Legenda:
Feitios Normais
Reverses (Contra-Feitios)
Magia Negra
Feitio da Tumba (Usado para quebrar e abrir): Fes Matos Sal Vis Nas Ex Malon, Terra Mora Vantis Quo Incandis, Et Vasa Quo
Ero Signos! Fes Matos Sal Vis Nas Ex Malon, Terra Mora Vantis Quo Incandis, Et Vasa Quo Ero Signos! Fes Matos Sal Vis Nas Ex
Malon, Terra Mora Vantis, Ero Signos! Fes Matos Sal Vis Nas Ex Malon, Terra Mora Vantis Quo Incandis!
Alterar a intensidade das chamas: Ex Spiritum Intaculum, In Terrum Incendium, Fes Matos Salvis Adisdum!
Reduo da Dor: Asc'inta Mulaf Hinto!
Imcapacitar as pessoas: Terra Mora Vantis, Quo Incandis!
Sombra mgica (Permite a pessoa encontrar algo ou algum que procura): Fes Matos Tribum, Nas Ex Veras!
Destruio de Objetos Enfeitiados: Fes Matos Tribum, Nas Ex Veras, Maquis Dumisa Rotenem!
Retirar os poderes de um bruxo: Fes Matos Tribum, Exum Sue, Redem Supas Quo!
Projeo astral (Transporta o espirito para outro lugar): Fes Matos Tribum, Nas Ex Veras, Estas Sue Sastanance, Trasum Viso!
Mastenas Quisa, Nas Metam!
Reviver Pessoas: Vitas Fasmatis, Ex Saleto, Revertas Fasmatis! Ut Victas, Victas Fasmatis, Ex Saleto!
Transfuso de alma, com outro corpo: Somno Retium Per Dax Ritum!
Reverso do feitio de transfuso: Fes Matos Tribum, Nas Ex Veras, Uenes Fes Matos Et Sonos! Ex Totum Exum Maleo Matos!
Ritual do Sacrfcio (Fim da maldio de Klaus): Fes Matos Tribum, Salve Sorce Ridax! Fes Matos Eliximo Nominum, Etrinox
Sorce, Sotero Callux, Oxtara!
Ligao de almas: Fes Matos Tribum, Nalvas Raddiam, Onu Pavadus Ponemus!
Encantamento da Tormenta: Fes Matos, Hantero Aseri Gratas, Disasustos Vom, Mas Pro Jeta Sutei! Vitamas Veras! Fes Matos
Tribum, Mihanto Eseria, Disasustos Vom, Mas Pro Jeta Sutei! Trevam, Mihante Eseria, Disasustos Vom, Mas Pro Jeta Sutei! Fes
Matos Veras, Anfero Eseria! Victas Et Melam, Fes Choise! Victas Et Melam, Fes Matos Barbiras, Mas Pro Jeto Gumi!
Posse espiritual (Permite ter o corpo tomado por outro esprito): Fes Matos Vanex, Ondiemox, Fero Adio!
Destruio de objetos pessoais de um bruxo: Universa Ruina Intenebras Radamus Infinitum De Lan Demex Nahalda Six!
Reverso do selamento de caixes: Sigalis Intransium, Exalis Exalis, Omnas Quisa Operum, Sigalis Intransium, Exalis Exalis!
Omnaben Libras, Sigalis Intransium, Exalis Exalis! Omnas Quisa Operum, Exalis Exalis!
Feitio de Ligao de corpos (Se um morrer os demais ligados tambm morreram): Fas Matos Integrum Callos, e Malon Elijas
Accodum, Quosan Nabendox Celijas Semalon, Gedouconagis Sarul, Famadon Dissendium Vinum, Fes Matos Integrum Callos,
Quosan Nabendox!
Reverso do Feitio de Ligao de Corpos: Fes Matos Ex Solvos, Exis Pa Unas Animotos! Fes Matos Di Conjunctos, Sol Facto Dos
Male! Fes Matos Ex Solvos, Exis Pa Unas Animotos, Di Conjuncto Sol Facto! Fes Matos, De Vos Male!
Apagar incndios: Shuta incendia!
Feitio Bsico de Abertura: Fes Matos Tribum, Melan Veras, Et Vasa Quisa, Exu Quisa!
Feitio de Manifestao de Fantasmas: Fes Matos Obscuras, Ex Luces Exum Ombres!
Banir Fantasmas: Fes Matos Ridax, Ridismosus Tera!
queimaram-na! Mas as cinzas da rvore foram salvas e as bruxas criaram um punhal que a cinza poderia ser ligada. Este vnculo
qumico
forneceria
o
veneno
necessrio
para
matar
temporriamente
um
Original.
Feitio: Desconhecido.
Requerimentos: Um pedao do carvalho branco simbolizando a imortalidade, o sangue da cpia humana, velas simbolizando o sol e
no cho os smbolos do pentagrama invertido feitos com sal simbolizando a magia negra.
PROTEO AO SOL
Info: A bruxa original encontrou uma maneira de evitar que seus filhos os vampiros originais se queimassem ao sol. Ela ento
encantou um tipo de pedra chamada Lapis Lazuli, com uma magia desconhecida, cujo efeito dava aos vampiros o poder de andar
normalmente a luz do sol.
Feitio: Coloque o anel ou medalho em algum lugar onde a luz do sol possa refletir sobre ele e concentre-se. Feitio no verbal.
Requerimentos: Anel lpis lazuli e luz do sol.
ANIS DA IMORTALIDADE
Info: Anis que foram secretamente encantados por Emily Bennett para salvar uma pessoa da morte que foi causada por um ser
sobrenatural e no acidental. A pessoa que us-lo voltar entre 1 hora a vida, logo aps a morte. O anel s pode ser usado por
humanos, do contrrio ele no funcionar. Acreditasse que dependendo da forma como for morto o anel no funcionar 100%.
Feitio: Desconhecido.
Obs: O feitio que h no anel o princpio bsico da natureza sobre a vida e a morte: um ser morre mas outro nasce, mantendo o
equilbrio. Se voc morre e volta a vida, o anel te leva matar algum.
DISPOSITIVO DOS GILBERT`S
Info: Um dispositivo que Johnathan Gilbert inventou para ser usado principalmente como uma "arma" contra os vampiros. No teria
realmente funcionado, mas sem que ele soubesse Emily o encantou com um feitio para que ele funcionasse, assim como os outros
dispositivos.
O dispositivo emite um som de baixa frequncia que somente os vampiros podem ouvir, ou assim pensavam eles, tanto para prefeito
Lockwood e Tyler, que eram lobisomens tambm foram afetados pelo dispositivo. O dispositivo funcionou para um tempo estimado
de 5 minutos.
Feitio: Desconhecido.
LOCALIZADOR DE VAMPIROS
Info: Outra das invenes de Johnathan Gilbert, que seria usada para localizar os vampiros existentes na cidade. No teria funcionado
se Emily, no tivesse o enfeitiado tambm. A partir do encanto, o ponteiro aponta para a direo em que se localiza o vampiro. Tem o
funcionamento parecido ao de uma bssola.
Feitio: Desconhecido.
A TUMBA DOS VAMPIROS
Info: Emily lanou um feitio muito poderoso em cima de um tmulo sobre a igreja que contm 26 vampiros para salv-los da morte,
ao serem queimados quando a igreja foi incendiada pelo Conselho dos Fundadores. Ela usou seu cristal como uma chave para abrir o
tmulo e levantar o feitio. Ele era ligado ao cometa que passa sobre Mystic Falls a cada 145 anos. E assim que o cometa retorna mais
uma vez, o cristal teria poderes para que assim reabrisse a tumba. O tmulo tambm foi selado com um feitio que permite que
vampiros entrem, mas os impede de sair.
