Anda di halaman 1dari 200

IUARCADORES

SOCKES

ENELLEI{GI]M
ESTUDIOS SOBRE EL ESPAOL

HABLADO EI\ MONTEVIDEO

GRACIELA BARRIOS
VIRGII{IA ORLANDO
(coMPTLADORAS)

ucE

Prlogo
Graciela Barrios:

.......7
..........9

Introduccin

I. MARCADOnTS TONOT,OqCOS
..................... 2l
Graciela Barrios: Uso de -s final de palabra
Graciela Barrios: El ensordecimiento del fonema palatal / L | .................................29
Ana l-ernndez: Comportamiento de grupos consonnticos................. ........-........-. 43
Rita Rivero: Usos voclicos y

silbicos.................

Graciela Barrios: Formas estndares


nivel fbnolgico............

............ 55

no estndares: la infbrmacin social del

......... 73

tr. MARCAIX)RES MORFOFONOI,OGICOS Y MORTOSINTCTICOS


.--...--........--. 93
Laur Matteo: Uso de -s en sintagmas nominales plurales
Laura Matteo, Laura Musto, Rosanna Peveroni: Uso de ltaberms sintagma
nominal plural .........
............ l0l
TTI.

MARCADORES SINTCTICO-DISCURSWOS
Pilar Asencio; La subordinacin adjetiva.......
Virginia Orlando: Estructuras tpico-comentario .........

.................. I l3

.....................

169

205

PROIJO(X)

La sociolin-9stica es un campo de investigacin que, a lo largo de cuatro dcadas de


existencia, se ha dedicado a estudiar la estrecha relacin existente entre lenguaje y sociedad,
a travs de distintas conientes tericas y metodolgicas. De ellas, es la sociolingstica
variacionista la que se identifica ms claramente con la investigacin que presentamos en
este libro. Fiel a los presupuestos de su fundador William Labov. la sociolingstica variacionista o conelacional ha contribuido notablemente a un mejor cclnocimiento de la estructura del lenguaje, explicando crno opera el componente sociolingiistico vadable de una
lengua: cmo influyen los f'actores sociales en las elecciones lingsticas de los hablantes, y
cmo funciona la rclacin entre variacin y cambio lingiistico. Los estudios sociolingsticos permiten conocer y cotejar la len-elua hablada en distintas comunidades, a paftir de una
metodologa claramente establecida, tanto para la recoleccin de datos, como pam su procesamiento e interpretacin.
Hasta el momento no cclntbamos con ninguna descripcin orgnica de este tipo para el
espaol hablado en Montevideo. Tanrpoco se contaba con un estudio que pennitiera evaluar,

en forma comparativa y para una misrna comunidad, el compoftamiento de kls distintos


niveles del anlisis lingstico en curnto a fuerza y tipo de marcacin social. Son stos. pr.res.
dos espacios que esperamos cubrir con este liblo.

La presente investi-eacin es el rcsultado de un trabajo de equipo llevado a cabo en el


Departamento de Psico- y Sociolin-estica de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la
Educacin de la Universidad de la Repblica, bajo la direccin de Graciela Ban'ios.

Los estudios de Laura Matteo sobre uso de -s en sintagmas nominales plurales, y de


Ana Fernndez sobre -qrupos consonnticos, son adaptaciones de trabajos de aprobacin
de cursos de la Licenciatura en Lingstica. El estudio sobre el vero "haber" recoge
aportes de un trabajo de pasaje de curso realizado por Laura Musto y Rosanna Peveroni,
con una posterior revisin y reconsideracin de los datos a cargo de Laura Matteo. Los
trabajos sobrc uso de -s y sobre consonantes palatales reproclucen parcialmente los captuIos 4 y 6 (Pate II) de la tesis de doctorado de Graciela Barrios.

La investigacin pudo concretarse gracias a la financiacin otorgada por la Comisin


Sectorial de lnvestigacin Cientfica de la Universidad de la Repblica al proyecto "Marcadores sociolingsticos de identidad en Montevideo", durante el perodo 1995-1997.

Vryl tlnrbii'rr nucstfl) agradecimiento a Ricardo Otheguy por la dedicacin y el inters


('()n (frf(: xuticixi cn varias sesiones de Fabajo de nuestro equipo, a Eduardo Pi:zza por su
rx)yo l)ilra concrctar la (tantas veces poster-qada) publicacin de este libro, a los alumnos de
lr l.iccncirtura cn Lingstica que colaboraron en la etapa de recoleccin del corpus, y sobre
ttxlo r nucstros informantes montevideanos, sin los cuales la investigacin no habr'a tenido
scntido.

G.B. y V.O.

MCCION
Gracicln Barrios

1.

LENGUAJB E IDENTIDAI)

La concepcin del lenguaje como marcador de identidad est estrechamente vinculada al


enfoque sociolingstico que preconiza la necesidad de estudiar el lenguaje en su contexto
social, a frn de lograr una comprcnsin global de la estructura de la lengua, del modo como
las caractersticas sociales de los hablantes influyen en las elecciones lingsticas, y de la
incidencia que estas elecciones tienen en los procesos de cambio lingstico.
El tema propuesto se ubica en relacin con un presupuesto terico bsico en sociolingstica: el concepto de variocin (Labov 1972a). La eleccin entre formas diferentes para expresar significados referencialmente equivalentes puede estar supeditada tanto a variables
lingsticas como sociales y situacionales. El comportamiento sociolingstico de los hablantes prcsenta un alto grado de sisternaticidad, ya que se pueden establecer probabilidades
de apzricin de determinados msgos lin-esticos, en funcin de las caractersticas sociales
de los hablantes, y de la situacin comunicativa en que se encuentran involucrados.

Al conelacionar rasgos lingsticos con extralingsticos, resulta claro que se puede


asignar un determinado estatus social a un hablante en base a evidencias lingsticas; que,
consecuentemente, el lenguaje nos puede informar soble laestructura social de unacomunidad; que aunque haya variacin intema (es decir, un uso probabilstico, no categrico, de
determinados rrsgos del habla), el comportamiento lingstico de los hablantes es predecible en varios aspectos; que aunque puedan reconocerse distintos dialectos sociales, stos no
conforman unidades discretas, sino continuos; y que cuanto ms heterognea sea una sociedad, ms diferencias habr en el compofamiento lingstico de sus integrantes.
Del uso en sociedad surgen las convenciones que hacen a la interpretacin de ciertos
f'enmenos lingsticos como nrurcadores de identidad. Junto con su competencia estrictamente lin_estica, el hablante adquiere en sociedad una competencia comunicativa (Hymes
1974) que le indica qu rasgos son los ms apropiados para actualizar encada circunsancia.

El rol destacable del lenguaje en el establecimiento y fortalecimiento de subgrupos dentro


de una comunidad, surge de su carcter de marcador ineludible (por ser el medio de comunicacin primario del hombre) y al mismo empo rclativamente nunipulable (dado que,
hasta cierto punto, es posible controlar la aparicin de determinados rasgos, de acuerdo no

s(llo lrl trxr tlt'sitrrirci<in comunicativa planteada, sino tambin respondiendo a las actitudes
lrrtrt'rrllrrt's -rrllrcsiones o rechazos- que despierte el grupo con el cual se identifica una
r lt'lt'r'r rri rliulu varicdad lingstica).

lin rrn aclo c<lmunicativo, el oyente no slo se ocupa de entender qu es lo que dice su
intcrltrutor, sino que simultneamente est adscribindolo a alguna categora socialmente
significativa. La respuesta lingstica (y social en general) del oyente estar condicionada
'xrr krs datos lingsticos de que disponga, dado que en la interaccin hay una dinmica de

ut'tttudackfu (Giles 1979), que depende en gran medida de la interpretacin social que se
ha-sa del habla del interlocutor.

1.1. Tipos de marcadones sociolingiisticos.

Un nnrcador sociolingsfico es una forma lingstica que se correlaciona con alguna


categoa social Qnrtrcador de identidad) o con uua situacin comunicativaparlictrlar (nurcadtr de sittncirt). Robinson (1979:214) define este concepto de la siguiente manera:
"tuty.fbatttre that coukl be or is usecl b'people to identfu its entter as u mentber
of some sociully sigficctrtt categoty".
Dentro de los marcadores de identidad se pueden diferenciar los marcadores grupales
(pertenencia a un determinado grupo o clase),/sr'cos (caractesticas fsicas del individuo) y
psicolgicos (estados afectivos cambiantes y personalidad del hablante). En nuestra investigacin nos centramos en tres tipos de marcadores de identidad grupales: edad, sexo y nivel
de instruccin.

Laver y Trudgill (1979:3) entienden que los marcadores sociolingsticos pueden ser
divididos en:

"(a) tlrcse tlnt nrurk sr.ciul charactestics, suclt as regional cffiliution, socktl
status, educational sttus, occupatiort and sociul nle; (b) those fhut ntark physic'al characteristics, such as age, sex, physicpte dnd state of health: (c) tlnse that

nnrkpsycological cltaracteristics of personality cud afr'ective state. We sltall call


these types of nturke rs social markers, pltl,sicul nrurkers ard ps,cological nnrkers respectively"

El estudio de los marcadores de nivel social en el lenguaje permite establecer cules son
aquellos rasgos lingsticos considerados ms prestigiosos, no solamente porque son usados
por los individuos de mayor estatus social y porque coinciden con los rasgos que se ensean
en la escuela, sino porque en las situaciones comrnicativas ms formales los hablantes que
no se ajustan a los modelos lin-gsticos de prestigio, pueden tender a un mayor uso de esos
rasgos prcstigiosos, Eatando de reprimir las variantes ms estigmatizadas (Labov 1972a).
Asimismo, si un individuo desea identificarse con un grupo diferente al suyo de origen,
puede modificar su habla en la direccin del grupo en cuestin (Giles 1977).
l0

Los marcadores sociolingsticos pueden ser categorizados teniendo en cuenta diferentes


criterios.
Se-en su frecuencia de aparicin, la relacin entre la forma lingstica y el contexto social
puede ser invariunte (dadas las categoras sociales A y B, los miembros de A usan siernpre y

nicamente el rusgo a, y los miembros de B el rasgo ) o probabilstica (los miembros de A


y de B usan tanto el rasgo c como , pero con fi'ecuencias de aparicin dif'ercntes) (Scherer
y Giles 1979). Cuando un marcador sociolingstico es wariante existe una perfecta comelacin entre ste y aquello que marca; por el contrario. en los mrcadores probabilstit:os no
puede observarse una correlacin absolutamente categdca entre clase y muca lingstica.
En espaol, por ejemplo, la pronunciacin palatal fricativa del sonido representado por el
palabra czlle c'racfeiza invadantemente al hablante doplatense, por opo-erafema "ll" en la
sicin al peninsular. La cada de -s es, por el contrario, un marcador probabilstico en Montevideo, porque aparece tanto en el habla de los individuos de nivel socal alt<l como bajo,
aunque con frecuencias distirrtas (Barrios 1996 a y b).
Segn el tipo de intbnnacin que transmite, un marcador sociolingstico puede set c'ote-

grico (transmite un solo tipo de informacin social) o antbiguo (transmite ms de un tipo


de intblmacin social). En este ltirno caso, la coocunencia con oos marcadorcs (preferentemente categricos) puede desambiguar la intbrmacin social del rasgo. Este hecho se
relaciona con el concepto de vadedad lingstica entendida como coniunto de rasgos que
comparten una misma informacin sociolingstica, rasgos que por otra pafte son coocurrentes y parcialmente compaftidos con otras vu'iedades lingsticas (Hudson 1980).
Un ejemplo de marcador sociolingstico categrico es la realizacin oclusiva del fbnema
lXl del espaol en el hrbla de los inmigrantes italianos residentes en Montevideo, ya que la
nica inforrnacin social que connota dicha pronunciacin es la de "origen italiano"; un
ejemplo de marcador sociolingstico ambi-euo es la cada de -s final de palabra en el habla
de estos mismos inmigrantes, pues dicho msgo aparece tambin, con mayor o menor frecuencia. en el habla de los montevicleanos nativos (Barrios 1996a).

Los rnarcadores sociolin-etisticos pueden encontrarse en distintos niveles del anlisis lingstico:li.zrol(tgico, rnorfokigit'o, sinctic'o, cliscursivo y lxico. No todos los niveles. sin
embargo. se comportan de la lismr mauera en cuanto a su marcacirin social; por ejemplo,
en relacin con los aspectos sealados ms arriba, o bien en las posibilidades rnismas de que

prioricen el cumplimiento de dicha funcin.


Surge de los traba.jos prcsentados en este libr o, que los fenmenos fbnolgicos funcionan
de un modo rnucho ms clao como marcaclores sociales que los fenrmenos sintcticodiscursivos. En ese sentido, encontramos en fonologa patrones sociolingsticos recumentes:

a) una clara aceptacin en los informantes ms cultos de


sistema educativo les ha inculcado como prestigiosas;

la^s

variantes lingsticas que el

lt

b) utta ltcli'tcrtciir nlry(n'cntre las Inleres por el uso de las formas estndares;

t') un:r nr('n()r dil'crc:nciacirin por sexo entre los infbrmantes de nivel educativo alto, en lo
rut:

lllric

al compoftamiento lingstico variable;

rl) urta rclrcin bastante evidente entre grado de marcacin social y situacin de mayor o
rnclx)r cstabilidad, en el sentido de que las variables en proceso de cambio atenan sus
rsibilidades de marcacin social estrtica;
c) cn rclacin con lo anterior, la eveutualidad de cambios de normas de prestigio en el
seno de la comunidad;

f)

la constatacin de que no siempre los jvenes (como suele creerse popularmente) adhieren a las variantes de menor prestigio, sino que a veces ocurre exactamente lo con-

trario;
g) la conoboracin de que los hablantes que han pasado mayor tiempo en contacto con el
sistema educativo desarrollan comporlamientos menos variables, y ms homogneos
entre s, que los hablantes menos instruidos.
En sintaxis, la eleccin de las distintas formas (en principio) equivalentes es condicionada prioritariamente por factores de orden funcional y pragmtico. En este nivel, cualquier
diagnstico social debe estar precedido por un pormenorizado anlisis lingstico, que agote
el estudio de los factores semnticos, pragmticos y funcionales como posibles determinantes de la eleccin. Obviamente, cabe la posibilidad de que no todos los rasgos seleccionados
conlleven informacin social relevante. y ste es tambin uno de los aspectos que hemos
tratado de explicar en las investigaciones incluidas en este libro. Sin embargo, tambin es
cierto que a veces la incidencia de las variables sociales surge luego de anlisis lingsticos
exhaustivos, que descubren el empleo de alguna estrategia comunicativa particular por parte
cle un grupo social (un ejemplo claro de ello, surge del estudio de Pilar Asencio sobre las
rclativas).
La discusin acerca de los alcances y lmites de los estudios vadacionistas, se relacion
con la justificacin de la metodologa bsicamente cuantitativa que se utiliz para el anlisis
tlt:l corpus. En ese sentido, tambin fre necesal'io fundamentar las posibilidades y limitaciotcs tlc la aplicacin del concepto de variable sociolingstica, en niveles superiores al fbno-

kigico.
1.2

Marcacin social y variedad estndar.

| ,rr vrrircirirr cstrtica en el lenguaje est estrechamente relacionada con el graclo de exposrt irirr r h' k rs intlivirluos a la variedad estndar. En ese sentido, es conveniente tener presentes

;rllurros corrt't'rtos y rrcsupuestos bsicos de los procesos de estandarizacin linglistica.


c:l csprol est compuesta por diferentes tipos de variedades: distintcls
tlistintos sociolectos que retlejan las peculiaridades sociales de lcls ha-

blantes, distintos registros para adecuarse a las necesidades que irnponen las diversas situaciones comunicativas en que nos vemos diariamente involucrados. Un tipo de variedad que
amerita especial atencin, por las actitudes que genera y por las in,plicancias sociales que
tiene, es la lengua estndar. definida c<lmo la fornla codificada de un idioma que es aceptada
y que sirve de modelo a una comunidad relativamente grande (Garvin y Mathiot 1968).

La lengua estndar es el resultado de una accin deliberada por pae de la sociedad: el


proceso de estandarizacin. Este acto de planificacin lingstica implica distintas instancias: la seleccin de una variedad para asignarle una funcin y un estatus determinados, la
codificacin de dicha variedad con la finalidad de hacerla apta para los requerimientos funcionales que se le imponen, y la aceptacin de esa vadedad por pafte de la comunidad
(Garvin y Mathiot 1968)
Como todo acto de planificacin y poltica lingstica, la estetndaizacin est motivada
por razones polticas, ideolgicas, econmicas y sociales. Estas razones se retle.jan no slo
en las circunstancias que crean la necesidad de instrumentar la estandarizacin, sino tambin en los criterios mismos de.seleccin de variedades.
Las acciones en materia de poltica lingi.istica se facilitan en los contextos urbanos. Garvin y Mathiot ( 1968) asocian los procesos de urbanizacin con los procesos de estandarizacin lingstica, y tienen en cuenta corno equivalente lin_estico de la distincin entrc culturas.fblk y urbanas. la diferenciacin entre habla popular y variedad estndar. Esta ltima
sera el conelato lingstico mayor de una cultura urbana, y en ese sentido estos autores
proponer considerar el grado de nivelacin (unifbrmizacin, estandarizacin) de una len-9ua
como un parmetro til para n-redir el grado de urbanizacin de una cultura. Por el contrario,
un -elado bajo de nivelacin lingiistica estara evidenciando la prcsencia de una cultura
predominamentente folk.

La len-eua estndar aclquiere prestigio y se impone sobre las dems vriedades como
len-etua de la enseanza, del gobierno y de las situaciones fonnales en
prestigio
-9eneral. El
asociado a las clases sociales ms altas (basado en smbolos tales como el estilo de vida, la
ocupacin, las actividades sociales, la etnia y la ascendencia familiar), se transfiere a los
usos lingsticos.
Entre los parmetros usados para definit objetivamente la clase social de un hablante, el
nivel de educacin ha demostrado ser el factor que mejor predice el comportamiento lin-

glistico de una rnuestra, por lo menos para el caso de nuestra sociedad. El sistema eclucacional crea conciencia lingstica entre nios y adolescentes. nediante la enseanza de re-qlas
prescriptivzrs y la correccin explcita de rasgos lin-slisticos de escaso prestigio. Adems, la
exposicirin extensa a la lengua escrita facilita la autoconeccin y la supresin de recionalisntos.

Bastardas ( 1996) ha sealado que la superposicin cle la variedad estndar sobre las hablas vemaculares -eenera una situacin cle contacto, con la consiguiente coexistencia de va-

l.j

liurlt's v('r'nacularcs y cstndarcs. Algunas fbrmas lingsticas pasan a ser legitimadas, y


olrirs cslisnlatizaclas. La conciencia de las diferencias lingsticas se fomenta bsica, aunque
rlo e xclusivamente, en la escuela, donde se difunde una determinada ideologa favorccedora
tlcl cstndar y deni-eradora de los vernaculares. Los hablantes son paulatinamente convencidos cle que su variedad materna es "vulgar e irrconecta", y que debe ser prontamente sustituida por la vriedad "elegante y correcta" que se les ofrece como alternativa.
Como conelato de lo anterior, muchos t-enmenos estudiados aparecen catalogados como
"cadas", "prdidas" o "simplificaciones". Esta terminologa implica una visin de los fenmenos lingsticos descle Ia lengua estndar, en tanto supone que es esta variedad la que
experimenta, en boca de algunos hablantes. "cadas", "prdidas" o "simplificaciones" de
algunos de sus segmentos o estructuras.
Sin embargo, la realidad es exactamente la opuesta. De hecho, la lengua estndar es una
vniedad superpuesta, una variedad qtre se agrcga al repertorio Iingstico nativo del hablante. Este Ia interpreta de acuerdo a su sustrato lingstico y la maneja ms o menos adecuada-

Inente, dependiendo del tiempo de exposicin que tenga a la misma, del uso que efectivamente le d, y del inters y necesidad que tenga de utilizarla. El hablante, de todos modos,
aun cuando haya sido expuesto largamente a la lengua estndar, puede conservar rasgos de
su variedad matema, actualizndolos toda vez que le intercse hacerlo. segn sus deseos de
identiflcacin social y sus necesidades de adecuacin situacional.
En nuestra investigacin, aunque ocasionalmente empleemos algunos trminos tradicionales que refieren a "cadas", "prdidas", etc. (por ejemplo, la definicin misma de sncota,
ofresis, etc. implica la visin que cuestiono) privile_eiarelnos una terminologa ms neutra,
del tipo uso/no uso, presenciL/ausencia, etc.

2. ESTRATEGIA DE

LA INVESTIGACIN.

2.1. Seleccin de los fenmenos lingsticos.


Dadas las consideraciones anteriores, y teniendo en cuenta que la investigacin apunta t
la cleteccirin y clracterizacin de marcadores sociales en el len-euaje, se seleccionaron fenmenos cn los cuales pudielan reflejarse ms claramente las consecuencias del proceso de
estandarizacir'rn. Muchrs clc las variables estudiadas se caracterizan por el hecho de que
algunas cle las varianlcs sc idcntillcan con formas que una postura nomativa (prescriptiva)
hacia la lengua crlif iclr c()l)l() "correctas", lnientras que otras conllevan en nuestra comunidad ura idcntil'icacitirr socirl ncsativa. en tanto son prescriptivamente calificadas como "incorrectas" tl no cstincllu'cs. ljslo es lalticularnente claro en varios de los fenmenos fonol,eicos analiz.arlos: cn sinlaxis. ror cl c<lutririo, la prescripcin acta fiecuentemente de una
manera rnen()s cxrlcita.
Teniendo en cuerta los morlclos linsi.isticos que -uuan los procesos de estandarizacin, y
t4

el rol fundamental que stos juegan en la educacin, era de esperarse que la presente investigacin confirmara una mayor adhesin de los hablantes de nivel socio-acadmico alto a los
rasgos estndares. Teniendcl en cuenta, tambin, el carcter socialmente permeable de nuestra sociedad, tambin era previsible que el comportamiento de los distintos niveles sociales
se presentara como probabilstico, y no como categrico; es decir, que los distintos tipos de
hablantes compartieran la mayor parte de las formas lingsticas, aunque con diferencias en
las frecuencias de uso.
Para cumplir con los objetivos propuestos en la investigacin, abordamos el estudio de
varios fenmenos, que se ubican en distintos niveles del anlisis lingstico.

a) Marcadores fonolgicos. Se analizaron ocho variables fonolgicas, relacionadas con


f'enmenos voclicos, silbicos y consonnticos del espaol hablado en Montevideo. Las
variables en cuestin son las siguientes:

. Formas con hiato - diptongo (ej.: pele - peli).


. Formas sin sncopa - con sncopa ( ej.: voy a - yi).
. Formas sin afresis- con afresis (ej.: estt - t).
. Formas sin apcope - con apcope (ej.: para - pa).
. Uso - no uso de grupos consonnticos de tipo | (ej.: irtstituto - istituto/intituto).
. Uso - no uso de
consonnticos de tipo Il (ej.: actor - ator).
-erupos

. Prcsencia - ausencia de -s final de palabra (1.: ns - m).


. Uso de consonantes palatales sordas - sonoras (sonido inicial de palabras como llueve).
En el artculo"Fonnas estndarcs - no estndares: la infomruciu soc'ial del nivel.fonolgico", se analizan todos estos fenmenos en forma conjunta y comparativa.

b) Marcadores morfofonolgicos y morfosintrcticos. En este nivel se estudiaron los


siguientes fenmenos:

. Condicionamiento funcional de la cada de -s final de palabra en sinta-emas nominales


plurales (ej.: los niitos - lo nio).
. Uso del llamado Imberimpe'rsonal en construcciones con sintagmas nominales plurales
(ej-: Iubo perso,tas - Irubieron personus).
c) Marcadones sintctico-discursivos. Se estudiaron dos fenmenos lingsticos ubicados en este nivel:

. Subordinacin adjetiv4

a partir del anlisis de dos aspectos: uso de preposiciones y uso


de clticos (ej: la nruchacha con la que habl - la nutchaclu que lmbl - Ia muclncha

que habl con ella).

. Estructuras tpico-comentario,

en relacin con tres tipos de rdenes de palabras, y con


r5

lir rrrrscrrc:ia

ausencia de marcas morfosintcticas de caso (ej.: Ayer Juan vio a Mara

A Muru, .luutt lu vio ayer

Mara, Juan Ia vio ater).

l.a clcscripcin de los distintos fenmenos se realiz siguiendo un patrn uniforme para la
rrcscrrtacin de los datos. que incluy los siguientes aspectos: presentacin del tema (anteccrlcntes, objetivos, aspectos tericos y metodolgicos), contextos lingsticos y (eventualrncnte) pragrnticos, correlatos sociales (nivel de instruccin, sexo. edad) y comportamientos individuales.

2.2. Camctersticas de la muestra y procesamieno de los datm.


Todos los fenmenos lingsticos fueron estudiados en un corpus de entrevistas orales
grabadas con48 infbrmantesr montevideanos equilibradamentedistribuidos segn las variables sexo, edad y nivel de instruccin (CUADROS I y 2).
NA

NA

NB

NB

hombres

mujeres

hornbres

mujeres

4
4
4

4
4
4

4
4
4

4
4
4

l. Caractersticas

de la ntuestra.

edad 3
edad 2
edad I

CUADRO

Qt)

1l
t2

hornbre
hornbre
hornbre
hombre
hombre
honrbre
hombre
hombre
hornbre
hombre
hombre
hombre

t3

mujer

3 162)
3 (67)
(22)

l4

rnujer

(23)

t5

mujer
mujer
mujer

(26)
(27)

3
4

6
7
8
9

l0

l
t7

(23)

(24)
(2s)
2 (37)
2 (38)
2 (43)

2 (4e)
3 (5 r)
3 (s5)

2 (36)

A
A
A
A
A
A

Estudiante
Estudiante
Docente de secundaria
Estudiante

Tcnico en medicina nuclear


Cantante de pera y prof'esor de canto

A
A
A
A
A
A
A
A
A
A

In-geniero

Veterinario

Empresario rural

lngeniero
Empresario
Periodista
Estudiante y empleada
Estudirnte

Estudiante y practrcante
Profesora
Pr ofesora

'li'rrit'rrh r cr cut:rtl cl nodo conro fue


elaburada la muestra, este nmero es suficiente para detectar comporr;f rrir'nr rs srx iolirrgiislicos sistenlticos. tal cual ha sido sealado y comprobado en Labov (1972a).

l8

rnuJer

2 (40)

t9

tnrer

20

Inu iet'

2 (11)
2 (47)

2l

tnrer

22
23
24

rnujer
rnujer
rnujer
hornbrc
hornbre
hombre

7<

26
27
28
29
30

3l
32
33
34
35
36
37
38
39
40

4l
42
43

u
45
46
47
48

h<lmbre

3 (53)
3 (60)

3 (60)
3 (6:1)
(

ttt)

l8)

(20)
(34)

homtrre
hombre
holnbre
hombre
hombre
hombre
hombre
hornbre
nrujer
rnujer

2 (36)
2(31 )
2 (40)
2 (43)
3 (60)
3 (64)
3 (77)
3 (7e)

mujer

(2e)
(32)

le)

(28)

A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B

rnujer
mu jer

2 (38)

mujer

2 (4t)

rnujer

2 (42)

mujer
mujer
rnu.ier'

2 (.18)
3 (61)
3 (65)
3 (78)

mu jer

3 (82)

B
B
B
B
B
B
B

rnujer

Docente

Archivista nldico
Corredora de sesuros
Maestra
Traductora pblica
Fisioterapeuta

Qumica fannacuticr
Peluquer o
Cadete
Pen jornalero

Guardia de se_9urridad
Obrero de fbrica
Portero
Zapatero
Carpintero
Empleado de mantenimiento
Carpintero
Peluquero
Jubilado (chot'er)
Empleada domstica

Ama de casa
Ernpleada
Empleada
Ernpleada
Feriante
Ernpleada
Empleada
Ernpleada
Jubilada

domstica
domstica

pblica
domstica
domstica
dornstica

Modista
Ama de casa

CUADRO 2. Caractersticas de los informantes.

la variable edad trabajamos con tres franjas: edad


y edad 3 (51 aos en adelante).
Pana

(18 a 35 aos), edad 2 (36 a5O)

En relacin con el estatus social, se decidi contbrmar la muesffa en base al nivel de


instruccin de los informantes. Estudios de sondeo nos permitieron comprobzr que el nivel
de instruccin es un factor social verdadelamente relevante en el comportamiento sociolingi.istico de los hablantes nativos de la comunidad montevideana (Barrios e.a. 1989):. Dentro
del nivel de instruccin alto (NA) ubicamos a aquellos informantes que recibieron educacin formal terciaria (Universidad, Magisterio, Profesorado), aun cuando no hubieran completado sus estudios. Los informantes de nivel de instruccin bajo (NB) son aqullos que

2 No ocun'e necesariamertte lo misrno con otros grupos residentes en Montevideo:

entre los inmigrantes


italianos, por ejemplo, la variable social deternlinante es el nivel socio-ocupacional (Barrios 1996a).

l7

recibieron solamente educacin formal primaria (completa o incompleta) o secundaria incompleta (no ms de dos aos). Cuidamos adems que la ocupacin de los informantes
guardara cierta relacin con su nivel de instruccin.
Otro aspecto que fue tomado en consideracin en varios de los estudios fue el comportamiento de los informantes en forma individual. Esto permite determinar el grado de uniformidad interna dentro de cada subgrupo.

En cuanto a la caracterstica de las grabaciones. se trata de entrevistas semiformales de


aproximadamente 30 minutos de duracin, con temticas generalmente recurrentes: el trabajo, el barrio,los hobbies, etc. Cada enffevista fue transcripta ortogrficamente y corregida
por ms de dos investigadores. Adems, cada investigador volvi a corregir por su cuenta las
ocurrencias del fenmeno lingstico que tuvo a su cargo, de modo de tener una transcripcin lo mrs fidedigna y uniforme posible para cada rasgo, sin que se desviara la atencin en
la correccin de ms de un fenmeno por vez.En esta instancia de correccin, adems, se
controlaron la entonacin y las pausas todavez que fue pertinente hacerlo.
Todos los datos tberon procesados en forma cuantitativa, teniendo en cuenta las variables
lingsticas y sociales seleccionadas. La eleccin de una metodologa cuantitativa, as como
la utilizacin misma del marco terico de la sociolingstica variacionista, llev a una discusin acerca de las limitaciones y condicionantes de la utilizacin de este modelo de anlisis
en los niveles lingsticos superiores a la fonologa. Esta discusin se plantea detalladamente en los trabajos sobre marcadores sintctico-discursivos.

a
A

v
U
H
r
v
.o
F]
-v

o
Fr
a

F]

o
a
U

4
:
e

USODE-SFII\{ALDEPW
Gracieln Barrios

r. PRBSENTAcTn
El fonema /V

es

el segmento consonntico ms frecuente del espaol, y seguramente el

ms estudiado, dada la variacin que presenta en los distintos dialectos y sociolectos de esta

lengua. Se trata de un segmento que experimenta "unfuerte 'desgaste', variacin y evolucin" (Elizuncn y Behares 1984: 30), sobre todo por su inestabilidad en posicin final de
slaba, en que el fonema sibilante puede pronunciarse en forma aspirada, o decididamente

elidirse.
El fenmeno de aspiracin y ausencia de /s/ implosiva est muy extendido en el espaol
americano, tal como lo demuestran los numerosos estudios que se han llevado a cabo sobre
el temat. Fontanella de Weinberg (I992a) seala que no es ste un fenmeno reciente, y que
existen testimonios de ello ya en el siglo XVI. En lo que tiene que ver con el espaol rioplatense, la autora indica:

t Uruguny y en la Argentina -cott la excepcin de la provincia de Santiago del


Estero, la puna jttjea y el oeste de Salta, donde se pronuncia la /s/ tensa y sibiIante- existe aspiracin v prdicla de /-s/ firml de slaba o palabra. En la regin
bonaerense existe prdida en posicinfinal de palabra y aspiracin en posicin
preconsonntica, cuya hensidad varta segn el nivel socioeducacional de los
Itablantes y el sexo"(p. 137).
"

Para el estudio del fonema /s/ en posicin final de sflaba y de palabra, tcm en cuenta las
100 primeras ocurrencias de este fonema en dichas posiciones, para cada uno de los 48
informantes montevideanos indicados en la Introduccin. En todos los casos descart los
contextos en que lsl apareca delante de lsl, lfl y lXl (ej.: ms situaciones, asfalto,los jverrr,.r), por las dificultades de discernir auditivamente las caractersticas del segmento.
Tenell (1975; 1977; l978ay b: 1980, citado por Samper Padilla l99O:74) distingue cuatro normas dialectales diferentes para este segmento en el espaol de Amrica: Ro de la Plata, Caribe culto, Caribe popular
y Repblica Dominicana popular. los porcentajes nrs bajos de ausencia de /3/ se registran en la variedad
rioplatense, y los mayores en Santo Domingo. La aspiracin presenta porcentajes interesantes en todas las
variedades estudiadas, excepto Repblica Dominicana, alcanzando un mximo en Chile y La Habana.

2l

2. I )A'IT )S (;I'NI.]RALES.
l)r' I:rs 4.li(X) ocunencias consignadas, 3.825 conespondieron a casos de uso del fonema
(71).6(ft,). y 975 a casos de ausencia (2O.3Vo)2. El anlisis por contextos fnicos demostr que
lu lruscncia de -s aumenta a final de palabra. y es mucho menor en posicin interna; dentro
rlcl rrirncr contexto, alcanza un mximo en posicin prepausal, y un mnimo delante de

vocaF: cj.: [bhte] - [bte] ("viste"), [mhk]


("scis aos") (CUADRO l).

-C

inter. de pal.

palabra
fin-C

- [rn k] ("ms que"),

_v

[sisos]

_#

fin palabra

fin palabra

6,1

[seio]

TOfAL

1.0

1.8

1.5

t@l

68.4
29.7

60.8
6.0

25.3

94.3
4.6

16.3

33. r

20.3

N-

t492

589

808

9r

4800

lsl
thI

54.4

CUADRO 1. Realizaciones del fonenm /s/, por contextos fnicos.

Cuando el fonema se mantiene, puede realizarse a travs de dos variantes, que esln en
clara distribucin complementaria: antes de consonante se usa [h], y antes de vocal o pausa
se usa [s]; ej.: [hte.l, fiohkamnos], [osamgos]4. En trminos absolutos, entre los montevideanos la variante ms fiecuente en posicin implosiva es, por lejos, la aspiracin.
Las nicas ocunencias de [s] plenas en contexto preconsonntico conespondieron a secuencias muy enfticas, o bien palabras con glupos consonnticos como abstrctcciones o
instntclito (siempre y cuando couserven la consonante precedente a [s])s. Por otra pafte, as
corno no se emplea habitualmente la variante plena en contexto prcconsonntico, tampoco
cs comn en Montevideo la aspiracin en contexto prevoclico linal de palabra, caracterstica str del espaol rural uruguayo (ej.: [ohamgos]). El uso espordico de dicho rasgo en
algunos informantes montevideanos se explica en varios casos por el contacto que tienen
con el habla del interior del oas.
l)onni de Mirande ( l99lb) resristra en el espaol de Rosario, para una muestla tlrnbin estratificada socialrnente. porccntajes sirnilares de ausencia de /s/ irnplosiva; 21,7%.', trente al 2O.3%, de Montevideo.
llste condicionamiento tanrbin es consignado en otros estudios sobre el espaol rinplatense, como Fontanclla de Weinber-e (1974). Telrell (1978a) y Donni de Mirande (1991b).
l',stos rlatos conoboran las observaciones de Elizaincn y Behares (198a) y (parcialrnente) las de Vzquez
{ 1953) rala el espaol del Uruguay. La pret'ercncia de [hl en el contexto preconsonntico (sin llegar necesarianrcntc a situaciones de distribucin conrplernentaria con [s]) es constatada tambin en otras variedades
rlcl cspuol rioplatense (Fontanella 1974, Tenell 1978a. Donni de Mirande l99lb). Tenell 1978a:47)
t'nticrxfe qrrc ert el espaol de Buenos Aires "/ ,to,'rtta peru lcts ptssit:iones pre,toctilica ' prcprntsal cs la

siltiltuttc".
l'rnr cl ctso dcl t:spaol de Baha Blanca, Fontanella de Weinberg ( 1974) distingue una subvariable de (s)
r'n xrsit'irirr intcri(n'de palabla y delante de /t/. con dos tipos de variantes aspiradas y una sibilante.

r)

Por uso de -s enendo la conservacin del segmento a travs de cualquiera de sus realizaciones ([s] o [h]), y por no uso la ausencia total de rasgo consonntico ([@]).
Consider para esta vadable el uso del fonema /s/6 solamente en posicin final de palabra,
porque en posicir'rrr interna los montevideanos presentan porcentajes de ausencia muy bajos.

En el espaol de Montevideo, pues, casi una de cada tres realizaciones del fonema /V en
posicin final de palabra conesponde a casos de ausencia de -s final de palabra (CUADRO 2).
uso de -s

no uso de -s

N=

72.6

27.3

3308

CAADRO 2. Uso

no uso de

-s

ftnal

de palabm.

3. CORRELATOS SOCIALES.
3.1. Nivel de instruccin y sexo.
El nivel de instruccin es la variable social que ms incide en el uso de -s final (CUADRO
3). As como los montevideanos de NA manifiestan una clara tendencia hacia el uso de -s,
los de NB tienen porcentajes de ausencia que, aunque no superan los de uso, son lo suficientemente altos como para determinar una alta variabilidadT. Las diferencias por nivel confirman la informacin socialmente ms prestigiosa que implica el mantenimiento del fonema,
v su identificacin con la variedad estndar.

NA
NB
CUADRO 3. Uso

uso de -s

no uso de -s

N-

85.7
59.3

14.2
40.6

166l
t647

no uso de

-s

final

de

palabry por nivel de instruccin.

Las mujeres tienen porcentajes de uso ms altos que los hombres, coincidiendo con otras
investigaciones que han demostrado que el sexo femenino suele ser mis sensible a las variantes de prestigios (CUADRO 4).

(r
7

Adems de ser menos frecuente que en posicin tinal, en Montevideo la ausencia de /V implosiva en
posicin intema ocurre skr en algunas palabras, tales como r/espus, este, ntistno, sf (en esta ltima, con
eventual ausencia de toda la slaba inicial).
l-as acentuadas diferencias por nivel social, y los porcentajes muy altos de uso de /-s/ entre los hablantes de
nivel ms alto, son unl constante en los otros esnrdits citados sobre el espaol rioplatense. Los porcentajes
de Terrell ( 1978a). por ejemplo, son prcticamente idnticos a los que registnr en Montevideo: 86% de l-sl
en krs hablantes bonaerenses cultos.
Cfr., por ejemplo. el precr.rrsor estudio de Fontanella de Weinberg ( 1973) sobre el uso de /-V en Baha
Blanca.
23

uso de -s

hombres
mujeres

68.9
76.4

CUADRO 4. Uso

N-

no uso de -s
3

r.0

r652

23.7

tto uso de

-s

final

de

656

palabra" por sexo.

Este comportamiento de las mujeres se manifiesta en los dos niveles sociales, pero las
diferencias por sexo son ms notorias en el NB que en el NA (CUADRO 5). Como correlato
de lo anterior, las diferencias por nivel son mis evidentes entre los hombres que entre las
mujeres. Ntese tambin que la mayor variabilidad ocurre precisamente en los hombres de
NB, que son los que tienen los porcentajes ms altos de ausencia de -s final de palabra.
uso de -s

no uso de --s

N.'.

NA hombres
NA mujeres

84.1

87.2

12.7

816
845

I{B hombres

54.0
64.8

45.9

836

35.

8l I

IrlB mujeres
CUADRO 5. aso

5.8

no uso de -s Jfual de palabro" por nivel de instruccin y sexo.

3.2. Edad.
Los datos globales indican que la edad incide mnimamente en las elecciones lingsticas
de los montevideanos para esta variable, lo cual implica que estaramos frente a una situacin relativamente estable desde el punto de vista diacrnico (CUADRO 6). De todos modos, aunque bajas, las diferencias porcentuales pautan un comportamiento ms alejado de la
norrna estndar a medida que los informantes son ms jvenese.
uso de -s

no uso de -s

N-

edad 3
edad 2
edad 1

76.6
73.4
67.8

23.3
26.5

r090
t r04

32.1

l,l

CUADRO 6. Uso

no uso de

-s

final

de

14

palabra, por edad.

Al cruzar las variables nivel socio-acadmico y edad, se observa que las dif-erencias por
ctlud son prcticamente nulas en el NB, pero que en el NA se acenta la tendencia que en los
lrslos tlutos rxr coinciden exactanlentc con los de Fontanella de Weinber-e (1974) para el esraol de Baha
lll:rrtrr. r'los <lt: l)onni tle Millnclc (1991) parael espaol de Rosario. quienesencuentran un mayorusode
/s/ | ilr;rl ('nlr(' l()s in'crtcs.

datos generales indicaba un aumento de la variante no estndar a medida que los hablantes
son ms jvenes (CUADRO 7). Si las diferencias porcentuales entrc las tres edades en este
ltimo nivel fueran mayors, podra argumentarse la existencia de un proceso de cambio que
suponda una paulatina imposicin de la variante no estndar, en el grupo social de mayor
estatus. En ese sentido, poda suponerse que la variante no estndar estara perdiendo parte
de su estigmatizacin, al ser adoptada por los hablantes ms jvenes del grupo socio-econmico ms alto incluso en una situacin que, como la de entrevista, se plantea como relativamente formal.
uso de -s

NA edad 3
NA edad 2
NA edad I

no uso de -s

N-

r.8

8.1

543

86.7

13.2

564

78.7

2t.2

554

NB edad 3

6r.4

38.5

547

IrlB edad 2
NB edad 1

s9.6

40.3

57.1

42.8

540
560

CAADRO 7. Uso

- no uso de -s final

de

palohra, por nivel de instruccn y edod-

El anlisis conjunto de las variables edad y sexo no evidencia diferencias etarias entre los
hombres, pero s entre las mujeres, aumentando en este caso los porcentajes de ausencia de
-s final en las informantes ms jvenes (CUADRO 8). Incluso, en la edad I se neutraliza la
incidencia de la variable sexo: en esa franja, contrariamente a lo que ocune en las otras dos,
los hombres no pueden superIr a las mujeres en los porcentajes de ausencia de -s final.
uso de -s

no uso de -s

N-

hombres edad 3
hombres edad 2
hombres; edad I

70.9
67.5

29.0
32.4
3 r.5

541

mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I

82. t

17.8

549

79.5
67.3

20.4
32.6

560

CAADRO 8. Uso

68.4

no uso de

-s

fuul

de

557

554

547

palabra, por sexo y edad.

Cada uno de los grupos sociales que surgen al considerar en forma conjunta las variables
nivel de instruccin, sexo y edad, tiene porcentajes de uso de -s final que supeftrn a los de no
uso (GRHCO 1). Sin embargo. en algunos subgrupos (sobre todo. en los hombres de NB,
edad 2) la variabilidad es altsima, como resultado de que los usos - no usos de -s tienen
f'lecuencias similares. Cabe tambin observar que cada uno de los subgrupos de NA supera
al subgrupo correspondiente de NB en el uso de la variante de prestigio, y que el sub-erupo
que ms obser.va la norma estndar es el de las rnujeres de NA, edad 3.
25

l)cnlnr rlcl NA, la tendencia general es hacia un menor uso de -s final a medida que los
inlirnnantes son ms jvenes, llegndose a un mnimo de diferencia por sexo en los inforrrlntcs ms jvenes. En el NB hombres y mujeres mantienen diferencias importantes y
ccuiparables en las edades 3 y 2, en que las mujeres adhieren mucho ms a la variante
cstndar que los hombres; al llegar a la edad 1, las diferencias por sexo tambin se neutralizan: las mujeres disminuyen y los hombres aumentan el uso de -s final.
100
90
80

70*
60
50
40
30
20
10
0

edad

edad 2

cnrtco I.

Uso de

-s

final

de

edad

palabra, por nivel de tstruccin, sexo y edad.

La neutralizacin de la variable sexo entre los informantes ms jvenes, sea cual sea el
menor diferenciacin de roles por sexo, en la sociedad moderna; las mujeres adoptan muchos de los trabajos, costumbres y modas de los hombres, y los hombres no se sienten tan
presionados por la necesidad de adherir a cada uno de los estereotipos "machistas", entre los
que se incluye una eventual displicencia en el uso de la lengua estndar.

4. COMPORTAMIENTOS INDIVIDUALES.
Ningn infbrrnante montevideano, sea cual sea su nivel, presenta un I00Vo de uso de -s en
posicin final de palabra (CUADRO 9). Tambin es cierto que ningn hablante, sea del nivel
que sea, tiene un comportamiento invariante en el sentido opuesto, es decir, de ausencia total
de -s. De toclos modos, es interesante constatar que s hay informantes cuyos porcentajes de
ausencia de -s superan los de presencia, llegando aqulla incluso aun70.3Va de las ocurrencias consignadas.

El comportamiento de los nontevideanos de NA es ms homogneo entre s que el de


aqullos de NB (en el prirncr caso la dif'erencia de rangoro es de 35.7o/o y en el segundo de
54.7Vo). Probablemente la nrayor exposicin al sistema educavo hace que los informantes

l0
26

Diferencia porcentual entre el infrrrnante con nayor uso. y aqul con menor uso de la variante estndar.

de

NA tengan clara la necesidad de adherir a Ia variante estndar, logrando una uniformiza-

cin de las opciones lingsticas (promocin de la vadante estndar y represin de la no


estindar), propia de los procesos de estandarizacin. Entre los hablantes de NB. el sistema
educativo ha ejercido presin durante un tiempo menor, y no parece haber logrado imponer
suficientemente la forma "correcta".
Ntese sin embargo que, ms all de los porcentajes generales, hay montevideanos de NA
que tienen porcentajes de uso de -s inferiores a algunos montevideanos de NB, lo cual indica
que el nivel educativo no explica por s solo las elecciones lingtisticas. Los montevideanos
de NA que tienen porcentajes ms ba.ios de uso de -s son dos hombres y dos mujeres, tres de
los cuales son estudiantes universitarios, y el oh'o un docente. Por sus ocupaciones, y no slo
por sus estudios, podemos suponer que estos individuos reconocen perf'ectamente la norma
estndar. Por este motivo, la ausencia frecuente de -s final slo podra explicarse como el
resultado de una voluntad expresa de introducir un mayor grado de informalidad en la entrevista (de hecho, vadas de las entrevistas con informantes jvenes de NA tienen esta caracter'stica), o bien porque no existe un paticular inters por compaftir la norma que otros montcvideanos de rnayor edad siguen con atencin.

En cuanto a los montevideanos de NB. Ios que registran porcentajes ms altos de


final tienen, curiosamente, edades extremas (18 y 77 aos), pero comparten una
rnisnla prof'esin: son peluqueros, una profesin que requiere de un cierto cuidado de la
irnrqen, y que expone a quienes la practican a un estrecho contacto con el pblico.
rrso de -s

NA

Vo
:f

96-100
91-95
86-90
81-85

:j:

NB

:j:

.;\

.i-

-;.

,:.

.i

..

-i.

-:.

->

-:, .:'

.r.

-:.

.1.

7(t-BA

7t-75

.!.

.!,

66-70
6r -65
56-60

.1.

-!.

.:.
-!.

.!,
,:,

-!,

>?

:F
-l

5l-55
))

-a

.1.

:i: ;l

46-50
:i<

1l-45

:l :i: i:

*:

36-40
3l -35

:i<

{<

?i!

26-30

2r-25
16-20
10-r5
5-10

0-5
(;UADRO 9. Uso de -s final

de

palabra, por informante y nivel de instnccn.


27

5. CONCI,USIONES.

f:l

anlisis realizado ha demostrado que este fenmeno constituye en Montevideo un


lnarcador muy fuerte de nivel socio-acadmico. La norrna estndr de esta comunidad (y de
otras partes del mundo hispnico) prescribe el uso de /s/, al tiempo que su ausencia es considerada como un tpico rausgo subestndar; Ios montevideanos as lo reconocen cuando
comentan "lo mal que habla" alguien que "se come las eses".

El hecho de que los montevideanos de NA hayan estado ms tiempo expuestos a la educacin formal, ha incidido para crcar conciencia en ellos de la necesidad de mantener este
rasgo como un claro marcador de prestigio. De todos modos, tambin hay informantes de
NA, sobre todo jvenes, que no se sienten demasiado motivados o exigidos por seguir el
modelo normativo, y podan estar considerando que la asuncin de un rasgo estigmatizado
determinaa una mayor informalidad en la situacin comunicativa, o bien sera un modo de
acentuar las diferencias con hablantes montevideanos mis viejos.
La estigmatizacin que conlleva la ausencia de -s final hace que si un hablante de NB
desea identificarse con los grupos ms cultos, a pesar de no haber accedido a una prolongada

educacin formal, trate de controlar las "cadas de eses" como un modo de atenuar la informacin social que implica una frecuencia alta de este ras-qo. As podemos explicar que haya
informantes de NB que tienen porcentajes de uso de -s final ms altos incluso que los mismos informantes de NA, en una situacin parangonable a la hipercorreccin trl como ha
sido descrita por Labov (I972a).

ztl

EL ENSORDECIMMNTO DEL FONEMA PAT-AJTAL IZ

Graciela Barcios

r. PRESENT,cIN.
El yesmo (fusin de las palatales

y lyl en una realizacin no lateral) es un rasgo de

vasta extensin en Amrica. En el rea del Ro de la Plata, el fonema resultante se realiza

como rehilador, de modo que li:l puede describirse como prepalatal, fricativo, sonoro y
rclrilado (Wolf y Jimnez 1979).
Fontanella de Weinberg (I992a:57) seala testimonios histricos tempranos de la exislcncia del yesmo en el espaol de Amrica:

"El yeuno es

qista.
no

un fennteno atestiguado desde los primeros tientpos de Ia con-

Silt entbargo, su avance, segin lo muestran los docunrcntos posteriores,

firc rtpido y anplio conxo en el caso del seseo, shn que en nutcltas regiones

rtr:tualntente yestas slo se generaliz siglos nts tatde, netras que otras zonas
t'rtrno Paraguay v el nordeste argentino pennanecieron al ntargen" 2.

l.a cvolucin del segmento no se ha detenido an ya que aunque en nuestro siglo la


rronunciacin general es [Z] (fricativa palatal sonora), desde 1930 hay testimonios de que
t'stri cxrerimentando un paulatino proceso de ensordecimiento3. Este proceso se ha extendir h r t'rr rrrayor o menor grado a toda la regin de yesmo rehilado.
f rrr cl Uruguay, Elizaincn e.a. (1997:29) sealan que, teniendo en cuenta los testimonios
r",t rrlos tlc individuos de diversos niveles culturales, "ert el siglo XVIII en la Batda Orietteil

\t t(,ns(t't'ul)aludistittcinentrclosfonenrus/)/),/y/'.Comparandolosdatosdeestaregin
| | rr'lril:rnricrto implica la existencia de una estridercia, es decir.
iyl (Quilis l98l).

una especie de zurnbido originado en el

, '.trr't'lrruicnto de la fi'icacin de

I'r, 'lx 'sito rlc Ia extensin tenitorial del yesmo en la Ar -9entina, Donni de Mirande

( 199 I a:

7) seala: "1-rr

tt,tlt tilii,tttlel2l st'lncottvertirkenreeiliztrintnnnal,al sustituiru/y',enpa,'tedelten'itu'iourgentittt'. t'\t.t t'.\. (sp(i(il,ne,e cn cetrcs urbanos- Ius ptovintias de Bucnos Aitzs,

kt

Pcuttptt, lu Puta,qrna

t, \tr'l'lt, .()tt(t.\ (oftlillcrutas), Etre Ros, centrc ),stu'de lu trovittciu de Santu Fc, sutle"'de de fu de
I ttttltltt,rt,\t('t)nu)cnislotestlelcentrodelasprot'ittt:irtsdeTitcuntn,Sulta1'surtle.lujut"'.
I r,,ril rlt' Minrnclc ( l99la: 7) interpreta que "e.sfr tendencia u tcrder sonoritlad no dele e-ttrtru'ta que,
,tl lt,tt t't tr' 'n'ltiltuki
ttt, ttIt

/i/

tuuttettta la enetga nutscular tle

aniculctt'itt pero se debilitan pntpon:ionul-

l,tt yiItntt itntt'.t Iuructts".


29

('()n l()s rlc lirntrrnclla cle Weinberg (1982) parael espaol bonaerense, Elizaincne.a. conclu-

(lu(' cl sigkr XVIII en la Banda Oriental conesponde a una prolongacin del siglo XVII
LlLre "epenas ett el siglo XIX entpiezan a percibirse clarcunete las c'ortfitsiones en

-y('n

rrlcrio, y
rr

()tno cdvayo y llo" . Al ser ms tardo el fenmeno del yesmo, trnbin el proceso de
rcllilamiento y ensordecimiento de la palatal se retrasar un poco ms que en el espaol

.qrttf'fut.s

llonacrense.

Las investigaciones sobre yesmo y ensordecimiento de la palatal en el Ro de la Plata,


desde una visin sincrnica, son numerosas. Sin embaLrgo, la complejidad del fenmeno ha
llevado a que los primeros estudios (de carcter no emprico, o con metodolo-eas y muestras
poccl confiables) lle_easen en algunos casos a observaciones e interpretaciones muy diferen-

Wolf y Jirnnez (1979) han


sealado como los principales aspectos a elucidar en relacin con el proceso de ensordecimiento de la palatal:
tes entre s, e incluso contradictorias*, en relacin con lo que

. el grado de difusin de los alfonos ensordecidos y sordos,

.los
.

grupos de hablantes que impulsan el cambio (clase social, sexo, edad),

las causas probables del cambio (nfasis, habla descuidada), y

. la conciencia lingstica que tienen los hablantes del proceso de ensordecimiento.


2. DATOS GENERALFS
El fonema palatal /21 del espafol rioplatense tiene varias realizaciones fonticas, entre las
que me interesa sealar la palatal fiicativa sonora ([Z]), la palatal tricava sorda ([5]) y la
palatal africada sonora ([i])5. Dentro de la variante [Z] inclu las realizaciones claramente
sonoras y un nmero poco relevante de rcalizaciones en que distingu al-qn rasgo de ensordecimiento. Consider como variante sorda [5] solamente aquellas realizaciones en que no
detect auditivamente ningn rastro de sonoridad.
el estudio del fbnema liJ consider las 30 primeras ocuffencias de cada informante.
Los 48 informantes montevideanos mencionados en la Introduccin, totalizron L433 ocunencias del fonema /iJ, atravs de las tres realizaciones sealadas. La ms frecuente fue la
li'icativa sonora [] (CUADRO t), mientras que []l present un porcentaje muy bajo de
Pna

ocunencias.
Las dos realizaciones fricativas del tbnema pueden aparecer en cualquier contexto. En el
Algunas investigaciones y obsewaciones precursofrs sobrc el ensordecimiento de Ia palatal aparecen en
Zalnora Viccnte ( 1949). Alonso (1953) y Guitarte (1983, tmbajo originalmente publicado en 1955).
W<rll'y Jirnnez- ( 1979) sealan pam el espaol bonaerense la existencia de los siguientes alfonos: prepalatal fl'icativo sonoro rehilado, prepalatal fricativo ensordecido, prepalatal fricativo sordo. prepalatal africado sonrxo, rrcpalatal africado ensordecido. prepalatal africado sordo. En el caso de los hablantes montevideanos. cncortrri algunas pocas rcalizaciones ali'icadas ensordecidas (siempre en la palabra yo), que por su
escaso nrncnr l ucnrn rlescartadas.
30

caso de [5] es claro que no privilegia ninguno en particular, aunque los porcentajes mayores
ocunn despus de pausar': [Z]. por su parte, presenta una fiecuencia mayor entre vocales, y
escasa despus de consonante. La realizacin africada [] tiene muy pocas ocurencias, que

aparecen exclusivamente despus de pausaT. A los efectos de presentacin de los datos, las
considerar en fonna conjunta con la variante [i], ya que comparten el rasgo de sonoridad.

#_

v_v

TOTAL

tl

18. I

78.8

3.0

63.2

t5I

39.6

30.7

3r.7

riI

t4.9

0.0

0.0

33.0
3.7

N-

36r

103 I

4l,,

1433

CUADRO

l.

Realizociones delfonenn

/fl, por contextos fnicos.

Bn Montevideo la variante ms frecuente es la sonora, aunque [5] aparece en urla de cada


lrcs ocuffencias de la variables (CUADRO 2).

il

tsl

66.1)

33.0

N=
r

CUADRO 2. Uso de []

433

til.

.}. (]ORRELATOS SOCIALES.


-1.

l. Nivel de instruccin y sexo.


,,\rncpre en ambos niveles socio-acadmicos la vadante sonora supera a la sorda, los in-

I,r nuurtes de NB tienen porcentajes ms altos de

[il

que los de NAe (CUADRO 3). Por su

| )ouli de Mirande (l99la: I0). pala el espaol de Rosalio, seala tanrbin que la posicin inicial t'avorece
,'l t'nsolclecimiento tual de /Z/.

\\i rl l y Jirnnez ( 1979)

encuentran para el espaol de Buenos Aires, un 6al de africacin (tanto sorda como
)rllccida o sonor a). ocurriendo en el contexto intervoclico solamente un 27o de estos casos. Las autuas
''n\r
' rr t r('n(lcn cue la africacin despus de pausa e intervoclica se pr oduce purarnente por nfasis, y que en su
i i,r l)u\ \r'dio especialmene en la palabla.vo; una observacin similar a esta ltinla hace Donni de Mirande
l'.r :r r'l csProl de Rosario. y es cormborada en mi corpus de Montevideo.
| .u rrlritin krs datos para Buenos Aires (Wolf y Jimnez 1979), Baha Blanca (Rrntanella de Weinbetg 1979)

\
|

l('rs:ui()(l)onni deMil'andel99la)indicanquelasvariantessonomssuperanengeneral alassordas.

rivel social es la que ha suscitado mayor es discrepancias ya desde los primeros estudios de este
cn Ia Argentina. Por ejernplo, Zarnora Vicente ( 1949) entenda que la variante sonora caractelizal'.r ;r h rs hirbllntes cultos. y que las pronunciaciones solda o parcialmente ensordecida eran muy frecuentes

l'

r r : r irrhlc

n, !n r('n()

' n h)\ lrirl)lantes de nivel cultural medio de la ciudad y de la zona suburbana. En ese sentido, este autor
',rr.,r(l('r'll)il que era la clase rnedia baja quien impulsaba el cambio, por lo que el mismo conllevaba cierto
,'r.r,l, ) (l(' estignratizacin social. Guitane ( 1983). en cambio, opinaba que el origen del fenmeno no tena
,'l.rr ior t'on la clase baja en particular. sino mis bien con Ia clase media. Ls estudios actuales sobre el

3t

us() nllis fi'cctrcntc, y por la preterencia ms acentuada qlre tienen por esta variante los infornrurle:s

tlc NA. la variante sonora puede considerarse como la forma estndar y de mayor

rrcstigior('.
NA
NB

fl

t5l

N-

t.3

28.6

713

62.6

37.3

t20

CUADRO 3. Uso de [2]

- [],

por nivel de instruccin.

La variable sexo indica claramente que las mujeres usan ms la variante sorda que los
hombres (CUADRO 4). Este comportamiento ha sido enfatizado en todas las investigaciones sobre ensordecimiento de la palatal en el rea rioplatense. Asi tanto las observaciones y
estudios precursores, como las investigaciones ms recientes sobre el habla de Buenos Aires, Rosario y Baha Blanca, coinciden en que las mujeres tienen sistemticamente porcentajes ms altos de [] que los hombres.

hombres
mujeres

ftl

t5J

N=

I4.1

25.8

lt3

59.8

40.1

120

CIIADRO 4. Uso

de

[] - [J, por sexo.

Los hombres de NA y NB tienen un comportamiento ms homogneo entre s que las


mujeres de los niveles sealados (CUADRO 5). Asimismo, las diferencias por sexo son ms
notorias entre los montevideanos de NB, que entre los de NA.

vl

tsI

N-

NA hombres
NA mujeres

17.6

22.3
34.7

353
360

NB hombres

70.8
s3.8

29.r

360
360

NB mujeres

65.2

46.1

CAADRO 5. Uso de [2] - [], por nivel de instruccin y sexo.

3.2. Edad.
De las variables sociales tomadas en consideracin, es la edad la que ms claramente
pauta dif'erencias en el uso de ambas variantes (CUADRO 6). El empleo de [5] aumenta

l0
r.t

cspairol de la Argentina indican que, en general. la variable nivel social no tiere una incidencia tan clararncntc rclevante (posiblemente porque se presenta de un modo complejo) como las variables sexo y edad.
lirntlnclla dc Weinberg 1979) seala que el prestigio de la variante sonora en el habla de Baha Blanca se
rlcrhce dc su r.rs() pol'parte de los grupos sociales ms altos y en los estilos ms controlados.

rlotoria y legularmente a meclida que los infonnantes son ms jvenes, hecho que est detrrostrando que los montevideanos pafticipan del proceso de cambio ms general de ensortlccimiento de Ia palatal que est ocuniendo en el espaol rioplatense, y que ha sido constatrrclo en las

investigaciones ya rnencionadas.

Ll

tsl

N-

90.0
72.7

9.9

edad 2

27.2

38.5

6r.4

473
480
480

edad 3
edad

CUADRO 6. Uso de [2] - [], por edad.

l,as diferencias ms notodas para los grupos etarios considerados ocunen entre las edalt's 2 y 3. lo que indica que el avance de la variante sorda se acelera en esa franja etaria, en la
, rrrtl los porcentajes de [5] llegan incluso a superar a los de [Z]. Corno ya observ Fontanella
t

,ft' Weinbetg (1979) para el caso de Baha Blanca, los hablantes mayores de 30 aos ofrecen
rrrr tvilnce lento del cambio. que se precipita en los menores de esa edad. A similares
conclu'r,rttcs lle-ean Wolf y Jimnez (1979) para el espaol Buenos Aires y Donni de Mirande
t l()() la) para el habla de Rosrio. Esta ltima autora entiende que en esa localidad,
" si biett la prinrcru clttpa del
txtceso clatora de mns cittcuenta a sesenla aos,
lu ltinru etnpu es ntis lz:ciente, pues kts nwyorcs de 35 ctios la ntulsan mtpho
ntutos cltte los j,',en e.r " (p. l8).

,'\ tt ttque la vadante sol da se ha impuesto en los dos niveles socio-acadmicos. en el NA


su
rrln xluccitin se ha letrasado hasta el
etario intermedio (de hecho, los infr-rmantes ms
-erupo
r t,'trs cllsi no la ptesentan) (CUADRO 7). Esta constatacin conobora que la vuiante innor .rr k

rlir cornenz a inrp<;nerse desde los estratos sociales ms bajos.

l.:rs tlilercncias por nivel social en el uso de [Z] y [5] son ms notorias en la eclad 2, y
Itr,'ll()l'c\ cn las otras dos edades. En la edad 1, incluso, Ia tendencia al ensorclecirniento se
r, \ r('tlc lcvetnente: yr no es rns a l'avor de los infbrmantes de NB. sino de aqullos de NA.
| .lr' I rx I tle cambio en los grupos que liileran el proceso, ya lue observado en otras comuni,l.r,l, r. lrlt cl caso qrle llos ocupa es el
social rns alttl quien adopta la propuesta dcl
-9mpo
''r r trr r ,1tgil rns bajo. y no. como han constatado Labov (lt)72) y Fontanella cle Weinbel
, l'

()

) rlrra

otras comuniclacles. Ia situacin inversall.

-e

l'r1f;q'llllgWcinhcrs(1971):

8lt)sealacueenUahalllanca"tktlurgodcl prutt,sttltlcensotilccinticnkt
ltt ltubidtt tttt t'tunlio ut lu cottduca le los disfitttos gttrtos :;otiult,.s, dc ta! tnrulo tttt, tl
' t:,,t1't.ttttti(ttlo tlcl >nx'<'so ttt.u tla urt sultgrupo u ott:,. Ese tito lt ctunbio,.fi(ft(,nc cu tlnts h,chts
,'|t,t||'\t|l(,(l.\'.qtt's|tl.ttltu.,;i<ltleS,e!(.,P0relqut'unrusgtl.|li<:rltlri4inurianan|(,clil

', I't

t1,,,

'ttl'ttttltt.ttttittl, e. udopkttkt v a-ttetulido por oro !:rupo, sc lw registrutlo ttnt unterioritltttl en otr4s
','tttttttttlttth'.tIirt.qiisti<rt.s".I-abov(1972a)encuentraunasituacinsinrilalcnsucstucliosobrelaevolucitin
r,'', Ntlr'r'it \it'k: el catntrio estaba ori,einalnrente encabezado pol los grupos nrs
' l' ',1
altos y pasti luego a
' r l,' ,r ' l rr !t tl)r)s Iniis baj()S.
33

tzl

tsl

N-

NA edad 3
NA edad 2
NA edad 1

93.9
84.5
36.2

6.0

233

t5.4

240
240

NB edad 3
NB edad 2
NB edad I

86.1

13.7

60.8
40.8

3e. I

63.7

59. r

240
240
240

CAADRO 7. Uso de [fl - [i], por nivel de instruccin y edai.

