Anda di halaman 1dari 48

SPECIAL MESSAGE SECTION (U.S.A.

)
This product utilizes batteries or an external power
supply (adapter). DO NOT connect this product to
any power supply or adapter other than one
described in the manual, on the name plate, or
specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is
recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used,
please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or
modify any of the specifications without notice or
obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with
an amplifier and headphones or speaker/s, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. DO NOT operate
for long periods of time at a high volume level or
at a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist. IMPORTANT: The louder
the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when
the unit is operating as designed) are not covered
by the manufacturers warranty, and are therefore
the owners responsibility. Please study this
manual carefully and consult your dealer before
requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both
user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit
of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery
is approximately five years. When replacement
becomes necessary, contact a qualified service
representative to perform the replacement.
This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make
sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the
battery being charged.
When installing batteries, do not mix old batteries
with new, or with batteries of a different type.
Batteries MUST be installed correctly. Mismatches
or incorrect installation may result in overheating
and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any
battery. Keep all batteries away from children.
Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with
any retailer of household type batteries in your
area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond
repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the
disposal of products that contain lead, batteries,
plastics, etc. If your dealer is unable to assist you,
please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the
product. The model number, serial number, power
requirements, etc., are located on this plate. You
should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent
record of your purchase.

Model
Serial No.
Purchase Date

92-BP

PLEASE KEEP THIS MANUAL

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.

PRECAUCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte
debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento,
deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha.

olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.
Utilice solamente el adaptador (PA-3B o uno equivalente recomendado por
Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el
instrumento se dae o sobrecaliente.

No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares


donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido
encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior
del aparato.

Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de


la toma de corriente. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos
mojadas.

Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido


se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta

Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre


que sea necesario.

CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el
instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse.
No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples.
La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.
Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya
tormenta.
Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si
se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse.
Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas.
Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de
manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de
pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o
sulfatarse.
No eche las pilas al fuego.
No trate de cargar pilas que no son recargables.
Cuando no vaya a utilizar el instrumento por largo tiempo, quite las pilas para
evitar que se sulfaten.
Mantenga las pilas lejos de los nios.
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender
los componentes, baje el volumen al mnimo.
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se
daen los componentes internos.

No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse


por accidente.
Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos
los dems cables.
Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes
de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento,
ya que pueden descolorar el panel o el teclado.
No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados
sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.
Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando
acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se
pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse.
No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si
nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.
Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.


Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del
lugar.
* Las ilustraciones y pantallas del visualizador LCD que se muestran en este manual
de instrucciones tienen el propsito slo de servir como ayuda de las
instrucciones y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento.

No utilice el instrumento cerca de artefactos elctricos como televisores, radios o altavoces, ya que stos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos.

(4)-2

Enhorabuena por la adquisicin del PortaTone


PSR-195/PSR-79 Yamaha!
Usted es ahora el propietario de un teclado porttil que combina avanzadas funciones, excelente sonido y una facilidad excepcional de utilizacin,
todo ello en una unidad muy compacta. Sus destacadas funciones lo convierten en un instrumento con mucha expresin y versatilidad.
Lea con atencin este manual de instrucciones mientras toca su nuevo
PortaTone para aprender a aprovechar todas sus funciones.

ndice
CONTROLES Y TERMINALES DE LOS
PANELES
6
Panel frontal .................................... 6
Panel trasero .................................... 8
PREPARATIVOS

ALIMENTACIN ............................................ 9

Empleo de un adaptador de
alimentacin de CA ......................... 9
Empleo de pilas ............................... 9

CONEXIN DE LA ALIMENTACIN .............. 9


TOMAS DE ACCESORIOS ............................ 10
ATRIL .......................................................... 10

PARA EMPEZAR - REPRODUCCIN DE


LAS CANCIONES DE DEMOSTRACIN

11

GUA DE MELODA ...................................... 26


CAMBIO DE VOCES ..................................... 27

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS
SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
UN ESTILO ...............................................
CONTROLES DE LOS ESTILOS .....................
EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL
ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO .......
CAMBIO DEL TEMPO ..................................
SECCIONES DEL ESTILO
(MAIN A Y MAIN B) Y RELLENOS .............
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL
ACOMPAAMIENTO ...............................
EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO
AUTOMTICO - DIGITADO MLTIPLE .....

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR DEL


PANEL
12
PORTABLE GRAND

13

EMPLEO DEL METRNOMO ...................... 13

Ajuste de la signatura del tiempo


del metrnomo ............................. 14
Ajuste del volumen del metrnomo .. 14

TRANSPOSICIN Y AFINACIN .................. 18

33

Los intervalos de la escala .............. 35


Otros acordes ................................ 35

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS) ........... 36


GUA DE ACORDES ...................................... 37

Smart ............................................ 37
Dictionary ...................................... 39

PULSADORES MLTIPLES ........................... 40

MIDI

41
Notas sobre MIDI .......................... 41
Cmo puede utilizarse MIDI? ....... 41

20

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA


CANCIN ............................................... 20
CAMBIO DEL TEMPO .................................. 21

Observacin sobre la visualizacin


del tiempo ..................................... 22

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIN .... 23


CONTROLES DE CANCIONES ..................... 24
REPETICIN A/B ......................................... 24

32

Transposicin ................................. 18
Afinacin ....................................... 19

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

32

QU ES UN ACORDE? ............................... 34
ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE
LOS ACORDES ......................................... 35

Grfica de voces de percusin


(voces 90 y 100). ........................... 17

31
31

Acordes de un solo dedo ............... 33


Acordes digitados .......................... 33

15

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
UNA VOZ ................................................ 15

28
30

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
VOCES - EL MODO DE VOCES

28

SOLUCIN DE PROBLEMAS ...............................


NDICE ALFABTICO ..........................................
LISTA DE VOCES .................................................
LISTA DE PULSADORES MLTIPLES ....................
ESPECIFICACIONES ............................................
GRFICA DE IMPLEMENTACIN MIDI ...............

42
43
44
46
47
48

CARACTERSTICAS PRINCIPALES
El PSR-195/PSR-79 es un teclado sofisticado de fcil utilizacin que incorpora las siguientes funciones y caractersticas:

Yamaha Education Suite

Pginas 26-27, 34-35, 37-39

El PortaTone incorpora la nueva Yamaha Education Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnologa ms nueva para que el estudio y el ensayo musical sea ms divertido y
satisfactorio que nunca.
La Yamaha Education Suite incluye:
Potentes funciones de gua de meloda en el modo Song Espera y menos uno, que le
permiten aprender con facilidad las 100 canciones y que le indican incluso las notas que deben
tocarse.
La funcin de espera pausa la reproduccin de la cancin (como un profesor paciente), para
que usted pueda ensayar a su manera.
La funcin de menos uno silencia slo la parte de la meloda, para que la pueda tocar usted
mismo. Las partes de acompaamiento experto le animan a tocar lo mejor posible y hacen
que le sea fcil sentir la cancin.
Funciones de gua de acordes en el modo Style Inteligente y diccionario, que hacen que sea
excepcionalmente fcil aprender a tocar acordes y a comprender las relaciones entre los acordes.
La funcin inteligente le permite tocar progresiones de acordes armnicamente correctas
en la clave que usted especifique. Es fantstica para aprender a tocar y para interpretaciones.
La funcin de diccionario es una enciclopedia de acordes incorporada que le ensea a
tocar acordes especficos. Usted introduce el nombre del acorde y el PortaTone le indica las
notas que debe tocar.

Portable Grand

Pgina 13

El PortaTone incorpora tambin la funcin Portable Grand que hace posible unas interpretaciones de piano
con sonido natural. Presionando el botn PORTABLE GRAND se activa instantneamente la voz Stereo
Sampling Piano de sonido autnticamente natural y se configura el PortaTone para tocar ptimamente el
piano. Tambin se incorporan estilos Special Piano, con acompaamiento slo de piano.

Otras potentes caractersticas incluyen:


Sonidos excepcionalmente reales y dinmicos con 100
voces, empleando grabaciones digitales de instrumentos reales.
100 estilos dinmicos de acompaamiento automtico, cada uno con secciones distintas de preludio,
principal A y B, y de coda. Todos los estilos (excepto los
de Piano) tienen tambin sus cuatro patrones de relleno
propios.
El gran visualizador LCD personalizado le muestra de
una ojeada y con facilidad todos los ajustes importantes,
as como tambin las indicaciones de acordes y de
notas.
100 canciones para disfrutar con su audicin o para
utilizarlas con las sofisticadas herramientas de aprendizaje de la Yamaha Education Suite.

Control conveniente de los estilos de acompaamiento, incluyendo el control del tempo y del volumen del
acompaamiento independiente.
Ajuste de una pulsacin (OTS) para activar
automticamente una voz apropiada para tocar con el
estilo seleccionado.
Terminales MIDI que proporcionan la interfaz para la
conexin con otros dispositivos MIDI. El PSR-195 tiene
tambin una toma para interruptor de sostenido.
Amplificador estreo de alta calidad con sistema de
altavoces incorporado.

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS


PANELES
Panel frontal
PSR-195
100
O
D PIANO
-TONK
O 1~4
CHORD
TA
AN 1~4
H ORG 1~2
RGAN
ORGAN
RDION
ONICA
/BASS
GUITAR
GUITAR
UITAR
GUITAR

25 E GUITAR
26 DIST GUITAR
27 WOOD BASS
28 FINGER BASS
29 MUTE BASS
30 SLAP BASS
STRINGS/MALLET
31 STRINGS
32 VIOLIN
33 CELLO
34 HARP

35 SITAR
36 BANJO
37 UKULELE
38 VIBRAPHONE
39 MARIMBA
40 STEEL DRUMS
WIND
41 TRUMPET
42 TROMBONE
43 MUTE TRPET
44 FRENCH HORN

45 BRASS SECT
55
46 ALTO SAX
56
47 TENOR SAX 57~58
59
48 CLARINET
49 FLUTE
60
50 PAN FLUTE
SYNTHESIZER
51 THICK LEAD
52 SIMPLE LEAD
53 THICK SAW
54 SIMPLE SAW

61~70
71~80
81~90
91~99
100

SYNTH BASS
SY STRINGS
SY BRASS1~2
RISING
SLOW STRS

OVERALL

POPS
1 8BEAT POP
2 8BT UPTEMPO
3 8BT STANDARD

ACMP
SYNCON/OFF START

START/
STOP

4
5
6
7
8

FOLK ROCK
POP ROCK
8BT MEDIUM
8BT BALLAD
EPIC BALLAD

9
10
11
12
13

PIANO BALLAD
16BEAT POP
16BT SHUFFLE
16BT BALLAD
FUSION BALLAD

VOICE

116
STYLE
AUTO FILL

MAIN A

MAIN B

OTS


MAX

MIN

MASTER VOLUME

16BT ROCK BLD


6/8 BALLAD
HARD ROCK
ROCK SHUFFLE
SLOW ROCK

32 FUNK
33 SOUL BA
34 GOSPEL
35 6/8 GOSP
36 4/4 BLUE
37 ROCK &
38 BOOGIE
39 TWIST
AMERICA
40 BLUEGR
41 2/4 COUN
42 8BT COU
43 COWBOY
44 CNTRY B
45 CNTRY S
46 CNTRY W
47 CAJUN
48 BANDA
49 MARIAC
50 TEJANO
51 CUMBIA
JAZZ
52 SWING
53 B B SWIN
54 B B BAL
55 JAZZ QU
56 DIXIELA
57 COOL JA
58 JAZZ BA
59 JAZZ WA
60 FUSION

6/8 HVY ROCK


US ROCK
16BEAT ROCK
R&B
SOUL

SMART
DICTIONARY
OFF

CHORD
GUIDE

27
28
29
30
31

TEMPO

INTRO/
ENDING rit.

