Anda di halaman 1dari 52

Editorial

E
stimado lector, se encuentra ante el comienzo de un pro-
yecto que tiene por único fin difundir a Extremadura, en el
ámbito propio de su identidad cultural. Una tierra sin com-
plejos que ofrece al viajero pueblos que siguen conservando
el encanto de lo auténtico y una naturaleza virgen que alberga paraí-
sos por descubrir.
Pero lo mejor de Extremadura es sin duda, su gente, y no me refiero
Coordinación general precisamente a los personajes ilustres y gloriosos, muchos de ellos
Manuel Trinidad Martín más preocupados a lo largo de nuestra historia en los asuntos univer-
sales que en prestarle atención a las necesidades de su tierra. No, no
Colaboran en este número irán a ellos dedicadas estas páginas sino a todas aquellos extremeños
Domingo Domené Sánchez
anónimos que de manera silenciosa afrontaron con mucho esfuerzo la
José Ramón Vallejo Villalobos
Jesús Baños Collazos dura tarea de avanzar hacia el futuro, algunos dentro de nuestra re-
Beatriz Arias Alvarez gión, otros muchos, demasiados, desde fuera ella, allá en la emigra-
Mª Pilar Barrios Manzano ción, pero a pesar de ello nunca olvidaron sus raíces y supieron trans-
Mª Angustias Nuevo Marcos mitir a sus hijos, el cariño hacia la tierra que les vio nacer.
Antonio Alfaro de Prado Sagrera Es responsabilidad de todos los extremeños, dentro de un mundo
Jesús Candeleda Peña
Álvaro Casanova García
cada vez más globalizado y mercantilista que desprecia la cultura de
Enrique Pato las minorías, la preservación de nuestro patrimonio natural y cultu-
David Heap ral, no sólo entendido, como conservación de los monumentos, cons-
Julio Barroso trucciones o sitios con valor histórico sino también ese otro patrimo-
Jose Luis Martín Galindo nio inmaterial representado según señala la UNESCO, por la tradición
Maqueta
oral, las costumbres, la lengua, los juegos, la música, los bailes y ri-
Angel Campo Vaquero tuales, las fiestas, la medicina tradicional, las artes culinarias, la arte-
sanía.
Edita Desde esta atalaya queremos transmitir un respeto por el legado de
CLUB UNIVERSO EXTREMEÑO nuestros antepasados pero mirando hacia el futuro, pues como dijo
http://universo.paseovirtual.net
Kierkegaard: “La vida sólo puede ser comprendida mirando hacia
E-mail: mtm500@gmail.com
N.I.F: G10347482 atrás; mas sólo puede ser vivida mirando hacia adelante."
Una revista abierta a todo aquél que tenga algo que decir sobre la
Imprime cultura de nuestra tierra y que no tiene mayor pretensión que servir
Gráficas Luengo de punto de encuentro para que todos nos podamos reencontrar con
Navalmoral de la Mata
nuestras raíces y nuestra identidad.
Depósito Legal No les canso más, pues seguro que están impacientes por conocer
CC-130-2006 nuestro mundo… pasen y vean… EL UNIVERSO EXTREMEÑO.

ISSN 1887-0791

LA REVISTA UNIVERSO EXTREMEÑO


Manuel Trinidad Martín COORDINADOR
SÓLO PUBLICÓ ESTE NÚMERO mtm500@gmail.com

POR FALTA DE FINANCIACIÓN

Universo Extremeño | 3
Sumario
Universo
Extremeño
Nº1 Verano 2006

Entrevistas
Historia p.5
¿Qué es Extremadura?
Domingo Domené Sánchez 9 Enrique García Pérez. Presidente de
la Federación de Asociaciones
Extremeñas de Euskadi.
Fiestas p.14
Las Purificás de Monroy
Jesús Baños Collazos
36 Pilar Moreno Recio. Emigrante
extremeña en Tyler (Tejas)
¿Ondi? Raíces Extremeñas p.20
Nuestra familia extremeña.
Primeros pasos para localizar a
parientes actuales y pasados.
Antonio Alfaro de Prado Segura Y además...
Extremadura en América p.38 18 Extremadura mágica: El fantasma
Cortés. Las raíces extremeñas en
la Nueva España. de la mora. Casa Museo Árabe Yusuf
Beatriz Árias Al Burch - Julio Barroso

50 Música: Que no se pierda. El pueblo


Dialectología p.44 extremeño ha cantado y bailado con
Os falaris do Val de Xálima: mañegu, mucho salero. Pilar Barrios Manzano
valverdeiru i lagarteiru.
Jose Luís Martín Galindo 42 El Alpi y Extremadura. Enrique Pato
y David Heap

28 Indumentaria tradicional de
Foto de portada NATURALEZA

30M o n f r a g ü e
Pareja con traje regional Extremadura. Provincia de Cáceres.
Cabezabellosa
47 Corazón de encina. Creación
Parque Nacional, un reto literaria en las variedades dialectales
para el desarrollo local y la extremeñas.
conservación de la
naturaleza en Extremadura 53 Buzón del lector
Alvaro Casanova García

Exclusivo
Páginas centrales

4 | Universo Extremeño
Historia

Abandonada ya la teoría de que el topónimo Extremadura deriva de


Extrema Dorii o Extremos del Duero, hoy los estudiosos del tema parecen
estar de acuerdo en que el nombre de Extremadura procede de la palabra
extremo y del sufijo latino -dura o -tura, que daba a la palabra extremo un
carácter genérico, pero vago e impreciso.

(1)

¿Qué era Extremadura?


Domingo Domené Sánchez_Historiador :: DDOMENE@terra.es

Ahora bien, ¿qué significado tenía, e incluso tiene, la misma Castilla3 no obstante, nunca se precisaron
la palabra "extremo"? El diccionario nos dice que ex- sus límites porque como dice el profesor Martínez
tremo es la primera o última parte de una cosa; si esa Díez el concepto de Extremadura o frontera fue
primera o última parte se refiere a un territorio el si- siempre algo móvil y variable.
nónimo más adecuado viene a ser confín. Creemos Por entonces esas tres extremaduras llegaban a la
que ese es el significado que debe darse a las prime- ladera Norte del Sistema Central. La Extremadura
ras apariciones de la palabra extremadura, los confi- castellana llegaba a los Altos de Barahona, las sierras
nes del reino; y precisando aún más podríamos decir de Guadarrana y Gredos y tenía una marcada in-
que las extremaduras eran los confines meridionales fluencia sobre la sierra de Béjar; esa "Extremadura
de los reinos cristianos, o lo que es lo mismo la fron- castellana limitaba al Norte con Castilla; el Este, con
tera de esos reinos con Al Ándalus. el reino de Aragón; al Oeste, con el reino de León, y
En ese sentido, la palabra Extremadura se aplicó al al Sur, con Toledo"4 es decir, comprendía parte de
menos en cuatro de los reinos peninsulares: Aragón2 las actuales provincias de Soria, Guadalajara, Sego-
Castilla, León y Portugal; hubo, pues, varias Extre- via y Ávila; era la Extremadura a la que alude la ex-
maduras aunque a nosotros, aquí, únicamente nos presión Soria pura, cabeza de Extremadura.
interesen tres : la castellana, la leonesa y la portu-
guesa, cuyas delimitaciones no siempre estuvieron Sus límites eran perfectamente definibles en el Norte
claras porque en ninguno de los tres reinos hubo una y en el Este, pero no lo eran tanto en el Oeste (sierra
unidad administrativa que llevase ese nombre. de Béjar) y en el Sur, reino de Toledo donde las fron-
teras eran sumamente cambiantes. Su capital era
Las Extremaduras. Ávila.
El concepto geográfico de Extremadura como tierra La Extremadura leonesa también ejercía presión so-
de frontera, apareció en la chancillería castellana en bre la sierra de Béjar y eran claramente parte de ella
la segunda mitad del siglo XI pero no fue hasta el si- las sierras de Francia y Gata. La Extremadura portu-
glo XII (1133) cuando Extremadura apareció como guesa se centraba en torno a la sierra de la Estrella.
algo distinto a los reinos de León, Toledo, Galicia y Su capital era Salamanca.

Arco romano de
Cáparra :: Cáceres
Historia

La delimitación entre las extremaduras y las tran-


sierras castellana y leonesa no apareció hasta la firma
del el tratado de Sahagún (1157) entre Sancho III
(1157-1158) de Castilla y Fernando II de León (1157-
1188) para repartirse la herencia de su padre el em-
perador Alfonso VII. Aunque de forma imprecisa, se
acordó que la separación entre ambas fuera la misma
línea que había separado las coras o provincias mu-
sulmanes del Castillo y Albalat, que grosso modo ve-
nía a coincidir con la llamada por los musulmanes
Vía Balata (vía empedrada) y por los cristianos vía
de la Guinea y que acabaría llamándose Vía de la
Plata por corrupción del topónimo musulman.
En la Extremadura y Transierra leonesas quedarían
los territorios situados al Oeste del tramo de dicha
vía que iba de Salamanca a Cáparra (justamente
donde comenzaba la Transierra) y de la cual, presu-
mimos que desde el reinado de Alfonso VII formaba
ya parte Galisteo; de la Extremadura y Transierra
castellanas serían el valle del Ambroz y la sierra que
hoy conocemos como Tras la Sierra, nombre que no
puede ser más elocuente. Sobre los territorios situa-
dos al Sur de Cáparra no se llegó a ningún acuerdo.
Por esa esa delimitación pasarían a ser del reino de
León cuando fuesen conquistadas Granada (Grana-
dilla), Santa Cruz de Paniagua, las Hurdes, Sierra de
Gata y Coria; para Castilla: la zona de Hervás. A con-
secuencia de esa frontera, Coria, conquistada en 1143 esto es, la vertiente Norte de la Sierra (Sierra de Fran-
Estremadura.
por Alfonso VII a través de Galisteo y el curso del cia, Hurdes y Sierra de Gata). Todo lo que había al
Atlas Geographico del Reyno
Alagón se convertía en el lugar más avanzado del otro lado de la sierra, allende la sierra (como dice el de España e Islas Adjacentes
reino de León. Pero como la sierra, Sierra de Gata, a fuero de Salamanca) era conocido como la Transie- con una breve descripción de
través de la cual iba la Vía de Almazay que unía Ciu- rra. sus provincias.
dad Rodrigo con Coria, seguía en poder de los mu- En 1166 y desde su base de Ciudad Rodrigo Fer- Thomas Lopez, 1757.
sulmanes y el único camino accesible hacia Coria era nando II ocupó las principales fortalezas de la ver-
el valle del Alagón esta ciudad quedaba casi aislada
del resto del reino leonés.
La separación entre la Extremadura portuguesa y
la leonesa y sus posibles áreas de expansión, merced
a nuevas conquistas de territorios en el reino musul-
mán de Badajoz, se fijó en el tratado de Celanova
(1160) firmado por Fernando II de León y Alfonso I
de Portugal. En virtud de él ambas Extremaduras
quedaban separadas por el río Coa; como Coria ya
era de León quedaba para este reino la antigua cora
o provincia musulmana del Castillo que entre otras
localidades comprendía Cáceres, Mérida y Badajoz;
para Portugal quedaba la que había sido cora de Ba-
lata, que comprendía Lisboa. El año 1197 se precisó
que el término de la portuguesa ciudad de Idanha
llegaba hasta el río Eljas. La línea de separación entre
las extremaduras portuguesa y leonesa quedó esta-
blecida en ambos ríos y la línea que une sus respecti-
vas fuentes. De León eran: Castell Rodrigo, Castell
Melhor, Almendra, Castell Bon, Vilar Maior, Sabugal
(a cuyo concejo pertenecía Navasfrías) y Alfaiates.
De Portugal: Idanha, Penamacor, Covilhâ y Guarda
(fundada en 1199).

La Transierra: Primera Extremadura "extremeña"


Para prescindir de otras denominaciones permíta- El reino de León tras la muerte de
senos usar el pleonasmo de Extremadura extremeña. Alfonso IX
Ya hemos visto como a consecuencia del citado tra- HISTORIA DE ESPAÑA
tado de Sahagún Fernando II Coria quedaba casi ais- 2º de bachillerato.
lada. Para buscar una rápida conexión con ella y evi- Domingo Domené y otros.
Ediciones del Laberinto
tar que los portugueses o los castellanos -en ninguno
Madrid, 2003
de los cuales confiaba- le cortasen la expansión hacia
el Sur decidió repoblar (1161) en forma definitiva la
semiabandonada Ciudad Rodrigo, que así se convir- tiente Sur de Sierra de Gata: Trevejo, Salvaleón, Al-
tió en la nueva capital de la Extremadura leonesa (en menara y San Juan de Mascoras (Santibáñez el Alto)
sustitución de Salamanca) y desde donde podría em- e incluso algunas otras fortalezas que ya no eran se-
prenderse, con una cierta seguridad, el camino hacia rranas, tales como Bernardo, Benavente (en el actual
el siempre soñado Sur. término de Zarza la Mayor). Coria quedaba ya per-
Casi de inmediato, haciendo valer el derecho que le fectamente unida al resto del reino y es presumible
había otorgado el tratado de Sahagún, ocupó efecti- que la gente empezara a diferenciar entre la sierra
vamente los últimos reductos de su Extremadura, propiamente dicha y el llano, que acabó siendo
6 | Universo Extremeño
Naturaleza

siendo la Transierra por antonomasia de la que Coria meses después de la victoria de las Navas, se firmó
fue la capital natural. en Coimbra (11-11-1212) la llamada tregua de los tres
El año siguiente (1167) Fernando II se apoderó de Alfonsos que tan profundas diferencias habían man-
Alcántara. tenido con anterioridad: Alfonso IX de León, su ex-
Desde Alcántara Fernando II y por la teórica línea cuñado Alfonso II de Portugal (rey desde el año an-
que separaba las áreas de expansión de Portugal y terior pero que siempre príncipe se había llevado
León se dirigió (1169), hacia Badajoz ciudad de la cordialmente mal con el de León) y su exsuegro Al-
que se había apoderado su suegro Alfonso I de Por- fonso VIII de Castilla. Además, Alfonso VIII y Al-
tugal en detrimento de los derechos que por el Tra- fonso IX se pusieron de acuerdo para atacar cada
tado de Celanova le correspondían al leonés. uno por separado a los musulmanes próximos a sus
De regreso hacia Coria, ya por el interior de su área propios territorios.7
de expansión, Fernando II tomó Montánchez, Cáce- Fieles a ese pacto, en 1213 decidieron que Alfonso
res y Trujillo, de donde expulsó al portugués Ge- VIII se dirigiese hacia Córdoba y Alfonso IX hacia
raldo Simpavor, a quien sus compatriotas han con- Sevilla. Alfonso IX concentró sus tropas en Ciudad
vertido en una especie de Cid lusitano. Rodrigo; ese mismo año se dirigió hacia el Sur. Al-
Badajoz, Montánchez, Cáceres y Trujillo estaban ya cántara era el destino inicial; tras pasar el puerto de
demasiado alejadas de la sierra para que pudiera de- Perales y para tener bien segura su retaguardia or-
cirse de ellas que estaban en la Transierra que du- denó una limpieza previa de los enemigos que aún
rante un breve período había sido la Extremadura le- quedaban en Sierra de Gata; después de esta con-
onesa, es decir, la frontera Sur; ahora esa frontera quista, que se produjo con relativa facilidad, se pro-
Sur, ese confín, esa extremadura había rebasado el dujo la definitiva repoblación de Coria y posible-
Tajo y se había acercado al Guadiana. mente, por estas mismas fechas o acaso poco antes, el
Como no hay bien que cien años dure y como reac- rey otorgase el importante fuero de que lleva su
ción a las victoriasas campañas llevadas a cabo por nombre.8
Fernando II, en 1174 Abu Ya'qub Yusuf el famoso Alcántara fue conquistada el día de San Antón (17
caudillo almohade de la torre de Bujaco, en Cáceres de enero) de 1214. Como muestra de agradecimiento
partió de Sevilla y tomó toda la nueva Extremadura a los castellanos por la ayuda recibida, el rey la en-
leonesa y puso en peligro la Transierra y la antigua tregó tres años más tarde a la Orden de Calatrava;9
Extremadura: "sólo su precipitación por conquistar pero como esta orden se sentía más vinculada a Cas-
Ciudad Rodrigo [capital de la anterior Extremadura tilla que a León e incluso había apoyado a Fernando
leonesa] donde pudo ser rechazado [batalla de Ca- III de Castilla frente a su padre Alfonso IX de León la
maces] libró a Coria de caer en manos presionó para que cediese la recentísima propiedad a
musulmanas";5 pero, el resto de la Transierra y toda la Orden del Pereiro que por ello cambió de nombre
la Sierra sí cambiaron de dueño, pese a la defensa he- y pasó a llamarse de Alcántara.
roica que hicieron los templarios. Cuando Alfonso IX se convenció de que por parte
Alfonso IX (1188 1230) tuvo demasiados proble- de su hijo el rey Fernando III de Castilla no cabía es-
mas internos y con sus suegros Sancho I de perar ningún ataque reinició la Reconquista.
Portugal y Alfonso VIII, quienes en cierto Poco a poco fueron cayendo en sus manos Cáceres
modo le obligaron a aliarse con los almohades, (1227), Montánchez (122?), Mérida, Talavera la Real
como para poder dedicarse a recuperar su Tran- y Badajoz y Olivenza (1230).
sierra y la Extremadura que había sido de su pa- La Transierra castellana se amplió hacia una nueva
Imagen del Rey Alfonso IX, dre. extremadura cuando bajo el reinado de Fernando III
uno de los protagonistas de No le pasaba lo mismo a su primo y suegro Al- el obispo de Plasencia conquistó Trujillo (1232). Se
la Historia de Extremadura fonso VIII de Castilla. Aprovechando la vaguedad amplió aún más cuando el mismo Fernando III con-
del tratado de Sahagún, pasó la sierra de Béjar, el quistó Medellín, Alange, Santa Cruz (1234), Maga-
confín de su Extremadura y ocupó Béjar6 y Al- cela (1235) y antes de 1246 de Zalamea, Llerena, Usa-
balá y fundó Plasencia (1186) a la que hizo gre, Hornachos, Montemolín, Reina y Segura.
sede episcopal, en cierto modo opuesta a La sierra, el Sistema Central, quedaba ya dema-
la relativamente próxima Coria. Por los siado lejos para que los nuevos territorios pudieran
mismos motivos por lo que las tierras considerarse parte de la Transierra. Evidentemente
de Coria fueron llamadas la Transie- no eran equiparables ni al viejo reino de León ni al
rra las nuevas conquistas castellanas de Toledo. ¿Cómo habían de llamarse, pues?
fueron conocidas por el mismo
nombre. La configuración sentimental de la actual
Como ambas Transierras diferían Extremadura.
bastante de sus respetivas extrema- ¿Cuándo se comenzó a percibir que Extremadura
duras en lo geográfico (clima e hi- era una realidad geográfica propia? No conocemos
drografía) y en lo puramente hu- documentos concluyentes al respecto, pero hay cla-
mano (existencia de una ros indicios de que ya se consideraba como una enti-
relativamente amplia población dad diferente.
musulmana) la nueva denominación En la percepción popular de Extremadura como re-
se utilizó durante bastante tiempo aunque gión bien diferenciada de las que la circundaban de-
no siempre de forma generalmente acep- bió tener una importancia notable el habla. El len-
tada. guaje que se hablaba en aquel territorio que
Hacia la configuración empezaba a llamarse de forma unívoca Extremadura
geográfica de la Extrema- era asaz diferencia del de las regiones próximas. Era
dura "extremeña" similar al castellano, eso es evidente, pero no era el
Hasta después de la batalla castellano de Salamanca o Ávila, ni el de la Mancha,
de las Navas de Tolosa Al- ni el de Andalucía10 (nosotros nos atrevemos a decir
fonso IX no estuvo en condi- que era una variante del leonés); pero, esa percep-
ciones de proceder a la ción popular no tuvo un reflejo escrito hasta el siglo
conquista definitiva de la XIV. En las Cortes de Alcalá (1345) se ponían en boca
Sierra y la Transierra del rey Alfonso XI las siguientes palabras: "A los que
leonesas. nos pidieron merced, que por cuanto mandáramos
Apenás cuatro poner alfolíes de sal en Jerez y en Trujillo y en Pla-
Universo Extremeño | 7
Historia

sencia y en Béjar y en Coria y en Cáceres y en otros


lugares de la Extremadura y en Alcaraz y en Villa-
rreal y en fronteras de Portugal".11 Aquí ya quedaba Notas
bastante claro lo que iba siendo la Extremadura ac-
tual; Béjar, Plasencia y Trujillo originariamente caste- 1 . RECOMENDAMOS VIVAMENTE EL ARTÍCULO DEL PROFESOR MARTÍ-
llanas dejaban su condición de tales para integrarse NEZ DIEZ, GONZALO: EXTREMADURA: ORIGEN DEL NOMBRE Y FOR-
con otras de raigambre leonesa como Coria, Cáceres MACIÓN DE LAS DOS PROVINCIAS, ANUARIO DE LA FACULTAD DE

y Jerez de los Caballeros. en la que ya empezaba a DERECHO, 2. UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA. CÁCERES, 1983
QUE ES UNO DE LOS MEJORES ESTUDIOS SOBRE EL TEMA. EN ESTE CA-
ser la Extremadura por antonomasia. PÍTULO SEGUIMOS EN GRAN PARTE LAS APORTACIONES DE DICHO PROFE-
Esa Extremadura diferenciada de los reinos de Cas- SOR.
tilla y León es a la que alude la Crónica de Alfonso PUEDE CONSULTARSE EN LA BIBLIOTECA VIRTUAL EXTREMEÑA
XI cuando hablando de los estragos de la peste negra HTTP://BIBLIOTECA.PASEOVIRTUAL.NET

en 1348 dice que el mal hizo grandes estragos "en las 2 . INCLUSO HAY DOCUMENTOS QUE HABLAN DE UNA EXTREMADURA
ARAGONESA, TALES COMO EL TRATADO FIRMADO EN ABRIL DE 1069 EN-
partes de Francia et de Inglaterra, et de Italia, et aun
TRE EL REY DE PAMPLONA SANCHO EL DE PEÑALÉN Y EL REY MUSULMÁN
en Castiella, et en León, et en Extremadura, et en DE ZARAGOZA, ALMUKTADIR EN EL QUE A LA FRONTERA ENTRE AMBOS
otras partidas". SE LA LLAMA EXTREMADURAS. VÉASE MARTÍNEZ DIEZ, GONZALO:
Es la misma Extremadura que se cita en la Crónica OP.CIT.

de Juan II, donde se dice que el año 1429 los infantes 3 . ÍBIDEM, PÁG. 10
4 . ÍBIDEM, PÁG. 11.
"don Enrique y don Pedro en rebeldía contra el rey,
5. MARTÍN MARTÍN, J.L.: OP. CIT.; PÁG. 481.
desde Trujillo hacían guerra y robaban toda la tierra 6 . BÉJAR ES HOY DE LA PROVINCIA DE SALAMANCA, PERO SUS RELA-
de Extremadura”;12 o la Crónica de los Reyes de CIONES CON LA AMPLIADA EXTREMADURA CASTELLANA DE ALFONSO
Castilla donde se dice que cuando en 1441 el rey VIII ERAN TANTAS QUE QUEDÓ INCLUIDA DENTRO DE LA DIÓCESES DE
Juan II cedió la villa de Cáceres al príncipe de Astu- PLASENCIA, A LA QUE AÚN HOY PERTENECE.
rias don Enrique (futuro Enrique IV), lo que habría la 7. RADES Y ANDRADA, F.DE: CHRONICA DE LAS TRES ÓRDENES Y
CABALLERÍAS DE SANCTIAGO, CALATRAUA Y ALCÁNTARA. TOLEDO,
posibilidad de que Cáceres pudiese ser separada de 1572; PAG. 26. HAY UNA EDICIÓN FACSÍMIL, BARCELONA, 1990.
la Corona se "...veía que si hiciese merced de Cáceres 8. SE IGNORA LA FECHA EXACTA DE LA CONCESIÓN DEL FUERO DE CO-
era cargo de su conciencia e sería causa de poner RIA, AUNQUE EN TODO CASO DEBIÓ SER ANTES DE 1227, CUANDO UNA
gran escándalo en Extremadura",13 o la citada por COPIA DE ÉL SE OTORGÓ COMO FUERO A SALVALEÓN. VÉASE CUANTO
DECIMOS AL HABLÁR DE LOS FUEROS OTORGADOS DURANTE EL REINADO
Alonso de Palencia en la Crónica de Enrique IV
DE ALFONSO IX
donde asevera que "casi toda [Extremadura] pertene- 9. TORRES Y TAPIA, F: CRÓNICA DE LA ORDEN DE ALCÁNTARA.
cía al conde de Plasencia y el Maestre de Alcán- MADRID, 1.763. ED. FACSÍMIL.
tara".14 MÉRIDA, 1999. T.I, PP. 174-175.
Esta Extremadura citada en las crónicas ya iba 10 . PARA PROFUNDIZAR EN ESTE TEMA REMITIMOS AL CURIOSO LECTOR

siendo la actual Extremadura. Cuando la Extrema- A UN ESTUDIO BUENO Y BREVE Y QUE SE PUEDE CONSEGUIR ENINTER-
NET. SE MIGUEL BECERRA PÉREZ: “LA
TRATA DEL ESCRITO POR
dura castellana -la situada entre el Sur del Duero y el
CONSTITUCIÓN HISTÓRICA DEL LÉXICO EXTREMEÑO”. I CONGRESO DEL
antiguo reino musulmán de Toledo, dejó de tener HABLA EXTREMEÑA. OCTUBRE, 2002.
existencia administrativa en el siglo XV y cuando en 11 . FERNÁNDEZ, FRAY ALONSO: OP. CIT. PÁG. 118.
los mapas que se hicieron a principios del siglo XVI a 12 . SE REFIERE A LAS LUCHAS ENTRE PEDRO I Y SU HERMANASTRO,
la que en algún momento pudo ser la ampliación de EL USURPADOR ENRIQUE II.
13 . CRÓNICA DE LOS REYES DE CASTILLA, II. MADRID, 1953. PP.
la Extremadura castellana, esto es, el reino de Toledo
464, 466, 470 Y 569. CITADA POR MARTÍNEZ DÍEZ, OP. CIT. P.
empezó a conocerse como Castilla la Nueva, la única 23.
Extremadura que subsistió con ese nombre es la que 14 . PALENCIA, A. DE: CRÓNICA DE ENRIQUE IV. MADRID, 1973,
(aunque nunca tuvo existencia legal y diferenciada P.172. CITADO POR PALACIOS MARTÍN,B. OP.CIT.
en el reino de León) el pueblo ya identificaba con la
de hoy.

