Anda di halaman 1dari 28

1

2
1THE TEMPEST
2
3
4ACT ONE, SCENE ONE ON BOARD THE KING OF NAPLES' SHIP, IN A
5STORM
6
7 Master
8

9 Bosun!
10 Bosun
11 Here, Master.
12 Master
13 Bestir the mariners, and look lively, or we run ourselves aground.
14 Bosun
15 Jump to, me hearties! Take in the top sail.
16

17 Blow till thou burst, thou Wind.


18
19 Alonso
20 Good Bosun, where's the Master?
21 Bosun
22 I pray you now, keep below.
23 Antonio
24 Where is the Master, Bosun?
25 Bosun
26 Do you not hear him? You mar our labour.
27

28 Keep to your cabins.


29 Gonzalo
30 Nay, be patient.
31 Bosun
32 When the sea is! Enough! To your cabins and
33

34 trouble us not.
35 Gonzalo
36 Good man, yet remember whom thou hast aboard.

3
4
37Bosun
38

39None that I love more dearly than myself.


40

41You're a counsellor. If you can make peace with this storm, I'll not
42

43do a thing more. If you cannot, then give thanks you have lived so long. Now, out of our way, I say!
44Down with the topmast! Lower away!
45

46A plague upon this howling: they are louder than the
47weather.
48Yet again? What do you want now? Shall we stop our
49labours and drown? Have you a mind to sink?
50Sebastian
51

52Mind your tongue, you good-for-nothing dog!


53Bosun
54Work you then.
55Antonio
56You insolent noisemaker! We are less afraid to be drowned than thou
57

58art.
59Bosun
60Lay her a-hold, a-hold! Set her two courses of to sea again. Sailors
61All's lost! Say your prayers!
62 Gonzalo
63The King and Prince are saying theirs. Let' s join with them. Antonio
64We are cheated of our lives by these drunkards and this bawling rascal
65May you drown ten times o'er!

5
6
66 Sailors
67 Mercy on us!
68 We split, we split! Farewell, my wife and children.
69

70 Farewell, brother. We split, we split, we split!


71 Antonio
72 Let's all sink with the King.
73 Sebastian
74 Let's take our leave of him.
75 Gonzalo
76 Now would I give a thousand furlongs of sea, for an acre of barren land, long heath, brown furze,
77 anything. The will above be done! But I would fain die a dry death.
78
79
80ACT ONE, SCENE TWO
81THE ISLAND, IN FRONT OF PROSPERO'S CAVE
82Miranda
83 If by thy art, my dearest father, you have
84 Put the wild waters in this roar, allay them.
85 The sky, it seems, would pour down stinking pitch But that the sea,
86 mounting to the clouds above,
87 Dashes the fire out.
88 O, I have suffered
89 With those that I saw suffer: a brave vessel
90 Dashed all to pieces. O, the cry did knock
91 Against my very heart: poor souls, they perished.
92 Prospero
93 Be not distressed, but tell your piteous heart
94

95 There's no harm done.


96 Miranda
97 O, woe the day.

7
8
98 Prospero
99

100 No harm. I have done nothing, but in care of thee,


101 Of thee, my dear one, thee my daughter, who
102 Art ignorant of what thou art, not knowing
103 That I am more than Prospero, master
104 Of this poor cave and father to thee.
105 Miranda
106 More to know
107

108 Did never meddle with my thoughts.


109 Prospero

110
111'Tis time I should inform thee further. Lend thy hand
112And pluck my magic garment from me.
113So. Wipe thou thine eyes.
114The wreck which touched thy heart,
115Was by enchantment done, in such a way
116That not a single soul was lost, or harmed.
117Obey, and be attentive.
118Can'st thou remember
119A time before we came unto this place?
120Miranda
121Certainly sir, I can, though 'tis far off
122And rather like a dream, but had I not
123Four or five women once, that tended me?
124Prospero

}
:

125 Thou had'st, and more, Miranda. Twelve years since,


126 Thy father was the Duke of Milan and a
127 Prince of power.
128 Miranda
129 Sir, are you not my father?

9
10
130Prospero
131

132Indeed, thou art my daughter, but attend.


