Anda di halaman 1dari 36

Rivista di ricerche bizantinistiche

10
(2013)

E S T R AT T O

Roma
Universit degli Studi di Roma Tor Vergata
2014

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN:


EL ANONYMUS LY *

I. En un trabajo pionero y fundamental para el desarrollo posterior


de los estudios sobre la evolucin de la minscula del siglo XV y para la
identificacin de copistas en manuscritos renacentistas carentes de suscripcin los Specimina griechischer Kopisten der Renaissance publicados en
1974 Dieter Harlfinger sealaba la existencia de varias manos annimas, que el estudioso alemn encontraba repetidamente en manuscritos
de diversas bibliotecas europeas y que bautiz por primera vez asignndoles un nombre que haca referencia a determinados rasgos paradigmticos de su escritura, o bien a un texto en cuya transmisin el copista
annimo en cuestin haba desempeado un papel relevante, o bien a su
colaboracin confirmada con otros personajes de identidad conocida, o
bien finalmente al parecido de su letra con la de otro amanuense ya
conocido 1. De este modo, puso nombre, por ejemplo, al Anonymus -
por la caracterstica delta minscula de este escriba y su forma tambin
llamativa de compendiar la conjuncin , al Anonymus EE por su destacada participacin en la transmisin de la tica Eudemia de Aristteles,
al Anonymus KB por su colaboracin en Constantinopla con Mateo
Kamariotes (= K) y en Roma con Besarin (= B) o al Anonymus Ly por

* Se cita de forma abreviada la siguiente obra: Repertorium der griechischen Kopisten, 800-1600, I: Handschriften aus Bibliotheken Grossbritanniens, erstellt von E. GAMILLSCHEG - D. HARLFINGER, Wien 1981; II: Handschriften aus Bibliotheken Frankreichs,
erstellt von E. GAMILLSCHEG - D. HARLFINGER, Wien 1989; III: Handschriften aus Bibliotheken Roms mit dem Vatikan, erstellt von E. GAMILLSCHEG unter Mitarbeit von D.
HARLFINGER - P. ELEUTERI, Wien 1997 (sterreichische Akademie der Wissenschaften.
Verffentlichungen der Kommission fr Byzantinistik, III/1-3) [= RGK I, II y III].
1 D. HARLFINGER, Specimina griechischer Kopisten der Renaissance, I: Griechen des 15.
Jahrhunderts, Berlin 1974. Este lbum recoge algunos de los resultados de una investigacin anterior mucho ms amplia realizada por Harlfinger sobre la transmisin del
corpus Aristotelicum y en cuyo Anhang se aislaron un notable nmero de manos annimas: D. HARLFINGER, Die Textgeschichte der pseudo-aristotelischen Schrift
. Ein kodikologisch-kulturgeschichtlicher Beitrag zur Klrung der berlieferungsverhltnisse im Corpus Aristotelicum, Amsterdam 1971.

TERESA MARTNEZ MANZANO

212

la semejanza de su letra con la del escriba Miguel Ligizo. A la hora de


recopilar todo este material paleogrfico y ofrecerlo en forma de Specimina Harlfinger mostraba su convencimiento de que auf dem Gebiet
der Kopistenidentifizierung mit all ihren weitreichlichen Implikationen,
etwa im palographischen, prosopographischen, kulturhistorischen oder
textkritisch-berlieferungsgeschichtlichen Bereich, gerade fr die Renaissance ganz erhebliche Fortschritte erzielt werden knnen 2.
Estas manos annimas han pasado desde entonces a la historia de la
paleografa griega con el nombre que les asign el estudioso alemn y
slo circunstancias muy propicias sumadas a la pericia paleogrfica de los
estudiosos han permitido ocasionalmente la asignacin de un nombre
concreto a uno de estos Anonymi. Es el caso del recin mencionado
Anonymus -, que de forma brillante y con argumentos del todo consistentes ha sido identificado por David Speranzi con Alexio Celadeno,
un clrico espartano del crculo de Besarin 3; y es el caso tambin del
Anonymus KB, al que ahora podemos asignar el nombre de Gregorio
Hieromnaco 4 y encuadrar al menos entre los alumnos de Jorge Gemisto
Pletn en Mistra.
II. Al entorno de Besarin pertenece precisamente otro de esos
copistas annimos bautizados por Dieter Harlfinger y al que queremos
dedicar nuestra atencin en las lneas que siguen, el Anonymus Ly 5. En

HARLFINGER, Specimina griechischer Kopisten cit., p. 5.


D. SPERANZI, LAnonymus -, copista del Corpus Aristotelicum. Unipotesi di
identificazione, en Quaderni di Storia 69 (2009), pp. 105-123. En este caso en concreto,
la pericia paleogrfica se hace patente con el descubrimiento de un nuevo manuscrito del Anonymus -, el Laur. Plut. 55.9, y la circunstancia propicia con el hecho
de que el Anonymus transcribe una carta enviada por Teodoro Gaza a Alexio Celadeno que el copista encabeza con el epgrafe , por tanto, a Alexio,
es decir, a m. La confirmacin definitiva de la identificacin del Anonymus -
con Alexio Celadeno se encuentra en D. SPERANZI, Appunti su Alessio Celadeno: anelli,
stemmi e mani, en prensa en un volumen de la serie Studi e testi.
4 Cf. S. MARTINELLI TEMPESTA, Per un repertorio dei copisti greci in Ambrosiana, en
Miscellanea Graecolatina, I, Roma 2013, pp. 101-154: 126-130 y tav. 8b (pero vase
tambin D. HARLFINGER, Parekbolaia palaiographika, en Parekbolai 1 (2011) [http:
//ejournals.lib.auth.gr/parekbolai], pp. 287-296: 289 n. 13).
5 Cf. P. CANART, La descrizione dei manoscritti greci: riflessioni di un catalogatore tradizionalista, en La descrizione dei manoscritti: esperienze a confronto, coordinamento
scientifico di E. CRISCI - M. MANIACI - P. ORSINI, Cassino 2010 (Studi e ricerche del
Dipartimento di Filologia e Storia, 1), pp. 71-83: 80 n. 8, quien, al referirse a la necesidad de establecer una base de datos de copistas annimos, cita como ejemplo, entre
otros, al Anonymus Ly.
3

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

213

dos manuscritos de la biblioteca Marciana conviven, junto con las de


otros copistas conocidos, las manos del recin mencionado Anonymus
-, alias Alexio Celadeno, y del Anonymus Ly. Se trata de los cdices
Marc. gr. 215 y 527, que en su condicin de ejemplares facticios renen
unidades codicolgicas a veces bastante separadas en el tiempo y en el
espacio en lo que a su confeccin individual se refiere. En estos dos
cdices y en otros tres ejemplares de la Biblioteca Marciana Harlfinger
aisl en 1974 la escritura del desconocido Anonymus Ly 6. De la aparicin
de la mano del propio Besarin en algunos de estos cinco manuscritos y
de la probada pertenencia de todos ellos a la coleccin del cardenal
niceno gracias a la aparicin de su ex-libris se deduce que el Anonymus
Ly era uno de sus colaboradores.
No obstante, son varias las dificultades que encontramos a la hora de
enmarcar geogrfica y cronolgicamente la actividad de ste y de otros
escribas annimos o de identidad conocida al servicio de Besarin
durante el largo soggiorno italiano del cardenal hasta su muerte en 1472,
debido sobre todo a que muchos de los manuscritos que transcribieron
son de pergamino, de modo que no contamos con el auxilio de las filigranas, y a que el periplo vital de estos escribas nos es en buena medida
desconocido 7. Y aunque la labor de estos colaboradores besarioneos suele
asociarse a las localidades de Venecia y Roma, en muchos casos no tenemos certeza alguna sobre el lugar y la poca concretos en que se elaboraron los cdices realizados por ellos a instancias del cardenal. Daremos a
continuacin una idea de conjunto sobre el contenido y la produccin de
los cinco cdices marcianos en la que ha tomado parte el Anonymus Ly:
[1.] Marc. gr. 215, ff. 211r-299r 8; [2.] Marc. gr. 243 9; [3.] Marc. gr. 262 10; [4.]
Marc. gr. 522, ff. 211r -229v 11; [5.] Marc. gr. 527, ff. 10r-v, 15r-v, 40r-44v 12.
6

HARLFINGER, Specimina griechischer Kopisten cit., p. 30.


Sobre la dificultad de conocer la identidad de los copistas colaboradores de
Besarin son significativas las palabras de E. MIONI, Bessarione scriba e alcuni suoi collaboratori, en Miscellanea Marciana di studi bessarionei (a coronamento del V centenario della
donazione nicena), Padova 1976, pp. 263-318: 293: Il Bessarione purtroppo non d mai
il nome dei suoi diretti collaboratori, di quelli con i quali aveva quotidiana consuetudine di lavoro, e noi dobbiamo cercarli faticosamente attraverso le sottoscrizioni o
identificarne le grafie.
8 Cf. E. MIONI, Bibliothecae Divi Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti. Thesaurus antiquus, I-II, Roma 1981-1985 (Indici e cataloghi, n.s. 6): I, p. 329.
9 Cf. ibid., I, p. 358.
10 Cf. ibid., I, p. 377.
11 Cf. ibid., II, p. 393.
12 Cf. ibid., II, pp. 411-413.
7

214

TERESA MARTNEZ MANZANO

Tres de estos cinco manuscritos son producto de un trabajo de


equipo o bien estn compuestos de unidades codicolgicas independientes que han sido ensambladas juntas por Besarin. Consideremos stos
Marc. gr. 215, 522 y 527 en primer lugar. El primer cdice, Marc. gr. 215,
contiene una sylloge de Aristteles en la que el Anonymus Ly ha transcrito
la seccin final (ff. 211r-299r) que contiene el texto completo de los Problemata, salvo la sectio XXX. En este manuscrito han participado tambin
conocidos colaboradores de Besarin: los ff. 1r-35v son de Demetrio Triboles, los ff. 36r-185r del Anonymus KB, alias Gregorio Hieromnaco, y
los ff. 185r-208v del Anonymus -, es decir, Celadeno 13. De la mano de
Besarin proceden los escolios a la Retrica. Ante todo, se imponen algunas consideraciones sobre la posicin de este ejemplar en el cuadro de la
transmisin aristotlica.
Elpidio Mioni consideraba que este Marcianus fue copiado antes de
1457: se basaba para proponer esta datacin en que Juan Roso acab de
transcribir en el ao 1457 el Marc. gr. 200, que contiene todo el corpus
aristotlico salvo los libros de lgica, y habra utilizado como modelo,
entre otros, este manuscrito 14. Estas conclusiones stemmticas fueron, sin
embargo, revisadas por Dieter Harlfinger, quien puso de manifiesto que
el Marc. gr. 200 no es un apgrafo del Marc. gr. 215, sino que ambos
manuscritos proceden de una fuente comn 15. Al tiempo que haca esta
correccin Harlfinger propona que el Marc. gr. 215 haba sido encargado
vermutlich in Rom entre 1465 y 1472, con lo que retrasaba tambin la
fecha de copia del ejemplar propuesta por Mioni. Una de las razones
que aduca el estudioso alemn para proponer esta nueva fecha de confeccin sera que la presencia del copista espartano Demetrio Triboles
est atestiguada en territorio griego hasta al menos 1465, de modo que

13 Vase E. MIONI, Aristotelis codices Graeci qui in bibliothecis Venetis adservantur,


Padova 1958, p. 131; HARLFINGER, Die Textgeschichte cit., p. 418. Advierte Harlfinger
que H.D. SAFFREY, Recherches sur quelques autographes du cardinal Bessarion et leur charactre autobiographique, en Mlanges Eugne Tisserant, III, Citt del Vaticano 1964 (Studi
e testi, 233), pp. 263-297: 290 y pl. XXVII, adscribe errneamente los ff. 36r-185r a
Demetrio Sguropulos, una atribucin que tambin sostiene MIONI, Bessarione scriba
cit., pp. 285, 306 y 312.
14 Cf. MIONI, Aristotelis codices Graeci cit., p. 103.
15 HARLFINGER, Die Textgeschichte cit., pp. 309-311. Es una conclusin a la que
haba llegado previamente, en lo relativo al texto de los Problemata, G. MARENGHI, La
tradizione manoscritta dei Problemata physica aristotelici, en Bollettino del Comitato per la
preparazione delledizione nazionale dei classici greci e latini, n.s. 9 (1961), pp. 47-57: 4950 y 57.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

215

hasta esa fecha no se encontrara en Italia 16: esta propuesta parte evidentemente de un presupuesto discutible, a saber, que la confeccin del
Marc. gr. 215 ha sido unitaria, es decir, que sus cuatro copistas Triboles,
Gregorio, Celadeno y nuestro Anonymus Ly trabajaron conjuntamente
en una misma localidad.
Por su parte, Aubrey Diller haba llamado previamente y de forma
acertada la atencin sobre la similitud codicolgica que emparenta al
Marc. gr. 215 con otros tres cdices Marciani de Besarin, los Marc. gr. 206,
207 y 213: los cuatro ejemplares son de pergamino, tienen el mismo
tamao y el mismo nmero de lneas y deben haber sido escritos como
un set. Entre los cuatro contienen todas las obras de Aristteles excepto
el Organon. Ninguno de estos cdices, de tamao pequeo, se incluy en
el munus de 1468, de modo que Besarin debi de concebirlos y reservarlos para su uso personal 17.
Interesante para el problema que nos ocupa es el dato de que el
modelo para la seccin de los Problemata en el Marc. gr. 215, copiada
como se ha dicho ya por el Anonymus Ly, est perfectamente identificado: se trata del Par. gr. 2036 (ff. 2r-178v), un manuscrito constantinopolitano de la segunda mitad del siglo X en pergamino y en excelente
estado de conservacin, que es el testimonio bsico de esta obra 18 y que
casualmente es a la vez la fuente principal para la transmisin manuscrita
de otro texto griego, el tratado Sobre lo sublime del Pseudo-Longino,
sobre el que volveremos despus. Detengmonos un momento en un
aspecto concreto de la transmisin de los Problemata aristotlicos: el Par.
gr. 2036 sufri a finales del siglo XII una mutilacin y perdi 14 folios,
que corresponden al texto de 952b 26-957a 27 BEKKER. Esta laguna
comprende el prrafo final de la sectio XXIX y la prctica totalidad de la

16

Cf. RGK, I, nr. 103.