22
23
24
25
26

0
METRONOME

FAVORITE
CHRISTMAS
CHILDREN
PIANO

R-195

18 HIP HOP
19 7OS DISCO
20 DISCO TROP
SOUL/ROCK
21 8BT ROCK BLD

SONG

NG x 100
Wars Main Title
hole New World

DANCE/DISCO
14 DANCE POP
15 TECHNO
16 EUROBEAT
17 EURO HOUSE

GrandPno

001

TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL

DEMO START
STAND BY
ON

STYLE x 100

HARMONY
SPLIT
ECHO
DUAL
DRUM KIT

SONG

OVERALL

CHORD TYPE

ACMP

aug

sus4


VOICE MELODY
GUIDE
CHANGE

dim

m7

mM7

M7

m7 5

7 5

WAITING

MULTI PAD

PORTABLE
GRAND

MINUS ONE

OFF

(9)

m6

7sus4

x20BANKS

ROOT

F G

PSR-79

RINGS / MALLET
STRINGS
VIOLIN
CELLO
HARP
SITAR
BANJO
UKULELE
VIBRAPHONE
MARIMBA
STEEL DRUMS

ND
TRUMPET

42
43
44
45
46

TROMBONE
MUTE TRPET
FRENCH HORN
BRASS SECT
ALTO SAX

47
48
49
50

TENOR SAX
CLARINET
FLUTE
PAN FLUTE

SYNTHESIZER

51
52
53
54
55

56
57~58
59
60
61~70

THICK LEAD
SIMPLE LEAD
THICK SAW
SIMPLE SAW
SYNTH BASS

SY STRINGS
SY BRASS 1~2
RISING
SLOW STRS
HARMONY

STAND BY
ON

DEMO START

OVERALL

OVERALL
ACMP
SYNCON/OFF START

71~80
81~90
91~93
94~99
100

START/
STOP

STYLE

x 100

POPS
1 8BEAT POP
2 8BT UPTEMPO

3
4
5
6
7

ACMP

CHORD TYPE

14 DANCE POP
15 TECHNO
16 EUROBEAT

116
STYLE

INTRO/
ENDING rit.

CHORD
OTS GUIDE

AUTO FILL

MAIN A

MAIN B

SMART
DICTIONARY
OFF


VOICE
CHANGE

b
M

aug

dim

sus4

M7

SOUL / ROCK
21 8BT ROCK BLD
22 16BT ROCK BLD
23 6 /8 BALLAD

7 5

m7 5

HARD RO
ROCK SH
SLOW RO
6 /8 HVY R
US ROCK
16BEAT R
R&B
SOUL
FUNK
SOUL BA
GOSPEL
6 /8 GOSP
4 /4 BLUE
ROCK & R
BOOGIE
TWIST

AMERICA
BLUEGRA
2 /4 COUN
8BT COU
COWBOY
CNTRY BA
CNTRY S

MULTI PAD

7sus4

24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

METRONOME
mM7

EURO HOUSE
HIP HOP
7OS DISCO
DISCO TROP

PORTABLE GRAND

WAITING
MINUS
ONE
OFF

MELODY GUIDE

m7

17
18
19
20

VOICE

a
F

13 FUSION BALLAD

DANCE / DISCO

SONG

MAX

SONG

EPIC BALLAD
PIANO BALLAD
16BEAT POP
16BT SHUFFLE
16BT BALLAD

TEMPO

MASTER
VOLUME

8
9
10
11
12

8BT STANDARD
FOLKROCK
POP ROCK
8BT MEDIUM
8BT BALLAD

GrandPno

001

TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL


MIN

SPLIT
ECHO
DUAL
SUSTAIN
DRUM KIT

m6

X 20BANKS
ROOT

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES

Interruptor de la alimentacin (STAND BY/ON)


Control de volumen principal (MASTER
VOLUME)
Determina el volumen general del PortaTone.

Botones globales (OVERALL (s, t, +, -) y de


inicio de demostracin (DEMO START)
Sirven para seleccionar las diversas funciones
globales y para ajustar sus valores. (Vea la pgina
23.) Se emplean tambin para reproducir las canciones de demostracin. (Vea la pgina 11.)

Botn del modo de canciones (SONG)


Selecciona el modo de canciones (Song). (Vea la
pgina 20.)

Botn del modo de voces (VOICE)


Selecciona el modo de voces (Voice). (Vea la pgina
15.)

Botn del modo de estilos (STYLE)


Selecciona el modo de estilos (Style). (Vea la pgina
28.)

Teclado numrico y botones +/-

Botn de preludio/coda (INTRO/ENDING),


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se
emplea para controlar las funciones de preludio
(Intro) y de coda (Ending). (Vea la pginas 29, 30.)
Cuando se selecciona el modo Song, el botn se
emplea para controlar la funcin de repeticin
(Repeat) A/B. (Vea la pgina 24.)

Botones de parte principal A/B (relleno automtico) MAIN A/B (AUTO FILL), y de avance
rpido (f)/inversin rpida (r)
Cuando se selecciona el modo Style, estos botones se
emplean para cambiar las secciones de acompaamiento automtico y para controlar la funcin de
relleno automtico (Auto Fill). (Vea la pgina 32.)
Cuando se selecciona el modo Song, se emplean
para el avance e inversin rpidos durante la reproduccin de la cancin. Cuando la reproduccin de la
cancin est parada, pueden utilizarse para avanzar o
retroceder a los nmeros de comps especficos de la
cancin. (Vea la pgina 24.)

Botn de ajuste de una pulsacin (OTS), y de

Sirven para seleccionar canciones, voces, y estilos.


(Vea la pgina 16.) Se emplean tambin para
introducir ciertos valores, tales como la signatura del
tiempo para el metrnomo (Metronome) (pgina
14), y la signatura de la clave para la funcin de
acordes inteligentes (Smart Chord) (pgina 38).

cambio de voz (VOICE CHANGE)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se
emplea para activar y desactivar la funcin de ajuste
de una pulsacin (OTS). (Vea la pgina 36.) Cuando
se selecciona el modo Song, se emplea para activar y
desactivar la funcin de cambio de voz (Voice
Change). (Vea la pgina 27.)

Botn de activacin/desactivacin del acompa-

Botn de gua de acordes (CHORD GUIDE), y

amiento automtico (ACMP ON/OFF)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn
activa y desactiva el acompaamiento automtico.
(Vea la pgina 31.) Este botn no funciona en el
modo Song.

Botn de inicio sincronizado (SYNC-START) y


de pausa ( )
Cuando se selecciona el modo Style, este botn
activa y desactiva la funcin de inicio sincronizado.
(Vea la pgina 29.) Cuando se selecciona el modo
Song, pausa e inicia alternadamente la reproduccin
de la cancin. (Vea la pgina 24.)

Botn de inicio/parada (START/STOP (>/))


Cuando se selecciona el modo Style, este botn inicia
y detiene alternadamente el acompaamiento
automtico. (Vea la pgina 29.) Cuando se selecciona
el modo Song, este botn inicia y detiene
alternadamente la reproduccin de la cancin. (Vea
la pgina 24.)

de gua de meloda (MELODY GUIDE)


Cuando se selecciona el modo Style, este botn se
emplea para controlar las funciones de gua de
acordes (Chord Guide). (Vea la pgina 37.) Cuando
se selecciona el modo Song, se emplea para controlar la funcin de gua de meloda (Melody Guide).
(Vea la pgina 26.)

Botn de ajuste de piano (PORTABLE GRAND)


Cambia instantneamente el modo Voice y activa la
voz Grand Piano. (Vea la pgina 13.)

Botn del metrnomo (METRONOME)


Se emplea para activar y desactivar el metrnomo.
(Vea la pgina 13.)

Botones de pulsadores mltiples (MULTI PAD)


Se emplea para reproducir automticamente frases
musicales previamente programadas. (Vea la pgina
40.)
7

CONTROLES Y TERMINALES DE LOS PANELES

Panel trasero
PSR-195

IN

MIDI

OUT

PHONES/
AUX OUT

SUSTAIN

DC IN 10-12V

PSR-79

IN

MIDI

Toma de alimentacin exterior (DC IN 10-12V)


Sirve para conectar un adaptador de alimentacin de
CA PA-3B. (Vea la pgina 9.)
Toma de auriculares/salida auxiliar (PHONES/
AUX OUT)
Sirve para conectar unos auriculares estreo o un
amplificador/sistema de altavoces externos. (Vea la
pgina 10.)

PHONES/
AUX OUT

OUT

DC IN 10-12V

Toma de pedal de sostenido (SUSTAIN)

(slo el

PSR-195)

Sirve para conectar un interruptor de pedal opcional


FC4 o FC5. (Vea la pgina 10.)
Terminales de entrada y salida MIDI (MIDI IN y
OUT)
Sirven para conectar otros instrumentos y dispositivos MIDI. (Vea la pginas 10, 41.)

PREPARATIVOS
Esta seleccin incluye la informacin sobre la preparacin del PortaTone para poder
tocar. Asegrese de leer con atencin esta seccin antes de emplear el instrumento.

Alimentacin
Aunque el PSR-195/79 puede funcionar con un
adaptador de CA o con pilas, Yamaha recomienda
emplear un adaptador de CA siempre que sea
posible. Un adaptador de CA es ms compatible con
el medio ambiente que las pilas y no se desgasta.

Empleo de un adaptador de alimentacin


de CA
Para conectar el PortaTone a una toma de alimentacin de su casa, necesitar el adaptador de alimentacin de CA PA-3B Yamaha, que est disponible a
modo opcional. El empleo de otros adaptadores de
CA podra ocasionar daos en el instrumento, por lo
que deber asegurarse de pedir el del tipo correcto.
Enchufe el adaptador a la toma de corriente y su
conector a la toma DC IN 10-12V del panel posterior
del PortaTone.
PRECAUCIN
:
Emplee SLO el adaptador alimentacin de CA PA-3B (u otro
adaptador especficamente recomendado por Yamaha) [ara alimentar
su instrumento con la red elctrica de CA. El empleo de otros
adaptadores pueden ocasionar daos irreparables en el adaptador y
en el PSR-195/79.
Desenchufe el adaptador de alimentacin de CA cuando no utilice el
PSR-195/79 o durante tormentas con rayos.

Cuando se gastan las pilas


Cuando se gastan las pilas y su tensin cae por
debajo de cierto nivel, el PortaTone no sonar ni
funcionar correctamente. As que note estos sntomas, reemplace las pilas por un juego completo de
seis pilas nuevas.
CUIDADO
:
No mezcle nunca pilas usadas con pilas nuevas ni tipos distintos de
pilas (como por ejemplo, pilas alcalinas con pilas de manganeso).
Para evitar posibles daos debidos a fugas de las pilas, extraiga las
pilas del instrumento cuando no tenga la intencin de utilizarlo
durante perodos prolongados de tiempo.

Conexin de la
alimentacin
Con el adaptador de alimentacin de CA conectado
o con las pilas instaladas, presione simplemente el
interruptor de la alimentacin (STAND BY) hasta que
quede enclavado en la posicin ON. Cuando no
emplee el instrumento, asegrese de desconectar la
alimentacin. (Presione de nuevo el interruptor de
modo que salga de la posicin enclavada.)

Empleo de pilas
Insercin de las pilas
D la vuelta al instrumento y extraiga la tapa del
compartimiento de las pilas. Inserte seis pilas de 1,5
voltios del tamao D (SUM-1, R-20, o equivalentes) como se muestra en la ilustracin, asegurndose
de que los terminales positivo y negativo quedan
correctamente alineados, y despus vuelva a colocar
la tapa.
PSR-195

STAND BY
ON

CUIDADO
:
Incluso cuando el interruptor est en la posicin STAND BY,
sigue circwlando corriente elctrica al instrumento al nivel mnimo. Si
no se propone utilizar el PSR-195/79 durante perodos de tiempo
prolongados, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la
toma de CA, y/o de extraer las pilas del instrumento.

BATTERIES 1.5V x 6

PREPARATIVOS

Tomas de accesorios
Empleo de auriculares
Para ensayar en privado y para tocar sin molestar a
los dems, podr conectar unos auriculares estreo a
la toma PHONES/AUX OUT del panel posterior. El
sonido del sistema de altavoces incorporado se corta
automticamente cuando se inserta la clavija de los
auriculares en esta toma.
Conexin de un amplificador o sistema de
altavoces de teclado
Aunque el PortaTone est provisto de un sistema de
altavoces incorporado, tambin podr orlo con un
amplificador/sistema de altavoces externos. Primero,
asegrese de que el PortaTone y los dispositivos
externos estn desconectados, entonces conecte un
extremo de un cable de audio estreo a la toma(s)
LINE IN o AUX IN del otro aparato y el otro extremo
del cable a la toma PHONES/AUX OUT del panel
posterior del PortaTone.
CUIDADO
:
Para evitar daos en los altavoces, ajuste el volumen de los
dispositivos exteriores al mnimo antes de conectarlos. Si no se
observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica
o daos en el equipo.

