SOCKES
ENELLEI{GI]M
ESTUDIOS SOBRE EL ESPAOL
GRACIELA BARRIOS
VIRGII{IA ORLANDO
(coMPTLADORAS)
ucE
Prlogo
Graciela Barrios:
.......7
..........9
Introduccin
I. MARCADOnTS TONOT,OqCOS
..................... 2l
Graciela Barrios: Uso de -s final de palabra
Graciela Barrios: El ensordecimiento del fonema palatal / L | .................................29
Ana l-ernndez: Comportamiento de grupos consonnticos................. ........-........-. 43
Rita Rivero: Usos voclicos y
silbicos.................
............ 55
......... 73
MARCADORES SINTCTICO-DISCURSWOS
Pilar Asencio; La subordinacin adjetiva.......
Virginia Orlando: Estructuras tpico-comentario .........
.................. I l3
.....................
169
205
PROIJO(X)
G.B. y V.O.
MCCION
Gracicln Barrios
1.
LENGUAJB E IDENTIDAI)
s(llo lrl trxr tlt'sitrrirci<in comunicativa planteada, sino tambin respondiendo a las actitudes
lrrtrt'rrllrrt's -rrllrcsiones o rechazos- que despierte el grupo con el cual se identifica una
r lt'lt'r'r rri rliulu varicdad lingstica).
lin rrn aclo c<lmunicativo, el oyente no slo se ocupa de entender qu es lo que dice su
intcrltrutor, sino que simultneamente est adscribindolo a alguna categora socialmente
significativa. La respuesta lingstica (y social en general) del oyente estar condicionada
'xrr krs datos lingsticos de que disponga, dado que en la interaccin hay una dinmica de
ut'tttudackfu (Giles 1979), que depende en gran medida de la interpretacin social que se
ha-sa del habla del interlocutor.
Laver y Trudgill (1979:3) entienden que los marcadores sociolingsticos pueden ser
divididos en:
"(a) tlrcse tlnt nrurk sr.ciul charactestics, suclt as regional cffiliution, socktl
status, educational sttus, occupatiort and sociul nle; (b) those fhut ntark physic'al characteristics, such as age, sex, physicpte dnd state of health: (c) tlnse that
El estudio de los marcadores de nivel social en el lenguaje permite establecer cules son
aquellos rasgos lingsticos considerados ms prestigiosos, no solamente porque son usados
por los individuos de mayor estatus social y porque coinciden con los rasgos que se ensean
en la escuela, sino porque en las situaciones comrnicativas ms formales los hablantes que
no se ajustan a los modelos lin-gsticos de prestigio, pueden tender a un mayor uso de esos
rasgos prcstigiosos, Eatando de reprimir las variantes ms estigmatizadas (Labov 1972a).
Asimismo, si un individuo desea identificarse con un grupo diferente al suyo de origen,
puede modificar su habla en la direccin del grupo en cuestin (Giles 1977).
l0
Los rnarcadores sociolin-etisticos pueden encontrarse en distintos niveles del anlisis lingstico:li.zrol(tgico, rnorfokigit'o, sinctic'o, cliscursivo y lxico. No todos los niveles. sin
embargo. se comportan de la lismr mauera en cuanto a su marcacirin social; por ejemplo,
en relacin con los aspectos sealados ms arriba, o bien en las posibilidades rnismas de que
la^s
lt
b) utta ltcli'tcrtciir nlry(n'cntre las Inleres por el uso de las formas estndares;
t') un:r nr('n()r dil'crc:nciacirin por sexo entre los infbrmantes de nivel educativo alto, en lo
rut:
lllric
rl) urta rclrcin bastante evidente entre grado de marcacin social y situacin de mayor o
rnclx)r cstabilidad, en el sentido de que las variables en proceso de cambio atenan sus
rsibilidades de marcacin social estrtica;
c) cn rclacin con lo anterior, la eveutualidad de cambios de normas de prestigio en el
seno de la comunidad;
f)
la constatacin de que no siempre los jvenes (como suele creerse popularmente) adhieren a las variantes de menor prestigio, sino que a veces ocurre exactamente lo con-
trario;
g) la conoboracin de que los hablantes que han pasado mayor tiempo en contacto con el
sistema educativo desarrollan comporlamientos menos variables, y ms homogneos
entre s, que los hablantes menos instruidos.
En sintaxis, la eleccin de las distintas formas (en principio) equivalentes es condicionada prioritariamente por factores de orden funcional y pragmtico. En este nivel, cualquier
diagnstico social debe estar precedido por un pormenorizado anlisis lingstico, que agote
el estudio de los factores semnticos, pragmticos y funcionales como posibles determinantes de la eleccin. Obviamente, cabe la posibilidad de que no todos los rasgos seleccionados
conlleven informacin social relevante. y ste es tambin uno de los aspectos que hemos
tratado de explicar en las investigaciones incluidas en este libro. Sin embargo, tambin es
cierto que a veces la incidencia de las variables sociales surge luego de anlisis lingsticos
exhaustivos, que descubren el empleo de alguna estrategia comunicativa particular por parte
cle un grupo social (un ejemplo claro de ello, surge del estudio de Pilar Asencio sobre las
rclativas).
La discusin acerca de los alcances y lmites de los estudios vadacionistas, se relacion
con la justificacin de la metodologa bsicamente cuantitativa que se utiliz para el anlisis
tlt:l corpus. En ese sentido, tambin fre necesal'io fundamentar las posibilidades y limitaciotcs tlc la aplicacin del concepto de variable sociolingstica, en niveles superiores al fbno-
kigico.
1.2
| ,rr vrrircirirr cstrtica en el lenguaje est estrechamente relacionada con el graclo de exposrt irirr r h' k rs intlivirluos a la variedad estndar. En ese sentido, es conveniente tener presentes
blantes, distintos registros para adecuarse a las necesidades que irnponen las diversas situaciones comunicativas en que nos vemos diariamente involucrados. Un tipo de variedad que
amerita especial atencin, por las actitudes que genera y por las in,plicancias sociales que
tiene, es la lengua estndar. definida c<lmo la fornla codificada de un idioma que es aceptada
y que sirve de modelo a una comunidad relativamente grande (Garvin y Mathiot 1968).
La len-eua estndar aclquiere prestigio y se impone sobre las dems vriedades como
len-etua de la enseanza, del gobierno y de las situaciones fonnales en
prestigio
-9eneral. El
asociado a las clases sociales ms altas (basado en smbolos tales como el estilo de vida, la
ocupacin, las actividades sociales, la etnia y la ascendencia familiar), se transfiere a los
usos lingsticos.
Entre los parmetros usados para definit objetivamente la clase social de un hablante, el
nivel de educacin ha demostrado ser el factor que mejor predice el comportamiento lin-
glistico de una rnuestra, por lo menos para el caso de nuestra sociedad. El sistema eclucacional crea conciencia lingstica entre nios y adolescentes. nediante la enseanza de re-qlas
prescriptivzrs y la correccin explcita de rasgos lin-slisticos de escaso prestigio. Adems, la
exposicirin extensa a la lengua escrita facilita la autoconeccin y la supresin de recionalisntos.
Bastardas ( 1996) ha sealado que la superposicin cle la variedad estndar sobre las hablas vemaculares -eenera una situacin cle contacto, con la consiguiente coexistencia de va-
l.j
Inente, dependiendo del tiempo de exposicin que tenga a la misma, del uso que efectivamente le d, y del inters y necesidad que tenga de utilizarla. El hablante, de todos modos,
aun cuando haya sido expuesto largamente a la lengua estndar, puede conservar rasgos de
su variedad matema, actualizndolos toda vez que le intercse hacerlo. segn sus deseos de
identiflcacin social y sus necesidades de adecuacin situacional.
En nuestra investigacin, aunque ocasionalmente empleemos algunos trminos tradicionales que refieren a "cadas", "prdidas", etc. (por ejemplo, la definicin misma de sncota,
ofresis, etc. implica la visin que cuestiono) privile_eiarelnos una terminologa ms neutra,
del tipo uso/no uso, presenciL/ausencia, etc.
2. ESTRATEGIA DE
LA INVESTIGACIN.
el rol fundamental que stos juegan en la educacin, era de esperarse que la presente investigacin confirmara una mayor adhesin de los hablantes de nivel socio-acadmico alto a los
rasgos estndares. Teniendcl en cuenta, tambin, el carcter socialmente permeable de nuestra sociedad, tambin era previsible que el comportamiento de los distintos niveles sociales
se presentara como probabilstico, y no como categrico; es decir, que los distintos tipos de
hablantes compartieran la mayor parte de las formas lingsticas, aunque con diferencias en
las frecuencias de uso.
Para cumplir con los objetivos propuestos en la investigacin, abordamos el estudio de
varios fenmenos, que se ubican en distintos niveles del anlisis lingstico.
. Subordinacin adjetiv4
. Estructuras tpico-comentario,
lir rrrrscrrc:ia
l.a clcscripcin de los distintos fenmenos se realiz siguiendo un patrn uniforme para la
rrcscrrtacin de los datos. que incluy los siguientes aspectos: presentacin del tema (anteccrlcntes, objetivos, aspectos tericos y metodolgicos), contextos lingsticos y (eventualrncnte) pragrnticos, correlatos sociales (nivel de instruccin, sexo. edad) y comportamientos individuales.
NA
NB
NB
hombres
mujeres
hornbres
mujeres
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
l. Caractersticas
de la ntuestra.
edad 3
edad 2
edad I
CUADRO
Qt)
1l
t2
hornbre
hornbre
hornbre
hombre
hombre
honrbre
hombre
hombre
hornbre
hombre
hombre
hombre
t3
mujer
3 162)
3 (67)
(22)
l4
rnujer
(23)
t5
mujer
mujer
mujer
(26)
(27)
3
4
6
7
8
9
l0
l
t7
(23)
(24)
(2s)
2 (37)
2 (38)
2 (43)
2 (4e)
3 (5 r)
3 (s5)
2 (36)
A
A
A
A
A
A
Estudiante
Estudiante
Docente de secundaria
Estudiante
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
In-geniero
Veterinario
Empresario rural
lngeniero
Empresario
Periodista
Estudiante y empleada
Estudirnte
Estudiante y practrcante
Profesora
Pr ofesora
l8
rnuJer
2 (40)
t9
tnrer
20
Inu iet'
2 (11)
2 (47)
2l
tnrer
22
23
24
rnujer
rnujer
rnujer
hornbrc
hornbre
hombre
7<
26
27
28
29
30
3l
32
33
34
35
36
37
38
39
40
4l
42
43
u
45
46
47
48
h<lmbre
3 (53)
3 (60)
3 (60)
3 (6:1)
(
ttt)
l8)
(20)
(34)
homtrre
hombre
holnbre
hombre
hombre
hombre
hombre
hornbre
nrujer
rnujer
2 (36)
2(31 )
2 (40)
2 (43)
3 (60)
3 (64)
3 (77)
3 (7e)
mujer
(2e)
(32)
le)
(28)
A
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
rnujer
mu jer
2 (38)
mujer
2 (4t)
rnujer
2 (42)
mujer
mujer
rnu.ier'
2 (.18)
3 (61)
3 (65)
3 (78)
mu jer
3 (82)
B
B
B
B
B
B
B
rnujer
Docente
Archivista nldico
Corredora de sesuros
Maestra
Traductora pblica
Fisioterapeuta
Qumica fannacuticr
Peluquer o
Cadete
Pen jornalero
Guardia de se_9urridad
Obrero de fbrica
Portero
Zapatero
Carpintero
Empleado de mantenimiento
Carpintero
Peluquero
Jubilado (chot'er)
Empleada domstica
Ama de casa
Ernpleada
Empleada
Ernpleada
Feriante
Ernpleada
Empleada
Ernpleada
Jubilada
domstica
domstica
pblica
domstica
domstica
dornstica
Modista
Ama de casa
l7
recibieron solamente educacin formal primaria (completa o incompleta) o secundaria incompleta (no ms de dos aos). Cuidamos adems que la ocupacin de los informantes
guardara cierta relacin con su nivel de instruccin.
Otro aspecto que fue tomado en consideracin en varios de los estudios fue el comportamiento de los informantes en forma individual. Esto permite determinar el grado de uniformidad interna dentro de cada subgrupo.
a
A
v
U
H
r
v
.o
F]
-v
o
Fr
a
F]
o
a
U
4
:
e
USODE-SFII\{ALDEPW
Gracieln Barrios
r. PRBSENTAcTn
El fonema /V
es
ms estudiado, dada la variacin que presenta en los distintos dialectos y sociolectos de esta
lengua. Se trata de un segmento que experimenta "unfuerte 'desgaste', variacin y evolucin" (Elizuncn y Behares 1984: 30), sobre todo por su inestabilidad en posicin final de
slaba, en que el fonema sibilante puede pronunciarse en forma aspirada, o decididamente
elidirse.
El fenmeno de aspiracin y ausencia de /s/ implosiva est muy extendido en el espaol
americano, tal como lo demuestran los numerosos estudios que se han llevado a cabo sobre
el temat. Fontanella de Weinberg (I992a) seala que no es ste un fenmeno reciente, y que
existen testimonios de ello ya en el siglo XVI. En lo que tiene que ver con el espaol rioplatense, la autora indica:
Para el estudio del fonema /s/ en posicin final de sflaba y de palabra, tcm en cuenta las
100 primeras ocurrencias de este fonema en dichas posiciones, para cada uno de los 48
informantes montevideanos indicados en la Introduccin. En todos los casos descart los
contextos en que lsl apareca delante de lsl, lfl y lXl (ej.: ms situaciones, asfalto,los jverrr,.r), por las dificultades de discernir auditivamente las caractersticas del segmento.
Tenell (1975; 1977; l978ay b: 1980, citado por Samper Padilla l99O:74) distingue cuatro normas dialectales diferentes para este segmento en el espaol de Amrica: Ro de la Plata, Caribe culto, Caribe popular
y Repblica Dominicana popular. los porcentajes nrs bajos de ausencia de /3/ se registran en la variedad
rioplatense, y los mayores en Santo Domingo. La aspiracin presenta porcentajes interesantes en todas las
variedades estudiadas, excepto Repblica Dominicana, alcanzando un mximo en Chile y La Habana.
2l
2. I )A'IT )S (;I'NI.]RALES.
l)r' I:rs 4.li(X) ocunencias consignadas, 3.825 conespondieron a casos de uso del fonema
(71).6(ft,). y 975 a casos de ausencia (2O.3Vo)2. El anlisis por contextos fnicos demostr que
lu lruscncia de -s aumenta a final de palabra. y es mucho menor en posicin interna; dentro
rlcl rrirncr contexto, alcanza un mximo en posicin prepausal, y un mnimo delante de
-C
inter. de pal.
palabra
fin-C
_v
[sisos]
_#
fin palabra
fin palabra
6,1
[seio]
TOfAL
1.0
1.8
1.5
t@l
68.4
29.7
60.8
6.0
25.3
94.3
4.6
16.3
33. r
20.3
N-
t492
589
808
9r
4800
lsl
thI
54.4
Cuando el fonema se mantiene, puede realizarse a travs de dos variantes, que esln en
clara distribucin complementaria: antes de consonante se usa [h], y antes de vocal o pausa
se usa [s]; ej.: [hte.l, fiohkamnos], [osamgos]4. En trminos absolutos, entre los montevideanos la variante ms fiecuente en posicin implosiva es, por lejos, la aspiracin.
Las nicas ocunencias de [s] plenas en contexto preconsonntico conespondieron a secuencias muy enfticas, o bien palabras con glupos consonnticos como abstrctcciones o
instntclito (siempre y cuando couserven la consonante precedente a [s])s. Por otra pafte, as
corno no se emplea habitualmente la variante plena en contexto prcconsonntico, tampoco
cs comn en Montevideo la aspiracin en contexto prevoclico linal de palabra, caracterstica str del espaol rural uruguayo (ej.: [ohamgos]). El uso espordico de dicho rasgo en
algunos informantes montevideanos se explica en varios casos por el contacto que tienen
con el habla del interior del oas.
l)onni de Mirande ( l99lb) resristra en el espaol de Rosario, para una muestla tlrnbin estratificada socialrnente. porccntajes sirnilares de ausencia de /s/ irnplosiva; 21,7%.', trente al 2O.3%, de Montevideo.
llste condicionamiento tanrbin es consignado en otros estudios sobre el espaol rinplatense, como Fontanclla de Weinber-e (1974). Telrell (1978a) y Donni de Mirande (1991b).
l',stos rlatos conoboran las observaciones de Elizaincn y Behares (198a) y (parcialrnente) las de Vzquez
{ 1953) rala el espaol del Uruguay. La pret'ercncia de [hl en el contexto preconsonntico (sin llegar necesarianrcntc a situaciones de distribucin conrplernentaria con [s]) es constatada tambin en otras variedades
rlcl cspuol rioplatense (Fontanella 1974, Tenell 1978a. Donni de Mirande l99lb). Tenell 1978a:47)
t'nticrxfe qrrc ert el espaol de Buenos Aires "/ ,to,'rtta peru lcts ptssit:iones pre,toctilica ' prcprntsal cs la
siltiltuttc".
l'rnr cl ctso dcl t:spaol de Baha Blanca, Fontanella de Weinberg ( 1974) distingue una subvariable de (s)
r'n xrsit'irirr intcri(n'de palabla y delante de /t/. con dos tipos de variantes aspiradas y una sibilante.
r)
Por uso de -s enendo la conservacin del segmento a travs de cualquiera de sus realizaciones ([s] o [h]), y por no uso la ausencia total de rasgo consonntico ([@]).
Consider para esta vadable el uso del fonema /s/6 solamente en posicin final de palabra,
porque en posicir'rrr interna los montevideanos presentan porcentajes de ausencia muy bajos.
En el espaol de Montevideo, pues, casi una de cada tres realizaciones del fonema /V en
posicin final de palabra conesponde a casos de ausencia de -s final de palabra (CUADRO 2).
uso de -s
no uso de -s
N=
72.6
27.3
3308
CAADRO 2. Uso
no uso de
-s
ftnal
de palabm.
3. CORRELATOS SOCIALES.
3.1. Nivel de instruccin y sexo.
El nivel de instruccin es la variable social que ms incide en el uso de -s final (CUADRO
3). As como los montevideanos de NA manifiestan una clara tendencia hacia el uso de -s,
los de NB tienen porcentajes de ausencia que, aunque no superan los de uso, son lo suficientemente altos como para determinar una alta variabilidadT. Las diferencias por nivel confirman la informacin socialmente ms prestigiosa que implica el mantenimiento del fonema,
v su identificacin con la variedad estndar.
NA
NB
CUADRO 3. Uso
uso de -s
no uso de -s
N-
85.7
59.3
14.2
40.6
166l
t647
no uso de
-s
final
de
Las mujeres tienen porcentajes de uso ms altos que los hombres, coincidiendo con otras
investigaciones que han demostrado que el sexo femenino suele ser mis sensible a las variantes de prestigios (CUADRO 4).
(r
7
Adems de ser menos frecuente que en posicin tinal, en Montevideo la ausencia de /V implosiva en
posicin intema ocurre skr en algunas palabras, tales como r/espus, este, ntistno, sf (en esta ltima, con
eventual ausencia de toda la slaba inicial).
l-as acentuadas diferencias por nivel social, y los porcentajes muy altos de uso de /-s/ entre los hablantes de
nivel ms alto, son unl constante en los otros esnrdits citados sobre el espaol rioplatense. Los porcentajes
de Terrell ( 1978a). por ejemplo, son prcticamente idnticos a los que registnr en Montevideo: 86% de l-sl
en krs hablantes bonaerenses cultos.
Cfr., por ejemplo. el precr.rrsor estudio de Fontanella de Weinberg ( 1973) sobre el uso de /-V en Baha
Blanca.
23
uso de -s
hombres
mujeres
68.9
76.4
CUADRO 4. Uso
N-
no uso de -s
3
r.0
r652
23.7
tto uso de
-s
final
de
656
Este comportamiento de las mujeres se manifiesta en los dos niveles sociales, pero las
diferencias por sexo son ms notorias en el NB que en el NA (CUADRO 5). Como correlato
de lo anterior, las diferencias por nivel son mis evidentes entre los hombres que entre las
mujeres. Ntese tambin que la mayor variabilidad ocurre precisamente en los hombres de
NB, que son los que tienen los porcentajes ms altos de ausencia de -s final de palabra.
uso de -s
no uso de --s
N.'.
NA hombres
NA mujeres
84.1
87.2
12.7
816
845
I{B hombres
54.0
64.8
45.9
836
35.
8l I
IrlB mujeres
CUADRO 5. aso
5.8
3.2. Edad.
Los datos globales indican que la edad incide mnimamente en las elecciones lingsticas
de los montevideanos para esta variable, lo cual implica que estaramos frente a una situacin relativamente estable desde el punto de vista diacrnico (CUADRO 6). De todos modos, aunque bajas, las diferencias porcentuales pautan un comportamiento ms alejado de la
norrna estndar a medida que los informantes son ms jvenese.
uso de -s
no uso de -s
N-
edad 3
edad 2
edad 1
76.6
73.4
67.8
23.3
26.5
r090
t r04
32.1
l,l
CUADRO 6. Uso
no uso de
-s
final
de
14
Al cruzar las variables nivel socio-acadmico y edad, se observa que las dif-erencias por
ctlud son prcticamente nulas en el NB, pero que en el NA se acenta la tendencia que en los
lrslos tlutos rxr coinciden exactanlentc con los de Fontanella de Weinber-e (1974) para el esraol de Baha
lll:rrtrr. r'los <lt: l)onni tle Millnclc (1991) parael espaol de Rosario. quienesencuentran un mayorusode
/s/ | ilr;rl ('nlr(' l()s in'crtcs.
datos generales indicaba un aumento de la variante no estndar a medida que los hablantes
son ms jvenes (CUADRO 7). Si las diferencias porcentuales entrc las tres edades en este
ltimo nivel fueran mayors, podra argumentarse la existencia de un proceso de cambio que
suponda una paulatina imposicin de la variante no estndar, en el grupo social de mayor
estatus. En ese sentido, poda suponerse que la variante no estndar estara perdiendo parte
de su estigmatizacin, al ser adoptada por los hablantes ms jvenes del grupo socio-econmico ms alto incluso en una situacin que, como la de entrevista, se plantea como relativamente formal.
uso de -s
NA edad 3
NA edad 2
NA edad I
no uso de -s
N-
r.8
8.1
543
86.7
13.2
564
78.7
2t.2
554
NB edad 3
6r.4
38.5
547
IrlB edad 2
NB edad 1
s9.6
40.3
57.1
42.8
540
560
CAADRO 7. Uso
- no uso de -s final
de
El anlisis conjunto de las variables edad y sexo no evidencia diferencias etarias entre los
hombres, pero s entre las mujeres, aumentando en este caso los porcentajes de ausencia de
-s final en las informantes ms jvenes (CUADRO 8). Incluso, en la edad I se neutraliza la
incidencia de la variable sexo: en esa franja, contrariamente a lo que ocune en las otras dos,
los hombres no pueden superIr a las mujeres en los porcentajes de ausencia de -s final.
uso de -s
no uso de -s
N-
hombres edad 3
hombres edad 2
hombres; edad I
70.9
67.5
29.0
32.4
3 r.5
541
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I
82. t
17.8
549
79.5
67.3
20.4
32.6
560
CAADRO 8. Uso
68.4
no uso de
-s
fuul
de
557
554
547
Cada uno de los grupos sociales que surgen al considerar en forma conjunta las variables
nivel de instruccin, sexo y edad, tiene porcentajes de uso de -s final que supeftrn a los de no
uso (GRHCO 1). Sin embargo. en algunos subgrupos (sobre todo. en los hombres de NB,
edad 2) la variabilidad es altsima, como resultado de que los usos - no usos de -s tienen
f'lecuencias similares. Cabe tambin observar que cada uno de los subgrupos de NA supera
al subgrupo correspondiente de NB en el uso de la variante de prestigio, y que el sub-erupo
que ms obser.va la norma estndar es el de las rnujeres de NA, edad 3.
25
l)cnlnr rlcl NA, la tendencia general es hacia un menor uso de -s final a medida que los
inlirnnantes son ms jvenes, llegndose a un mnimo de diferencia por sexo en los inforrrlntcs ms jvenes. En el NB hombres y mujeres mantienen diferencias importantes y
ccuiparables en las edades 3 y 2, en que las mujeres adhieren mucho ms a la variante
cstndar que los hombres; al llegar a la edad 1, las diferencias por sexo tambin se neutralizan: las mujeres disminuyen y los hombres aumentan el uso de -s final.
100
90
80
70*
60
50
40
30
20
10
0
edad
edad 2
cnrtco I.
Uso de
-s
final
de
edad
La neutralizacin de la variable sexo entre los informantes ms jvenes, sea cual sea el
menor diferenciacin de roles por sexo, en la sociedad moderna; las mujeres adoptan muchos de los trabajos, costumbres y modas de los hombres, y los hombres no se sienten tan
presionados por la necesidad de adherir a cada uno de los estereotipos "machistas", entre los
que se incluye una eventual displicencia en el uso de la lengua estndar.
4. COMPORTAMIENTOS INDIVIDUALES.
Ningn infbrrnante montevideano, sea cual sea su nivel, presenta un I00Vo de uso de -s en
posicin final de palabra (CUADRO 9). Tambin es cierto que ningn hablante, sea del nivel
que sea, tiene un comportamiento invariante en el sentido opuesto, es decir, de ausencia total
de -s. De toclos modos, es interesante constatar que s hay informantes cuyos porcentajes de
ausencia de -s superan los de presencia, llegando aqulla incluso aun70.3Va de las ocurrencias consignadas.
l0
26
Diferencia porcentual entre el infrrrnante con nayor uso. y aqul con menor uso de la variante estndar.
de
NA
Vo
:f
96-100
91-95
86-90
81-85
:j:
NB
:j:
.;\
.i-
-;.
,:.
.i
..
-i.
-:.
->
-:, .:'
.r.
-:.
.1.
7(t-BA
7t-75
.!.
.!,
66-70
6r -65
56-60
.1.
-!.
.:.
-!.
.!,
,:,
-!,
>?
:F
-l
5l-55
))
-a
.1.
:i: ;l
46-50
:i<
1l-45
:l :i: i:
*:
36-40
3l -35
:i<
{<
?i!
26-30
2r-25
16-20
10-r5
5-10
0-5
(;UADRO 9. Uso de -s final
de
5. CONCI,USIONES.
f:l
El hecho de que los montevideanos de NA hayan estado ms tiempo expuestos a la educacin formal, ha incidido para crcar conciencia en ellos de la necesidad de mantener este
rasgo como un claro marcador de prestigio. De todos modos, tambin hay informantes de
NA, sobre todo jvenes, que no se sienten demasiado motivados o exigidos por seguir el
modelo normativo, y podan estar considerando que la asuncin de un rasgo estigmatizado
determinaa una mayor informalidad en la situacin comunicativa, o bien sera un modo de
acentuar las diferencias con hablantes montevideanos mis viejos.
La estigmatizacin que conlleva la ausencia de -s final hace que si un hablante de NB
desea identificarse con los grupos ms cultos, a pesar de no haber accedido a una prolongada
educacin formal, trate de controlar las "cadas de eses" como un modo de atenuar la informacin social que implica una frecuencia alta de este ras-qo. As podemos explicar que haya
informantes de NB que tienen porcentajes de uso de -s final ms altos incluso que los mismos informantes de NA, en una situacin parangonable a la hipercorreccin trl como ha
sido descrita por Labov (I972a).
ztl
Graciela Barcios
r. PRESENT,cIN.
El yesmo (fusin de las palatales
como rehilador, de modo que li:l puede describirse como prepalatal, fricativo, sonoro y
rclrilado (Wolf y Jimnez 1979).
Fontanella de Weinberg (I992a:57) seala testimonios histricos tempranos de la exislcncia del yesmo en el espaol de Amrica:
"El yeuno es
qista.
no
firc rtpido y anplio conxo en el caso del seseo, shn que en nutcltas regiones
rtr:tualntente yestas slo se generaliz siglos nts tatde, netras que otras zonas
t'rtrno Paraguay v el nordeste argentino pennanecieron al ntargen" 2.
\t t(,ns(t't'ul)aludistittcinentrclosfonenrus/)/),/y/'.Comparandolosdatosdeestaregin
| | rr'lril:rnricrto implica la existencia de una estridercia, es decir.
iyl (Quilis l98l).
, '.trr't'lrruicnto de la fi'icacin de
I'r, 'lx 'sito rlc Ia extensin tenitorial del yesmo en la Ar -9entina, Donni de Mirande
( 199 I a:
7) seala: "1-rr
tt,tlt tilii,tttlel2l st'lncottvertirkenreeiliztrintnnnal,al sustituiru/y',enpa,'tedelten'itu'iourgentittt'. t'\t.t t'.\. (sp(i(il,ne,e cn cetrcs urbanos- Ius ptovintias de Bucnos Aitzs,
kt
Pcuttptt, lu Puta,qrna
t, \tr'l'lt, .()tt(t.\ (oftlillcrutas), Etre Ros, centrc ),stu'de lu trovittciu de Santu Fc, sutle"'de de fu de
I ttttltltt,rt,\t('t)nu)cnislotestlelcentrodelasprot'ittt:irtsdeTitcuntn,Sulta1'surtle.lujut"'.
I r,,ril rlt' Minrnclc ( l99la: 7) interpreta que "e.sfr tendencia u tcrder sonoritlad no dele e-ttrtru'ta que,
,tl lt,tt t't tr' 'n'ltiltuki
ttt, ttIt
/i/
('()n l()s rlc lirntrrnclla cle Weinberg (1982) parael espaol bonaerense, Elizaincne.a. conclu-
(lu(' cl sigkr XVIII en la Banda Oriental conesponde a una prolongacin del siglo XVII
LlLre "epenas ett el siglo XIX entpiezan a percibirse clarcunete las c'ortfitsiones en
-y('n
rrlcrio, y
rr
()tno cdvayo y llo" . Al ser ms tardo el fenmeno del yesmo, trnbin el proceso de
rcllilamiento y ensordecimiento de la palatal se retrasar un poco ms que en el espaol
.qrttf'fut.s
llonacrense.
.los
.
ocunencias.
Las dos realizaciones fricativas del tbnema pueden aparecer en cualquier contexto. En el
Algunas investigaciones y obsewaciones precursofrs sobrc el ensordecimiento de Ia palatal aparecen en
Zalnora Viccnte ( 1949). Alonso (1953) y Guitarte (1983, tmbajo originalmente publicado en 1955).
W<rll'y Jirnnez- ( 1979) sealan pam el espaol bonaerense la existencia de los siguientes alfonos: prepalatal fl'icativo sonoro rehilado, prepalatal fricativo ensordecido, prepalatal fricativo sordo. prepalatal africado sonrxo, rrcpalatal africado ensordecido. prepalatal africado sordo. En el caso de los hablantes montevideanos. cncortrri algunas pocas rcalizaciones ali'icadas ensordecidas (siempre en la palabra yo), que por su
escaso nrncnr l ucnrn rlescartadas.
30
caso de [5] es claro que no privilegia ninguno en particular, aunque los porcentajes mayores
ocunn despus de pausar': [Z]. por su parte, presenta una fiecuencia mayor entre vocales, y
escasa despus de consonante. La realizacin africada [] tiene muy pocas ocurencias, que
aparecen exclusivamente despus de pausaT. A los efectos de presentacin de los datos, las
considerar en fonna conjunta con la variante [i], ya que comparten el rasgo de sonoridad.
#_
v_v
TOTAL
tl
18. I
78.8
3.0
63.2
t5I
39.6
30.7
3r.7
riI
t4.9
0.0
0.0
33.0
3.7
N-
36r
103 I
4l,,
1433
CUADRO
l.
Realizociones delfonenn
il
tsl
66.1)
33.0
N=
r
CUADRO 2. Uso de []
433
til.
[il
| )ouli de Mirande (l99la: I0). pala el espaol de Rosalio, seala tanrbin que la posicin inicial t'avorece
,'l t'nsolclecimiento tual de /Z/.
encuentran para el espaol de Buenos Aires, un 6al de africacin (tanto sorda como
)rllccida o sonor a). ocurriendo en el contexto intervoclico solamente un 27o de estos casos. Las autuas
''n\r
' rr t r('n(lcn cue la africacin despus de pausa e intervoclica se pr oduce purarnente por nfasis, y que en su
i i,r l)u\ \r'dio especialmene en la palabla.vo; una observacin similar a esta ltinla hace Donni de Mirande
l'.r :r r'l csProl de Rosario. y es cormborada en mi corpus de Montevideo.
| .u rrlritin krs datos para Buenos Aires (Wolf y Jimnez 1979), Baha Blanca (Rrntanella de Weinbetg 1979)
\
|
rivel social es la que ha suscitado mayor es discrepancias ya desde los primeros estudios de este
cn Ia Argentina. Por ejernplo, Zarnora Vicente ( 1949) entenda que la variante sonora caractelizal'.r ;r h rs hirbllntes cultos. y que las pronunciaciones solda o parcialmente ensordecida eran muy frecuentes
l'
r r : r irrhlc
n, !n r('n()
' n h)\ lrirl)lantes de nivel cultural medio de la ciudad y de la zona suburbana. En ese sentido, este autor
',rr.,r(l('r'll)il que era la clase rnedia baja quien impulsaba el cambio, por lo que el mismo conllevaba cierto
,'r.r,l, ) (l(' estignratizacin social. Guitane ( 1983). en cambio, opinaba que el origen del fenmeno no tena
,'l.rr ior t'on la clase baja en particular. sino mis bien con Ia clase media. Ls estudios actuales sobre el
3t
us() nllis fi'cctrcntc, y por la preterencia ms acentuada qlre tienen por esta variante los infornrurle:s
tlc NA. la variante sonora puede considerarse como la forma estndar y de mayor
rrcstigior('.
NA
NB
fl
t5l
N-
t.3
28.6
713
62.6
37.3
t20
- [],
La variable sexo indica claramente que las mujeres usan ms la variante sorda que los
hombres (CUADRO 4). Este comportamiento ha sido enfatizado en todas las investigaciones sobre ensordecimiento de la palatal en el rea rioplatense. Asi tanto las observaciones y
estudios precursores, como las investigaciones ms recientes sobre el habla de Buenos Aires, Rosario y Baha Blanca, coinciden en que las mujeres tienen sistemticamente porcentajes ms altos de [] que los hombres.
hombres
mujeres
ftl
t5J
N=
I4.1
25.8
lt3
59.8
40.1
120
CIIADRO 4. Uso
de
vl
tsI
N-
NA hombres
NA mujeres
17.6
22.3
34.7
353
360
NB hombres
70.8
s3.8
29.r
360
360
NB mujeres
65.2
46.1
3.2. Edad.
De las variables sociales tomadas en consideracin, es la edad la que ms claramente
pauta dif'erencias en el uso de ambas variantes (CUADRO 6). El empleo de [5] aumenta
l0
r.t
cspairol de la Argentina indican que, en general. la variable nivel social no tiere una incidencia tan clararncntc rclevante (posiblemente porque se presenta de un modo complejo) como las variables sexo y edad.
lirntlnclla dc Weinberg 1979) seala que el prestigio de la variante sonora en el habla de Baha Blanca se
rlcrhce dc su r.rs() pol'parte de los grupos sociales ms altos y en los estilos ms controlados.
rlotoria y legularmente a meclida que los infonnantes son ms jvenes, hecho que est detrrostrando que los montevideanos pafticipan del proceso de cambio ms general de ensortlccimiento de Ia palatal que est ocuniendo en el espaol rioplatense, y que ha sido constatrrclo en las
investigaciones ya rnencionadas.
Ll
tsl
N-
90.0
72.7
9.9
edad 2
27.2
38.5
6r.4
473
480
480
edad 3
edad
l,as diferencias ms notodas para los grupos etarios considerados ocunen entre las edalt's 2 y 3. lo que indica que el avance de la variante sorda se acelera en esa franja etaria, en la
, rrrtl los porcentajes de [5] llegan incluso a superar a los de [Z]. Corno ya observ Fontanella
t
,ft' Weinbetg (1979) para el caso de Baha Blanca, los hablantes mayores de 30 aos ofrecen
rrrr tvilnce lento del cambio. que se precipita en los menores de esa edad. A similares
conclu'r,rttcs lle-ean Wolf y Jimnez (1979) para el espaol Buenos Aires y Donni de Mirande
t l()() la) para el habla de Rosrio. Esta ltima autora entiende que en esa localidad,
" si biett la prinrcru clttpa del
txtceso clatora de mns cittcuenta a sesenla aos,
lu ltinru etnpu es ntis lz:ciente, pues kts nwyorcs de 35 ctios la ntulsan mtpho
ntutos cltte los j,',en e.r " (p. l8).
l.:rs tlilercncias por nivel social en el uso de [Z] y [5] son ms notorias en la eclad 2, y
Itr,'ll()l'c\ cn las otras dos edades. En la edad 1, incluso, Ia tendencia al ensorclecirniento se
r, \ r('tlc lcvetnente: yr no es rns a l'avor de los infbrmantes de NB. sino de aqullos de NA.
| .lr' I rx I tle cambio en los grupos que liileran el proceso, ya lue observado en otras comuni,l.r,l, r. lrlt cl caso qrle llos ocupa es el
social rns alttl quien adopta la propuesta dcl
-9mpo
''r r trr r ,1tgil rns bajo. y no. como han constatado Labov (lt)72) y Fontanella cle Weinbel
, l'
()
) rlrra
-e
l'r1f;q'llllgWcinhcrs(1971):
8lt)sealacueenUahalllanca"tktlurgodcl prutt,sttltlcensotilccinticnkt
ltt ltubidtt tttt t'tunlio ut lu cottduca le los disfitttos gttrtos :;otiult,.s, dc ta! tnrulo tttt, tl
' t:,,t1't.ttttti(ttlo tlcl >nx'<'so ttt.u tla urt sultgrupo u ott:,. Ese tito lt ctunbio,.fi(ft(,nc cu tlnts h,chts
,'|t,t||'\t|l(,(l.\'.qtt's|tl.ttltu.,;i<ltleS,e!(.,P0relqut'unrusgtl.|li<:rltlri4inurianan|(,clil
', I't
t1,,,
'ttl'ttttltt.ttttittl, e. udopkttkt v a-ttetulido por oro !:rupo, sc lw registrutlo ttnt unterioritltttl en otr4s
','tttttttttlttth'.tIirt.qiisti<rt.s".I-abov(1972a)encuentraunasituacinsinrilalcnsucstucliosobrelaevolucitin
r,'', Ntlr'r'it \it'k: el catntrio estaba ori,einalnrente encabezado pol los grupos nrs
' l' ',1
altos y pasti luego a
' r l,' ,r ' l rr !t tl)r)s Iniis baj()S.
33
tzl
tsl
N-
NA edad 3
NA edad 2
NA edad 1
93.9
84.5
36.2
6.0
233
t5.4
240
240
NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
86.1
13.7
60.8
40.8
3e. I
63.7
59. r
240
240
240
Las mujeres adhieren a la variante sorda ms que los hombres, sea cual sea la edad de los
informantes (CUADRO 8). Ntese que mientras que en la edad 3 los hombres prcticamente
no usan [5], ya hay mujeres de esa edad que la presentan en buena medida. Actualmente, las
mujeres ms jvenes lideran el uso de [5], seguidas por los hombres de su misma edad, y
luego por las mujeres de edad 2.
[.os datos estn indicando que, como seala Fontanella de Weinberg (1992a: 136) en su
estudio sobre el espaol de Amrica,
"este proceso ha sido intpulsado en una primera etapa por las hablante.sfenteninas y an en Ia actualidad las nrujeres poseen realizaciones ms ensordecidas
que los hombres".
Thnto Wolf
para Baha Blanca, observan que las mujeres se han colocado a una distancia de una generacin en la vanguardia de este proceso. Tambin en Montevideo parece ocurrir el cambio de
este modo, ya que los hombres de edad 2 estn presentando los mismos porcentajes de [5]
que las mujeres de edad 3. El hecho no es nuevo, y fue observado originalmente por Labov
(1972:301) en su estudio sobre (eh) en Nueva York;"womenare almost awlnle generation
further along in the raising of (eh) tlunt men".
rl
tsl
N-
hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I
99.5
80.4
0.4
r9.5
43.3
56.6
233
240
240
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I
80.8
65.0
33.8
35.0
CAADRO 8. Uso de
19.1
66.2
240
240
240
Labov (1991: 205-206) indica que el comportamiento de hombres y mujeres en situaciones de cambio puede resumirse en dos principios:
of
de Labov (1972a) de que las mujeres avanzan con mayor rapidez en la mayoa de los
procesos de cambio, y que ello no se debe exclusivamente a la mayor propensin que tienen
las mujeres por la adopcin de formas prestigiosas, ya que en este caso el prcstigio de [5] es
cuestionable. Aunque en situaciones estables las mujeres favorecen generalmente las vniantes de prestigio, tambin es ciefto que en situaciones de cambio pueden liderar dichos procesos aun cuando se trate de imponer fbrmas (originalmente) no prestigiosas.
