)
This product utilizes batteries or an external power
supply (adapter). DO NOT connect this product to
any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or
specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is
recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used,
please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or
modify any of the specifications without notice or
obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with
an amplifier and headphones or speaker/s, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. DO NOT operate
for long periods of time at a high volume level or
at a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist. IMPORTANT: The louder
the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when
the unit is operating as designed) are not covered
by the manufacturers warranty, and are therefore
the owners responsibility. Please study this
manual carefully and consult your dealer before
requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both
user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit
of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery
is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service
representative to perform the replacement.
This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make
sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the
battery being charged.
When installing batteries, do not mix old batteries
with new, or with batteries of a different type.
Batteries MUST be installed correctly. Mismatches
or incorrect installation may result in overheating
and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any
battery. Keep all batteries away from children.
Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with
any retailer of household type batteries in your
area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond
repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the
disposal of products that contain lead, batteries,
plastics, etc. If your dealer is unable to assist you,
please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the
product. The model number, serial number, power
requirements, etc., are located on this plate. You
should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent
record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.
PRECAUCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte
debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento,
deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha.
olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.
Utilice solamente el adaptador (PA-3B o uno equivalente recomendado por
Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el
instrumento se dae o sobrecaliente.
CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el
instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse.
No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples.
La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.
Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya
tormenta.
Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si
se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.
Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas.
Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de
manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de
pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o
sulfatarse.
No eche las pilas al fuego.
No trate de cargar pilas que no son recargables.
Cuando no vaya a utilizar el instrumento por largo tiempo, quite las pilas para
evitar que se sulfaten.
Mantenga las pilas lejos de los nios.
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender
los componentes, baje el volumen al mnimo.
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se
daen los componentes internos.
No utilice el instrumento cerca de artefactos elctricos como televisores, radios o altavoces, ya que stos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos.
(4)-2
ndice
CONTROLES Y TERMINALES DE LOS
PANELES
6
Panel frontal .................................... 6
Panel trasero .................................... 8
PREPARATIVOS
ALIMENTACIN ............................................ 9
Empleo de un adaptador de
alimentacin de CA ......................... 9
Empleo de pilas ............................... 9
11
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
UN ESTILO ...............................................
CONTROLES DE LOS ESTILOS .....................
EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO .......
CAMBIO DEL TEMPO ..................................
SECCIONES DEL ESTILO
(MAIN A Y MAIN B) Y RELLENOS .............
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL
ACOMPAAMIENTO ...............................
EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO
AUTOMTICO - DIGITADO MLTIPLE .....
13
33
Smart ............................................ 37
Dictionary ...................................... 39
MIDI
41
Notas sobre MIDI .......................... 41
Cmo puede utilizarse MIDI? ....... 41
20
32
Transposicin ................................. 18
Afinacin ....................................... 19
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES
32
QU ES UN ACORDE? ............................... 34
ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE
LOS ACORDES ......................................... 35
31
31
15
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
UNA VOZ ................................................ 15
28
30
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
VOCES - EL MODO DE VOCES
28
42
43
44
46
47
48
CARACTERSTICAS PRINCIPALES
El PSR-195/PSR-79 es un teclado sofisticado de fcil utilizacin que incorpora las siguientes funciones y caractersticas:
El PortaTone incorpora la nueva Yamaha Education Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnologa ms nueva para que el estudio y el ensayo musical sea ms divertido y
satisfactorio que nunca.
La Yamaha Education Suite incluye:
Potentes funciones de gua de meloda en el modo Song Espera y menos uno, que le
permiten aprender con facilidad las 100 canciones y que le indican incluso las notas que deben
tocarse.
La funcin de espera pausa la reproduccin de la cancin (como un profesor paciente), para
que usted pueda ensayar a su manera.
La funcin de menos uno silencia slo la parte de la meloda, para que la pueda tocar usted
mismo. Las partes de acompaamiento experto le animan a tocar lo mejor posible y hacen
que le sea fcil sentir la cancin.
Funciones de gua de acordes en el modo Style Inteligente y diccionario, que hacen que sea
excepcionalmente fcil aprender a tocar acordes y a comprender las relaciones entre los acordes.
La funcin inteligente le permite tocar progresiones de acordes armnicamente correctas
en la clave que usted especifique. Es fantstica para aprender a tocar y para interpretaciones.
La funcin de diccionario es una enciclopedia de acordes incorporada que le ensea a
tocar acordes especficos. Usted introduce el nombre del acorde y el PortaTone le indica las
notas que debe tocar.
Portable Grand
Pgina 13
El PortaTone incorpora tambin la funcin Portable Grand que hace posible unas interpretaciones de piano
con sonido natural. Presionando el botn PORTABLE GRAND se activa instantneamente la voz Stereo
Sampling Piano de sonido autnticamente natural y se configura el PortaTone para tocar ptimamente el
piano. Tambin se incorporan estilos Special Piano, con acompaamiento slo de piano.
Control conveniente de los estilos de acompaamiento, incluyendo el control del tempo y del volumen del
acompaamiento independiente.
Ajuste de una pulsacin (OTS) para activar
automticamente una voz apropiada para tocar con el
estilo seleccionado.
Terminales MIDI que proporcionan la interfaz para la
conexin con otros dispositivos MIDI. El PSR-195 tiene
tambin una toma para interruptor de sostenido.
Amplificador estreo de alta calidad con sistema de
altavoces incorporado.