Feitio: Desconhecido.
MY SPELLS RITUAIS
Sells
Trazer um Vampiro devolta a vida: Phasmatos Victas, Ex Guestan Morfes Tatum, Hitan Mortus Vescarra, Malum Resfestos Cardan,
Vissas Matos!
Destransformar um Vampiro: Revertas Phasmatos, Utre Marcis Undre Vitra, Talum Visas Ex Felton Ex Divitan, Luxes Cuminam
Portus, Livitan Fastos Diz Et Brav, Intagrum Solvos Ex Males.
Trazer bruxas de volta a vida: Carpes Ritran, Lunvis Dirtas Malum Ex Viras Ex Melan, Maleo Matus Terrum Incendis, Cartin Visos
Hitus Vantis Ex Solvos.
SPEELLS SRIE MERLIN
A magia uma srie de palavras que, quando disse em uma ordem determinada causas mudana no tecido da realidade em diferentes
Magias elementais
Magias de cura
Feitios de controle de animais
Feitios
Bloquear / desbloquear feitios
Feitios Animao
Feitios de amor
Glamours
Feitios Envelhecimento
Encantamentos dormir
Feitios de teletransporte
Telecinticos feitios
Magias utilizados para vidncia
Feitios de cpia da pgina
Contedo
[ mostram ]
Srie 1
Editar
Chamada do Drago
Editar
O que os roteiristas escreveram: Adorvel noite veio a ns, noite linda, suave e escuro, a noite linda que termina
um longo e duro, dia cansado, assim resto ... Coloque seu corpo para baixo, esquea sua vida. Aranhas da noite
chegar, girar suas teias de seda. Aranhas da noite chegar, amarr-los em seu sono. Agora, as aranhas da noite,
girar! Envolto em sua mortalha, morto para o mundo ... assim como meu filho morto, morto, morto, morto!
( Nota : foi revelado no DVD udio-comentrio do Episode 1, que o que cantado est completamente formado, uma melodia noexistente que poderia caber a msica Os roteiristas tinham, entretanto, escreveu o texto do feitio. em Ingls, para que o cantor pode
ter uma idia do que a melodia deveria ter sido relacionada a).
Valiant
Editar
Traduo literal = A virar / girar / virar / mudar.Cntico / msica / voz mucosa / ferida contaminada / suja.
Significado possvel = Mude-lo aqui. O som da minha voz provoca feridas sujas.
Significado possvel = lanar mo de honra, mov-lo rapidamente. (Nota: Achtung desconhecido, possivelmente
alemo de ateno / reconhecimento / homenagem.)
Merlin tentando transformar a esttua em um co, mas pronunciar mal as palavras do feitio
Editar
(Possvel ortografia) Diegol cnytte, gewitte me yst, aliese Hine, a Camelot ele cym.
Traduo literal = Trevas / obscuridade prender / bind / tie, aprender / ver / eis-me gua spero, vamos / solta /
livre / liberar / entreg-lo, a Camelot que ele venha.
Significado possvel = iluminar a escurido, deixe-me ver atravs da gua spero, entreg-lo, ele vem para Camelot.
Traduo literal = Move / despertar / perturbar / excitar, mover-se rapidamente / start up / arrebentou.
Editar
(Ortografia fontica) Ns Gar-Dena em geardagum theodcyninga Thrym gefrunon cabana tha aethelingas
Ellen fremedom! Sythan aerest wearth feasceaft funden. Hyran repreender Thara, ofer hronrade Camelot,
hyran repreender. Hyran scolde Thara, ofer hronrade Camelot, hyran scolde Merlin .
(Nota: esta pode ser tomada a partir de Beowulf : http://en.wikipedia.org/wiki/Old_English ) (possvel
ortografia) Ns Gar-Dena em marcha-Dagum, Theod-cyninga, Thrym gefrunon, hu a elingas ellen
fremedon. Syan rest weard feasceaft funden.Ofer hronrade hyran scolde.
Significado de acordo com a Wiki = Ns [de] lana-dinamarqueses em seus dias, [de] pessoas-reis, trim (glria)
afrained (aprendi de perguntando) como esses athelings (prncipes) talentos brao-forte enquadrado (feito /
executado). Sith (desde) antigamente (primeiro) [ele] vale a pena (passou a ser) fewshiped (impotente, em "fewship")
founden, Ouvir (obedincia) deve (devia), sobre a baleia-de-estrada, Ouvir (obedincia) deve (devia ). Oua
(obedincia) deve (devia), mais a baleia-de-estrada (mar), Ouvir (obedincia) deve (devia).
Significado possvel (com a ajuda de Wiki) = Ouvimos a glria do Spear-Danes, dos reis do povo, nos dias de
outrora, e como esses prncipes fizeram atos de glria. Primeiro, ele foi encontrado indefeso. A obedincia devida,
sobre o mar Camelot, a obedincia devida. A obedincia devida, sobre o mar Camelot, a obedincia devida,
Merlin.
(Possvel ortografia) Diegol cnytte, gewitte me yst, Tha tacnian me yst Thonne iece sicle. Diegol cnytte,
gewitte me yst, Tha tacnian me yst Thonne iece sicle. Swilte ar ond Calan, drdan Mordor, a Camelot ele
cym!
Traduo literal = Trevas / obscuridade prender / bind / tie, aprender / ver / eis-me gua spero, o / que marca em
cima de algo / me marcar guas agitadas quando aumentada doente / doente / doena. Escurido / obscuridade
prender / bind / tie, aprender / ver / eis-me gua spero, o / que marca em cima de algo / me marcar guas agitadas
quando aumentada doente / doente / doena. Morrem violentamente / matar messenger / servo e ser ou tornar-se frio /
frio, medo / homicdio / morte, o medo, a Camelot que ele venha.
Significado possvel = iluminar a escurido, deixe-me ver atravs da gua spera, marque a gua quando a dor
maior. Iluminar a escurido, deixe-me ver atravs das guas agitadas, marque a gua quando a dor maior. Mate o
servo e que ele possa tornar-se frio, o medo da morte, ele vem para Camelot.
Traduo literal = Soltar / liberar / solta / livre porta progresso ininterrupto / flow / run.
(Ortografia fontica) Ele? . Liffrea, wuldres wealdend, woroldare forgeaf (Nota: esta pode ser tomada a partir
deBeowulf ).
(Ortografia fontica) Arthur - swa sceal geong - guma gode - gewyrcean. (Nota: esta pode ser tomada a partir
de Beowulf ).
Wiki Traduo = Arthur - Ento, ele se torna um jovem para sair-lhe bem.
(Ortografia fontica) Ele thaes frofre gebad, weox sob wolcnum, weorthmyndum Thah. Eorthe ac stanas
Traduo literal = Ele, portanto Esprito da Consolao respeitados / aguardava / ficou, tornou-se poderoso / cresceu
frutfera sob a rvore de florescncia, honra / glria chegou. A terra, mas de pedra me obedecer. Eu pedras
conhecimento destruir / quebrar em pedaos. Obedea-me.
Significado possvel = Portanto, o esprito de consolao, ele esperava, tornou-se poderoso sob a rvore de
florescncia, adquiriu glria. Terra e pedras, me obedecer. Eu tenho o conhecimento necessrio para quebrar as pedras
em pedaos. Obedea-me!
(Ortografia fontica) Fromum feohgiftum em fder bearme. Fromum feohgiftum. (Nota: isto pode ser feita a
partir de Beowulf ).