El castillo de Trujillo, Cáceres.


Casas de Extremadura en el mundo

EUskadi
«Los extremeños representamos el 10% del
población de Euskadi»

«Todos los paisanos que utilizaban los albergues


subvencionados se tendrán que conformar ahora
con ver a Extremadura por fotografías»

L A P E R S O N A Enrique García Pérez, 48 años, natural de Cadalso, provincia de Cáceres, Industrial Hostelero,
marchó para hacer el servicio militar, en un principio a Vitoria y más tarde a Burgos. Los fines de semana iba a
Barakaldo porque tenía familia allí, conociendo a la que hoy es su esposa y ya se quedó para siempre,
abandonando sus estudios y toda actividad en Extremadura. Vive en Euskadi desde el año 78, y no se queja pues
la vida le ha sonreído con una familia maravillosa.
S U A C T I V I D A D Presidente de la Federación de Asociaciones Extremeñas de Euskadi (FAEDE) compuesta por 16
asociaciones de emigrantes pertenecientes a las principales localidades vascas y alrededor de 3500 socios.

¿Cómo se lleva el puesto de ser Presidente de la FAEDE, es un ¿Cuál es el papel que los Hogares Extremeños tienen en Euskadi?
"trabajo" gratificante? Las Asociaciones de Extremeños en esta zona como en el resto del
Depende como se mire, si es por los sacrificios que este cargo conlleva mundo son y han sido fundamentales para que nuestra región fuera
"NO", solo puedo decir que estos dos años he podido hacer cerca de sea reconocida, antes todo el mundo pensaba que Extremadura era
15.000 kilómetros con el coche, tuve que desplazarme a casi todas las una tierra seca, eran Las Hurdes de Buñuel, aunque hoy también hay
Asociaciones, Madrid, Mérida, Azuaga, etc., sin contar las horas que alguno que piensa que somos Puerto Hurraco, sin embargo a las
le metí de trabajo, siempre he estado dispuesto a hablar con la prensa pruebas me remito como está Extremadura en Semana Santa, cuanta
o con quien me ha solicitado sea la hora que sea, mañana, tarde o gente se desplaza a conocerla. Para mí las Asociaciones de emigrantes
noche y eso no se paga con dinero. son como una oficina de turismo de la Junta de Extremadura, puedes
¿Cuáles son las principales actividades que realizan? ir a cualquiera de ellas pedir información, sin dejar de reconocer que
De las actividades tenemos que destacar a todas sin quitar méritos es una forma de no olvidar nuestra región, nuestras costumbres,
unas a las otras, por eso quiero enumerártelas todas por orden de nuestra gastronomía, etc.
fechas: Jornadas extremeñas de convivencias en el mes de junio, en el ¿Se implica la juventud en la vida del movimiento asociativo de la
alto de Umbe-Astrabudua, I feria Extremeña, en el mes de emigración?
septiembre, Festival de Danzas de la FAEDE, noviembre, Certamen Todos sabemos, principalmente en las zonas más alejadas de nuestra
de Villancicos, diciembre, dos o tres conferencias, Concurso de región, dígase Euskadi, Cataluña, extranjero, que la juventud ya se
Redacción de la FAEDE, Clases de Bailes, y alguna excursión para siente identificada con la región donde vive, la que les vio nacer, sin
conocer el País Vasco y Extremadura, todas las actividades tienen la embargo creemos necesario que se les debe inculcar el amor por la
misma importancia, aparte del Programa cultural del Consejo de región de donde proceden su padres, como, quizás dejándole en
Comunidades Extremeñas en el Exterior. en convenio con la medida de lo posible utilizar nuestros locales, estimulándolos con
consejería de Cultura de la Junta de Extremadura y esto hace que excursiones, y por supuesto haciendo un entorno propicio, sin
podamos traer aquí teatro, danza, música, etc. extremeña solo por el imposiciones, para que ellos se sientan identificados.
costo del desplazamiento. Ustedes reciben de vez en cuando la visita de las Autoridades
¿Disponen de vías de financiación? Extremeñas, particularmente del Director General de migración y
Las vías de financiación de nuestra Federación son varias: Las Presidente del Consejo de Comunidades Extremeñas en el Exterior.
Asociaciones, que aparte de aportar una cuota, ofrecen sus locales en ¿Cuáles suelen ser sus principales peticiones?
su mayoría propios y pagados con su aportación fuera de horas de Yo como Presidente de la Federación planteo normalmente bastantes
trabajo, con lo que ello implica: infraestructura, megafonías, etc. Eso peticiones y algunas de las más llamativas puede ser que se nos
sin contar con la ayuda de sus socios cuando se organiza algún desubique en la Junta de Extremadura donde estamos, ya que
evento en su localidad o cuando tienen que solicitar los permisos para algunos nos sentimos desplazados por la inmigración, que aunque lo
los actos. A través de la empresa privada, en muy poca cantidad ya necesiten, quizás más que nosotros, es un tema totalmente diferente.
que solo aportan unos cuantos anunciantes del Programa-revista que También se le ha pedido otra forma de actuar con respecto a las
se hace anualmente para dar a conocer nuestros actos y por último, Federaciones, ya que mientras por una parte se piden actividades que
las Instituciones como las Diputaciones Provinciales también se hagan mucho más grandes, para más público, se pretende que las
colaboran algo, aunque principalmente es la Junta de Extremadura la hagan una sola asociación en detrimento de la propia Federación, o
que nos aportan prácticamente, al día de la fecha, el 90% de lo que como se dio a conocer en la última feria, en vez de por la Federación,
necesitamos. por las 16 Asociaciones, cuando alguna de ellas ni siquiera
Universo Extremeño | 9
la
La Junta Directiva de participaron. directamente a las asociaciones, sin embargo las diputaciones
for -
FEDERACIÓN está ¿Antes tenían ustedes provinciales y los municipios vascos sí que apoyan a las Asociaciones,
las As oc ia-
mada por todas Albergues subvencionados aunque nos gustaría tener más apoyo, sin embargo hay que reconocer
ale s a su ve z por la Junta de Extremadura, que este es un pueblo solidario y hay gran cantidad de asociaciones y
ciones las cu
en tad as po r do s y ahora no, como se ve este ONGs, por lo cual es poco a repartir pero sí contamos con todas las
son repres
z eli - tema desde la Federación? infraestructuras a la hora de hacer actividades, e incluso con
vocales y que a su ve
Co mi sió n Pe r- Con el tema de los albergues subvenciones a nivel municipal y de Asociación.
ge n a un a
po r: lo hemos comentado con el ¿Cómo se adaptaron cuando llegaron a Euskadi?
manente, formada Director General de Como se suele decir siempre a lo bueno es fácil aclimatarse, los
migraciones, el no tener extremeños en su mayoría venían del campo y las necesidades eran
Relaciones albergues significa que el muchas, así que no fue difícil adaptarse a la ciudad que le daba
Públicas y Cultu ra que quiera ir de ahora en comodidad y bienestar.
Antonio García adelante a Extremadura se ¿Y qué tal fueron recibidos?
Za- tendrá que rascar el bolsillo, Nunca fue un extremeño mal recibido en Euskadi, que yo sepa, aunque
(socio Hogar Extremeño de
si lo tiene, es cierto que se la mayoría se vino con paisanos e hicieron su propio círculo de
rautz)
Vicetesorero pretende subvencionar las amistades, de ahí nacieron los primeros Centros Extremeños. Pero
excursiones, pero no con puedo decir sin temor a equivocarme que nadie fue mal recibido en
Santiago Gi l
o dinero de los albergues sino esta tierra que siempre, como ahora ha sido solidaria.
ntr
(Vicepresidente del Ce con el dinero que se daba ¿Les fue difícil integrarse con la nueva lengua, o sea el euskera?
ba s-
Extremeño de San Se antes para otras
tián) actividades. Creemos que «A la juventud se le debe inculcar amor por la tierra
Tesorero todos aquellos jóvenes o de sus padres fomentando excursiones para que la
pensionistas que utilizaban
Emiliano Carretero conozcan»
nte de l Ce ntro Ex tre - nuestros albergues, porque
(Preside no tenían otros medios, se Depende de las zonas, en unas costó un poco más, aunque todos
me ño de Bilb ao )
ec ret ari a tendrán que conformar sabemos que en los años en que la mayoría vinieron a Euskadi estaba
Vices
con ver las fotografías que prohibido hablar euskera, por lo tanto no tuvieron problemas, sin
Mª Begoña Aran a les traigan sus paisanos embargo en algunas zonas de Euskadi, por ejemplo Guipúzcoa, lo han
meño
(Socia del Centro Extre cuando vayan a asimilado bien y muchos lo hablan perfectamente, particularmente los
de Santurce) Extremadura. descendientes, y sin embargo en otras no ha hecho falta ya que los
Secretaria ¿Como definiría la euskaldunes son menos, y casi no se utiliza, aunque cada vez más,
ss ica Ga rcí a situación actual de la ejemplo, la zona del Nervión bajo, margen izquierda (Bizkaia).
Je
meño emigración en el País ¿A los extremeños se les obliga a aprender el euskera?
(socia del Centro Extre Vasco?: A nadie se le obliga a aprender el euskera, aunque lógicamente es como
de Baracaldo) Desde Luego la ir al extranjero, o a una zona donde no se habla español, tienes que
Vicepresidente
emigración extremeña intentar adaptarte a la situación, por ejemplo, mi padre estuvo en
Diego González ahora es casi una Alemania 23 años y nadie le obligó a aprender el alemán, pero
l Ce n-
(vocal para la FAEDE de privilegiada si nos lógicamente no le quedó otro remedio, las circunstancias mandan y
)
tro Extremeño de Ermua fijamos en la que está
Presidente llegando, ya se va
haciendo mayor y por
Enrique García
la Ca sa de Ex tre - ende hay mucho
(Socio de jubilado que tienen su
ra de Ba rac ald o y de l
madu casita aquí y en su
Sa n-
Centro Extremeño de pueblo, y no viven mal,
turce) sin embargo también
hay otros, que si no
fuese por las
Asociaciones, es posible
que, no hubiesen vuelto jamás a su tierra.
¿Tiene el Gobierno Vasco reconocidas a todas las Asociaciones y las
apoya?
El gobierno vasco tiene reconocidas a todas las Asociaciones de
Extremeños, pero salvo a la Federación, es muy difícil que apoye

«Gracias a la gran labor de difusión de las asociaciones extremeñas se ha desterrado la idea de que
Extremadura era las Hurdes de Buñuel»

10 | Universo Extremeño
Casas de Extremadura en el mundo

tienes que adaptarte a ellas, por eso aquí no se te obliga, ni siquiera


cuando vienes por temporada, pero si vives en una zona donde se
habla poco el castellano, lógicamente acabas hablando euskera.
¿Qué le haría volver a Extremadura?
Lo de volver a Extremadura, lo veo difícil, ya que no me ha ido mal en
Euskadi, tampoco sé como me hubiese ido en Extremadura, y aparte de
esto ni mis hijas ni mi esposa son nacidas extremeñas. De todas formas,
nunca se puede decir de esta agua no beberé pues Extremadura me
encanta y nunca diré que yo marché de Extremadura sino que a mí me
llevaron a la fuerza, pero algun día volveré, igual no por tiempo
indefinido por los temas familiares que te he indicado pero sí a
temporadas, prueba de ello es que sigo conservando mi casa, que
aunque vieja es lo único que he heredado de mis padres y si puedo
algún día la arreglaré.
¿Regresarían nuestros paisanos?
Los habrá de todo, pero bajo mi punto de vista y por los comentarios
entre los paisanos, es difícil que regresen, la mayoría, irán a menudo
temporadas grandes, y quizás si coinciden que la pareja son los dos
extremeños es posible que vuelvan, pero tenemos que pensar que los
Centros FAEDE
hijos ya están afincados en Euskadi y es muy difícil romper con todo.
¿Cómo cree que es la tierra que encontraría? HOGAR EXTREMEÑO DE CENTRO EXTREMEÑO DE LLODIO
ANDOAIN (Presidente: José Rey Pallero)
La tierra que yo encontraría en Extremadura ya lo sé, como ejemplo le (Presidente: Ignacio Gómez) C/ Karamaka, 1 Acc.
puedo decir que recorrer Extremadura de norte a sur, ahora significa C/ Extremadura, 8 bajo 01400 LLODIO (Araba)
dos horas de carreteras y antes dos días. Ahora estamos importando 20140 ANDOAIN (Gipuzkoa) Tfno./Fax: 94 672 21 97
mano de obra cuando antes nos tuvimos que ir, yo he recibido una Tfno.: 943 30 07 96
E-mail: andrade@bme.es CENTRO CULTURAL
petición de una empresa de Euskadi, para hacérselo llegar a todas las EXTREMEÑO DE MONDRAGÓN
Asociaciones de personal preparado para ir a Extremadura a trabajar. HOGAR EXTREMEÑO DE (Presidente: Pedro Vivas)
¿Y qué piensan las nuevas Generaciones? ASTRABUDUA Araba Etorbidea, 3
Las nuevas generaciones, tienen cariño por la tierra de sus padres si (Presidenta: Mª del Mar Corchero) 20500 ARRASATE-
C/ Getxo, 3 lonja MONDRAGÓN (Gipuzkoa)
han ido a ella pero aunque no se sientan más vascos que extremeños no 48950 ASTRABUDA-ERANDIO Tfno./Fax: 943 79 11 75 Bar:
cabe duda que ellos están asentados aquí que es donde tienen su círculo (Bizkaia) 943 79 11 83
de amistades y trabajo o estudios. Tfno.: 94 467 15 12 Bar: 94 467 E-mail: cexmondragon@bme.es
¿Tiene datos de cuántos extremeños viven en Euskadi? 58 53
Fax: 94 467 22 09 CENTRO CULTURAL
Según las últimas noticias llegadas a la Federación es posible que E-mail: hea@linux.softec.es EXTREMEÑO DE RENTERIA
seamos alrededor de 80.000 extremeños, lo que supone el 4% respecto a (Presidente: Ángel Mateos)
la población total de Euskadi, pero si a ese porcentaje le sumamos CASA DE EXTREMADURA DE Avda. Galtzaraborda, s/n.
nuestros descendientes y esposas, la cifra subiría a 200.000, o sea, cerca BARAKALDO (Parvulario)
(Presidente: Cayetano Barroso) 20100 RENTERIA (Gipuzkoa)
del 10%. C/ Castilla la Mancha, 19 Tfno: 943 34 04 58
Y para terminar ¿Cree que una revista como UNIVERSO 48901 BARAKALDO (Bizkaia) E-mail: cexrenteria@bme.es
EXTREMEÑO tendrá buena acogida entre los emigrantes? Tfno: 94 437 20 45
Todo lo relacionado con Extremadura tenemos la seguridad que va a E-mail: cexbak@euskalnet.net CENTRO EXTREMEÑO DE SAN
SEBASTIAN (Presidente: Julio
ser bien recibido por la emigración pues supondrá un vínculo más con CENTRO EXTREMEÑO DE Santos)
nuestra tierra ya que publicaciones de este tipo son muy necesarias. BILBAO Paseo de Zarategui, 86
Pues muchas gracias por su cordialidad y enhorabuena por la gran labor que (Presidente: Emiliano Carretero) 20015 SAN SEBASTIAN
está realizando para que la cultura extremeña esté muy presente en Euskadi. C/ Iturribide, 118 (Gipuzkoa)
48006 BILBAO (Bizkaia) Tfno.: 943 32 04 01 Bar: 943 27
Tfno.:/Fax: 94 433 60 07 Bar: 94 39 67
433 62 30 Fax: 943 273 425
E-mail: cexbilbao@bme.es E-mail: cexsansebastian@bme.es

CENTRO EXTREMEÑO DE CENTRO EXTREMEÑO DE


DURANGO SANTURCE (Presidente:
(Presidente: Luciano Lorenzo) Anastasio Cruces)
C/ Pablo Pedro de Astarloa, 13 Pedro Icaza Aguirre, 15
48200 DURANGO (Bizkaia) Plaza de Leonor Amézaga, 3
Tfno: 94 681 10 81 Bar: 94 620 48980 SANTURTZI (Bizkaia)
40 21 Tfno:/Fax 94 461 35 15 Bar: 94
462 25 80
CENTRO EXTREMEÑO DE E-mail: cexsanturce@bme.es
ERMUA
(Presidente: Juan Mª Vital Perera) CENTRO CULTURA
Travesía de Extremadura, s/n EXTREMEÑO DE TOLOSA
48260 ERMUA (Bizkaia) (Presidente: Pello M. Atxukarro
Tfno.: 943 17 49 66 Agirrezabala)
C/ Larramendi, 4 1º
CENTRO CULTURAL 20400 TOLOSA (Gipuzkoa)
EXTREMEÑO DE GALDAKAO Tfno./ Fax: 943 67 54 19
(Presidente: Fidel Berrocal)
C/Juan Sebastian Elkano s/n HOGAR EXTREMEÑO DE
Apartado de Correos 133 VITORIA (Presidente: Ángel
48960 GALDAKAO (Bizkaia) Sevilla)
Tfno.: 94 456 58 51 94 457 20 72 C/Vicente Manterota, 1-Bis.
E-mail: cexgaldacano@bme.es 01013 VITORIA (Araba)
Tfno./Fax: 945 26 64 10 Bar 945
CENTRO CULTURAL 25 01 72
EXTREMEÑO DE LEGAZPI E-mail: vguadalupe@bme.es
(Presidenta: Ana Sanchez)
C/ San Inazio, 27 HOGAR EXTREMEÑO DE ZARAUTZ
Apartado de Correos 76 (Presidente: José F. Gutierrez
20230 LEGAZPI (Gipuzkoa) C/ Zigordia, 48 20800 ZARAUTZ
Tfno. /Fax: 943 73 18 80 (Gipuzkoa) Tfno.: 943 13 36 01

A la izquierda: Ensayando danzas extremeñas Universo Extremeño | 11


A la izquierda, abajo: Festival de Danzas 2005
Abajo: Presidente de Zarautz con Presidente de Faede
El problema dialectológico y
etnobotánico en Medicina

Dos especies vegetales


usadas como sedante en
Extremadura

José Ramón Vallejo Villalobos vulgares de Crataegus monogyna Jacq. en Figura 2: Hojas y fruto de Crataegus
Diego Peral Pacheco la base de datos "Nombres vernáculos" pre- monogyna Jacq. especie conocida
Facultad de Medicina popularmente en Extremadura como
Universidad de Extremadura parada por Ramón Morales y colaboradores
María Consuelo Carrasco Ramos [Nombres vulgares, I; Archivos Flora iberica TILA (fotografía: Carlos Sanz).
Centro de Salud 4.(1992) y Nombres vulgares, II y Archivos
Pueblo Nuevo del Guadiana (Badajoz) de Flora iberica 7 (1996)] rapidamente com- mos principalmente ácidos fenólicos, proan-
prenderemos el problema el dialectológico. tocianidoles, flavonoides (quercitrósido, as-
Si nos centramos en nuestra región uno de tragalósido, rutósido, hiperósido), farnesol,

E
n Extremadura existe una tradición los nombres vernáculos tradicionales más geraniol, eugenol y mucílagos. Esta variada
popular significativa en el trata- usuales que nos podemos encontrar para composición química coincidente en algu-
miento de desordenes de tipo ner- designar a Crataegus monogyna Jacq. es el nas sustancias como los flavonoides, marca
vioso. Según la bibliografía etnobo- de Tila, planta conocida en Medicina Natu- una diferencia nada despreciable en la ac-
tánica extremeña, el total de especies ral (herboristerias, parafarmacias y farma- ción farmacológica de C. monogyna Jacq.
vegetales autóctonas que afectan al Sistema cias) como Espino Albar, especie muy dife-
Nervioso y que han sido utilizadas en la Me- rente a la Tila comprada en comercios, Analéptico o estimulante: que aumenta el
dicina Popular de nuestra región es de 45, herboristerias, farmacias, etc. que procede ritmo del Sistema Nervioso Central.
de ellas el 26,78 % se usan como analgésicas, de árboles conocidos como Tilos pertene- Concreciones según los autores: estimulante
Figura 1: Breve glosario médico (A.A.V.V.,1995; Arteche,1998).

del S.N.C., estimulante repiratorio, estimulante


el 23,21 % como sedantes, el 17,85 % como cientes al género botánico Tilia (comoTilia cardiaco, estimulante bulbar, analéptico.
analépticas y el resto en menor proporción platyphyllos Scop. o Tilia cordata Mill.). Analgésico: que calma el dolor, calmante.
se han usado como antineurálgicas, depre- Las diferencias entre Crataegus monogyna Anestésico: que produce una pérdida completa
soras, parasimpatolíticas, anestésicas y antie- Jacq. y las especies del género Tilia son clara- o parcial de la sensibilidad. Antiepiléptico:
pilépticas teniendo en cuenta que a veces un mente detectables por cualquier persona anticonvulsivante, que reduce la intensidad de
convulsiones. Antineurálgico: que calma los
espécimen puede tener varias aplicaciones simplemente a través de la observación de dolores neurálgicos o neuralgias (trastornos o
(Vallejo, 2003). su porte, hojas, flores o frutos (ver Figuras 2 cuadros caracterizados por un intenso dolor
La especie que nos servirá para abordar el y 3). agudo, producido por diversos procesos que
problema dialectológico en medicina tiene A estas diferencias morfológicas podemos afectan al Sistema Nervioso). Depresor: que
como nombre científico Crataegus mo- añadir otras de tipo ecológico, biogeográfico, disminuye la función del Sistema Nervioso
Central. Concreciones según los autores:
nogyna Jacq. pertenece a la familia Rosa- evolutivo, farmacológico, etc. En realidad se
depresor del S.N.C, depresor medular.
ceae y ha sido utilizada desde la antigüedad tratan de plantas de familias muy diferentes, Parasimpatolítica: que disminuye la acción del
por su acción sedante o tranquilizante con donde sólo encontramos coincidencia en el Sistema Parasimpático. El Sistema
las especies del género Tilia como Tilia cor- nombre vernáculo y el uso sedante proce- Parasimpático pertenece al Sistema Nervioso
data Mill. que son usadas con el mismo fin. dente de algunos principios activos que ac- Autónomo y enlentece el corazón, estimula el
C. monogyna Jacq. se trata de una planta túan sobre el Sistema Nervioso Central. peristaltismo, favorece la secreción de las
glándulas lacrimales, digestivas, estimulando
que podemos encontrar en encinares aclara- Crataegus presenta los siguientes principios las secreciones de bilis e insulina, dilata los
dos, habitualmente sobre suelos algo húme- activos fundamentales: O-heterósidos flavó- vasos periféricos y viscerales, contrae las
dos y que florece de abril a junio. Su uso tra- nicos y terpénicos entre los que destacan el pupilas, el esófago y los bronquíolos y relaja los
dicional en la Medicina Popular extremeña hiperósido, quercitina, vitexina y vitexin- esfínteres durante la micción y la defecación.
ha sido como tranquilizante. ramnósido, además tiene una gran riqueza Sedante: tranquilizante, que calma la
excitación del sistema nervioso central.
Si observamos a continuación los nombres en lactonas. Por otra parte en Tilia encontra-

12 | Universo Extremeño
Arance, arsino, arto, arto blanco, arto de manzaneta, arto motillonero, babatxi, bizcodeña, Medicina Popular
botironero, cachimironero, camicherón, cerezo de pastor, cuesco, espinaula, espino bizcodeño,
espiñuelo, gorrillón, guindas de pastor, lilois, manzaneta de Manuel, manzaneta de pastor,
manzaneta de San Juan, marjoleta, matapiojo, motillonero, peruyes, vizcoba, vizcoda, bizcoba, utilizadas como remedio en Medicina Popu-
bizcoda, carcabollero, carcabollo, escuero, espinablo, espinalbo, espinera, espinera blanca, lar, ya que como hemos visto es muy dife-
espinera brava, espinera de monte, espino amuleto, espino biscobeño, espino bizcobeño, espino rente tomar "tila" procedente de C. mo-
de majoleta, espino de majuelas, espino maholeto, espino majoletero, espino majoleto, espino nogyna Jacq. o de Tilia platyphyllos Scop.
majuelo, espino majuleto, espino negro, espino-majuelo, espiñuelos, flor de espino, flor de tila, Por otra parte se debe considerar que ante
guindita de Nuestra Señora, ilurri, majolero, majoleta, majoletas, majoleto, majoreto, majuela, un remedio popular hay que tener mucha
majuela (fruto), majuelas, majuelines, majuelo, majuetas, majuletas, manjoletas, manjoleto, prudencia, pues el nombre de un remedio
manjolina (fruto), manzanilla, marjolero, marjoleto, matapiojos, mauletas, mayuelo, mochuetas, puede referirse a varias preparaciones de-
peruy, pincho de majoleto, pirlitero, tamañuela, tila de espino, tilera, zarza majoleta, zarza bido a la sinonimia de los nombres vernácu-
majueleta, crateagus, durillo, espino, espino albar, espino blanco, espino majoleto, flor de espino, los de las especies vegetales según el lugar
hierba del corazón, maholeto, majoleta, majoleto, majuela, majuelo, tapaculos, tila, tilo, tilo loco.
donde nos encontremos o la procedencia del
N o m b r e s v e r n á c u l o s r e g i s t r a d o s p a r a C. monogyna Jacq remedio. Sólo la nomenclatura científica
aceptada actualmente nos permite establecer
pues actúa sobre el sistema cardio-circulato- torio del efecto sedante), excepto bajo con- un único nombre para una especie vegetal
rio y por ello ha sido utilizado entre otras trol de un especialista. sin riesgo de confusión.
patologías en alteraciones del ritmo car- Todo el discurso anterior nos lleva a apuntar Finalmente deseamos constatar que las
diaco, insuficiencia cardiaca leve o corazón que la asociación de un mismo nombre vul- plantas medicinales no son inocuas y que si
senil. gar a varias especies vegetales y viceversa, bien pueden ser muy útiles en el trata-
Si bien, tanto en Crataegus como en Tilia, puede acarrear problemas sanitarios y tam- miento de patologías leves o como coadyu-
no se han descrito contraindicaciones, ni bién, posiblemente, creencias erróneas sobre vante en el de otras más severas, se debe ha-
interacciones con medicamentos u otras dro- la eficacia de un remedio. Recomendamos cer un uso responsable de ellas y distinguir
gas se recomienda en el caso de Crataegus que ante una consulta sanitaria el paciente claramente que la Medicina Natural o la Fi-
no asociar a heterósidos cardiotónicos (de- indique a su médico si toma infusiones u toterapia y la Medicina Popular pertenecen
bido a la mencionada acción sobre el cora- otros preparados vegetales, especialmente a ámbitos terapéuticos y socioculturales
zón), ni benzodiapinas (por riesgo de suma- en el caso de tratarse de especies autóctonas muy diferentes.