25 E GUITAR
26 DIST GUITAR
27 WOOD BASS
28 FINGER BASS
29 MUTE BASS
30 SLAP BASS
STRINGS/MALLET
31 STRINGS
32 VIOLIN
33 CELLO
34 HARP
35 SITAR
36 BANJO
37 UKULELE
38 VIBRAPHONE
39 MARIMBA
40 STEEL DRUMS
WIND
41 TRUMPET
42 TROMBONE
43 MUTE TRPET
44 FRENCH HORN
45 BRASS SECT
55
46 ALTO SAX
56
47 TENOR SAX 57~58
59
48 CLARINET
49 FLUTE
60
50 PAN FLUTE
SYNTHESIZER
51 THICK LEAD
52 SIMPLE LEAD
53 THICK SAW
54 SIMPLE SAW
61~70
71~80
81~90
91~99
100
SYNTH BASS
SY STRINGS
SY BRASS1~2
RISING
SLOW STRS
OVERALL
POPS
1 8BEAT POP
2 8BT UPTEMPO
3 8BT STANDARD
ACMP
SYNCON/OFF START
START/
STOP
4
5
6
7
8
FOLK ROCK
POP ROCK
8BT MEDIUM
8BT BALLAD
EPIC BALLAD
9
10
11
12
13
PIANO BALLAD
16BEAT POP
16BT SHUFFLE
16BT BALLAD
FUSION BALLAD
VOICE
116
STYLE
AUTO FILL
MAIN A
MAIN B
OTS
MAX
MIN
MASTER VOLUME
32 FUNK
33 SOUL BA
34 GOSPEL
35 6/8 GOSP
36 4/4 BLUE
37 ROCK &
38 BOOGIE
39 TWIST
AMERICA
40 BLUEGR
41 2/4 COUN
42 8BT COU
43 COWBOY
44 CNTRY B
45 CNTRY S
46 CNTRY W
47 CAJUN
48 BANDA
49 MARIAC
50 TEJANO
51 CUMBIA
JAZZ
52 SWING
53 B B SWIN
54 B B BAL
55 JAZZ QU
56 DIXIELA
57 COOL JA
58 JAZZ BA
59 JAZZ WA
60 FUSION
SMART
DICTIONARY
OFF
CHORD
GUIDE
27
28
29
30
31
TEMPO
INTRO/
ENDING rit.
22
23
24
25
26
0
METRONOME
FAVORITE
CHRISTMAS
CHILDREN
PIANO
R-195
18 HIP HOP
19 7OS DISCO
20 DISCO TROP
SOUL/ROCK
21 8BT ROCK BLD
SONG
NG x 100
Wars Main Title
hole New World
DANCE/DISCO
14 DANCE POP
15 TECHNO
16 EUROBEAT
17 EURO HOUSE
GrandPno
001
TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
DEMO START
STAND BY
ON
STYLE x 100
HARMONY
SPLIT
ECHO
DUAL
DRUM KIT
SONG
OVERALL
CHORD TYPE
ACMP
aug
sus4
VOICE MELODY
GUIDE
CHANGE
dim
m7
mM7
M7
m7 5
7 5
WAITING
MULTI PAD
PORTABLE
GRAND
MINUS ONE
OFF
(9)
m6
7sus4
x20BANKS
ROOT
F G
PSR-79
RINGS / MALLET
STRINGS
VIOLIN
CELLO
HARP
SITAR
BANJO
UKULELE
VIBRAPHONE
MARIMBA
STEEL DRUMS
ND
TRUMPET
42
43
44
45
46
TROMBONE
MUTE TRPET
FRENCH HORN
BRASS SECT
ALTO SAX
47
48
49
50
TENOR SAX
CLARINET
FLUTE
PAN FLUTE
SYNTHESIZER
51
52
53
54
55
56
57~58
59
60
61~70
THICK LEAD
SIMPLE LEAD
THICK SAW
SIMPLE SAW
SYNTH BASS
SY STRINGS
SY BRASS 1~2
RISING
SLOW STRS
HARMONY
STAND BY
ON
DEMO START
OVERALL
OVERALL
ACMP
SYNCON/OFF START
71~80
81~90
91~93
94~99
100
START/
STOP
STYLE
x 100
POPS
1 8BEAT POP
2 8BT UPTEMPO
3
4
5
6
7
ACMP
CHORD TYPE
14 DANCE POP
15 TECHNO
16 EUROBEAT
116
STYLE
INTRO/
ENDING rit.
CHORD
OTS GUIDE
AUTO FILL
MAIN A
MAIN B
SMART
DICTIONARY
OFF
VOICE
CHANGE
b
M
aug
dim
sus4
M7
SOUL / ROCK
21 8BT ROCK BLD
22 16BT ROCK BLD
23 6 /8 BALLAD
7 5
m7 5
HARD RO
ROCK SH
SLOW RO
6 /8 HVY R
US ROCK
16BEAT R
R&B
SOUL
FUNK
SOUL BA
GOSPEL
6 /8 GOSP
4 /4 BLUE
ROCK & R
BOOGIE
TWIST
AMERICA
BLUEGRA
2 /4 COUN
8BT COU
COWBOY
CNTRY BA
CNTRY S
MULTI PAD
7sus4
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
METRONOME
mM7
EURO HOUSE
HIP HOP
7OS DISCO
DISCO TROP
PORTABLE GRAND
WAITING
MINUS
ONE
OFF
MELODY GUIDE
m7
17
18
19
20
VOICE
a
F
13 FUSION BALLAD
DANCE / DISCO
SONG
MAX
SONG
EPIC BALLAD
PIANO BALLAD
16BEAT POP
16BT SHUFFLE
16BT BALLAD
TEMPO
MASTER
VOLUME
8
9
10
11
12
8BT STANDARD
FOLKROCK
POP ROCK
8BT MEDIUM
8BT BALLAD
GrandPno
001
TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
MIN
SPLIT
ECHO
DUAL
SUSTAIN
DRUM KIT
m6
X 20BANKS
ROOT
Botones de parte principal A/B (relleno automtico) MAIN A/B (AUTO FILL), y de avance
rpido (f)/inversin rpida (r)
Cuando se selecciona el modo Style, estos botones se
emplean para cambiar las secciones de acompaamiento automtico y para controlar la funcin de
relleno automtico (Auto Fill). (Vea la pgina 32.)
Cuando se selecciona el modo Song, se emplean
para el avance e inversin rpidos durante la reproduccin de la cancin. Cuando la reproduccin de la
cancin est parada, pueden utilizarse para avanzar o
retroceder a los nmeros de comps especficos de la
cancin. (Vea la pgina 24.)
Panel trasero
PSR-195
IN
MIDI
OUT
PHONES/
AUX OUT
SUSTAIN
DC IN 10-12V
PSR-79
IN
MIDI
PHONES/
AUX OUT
OUT
DC IN 10-12V
(slo el
PSR-195)
PREPARATIVOS
Esta seleccin incluye la informacin sobre la preparacin del PortaTone para poder
tocar. Asegrese de leer con atencin esta seccin antes de emplear el instrumento.