(Ortografia fontica) Hine em ylde eft wilgesias gewunigen, Thonne peruca cume.(Nota: esta pode ser tomada a
partir de Beowulf ).
Wiki Traduo = Isso para ajud-lo, envelhecido, depois de dias vm guerreiros dispostos, deve guerra aproximar.
(Ortografia fontica) Sythan priso wearth feasceaft funden. Denum fter cpula. Dreamleas gebad ele
gewinnes longsum.
(Possvel ortografia) SEOPAN rest weard feasceaft funden. Denum fter dom. Dreamleas gebad ele gewann
langsum.
Traduo literal = Ferva primeiro veio a ser impotente encontrado. Fidelity / no bem cozidos aps a condenao /
doom julgamento. Joyless (adj) morreram / suportou ele conquistou / obtida duradoura / long / prolongada (adj).
Significado possvel = Ferva primeiro a poo encontrado ou seria intil. Se no completamente cozida, ser
destruda depois. Triste, prolongado, ele suportou, conquistado.
Lancelot
Editar
Merlin fazendo o selo da nobreza com o feitio para copiar uma pgina
Traduo literal = I para ns padro / modelo / exemplo apressadamente / rapidamente / Imediatamente / fazer
rapidamente ramos da descendncia de onde.
Traduo literal = Desenhar / Swing / transformar / mover / carregar lana poderosa / dardo.
Traduo literal = Vasculhar / limpar / renovar poeira / terra / p seco para pr em ordem / emendar / eliminar.
Traduo literal = Counsel / persuadir / decidir / decreto cinzas queimado / poeira derramar / derramar / derramar /
jorrar.
Traduo literal = Comando te surgir / sairo antiga (adj). Para parar / desistir.
Aulfric usa magia Sidhe para matar o bandido com sua equipe Sidhe
Traduo literal = Mais, feroz / selvagem comandante de quatro homens / quebrar insultam.
Traduo literal = Ill-treat/torment, algum / por / um pouco, ganancioso / perigoso, voc Arthur.
(Ortografia fontica) Tuck von phrixur, Artur. Cheek nom fogish. Jamea mortharisher. Tuck von phrixur,
Artur.
(Possvel ortografia) Tuce hwn frec Du, Arthur. Thec feoh nom gyse. Cume Mordor arroz r. Tuce hwn frec
Du, Arthur.
Traduo literal = Ill-treat/torment algum ganancioso / perigoso voc, Arthur. Te participou dinheiro / tesouro /
riquezas sim. Venha autoridade assassinato (como no reino) antes. Ill-treat/torment algum / por / um pouco
ganancioso / perigoso voc, Arthur.
Significado possvel = Greedy, eu te atormentar, Arthur. Voc rico. Venha, vou mat-lo antes de se tornar
rei. Greedy, eu te atormentar, Arthur.
Traduo literal = Ill-treat/torment algum / por / um pouco ganancioso / perigoso voc Arthur.
Aulfric usa magia Sidhe para abrir a porta de entrada para Avalon e fale com o Sidhe
Spelling acordo com o "Merlin, o Guia Completo" = Dotiag-sa ar idbairt fazer denam!
Traduo literal = carga de tristeza / fardo da dor / problema grave para voc .
Aulfric usa magia Sidhe sacrificar a alma de Arthur aos ancios Sidhe no lago de Avalon
(Ortografia fontica) Ibend dodenuve.Cdon gareyew dolce so. Sue . Igbeth dolce nur. Dobior colt
oghum. Anvin.Flatau. Dondiay. Dobior colt oghum.Anvin. Flatau. Dondiay. Dobior colt oghum, Arthur
Pendragon. Ibend dodenuver. Cdon gareyew. Dolce nur.Sue . Igeth dolce nur. Anvin. Flatau.Dondiay. Dobior
colt oghum.
(Possvel ortografia) Ia dobrar ddon nwe. Cudon gare ewe deahl s . S . Ig b deahl s Neah. Morte
ou cwyl Oga ele.Um Wen. Flete . Dmdg. Morte ou cwyl Oga ele. Um Wen. Flete . Dmdg.Morte ou
cwyl Oga ele, Arthur Pendragon. Ia dobrar ddon nwe. Cudon gare ewe deahl s Neah. S . Ig b deahl
s Neah. Um Wen. Flete . Dmdg. Morte ou cwyl Oga ele.
Traduo literal = Sim bond (n) fez restaurar. Testado pronto revelar / mostrar escuro segredo lago honra /
misericrdia. O mesmo / tal honra. Minha primavera / banho medicinal escuro lago secreto perto. A morte antigo
morre, terror (com) ele. Uma nica expectativa. Nadar para sempre! Julgamento-dia. A morte antigo morre, terror
(com) ele. Uma nica expectativa. Nadar para sempre! Julgamento-dia. A morte antigo morre, terror (com) ele, Arthur
Pendragon. Sim bond (n) fez restaurar. Testado, pronto, revelar / mostrar, lago segredo obscuro, quase. O mesmo / tal
honra. Minha primavera medicinal / banheira, escuro, lago secreto, se aproxima. A morte antigo morre, terror (com)
ele.
Possvel significado = Sim, eu restaurar o vnculo que fizemos. Testado, estou pronto para mostrar honra para o lago
escuro secreta. Essa honra. Nigh o banho no lago escuro secreta. A morte antigo morre, terror com ele. Uma
expectativa. Nadar para sempre! Julgamento-dia. A morte antigo morre, terror com ele. Uma expectativa. Nadar para
sempre! Julgamento-dia. A morte antigo morre, terror com ele, Arthur Pendragon. Sim, eu restaurar o vnculo que
fizemos.Testado, quase estou pronto para mostrar-lhe para o lago escuro secreta. Essa honra. Nigh o banho no lago
escuro secreta. A morte antigo morre, terror com ele. Uma expectativa. Nadar para sempre! Julgamento-dia. A morte
antigo morre, terror com ele.
Traduo literal = Enter / etapa / go boots. Aquietai / cessar as botas. Orientar as botas.
Excalibur
Editar
(Ortografia fontica) Yehairamay wan knicht awak. Beyar estranho um steacra para brektha
Traduo literal = Judge (verbo) me o guerreiro ausente surgir.Eu sou poderoso e inflexvel, para lamentar a dor
(verbo).Levante-se, angstia, Uther Pendragon.
Significado possvel = I juiz. Cavaleiro ausente, levanta-te! Eu sou poderoso e inflexvel, para lamentar a dor ...
Levante; angstia de Uther Pendragon.
O momento da verdade
Editar
Editar
(Ortografia fontica) Ferian aet Gylden. Ic Bugan PEOS. Ferian aet Gylden.
(Possvel ortografia) Ferian AET Gylden. Ic Bugan Theos. Ferian AET Gylden.
Traduo literal = Transmitir / trazer / levar a ouro. Eu me curvo / pia / enviar this.Convey / trazer / levar a ouro.
Significado possvel = muda para dourado. Sugiro isso. Ele muda de ouro.
Merlin usa magia Sidhe para matar os feiticeiros no tmulo com sua equipe Sidhe
Le Morte d'Arthur
Editar
Traduo literal = voar! Desenhar / Swing / transformar / mover / carregar lana poderosa / dardo.
Merlin usando um feitio escudo para se proteger de Kilgharrah respirao ardente 's
Nimueh usando o poder sobre a vida ea morte para sacrificar Gaius com o Cup of Life
Traduo literal = I, que / o sumo sacerdote, te morrer fora / potncia velho / idoso / antiga piedade / firmeza na
lei / religio.
Srie 2
Editar
Editar
(Ortografia fontica) Ic Cume EFT para Camelot, swa thaet ic maeg min faehth awrecan! Nu ic ic lybbe ece e
Ameg raedan min burh!