Cf. A. DILLER, Three Greek scribes working for Bessarion: Trivizias, Callistus, Hermonymus, en Italia medioevale e umanistica 10 (1967), pp. 404-410: 408-409 [reproducido en ID., Studies in Greek Manuscript Tradition, Amsterdam 1983, pp. 415-426]. El
Marc. gr. 215 presenta el ex-libris de Besarin como Card. Sabinensis, ttulo que
ostent desde octubre de 1468. Tambin HARLFINGER, Die Textgeschichte cit., p. 72, se
refiere a estos cuatro manuscritos en su conjunto como muestra del deseo de Besarin de poseer un Aristteles ptimo desde el punto de vista de la correccin textual, y seala que tienen conjeturas de su mano.
18 Vase MARENGHI, La tradizione manoscritta dei Problemata cit., pp. 48 y 57;
P. LOUIS, Aristote. Problmes, I: Sections I X, Paris 1991, pp. XL-XLIII. En conjunto,
todos los manuscritos de los Problemata son muy prximos al Par. gr. 2036 y estn en
mayor o menor medida emparentados con l.
17

TERESA MARTNEZ MANZANO

216

sectio XXX, salvo sus ltimas palabras 19. En su condicin de apgrafo


directo del Par. gr. 2036, el Marc. gr. 215 conserva esa laguna en los folios
transcritos por el Anonymus Ly (ff. 211r-299r). Sin embargo, en los folios
inmediatamente anteriores (ff. 205r-208v), copiados por el Anonymus
-, alias Alexio Celadeno, aparece copiado precisamente el texto de la
sectio XXX, puede pensarse que a modo de complemento de la parte final
del manuscrito. Cmo podemos explicar esta circunstancia?
Nos consta que Besarin posey a lo largo de su vida varios manuscritos con los Problemata aristotlicos, pero estos manuscritos se caracterizan en su mayora por presentar un texto lacunoso que no abarcaba las
38 secciones de la obra: as, adems del Marc. gr. 215 del Anonymus Ly, por
las manos de Besarin pas el Marc. gr. IV 58 (s. XIII), que slo transmite
las sectiones I-XXXIII (ff. 34v-152v) 20; tambin perteneci al cardenal
niceno el Marc. gr. 216 (ff. 150r-347r), apgrafo del anterior, escrito en
1445 por Juan Escutariotes y muy insatisfactorio desde el punto de vista
textual como el propio Besarin se encarga de advertir en el f. 1r 21 ;
finalmente, el Marc. gr. 257 (ss. XIII-XIV) slo contiene un excerptum de
los Problemata (ff. 188r-190v) 22.
Por otra parte, Besarin fue el encargado de proporcionar a su compatriota Jorge Trapezuntio un ejemplar de los Problemata para que ste
vertiese la obra al latn en el marco del magno proyecto de traducciones
de los clsicos griegos auspiciado por el papa Nicols V: hoy se est de
acuerdo en que fue el recin mencionado Marc. gr. 216, obra de Escutariotes, el manuscrito utilizado por Trapezuntio 23. Su versin, terminada
19 Por suerte, el texto de la laguna figura en el Par. gr. 985, que reproduce una
copia hecha antes de la mutilacin del Par. gr. 2036.
20 MIONI, Aristotelis codices Graeci cit., p. 149; ID., Vita del Cardinale Bessarione, en
Miscellanea Marciana 6 (1991), pp. 13-197: 131. Besarin escribi el ndice latino y
algunas correcciones en los primeros folios, pero el manuscrito nunca le perteneci
e ingres en la Biblioteca Marciana despus de 1740-1750. Observa MARENGHI, La
tradizione manoscritta dei Problemata cit., pp. 55-56, que en el ndice del f. 34r aparece
el elenco completo de las 38 sectiones de los Problemata, por lo que parece tambin
a la luz de ciertos rasgos codicolgicos que las cinco ltimas secciones debieron
de perderse en un momento posterior por accidente material.
21 MIONI, Aristotelis codices Graeci cit., p. 132:

. ,
, , ,
, ,
.
22

MIONI, Aristotelis codices Graeci cit., p. 137.


Vase tambin C. BIANCA, Roma e laccademia bessarionea, en Bessarione e lUmanesimo. Catalogo della mostra [Venezia, 1994], a cura di G. FIACCADORI, Con la colla23

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

217

en 1452 pero no difundida hasta 1454, recibi, como es sabido, duras crticas y origin una sonada polmica en el ambiente romano que propici finalmente la elaboracin de una nueva traduccin a cargo de Teodoro Gaza 24. Gracias a dos cartas enviadas por Andrs Trapezuntio, hijo
de Jorge, a Gaza, la primera datada el 1 noviembre de 1454 y la segunda
datable en noviembre-diciembre de ese mismo ao, sabemos, por una
parte, que Jorge Trapezuntio recibi al mismo tiempo un manuscrito con
la Sintaxis o Almagesto de Ptolomeo y otro con los Problemata, ambos
procedentes de la biblioteca de Besarin, para que procediese a la traduccin de ambas obras por encargo del papa 25; y, por otra, que los
manuscritos en cuestin le fueron entregados cuatro aos antes, es decir,
en 1450.
Que Besarin necesitaba una copia mejor de los Problemata aristotlicos se entiende una copia completa con las 38 sectiones del texto se
deduce de una carta que enva a Miguel Apostolio desde Bolonia en
torno a 1454 solicitando la Sintaxis de Ptolomeo y los Problemata e instando especialmente al envo de esta ltima obra:
,
26. Sin duda, en un corto espacio de tiempo

sus deseos se vieron cumplidos, ya que el Marc. gr. 200, terminado por
Juan Roso en 1457 en Roma a instancias de Besarin, como hemos
recordado ms arriba, contiene el texto completo de los Problemata
(ff. 317r-370r) 27, como tambin lo hace el Marc. gr. 259, del siglo XIV
(ff. 54v-141r) 28. De hecho, Mioni cree que el cdice con los Problemata

borazione di A. CUNA - A. GATTI - S. RICCI [], Napoli 1994, pp. 119-127: 121 [reeditado en EAD., Da Bisanzio a Roma. Studi sul cardinale Bessarione, en Roma nel Rinascimento (1999), pp. 19-41: 25-26]. La versin de Trapezuntio acaba en la sectio XXXIII,
que era el punto en el que conclua su modelo (non erant plura in exemplari
Greco unde traduxi, se excusa Trapezuntio en el colofn de su traduccin).
24 Cf. J. MONFASANI, George of Trebizond. A biography and a study of his rhetoric and
logic, Leiden 1976, p. 74; MIONI, Vita del Cardinale Bessarione cit., pp. 129-133.
25 Cf. J. MONFASANI, Collectanea Trapezuntiana. Texts, Documents and Bibliographies
of George of Trebizond, Binghamton-New York 1984, pp. 778 y 783.
26 Es el final de la carta 33, conservada en el Marc. gr. 527 y editada en Kardinal
Bessarion als Theologe, Humanist und Staatsmann: Funde und Forschungen, III: Aus Bessarions Gelehrtenkreis: Abhandlungen, Reden, Briefe von Bessarion, Theodoros Gazes, Michael
Apostolios [], hrsg. von L. MOHLER, Paderborn 1942, p. 483. Sobre los problemas de
datacin y destinatario de esta carta volveremos enseguida.
27 MIONI, Aristotelis codices Graeci cit., pp. 114-115.
28 Ibid., pp. 137-138.

218

TERESA MARTNEZ MANZANO

que Apostolio envi a Besarin en respuesta a sus requerimientos es precisamente este Marc. gr. 259 29.
Este largo excursus ayuda a demostrar que la unidad transcrita por el
Anonymus Ly en el Marc. gr. 215 ha de corresponder a un perodo de la
formacin de la biblioteca del cardenal previo al envo de la carta a Apostolio de ca. 1454. Se abre paso aqu la hiptesis de que el Marc. gr. 215 est
formado por unidades codicolgicas copiadas al menos en dos lugares y
pocas distintos y ensambladas por iniciativa de Besarin 30. La parte transcrita por el Anonymus Ly y carente de la sectio XXX de los Problemata y los
otros manuscritos de Besarin igualmente lacunosos explican la necesidad
expresada por el cardenal niceno a Apostolio en su carta enviada
durante su estancia en Bolonia ca. 1454 de poseer un texto completo
del tratado aristotlico. Una vez lograda la adquisicin de un ejemplar
con la sectio XXX (y, se entiende, tambin con las sectiones XXXIV-XXXVIII),
Besarin hara copiar ese fragmento del texto al Anonymus -, alias
Alexio Celadeno, seguramente en Roma 31, para completar de este modo
el texto mtilo transcrito algunos aos antes por el Anonymus Ly 32 e
29 E. MIONI, La formazione della biblioteca greca di Bessarione, en Bessarione e lUmanesimo cit., pp. 229-240: 236; ID., Vita del Cardinale Bessarione cit., p. 181 n. 32.
30 MIONI, Vita del Cardinale Bessarione cit., p. 131, considera que el Marc. gr. 215 es
di et posteriore, se entiende a la estancia de Besarin en Bolonia entre 1450 y 1455.
31 Ya MARENGHI, La tradizione manoscritta dei Problemata cit., p. 49 n. 18, haba
observado que la copia de la sectio XXX en ff. 205r-208v del Marc. gr. 215 haba sido
hecha por una manus recentior. Parece que Alexio Celadeno, originario de Esparta,
debi de abandonar el Peloponeso tras la cada del Despotado de Morea en 1460 y
en algn momento de la dcada de los 60 entrar al servicio del cardenal Besarin en
Roma. Para este personaje, aparte de los trabajos de SPERANZI, LAnonymus - cit.,
y ID., Appunti su Alessio Celadeno cit., vase J. MONFASANI, Alexius Celadenus and Ottaviano Ubaldini: an epilogue to Bessarions relationship with the court of Urbino, en Bibliothque dHumanisme et Renaissance 46 (1984), pp. 95-110: 100-104, y D. SPERANZI, Il
ritratto dellanonimo. Ancora sui manoscritti di Alessio Celadeno, vescovo di Gallipoli e Molfetta, en La tradizione dei testi greci in Italia meridionale. Filagato da Cerami philosophos
e didaskalos. Copisti, lettori, eruditi in Puglia tra XII e XVI secolo, a cura di N. BIANCHI,
con la collaborazione di C. SCHIANO, Bari 2011 (Biblioteca tardoantica, 5), pp. 113-124.
32 No tenemos, sin embargo, pruebas concluyentes de que en la adquisicin del
texto completo haya intervenido efectivamente Miguel Apostolio, aunque sabemos
que son de su pluma dos manuscritos de los Problemata, el Par. gr. 1865 y el Par.
Suppl. gr. 204, dos copias sucesivas de un mismo modelo que se perdi (cf. LOUIS,
Aristote cit., pp. XLIII-XLV). Recordemos asimismo que la traduccin latina de los Problemata de Teodoro Gaza, realizada a instancias de Nicols V, se bas en un manuscrito griego prximo al Par. gr. 2036 pero que no se conserva. En este contexto no
puede dejar de mencionarse una carta dirigida al papa Nicols V y escrita supuestamente por Niccol Perotti datum in Trapezunta en la que se anuncia el envo a
travs de Besarin de cuatro cdices griegos, un Tetraevangelio, un Gregorio

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

219

insertara la transcripcin de ese fragmento en el Marc. gr. 215 33.


Pasemos a estudiar otro de los ejemplares composita en el que interviene el Anonymus Ly. El Marc. gr. 522, tambin membranceo, contiene
una seleccin de oradores y rtores y una coleccin variada de otros
textos, en concreto Dionisio de Halicarnaso, Lisias, la Helena de Gorgias,
Alcidamante, Antstenes, Demades, Agatias, sentencias de filsofos, Eliano Tctico, Teognis, Pseudo-Foclides, Pseudo-Pitgoras, la Europa de
Mosco, la Siringe, Museo y el Sobre lo sublime del Pseudo-Longino. El
cdice form parte del munus donado por Besarin a la Biblioteca de
San Marcos en mayo de 1468 34. Los ff. 1r-99v son de Cosme Trapezuntio 35, mientras que los ff. 101r-155v hay que adscribirlos a Manuel Atrapes 36 y los ff. 161r-210v a Andrnico Calisto 37. Como ya hemos anunciado, la seccin final, ff. 211r-229v, es obra del Anonymus Ly. En ella est
Nacianceno, los discursos privados de Demstenes y los Problemata de Aristleles
plura quam hucusque viderim junto con los Problemata de Alejandro de Afrodisias,
y se expresa la promesa de enviar ms en los prximos aos. La carta hizo concluir
a R. SABBADINI, Le scoperte dei codici latini e greci ne secoli XIV e XV, Firenze 1905,
p. 57, que Perotti se encontraba entre los agentes enviados por Nicols V a la bsqueda
de manuscritos. Sin embargo, G. MERCATI, Per la cronologia della vita e degli scritti di
Niccol Perotti, arcivescovo di Siponto, Roma 1925, pp. 40-43, ha observado que no contamos con pruebas para suponer una misin de Perotti a Trebisonda entre los aos
1450 y 1454 con el fin de comprar manuscritos griegos. La carta en cuestin debe
de ser de un agente de Besarin, quien quizs la orden copiar a Perotti, que, como
se sabe, fue su secretario durante el perodo de la legacin boloesa. Mercati considera probable que la carta sea de los aos 1450/1451 y propone que el manuscrito
con los Problemata sea el que se proporcion a Teodoro Gaza para realizar su versin
de esta obra.
33 Un examen codicolgico ms detenido del Marc. gr. 215 permitir saber por
qu la seccin XXX de los Problemata copiada por Celadeno ha sido colocada en los
folios anteriores, y no en los posteriores, de la copia del Anonymus Ly del texto de
los Problemata.
34 Vase la descripcin que ofrecen J. STOLPE, Un nouveau manuscrit de la Tactica
Theoria dElien le Tacticien et de lExtrait Tactique tir de Lon le Sage: le Marcianus 522,
en Eranos 66 (1968), pp. 52-72; y P. ELEUTERI, Storia della tradizione manoscritta di
Museo, Pisa 1981, pp. 26-27.
35 Cf. RGK, I, nr. 218. H.C. GNTHER, Andronikos Kallistos und das Studium griechischer Dichtertexte, en Eikasmos 10 (1999), pp. 314-334: 316 y 334, ha puesto de manifiesto el carcter de compositum de este ejemplar. De la pluma de Besarin es el f. IV
y algunos lemas: cf. MIONI, Bessarione scriba cit., pp. 288, 298 y 300; y ID., La formazione della biblioteca greca cit., p. 233, quien incluye al Marc. gr. 522 en un grupo de
manuscritos de copistas activos en el crculo de Besarin en el ltimo decenio de
su vida.
36 Cf. RGK, I, nr. 246; II, nr. 338; III, nr. 407.
37 Cf. RGK, I, nr. 18; II, nr. 25; III, nr. 31. Vase tambin recientemente MARTINELLI TEMPESTA, Per un repertorio cit., pp. 131-133, con toda la bibliografa anterior.