EstecomportamientohallamadolaatencindeLabov (1972a,1991)tr,quiennoencuentra para esta conducta una explicacin totalmente satisfactoria, aunque s especula con la
xrsible incidencia de una serie de f-actorcs; por ejemplo, el mayor involucramiento de las
nradres en el desarrollo del lenguaje de sus hijos, podra llevrlas a desarrollar una mayor
"se'nsibilidad" en relacin con el funcionamiento del lenguaje. Fontanella de Weinberg
(1979:97), por su pafte. hacindose eco de algunos de los principios del cambio lingstico
clulxrrados por el misrno Labov, rLZOna del siguiente modo:
Es induclable cue en totlo t'oniltio se da wt proceso dialctico por el c'ual prinrcro se produca Lon ctepe tle dife rcnciacirt lirryiistica dentn de la conrunitlad en
"
lu
,lt' krs lrombres f'rente a la propuesta de cambio originada entre las mujeres. Si observamos
l;rs tlili'rencias porcentuales existentes entrc hombres y mujeres en las distintas franjas etar
li.7 en la edad 3, 15.5 en la edad 2 y t).6 en la edad l), encontramos que a medida que
inlormantes son ms jvenes, las dif'erencias entre los sexos disminuyen. Como esto es
rrrs (
l, rs
que las mujercs, lejos de estancarse en el uso de [5], siguen avanzando notorian r('nt('. rcsulta verdaderamente notable el aceleramiento que han tenido los hombres en este
,r I r( ('s() rle una a otra generacin. Esto significa que, no obstante las mujeres tengan consisrr'ilrr'1il('nte porcentajes ms altos de [5] que los hombres, la informacin de "sexo femenino"
',r' r :r rcutralizando a medida que los informantes son ms jvenes.
.r,,r :r l)csar de
| .os rlutos tambin indican claramente que, dentro de las nrujeres, el proceso de cambio
| ;rl rr' ( 199 I : 206) reconoce que "The two distict pattenrs of behat'ior are dfficult to reconcile with each
t,tlt.'t. tttul (ils(t ttntxulict a nurnber of well- estublished principles oJ linguistic clnnge".
35
fue iniciado por las de NB, quienes actualmente si_quen a la vanguardia en el uso de la palatal
sorda en todas los subgrupos sociales considerados't (GRFICO I ).
Sin embar-eo, los otros subgrupos parecen haber reaccionado pr ontamente hacia una aceptacin de la propuesta innovadora, ya que todos los
ms jrivenes (hombres y mujeres.
-rlrupos
de ambos niveles) tienen porcenta.ies muy similares de lSl entre s. Por otra parte, todos los
sub-srupos de edad I que surgen al considerar en lbrma conjunta la ed.rd con el sexo y el
nivel, tienen porcentajes de [5] similares o superiorcs a la vadante sonora.
100
90
.!,
80
70
60
50
40
30
20
10
0
edad 3
enlftCO
edad
edad 2
1. Ilso de
de
4. COMFORTAMMNTOS INDIVIDUALES.
La situacin de cambio en que se encuentra involucrada esta variable supone un comportamiento lin-eiistico individual muy heterogneo entle los montevideanos de distintas edades, dentro de cada nivel socio-acadmico, y por lo tanto una diferencia de mngo muy acentuada:96.7Vo en el NA y90.OVo en el NB (CUADRO 9).
13 En el caso de Baha Blanca, Fontanella de Weinberg (1979) tambin encontr los mayores rdices
de
ensordecimiento entre las rnujeres lncnores de 30 aos con educacin prirnaria: sin embargo. enf.re las
rnujercs mayorcs de esa edad. registr ms vadantes stldas en las universitalias. lo que estara indicando
(lue en esa localidad el proceso de cambio habra sido iniciado por estas ltirnas, pasando luego a ser
liderado por las primeras.
36
NA
7o
NB
96- 100
91-95
86-90
81-85
76-80
.t,
.1.
-:-
1.
7t-75
{:
66-70
:i:
61-65
56-60
5r-55
:l
-a
.:.
--
46-50
4t-45
36-40
.!.
3l-3s
.!.
26-30
2t-25
,i!
,it
-l
.
.!.
t6-20
t0-r5
5-10
0-5
:i: :l
.]-
:l ::: ::: :l
::.
I-a mayor heter<l.eeneidad ocune bsicamente en los informantes de edad lra y, dentnc
rlc stos, entl los hombres jvenes de NB. En dos de los infbnnantes masculinos de NB se
r ('produce una couducta ya observada por Wolf y Jimnez (1979) en los jr,enes de Buenos
Aircs, del "todo o nada" (al-gur"ros individuos tienden a ensordecer siemprc, y otlos nunca).
l.rs autoras opinan que este compofiamiento podra llevr a sospechar, siguiendo a Labov
I lt)72a),la existencia de una postura exprcsva que es socirlmente rns aplclpiirda para un
\('\o
que pal'a el otro; esto quiere decir que si al-eunos jvenes consideran que la variante
.,ollir cs "f-entenina", trataln de evitarla sistemticamente, mientras que si otl'os no son
r'trnscientes de esa eventual connotrcin, la adoptarn sin mayores conflictos, siguiendo la
tcruk'ncia genelal del cambio.
5. ('ONCLUSIONES.
l'rr':r clltencler la informacin social que connota el uso de la variante [5] en Montevideo,
, ', il('( ('srrio tenef presentes varios de los aspectos sealados a lo lar-eo de los ltilnos apartr-
,ll'.
lrl
lt
l.unl)i('n Iirltanella de Weinberg ( 1979) ha observado que cn Baha Blanca la hetelogene idad en los conlr ' t;rrrit'rlos inclivirluales atrmenta sradualmente. a medida oue los hablantes son ms irilenes.
37
(lir('(li('lx) l)roccso est ya muy rvanzado en el grupo etario ms joven. Mientras que el
us() cscur\io o nulo de [i] en los montevideanos ms viejos indica que hace algunas
lcneracitlnes la variante sorda estaba circunscrita a determinado tipo de hablante, su
lrrulatina adopcin por pafie de otros grxpos sociales estara indicando que, de no
nlccliar algn hecho que detenga el cambio, la vrriante sorda terminar sustituyendo
totalrnente a la sonora.
El proceso de cambio fue iniciado por las mujeres de NB: las de NA han acompaado
a las antedores desde el inicio. aunque desde una posicin ms rezagada. Las muiercs
tienen consistentemente porcentajes ms altos de [5] que los hombles. Este comportamiento connota a la variante sorda, en principio, como eminentemente f'emenina.
Aunque la variable nivel social no arroj rcsultados tan contundentes como las otras
dos variables sociales consideradas, puede admitirse que el uso relativamente mayor
de la variante sonora por parte de los hablantes de NA hace que en trminos generales
sta deba ser considerada como la de mayor presti-qio. No obstante, la constatacin de
que los hablantes ms jvenes de NA estn superando (an levemente) en el uso de [5]
a los de NB, pronostica un eventual cambio en la norma lingstica de prestigiors.
La mucacin social de [5] depende del subgrupo considerado. Aunque en trminos genel5 Los datos sobre el espaol rioplatense en la Argentina coinciden parcialmente con los de Montevideo. Los
lesultados para Buenos Aires (Wtrlf y Jirnnez 1979). pol cjemplo. arrojuon que: a. el cambio /2/>/5/ es casi
completo para el grupo ms joven (al igual que en Montevideo)l b. son las mujeres, a gran distancia dc los
hombres. las que lideran el carnbio (cn Montevideo esto es tambin as. aunque las diferencias porcentuales
no son lan acentuadas. neutralizndose parcialnrente en ln edad joven); c. los grupos medio y bajo se
()ponen en trloque a la clase alta. que es la que impulsa el cambio (en Montevideo el NA presenta cn general
'rorccntajes ms bajos de la variante sorda). Wolf y Jirnnez concluyen aderns que en Buenos Aires: d. hay
concicncia lingstica sobre el canrbio cn un pequeo gruro de clase alta; e. la var-iable estilo sera inelevantc. Sohrc cl punto d. volver ns adelante.
llr ( \rrxr irdica Fontanella de Weinberg ( 1979: 98). el ensordecinriento presenta una distribucin compleja en
t'l ctrnjtrnttr de la comunidad bahiense, que no puede ser reducida a un nico factor social: "Esto pone de
n'litt'a tu' lu intetpetrcin del a'urce de tm caniltio ltgiistit'o en unu cotttuttidnl dete nnitrctda no puede
rttili:'ttr.u' ut lxtsc a la consideracin de rasgos aisludos, sino que es necesario tomar en cueta foda la
r'ttrtrlt'fut
rales es ms usada por las mujeres que por los hombres, ms por los montevideanos de NB
que por los de NA, y ms por los jvenes que por los viejos, no funciona necesariamente
como un marcador de sexo. nivel o edad en forma absoluta. para la comunidad en general,
sino que actualiza una u otra informacin segn el sub-erupo social que la emplea y/o interprcta.
Ahora bien, los datos tambin han demostrado que si nos ubicamos dentro del grupo
t'tario ms joven, las dit-erencirs por sexo y por nivel social tienden a neutralizarse. En base
" tttt t tttt,rlilttv( wt eslereotipo del que los fuleutcr^ tengut uue L'oncietrcia clara
.'(,nt() (tt el u$o clc Ia prdiclu cle -s".
l'.lticnclo que en el seno de la sociedad rnontevideana existe plena conciencia del uso de [5|
cn kls -rlcnelaciones mayorcs. y una conciencia prrcticaurente nula entr los ms jvenes. Asinrisnr(). considero que el tipo de connotacirin social que pua los montevideanos rnayorcs tiene
cl uso de [5]. ha ido cambiando a travs del tiernpo, pasando de una identificacin de este
sonido con "habla femenina". a una connotacin de tipo "habla descuidada de losjvenes".
tl
'li'rlI:rr
IS
( rrnrrfit'rrtltrconlucorrTr/rriuttruditiut (Milnr,,Nfillo'1985).tDicaclelasactitLrdc:sru:sct'iptivas.
Prt-scntc solrrc todo Ia scric cle divertickrs acukls rlel pcriodistl Elhirr l{odrgucz l}arilari. qLre
rllirt('('('n cn cl suplL:nrento "Sibados Shorv" del diario "[il Pas". dirigirlos bisicanrcnte a un pblictt joven.
Ahora bien, el hecho de que estemos frente a un cambio que avanza rnuy rpidamente
contribuye a desamollar una mayor concientizacin del fenmeno, pel o tambin augura que,
en la medida en que la imposicin de [5] complete su ciclo, terminar desplazando las realizaciones sonoras, de modo que las connotaciones negativas hacia la variante sorda cornenzarn a ser sustituidas por una actitud ms condescendiente. De hecho, es necesario insistir
tambin a propsito de esto que la conciencia lingstica que he ilustrrdo con los ejemplos
anteriorcs parece desaparecer totalmente en las generaciones ms jvenes, es decir, entrc los
usuados casi masivos de [5]t').
que entre los montevideanos ms jvenes sean los de NA quienes (an con diferencias casi
insignificantes) estn usando ms la variante sorda, puede determinar un crmbio en el pa-
prestigio ms que los hombres, Quienes presentan los porcentajes ms altos de [5], tambin
au-qura que esta vadante terminar perdiendo su eventual connotacin negativa en cuanto a
i nformacin estrtica.
Los fenmenos lingsticos cambian, y las actitudes lingsticas tambin lo hacen. Sea
como sea, lo cieno es que las acciones prescriptivas no parccen estar deteniendo el avance de
la palatal sorda, sino todo lo contrario. En un par de generaciones, es posible que la variante
sonora haya desaparecido por completo del habla de Montevideo.
Al rcspecto. y sin nirno de que esto sea tomado como una evidencia emprica sistemtica, he ncltado la
tlilicultad que tienen muchos adolescentes y nios rnontevideanos que emplean Ia variante sorda, en discrirninar auditivamente la diferencia entre [S] y [21.
'o l:s l2l. y no [5]. por ejemplo, la variante que sc les exige a los locutores profesionales en los medios de
cornunicacin.
4l
Ana Fernndez
r. PRESENTACION.
En este trabajo se aborda el estudio del mantenimiento o simplificacin de grupos consonnticos en el espaol de Montevideo, en palabras como xito, ittstitucin, opciu, nutibus,
etc.
En espaol los fonemas consonnticos estn considerablemente ms condicionados, desde el punto de vista contextual, que los fonemas vocilicos. Aunque todas las consonantes
(excepto /r/) pueden aparecer a inicio de palabra, en posicin final slo puede ocurrir un
nmero muy limitado de ellas.
"lu lengua corriete elinna en la distensin silbica uno de los clos fonenms;
estrao. ostrugcin, trasplante" (p. 1oD.
Los grupos consonnticos suelen aparecer en cultismos, tecnicismos, extranjerismos, etc.
Al respecto. el mencionado autor indica que
"es dificil delnitar con exactitud los gneos verdaderantente espaoles, pues la
nnyora de los de este tipo aparecen en cultisrnos, rcchtcidos algunos a crculos
restrilryidos de hablattes" (p. 190).
"el sisfema castellano general, cuaiado en el siglo XVII, es hoy afutvigente (...)
En la lengua correcta, slo hay que sealar tm cantbio irttportante desde ucuel
siglo a la acmalidad. Se trata no de la modificacin en el sistenta, sino de la
distribucin de ciertosfonenus en el deutrso. Bt efecto, de mt lado los numercsos cultisttzos, 1l de otro la preskin nornutiva y etimologiznnte ejercida por la
Ac'adentia desde el siglo XVIII han ilnpuesto aI espaol la aceptacin de grupos
defonenus cottsonnticos no atJntidos anteriormente: son grupos todos consti43
Iuttltt\
ctt."(r.)7fl).
| .; t'txlu ctlntruesta de slaba intema es generulmente una coda de dos consonantes, sien-
kr
(v)Otrcr.
"Casi todas las palabras en clue aparecen estos grupos son cultistttos o sencultisnns (...). Muy frecuerenxente Iny reduccin de Ia conso,r&nte no continua (en Ia coda contpuesta de final de palabra). Esta nsnru reduccin se produce tani,xfrecuentemente,.firera de las pronutrciacin esnterada, en el grupo /ks/ v /p.s " (Real Academia Espaola 1973: 4l).
Los grupos consonnticos que no ofrecen dificultades de pronunciacin para los hablantes de espaol son aqullos en que aparecen consonantes nasales, vibrantes, laterales o sibi-
CCVCC (trunsfonnar).
En el presente informe se estudia el compoftamiento variable de grupos consonnticos
ielacionados con las ltimas cuatlo estructuras silbicas mencionadas. La variacin consiste
en pronunciar los grupos consonnticos tal cual lo prescribe la normr estndar, o bien no
pronunciar alguna de las consonantes que los componen.
Para este estudio se contabilizaron los primeros 20 grupos consonnticos que aparecieron
en cada una de las 48 entrevistas de la muestra de hablantes nrontevideanos sealada en la
lntroduccin (algunos informantes, empero, no llegaron al nmero de ocurrencias previsto).
no uso de GC
N-
44.9
55.0
tttJS
CUADRO
44
l.
Uso
tl,
Sin embargo, los datos anteriores deben ser acotados teniendo en cuenta la composicin
de los GC. De acuerdo a esto ltimo, se distinguieron dos situaciones:
/Y IMPLOSIVA (GC.
Se trata de grupos con -s final de slaba, como en las palabras e-\portar o tspeccin. En
caso de mantenerse el fbnema /s/, ste no se aspira (contradiciendo la pronunciacin habitual en Montevideo de la /s/ delante de consonante).
/es.periencia/ y /tes.to/
se pierde
/contitucionl/, /inkribr/.
2.1. Datos generales.
l-os datos generales indican un porcentaje elevadsimo de simplificacin de este tipo de
(CUADRO 2). De las dos opciones de simplificacin que presentan los GCl, aqulla que
rrcfierc conservar la -s implosiva (GCIa) resulta ser la preferida (CUADRO 3).
( ;C
rno de GCI
no uso de GCI
N=
GCIa
GCIb
}\.|=
20.5
79.4
185
88.4
il.5
t47
CLIADRO 2. Uso
- no uso de GCI.
lrl ( 't lAl)lt( ) -l rnucstra las diferentes combinaciones de fonemas en los GCI. Las combirirr:ioncs nrs llecuentes son /ksp/, /ksl y /nsl (ej.: exporta4 tranunisin, extrao). Ofras,
corlro /bst/, /nsm/, /ksk/, etc. (ej.: abstraccin, fransntisin, excusar, etc.) aprecen muy
espordicamente. Obsrvese que la mayor parte de las combinaciones ni siquiera admite la
opcin GClb.
no uso de
no uso de GCI
uso de GCI
opcin GCIa
opcin GCIb
ksp
t2.3
21.3
0.0
29.1
33.3
87.6
78.6
r 00.0
32.4
6s
kst
ksk
66.6
16.6
66.6
16.6
0.0
25.0
100.0
0.0
50.0
0.0
nsm
100.0
25.4
0.0
Total
20.5
70.2
9 I
185
nsf
CUADRO 4: Uso
uo
6l
I
37
9
I
I
NA
NB
CUADRO 5. Uso
,l(r
no uso de GCI
N=
30.2
69.7
r09
6.5
93.4
76
lt
I
N=
0.0
0.0
0.0
37.8
0.0
nst
nsp
nsk
bst
La marcacin social de nivel se vehiculiza, pues, gr?ss o ntodo,a travs de la mera presencia - ausencia de GCI: aunque la ausencia del GC no brinda de por s ningn tipo de informacin social de nivel, su presencia indica bsicamente informacin social de NA.
DRO6).
uso de GCI
no uso de GCI
N=
t9.7
80.2
78.7
86
99
hombres
mujeres
21.2
CUADRO 6. Aso
GCI
no uso de GCI
NA hombres
NA mujeres
26.5
73.5
33.3
66.7
h[B hombres
NB mujeres
r0.8
89.2
97.5
CUADRO 7. Uso
2.5
N=
49
60
37
39
2.2.2. Edad.
El grado de conservacin de los segmentos est^ directamente relacionado con la edad de los
montevideanos: cuanto ms jvenes, ms conservan los GCI (CUADRO 8). [s diferencias
rorcentuales enae las franjas etarias oscilan alrededor de un 107o, y ocuren en forma escalonada. En este caso, parecea estar avanzando lentamente el uso de la vaiante de prestigio.
rso de
GCI
edad 3
10.0
edlad 2
20.0
3t.6
edad
CUADRO 8. Uso
no uso de GCI
N=
90.0
80.0
68.3
0
65
60
El CUADRO 9 permite observar que la tendencia hacia una mayor conservacin en los
GCI, a medida que la edad es menor, ocuffe bsicamente entre los informantes de NA, no
re-sistrndose un comportamiento igualmente sistemtico en el NB.
47
uso de
NA edad 3
NA edad 2
NA edad I
15. I
40.9
84.9
88.8
59.1
3.t
96.3
27
9.0
6.2
9l .0
33
93.8
l6
3t.2
NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
CUADRO 9. Uso
N-
no uso de GCI
GCI
33
32
Teniendo en cuenta cada franja etaria por separado, las diferencias por sexo son poco
significativas, sobre todo en la edad 1 (CUADRO 10).
uso de
GCI
no uso de GCI
N26
32
28
hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I
15.6
84.7
84.4
28.5
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad f
5.8
24.2
34.3
94.2
75.8
34
65.7
32
15.3
t.5
a-t
JJ
Todos los subgrupos de NA se ubican por encima de sus correspondientes del NB. En el
NA las mujeres conservan ms que los hombres (excepto en la edad 3). Por el contrario, en
el NB los hombres enen siempre mayor conservacin.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
edad
GRFICO
4ti
edad 2
I.
Uso de GCI,
edad
o
o
(-
NB
NA
Vo
96-r00
9l-95
86-90
81-8s
76-80
7t-75
66-70
61-65
56-60
5l-55
46-50
4t-45
*i
36-40
31-35
* :F *:!:
26-30
*:F*X<:t<
2t-25
16-20
10-15
:F :i< k :F :F *
:i<
:i: :F {: :!:
s-10
0-5
CUADRO
].
k*:3*:it:F
***.r:st***:3t
{<**:lfJ$:t
l)f'csentar este fonema en otra posicin -no implosiva- del GC); ej.:
/lsi<inl.
49
J.
I. I)A'IUS GBNERALES.
Los datos analizados indican que en el habla de Montevideo hay una tendencia mucho
mayor a simplificar los GCI que los GCII (CUADRO l2).
uso de
GCII
no uso de GCII
N=
48.6
t03
51.3
- no uso de GCII.
El CUADRO l3 muestra las diferentes posibilidades de combinacin de fonemas consonnticos sin -s implosiva (GCll), entre los que puede observarse una mayor utilizacin de las
combinaciones /kl, lksl,lmnl (ej.: actuar accidente, nubus).
uso de
kd
kr
GCII
no rso de GCII
N-
20.0
80.0
15
54.7
45.2
325
195
ks
45.6
54.3
kn
pt
73.6
26.3
l9
54.5
45.4
22
ps
80.0
tb
tm
mn
nm
nn
dm
8.5
20.0
r.4
27
100.0
41.0
62.5
100.0
0.0
58.9
37.5
0.0
9r.6
8.3
25.0
0.0
0.0
0.0
48.6
703
bs
75.0
bd
br
100.0
gn
r00.0
Total
5l
100.0
56
8
I
t2
8
I
I
uso de
NA
85.3
14.6
NB
r4.0
85.9
N36tt
33s
Iin cuanto a la variable sexo, a diferencia de lo que ocura en los GCI, aqu el compoftanricnto entre ambos sexos es prcticamente idntico (CUADRO l-5).
USO
hombres
mujeres
CUADRO
de GCII no uso de
5
r.2
18.7
r.5
48.-+
15. Uso
(iCII
N=
373
330
l.a variable sexo opera aqu en fornla similar en anrbos niveles sociales, con un leve
x rrccntaje de mantenimiento a favor de los hombrcs (CUADRO l6).
(}CII
N-
NA hombres
NA mujerss
E6.2
l -1.8
r rJ9
84.3
15.1
179
NB hombres
NB mujeres
15.2
8.+.rr
I ti'+
r2.5
ti7.5
l5l
uo uso
t.)J. Iidad.
\ tlili'r'cncir de lo que ocurre con los GCI, la variable edad es irelevante en el comportannt'nlo rlc los GCII (CUADRO l7).
uso de
edad 3
edad 2
49.
52.
edrd
2.8
- no
N=
17.1
246
50. u
.17.8
244
rs.,
2t3
No cristc tampoco ningn comportamiento graduirl de la edad c'n relacin con el nivel
5l
uso de
N=
t26
NA edad 3
NA edad 2
NA edad I
84.9
85.9
85.0
t4.l
r28
15.0
rt4
NB edad 3
NB edad 2
NB edad 1
19. r
80.9
t20
8.6
9t.4
t4.l
85.9
15. I
l6
99
En los GCII las diferencis por sexo son prcticamente nulas en la edad l, y un poco ms
acentuadas en los otros dos casos (sobre todo, en la edad 3) (CUADRO 19).
uso de
hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I
N=
46.2
53.n
134
54.3
45.7
t27
53.5
46.5
rt2
60.7
39.3
5.5
tL2
43.5
50.5
4L).5
t0l
tL7
El estudio de los distintos subgrupos sociales refleja en cada caso la gran incidencia que
tiene la vuiable nivel, mientras que las diferencias entre sexo y edad son poco signif,rcativas
(GRFICO 2). El grupo ms conservaclor es el de los hombres de NA de edad 2, y el menos
conservador el de ls rnuieres de NB de esa misma edad.
100 1
e0t
80
70
50
50
40
30
20
10
0
edad 3
edad 2
edad
NA
Vo
96-100
9t-95
86-90
81-85
76-80
7t-7 5
:i::l:
NB
{::l f
:l::l::i::i<:i:$
:l:
{::l: $ {:
.- --
-].
;!:
{:
66-70
61-65
56-60
5l-55
.!.
*
.
46-50
4t-45
36-40
:F
:F
1.
3r-35
:3
26-30
2t-25
t6-20
l0-15
* *:i< *:i:
5-
t0
0-s
:k *,i<
:l:
{::l:t *
l
:i:
l:i<
.I. ('ONCLUSIOI\ES.
l'lr
,l, rr r'r linolisticos de identidad que evidencian, principalmente, informacin acerca del nivel
'l'
' 'n lx )r trrrricnto categrico en lo que tiene que ver con: a) la marcacin de nivel en los GCI.
, .r lr(' ut)rr tlc las variantes casi no aparece en el NB, y b) la marcacixr de nivel en los GCII,
'
, r | rr' l:rs rlili:rcncias de uso en ambos niveles son muy acentuadas.
53
l-as fluctuaciones voclicas y silbicas han sido re-gistradas en el espaol de varias re_siout's cle Amrica, soble todo en las variedades suhestndares. Desde la perspectiva de la
It'rtgua estndar, son catalogadas como casos de cen'alnientos voclicos, y de cadas vocli,rrs y silihbicas. Lapesa (1965) observa que, aunque quizs algunas de estas fbrmas han
r:rsrrclo a la literatura, generalmente son rcf-renadas por las capas ms cultas de la sociedad.
I:studios dialectolgicos del espaol de Amrica han demostrado que las fluctua,'ioncs voclicas tienen vigor an en nuestros das, tanto en las hablas rurales corno
crr lus subestndares urbanas, y que algunas veces se registran tambin en el habla
,' sirt sncopa, como casos de fluctuaciones voclicas; asimismo, presento la variacin de
lor'nlilt con o sin afresis, y de fbrmas con o sin apcope, como casos de fluctuaciones
',rltrbicas.
l.l.
DIPTONGO.
Presentacin.
l:l sistema voclico dcl cspaol sc confbrma con trcs grados de apelturu (vocalcs cerra,l;rs. lrrctlias y abierla) y tres localizaciones (anterior. central y posterior), constituyendo un
(",(
Irrctntr triangular:
posteriores
anteriores
('r'r'r'lrdIs
rrrt'rlias
;rlrit'rla
0
a
l:rr llsunos contextos de hiato (encuenfio de una vocal media con otra vocal tambin
rrrt'tlirr o abierla), el gado de apeftura de las vocrles inacentuadas lel y /t/ puede disminuir,
r:rsrrntlo stas a /i,/ y a lul respectivamente, lo que da lu-ear a la folmacin de diptongos. As,
\,'t't. rt)l' cierrlplo. Vliz c.a. (lL)77 ) para el caso del espaol del noe cle Chile,
p;u rr r'l cslrol de Rclsario, y Fltirez (1918) para el esparlol de Colonlbia.
55
('s lxrsil)lc (lc en cl habla altemen formas estndales (con hiato) con formas no estndares
(corr tlirlonro); ej.: Ieatft) - tiatru, peor - pior, paseur - pasiar, poeta - pueto, ahnrxrcla
ulnurudu-
Firntanella de Weinberg (1992a) indica que en el espaol bonaerense del peodo l-5001680, la tendencia a la diptongacin de grupos voclicos por el cierre de lel y de /o/ ante otras
vocales se pone de manit'iesto tanto por las grafas i y u en lu-qar de y o, como por las
ultracorrecciones. El proceso va acompaado algunas veces por desplizamientos de acentuacin, como en ,naestro > ntti.stro. Este fenmeno se prolonga con total vitalidad hasta
fines del siglo XVIII en el habla culta, comenzando a reoceder en el siglo XIX bajo la
presin normativa que acompaa el prcceso de estandarizacin del espaol bonaerense. Sin
embargo, coincide en que an hoy estos usos voclicos persisten en el habla rural y en el
habla urbana subestindar.
En un estudio sobre el espaol de Bogot, Flrez (1978) registra cerramientos voclicos
con formacin de diptongos en el habla de individuos de distintos niveles socioculturales. El
gupo a se pronuncia frecuentemente como ia (ej. tiatro. plartiar) J o como io (ej., tin,
cantpin, tiora, prioctpacin). Tambin la pronunciacin de oa tiende a confbrmar el dipfongo ua (ej.: alnaada, tualla, cualicin) y la de oe el diptongo ue (ej.; cuesirt, pueta). A
pesar de que los cerramientos voclicos ocunen fiecuentemente tambin en el habla culta
(sobre todo en los estilos ms coloquiales), Flrez seala que todava existe en Colombia la
idea de que la pronunciacin correcta se identifica con la conservacin del hiato.
A continuacin analizo la variacin que ocurre en el habla de Montevideo entre las combinaciones voclicas que se presentan como hiatos y aqullas que, debido al cerramiento de
la vocal inacentuada, producen diptongos. El fenmeno aqu estudiado comprende las siguientes oscilaciones voclicas:
lato
diptongo
N=
75. tt
24.1
755
- diptortgo.
hiato
N-
diptongo
eo
72.4
27.6
t54
ea
67.1
32.9
oe
r00.0
ae
79.8
oa
t9.L
0.0
20.2
20.9
513
20
46
22
84.9
46.0
Nlf
diptongo
I
5
5.0
3.9
N=
honlbres
mujeres
512
243
('litll)RO
hiato
diptongo
N-
69.4
30.5
3n3
82.5
17
.4
372
N-
9.5
247
89.0
l r.0
265
IYB hombres
49.2
50.
NB mujeres
66.3
_1_').
hiato
NA honrbres
NA rnujercls
80.5
.|
rJ
..| -,
r36
107
5l
La mayor adhesin hacia la forma estndIr por prte de las mujeres. en comparacin con
los hombres, se manifiesta en ambos niveles de instruccin. aunque en el NA las diferencias
entre ambos sexos son menores qlle en el NB (CUADRO 5). Asimismo, las diferencias por
nivel son menos notorias entre las mujercs que entre los hombres.
1.3.2. Edad.
Los infbrmantes de las tres franjas etarias presentan un comportamiento prcticamente
idntico en cuanto al uso de hiato o dipton-eo (CUADRO O.
edad 3
edad 2
edad I
hiato
cliptongo
N-
75.3
16.2
75.8
24.6
23.7
201
24.1
?78
Sinembargo,,.J#::J#::ff
270
jfi ;',;',::::;:;::*uncompo,,amien,o
peculiar en la edad 2: mienfas que en el NA los individuos de esta edrd adhielen ms a la forma
estndar que los de las ota.s dos edades, en el NB ocurre exactamente lo opuesto / adems, con un
NA edad 3
hiato
diptongo
16.6
127
t2.0
201
.4
184
38.0
5tt.0
37.3
NA edad
NA edad
n3.4
u8.0
82.6
NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
62.0
42.0
62.7
17
N=
80
69
94
Por el contrario, al discriminar a los informantes por sexo en las distintas franjas etarias, se
observa un comportamiento muy similar en todos los subgrupos resultantes (CUADRO 8).
hiat<t
dirtongo
N-
hombres edad 3
hombres edlad 2
hombres edad 1
71 .3
28.1
r 15
6r.4
l.
68.6
3 1..1
l t8
r50
meres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I
80.4
r9.6
92
82.2
17. tt
r52
u4.3
t5.7
r28
Si tenemos en cuenta las tres variables sociales en forma conjunta (GRHCO l), las
mujeres de NA y edad 2 se presentan como las ms respetuosas de las formas estndares;
quienes menos las utilizan son, en cambio, los jvenes del sexo masculino. A pesar de que en
58
Ios datos ..qenerales las rnujeres eviderlcian Lln uso ms fiecuente de ftlrmas coll hiato, es
cntre stas que se encuentrr el subgrupo rns alejado de la norma estndar: las muieres de
NB edad 2.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
edad
Cn
edad
edad
f rcO 1. Uso dc .ftnutas con hiato, por nivel de iuslrttccitt, sexo y edad'
til
t'strinclar.
NB
NA
Vc
.1.
96- 100
9l -95
86-90
til -85
7-80
7t-75
.1.
.t'
.:.4..;'
;r
.i-
66-70
-;
t-65
:i.
.!-
-i.
.:.
.t.
5-60
5t-5f,
,a
--
..-
-i.
4r-45
-:-
.;.
36--10
4.';'.:.
46-5(l
.4.
.1.
:i:
31-35
2(t-30
.t.
:i:
.:r
2t-25
:l
L6-2(l
10-15
5- 10
0-5
CIIADR}
.!,
{:
.:.
I
|
.r
rllt'r't't'ir tlc rango cnllc los infbmantes de los niveles de instruccin considerados es,
CON SCOp"
2.1. Presentacin.
Sncopa es el nombre tcnico con que se conoce en lingiistica a la supresin de uno o ms
La simplificacin de -qrupos voclicos puede ocurrir tambin cuando hay tres vocales
contiguas, en cuyo caso la desaparicin de una de ellas permite mantener igualmente una
combinacin voclica del tipo diptongo. Ej.: voy a - vit.
Por razones de frecuencia de aparicin, el estudio de este fenmeno se centrar aqu
justamente en la expresin perifrsticavoy a. Se contabilizaron todas las fomas con o sin
sncopa aparecidas en cada uno de los 48 informantes de la muestra, totalizndose 177
ocurrencias.
2.2.Datos generales.
Las formas sin sncopa superan en frccuencia de uso a las formas sincopadas, aunque
puede comprobarse una variabilidad muy acentuada (Elizaincn e.a. 1987), dado que ambas
con srncopa
N=
62.1
37.2
t77
con sncopa,
TCAADRO
sln slncopa
con slncopa
N-
NA
12.6
27 .3
95
NB
5t.2
48.7
82
11.
Por su pafte, las mujercs usan ms la fbrrna estrndar que los hombres (CUADRO l2). Los
lrombres presentan una variabilidad extrema, ya que prcticamente realizan la mitad de sus
ocurrencias sin sncopa y la otra mitad con sncopa.
hombres
mujeres
srn srncopa
con surcopa
N-
5 1.9
48.0
33.6
125
66.4
52
Las mujeres de crda nivel social usan rns la fbnna estndar que los hombres de sus
niveles respectivos (CUADRO 13). En el NB las cliferencias por sexo son ms acentuadas
que en el NA. Por otra parte, el compoftamiento de los hombres se ve ms afectado por la
variable nivel que el de las mujeres.
sin sncopa
con sncopa
N=
NA hombres
68.
3 r.9
22
NA mujeres
73.9
26.1
73
NB hombres
NB nrujeres
40.0
60.0
30
55.t
14.3
52
CUADRO
13.
2.3.2. Edad.
Los dos grupos etarios ms viejos tienen prrcticlmente el mismo comportamiento en
n'lacin con este fenmeno lingstico, mientras cue los montevideant'rs de edad
xrt:< i5
snl smcopa
edad 3
edad 2
edad I
lrn
eI
usan un
N=
51 .6
42
58.5
4T 4
66.6
J:1
-) -)
-')
84
52
.11
ser
6l
(CUADRO 15). Las distintas franjas etarias muestran un comportamiento ms homogneo en el NA que en el NB. Ntese, por ejemplo,
el clesernpeo particularmente alejado de la norma estndar que tienen los hablantes de
NB de edadZ.
curl scil la eclad de los informantes
CUADRO
srn srncopa
con smcopa
N-
NA edad 3
NA edad 2
NA edad L
76.4
72.0
23.6
28.0
28.4
25
NB edad 3
NB edad 2
NB edad 1
48.5
37.5
5 r.5
35
62.5
l6
s8.0
42.0
3t
15.
r.6
17
53
Si tenemos en cuenta la relacin entre edad y sexo, encontramos que en la edad 2 hombres
y mujeres tienen menos diferencias en sus comportamientos lingsticos, que en las otras
dos tianjas etarias (CUADRO 16). Adems, las mujeres tienen un comportamiento sistemticamente ms estndar que los hombres, sea cual sea su edad.
hombres edad 3
hombres edtad 2
hombres edad I
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I
sin sncopa
con sncopa
N=
47.0
s3.0
T7
53.3
46.7
t5
55.0
45.0
20
62.8
37.2
38.5
29.7
26
64
61.5
70.3
35
hombres de edad
62
100
90
80
79
:i,::
60
50
40
30
20
t0
0
e
dad
edad
edad
etlatl,
Va
96-100
9r -95
:i<
NB
:i:
86-90
81-85
76-80
7r-75
.i.
';r
:l
:i:
66-70
61-65
56-60
.,
5r-55
46-50
:l
:i:
4l-45
36-40
3l-35
26-30
:l
2t-25
r6-20
l0-15
:i:
:l<
5-10
0-5
CON AFERESIS.
3.1. Presentacin.
Por afresis se entiende la supresin de slabas iniciales de palabra, lo que produce una
altentancia de pronunciacin en la lengua oral del tipo entonces - turces (eventualmente
con cada de -s), esfo_v - to7,, estaba - tctltct. Las formas con afresis son consideradas propias
del habla informal o descuidada, mientras que la norma estndar exige, siguiendo la pauta de
la len-eua escrita, la conservacin de la slaba.
El verbo estartiene una gran predisposicin a este tipo de altemancia. Por este motivo, el
estudio de la afresis se centr en este verbo. Para cada informante se consignaron las siguientes formas del verbo estar: estoy, ests, est, est(rnns, estn, estaba, estbmnos, estaban, estan e y estar. Se descaftaron los casos de estar antecedido por otra palabra terminada
en -, as como los usos de f como marcador conversacional (como en "Vantos el lunes,
,ta?"). El nmero total de ocurrencias tomadas a partir de las producciones grabadas de los
48 informantes de la muestra descrita en la lntroduccin. fue de I 341 .
3.2. Datos generales.
Las formas sin afresis superan a las formas con afrcsis (CUADRO l8). Estas ltimas
tienen un porcentaje de ocurrencias similar al de la altemancia entre hiato y dipton-eo.
sin afresis
7
con afresis
N-
24.2
134 r
5.7
CUADRO
18.
con afresis.
Como podemos observar en el CUADRO 19, las formas gramaticales que conservarl
menos la slaba inicial son estts y est, mentras que aqulla que posee un porcentaje mayor
de consenacin es estcu'.
sin afresis
CUADRO
64
N-
con afrcsis
,-)1
")
estrs
66.1
-)-1.-1
45
estr
(rf{.5
.j|5
172
est0.y
l.()
71.0
lri.
r50
estirt
l ri.0
I -+6
cstul'e
75 .l
t-f .7
70
estllr rnos
7S..1
?t1
3l
estarlros
r{(
).0
I0.0
estalla
i.io.
rs
19.2
60
277
estabtn
l{li..l
ll.7
39
estar
()(r.()
3I
ll
19.
sis,
pot' tipo
de
Jonrm verbol.
Nr\
NB
sin afresis
con afresis
N=
92.9
61.9
7.0
38.0
144
597
CUADRO 20. F-ormas sfu afresis - con afresis, por nivel de fustruccitt.