NOTA:
Aunque el PSR-79 no tiene toma SUSTAIN, ciertas voces tienen un
sostenido natural aadido al sonido.
NOTA:
Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin.
No presione el interruptor de pedal mientras conecte la alimentacin. De lo contrario cambiara la polaridad reconocida del interruptor
de pedal, ocasionando la operacin inversa del interruptor de pedal.

Empleo de los terminales MIDI


El PortaTone tiene tambin terminales MIDI, que le
proporcionan la interfaz del PortaTone con otros
instrumentos y dispositivos MIDI. (Para ms informacin, vea la pgina 41.)

Instrumento MIDI

IN

MIDI

OUT

Empleo de un interruptor de pedal de sostenido


(slo el PSR-195)

Esta caracterstica del PSR-195 le permite emplear un


interruptor de pedal opcional (FC4 o FC5 Yamaha)
para aplicar el sostenido al sonido de la voz del
teclado. Se emplea del mismo modo que un pedal
apagador de un piano acstico; pise y mantenga
pisado el interruptor de pie mientras toca el teclado
para sostener el sonido.

SUSTAIN

10

Atril
Inserte el borde inferior del atril suministrado en la
ranura situada en la parte superior trasera del panel
de controles del PortaTone.

PARA EMPEZAR - REPRODUCCIN DE


LAS CANCIONES DE DEMOSTRACIN
El PortaTone tienen una amplia variedad de canciones de demostracin, especialmente
grabadas para mostrar los sonidos dinmicos y los ritmos y darle una idea de lo que
puede hacer con el instrumento.

Primero, conecte la alimentacin.


Presione el botn STAND BY/ON. Siempre que se conecta la
alimentacin, el modo Voice se selecciona automticamente y
se ajusta para tocar con la voz 1 (GrandPno).

STAND BY
ON

Ajuste el volumen.
Inicialmente, gire el control MASTER VOLUME aproximadamente una tercera parte de su recorrido. Podr ajustar el
control al nivel ptimo una vez haya empezado a reproducirse
la cancin.
MIN

MAX

MASTER VOLUME

Presione los botones DEMO START.


Las 100 canciones se reproducirn en secuencia. Podr tocar el teclado al mismo
tiempo que se reproducen las canciones. Si la funcin de cambio de voz (Voice
Change) est activada (pgina 27), la voz del teclado cambiar para corresponder
a los cambios de la cancin de la voz de meloda.

DEMO START

El nombre y el nmero de la cancin actual aparecen a la izquierda del


visualizador. Vea que el visualizador tambin muestra los acordes (excepto la
cancin N. 1 StarWars) y las notas de la meloda (en el pentagrama y el
diagrama del teclado) a medida que van cambiando durante la cancin. (Las
partituras de las canciones de demostracin se adjuntan.)

Nmero de cancin

Nombre de la cancin

StarWars

001

MEASURE

Acorde actual
Notacin de
la meloda

002

Diagrama del teclado


(la nota actual est en
negro)

Para detener la reproduccin, presione el botn START/


STOP (>/). Para la informacin sobre la seccin y
reproduccin de canciones individuales, vea la pgina
20.
Mientras se reproduce la cancin de demostracin...
Pueden utilizarse muchas de las caractersticas del PortaTone
mientras se reproducen las canciones de demostracin. Entre
ellas se incluyen:
Tempo (pgina 21)
Volumen de la cancin (pgina 23)
Afinacin (pgina 19)
Pausa ( ), inversin rpida (r), avance rpido (f)
(pgina 24)
Cambio de voz (pgina 27)

11

INDICACIONES DEL VISUALIZADOR


DEL PANEL
El PortaTone tiene un gran visualizador multifuncional que muestra todos los ajustes
importantes del instrumento. La seccin siguiente explica los distintos iconos e indicaciones del visualizador.
Indicador de
barras de las
funciones globales

Nombre y nmero de la
cancin/voz/estilo

WholeNew

002

TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL

MEASURE

Teclado

En el primer ejemplo, se selecciona el modo Song. En


el segundo ejemplo, se selecciona el modo Voice,
pero el modo Song queda activado en el fondo. (Esto
significa que los controles de canciones de debajo del
visualizador estn activos y que pueden utilizarse
para reproducir la cancin actualmente seleccionada.)
Ej. 2

Modo
Song
Modo
Voice

Indicador de barras de las funciones globales


El PortaTone tiene siete funciones o controles
globales (Overall). La funcin actualmente seleccionada se indica con una barra oscura que aparece al
lado de su nombre (impreso en el panel).
Notacin
Teclado
Estas dos partes del visualizador indican de forma
conveniente las notas que se tocan en el teclado.
Cuando se reproduce una cancin, muestran las
notas sencillas de la meloda en sucesin. Cuando el
modo Style y el acompaamiento automtico estn
12

SONG

003
STYLE

Indicador de modo
Estas barras oscuras indican el modo actualmente
seleccionado: Cancin (Song), voz (Voice), o estilo
(Style). La barra en forma de C (en SONG o STYLE)
indica que el modo est activo en el fondo.

Modo
Song

Notacin

VOICE

Acorde

Ej. 1

Indicador de modo

Comps/tempo y
tiempo

activados, el visualizador tambin muestra las notas


especficas del acorde actual.
La indicacin 8va aparece en la parte
003
inferior o superior de a notacin para
una nota o notas que son respectiva8va
mente de una octava ms baja o ms
alta que la indicada.
NOTA:
Para algunos acordes especficos (tales como BM7), es posible que no
se muestren todas las notas en la seccin de notacin del visualizador.
Ello se debe a las limitaciones de espacio del visualizador.

Comps/tempo y tiempo
Indica el comps actual (cuando se ha seleccionado
el modo Song) o el valor del tempo (cuando se ha
seleccionado el modo Style). El icono de manos
aplaudiendo parpadea tambin para indicar los
tiempos del comps durante la reproduccin de la
cancin o del estilo. (Vea la pgina 22.)
Acorde
Cuando se reproduce una cancin, indica la nota
fundamental y el tipo del acorde actual. Tambin
indica los acordes tocados en la seccin ACMP del
teclado cuando el modo Style y el acompaamiento
automtico estn activados.
Nombre y nmero de la cancin/voz/estilo
Esta parte del visualizador indica el nombre y el
nmero de la cancin, voz, o estilo actualmente
seleccionados. Cuando se seleccionan otras funciones
del PortaTone, muestra brevemente el nombre de la
funcin y el valor o ajuste actual.

Portable Grand
Esta conveniente funcin le permite salir automticamente de cualquier otro modo o funcin y activar instantneamente la voz Grand
Piano (piano de cola).

PIANO DE MUESTREO
ESTREO

Presione el botn PORTABLE GRAND con forma de piano.


METRONOME

PORTABLE
GRAND

Al hacerlo, se cancela automticamente cualquier otro modo o funcin y


se repone todo el instrumento para tocar con la voz Gran Piano (voz 001)
de Stereo Sampling Piano. Selecciona automticamente el modo Song,
activando la cancin N. 72, Para Elisa, que puede reproducirse instantneamente presionando el botn START/STOP (>/). Ajusta tambin los
pulsadores mltiples a frases de piano especiales, y activa el estilo N. 81
(2beat).

EMPLEO DEL METRNOMO

Ajuste el tempo deseado con la funcin Tempo del men Overall.


Presione uno de los botones OVERALL s/t, repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tempo en el visualizador.
Valor del tempo actual
TEMPO

Tempo

116

TEMPO

116
OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o
reducir el valor del Tempo. Si mantiene presionando uno
de estos botones, se incrementar o reducir continuamente el valor.

OVERALL

Reduce el valor
del tempo

Active el metrnomo.

Incrementa el valor
del tempo

METRONOME

Presione el botn METRONOME.


Para desactivar el metrnomo, presione de nuevo el
botn METRONOME.

PORTABLE
GRAND

13

Portable Grand

Ajuste de la signatura del tiempo del metrnomo


La signatura del tiempo del metrnomo puede
ajustarse a varias mediciones basadas en notas
negras.
NOTA:
La signatura del tiempo cambia automticamente cuando se
selecciona un estilo o una cancin.

Mantenga presionado el botn METRONOME y


presione simultneamente el botn del teclado
numrico que corresponda a la signatura del
tiempo deseado (vea la grfica de la derecha).

Teclado
numrico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0

Signatura
del tiempo
Toca slo tiempos 1 (todos los clics
altos)
2/4
3/4
4/4
5/4
6/4
7/4
8/4
9/4
No toca tiempos 1 (todos los clics
bajos)

Ajuste del volumen del metrnomo


Podr ajustar el volumen del sonido del metrnomo
independientemente de los otros sonidos del
PortaTone. El margen de volumen es de 000 a 127.

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar
o reducir el volumen del metrnomo. Si mantiene
presionado uno de los botones, el valor se
incrementar o reducir continuamente.

Seleccione la funcin Metronome


Volume del men Overall.
Presione los botones OVERALL s/t repetidamente
si es necesario, hasta que aparezca MtrVol en el
visualizador.
OVERALL

Reduce el valor
de volumen del
metrnomo

OVERALL

Reposicin al valor de volumen del metrnomo


de ajuste inicial
Para reponer el valor del volumen del
metrnomo (100) al ajuste inicial, presione
simultneamente los dos botones de OVERALL
+/- (cuando se ha seleccionado Metronome
Volume en el men Overall).

Valor del volumen del


metrnomo actual

100

MtrVol
TEMPO

116
METRONOME VOL

14

Incrementa el valor
de volumen del
metrnomo

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
VOCES - EL MODO DE VOCES
El modo de voces (Voice) tiene 100 voces autnticas que han sido
creadas con el sofisticado sistema de generacin de tonos AWM
(Memoria avanzada de ondas) de Yamaha. Muchas de estas voces
tienen tambin embellecimientos o caractersticas especiales
preajustados. Las voces se dividen en varias categoras dependiendo
de sus caractersticas o de los efectos utilizados.

PIANO DE MUESTREO
ESTREO

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA VOZ

Seleccione el modo Voice.


Presione el botn VOICE.
Indica que se ha seleccionado el modo Voice

Nombre y nmero de la voz

SONG

GrandPno

001

VOICE
TEMPO

116
STYLE

Seleccione el nmero de la voz deseada.


Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de las voces y sus nmeros
se muestran en el lado izquierdo del panel. En la pgina 44 se da una lista
completa de las voces disponibles.