220

TERESA MARTNEZ MANZANO

contenido el tratado del Pseudo-Longino, para cuya transcripcin tenemos la certeza de que se utiliz el Par. gr. 2036 (ff. 178v-207v), el mismo
cdice que el Anonymus Ly tuvo ante sus ojos para copiar los Problemata
aristotlicos del Marc. gr. 215 38. El Par. gr. 2036 es el ejemplar del que
depende prcticamente toda la tradicin manuscrita posterior del tratado
Sobre lo sublime y datable en los siglos XV y XVI.
Por tanto, nos encontramos ante un copista que antes de 1468 ha
transcrito por encargo de Besarin 39 de un mismo cdice vetustus el
Par. gr. 2036 las dos obras contenidas en l. Ignoramos quin fue el propietario de este Parisinus en el siglo XV, cuando Besarin pudo disponer
de l 40, aunque s sabemos que el cdice pas despus a manos del cardenal Niccol Ridolfi 41. De la copia original realizada por el Anonymus
Ly, la seccin de los Problemata fue incorporada a un manuscrito de contenido ntegramente aristotlico y para uso privado de Besarin como es
38 Toda la problemtica en torno a la transmisin del texto del Pseudo-Longino
ha sido clarificada por C.M. MAZZUCCHI, La tradizione manoscritta del , en
Italia medioevale e umanistica 32 (1989), pp. 205-226 y Tav. IX.1 con la reproduccin del
f. 213v del Marc. gr. 522 escrito por el Anonymus Ly. Seala este autor (ibid., p. 211)
que los folios transcritos en el Marc. gr. 522 y en el Marc. gr. 215 por nuestro annimo estn escritos en el mismo tipo de pergamino. El Par. gr. 2036 ha sufrido
importantes mutilaciones, concentradas principalmente en la seccin del Sobre lo
sublime (de los 50 folios y medio originales se han perdido 21; en los Problemata slo
se perdi el vigsimo primer fascculo), pero, como en el caso de los Problemata,
alguno de esos pasajes perdidos se conservan en el Par. gr. 985, un manuscrito del
siglo XV que deriva del Par. gr. 2036 a travs de una copia intermedia realizada antes
de que este ltimo perdiese buena parte de sus folios.
39 MAZZUCCHI, La tradizione manoscritta cit., pp. 210-211, defiende que el Marc.
gr. 522 fue hecho copiar por Besarin en la primavera de 1468, o al inicio del ao
1468, sobre la base de que el Marc. gr. 522 figura en el munus del 14 de mayo de 1468
y, en cambio, el Marc. gr. 215 en el que el Anonymus Ly transcribi los Problemata
y en el que Besarin firma con el ex-libris que lo acredita como obispo de Sabina
(antea Tusculani), ttulo que volvi a portar en octubre de 1468 despus de ser obispo
de Tusculo desde el 23 de abril de 1449) no se incluy en la donacin a San
Marcos. Estos argumentos parten de la premisa a nuestro entender equivocada
de que ambos manuscritos son unitarios, esto es, confeccionados en un mismo lugar
y poca.
40 En este sentido es interesante el dato aportado por MAZZUCCHI, La tradizione
manoscritta cit., p. 210, de que las ltimas lneas del Sobre lo sublime en el margen inferior del f. 207v del Par. gr. 2036 han sido copiadas por una mano de educacin grfica crisolorina que podra corresponder a Palla Strozzi. Tambin es de inters el
dato de que la sealacin de las lagunas en ff. 211v, 213v, 220r y 222v en el Marc. gr.
522 no es obra de nuestro copista annimo, sino del propio Besarin, que por tanto
tuvo entre sus manos el Par. gr. 2036 y realiz una labor de colacin.
41 Cf. D. MURATORE, La biblioteca del cardinale Niccol Ridolfi, II, Alessandria 2009,
pp. 62-63.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

221

el manuscrito Marc. gr. 215, mientras que el Sobre lo sublime pas a ser
introducido en otro cdice de contenido potico-retrico que Besarin
quiso destinar a la Biblioteca de San Marcos, el Marc. gr. 522 42.
El tercer ejemplar besarioneo formado a base de nueve unidades
codicolgicas independientes y con la mano del Anonymus Ly es el Marc.
gr. 527, cartceo, una miscelnea muy conocida realizada por Besarin y
copistas de su crculo 43 en la que el cardenal niceno hizo transcribir sus
obras dogmticas y teolgicas reunindolas en orden cronolgico 44: 1.
De Andrnico Calisto son los ff. 1r-9v, 11r-14v, 16r-v; 2. del Anonymus Ly
los ff. 10r-v, 15r-v, 40r-44v; 3. de un copista annimo a los ff. 17r-39v; 4.
de Besarin los ff. 45r-v, 67r l. 15-69v, 73r ll. 16-22, 75v ll. 1-4, 81v l. 1,
160r-234v, 240r-244v; 5. de Manuel Atrapes los ff. 50r-54v, 70r-73 l. 15,
73v-75r, 75v l. 5-81r, 81v l. 1-92r 45; 6. de Nicols los ff. 58r-67r l. 14 46; 7.
de un copista annimo b los ff. 93r-94r; 8. de un copista annimo c los
ff. 95r-103r; 9. de Juan Plusiadeno 47 los ff. 106r-142v; 10. de Cosme Tra42 Se encuentran restos de una numeracin anterior de los fascculos en la seccin del Anonymus Ly en ff. 211r y 221r del Marc. gr. 522 ( y respectivamente),
lo que indica que esa seccin procede de otro manuscrito, el Marc. gr. 215. En los ff.
1r-91r del Marc. gr. 522 se encuentran los custodios - , en ff. 161r y 171r los custodios y y en ff. 181r, 191r y 201r los custodios , y . Las diferentes obras contenidas en el Marc. gr. 522 han tenido varios modelos distintos. Identificados como
tales estn, adems del Par. gr. 2036, el Vat. gr. 915, el Heid. Pal. gr. 88 y el Vat. gr. 151.
El Vat. gr. 915, modelo para las secciones de Museo, Teognis, Tecrito y Mosco, es un
cdice de los siglos X-XI que Isidoro de Kiev prest a Besarin, quien mand hacer
una copia antes de la muerte del cardenal ruteno en 1463. Agatias y las sentencias de
filsofos proceden del Vat. gr. 151, mientras la seccin de Lisias es copia del Palatinus.
Cree ELEUTERI, Storia della tradizione manoscritta cit., pp. 152-154, que el Marc. gr. 522
ha sido escrito al menos en parte en Roma, casi seguramente despus de la mitad
del sexto decenio del siglo XV. Pero evidentemente esta conclusin afecta principalmente al texto de Museo, transcrito por Andrnico Calisto.
43 Cf. MIONI, Bessarione scriba cit., pp. 274, 280, 298, 302 y 307.
44 Como manufactura hecha a base de secciones incluidas en distintos momentos se refiere a este cdice MIONI, Vita del Cardinale Bessarione cit., pp. 129 y 180. Cf.
asimismo HARLFINGER, Specimina griechischer Kopisten cit., nrr. 62 y 64 y pp. 26 y 30,
y A. CUNA, en Bessarione e lUmanesimo cit., pp. 458-459, ficha nr. 71. Trata extensamente sobre este cdice y aporta la bibliografa ms importante sobre l D. SPERANZI, Di Nicola, copista bessarioneo, en Scripta 6 (2013), pp. 121-138: 134-137.
45 Para la correcta atribucin de los folios de Besarin y Atrapes me guo por
D. SPERANZI, Di Nicola, copista bessarioneo cit., p. 135.
46 D. SPERANZI, De libri che furono di Teodoro. Una mano, due pratiche e una biblioteca scomparsa, en Medioevo e Rinascimento 26, n.s. 23 (2012), pp. 319-354: 351 n. 62, y
ID., Di Nicola, copista bessarioneo cit., p. 135, ha identificado a este copista del crculo
de Besarin en Roma descartando que los folios en cuestin sean obra de Demetrio Sguropulos como propona Mioni.
47 Cf. RGK, I, nr. 176; II, nr. 234; III, nr. 294.

222

TERESA MARTNEZ MANZANO

pezuntio los ff. 143r-153v; y 11. de Alexio Celadeno, olim Anonymus -,


los ff. 240r-244v. En lo que aqu nos concierne, hay que sealar que los
textos besarioneos transcritos por el Anonymus Ly son el De processione
Spiritus Sancti contra Palamam (ff. 1r-16v, al alimn con Calisto) 48 y el final
de la Oratio dogmatica de unione (ff. 17r-44v, al alimn con el copista annimo a) 49.
Parece claro que se trata de un compositum con un crecimiento disorgnico cuyos fascculos han sido escritos por varias manos en momentos
diversos y despus reunidos en un nico volumen por Besarin 50. El
cdice es conocido, entre otras razones, por contener seis cartas anepgrafas de Besarin, algunas de ellas escritas durante su estancia en Bolonia, y que aunque hasta ahora se pensaba que estaban dirigidas a
Miguel Apostolio parecen en realidad destinadas a Teodoro Gaza. Las
primeras cuatro cartas se sitan en torno a 1454-1455. En la primera de
ellas Besarin, recin conocida en Bolonia la cada de Constantinopla, se
lamenta de las desgracias de su patria y al tiempo se hace consciente de
la necesidad de salvar la cultura griega escrita delineando por primera

48 Para el texto cf. A. RIGO, La refutazione di Bessarione delle Antepigraphai di Gregorio Palamas, en Tradizioni patristiche nellUmanesimo. Atti del convegno, Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento - Biblioteca Medicea Laurenziana, Firenze, 6-8 febbraio 1997,
a cura di M. CORTESI - C. LEONARDI, Tavarnuzze (FI) 2000 (Millennio Medievale,
17; Atti di convegni, 4), pp. 283-294. El opsculo en cuestin fue compuesto por
Besarin en Florencia para refutar las Antepigraphai del antilatino Gregorio Palams
de ca. 1355 y defender la memoria del patriarca de Constantinopla Juan Bekkos,
quien en el siglo XIII haba defendido los presupuestos unionistas en un florilegio
patrstico llamado Epigraphai. Rigo argumenta en favor de que la obra fue compuesta
entre abril y mayo de 1439 y no cree (en contra de la opinin de MIONI, Vita del
Cardinale Bessarione cit., pp. 75-76) que la disposicin material de las obras de Besarin en el Marc. gr. 527 est relacionada con la cronologa en la composicin de
dichas obras.
49 Para esta obra, publicada por Besarin a mediados de abril de 1439, cf. BESSARION NICAENUS, Oratio dogmatica de Unione, () ed. () E. CANDAL, Roma 1958
(Concilium Florentinum. Documenta et scriptores, ser. B, 7/1), pp. LXXVIII-LXXXI, y
BESSARIONE DI NICEA, Orazione dogmatica sullUnione dei Greci e dei Latini, introduzione, traduzione e note di G. LUSINI (), Napoli 2001, pp. 19-68.
50 Cf. tambin en este sentido M. MANFREDINI, Nuove osservazioni su codici plutarchei, en Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa. Classe di Lettere e Filosofia, ser.
III, 23 (1993), pp. 999-1040: 1000, y ID., I manoscritti plutarchei del Bessarione, en Annali
della Scuola Normale Superiore di Pisa. Classe di Lettere e Filosofia, ser. III, 24 (1994),
pp. 31-48: 43 n. 34. As, por ejemplo, la copia de los ff. 58r-92r con la Refutatio de Besarin a algunos de los Capita syllogistica de Marcos Eugnico, copiados por Besarin,
Manuel Atrapes y Nicols, puede ubicarse en Roma en la segunda mitad de los aos
50, segn lo expuesto por SPERANZI, Di Nicola, copista bessarioneo cit., pp. 135-138.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