(Possvel ortografia) Ic Cume EFT para Camelot.SWA t ic mg min fh awrecan! Nu ic ic lybbe ece e
mg raedan min burh!
Traduo literal = eu voltar para Camelot. Para que eu possa minha greve de vingana. Agora eu viver eternamente
e eu posso descartar / possuir / controlar meu castelo / cidade murada.
Significado possvel = eu voltar para Camelot. Para que eu possa bater minha vingana! Agora eu viver eternamente
e que eu possa governar o meu reino!
Merlin tentando manter Sigan fora de seu corpo , forando a sua alma na jia .
Traduo literal = I a sua alma nobre lock / calar / fechar / encerrar, pedir / proclamar comando / / chamar que eu te
soltar / libertar / liberar / release.
Editar
Merlin usa a magia para quebrar Myror 's cavalo cinta sela 's
O pesadelo comea
Editar
Lancelot e Guinevere
Editar
Traduo literal = Solta / set besta livre de nus / boi / touro nico / nica / solitria.
(Ortografia fontica) Ic nemne tha graedige, yfele, formolsnode. Cume lan e me getryme! Nu meaht qui
begalan .
(Possvel ortografia) Ic nemne Tha grdige, yfele, formolsnung. Cume ln e m getryme! Nu meaht Qui
begalan. Nu meaht Qui begalan.
Traduo literal = I Nome / falar o ganancioso / fome, para fazer o mal / mal, a corrupo. Venha presente /
concesso e me firmamento / arrebatamento. Eis poderoso voc se encantar.
Significado possvel = Eu falo de fazer o mal, a corrupo ganancioso. Venha e me conceda arrebatamento. Eis
poderoso voc se encantar.
Traduo literal = Para queimar / dor / frigideira que seja aumentada imediatamente / de uma s vez.
Catrina tentando encantar Uther novamente e pux-lo para longe de um inconsciente Arthur
Possvel significado = Eis poderoso voc se encantar! Eis que, mig hty voc ...
Merlin puxa o tapete de debaixo Catrina
O Witchfinder
Traduo literal = Eis poderoso voc se encantar. Eis poderoso voc ...
Editar
Os pecados do pai
Editar
Traduo literal = Ajuda / ajudar / apoiar / supri-la de que ela iria dormir.
(Ortografia fontica) Aris meados min miclan mihte fina suna para helpe. Hider funda eft em thysne
Traduo literal = Levanta-te / levantar / primavera de com o meu tornar-se grande / para fazer um grande possvel /
aumento de potncia / onipotncia / poder / fora seu filho para ajudar. C lutar por / estabelecido neste mundo no /
earth seu filho estavam.
Significado possvel = Usar meu grande poder surgir de morte para ajudar o seu filho. Pressa de volta a esta terra
para procurar seu filho.
(Ortografia fontica) ... que qui Thonne artimanha grande thone o em thyssum vida laenum os Waes gehldost.
(Possvel ortografia) ... t Qui Thonne artimanha grande Thone o em issum lnum L Se a geholian Waes.
Traduo literal = ... o / que quando truque (n.) / bind (v.) o / que sobre este emprstimo / presente da vida que voc
obtenha eram.
Significado possvel = ... quando voc limita isso, voc obteve esta presente nesta vida.
A Dama do Lago
Editar
Traduo literal = Leap / dance agora / eis como / como assim / as chamas com asas.
Merlin empurrando o barco que detm Freya bodys e queimando seu corpo
Sweet Dreams
Editar
(Ortografia fontica) Ales ... Lufie ele oi Thonne ele onwaecth. Bith sua hyht thaet ele seus seon mote ana oftor
Traduo literal = Escolha / escolher / escolha ... Amor / carinho / semear amor / acariciar ele dela quando ele
acorda / surge. a sua esperana / confiana / desejo / prazer que aqui / nobre / excelente aluno (de um olho) / relao /
tenso / filtro / ver com os olhos fala / pede um / cada / todos / todas as ocultaes / solitrios quando inteiramente
culpa / sen / vergonhosa m ao / crime / vergonhosa ao / maldade / muitos.
Significado possvel = Escolha ... Ele a ama, quando ele acorda. Que seja a sua alegria que aqui est ele cepas para
pleitear uma reteno na fonte quando totalmente perverso.
Significado possvel = ser afastado das artes do mal! Ser afastado das artes do mal! Ser afastado das artes do mal!
Quickening da Bruxa
Editar
Os fogos de Idirsholas
Editar
(Ortografia fontica) Medhires Cnihtas, eower sawlas sind min sawlas. Onwac e cum ela eft. Rid eft ond
Traduo literal = Guerreiro da Medhir, suas almas so a minha alma. Rendimento e veio aqui novamente. Ready
(voc) novamente e destruir novamente. Mgoa, Uther Pendragon.
Significado possvel = Knights of Medhir, suas almas so a minha alma. Rendimento e veio aqui novamente. Pronto
novamente e destruir novamente. Mgoa, Uther Pendragon.
(Ortografia fontica) Acenne slaep swylce cwalu. Acenne slaep swylce cwalu.Acenne slaep swylce cwalu.
(Possvel ortografia) acene slp swilce cwalu. Acene slp swilce cwalu. Acene slp swilce cwalu.
Possveis = significado Produzi dormir lembrando morte violenta. Produzi dormir lembrando morte
violenta. Produzi dormir lembrando morte violenta.
Traduo literal = I reviver ti. Te ordeno que voc no dormir. Mar / rio rpido.
(Ortografia fontica) Astyre nos thanonweard! Cnihtas Medhires, eower sawlas. Rid eft ond forsleah eft!
(Possvel ortografia) Astre nos anonweard! Cnihtas Medhires, ower Sawla. Rid ond eft forslieh eft.
Traduo literal = Controle / guiar-nos de l. Guerreiros da Medhir, as vossas almas. Ready (voc) novamente e
destruir novamente.
Significado possvel = Guia-nos daqui! Cavaleiros de Medhir, as vossas almas. Pronto novamente e destruir
novamente.
Traduo literal = Ocultar a gente! Controle / guiar-nos de / dali / away l / para / mover dali!
(Ortografia fontica) Ic bebeod thisne swurd thaet ele forcearf tha bnede Thara dracan. Unclce!
(Possvel ortografia) Ic bebeode isne sweord t h forcierfe Tha Bende ra dracan. Un clse!
Traduo literal = I comandar esta espada que corta as correntes (com) o drago. Un-shut/close.
Significado possvel = I comandar esta espada para cortar as correntes do drago. Abra!
Traduo literal = Purificar / purificar aqueles / que / a doena / doena / doena. Curar completamente carne.
Merlin falando ao drago ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso incorreto, considerando-se como
(Ortografia fontica) Dragorn. No didlkai. Kari perder, epsipass imalla krat. Katostar Abore
ceriss. Katicur. Me ta sentende divoless. Kar ... krisass.
Possvel significado = Drago, eu ordeno que voc pare este reinado de terror. Voc causou bastante dor e
sofrimento para essas pessoas. Voc deve me obedecer e seguir a minha vontade. Por que eu tenho voc sob o meu
poder. Voc deve deixar de trazer a morte ea destruio a esta terra.
Srie 3
Editar
Traduo literal = Arma / espada / lmina de materiais / instrumentos de convidar / Endereo para.
(Ortografia fontica) Mid Paem wundorcraeft paes ealdan aew ic pe dio Niman Utheres wopdropa ond pa
gemengan meados seu blode. Sy ele undewitting ond deofolseocnes sua heortan afylle.