PSR-195
VOICE x 100
PIANO
1 GRAND PIANO
2 PIANO
3 HONKY-TONK
4~7 E PIANO 1~4
8 HAPSICHORD
9 CLAVI
10 CELESTA
ORGAN
11~14 E ORGAN 1~4
15~16 CHURCH ORG 1~2
17 FULL ORGAN
18 WAVE ORGAN
19 ACCORDION
20 HARMONICA
GUITAR/BASS
21 SOFT GUITAR
22 FOLK GUITAR
23 12ST GUITAR
24 JAZZ GUITAR

25 E GUITAR
26 DIST GUITAR
27 WOOD BASS
28 FINGER BASS
29 MUTE BASS
30 SLAP BASS
STRINGS/MALLET
31 STRINGS
32 VIOLIN
33 CELLO
34 HARP

SONG x 100
1 Star Wars Main Title
2 A Whole New World
3~45 FAVORITE

PSR-79

Lista de voces
35 SITAR
36 BANJO
37 UKULELE
38 VIBRAPHONE
39 MARIMBA
40 STEEL DRUMS
WIND
41 TRUMPET
42 TROMBONE
43 MUTE TRPET
44 FRENCH HORN

55
45 BRASS SECT
56
46 ALTO SAX
47 TENOR SAX 57~58
59
48 CLARINET
49 FLUTE
60
50 PAN FLUTE
SYNTHESIZER
51 THICK LEAD
52 SIMPLE LEAD
53 THICK SAW
54 SIMPLE SAW

SYNTH BASS
SY STRINGS
SY BRASS1~2
RISING
SLOW STRS

61~70
71~80
81~90
91~99
100

STYLE x 1
POPS
1 8BEAT POP
2 8BT UPTEM
3 8BT STAND

x 100
Main Title
ew World
REN
TMAS
RITE

ANO

VOICE

x 100

PIANO
1
2
3
4~7
8
9
10

GRAND PIANO
PIANO
HONKY-TONK
E PIANO 1~4
HARPSICHORD
CLAVI
CELESTA

ORGAN

DEMO START
STAND BY
ON

HARMONY
SPLIT
ECHO
DUAL
DRUM KIT

OVERALL
ACMP
SYNCON/OFF START

TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

11~14
15~16
17
18
19
20

Lista de voces

STRINGS / MALLET
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

STRINGS
VIOLIN
CELLO
HARP
SITAR
BANJO
UKULELE
VIBRAPHONE
MARIMBA
STEEL DRUMS

42
43
44
45
46

TROMBONE
MUTE TRPET
FRENCH HORN
BRASS SECT
ALTO SAX

47 TENOR SAX
48 CLARINET
49 FLUTE
50 PAN FLUTE

SYNTHESIZER

SOFT GUITAR
FOLK GUITAR
12ST GUITAR
JAZZ GUITAR
E GUITAR
DIST GUITAR
WOOD BASS
FINGER BASS
MUTE BASS
SLAP BASS

THICK LEAD
SIMPLE LEAD
THICK SAW
SIMPLE SAW
SYNTH BASS

56
57~58
59
60
61~70

SY STRINGS
SY BRASS 1~2
RISING
SLOW STRS
HARMONY

STAND BY
ON

E ORGAN 1~4
WIND
CHURCH ORG 1~2 41 TRUMPET
FULL ORGAN
WAVE ORGAN
ACCORDION
HARMONICA

DEMO START

GUITAR / BASS
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

51
52
53
54
55

OVERALL

OVERALL
ACMP
SYNCON/OFF START

MIN

71~80
81~90
91~93
94~99
100

SPLIT
ECHO
DUAL
SUSTAIN
DRUM KIT

001

TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
START/
STOP

STYLE
POPS

1 8BEAT POP
2 8BT UPTEM

INTRO/
ENDING rit.

AUTO FI

MAIN A

MAX

MASTER
VOLUME

SONG

15

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Hay tres formas de seleccionar voces: 1) directamente introduciendo el nmero de voz con el teclado
numrico, 2) empleando las teclas +/- para subir y
bajar por las voces, y 3) presionando el botn VOICE
para avanzar por los nmeros de voz.

Empleo del teclado numrico


Introduzca los dgitos del nmero de voz tal y como
estn impresos en el panel. Por ejemplo, para seleccionar la voz 42, presione 4 en el teclado numrico, y luego presione 2.

Trombone
TEMPO

116

NOTA:
Cuando se seleccionan los nmeros de voz 1 al 10, el PortaTone se
pausa brevemente antes de cambiar la voz. (Sin embargo, podr
seleccionar con rapidez la voz presionando los tres dgitos; por
ejemplo, seleccione la voz 9 presionando 0, 0, y luego 9.) Si
slo se presiona 0 no se cambia la voz.

16

Presione la tecla + para seleccionar el nmero de voz


siguiente, y presione la tecla - para seleccionar la voz
anterior. Si mantiene presionada una de las teclas
continuamente, los nmeros van cambiando hacia
arriba o abajo. Las teclas +/- tienen una funcin de
continuidad con la que presionando, por ejemplo,
la tecla + desde la voz 100 se retorna a la voz 1.

Empleo del botn VOICE


Presione el botn VOICE para seleccionar el nmero
de voz siguiente. (Esta funcin es exactamente la
misma que la del botn +.)
NOTA:
Cada voz se activa automticamente con el ajuste del margen de la
octava apropiada. De este modo, tocando la C intermedia con una
voz puede sonar ms alta o ms baja que otra voz en la misma tecla.

042

Empleo de las teclas +/-

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

NOTA:
El PortaTone tiene una polifona mxima de
16 notas. (Dependiendo de la voz seleccionada, como por ejemplos voces de divisin o
duales, es posible que tenga disponibles
menos notas.) Esto no slo incluye las notas
tocadas en el teclado, sino tambin las notas
de un patrn de estilo, las notas tocadas por
un pulsador (pgina 40), etc. Por lo tanto, si
reproduce demasiadas notas al mismo tiempo,
es posible que algunas no suenen y/o que
otras se cancelen.

Reproduzca la voz seleccionada.


Para cambiar a otra voz, repita el paso 2 anterior.
Si el modo Song o Style est activado en el fondo (indicado con
una barra en forma de C en el visualizador), tambin podr reproducir canciones o estilos, respectivamente, en el modo Voice
presionando simplemente el botn START/STOP (>/). La ltima
cancin o estilo seleccionado se reproducir.

Las voces de armona (Harmony) (61 a 70) aaden


automticamente una armona de una, dos, o tres
notas a la voz original. Las voces de divisin (Split)
(71 a 80) ofrecen dos veces separadas, cada una de
las cuales puede tocarse en las secciones opuestas del
teclado; la voz inferior puede tocarse hasta B2 y la
voz superior desde C3 (C intermedia). Las voces de
eco (Echo) (81 a 90) proporcionan un efecto de eco
que aade repeticiones retardadas a la voz original.
Las voces duales (Dual) (91 a 99) mezclan dos voces
para formar un rico sonido sobrepuesto.
(En el PSR-79, las voces Dual estn en los nmeros
91 y 93, y las voces 94 a 99 son voces de sostenido
(Sustain) especiales.)

Se incluyen tambin voces de percusin (Percussion),


90 (con eco) y 100, que le permiten tocar sonidos de
batera y percusin desde el teclado. (Consulte la
grfica de voces de percusin de abajo.) Encima del
teclado encontrar tambin smbolos que indican de
forma conveniente los sonidos que se reproducen
con cada una de las teclas respectivas.
NOTA: Observacin sobre las voces de armona
Puesto que las voces de armona estn diseadas para reproducir
automticamente dos o ms notas con las notas que usted toca en el
teclado, slo podr tocar una nota cada vez en el teclado. Si toca
varias notas al mismo tiempo, slo se emplear la ltima nota o la
mas alta para el efecto de armona.

El tipo de armona empleado depende de la voz en


particular que se haya seleccionado.

im
R
D

S
as hot
s
B Dr
as u
s m
H Dr 1
i-h u
a m
Sn t C 2
ar lo
H e D se
i-h r
a u
Sn t P m 1
ar ed
H e D al
i-h r
a u
To t O m 2
m pe
To Ba n
m ss
C Lo
ra w
s
To h C
m ym
Sp Mi ba
l
la d
To sh
m C
y
Sy Hig mb
nt h al
C hB
ow as
s
Sy bel D
ru
nt l
m
h
C S
la na
ve r
Sy s e D
ru
nt
m
Sh h T
ak om
Sy er Ba
ss
nt
Sy h T
o
nt m
Ti h T Lo
m om w
b
Sy ale M
nt H id
Ti h T
m om
b
A ale Hi
go L g
h
g
A o
go H
g
C o
on L
g
B aH
on
g M
C o ut
on H e
g
B aH
on
g O
C o pe
on L
n
g
G aL
ui
r
G oS
ui h
ro or
Lo t
ng

Grfica de voces de percusin (voces 90 y 100)

ACMP

CHORD TYPE

aug

dim

sus4

m7

M7

mM7

7 5

m7 5

7sus4

m6

(9)

ROOT

F G

G A

A B

17

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

TRANSPOSICIN Y AFINACIN
Tambin podr ajustar la afinacin y cambiar la (clave) transposicin del PortaTone con las funciones de
transposicin (Transpose) y de afinacin (Tuning).

Transposicin
La transposicin determina la clave de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del estilo
seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De este
modo se puede adaptar con facilidad el tono del PortaTone a otros instrumentos o cantantes, o tocar en una
clave distinta sin tener que cambiar los digitados. Los ajustes de transposicin pueden realizarse en un margen
de 12 semitonos ( 1 octava).

Seleccione la funcin Transpose en el men Overall.


Presione uno de los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que
aparezca Transpos en el visualizador.

Valor de la transposicin actual

00

Transpos

TRANSPOSE
TEMPO

116
OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor de
transposicin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se incrementar
o reducir continuamente.
Reposicin del valor de transposicin de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste de la transposicin, podr
reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00
presionando simultneamente los botones de OVERALL +/(cuando se ha seleccionado Transpose en el men Overall).
OVERALL

Reduce el
valor de
transposicin

18

Incrementa el
valor de
transposicin

NOTA:
Este ajuste no tiene ningn efecto en la voz DrumKit (90, 100). Este
ajuste tampoco puede cambiarse durante la reproduccin de una
cancin.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE VOCES - EL MODO DE VOCES

Afinacin
La afinacin determina el ajuste de todo preciso de la voz principal y del acompaamiento de bajo y acordes del
estilo seleccionado. Determina tambin el tono de las canciones y de los pulsadores mltiples (Multi Pad). De
este modo podr adaptar la afinacin con precisin a la de otros instrumentos. Los ajustes de afinacin pueden
realizarse en un margen de 50 (aprox. 0,5 semitonos).

Seleccione la funcin Tuning del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca
Tuning en el visualizador.
Valor de la afinacin actual

00

Tuning

TUNING
TEMPO

116
OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir el valor
de afinacin. Si mantiene presionado uno de los botones, el valor se
incrementar o reducir continuamente.
Reposicin al valor de afinacin de ajuste inicial
Si usted ha cambiado el ajuste de la afinacin, podr
reponerlo instantneamente al ajuste inicial de 00
presionando simultneamente los dos botones de OVERALL
+/- (cuando se ha seleccionado Tuning en el men
Overall).

OVERALL

Reduce el valor
de afinacin

Incrementa el valor
de afinacin

19

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES
El modo de canciones tiene 100 canciones especiales que han sido creadas empleando
sonidos ricos y dinmicos del PortaTone.
Las canciones son generalmente para ofrecer entretenimiento de audicin, aunque tambin podr tocar el
teclado mientras se reproducen. La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar el teclado
para que cambie o no cambie sus voces con los cambios de voces propios de la cancin. Adems, empleando la
funcin de menos uno (Minus One), podr silenciar la meloda original y tocarla manualmente en el teclado.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UNA CANCIN

Seleccione el modo Song.


Presione el botn SONG.

Nombre y nmero de la cancin

001

Indica que se ha seleccionado


el modo Song

StarWars

SONG
VOICE

MEASURE

001
STYLE

Seleccione el nmero de la cancin deseada.


Emplee el teclado numrico. Las categoras bsicas de canciones y
sus nmeros se muestran a la izquierda del panel.
Los nmeros de cancin pueden seleccionarse del mismo modo
que las voces (vea la pgina 16). Podr emplear el teclado numrico para introducir directamente el nmero de la cancin, emplear
las teclas +/- para subir o bajar por las canciones, o presionar el
botn SONG para avanzar por los nmeros de cancin.

Inicie la reproduccin de la cancin seleccionada.


Presione el botn START/STOP (>/). A medida que se reproduce
la cancin, el visualizador mostrar el nmero de comps, los
acordes y las notas de la meloda.

20

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

NOTA:
Podr tocar al mismo tiempo que se reproduce la
cancin empleando la voz actualmente seleccionada, o podr incluso seleccionar una voz
distinta para tocar al mismo tiempo. Active
simplemente el modo de voces (Voice) mientras se
reproduce la cancin, y seleccione la voz deseada.

Nmero del comps actual

001

StarWars
MEASURE

002

Nota de la meloda actual

Si desea cambiar a otra cancin, repita el paso 2 anterior.

Detenga la cancin.
Presione el botn START/STOP (>/). Si la reproduccin se haba iniciado presionando el botn START/STOP (>/), la cancin seleccionada se detendr
automticamente.

CAMBIO DEL TEMPO


El tempo de la reproduccin de una cancin (y del estilo) puede ajustarse en un margen de 40 a 240 bpm
(tiempos por minuto).

Seleccione la funcin Tempo del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca Tempo en el visualizador.
Valor del tempo actual
TEMPO

120

Tempo
TEMPO

120
OVERALL

21

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o reducir
el valor del tempo. Si mantiene presionado uno de los
botones, el valor se incrementar o reducir continuamente.

