Anda di halaman 1dari 2

ACERCA DE LAS SERPIENTES DE ISLANDIA

Uno von Troil


(originalmente publicado como Minicuento en ARR N° 6)

No hay serpientes en Islandia.

Traducción del inglés de Carlos Cámara

1
El autor
Uno von Troil, arzobispo de Upsala (1746-1803)

El verdadero cuento está en la explicación del cuento.


Es famosa en el mundo anglosajón la cita de todo un
capítulo de cierto libro, cuyo texto se limita a declarar la
inexistencia de las serpientes anunciadas en el título. En su
ensayo The English Mail-Coach, De Quincey atribuye la
obra y el escueto capítulo, erróneamente, a von Troil. El
doctor Johnson había citado con más acierto, al jactarse de
ser capaz de recitar de memoria todo un capítulo de un
libro. Se refería a The Natural History of Iceland, de Niels
Horrebow (1712-1760), cuyo capítulo LXXII, intitulado
Concerning snakes, se reduce a la frase "No snakes of any
kind are to be met with throughout the whole island." (la cita de Johnson fue
ya, sin embargo, más breve y algo incorrecta: "There are no snakes to be met
with throughout the whole island.")
Nos parece mejor conservar la falsa atribución de De Quincey, mejorada,
en lo que a concisión se refiere, por la colaboración del doctor John E. Jordan,
responsable de la edición de la Everyman's Library de 1961. (Cierta página de
internet va más lejos aún: atribuye la cita al obispo Pontippidan, autor de una
Historia Natural de Noruega; von Troil, al menos, escribió efectivamente sobre
Islandia.)

Anda mungkin juga menyukai