(Possvel ortografia) Mid m wundorcrft s ealdan we ic o dio nime Utheres wopdropan ond Tha
gemengan meados seu blod. Sy ele sob Wittig ond deofol seocnes sua afyl heorte.
Traduo literal = Com o poder que a antiga / velha condenar / despeito / desprezo que lhe calorosamente / fervidly
(e) ter / receber / get de Uther lgrimas e os mistura com o sangue dele. ele em sabedoria / sbio e diabo / mal doena
esprito seu corao faz com que caia / destri.
Possveis = sentido com esse poder que antiga eu vos maldizem fervidly, tomo lgrimas de Uther e eu misturo as
pessoas com o seu sangue. Ele insano e uma doena mal faz seu corao a cair.
Traduo literal = Affliction / sofrimento / dor / problema inviolvel / para no ser destrudo.
Traduo literal = Ferro / fechos de ferro / obrigaes / / protees desbloquear / abrir / divulgar mim.
Traduo literal = My fazer forte fora / potncia fervidly / violento / intenso voc quebrar / exploso / open.
Merlin convocao do drago ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso incorreto, considerando-se
como deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
(Possvel ortografia) , !
Traduo literal = O drago, sofre / permitir feroz / fria sbio de esprito proferir um som aqui apelar para uma
ensaiando de um caso.
Significado possvel = O drago, permitir o apelo para uma audincia para falar aqui, feroz, um sbio de esprito.
Merlin usando magia para bloquear o caminho com uma onda de fogo
Goblin Ouro
Editar
Merlin prendendo o Goblin em Caio cmaras ', fechando a porta com magia
Gwaine
Editar
Traduo literal = Capa / esconder verdadeiras faces de sua faculdade ou ato de vista tudo / todos.
Traduo literal = Wound / body ferida / ferida mortal, ye / ou support / faundation contemplar.
Merlin cura Morgana de seu crnio enrolado com o poderoso drago's feitio
(Ortografia fontica) Ic pe purhhaele pinu licsar meados pam sundorcraeft paere ealdan ae!
Traduo literal = eu te curar completamente sua ferida / body ferida / ferida mortal com os poderes especiais a /,
que so antigos / old oh / ai de mim!
Significado possvel = I cur-lo completamente da sua ferida mortal com os poderes especiais que so antigos! Oh!
The Changeling
Editar
Nota: os Sidhe e pixie feitios 's esto em irlands antigo, ao passo que todos os outros feitios so em Ingls Antigo.
O Sidhe mais velho lana um feitio sobre uma criana Elena para criar um changeling
(Possvel ortografia) A shruith Inn Side, Grunilda messe!Dot-ICCU la mrumaldoiti no aiscid dlae fritasu!
Significado possvel = I Grunhilda vm com grande humildade e buscar uma audincia com voc, eminente Elder
Sidhe.
(Possvel ortografia) Lasa n-uile fil ocum ocus lasa nuile fil ndio, ar-focraim Atot-oilg! Lasa n-uile fil ocum
ocus lasa nuile fil ndio, Atot-oilcfe, gallfae dom!
Possveis = sentido com tudo o que tenho e tudo o que eu sou, eu te ordeno para abrir! Com tudo o que tenho e tudo
o que eu sou, voc vai abrir!
O Castelo de Fyrien
Editar
Morgause encantadora seu anel para que ele ir levar -los para a entrada dos tneis
(Ortografia fontica) Laer ns, forbringe ns, aetlaede ns. WESU heofoncandel ure.
(Possvel ortografia) Laere ns, forbrenge ns, tlde ns. Wisu heofoncandel ure.
Traduo literal = Guia-nos, trazer-nos, levam out / afastar de ns. Sbio / astcia / prudente sol / lua / estrelas / a
vela / luz seu celeste.
Significado possvel = Guia-nos, trazer-nos para trs, levam-nos. Sua vela celeste astcia.
Merlin influenciar uma passagem cobra para assustar Morgana 's cavalo
Merlin comandando os wyverns para parar ( nota: este perodo em grego homrico e no foi traduzido tudo
at o momento)
(Ortografia fontica) Nun de ge dei s'eikein kai emois epe'essin hepesthai!
Significado possvel = Voc deve agora ( necessrio que voc) obedecer (ceder) e voc deve seguir para [...]!
Editar
Traduo literal = Comando / ordem / convocar o I / que a vida o / que velho / antigo oh / ai de mim!
= Traduo literal Vem c, dor / angstia / tortura de uma feiticeira / bruxa / espectral / espectral.
Traduo literal = Tirar / mandar embora / remover / destruir essa de esprito / alma / porta / gate vida.
Queen of Hearts
Editar
(Ortografia fontica) Miht dagena, bepecce mim. Adeaglie bisne gast min freondum ond min feondum.
(Possvel ortografia) Miht Dagan, beecce mim. Adeada isne gast min freondum ond min feondum.
Traduo literal = Potncia / fora do dia, cobrir / proteger / esconder-me. Falha / decai / morre / destri / torna-se
aptica e insensvel a respirao / alma / esprito / vida para os meus amigos e inimigos.
Possvel significado = Potncia dos dias, me esconder. Esse esprito torna-se aptica e insensvel aos meus amigos e
inimigos.
Traduo literal = Persecutor / ataque / perseguir chama / lightning, perseguidor / ataque / perseguir chama /
lightning.
Filosofal Sombra
Editar
Gilli curar seu brao, criando uma luz ofuscante e uma onda de escaldante calor
Traduo literal = curar completamente ferida / body ferida / ferida mortal, meu.
Merlin conjurar uma chama em sua mo para revelar sua magia para Gilli
(Possvel speling) , !
Traduo literal = O drago, sofre / permitir feroz / fria sbio de esprito proferir um som aqui apelar para a
ensaiar um caso! A terra vem!
Significado possvel = O drago, permitir o apelo para uma audincia para falar aqui, feroz, um sbio de
esprito! Venha para a terra!
Editar
(Ortografia fontica) Buthed gwared. Hrag pob afligia. Hrag pob evnis. Boyd un thilis.
(Possvel ortografia) Butan t cwalu. Hre Thon aidlian.Hre Thon Edian. Bot telha ond.
Traduo literal = Out of / exceto / menos matando / assassino / morte violenta. Rapidamente ento / agora / no /
para que inutilizar / v / vazio. Rapidamente ento / agora / no / para que a respirao / inspirar. Ajuda / remdio /
alvio e tratar / curar.
Significado possvel = Fora de uma morte violenta. Rapidamente torn-lo no mais intil.Rapidamente flego
agora. Ajud-lo e cur-lo.
Traduo literal = Porque a queimar / gravar / consumir pelo fogo tudo de bom / excelente bem / perfeitamente (piolhos).
Morgause lanar um feitio sobre a Copa de vida e fazer Cenred 's exrcito imortal
(Ortografia fontica) Gegadra anne aqui fram Disse bune ond heora blod. Swa PAET ele ne abuge e ne swelte
Traduo literal = (I) reunir todos / um / cada / cada exrcito de / por esta taa e seu sangue. Assim, / como o / que
no baixa / inclinao / enviar e no morrer no em todos, mas viver para sempre e sempre (sempre na eternidade).
Significado possvel = I reunir todo o exrcito e seu sangue por esta Copa. Ento, que eles no vo enviar e nunca
vai morrer (em tudo), mas (que) eles vo viver para sempre.
Merlin tentando curar Arthur com sua magia
Merlin tentando espionar o frasco de gua dado a ele pelo Rei Pescador
Traduo literal = Voc / ser (imperativo) que voc leve (dativo) rodeado / cercado.