Al igual que en los casos anteriores, las mujeres tienen un uso bastante ms frecuente de
la forma estndar que los hombres (CUADRO 2l).
hombres
mujeres
sin afresis
con afresis
N=
67.9
84.0
32.0
r 5.9
690
51
Asimisno, las mujeres conservan ms la fbrma estndar que los hombres, sea cual sea el
nivel social al que pertenezcan (CUADRO 22), perc mientras que la diferencia entre ambos
scxos es insignificante en el NA, en el NB alcanza un porcentaje estimable. Una vez ms se
t'omprueba que el comportamiento de las mujeres de ambos niveles no es tan divergente
t'ntre s como ocun entrc los hombres.
sin afresis
NA hornbres
NA mu.ieres
90.-t
94.9
NB hombres
NB ntu.ieres
54.3
12.3
con afresis
9.6
5.1
N=
261
336
15.7
429
21 .1
3r5
t..1.2. Edarl.
lrl r.rso de la fonna estndar decrcce a medida que disrrinuye la edad de lcls infonnantes
tt'tJADRO 23). Aunque poco importantes, las dit'erencias porcentuales entre las edades
()(
con afresis
N-
80.3
le.6
6.4
23.s
28.9
428
429
484
sin afresis
edad 3
edad 2
edad t
7 1.0
NA. La conservacin silbica en ambos niveles es ms divergente entrc s a medida que los
hablantes son ms jvenes. El porcentaje ms alto de conservacin ocurre en la edad 2 del
NA edad
con afresis
N=
92.5
7.5
IrlA edad 2
NA edad I
95.3
4.7
r92
9t.2
8.8
218
NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
70.9
29.1
61. r
38.9
45.5
241
237
-3
54.5
187
266
En la edad 3, hombrcs y mujeres tienen un comportamiento prcticamente idntico, acentundose la incidencia de la variable sexo sobre todo en la edad 2 (CUADRO 25).
sin afresis
hombres edad 3
hombres edacl 2
hombres edad I
nrujeres edad 3
mreres edad 2
nrujeres edad I
con afresis
N-
78.6
21.4
206
62.1
37
l3rt
61.6
35.4
246
r.9
t8.r
222
.L)
94.2
5.8
r9t
71 .7
22.3
238
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
edad
edad
edad 2
GRAFICO 3. Uso
de
Vo
NA
96-100
* :F :k * l :F *: :F * * :! :*
91-95
86-90
81-8s
76-80
NB
;F*:*
**1.<g:l:i:
:i<
*:i:*
:!:
:i:
:k
:i:
:!:
7t-75
:i<
66-70
:F
61-65
5-60
:i:**:F
t:
sl-55
46-50
:i:
4t-45
:3*
:i<
3-40
31-35
f.:
:i: *
26-30
2l-25
L6-20
:!c
10-15
s-10
0-5
nivel de nstruccin.
6l
4.
coN.tpcopn.
Axicupe es el tnnino con que se desi-qna la cada de slabas finales de palabra. Concretanrcrrte. se tratar aqu el mantenirniento o no de la slaba inicial de la preposicin 7ara.
Para elkr, se contabilizrron todas los casos de paru y ta aparecidos en cada uno de los 48
infbnnantes de la muestra, obtenindose un total de 1380 ocurrencias.
N-
il.8
380
con apcope.
Ms que por las diferencias en los porcentajes, las diferencias entre ambos niveles sociales se manifiestan a travs de la cuasi ausencia de variantes apocopadas en los hablantes de
NA, y en la presencia de stas (aunque en porcentajes no demasiado altos) en los de NB
(cuADRO28).
NA
NB
sm apocope
con apocope
97.5
79.7
20.2
2.4
frJ=
649
731
Una situacin similar ocure en cuanto al sexo: las mujeres casi no tienen ocurrencias de
ra. mientras que krs hombres s presentan un nmero estimable de estas ocurencits (CUA-
DRO29).
sin arcope
con apcope
N-
hombres
79. ti
20 I
(r[)6
nru.ieres
9.4.5
5.r+
lt1
con aputpe,
por
sc-to.
I-as mtrjercs siemprc tienen liecuencias rns altas de la tbnna estndar snru, sea cual sea su
nivel social (CUADRO 30); los hombres de NB son clararnente el subgrupo menos adherente
ir lir nornla estndar'. Nuevamente, la incidencia de la variable sexo es menos notol'ia en el NA
(luc cn cl Nl], z sc olrserva una incidencia ntayor del nivel en los hombrcs qlre en las tnujercs.
(r
li
ll
sm apocope
con apocope
N-
NA hombres
NA mujeres
94.8
5.2
2s0
99.2
0.8
399
NB hombres
NB mujeres
69.3
89.6
30.7
356
315
r0.4
4.2.2. Edad.
La vadable edad, tomada en conjunto para los distintos subgrupos sociales, no incide en
la eleccin de las formas para y pa (CU ADRO 3l ).
sm apocope
con apocope
N-
8t .1
89.9
12.2
156
r0.0
431
86.8
r3.I
481
edad 3
edad 2
edad I
Los montevideanos de todas las fianjas etarias del NA prcsentan un uso supedor de paru
NB (CUADRO 32).De hecho, todos los grupos etarios de NB tienen porcentajes
irrf'eriores al807o. Tampoco se observan va.riaciones por edad al considerar en fbrma separatlir los infbrmantes de cada nivel social. De todos modos, vale la pena observar que, dentro
tlcl NA. la fbrma apocopada casi no aparece en los hablantes ms viejos, y s lo hace (aunque
sicnrpre con frecuencias muy bajas) en lcls rns jvenes.
rtre los de
sin apocope
con apocop( Nt
NA erlad 3
9ti.5
1..5
N,,\ edad 2
t00.0
0.0
94.3
5.7
Nr\ cdad
,llf cclad 3
78.0
22.0
2t1
206
229
242
\ If edad 2
ri0.9
r9. I
231
\ lB cdad I
te.ti
80.2
25 rl
('l'll)RO 32. I,-ormas sirr opcope - cott apcope
pur nivel de instruccin y edad.
.t
18.2
n4. tt
2 r.tt
r
tt4
5.2
l9n
224
6.7
23.3
L)4. I
5.9
272
9.1.
5.9
.r.6
23c)
95.-r
263
Lrrs mujeres no manifiestan nin-9una variacin segrn la edad. factor que incide al-so ms
t l r:ompoftamiento de los hombres, aunque no de un modo gradual (CUADRO 33).
l)('ntr'o del NA, todos los subgrupos plesentan un porcentaje cercano o igual al 1007a,
, \( ('l)ro los hombrcs ms jvenes (GRFICO 4). Salvcl poreste caso, elcomportamiento de
t, r h rs ltls subgrupos de este nivel es llamativamente homogneo. No ocune lo mismo dentro
,1,'l Nli. Aqu. cada uno de los subgrupos de mujeres supera bastante en el uso de la forma
, ,|;rrrtlu'al grupo masculino respectivo.
69
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
edad 3
edad
edad 2
enftCO l.
()so
de
formas
sin apcope,
taje superior al90Vo. Por el contrario, dentro del NB, slo dos informantes tienen un uso
categrico de para; el resto presenta un comportamiento variable.
NA
7o
96-100
{< {< *
{< *
{< *
{< *
NB
{< :3 *
k {< *
{< *
{< rf
****:l:k
91-95
86-90
*:i< * *:F
81-8s
:F
76-80
>F
At tS
:F
7t-75
66-70
61-6s
s6-60
51-s5
46-s0
:F
4<
{:*
*
:i<
:.
4t-45
36-40
31-35
26-30
2t-25
16-20
10-1s
5-L0
{<
0-5
r
5. CONCLUSIONES.
pueden adelantar las siguientes observaciones generales en relacin con los comporternientos voclicos y silbicos:
se
En todos los casos se comprueba la existencia de una ms o menos acentuada variabilidad; mxima en los casos de sncopa, y mnima en los de apcope. Thmbin se comprueba que siempre predomina ampliamente el uso de las variantes estndares.
t
7l
-t
l-os datos analizados en los trabajos anteriores penniten extruer algunas conclusiones
lcnerales sobre el comportamiento sociolingstico de los hablantes montevideanos. En
t'sta instancia me rcferir a las tendencias generales que, en materia de infbrmacin social,
\rrsen al analizar el nivel fonolgico del lenguaje. En primer lugar estudiar el uso general
tlt' firrmas estndarcs y no estndares, y luego la incidencia de las variables sociales nivel de
rrrslruccin, sexo y edad. Consideral asimismo, en forma conjunta, la infbrmacin de nivel
r'on ld de edad, tratando de detectar si existe alguna relacin entrc la imporlancia de la
rrrlirrmacin social estrtica de cada variable, y su grado de estabilidad (en cuanto a eventual('s pl'ocesos de cambio). Finalmente, me ref-erir a dos aspectos relacionados con la mayor
( ) nrcnor variabilidad que pueda detectarse al comparar a los montevideanos de NA y NB: el
t orrrporlorriento individual de los hablantes, y Ia variabilidad de cada fenmenos lingstico
, orrsiclerado.
,rr rl' j1
(CUADRO
'rrsitlcrada no estndar
Ir
sIn st t'tco a
sin rfr'csis
\il1 alx)co
u\() (lc gt'Ltpos cons()nilltictls I
lt\() (lc grupos cons()niltcos ll
I
I
(r
l
).
variante no qs&indar
variante estndar
iuto
I.
e.iernplos
cliptongo
con slncolll
pelu
ccln alr'csis
e.\tu
con apcope
no r.rso clc grulos consontnticos I
no uso dc grur()s cc)nsonntcos II
no uso cle -s llnal cle palatrra
palatal sorda lSl
PQfu - l)(l
- rcli
I'lr\ u
i tt.st
I'I(I
ift
ltt
tl tt- i st i tl
uclot'-
ol
ttl it t tf t
ut()t
lll(1.\ - lll(l
lkZel
- lkel
\',rrr;urlt's cstrnclares st'lr iqullas convalidadas por las -eramticas normativas y por el
7.1
Una pdmera visin en conjunto de las vadables estudiadas en los aftculos prccedentes
fclnol_eiccls seleccionados se encuentran efectivamente en situacin de vadacin, y que en todas las variables predomina el uso de Ia fbrnla
estndar, excepto en el caso cle los gmpos consonnticos I (CUADRO 2 y GRFICO l).
estrndar
no estndar
diferertcia Vo
75.8
24.1
51.7
62.1
31 .2
5.1
24.2
Variantes
/t\
tiS.l
il.8
51.5
76.3
20.5
19.4
58.9 (-)
r.3
7?.6
.113.6
6(r.9
2.7
45.3
33.6
27.3
3.3
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
2345678
CUADRO 2 y Cnf lCO
l.
no estnclares.
l)cntro de las variables estudiadas, los grupos consonnticos I presentan un comportar n('nl() atpico, en el sentido de que la variante catalogada como estndar, tiene una f't'ecuenr r;t llucho menor que la variante no estndar. Dado que los montevideanos ignoran a tal
rrrrrto la "conveniencia" de emplear esta vadante, podramos dudu'acerca de su carcter
\ ('lil:r(lel'amente estndar. En efecto, en este caso no parecera estar curnplindoselaacepta, /' r (lue Garvin y Mathiot considemn como condicitt sine qua non para la existencia de
rrrr;r lellglra estndar (en este caso, de una variante de la lengua). Otro cascl intercsante es el
,l,' lrr variable 6 (grupos consonrticos II), en que la variante no esuindar prcsenta una fie{ u('nr'ia casi tan alta como la no estndar. Para ahondar en Ia discusin de estos conrportar ut'ntos. sin embargo, sel necesu'io tener en cuenta las diferencias por nivel social.
l'('r1) Antes de pasar al anlisis de los conelatos sociales, quisiera tnrlizar las vuiables
.r rtt'r'iorcs c'n relacin con el graclo cle vu'iabilidad que presentan. En sus estudios sobre DPU
rrlrrlt'ctos portugueses del Uruguay), Elizairtcn (1987 y 1992:; Elizaincn e.a. l9tl7a) proll( ll(' usu-el tnnino t,uriabilidud pam ref-erirse al tipo de variacin propio de las sinraciones
()ntlcto, en que a la heterogeneidad normal de una lengua (Labov lL)72a), se agrega el
'l('(
,1,",,'rtrilihrio y la inestabilidad prnpios del contacto. Aunque no se trate de una situacin de
{
til( 1()i nlartendr aqu el trmino variebilifutd para ser cohe-rcnte con la metodologa de
' 'lf
r r. rl is is y presentacin de los datos propuesta por este autor.
f
'
'.rr;rlr[']'compuestapordosvariantes,c'yd,teniendocunporcentajedeocumenciasde
| , \' r/ trn porcentaje de 557o.la dif'erencia porcentual de solamente un l07o estar indi"
' .rr(l(l unl variabilidad muy acentuada. Al consideraren conjunto las diferencias porcentualr". rlt' un lrucn nmero de valiables. se puedcn distinguir distintas zonas de mayor a menor
r .r r;rlrilitlatl, y determinar el grado de var-iabilidad de una lengua.
75
pr
-estndar
+estndar
l00q(
50qi
t3
L
CnflCO
s]q,
0(/t
7
100'4
82
z(xr cle mxi rna vuriabilidad
8.
2. CORRELATOS SOCIALES.
2.1. Nivel de instruccin.
2.1.1. Dderencias entre niveles.
5.
6.
7.
8.
dc gru)os consonnticos I
Lrso de grupos consonintcos II
u.so-no uso dc -s finrl de ralabra
palatal sonora-sordil ([l-15])
uso-no
uso-no
r,rso
estndar
no esfndar
84.9
72.6
92.9
15.
27.4
1.1
97.5
2.5
30.2
85.3
85.7
69.8
t4.7
t 4.3
28.7
t.3
- no estndares
en el NA.
l.
NB
estndar
no estndar
46.6
5t.2
53.4
48.n
6t.9
313.
79.7
6.s
s9.3
40.7
62.6
37.4
r4.0
- no estndares
20.3
93.5
86.0
en el NB.
r00
90
BO
70
60
fi0
40
:10
?o
f0
o
.tr.rtrl it'rclas,
i,i', social de estas ltimas es prcticamente nula, mientras que en las pdmeras esta, l1'1 a marcadores sociales fcilmente reconocibles dentro de la comunidad.
l, rr,.
rr
rr ,
diferencia 7o entre NA v NB
variante esfndar
(r. uso de grupos consonnticos
II
I t.3
42.8
l .ll)lto
r.0
26.4
23.7
2t.4
t]
.8
8.1
7l
l)c ircucrdo
.
.
.
.
Los datos anteriores nos conducen una vez lns a la consideracin de que, si bien estamos
tiente a una sociedad urbana claramente estratificada socialmente. la estratilicacin no opera en fbrma de compartirnientos estancos. Se trata, en tnninos -cenerales. dc un tipo de
marcacin social moderada.
Por otra pafte, krs casos que aqu han sido catalogados como de estratilicacin extrema, lo
son dentro del espectro mismo de variacin que prcsentan; en sentido estricto, una estratifi-
Situaciones pzucialmente anlogas. sin embiugo, ocurren con algunas de las variables
estudiadas, en que una de las variantes presenta un comportamiento variable en uno de los
niveles sociales, pero cuasi categrico en el otro. Es el caso de los fenmenos 3. -l y (en
menor rnedida) 7, cuyas respectivas variantes estndares oculren casi categricamente en el
NA, y del fenmeno 5 y (en menor medida) 6, cuyas variantes no estndares actan de un
modo similar en el NB.
As, por ejemplo, una pronunciacin de la palabra institttto como [ihtitto], no puede
ofrecer ninguna informacin social convincente, porque esta pronunciacin coincide con la
de la mayor parte de los montevideanos, sean del nivel que sean. Sin embargo si un montevideano pronuncia esta palabra corno [institto], el mantenimiento del grupo consonntico
con -s implosiva acarrea informacin de NA, ya que prcticamente slo un individuo con
importante formacin acadmica incluira esta posibilidad de pronunciacin. Del mismo
modo, si un montevideano dice [nibus] en lugar de [mnibus], lo ms probable es que se
inteqprete esta informacin como de NB, porque difcilmente un hablante de NA emplea
esta varianter.
2.
I. 3. Variabilidad y e standarizpcin.
Otro aspecto que resulta interesante observar en relacin con el comportamiento de los
De trxlos modos. estas afirmaciones deben relativizalse. porque en nuestra investigacin nos basunos en las
oducciones t'rrales obtenidas en enhcvistas semi-fornales. El estilo ernpleado aqu por krs informantes es,
pues. bastante rns controlado que el que emplearan en situaciones ms coloquiales. Y si tenemos en cuenta
qr,re buena pafte de las interacciones en que participarnos a lo largo de nnestra existencia son de este ltimo
pr
tilr. con
ms razn debemos prever que las probabilidades de que un hablante de NA emplee las formas
sulx:stndarcs. pueden ser en muchos csos mayores que las que surgen de la presente investigacin.
7f
nrontevideano.
*O y NB, tiene que ver con el grado de vaiabilidad de sus hablas. Se ha
st'rialado que las lenguas estndares son menos variables que las no estndares. Esto es as
t orno resultado del estricto proceso de codificacin y seleccin por el que pasan las primer;rs, proceso a travs del cual algunas formas son consolidadas y promovidas, y otras ignora,lrrs y reprimidas2.
l-e Page y Thbouret-Keller ( 1985). por ejemplo, se refieren a dos tipos de procesos dentro
las variedades lingsticas:lafocalizctcin implica una disminucin de la variabilidad, y
,'s lpica de las lenguas estndares y del habla de los individuos ms educados; la difusin
rrrrrlica una mayor variabilidad, caractenza el habla de los individuos menos educados, y
l;rc'ilita la aparicin de los sustratos regionales.
,lt'
-.tJ
15.2
2.4
23.8
85.8
9s.0
59.4
-39.6
70.6
73.2
42.6
-tr7.0
-16.0
18.6
25.2
no estttdares,
t'l cstudioso de la lengua, las variedades estndarcs son nlenos intelesantes que las variedades no
')x( l) S()n los gramticos, los lcxcgralbs, los educadores, los acadmicos. quienes determinan las bonda 1, , r I no (lc una detcrminada fbrma lingstica, basntlose er criterios que genealmente van de la mano del
|
l', ',triiio tuc Ia rnisrna acaffea en virtud de su uso literario o pol parte de los grupos de poder'.
)1,\ r:un('ntc. adems de la educacin formal tanlbin influyen en las elecciones lingsticas oos factores
n, I lir ( )cr.tl)acin. las redes sociales, las expectativas de identificacin social, etc. lnsisto. de todos modos,
' 'r
, r ('l l:r('t()r'cducativo. por ser e[ parnretro tomado para la estratificacin social de la muestra, y porque de
I
79
+cstinrlar
NA
loo(,(
l6
-estndar
0r'o
50Vt
509i,
28
variabiliclacl
-estndar
NB
o(:(
50q(
50(/t
37
tf
CnnCO
S. Escala de varfubilidad en
eI NB.
Los informantes de NA presentan solamente tres variables en la zona de rnxima vu'iabilidad. mientras que los de NB presentrn ciuco, con una ubicacin mucho ms cercana al
indicador de variabilidad extremo (Oc/o de dif-erencia porcentual). Puede observarse grficarnente la distribucin mayoritariamente didgida hacia el polcr estndar en los hablantes de
NA; los montevideanos de NB presentan un compoftamienLo mucho ms autnomo de la
norma prescriptiva, privile-eiando el uso de muchos de los rasgos ms tpicos de las hablas
coloquiales y no estndares.
2.2. Sexo
Lo que ms llama la atencin al clbservar el comportamiento de la variable sexo p:ra la
generalidad de los f'enmenos estudiados es que, aunque las dif-erencias porcentuales sean
muy pequeas. las mujeres en conjunto siempe usan ms la tbrma estndar que los hombrcs. La nica excepcin es justamente la variable 8, aqulla en que las mismas mujeres se
han erigido como propulsoras del cambio lin-estico de ensoldecimiento de las consonantes
palatales (CUADROS 7 y 8, GRFICO 6).
honrbres
estndar
69.4
30.6
5 r.9
4tt.
67.9
79.8
32.1
II
no esfndar
51.2
20.2
80.3
4n.8
68.9
31. I
4.1
25.9
19.7
mu.feres
estndar
no estndar
ri2.5
66.1
t7.5
33.6
tt4.0
(r.0
94.5
5.5
2t.2
51.5
7 6.4
78.8
48.5
23.6
59.
40.2
tJ
- no estndares
en las mujeres.
100
90
80
70
60
s0
40
30
20
10
0
34567
GRFICO 6. (Iso de variantes estndares, po,'sexo.
l:n tres casos (variables 5,6 y 7) las diferencias porcentuales entrc ambos sexos son
rrunin.rrs,peroenotloscinco(variables 1,2,3y 4)lasmujeressecomportandeunmodo
Ir;rstlrnte ms acorde con la norma estndar que los hombres.
l'.slc compoftamiento resulta congruente con otros estudios que han demostrado que, en
,"'n('r'rl. las mujeres tienen pref'el'encia por las variantes de prestigio, soble todo si los f'ennr('n()s lingsticos en cuestin se encuentran relativamente estables. Asimismo, tambin es
' |,rr,'nrente el comportamiento de las mujeres con lo que ocuffe en situaciones de cambio
tr
)\'tt(l()l'a.
.1..t.
, rr,.l NA TCUADROS 9
8l
cstndarqs
l. firnnas c{rn hiato
2. ftrrnras sin sncoru
3. lbrmas sin afresis
4. frrmas sin arcore
vari&rfes
I
II
i
|
|
i
I
I
i
|
|
N'\ hom[:r,-'s
1t0.5
6t{.1
9t).4
q+.ll
26.5
86.2
84.1
71 .6
i
I
|
|
|
|
i
|
|
Nn mrcrcs
t19.0
2.i..
t)+.9
9q.2
:-,.3
S+.:
Sl
.Z
A.2
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
12345678
CIIADRO
y Cn4,f lC)
t'ariantcs
1.
NB mujeres
el NA, porsxo.
19.2
40.0
54.3
69.3
I
II
r0.tt
5.2
54.0
70.8
I
6.3
55.1
72.3
ll9.r
2.5
t2.5
64.8
53.0
c0
90
80
70
60
5C
40
30
20
0
0
12345679
CIIADRO I0 y GRFICO 8. lJso de variantes estndares en el NB, por scxo.
,1,2
l''ontanella de Weinberg (1979:76),ensu estudio de las palatales en el espaol bonaerensc. tlbsena Io siguiente:
" E s t o s u s o s l i t ry ii s t i c o s p are c' e n c o r rc l ac i onar s e c on fe nrh ne no s e xt ral in g iis ti cos cue setctlan wt conttortantieto menos diferenciado de hornbres .v ntujeres de
los grtrpos educatitos nts altos que entre los peftenecientes a los g,rupos ns
bajos. As, tor ejentplo, ftqv por wn parte una nta),or libenacl ett la nujer de
educ'acin utversitaria \t wt uso ns.frecuente de g,e.stos, -v de wt vocabulario
que pod rutt os c'ons ide rrtr tp iccrntente " ntasc ulino " ( " ntal as palabras ", etc. ).
t cantbio, ett |os gttttos socialntete nts bujos existe una actittd nuts cot$erv,adora etr cuento e tlttnlctrcr ilts c:laranrcnte las pautas de un contpottcuniento
ttictunente ntasculhto, que se nuufiesta en una nt-yor cot$eyucitt de lct erutorkkrcl del hontbre en cl ltog,ur; tm rcclwzo nrusculiln a conttartir las tareas donsticas, wm nruyor diferencia atrc el vocabulario y los tenns de conversacin
considerados propios de los hontbres y de las nutjeres, efc."
l.{.
Edad.
(1,2,4,6 y 7) prcticamente no
tlil'elencias entre las tres franjas etarias, o bien la diferencia ocune (en forma muy leve)
('n un solo grupo en relacin con el resto (CUADRO l I y GRFICO 9).
trt r rs considerados. En la mayora de las variables analizadas
lr:r-v
variantes estndares
edad 3
5.3
edad 2
57 .6
87 .7
6.2
58.5
7 6.1
ti9.9
-1.
80.3
edad
75. tt
66.6
7
r.0
86.n
r.0
I0.0
2r).0
52. rt
4L).1
52.1
7 6.6
90.0
3..+
67.8
38.0
72.1
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
2345678
lI y GRFICO
CLIADRO
Y
constata un cieo ordenamiento (creciente o decreciente) cle lrs eclades. Si consideramos qLle la existencia cie ul crml'lio lin-estico en marcha
puecle medirse en tiempo apalente a travs del comportaniento cle los gmpos ctarios (Labov
lL)72t), nos encontrarnos con cue la variable 8 entlenta un claxl proceso de cambio, ya que
las diferencirs pt'x'centuales entre lrs tres edades son signilicativas y aclems estn escaloua-
se
das.
Un aspecto que puede resultu' intercsante para entender cmo funciclna la marcacin
social en cl len_euaje, tiene que ver con la consicleracin conjunta del grado de estabiliclad cle
una variable (en cuanto a eventuales procesos cle cambio), y la mayor o mcnor "firerza" de lr
infbrmacirr social estrtica que acallee.
La variacin sociolin-eiistica entiende que la coexistencia de distintas f,olrnas de "decir lo
mismo" est motivada por la funcin cle iclentiticacin social cue cumple el len-euaje. Si
todos tmnsrnitiramos los mensa.ies cle la misma manera, cueceramos de recursos linglisticos para expresar nuestra identiclacl r trvs dc un constructo cultrual tan primordial conro
es el lenguaje. Por el contrrrio, lcios de presentarse corno homo_eneo. ste oli'ece la rosibilidad de rnanil'estar las distintas identidades -erupales. y de caracterizar las dif'erentes situaciones comunicatir,as, a travs de la eleccin de nnas u otrrs fonnas de exrresar un nlisnlo
signiticaclo.
Esta posibiliclad. que lirnciona de rnanera muy clara en el nivel fbnol-uico. y de un rnodo
ms conrple.io y cliscutible en otros niveles del anlisis lingstico. se relaciona tambin con
otrc factor que vr de la rnano con los estuclios sclbre variacin: la relaciln entre variacirin y
carnbio lingtistico. En cf'ect<1. las variables pueclen penrurecer como talcs clurante largos
reroclos clc tiernpo. consolidanclo su inforrnacin sclcial, o bien estar invcllucradas t:u procesos de cambio. Dicho dc otro modo: las variantes cle una valiable pueden estar indicanclo.
ademrs de la inbrrnacin social pcrtinente, quc Lura cle ellas estr tratando de sustituir a la
()trr, de modo ciue poclra ple\cl'se que en el lirturo la situacin se pudiera l'esolver en Lul
cor.nportamiento cate-urico de la cornunidad rara el lenmeno lingstico en cuestin.
Cuando una variable se erncuentra en ploceso cle cambio (y. sobre tc'ldo, si este proceso se
cla en fil'rna rnuy rpida, de moclo que se pueden observar dit'erencias notorias de conrportarnicnto enlre las distintas geueraciones que confbrman una cclmurtidad), la informacin
ti4
social que transmiten las variantes rcsulta ms difcilrnente decoclificable, porque las normas
lc uso en las distintas generaciones no son las misrnas. Es lo que ocurre, por ejemplo. con el
crrsoldecimiento de las palatales, f-enlneno lingtistico estLdiado no slo para el espaol de
Montevicleo (r,er el trabajo corespondiente en este mismo libro) sino parr otras vadedades
tlt'l espaol rioplatense, con lesultados similares.
Veamos los datos del CUADRO 12, cn que figurau las ocl'u-l variables consideraclas, ubi,'rulas segn su grado de estratificacin social, y se-en sLl lnayor o lnenol in'i,olucrarnient() en
l)r1)cesos de carnbio lingtistico. I-a rnica vriable qLle se preseuta c:olro extlmadamentc
t'str'rtificada (la 6) es una variable estable; ptu el contrario, la nica variable en proceso de
, runbio (la 8) es tambin la nica con infirrnracin estrrtica dbil; luego, las tres vadables
, on indicios de cambio (3, 5 y 7) presentan una estratificacin social moderrda. La estabilitLrrl rarcce contribuir, pues. a la consolidacin de la infbrrnacin social: el involucralniento
('u clalos plocesos de cambio reduce las posibilidades de una fuerte estlatif icacin sclcial.
('omo sealo cn el trabajo sobre [a palatal incluiclo eu este volumen. la dbil estratif ica, rtirr social de la variable 8 repercute en la determiraci(ur de cul es la variante de presti-eio:
rrr c:l momento podemos argurnentrr que sigue siendo la palatal sonora (considerando su
lrt'e rrc:ncia de aparicin. su mayor uso entre los hablantes de NA, y Ias actitudes que genera):
',rrr cnrbargo, si la variante sol'cla sigue avanzando. temrinar siendo la de mayor prestigio.
Variables
estables
\ :r rirllles
extrerlradanrente estratificadrs
estratificadas
\ irri:rlllcs rnedianamente estratificaclrs
\ : r'i: llles poco estratitica(las
\ ir ri:rlllcs llluv
('l t,ll)R0
,'lurititt con
12. Caractersticas de
los
\iariables con
Variables en
inclicios de cambio proceso cle cambio
21
357
ri
procesos de cambio,
+. \/,\IIIACIONBS INDIVIDUALBS.
lr)\
se
rJ5
dif. de
rango
hiato
NA
NI}
91.0
100.0
CUADRO
13.
sln
sin
sin
smcopa
afresis
apocope
GCI
GCII
-S
21
00.0
r 00.0
33.3
32.5
90.s
44.0
60.0
55.5
35.7
96.7
90.0
tt 1.7
uso de
11.1
54.7
uso de
lncluso, en el uso de hiato, si exceptuamos a un informante que prcsenta un comportamiento muy diferencial. se repite la mayor uniformidad de los hablantes de NA. Este comportarniento puede observarse en los CUADROS 14 y 15. que reproducen en conjunto los
datos de cada informante, en cada uno de los niveles sociales considerados. Tambin en el
caso de la sncopa, si se tienen en cuenta solamente los informantes que re-gistraron ms de
3 ocunencias para este fenmeno. la diferencia de rango en el NA disminuye aun75Vo,
mientras que en el NB se mantiene en un 100 7o.
La mayor unifbrmidad lingstica de los hablantes montevideanos de NA puede intelpretarse como el resultado de la presin de la normativa impartida por el sistema educativo.
Pero tambin porque la misma valiedad lingtistica que el sistema educativo propone es, de
por s, ms hornognea que las variedades no estandarizadas. El sistema educativo, pues.
ejerce una doble accin prescriptora y homogeneizadora: hacia la variedad lingstica que
imparte (tratando de rnantenerla "no contaminada" de "barbarisn-Ios", "vulearismos", "extranjerismos", etc.), y hacia los usuarios de la lengua (aconsejndoles que no empleen tbrmas lingsticas "vul-9ares". "coloquiales", etc.).
Ntese que el nico caso en que los hablantes de NB presentan claramente una Inayor
homogeneidad, es en los gnrpos consonnticos de tipo I. El uso casi masivo de pronunciaciones sin mantenimiento de -s in-rplosiva en palabras como iltstitttto o tmnspot'tur, hace que esta
pronunciacin no sea abieftamente considerada corno "inconecta". Por esta razn, los informantes de NB ni siquiera se plantean la necesidad de incorporar una forma que, adems, es de
difcil pronunciacin. Slo al-qunos informantes de NA intentan esa posibilidad, provocando
as un cornpofiamiento menos homogneo entl'e los moutevicleanos de ese grupo.
Cabe tambin observar que, a dif-erencia de lo que ocune al considerar el compoftamiento
pre la opcin es la forma estndzr; efectivamente, encontramos un buen nmero de infortnantes que opta por usos categricos de formas no estudares.
ll6
I
NA
hiato
{::l:t*X::k
:i< + i' >i: *:
96- 1 00
:i:
:i< * ,j :|< *
$ :i: :i: * :i: *
:i:
Y*:i:i:{::lfl
:l: :j. :i: :3 :i:
:i: J:
et-es |
tt6-90
tt l -85
|
|
*:
:::
>i<
:::
76-80 |
:i:
'i
:i: :i:
:i<
:i<
-rl-4s
16-40
3l-3s
26-30
2r-2s
t6-20
to-ts
:i:
$ :f: :i: 1: 1:
>?
i<
:i:
:i:
:k
>3
:i< :i:
:i:
:k
uso de [Z]
f:*:**zi:>?
*:F:k
>i:
--
.t
-1.
*****.
:i:
.9,
{: :i: :l
:l
:!:
::<
.:,
:::
:k*
..
'!
:3
*.
*<
.!.
.!.
rt,
I
|
I
5-10 I
0-s
$ *l
uso de -s
{:
:::
-t-50
;l -r_-
GCtr
'12
7r-75 | **
66-70 |
6t-65 | .
s6-60 | *
st-ss
* :!: :!
-1.
::< :i:
C'CI
:l :l :l + :l':i: *
:f
:f d: :l
'r
>3
* d:
>i<
hiato
::: :::
:1.
It(r-90
rf
:l l.:
>N
:f f :l: :i: :l
:l :i:
:i:
:f :l: ;f
t-85
7t-75
:t
66-70
:F
t-65
*(
5(r-60
:i:
>i:
.i-
{:
:i< :i: *
sr-55
*{:*:F
.l t--t5
/i*
.16--10
'; :i: f
l6-30
lj
:F
t<*:|<
:3
:l:
:i:
.!,
:i:
:k
t<
)i<
* :3
-:-
>i<
:i:
..
:i: :i< k
{:
.t-
:l
:i<
:F*
::<
:i:
*
*
J<
:l
:i<
:!:
:F:F*t*>l:
******
nk
:l
:k:k*>k>F
:<
{<{<***
:l
:i< *:
:i:
{<
:l
:t
4-
:i:
t:
*.
:i:
*>F
:i<
il-t5
6- 10
t-5
:i. l,{
*
lt-25
l(r-20
:3
>F*
>f
* :i:
:i.k**
*
.,
:l:
:::
:ii
.t6-50
I t_35
[ZJ
{r
.!.
:i:
uso de
:i: :f :l $
.!.
:l:
7(r-80
uso de -s
{: ;l :l :l :l: $
:!:tf{:d:
:l
el-95
GCII
GCI
ak
:i{ :f
* :F >:< * :F
-:(
>i:
t<
{:{::i:*Js**
iinalmcntc. dcbe tenerse en cueuta que los datos generales manejados al considerar los
inlilrnrantcs corno pertenecientes a unos u otros -qrupos sociales. implican tendencias de
c:onrr<lrtamientos, y no una previsin intalible de desernpeos indivicluales. Ef-ectivanlente.
hay inlbrmantes de NA que presentall porcentajes de fbrmas estndares inf'eriorcs a algunos
iltfbrrlrantes de NB. Esto si-enifica que a pesar de la impofiancia que la educacin tiene en la
contbrmcin de patrones sociolin-ei.isticos dentro de una comunidad. hay otros f'actoles,
sociales y psico-sociales, que estn influyendo en las elecciones lin-esticas de los hablanf
tes.
5. CONCLUSIONES.
A lo largo de este trabajo he tratado de analizar en conjunto los comportamientos lingsticos de los montevideanos en relacin con los fenmenos fonolgicos considerados en los
artculos precedentes. Los datos han pennitido comprobar que la sociedad montevideana
evidencia patrones de compoftamiento sociolingstico recurrentes, que podemos resumir
de la siguiente manera:
tendencia hacia un uso mrs acentuado de las vrriautes estrrdares por parte de
lns rnujeres. excepto para la variable en rpido proceso de cambio. Este compoflamien-
Hay
unr
las
mujeres suelen rdherir ms que los hombres a las h;nnas de pr-esti-eio. pero que. en
situac:iones de cambio, lo Iideran aunque la vriante innovadora sea originalntente poco
prcstigit-lszr.
NX
fuerte concientizacin del fenmeno entre los montevideanos, sino tambin un posible
cambio de la norma de prestigio.
Existe cierta relacin entre grados de estratificacin y grado de estabilidad en los fenmenos lingsticos estudiados: las variables en proceso o con indicios de cambio, no se
presentan como fuertemente estratificadas.
El habla de los montevideanos de NA es claramente menos variable que el habla de los
montevideanos de NB. El estudio de las vriaciones individuales tambin indic una
tendencia hacia un comportamiento ms homogneo entre los hablantes de NA, que
entre los de NB. Ambas situaciones pueden interyretarse bsicamente como el resultado de una mayor presin que el sistema educativo ha ejercido sobre las decisiones
lingsticas de los montevideanos que tuvieron ms aos de educacin formal.
89
n
IUARCADORES
MoRFoFof{ol,clcos
Y MoRrosnrrcTrcos
PLM
I-aurct Mntteo
r. PRESENTIcTN.
En este trabajo se aborda el condicionamiento f'uncional de -s final de palabra en sintagrrras nominales plurales (SNpl), en el espaol hablado en Montevideo.
Numerosas investigaciones han constatado que la cada de -s final de palabra es un fenlucno muy extendido en el espaol y en el portu-eus (Terrell 1975, 1918a y 1978b, De
(iranda 1988 y 1994, Cepeda 1995, Elizaincn e.a. 1987. Banios 1996a y 1999, Pereira
Schene 1988, l996ay I996b,DeSouzaCamposyRodrgues 1992).Enlashablasvernaculirrcs de contacto entre espaol y portu-eus este l-enlneno se acenta. Por ejemplo. Elizain('nl e.a. (1987) encontraron que en los dialectos poftugueses hablados en el Uruguay, son
rrrrry flecuentes los SNpl con ausencia de concorclancia de nmero. Esto ocune no solamenl('cn los SN que tienen como nica marca de plural la -s (como en las cuscts), sino talnbin
('n rqullos en que lr marca cle plural se rcaliza a travs del morfema -es (como en 1r.,s
t t'tit ) l'(
).
l)c Souza Campos y Rodrgues (1992), al i-eual que otros estudiosos del fenmeno,
lr,rrr rlemostrado que existe una no aleatoriedad de presencia-ausencia de marcas de
t'lruul en los elementos del SN. Esto quiere decir que hay factores lingsticos que
ur( r(lcn en la decisin del hablante por mantener o no las marcas de plural en
-eeneral,
,, ,'l scgrnento -s en particular.
,
l'l corpus ernpleado para el presente estudio fue elaborado a paftir de las 48 -erabaciones
,,n inlillmantes montevideanos, mencionadas en la Introduccin de este libro.
| ,rs lirctores sociales que influyeu en ese sentido son: el bilingisnro, la localizacin rul'al. los sociolectos
.
.
.
.
.
zadas.
c. SN constituidos por las formas ottos y clerttts; ej.: /os ottos, los dents.
d. SN con determinantes o sustantivos mortbl_eicamente invariables para la categora de
nmero; ej.: los mircoles, las crisis.
En este artculo slo se estudiar el compoftamiento de la -s del morfema plural, sin
tomar en consideracin si quedan rastros de marcacin moblgica de plural (como en
seore). Es decir, no se considerar en conjunto la presencia o ausencia del morfema de
plural, sino solamente el condicionamiento funcional de -s como parte de dicho morfema.
2. DATOS GENERALES.
Dentro de los SNpl contabilizados, las posibilidades de mantenimiento
cada de -s
uno.t esquetnas
los tito
esas persona
c. uso de -s slo en el nombrc:
lct costts
poc'o docwtrctos
a.
l).
c.
d.
(Det+s)+(N+s)
(Det+s)+(N+O)
(Det+$)+(N+s)
(Det+s)+(N+s)
N=
17.8
53.9
50. l
0.6
t.l
1270
3.9
8.5
r52
54.8
33.5
35.9
38.8
2.3
0.4
3.9
5l.l
4s.0
1.1
2.5
220
427
21e6
rrtculos + N
rlemostrativos + N
lx)sesivos + N
inclefinidos + N
'lf rtal
63.6
CUADRO
I.
aso de
de determinantes
del SNpl.
[)clr su pat1e, la estructura Numeral+Nombre presenta un porcentaje muy elevado de aust'ncia de -s en el nombre (CUADRO 2).
Num+(N+s)
Num+(N+O)
N-
53. I
47.8
727
Los datos anteriores coinciden con las investigaciones de Barrios e. a. (1989) para el
,'sxrol de Montevideo, y De Souza Carnpos y Rodrgues (1992) para el portugus del
llrlsil. En ambos trabajos se constat que la primera posicin (a la izquierda del ncleo)
l:rvrlrece la presencia de marcas, y que los determinantes favorecen la conservacin de -s,
rricntras que los sustantivos y los adjetivos favorecen su elisin.
l)csde un punto de vista funcional, este comportamiento podra intepretarse teniendo en
que la primera posicin cumple la funcin de anunciar la pluralidad: de este modo,
,'slr rnucacin se vuelve rcdundante en las posiciones siguientes y, por lo tanto, prescindir u('ntl
tlt'.
l'.rr la presente muestra del habla de Montevideo, algunos de los pocos casos hallados del
ti t e.sponsabilidade
('.tl(, tnonrcnto
Itt ()SQS
Lr concentracin de ocurencias en las opciones
t'
t
i
(Det+s)+(N+O)
52.8
4t .l
CUADRO 3. Uso
N=
?7
t9
Ahora bien, existe una tendencia a una mayor conservacin de -s en el nombre cuando
ste est precedido por demostrativos y posesivos (CUADRO 4). Por el contrario, numemles
y artculos son los detemrinantes que ms favorecen la ausencia de -s en el nomble.