Alimentacin
Aunque el PSR-195/79 puede funcionar con un
adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda
emplear un adaptador de CA siempre que sea
posible. Un adaptador de CA es ms compatible con
el medio ambiente que las pilas y no se desgasta.
Conexin de la
alimentacin
Con el adaptador de alimentacin de CA conectado
o con las pilas instaladas, presione simplemente el
interruptor de la alimentacin (STAND BY) hasta que
quede enclavado en la posicin ON. Cuando no
emplee el instrumento, asegrese de desconectar la
alimentacin. (Presione de nuevo el interruptor de
modo que salga de la posicin enclavada.)
Empleo de pilas
Insercin de las pilas
D la vuelta al instrumento y extraiga la tapa del
compartimiento de las pilas. Inserte seis pilas de 1,5
voltios del tamao D (SUM-1, R-20, o equivalentes) como se muestra en la ilustracin, asegurndose
de que los terminales positivo y negativo quedan
correctamente alineados, y despus vuelva a colocar
la tapa.
PSR-195
STAND BY
ON
CUIDADO
:
Incluso cuando el interruptor est en la posicin STAND BY,
sigue circwlando corriente elctrica al instrumento al nivel mnimo. Si
no se propone utilizar el PSR-195/79 durante perodos de tiempo
prolongados, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la
toma de CA, y/o de extraer las pilas del instrumento.
BATTERIES 1.5V x 6
PREPARATIVOS
Tomas de accesorios
Empleo de auriculares
Para ensayar en privado y para tocar sin molestar a
los dems, podr conectar unos auriculares estreo a
la toma PHONES/AUX OUT del panel posterior. El
sonido del sistema de altavoces incorporado se corta
automticamente cuando se inserta la clavija de los
auriculares en esta toma.
Conexin de un amplificador o sistema de
altavoces de teclado
Aunque el PortaTone est provisto de un sistema de
altavoces incorporado, tambin podr orlo con un
amplificador/sistema de altavoces externos. Primero,
asegrese de que el PortaTone y los dispositivos
externos estn desconectados, entonces conecte un
extremo de un cable de audio estreo a la toma(s)
LINE IN o AUX IN del otro aparato y el otro extremo
del cable a la toma PHONES/AUX OUT del panel
posterior del PortaTone.
CUIDADO
:
Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los
dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se
observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica
o daos en el equipo.
NOTA:
Aunque el PSR-79 no tiene toma SUSTAIN, ciertas voces tienen un
sostenido natural aadido al sonido.
NOTA:
Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin.
No presione el interruptor de pedal mientras conecte la alimentacin. De lo contrario cambiara la polaridad reconocida del interruptor
de pedal, ocasionando la operacin inversa del interruptor de pedal.
Instrumento MIDI
IN
MIDI
OUT
SUSTAIN
10
Atril
Inserte el borde inferior del atril suministrado en la
ranura situada en la parte superior trasera del panel
de controles del PortaTone.
STAND BY
ON
Ajuste el volumen.
Inicialmente, gire el control MASTER VOLUME aproximadamente una tercera parte de su recorrido. Podr ajustar el
control al nivel ptimo una vez haya empezado a reproducirse
la cancin.
MIN
MAX
MASTER VOLUME
DEMO START
Nmero de cancin
Nombre de la cancin
StarWars
001
MEASURE
Acorde actual
Notacin de
la meloda
002
11
Nombre y nmero de la
cancin/voz/estilo
WholeNew
002
TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
MEASURE
Teclado
Modo
Song
Modo
Voice
SONG
003
STYLE
Indicador de modo
Estas barras oscuras indican el modo actualmente
seleccionado: Cancin (Song), voz (Voice), o estilo
(Style). La barra en forma de C (en SONG o STYLE)
indica que el modo est activo en el fondo.
Modo
Song
Notacin
VOICE
Acorde
Ej. 1
Indicador de modo
Comps/tempo y
tiempo
Comps/tempo y tiempo
Indica el comps actual (cuando se ha seleccionado
el modo Song) o el valor del tempo (cuando se ha
seleccionado el modo Style). El icono de manos
aplaudiendo parpadea tambin para indicar los
tiempos del comps durante la reproduccin de la
cancin o del estilo. (Vea la pgina 22.)
Acorde
Cuando se reproduce una cancin, indica la nota
fundamental y el tipo del acorde actual. Tambin
indica los acordes tocados en la seccin ACMP del
teclado cuando el modo Style y el acompaamiento
automtico estn activados.
Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo
Esta parte del visualizador indica el nombre y el
nmero de la cancin, voz, o estilo actualmente
seleccionados. Cuando se seleccionan otras funciones
del PortaTone, muestra brevemente el nombre de la
funcin y el valor o ajuste actual.
Portable Grand
Esta conveniente funcin le permite salir automticamente de cualquier otro modo o funcin y activar instantneamente la voz Grand
Piano (piano de cola).
PIANO DE MUESTREO
ESTREO
PORTABLE
GRAND
Tempo
116
TEMPO
116
OVERALL
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o
reducir el valor del Tempo. Si mantiene presionando uno
de estos botones, se incrementar o reducir continuamente el valor.
OVERALL
Reduce el valor
del tempo
Active el metrnomo.
Incrementa el valor
del tempo
METRONOME
PORTABLE
GRAND
13
Portable Grand
Teclado
numrico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Signatura
del tiempo
Toca slo tiempos 1 (todos los clics
altos)
2/4
3/4
4/4
5/4
6/4
7/4
8/4
9/4
No toca tiempos 1 (todos los clics
bajos)
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar
o reducir el volumen del metrnomo. Si mantiene
presionado uno de los botones, el valor se
incrementar o reducir continuamente.
Reduce el valor
de volumen del
metrnomo
OVERALL
100
MtrVol
TEMPO
116
METRONOME VOL
14
Incrementa el valor
de volumen del
metrnomo
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
VOCES - EL MODO DE VOCES
El modo de voces (Voice) tiene 100 voces autnticas que han sido
creadas con el sofisticado sistema de generacin de tonos AWM
(Memoria avanzada de ondas) de Yamaha. Muchas de estas voces
tienen tambin embellecimientos o caractersticas especiales
preajustados. Las voces se dividen en varias categoras dependiendo
de sus caractersticas o de los efectos utilizados.