OVERALL

Reduce el valor
del tempo

Reposicin al valor del tempo de ajuste inicial


Cada cancin y estilo tienen un ajuste inicial o tempo
estndar. Si ha cambiado el tempo, podr reponer el ajuste
inicial, presionando simultneamente los dos botones de
OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Tempo en el
men Overall).

Incrementa el valor
del tempo

Adems, el tempo de una cancin o estilo retorna al


ajuste inicial cuando se selecciona otra cancin o
estilo distintos. (Sin embargo, el tempo ajustado
sigue aplicado cuando se cambian estilos durante la
reproduccin, excepto cuando OTS est activado.)
Cuando conecta a alimentacin del PortaTone, el
tempo se ajusta automticamente a 116 bpm.

Observacin sobre la visualizacin del tiempo


Indica el primer tiempo del
comps (acentuado)
TEMPO

116
Indica una nota no acentuada

Esta seleccin del visualizador proporciona una


indicacin conveniente y fcil de entender del
ritmo, para reproduccin de canciones y de
estilos. El parpadeo de los iconos de aplausos
indica los tiempos acentuados y no acentuados de
un comps de la forma siguiente:

22

Indica una nota acentuada


(que no es el primer tiempo)

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA CANCIN


Puede ajustarse el volumen de reproduccin de la cancin. Este control de volumen afecta slo el volumen de la
cancin. El margen de volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin Song Volume del men Overall.


Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca
SongVol en el visualizador.
Valor del volumen de la
cancin actual

110

SongVol
MEASURE

SONG VOL

001

OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o
reducir el volumen de la cancin. Si mantiene presionado
uno de los botones, el valor se incrementar o reducir
continuamente.

Reposicin al valor de ajuste inicial


Para reponer el valor del volumen de la cancin (110) al
ajuste inicial, presione simultneamente los dos botones
de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Song
Volume en el men Overall).

OVERALL

Reduce el valor
de volumen de
la cancin

Incrementa el valor
de volumen de la
cancin

NOTA:
Song Volumen no podr cambiarse a menos que el modo
Song est activado.

23

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

CONTROLES DE CANCIONES
Cuando el modo Song est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles
de la cancin.

Este no funciona en
el modo Song.

Presionando este botn


se inicia y detiene
alternadamente la
reproduccin de la
cancin.

SONG

Presionando este botn se


pausa y reanuda
alternadamente la
reproduccin de la
cancin.

Esta funcin opera como un botn de


inversin rpida, retrocediendo por los
nmeros de comps. Puede utilizarse
durante la reproduccin o cuando la
reproduccin est pausada o parada.

VOICE MELODY
CHANGE
GUIDE

Este control sirve para


controlar la funcin
A/B Repeat. (Vea
abajo.)

Este control activa


y desactiva la
funcin Voice
Change (vea la
pgina 27.)

WAITING
MINUS ONE

OFF

Este control funciona como


botn de avance rpido
avanzando por los nmeros
de comps. Puede utilizarse
durante la reproduccin
(con sonido), o cuando la
reproduccin est pausada
o parada.

Controla la funcin
Melody Guide.
(Vea la pgina 26.)

REPETICIN A/B
Esta til funcin es ideal para ensayar y para el aprendizaje. Le permite especificar cualquier seccin o frase de
una cancin (entre el punto A y el punto B) y repetirla, mientras usted toca o ensaya en el teclado al mismo
tiempo.

Durante la reproduccin de una cancin, ajuste el punto A


(el punto de inicio de la seccin).
Con el modo Song activado, seleccione y reproduzca la cancin deseada. (Vea la
pgina 20.) Entonces, mientras se est reproduciendo la cancin, presione el botn
una vez en el punto inicial de la seccin a repetirse.

A
a

24

Repeat
MEASURE

009

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Ajuste el punto B (punto de finalizacin de la seccin).

A-b

Repeat

Presione otra vez el botn


en el punto final
de la seccin a repetirse. La frase seleccionada se
repetir indefinidamente hasta que se detenga.

MEASURE

012

Pausa o detenga la reproduccin cuando sea necesario.


Emplee los botones de pausa ( ) y de inicio/parada (>/). Al detener la reproduccin no
se cancelan los puntos A/B ajustados ni la funcin de repeticin A/B.

Desactive la funcin de repeticin


A/B.
Presione el botn
. Esto podr hacerse
cuando la cancin est parada o durante la reproduccin.

oFF

Repeat
MEASURE

001

SUGERENCIA:
Tambin podr ajustar la funcin de repeticin A/B mientras la cancin est parada. Emplee simplemente los botones r/f para seleccionar los
compases para los puntos A y B de la cancin, y empiece entonces la reproduccin.
Mientras se est reproduciendo la cancin (pero antes de ajustar los puntos A/B), trate de aminorar el Tempo (pgina 21). De este modo ser
ms fcil ajustar con precisin los puntos A y B. Aminorando el Tempo tambin es ms fcil ensayar las partes que usted desea aprender.
Para ajustar el punto A al principio de una cancin, presione el botn

antes de iniciarse la reproduccin de la cancin.

NOTA:
La seleccin de un nmero de cancin distinto (o cambiando al modo Style) se cancela automticamente la funcin A/B Repeat.

25

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

GUA DE MELODA
El PortaTone tiene una funcin especial de gua de meloda (Melody Guide) que hace que el ensayo y el aprendizaje de las 100 canciones sea entretenido y fcil.
Durante la reproduccin de canciones, el PortaTone muestra las notas de la meloda en el pentagrama y el
diagrama del teclado en el visualizador, indicando las notas que deben tocarse y el momento en que deben
tocarse, La funcin Melody Guide le permite incluso ensayar a la velocidad que mejor le vaya pausando
automticamente la reproduccin hasta que usted toca las notas correctas. Para ayudarle an ms a tocar las
notas correctas de la meloda, se incorporan las partituras de todas las canciones.
Hay dos tipos distintos de operaciones de Melody Guide: Espera (Waiting) (reproduccin con pausa automtica)
y menos uno (Minus One) (meloda silenciada). Estas operaciones pueden activarse antes de iniciar la cancin, o
mientras se est reproduciendo la cancin.

Seleccione una cancin.


Con el modo Song activado, seleccione la cancin deseada. (Vea la pgina 20.)

Ajuste la funcin Melody Guide.


Presione repetidamente el botn MELODY GUIDE hasta que se
muestre el ajuste deseado en el visualizador.

Waiting
VOICE MELODY
GUIDE
CHANGE

WAITING

001

OFF

Ajustes:
Waiting
Cuando el PortaTone se ajusta a Waiting, espera a que
usted toque las notas correctas de la meloda, pausando
automticamente la reproduccin de la cancin hasta que
se toca cada nota. De este modo usted puede ensayar la
meloda a la velocidad que le vaya mejor. La nota siguiente
a tocarse se indica en el visualizador (en el pentagrama y
diagrama del teclado).
MinusOne
Minus One, como significa su traduccin de menos uno,
silencia la parte de la meloda de la cancin, permitindole
tocar esta parte usted mismo. La reproduccin de la
cancin prosigue sin pausar, por lo que usted puede tocar

26

MEASURE

MINUS ONE

la parte de la meloda en sincronizacin con la msica. La


nota siguiente a tocarse se indica en el visualizador (en el
pentagrama y diagrama del teclado).

MinusOne
Off
Sirve para desactivar la funcin Melody Guide. La cancin
seleccionada (y la parte de su meloda) se reproduce con
normalidad.
NOTA:
La Melody Guide se desactiva automticamente cuando se selecciona
un nmero de cancin distinto.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE CANCIONES - EL MODO DE CANCIONES

Inicie la reproduccin de la cancin y toque la meloda en el teclado.


Empiece la reproduccin de la forma normal (pgina 20) y toque la meloda junto con la cancin. Podr cambiar el ajuste de Melody Guide mientras se est reproduciendo la cancin
presionando simplemente el botn MELODY GUIDE.
Para detener la cancin, presione el botn START/STOP (>/).

CAMBIO DE VOCES
La funcin de cambio de voces (Voice Change) le permitir ajustar si debe cambiar la voz del teclado
automticamente con la voz de meloda de la cancin. Es especialmente til cuando se emplea con la Melody
Guide porque determina la voz que suena en la meloda cuando se toca el teclado. Cuando se ajusta a Off,
podr seleccionar una de las 100 voces del PortaTone para que suene con la meloda desde el teclado.

Seleccione una cancin.


Con el modo Song activado, seleccione la cancin deseada.
(Vea la pgina 20.)
VOICE MELODY
GUIDE
CHANGE

Cambie el ajuste de Voice Change.

WAITING
MINUS ONE

OFF

VC On

Presione el botn VOICE CHANGE para activar o desactivar


Voice Change.
MEASURE

001

Cambie la voz directamente.


En la condicin de VC On, tambin podr hacer directamente sus propias selecciones de voces
con las teclas +/- o con el teclado numrico. La voz programada de la cancin y la voz del teclado
cambian a las nuevamente seleccionadas.
Ajustes:
VC On
Cuando Voice Change se ajusta a On, la voz tocada en el
teclado cambia automticamente por la voz de meloda de
la cancin. Cada cancin est programada con una voz
inicial, y muchas tienen cambios de voces dentro de la
misma cancin. Activando este ajuste se asegura que la voz
reproducida en el teclado sigue siendo la misma que la voz
(o voces) programada en la cancin.
VC Off
Sirve para desactivar la funcin Voice Change. Emplee este
ajuste cuando desee seleccionar una voz (o voces) usted
mismo, independientemente de las selecciones programadas en la cancin.

NOTA:
Las canciones del PortaTone emplean muchas veces voces especiales
que no pueden seleccionarse con los controles del panel. Estas voces
se indican con las letras SG en el visualizador.

SG

Clarinet
MEASURE

001

27

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE
ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS
El modo Style proporciona patrones dinmicos de ritmo/acompaamiento, as como
ajustes de voces apropiados para cada patrn, y todo ello para diversos estilos musicales populares.
Hay disponibles un total de 100 estilos distintos, en varias categoras distintas. Cada estilo consta de secciones separadas: Intro (preludio), Main A y B (parte principal A y B) (con 4 rellenos (Fill-in)), y Ending (coda).
Todo ello le permite activar distintos patrones de acompaamiento a medida que toca el teclado.
Las caractersticas del acompaamiento automtico incorporadas en los ritmos aaden la vida del acompaamiento instrumental que se da a su interpretacin, permitindole controlar el acompaamiento con los
acordes que usted toque. El acompaamiento automtico divide de forma efectiva el teclado en dos selecciones: La superior se emplea para tocar la lnea de la meloda, y la inferior (marcada con ACMP debajo del
teclado) es para la funcin del acompaamiento automtico.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE UN ESTILO

Seleccione el modo Style.


Presione el botn STYLE.
Nombre y nmero del estilo

001

Indica que se ha seleccionado


el modo Style

8BtPop

SONG
VOICE
TEMPO

116
STYLE

Seleccione el nmero del estilo deseado.


Emplee el teclado numrico. Los estilos disponibles se enumeran en el
centro del panel.
Los nmeros de estilo pueden seleccionarse igual que las voces (vea la
pgina 16). Podr emplear el teclado numrico para introducir
directamente el nmero de estilo, emplear las teclas +/- para subir o
bajar por los estilos, o presionar el botn STYLE para avanzar por los
nmeros de estilo.

28

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Inicie el estilo seleccionado.


Podr hacerlo en una de las forma siguientes:

Presionando el botn START/STOP


El ritmo empieza a reproducirse
inmediatamente sin el acompaamiento de bajo y acordes. La YNCTART
seccin Main A o B actualmente seleccionada se reproducir.
(Podr seleccionar una de las
secciones presionando el botn
apropiado AUTO FILL/MAIN
A o B antes de presionar el
botn START/STOP.)

SUGERENCIA:
El PortaTone tambin incorpora el acompaamiento de acordes y bajo
que puede reproducirse con el ritmo. Para ms informacin sobre
funcin dinmica, vea la pgina 31.

YNCTART

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

START/
STOP

START/
STOP

MAI

Para realmente iniciar la


seccin de Intro y el acompaamiento, presione el botn
START/STOP.