(Det+s)+(N+s)
(Det+s)+(N+O)
N=
posesivos
63.9
36.0
219
demostrativos
6r.6
39.3
133
indefinidos
4l
numerales
52. r
41 .8
400
727
artculos
48.6
5 1.3
t240
8.5
.5
CUADRO 4. Uso
3. CORRELATOS SOCIALES.
3.1. Nivel de instruccin y sexo.
Desde el nromento en que el rnodelo lingstico que se imparte a travs de la educacin
fbrmal se identifica con el uso de -s, puede esperarse que los individuos de NA ten-gan
porccntajes de rctencin mayores que los de NB. Llama la atencin, de todos modcls. la
claridad con que se manifiesta la marcacin social; en efecto. los porcentajes de retencin en
el NA y de no retencin en el NB son prcticamente i,9uales, cle modo que los hablantes de
NA se muestran prcdominantemente acordes con Ia norma estndar, y los de NB predominantemente transgresores de la urislna.
(Det+s)+(lt{+O)
NA
I t.l
2ti.8
NT}
32.
(r7.8
t213
CUADRO 5. (Jso
()
(r
N=
-l-l
clel segmento sibilante, se mantiene sea cual sea la estructura del SNpl
nuneral+N
articulo+N
NA
76.0
66.9
72.5
N=672
NB
35.3
N=427
N-262
N=132
45.2
N=568
indefinido+N
72.r
78.7
N=80
N=300
26.9
posesivo+N
dernostrativo+N
32.6
41.3
N=87
N=53
N= 138
CUADRO 6. aso de -s en los nombres de los SNpl, segn categora gmmatical del determinante,
por nivel de instuccn.
Los datos obtenidos no permiten apreciar diferencias entre el comportamiento de hombres y mujercs (CUADRO 7).
(Det+s)+(N+s)
(Det+s)+(N+O)
N=
52.3
47.6
46.6
1348
hombres
mujeres
CUADRO 7. Uso
53.3
t37l
Sin embar-eo, el comportamiento de hombres y mujeres vara se-en el nivel social al que
ttrtenecen (CUADRO 8). Mientras que en el NA los hombres tienen porcentajes algo super()rcs a las mujeres, en el NB se da el caso contrario. Ademis, en el NA la diferencia entre
lronlbres y mujeres es menos acentuada que en el NB.
(Det+s)+(N+s)
(Det+s)+(N+O)
N-
NA hombres
NA mujeres
73.1
69.3
26.9
30.7
717
729
NB hombres
NB mujeres
28.8
r.2
631
35.4
64.6
642
CUADRO 8. Uso
t.l lidad.
| .rrs edades I y 3 tienen un compoftamiento lingstico muy similar, mientras que la edad
' lr('scnta un uso de -s bastante inf'erior al de las otras edades (CUADRO 9).
(Det+s)+(N+s)
(Det+s)+(N+O)
N-
edad 3
57 ..1
42.5
907
edacl 2
4t.2
58.7
875
59.3
40.6
937
edad
CUADRO 9. Uso
NA edad 3
NA cdad
NA edad
(Det+s)+(N+O)
N-
5.5
60.9
76.2
24.5
39.
4ett
456
NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
CAADRO 10. Uso
(Det+s)+(N+s)
23.8
492
35.4
61.6
409
19.8
80.2
1t9
40.6
59.4
445
,ro ttso de -s en los nontbres de las SNpl, por nivel de instntccin y edad.
neidad entre los distintos subgrupos, excepto en los hombres de edad 2, que tienen una
peferencia mayor por la variante no estndar (CUADRO 11). Las mujeres de edad 2 son
tambin las que presentan los porcentajes ms bajos dentro del sexo f'emenino.
hombres edad 3
hombres edad 2
hombres edad I
mujeres edad 3
mujeres edad 2
mujeres edad I
CUADRO
Il.
Uso
(Det+s)+(N+s)
(Det+s)+(N+O)
N-
59.9
40.
36.0
63.4
r.5
38.5
432
458
458
55. I
44.9
415
41 .0
53.0
42.8
4t7
57.2
479
100
90
80
70\
60
50
40
30
20
10
0
edad 3
Cnf lCO I.
98
edad 2
IJso de (Det+s)+(N*s),
edad
rl
'lirdos los subgrupos de NA se ubican muy por
encima de los de NB (GRAFICO l). Por
, )llit ptfte. dentro del NA los subgrupos de edad 2 se mantienen por debajo del resto de las
,'t lrules. sea cual sea el sexo de los infbrmantes.
l.a tendencia hacia un menor uso de -s en la edad 2 se repite en cada uno de los subgrupos
,lt'l NB, slo que entrc los hombres la diferencia es mucho mayor que entre las mujeres. Los
)nlbl'es de NB de edad 2 se erigen como el subgrupo social rnis alejado del modelo nolmatr\'(), con un porcentaje de retencin extrcmadamente bajo.
lr(
I. COMFORTAMIENTOS II\DTVIDUALES.
lrl comporlamiento de los montevideanos
,
'
es ms homogneo en el
NA que en el NB. En
rt'l I\DRO
7 | .2o/o
12).
Va
NA
NB
96-100
91-95
86-90
81-85
:l :i :i: ;l
76-80
:! f
:i< :i:
7t-75
t:
66-70
.:.
6l-65
:i.
s6-60
:r l: * :l {<
5r-55
-!
46-50
:F
F'
FP
4l-45
36-40
-i.
:j.
-;!
:i:
.-
.i.
.:.
.!.
.i'
.i-
31-3s
26-30
s-
r0
0-5
.!.
-;'
x<
2r-25
16-20
10-15
..
'i-
-l-
l: :f :f
:i:
:i: :l
.i-
-i.
\. ('ONCLUSIONES.
|
| uso rlc -s como marca de plural en los SNpl ha demostrado tener un clro condicionalirrgtistico tuncional, bsicamente en relacin con:
il il,'nt( )
'
l:r r rhicacin de -s (la retencin ocurre prcticamente siemprc en el determinante, mienturs (plc puede no darse en el nombre).
()()
'
la categora g;aticA del determinante del SNpl (la ausencia de -s es menos acentuada.cuando el nombre est precedido por un artculo o por un numeral).
Asimismo, este fenmeno ha demostrado ser sensible a la correlacin social, sobre todo
de cr.cter estrco: cuanto mis bajo es el nivel de instruccin de los hablantes, ms probabilidades tienen de elidir la -s en el nombre de los SNpl. I-a importancia de este factor social
en relacin con la eventual incidencia de los otros dos factores sociales (edad y sexo) permite
inferir que la cada de -s en los SNpl funciona como un claro marcador de nivel social.
Finalmente, dado que las dos variantes apare,cen en todos los subgrupos sociales estudiados, podemos establecer que se trata de un marcador probabilstico; esta caracterizacin se
atena en los informantes hombres de edad 2 y NB, en que la ausencia de -+ en el nombre se
presenta como casi obgatoria
100
I-aura Matteo
I-aura Musto
Rosanna Peveroni
r. I,RESENTA,cIN.
l'.l este informe abordamos el estudio de un fenmeno morfosintctico variable en el
I r, rlrll de Montevideo: el uso de ftabren construcciones con sintagma nominal plural (SNpl)'.
lrl tipo de variacin que aqu se discute es la que ocuffe en secuencias como Habufiestcts
,, llttbanfiesfs. Mientras que la estructura no concordante es considerada como la "conct.r" tlcsde el punto de vista normativo, la concordante suele ser rcchazada por los puristas del
r,lronlrr. De todos modos,
l,
'r
Nos cncontramos frente a un caso de variacin morfosintctica, en cuyo tratamiento inter, ',;r tlcterminar si el uso de una u otra variante implica cambios en el significado rcferencial.
rr
"dabilitar la cottdicin de
nrus altentanfes,
c1ue
l)
(...)
cpte
t,
,rrrlrir relevarnos las construccit.rnes con /r ,r'ms SNpl, espcrando encontlar una variacin sinrilar a
lr
,l'' lttln'r. Sin enrba-eo. sobrc un trxal de 120 construcciones con lncer. hubo slo dos ocunencias con la
l,fr lll;r (ofrcoldante ("r'zrlr u hucer <asi dos utits:;'' y "ltacut ttts rncses").
l', \ t t )tu'orurt'ir la Real Acadentia Espaola ( 1973: -186) entic'nde "l igualdatl de gn(, o v tuimero cntre
,r,l, tnrt o arlculo 1' slsfir.,r, t lu i.t4uuldud de nnrcnt r per:;otrct ettre el t,erbo t,su sujcto".
\ r r ur rr rn t 987: 325) entiende por e.rtrrrrlra'aquello que "lrf) is untsidered k be correct untl speukers usirtg
,'tlt, t tttridi.t tuz cn'tected in |rc lirection ol the statulatrl vuricn:'.
1
I0I
nuestra idea inicial es que el uso de la fbrma concordante en el espaol de Montevideo puede
estar en relacin con la vriable nivel de instruccin, de manera tal que el porcentaje de
aparicin de la forma concordante sera mayor en hablantes de NB que en hablantes de NA.
En cuanto a la segunda condicin, se trata de un rasgo cuantificable: son prccisamente las
relaciones de frecuencia las que van a sealar diferencias entre un grupo social y otro.
Fontanella de Weinberg (1992) ha estudiado la vu'iacin de lruber a lo largo de la historia
del espaol bonaet'ense. encontrando que desde el siglo XVIII coexisten las fbmas "impersonal-existencial" (no concordante) e "intransitivo-existencial" (concordante):
Podentos afinnar que lu variucin cpe hot existe etre huber intparsonul-existettciol , lrcber itrcnsititt-e.ristettciul es el rcsultctdct de un cunplio troceso cle
canio que todentos obseruar en los t:ittco sigbs de espuol mnericuno, peru
que etr realiclad uturca dos nl aos utr.s , qbarcct diversos ttsos cle lutber conn
tuicleo verbul ), c'tnto auriliar desarrulladrs u parf ir tle su original valor poscsivo" (1992: M).
"
Esta variacin obedece, segn Fontanella de Weinberg, a la accin de dos fuezas opuestts: por un lado, una tendencia conservadora del lenguaje apoyada por la normativa. eviden-
ciada a su vez por la insistencia de los gramticos en preservar la forma impersonal-existencial; por otro lado, una presin del sistema de la lengua por ubicar al verbo haber en una
subclase ms amplia de verbos intransitivos existenciales.
Desde su posicin notmativa, la Real Acadmica Espaola (1973) seala que en estas
construcciones el verbo haber tiene un uso impersonal: el sujeto queda indeterminado, y el
SN que le sigue cumple la funcin de objeto dirccto. Sin embargo. reconoce que en algunas
provincias espaolas y en algunos pases latinoamericanosr, los verbos haber y lrtcer, en
construcciones donde indican existencia o presencia. son interpretados como verbos personales. Casos de concordancia se encuentran tambin, en fbnna espordica, en ciertos autores
clsicos como Cervantes.
2. DATOS GEI\ERALES.
Trabajamos con la muestra de 48 hablantes montevideanos adultos indicada en la Introduccin de este libro. Se contabilizaron I I I ocumencias de haber ms SNpl, exceptuando
las forms del Presente Indicativo, ya que en ellas no existe variacin.
Se descartaron adems los siguientes casos5:
a. SN compuestos por un elemento singular y otro plural:
t02
haber plural
64.8
35. I
Forma verbal.
lrn el CUADRO 2 se indican las ocurrencias de cada una de las formas verbales que
;rurrccieron en el cotpus. Como vemos, la gran mayora corresponde a construcciones con
I
n tI
t -Inban v hubo-hubiercn.
haber singular haber plural
l- haba / haban
2- hubo / hubieron
3- ha habido/tra habido
4- hala habido/haban habido
5- haya/hayan
6- hubiera/hubieran
7- perfrasis
66.2
50.0
66.6
0.0
r 00.0
100.0
60.0
33.7
50.0
33.3
N=
ri3
l4
3
100.0
0.0
0.0
40.0
2
5
.1.2.
f{=
6s.6
3.1.3
r02
55.5
44.4
N=
66.2
33.7
83
50.0
s0.0
t4
cue
lruban"
69.6
15.4
30.3
54.5
N=
89
22
[+ pluratJ
[- pturall
56.5
78.5
plur{
haber plural
N-
73.5
26.4
38.9
34
6l,0
lntu
haber singular
[+ humano]
[- humanol
CUADRO 7. Uso de
69
42
43.4
2t.4
segrn rasgo [+/-
N-
77
ms frecuentes en el
NA que
en el
NB
t 'l | ,\ I)RO 8). Mientras que los informantes de NA tienen un porcentaje muy bajo de forrr,r'' ('()n concordanci4 los de NB presentan porcentajes muy importantes de las dos variant, , kr cue implica una variabilidad muy acentuada-
18.9
50.0
N-
2 1.0
57
50.0
54
I
r,
'r n
r srr
r:r\ r'oncordantes superiores a los nuestros: 80% de formas concordantes en el nivel bajo,
' ,,
(lu(' lurn constatado un comportamiento mis respetuoso de la norrna entre las mujeres
57.6
7
L.l
42.3
28.8
N=
52
59
Los hombres y mujeres del NA tienen porcentajes muy similares de formas estndares,
mientras que, siguiendo un patrn de comportamiento sociolin-estico recurrente, las diferencias de sexo en el NB son ms acentuadas (CUADRO l0).
haber singular haber plural
N-
NA hombres
NA mujeres
tr 1.8
t8.2
22
.r
22.9
35
NB hombres
40.0
62.s
60.0
30
24
77
I\B mujeres
31 .5
sexo.
4.2.Edad.
El estudio de la variable edad tomada en conjunto no evidencia ningn tipo de avance de
la forma no estndar (CUADRO ll). Por el contrario, los hablantes de edad I usan mucho
ms la forma estndar que los hablantes de las otras dos edades. Por otra perte, son los
informantes de edad 2 los que tienen un comportamiento menos acorde con la normativa.
haber singular haber plural
N-
Edad 3
63.3
36.6
60
Edad 2
Edad I
48.0
52.0
25
84.6
l 5.3
26
CAADRO
lI.
Los hablantes de NA presentan porcenta.ies mayorcs de la forma estndar que los de NB,
cual sea su edad (CUADRO I 2 ). Las dif'erencias de compoftamiento por nivel son mayores en las edades I y 3.
sea
Dentro de cada nivel de instruccirn, las fbrnas estndares son siempre ms frecuentes,
siendo los jvenes de NA el grupo ms acorde con la norma. En los dos niveles la edad 2 es.
por el contrario, la que menos usa la fbnna estndar. Es interesante observar que en ese
grupo etario hubo un avance en el uso de la fbnna no estndar en relacin con la edad 3, pero
(lue ese avauce no sigui en los informantes de edad l. Estos no slo utilizan la forma sin
concordancia ms que los infbrmantes de edad 2, sino tambin ms que los de edad 3 de sus
respectivos niveles sociales.
106
r
haber singular haber plural
NA edad 3
NA edad 2
NA edad I
57
NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
62.5
N=
25
94.4
20.0
42.9
5.6
5r.4
48.6
35
36.3
63.7
It
31 .5
80.0
.r
t4
18
CUADRO 12. Uso de lurr singular - plural" por nivel de instruccin y edad.
Estos datos niegan ciena intuicin existente en muchos montevideanos preocupados por
l)rL:servar la correccin en el lenguaje, de que la forma plural es un fenmeno que esti
rvrrnzando citdavez ms. Podra buscarse una explicacin a esta intuicin en el hecho de que
Ios hablantes de edad 2 y de NA presentan porcentajes inusitadamente elevados de la forma
('()ncordante. De este grupo forman pafte muchos individuos que, por su profesin, estn
ln'cuentemente expuestos al pblico en los medios de comunicacin. Como se espera que
trricnes actan en esos medios deben manejar un espaol "correcto", el uso de la forma no
t'stindar de haber llama inmediatamente la atencin a los puristas del idioma, que interpretrrrr (emneamente) que Ia forma plural de haber est avanzando.
l'or fin, podria entenderse el uso menos frecuente de la forma no estindar en la edad I
r'oillo
or
tr x k r r travs
l.a intemelacin entre edad y sexo nos indica que las mujeres tienen porcentajes muy
l, en que son supera-
.l
N-
42.9
100.0
0.0
35
0.0
100.0
72.0
28.0
25
66.6
33.3
t8
25
T6
57
5.0
r0
t07
100
fto
80
70
60
50
40
30
20
10
edad 3
enfrcO
5.
edad
edad 2
COMFORTAMIEI\NOS il\DIVIDUALES.
96-100
91-95
8G90
8t-85
7Gffi
7t:75
&70
6r{5
NA
NB
*at*:i<:k***
t***{c{<*<:F
*
*
**
t
strO
51-55
4-50
*{<
4t45
31-35
2G30
2r-25
t620
l0-15
5-r0
0-5
+>!.**l.ct<***
**tr***:1.:F*ls*4:
l
6.
CONCLUSIONFS.
r09
0
A
v
-N
C
&U
aa
l-t A
A-
f=
Y,5
r{
Fr
zf-
0
f--
LA SUBORDNACION ADJETWA
Pilnr Asencio
. T,RESENTAcTN.
l.l.
I
relativo",
'
Si bien la RAE ubica esta estructura denffo del campo de los adjetivos, le asigna una
|
participio
/,
r
'
rr
l' r t'f'ecto, parece claro que se podra sustituir: Ia ntujer que sonrea por la mujer sonrien-
lx'11)yanoseratanclaroqusustitucincorrespondeenelcasode: elladrnquehuay
t llr r rncnos en
f
',1('
" l'.,1
tt
tt
es
, persona".
r 13
f
Bello y la RAE sostienen tambin que que puede ser sujeto, trmino o complemento en la
oracin subordinada; por ejemplo, sujeto en: el hombte que vilto ayer; complemento en: /a
casa que Inbitanns; trniino en: las plantas de que cst adonrtda la riberct.
Tanto la RAE como Bello distinguen dos tipos de oracin de relativo: segn Bello (op.cit:
r23)
"
otras e-rplica"
EP
(I
t2
3l 24
Esta misma alteracin ocurre en espaol: El hontbre Erc vi aver
analizar como:
se
.fue
Iny
se podra
pp = (Vi a el hombre ayer) y (El hornbre se fue hoy). con el cambio de orden:
"V a (el hontbrc) ayer" que pIsa a: que vi cNer
3 24
of'
(op. cit.:140)
I.
1.3. El
, rI
lri de las caractesticas particularcs que este fenmeno puede presentar en espaol, encon-
"We
will esstmte thut restrictiye relative clauses are ttnre c'entral to the notion oJ'
rclative clause thut arc non rcstric'tives, cutcl constntct the definition accordingly"
(op.cit: 143).
l)c all surge. finalmente, su definicin de oracin de relativo:
"A rclative clause tlrcn consists necessarily of a head and a restricting clause"
(Op.cit.: I43)
l .sta fbcalizacin de Comrie sobre las relativas "restrictivas" (que se corresponden a las
'.,
l'.'nr, en el caso de Comrie, el enfoque tipolgico hace que lo semntico tenga una gravi)il nlayor'. y esto trae como consecuencias, por un lado, que queden prcticamente fuera
r,r,
r,
,l,
l:r
rr
r,r "r
cs(r'icting clause".
\', xrr ofio lado, es tambin una consecuencia de esta definicin que se considere la
t',, ,rlrilirlrd de incluir en el concepto de relativa casos como los estudiuntes estudiosos, que
,, r r,r ctrrivalente, desde un punto de vista semnco, a /os estudiantes que estudian. Es decir
(h' irlgn modo, se desdibujan las particularidades formales, sintcticas, de la oracin
'lr,'.
.r
rl
,r t li rrada adjetiva.
ingls que son cmunes a otras lenguas, en geneml dentro del campo de las indoeuropeas,
aunque no sean generalizables a la totalidad de las lenguas existentes conocidas. Por e.iemplo:
"actante" (sujeto, objeto) o circunstante (cuando est precedido por una prcposicin) del
verbo de la proposicin suboldinada.
En este sentido se deflnen generalmente varios tipos de oraciones de relativo posibles
segn la funcin sintctica que el pronombre relativo cumpla en la proposicin subordinada:
l.
"Any srnacic'object Ii.t] a rehttit,e c:kuts<: iJ'it spet'ifies u set ofobiec:ts (tossiblt,
rt ttt<t-ntutil)er set) t ttt slets: A larger set is stecifietl, c:allecl tlrc tkntoirt of
I I(r
relativizcttion, and then rcstricted to sonre ytbset of w,lticlt ct cerfain setetu'c, llte
rcstrictittg sentetrce, is true. Tlrc domuin of rclativization is expressed itt sufiace
by tlrc head NE and he rcstrictirtg, sentenc'e bt tlrc restrictirtg, clause, whiclt nruy
ktrk nrcrc or less like a surface setetrce depaulry on the languerye".
Por otra pae, tanto Givn (1979) como Comrie destacan la existencia de distintas estraIr'sias de relativizacin, o de construccin de oraciones de rclativo, ya sea dentro de una
rrrisma lengua o desde el punto de vista de una tipologa de lenguas.
'
'
r,rlr
u7
'
Codificacin verbal: usada en la lengua filipina y otras polinesias; una variante de esta
estrategia irnplica la aparicin de un morfema de marca de caso de la FN antecedente
como afijo en el verbo denfic de la relativa, como en ingls:
I worked with the boy/ the boy I worked witlt
I wo to he village/ tlrc village I went to
"all speech conmuutities are linguisticall, diverse and it can be slnv,n that
tltis cliversity ,serves important contmunicative functiorts irt sig,naling
erspeaker attitudes attd t providilry infurmation about speakers' social
identities".
Se podria ac plantear la pregunta de cmo se da el proceso de desarrollo de esta diversidad de variedades dentro de una comunidad. La nocin de cdigos de Bernstein (1987)
representa un intento de responder a esa pregunta. Bernstein postula que la adquisicin y
mantenimiento de estos diferentes patrones comunicativos (los cdigos) se produce a travs
del proceso de socializacin de los individuos. Si bien de acuerdo a los postulados chomskyanos la competencia lingustica de un individuo puede considerarse innata, el modo en que
usa la Iengua se construir a parlir de la red de relaciones sociales dentro de la que el individuo interacta. y de las tareas comunicativas que esa red determine.
ancl
rckftiortslps, ancl about tlrc nature oJ'tlrc social cote.xt, are clearly c'otn eved
b7,ctstects of the speeclt exchang,ed".
De acuerdo a Givn (1979) el uso de diferentes estructums lingusticas, con diferente
nivel de complejidad, se relaciona con la existencia de "modos comunicativos" distintos.
Givn (op.cit. : 222) plantea que:
"l
u'ould Iike to tosit ttvo e-titreme poles ofcomnuuticative ntode: the pragnntic
tnode cutd tlte s.wactic unde"
agre-ea que todos los lenguajes humanos contienen estos clos extremos, adems de una
-qama
de fases intermedias.
p rut t e rt ie s
il8
tl
Ill modo pragmtico se caracterizaa por f'avorecer las relaciones de coordinacin, las
('stnrcturas tpico-comentado, la simplificacin de la morfbloga $amatical (sistemas tiemlx) aspecto ms reducidos, menos pronombrcs anafricos). la repeticin, una relacin de
;rrloximadamente un nombre por cada verbo en el discurs<l (FV ms cortas) y verbos serruinticantente ms simples, ms tiernpo de trasmisin del mensaje.
El rnodo sintctico, mientras tanto, se caractedzara por favorccer las relaciones de subor,lrnacin, las estructuas sujeto predicado. el uso de mortbloga ramatical elaborada, la no
('l)eticin, n'lenos tiempo de trasmisin del mensaje y uua rclacin de varios nombres por
{ r(la verbo en el discurso (FV ms lar-eas) y verbos semnticamente ms complejos.
(iivn postula que esta dicotoma modo prirgmtico/ modo sintctico subyace
a la comu-
l.
l:l registro escrito formal es considerado. de acuerdo a estos parmetros, como un caso
r r t lcmo de "modo sintctico", pero esto no significa que el registro oral est necesariamente
, rr r'l otro extrcmo. Se podra hipotetizar. por ejemplo, que dentro del regisn'o oral se da una
.r irrcirin de acuerdo a los niveles socioculturales: en la medida en que vara el grado en el
cada nivel sociocultural est expuesto a un ploceso de estandarizacin variara el grado
' r('
, rr r'l rlue los rasgos que se manifiestan en su discurso oral se aproximan a los que caracteri.rrr
registro escdto fbmal (estndar). En un estuclio de la variacin de esta estructura
,, lr'lrnros esperar, a partir de lo planteado, que se verificaran algunas relaciones: por ejemu
l'1, '. tlue hubiera variacin en el nmero de oraciones de relativ<l (siendo mayor en el nivel
,
'{ t(}cultural alto).
,
ll
l.l.
| ;r sociolin-etistica variacionista ha logrado importantes avances en el campo de los estu,lr,'., tk' vu'ircin fonolgica. Como consecuencia de esto desde hace ya ms de dos dcadas
.r,r
, rrr slilt/tct'Ca.
l\'ro
La
estudiar, en tnto
r
l9
lr
I
i
no queda claro si stas ltimas admiten la misma definicin de variable empleada por Labov
De acuerdo con este autor. para establecer una variable lingstica (i.e. fonolgica) se
debe establecer el conjunto total de contextos lin-esticos en los que ocurre, definir tantas
variantes fonticas como sea posible distinguir', y establecer una escala cuantitativa para
medir los valores de las vadables.
Labov (1982:30) define un principio de "contabilidad" ("accountability"), segn el cual
todas las ocurrencias de una vadante dada debern ser registradas en los casos en que haya
sido posible definir la variable como un conjunto cen'ado de variantes.
Por otra pafie, es medular en esta definicin de variable lingustica de Labov (1972:27l),
la nocin de que la variacin social y estilstica presupone la opcin de decir "lo mismo" de
varias maneras diferentes; es decir que las variantes sern idnticas en valor refercncial pero
opuestas en su significacin social y/o estilstica.
Sankoff (L973) prcpone que no es conceptualmente difcil extender la nocin de vu'iacin al campo de la sintaxis, y, a modo de ejemplo, realizaes estudios concretos: la ubicar;in variable del marcador de f'uturo bal en Tok Pisin, la elisin variable del cue en el francs
de Montreal y la variacin en el uso del indefinido fruncs on.
Pero Lavanderu(1977:4) cuestiona esta extensin que realiza Sankoft:
"tlrc tlree exanqtles prcseted b' 6r,rm Sar*off to support her call fitr tlte
svrttac:Iic varieiott u,ere not c'ses in v"'lch tlrc variuliott seented to
be tlrc carrier of social utrcl sft,listit' meanirtg.s. Tlrc consf raints retorted were
cif lter svttctt'fic or as iu tlte lltird ean4tle, retreseted evietrce for rut ottgoirtg
stud-v- oJ
Esta dil'crencia de foco en cuanto al tipo de factolcs que condicionan la variacin representara un carnbio radical en el concepto laboviano de variable lin-9ustica. que implica, como
sealramcls auteriornrente, la existencia de variantes ret-erencialmente equivalentes, perc que
tarnbin irnplica Ia condicirin cle que esas vu'ianfcs tengau una distlibucin social y/o estilstica dit'erenciada, aportando, por consiguiente. intbrmacin sociolingstict lc'levante.
En cste sentido cabra observar. sin elnbargo, que el hecho de que un ras-eo lingtistico
cualcluicrir r1o se comporl"e en lbrrla socirl o estilsticamente diferenciada no signitica nece120
nurlente que no aporte informacin sociolingstica. En realidad estara aporrando la int.r lsii de que ese rasgo es usado en igual medida por todos los sectores sociales y/o en
r, x h rs lt)s estilos; en otras palabras, nos permitia afirmr que no es un marcador sociolin',
st ico, y eso constituye informacin sociolingstica relevante.
,,u
r r r
t . J.
2. El
| ,rr variacin en sintaxis plantea, como seala l,abov (1982),el problema de la posibilidad
,l,' rrrlicacin del principio de contabilidad, ya que, pra un nmero importante de variables
.rrrt:icticas, no es posible definir un conjunto cerrado de variantes. Y esto representa una
.rtr,'rcin del concepto original de variable, que Labov tratade resolver agregando, al prin, t,r. r (lc contabilidad, una clusula restrictiva:
r
"'l-he rcquirenxe, as stated is too strict. There are anuntber of variables tlut can
bc studied now by notittg only each occurrence, but not each non-occurrertce,
.sinc.e it lns not yet been possible to close the possible set of variantts. Studies of
tlte aspect ntarl<trs of the Black EnglishVernncular lil<c nvariant'be' are still at
tltis stage. The sante is truefor the distribution of relative clantses, where we cant
t.ct clefine the set of possible clnices that the relative k selected from- Here,
lli'
I
tt,,t,,t por'ble prcsentar "dtnte" cottto vurictble lingustica da tipo alg,urto. ett
t,ilttt) n(, ttsfri irnplic'ada en niltgttna altennncict cott otras bnnos que pudiercut
',, t ,'ttn,\(l(rutcks c'ottto 'modos et\uit,alue.s de lrctcer r decir lt ntisttto".
,r.r
,
,
r, t,
\,'t't.s. sin embargo. Ia dillcultad a que alude Labov para definir un conjunto
,lt. .'lccciones posibles es de otro tipo, involucrando condicionantes lingusticas
lr:rlr.Ssoltrelasposiblesvariantes.Aesterespectocaberecordarquepatadefinir
lirrlrtltgica hay que descartar los contextos lingusticos que no admiten
, , r, rr,n l:slo lltl
llrcsenta habitualmente problemas en el campo fonolgico pero s en
,rr,..
| \.r,rl,lt.
r2l
el sintctico, donde no es posible muchas veces establecer con tanta claridad las restricciones.
Definir los contextos relevantes de una variable fue visto por Lavandera (1978), Sankoff
y Thibault ( 1980) y por Weiner y Labov ( 1983), como un obsticulo especialmente serio para
un anlisis satisfactorio de variacin sintctica: y esto no se ha resuelto an en forma satisfactoria.
Milroy (1987) plantea que Weiner y Labov (1983), aun en la versin revisada de su traba-
a argumentar
tortuosamente, y no siempre en foma convincente, que sus alternantes son sernnticamente
equivalentes. Ellos concluyen:
"We tlrcrefore ctpprouch the passive v'itlt ut eye o ct bold sintplificcion rf the
tnblens of'nrcanirry,. We willtrcatctctive cuul pussitte as tnbcottcliticnwllt'ecluivalet
atrl uscd on the wlrclc to refer to tlrc sante state of'affas" (op.cit.: 32).
1.2.3.1. Futtcin semitica de las unidades sintcticas y fonolgicas.
Romaine ( 198 I ) plantea que en este problema de la equivalencia semntica interviene la
cuestin de lrs funciones semiticas dif-erentes que tienen las unidades fbnolgicas y sintcticas.
El xito de los mtodos labovianos en el tratamiento de la variacin ftrrrol_eica sc podra
atribuir. segn ella. a la artitrariedad del si-eno lingustico: un tem lxico es un par rbitrario de sonido y significado. Podramos alterar la estructura tbnolgica de cada palabra derrtro de una lengua sin af'ectar para nada la distribucin de las palabras resultantes en las
oraciones. o los significados de la lengua.
La relacin entre lts reslas de la sintaxis y el signiticado de una oracin sera, por el
contrario, icnica. No es posible cambiu la distribucin de todas las palabras en una oracin
manteniendo constante el significado de los lexernas. ni cambiar el si.gnificado de los lexemas sin alterar la distribucin de las palabras.
l)')
T
Itrrmaine plantea que la conclusin terica que se extrae de esto es, como propone Lyons
t lt)'|J:375), que hay una conexin intrnseca entre el significado de las palabras y su distriI'rrcion. Esa sera una de las razones de la dificultad para trazar un lmite entre sintaxis y
',,'rruintica.
J..1.2. Modos de
I lrry otro aspecto terico involucrado en este tema de la equivalencia semntica: el modo
l,' t lcf inirla, para variantes fonolgicas y sintcticas.
l'.n cste sentido, Romaine (op. cit.) cuestiona los conceptos de equivalencia "referencial"
'r'rrkrr de verdad" empleados por Labov, como los ms adecuados para definir "lo mismo".
r |
\'(
)cada, concluyendo que un valor de verdad constante garantiza la constancia del signi-
lr,,rrkr cognitivo o descriptivo. Esto no sea verdad porque, segn Romaine, la relacin
rrrrrlit'lcional entre significado descriptivo y valor de verdad no es bilateral. La constancia
,1, ,'rtllificado descriptivo implica la constancia de valor de verdad pero la inversa no se
, rrrrrplc.
( )tr1) aspecto
l\
otnl lado, esto tiene, como plantea Romaine, otras implicancias tericas: la extensin
)n('('pto
|
de variable al plano sintctico que hace Labov no sera posible f'uera del marco
''
,1, un;r tcora gramatical especfica: Ia generativa chomskiana, versin 1965, que permite
rr
l'
'
.lr'
lx)t c'jemplo,activaypasivasepuedanconsiderarcomovariantesdeunavariable"pro"subyacente". Sin embargo esto sera mucho ms difcil con otro tipo de gtamtica,
rtr'',',. por ejemplo.
lr rrr,1,r".
y dis cursiv o.
1,",nuunc ( 1984) plantea que es difcil trabajIr con la nocin de equivalencia semntica
t,, 'r ' lrrr' l:r sintaxis se "incrusta" en el discurso. Propone como ejemplo de variacin sintctilit', tutsC
if
tvtts c'olcl,
(l)
y (2) varan slo en el orden de los lexemas, por lo que sera ms fcil considerarlas
como variantes de una misma variable. Pero es ms problemtico tratar de incluir (3) como
variante; dicen "lo mismo" (l) V (3), o (2) y (3)?
En este caso Romaine considera que los t'actores que determinan la variacin no seran los
clsicos labovianos -edad, sexo. etc.- sino que lo relevante sera un factor pragmtico-discursivo: "primer plano" versus "fondo", que no es el tipo de factor que considera Labov.
responder ms adecuadamente a esa metodologa. donde no hay dificultad en definir la igualdad de significado (i.e. variables morfolgicrs o morfosintcticas, como en el estudio de Cheshire (1982) sobre el uso de la partcula negava /ne/ en el francs de Montreal)?
Milroy (1987) plantea que frente a esta situacin parece haber dos estrategias distintas en
los invesgadores: una es minimizar Ia importancia de posibles diferencias semnticas entre
variantes, y otra es admitir y usar como base para el anlisis las interrelaciones entre sintaxis
semntica y discurso.
Dentro de aquellos que optan por la primera estrategia algunos, como en el caso de Cheshire ya citado, tratan de seleccionar variables sintcticas en las que las diferencias de significado no sean importantes. Otros, como en el caso de Weiner y Labov (1983), intentan
argumentar que, aunque hay efectivamente distintos significados estilsticos y discursivos
asociados con las alternantes "forma pasiva sin agente" y "forma activa", y, en algunos
contextos, distinta condicin de verdad, estas diferencias son cuantitativamente menores
que las originadas en diferencias de contexto estrictamente lingustico, sintctico.
Entre quienes optan por la segunda estrategia est el caso de Han'is (1984), por ejemplo,
al estudiar el sistema tempo-aspectual del ingls irlands, y tambin Lavandera ( 1984), con
el estudio de la variacin en cocoliche, su discusin terica acerca del modo de estudiar la
variacin sintctica y su reanlisis de la alternancia entre tiempos del Subjuntivo, el Condicional y el lndicativo. Un ejemplo de esta altemancia es:
En este caso, Lavandera remarca que, aunque las alternantes se pueden definir como
variantes de una variable subyacente en el sentido de que son semnticamente equivalentes
(entendiendo la equivalencia como condicin de verdad), difieren en su significado modal.
Estas alternantes fueron originalmente estudiadas en el espaol de Buenos Aires como
t24
| ',to lire interpretado por Lavandera como una manifestacin de la preferencia de ciertos
''rr, rs strciales por determinados estilos comunicativos. Estos eslos implicaran distintos
'r.r,l, rs tlc
asertidad, que
t'ntbargo, cuando Lavandera examin un corpus de cocoliche (50 horas grabadas con
encontr que la fiecuencia de formas del Subjuntivo en todos los contextos
, | | r rrr rrrrs baja que la observada en el habla de Buenos Aires. Haba, por otro lado. eviden, r.r r lt' tluc eso no se deba a un mal manejo del espaol. Un nuevo examen del corpus llev
, | ,rr ;rntlcra a concluir que no se trataba de que hubiera una frecuencia alta de las variantes
rr r
,r
rr,r'.lrj11ivas",sinomsbiendeque,aniveldedisculso,noaparecancontextosapropia'1,,. r; cl Subjuntivo.
'
'
l,rrurtk'rapostula,entonces, latendenciadelcocolicheaevitareldiscursoindirecto(que
lr'tt'r r)inrdo tipo de oracin es un contexto obligatorio para el Subjuntivo):
\', tt ti.j que
r'
ir(
,, , ' , l,' l'r't'scnte e lnrperfecto del Subjuntivo en estos casos; los hablantes de cocoliche, en
'url,r,,. lrslu'an predominantemente discurso directo. Esto es interpretado como una preferrr r. 1l11''siva y estilstica especfica en el grupo; la funcin que cumple el Subjuntivo
' ,' r , l ('\l)llol se cumplira en cocoliche por otros medios.
'
'
l',
,n
, rr r \(' r'cqr-riere para hablar de variacin sintctica? Plantea la autora que no es mucho lo
, , rrrt'rle ldelantar en la comprensin de la funcin y uso de enunciados si se parte de
r
r,
lu('
ll
I | , {liltVitl('t'tcia ref-erenCial.
jeranuiza la infor'r . rrl scntar las bases de los estudios variacionistas en fonologa,
,n ,or'irrl v estilstica, colocndola en un nivel de igualdad con la infomlacin referen-
rl 'r
,'
'i
|
'
,r r. rr r(' rlirnLe'a cue luego, al intentar extender los estudios de variacin al plano sintc| .l',\ , rurbia la pcrspectiva y jeruquiza el componente refercncial, desestimando la
12.5
importancia de los factores sociales o estilsticos. Labov considera que las alternativas sociolingusticas dependen del reconocimiento de equivalencia referencial y realiza estudios,
como el de la pasiva sin agente, en el que encuena que nada indica que los factores externos
tengan algn tipo de influencia significativa en la eleccin de la activa versus la pasiva en las
oraciones sin agente. Concluye que la pasiva no parece comportarse como una variable
sociolingstica interesante.
Segn Lavandera (1977:9) el objetivo del estudio de esta alternancia sintctica no es una
comunidad lingustica dada, tal como se proponan los estudios anteriores de Labov, sobre
variacin fonolgica (e.g. sus estudios de Martha's Vineyard).
Tanto en la visin de Romaine como en la de Lavandera, la principal crtica a Labov es la
de haber relegado su objetivo inicial de estudiar los factores sociales y estilsticos en la
variacin y el cambio lingustico. El hecho de que Labov no considere estos f-actores en el
estudio de la sintaxis se debera, segn Romaine, a que l los define de una manera muy
acotada, restringida; ella, a diferencia de Labov, incluye los factores pragmticos dentro de
lo social y estilstico.
En este sentido, Milroy (1987:168) plantea:
"Mi ptopuesta
rubilidad fitncirnal".
thing,.s turcl
Itutg,uu,qe".
pr.rede reltlizar por medios
(i.e.
que
las vriantes pueden no
lingrrsticos
formas sintcticas superficiales) tan dif'erentes
tener ninguna similirud fonolgica, lxica ni semntica. Se podran ver como funcionalmente equivalentes, por ejemplo, los siguientes enunciados:
t26
l.
.'..
I'tn cold
\. ('lose tltewindow
lrstos seran modos de decir lo mismo ("loosely speaking") que no tienen igual significa,l, rt'l'crencial ni valor de verdad constante. Adoptar esta concepcin de variacin represen-
'
r.rrrir rul cambio radical en la nocin segn la cual la semntica de una lengua natural debe
lrrrrtl:rrnentarse exclusiva o casi exclusivamente en la condicin de verdad. Es decir, la ver, l.rr I yr no se podra definir como una relacin enh'e una proposicin abstracta y un estado de
'
'r,rlluitica.
I'r'rrr csta extensin del concepto de variacin y variable al terreno discursivo implica
,.urrlriosimportantes,yaseaenladefinicindevariablelingustica,comoplanteaLavandet.r, , | ('r la visin que se tenga de la naturaleza y los objetivos de una teora sociolingustica,
'
l'l /lr)
subordinac,n adjetiva.
,,,,,,:1,:1,,.'