PIANO DE MUESTREO
ESTREO
SONG
GrandPno
001
VOICE
TEMPO
116
STYLE
PSR-195
VOICE x 100
PIANO
1 GRAND PIANO
2 PIANO
3 HONKY-TONK
4~7 E PIANO 1~4
8 HAPSICHORD
9 CLAVI
10 CELESTA
ORGAN
11~14 E ORGAN 1~4
15~16 CHURCH ORG 1~2
17 FULL ORGAN
18 WAVE ORGAN
19 ACCORDION
20 HARMONICA
GUITAR/BASS
21 SOFT GUITAR
22 FOLK GUITAR
23 12ST GUITAR
24 JAZZ GUITAR
25 E GUITAR
26 DIST GUITAR
27 WOOD BASS
28 FINGER BASS
29 MUTE BASS
30 SLAP BASS
STRINGS/MALLET
31 STRINGS
32 VIOLIN
33 CELLO
34 HARP
SONG x 100
1 Star Wars Main Title
2 A Whole New World
3~45 FAVORITE
PSR-79
Lista de voces
35 SITAR
36 BANJO
37 UKULELE
38 VIBRAPHONE
39 MARIMBA
40 STEEL DRUMS
WIND
41 TRUMPET
42 TROMBONE
43 MUTE TRPET
44 FRENCH HORN
55
45 BRASS SECT
56
46 ALTO SAX
47 TENOR SAX 57~58
59
48 CLARINET
49 FLUTE
60
50 PAN FLUTE
SYNTHESIZER
51 THICK LEAD
52 SIMPLE LEAD
53 THICK SAW
54 SIMPLE SAW
SYNTH BASS
SY STRINGS
SY BRASS1~2
RISING
SLOW STRS
61~70
71~80
81~90
91~99
100
STYLE x 1
POPS
1 8BEAT POP
2 8BT UPTEM
3 8BT STAND
x 100
Main Title
ew World
REN
TMAS
RITE
ANO
VOICE
x 100
PIANO
1
2
3
4~7
8
9
10
GRAND PIANO
PIANO
HONKY-TONK
E PIANO 1~4
HARPSICHORD
CLAVI
CELESTA
ORGAN
DEMO START
STAND BY
ON
HARMONY
SPLIT
ECHO
DUAL
DRUM KIT
OVERALL
ACMP
SYNCON/OFF START
TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
START/
STOP
INTRO/
ENDING rit.
11~14
15~16
17
18
19
20
Lista de voces
STRINGS / MALLET
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
STRINGS
VIOLIN
CELLO
HARP
SITAR
BANJO
UKULELE
VIBRAPHONE
MARIMBA
STEEL DRUMS
42
43
44
45
46
TROMBONE
MUTE TRPET
FRENCH HORN
BRASS SECT
ALTO SAX
47 TENOR SAX
48 CLARINET
49 FLUTE
50 PAN FLUTE
SYNTHESIZER
SOFT GUITAR
FOLK GUITAR
12ST GUITAR
JAZZ GUITAR
E GUITAR
DIST GUITAR
WOOD BASS
FINGER BASS
MUTE BASS
SLAP BASS
THICK LEAD
SIMPLE LEAD
THICK SAW
SIMPLE SAW
SYNTH BASS
56
57~58
59
60
61~70
SY STRINGS
SY BRASS 1~2
RISING
SLOW STRS
HARMONY
STAND BY
ON
E ORGAN 1~4
WIND
CHURCH ORG 1~2 41 TRUMPET
FULL ORGAN
WAVE ORGAN
ACCORDION
HARMONICA
DEMO START
GUITAR / BASS
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
51
52
53
54
55
OVERALL
OVERALL
ACMP
SYNCON/OFF START
MIN
71~80
81~90
91~93
94~99
100
SPLIT
ECHO
DUAL
SUSTAIN
DRUM KIT
001
TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
START/
STOP
STYLE
POPS
1 8BEAT POP
2 8BT UPTEM
INTRO/
ENDING rit.
AUTO FI
MAIN A
MAX
MASTER
VOLUME
SONG
15
Hay tres formas de seleccionar voces: 1) directamente introduciendo el nmero de voz con el teclado
numrico, 2) empleando las teclas +/- para subir y
bajar por las voces, y 3) presionando el botn VOICE
para avanzar por los nmeros de voz.
Trombone
TEMPO
116
NOTA:
Cuando se seleccionan los nmeros de voz 1 al 10, el PortaTone se
pausa brevemente antes de cambiar la voz. (Sin embargo, podr
seleccionar con rapidez la voz presionando los tres dgitos; por
ejemplo, seleccione la voz 9 presionando 0, 0, y luego 9.) Si
slo se presiona 0 no se cambia la voz.
16
042
NOTA:
El PortaTone tiene una polifona mxima de
16 notas. (Dependiendo de la voz seleccionada, como por ejemplos voces de divisin o
duales, es posible que tenga disponibles
menos notas.) Esto no slo incluye las notas
tocadas en el teclado, sino tambin las notas
de un patrn de estilo, las notas tocadas por
un pulsador (pgina 40), etc. Por lo tanto, si
reproduce demasiadas notas al mismo tiempo,
es posible que algunas no suenen y/o que
otras se cancelen.
im
R
D
S
as hot
s
B Dr
as u
s m
H Dr 1
i-h u
a m
Sn t C 2
ar lo
H e D se
i-h r
a u
Sn t P m 1
ar ed
H e D al
i-h r
a u
To t O m 2
m pe
To Ba n
m ss
C Lo
ra w
s
To h C
m ym
Sp Mi ba
l
la d
To sh
m C
y
Sy Hig mb
nt h al
C hB
ow as
s
Sy bel D
ru
nt l
m
h
C S
la na
ve r
Sy s e D
ru
nt
m
Sh h T
ak om
Sy er Ba
ss
nt
Sy h T
o
nt m
Ti h T Lo
m om w
b
Sy ale M
nt H id
Ti h T
m om
b
A ale Hi
go L g
h
g
A o
go H
g
C o
on L
g
B aH
on
g M
C o ut
on H e
g
B aH
on
g O
C o pe
on L
n
g
G aL
ui
r
G oS
ui h
ro or
Lo t
ng
ACMP
CHORD TYPE
aug
dim
sus4
m7
M7
mM7
7 5
m7 5
7sus4
m6
(9)
ROOT
F G
G A
A B
17
TRANSPOSICIN Y AFINACIN
Tambin podr ajustar la afinacin y cambiar la (clave) transposicin del PortaTone con las funciones de
transposicin (Transpose) y de afinacin (Tuning).