BIBLIOGRAFÍA
A.A.V.V.(1995): "Diccionario Mosby de medicina
y ciencias de la salud". Mosby/Doyma libros.
1538 pp. Madrid.
ARTECHE,A.;VANACLOCHA,B.&GÜENECHEA,J.L.
(1998): "Fitoterapia. Vademécum de
prescripción". 1148 pp. Masson. Barcelona.
BERDONCES,J.L.(2001): "Gran enciclopedia de
las plantas medicinales".Tikal ediciones.1096 pp.
Madrid.
DEVESA,J.A.&COL.(1995): "Flora de interés
medicinal". En: J.A. DEVESA. Vegetación y Flora
de Extremadura, 150-1 166. Ed. Universitas.
Badajoz.
FONT QUER,P.(1983): "Plantas Medicinales. El
Dioscórides renovado". Labor S.A..1033 pp.
Barcelona.
GUÍO,Y.(1992): "Naturaleza y salud en
Extremadura: Los remedios". Asamblea de
Extremadura. Villanueva de la Serena.
PIZARRO,A.(1988b): "Plantas medicinales en
Extremadura". Autoedición. 310 pp. Mérida.
RIVAS GODAY,S.(1964): "Vegetación y flórula
de la cuenca extremeña del Guadiana
(vegetación y flórula de la provincia de
Badajoz)". Anales de la Real Academia de
Farmacia, 30(3):119-1135.
VÁZQUEZ,F.M.&PERAL,D.(1999): "Documentos y
plantas de la Medicina Popular extremeña
desde 1867 hasta 1998". Revista de Estudios
Extremeños, LV(1):59-9 92.
VALLEJO,J.R.(2003): "Las plantas extremeñas
que afectan al Sistema Nervioso". Revista de
Estudios Extremeños. Tomo LIX (1): 229-2 263.
VALLEJO,J.R.;PERAL,D.;VÁZQUEZ,F.M.&MARTÍN,
P.(2005):"Conocimientos de Medicina Popular
en ancianos de una población rural: Guadiana
del Caudillo (Badajoz)". Revista de Estudios
Extremeños. Tomo LXI (1): 79-1 101.

Figura 3: Hojas y fruto de Tilia


platyphyllos Scop. especie habitual
para referirse a la Tila en Naturopatía,
Medicina Natural y otros ámbitos
públicos. (fotografía: José Ramón Vallejo).

Universo Extremeño | 13
Fiestas :: MONROY :: Cáceres

Textos :: Jesús Baños Collazos Fotografías :: Francis Villegas

Las Purificás
«Al asentarse Monroy –el antiguo monte rojo de los romanos- sobre la penillanura Trujillano-Cacereña,
nos ofrece su relieve alomado. Al sur, el terreno se hace más abrupto, por la incisión que hace en el subsuelo
el río Almonte, apareciendo aprovechamientos de tipo dehesa con áreas de matorral junto a tierras producti-
vas. Entre las escasas alturas que rodean la vieja villa romana destacan los cerros de Talaván, Cumbres y
Marras. El núcleo urbano está situado en una suave loma, con terrenos de labor y olivares cercanos; por el
sur corre el río Almonte –deleite de pescadores- y con soberbios puentes, -hasta donde llegan las aguas del
Embalse de Alcántara- y el norte, por donde se extiende la mayoría del término, aparecen las dehesas, confi-
nando con Monfragüe»

14 | Universo Extremeño
Fiestas :: MONROY :: Cáceres

La fiesta de Las Candelas es inme-


morial en la Villa de Monroy y cada
año se celebra con el mayor entu-
siasmo y fervor. Aunque no tenemos
testimonio escrito sobre sus orígenes,
todos los indicios se remontan a la
Edad Media, ya que los expertos han
analizado las coplas y dicen que son
del Medievo, asimismo el son de la
pandereta árabe. Existen libros de
cuentas de la Cofradía del Rosario a
la que esta fiesta está ligada desde el
año 1700, concretamente el libro 2º,
no se conserva el 1º, donde ya figura
la fiesta como tal con la rifa benéfica y
la anterior solvencia de la Cofradía.

H
echo este repaso a situación ge- Rosario que interpretan 25 coplas alusivas ñonate, donadas cada año por tres familias
ográfica de esta localidad y de a la Purificación de la Virgen y van atavia- devotas, se adornan también con el mismo
su historia, queremos traer a das con el típico traje local, integrado por traje y preceden a Las Purificás en la pro-
estas páginas nuestra fiesta refajo de balleta encarnada, bordado pri- cesión que hacen con la Celestial Señora,
más emblemática, "Las Purificás" que se morosamente en blanco y plisado, jubón mientras las mismas cantan las coplas.
celebra cada dos de febrero. negro con remate de encaje blanco y to- Una de Las Purificás acompaña la canción
Nunca desde sus orígenes conocidos ha cado con pañuelo de raso blanco, airosa- con golpes ininterrumpidos de pandereta
dejado de celebrarse esta fiesta, ni por gue- mente suelto, precioso mantón de Manila, e inicia y canta las dos primeras coplas.
rra o epidemias, ni por cualquier otro mal cogido atrás, medias blancas de hilo y za- Cantando siempre en coro las otras tres y
que el pueblo padeciera. patos negros. Con este vistoso atuendo lu- siempre la pandereta que da al sonsonete
Son "Las Purificás" cuatro jóvenes elegi- cen valiosas gargantillas y aderezos. un aire ancestral.
das por la Mayordoma de la Virgen del Las jóvenes que llevan tres roscas de pi- Se realiza en primer lugar la procesión al-

Universo Extremeño | 15
Fiestas :: MONROY :: Cáceres

rededor de la Iglesia con la Virgen, con Virgen y lograda la Venia de esta Divina el grupo "Recordanzas" de Monroy, pre-
una vela encendida en la mano, lo mismo Señora y del Señor Cura Párroco, inician la sentó las coplas de "Las Purificás" en la
que los que la van acompañando. Si hace exposición del Misterio hasta llegar al Al- Plaza de Toros de Cáceres y le dio aper-
viento, hay que procurar que la vela no se tar Mayor. Siguen sus coplas y el párroco a tura a esas canciones que son tan bellas.
apague, pues sería señal de mala suerte continuación se levanta y toma al Divino Dichas coplas son un canto de mujeres, tie-
para el campo. Niño en sus brazos y lo deja en el Altar, nen una melodía arcaica y al tiempo resul-
Durante el Ofertorio de la Misa, al finali- quedando también al lado del Evangelio la tan modernas.
zar la procesión todo el mundo entra en la rosca de piñonate, que será subastada. La verdad es que tenemos un engranaje
Iglesia, excepto Las Purificás que se que- La fiesta es un hito de la Purificación de la musical de gran calidad, capaz de abrir
dan fuera, entre la puerta y la cancela, sin Virgen que tras ser madre acude al Tem- esos nuevos horizontes dentro de la mú-
ser vistas por los fieles y comenzada ya la plo a presentar a su hijo cumpliendo la sica inspirada en las raíces tradicionales.
misa inician el canto, oyéndose las voces Ley de Moisés y se celebra en Monroy el
como en la lejanía por el efecto de las día 2 de febrero y es uno de los más nota-
puertas cerradas. bles y ancestrales de la tradición popular
Se abre entonces la cancela y aparecen Las extremeña.
Purificás. Niños y mayores miran curiosos En Extremadura, en general, hay una ri-
tanto a Las Purificás como a las ricas ros- queza de música religiosa muy importante
cas. Las Purificás siguen cantando y al lle- que se suele dejar un poco de lado. Quizás
gar a las pilas de Agua Bendita que están se limita sólo a hacerse en la época de la
colocadas a uno y otro arco central de la festividad de cada pueblo. Por lo tanto,
bóveda del coro hacen uso de este sacra- creo necesario que se de a conocer en esce-
mental. narios con vistas al público, tanto en festi-
Se arrodillan cantando a las plantas de la vales como en conciertos, como en su día

Población Monroy (Cáceres)


1 Procesión y llegada al templo de las Purificás y la Situación A 30 Kms de Cáceres.
Virgen del Rosario. Fiesta Las Purificás (Son mozas del
2 5 Bailes a la llegada, en la puerta de la pueblo que entrando en el templo al son de
Iglesia. panderetas conmemoran la purificación de la
3 4 Entrada en el templo ante una gran Virgen cuando presentó al niño en el templo,
espectación.
siendo recibida por el sabio Simeón)
Al son de la pandereta, las «purificás»
6
pasan tras la Virgen del Rosario.
Fecha 2 de febrero
Los niños con ayuda del párroco, son Aso. Cultu. El Bezudo
7
bendecidos igualmente. www.asociaccionelbezudo.com

1 2

3 4
La Virgen del Rosario preside todos los actos en la fiesta de
«Las purificás» de Monroy

COPLAS DE "LAS PURIFICÁS"


Dadnos licencia Señor, que ya ha ofrecido la Virgen
para entrar en vuestra casa, a Dios Hombre verdadero.
confesaremos tu nombre
muy humildes a tus plantas. Bendita seáis, Señora,
alabada seáis Reina,
Niño que estás en los brazos reverenciada de todos
más hermoso que un clavel, los nacidos de la tierra.
a tu madre que nos abra
la venimos a ofrecer. De corazón le pedimos
a esta Soberana Reina
Y pues nos lo concedéis que a nuestro párroco dé
redentor de nuestras almas, salud y gracia completa.
de rodillas por el suelo
te pedimos vuestra Gracia. A la Señora Justicia,
que asisten a su Gobierno,
Y para que resplandezca merezcan de este Dios Niño
en nosotros, dicha tanta, gozar de su Santo Reino.
tomemos agua bendita
para entrar limpias de A todo este auditorio,
mancha. Reina y Madre esclarecida,
pedimos que, ese tu Hijo,
Al Señor Cura Rector, alcance gracia cumplida.
pues, que manda en esta
Casa, A nosotros, Virgen Pura,
también pedimos licencia con la obediencia debida,
con petición muy cristiana. os pedimos vuestra gloria
en saliendo de esta vida.
Al publicar el misterio
de esta solemnidad santa Vais a ofrecer vuestro hijo
venimos con vuestra ayuda, Madre de Dios Soberana,
Madre de Dios soberana. para que vean los hombres
la humildad que en Vos se
Y para que comencemos halla.
a elogiaros, Virgen Santa,
rendida s nuestras faltas. No porque a Vos os obliga,
Madre de Dios Soberana,
En la Ley de Moisés sino por dar buen ejemplo
ninguna mujer entraba a toda alma cristiana.
al Templo Santo de Dios
sin estar purificada. Pues Vos, Reina, como pobre
con la humildad que en Vos
Y para entrar en el Templo se halla,
tu ofrenda que vais a cumplir la Ley
acostumbraban, que Moisés os tiene dada.
era un cordero o paloma
con cinco sielos de plata. En Vos, Reina de los Cielos,
no se entiende dicha manda,
A los pobres permitían, estáis más pura que el sol,
pues que en todo tiempo se pues en Vos no se halla
hallan, mancha.
dos tórtolas o palomas
porque la Ley observaba. Ahí está el profetizado
del profeta patriarca,
La muerte de vuestro Hijo, recibidle Simeón,
os la anunció Simeón, dándole infinitas gracias.
ése fue el primer cuchillo
que pasó tu corazón. Presentado ese "agnus dei"
y atended a las palabras
Presentad esas palomas que dice San Simeón
que es ofrenda acostumbrada, en la Escritura Sagrada.
que en la Ley de Moisés
todos los pobres llevaban. Recibidle, Sacerdote,
y mostradle en el Altar
Alégrense los mortales, y mirad que es una ofrenda
muera de rabia el infierno, de la Reina Celestial.
5

6 7
Extremadura mágica

EL FANTASMA
DE LA MORA
Casa Museo árabe
YUSUF AL BURCH
A través de estas líneas nos adentramos a uno de los lugares más Interior de la Casa museo
Yusuf Al Burch
curiosos de la bella ciudad antigua de Cáceres, patrimonio de la Hu-
manidad, rodeado del esplendor medieval que posee la localidad
extremeña, encontramos contiguo al arco romano de "El Cristo", el
museo árabe Yusuf al Burch, unos de los enclaves oficiales donde se
producen extraños acontecimientos...

TEXTO Y FOTOS JULIO BARROSO


www.julio-barroso.com

LA CASA DE LA MUERTE su libre albedrío, cambiando fetán. La improvisada vidente nemos por el momento dece-
los objetos de lugar en ocasio- aseguró a su interlocutor que nas de testimonios de personas
La actual construcción está da- nes, desde la planta de abajo a se trataba de una aparición muy serias y alguna de ellas
tada en el siglo XII aunque se la de arriba. buena, y acto seguido le regaló con importantes cargos socia-
tiene certeza de que fue edifi- Pero la leyenda ha envuelto un amuleto maya que daría les que no desean en absoluto
cada sobre otra romana del si- este inmueble singular desde protección al lugar. popularidad". Otro testigo fue
glo I antes de Cristo. En los úl- hace aproximadente veinte En la actualidad, y tras el fa- el joven Carlos Sánchez. "Todo
timos años se han realizado años, cuando apareció por pri- llecimiento de D. José de La ocurrió una tarde de verano al-
una ingente cantidad de exca- mera vez el supuesto espectro Torre, su hijo Ángel y su mujer rededor de las nueve de las no-
vaciones en los aledaños al lu- de "la mora". Por aquellos días Isabel están a cargo del edifi- che cuando unos amigos y yo
gar, hallándose piezas pertene- una súbdita mejicana entró en cio, mostrando cada día a nu- fuimos a pasear por la plaza de
cientes a la cultura árabe, así el citado museo, y ante el estu- merosos turistas los bellos rin- San Jorge. Nos colocamos en la
como otras de origen celta. D. por de Ángel de la Torre -guía cones que esconde el museo. parte alta de la plaza, justo al
José de la Torre, propietario de e hijo de D. José- afirmó en Contaba D. José de la Torre lado de la Cuesta del marqués,
la finca en cuestión, construyó aparente estado de trance que que cuando se inicio el fenó- y allí estuvimos hablando una
para su familia una casa sobre estaba viendo en el pasillo el meno "la segunda planta de la media hora. De pronto un
el actual museo. No era ex- "espíritu de una mora bellí- casa la teníamos alquilada a amigo observó en una casa co-
traño percibir la presencia de sima, de unos 35 años, vestida una familia que a las pocas se- lindante la presencia de una
"algo" invisible que se movía a con traje largo similar a un ta- manas se marchó. Se iban por- mujer en el tejado. Al principio
que en la casa pasaban cosas nos echamos a reír, pero luego
extrañas. Aseguraron que se repentinamente la mujer des-
abrían puertas cuando no ha- apareció del tejado y apareció
bía viento, que se oían ruidos en el jardín, junto a un árbol.
extraños todas las noches. Yo, Ninguno dábamos crédito a lo
en algunas ocasiones, -me de- que estábamos viendo y sali-
claraba el mismo D. José- he mos corriendo despavoridos".
sentido hechos extraños, rui- Ahondando en la historia, es
dos, pisadas, incluso, el roce sabido que el lugar donde es-
con algo etéreo inmaterial". taba ubicado el museo era co-
La escritora madrileña Carmen nocido por los ancianos como
Cifuentes aseguraba ser partí- la casa de la muerte, un sinies-
cipe de las misteriosas sensa- tro apelativo de procedencia
ciones que provocaba el lugar. desconocida, pero que au-
El investigador cacereño Ra- menta la aureola de misterio
fael Rivera afirma que "sólo te- que envuelve a este lugar.

Chico Ibáñez Serrador


al frente de la investigación
Extremadura mágica
Esta no es la única leyenda sobre moras encantadas que albergan los muros
de la Ciudad Monumental de Cáceres, pues en la reconquista de la misma en
1229 durante el reinado de Alfonso IX de León, una princesa mora se ena-
moró de un capitán cristiano y cada noche se veían atravesando una galería
subterránea llamada Mansaborá. El cerco al Alcázar duraba demasiados días
y las tropas se impacientaban. El capitán rompiendo su juramento que sólo
usaría el túnel para los encuentros con su amante decidió acabar con el ase-
dio utilizándolo para entrar con sus soldados y tomar la fortaleza . El Caíd
pronto se dio cuenta de la causa de su derrota, lanzando a su hija una sinies-
tra maldición para condenarla a vagar por los subterráneos de nuestra ciu-
dad medieval junto con sus doncellas hasta que Cáceres volviera a ser recon-
quistada por los almohades. La princesa aún sigue esperando convertida en
gallina de oro con sus polluelos a que se rompa el encantamiento y muchos
aseguran que en la noche de San Juan del aljibe del Palacio de las Veletas,
dónde se alzaba el Alcázar, surgen extraños lamentos que hielan la sangre.

de las imágenes observábamos amigo y magistral hipnotera-


como una de las velas se en- peuta Horacio Ruiz, miembro
cendía de forma misteriosa en del equipo del desaparecido
la octava galería. La tempera- Dr. Fernando Jiménez de Oso.
tura iba bajando a medida que El hijo de Chico, Alejandro que
la noche se prolongaba, llega- también compartió esta expe-
mos a estar a tres, y dos grados riencia, observo en un mo-
Sesión de Hipnosis bajo cero, lo que se llama ter- mento determinado la visión
mogénesis, fenómeno de varia- de un mujer desconocida por
ción brusca de la temperatura, una de las galerías que no per-
algo muy común en todo este tenecía a nuestro equipo. Toda
UNA INVESTIGACIÓN cordaran por Historias para no tipo de casas encantadas. una noche llena de hechos
CAPITANEADA POR CHI- dormir o el Un, dos, tres...res- Toda la noche era un vaivén asombrosos donde lo que si
CHO IBÁÑEZ SERRADOR ponda otra vez. de fenómenos extraños que nos quedó claro, fue, que aquel
Nos colocamos en el museo cada uno de los doce íbamos lugar sobrepasaba a la razón,
Hace ya unos meses que el au- desde la seis y media de la sintiendo. Una experiencia de tal vez una puerta abierta, ha-
tor de estas letras se acerco a la tarde instalando en cada gale- hipnosis de la que fuimos testi- cia el otro lado.
ciudad de Cáceres con un ría en número de aparatos, cá- gos en una de las galerías de
equipo compuesto por doce maras y micrófonos para cons- museo, llevada acabo por el
personas, un número ingente tatar cualquier movimiento
de aparatos, mesas de sonido, desconocido, tal vez realizado
más de quince micrófonos, desde el otro lado. A partir de
quinientos metros de cable y
ocho cámaras de televisión, y
las tres y media de la mañana
empezaron a constatarse he-
El 99% de los famosos
todo ello capitaneado por el
magistral realizador de televi-
chos extraños, sonidos, voces y
mensajes que impregnaban la cree que no estamos
sión que es Chicho Ibáñez Se-
rrador, que todos ustedes re-
mesa de sonido provenientes
de distintas galerías. A través solos en el Universo

l periodista e investigador ca-


E cereño Julio Barroso es autor
de "Famosos al Descubierto", pu-
blicado en octubre del 2005 y ya
en su tercera edición. Un libro ba-
sado en experiencias e inquietu-
des sobre el Más Allá. 45 perfiles
inéditos de grandes profesiona-
les como Iñaki Gabilondo, Carlos
Sobera, Concha García Cam-
poy, Concha Márquez Piquer,
Antonio Gala, Chicho Ibáñez, David
Copperfield, entre otros, que, hasta ahora, no habían
contado en público que habían sido testigos de algún
fenómeno sin explicación racional. Uno de los más im-
pactantes es el de Julio César Iglesias, cuando relata
que llamó una mujer a su programa y, al momento,
llamó su hija para decir que era la voz de su madre
muerta. Se investigó y se comprobó que era la voz de
la fallecida y que la llamada se había hecho desde el
teléfono de la casa donde había vivido.

Colección ESFERA DE LOS LIBROS


Editorial: DISTRIFORMA
ISBN: 8497631455

Técnicos realizan la
Universo Extremeño | 19
grabación de las escuchas
Naturaleza

N
NOOV
VEED
DAAD
D
Un grueso volumen en el formato de
los periódicos (A3) de 1454 páginas. El
capítulo primero es un estudio histórico,
demográfico y onomástico de Fuente del
Maestre en la Edad Moderna; parte del
mismo obtuvo el Premio "García Matos"
de investigación en 1999.

¿Ondi?
El segundo capítulo es el más extenso:
más de mil páginas están llenas de fi-
chas de las familias de Fuente del Maes-
tre desde 1554 hasta 1800: los esposos,
Raíces Extremeñas hijos y abuelos con información sobre la

E
n el antiguo dialecto altoextremeño de 1960 a 1975 producirse la gran estam- fecha de matrimonio, defunción, naci-
de la zona noroccidental de la pro- pida que hizo perder a Extremadura casi miento, procedencia, profesión, etc; en
vincia de Cáceres ¿Ondi? significa la mitad de su población y más de definitiva, todos los datos que de la con-
¿dónde?. Desgraciadamente a lo largo de 600.000 extremeños se fueron en bús- sulta de los libros parroquiales (bautis-
la historia los extremeños han sido un queda de trabajo a ciudades industriales mos, confirmaciones, matrimonios, de-
pueblo obligado a emigrar por no encon- como Madrid, Barcelona o Bilbao y fuera funciones) han podido extraerse; la
trar en su región los recursos necesarios de España a países como Francia, Alema- labor de reconstrucción ha sido ardua ya
para disponer de una buena calidad de nia o Suiza. La idea era estar un tiempo que, además de las dificultades deriva-
vida. hasta mejorar un poco la economía y des- das del uso de documentación antigua
pués regresar a su tierra, pero la realidad de los siglos XVI, XVII y XVIII, en la
Primero fueron las oleadas de coloniza- es que muchos ya no volvieron. Edad Moderna se utilizaban muy pocos
dores que en el siglo XVI arribaron al nombres para muchas personas y los hi-
Nuevo Mundo, más de 10.000 personas Por ello ponemos esta sección a disposi- jos no llevaban necesariamente los ape-
según documenta Peter Boyd-Bowman ción de todos los extremeños o sus des- llidos de los padres, lo cual complica la
en su Índice geobiográfico de 40.000 po- cendientes para ayudarles a contactar identificación de las personas. El estudio
bladores españoles de América a las que con sus familiares. se completa con diversos índices para
se fueron sumando más a lo largo de los facilitar la consulta y con un amplio
siguientes siglos XVII, XVIII y XIX. Ya en apéndice.
la época contemporánea, a comienzos del Además de la aportación histórica y filo-
siglo XX se produjeron grandes éxodos a lógica, el libro puede utilizarse para que
Hispanoamérica principalmente a Argen- el oriundo de Fuente del Maestre pueda
tina y Cuba para más tarde en el periodo reconstruir su familia fácilmente sin mo-
verse del sillón de su casa.