Las mujeres adhieren a la variante sorda ms que los hombres, sea cual sea la edad de los

informantes (CUADRO 8). Ntese que mientras que en la edad 3 los hombres prcticamente
no usan [5], ya hay mujeres de esa edad que la presentan en buena medida. Actualmente, las
mujeres ms jvenes lideran el uso de [5], seguidas por los hombres de su misma edad, y
luego por las mujeres de edad 2.

[.os datos estn indicando que, como seala Fontanella de Weinberg (1992a: 136) en su
estudio sobre el espaol de Amrica,
"este proceso ha sido intpulsado en una primera etapa por las hablante.sfenteninas y an en Ia actualidad las nrujeres poseen realizaciones ms ensordecidas
que los hombres".

Thnto Wolf

y Jimnez (1979) para Buenos Aires, como Fontanella de Weinberg (L979)

para Baha Blanca, observan que las mujeres se han colocado a una distancia de una generacin en la vanguardia de este proceso. Tambin en Montevideo parece ocurrir el cambio de
este modo, ya que los hombres de edad 2 estn presentando los mismos porcentajes de [5]
que las mujeres de edad 3. El hecho no es nuevo, y fue observado originalmente por Labov
(1972:301) en su estudio sobre (eh) en Nueva York;"womenare almost awlnle generation
further along in the raising of (eh) tlunt men".

rl

tsl

N-

hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I

99.5
80.4

0.4

r9.5

43.3

56.6

233
240
240

mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I

80.8
65.0
33.8

35.0

CAADRO 8. Uso de

19.1

66.2

240
240
240

[fl - [], por sexo y edad.

Labov (1991: 205-206) indica que el comportamiento de hombres y mujeres en situaciones de cambio puede resumirse en dos principios:

"(l) In stable sociolinguistic stratification,


34

men use a higherfrequency

of

non-standurd fonns than u,onten. (II) In the nru.joritl, of Iinguistic changes,


wonten use a higher frequenc, of the inc'otning,.fornts than men"El comportamiento de las mujeres montevideanas frente al cambio comobora la hiptesis

de Labov (1972a) de que las mujeres avanzan con mayor rapidez en la mayoa de los
procesos de cambio, y que ello no se debe exclusivamente a la mayor propensin que tienen
las mujeres por la adopcin de formas prestigiosas, ya que en este caso el prcstigio de [5] es
cuestionable. Aunque en situaciones estables las mujeres favorecen generalmente las vniantes de prestigio, tambin es ciefto que en situaciones de cambio pueden liderar dichos procesos aun cuando se trate de imponer fbrmas (originalmente) no prestigiosas.

EstecomportamientohallamadolaatencindeLabov (1972a,1991)tr,quiennoencuentra para esta conducta una explicacin totalmente satisfactoria, aunque s especula con la
xrsible incidencia de una serie de f-actorcs; por ejemplo, el mayor involucramiento de las
nradres en el desarrollo del lenguaje de sus hijos, podra llevrlas a desarrollar una mayor
"se'nsibilidad" en relacin con el funcionamiento del lenguaje. Fontanella de Weinberg
(1979:97), por su pafte. hacindose eco de algunos de los principios del cambio lingstico
clulxrrados por el misrno Labov, rLZOna del siguiente modo:
Es induclable cue en totlo t'oniltio se da wt proceso dialctico por el c'ual prinrcro se produca Lon ctepe tle dife rcnciacirt lirryiistica dentn de la conrunitlad en
"

cue un deternitrutlo subgntpo de la ntisnta utiliza wt resgo crc kt carac'terizu


por lo tanto, del resto. En urta segwtda expa el fernrcno se va
rltfercttc'ia,
),
S4erteralizrurclo , el rasg,o deja dc ser catat'teriiudor de wt detennudo gntpo en
purficular paru hac'erse prcpio clc la conuutidacl en su conjurtto. El hecho de epte
lus mujercs etrcubecett el trcc'eso en nruc'lus casos, lruce penser que la volmeul
rle caracterizar ru lrubla conrc tpicatnete fentertitn, favorcce el surgitnieto de
rusgos que en mt cletcntttrulo ntonrcto la destacan c'onrct tul".

lu

l(ctornando el anlisis de los datos de este apartado, me interesa ref'erirme a la reaccin

,lt' krs lrombres f'rente a la propuesta de cambio originada entre las mujeres. Si observamos
l;rs tlili'rencias porcentuales existentes entrc hombres y mujeres en las distintas franjas etar

li.7 en la edad 3, 15.5 en la edad 2 y t).6 en la edad l), encontramos que a medida que
inlormantes son ms jvenes, las dif'erencias entre los sexos disminuyen. Como esto es

rrrs (

l, rs

que las mujercs, lejos de estancarse en el uso de [5], siguen avanzando notorian r('nt('. rcsulta verdaderamente notable el aceleramiento que han tenido los hombres en este
,r I r( ('s() rle una a otra generacin. Esto significa que, no obstante las mujeres tengan consisrr'ilrr'1il('nte porcentajes ms altos de [5] que los hombres, la informacin de "sexo femenino"
',r' r :r rcutralizando a medida que los informantes son ms jvenes.

.r,,r :r l)csar de

| .os rlutos tambin indican claramente que, dentro de las nrujeres, el proceso de cambio

| ;rl rr' ( 199 I : 206) reconoce que "The two distict pattenrs of behat'ior are dfficult to reconcile with each
t,tlt.'t. tttul (ils(t ttntxulict a nurnber of well- estublished principles oJ linguistic clnnge".
35

fue iniciado por las de NB, quienes actualmente si_quen a la vanguardia en el uso de la palatal
sorda en todas los subgrupos sociales considerados't (GRFICO I ).
Sin embar-eo, los otros subgrupos parecen haber reaccionado pr ontamente hacia una aceptacin de la propuesta innovadora, ya que todos los
ms jrivenes (hombres y mujeres.
-rlrupos
de ambos niveles) tienen porcenta.ies muy similares de lSl entre s. Por otra parte, todos los
sub-srupos de edad I que surgen al considerar en lbrma conjunta la ed.rd con el sexo y el
nivel, tienen porcentajes de [5] similares o superiorcs a la vadante sonora.

Dentro de los ms jvenes, el nico -qrupo que presenta un comportamiento algo ms


conservador es el de los hombrcs de NB, reflejando as en cierto nrodo el rechazo ori_uinal de
los hombres ms viejos de NB por el uso de una variante que, para esa fianja etaria y ese
nivel, era tpicamente femenina. Por el contrario, los hombres jvenes de NA han aceptado
el cambio aparentemente sin mayores cuestionamientos; obsrvese el brusco descenso de
variantes sonoras que ocurre en la edad 1 de los hombres de NA.

100

90

.!,

80
70
60
50
40
30
20
10
0

edad 3

enlftCO

edad

edad 2
1. Ilso de

[i], por nivel

de

ilttnrccn, sexo y edad.

4. COMFORTAMMNTOS INDIVIDUALES.
La situacin de cambio en que se encuentra involucrada esta variable supone un comportamiento lin-eiistico individual muy heterogneo entle los montevideanos de distintas edades, dentro de cada nivel socio-acadmico, y por lo tanto una diferencia de mngo muy acentuada:96.7Vo en el NA y90.OVo en el NB (CUADRO 9).
13 En el caso de Baha Blanca, Fontanella de Weinberg (1979) tambin encontr los mayores rdices

de

ensordecimiento entre las rnujeres lncnores de 30 aos con educacin prirnaria: sin embargo. enf.re las
rnujercs mayorcs de esa edad. registr ms vadantes stldas en las universitalias. lo que estara indicando
(lue en esa localidad el proceso de cambio habra sido iniciado por estas ltirnas, pasando luego a ser
liderado por las primeras.
36

NA

7o

NB

96- 100

91-95
86-90
81-85
76-80

.t,

.1.

-:-

1.

7t-75
{:

66-70

:i:

61-65
56-60

5r-55

:l

-a

.:.

--

46-50

4t-45
36-40

.!.

3l-3s

.!.

26-30

2t-25

,i!

,it
-l

.
.!.

t6-20

t0-r5
5-10
0-5

:i: :l
.]-

:l ::: ::: :l

::.

CAADRO 9. Uso de [2], por infonnanle y nivel de instrucciott.

I-a mayor heter<l.eeneidad ocune bsicamente en los informantes de edad lra y, dentnc
rlc stos, entl los hombres jvenes de NB. En dos de los infbnnantes masculinos de NB se
r ('produce una couducta ya observada por Wolf y Jimnez (1979) en los jr,enes de Buenos

Aircs, del "todo o nada" (al-gur"ros individuos tienden a ensordecer siemprc, y otlos nunca).
l.rs autoras opinan que este compofiamiento podra llevr a sospechar, siguiendo a Labov
I lt)72a),la existencia de una postura exprcsva que es socirlmente rns aplclpiirda para un

\('\o

que pal'a el otro; esto quiere decir que si al-eunos jvenes consideran que la variante
.,ollir cs "f-entenina", trataln de evitarla sistemticamente, mientras que si otl'os no son
r'trnscientes de esa eventual connotrcin, la adoptarn sin mayores conflictos, siguiendo la
tcruk'ncia genelal del cambio.

5. ('ONCLUSIONES.
l'rr':r clltencler la informacin social que connota el uso de la variante [5] en Montevideo,
, ', il('( ('srrio tenef presentes varios de los aspectos sealados a lo lar-eo de los ltilnos apartr-

,ll'.

lrl
lt

rrso de [5J por [Zl

implica que estamos ti'ente a Lrn proceso de cambio en lnarrha, y

l.unl)i('n Iirltanella de Weinberg ( 1979) ha observado que cn Baha Blanca la hetelogene idad en los conlr ' t;rrrit'rlos inclivirluales atrmenta sradualmente. a medida oue los hablantes son ms irilenes.
37

(lir('(li('lx) l)roccso est ya muy rvanzado en el grupo etario ms joven. Mientras que el
us() cscur\io o nulo de [i] en los montevideanos ms viejos indica que hace algunas
lcneracitlnes la variante sorda estaba circunscrita a determinado tipo de hablante, su
lrrulatina adopcin por pafie de otros grxpos sociales estara indicando que, de no
nlccliar algn hecho que detenga el cambio, la vrriante sorda terminar sustituyendo
totalrnente a la sonora.

El proceso de cambio fue iniciado por las mujeres de NB: las de NA han acompaado
a las antedores desde el inicio. aunque desde una posicin ms rezagada. Las muiercs
tienen consistentemente porcentajes ms altos de [5] que los hombles. Este comportamiento connota a la variante sorda, en principio, como eminentemente f'emenina.

La variante inuovadora aparcce cadavez ms en todos los grupos sociales, a medida


que decrcce la edad de los hablantes. Aunque entre los jvenes son las mujeres quienes
siguen teniendo los porcentajes ms altos de [5], los hombres de esa edad se les acercan
mucho: se mantiene, no obstante, una renuencia relativamente mayor al uso de [5]
entre los hombres de NB.

Aunque la variable nivel social no arroj rcsultados tan contundentes como las otras
dos variables sociales consideradas, puede admitirse que el uso relativamente mayor
de la variante sonora por parte de los hablantes de NA hace que en trminos generales
sta deba ser considerada como la de mayor presti-qio. No obstante, la constatacin de
que los hablantes ms jvenes de NA estn superando (an levemente) en el uso de [5]
a los de NB, pronostica un eventual cambio en la norma lingstica de prestigiors.

El hecho de que la variable estudiada est experimentando un proceso de cambio


tan rpido. repercute en una mayor complejidad16 en cuanto a su marcacin social,
adems de la sealada eventualidad de un cambio en la nonna lingstica de presti-eio.

La mucacin social de [5] depende del subgrupo considerado. Aunque en trminos genel5 Los datos sobre el espaol rioplatense en la Argentina coinciden parcialmente con los de Montevideo. Los
lesultados para Buenos Aires (Wtrlf y Jirnnez 1979). pol cjemplo. arrojuon que: a. el cambio /2/>/5/ es casi
completo para el grupo ms joven (al igual que en Montevideo)l b. son las mujeres, a gran distancia dc los
hombres. las que lideran el carnbio (cn Montevideo esto es tambin as. aunque las diferencias porcentuales
no son lan acentuadas. neutralizndose parcialnrente en ln edad joven); c. los grupos medio y bajo se
()ponen en trloque a la clase alta. que es la que impulsa el cambio (en Montevideo el NA presenta cn general
'rorccntajes ms bajos de la variante sorda). Wolf y Jirnnez concluyen aderns que en Buenos Aires: d. hay
concicncia lingstica sobre el canrbio cn un pequeo gruro de clase alta; e. la var-iable estilo sera inelevantc. Sohrc cl punto d. volver ns adelante.
llr ( \rrxr irdica Fontanella de Weinberg ( 1979: 98). el ensordecinriento presenta una distribucin compleja en
t'l ctrnjtrnttr de la comunidad bahiense, que no puede ser reducida a un nico factor social: "Esto pone de
n'litt'a tu' lu intetpetrcin del a'urce de tm caniltio ltgiistit'o en unu cotttuttidnl dete nnitrctda no puede

rttili:'ttr.u' ut lxtsc a la consideracin de rasgos aisludos, sino que es necesario tomar en cueta foda la
r'ttrtrlt'fut

tntntt rlc.fiu'trtres que heracton ett el ntisnto".

rales es ms usada por las mujeres que por los hombres, ms por los montevideanos de NB
que por los de NA, y ms por los jvenes que por los viejos, no funciona necesariamente
como un marcador de sexo. nivel o edad en forma absoluta. para la comunidad en general,
sino que actualiza una u otra informacin segn el sub-erupo social que la emplea y/o interprcta.

Efectivamente, las marcaciones de sexo y nivel socio-acadmico se atenan segn las


otras vadables sociales con las que coocunan. En un trabajo sobre actitudes lingsticas
hacia [Z] y [5], basado en un test de reacciones subjetivas (Lamberl 1967), Gabbiani y Marll'es ( 1984) no pudieron constatar una actitud homognea hacia el uso de [5] entre los infbrrrlantes montevideanos sometidos a la pmeba. Por el contrario, observan las autoras que,
:icgn el nivel sociocultural al que peftenecan los informantes encuestados, se evidenciaban
actitudes distintas.
Compzuando estas afinnaciones con los datos de mi investigacin, creo encontraralgunos
rrr-qumentos que explican las observaciones de Gabbiani y Madfes. Efectivrmente, si como
virnos es cierlo que las diferencias por sexo se neutralizan parcialmente entr los informanlcs de NA, y se acentan entre los de NB, podemos entender el hecho de que los hombres de
NB sean ms reacios al uso de [5] que las mujeres de su mismo nivel. Podra interpretarse
tue el compoftamiento de los hombres de este nivel responde a la conviccin que tienen de
tue el uso de [5] es erninentemente femenino, y que su empleo por parte de un hombre
xxlra interpretarse como habla af'eminada. En principio, pues, puede afirmarse que en el
NB la variante solda es un claro marcador de sexo f'emenino.

Ahora bien, los datos tambin han demostrado que si nos ubicamos dentro del grupo
t'tario ms joven, las dit-erencirs por sexo y por nivel social tienden a neutralizarse. En base

r esto. podemos inferir dos hechos:


a) para un hablante montevicleano joven el uso de [5] no tiene ningn tipo de informacin
especfica (exceptuando la observacin hecha para algunos hablantes jvenes de NB);
b) para un hablante mayor, [5] es un marcador etario.

Actualmente, es posible que para el grueso de la comunidad montevideana la edad joven


st'u cl factor social ms asociado al uso de [5], no slo por los valores absolutos que permiten
rlili'renciar las distintas franjas etarias (tngase en cuenta que los informantes de edad I
Irt'ncn consistentemente valores ms altos de ensordecimiento que los informantes de edad
.'. y, stos que los de edad 3, sea cual sea su nivel social o su sexo), sino por la conciencia
',, x'iul cue se ha generado en la comunidad en tomo a este avance de [5].

lrl rroblema de la existencia o no de una conciencia social en tomo al uso de [5] ha


rrt'ocupado inicialmente a los estudiosos del tema, y sigue considerindose un aspecto que
rlt'lx' clucidarse para una mejor comprensin del fenmeno. Guitarte (1983), por ejemplo,
t'rtcncla que el proceso de ensordecimiento no era percibido conscientemente por los halrlurtcs bonaerenses, quienes no se percataban de estar produciendo ensordecimiento. Wolf
39

\ lrrrr,'rrr'z I ltl ltl t orrrt rrlt'n ('()n llrs ()l)scr\/tciotles

de Guitafte, y concluyen que el ensorde-

ililt('nlrr il(! s('lorilil ('n lr corrrtrnidad lronaerense como un estereotipo o marcador, en el


',t'rllrrfo rk' Lrrlxrv (l()72a. 'l'unbin Fontanella de Weinberg (1979:98) considera que para
('l ('\l)illf()l rlc Illrha lJlartca, el ensoldecimiento de /i:/
(

" tttt t tttt,rlilttv( wt eslereotipo del que los fuleutcr^ tengut uue L'oncietrcia clara
.'(,nt() (tt el u$o clc Ia prdiclu cle -s".
l'.lticnclo que en el seno de la sociedad rnontevideana existe plena conciencia del uso de [5|
cn kls -rlcnelaciones mayorcs. y una conciencia prrcticaurente nula entr los ms jvenes. Asinrisnr(). considero que el tipo de connotacirin social que pua los montevideanos rnayorcs tiene

cl uso de [5]. ha ido cambiando a travs del tiernpo, pasando de una identificacin de este
sonido con "habla femenina". a una connotacin de tipo "habla descuidada de losjvenes".

Mi afirmacin se fundamenta en un par de hechos, que he venido observando desde hace


un cierto tiempo: las caracterizaciones de personajes femeninos y adolescentes en la televisin, y las caracterizaciones y opiniones acerca del habla de los jvenes que aparecen en la
televisin y en la prensa escrita. En cuanto al prinrer aspecto, es interesante observar el uso
sistemtico y hasta exagerado de [5] a que apelan los actores varones cuando se trata de
interpretar personajes f'emeninos y, sobre todo, personajes masculinos af-eminados; ms rccientemente, este comportamiento ha comenzrdo a darse tambin en la caractedzacin de
personajes adolescentes (y, sobre todo, n'rujeres adolescentes). Inclr"rso en la prensa escrita
apareceu reproducciones humorsticas del habla de los jvenes. adoptando sistemticamentc la grafa "sh" para rcproducir el sonido [3], en palabras como slw, ntislutrtrio. uruguaslrct,
etc.r7 Estas observaciones me pernriten afirmar que, ef'ectivamente, estanros frente a un estereotipo lingstico, necesar-irnrente complejo en la medida en que ha ido cambianclo (o
irrnpliando) su infbrnraciln social.
En relacin con la conciencia lin-sstica que se trasluce a tmvs de los aftculos de opini(ln, he podido constatar que son verdaderamente abundantes las rcf'ercucias y los lamentosrs en torno a la delbrnlacin que est "sufi'iendo" el espacll de Montevideo a causa del
uso cle "sh" por parte de los jvenes. Casi sin excepci(rn. estos rrtculos. erninentemente
rrescriptivos, atribuyen la cue'stionada "detormacin" a la inflr.rencia de los pro-ell:lr]ras argc'ntinos que se transmiten en la televisi(rn unrguaya. Con lo cual f.eneurcls no slo evidencia
cle que hay conciencia lingtistica dc que se trlta dc un fl'nnleno asociado al habla.juvenil,
sino tarnbili al habla ar-gcntina (rnrs concretlnrente, porteiL si nos atenemos al ori-9en cle
clichos proeramas). Por ltimo. vale observar que el hecho rnismo clc- que en la prensa escrita
"sh" para designar el soniclcl. implica que se l-ecorloce perltctasc cst empleanclo la
-erafa
rucnlc su pccLrliaridad.

tl

'li'rlI:rr

IS

( rrnrrfit'rrtltrconlucorrTr/rriuttruditiut (Milnr,,Nfillo'1985).tDicaclelasactitLrdc:sru:sct'iptivas.

Prt-scntc solrrc todo Ia scric cle divertickrs acukls rlel pcriodistl Elhirr l{odrgucz l}arilari. qLre
rllirt('('('n cn cl suplL:nrento "Sibados Shorv" del diario "[il Pas". dirigirlos bisicanrcnte a un pblictt joven.

Ahora bien, el hecho de que estemos frente a un cambio que avanza rnuy rpidamente
contribuye a desamollar una mayor concientizacin del fenmeno, pel o tambin augura que,
en la medida en que la imposicin de [5] complete su ciclo, terminar desplazando las realizaciones sonoras, de modo que las connotaciones negativas hacia la variante sorda cornenzarn a ser sustituidas por una actitud ms condescendiente. De hecho, es necesario insistir
tambin a propsito de esto que la conciencia lingstica que he ilustrrdo con los ejemplos
anteriorcs parece desaparecer totalmente en las generaciones ms jvenes, es decir, entrc los
usuados casi masivos de [5]t').

Como observ ms atrs, la situacin de cambio lingstico implica, en el espaol de


Montevideo, tambin un cambio de norma estndar. Por ser la que aparece en casi todos los
tipos de hablantes, y por ser la ms usada por los hablantes de NA, argument que [Z] puede
an considerarse como la variante estndal'en el espaol de Montevideo2o. Pero el hecho de

que entre los montevideanos ms jvenes sean los de NA quienes (an con diferencias casi
insignificantes) estn usando ms la variante sorda, puede determinar un crmbio en el pa-

trn sociolingstico que indicaba (acorde al comportamiento de los grupos etarios ms


viejos) que la variante sorda era ms frecuente en los hablantes de NB y, por ende, menos
prcstigiosa. Tambin el hecho de que aumente su uso entre los hombres, al punto de que se
neutralice la marcacin de sexo en la edad 1, indica que podra dejar de ser una variante
marcada tambin en relacin con la infbrmacin de sexo.
Por otra parte, la constatacin de que son las mujeres, que suelen adherir a las formas de

prestigio ms que los hombres, Quienes presentan los porcentajes ms altos de [5], tambin
au-qura que esta vadante terminar perdiendo su eventual connotacin negativa en cuanto a
i nformacin estrtica.
Los fenmenos lingsticos cambian, y las actitudes lingsticas tambin lo hacen. Sea
como sea, lo cieno es que las acciones prescriptivas no parccen estar deteniendo el avance de
la palatal sorda, sino todo lo contrario. En un par de generaciones, es posible que la variante
sonora haya desaparecido por completo del habla de Montevideo.

Al rcspecto. y sin nirno de que esto sea tomado como una evidencia emprica sistemtica, he ncltado la
tlilicultad que tienen muchos adolescentes y nios rnontevideanos que emplean Ia variante sorda, en discrirninar auditivamente la diferencia entre [S] y [21.
'o l:s l2l. y no [5]. por ejemplo, la variante que sc les exige a los locutores profesionales en los medios de
cornunicacin.

4l

COMFORTffiO DE GRUPOS CONSONAT..{TICOS

Ana Fernndez

r. PRESENTACION.
En este trabajo se aborda el estudio del mantenimiento o simplificacin de grupos consonnticos en el espaol de Montevideo, en palabras como xito, ittstitucin, opciu, nutibus,
etc.

En espaol los fonemas consonnticos estn considerablemente ms condicionados, desde el punto de vista contextual, que los fonemas vocilicos. Aunque todas las consonantes
(excepto /r/) pueden aparecer a inicio de palabra, en posicin final slo puede ocurrir un
nmero muy limitado de ellas.

En posicin inicial de palabra el espaol admite varios grupos consonnticos: /pr/,ldrl,


/kr/ , lgrl , lpll , lbU , lfll , lku , /gll (Alarcos Llorach 197 l). Aunque en posicin interna, por el
contrario, las posibilidades de combinar varios fonemas consonnticos son significativamente mayores, Alarcos Llorach seala que

"lu lengua corriete elinna en la distensin silbica uno de los clos fonenms;
estrao. ostrugcin, trasplante" (p. 1oD.
Los grupos consonnticos suelen aparecer en cultismos, tecnicismos, extranjerismos, etc.
Al respecto. el mencionado autor indica que
"es dificil delnitar con exactitud los gneos verdaderantente espaoles, pues la
nnyora de los de este tipo aparecen en cultisrnos, rcchtcidos algunos a crculos
restrilryidos de hablattes" (p. 190).

Desde una visin diacrnica del fenmeno, Alarcos sostiene que

"el sisfema castellano general, cuaiado en el siglo XVII, es hoy afutvigente (...)
En la lengua correcta, slo hay que sealar tm cantbio irttportante desde ucuel
siglo a la acmalidad. Se trata no de la modificacin en el sistenta, sino de la
distribucin de ciertosfonenus en el deutrso. Bt efecto, de mt lado los numercsos cultisttzos, 1l de otro la preskin nornutiva y etimologiznnte ejercida por la
Ac'adentia desde el siglo XVIII han ilnpuesto aI espaol la aceptacin de grupos
defonenus cottsonnticos no atJntidos anteriormente: son grupos todos consti43

Iuttltt\

l,t', uittt t't,n.\'(,ttrtrl(.1tutl da slAba Seguida de Otra u otras que inician la


\t.t.utt'nlr', ,,,tt t'lltt, g,rupos latinrs Erc haban siclo elntcdos lwtt vueho ct ser
t.1ltl1'.t ('tt l(,.\' (.\(!u(tnas distbutit,os del espaol: pacto, apto, obnubilar', digno,
t1

ctt."(r.)7fl).
| .; t'txlu ctlntruesta de slaba intema es generulmente una coda de dos consonantes, sien-

A sta le precede una de las consonantes de la serie /b, d, k, r,


rr/, crnsonante que suele ser la ltima de un morfema inicial de composicin de palabra. Por
cjcrnplo, nhstancia, adscribin cousttutcia, instinto, perspicaz, xtasis, intersticio, etc. Por
olrrr lado, poda tambin ser Ia penltima del morfema, como en abstraetr transfontw4

kr

lrr scsurrtla casi siempre /s/.

(v)Otrcr.

"Casi todas las palabras en clue aparecen estos grupos son cultistttos o sencultisnns (...). Muy frecuerenxente Iny reduccin de Ia conso,r&nte no continua (en Ia coda contpuesta de final de palabra). Esta nsnru reduccin se produce tani,xfrecuentemente,.firera de las pronutrciacin esnterada, en el grupo /ks/ v /p.s " (Real Academia Espaola 1973: 4l).
Los grupos consonnticos que no ofrecen dificultades de pronunciacin para los hablantes de espaol son aqullos en que aparecen consonantes nasales, vibrantes, laterales o sibi-

lantes (por ejemplo, altennn hfancia, otden, hasta).


Sflabas del tipo CY (casa),CYC (eust:),Y (gEr),CCY @lato) son ms fiecuentes en
espaol que otras combinaciones como YC @ptar)YCC (abstrctcto), CVCC (constcue) y

CCVCC (trunsfonnar).
En el presente informe se estudia el compoftamiento variable de grupos consonnticos
ielacionados con las ltimas cuatlo estructuras silbicas mencionadas. La variacin consiste
en pronunciar los grupos consonnticos tal cual lo prescribe la normr estndar, o bien no
pronunciar alguna de las consonantes que los componen.
Para este estudio se contabilizaron los primeros 20 grupos consonnticos que aparecieron
en cada una de las 48 entrevistas de la muestra de hablantes nrontevideanos sealada en la
lntroduccin (algunos informantes, empero, no llegaron al nmero de ocurrencias previsto).

El corpus total fue de 888 ocurrencias.


Los datos analizados an'ojaron porcentajes relativamente equiparables entre el uso y el no
uso de grupos consonrticos (GC) (CUADRO l), con un predominio de la segunda posihilidad. La diferencia porcentual entrc las clos posibilidades es de un l0.l7o, lo que indica un
srado de variabilidad muv acentuado.
uso de GC

no uso de GC

N-

44.9

55.0

tttJS

CUADRO
44

l.

Uso

no uso de gnryos cottsonnticts.

tl,

Sin embargo, los datos anteriores deben ser acotados teniendo en cuenta la composicin
de los GC. De acuerdo a esto ltimo, se distinguieron dos situaciones:

. GC con -a implosiva (C'CI)


. GC sin -s implosiva (GCtr).
Dado que ambos tipos de GC presentan comportamientos bastante peculiares, sern tratados en forma separada.

2. GRT]POS CONSONNTICOS CON

/Y IMPLOSIVA (GC.

Se trata de grupos con -s final de slaba, como en las palabras e-\portar o tspeccin. En

caso de mantenerse el fbnema /s/, ste no se aspira (contradiciendo la pronunciacin habitual en Montevideo de la /s/ delante de consonante).

Alarcos Llorach (1995: 39-40) seala que, para el espaol peninsular,

"enlos casos de coniltinaciones entas de trcs consonante.s (...) la lengua


contn hablada, cott utctror o nrcnorfrecuetrcia, los sinrylifica: sotl ttonnales
no rcuos /tras.porte/, /as.tinenaict/, /kos.ta/ (...).Cuando
se articulan los dos fonernas, suele ser por afet:tacitt o por trnia reproduc'cin
de Ia grafia. ltt nsnn tuede decirse de las poctts combmciones de cuatrc consonate* Solo se clan cuatulo el segwdoJbnema seu /s/ v los dos ltintos puedan

/es.periencia/ y /tes.to/

fornrur grupo prenuclear: abs.truso, cons.trein ins.truccin, ex.prin4


ads.cripcirt, etc.".
En caso de que el grupo consonntico no se mantenga, la simplificacin se realiza de dos
maneras diferentes:

. Opcin GCIa. Se mantiene el fonema /s/ (con una pronunciacin aspirada) y

se pierde

la consonante precedente. Por ejemplo, lehporttrl, /ihpeksin/.

. Opcin GCIb. Se elide totalmente el fonema /s/. Por ejemplo, /inpeksin/,

/contitucionl/, /inkribr/.
2.1. Datos generales.
l-os datos generales indican un porcentaje elevadsimo de simplificacin de este tipo de
(CUADRO 2). De las dos opciones de simplificacin que presentan los GCl, aqulla que
rrcfierc conservar la -s implosiva (GCIa) resulta ser la preferida (CUADRO 3).

( ;C

rno de GCI

no uso de GCI

N=

GCIa

GCIb

}\.|=

20.5

79.4

185

88.4

il.5

t47

CLIADRO 2. Uso

- no uso de GCI.

CUADRO 3. Tipo de opcin elegida


para el no uso de GCI.
45

lrl ( 't lAl)lt( ) -l rnucstra las diferentes combinaciones de fonemas en los GCI. Las combirirr:ioncs nrs llecuentes son /ksp/, /ksl y /nsl (ej.: exporta4 tranunisin, extrao). Ofras,
corlro /bst/, /nsm/, /ksk/, etc. (ej.: abstraccin, fransntisin, excusar, etc.) aprecen muy
espordicamente. Obsrvese que la mayor parte de las combinaciones ni siquiera admite la
opcin GClb.
no uso de

no uso de GCI

uso de GCI

opcin GCIa

opcin GCIb

ksp

t2.3
21.3
0.0
29.1
33.3

87.6
78.6
r 00.0
32.4

6s

kst
ksk

66.6

16.6

66.6

16.6

0.0
25.0
100.0

0.0
50.0
0.0

nsm

100.0
25.4
0.0

Total

20.5

70.2

9 I

185

nsf

CUADRO 4: Uso

uo

6l
I
37
9

I
I

uso de GCI, por tipo de combiltacitt de consonantes.

Se especi;fican las dos opciottes de no uso.

2.2. Correlatos sociales.


2.2.1. Nivel de instrucci.n y sexo.
El nivel de instruccin de los informantes incide de un modo impoante en el uso que los
montevideanos realizan de los GC. La conservacin de stos se identifica esechamente con
la norma estndar, y es un rasgo prcscdto a travs de la educacin formal.
En el caso especfico de los GCI, lo primero que llama la atencin al observar el CUADRO 5 es que los dos niveles de instruccin considerados presentan porcentajes de simplificacin muy elevados. Ahora bien, mientras que los montevideanos de NB muestran un comportamiento casi categrico en el sentido de desechar prcticamente la pronunciacin de
estos se,qmentos, dentro de los informantes de NA existe una mayor variabilidad. Efectivarnente, estos ltimos se muestran ms sensibles a la prescripcin idiomtica tratando, por lo
menos en unas cuantas ocasiones, de seguir la norrna lingstica que impone la lengua estndar. Cabe observar que en los informantes de NB aparece, adems, un nmero menor de
palabras con GCI que en los informantes de NA, corroborndose en parte el carcter "culto"
cle muchas de las palabras que contienen estos GC.
uso de GCI

NA
NB
CUADRO 5. Uso
,l(r

no uso de GCI

N=

30.2

69.7

r09

6.5

93.4

76

lt
I

N=

0.0
0.0
0.0
37.8
0.0

nst
nsp
nsk
bst

- tro tso de GCI, por nivel de tstnccin.

La marcacin social de nivel se vehiculiza, pues, gr?ss o ntodo,a travs de la mera presencia - ausencia de GCI: aunque la ausencia del GC no brinda de por s ningn tipo de informacin social de nivel, su presencia indica bsicamente informacin social de NA.

La vriable sexo no incide demasiado en la conservacin o simplificacin de los GCI. De


todos modos, las mujeres tienen un porcentaje levemente mayor de conselvacin (CUA-

DRO6).
uso de GCI

no uso de GCI

N=

t9.7

80.2
78.7

86
99

hombres
mujeres

21.2

CUADRO 6. Aso

no uso de GCI, por sexo.

El nivel social incide tanto en el comportamiento de hombres como de mujeres, aunque


mucho ms en estas ltimas: mientras que las mujercs de NA constituyen el grupo ms
propenso al mantenimiento, las de NB son el grupo ms proclive a la simplificacin (CUADRO 7). Por otra parte, el desempeo de hombres y mujeres de NA es apenas un poco ms
homogneo entre s que el de hombres y mujeres de NB.
rso de

GCI

no uso de GCI

NA hombres
NA mujeres

26.5

73.5

33.3

66.7

h[B hombres
NB mujeres

r0.8

89.2
97.5

CUADRO 7. Uso

2.5

N=
49
60
37
39

no uso de GCI, por nivel de instruccin y sexo.

2.2.2. Edad.
El grado de conservacin de los segmentos est^ directamente relacionado con la edad de los
montevideanos: cuanto ms jvenes, ms conservan los GCI (CUADRO 8). [s diferencias
rorcentuales enae las franjas etarias oscilan alrededor de un 107o, y ocuren en forma escalonada. En este caso, parecea estar avanzando lentamente el uso de la vaiante de prestigio.
rso de

GCI

edad 3

10.0

edlad 2

20.0

3t.6

edad

CUADRO 8. Uso

no uso de GCI

N=

90.0
80.0
68.3

0
65

60

no uso de GCI, por edad.

El CUADRO 9 permite observar que la tendencia hacia una mayor conservacin en los
GCI, a medida que la edad es menor, ocuffe bsicamente entre los informantes de NA, no
re-sistrndose un comportamiento igualmente sistemtico en el NB.
47

uso de

NA edad 3
NA edad 2
NA edad I

15. I

40.9

84.9
88.8
59.1

3.t

96.3

27

9.0
6.2

9l .0

33

93.8

l6

3t.2

NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
CUADRO 9. Uso

N-

no uso de GCI

GCI

33
32

no uso de GCI, por nivel de instruccitt y edad

Teniendo en cuenta cada franja etaria por separado, las diferencias por sexo son poco
significativas, sobre todo en la edad 1 (CUADRO 10).
uso de

GCI

no uso de GCI

N26
32
28

hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I

15.6

84.7
84.4

28.5

mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad f

5.8
24.2
34.3

94.2
75.8

34

65.7

32

15.3

CUADRO 10. Uso

t.5

a-t
JJ

tto uso de GCI, por edad y sexo.

I son las que ofrecen porcentajes ms altos de conservacin


del NB, los grupos ms conservadores son los hombres de edad I y
los de edad 3. De hecho, las mujeres de edad I y de edad 3 de NB no presentan ninguna
ocurrencia de conservacin de GCI.
Las mujeres de NA y edad

(CnftCO l). Dentro

Todos los subgrupos de NA se ubican por encima de sus correspondientes del NB. En el
NA las mujeres conservan ms que los hombres (excepto en la edad 3). Por el contrario, en
el NB los hombres enen siempre mayor conservacin.
100

90
80
70
60
50
40
30

20
10
0

edad

GRFICO
4ti

edad 2

I.

Uso de GCI,

edad

por nivel de instruccin, sexo y etlad.

o
o

(-

23. Comportamienos indiduales.


El comportamiento individual de los informantes en cada nivel social permite observar el
grado de homogeneidad que existe entre ellos. Al contrario de lo que se ha observado en
otros fenmenos lingsticos, en el caso particular de los GCI se registra una mayor heterogeneidad entre los informantes de NA que en los de NB; la diferencia de rango en el primer
caso es de M.OVo, mientras que en el segundo es de I I . l7o (CUADRO I I ).
Esta diversidad de compoftamientos en el NA se explica en la medida en que en este nivel
hay informantes que intentan realmente mantener los GCI, frente aotros que los simplifican
sistemticamente; por el contrario, en el NB la opcin es, casi consensualmente, la simplificacin.

NB

NA

Vo

96-r00

9l-95
86-90

81-8s
76-80

7t-75
66-70
61-65
56-60

5l-55
46-50

4t-45

*i

36-40
31-35

* :F *:!:

26-30
*:F*X<:t<

2t-25
16-20
10-15

:F :i< k :F :F *

:i<

:i: :F {: :!:

s-10
0-5

CUADRO

].

k*:3*:it:F

11. Uso de GCI,

***.r:st***:3t
{<**:lfJ$:t

por informanfe y nivel de instntccitt.

GRTJPOS CONSONNTICOS SIN /S/ IMPLOSTVA (GCtr).

-s implosiva (aunque eventualmente pueden


ectltar otcirt. nultus,
.t('(in. La simplificacin del GCII produce variantes del tipo laturl, /osin/, /nibus/,
Se tratan a continuacin los casos de GC sin

l)f'csentar este fonema en otra posicin -no implosiva- del GC); ej.:

/lsi<inl.

49

J.

I. I)A'IUS GBNERALES.

Los datos analizados indican que en el habla de Montevideo hay una tendencia mucho
mayor a simplificar los GCI que los GCII (CUADRO l2).
uso de

GCII

no uso de GCII

N=

48.6

t03

51.3

CUADRO 12. Uso

- no uso de GCII.

El CUADRO l3 muestra las diferentes posibilidades de combinacin de fonemas consonnticos sin -s implosiva (GCll), entre los que puede observarse una mayor utilizacin de las
combinaciones /kl, lksl,lmnl (ej.: actuar accidente, nubus).
uso de

kd
kr

GCII

no rso de GCII

N-

20.0

80.0

15

54.7

45.2

325
195

ks

45.6

54.3

kn
pt

73.6

26.3

l9

54.5

45.4

22

ps

80.0

tb

tm
mn
nm
nn
dm

8.5

20.0

r.4

27

100.0
41.0
62.5
100.0

0.0
58.9
37.5
0.0

9r.6

8.3

25.0
0.0
0.0
0.0

48.6

703

bs

75.0

bd
br

100.0

gn

r00.0

Total

5l

100.0

56
8

I
t2
8
I
I

CUADRO 13. Uso - no uso de GCII, por tipo de combinacin de consonantes.

32. CORRELATOS SOCIALES.


3.2.1. Nivel de instruccin y sexo.
En los GCII, la incidencia del nivel social es mucho ms clara que en el caso anterior
(CUADRO l4). El NA favorece ampliamente la conservacin del GC, mientras que el NB
tiene porcentajes mucho ms bajos. De este modo, el mantenimiento de los GCII se erige
corno un marcador social muy claro de "habla culta". Aparentemente, la prescripcin idionrticr estra operando en forma mucho ms estricta sobre los GCII que sobre los GCI.
50

uso de

GCII no uso de GCII

NA

85.3

14.6

NB

r4.0

85.9

CUADRO 14. Uso

N36tt
33s

,ro uso de GCII, por nivel de instruccin.

Iin cuanto a la variable sexo, a diferencia de lo que ocura en los GCI, aqu el compoftanricnto entre ambos sexos es prcticamente idntico (CUADRO l-5).
USO

hombres
mujeres

CUADRO

de GCII no uso de
5

r.2

18.7

r.5

48.-+

15. Uso

(iCII

N=
373
330

t o uso de GCII, por sexo.

l.a variable sexo opera aqu en fornla similar en anrbos niveles sociales, con un leve
x rrccntaje de mantenimiento a favor de los hombrcs (CUADRO l6).

uso de GCIII no uso de

(}CII

N-

NA hombres
NA mujerss

E6.2

l -1.8

r rJ9

84.3

15.1

179

NB hombres
NB mujeres

15.2

8.+.rr

I ti'+

r2.5

ti7.5

l5l

CUADRO 16. Uso

uo uso

de GCII, por nivel de htstruccin y sexo.

t.)J. Iidad.

\ tlili'r'cncir de lo que ocurre con los GCI, la variable edad es irelevante en el comportannt'nlo rlc los GCII (CUADRO l7).
uso de

(;CU n0 uso de GCII

edad 3
edad 2

49.

52.

edrd

2.8

CUADRO 17. Uso

- no

N=

17.1

246

50. u
.17.8

244

rs.,

2t3

de GCII, por edtd.

No cristc tampoco ningn comportamiento graduirl de la edad c'n relacin con el nivel

r:rl. rlt' nranera que pueda inferirse algn tipo


,1, r {('l l,\l)llo lti).
',r

de avance o rctroceso clel f'enmeno estudia-

5l

GCII no uso de GCII

uso de

N=

t26

NA edad 3
NA edad 2
NA edad I

84.9
85.9
85.0

t4.l

r28

15.0

rt4

NB edad 3
NB edad 2
NB edad 1

19. r

80.9

t20

8.6

9t.4

t4.l

85.9

15. I

l6
99

CUADRO 18. Uso - no uso de GCII, por nivel de instruccin y edad.

En los GCII las diferencis por sexo son prcticamente nulas en la edad l, y un poco ms
acentuadas en los otros dos casos (sobre todo, en la edad 3) (CUADRO 19).
uso de

hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I

CUADRO 19. Uso

GCII no uso de GCII

N=

46.2

53.n

134

54.3

45.7

t27

53.5

46.5

rt2

60.7

39.3
5.5

tL2

43.5

50.5

4L).5

t0l

tL7

no uso de GCII, por edad y sexo.

El estudio de los distintos subgrupos sociales refleja en cada caso la gran incidencia que
tiene la vuiable nivel, mientras que las diferencias entre sexo y edad son poco signif,rcativas
(GRFICO 2). El grupo ms conservaclor es el de los hombres de NA de edad 2, y el menos
conservador el de ls rnuieres de NB de esa misma edad.

100 1

e0t
80
70
50
50
40
30
20
10
0

edad 3

edad 2

edad

GRAFICO 2. Uso de GCII, por nivel de instruccin, sexo y edad.


52

3.3. Comporfamientos individuales.


elevada dif'erencia de ran-eo existente en ambos niveles sociales (60.0%' en el NA y
55.5% en el NB) rcvela la lieterogeneidad existente entre los informantes que los componen
(('UADRO 20).
Lr

NA

Vo

96-100

9t-95
86-90
81-85
76-80
7t-7 5

:i::l:

NB

{::l f

:l::l::i::i<:i:$
:l:

{::l: $ {:
.- --

-].
;!:

{:

66-70
61-65
56-60

5l-55

.!.

*
.

46-50

4t-45
36-40

:F
:F

1.

3r-35
:3

26-30

2t-25

t6-20

l0-15

* *:i< *:i:

5-

t0

0-s

:k *,i<
:l:

{::l:t *

l
:i:

l:i<

CAADRO 20. aso de GCII, por informante y nivel de instruccitt.

.I. ('ONCLUSIOI\ES.
l'lr

lrirsc a lo antepuesto, podemos consider:r a rmbos grupos consonnticos como marca-

,l, rr r'r linolisticos de identidad que evidencian, principalmente, informacin acerca del nivel

'l'

In\ttucci(in de los hablantes.


l''ni('n(lo cn cuenta el modc corno

se correlacionan los datos sociales con los lingiisticos


lt't'rtr'rpolarse
que,
la marcacin social se rcalizade un modo probaen
senticlo
estricto.
l,rr,',
| lr',trt o. cs rlccir que ambos grupos presentan ocuffencias de una y otra varianLes, aunque
'r
, , 'n Ir('( u('lc:iis de aparicin dif'erentes. De todos modos, se detecta una terldencia hacia un

' 'n lx )r trrrricnto categrico en lo que tiene que ver con: a) la marcacin de nivel en los GCI.
, .r lr(' ut)rr tlc las variantes casi no aparece en el NB, y b) la marcacixr de nivel en los GCII,
'
, r | rr' l:rs rlili:rcncias de uso en ambos niveles son muy acentuadas.

53

usos vocucos v su,srcos


Rita Rivero

l-as fluctuaciones voclicas y silbicas han sido re-gistradas en el espaol de varias re_siout's cle Amrica, soble todo en las variedades suhestndares. Desde la perspectiva de la
It'rtgua estndar, son catalogadas como casos de cen'alnientos voclicos, y de cadas vocli,rrs y silihbicas. Lapesa (1965) observa que, aunque quizs algunas de estas fbrmas han
r:rsrrclo a la literatura, generalmente son rcf-renadas por las capas ms cultas de la sociedad.

I:studios dialectolgicos del espaol de Amrica han demostrado que las fluctua,'ioncs voclicas tienen vigor an en nuestros das, tanto en las hablas rurales corno
crr lus subestndares urbanas, y que algunas veces se registran tambin en el habla

rlt' Iirs personls cultas'.


l:n cste artculo

se describe la variacin entre fbnnas con hiato

diptongo, y formas con

,' sirt sncopa, como casos de fluctuaciones voclicas; asimismo, presento la variacin de
lor'nlilt con o sin afresis, y de fbrmas con o sin apcope, como casos de fluctuaciones
',rltrbicas.

I. IIORMAS CON HIATO

l.l.

DIPTONGO.

Presentacin.

l:l sistema voclico dcl cspaol sc confbrma con trcs grados de apelturu (vocalcs cerra,l;rs. lrrctlias y abierla) y tres localizaciones (anterior. central y posterior), constituyendo un
(",(

Irrctntr triangular:

posteriores

anteriores

('r'r'r'lrdIs
rrrt'rlias
;rlrit'rla

0
a

l:rr llsunos contextos de hiato (encuenfio de una vocal media con otra vocal tambin
rrrt'tlirr o abierla), el gado de apeftura de las vocrles inacentuadas lel y /t/ puede disminuir,
r:rsrrntlo stas a /i,/ y a lul respectivamente, lo que da lu-ear a la folmacin de diptongos. As,
\,'t't. rt)l' cierrlplo. Vliz c.a. (lL)77 ) para el caso del espaol del noe cle Chile,
p;u rr r'l cslrol de Rclsario, y Fltirez (1918) para el esparlol de Colonlbia.

Donni de Mirande ( 1978)

55

('s lxrsil)lc (lc en cl habla altemen formas estndales (con hiato) con formas no estndares
(corr tlirlonro); ej.: Ieatft) - tiatru, peor - pior, paseur - pasiar, poeta - pueto, ahnrxrcla
ulnurudu-

Firntanella de Weinberg (1992a) indica que en el espaol bonaerense del peodo l-5001680, la tendencia a la diptongacin de grupos voclicos por el cierre de lel y de /o/ ante otras
vocales se pone de manit'iesto tanto por las grafas i y u en lu-qar de y o, como por las
ultracorrecciones. El proceso va acompaado algunas veces por desplizamientos de acentuacin, como en ,naestro > ntti.stro. Este fenmeno se prolonga con total vitalidad hasta
fines del siglo XVIII en el habla culta, comenzando a reoceder en el siglo XIX bajo la
presin normativa que acompaa el prcceso de estandarizacin del espaol bonaerense. Sin
embargo, coincide en que an hoy estos usos voclicos persisten en el habla rural y en el
habla urbana subestindar.
En un estudio sobre el espaol de Bogot, Flrez (1978) registra cerramientos voclicos
con formacin de diptongos en el habla de individuos de distintos niveles socioculturales. El
gupo a se pronuncia frecuentemente como ia (ej. tiatro. plartiar) J o como io (ej., tin,
cantpin, tiora, prioctpacin). Tambin la pronunciacin de oa tiende a confbrmar el dipfongo ua (ej.: alnaada, tualla, cualicin) y la de oe el diptongo ue (ej.; cuesirt, pueta). A
pesar de que los cerramientos voclicos ocunen fiecuentemente tambin en el habla culta
(sobre todo en los estilos ms coloquiales), Flrez seala que todava existe en Colombia la
idea de que la pronunciacin correcta se identifica con la conservacin del hiato.

A continuacin analizo la variacin que ocurre en el habla de Montevideo entre las combinaciones voclicas que se presentan como hiatos y aqullas que, debido al cerramiento de
la vocal inacentuada, producen diptongos. El fenmeno aqu estudiado comprende las siguientes oscilaciones voclicas:

- io (ej. pele - peli)


oa - ua (ej. toalla - tualla)
ea - ia (ej.paseaba - pasiaba)
ae - ai (ej. true - trui)
oe - ue (ej.poeta- pueta)
eo

La investigacin se bas en la muestra de 48 informantes montevideanos descrita en la


Introduccin. En total, se contabilizaron 755 ocunencias ocurencias de hiatos y diptongos
para las combinaciones mencionadas.
1.2. Datos generales.
I-as fbrmas estndares (con hiato) superan ampliamente a las formas no estndares (con
cliptongo) (CUADRO I ). Sin embargo, el porcentaje de estas ltimas es lo suficientemente

si-rnificativo colno para ameritar un estudio de la variacin entre ambos tipos de


pnlnunciacin.
56

lato

diptongo

N=

75. tt

24.1

755

CUADRO I. Fonnas con hioto

- diptortgo.

'lbdas las cornbinaciones voclicas presentan


altemancia de hiato - diptongo, excepto en
('l crso de oe (CUADRO 2).El grupo voclico ms propenso a la dipton.-sacin es ea.
tipo cle hiato

hiato

N-

diptongo

eo

72.4

27.6

t54

ea

67.1

32.9

oe

r00.0

ae

79.8

oa

t9.L

0.0
20.2
20.9

513
20
46

CUADRO 2. Fonnas con liato

22

diptongo, por tipo de grupo vocco.

1.3. Comelatos sociales.


l.-1.1. Nivel de instruccin y sexo.
datos generales para las variables nivel de instruccin y sexo indican una clara inci{ l('ncir de las mismas en el comportamiento de los hablantes montevideanos para este fen| .os

rrrt'rxr lin-9stico (CUADROS 3 y 4). El nivel de instruccin, sobre todo, es determinante


l):u'l (lue los montevideanos se decidan por el uso de las formas con hiato o diptongo: los
rrrlivirluos de nivel social ms alto prcsentan porcentajes mucho ms elevados de ls formas
cstrirrtlares que los individuos de menor nivel. En cuanto al sexo, las mujeres supelan amrlr:rrucntc a los hombres en el uso de la forma estndar.
hiato
N,\

84.9
46.0

Nlf

diptongo
I
5

5.0
3.9

N=
honlbres
mujeres

512
243

('litll)RO

3. Fonnas cott hsto - diptongo,


pur nvel de ilxtt'uccin.

hiato

diptongo

N-

69.4

30.5

3n3

82.5

17

.4

372

CIIADRO 4. Formas con lriato - diptortgo,


por sexo.
diptongo

N-

9.5

247

89.0

l r.0

265

IYB hombres

49.2

50.

NB mujeres

66.3

_1_').

hiato

NA honrbres
NA rnujercls

80.5

.|

rJ

..| -,

r36
107

L'L|ADR0 5. Fonnas con hi{tto - cliptottgo, por tvel de instt'ttccin y sexo.

5l

La mayor adhesin hacia la forma estndIr por prte de las mujeres. en comparacin con
los hombres, se manifiesta en ambos niveles de instruccin. aunque en el NA las diferencias
entre ambos sexos son menores qlle en el NB (CUADRO 5). Asimismo, las diferencias por

nivel son menos notorias entre las mujercs que entre los hombres.
1.3.2. Edad.
Los infbrmantes de las tres franjas etarias presentan un comportamiento prcticamente
idntico en cuanto al uso de hiato o dipton-eo (CUADRO O.

edad 3
edad 2
edad I

hiato

cliptongo

N-

75.3
16.2
75.8

24.6
23.7

201

24.1

?78

Sinembargo,,.J#::J#::ff

270

jfi ;',;',::::;:;::*uncompo,,amien,o

peculiar en la edad 2: mienfas que en el NA los individuos de esta edrd adhielen ms a la forma
estndar que los de las ota.s dos edades, en el NB ocurre exactamente lo opuesto / adems, con un

porcende de formas no estindares llamrtivamente bajo) (CUADRO 7).

NA edad 3

hiato

diptongo
16.6

127

t2.0

201

.4

184

38.0
5tt.0
37.3

NA edad

NA edad

n3.4
u8.0
82.6

NB edad 3
NB edad 2
NB edad I

62.0
42.0
62.7

17

N=

80
69

94

CUADRO 7. Forntas con ltiato - diptottgo, por nivel de instruccin y edad.

Por el contrario, al discriminar a los informantes por sexo en las distintas franjas etarias, se
observa un comportamiento muy similar en todos los subgrupos resultantes (CUADRO 8).
hiat<t

dirtongo

N-

hombres edad 3
hombres edlad 2
hombres edad 1

71 .3

28.1

r 15

6r.4

l.

68.6

3 1..1

l t8
r50

meres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I

80.4

r9.6

92

82.2

17. tt

r52

u4.3

t5.7

r28

CUADRO 8. Fonnas an hiao - diptottgo, por sexo y edad.

Si tenemos en cuenta las tres variables sociales en forma conjunta (GRHCO l), las
mujeres de NA y edad 2 se presentan como las ms respetuosas de las formas estndares;
quienes menos las utilizan son, en cambio, los jvenes del sexo masculino. A pesar de que en
58

Ios datos ..qenerales las rnujeres eviderlcian Lln uso ms fiecuente de ftlrmas coll hiato, es
cntre stas que se encuentrr el subgrupo rns alejado de la norma estndar: las muieres de
NB edad 2.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0

edad

Cn

edad

edad

f rcO 1. Uso dc .ftnutas con hiato, por nivel de iuslrttccitt, sexo y edad'

I."I. COMPORTAMIENTOS INDIVIDUALES.


compoftarniento indiviclual de los infbrnrantes dentro de cada nivel social permite
cle homogeneidad dentro de cada subgupcl (CUADRO 9). Como se
visLralizar el
-erado
irrtlicti en la Introduccitin, puecle esperarse, en pdncipio, una n'layor homogeneidad entre los
Irulivicluos cle mayor nivel socirl, en vifiud de haber estaclo ms tienrpo expuestos a la lengua

til

t'strinclar.
NB

NA

Vc

.1.

96- 100

9l -95
86-90
til -85
7-80

7t-75

.1.

.t'

.:.4..;'

;r

.i-

66-70

-;

t-65

:i.

.!-

-i.
.:.

.t.

5-60

5t-5f,
,a

--

..-

-i.

4r-45

-:-

.;.

36--10

4.';'.:.

46-5(l

.4.

.1.

:i:

31-35
2(t-30

.t.

:i:

.:r

2t-25

:l

L6-2(l

10-15
5- 10

0-5

CIIADR}

.!,

{:
.:.

9. Fonnas con hiato, por inJbrnrunte y nivel de tstruccirt.


59

I
|

.r

rllt'r't't'ir tlc rango cnllc los infbmantes de los niveles de instruccin considerados es,

t'rr t'slt'('as(). lr'u.ry rrlta: 9l.OVo en el NA y 100.0o/o en el NB. Sin embar-eo. si en el NA


t'xt:lrrinxls urt inlirnnante que presenta un comportamiento bastante diferente al de los deruis.crlr un9%' defbrmasconhiato, ladiferenciaderan-godisminuye a50o/c.

2. I,ORMAS SIN SCOp,

CON SCOp"

2.1. Presentacin.
Sncopa es el nombre tcnico con que se conoce en lingiistica a la supresin de uno o ms

sonidos voclicos dentro de una palabra, producindose muchas veces simplificaciones de


diptongos. Es comn encontrar en el espaol hablado alternancias del tipo diec:ituteve
tliciruteve, cualquie r - cualque r En los ejemplos anteriorcs se omite la vocal que constituye
margen silbico. En otros casos. como en custin (que altema con cuestirt) se omite la vocal
nuclear y, como consecuencia de ello, la semiconsonante pasa a funcionar como vocal nuclear de la slaba.

La simplificacin de -qrupos voclicos puede ocurrir tambin cuando hay tres vocales
contiguas, en cuyo caso la desaparicin de una de ellas permite mantener igualmente una
combinacin voclica del tipo diptongo. Ej.: voy a - vit.
Por razones de frecuencia de aparicin, el estudio de este fenmeno se centrar aqu
justamente en la expresin perifrsticavoy a. Se contabilizaron todas las fomas con o sin
sncopa aparecidas en cada uno de los 48 informantes de la muestra, totalizndose 177
ocurrencias.

2.2.Datos generales.
Las formas sin sncopa superan en frccuencia de uso a las formas sincopadas, aunque
puede comprobarse una variabilidad muy acentuada (Elizaincn e.a. 1987), dado que ambas

variartes tienen porcentajes de realizacin apreciables (CUADRO l0).


srn srncopa

con srncopa

N=

62.1

37.2

t77

CUADRO 10. Formas sin sncopa

con sncopa,

2.3. Correlatos sociales.


2.3.1. Nivel de instruccin y sexo.
[,os hirhlantes de NA superan claramente a los de NB en el uso de la forrna estndr
(('tJADRO I l). De hecho, estos ltimos tienen casi el mismo porcentaje de ocurrencias de
rula y otra v:riantes, lo que indica una altsima variabilidad.
(r( )

TCAADRO

sln slncopa

con slncopa

N-

NA

12.6

27 .3

95

NB

5t.2

48.7

82

11.

'onnas st sttcopa - cott srtcopa, por nivel de xtruccin.

Por su pafte, las mujercs usan ms la fbrrna estrndar que los hombres (CUADRO l2). Los

lrombres presentan una variabilidad extrema, ya que prcticamente realizan la mitad de sus
ocurrencias sin sncopa y la otra mitad con sncopa.

hombres
mujeres

srn srncopa

con surcopa

N-

5 1.9

48.0
33.6

125

66.4

C:IIADRO 12. Fonnas sht sncopa

52

- cotr sncopa, por sexo.

Las mujeres de crda nivel social usan rns la fbnna estndar que los hombres de sus
niveles respectivos (CUADRO 13). En el NB las cliferencias por sexo son ms acentuadas
que en el NA. Por otra parte, el compoftamiento de los hombres se ve ms afectado por la
variable nivel que el de las mujeres.
sin sncopa

con sncopa

N=

NA hombres

68.

3 r.9

22

NA mujeres

73.9

26.1

73

NB hombres
NB nrujeres

40.0

60.0

30

55.t

14.3

52

CUADRO

13.

I'orntas st sncopa - con sncopa, por nivel de instruccin y sexo.

2.3.2. Edad.
Los dos grupos etarios ms viejos tienen prrcticlmente el mismo comportamiento en
n'lacin con este fenmeno lingstico, mientras cue los montevideant'rs de edad
xrt:< i5

snl smcopa
edad 3
edad 2
edad I

lrn

eI

usan un

la variante estndar (CUADRO 14).


con srncol)a
.l
l

N=

51 .6

42

58.5

4T 4

66.6

J:1

-) -)

-')

84

CUADRO 14. Iionnus sin sncopo

co,r sncopa, pot'edad.

52
.11

NA el uso de la variante estndar es siempre rns frecuente que en el NB,

ser

6l

(CUADRO 15). Las distintas franjas etarias muestran un comportamiento ms homogneo en el NA que en el NB. Ntese, por ejemplo,
el clesernpeo particularmente alejado de la norma estndar que tienen los hablantes de
NB de edadZ.
curl scil la eclad de los informantes

En el NA hay una muy leve tendencia a disminuir el uso de la variante estndar a


medida que decrece la edad de los informantes. Por el contrario. en el NB son los jvenes quienes ms usan la forma estndar. De este modo, en la edad I el comportamiento
de los hablantes de ambos niveles se asemeja ms entre s que en las otras franjas etarias.

CUADRO

srn srncopa

con smcopa

N-

NA edad 3
NA edad 2
NA edad L

76.4
72.0

23.6
28.0
28.4

25

NB edad 3
NB edad 2
NB edad 1

48.5
37.5

5 r.5

35

62.5

l6

s8.0

42.0

3t

15.

r.6

17

53

Formas sin sncopa - cott sncopa, por nivel de btstruccin y edad.

Si tenemos en cuenta la relacin entre edad y sexo, encontramos que en la edad 2 hombres

y mujeres tienen menos diferencias en sus comportamientos lingsticos, que en las otras
dos tianjas etarias (CUADRO 16). Adems, las mujeres tienen un comportamiento sistemticamente ms estndar que los hombres, sea cual sea su edad.

hombres edad 3
hombres edtad 2
hombres edad I
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I

sin sncopa

con sncopa

N=

47.0

s3.0

T7

53.3

46.7

t5

55.0

45.0

20

62.8

37.2
38.5
29.7

26
64

61.5
70.3

CUADRO 16. Fornus stt sncopa

35

cott sttcopa" por sexo y edad.

Al cruzar las hes variables sociales (GRFICO 2). se observa

que, dentro del NA, los


tienen un comportamiento llamativamente ms alejado de la norma
estndar que el resto de los subgrupos considerados dentro de ese nivel. Por el contrario, son
justamente los hombres de esa edad quienes tienen una actuacin ms cercana a la norma. en
el NB. En general, puede concluirse que el compoftamiento de las mujeres es mucho ms

hombres de edad

homgneo entre s que el de los hombres.

62

100

90
80

79

:i,::

60
50
40
30
20

t0
0
e

dad

edad

edad

Cnf tCO Z. Uso tle.fonnas sin sncopu, por nivel

tle instruccirn, sexo

etlatl,

2.4. Comportamientos indiduales.


Dentro de los informantes que prcsentan ocumencias para este f'enmeno, se contabiliza
tuna dil'erencia de rango extrema ( 100.07o). ya que hay montevideanos que slo registran la
lirma estndar. y otrcs que slo registran la no estndar (CUADRO l7). De todos modos, si
rcnemos en cuenta la dif'erencia de rango existente entrc los hablantes que tienen rnis de 3
ocrrnncias para este fenmeno, en el NA disrninuye la diferencia de rango unJ5.0o/o,
nlicntras que en el NB permanece incambiada en un 100.07p.
NA

Va

96-100
9r -95

:i<

:i: :j: :i: {: :i: :l: :i: :i: :!: :i:

NB
:i:

86-90
81-85
76-80

7r-75

.i.

';r

:l

:i:

66-70
61-65
56-60

.,

5r-55
46-50

:l

:i:

4l-45
36-40

3l-35
26-30

:l

2t-25
r6-20
l0-15

:i:

:l<

5-10
0-5

{: :!: :i: :i: :l

CUADRO 17. Fonnas sin sncopo, por infurnmnte y nivel de instntccin.


No se incluyen 7 nforrrrantes que no presentan ocut'rencas para esta variable.
(r3

3. I.'OI{MAS SIN AFERBSIS

CON AFERESIS.

3.1. Presentacin.
Por afresis se entiende la supresin de slabas iniciales de palabra, lo que produce una
altentancia de pronunciacin en la lengua oral del tipo entonces - turces (eventualmente
con cada de -s), esfo_v - to7,, estaba - tctltct. Las formas con afresis son consideradas propias
del habla informal o descuidada, mientras que la norma estndar exige, siguiendo la pauta de
la len-eua escrita, la conservacin de la slaba.

El verbo estartiene una gran predisposicin a este tipo de altemancia. Por este motivo, el
estudio de la afresis se centr en este verbo. Para cada informante se consignaron las siguientes formas del verbo estar: estoy, ests, est, est(rnns, estn, estaba, estbmnos, estaban, estan e y estar. Se descaftaron los casos de estar antecedido por otra palabra terminada
en -, as como los usos de f como marcador conversacional (como en "Vantos el lunes,
,ta?"). El nmero total de ocurrencias tomadas a partir de las producciones grabadas de los
48 informantes de la muestra descrita en la lntroduccin. fue de I 341 .
3.2. Datos generales.
Las formas sin afresis superan a las formas con afrcsis (CUADRO l8). Estas ltimas
tienen un porcentaje de ocurrencias similar al de la altemancia entre hiato y dipton-eo.
sin afresis
7

con afresis

N-

24.2

134 r

5.7

CUADRO

18.