223

vez por escrito su ambicioso proyecto bibliogrfico. Encarga al destinatario y a Tefanes, obispo de Atenas, dedicarse a la bsqueda y adquisicin
de todas las obras que puedan encontrarse en Adrianpolis, Tesalnica,
Constantinopla, Aenos, Gallipolis y otras ciudades vecinas. En la segunda
carta agradece a su amigo la adquisicin de cdices y en la cuarta, como
ya hemos tenido ocasin de ver, solicita el Almagesto de Ptolomeo y los
Problemata aristotlicos 51.
Del estudio de estos tres manuscritos facticios Marc. gr. 215, 522 y
527 se colige que, en cuanto que volmenes de condicin miscelnea,
no podemos extraer ningn dato concreto de ellos sobre dnde o
cundo trabaj el Anonymus Ly al amparo de Besarin, aunque hay algn
indicio de que ello sucedi ya antes de 1454. Esta situacin no mejora al
traer a colacin otro de los cdices sealados por Harlfinger como autgrafos del Anonymus Ly y transcrito ntegramente de su mano, el Marc.
gr. 243. Este ejemplar, membranceo, contiene la Summa Pythagorica o De
secta Pythagorica, es decir, la coleccin de escritos de Jmblico que incluye
la Vida de Pitgoras, el Protrptico, la Ciencia matemtica comn y la Introduccin a la aritmtica de Nicmaco (falta en el manuscrito la Teologa de la aritmtica). Los estudios de crtica textual indican que todos los manuscritos
51 Las seis cartas fueron editadas en Kardinal Bessarion als Theologe (), III: Aus
Bessarions Gelehrtenkreis (), hrsg. von MOHLER, cit., pp. 478-484. Las dos ltimas
cartas, que no son anteriores a 1465-1466 y coinciden con un viaje del destinatario
a Italia, se refieren tambin al prstamo y encargo de manuscritos de otros autores.
El editor de las cartas consider que el destinatario de todas ellas era Miguel Apostolio, si bien A. DILLER, Notes on the History of Some Manuscripts of Aristoteles, en
Studia Codicologica, hrsg. von K. TREU (), Berlin 1977 (Texte und Untersuchungen
zur Geschichte der altchristlichen Literatur, 124), pp. 147-150: 148, avanz, por el
contrario, que estaban dirigidas a Teodoro Gaza (entre otros con los argumentos de
que el destinatario se haba instalado en Roma durante un tiempo cosa que hizo
Gaza en 1449 , que haba puesto a Besarin en contacto con Andrnico Calisto,
que era pariente de Gaza, y que una de las cartas habla de recuperar un cdice del
De plantis de Teofrasto, obra que Gaza tradujo a partir de un cdice de Besarin en
1451, el Marc. gr. 274). Frases como escrbeme al regresar a la patria o me alegro
de tu regreso haran pensar que el destinatario caso de ser Apostolio habra
pasado por Bolonia y por Roma y habra regresado a Creta. MIONI, La formazione
della biblioteca greca di Bessarione cit., pp. 236 y 240 n. 37, en primera instancia consider las seis cartas dirigidas a Apostolio, si bien despus (ID., Vita del Cardinale Bessarione cit., pp. 180-181) rectific opinando que las cuatro primeras estaran dirigidas a
Apostolio y las dos ltimas a Gaza. Para la correcta identificacin del destinatario de
las seis cartas transcritas en el Marc. gr. 527 por Alexio Celadeno con la persona de Gaza puede verse SPERANZI, De libri che furono di Teodoro cit., p. 320 n. 1.
R.S. STEFEC, Die Briefe des Michael Apostoles, Hamburg 2013, p. 6 n. 10, propona
como destinatario a Jorge Trivizas.

224

TERESA MARTNEZ MANZANO

existentes derivan en ltima instancia del Laur. Plut. 86.3 (s. XIV) 52 y que
el Marc. gr. 243 tambin lo hace, si bien a travs de un intermediario, el
Laur. Plut. 86.29 (ss. XIV-XV) 53. Es precisamente este ltimo manuscrito
el que sirvi probablemente de modelo a Marsilio Ficino para elaborar
su versin de los cuatro libros del De secta Pythagorica (conservada en los
cdices Vat. lat. 5953 y 4530), que, segn las conclusiones alcanzadas por
Sebastiano Gentile, es seguramente anterior a 1462 54. En consecuencia, el
Laur. Plut. 86.29, modelo tanto para Ficino como para la copia efectuada
por el Anonymus Ly en el Marc. gr. 243, circul por Italia ya a mediados
del siglo XV 55.
Al abordar, sin embargo, el anlisis del quinto de los manuscritos que
Harlfinger atribua en 1974 al Anonymus Ly encontramos algunas nove-

52 Descrito en P. MORAUX - D. HARLFINGER - D. REINSCH - J. WIESNER, Aristoteles Graecus. Die griechischen Manuskripte des Aristoteles, I: Alexandrien-London, BerlinNew York 1976, pp. 282-286. Fue transcrito por cinco copistas del siglo XIV, salvo
algunos folios debidos a la mano de Manuel Sfeneas en el siglo XIII y otros restaurados en el siglo XVI por Francesco Zanetti (vase para esta restauracin A. GASPARI,
Francesco Zanetti stampatore, copista e instaurator di manoscritti greci, en . Studies
for Stefano Parenti, ed. by D. GALADZA - N. GLIBETIC - G. RADLE, Grottaferrata 2010
[ , 9], pp. 155-175). De este cdice, bombicino, puede decirse
que muestra en el margen inferior del f. 162v el lugar en el que acaba la seccin
con escritos de Jmblico el ex-libris ()() ,
que no sabemos si identificar con un personaje italiano Giovanni Bardi, duque de
Vernio, patricio florentino traductor de Plutarco , tal como proponen los autores
del Aristoteles Graecus, o con uno griego. S. KOTSABASSI, Die handschriftliche berlieferung der rhetorischen und hagiographischen Werke des Gregor von Zypern, Wiesbaden 1998
(Serta Graeca, 6), p. 121 n. 86, ha llamado la atencin sobre la aparicin de este adjetivo en un ex-libris y que se encuentra asimismo en el Marc. gr. 424:
. El uso de ese adjetivo implica que la nota
de posesin no es autgrafa.
53 Argumentos a favor de esta descendencia genealgica se encuentran en
H. PISTELLI, Dei manoscritti di Giamblico e di una nuova edizione del Protreptico, en Museo
Italiano di Antichit Classica 2 (1888), pp. 457-470. Cf. asimismo E. DES PLACES, Jamblique. Protreptique, Paris 1989, pp. 20-24.
54 S. GENTILE, Sulle prime traduzioni dal greco di Marsilio Ficino, en Rinascimento 30
(1990), pp. 57-104: 70-79 y 86.
55 K.K. MLLER, Neue Mittheilungen ber Ianos Laskaris und die Mediceische
Bibliothek, en Centralblatt fr Bibliothekswesen 1 (1884), pp. 333-412: 408, cita al Laur.
Plut. 86.3 o al Laur. Plut. 86.29 en las manos de Janos Lscaris a finales del siglo XV:
a uno de los dos cdices se referira la indicacin
que se lee en el f. 66v de su cuaderno de viaje conservado en el Vat. gr.
1412. E.B. FRYDE, Greek Manuscripts in the Private Library of the Medici, 1469-1510,
Aberystwyth 1996, p. 172, considera que tanto el Laur. Plut. 86.3 como el Laur. Plut.
86.29 se incorporaron a la Biblioteca Medicea despus de 1510 y que no pertenecieron ni a la familia Medici ni a Poliziano.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

225

dades. El Marc. gr. 262 es un importante testimonio de Sexto Emprico 56.


El ejemplar de ms de 400 folios, que contiene los once libros englobados tradicionalmente bajo el ttulo de Adversus mathematicos pero no las
Hypotyposeis pirrnicas, lleva la siguiente marca de propiedad de Besarin: , ,
. Aunque el carcter membranceo de este Marcianus impide,
como en el caso anterior, datarlo con precisin, la mencin del ttulo de
obispo de Tusculo, que fue ostentado por Besarin desde abril de 1449
hasta octubre de 1468, restringe considerablemente el mbito cronolgico en el que movernos. Pese a este dato, Hermann Mutschmann, el
editor de Sexto Emprico, situ la copia de forma sorprendente etwa
am Ende des XV. Jahrh. [por errata XVI. Jahrh.], wahrscheinlich auch in
Venedig 57, y el propio Elpidio Mioni, en la descripcin del catlogo de
los manuscritos de la Marciana, propuso una datacin muy genrica del
ejemplar en el siglo XV 58.
En este punto, sin embargo, a la hora de acotar la fecha de produccin del ejemplar entre los aos 1449 y 1468, viene en nuestro auxilio un
dato que proporciona la correspondencia de Francesco Filelfo, que
recordemos coincidi con Besarin en los tiempos en que ambos frecuentaron la escuela del dicono Jorge Crisococas en Constantinopla. En
una carta de Filelfo enviada desde Miln en febrero de 1452 59, el huma56 Cf. Cento codici bessarionei (Venezia, Libreria Vecchia del Sansovino, 31 maggio-30
settembre 1968). Catalogo di mostra, a cura di T. GASPARRINI LEPORACE - E. MIONI,
Venezia 1968, p. 131.
57 Cf. H. MUTSCHMANN, Die berlieferung der Schriften des Sextus Empiricus, en
Rheinisches Museum 64 (1909), pp. 244-283: 247 y 280; y Sexti Empirici opera, rec.
H. MUTSCHMANN, II: Adversus dogmaticos libros quinque, Lipsiae 1914, p. VI. El cdice,
que Mutschmann adscribi errneamente al copista Csar Estratego, fue el modelo
de varios recentiores del siglo XVI (cf. el stemma ibid., p. 277) y tiene notas marginales
en forma de correcciones y adiciones en muchas de sus pginas.
58 Cf. MIONI, Bibliothecae Divi Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti. Thesaurus antiquus, cit., I, p. 377, el cual considera el manuscrito obra de un escriba annimo (aunque no le da el nombre de Anonymus Ly), pero dice en su descripcin que
es el mismo de los Marc. gr. 215 (partim), 243 y 527 (partim). Para la datacin del Marc.
gr. 262, no a finales del siglo XV, sino en el tercer cuarto de ese siglo y, en cualquier
caso, antes de 1468, vase P. CANART, Dmtrius Damilas, alias le Librarius Florentinus,
en Rivista di studi bizantini e neoellenici, n.s. 14-16 (1977-1979), pp. 281-347: 309 y 313,
y P. ELEUTERI, Note su alcuni manoscritti di Sesto Empirico, en Orpheus 6 (1985), pp. 432436: 433. Vase tambin P. ELEUTERI, en I Greci in Occidente. La tradizione filosofica,
scientifica e letteraria dalle collezioni della Biblioteca Marciana. Catalogo della Mostra, a cura
di G. FIACCADORI - P. ELEUTERI, Venezia 1996, pp. 39-40 n. 44.
59 Conservada en el cdice de Miln Trivulzianus 873, f. 128r-v, y editada en
FRANCISCI PHILELPHI viri Graec et latin eruditissimi Epistularum familiarium libri

226

TERESA MARTNEZ MANZANO

nista de Tolentino anuncia que manda a su hijo Jenofonte en misin a


Bolonia, para que Besarin le preste durante un mes su Sexto Emprico, a
fin de poder completar las lagunas que dificultaban la lectura de su
propia copia, un manuscrito fenestratus que se identifica con el Laur. Plut.
85.19 60. Filelfo se ofrece incluso, si Besarin no est dispuesto a enviar su
cdice en prstamo, a mandar a Bolonia su propio ejemplar para completarlo y enmendarlo in situ 61. Dado que el Sexto Emprico de Besarin
puede identificarse sin asomo de dudas con el Marc. gr. 262, la carta de
Filelfo recin mencionada nos proporciona un terminus ante quem para la
confeccin del ejemplar Marcianus, que habra sido copiado antes del
envo de la misiva en las X Kal. Februarias MCCCCLII 62. 1449 y 1452
son, parece, los extremos cronolgicos en que debe situarse la confeccin
del manuscrito de Sexto Emprico a cargo del Anonymus Ly.
III. Dos aos despus de la aparicin de los Specimina de Harlfinger,
en un trabajo igualmente importante para un mejor conocimiento de la
dimensin cultural de la labor desarrollada por el cardenal Besarin
desde el punto de vista de la produccin de sus manuscritos, Elpidio
Mioni adverta de la existencia de varios copistas que haban trabajado

XXXVII, Venetiis, per Joannem et Gregorium de Gregoriis, 1502, f. 71r. El episodio


es descrito en detalle en A. CALDERINI, Ricerche intorno alla biblioteca e alla cultura greca
di Francesco Filelfo, en Studi italiani di filologia classica 20 (1913), pp. 204-424: 389. Cf.
asimismo N.G. WILSON, From Byzantium to Italy. Greek Studies in Italian Renaissance,
London 1992, p. 172; F. BACCHELLI, La legazione bolognese del cardinal Bessarione (14501455), en Bessarione e lUmanesimo cit., pp. 137-147: 144; y G.M. CAO, The Prehistory of
Modern Scepticism: Sextus Empiricus in Fifteenth-Century Italy, en Journal of the Warburg
and Courtauld Institutes 64 (2001), pp. 229-280: 241 y n. 62.
60 El Laurentianus contiene en su parte central nicamente los cinco libros del
Adversus dogmaticos (= Adversus mathematicos VII-XI).
61 Parece que esta peticin no obtuvo una respuesta positiva, dado que diez
aos despus encontramos a Filelfo solicitando un Sexto Emprico a Palla Strozzi:
cf. CAO, The Prehistory of Modern Scepticism cit., pp. 241-242.
62 No creo que la comisin o adquisicin del Marc. gr. 262 pueda ser pospuesta
hasta una fecha situada entre los aos 1454 y 1468, como hace CAO, The Prehistory of
Modern Scepticism cit., pp. 245-246, quien aduce el testimonio de una carta de Besarin de 1454 solicitando las obras de Quinto de Esmirna y de Sexto Emprico (cf.
Kardinal Bessarion als Theologe (), III: Aus Bessarions Gelehrtenkreis (), hrsg. von
MOHLER, cit., p. 484): en esa carta Besarin pide concretamente las Hypotyposeis
pirrnicas ( , ), que estaban
ausentes en su ejemplar. Para esta datacin del Marc. gr. 262 vease tambin G.M. CAO,
Leredit pichiana: Gianfrancesco Pico tra Sesto Empirico e Savonarola, en Pico, Poliziano e
lUmanesimo di fine Quattrocento (Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana 4 novembre-31
dicembre 1994), catalogo a cura di P. VITI, Firenze 1994, pp. 231-245: 236-239.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

227

para Besarin nicamente de forma ocasional y de los que el estudioso


italiano haba encontrado dos o tres copias sin suscripcin, lo que haca
muy difcil su identificacin, y pona como ejemplo de este status al
copista de los Problemata en el ya citado Marc. gr. 215, ff. 211r-299r, que
Mioni haba podido localizar en otros dos ejemplares, uno de la Biblioteca Marciana, que no coincide con ninguno de los sealados previamente por Harlfinger, y otro de la Bodleian Library 63. Estos dos cdices,
que pertenecieron igualmente a la coleccin de Besarin, son: [6.] Bodl.
Laudianus 55, ff. 1r-48r 64; [7.] Marc. lat. 62 65.
El manuscrito Bodl. Laud. 55 es, como varios de los manuscritos considerados hasta ahora en cuya confeccin est involucrado nuestro Anonymus Ly, un ejemplar facticio formado a partir de unidades codicolgicas independientes. En su primera parte (ff. 1r-48r) contiene la Biblioteca de Apolodoro transcrita por nuestro copista annimo en cinco quiniones y 35 lneas por pgina. La segunda unidad la constituyen los
ff. 49r-84v, que transmiten varias Vidas de Plutarco Galba, Otn y los
Gracos escritas por Cosme Trapezuntio 66 en cuatro quiniones y 31
lneas por pgina. En estas dos partes del cdice se encuentra el mismo
tipo de papel, desprovisto de filigranas. Finalmente, los ff. 89r-103r, con
parte de los Apophthegmata regum et imperatorum de Plutarco, fueron
copiados por el humanista florentino Palla Strozzi en dos quiniones y
29-24 lneas por pgina 67. Esta ltima seccin, copiada probablemente en
rea vneta despus de 1434 ao en el que se decret el exilio de
Strozzi de Florencia pas a manos de Besarin, quien la ensamblara
con las otras dos unidades para conformar un manuscrito ms voluminoso y en consonancia con la seccin transcrita por Trapezuntio. Que el
cdice form parte de la donacin de Besarin se deduce de que figura

63

MIONI, Bessarione scriba e alcuni suoi collaboratori cit., p. 295 n. 2.