Transposicin
La transposicin determina la clave de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del estilo
seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De este
modo se puede adaptar con facilidad el tono del PortaTone a otros instrumentos o cantantes, o tocar en una
clave distinta sin tener que cambiar los digitados. Los ajustes de transposicin pueden realizarse en un margen
de 12 semitonos ( 1 octava).
00
Transpos
TRANSPOSE
TEMPO
116
OVERALL
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de
transposicin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar
o reducir continuamente.
Reposicin del valor de transposicin de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste de la transposicin, podr
reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00
presionando simultneamente los botones de OVERALL +/(cuando se ha seleccionado Transpose en el men Overall).
OVERALL
Reduce el
valor de
transposicin
18
Incrementa el
valor de
transposicin
NOTA:
Este ajuste no tiene ningn efecto en la voz DrumKit (90, 100). Este
ajuste tampoco puede cambiarse durante la reproduccin de una
cancin.
Afinacin
La afinacin determina el ajuste de todo preciso de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del
estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De
este modo podr adaptar la afinacin con precisin a la de otros instrumentos. Los ajustes de afinacin pueden
realizarse en un margen de 50 (aprox. 0,5 semitonos).
00
Tuning
TUNING
TEMPO
116
OVERALL
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor
de afinacin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se
incrementar o reducir continuamente.
Reposicin al valor de afinacin de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste de la afinacin, podr
reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00
presionando simultneamente los dos botones de OVERALL
+/- (cuando se ha seleccionado Tuning en el men
Overall).
OVERALL
Reduce el valor
de afinacin
Incrementa el valor
de afinacin
19
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES
El modo de canciones tiene 100 canciones especiales que han sido creadas empleando
sonidos ricos y dinmicos del PortaTone.
Las canciones son generalmente para ofrecer entretenimiento de audicin, aunque tambin podr tocar el
teclado mientras se reproducen. La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar el teclado
para que cambie o no cambie sus voces con los cambios de voces propios de la cancin. Adems, empleando la
funcin de menos uno (Minus One), podr silenciar la meloda original y tocarla manualmente en el teclado.
001
StarWars
SONG
VOICE
MEASURE
001
STYLE
20
NOTA:
Podr tocar al mismo tiempo que se reproduce la
cancin empleando la voz actualmente seleccionada, o podr incluso seleccionar una voz
distinta para tocar al mismo tiempo. Active
simplemente el modo de voces (Voice) mientras se
reproduce la cancin, y seleccione la voz deseada.
001
StarWars
MEASURE
002
Detenga la cancin.
Presione el botn START/STOP (>/). Si la reproduccin se haba iniciado presionando el botn START/STOP (>/), la cancin seleccionada se detendr
automticamente.
120
Tempo
TEMPO
120
OVERALL
21
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir
el valor del tempo. Si mantiene presionado uno de los
botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.
OVERALL
Reduce el valor
del tempo
Incrementa el valor
del tempo
116
Indica una nota no acentuada
22
110
SongVol
MEASURE
SONG VOL
001
OVERALL
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o
reducir el volumen de la cancin. Si mantiene presionado
uno de los botones, el valor se incrementar o reducir
continuamente.
OVERALL
Reduce el valor
de volumen de
la cancin
Incrementa el valor
de volumen de la
cancin
NOTA:
Song Volumen no podr cambiarse a menos que el modo
Song est activado.
23
CONTROLES DE CANCIONES
Cuando el modo Song est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles
de la cancin.
Este no funciona en
el modo Song.
SONG
VOICE MELODY
CHANGE
GUIDE
WAITING
MINUS ONE
OFF
Controla la funcin
Melody Guide.
(Vea la pgina 26.)
REPETICIN A/B
Esta til funcin es ideal para ensayar y para el aprendizaje. Le permite especificar cualquier seccin o frase de
una cancin (entre el punto A y el punto B) y repetirla, mientras usted toca o ensaya en el teclado al mismo
tiempo.
A
a
24
Repeat
MEASURE
009
A-b
Repeat
MEASURE
012
oFF
Repeat
MEASURE
001
SUGERENCIA:
Tambin podr ajustar la funcin de repeticin A/B mientras la cancin est parada. Emplee simplemente los botones r/f para seleccionar los
compases para los puntos A y B de la cancin, y empiece entonces la reproduccin.
Mientras se est reproduciendo la cancin (pero antes de ajustar los puntos A/B), trate de aminorar el Tempo (pgina 21). De este modo ser
ms fcil ajustar con precisin los puntos A y B. Aminorando el Tempo tambin es ms fcil ensayar las partes que usted desea aprender.
Para ajustar el punto A al principio de una cancin, presione el botn
NOTA:
La seleccin de un nmero de cancin distinto (o cambiando al modo Style) se cancela automticamente la funcin A/B Repeat.
25
GUA DE MELODA
El PortaTone tiene una funcin especial de gua de meloda (Melody Guide) que hace que el ensayo y el aprendizaje de las 100 canciones sea entretenido y fcil.
Durante la reproduccin de canciones, el PortaTone muestra las notas de la meloda en el pentagrama y el
diagrama del teclado en el visualizador, indicando las notas que deben tocarse y el momento en que deben
tocarse, La funcin Melody Guide le permite incluso ensayar a la velocidad que mejor le vaya pausando
automticamente la reproduccin hasta que usted toca las notas correctas. Para ayudarle an ms a tocar las
notas correctas de la meloda, se incorporan las partituras de todas las canciones.
Hay dos tipos distintos de operaciones de Melody Guide: Espera (Waiting) (reproduccin con pausa automtica)
y menos uno (Minus One) (meloda silenciada). Estas operaciones pueden activarse antes de iniciar la cancin, o
mientras se est reproduciendo la cancin.