Fonnas sfu afresis

con afresis.

Como podemos observar en el CUADRO 19, las formas gramaticales que conservarl
menos la slaba inicial son estts y est, mentras que aqulla que posee un porcentaje mayor
de consenacin es estcu'.
sin afresis

CUADRO
64

N-

con afrcsis
,-)1

")

estrs

66.1

-)-1.-1

45

estr

(rf{.5

.j|5

172

est0.y

l.()
71.0

lri.

r50

estirt

l ri.0

I -+6

cstul'e

75 .l

t-f .7

70

estllr rnos

7S..1

?t1

3l

estarlros

r{(

).0

I0.0

estalla

i.io.

rs

19.2

60
277

estabtn

l{li..l

ll.7

39

estar

()(r.()

3I

ll

19.

Fonnus sirt u.fr'c,Tf,T -- (on ('re

sis,

pot' tipo

de

Jonrm verbol.

3.3. Correlatos sociales.

3.3.1. Nivel de instntccin y sexo.


Las diferencias por nivel son muy acentuadas: mientras que los intbmrantes de NA tienel
escassimas ocunencirs de afr'esis, en los de NB Ia variabilidad es muy acentuda (CUADRO 20). Esto transtirrma a este t-enmeno en un claro marcador social, ya quc difcihnente

un hablante culto emplee la vadante no estndar en situaciones relativarrrente formales.

Nr\
NB

sin afresis

con afresis

N=

92.9
61.9

7.0
38.0

144

597

CUADRO 20. F-ormas sfu afresis - con afresis, por nivel de fustruccitt.

Al igual que en los casos anteriores, las mujeres tienen un uso bastante ms frecuente de
la forma estndar que los hombres (CUADRO 2l).

hombres
mujeres

sin afresis

con afresis

N=

67.9
84.0

32.0
r 5.9

690
51

CUADRO 21. Fonnas sin afresis - cort afresk, por sexo.

Asimisno, las mujeres conservan ms la fbrma estndar que los hombres, sea cual sea el
nivel social al que pertenezcan (CUADRO 22), perc mientras que la diferencia entre ambos
scxos es insignificante en el NA, en el NB alcanza un porcentaje estimable. Una vez ms se
t'omprueba que el comportamiento de las mujeres de ambos niveles no es tan divergente
t'ntre s como ocun entrc los hombres.
sin afresis

NA hornbres
NA mu.ieres

90.-t
94.9

NB hombres
NB ntu.ieres

54.3
12.3

CUADRO 22. Fornrus sin afresis

con afresis
9.6
5.1

N=
261
336

15.7

429

21 .1

3r5

con afresis, por nivel de instnrccin y sexo.

t..1.2. Edarl.

lrl r.rso de la fonna estndar decrcce a medida que disrrinuye la edad de lcls infonnantes
tt'tJADRO 23). Aunque poco importantes, las dit'erencias porcentuales entre las edades
()(

rrr(jn en forma sradual.


65

con afresis

N-

80.3

le.6

6.4

23.s
28.9

428
429
484

sin afresis
edad 3
edad 2
edad t

7 1.0

CUADRO 23. Fonnas sin aJresis

con afresis, por edad.

La edad no parece incidir en el comportamiento de los montevideanos de NA, pero s en


el NB. ya que aqu las formas estndares aumentan a medida que los infbnnantes son ms
jvenes (CUADRO24).
Eri todas las fianjas etarias se mantiene un comportamiento claramente ms estndar del

NA. La conservacin silbica en ambos niveles es ms divergente entrc s a medida que los
hablantes son ms jvenes. El porcentaje ms alto de conservacin ocurre en la edad 2 del

NA, y el ms bajo en la edad I del NB.


sin afresis

NA edad

con afresis

N=

92.5

7.5

IrlA edad 2
NA edad I

95.3

4.7

r92

9t.2

8.8

218

NB edad 3
NB edad 2
NB edad I

70.9

29.1

61. r

38.9
45.5

241
237

-3

54.5

CUADRO 24. Formas sin afresrs

187

266

con ort1resis, por nivel de tstt'uccin y edad.

En la edad 3, hombrcs y mujeres tienen un comportamiento prcticamente idntico, acentundose la incidencia de la variable sexo sobre todo en la edad 2 (CUADRO 25).
sin afresis
hombres edad 3
hombres edacl 2
hombres edad I
nrujeres edad 3
mreres edad 2
nrujeres edad I

con afresis

N-

78.6

21.4

206

62.1

37

l3rt

61.6

35.4

246

r.9

t8.r

222

.L)

94.2

5.8

r9t

71 .7

22.3

238

CUADRO 25. Fonnas sin aftre.ri.s

- co,t afress, por sexo y edad.

Cada subgrupo del NA sLrpel'a en porcentaje de conservacin a cada sub-erupo del NB


conespoudiente (GRAFICO 3). La correlacin conjunta de las variables edad, sexo y nivel
no pal'ece incidir demasiado en el comportamiento de los informantes de NA. Dentro del
Nll. la discrepancia mayor ocuffe entre hombres y mujeres de edad 2. Entre las mujeres, el
grulr nrs apegado a la norma pala este rasgo es el de las mujeres de edad 2.
66

100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0

edad

edad

edad 2

GRAFICO 3. Uso

de

formas sin afresis, por nivel de instntccin, sexo y edad.

3.4. Comportamienos individuales.


Las diferencias de rango en ambos niveles son aqu claramente indicadoras de una mayor
homogeneidad entre los hablantes de NA, que entre los de NB (las diferencias de rango son
tle33.3%o y 8l.7%o, respectivamente) (CUADRO 26). Tngase en cuenta, adems, que en el
NB no hay ningn informante que presente un uso categrico de la variante estndar.

Vo

NA

96-100

* :F :k * l :F *: :F * * :! :*

91-95
86-90

81-8s
76-80

NB
;F*:*

**1.<g:l:i:
:i<

*:i:*

:!:

:i:

:k

:i:

:!:

7t-75

:i<

66-70

:F

61-65
5-60

:i:**:F
t:

sl-55
46-50

:i:

4t-45

:3*
:i<

3-40
31-35

f.:

:i: *

26-30

2l-25
L6-20
:!c

10-15

s-10
0-5

CUADRO 26. Fonnas sin afresis, por infornnnte

nivel de nstruccin.

6l

4.

coN.tpcopn.

FonMAS srN ApcopE -

Axicupe es el tnnino con que se desi-qna la cada de slabas finales de palabra. Concretanrcrrte. se tratar aqu el mantenirniento o no de la slaba inicial de la preposicin 7ara.
Para elkr, se contabilizrron todas los casos de paru y ta aparecidos en cada uno de los 48
infbnnantes de la muestra, obtenindose un total de 1380 ocurrencias.

4.1. Datos generales.


Las formas no apocopadas son mucho ms frecuentes que las formas apocopadas (CUADRO 27). De todos los casos de f'luctuaciones voclicas y silbicas estudiados, es ste el que
sigue ms la norma estndar; es, tambin, el que presenta menor variabilidad.

N-

srn apocope con apocope


88.

il.8

CAADRO 27. Formas sfu apcope

380

con apcope.

4.2. CORRELATOS SOCIALES.


4.2.1. Nivel de instruccin y sexo.

Ms que por las diferencias en los porcentajes, las diferencias entre ambos niveles sociales se manifiestan a travs de la cuasi ausencia de variantes apocopadas en los hablantes de
NA, y en la presencia de stas (aunque en porcentajes no demasiado altos) en los de NB

(cuADRO28).

NA

NB

sm apocope

con apocope

97.5
79.7

20.2

CUADRO 28- Formas sin apcope

2.4

frJ=

649
731

con apcope, por nivel de instnrccitt.

Una situacin similar ocure en cuanto al sexo: las mujeres casi no tienen ocurrencias de
ra. mientras que krs hombres s presentan un nmero estimable de estas ocurencits (CUA-

DRO29).
sin arcope

con apcope

N-

hombres

79. ti

20 I

(r[)6

nru.ieres

9.4.5

5.r+

lt1

CUADRO 29. Fonnas sin apcope

con aputpe,

por

sc-to.

I-as mtrjercs siemprc tienen liecuencias rns altas de la tbnna estndar snru, sea cual sea su
nivel social (CUADRO 30); los hombres de NB son clararnente el subgrupo menos adherente
ir lir nornla estndar'. Nuevamente, la incidencia de la variable sexo es menos notol'ia en el NA
(luc cn cl Nl], z sc olrserva una incidencia ntayor del nivel en los hombrcs qlre en las tnujercs.
(r

li

ll
sm apocope

con apocope

N-

NA hombres
NA mujeres

94.8

5.2

2s0

99.2

0.8

399

NB hombres
NB mujeres

69.3
89.6

30.7

356
315

CUADRO 30. Formas sin apcope

r0.4

con apcope, por nivel de instruccin y sexo.

4.2.2. Edad.
La vadable edad, tomada en conjunto para los distintos subgrupos sociales, no incide en
la eleccin de las formas para y pa (CU ADRO 3l ).
sm apocope

con apocope

N-

8t .1
89.9

12.2

156

r0.0

431

86.8

r3.I

481

edad 3
edad 2
edad I

CUADRO 31. Fonnas sitt apcope - con apcope, por edatl.

Los montevideanos de todas las fianjas etarias del NA prcsentan un uso supedor de paru
NB (CUADRO 32).De hecho, todos los grupos etarios de NB tienen porcentajes
irrf'eriores al807o. Tampoco se observan va.riaciones por edad al considerar en fbrma separatlir los infbrmantes de cada nivel social. De todos modos, vale la pena observar que, dentro
tlcl NA. la fbrma apocopada casi no aparece en los hablantes ms viejos, y s lo hace (aunque
sicnrpre con frecuencias muy bajas) en lcls rns jvenes.
rtre los de

sin apocope

con apocop( Nt

NA erlad 3

9ti.5

1..5

N,,\ edad 2

t00.0

0.0

94.3

5.7

Nr\ cdad

,llf cclad 3

78.0

22.0

2t1
206
229
242

\ If edad 2
ri0.9
r9. I
231
\ lB cdad I
te.ti
80.2
25 rl
('l'll)RO 32. I,-ormas sirr opcope - cott apcope
pur nivel de instruccin y edad.

.t

sln apocope con apcop N=


hombres edad 3
honrbres edad 2
honrbrqs edad I
mu.ieres edad 3
mu.ieres edad 2
mu.ieres eclad t

18.2
n4. tt

2 r.tt
r

tt4

5.2

l9n
224

6.7

23.3

L)4. I

5.9

272

9.1.

5.9
.r.6

23c)

95.-r

263

CADRO 33. F-onnas sitt ctpcope - con apcope,


por sex? y edad.

Lrrs mujeres no manifiestan nin-9una variacin segrn la edad. factor que incide al-so ms
t l r:ompoftamiento de los hombres, aunque no de un modo gradual (CUADRO 33).

l)('ntr'o del NA, todos los subgrupos plesentan un porcentaje cercano o igual al 1007a,
, \( ('l)ro los hombrcs ms jvenes (GRFICO 4). Salvcl poreste caso, elcomportamiento de
t, r h rs ltls subgrupos de este nivel es llamativamente homogneo. No ocune lo mismo dentro
,1,'l Nli. Aqu. cada uno de los subgrupos de mujeres supera bastante en el uso de la forma
, ,|;rrrtlu'al grupo masculino respectivo.
69

100

90
80
70
60
50
40
30
20
10

edad 3

edad

edad 2

enftCO l.

()so

de

formas

sin apcope,

por nivel de insfruccry sexo y edad-

4.3. Comportamientos induales


El comportamiento de los montevideanos de NA es, una vez ms, mucho mis homogneo entre s que el de los montevideanos de NB (CUADRO 34). Efectivamente, la diferencia
de rango es en el primer caso de32.5Vo y en el segundo de 90.57o. Dentro del NA, solamente
dos informantes no tienen un uso caeg nco de para, y de estos dos, uno presenta un porcen-

taje superior al90Vo. Por el contrario, dentro del NB, slo dos informantes tienen un uso
categrico de para; el resto presenta un comportamiento variable.
NA

7o

96-100

{< {< *

{< *

{< *

{< *

NB
{< :3 *

k {< *

{< *

{< rf

****:l:k

91-95
86-90

*:i< * *:F

81-8s

:F

76-80

>F

At tS

:F

7t-75
66-70
61-6s
s6-60
51-s5
46-s0

:F

4<

{:*
*

:i<

:.

4t-45
36-40
31-35

26-30

2t-25
16-20
10-1s
5-L0

{<

0-5

CUADRO 34. Fornns sin apcop, por informante y nivel de instruccin.


70

r
5. CONCLUSIONES.

A partir de los datos analizados,

pueden adelantar las siguientes observaciones generales en relacin con los comporternientos voclicos y silbicos:
se

En todos los casos se comprueba la existencia de una ms o menos acentuada variabilidad; mxima en los casos de sncopa, y mnima en los de apcope. Thmbin se comprueba que siempre predomina ampliamente el uso de las variantes estndares.
t

La marcacin estrica se expresa en todos los fenmenos analizados, no slo porque


los informantes de NA tienen porcentajes sistemtica y claramente superiores a los del
NB en el uso de las formas estndares, sino porque (exceptuando los casos de sncopa),
los hablantes de NA tienen comportamientos cuasi categdicos. Esto los dif'erencia de
los hablantes de NB, en los que la variabilidad es ms acentuada, admitindose incluso
la posibilidad de que las formas no estindares sean usadas con una frecuencia parango-

nable, y hasta superior, a las formas estndares.

En relacin con la variable sexo, las mujeres tienen siempre comportamientos ms


cercanos a la norma estndar que los hombres.
La distribucin porcentual pareja y/o no escalonada en las tres franjas etaias consideradas, no permiten inferirprocesos de cambio en marcha. Sin embargo, en los casos de
afresis se observa un escalonamiento por edades, consistente en una leve pero clara

disminucin de la variante estndar a medida que los informantes son ms jvenes.

7l

-t

FORMAS ESTNDARES - NO ESTNDARES:


LA INFORMACIN SOCIAL DEL MVEL FONOLGICO
Gracieln Barrios

l-os datos analizados en los trabajos anteriores penniten extruer algunas conclusiones
lcnerales sobre el comportamiento sociolingstico de los hablantes montevideanos. En
t'sta instancia me rcferir a las tendencias generales que, en materia de infbrmacin social,
\rrsen al analizar el nivel fonolgico del lenguaje. En primer lugar estudiar el uso general
tlt' firrmas estndarcs y no estndares, y luego la incidencia de las variables sociales nivel de
rrrslruccin, sexo y edad. Consideral asimismo, en forma conjunta, la infbrmacin de nivel
r'on ld de edad, tratando de detectar si existe alguna relacin entrc la imporlancia de la
rrrlirrmacin social estrtica de cada variable, y su grado de estabilidad (en cuanto a eventual('s pl'ocesos de cambio). Finalmente, me ref-erir a dos aspectos relacionados con la mayor
( ) nrcnor variabilidad que pueda detectarse al comparar a los montevideanos de NA y NB: el
t orrrporlorriento individual de los hablantes, y Ia variabilidad de cada fenmenos lingstico
, orrsiclerado.

I. ITORMAS ESTNDARES Y NO ESTNDARFS.


l:rr la Intloduccin indiqu que los trabajos que conforman este volumen se proponen
.rnrrlizar el comportamientcl variable de ciertos fenmenos lingsticos. Dicho comportanu('n[() r,ariable se manifiesta (ms clarumente en el nivel fbnolgico. de un modo ms
nivel sintctico)

,rr rl' j1

(CUADRO
'rrsitlcrada no estndar

a travs del uso de dos

Ir

sIn st t'tco a
sin rfr'csis
\il1 alx)co
u\() (lc gt'Ltpos cons()nilltictls I
lt\() (lc grupos cons()niltcos ll

I
I

(r
l

ir\() (lc' -s flnal dc palabra


lxrllrtirl son()l'r IZ]
C:UADRO

).

variante no qs&indar

variante estndar
iuto

variantes: una considerada estndzr y otra

I.

e.iernplos

cliptongo
con slncolll

pelu

ccln alr'csis

e.\tu

con apcope
no r.rso clc grulos consontnticos I
no uso dc grur()s cc)nsonntcos II
no uso cle -s llnal cle palatrra
palatal sorda lSl

PQfu - l)(l

- rcli

I'lr\ u

i tt.st

I'I(I

ift

ltt

tl tt- i st i tl

uclot'-

ol

ttl it t tf t

ut()t

lll(1.\ - lll(l

lkZel

- lkel

Vsriantes estt,dares y ,to estndares.

\',rrr;urlt's cstrnclares st'lr iqullas convalidadas por las -eramticas normativas y por el
7.1

sistema educativo; se emplean comnmente en la escdtura y en los registros formales, y su


uso se identifica con el habla de los individuos ms cultos de la sociedad. Las variantes
subestndares, por el contrario, son ms o menos explcitamente reprimidas por los educadores, y suelen figurar en las -eramticas n<lrmativas slo a travs de altsiones a su eventual
"incorreccin"; generalnrente funcionan corno esteretltipos cle habla descuidada, rural e inculta: si aparecen en la literatura, lo hacen slo como un modo de caracterizu'a un personaje
o gnero que trate de reproducir ex proleso este tipo de habla.

Una pdmera visin en conjunto de las vadables estudiadas en los aftculos prccedentes
fclnol_eiccls seleccionados se encuentran efectivamente en situacin de vadacin, y que en todas las variables predomina el uso de Ia fbrnla
estndar, excepto en el caso cle los gmpos consonnticos I (CUADRO 2 y GRFICO l).

pemite conrcborar que todos kls fenmemls

estrndar

no estndar

diferertcia Vo

l. formas con hiato-diptongo

75.8

24.1

51.7

2. formas sin sncopa-con sncopa


3. firrmas sin afresis-con afresis
.1. formas sin apocope-con apocope
5. uso-no uso de grupos consonnticos I
6. uso-no uso de grupos consonntcos II
7. uso-no uso de -s final de lalabra

62.1

31 .2

5.1

24.2

Variantes

8. palatal sonora-sorda (tZl-t5l)

/t\

tiS.l

il.8

51.5
76.3

20.5

19.4

58.9 (-)

r.3
7?.6

.113.6

6(r.9

2.7
45.3
33.6

27.3
3.3

100
90
80

70
60
50

40
30
20
10
0

2345678
CUADRO 2 y Cnf lCO

l.

Uso cle varknes esthtdares

no estnclares.

Si, como preconiza la sociolingtistica, el lenguaje es reflejo e indicio del funcionamiento


social. podemos inferir que estamos frente a una sociedad que se muestra en -gran medida
receptiva a los modelos lin-esticos propuestos por el aparato educativo. Una sociedad que,
en general, privilegia las fonnas lin-estices "correctas", aqullas que f'acilitan el ascenso
social y laboral, y la identihcacin con los -erupos de poder. Una sociedad que, sin embargo,
no descarta otras fomas lingsticas que, aunque menos "cuhas", cumplen tambin una
74

lrrrrcit'ln importante: la de permitir la conformacin de situaciones infbrmales y la de acenr:u la identificacin endogrupal.

Lrr sociedad montevideana demuestra a tmvs de su comportamiento lingstico un grado


rlt't'standarizacin interesante, y esto es congruente con las consideraciones de Garvin y
l\ l;rthiot ( 1968) acerca de la esecha relacin existente entre estandarizacin y urbanizacin.
\ | nrismo tiempo, tarnbin es ciefto que la misma complejidad que implica la urbanizacin,
lrt'ilita la diferenciacin de roles y la creacin de subgmpos; la variacin en el lenguaje no
lr;rt't' sir.ro rtflejar a travs del uso de distintas fbrmas de "decir lo mismo". la identidad de los
,lrlt'r'sos grupos sociales que componen una sociedad.

l)cntro de las variables estudiadas, los grupos consonnticos I presentan un comportar n('nl() atpico, en el sentido de que la variante catalogada como estndar, tiene una f't'ecuenr r;t llucho menor que la variante no estndar. Dado que los montevideanos ignoran a tal
rrrrrto la "conveniencia" de emplear esta vadante, podramos dudu'acerca de su carcter
\ ('lil:r(lel'amente estndar. En efecto, en este caso no parecera estar curnplindoselaacepta, /' r (lue Garvin y Mathiot considemn como condicitt sine qua non para la existencia de
rrrr;r lellglra estndar (en este caso, de una variante de la lengua). Otro cascl intercsante es el
,l,' lrr variable 6 (grupos consonrticos II), en que la variante no esuindar prcsenta una fie{ u('nr'ia casi tan alta como la no estndar. Para ahondar en Ia discusin de estos conrportar ut'ntos. sin embargo, sel necesu'io tener en cuenta las diferencias por nivel social.
l'('r1) Antes de pasar al anlisis de los conelatos sociales, quisiera tnrlizar las vuiables
.r rtt'r'iorcs c'n relacin con el graclo cle vu'iabilidad que presentan. En sus estudios sobre DPU

rrlrrlt'ctos portugueses del Uruguay), Elizairtcn (1987 y 1992:; Elizaincn e.a. l9tl7a) proll( ll(' usu-el tnnino t,uriabilidud pam ref-erirse al tipo de variacin propio de las sinraciones
()ntlcto, en que a la heterogeneidad normal de una lengua (Labov lL)72a), se agrega el
'l('(
,1,",,'rtrilihrio y la inestabilidad prnpios del contacto. Aunque no se trate de una situacin de
{
til( 1()i nlartendr aqu el trmino variebilifutd para ser cohe-rcnte con la metodologa de
' 'lf
r r. rl is is y presentacin de los datos propuesta por este autor.
f

l';rlrr rnedir la variabilidad, Elizaincn considera las diferencils porcentuales existentes


, rrtr('lirsvadantesdeunavariablebinaria.Cuantomenoresladif'erenciaporcentualentrelas
r .rr r:urtt's. nrayor es la variabilidacl, y viceversa. As, por ejemplo, dada una variable X com'rr,,,lrr f)r)l'dos vadantes, a y b, teniendo / un porcentaje de ocurrencias de207c y un
l' ,rr r'nlilic de 807o. y siendo la diferencia porcentual entre ambas variantes de60oftt, se dedu, un rrir(lo de variabilidad muy bajo para el t-enmeno analizado. Por el contrario, dada una

'

'.rr;rlr[']'compuestapordosvariantes,c'yd,teniendocunporcentajedeocumenciasde
| , \' r/ trn porcentaje de 557o.la dif'erencia porcentual de solamente un l07o estar indi"
' .rr(l(l unl variabilidad muy acentuada. Al consideraren conjunto las diferencias porcentualr". rlt' un lrucn nmero de valiables. se puedcn distinguir distintas zonas de mayor a menor
r .r r;rlrilitlatl, y determinar el grado de var-iabilidad de una lengua.
75

Aplicando estos criterios, y teniendo en cuenta las diferencias porcentuales expuestas en


el CUADRO 2. sur_ee una determinada ubicacin paa cada uno de los t'enmenos estudiados
(GRFICO 2). Dado que casi todos estos l'enmenos se ubican en la zona de mxima variabilidad (0 a 50o/a), podemos deducir que el espaol de Montevideo
menos considerados. un grado de variabilidad muy alto.

pr

esenta. para los f'en-

-estndar

+estndar
l00q(

50qi

t3
L
CnflCO

s]q,

0(/t
7

100'4

82
z(xr cle mxi rna vuriabilidad

2. Escala tle variabilidad. futs fen(nrcnos tingiisticos cottsiderados


se indican

con ntmetos del I al

8.

2. CORRELATOS SOCIALES.
2.1. Nivel de instruccin.
2.1.1. Dderencias entre niveles.

Un acercamiento ingenuo al tema del uso de formas estndares - no estndares, podra


hacer penszu que los inclividuos rns educados usan lirs primeras tbrmas, y que los individuos menos cultos optan por las se-9undas. Sin embargo, los estudios sociolingsticos han
demostrado que en comunidades urbanas socialmente permeables, los distintos gt'upos compaften muchos rasgos lingiisticos, incluso aqullos esti_ematizados, y que las diferencias
entre fos comportamientos ocunn ms bien en relacin conlafrccuencia con que se usan
unas u otras tbnnas lingsticas. Son las dif-erencias de frecuencia, pues, las que caracterizan
y definen sociolingsticamente los distintos subgrupos dentro de una comunidad, y no necesariamente los usos invariantes.
Los datos indican la existencia de un patrn de comportamiento sociolingstico resular,
en el sentido de que los montevideanos de NA usan consistentelnente las variantes estndares con mayor fiecuencia que los montevideanos de NB (CUADROS 3 y 4, GRFICO 3).
NA

l. fbrmas con hiato-diptongo


2. fbrmrs sin sncopa-con sncora
3. fornrrs sin afresis-con afresis
4. lbrnras sin apcope-con apcope

5.
6.
7.
8.

dc gru)os consonnticos I
Lrso de grupos consonintcos II
u.so-no uso dc -s finrl de ralabra
palatal sonora-sordil ([l-15])

uso-no
uso-no

r,rso

C:UADRO .1. Uso de vuriunes eslndares


76

estndar

no esfndar

84.9
72.6
92.9

15.

27.4
1.1

97.5

2.5

30.2
85.3
85.7

69.8
t4.7
t 4.3
28.7

t.3

- no estndares

en el NA.

l.

NB

estndar

no estndar

formas con hiato-diltongo

46.6

5t.2

53.4
48.n

6t.9

313.

2. fbrmas sin sncopa-con sncopa


3. formas sin afresis-con afresis
4. formas sin apcop-con apcole
5. uso-no uso de grupos consonnticos I
6. uso-no uso de gnlpos consonntcos II
7. uso-no uso de -s final de palabra

79.7
6.s
s9.3

40.7

8. palatal sonora-sorda (tl-t5l)

62.6

37.4

CUADRO 4. Uso de vaantes estfudares

r4.0

- no estndares

20.3

93.5
86.0

en el NB.

r00
90
BO

70

60
fi0
40
:10

?o

f0
o

GRAFICO 3. Uso de vaiantes estundares, por nivel de instruccin.

.'.1.). "F'uetza" de ln marcacn estrfica.


| .rr rruryor o menor "fi)etza" con que ocurre la marcacin social de nivel puede medirse
t' nr('n(lo cn cuenta las diferencias porcentuales entre los hablantes de NA y NB, en el uso de

(CUADRO 5). Pueden determinarce as variables extrcmadamente


muy estratificadas, medianamente estratificadas, y poco estratificadas. La in-

l,r . r rriultes estndares

.tr.rtrl it'rclas,

i,i', social de estas ltimas es prcticamente nula, mientras que en las pdmeras esta, l1'1 a marcadores sociales fcilmente reconocibles dentro de la comunidad.

l, rr,.
rr

rr ,

diferencia 7o entre NA v NB

variante esfndar
(r. uso de grupos consonnticos

II

I t.3

l. fflrmas con hiato

42.8

J. firrmas sin afresis


7. uso de -s final de palabra
5. uso de grupos consonnticos
2. firrnlas sin sncopa
-1. lirrnras sin apcope
ll. ralatrl sonora Ll

l .ll)lto

r.0

26.4
23.7

2t.4

t]

.8

8.1

5. I)iferencia porcentual en el uso de variantes estndares, por nivelde instruccin.

7l

l)c ircucrdo

.
.
.
.

a los datos del

CUADRO 5, nos encontramos con lo siguiente:

Vrriable 6: extremadamente estratificada.


Variable l: muy estlatificada.
Variables 2,3,4.7 y 5: medianamente estratificadas.
Variable 8: poco estratificada.

Los datos anteriores nos conducen una vez lns a la consideracin de que, si bien estamos

tiente a una sociedad urbana claramente estratificada socialmente. la estratilicacin no opera en fbrma de compartirnientos estancos. Se trata, en tnninos -cenerales. dc un tipo de
marcacin social moderada.
Por otra pafte, krs casos que aqu han sido catalogados como de estratilicacin extrema, lo
son dentro del espectro mismo de variacin que prcsentan; en sentido estricto, una estratifi-

cacin social verdaderamente extrema debera conesponder a comportamientos invariantes


(categricos, no variables), y a situaciones de distribucin complementaria (un grupo usa
siempre una variante, otro -qrupo usa siemprc otra vadante). En los fenmenos analizados,
no se registr este tipo de clistribucin.

Situaciones pzucialmente anlogas. sin embiugo, ocurren con algunas de las variables
estudiadas, en que una de las variantes presenta un comportamiento variable en uno de los
niveles sociales, pero cuasi categrico en el otro. Es el caso de los fenmenos 3. -l y (en
menor rnedida) 7, cuyas respectivas variantes estndares oculren casi categricamente en el
NA, y del fenmeno 5 y (en menor medida) 6, cuyas variantes no estndares actan de un
modo similar en el NB.

As, por ejemplo, una pronunciacin de la palabra institttto como [ihtitto], no puede
ofrecer ninguna informacin social convincente, porque esta pronunciacin coincide con la
de la mayor parte de los montevideanos, sean del nivel que sean. Sin embargo si un montevideano pronuncia esta palabra corno [institto], el mantenimiento del grupo consonntico
con -s implosiva acarrea informacin de NA, ya que prcticamente slo un individuo con
importante formacin acadmica incluira esta posibilidad de pronunciacin. Del mismo
modo, si un montevideano dice [nibus] en lugar de [mnibus], lo ms probable es que se
inteqprete esta informacin como de NB, porque difcilmente un hablante de NA emplea
esta varianter.
2.

I. 3. Variabilidad y e standarizpcin.
Otro aspecto que resulta interesante observar en relacin con el comportamiento de los
De trxlos modos. estas afirmaciones deben relativizalse. porque en nuestra investigacin nos basunos en las

oducciones t'rrales obtenidas en enhcvistas semi-fornales. El estilo ernpleado aqu por krs informantes es,
pues. bastante rns controlado que el que emplearan en situaciones ms coloquiales. Y si tenemos en cuenta
qr,re buena pafte de las interacciones en que participarnos a lo largo de nnestra existencia son de este ltimo
pr

tilr. con

ms razn debemos prever que las probabilidades de que un hablante de NA emplee las formas
sulx:stndarcs. pueden ser en muchos csos mayores que las que surgen de la presente investigacin.
7f

nrontevideano.
*O y NB, tiene que ver con el grado de vaiabilidad de sus hablas. Se ha
st'rialado que las lenguas estndares son menos variables que las no estndares. Esto es as
t orno resultado del estricto proceso de codificacin y seleccin por el que pasan las primer;rs, proceso a travs del cual algunas formas son consolidadas y promovidas, y otras ignora,lrrs y reprimidas2.
l-e Page y Thbouret-Keller ( 1985). por ejemplo, se refieren a dos tipos de procesos dentro
las variedades lingsticas:lafocalizctcin implica una disminucin de la variabilidad, y
,'s lpica de las lenguas estndares y del habla de los individuos ms educados; la difusin
rrrrrlica una mayor variabilidad, caractenza el habla de los individuos menos educados, y
l;rc'ilita la aparicin de los sustratos regionales.

,lt'

lln una comunidad urbana y socialmente permeable como la montevideana, y con un


,'lcvldo nivel de escolrizacin. la mayor variabilidad que presenta el habla de los indivi,hros rnenos educados es el resultado de una coexistencia no resuelta entre las formas no
,'strinclares que se traen del hogr, y las formas estndares que se incorporan en la escuela.
I os hablantes de NB han pasado el tiempo suficiente en el sistema educativo como para
rr('()rporar muchas variantes estndares, pero no para reprimir eficazmente muchas de las
r':rliultes subestndares. En los individuos de NA, la sustitucin de unas por otras se encuenttit ('r) un estadio ms avanzado3.
| .os clatos de los GRFICOS 4 y 5 permiten corroborar las observaciones anteriores. Se
r('llrlxlucen los criterios que indiqu para la elaboracin del GRFICO 2; tomo en este caso
r

.r1 fslpncia las diferencias porcentuales indicadas en el CUADRO 6.


Variantes
1. formas con hiato-diptongo
2. formas sin sncopa-con sncopa
3. formas sin afresis-con afresis
4. formas sin apcope-con apcope
5. uso-no uso de grupos consonnticos I
6. uso-no uso de grupos consonntcos II
7. uso-no uso de -s final de palabra

8. palatal sonora-sorda (tZl-t5l)

diferencia 7a NA diferencia 7o Nts


69.8

-.tJ

15.2

2.4
23.8

85.8

9s.0

59.4

-39.6
70.6
73.2
42.6

-tr7.0
-16.0

('UADRO 6. Diferencia porcentual en el uso de varantes estndares


por nivel de tstntccin.
l'.rr:r

18.6

25.2

no estttdares,

t'l cstudioso de la lengua, las variedades estndarcs son nlenos intelesantes que las variedades no

, ,t.rr(llrrs. por ser las primeras

el producto de un deliberado pfliceso de planificacin lingtistica (Hudson

')x( l) S()n los gramticos, los lcxcgralbs, los educadores, los acadmicos. quienes determinan las bonda 1, , r I no (lc una detcrminada fbrma lingstica, basntlose er criterios que genealmente van de la mano del
|

l', ',triiio tuc Ia rnisrna acaffea en virtud de su uso literario o pol parte de los grupos de poder'.
)1,\ r:un('ntc. adems de la educacin formal tanlbin influyen en las elecciones lingsticas oos factores

n, I lir ( )cr.tl)acin. las redes sociales, las expectativas de identificacin social, etc. lnsisto. de todos modos,
' 'r
, r ('l l:r('t()r'cducativo. por ser e[ parnretro tomado para la estratificacin social de la muestra, y porque de
I

.rlr'rur nr(xl() turnbin los otnrs factores se relacionan con Ia educacin.

79

+cstinrlar

NA

loo(,(

l6

-estndar

0r'o

50Vt

509i,

28

zona cle nltxinla

variabiliclacl

GRFICO 1. Escala cle variabiliclad en el NA.


+estrndar
t(\0%

-estndar

NB
o(:(

50q(

50(/t

37
tf

zont de ma-\rnla val'rtDrlrdad

CnnCO

S. Escala de varfubilidad en

eI NB.

Los informantes de NA presentan solamente tres variables en la zona de rnxima vu'iabilidad. mientras que los de NB presentrn ciuco, con una ubicacin mucho ms cercana al
indicador de variabilidad extremo (Oc/o de dif-erencia porcentual). Puede observarse grficarnente la distribucin mayoritariamente didgida hacia el polcr estndar en los hablantes de
NA; los montevideanos de NB presentan un compoftamienLo mucho ms autnomo de la
norma prescriptiva, privile-eiando el uso de muchos de los rasgos ms tpicos de las hablas
coloquiales y no estndares.

2.2. Sexo
Lo que ms llama la atencin al clbservar el comportamiento de la variable sexo p:ra la
generalidad de los f'enmenos estudiados es que, aunque las dif-erencias porcentuales sean
muy pequeas. las mujeres en conjunto siempe usan ms la tbrma estndar que los hombrcs. La nica excepcin es justamente la variable 8, aqulla en que las mismas mujeres se
han erigido como propulsoras del cambio lin-estico de ensoldecimiento de las consonantes
palatales (CUADROS 7 y 8, GRFICO 6).
honrbres

estndar

l. formas con hiato-diltongo

69.4

30.6

2. formas sin sncopa-con sncopa


3. forrnas sin afresis-con afresis
4. fornras sin apcope-con apcope
5. uso-no u.so de grupos consonnticos
6. uso-no uso de grupos consonnticos
7. uso-no uso de -s final de palabra

5 r.9

4tt.

67.9
79.8

32.1

II

8. palatal sonora-sorcla (tZl-t5l)


CUADRO 7. Uso de vauntes estfutdares
tr(

no esfndar

51.2

20.2
80.3
4n.8

68.9

31. I

4.1

25.9

19.7

- ,rc estndares en los hombres.

mu.feres

1. fnrnlls con hiato-diltongo


2. fornras sin sncopa-coil sncora
3. formrs sin afresis-c:on afresis
4. fornras sin apcope-con arcope
5. uso-no uso de grupos consonnticos I
6. uso-no rlso de grupos consonntcos II
7. uso-no uso de -s final de ralabra
8. palatal sonora-sordr (t]-t5l)

CLIADR0 8. IJso de variantes estndares

estndar

no estndar

ri2.5
66.1

t7.5
33.6

tt4.0

(r.0

94.5

5.5

2t.2
51.5
7 6.4

78.8
48.5
23.6

59.

40.2

tJ

- no estndares

en las mujeres.

100
90
80
70
60

s0
40
30
20
10
0

34567
GRFICO 6. (Iso de variantes estndares, po,'sexo.

l:n tres casos (variables 5,6 y 7) las diferencias porcentuales entrc ambos sexos son
rrunin.rrs,peroenotloscinco(variables 1,2,3y 4)lasmujeressecomportandeunmodo
Ir;rstlrnte ms acorde con la norma estndar que los hombres.
l'.slc compoftamiento resulta congruente con otros estudios que han demostrado que, en
,"'n('r'rl. las mujeres tienen pref'el'encia por las variantes de prestigio, soble todo si los f'ennr('n()s lingsticos en cuestin se encuentran relativamente estables. Asimismo, tambin es

' |,rr,'nrente el comportamiento de las mujeres con lo que ocuffe en situaciones de cambio

lrl'iistic:o, en el sentido de que las mujercs pasan


il il

tr

)\'tt(l()l'a.

.1..t.

a lideru'el cambio, adoptando la variante

llclacin entre sexo y nivel de instruccin.


;rs

rlifl'encias entre hombres y rnujeres son


ms acentuadas en ei NB que
-eeneralmente
y 10. CnflCOS 7 y 8).

, rr,.l NA TCUADROS 9

8l

cstndarqs
l. firnnas c{rn hiato
2. ftrrnras sin sncoru
3. lbrmas sin afresis
4. frrmas sin arcore

vari&rfes

5. uso de grupos consonnticos


6. rrso de grupos c(rnsonnticus
7. uso de -s final de palabra
S. rafatal srnora [l

I
II

i
|
|
i
I
I
i
|
|

N'\ hom[:r,-'s

1t0.5
6t{.1
9t).4
q+.ll
26.5
86.2
84.1
71 .6

i
I
|
|
|
|
i
|
|

Nn mrcrcs
t19.0

2.i..
t)+.9

9q.2

:-,.3
S+.:
Sl

.Z

A.2

100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0

12345678
CIIADRO

y Cn4,f lC)

7. Uso de varicues cstndares en

t'ariantcs
1.

NB mujeres

tbrmas con hiato

2. fbrmas sin sncopa


3. formas sirr afresis
4. fomres sin apco;e
5. uso de grupos consonnticos
. uso de grupos consonnticos
7. uso de -s final de palabra
8. palatal sonora [2]

el NA, porsxo.

19.2

40.0
54.3
69.3

I
II

r0.tt
5.2
54.0
70.8
I

6.3
55.1

72.3
ll9.r
2.5

t2.5
64.8

53.0

c0
90
80
70
60
5C

40
30
20

0
0

12345679
CIIADRO I0 y GRFICO 8. lJso de variantes estndares en el NB, por scxo.
,1,2

l''ontanella de Weinberg (1979:76),ensu estudio de las palatales en el espaol bonaerensc. tlbsena Io siguiente:
" E s t o s u s o s l i t ry ii s t i c o s p are c' e n c o r rc l ac i onar s e c on fe nrh ne no s e xt ral in g iis ti cos cue setctlan wt conttortantieto menos diferenciado de hornbres .v ntujeres de
los grtrpos educatitos nts altos que entre los peftenecientes a los g,rupos ns

bajos. As, tor ejentplo, ftqv por wn parte una nta),or libenacl ett la nujer de
educ'acin utversitaria \t wt uso ns.frecuente de g,e.stos, -v de wt vocabulario
que pod rutt os c'ons ide rrtr tp iccrntente " ntasc ulino " ( " ntal as palabras ", etc. ).
t cantbio, ett |os gttttos socialntete nts bujos existe una actittd nuts cot$erv,adora etr cuento e tlttnlctrcr ilts c:laranrcnte las pautas de un contpottcuniento
ttictunente ntasculhto, que se nuufiesta en una nt-yor cot$eyucitt de lct erutorkkrcl del hontbre en cl ltog,ur; tm rcclwzo nrusculiln a conttartir las tareas donsticas, wm nruyor diferencia atrc el vocabulario y los tenns de conversacin
considerados propios de los hontbres y de las nutjeres, efc."

l.{.

Edad.

r\ continuacin discuto el conportamiento de la variable edad, en los fenmenos lings-

(1,2,4,6 y 7) prcticamente no
tlil'elencias entre las tres franjas etarias, o bien la diferencia ocune (en forma muy leve)
('n un solo grupo en relacin con el resto (CUADRO l I y GRFICO 9).
trt r rs considerados. En la mayora de las variables analizadas
lr:r-v

variantes estndares

edad 3

l. formas con hiato

5.3

edad 2

2. formas sin sncora


3. formas sin afresis

57 .6

fornras sin apcrole


5. uso de grupos consonnticos I
. uso de grupos consonnticos II
7. uso de -s final de palabra
8. pala&rl sonora [2]

87 .7

6.2
58.5
7 6.1
ti9.9

-1.

80.3

edad
75. tt

66.6
7

r.0

86.n

r.0

I0.0

2r).0

52. rt

4L).1

52.1

7 6.6
90.0

3..+

67.8
38.0

72.1

100

90
80
70

60
50

40
30

20
10
0

2345678
lI y GRFICO

CLIADRO

9. Uso de varinntes esftintlares, por edad.


83

Y
constata un cieo ordenamiento (creciente o decreciente) cle lrs eclades. Si consideramos qLle la existencia cie ul crml'lio lin-estico en marcha
puecle medirse en tiempo apalente a travs del comportaniento cle los gmpos ctarios (Labov
lL)72t), nos encontrarnos con cue la variable 8 entlenta un claxl proceso de cambio, ya que
las diferencirs pt'x'centuales entre lrs tres edades son signilicativas y aclems estn escaloua-

Ptx'el contrario. en otros casos

se

das.

Cierto indicios de cambio aparecen tambin en la variable 5 (con un avance de Ia variante


estndar) y en la 3 (con un leve avance de la vu'iante no estndar).

La edad I no parece asulnir un comportamiento de clara aceptacin o rechazo de lrs


fbrmas estndares. En dos casos (vriables 2 y 5) los informantes ms jvenes tienen un
comportamiento ms estndar que los hablantes rnrs viejos. En oh os tres clsos (variables 3.
7 y 8), ocun'e lo contado.
3. RELACIN MVTNN GRADOS DE ESTABILIDAD Y ESTRATIFICACIN

Un aspecto que puede resultu' intercsante para entender cmo funciclna la marcacin
social en cl len_euaje, tiene que ver con la consicleracin conjunta del grado de estabiliclad cle
una variable (en cuanto a eventuales procesos cle cambio), y la mayor o mcnor "firerza" de lr
infbrmacirr social estrtica que acallee.
La variacin sociolin-eiistica entiende que la coexistencia de distintas f,olrnas de "decir lo
mismo" est motivada por la funcin cle iclentiticacin social cue cumple el len-euaje. Si
todos tmnsrnitiramos los mensa.ies cle la misma manera, cueceramos de recursos linglisticos para expresar nuestra identiclacl r trvs dc un constructo cultrual tan primordial conro
es el lenguaje. Por el contrrrio, lcios de presentarse corno homo_eneo. ste oli'ece la rosibilidad de rnanil'estar las distintas identidades -erupales. y de caracterizar las dif'erentes situaciones comunicatir,as, a travs de la eleccin de nnas u otrrs fonnas de exrresar un nlisnlo
signiticaclo.
Esta posibiliclad. que lirnciona de rnanera muy clara en el nivel fbnol-uico. y de un rnodo
ms conrple.io y cliscutible en otros niveles del anlisis lingstico. se relaciona tambin con

otrc factor que vr de la rnano con los estuclios sclbre variacin: la relaciln entre variacirin y
carnbio lingtistico. En cf'ect<1. las variables pueclen penrurecer como talcs clurante largos
reroclos clc tiernpo. consolidanclo su inforrnacin sclcial, o bien estar invcllucradas t:u procesos de cambio. Dicho dc otro modo: las variantes cle una valiable pueden estar indicanclo.
ademrs de la inbrrnacin social pcrtinente, quc Lura cle ellas estr tratando de sustituir a la
()trr, de modo ciue poclra ple\cl'se que en el lirturo la situacin se pudiera l'esolver en Lul
cor.nportamiento cate-urico de la cornunidad rara el lenmeno lingstico en cuestin.
Cuando una variable se erncuentra en ploceso cle cambio (y. sobre tc'ldo, si este proceso se
cla en fil'rna rnuy rpida, de moclo que se pueden observar dit'erencias notorias de conrportarnicnto enlre las distintas geueraciones que confbrman una cclmurtidad), la informacin
ti4

social que transmiten las variantes rcsulta ms difcilrnente decoclificable, porque las normas
lc uso en las distintas generaciones no son las misrnas. Es lo que ocurre, por ejemplo. con el
crrsoldecimiento de las palatales, f-enlneno lingtistico estLdiado no slo para el espaol de
Montevicleo (r,er el trabajo corespondiente en este mismo libro) sino parr otras vadedades
tlt'l espaol rioplatense, con lesultados similares.

Veamos los datos del CUADRO 12, cn que figurau las ocl'u-l variables consideraclas, ubi,'rulas segn su grado de estratificacin social, y se-en sLl lnayor o lnenol in'i,olucrarnient() en
l)r1)cesos de carnbio lingtistico. I-a rnica vriable qLle se preseuta c:olro extlmadamentc
t'str'rtificada (la 6) es una variable estable; ptu el contrario, la nica variable en proceso de
, runbio (la 8) es tambin la nica con infirrnracin estrrtica dbil; luego, las tres vadables
, on indicios de cambio (3, 5 y 7) presentan una estratificacin social moderrda. La estabilitLrrl rarcce contribuir, pues. a la consolidacin de la infbrrnacin social: el involucralniento
('u clalos plocesos de cambio reduce las posibilidades de una fuerte estlatif icacin sclcial.

('omo sealo cn el trabajo sobre [a palatal incluiclo eu este volumen. la dbil estratif ica, rtirr social de la variable 8 repercute en la determiraci(ur de cul es la variante de presti-eio:
rrr c:l momento podemos argurnentrr que sigue siendo la palatal sonora (considerando su
lrt'e rrc:ncia de aparicin. su mayor uso entre los hablantes de NA, y Ias actitudes que genera):
',rrr cnrbargo, si la variante sol'cla sigue avanzando. temrinar siendo la de mayor prestigio.
Variables
estables

\ :r rirllles

extrerlradanrente estratificadrs
estratificadas
\ irri:rlllcs rnedianamente estratificaclrs
\ : r'i: llles poco estratitica(las

\ ir ri:rlllcs llluv

('l t,ll)R0
,'lurititt con

12. Caractersticas de
los

\iariables con
Variables en
inclicios de cambio proceso cle cambio

21

357
ri

las variubles estutlkukts, en cuatrto ( nmlor o menor estttbilidad at


! nrcrlor o nrcnor sensibilitlrtd a Ia estruti.ficacitt socioucadnica.

procesos de cambio,

+. \/,\IIIACIONBS INDIVIDUALBS.

lr)\

cstudios del nivel fbnol-sicr constatan cierta tendencia hacia un comportlmiento


NA, que entre aqullos cle NB. Lrs clif'ercncias
r lr' riurl()r entrc los infbnnantes de cada nivel. inclican que en tres de los f'enrnenos linclisrr' r r" li76{os. los hablantes cle NA se cor-npoftan notoriamente de un mtldo rns lronrogr,',, ('nlrc s. cue los cle NB (u'n el CUADRO l-3 se indicrn en negrita ltrs casos en que
il"l',r r'ilnL'nte uno de los nivcles ticne rrna dif'erencia cle rango tnenor que cl otrt'l). Estos
rltrntr:,. r slr vez, tienen un conrroftarniento notorianlenle nrrs homo-qneo cue los de NA
, rr rn:r :;ola cle las variables estuciiadas.
,rr,r'' lrortt{l-eneo entre los montevidernos de

li( { ur'r(lcs('clr.rc la difercncia clc rtngo


r 'r l, irfirrnrarrtes de cada nivcl.
I
'.,

se

obticne tcstanckr los lxlcentajes cle mayor

nrcntr uso obtcnidos

rJ5

dif. de
rango

hiato

NA
NI}

91.0
100.0

CUADRO

13.

sln

sin

sin

smcopa

afresis

apocope

GCI

GCII

-S

21

00.0
r 00.0

33.3

32.5
90.s

44.0

60.0
55.5

35.7

96.7
90.0

tt 1.7

uso de

11.1

54.7

uso de

Diferencias tle rango en el uso de vaantes estndares, por nivel de iltstruccin.

lncluso, en el uso de hiato, si exceptuamos a un informante que prcsenta un comportamiento muy diferencial. se repite la mayor uniformidad de los hablantes de NA. Este comportarniento puede observarse en los CUADROS 14 y 15. que reproducen en conjunto los
datos de cada informante, en cada uno de los niveles sociales considerados. Tambin en el
caso de la sncopa, si se tienen en cuenta solamente los informantes que re-gistraron ms de
3 ocunencias para este fenmeno. la diferencia de rango en el NA disminuye aun75Vo,
mientras que en el NB se mantiene en un 100 7o.
La mayor unifbrmidad lingstica de los hablantes montevideanos de NA puede intelpretarse como el resultado de la presin de la normativa impartida por el sistema educativo.
Pero tambin porque la misma valiedad lingtistica que el sistema educativo propone es, de
por s, ms hornognea que las variedades no estandarizadas. El sistema educativo, pues.
ejerce una doble accin prescriptora y homogeneizadora: hacia la variedad lingstica que
imparte (tratando de rnantenerla "no contaminada" de "barbarisn-Ios", "vulearismos", "extranjerismos", etc.), y hacia los usuarios de la lengua (aconsejndoles que no empleen tbrmas lingsticas "vul-9ares". "coloquiales", etc.).
Ntese que el nico caso en que los hablantes de NB presentan claramente una Inayor
homogeneidad, es en los gnrpos consonnticos de tipo I. El uso casi masivo de pronunciaciones sin mantenimiento de -s in-rplosiva en palabras como iltstitttto o tmnspot'tur, hace que esta
pronunciacin no sea abieftamente considerada corno "inconecta". Por esta razn, los informantes de NB ni siquiera se plantean la necesidad de incorporar una forma que, adems, es de
difcil pronunciacin. Slo al-qunos informantes de NA intentan esa posibilidad, provocando
as un cornpofiamiento menos homogneo entl'e los moutevicleanos de ese grupo.
Cabe tambin observar que, a dif-erencia de lo que ocune al considerar el compoftamiento

social en conjunto. aparecen comportamientos individuales prcticamentc invariantes, para


muchos de los f'enmenos considerados. El caso nrs llarnativo es el de apcope, en los
informantes de NA: casi todos estos hablantes Llsan solamente la fbrma estndar. En los
casos de compoftamiento categrico, los montevideanos de NA optan casi sistemticamente
por la forma estndar; una vez ms la excepcin ocuffe con los gl-upos consonrnticos [. en
que aparecen unos cuantos informantes de este nivel empleando ricamente la fbnna no
estndar.
En el NB los comportamientos invariantes tambin ocuffen, aunque en este caso no siem-

pre la opcin es la forma estndzr; efectivamente, encontramos un buen nmero de infortnantes que opta por usos categricos de formas no estudares.
ll6

I
NA

sin sncopa sin afresis ;tn apocopl

hiato

{::l:t*X::k
:i< + i' >i: *:

96- 1 00

:i:

:i< * ,j :|< *
$ :i: :i: * :i: *

:i:

Y*:i:i:{::lfl
:l: :j. :i: :3 :i:
:i: J:

et-es |
tt6-90
tt l -85

|
|

*:

:::
>i<

:::

76-80 |

:i:

'i

:i: :i:

:i<

:i<

-rl-4s

16-40

3l-3s

26-30

2r-2s
t6-20

to-ts

:i:

$ :f: :i: 1: 1:

>?

:i: :l' :i: :i: :f


)i:

i<

:k :i: :j: :i:


:l :!
>3

:i:

:i:

:k

>3

:i< :i:

:i:

:k

-1. .!. .:.

uso de [Z]
f:*:**zi:>?
*:F:k

>i:

--

.t

-1.

*****.

:i:

.9,

{: :i: :l
:l

>i: {< :i:

:!:

::<

.:,

:::

:k*
..

'!

:3

*.

*<

.!.

.!.

:i< :l :j: >l

.1, .:. .!, .:.

rt,

I
|
I

5-10 I

0-s

$ *l

uso de -s

{:

:::

-t-50

;l -r_-

GCtr

'12

+' ':' *'

7r-75 | **
66-70 |
6t-65 | .
s6-60 | *

st-ss

* :!: :!

-1.

::< :i:

C'CI

:l :l :l + :l':i: *

:f

:f d: :l

'r

>3

* d:

>i<

CUADRO 14. Uso de variantes estfutdares, por informante en el NA.


NB
e(r- 100

hiato
::: :::

:1.

sin sncop: sin afresis iln apocop(

It(r-90
rf

:l l.:

>N

:f f :l: :i: :l

:l :i:

:i:

:f :l: ;f

t-85

7t-75

:t

66-70

:F

t-65

*(

5(r-60

:i:

>i:

.i-

{:

:i< :i: *

sr-55
*{:*:F

.l t--t5

/i*

.16--10

'; :i: f

l6-30

lj

:F

t<*:|<

:3

:l:

:i:

.!,

:i:

:k

t<

)i<

* :3

-:-

:i: :i: :i:

>i<

:i:

..

:i: :i< k

{:

.t-

:l
:i<

:F*
::<

:i:

*
*

J<

:l

:i<

:!:

:F:F*t*>l:

******

nk

:l

:k:k*>k>F
:<

{<{<***

:l

:i< *:

:i:

{<

:l

:t

4-

:i:

t:

*.

:i:

*>F

:i<

il-t5
6- 10
t-5

:i. l,{
*

lt-25
l(r-20

:3

>F*

>f

* :i:
:i.k**

*
.,

:l:

:::

:ii

.t6-50

I t_35

[ZJ

{r

.!.

:i:

uso de
:i: :f :l $

.!.

:l:

7(r-80

uso de -s

{: ;l :l :l :l: $

:!:tf{:d:

:l

el-95

GCII

GCI

ak

:i{ :f

* :F >:< * :F

-:(
>i:

t<

{:{::i:*Js**

CUADRO 15. Uso de variantes estndares, por infurmante en eI NB.


81

iinalmcntc. dcbe tenerse en cueuta que los datos generales manejados al considerar los
inlilrnrantcs corno pertenecientes a unos u otros -qrupos sociales. implican tendencias de
c:onrr<lrtamientos, y no una previsin intalible de desernpeos indivicluales. Ef-ectivanlente.
hay inlbrmantes de NA que presentall porcentajes de fbrmas estndares inf'eriorcs a algunos
iltfbrrlrantes de NB. Esto si-enifica que a pesar de la impofiancia que la educacin tiene en la
contbrmcin de patrones sociolin-ei.isticos dentro de una comunidad. hay otros f'actoles,
sociales y psico-sociales, que estn influyendo en las elecciones lin-esticas de los hablanf

tes.

5. CONCLUSIONES.
A lo largo de este trabajo he tratado de analizar en conjunto los comportamientos lingsticos de los montevideanos en relacin con los fenmenos fonolgicos considerados en los
artculos precedentes. Los datos han pennitido comprobar que la sociedad montevideana
evidencia patrones de compoftamiento sociolingstico recurrentes, que podemos resumir
de la siguiente manera:

La sociedad montevideana, vista en conjunto, presenta un empleo llamativamente alto


de las variantes estndales. De esto se deduce una incidencia notoria de la educacin (y
de la variedad lingstica que la misma se plopone transmitir) sobrc el comportamiento de los hablantes. De todos modos, tambin se comprueba un mantenimiento interesante de las fonnas consideradas como no estndares, lo que estara pautando un conflicto entre fbrmas que rcarrean un trcstig,io abiefto o e-uplcito (convalidado bsicamente por las polticas lingsticas llevadas adelante por los -srupos de poder), y un
trcstigio ettc'ubierto (identificado con valores y atributos culturales del endogtttpo,
menos accesibles a la influencia del aparato educativo y planificador) (Labov 1972a).

La variable social que incide ms claramente en elcomportamiento lingi.istico de los


montevideanos es el nivel de instruccin. De un rnodo absolutamente sistemtico, los
montevideanos de NA adoptan las variantes estndares en porcentajes superiorcs a los
montevideanos de NB. La "fuerza" de la estratificacin social, sin embargo. tiende a
ser moderada (comportamientos probabilsticos. en Iugar de categricos; diferencias
porcentuales poco acentuadas). Este compoftamiento lin-etistico sera el corelato de
una conrunidad socialmente estratiticacla. pero rclativamente pernreable. con accesos

luncionales tluidos y posibilidades de interaccitr intergrupal.

tendencia hacia un uso mrs acentuado de las vrriautes estrrdares por parte de
lns rnujeres. excepto para la variable en rpido proceso de cambio. Este compoflamien-

Hay

unr

to comrbora la observacirin de otros estudios sociolingsticos que indican que

las

mujeres suelen rdherir ms que los hombres a las h;nnas de pr-esti-eio. pero que. en
situac:iones de cambio, lo Iideran aunque la vriante innovadora sea originalntente poco
prcstigit-lszr.

NX

La incidencia de la variable sexo es menor entre los montevideanos de NA que entre


los de NB, comportamiento que tambin coincide con el de otros estudios sociolingsticos, y que ha sido explicado como el resultado de una menor diferenciacin funcional y laboral entre los hombres y mujeres de NA, que entre aqullos de NB.
[.os datos no han indicado que en este nivel de anlisis los montevideanos ms jvenes
manejen sistemticamente variantes menos estndares que los hablantes mrs viejos
(de todos modos, tngase presente que se trata en todos los casos de informantes adultos, mayores de l8 aos).
Se detect una variable fonolgica en claro y rapido proceso de cambio, dos con indicios de cambio, y cinco en situacin estable. La variable en proceso de cambio npido

(ensordecimiento del fonema palatal li:/) implica la situacin sociolingsticamente


ms compleja del habla montevideana en la actualidad. Este hecho provoca no slo una

fuerte concientizacin del fenmeno entre los montevideanos, sino tambin un posible
cambio de la norma de prestigio.
Existe cierta relacin entre grados de estratificacin y grado de estabilidad en los fenmenos lingsticos estudiados: las variables en proceso o con indicios de cambio, no se
presentan como fuertemente estratificadas.
El habla de los montevideanos de NA es claramente menos variable que el habla de los
montevideanos de NB. El estudio de las vriaciones individuales tambin indic una
tendencia hacia un comportamiento ms homogneo entre los hablantes de NA, que
entre los de NB. Ambas situaciones pueden interyretarse bsicamente como el resultado de una mayor presin que el sistema educativo ha ejercido sobre las decisiones
lingsticas de los montevideanos que tuvieron ms aos de educacin formal.

89

n
IUARCADORES

MoRFoFof{ol,clcos
Y MoRrosnrrcTrcos

USO DE.S EN SNTAGMASNOMNALES

PLM

I-aurct Mntteo

r. PRESENTIcTN.
En este trabajo se aborda el condicionamiento f'uncional de -s final de palabra en sintagrrras nominales plurales (SNpl), en el espaol hablado en Montevideo.
Numerosas investigaciones han constatado que la cada de -s final de palabra es un fenlucno muy extendido en el espaol y en el portu-eus (Terrell 1975, 1918a y 1978b, De
(iranda 1988 y 1994, Cepeda 1995, Elizaincn e.a. 1987. Banios 1996a y 1999, Pereira
Schene 1988, l996ay I996b,DeSouzaCamposyRodrgues 1992).Enlashablasvernaculirrcs de contacto entre espaol y portu-eus este l-enlneno se acenta. Por ejemplo. Elizain('nl e.a. (1987) encontraron que en los dialectos poftugueses hablados en el Uruguay, son
rrrrry flecuentes los SNpl con ausencia de concorclancia de nmero. Esto ocune no solamenl('cn los SN que tienen como nica marca de plural la -s (como en las cuscts), sino talnbin
('n rqullos en que lr marca cle plural se rcaliza a travs del morfema -es (como en 1r.,s
t t'tit ) l'(

).

lju vados estudios se ha constatado que la conservacin de -s en mod'enras de plural


x'un'e ms ftecuentelnente en el determinante que en el nombre. En sus trabajos sobre el
('\l)uol del P:uzrguay, por ejemplo, De Granda ( 1988 y 1994) menciona entre los principales
l:rt'loles que favorccen la elisin de -s, justamente el contexto sintctico con indicacin
r,'t lundante de plurialidadr.
,

l)c Souza Campos y Rodrgues (1992), al i-eual que otros estudiosos del fenmeno,
lr,rrr rlemostrado que existe una no aleatoriedad de presencia-ausencia de marcas de
t'lruul en los elementos del SN. Esto quiere decir que hay factores lingsticos que
ur( r(lcn en la decisin del hablante por mantener o no las marcas de plural en
-eeneral,
,, ,'l scgrnento -s en particular.
,

l'l corpus ernpleado para el presente estudio fue elaborado a paftir de las 48 -erabaciones
,,n inlillmantes montevideanos, mencionadas en la Introduccin de este libro.
| ,rs lirctores sociales que influyeu en ese sentido son: el bilingisnro, la localizacin rul'al. los sociolectos

rrlt'riolcs urbanos. las situaciones informales y el sexo masculino.


93

El estudio se restringi a las siguientes esffucturas de Determinante + Nombre:


Artculo + Nombre
Numeral + Nombrc
Demosffativo + Nombre
Posesivo + Nombre
lndefinido + Nombre
Dado el alto nmero de ocurrencias existente en algunos casos, se fij un lmite de 30 para
la estructura Artculo + Nombre, y 20 para Numeral + Nombre, para cada uno de los infbrmantes relevados. El total de ocunencias manejadas fue de 2796,luego de haberse descaftado los siguientes casos:
a. SN que contenan alguna palabra extranjera. del tipo nis hobbies,los purtk.
b. SN que, por el contexto fonolgico de la -s final (delante de otra /s/, lXl o /fD, ofrecan
dificultades de discriminacin auditiva; ej.: las esperurcos (se...),los jerarcas,lasfra-

.
.
.
.
.

zadas.

c. SN constituidos por las formas ottos y clerttts; ej.: /os ottos, los dents.
d. SN con determinantes o sustantivos mortbl_eicamente invariables para la categora de
nmero; ej.: los mircoles, las crisis.
En este artculo slo se estudiar el compoftamiento de la -s del morfema plural, sin
tomar en consideracin si quedan rastros de marcacin moblgica de plural (como en
seore). Es decir, no se considerar en conjunto la presencia o ausencia del morfema de
plural, sino solamente el condicionamiento funcional de -s como parte de dicho morfema.

2. DATOS GENERALES.
Dentro de los SNpl contabilizados, las posibilidades de mantenimiento

cada de -s

fueron las siguientes:


a. uso de -s en los dos miembros del SN:
tus angos

uno.t esquetnas

b. uso de -s slo en el determinante:

los tito
esas persona
c. uso de -s slo en el nombrc:
lct costts
poc'o docwtrctos

d. ausencia de -s en ambos miembros del SN; en estos casos se infiere la condicin de


pluralidad a truvs de otra murca modosintctica:
lo dirigente
la piedra (caan)
94

Las estructuras Numeral+Nombre, a su vez, pueden realizarse a travs de la presencia o


ausencia de -s slo en el sustantivo, ya que el determinante es invariable:
cuatro aos
dos nteses

Los datos del CUADRO I muestran que la opcin


opcin ; los casos c y d son muy infiecuentes.

es la ms frecuente, seguida por la

a.

l).

c.

d.

(Det+s)+(N+s)

(Det+s)+(N+O)

(Det+$)+(N+s)

(Det+s)+(N+s)

N=

17.8
53.9

50. l

0.6

t.l

1270

3.9

8.5

r52

54.8

33.5
35.9
38.8

2.3

0.4
3.9

5l.l

4s.0

1.1

2.5

220
427
21e6

rrtculos + N

rlemostrativos + N
lx)sesivos + N
inclefinidos + N
'lf rtal

63.6

CUADRO

I.

aso de

-s en SNp\ por tipo

de determinantes

del SNpl.

[)clr su pat1e, la estructura Numeral+Nombre presenta un porcentaje muy elevado de aust'ncia de -s en el nombre (CUADRO 2).
Num+(N+s)

Num+(N+O)

N-

53. I

47.8

727

CAADRO 2. Uso de -s en SNpl en estruclwas Numeral+Nombre.