133Those many years ago when I was Duke,
134My thoughts were always tending to my books,
135And so in charge of state affairs I put
136My brother, and thy uncle, Antonio.
137

138And thus neglected much my worldly life. In my false


139brother, an evil nature grew.
140He did believe he was the Duke, and so
141In secret did he plot with Naples' King
142To turn me out of mine own dukedom.
143And then one night, did Antonio open
144The gates of Milan and in the darkness
145Did hurry me hence with thy crying self.
146Miranda
147Wherefore did they not that hour destroy us?
148Prospero
149Well demanded, wench.
150

151So dear the love my people bore me, child,


152They did not dare. Instead, they set us on
153A leaky boat with neither sail nor mast
154And left us to the mercy of the sea.
155Miranda
156How came we ashore? Prospero
157By providence divine,
158

159Some food we had, and some fresh water, that


160A noble Neapolitan, Gonzalo,

11
12
161Out of his charity did give us, with
162

163Rich garments, linens, stuffs and necessaries.


164Knowing I loved my books, he furnished me
165From mine own library with volumes that
166I prize above my dukedom.
167Miranda
168Would I might but ever see that man.
169

170And now, good sir, I pray you, your reason


171

172For raising this sea-storm? Prospero


173
174Know you this much:
175

176By accident most strange hath kind fortune Brought to this shore
177mine enemies. But now
178These questions cease. Thou art inclined to sleep.
179Give in to it. I know thou canst not choose.
180Come away, servant, come, I am ready now.
181Approach, my Ariel, come!
182Ariel
183

184All hail, great master, grave sir, hail: I come To answer thy
185best pleasure; be it to fly,
186To swim, to dive into the fire, to ride
187

188On the curled clouds; to thy strong bidding,


189

190Set Ariel your task.


191Prospero
192Hast thou, my spirit,
193

194Performed the tempest as I ordered thee?


195Ariel
196In every detail.

13
14
197With lightning bolts and dreadful thunderclaps,
198I stirred the storm, and mighty Neptune did
199Make bold his waves about the royal ship.
200And every soul aboard the trembling bark
201Did feel a fever of the mad. All but
202The sailors plunged into the foaming brine.
203The King's son, Ferdinand, with hair on end,
204Was the first man that leaped, crying Hell
205Is empty and all the devils are here."
206Prospero
207But are they safe?
208Ariel
209Not a hair perished. And as thou beds me
210

211In groups I have dispersed them about the isle.


212The King's son have I landed by himself:
213Where now he sits, his arms in this sad knot.
214Prospero
215And of the ship itself?
216Ariel
217Safe in harbour.
218

219The mariners all under hatches stowed,


220

221Who, with a charm, I have left all asleep.


222Prospero
223Thou hast done well, but there is more to do.
224Now make thyself invisible. Go hence.
225Awake, dear heart, awake! Thou hast
226slept well, awake!

15
16
227Miranda
228

229The strangeness of your story, put


230

231Heaviness in me.
232Prospero
233Shake it off; come on.
234

235We'll visit Caliban, my slave, who never


236

237Yields us kind answer.


238Miranda
239'Tis a villain, sir, I do not like to look on.
240Prospero
241But as 'tis,
242

243We cannot miss him; he does make our fire,


244Fetch in our wood, and serves in other ways.
245Come forth now, Caliban, come forth, slave.
246Caliban
247There's wood enough within.
248Prospero
249Come forth, I say. There's other business for thee.
250Caliban
251A slimy fog drop on you both, I say.
252Prospero
253For this be sure, tonight thou shalt have cramps.
254Thou shalt be pinched as thick as honeycomb,
255Each pinch more stinging than the sting of bees.
256Caliban
257This island's mine, by Sycorax my mother,
258

259Which thou tak'st from me. When thou cam'st first


260Thou strokest me and made much of me;

17
18
261Then I did love thee.
262

263Cursed be I that did so. All the charms


264

265Of Sycorax, toads, beetles, bats light on you.