Antonio Carretero Melo:


"Las familias de Fuente del Maes-
tre" (1554-1800)
Fuente del Maestre, 2006
Pueden dirigir sus cartas para búsqueda de familiares a: Dep. legal: BA-47-06
¿ONDI? - Raíces Extremeñas ISBN: 84-689-6252-X
Apartado de Correos 277 de Cáceres (España) Encuadernación
junto con alguna fotografía Librería Cervantes
indicando su nombre completo, (Almendralejo, Badajoz)
dirección y teléfono o también a través del e-mail: E-mail del autor:
ondi@paseovirtual.net ancame@teleline.es

...A la memoria de todos aquellos que fueron y ya no están


pero que vivieron para que nosotros estemos.
20 | Universo Extremeño
¿Ondi? Raíces extremeñas

Nuestra familia
extremeña
Primeros pasos para localizar a los parientes actuales y pasados
Antonio Alfaro de Prado Sagrera::antonioalfaro@hispagen.org

S
i algo nos une es- La genealogía actual, despo- de genealogía, puede comen- mente en los principales, ya se
pecialmente a los jada del antiguo afán por en- zar mediante las sugerencias había creado un registro pre-
extremeños y sus salzar ilustres linajes, es accesi- que aquí expondremos. vio en 1840.
descendientes con ble hoy a todos aquellos que
Extremadura es el queremos conocer a nuestros Primeros datos Nos interesarán mucho los da-
concepto de la fa- antepasados. Muestra de su vi- tos que allí obtengamos según
milia, la que nos talidad es que, como hobby, se El primer árbol y las primeras el tipo de documento; partidas
precedió y la que forman los constituye ya en la segunda informaciones deberemos ob- de nacimiento (fecha, lugar,
descendientes actuales. Con afición más popular entre los tenerlos de nuestros parientes nombre, origen y domicilio de
todos ellos mantendremos norteamericanos, tras la jardi- mayores. Ellos comenzarán a los padres o abuelos) partidas
eternamente un vínculo, qui- nería. No sólo ellos, miles de aportarnos los nombres de sus de matrimonio (nombre de los
zás invisible y muchas veces europeos bucean en sus fami- padres y abuelos, sus herma- cónyuges, estado civil, padres,
roto en apariencia pero que lias, descubren parentescos y nos, los familiares que queda- lugar y fecha) y partidas de de-
nos relacionará siempre, tanto se adentran en la historia a tra- ron en la localidad natal y función (fecha, lugar, nombre,
en lo genético como en las vi- vés de sus propios antepasa- aquellos otros que emigraron. edad y a veces, si testó, ante
vencias y afectos que nos han dos. Los árboles genealógicos Además nos interesará anotar qué notario, lugar del entierro,
transmitido nuestros predece- se aplican al estudio de enfer- cuales fueron sus oficios, si re-causa de fallecimiento, esposa,
sores. medades genéticas y permiten alizaron estudios, si formaron hijos...).
conocer cómo se ha producido parte del ejército, cuales fue-
Para descubrir más sobre la evolución y transmisión de ron sus rasgos, su forma de Por tanto, veamos de qué fe-
nuestros familiares podemos ellas. Pasado y presente se en- ser, aficiones y devociones, etc. chas disponemos sobre el naci-
valernos de la moderna Genea- trelazan. miento, matrimonio y defun-
logía, la disciplina que siste- Todo lo que podamos conocer ción de nuestros parientes
matiza la forma de trazar pa- Los primeros pasos para cono- puede algún día sernos de uti- para solicitar las correspon-
rentescos, que aporta las vías cer a nuestros antepasados lidad. Así, quien era tan de- dientes partidas. Todo aquello
de investigación y que nos más cercanos y localizar pa- voto de la patrona del pueblo que tuviera lugar antes de 1870
abre el camino a una afición rientes actuales están al al- pudo pertenecer a alguna co- deberemos ordenarlo y redac-
que puede deparar grandes y cance de cualquier persona fradía donde se conserven sus tarlo en una carta para enviar
agradables sorpresas. que, sin conocimientos previos datos. El pariente que siempre al Registro Civil correspon-
hablaba de la guerra de Cuba diente.
tendrá un expediente militar
con información personal. Ese Puede que no dispongamos
otro tío que heredó unas tie- del año exacto pero sí de un in-
rras figurará en un testamento tervalo muy aproximado. En
ante notario, etc. estos casos, rogando la com-
prensión del funcionario del
Con lo recogido tendremos un registro, le indicaremos que es-
primer esquema de nuestro ár- tamos interesados en conocer
bol. Deberemos considerar los la partida de nuestro pariente
nombres y fechas que se nos Fulanito de Tal que nació entre
indiquen como un punto de los años X al Y. Normalmente,
partida pero siempre conscien- en una localidad pequeña e in-
tes de que pudo fallar la me- cluso mediana no supone un
moria o que quizás haya in- esfuerzo desmesurado el repa-
exactitudes, todo ello deberá sar unos pocos años del regis-
ser luego confirmado por los tro.
documentos que vayamos ob-
teniendo. Iniciemos ahora la No hace falta conocer la direc-
búsqueda de estos primeros ción postal exacta del Registro,
Quizás esta fuente, que nos sitúa en Guadalupe, sea el primer indicio
documentos. será suficiente con que consig-
para descifrar los personajes de la foto, es posible que otros familiares nemos en la carta:
desconocidos por nosotros c onserven imágenes parecidas con los El Registro Civil
nombres detallados. Registro Civil Código Postal -
Imagen: Nieves de Hoyos Sancho, artículo sobre el Traje Regional de Extremadura
(Revista de Dialectología y Tradiciones Populares XI/1955)
En toda España, desde 1870, Nombre de la localidad (Es-
comenzaron los Registros Civi- paña)1
les que conocemos actual-
mente. Conviene saber que en Indicaremos siempre que soli-
algunos municipios, general- citamos la partida literal para

Universo Extremeño | 21
¿Ondi? Raíces Extremeñas

que se nos envíe toda la infor- nos daremos cuenta de que


mación que está recogida, no parte de nuestra familia pro-
una partida en extracto. Tam- cede de otros pueblos que des-
bién es útil indicar el paren- conocíamos. Veamos otras op-
tesco exacto con la persona ci- ciones:
tada ya que, pese a ser un
registro público, muchas veces -Guía telefónica. Hay una ini-
se limita las expedición de co-
pias solo a los familiares o a
quienes acrediten una causa
justificada.

Las solicitudes a los Registros


Civiles de toda España será
dentro de poco posible reali-
zarlas por internet, aunque

M i abuelo Francisco Santiago Perez Pichardo, nacido en Mérida el


30/04/1885, se casó con mi abuela uruguaya María Mercedes
Sastre Giovanolli, en Argentina en 1927, era maestro y corrector de
está aún en fase de implanta-
ción. En Extremadura se pueden
solicitar por esta vía las partidas
la revista Atlántida. Tuvieron dos hijos Norma Hilda, mi madre de 73 de Almendralejo, Badajoz, Mé-
años y mi tío Manuel Rafael Pérez Pichardo, de 76. Estuvieron 3 rida, Villanueva de la Serena,
años juntos y mi abuelo se fue a España (según dicen) y nunca más Zafra, Cáceres, Coria, Navalmo-
volvió. Su retorno coincidió con la Guerra Civil , por lo que no sabe- ral de la Mata, Plasencia y Truji-
mos si pudo haber muerto en ese momento. Mi madre recibió car- llo. Para ello debemos visitar la
tas de una prima hace años, pero desea reencontrarse con algun web http://www.mju.es/regis-
tío, primo o tal vez un hermano que pueda vivir en España. tro_civil
Liliana Díez
lilianadiez@datafull.com Una vez escrita y enviada la ciativa que, a pesar de ser muy
carta, armémonos de pacien- simple, suele reportar grandes
cia. El plazo de respuesta va- satisfacciones. Se trata de algo
riará notablemente según el tan sencillo como buscar en la
municipio. Si pasados tres me- guía telefónica a personas que

S oy de Argentina y mi bisabuelo Cirilo


García, nació en San Martín de Trevejo
junto con algunos de sus hermanos fueron
pioneros de Mar del Plata fundando coope-
rativas. Me gustaría poder contactarme con
algún pariente para conocer los lugares
donde vivieron, y conocer un poco la histo-
ria. El padre de mi bisabuelo se llamaba
Marcelino García, y su mujer Paula Domín-
guez, a él le apodaban León por ser peli-
rrojo y su oficio era el de hojalatero, emi-
graron a mi país en el año 1907. Creo que
vivían en una calle llamada Corcho. Tam-
bién eran de San Martín los padres de mi
bisabuela, Juan Martín (creo le decían el Ci-
buleiro) y Eugenia Márquez. ses no hemos obtenido contes- compartan nuestro apellido en
Esteban García tación, intentemos contactar la misma población donde vi-
estebangarcia@infovia.com.ar telefónicamente con el respon- vió la familia y enviarles una
sable del Registro. Para ello breve carta sobre nosotros y
bastará localizar un número de nuestros familiares. Resulta
teléfono del ayuntamiento co- sorprendente pero muchísimas
rrespondiente donde nos pon- veces se localiza así a parientes
drán en contacto con dicha muy cercanos, o bien esa carta
persona . La conversación di- llega a personas que, aún no
recta muchas veces desbloquea siendo familiares, sí conocen a
una petición que quedó sin la rama que buscamos y a los
atender por cualquier duda o que les hacen llegar la comuni-
inexactitud que se hubiera de- cación .
tectado.
Para ello, nos dirigiremos a

B usco información sobre mi bis-


abuelo Manuel Hernández Pantrigo,
nacido en Higuera la Real (Badajoz) en
Localizando a nuestros
parientes vivos
www.paginasblancas.es y se-
leccionaremos en la localidad a
las personas que lleven como
1848, hijo de Francisco Hernández y Con la anterior consulta habre- primer apellido el mismo que
María Pantrigo. mos confirmado los datos de estamos localizando. Si los re-
Pedro Hernández Olmo - Zaragoza los familiares, incluso habrá sultados son muy pocos, bus-
pholmo@reicaz.com sorpresas porque aparecerán caremos también a quienes lo
apellidos nuevos, personas lleven de segundo apellido.
que tenían un nombre distinto Hecho esto, no tenemos más
al que pensábamos o incluso que redactar una breve carta

22 | Universo Extremeño
¿Ondi? Raíces extremeñas

de presentación, incluyendo las páginas web de nuestra po-


los datos que conocemos de la blación y enviar un mensaje al
familia, rogando que le hagan buzón de contacto.
llegar nuestro mensaje a quien
pueda saber del tema. No olvi- Aunque el receptor no sepa
S oy de Panamá pero mi
padres y mis abuelos
son oriundos de Plasen-
demos incluir tanto el remite nada de nuestra familia, lo que cia. Mi padre se llamaba
postal como nuestro correo le pediremos es que intente ha- Pascual Fuentes Parrales
y nació en Plasencia el 4
de marzo de 1901 en la
calle Corredera nº 2. Mis
abuelos son Domingo
Fuentes y Rosa Parrales.
Me gustaría saber si
tengo alguna familia en
España.

Pascual Fuentes Rodríguez


M e llamo María Claudia
González de Santa Rosa,
provincia de La Pampa (Ar-
pascualfuentes@hotmail.com gentina). Mi bisabuelos Rai-
mundo González Pulido y
Juana Sánchez vinieron a Ar-
gentina en 1907 aproxima-
damente dejando hermanos
en San Martín de Trevejo. Mi
bisabuelo nació el 15 de
marzo de 1876 y su madre
se llamaba Micaela Pulido.
Como descendencia de su
electrónico, si fuera posible. cer llegar el mensaje a vecinos rama quedan solamente 3
del pueblo que pudieran saber mujeres González. Quisiera
Claro está que esta búsqueda algo de nuestros parientes. saber si por allá queda algun
será más efectiva mientras más Quizás en cuestión de horas pariente. Mis posibilidades de
pequeña sea la localidad y me- recibamos un mensaje de al- viajar por ahora son muy le-
janas aunque algun día
nos frecuente el apellido. No
obstante, en pueblos peque-
guien que tenga relación fami-
liar o conozca a personas de
F O R O pienso cumplir ese sueño.
ños, incluso los García o Sán- nuestro apellido.
Raíces Extremeñas en internet No busco intereses económi-
HISPAGEN cos.
chez serán probablemente pa-
rientes cercanos. Por otra parte, en estas webs a ASOCIACIÓN
María Claudia González
veces hay foros donde dejar ESPAÑOLA DE cgonzalez@cpenet.com.ar
-Páginas web locales. Hoy en mensajes ¿qué mejor lugar
día muchos pueblos cuentan para acceder y dejar un aviso GENEALOGÍA
con páginas web oficiales o de de quienes somos y a quienes HISPANA
particulares, a veces incluso buscamos? Habremos conse- http://foros.hispagen.eu/
existen varias. El webmaster guido en poco tiempo comuni-
suele ser una persona de la lo- car la búsqueda a los internau-
calidad o relacionada con ella tas de la localidad.
y además interesada en los
asuntos locales, por lo que ten- En las direcciones
drá contacto con diferentes http://www.paseovirtual.net/
personas del lugar. Pues bien, puebloscaceres.htm y
no hay nada más sencillo, rá- http://www.paseovirtual.net/
pido y económico que localizar pueblosbadajoz.htm es posi-
ble encontrar cientos de enla-
B usco familiares de mi abuelo Gui-
llermo Amadeo Toledo Ramírez na-
cido en Fuenlabrada de los Montes en
ces de este tipo. 1884 que se vino a la Argentina con 16
Arriba
Un expediente militar nos años junto con su hermana Felicísima.
puede proporcionar datos tan Sus padres, se quedaron en España, se
curiosos como la altura y el llamaban Manuel Toledo y Marcelina Ra-
color del pelo y ojos. mírez y tuvieron 5 hijos Gregoria, Feli-
Abajo
Las firmas, un sugerente císima, Marcelo, Mariano y Guillermo. Mi
testimonio. abuelo se conoce con mi abuela María
García también española y se casan el
13 de Agosto de 1921, tuvieron 4 hijas
y un hijo Manuel Toledo (mi papá). Fa-
lleció en 1963.

Hugo Manuel Toledo - Ciudad de La


Plata (Buenos Aires)
hugomt@mixmail.com

Universo Extremeño | 23
¿Ondi? Raíces Extremeñas

mente en toda familia ha ha-


-Lista de correo sobre genealo-
gía extremeña "GenExtrema- bido personas que se unieron al
dura". Desde hace dos años ejército. No solo nos interesa-

B
usco informa-
ción genealó-
gica y familiares
rán los antepasados directos, es
funciona en internet una lista
probable que encontremos her-
de correo para personas intere-
sadas en genealogía extre- manos de éstos, cuya filiación
de mi abuelo meña, está ubicada lógicamente será del mismo in-
en
Aquilino Sánchez http://es.groups.yahoo.com/ terés para nosotros. En
Guillén, nacido en group/genextremadura http://www.ejercito.mde.es/ihycm/ar-
Gargüera en 1900 chivo/ encontraremos un catá-
y que emigró a fi- Accediendo a ella podremos logo de archivos castrenses.
nales de los años enviar un mensaje de presenta-
20 a Ceuta al ba- ción con los datos que nos in- Y así podríamos seguir enume-
rrio de Villajovita teresan. Probablemente no en- rando otras muchas fuentes;
en Ceuta, donde contraremos a ningún pariente los archivos municipales (con
yo nací. Hermanos: Clemencio, Esteban, Isidra, Angeles, Ma- directo en ella, pero quizás sí a censos, quintas y documentos
teo. Padres: Vicente Pascual y Primitiva. alguien que también está inte- muy diversos), archivos dioce-
resado en la población y que sanos (expedientes matrimo-
Aquilino Melgar amelgar@auna.com nos podrá transmitir su expe- niales), cofradías y hermanda-
Los niños de Villajovita riencia y consejos. Además, des locales, colegios, institutos
www.villajovita.com cualquier otro miembro de la e instituciones de enseñanza
lista podrá orientarnos sobre diversas, asociaciones, los re-
recursos para investigar en Ex- gistros del cementerio local, ar-
tremadura. chivos nobiliarios, archivos de
las audiencias y órdenes mili-
Otros recursos tares, organismos de recauda-
ción tributaria, etc.
Una vez comenzada la investi-
gación y avanzados los prime- Además, la página web
ros pasos, el descubrimiento http://extremadura.genealogica.net
de nuevos familiares, sus for- reúne datos, investigaciones y
mas de vida, oficios, historias recursos disponibles para la in-
particulares, etc. se podrán ir vestigación en Extremadura.
ampliando con toda una serie
de fuentes de investigación. La La búsqueda de raíces
descripción pormenorizada de familiares, una afición viva
ellas excedería el ámbito de
este artículo, pero merecen al Aun pecando de inmodestia,
menos una cita de los principa- nos atrevemos a pronosticar
les para ilustrar cuan amplios que un altísimo porcentaje de
son los recursos de los que dis- las personas que hayan se-
pone el aficionado a la genea- guido los pasos indicados con-
logía: seguirán resultados muy posi-
tivos. Seguramente lograrán el
-Partidas parroquiales. El Con- doble objetivo de conocer más
cilio de Trento estableció la lle- sobre sus antepasados así
vanza por parte de las parro- como establecer contacto con
quias de libros donde anotar familiares quizás desconocidos
L es escribo desde Argentina pues quiero encontrar familia-
res de mi abuela paterna, quien se llamaba María Magda-
lena Ledesma Calero y nació en Herrera del Duque, sus pa-
bautismos y matrimonios. En
muchas parroquias extreme-
hasta el momento.

ñas es posible encontrar estas La investigación y el conoci-


dres Fidel Gregorio Ledesma Ledesma y Lucrecia Clementa partidas de forma ininterrum- miento son obviamente infini-
Calero Serrano. Sé que los hermanos de mi bisabuelo Fidel pida desde mitad del siglo tos; iremos descubriendo vi-
eran Bernardo, Ubaldo Modesta y Juliana.Mis tatarabuelos XVI. Este sistema constituye vencias que fueron comunes a
fueron: Doroteo Ledesma Granados, María de las Candelas un valiosísimo tesoro para la nuestros familiares cercanos y
Ledesma, Regino Calero Alcaraz e Irene Serrano Marfil. investigación de familias. a los lejanos, quizás encontre-
mos notas manuscritas de al-
-Documentos notariales. Los gún pariente, las fotos de
antiguos escribanos almacena- época, objetos que usaron, la
ron en sus despachos copias de casa donde vivieron, circuns-
infinidad de documentos sobre tancias que les tocó vivir, etc,
nuestros antepasados: testa- etc. El pasado y el presente en-
mentos, compraventas, pode- vuelven la búsqueda de raíces
res, particiones, etc. Los actua- familiares y nos muestran los
les archivos de protocolos lazos con nuestros semejantes.
guardan este legado que, fun-
Silvia Franco genealogiafranco@yahoo.com.ar damentalmente, aunque no en
todos los casos, reposan en los [1] El código postal puede consultarse en la
Instituto de Estudios Genealógicos y archivos históricos provincia- página web de Correos de España:
Heráldicos de la Provincia de Buenos Aires les de Cáceres y Badajoz.
www.correos.es
[2] El teléfono de los ayuntamientos lo
www.laplatavive.com/miweb/genproba/ encontraremos en www.paginasblancas.es con
sólo cumplimentar los campos de nombre
-Archivos militares. Ya fuera (“ayuntamiento”) y la localidad.
[3] Existiría también la opción de llamarles por
como militares de profesión o teléfono. Para un primer contacto creemos que
es mejor la carta, menos sorpresiva y que
como simples reclutas, general- seguramente será entregada a quien pueda
estar interesado. Una llamada a deshora o una
conversación con la persona inadecuada nos
podría cerrar de antemano el camino.
24 | Universo Extremeño
Naturaleza

Restaurante
La Pardoncilla del Hotel Rural Carlos I
Garganta la Olla (Cáceres)
Tfno: 927 17 96 78 - Fax: 927 17 96 78
www.hotelcarlosprimero.com
info@hotelcarlosprimero.com

Restaurantes
con encanto

Rollitos del Casar Rellenos de rabo de cerdo ibérico


Cocinera Maite Pardo Romero
La Receta

PREPARACIÓN
Para hacer los rollitos:
Cortar a la mitad y vaciar con la ayuda
de un sacabolas y agua caliente.
Reservar en el frigorífico.
Para el rabo de cerdo:
Cocer las piezas en agua con laurel,
pimienta negra, cebolla entera, puerro
entero y zanahoria, hasta que esté tierno.
Ingredientes para 4 personas Escurrir, dejar templar y deshuesar aún
templado.
- 4 rollitos de torta del casar o similar. Posteriormente cortar en deditos
- 80 grs. de carne de rabo de cerdo. pequeños y estofar con el tomate.
- Tomate pelado y sin semillas, Para la sopa de queso:
troceado.
- 50 grs. de mermelada de tomate
Calentar la nata. Mezclar todos los
(se puede hacer o comprar ya hecha)
ingredientes. Dejar infusionar.
Para la Sopa de Queso: Montaje del rabo
20 grs. de queso curado, tipo manchego. Poner la mermelada de tomate en el
15 grs. de queso parmesano. fondo y encima del rollito. Salsear con la
20 dl. de crema de leche, un sobre de
XVI | Universo Extremeño crema de queso y aceituna negra picada.
salvia para infusión y hojitas de Mermelada de tom tomate limpio en
romero seco. azúcar. Dejar cocer hasta que tenga la
consistencia adecuada.
El CLUB UNIVERSO EXTREMEÑO fundado el 3 de junio de 2006 es una asociación sin ánimo
lucro, apolítica, aconfesional e independiente cuyo único fin es divulgar a la región española
de Extremadura en el ámbito propio de su identidad cultural, partiendo de la base que la pre-
servación de su patrimonio natural y cultural es fundamental para la transmisión a las genera-
ciones venideras y el disfrute de las actuales.

PARA REALIZAR ESTA DIVULGACIÓN UTILIZA VARIOS CAMINOS

Internet
con la web Paseo Virtual por Extremadura Si Vd. desea contribuir al desarrollo de los fi-
www.paseovirtual.net nes de esta asociación, puede hacerse SOCIO
en la que se contiene la BIBLIOTECA haciendo una transferencia de -------------- en
VIRTUAL EXTREMEÑA (BVE) concepto de cuota anual, a la cuenta corriente
http://biblioteca.paseovirtual.net que dis- nº ---------------------- de la Caja de Ex-
pone más de 500 documentos digitalizados tremadura de Cáceres y enviando sus datos
sobre nuestra tierra.. completos: nombre, DNI, profesión, direc-
ción, teléfono y e-mail, a CLUB UNIVERSO
La revista UNIVERSO EXTREMEÑO EXTREMEÑO
cuya singladura comienza con este primer o a través del e-mail: mtm500@gmail.com
número.
Otras actividades (congresos, festiva-
les, etc.) que se puedan organizar..

(*)El ser SOCIO del CLUB UNIVERSO EXTRE-


MEÑO le dará derecho a recibir en su domi-
cilio la revista cuatrimestral UNIVERSO EX-
TREMEÑO y a participar en promociones y
descuentos que se realicen en el CATÁ-
LOGO GLOBAL DE PRODUCTOS EXTRE-
MEÑOS “EL AJUAL”.
P oco a poco y de manera inexorable,
van desapareciendo los artesanos de
los trajes extremeños, cuyo uso práctica-
mente ha quedado relegado a grupos de
coros y danzas, cuando no hace muchos
años era común ver en cualquier romería
o fiesta el colorido de nuestros trajes que
gustaba lucir a las mujeres extremeñas.
En la actualidad en cambio, la amplia
variedad de bellísimos pañuelos y manto-
nes, ha dejado paso a la indiferencia e
incluso a veces, a trajes de otras regio-
nes del sur.
Mostramos en estas páginas algunos
ejemplos de los trajes populares de la

Cabezabellosa
Las bellosas no visten saya como el resto
de la provincia, sino manteo, también
llamado refajo de capas.
Artesanas
Elía Candeleda Peña, María de los
Remedios Candeleda Peña . Fotos: Jesús
Candeleda Peña.

Coria
Grupo Savia Nueva Fotos: M. Trinidad
Serraldilla
28 | Universo Extremeño Fotos: Mª Concepción Real Hernández
provincia de Cáceres, en los años 50, la
folclorista Nieves de Hoyo Sancho (1), in-
dicaba la existencia de tres tipos, el de
Montehermoso, caracterizado por el fa-
moso gorro y las cortas y abultadas sayas,
el de Cabezabellosa con su gran colorido
e incluso en el hombre y los del resto de
la provincia que pertenecen al mismo
tipo de indumentaria aunque con leves
variantes según las comarcas.
Es característico el dengue o esclavina
de paño que llevan las mujeres cruzada
sobre el pecho y sujeta detrás de la cin-
tura.

Montehermoso
Grupo Sabor Añejo Fotos: M. Trinidad

Las Hurdes
Fotos: Jerónimo Roncero Pascual

Universo Extremeño | 29
Monfragüe

Historia de una declaración anunciada


Monfragüe es, sin duda, un territorio de
incalculable valor ecológico, cultural e
histórico, tal y como atesoran los galardones
más o menos significativos que ha recibido
desde hace años: Parque Natural en 1979,
Zona de Especial Protección para las Aves en
1991 y Reserva de la Biosfera en 2003, entre
otros. Pero se abre ahora un nuevo horizonte
con la futura declaración de Monfragüe como
Parque Nacional, previsiblemente a lo largo de
este año 2006.

TEXTOS: ÁLVARO CASANOVA GARCÍA FOTOGRAFÁS: F.GLOBAL NATURE


Naturaleza

Parque Nacional,
un reto para el desarrollo local y la
conservación de la naturaleza en
Extremadura
Centro de Educación Ambiental
La Dehesa
Gabriel y Galán, 17 10694 Torrejón el Rubio

M
onfragüe aportará a la red española de Parques
Nacionales (PPNN) una superficie cercana a las
18.400, mucho menor que la Reserva de la Bios-
fera (116.162 ha) e incluso las 136.632 ha sobre las que se
aplica el Plan de Ordenación de los Recursos Naturales del
Parque Natural de Monfragüe y su Área de Influjo Socioeco-
nómico.
Por su extensión, Monfragüe será uno de los PPNN más
pequeños de la península, pero bien sabe el lector que en los
frascos pequeños se guardan las mejores esencias. Y es que
Monfragüe, es bien conocido por la presencia de grandes
aves, especialmente rapaces muy amenazadas, que la con-
vierten en punto de peregrinación de ornitólogos de todo el
mundo no sólo por su gran concentración sino también por
la facilidad existente para su observación.
Por otra parte más del 80% de la fauna protegida de Es-
paña tiene representación en Monfragüe, por lo que éste
constituye uno de los principales refugios de fauna medite-
rránea de Europa. Además hay que añadir una extraordina-
ria diversidad vegetal, especialmente en las umbrías de las
sierras y en los pastos de las dehesas, donde se han encon-
trado valores de biodiversidad tan altos como en cualquier
selva tropical.
Otro de los factores que ayudan a entender por qué Mon-
fragüe será declarado Parque Nacional es que aún mantiene
los rasgos identificativos de tradición y cultura que contribu-
yen a modelar su paisaje fundamentalmente de dehesa y
bosque mediterráneo. Y es que los PPNN constituyen hoy
en día una red orientada a configurar un modelo de gestión
conservacionista donde se presta atención especial a la di-
versidad biológica pero también a la evolución conjunta de
los sistemas naturales y de los sistemas culturales que los (PORNAM) el 3 de agosto de 2005. Posteriormente, el 1 febrero
modelan. No olvidemos que en Monfragüe es la población de 2006 la Junta de Extremadura entregó la solicitud y la docu-
local la que constituye el principal artífice del desarrollo mentación para que el Gobierno Central tramitara la declaración
manteniendo los usos tradicionales de la dehesa y monte del Parque Nacional. El pasado 27 de febrero de 2006, el Minis-
mediterráneo de ganadería extensiva y otros aprovecha- terio de Medio Ambiente presentó al Consejo de la Red de
mientos compatibles con el entorno. PPNN la propuesta formulada desde el Parlamento de Extre-
Por ello la gestión debe prestar particular atención a las rela- madura. El proyecto de Ley de declaración del Parque Nacional
ciones con las poblaciones que formarán parte del Parque Na- de Monfragüe ya está elaborado y el mismo fue aprobado por el
cional (esto es: Casas de Miravete, Jaraicejo, Malpartida de Pla- Consejo de Ministros el 19 mayo para que posteriormente pase
sencia, Serradilla, Serrejón, Toril y Torrejón el Rubio) y las más su tramitación por las Cortes Generales.
próximas o que rodean al Parque (Casas de Millán, Casatejada, Por un lado, se ha producido "recientemente" una Sentencia
Deleitosa, Higuera, Mirabel, Romangordo y Saucedilla). Pero del Tribunal Constitucional (Sentencia 194/2004 de 4 de no-
también con los propietarios y titulares de derechos. viembre), que ha supuesto el tránsito de las competencias de los
PPNN desde el Gobierno Central hacia las Comunidades Autó-
Oportunidad y justificación de la declaración nomas. En este sentido, la Junta de Extremadura, al solicitar al
de Monfragüe como Parque Nacional Gobierno Central la tramitación de la Ley de declaración del
Parque (y no por el contrario remitiéndola directamente a las
El comienzo del camino de entrada a la "élite de los espacios Cortes como una proposición de Ley del Parlamento Extre-
naturales protegidos" lo supuso la publicación en el DOE del meño) ha concedido un aval al papel del Ministerio de Medio
Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de Monfragüe Ambiente como garante de la integridad y cohesión de la red de 
Universo Extremeño | 31
Naturaleza

PPNN, algo sobre lo que se debate en profundidad desde la


mencionada Sentencia, no porque las comunidades autónomas
no vayan a ser capaces de gestionar adecuadamente los PPNN
que haya en su territorio, sino porque se pierda la perspectiva
"Monfragüe recibe al año unos
de red estatal, sustituida por las distintas visiones autonómicas 300.000 visitantes, el segundo
que ya existen de los espacios protegidos.
En este sentido se entiende como muy positiva la próxima lugar más visitado en
aprobación de la Ley de Parques Nacionales. Esta nueva Ley
tendrá como objeto establecer el régimen jurídico básico de la
Extremadura después del Teatro
Red de Parques Nacionales adaptándola a la Sentencia del Tri- Romano de Mérida"
bunal Constitucional.
La declaración del Parque Nacional de Monfragüe se produ-
cirá por tanto en un momento histórico en el que hay unas con-
diciones singulares y especiales. Un Parque Nacional de nueva
aparición tras la sentencia del Tribunal Constitucional que deben ser aprobados para cada parque
puede poner de manifiesto, o no, otro de los riesgos de dicha Sin embargo este Plan Director, a la luz de la Sentencia TC
sentencia, como lo es la posibilidad de que las presiones locales 194/2004, es imprescindible que se revise, pero también es im-
que siempre existirán en su entorno hagan al Parque desviarse prescindible que no se pierda de vista la coherencia y operativi-
de sus auténticos objetivos, una de las ventajas que anterior- dad de la Red, lo que en definitiva supone su propia existencia
mente sufrían en menor medida los PPNN al tener una depen- como tal.
dencia directa del Estado. En breve verá la luz la nueva Ley de Patrimonio Natural y de
Por otro lado, es necesario hablar de la caducidad del Plan Di- la Biodiversidad, en sustitución de la actual Ley de Conserva-
rector de la Red de Parques Nacionales (REAL DECRETO ción de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna silvestre.
1803/199, de 26 de noviembre), el instrumento básico de orde- Esta Ley previsiblemente contará también con un capítulo sobre
nación y programación de la Red de PPNN elaborado en 1999 PPNN, estableciendo requisitos y mecanismos de evaluación y
con un alto grado de participación y consenso. Este Plan, mar- seguimiento que deben establecerse en colaboración con las co-
caba tres de las grandes funciones de los PPNN, esto es la con- munidades autónomas. Como gran novedad la ley recoge una,
servación, la investigación y las directrices de uso público. Tam- que es la promoción de incentivos económicos y de financia-
bién marcaba las actuaciones necesarias para mantener la ción, medida que se tomará por cada kilómetro cuadrado in-
imagen y coherencia interna de la Red y las directrices para la cluido en el espacio natural, una buena noticia para Ayunta-
redacción de los Planes Rectores de Uso y Gestión (PRUG) que mientos y propietarios.