Los datos anteriores coinciden con las investigaciones de Barrios e. a. (1989) para el
,'sxrol de Montevideo, y De Souza Carnpos y Rodrgues (1992) para el portugus del
llrlsil. En ambos trabajos se constat que la primera posicin (a la izquierda del ncleo)
l:rvrlrece la presencia de marcas, y que los determinantes favorecen la conservacin de -s,
rricntras que los sustantivos y los adjetivos favorecen su elisin.
l)csde un punto de vista funcional, este comportamiento podra intepretarse teniendo en
que la primera posicin cumple la funcin de anunciar la pluralidad: de este modo,
,'slr rnucacin se vuelve rcdundante en las posiciones siguientes y, por lo tanto, prescindir u('ntl

tlt'.
l'.rr la presente muestra del habla de Montevideo, algunos de los pocos casos hallados del

rrrr (Dst-s)a(N+s) o (Det-s)+(N-s) fueron los siguientes:


tt

ti t e.sponsabilidade

('.tl(, tnonrcnto

Itt ()SQS
Lr concentracin de ocurencias en las opciones

I y 2 sugiere que, en los SNpl,la ausencia


95

t'
t
i

cle -s es un l'enmeno que af-ecta

sustancialniente al nombre. Por este motivo, de aqu en rns el


informe se centrar en estas dos opciones, que totalizan en conjunto 27 19 ocunencin.
El CUADRO 3 indica la existencia de una situacin altamente variable, ya que la presen-

cia de -s en el nombre ocun aproximadrnente en la nitad de los casos.


(Det+s)+(N+s)

(Det+s)+(N+O)

52.8

4t .l

CUADRO 3. Uso

N=
?7

t9

no ttso de -s en los nombres de los SNpl.

Ahora bien, existe una tendencia a una mayor conservacin de -s en el nombre cuando
ste est precedido por demostrativos y posesivos (CUADRO 4). Por el contrario, numemles
y artculos son los detemrinantes que ms favorecen la ausencia de -s en el nomble.
(Det+s)+(N+s)

(Det+s)+(N+O)

N=

posesivos

63.9

36.0

219

demostrativos

6r.6

39.3

133

indefinidos

4l

numerales

52. r

41 .8

400
727

artculos

48.6

5 1.3

t240

8.5

.5

- no ttso de -s en los nontbres de los SNpl,


segm categora gramatical del detenninante.

CUADRO 4. Uso

3. CORRELATOS SOCIALES.
3.1. Nivel de instruccin y sexo.
Desde el nromento en que el rnodelo lingstico que se imparte a travs de la educacin

fbrmal se identifica con el uso de -s, puede esperarse que los individuos de NA ten-gan
porccntajes de rctencin mayores que los de NB. Llama la atencin, de todos modcls. la
claridad con que se manifiesta la marcacin social; en efecto. los porcentajes de retencin en
el NA y de no retencin en el NB son prcticamente i,9uales, cle modo que los hablantes de
NA se muestran prcdominantemente acordes con Ia norma estndar, y los de NB predominantemente transgresores de la urislna.

De todos modos, tambin en el NA la ausencia dc -s en los nornbrcs de los SNpl es


relativamente fi'ecuente. Io que indica que ni siquiera en los hablantc-s urrs instruidos la
inciclencia normativa induce comoortarnientos de carcter catesric:o.
(Dct+s)+(N+s)

(Det+s)+(lt{+O)

NA

I t.l

2ti.8

NT}

32.

(r7.8

t213

CUADRO 5. (Jso
()

(r

- no uso de -s en los nombres

N=
-l-l

de los Slr{pl, por nivel de instruccin.

La tendencia mucho ms acentuada por parte de los informantes de NA hacia la retencin


(CUADRO 6). En los
sintagmas con demostrativos y posesivos, la diferencia porcentual entre niveles es sin embargo algo menor que en los dems casos.

clel segmento sibilante, se mantiene sea cual sea la estructura del SNpl

nuneral+N

articulo+N
NA

76.0

66.9

72.5

N=672
NB

35.3

N=427

N-262

N=132

45.2

N=568

indefinido+N
72.r

78.7

N=80

N=300

26.9

posesivo+N

dernostrativo+N

32.6

41.3

N=87

N=53

N= 138

CUADRO 6. aso de -s en los nombres de los SNpl, segn categora gmmatical del determinante,
por nivel de instuccn.

Los datos obtenidos no permiten apreciar diferencias entre el comportamiento de hombres y mujercs (CUADRO 7).
(Det+s)+(N+s)

(Det+s)+(N+O)

N=

52.3

47.6
46.6

1348

hombres
mujeres
CUADRO 7. Uso

53.3

t37l

no uso de -s en los nombres dc los SNp\ por sexo.

Sin embar-eo, el comportamiento de hombres y mujeres vara se-en el nivel social al que
ttrtenecen (CUADRO 8). Mientras que en el NA los hombres tienen porcentajes algo super()rcs a las mujeres, en el NB se da el caso contrario. Ademis, en el NA la diferencia entre
lronlbres y mujeres es menos acentuada que en el NB.
(Det+s)+(N+s)

(Det+s)+(N+O)

N-

NA hombres
NA mujeres

73.1
69.3

26.9
30.7

717
729

NB hombres
NB mujeres

28.8

r.2

631

35.4

64.6

642

CUADRO 8. Uso

no uso de -s en los ttontbres de los SNpl, por nivel de instruccin y sexo.

t.l lidad.
| .rrs edades I y 3 tienen un compoftamiento lingstico muy similar, mientras que la edad
' lr('scnta un uso de -s bastante inf'erior al de las otras edades (CUADRO 9).

(Det+s)+(N+s)

(Det+s)+(N+O)

N-

edad 3

57 ..1

42.5

907

edacl 2

4t.2

58.7

875

59.3

40.6

937

edad

CUADRO 9. Uso

- t o uso de -s en los nontbres

de los SNpI, por edad.


97

La ausencia de -s en el nombre de los SNpl ocure ms frecuentemente en la edad 2, en


los dos niveles sociales considerados. De todos modos, son justamente los informantes de
NB de esa edad los que alcunzan porcentajes de cada ms elevados (CUADRO l0).

NA edad 3

NA cdad

NA edad

(Det+s)+(N+O)

N-

5.5
60.9
76.2

24.5
39.

4ett
456

NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
CAADRO 10. Uso

(Det+s)+(N+s)

23.8

492

35.4

61.6

409

19.8

80.2

1t9

40.6

59.4

445

,ro ttso de -s en los nontbres de las SNpl, por nivel de instntccin y edad.

Al analizar el cruzamiento de las variables

edad y sexo, se observa una relativa homoge-

neidad entre los distintos subgrupos, excepto en los hombres de edad 2, que tienen una
peferencia mayor por la variante no estndar (CUADRO 11). Las mujeres de edad 2 son
tambin las que presentan los porcentajes ms bajos dentro del sexo f'emenino.

hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I
CUADRO

Il.

Uso

(Det+s)+(N+s)

(Det+s)+(N+O)

N-

59.9

40.

36.0

63.4

r.5

38.5

432
458
458

55. I

44.9

415

41 .0

53.0
42.8

4t7

57.2

479

no uso de -s en los nombres de los SNpl, por sexo y edad.

100
90
80

70\
60
50
40
30
20
10
0

edad 3

Cnf lCO I.
98

edad 2
IJso de (Det+s)+(N*s),

edad

por nivel de htstruccin, sexo y edad.

rl
'lirdos los subgrupos de NA se ubican muy por
encima de los de NB (GRAFICO l). Por
, )llit ptfte. dentro del NA los subgrupos de edad 2 se mantienen por debajo del resto de las
,'t lrules. sea cual sea el sexo de los infbrmantes.
l.a tendencia hacia un menor uso de -s en la edad 2 se repite en cada uno de los subgrupos

,lt'l NB, slo que entrc los hombres la diferencia es mucho mayor que entre las mujeres. Los
)nlbl'es de NB de edad 2 se erigen como el subgrupo social rnis alejado del modelo nolmatr\'(), con un porcentaje de retencin extrcmadamente bajo.
lr(

I. COMFORTAMIENTOS II\DTVIDUALES.
lrl comporlamiento de los montevideanos
,

'

es ms homogneo en el

NA que en el NB. En

| rritner caso la diferencia de rango es de 4lvo, mientras que en el segundo es de

rt'l I\DRO

7 | .2o/o

12).
Va

NA

NB

96-100
91-95
86-90
81-85

:l :i :i: ;l

76-80

:i: .'l: 2< :i:

:! f

:i< :i:

7t-75

t:

66-70

.:.

6l-65

:i.

s6-60

:r l: * :l {<

5r-55

-!

46-50

:F

F'

FP

4l-45
36-40

-i.

:j.

-;!

:i:

.-

.i.

.:.

.!.

.i'

.i-

31-3s
26-30

s-

r0

0-5

.!.

-;'

x<

2r-25
16-20
10-15

..

'i-

-l-

l: :f :f

:i:

:i: :l
.i-

-i.

CUADRO 12. Uso de -s en los nontbres de los SNpl, por inforntante.

\. ('ONCLUSIONES.
|

| uso rlc -s como marca de plural en los SNpl ha demostrado tener un clro condicionalirrgtistico tuncional, bsicamente en relacin con:

il il,'nt( )

'

l:r r rhicacin de -s (la retencin ocurre prcticamente siemprc en el determinante, mienturs (plc puede no darse en el nombre).

()()

'

la categora g;aticA del determinante del SNpl (la ausencia de -s es menos acentuada.cuando el nombre est precedido por un artculo o por un numeral).

Asimismo, este fenmeno ha demostrado ser sensible a la correlacin social, sobre todo
de cr.cter estrco: cuanto mis bajo es el nivel de instruccin de los hablantes, ms probabilidades tienen de elidir la -s en el nombre de los SNpl. I-a importancia de este factor social
en relacin con la eventual incidencia de los otros dos factores sociales (edad y sexo) permite
inferir que la cada de -s en los SNpl funciona como un claro marcador de nivel social.
Finalmente, dado que las dos variantes apare,cen en todos los subgrupos sociales estudiados, podemos establecer que se trata de un marcador probabilstico; esta caracterizacin se
atena en los informantes hombres de edad 2 y NB, en que la ausencia de -+ en el nombre se
presenta como casi obgatoria

100

USO DE HAB ERvTS SINTAGMA NoMINAL PLURAL

I-aura Matteo
I-aura Musto
Rosanna Peveroni

r. I,RESENTA,cIN.
l'.l este informe abordamos el estudio de un fenmeno morfosintctico variable en el
I r, rlrll de Montevideo: el uso de ftabren construcciones con sintagma nominal plural (SNpl)'.

lrl tipo de variacin que aqu se discute es la que ocuffe en secuencias como Habufiestcts
,, llttbanfiesfs. Mientras que la estructura no concordante es considerada como la "conct.r" tlcsde el punto de vista normativo, la concordante suele ser rcchazada por los puristas del
r,lronlrr. De todos modos,
l,

y ms all de las recomendaciones prescriptivas, el uso de la

nra concordante est verdaderamente extendido en el habla de Montevideo.

'r

Nos cncontramos frente a un caso de variacin morfosintctica, en cuyo tratamiento inter, ',;r tlcterminar si el uso de una u otra variante implica cambios en el significado rcferencial.

rr

rt'lacin con esto, Lavandera (1984: 45) propone

"dabilitar la cottdicin de
nrus altentanfes,

c1ue

el .significado deba ser eI misnto para todas las.for-

\ reenq)lazarla tor una cutdicin de contparubilicladfurrcional".

l',slu autora indica dos condiciones para el anlisis de variantes sintcticas:


"

l)

pueda probarse que son portacloras cle significacin social v estilstica


2) que pueda prubarse clue sotx tut tipo de instrunrcnto del l.ertguaie sente.(tte a las variables.fonolgicas, es deci elententos cuya propiedad definitoria
('.\ unu covariacin cttattificuble ), cort respecto a los cuales las rclacione,s de

(...)

cpte
t,

litt'uerrcias ntisntas son las qtte sealcut tliercncias" @.a5-a6)


{ 'orr respcto a la primera condicin, la normativa impartida en la escuela seala que Ia
l, 'r n rir no concordante es la estndarr, y que la concordante es

"incorecta". A paftir de esto,

,rrrlrir relevarnos las construccit.rnes con /r ,r'ms SNpl, espcrando encontlar una variacin sinrilar a

lr

,l'' lttln'r. Sin enrba-eo. sobrc un trxal de 120 construcciones con lncer. hubo slo dos ocunencias con la
l,fr lll;r (ofrcoldante ("r'zrlr u hucer <asi dos utits:;'' y "ltacut ttts rncses").
l', \ t t )tu'orurt'ir la Real Acadentia Espaola ( 1973: -186) entic'nde "l igualdatl de gn(, o v tuimero cntre
,r,l, tnrt o arlculo 1' slsfir.,r, t lu i.t4uuldud de nnrcnt r per:;otrct ettre el t,erbo t,su sujcto".
\ r r ur rr rn t 987: 325) entiende por e.rtrrrrlra'aquello que "lrf) is untsidered k be correct untl speukers usirtg
,'tlt, t tttridi.t tuz cn'tected in |rc lirection ol the statulatrl vuricn:'.
1

I0I

nuestra idea inicial es que el uso de la fbrma concordante en el espaol de Montevideo puede
estar en relacin con la vriable nivel de instruccin, de manera tal que el porcentaje de
aparicin de la forma concordante sera mayor en hablantes de NB que en hablantes de NA.
En cuanto a la segunda condicin, se trata de un rasgo cuantificable: son prccisamente las
relaciones de frecuencia las que van a sealar diferencias entre un grupo social y otro.
Fontanella de Weinberg (1992) ha estudiado la vu'iacin de lruber a lo largo de la historia
del espaol bonaet'ense. encontrando que desde el siglo XVIII coexisten las fbmas "impersonal-existencial" (no concordante) e "intransitivo-existencial" (concordante):
Podentos afinnar que lu variucin cpe hot existe etre huber intparsonul-existettciol , lrcber itrcnsititt-e.ristettciul es el rcsultctdct de un cunplio troceso cle
canio que todentos obseruar en los t:ittco sigbs de espuol mnericuno, peru
que etr realiclad uturca dos nl aos utr.s , qbarcct diversos ttsos cle lutber conn
tuicleo verbul ), c'tnto auriliar desarrulladrs u parf ir tle su original valor poscsivo" (1992: M).
"

Esta variacin obedece, segn Fontanella de Weinberg, a la accin de dos fuezas opuestts: por un lado, una tendencia conservadora del lenguaje apoyada por la normativa. eviden-

ciada a su vez por la insistencia de los gramticos en preservar la forma impersonal-existencial; por otro lado, una presin del sistema de la lengua por ubicar al verbo haber en una
subclase ms amplia de verbos intransitivos existenciales.
Desde su posicin notmativa, la Real Acadmica Espaola (1973) seala que en estas
construcciones el verbo haber tiene un uso impersonal: el sujeto queda indeterminado, y el
SN que le sigue cumple la funcin de objeto dirccto. Sin embargo. reconoce que en algunas
provincias espaolas y en algunos pases latinoamericanosr, los verbos haber y lrtcer, en
construcciones donde indican existencia o presencia. son interpretados como verbos personales. Casos de concordancia se encuentran tambin, en fbnna espordica, en ciertos autores
clsicos como Cervantes.

2. DATOS GEI\ERALES.
Trabajamos con la muestra de 48 hablantes montevideanos adultos indicada en la Introduccin de este libro. Se contabilizaron I I I ocumencias de haber ms SNpl, exceptuando
las forms del Presente Indicativo, ya que en ellas no existe variacin.
Se descartaron adems los siguientes casos5:
a. SN compuestos por un elemento singular y otro plural:

"lnba uno o dos edificios altos"


"haba un peral, ciruelos"
4
5

t02

Ver, por ejemplo, Quilis (l9tl3) y Bentivoglio y Sedano ( 1985).


En todos estos casos descartados. el verbo haber siempre se prcsent en singular'.

b. estructuras en que el SN aparece en el turno del interlocutor:

"Qy hay robos por ac por el barrio?f'


Si, ln habido"
A partir de los datos analizados, pudimos comprobar que aunque el uso ms fiecuente es
r'l que atiende a la propuesta normativa, una de cada tres ocurrencias se presenta con la
l,.tnnafuiber en plural (CUADRO l).
haber singular

haber plural

64.8

35. I

CUADRO 1. Uso dehafur singalar - plural.

.I. CONTEXTOS LINGSTTCOS.


.1.1.

Forma verbal.

lrn el CUADRO 2 se indican las ocurrencias de cada una de las formas verbales que
;rurrccieron en el cotpus. Como vemos, la gran mayora corresponde a construcciones con
I

n tI

t -Inban v hubo-hubiercn.
haber singular haber plural

l- haba / haban
2- hubo / hubieron
3- ha habido/tra habido
4- hala habido/haban habido
5- haya/hayan
6- hubiera/hubieran
7- perfrasis

66.2

50.0
66.6

0.0
r 00.0
100.0
60.0

33.7
50.0
33.3

N=
ri3

l4
3

100.0

0.0
0.0
40.0

2
5

CUADRO 2. Uso de lnber singulnr - plural, segm fomtas verbales.

.1.2.

l,irrmas verbales simples y perifnsticas

Si sc trbsclrt el uso de lmber en las formas verbales simples y perifrsticas, es posible


ur\llf ilr que les fbrmas singulares son ms frecuentes en los tiempos verbales simples que
,'n los rerifisticos (CUADRO 3). Una explicacin de este comportamiento podra ser que,
n l su nriryor complejidad, en las estructuras perifrsticas el uso no estndar de lruber aparel
r t' rf riis "rlisirnulado" (Naro y Lemle 1977').
{

haber singular haber plural


formas simples
formas perifnisticas

f{=

6s.6

3.1.3

r02

55.5

44.4

('(|AI)RO 3. Uso dehaber singular - plural, segnformas verbales simples o perifrsticas.


r03

33. hetrito indefinido y pretrido imperfecto.


El grado de "saliencia" tambin influye se-en las carctesticas morfolgicas de los tiempos
verbales. Si nos atenemos al razonamiento anterior, las formas plurales deberan ser ms
frecuentes en las construcciones con pretritcl imperf-ecto que en las construcciones con
pretrito indefinido, cosa que ef'ectivanrente ocurre (CUADRO 4). La fbrma no estndu de
lnber pasa ms desapercibida en el imperfecto que en el pretrito indefinido, porque la
diferencia entre lruba y lruban se reduce a un solo fbnema, mientras que en el pretrito
indefinido las variantes tienen una morfologa ms diver-eente (hubo - Irubieron).
haber singular haber plural
pretrito indefinido
pretrito imperfecto

N=

66.2

33.7

83

50.0

s0.0

t4

CUADRO 4. Uso de hafur stgttlar - plural, segtt tiempo verbal.

3.4. Oracin principal o subordinada.


Otro aspecto lingstico interesante en relacin con las observaciones anteriores, tiene
que ver con la ubicacin de lmber dentro de una oracin principal o subordinada:
oracin principal: "habcmntaterias de un setnestre"
oracin subordinada: "etonces t bajabas dos, tres escalones

cue

lruban"

En la oracin subordinada hay un uso relativamente ms frecuente de las formas con


Inber plural que en las oraciones simples (CUADRO 5). De hecho, cuando lruber est en
una oracin simple es ms probable que no concuerde con el SNpl que Ie sigue, mientras que

si se encuentra en una oracin subordinada, es ms probable que s lo haga.


haber singular haber plural
oracin simple
oracin subordinada

69.6
15.4

30.3
54.5

N=
89
22

CAADRO 5. Uso de llalbr:r stgular - plural segm omciones snples o subordinada*

Siguiendo con el razonamiento de Naro y Lemle, podra considerarse que si el vel'bo


lruber est en una oracin subordinada pasa ms desapercibido en relacin con su antecedente, que si est en una oracin principal.

3.5. Rasgos semnticos del SN.


Bentivoglio y Sedano (1985) han estudiado el verbo lruber impersonal en el habla de
Caracas, tomando como vadables lingsticas los rasgos semnticos del SN: [+/- humano] y
[+/- plural]. El rasgo [+ humano] indica que el SN posee un referente que es humano, mientras que el ra.sgo [+ plural] refierc a la reiteracin de la idea de pluralidad por medio de:
104

"un modifrcador ildefinido o numeral, Ete explcitarnente iltdique pluruIidad;


presertcia de dos o ns FFNN coorditndas,lo que sugierc idea de pluralidad:
pctsicin preverbal de la FN plural, sea por extraposicin sea por constituir la
FN el antecedente de wta clusula relativa cu,o verbo es haber" (pg. 8).
Aplicando estos criterios para identificar los rrsgos del SN que aparecen en las constmcr'ronS con haber de nuestro corpus, encontramos que los msgos [+ plural] y [- humano]
l:rvorecen ms la aparicin de la forma concordante que los rasgos [- plural] y [+ humano],
r t'srectivamente (CUADROS 6 y 7).
haber singular haber plunal

[+ pluratJ
[- pturall

56.5
78.5

CUADRO 6. Uso de habrlr singular -

plur{

haber plural

N-

73.5

26.4
38.9

34

6l,0

lntu

pbmQ del SN.

haber singular

[+ humano]
[- humanol
CUADRO 7. Uso de

69
42

43.4

2t.4
segrn rasgo [+/-

N-

77

singular - pluml scgnrusgo [+l- hwwto] del SN.

.t. ( ]ORRET-ATOS SOCIALES.


.1.1.

Nivel de ins'trucrcitn y sexo.

| ;rs fiormas estindares

(luber singular) son mucho

ms frecuentes en el

NA que

en el

NB

t 'l | ,\ I)RO 8). Mientras que los informantes de NA tienen un porcentaje muy bajo de forrr,r'' ('()n concordanci4 los de NB presentan porcentajes muy importantes de las dos variant, , kr cue implica una variabilidad muy acentuada-

haber singular haber plural


NA
NB

18.9
50.0

N-

2 1.0

57

50.0

54

CUADRO 8- Uso debafur singular - plural,por nivel de instruccin-

I
r,

'r n

r srr

trabajo sobre el habla de Caacas, Bentivoglio y Sedano enconfiaron porcentajes de

r:r\ r'oncordantes superiores a los nuestros: 80% de formas concordantes en el nivel bajo,

" , t'n cl nivel medio, y 45Vc en el nivel alto.


I rr Montevideo, lasmujeresusanmislasformassinconcordanciaqueloshombres(CUArl'( ) ()). Iiste comportamiento coincide con los resultados de otros esndios sociolingsti-

' ,,

(lu(' lurn constatado un comportamiento mis respetuoso de la norrna entre las mujeres

,r, ( llt('los lrombfes.


r05

haber singular haber plural


hombres
mujeres

57.6
7

L.l

42.3
28.8

N=
52

59

CUADRO 9. Uso de haber singular - plural, por sexo.

Los hombres y mujeres del NA tienen porcentajes muy similares de formas estndares,
mientras que, siguiendo un patrn de comportamiento sociolin-estico recurrente, las diferencias de sexo en el NB son ms acentuadas (CUADRO l0).
haber singular haber plural

N-

NA hombres
NA mujeres

tr 1.8

t8.2

22

.r

22.9

35

NB hombres

40.0
62.s

60.0

30
24

77

I\B mujeres

31 .5

CaADRO 10. Uso de Inbrl singular - plural, por nivel de instruccin

sexo.

4.2.Edad.
El estudio de la variable edad tomada en conjunto no evidencia ningn tipo de avance de
la forma no estndar (CUADRO ll). Por el contrario, los hablantes de edad I usan mucho
ms la forma estndar que los hablantes de las otras dos edades. Por otra perte, son los
informantes de edad 2 los que tienen un comportamiento menos acorde con la normativa.
haber singular haber plural

N-

Edad 3

63.3

36.6

60

Edad 2
Edad I

48.0

52.0

25

84.6

l 5.3

26

CAADRO

lI.

Uso dehaber singular - plural, por edad.

Los hablantes de NA presentan porcenta.ies mayorcs de la forma estndar que los de NB,
cual sea su edad (CUADRO I 2 ). Las dif'erencias de compoftamiento por nivel son mayores en las edades I y 3.
sea

Dentro de cada nivel de instruccirn, las fbrnas estndares son siempre ms frecuentes,
siendo los jvenes de NA el grupo ms acorde con la norma. En los dos niveles la edad 2 es.
por el contrario, la que menos usa la fbnna estndar. Es interesante observar que en ese
grupo etario hubo un avance en el uso de la fbnna no estndar en relacin con la edad 3, pero
(lue ese avauce no sigui en los informantes de edad l. Estos no slo utilizan la forma sin
concordancia ms que los infbrmantes de edad 2, sino tambin ms que los de edad 3 de sus
respectivos niveles sociales.
106

r
haber singular haber plural
NA edad 3
NA edad 2
NA edad I

57

NB edad 3
NB edad 2
NB edad I

62.5

N=
25

94.4

20.0
42.9
5.6

5r.4

48.6

35

36.3

63.7

It

31 .5

80.0

.r

t4
18

CUADRO 12. Uso de lurr singular - plural" por nivel de instruccin y edad.

Estos datos niegan ciena intuicin existente en muchos montevideanos preocupados por
l)rL:servar la correccin en el lenguaje, de que la forma plural es un fenmeno que esti
rvrrnzando citdavez ms. Podra buscarse una explicacin a esta intuicin en el hecho de que
Ios hablantes de edad 2 y de NA presentan porcentajes inusitadamente elevados de la forma
('()ncordante. De este grupo forman pafte muchos individuos que, por su profesin, estn
ln'cuentemente expuestos al pblico en los medios de comunicacin. Como se espera que
trricnes actan en esos medios deben manejar un espaol "correcto", el uso de la forma no
t'stindar de haber llama inmediatamente la atencin a los puristas del idioma, que interpretrrrr (emneamente) que Ia forma plural de haber est avanzando.

l'or fin, podria entenderse el uso menos frecuente de la forma no estindar en la edad I
r'oillo

or

reoccin de la comunidad lingstica contra ese uso, reaccin instrumentada sobre


del sistema educativo.

tr x k r r travs

l.a intemelacin entre edad y sexo nos indica que las mujeres tienen porcentajes muy
l, en que son supera-

',rrrcriorcs de la forma estndar en todas las edades, excepto en la edad


,l:rs ror los hombres (CUADRO l3).
haber singular haber plural
hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I

.l

N-

42.9
100.0
0.0

35

0.0
100.0
72.0

28.0

25

66.6

33.3

t8

25

T6

57

5.0

r0

CAADRO 13. Uso de haber singular - plural, por sexo y edad.


,,\l considerar conjuntamente las tres variables sociales (GRFICO 1), podemos apreciar
('s cn la edad 2 donde se presentan siempre los porcentajes ms bajos de la forma estin' lu('
, l, u .

t'on cxcepcin de las mujeres de NB, donde Ia edad I es la ms transgresora de la norma.

presentan porcentajes mayores de la forma estndiu para las edades 2 y 3 en


l,
rk
niveles; en la edad I se da lo opuesto: son los hombres los que presentan porcentajes
'',
I r r. \'( )r'cs. Tambin es interesante resaltar el comportamiento idntico que presentan los homl'rr's tlt'txlad I y de edad 2para ambos niveles.
rrs rnujeres
rs

t07

100
fto
80
70
60
50
40
30
20
10

edad 3

enfrcO
5.

edad

edad 2

Uso de haber singular,

por nivel dc iwtraccin, sexo y edad.

COMFORTAMIEI\NOS il\DIVIDUALES.

El anlisis de cada uno de los 48 informantes montevideanos, deja en evidencia la gran


discrepancia que existe en los comportamientos individuales (CUADRO 14). Una constatacin particularmente interesante es que en ambos niveles sociales predominan los hablantes
con comportamientos categricos: algunos usan siempre la forma concordante, y otros usan
siempre la forma no concordante. A nivel individual, pues, no siempre ocrnre la variacin
que s se constata como una caracterstica de la comunidad.
Vo

96-100
91-95
8G90

8t-85

7Gffi
7t:75

&70
6r{5

NA

NB
*at*:i<:k***

t***{c{<*<:F

*
*

**
t

strO
51-55
4-50

*{<

4t45

31-35

2G30
2r-25

t620
l0-15
5-r0
0-5

+>!.**l.ct<***

**tr***:1.:F*ls*4:

CUN)RO 14. Uso de llnrbrr singulnr, por informante.


r08

l
6.

CONCLUSIONFS.

El comportamiento de los hablantes montevideanos en las construcciones de ltaber ms


SNpl, evidencia la incidencia de una serie de factores lingsticos, y tambin sociales. El
nivel de instruccin, sobre todo, influye en la eleccin de la construccin nonnativamente
"c{)ncta", aunque no de un modo que permita afirmarque estamos frente a un claro marcarkrr de estatus social.
El empleo de formas como lmban o hubieron no puede catalogarse como un rasgo partir'rrlarmente estigmatizante en el habla de Montevideo, porque muchos montevideanos de

NA usan estas formas no slo en forma variable, sino incluso categrica.

r09

0
A
v

-N
C

&U
aa
l-t A
A-

f=

Y,5
r{
Fr

zf-

0
f--

LA SUBORDNACION ADJETWA
Pilnr Asencio

. T,RESENTAcTN.

l.l.
I

Los estudios sobre subordinacin adjetiva.

.1.1. El punto de vista de ln gramfica tradicianal.


l.a Real Academia Espaola (1973:524) propone que:
"

Un sustantivo, cualcluiera que sea la furtcit sitctica qtte tlesentpea, puede

llevar wt contplenrcnto oracional intrcducido por wr ptotlontbrc

relativo",

'

Agrega luego que


" Itts ptottoutbres relativos desentpean, pues, la futble.fiurcin de referirse curctforic'tunente aI sustcuttivo cltte les prccede (y que por esto se llanru antecedente), y la
dc servir de trcxo conjtuttivo etre el antecedente y su contplem.ento otucional".

Si bien la RAE ubica esta estructura denffo del campo de los adjetivos, le asigna una
|

rt'ion bien determinada:


"

Pert cono no sienqtrc hay adjetivo

participio

cpte coirrcida ex(tctcmxente c'ott

Itt significacin cle Ia oracin adjetiva o de relativo, el entpleo de estas oraciotrcs


,':; tt tnenudo indispensable, sobretodo para Ia expresin de conceptos conplejos

tttt' ttittgtitt adjetivo lxico puede abarcar".

/,
r

'

rr

l' r t'f'ecto, parece claro que se podra sustituir: Ia ntujer que sonrea por la mujer sonrien-

lx'11)yanoseratanclaroqusustitucincorrespondeenelcasode: elladrnquehuay
t llr r rncnos en
f

el ladrn que desde anoche hua de la crcel.

ft'llo ( l94I: 122) coincide en trminos generales con estas definiciones:


Llntentse relativos los dentostrativos que reproducen un concepto anterio6 y
tit'r't'tt especialmente para enlazar una proposicin con otra".
"

',1('

nrl()r'agrega una observacin que este trabajo no hace ms que confirmar:

" l'.,1
tt

tt

(trunntbrc rclativo) de nsfrecttente uso


tt nt

es

/que/, adjetivo de todo gnero,

, persona".

r 13

f
Bello y la RAE sostienen tambin que que puede ser sujeto, trmino o complemento en la
oracin subordinada; por ejemplo, sujeto en: el hombte que vilto ayer; complemento en: /a
casa que Inbitanns; trniino en: las plantas de que cst adonrtda la riberct.
Tanto la RAE como Bello distinguen dos tipos de oracin de relativo: segn Bello (op.cit:

r23)
"

kt propctsicin de cpe el rclativo adietivo

fonna pafte especifica unas veces

otras e-rplica"

A partir de all se definen entonces las oraciones de relativo llamadas "especificativas"


(ej.: /os ntuebles que conqrcunos sotl rrutt c'nntlo.$ y ls llamadas explicativas (ej.: las
seoras, que deseaban descattsar, se rctiruuut).
1.1.2. El pttnto de vista transformacianalista
De acuerdo a Rivero (1991), en trminos transfbrmacionalistas, las consucciones de
relativo son el resultado de una transformacin, "el Movimiento QU". por la cual se produce
un cambio en el orden de los constituyentes de la oracin que se subordina. de modo que el
pronombre relativo ("QU") pasa a encabezarla.

A ttulo de ejernplo, Comrie (1981) propone:


Tlrc ntan wlunt I saw yesterday left today y plantea que desde un punto de vista transformacionalista se podra analizar como:

EP

(I

scnu the ntan yesterday) y (The

nnn left today)

En cuanto al orden de los constituyentes:

t2

sav,the nwn yesterday pasara a:


4

whom I saw yesterday

3l 24
Esta misma alteracin ocurre en espaol: El hontbre Erc vi aver
analizar como:

se

.fue

Iny

se podra

pp = (Vi a el hombre ayer) y (El hornbre se fue hoy). con el cambio de orden:
"V a (el hontbrc) ayer" que pIsa a: que vi cNer

3 24

Comrie agrega que este movimiento se da, en el ingls,


"without ttrty ot'ert trace being lefi behiutl in tlrc tositiott tttoved out

of'

(op. cit.:140)

con la excepcin de algunas ocurrencias en ingls no estndar, y esto tambin es aplicable


al espaol, incluso con las excepciones que en espaol tambin ocurren en variedades no
estndar.
11.1

punto de vista tipolgico.

I.

1.3. El

, rI

lri de las caractesticas particularcs que este fenmeno puede presentar en espaol, encon-

Analizando el f'enmeno de la oracin de relativo desde un punto de vista tipolgico, mrs

llunos que, para Comrie (op.cit.: 142), por ejernplo:


"Given tlmt tlrc consructiotts u,hiclt u'e lmt,e, so.fur infurmallv, beert callitry
rclutive cletuses cltfer quite considerubly in tlrcir stntctctic structilres ucross
lur4quag,es, it is essentictl that we sltould have sonte reliable wav, independent
rf lrmguag,e specific svutax, of identifuirtg, relative cluttses (or at least,
p I of otv p i c al re lat iv e c I aus e s ) c ro s s I fu g ui stic all, ".

i\ partir de este razonamiento inicial, Comrie


"u'e trcecl

llega a la conclusin de que:

functiorrul (semantic cogrtitive) definitiott of relative clause, on


the basis of u'hich v,e can then troceed to contpare relative clauses across
lutguages" (op. cit: 143).
Y

rns adelante agrega:

"We

will esstmte thut restrictiye relative clauses are ttnre c'entral to the notion oJ'
rclative clause thut arc non rcstric'tives, cutcl constntct the definition accordingly"
(op.cit: 143).
l)c all surge. finalmente, su definicin de oracin de relativo:

"A rclative clause tlrcn consists necessarily of a head and a restricting clause"
(Op.cit.: I43)
l .sta fbcalizacin de Comrie sobre las relativas "restrictivas" (que se corresponden a las

rccilicativas" de Bello), est relacionada con el plano fundamentmente semntico en el


rrt' rrbica su definicin de relativa. En este sentido tiene Comrie puntos en comn con Bello,
, rrl:ullostetambinseapoyaenconsideracionessemnticasparadistinguirentreoraciones
, h' r('krtivo explicativas y especificativas.
,

'.,

l'.'nr, en el caso de Comrie, el enfoque tipolgico hace que lo semntico tenga una gravi)il nlayor'. y esto trae como consecuencias, por un lado, que queden prcticamente fuera

r,r,

r,

,l,

l:r

tlcfinicin de oracin de relativo "prototpica" las llamadas oraciones de relativo "no


rr",l1'llvsi'(que se corresponden a las "explicativas" de Bello), en tanto no existe en ellas
r

rr

r,r "r

cs(r'icting clause".

\', xrr ofio lado, es tambin una consecuencia de esta definicin que se considere la
t',, ,rlrilirlrd de incluir en el concepto de relativa casos como los estudiuntes estudiosos, que
,, r r,r ctrrivalente, desde un punto de vista semnco, a /os estudiantes que estudian. Es decir
(h' irlgn modo, se desdibujan las particularidades formales, sintcticas, de la oracin

'lr,'.
.r

rl

,r t li rrada adjetiva.

\rrr crrrbargo, Comrie define algunas caractersticas formales de la oracin de relativo en


I 15

ingls que son cmunes a otras lenguas, en geneml dentro del campo de las indoeuropeas,
aunque no sean generalizables a la totalidad de las lenguas existentes conocidas. Por e.iemplo:

"tlrc getrcral prrc'ipla of rylislt elntive clause.fonnatiott is tlnt tlrc rclative


pronomt nust occur clause ittiall.v, or af leasf as paft oJ'the clause ititiul noun
or prctositiortal pltrase " (op.cit.: 140).
Este principio es vlido tambin para otras len-9uas, entrc ellas el espaol.

1.1.4. El punto de vistafunci.onalista.


Tesnire (1959) propone que la subordinacin adjetiva es un hecho de "traslacin de
segundo grado", donde una proposicin se subordina a oa trasladndose a la categora de
adjetivo. El conectivo que efecta esta traslacin es el pronombre relavo que, para Tesnire,
tiene una doble naturaleza, desdoblndose en un elemento traslativo invriable (que cumple
la funcin propiamente sintctica de la traslacin, o suboldinacin) y un elemento valiable
en gnero y nmero, que cumple la funcin semntica, anafrica. Si bien Tesnire define
esto para el francs, es aplicable tambin al espaol.
Tesnire plantea que esa funcin anafrica es la que transforma al pronombre relativo en

"actante" (sujeto, objeto) o circunstante (cuando est precedido por una prcposicin) del
verbo de la proposicin suboldinada.
En este sentido se deflnen generalmente varios tipos de oraciones de relativo posibles
segn la funcin sintctica que el pronombre relativo cumpla en la proposicin subordinada:

l.

sujeto (ler. actante):

el hotttbrc clue contpr el libro para la nia


2. complemento directo (2o. actante):
el libro que el lrcsnrc contpr tura la tict
3. cornplemento indirecto (3er. actrnte):
lct rtia

para cett el ltombrc t'onttr el libxt

4. complemento circunstancial posesivo:


el muchacho cuyo libro el hombre compr para la nia
5. complernento circunstancial totro):
el lugur en al cuc lu tlut lcy el libro
Desde cltra vertiente del funcionalismo, Givn (1979:.l) comparte la defrnicin semntica
de relativa restrictiva de Comrie ( 1975):

"Any srnacic'object Ii.t] a rehttit,e c:kuts<: iJ'it spet'ifies u set ofobiec:ts (tossiblt,
rt ttt<t-ntutil)er set) t ttt slets: A larger set is stecifietl, c:allecl tlrc tkntoirt of
I I(r

relativizcttion, and then rcstricted to sonre ytbset of w,lticlt ct cerfain setetu'c, llte
rcstrictittg sentetrce, is true. Tlrc domuin of rclativization is expressed itt sufiace
by tlrc head NE and he rcstrictirtg, sentenc'e bt tlrc restrictirtg, clause, whiclt nruy
ktrk nrcrc or less like a surface setetrce depaulry on the languerye".
Por otra pae, tanto Givn (1979) como Comrie destacan la existencia de distintas estraIr'sias de relativizacin, o de construccin de oraciones de rclativo, ya sea dentro de una
rrrisma lengua o desde el punto de vista de una tipologa de lenguas.

(iivn postula como estrategias:

'

'

No-reduccin: dos rasgos caracterizan esta estrategia: no se altera el patrn neutro de la


oracin que se subordina por lo que no aparece el problema de tener que recuperar algo
y, adems, la subordinada aparece en la posicin de tpico; se usa principalmente en
hindi y bambara.
Espacio vaco (cero): el nombre correferente dentro de la subordinada se borra sin
dejar huella pero cambia el orden de las palabras; se usa esta estrategia en lenguas con
un orden de paabras relativamente rgido, como el japons.
Orden de palabras: estas estrategias se usan en algunos dialectos del ingls actual; se
cmplean para relativizar sujeto y objeto directo,son de "gap" (cero) en una lengua en la
cue el orden de palabras da la clave para la interpretacin; la oracin de relativo se
diferencia de la principal por la entonacin: "the man saw John yesterday is a crook"
(sujeto) o "the man John saw yesterday is a crook" (objeto directo).
Nominalizacin: en algunas lenguas, como el turco, las relativas aparecen como nomirralizaciones, en las que al menos uno de los argumentos tiene marca de caso genitivo
y cl verbo aparece en una forma no-finita, nominalizado.
I'ronombre anafrico: dentro de los casos en los que la incrustacin se da con alguna
lirrrna de reduccin de la subordinada, este es el caso que menos desorganiza o quelrrirnta la forma neutra: se rctoma el nombre correferente dentro de la relativa con el
rnrrxlmbre anafrico marcado para el caso apropiado y a menudo en la misma posit rrin sintctica de la FN bonada. El hebreo y el arabe emplearan esta estrategia como
r h rrninante, pero muchas lenguas la usan parcialmente, en ciertas condiciones gramatir ;rlt's o con pafticulares funciones de caso.
onornbre relativo: estrategia bien conocida en las lenguas indoeuropeas; implica prorronrlucs c<n marcade caso que normalmente se ubican entre el antecedente y lasubor,lr r;rrllr. lil pronombre relativo, por tanto, cumple una doble funcin: albergar la marca
l(' ( r\() tlc la FN antecedente y separar a sta de la subclrdinada.
'
| 'r

modifica'el sujeto de la oracin


r/ ('on una relativa sujeto, el objeto de la mariz con una relativa objeto, etc., con lo
' u,rl, iurn(luc cl corref'ercnte est borrado se recuperara fcilmente el caso. Pero esto
l,,rrrrk lrrl <lc crso: con esta estlategia slo sera posible

r,rlr

u7

significar'a tambin una enorme limitacin en el poder expresivo de la lengua por lo


que no es de extraar que ninguna lengua emplee esta estrategia en forma exclusiva.

'

Codificacin verbal: usada en la lengua filipina y otras polinesias; una variante de esta
estrategia irnplica la aparicin de un morfema de marca de caso de la FN antecedente
como afijo en el verbo denfic de la relativa, como en ingls:
I worked with the boy/ the boy I worked witlt
I wo to he village/ tlrc village I went to

1.1.5. La oracn de rel"ativo como marcador social


Gumperz (1986: 13) seala que

"all speech conmuutities are linguisticall, diverse and it can be slnv,n that
tltis cliversity ,serves important contmunicative functiorts irt sig,naling
erspeaker attitudes attd t providilry infurmation about speakers' social
identities".
Se podria ac plantear la pregunta de cmo se da el proceso de desarrollo de esta diversidad de variedades dentro de una comunidad. La nocin de cdigos de Bernstein (1987)
representa un intento de responder a esa pregunta. Bernstein postula que la adquisicin y
mantenimiento de estos diferentes patrones comunicativos (los cdigos) se produce a travs
del proceso de socializacin de los individuos. Si bien de acuerdo a los postulados chomskyanos la competencia lingustica de un individuo puede considerarse innata, el modo en que
usa la Iengua se construir a parlir de la red de relaciones sociales dentro de la que el individuo interacta. y de las tareas comunicativas que esa red determine.

Segn Brown y Levinson (1979:292)

"Itt interaction, inforntution about tttrticipars' socictl identities

ancl

rckftiortslps, ancl about tlrc nature oJ'tlrc social cote.xt, are clearly c'otn eved
b7,ctstects of the speeclt exchang,ed".
De acuerdo a Givn (1979) el uso de diferentes estructums lingusticas, con diferente
nivel de complejidad, se relaciona con la existencia de "modos comunicativos" distintos.
Givn (op.cit. : 222) plantea que:

"l

u'ould Iike to tosit ttvo e-titreme poles ofcomnuuticative ntode: the pragnntic
tnode cutd tlte s.wactic unde"

agre-ea que todos los lenguajes humanos contienen estos clos extremos, adems de una

-qama

de fases intermedias.

Propone a su vez una caracterizacin de estos polos:

"Tlrc extrcme pol.es ccm be chctracterized as such in tern$ of their stntctural


" (op.cit.: 223)

p rut t e rt ie s

il8

tl

y define una serib de propiedades de ambos modos.

Ill modo pragmtico se caracterizaa por f'avorecer las relaciones de coordinacin, las
('stnrcturas tpico-comentado, la simplificacin de la morfbloga $amatical (sistemas tiemlx) aspecto ms reducidos, menos pronombrcs anafricos). la repeticin, una relacin de
;rrloximadamente un nombre por cada verbo en el discurs<l (FV ms cortas) y verbos serruinticantente ms simples, ms tiernpo de trasmisin del mensaje.
El rnodo sintctico, mientras tanto, se caractedzara por favorccer las relaciones de subor,lrnacin, las estructuas sujeto predicado. el uso de mortbloga ramatical elaborada, la no
('l)eticin, n'lenos tiempo de trasmisin del mensaje y uua rclacin de varios nombres por
{ r(la verbo en el discurso (FV ms lar-eas) y verbos semnticamente ms complejos.

(iivn postula que esta dicotoma modo prirgmtico/ modo sintctico subyace

a la comu-

rrcrcin humana en cuatro distintos niveles:

l.

nivel diacrnico ( parataxis/ sintaxis)

l. ni ve I ontogentico (len-euaj e infantiV len-euaj e adul to)


i. pid_eins / criollos (no gramtica/ gramtica)
l. nivel de registro (lenguaje informaU lenguaje formal)
l.rr oracin de relativo es una expresin de las relaciones de subordinacin, que generalnr('nlt: se consideran de un alto grado de cornplejidad sintctica y que Givn, como vimos,
.,'rirla como una de las caractersticas distintivas del modo sintctico de comunicacin.

l:l registro escrito formal es considerado. de acuerdo a estos parmetros, como un caso
r r t lcmo de "modo sintctico", pero esto no significa que el registro oral est necesariamente
, rr r'l otro extrcmo. Se podra hipotetizar. por ejemplo, que dentro del regisn'o oral se da una
.r irrcirin de acuerdo a los niveles socioculturales: en la medida en que vara el grado en el
cada nivel sociocultural est expuesto a un ploceso de estandarizacin variara el grado
' r('
, rr r'l rlue los rasgos que se manifiestan en su discurso oral se aproximan a los que caracteri.rrr
registro escdto fbmal (estndar). En un estuclio de la variacin de esta estructura
,, lr'lrnros esperar, a partir de lo planteado, que se verificaran algunas relaciones: por ejemu
l'1, '. tlue hubiera variacin en el nmero de oraciones de relativ<l (siendo mayor en el nivel
,
'{ t(}cultural alto).
,

ll

l.l.

l,ll problema de la variacin en sintaxis.

| ;r sociolin-etistica variacionista ha logrado importantes avances en el campo de los estu,lr,'., tk' vu'ircin fonolgica. Como consecuencia de esto desde hace ya ms de dos dcadas

.r,r

rlisciplina ha intentado extender el uso de mtodos cuantitativos al estudio de la varia-

, rrr slilt/tct'Ca.

l\'ro

e:sto ha generado una serie de problemas tanto metodolgicos como tericos.

,lrlrlrrltrul principal est en la forma de constituir las variables sintcticas

La

estudiar, en tnto
r

l9

lr
I
i

no queda claro si stas ltimas admiten la misma definicin de variable empleada por Labov

(1972) en el plano fonolgico.

De acuerdo con este autor. para establecer una variable lingstica (i.e. fonolgica) se
debe establecer el conjunto total de contextos lin-esticos en los que ocurre, definir tantas
variantes fonticas como sea posible distinguir', y establecer una escala cuantitativa para
medir los valores de las vadables.
Labov (1982:30) define un principio de "contabilidad" ("accountability"), segn el cual
todas las ocurrencias de una vadante dada debern ser registradas en los casos en que haya
sido posible definir la variable como un conjunto cen'ado de variantes.
Por otra pafie, es medular en esta definicin de variable lingustica de Labov (1972:27l),
la nocin de que la variacin social y estilstica presupone la opcin de decir "lo mismo" de
varias maneras diferentes; es decir que las variantes sern idnticas en valor refercncial pero
opuestas en su significacin social y/o estilstica.

Sin embargo se ha planteado reiteradamente la pregunta de hasta qu punto la variacin


sintctica es de naturaleza comparable a la vadacin fonolgica, y, por tanto, en qu medida
la variable sintctica se puede definir partiendo de los requisitos con que Labov define la
variable fonolgica. Existen distintos aspectos involucrados en este tema, y distintas concepciones acelca de la naturalezade la variacin en este nivel.
1.2. 1.

Variacin sintctica similar a variaci,n fonolgica?

Sankoff (L973) prcpone que no es conceptualmente difcil extender la nocin de vu'iacin al campo de la sintaxis, y, a modo de ejemplo, realizaes estudios concretos: la ubicar;in variable del marcador de f'uturo bal en Tok Pisin, la elisin variable del cue en el francs
de Montreal y la variacin en el uso del indefinido fruncs on.
Pero Lavanderu(1977:4) cuestiona esta extensin que realiza Sankoft:

"tlrc tlree exanqtles prcseted b' 6r,rm Sar*off to support her call fitr tlte
svrttac:Iic varieiott u,ere not c'ses in v"'lch tlrc variuliott seented to
be tlrc carrier of social utrcl sft,listit' meanirtg.s. Tlrc consf raints retorted were
cif lter svttctt'fic or as iu tlte lltird ean4tle, retreseted evietrce for rut ottgoirtg

stud-v- oJ

<'lteutge irt rrsctllt:

tt'itlitt tlte ccnuntutitt,".

Esta dil'crencia de foco en cuanto al tipo de factolcs que condicionan la variacin representara un carnbio radical en el concepto laboviano de variable lin-9ustica. que implica, como
sealramcls auteriornrente, la existencia de variantes ret-erencialmente equivalentes, perc que
tarnbin irnplica Ia condicirin cle que esas vu'ianfcs tengau una distlibucin social y/o estilstica dit'erenciada, aportando, por consiguiente. intbrmacin sociolingstict lc'levante.

En cste sentido cabra observar. sin elnbargo, que el hecho de que un ras-eo lingtistico
cualcluicrir r1o se comporl"e en lbrrla socirl o estilsticamente diferenciada no signitica nece120

nurlente que no aporte informacin sociolingstica. En realidad estara aporrando la int.r lsii de que ese rasgo es usado en igual medida por todos los sectores sociales y/o en
r, x h rs lt)s estilos; en otras palabras, nos permitia afirmr que no es un marcador sociolin',
st ico, y eso constituye informacin sociolingstica relevante.
,,u

r r r

t . J.

2. El

principio ile "accountabil@".

| ,rr variacin en sintaxis plantea, como seala l,abov (1982),el problema de la posibilidad
,l,' rrrlicacin del principio de contabilidad, ya que, pra un nmero importante de variables
.rrrt:icticas, no es posible definir un conjunto cerrado de variantes. Y esto representa una
.rtr,'rcin del concepto original de variable, que Labov tratade resolver agregando, al prin, t,r. r (lc contabilidad, una clusula restrictiva:
r

"'l-he rcquirenxe, as stated is too strict. There are anuntber of variables tlut can
bc studied now by notittg only each occurrence, but not each non-occurrertce,
.sinc.e it lns not yet been possible to close the possible set of variantts. Studies of
tlte aspect ntarl<trs of the Black EnglishVernncular lil<c nvariant'be' are still at
tltis stage. The sante is truefor the distribution of relative clantses, where we cant
t.ct clefine the set of possible clnices that the relative k selected from- Here,

tly1titotive work is confined to traciltg the relative frequency of occurrence in


.t,trttc globally defuted section of speech, controlledfor length by an hdependcnt
ttr((t.tute like number of sentences, pages, or hours of speech" (op.cit.: 87).

I r n'lacin a esto, Labov considera varios ejemplos en la literatura sobre el problema. Un


r r, r'\ cl del participio "done" en el habla apalache, estudiada por Wolfram y Christian
, l',ii(1. :rpud Milroy 1987). Son ejemplos de ese uso:
r

lli'
I

tluruglzt lrc was done gone.

ltt' tlrctor done g,ive him up.

Lhutc.forgot wlrcrc it oPened.


| , ,,, irut()r'es presentan nmero de ocurrencias de la forma "done" en lugar de dar la infor,,, r r, ,n t.n trminos de porcentajes que den una proporcin de ocurrencias posibles.

lr.rrrlrcrs y Trudgill (1994:90) planteanque:

tt,,t,,t por'ble prcsentar "dtnte" cottto vurictble lingustica da tipo alg,urto. ett
t,ilttt) n(, ttsfri irnplic'ada en niltgttna altennncict cott otras bnnos que pudiercut
',, t ,'ttn,\(l(rutcks c'ottto 'modos et\uit,alue.s de lrctcer r decir lt ntisttto".

,r.r

,
,

r, t,

\,'t't.s. sin embargo. Ia dillcultad a que alude Labov para definir un conjunto
,lt. .'lccciones posibles es de otro tipo, involucrando condicionantes lingusticas

lr:rlr.Ssoltrelasposiblesvariantes.Aesterespectocaberecordarquepatadefinir
lirrlrtltgica hay que descartar los contextos lingusticos que no admiten
, , r, rr,n l:slo lltl
llrcsenta habitualmente problemas en el campo fonolgico pero s en

,rr,..

| \.r,rl,lt.

r2l

el sintctico, donde no es posible muchas veces establecer con tanta claridad las restricciones.

Definir los contextos relevantes de una variable fue visto por Lavandera (1978), Sankoff
y Thibault ( 1980) y por Weiner y Labov ( 1983), como un obsticulo especialmente serio para
un anlisis satisfactorio de variacin sintctica: y esto no se ha resuelto an en forma satisfactoria.

1.2.3. El problema de In equivalencia semntica.


Lavandera (1978) sugiere que el concepto de variable lingustica no podra apliciuse a la
variacin sintctica polque las variantes de las as llamadas "variables sintcticas" no son
semnticamente equivalentes como lo son las fonolgicas.

fi,aughirtgl antl flaughin'l (...) can more cont,irtcingly be slnwn to be used


to say referetialll, tlte sante thing than anv pair of postulated syuonyutous
syntactic constntctiotts suclt as Ithe lieptor store u,as broken iro] versus Itlrcy
broke into the liquor storel. Such a syntuctic dffirence, es we can see in
Labov and Weiner's study of tls as a variuble, requires cuite tm ingenious
disntissal of possible dffirence.s h refererictl nrcanirry" (op.cit.: 175).
"

Milroy (1987) plantea que Weiner y Labov (1983), aun en la versin revisada de su traba-

jo (i.e. que toma en cuenta los comentarios de Lavandera) se ven obligados

a argumentar
tortuosamente, y no siempre en foma convincente, que sus alternantes son sernnticamente
equivalentes. Ellos concluyen:
"We tlrcrefore ctpprouch the passive v'itlt ut eye o ct bold sintplificcion rf the
tnblens of'nrcanirry,. We willtrcatctctive cuul pussitte as tnbcottcliticnwllt'ecluivalet
atrl uscd on the wlrclc to refer to tlrc sante state of'affas" (op.cit.: 32).
1.2.3.1. Futtcin semitica de las unidades sintcticas y fonolgicas.
Romaine ( 198 I ) plantea que en este problema de la equivalencia semntica interviene la
cuestin de lrs funciones semiticas dif-erentes que tienen las unidades fbnolgicas y sintcticas.
El xito de los mtodos labovianos en el tratamiento de la variacin ftrrrol_eica sc podra
atribuir. segn ella. a la artitrariedad del si-eno lingustico: un tem lxico es un par rbitrario de sonido y significado. Podramos alterar la estructura tbnolgica de cada palabra derrtro de una lengua sin af'ectar para nada la distribucin de las palabras resultantes en las
oraciones. o los significados de la lengua.

La relacin entre lts reslas de la sintaxis y el signiticado de una oracin sera, por el
contrario, icnica. No es posible cambiu la distribucin de todas las palabras en una oracin
manteniendo constante el significado de los lexernas. ni cambiar el si.gnificado de los lexemas sin alterar la distribucin de las palabras.
l)')

T
Itrrmaine plantea que la conclusin terica que se extrae de esto es, como propone Lyons
t lt)'|J:375), que hay una conexin intrnseca entre el significado de las palabras y su distriI'rrcion. Esa sera una de las razones de la dificultad para trazar un lmite entre sintaxis y
',,'rruintica.

J..1.2. Modos de

deftnir la equivalencin semnfica

I lrry otro aspecto terico involucrado en este tema de la equivalencia semntica: el modo
l,' t lcf inirla, para variantes fonolgicas y sintcticas.

l'.n cste sentido, Romaine (op. cit.) cuestiona los conceptos de equivalencia "referencial"
'r'rrkrr de verdad" empleados por Labov, como los ms adecuados para definir "lo mismo".

| ,rlrv acepta un tipo de sinonimia lgica y va ms all" en opinin de Romaine en forma


'

r |

\'(

)cada, concluyendo que un valor de verdad constante garantiza la constancia del signi-

lr,,rrkr cognitivo o descriptivo. Esto no sea verdad porque, segn Romaine, la relacin
rrrrrlit'lcional entre significado descriptivo y valor de verdad no es bilateral. La constancia
,1, ,'rtllificado descriptivo implica la constancia de valor de verdad pero la inversa no se
, rrrrrplc.
( )tr1) aspecto

que seala Romaine en cuanto a cmo se define la igualdad de significados


en que se da esa igualdad; en la variable fonolgica la
r,,rr,rklrxly diferencia de significado se observaen el nivel superficial de un enunciado mientr ,r', ( luc cn la variable sintctica la equivalencia estara en las estructuras sintcticas subya, r ntr'\. No se tratara, tampoco en este aspecto entonces, del mismo concepto de "variable".

, , ,'l t'lucionado al nivel lingustico

l\

otnl lado, esto tiene, como plantea Romaine, otras implicancias tericas: la extensin
)n('('pto
|
de variable al plano sintctico que hace Labov no sera posible f'uera del marco
''
,1, un;r tcora gramatical especfica: Ia generativa chomskiana, versin 1965, que permite
rr

l'
'

.lr'

lx)t c'jemplo,activaypasivasepuedanconsiderarcomovariantesdeunavariable"pro"subyacente". Sin embargo esto sera mucho ms difcil con otro tipo de gtamtica,
rtr'',',. por ejemplo.

lr rrr,1,r".

L'..1. ( )trus dimensinnes de Ia varincin shttctica: lns confextos


v, n t ntc o

y dis cursiv o.

1,",nuunc ( 1984) plantea que es difcil trabajIr con la nocin de equivalencia semntica
t,, 'r ' lrrr' l:r sintaxis se "incrusta" en el discurso. Propone como ejemplo de variacin sintctilit', tutsC

if

tvtts c'olcl,

I closecl tlrc cloor

L 1,,\('(l tlrc cloon becuuse it was col.cl.


lt n'tt,\ ('()ld, tlrcrefore I c'losed the door
'l ,'1t,.\('(l

tlte rJror, therefbre it was cold.


t23

(l)

y (2) varan slo en el orden de los lexemas, por lo que sera ms fcil considerarlas
como variantes de una misma variable. Pero es ms problemtico tratar de incluir (3) como
variante; dicen "lo mismo" (l) V (3), o (2) y (3)?
En este caso Romaine considera que los t'actores que determinan la variacin no seran los
clsicos labovianos -edad, sexo. etc.- sino que lo relevante sera un factor pragmtico-discursivo: "primer plano" versus "fondo", que no es el tipo de factor que considera Labov.

O sea que hay otro problema

resolver: ,tenemos en cuenta las relaciones de la sintaxis con

la semntica, la pragmtica y el discurso, incorporando estos niveles al anlisis de la vuiacin


sint^ctica, o nos limitamos a tratr, denho del marco laboviano, aquellos casos que parccen

responder ms adecuadamente a esa metodologa. donde no hay dificultad en definir la igualdad de significado (i.e. variables morfolgicrs o morfosintcticas, como en el estudio de Cheshire (1982) sobre el uso de la partcula negava /ne/ en el francs de Montreal)?

Milroy (1987) plantea que frente a esta situacin parece haber dos estrategias distintas en
los invesgadores: una es minimizar Ia importancia de posibles diferencias semnticas entre
variantes, y otra es admitir y usar como base para el anlisis las interrelaciones entre sintaxis
semntica y discurso.
Dentro de aquellos que optan por la primera estrategia algunos, como en el caso de Cheshire ya citado, tratan de seleccionar variables sintcticas en las que las diferencias de significado no sean importantes. Otros, como en el caso de Weiner y Labov (1983), intentan
argumentar que, aunque hay efectivamente distintos significados estilsticos y discursivos
asociados con las alternantes "forma pasiva sin agente" y "forma activa", y, en algunos
contextos, distinta condicin de verdad, estas diferencias son cuantitativamente menores
que las originadas en diferencias de contexto estrictamente lingustico, sintctico.
Entre quienes optan por la segunda estrategia est el caso de Han'is (1984), por ejemplo,
al estudiar el sistema tempo-aspectual del ingls irlands, y tambin Lavandera ( 1984), con
el estudio de la variacin en cocoliche, su discusin terica acerca del modo de estudiar la
variacin sintctica y su reanlisis de la alternancia entre tiempos del Subjuntivo, el Condicional y el lndicativo. Un ejemplo de esta altemancia es:

l- Si ttu,iera tientpo, ira. (lmpef. Subj.)


2. Si tendra tiempo, a. (Condiciotwl)
3- Si tengo tiempo,

irta. (Presente hdicat.)

4. Si tenn tienryo, ira. (lmperf. Indicat.)

En este caso, Lavandera remarca que, aunque las alternantes se pueden definir como
variantes de una variable subyacente en el sentido de que son semnticamente equivalentes
(entendiendo la equivalencia como condicin de verdad), difieren en su significado modal.
Estas alternantes fueron originalmente estudiadas en el espaol de Buenos Aires como

t24

T-/si/', uno de sus conte;{tos posibles de apa(l.avandera


rn
r r, rr
1984). Un estudio cuantitativo. a partir de 30 entrevistas de I hora, mosrr.rlr,r unl preferencia por las formas del Indicativo y Condicional en grupos de nivel bajo, y
, n t.,r k rs los hablantes en los estilos menos cuidados. Por tanto Ia frecuencia total de formas
, nr:rrlicamente equivalentes en "oraciones con

,l, | \rrlr juntivo era relativamente baja.

| ',to lire interpretado por Lavandera como una manifestacin de la preferencia de ciertos
''rr, rs strciales por determinados estilos comunicativos. Estos eslos implicaran distintos
'r.r,l, rs tlc

asertidad, que

se reflejaran en difercncias de significacin modal.

t'ntbargo, cuando Lavandera examin un corpus de cocoliche (50 horas grabadas con
encontr que la fiecuencia de formas del Subjuntivo en todos los contextos
, | | r rrr rrrrs baja que la observada en el habla de Buenos Aires. Haba, por otro lado. eviden, r.r r lt' tluc eso no se deba a un mal manejo del espaol. Un nuevo examen del corpus llev
, | ,rr ;rntlcra a concluir que no se trataba de que hubiera una frecuencia alta de las variantes
rr r

I "r rl( )r'nrrntes),

,r

rr,r'.lrj11ivas",sinomsbiendeque,aniveldedisculso,noaparecancontextosapropia'1,,. r; cl Subjuntivo.

'

'

l,rrurtk'rapostula,entonces, latendenciadelcocolicheaevitareldiscursoindirecto(que
lr'tt'r r)inrdo tipo de oracin es un contexto obligatorio para el Subjuntivo):
\', tt ti.j que

r'

ir(

tns cluetlentos / quedrantos quietos hasta que l vuelva / volviera"

ucrdo a Lavandera, los hablantes de espaol usan discurso indirecto y alteman en el

,, , ' , l,' l'r't'scnte e lnrperfecto del Subjuntivo en estos casos; los hablantes de cocoliche, en
'url,r,,. lrslu'an predominantemente discurso directo. Esto es interpretado como una preferrr r. 1l11''siva y estilstica especfica en el grupo; la funcin que cumple el Subjuntivo
' ,' r , l ('\l)llol se cumplira en cocoliche por otros medios.