Traduo literal = brilhar sobre / iluminar / flash / (substantivo) iluso / aparncia enganosa deixar claro / declarar /
dizer / fazer conhecido / (advrbio) brightl / claramente / poderosamente.
Srie 4
Editar
Morgana usa poderosa magia para realizar o sacrifcio de sangue que pode rasgar o vu entre os mundos
(Ortografia fontica) Eala leofu sweoster Paem gastum befste ic pe. Alys pa peoster pe inne onwunap;
ongunne dwolma!
(Possvel ortografia) Eala leofu sweostor m gastum befste ic o. Alynne Tha eostre o inne onwuna;
onginn dwolma!
Traduo literal = Oh / ai querido / amado / valorizado irm / freira a / que a respirao / alma / esprito / vida
(dativo) fixar / corrigir / fazer seguro / Eu te utilizar. Libertar / livre / release / o / que / os / quando a escurido te
habitao / in / inside habita / permanece; begin / tentar / esforo / ataque / assaltar caos / escurido.
Possvel significado = Oh, querida irm, confio-vos com os espritos. Solte a escurido que permanece dentro de
voc; caos, comear!
Traduo literal = Voe agora / eis em / no / mouros morasses / pntanos / morros / montanhas.
Merlin chamar o drago ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso incorreto, considerando-se como
deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
(Possvel ortografia) , !
Traduo literal = O drago, agora na verdade eu proferir a voc comanda por necessidade!
Merlin usa seus poderes Dragonlord para enviar os wyverns away ( nota: este perodo em grego homrico e no foi
traduzida at o momento)
Dia inquo
Editar
(Ortografia fontica) Miht dagena, bepecce mim. Adeaglie pisne gast min freondum ond min feondum.
(Possvel ortografia) Miht Dagan, beecce mim. Adeada isne gast min freondum ond min feondum.
Traduo literal = Potncia / fora do dia, cobrir / proteger / esconder-me. Falha / decai / morre / destri / torna-se
aptica e insensvel a respirao / alma / esprito / vida para os meus amigos e inimigos.
Possvel significado = Potncia dos dias, me esconder. Esse esprito torna-se aptica e insensvel aos meus amigos e
inimigos.
(Ortografia fontica) Seolforprd apringe winstra, apringe yfele, apringe wip ealle gode crfte!
(Possvel ortografia) Seolfor rd aring winstre, aring yfele, aring com ealle gode crfte!
Traduo literal = Prata fio multido / pressione out / correr / sair da mo esquerda / esquerda, correm mal / mal /
mau, corrida para / contra todos / cada / toda boa habilidade / cincia / capacidade / talento.
Significado possvel = fio de prata, correr para o caminho da mo esquerda; corrida para o mal; corrida contra toda
boa habilidade.
(Ortografia fontica) Efencume ... tgdre, eala gastas crftige: gestricie pis lic forod.
(Possvel ortografia) Efencume ... tgdre, eala gastas crft ige: gestrice esta lic forod.
Traduo literal = Vamos juntos / reunirem / convocar / concordar ... juntos / Estados / ao mesmo tempo, oh! / ai de
mim! / lo! almas / espritos / respiraes / os seres humanos pudessem / coragem / habilidade / capacidade do seu
("ige" indica posse): malha juntos / consertar este corpo / cadver quebrado / desgastado / intil.
Possvel significado = Oh, espritos, reunirem sua habilidade: consertar este corpo quebrado.
Aithusa
Editar
Traduo literal = eu te curar completamente sua ferida / ferida / ferimento mortal corpo.
Morgana encanta Arthur espada 's de modo que ele iria segurar " o peso de mil idades "
(Ortografia fontica) Efencume tgdre, eala gastas crft ige: ecg ahefigie; ahefigie meados pare swaernese
Traduo literal = Vamos juntos / reunirem / convocar / acordar juntos / Estados / ao mesmo tempo, oh! / Ai de
mim! / Lo! almas / espritos / respiraes / os seres humanos pudessem / coragem / habilidade / capacidade do seu
("ige" indica posse): espada fazer heavy / pesar / carga, fazer heavy / pesar / carga com o / que peso de uma carga /
peso (de) mil anos; superar / subjugar / conquistar o / que espadachim / Swordbearer.
Possvel significado = Oh, espritos, reunirem suas habilidades! Faa a espada pesada, torn-lo pesado com o peso
de mil anos; superar a Swordbearer.
Editar
Merlin faz com que as rochas a cair, salvando Arthur dos bandidos
(Ortografia fontica) Ic de durhhle dinu licsar meados barragem sundorcrft dre ealdan . Drycrft
Traduo literal = eu te curar completamente a tua ferida / ferida mortal com o / que o poder especial do / a antiga /
velha oh! / Ai de mim! Bruxaria / magia / feitiaria cura completamente suas feridas e te estabelecer / fortalecer /
estabelecer / fixar!
Significado possvel = I cur-lo completamente da sua ferida com esse poder especial que antiga.Oh! Magia cura
completamente suas feridas e lhe fortalece!
(Ortografia fontica) Astige du wyrm fah ond gedeowie DAET mod Disse deowes. Hine ligam ond da heold
Traduo literal = Ascenso / mount / ascender voc rptil / serpente / cobra / verme hostil e domar / oprimir /
escravizar o / que o corao / esprito este (de) servo. Ele amarrar / bind / apertar / coibir e / que / os / quando segurar /
conter / coibir / possuem / habitar e evitar / desviar / remover / modificar / alterar ele completamente / parcialmente /
na ntegra!
Significado possvel = Voc, serpente hostil, ascenso e e escravizar a mente deste servo. Prend-lo e possu-lo, ele
muda completamente!
Traduo literal = Cessar / deixar de fora / desistir de voc; deixar / abandonar / render / deix-lo agora!
Merlin, disfarado como "Dragoon, o Grande", ataca Morgana com um feitio deslumbrante
Emrys usa sua poderosa magia para enviar um turbilho contra Morgana
(Ortografia fontica) Ic seus accigie Aenne windraes!Frbld waw! Windrs ungetermed: ge hier! Ic de
bebeod meados ealle strangesse daet du geblawest ond syrmest estranho! Gespurn peos haegtesse!
(Possvel ortografia) Ic seus aciege Aenne windrs!Frbld wawe! Windrs ungetermed: gehiere! Ic e
bebiede meados ealle strangnesse DAET du geblwest ond sierest estranho! Ge spurne Theos hgtesse!
Traduo literal = I here / neste lugar invocar / chamar uma tempestade de vento! Rajada repentina de vento soprar
(de vento)! Tempestade de un-tearing/laceration vento no forte / doentes - ye / ou obedecer / seguir! Eu te comando /
instruir com tudo / tudo / fora / poder / violncia da / que voc soprar e traar / inventar / conceber toda fora /
violncia! Ye / ou strike / strike contra essa fria / bruxa / pitonisa!
Significado possvel = Aqui eu convocar uma tempestade de vento! Rajada repentina de vento, sopro! Voc,
tempestade forte e imparvel de vento, obedecer! Eu ordeno que voc com todo o meu poder de explodir e devastar
violentamente! Greve esta bruxa!
(Ortografia fontica) Ontend Disne wyrm Paet ele Lige unastyred um ende butano!
(Possvel ortografia) Ontende isne wyrm t ele licge unastyred um ende butano!
Traduo literal = Kindle / set fire to / inflamar este rptil / serpente / serpente / worm o / que ele est / no
impassvel sempre / nunca / sempre de / sem fim.
Significado possvel = Kindle esta serpente para que ele ir mentir imvel para sempre sem fim!