¿Qué va a suponer la declaración de Monfra-


güe como Parque Nacional?
Comenzar diciendo, que el año 2005 ha sido el año que mayo-
res recursos presupuestarios se han invertido en la red de
PPNN. Concretamente 42 millones de euros, "la más alta ejecu-
ción de gasto hasta la fecha" en voz de la propia ministra de Me-
dio Ambiente Cristina Narbona. Con este dato nos podemos ha-
cer una idea de qué cantidad de dinero será destinada a los 14
PPNN en 2006.

32 | Universo Extremeño
Pero lo mejor y lo más sorprendente, es que ya en 2006 Mon-
fragüe podrá ser beneficiario de los presupuestos de la Red de
PPNN. Este hecho es destacable pues antes de que formalmente
Monfragüe se declare Parque Nacional, estarán aprobadas y fi-
nanciadas iniciativas concretas.
En palabras de representantes de la Consejería de Agricultura
y Medio Ambiente de la Junta de Extremadura, la declaración
de Monfragüe como Parque Nacional "se traducirá en más visi-
tantes, gestión y más fondos". Pero frente a estas previsiones
conviene realizar algunas matizaciones.

Algunos retos a los que se enfrenta el futuro


Parque Nacional
La declaración del Parque Nacional por sí misma no va a ser
la solución a todos los problemas de Monfragüe. Habrá que se-
guir trabajando en la corrección de algunas circunstancias que le
condicionan desde el punto de vista ambiental, y trabajar en la
resolución de problemas heredados del pasado, que, sin duda,
deben ser mejorados con la acción de todos.
Según el Proyecto de Ley de declaración del Parque Nacional,
la Junta de Extremadura dispondrá de tres años desde el mo-
mento de su declaración, para la supresión de los usos, instala-
ciones y actividades incompatibles con los objetivos de conser-
vación. Entre ellos se encuentra la supresión, sustitución o
enterramientos de los tendidos eléctricos que discurren por el
Parque, la realización de una serie de acciones correctoras de
impacto ambiental en los embalses de Torrejón-Tajo y Torrejón-
Tiétar; la ejecución de medidas de corrección de impactos e inte-
gración ambiental en las carreteras que lo cruzan; la restaura-
ción ambiental y recuperación ecológica de las áreas afectadas
por repoblaciones con especies exóticas introducidas; y por úl-
timo, la supresión de antenas y otros elementos alteradores del
paisaje en las inmediaciones del Castillo de Monfragüe.
Efectivamente, también la etiqueta Parque Nacional va a
servir de atractivo turístico. Es decir, Monfragüe va a sonar
más de lo que suena ahora. Y está claro que la dotación pre-
supuestaria debe garantizar los servicios de acceso, aña-
diendo nuevas infraestructuras, (aunque también hay que
tener en cuenta las fuertes inversiones ya realizadas por la
Junta), pero sobre todo debe destinarse los recursos necesa-
rios para la conservación de las especies, los hábitats y los

Junto al Parque Natural de Monfragüe (Cáceres), en el término


municipal de Torrejón el Rubio, se encuentra, desde 1993, el
Centro de Educación Ambiental "La Dehesa" gestionado por el
equipo de la Fundación Global Nature en Extremadura, un edi-
ficio de 3 plantas con capacidad para alojar a 41 personas y
que está dedicado a la educación ambiental de escolares y ju-
veniles y al alojamiento de investigadores que desarrollan tra-
bajos sobre los ecosistemas mediterráneos adehesados.

paisajes que le confieren valor.


Monfragüe recibe al año unos 300.000 visitantes, el segundo
lugar más visitado en Extremadura después del Teatro Romano
de Mérida. Según los datos facilitados por el Parque Natural,
sólo en el Centro de Información y Recepción e de visitantes en
2005 se recibieron 70.776 visitantes, de los cuales el 45% (esto es:
31.850) lo hicieron en primavera. Vemos por tanto que el tu-
rismo en Monfragüe es muy estacional. Si tenemos en cuenta
que en la actualidad los Parques Nacionales reciben 11 millones
de visitas al año, podemos esperar que Monfragüe vaya a sufrir
grandes colapsos turísticos, especialmente en primavera y de 
Universo Extremeño | 33
Naturaleza

"El Parque dispone de la mayor


colonia de buitre negro conocida
en el mundo, con 287 parejas y
constituye uno de los principales
refugios de fauna mediterránea
de Europa"

establecimiento de planes y programas que concreten en lo posi-


ble las medidas que ayuden al progreso socioeconómico y cali-
dad de vida de las poblaciones de la comarca de forma compati-
ble con los principios de conservación, atendiendo al ordenado
aprovechamiento y restauración de sus recursos naturales. La
orientación de las distintas políticas sectoriales se debe estable-
cer mediante la redacción de los correspondientes Planes Técni-
cos, que deben cubrir al menos las actividades: Agrícolas, gana-
deras, cinegéticas, piscícolas y forestales; Infraestructuras;
Turísticas y recreativas; Industriales y extractivas; Conservación
de la naturaleza e incendios forestales, Urbanismo y ordenación
del territorio, Residuos, Educación ambiental; e Investigación.
Lamentablemente, la mayor parte de estos Planes no se encuen-
tran desarrollados y mucho menos carecen de las partidas pre-
supuestarias para poder llevarlos a cabo.
Monfragüe es lo que es gracias al esfuerzo colectivo. Su con-
servación y desarrollo no sólo requiere una conjunción de acti-
vidades tales como la formación, investigación, difusión y des-
arrollo de iniciativas e inversiones, sino de un compromiso
personal, profesional y colectivo, compromiso que debemos
asumir todos aquellos que vivimos en el entorno del futuro Par-
que Nacional, compromiso que asume claramente la Fundación
forma alarmante durante la Semana Santa. Cabe entonces ha- Global Nature a través de su Centro de Educación Ambiental
cerse la pregunta ¿Cuál es la capacidad de carga turística del LA DEHESA en Torrejón el Rubio.
Parque? ¿Qué medidas se tomarán para hacer frente a este pro-
blema?.
Otro de los retos a los que se enfrentará Monfragüe será su Más información en:
gestión. La voluntad política expresada en el rápido proceso de www.centroladehesa.info
declaración de Monfragüe como Parque Nacional se debería ex-
presar también en su correcta gestión, pues previsiblemente, el
problema de los fondos será resuelto.
El PORNAM Plan de Ordenación de los Recursos Naturales
del Área de Monfragüe, (PORNAM), de Monfragüe obliga al
La libretina

"Parece que la globalización también afecta al tema del habla y cada vez más hablamos
todos igual-igualito y además con cierta pobreza expresiva. Nuestra lengua cada vez está
más descafeinada y sinsarolé sin sabor ni color. Me resisto a pertenecer a ese grupo de
sosainas y reclamo mi derecho para poder expresarme con esas deliciosas palabras
extremeñas que oía a mis abuelas y que también me enseñó mi madre."

Mª Angustias Nuevo Marcos NAVALMORAL DE LA MATA

AGINOS: Fatiga, ansiedad, difi- piente andrajoso y deforme (una que faratarle" MIGAJINA: Poco. En otros luga-
cultad para respirar, naúseas. lata grande vieja, un cubo, un FARATE: Antiguamente provo- res de Extremadura se dice mi-
"Que mal me encuentro, tengo caldero viejo…) "Echa las so- carse voluntariamente un aborto jina.
unos aginos. También puede bras en el calambuco y dáselas o hacer que alguien lo haga. "A MORGAÑO: Araña
significar lástima o pena. "Me da de comer a los cochinos". Tam- esa la conozco yo bien, de moza MURRIO-A: Estar tristón o alica-
unos aginos verle sufrir tanto" o bién puede designar un tipo tuvo un farate de un novio que ído y enfurruscado por alguna
"estoy aginao". bruto mostrenco, bruto y sin tuvo y luego no la quiso". contrariedad que te ha suce-
AMAJUELARSE: Fastidiarse, jo- muchas luces y sin modales. "El FARRAGUAS: El que viste con dido. "Quiere un móvil y como
derse. "Si nos toca tendremos mi vecino es un calambuco, desaliño y lleva la camisa por no se lo compran está murrio".
que amajuelarnos y levantarnos pasa y no da ni los buenos fuera con los jarapales aso- NECO-A: Persona inútil y apo-
mañana temprano". También se días". mando: "Este hijo mío es un fa- cada y por añadidura, frágil, en-
dice amuelarse o amolarse. CALDÚO-A: Evidentemente es el rraguas, siempre va hecho un teca. "Esa no tiene reaños pa na,
BARQUINÁ: Una barquiná es una que "da calda". Latoso, empa- desastre", también aquel que es es la muchacha más neca que
balsa que hacen los niños en los choso. "Este niño es un caldúo poco fino en su oficio: "Este al- me he echado a la cara. También
regatos o los charcos, conte- no para de hacer bañil es un farraguas. No remata puede significar persona de
niendo el agua con muros he- zacatúas"."Qué caldúa es mi
Ayuntamiento bien las obras que hace". poca estatura. "Alcánzame eso
chos de barro y echando barqui- mujer no hace más que reguñir" FONDINGUE: Lío o emboladoen que soy muy neco y no llego a la
tos de papel. "Como vienes de CHICHIBAILE: Persona de poca el que te metes y luego te arre- estantería".
agua y de barro, hijo. - Es que formalidad y escaso asiento, pientes un poco: "La dije que le NÁÑAROS: Trastos inútiles que
hemos estao jugando a las bar- que te asegura una cosa y no la ayudaría a hacer las perrunillas entorpecen el trabajo y recargan
quinás en los charcos, madre - cumple. "De ése no te fíes, es un y ahora no me apetece ¿Quién la decoración, pero a diferencia
Pero barquiná también significa chichibaile" me mandaría a mí meterme en de los enreos, los ñáñaros son
cantidad ingente de comida, ESHALAMÍO: (la h es aspirada). este fondingue?. También signi- objetos chiquininos, horteras y
normalmente caldosa como las Además de hambriento significa fica lío o tarea. "Estoy pintando sin gracia.
sopas, natillas, arroz con le- débil y falto de energía. la casa y lo tengo todo liado. PARCHORCHO: Imposible o muy
che… que se echa en un reci- EMPERIJOLARSE: Animarse de ¡Menudo fondingue!. difícil de definir. Es una palabra
piente amplio y hondo. "El muy pronto a hacer algo. "Mi prima GOYORÍA: De natural débil y en- muy específica de Navalmoral y
goloso, hizo una buena bar- estaba aburrida en casa pero fuí- clenque o que se encuentra en- también del vecino pueblo de
quiná de natillas y se las comió mos a buscarla, se emperijoló y fermo o pachucho. "Mi primo Peraleda de la Mata. Significa
él solo". "Nos gustan mucho las se vino con nosotras". está hecho una goyoría, no se aquella persona que da mucha
sopas de cachuela, así que ESCACHAPÁ-ESCACHAPAO: entona". "Es una goyoría siem- importancia a cualquier detalle
cuando las hago, hago una Significa a la vez todo lo que si- pre anda malo y quejándose de de lo que alguien ha dicho o he-
buena barquiná". gue: persona flamencota, bien esto y lo otro". cho; también puede decirse del
CACHAPARRAO: Su significado plantá, buena moza, de tez JARAPALES: El bajo o faldón de que es demasiado prolijo en
es parecido a la segunda acep- blanca y sonrosada. Y así de al- la camisa. "Vístete bien que se describir detalles que no tienen
ción de barquiná, pero también guien se dice: "Carmen era jo- te salen los jarapales". mucha importancia. Significa
puede referirse al recipiente: ven y escachapá cuando era jo- JONDEAR: Tirar. "Ese vestido muchísimas más cosas, tiene un
"Dónde vas a echar tantas mi- ven y todavía lo es" y también está muy estropeao. Jondélao montón de matices. "Deja ya de
gas? No te preocupes aquí de un niñito o niñita se dice: ya". pensar en qué le vas a decir si
tengo un buen cachaparrao y "Pero que nieto más escacha- MIHQUINDOSO-A: (la h es aspi- no vas a la matanza, no seas pa-
caben bien" "¿Todo eso es para pao tienes", con lo que se quiere rada) el - la que es melindroso- chorcho" "Estuvo allí parchor-
ti? Pues te vas a meter un buen decir que es hermosote, lus- a": "Se pasa horas comiendo y cheando y preguntando por
cachaparrao entre pecho y es- troso y de buen color. no le gustan según qué tajas de toda la familia".
palda" FARATAR: Deshacer. "Este jer- carne. Es mu mihquindoso pa PERGENIOS: Disposición o in-
CALAMBUCO: Especie de reci- sey no lo llevo bueno, tendré comer". tención para hacer algo. "Lo que
es mi hijo, tiene treinta años y
no tiene pergenios de casarse".
PELONA: Helada nocturna. En
otros lugares de Extremadura se
dice pelúa.
PRENDA: Expresión cariñosa.
"Ya llegó el mi niño, prendita
mía".
SER DE LA CHARRAMAN-
DUSCA: Ser de familia de poco
prestigio y poco considerada
por sus paisanos. No tiene nada
que ver con la situación econó-
mica o nivel social. Familias
muy humildes son consideradas
excelentes mientras que gente
con mayor nivel social se la
puede considerar "de la charra-
mandusca".
VELAHÍLE: He ahí. / VELA-
QUILE: (he aquí).
ZACATÚA: Travesura. "Este niño
no hace más que hacer zaca-
túas"

Policías Municipales de
Universo Extremeño | 35
Navalmoral de la Mata
En la distancia

Pilar Moreno Recio, nacida en Cáceres y afincada en


Moraleja, licenciada en filología inglesa por la Universidad de
Extremadura, nos cuenta su experiencia como maestra bilingüe en el
colegio de educación primaria Griffin en Tyler (Tejas) compuesto por 530
alumnos, 180 de origen hispano y de lengua materna el español. Nos
sorprende indicándonos que el habla de sus estudiantes hispanos le
recuerda mucho a la forma de hablar de los extremeños y quién sabe,
quizá sea un vestigio de la lengua que llevaron aquellos conquistadores
y colonizadores de antaño y que aún se conserva.

“Los castellanos
barrieron la forma de Pilar con Amalia Chavez de

hablar de Extremadura” Jerez de los Caballeros en El Álamo (USA)


Abajo, Pilar con sus alumnos.

Tyler TEJAS
ESTADOS UNIDOS
canos y blancos. También hay una represen- ¿Qué población hay en Tyler y qué ide-
tación extranjera de muchos países: India, ología tiene?
¿Qué te llevó a trabajar a Estados Uni- Palestina, Latinoamérica. Es verdad que La mayoría es afroamericana y blanca,
dos y concretamente a Tejas? existen los cowboys pero otros estereotipos también muchos hispanos venidos de Mé-
Supongo que mi pasión por descubrir de Tejas como la sequedad no la hay aquí, xico para mejorar sus condiciones de vida y
nuevas culturas y conocer realidades dife- pues podemos disfrutar de lagos y regadíos, otros que ya han nacido aquí. Tyler es muy
rentes. Ya había tenido experiencias positi- como por ejemplo el lago Kadoc que tiene conservadora y religiosa, seguidora de Ge-
vas en otros países como Gran Bretaña e Ir- asentamientos indios y un centro de inter- orge Bush, forma parte de una zona llamada
landa y esto me animó a seguir pretación de cómo vivían. “El Cinturón Bíblico”.
descubriendo. Las pasión por las enseñanza ¿Es que todavía se conservan restos de ¿Cuéntanos algo sobre la escuela donde
y los idiomas de otros lugares es otro motor la antigua cultura india? trabajas y su alumnado?
importante a la hora de decidir trabajar fuera Debemos tener en cuenta que Tejas es un Trabajo como maestra de infantil con es-
y enriquecerme no sólo en lo profesional nombre indio que significa “amigo”. Las tudiantes hispanos de 5 y 6 años en
sino también personalmente. Por otra parte primeras misiones que se fundaron allí tu- la Escuela Primaria Griffin que fue fun-
Tejas había tenido una gran influencia espa- vieron que luchar mucho con los indios para dada a principios de siglo y está formada
ñola debido a la proximidad con Méjico y si convertirlos al catolicismo. Es paradójico por unos 540 alumnos principalmente hispa-
a esto unimos que una compañera de Naval- que si preguntas a un ciudadano americano nos y afroamericanos contando con un pro-
moral me había hablado bien de aquella qué es lo más valioso del país, te dirá que grama bilingüe que les hace estudiar pri-
zona me hizo decidirme. los nativos pues son los que poseen la cul- mero español y de forma gradual van
¿Se habla español en Tejas? tura y las raíces más fuertes, pero la realidad conociendo el inglés. Las matrículas hispa-
Sí, se habla mucho español, que es la len- es que se les sigue marginando y todavía nas crecen cada día debido a la gran inmi-
gua más hablada después del inglés. No de- existen las reservas, aunque muchos están gración que tiene Estados Unidos venida de
bemos olvidar que primero perteneció a perfectamente integrados como la maestra zonas de Latinoamérica y además el índice
España, parte de lo que era la Nueva España de gimnasia de nuestra escuela que es una de natalidad de entre los hispanohablantes
en el siglo XVIII, después los mexicanos india cherokee. hace que lo hispano crezca cada día más.
consiguieron la independencia en Tus alumnos son principal-
1821 de los territorios españoles mente niños hispanos ¿Qué
que se extendían por los actuales tipo de español es el que ha-
estados norteamericanos de Texas, blan?
Nuevo México, Arizona y Califor- Es el español que utilizan es el
nia.. Texas siempre luchó por ser de México pues sus familias des-
independiente y de esa guerra ciende de allí, aunque muchos de
forma parte la famosa Batalla del ellos hayan nacido en Estados
Álamo. Aunque en 1845 pasó de- Unidos. Es una forma de hablar
finitivamente a formar parte de los que me recuerda mucho a Extre-
Estados Unidos. madura pues utilizan expresiones:
¿Qué nos puedes contar de arcaísmos, rusticismos… aspiran
Tyler? la h, la f, en lugar de fui dicen
La ciudad de Tyler, donde se en- “juí”, “joyo” por hoyo, utilizan el
cuentra la escuela bilingüe en la “asina”, “mesmo”, “trujo”, lum-
que trabajo, está situada a 180 bre por fuego, tina por bañera o
Kms de Dallas y tiene unos 80.000 morral por mochila.
habitantes. Su población es multi- ¿Qué evidencias hay que el
cultural con hispanos, afroameri- español de Extremadura traído

36 | Universo Extremeño
En la distancia

que no entiendo intento aprenderlo. Debes


tener en cuenta que muchas veces llegan per-
sonas con su español de la Academia y oyen
palabras como “tecolote” o “papalote” y las
reprimen por ignorar que son términos indí-
genas perfectamente correctos. Por ejemplo
me comunico mejor con mis alumnos dicién-
doles que se pongan las guaraches en lugar
de decir sandalias, porque son términos pro-
pios de su lengua.
También es conocido el fenómeno del
spanglish ¿En qué consiste?
Es un fenómeno lingüístico que se da en
tierras de frontera, por ejemplo ahora están
traduciendo el Quijote al spanglish, aunque
los defensores de la Real Academia de la
Lengua no les gusta mucho pero las lenguas
evolucionan y estos niños acabaran hablando
en español y en inglés, un español híbrido.
¿Cuántos años llevas en Tyler? ¿Te ilu-
sionaría regresar a tu tierra?

Arriba Pilar con uno de sus alumnos

Abajo BERTHA y SERENA

Pues este es mi cuarto año y sí que me


gustaría pues a veces siento nostalgia porque
las raíces son las raíces y si comparamos la
historia de Estados Unidos a España o a
cualquier país europeo, tiene una historia
muy corta, poco más de 200 años. Creo que
ahora soy joven y es el momento de conocer
culturas, aunque me gustaría volver a Extre-
madura, pues siempre que llego a mi tierra y
veo las encinas se me alegra el alma.
¿Crees que los emigrantes se acaban
desarraigando?
Depende de la persona. Hay oleadas de
emigrantes que se han desarraigado comple-
tamente y se han adaptado a la forma de vi-
vir del país de destino. Pero en mi caso,
tengo mis raíces extremeñas muy presentes,
pues cuando fui a Estados Unidos era adulta,
en cambio si a lo mejor abandonas tu tierra
de chiquinina y tus padres tampoco se preo-
cupan de recordarte tus raíces hay más riesgo
de perderlas. En Tyler, hay un gran grupo de
maestros extremeños de Navalmoral y de
Jerez de los Caballeros, y nos sentimos orgu-
llosos de pertenecer a nuestra tierra.
Y no queremos terminar sin hacer men-
por los exploradores pueda pervivir en el mayoría proceden del estado de Zacatecas y ción al huracán Rita que sufriste en pri-
estado de Texas? si retrocedemos en el tiempo comprobamos mera persona ¿Cómo lo viviste?
Sabemos que al territorio que ocupa ac- que en 1546 hubo una gran influencia espa- Pues después del desastre de New Orleans
tualmente Estados Unidos llegaron una par- ñola con la extracción de la plata. También en el que muchas personas decidieron que-
tida de exploradores extremeños: Hernán comprobamos que España quiso asentarse en darse allí, vino un segundo huracán, Rita, y
Cortés, conquistador de la Nueva España, la parte oriental de Texas y en Luisiana. En las autoridades evacuaron poblaciones como
Hernando de Soto que llegó a América a tra- 1716 se fundó cerca de Tyler, la misión fran- Houston. Toda la gente estaba desesperada
vés del Golfo de Méjico, descubriendo el río ciscana Nuestra Señora de Guadalupe en tomando provisiones de los supermercados,
Mississippi y explorando La Florida, Ala- Nacogdoches, el pueblo más viejo de Tejas. cuyas estanterías fueron barridas. Los días
bama, Carolina del Sur y el norte de Tejas. ¿Tú intentas corregir a tus alumnos en previos fueron terribles. Vivo con otra chica
Sería muy difícil realizar un estudio dónde se su forma de hablar? allí y al principio pensamos irnos con el co-
viera alguna influencia del español usado No, yo no intento depurar su lengua sino che pero era apocalíptico comprobar que no
aquí, ya que se encuentra muy polucionado enriquecerla, es como lo que pasó en Extre- había gasolina para repostar por ningún lado,
por el inglés pero la forma de hablar de estos madura, que vinieron los castellanos y ba- al final decidimos meternos en el sótano,
niños puede que guarde alguna relación con rrieron nuestra forma de hablar, sin duda, pero afortunadamente no fue preciso pues
ese español antiguo, vestigio del que trajeron por ignorancia y desconocimiento del habla cuando Rita llegó a Tyler sólo tenía fuerza
los colonizadores. extremeña. Pero yo no quiero imponer un de tormenta tropical.
¿Podrías concretar un poco más? castellano estandar, primero oigo lo que
En encuestas realizadas del lugar de proce- ellos hablan y me intento adaptar y enseñar- Y nosotros que nos alegramos paisana.
dencia de estos niños, se comprueba que una les lo que sé, y si por ejemplo escucho algo Gracias por todo y hasta la próxima.