'

'

l',

,'l luca uno teorn ms oltarcativa de La variacn?


r:unc ( l98l) fbrmula una pregunta que podra ser central: qu tipo de teoa sociolin-

,n

, rr r \(' r'cqr-riere para hablar de variacin sintctica? Plantea la autora que no es mucho lo
, , rrrt'rle ldelantar en la comprensin de la funcin y uso de enunciados si se parte de
r

r,

lu('

ll

lirncin referencial es bsica, y si se n-rira la vriacin contra el teln de fondo

I | , {liltVitl('t'tcia ref-erenCial.

jeranuiza la infor'r . rrl scntar las bases de los estudios variacionistas en fonologa,
,n ,or'irrl v estilstica, colocndola en un nivel de igualdad con la infomlacin referen-

rl 'r

,'

'i
|

'

r .r,'rrlir.'acirin social o estilstica es tan relevante como la significacin referencial de


r r.urt('\ tlc unr variable. Y esto es lo que Hymes reconoce c'n el trabajo de Labov; y que
, , lr",,llrollir cn su teoa de componentes gramaticales y estilsticos (Hymes 1974: 149).
I

,r r. rr r(' rlirnLe'a cue luego, al intentar extender los estudios de variacin al plano sintc| .l',\ , rurbia la pcrspectiva y jeruquiza el componente refercncial, desestimando la

12.5

importancia de los factores sociales o estilsticos. Labov considera que las alternativas sociolingusticas dependen del reconocimiento de equivalencia referencial y realiza estudios,
como el de la pasiva sin agente, en el que encuena que nada indica que los factores externos
tengan algn tipo de influencia significativa en la eleccin de la activa versus la pasiva en las
oraciones sin agente. Concluye que la pasiva no parece comportarse como una variable
sociolingstica interesante.
Segn Lavandera (1977:9) el objetivo del estudio de esta alternancia sintctica no es una
comunidad lingustica dada, tal como se proponan los estudios anteriores de Labov, sobre
variacin fonolgica (e.g. sus estudios de Martha's Vineyard).
Tanto en la visin de Romaine como en la de Lavandera, la principal crtica a Labov es la
de haber relegado su objetivo inicial de estudiar los factores sociales y estilsticos en la
variacin y el cambio lingustico. El hecho de que Labov no considere estos f-actores en el
estudio de la sintaxis se debera, segn Romaine, a que l los define de una manera muy
acotada, restringida; ella, a diferencia de Labov, incluye los factores pragmticos dentro de
lo social y estilstico.
En este sentido, Milroy (1987:168) plantea:

"It is evident tlzat Lavanderut's arguntents etail a very clffircnt conceptionfront


Ittbovb of the theoretical assurnptiorts tutderlyry tlrc study oJ'variation. Like
GumperT, she exantines htially tlrc use nude by speukers of linguistic variation,
rather tlnnfollowing Labov in exanning, ilt tenns of speaker clruracteristics, tlrc
pattenng of variable elentents itt tlrc systent".

1.2.6. Equivalencin semntica o equivalencin funci.onal?


Como conclusin a su reflexin acerca de la variacin en sintaxis, Lavandera ( 1984: 45)
seala:

"Mi ptopuesta

es debilitar la condicit de c1ue el significatlo cleba ser el nsmo


altenrcues, - reempluictrla xtr ruta c'otrclicirt de c'orttputodus
las.fonnas
tara

rubilidad fitncirnal".

Un anrlisis firncional presupone quc es posible definir la isofuncionaliclad_(equivalencia


tuncional) de enunciados. Romaine (1981: 19) sosticne cr-re'hay un aspecto central de la
semntica de los actos de habla cllre es rclevante para el problema de la variacin sintrctica:

"v'e use lutg,uerye to fut

thing,.s turcl

clescrilittg, is tntlv ouc of tlrc tlrtg,s v'e tk v'ilt

Itutg,uu,qe".
pr.rede reltlizar por medios
(i.e.
que
las vriantes pueden no
lingrrsticos
formas sintcticas superficiales) tan dif'erentes
tener ninguna similirud fonolgica, lxica ni semntica. Se podran ver como funcionalmente equivalentes, por ejemplo, los siguientes enunciados:

O sea que la misma intencin comunicativa, o funcin, se

t26

l.

It's cold in here

.'..

I'tn cold

\. Are you cold?


'1. Would

you close tlrc wiltdow?

\. ('lose tltewindow
lrstos seran modos de decir lo mismo ("loosely speaking") que no tienen igual significa,l, rt'l'crencial ni valor de verdad constante. Adoptar esta concepcin de variacin represen-

'

r.rrrir rul cambio radical en la nocin segn la cual la semntica de una lengua natural debe

lrrrrtl:rrnentarse exclusiva o casi exclusivamente en la condicin de verdad. Es decir, la ver, l.rr I yr no se podra definir como una relacin enh'e una proposicin abstracta y un estado de

' ,,,,:rs particular, sino solamente en relacin al hablante, el oyente y el contexto.


Sc tratara, en resumen, de buscar una teora que relacione la semntica con la pragmtica,

r(' ('ontemple tanto la referencialidad como la funcin comunicativa de los enunciados y

l.r', t'luciones entre ellos.

:rs relaciones entre sintaxis, semntica

y pragmtica son, de hecho, muy estrechas, ya

generalizacin sobre la estructura sintctica de una lengua tiene "explicaciones" en


t' rnnos del significado de esa estructura; eso implica que esas generalizaciones son, en
r, ,rlrrlrtl, semnticas. Y lo mismo se aplica para la distincin entre variacin semntica y
(' ('ir(ll
lrf

'

'r,rlluitica.
I'r'rrr csta extensin del concepto de variacin y variable al terreno discursivo implica
,.urrlriosimportantes,yaseaenladefinicindevariablelingustica,comoplanteaLavandet.r, , | ('r la visin que se tenga de la naturaleza y los objetivos de una teora sociolingustica,

'||t(r l)t'opone Romaine.


li( )nriline sugiere una perspectiva funcionalista que tenga en cuenta la relacin entre la
, r,,rrriz:rcin conversacional y la interaccin por un lado, y la estructura sintctica por el
'r
, ,rr, r, y tue tambin defina la gramtica en trminos de la imbricacin de los componentes
r,l,'.r 1111, textual e interpersonal del sistema lingustico propuesto por Halliday y Hassan
,

'

l'l /lr)

L' /. lirittcin sintctcay

subordinac,n adjetiva.

| :rnrilisis de las orrciones suboldinadas adjetivas plante la necesidad de ubicr el prorr.r


rlt' llr vrriacin sintctica con lespecto a esta estructura sintctico-discursiva, para lo
'1,
ncccsaria una prcvia identificacin de los aspectos a investigar en relacin a la

,,,,,,:1,:1,,.'

',,

(".1u(lilrron dos tipos de oraciones de relativo, definidos segn la funcin sintctica de

I r lr.r'.r' n, rnlinul antecedente dentro de la oracin subordinada:

l2l

(I) las oraciones de relativo con funcin de complernento directo (e.g. "el libro que compr Maa"), y
(II) las oraciones de relativo con funcin de complemento circunstancial
cio en que Maa compr el libro").
Porotro lado,

(e._{.

"el comer-

identificarcn dos diferentes estrategias empleadas por los hablantes montevideanos para construir cada unc de estos dos tipos de subordinadas adjetivas. En el caso
del tipo (l), fue posible registrar dos modos (,variantes?) de construir las frases subordinase

das:

. sin pronombre cltico dentro de la frase subordinada


con pronombre cltico dentro de la frase subordinada

Las relativas del tipo (II), por su pafte, se construyeron segn lo que se podra postular
tambin como dos "variantes":

. con preposicin antes del nexo subordinante

. sin preposicin

antes del nexo subordinante

Como era de preveer, tratndose de una estructura sintctica, las distintas estrategias empleadas por los hablantes, tanto en las relativas de tipo (l) como en las de tipo (II), divergen
en sus funciones semntico-discursivas.
En el caso de las relativas de tipo (t), por ejemplo, la estrategia que consiste en emplear
pronombres clticos dentro de la frase subordinada se caracteriza, en primer lugar, por aportar fundamentalmente informacin nueva sobre la FN antecedente que complementa. En
segundo lugar, tambin se distingue por complementar, pref'elentemente, ref-erentes que se

introducen por primera vez en el discurso.


En consecuencia, esta supuesta "variante" (estructuras con pronombre cltico) no tiene
iguales funciones semntico-discursivas que la otra "vriante" (estructuras sin pronombre
cltico), dado que no es posible asignar a las relativas sin clticos una funcin tan claramente
definida: parecen relacionuse tanto con infbrmacin nueva como con infbrmacin ya conocida por el oyente y, del mismo modo, se vinculan tanto a refercntes introducidos por primeavez en el discurso como a referentes que ya han sido presentados con antedoridad.
No se cumplira, entonces, el requisito de "decir lo mismo"r que exigen los conceptos de

Se adopta aqu el concepto de "equivalc:ncia senrntico-discursiva" y no cl dc "equivalencia en el valor de


verdad" por compafir la opinirrr clc Romaine ( 198 I ) en el sentido de que la rclacin implicacional entrc

significado descriptivo y valor dc verdad no se cunrple en ambas dirccciones: si se mantiene constante el


significado descriptivo (o sernntico-discursivo) el valor de verdad tambin se mautiene coustante. pero no
se cumple la relac.in invemr. Las dos estrategias esfudiadas en este caso (con y sin cltico) tienen. sin duda.
igual valor de verdad. aunque no tienen iguales valores semntico-discursivos. conro se viera ms atrs.
Compartimos asimismo el planteo de Romaine ( 1984) de que es difcil trabajar con la nocin de equivalencia senrntica "pura" en tanto la sintaxis se "incLusta" en el discurso.

t28

irl)le y variantes de una variable. No sera vlido, por consiguiente. hablar de "variacin"
('xlraer
rr
conclusiones de igual naturaleza en este tipo de situaciones que en otras que
il'iquen el requisito de "decir lo mismo", como sucede con los fenmenos fonolgicos.
','r
\ ,u

Sin embargo, eso no determina necesariamente la imposibilidad de estudiar la eventual


,lrl('rcncia en el uso que hacen los hablantes montevideanos de las dos estrategias involucra,l,r', (sin cltico y con cltico), de acuerdo a distintos factores sociales. Ese estudio es posible,
,rn(lue la interpretacin de los datos deba ser diferente.
hecho, en este caso no existe una diferencia muy apreciable en el uso de ambas estrat, r'rirssegnnivelsociocultural,sexooedad,pero,deexistiresadiferenci4nosconduciraa
I )e

urt('r.l)lc0ar, por ejemplo, que un determinado grupo social emplea la subordinacin con

cl-

tr' ( ) nrrs que otros para introducir informacin nueva en el discuno.

No parece vlido, en cambio, inferir de esto que ese grupo social maneje mayor cantidad
| | | li )rmacin nueva que los oEos, aunque algunos autores, como Lavandera ( 1984), conrrL'rcrr vi&ble este tipo de razonamiento. En efecto, en su estudio sobre las oraciones condi' r' 'rr:rlcs del espaol de Buenos Aires, Lavandera (1984: 34) plantea la hipotesis de que

l'

"tli:;intos grupos sociales prefieran emplear distintos significados; o dicln mas


t'ltttunrcnte, que distirttos grupos soc'iales ilercantbien distinto tipo de mensar'.s

".

| ',to sc plantea a pafir de la constatacin de que algunos grupos sociales emplean con
lrt'r:ucncia el Presente del Indicativo (con valor modal "real") en las oraciones condicior,rl",. r'l) tanto otros recurren en mayor grado al Condicional (con valor modal "posible").
,r

,r',

| ',tc rirzonamiento resulta cuestionable porque no existe una relacin de implicacin ner ..u r,r cntre el uso de una determinada estructura o tiempo verbal y Ia trasmisin de deter-

lo I ixr de mensajes; el grupo que emplea en menor medida la estrate-gia de subordina'r clticos podra disponerdc otros recursos lingsticos para la introduccin de inforI u r' ron nucva acerca de un referente. del mismo modo que el grupo que emplea en menor
,,r,,1,1,r t'l (ilndicional podra disponer de otros recursos para expresar "posibilidad". Se
, , , r' r rr rr rrn cstudio etnogrfico exhaustivo del comportamiento lingstico de cada hablan
t, ,, |;rs las situaciones comunicativas posibles para poder afirmar algo en este sentido.
| | | | r r. rr

r, rn r (

" '

| .r rrrrcrrrcrtacin viable sera aquella que circunscribe las afirmaciones acerca de los
,,,r' nr( los scrnntico-discursivos involucrados en el fenmeno que se estudia, a la estructu'rt.r( tr(ir lurrlizada. En otms palabras: sera vlido afirmarque un determinado grupo
rI
' t;rrrnitc un tipo particular de mensaje o infbrrnacin en el discurso en mayor, menor
, 'rr.rl rrrt'rlirllr quc otros grupos sociales a travs de cierto recurso sintctico especfico. No
, r r r rlrt k r. cn calnbio. lracer alirmaciones acerca de ese tipo de mensaje o infbrmacin en
. r,rl rrrtlt'pcrrclicntenrente del recurso sintctico a tmvs del cual se trasmite dicho men'r,
rr' | | rrl( tr nltciltl.

129

r
No obstante, estas restricciones planteadas para la interpretacin de los fenmenos sintcticos no disminuyen el alcance de las conclusiones sociolingsticas a las que se puede
anibar; la informacin sociolingstica que se obtiene de este tipo de anlisis propuesto es
indudablemente relevante, en tanto permite caracterizr el comportamiento lingstico de
los grupos sociales que se estudien.

2. OBJETIVOS Y METODOLOGA.
El presente trabajo se plopone estudiu'el compoftamiento de las oraciones subordinadas
adjetivas en la muestra de 48 informantes montevideanos indicados en la Introduccin.
Se estudiaron dos tipos de oraciones de relativo, definidos segn la funcin sintctica de
la frase nominal antecedente dentro de la oracin subordinada:

I.- las oraciones de relativo con funcin de complemento directo e indirecto (e.g."el libro
que cornpr Mara"), y

Il.-

las oraciones de relativo con funcin de complemento circunstancial (e.g."el cotner-

cio en que Mara compr el libro").


Por diversas razones no se estudiaron. en cambio. las oraciones de relativo con tlncin de
sujeto o genitivo.

Porotro lado, se identificaron dos diferentes estrategias empleadas por los hablantes montevideanos pra construir cada uno de los dos tipos de subclrdinadas adjetivas estudiadas. En
el caso del tipo I fue posible re-eistrar dos modos de construir las frases subordinadas:
I.a. sin pronombre cltico deno de la frase subordinada (estrategia S/Clit.), como en la
siguiente secuencia de nuestro corpus:
"....fircru cle lcs vacaciones ters pelculas tontogt'tificu.t, coso que no pods ir a ver
porque al final te asquean" (inf. 25)

I.b. con pronombre cltico dentro de la fiase subordinada (estrategia C/Clit.) como en el
siguiente segmento del corpus:

"a veces Iruy ciertas amistades que las conservo, elt.." (inf . 15)
Las relativas del tipo

lI, por

su parte, se construyeron segn 2 tipos de estructuras:

Il.a. con preposicin antes del nexo subordinante (estrategia C/Prcp.). como en el siguiente caso de nuestro corpus:
"...hurv espacios en los cuales...seguimos encontrndonos

no?" (inf. 3)

ll.b. sin preposicin antes del nexo subordinante (estrategia S/Prep.), como en el caso:
"...a veces lzay donngo que se llena de chiquilines ah." (inf .40)
En relacin a esta clasificacin importa puntualizar que la seleccin de determinadas
funciones sintcticas para definir las estrategias S/Prep. y C/Clit. no significa que no se
hayan registrado ejemplos en el corpus de las otras funciones sinticticas posibles en cada
130

,''.trulegia considerada. Es decir que se ha encontrado relativas sin preposicin con funcin
l('('()rrplemento indirecto, ascomo relativas con pronombre anafrico con funcin de com'
|,l('r I rcnto circunstancial.

Sin embargo se ha considerado que, por distintos factores, las relativas con funcin de

r.llsrnse circunstancial son el objeto que ofrece mayor posibilidad de estudio de la


, ',trrtegia S/Prep., del mismo modo que las relativas con f'uncin de complemento directo e
rrr

lrrccto ofrecen las mejores posibilidades de estudio de la estrategia C/Clit.

.1.l. l)roblemas planteados en la recoleccin del corpus.


| .rr

rccoleccin y seleccin del corpus plante algunos problemas metodolgicos:

l. /.1. No parece haber una caracterizacin clara de construcciones como: el que, la que,
los ruc, las que, lo que. Por un lado la RAE plantea:
[,os artatlos y los dentostratittos sustantivan toda la oracin de relativo a Ia
rcil preceden, del ntisttto modo que a cualquer palabra o frase" (1973: 527).
"

llt'llo, por su parte, plantea:


" Ins expresiones el que, Ia que,

Los que, las que,

lo que, se deben considerar

ttttes veces cotlto cornpuestas de dos palabrcs diferentes, y otras conto ecuivalen-

t.'.\ a una sola

palabra" (1941 : 127).

Y rr raftir de esto define que "rr el prinrcr caso el artculo est sustantivado t sine de
,ttttt't't'tlete aI relatito". Es decir, no sera toda la oracin de relativo la sustantivada sino
.,

'l,rrtt'nte el artculo.

'\lirs cxpresiones intervienen, por otro lado, en consffucciones ms complejas que tam-

l,r.n lurn merecido trabajos especficos: las llamadas "hendidas" y "seudohendidas" que
, ,ru,lur. ror ejemplo, Sedano (1990) y que incluyen. no solamente clusulas del tipo: "Lo
tltt,' t t )tttpt' Jucmfue wt libnt", sino, adems, otras del tipo: "Yo era el nico que estaba en
rrlrindose, entonces, de un punto en discusin, y siendo sta una discusin que no se
liu ii cn el presente trabajo, descartamos aqu todos los ejemplos que contengan este tipo
, l, , r
r 1'5i1'1es, como por ejemplo: lo printeto eue lic'e.firc grittu", Ia nica cue vitto Jue n
',,, t,lt, . ,'l nu'.jor de lodos era el azul.
l

,1,'

,r (

' /. J. ( )lra situacin

pafticulu' es la planteada por el llamado "adverbio relativo" /dondg/,

t,,, l,u('(l('. cn algunos casos, cumplir una tirnciln ms tpicamente adverbial (e.g. "Estaba
l,,rr, l,' l:r tlc'jaste") y. en otros casos, funcionar como adverbio rclativo, encabezando una
', r, r,,n
adjetiva (e.g. "Esta es la crsa donde vivo"). IJello plantea al respecto:
'rrhrrdinada
".\ /rr,r tulverbicts dentostrutivos correspon(len udverl>ios rclativos cle la nisntct
perc destinetdos exclusivatttente cil etiac'a de las pxtpttsit'iottes:
'r"rri.licrtt'itirt,
t,tlt .\ .\ott: donde (...) adverbio relatito de lugur; cuanac, de tientpo" (1918: 105)
r3l

V
Romaine (t9'8: 45) tambin considera como oraciones de relativo -para el ingls- las
locativas y temporales (encabezadas por adverbios relativos), aunque aclara que no existe
acuerdo entre los gramticos en cuanto al strtus de estos adverbios cuando cumplen funcin
"relativizadora".
En este trabajo se compute el punto de vistr de estos rutors citados, por lo que sern
contabilizadas como oraciones de relativo trilas aquellas eucabezadas por /donde/. No se ha
encontrado, en el corpus con el que se realiza cste estudio, nin-{irn cas<l de oracin de relativo
encabezada por /cuando/ o algn otlo aclverbio rclativo.
2.1.3. Ocunen en las entrevistas algunas secuencias muy difciles de analizr de acuerdo
a los criterios sintcticos convencionales. Estos criterios, al ser elaborados f'undamentalmen-

te a partir de la lengua escrita, no contemplan las estructuras propias de la lengua oral, con la

que se ha conformado el corpus de este trabajo. Se trata de algunos casos en los que se hace
muy borrosa la distincin entre subordinacin y coordinacin por el manejo que el hablante
hace del orden de los distintos constituyentes oracionales.

A los efectos del presente estudio esos casos sern descartados, aunque resultran un
material muy interesante para algn estudio posterior sobre estrategias de oralidad. Un caso
extrado de las entrcvistas estudiadas:

"..-Fabin tiene diez, que me saca Ins canas, , Fentemdo tiene doce..."

De considerarse que sta es una frase subordinada adjetiva habra que reconocer que
existe una alteracin importante del orden cannico de las palabras en este tipo de estructuras: se presenta un orden del tipo:
[FN - verbo de oracin principal - complemento directo de oracin principal - subord. adj.
de la FN inicial.l,
en lugar del orden cannico:

[FN - subord. adj. de esa FN - verbo de oracin principal - complemento directo de


oracin principall.
En este tipo de casos se consider que el
en que est alterado el orden de palabras
-erado
(suponiendo que fuera vlido analizar el fenmeno de ese modo), da a las frases encabezadas por "que" un grado de independencia muy alto, por lo que no sern contabilizados como

manifestaciones de subordinacin adjetiva.

2.1.4. Existen algunos casos de fiases que en principio podran ser consideradas como
oraciones de relativo que tienen una funcin semntica y sintctica dudosas. Se tmta de
clsos como:
el ao que viene
las elecciones que ene

aquella mujer que te cont


t32

ese que yo ie

aigo

haca un fro que no sabs


haca un calor que ni te cuento

l)arce tratarse de expresiomes lexicalizadas, fijas, que no funcionan como verdaderas


'r;rciones subordinadas, en tanto, entre otras cosas, no parecen tener flexin verbal o concor, Lrrrcir S-V y su contenido semntico es muy dudoso. sobre todo en los rltimcls dos casos.
l'( )r'cstas rLzones estos casos no han sido contabilizados como subordinadas adjetivas.

J.1.5. Se incluyen dentro del corpus todos los casos de oraciones de rclativo, aun cuando
.r' tlute de construcciones de "sintaxis vertical o dialgica", vale decir, casos en Ios que la
,
r('i(')n matriz en relacin con la oracin subordinada se construya a lo largo de vadas tomas
'r
,l,' lrrno (se considerarn a estos efectos los tumos del informante y no los del entrevistador).
;

t. ORACIONES DE

t.l.

RELATIVO CON Y SIN PREPOSICIN.

Presentacin.

l.slc trabajo se propone analizar el uso que los hablantes montevideanos hacen de dos
.trrrtcgias de subordinacin, que llamaremos C/PREP (con preposicin) y S/PREP (sin

t,r,'lxrsicin) y los factores lingsticos y sociales que condicionan dicho uso.


St'e:studiar la coexistencia de estas dos estrategias en la construccin de las relativas
,'lrlrt'rrS", en las que el pronombre relativo o la FN antecedente cumplen, dentro de la
'r ,r, ron de relativo, una f'uncin sintctica de complemento circunstancial. Las oraciones de
r, l.rtr\'o S/PREP se caracterizan por el no uso de preposicin en el encabezamiento de estas

r,l.rtrvusclue,enelregistroescritoformal(yenlavariedadestndar),ssonintroducidaspor
|'r , (

)siciones. Los casos registrados son similares al que se transcribe en (1). En la estrategia

/l 'l{

liP" (i.e. con preposicin) mientras tanto, el hablante utiliza la preposicin antes del

t'r' 'nonrl)re relativo. como en el ejemplo (2).


t|

) "...cste, para el barrio que vivimos. que es malo, ella no tiene malas amistar lcs... " (itf.29)

r ') "...cs un tipo joven, eh...con el cual tengo bastante buena relacin,... " (inf.

l5)

| ', rn'cisrl aqu considerar que estamos ante un fenmeno de variacin sintctica. Las
'rr .trrrt ciones sintcticas plantean, para un estudio de variacin sociolingustica, algunas
l,tr, rrll;rrk:s que son propias de este nivel de estructuracin y lo diferencian de los niveles
r, r, ,, r r lirnolgico. La oracin de relativo es un ejemplo claro de estas di{icultades.
,

I rr l,rs li'n(lmenos sintcticos ya no es tan evidente como en los fonolgicos que dos o

,I

rirntcs" estn diciendo lo mismo, en tanto la sintaxis est inscripta en el discurso y,


t,rrrto. rnuy estrechamente vinculada a los planos semnco y pragmtico. En el caso
l,r
')r;r('i(r de relativo en particular tampoco es posible definir un conjunto cerrado de
r ;rr

r,.'r [,

l,

133

eventuales "variantes" (Labov 1982) por lo que no se estudiaraqu una "variable" en el


sentido laboviano estricto sino que se emplear un criterio de comparabilidad funcional2
entre las formas C/PREP y S/PREP de estas oraciones de relativo.

3.2. Los contextos lingtisticos.

A los efectos de evaluar Ia posible incidencia de factores lingsticos en el empleo de la


estrategia S/PREP se realizari un estudio comparativo con las relativas de igual funcin
sintctica que son encabezadas por una preposicin (C/PREP). El CUADRO I presenta el
nmero total de ocurrencias en cada una de estas dos estrategias.
C/PREP

S/PREP

N=

t7.2

82.8

268

CUADRO 1. Relafivas con

sin preposicin.

Estos resultados indican que dentro de las relativas con funcin sintctica de complemento
circunstancial, la estrategia S/PREP es claramente preferida por los hablantes montevideanos,
ya que la emplean en el82.8Vo de los casos en que producen este tipo de subordinadas.

Uno de los problemas que se plantea a partir de esto es el de la equivalencia semntica:


en qu medida las frases "con preposicin" (C/PREP) dicen lo mismo que las frases S/
PREP, ya sea desde una concepcin amplia o bien estrictamente referencial de lo semntico?

3.2.1. Equivalencia semntica o ambigedad?


En este caso en particular, lo que dif-erencia a la estrategia (S/PREP) de Ia que prescribe la
norma o las gramticas de la lengua estndar (que describen bsicamente la lengua escrita
formal), es la ausencia de un tem gramatical que en la otra est presente (i.e. la preposicin).
En esa medida el problema de la equivalencia semntica se transforma aqu en el problema
de la ambigedad. Es decir, la ausencia de preposicin podra determinar una prdida de
informacin y con ello una ambigedad referencial.

Si asfuem, indudablemente no podramos hablar de equivalencia semntica entre ambas


estrategias y los datos estaran indicando que, en tanto la estrategia S/PREP es la dominante,
se estara dando un grado imporlante de ambigedad referencial en el habla de Montevideo.
Presentaremos brevemente algunas situaciones que se observan en nuestros datos respecto a este problema.

i)

2
t34

En primer lugar, hay casos en los que es posible afirmar que la frase sin preposicin
presenta ambigedad ref'erencial a nivel oracional. Transcribimos un ejemplo de nuestro corpus:

cf. Ronraine 1981. Milroy 1987 v Lavandera 1984 sobre este punto.

t)

"..porque en la poca que yo estudi, exista lo que se |lanmbu runtrulistu:;"

(inf.2l)
lrrr este caso no es posible saber, sin considerar un contexto discursivo ms amplio, si esta

equivale a: "la poca que yo esfudi" (suponiendo que el hablante se est refiriendo a
rl,'rrn estudio histrico realizado), o a "la poca en que yo estudi" (en la hiptesis de que
, I lrrrhlante se refiera al momento en que l desanoll sus estudios).
Ir

rst'

ii)

registra otras ocurrencias en las que la frase S/PREP parece tener un grado menor de
arnbigedad referencial que el caso estudiado anteriormente en l.l.i). En estos casos
tal vez sera ms adecuado hablar de una definicin poco precisa de la relacin entre la
liN antecedente y el verbo de la subordinada. Por ejemplo, tambin de nuestro corpus:
Se

lt "lruy algo que yo no estoy de acuerdo, ttiste?" (ilf. 25)


tl "Ah, lo otro que me ro, en el cinco es la...con Padilla..." (inf.46)

, t.)rrci

, (

preposicin se usara en el ejemplo (4) en caso de emplear la estrategia relativizado-

/l'l{EPt Surgen como posibles varias alternativas:

'

rlr) llxy algo con (lo) que yo no estoy de acuerdo


r/r

lury al-eo en (lo) que yo no estoy de acuerdo

r:-i )

lny

'

al_go

rr r lrrclu

por lo que yo no estoy de acuerdo

no podemos plantear que exista una diferencia semntica clara entre las altema-

rr .r'.((r) y(7),yaqueenestoscasosintervieneelvalorsemnticodelaspropiaspreposicio,' , (lu('. c()mo ya adelantara Bello (1918: 18) en ocasiones es bastante vago, aplicndose
rl'rr r:rs vcces la misma preposicin a gran nmero de relaciones diversas. Probablemente la
rlt, rr:rtiv.r (8) sera el ejemplo cuyo significado referencial se diferenciu'a en un grado
,,,r\ r,r (lc krs dems. Este caso, al igual que el presentado en l.l.i), plantea el problema de
'1, lrnrr si la eventual ambigedad de estas relativas deber analizarse a nivel oracional o
,lr ,r rr\rV(). Esto se discutir en el punto 1.6.

rr rt'krciln al ejemplo (5) en

principio podemos decir que, en algunos casos, "rerse de

,l.urr'n cs sustancialmente distinto de "rerse con alguien"; no est claro que ste sea uno
.l, , ..', ('rsos en los que la diferencia es sustancial.
',, tr:rtr, lor tanto, de una situacin heterognea y compleja, cuya resolucin requerir un
rr ,lr ,r',

tletallado del corpus de relativas S/PREP y C/PREP a estudiar. En este sentido nos
investigar si se verificala hiptesis funcionalistaque propone una relacin format', 'ttr 'n('l
rrr r r (r.('. lr cxistencia de dos formas diferentes, en este caso C/PREP y SiPREB se correst,, ,n' lt ( , 'rr liurciones tambin diferentes), o, por el contrario, es posible hablar de ambigedad
'1, l,''r(lr(Lr rle informacin en el uso que de la esnategia S/PREP hacen los hablantes de
\ l rrrtr'\ rrlt'o. Scrr necesario determinar, ademis, si existen contextos lingsticos o funciones
' r r,u rlr( irs tlc rrstas oraciones de relativo que favorezcan esa eventual ambigedad.

uis

r()s

135

_l

Para ello se realizar un estudio, en algunos aspectos similar al desarrollado por Tarallo
(1983) en el que se analizarn las preposiciones ef'ectivamente involucradas en ambas estrutegias y la posible incidencia del rgimen verbal sobre el empleo de estas preposiciones.
Adems podra haber diferencias en curnto al grado en que los hablantes creen necesaria la

preposicin segn el valor semntico de la trase relativa (temporales, locativas, etc.); la


ausencia de preposicin podra contribuir cn dit'erentes grados a que la prdida de infomacin sea significativa3. Con este objetivo se llev
siguiente punto.

cabo el anlisis del que se da cuenta en el

3.2.2. Futtcin sernntica de Ins relntivas S/PREP

y C/PREP.

Las frases relativas S/PREP y C/PREP pueden tener distintos valores semnticos:

a) temporales
(9) "...yo te explico pctra tm da que tengas que hacer esto,... " (inf. 14),

b) locativas
(lO) "...este, paro el bcrrio que vivimos, qne es nnlo, ella no tiene ntalas amistades..."
(inf. 29),

d) de movimiento o direccionales
(ll) "Vu a los bailes que va l-eila..." (inf. 43) y
e) otras
(12) "..-con Ia clase que no tengo experiencia es con tercer ao..." (inf .21).
El CUADRO 2 muestra, en primer lugar, que la mayoa de las relativas que se registran
eit el corpus son temporales. Por oho lado, se observa una preferencia muy marcada de los
hablantes por la estrategia SiPREP para los mensajes de movimiento (1007c), temporales
(92.9Eo) y locativos (8l.5Vo). En cambio, las relativas con valores semnticos de "otr?s"
pucen ser portadoras de rnensa-ies que delnandan en mayor medida que los otros una preposicin que los aclare. Es decir que los hablantes parecen seleccionar una estrategia u otra
se-9n los contenidos semnticos que deseen transmitir. Podra interpretarse, asimismo, que
las preposiciones involucradas en las relaf.ivas con valoles "otras" tienen valores semnticos
ms precisos que las preposiciones ernpleadas en temporales, locativas o de movirniento
(generalmentc "a" y "en"). Esto sc estudiiu' en el punto 1.3.
C/PREP
temrorales
locativas
nrovinrie nto
otras

()UADRU 2. Relatiy(s con

3
136

Agr'tdr:z-cr.r lus sr.rscrencirs

dcl Pl'ol'.

Il,ie u'do

N-

7.1

92.9

126

ri.5
().0

8 t .5

-54

100.0

27

5-5.7

6r

44.

S/PRE['

sitt preposicn, sesn

vslor semdntco.

Othcglrv cl rcllrcirin a cstc aspect().

l:s interesante observar que en muchos casos la relacin de temporalidad tampoco requierr' rreposicin en la oracin simple. Volviendo al ejemplo (9) ("-..yo te explico pttrt rut da
.ltt( lerrgas que hacer esto..."), en una oracin simple ms o menos equivalente a esa subor,lrnlula se dira, por ejemplo: "un da tendrs que hacer eso" y no: "en un da tendrs que
I r, rr't'r' eSo", ya que en este ltimo caso cambiara el significado, pasando a ser el de duracin
r L' uua accin que se deber realizar. Y tambin en el caso de:

tl3)

"...decidi inscribirse este ao que jttstamente tu) lwy exntenes cle adnisin

att la

Faculkt4... " (inf. 15)

lrr este caso una oracin simple aproximadamente equivalente a la subordinada podra
'r'ir:
, l,
"este ao no hay exmenes de admisin en la Facultad" y no necesariamente: " en este
.rro r'ro hay exmenes de admisin en la Facultad".
| r mismo sucedera si se construyeran oraciones simples equivalentes a otras frases su-

l.rlinadaS del corpus.


,l,

'

Se transcriben a continuacin algunos ejemplos del colpus, agregan-

le:bajo una oracin simple aproximadamente equivalente.

l4) "...a

veces hay donngo que se llena de chiquilines

ah." (inf . 40)

t l-l') Algunos domingos se llena de chiquilines ah.


t | 5) " ...un da que estbamos

ah." (inf .27)

t l5') Un da estbamos ah.


I 16\ "...n1 llamaron
tI

por telJbno el da que llegu, viste... " (inf. l3)

(r') (en) Ese da llegu.

l'.sto no sucede, sin embar-{o, en todas las relativas con valor temporal consignadas. Vearrr,

r" lgs5 ejemplos del corpus

y Ia posible oracin simple correspondiente:

tl /l

"...para que ellos pudiercut acceder en el nrcntento que estaban haciendo el


trubajo" (inf. l8)

r|

/') Iln ese momento estaban haciendo el trabajo.

Ili)

lli') Iin etlero, febrcro tuve tiempo

",n enent,.febret'o que tuve tiempo de pensar nte decid a no

ir nms" (inf. 18)

de pensar.

'ic nruerira, por tanto, un estudio ms detallado de estos casos, para extraer conclusio,r, , ,r( ('r'cr de los f-actores que determinan esta presencia variable de la preposicin en las
. r,r tones de relativo tempomles.
Nr sc

tla el mismo fenmeno con las relativas de movimiento. En estos casos, si bien la

lrll.r rlt'rrcposicin en el encabezamiento de la relativa es categrica en este corpus, no


u, ,'rk' isrrrl en las eventuales oraciones simples correspondientes, que s llevaran preposi, r, rn ('n lrxlos los casos. Veamos algunas ocurrencias:

t3l

(19) "hay orro, qu, me gustara volver tambin" (inf. 9)


(19') A otras me gustara volver./ Me gustara volver a otras.

(20) "...los nios de la escueln que yo iba en Conrcrcio, mi escuela... " (inf.
(20) A

esa escuela yo iba

2l)

/ Yo iba a esa escuela.

Llama la atencin que en las relativas de movimiento SiPREP el porcentaje de casos en


los que se registra la preposicin que se llamar "contextual" es bastante ms importante que
en temporales y locativas y esto podra estar relacionado con lo que se plantea en este punto.

Volver sobre esto en 1.4.

3.2.3 Preposici,ones involucradas en Ins estrategias SlPREP y C/PREP,


Las preguntas que se plantean en este apartado son: 1) cules son las preposiciones
empleadas en la estrategia C/PREP?, y 2) cules son las preposiciones que no aparecen en
Ia estrategia S/PREP y que s aparcceran si los hablantes resolvieran las secuencias a travs
de la otra estrategia de subordinacin?
En relacin a esta segunda pregunta importa destacar que ha sido posible, en todos los
casos, determinar qu preposicin aparecera en una fiase sin preposicin, si el hablante
escogiera la estrategia CiPREP en lugar de la S/PREP. Esto nos est indicando que no se
presentan dificultades para reconstruir el significado de la frase, por lo cual la preposicin
parece, efectivamente, innecesaria.
Presentamos en el CUADRO 3 las preposiciones implicadas en las ocurrencias de relativas C/PREP y S/PREP de nuestro corpus y su frecuencia de uso en cada estrategia.
C/PR.EP
en
con

por
de

para
a

CUADRO 3. Relativas con

SIPREP

N-

l3. r

86.9

198

42.1
55.6
38.5

57.9

t9

44.4

6r.5

l3

r00.0

0.0

0.0

r00.0

27

sin

preposicitt, por tipo de preposicirt.

En prin'rer trmino. este CUADRO indica que "en" es mucho nrs usada que el resto de las
preposiciones en este tipo derelativas (198 ocurrencias) y aparece asociada. en la mayor
parte de los casos (86.90/o). a la estrategia S/PREP. Es interesante observar que la preposicin
"a", corno ya viramos en 1.2, no es empleada en ninguna de las relativas de movimiento del
corpus, por lo que aparece asociada solamente a la estrategia S/PREP. Por lo tanto. "en" y

"a" son las preposiciones que se asocian, en franca mayora.

a la estrategia S/PREP, estando

en el otro extremo "para". que solo se relaciona con la estrate-eia C/PREP.


138

l:l

resto de las preposiciones se distribuye en proporciones menos dif'erenciaclas entre


y esto se corresponde a contenidos semnticos ms precisos, particularrlr('nte en "prd', "con" y "por", que son las que se presentan en porcentajes mayores en C/
| 'l( ljP. La omisin de estas preposiciones implicara un riesgo mayor de prdida de informa' rr )n. En resumen, de acuerdo a los datos, las preposiciones se distribuyen en ambas estmte,rrrrbas estrategias,

"r;rs de una forma no arbitraria, sino condicionada por su contenido semntico. Esto se
rrt'lve a constatar en los puntos siguientes.

t.).1 l-as preposiciones en el conterto.


l',n algunos de los casos en los que se emplea la estrategia S/PREP no se puede decir, sin
, rrrlru96,
r

) "... la lnra que van todos

.l I

2) "..porqt
(int'.21)

t .t

que la preposicin est totalmente ausente. Veamos algunos ejemplos:

\)

.'

los

floristas a buscar todo,... " (inf. 17)

en Ia poca que yo estudi, exista lo que se llannba nonnalistas,..."

"...qu tnuchacho va a cot'ivir con una muchacha que no parse nada..." (inf .

17)
t

.'.ll "...una cosa es verlo en una pelcula, otro

es estar ah en el tnontento que vos

l.'trgas eso hirviendo en las manos,..." (inf. 30)

rr

crnbargo, esto no sucede en todos los casos. En los ejemplos que siguen la preposicin

n() aparece en absoluto.

r r\ ) "...cs cierto que era. Ltna excursin que fuimos en avin


/frrs. " (inf-.20)

| '(tt "...por ejemplo lny


t

clas que vos vas a una clase

y volvimos en mN-

y Ia clnse no quiere nada..."

rrrl'. I )

\ ,rl,' tlecir que en los ejemplos como (21), (22), (23) y (24), si bien Ia preposicin que se
('n caso de optar por la estrategia C/PREP, no est en la relativa, s est presente en
I
'rr l,.r tr' tlc la oracin que antecede a la frase relativa. Es cierlo que esa preposicin est
, r,rl'lr'ntk)otraf'uncinenesoscasos,encabezandodistintotipodefrasespreposicionales,
, r, ' ILrrrur llr utencin queestamuy escasadistanciadel comienzode larelativr, mecliando

,, rr.r

',' ,

' l;r l:N iurtecedente entre ambas.


I rl'r r,r \ul)oncr entonces que, de alguna manera no-granraticalizadat, esa preposicin,
,1, ,.r. rlt'srr luncin sintactizada en la frase preposicional de la que fbnna parte, est
,,,,rl,lr, rrrh' rnu f uncincatafrica, es decir, seesttextencliendoparaocuparel lugarque
| , r | , ,1)( )n(lcr'l cn la estrategia C/PREP, en el encabezamiento de la relativa. Podramos
1,, il , ilt,ril('cs, (lue la preposicin se encuentra en el contexto discursivo de la frase
'1,

139

relativa, y no en la fiase relativa misma. Es probable que, en estos casos, los hablantes
consideren excesivamente redundante emplearla nuevamente en el encabezamiento de la
relativa.
Este f-enmeno se da en 48 de las222 ocunencias de la estrategia S/PREP y sc distribuyen, de acuerdo a su valor semntico, de la manera indicada en el CUADRO 4.

temrorales
locativas

movimiento
otras

con preposicin
contextual

$n preposlclon
contextual

N-

16.2

83.8

n7

15.9

84. I

44

25.9

4.1

27

44.1

5.e

34

CUADRO 4. Relativas sin preposicin, segn presencia o ausencia de preposicn contextual.

Como adelantramos. este fenmeno se da solamente en 48 de las 222 ocunencias de


relativas S/PREB por lo que no sera un rcurso de uso muy generalizado. Este CUADRO
seala, adems, una diferencia muy ntida en el grado en que las rclativas apelan al recurso
de la "preposicin contextual". Nuevamente encont[amos que esta dif'ercncia est condicionada por las caractersticas semnticas de las relativas, ya que en las clasificadas como
"otras" esta preposicin contextual aparece en un porcentaje que es ms del doble del que
caracteriza a temporales y locativas. Se tbftalece, por tanto. la interpretacin de que en las
"otras" la preposicin se requiere en mayor medida para precisar el significado ya que, aun
cuando no est prcsente en la relativa misma. aparece en el contexto de la f-rase en un porcentije importante.
La situacin de las relativas de movimiento es intermedia, como vemos: la preposicin
contextual aparece nrs que en temporales y locativas pero menos que en "otras". Esto c<lnverge con lo sealado en el runto 1.2 sobre estus relativas: recordemr)s que en estos casos la
preposicin siemprc es necesrria erl una oracin simple. cosa que no ocune, como se viera.
con las temporales. Los hablantes. entonces, si bien no utilizan nunca la "1" en el encabezanriento de las relativas de este col?us. recunen con rnayor fiecuencia a estr tbrma contextual. catafririca. cle ocurrencir de la pl'cposicin.

Otra fbrma cn la que se presL-nta una "prcposicrin contexturl" en rluestro corpus es:

(27) "Adettts tettgo cuttigos que, que cstov rr:-(:urcttfe con ellos." (inl'. 37)

(28) "Y sitt entburgt unr, sttlieutlo rpte ltuba c'it'rks ot'iciule:; que...tlo se poelu
lnblar cott ellos... " (ini. 2u)
En estos casos la preposicin aparcce en el interior de la relativa. en posicin final y
seguida por una cluplicacin prcnominal dcl anteccdente. No es urr fenmeno cuantitativrlurente

l.+0

ilrllonante: hay slo 2 ocunencias de este tipo.

I
t.).5. Otros modos de ilicar "lugar".
St' trata de casos como:

t.l())

"...-v luego sefue para... se.fire

para Seul que all hercn.fr'o,... " (inf. 25)

\0) ".../o rtts especfctc'ular

es el...parque de Kenkettof que all estn los...tlaros


litrttosos de tulipartes." (inf .24)

t \ | | " ...sin despus escucho la Universal casi sientpre, que es variado el proglann

uh-." (inf.45)
lrrr estos ejemplos se emplea un lecurso que involucra dos fenmenos distintos: en primer
lrr,';rr se omite la preposicin que ms a menudo indica lugar ("en") por lo que son ejemplos

,l,

l;r cstrategia S/PREP; en segundo lugar, se agre-qa un adverbio o elemento anafl'ico de

I'r,',rr (all. all. ah, etc.) por lo que podran considerarse, en ciefto modo. como similarcs a
l' , t rsos
'

clasificados como C/PA.

\ los efectos

del estudio cuantitativo, sin embargo, estrs relativas debern ser consideradas,
l,rt'rr
corno
S/PREP
o bien como C/PA. con el lin de ro contar ms de una vez las mismas
'
, u rrr e ncias. Considerando, enffe otras cosas, que comparten con las otras ocunencias pertene.

' r, nl('salaestrategiaSIPREPlafuncinsintcticadelaFNantecedenteenlarelativa(complerr''nl() circunstancial) son contabilizados dentro de esta estrategia. La presencia de los adverl,r, r,,

tlt' lugar es, adems, un factor contextual equiparable al anrlizado en

.1.h.

1.4.

Nivel de anlisis: oracional o discursivo.

'l rliscurso, como plantea Givn (1979:66), tiende a ser multiproposicional, por lo que

ll' I l)lr'('cc adecuado extraer conclusiones acerca de estas frases relativas S/PREP, y su evenrrr.rl :rrrrbi_qedad, analizndolas solamente a

llr

nivel oracional.

otlo lado, esta cuestin surge, entre otms cosas, a partir de la observacin de las

, rtr('\'islas que confotman el corpus, en las que no es muy frecuente encontrar "oraciones"
.

rplt'tas. Tampoco los fenmenos examinados en 1.4.

explicables sin traspoSe observar nuevamente, entonces, los casos de ambige, L r, I ollcional presentados en 1 . 1, a la luz de
estas consideraciones.
,

'r

,,, r

lr
lllltl\
It

.l ,r'

,,1,

I .5 ser'an

,'l rtivel oracional de anlisis.

I c'iemplo

l.l.i):

"en la poca que yo estudi exista lo tpte se llanruba nonnalistcrs,"

ruc. haciendo el anlisis a nivel oracional, haba dos interpretaciones posibles de la


lrr un contexto discursivo ms amplio, sin embzrgo, no hay ms de una interpretacin
urLr. como vemos en la siguiente transcripcin:

r{ .') "Nr, \,o tto hice el liceo, yo ya etr, desde la escuela entr en el Institttto,
l,(,,rluc ctt la poca que yo estudi, exista lo que se llantaba nctrntalistcts,
t ntt)n(es ya entrabcts desde la esc'ue-la, ltacas el liceo en el Instituto... Norttt,tl" (int.27)

t4l

la que
De aqu surge claramente que el entrevistado est hablando de la poca en

descarlada,
estudi, Ls decir, la segunda alternativa que se presentara como posible. Queda
por lo tanto, la ambigedad.
no resultaba
En el caso del ejemplo 1.l.ii) (4): "hay algo Erc vo no estoy de acuetdo",
estoy de acuerse viera anteriormente, si se habra querido decir "nr lo que no

ad

-lt

claro, cotno

do" o "con lo que no estoy de acuerdo". Apelando al contexto:


lttego ters el club de bochus Belt eclerc, que tiene handbol, tiene voleibol,
pirtg pottg, casirt,
tierie fiit:bot de sciltt, tie,e lxclrcts... buero, .iuegos de salt,
po\l, tens, ya nsnn tens dig,o, dotule sa .iutttct nntcha gente, ntucltos muchttyo no estoy
clws ah en las nruquirtitcts en el cinc Belvedenz... pero, lruv algo que
que
lruber nts
de acuerdo viste?, 'a qIrc esto)t ac te t'oy u decit" ac tendra

(33)

.,-v

actividacles... " (inf. 25)

que ubique Ias


Se deber concluir entonces. que un examen ms detenido del corpus,
que la aparente ambigedad
ocurrencias dentro de unidades discursivas ms extensas, revela
de estas frases no es tal.

3.2.7. El rghnen verbal.


"PP-chopping"'
Tarallo (1983), en su estudio de las oraciones de relativo denonrinadas

de estas oraciones de
coincidentes con las que aqu se denominan S/PREP, analiza los verbos
A
este respecto Tarallo
que
admiten'
relativo. sus complementoi posibles y las preposiciones

(1983: 228) plantea:

,,TlrcgrcttpoJ'verbswithotil,onePP-cotttplenlentornoneatalldotnt),ieldcul\'
antbigttity on the sutface, i.e,' the prepositiotl is easily rccoverable.',
predeA partir de esto Tarallo afirma que una versin fuerte de la hiptesis funcionalista
todos de ese gtupo
cia que los verbos de las relativas de este tipo (S/PREP) deberan ser
que
eso no se da en
l
observa
citado, de modo de no generar arnbigedad. Sin ernbaugo,
hiptesis'
casos, por lo que propone una versin ms dbil de la mencionada
todos Ios

o ms "PP complePrcsenta como ejemplos de relativas con verbos que admiten dos
ments", entre otlos, los siguientes:
(34) " Eu nfuo me lentbro bent, mas a escrat'tt que ele ntorol. nutito tentpo; detois
ele abandottou por causa cla cnttru, no ?"

(35) "Eu s innghn unm ciclatle no nuuulo &e.eu ntorcu'iafortt sao Paulo: ntitrt,

I4?

iaficar

l'

)
I

(
i

posible ac
Tomando la fiase en un marco ms amplio queda claro que la preposicin
en este
equivalente
sera "con" (o la otra preposicin que se viera como aproximadamente
.,en'). No se presenta, por lo tanto, una verdadera ambigi.iedad o indeterminacin,
contexto:
"con" o "en"'
salvo, tal vez,laestilsiica, que condiciOnara la preferencia por usar

rlucts; unru eu

urlr pouco sufocado:

Pas'"

(35)s, el verbo involucraclo es el misnro: "vivir"'. ljstc vcrlro


.rr hnite complementos introducidos por ms de una preposicin, al menos clos: "colr" y "cn".
l:rrallo (1983: 231) afirma respecto a estos casos:

lin los dos casos, (34) y

"Tlrc examples presented in #3, however, constitute tlte semantic "danger"


the PP-cltoppilry rule is causirtg to tlte relativizatio,x systenx in Brazilian
Portuguese."
l'.1 "riesgo semntico" al que se alude en esta cita existira si la ausencia de preposicin en
,",los dos casos generara algn grado de ambigedad. Sin embargo. para dilucidar si ese
r rt'sso realmente est presente parecera ineludible considerar algo ms que el verbo aislado
', srrs posibilidades de combinacin con preposiciones en abstracto. Es preciso analizar los
rlt'nrcs lxicos que efectivamente entran en relacin a travs de la eventual preposicin; es
, h't'i r que es necesario tener en cuenta cul es la FN con la que se relaciona ese verbo en cada
I r :rsc concleta considerada.

lrn el ejemplo (34) los temes lxicos que entran en relacin son: "esclava" y "vivi", y en
, I t'icrnplo (35) sern: "ciudad" y "vivira". A partir de esto resulta muy claro que no es
', rsible vivir "en" una esclava sino "con" una esclava, del mismo modo que solo sea posil'lt' l'ivir "en" ualiudad y no "con" una ciudad, salvo en sentido metafrico. No correspon,l,'r rr. entonces, hablar de ambigedad en estos casos.

,,

lln nuestro coryus no se han observado, por otra pafte, casos similares a stos presentados
'lirrallo, salvo la ocurrencia (4), ya analizada en 1.6, donde se viera que la consideracin

'r

,l'' un contexto discursivo ms amplio permite resolver la aparente ambigiiedad planteada.


liirralmente sera posible coincidir con la conclusin a Ia que ariba Tarallo (1983: 233)
' il:It(lo dice:
"...f lrc PP-cltopprtg rule is nol adt cutt'ing, at tlrc expense of tha inbnnttion being
(' ( )t

trt e\t e cl.

" (subrayado mo).

ur(lue del presente estudio no se desprende, como se vcr ms adelante, que la estrategia

.'/l'lt l:P est avanzando en el espaol montevideano.

). 3. I ns factores lingiisticos : consideraciones

finales.

I rr rritrter lugar, los porcentajes en que kls montevideanos recullen a las clos estrategias
,l,',rrlrortlintcitincomparadasaqusonmuyclistintos,demostrandounaclaraprcf'erenciade
' lr;rlrlrurtcs por la estrate,eia S/PREP

l, ,

'
,

y un uso

ca.si miuginal de la estrategia C/PREP.

I rr sr'.srrndo Iucar, el uso de estas dos estrategias se prcsenta condicionado por la funcin
nr,rnli('ir clc las oraciones de relativo registradas. Las rclativas temporales, de movimientcr
l, rr ;rtir,lrs sc rcalizan en una neta mayora con la estrategia S/PREB en tanto las relativas
l'.''l('nrIlos(-l-l)y(35)sonalgunosdelospresentadosbajoel #3enel estudioquesecomenta.
I 13

r
que llamamos "otrhs" se realizan con la estrategia S/PREP en una mayora muy dbil. En
otras palabras, los hablantes parecen seleccionar una eshategia de subordinacin u otra segn los contenidos semnticos que desean transmitir.
Adems, el uso que se realiza de la llamada "preposicin contextual" aumenta el grado en
que incide el factor semntico ya observado. Vale decir que las "otras" no solamente se
realizan como S/PREP en porcentajes mucho menores que las dems sino que, cuando Io
hacen, requieren en un grado mucho ms impoftante que las dems la presencia de la preposicin contextual.
Se analizar a continuacin si la marcada preferencia de los hablantes por la estrategia S/

PREP, y el condicionamiento semntico del uso de ambas estrategias (C/PREP y S/PREP)


se dan en igual medida para todos los subgrupos sociales, es decir, si afectan las opciones de
todos los montevideanos por igual.

3.3. Comelatos sociales.


3.3.1. Nivel

d,e

instrucci.n.

La magnitud de la diferencia porcentual existente a favor de la estrategia S/PREP y la


sistematicidad con que las rclativas de distintas funciones semnticas se adscriben, en distintos grados, a una misma tendencia (cf. CUADRO 2), sugieren que esta preferencia se dar,
tal vez con matices, en todos los niveles sociales considerados.
En primer lugar, en el CUADRO 5 se observa que ambos NI producen un nmero similar'
de relativas con funcin de complemento circunstancial, registrndose en ambos niveles una

ciara preferencia por la estrategia S/PREP. Sin embargo, es diferente el grado en que se opta
por esta estrategia ya que el nivel alto tiene un comportamiento ms variable, que se rnanifiesta en que sus hablantes recurren en mayor rnedida a la estrategia C/PREP.
C/PREP

S/PREP

N=

NA

3r.9

6tt. t

NB

0.tt

99.2

t4I
t2l

CAADRO 5. Ratitas cott

sin preposicitt,

por nivel de tslnrccn,

La dif'erencia de comportamiento de los dos niveles podra asociarse a grados cliferentes


en los que el factor "valor semntico de las relativas" sea operativo como condicionante del
uso de una u otra estrate-qia. Podramos interpretar, por ejemplo. que los hablantes de NB ncl

discriminan entre los distintos valores sernnticos de las construcciones de relativo. en la


rnedida en que producen la casi totalidad de las rclativas con la estrate_sia S/PREP. Ser
preciso saber si los datos que prcsentan los CUADROS 6 y 7 habilitan a llegar esa conclusin.
144

| | ('t IADRO 6 muestra que los hablantes de NA usan una u otra

cle las dos estrategias

, ,,r u r e I vakrr semntico de la relativa: la estrategia S/PREP es utilizada en porcentajes altos

l'.r:r t('rnporales, locativas y de movimiento. Para las que se caracterizan como "otras", en
NA acuden en la mayora de los casos (61.47o), a la estrategia C/
l'li | '11 l1l CUADRO 7 revela que no sucede lo mismo con los hablantes de NB, que pnctica-

, .rlrf f )io. krs hablantes de

nr,'nt(' no recurren a la estrategia C/PREP.


C/PREP

SIPREP

N-

temporales
locativas

movimiento
otras

('IIADRO

6. Porcentqjes de relativas con

15.5

84.5

58

33.3
0.0

66.7

27

100

12

6r.4

38.6

44

sin preposic4 segn valor semntico, en

C/PRBP

S/PRBP

N-

temporales
locativas

0.0

68

movimiento
otras

0.0
0.0

100.0
96.3
100.0
100.0

CAADRO 7. Relaivas con

3.7

el NA.

27

l5
L7

sin preposbin, segn valor semico, en

el NB.

l',,to sc podra interpretar de dos maneras: o bien, como se planteara anteriormente, los
\ .rl, rr ('ri scmnticos de las relativas no condicionan el uso que los hablantes de NB hacen de
I r ,",tr;rlt:sia S/PREP y este condicionamiento solo acnia en el NA, o bien el NB tiene en
' ulnt;r lrr clit'erencia de valores semnticos de otra manera. Observemos cmo se distribuye
, I t, rlrl tlc relativas (incluyendo las dos estrategias: C/PREP y S/PREP) que produce cada
rrrr,'l rlt'ircuerdo a su valorsemntico.
lr' rrcrrcrdo al CUADRO 8, las relativas no se distribuyen de igual manera dentro de los
' , rrvt'lcs. Ambos producen un porcentaje similar de subordinadas locativas y de moviI nr,'nl( |
lxrn) en las subordinadas temporales y en las "otras" se presentan diferencias signifirrr\
' ,r\. | .lr clif-erencia ms importante se observa en la produccin de "otras", ya que stas se
I

,l,

r, "r'.1lrf crrcl NAenunporcentajequeesmayorenun44.2Vorespectoalporcentajeenque


, I'r, x hr't'll cn el NB. Tambin hay diferencia, aunque no tan marcada, en el porcentaje de
ll l ll

l( l( nr rlc

te

mporales: en el NB se producen en un porcentale 8o/c mayor que en el NA.

temporales
locativas

NA

NB

[\=

46.0

54.0
50.0

r26

5s.6

27

21 .9

6l

movimiento

50.0
44.4

otras

72.1

54

('IJtll)RO 8. Relativas segn valores semnticos, por nivel de instruccin.


14.5

hombres
mujeres

C/PREP

S/PREP

N=

21.7

78.3
86.3

153

13.7

CUADRO 9. Relativas con

sin

t5

preposicin, por sexo.

| ,,. ( 'll,\l)l{OS l0

y 11 muestran un comportamiento muy similar de los dos sexos en


r, I r, r, rr .r h rs rlistintos mensajes que transmiten las relativas oblicuas. Solamente se observa
,lr r r r.r I ll l('r ('rrcia porcentual en relacin a los mensajes "otros", en los que las mujeres optan
",r l r r' ,lr,rlt'sil S/PREP en un porcentaje algo mayor (9.2Vo) que los hombres. Este puede
, | rt, ,r, ('\. uno de los factores que contribuya a explicar la diferencia porcentual obserya'
lr, ,r, l( tl/\l)llo9. Porotrolado, serprecisoinvestigarsiambossexosutilizaneniguales

t.,,'l ,',r , r',r('\ ('stc tipo de subordinadas para todos los valores semnticos. Esos datos se
',t,rr' r, n ,'rr t'l ('tIADRO 12.
C/PREP
7.r

Temporales
Locativas

20
0.0
48.5

Movimiento
Otras

|f

'I lrRO

10. Relativas con

r ,' I lrRO

16.7

Movimiento
Otras

39.3

R,latvas cotr

0.0

42
30

l0
33

S/PREP

N=

92.9
83.3

84
24

00.0

t7

60.7

28

sin preposcin, segn valor semntico, en nutieres.

hombres
lcrnrorales

92.9
80.0
100.0
51.5

7.1

I-,ocativas

II.

N=

sinpreposicin, segnvalor semntico, en hombres.

C/PREP
Temporales

S/PREP

mujeres

N-

66.7

r26

44.4

54

ntol,ilniento

33.3
55.6
37.0

63.0

2l

of t'ts

54.

45.9

6l

Irx'rtivas

('l,ll)ll0

12. Rclatiyas segn valorcs semcinticos,

por sexo.

I r'

'lrt,',rr'\r'l;rnrrnt'orttxlrlarttientomuytlivergentecntre hcrnrhresynrujeres.yaque
, l, '. r rrirtr{r lrlrs rlc valotes semnticos considcidos. La:s mujercs producen una
l' , 1'llrlru' lr.nlrvot'tlcstrlxrtdinadastemporalcsydemo.,'imiento(rnayorcnun33.4o/t,
,,' r, r' ,lr,', lt\irtil('rrlr') ' urta pruporcin menor de locatir's y "otras" (menor en un
I
rril ii ", tr.sPr't.liVtrtttctrte).
I r, | 11,, Lr'. ,lrlcrt'nt r;r\ l)()r'ccntr.lales mayores se dan c:t el comrortamiento frente a su-

t1l

bordinadas temporales y de movimiento, seran estos factores los principales responsables


de las diferencias observadas en el CUADRO 9. En efecto, las relativas temporales y de
movimiento son, como muestra el CUADRO 2, las que se producen en mayor proporcin
con la estrategia SiPREP y, por otro laclo, las mujeres producen una proporcin francamente
mayor de estos tipos de relativas. De esto se deducc que deberian producir un porcentaje
mayor de relativas S/PREP, lo que et'ectivamentc sucede.
En relacin a la posible incidencia de los distint<ls niveles socioculturales respecto a estos
usos de ambas estrategias segn el sexo, el CUADRO l3 muestra la informacin obtenida.
C/PREP

CUADRO

NA hornbres
NA rnujeres

48.0

NB hombres
NB mujeres

1.5

13. Relativas

SIPREP
52.0
76.9
98.5
100.0

23.1

0.0

cott

sin

N=
-50

9l
6s
62

preposicin, por nivel de instnrccin y sexo.

La situacin en el nivel sociocultural bajo se corresponde al anlisis realizado en el punto


2.1: laestrategia C/PREP es prcticamente inexistente en este nivel, por lo cual las diferencias originadas en el sexo como variable son mnimas.
Esto si-enifica que todo el peso de la diferenciacin de comportamiento por sexo se encuentra en el nivel sociocultural alto. En este nivel los hombres usan ambas esategias en
proporciones prcticamente iguales, mientras que las mujeres prefieren ms claramente la
estrate-eia S/PREP, puesto que la usan en e\76.97a de los casos.

3.3.3. Edad.
Estudiar la incidencia clel factor edad en el uso de las estrate-qias C/PREP y S/PREP
permite una evaluacin en tienrpo aparente (Labov, L972) de los procesos de cambio cue
ruedan cstarse clesarrollando en rclacit'rn a este fenmeno.

No se registra, como vernos en el CUADRO 14, nin-9,una diferencia apreciable en el comportuniento de las tres franjas ctarias consideradas, lo que indica que no estamos en presencia dc nin-stn proceso dt: cambio en lclacin al uso cle las clos estrategias comparadas.
S/PItEP

C/PREP
edul

17.6

82.-1

14

6.tl

s3.2

r0l

L'/.2

,32.8

93

eclrd 2

cdrd I

CUIDRO 14. Rehtivas cott

El comportamiento de los tres

girLrpos

N=

st

preposicitin, por edad.

etarios presenta diferencias visibles con respecto a

los difl'rentes tipos de relativas, pero esas diferencias no palecen seguir un patrn muy definid<r
l4tJ

(CUADROS 15, 16y l7).

C/PREP

S/PREP

N=

2.2

97.8
70.0
100.0

46
20
6

s7.l

2T

temporales
locativas

30.0
0.0
42.9

movimiento
otras

CUADRO

15. Relativas

con

sin preposicin, en edod

C/PRBP

S/PREP

N-

7.4
6.7
0.0

92.6
93.3

54

temporales
locativas

movimiento
otras

52.2

CAADRO 16. Relativas con

sin

l5

00.0

47.8

23

preposicn, en edad 2.

C/PREP

S/PREP

N=

15.4

26

temporales
locativas

15.8

84.6
84.2

movimiento

0.0

100

t2

otras

35.

u.7

t7

CAADRO 17. Relativas con

sin

I.

l9

preposbtt, en edad 3.

l,rrrrxrcrl resultan muy claramente definidas las diferencirs que se observan en el CUAtlir
| /. salvo en el caso de las relativas de movimiento, que muestran una diferenciacin
I
r, r'ul,rt t'nlre los 3 subgrupos etarios (CUADRO l8). Esta regularidad indicara que se est
r r rr l( | rncllos este tipo de subordinacin para estos valores seminticos.
'
,

edad
temporales
locativas

edad 2

movimiento

N=

20.6
35.2
44.5

126
54
27

27.9

6r

18. Relativas segn valores senunticos,

CIPR.BP

('l IAI)RO

edad 3

42.9
27.8
33.3
37.7

36.5
37.0
22.2
34.4

otras

CUADRO

NA edad 3
NA edad 2
NA edad I

3 r.5

NB edad 3
NB edad 2
NB edad I

3.4
0.0
0.0

19. Relativas

26.1
38.

con

S/PREP

por edod.

N-

73.3
68.5

45

r.9

42

96.6
100.0
100.0

41

54
29

5l

sin preposicin" por nivel de instruccin y edad-

| .r r:u rtt'irin se concentra, una vez ms, en los individuos de los tres grupos etarios perter' nl(", irl lrivt'l srri<nrltural alto. Se registra una leve tendencia a emplear ms a menudo
149

la estrategia C/PREP a medida que la edad de los individuos es menor; sin embargo, lo
reducido de las diferencias porcentuales no permite considerar que existe un franco proceso
de cambio en este aspecto (CUADRO l9).

3.3.4. Consideraciones globales sobre los conelatos sociales.


En relacin a los tres factores sociales estudiados, podemos afirmar que el nivel sociocultural ha resultado la variable de incidencir ms fuerte en el comportamiento de los hablantes
montevideanos. Otra regularidad encontrada se relaciona con los valores semnticos de estas relativas: stos condicionan la seleccin de estrate-{ia de subordinacin (con o sin preposicin) en general y en relacin con los tres factores sociales analizados en particular.