',,
l2l
(I) las oraciones de relativo con funcin de complernento directo (e.g. "el libro que compr Maa"), y
(II) las oraciones de relativo con funcin de complemento circunstancial
cio en que Maa compr el libro").
Porotro lado,
(e._{.
"el comer-
identificarcn dos diferentes estrategias empleadas por los hablantes montevideanos para construir cada unc de estos dos tipos de subordinadas adjetivas. En el caso
del tipo (l), fue posible registrar dos modos (,variantes?) de construir las frases subordinase
das:
Las relativas del tipo (II), por su pafte, se construyeron segn lo que se podra postular
tambin como dos "variantes":
. sin preposicin
Como era de preveer, tratndose de una estructura sintctica, las distintas estrategias empleadas por los hablantes, tanto en las relativas de tipo (l) como en las de tipo (II), divergen
en sus funciones semntico-discursivas.
En el caso de las relativas de tipo (t), por ejemplo, la estrategia que consiste en emplear
pronombres clticos dentro de la frase subordinada se caracteriza, en primer lugar, por aportar fundamentalmente informacin nueva sobre la FN antecedente que complementa. En
segundo lugar, tambin se distingue por complementar, pref'elentemente, ref-erentes que se
t28
irl)le y variantes de una variable. No sera vlido, por consiguiente. hablar de "variacin"
('xlraer
rr
conclusiones de igual naturaleza en este tipo de situaciones que en otras que
il'iquen el requisito de "decir lo mismo", como sucede con los fenmenos fonolgicos.
','r
\ ,u
urt('r.l)lc0ar, por ejemplo, que un determinado grupo social emplea la subordinacin con
cl-
No parece vlido, en cambio, inferir de esto que ese grupo social maneje mayor cantidad
| | | li )rmacin nueva que los oEos, aunque algunos autores, como Lavandera ( 1984), conrrL'rcrr vi&ble este tipo de razonamiento. En efecto, en su estudio sobre las oraciones condi' r' 'rr:rlcs del espaol de Buenos Aires, Lavandera (1984: 34) plantea la hipotesis de que
l'
".
| ',to sc plantea a pafir de la constatacin de que algunos grupos sociales emplean con
lrt'r:ucncia el Presente del Indicativo (con valor modal "real") en las oraciones condicior,rl",. r'l) tanto otros recurren en mayor grado al Condicional (con valor modal "posible").
,r
,r',
| ',tc rirzonamiento resulta cuestionable porque no existe una relacin de implicacin ner ..u r,r cntre el uso de una determinada estructura o tiempo verbal y Ia trasmisin de deter-
lo I ixr de mensajes; el grupo que emplea en menor medida la estrate-gia de subordina'r clticos podra disponerdc otros recursos lingsticos para la introduccin de inforI u r' ron nucva acerca de un referente. del mismo modo que el grupo que emplea en menor
,,r,,1,1,r t'l (ilndicional podra disponer de otros recursos para expresar "posibilidad". Se
, , , r' r rr rr rrn cstudio etnogrfico exhaustivo del comportamiento lingstico de cada hablan
t, ,, |;rs las situaciones comunicativas posibles para poder afirmar algo en este sentido.
| | | | r r. rr
r, rn r (
" '
| .r rrrrcrrrcrtacin viable sera aquella que circunscribe las afirmaciones acerca de los
,,,r' nr( los scrnntico-discursivos involucrados en el fenmeno que se estudia, a la estructu'rt.r( tr(ir lurrlizada. En otms palabras: sera vlido afirmarque un determinado grupo
rI
' t;rrrnitc un tipo particular de mensaje o infbrrnacin en el discurso en mayor, menor
, 'rr.rl rrrt'rlirllr quc otros grupos sociales a travs de cierto recurso sintctico especfico. No
, r r r rlrt k r. cn calnbio. lracer alirmaciones acerca de ese tipo de mensaje o infbrmacin en
. r,rl rrrtlt'pcrrclicntenrente del recurso sintctico a tmvs del cual se trasmite dicho men'r,
rr' | | rrl( tr nltciltl.
129
r
No obstante, estas restricciones planteadas para la interpretacin de los fenmenos sintcticos no disminuyen el alcance de las conclusiones sociolingsticas a las que se puede
anibar; la informacin sociolingstica que se obtiene de este tipo de anlisis propuesto es
indudablemente relevante, en tanto permite caracterizr el comportamiento lingstico de
los grupos sociales que se estudien.
2. OBJETIVOS Y METODOLOGA.
El presente trabajo se plopone estudiu'el compoftamiento de las oraciones subordinadas
adjetivas en la muestra de 48 informantes montevideanos indicados en la Introduccin.
Se estudiaron dos tipos de oraciones de relativo, definidos segn la funcin sintctica de
la frase nominal antecedente dentro de la oracin subordinada:
I.- las oraciones de relativo con funcin de complemento directo e indirecto (e.g."el libro
que cornpr Mara"), y
Il.-
Porotro lado, se identificaron dos diferentes estrategias empleadas por los hablantes montevideanos pra construir cada uno de los dos tipos de subclrdinadas adjetivas estudiadas. En
el caso del tipo I fue posible re-eistrar dos modos de construir las frases subordinadas:
I.a. sin pronombre cltico deno de la frase subordinada (estrategia S/Clit.), como en la
siguiente secuencia de nuestro corpus:
"....fircru cle lcs vacaciones ters pelculas tontogt'tificu.t, coso que no pods ir a ver
porque al final te asquean" (inf. 25)
I.b. con pronombre cltico dentro de la fiase subordinada (estrategia C/Clit.) como en el
siguiente segmento del corpus:
"a veces Iruy ciertas amistades que las conservo, elt.." (inf . 15)
Las relativas del tipo
lI, por
Il.a. con preposicin antes del nexo subordinante (estrategia C/Prcp.). como en el siguiente caso de nuestro corpus:
"...hurv espacios en los cuales...seguimos encontrndonos
no?" (inf. 3)
ll.b. sin preposicin antes del nexo subordinante (estrategia S/Prep.), como en el caso:
"...a veces lzay donngo que se llena de chiquilines ah." (inf .40)
En relacin a esta clasificacin importa puntualizar que la seleccin de determinadas
funciones sintcticas para definir las estrategias S/Prep. y C/Clit. no significa que no se
hayan registrado ejemplos en el corpus de las otras funciones sinticticas posibles en cada
130
,''.trulegia considerada. Es decir que se ha encontrado relativas sin preposicin con funcin
l('('()rrplemento indirecto, ascomo relativas con pronombre anafrico con funcin de com'
|,l('r I rcnto circunstancial.
Sin embargo se ha considerado que, por distintos factores, las relativas con funcin de
l. /.1. No parece haber una caracterizacin clara de construcciones como: el que, la que,
los ruc, las que, lo que. Por un lado la RAE plantea:
[,os artatlos y los dentostratittos sustantivan toda la oracin de relativo a Ia
rcil preceden, del ntisttto modo que a cualquer palabra o frase" (1973: 527).
"
ttttes veces cotlto cornpuestas de dos palabrcs diferentes, y otras conto ecuivalen-
Y rr raftir de esto define que "rr el prinrcr caso el artculo est sustantivado t sine de
,ttttt't't'tlete aI relatito". Es decir, no sera toda la oracin de relativo la sustantivada sino
.,
'l,rrtt'nte el artculo.
'\lirs cxpresiones intervienen, por otro lado, en consffucciones ms complejas que tam-
l,r.n lurn merecido trabajos especficos: las llamadas "hendidas" y "seudohendidas" que
, ,ru,lur. ror ejemplo, Sedano (1990) y que incluyen. no solamente clusulas del tipo: "Lo
tltt,' t t )tttpt' Jucmfue wt libnt", sino, adems, otras del tipo: "Yo era el nico que estaba en
rrlrindose, entonces, de un punto en discusin, y siendo sta una discusin que no se
liu ii cn el presente trabajo, descartamos aqu todos los ejemplos que contengan este tipo
, l, , r
r 1'5i1'1es, como por ejemplo: lo printeto eue lic'e.firc grittu", Ia nica cue vitto Jue n
',,, t,lt, . ,'l nu'.jor de lodos era el azul.
l
,1,'
,r (
t,,, l,u('(l('. cn algunos casos, cumplir una tirnciln ms tpicamente adverbial (e.g. "Estaba
l,,rr, l,' l:r tlc'jaste") y. en otros casos, funcionar como adverbio rclativo, encabezando una
', r, r,,n
adjetiva (e.g. "Esta es la crsa donde vivo"). IJello plantea al respecto:
'rrhrrdinada
".\ /rr,r tulverbicts dentostrutivos correspon(len udverl>ios rclativos cle la nisntct
perc destinetdos exclusivatttente cil etiac'a de las pxtpttsit'iottes:
'r"rri.licrtt'itirt,
t,tlt .\ .\ott: donde (...) adverbio relatito de lugur; cuanac, de tientpo" (1918: 105)
r3l
V
Romaine (t9'8: 45) tambin considera como oraciones de relativo -para el ingls- las
locativas y temporales (encabezadas por adverbios relativos), aunque aclara que no existe
acuerdo entre los gramticos en cuanto al strtus de estos adverbios cuando cumplen funcin
"relativizadora".
En este trabajo se compute el punto de vistr de estos rutors citados, por lo que sern
contabilizadas como oraciones de relativo trilas aquellas eucabezadas por /donde/. No se ha
encontrado, en el corpus con el que se realiza cste estudio, nin-{irn cas<l de oracin de relativo
encabezada por /cuando/ o algn otlo aclverbio rclativo.
2.1.3. Ocunen en las entrevistas algunas secuencias muy difciles de analizr de acuerdo
a los criterios sintcticos convencionales. Estos criterios, al ser elaborados f'undamentalmen-
te a partir de la lengua escrita, no contemplan las estructuras propias de la lengua oral, con la
que se ha conformado el corpus de este trabajo. Se trata de algunos casos en los que se hace
muy borrosa la distincin entre subordinacin y coordinacin por el manejo que el hablante
hace del orden de los distintos constituyentes oracionales.
A los efectos del presente estudio esos casos sern descartados, aunque resultran un
material muy interesante para algn estudio posterior sobre estrategias de oralidad. Un caso
extrado de las entrcvistas estudiadas:
"..-Fabin tiene diez, que me saca Ins canas, , Fentemdo tiene doce..."
De considerarse que sta es una frase subordinada adjetiva habra que reconocer que
existe una alteracin importante del orden cannico de las palabras en este tipo de estructuras: se presenta un orden del tipo:
[FN - verbo de oracin principal - complemento directo de oracin principal - subord. adj.
de la FN inicial.l,
en lugar del orden cannico:
2.1.4. Existen algunos casos de fiases que en principio podran ser consideradas como
oraciones de relativo que tienen una funcin semntica y sintctica dudosas. Se tmta de
clsos como:
el ao que viene
las elecciones que ene
ese que yo ie
aigo
J.1.5. Se incluyen dentro del corpus todos los casos de oraciones de rclativo, aun cuando
.r' tlute de construcciones de "sintaxis vertical o dialgica", vale decir, casos en Ios que la
,
r('i(')n matriz en relacin con la oracin subordinada se construya a lo largo de vadas tomas
'r
,l,' lrrno (se considerarn a estos efectos los tumos del informante y no los del entrevistador).
;
t. ORACIONES DE
t.l.
Presentacin.
l.slc trabajo se propone analizar el uso que los hablantes montevideanos hacen de dos
.trrrtcgias de subordinacin, que llamaremos C/PREP (con preposicin) y S/PREP (sin
r,l.rtrvusclue,enelregistroescritoformal(yenlavariedadestndar),ssonintroducidaspor
|'r , (
)siciones. Los casos registrados son similares al que se transcribe en (1). En la estrategia
/l 'l{
liP" (i.e. con preposicin) mientras tanto, el hablante utiliza la preposicin antes del
) "...cste, para el barrio que vivimos. que es malo, ella no tiene malas amistar lcs... " (itf.29)
r ') "...cs un tipo joven, eh...con el cual tengo bastante buena relacin,... " (inf.
l5)
| ', rn'cisrl aqu considerar que estamos ante un fenmeno de variacin sintctica. Las
'rr .trrrt ciones sintcticas plantean, para un estudio de variacin sociolingustica, algunas
l,tr, rrll;rrk:s que son propias de este nivel de estructuracin y lo diferencian de los niveles
r, r, ,, r r lirnolgico. La oracin de relativo es un ejemplo claro de estas di{icultades.
,
I rr l,rs li'n(lmenos sintcticos ya no es tan evidente como en los fonolgicos que dos o
,I
r,.'r [,
l,
133
S/PREP
N=
t7.2
82.8
268
sin preposicin.
Estos resultados indican que dentro de las relativas con funcin sintctica de complemento
circunstancial, la estrategia S/PREP es claramente preferida por los hablantes montevideanos,
ya que la emplean en el82.8Vo de los casos en que producen este tipo de subordinadas.
i)
2
t34
En primer lugar, hay casos en los que es posible afirmar que la frase sin preposicin
presenta ambigedad ref'erencial a nivel oracional. Transcribimos un ejemplo de nuestro corpus:
cf. Ronraine 1981. Milroy 1987 v Lavandera 1984 sobre este punto.
t)
(inf.2l)
lrrr este caso no es posible saber, sin considerar un contexto discursivo ms amplio, si esta
equivale a: "la poca que yo esfudi" (suponiendo que el hablante se est refiriendo a
rl,'rrn estudio histrico realizado), o a "la poca en que yo estudi" (en la hiptesis de que
, I lrrrhlante se refiera al momento en que l desanoll sus estudios).
Ir
rst'
ii)
registra otras ocurrencias en las que la frase S/PREP parece tener un grado menor de
arnbigedad referencial que el caso estudiado anteriormente en l.l.i). En estos casos
tal vez sera ms adecuado hablar de una definicin poco precisa de la relacin entre la
liN antecedente y el verbo de la subordinada. Por ejemplo, tambin de nuestro corpus:
Se
, t.)rrci
, (
'
r:-i )
lny
'
al_go
rr r lrrclu
no podemos plantear que exista una diferencia semntica clara entre las altema-
rr .r'.((r) y(7),yaqueenestoscasosintervieneelvalorsemnticodelaspropiaspreposicio,' , (lu('. c()mo ya adelantara Bello (1918: 18) en ocasiones es bastante vago, aplicndose
rl'rr r:rs vcces la misma preposicin a gran nmero de relaciones diversas. Probablemente la
rlt, rr:rtiv.r (8) sera el ejemplo cuyo significado referencial se diferenciu'a en un grado
,,,r\ r,r (lc krs dems. Este caso, al igual que el presentado en l.l.i), plantea el problema de
'1, lrnrr si la eventual ambigedad de estas relativas deber analizarse a nivel oracional o
,lr ,r rr\rV(). Esto se discutir en el punto 1.6.
,l.urr'n cs sustancialmente distinto de "rerse con alguien"; no est claro que ste sea uno
.l, , ..', ('rsos en los que la diferencia es sustancial.
',, tr:rtr, lor tanto, de una situacin heterognea y compleja, cuya resolucin requerir un
rr ,lr ,r',
tletallado del corpus de relativas S/PREP y C/PREP a estudiar. En este sentido nos
investigar si se verificala hiptesis funcionalistaque propone una relacin format', 'ttr 'n('l
rrr r r (r.('. lr cxistencia de dos formas diferentes, en este caso C/PREP y SiPREB se correst,, ,n' lt ( , 'rr liurciones tambin diferentes), o, por el contrario, es posible hablar de ambigedad
'1, l,''r(lr(Lr rle informacin en el uso que de la esnategia S/PREP hacen los hablantes de
\ l rrrtr'\ rrlt'o. Scrr necesario determinar, ademis, si existen contextos lingsticos o funciones
' r r,u rlr( irs tlc rrstas oraciones de relativo que favorezcan esa eventual ambigedad.
uis
r()s
135
_l
Para ello se realizar un estudio, en algunos aspectos similar al desarrollado por Tarallo
(1983) en el que se analizarn las preposiciones ef'ectivamente involucradas en ambas estrutegias y la posible incidencia del rgimen verbal sobre el empleo de estas preposiciones.
Adems podra haber diferencias en curnto al grado en que los hablantes creen necesaria la
y C/PREP.
Las frases relativas S/PREP y C/PREP pueden tener distintos valores semnticos:
a) temporales
(9) "...yo te explico pctra tm da que tengas que hacer esto,... " (inf. 14),
b) locativas
(lO) "...este, paro el bcrrio que vivimos, qne es nnlo, ella no tiene ntalas amistades..."
(inf. 29),
d) de movimiento o direccionales
(ll) "Vu a los bailes que va l-eila..." (inf. 43) y
e) otras
(12) "..-con Ia clase que no tengo experiencia es con tercer ao..." (inf .21).
El CUADRO 2 muestra, en primer lugar, que la mayoa de las relativas que se registran
eit el corpus son temporales. Por oho lado, se observa una preferencia muy marcada de los
hablantes por la estrategia SiPREP para los mensajes de movimiento (1007c), temporales
(92.9Eo) y locativos (8l.5Vo). En cambio, las relativas con valores semnticos de "otr?s"
pucen ser portadoras de rnensa-ies que delnandan en mayor medida que los otros una preposicin que los aclare. Es decir que los hablantes parecen seleccionar una estrategia u otra
se-9n los contenidos semnticos que deseen transmitir. Podra interpretarse, asimismo, que
las preposiciones involucradas en las relaf.ivas con valoles "otras" tienen valores semnticos
ms precisos que las preposiciones ernpleadas en temporales, locativas o de movirniento
(generalmentc "a" y "en"). Esto sc estudiiu' en el punto 1.3.
C/PREP
temrorales
locativas
nrovinrie nto
otras
3
136
dcl Pl'ol'.
Il,ie u'do
N-
7.1
92.9
126
ri.5
().0
8 t .5
-54
100.0
27
5-5.7
6r
44.
S/PRE['
vslor semdntco.
l:s interesante observar que en muchos casos la relacin de temporalidad tampoco requierr' rreposicin en la oracin simple. Volviendo al ejemplo (9) ("-..yo te explico pttrt rut da
.ltt( lerrgas que hacer esto..."), en una oracin simple ms o menos equivalente a esa subor,lrnlula se dira, por ejemplo: "un da tendrs que hacer eso" y no: "en un da tendrs que
I r, rr't'r' eSo", ya que en este ltimo caso cambiara el significado, pasando a ser el de duracin
r L' uua accin que se deber realizar. Y tambin en el caso de:
tl3)
"...decidi inscribirse este ao que jttstamente tu) lwy exntenes cle adnisin
att la
lrr este caso una oracin simple aproximadamente equivalente a la subordinada podra
'r'ir:
, l,
"este ao no hay exmenes de admisin en la Facultad" y no necesariamente: " en este
.rro r'ro hay exmenes de admisin en la Facultad".
| r mismo sucedera si se construyeran oraciones simples equivalentes a otras frases su-
'
l4) "...a
l'.sto no sucede, sin embar-{o, en todas las relativas con valor temporal consignadas. Vearrr,
tl /l
r|
Ili)
de pensar.
'ic nruerira, por tanto, un estudio ms detallado de estos casos, para extraer conclusio,r, , ,r( ('r'cr de los f-actores que determinan esta presencia variable de la preposicin en las
. r,r tones de relativo tempomles.
Nr sc
tla el mismo fenmeno con las relativas de movimiento. En estos casos, si bien la
t3l
(20) "...los nios de la escueln que yo iba en Conrcrcio, mi escuela... " (inf.
(20) A
2l)
por
de
para
a
SIPREP
N-
l3. r
86.9
198
42.1
55.6
38.5
57.9
t9
44.4
6r.5
l3
r00.0
0.0
0.0
r00.0
27
sin
En prin'rer trmino. este CUADRO indica que "en" es mucho nrs usada que el resto de las
preposiciones en este tipo derelativas (198 ocurrencias) y aparece asociada. en la mayor
parte de los casos (86.90/o). a la estrategia S/PREP. Es interesante observar que la preposicin
"a", corno ya viramos en 1.2, no es empleada en ninguna de las relativas de movimiento del
corpus, por lo que aparece asociada solamente a la estrategia S/PREP. Por lo tanto. "en" y
l:l
"r;rs de una forma no arbitraria, sino condicionada por su contenido semntico. Esto se
rrt'lve a constatar en los puntos siguientes.
.l I
2) "..porqt
(int'.21)
t .t
\)
.'
los
"...qu tnuchacho va a cot'ivir con una muchacha que no parse nada..." (inf .
17)
t
rr
crnbargo, esto no sucede en todos los casos. En los ejemplos que siguen la preposicin
y volvimos en mN-
rrrl'. I )
\ ,rl,' tlecir que en los ejemplos como (21), (22), (23) y (24), si bien Ia preposicin que se
('n caso de optar por la estrategia C/PREP, no est en la relativa, s est presente en
I
'rr l,.r tr' tlc la oracin que antecede a la frase relativa. Es cierlo que esa preposicin est
, r,rl'lr'ntk)otraf'uncinenesoscasos,encabezandodistintotipodefrasespreposicionales,
, r, ' ILrrrur llr utencin queestamuy escasadistanciadel comienzode larelativr, mecliando
,, rr.r
',' ,
139
relativa, y no en la fiase relativa misma. Es probable que, en estos casos, los hablantes
consideren excesivamente redundante emplearla nuevamente en el encabezamiento de la
relativa.
Este f-enmeno se da en 48 de las222 ocunencias de la estrategia S/PREP y sc distribuyen, de acuerdo a su valor semntico, de la manera indicada en el CUADRO 4.
temrorales
locativas
movimiento
otras
con preposicin
contextual
$n preposlclon
contextual
N-
16.2
83.8
n7
15.9
84. I
44
25.9
4.1
27
44.1
5.e
34
Otra fbrma cn la que se presL-nta una "prcposicrin contexturl" en rluestro corpus es:
(27) "Adettts tettgo cuttigos que, que cstov rr:-(:urcttfe con ellos." (inl'. 37)
(28) "Y sitt entburgt unr, sttlieutlo rpte ltuba c'it'rks ot'iciule:; que...tlo se poelu
lnblar cott ellos... " (ini. 2u)
En estos casos la preposicin aparcce en el interior de la relativa. en posicin final y
seguida por una cluplicacin prcnominal dcl anteccdente. No es urr fenmeno cuantitativrlurente
l.+0
I
t.).5. Otros modos de ilicar "lugar".
St' trata de casos como:
t.l())
t \ | | " ...sin despus escucho la Universal casi sientpre, que es variado el proglann
uh-." (inf.45)
lrrr estos ejemplos se emplea un lecurso que involucra dos fenmenos distintos: en primer
lrr,';rr se omite la preposicin que ms a menudo indica lugar ("en") por lo que son ejemplos
,l,
I'r,',rr (all. all. ah, etc.) por lo que podran considerarse, en ciefto modo. como similarcs a
l' , t rsos
'
\ los efectos
del estudio cuantitativo, sin embargo, estrs relativas debern ser consideradas,
l,rt'rr
corno
S/PREP
o bien como C/PA. con el lin de ro contar ms de una vez las mismas
'
, u rrr e ncias. Considerando, enffe otras cosas, que comparten con las otras ocunencias pertene.
' r, nl('salaestrategiaSIPREPlafuncinsintcticadelaFNantecedenteenlarelativa(complerr''nl() circunstancial) son contabilizados dentro de esta estrategia. La presencia de los adverl,r, r,,
.1.h.
1.4.
'l rliscurso, como plantea Givn (1979:66), tiende a ser multiproposicional, por lo que
ll' I l)lr'('cc adecuado extraer conclusiones acerca de estas frases relativas S/PREP, y su evenrrr.rl :rrrrbi_qedad, analizndolas solamente a
llr
nivel oracional.
otlo lado, esta cuestin surge, entre otms cosas, a partir de la observacin de las
, rtr('\'islas que confotman el corpus, en las que no es muy frecuente encontrar "oraciones"
.
explicables sin traspoSe observar nuevamente, entonces, los casos de ambige, L r, I ollcional presentados en 1 . 1, a la luz de
estas consideraciones.
,
'r
,,, r
lr
lllltl\
It
.l ,r'
,,1,
I .5 ser'an
I c'iemplo
l.l.i):
r{ .') "Nr, \,o tto hice el liceo, yo ya etr, desde la escuela entr en el Institttto,
l,(,,rluc ctt la poca que yo estudi, exista lo que se llantaba nctrntalistcts,
t ntt)n(es ya entrabcts desde la esc'ue-la, ltacas el liceo en el Instituto... Norttt,tl" (int.27)
t4l
la que
De aqu surge claramente que el entrevistado est hablando de la poca en
descarlada,
estudi, Ls decir, la segunda alternativa que se presentara como posible. Queda
por lo tanto, la ambigedad.
no resultaba
En el caso del ejemplo 1.l.ii) (4): "hay algo Erc vo no estoy de acuetdo",
estoy de acuerse viera anteriormente, si se habra querido decir "nr lo que no
ad
-lt
claro, cotno
(33)
.,-v
de estas oraciones de
coincidentes con las que aqu se denominan S/PREP, analiza los verbos
A
este respecto Tarallo
que
admiten'
relativo. sus complementoi posibles y las preposiciones
,,TlrcgrcttpoJ'verbswithotil,onePP-cotttplenlentornoneatalldotnt),ieldcul\'
antbigttity on the sutface, i.e,' the prepositiotl is easily rccoverable.',
predeA partir de esto Tarallo afirma que una versin fuerte de la hiptesis funcionalista
todos de ese gtupo
cia que los verbos de las relativas de este tipo (S/PREP) deberan ser
que
eso no se da en
l
observa
citado, de modo de no generar arnbigedad. Sin ernbaugo,
hiptesis'
casos, por lo que propone una versin ms dbil de la mencionada
todos Ios
o ms "PP complePrcsenta como ejemplos de relativas con verbos que admiten dos
ments", entre otlos, los siguientes:
(34) " Eu nfuo me lentbro bent, mas a escrat'tt que ele ntorol. nutito tentpo; detois
ele abandottou por causa cla cnttru, no ?"
(35) "Eu s innghn unm ciclatle no nuuulo &e.eu ntorcu'iafortt sao Paulo: ntitrt,
I4?
iaficar
l'
)
I
(
i
posible ac
Tomando la fiase en un marco ms amplio queda claro que la preposicin
en este
equivalente
sera "con" (o la otra preposicin que se viera como aproximadamente
.,en'). No se presenta, por lo tanto, una verdadera ambigi.iedad o indeterminacin,
contexto:
"con" o "en"'
salvo, tal vez,laestilsiica, que condiciOnara la preferencia por usar
rlucts; unru eu
Pas'"
lrn el ejemplo (34) los temes lxicos que entran en relacin son: "esclava" y "vivi", y en
, I t'icrnplo (35) sern: "ciudad" y "vivira". A partir de esto resulta muy claro que no es
', rsible vivir "en" una esclava sino "con" una esclava, del mismo modo que solo sea posil'lt' l'ivir "en" ualiudad y no "con" una ciudad, salvo en sentido metafrico. No correspon,l,'r rr. entonces, hablar de ambigedad en estos casos.
,,
lln nuestro coryus no se han observado, por otra pafte, casos similares a stos presentados
'lirrallo, salvo la ocurrencia (4), ya analizada en 1.6, donde se viera que la consideracin
'r
ur(lue del presente estudio no se desprende, como se vcr ms adelante, que la estrategia
finales.
I rr rritrter lugar, los porcentajes en que kls montevideanos recullen a las clos estrategias
,l,',rrlrortlintcitincomparadasaqusonmuyclistintos,demostrandounaclaraprcf'erenciade
' lr;rlrlrurtcs por la estrate,eia S/PREP
l, ,
'
,
y un uso
I rr sr'.srrndo Iucar, el uso de estas dos estrategias se prcsenta condicionado por la funcin
nr,rnli('ir clc las oraciones de relativo registradas. Las rclativas temporales, de movimientcr
l, rr ;rtir,lrs sc rcalizan en una neta mayora con la estrategia S/PREB en tanto las relativas
l'.''l('nrIlos(-l-l)y(35)sonalgunosdelospresentadosbajoel #3enel estudioquesecomenta.
I 13
r
que llamamos "otrhs" se realizan con la estrategia S/PREP en una mayora muy dbil. En
otras palabras, los hablantes parecen seleccionar una eshategia de subordinacin u otra segn los contenidos semnticos que desean transmitir.
Adems, el uso que se realiza de la llamada "preposicin contextual" aumenta el grado en
que incide el factor semntico ya observado. Vale decir que las "otras" no solamente se
realizan como S/PREP en porcentajes mucho menores que las dems sino que, cuando Io
hacen, requieren en un grado mucho ms impoftante que las dems la presencia de la preposicin contextual.
Se analizar a continuacin si la marcada preferencia de los hablantes por la estrategia S/
d,e
instrucci.n.
ciara preferencia por la estrategia S/PREP. Sin embargo, es diferente el grado en que se opta
por esta estrategia ya que el nivel alto tiene un comportamiento ms variable, que se rnanifiesta en que sus hablantes recurren en mayor rnedida a la estrategia C/PREP.
C/PREP
S/PREP
N=
NA
3r.9
6tt. t
NB
0.tt
99.2
t4I
t2l
sin preposicitt,
l'.r:r t('rnporales, locativas y de movimiento. Para las que se caracterizan como "otras", en
NA acuden en la mayora de los casos (61.47o), a la estrategia C/
l'li | '11 l1l CUADRO 7 revela que no sucede lo mismo con los hablantes de NB, que pnctica-
SIPREP
N-
temporales
locativas
movimiento
otras
('IIADRO
15.5
84.5
58
33.3
0.0
66.7
27
100
12
6r.4
38.6
44
C/PRBP
S/PRBP
N-
temporales
locativas
0.0
68
movimiento
otras
0.0
0.0
100.0
96.3
100.0
100.0
3.7
el NA.
27
l5
L7
el NB.
l',,to sc podra interpretar de dos maneras: o bien, como se planteara anteriormente, los
\ .rl, rr ('ri scmnticos de las relativas no condicionan el uso que los hablantes de NB hacen de
I r ,",tr;rlt:sia S/PREP y este condicionamiento solo acnia en el NA, o bien el NB tiene en
' ulnt;r lrr clit'erencia de valores semnticos de otra manera. Observemos cmo se distribuye
, I t, rlrl tlc relativas (incluyendo las dos estrategias: C/PREP y S/PREP) que produce cada
rrrr,'l rlt'ircuerdo a su valorsemntico.
lr' rrcrrcrdo al CUADRO 8, las relativas no se distribuyen de igual manera dentro de los
' , rrvt'lcs. Ambos producen un porcentaje similar de subordinadas locativas y de moviI nr,'nl( |
lxrn) en las subordinadas temporales y en las "otras" se presentan diferencias signifirrr\
' ,r\. | .lr clif-erencia ms importante se observa en la produccin de "otras", ya que stas se
I
,l,
l( l( nr rlc
te
temporales
locativas
NA
NB
[\=
46.0
54.0
50.0
r26
5s.6
27
21 .9
6l
movimiento
50.0
44.4
otras
72.1
54
hombres
mujeres
C/PREP
S/PREP
N=
21.7
78.3
86.3
153
13.7
sin
t5
| ,,. ( 'll,\l)l{OS l0
t.,,'l ,',r , r',r('\ ('stc tipo de subordinadas para todos los valores semnticos. Esos datos se
',t,rr' r, n ,'rr t'l ('tIADRO 12.
C/PREP
7.r
Temporales
Locativas
20
0.0
48.5
Movimiento
Otras
|f
'I lrRO
r ,' I lrRO
16.7
Movimiento
Otras
39.3
R,latvas cotr
0.0
42
30
l0
33
S/PREP
N=
92.9
83.3
84
24
00.0
t7
60.7
28
hombres
lcrnrorales
92.9
80.0
100.0
51.5
7.1
I-,ocativas
II.
N=
C/PREP
Temporales
S/PREP
mujeres
N-
66.7
r26
44.4
54
ntol,ilniento
33.3
55.6
37.0
63.0
2l
of t'ts
54.
45.9
6l
Irx'rtivas
('l,ll)ll0
por sexo.
I r'
'lrt,',rr'\r'l;rnrrnt'orttxlrlarttientomuytlivergentecntre hcrnrhresynrujeres.yaque
, l, '. r rrirtr{r lrlrs rlc valotes semnticos considcidos. La:s mujercs producen una
l' , 1'llrlru' lr.nlrvot'tlcstrlxrtdinadastemporalcsydemo.,'imiento(rnayorcnun33.4o/t,
,,' r, r' ,lr,', lt\irtil('rrlr') ' urta pruporcin menor de locatir's y "otras" (menor en un
I
rril ii ", tr.sPr't.liVtrtttctrte).
I r, | 11,, Lr'. ,lrlcrt'nt r;r\ l)()r'ccntr.lales mayores se dan c:t el comrortamiento frente a su-
t1l
CUADRO
NA hornbres
NA rnujeres
48.0
NB hombres
NB mujeres
1.5
13. Relativas
SIPREP
52.0
76.9
98.5
100.0
23.1
0.0
cott
sin
N=
-50
9l
6s
62
3.3.3. Edad.
Estudiar la incidencia clel factor edad en el uso de las estrate-qias C/PREP y S/PREP
permite una evaluacin en tienrpo aparente (Labov, L972) de los procesos de cambio cue
ruedan cstarse clesarrollando en rclacit'rn a este fenmeno.
No se registra, como vernos en el CUADRO 14, nin-9,una diferencia apreciable en el comportuniento de las tres franjas ctarias consideradas, lo que indica que no estamos en presencia dc nin-stn proceso dt: cambio en lclacin al uso cle las clos estrategias comparadas.
S/PItEP
C/PREP
edul
17.6
82.-1
14
6.tl
s3.2
r0l
L'/.2
,32.8
93
eclrd 2
cdrd I
girLrpos
N=
st
los difl'rentes tipos de relativas, pero esas diferencias no palecen seguir un patrn muy definid<r
l4tJ
C/PREP
S/PREP
N=
2.2
97.8
70.0
100.0
46
20
6
s7.l
2T
temporales
locativas
30.0
0.0
42.9
movimiento
otras
CUADRO
15. Relativas
con
C/PRBP
S/PREP
N-
7.4
6.7
0.0
92.6
93.3
54
temporales
locativas
movimiento
otras
52.2
sin
l5
00.0
47.8
23
preposicn, en edad 2.
C/PREP
S/PREP
N=
15.4
26
temporales
locativas
15.8
84.6
84.2
movimiento
0.0
100
t2
otras
35.
u.7
t7
sin
I.
l9
preposbtt, en edad 3.
l,rrrrxrcrl resultan muy claramente definidas las diferencirs que se observan en el CUAtlir
| /. salvo en el caso de las relativas de movimiento, que muestran una diferenciacin
I
r, r'ul,rt t'nlre los 3 subgrupos etarios (CUADRO l8). Esta regularidad indicara que se est
r r rr l( | rncllos este tipo de subordinacin para estos valores seminticos.
'
,
edad
temporales
locativas
edad 2
movimiento
N=
20.6
35.2
44.5
126
54
27
27.9
6r
CIPR.BP
('l IAI)RO
edad 3
42.9
27.8
33.3
37.7
36.5
37.0
22.2
34.4
otras
CUADRO
NA edad 3
NA edad 2
NA edad I
3 r.5
NB edad 3
NB edad 2
NB edad I
3.4
0.0
0.0
19. Relativas
26.1
38.
con
S/PREP
por edod.
N-
73.3
68.5
45
r.9
42
96.6
100.0
100.0
41
54
29
5l
| .r r:u rtt'irin se concentra, una vez ms, en los individuos de los tres grupos etarios perter' nl(", irl lrivt'l srri<nrltural alto. Se registra una leve tendencia a emplear ms a menudo
149
la estrategia C/PREP a medida que la edad de los individuos es menor; sin embargo, lo
reducido de las diferencias porcentuales no permite considerar que existe un franco proceso
de cambio en este aspecto (CUADRO l9).
Por ltimo hay un punto que inporta resaltar: a pesar del condicionamiento a los factorcs
nivel socioeconmico y sexo encontrado en algunos aspectos del uso de ambas estrategias,
hay una regularidad importante que se mantiene: en todos los casos la estrategia S/PREP
re-qistra ms ocurencias que la estrategia C/PREP. El uso de la estrategia S/PREP es dominante, en distintos grados, en todos los niveles socioeconmicos, en los dos sexos y en todas
las franjas etarias estudiadas, adems de serlo para todos los valores semnticos de las rela-
Todo perece indicr que estamos ante una estrategia de subordinacin propia del registro oral de los hablantes montevideanos o fuertemente favorecida por la situacin de oralidad, en la medida en que estas estructuras no se admiten en la lengua escrita estndar. No
se realizar acIa comparacin del corpus de lengua oral manejado con un corpus de
lengua escrita cuantitativamente equivalente, por lo que no es posible extraer conclusiones definitivas al respecto. Sin ernbargo, existe un estudio anterior (Asencio, 1991) en el
que se complra los registros oral y escrito de hablantes montevideanos, y en ese estudio se
observa un comportamiento claramente diferenciado entre la lengua escrita y la oral en
relacin al uso de estrategias de subordinacin que discrepen con aquellas consideradas
estndar: en el registro oral tienen una alta frecuencia, mientras que en la lengua escrita
son prcticamente inexistentes. Los antecedentes sobre el tema apoyan, por tanto, la interpretacin esbozada en cuanto a la relacin entre la estrategia de subordinacin S/PREP y
la lengua oral.
T
(lrslin-que,denfodeestaestrategia,trestiposdecasos,deacuerdoalafuncinsintc-
",
rr'
l l;N dentro de la oracin relativa, ya sea como complemento directo, como comple-
. r l1'
lr,
| | | "...tcngo una cualidad que pata otras cosas no Ia tengo " (inf. 15)
| ')
"...r veces
t'(
')
tt
t
hay ciertas amistades que las conservo, eh... " (inf. 15)
)nu)lemento indirecto
"....simpletnente unos pequeos sntontas que por snerteles di pelota, este..."
tttl. ll)
lt
"...litc este ango mo, elt...pitttor, que clespus le perd ln pista lruce mucho
tt!',,tpo, pero s Ete est en Espan... " (inf. 8)
r | ..ltlr.Ir)
t
rr
,)
'
"... t' despus est el otro, que ese es el peligroso..." (inf. 30)
)"
)'
/r
,r'
,, L rtrr
rr,
rs
t'on elemento correferencial y t'uncin sujeto son muy escasas en relacin a las que
l', ' 111 lado, un factor cualitativo: en las relavas con valor sintctico de sujeto la frase
,, I rlr\ .r ('n cuestin parece tener un grado mayor de autonoma sintctica con respecto a la
''r.r, r, rn rr irtcipal, en tanto ese elemento corref'erencial no es un pronombre cltico, sino que
, r r lr1' tttt pronombre nominativo, o bien directamente un sustantivo, con lo que se desdi|,rr.r r'rr rrr grado mayor su carcter de "subordinada" a otra oracin y crece su carcter de
' ,r r, r( )n t'rxrrclinada a offa oracin.
l', 'r r orrsiguiente se consider que esta estrategia, definida por la presencia de un elemenr , , , ' 1'lq''1'cial dentro de la relativa, queda ms claramente definida para los casos que se
rrrrlrl1' cn a) y b), es decir, relativas con f-uncin sintctica de complemento directo y
'rrr'lr',',, indirecto, donde el elemento anafrico es un pronombre cltico. El tercercaso,
', , 'il .('( lt('ncia. no ser estudiado en este trabajo.
I I ' n rlll('o rlt: rronombres clticos, en este y otros tipos de construcciones, es considerado
', l r', r'r;unrilicas como redundante. La Real Ac:ademia Espaola. por ejemplo, establece:
' t \ t'.'u.'n!(, la
rcduttduncia con los pronombres lo, la, los, la,s, orq conlo rcpetilt
, t,,n (lt'tttt ntntiltt? <t ptott)ntbrc precedente, ore, enuso nt(ilos cuidudo, conn
, t' nt,tt it, (l(l (ltrc viene despus.' Nuestras vidas, las arriesgaremos si hace falta; Lo
' rlr'.llriu'()il
lr .f uan"
(1973:424)
r5r
Es decir, qu"
fr"nt"
a secuencias como:
pljico.".
Del mismo modo, frente a secuencias como:
(8)"...algurtos vuelven,
es
discurso.