Universo Extremeño | 37
Extremadura
en América

Las raíces extremeñas


en la Nueva España
(México)1

Beatriz Arias Álvarez_UNAM :: barias@servidor.unam.mx

Este trabajo tiene como objetivo principal contribuir al conocimiento del conquistador
de la Nueva España: Hernán Cortés, desde diversas perspectivas, las cuales a
continuación se enumeran:
•Describir someramente los acontecimientos principales que realizó para la
conquista de la Nueva España.
•Señalar por medio de referencias textuales, que los diferentes indios aliados
"De hoy en cinco años [México] será la de Cortés a la muerte del conquistador dejan de tener los beneficios
más noble y populosa ciudad que haya
prometidos por él2.
en lo poblado del mundo y de mejores
edificios" Lo anterior se realiza con el fin de poder considerar a Hernán Cortés, de origen
(IV Carta de relación/ Cortés) extremeño, como el iniciador del mestizaje mexicano, no sólo por los matrimonios o
alianzas que lleva a cabo con mujeres indígenas (con la Malinche tiene su primer hijo
varón), sino también porque desea una sociedad mestiza e independiente de
Castilla, aspiración que lo llevará a ser repudiado y odiado por muchos españoles3.

PRESENCIA DE EXTREMADURA
EN LA NUEVA ESPAÑA

A
ntes de comenzar con la exposición de este estudio es necesario recalcar
la importancia que tuvo Extremadura en México. Peter Boyd- Bowman
(1964) señala que de 1519 a 1520, con la llegada de Cortés y de Narváez a
México, las tres regiones que mayor número de conquistadores aportaron fueron
ANDALUCÍA con 227, CASTILLA LA VIEJA con 130 y EXTREMADURA con
97. Veinte años después de la conquista de Tenochtitlán (México) las cifras au-
mentaron pero las tres regiones anteriores se mantuvieron relativamente iguales
en cuanto a sus porcentajes4 . Así sobre un total de 4022 pobladores de la se-
gunda época, figuran 1, 412 andaluces, 693 castellanos viejos y 598 extremeños.
No hay que olvidar, por otra parte, que muchos de los conquistadores que lle-
garon con Cortés a México eran extremeños: los Alvarado, Gonzalo de Sando-
val, Francisco de las Casas, Andrés de Tapia, Diego de Ocampo, Alonso Hernán-
dez de Portocarrero, Antonio de Villarroel, Rodrigo de Paz, Hernando de Osma,
Francisco Montaño, Rodrigo Rangel, Juan Jaramillo, Francisco de Ulloa,
etcétera5.

•Hernán Cortés (1485-1547) nace en Medellín, Extremadura. Hijo de Catalina


Pizarro y de Martín Cortés, fue no sólo el conquistador y colonizador de la
Nueva España (México), sino el padre del mestizaje mexicano.

"Cortés y La Malinche" de José Clemente Orozco (1926)


38 | Universo
38 | Universo Extremeño Extremeño
Extremadura en América

ACONTECIMIENTOS PRINCIPALES
QUE REALIZÓ HERNÁN CORTÉS
•En 1499 Cortés va a Salamanca, donde
realiza estudios de Humanidades y de GENEALOGÍA DE HERNÁN CORTÉS
Herecho. Para poder comprender el deseo de crear una nación mestiza, es necesario co-
•En 1504 acude a Sevilla; se embarca y llega nocer notas importantes de la genealogía del conquistador. Se coloca a la iz-
a Santo Domingo. quierda el nombre de la mujer y su procedencia y a la derecha el nombre de los
•En el año de 1511 Diego Colón nombra a hijos de Cortés:6
Diego Velásquez gobernador de Cuba.
Cortés es secretario de Velásquez. MUJER INDÍGENA HIJOS
•1514 Cortés vive con una india taína y tiene
a su primera hija, Catalina. Leonor Pizarro India taína Catalina Pizarro (Cuba)
•En el año de 1518, Velásquez designa a Doña Marina o Malinche7 India nahua Martín Cortés (México)
Cortés como capitán de la tercera expedición Doña Hermosilla India nahua Luis de Altamirano (México)
a México (las anteriores habían sido las de Doña Isabel Tecuichpo
Francisco Hernández de Córdoba y la de India nahua, hija de Moctezuma Leonor Cortés y Moctezuma (México)
Juan de Grijalva). Princesa azteca María Cortés (México)
•Cortés llega a las costas mexicanas en 1519,
a pesar del desacuerdo que tiene con MUJER ESPAÑOLA
Velásquez, funda la villa rica de la Vera
Cruz y establece alianzas con totonacos Doña Catalina Xuárez Luis y Catalina Cortés (México)
(Veracruz) y con tlaxcaltecas (Tlaxcala). Doña Juana de Ramírez Martín Cortés (México)
Recibe a la Malinche con la que tiene su María Cortés (México)
primer hijo varón: Martín (1522). El 8 de Catalina Cortés (México)
noviembre entra a la ciudad de México- Juana Cortés (México)
Tenochtitlán.
•En 1520 Cortés es derrotado en la famosa
Noche Triste y se repliega a Tlaxcala. Muere
Moctezuma (señor mexica) el 28 de junio.
Para 1521 don Hernán se instala en Texcoco
e inicia el sitio naval de México. El 13 de
agosto cae Tenochtitlán y Cortés se
convierte en el nuevo amo de México:

EL 13 DE AGOSTO DE 1521
HEROICAMENTE DEFENDIDO POR
CUAUHTEMOC
CAYÓ TLATELOLCO EN PODER DE
HERNÁN CORTÉS
NO FUE TRIUNFO NI DERROTA
FUE EL DOLOROSO NACIMIENTO
DEL PUEBLO MESTIZO
QUE ES EL MÉXICO DE HOY

•En 1522 es nombrado por Carlos V


gobernador, capitán general y justicia
mayor de la Nueva España, en 1529 recibe
el título del marqués del valle, es
confirmado como capitán general, pero
pierde el gobierno de la Nueva España.
•Muere en 1547 en España, pero pide en su
testamento que sus restos sean llevados a El 13 de agosto de 1521 heroicamente defendido por Cuahtemoc....
México.

1 Esta investigación surge como parte del proyecto que se realiza en la Universidad
Nacional Autónoma de México: "Raíces y desarrollo del español en México" (IN400203).
2 Los documentos fueron encontrados en el Archivo General de Indias (España), en el
Archivo General de la Nación (México) y en el Archivo Histórico de Zacatecas (México)
3 Cf. Duverger, Christian. Cortés. Madrid: Taurus, 2005.
4 Los siguientes porcentajes fueron tomados de Peter Boyd-Bowman. Índice geobiográfico
de cuarenta mil pobladores españoles de América en el siglo XVI. Tomo II. México: Editorial
Jus, 1968.
5 Hurtado, Publio. Los extremeños en América, Sevilla, 1992, pp. 55-78.
6 Los datos fueron obtenidos de Duverger, Christian. Cortés. México: Taurus, 2005, p. 414.
7 Cortés le dio la mayor atención a la lengua oral y a la escritura, y se presume que doña
Marina desempeñó un papel determinante para ilustrar al conquistador sobre las complejas
sutilezas del código ideográfico que se utilizaba en mesoamérica prehispánica (Duverger,
p. 229).

Universo Extremeño | 39
Extremadura en América

REFERENCIA QUE HACEN De ahí que aunque Moctezuma, fiel a Consejo de las Yndias sea servido de sa-
DIVERSOS INDIOS su religión, no quiso ser bautizado, pide ber en cómo nosotros no hezimos guerra
SOBRE CORTÉS al extremeño como última voluntad que ni resistencia al Marqués del Valle y
vele por sus hijos Chimalpopoca y su hija exérçito cristiano, antes los ayudamos y
A) EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS Tecuichpo . favoreçimos, y después acá en lo que se a
ofreçido al qual dicho Marqués para que
Hay que recordar que el encuentro de B) RELACIONES ENTRE INDÍGENAS Y pudiese tomar a México le dimos dos mill
Moctezuma y de Cortés fue todo un LA CORONA ESPAÑOLA (INCUMPLI- canoas en la laguna cargadas de basti-
acontecimiento histórico. Mientras Moc- MIENTO POR PARTE DE ÉSTA DE LA mentos con doze mill honbres de guerra,
tezuma era el emperador de los aztecas, PALABRA DE CORTÉS) de donde y con lo qual fueron socorridos
Cortés era sólo un capitán (no legítimo) y ganaron a México" (AGI, Patronato, Vol.
de la conquista de México. Sin embargo, Sabido es que muchos pueblos indíge- 184,R50, año de 1563)
todos los historiadores coinciden en el nas ayudaron a Cortés en la conquista
respeto que ambos personajes se tienen: de la ciudad de México. Como agradeci- TLACOPAN
[Moctezuma] "Oh Señor Nuestro. Seáis miento estos pueblos fueron eximidos de "Don Antonio Cortés gouernador y señor
bienvenido. Habéis llegado a vuestra tie- tributar a la Corona española. La pro- del pueblo llamado Tlacopan, que es en
rra, a vuestro pueblo y a vuestra casa mesa dada a estas ciudades por el extre- la Nueva España, besó los pies y manos
México […] meño duró poco, debido a los constantes D.V.M. y le hago saber que quando el
Señor nuestro, ni estoy dormido ni so- enfrentamientos que tenía con diversas Marqués del Valle vino a esta tierra,
ñando. Con mis ojos veo vuestra cara y autoridades en España y con el virrey luego de grado y voluntad recebimos la
vuestra persona. Días ha que esperaba Antonio de Mendoza en México. Cuando palabra y fe de nuestro Señor Jesú
yo esto. Días ha que mi corazón estaba él muere (1547) la Corona española in- Cristo, y ansí mesmo recibimos a Vues-
mirando a aquellas partes donde habéis cumplió la promesa del conquistador. tra Magesta por nuestro rey y señor, y
venido" . Todo esto puede confirmarse en varios fuimos en ayudar a los españoles quando
[Cortés] "Y al tiempo que yo llegué a ha- documentos escritos por indígenas de çercaron y conquistaron a México" (AGI,
blar al dicho Mutezuma, quitéme un co- Xochimilco, Tlacopan y Tlaxcala. Patronato, vol. 184, R.5, año (1552)
llar que llevaba de margaritas y diaman- Se dan a conocer a continuación las refe- TLAXCALA
tes de vidrio y se lo eché al cuello " rencias que estos pueblos hacen de la "Lo primero suplicamos A.V. Magestad
Resulta sorprendente el entendimiento ayuda prestada a Cortés y de cómo las sea servido tener memoria de la fidelidad
que Moctezuma y Cortés se tienen: autoridades han incumplido sus prome- y lealtad grande con que nuestros padres
[Cortés] "Y fue tanto el buen entendi- sas: y antepassados sirvieron a la corona Real
miento que yo le hice y el contentamiento y la conque nosotros hemos seruido y se-
que de mí tenía, que algunas veces y mu- XOCHIMILCO ruimos especial y señaladamente que
chas le acometí con su libertad, rogán- "Los caciques e yndios naturales de la quando a estas partes vino don Her-
dole que se fuese a su casa" (Carta II, p. çiudad de Suchimilco, que está en la Co- nando Cortés, marqués del valle, con la
55). rona Real y es çinco leguas de la çiudad gente española que en su compañía
de México de la Nueva España, humilde- truxo para la conquista y pacificaçión de-
Desembarco en Veracruz, 1519 (Diego mente suplicamos a V. M. y a su Real llas le salieron a resçebir de paz y le res-
de Rivera, 1951) cibieron con todo amor y paz y voluntad
dándole la obediençia En Vuestro Real
nombre"
"Llamaron en la dicha prouinçia, el dicho
marqués y sus compañeros de los traba-
jos que auían pasado por el mar, y por el
camino les socorrieron para la conquista
de las provinçias de Chululam, Tlepeyac,
Quauhq'chula y la çiudad de méxico y
Guatemala, y Culhuacan y otras que es-
tauan de guerra"
"Daré nos haga merced de de mandar
que se cumpla la palabra y ofresci-
miento que En vuestro Real nombre el
dicho don Hernando Cortés, marqués del
valle, dio y hizo a la dicha çiudad y pro-
vincia de Tlaxcalla o a lo menos ya que
no se nos den los dichos pueblos se nos
haga otra merced equivalente y que no
seamos obligados a tributar cosa alguna"
(AHN, Diversos, 24, N57, año 1562).

CONCLUSIONES
De lo anterior podemos darnos cuenta
de la importancia que Cortés tuvo sobre
el mestizaje: español - indígena. Dicho

40 | Universo Extremeño
Extremadura en América

Plano atribuido a Cortés de Tenochtitlan,


1524 (biblioteca Newberry de Chicago)

mestizaje no se dio solamente a nivel ra- señor, hay, sería menester mucho tiempo promete y se compromete con los dife-
cial, sino también de lengua y de cultura. y ser muchos los relatos y muy expertos rentes pueblos aborígenes, las autorida-
En pocas palabras, Cortés desea una na- […] sé bien que serán de tanta admira- des españoles no respetan dichos acuer-
ción nueva, en la que el elemento indí- ción que no se podrán creer, porque los dos.
gena deba estar presente. que acá con nuestro ojos los vemos no En resumen puede y debe decirse que
El asombro que sobre él ejerció el impe- las podemos con el entendimiento com- Hernán Cortés ha sido el principal con-
rio azteca queda plasmado en el si- prender" quistador conquistado, título del que ca-
guiente fragmento de su Carta II: Mientras el marqués del valle se mani- recen la mayoría de los conquistadores
"Porque para dar cuenta, muy poderoso fiesta admirado ante la organización y españoles.
señor, a vuestra real excelencia de la grandeza de México y realiza alianzas y
grandeza, extrañas y maravillosas cosas
desta gran ciudad de Temextitlán [Te-
nochtitlán], y del señorío y servicio deste
Muteczuma, señor della, y de los ritos y 6 Los datos fueron obtenidos de Duverger, Christian. Cortés. México: Taurus, 2005, p. 414.
costumbres que esta gente tiene, y de la 7 Cortés le dio la mayor atención a la lengua oral y a la escritura, y se presume que doña Marina
orden que en la gobernación, así desta desempeñó un papel determinante para ilustrar al conquistador sobre las complejas sutilezas del
ciudad como de las otras que eran deste código ideográfico que se utilizaba en mesoamérica prehispánica (Duverger, p. 229).

Universo Extremeño | 41
Naturaleza
Dialectologia

Textos

El ALPI y Extremadura
Enrique Pato
enriquepato@hotmail.com
David Heap
djheap@uwo.ca

La lengua y cultura extremeñas University of Western Ontario (Canadá)

en la época anterior a la guerra civil


1. El proyecto del ALPI, ayer y hoy 1962. Pocos meses después, por cuestio- proyecto con más de la mitad de los mate-
La historia del ALPI es tan compleja como nes económicas e intereses particulares, el riales ya asequibles en Internet. La página
apasionante. Ideado por don Ramón Me- proyecto se paralizó y los cuadernos del www.alpi.ca supera regularmente los 1000
néndez Pidal, el proyecto fue dirigido por To- ALPI fueron guardados y casi olvidados en accesos al mes, con visitas procedentes de
más Navarro Tomás, quien contó con la diferentes lugares (casas particulares, archi- más de 50 países.
ayuda de un grupo de investigadores para vos de distintos tipos) hasta que en 1999 y
realizar el trabajo de campo entre 1931 y 2001 fueron encontrados y fotocopiados por 2. Los valiosos datos del ALPI
1935: Francesc de Borja Moll, Aurelio M. Es- el profesor David Heap, quien empezó a po- Para obtener los datos sobre el habla de
pinosa (hijo), Luís F. Lindley Cintra, Aníbal ner los datos del ALPI a disposición del pú- cada localidad, el equipo del ALPI empleó
Otero, Lorenzo Rodríguez Castellano y Ma- blico general en la página web www.alpi.ca un cuestionario muy amplio que constaba
nuel Sanchis Guarner. La Guerra Civil para- Uno de los objetivos principales de este de tres apartados: el Cuaderno I (con 261
lizó el proyecto justo cuando la gran mayoría nuevo proyecto del ALPI en Internet es el de preguntas sobre fonética y 160 de gramá-
de los enclaves rurales habían sido encues- proporcionar más de 36.000 páginas en lí- tica) y el Cuaderno II (sobre léxico), dividido
tados. Cuando Navarro Tomás partió al exi- nea con todos los datos dialectológicos del a su vez en dos cuadernos: IIG (General,
lio, se llevó consigo los materiales del ALPI, ALPI, esto es con toda la información de las con 413 preguntas) y IIE (Extendido, con
y los cuadernos estuvieron en la Universi- encuestas llevadas a cabo en la Península 835). En el caso de Extremadura, el Cua-
dad de Columbia en Nueva York hasta que Ibérica por el equipo de investigadores del derno IIG no fue usado, y en cada localidad
fueron devueltos a España en 1951 y depo- ALPI. La opción más rápida y viable, a la se utilizó el C.I y el C.IIE. Es decir, contamos
sitados en el Consejo Superior de Investiga- hora de poner los datos originales al alcance con 1.256 preguntas en cada uno de los
ciones Científicas (CSIC) de Madrid. Se de la comunidad científica, ha sido la de pueblos rurales encuestados en Cáceres (8
completaron las encuestas que faltaban en ofrecer en Internet los cuadernos escanea- pueblos) y Badajoz (10), lo que hace un total
1947 y 1954 (encuestas de Portugal), y Ma- dos sin retoque alguno. Desde el año 2001 de 22.608 preguntas relativas a la lengua y
nuel Sanchis Guarner, Lorenzo Rodríguez se empezó a publicar en la página web del la cultura extremeña.
Castellano y Aníbal Otero coordinaron el tra- ALPI el Cuaderno I, y a partir del año 2003, El número total de enclaves encuestados
bajo de edición, que dio su único fruto con el y gracias al apoyo económico del Social para el ALPI es de 527. En el siguiente
primer tomo del Atlas Lingüístico de la Pe- Science and Humanities Research Council mapa se puede apreciar la distribución y la
nínsula Ibérica, I. Fonética. Madrid: CSIC, of Canada, se agilizó considerablemente el densidad de los enclaves encuestados,por
provincias.

Cáceres Badajoz
360 Valverde del Fresno 368 Albuquerque
361 Pinofranqueado 369 Talavera la Real
362 Eljas 370 Campanario
363 Jarandilla 371 Almendral
364 Ceclavín 372 Fuente del Maestre
365 Ferrera de Alcántara 373 Hornachos
366 Aliseda 374 Valle de Santa Ana
367 Madroñera 375 Ahillones
376 Valencia de Mombuey
377 Calera de León

3. Extremadura en el ALPI
En estas dos listas se puede conocer con
precisión el nombre de los pueblos que fue-
ron encuestados en Cáceres y en Badajoz.
Como puede verse, el número de enclaves
seleccionados e investigados en Extrema-
dura para el ALPI -hoy en día- no parece
muy abundante: 8 enclaves en Cáceres y 10
en Badajoz. Sin embargo, hay que tener
muy presente que el trabajo de campo se
llevó a cabo durante los años 30, y que en
aquellos tiempos las carreteras y las vías de
comunicación en España no eran como las
de ahora. Los investigadores se vieron obli-
gados a desplazarse unas veces en burro y
otras veces a pie, y en el mejor de los casos
contaron con la ayuda de un viejo Ford de
segunda mano. Además, y lo más impor-
tante, la idea principal del proyecto del ALPI
fue la de mostrar una visión general de las

David Heap y Enrique Pato


con la etnomusicóloga canadiense
Judith Cohen, en Londres
lenguas de la Península Ibérica, un atlas ble ayuda de otro de los encuestadores, Lo-
amplio y de gran dominio, semejante a los renzo Rodríguez Castellano, a lo largo de
que había ya en los países desarrollados de tres campañas de encuesta: enero (los días
la vieja Europa como Francia, Italia o Suiza, 30 y 31) de 1931; mayo (24-27 y 29-31) y ju-
y no un proyecto de atlas regional, de pe- nio (1-2 y 6) de 1933; y febrero (1-2 y 4-7)
queño dominio, donde se debe encuestar de 1935. Es decir, Espinosa completó el tra-
más a fondo el área en estudio. bajo del ALPI en Extremadura entre la pre-
Las encuestas de Cáceres fueron hechas paración y la defensa de su tesis doctoral
en su totalidad por Aurelio M. Espinosa (hijo) (Arcaísmos dialectales. La conservación de
en marzo (los días 8, 14, 21-22 y 29-31) y la s y la z en Cáceres y Salamanca. Madrid:
abril (3-5 y 9-10) de 1931. En Badajoz, las Universidad de Madrid. 1934).
primeras entrevistas también las realizó Es- La selección de informantes en Extrema-
pinosa, pero después contó con la inestima- dura se ajusta a las características genera-

Arriba: Aurelio M. Espinosa (hijo) con dos de


los informantes.
Abajo: Aurelio M. Espinosa (hijo) en la fuente
de los tres chorros, en el Real Monasterio de

a b
Santa María de Guadalupe (Cáceres) fachada
principal sur.

c d

Dibujos de Aurelio M. Espinosa.


© alpi.ca, 2001-2006

a
Planta de la vivienda. Campa-
b
Nombre del molino
c d
Partes de la rueda Prensa. Hornachos
nario (Badajoz).Abajo, de iz- (almazara): del carro. (Badajoz).
quierda a derecha, sala, al- lagal en Valverde del Fresno
coba y cocinilla. Arriba, cuarto, Valverde del Fresno (Cáceres).
cocina y cuadra. El pasillo di- (Cáceres). Radio (tentu),
vide la vivienda en dos y lleva pina (camba),
al corral. burraco y meollo. les del ALPI: en su mayoría son hombres,
labradores y jornaleros (también un pastor,
un carretero y una hilandera), de poca ins-
trucción escolar, mayores de 50 años y na-
PROVINCIA CUADERNO Nº ENCLAVE SEXO EDAD OCUPACIÓN NIVEL
turales del lugar encuestado.
CÁCERES 360-367 360 Valverde del Resno H 49 OC. 2
361 Pinofranqueado H 57 Lab. 1 4. Importancia actual del ALPI
362 Eljas H 55 Lab. 2 Hasta la fecha, el ALPI es el único atlas dia-
363 Jarandilla H 59 Lab. 2 lectal existente en España con encuestas
364 Ceclavín H 74 Lab. 1
365 Ferrera de Alcántara H 65 OP. 1
idénticas y comparables entre sí que cubren
366 Aliseda H 46 Lab. 1 todo el territorio de la Península Ibérica y
367 Madroñera M 69 OH. 2 presenta también la ventaja de tener un
BADAJOZ 368-377 368 Albuquerque H 68 Lab. 1 cuestionario muy moderno, que contempla
369 Talavera de Real H 56 Lab. 1 temas pertinentes para la lingüística actual.
370 Campanario H 60 Jor. 2
Además, constituye una inestimable fuente
371 Almendral H 55 Jor. 1
372 Fuente del Maestre H 45 Jor. 2 de documentación etnográfica, con fotogra-
373 Hornachos H 59 Lab. 1 fías, dibujos y bocetos: un verdadero tesoro
374 Valle de Santa Ana H 52 Jor. 1 de datos sobre los aspectos ya desapareci-
375 Ahillones H 49 Jor. 2 dos de la cultura y del mundo rural. El lector
376 Valencia de Mombuey H 50 Jor. 1 interesado podrá disfrutar de toda esta infor-
377 Calera de León H 69 Jor. 1
mación en la página web www.alpi.ca
Sexo: H= Hombre, M= Mujer.
Ocupación: Lab.= Labrador, Jor.= Jornalero, O= Otros [P= Pastor, C= Carretero, H=
Hiladora].
Nivel: 1= Analfabeto, 2= Semianalfabeto.
Universo Extremeño | 43
Los enclaves y las características de los informantes del ALPI en Extremadura.
Dialectología

Em Estremaúra
também falamus

Os falaris do Val de Xálima:


o manhegu, o valverdeiru i o lagarteiru
Textos:José Luis Martín Galindo

L
a Comunidad Autónoma de Extremadura presenta una
interesante variedad lingüística y cultural de orígenes e
influencias diversas, entre las que encontramos, como no
podía ser de otra forma, hablas, falas, de origen portugués.
Por ello, igual que en Extremadura hay varias formas de hablar
el español o castellano, también existen amplias áreas falantes
donde se hablan variantes dialectales de la lengua portuguesa.
Aunque poco conocido, y a veces no queriendo ser reconocido,
en los actuales territorios de la Comunidad Autónoma de Extre-
madura, una parte significativa de su población fala la entrañable
lengua portuguesa que han heredado de sus antepasados. Es de-
cir, en Extremadura também falamus o português.