Por ltimo hay un punto que inporta resaltar: a pesar del condicionamiento a los factorcs
nivel socioeconmico y sexo encontrado en algunos aspectos del uso de ambas estrategias,
hay una regularidad importante que se mantiene: en todos los casos la estrategia S/PREP
re-qistra ms ocurencias que la estrategia C/PREP. El uso de la estrategia S/PREP es dominante, en distintos grados, en todos los niveles socioeconmicos, en los dos sexos y en todas
las franjas etarias estudiadas, adems de serlo para todos los valores semnticos de las rela-

oblicuas producidas. Estos datos sugieren que la explicacin ms probable de esta


regularidad estara en la situacin que caracteiz ala totalidad de las entrevistas rcalizadas,
esto es, la oralidad.
tivr^s

Todo perece indicr que estamos ante una estrategia de subordinacin propia del registro oral de los hablantes montevideanos o fuertemente favorecida por la situacin de oralidad, en la medida en que estas estructuras no se admiten en la lengua escrita estndar. No
se realizar acIa comparacin del corpus de lengua oral manejado con un corpus de
lengua escrita cuantitativamente equivalente, por lo que no es posible extraer conclusiones definitivas al respecto. Sin ernbargo, existe un estudio anterior (Asencio, 1991) en el
que se complra los registros oral y escrito de hablantes montevideanos, y en ese estudio se
observa un comportamiento claramente diferenciado entre la lengua escrita y la oral en
relacin al uso de estrategias de subordinacin que discrepen con aquellas consideradas
estndar: en el registro oral tienen una alta frecuencia, mientras que en la lengua escrita
son prcticamente inexistentes. Los antecedentes sobre el tema apoyan, por tanto, la interpretacin esbozada en cuanto a la relacin entre la estrategia de subordinacin S/PREP y
la lengua oral.

4. ORACIOI\ES DE RELATIVO CON PRONOMBRE CLTICO.


4.1.. Presentacin.
La estrategia de construccin de oraciones de relativo que analiza este estudio se actualiza
cuando los hablantes emplean, dentro de la relativa, algn elemento con funcin dectica
anafrica hacia la FN antecedente (i.e. adems del llamado "pronombre relativo").
150

T
(lrslin-que,denfodeestaestrategia,trestiposdecasos,deacuerdoalafuncinsintc-

",

rr'

l l;N dentro de la oracin relativa, ya sea como complemento directo, como comple-

. r l1'

lr,

ro 1lipcto o como sujeto. Veamos algunos ejemplos:

.rt . orrrllcmento directo

| | | "...tcngo una cualidad que pata otras cosas no Ia tengo " (inf. 15)

| ')

"...r veces

t'(
')

tt
t

hay ciertas amistades que las conservo, eh... " (inf. 15)

)nu)lemento indirecto
"....simpletnente unos pequeos sntontas que por snerteles di pelota, este..."

tttl. ll)

lt

"...litc este ango mo, elt...pitttor, que clespus le perd ln pista lruce mucho
tt!',,tpo, pero s Ete est en Espan... " (inf. 8)

r | ..ltlr.Ir)

t
rr

,)

'

"... t' despus est el otro, que ese es el peligroso..." (inf. 30)

)"

)'

/r

lice ver a nti madre, que mi madre no quera, que era

un desastre..." (inf. 40)

'irr ('nrl)argo, a partir

,r'

de un primer anlisis del corpus, se observan ciertas caractersticas


',r'l):u'iul al tercer tipo de las restantes: por un lado un factor cuantitativo, en tanto las

,, L rtrr
rr,

rs

t'on elemento correferencial y t'uncin sujeto son muy escasas en relacin a las que

il' il lUnci(in complemento directo o indirecto.

l', ' 111 lado, un factor cualitativo: en las relavas con valor sintctico de sujeto la frase
,, I rlr\ .r ('n cuestin parece tener un grado mayor de autonoma sintctica con respecto a la
''r.r, r, rn rr irtcipal, en tanto ese elemento corref'erencial no es un pronombre cltico, sino que
, r r lr1' tttt pronombre nominativo, o bien directamente un sustantivo, con lo que se desdi|,rr.r r'rr rrr grado mayor su carcter de "subordinada" a otra oracin y crece su carcter de
' ,r r, r( )n t'rxrrclinada a offa oracin.
l', 'r r orrsiguiente se consider que esta estrategia, definida por la presencia de un elemenr , , , ' 1'lq''1'cial dentro de la relativa, queda ms claramente definida para los casos que se
rrrrlrl1' cn a) y b), es decir, relativas con f-uncin sintctica de complemento directo y
'rrr'lr',',, indirecto, donde el elemento anafrico es un pronombre cltico. El tercercaso,
', , 'il .('( lt('ncia. no ser estudiado en este trabajo.

I I ' n rlll('o rlt: rronombres clticos, en este y otros tipos de construcciones, es considerado
', l r', r'r;unrilicas como redundante. La Real Ac:ademia Espaola. por ejemplo, establece:
' t \ t'.'u.'n!(, la
rcduttduncia con los pronombres lo, la, los, la,s, orq conlo rcpetilt
, t,,n (lt'tttt ntntiltt? <t ptott)ntbrc precedente, ore, enuso nt(ilos cuidudo, conn
, t' nt,tt it, (l(l (ltrc viene despus.' Nuestras vidas, las arriesgaremos si hace falta; Lo

' rlr'.llriu'()il

lr .f uan"

(1973:424)
r5r

Es decir, qu"

fr"nt"

a secuencias como:

(7)"...y eso es un trabajo que ln cre un cuadripljico..." (inf .23)


la normativa declara que la forma correcta es: "...y eso es un trabajo que cre un cuadri-

pljico.".
Del mismo modo, frente a secuencias como:
(8)"...algurtos vuelven,

es

decir algunos que les gust el Prado y bueno,..." (inf. 9)

de acuerdo a las gramticas tradicionales se debea decir: "algunos vuelven, es clecir


algunos a lns que gust el Prado y bueno,"
Sin embargo, esa redundancia puede estar desempeando funciones particulares, fundamentalmente en el plano discursivo, que se estudiarn en este trabajo.

42. Oraciones de relativo con pronombres clticos acusativos.


4.2.1. Pronombres clticos acusafivos y In organizaci.n de Ia informacn en el

discurso.
El CUADRO 20 muestra el nmero total de ocurrencias de relativas con flncin sintctica de complemento directo e indirecto, con cltico (C/Clit.) y sin cltico (S/Clit.). La cuantif-lcacin se realiza sobre la totalidad de los informantes considerados en este trabaio.

s/clit.
compl. directo

N=

t2.l

642

00.0

28

87 .9

compl. indirecto
CAADRO 20- Relativas con

c/clit.

0.0

sin clticos,

por tipo de contplemento.

El CUADRO 20 ncs indica que el uso de clticos dentro de una oracin de relativo presenta una variacitin cuantitativa muy importante de acuerdo a la funcin sintctica de la FN
lntecedente dentro de la relativa. Cuando la FN tiene funcirn de complemento indirecto
observanos que el uso cle clticos es categrico. Para las FN con f'uncin de complemento
directo, en cambio. es muy bajo el porcentaje de ocurrencils con cltico en la relativa: solamente un l2.lc/c: es decir que, en los casos con firncin de complemento directo, la estrategia C/Clit. es poco f'recuente en el habla de Montevideo.
estudiu' en prirner te<rmino las construcciones cie relativo en las que el sinta_qma nomiantecedente tiene tincin sintctica de complemento directo dentro de la relativa (i.e.
donde el Dronombre cltico es acusativo: lo, loV la, las), y en se-eundo trmino (ver punto
-1.2.5.) las construcciones donde el antecedente es complemento indirecto dentro de la relativa (i.e. donde el pronombre cltico es dativo: le/les).
Se

nrl

Como se observa en el CUADRO 20, las oraciones de relativo con funcin de complemento directo, que a veces se construyen con pronombres clticos acusativos, son empleadas
t52

fr los hablantes montevideanos con frecuencia mucho mayor que las que tienen funcin de
rrrrrplemento indirecto (642 ocunencias de complemento directo y 28 de complemento
rrrrlirccto). Esto confirma la.s escalas de frecuencia y accesibilidad de la posicin del objeto
r lrrt'cto estudiadas por Comrie (1981).6
In

.l.2.2. La equivalencia semntica


.s de relativo sin cltico acusativo y con cltico acusativo
variacin
un
fenmeno
de
Las construcciones sintcticas conllevan algusintctica.
rl:urtcr
rr:rs rlificultades para un estudio de variacin sociolingustica. Son dificultades propias de
,"'tt' nivel de estructuracin y lo diferencian de los niveles lxico o fonolgico. La oracin de
rr'l:rlivo es un ejemplo claro de estas dificultades.

La altemancia entre construccione

lin los fenmenos sint'cticos ya no es tan evidente como en los fonolgicos que dos o m"'s
"vrrriantes" qstn diciendo lo mismo, en tanto la sintaxis est inscripaen el discurso y, porlo tanto,
ry csbechamente vinculada a los planos sem.ntico y pragmtico. En esa

medid4 no se consideiqu una "variable" en el sentido laboviano esticto y se explorari la eventual comparabilidad
I r u rt'itxrrl entre las formas S/CIir y C/Clit de estas oraciones de relativo.

rr

r,rr:i

l:s necesario tener en cuenta en primer lugar, la posibilidad de que ambas formas, con y
t'ltico, cumplan funciones semnticas y discursivas equivalentes. Esto podra suceder si
l,r rlcscncia del pronombre cltico no se debiera a una diferencia funcional sino, por ejemrkr, u la incidenciade factores sintcticos, como lacomplejidad sintcticade lasecuenciaen
r rrr' t'riti inserta la oracin de relativo.
'.rrr

'

Q.

El factor distancia.

-1.

I ln f actor Que se suele considerar relevante para explicar fenmenos como la presencia de
rrrr rnrnombre cltico deno de la relativa, es la distancia que media (el nmero de palabras

{r(' sc interponen) entre el ncleo semintico de la FN antecedente y el comienzo de la


rcl;rtiva; es decir, la complejidad sintctica de la estructura dentro de la que est la FN anter r'rlt'llt().
Yrr

llello (1941: 242), quien consideraba este uso de los pronombres clticos como pleo-

rr,r..lit'o y redundante sugera:

I'recediendo un relativo en acusativo debe evitarse el pleonasmo, a no ser que


cl rclativo se halle algo distante del caso complementario que lo reprodtrce: 'Esta
ticrra es Nontega; pero quin eres t que lo preguntas, y en lengua que por estas
liltrtes hav muy pocos que la entiendant?'..."
"

'

( i rrrrlit: plantea la hiptesis de que el grado de accesibilidad a la formacin de oraciones de relativo se puede
r k'l irril crt funcirin de lajerarqua: sujeto> objeto directo> objeto indirecto> posesivo, de tal modo que ser
rr;rs liicil <ue la frase nominal antecedente cumpla la funcin de sujeto que la de objeto directo en una

r'l;rtivir, rns fcil objeto directo que indirecto. etc.


1.5

Tambin Lavandem (1984: 94) busca la explicacin de la presencia de clticos en las


oraciones de relativo en la "distancia" cuando propone que:
"...e1 recurso de redttplicacin por el pronontbre cltico aparece en lengua oral y
escrita cuando por alg,unct n&(n lct prctposicin inc'luida no est inntediata al

antecedente."
Existen diversas maneras de medir esta "distancia". discriminando o no entre los diferentes tipos de elementos que pueden interponerse entre la FN antecedente de la relativa y el
comienzo de la misma. En este crso se optar por un criterio cuantitativo, que contemple
toda la diversidad cualitativa posible en cuanto al tipo de palabras o estructuras interpuestas.
Se fijar un lmite de 2 palabras, de modo tal que, si en la secuencia a analizar hay ms de 2
palabras interpuestas entre el ncleo semintico de la FN y el encabezamiento de la relativa,
se considerar que hay "distancia" (c/distancia), es decir, que existe una dificultad sensible
para el procesamiento de la informacin por pafie del oyente. De lo contrario, se asumir
que no hay distancia suficiente (Vdistancia) para obstaculizarlacomprensin del oyente de
la relacin que se pretende establecer entre la frase nominal antecedente y la subordinada
adjetiva en cuestin.
Es decir, que se contabilizarn como presentando una mayor dificultad, o "con distancia"
(c/distancia) entre la FN antecedente y el "que", casos como:

(9) "...o seu, que lrubieron buetns grupos en mi infuncia cpte yo no los cottoc..."
(inf.29)
(10) "...wn posibiliclad de serGerente General de Ia Coorporacin Nacional para
el Desarrollo, que si bien no es wt puesto poltico yo lo tomo como utt puesto
tcnico,... " (inf.9)
Se analizariin, en cambio, como secuencias que no presentan mayores dificultades, o

"sin

distancia" (s/distancia), casos como:

(ll)

"...se ha perdido todo eso, esas cosas tan lindas que...que yo las viv cuando

joven,..." (inf. 30)


(12) "...hay muy buenas comunicaciones que antes no los haba,..."
El CUADRO

(ilf.

2l

9)

pondera la incidencia del factor distmcia en la eleccin de las estrategias


S/Clit. y C/Clit., en tanto muestra la proporcin en que se rccune a estLs estrategias en las
relativas consideradas "con distancia", y en las consideradas "sin distancia". de acuerdo al
cdtedo anteriormente detinido.

s/clit.

c/clit.

N=

89.5
12.6

r0.5
27.4

580

s/distancia
c/distancia
CUADRO 21. Relativas cot,

t54

sitt cltico, segn

62

factor dtstancin.

F-

I
lrn primer lugar

observa una diferencia de comportamiento entre los dos tipos de relaconsiderados: efectivamente en las relativas "con distancia" la proporcin de relativas
'r on cltico"
es mayor que en las relativas "sin distancia", por lo que se puede inferir que esta
,lr.'turcia es uno de los factorcs que puede favorecer la presencia del pronombre cltico.
se

I r vrrs

rn segundo lugar, los datos sugieren que esta "distancia" considerada, aunque tenga cier-

t,r rrrcidencia, no es un factor determinante en la seleccin de las estrategias con y sin

cltico

efecto, no surgen en forma clara las razones por las que el 10.57o
, h' ks relativas "sin distancia" se construye con pronombres clticos, a pesar de no existir el
, rstriculo para el procesamiento de la informacin que creara la distancia entre el nclm de
'l
l.r l;N antecedente y el encabezamiento de la subodinada. Por otro lado, la mayor parte de
l.r.' srrbordinadas con cltico son "sin distancia". En resumen, el factor "distancia" deber ser
r r rrrsiderado un factor secundario para la eleccin entre las dos estrategias estudiadas, dado
rc lracen los hablantes. En

, r

rll(':
;r) deja sin explicar el empleo de clticos que se observa

enel

l0.5%o de las subordinadas

"sin distancia", las que, de acuerdo a esta hiptesis, no necesitaran recurrir a ese pronombre cltico para aclarar su referente, y

h) dentro del total de relativas C/Clit. (78 ocunencias) la gran mayora (61) son "sin
distancia"; se trata de 6l casos en que la presencia del pronombre cltico no es explicada por este factor analizado.

lin consecuencia, ser preciso buscar en otros planos los factores ms significativos para
l,r

t'xplicacin de este fenmeno.

.Q.1. El nivel discurcivo.


,
rr

Las oraciones de relativo no siempre identifican o especifican un referente, como sucede


)n las relativas que Comrie (1981) considera "prototpicas". En ocasiones agregan infor-

urt'itin nueva sobre ese referente, como en los casos de nuestro corpus que aqu se ffanscri-

Irrr. dentro de su contexto:

(13) "...irtclusive, a nt, uo nrc fustidia ntguna msicq me gusta toda la msica,
tiltora, viste, en ese setidr, o sea, que ltubiercn buenos gnqos en tni itt urcia
que yo no los conoc, que alnrct decs, cnto, te gusta Gmn and Roses y ponele,
(ues tn e gttstabut lrs Beatle-;, por r?, viste, enfonces,..." (inf .29)
t 1.1)

"E:

...;, " De spedidct de Solterc" ele c\u eru?

l: Se trutrtbu cle wt grupo rle anigps que los uilpuban, cprc lubcut ltecho tuta
,lcstedidu cle solteru y...lnbcut tttttulo t tuta nwtltacha quc e.slttl'ct cut elkts,..."
rinl'.

-17)

t l5) "...1' (se es uno tle las c'ostts clrc v) no contporl(t t'tnt lu lulica... lu iniusticia
,'.vtrulatl?, estc, y \t es mt trahujo que... (t rtt ttrc gu5f ulvt ltuc'eflo, nrc gustaba y me
|55

gusta, pero... debklo a que... este, me pasaron cosas y sttpe muchas cosas, y fui
viendo que lu polica y(r rto era lo crc vo soaba, lo que a nt me gustaba, este...
entorrces tuve qrrc dejar porque vi que... " (inf-. 30)

Especificar (o identificar) un referente y agrcgar informacin nueva acerca del mismo son
dos diferentes funciones semntico-discusivas de las construcciones de relativo, y la existencia de estas dos f'unciones ha sido reconocida y definida de distintas maneras por las
gramticas.

Bello (1941: 83), por ejemplo, afirma

qr"re

la proposicin de relativo "especifica" unas

veces y otras "explica". Pone este ejemplo:

"En 'Ins seoras, c1ue deseaban desccutsa1 se retb.;, tt' el sentklo es puramente
explicativo; se lmbla de todas las seoras. Qttitando la conta en Ia escritura, y
suprinento la tctusa ett la rccitacin, harantos especificatit o el sentido, porqlte
se entendera qt4e no todas sitto alg,uuus de las seoras, deseaban clesc'ansan y
que slo stas se retiraron."

Pero no solamente reconoce Bello una diferencia de "sentido" sino que postula tambin
una diferencia sintctica, en tanto considera que la proposicin especificativa se podra llamar suborditncla, mientras que la proposicin explicativa debera llamarse inc'idente, en
tanto las proposiciones incidentes tendran un grado mayor de independencia de la oracin
principal que las subordinadas.

Tambin Alonso y Henrquez Urea (1939. v.ll: 24) se refieren al tema. Plantean que
tanto las especificativas como las explicativas son complementos del sustantivo antecedente, a pesar de lo cual son diferentes, porque las especificativas son un complemento "necesario", sin el cual el antecedente no logra designar a su objeto, mientras que las explicativas
son un complemento "adicional", pero no indispensable para la designacin del objeto.
Desde una perspectiva tipolgica, por su lado, Comrie (1981: 139) destaca:

Despite tlrc sinlar syntactic constructions for restrictive and non-rcstrictive


relative clauses, they are radicalll, di.fferent in sentantic or pragntatic tenns,
ht partictilur in tlmt tlrc restrictive relative clause Lrses presttpposed infonrrution
to identifi |rc referent of a nourt pltrase, while tlrc non-restrictive relative is a
t4,ay of'presetirtg new infornntion on tlrc busis of the assuntption tlmt the
rcferer can alrcacl,,- be identiJietl."
"

Como vemos, las rclativas "restrictivas" cle Comrie coinciden con las oraciones de relativo que Bello llama "especificativas", y las "no-restrictivas" coinciden con aquellas que para
Bello son "explicativas". Por otra parte, como ya se adelantara, Comrie sugierc que solamente las restrictivas podran considerarse como oraciones de relativo prototpicas, atendiendo probablemente a que no podra asignarse idntico status sintctico a dos esfucturas
con funciones semntico-discrrsivas tan diferentes. Sin pretender entrar en esa discusin en
r56

JJ-

'
I

.r(' nromento, es indudable que los ejemplos presentados requieren una interpretacin
't '

"no

tloIl)ica".

l;rl vcz sea Sankoff (1980: 211), en su estudio de las relativas en el llamado Tok Pisin de
ilrrr'vrr (iuinea, quien ubica ms acertadamente el nivel en el que se plantea el problema,
, r.ur(lo arriba a Ia siguiente conclusin:

wa.find tlrut tlrc lzasic processes wolved h relativization lrun,e ntuch broader
rlist:ottrse functions, and that relativization is onl, a special instance of tlrc
"

rtttlicatiort of general "brctcketing" devices used itt the orgcutizcttion of


itt.lrtrntation. Syntactic structure, in this case, can be understood as a
('
tt p on e nt of, and de riv ativ e .from, di s c ou r s e st ruc ture. "
()t

l(t'srrlta un antecedente relevante, asimismo, el trabajo de Silva-Corvaln (1981), sobre la


tr rrrr rrin pragmtica de la duplicacin de pronombres clticos, aunque ella no estudia oracio-

', .

lt. r'clatiVo sino oraciones simples. Silva-Corvaln (op.cit.: 564) sostiene:

ltt tresencia de estrs clticos no es unfentneno redunclante e irreguktr sino un


Itrnteno de concordancia sittctica entre elverbo y el complemento directo que
ti':;tontle ct factores sentnticos y sintcticos que se rclacionan ccm Ic nocin de
tttti:'lo. lnfurrcin pragnttica de estos clticos es la de sealar que el refe"

tt'utc de un sintagnta nontinal. dado tiene un valor alto de topicalidad-"

Irrrrlrrrcnte,otroantecedenteimportante,yenunadireccinconfluyentedeanlisis,esel

, trrrlro rlc Echeverra

(1981: 7l), en el que se observa que:

" ltts .subordinadas adjetivas con valor restrictivo no detectan elfenmeno de la


, I t pl i t' i dad del obj eto directo ".
t

rr t'l rresente trabajo se definir la diferencia entre las relativas llamadas "restrictivas" y
'rro
Ir,
rcstrictivas" en base a lo que el hablante presupone, en cada caso, respecto al estado
ruiu'ional,
cognitivo, del oyente. Es decir que, como plantea Comrie, se llamar "res'rl, 'r
rr rr rrVirs" a aquellas relativas que emplean informacin que el hablante presupone conocida
,, ,r ,'l r rycnte. En esos crsos, el oyente ser capaz de usar esa informacin para identificar el
|

r,

lr'rcnlt'tlc la relativa.
|

:rrircterstica opuesta definir a las relativas "no restrictivas": en estos casos se consi,l' |,rrr (lu(' las relativas aportan informacin que no se presupone conocida sino nueva para
,r t

, | , r1,r.nlt..

t .'.\. Ililttesis

de trabajo.

| ,r rrcst'ncia de pronombres clticos acusativos en las relativas de nuestro co{pus parece


,.

l.rr

t,

l lrr l;r lt' t'slc trabajO.

roriu s(:, cf'ectivamente, con recursos empleados pot los hablantes para organizar la int,,nr.rr'rrin cn cl discurso, por lo que se formula las siguientes hiptesis como punto de
r

t57

i) I-os clticos acusativos (i.e. con funcin sintctica de complemento directo)

emplearan en las construcciones de relativo cuando stas introducen informacin nueva en el discurso, es decir, cuando son no-restrictivas.
se

Esta informacin no presupuesta cumple la funcin de realizar un comentario secundario,

o comentario "en parntesis", sobre el tpico que est representado por la frase nominal
antecedente de la relativa. Por otra parte, esta estrategia de subordinacin permite que el
hablante realice ms de un comentario sobre un mismo tpico (i.e. un comentario principal
y un comentario "entre parntesis").

ii) Los pronombres clticos acusativos tendran la funcin de sealar el valor de tpico de
la FN antecedente de la relativa, al igual que en las oraciones simples con cltico estudiadas
por Silva-Corvaln. O sea que estas relativas con cltico seran empleadas por el hablante
como una estrategia para alertar al oyente sobre el carcter de tpico del referente de la
subordinada, nuevo en el discurso, sealando que se va a agregr informacin sobre ese
referente (i.e. se va a hacer un comentario sobre el tpico que ese refercnte representa).
Se tratar, entonces, de estudiar distintos aspectos que pueden operar como indicadores
de la eventual validez de las hiptesis propuestas. En el punto 3.2.2.6. se estudiar un factor

sintctico que va a contribuir a determinar si la informacin que aportan las oraciones de


relavo con cltico es nueva o no, y en el punto 3.2.2.7 . se analizar otro factor que aportar
informacin sobre las FN antecedente de este tipo de relativas, contribuyendo a verificar si
representan un tpico introducido por primera vez en el discurso o, por el contrario, un
tpico ya introducido, que se retoma. De verificarse esta ltima condicin, la funcin del
cltico no sera la de sealar o colocar en foco un tpico porque ste ya estara claramente
identificado por el oyente.

4.2.6. Naturaleza de In informacin que aporta In relafiva.


Las oraciones de relativo pueden producirse en diferentes posiciones sintcticas en relacin a la oracin principal a la que estn subordinadas, y estas posiciones son fiecuentemente poftadoras de informacin lingstica rclevante.
En trabajos anteriorcs sobre el tema (Asencio l99l y 1995) se ha observado que la posicin de la oracin de relativo con respecto a la oracin principal tiene una muy definida
relacin con la oralidad y los estilos ms infbrmales de comunicacin, de tal modo que, en el
registro oral, la mayor parte de las relrtivas se produce en posicin final. En ef'ecto, son muy
fi'ecuentes secuencias del tipo:

(16) "Te cort:;igo t'ttalrtcr nthrrero

, los

pare:; que Eeras..." (inf. 27)

I' rnucho mcl.los fl'ecucntes sccuencias del tipo:


(17) "...1a prir-nera ple-sLurta que le hizo la Universidad. fire si...si l era.tritduado... " (inf. 7)

I-58

-l
l

rr cste caso, en la medida en que el copus con que se realiza este estudio fue elaborado

r;rrlir de entrevistas (i.e. situacin de oralidad), es posible anticipar que la mayora de las
rr'lrrlivas, sea cual sea la estrategia de subordinacin elegida por los hablantes, estar en
.r

',

'sicin final.

Sin embargo, la posicin final o, ms genricamente, la ubicacin de una oracin subor,lrrulr respecto a la oracin principal, puede tener otras funciones discursivas. En efecto,

rr

rt't lc

estar relacionada con el status de Ia informacin que esa oracin subordinada transmi-

tr' Scgn Givn:


"Tlrc accusative or dircct object position s (...) the nmjor avenuefor introtctirtg
new rcferential ntguntents ittto disc'ourse, at least in English." (1979:52) (destacado del autor).
Asumiendo que algo similar ocune para el espaol, caba esperar que las relativas subor,lrrurclas a una FN con funcin de objeto directo (en la oracin principal) introdujeran predorrrinitntdlnente informacin nueva en el discurso. Adems, en el marco de un discurso basalo clt estructuras tpico-comentado, la informacin nueva no solamente se introduce en la
xrsicin del objeto directo, sino, ms genricamente, en la posicin del "comentario" , vale
, k'cir, en posicin final.
r

A partir de estos presupuestos, entonces, se efectu un anlisis de la posicin de las oraciont's cle relativo que confbrman nuestro corpus con respecto a la oracin principal (i.e. lo que en
l(ornaine, 1984, se denomina "embeddedness"), distinguiendo entre una posicin efectivafinal (pos. final).

rrrcnte "incrustada" o "intermedia" (pos. intermedia) y una posicin

l'.ste estudio se realiz con el objetivo de identificar diferencias de comportamiento en

nucstro corpus, es decir, grados diferentes en que cada una de las posiciones consideradas
linal e intermedia), favoreciem el empleo de la estrategia "con cltico". El CUADRO 22
r r rucstra los resultados obtenidos.

intermedia

final
otros
CUADRO 22. Relalivas con

s/clit.

C/Ct.

99.3
83.0
r 00.0

t7 .0

146
453

0.0

43

sitt cllico, segn

0.7

N-

posicn de la relativa en la oracin principal

llste CUADRO22requiere, en primer lugar, una aclaracin sobre el agregado de la posi, ion denominada "otros". Ocurren con frecuencia en el corpus estudiado secuencias sintc-

lr('tnlente "incompletas", es decir, donde no es posible identificar una estructura SujetoVcrbo-Objeto, ni tampoco una estructura tpico-comentario. Veamos algunas ocurrencias
(l(' nUeStrO COrpuSl
(

l8) "No

todos, pero, generalnrcnte... el mismo espritu que tcnen las inglese,

por-

que los ilryleses, o sect, para mi, esa es la diferencia, los ingleses tenan Ia diferent59

ciu cott los alentanes de clue los iltgleses se creen, o sea, los alemanes se crcant
superiores a las dents ra7as, los ingleses estn seguros de que son superiores,..."

(inf.2)
(19) "...pero conto l es nts clc1uito, l huc'e, es p(tra toclo los nrnos, para todo 1,
toda la, todas las ntaas que hace 1... peru ,-o pienso que, no 1, lmsta ahora l no
repiti ningtt eto, tiene diez ao.s, est cttrsamlo cuafto,... " (inf. 29)
(20) "... y el tenn

de dedicarse a la Mutenttica yo pienso que es utr

trabajofull time

no?, la gente que veo que est en eso, este, digo pura... pcu'a lnblar con seriedad
de dedicarse a utta cosu, es wru cosu... lnstane fiierte en cra,tto a lwras de
dedicacin,... " (inf. 5)
En la comunicacin oml es fiecuente que se anuncie un tpico de una determinada maney luego, o bien se intemrmpa esa secuencia, optando por otro tipo de estrategia ms
efectiva para transmitir un mensaje dado, o bien el hablante considere que el comentario
sobre algn tpico presentado es demasiado obvio o redundante, por estar ya sugerido por
todo el contexto discursivo.

ra

En esos crsos no es posible identificar una estructura oracional "principal" a la cual se


subordinen las relativas presentes; no existe, por lo tanto, el marco de referencia necesario
para poder definir la posicin de la relativa. Por esa razn las ocurrencias de este tipo (en
nuestro corpus se registra 43 en total) fueron contabilizadas en forma separada, como "otros".
Con respecto al resto de las relativas del corpus, que s se encuentran dentro de estructuras
oracionales convencionales, el CUADRO 22 pone en evidencia un comportamiento claramente diferenciado en relacin a las dos estrategias anizadas.
En primer lugar y tal como se anticipara, la mayor parte de las relativas (453 ocunencias)
se produce en posicin final. Este es un fenmeno que, como viramos, est asociado a la
situacin de oralidad que caracteriza al corpus empleado en este trabajo.

En segundo lugar, la estrategia C/Clit. no resulta favorecida en igual medida por las dos
posiciones estudiadas. En efecto, las relativas que estin en posicin intermedia se construyen, prcticamente en su totalidad (en e199.37o de los casos), sin pronombre cltico, por lo
que se debe concluir que la nica posicin que favorece la construccin de relativas con
pronombre cltico, como confirman los datos de este CUADRO, es la posicin final; en esta
posicin se ubican 77 de las 78 relativas con cltico que conforman el corpus.
Consecuentemente, y en relacin a la hiptesis propuesta (i.e. la posicin de un elemento
est vinculada a su status informacional), es posible concluir:
a) no se observa (salvo excepciones) el empleo de clticos en las relativas que, por estar en

posicin intermedia,

se pueden

relacionar con informacin conocida acerca de un refe-

rente;

b) los pronombres clticos aparecen, de manera casi categrica, en


r60

la-s

relativas que, por

_T-_

cstar en po.icin final o posicin del "comentario", se pueden relacionar con la iucorprlracin de informacin nueva al discurso, como en el siguiente caso:

t.ll\

"Y lrw utt molino que lo dejan para visfar porque

es

precioso." (inf .24);

t ) las relativas sin pronombre cltico no tienen un status informacional claramente definiclo, dado que estn presentes tanto en posicin intermedia como en posicin final.
:n os trminos de Sankoff ( 1980a: 229), diramos que las subordinadas con pronombre.
, lrtico "caracienzan" una frase nominal. Las relativas S/Clit.. en cambio, se relacionan tanto
,r l;r infbrmacin nueva como a la ya introducida en el discurso, es decir que actan tanto
, ;rlircterizando" como "identificando" (Sankoff 1980a: 224) tpicos.
|

',

trr ejemplo, en algunos casos, como en la ocurrencia (22),la relativa S/Clit. ocupa la

'sicirn

(y cumple la funcin dentro de la oracin principal) de complemento directo, y, tal

' )rno se prev para estos casos, introduce informacin nueva en el discurso. En otros casos,
r r rlf ro er la secuencia (23),larelativa S/Clit. ocupa la posicin (y cumple la funcin dentro
|

,1,' Lr oracin

principal) de sujeto, y, tambin de acuerdo a lo previsto, maneja informacin

r.r plcsentada, conocida por el oyente, quien a partir de ella estar en condiciones de identilrr':rr cl rcferente.
t

12) "...haba que tener una cantidad de plata que no tena ese complejo,..." (inf. 3)

tJ.l) "...e1 conductor era una figura realmente eh...interesante. porque tena un cornetn, que cada vez que iba lle-eando a las esquinas, los haca sonar, como los
claxon de los modernos automviles, una caracterstica sumamente especial.(...)
'lbdo el ruido que haca, el cornetn ese...era necesario..." (inf. l2)
1.J.7. Naturalezs. del antecedente cle la relativa.
| .l FN antecedente de la relativa puede definirse como un tpico acerca del que se dice
ri,,o. y la oracin de relativo que lo si-9ue se puede relacionar de dos maneras con l: o bien
l.r .r'rrcir de relativo agrega infbnnaci(rn presupuesta sobre el tpico para que el oyente

;,rrt'tlrr identificarlo (cf. punto 3.2.2.1.), o bien apofta infbrmacin nueva, con funcin de
,,lncntario ene parntesis" sobre ese tpico, como se viera en el punto 3.2.2.6.

'

l'.sc ttipico, a su vez, puede ser nuevo o ya conocido para el oyente y el _erado cle detlnir,rrr rlcl sintagma nominal antececlente puede aportar infbrmacin relevante sobre este

||)('('to.
l'rrliendo cle lus conceptos propuestos por Givn ( 1984), si la FN antecedente es indefini'l.r rodcmos interpretar que se trata de urt tpico que se introduce por primera vez en el
, lr ,r'urso. como en la secuencia (24). Por el contrrrio, si Ia FN es defrnida se podr interpretar
, r(' r'stu.uos ante un tpico que el oyente puede identificar. ya sea porque fue introducido en

r rrr r rronlento anterior del discurso y se retoma. como en la ocunencia (25), o porque, aunque
rr, r lurya sido introducido antes en el discr.rrso, es identificable por parte del oyente gracias a
l(rl

--l
su conocimiento del mundo o por estar disponible en el contexto dectico inmediato, como
en el segmento (26).

(24) "...hay un crindero muy grande que t tn lo

tiste porque est hncin

kts FIo-

res..." (inf.43)

(25) "E: qupostgrodo pensshacer? I: (...)...sbienloquenovoyahacerperoel


postgrado que voy a ele-gif prcce ntetira... tal vezlo tenga clue elegir dentro de
poco tientpo, pero no lo tengo biert definiclo... " (inf. l5)
(26) "..ltrcno voy de la casa de utut urniga u

nti c'asu , de la casa de otrus chicpilitrcs, a veces alquilantos mt vitleo, nrantos los sbados 1t eso, lodos lcs sbaclos
en casas distitas... es Ia nica diversin que tenenrcs, despus ntguna nts..."

(inf. 37)
El estudio del grado de definicin de la FN antecedente, por lo tanto, agregarelementos
para aclarar la funcin del pronombre cltico en la rclativa. La hiptesis que se propone en
este caso, como se adelantara en el punto 3.2.2.5., es que el pronombre cltico marca el
carcter de tpico de una FN indefinida, desconocida para el oyente, indicando de este modo
que se trata de una FN sobre la que se va a introducir ms informacin.
Se adoptar aqu una visin de lo "definido" e "indefinido" que permita el anlisis del
lenguaje natural, en uso en los procesos de comunicacin. Con este fin se recoge las siguientes definiciones de Givn:

"Indefinite: 'Speakers code a referential nonnal as indefinite tf they think that tlrcy ctre
to ctssunrc tltat the lrcrtrer can -by whatever nteans- assign it unicue referential
idertity'.

tnt entitled

Definite: 'Speakers code a referential nontrul as definite if tlrcy think tlrut the.v- ure
entitled to asslmrc that the ltearer can -by whatever nrcans- assigrt it tuque referertce'."
(1984:399)
7,{ los efectos de la clasificacin de las ocunencias del corpus se consideraron con carcter de [+definido]: nombres propios, entidades fsicas o culturales nicas (el sol, la tiema, la
bandera, el Pulamento). pronombrcs personales, estructuras del tipo: {ar1culo definido +
N ) y estructuras del tipo: {adjetivo dectico + N }. Las fiases nominales que no cumplen con
estas condiciones fueron contabilizadas como l-deflnidol (CUADRO 23).
FN antecedente
[+definido]
[-definido]
CUADRO 23. Relativas con

s/clit
94.8

12.9

c/clir

N=

5.2

439

.l

203

27

sitt cltico, segn caraclersticas de la

FN antecedente.

EI carcter de [+definido] o [-definido] de la FN antecedente tiene una marcada incidencia en la opcin que hacen los hablantes montevideanos entre las dos estrategias de subordir62

,.r( r()n consideradas. Efectivamente, dentro de las oraciones subordinadas a una F'N l+clcfirrr,lrrf t'l rorcentaje de ocurrencias con pronombre cltico es mnimo (5.2Vo). En cambio,
, l' ntr( ) tlc las oraciones subordinadas a una FN
l-definida], el porcentaje de ocurrencias con
(27.l%o).
cltico
es
francamente
mayor
Se puede afirmar, por lo tanto, que el
t",'rrourl'le
,r', r l+clefinido] en la FN antecedente no favorece el empleo de la estrategia C/Clit., mien'.,
rr

.r',

luc cl rasgo l-definido] s lo hace.

l\ r' otro lado, es interesante observar que, si bien las subordinadas S/Clit. son conside.rl,lt'nrrt ms abundantes que las C/Clit., en general en nuestro colpus (cf. CUADRO
'ttr. soll muchas ms las relativas S/Clit. que aparecen asociadas a antecedentes [+defini,1,,1 (-116 ocurrencias) que las que aparecen vinculadas a antecedentes [-definido] (148
r

'( ilt't'cnCiaS).

l'.n resumen, y en relacin a la hiptesis planteada, se puede concluir que:


r) Ias rclativas cuyo antecedente es

[+definido], vale decir, aquellas que aportan informa-

rrn ircrca de referentes ya conocidos, identificables, se construyen en su gran mayora


r'r l.fi%) sin pronombres clticos.

lr) los pronombres clticos ocuren con una frecuencia importante (el27 .l%o del total de
'.'rrrrencias) en las relativas que introducen infbrmacin acerca de referentes nuevos en el
,lrsc:urso, vale decir, en aquellas cuyo antecedente es [-definido], mientras que el porcentaje
,lt' rclativas con clticos es mnimo en las relativas que introducen informacin acerca de
r cll'rentes ya conocidos.
,

Sin embargo, esta diferencia funcional no es categrica, dado que no siempre el rasgo
r<lefinido]
se corresponde a la eshategia S/Clit. Dentro de las excepciones se encuenffa la
I
''ccuencia (27) qae se transcribe a continuacin.

(27) "Yo prefieto ver esas estas...que las argentilrus. Estas que las argentinas que
Ias dan tlos veces por senxano." (inf .46)
A la inversa, tampoco el rasgo [-definido]
t'omo muesffa el segmento (28).

se

conelaciona siempre con la estrategia C/Clit,

(28) "...este...pas en el liceo treinta y ocho ah abajo una, se hizo una


cotecanninata...este...y ya te digo, lmba ntil, dos nl oclncientas personas que
se apworon no?,...todo para contprar un telescopio qte precisaban todos los
licects de ac del barrio... " (inf. 25)
No existe, entonces, una correlacin categrica, pese a lo cual podemos afirmar que existe
rrna tendencia bien definida en la direccin de la hiptesis propuesta: los antecedentes [tle:tinidol, si bien no determinan el empleo de la estrategia de subordinacin C/Clit., favore-

ccn esta estrategia en una medida claramente mayor que los antecedentes [+definido]. Los
rronombres clticos tienden a cumplir, entonces, la funcin de marcadores del valor de tpico de una FN indefinida.
I

(r-l

Esta diferencia funcional queda especialmente evidente al comparar las siguientes ocurrencias de nuestro corpus, en las que el referente es el mismo, aunque con distintos grados
de definicin.

toico: abaio
(29) "Ese eraeltmbajo que hacan

esos dos

tranvas."

(S/ChL.),

(inf. 12)

(30) "...adents es un trabajo que lo tengo seguro, que no tengo...problenm." (C/


Clir.), (inf .37)

'

tpico: cosas

(31) "...y en definitiva las cosas que puedo consultar son las, son las mismas que
consultaba antes... " (SlCliL ), (inf. I 5)
(32) "...entonces, soncosas que no...tto, no pods hnblaflas tampoco as, divulgarlas... " (C/Clif.), (inf. 30)
tpico: edad

(33) "...1o que pasa es que conla edad que tiene, ya la escuela tiene que termirmr.." (S/
Clif.), (inf.40)
(34) "Porque estn enurut edad que la tiene que disfrutar..." (C/Clif.),
4.2. 8. C onelatos

(W

43)

ociale s.

Las diferencias porcentuales enffe los distintos subgrupos (por nivel de instruccin, sexo
y edad) comparados son mnimas, como muestran los CUADROS 24 a 28). Se deber concluir, entonces, que no se trata de un rasgo socialmente estigmatizado sino de una estrategia
ie subordinacin empleadade modo muy similaren todos los sectores sociales montevideanos, con las funciones discursivas y comunicativas analizadas.

s/clit.

c/clit.

\[=

88.4
86.9

l 1.6
13. I

405
237

NA
NB
CUADRO 24. Relafivas con

mujeres
hombres

sitr cllico,

s/clit.

c/ctir

88.0
87.7

t2.0

324

12.3

318

CUADRO 25. Relativas cott

edad I
edad 2
edad 3

por nivel de instruccin.

sitt cltico,

N=

por sexo.

S/Ct.

C/Cnt.

N-

86.8
89.9
87.0

t3.2

212

r0. r

207

r 3.0

223

CUADRO 26. Porcentajes de relativas con y sin clfico, por edad.


|

(r-l

NA hombres
NA mujeres
NB hombres
NB mujeres
CUADRO 27. Relativas corr

NA
NA
NA
NB
NB
NB

edad 1
edad 2
edad 3

edad 1
edad 2
edad 3

s/clit.

c/clit.

N-

85.9
90.4
88.9

14.l
9.6

220

ll.1

r35

84.3

15.7

t02

185

- sn cltco, por nivel de instruccin


s/clit.

c/clit.

N=

86.4
92.7
86.5

13.6

r55

7.3

t24

3.5

126

87.7

12.3

57

85.5
87.6

14.5

83

t2.4

97

y sexo.

CUADRO 28. Relativas con - sin cltico, por nivel de instruccin y edad.

-l-2.9. Consideracinnes ftnalcs sobre las oracinnes de relafivo con pronombre

cltico acusativo.
l,os dos factores lingsticos estudiados (naturaleza de la informacin que aporta la relalrvir y naturalezade la frase nominal antecedente de la relativa) han resultado relevantes para
r

rrracterizar las funciones discursivas de las estrategias de subordinacin comparadas (i.e. S/

('lit. y C/Clit.).
lrl factor de mayor incidencia para el empleo
,

lr

de pronombre cltico en las oraciones subor-

uulas adjetivas result ser el status informacional de la relativa; las relativas

C/Clit. carac-

t('r'inrn a un tpico en tanto aportan, de maneraprcticamente categrica, informacin nueva

'.,rlrrc el mismo. Las relativas S/Clit., por su lado, no cumplian una funcin claramente
,lt'lirida a este respecto, relacionndose tanto con la informacin nueva como con la ya
,

,,ocida por el oyente.


l(espccto al segundo factor estudiado, se constata que, en la mayor parte de los casos, los

lr,rlrlrrrrtes emplean relativas con pronombres clticos para marcar el valor de tpico de una

I N rurtccedente indefinida,

es decir, para alertar al oyente sobre la introduccin de un nuevo


del cual se aportar ms informacin. En cambio. cuando el tpico es conoci, l, r r cl oyente y, por tanto, la FN antecedente es definida, los hablantes prefieren emplear.

rr
' l;r lnrn mayora de los casos, la estrategia S/Clit.
r' ,l r('( ). rrcerca

\rntt'lizrndo en una frase las funciones de estas construcciones con pronombre clti' l'o(lr'lrllos decir que las relativas con cltico acusativo, en la amplia mayora de los
' ,r',r r\,. rlx)rlrn informacin nueva sobre tpicos que se introducen por primera vez en
, l rlt',t ttlso.

,'

'r rrltirrro, cl uso que los hablantes hacen de estaesffategia no aparece condicionado por
165

factores sociales, lo que equivale a decir que no se trata de una estrategia socialmente estigmatizada.

43. Oraciones de relativo con pronombre cltico davo.


De acuerdo a las gramticas tradicionales del espaol, este tipo de oraciones subordinadas adjetivas se debe construir con las preposiciones "a" o "pard'delante del pronombre
relativo. La presencia de un pronombre cltico al interior de la oracin subordinada se suele
considerar, en estos casos, redundante o pleonstica (cf. Bello, I9I8: 242).

Los pronombres clticos ocurren, sin embargo, en las estrategias de relativizacin que
emplean los hablantes de Montevideo. El CUADRO 29 muestra la frecuencia con que aparecen los clticos dativos en este tipo de construcciones.

con prep.
sin prep.

s/clit.

c/clit.

0
0

26

CUADRO 29. Ocunencias de relativas con y sin cltito (daivo).

En las relativas con funcin sintctica de complemento indirecto, el pronombre cltico se


emplea en forma categrica en el corpus analizado. En consecuencia, no nos encontramos,
en este caso, ante un fenmeno de variacin: todos los hablantes montevideanos que conforman la muestra emplean el pronombre cltico dativo, en todas las oportunidades en que
producen subordinadas adjetivas con funcin de complemento indirecto. Se trata de construcciones como las que aqu se transcriben:

(33) "...hay Benteque nole importa,ybueno,..." (inf. l7)

(34) "...es urt botija que le gusta mucln los, viste, Ios animales, todo, la caza, la
pesca, todo eso,..." (inf .29)
(35) "...s que hay clientes que no, que que les ileresa seguir con el Banco,..." (inf .
20)
Es tambin muy marcada la preferencia de los hablantes por no emplear preposiciones
("a" o "para"), en este tipo de relativas: solo 2 casos en 28 ocurrencias (o sea, un 7.l%c), se
producen con la preposicin "a" en el encabezamiento de la relativa y no se registr ningn
caso en que se utilizara la preposicin "para".
En resumen, son dos los rasgos claramente dominantes en el corpus de construcciones de
relativo analizado: Ia ausencia de preposicin delante del pronombre relativo (92.9Vo delos
casos) y la presencia del pronombre cltico (I007a de los casos).

El pronombre cltico podra rcsultar una marca redundante del caso dativo si se empleara
junto con la preposicin "a" o "para", dentro de la misma fiase suboldinada. Pero esa redundancia
r66

-generalrnente

no ocuffe, como demuestran los datos del Cuadro 8: solo en 2 de los 28

,r\{)s

enconffados se emplean los dos elementos: preposicin y pronombre cltico dentro de

l.r rrisma oracin subordinada

l:sto est sugiriendo una eventual conexin enfe los dos fenmenos registados: la pre',''n('ia del pronombre cltico parece complementarse con la ausencia de la preposicin, de
t.rl ntrdo que el cltico podra estar sustituyendo a la preposicin en su funcin de marcar el
r ,t\( ) (lativo.
No es posible en este caso, por tratarse de un estudio sincrnico, exffaer conclusiones
un posible proceso de cambio en curso en la direccin sealada. Sin embargo, s es
rsible
que el caso dativo de estas relativas se marca en el habla actual de los monafirmar
r,
rcr itlcanos, en la casi totalidad de los casos, a ftavs del pronombre cltico y no a travs de

,r( ('r'cr de

rrrrrr

rrcposicin.

l:s probable que este fenmeno no sea exclusivo de la oralidad sino que se pueda observar
t,rrrrbin en el discurso escrito de Montevideo (por lo menos en lo que se refiere a la presen, rrr tlcl pronombre cltico), perc esa posibilidad solamente podra comprobarse con un estu,f

rtr ctrmparado del corpus con el que se realiz este trabajo

y un corpus de lengua escrita.

t67

ESTRUcTURAS

rncocoMEw

Wrginin Orlando

t. T,RESENT.cIN
presente trabajo aborda el estudio de las estructuras tpico-comentario en el espaol
lr,rlrlrclo en Montevideo. Si bien existen numerosos estudios sobre estas estructuras, que han
,,r, k r observadas en distintas lenguas (incluyendo el espaol), hasta el momento las descrip{ rr)ncs para el espaol montevideano son escasas (por ejemplo, Elizaincn y Laca 1985,
r 'rviglia et al.l993), y no se ubican dentro del abordaje terico y metodolgico de la sociolrl'iistica. Al trabajar con muestras orales grabadas, y procesar los datos cuantitativamente,
nut.stro estudio se identifica ms bien con las lneas de investigacin de autores como Braga

l:l

l')fi9) o Callou et al.(1990) sobre el portugus hablado en Brasil.

l.l.

,',Qu es el kpico ?

lrl t'rmino tpico ha sido usado pam desi-9nar toda una gama de conceptos funcionales
,t,.,,rlt'tlif-erentes perspectivas tericas. Segn Schlobinski y Schtze-Coburn (1992: 89)
"

Fav ternts fu linguistics (...) are so widel.y useclwitlnut properiustiJicatiottt."

I'n'cisamente estos autores, que emplean el trmino tpico para referirse al "tema" o
.rrt.lrr psicolgico", realizan una revisin de las diferencias que subyacen a las mltiples
,l, lrrriciones de tpico. que consideramos relevante a los ef'ectos de delimitu nuestro propio
,

'lrlt'to

(le estudio.

l:rrrir.neracontribucinimpoftantealtemafirehechaafinesdelsi-elopasadoporvtlnder

y 1880 respectivamente, apud Schlobinski y Schtze-Cobum L992)2


,
trrr.n('s introdujeron la distincin entre sujeto y predicado "gramaticales" por uua parte, y
r ,, rl,r'lt.ntz y Paul ( 1869

rrcdicado "psicolgicos" por otra. Mientras que el sujeto gramatical de una oracin
mofosintcticos, el sujeto psicolgico de la oracin -i.e. su
r rr:r () "tritico"- es "el objeto del habla": aquello hacia lo cual se dirige la atencin del
,,, nt('. () a(luello acerca de lo cual el hablante desea que el oyente piense.
'
rrr.to

.,t,rs

| ( |I
'

1,

r.r th.tcrtrinado por criterios

tcntl)ranas elaboraciones del concepto de tpico fueron profundizadas por distintos


rrfi

Il99l:35): "ovcu'iedade tcrntinolgictt(...)ctzsce nupropotgAoenxque

crescc

tnnrcrcdeteflos

lttt' \t' t\,11.\itl(rilltl'.


r'.r,.r' t;utrhictrt

Ilari ( 1992).
169

representantes de la escuela de Praga3. Desde una perspectiva funcional


de la oracin. se
puntualizaba que:

l. hay un punto de partida

especial para la emisin lingstica,

2. ese punro de partida es dependiente del contexto,


3. el orden "normal" de los constituyentes oracionales se basa en factores psicolgicos.
Estas afirmaciones, que constituyen las tres facetas de la definicin de
tpico (la sintcti-

c4 la contexruzrl y la co-enitiva), han sido objeto rle continuas rnodificaciones y reinterpretaciones- A los efectos de organizar una prcsentacin de la vrieclad de definiciones
existentes,
Schlobinski y Schtze-Coburn (1992) agrupan las mismas en cuatnf, categoas
elaboradas
precisamente en base a la forma en que el tpico es definido, a saber:
a) como informacin dada o nueva

b) como punto de partida de la oracin


c) como el constituyentc que expresa aqullo de que tlata la oracin
d) como la base del "dii rismo comunicativo".
Es conveniente indicar que si bien estas categora.s constituyen un punto
de partida operativo a los efectos de organizar una presentacin del temi lirs mismas no sponen una delimi-

tacin estricta entre los autores que han tratado el tema. Dc hecho un nlismo autor puede
ser
posteriormente.

incluido en ms de una categoa, tal como se

l.I.l.

'er

El topico como informacin dada o cottocids-

Diversas definiciones de tpico incorporan el "estatus informativo" de lus unidrdes


lxicas
(bsicamente frases nominalesa), el cual es indicado ya como informaci<in ..dada', ..vieja,'
o

(old)' ya como informacin "conocida"s. Este conjunto de definiciones tiene en


comr la
consideracin de que existe informacin expresada por ciertas partes de la oracin
la cual es
conocida para el oyente (al menos, informacin que el hablante puede esperar que
el oyente

conozca) o que puede ser deducida del contexto. El tpico es equivalente a el o los elementos
oracionales que refieren a un hecho o hechos ya conocidos a partir del contexto precedente,
o
que refieren a hechos que pueden ser dados por supuestos. (Vase por ejemplo
Gadner 19g7)6.
.'

Ver schlobinski y Schi.irze-coburn (1992) pam referencias generales. y tambin


Ilari (1992).

n)e aquen nrs, FN.

Schlobinski r Schtze-Cobum (1992) indican que en la bibliografa especializada ciertos autores


establecen una distincin enbe "conocirlo" y -tado', que no es peftinente introducir en
esta psentaci(i.
Keenan y Schieffelin ( 1976) y Duranti y Ochs (1979) (apud Rrley y Van Vatin 1985)
consideran en cambio
que entrc las funciones primarias del tpico se inclu-ven la intrrduccin de
nuevos referentes en el discurso,
o la reintroduccin de un referente previamente intrcducido pero no mencionado en el discurso
inmediatamente anterior. adems de una eventual marcacin de contrastividad. Gundel (
l9g5) indica que desde un
punto de vista pragmco una entidad es definida como tpico oracional si la
misma incrementa el concimiento del receptor acerca de algo. le requiere informacin o lo mueve a actuar de
alguna forma.

170

I
',r l,r('n krs firclores psicolgicos fueron considerados reiteradamente al hacer referencia
rl r, , ,, , r'l irxrrlc de Chafe (1976) provey a Ia definicin sobre lo dado de una base cognitr' | ilillxrtliilllc.

r' .r, u('rllo corl csLe autor, es posible referirse a diferentes estatus del sustantivo (de tipo
.'rtr\())
.,
r,rrc:ulados a los juicitls del hablante acerca de cmo su interlocutor es capaz de
I

rr, rr r

|
,

r, l,

'..u

l. r

trrc aqul est diciendo en un contexto comunicativo particular.

.r'. rt'rsonas ahnacenan una gran cantidad de conocimiento,


'

, t

".1'1rn

y a su vez en un momento

un estado temporal determinado con respecto a ese conocimiento. El lengua-

, lrrr, r,rur t'fi'ctivarnente slo cuando el hablante ajusta lo que dice a lo que asume que el
t, , ' l,r, t'slli llcnsando. De esa frlrma su mensaje seri rpidamente asimilado por el receptor.
'r

r lr.rlr' (l()7(r) trata precisamente

las fbrmas en que el hablante acomoda su habla a los


l,tt'rrrrolulcsdelamentedesuinterlocutor.Paraelloconsideralosfenmenosrelaciot'envase" ,1,, . r
'l lrr lonna en que se enva el mensaje (fenmenos de presentacin o
, , | .,',' ). [Jn tcm lxico (e.g. un sustantivo) dentro de una oracin - o mejor, la idea

l,r,

r,

lx)r'('sc sustantivo - adcrns de tener algn estatus de caso (sintctico) puede tener
('slir(us
l, r r rtr",
cle envase o presentacin seleccionados por el hablante en ba.se a los jui, r , .r, r'rr :r tlt' kr cue la mente del receptor es capzv de hacer en cada momento:
..,

l,r

,lr

lt,' t tt'nt irt tucstirnt will be eitltcr given or new, dependiug on tlrc speaker's
,/\\.'\.\,,,'lr/ tf'v'ltetlter it is or is not itt tlrc adtlressee's cottsciuusness at tl.e
ttrtrt tltt' s(,tt(,r'e is s.tokert. It nru1,on lhe ofher hand be ufocus of contrast:
,, 1, , tt'tl l.\,t|rc speaker.fiont a lintited set of possible ceutdidutes us tlrc correc
, lt,'t, r' litt'tlte xle iu questiott. It ttruy, bc definite, detcrdirtg on w'hetlte r tlrc
'.', ,rl''r 1/.r.rr/rrcJ ltctl tlte crldrcssee is able to iclentiJt, tlte referer. It ntaV be
rltt' rttbicct, if'tlrc speak(r trcats i as the itcm altout u,hic'h hrcwledg,e is
t,, trul tttltlrrl. It nttt,be tlrc topic, but just wlrut nrcans s(ents to differ.ftont
l,ur.ritttt,qc ttt lcmguug,e. In Errylislt topic stcttus ltus lo do witlt tlte sentenc'ettttttttl ltt.tiliottofcertuinconstrastit,eitents.lnClzitrcseitnmyltavetodovv'itlt
tlt,' ,'.ttttltli.sltttrct r{'a stcial, tenttoral, or personal Jrante or domain Jbr att
, t\\t't tt(,n llltich.t'ollov,s. Atrcl in ()addo it utcn, bc u nuilter of uttering n subject
t,t, nttttttttl\'. I;inully, the rcfcrcnl rf'u uouu tttev betheindividualwithwhom
tlt( \1,.'uki",'is enpathzirtg." (Clru.fe 1976: 54-55. El dcstacado es mo/.
I

I I ' l:l
|

l"

ttttit'o corrto ptrrto de partida de la oracin.


"punto

de parlida dc Ia oracin".
'r,,, "rrr',r tlt' tlcflliciones desc'ibe al tpico como cl
rr.rl'.rlr''.tlt'llescucltdePra-gaenmarcadosenunateoralncionalistadecortepsicol-

,' , ' I r lr( r('n t rrt' llr cstructura informativa de una oracin consta btsicamente de dos pa-rtes:

rn l,urlorlt'r:rrlitlil"()"tema"y"elasuntocentral"o'1ema".EI

emaesdefinidocornocl

, L rrr rt,ror:rr'ronlrl (lucscrelacionadirectamenteconelobjctodepensamiento,procededc

t7

Fl y por tanto inicia la oracin (Firbas 1964. apud Schlobinski y Schtze-Coburn 1992). Una
posicin similar es adoptada por Halliday (1985), quien indica que
"The thente is afimctiort in the CIA,USE AS A MESSAGE. h is w'ha tlte message
is concented with: tlrc point of depaure for v,lnt flrc speaker is goittg to sy."
(Hallidayl985: 36)

El hablante selecciona el tema de entrc los elementos dados disponibles, y localiza el


foco o clmax de lo nuevo dentro del rema. Por tanto, si bien existe una estrecha relacin
semntica entre estructura temtica (tpica) y estructura intbrmativa, las dicotomas temarema y dado-nuevo no se confunden:

"The Thente is what I, the speake4 cltoose to take ,, nx7, poiut of departure. TIrc
giten is what yon, the listener alrcady htow about or hate accessible to you.
Thenrc + Rhenrc is spealcer-oriented, while Git'en + New is listener-orienterl."
(Halliday 1985:278).

Ms all de la orientacin hacia el hablante o hacia el oyente, en cualquier caso es el


hablante quien asigna rmbas estructuras, proyectando una en otra de forma tal de proporcionu una "texfura" al discurso.
Junto con estas definiciones bsicamente psicolgicas, es posible enconffar otns basadas
exclusivamente en la estructura sintctica, donde el "punto de paftida" es equiparado al
constituyente que se encuentra ms a la izquierda. (Aunque Gundel 1985, en la misma lnea
de razonamiento indica que el constituyente en cuestin puede encontrarse tanto a la izquierda como a la derecha).

As Foley y Van Valin (1985), si bien incluyen al tpico entre los mecanismos de presentacin o "envase" (packaging) de informacin en una forma relativamente cercana a Chafe
(1976), definen Ia topicalizacin en tanto que mecanismo sintctico:

"Generally, it is the subject wlch occupies sentence-tial positiott, fu botlt


ctctite and passive constructions, but there are otlter constructiotts, which
place an NP other than a subject in sentence-initinl position. These are
known as topic al izations o r leJi-disl ocat iott.s.
a. Teheran, I don't care for much
. Trevor, I haven't seen today
c. As for Alan's car. he tried to drive it todav
d.Thatpaper, it was a total loss
. As for the wombat, it eats roots, shoots and leaves
(...) a,b arc topicaliaations and c,d,e cu'e left-dislocations. Tlrc dffircnc'e is that in
left-dislocations but not irt topicctlizations tlrcrc is a protrcwt in tlrc clause v,lticlt
refers to tlrc clause-htial NP. Thk non-subject clnuse-initinl NP we wll tertn
the erternaltopir." (Foley y Van Valin 1985:299-300. El destacado es mo).
172

|
,

r,r

.,

('ni('nlc dctcneme en esta ltima afirmacin acerca de la FN en posicin inicial

'n\

.r,l,'r,rr l;r kirico externo. Segn los autores es posible diferenciar a este ltimo del sujeto

1,"r,Ir, ,ilrlxrs ltrcden estar prcsentes en una misma oracin, tal como
' l' lllIlr l',
,r \\'rtlr r su,ord, the prisoner was quickly despatched
/

'

h rlr

se observa en estos

n, thc book was given by the king

r,,

r'ru l('\ iurtorcs. quienes indican que el estatus intbrmativo de ambos constituyentes es
l,r rlrlt't'rcia e'ntre su.jeto y tpico extemo se explica en trminos de estatus sintctico
, rr.urtr( o lrl suictoesunaFNbrsicaquefrlrmapartedelaoracin,mientrasqueeltpico

l,r

| ..

rr'u,rl

ul

(lnsli(tryLrnte oracional):

'' lttlttt'.t

ttr( tto constituents of the clause, but rather extental to it,

in
tu\tttltt,.\ili()u lo tlte clause as a whole (...) They do not necessarily beur any
\, ,utt,ttit' n'lutkntslp to tlte predicate or its argunrcnts:
,r ,\,, lor lixxl. let's drive into town to MacDonald's
/' \,, lor clcphants, their noses arc lon-e and their skin is thick
Itt l,,,tlt ,tl'lltt'sc cxanttles tlrc exterruil topics are not ctryu,nents of the tredicates,
tuttl tut't'lattrlt,irt appositiott to tlrc clause as awltole. Of course extennl topics
ttt,t| 1,,' ttt'rlutttcttls, but still tlrcy arc onl, iu apposition to tlrc c'lause:

,r \., lor'.lolrn, he is such a fbol


/,

I r 'r l\4rrry, John bou-eht a dozen roses


I r rk vo. I can't visit

ull

hental cottstituents offlrc clause, and ntust be an


,n,utn.'n! ttl'tlrc trcdicafa " (Foley y Van Valin 1985: 300).
\ltr'r'l,t in

c'ases are

I I l. l"l npictt cotno el constuyente que expresa aqullo de que trafa In oracin.
| ,tr,,lr,rurt'ntc rclacionado con la visin de tpico como "punto de paftida", un tercer
,

n l' lrt,' r o 1111'1 al tpico oracional como la expresin que dice aquello acerca de lo cual
',
rr rr r Lr |,t,r( roll. listr cs una de las caractesticas ms importantes del tpico.

t'il cl corrjunto de definiciones discutidas antedomrente, el tpico en tanto que


tlc lo cual trata la oracin" puede verse desde diferentes perspectivas. una
()lri.r
r,'rr.rlr(.r
\'
siltrctica. Entre los lingiiistas de la escuelr de Praga, seguidores de la
t',
I',rrrrr.r l):rnt'i(lt)7-l,apr"rdSchlobinskiySchiitze-Coburn 1992)indicaque laestructru'r
t',1 ,r'
',,,rrrrt'nlluio organiz-t a cada oracin en la forma de un mensaje lcerca uno de sus
|

,rl r , ril ril

r,rr, ll, r .r( ('r('lr

' "il ltlil\r'il1('.,

ll,rt, . r l\l;rt Whinncy (1982) definen al tpico como aquello acerca de lo que se habla
|. 1, r "t Lrt lo" t's r.tn motivo central en lo que respecta a la eleccin de tpico) mientras
'lr' r'l | .rrr'nt;u io t'srccilicara lo dicho sobre el tpico.
Ir

l rrrr

t73

Dik (1978) sitra al tpico dentro de las funciones pragmticas (aqullas que especifican
el estatus informativo de los constituyentes oracionales involucrado en el contexto comunicativo ms amplio en que ocurren)

fiutctitnt presenfs llte entit,v 'about' whiclt tlte


Prcdicatiott tredic'ates somethirtg in the givett settittg" (Dik 1978: 130).

"A constitttent tvitlt

Topic'

Asimismo, un constituyente oracional con funcin Foco presenta la informacin pragmtica relativamente ms importante o saliente para ernisor y receptor 7.
Segn Dik (1978) las funciones Tpico y Foco no incluyen a las dislocaciones alaizquierda o a la derecha, puesto que estas constmcciones no seran constituyentes oracionales
propiarnente dichos. Es por eso que la dislocacin a la izquierda es presentada como equivalente a la funcin pragmtica Tema (se presenta un dorninio o universo discursivo respecto
del cual resulta rclevante la Predicacin que le sigue) y la dislocacin a la derecha es equiparada a la funcin Coda -Tail- (inforrnacin que clarifica o nodifica a algrn constituyente
oracional de la Predicacin)s.
Por otra parte, desde un punto de vista sintctico algunos autores relacionan el tpico con
Ia categora "sujeto". Es el caso de Keenan (1976), quien establece que los sujetos de oraciones bsicas de una lengua (i.e. declarativa afirmativa):
"...ate nonnallv tlrc topic of the b(asic)-setetrce, i.e. tlrc, identifi,wlnt the speaker
is tctlkittg about. Tlrc object thq' refer tu is rtonnally knotttn to botlt speaker urcl
arldrassee (...) If a L has speciul topic or old infonnatiott tntu'kers (Japarrcse,
Korceut) they will mosr ttctturally be usecl on subjects. " (Keenan 1976: 318-319)e.
7.