H.O. COXE, Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Bodleianae, I, Oxford
1853, p. 538.
65 G. VALENTINELLI, Bibliotheca Manuscripta ad S. Marci Venetiarum. Codices manuscripti Latini, Venetiis 1868-1873.
66 Segn los autores del RGK, I, nr. 218. MIONI, Bessariore scriba e alcuni suoi
collaboratori cit., pp. 289 n. 3, 295 n. 2 y 307, adscribi esta segunda unidad codicolgica a Demetrio Sguropulos.
67 Cf. M.L. SOSOWER, Palla Strozzis Greek Manuscripts, en Studi italiani di filologia
classica, ser. III, 3, 79 (1986), pp. 140-151: 141 y 148; RGK, I, nr. 337bis; MANFREDINI, I
manoscritti plutarchei del Bessarione cit., pp. 35-36 y 43-44; G. DE GREGORIO, LErodoto
di Palla Strozzi (cod. Vat. Urb. gr. 88), en Bollettino dei Classici [dell]Accademia Nazionale
dei Lincei, ser. III, 23 (2002), pp. 31-130: 74-75 n. 124 y 111-112 y nn. 241-242.
64

228

TERESA MARTNEZ MANZANO

en los inventarios editados por Lotte Labowsky y de que tiene al inicio


el ndice y el ex-libris autgrafos del cardenal niceno 68.
La crtica textual permite adems afianzar la tesis de que ste es un
ejemplar no homogneo, ya que cada uno de los copistas ha manejado un
modelo distinto para elaborar su copia. Para la Biblioteca de Apolodoro,
que transcribe el Anonymus Ly, el Bodl. Laud. gr. 55 es un importante testimonio, ya que el arquetipo de la tradicin, formada por quince manuscritos, es el Par. gr. 2722 (del siglo XII, un producto del famoso escriba
Ioanicio) 69, que est mutilado, y all donde el Parisinus est incompleto se
recurre al auxilio del Bodleianus, un apgrafo suyo que fue hecho cuando
el Parisinus estaba todava ntegro y que es seguramente el cabeza de la
familia constituida por el resto de los recentiores doce manuscritos del
siglo XVI 70. De hecho, la primera noticia que encontramos sobre la
Biblioteca de Apolodoro en la Italia humanista la constituye precisamente
uno de los items del catlogo de la biblioteca de Besarin donada a San
Marcos 71 que corresponde precisamente al Laudianus gr. 55 72. Aubrey
Diller ha puesto de manifiesto cmo, tras la transcripcin primera del

68 L. LABOWSKY, Bessarions Library and the Biblioteca Marciana. Six early inventories,
Roma 1979, p. 487. El manuscrito tiene en el folio de guarda IVv la noticia sobre la
pertenencia del cdice a Besarin. Ingres en la Bodleian Library en 1636, sin que
se sepa cmo pas de Venecia a Inglaterra.
69 El Par. gr. 2722 es en realidad un ejemplar facticio que contiene varios folios
de Tecrito que proceden del Laur. Plut. 32.2, un manuscrito este ltimo que fue
realizado bajo la direccin de Demetrio Triclinio: cf. A. TURYN, The Byzantine
Manuscript Tradition of Euripides, Urbana 1957 (Illinois Studies in Language and Literature, 43), pp. 233-234; C. GALLAVOTTI, La silloge tricliniana di Teocrito e un codice parigino-laurenziano, en Bollettino dei classici [dell]Accademia Nazionale dei Lincei, ser. III, 3
(1982), pp. 3-22; MURATORE, La biblioteca del cardinale Niccol Ridolfi cit., I, p. 419. Una
completa descripcin del cdice Parisinus se encuentra en P. DEGNI, I manoscritti dello
scriptorium di Gioannicio, en Segno e Testo 6 (2008), pp. 179-248: 215-216, quien cree
probable que la seccin del cdice de Ioanicio haya formado parte de la coleccin
medicea.
70 Cf. A. DILLER, The Text History of the Bibliotheca of Pseudo-Apollodorus, en Transactions and Proceedings of the American Philological Association 66 (1935), pp. 296-313:
308-313, y M. PAPATHOMOPOULOS, Por une nouvelle dition de la Bibliothque dApollodore, en 26 (1973), pp. 18-40.
71 Item Apollodori Atheniensis grammatici bybliotheca, et vitarum Plutarchi, Galba,
Otho, Tiberius et Caius Gracchi, et pars de apothematibus regum et ducum, in papyro.
72 DILLER, The Text History cit., pp. 310-312, distingui slo dos manos en el
cdice: la primera (ff. 1ar-88r) habra transcrito Apolodoro y las Vidas de Plutarco y
su grafa viene definida en los siguientes trminos: the handwriting is erect and
heavy, apparently of the fifteenth century. It does not use abbreviations excessively,
but often reproduces those of the archetype.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

229

texto, el Anonymus Ly volvi a colacionar el Par. gr. 2722 y aadi en su


copia pasajes que haba omitido. Algunas de esas omisiones haban sido
dejadas intencionadamente con espacios, como si el escriba no hubiese
podido leer bien el arquetipo en primera instancia. No parece que el
Anonymus Ly haya utilizado otro manuscrito para aadir tales suplementos. En cambio, el modelo para las Vidas de Plutarco parece haber sido el
Harl. 5692, un cdice que perteneci al cardenal Nicols de Cusa 73,
mientras que los Apophthegmata autgrafos de Palla Strozzi son copia del
Vat. Barb. gr. 182, un cdice de la biblioteca del maestro Manuel Crisoloras 74. Con todo ello se hace evidente que las tres secciones del Bodleianus
Laudianus no son contemporneas y debieron de ser ensambladas por
iniciativa de Besarin en todo caso antes de 1468.
Pasemos a examinar el sptimo cdice del Anonymus Ly, un testimonio de notable inters para intentar situar con mayor precisin dnde
desarroll nuestro escriba annimo su actividad como copista. El cdice
Marc. lat. 62 75 est escrito a dos columnas, la de la derecha contiene el De
Trinitate de San Agustn y la de la izquierda la traduccin de ese texto de
Mximo Planudes, transcrita por nuestro annimo. El De Trinitate de San
Agustn era un texto muy apto para ocupar los anaqueles de la biblioteca
del cardenal niceno, ya que ste se encontraba en perfecta sintona ideolgica con San Agustn en la disputada discusin del Filioque. Y no debe
olvidarse adems que Besarin dedica tambin un elogio a Mximo Planudes en calidad de traductor precisamente de esta obra agustiniana 76.
73 Cf. MANFREDINI, I manoscritti plutarchei del Bessarione cit., pp. 35-36 y 43-44,
quien subraya el dato de que el Bodleianus est compuesto de tres partes distintas; y
M. SICHERL, Kritisches Verzeichnis der Londoner Handschriften aus dem Besitz des Nikolaus von Kues, en Mitteilungen und Forschungsbeitrge der Cusanus-Gesellschaft 10 (1973),
pp. 58-103: 85-93.
74 El Vat. Barb. gr. 182 es un manuscrito de los siglos X-XI, con el ttulo bilinge caracterstico de los libros de Crisoloras en ff. Iv y 391r [cf. A. ROLLO, Problemi
e prospettive della ricerca su Manuele Crisolora, en Manuele Crisolora e il ritorno del greco
in Occidente. Atti del Convegno Internazionale (Napoli, 26-29 giugno 1997), a cura di
R. MAISANO - A. ROLLO, Napoli 2002, pp. 31-85: 57; A. ROLLO, Titoli bilingui e la
biblioteca di Manuele Crisolora, en Byzantinische Zeitschrift 95 (2002), pp. 91-101: 91, 93,
95, 98]. Palla Strozzi utiliz seguramente el Vat. Barb. gr. 182 para hacer integraciones
textuales tambin en su Vat. Urb. gr. 100. Vase ROLLO, Titoli bilingui cit., p. 97, y
DE GREGORIO, LErodoto di Palla Strozzi cit., pp. 69 n. 112 y 82.
75 LABOWSKY, Bessarions Library cit., p. 181.
76 Vase en este sentido E.V. MALTESE, Massimo Planude interprete del De Trinitate di Agostino, en Padri greci e latini a confronto. Secoli XIII-XV (Atti del Convegno di
studi della Societ Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino. Certosa del Galluzzo,
Firenze, 19-20 ottobre 2001), a cura di M. CORTESI, Firenze 2004 (Millennio medievale,

230

TERESA MARTNEZ MANZANO

El manuscrito es uno de los varios ejemplares de lujo que Besarin


encarg durante el lustro que pas en Bolonia como legado pontificio
del papa Nicols V entre el 16 de marzo de 1450 y el 23 de marzo de
1455 77. La decoracin del cdice es obra del miniaturista conocido como
Maestro del Breviario Franciscano, un artesano occidental que junto con
Giovanni de Rimini realiz varios trabajos para Besarin en la ciudad
emiliana 78. Los estudios de Susy Marcon 79 han puesto de manifiesto
cmo durante su estancia en Bolonia Besarin dispuso de holgados
medios materiales para adquirir volmenes y preparar copias de lujo y ha
concluido que el Marc. lat. 62 debe datarse entre 1450 y 1455, perodo en
el que el Maestro del Breviario Franciscano interviene asimismo en la
elaboracin de uno de los famosos Corales encargados por Besarin y
donados despus al convento dellAnnunziata allOsservanza en Cesena 80,
as como del Salterio besarioneo Vat. Barb. lat. 585.
51; Atti di convegni, 15), pp. 207-219: 207-208. El De Trinitate en la versin de Planudes se ha conservado en una treintena de testimonios: cf.
,
, I-II, [.] M. PAPATHOMOPOULOS - I. TSAVARI - G. RIGOTTI, 1995,

pp. LXXX-LXXXIV.
77 En Bolonia Besarin dedic buena parte de sus esfuerzos a la Universidad,
promoviendo la restauracin de los edificios del Studium, la reorganizacin de sus
estatutos, el establecimiento de sueldos dignos para los profesores y las ayudas para
los estudiantes ms desfavorecidos. En 1451/1452 la ctedra de retrica y potica
estuvo al cargo de su joven secretario Niccol Perotti. Cf. para esta etapa de su biografa L. LABOWSKY, Bessarione, en Dizionario biografico degli Italiani, IX, Roma 1967,
pp. 686-696; F. LOLLINI, Bessarione e Niccol Perotti a Bologna: due episodi poco noti,
en Schede umanistiche 4 (1990), pp. 55-61; MIONI, Vita del Cardinale Bessarione cit.,
pp. 149-166; y BACCHELLI, La legazione bolognese cit., pp. 137-147.
78 Puede verse una reproduccin del primer folio del manuscrito con el stemma
cardenalicio en el margen inferior en G. CAVALLO [direzione scientifica], I luoghi della
memoria scritta. Manoscritti, incunaboli, libri a stampa di biblioteche statali italiane, [catalogo
della mostra: Firenze-Modena-Montecassino-Roma-Venezia 1994], Roma 1994,
p. 419 (fig. 4). Para Giovanni de Rimini vase en primer lugar M. LEVI DANCONA,
Il cardinale Bessarione e due miniatori sconosciuti, en Miscellanea Marciana di studi bessarionei
cit., pp. 221-231.
79 S. MARCON, La miniatura nei codici del cardinal Bessarione, en CAVALLO, I luoghi
della memoria scritta cit., pp. 418-421; S. MARCON, La miniatura nei manoscritti latini
commissionati dal cardinal Bessarione, en Bessarione e lUmanesimo cit., pp. 171-195. Hay
que precisar, no obstante, que el copista de la columna griega del Marc. lat. 62 no es,
como sostiene Marcon, el Anonymus -, sino el Anonymus Ly.
80 De la donacin, que era ms amplia, se han conservado tres Graduales y cuatro
Antifonarios, reconocibles por el stemma de Besarin en el margen inferior del primer
folio. Cf. F. LOLLINI, Bologna, Ferrara, Cesena. I corali del Bessarione tra circuiti umanistici e
percorsi di artista, en Corali miniati del Quattrocento nella Biblioteca Malatestiana, a cura di
P. LUCCHI, Milano 1989, pp. 19-36, y Libraria Domini. I manoscritti della Biblioteca Malatestiana. Testi e decorazioni, a cura di F. LOLLINI - P. LUCCHI, Bologna 1995.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