El CUADRO 20 muestra el nmero total de ocurrencias de relativas con flncin sintctica de complemento directo e indirecto, con cltico (C/Clit.) y sin cltico (S/Clit.). La cuantif-lcacin se realiza sobre la totalidad de los informantes considerados en este trabaio.
s/clit.
compl. directo
N=
t2.l
642
00.0
28
87 .9
compl. indirecto
CAADRO 20- Relativas con
c/clit.
0.0
sin clticos,
El CUADRO 20 ncs indica que el uso de clticos dentro de una oracin de relativo presenta una variacitin cuantitativa muy importante de acuerdo a la funcin sintctica de la FN
lntecedente dentro de la relativa. Cuando la FN tiene funcirn de complemento indirecto
observanos que el uso cle clticos es categrico. Para las FN con f'uncin de complemento
directo, en cambio. es muy bajo el porcentaje de ocurrencils con cltico en la relativa: solamente un l2.lc/c: es decir que, en los casos con firncin de complemento directo, la estrategia C/Clit. es poco f'recuente en el habla de Montevideo.
estudiu' en prirner te<rmino las construcciones cie relativo en las que el sinta_qma nomiantecedente tiene tincin sintctica de complemento directo dentro de la relativa (i.e.
donde el Dronombre cltico es acusativo: lo, loV la, las), y en se-eundo trmino (ver punto
-1.2.5.) las construcciones donde el antecedente es complemento indirecto dentro de la relativa (i.e. donde el pronombre cltico es dativo: le/les).
Se
nrl
Como se observa en el CUADRO 20, las oraciones de relativo con funcin de complemento directo, que a veces se construyen con pronombres clticos acusativos, son empleadas
t52
fr los hablantes montevideanos con frecuencia mucho mayor que las que tienen funcin de
rrrrrplemento indirecto (642 ocunencias de complemento directo y 28 de complemento
rrrrlirccto). Esto confirma la.s escalas de frecuencia y accesibilidad de la posicin del objeto
r lrrt'cto estudiadas por Comrie (1981).6
In
lin los fenmenos sint'cticos ya no es tan evidente como en los fonolgicos que dos o m"'s
"vrrriantes" qstn diciendo lo mismo, en tanto la sintaxis est inscripaen el discurso y, porlo tanto,
ry csbechamente vinculada a los planos sem.ntico y pragmtico. En esa
medid4 no se consideiqu una "variable" en el sentido laboviano esticto y se explorari la eventual comparabilidad
I r u rt'itxrrl entre las formas S/CIir y C/Clit de estas oraciones de relativo.
rr
r,rr:i
l:s necesario tener en cuenta en primer lugar, la posibilidad de que ambas formas, con y
t'ltico, cumplan funciones semnticas y discursivas equivalentes. Esto podra suceder si
l,r rlcscncia del pronombre cltico no se debiera a una diferencia funcional sino, por ejemrkr, u la incidenciade factores sintcticos, como lacomplejidad sintcticade lasecuenciaen
r rrr' t'riti inserta la oracin de relativo.
'.rrr
'
Q.
El factor distancia.
-1.
I ln f actor Que se suele considerar relevante para explicar fenmenos como la presencia de
rrrr rnrnombre cltico deno de la relativa, es la distancia que media (el nmero de palabras
llello (1941: 242), quien consideraba este uso de los pronombres clticos como pleo-
'
( i rrrrlit: plantea la hiptesis de que el grado de accesibilidad a la formacin de oraciones de relativo se puede
r k'l irril crt funcirin de lajerarqua: sujeto> objeto directo> objeto indirecto> posesivo, de tal modo que ser
rr;rs liicil <ue la frase nominal antecedente cumpla la funcin de sujeto que la de objeto directo en una
antecedente."
Existen diversas maneras de medir esta "distancia". discriminando o no entre los diferentes tipos de elementos que pueden interponerse entre la FN antecedente de la relativa y el
comienzo de la misma. En este crso se optar por un criterio cuantitativo, que contemple
toda la diversidad cualitativa posible en cuanto al tipo de palabras o estructuras interpuestas.
Se fijar un lmite de 2 palabras, de modo tal que, si en la secuencia a analizar hay ms de 2
palabras interpuestas entre el ncleo semintico de la FN y el encabezamiento de la relativa,
se considerar que hay "distancia" (c/distancia), es decir, que existe una dificultad sensible
para el procesamiento de la informacin por pafie del oyente. De lo contrario, se asumir
que no hay distancia suficiente (Vdistancia) para obstaculizarlacomprensin del oyente de
la relacin que se pretende establecer entre la frase nominal antecedente y la subordinada
adjetiva en cuestin.
Es decir, que se contabilizarn como presentando una mayor dificultad, o "con distancia"
(c/distancia) entre la FN antecedente y el "que", casos como:
(9) "...o seu, que lrubieron buetns grupos en mi infuncia cpte yo no los cottoc..."
(inf.29)
(10) "...wn posibiliclad de serGerente General de Ia Coorporacin Nacional para
el Desarrollo, que si bien no es wt puesto poltico yo lo tomo como utt puesto
tcnico,... " (inf.9)
Se analizariin, en cambio, como secuencias que no presentan mayores dificultades, o
"sin
(ll)
"...se ha perdido todo eso, esas cosas tan lindas que...que yo las viv cuando
(ilf.
2l
9)
s/clit.
c/clit.
N=
89.5
12.6
r0.5
27.4
580
s/distancia
c/distancia
CUADRO 21. Relativas cot,
t54
62
factor dtstancin.
F-
I
lrn primer lugar
observa una diferencia de comportamiento entre los dos tipos de relaconsiderados: efectivamente en las relativas "con distancia" la proporcin de relativas
'r on cltico"
es mayor que en las relativas "sin distancia", por lo que se puede inferir que esta
,lr.'turcia es uno de los factorcs que puede favorecer la presencia del pronombre cltico.
se
I r vrrs
rn segundo lugar, los datos sugieren que esta "distancia" considerada, aunque tenga cier-
cltico
efecto, no surgen en forma clara las razones por las que el 10.57o
, h' ks relativas "sin distancia" se construye con pronombres clticos, a pesar de no existir el
, rstriculo para el procesamiento de la informacin que creara la distancia entre el nclm de
'l
l.r l;N antecedente y el encabezamiento de la subodinada. Por otro lado, la mayor parte de
l.r.' srrbordinadas con cltico son "sin distancia". En resumen, el factor "distancia" deber ser
r r rrrsiderado un factor secundario para la eleccin entre las dos estrategias estudiadas, dado
rc lracen los hablantes. En
, r
rll(':
;r) deja sin explicar el empleo de clticos que se observa
enel
"sin distancia", las que, de acuerdo a esta hiptesis, no necesitaran recurrir a ese pronombre cltico para aclarar su referente, y
h) dentro del total de relativas C/Clit. (78 ocunencias) la gran mayora (61) son "sin
distancia"; se trata de 6l casos en que la presencia del pronombre cltico no es explicada por este factor analizado.
lin consecuencia, ser preciso buscar en otros planos los factores ms significativos para
l,r
urt'itin nueva sobre ese referente, como en los casos de nuestro corpus que aqu se ffanscri-
(13) "...irtclusive, a nt, uo nrc fustidia ntguna msicq me gusta toda la msica,
tiltora, viste, en ese setidr, o sea, que ltubiercn buenos gnqos en tni itt urcia
que yo no los conoc, que alnrct decs, cnto, te gusta Gmn and Roses y ponele,
(ues tn e gttstabut lrs Beatle-;, por r?, viste, enfonces,..." (inf .29)
t 1.1)
"E:
l: Se trutrtbu cle wt grupo rle anigps que los uilpuban, cprc lubcut ltecho tuta
,lcstedidu cle solteru y...lnbcut tttttulo t tuta nwtltacha quc e.slttl'ct cut elkts,..."
rinl'.
-17)
t l5) "...1' (se es uno tle las c'ostts clrc v) no contporl(t t'tnt lu lulica... lu iniusticia
,'.vtrulatl?, estc, y \t es mt trahujo que... (t rtt ttrc gu5f ulvt ltuc'eflo, nrc gustaba y me
|55
gusta, pero... debklo a que... este, me pasaron cosas y sttpe muchas cosas, y fui
viendo que lu polica y(r rto era lo crc vo soaba, lo que a nt me gustaba, este...
entorrces tuve qrrc dejar porque vi que... " (inf-. 30)
Especificar (o identificar) un referente y agrcgar informacin nueva acerca del mismo son
dos diferentes funciones semntico-discusivas de las construcciones de relativo, y la existencia de estas dos f'unciones ha sido reconocida y definida de distintas maneras por las
gramticas.
qr"re
"En 'Ins seoras, c1ue deseaban desccutsa1 se retb.;, tt' el sentklo es puramente
explicativo; se lmbla de todas las seoras. Qttitando la conta en Ia escritura, y
suprinento la tctusa ett la rccitacin, harantos especificatit o el sentido, porqlte
se entendera qt4e no todas sitto alg,uuus de las seoras, deseaban clesc'ansan y
que slo stas se retiraron."
Pero no solamente reconoce Bello una diferencia de "sentido" sino que postula tambin
una diferencia sintctica, en tanto considera que la proposicin especificativa se podra llamar suborditncla, mientras que la proposicin explicativa debera llamarse inc'idente, en
tanto las proposiciones incidentes tendran un grado mayor de independencia de la oracin
principal que las subordinadas.
Tambin Alonso y Henrquez Urea (1939. v.ll: 24) se refieren al tema. Plantean que
tanto las especificativas como las explicativas son complementos del sustantivo antecedente, a pesar de lo cual son diferentes, porque las especificativas son un complemento "necesario", sin el cual el antecedente no logra designar a su objeto, mientras que las explicativas
son un complemento "adicional", pero no indispensable para la designacin del objeto.
Desde una perspectiva tipolgica, por su lado, Comrie (1981: 139) destaca:
Como vemos, las rclativas "restrictivas" cle Comrie coinciden con las oraciones de relativo que Bello llama "especificativas", y las "no-restrictivas" coinciden con aquellas que para
Bello son "explicativas". Por otra parte, como ya se adelantara, Comrie sugierc que solamente las restrictivas podran considerarse como oraciones de relativo prototpicas, atendiendo probablemente a que no podra asignarse idntico status sintctico a dos esfucturas
con funciones semntico-discrrsivas tan diferentes. Sin pretender entrar en esa discusin en
r56
JJ-
'
I
.r(' nromento, es indudable que los ejemplos presentados requieren una interpretacin
't '
"no
tloIl)ica".
l;rl vcz sea Sankoff (1980: 211), en su estudio de las relativas en el llamado Tok Pisin de
ilrrr'vrr (iuinea, quien ubica ms acertadamente el nivel en el que se plantea el problema,
, r.ur(lo arriba a Ia siguiente conclusin:
wa.find tlrut tlrc lzasic processes wolved h relativization lrun,e ntuch broader
rlist:ottrse functions, and that relativization is onl, a special instance of tlrc
"
', .
Irrrrlrrrcnte,otroantecedenteimportante,yenunadireccinconfluyentedeanlisis,esel
rr t'l rresente trabajo se definir la diferencia entre las relativas llamadas "restrictivas" y
'rro
Ir,
rcstrictivas" en base a lo que el hablante presupone, en cada caso, respecto al estado
ruiu'ional,
cognitivo, del oyente. Es decir que, como plantea Comrie, se llamar "res'rl, 'r
rr rr rrVirs" a aquellas relativas que emplean informacin que el hablante presupone conocida
,, ,r ,'l r rycnte. En esos crsos, el oyente ser capaz de usar esa informacin para identificar el
|
r,
lr'rcnlt'tlc la relativa.
|
:rrircterstica opuesta definir a las relativas "no restrictivas": en estos casos se consi,l' |,rrr (lu(' las relativas aportan informacin que no se presupone conocida sino nueva para
,r t
, | , r1,r.nlt..
t .'.\. Ililttesis
de trabajo.
l.rr
t,
roriu s(:, cf'ectivamente, con recursos empleados pot los hablantes para organizar la int,,nr.rr'rrin cn cl discurso, por lo que se formula las siguientes hiptesis como punto de
r
t57
emplearan en las construcciones de relativo cuando stas introducen informacin nueva en el discurso, es decir, cuando son no-restrictivas.
se
o comentario "en parntesis", sobre el tpico que est representado por la frase nominal
antecedente de la relativa. Por otra parte, esta estrategia de subordinacin permite que el
hablante realice ms de un comentario sobre un mismo tpico (i.e. un comentario principal
y un comentario "entre parntesis").
ii) Los pronombres clticos acusativos tendran la funcin de sealar el valor de tpico de
la FN antecedente de la relativa, al igual que en las oraciones simples con cltico estudiadas
por Silva-Corvaln. O sea que estas relativas con cltico seran empleadas por el hablante
como una estrategia para alertar al oyente sobre el carcter de tpico del referente de la
subordinada, nuevo en el discurso, sealando que se va a agregr informacin sobre ese
referente (i.e. se va a hacer un comentario sobre el tpico que ese refercnte representa).
Se tratar, entonces, de estudiar distintos aspectos que pueden operar como indicadores
de la eventual validez de las hiptesis propuestas. En el punto 3.2.2.6. se estudiar un factor
, los
I-58
-l
l
rr cste caso, en la medida en que el copus con que se realiza este estudio fue elaborado
r;rrlir de entrevistas (i.e. situacin de oralidad), es posible anticipar que la mayora de las
rr'lrrlivas, sea cual sea la estrategia de subordinacin elegida por los hablantes, estar en
.r
',
'sicin final.
Sin embargo, la posicin final o, ms genricamente, la ubicacin de una oracin subor,lrrulr respecto a la oracin principal, puede tener otras funciones discursivas. En efecto,
rr
rt't lc
estar relacionada con el status de Ia informacin que esa oracin subordinada transmi-
A partir de estos presupuestos, entonces, se efectu un anlisis de la posicin de las oraciont's cle relativo que confbrman nuestro corpus con respecto a la oracin principal (i.e. lo que en
l(ornaine, 1984, se denomina "embeddedness"), distinguiendo entre una posicin efectivafinal (pos. final).
nucstro corpus, es decir, grados diferentes en que cada una de las posiciones consideradas
linal e intermedia), favoreciem el empleo de la estrategia "con cltico". El CUADRO 22
r r rucstra los resultados obtenidos.
intermedia
final
otros
CUADRO 22. Relalivas con
s/clit.
C/Ct.
99.3
83.0
r 00.0
t7 .0
146
453
0.0
43
0.7
N-
llste CUADRO22requiere, en primer lugar, una aclaracin sobre el agregado de la posi, ion denominada "otros". Ocurren con frecuencia en el corpus estudiado secuencias sintc-
lr('tnlente "incompletas", es decir, donde no es posible identificar una estructura SujetoVcrbo-Objeto, ni tampoco una estructura tpico-comentario. Veamos algunas ocurrencias
(l(' nUeStrO COrpuSl
(
l8) "No
por-
que los ilryleses, o sect, para mi, esa es la diferencia, los ingleses tenan Ia diferent59
ciu cott los alentanes de clue los iltgleses se creen, o sea, los alemanes se crcant
superiores a las dents ra7as, los ingleses estn seguros de que son superiores,..."
(inf.2)
(19) "...pero conto l es nts clc1uito, l huc'e, es p(tra toclo los nrnos, para todo 1,
toda la, todas las ntaas que hace 1... peru ,-o pienso que, no 1, lmsta ahora l no
repiti ningtt eto, tiene diez ao.s, est cttrsamlo cuafto,... " (inf. 29)
(20) "... y el tenn
trabajofull time
no?, la gente que veo que est en eso, este, digo pura... pcu'a lnblar con seriedad
de dedicarse a utta cosu, es wru cosu... lnstane fiierte en cra,tto a lwras de
dedicacin,... " (inf. 5)
En la comunicacin oml es fiecuente que se anuncie un tpico de una determinada maney luego, o bien se intemrmpa esa secuencia, optando por otro tipo de estrategia ms
efectiva para transmitir un mensaje dado, o bien el hablante considere que el comentario
sobre algn tpico presentado es demasiado obvio o redundante, por estar ya sugerido por
todo el contexto discursivo.
ra
En segundo lugar, la estrategia C/Clit. no resulta favorecida en igual medida por las dos
posiciones estudiadas. En efecto, las relativas que estin en posicin intermedia se construyen, prcticamente en su totalidad (en e199.37o de los casos), sin pronombre cltico, por lo
que se debe concluir que la nica posicin que favorece la construccin de relativas con
pronombre cltico, como confirman los datos de este CUADRO, es la posicin final; en esta
posicin se ubican 77 de las 78 relativas con cltico que conforman el corpus.
Consecuentemente, y en relacin a la hiptesis propuesta (i.e. la posicin de un elemento
est vinculada a su status informacional), es posible concluir:
a) no se observa (salvo excepciones) el empleo de clticos en las relativas que, por estar en
posicin intermedia,
se pueden
rente;
la-s
_T-_
cstar en po.icin final o posicin del "comentario", se pueden relacionar con la iucorprlracin de informacin nueva al discurso, como en el siguiente caso:
t.ll\
es
t ) las relativas sin pronombre cltico no tienen un status informacional claramente definiclo, dado que estn presentes tanto en posicin intermedia como en posicin final.
:n os trminos de Sankoff ( 1980a: 229), diramos que las subordinadas con pronombre.
, lrtico "caracienzan" una frase nominal. Las relativas S/Clit.. en cambio, se relacionan tanto
,r l;r infbrmacin nueva como a la ya introducida en el discurso, es decir que actan tanto
, ;rlircterizando" como "identificando" (Sankoff 1980a: 224) tpicos.
|
',
trr ejemplo, en algunos casos, como en la ocurrencia (22),la relativa S/Clit. ocupa la
'sicirn
' )rno se prev para estos casos, introduce informacin nueva en el discurso. En otros casos,
r r rlf ro er la secuencia (23),larelativa S/Clit. ocupa la posicin (y cumple la funcin dentro
|
,1,' Lr oracin
r.r plcsentada, conocida por el oyente, quien a partir de ella estar en condiciones de identilrr':rr cl rcferente.
t
12) "...haba que tener una cantidad de plata que no tena ese complejo,..." (inf. 3)
tJ.l) "...e1 conductor era una figura realmente eh...interesante. porque tena un cornetn, que cada vez que iba lle-eando a las esquinas, los haca sonar, como los
claxon de los modernos automviles, una caracterstica sumamente especial.(...)
'lbdo el ruido que haca, el cornetn ese...era necesario..." (inf. l2)
1.J.7. Naturalezs. del antecedente cle la relativa.
| .l FN antecedente de la relativa puede definirse como un tpico acerca del que se dice
ri,,o. y la oracin de relativo que lo si-9ue se puede relacionar de dos maneras con l: o bien
l.r .r'rrcir de relativo agrega infbnnaci(rn presupuesta sobre el tpico para que el oyente
;,rrt'tlrr identificarlo (cf. punto 3.2.2.1.), o bien apofta infbrmacin nueva, con funcin de
,,lncntario ene parntesis" sobre ese tpico, como se viera en el punto 3.2.2.6.
'
l'.sc ttipico, a su vez, puede ser nuevo o ya conocido para el oyente y el _erado cle detlnir,rrr rlcl sintagma nominal antececlente puede aportar infbrmacin relevante sobre este
||)('('to.
l'rrliendo cle lus conceptos propuestos por Givn ( 1984), si la FN antecedente es indefini'l.r rodcmos interpretar que se trata de urt tpico que se introduce por primera vez en el
, lr ,r'urso. como en la secuencia (24). Por el contrrrio, si Ia FN es defrnida se podr interpretar
, r(' r'stu.uos ante un tpico que el oyente puede identificar. ya sea porque fue introducido en
r rrr r rronlento anterior del discurso y se retoma. como en la ocunencia (25), o porque, aunque
rr, r lurya sido introducido antes en el discr.rrso, es identificable por parte del oyente gracias a
l(rl
--l
su conocimiento del mundo o por estar disponible en el contexto dectico inmediato, como
en el segmento (26).
kts FIo-
res..." (inf.43)
nti c'asu , de la casa de otrus chicpilitrcs, a veces alquilantos mt vitleo, nrantos los sbados 1t eso, lodos lcs sbaclos
en casas distitas... es Ia nica diversin que tenenrcs, despus ntguna nts..."
(inf. 37)
El estudio del grado de definicin de la FN antecedente, por lo tanto, agregarelementos
para aclarar la funcin del pronombre cltico en la rclativa. La hiptesis que se propone en
este caso, como se adelantara en el punto 3.2.2.5., es que el pronombre cltico marca el
carcter de tpico de una FN indefinida, desconocida para el oyente, indicando de este modo
que se trata de una FN sobre la que se va a introducir ms informacin.
Se adoptar aqu una visin de lo "definido" e "indefinido" que permita el anlisis del
lenguaje natural, en uso en los procesos de comunicacin. Con este fin se recoge las siguientes definiciones de Givn:
"Indefinite: 'Speakers code a referential nonnal as indefinite tf they think that tlrcy ctre
to ctssunrc tltat the lrcrtrer can -by whatever nteans- assign it unicue referential
idertity'.
tnt entitled
Definite: 'Speakers code a referential nontrul as definite if tlrcy think tlrut the.v- ure
entitled to asslmrc that the ltearer can -by whatever nrcans- assigrt it tuque referertce'."
(1984:399)
7,{ los efectos de la clasificacin de las ocunencias del corpus se consideraron con carcter de [+definido]: nombres propios, entidades fsicas o culturales nicas (el sol, la tiema, la
bandera, el Pulamento). pronombrcs personales, estructuras del tipo: {ar1culo definido +
N ) y estructuras del tipo: {adjetivo dectico + N }. Las fiases nominales que no cumplen con
estas condiciones fueron contabilizadas como l-deflnidol (CUADRO 23).
FN antecedente
[+definido]
[-definido]
CUADRO 23. Relativas con
s/clit
94.8
12.9
c/clir
N=
5.2
439
.l
203
27
FN antecedente.
EI carcter de [+definido] o [-definido] de la FN antecedente tiene una marcada incidencia en la opcin que hacen los hablantes montevideanos entre las dos estrategias de subordir62
,.r( r()n consideradas. Efectivamente, dentro de las oraciones subordinadas a una F'N l+clcfirrr,lrrf t'l rorcentaje de ocurrencias con pronombre cltico es mnimo (5.2Vo). En cambio,
, l' ntr( ) tlc las oraciones subordinadas a una FN
l-definida], el porcentaje de ocurrencias con
(27.l%o).
cltico
es
francamente
mayor
Se puede afirmar, por lo tanto, que el
t",'rrourl'le
,r', r l+clefinido] en la FN antecedente no favorece el empleo de la estrategia C/Clit., mien'.,
rr
.r',
l\ r' otro lado, es interesante observar que, si bien las subordinadas S/Clit. son conside.rl,lt'nrrt ms abundantes que las C/Clit., en general en nuestro colpus (cf. CUADRO
'ttr. soll muchas ms las relativas S/Clit. que aparecen asociadas a antecedentes [+defini,1,,1 (-116 ocurrencias) que las que aparecen vinculadas a antecedentes [-definido] (148
r
'( ilt't'cnCiaS).
lr) los pronombres clticos ocuren con una frecuencia importante (el27 .l%o del total de
'.'rrrrencias) en las relativas que introducen infbrmacin acerca de referentes nuevos en el
,lrsc:urso, vale decir, en aquellas cuyo antecedente es [-definido], mientras que el porcentaje
,lt' rclativas con clticos es mnimo en las relativas que introducen informacin acerca de
r cll'rentes ya conocidos.
,
Sin embargo, esta diferencia funcional no es categrica, dado que no siempre el rasgo
r<lefinido]
se corresponde a la eshategia S/Clit. Dentro de las excepciones se encuenffa la
I
''ccuencia (27) qae se transcribe a continuacin.
(27) "Yo prefieto ver esas estas...que las argentilrus. Estas que las argentinas que
Ias dan tlos veces por senxano." (inf .46)
A la inversa, tampoco el rasgo [-definido]
t'omo muesffa el segmento (28).
se
ccn esta estrategia en una medida claramente mayor que los antecedentes [+definido]. Los
rronombres clticos tienden a cumplir, entonces, la funcin de marcadores del valor de tpico de una FN indefinida.
I
(r-l
Esta diferencia funcional queda especialmente evidente al comparar las siguientes ocurrencias de nuestro corpus, en las que el referente es el mismo, aunque con distintos grados
de definicin.
toico: abaio
(29) "Ese eraeltmbajo que hacan
esos dos
tranvas."
(S/ChL.),
(inf. 12)
'
tpico: cosas
(31) "...y en definitiva las cosas que puedo consultar son las, son las mismas que
consultaba antes... " (SlCliL ), (inf. I 5)
(32) "...entonces, soncosas que no...tto, no pods hnblaflas tampoco as, divulgarlas... " (C/Clif.), (inf. 30)
tpico: edad
(33) "...1o que pasa es que conla edad que tiene, ya la escuela tiene que termirmr.." (S/
Clif.), (inf.40)
(34) "Porque estn enurut edad que la tiene que disfrutar..." (C/Clif.),
4.2. 8. C onelatos
(W
43)
ociale s.
Las diferencias porcentuales enffe los distintos subgrupos (por nivel de instruccin, sexo
y edad) comparados son mnimas, como muestran los CUADROS 24 a 28). Se deber concluir, entonces, que no se trata de un rasgo socialmente estigmatizado sino de una estrategia
ie subordinacin empleadade modo muy similaren todos los sectores sociales montevideanos, con las funciones discursivas y comunicativas analizadas.
s/clit.
c/clit.
\[=
88.4
86.9
l 1.6
13. I
405
237
NA
NB
CUADRO 24. Relafivas con
mujeres
hombres
sitr cllico,
s/clit.
c/ctir
88.0
87.7
t2.0
324
12.3
318
edad I
edad 2
edad 3
sitt cltico,
N=
por sexo.
S/Ct.
C/Cnt.
N-
86.8
89.9
87.0
t3.2
212
r0. r
207
r 3.0
223
(r-l
NA hombres
NA mujeres
NB hombres
NB mujeres
CUADRO 27. Relativas corr
NA
NA
NA
NB
NB
NB
edad 1
edad 2
edad 3
edad 1
edad 2
edad 3
s/clit.
c/clit.
N-
85.9
90.4
88.9
14.l
9.6
220
ll.1
r35
84.3
15.7
t02
185
c/clit.
N=
86.4
92.7
86.5
13.6
r55
7.3
t24
3.5
126
87.7
12.3
57
85.5
87.6
14.5
83
t2.4
97
y sexo.
CUADRO 28. Relativas con - sin cltico, por nivel de instruccin y edad.
cltico acusativo.
l,os dos factores lingsticos estudiados (naturaleza de la informacin que aporta la relalrvir y naturalezade la frase nominal antecedente de la relativa) han resultado relevantes para
r
('lit. y C/Clit.).
lrl factor de mayor incidencia para el empleo
,
lr
C/Clit. carac-
'.,rlrrc el mismo. Las relativas S/Clit., por su lado, no cumplian una funcin claramente
,lt'lirida a este respecto, relacionndose tanto con la informacin nueva como con la ya
,
lr,rlrlrrrrtes emplean relativas con pronombres clticos para marcar el valor de tpico de una
I N rurtccedente indefinida,
rr
' l;r lnrn mayora de los casos, la estrategia S/Clit.
r' ,l r('( ). rrcerca
\rntt'lizrndo en una frase las funciones de estas construcciones con pronombre clti' l'o(lr'lrllos decir que las relativas con cltico acusativo, en la amplia mayora de los
' ,r',r r\,. rlx)rlrn informacin nueva sobre tpicos que se introducen por primera vez en
, l rlt',t ttlso.
,'
'r rrltirrro, cl uso que los hablantes hacen de estaesffategia no aparece condicionado por
165
factores sociales, lo que equivale a decir que no se trata de una estrategia socialmente estigmatizada.
Los pronombres clticos ocurren, sin embargo, en las estrategias de relativizacin que
emplean los hablantes de Montevideo. El CUADRO 29 muestra la frecuencia con que aparecen los clticos dativos en este tipo de construcciones.
con prep.
sin prep.
s/clit.
c/clit.
0
0
26
(34) "...es urt botija que le gusta mucln los, viste, Ios animales, todo, la caza, la
pesca, todo eso,..." (inf .29)
(35) "...s que hay clientes que no, que que les ileresa seguir con el Banco,..." (inf .
20)
Es tambin muy marcada la preferencia de los hablantes por no emplear preposiciones
("a" o "para"), en este tipo de relativas: solo 2 casos en 28 ocurrencias (o sea, un 7.l%c), se
producen con la preposicin "a" en el encabezamiento de la relativa y no se registr ningn
caso en que se utilizara la preposicin "para".
En resumen, son dos los rasgos claramente dominantes en el corpus de construcciones de
relativo analizado: Ia ausencia de preposicin delante del pronombre relativo (92.9Vo delos
casos) y la presencia del pronombre cltico (I007a de los casos).
El pronombre cltico podra rcsultar una marca redundante del caso dativo si se empleara
junto con la preposicin "a" o "para", dentro de la misma fiase suboldinada. Pero esa redundancia
r66
-generalrnente
,r\{)s
l:sto est sugiriendo una eventual conexin enfe los dos fenmenos registados: la pre',''n('ia del pronombre cltico parece complementarse con la ausencia de la preposicin, de
t.rl ntrdo que el cltico podra estar sustituyendo a la preposicin en su funcin de marcar el
r ,t\( ) (lativo.
No es posible en este caso, por tratarse de un estudio sincrnico, exffaer conclusiones
un posible proceso de cambio en curso en la direccin sealada. Sin embargo, s es
rsible
que el caso dativo de estas relativas se marca en el habla actual de los monafirmar
r,
rcr itlcanos, en la casi totalidad de los casos, a ftavs del pronombre cltico y no a travs de
,r( ('r'cr de
rrrrrr
rrcposicin.
l:s probable que este fenmeno no sea exclusivo de la oralidad sino que se pueda observar
t,rrrrbin en el discurso escrito de Montevideo (por lo menos en lo que se refiere a la presen, rrr tlcl pronombre cltico), perc esa posibilidad solamente podra comprobarse con un estu,f
t67
ESTRUcTURAS
rncocoMEw
Wrginin Orlando
t. T,RESENT.cIN
presente trabajo aborda el estudio de las estructuras tpico-comentario en el espaol
lr,rlrlrclo en Montevideo. Si bien existen numerosos estudios sobre estas estructuras, que han
,,r, k r observadas en distintas lenguas (incluyendo el espaol), hasta el momento las descrip{ rr)ncs para el espaol montevideano son escasas (por ejemplo, Elizaincn y Laca 1985,
r 'rviglia et al.l993), y no se ubican dentro del abordaje terico y metodolgico de la sociolrl'iistica. Al trabajar con muestras orales grabadas, y procesar los datos cuantitativamente,
nut.stro estudio se identifica ms bien con las lneas de investigacin de autores como Braga
l:l
l.l.
,',Qu es el kpico ?
lrl t'rmino tpico ha sido usado pam desi-9nar toda una gama de conceptos funcionales
,t,.,,rlt'tlif-erentes perspectivas tericas. Segn Schlobinski y Schtze-Coburn (1992: 89)
"
I'n'cisamente estos autores, que emplean el trmino tpico para referirse al "tema" o
.rrt.lrr psicolgico", realizan una revisin de las diferencias que subyacen a las mltiples
,l, lrrriciones de tpico. que consideramos relevante a los ef'ectos de delimitu nuestro propio
,
'lrlt'to
(le estudio.
l:rrrir.neracontribucinimpoftantealtemafirehechaafinesdelsi-elopasadoporvtlnder
rrcdicado "psicolgicos" por otra. Mientras que el sujeto gramatical de una oracin
mofosintcticos, el sujeto psicolgico de la oracin -i.e. su
r rr:r () "tritico"- es "el objeto del habla": aquello hacia lo cual se dirige la atencin del
,,, nt('. () a(luello acerca de lo cual el hablante desea que el oyente piense.
'
rrr.to
.,t,rs
| ( |I
'
1,
crescc
tnnrcrcdeteflos
Ilari ( 1992).
169
c4 la contexruzrl y la co-enitiva), han sido objeto rle continuas rnodificaciones y reinterpretaciones- A los efectos de organizar una prcsentacin de la vrieclad de definiciones
existentes,
Schlobinski y Schtze-Coburn (1992) agrupan las mismas en cuatnf, categoas
elaboradas
precisamente en base a la forma en que el tpico es definido, a saber:
a) como informacin dada o nueva
tacin estricta entre los autores que han tratado el tema. Dc hecho un nlismo autor puede
ser
posteriormente.
l.I.l.
'er
conozca) o que puede ser deducida del contexto. El tpico es equivalente a el o los elementos
oracionales que refieren a un hecho o hechos ya conocidos a partir del contexto precedente,
o
que refieren a hechos que pueden ser dados por supuestos. (Vase por ejemplo
Gadner 19g7)6.
.'
170
I
',r l,r('n krs firclores psicolgicos fueron considerados reiteradamente al hacer referencia
rl r, , ,, , r'l irxrrlc de Chafe (1976) provey a Ia definicin sobre lo dado de una base cognitr' | ilillxrtliilllc.
r' .r, u('rllo corl csLe autor, es posible referirse a diferentes estatus del sustantivo (de tipo
.'rtr\())
.,
r,rrc:ulados a los juicitls del hablante acerca de cmo su interlocutor es capaz de
I
rr, rr r
|
,
r, l,
'..u
l. r
, t
".1'1rn
y a su vez en un momento
, lrrr, r,rur t'fi'ctivarnente slo cuando el hablante ajusta lo que dice a lo que asume que el
t, , ' l,r, t'slli llcnsando. De esa frlrma su mensaje seri rpidamente asimilado por el receptor.
'r
l,r,
r,
lx)r'('sc sustantivo - adcrns de tener algn estatus de caso (sintctico) puede tener
('slir(us
l, r r rtr",
cle envase o presentacin seleccionados por el hablante en ba.se a los jui, r , .r, r'rr :r tlt' kr cue la mente del receptor es capzv de hacer en cada momento:
..,
l,r
,lr
lt,' t tt'nt irt tucstirnt will be eitltcr given or new, dependiug on tlrc speaker's
,/\\.'\.\,,,'lr/ tf'v'ltetlter it is or is not itt tlrc adtlressee's cottsciuusness at tl.e
ttrtrt tltt' s(,tt(,r'e is s.tokert. It nru1,on lhe ofher hand be ufocus of contrast:
,, 1, , tt'tl l.\,t|rc speaker.fiont a lintited set of possible ceutdidutes us tlrc correc
, lt,'t, r' litt'tlte xle iu questiott. It ttruy, bc definite, detcrdirtg on w'hetlte r tlrc
'.', ,rl''r 1/.r.rr/rrcJ ltctl tlte crldrcssee is able to iclentiJt, tlte referer. It ntaV be
rltt' rttbicct, if'tlrc speak(r trcats i as the itcm altout u,hic'h hrcwledg,e is
t,, trul tttltlrrl. It nttt,be tlrc topic, but just wlrut nrcans s(ents to differ.ftont
l,ur.ritttt,qc ttt lcmguug,e. In Errylislt topic stcttus ltus lo do witlt tlte sentenc'ettttttttl ltt.tiliottofcertuinconstrastit,eitents.lnClzitrcseitnmyltavetodovv'itlt
tlt,' ,'.ttttltli.sltttrct r{'a stcial, tenttoral, or personal Jrante or domain Jbr att
, t\\t't tt(,n llltich.t'ollov,s. Atrcl in ()addo it utcn, bc u nuilter of uttering n subject
t,t, nttttttttl\'. I;inully, the rcfcrcnl rf'u uouu tttev betheindividualwithwhom
tlt( \1,.'uki",'is enpathzirtg." (Clru.fe 1976: 54-55. El dcstacado es mo/.
I
I I ' l:l
|
l"
de parlida dc Ia oracin".
'r,,, "rrr',r tlt' tlcflliciones desc'ibe al tpico como cl
rr.rl'.rlr''.tlt'llescucltdePra-gaenmarcadosenunateoralncionalistadecortepsicol-
,' , ' I r lr( r('n t rrt' llr cstructura informativa de una oracin consta btsicamente de dos pa-rtes:
rn l,urlorlt'r:rrlitlil"()"tema"y"elasuntocentral"o'1ema".EI
emaesdefinidocornocl
t7
Fl y por tanto inicia la oracin (Firbas 1964. apud Schlobinski y Schtze-Coburn 1992). Una
posicin similar es adoptada por Halliday (1985), quien indica que
"The thente is afimctiort in the CIA,USE AS A MESSAGE. h is w'ha tlte message
is concented with: tlrc point of depaure for v,lnt flrc speaker is goittg to sy."
(Hallidayl985: 36)
"The Thente is what I, the speake4 cltoose to take ,, nx7, poiut of departure. TIrc
giten is what yon, the listener alrcady htow about or hate accessible to you.
Thenrc + Rhenrc is spealcer-oriented, while Git'en + New is listener-orienterl."
(Halliday 1985:278).
As Foley y Van Valin (1985), si bien incluyen al tpico entre los mecanismos de presentacin o "envase" (packaging) de informacin en una forma relativamente cercana a Chafe
(1976), definen Ia topicalizacin en tanto que mecanismo sintctico:
|
,
r,r
.,
'n\
.r,l,'r,rr l;r kirico externo. Segn los autores es posible diferenciar a este ltimo del sujeto
1,"r,Ir, ,ilrlxrs ltrcden estar prcsentes en una misma oracin, tal como
' l' lllIlr l',
,r \\'rtlr r su,ord, the prisoner was quickly despatched
/
'
h rlr
se observa en estos
r,,
r'ru l('\ iurtorcs. quienes indican que el estatus intbrmativo de ambos constituyentes es
l,r rlrlt't'rcia e'ntre su.jeto y tpico extemo se explica en trminos de estatus sintctico
, rr.urtr( o lrl suictoesunaFNbrsicaquefrlrmapartedelaoracin,mientrasqueeltpico
l,r
| ..
rr'u,rl
ul
(lnsli(tryLrnte oracional):
'' lttlttt'.t
in
tu\tttltt,.\ili()u lo tlte clause as a whole (...) They do not necessarily beur any
\, ,utt,ttit' n'lutkntslp to tlte predicate or its argunrcnts:
,r ,\,, lor lixxl. let's drive into town to MacDonald's
/' \,, lor clcphants, their noses arc lon-e and their skin is thick
Itt l,,,tlt ,tl'lltt'sc cxanttles tlrc exterruil topics are not ctryu,nents of the tredicates,
tuttl tut't'lattrlt,irt appositiott to tlrc clause as awltole. Of course extennl topics
ttt,t| 1,,' ttt'rlutttcttls, but still tlrcy arc onl, iu apposition to tlrc c'lause:
ull
c'ases are
I I l. l"l npictt cotno el constuyente que expresa aqullo de que trafa In oracin.
| ,tr,,lr,rurt'ntc rclacionado con la visin de tpico como "punto de paftida", un tercer
,
n l' lrt,' r o 1111'1 al tpico oracional como la expresin que dice aquello acerca de lo cual
',
rr rr r Lr |,t,r( roll. listr cs una de las caractesticas ms importantes del tpico.
ll,rt, . r l\l;rt Whinncy (1982) definen al tpico como aquello acerca de lo que se habla
|. 1, r "t Lrt lo" t's r.tn motivo central en lo que respecta a la eleccin de tpico) mientras
'lr' r'l | .rrr'nt;u io t'srccilicara lo dicho sobre el tpico.
Ir
l rrrr
t73
Dik (1978) sitra al tpico dentro de las funciones pragmticas (aqullas que especifican
el estatus informativo de los constituyentes oracionales involucrado en el contexto comunicativo ms amplio en que ocurren)
Topic'
Asimismo, un constituyente oracional con funcin Foco presenta la informacin pragmtica relativamente ms importante o saliente para ernisor y receptor 7.
Segn Dik (1978) las funciones Tpico y Foco no incluyen a las dislocaciones alaizquierda o a la derecha, puesto que estas constmcciones no seran constituyentes oracionales
propiarnente dichos. Es por eso que la dislocacin a la izquierda es presentada como equivalente a la funcin pragmtica Tema (se presenta un dorninio o universo discursivo respecto
del cual resulta rclevante la Predicacin que le sigue) y la dislocacin a la derecha es equiparada a la funcin Coda -Tail- (inforrnacin que clarifica o nodifica a algrn constituyente
oracional de la Predicacin)s.