Slo para dar una idea de la multiplicidad de definiciones existentes, vase como Fillrnore (1968) define a
los procesos de topicalizacin de forma sinrilar'(salvando las distancias en lo que a marco terico se refiere)
a la luncirn fbco de Dik ( 1978):
"...rlevices Jirr isoluting one constitttet o.f a sentertce as 'topi.", o.f bringing one tarti<'ulur
ctttstituenf oJ'a setettce,ittto stnne kirulo.l''.focus'. Where topit'ttli:.ation is distiuctfntnl processes
.fttr ntplrusizing a c'onstiu'nt, v,(, lrcn'e nutt:lt tlrc :stmte thing as y'hat I lruye beetr talling,

'.subjec'tivali-;utittt', but,rhic'h I sltall tut+'begjn cullirtg'prinrur7'opiculizotiott'. Priman,


En4lislt invilves positionatrcl nuntbercouurd: .rtvlistit: clrunc.r ir'olr,lng sfz.s,r
rt:ssigttnrcnt, lute vorul-otzlcr changes, cud po.s.siblv tlrc 'r'le.li-sentcnce c'on:trucilon'.fitll itttt v,hut

ttpiculizatiut.for

"'

(Fillmore l96ll: -57. El destacado es mo.)


ntight be cullcl 'secotvlar-,- topiculi:.trtirr
Segn Givn ( 1992: I I - l2) la pre sentaci(rn del tpico en esta obra de Dik es irsuficiente en la rnedida que
se sita exclusivamcnte en el nivel olacional:
"This is uu unfortmtute t'ot1fitsion betv'een the .ftu'fs o.l' the code uul tlte fac'ts of wlwt is beitry
coded. At the lct,el of a.single cveilt/stufe. "fopic"-"v,lutt is ttlkcd ubout"or "v'ltfi is inrytortan"

is nrccutingless".

Keenan (1976) indica adems que los sujetos dc oraciones bsicas son nolmalmente las FNs que ocuflen
nrs a la izcuierda. lo que vinculara su visin de tpico con lo expuesto en el punto l. L2. Recurdese que
lls cltegu'as que agrupan distintas definiciones de tpico no son estrictas. lo cual inrplica que las propuestas tlc dit'erentes autores puedan incluirse en ms de una categora sin resultar esto necesariamente en una
c<ntlarliccirin terica.
174

T
l,rrrrlri('n clesde una perspectiva sintctica, Li y Thompson (1976) definen al tpico como

"tltr
l'l

"ceter of attentiort";

it

announces the thente of tlrc discourse"

(Li y

rrrrrrpson 197 6: 464).

| ',los urtors consideran adems que el tpico, a diferencia del sujeto: 1. es siempre
lrntkr, 2. no establece rclaciones seleccionales con el verbo de la oracin (i.e. no est
'l' trnninir(lo por el verbo) ni concuerda morfolgicamente con el mismo, 3. aparece (en
,
r,'r:rl ) cn posicin inicial de la oracin (cfr. con punto 1.1.2.) y 4. no interuiene en procesos
"
',r,rnurleirlcs tales como reflexivizacin o pasivizacin entre otros.
,1,

I ln lrt'cho interesante a destacar es la caracterizacin del tpico como funcin discursiva,

,lrlr'n.ltciil del sujeto:

.r

"tltc ropic ltut not necessarily- the subject is discourse-clepenclent, serrnes as


lltr cettter of attentiort of the sentence (...) tlte topic is a discourse notion,
t lttrcus tlte subject is to a greater exter a sentence-iternal notion..." (Liy
'
l'l rt rnrpsonl 97 6: 466).

I LJ. Iil tpico como ln base del "dinamsmo

comunicativo".

I I r'ottccpto de "dinamismo comunicativo" (de ahora en ms, DC) fue introducido por
I l,,rs

( | t)64, apud

Schlobinski y Schtze-Cobum 1992) en base a la constatacin de que los


,lrluycntes
otacionales
difieren en el grado en que permiten "hacer avanzu la comunica"n
lrt
r"r''
l
c:onstil.uyente
bajo
en DC es menos importante de un punto de vista comunicativo
'
(
un
onstittyente
alto en DC. Esta idea se vincula con la distincin dado/nuevo, puesto
' lu'
rr

r,

.{' ('( )nsi(lera que los

elementos que vehiculizan informacin nueva. desconocida. mues-

rliulo ms alto de DC que aqullos que vehiculizan informacirn conocida. En este


, rli\lu('.t'l tpicoesel constituyenteconvalorcomunicrtivomsbajo,puestoqueel"tema"
rr .u

un

, ,l.r t onstituclo
I

precisarnente por el o los elemcntos oracionales que cuentan con el menor

l('ltro de la oracin.
'

| | | | ir\l)ccto interesante del aporte de Firbas en relacin con la definicin de tpico es una
,lrtr rl'rt itin de los elementos oracionales en relacin con su DC que tiene en cuenta no slo

l r ,'1,'r:utr:ia comunicativa y contextual. sino tambin su estructura senrntica. De acuerdo


,r , ",1(' t'r'ilcrio, los constitnyentes orlcionales son distribudos en una escala segn su gTa,l' ' ,l,' I x ' v sr-r relativa importancia (establecic{a en forma intuitiva) del punto de vista semnrr, , I ,r t onclacin entre las tunciones senrnticas de los constituyentes de la oracin y su
.r rr |. , r lt' I )Cl
se presenta de la sisuiente fomra:
,'

liunciones semnticas)

Agente
+

(r)c)
t75

La relacin entre la definicin de tpico y las funciores semnticas es presentada en


forma similar en las jerarquas de tpico elaboradas en gTamticas funcionalistas posteriorcs. Tal es el caso de Givn (1984), quien al referirse al sistema de mantenimiento de
tpico (o continuidad de tpico) indica que
"While ltuntan discourse nru\' lnve loftier, nnrc abstract themes, te would
crnsider it as beirtg prototipicully about the fate, affairs, doings, trials,
tribulations of tdividuul - ntost utnrntorily nontinal - topics. Potentiall,, all
nonnal urgunrcnts in trutpositiotts orc fopic:s t tltis sense. Howet,e tlrc), rauk
on a scale accotdirry to tlrcir imto,fatK'e. (..-) the ntafubelwvioral ntcufestcttiott
of hnportartt totics in discourse is contnuity, es ?prcssed b,frcquency of
occurrence. An ilrtpotltutt ktltic is like a leitntotij ,t tlrcnntic paragraplx,
tentls to occur in clrcns ofetlui-topic clauses. " (Givn 1984:137-I38).

it

La probabilidad de que un r ol semntico sea el tpico ms continuo en el discurso (i.e. que


ocupen el rol pragmtico de sujeto en oraciones simples) vara en un orden jerrquico que
segn el autor es el siguiente:
Agente>Dativoy'Benefactivo > Paciente(Patient)r0>Locativo>lnstrumentaVAsociativo

>Modorr

Esta escala no significa necesariamente que el autor llegue a conclusiones contradas a las de

Firbas antes mencionadas. En este caso, la importancia del caso a-gente, primero en la jerarqua, no est determinada por el grado de DC que dicho caso posee, sino por un critedo de
frecuencia de aparicin en el discurso. En lo que rcspecta al DC de los elementos oracionales,
es decir la capacidad de stos para transmitir infonnacin conocida o informacin uueva,
Givn ( 1984) se sita en el nivel discursivo y considera contextualmente a la oracin.
as corno en otrls secciones dc la obra antes aludida (Givrjn 1984) se alude
al rol senrntic:o "raciente" corno "acusativo".
Con respccto a la relaci(rn entle su.icto y ob.ieto dilecto pol'r.urfl palte. y la continuidad de tpico por otra. se
indica que

r0 En otros trabajos (Givn 1976).

lt

,'q|.itenmnvgrttnunotil'uldevit'c'sL,olluborufing'ilttheovcraIl4rrutttnttro|,|tlp

callv lo I lt( L'use -iltu*rg .rrs/enr.'


(u) Tlrc Subjart
(l) TItc Dircct Ob.iect
l'ltcsc urc (Nr t'o :;o-ailled prug,ttuttit' t'use-nilcs. Of tlte h*l thc .tuliecf cttst tentls k cod |rc nust
inportuil, tucurrcnt. <tttttitutous lopic. We nav uill it tlrc .trirrrcu.l'r'lausul topit. Tlu dittt'-objcct cuse

spaciJi

cttIcstltetolit,nc.r|inimxlrfu,L.e'reu|r,?n(eorcrninui^'.Wenuty<'allitthesecondun,c
ln tlis scn.tt,. tlrcn, ull lrugutr4t's hat'e tlrc prugnmtic c'usc-nle of "stiect", tlnugh thev mat wtrv in
ht exttt't ttpe o.l dcrirc <r contbiuafion of let'ices-.fitr codiug lhe.subject/topit. On tlrc oilu,r lttuttl.
perlrqts .f'cv'er km4uug,es displrn, the tra,Enutit: t:u.se-rlc of tlirect-ob.jecl, us u s\ntedicilh,<zxled
let'icc tlislin<t.fitnn the snuuit'ttue-nla ofxuient." (Gitln I9ti4: l-)tt).
Obsrvesc que en este caso la rropuesta del autor acerca del sujeto corno tpico primario se vincula con
allrnraciones de autores como Keenan ( 1976) incluidas en el punto l.l .3. (Acerca de las definiciones incluidas cn las cuatro cate-sloras aqu presentadas. vase nota 7). El tema de los casos pragnrticos "sujeto" y
"pacientc" ser retonrado ms adelante.

t76

r
'' l'rttto.silitnts

in real discourse conte) (...) are the mttst

conuttottly
utlr,t.t,tutionnl lrybrids, so h(tt sonrc prtrfions of them are old, presupposed,
',t lruckground infurnrution, presuntabl.v serving to anchor them within tlrc
I t'ltt'tvncc stnrcture of cli.scourse (...) u'hile otherportions are mulertlte scope
t'l tt.\.\(t'l(d new infonnatiott. Most cotntnortly, tlte subject ('ntttitt cltusal
tttti1" ) tutcls lo be part of tlte old infbnnqticlt t cluuses, while tlrc rest of tlte
t ltnt.\( lrus a lglter l.ikelihoocl of bery new irtfornntiort." (Givn 1984: 256).
l',t.rsirfirrnacionesserclacionanconelprincipiodeprocesamientode"unfragmentoala
r

.,

(( llrc-('hunk-Per-Clause):
"

l lt.' nrc1jorit of sentertce/clauses t contrccted discourse will ltrne onl: one


thunk - le it anontinal, tredicate (verb, adjectit,e) or adverbial word/phrase
ntt(l(r the sc'ote of asseled new infornrutiott. All otlrcr elenrcnts fu the clause
n'tll tctrcl to be topical, backg,rcurtd or prcsupposed old it{ornuion " (Givn
l()li.l: 258)
I h' u rt'nlo con este principio, las oraciones intransitivas (con sujeto y verbo) tenderan a

1,r,,,'rt;u lrrinlbrmacinnuevaenelverb<l.enlamedidaqueelsujetoeselleitmotiftpico
,l,,,rrrt'ririn(aniveldiscursivo)yportanto,informacinconocida.Enel casodeoraciones
tr,rr',rlrlirs (o cle dos argumentos) ya sea el verbo como el objeto tendern a presentar la
rrrlrrr r1 i1i tririca (i.e. conocida). Por ltimo, en caso de estr presentes tanto un objeto
,lrrr', to (onl() un objeto indirecto en una oracin, uno de ellos tender a ser informacin
r',1 ,r',r{'t'on<rcida(msfrecuentementeelobjetodirecto)r2.Ensuma,delpuntodevistadela
rrrlr

transmitidaloscandidatoscon mayoresposibilidadesdesertpicosondeacuerdo

rrr:rt irin

(
' ,,n ,rvr ur ( l9tl4) aquellos elementos oracionales de ms bajo DC.

,|

Ii 'r rrllrrro, consideramos rclevante reton-lar la propuesta de Dik, quien ya fuera aludido en
l ,, rrt;rt lo | . | .3.. par a contiontar su postura ccxr lrs prcsentadas en es[a seccin.
I

rr ' 1'' lugiu',

mencionarernos el tratamiento dado por este autor a la relacin enffe fun-

'r' . ,('nu'rrrticas y tpico. Dik (1978) tarnbin propone una jererqua de funciones semntir I ll s (Agcnte >Meta(Goal)> Recipiente> Beneficirio> lcativo >Temporal), la cual no
,

r,

\ r r, n l:r( lir irl coucepto de t<ipico (es decir no se establece una relacin dirccta enffe timciones

,rn.rrtr(rs),1)Cl). EnDik(1989)lanocindejeriuquaseextiendeyespresentadacomouna
lr, r r rrrrr'rrllr tcoricr cue permite interyetal un conjunto variado de f-enmenos lir-rgtisticos:
.

\ ltit'ntn'ln, is tluts e sequence of' propertias, clainrccl to be of'ultsolute or


tt,ttistit'ttl wlilitv, such |ru a trecccliug trctert\ cert occur y,ilhout the
l,,lltt\'tt,\ tnttcrtie.s, but nol tlrc ollter way utowtrL (...) Ftom a v'ida vuriel)'
'

ir l'irnrlciones de Firbas solrlr' el grado de DCI clc los distintos elenrentos crracionales son tle
itivo l r'irlc surlir). las c<nstatac it'lres dc G ivtln ( l9ti4 ) se basan en cuantillcuciones dc fic'cuen,r.rrL.r|iur(r)r'r('nlc\{()sdcl in-sls.(Acercadecrticasal nabajodeGivn.r'ideSchlobinski ySclriitzel

r,

' r
,

t r .

r"

r( t, r n rt

rt' lus

rr

t ,,1'l l,r,).t: lO7 I I I ).


t77

oJ'phenomena in cte dffirent languag,es it enrcrg,es tlmt quite a fev'


gramntatical processes are monitored or co-deterntined by priority
hiernrchies... " Dik 1989:28).
Las jerarquas de prioridad presentadas (aderns de la de funcin semntica) son las
siguientes:
I.

jerarqua pemonal (lu, 2u) > 3" o Parlicipante (en la comunicacin) > No Participante
(en la comunicacin)

2. jer arqua de

animacin (Humano > Otro Ser Animado > Fueza Inanimada > Inanirnado)

3. jerarqua de gnero (Masculino


4. jerarqua de

> Femenino > Otro)

definibilidad (definido > otro espect'ico > no-especfico)

5. jerarqua de funcin sintctica (Sujeto

> Obieto > Otro)

6. jerarquas de funcin pragmtica ( Tpico > No Tpico , y Foco > No Foco )

A dil'erencia de lo expuesto en Dik (1978), el autor comenta que


"these difrbrent hieratchies are not completely independent of one another..."

(Dik 1989: 35. El destacado es mo).


Por lo tanto. si bien no hay una referencia explcita a la vinculacin entre funciones semrnticas y tpico, dicha posibilidad cabe en este nuevo planteo.

En segundo lugag rcvisaremos la definicin de tpico propuesta en Dik (1989). A diferencia de Dik (1978), en este caso las funciones pragmticas tratadas son el Tpico y el
Foco, siempre en la consideracin de que las mismas se presentan en los constituyentes
oracionales. mientras que apenas se alude a la funcin Tema (vese apartado 1.1.3.). Por
otra parte. las funciones Tpico y Foco son enmarcrdas ahora en los parmetros de "topica-

lidad"

.y

"tbcalidad", desde una perspectiva tns discursiva:

"Tlrc nruin parameters alortg uich (clau.se-iremal) prug1rtcttic functiorts ctut


ba rlistitrgrtislted ure " topic'alih," (=clruraclct'izittg, "the things v:e lalk about" )

untl "Jbctilif)"' (=cltaracteriz.iug, tlte nnst intporar or suliet purts of v'lu

npical tltings). Wlrctt n luug,uag,e r!it,es specictl tlisttc'tve


treunenf lo .tonte topit:ttl orJocal elenrcttt, we ussigu it tlrc pragttcrti<:.fuuctiort
o.f'Topic ttr Focus, rc,stecivelt," (Dik 1989: 264).
)r'(, .r(/-y ubout tlte

La topicalidacl caracterizr a las entidades acerca de las cuales se otiece o se pide inlormacirin en el cliscurso. mientras cue la focalidad se vincula a los fra-elmentos de informacin que
son rns irnportantes o srlicntes para las moclificaciones que el hablante desea ef'ectuar en la
infilnnacin pra-rrntica cle su interlocutor. Ambas dimernsiones dc'la or-eaniztcn discursiva se superponen en cierto grado, datlo que ciertos elementos tpicos pueden ser al mismo
lier.nlcl lircales.
En raztin de la topicaliclacl. que catrctcriza a las cosas acerca cle las curles hablamos. Dik
r78

lu('c la nocin del Tpico-Discursivo (D-Tpico), que consiste en lr.s entidades sobne
l,r'. ( nrl('s se ofrece informacin en un discurso dado (y que permite hablar de una organizar.n .('('ucrcial, aunque no jerrquicade diferentes D-Tpicos en una situacin comunicatinr r{,(

"ln un abstract sense we may tlxiltk of the discourse as cotaining a "tttpic


\ttr1," whiclt is entptv at the beginning of tlrc discourse (unless tlrc topic lttts
lu'ttt .i-r.ed in advance, as.for a meeting or lectttrc), and which is graduall-v
1,,'inU.filled with D-Tbpics as these are hroduced into tlrc disc:ourse. Sutte
l) Iitpics will be short-lived, and dissapear quickly, otlrcrs u,ill be ntcre.
l,('n'(tsive and kept alive ctll flu'ough the discourse.
ll tt discourse is to be about a certain D-Topit', that D-Topic will, at sonrc
ttti, lrctv to be infiotluc'edfor tlrc first tinrc. Such ufirst presentation oJ'a Dli4tir: will. be called a Nen' Topic (NewTop); once the entity in question lms
ltt't'tt inlroduced, it ccm be untsidered as a Given Topic (GivTop). Sontetintes,
.tlivt'rr rt c'eftain GitTolt, we nmy go on to talk about ctnotherTopic rclated to it
" tt,r il"' it Imtl beett ittttoduced bcfore. For exantple, once we have introduced

tt ( t'rluin p(trtv as a D-Totic, we nxay go ott to talk about" the ntusic" as if it


l'.'t'( (t GivTot, as in John gave a party last week, but the music was awful"
rI

rik 1989: 267).

| .r t'orrsideracill de la funcin pragmtica Tpico desde una perspectiva eminentemente


rrrsivavinculaestrcchamenteelplanteodeDik(1989)alasafirmacionesdeCivn(1984),

,1r.,

i , ,ll'1'1 implcitamente una relacin con el DC. Esto se observa con clridad en sugestin
l, I rrl' t l9lt9) de que todo hablante organiza sus expresiones lingsticas de acuerdo con la

rrrl,,r 1'i1i1 pragmtica

,,

(i.e. los conocimientos, creencias, sentimientos y preconceptos)

onsitlcrra en posesin de su interlocutor en el momento de hablar

I n 1i('ner'ilI ei hablante

lr'

'

se propone provocu'algn cambio en la informacin pra-emtica

lr,)sL'c rresumiblemente su interlocutor:

"... itt orrlcr to aclava tlis, S(peaker)u,ill tipically stuftfrom sonrc tiee'e of
trrlttnrurirnt thm A(drc:ssee) tresunmblt, ulready possesses, atul tlrcn go otl to
l,ttiltl .some ir$bnurtfiort onfo tltis, v'ltich he tlnks is trcv' to A(drcssce) (...) A
litt,q,ui:;tic' expressiou will thus usually contain some given irtfornmtion anrl
\ttut( new infonrniott " (Dik 1989:265\.
I n t'stl visin. adems,

I
r

es claro que el tpico vehiculizar infbrmacin conocida o dada.

1..i. Xlurco terico de este trabajo

|){' ir('ucl'(lo con lo expuesto hasta el momento, rcsulta claro que el trnrino "tpico"
nltt' rrrra anrplil giuna de definicioues erunarcadas en las teoras lingi.isticas ms diver..r'. Sr lrien cs cierto que desde una perspectiva oracional ia nocin de "tpico" puede ser
,r

179

empleada para describit y explicar fenmenos gramaticales especficos, desde una perspectiva ms amplia dicha nocin trasciende la oracin rl vincularse con el discurso y con la
forma en la cual la informacin se organiza dentro de un marco semntico. Sin embargo.
una definicin de tpico lo suficienternente abarcaclora para dar cuenta de arnbos niveles se
presenta casi corno una utclpa. Los problemas o insuficiencias de alcance explicittivo que
surgen al adoptar una detenninada definicin parr el estudio del tpico en la int"el'accin
verbal son mltiples, tal cono evidencian Sclilobinski y Schtitze-Coburn (1992)rr. Anle un
panorama como este. concordamos parcialmcnte con estos autolrs sobre los pasos a seguir
cuando se intenta el estudio de este tema:

"One resetrclt strateg,v would be.for us to car^' on a' before, defining "topic"
in stecifc lcutg,uag,e tenn.s. (...) Yet defirug "otic" a priori cloes no :;en,e fo
fitrther ottr untlerstattdirtg of' tlrc contplex linguistic' ntateriul lhat v,e ctrc
seeking to clescribe ud explain. Attother option for us, then, is to abandon
the term "topic" altogether, at leastfor the montent. Instead, we suggest, its
contponents, wlrcter one or several, could be ldd out explicitly in each case
and handled directly. That is, we advocate tlte tdependent tt'eatntent of all

lingaistically relevant categories (al oU levels) tltat are usually factored


futto the topic equation in one place or anotlrcr" (Schkrbinski y Schtze-Coburn
1992:114. El destacado es mo).
Frente a esta propuesta. adoptarcmos unaposicin moderada. Consideramos que Ia fuerte
tradicin existente en relacin con el tnnino "tpico" dificulta pensar en rbandonar su uso,
y adems desde un punto de vister operativo rcsulta conveniente su empleo. Conscientes de
las limitaciones que puede significar adoptar una definicin a priori, estaremos teniendo en
cuenta fundamentalmente las propuestas presentadas por Givn ( l9tt4) y Dik ( 1989). Optamos por el tratamiento dado al tema dentro clel marco funcionalista, en el entendido que
1.

el lenguaje es un instnmento de interaccin social, empleado con el objetivo primario


de establecer relaciones comunicativas entrc hablantes y oye-Ites, y por tanto debe ser
descrito en la nedida de lo posible en tnninos de los requerimientos pra-emticos de la
interaccin verbal,

2. una explicacin de las propiedades formales de la sintaxis debe estar ref'erida al uso del

lenguaje en la comunicacin humana (la explicacin de las re-elas debe ser hecha tonando en cuenta su uso comunicativo natural, i.e. la explicacin del sistema subyacente a las expresiones lin-esticas debe ser estudiado dentro del marco de rc-9las, principios y estrategias que -eobicman su uso natural) (Dik 1978 y 1989. Civn l979ay b,
1992).
1984

Concordamos con Schlobinski y Schtze-Coburn (1992) en que la consicleracin


13
r80

Las crticas en cuestirn no serin presentadas aqu por exceder los ob.jetivos del presente trabajo.

el

tr,rtiuni('nt() lx)nt.rcnorizlrclo cle las catcgoras lin-fitisticas pertinentes para el f'cnrirneno esl.n,lr:rrhr rrrnrjurn Iuz sobre las insuflciencias o inadecuaciones de las cleljniciones elegidas. en
' .r\{ ) (lc lrrbcrrlas. Las categoras en cuestin (sobre las que abundaremos en secciones pclsr,'r rr )r('s tlc cstc lrabajo) serrn las siguientes:

l. Sintrxis: older de los constitnyentes, rol _eramatic:al


Sclllrntica: rol temtico

.1.

Sc n rrnt ic./Pragurticar:

refercncialidad (defi

ni bi lidad )

l. l'r'rsmtica disctrsiva: estatus inlbrnlativo.

:. 0II.IIITIVOS Y METODOLOGA.
l'.strr irrvestigacin tiene por objetivos: a) consiguar cules son las cate_e<tras lingsticas
'

lu(' ('on(licionan el uso de lrs estructuras de tpic<l en el espaol montevideano, b) cletermi-

n.r ('n (lu rnedida el empleo de las estructuras de tpico constituye un marcador sociolin',rrrstico de sexo. edad o nivel de instruccin para dicl'ra variedad del espaol.
| ';u'ir ulcanzr dichos objetivos se aclopta la rnetodologa cuantitativa propia de la sociolin,'rrrsticu. El f-enmeno lin-estico tratado aqu (las estructurrs cle tpico) se ubica en el nivel
'.rrrl:u'tico-cliscursivo, y apareja una serie de consideraciones tericas, las cuales han sido
I'r t'scnlaclas en extenso en el trabajo sobrc subordinacin incluido en este volumen. An as
r r'rl iiu'emos aqu algunas consideraciones al rcspecto.

A tlif'crercia de los estudios variacionistas a nivel fonolgico, el trrtarniento de la variaI r( rn en sintaxis ha sido objeto de clebate. A nivel tbnolgico el concepto de variable lingtistrt rr inrplica la opcin de decir lo nrismo de fbrmas difercntes: las variantes son idnticas en
, u;urlo a referencia o valor de verdad, pero se oponen en cuanto a su signiticacin social y/o

,',lilstica(Labov1972). Anivelsintctico.encambio,rcsultamrsadecuadoconsiderarque
rrrr lirrnra altemante con otra(s) a la(s. que se opone puede eventtnlmente terler un si-gnifi,,rtlo ref'erencial dif-erente del de las dems fbrmas (Lavanclera 1978). Algunos autorcs
t,r()lx)nen debilitar la condicin de i-eualdad de si-cniflcado propia del nivel fonolgica, y
r('('nrl)lzalla por una condicin de cornparabilidad funcional (Lavandera 1978 y 1984, Rori rrc I 98 I ) . Esto signilica que ante formas (aparentemente) i-uuales desde el punto de vista
r('l('r'cncill, es necesario comprobar si dichas fbrmus cumplen funciones clil-erentes.
r r r:

l:n cste trabajo sobre estructuras de tpico se adoptan el criterio de conrparabilidacl fun, r,rnrl. es decirque el fenmeno sintctico en cuestin no ser tratado como una variablc',, rt iolingstica laboviana. Se procederr a establecer si el sentido y la funcin de las estnrctrrlirs cle tpico se difelencian de aquellas estructurrs que no prcsentan ttipico; es decir. si
trt're:n ll-qunos usos o contextos en los que signficarr cclsas dif'erentes o funcionan de nranera
r lrstintt (Sankoff 1988).
l)asremrs ahora a la prcsentacin de las esffucturas estudiadas. rcgisuadas en el habla clcr
krs 48 infbrmantes montevideanos oue constituven la muestra antes mencionada. Inicirl-

Iril

mente se consider la posibilidad de investigar aquellas estructuras descritas en la bibliografa especializada donde la relacin sintctica entre el tpico y el resto de la oracin no puede
ser establecida claramente (Li y Thompson 1976, Pontes 1986, Ilari 1992, entre oos),
como en los siguientes ejemplos:

Los cursos, se cursa enJbnnu sitt control. (Inf. 5)


Ms hiios, el nrctnr est en quirtto grado. (Inf. 7)
Sin embargo, la fiecuencia de aparicin de estas ocurrencias result ser muy escasa. S
con objeto (directo e indirecto)
antepuesto al verbo (OD (S) V o OI (S)V). Se constat asimismo que en caso de presentarse
una anteposicin de objeto, dicho objeto es acompaado de un pronombre coneferencial (O
Cl(tico) (S) V), Io cual constituye un fenrneno caracterstico del espaol montevideano, as
como de otras variedades del espaol (Silva Corvaln 1981 y 1984, Morales 1992)) y del
portugus (Pontes 1986, Braga 1989, Ilari 1992). Precisamente estas construcciones con
objeto antepuesto y pronombre conef-erencial sern tratadas como estructuras de tpico a lo

f-ue pclsible constatar un mayor nmero de conshucciones

Iargo de este trabajora.


Dichas construcciones sern comparadas funcionalmente a las construcciomes con obieto
pospuesto al verbo y pronombre coneferencial (del tipo (S) Cl V O) que pudieron consignarse en el habla de los informantes montevideanosr-t. De esta tbrma se constituye nuestro
universo de ocurencias. Cabe indicar que no fueron considerados los casos con objeto pospuesto y sin pronombre corref-erencial, cuyo tratamiento permitira realizar otro tipo de afirmacioncs respecto al uso de las estructuras estudiadas.
Las diferentes conshucciones de objeto indirecto (dativo) nominal y pronominal por una
pafte, y de objeto directo (acusativo) nominal y pronominal por otra, fueron agrupadas respectivamente en tres tipos dif-erentes, tal como se muestra a continuacin.

Cottstt'ttcciones

Tipo I: Objeto pospuesto con pronombre correferencial.


kt le dije u tni nrodre. (lnf. 29)'o
Suba que cl hernrutn nte vete ct hctbler a n. (lnf. 48)
Tipo II: Objeto antepuesto con pronombre correferencial
A ese viejo machete le pasutto:; Iu trcticict (lnf. 35)
A nosotros nos rJu nutclta petn. (lnt. 46)

t4 Elizaincn y I-aca ( 198-5) indican que una explicacin corr mayor validez acerca de la duplicacin de clticos
a nivel <xacional serd aquella que tome en cuenta cienos fennrenos operantes a nivel discursivo. a saber. la
oposici(rn tcnra/reura y e| concerto de trlico.
t5 l-os hablantes en cuestin constituyen la totalidad de la rnuestla indicada en los trabajos anteriores.
t6 En cada clso. se indica nmero de infbrmante. nivel de instruccin, sexo y edad.
i ri2

ixr I II: Objeto antepuesto con ausencia de marca de caso y pronombre correferencial
(

)rcste le gustaba nutcln e.so. (lnt. 48)

lo me parece que tengo. (Inf .24)


l'tut:;tnrcciones con objeto

rc

lixr I: Objeto pospuesto con pronombre comeferencial


lit lcl 6rrr",n mucho a In seora. (Inf. 45)

lit nnclrc ya lo conoca a 1. (Inf. 39)


lixr II: Objeto antepuesto con pronombre correfenencial
Sus

.l
'l ixr
I

palabras an las oigo. (lnf .

l0)

l Io conoca haca cotno c:inco uos.

III: Objeto

(Inf.47)

antepuesto con ausencia de marca de caso y pronombre correferencial

ns nenes las ponen en la nurseryr (lnf. 23)

lilh

tto Ia dej sub- el chofer de Ia cantitrcra. (Inf .42)

st' tr abaj con el nmero total de construcciones con objeto dativo y con objeto acusativo.
l'.rr;r t ottsignar las ocurrencias cada una de las entrcvistas de la muestra fue utilizada en
su
l, rt,rlrrlir(1.

| )t'lx'mos indicar asimismo que se descartal-on:

lls cstructuras donde el cltico coneferencirl est pospuesto a un infinitivo o a una


lirlma del modo Imperativo,
Irue corriendo a la casa, a contule al padrc y a la

madl,e. (lnf. 35)

llso me parece difcil conseguirlo. (lnf. 5)


Diganle a los chicos que se laven ellos. (InJ. 13)

'
i

('slructul'as con objeto y pronombre comeferencial inserlas en oraciones


cle relativo
(cstudiadas en el trabajo sobre subordinacin incluido en este volumen),
lorntrs ambiguas para su clasificacin, como:
Yo a
Yo,

m no me interesa. (Inf. 7)

a nt nte ettcanfaba el uniJbmte. (lnt. 37)

rtttlt: ct)eXiSten ambas formas de objeto (una con marca y otra sin marca preposicionl)
('()il cl pl'onombre corref'ercncial, o casos como el siguiente,

Ii-[l(i seora tunbin nubaja en la OSE, este


I

-,,,'liuilti n e s ryeni e ra ?

I l{.1

E- No, ella,... le.fithart alg,mrus ntaterias para rccibirs (Inf. 5)


donde resulta difcil detenninal'si la estructura sealada en negrita es una estructura de
objeto dativo sin marca preposicional o es el producto de la propia dinmica de elaboracin
discursiva, en que el hablante cambia la forma de presentar la informacin pasando de un
"envase" del ref'erente (esposa) como Asente (sujeto) a otro de Dativo (complemento indirecto), determinado tambin por las propias caractersticas sernnticas del verbo (faltar).

3. ANLISIS DE LOS DATOS


Tal como fuera indicado en la pdmera pal'te de este trabajo, un estudio de las estructuras
de tpico del espaol montevideano debe partir de la consideracin de las categoras lings-

ticas peftinentes pam el f'enmeno en cuestiu. Las categoras consideradas sern

lr"s

si-

guientes:

l. Nivel
2. Nivel
3. Nivel
4. Nivel

sintctico: anteposicin del objeto dativo o del objeto acusativo.


semntico: rol temtico del objeto dativo y del objeto acusativo.
semntico/pragmtico: definibilidrd del objeto dativo y del objeto acusativo
pragrntico discursivo: estatus informativo del objeto dativo y del objeto acusa-

tivo.
Una vez analizadas dichas categoras para las estructuras de tpico, pasaremos a ver en
qu medida dichas estructuras pueden funcionar como lnarcadores sociolingsticos de nivel de instluccin. sexo o edad.

3.1. Los contextos lingsticos.


3.1.1. Nivel sinhctico: la anteposicin del objeto acusativo y
su rel.acin con la prcsencia de un cltico coneferencial.

del objeto dntivo y

Las construcciones consideradas aqumuestr?rl una "inversin" del orden SVO, considerado muchas veces como el ms fiecuente pu'a el espaol. Es el caso de la tipob-ta del
oden bsico de las len-ruas humanas elaborada por Greenbery (1966), donde el orden
dominante cle los constituyentes puede calacterizarse en los tipos SVO, SOV VSO. o de la
propia nonnativa clel espaol (RAE 1973). que de todrus tbrmas indica que el hablante tiende
a anLeponer el eletnento que por cualquier motivo estinla interesanterT. Sin embargo esta
visin no es compzutida por todos. Wolf-e (198-l), Groos y Bolk-Bennema (1986), Vincent
(1988) y Dik 11989) plantean crticas sugestivas al tratamiento del espaol corno lengua

l7

Conttclas(l9T6lesunodehrsplinrcrosirrvcstigadoresenindicarquelacstructuraoracional

del espaol

est estrechamcnte relacionada con lackrrcs prugmrticos. i.e. la nocin de tema y relna. que dctcnllinara no

stilo la intcrpretacirin senrrntica sino tarnbin la actuacin tle ciertas tlansfbmlaciones sintcticas. Giviln
(1984) indica que en rcalirlacl la llexibilidatl en el olden de palabras rrn muchas lenguas es enrpleatla en
cierta medida rara coditicar distinciones pragmticas. kr cual oli'ecera unir explicaci<in ms adccuada del
porqu de lbrmas altelnantcs en dicho olclen.
l

tt.l

S\O. las cuales no sern tratadas aqu por exceder los objetivos de la presente inr,estigacitin.
l'r rr rzones operativas considerarcmos al orden SVO como el olden neutrl de los consLitu\'('nlcs del espaol, an cuando esta afirmacin sea altamente discutible.
lndicamos antes que conjuntamente con la anteposicin del ob.ieto se constat la prcsencltico coref'erencial en todas las ocunencias de la muesh'a. Este tema ha sido
tlrtatlo abundantemente desde las ms diversas perspectivas.

r rir (le un

l.a grarntica normativa del espaol presenta a los clticos corref'erenciales de objeto dar\'( ) y acusativo, asigttndoles tunclamentalmente una ftrncin expresiva. Trnto Bello ( I 980)
, , nxr la RAE ( 1973), Seco ( l9tt9) y Alarcos ( 1994). al dar cuenta de la existencia de estructrlrs con objeto dativo y acusativo + Cl o viceversa, aluden a la necesidad del hablante de
.lrlg19 un ef'ecto comunicativo (o "necesidad expresiva") determinado. Por o'a pafie, no
t, x lirs las estl'uctLlras qlle presentan duplicacin de cltico son aceptadas de la mismr fbrma
',rr'la normativa. Bello (1980) censura aquellos casos en que el Cl precede alobjeto acusrtrro rronlinal, mientras que la RAE (1971) y Alalcos (1994) no establecen una valoracin
,lrle'r'cnciada entrc las estmcturas clqrlicadas pron<lminales o nominales.
I

l.as consideraciones acerca de la coocunencia de clticos dativos y acusativos con comlrl('nrcrltos directos e indirectos vaa de un autor a otro. Givn (1976\ que trata las estructurrrs tlc obieto dativo o acusativo + pronombrc conef-erencirl del espaol como casos de
' r'oncotdancia", indica que

Il concordancia con el objeto dativo precede a la concordancia con acusativo


lr) h concordancia con el obieto cs sensible a la relativa topicalidad del dativo y el acusativo.

:r)

l)c rcuerdo con este autor. cuando un verbo admite tanto objeto dutivo corno acusativo
"tfur") Ia concorclancia con el clativo es obligatorir y con acusrtivo no lo es : (ejs. "/e r/i
, l liltn tt Juutt " pero no "'i'di cl liltx u.lucut " , ni "':'/.r li el libm t Jtttut "). En caso de que el
rt'.

,rr'rrsirlivo est topicalizadors (es decir antepuesto) la concordanc:ia con el obieto acusativo se

ri'gil antes de la concoldancia con el dativo para algunos hablantes (e.i. "1 libro, se k tli a
Itt, tn " ) y en ciertas ocrsiones clesaparece con el dativo ( ej. " el libn Io tli u Jutut" ). Por otra
l,,rrtt'. cr.r tal caso no puede.haber concordancia slo con el clativo (ej. "u'u libx le di u

l:'

Ittt ttt" ). Si ror el contrrrio el obje'to clativo est topicalizado. srlo la concordancia con ste se
1,,' rrritc i'es obligatorit("Juat\ lc tli cl lbo". pero no "*"Jtuut, lo di cl liho" o"*Jutut, se lo

,lt,'llilryi'\,delarnismaformacueesobligatoriaenelesquemrnentrirl (ej."ctJtuutlediel
t )lrseirvcsc clue en este cnso Givtin llude a la ttricalizaciln clcl olr.icto cuando no presentr marra prcposicitlrrrrl v ltlcrns hay una pausa previa al restu clel enunciaclo. De llecho el firctol proscficcl es impounte para
r'l t'studio cle las estluctul'as de tpico, pern de acuerdo con la definicin dc tpico dada posteriorrnente por'
r'l rr1r1i1 Givrin (l9tl-t) . su consideraci<'rn no rcsulta irnprescindible. Lr rclacin entle dicho firctor y el
t.rico ruede verse en los tlaba.jos de Contreras (1976) para el esprol en gencral. Silva Corvaln (l9fl.1)
rrr rr cl rrsraol dc Chile. Ilari 1992 y Cirllou et al. ( 1993) para cl portugus de Brasil entre otros. Aqu ntr
rt'li tt'rritla cn cuenta.

Iri5

libo"

y no "'ka Jucm lo di el librct" o"*ct Jucut di eI libro").

Segn Lujn (1978), en espaol los clticos pueden aparccer cuando la FN tiene funcin

de complemento directo (ej. Un tbuu,t lo pic al caballo), y a su vez la topicalizacin


(colocacin de la FN en cuestin a inicios de la oracin) puede aplicarse a este tipo de
estructuras. Bickford (1985), quien no diferencia los crsos de objeto pospuesto y antepuesto,
seala que en todas las variedades del espaol el cltico coref-ercncial dativo aparece casi
siempre junto a una FN con funcin de complemento indirecto, mientms que en las vriedades estndares, los clticos con'eferenciales acusativos slo apalecen en situaciones muy
restringidas. Sin embargo de acuerdo con Woll'e (1984), dada la anteposicin de una FN con
funcin sintctica objeto, la aparicin de un cltico coref'erencial se vuelve categrica para
las FNs que funcionan como objeto indirecto o directo (en este ltimo caso, si las FNs
cuentan con el rasgo [+defl). Ejs.

mn clrintoya, y no *A Silvia darentos una chirintoya


A lct nmestrut la vhnos en el ntercado, y no *A la nnesf ru vinns en el ntercatlo

Silttict le darcmos

De hecho, Ia pretendida escasez de uso de estructuras de FNs antepuestas con tlncin


objeto + cltico correferencial merece ser cuestionada. Morales (1992) compara su uso en
tres variedades del espaol, y muestra como en la vadedad bonaerense la pref'erencia por la
aparicin de un cltico junto con el objeto antepuesto es casi categrica (92.597o). En cambio, Silva Corvaln (1980-1981) da cuenta de la baia preferencia por la aparicin de un
cltico corref'ercncial cuando el objeto directo es pospuesto en el espaol de Chile.
Con respecto a la duplicidad pronominal de ot{etos en el espaol montevideano. Elizaincn ( 1979) cla cuenta de lzr obligatoriedad del cltico para objetos clircctos en oracitlnes cottto:
"kr taliTtt se la rlirt crtt la zaxilla" o"Al rlnl ibrm a corarlo", que no admitiran *"Lr
paliza se tlio cut la zupatillci' o "'El rbol. ibmt e cortAr",lo cual es profunclizado en

Banios (1981).
Behales

l98l

) analizr las oraciones simples con cltico, objeto y verbo en 3a. persona en

el sociolecto de la clase media baja de la costa uruguaya. De acuerdo con las observaciones
hechas a parlir del corpus el autor concluye que el cltico es mucho menos aceptable con
objeto acusativo que con objeto dativo, lo cual haba sido intuido por el normativismo traclicional. Se observa una elevada aceptabilidad de los casos de Cl+ objeto dativo (enfie 30 y
907o se-en sus cu'actersticas), la cual contrasta con la bajsirna aceptabilidacl de los casos
de Cl+ ob.jeto acusativo (siempre rnenos de20%;). La dilerencia demostrara que el hablante
capta la relacin del cltico "lo/r(s)" con el objeto acusal.ivo y sc rcsiste a aceptar una repeticiu que al ser evidente se torna innecesaria, y al misrno tiempo aceptr la coaparicin del
cltico con objeto dativo por considerar que introduce alguna informacin dif-elente. Asimismo la aceptabilidad se increlnenta con los verbos de experimentacin de estado, donde el
hablante intuye una dif'erente infonnacin en "le(s)".

tr6

c
c

lur lo que resi"cta a nu"stra muestra, la preferencia por la coocurrencia del cltico cuando
,'l olr.jcto (indirecto o directo) est antepuesto, es decir cuando es estructura de tpico, es
, l:rlu aunque no categrica, tal como se evidencia en los CUADROS I y 2.

llpo I

Tipo

lI

27.6

III

+ Tipo

Nt8l

72.4

('IIADRO I. Estruchtas cott OI (pospuesto ! antepuesto)

prononre correJbrencial, por tipo de

esfnrcfita.

lipo I.II

Tipo I.I
(OD con

Tipo

II +Tipo III

N=

(OD sin

marca preposicional)

tnarca preposicional)

re

5.6

16.0

r06

88.2

('I|ADRO 2. Estntcturas con OD (pospuesto y antepuesto) + pronontbre correferencial, por tipo de


estn.cta.

|'or otra parte, denho de las estructuras de tpico con objeto dativo y acusativo antepuesll rreferencia por la presencia o ausencia de la marca preposicional "a" no se distribuye
, [' l:r misma forma, como puede observarse en los CUADROS 3 y 4:
t, r.

Tipo I

Tipo

II

Tipo

58.0

21 .6

III

Nl8r

t4.4

t'l'..11)RO 3. Estnrcturas con OI (pospuesto y antepuesto) y cou o sitt marca preposicional + pronombre

coneferencial.
'I-rpo

I.I (OD con rnarca


preposicional)

Tlpo I.II (OD sin


marca preposicional)

Tipo II

5.6

r6.0

16.0

Tipo

III

62.2

Nr06

t l'.ll)RO4.EstncturascottOD(pospuestoyantepuesto)yconosinmarcapreposicional+

pronotnbre

correferencial.

Micntras que un 58Vo de los objetos indirectos antepuestos cuenta con la marca preposir

lr

rurl. el62.2Vo de los objetos directos antepuestos no cuenta con dicha marca. La forma

t:rnpleada dentro de las construcciones con objeto indirecto y cltico correferencial es


'or trrnto la estructura de tpico que se prcsenta en los siguientes ejemplos:
rrr:rs

A Ins botijas no les gustuba (Inf'. 29)


A m nte abri c'abeza (Inf. 3)
l)isclirninamos aqu las constlucciones del tipo I que presentan malca preposicional de aquellas que rn la
l)r('scntln. a diferencia de las construcciones de tipo I para clb.jeto indirecto que en todos los cas<ls presentrlon dicha marca. Esto se vincula con la rnacacin de rol de caso dativo y acusativo propia del cspaol, tal
(

()lll() sc ver ms adelante.


IrtT

I
A su vez, la forma preferida dentro de las estructurus con objeto dilecto y cltico correferencial es la estructura de tpico que muestran estos ejemplos:
I-as pelculas lns ntirc (lnf .32)
Eso

lo

vit, nuty de cerca (lnf .22).

Esta distribucin de formas se vincula con las caractersticas propias de la marcaciln de


caso para el objeto directo y para el objeto indirecto en espaol. Mientras que la preposicin

"a" es marca de objeto indirecto (vase RAE 1973, Alarcos 1994), el empleo de la misma
pam marcar objeto directo es variable?O. De acuerdo con la RAE (1973) los objetos directos
que cuentan con marca preposicional son aquellos cuyo rcferente es una persona o un ani-

mal, y en general las fbmras pronominales que tambin aluden a ref'erentes con el rasg<l
[+anitn]. Esto se comprueba si se atiende a las camctersticas semnticas de los objetos,
tanto pospuestos como antepuestos, que sern examinadas posteriormente. Pero adems,
cuando el objeto ocupa la primera posicin la marca prerosicional es uno de los elementos
que ofrece informacin acerca del estatus sintctico y semnticcl del constituyente oracional
en cuestin, y permite distinguir si el mismo cumple funcin objeto o sujeto (vase Alar-

cos1994) 2'.
Por otra parte, es importante discriminar denfio de los usos preferidos por los hablantes
para las estructuras de objetos antepuestos ms pronombre corref-erencial si las formas
preferidas son nominales o plonominales (CUADROS 5 y 6).

OI nonnal

I
lipo II
Tipo III

Tiro

OI pronominal

N-

72.0
r 5.2

2rJ.0

84.7

50
r05

16.2

53.8

26

CUADRO 5. Esltttcluras con OI nominal y prononnal (pospuesto y antepuesto) + prononbre


correjbrenciaL

OD norninal

I:I
I.II
Iipo II
Tipo III

Tipo
Tipo

OD pronominal

Nl7

52.9

47 .L

r00

0.0

.6

t1

1.5

66

82.3
92.1

17

CAADRO 6, Estnrchras con OD noninal y prononru( (pospuesto ! antepuesto)

pt'onontbre

correJercncial.

20

2l

tNs

Acercr del uso cle la prcposici(rrr "a" en construccione's de objeto con clticc conel'ercncial para el esraol
montevideano. r,ase lJarrios ( 198 I ).
Aunque al nrismo ticrnpo no pennita una difrenciacirin clara entre el objeto directo con preposicirirr y el
olrjeto indirccto. Quizs esto suceda polque los olrjetos directos que requieren el uso de la nru'ca preposicional estn plototpicanrente nrs cercanos al rol de caso dativo que al rol de caso acusativo. esto es.
presentan una participacin rns consciente en el evento que los objetos directos que nornralnrente no
prcsentan lnalcacirin preposicional.

l\tcdc observilrsc (luc clctttro de las estructuras de tpico ms empleaclas para el dativo,
lury una anrplia prcl'erencia pol las tbrmas pronominales (i.e. para el Tipo ll un 84.77o de
l or'nrs pr onominales) como
A nt me preoc'Ltpo particulannente. (lnf .7)
A l le etrcata el interior (Inf. 43),
nrientms que por el contrario para las estructuras de tpico de acusativo la preferencia
rruryrrritaria es por las fbrmas nominales (i.e para el Tipo III un 92. 4Va) como

El andador lo tietrc otra enfemru. (lnf. 23)


Los retratos los de.i en lo de Totct. (Inf .48).

tr

A su vez, de acuerdo con la distribucin de formas prcnominales para las estructuras de


rrico de dativo, la preferencia por el Tipo II es de un 89.9Vo para formas pronominales de

l'' rcrsona, tal como

se observa en el

OI

CUADRO 7.

rronominales
de l'!. rl

Tipo I
Tipo II
Tipo III

0I pronominales
de 3'|r.

57.1

42.8

t4

89.9
50

10.1

89

50

t4

CUADRO 7. OI (pospuestos ! arrtepuestos) pronounales


I

pronombre coneferencial.

rste hecho es vinculable a la cuarta cate-sora de la jerarqua implicacional planteada por

t iivrirr (1976)
lrr

N-

23

(la cual estr a su vez gobemada por lajerarqua universal de topicalidad. i.e.
que varios sintagmas nominales puedan ser tpicos oracionales), a saber:
de
rrrlbabilidad
HUMANO ) NO HUMANO
b. DEFTNIDO ) NO DEFINTDO
a.

PAR]ICIPANTE US INVOLUCRADO ) PARTICIPANTE MENOS INVOLUCRADO


d. la. PERSONA) 2a. PERSONA ) 3a. PERSONA
C.

La cuarta categora expresa el carcter egocntrico del discurso, donde el hablante tiende

el punto de vista universal de rcfercncia y el argumento ms altamente presupuesto.


\r'sn el autor dicha categora debe tener algn tipo de conelato en la "concordancia" antes

.r scr

nrt'ncionada. De hecho, esto parcce cumplirse para las ocunencias de nuestra muestra.

''

Sc (lescartaron oclnencias de 2" persona

por su escasa aparicin, en concrcto una ocunencia para el tipo

A vos tatnbitt te ugarreon de esnitido. (Irtf.

ll

3-5)

v tlos ocunencias para el tipo III


Vts te .fitltu un nvs pu'ct tener fiunilict. (tnt. 27)
Vos

' | \'

nmx'ate pn.sa... (Inf. 3l).

l lrs.ierarquas

propuestas por el mismo autor posteriormente as corno Dik ( l9tt9). Aludirnos a esto en la
rrirncra parte de este trabajo.
189

Debemos indicar asimismo, que en lo que respecta a las fbrmas pronominales empleadas
en las estructuras de tpico acusativo se constat el uso exclusivo de la 3" persona.
Las tres pdmeras categoras planteadas en dichaierarqua permiten introducir la consideracin de aspectos semnticos y pragmticos involucrados en las estructuras de tpico estudiadas. A continuacin trataremos dichos aspectos.

3.1.2. Nivel senntico/pragmtico: roltentico del objeto dafivo y del objeto


acusavo y referencialidad de las misntos.
Veamos ahora esas tres categoras de la jereuqua de Givn (1976) vinculadas a las ocurrencias de nueso corpus. Debemos tener en cuenta que de acuerdo con el autor la primera
categora refleja la naturaleza e-9o/antropocntrica del disculso(tendencia de los humanos a
hablar ms de humanos que de no-humanos). La segunda es Ia consideracin de la infbrmacin conocida como tpico y la infbrmacin nueva como asercin, y la tercera puede predecir la siguiente jerarqua de casos respecto a la topicalidad:
AGENTE) DATIVO ) ACUSATIVO
Esta nueva correlacin se apoya en los siguientes hechos:
a) el par correlacionado -consistente y altamente universal- funcin discursiva "tpico" y
funcin semntica "agente" incluido en una funcin "agregada" altamente universal
que es la tuncin "sujeto";

b) la composicin [humano] de agentes y dativos en el discurso;

c) la conelacin entre mayor y menor involucramiento en la accin del par dativo vs.
acusativo

d) la alta fiecuencia del rasgo [definidol de los ar-eumentos normalmerte humanos "agente" y "dativo" en comparacin con el "acusativo".
Esto no si-enifica que el caso acusativo no pueda ser tpico. De hecho, si bien el dativo es
el candidato ms alto para ser tpico por ser comnmente [+hum], el acusativo "supera" al
dativo erl cuanto a la posibilidad de ascender al caso agente por ser el argumento ms afectado por el evento (esto es, est ms estrechamente relacionado con el verbo) y por ser el
argumento con mayor trecuencia de aparicin en el discurso (vase Givn 1984)2{.

Si se observan los CUADROS 8 y 9, podr apreciarse que las estructuras de tpico con
marca preposicional (Tipo ll) para dativo y acusativo presentan categricamente el rasgo
[+huml, as como el rasgo [+detl. La presencia del primer rasgo rcsulta par-ticularmente
interesante, puesto que indicaa la existencia de un vnculo ms esecho en lo que a funcin
semntica se refiere entre estos acusativos y el rol de caso dativo. Por el contrario, en el tipo

24 Y esto justitrca la aparente

incon-qnrencria ertre la jerarqua cle rol sernurtico y la categorizacin del caso


sintctico CD conlo tpico oracional secundario. presentadas en el apartado 1.1.4 (Cfi. nota il.)

190

lll lt' ohit'krs tlitcctos nominales la primaca de rcferentes [-hum, -det] es claramente
' .rl'h' l .. cual t.rrnbin resulta interesante, puesto que se-en Givn (1984)
r

obser-

"...tltc lutnrun object iu Sptutish -<lctive or dircct- rcquircs ag,eenrct onl, iJ'it is
tt ('()nscious participatt, i.e. a protofi,pictil diven (...) Beyoncl the DAT(ive)
t tltiul, obligatory agreentent of PAT(iet) objecf (...) is harcl to.find " (Givn r984:
l(r(r )rr'.

| ,rs I'csttltados obtenidos en nuestra muestra para el tipo III de objetos dircctos parecen
,, l,ltt iziu'clicha aflrmacin. en la medida en que tambin los objetos [-hum, +det] cuando
con un cltico corref'erencial.

, r,rr lrntepuestos presentar "concordarlcia"

+hum, +det
Tipo I

Tipo II
Tipo III

8tt.8
100.0

[00.0

27

-hunr, +det

il.1

36

0.0
0.0

t6

CUADRO 8. OI nominales, por rasgos fhum]

+hunl, +det
Tipo I.I
Tipo I.II
Tipo
Tipo

II
III

N=

-hum, +det

T2

[det].

N-

t00

0.0

0.0
100.0
16.3

r00.0

0.0
n3.6

t4

rs

CUADRO 9. OD nonnales, por rasgos fhumJ

6r

y [det].

'rr lo concerniente a la aparicin categrica del rasgo [+detl es preciso indicar que la

llu"nrt llt sido collsi-qnIda por diversos autores. Contreras (1976) indica que el significrdo
"('n('r'ict) o indeterminado de un objeto anl.epuesto
'

'

L's c'ientpkrs de participante consciente vs. parlicipante no consciente (para objeto acusativo) de la accin
,.on ltls siguientes:
.luatt le vi u Maru en Ia calle. vs. Jutut ti ct Mtrftt en lct talle.
t )lrscryese adems que el cltico empleado aqu cor:r'espondela al caso dativo por mrs que Mara sea el
,
'lricto directo del verbo ver. Esto se vincula con el fenrneno denominado "lesmo" que no es propitl del

('\l)itol montevideano.

't'.'\lrt'spectoGarca(l975,apudOtheguyl98lorganizaenunSistemadeParricipacinalosclticosle/les
x r trrt lado. y lo/la, los/las por oho. de acuerdo con el grado de compromiso o panicipacin en el eventcl
I
r

'

lt'scrilo por el verbo. De hecho las formas le/les aludiran a un mayor gmdo de participacin que las otras

Ir

)illlls.

',r' t'rcofltl una nica esiluctula de tpico ccln ref'erente [+hum. -det],
IIn parapljico se le ensea a vcstir.sc. (Inf. 23)
rtu(' no fte considerada.
'ri l'rrt' c.rrsignada una nica ocunencia de rcf'erente [+anim, -hum]. descartada aqu :
Iil perro lo ponfu en la <:ocittt. (lnf. 43).
| \' la nrisrna forma, se descart una nica ocurrencia de referente [+hum. -det] . a saber
I ln cuadro en el burrio vos lo fonnabus ... (Inf. 33).

l()l

"... seen$to be tlteJbature tlxal allows tlrc optional deletionoJ'tlrc pronontinal

It

copv. Tlte sunrc preposed objects, witlt a specffic ntearng, require the

ill

prortonnal copy.

"

(Contrelas 1976: 86).

Silva Corvaln (1980-81) establece tambin la presencia del rasgo [+det] como un factor
condicionante para la aparicin de un cltico correferencial en el espaol de Chile.

Aqu el msgo se define de acuerdo con Givn (1984), donde un nominal referencial es
codificado por los hablantes como definido ([+det]) si ellos consideran que pueden a.sumir la
asignacin de una nica referencia a aqul por parte del oyente.

Por ltimo, es necesario indicar en relacin a los objetos pronominales que todos los
indirectos aluden a referentes [+hum +det], as como los directos del tipo LI y del tipo II 2e,
a diferencia de los del tipo IIl, donde el pronombrc alude exclusivamente a ref'erentes [-hum
+detl30.

3.1.i. Nivel pragmtico discursivo: estus infurmafivo de lns estrucfiffas de


tpiro.
El examen del estatus informativo de las estructuras de tpico presentaba el problema de
cmo medir la informacin conocida en las estructuras de tpico consignadas en nuestra
muestra. Se sigui la propuesta de Givn (1992), donde se examina la relacin entre informacin nueva e informacin conocida en el discurso. Ya se vi antes que las proposiciones
(u "oraciones") presentes en el discurso son hbridos infbrmativos, es decir transmiten al
mismo tiempo fiagmentos de infbrmacin nueva y fragmentos de informacin corocida.
D,: hecho,

"Tlrc cltunks of old, rcdundu ('topical') it{onnuion in tlrc clause sen e to gntund
the new tJitnnatiou to the alruul\'-sturcd old irdttntntiott. Cognitively, thet.fimsh tlte adress
or label Jbr tlrc storage locus ('file') t tlte episodic nrcnnt1" (Givn 1992:9).
De acuerdo con este autor, habra dos aspectos pragmtico-discursivos de la topicalidad
que pueden ser medidos. a saber la accesibilidad referencial (en tnninos del contexto discursivo precedente o anafrico), y la importancia temtica (en trminos del contexto discursivo siguiente o catafrico). Si bien ambos son igualmente impoftantes respecto del dinamismo comunicativo prcsente en el discurso, consideramos exclusivamente el primer aspec-

29

30

192

Las dos nicas formas prononrinales ref'elidas a [+aninr, -hum] encontradas en la muestra para el tipo I. I
In fuiltu etr:erfttdo u tuta de elfus. (ardillas) (lnf. 20)
y para el tipo II
A l (cl perro Benji) lo tru.iinos, tres aos t,u a ltacer (Inf. 20)
respectivanrente no se i ncluyeron.
Sb f'uernn encontladas dos ocr-rnencias del tipo III con referentes [+hum, +det]. descartadas iguahnente:
EIIa (la nntlrc) rut la tlc.jri subir el clnbr de Iu Crnttrcru. (Int.42)
Las otros (primos Oktgiie) tunu'a lrs v. (Inf .47)

('\
tk
l)r

tl

7
to en el entendido de que cuando se trata con estructurrs de tpico estamos mancjando
informacin conocida, i.e. informacin previamente introducida en el discurso.
Antes de ver la accesibilidad referencial para las estructuras de tpico de nuestra muestrt,
cs necesario indicar ademis que la accesibilidad referencial implica "contextos compartidos", es decir que existen fuentes desde las cuales la informacin negociada en el discurso
puede negociarse, volviendo dicha informacin predecible, cohercnte o accesible en alguna
rnedida.

Los contextos compartidos pueden ser de tres tipos:

l)

contexto dectico (es decir la interpretacin de formas pronominales, demosrativas o


adverbiales, que depende de la situacin comunicativa en cuestin, ejs.: a m, 1, nosotros, etc.)

2) contexto lxico-cultural (visin del mundo compartida por miembros de una misma
cultura, ejs. : la dictadura, la Coca Cola, las decisiones del mbito universitario)
3) contexto textual (contexto textualmente compartido a partir del discurso precedente)3l.
Prcsentamos a continuacin la distribucin por contexto de las ocunencias de objeto y

t'ltico correferencial consignadas en la muestra (CUADROS


Contexto
lxico-cultural

I (OI +hum, +det)


I (OI -hum, -det)
Tipo II
Tipo III

10

y I l).

Contexto

textual

N=

fipo

28.r

r.0

32

Ttpo

75.0

25.0
87.5
83.4

t6
t2

CAADRO

10. Tipo

t2.5
16.6

en las estructuras con OI nominal + pronombre coneterencial" por contextos


corrrpartidos.

Tlpo I.I
Tipo I.II
Ttpo II

Tipolll(+hum, +det)

liro III (-hum, +det)


('( I;IDRO

ll.

Contexto

Contexto

lxico-cultural

textual

N-

0.0

r00.0

66.6

33.3
85.7

L4

14.2

0.0
25.4

100.0

14.5

r0
-5

Tipo en las estructums con OD nominal + pronombre correferencial, por coiltextos

contpartidos.

Dik (1989), quien establece que la infbrmacirn pragmtica puede caracterizarse cotrlo l) irllbrrnarr('ncrtl {oncerniente al rnundo. sus rasgos natumles y culturales. as como ottos Illttndos posibles o
rrrr;r'inurios-. 2) inforntacin situacional -<lerivada de lo que los palticipantes en una intcmccin sicntcn o

tr. t'orr

rn

,.\r\.rinrcntiulcnrclacincondichainteraccin-.3)infbrmacincontextual-intilrnracitinderivadadelas
,\l,r('\ioncslingsticasintercambiadasantesodespusdeunpuntodadoenlaintelitccitjnverbal-.
193

Obsrvese que tanto para los objetos dativo como acusativo, las estructuras de tipo It y III
presentan un porcentaje importante de referentes nominales vinculados al contexto textual,
es decir a lo dicho anteriormente en el discurso. No sucede lo mismo con las estructuras del
tipo I, donde la situacin vara de acuerdo con la prcsencia o ausencia del ra-sgo [+hum], y
con la presencia o ausencia de marca preposicional.

Los objetos dativos y acusativos pronominales, por sus camctersticas propias presentan
obviamente un contexto de informacin compartida exclusivamente dectico.
Veamos ahora la forma de medir la accesibilidad referencial para los objetos nominales,
tanto dativos como acusativos (CUADROS 12 y l3). En primer lugar es posible medir la
distancia referencial (DR), en trminos de nmero de oraciones o tiempo transcurrido desde
la ltima ocurrencia de ese referente en el discursorz. Givn (L992) propone un ndice arbi-

trario de 20 oraciones como mximo de lejana, y un rnnimo de 1. Constatamos sin embargo en la muestra referentes que sobrepasaban el ndice 20. los cuales fueron igualmente
contabilizados33.

Por otra parte, en ciertas ocasiones el referente tue introducido por primera vez en la
conversacin, por lo cual discriminamos entre objetos nominales con presencia o ausencia
de DR (en este ltimo caso, si eran introducidos por primera vez en el discurso). Este
hecho merece una consideracin, puesto que si bien inicialmente asumimos que una de las
caractersticas definidoras del tpico es que la informacin es conocida por el hablante y
su interlocutor, parecera que en este caso nos enconh'aramos ante datos que contraran
dicha postura.
Ante esto debemos hacer dos observaciones. En primer lugar, vase que el porcentaje de
referentes nominales introducidos "por primera vez" es bajo, tanto en lo que respecta a
estructuras de objeto indirecto (l2.5ok y 16.6%o para tipos II y III respectivamente) como a
estructuras de objeto directo (07o y 25Vo tambin para tipos II y III respectivamente). En
segundo lu-9ar, estas estructuras sin distancia referencial no son completamente "nuevas"
para los participantes en la interaccin, puesto que las mismas pertenecen al contexto compartido lxico-cultural, y en tal sentido cumpliran con el principio de familiaridad de tpico
definido por Gundel (1985):

"Att enfitli E, catt srrccessfirllv serve as topic iff both speaker aud acldresse have
prcviotts know,ledge of or.fanliarit.v with E" (Gundel 1985: 87)34.
Asimismo, Ia existencia o no de distancia referencial debe ser vista en una perspectiva
32 Este se-rundo procedimiento no fue empleado aqu porque las caractersticas individuales de krs intbrmantes en k) que respecta a fluidez (flujo del habla) varan nrucho de uno a oro.
11

Donde contamos tambin krs enunciados producidos en las tomas de turno del entrevistador como parte de
la rnedicin de distancia ref'erencial.
34 Acerca de esto, vase Silva Corvaln ( 1984). Recurdese aderns que antes se indic (nota 6) cmo ciertos
autols consideran que el tpico puede introducir informacin nueva.