"Los falaris de Xálima no son una reliquia


del pasado y son utilizados por más del
95% de la población"

A
todo largo de la raya, O manhegu, o valver- media de 500 metros, está presi- lusas tanto geográfica, como lin-
raia, luso-extremeña deiru i o lagarteiru dido por la majestuosidad del güística y culturalmente. Es, pues,
encontramos poblacio- En los confines del territorio ex- pico de Xálima/Jálama con 1.492 una cuenca natural perfectamente
nes donde se conservan varian- tremeño, allá en el extremo más metros de altitud y surcado por delimitada y apartada de los terri-
tes de la lengua portuguesa. En noroccidental de la provincia de abundantes arroyos y gargantas torios de habla castellana por difi-
Extremadura de Sur a Norte Cáceres, lindando con Portugal y que originan el río Eljas (Elhas en cultades orográficas. O Val de Xá-
existen las siguientes áreas fa- la provincia de Salamanca: "Bai- el falar local), está protegido por lima con una superficie de 25.171
lantes: xandu de Castilha por Paiu i Na- abruptas formaciones montaño- hectáreas y una población de
1. La comarca de Olivenza frías, além da serra está o Val de sas de 1200-1500 metros que le 5.180 habitantes, tiene tres nú-
donde una parte de su pobla- Xálima; subindu da Estremaúra aíslan por el norte de Castilla; por cleos de población: Sã Martín de
ción habla la variante del por- por Cileirus i Vilamel, falhamus o el este-sur otra sierra de 700-900 Trebelhu / San Martín de Trevejo,
tugués moderno alentejano. Val de Xálima" metros le separa de Extremadura As Elhas / Eljas y Valverdi / Val-
2. En La Codosera, franja Este valle, situado a una altitud y por el oeste se abre hacia tierras verde del Fresno.
fronteriza de Valencia de Al-
cántara y Cedillo hablan un
dialecto portugués moderno de
transición entre beirão y alto-
alentejano. O Val de Xálima se distin- Trevejo es falante y que es el familiar; en Eljas de 54 encues-
3. Herrera de Alcántara con- gue de los municipios extre- habla utilizada de forma casi tados, sólo tres declaran que
serva una antigua fala del por- meños y castellanos de su en- exclusiva con, y entre, los ve- utilizan el castellano en su fa-
tugués arcaico. torno por el habla de sus cinos de los tres pueblos. En milia. Y en Valverde, donde
4. Y en el Val de Xálima, El- habitantes. Y es que en estas una encuesta que realizamos 125 escolares fueron encues-
jas, Valverde y San Martín de tres poblaciones se utilizan en San Martín de Trevejo, du- tados, veinticinco declaran
Trevejo, todos sus habitantes unos antiguos falaris: o man- rante el verano de 1991, ofrecía que utilizan el castellano en el
utilizan unos falaris fronteiri- hegu, en San Martín de Tre- el resultado de que el 96,66% ámbito de su familia.2
zus que tuvieron su origen en vejo, o lagarteiru, en Eljas, y o de los mañegos utiliza o sei fa- Y en un estudio sociolin-
el antiguo dialecto portugués valverdeiru, en Valverde del lar de manera habitual y exclu- güístico de estos falaris, reali-
alto-beirão. Falaris que en este Fresno. Unos falaris que, aun- siva en su pueblo y el 95% zado en 1994 por un grupo de
artículo vamos a estudiar para que presentan pequeñas dife- para comunicarse con la po- profesores y universitarios ga-
divulgar entre los lectores. rencias entre sí, tienen la blación de Eljas y Valverde.1 llegos, ofrece los siguientes da-
misma base lingüística: el por- El profesor de la Universi- tos: el 100% de los entrevista-
tugués del antiguo dialecto dad de Barcelona, José E. Gar- dos manifiestan hablar el
alto-beirão de Riba-Côa. gallo, en 1992 realizó una en- mañego, el lagarteiro o el val-
Estos falaris no son una reli- cuesta entre los escolares de verdeiro; el 100% de los padres
quia del pasado, sino que tie- 6º, 7º y 8º de EGB de los cole- de Eljas utilizan a fala con sus
nen plena vigencia en la actua- gios públicos de los tres pue- hijos, el 85% en San Martín y
lidad. Diversos estudios blos, que arrojó los siguientes el 73% en Valverde. Igual-
realizados confirman que más datos: de los 29 testimonios de mente revela que el 80% de los
del 95% de la población de El- San Martín cuatro dan el caste- encuestados aprendió el caste-
jas, Valverde y San Martín de llano como la lengua de uso llano en la escuela.3

44 | Universo Extremeño
Dialectología

Sobre los orígenes y la natural un dialecto del portu- fronteras dialectales y políticas habitantes primitivos de estos
adscripción lingüística gués arcaico, que se distingue es más exacta, aunque hay nú- territorios de población muy es-
tanto del español nacional como cleos de habla portuguesa en casa. Si el territorio de Castelo
La mayoría de los filólogos del extremeño". Los lingüistas Alamedilla (Salamanca), Cedillo, Rodrigo o Riba-Coa sólo ofrece
que estudiaron estos falaris a lo españoles de mayor reconoci- Valverde del Fresno y San Mar- seis lugares 'galegos', y éstos en
largo del pasado siglo llegaron a miento son de la misma opinión, tín de Trebejo (Cáceres), en Oli- la toponimia menor, quiere decir
la conclusión de que son varian- Federico de Onís, que en 1910 venza (Badajoz) que perteneció a que la gran mayoría de los luga-
tes dialectales del portugués an- realizó un estudio dialectológico Portugal hasta 1801". res mayores y menores que no
tiguo. Lingüistas tan prestigio- en las tres poblaciones falantes, Aunque últimamente, desde se llamaban así, pertenecían a
sos como los siguientes así lo llegó a la conclusión de que "San hace unos diez años, varias aso- gentes que no eran gallegos, y
han afirmado: Los profesores Martín, Eljas y Valverde ofrecen ciaciones de Galicia reivindican no es verosímil que ellos adop-
alemanes de la Universidad de la particularidad notable de ha- que estos falaris extremeños son tasen el lenguaje de esos seis
Hamburgo, el Dr. F. Krüger y el blar un dialecto portugués"6; gallegos, denominándolos "o ga- asentamientos insignificantes.
Dr. Oskar Fink, que a principios Rafael Lapesa Melgar7 y Alonso lego de Extremadura"… Ocu- La hipótesis de Leite Vasconce-
del siglo XX realizaron sendos Zamora Vicente consideran a es- rrencia propia del delirio seudo los me parece más verosímil en
estudios sobre el leonés de la tas falas como un dialecto de nacionalista de algunos grupos gran parte", y concreta con res-
Sierra de Gata, manifestando el base fundamente portuguesa, gallegos, carente de todo rigor pecto al habla del Val de Xálima:
último que "Valverde, Eljas y afirmando el primero: "Al sur como dejaron claro hace muchos "Creo, pues, que un 'galego' y
San Martín usan como idioma del Duero la coincidencia de las años los estudios sobre los fala- 'valgallego' que hay en el Alto
ris del extremeño Val de Xálima río Eljas habrán de interpretarse
realizados en el primer tercio del como los innumerables 'galegos'
siglo XX por José Leit e de Vas- existentes en Portugal, y no
concelos y apoyados por Ramón como alusión a los importadores
Menéndez Pidal. del lenguaje de esas dos regio-
"Pienso que aquí como en nes"".4
otros casos, habrá que dar más
consideración a la lengua de los

Ua maneira estremenha quase não tenha sofrido evolu-


de falar o português ção nem tenha estado sujeito à
penetração do leonês ou do cas-
Consideramos que los Falaris telhano. Só agora, em virtude da
de Xálima constituyen un len- melhoria das condições de co-
guaje de afinidad portuguesa, municação com as regiões vizin-
pero avanzamos un poco más y has e com o resto do país, se co-
planteamos que O Manhegu, O mençam a fazer sentir as
Lagarteiru y O Valverdeiru son consequências da penetração da
falaris emparentados con la va- lingua nacional ou as influências
riante portuguesa alto-beirona do estremenho mais nítidas nas
de la antigua Riba-Côa por vín- regiões circundantes de Serra de
culos étnicos, históricos y cultu- Gata".5
rales. Aunque, en la actualidad, Del área o región lingüística
el antiguo dialecto de Riba-Côa, de Riba-Côa, en la parte espa-
en los concelhos de Sabugal, Al- ñola, además del Val de Xálima
meida y Figueira ha sido inva- motivo de este artículo, hay otra
dido por el portugués moderno pequeña localidad en la provin-
u oficial de Lisboa. Por ello coin- cia de Salamanca: Alamedilla,
Vocabulario cido con lo escrito en 1977 por fronteriza con Portugal, concre-
Albas: Cenizas Leiti: Leche Clarinda de Azevedo Maia: "Em tamente frente a los límites entre
Ameixas: Ciruelas Livru: Libro Riba-Côa e no extremo ocidental los concelhos de Sabugal y Al-
Boiga: Bodega Lumi: Lumbre da Serra de Gata, na região de meida. En este pueblo se utiliza
Calhi: Calle Mairi: Madre Xalma, teriam existido, no séc. un falar del portugués arcaico
Falanti: Hablante Mininu: Niño
Fomi: Hambre Netu: Nieto
XIII, falares de tipo galaico-por- muy similar a los falares de Xá-
Galu: Gallo Pairi: Padre tugués, sensivelmente idênticos, lima y a los de la Riba-Côa por-
Genti: Gente Pandeiru:Pandero pelo menos no que se refere às tuguesa. Leite de Vasconcelos
Homi: Hombre Piolhu: Piojo características fundamentais. dice que existe gran coincidencia
Jeitu: Gesto Velhu: Viejo Apesar do destino diferente da entre los lenguajes de Alamedi-
região de Xalma e da região lla, las tres localidades del Val
transcudana, ainda hoje une os de Xálima y la pronunciación fa-
falares das duas regiões um miliar del portugués en el Con-
PIEDRAS CON RAÍCES fundo de antigas afinidades. Ao celho do Sabugal. Entre las coin-
Es una revista para la divulgación del co- longo de dos capítulos que con- cidencias señala: la inflexión del
nocimiento y de los valores de la arquitec- sagrei ao estudo da fonética, da artículo /o/ y la /-o/ final átona
tura popular y del urbanismo tradicional morfología, da sintaxe e do vo- en /u/, lo mismo que la /e/ en
de Extremadura. Una revista que quiere ser un medio cabulário estão dispersos abun- /i/; la pronunciación b v indis-
de comunicación abierto a todos los estudiosos de nuestra arquitectura
dantes materiais que tornam pa- tintamente; el diptongo arcaico
vernácula y un soporte para la difusión de ideas y proyectos en torno
a este patrimonio que ha ido creando a lo largo de la historia la imagi- tentes essas afinidades; contudo, portugués -ui- reducido a -u-; el
nación y laboriosidad del pueblo extremeño. También esta revista pre- é sobretudo na fonética e no vo- adjetivo /bõ/ del portugués po-
tende contribuir a promover y reforzar la identidad cultural del pue- cabulário que são mais palpáveis pular, etc. 6
blo extremeño mediante el conocimiento y el estudio de nuestra essas semelhanças. É surpreen- Como indica Clarinda de
cultura popular. dente que, ao longo de quase Azevedo Maia, es evidente que
Último número publicado: 13 - Primavera 2006
sete séculos, o dialecto local los falaris de Xálima presentan
Asociación por la Arquitecctura Rural Tradicional de Extremadura
Apartado de Correos 837 (Cáceres)
Universo Extremeño | 45
asocarte@hotmail.com
Dialectología

algunos leonesismos que son co- viento/vientu, etc. conserva este arcaísmo. las hablas extremeñas en os fala-
munes a los que presentan las O Manhegu y O Lagarteiru, La tendencia a trucar la /r/ ris do Val de Xálima, en cambio
hablas extremeñas de la Sierra como ya dijimos anteriormente, por la /l/ en varias comarcas no se reproducen cuando los na-
de Gata, pero como indicara Fe- conservan un arcaico fonema extremeñas, en estos falares turales de la zona hablan en su
derico de Onís a principios del que es común a las hablas caste- también se produce en la pro- segunda lengua, el español. Ma-
siglo XX, la no diptongación de llanas de la Sierra de Gata y esta nunciación del infinitivo de los ñegos, lagarteiros y valverdeiros
/e/ y /o/ es más que suficiente área geográfica: la articulación verbos: arranjal, chamal, ceal, hablan un castellano tan "per-
para no considerar estas hablas sonora de la /z/ medieval, cuyo falal, ganhal, limpal, provil, vil, fecto" que quién les escuche difí-
como astur-leonesas y situarlas sonido es parecido al de la /d/ etc. cilmente podrá identificarles
dentro del grupo de las hablas fricativa del castellano: adeiti, La no pronunciación de la ?z como naturales de Extremadura.
gallego-portuguesas dagal, ludis, dorra, vodis, vidin- al final de palabra que es co- Los habitantes del Val de Xá-
(denti/diente, ferru/hierro, hus, etc. Para distinguir la arti- rriente en todos los "jablaris" ex- lima reproducen los leonesis-
nossa/nuestra, porta/puerta). culación sonora de esta conso- tremeños, también se observa en mos y otros rasgos de las hablas
Afirmando que en ellas "No hay nante la colocaremos un los falares del Val de Xálima: extremeñas, sólo cuando falam
sombra del leonés porque no diacrítico / /: a eiti, agal, dez/dé, cruz/crú, luz/lú, en el portugués arcaico de su
hay sombra de diptongación lu is, orra, vo is, vi inhus, etc. vez/vé, etc. lengua materna y no cuando ha-
ninguna de las formas de éste. En cambio O Valverdeiru no Las anteriores influencias de blan en español.
Creo que puedo afirmar esto
con seguridad" y que "San Mar-
tín, Eljas y Valverde ofrecen la
particularidad de hablar un dia-
lecto fundamentalmente portu-
gués"7.
Entre los préstamos adquiri-
dos por los falares do Val de Xá-
lima de las hablas extremeñas
de la Sierra de Gata, podemos
citar los siguientes:
La inflexión de las vocales ?e,
?o, en ?i, ?u, fenómeno que ocu-
rre en la Sierra de Gata y toda
la Extremadura leonesa, tam-
bién se produce en estos falares.
Ejemplos: noite/ noiti,
noche/nochi; fonte/fonti,
fuente/fuenti; home/homi,
hombre/hombri; alho/ alhu,
ajo/aju; cavalo/cavalu, caba-
llo/caballu; cualho/cualhu,
cuajo/ cuaju; toiro/toiru,
toro/toru; vento/ventu,

"Últimamente, varias asociaciones de Galicia reivindican erróneamente que estos falaris


extremeños son gallegos, denominándolos “o galego de Extremadura"

Recapitulando, considera- es un lenguaje de base funda- o forma parte, de la lengua por- es un falar fronteirizu propio
mos, que os falaris do Val de mentalmente portuguesa, que tuguesa, como la expresión: "O de las regiones donde coinciden
Xálima, aunque sean de origen presenta algunos leonesismos nossu falar é meiu purtuguês". fronteras políticas y lingüísticas
portugués y la base lingüística que son comunes a las hablas A modo de conclusión, plan- tal como ocurre en el caso del
sea la de la lengua portuguesa, extremeñas de la Sierra de Gata teamos, que manhegus, lagar- Val de Xálima. Por ello conside-
debido a que se han desarro- y evidentemente variados "cas- teirus y valverdeirus, hablan ramos que las hablas de Eljas,
llado en distintas condiciones tellanismos" por razones ob- desde hace siglos una variante Valverde y San Martín de Tre-
políticas y sociales también han vias. Y la percepción que tienen del portugués arcaico del área vejo son falaris fronteirizus,
tenido evoluciones diferentes y de sus falares los habitantes del de la Riba-Côa, pero debido a la una forma de hablar portugués
en la actualidad presentan fuer- Val de Xálima coincide con la incorporación de extremeñis- en Extremadura, igual que hay
tes diferencias con el portugués opinión expuesta. Así hay ma- mos y castellanismos, según diversas formas de hablar el es-
moderno. Por ello considera- nifestaciones entre la población nuestra opinión, el habla actual pañol en nuestra tierra extre-
mos que los Falaris de Xálima que reconocen que a sua fala es, de este rincón de Extremadura meña.

1MARTÍN GALINDO, J. L.: Apuntes socio-históricos PORTELA PARCERO, Manuel y SARTAL LOU- 5DE AZEVEDO MAIA, Clarinda: obra citada anterior-
y lingüístico sobre a Fala de Xálima, "Revista Alcán- RENZO, Anxo: Aproximación sociolingüística ó Val mente.
tara", núm. 30. Cáceres, septiembre/diciembre de do Ríu Ellas. Estudio dos usos e actitudes lingüísticas, 6LEITE DE VASCONCELOS, José: Linguagem portu-
1993. "Actas del Congreso Internacional Luso-Español de guesa de Alamedilla ou Almedilha. "Homenaje a Bo-
2GARGALLO GIL, J. E.: "La Fala de Xálima entre los Lengua y Cultura en la frontera", tomo I, pág. 407-414. nilla y San Martín". Facultad de Filosofía y Letras de la
más jóvenes. Un par de sondeos escolares (de 1991 y Universidad de Extremadura, Cáceres 1996. Universidad Central de Madrid, 1930.
1992)", "Actas del Congreso Internacional Luso-Espa- 4MENÉNDEZ PIDAL, Ramón: Dos problemas relati- 7DE ONÍS, Federico: Notas del dialecto de San Martín
ñol de Lengua y Cultura en la frontera", tomo I, pág. vos a los romances hispánicos, "Enciclopedia Lingüís- de Trevejo. Universidad de Columbia, Nueva Cork,
333-356. Universidad de Extremadura, Cáceres 1996. tica Hispánica". Consejo Superior de Investigaciones 1930.
3SOÑORA ABUÍN, Asunción, PAREDES CAJO, Rita, Científicas. Madrid, 1960.

46 | Universo Extremeño
Corazón de encina

LOS GALÁPAGUS DE TIO SAMUEL


JOSÉ Mª ALCÓN OLIVERA

L
'arroyu Caeza cuantuá que no lleva agua. Jadrá cosa cuérdigas que tenía dispuestas pa ellu,
de cuarenta añus, o alguninus menus, llevaba toa la ató las patas de los galápagus y se
que quería, peru adispués cuandu metierun el agua acachó pa cogelus y llevalus engori al
corrienti ene pueblu dejó de correl enos acabaerus de la charcu del güertu, peru cuandu ya iba
primavera y asín hasta el otoñu cuandu lluevi de firmi y jadi pusiéndusi dreitu conos animalis ena
correl los regatus y tamien a l'arroyu Caeza. jalda le da un dolol grandi a un láu y
Una mañana de prencipius del verano, tio Samuel había íu cai reöndu al suelu jadeandu juerti
a esti arroyu, cona frescanza del resenciu, se jué a trasmallalu mentras se topaba en el pechu, al
pa po si acasu, peru cá, en cuantinus que emprecipió a tiral de poquinu deja de resolgal y le cai la
la redi pacía comu si se l'habiera enguincháu en el jondón, una manu de andi la tenía puesta y la cara
piedra quiciá, se afiguró al prontu, peru en cuantinu que pa un costáu, espenandu al inti.
arremercia el trasmallu y conos vencejonis emprecipia a cedel Los galápagus tardarun en sacal la
y lo que él se afiguraba que era un royu o un palu andi s'había caeza de las conchas medrosus por el
enguincháu, era un galápagu comu unas espuertas de grandi, sustu y el morchalazu. Dispués,
le dio la güelta y emprecipió a esaminalu, las patas las tenía ansomádusi poquinu a pocu, juerun
cuajaítas de sangrijuelas pegás y ena concha una verdina que arreparandu con cudiáu el percal
cuasi ni se vían los jurcus de los dibujus, algún marraju sacó viendu a tio Samuel aparranáu sin
tamién peru ningún peci, democque se contentó con el remercialsi siquiá y cona cuérdiga
galápagu y se entretuvu escamondándulu de las sangrijuelas enreliá ena manu gacha, antocis se
y lavándulu pa quitali la colol del cienu a toa la concha no sin encaminarun p'andi tenía la mollera él
trebaju porque el bichu no jadía más que dal remercionis pa y se pusun ca unu a un láu del gañón
escapalsi, demanacque cuandu lo tuvu esmoquitáu lo cargó pegánduli golpinus conas sus caecinas
comu púu, porque pesaba lo suyu, enas aguaeras del burru comu pa que se alevantara, peru ná,
que llevaba, atándulas bien con cuérdigas pa que no se legu emprecipiarun a tirali del pelu Campesino
l'escapara el enconcháu. dejuerti comu quisiendu que racionara O. Muñoz
De una cosa se quejaba abondu tió Samuel de la su casa, y y, atáus comu estaban, lo llevarun a
es que muchas vedis se encuentraba con alguna rata rastras dece la codina hasta andi dierun
corriendu por ella, abajaban de la troji y se achantaban en de sí las cuérdigas; naidi se explicó enjamás d'andi sacarun la
cualquiel rincón o cualisquía buracu jechu por ellas mesmas, y albeliá pa jadel aquellu, peru el casu es que lo arrastrarun más VOCABULARIO
se encalmaba cuandu las persiguía y no daba con ellas, y ena de sieti metros. Abondu: Mucho
boíga era un estrompiciu ca vé que entraban y esu que había Acertó a pasal por allí unu que le idin el Lechón, Locadiu Aloncráu: Abatido
echáu matarratas por to los sitius, peru ná; demacque cuandu Lechón, y al arreparal enos trosquis ena puerta se jué pa la Antrojaban: Verter agua
vio los galápagus se acordó de lo que le diju un collazu suyu, casa y se ansomó por el cuarterón abiertu percatándusi de tio Aparranau. Extendido en el suelo
el Miteriu, que exprimentara conos galápagus, que sigún se Samuel que allí estirantáu ene suelu en una postura Arremercia: Mueve
tieni oyíu no hay comu ellus pa tenel a raya a esas bicharracas esbarizosa no se movía siquiá y de los galápagus ajuyendu de Boiga: Bodega
que royin y royin to lo que se le poni pol delantri. la puerta en cuantinu lo vierun sostribalsi en el cuarterón de Buracu: Agujero
Los echaba de comel las mondas de sandía y melón, y los abaju, pusiéndusi cerquina del amu muertu y se jué a llamal Caraba: Compañía
tenía un cuencu grandi con agua pa que se champucieran y a la familia, dispués de afechal la puerta. Chavarcon: Charco grande
bebieran, lo que jadía que en cuantinus se trompicaban con él Dispués de enterral a tió Samuel unas cuantas vecis Champucieran: Mojaran
antrojaban cuasi to el agua y lo ponían to empantanáu po lo llamarun al familial que tenía la llavi de la casa pa que abriera Collazu: Compañero
que resolvió jadeli algu ene güertu pa que los más de los días y dejara salil a los animalis porque se los oyía dal golpis conas Duteru: Decidido
estuvieran un tiempu en agua mitíus. conchas ena puerta endrentu de la casa, peru al abril no hubu Enfarruscamientu: Enfado
Tio Samuel había encontráu enos animalis aquellus la manera de encuentralus por más que se miró y remiró por tos Esbarizosa: Difícil
caraba que prejisaba, que era ya muchu tiempu encalmándusi láus. Escamondándulu: Limpiándolo
solu, reconcomiéndusi la sentrañas. Enos añus que pasarun Deciochu añus han pasáu dece que tio Samuel empinó las Gañón: Garganta
juntus se conocían y se pajeaban mu bien los tres: tió Samuel alpergatas y la puerta de aquella casa sigui tal cual, nunca más Garnachinas: Trabajillos
sabía cuandu prejisaban algu y cuandu barruntaban lo que s'ha vueltu a abril, tantu que ha criáu yerba por los bajus y Jalda: Regazo
juera, por pelegrinu que juera, hasta la demuanza del tiempu, verdina ena parti de arriba y ena toza, naidi quieri mercala, y Lambuceal: Comer un poco de
se conocía los movimientus de mollera, qué era lo que le es que la genti cuasi que la röean pol no pasal por delantri cada cosa.
aseñalaban con ellus y los galápagus a tió Samuel, po la jorma suya, porque muchus han siu los qu´han contáu que han Morchalazu: Golpe contra el
d'entral ena casa o de idil algu, antocis salían de su escondichi sentíu los trosquis de los galápagus en drentu y ena mesma suelo
o asperaban a que el enfarruscamientu se pasara. puerta, unus chocotonis, jaramasquéus y unus trastalíus que Remercionis: Meneos
Aquel viernis de otubri al pardeal llamó a los galápagus yelaban las fenas. Troji: Desván
mentras cogía las cuérdigas pa atalus las patas y llevalus al Trosqui: Golpe
chavarcón del güertu, se le había jechu tardi porque se hubu NOTA: por estética, he puesto eses al final de sílaba, las Vencejonis: Tirones para soltarse.
enjalláu alguinu maleju, comu con una pesaumbri y una cuales , como se sabe, en extremeño no se pronuncian como
derrengueta que lo tuvu teníu aloncráu enel sofá dece po la las eses del castellano. (lo mismo ocurre con las x, las b, las
mañana sin tenel ganas de jadel ná siquiá, peru en cayendu la d... que van al final de sílaba)
tardi se levantó mu duteru, lambuceó lo que púu ena codina
y, adispués de jadel algunas garnachinas ena casa, conas
Universo Extremeño | 47
Corazón de encina

Marineru en la pah serrana

Yo quieru sel marineru azul oleaji serranu!


pol luh montih de mi tierra, Y vel las truchah nadal
yo quieru sel el barqueru en fríah profundiaih,
y navegal pol mi sierra. y lagaltuh calentandu
al son marinu suh sangrih.
Con la barquina de robli
y suh remuh de cahtañu El vaivín de’loleaji
izal a esi vientu nobli agita jarah y jelechuh,
lah velah de finu pañu. y al molineru engranaji
le jaci giral en suh trechuh.
Remal, si dulmiera el vientu,
en verdih pechuh serranuh, Que m’arrahtri la marea
navegandu contra’l tiempu a luh artuh berrocalih, Extremaura
buhcandu antañuh veranuh. allín ondi no se vea
la via y to luh suh malih. Extremaura, tierrina ¡Extremaura, esparigi esa morrera
Yo quieru sel marineru que quisun jadelti ciminteriu, y vaiti aviando prestu,
entri ehcoberah y florih, Yo, serranu marineru, vaiti ya levantando que escapau hemus de levantalmus
del piélagu tomilleru allím quisiera morilmi, y ponti de pinoti ahora mesmu. pol llanus y cerrus,
e’naltu mar de pahtorih. con mi barca e’nel robleu, Farrunga los encantus y lo sueñus y hemus de amasal las nuestras
allín quisiera durmilmi. Y pa siempre farata ya los cuentus. sangris
Y navegal con mi barca, y juntal los suoris de los cuerpos,
sulcandu el poleu ajogau, Y e’nesa serrana calma, Que toas las tus historias y grandezas y asina, entri todus jermanaus,
entri’l regatu y la chalca en lo máh artu del monti, Y todus los tus jechus con los nuestrus esjuerzus,
baju esi mantu ehtrellau. quei enterrá mi alma Se dejin en pá de triunfalismos crearemus una Patria de verdá
baju aquel roju jorizonti. Y de discursus güerus. pa tos los extremeñus.
Y acompañal en su güelu Que se desenrelíin las retortitas
a’láguila y al milanu... Y salgan a la lú conformi juerun, No habrá ya más jimplíus, ni
¡cómu eluin e’nel cielu Miguel A. Luengo Tarrero Y sirvan pa buscal la identiá lamentus,
Eindhoven - Holanda De todus los tus pueblus. Ni habrá más rejileus,
Tercer premio en el II Concurso de Poesía 2005 Centro Y naidi aballará las ánculas
Cultural Unión Extremeña de Terrasa Colectivo Ataecina
A jarréela palantri con reañus, De juera del su pueblu.
Sin chispa ni mieu, Que habremos de forjal tos una Patria
que aquí estamus nosotros a pie firmi y caminal pol un único sendero,
aguantando resencius, que mos traiga Justicia y Libertá
que… ¡má quien los crionda! pa tos nuestrus pueblus.
Intimiai d´o otoñu mañegu (1) pol sel tan puñeterus.