MAI

Empleando Sync-Start con una seccin Intro


Primero, presione el botn MAIN A o MAIN B, para
seleccionar la seccin (A o B) que debe seguir al preludio.
Luego, presione el botn INTRO para que se visualice
IntromA o IntromB en el visualizador.

Empleando el inicio sincronizado


El PortaTone tambin tiene una funcin de inicio
sincronizado (Sync-Start) que le permite iniciar el ritmo/
acompaamiento presionando tan slo una tecla del
teclado. Para emplear la Sync-Start, presione primero el
botn SYNC-START (el icono de las manos aplaudiendo
parpadear para indicar el estado de reserva de Sync-Start),
y presione entonces cualquier tecla de la seccin ACMP del
teclado (o cualquier tecla cuando el acompaamiento est
desactivado).

MP
SYNCOFF START

INTRO/
ENDING rit.

Parpadea el
icono de las
manos aplaudiendo.

INTRO
ENDING

Indica que Intro ir seguido por la


seccin Main A.

IntroA
TEMPO

116

Finalmente, presione el botn SYNC-START para habilitar


Sync-Start, e inicie la seccin Intro y el estilo tocando
cualquier tecla de la seccin ACMP del teclado.

ACMP

MP
SYNCOFF START

START/
STOP

INTRO
ENDING

Parpadea el
icono de las
manos aplaudiendo.
ACMP

Empezando con una seccin (A o B) de preludio


Primero, presione el botn MAIN A o MAIN B, para
seleccionar la seccin (A o B) que debe seguir al preludio.
Luego, presione el botn INTRO para que se visualice
IntromA o IntromB en el visualizador.
Indica que Intro est activado, e ir
seguido por la seccin Main A.

IntroA
TEMPO

116

Observacin sobre la visualizacin del


tiempo
El icono de las manos aplaudiendo parpadea en
el visualizador en sincronizacin con el tempo
actual durante la reproduccin de un estilo (o
cancin). El patrn parpadeando proporciona
una indicacin visual del tempo y de la signatura
del tiempo del estilo o cancin. (Para ms
informacin, vea la pginas 14, 22.)

29

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Detenga el estilo.
Podr hacerlo de una de las tres formas siguientes:

Presionando el botn START/STOP


Se detiene la reproduccin del ritmo/acompaamiento
inmediatamente.
Empleando una seccin de coda
Presione el botn INTRO/ENDING. El estilo se parar
despus de haber terminado la seccin de coda.

Presionando el botn SYNC-START


De este modo se detendr el estilo y se habilitar
automticamente Sync-Start, permitindole reiniciar el
estilo simplemente tocando un acorde o una tecla de la
seccin ACMP del teclado (o cualquier tecla cuando el
acompaamiento est desactivado).

NOTA:
Para que la seccin de coda (Ending) se vaya aminorando gradualmente a medida que se reproduce, presione con rapidez dos veces el
botn INTRO/ENDING.

CONTROLES DE LOS ESTILOS


Cuando el modo Style est activado, los botones del panel de debajo del visualizador funcionan como controles
de estilos.
Presionando este botn
se habilita y cancela
alternadamente el
acompaamiento de
bajo y acordes. (Vea la
pgina 31.)

Presionando este botn


se inicia y detiene
alternadamente la
reproduccin del estilo.

ACMP
SYNCON/OFF START

Presionando este botn se


habilita y cancela
alternadamente la funcin
Sync-Start. (Vea la pgina
29.)

30

START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

Controla las secciones


de Intro y Ending.
(Vea la pginas 29,
30.)

Presionando este
botn se seleccione la
seccin Main A o
aade una seccin de
Fill-in A. (Vea la pgina
32.)
AUTO FILL

MAIN A

MAIN B

OTS

Este control activa y


desactiva la funcin
One Touch Setting
(vea la pgina 36.)
CHORD
GUIDE

Presionando este botn


se seleccione la seccin
Main B o aade una
seccin de Fill-in B. (Vea
la pgina 32.)

SMART
DICTIONARY
OFF

Controla la funcin
Chord Guide. (Vea
la pgina 37.)

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

EMPLEO DE LAS CARACTERSTICAS DEL ACOMPAAMIENTO


AUTOMTICO

Active el acompaamiento automtico.

Indica que el acompaamiento


automtico est activado.

Presione el botn ACMP ON/OFF para activar (habilitar) el


acompaamiento automtico.
ACMP
SYNCON/OFF START

START/
STOP

INT
END

001

8BtPop
TEMPO
ACMP
ON

116

Seleccione y reproduzca un estilo.


Seleccione uno de los estilos y empiece la reproduccin
segn se describe en los pasos 1 al 3 de la pgina 28.

Cambie de acordes empleando la caracterstica del acompaamiento automtico.


Trate de tocar algunas notas seguidas con la mano izquierda y ver cmo cambia el acompaamiento de
bajo y acordes cada vez que toca una tecla. Tambin podr tocar acordes enteros para controlar el acompaamiento automtico. (Consulte la pgina 33 para encontrar ms informacin sobre el empleo del acompaamiento automtico.)
SUGERENCIA:
Tambin puede utilizarse el botn ACMP ON/OFF para desactivar y
activar el acompaamiento de bajo y acordes mientras toca
permitindole crear interrupciones rtmicas en su interpretacin.

NOTA:
Los acordes tocados en la seccin ACMP del teclado tambin se
detectan y tocan cuando el acompaamiento est parado, De hecho,
esto le proporciona un teclado dividido, con el bajo y los acordes en
la mano izquierda, y a voz normalmente seleccionada en la derecha.

CAMBIO DEL TEMPO


La reproduccin del tempo de la cancin (y del estilo) puede ajustarse en un margen de 40 a 240 bpm (tiempos por minuto). Para las instrucciones sobre el cambio del tempo, vea la pgina 21.
NOTA:
Cada estilo tiene un tempo de ajuste inicial o estndar. Cuando la reproduccin del estilo est parada y se selecciona un estilo distinto, el tempo
retorna al ajuste inicial del nuevo estilo. Cuando se cambia de estilos durante la reproduccin, se mantiene el ltimo tempo ajustado. (De este
modo se puede mantener el mismo tiempo incluso cuando se cambian los estilos.)

31

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

SECCIONES DEL ESTILO (MAIN A Y MAIN B) Y RELLENOS


NOTA:
Si presiona el botn MAIN A o B, el relleno se iniciar inmediatamente, y la nueva seccin seleccionada (A o B) se empezar a
reproducir desde el principio del comps siguiente, a menos que se
presione el botn MAIN A o B durante el ltimo tiempo del comps,
en cuyo caso el relleno se iniciar desde el primer tiempo del comps
siguiente.

Mientras se est reproduciendo el estilo, podr


aadir variaciones en el ritmo/acompaamiento
presionando uno de los botones MAIN A/B (AUTO
FILL). De este modo se reproduce automticamente
uno de las cuatro secciones de relleno (Fill-in), y le
introduce suavemente en la seccin siguiente,
aunque sea la misma seccin.
/
G rit.

Los patrones de relleno (Fill-in) no estarn disponibles cuando se


haya seleccionado uno de los estilos de Piano (81 al 100).

AUTO FILL

MAIN A

MAIN B

OTS

AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ACOMPAAMIENTO


El volumen de reproduccin del acompaamiento puede ajustarse. Este control del volumen afecta slo el
volumen del estilo. El margen del volumen es de 000 a 127.

Seleccione la funcin
Accompaniment Volume del
men Overall.

Valor del volumen del acompaamiento actual

AcmpVol

110

Presione los botones OVERALL s/t


repetidamente si es necesario, hasta que
aparezca AcmpVol en el visualizador.

TEMPO

ACMP VOL

ACMP
ON

116

OVERALL

Cambie el valor.
Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o
reducir el volumen del acompaamiento. Si mantiene
presionado uno de los botones, el valor se
incrementar o reducir continuamente.

Reposicin al valor de ajuste inicial


Para reponer el valor del volumen del acompaamiento (110) al ajuste inicial, presione simultneamente los
dos botones de OVERALL +/- (cuando se ha seleccionado Accompaniment Volume en el men Overall).

32

OVERALL

Reduce el valor
de volumen del
acompaamiento

Incrementa el valor
de volumen del
acompaamiento

NOTA:
Accompaniment Volumen no podr cambiarse a menos que el
modo Style est activado.

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

EMPLEO DEL ACOMPAAMIENTO AUTOMTICO - DIGITADO


MLTIPLE
La funcin de acompaamiento automtico genera automticamente el acompaamiento de bajo y acordes
para lo que usted toca, empleando la funcin de digitado mltiple (Multi Fingering). Podr cambiar los acordes
del acompaamiento tocando las teclas de la seccin ACMP del teclado empleando el mtodo Single Finger
(un solo dedo) o el Fingered (digitado). Con Single Finger podr tocar simplemente una indicacin de un
acorde de un, dos, o tres dedos (vea la seccin de Acordes de un solo dedo siguiente). La tcnica del digitado
(Fingered) es la de tocar convencionalmente las notas del acorde. Utilice el mtodo que utilice, el PortaTone
entender el acorde que usted indique y entonces generar automticamente el acompaamiento.

Acordes de un solo dedo


Los acordes que pueden producirse en la
operacin Single Finger son mayores, menores,
de sptima, y menores de sptima. La ilustracin adjunta muestra cmo se producen los
cuatro tipos de acordes. (Aqu empleamos la
clave de C como ejemplo; las otras claves
siguen las mismas reglas. Por ejemplo, Bb7 se
toca como Bb y A.)

Para tocar un acorde mayor: Presione la


nota fundamental del acorde.
Cm

Para tocar un acorde menor: Presione la


nota fundamental junto con cualquier tecla
negra de la izquierda de la misma.

C7

Para tocar un acorde de sptima: Presione


la nota fundamental junto con cualquier
tecla blanca de la izquierda de la misma.
Cm 7

Para tocar un acorde menor de sptima:


Presione la nota fundamental junto con
cualquier tecla blanca y negra de la
izquierda de la misma (tres teclas en total).

Acordes digitados
Empleando la clave de C como ejemplo, la grfica de la derecha muestra los tipos de acordes que pueden
reconocerse en el modo Fingered.
Acordes digitados en la clave de C

NOTA:
Los acordes siguientes no se reconocen: B menor 6, Bb menor 6, y B
aumentado.

Cm

Caug (7aug)

Csus 4

C7

Cm 7

CmM 7

C 7 b5

Cdim (dim7)

CM 7

Cm 7 b5

C 7 sus4

NOTA:
Si se invierte el acorde (es decir, C-E-G se toca como G-C-E), el
PortaTone todava lo reconocer como un acorde de C. El sistema de
reconocimiento de acordes tiene tambin las reglas y excepciones
siguientes:
Los acordes menores de sexta se reconocen slo en la posicin de
la nota fundamental, pero todas las otras inversiones se interpretan como acorde menor de sptima/quinta bemol.
Si se invierten acordes de sptima aumentados o disminuidos, la
nota ms baja se reconocer como la nota fundamental.
Los acordes de sptima y quinta bemol pueden tocarse con la
nota ms baja como la nota fundamental o sptima bemol.
Los acordes de sptima aumentada y de sptima disminuida se
interpretan simplemente como aumentados y disminuidos.

Cm 6

C (9)

Las notas encerradas entre parntesis son


opcionales; los acordes se reconocen sin ellas.

33

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

QU ES UN ACORDE?
Una respuesta sencilla: Tres o ms notas tocadas simultneamente forman un acorde. (Dos notas tocadas
al mismo tiempo es un intervalo un intervalo es la distancia entre dos notas distintas. Esto tambin se
denomina armona.) Dependiendo de los intervalos entre tres o ms notas, un acorde puede tener un
sonido hermoso, ambientador y disonante.
La organizacin de notas del ejemplo de la izquierda, un acorde perfecto,
produce un sonido agradable y armonioso. Los acordes perfectos constan
de tres notas y son los acordes ms bsicos y comunes de casi toda la
msica.