-)J

191

t
rrrr.rrrrPlrir,('sl()('ri,vinctrlaclaalasformasenqueeltpicosedesarrollaenlacomunicacin
I t rr I lrrr't l()li /). Miclltras que los
casos de ausencia de distancia referencial se vincularan
'

I t I t'

" ' 'rl r L' t'lttbio de ttipico (topic change), que ocurre cuando aparece un nuevo tpico en
lr' 'rrr\('t:,:r('lotl(ll.lcnoserelacionaconintercambiosanterioresenunahistoriadiscursivaen
l' r lr' tl,tt, L rs t'ltst)s cle presencia de distancia referencial estaan relacionados con la contiur.r, rr,n, rr.r ir'ltrjc tl reinhOducCin de tpiCO35.

OI nominales
sin DR

llro | (Ot +hum, +det)


llxr | (OI -hum, +det)

28.r
7

llxr ll
llxr I Il

5.0

t2.5
16.6

('l t,ll)RO

12- Preserrcit o ausencia de distancia

OD nominales
sin DR

'llxr I.I
'llxr | .II
'llxr Il

'llxr
'llxr

III
III

(+hurn, +det)
(-hum, +det)

0.0
66.6

OI nominales
CON
7

DR
r.8

N=
32
4

25.0
87.5
83.4

t6
T2

refererrcinl (DR) de OI norninales.

OD nominales
CON

DR

N-

r00.0

33.3

t4.2

85.7

t4

0.0
25.4

r00.0

r0

4.5

5l

CUADRO 13. presencia o ausencia de DR pam OD nominales.

I tt r tr'trlo a las diferencias en ndice de distancia referencial entre las estructuras


de
r"l'r'| '|r rlt'olr.ie:ttl indirecto y las de objeto directo, puede
observarse un ndice mayor
I'rr't l.t', t'slttcturas de dativo que para las estructuras de acusativo (CUADROS li y

| ' r | .'lrr xrtlra

deberse quizs a la capacidad del acusativo de ser el tpico oracional


' ' rrrrtl'rro. t's decir de presentar por definicin una frecuencia de aparicin en el dis, ilr ., | ilt;r.y()t'rtte el datiVO.

It'' lrxl:ts lirl'nras,

la distancia referencial no parece ser una medida significativa para


t'sll'ttctul?sdetpicodeacusativoydedativodelasconstruccionesquenoloson.
I rtrr 'r"rrrrlt:tbitiopostedorconlaconsideracindeunmayornmerodeocurrnciaspodra
r rrt r;tr

'll'
rl"

'r

t.r

nlt('\/lr illfbrmacin sobrc este asunto.

| ' rt'lrrr't 1 lt)li7) tlcfirre la continuaci(n de tpico


como la relacin directa cntle Ia presuposicin prinraria
I rrrl'lr' ,r(lir t'rr ttl itltelcanlbio y
la presuposicirn prirnaria irnplicada en las emisiones del intercambio inmelr'rl'rrrrt'rrl(' rrct'ctlctlte: cl reciclaje de tpico consiste en retomar
'
la presuposicin primaria de un intercam-

lrr"rrr.r:rlist:tttt:dondeanteshubouncambiodetpicoadiferenciade
r,, lrul r lrt (.lnrbi() de tpico precedente.

larcintncduccindetpico.donde

19.5

I (OI +hum, +det)


Tiro I (OI -hunr, +det)
'Iipo II
Tipo

Tiro

III

10.0

Tipo I.I

r0.0

Tlpo
Tipo
Tipo

t.2

t3.4

5.3

I .II

III (+hum, +det)


III (-hum, +det)

5.0
7.9
3.0

tl

ll
ll
il

CIIADRO

14.

indice

cle DR

paro

CUADRO

OI nomtales.

15.

Indice de DR para

OD nomrules.

La segunda medida que puede realizarse para determinar la accesibilidad ret'erencial de


un ref-erente nominal tiene que ver con el cambio de referencia, es decir si en la oracin
precedente ese referente fue tema o no lo fue. El valor de la medicin se realiza en forma
binaria, en trminos de si hubo o no cambio de refercncii li .UADROS 16 y l7).
OI nominales
sin CR

I (OI +hum, +det)


I (OI -hum, +det)
Tipo II
Tipo III

Tipo
Tipo

r 5.6
25.0
I n.tl

t6.l

OI nominales
CON

CR

84.4
75.0
81.2
83.3

N32
;1

l6
t2

CUADRO 16. Canio de referencia de OI notntales.

OI nominales
sin CR

I .I
I .II
Tipo II

Tipo
Tipo

Tipo
Tipo

III
III

44.4
0.0

2t.4
(+hum, +det)
(-hum, +det)

40.0
37.2

OI nominales
CON

CR

s5.5
100.0
78.5
60.5
62.7

N9
6

l1
l0
5l

CUADRO 17. Canio de referencia de OD nominales.

Si se comparan los tipos II y III (estructuras de tpico) con el tipo I para objeto indirccto,
puede notarse qr,re el porcentaje de cambio de referencia no plsenta cambios significativos
entre los tres tipos. Por otra parte, tampoco se constatan diferencias entre el tipo ll y el tipo
I para objeto directo, aunque s haba un porcentaje menor de cambio de referencia en el
tipo lll (donde se consi-enaron la mayor cantidad de ocurrencias). Nuevamente podra ser la
capacidad del objeto acusativo de ser un argumento recurrente en el discurso lo que causara

dicha diferencia porcentual.


En cuanto al cambio de referencia como una medida significativa para dif-erenciar estructpico de acusativo y de dativo, ste no parece ser el caso. Al igual que con la
distancia ref'ercncial, un trabajo posterior con la consideracin de un mayor nmero de ocurencias poda aportar nueva infbrmacin al respecto.
turrs de

196

I
l'.,r rrlrrur,, l;r tt'rt t'r'r nrctlitla

a rcalizar es la inferencia potencial (lP), que permite deter-

,r rlr,r\ rr'l('r('nl('ssr:nrur(icilrnentecornpatiblesenunaodosoracionespre,cedentes.La
li lf' .l ,rt{'n( lrl lrrc<lc alcanzarentonces un valormximo de2,y tendrunvalormnir,,,',1, u | ,r ull('ti'ncilr xltencial para las ocurrencias de Ia muestra no aLnoj diferencias
,"r"r r r ' ntrr' los tlili'rcntcs tipos para un mismo rol de caso, ni entre los difercntes roles de
' | ,,' rrr, '.r l)t'trxllrsnrancrasesimpottantedestacarqueenningncasolacompatibilidad
f

r'ntr(' h rs cnturciados inmediatamente anteriores al de la estructura en cuestin es


,rrrl r r r 1,.. t( 'l l\l llft)S Itt y l9).
' | | | r rtr,

lllr I

I (Ot +hum, +det)


Tipo I (OI -hurq +det)
Tipo II
fipo III
Tipo

lrn I ll
llrn ll
fln lll r lun, +(lct)
flrrr fll
Irrurr, +rlet)
f

0.96
I
1.06
r. 16

II

l r,rr'r

CUADRO 19. Indice de IP en


OI nomilrulcs para Ia muestra

, ,,t ltttlit'r dc IP en OD ,ron irroles.

'.r l'r, n l,r |lr()l)ucsta

cle Givn (1992) alude exclusivamente a los referentes nominales,


,, l 1,rnr,rs x'rlincnterealizarlamismamedicinparalosreferentespronominales. Dado
rl', r,, ,r' r orrsllrliu'on ocunencias sin distancia ref'erencial, plesentamos directamente el

lrr,lr,, l, l)li(('llADROS2OyZl).Enloquerespectaalosobjetosdirectospronominales,
' , ' 'r ,rr'n,ur)rr ocuncncias de 3up. exclusivamente. Tampoco se consignaron ocurrencias
,r,lr r,urrr,r rt'li'rclc:ial.porlotantosepresentasloelndicedeDRparalosobjetosdirec-

r',

l,r' 'r, 'rrlr;tlr's tlc 3"p.

'lr'.r,ilr( r:r |cll'rcncial pamlasestructurusdetpicodeobjetodirectoeindirectopronodemasiado regular que permita realizar inferencin de


,l, rrrr rrrr' l)r'lotlrs lilrmas, consideramos que el tena debera seguir profundizndose en
r

r.rr l r,,,rr't'r'scsuir un patron

lr',

.tt',,tr

t(

)n('s lx)stcriofgs.

lr,, I tl"l)
llrn q l"ll
llrn ll (1"l)
flrn l 1"l)
llr,, lll tl''l)
llrn fll t.l'r)
f

Tipo
Tipo
Tipo

I.I

II

III

|
|

10.8

5.5
2.2

CIIADRO 21. Indice de DR en


OD pronorninales.

t I llli() )0.
I

Indice de DR en

)l lntttnninoles

l,'nr',nr(,\ur'c(lccclrrelporcentajedecambioderef'etenciaparaobjetosdativosyacus,, ,l, l:r urrrt'str'r que prcsentamos a continuacin (CUADROS 22y 23), es decir.

,1,

n<l

t, r', , , lr,rl,t'r rrrr lrlrt'rn regularde cornpoftamiento apeu'tirdel cual inferir-generalizacioncs.


rl" rr{lr( :rr :rrlt'nrs que sera preferible contar con un mayor nmero de rrcurrencias pil'a
,, ', l, r r',,t,rl'k't t'r' tlichus seneralizaciclnes.

t)-l

0I
Tipo
Tlpo
Tlpo
Tipo
Tipo
Tlpo

pronominales
sin CR

I (1'!)
I (3b)
II (1?)
II (3T)
III (1"p)
III (3b)

OI pronominales
con CR

25.0
50.0
38.7
66.6

N-

7 5.0
50.0

6t.2

80
9

t4.2

33.3
85.7

28.5

7 1.4

CUADRO 22. Cambio de referenca para OI pronominales.

OD pronominales OD pronominales
sin CR

Tipo I.I
Tipo II
Tlpo III

con CR

0.0
33.3
20.0

N-

100.0

66.6
80.0

CUADRO 23. Cambio de referencia para OD pronominales.

Por ltimo presentamos el ndice de inferencia potencial para los objetos pronominales
dativo y acusativo de la muesffa (CUADROS 2ay 25). Nuevamente se dificult encontrar un
patrn de comportamiento regular, aunque es importante destacar que tampoco aqu la compatibilidad semntica enffe los enunciados inmediatamente anteriores al de la estructura en
cuestin es nula o baja.

TipoI(lT)
Trpol(3'p)
Tipo II (1'p)
Tipo II (3T)
Tipo III (l'!)
Tipo III (3T)

|
|
|
|
|
I

t.2s

t.0
1.22
1.3

1.0

I.t4

CUADRO 24. Indice de h{erencia potencial


(IP) para OI prononnales

Tlpo
Tipo
Tipo

I.I
II
III

|
|
|

0.8
0.6
2

CUADRO 25. Indice de nJbrenca potencial


(rc) para OD pronomhtales

3.1.4. Funcionalidad de los contextos lingsticos.


De acuerdo con lo expuesto en el punto 2., uno de los objetivos de este trabajo es determinar cules aspectos lingsticos incidiran en el uso de las estructuras de tpico del espaol
montevideano aqu estudiadas.
Consideramos que el conjunto de factores lingsticos vinculados con dichu estructuras
puede enumerarse (al menos tentativamente) de la siguiente forma:

l)

198

la anteposicin de las funciones sintcticas complemento directo y complemento


recto est dircctamente relacionada con la aparicin de clticos correferenciales;

indi

rr) llrs cslnrcturas de tpico que presentan marca de caso preposicional son en su mayo-

'r

rrr llrs ruc luncionan como rol de caso semintico dativo (tipo II para objetos indirectos ). nicntras que b) las que no presentan marca de caso preposicional son en su mayorr:r rrcusrtivtl (tipo
I

III

para objetos directos);

a) presentan casi exclusivamente los rasgos [+hum,


rrlct l. rnientras que las estructuras indicadas en 2b) presentan mayoritariamente los
r:rsrl()s l-hurn, +det], de donde puede concluirse que los hablantes se valen de la mar( :r('i()r
rrerosicional para indicar el estatus semntico del objeto (directo o indirecto);

r l.rs t'strurcturas mencionadas en 2

lr ,l;rrl,r e I uso rnayoritario aunque no categrico de las fbnas en cuestin, sera posible
rntcrl)r'c(u' a Ia coexistencia del cltico con el objeto antepuesto como una forma de
rr;u't'ucitin de caso semntico-sintctico (objeto indirecto/dativo vs. objeto directo/acu',:rlivo),.iunto con marcacin de topicalidad (cfi. Silva-Corvaln 1980-1981)36;
', |

('n srncral, desde un punto de vista informativo las estructuras de tpico para objeto
tlrrt't'(o y objeto indirecto prcsentan mayoritariamente un contexto referencial compIrtrtlo rle tipo textual, esto es, de informacin manejada por los participantes en la conr t'rslrcitin anterior al momento en que se produce dicha estructura;

trl

,,r lrit'n lu gran mayora de las veces las estructuras de tpico nominales (dativo y acu-

',,rtrvo) prcsentan un ndice de distancia ref'erencial (i.e., aluden a rcf'erentes que ya han
'.rrhr roubrados anteriormente), existe un bajo porcentaje de casos donde los referenl('\ s()n intrulducidos "por prinrera vez" en la conversacin;

'l r'l rrrirncro de estructuras

de tpico nominales que presentan un cambio de rcferencia

I I rn r'('sl)ccto a lo dicho inmediatamente antes es ms alto de las que no lo hacen, y al

rnr\rn() licntpo. esas estructuras son en buena medida compatibles semnticamente con
l,r tlrt'lto antes;

.rl i

' 'nr(

| cstrl)lece

Wolf'e ( 1984), el espaol

se cal'acteriza

por Ia ausercia de sujeto nontinal o pronominal,


nrayor.Pontes(1986)constataparael portu-

l','r l,r(lu('lospronontbrestonosasumenunacargafuncional

tuclapresenciacleftrnnasprononrinalescorreferencialesenestl'uctumsdetpicoesmucho
(uirn(l() cl trpico r's idntico al sujeto de la oraci(ln cornentario (ej. Essa contpeftnca ela de
n,ttiltt tt rrrt'rthil.). Los casos de pronombrcs correferenciales no sujeto son segn ese autor mucho ms

"rr,,rk'||r'.rsil

f..f\"r

rrr,'. llrrsul)artcllraga(1989)realizaunestudiocuantitativoparadichavariedaddondeconstataquelas
r'ior)cs tlc tpic-o de objeto dilecto se distinguen de las de orden neuhal por una elevada tasa de
r('i()n tlcl sujeto. cuando el objeto nonrinal es [+hum] y por'tanto al ser Ia primera FN podr'a
' , 'r l r n( lu s(' con cl sujeto. En nuestra lnuestra se c(lnstat un 0To de sujetos en las estructuras de tpico de
',1,t' t,,rl:rtivonortirtal (tantoparael tipollcornoparael tipo lll), ascornounT. l%depresenciadel sujeto

, , 'rr',trrt

','n., r\

,ill,r',,'),1ril('lr.r'asdcotr.jetoacusativonorilinal dcl tipo

'l l'i

ll .un0%'paralasdetipolll([+hum.+det]yun

r;cltipolll[-hum.+det]. EstebajoporcentajedepresenciadelsujetoessignificativoencuAnto
.r l.r rrr't t'sirlrrtl tlc nrarcar lcls casos dativo o acusativo nrediante un cltico con et'erencial. De ser dichos casos
I rr . .rrrtt'Irrr'sl:rs cue dc'otra tbrnla podran ser interpretadas conro el sujeto, dado que la rnarcacin prcpo.rr r',n,rl rlr ('irso n() sicmple est presente. parecera que los clticos en cuestin oficiaran como los verdar l, r r
''. ; 1'111rcs de objeto dativo (lelles) o acusativo (lo/la, los/las).
l9e

8) las estructrras e tpico pronominales no presentan un comportamiento tal que clel


mismo se desprendan regularidades o afirmaciones sistemticas.
Esbozamos aqu algunas de las constataciones ms fcilmente identificables a partir de
lts ocurrencias de la muestla. Consideramos que las lnismas deben ser profundizadas, a
partir de un trabajo que tome en cuenta las formas pospuestas de objeto (y la aparicin o no
de cltico correferencial) y comrare la funcionalidad de dichas fbrmas con las construcciones de objeto pospuesto y cltico corref-erencial. Slo de esa fbrma se tendr un prnorama
completo que permitir du cuenta de la funcionalidacl de estas ltimas. cosa que no resulta
fcil de Ilacer con el universo de ocunencias considerado en esta oportunidad.

Porotraparte,enloquerespectaalaimportanciatemtica,:lohoaspectoyamencionado
de la topicalidad medible introducido por Givn (1992), consideramos que sera de inter:s la

realizacin de un estudio que considerc las estructuras aqu presentadas tanto en funcin de
la persistencia de tpico (nmero de veces que el rcf'erente persiste en las l0 oraciolles
siguientes) como en funcin de la frecuencia general (nmercl cle veces que el mismo refercnte aparece como argumento oracional en cl discurso).
Por ltimo debemos indicar que concordamos con las af-irmaciones de Braga ( 1989) acerca de los l-actores lin-esticos en rclacin con las estructluas de tpico. Antes que consideral

que los mismos son condicionantes en sentido estricto, podemos deflnirlos como tirctores
"caracterizantes" de las estructuras en cuestin. Esto es, de haber t-actorcs que favorezcan la
emer-gencia de construcciones de tpico. los mismos sern los enumerados anteri<lrmente
(presencia del ras-eo [+det] para los casos dativo y acusativo, [+hum] para el dativo y [-hum]
paru el acusativo y contexto referencial compaftido, mayoritariamente textual, con la consiexistencia de una distancia referencial, entre otros).
-guiente

3.2. Correlatos sociales.


Pasaremos ahora a examinar la posibilidad de que las estructuras de tpico sean malcadores sociolin_esticos para el espaol montevideano.

Dijimos antes que el fenmeno estudia-

do, porpertenecer al nivel sintctico discursivo, no puede ser considerado como una variable

en sentido estricto. Butragueo (1994) indica que es posible agrupar una serie de t'actorcs
que regularan la distribucin de las variantes de una variable sintctica en dos matrices: una
gramatical y otra variacional. En la primera se incluyen los siguientes factorcs: fnico (fh).
morfolgico (mf), sintctico (st), semntico (sm) y pragmtico (pg). En la segunda, estos
otros factores: histrico (hs), geogrifico (gf), social (sc) y estilstico (es).
Este autor indica que para establecer una variable sociolingstica es necesario que se
cumplan determinadas condiciones:

l)

Una variable sociolingstica debe tener al menos una marca positiva


en cada una de las dos matrices.

Condicin

("+")

Condicin 2.1) (versin esricra) Una variable es sociolingstica si tiene (-sm) y Gpg) en
2)

cs clcc:ir se curnple la innrutrbiliclrcl rlcl sigrrif icult) scnuirtlit'o

I rrrr, lrr .n .l.J) (vcrsir'rn


rr

r.rl I r z

y,

rclajada) Una variable es sociolingstica si tiene (-snl) en Ia

l,r'lultitlical.

| l,r rort't''nicntc a las estructuras de tpico y la condicin 1, obviamente podernos


rr.,r.u nr;rr(lrsrositivas("+")enlamatrizgramatical,peronorcsultaclalosiestoesigual-

,r,nr'

|',,',lrlt'Plu'rlamatrizvu'iacional.Dehechoestese-eundoaspectoserexaminadoen

l'r,

r'n r'',1('ltl)rrta(lo del trabajo.

'

rncncionadas estructuras y la condicin 2. l. dado que toda construccin


unl)licr la incidencia del factor pragmtico, se descarta desde ya la posibilidad de
'
,
'r, l,r'. nu\nirs rucdan cumplir con esta versin estricta propuesta por Butragueo (1994).
I t, ,r, rr'rrftr con kl indicado en la parte anterior del trabajo, las estructuras con objeto ante,1,

rr r rr,rrrlo

, ,rr

lr

lrs

,t,,r,lrtit'rlcorref-ercncialcuentanconunvalorpragmticoquenoestirapresenteenlas
'n tn r, I r( )n('s clc objeto pospuesto y cltico coreferencial, donde dicho cltico funcionara
l | r' .rn{'nl('('onlo [lalca de caso sintctico-semntico, y no como marca de topicalidad.
l'rrrL rrrr'',:rsililrirpuesquedesatisfacerlacondicin2, lasestructurasdetpicoentraranen

t'r,
,

I r , r r .1,rr rt'lrr jrula de la condicin en cuestin, es decir

' t.)tti.ti

laforma2-2.

lrcclto nts catacterstico de las variables posiciutales, dejrutdo a mt


ltt tli.st'usin del troblema tle asignar + o -sttt (...) sea lu escasez de nrux:as
l\,\ttt'tt.\ ctt lct nntrizvariacional. Si adoptratnos un c'riterio estricto de variul, t'1, t

l,l'

,tioliu:iistica,nosveruntosobligudosacortfesareldudosoiters(aposlc sociolhryistica. Etttcdo caso, podramosforuutlttt ,q(tt(t'uli1ctciones de este ternr: (...) de wut tctriablc trtsic'ional {por ej.
tt t tttt i) tla cscs t'uriubles parct
t, lttt

r t tst t.\

tl t ttlrc esterur que seo -sc. Nttturctlntente, .se rct nuqt, ercscue etrcotrar
tl( vtriubles posit'ionules +sc y explicctr porc1u se trteluc'en. " (Butra-eueo

l,),) l: (r(r-67).

\
t

, r rl1si1'ln pasaremos precisarlente a considerr si es posible asi-unar la milrca posirl l. rt tor' (sc) para las estructuras cle tpico; lns concretarrente, de acuetdo con el segun-

,1,,,'1,t,'tr\'() tlc cste n'abajo. si las mismas tncionur como marcadores sociolingsticos de
rr , | , L rrrslltrcci(ll, sexo o edad. Presentallos lcls datos gerterales piu'a las estructuras estu, 1, r, l.r'. 1('nr('n(lo e n cueuta el nivel de instruccin, la eclad y el sexo. Se examinarn en prinrer
1,r",' l,r', ('\tl'ucturas de tpico de objeto indirecto, y en segundo lu-9ar las estructuras dc'
r,,'r, ,r rh.olrjt'(o clirecto.

t ' l. I tt.r ulntcturu$


' tt

tt

I i t t !:ii

cle

tpico de objeto inclirecto con o eventuales ntarcudores

slicos.

\, .ilil(|\ t'n rrinrer lu-gar el uso de construcciones


, ,lr1'

t on't'f L't'cncial por nivel de inshuccin

de objeto inclirccto ultrpucslo y plo-

(CUADRO 26).
20I

Tipo I
NA
NB

II

Tipo

Iiro III

18.8

69.8

11.3

3r.2

53.

N=
53

5.6

128

CUADRO 26. Estruchras con OI + cltieo corre.ferencial, por nivel de instnrccitt.

El empleo de las estructuras de objeto indirccto del tipo lI y del tipo III presenta diferencias por nivel de instruccin, en particular para el tipo II. Sin embargo, dado el nmero
relativamente bajo de ocurrencias por infbrmante consignadas en el corpus resulta difcil
hacer afirmaciones al respecto. Podemos decir que en un principio el uso de las estructuras
de tpico de objeto indirecto no sera un marcador sociolingstico de nivel de instmccin.
Esto se vuelve ms evidente con relacin al factor edad (CUADRO 27). donde las dif'eren-

cias porcentuales son mnimas o casi inexistentes. La edad tampoco es un marcador sociolingstico de esucturas de tpico de objeto indirecto.
Tipo I
edad 3
edad 2
edad I

Tipo

27.6
2tt.9
25.0

II

Tipo

58.4
5

III

N=

13.8

7.8

51 .5

65

3.l

l6

t7 .5

40

CUADRO 27. Est'rrctozrs con OI + cltico correferencial, por edad.

En cuanto al sexo, podemos decir que aqu tampoco se observan dif-erencias porcentuales

relevantes en el uso de las estructuras de tipo lI y III. En principio, de acuerdo con las
ocunencias consignadas para nuestra muestra, el empleo de las estructuras de tpico no
sera marcador sociolingstico de sexo (CUADRO 28).
Tipo I
hombres
mujeres

Tipo

II

Iipo III

57.3
58.4

32.3

24.1

N68

10.2
I

(r.8

13

CAADRO 28. Estructas cott OI + cltico correferencial, por sexo.

3.2.2. Las estructuras de tpico de objeto directo como eventuales marcadores

sociolittgiisticos.
De acuerdo con los datos clbtenidos para las estructuras de tpico con objeto directo.
puede constatarse que tampoco aqu los f'actores sociales parecen tener algn tipo de incidencia en el uso de dichas estructuras (CUADROS 29, 30 y 3l).
Tipo I.I
NA
NB

l-rpo

I.II

lipn II

Tipo

III

NI-

13.8

8.3

l.t

66.6

36

n.l

4.2

18.5

60.0

10

CUADRO 29. Estructuras con OD + cltico correferenciol, por nivel de instruccin.


202

l.r',rlrlt't'ltr:ilsp(ntentualesenelusoporniveldeinstruccindela.sestructurasdcol'r.icto
rlrrr r lo urrr lit n)ucsLra son mnimas. En el caso de la edad, dichas diferencias son rlris
r r rrlr'rrr",t'nlrc lacdad I porunaparteylaedad2y3por otro,tantopamlasconstrucciones
,l, | |rl' I| t'ollo para las del tipo III. Sin embargo, tal como fuem indicado antes pua las

|||r ||r;rs rlc tt'lpico con objeto indirecto, el nmero relativamente bajo de ocurrencias por
rrl' 'r rr,ult(' tilflculta el establecimiento de generalizaciones al respecto.

II

fipo m N-

Tlpo I.I

Tipo I.II

edad 3

12.5

4.1

12.5

70.8

edacl 2

23.5
r 3.0

2.9

8.8

64.7

34

t7 .3

34.7

34.7

23

cdad

Tipo

48

CIIADRO 30. Estructuras con OD + cltico coneferencinl, por edad.


|
,

lr

',|

). cll uso de las estructuras de tpico con objeto directo por sexo no presenta
C( )lllo puede apreciarse en el CUADRO 31.

lt i lt l(

, I r't tt't:ts,

hornbres
rnujeres

('l ttlDRO

II

III

Tipo I.I

Tipo I.II

l 1.6

9.3

t6.2

62.7

43

19.0

3. r

5.8

6r.9

63

Tipo

31. Bstncturas con OD + cltico correferencial

Tipo

N=

por sexo para Ia muestra.

( '0N(:I,USIONES.

| ), , rt r rt'r'tlo con lo expuesto hasta el momento, el fenmeno lingstico aqu estudiado no

|,,u, , r' lrncirlnar como narcador sociolingstico del espaol montevideano.


| )r".t';rrnos retomu'ahora la afirmacin de

Butragueio (1994) acerca del dudoso inters

l r rr'rl, tixr tle vadables (enhe ellas

las posicionales) pzua la sociolingstica variacionista,


, rr r,rl1 l'1'cuando estl busca tl'abajar con variables que cumplan la condicin 2 en su

' ' r'.t,,n t'slricta. Consideramos que la eleccin de una metodologa sociolingstica vria-

' r, 'ru ,l;r xrnt investigar fenmenos lingsticos como la estructura de tpico puede ocasio,.r r ,lrlcnurs al investigador que decida emprcnder esta empresa, adems de ofrecer "relt.

rr

r,

l, r., i n

liuctuosos", como podra pensarse al llegar a comprobaciones como las de esta

rrr', .1r';rr'itin. Sin embiugo, cleemos igualrnente que los estudios sociolingsticos que
t', rrrl;rn vcrillcarel-ectivamentelabajaprobabilidaddecuacterizarestetipodefenmenos
,rrr.

l,

lr'r

ill)lcs sociales o estilsticas son tan vlidos como aquellos estudios sobre otro tipo
l l r('r'los que s funcionan cotno variables sociolingsticas.

r';rt
rr

I nl('n(hnros adems que este es un pdmer acercamiento al iema. sobre el cual


|

'r

, I r u rt
'

It

puede:n

rzllt'se ulla sede de aspectos.

l'.rr rrinrcr lugaq debe determinarse la relacin entre las estructuras aqu estudiadas
20 I

---7----

(pospuestas y antepuestas con cltico coneferencial) y las formas pospuestas sin clticos. Esto permitirfa contar con una idea ms acabada acerca de la funcionalidad de las
estructuras denominadas por nosoftos como tipo I.
U) En segundo lugar, sera de inters ahondar en la funcionalidad de las formas ya analizadas, discriminando aquellos casos en que las estructuras de tpico son empleadas
como mecanismo para hacer avanzar la comunicacin en una interaccin lingstica,
de los casos en que las estructuras de tpico son empleadas sobre todo como un recurso
para establecer un confraste (foco).

III) Igualmente debera investigarse la relacin entre los

aspectos aqu examinados y los

factores prosdicos.

IV) Por ltimo, resultara conveniente investigar acerca de la evolucin en el uso de estas
esftucturas a travs del tiempo, y en diferentes mbitos geogrficos.

204

_'|!"il

BIBLIOGRAFIA

A. ( 1953) Esfitclios ltgiisticos. Temas hispnicos. Madrid, Gredos.


\l.rrr rx l.lorach, E. (1971) Fonologaespuola. Maddd, Gredos.
\ l, ''.1 .

l,r r r rs |

l, rrr',r r.

,lrrlach. E. ( 1995) Gruntticrt de Ia lengua espaola. Madrid, Espasa Calpe.

,\. y

Henrquez Urea, P. (1940) Granttica castellana. Buenos Aires, Losada.


A. y G. Barrios ( 1995). "Caracas y Montevideo: un estudio comparativo de la preposicin
,r t'rr tf os muestras dialectales". En: EL espaol de Antrica. Santiago de Chile, Ed. Mardel Plata.
| / / .ls.l.
P.

\ lr ,rrcu.,

\rrrlr,rrlnurg.'|' (1993) In nurfologatlexiva. Madrid, Taurus Universitaria.


\rrrrrun, I l. ( 1987) "Language-variety/standard variety-dialect". En: U. Ammon, N. Dittmar y K.
i\f ;rttlreicr (eds.) Socolitguistic.s / Sozioltgttistik. Berln, De Gruyter. 317-334.
\ , rr( ro, 11 ( I 99 l ) "La oracin de relativo en lengua oral y escrita". Monografa indita.

\ .l llr l( . ll

( I 995) l-a orucin de relativo en lenguas de contacto. El cocoliche. Montevideo, Univer',rrl;ul tlc la Repblica, FHCE.
f

\ ,' r( r( ), ll

996) "La oracin de relativo como marcador lingstico de identidad en Montevideo".

lcrrlot'n:lEncontrodeVariaEoLingsticadoConeSuleVlEncontrodohojetoVarSul.Porto
"\

It'

ll,r r'',,

''l

t"

l98l ) "Cornportamiento de la preposicin "a" con complementos directos


lr Morrtcvido". En: A. Elizaincn (comp.) Esrudios sobre el espol del Uruguay.

( ;. (

r rrL'o,

ll,rr

en el espaol
Vol

l.Monte-

Iiriversidad de la Repblica. 14-25.

r'... ( ;. ( 1983). "Aspectos de la simplificacin morfosinLctica en los dialectos portugueses del


Interdisciplinarias dc Lingstica. Montevideo, FHCE. 100il.1

I lruliriry". En: Segwtdas Jontadas


lr,rr rrr r,,, ( ;. ( 1996a)

lr rr

t;ut

t,\(t

"Marcadores lingsticos de etnicidad". lntentational Joumol of the Sociologv

of

17. 8 l-98.

rr r... ( ;. ( I996b) "(s) y (Z): marcadores sociolingsticos en Montevideo". ldo en: I Encontlo de
\',rrrrqiur l-ingstica do Cone Sul e VI Encontro do Projeto VarSul. Porto Alegre.

lr r r r.',,

( ;. ( 1999) Etnicidad y lenguaje. La aculturacin sociolingstica de los inmigrantes italianos


, rr Montcvideo. Tesis de doctorado, indita.

ll rl rr r',, ( i. (r-r pss) "La concordancia de nmero en una muestra de hablantes montevideanos".
f rr A. lrfizrincn(comp.) Estutliossobreel.espaoldelUrugua.v.Vol. Il.Montevideo,FHCE.
ll.u r r,',. ( i.. I'. Asencio, M. Coll y T. Bugel (1989) "La variacin en la concordancia de nmero en
f\lolt'vidcr)". ldo en: Rimem Reunin de Trubajo y Discusin del Proyecto A.S.D.E.U. Mon-

lr'r'trk'o.
20.s

Ban'ios, G., S. Mazzolini y V. Orlando (1994) "[,engua, cultura e identidad: los italianos en el Uruguay actual". En: S. lvarez de Lazowsky (cornp.) Presencia ltaliana en la cuhuru uruguaya.
Montevideo, Univenidad de la Repblica / Cenos de Estudios ltalianos. 97-114.
Bastardas, A. (1996) Ecologia de les llenges. Medi, contactes y dindntica sociolingstica. Barcelona, Proa.

Bates, E. y B. MacWhinney (1982) "Funcionalist approaches to grammar". En: E. Wanner y L. E.


Gleitman (eds.) kmguage accuisitiott: tlrc stute of the urt. Carnbridge, Cambridge University
Press. 173-217.
Behares, L. (1981) "Omciones con cltico y objeto en el sociolecto de la clase media baja de la costa
uruguaya". En: A. Elizaincn (comp.) Estudios sobte el estaol del Uruguay. Vol 1. Montevideo.
Universidad de la Repblica. 5l-64.

Bello, A. ( 1941) Grqnttica c'astellana. Paris, R. Ro-qer y F. Chemoviz eds.


Bello, A. (1980) Granttica cle la lengua castellcun. Madrid, Edaf Universitaria.
Bentivoglio, P. y M. Sedano (1985) "Haber: un vero impersonal? Un estudio sobe el espaol de
Caracas".

ldo

en: 45 Congreso Intemacional de Americanistas. Simposio sobre el espaol de

Amrica. Bogot.
Bemstein, B. (1987) "Social class, codes and communication". En: Social linguistit:s. Berln, W. De
Gruyter. 563-579.
Bickford, J.A. (1985) "Spanish clitic doubling and levels of grammatical relations". Ltgua:65. 189-

2rt.
Biondi Assali, E. (1993) "Topicalidad y foco en las expresiones estativas en rabe y el cambio diacrnico". En: Aras do IX Congresso henrucional daA.LEA.L.VoL11. Campinas, UNICAMP.287299.
Borzone de Manrique, A. (1980) Manual clefontica ucstica. Buenos Aires, Hachette.
Braga. M.L. (en prensa) "ConstruEes de tpico no discurso". En: A. Naro (ed.) Relatrio do pojeto
censo lirrystico do Rio de Janeilo. Vol. Il.
Brown, G.y G. Yule (1983) Discourse analvsis. Carnbridge, Cambridge University Press.
Butragueo, P. M. (1994) "Hacia una tipologa de la variacin gramatical en sociolingstica del
espao|". Nueva Ret,ista de Filologa Hispnicu: XLII, l. 29-7 5.
Callou, D., J. Moraes,I. Lrite, M. Kato, C. de Oliveira, E. Costa, M. Orsini y V. Rodrigues (1993)
'Topicalizago e deslocamento esquerda: sintaxe e prosdia". En: A. Teixeira de Castilho (org.)
Granttica do portugtts falado.Vol III: as abotdagerr.r. Campinas, UNICAMP. 315-363.
Calvet, L.J. (1996) Itts tolticcts lingiisticas. Buenos Aires, Edicial.
Canfield. L.D. (1962) La ptortunciacin del espaol de Antca. Bogot, Instituto Caro y Cuervo.
Castilho, A. Teixeira de (org.) (1993) Gramtica tkt ponugu4sfalado. Vol. III: as abordagetts. Campinas, UNICAMP.
Caviglia, S., M. Groppi y M. Malcuori (1993) "Estructuras tpico - comentario en espaol". En: Atas
do IX Congresso Intenzacional la A.L.EA.L. Campinas, UNICAMP. 267-286.
CEPAL ( 1989) Estructurct socio-ocupaciotnl v distribucin de ingrcso en el Untguav. Montevideo,
mimeo.
Cepeda, G. (1995) "El condicionamiento morfofonolgico, sintagmtico y sociolingstico de /s/

206

lrlrrnrl e:nValdivia(Chile)".En: EIespaoldeAntco.SantiagodeChile,PontillciaUnivclsidatl


( ':rlolic.r

clc-

Chile. 638-646.

r lr.rlr'.W. ( 1976) "Giveness, contrastiveness. definitencss,

'lr

l .i (crl.)

subjects, topics and point of view". En:


Nueva
York,
Academic
and
topic.
Press.
27-55.
&bject

t lr,",lrr.t'..1.(1982)VariationinanEnglishdialect:ctsociolinguisticstud,.Cambridge.CUP.

|l"lIl\ky. N.( I970) Aspectos de la teora de la sintaxis. Madrid, Aguilar.

(,,lllll('. 11.(1981)l,anguagewtversalsolinguisticrypolog,l'.Chicago,TheUniversityofChicago
I'l t'ss.

| "llrr('frs.H.(1976)Atlrcon,ofwotdotderv,ithspecialre.fercncetoSpanish.Amsterdam,NorthI l,,llrrrcl

t l'' .'n'\.
r,

'rr

Publishing Company.

W. ( 1978) Spanish plnnologv cutd ntotplulogy: a generarive r.,iew. Washington, George-

rr I

Iniversity Press.

Ir, tir:rntlr.G.(1988)Sbciedad,hi.storiavlenguaenelParagttrty.Bogot,Publicacionesdel

Institu-

lo('1yCUervO.

lr, tir:rntfa.G.(1994)

Espaol deAnrica,espaolclefiicat,hablascriollashispnicas.Madrid,

( rt('(l()S.
I

l' ',' 'u,/ir ('arnros,

O. y A. Rodrgues (1992) "Flexin nominal: indicacin de pluralidad en el sinl.r,'nur nominal". En: R. Ilari (olg.) Gruntticadoportuglsfaktdo.Vol.1LCampinas,Editorada

rNt('AMP. llt-134.

I r'l :i ( lt)78) Frutctional granurwr. Amsterdam, North Holland.


| ,,1 \ ( l()89) Tlrc theory of fiutctional grunutar Dordrecth, Foris Pub.

r,

r'

(
'r u tlr' Mirande, N. E. 1978) Fonologa del espaol en Rosario. Bogot, Instituto Caro y Cuervo.
(l(' Mirande, N. (1991a) "Sobre el ensordecimiento del Zesmo". En: N. Donni de Mirande, S.
'nnr

lt'rr'('tli de Macchia, M.C. Fenpr de Gregoret y C. Snchez f-anza, Variacin lfugiistica en el.
, \t'tur()l tlc Rosario. Rosario, Direccin de Publicaciones UNR.7-19.
I r,,nrr (l(' Mirande, N. (l99lb) "El segmento fonolgico /s/'. En: N. Donni de Mirande, S. Boretti de
\f .rt r'lrirr. M.C. Fener de Gregoret y C. Snchez Lanza, Variacin lingstica en el espaol de
li,,\ttt-(,. Rosario, Direccin de Publicaciones UNR. 2143.
| , lr.r r'r r. M. C. (1981) "Duplicidad de objetos en las oraciones subordinadas." En: A. Elizaincn
{( ()rlrl).)
r,

Esfudiossobrcelespaolclel Urug,uav.VoL

I. Montevideo,UniversidaddelaRepblica.

l-i0.

| ,l* .rrr ls. .1. t 1985) Innguctge, societv antJ itlerlifr,. Nueva York, Basil Blackwell.
lr '.unt rf r. A. ( 1979) "Duplicidad de objetos en espao|". Anuaio de Letras:XVII.257-265.

I
I

lr

rrrr'rn.

\. (1987) "Contacto y cambio: revisin de dos conceptos". Ledo en: VIII

lrrtr'r rr:rt'ional de la

I lr

llr

Con-ereso

ALFAL. Tucumn.

.rrrrr rrr. A. (1992a) Dialectoscncontacto. Espaol yporttlgusenEspaavettAntrica. Monte' rr h'r l, ,'\rc1.


.rrrrrrrr.r\.(1992b)"Historiadelespaol enel Uruguay".En:Hislorialtprcsertedelestaol dc
Itttt't it'tt..lunta de Castilla y trn, Pabecal. 743-758.

I lr.,rrrrt rr. A. (1992c) "El espaol actual en el Uruguay". En: Historiay Presente del espaol dc
\tttt t it'tt..lunta de Castilla v Len. Pabecal. 759-774.

)o'/

Elizaincn, A. y G. Banios ( 1989) "Algunas caructersticas del espaol rural uruguayo: primera aproxinracin". I be t orrontatia: 30. 64-69.

A.y L.Behares (1980) "Variabilidad mortbsintctica de los dialectos portu-gueses del


Unrgr"ray". En: Honutnje a A. Rabanales. Boletn de Filologa: XXXI. 4Ol-411 .
Elizaincn, A.y L.Behares (198 l) "Espaol cle Arnrica y cspaol dcl Uruguay: rus-sos comunes y
rasgos discrepantes". En: B. Schlieben- Lan-ee (e<J.) ktgo:; Scnmtikos. Snttlia Linguistic:a itt
Honorcnt Eugenio Coseriu. hl.. V. Madrid./I.,lueva York/Berln, Gredos y de Gruyter. 413-423.
Elizaincn,

Elizaincn, A. y L. Beharcs ( 1984) "Noticia sobre la fonologa del espaol del Uluguay". En: J. de
Yaff y N. Queirolo (cornps.)Aprnrimacin ul estudio del lenguje 1' ut paologa. Montevideo,
Pantesis. 29-35.

Elizaincn, A.. L. Behares y G. Barrios (1987) Nosfalento lrcsilerc. Dialeclos portugueses ett el
U rugua,.

Montevideo, Arncsur'.

Elizaincn, A.y B.Laca (1985) "La duplicidad de objetos como rroblerna del discurso". Anucu'io de
Lirryiistica Hisptca. Yol. l. 37 -47 .
Elizaincn. 4., M. Malcuori y V. Beftolotti (199'7) El estaol cn Ia lJcmda Oriental del siglo XVIII.
Montevideo. Universidad cle la Repblica, Facultad dc Hurnanidades y Ciencias de la Educacin.
Fasold, R. ( 1984) The sociolinguistics of socif.r,. Nueva York. Basil Blackwell.
Fillmore, Ch. (1968) "The case flor case". En: E. Bach y R. Harms (eds.) Uttersals in linguistic
tlteory. Londres. Holt Int. Ed. l -88.
Flrez. L. ( 1978) "Sobrc algunas lbnnas de pronunciar muchos colombianos el espaol". Tlrcsaunts:

xxxtI.

2. t97-246.

Foley, W. y R.D. Van Valin. Jr.(1985)'frformation xrckagin-e in tlrc clause". En: T. Shopen
\'polog' atd svntactic tlescpn. Clause Structure. Bath,The Pitmul Prcss.282-36.

(d.) Lutguage

Fontanella de Weinberg, M. B. ( 1973) "Cornportamiento ante -s de hablantes femeninos y masculirros del espaol bonaerense". Ronrutrc:e Pltilologt: XXVII, 1.50-58.

Ibntanella de Weinberg, M. B. ( 1974) Utt uspecto sociolin4iistit'o del estaol lctutenttsc. kt -s en


Baha Blrurca. Baha Blanca. Univcmidad Nacional del Sur.
Fontanella de Weinberg, M. B.(1979) Diufunica social tle un cantbio ling,iistit:o. Mxico. Univelsidad Nacional Autnorna de Mxico.
Fontanelfade Weinberg. M.B. (1982) Aspectosdel espaol haltladoenel Rode laPlatctdunuc los
siglos XVI t,XVIl.Baha Blrnca. Universidad Nacional del Sur.
Fontanellade Weinberg, M. B. (1992a) Elespaoldt'Antrica. Madrid. Mapfre.
Fbntanella de Weinber-9, M. Il. ( 1992b) "Variacin sincrrinica y diacrnica en las construcciones con
hctlrcr en el espaol americano". Bolcttt da Filobga: XXXIll. 35-46.

Gabbiani. B. e I. Madl'cs (19u4) "Actitudes tle hatrlantes nrontcvideanos ante IZl y [51". .Segrrrrrlrr.r
.lontudcts de Ltgii.stic'a. Montevidero. Universidad de la Repblica. I l -5- 138.
Gardrrer, R. (1987) "'I'he identi{rcation and lole of toric in spokcn interaction". Scntiofit:u:65-I/2.
129-14t.
Garrido Domngucz, A. (1992) Ins orgetrcs del estaol de t\nrica. Madrid, Marfl'e.
Garvin. P.y M.Mathiot (1968) "The urhanization of-the guarani language: a problern in language
arrd culture". En: J. Fishrnan (ed. Reatlhgs in the soc:iologv of languugp . La Haya, Mouton. 365314.
208

,1, ll
r,rl, ll

tt'rf

.l l1977l hmguoge, etlmicil), ald ttergrotq) rclotiens. Nueva Vllk, Actlcrttic

l'r't'ss.

f lt,'i())"Hthnicitymarkersinspeech".En:K.SchercryH.Ciiles(ecls.).5rx'lnt,lrkcrsitt

,,,, /r Nucva York. Cambrid,ee University Press.25l-289.


,r

r I

I l()7( "1irn.. pronoun and grammatical a-ereernent". En: Ch.

Li

(ed.) Subiect curl rotit.

',u, r.r \ir'k. Academic Press. l5l-188.


| r, rr I t l()79a) Ott wtderstattcling granmutr. Nuevr York, Acadernic Press.
r r, rrr I t l()7()h) "From discoul'se to syntax: grammar as a processin-q strategy". En: T. Givn (ed.)
'.\ttt,t\ (tn(l ,\(ttttuttic.r. Vol. 12. Discourse and Syntax. Nueva York. Acadernic Press.8l-112.
r , rrrr I t l()li.-l) .!\;tr-. Amsterdam, Johrr Benjamins Publishing Company.
| , , ,rr | ( l()()l) "'[he grammarofrcfel'ential coherence as mental processing instructions". Lirtguistics:
lll 'r\
r

rrl\'',

'r,

l. ( 1966) "Someuniversalsof grammarwithparticularrefercncetotheordcrof meaningtul

, l | lr('rlts".

lin: J. Greenbery (ed.) Universals of lartguage. Cambridge, The M.l.T. Press. 73-l13.

. .\ v ll. llck-Bennema (1986) '"The structure of the sentence in Spanish". En: l. Budelois, H.
t ,,llrlf 'lrls y K.Zagona(eds.) Generative studie.s in Spanislt.r-vlfry. Dordlecht, Foris. 67-80.
|
'r,ll.lll' ( ; | .. ( 1983) Siete estudios sobre el espaol de Amca. Mxico, UNAM. 147-166.
I rr,,,,

| .l . (lc)82a) Disconrse

l/

strategie,s. Cambrid,_ee, Cambriclge University Press.

l. (r(1.)( 1982b) Itutguage and social identitv. Cambridge, Cambridge University Press.

z|

t36 "Introduction". En : J. Gumperz y D. Hymes (eds.) Dircoions t sociolirtg,uisllt,'t'thtrograpln,ofcrnrnntnicetion. Nueva York, Basil Blackwell .I-25.
| ( f ()fi5) "Shared knowled..ee and topicality". Journctl of Prrtgnmtics: 9. 83- l 07.

'r

l\1 K. ( I 985) An introductiott to .fturctional gramn'rar. Londres, Edward Arnold.


N. \' ll. Hassan ( 1976) Colrcsion in English. Londres, Lon-ttrtan.

lr. ( 1993) "Polticas y planificacin del lenguaje: una introduccin". Ii.tctpttlapa:29.5-39.


()fi-l) "Syntactis variation and dialect divergence". Jountal of Linguistics:20.303-327.
f
llr, lr, ll (1979) "Age markers in speech". En: K. Scherer y H. Giles (eds.) Socal mcu'kers in
.t,' ' t lt Ntrcva York. Cambridge University Press. 63-107.

I|

| ll

il|t',

r li A. ( I 980) Sociolirryuistics. Cambridge, Cambddge University Press.


,
n, l, I l')74) Foundations itt .socioling,uistics. Art ethtogrctlthic approalr. Filadelflta, University
,
'l l'r'rrrrsylvania Press.
f l rr, l,' { lt)t))- I'erspectivafwrcional dafrase portugucsa. Campinas, LINICAMP.
I

fr

r,

Ifr

.r

(' (l()()3)"lnserEo:umfenomenodedescontinuidadenaorganizagotpica".En:A.Teixeira
(.',fff1(<trg.)Grantticacbpomrgusfalado.VolIII:asabordagerrs.Campinas,UNICAMP.

l'1,r.rr
,1,

t,l /'r

I t 1976) '"Towards a universal definition


,rr,'r;r \'il'k, Academic Press. 305-332.

rr.rr

,,

rl',,q

\!

of "subject"".

En: Ch.Li (ed.) Subject and topit'.

tlt)66lThesocinlstratificationofEnglishinNewfo*C)rv.Washington,CenterforAppliecl

Irl,'rr:.lir's.
| ,rlr,,r w r l()70) "The logic of nonstandard English".
l'r't

rl',

'r .

tt'1

\{'

!il,l,5

ut

En: F. Williams (ed.) Lattguage

anl.d

povcrt\,:

a thente. Chicago, Markham Publishing Company. 153-189.

t l()72a1 ,Sociolinguistic patterns. Filadelfia. University of Pennsylvania hess.

lo()

Labov, W. (1972b) "On the mechanism of linguistic change". En: J. Gumperz y D. Hymes (eds.)
Dircctions t sociolinguistics. The etlutograpl4t of contnunication. Nueva York. Basil Blackwell.

5t2-537.
Labov, W. (1972c) "On the use of the prcsent to explain the past". En: L. Helmann (ed.) Ptoceedings
of tlte l l th Inenmfional Congrcss of Linguistics. Bolonia, Il Mulino. 825-85 1 .
Labov, W. ( 1982) "Building on ernpirical foundations". En: W. P. Lehmann y Y. Malkiel (eds.) Penspect^,es on ltistorical linguistics. Arnsterdam, John Benjamins. l7-91.
Labov, W. (1991) "The intersection of sex and social class in the course of linguistic change".Inrtguage variution and change : IIL 205-254.
Labov, W. (1996) Principios tlel cantbia Ihgistco. Vol. I: Factorcs inrentos. Madrid, Gredos.

Lambert. W. (1967)

"A social psychology of bilingualistn". Jountul of Social

ls'res:

23,2.9l-

109.
Lapesa, R. (1965) Histoa de Ia lengua espaola. Madrid, Las Amricas.

Lavandera, B. (1978) Where does the sociolinguistic variable stop?. Socroliuguistic \Uorkirtg Pape.r:
40. Southwest Education Development Laboratory. Austin, Texas.

lvandem, B.(1984) Variacin y sigtifi.cado. Buenos Aires, Hachette,


Lave J. y P. Ttudgill ( 1979) "Phonetic and linguistic malkers in speech". En: K. Scherer y H. Giles
(eds.) Soclnl markers h speeclt. Nueva York, Cambridge University Press. l-32.
Ir Page. R.B. y A. Tabouret-Keller, (1985) Acts of idetrtitv. Crcole-based apprcar:lrcs to lcmguage
and etlnicitv. Carnbridge, Cambridge Univelsity Press.
Li . Ch. (ed.) ( 1976) Subject and topc. Nueva York. Academic Press.
Li, Ch. y S. Thompson (1976) "Subject and topic: a new tipology of language". En: Ch. Li (ed.)
Subject utd topic. Nueva Yodi, Acadelnic Press. 457-489.
Lope Blanch. J. (1983) Anlisis grcntutical clel discurso. Mxico, UNAM.
Lpez Morales. H. (1989) Sociolingiistia. Madrid, Gredos.
Lujn, M. (1978) "Direct object nouns ard thc preposition 'a' in Spanish". Tbxts Lirtguistic Fonun:
10. Austin, Texrs. University of Texas.
Lyons. J. (1977) Semcuttit:s. Londres. Cambridge University Press.
Machlirre de Oliveira e Silva. G. y M. M. Pereira Schere (orgs.) (1996) Padres sttciolirryiisticos.
huil.isc defctrcntenos vcu'iveis clo potfrtgu2sfalado uct cidade do Rio tle Jurcitt. Ro de Janeiro,
Tempo Brasileiro.
Marcelino Cardoso, S. A. (org.) (1996) Diversidade lingiistiut e ensino. Salvador, EDUFBA.

Milroy, L. (1980) kmguuge cutd social ne^rorks. Nueva York, Basil Blackwell.
Milroy, L. ( 1987) Obsen'ing atul analysing nafural lartguage. Nueva York. Basil Blacklell.
Milroy, J. y L. Milroy (1985) futthcrit7, itt language. Nueva York, Routledge and Kegan Paul.
Morales, A. ( 1993) "Tlansitividad y topicalidad en algunos dialectos del espaol". En: Alas clo IX
Congrcsso Intentacional da A.LF.A.L. Vol. LCampinas. UNICAMP. 129-150.
Naro, A. y M. Len"rle ( 1977) "Syntactic diffusion" . Ci?ttc'in e uilturct:29 (31.251)-268.
Nascimento Decat, M.B. (1989) "Construges de trico em portugus: unra abordagern diacrnica il
luz do errcaixamento no sistema pronominal". En: F.'Ihrallo (otg.) Fotografms sot'iolingisticas.
Campinas, Pontes. I l3-139.

2t0

' i.rr

:rlro
|

lirrris, T. ( 1967) Marutal de prcnwrcictcin espaola.

Madrid, Consejo Superior dc lrrvcs-

ioucs Ciertfi cas.

r' rrr'

r,rlr' r'ry. lt. (1981) "Tout

se tient: Deixis. focus, and degree of participation in Spanish". En: W.


(ctl.) Working Papers in Linguistics:6.
l', l lr;r Sclrcrre, M. (1988) Reanlisedaconcordutcianonnalenpoftugtts. RodeJaneiro, Unir,' sirlutle Ftderal do Ro de Janeiro.
l', r' n,rSchcnc.M.(1996a)"Sobreainflunciadetrsvadveisrelacionadasnaconcordncianomirr.rl ctrt rortugus". En: G. Machline y M. Pereim Scherre (orgs.) Padres sociolingisticos. AnIt ., ,lt' li'rttrtenos variteis do pottugus falcdo na cidade do Rio de Jatzeiro. Ro de Janeiro,
| rr t'r'

rit tr.t. r37-112.

l'' ,' r.r

St ltcrrc, M. (1996b) "Sobre a influncia de variveis sociais na concordancia nominal". En:


l\lrrclrline y M. Pereira Schene (orgs.) Padres sociolingtisticos. Anlise de fennrcnos vctr r,r'r'l.s tltt portugus falado na cidade do Rio de Janeiro. Ro de Janeiro, UFRJ. 241-2(/..
l','rrr, .. |1 ( I9ft7) O tpco no potTugs cle Brusil.Campinas, Pontes Ed.
l" ,, ,l I ( 1979) "Language planning and identity planning". lntemational Joumal of the Sociology of

l,

tr

r trrrlr'.,

t tt

t.qr'. 20. 5-21,

,\. (l98l)Fonticactctisticade lalenguaespaola. Madrid,ConsejoSuperiordeInvestiga-

, , rlrr's ( liclltficas.

, rnrlr'.. \.( 1983) I4 concordancia gramcical en lu lengua espaola hablada en Maclrid. Madrid,
t 'rrst. jo Superior de Investigaciones Cientficas.
l.', ,ll '\( ir(fcfr'ria Espaola (1973) Esboao de una nueta granttica le la lengua espaola. Madrid,

.,r:rstr-Clalpe,

l,'r,hr'to. li. (1997) "Sobre las pautas de cambio en los sistemas mofolgicos". En: M. Casas Grrr,'z (tlir.) y J. Espinosa Garca (ed.) /1 Jontadas de Lingstica. Cdiz, Universidad de Cdiz.

l'rl

l1t.

lr r r r'r r. M.1.. (

l99l) lns construcciones

de rclativt. Madrid, Taurus Universitaria.

lrrr, r.. l{. ( 1996) "Algunos marcadores fonticos de identidadenMontevideo". ldoen: I Encontr , r r lt' VrriaEo Lingiistica do Cone Sul e VI Enconfto do Projeto VarSul. Porto Alegre.
lr' '1,rr','n. l'. W. (1979) "Speech markers and social class". En: K. Scherer y H. Giles (eds.) Socal
tu,n kt'r.\ in speech. Nueva York, Cambridge University Press. 2l l-249.

l.'nr,rn('.S.(1981) "Ontheproblemofsyntacticvariation: areplytoBeatrizLvanderaandWillian


| ,rlrrrr"'. *x'iolinguistic Woing Paperc:82. Southwest Educational Development Laboratory.
\ u.,l nt, liJxas.
l:,rlr.llll('. .S.( 1984) The lcutguage of childrcn and adolescents. The acquisition of conuunicative
,,, | | !,.' | ( t u' e. Nueva York, Basil Blackwell.
r'
f
'rll.lrlr(', S.( 1988) Pklgin and creole languages. Nueva York, I-ongman.
l" 'r I l.rllrr'. S. ( 1996) El lenguaje en la sociedcul. Una introduccin a lc sociolingstica. Barcelona,
t

\ r tr'l

l:ul'rn.

| 1' ll. .lerrrudd

,1, r t'ltryin,g

(1971) Ccut language be planned? Sociolinguistic theory and practice


natins. Hawaii, University Press of Hawaii.

for

'..llllln f f 'rrtlillr, J. A. (1990) Estudio sociolingiistico del espaol de lns Palnms de Gran Canu'ict.

,r', l':rlrrs de Gran Canria, Imp. Prez Galds.

2tl

Sankoff, D. (ed.) ( | 97S) Littguistic' variation. Moclels ancl ntethocls. Nueva York. Academic Prcss.
Sankoff, D. ( 1988) "Sociolinguistics and syntactic variation". En: F. Newrneyer (ed.) Ltguistics: Tlrc
Cantbridge Srn'e_)r Vol IV.Can'bridge, Cambridge Univ. Prcss. 140-161.

Sankofi G.( 1973) "Above and beyond phonology in variable rules". En: W. Fasold (ed.) Variation in
tlte.form cutd use rf lcmguage. Washington, Georgetown University Press. ll-29.
Sankoff, G. ( 1986) "Variability and explanation in language and culture: Cliticization in New Guinea
Tok Pisin". En: G. Sankoff (ed.) The social IiJ'e of language. The University of Pennsylvania
Press.257-270.

Sankoff, G. and P. Brown (1986) "The origins of syntax in discourse: A case study of tok pisin
relatives". En: G. Sankoff (ed.) The social life of language. Filadelfia, University of Pennsylvania
Press. 2l l-255.
Sankofi G. y P. Thibault ( 1986) "The altemation between the auxiliaries avoir and etre in Montrcal
French". En: G. Sankoff (ed.)Tlrc social life of language. Filadelfia, University of Pennsylvania

Press.3ll-345.
Scherer,

K.y H.Giles (eds.) (1979)

Social ntarkers in speec'h. Carnbridge, Cambridge University

Press.

Seco, M. (1989) Granttica esencial del. e.spaol. Madrid, Espasa-Calpe.


Sedano, M. (1990) Henclidas y otras constn,cciones con ser en el ltabh de Caracas. Cuadernos del
Instituto de Filologa Ands Bello (Universidad Central de Venezuela). Caracas, Litopar.

Schlobinski,

P.

y S. Schutze-Cobum (1992) "On the topic of topic and topic continuity". Linguistit:s:

30.89-121.
Silva Corvaln, C.( 1980) "[.a funcin pragmtica de la duplicacin de pronombres clticos". Bolettt
de Filologa de Ia Universidad de Chile:XXXI (Homenaje a A. Rabanales), Vol. IL 56l-570.
Silva Corvaln, C. (1984) 'Topicalizacin y pragmtica en espaol". Rcvista Espaola de Lingiisti-

cc: XIV,l. l-19.


Silva Corvaln, C. (1989) Sociolingiistica. Teora;t utlsis. Madrid, Alhambra.
Smith, P. M. (1979) "Sex markers in speech". En: K. Scherer y H. Giles (eds.) Socal nrtrkers t
speech. Nueva York, Cambridge University Press. lO9-146.
Tarallo. F. L.(1983) Relati'ttizrttion strategies in Brazilimt portuguese.. Filadelfia, University of Pennsylvania. Ph.D. University Microfi lms Intemational.
Tavres de Maccdo, A., C. Roncaratiy M. C. Mollica (orgs.) (1996) Variaqo e discurso. Ro de
Janeiro, Tempo Brasileiro.

Tenrll, T. ( 1975) "La aspiracin en el espaol de Cuba: observaciones tericas". Ret isto dc Lirtgiistica Aplicada: I 3. 93-107.
l'errelf , T. (1971) "La aspiracin y elisin en el espaol cubano. Intplicaciones para una {eoa fonoIgica dialectal". En: J. M. Lope Blanch (comp.) Estudios .sobn' el espaol httblafu art las principales <'iucktcle.s cle Anrica. Mxicu, UNAM. 39-48.
'lbncfl,T.(1978a)"Laaspiracinyelisinde/s/enel espaol porteo". AnwtriotlcLetras'.XVI.4l64.
l, T. D. ( 1978b) Sobrc lu astiracirt t' elisin de /s/ inrplosil,s 1,.final en el espaol de Ptterto
Rico. Mxico, El Colegio de Mxico. 24-38.
Tenell, T.D. ts/| "La rnarcadez de pluralidad: cvidencia del Espaol Dclminicano". Mimeo.
Terref

2t2

i
I

r I

r l()'r()

l','lt'ttt('trl.\

tl( svnt(ae stnc.turelc. Pars. Klincksieck.

,,r. N ( lt)'l(lt l'rittt'iltios de.fotnlogr. Madrid. Cincel.

I'

l'

t l()Slr) .\tx'itilittguisli<'s. Nueva York, Peu-euin Books.

')fi \t t )tt tliul<'c!. Soc'ial curl geogrutplc'eil perspectit'es. Nueva York, New York Uni-

lrctl.)(1.)()5ktxtciolirryiisticttclelavariaci.Balrelona,PomocionesrPublicaciones
| ,tl:il t:ls.

'

\\/ r l()).1 ) "lil tonena /s/ en el espairol dcl Uruguay".


\ \ I ir'rrr'lrl.r: X. 84-93.
I\f

,r

( )r'it'tr.

Ret,ista de lct Fuculttcl de

Hunnni-

A. Araya y G. Rodrguez(1977\ "Muestra del espaol hablado en las oficinas

|,r', '. l','ttttlio,s I"ilolgicos: 12. 13L-162.

' ,l,, llr N r l()fili


f

n' 1 (

\\r rr, I

'(

"1.rtin". En: M. Harris y V. Nigel (eds.) I/re Rotttcutce languages. Londres/Syd-

)trr I Iclnl. 26-78.

f r W. l.ubov(1983)"Constraintsonthea-eentlesspassive".

\\,,|t

'r

l'

r',,1

\\,rll I
rrr,rr,

Journal of Littguistics:19.29-

.lrrrrd'rcz(1977)"El yesrnopofteo".En:J.M.LopeBlanch(comp.) EstuclictssobrceL


las prrcipales ciudades de Anrica. Mxico, UNAM. 299-312.

ltttliltukt cn

r' l'.. .lirrrnez (1979) "El ensordecimiento del yesrno porteo. un cambio tbnolgico en
Barrenechea, M. M. de Rosetti, M. L. Freyle. E. Jimnez. T. Otecchia y C.

lr.r" lrrr: A. M.

\\,'ll / \tn(lios lirry,iisticos y dialectolgicos. Temas lispnicos. Buenos Aires, Hachette. ll5tt''
\\,'ll, I t | . ( l()t3.1) "Word otder in Spanish". En: E. Pulgram (ed.) Ronuutitas: Sndies in Romance

Michigan Rontaine Studies: /V. Ann Arbor. University of Michigan.243-262.


\\,'lf r,rrrr. \\/. t 1969) A sociolinguistic clescpon of Detroit Negrc speech. Washington, Center for
/,rr.r,f r/r,
\
'

r rl

l' r,r

r'11

.\'.

l .irrguistics.

Vrt t'ntc,

A. (1949) "Rehilamiento porteo". Filologa: I. 5-22.

2t3

Se termin de

imprimir en agosto de 2002 en

grdticos def srtr

A. MartnezTrueba 1138, Montevideo, Uruguay.


Tel. 4121799 - Fax 4137370
Amparado al Decreto 218/96
Comisin del Papel
DEPSITO LEGA

322.7 2I IO2

Anda mungkin juga menyukai