Waiting
VOICE MELODY
GUIDE
CHANGE
WAITING
001
OFF
Ajustes:
Waiting
Cuando el PortaTone se ajusta a Waiting, espera a que
usted toque las notas correctas de la meloda, pausando
automticamente la reproduccin de la cancin hasta que
se toca cada nota. De este modo usted puede ensayar la
meloda a la velocidad que le vaya mejor. La nota siguiente
a tocarse se indica en el visualizador (en el pentagrama y
diagrama del teclado).
MinusOne
Minus One, como significa su traduccin de menos uno,
silencia la parte de la meloda de la cancin, permitindole
tocar esta parte usted mismo. La reproduccin de la
cancin prosigue sin pausar, por lo que usted puede tocar
26
MEASURE
MINUS ONE
MinusOne
Off
Sirve para desactivar la funcin Melody Guide. La cancin
seleccionada (y la parte de su meloda) se reproduce con
normalidad.
NOTA:
La Melody Guide se desactiva automticamente cuando se selecciona
un nmero de cancin distinto.
CAMBIO DE VOCES
La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar si debe cambiar la voz del teclado
automticamente con la voz de meloda de la cancin. Es especialmente til cuando se emplea con la Melody
Guide porque determina la voz que suena en la meloda cuando se toca el teclado. Cuando se ajusta a Off,
podr seleccionar una de las 100 voces del PortaTone para que suene con la meloda desde el teclado.
WAITING
MINUS ONE
OFF
VC On
001
NOTA:
Las canciones del PortaTone emplean muchas veces voces especiales
que no pueden seleccionarse con los controles del panel. Estas voces
se indican con las letras SG en el visualizador.
SG
Clarinet
MEASURE
001
27
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS
El modo Style proporciona patrones dinmicos de ritmo/acompaamiento, as como
ajustes de voces apropiados para cada patrn, y todo ello para diversos estilos musicales populares.
Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categoras distintas. Cada estilo consta de secciones separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) (con 4 rellenos (Fill-in)), y Ending (coda).
Todo ello le permite activar distintos patrones de acompaamiento a medida que toca el teclado.
Las caractersticas del acompaamiento automtico incorporadas en los ritmos aaden la vida del acompaamiento instrumental que se da a su interpretacin, permitindole controlar el acompaamiento con los
acordes que usted toque. El acompaamiento automtico divide de forma efectiva el teclado en dos selecciones: La superior se emplea para tocar la lnea de la meloda, y la inferior (marcada con ACMP debajo del
teclado) es para la funcin del acompaamiento automtico.
001
8BtPop
SONG
VOICE
TEMPO
116
STYLE
28
SUGERENCIA:
El PortaTone tambin incorpora el acompaamiento de acordes y bajo
que puede reproducirse con el ritmo. Para ms informacin sobre
funcin dinmica, vea la pgina 31.
YNCTART
START/
STOP
INTRO/
ENDING rit.
START/
STOP
START/
STOP
MAI
MAI
MP
SYNCOFF START
INTRO/
ENDING rit.
Parpadea el
icono de las
manos aplaudiendo.
INTRO
ENDING
IntroA
TEMPO
116
ACMP
MP
SYNCOFF START
START/
STOP
INTRO
ENDING
Parpadea el
icono de las
manos aplaudiendo.
ACMP
IntroA
TEMPO
116
29
Detenga el estilo.
Podr hacerlo de una de las tres formas siguientes:
NOTA:
Para que la seccin de coda (Ending) se vaya aminorando gradualmente a medida que se reproduce, presione con rapidez dos veces el
botn INTRO/ENDING.
ACMP
SYNCON/OFF START
30
START/
STOP
INTRO/
ENDING rit.
Presionando este
botn se seleccione la
seccin Main A o
aade una seccin de
Fill-in A. (Vea la pgina
32.)
AUTO FILL
MAIN A
MAIN B
OTS
SMART
DICTIONARY
OFF
Controla la funcin
Chord Guide. (Vea
la pgina 37.)
START/
STOP
INT
END
001
8BtPop
TEMPO
ACMP
ON
116
NOTA:
Los acordes tocados en la seccin ACMP del teclado tambin se
detectan y tocan cuando el acompaamiento est parado, De hecho,
esto le proporciona un teclado dividido, con el bajo y los acordes en
la mano izquierda, y a voz normalmente seleccionada en la derecha.
31
AUTO FILL
MAIN A
MAIN B
OTS
Seleccione la funcin
Accompaniment Volume del
men Overall.
AcmpVol
110
TEMPO
ACMP VOL
ACMP
ON
116
OVERALL
Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o
reducir el volumen del acompaamiento. Si mantiene
presionado uno de los botones, el valor se
incrementar o reducir continuamente.
32
OVERALL
Reduce el valor
de volumen del
acompaamiento
Incrementa el valor
de volumen del
acompaamiento
NOTA:
Accompaniment Volumen no podr cambiarse a menos que el
modo Style est activado.
C7
Acordes digitados
Empleando la clave de C como ejemplo, la grfica de la derecha muestra los tipos de acordes que pueden
reconocerse en el modo Fingered.
Acordes digitados en la clave de C
NOTA:
Los acordes siguientes no se reconocen: B menor 6, Bb menor 6, y B
aumentado.
Cm
Caug (7aug)
Csus 4
C7
Cm 7
CmM 7
C 7 b5
Cdim (dim7)
CM 7
Cm 7 b5
C 7 sus4
NOTA:
Si se invierte el acorde (es decir, C-E-G se toca como G-C-E), el
PortaTone todava lo reconocer como un acorde de C. El sistema de
reconocimiento de acordes tiene tambin las reglas y excepciones
siguientes:
Los acordes menores de sexta se reconocen slo en la posicin de
la nota fundamental, pero todas las otras inversiones se interpretan como acorde menor de sptima/quinta bemol.
Si se invierten acordes de sptima aumentados o disminuidos, la
nota ms baja se reconocer como la nota fundamental.
Los acordes de sptima y quinta bemol pueden tocarse con la
nota ms baja como la nota fundamental o sptima bemol.
Los acordes de sptima aumentada y de sptima disminuida se
interpretan simplemente como aumentados y disminuidos.
Cm 6
C (9)
33
QU ES UN ACORDE?