231

Ciertamente parece que Besarin enriqueci en Bolonia su coleccin de libros con ejemplares de lujo movido, entre otras razones, por la
circunstancia de que no haba llevado consigo a la ciudad emiliana su
biblioteca, que por motivos de seguridad haba trasladado a Florencia 81.
Se da la circunstancia de que del perodo de Bolonia conocemos numerosos cdices latinos de la Biblioteca Marciana copiados a instancias del
cardenal niceno pero bastantes menos en lengua griega. Estos ejemplares
de lujo son libros pulcherrimi, de tipologa renacentista, membranceos,
profusamente decorados con ornamentacin e identificados con el
stemma besarioneo. En la riqueza de la ornamentacin en estos cdices
del perodo bolos puede haber influido adems el hecho de que Besarin se encontraba prximo a centros dedicados a la decoracin libraria
refinada como Rimini, Ferrara o Mantua, pero Susy Marcon que en
uno de sus trabajos ha tomado en consideracin de forma especfica la
ornamentacin de los manuscritos griegos ha observado que los
miniaturistas de los ejemplares escritos en lengua griega son los mismos
que los de los manuscritos latinos, de lo que se deduce que Besarin no
dispona, al menos en Bolonia, de miniaturistas de formacin bizantina 82.
As pues, en los cdices griegos de Besarin, y a falta de otros elementos de orden paleogrfico o codicolgico que permitan datar y
ubicar los distintos ejemplares, son precisamente las miniaturas las que
nos ponen sobre la pista del lugar de produccin de los manuscritos, o al
menos del lugar en el que la ornamentacin fue llevada a cabo. Merece
la pena que nos detengamos brevemente en este aspecto, siquiera para
recordar algunas famosas manufacturas realizadas en Bolonia a instancias
del cardenal, como el Marc. gr. 388 83: Besarin hizo transcribir este
manuscrito membranceo de la Geografa de Ptolomeo al copista griego
Juan Roso 84, pero los dos miniaturistas son italianos y realizaron su tra-

81 Vase C. BIANCA, La formazione della biblioteca latina del Bessarione, en Scrittura,


biblioteche e stampa a Roma nel 400. Aspetti e problemi. Atti del seminario (1-2 giugno
1979), Citt del Vaticano 1980 (Littera Antiqua, 1/1), pp. 103-165 [reproducido en
EAD., Da Bisanzio a Roma cit., pp. 43-106: 63-79], para los cdices latinos adquiridos
y encargados por Besarin en Bolonia.
82 MARCON, La miniatura nei codici del cardinal Bessarione cit.
83 Cf. Cento codici bessarionei cit., p. 52 nr. 48.
84 El 31 de julio de 1453 Besarin haba tomado en prestamo (y restituido posteriormente) un cdice griego de la Geografa de Ptolomeo de la Abada florentina,
que los monjes le hicieron llegar a travs de Vespasiano da Bisticci y que algunos
identifican con el Vat. gr. 177: cf. Cento codici bessarionei cit., p. 52 nr. 48. Para el conocido calgrafo Juan Roso basta remitir a RGK, I, nr. 178; II, nr. 237; III, nr. 298.

TERESA MARTNEZ MANZANO

232

bajo en torno a 1454 85: uno de ellos es florentino, pero el segundo el


que ha dibujado a toda pgina en f. VIv la figura de Ptolomeo con atributos regios y rodeado de varios instrumentos astronmicos del siglo
XV 86 se inserta plenamente en el ambiente bolos. Quizs el manuscrito se copi en Florencia o en Venecia pero sin duda su factura final se
complet en Bolonia 87.
Otro tanto cabe decir de dos importantes cdices realizados por
Roso para Besarin, dos cdices monumentales desde el punto de vista
de su formato, material y decoracin y que se caracterizan por contener
un corpus completo de obras de un mismo autor: el Marc. gr. 184 (Platn)
y el Marc. gr. 248 (Moralia de Plutarco). El de Plutarco fue terminado el
1 de febrero de 1455 88, pero los dos cdices que quizs fueron transcritos por Roso en Venecia o en Roma 89 deben situarse, al menos
desde el punto de vista de su ornamentacin, en estrecha relacin: las
pginas de apertura de ambos son obra de Giovanni da Rimini, que trabaj en Bolonia para Besarin y tambin para Niccol Perotti 90. De
modo que habr que pensar que, expedidos a Bolonia por Juan Roso, los
dos cdices recibieron en la ciudad emiliana su decoracin.

85

Cf. MARCON, La miniatura nei codici del cardinal Bessarione cit., pp. 415-417;
189.
e nuovo: una miniatura del codice Marc. gr.
Z. 388, en Bisanzio e lOccidente. Arte, archeologia, storia. Studi in onore di Fernanda de
Maffei, [a cura di C. BARSANTI], Roma 1996, pp. 559-573.
87 A esta misma conclusin apunta la presencia en la base de la miniatura de
Ptolomeo de un epigrama griego de la Antologa Palatina (IX 577) seguido de la versin latina de Niccol Perotti, que ha permitido a Mercati situar la confeccin del
manuscrito en 1453. Cf. MERCATI, Per la cronologia cit., pp. 21-22 y 26-27.
88 Cf. MANFREDINI, I manoscritti plutarchei del Bessarione cit., pp. 32 y 40.
89 En CAVALLO, I luoghi della memoria cit., p. 438, se presupone que el Plutarco fue
elaborado en Roma. Quizs la razn es que como modelo se utiliz el Vat. gr. 139,
del siglo XIV, que est ya presente en el inventario de la biblioteca Vaticana redactado entre 1455 y 1458. C. BIANCA, Una nuova testimonianza sul nome di Battesimo del
Bessarione, en EAD., Da Bisanzio a Roma cit., pp. 141-149: 145, en cambio, da por descontado que su lugar de confeccin fue Venecia.
90 Cf. MARCON, La miniatura nei codici del cardinal Bessarione cit., pp. 418-420.
Otro decorador aparece en el Marc. gr. 219 (Simplicio), obra de Jorge Trivizas y
Demetrio Triboles, y en el Marc. gr. 190 (Proclo Didoco), obra principalmente de
Andrnico Calisto (ff. 1-266v) y en menor medida de Cosme Trapezuntio (ff. 272r281r). Marcon piensa que la decoracin de estos dos manuscritos tambin corresponde a la poca boloesa. Recordemos que Giovanni da Rimini es tambin el
autor de las miniaturas de varios manuscritos latinos de Besarin que se adscriben al
perodo bolos: Marc. lat. 376 (Valerio Mximo), Marc. lat. 436 (Panegyrici Veteres) y
Marc. lat. 40 (Lactancio), cf. BIANCA, La formazione della biblioteca latina cit., pp. 64-66.

EAD., La miniatura nei manoscritti latini cit., p.


86 Cf. G. DERENZINI, Tolomeo tra antico

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

233

Por consiguiente, la miniatura de los manuscritos del perodo bolos de Besarin tiene una relevancia extraordinaria, inslita entre los
cdices del cardenal y que no se repetir en otros encargos de ste 91.
Retomando, pues, el argumento que nos ocupa, de la aparicin de la
mano del Anonymus Ly en el Marc. lat. 62 de San Agustn, decorado por
el Maestro del Breviario Franciscano, se deduce que nuestro copista annimo trabaj probablemente en Bolonia a las rdenes de Besarin 92, un
dato que se aviene bien con otro que habamos recabado del examen del
Marc. gr. 262 de Sexto Emprico y que situaba al annimo copista trabajando para Besarin antes de febrero de 1452.
IV. Y es en Bolonia si bien ya no en relacin explcita con Besarin donde nuevamente volvemos a encontrar al Anonymus Ly, tal
como testimonian cuatro manuscritos cartceos de la Biblioteca Universitaria de Salamanca: [8.] Salm. 40 93; [9.] Salm. 223, ff. 59-77 94; [10.] Salm.
231, ff. 1-7v, 49 (mitad inferior)-162 95; [11.] Salm. 233, ff. 111-179v 96.
En un trabajo sobre la transmisin de Platonio se advirti por primera vez que una parte del Salm. 233 estaba escrito por una mano semejante a la del Anonymus Ly 97. Posteriormente pudimos concluir que esta
misma mano es la que aparece en otros tres cdices Salmanticenses 98 y que
no es otra precisamente que la de este Anonymus 99. Los cuatro manuscritos salmantinos tienen en comn no slo la aparicin en ellos de la
mano de nuestro annimo, sino tambin el haber formado parte de la
coleccin de Lianoro Lianori ( 1478), helenista de origen bolos for91 En el perodo sucesivo de Roma se constata, efectivamente, por parte de
Besarin una escasa atencin por las miniaturas y un mayor inters por adquirir
cdices griegos antiguos.
92 En cambio, MIONI, Vita del Cardinale Bessarione cit., p. 157, situaba ms tarde
la confeccin del ejemplar: tardivo, anche se non si pu fissarne con precisione la
data, il greco-latino 62.
93 A. TOVAR, Catalogus codicum graecorum Universitatis Salamantinae, I: Collectio
Universitatis Antiqua, Salamanca 1963, pp. 27-28.
94 Ibid., pp. 39-41.
95 Ibid., pp. 47-49.
96 Ibid., pp. 55-58.
97 F. HERNNDEZ MUOZ - F. GARCA ROMERO, Le texte de Platonius dans le
manuscrit Salmanticensis M 233, en Revue dhistoire des textes 30 (2000), pp. 277-286:
278 y pl. III.
98 T. MARTNEZ MANZANO, Autgrafos griegos de Lianoro Lianori en la Biblioteca
Universitaria de Salamanca, en Scriptorium 58 (2004), pp. 16-25: 21-22 y pl. 11.
99 T. MARTNEZ MANZANO, Los copistas del cdice Salmanticensis 223, en Codices
Manuscripti 56-57 (2006), pp. 9-28: 11 y lm. II.

234

TERESA MARTNEZ MANZANO

mado en Ferrara y que desempe diversos cargos docentes en el Studium bolos desde el otoo de 1455, unos seis meses despus de que
Besarin abandonase Bolonia, entre ellos el de profesor de griego.
Veamos en particular en qu se ha traducido la participacin del Anonymus Ly en la elaboracin de cada una de las cuatro copias.
El Salm. 40 es un manuscrito de gran formato (mm. 295-220) y papel
de muy buena calidad con filigranas Couronne similar a 4879 Briquet
(Ferrara, 1458) y Basilic similar a 2640 Briquet (Bolonia, 1425) 100 que contiene el lxico llamado Onomasticn del rtor aticista Julio Plux. Este
Lxico constituy un precioso instrumento de trabajo para los humanistas
tanto por la riqueza y variedad de los datos de orden lxico que contena, como por las numerosas noticias que transmita relativas a muchos
aspectos culturales del mundo antiguo y por las citas literarias de autores
cuya obra se ha perdido para la posteridad. La copia, que fue transcrita
por el Anonymus Ly, puede situarse razonablemente despus de octubre
de 1449, si tenemos en cuenta el testimonio de una carta de Lianoro Lianori dirigida a Giovanni Tortelli en esa fecha en la que el maestro bolos se muestra reticente a aceptar el encargo del papa Nicols V de traducir a Procopio de Cesarea aduciendo su falta de preparacin y la imposibilidad de disponer de instrumentos lxicos adecuados para la tarea 101.
Por lo dems, es interesante sealar que, pese a tratarse de un codex
recentior, el manuscrito de Salamanca ha sido considerado un testimonio
de primer rango para la constitucin del texto del Onomasticn por parte
del editor Erich Bethe, quien lo relacion estrechamente con el Par. gr.
2646 102. Segn la reconstruccin que ha hecho Bethe de la transmisin
de este lxico, todos los ejemplares conservados se agrupan en cuatro
recensiones (sealadas mediante los nmeros I-IV) que derivan de una
versin epitomizada que perteneci a Aretas, arzobispo de Cesarea en
torno al 900 d.C. La recensin II se reconstruye gracias al testimonio de
dos manuscritos que son los que transmiten el texto ms completo del

100 Las referencias de filigranas de aqu en adelante son las de los lbumes de
Ch.-M. BRIQUET, Les filigranes. Dictionnaire historique des marques du papier ds leur
apparition vers 1282 jusquen 1600, Paris 1907 [reimpr. Amsterdam 1962] y D. y J.
HARLFINGER, Wasserzeichen aus griechischen Handschriften, I-II, Berlin 1974-1980.
101 A. ONORATO, Gli amici bolognesi di Giovanni Tortelli, Messina 2003, p. 142: Et
maxime cum librum nullum habeam,
.
102 POLLUCIS Onomasticon, I-III, ed. () H. BETHE, Lipsiae 1900-1937 (Lexicographi Graeci, 9) [reimpr. Stuttgart-Leipzig 1998]: I, pp. VII-VIII y XV.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

235

Onomasticn, el Par. gr. 2646 103, que Bethe denomina tambin Falcoburgianus, ya que fue utilizado por el fillogo flamenco Geraard Falckenburg
(1535-1578), y el Salm. 40, al que Bethe denomina Schottianus, ya que lo
consult en Salamanca el tambin fillogo flamenco Andreas Schott
(1552-1629) 104. Bethe sugiri 105 que algunas lecturas del manuscrito salmantino que se leen en los mrgenes escritas por una mano posterior a la
del copista principal podran proceder de la pluma de Schott, aunque en
realidad son notas de Lianoro que tratan de subsanar el texto corrupto
transmitido en el manuscrito (aparecen en concreto en ff. 1r, 24r y 33r),
contemporneas, por tanto, de la copia del Lxico obra de nuestro annimo 106. En definitiva, el Salm. 40 es un testimonio importante de Plux
transcrito por nuestro annimo y anotado por Lianoro, lo que hace segura
su pertenencia a la biblioteca de este ltimo en Bolonia.
Por su parte, el Salm. 223 es un ejemplar compositum del que he tratado ms extensamente en otra sede 107, por lo que nos limitaremos a
repetir someramente los datos principales que conciernen sobre todo al
Anonymus Ly. En este cdice Juan Eugnico es el responsable de la copia
del Discurso Panatenaico de Elio Arstides (ff. 1r-58v) 108, que ocupa prcticamente la mitad del ejemplar. El Anonymus Ly transcribi el discurso
Sobre la falsa embajada de Esquines (ff. 59r-77r) 109. Los ltimos folios del
manuscrito (ff. 99r-114r) contienen Cartas de Platn, Lisis y Quin y son
autgrafos de Lianoro Lianori 110. Finalmente, el Pinciano, que compr el