Alator da Catha usa o poder de fogo para torturar mentalmente Gaius , criando um anel de fogo em volta dele
Traduo literal = Kindle Fogo / acender / aquecer / inflamam / queimar forte / poderoso / violento / grave.
Traduo literal = Quench / apagar / apagar o / que / os / quando chama de uma chama de fogo / funeral.
Traduo literal = Fogo resistir / opor / lutar contra / provocar / ser provocado.
Alator da Catha usa a sua equipe para atacar Morgana com um feitio deslumbrante
Lamia
Editar
Merlin tenta curar os homens que tinham sido atacados por Lamia na Longstead
Traduo literal = eu te curar completamente sua ferida / ferida / ferimento mortal corpo.
Merlin reacende as tochas que Lamia tinha colocado para fora com sua magia , enquanto conduz oscavaleiros para seu covil
Traduo literal = Drive / empurrar atravs / strike / furar / furar ela / eles espada / espada / arma.
Lancelot du Lac
Editar
Traduo literal = Fecho / abraar / segurar tua / sua / greve contra virgem / mulher / esposa / mulher / rainha do /
que ela lhe agradar / provocar prazer / desejo.
Traduo literal = desbloquear / abrir / revelar / divulgar o / que acalmar / muito verdadeiro / verdade / fidelidade /
f / confiana.
Traduo literal = trgua / paz / proteco fixar / corrigir / assegurar para com essa alma torturada / atormentado.
= Traduo literal cresce forte / / prevalece se move com energia bushel / barril.
Traduo literal = Dotado de portas razo / inteligentes / racional rpidos / fixo / empresa / seguro / fechado.
Corao do Caador
Editar
Morgana lana um feitio para magicamente copiar os planos para os tneis cerco de Camelot
(Ortografia fontica) Mandado thas gelicnesse ond afstna tha thm clute tha.
(Possvel ortografia) Escrever Thas gelicnesse ond afstne m clute Tha Tha.
Traduo literal = Incise / gravar / tirar este / estas semelhana / form / figura / aparncia e corrigir em cima / apertar
/ firmar / fortalecer o / que influncia / patch / pano / pedao de metal / placa a / que / os / quando.
(Ortografia fontica) Nu bebeod ic o thaet qui ltest teu flcsclice gelicnysse. Wyrth deor!
(Possvel ortografia) Nu bebiede ic o t Qui ltest teu flsc sclice gelic Nysse. Wyr deor!
Traduo literal = Now comando / eis / perguntar / Eu te oferecer o / que voc deixa para trs / permanecer /
permitir que o teu / tua carne / corpo / natureza carnal carnuda / carnal como / iguais / similares (a) cansao / desgraa /
desonra / vergonha / tristeza. Dotados de razo / inteligente / racional besta / animal selvagem / veado.
Significado possvel = Agora eu ordeno que voc deixa para trs o seu corpo carnal semelhante tristeza. Veados
inteligentes!
Editar
Traduo literal = corao / mente / esprito / humor / temperamento era ingnua / inbil / inocente / simples.
Morgana atordoa Arthur, Merlin e os outros cavaleiros que fugiram nas matas
swilcnesse!
Traduo literal = Little / pequena cobra / serpente / rptil, sugar o / que / os / quando acalmar / muito verdadeiro /
verdadeiro ... qualidade / propriedade / natureza / estado / condio.
Merlin invoca o grande drago para atacar Agravaine e seus homens ( nota: este perodo em grego homrico e no foi
traduzida at o momento)
(Possvel ortografia) , ; !
Merlin usa seus poderes Dragonlord chamar Kilgharrah ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso
incorreto, considerando-se como deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
(Possvel ortografia) , !
Traduo literal = O drago, agora na verdade eu proferir a voc comanda por necessidade!
Traduo literal = Kindle / set fire to / inflamar tudo / todos / todo / todo o / que (de) magia / bruxaria ela (de) alma.
Morgana tenta novamente lanar um feitio impressionante , mas sua magia est bloqueada por Merlin maldio
Srie 5
Editar
Merlin usa seus poderes Dragonlord chamar Kilgharrah ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso
incorreto, considerando-se como deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
(Possvel ortografia) , !
Traduo literal = O drago, agora na verdade eu proferir a voc comanda por necessidade!
(Possvel ortografia) Crungon walo largura, cwoman woldagas, swylt eall fornom secgrofra wera,
Significado possvel = Por toda a pereceram morto, dias de peste veio, a morte levou todos os bravos homens de
distncia, seus lugares de guerra tornaram-se lugares desertos, a cidade decaiu. Os rebuilders pereceram, os exrcitos
terra. E assim estes edifcios crescer desolada, e esta parte do telhado vermelho-curvas de suas telhas do teto da
abbada.
Nota: este feitio tomado a partir do sculo 8 poema Ingls Antigo " A Runa ". Pode-se supor que, recitando estes versos, Ruadan
foi abordar os deuses da Antiga Religio.
Traduo literal = Aumento / mount / ascender voc rptil / serpente / serpente / worm.
Traduo literal = eu te curar completamente sua ferida / ferida / ferimento mortal corpo.
Significado possvel = I cur-lo completamente da sua ferida mortal. Eu cur-lo completamente do seu ferimento
mortal ...
Editar
Traduo literal = Shadow / sombra ele estendeu / crescer / atirar / ser produtivo.
Ruadan usa uma magia de fogo para bloquear os Cavaleiros de caminho de Camelot
Traduo literal = Venha (a) comigo. Corvo / sinal do corvo escuro / escuro / escabroso.
Merlin comandante Aithusa a obedec-lo ( nota: este perodo em grego homrico e no foi traduzido tudo at o momento)
Significado possvel = Voc deve agora ( necessrio que voc) obedecer (ceder) e voc deve seguir para [...]!
Merlin ordens Aithusa para ir embora ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso incorreto,
considerando-se como deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
Traduo literal = eu te curar completamente sua ferida / ferida / ferimento mortal corpo.
Merlin magicamente se abre a porta da cozinha em que Gwen tinha sido preso
Outra Sorrow
Editar
(Ortografia fontica) Cume mec, hraefn wan ... bebuge mim. Nim bod min thissere nihte thinum
Traduo literal = Venha (a) me, corvo / sinal do corvo escuro / escuro / escabroso ... fluxo redondo / Surround /
incluir / Alcance / me estender. Take / receber / comando / mensagem chegar com essa noite / escurido teu / tua
governador / rei / senhor. Take / obt-lo o proprietrio / master / possuidor mo / pessoa / detentor (a).
Significado possvel = Vinde a mim, corvo escuro ... chegar a mim. Leve minha mensagem nesta noite para o
rei. Leve-o para a mo de seu dono.
Traduo literal = eu te curar completamente sua ferida / ferida / ferimento mortal corpo.
Traduo literal = Eu te comando / perguntar / oferecer o / que voc treme / terremoto / agitar / ser movido ou
abanado agora / ver.
O dsir
Editar
(Ortografia fontica) Heo cwaeth. Se wyrdes ltima bith ansiene. Nu syndon sua folma blodige ond tha ne
maeg ele feormian. Sua endetime em ofost. Heo cwaeth. Se wyrdes bith ltima
ansiene. Nu syndon sua folma blodige ond tha ne maeg ele feormian. Sua endetime em ofost.
(Possvel ortografia) Heo cw. Se wyrdes ltima Bith ansiene. Nu sind sua folma blodige ond Tha ne mg ele
feormian. Sua endetima em ofost. Heo cw. Se wyrdes ltima Bith ansiene. Nu sind sua folma blodige ond
Tha ne mg ele feormian. Sua endetima em ofost.