Una respuesta sencilla: Tres o ms notas tocadas simultneamente forman un acorde. (Dos notas tocadas
al mismo tiempo es un intervalo un intervalo es la distancia entre dos notas distintas. Esto tambin se
denomina armona.) Dependiendo de los intervalos entre tres o ms notas, un acorde puede tener un
sonido hermoso, ambientador y disonante.
La organizacin de notas del ejemplo de la izquierda, un acorde perfecto,
produce un sonido agradable y armonioso. Los acordes perfectos constan
de tres notas y son los acordes ms bsicos y comunes de casi toda la
msica.
En este acorde perfecto, la nota ms baja es la fundamental. La nota fundamental (denominada tambin
tnica) es la nota mas importante del acorde, porque fija el sonido armnicamente determinando su
clave y forma la base de cmo escuchamos las otras notas del acorde.
La segunda nota de este acorde es cuatro semitonos ms alta que la primera, y la tercera es tres semitonos
ms alta que la segunda. Manteniendo fija la nota fundamental y cambiando estas notas en un semitono
hacia arriba o abajo (sostenido o bemol), podemos crear cuatro acordes distintos.
Acorde mayor
(Ej. C)
Menor
de tercera
Acorde menor
(Ej. Cm)
Mayor
de tercera
Mayor
de tercera
Menor
de tercera
Acorde aumentado
(Ej. Caug)
Acorde disminuido
(Ej. Cdim)
Mayor
de tercera
Menor
de tercera
Mayor
de tercera
Menor
de tercera
Tenga presente que tambin podemos cambiar las voces de un acorde por ejemplo, cambiar el orden
de las notas (denominado inversiones), o tocar las mismas notas en octavas distintas, sin cambiar por
ello la naturaleza bsica del acorde en s.
C
G
E
E
C
G
De este modo pueden formarse armonas con sonido muy bonito. El empleo de intervalos y acordes es
uno de los elementos ms importantes de la msica. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y
sentimientos dependiendo del tipo de acordes usado y del orden en que se disponen.
34
Acorde mayor
Acorde menor
Cm
Acorde aumentado
C aug
Acorde disminuido
C dim
Un punto importante: Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra, y las notas apiladas
se indican en el nombre del acorde del tipo de acorde como un nmero; el nmero es la distancia de la
nota desde la fundamental. (Vea el diagrama del teclado de abajo.) Por ejemplo, el acorde menor de sexta
incluye la nota sexta de la escala, el acorde mayor de sptima tiene la nota sptima de la escala, etc.
Sptima dominante
(sptima bemol)
C D E F G A B C D E F
FundaCuarta
mental Tercera
Segunda
Quinta
Otros acordes
C sus4
Quinta
C7
Cuarta
C M7
Sptima
Sptima
dominante
Sptima
dominante
Undcima
Novena
C m7
Acorde
mayor
C m7b5
Acorde
mayor
Octava
Sptima
Sexta
Sptima
dominante
Acorde
menor
C m6
Acorde
disminuido
Acorde
menor
C (9)
Sexta
Novena
35
Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos segn se describe en los
pasos 1 y 2 de la pgina 28.
IN B
OTS
CHORD
GUIDE
SMART
DICTIONARY
OFF
OTS On
TEMPO
ACMP
ON
116
Reproduzca el estilo.
Puesto que el inicio sincronizado (Sync-Start) se activa automticamente
cuando el ajuste de una pulsacin est activado, al tocar una tecla de la
seccin ACMP del teclado, se inicia el estilo.
Para desactivar el ajuste de una pulsacin, presione de nuevo el botn (de
modo que aparezca OTS Off en el visualizador).
36
GUA DE ACORDES
Las funciones de la gua de acordes (Chord Guide) del PortaTone proporcionan una tiles y potentes herramientas de fcil utilizacin para aprender a tocar acordes y las relaciones entre los acordes. La Chord Guide ofrece
dos tipos de operaciones: la inteligente (Smart) y la de diccionario (Dictionary).
Smart
El tipo Smart le permite ajustar la clave bsica para el acompaamiento de acordes. Una vez ajustada, podr
presionar simplemente teclas sencillas de la escala y tener acordes apropiadamente armonizados
automticamente tocados. Por ejemplo, con la clave de C, al tocar una D se producir un acorde D menor (en
lugar de un acorde D mayor que es armnicamente inapropiado).
El tipo Smart no es slo una conveniente funcin para tocar con facilidad varias progresiones de acordes en una
clave especificada, sino que es tambin una excelente herramienta de aprendizaje para entender cmo los
acordes estn relacionados entre s armnicamente en una clave dada.
Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos, segn se describe en los pasos 1 y 2 de
la pgina 28.
TS
CHORD
GUIDE
SMART
DICTIONARY
OFF
Smart
TEMPO
ACMP
ON
116
01
1
#/b=0
TEMPO
ACMP
ON
116
37
Nmero
01
02
03
04
05
06
07
08
Nmero
09
10
11
12
13
14
15
En el ejemplo, si desea tocar con la siguiente partitura, ajuste la clave a b=1 (F, o Dm)
15
b=1
TEMPO
116
ACMP
ON
Reproduzca el estilo, y toque acordes de notas sencillas (notas fundamentales) en la seccin ACMP.
Inicie la reproduccin del estilo de la forma que desee. (Para ver las instrucciones especficas sobre el
inicio de los estilos, vea la pgina 29.)
Por ejemplo, cuando la clave se ha ajustado a F mayor, al presionar las notas sencillas siguientes se produce la siguiente progresin de acordes:
Tenga presente que los acordes menores apropiados a la clave F mayor se convierten automticamente.
Notas tocadas
Bb
Gm
Dm
Bb
Acordes actuales
38
Dm
Dictionary
El tipo Dictionary est esencialmente incorporado en el Libro de acordes que le indica las notas individuales
de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de cierto acorde y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.
Dict.
Presione el botn CHORD GUIDE de modo que Dict. aparezca brevemente en el visualizador.
TEMPO
116
ACMP
ON
ROOT
Presionando esta
tecla, se selecciona
la nota fundamental G,
CHORD TYPE
E F
M7
Dict.
8va
TEMPO
116
ACMP
ON
M7
Toque el acorde.
Toque el acorde (como se indica en el visualizador) en la
seccin ACMP del teclado. El nombre del acorde
parpadea cuando se mantienen pulsadas las notas
correctas. (Las inversiones de muchos de los acordes
tambin se reconocen.)