103 Bethe crea que el Parisinus era del siglo XV, aunque se trata de un manuscrito de la segunda mitad del siglo XIV copiado por un sacerdote cretense de
nombre Jorge: cf. RGK, II, nr. 103.
104 La fuente de este extremo la proporciona Tiberius Hemsterhuis (1685-1766),
que edit el lxico de Plux en 1706 acabando as la labor comenzada por Lederlin. Vase la Praefatio, I, p. 39b.
105 POLLUCIS Onomasticon, I, ed. () BETHE cit., p. VIII.
106 Es cierto que Schott estuvo en Salamanca y consult los fondos griegos de
la biblioteca universitaria del legado del Pinciano, pero parece poco probable que
dejase sus propias notas autgrafas en un manuscrito que perteneca a la Universidad y que no iba a poder llevarse consigo.
107 MARTNEZ MANZANO, Los copistas del cdice Salmanticensis 223 cit.
108 Con filigrana Ciseaux 3668 Briquet (Roma, 1454).
109 Con filigrana Fleur 6654 Briquet (Roma, 1452-1453). El discurso acaba
incompleto en el cap. 124, 4. des. . Cf. T. MARTNEZ
MANZANO, Esquines en poca humanstica. El caso del manuscrito de Salamanca 223, en
F.G. HERNNDEZ MUOZ (ed.), La tradicin y la transmisin de los oradores y rtores griegos / Tradition and Transmission of Greek Orators and Rhetors, Berlin 2012, pp. 181-194.
110 Se trata de un quinin en pergamino y otro en papel, aunque los ff. 114v118v del fascculo cartceo han quedado en blanco. A este fascculo sigue otro qui-

236

TERESA MARTNEZ MANZANO

manuscrito en Italia para su biblioteca personal, copi en los ff. 78r-98r


un tratado annimo bizantino sobre el acento y unas notas crticas al
texto de Plinio, estas ltimas ca. 1540, utilizando para ello dos fascculos
del manuscrito que haban quedado en blanco 111. Tal y como he explicado en otra parte, parece probable que fuese a travs de Giovanni Tortelli, amigo personal de Lianoro Lianori, como este ltimo se hizo con la
copia de la Oratio Panathenaica de Elio Arstides transcrita por Juan Eugnico. Lianoro y el copista Anonymus Ly completaron el cdice a mediados del siglo XV aadindole un discurso de Esquines y una coleccin
de cartas, pero una buena parte del manuscrito qued en blanco. La
biblioteca de Lianoro debi de dispersarse tras su muerte y ser puesta a
la venta 112. El Pinciano hace constar en una nota de compra escrita en el
reverso del primer folio de guarda del manuscrito que compr el cdice
en Bolonia a Giovanni Battista Pio y que le cost tres ducados 113 y utiliz los folios en blanco del manuscrito como cuaderno personal de trabajo. En definitiva, se trata de un cdice no slo comprado en Bolonia,
sino tambin ensamblado all por Lianoro y su colaborador annimo a
partir de un ncleo de procedencia oriental.
El tercer manuscrito de Salamanca con folios transcritos por el
Anonymus Ly es el Salm. 231, que contiene un corpus de dieciocho orationes demostnicas, un dato que ha de ponerse en relacin con el hecho
probado de que Demstenes fue, junto con Iscrates, el orador tico prenin ms (ff. 119r-128v) que tambin ha quedado sin copiar. La filigrana de estos dos
ltimos fascculos de papel es la de Cerf 2 Sosower, que el codiclogo norteamericano data errneamente a principios del siglo XVI (cf. M.L. SOSOWER, Signa officinarum chartariarum in codicibus graecis saeculo sexto decimo fabricatis in bibliothecis Hispaniae,
Amsterdam 2004, p. 207) pero que sin duda debe ser situada al menos en el tercer
cuarto del siglo XV, puesto que Lianoro escribe en ella.
111 La filigrana de esos folios Basilic similar a 2640 Briquet (Bolonia, 1425)
se encuentra tambin en dos manuscritos salmantinos de Lianoro, los Salm. 40 y 233,
en cuya confeccin, como estamos viendo, colabor el Anonymus Ly.
112 Todos los detalles conocidos sobre la dispersin de la biblioteca de Lianoro
Lianori se encuentran reunidos en T. MARTNEZ MANZANO, Nuevos datos para la
reconstruccin de la biblioteca del helenista bolos Lianoro Lianori, en Aevum 88 (2014),
pp. 577-586.
113 Ego Fernandus Nugnius Pincianus Commendatarius diui Jacobi emi hunc
librum Bononiae a Joanne Baptysta Pio praecio ducatorum 3. Esta nota de compra
aparece en el reverso de un folio de guarda de pergamino que ha sido cortado y del
que slo se ha dejado una tira, en el anverso de la cual se lee un pinax en latn con
el contenido del manuscrito seguido de la marca d 3, que hace referencia al precio
del manuscrito de tres ducados. La nota del precio <> , referida a la estatera, una moneda de uso en la Grecia clsica, se encuentra en el f. 162v, el ltimo
folio del cdice.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

237

dilecto del ambiente cultural bolos 114. Intentaremos explicar brevemente la dinmica de la elaboracin de este cdice. Partiendo de una
seccin transcrita en primera instancia por un copista annimo, pero
coetneo (ff. 8r-49r) con los tres discursos Olintacos, el discurso Sobre la
paz y los tres primeros discursos Contra Filipo 115, Lianoro emprende la
realizacin de un corpus ms extenso de discursos que requiere la adicin
de ms orationes y de las hypothseis de Libanio. De este modo dota al
libro de una suerte de aparato introductivo para cada discurso que lo
hace ms til. Para ello aade un quinin al principio (ff. 1r-7cv), en el
que escribe con tinta roja la invocacin piadosa () (), el
ttulo de la Vida de Demstenes y la psilon ornamental y deja al Anonymus Ly la transcripcin del resto del texto. La mayor parte del cdice
(ff. 1r-7v y 49r [ln. 18]-162r) es, en realidad, obra del Anonymus Ly,
mientras que las intervenciones de Lianoro en los ff. 13v, 19r (16 ltimas
lneas), 24r-v, 25r, 32av, 33r (margen inferior), 36v, 37r y 41r en algunos
casos aadiendo una tira de papel de tamao menor y en otros aprovechando los mrgenes en blanco son siempre adiciones de los argumentos de Libanio 116. El examen del Salm. 231 deja claro, por una parte,
que los tres copistas involucrados en la copia son contemporneos y trabajan a mediados del siglo XV filigranas toile 8 Harlfinger (1446),
Licorne similar a 15811 Briquet (Bolonia, 1430-1432) y Ciseaux 3668 Briquet (Roma, 1454) y, por otra, que el Anonymus Ly trabaja en estrecha
colaboracin con Lianoro 117.
Terminaremos con una rpida mencin al Salm. 233, formado por un
ncleo oriental ms antiguo (ff. 1r-94v), con obras de Esquilo y Arato, que
Lianoro complet con otros textos. l mismo se reserv la copia de los
ff. 101r-106r con las Cartas de Flaris y encarg al Anonymus Ly la transcripcin de una miscelnea de textos gramaticales, retricos y literarios en

114

ONORATO, Gli amici bolognesi cit., p. XLIX.


El f. 8r presenta en su margen inferior el custodio . A lo largo del manuscrito se encuentran en el margen inferior derecho restos de custodios en griego parcialmente guillotinados.
116 Se encuentran asimismo marginalia de la pluma de Lianoro en ff. 1r-v, 2r-v,
3v (con los nombres de varias localidades de la Grecia clsica y sus correspondientes topnimos en el siglo XV), 8v, 11r y 49r.
117 El manuscrito est profusamente anotado por el Pinciano. Para la correccin
de varias lecturas de Demstenes en los mrgenes por parte del Pinciano con ayuda
de otro manuscrito de su coleccin, el Salm. 243, cf. T. MARTNEZ MANZANO, Un
cdice romano en Salamanca. Salm. 243: a propsito de sus copistas y de su historia, en Segno
e Testo 6 (2008), pp. 377-388.
115

238

TERESA MARTNEZ MANZANO

ff. 111r-179v (Gregorio de Corinto, Hefestin, Demetrio Triclinio, Platonio, Vita Homeri, Himno Homrico, Prolegmenos a la retrica, Aftonio) 118.
Resta decir que para las secciones transcritas por nuestro copista annimo en estos cuatro cdices Salmanticenses no tenemos una idea clara de
su filiacin genealgica 119.
V. Qu conclusiones pueden extraerse del anlisis de este material
formado hasta ahora por once manuscritos? Recapitulemos los datos ms
importantes recabados hasta ahora.
El Anonymus Ly copia para Besarin los Problemata de Aristteles
antes de 1454 (Marc. gr. 215), al mismo tiempo que copia el Sobre lo
sublime del Pseudo-Longino (Marc. gr. 522). El modelo de ambas obras es
el Par. gr. 2036, de propietario desconocido. Junto con Andrnico Calisto
y tambin junto con otro copista annimo copia sendos tratados teolgicos de Besarin el De processione Spiritus Sancti contra Palamam y la
Oratio dogmatica de unione en poca indeterminada a mediados del siglo
XV (Marc. gr. 527). En poca imprecisa copia, tambin para Besarin, el
conjunto de tratados de Jmblico conocido como De secta Pythagorica
(Marc. gr. 243), aunque sabemos que su modelo, el Laur. Plut. 86.29, circulaba a mediados de siglo por Italia, ya que fue utilizado por Marsilio
Ficino para realizar su versin del De secta Pythagorica, escrita probablemente antes de 1462. Entre 1449 y febrero de 1452 el Anonymus Ly copia
un volumen de Sexto Emprico (Marc. gr. 262) que Filelfo pide en prstamo a Besarin para completar su propio ejemplar. Antes de 1468 copia
118 Para las distintas partes del Salm. 233 vase T. MARTNEZ MANZANO, Otro
cdice oriental en la biblioteca de Lianoro Lianori, en Studi medievali e umanistici 5 (20072008), pp. 474-478. En la seccin del cdice copiada por el Anonymus Ly se encuentran marginalia de Lianoro en ff. 111r-116r y anotaciones del Pinciano en ff. 131r134v, el cual compr el manuscrito en Italia. Los folios en blanco que aparecen entre
las diversas secciones de texto presentan la filigrana toile 6033 Briquet y son seguramente atribuibles al proceso de ampliacin del cdice llevado a cabo por Lianoro.
La indicacin del precio, <> , cuatro estateras, se lee en la parte inferior de
la hoja de guarda que fue pegada al interior de la tapa.
119 Para la transmisin de los discursos de Demstenes Sobre los asuntos del Quersoneso y Tercera Filpica, contenidos en el Salm. 231 cf. D. IRMER, Zur Genealogie der
jngeren Demosthenes-Handschriften: Untersuchungen an den Reden 8 und 9, Hamburg
1972. HERNNDEZ MUOZ - GARCA ROMERO, Le texte de Platonius cit., p. 283, consideran que el texto de Platonio del Salm. 233 es prximo sobre todo al de los Vat.
gr. 1294 y Oxon. Bodl. Holkham 88. En cuanto al texto de Esquines copiado en el
Salm. 223 hemos propuesto que pueda estar emparentado con el Guelferbytanus 902,
propiedad de Guarino de Verona: cf. MARTNEZ MANZANO, Esquines en poca humanstica cit., pp. 191-193.

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

239

la Biblioteca de Apolodoro (Bodl. Laud. 55) a partir del Par. gr. 2722, de
propietario desconocido. Entre 1450 y 1455 copia la seccin griega del
De Trinitate de San Agustn (Marc. lat. 62), en un manuscrito decorado en
Bolonia por el Maestro del Breviario Franciscano. En Bolonia participa a
mediados del siglo XV en la copia de cuatro cdices de la biblioteca de
Lianoro Lianori (Salm. 40, 223, 231 y 233).
Estos datos nos permiten situar razonablemente en Bolonia la actividad del Anonymus Ly, que, primero para Besarin y despus para Lianoro
Lianori (o quizs de forma simultnea), parece haber desempeado una
destacada labor en la transcripcin de cdices. Pero, en segundo lugar,
esta informacin nos permite ampliar el nmero de manuscritos encargados por Besarin durante su estancia en Bolonia, un perodo ste, el de
1450-1455, que tradicionalmente se haba visto como una suerte de
punto muerto en la formacin de su imponente biblioteca. Los estudiosos que han abordado esta cuestin sostenan, de hecho, que el quinquenio de Bolonia haba sido importante para la ampliacin de la biblioteca latina besarionea pero que haban sido muy limitadas en l las
adquisiciones de manuscritos griegos. Elpidio Mioni, para quien in
Bologna lambiente non era certo incoraggiante per gli studi greci 120,
habla nicamente de dos manuscritos griegos adquiridos con seguridad
por el cardenal en el perodo bolos, el Marc. gr. 60 (San Basilio), procedente del ambiente monstico occidental, ya que fue escrito en el
monasterio de San Juan en Rvena en 1454, y el Marc. gr. 440 (Libanio,
Elio Arstides, Coricio), suscrito por Len Atrapes en 1423 121 y en el que
el ex-libris del cardenal hace referencia expresa a su ttulo de legado,
car(dinalis) Legati 122. Pienso que todos los cdices o partes de cdices
del Anonymus Ly propiedad de Besarin han de verse como productos
de esta etapa, a saber, los Marc. gr. 215 (ff. 211r-299r), Marc. gr. 243, Marc.

120 MIONI, Vita del Cardinale Bessarione cit., p. 155; vase asimismo ID., La formazione della biblioteca greca cit., p. 232.
121 Cf. para este cdice MIONI, Bessarione scriba cit., p. 297.
122 Creo que puede excluirse de esta corta lista el Marc. gr. 248 (Moralia), que,
segn hemos visto ms arriba, fue copiado por Juan Roso en febrero de 1455, quizs
en Roma o en Venecia. Roso estuvo efectivamente activo en Bolonia pero algunos
aos ms tarde: all finaliz el 28 de mayo de 1465 la copia del Vat. gr. 27 (Homero),
que copi por comisin de un cierto Bernardo: cf. RGK, III, nr. 298. MIONI, Vita
del Cardinale Bessarione cit., p. 155, considera un caso dubitativo el del Marc. gr. 461
(Eustacio de Tesalnica) ya que no puede leerse con claridad la ltima cifra de la
suscripcin y no se sabe si la fecha es 1452 o 1457.