Traduo literal = Falou / nomeado / convocado / declarado. O / que (de) sorte / destino voto / dever / realizao
visvel. Agora so as palmas das mos / mos sangrentas e / que / os / quando no pode / podem / ser capaz de ele
limpar / limpar / renovar. Seu fim de vida / ltima hora / ltimo dia on / a haste / velocidade.
Significado possvel = Ela falou. A realizao de seu destino visvel. Agora suas mos esto sangrando e ele no
pode purific-los. O fim de sua vida com pressa. Ela falou. A realizao de seu destino visvel. Agora suas mos
esto sangrando e ele no pode purific-los. O fim de sua vida com pressa.
Merlin usa seus poderes Dragonlord chamar Kilgharrah ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso
incorreto, considerando-se como deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
(Possvel ortografia) , !
Traduo literal = O drago, agora na verdade eu proferir a voc comanda por necessidade!
A Torre Negra
Editar
Morgana faz um feitio no cho para invocar cobras com mgica escura veneno
(Ortografia fontica) Wane naedras, fram thaes foldan bosme astigath ge.
Traduo = dark / escuro / escabroso cobras literais, do / de que (de) terra / terra seio / surface / tero rise / montar /
ascender ye / ou.
Merlin cria um mgico e uma forte corrente de ar que sopra todas as tochas no ptio fora
ortografia fontica) Ic o thurhhaele thinu licsar meados tham sundorcraeft thaere ealdan ae!
Traduo literal = eu te curar completamente sua ferida / body ferida / ferida mortal com os poderes especiais a /,
que so antigos / old oh / ai de mim!
Significado possvel = I cur-lo completamente da sua ferida mortal com os poderes especiais que so antigos! Oh!
Editar
Nota: No h feitios verbais so cantados neste episdio.
O Dochraid lana um feitio em sua caverna para tirar fora da terra e curar a si mesma
ortografia fontica) Gehaele thisne lichaman. Gestrangeme nu thaet ic beo swithe mihtig hie para
Traduo literal = Ye / juntos curar / curar / salvar este corpo / cadver. Fortalece-me agora o / que eu sou / ser
(imperativo) forte / poderoso / forte / muito / muito / violncia / ferozmente poderosa / importante / capaz ela / eles
para impedir / proibir / repelir / opor; mal / doente / maldade on / a haste / velocidade.
Possvel significado = Ye, curar esse corpo. Agora me fortalecer para que eu possa ser ferozmente capaz de impedilos, o mal est com pressa!
Traduo literal = Voe voc assim / assim como / como / que (de) tempestade de fria do vento / apressar.
Significado possvel = Voc, voe para que voc apressar a tempestade de vento.
Merlin comandante Aithusa a obedec-lo ( nota: este perodo em grego homrico e no foi traduzido tudo at o
momento)
Significado possvel = Voc deve agora ( necessrio que voc) obedecer (ceder) e voc deve seguir para [...]!
Merlin, disfarada como a velha feiticeira Dolma, desperta Gwen do sono induzido pelo Belladonna
(Possvel ortografia) Gielde ic Thec issa meowles sawol ... Gyden blce.
Traduo literal = produzir / pagar / sacrificar / adorar Eu te estas (de) donzela / mulher de alma ... Deusa Branca.
Merlin, disfarada como a velha feiticeira Dolma, liberta a alma de Gwen do controle de Morgana
ortografia fontica) Yfel gaest ga qui fram thisselichaman. Bith contratar mod freo eft.Ar ond heofonutungol
sceal thurhswithan!
(Possvel ortografia) Yfel gst ga Qui fram Thisse lichaman. Bith contratar mod freo eft. Ar ond
heofontungol sceal urhswian!
Traduo literal esprito / flego = mal / doente / maldade ir / vir / mov-lo deste corpo / cadver. o seu corao /
mente / esprito novamente livre. Servo / messenger / honra / pena / dignidade / glria / respeito e astro celeste
prevalecer.
Significado possvel = Voc, esprito do mal, ir longe deste corpo. Sua mente est livre novamente. Glria eo astro
celeste prevalecer!
Finna convoca um corvo e encomendas para entregar uma nota para Alator
(Ortografia fontica) Cume mec, hraefn wan ... bebuge mim. Nim bod min thissere nihte thinum
drhytne. Gedo bateu handum agenum.
(Possvel ortografia) Cume mec, hrfn wann ... bebuge mim. Nim bod min issere nihte inum dryhten. Gedo
bateu handum agendum.
Traduo literal = Venha (a) me, corvo / sinal do corvo escuro / escuro / escabroso ... fluxo redondo / Surround /
incluir / Alcance / me estender. Take / receber / comando / mensagem chegar com essa noite / escurido teu / tua
governador / rei / senhor. Take / obt-lo o proprietrio / master / possuidor mo / pessoa / detentor (a).
Significado possvel = Vinde a mim, corvo escuro ... chegar a mim. Leve minha mensagem nesta noite para o
rei. Leve-o para a mo de seu dono.
Traduo literal = Search / descobrir / inspecionar-lhe o / que / os / quando pisadas / faixa / trace ...
Merlin usa seus poderes Dragonlord chamar Kilgharrah ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso
incorreto, considerando-se como deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
(Possvel ortografia) , !
Traduo literal = O drago, agora na verdade eu proferir a voc comanda por necessidade!
Editar
Nota: No h feitios verbais so cantados neste episdio.
(Ortografia fontica) Aweax qui metethearfenda! Thicge qui thone drycraeft o thinan deorcan modo gefylth.
(Possvel ortografia) Aweax Qui meteearfende! icge Qui Thone drycrft o inan deorcan modo gefyl.
Traduo literal = Wax / go / surgir / sairo voc precisar de alimentos / indigentes! Take / consumi-lo o / essa
magia / bruxaria / feitiaria te crescer / teu / tua escurecer / escuro / obscuro da mente / corao / esprito / energia
enche / Cheia / satisfaz.
Significado possvel = Voc, precisando de comida, levanta-te! Voc, consumir a magia que enche o seu poder
escuro.
Mordred e Morgana cantar um feitio em coro para evocar destrutivo fogo mgico
(Ortografia fontica) Thurh minum gewealde ond thinum Maegen ... geclippath ns Thone Lieg o ealla
awestath.
(Possvel ortografia) urh minum gewealde ond inum Maegen ... geclippa ns Thone Lieg o ealla awesta.
Traduo literal = Atravs do meu / minha (dativo) pode / potncia / comando eo teu / tua (dativo) fora / vigor /
principal fora fsica ... invocar / chamar / liberar / invocar que o / que te incndio / fogo / lightning tudo / tudo
devasta / destri.
Possveis = significado atravs do meu poder e sua fora ... convocamos o fogo que destri a todos vocs.
Morgana usa a magia para causar a queda de rochas na caverna de cristal e Emrys armadilha
Merlin comandante Aithusa a obedec-lo ( nota: este perodo em grego homrico e no foi traduzido tudo ainda.
(Ortografia fontica) Nun de ge dei s'eikein kai emois epe'essin hepesthai! Weas!
Significado possvel = Voc deve agora ( necessrio que voc) obedecer (ceder) e voc deve seguir para [...]!
Merlin usa seus poderes Dragonlord chamar Kilgharrah ( nota: este perodo em grego homrico, possvel que isso
incorreto, considerando-se como deve ser escrito em alfabeto grego antigo)
(Possvel ortografia) , !
Traduo literal = O drago, agora na verdade eu proferir a voc comanda por necessidade!
Traduo literal = In / com amizade / bondade / paz / liberdade para dar descanso / lodge.