266Prospero
267 Ungrateful creature,
268

269 With human care did I use thee, lodged thee


270 In mine own cave, 'til thou did try to seize
271 My daughter from me,
272
273 Vile thing that thou art.
274

275 Now fetch us in more fuel, and be thou quick.


276 Caliban
277 I must obey, such is his power o'er me.
278 *
279 Ariel (to Ferdinand)
280 Full fathom five thy father lies;
281 Of his bones are corals made;
282 Those are pearls that were his eyes;
283 Nothing of him that doth fade
284 But doth suffer a sea-change
285 Into something rich and strange.
286 Sea nymphs hourly ring his knell.
287

288 Hark now I hear them.


289 Ding, dong, bell.
290 Ferdinand
291 This sweet, sad song reminds me of the King,
292

293 My father, who has surely drowned at sea.


294 Prospero
295 The fringed curtains of thine eye advance
296

297 And say what thou seest here.


298 Miranda
299 Is it a spirit, sir?

19
20
300Prospero
301

302No, wench, it eats, and sleeps, and hath such senses


303As we. Though somewhat stained with grief, he is
304A fair example of a man.
305Miranda
306O, I would say he is a thing divine.
307Prospero
308My plan begins to work. I'll free thee, spirit,
309

310Within two days for this.


311Ferdinand
312The island's goddess this must surely be!
313Miranda
314No goddess, sir, but just a mortal maid.
315Ferdinand
316O, I would you the Queen of Naples make,
317For this cruel tempest makes a king of me.
318Prospero
319They love each other at first sight, but yet
320

321Too light winning may make the prize seem light.


322'Tis my belief that thou hast put thyself
323Upon this island, as a spy, to win it
324From me, the lord of it.
325Ferdinand
326

327I assure you, sir, that is not so!


328Miranda
329In such a man there can be only good!
330Prospero
331Speak not for him; he's a traitor. Come. I'll manacle
332thy neck and feet together;

10

21
22
333 Sea-water shalt thou drink, thy food shall be
334

335 But withered roots.


336 Ferdinand
337
338
339

I will resist.

Prospero

340 My power is stronger


341

342 For I can here disarm thee with this stick.


343 Miranda
344 O father, I beseech you, for he's gentle.
345 Prospero
346 Hence! Hang not on my garments.
347 Miranda
348 Sir, have pity.
349 Prospero
350 Be still, for one word more shall anger me.
351 Miranda
352 Be of comfort,
353

354 My father's of a better nature, sir,


355

356 Than he appears by speech.


357 Prospero
358 Speak not with him, Miranda, follow me.
359
360
361

362ACT TWO, SCENE ONE ELSEWHERE


363ON THE ISLAND
364
365Gonzalo
366 Beseech you, sir, be merry. You have cause.
367

368 For our escape is much beyond our loss.


369 Alonso
370 Prithee, peace.

11

23
24
371Sebastian
372

373He receives comfort like cold porridge.


374Gonzalo
375Though this island seem to be deserted, Uninhabitable
376and inaccessible,
377The air breathes upon us here most sweetly.
378Sebastian
379It smells to me no better than a bog.
380Gonzalo
381Here is everything advantageous to life.
382Antonio
383Except the means to live.
384Gonzalo
385And one thing more that is most strange, I think, Our garments now are
386fresh as When we first
387Did put them on in Naples.
388Alonso
389Peace! Enough!
390

391My son and heir is lost, my Ferdinand.


392

393O what strange fish hath made his meal on thee?


394Gonzalo
395He yet may live. I saw him beat the waves.
396

397My eyes are heavy with the weight of sleep.


398Alonso
399Mine, also.
400Antonio
401We two, my lord,
402

403Will guard your person, while you take your rest.

12

25
26
404Sebastian

13

405

406What a strange drowsiness possesses them! Antonio


407It is the quality of the Climate. Sebastian
408I do not find myself disposed to

sleep.