240

TERESA MARTNEZ MANZANO

gr. 262, Marc. gr. 522 (ff. 211r-229v), Marc. gr. 527 (ff. 10r-v, 15r-v, 40r44v) 123, Marc. lat. 62 (columna izquierda) y Bodl. Laudianus 55 (ff. 1r-48r).
Es evidente que tambin en esta etapa Besarin utiliz su densa red de
contactos para recibir en prstamo cdices y poder extraer copias de
ellos 124, aunque los modelos que nos son conocidos con certeza Par. gr.
2036, Par. gr. 2722, Laur. Plut. 86.29 permanecen mudos para nosotros en
lo que a la identidad de sus propietarios a mediados del siglo XV se refiere.
Verdaderamente no se puede afirmar que Bolonia fuese durante los
aos de la legacin pontificia de Besarin un punto de referencia para
los estudios de griego. Muy al contrario, en la Universidad no se impartieron clases de griego hasta despus de la partida de Besarin en marzo
de 1455 y en primera instancia no fue ni siquiera un griego el que las
tuvo a su cargo, sino un humanista oriundo de Bolonia, Lianoro Lianori,
que comenz a hacerlo en octubre de 1455 hasta que fue contratado el
bizantino Andrnico Calisto para el curso de 1458-1459. No obstante,
aunque no ligado contractualmente al Studium bolos hasta 1458, sabemos que Calisto se encontraba en Bolonia desde los aos 1453-1455 y
que la colaboracin entre Besarin y l est atestiguada a partir del lustro
bolos del cardenal niceno 125.
123 En realidad estos folios pueden ampliarse a las dos primeras unidades codicolgicas, realizadas en estrecha colaboracin con otros copistas, a saber, los ff. 1r-16v
(con el De processione Spiritus Sancti, copia de Calisto y del Anonymus Ly) y los ff. 17r44v (con la Oratio dogmatica, copia del Anonymus Ly y otro escriba no identificado).
124 La lista de autgrafos del Anonymus Ly podra ampliarse quizs a otros cdices en el futuro: debe tenerse en consideracin el Marc. lat. 40, que todava no he
podido examinar, un elegante ejemplar de Lactancio escrito por el clrigo alemn
Iohannes Caldarifex de Monthabur que fue decorado por Giovanni da Rimini y
que tiene algunos pasajes en griego: cf. para este manuscrito BIANCA, La formazione
della biblioteca latina del Bessarione cit., pp. 66 n. 110, 77, y MIONI, Vita del Cardinale
Bessarione cit., p. 158.
125 Cf. A. PEROSA, Inediti di Andronico Callisto, en Rinascimento 4 (1953), pp. 3-15:
3-10, quien se basa, entre otros datos, en la carta nr. 34 editada en Kardinal Bessarion
als Theologe (), I, hrsg. von L. MOHLER, Aalen-Paderborn 1967, p. 329 n. 8; III, cit.,
pp. 483-484, en la que Besarin acusa recibo de una recomendacin en favor de
Calisto (hecha presumiblemente por Teodoro Gaza). Del contexto de la carta se
deduce que Calisto estaba con Besarin en Bolonia. Vase asimismo A. TESSIER, La
prefazione al Sofocle aldino: Triclinio, Andronico Callisto, Bessarione, en Letteratura e riflessione sulla letteratura nella cultura classica. Atti del Convegno, Pisa 7-9 giugno 1999, a cura
di G. ARRIGHETTI, con la collaborazione di M. TULLI, Pisa 2000, pp. 345-366: 357-359.
Desde el verano de 1459 hasta mayo de 1462 Calisto estuvo en Padua con Palla
Strozzi y a la muerte de ste volvi a Bolonia, en donde se reincorpor a su carrera
docente impartiendo clases en los cursos acadmicos 1462-1463 al 1465-1466.
Durante los cursos acadmicos del 1459-1460 y 1460-1461 no se imparti griego en

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

241

Por tanto, ms all de las dos primeras lneas de investigacin que se


han presentado con resultados palpables, el examen de la actividad del
Anonymus Ly permitira, en tercer lugar, ampliar la prospectiva de cara a
la ubicacin cronolgica de algn autgrafo de Andrnico Calisto. Es el
caso del Marc. gr. 527, que muestra en varios de sus folios recordmoslo
la mano del Anonymus Ly, quien parece colaborar estrechamente con
Andrnico Calisto en los ff. 1r-16v. Esos dos primeros cuaterniones del
cdice forman una unidad codicolgica que se distingue del resto por la
numeracin propia de fascculos (, ), por la filigrana Monts (sim. Briquet 11709) de sus ff. 4-5 y 12-13, que no aparece en el resto del cdice,
y por el contenido unitario, la obra de Besarin De processione Spiritus
Sancti contra Palamam. El grueso de esta unidad es obra de Andrnico
Calisto (ff. 1r-9v, 11r-14v, 16r-v), pero dos folios intercalados (ff. 10r-v,
15r-v) han sido transcritos por nuestro annimo 126. Semejante intervencin slo puede entenderse si se piensa que los dos copistas trabajaban al
alimn: si situamos en Bolonia la actividad del Anonymus Ly habr que
deducir que estos folios de Calisto tambin fueron copiados all 127.
Que Besarin hubiese enviado a Florencia, durante su legacin pontificia en Bolonia, el grueso de su biblioteca no significa que no dispusiese de libros. Por lo dems, es posible que el cardenal conservase en su
poder sus libros ms preciados 128 y ya hemos visto cmo no cej en su
empeo de acrecentar su biblioteca encargando la copia de ejemplares
latinos pulcherrimi de lujo, adquiriendo cdices griegos (Marc. gr. 60 y
la Universidad boloesa y en el curso del 1461-1462 fue Mario Filelfo el responsable de las clases de griego. Mayor escepticismo sobre la presencia de Andrnico
Calisto en Bolonia desde 1453 muestra ELEUTERI, Storia della tradizione manoscritta
cit., pp. 153-154.
126 Aunque MIONI, Bibliothecae Divi Marci Venetiarum Codices Graeci Manuscripti.
Thesaurus antiquus, II, cit., p. 412, los considera obra de Manuel Atrapes. Tal atribucin se lee tambin en M. CENTANNI, La biblioteca di Andronico Callisto: primo inventario di manoscritti greci, en Atti e memorie dellAccademia Patavina di Scienze, Lettere ed
Arti. Parte III: Memorie della Classe di Scienze Morali, Lettere ed Arti, n.s. 97 (19841985), pp. 201-223: 220.
127 Hasta ahora, dos manuscritos de la Biblioteca Estense de Mdena autgrafos
de Calisto Mutinens. .Q.5.20 (gr. 87) y .T.9.2 (gr. 39), con escolios a Sfocles,
Platn, Tecrito y Pndaro y con las Cartas de Flaris haban sido puestos en relacin
con sus clases impartidas en la Universidad de Bolonia. Los Mutinens. .P.5.19 (gr. 110:
Ilada) y .U.5.1 (gr. 123: Odisea) se datan probablemente en 1455-1460 y se relacionan con la actividad docente de Calisto, aunque no se sabe en qu lugar. Cf. E. GAMILLSCHEG, Supplementum Mutinense, en Scrittura e civilt 2 (1978), pp. 231-243: 237, 239,
240 y 242. Vase tambin TESSIER, La prefazione al Sofocle aldino cit., pp. 357-359.
128 Es la opinin de MERCATI, Per la cronologia cit., p. 144.

242

TERESA MARTNEZ MANZANO

440), encargando a Juan Roso, seguramente fuera de Bolonia, otras copias


(Marc. gr. 388, 184 y 248) y hacindolas ilustrar por miniaturistas locales y,
finalmente, comisionando en Bolonia nuevos manuscritos al Anonymus
Ly. Y pese a que las circunstancias no fuesen del todo propicias para los
estudios griegos, ya en los aos boloeses de Besarin, en el perodo de
finales de 1453 hasta inicios de 1455, Niccol Perotti se refera a los estudiosos de su crculo como constituyendo una accademia 129. Durante el
perodo bolos principalmente tuvo lugar la labor traductora del propio
Perotti, el cual parece que utiliz para algunas de sus versiones de textos
griegos manuscritos de Besarin 130, al tiempo que es presumible que
Perotti haya recabado las citas de escritores griegos de su Cornucopia y de
otros trabajos suyos igualmente de la coleccin de Besarin 131.
Desde Bolonia Besarin mantiene correspondencia con Teodoro
Gaza y solicita cdices 132, en Bolonia recibe quizs la visita de Miguel
Apostolio 133, desde Bolonia se cartea con Francesco Barbaro y le pide
prestado un cdice de Tcito 134, en Bolonia recibe cartas de Guarino 135.
129 Cf. J. MONFASANI, Pseudo-Dionysius the Areopagite in Mid-Quattrocento Rome,
en Supplementum festivum. Studies in honor of Paul Oskar Kristeller, Binghamton-New
York 1987, pp. 189-219: 193. Entre los allegados de Besarin en Bolonia, Kardinal
Bessarion als Theologe (), I, hrsg. von L. MOHLER, cit., pp. 325-335: 329-330, se cita a
Gasparo Zacchi (despus obispo de Osimo) y a Giovanni Gatti como dos personas
que le apoyaban en sus quehaceres humansticos.
130 Cf. ONORATO, Gli amici bolognesi cit., p. LV. As, por ejemplo, para su traduccin del Enquiridin de Epicteto se sirvi del Marc. gr. 261, que porta el ex-libris de
Besarin: cf. G. BOTER, The Greek Sources of the Translation by Perotti and Politian of
Epictetus Encheiridion, en Revue dhistoire des textes 23 (1993), pp. 159-188.
131 Cf. MERCATI, Per la cronologia cit., p. 145. Los inventarios que se conservan de
la biblioteca de Perotti atestiguan la presencia de al menos un manuscrito griego en
su coleccin, la tica a Nicmaco. Cf. A. MARUCCHI, Codici di Niccol Perotti nella Biblioteca Vaticana, en Humanistica Lovaniensia 34A (1985) [= Roma humanistica. Studia in
honorem Iosaei Ruysschaert, collegit et ed. I. IJSEWIJN], pp. 99-125: 110 (nr. 6) y 115-116
(nr. 14).
132 M. MANFREDINI, Michele Apostolis scriba, dalla sua corrispondenza, en Annali della
Facolt di Lettere e Filosofia dellUniversit di Napoli 28, n.s. 16 (1985-1986), pp. 139-153:
151-152 para la Sintaxis de Ptolomeo y los Problemata de Aristteles, pensando, sin
embargo, que el destinatario de las cartas de Besarin es Miguel Apostolio.
133 H. NOIRET, Lettres indites de Michel Apostolis, publies daprs les manuscrits du
Vatican, avec des opuscules indits du mme auteur, Paris 1889, pp. 9-11.
134 Cf. Kardinal Bessarion als Theologe (), I, hrsg. von L. MOHLER, cit., p. 330.
Besarin le agradece el envo del cdice el 3 de mayo de 1453 y se lo devuelve el
30 de septiembre de ese mismo ao.
135 Y a ello se aade que el nico caso en el que asistimos propiamente al nacimiento de un cdice en el seno de la biblioteca besarionea parece producirse precisamente en el perodo bolos: en una carta de 1454-1455 Besarin da las gracias a

UN COPISTA DEL LUSTRO BOLOS DE BESARIN

243

En fin, no se puede considerar el lustro bolos un perodo poco fructfero, sino ms bien una etapa en la que el cardenal despleg, como era
costumbre en l, todas sus dotes diplomticas y en la que sigui
moviendo los hilos de sus relaciones personales buscando siempre acopio
de textos que enriqueciesen su biblioteca, destinada por l mismo a ser
bastin de la literatura griega en el mismo momento en el que el Imperio Bizantino que la haba preservado y transmitido durante un milenio
llegaba a su fin.
TERESA MARTNEZ MANZANO
Universidad de Salamanca
(manzano@usal.es)

un destinatario innominado, seguramente Teodoro Gaza, por haberle enviado un


manuscrito con un corpus retrico (Par. gr. 1741) que hace copiar en pocos das. El
cdice es el Marc. gr. 429 y los copistas Jorge Trapezuntio y Jorge Trivizas. Cf.
MIONI, Bessarione scriba cit., p. 293, y SPERANZI, De libri che furono di Teodoro cit., pp.
320-323. No obstante este testimonio ha de tomarse con cautela, ya que la carta en
cuestin no est datada y quizs la propuesta de asignarla al lustro bolos de Besarin tenga que ser modificada.

INDICE

P. DAGOSTINO, Giovanni Malala e il re Andas (Chron.18,15). Proposta per unidentificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A. TADDEI, La morte di Tiberio II, lincoronazione di Maurizio (582) e


il Kampos di Costantinopoli tra fonti, topografia e resti monumentali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

P. CAVALLERO, Una prueba de autora? La inmediatez como tpos en


Leoncio de Nepolis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

G. STRANO, Simeone di Bulgaria negli epistolari di Leone Choirosphaktes, Nicola Mistico e Teodoro Dafnopata . . . . . . . . . .

67

P.A. AGAPITOS, Anna Komnene and the politics of schedographic training


and colloquial discourse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

89

R.S. STEFEC, Anmerkungen zu einigen zypriotisch-palstinensischen


Handschriften des Athosklosters Vatopedi . . . . . . . . . . . . .

109

A. JACOB, Lpitaphe mtrique du prtre Jean Cerrate . . . . . . .

139

D. GETOV, Unedited Troparia in a Liturgical Pandect . . . . . . . . .

155

M. CRONIER, Comment Dioscoride est-il arriv en Occident? propos


dun manuscrit byzantin, de Constantinople Fontainebleau . . .

185

T. MARTNEZ MANZANO, Un copista del lustro bolos de Besarin: el


Anonymus Ly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

211

C. LUCIANI, Un poema in greco demotico sul Giudizio finale: la


(XV sec.) . . . . . . . . . . . .

245

G. CARDINALI, Un acquisto poco giuditioso del cardinale Antonio


Carafa: il Gregorio Nazianzeno commentato da Elia di Creta Vat.
gr. 1219 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

303

C. FARAGGIANA DI SARZANA, Daniele Broia (30 mars 1944-20 novembre 2013) explorateur de la lumire, photographe de manuscrits . .

319

Rsums degli articoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

325

Pubblicazioni ricevute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

331

Norme per linvio di contributi alla redazione e procedura di peer


review . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

345

Anda mungkin juga menyukai