En este acorde perfecto, la nota ms baja es la fundamental. La nota fundamental (denominada tambin
tnica) es la nota mas importante del acorde, porque fija el sonido armnicamente determinando su
clave y forma la base de cmo escuchamos las otras notas del acorde.
La segunda nota de este acorde es cuatro semitonos ms alta que la primera, y la tercera es tres semitonos
ms alta que la segunda. Manteniendo fija la nota fundamental y cambiando estas notas en un semitono
hacia arriba o abajo (sostenido o bemol), podemos crear cuatro acordes distintos.
Acorde mayor
(Ej. C)

Menor
de tercera

Acorde menor
(Ej. Cm)

Mayor
de tercera

Mayor
de tercera

Menor
de tercera

Acorde aumentado
(Ej. Caug)

Acorde disminuido
(Ej. Cdim)

Mayor
de tercera

Menor
de tercera

Mayor
de tercera

Menor
de tercera

Tenga presente que tambin podemos cambiar las voces de un acorde por ejemplo, cambiar el orden
de las notas (denominado inversiones), o tocar las mismas notas en octavas distintas, sin cambiar por
ello la naturaleza bsica del acorde en s.

Ejemplos de inversiones para la clave de C


G
E
C

C
G
E

E
C
G

De este modo pueden formarse armonas con sonido muy bonito. El empleo de intervalos y acordes es
uno de los elementos ms importantes de la msica. Pueden crearse una amplia variedad de emociones y
sentimientos dependiendo del tipo de acordes usado y del orden en que se disponen.

34

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

ESCRITURA DE LOS NOMBRES DE LOS ACORDES


El saber cmo se leen y escriben los nombres de los acordes es fcil y al mismo tiempo valiossimo. Los
acordes se escriben normalmente en un tipo de abreviatura que los hace reconocibles al momento (y le da
la libertad de tocarlos con las voces o inversiones que usted prefiera). Una vez comprenda los principios
bsicos de la armona y de los acordes, ser muy simple emplear sus abreviaturas para escribir los acordes
de una cancin.
En primer lugar, escribamos la nota fundamental del acorde en una letra mayscula. Si hay que especificar
sostenido o bemol, indquelo a la derecha de a nota fundamental. El tipo de acorde tambin debe indicarse a la derecha. A continuacin se muestran ejemplos para la clave C.

Acorde mayor

Acorde menor

Cm

Acorde aumentado

C aug

Acorde disminuido

C dim

Para acordes mayores simples, se omite el tipo.

Un punto importante: Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra, y las notas apiladas
se indican en el nombre del acorde del tipo de acorde como un nmero; el nmero es la distancia de la
nota desde la fundamental. (Vea el diagrama del teclado de abajo.) Por ejemplo, el acorde menor de sexta
incluye la nota sexta de la escala, el acorde mayor de sptima tiene la nota sptima de la escala, etc.
Sptima dominante
(sptima bemol)

Los intervalos de la escala


Para comprender mejor los intervalos y los nmeros
empleados para representarlos en el nombre del acorde,
estudie este diagrama de la escala C mayor:

C D E F G A B C D E F

FundaCuarta
mental Tercera
Segunda
Quinta

Otros acordes
C sus4

Quinta

C7

Cuarta

C M7

Sptima

Sptima
dominante

Sptima
dominante

Undcima
Novena

C m7

Acorde
mayor

C m7b5

Acorde
mayor

Octava
Sptima
Sexta

Sptima
dominante

Acorde
menor

C m6

Acorde
disminuido

Acorde
menor

C (9)

Sexta

Novena

35

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

AJUSTE DE UNA PULSACIN (OTS)


La funcin de ajuste de una pulsacin selecciona automticamente una voz que es apropiada para tocar con el
estilo seleccionado. En otras palabras, cuando se ha activado la funcin de ajuste de una pulsacin, la voz
cambia automticamente cuando se cambia el estilo.

Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos segn se describe en los
pasos 1 y 2 de la pgina 28.

Active la funcin de ajuste de una pulsacin.


Presione el botn OTS de modo que aparezca OTS On brevemente
en el visualizador.

IN B

OTS

CHORD
GUIDE

SMART
DICTIONARY
OFF

OTS On
TEMPO
ACMP
ON

116

Cuando el ajuste de una pulsacin est activado, se cambian/realizan


automticamente los ajustes siguientes:
Voz principal (se ajusta para corresponder con el estilo seleccionado)
Banco de pulsadores mltiples
Tempo
Volumen del acompaamiento
Activacin del acompaamiento
Activacin del inicio sincronizado (se ajusta al modo de reserva cuando se para el ritmo)

Reproduzca el estilo.
Puesto que el inicio sincronizado (Sync-Start) se activa automticamente
cuando el ajuste de una pulsacin est activado, al tocar una tecla de la
seccin ACMP del teclado, se inicia el estilo.
Para desactivar el ajuste de una pulsacin, presione de nuevo el botn (de
modo que aparezca OTS Off en el visualizador).

36

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

GUA DE ACORDES
Las funciones de la gua de acordes (Chord Guide) del PortaTone proporcionan una tiles y potentes herramientas de fcil utilizacin para aprender a tocar acordes y las relaciones entre los acordes. La Chord Guide ofrece
dos tipos de operaciones: la inteligente (Smart) y la de diccionario (Dictionary).

Smart
El tipo Smart le permite ajustar la clave bsica para el acompaamiento de acordes. Una vez ajustada, podr
presionar simplemente teclas sencillas de la escala y tener acordes apropiadamente armonizados
automticamente tocados. Por ejemplo, con la clave de C, al tocar una D se producir un acorde D menor (en
lugar de un acorde D mayor que es armnicamente inapropiado).
El tipo Smart no es slo una conveniente funcin para tocar con facilidad varias progresiones de acordes en una
clave especificada, sino que es tambin una excelente herramienta de aprendizaje para entender cmo los
acordes estn relacionados entre s armnicamente en una clave dada.

Seleccione un estilo.
Seleccione uno de los estilos, segn se describe en los pasos 1 y 2 de
la pgina 28.
TS

CHORD
GUIDE

SMART
DICTIONARY
OFF

Seleccione la gua de acordes Smart.


Presione el botn CHORD GUIDE de modo que aparezca
Smart brevemente en el visualizador.
NOTA:
El acompaamiento se activa automticamente cuando se selecciona Smart.

Smart
TEMPO
ACMP
ON

116

Ajuste la clave deseada.


Emplee los botones +/- del teclado numrico para
pasar por las claves disponibles, o emplee el teclado
numrico para introducir directamente el nmero
correspondiente a la clave deseada (vea la grfica
siguiente).

Indica la signatura de la clave seleccionada (muestra el nmero de sostenidos


o bemoles en la clave).

01
1

#/b=0
TEMPO
ACMP
ON

116

37

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Nmero
01
02
03
04
05
06
07
08

Clave (indicacin del visualizador, clave actual)


#/b=0
(C, o Am)
#=1
(G, o Em)
#=2
(D, o Bm)
#=3
(A, o F#m)
#=4
(E, o C#m)
#=5
(B, o G#m)
#=6
(F#, o D#m)
#=7
(C#, o A#m)

Nmero
09
10
11
12
13
14
15

Clave (indicacin del visualizador, clave actual)


b=7
(Cb, o Abm)
b=6
(Gb, o Ebm)
b=5
(Db, o Bbm)
b=4
(Ab, o Fm)
b=3
(Eb, o Cm)
b=2
(Bb, o Gm)
b=1
(F, o Dm)

En el ejemplo, si desea tocar con la siguiente partitura, ajuste la clave a b=1 (F, o Dm)

15

b=1
TEMPO

116

ACMP
ON

Reproduzca el estilo, y toque acordes de notas sencillas (notas fundamentales) en la seccin ACMP.
Inicie la reproduccin del estilo de la forma que desee. (Para ver las instrucciones especficas sobre el
inicio de los estilos, vea la pgina 29.)
Por ejemplo, cuando la clave se ha ajustado a F mayor, al presionar las notas sencillas siguientes se produce la siguiente progresin de acordes:
Tenga presente que los acordes menores apropiados a la clave F mayor se convierten automticamente.
Notas tocadas

Bb

Gm

Dm

Bb

Acordes actuales

38

Dm

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

Dictionary
El tipo Dictionary est esencialmente incorporado en el Libro de acordes que le indica las notas individuales
de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de cierto acorde y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.

Con el modo Style activado, seleccione la


gua de acordes Dictionary.

Dict.

Presione el botn CHORD GUIDE de modo que Dict. aparezca brevemente en el visualizador.

TEMPO

116

ACMP
ON

Especifique la nota fundamental del


acorde.

ROOT

Presione la tecla del teclado que corresponda a la nota


fundamental del acorde deseado (como est impreso en
el panel).

Presionando esta
tecla, se selecciona
la nota fundamental G,

CHORD TYPE
E F

M7

Especifique el tipo de acorde (mayor,


menor, sptima, etc.).

Presionando esta tecla


se selecciona el tipo de
acorde mayor de
sptima (M7).

Presione la tecla del teclado que corresponda al tipo de


acorde deseado (como estn impresos en el panel).

Notacin del acorde

El visualizador muestra el nombre del acorde y las notas


individuales, tanto en notacin como en el diagrama del
teclado.

Dict.
8va

TEMPO

116

ACMP
ON

M7

Nombre del acorde


(nota fundamental
y tipo)

Toque el acorde.
Toque el acorde (como se indica en el visualizador) en la
seccin ACMP del teclado. El nombre del acorde
parpadea cuando se mantienen pulsadas las notas
correctas. (Las inversiones de muchos de los acordes
tambin se reconocen.)

Notas individuales
del acorde (teclado)

Dict.
8va

TEMPO
ACMP
ON

116

M7

Parpadea cuando se
mantienen pulsadas
las notas correctas.

Indica las notas


que deben
tocarse.

39

SELECCIN Y REPRODUCCIN DE ESTILOS - EL MODO DE ESTILOS

PULSADORES MLTIPLES
Estos convenientes pulsadores le permiten activar instantneamente diversas frases musicales y rtmicas cuando
toca el PortaTone. Hay un total de 40 sonidos o frases distintos (20 bancos, con sonidos de dos pulsadores por
banco). Las frases se reproducen a la misma velocidad que el ajuste del tempo, y cambian tambin
armnicamente junto con los acordes del acompaamiento (tanto en el modo de Style como en el de Song).

Seleccione la funcin de pulsadores (Pad) en


el men Overall.
Presione los botones OVERALL s/t repetidamente si es necesario, hasta que aparezca MULTI PAD en el visualizador.
Nmero del banco de pulsadores actual

MULTI PAD

01

Pianist1
TEMPO

116
OVERALL

Seleccione el banco deseado.


Emplee los botones OVERALL +/- para incrementar o
reducir el nmero del banco. Si mantiene presionado
uno de los botones, el valor se incrementar o
reducir continuamente. Para ver la lista completa de
los bancos disponibles y su contenido, vea la pgina
46.

OVERALL

Reduce el nmero
del banco de
pulsadores

Incrementa el
nmero del banco
de pulsadores

Toque los pulsadores mltiples.


Presione uno de los pulsadores. La frase se reproduce sin interrumpirse hasta que se termina. Si se presiona repetidamente (antes de
reproducirse por completo la frase) se crea un efecto de tartamudeo.
En los modos Song y Style, sonidos del tipo meldico siguen
correctamente a los cambios de acordes. Todos los sonidos se
reproducen en perfecta sincronizacin con el ajuste actual del
tempo. Cuando OTS est activado, los bancos de los pulsadores
mltiples apropiados al estilo seleccionado se activan
automticamente.
40

MULTI PAD
x20BANKS

MIDI

Selecting and Playing Styles The Style Mode

El PortaTone tiene tambin terminales MIDI que le permiten conectar en interfaz el


PortaTone con otros instrumentos y dispositivos MIDI.

Transmite datos
MIDI(interpretacin del
teclado) al dispositivo
conectado.

Recibe datos MIDI


desde el dispositivo
transmisor conectado.
IN

MIDI

Notas sobre MIDI


MIDI (interfaz digital de instrumentos musicales) es
una norma internacional que est incorporada en
muchos instrumentos musicales electrnicos y otros
dispositivos digitales musicales relacionados, que
permite conectarlos y que se comuniquen entre s.

OUT

Antes de efectuar la grabacin en el secuenciador,


presione una o dos veces el botn ACMP para
asegurarse de que se emiten los ajustes actuales.