409Antonio
410Nor I. They dropped as by a thunderbolt. What if, my worthy
411friend? I say, what if ? My strong imagination sees a crown
412Dropping upon thy head.
413Sebastian
414What dost thou mean?
415Antonio
416You grant your nephew Ferdinand is dead?
417Sebastian
418I do.
419Antonio
420Then tell me, who's the next heir of Naples?
421Sebastian
422That would be me.
423Antonio
424Say this were death that now hath seized them,
425

426You would be king and no one else would know.


427 Sebastian
428'Tis true, and now I do remember how
429

430You did supplant your brother, Prospero.


431Antonio
432And look how well my garments sit upon me.

27
28
433Here lies your brother,
434

435No better than the earth he lies upon.


436

437This dagger here will turn your fortunes round.


438Sebastian
439

Thou hast persuaded me. As thou got'st Milan, I'll come by

440

Naples. Draw thy sword. One stroke

441And I, the king, shall love thee.


442Antonio
443Draw together;
444

445And when I rear my hand, do you the like


446

447To fall it on Gonzalo.


448Ariel
449My master through his art foresees the danger That you, his
450friend, are in, and sends me forth
451To keep you living.
452Gonzalo
453Now, good angels preserve the King.
454Alonso
455Why are you drawn?
456Sebastian
457Whiles we stood here securing your repose, We heard a
458hollow burst of bellowing
459Like bulls, or rather lions. Did it not wake you?
460Alonso
461I heard nothing.
462Antonio
463 O,'twas a din to flight a monster's ear;
464

465 To make an earthquake; sure it was the roar


466 Of a whole herd of lions.

14

29
30
467 Alonso

15

468

469 Heard you this, Gonzalo?


470 Gonzalo
471 Upon my honour, sir, I heard a humming.
472

473 'Tis best, methinks, we stand upon our guard.


474 Alonso
475 Lead off this ground, and let's make further search
476 For my poor son.
477
478
479ACT TWO,
480ANOTHER

SCENE

TWO

PART OF THE ISLAND

481Caliban
482 All the infections that are under the sun
483 On Prospero fall and slowly eat him up.
484 I know his spirits he will set on me,
485 To pinch me, fright me, pitch me in the mire
486 Or lead me in the dark out of my way.
487 Here comes a spirit of his, and to torment me
488 For bringing wood in slowly: I 'll fall flat;
489 Perchance he will not notice me.
490 Trinculo
491

492 Here's neither bush, nor shrub to bear of any weather at all; and
493 another storm brewing. If it
494 should thunder, as it did before, I know not where to hide my head.
495

496 What have we here, a man or a fish? Dead or alive? A fish, he smells like a fish. But he's legged like
497 a man and his fins are like arms. This is no fish, but an islander that hath lately suffered from a
498 thunderbolt.
499 Alas, the storm is come again. My best way is to creep under his cloak; there is no other shelter
500 hereabouts.

31
32
501Caliban
502

503Do not torment me. O!


504Stephano
505What's the matter? Have we devils here? I have not escaped drowning, to be
506

507afeard now of your four legs. Not While Stephano still breathes.
508Caliban
509The spirit torments me. O!
510Stephano
511This is some monster of the isle, with four legs. Where the devil should he learn our language? If
512I can keep him tame and get to Naples with him,
513he's a present for any emperor.
514Caliban
515I'll bring my wood home faster.
516Stephano
517He shall taste of my bottle. Open your mouth.
518Trinculo
519I should know that voice; it should be - but he is drowned, and these are devils. O, defend me!
520Stephano
521

522Four legs and two voices, a most interesting monster. I will pour some in
523

524thy other mouth.


525Trinculo
526Stephano, I am Trinculo, thy good friend. But art thou not drowned, Stephano? Stephano
527Prithee do not turn me about, my stomach is not constant.
528Caliban
529These be fine things, and if they be not sprites, he's a brave god who gives me this heavenly
530liquor. I will kneel to him.
531Hast thou not dropped from heaven?
532 Stephano
533

534 Yes, out of the moon!


535 Caliban
536 I 'll show thee every fertile inch of the island, and I will kiss thy foot; I
537

538 prithee, be my god. I'll swear myself thy subject.