Por otra parte, desde un punto de vista sintctico algunos autores relacionan el tpico con
Ia categora "sujeto". Es el caso de Keenan (1976), quien establece que los sujetos de oraciones bsicas de una lengua (i.e. declarativa afirmativa):
"...ate nonnallv tlrc topic of the b(asic)-setetrce, i.e. tlrc, identifi,wlnt the speaker
is tctlkittg about. Tlrc object thq' refer tu is rtonnally knotttn to botlt speaker urcl
arldrassee (...) If a L has speciul topic or old infonnatiott tntu'kers (Japarrcse,
Korceut) they will mosr ttctturally be usecl on subjects. " (Keenan 1976: 318-319)e.
7.
Slo para dar una idea de la multiplicidad de definiciones existentes, vase como Fillrnore (1968) define a
los procesos de topicalizacin de forma sinrilar'(salvando las distancias en lo que a marco terico se refiere)
a la luncirn fbco de Dik ( 1978):
"...rlevices Jirr isoluting one constitttet o.f a sentertce as 'topi.", o.f bringing one tarti<'ulur
ctttstituenf oJ'a setettce,ittto stnne kirulo.l''.focus'. Where topit'ttli:.ation is distiuctfntnl processes
.fttr ntplrusizing a c'onstiu'nt, v,(, lrcn'e nutt:lt tlrc :stmte thing as y'hat I lruye beetr talling,
ttpiculizatiut.for
"'
is nrccutingless".
Keenan (1976) indica adems que los sujetos dc oraciones bsicas son nolmalmente las FNs que ocuflen
nrs a la izcuierda. lo que vinculara su visin de tpico con lo expuesto en el punto l. L2. Recurdese que
lls cltegu'as que agrupan distintas definiciones de tpico no son estrictas. lo cual inrplica que las propuestas tlc dit'erentes autores puedan incluirse en ms de una categora sin resultar esto necesariamente en una
c<ntlarliccirin terica.
174
T
l,rrrrlri('n clesde una perspectiva sintctica, Li y Thompson (1976) definen al tpico como
"tltr
l'l
"ceter of attentiort";
it
(Li y
| ',los urtors consideran adems que el tpico, a diferencia del sujeto: 1. es siempre
lrntkr, 2. no establece rclaciones seleccionales con el verbo de la oracin (i.e. no est
'l' trnninir(lo por el verbo) ni concuerda morfolgicamente con el mismo, 3. aparece (en
,
r,'r:rl ) cn posicin inicial de la oracin (cfr. con punto 1.1.2.) y 4. no interuiene en procesos
"
',r,rnurleirlcs tales como reflexivizacin o pasivizacin entre otros.
,1,
.r
comunicativo".
I I r'ottccpto de "dinamismo comunicativo" (de ahora en ms, DC) fue introducido por
I l,,rs
( | t)64, apud
r,
un
, ,l.r t onstituclo
I
l('ltro de la oracin.
'
| | | | ir\l)ccto interesante del aporte de Firbas en relacin con la definicin de tpico es una
,lrtr rl'rt itin de los elementos oracionales en relacin con su DC que tiene en cuenta no slo
liunciones semnticas)
Agente
+
(r)c)
t75
it
>Modorr
Esta escala no significa necesariamente que el autor llegue a conclusiones contradas a las de
Firbas antes mencionadas. En este caso, la importancia del caso a-gente, primero en la jerarqua, no est determinada por el grado de DC que dicho caso posee, sino por un critedo de
frecuencia de aparicin en el discurso. En lo que rcspecta al DC de los elementos oracionales,
es decir la capacidad de stos para transmitir infonnacin conocida o informacin uueva,
Givn ( 1984) se sita en el nivel discursivo y considera contextualmente a la oracin.
as corno en otrls secciones dc la obra antes aludida (Givrjn 1984) se alude
al rol senrntic:o "raciente" corno "acusativo".
Con respccto a la relaci(rn entle su.icto y ob.ieto dilecto pol'r.urfl palte. y la continuidad de tpico por otra. se
indica que
lt
,'q|.itenmnvgrttnunotil'uldevit'c'sL,olluborufing'ilttheovcraIl4rrutttnttro|,|tlp
spaciJi
cttIcstltetolit,nc.r|inimxlrfu,L.e'reu|r,?n(eorcrninui^'.Wenuty<'allitthesecondun,c
ln tlis scn.tt,. tlrcn, ull lrugutr4t's hat'e tlrc prugnmtic c'usc-nle of "stiect", tlnugh thev mat wtrv in
ht exttt't ttpe o.l dcrirc <r contbiuafion of let'ices-.fitr codiug lhe.subject/topit. On tlrc oilu,r lttuttl.
perlrqts .f'cv'er km4uug,es displrn, the tra,Enutit: t:u.se-rlc of tlirect-ob.jecl, us u s\ntedicilh,<zxled
let'icc tlislin<t.fitnn the snuuit'ttue-nla ofxuient." (Gitln I9ti4: l-)tt).
Obsrvesc que en este caso la rropuesta del autor acerca del sujeto corno tpico primario se vincula con
allrnraciones de autores como Keenan ( 1976) incluidas en el punto l.l .3. (Acerca de las definiciones incluidas cn las cuatro cate-sloras aqu presentadas. vase nota 7). El tema de los casos pragnrticos "sujeto" y
"pacientc" ser retonrado ms adelante.
t76
r
'' l'rttto.silitnts
conuttottly
utlr,t.t,tutionnl lrybrids, so h(tt sonrc prtrfions of them are old, presupposed,
',t lruckground infurnrution, presuntabl.v serving to anchor them within tlrc
I t'ltt'tvncc stnrcture of cli.scourse (...) u'hile otherportions are mulertlte scope
t'l tt.\.\(t'l(d new infonnatiott. Most cotntnortly, tlte subject ('ntttitt cltusal
tttti1" ) tutcls lo be part of tlte old infbnnqticlt t cluuses, while tlrc rest of tlte
t ltnt.\( lrus a lglter l.ikelihoocl of bery new irtfornntiort." (Givn 1984: 256).
l',t.rsirfirrnacionesserclacionanconelprincipiodeprocesamientode"unfragmentoala
r
.,
(( llrc-('hunk-Per-Clause):
"
1,r,,,'rt;u lrrinlbrmacinnuevaenelverb<l.enlamedidaqueelsujetoeselleitmotiftpico
,l,,,rrrt'ririn(aniveldiscursivo)yportanto,informacinconocida.Enel casodeoraciones
tr,rr',rlrlirs (o cle dos argumentos) ya sea el verbo como el objeto tendern a presentar la
rrrlrrr r1 i1i tririca (i.e. conocida). Por ltimo, en caso de estr presentes tanto un objeto
,lrrr', to (onl() un objeto indirecto en una oracin, uno de ellos tender a ser informacin
r',1 ,r',r{'t'on<rcida(msfrecuentementeelobjetodirecto)r2.Ensuma,delpuntodevistadela
rrrlr
transmitidaloscandidatoscon mayoresposibilidadesdesertpicosondeacuerdo
rrr:rt irin
(
' ,,n ,rvr ur ( l9tl4) aquellos elementos oracionales de ms bajo DC.
,|
Ii 'r rrllrrro, consideramos rclevante reton-lar la propuesta de Dik, quien ya fuera aludido en
l ,, rrt;rt lo | . | .3.. par a contiontar su postura ccxr lrs prcsentadas en es[a seccin.
I
'r' . ,('nu'rrrticas y tpico. Dik (1978) tarnbin propone una jererqua de funciones semntir I ll s (Agcnte >Meta(Goal)> Recipiente> Beneficirio> lcativo >Temporal), la cual no
,
r,
\ r r, n l:r( lir irl coucepto de t<ipico (es decir no se establece una relacin dirccta enffe timciones
,rn.rrtr(rs),1)Cl). EnDik(1989)lanocindejeriuquaseextiendeyespresentadacomouna
lr, r r rrrrr'rrllr tcoricr cue permite interyetal un conjunto variado de f-enmenos lir-rgtisticos:
.
ir l'irnrlciones de Firbas solrlr' el grado de DCI clc los distintos elenrentos crracionales son tle
itivo l r'irlc surlir). las c<nstatac it'lres dc G ivtln ( l9ti4 ) se basan en cuantillcuciones dc fic'cuen,r.rrL.r|iur(r)r'r('nlc\{()sdcl in-sls.(Acercadecrticasal nabajodeGivn.r'ideSchlobinski ySclriitzel
r,
' r
,
t r .
r"
r( t, r n rt
rt' lus
rr
jerarqua pemonal (lu, 2u) > 3" o Parlicipante (en la comunicacin) > No Participante
(en la comunicacin)
2. jer arqua de
animacin (Humano > Otro Ser Animado > Fueza Inanimada > Inanirnado)
En segundo lugag rcvisaremos la definicin de tpico propuesta en Dik (1989). A diferencia de Dik (1978), en este caso las funciones pragmticas tratadas son el Tpico y el
Foco, siempre en la consideracin de que las mismas se presentan en los constituyentes
oracionales. mientras que apenas se alude a la funcin Tema (vese apartado 1.1.3.). Por
otra parte. las funciones Tpico y Foco son enmarcrdas ahora en los parmetros de "topica-
lidad"
.y
La topicalidacl caracterizr a las entidades acerca de las cuales se otiece o se pide inlormacirin en el cliscurso. mientras cue la focalidad se vincula a los fra-elmentos de informacin que
son rns irnportantes o srlicntes para las moclificaciones que el hablante desea ef'ectuar en la
infilnnacin pra-rrntica cle su interlocutor. Ambas dimernsiones dc'la or-eaniztcn discursiva se superponen en cierto grado, datlo que ciertos elementos tpicos pueden ser al mismo
lier.nlcl lircales.
En raztin de la topicaliclacl. que catrctcriza a las cosas acerca cle las curles hablamos. Dik
r78
lu('c la nocin del Tpico-Discursivo (D-Tpico), que consiste en lr.s entidades sobne
l,r'. ( nrl('s se ofrece informacin en un discurso dado (y que permite hablar de una organizar.n .('('ucrcial, aunque no jerrquicade diferentes D-Tpicos en una situacin comunicatinr r{,(
,1r.,
i , ,ll'1'1 implcitamente una relacin con el DC. Esto se observa con clridad en sugestin
l, I rrl' t l9lt9) de que todo hablante organiza sus expresiones lingsticas de acuerdo con la
,,
I n 1i('ner'ilI ei hablante
lr'
'
"... itt orrlcr to aclava tlis, S(peaker)u,ill tipically stuftfrom sonrc tiee'e of
trrlttnrurirnt thm A(drc:ssee) tresunmblt, ulready possesses, atul tlrcn go otl to
l,ttiltl .some ir$bnurtfiort onfo tltis, v'ltich he tlnks is trcv' to A(drcssce) (...) A
litt,q,ui:;tic' expressiou will thus usually contain some given irtfornmtion anrl
\ttut( new infonrniott " (Dik 1989:265\.
I n t'stl visin. adems,
I
r
|){' ir('ucl'(lo con lo expuesto hasta el momento, rcsulta claro que el trnrino "tpico"
nltt' rrrra anrplil giuna de definicioues erunarcadas en las teoras lingi.isticas ms diver..r'. Sr lrien cs cierto que desde una perspectiva oracional ia nocin de "tpico" puede ser
,r
179
empleada para describit y explicar fenmenos gramaticales especficos, desde una perspectiva ms amplia dicha nocin trasciende la oracin rl vincularse con el discurso y con la
forma en la cual la informacin se organiza dentro de un marco semntico. Sin embargo.
una definicin de tpico lo suficienternente abarcaclora para dar cuenta de arnbos niveles se
presenta casi corno una utclpa. Los problemas o insuficiencias de alcance explicittivo que
surgen al adoptar una detenninada definicin parr el estudio del tpico en la int"el'accin
verbal son mltiples, tal cono evidencian Sclilobinski y Schtitze-Coburn (1992)rr. Anle un
panorama como este. concordamos parcialmcnte con estos autolrs sobre los pasos a seguir
cuando se intenta el estudio de este tema:
"One resetrclt strateg,v would be.for us to car^' on a' before, defining "topic"
in stecifc lcutg,uag,e tenn.s. (...) Yet defirug "otic" a priori cloes no :;en,e fo
fitrther ottr untlerstattdirtg of' tlrc contplex linguistic' ntateriul lhat v,e ctrc
seeking to clescribe ud explain. Attother option for us, then, is to abandon
the term "topic" altogether, at leastfor the montent. Instead, we suggest, its
contponents, wlrcter one or several, could be ldd out explicitly in each case
and handled directly. That is, we advocate tlte tdependent tt'eatntent of all
2. una explicacin de las propiedades formales de la sintaxis debe estar ref'erida al uso del
lenguaje en la comunicacin humana (la explicacin de las re-elas debe ser hecha tonando en cuenta su uso comunicativo natural, i.e. la explicacin del sistema subyacente a las expresiones lin-esticas debe ser estudiado dentro del marco de rc-9las, principios y estrategias que -eobicman su uso natural) (Dik 1978 y 1989. Civn l979ay b,
1992).
1984
Las crticas en cuestirn no serin presentadas aqu por exceder los ob.jetivos del presente trabajo.
el
tr,rtiuni('nt() lx)nt.rcnorizlrclo cle las catcgoras lin-fitisticas pertinentes para el f'cnrirneno esl.n,lr:rrhr rrrnrjurn Iuz sobre las insuflciencias o inadecuaciones de las cleljniciones elegidas. en
' .r\{ ) (lc lrrbcrrlas. Las categoras en cuestin (sobre las que abundaremos en secciones pclsr,'r rr )r('s tlc cstc lrabajo) serrn las siguientes:
.1.
Sc n rrnt ic./Pragurticar:
refercncialidad (defi
ni bi lidad )
:. 0II.IIITIVOS Y METODOLOGA.
l'.strr irrvestigacin tiene por objetivos: a) consiguar cules son las cate_e<tras lingsticas
'
n.r ('n (lu rnedida el empleo de las estructuras de tpico constituye un marcador sociolin',rrrstico de sexo. edad o nivel de instruccin para dicl'ra variedad del espaol.
| ';u'ir ulcanzr dichos objetivos se aclopta la rnetodologa cuantitativa propia de la sociolin,'rrrsticu. El f-enmeno lin-estico tratado aqu (las estructurrs cle tpico) se ubica en el nivel
'.rrrl:u'tico-cliscursivo, y apareja una serie de consideraciones tericas, las cuales han sido
I'r t'scnlaclas en extenso en el trabajo sobrc subordinacin incluido en este volumen. An as
r r'rl iiu'emos aqu algunas consideraciones al rcspecto.
A tlif'crercia de los estudios variacionistas a nivel fonolgico, el trrtarniento de la variaI r( rn en sintaxis ha sido objeto de clebate. A nivel tbnolgico el concepto de variable lingtistrt rr inrplica la opcin de decir lo nrismo de fbrmas difercntes: las variantes son idnticas en
, u;urlo a referencia o valor de verdad, pero se oponen en cuanto a su signiticacin social y/o
,',lilstica(Labov1972). Anivelsintctico.encambio,rcsultamrsadecuadoconsiderarque
rrrr lirrnra altemante con otra(s) a la(s. que se opone puede eventtnlmente terler un si-gnifi,,rtlo ref'erencial dif-erente del de las dems fbrmas (Lavanclera 1978). Algunos autorcs
t,r()lx)nen debilitar la condicin de i-eualdad de si-cniflcado propia del nivel fonolgica, y
r('('nrl)lzalla por una condicin de cornparabilidad funcional (Lavandera 1978 y 1984, Rori rrc I 98 I ) . Esto signilica que ante formas (aparentemente) i-uuales desde el punto de vista
r('l('r'cncill, es necesario comprobar si dichas fbrmus cumplen funciones clil-erentes.
r r r:
l:n cste trabajo sobre estructuras de tpico se adoptan el criterio de conrparabilidacl fun, r,rnrl. es decirque el fenmeno sintctico en cuestin no ser tratado como una variablc',, rt iolingstica laboviana. Se procederr a establecer si el sentido y la funcin de las estnrctrrlirs cle tpico se difelencian de aquellas estructurrs que no prcsentan ttipico; es decir. si
trt're:n ll-qunos usos o contextos en los que signficarr cclsas dif'erentes o funcionan de nranera
r lrstintt (Sankoff 1988).
l)asremrs ahora a la prcsentacin de las esffucturas estudiadas. rcgisuadas en el habla clcr
krs 48 infbrmantes montevideanos oue constituven la muestra antes mencionada. Inicirl-
Iril
mente se consider la posibilidad de investigar aquellas estructuras descritas en la bibliografa especializada donde la relacin sintctica entre el tpico y el resto de la oracin no puede
ser establecida claramente (Li y Thompson 1976, Pontes 1986, Ilari 1992, entre oos),
como en los siguientes ejemplos:
Cottstt'ttcciones
t4 Elizaincn y I-aca ( 198-5) indican que una explicacin corr mayor validez acerca de la duplicacin de clticos
a nivel <xacional serd aquella que tome en cuenta cienos fennrenos operantes a nivel discursivo. a saber. la
oposici(rn tcnra/reura y e| concerto de trlico.
t5 l-os hablantes en cuestin constituyen la totalidad de la rnuestla indicada en los trabajos anteriores.
t6 En cada clso. se indica nmero de infbrmante. nivel de instruccin, sexo y edad.
i ri2
ixr I II: Objeto antepuesto con ausencia de marca de caso y pronombre correferencial
(
rc
.l
'l ixr
I
l0)
III: Objeto
(Inf.47)
lilh
st' tr abaj con el nmero total de construcciones con objeto dativo y con objeto acusativo.
l'.rr;r t ottsignar las ocurrencias cada una de las entrcvistas de la muestra fue utilizada en
su
l, rt,rlrrlir(1.
'
i
m no me interesa. (Inf. 7)
rtttlt: ct)eXiSten ambas formas de objeto (una con marca y otra sin marca preposicionl)
('()il cl pl'onombre corref'ercncial, o casos como el siguiente,
-,,,'liuilti n e s ryeni e ra ?
I l{.1
lr"s
si-
guientes:
l. Nivel
2. Nivel
3. Nivel
4. Nivel
tivo.
Una vez analizadas dichas categoras para las estructuras de tpico, pasaremos a ver en
qu medida dichas estructuras pueden funcionar como lnarcadores sociolingsticos de nivel de instluccin. sexo o edad.
Las construcciones consideradas aqumuestr?rl una "inversin" del orden SVO, considerado muchas veces como el ms fiecuente pu'a el espaol. Es el caso de la tipob-ta del
oden bsico de las len-ruas humanas elaborada por Greenbery (1966), donde el orden
dominante cle los constituyentes puede calacterizarse en los tipos SVO, SOV VSO. o de la
propia nonnativa clel espaol (RAE 1973). que de todrus tbrmas indica que el hablante tiende
a anLeponer el eletnento que por cualquier motivo estinla interesanterT. Sin embargo esta
visin no es compzutida por todos. Wolf-e (198-l), Groos y Bolk-Bennema (1986), Vincent
(1988) y Dik 11989) plantean crticas sugestivas al tratamiento del espaol corno lengua
l7
Conttclas(l9T6lesunodehrsplinrcrosirrvcstigadoresenindicarquelacstructuraoracional
del espaol
est estrechamcnte relacionada con lackrrcs prugmrticos. i.e. la nocin de tema y relna. que dctcnllinara no
stilo la intcrpretacirin senrrntica sino tarnbin la actuacin tle ciertas tlansfbmlaciones sintcticas. Giviln
(1984) indica que en rcalirlacl la llexibilidatl en el olden de palabras rrn muchas lenguas es enrpleatla en
cierta medida rara coditicar distinciones pragmticas. kr cual oli'ecera unir explicaci<in ms adccuada del
porqu de lbrmas altelnantcs en dicho olclen.
l
tt.l
S\O. las cuales no sern tratadas aqu por exceder los objetivos de la presente inr,estigacitin.
l'r rr rzones operativas considerarcmos al orden SVO como el olden neutrl de los consLitu\'('nlcs del espaol, an cuando esta afirmacin sea altamente discutible.
lndicamos antes que conjuntamente con la anteposicin del ob.ieto se constat la prcsencltico coref'erencial en todas las ocunencias de la muesh'a. Este tema ha sido
tlrtatlo abundantemente desde las ms diversas perspectivas.
r rir (le un
l.a grarntica normativa del espaol presenta a los clticos corref'erenciales de objeto dar\'( ) y acusativo, asigttndoles tunclamentalmente una ftrncin expresiva. Trnto Bello ( I 980)
, , nxr la RAE ( 1973), Seco ( l9tt9) y Alarcos ( 1994). al dar cuenta de la existencia de estructrlrs con objeto dativo y acusativo + Cl o viceversa, aluden a la necesidad del hablante de
.lrlg19 un ef'ecto comunicativo (o "necesidad expresiva") determinado. Por o'a pafie, no
t, x lirs las estl'uctLlras qlle presentan duplicacin de cltico son aceptadas de la mismr fbrma
',rr'la normativa. Bello (1980) censura aquellos casos en que el Cl precede alobjeto acusrtrro rronlinal, mientras que la RAE (1971) y Alalcos (1994) no establecen una valoracin
,lrle'r'cnciada entrc las estmcturas clqrlicadas pron<lminales o nominales.
I
l.as consideraciones acerca de la coocunencia de clticos dativos y acusativos con comlrl('nrcrltos directos e indirectos vaa de un autor a otro. Givn (1976\ que trata las estructurrrs tlc obieto dativo o acusativo + pronombrc conef-erencirl del espaol como casos de
' r'oncotdancia", indica que
:r)
l)c rcuerdo con este autor. cuando un verbo admite tanto objeto dutivo corno acusativo
"tfur") Ia concorclancia con el clativo es obligatorir y con acusrtivo no lo es : (ejs. "/e r/i
, l liltn tt Juutt " pero no "'i'di cl liltx u.lucut " , ni "':'/.r li el libm t Jtttut "). En caso de que el
rt'.
,rr'rrsirlivo est topicalizadors (es decir antepuesto) la concordanc:ia con el obieto acusativo se
ri'gil antes de la concoldancia con el dativo para algunos hablantes (e.i. "1 libro, se k tli a
Itt, tn " ) y en ciertas ocrsiones clesaparece con el dativo ( ej. " el libn Io tli u Jutut" ). Por otra
l,,rrtt'. cr.r tal caso no puede.haber concordancia slo con el clativo (ej. "u'u libx le di u
l:'
Ittt ttt" ). Si ror el contrrrio el obje'to clativo est topicalizado. srlo la concordancia con ste se
1,,' rrritc i'es obligatorit("Juat\ lc tli cl lbo". pero no "*"Jtuut, lo di cl liho" o"*Jutut, se lo
,lt,'llilryi'\,delarnismaformacueesobligatoriaenelesquemrnentrirl (ej."ctJtuutlediel
t )lrseirvcsc clue en este cnso Givtin llude a la ttricalizaciln clcl olr.icto cuando no presentr marra prcposicitlrrrrl v ltlcrns hay una pausa previa al restu clel enunciaclo. De llecho el firctol proscficcl es impounte para
r'l t'studio cle las estluctul'as de tpico, pern de acuerdo con la definicin dc tpico dada posteriorrnente por'
r'l rr1r1i1 Givrin (l9tl-t) . su consideraci<'rn no rcsulta irnprescindible. Lr rclacin entle dicho firctor y el
t.rico ruede verse en los tlaba.jos de Contreras (1976) para el esprol en gencral. Silva Corvaln (l9fl.1)
rrr rr cl rrsraol dc Chile. Ilari 1992 y Cirllou et al. ( 1993) para cl portugus de Brasil entre otros. Aqu ntr
rt'li tt'rritla cn cuenta.
Iri5
libo"
Segn Lujn (1978), en espaol los clticos pueden aparccer cuando la FN tiene funcin
Silttict le darcmos
Banios (1981).
Behales
l98l
) analizr las oraciones simples con cltico, objeto y verbo en 3a. persona en
el sociolecto de la clase media baja de la costa uruguaya. De acuerdo con las observaciones
hechas a parlir del corpus el autor concluye que el cltico es mucho menos aceptable con
objeto acusativo que con objeto dativo, lo cual haba sido intuido por el normativismo traclicional. Se observa una elevada aceptabilidad de los casos de Cl+ objeto dativo (enfie 30 y
907o se-en sus cu'actersticas), la cual contrasta con la bajsirna aceptabilidacl de los casos
de Cl+ ob.jeto acusativo (siempre rnenos de20%;). La dilerencia demostrara que el hablante
capta la relacin del cltico "lo/r(s)" con el objeto acusal.ivo y sc rcsiste a aceptar una repeticiu que al ser evidente se torna innecesaria, y al misrno tiempo aceptr la coaparicin del
cltico con objeto dativo por considerar que introduce alguna informacin dif-elente. Asimismo la aceptabilidad se increlnenta con los verbos de experimentacin de estado, donde el
hablante intuye una dif'erente infonnacin en "le(s)".
tr6
c
c
lur lo que resi"cta a nu"stra muestra, la preferencia por la coocurrencia del cltico cuando
,'l olr.jcto (indirecto o directo) est antepuesto, es decir cuando es estructura de tpico, es
, l:rlu aunque no categrica, tal como se evidencia en los CUADROS I y 2.
llpo I
Tipo
lI
27.6
III
+ Tipo
Nt8l
72.4
esfnrcfita.
lipo I.II
Tipo I.I
(OD con
Tipo
II +Tipo III
N=
(OD sin
marca preposicional)
tnarca preposicional)
re
5.6
16.0
r06
88.2
|'or otra parte, denho de las estructuras de tpico con objeto dativo y acusativo antepuesll rreferencia por la presencia o ausencia de la marca preposicional "a" no se distribuye
, [' l:r misma forma, como puede observarse en los CUADROS 3 y 4:
t, r.
Tipo I
Tipo
II
Tipo
58.0
21 .6
III
Nl8r
t4.4
t'l'..11)RO 3. Estnrcturas con OI (pospuesto y antepuesto) y cou o sitt marca preposicional + pronombre
coneferencial.
'I-rpo
Tipo II
5.6
r6.0
16.0
Tipo
III
62.2
Nr06
t l'.ll)RO4.EstncturascottOD(pospuestoyantepuesto)yconosinmarcapreposicional+
pronotnbre
correferencial.
Micntras que un 58Vo de los objetos indirectos antepuestos cuenta con la marca preposir
lr
rurl. el62.2Vo de los objetos directos antepuestos no cuenta con dicha marca. La forma
I
A su vez, la forma preferida dentro de las estructurus con objeto dilecto y cltico correferencial es la estructura de tpico que muestran estos ejemplos:
I-as pelculas lns ntirc (lnf .32)
Eso
lo
"a" es marca de objeto indirecto (vase RAE 1973, Alarcos 1994), el empleo de la misma
pam marcar objeto directo es variable?O. De acuerdo con la RAE (1973) los objetos directos
que cuentan con marca preposicional son aquellos cuyo rcferente es una persona o un ani-
mal, y en general las fbmras pronominales que tambin aluden a ref'erentes con el rasg<l
[+anitn]. Esto se comprueba si se atiende a las camctersticas semnticas de los objetos,
tanto pospuestos como antepuestos, que sern examinadas posteriormente. Pero adems,
cuando el objeto ocupa la primera posicin la marca prerosicional es uno de los elementos
que ofrece informacin acerca del estatus sintctico y semnticcl del constituyente oracional
en cuestin, y permite distinguir si el mismo cumple funcin objeto o sujeto (vase Alar-
cos1994) 2'.
Por otra parte, es importante discriminar denfio de los usos preferidos por los hablantes
para las estructuras de objetos antepuestos ms pronombre corref-erencial si las formas
preferidas son nominales o plonominales (CUADROS 5 y 6).
OI nonnal
I
lipo II
Tipo III
Tiro
OI pronominal
N-
72.0
r 5.2
2rJ.0
84.7
50
r05
16.2
53.8
26
OD norninal
I:I
I.II
Iipo II
Tipo III
Tipo
Tipo
OD pronominal
Nl7
52.9
47 .L
r00
0.0
.6
t1
1.5
66
82.3
92.1
17
pt'onontbre
correJercncial.
20
2l
tNs
Acercr del uso cle la prcposici(rrr "a" en construccione's de objeto con clticc conel'ercncial para el esraol
montevideano. r,ase lJarrios ( 198 I ).
Aunque al nrismo ticrnpo no pennita una difrenciacirin clara entre el objeto directo con preposicirirr y el
olrjeto indirccto. Quizs esto suceda polque los olrjetos directos que requieren el uso de la nru'ca preposicional estn plototpicanrente nrs cercanos al rol de caso dativo que al rol de caso acusativo. esto es.
presentan una participacin rns consciente en el evento que los objetos directos que nornralnrente no
prcsentan lnalcacirin preposicional.
l\tcdc observilrsc (luc clctttro de las estructuras de tpico ms empleaclas para el dativo,
lury una anrplia prcl'erencia pol las tbrmas pronominales (i.e. para el Tipo ll un 84.77o de
l or'nrs pr onominales) como
A nt me preoc'Ltpo particulannente. (lnf .7)
A l le etrcata el interior (Inf. 43),
nrientms que por el contrario para las estructuras de tpico de acusativo la preferencia
rruryrrritaria es por las fbrmas nominales (i.e para el Tipo III un 92. 4Va) como
tr
se observa en el
OI
CUADRO 7.
rronominales
de l'!. rl
Tipo I
Tipo II
Tipo III
0I pronominales
de 3'|r.
57.1
42.8
t4
89.9
50
10.1
89
50
t4
pronombre coneferencial.
t iivrirr (1976)
lrr
N-
23
(la cual estr a su vez gobemada por lajerarqua universal de topicalidad. i.e.
que varios sintagmas nominales puedan ser tpicos oracionales), a saber:
de
rrrlbabilidad
HUMANO ) NO HUMANO
b. DEFTNIDO ) NO DEFINTDO
a.
La cuarta categora expresa el carcter egocntrico del discurso, donde el hablante tiende
.r scr
nrt'ncionada. De hecho, esto parcce cumplirse para las ocunencias de nuestra muestra.
''
ll
3-5)
' | \'
l lrs.ierarquas
propuestas por el mismo autor posteriormente as corno Dik ( l9tt9). Aludirnos a esto en la
rrirncra parte de este trabajo.
189
Debemos indicar asimismo, que en lo que respecta a las fbrmas pronominales empleadas
en las estructuras de tpico acusativo se constat el uso exclusivo de la 3" persona.
Las tres pdmeras categoras planteadas en dichaierarqua permiten introducir la consideracin de aspectos semnticos y pragmticos involucrados en las estructuras de tpico estudiadas. A continuacin trataremos dichos aspectos.
c) la conelacin entre mayor y menor involucramiento en la accin del par dativo vs.
acusativo
d) la alta fiecuencia del rasgo [definidol de los ar-eumentos normalmerte humanos "agente" y "dativo" en comparacin con el "acusativo".
Esto no si-enifica que el caso acusativo no pueda ser tpico. De hecho, si bien el dativo es
el candidato ms alto para ser tpico por ser comnmente [+hum], el acusativo "supera" al
dativo erl cuanto a la posibilidad de ascender al caso agente por ser el argumento ms afectado por el evento (esto es, est ms estrechamente relacionado con el verbo) y por ser el
argumento con mayor trecuencia de aparicin en el discurso (vase Givn 1984)2{.
Si se observan los CUADROS 8 y 9, podr apreciarse que las estructuras de tpico con
marca preposicional (Tipo ll) para dativo y acusativo presentan categricamente el rasgo
[+huml, as como el rasgo [+detl. La presencia del primer rasgo rcsulta par-ticularmente
interesante, puesto que indicaa la existencia de un vnculo ms esecho en lo que a funcin
semntica se refiere entre estos acusativos y el rol de caso dativo. Por el contrario, en el tipo
190
lll lt' ohit'krs tlitcctos nominales la primaca de rcferentes [-hum, -det] es claramente
' .rl'h' l .. cual t.rrnbin resulta interesante, puesto que se-en Givn (1984)
r
obser-
"...tltc lutnrun object iu Sptutish -<lctive or dircct- rcquircs ag,eenrct onl, iJ'it is
tt ('()nscious participatt, i.e. a protofi,pictil diven (...) Beyoncl the DAT(ive)
t tltiul, obligatory agreentent of PAT(iet) objecf (...) is harcl to.find " (Givn r984:
l(r(r )rr'.
| ,rs I'csttltados obtenidos en nuestra muestra para el tipo III de objetos dircctos parecen
,, l,ltt iziu'clicha aflrmacin. en la medida en que tambin los objetos [-hum, +det] cuando
con un cltico corref'erencial.
+hum, +det
Tipo I
Tipo II
Tipo III
8tt.8
100.0
[00.0
27
-hunr, +det
il.1
36
0.0
0.0
t6
+hunl, +det
Tipo I.I
Tipo I.II
Tipo
Tipo
II
III
N=
-hum, +det
T2
[det].
N-
t00
0.0
0.0
100.0
16.3
r00.0
0.0
n3.6
t4
rs
6r
y [det].
'rr lo concerniente a la aparicin categrica del rasgo [+detl es preciso indicar que la
llu"nrt llt sido collsi-qnIda por diversos autores. Contreras (1976) indica que el significrdo
"('n('r'ict) o indeterminado de un objeto anl.epuesto
'
'
L's c'ientpkrs de participante consciente vs. parlicipante no consciente (para objeto acusativo) de la accin
,.on ltls siguientes:
.luatt le vi u Maru en Ia calle. vs. Jutut ti ct Mtrftt en lct talle.
t )lrscryese adems que el cltico empleado aqu cor:r'espondela al caso dativo por mrs que Mara sea el
,
'lricto directo del verbo ver. Esto se vincula con el fenrneno denominado "lesmo" que no es propitl del
('\l)itol montevideano.
't'.'\lrt'spectoGarca(l975,apudOtheguyl98lorganizaenunSistemadeParricipacinalosclticosle/les
x r trrt lado. y lo/la, los/las por oho. de acuerdo con el grado de compromiso o panicipacin en el eventcl
I
r
'
lt'scrilo por el verbo. De hecho las formas le/les aludiran a un mayor gmdo de participacin que las otras
Ir
)illlls.
',r' t'rcofltl una nica esiluctula de tpico ccln ref'erente [+hum. -det],
IIn parapljico se le ensea a vcstir.sc. (Inf. 23)
rtu(' no fte considerada.
'ri l'rrt' c.rrsignada una nica ocunencia de rcf'erente [+anim, -hum]. descartada aqu :
Iil perro lo ponfu en la <:ocittt. (lnf. 43).
| \' la nrisrna forma, se descart una nica ocurrencia de referente [+hum. -det] . a saber
I ln cuadro en el burrio vos lo fonnabus ... (Inf. 33).
l()l
It
copv. Tlte sunrc preposed objects, witlt a specffic ntearng, require the
ill
prortonnal copy.
"
Silva Corvaln (1980-81) establece tambin la presencia del rasgo [+det] como un factor
condicionante para la aparicin de un cltico correferencial en el espaol de Chile.
Aqu el msgo se define de acuerdo con Givn (1984), donde un nominal referencial es
codificado por los hablantes como definido ([+det]) si ellos consideran que pueden a.sumir la
asignacin de una nica referencia a aqul por parte del oyente.
Por ltimo, es necesario indicar en relacin a los objetos pronominales que todos los
indirectos aluden a referentes [+hum +det], as como los directos del tipo LI y del tipo II 2e,
a diferencia de los del tipo IIl, donde el pronombrc alude exclusivamente a ref'erentes [-hum
+detl30.
"Tlrc cltunks of old, rcdundu ('topical') it{onnuion in tlrc clause sen e to gntund
the new tJitnnatiou to the alruul\'-sturcd old irdttntntiott. Cognitively, thet.fimsh tlte adress
or label Jbr tlrc storage locus ('file') t tlte episodic nrcnnt1" (Givn 1992:9).
De acuerdo con este autor, habra dos aspectos pragmtico-discursivos de la topicalidad
que pueden ser medidos. a saber la accesibilidad referencial (en tnninos del contexto discursivo precedente o anafrico), y la importancia temtica (en trminos del contexto discursivo siguiente o catafrico). Si bien ambos son igualmente impoftantes respecto del dinamismo comunicativo prcsente en el discurso, consideramos exclusivamente el primer aspec-
29
30
192
Las dos nicas formas prononrinales ref'elidas a [+aninr, -hum] encontradas en la muestra para el tipo I. I
In fuiltu etr:erfttdo u tuta de elfus. (ardillas) (lnf. 20)
y para el tipo II
A l (cl perro Benji) lo tru.iinos, tres aos t,u a ltacer (Inf. 20)
respectivanrente no se i ncluyeron.
Sb f'uernn encontladas dos ocr-rnencias del tipo III con referentes [+hum, +det]. descartadas iguahnente:
EIIa (la nntlrc) rut la tlc.jri subir el clnbr de Iu Crnttrcru. (Int.42)
Las otros (primos Oktgiie) tunu'a lrs v. (Inf .47)
('\
tk
l)r
tl
7
to en el entendido de que cuando se trata con estructurrs de tpico estamos mancjando
informacin conocida, i.e. informacin previamente introducida en el discurso.
Antes de ver la accesibilidad referencial para las estructuras de tpico de nuestra muestrt,
cs necesario indicar ademis que la accesibilidad referencial implica "contextos compartidos", es decir que existen fuentes desde las cuales la informacin negociada en el discurso
puede negociarse, volviendo dicha informacin predecible, cohercnte o accesible en alguna
rnedida.
l)
2) contexto lxico-cultural (visin del mundo compartida por miembros de una misma
cultura, ejs. : la dictadura, la Coca Cola, las decisiones del mbito universitario)
3) contexto textual (contexto textualmente compartido a partir del discurso precedente)3l.
Prcsentamos a continuacin la distribucin por contexto de las ocunencias de objeto y
10
y I l).
Contexto
textual
N=
fipo
28.r
r.0
32
Ttpo
75.0
25.0
87.5
83.4
t6
t2
CAADRO
10. Tipo
t2.5
16.6
Tlpo I.I
Tipo I.II
Ttpo II
Tipolll(+hum, +det)
ll.
Contexto
Contexto
lxico-cultural
textual
N-
0.0
r00.0
66.6
33.3
85.7
L4
14.2
0.0
25.4
100.0
14.5
r0
-5
contpartidos.
Dik (1989), quien establece que la infbrmacirn pragmtica puede caracterizarse cotrlo l) irllbrrnarr('ncrtl {oncerniente al rnundo. sus rasgos natumles y culturales. as como ottos Illttndos posibles o
rrrr;r'inurios-. 2) inforntacin situacional -<lerivada de lo que los palticipantes en una intcmccin sicntcn o
tr. t'orr
rn
,.\r\.rinrcntiulcnrclacincondichainteraccin-.3)infbrmacincontextual-intilrnracitinderivadadelas
,\l,r('\ioncslingsticasintercambiadasantesodespusdeunpuntodadoenlaintelitccitjnverbal-.
193
Obsrvese que tanto para los objetos dativo como acusativo, las estructuras de tipo It y III
presentan un porcentaje importante de referentes nominales vinculados al contexto textual,
es decir a lo dicho anteriormente en el discurso. No sucede lo mismo con las estructuras del
tipo I, donde la situacin vara de acuerdo con la prcsencia o ausencia del ra-sgo [+hum], y
con la presencia o ausencia de marca preposicional.
Los objetos dativos y acusativos pronominales, por sus camctersticas propias presentan
obviamente un contexto de informacin compartida exclusivamente dectico.
Veamos ahora la forma de medir la accesibilidad referencial para los objetos nominales,
tanto dativos como acusativos (CUADROS 12 y l3). En primer lugar es posible medir la
distancia referencial (DR), en trminos de nmero de oraciones o tiempo transcurrido desde
la ltima ocurrencia de ese referente en el discursorz. Givn (L992) propone un ndice arbi-
trario de 20 oraciones como mximo de lejana, y un rnnimo de 1. Constatamos sin embargo en la muestra referentes que sobrepasaban el ndice 20. los cuales fueron igualmente
contabilizados33.
Por otra parte, en ciertas ocasiones el referente tue introducido por primera vez en la
conversacin, por lo cual discriminamos entre objetos nominales con presencia o ausencia
de DR (en este ltimo caso, si eran introducidos por primera vez en el discurso). Este
hecho merece una consideracin, puesto que si bien inicialmente asumimos que una de las
caractersticas definidoras del tpico es que la informacin es conocida por el hablante y
su interlocutor, parecera que en este caso nos enconh'aramos ante datos que contraran
dicha postura.