DEMO START

OVERALL

STAND BY
ON

ACMP
SYNCON/OFF START

MIN

Para que se comuniquen dos instrumentos MIDI,


deben estar conectados con cables MIDI. En un
ejemplo bsico, los terminales MIDI IN y MIDI OUT
del PortaTone pueden conectarse a los terminales
MIDI OUT y MIDI IN de un secuenciador, permitindole grabar y reproducir datos de interpretaciones
desde el PortaTone.
Los instrumentos se comunican entre s emitiendo
mensajes o datos MIDI. El instrumento transmisor
normalmente asigna los datos a uno de los diecisis
canales MIDI, y luego los transmite por el cable MIDI.
Sin embargo, el cable en s no est dividido en
diecisis canales. Al igual que un televisor que recibe
programas de canales distintos, depende del instrumento de recepcin, que es el que debe
sintonizarse al canal MIDI apropiado. Si los canales
de transmisin y de recepcin de los instrumentos
respectivos no corresponden, es posible que el
instrumento de recepcin no comprenda o no
responda al que realiza la transmisin.

Cmo puede utilizarse MIDI?


En el simple, pero al mismo tiempo potente ejemplo
de aplicacin siguiente, se emplea el secuenciador
musical QY-70 Yamaha para grabar y reproducir los
datos de interpretacin tocados en el teclado del
PortaTone.

Conecte la toma
MIDI OUT del
PortaTone a la
toma MIDI IN del
QY-70.

TEMPO
MULTI PAD
TRANSPOSE
TUNING
ACMP VOL
SONG VOL
METRONOME VOL
START/
STOP

INTRO/
ENDING rit.

001

SONG

GrandPno

VOICE
TEMPO

116
STYLE
AUTO FILL

MAIN A

MAIN B

OTS

CHORD
GUIDE

SMART
DICTIONARY
OFF

MAX

MASTER VOLUME

x20BANKS

Conecte la toma
MIDI IN del
PortaTone a la
toma MIDI OUT
del QY-70.

NOTA:
En el PortaTone, los canales siguientes (ocho en total) se habilitan
para la recepcin MIDI: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10. Los canales de
transmisin MIDI son fijos para los datos siguientes:
Canal 1:
Teclado, armona
Canal 2:
Bajo
Canal 3:
Acordes
Canales 4 al 7: Otros
Canal 10:
Ritmo
Las partes que se han grabado empleando el PortaTone tambin
deben reproducirse desde el PortaTone. Si se emplean otras fuente de
sonido es posible que los datos no se reproduzcan como es de esperar
(como por ejemplo los sonidos internos del QY-70). Adems, es
posible que la fuente de sonido conectada suene en una octava
distinta de la que se toc originalmente en el PortaTone.
Los datos MIDI no pueden transmitirse durante la reproduccin de
canciones.
No emplee cables MIDI de 15 metros o ms largos, porque pueden
producir errores de MIDI.

41

SOLUCIN DE PROBLEMAS

42

Problema

Causa posible y solucin

Cuando se conecta o desconecta la


alimentacin del PortaTone, se produce
un ruido de chasquido.

Esto es normal e indica que el PortaTone est recibiendo


energa elctrica.

El sonido de las voces o ritmos no parecen


normales o algo extraas.

La potencia de las pilas es demasiado baja. Reemplace las


pilas. (Vea la pgina 9.)

No hay sonido ni cuando se toca el


teclado ni cuando se reproduce una
cancin.

Compruebe que no haya nada conectado a la toma


PHONES/AUX OUT en el panel posterior. Cuando se han
enchufado unos auriculares a esta toma, no se emite
ningn sonido.

Cuando se selecciona y se inicia uno de


los estilos PIANO, no puede orse el ritmo.

Esto es normal; el acompaamiento del estilo slo puede


orse cuando el acompaamiento se activa (ON) y se tocan
las teclas en la seccin ACMP del teclado.

No se oyen todas las notas cuando se


tocan cierto nmero de notas al mismo
tiempo.

Se han presionado demasiadas notas al mismo tiempo. El


PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas.

Se corta el sonido de los pulsadores o los


sonidos no son normales.

El PortaTone tiene una polifona mxima de 16 notas. Si se


reproduce un estilo o una cancin al mismo tiempo que se
toca un pulsador, es posible que algunas notas/sonidos del
pulsador se omitan (o se pierdan) en el acompaamiento
o cancin.

El sonido de la voz cambia de nota a


nota.

El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el
margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz
puede ser algo distinto de nota a nota.

La parte de meloda de la cancin no se


reproduce.

Compruebe que la gua de meloda (Melody Guide) est


desactivada.

La cancin se reproduce hasta cierto


punto y luego se pausa.

Compruebe que la gua de meloda (Melody Guide) no


est ajustada a Waiting.

Las notas indicas en las notas musicales y


en el diagrama del teclado del
visualizador no corresponden a las notas
actualmente tocadas.

Cuando el acompaamiento automtico est activado, el


visualizador muestra las notas especficas de los acordes
que usted toca en la seccin ACMP del teclado. Si usted
toca un acorde de un solo dedo, o una inversin de un
acorde, el acorde correspondiente se visualizar de forma
apropiada, aunque la visualizacin no corresponda exactamente a las teclas pulsadas.

ndice alfabtico
Varios

Teclas +/- ....................................... 16

Grfica de implementacin MIDI ... 48

secciones (estilo) ........................... 32

Grfica de voces de percusin ....... 17

Signatura del tiempo ..................... 14

Gua de acordes ............................ 37

Smart ............................................ 37

acompaamiento automtico ........ 31

Gua de meloda ............................ 26

sobre los acordes ........................... 34


Solucin de problemas .................. 42

acordes, de un solo dedo .............. 33


acordes, digitados ......................... 33

Acordes de un solo dedo ............... 33

indicaciones del visualizador .......... 12

Acordes digitados .......................... 33

indicador de modo ........................ 12

Adaptador de CA ............................. 9

Indicador de Overall ...................... 12

teclado numrico .......................... 16

Afinacin ....................................... 19

Inicio sincronizado ........................ 29

Tempo (cancin) ........................... 21

Ajuste de una pulsacin (OTS) ....... 36

interruptor de pedal ...................... 10

Tempo (estilo) ............................... 31

Ajuste de una pulsacin ................. 36

intervalo ........................................ 35

tipo de acorde ......................... 34, 39

amplificador/sistema estreo
externo, empleo de un ............ 10

inversin ....................................... 34

Toma PHONES/AUX OUT .............. 10

atril ............................................... 10

auriculares ..................................... 10

Lista de pulsadores mltiples ......... 46

sostenido ...................................... 10

tomas de accesorios ...................... 10

Lista de voces ................................ 44

Transposicin ................................ 18

V
visualizacin del tiempo ................ 22

Botones DEMO START ................... 11

voces, seleccin y reproduccin de 15

Botones de Overall ........................ 13

Main A/B ....................................... 32

Voces de armona .......................... 17

Menos uno .................................... 26

Voces de divisin ........................... 17

Metrnomo ................................... 13

Voces de eco ................................. 17

Cambio de voces ........................... 27

MIDI ............................................. 41

Voces de percusin ........................ 17

cambios de voces .......................... 34

voces duales .................................. 17

Canciones de demostracin .......... 11

Volumen de cancin ...................... 23

canciones, seleccin y
reproduccin de ...................... 20

nombres de los acordes ................. 35

Volumen del acompaamiento ...... 32

Coda ............................................. 30
controles de cancin ..................... 24
controles de estilo ......................... 30

D
Diccionario .................................... 39
Digitado mltiple .......................... 33

E
Especificaciones ............................. 47
Espera ........................................... 26
estilos, seleccin y
reproduccin de ...................... 28

nota fundamental .................... 34, 39


Notas sobre MIDI .......................... 41

P
pilas ................................................ 9
Portable Grand .............................. 13
Preludio ......................................... 29
Pulsadores mltiples ...................... 40

R
Relleno .......................................... 32
Repeticin A/B .............................. 24

43

midi implementation chart (PSR-195 only)


[Portable Keyboard]
Model: PSR-195

Function

Recognized

Default
Changed

1, 3~8, 10
X

1, 3~8, 10
1~16

Mode

Default
Messages
Altered

3
X
**************

3
X
X

: True voice

0~127
**************

0~127
0~127

Velocity

Note ON
Note OFF

O 9nH, v=1~127
X 9nH, v=0

O 9nH, v=1~127
X 9nH, v=0 or 8nH

After
Touch

keys
Chs

X
X

X
X

Pitch Bender
Control Change

0, 32
1
6, 38
7
10
11
64
66
84
91
96
97
100, 101
120
121

Remarks

O
X
X
O
O
X
O
X
O
X
X
X
X
X
X

*1

O
X
X
O
O
X
O
X
O
X
X
X
X
X
X

*1

Program
Change : True #

O
**************

*2

*2
*2

System Exclusive

*3

*3

System

: Song Position
: Song Select
Common : Tune

X
X
X

X
X
X

System : Clock
Real Time : Commands

X
X

X
X

Aux

X
X
O
X

X
X
O
X

: Local ON/OFF
: All Notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY

44

Transmitted

Basic
Channel

Note
Number

Date: 27-JAN-1998
Version: 1.0

MIDI Implementation Chart

Mode 2 : OMNI ON, MONO


Mode 4 : OMNI OFF, MONO

Bank Select MSB, LSB


Modulation Depth
Data Entry MSB, LSB
Volume
Pan
Expression
Sustain
Sostenuto
Portamento Controllers
Reverb Depth
RPN Inc
RPN Dec
RPN LSB, MSB
All Sound Off
Reset All Controllers

O : Yes
X : No

midi implementation chart (PSR-195 only)

NOTES:
*1 MSB kann zum ndern der Stimme (Voice) fr die Melodie oder
den Rhythmus verwendet werden.
MSB=00H : Melodie
MSB=7FH : Rhythmus
LSB: Siehe Stimmenverzeichnis
*2 Programmwechselwerte finden Sie im Stimmenverzeichnis.
*3 < GM System on > F0H,7EH,7FH, 09H, 01H, F7H
Alle Parameter werden auf die Vorgabewerte rckgesetzt.
*4 MIDI (Senden/Empfangen) ist im Song-Modus deaktiviert.

45

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B
digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)


Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei
einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

46

regulations does not guarantee that interference will not occur in


all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and
ON, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

For details of products, please contact your nearest Yamaha or


the authorized distributor listed below.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser
Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans
la liste suivante.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311

U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011

CENTRAL & SOUTH AMERICA

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten


Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den
jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

ASIA

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771

SPAIN
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270

PORTUGAL
Valentim de Carvalho CI SA
Estrada de Porto Salvo, Pao de Arcos 2780 Oeiras,
Portugal
Tel: 01-443-3398/4030/1823

GREECE

MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Ave. Reboucas 2636, So Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377

Philippe Nakas S.A.


Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111

SWEDEN

Yamaha Music Argentina S.A.


Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-371-7021

PANAMA AND OTHER LATIN


AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panam, Panam
Tel: 507-269-5311

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700

IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177

GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030

AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900

THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411

BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220

FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000

Tom Lee Music Co., Ltd.


11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 730-1098

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend.
Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577

KOREA
Cosmos Corporation
#131-31, Neung-Dong, Sungdong-Ku, Seoul
Korea
Tel: 02-466-0021~5

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
16-28, Jalan SS 2/72, Petaling Jaya, Selangor,
Malaysia
Tel: 3-717-8977

Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551

DENMARK

ARGENTINA

HONG KONG

YS Copenhagen Liaison Office


Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00

SINGAPORE

FINLAND
Warner Music Finland OY/Fazer Music
Aleksanterinkatu 11, P.O. Box 260
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 0435 011

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Nringspark 1
N-1345 sters, Norway
Tel: 67 16 77 70

ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of
Germany
Tel: 04101-3030

Yamaha Music Asia Pte., Ltd.


Blk 202 Hougang, Street 21 #02-01,
Singapore 530202
Tel: 382-1922

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951

THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA


AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 4308650

Tel: 053-460-2317

AFRICA

OCEANIA

Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312

MIDDLE EAST

AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic.
3205, Australia
Tel: 3-699-2388

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099

TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030

COUNTRIES AND TRUST


TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312

Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 4308650

Tel: 053-460-2317

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division


[PK] 12

Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650


Tel: 053-460-3273

M.D.G., EMI Division 1998 Yamaha Corporation


V211470 80?PO???.?-01A0 Printed in China

Anda mungkin juga menyukai