Félix Barroso Gutiérrez


Santibañez El Bajo
Otoñu...,
pincelá gris en una calli vadía [2]...,
folla [3] reseca en brazus d´o airi...,
A la mujer cacereña
goteu monótonu sobre un oscuru paraguas...,
fiu [4] d´agua a un lau d´a calzá..., Es una flor extremeña, que la guíe en los delirios,
imaxin levi tras d´un-a porta... su colorido es tan real, de sus idilios, la enmienda;
Tó chora [5] soleai..., de Extremadura norteña,
atemoriza o silenciu..., de pétalos de cristal llena el valle de esplendor,
sobrecolli a suavi brissa es la mujer cacereña; bajando de la Montaña;
entonandu a sua monotonía entr´as caleixas [6]..., cambia el cielo de color,
pesa a atmósfera..., el sol bronceó con ternura, pues la Virgen la acompaña,
irrita a fina chuva [7]... posando con timidez, dándola brillo y fulgor;
Nun encontru niñun-a otra solución, sus labios de calentura,
pa ulvial [8] a tristeda, dando color a su tez el musgo que da la Peña,
que encollelmi baixu o tibiu calol y bellísima hermosura; y que el rocío abrillanta,
d´a pilliza que me cubri lo pone la cacereña
y, sin miral a ná en particular, las noches de primavera en el altar de la Santa,
volvel o pensamentu cuando de estrellas se plagan, que también es extremeña;
a o mei interior muestra sus curvas severa,
y complacelmi en recordal senos redondos que embriagan cuando al buscar en la breña,
aquelis días tenrus [9] con olor de enredadera; de la Montaña en la hondura,
que formorin [10] viste por entre la Peña,
a primavera cuando al morir los luceros en su imagen la ternura
d´a miña vía [11]... que a la Montaña se eleva, de la Gran Madre Extremeña,
si están cayendo aguaceros,
Juan Rodríguez Pastor el sol brilla y los releva por eso tu cacereña
Valdecaballeros para enjugar los senderos; derrochas tanta hermosura,
(1) Mañegu, dialecto peculiar que se (6) Caleixas: callejas
habla en San Martín de Trevejo (7) Chuva: lluvia
porque además de extremeña,
(Cáceres) (8) Ulvial: olvidar cuando baja por la senda, tienes toda la dulzura,
(2) Vadía: vacía (9) Tenrus: Tiernos la dan escolta los lirios, de la Virgen en la Peña.
(3) Folla: hoja (10) Formorin: formaron
(4) Fiu: hilo (11) Vía: vida y a la Virgen encomienda,
(5) Chora: llora

48 | Universo Extremeño Vicente Manzano Blázquez


Leganés
Corazón de encina

El Callejón
de la amargura
Callejón de la Amargura buscando donde esconderse
¿A qué le debes tal nombre? o encontrar cobijo y guarda.
¿Qué tristeza, muerte u odio
tras ese título escondes...? Así que Lola conoce
Así pregunté a la historia. que hasta su puerta se alcanza
Quise saber las razones ese joven fugitivo
por las que así se te llama y que con angustia llama,
y así el pueblo te conoce. manda abrir con discreción
Y la historia me lo dijo, y franquearle la entrada.
quiso contármelo a voces, Allí mismo de esconderle
para que yo lo repita Lola ofrece su palabra.
y que cualquiera se asombre Y así que la ronda llega
de que entereza y bondad Lola niega ante los guardias
llegan a parir dolores, que tenga conocimiento
que no por bien recibidos de que haya entrado en su casa
van a ser menos atroces. persona como el buscado
y para que no se vaya
Pero dejad que lo narre la justicia descontenta
y que como se conoce de su largueza hace gala
por todos sea conocido y les cursa invitación
tal que ya nadie lo ignore para pasar a la sala
y de Cáceres el pueblo donde sin preocupaciones
con quien lo sufrió lo llore: el personal se solaza.

Fue que en el tal callejón, Los de la ronda declinan,


(que tortuoso recorre y no por falta de ganas,
por la trasera del Templo, el gentil ofrecimiento
y entre esquinas y rincones ya que el deber los reclama.
lleva al Adarve del Cristo) Y tras escuchar de Lola
hubo mancebía noble. que el fugitivo en la casa lo tenía de acogida
La regentó meretriz no se encuentra refugiado bajo de su propio techo.
bien dotada de los dones la justicia ya se marcha. Y de su palabra esclava
que para tales oficios tal debía mantenerlo.
su dificultad impone; Averiguaciones hechas
pero además de las ciencias alrededor del suceso Por su mente ni pasó,
los encantos y sazones acaban por acercarle ni pronto ni en mucho tiempo,
que adornaban a "la Lola", a Lola conocimiento la delación o la entrega;
pues que tal era su nombre, de que en el traído lance pero el doble sentimiento
era mujer de palabra quien ha resultado muerto de lealtad a su palabra
y no valían razones, ha sido su propio hijo. y de dolor tan intenso,
cuando la había empeñado, Su hijo, galano y bello, en silenciosa amargura
para que mujer ni hombre hermoso y joven muchacho así la fueron sumiendo,
la pudieran doblegar doncel tan guapo y apuesto, que el vulgo, de siempre sabio,
con más argumentaciones. aquel que hubiese parido para dar conocimiento
Una noche, como todas, y que criase a sus pechos. a quien requería informe
en aquel burdel brillaban, Aquel siempre bien amado, sobre el establecimiento,
además de las candelas, aquel que tantos desvelos dio en llamar al callejón,
más que cualquier luminaria, le trajo desde la cuna. A raíz de estos sucesos:
lujuria y gula fundidas, Aquel a quien con esmero "De la amargura de Lola"
que allí se tenía a gala le diese una educación y así, el correr del tiempo
atender necesidades para que con el tiempo, el nombre fue recortando
sin selección estudiada de hijo de meretriz y en dicho quedose el hecho.
de cuál era la virtud se trocase en caballero. "Callejón de la Amargura"
que quedaba vulnerada. es el nombre del recuerdo
Mas de pronto, la alegría De su boca sólo un grito: de una mujer que sufrió
vino a resultar truncada "¡Muerto! Mi hijo ¡Muerto!" ella sola y en silencio.
por un aviso que llega Brotaba constantemente, Y que tenida por mala
de que reyerta entablada se mesaba los cabellos, y por pecados sus hechos,
entre mozos en la calle andaba como perdida por su palabra y coraje,
se ha saldado con tan mala sin hallar paz ni sosiego. su corazón hizo bueno.
fortuna que ha sido muerto Pero lo peor de todo,
un joven de cuchillada lo que ponía más negro
y parece que la ronda el color de su dolor,
de alguaciles ya se anda era que al joven artero César García
tras los pasos del autor, que acuchillase a su hijo
que viene de casa en casa en aquel maldito duelo,

Universo Extremeño | 49
Música

Que no se pierda
Que el pueblo extremeño ha
cantado, bailado y tocado con
mucha gracia y salero

Pilar Barrios Manzano :: pbarrios@unex.es :: Universidad de Extremadura

Antes de comenzar esta pequeña aporta- tecno-gregoriano, folk-jazz, flamenco-pop, que no las recuperemos.
ción interesa que todos hagamos una refle- flamenco-jazz, y un largo etcétera de ex- No tendríamos más que hacer un breve re-
xión sobre lo que es la música popular de presiones y fusiones que por una parte di- corrido entre los que han dejado obras es-
tradición oral para n u e s t r o s n i ñ o s y versifican los gustos musicales y por otra critas, productos de largos años de investi-
jóvenes. no hacen nada más que enriquecer cada gación y recopilación del folklore. Todos
¿Verdaderamente reconocen como suya la vez más las posibilidades de recursos para ellos hicieron en sus escritos llamadas ur-
música popular de tradición oral, referida el disfrute . Al mismo tiempo que fluyen gentes para que se recopilara todo el patri-
a la que nos han legado nuestros mayores, cantidad de posibilidades hay otras que se monio conservado en la tradición oral,
nuestros antepasados?. ¿La identifican con pierden y éste es el caso de la música de la transmitido de generación en generación,
lo que es la música folklórica?. La res- que son portadores nuestros mayores y ante el inminente peligro de desaparición.
puesta es negativa, porque los más jóve- que se van a ir con ellos, en el supuesto de Sirvan los siguientes ejemplos:
nes, los que se encuentran en Bonifacio Gil escribe en
centros escolares reglados, no 1931 “Muchísimos pueblos
reconocen este tipo de música apartados fáltanme por reco-
como algo inherente a su cul- rrer y en los que presumo
tura, a su edad y sí la que, existirá precioso material ve-
siendo también transmitida por remos si las circunstancias me
tradición oral, pero ya llamada deparan ocasión de poner feliz
“popular urbana”, viven en con- término a estos fervientes an-
ciertos en directo o a través de helos. Ahora habrá que con-
medios de comunicación y de tentarse con lo que aquí figura
redes informáticas. y que creo feliz adquisición”2.
Con respecto a lo anterior, ya Concretando más, veinti-
hace tiempo me planteé una séis años más tarde, en la
pregunta para la reflexión: Ade- publicación del segundo
más de utilizar en nuestro con- tomo del Cancionero, el
texto educativo la música histó- mismo autor declara:
rica, la música de otras “Dada la abundancia y varie-
culturas... “¿Hay posibilidad de dad de la melodía popular ex-
compaginar la música folklórica tremeña podría permitir la
de tradición oral con los gustos formación de unancionero del
actuales de la juventud para lle- volumen del presente, por
gar a trabajar los parámetros cada partido judicial. Así pues
musicales?”1. con los quince de la Provincia
En relación con lo anterior y al- de Badajoz y trece de la de Cá-
zando la vista hacia cuáles son ceres, podríanse reunir 11.200
los gustos musicales de los ni- canciones....”3
ños y adolescentes, volviendo al También García Matos en
principio, y basádonos en estos su primer libro, va más allá
tres pilares, nos daremos cuenta “Precísase para investigar con
que no es éste el momento más exactitud y enjuiciar con ga-
apropiado para abordar la edu- rantía de verdad, no ya sólo
cación musical desde la música poseer el cancionero íntegro de
folklórica, o ... ¿por qué no?. La la región, perdido todavía en
experiencia y la vida misma nos villas y aldeas y en impaciente
enseña que los gustos musicales espera del oído atento y la
en la actualidad giran en torno a pluma eficaz del amable folklo-
la música pop o popular ur- rista que ha de evitar su des-
bana, al rock, heavy, tecno, rap, aparición, sino que también se
rap-folk, folk-rock, clásica-rock, hace en muchos momentos

Danza de los Negritos MONTEHERMOSO


50 | Universo Extremeño
Música

La investigadora Pilar Barrios, autora de libros como LA MÚSICA EN LA CATEDRAL DE CORIA


(1590-1755) o LA HISTORIA DE LA MÚSICA EN CÁCERES (1590-1750), lleva mucho
tiempo estudiando la etnomusicología extremeña y actualmente trabaja en el desarrollo de
un portal en internet http://nuestramusica.unex.es en donde está recogida valiosa
información sobre nuestra patrimonio musical con propuestas didácticas para la enseñanza de
la música popular y una base de datos en la que se pretende recopilar el repertorio de todos
los grupos musicales de Extremadura. Si Vd. dirige alguna agrupación musical puede incluir
sus datos en la dirección http://nuestramusica.unex.es/nuestra_musica/formugrupos.htm

imprescindible el examen de comparación con nuestro trabajo de campo es suficiente con pias y ajenas, de los desengaños amorosos.
los cancioneros de algunas de las demás regio- tomar un solo ejemplo de municipio, más Unas veces hace burla de todo, y otras, en
nes españolas, que pudieron muy bien ejercitar o menos alejados de los núcleos urbanos, las mismas circunstancias y ante la misma
(ya lo hemos visto) cualquier influencia, a la vez es indiferente, en los que muchas de las situación, llora desesperadamente, y...en
que recibirla recíprocamente...”4 personas mayores de 50 ó 60 años recuer- todos los casos sabe expresarse cantando.
Entre cuatro y siete décadas después, por dan y cantan, solamente si se les recuerda, Es en las canciones donde aparece simple-
lo que se conserva seguimos viendo que, se les insiste, se les hace tomar conciencia mente el vivir cotidiano. En el ambiente lú-
aunque sin duda, mucho se ha perdido, de que son las únicas que conservan este dico-festivo la canción consigue mostrar-
aún quedan personas mayores de 60 años, patrimonio. nos ese carácter jocoso y divertido. Y en
especialmente en los núcleos rurales, pero todos se muestra el aspecto más espontá-
también en los urbanos, artífices de verda- En estos mismos municipios, nos vamos a neo del pueblo llano.
deros repertorios pendientes de recuperar, la personas comprendidas entre 25 y 40 El hombre canta al amor las más bellas me-
como dignísima parte de nuestro patrimo- años y recuerdan un 25% de este patrimo- lodías, llenas de lirismo, a la amistad, canta
nio. nio, no digamos los que no llegan a los 30 para llorar ante las desgracias, para vencer
Ya en el primer Congreso de Música y años, que ya si acaso recuerdan un 5% de la soledad, ante los desengaños amorosos.
Educación Musical Miguel Manzano insis- piezas musicales, no recuerdan ningún Cuenta con morbosidad las tragedias e in-
tía: ”El primer paso pendiente, el más urgente cuento, ninguna adivinanza, ningún juego, tercambia la misma música de los roman-
y necesario es recoger el resto de la tradición algún romance si acaso. ces para explicar luego temas amorosos.
viva....Estas canciones y manifestaciones, que Con todo ello hemos de considerar que co- Neutraliza las fuerzas de la naturaleza a
un día formaron parte de la vida cotidiana de rre de nuestra cuenta el que las jóvenes ge- través de sus más profundas creencias reli-
las personas más ancianas de estos pueblos, neraciones conozcan la música popular giosas, ante las adversidades climáticas, las
pueden llegar a desaparecer por el poco interés como una parte importante de su cultura, desgracias personales, la incertidumbre del
que muestran los más jóvenes y por los cambios primero por esta sencilla razón y después futuro incierto, el desamor. Canta cancio-
culturales y socioeconómicos ya que, estas pe- porque les puede gustar cuando la conoz- nes a la Virgen, a los Santos, en su propia
queñas poblaciones están inmersas dentro del can. soledad o en comunión con sus conveci-
desarrollo tecnológico actual”5 y, en la misma En todo el tiempo que llevo compagi- nos.
línea que García Matos, apoyando el análi- nando la labor docente con la investiga- Las canciones satíricas y burlescas son tan
sis comparativo, sigue más adelante “Si- dora he podido observar que, a pesar de divertidas y se acompañan con melodías y
multáneamente con este trabajo de recogida se que tienen tantísimo para elegir en su am- ritmos tan pegadizos y alegres, que en
debería ir haciendo un inventario de todo lo que plio repertorio de gustos musicales, los jó- ellos participa todo el pueblo. Algunas se
se ha recogido y se va recogiendo. Y como todo venes de ahora también disfrutan con la terminan convirtiendo en autóctonas de la
inventario se funda en una enumeración y al- música folklórica. En las clases de Etnomu- comunidad extremeña. Hay un estribillo
macenamiento racionalizado, el trabajo de in- sicología y Folklore, en Formación Rítmica que se repite en la mayor parte de los pue-
ventariar va unido siempre al de analizar, y Danza dedicamos un tiempo considera- blos de Extremadura y que lo repiten de
clasificar y subclasificar en géneros y espe- ble en la música de tradición oral, organi- continuo...
cies sucesivas.....El resultado de estas tareas zando seminario de música extremeña y
será la detección de los rasgos característicos de puedo asegurar que disfrutan, ellos pue-
la tradición musical extremeña, que quedará den decirlo. También en las fiestas de de-
clara cuando, analizando ese patrimonio minu- terminados pueblos, los jóvenes son parti-
ciosamente, se pueda comparar con el de las tra- cipantes activos en su fiesta, cantan, bailan,
diciones de otras tierras...” disfrutan y después van a las discotecas o
Ahora sí es clarísimo el peligro de desapa- al botellón y bailan su música.....Es fantás-
rición de este patrimonio. Únicamente en tico, cuando graban a sus abuelos y en-
cuentran esa nueva faceta que no conocían
de ellos....Cuando vamos a hacer trabajo de
campo en grupo y cantan y bailan con los
mayores.... Es aprender y enseñar a disfru-
tar con más cosas, más posibilidades de
Yo sembré en mi pecho tierno disfrute.
Amor firme y voluntad Si observamos las canciones con las que se
Y se han secado “lluviendo” ha expresa el pueblo extremeño durante
Ya no “guelvo” a sembrar más generaciones y generaciones, al igual que
en cualquier otra cultura, podremos encon-
Pinofranqueado (Hurdes) trar una temática rica y variada en la que,
uniendo música y texto, expresa, desde lo
más profundo, sus sentimientos, su amor,
su odio, sus temores, sus deseos, sus bur-
Manuel García Matos, Manuel: Cancionero po- las. Hace sátira de lo todo lo que considera
pular de la provincia de Cáceres. Edición crí- impropio de su condición moral, de las
tica de Joseph Crivillé y Bargalló, Barcelona, malas intenciones, de las desgracias pro-
Consejo Superior de Investiga-
ciones Científicas, 1982, pág. 4)
Universo Extremeño | 51
Música

A MELILLA
ME VOY YO
Olé, olé, olé
qué contento estoy
Que he visto a mi novia
Cuatro veces hoy

Me voy a Melilla,
me voy en un burro
Desde allí le escribo
Que les den por culo

Que les den por culo


Que les den por saco
Que vendan la burra
Además en los pueblos que se canta. siempre de burla y risa. Y me manden los cuartos
Y si se baila se puede hacer de distintas Se toca con todo tipo de instrumentos,
maneras, con pasos de jota, como vals co- acordeón, pequeñas orquestinas, utensilios Vaya una madrina
rrido, individualmente, en pareja. Es lo que domésticos, y sobre todo con la flauta de Vaya una madrina
podríamos llamar una de las canciones ex- tres agujeros y el tamboril, para cuyos ins- Que tiene un padrino
tremeñas por excelencia, más que ninguna trumentos, para los tamborileros se ha con- Que no se le empina
otra. Se canta en los corros en las calles, en vertido en el estribillo más popular, carac-
los pasacalles, recorriendo todo el pueblo, terístico y repetido. Es esta canción, esta
en los salones de baile. Se canta con nume- música una de las que se canta, se toca y se
rosos textos que se intercambian, pero baila con más salero.

NOTAS 4 - GARCÍA MATOS, M.: Lírica popular de 1a Alta Extremadura, Unión Musical, Ma-
1 - BARRIOS MANZANO, M.P.: “Preferencias musicales en la cultura popular ac- drid, 1944-45, pág 45. Se ha hecho después una edición facsimilar: Edición, introduc-
tual. Una reflexión para su inclusión en el aula”, en Revista Aula de Innovación Edu- ción e índices de Mª Pilar Barrios Manzano. Biografía. Bibliografía y Discografía de
cativa, nº 112, junio de 2002, Barcelona. Graó, 2002, pág. 16. Carmen García-Matos Alonso, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extre-
2 - GIL GARCÍA, B.: Cancionero popular de Extremadura. Contribución al Folklore Musi- madura, Cáceres, 2000.
cal de la Región. Tomo I, Centro de Estudios Extremeños , Badajoz, 1931, pág. 182. 5 - MANZANO, M.: “Investigación y Conservación del Patrimonio Musical Extre-
3 - GIL GARCÍA, B.: Cancionero popular de Extremadura: contribución al folklore musical meño” en Actas del Primer Congreso de Música y Educación Musical, Universidad de Extre-
de la región, Publicaciones de la Excma. Diputación Provincial de Badajoz, 1956,. pág. 8. madura-Junta de Extremadura Cáceres, 2001. http://nuestramusica.unex.es.

52 | Universo Extremeño
Estimados amigos de Universo Extremeño os envío un curioso
bando publicado hace algunos años en un periódico regional
por si os parece de interés. Saludos y adelante con la revista.
Pedro Javier Cáceres Carrasco
San Vicente de Alcántara (Badajoz) Buzón del
anvicente@ozu.es
Lector
DEL ALCARDE DE BADAHÓ
PA SUS PAISANAS Y PAISANOS

BANDO
A los zagales y chirivejes, mostrencaces, rebajetines y tallúos,
polvorillas, poltroneras y cachazúos, alcandoras, cusculejas,
cingüallas y chochúas, ajigueraos, lirondos y desasqueraos,
aseonas, aconchabaos y a to el personá cojudo de Badahó y HAI QUE JOERSE UN PUQUINU
forasterio, ¡¡chachos cuchás!!
A miña queria terra extremeña, desde sâ martin de trevellu hasta jiguera
QUE VOS JAGO SABE: a rial , toas terras de boas xentis, traballaoras, xenti de ben , que escubre-
Amos a sé jormale y mu peripuestos, jateaos, arriscaos y rin america , a terra de us conquistaoris, iden pur aquí i pur ala , purque
emperifollaos el ocho de setiembre nus espetamus tos en nun queris recoñocer que vos sois tamen unha comuniai estorica , igual
garrafilas a la vera de la Virgen de Guadalupe pa’l jorgorio que catalunya ou pais vascu , ei diria mais sois mais tradionais e estoricas
tallúo del día d’Etremaura que se jará como sigue: que mutas das comuniais d´españa i sen embargu nun habeis levantau
vossa voz pa reclamal na de vossa cultura , tradios, vossa lingua essa que
A LA JONCE: ide jacha, jigo i jiguera , a miña queria extremaura desde a lexania du me-
Prencipia el día con la misa pa que la Vigen güena, moza y diterraneu vos recordu comu se ide , morgañu in vez de araña, o cumu
santa se pirre y los curas jagan: Al bori, sin bori y tlon, tlon, ides fechaura y fechal en vez de cerradura y cerrar i mutas oitras palabras
tolón, tolón, toitas las campanas llamen a peronía. que son orixinarias da fala portugessa o galega-lionesa Dibemus de estar
orguchosus , de nossa forma de falal , nun semus catetus ni paletus, asina
A LA UNA Y CUARTO: semus extremeñus, diferentis si ,peru nun incultus ni analfabetus.
La castúa, la que blanquisquea, es verde y tiene tizne, asina la Dibemus de pedil á as administracios extremeñas, que defendan a nossa
de tos los españoles, colorá y amarilla, arrenjuntás, se llevarán cultura, fala , y custumbris , purque nun cun unha incorporacion d´esi
a l’arto con lloraera de los espetaos. Los aguiones nos teshoiru que son as nossas minorias lingúisticas olvias nu nossu estatutu
pondrán tirulatos y clisaos con sus joreos. Aluego arrenuntaos de autonomia , ia que nun estan recullias in niñun articulo da nossa ma-
jaremos el cantar del jinno d’Etremaura con juerza y genio. xima lei autonómica , a fala du lindu val de xálima( as ellas, valverdi du
fresnu i sâ martin de trevellu) du portugues arcaicu de ferreira de alcan-
Toas las presonas andispué se arreparten por el pueblo pa’l tara, a fala portuguesa alentexana de olivença , a suas aldeias , a fala por-
condumio. Abajote en la chopera pa’l que quiera habrá tuguessa (estandar) de cedilho, i as diversas aldeias du campu de valença
gorgorinos, bailes castúos, desconciertos, juergas y pá de alcantara, y oitras galras cumu altuextremeñu
comisqueá, carajamandanga, jilimoje, cojondongo, condio, (du pionar i oitrus pueblus ) y baixuextremeñu ( cumu pue exemplu a
tricalla, potingues y guisotes y ¡que contri!”, pa petiscá y fala du pueblu dus meis paris , l ´almendral) i tantas oitras formas de fa-
achiperres de cualisquiá. lal que pur desgracia ia sean perdiu pa sempris.
Nai que joerse un poquinu si nun faimus na, oitras comuniais van a re-
A LA SIETI Y MEDIA: visal u seis estatatus de autonomia , i nos sin incluil na de nossa cultura,
Las tallesas dirán a la golilla del festival de aguiones, tradios, contus, cantaris , etc…in u nossu estatutu , a chegau a hora de
aroplanos, globos y toos los bichos que corren po’l aire. movilidase , entre tos poimus , semus extremeñus u pueblu mais nobli i
bo du mundu , nun u dueis.
A LAS NUEVE: Escritu na moaliai du sâ martin du trevellui fala du val de xalima, pur
Arrejuntaos en la Plaza vamo’a jacer gorgoritos y bailá toos Moisés Dominguez Nuñez - Cartagena
con nuestras cosinas durces y tiernas y nuestros guapos
jorgorios. Y tamién mucha luz, no de la elertina, tan seria y Este comentario ha sido escrito en mañegu, variedad dia-
tan fosca, sino de la del estrupicio, estrebejío y aramandanga. lectal utilizada en la actualidad por más del 90% de los ha-
Pa los que no estén abaldaos habrá respagilones con el bitantes de San Martín de Trevejo (Cáceres). En el Valle
resencio en el baile hasta que claree. de Jálama (Sierra de Gata) existen otros dos pueblos. El-
Hay’na trasmallá de cosinas que nus jarán risorio. Las 18 jas y Valverde del Fresno, con un habla parecida aunque
tallesas esmontarán a las 8 de la Plaza de Toros principá a con diferencias, en ese caso se llama respectivamente La-
jumo paja pa tos los que jayan dio al Untamiento a endilgar garteiru y Valverdeiru. El autor del comentario nos pide
su nombre. que indiquemos que esta modalidad lingüística no dis-
pone de ninguna norma escrita, por lo que aceptará de
ASINA, DIRVOS TOS A GUADALUPE, QUE YO SUS buen grado cualquier crítica que se le quiera hacer.
DIQUELE
EL ALCARDE

Cualquier persona puede enviar comentarios, dialectales que existen o que existieron. La Para enviar comentarios debe incluir su nombre,
sugerencias, imágenes o cualquier documento de Revista UExt. no se identifica necesariamente con dirección, teléfono y DNI y dirigirlos a
interés al BUZÓN DEL LECTOR, en cualquiera de las opiniones vertidas en esta sección que en UNIVERSO EXTREMEÑO
los dos idiomas existentes en Extremadura: todo caso serán responsabilidad de su
español y portugués, así como en las variedades respectivos autores.

Anda mungkin juga menyukai