Notas individuales
del acorde (teclado)
Dict.
8va
TEMPO
ACMP
ON
116
M7
Parpadea cuando se
mantienen pulsadas
las notas correctas.
39
PULSADORES MLTIPLES
Estos convenientes pulsadores le permiten activar instantneamente diversas frases musicales y rtmicas cuando
toca el PortaTone. Hay un total de 40 sonidos o frases distintos (20 bancos, con sonidos de dos pulsadores por
banco). Las frases se reproducen a la misma velocidad que el ajuste del tempo, y cambian tambin
armnicamente junto con los acordes del acompaamiento (tanto en el modo de Style como en el de Song).
MULTI PAD
01
Pianist1
TEMPO
116
OVERALL
OVERALL
Reduce el nmero
del banco de
pulsadores
Incrementa el
nmero del banco
de pulsadores
MULTI PAD
x20BANKS
MIDI
Transmite datos
MIDI(interpretacin del
teclado) al dispositivo
conectado.
MIDI
OUT
DEMO START
OVERALL
STAND BY
ON
ACMP
SYNCON/OFF START
MIN
Conecte la toma
MIDI OUT del
PortaTone a la
toma MIDI IN del
QY-70.
TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
START/
STOP
INTRO/
ENDING rit.
001
SONG
GrandPno
VOICE
TEMPO
116
STYLE
AUTO FILL
MAIN A
MAIN B
OTS
CHORD
GUIDE
SMART
DICTIONARY
OFF
MAX
MASTER VOLUME
x20BANKS
Conecte la toma
MIDI IN del
PortaTone a la
toma MIDI OUT
del QY-70.
NOTA:
En el PortaTone, los canales siguientes (ocho en total) se habilitan
para la recepcin MIDI: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10. Los canales de
transmisin MIDI son fijos para los datos siguientes:
Canal 1:
Teclado, armona
Canal 2:
Bajo
Canal 3:
Acordes
Canales 4 al 7: Otros
Canal 10:
Ritmo
Las partes que se han grabado empleando el PortaTone tambin
deben reproducirse desde el PortaTone. Si se emplean otras fuente de
sonido es posible que los datos no se reproduzcan como es de esperar
(como por ejemplo los sonidos internos del QY-70). Adems, es
posible que la fuente de sonido conectada suene en una octava
distinta de la que se toc originalmente en el PortaTone.
Los datos MIDI no pueden transmitirse durante la reproduccin de
canciones.
No emplee cables MIDI de 15 metros o ms largos, porque pueden
producir errores de MIDI.
41
SOLUCIN DE PROBLEMAS
42
Problema
El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el
margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz
puede ser algo distinto de nota a nota.
ndice alfabtico
Varios
Smart ............................................ 37
Adaptador de CA ............................. 9
Afinacin ....................................... 19
intervalo ........................................ 35
amplificador/sistema estreo
externo, empleo de un ............ 10
inversin ....................................... 34
atril ............................................... 10
auriculares ..................................... 10
sostenido ...................................... 10
Transposicin ................................ 18
V
visualizacin del tiempo ................ 22
Metrnomo ................................... 13
MIDI ............................................. 41
canciones, seleccin y
reproduccin de ...................... 20
Coda ............................................. 30
controles de cancin ..................... 24
controles de estilo ......................... 30
D
Diccionario .................................... 39
Digitado mltiple .......................... 33
E
Especificaciones ............................. 47
Espera ........................................... 26
estilos, seleccin y
reproduccin de ...................... 28
P
pilas ................................................ 9
Portable Grand .............................. 13
Preludio ......................................... 29
Pulsadores mltiples ...................... 40
R
Relleno .......................................... 32
Repeticin A/B .............................. 24
43
Function
Recognized
Default
Changed
1, 3~8, 10
X
1, 3~8, 10
1~16
Mode
Default
Messages
Altered
3
X
**************
3
X
X
: True voice
0~127
**************
0~127
0~127
Velocity
Note ON
Note OFF
O 9nH, v=1~127
X 9nH, v=0
O 9nH, v=1~127
X 9nH, v=0 or 8nH
After
Touch
keys
Chs
X
X
X
X
Pitch Bender
Control Change
0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
84
91
96
97
100, 101
120
121
Remarks
O
X
X
O
O
X
O
X
O
X
X
X
X
X
X
*1
O
X
X
O
O
X
O
X
O
X
X
X
X
X
X
*1
Program
Change : True #
O
**************
*2
*2
*2
System Exclusive
*3
*3
System
: Song Position
: Song Select
Common : Tune
X
X
X
X
X
X
System : Clock
Real Time : Commands
X
X
X
X
Aux
X
X
O
X
X
X
O
X
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
44
Transmitted
Basic
Channel
Note
Number
Date: 27-JAN-1998
Version: 1.0
O : Yes
X : No
NOTES:
*1 MSB kann zum ndern der Stimme (Voice) fr die Melodie oder
den Rhythmus verwendet werden.
MSB=00H : Melodie
MSB=7FH : Rhythmus
LSB: Siehe Stimmenverzeichnis
*2 Programmwechselwerte finden Sie im Stimmenverzeichnis.
*3 < GM System on > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H
Alle Parameter werden auf die Vorgabewerte rckgesetzt.
*4 MIDI (Senden/Empfangen) ist im Song-Modus deaktiviert.
45
46
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
ASIA
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270
PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA
Estrada de Porto Salvo, Pao de Arcos 2780 Oeiras,
Portugal
Tel: 01-443-3398/4030/1823
GREECE
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Ave. Reboucas 2636, So Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
SWEDEN
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend.
Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Cosmos Corporation
#131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul
Korea
Tel: 02-466-0021~5
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
16-28, Jalan SS 2/72, Petaling Jaya, Selangor,
Malaysia
Tel: 3-717-8977
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
DENMARK
ARGENTINA
HONG KONG
SINGAPORE
FINLAND
Warner Music Finland OY/Fazer Music
Aleksanterinkatu 11, P.O. Box 260
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 0435 011
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Nringspark 1
N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
Tel: 053-460-2317
AFRICA
OCEANIA
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
MIDDLE EAST
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic.
3205, Australia
Tel: 3-699-2388
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 4308650
Tel: 053-460-2317