Ante esto debemos hacer dos observaciones. En primer lugar, vase que el porcentaje de
referentes nominales introducidos "por primera vez" es bajo, tanto en lo que respecta a
estructuras de objeto indirecto (l2.5ok y 16.6%o para tipos II y III respectivamente) como a
estructuras de objeto directo (07o y 25Vo tambin para tipos II y III respectivamente). En
segundo lu-9ar, estas estructuras sin distancia referencial no son completamente "nuevas"
para los participantes en la interaccin, puesto que las mismas pertenecen al contexto compartido lxico-cultural, y en tal sentido cumpliran con el principio de familiaridad de tpico
definido por Gundel (1985):
"Att enfitli E, catt srrccessfirllv serve as topic iff both speaker aud acldresse have
prcviotts know,ledge of or.fanliarit.v with E" (Gundel 1985: 87)34.
Asimismo, Ia existencia o no de distancia referencial debe ser vista en una perspectiva
32 Este se-rundo procedimiento no fue empleado aqu porque las caractersticas individuales de krs intbrmantes en k) que respecta a fluidez (flujo del habla) varan nrucho de uno a oro.
11
Donde contamos tambin krs enunciados producidos en las tomas de turno del entrevistador como parte de
la rnedicin de distancia ref'erencial.
34 Acerca de esto, vase Silva Corvaln ( 1984). Recurdese aderns que antes se indic (nota 6) cmo ciertos
autols consideran que el tpico puede introducir informacin nueva.
-)J
191
t
rrrr.rrrrPlrir,('sl()('ri,vinctrlaclaalasformasenqueeltpicosedesarrollaenlacomunicacin
I t rr I lrrr't l()li /). Miclltras que los
casos de ausencia de distancia referencial se vincularan
'
I t I t'
" ' 'rl r L' t'lttbio de ttipico (topic change), que ocurre cuando aparece un nuevo tpico en
lr' 'rrr\('t:,:r('lotl(ll.lcnoserelacionaconintercambiosanterioresenunahistoriadiscursivaen
l' r lr' tl,tt, L rs t'ltst)s cle presencia de distancia referencial estaan relacionados con la contiur.r, rr,n, rr.r ir'ltrjc tl reinhOducCin de tpiCO35.
OI nominales
sin DR
28.r
7
llxr ll
llxr I Il
5.0
t2.5
16.6
('l t,ll)RO
OD nominales
sin DR
'llxr I.I
'llxr | .II
'llxr Il
'llxr
'llxr
III
III
(+hurn, +det)
(-hum, +det)
0.0
66.6
OI nominales
CON
7
DR
r.8
N=
32
4
25.0
87.5
83.4
t6
T2
OD nominales
CON
DR
N-
r00.0
33.3
t4.2
85.7
t4
0.0
25.4
r00.0
r0
4.5
5l
'll'
rl"
'r
t.r
lrr"rrr.r:rlist:tttt:dondeanteshubouncambiodetpicoadiferenciade
r,, lrul r lrt (.lnrbi() de tpico precedente.
larcintncduccindetpico.donde
19.5
Tiro
III
10.0
Tipo I.I
r0.0
Tlpo
Tipo
Tipo
t.2
t3.4
5.3
I .II
5.0
7.9
3.0
tl
ll
ll
il
CIIADRO
14.
indice
cle DR
paro
CUADRO
OI nomtales.
15.
Indice de DR para
OD nomrules.
Tipo
Tipo
r 5.6
25.0
I n.tl
t6.l
OI nominales
CON
CR
84.4
75.0
81.2
83.3
N32
;1
l6
t2
OI nominales
sin CR
I .I
I .II
Tipo II
Tipo
Tipo
Tipo
Tipo
III
III
44.4
0.0
2t.4
(+hum, +det)
(-hum, +det)
40.0
37.2
OI nominales
CON
CR
s5.5
100.0
78.5
60.5
62.7
N9
6
l1
l0
5l
Si se comparan los tipos II y III (estructuras de tpico) con el tipo I para objeto indirccto,
puede notarse qr,re el porcentaje de cambio de referencia no plsenta cambios significativos
entre los tres tipos. Por otra parte, tampoco se constatan diferencias entre el tipo ll y el tipo
I para objeto directo, aunque s haba un porcentaje menor de cambio de referencia en el
tipo lll (donde se consi-enaron la mayor cantidad de ocurrencias). Nuevamente podra ser la
capacidad del objeto acusativo de ser un argumento recurrente en el discurso lo que causara
196
I
l'.,r rrlrrur,, l;r tt'rt t'r'r nrctlitla
,r rlr,r\ rr'l('r('nl('ssr:nrur(icilrnentecornpatiblesenunaodosoracionespre,cedentes.La
li lf' .l ,rt{'n( lrl lrrc<lc alcanzarentonces un valormximo de2,y tendrunvalormnir,,,',1, u | ,r ull('ti'ncilr xltencial para las ocurrencias de Ia muestra no aLnoj diferencias
,"r"r r r ' ntrr' los tlili'rcntcs tipos para un mismo rol de caso, ni entre los difercntes roles de
' | ,,' rrr, '.r l)t'trxllrsnrancrasesimpottantedestacarqueenningncasolacompatibilidad
f
lllr I
lrn I ll
llrn ll
fln lll r lun, +(lct)
flrrr fll
Irrurr, +rlet)
f
0.96
I
1.06
r. 16
II
l r,rr'r
lrr,lr,, l, l)li(('llADROS2OyZl).Enloquerespectaalosobjetosdirectospronominales,
' , ' 'r ,rr'n,ur)rr ocuncncias de 3up. exclusivamente. Tampoco se consignaron ocurrencias
,r,lr r,urrr,r rt'li'rclc:ial.porlotantosepresentasloelndicedeDRparalosobjetosdirec-
r',
lr',
.tt',,tr
t(
)n('s lx)stcriofgs.
lr,, I tl"l)
llrn q l"ll
llrn ll (1"l)
flrn l 1"l)
llr,, lll tl''l)
llrn fll t.l'r)
f
Tipo
Tipo
Tipo
I.I
II
III
|
|
10.8
5.5
2.2
t I llli() )0.
I
Indice de DR en
)l lntttnninoles
l,'nr',nr(,\ur'c(lccclrrelporcentajedecambioderef'etenciaparaobjetosdativosyacus,, ,l, l:r urrrt'str'r que prcsentamos a continuacin (CUADROS 22y 23), es decir.
,1,
n<l
t)-l
0I
Tipo
Tlpo
Tlpo
Tipo
Tipo
Tlpo
pronominales
sin CR
I (1'!)
I (3b)
II (1?)
II (3T)
III (1"p)
III (3b)
OI pronominales
con CR
25.0
50.0
38.7
66.6
N-
7 5.0
50.0
6t.2
80
9
t4.2
33.3
85.7
28.5
7 1.4
OD pronominales OD pronominales
sin CR
Tipo I.I
Tipo II
Tlpo III
con CR
0.0
33.3
20.0
N-
100.0
66.6
80.0
Por ltimo presentamos el ndice de inferencia potencial para los objetos pronominales
dativo y acusativo de la muesffa (CUADROS 2ay 25). Nuevamente se dificult encontrar un
patrn de comportamiento regular, aunque es importante destacar que tampoco aqu la compatibilidad semntica enffe los enunciados inmediatamente anteriores al de la estructura en
cuestin es nula o baja.
TipoI(lT)
Trpol(3'p)
Tipo II (1'p)
Tipo II (3T)
Tipo III (l'!)
Tipo III (3T)
|
|
|
|
|
I
t.2s
t.0
1.22
1.3
1.0
I.t4
Tlpo
Tipo
Tipo
I.I
II
III
|
|
|
0.8
0.6
2
l)
198
indi
rr) llrs cslnrcturas de tpico que presentan marca de caso preposicional son en su mayo-
'r
rrr llrs ruc luncionan como rol de caso semintico dativo (tipo II para objetos indirectos ). nicntras que b) las que no presentan marca de caso preposicional son en su mayorr:r rrcusrtivtl (tipo
I
III
lr ,l;rrl,r e I uso rnayoritario aunque no categrico de las fbnas en cuestin, sera posible
rntcrl)r'c(u' a Ia coexistencia del cltico con el objeto antepuesto como una forma de
rr;u't'ucitin de caso semntico-sintctico (objeto indirecto/dativo vs. objeto directo/acu',:rlivo),.iunto con marcacin de topicalidad (cfi. Silva-Corvaln 1980-1981)36;
', |
('n srncral, desde un punto de vista informativo las estructuras de tpico para objeto
tlrrt't'(o y objeto indirecto prcsentan mayoritariamente un contexto referencial compIrtrtlo rle tipo textual, esto es, de informacin manejada por los participantes en la conr t'rslrcitin anterior al momento en que se produce dicha estructura;
trl
,,r lrit'n lu gran mayora de las veces las estructuras de tpico nominales (dativo y acu-
',,rtrvo) prcsentan un ndice de distancia ref'erencial (i.e., aluden a rcf'erentes que ya han
'.rrhr roubrados anteriormente), existe un bajo porcentaje de casos donde los referenl('\ s()n intrulducidos "por prinrera vez" en la conversacin;
rnr\rn() licntpo. esas estructuras son en buena medida compatibles semnticamente con
l,r tlrt'lto antes;
.rl i
' 'nr(
| cstrl)lece
se cal'acteriza
l','r l,r(lu('lospronontbrestonosasumenunacargafuncional
tuclapresenciacleftrnnasprononrinalescorreferencialesenestl'uctumsdetpicoesmucho
(uirn(l() cl trpico r's idntico al sujeto de la oraci(ln cornentario (ej. Essa contpeftnca ela de
n,ttiltt tt rrrt'rthil.). Los casos de pronombrcs correferenciales no sujeto son segn ese autor mucho ms
"rr,,rk'||r'.rsil
f..f\"r
rrr,'. llrrsul)artcllraga(1989)realizaunestudiocuantitativoparadichavariedaddondeconstataquelas
r'ior)cs tlc tpic-o de objeto dilecto se distinguen de las de orden neuhal por una elevada tasa de
r('i()n tlcl sujeto. cuando el objeto nonrinal es [+hum] y por'tanto al ser Ia primera FN podr'a
' , 'r l r n( lu s(' con cl sujeto. En nuestra lnuestra se c(lnstat un 0To de sujetos en las estructuras de tpico de
',1,t' t,,rl:rtivonortirtal (tantoparael tipollcornoparael tipo lll), ascornounT. l%depresenciadel sujeto
, , 'rr',trrt
','n., r\
'l l'i
ll .un0%'paralasdetipolll([+hum.+det]yun
r;cltipolll[-hum.+det]. EstebajoporcentajedepresenciadelsujetoessignificativoencuAnto
.r l.r rrr't t'sirlrrtl tlc nrarcar lcls casos dativo o acusativo nrediante un cltico con et'erencial. De ser dichos casos
I rr . .rrrtt'Irrr'sl:rs cue dc'otra tbrnla podran ser interpretadas conro el sujeto, dado que la rnarcacin prcpo.rr r',n,rl rlr ('irso n() sicmple est presente. parecera que los clticos en cuestin oficiaran como los verdar l, r r
''. ; 1'111rcs de objeto dativo (lelles) o acusativo (lo/la, los/las).
l9e
Porotraparte,enloquerespectaalaimportanciatemtica,:lohoaspectoyamencionado
de la topicalidad medible introducido por Givn (1992), consideramos que sera de inter:s la
realizacin de un estudio que considerc las estructuras aqu presentadas tanto en funcin de
la persistencia de tpico (nmero de veces que el rcf'erente persiste en las l0 oraciolles
siguientes) como en funcin de la frecuencia general (nmercl cle veces que el mismo refercnte aparece como argumento oracional en cl discurso).
Por ltimo debemos indicar que concordamos con las af-irmaciones de Braga ( 1989) acerca de los l-actores lin-esticos en rclacin con las estructluas de tpico. Antes que consideral
que los mismos son condicionantes en sentido estricto, podemos deflnirlos como tirctores
"caracterizantes" de las estructuras en cuestin. Esto es, de haber t-actorcs que favorezcan la
emer-gencia de construcciones de tpico. los mismos sern los enumerados anteri<lrmente
(presencia del ras-eo [+det] para los casos dativo y acusativo, [+hum] para el dativo y [-hum]
paru el acusativo y contexto referencial compaftido, mayoritariamente textual, con la consiexistencia de una distancia referencial, entre otros).
-guiente
do, porpertenecer al nivel sintctico discursivo, no puede ser considerado como una variable
en sentido estricto. Butragueo (1994) indica que es posible agrupar una serie de t'actorcs
que regularan la distribucin de las variantes de una variable sintctica en dos matrices: una
gramatical y otra variacional. En la primera se incluyen los siguientes factorcs: fnico (fh).
morfolgico (mf), sintctico (st), semntico (sm) y pragmtico (pg). En la segunda, estos
otros factores: histrico (hs), geogrifico (gf), social (sc) y estilstico (es).
Este autor indica que para establecer una variable sociolingstica es necesario que se
cumplan determinadas condiciones:
l)
Condicin
("+")
Condicin 2.1) (versin esricra) Una variable es sociolingstica si tiene (-sm) y Gpg) en
2)
r.rl I r z
y,
l,r'lultitlical.
,r,nr'
|',,',lrlt'Plu'rlamatrizvu'iacional.Dehechoestese-eundoaspectoserexaminadoen
l'r,
'
rr r rr,rrrlo
, ,rr
lr
lrs
,t,,r,lrtit'rlcorref-ercncialcuentanconunvalorpragmticoquenoestirapresenteenlas
'n tn r, I r( )n('s clc objeto pospuesto y cltico coreferencial, donde dicho cltico funcionara
l | r' .rn{'nl('('onlo [lalca de caso sintctico-semntico, y no como marca de topicalidad.
l'rrrL rrrr'',:rsililrirpuesquedesatisfacerlacondicin2, lasestructurasdetpicoentraranen
t'r,
,
' t.)tti.ti
laforma2-2.
l,l'
,tioliu:iistica,nosveruntosobligudosacortfesareldudosoiters(aposlc sociolhryistica. Etttcdo caso, podramosforuutlttt ,q(tt(t'uli1ctciones de este ternr: (...) de wut tctriablc trtsic'ional {por ej.
tt t tttt i) tla cscs t'uriubles parct
t, lttt
r t tst t.\
tl t ttlrc esterur que seo -sc. Nttturctlntente, .se rct nuqt, ercscue etrcotrar
tl( vtriubles posit'ionules +sc y explicctr porc1u se trteluc'en. " (Butra-eueo
l,),) l: (r(r-67).
\
t
, r rl1si1'ln pasaremos precisarlente a considerr si es posible asi-unar la milrca posirl l. rt tor' (sc) para las estructuras cle tpico; lns concretarrente, de acuetdo con el segun-
,1,,,'1,t,'tr\'() tlc cste n'abajo. si las mismas tncionur como marcadores sociolingsticos de
rr , | , L rrrslltrcci(ll, sexo o edad. Presentallos lcls datos gerterales piu'a las estructuras estu, 1, r, l.r'. 1('nr('n(lo e n cueuta el nivel de instruccin, la eclad y el sexo. Se examinarn en prinrer
1,r",' l,r', ('\tl'ucturas de tpico de objeto indirecto, y en segundo lu-9ar las estructuras dc'
r,,'r, ,r rh.olrjt'(o clirecto.
tt
I i t t !:ii
cle
slicos.
(CUADRO 26).
20I
Tipo I
NA
NB
II
Tipo
Iiro III
18.8
69.8
11.3
3r.2
53.
N=
53
5.6
128
El empleo de las estructuras de objeto indirccto del tipo lI y del tipo III presenta diferencias por nivel de instruccin, en particular para el tipo II. Sin embargo, dado el nmero
relativamente bajo de ocurrencias por infbrmante consignadas en el corpus resulta difcil
hacer afirmaciones al respecto. Podemos decir que en un principio el uso de las estructuras
de tpico de objeto indirecto no sera un marcador sociolingstico de nivel de instmccin.
Esto se vuelve ms evidente con relacin al factor edad (CUADRO 27). donde las dif'eren-
cias porcentuales son mnimas o casi inexistentes. La edad tampoco es un marcador sociolingstico de esucturas de tpico de objeto indirecto.
Tipo I
edad 3
edad 2
edad I
Tipo
27.6
2tt.9
25.0
II
Tipo
58.4
5
III
N=
13.8
7.8
51 .5
65
3.l
l6
t7 .5
40
En cuanto al sexo, podemos decir que aqu tampoco se observan dif-erencias porcentuales
relevantes en el uso de las estructuras de tipo lI y III. En principio, de acuerdo con las
ocunencias consignadas para nuestra muestra, el empleo de las estructuras de tpico no
sera marcador sociolingstico de sexo (CUADRO 28).
Tipo I
hombres
mujeres
Tipo
II
Iipo III
57.3
58.4
32.3
24.1
N68
10.2
I
(r.8
13
sociolittgiisticos.
De acuerdo con los datos clbtenidos para las estructuras de tpico con objeto directo.
puede constatarse que tampoco aqu los f'actores sociales parecen tener algn tipo de incidencia en el uso de dichas estructuras (CUADROS 29, 30 y 3l).
Tipo I.I
NA
NB
l-rpo
I.II
lipn II
Tipo
III
NI-
13.8
8.3
l.t
66.6
36
n.l
4.2
18.5
60.0
10
l.r',rlrlt't'ltr:ilsp(ntentualesenelusoporniveldeinstruccindela.sestructurasdcol'r.icto
rlrrr r lo urrr lit n)ucsLra son mnimas. En el caso de la edad, dichas diferencias son rlris
r r rrlr'rrr",t'nlrc lacdad I porunaparteylaedad2y3por otro,tantopamlasconstrucciones
,l, | |rl' I| t'ollo para las del tipo III. Sin embargo, tal como fuem indicado antes pua las
|||r ||r;rs rlc tt'lpico con objeto indirecto, el nmero relativamente bajo de ocurrencias por
rrl' 'r rr,ult(' tilflculta el establecimiento de generalizaciones al respecto.
II
fipo m N-
Tlpo I.I
Tipo I.II
edad 3
12.5
4.1
12.5
70.8
edacl 2
23.5
r 3.0
2.9
8.8
64.7
34
t7 .3
34.7
34.7
23
cdad
Tipo
48
lr
',|
). cll uso de las estructuras de tpico con objeto directo por sexo no presenta
C( )lllo puede apreciarse en el CUADRO 31.
lt i lt l(
, I r't tt't:ts,
hornbres
rnujeres
('l ttlDRO
II
III
Tipo I.I
Tipo I.II
l 1.6
9.3
t6.2
62.7
43
19.0
3. r
5.8
6r.9
63
Tipo
Tipo
N=
( '0N(:I,USIONES.
' ' r'.t,,n t'slricta. Consideramos que la eleccin de una metodologa sociolingstica vria-
' r, 'ru ,l;r xrnt investigar fenmenos lingsticos como la estructura de tpico puede ocasio,.r r ,lrlcnurs al investigador que decida emprcnder esta empresa, adems de ofrecer "relt.
rr
r,
l, r., i n
rrr', .1r';rr'itin. Sin embiugo, cleemos igualrnente que los estudios sociolingsticos que
t', rrrl;rn vcrillcarel-ectivamentelabajaprobabilidaddecuacterizarestetipodefenmenos
,rrr.
l,
lr'r
ill)lcs sociales o estilsticas son tan vlidos como aquellos estudios sobre otro tipo
l l r('r'los que s funcionan cotno variables sociolingsticas.
r';rt
rr
'r
, I r u rt
'
It
puede:n
l'.rr rrinrcr lugaq debe determinarse la relacin entre las estructuras aqu estudiadas
20 I
---7----
(pospuestas y antepuestas con cltico coneferencial) y las formas pospuestas sin clticos. Esto permitirfa contar con una idea ms acabada acerca de la funcionalidad de las
estructuras denominadas por nosoftos como tipo I.
U) En segundo lugar, sera de inters ahondar en la funcionalidad de las formas ya analizadas, discriminando aquellos casos en que las estructuras de tpico son empleadas
como mecanismo para hacer avanzar la comunicacin en una interaccin lingstica,
de los casos en que las estructuras de tpico son empleadas sobre todo como un recurso
para establecer un confraste (foco).
factores prosdicos.
IV) Por ltimo, resultara conveniente investigar acerca de la evolucin en el uso de estas
esftucturas a travs del tiempo, y en diferentes mbitos geogrficos.
204
_'|!"il
BIBLIOGRAFIA
l,r r r rs |
l, rrr',r r.
,\. y
\ lr ,rrcu.,
\ .l llr l( . ll
( I 995) l-a orucin de relativo en lenguas de contacto. El cocoliche. Montevideo, Univer',rrl;ul tlc la Repblica, FHCE.
f
\ ,' r( r( ), ll
lcrrlot'n:lEncontrodeVariaEoLingsticadoConeSuleVlEncontrodohojetoVarSul.Porto
"\
It'
ll,r r'',,
''l
t"
( ;. (
r rrL'o,
ll,rr
en el espaol
Vol
l.Monte-
lr rr
t;ut
t,\(t
of
17. 8 l-98.
rr r... ( ;. ( I996b) "(s) y (Z): marcadores sociolingsticos en Montevideo". ldo en: I Encontlo de
\',rrrrqiur l-ingstica do Cone Sul e VI Encontro do Projeto VarSul. Porto Alegre.
lr r r r.',,
ll rl rr r',, ( i. (r-r pss) "La concordancia de nmero en una muestra de hablantes montevideanos".
f rr A. lrfizrincn(comp.) Estutliossobreel.espaoldelUrugua.v.Vol. Il.Montevideo,FHCE.
ll.u r r,',. ( i.. I'. Asencio, M. Coll y T. Bugel (1989) "La variacin en la concordancia de nmero en
f\lolt'vidcr)". ldo en: Rimem Reunin de Trubajo y Discusin del Proyecto A.S.D.E.U. Mon-
lr'r'trk'o.
20.s
Ban'ios, G., S. Mazzolini y V. Orlando (1994) "[,engua, cultura e identidad: los italianos en el Uruguay actual". En: S. lvarez de Lazowsky (cornp.) Presencia ltaliana en la cuhuru uruguaya.
Montevideo, Univenidad de la Repblica / Cenos de Estudios ltalianos. 97-114.
Bastardas, A. (1996) Ecologia de les llenges. Medi, contactes y dindntica sociolingstica. Barcelona, Proa.
ldo
Amrica. Bogot.
Bemstein, B. (1987) "Social class, codes and communication". En: Social linguistit:s. Berln, W. De
Gruyter. 563-579.
Bickford, J.A. (1985) "Spanish clitic doubling and levels of grammatical relations". Ltgua:65. 189-
2rt.
Biondi Assali, E. (1993) "Topicalidad y foco en las expresiones estativas en rabe y el cambio diacrnico". En: Aras do IX Congresso henrucional daA.LEA.L.VoL11. Campinas, UNICAMP.287299.
Borzone de Manrique, A. (1980) Manual clefontica ucstica. Buenos Aires, Hachette.
Braga. M.L. (en prensa) "ConstruEes de tpico no discurso". En: A. Naro (ed.) Relatrio do pojeto
censo lirrystico do Rio de Janeilo. Vol. Il.
Brown, G.y G. Yule (1983) Discourse analvsis. Carnbridge, Cambridge University Press.
Butragueo, P. M. (1994) "Hacia una tipologa de la variacin gramatical en sociolingstica del
espao|". Nueva Ret,ista de Filologa Hispnicu: XLII, l. 29-7 5.
Callou, D., J. Moraes,I. Lrite, M. Kato, C. de Oliveira, E. Costa, M. Orsini y V. Rodrigues (1993)
'Topicalizago e deslocamento esquerda: sintaxe e prosdia". En: A. Teixeira de Castilho (org.)
Granttica do portugtts falado.Vol III: as abotdagerr.r. Campinas, UNICAMP. 315-363.
Calvet, L.J. (1996) Itts tolticcts lingiisticas. Buenos Aires, Edicial.
Canfield. L.D. (1962) La ptortunciacin del espaol de Antca. Bogot, Instituto Caro y Cuervo.
Castilho, A. Teixeira de (org.) (1993) Gramtica tkt ponugu4sfalado. Vol. III: as abordagetts. Campinas, UNICAMP.
Caviglia, S., M. Groppi y M. Malcuori (1993) "Estructuras tpico - comentario en espaol". En: Atas
do IX Congresso Intenzacional la A.L.EA.L. Campinas, UNICAMP. 267-286.
CEPAL ( 1989) Estructurct socio-ocupaciotnl v distribucin de ingrcso en el Untguav. Montevideo,
mimeo.
Cepeda, G. (1995) "El condicionamiento morfofonolgico, sintagmtico y sociolingstico de /s/
206
clc-
Chile. 638-646.
'lr
l .i (crl.)
t lr,",lrr.t'..1.(1982)VariationinanEnglishdialect:ctsociolinguisticstud,.Cambridge.CUP.
(,,lllll('. 11.(1981)l,anguagewtversalsolinguisticrypolog,l'.Chicago,TheUniversityofChicago
I'l t'ss.
| "llrr('frs.H.(1976)Atlrcon,ofwotdotderv,ithspecialre.fercncetoSpanish.Amsterdam,NorthI l,,llrrrcl
t l'' .'n'\.
r,
'rr
Publishing Company.
rr I
Iniversity Press.
Ir, tir:rntlr.G.(1988)Sbciedad,hi.storiavlenguaenelParagttrty.Bogot,Publicacionesdel
Institu-
lo('1yCUervO.
lr, tir:rntfa.G.(1994)
Espaol deAnrica,espaolclefiicat,hablascriollashispnicas.Madrid,
( rt('(l()S.
I
O. y A. Rodrgues (1992) "Flexin nominal: indicacin de pluralidad en el sinl.r,'nur nominal". En: R. Ilari (olg.) Gruntticadoportuglsfaktdo.Vol.1LCampinas,Editorada
rNt('AMP. llt-134.
r,
r'
(
'r u tlr' Mirande, N. E. 1978) Fonologa del espaol en Rosario. Bogot, Instituto Caro y Cuervo.
(l(' Mirande, N. (1991a) "Sobre el ensordecimiento del Zesmo". En: N. Donni de Mirande, S.
'nnr
lt'rr'('tli de Macchia, M.C. Fenpr de Gregoret y C. Snchez f-anza, Variacin lfugiistica en el.
, \t'tur()l tlc Rosario. Rosario, Direccin de Publicaciones UNR.7-19.
I r,,nrr (l(' Mirande, N. (l99lb) "El segmento fonolgico /s/'. En: N. Donni de Mirande, S. Boretti de
\f .rt r'lrirr. M.C. Fener de Gregoret y C. Snchez Lanza, Variacin lingstica en el espaol de
li,,\ttt-(,. Rosario, Direccin de Publicaciones UNR. 2143.
| , lr.r r'r r. M. C. (1981) "Duplicidad de objetos en las oraciones subordinadas." En: A. Elizaincn
{( ()rlrl).)
r,
Esfudiossobrcelespaolclel Urug,uav.VoL
I. Montevideo,UniversidaddelaRepblica.
l-i0.
| ,l* .rrr ls. .1. t 1985) Innguctge, societv antJ itlerlifr,. Nueva York, Basil Blackwell.
lr '.unt rf r. A. ( 1979) "Duplicidad de objetos en espao|". Anuaio de Letras:XVII.257-265.
I
I
lr
rrrr'rn.
lrrtr'r rr:rt'ional de la
I lr
llr
Con-ereso
ALFAL. Tucumn.
I lr.,rrrrt rr. A. (1992c) "El espaol actual en el Uruguay". En: Historiay Presente del espaol dc
\tttt t it'tt..lunta de Castilla v Len. Pabecal. 759-774.
)o'/
Elizaincn, A. y G. Banios ( 1989) "Algunas caructersticas del espaol rural uruguayo: primera aproxinracin". I be t orrontatia: 30. 64-69.
Elizaincn, A. y L. Beharcs ( 1984) "Noticia sobre la fonologa del espaol del Uluguay". En: J. de
Yaff y N. Queirolo (cornps.)Aprnrimacin ul estudio del lenguje 1' ut paologa. Montevideo,
Pantesis. 29-35.
Elizaincn, A.. L. Behares y G. Barrios (1987) Nosfalento lrcsilerc. Dialeclos portugueses ett el
U rugua,.
Montevideo, Arncsur'.
Elizaincn, A.y B.Laca (1985) "La duplicidad de objetos como rroblerna del discurso". Anucu'io de
Lirryiistica Hisptca. Yol. l. 37 -47 .
Elizaincn. 4., M. Malcuori y V. Beftolotti (199'7) El estaol cn Ia lJcmda Oriental del siglo XVIII.
Montevideo. Universidad cle la Repblica, Facultad dc Hurnanidades y Ciencias de la Educacin.
Fasold, R. ( 1984) The sociolinguistics of socif.r,. Nueva York. Basil Blackwell.
Fillmore, Ch. (1968) "The case flor case". En: E. Bach y R. Harms (eds.) Uttersals in linguistic
tlteory. Londres. Holt Int. Ed. l -88.
Flrez. L. ( 1978) "Sobrc algunas lbnnas de pronunciar muchos colombianos el espaol". Tlrcsaunts:
xxxtI.
2. t97-246.
Foley, W. y R.D. Van Valin. Jr.(1985)'frformation xrckagin-e in tlrc clause". En: T. Shopen
\'polog' atd svntactic tlescpn. Clause Structure. Bath,The Pitmul Prcss.282-36.
(d.) Lutguage
Fontanella de Weinberg, M. B. ( 1973) "Cornportamiento ante -s de hablantes femeninos y masculirros del espaol bonaerense". Ronrutrc:e Pltilologt: XXVII, 1.50-58.
Gabbiani. B. e I. Madl'cs (19u4) "Actitudes tle hatrlantes nrontcvideanos ante IZl y [51". .Segrrrrrlrr.r
.lontudcts de Ltgii.stic'a. Montevidero. Universidad de la Repblica. I l -5- 138.
Gardrrer, R. (1987) "'I'he identi{rcation and lole of toric in spokcn interaction". Scntiofit:u:65-I/2.
129-14t.
Garrido Domngucz, A. (1992) Ins orgetrcs del estaol de t\nrica. Madrid, Marfl'e.
Garvin. P.y M.Mathiot (1968) "The urhanization of-the guarani language: a problern in language
arrd culture". En: J. Fishrnan (ed. Reatlhgs in the soc:iologv of languugp . La Haya, Mouton. 365314.
208
,1, ll
r,rl, ll
tt'rf
l'r't'ss.
f lt,'i())"Hthnicitymarkersinspeech".En:K.SchercryH.Ciiles(ecls.).5rx'lnt,lrkcrsitt
r I
Li
rrl\'',
'r,
, l | lr('rlts".
lin: J. Greenbery (ed.) Universals of lartguage. Cambridge, The M.l.T. Press. 73-l13.
. .\ v ll. llck-Bennema (1986) '"The structure of the sentence in Spanish". En: l. Budelois, H.
t ,,llrlf 'lrls y K.Zagona(eds.) Generative studie.s in Spanislt.r-vlfry. Dordlecht, Foris. 67-80.
|
'r,ll.lll' ( ; | .. ( 1983) Siete estudios sobre el espaol de Amca. Mxico, UNAM. 147-166.
I rr,,,,
| .l . (lc)82a) Disconrse
l/
l. (r(1.)( 1982b) Itutguage and social identitv. Cambridge, Cambridge University Press.
z|
t36 "Introduction". En : J. Gumperz y D. Hymes (eds.) Dircoions t sociolirtg,uisllt,'t'thtrograpln,ofcrnrnntnicetion. Nueva York, Basil Blackwell .I-25.
| ( f ()fi5) "Shared knowled..ee and topicality". Journctl of Prrtgnmtics: 9. 83- l 07.
'r
I|
| ll
il|t',
fr
r,
Ifr
.r
(' (l()()3)"lnserEo:umfenomenodedescontinuidadenaorganizagotpica".En:A.Teixeira
(.',fff1(<trg.)Grantticacbpomrgusfalado.VolIII:asabordagerrs.Campinas,UNICAMP.
l'1,r.rr
,1,
t,l /'r
rr.rr
,,
rl',,q
\!
of "subject"".
tlt)66lThesocinlstratificationofEnglishinNewfo*C)rv.Washington,CenterforAppliecl
Irl,'rr:.lir's.
| ,rlr,,r w r l()70) "The logic of nonstandard English".
l'r't
rl',
'r .
tt'1
\{'
!il,l,5
ut
anl.d
povcrt\,:
lo()
Labov, W. (1972b) "On the mechanism of linguistic change". En: J. Gumperz y D. Hymes (eds.)
Dircctions t sociolinguistics. The etlutograpl4t of contnunication. Nueva York. Basil Blackwell.
5t2-537.
Labov, W. (1972c) "On the use of the prcsent to explain the past". En: L. Helmann (ed.) Ptoceedings
of tlte l l th Inenmfional Congrcss of Linguistics. Bolonia, Il Mulino. 825-85 1 .
Labov, W. ( 1982) "Building on ernpirical foundations". En: W. P. Lehmann y Y. Malkiel (eds.) Penspect^,es on ltistorical linguistics. Arnsterdam, John Benjamins. l7-91.
Labov, W. (1991) "The intersection of sex and social class in the course of linguistic change".Inrtguage variution and change : IIL 205-254.
Labov, W. (1996) Principios tlel cantbia Ihgistco. Vol. I: Factorcs inrentos. Madrid, Gredos.
Lambert. W. (1967)
ls'res:
23,2.9l-
109.
Lapesa, R. (1965) Histoa de Ia lengua espaola. Madrid, Las Amricas.
Lavandera, B. (1978) Where does the sociolinguistic variable stop?. Socroliuguistic \Uorkirtg Pape.r:
40. Southwest Education Development Laboratory. Austin, Texas.
Milroy, L. (1980) kmguuge cutd social ne^rorks. Nueva York, Basil Blackwell.
Milroy, L. ( 1987) Obsen'ing atul analysing nafural lartguage. Nueva York. Basil Blacklell.
Milroy, J. y L. Milroy (1985) futthcrit7, itt language. Nueva York, Routledge and Kegan Paul.
Morales, A. ( 1993) "Tlansitividad y topicalidad en algunos dialectos del espaol". En: Alas clo IX
Congrcsso Intentacional da A.LF.A.L. Vol. LCampinas. UNICAMP. 129-150.
Naro, A. y M. Len"rle ( 1977) "Syntactic diffusion" . Ci?ttc'in e uilturct:29 (31.251)-268.
Nascimento Decat, M.B. (1989) "Construges de trico em portugus: unra abordagern diacrnica il
luz do errcaixamento no sistema pronominal". En: F.'Ihrallo (otg.) Fotografms sot'iolingisticas.
Campinas, Pontes. I l3-139.
2t0
' i.rr
:rlro
|
r' rrr'
l,
tr
r trrrlr'.,
t tt
, , rlrr's ( liclltficas.
, rnrlr'.. \.( 1983) I4 concordancia gramcical en lu lengua espaola hablada en Maclrid. Madrid,
t 'rrst. jo Superior de Investigaciones Cientficas.
l.', ,ll '\( ir(fcfr'ria Espaola (1973) Esboao de una nueta granttica le la lengua espaola. Madrid,
.,r:rstr-Clalpe,
l,'r,hr'to. li. (1997) "Sobre las pautas de cambio en los sistemas mofolgicos". En: M. Casas Grrr,'z (tlir.) y J. Espinosa Garca (ed.) /1 Jontadas de Lingstica. Cdiz, Universidad de Cdiz.
l'rl
l1t.
lr r r r'r r. M.1.. (
lrrr, r.. l{. ( 1996) "Algunos marcadores fonticos de identidadenMontevideo". ldoen: I Encontr , r r lt' VrriaEo Lingiistica do Cone Sul e VI Enconfto do Projeto VarSul. Porto Alegre.
lr' '1,rr','n. l'. W. (1979) "Speech markers and social class". En: K. Scherer y H. Giles (eds.) Socal
tu,n kt'r.\ in speech. Nueva York, Cambridge University Press. 2l l-249.
\ r tr'l
l:ul'rn.
,1, r t'ltryin,g
for
'..llllln f f 'rrtlillr, J. A. (1990) Estudio sociolingiistico del espaol de lns Palnms de Gran Canu'ict.
2tl
Sankoff, D. (ed.) ( | 97S) Littguistic' variation. Moclels ancl ntethocls. Nueva York. Academic Prcss.
Sankoff, D. ( 1988) "Sociolinguistics and syntactic variation". En: F. Newrneyer (ed.) Ltguistics: Tlrc
Cantbridge Srn'e_)r Vol IV.Can'bridge, Cambridge Univ. Prcss. 140-161.
Sankofi G.( 1973) "Above and beyond phonology in variable rules". En: W. Fasold (ed.) Variation in
tlte.form cutd use rf lcmguage. Washington, Georgetown University Press. ll-29.
Sankoff, G. ( 1986) "Variability and explanation in language and culture: Cliticization in New Guinea
Tok Pisin". En: G. Sankoff (ed.) The social IiJ'e of language. The University of Pennsylvania
Press.257-270.
Sankoff, G. and P. Brown (1986) "The origins of syntax in discourse: A case study of tok pisin
relatives". En: G. Sankoff (ed.) The social life of language. Filadelfia, University of Pennsylvania
Press. 2l l-255.
Sankofi G. y P. Thibault ( 1986) "The altemation between the auxiliaries avoir and etre in Montrcal
French". En: G. Sankoff (ed.)Tlrc social life of language. Filadelfia, University of Pennsylvania
Press.3ll-345.
Scherer,
Press.
Schlobinski,
P.
y S. Schutze-Cobum (1992) "On the topic of topic and topic continuity". Linguistit:s:
30.89-121.
Silva Corvaln, C.( 1980) "[.a funcin pragmtica de la duplicacin de pronombres clticos". Bolettt
de Filologa de Ia Universidad de Chile:XXXI (Homenaje a A. Rabanales), Vol. IL 56l-570.
Silva Corvaln, C. (1984) 'Topicalizacin y pragmtica en espaol". Rcvista Espaola de Lingiisti-
Tenrll, T. ( 1975) "La aspiracin en el espaol de Cuba: observaciones tericas". Ret isto dc Lirtgiistica Aplicada: I 3. 93-107.
l'errelf , T. (1971) "La aspiracin y elisin en el espaol cubano. Intplicaciones para una {eoa fonoIgica dialectal". En: J. M. Lope Blanch (comp.) Estudios .sobn' el espaol httblafu art las principales <'iucktcle.s cle Anrica. Mxicu, UNAM. 39-48.
'lbncfl,T.(1978a)"Laaspiracinyelisinde/s/enel espaol porteo". AnwtriotlcLetras'.XVI.4l64.
l, T. D. ( 1978b) Sobrc lu astiracirt t' elisin de /s/ inrplosil,s 1,.final en el espaol de Ptterto
Rico. Mxico, El Colegio de Mxico. 24-38.
Tenell, T.D. ts/| "La rnarcadez de pluralidad: cvidencia del Espaol Dclminicano". Mimeo.
Terref
2t2
i
I
r I
r l()'r()
l','lt'ttt('trl.\
I'
l'
')fi \t t )tt tliul<'c!. Soc'ial curl geogrutplc'eil perspectit'es. Nueva York, New York Uni-
lrctl.)(1.)()5ktxtciolirryiisticttclelavariaci.Balrelona,PomocionesrPublicaciones
| ,tl:il t:ls.
'
,r
( )r'it'tr.
Hunnni-
n' 1 (
\\r rr, I
'(
f r W. l.ubov(1983)"Constraintsonthea-eentlesspassive".
\\,,|t
'r
l'
r',,1
\\,rll I
rrr,rr,
Journal of Littguistics:19.29-
ltttliltukt cn
r' l'.. .lirrrnez (1979) "El ensordecimiento del yesrno porteo. un cambio tbnolgico en
Barrenechea, M. M. de Rosetti, M. L. Freyle. E. Jimnez. T. Otecchia y C.
lr.r" lrrr: A. M.
\\,'ll / \tn(lios lirry,iisticos y dialectolgicos. Temas lispnicos. Buenos Aires, Hachette. ll5tt''
\\,'ll, I t | . ( l()t3.1) "Word otder in Spanish". En: E. Pulgram (ed.) Ronuutitas: Sndies in Romance
r rl
l' r,r
r'11
.\'.
l .irrguistics.
Vrt t'ntc,
2t3
Se termin de
322.7 2I IO2