539 Stephano
540 Come on then, down and swear.
541 Caliban
542 I'll show thee the best springs, I 'll pluck thee berries. I 'll fish for thee
543 and get thee wood enough.

16

33
34
544 A plague upon the tyrant that I serve.
545

546 I 'll hear him no more sticks, but follow thee,


547

548 Thou wondrous man.


549 Trinculo
550 A most ridiculous monster, to make a wonder
551

552 of a poor drunkard.


553 Stephano
554 I prithee now, lead the way without any more talking.
555

556 Trinculo, the King and all our company being drowned, we will inherit
557

558 here.
559 Caliban
560 Farewell master, farewell, farewell.
561 Stephano
562 O, brave monster! Lead the way.
563
564
565

566 ACT THREE,


567

SCENE

ONE OUTSIDE PROSPERO'S CAVE

568 Ferdinand
569I must remove some thousands of these logs,
570And pile them up on pain of punishment.

17

35
36
571But I am glad to labour so because
572

573The mistress that I serve has smiled at me.


574Miranda
575Alas, now pray you,
576

577Work not so hard: I would the lightning had


578Burnt up those logs that you are forced to pile.
579Pray set it down, and rest you; when this burns,
580'Twill weep for having wearied you.
581My father
582Is hard at study.
583Pray now rest yourself
584Ferdinand
585The sun will set before I shall discharge
586

587What I must strive to do, sweet mistress.


588Miranda
589If you'll sit down,
590

591I 'll bear your logs a while. Pray give me that;


592

593I'll take it to the pile.


594Ferdinand
595No, precious creature,
596

597I had rather crack my sinews, break my back,


598Than you should such dishonour undergo,
599While I sit lazy by.
600Miranda
601You look wearily.
602Ferdinand
603No, noble mistress, 'tis fresh morning with me
604When you are here. Yet, I do beseech you,
605Chiefly, that I might set it in my prayers,
606 What is your name?

18

37
38
607Miranda Miranda.
608O, my father,
609I have broken my promise by saying so.
610Ferdinand
611Admired Miranda,
612

613Indeed the top of admiration, worth


614

615What's dearest to the world.


616Full many a lady
617Have I liked, but you,
618O you, so perfect,
619So lovely - they could not compare to thee.
620Miranda
621And for myself, I would not wish
622

623Any companion in the world but you.


624Ferdinand
625I am in my condition
626

627A prince, Miranda, I do think a king.


628The very instant that I saw you, did
629My heart fly to your side, and for your sake
630

631Am I this patient log man.


632Miranda
633Do you love me?
634Ferdinand
635O, I do love, prize and honour you.
636Miranda
637I am your wife, if you will marry me.
638

639You may deny me, but I 'll be your servant


640

641Whether you will or no.


642Ferdinand
643My mistress, dearest, here is my hand.

19

39
40
644 Miranda

20

645

646 And mine, with my heart in it.


647 And now farewell,
648

649 Till half an hour hence.


650 Prospero
651 I see they are in love, and I am glad,
652 But yet, ere supper-time, must I perform
653 Much business, so I'll to my books.
654
655
656ACT THREE,
657ELSEWHERE
658Caliban

SCENE
TWO
ON
THE
ISLAND

659 Now
660 Wilt thou listen to my plan?
661 Stephano
662 Indeed, I will.
663 Caliban
664 As I told thee before, I am subject to a tyrant,
665

666 a sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island.


667 Ariel
668 Thou liest.
669 Caliban
670 Thou liest, thou jesting monkey, thou.
671

672 I would my valiant master would destroy thee!


673

674 I do not lie.


675 Stephano
676 Trinculo, if you trouble him any more, I will supplant some of your teeth.
677 Trinculo
678 Why, I said nothing.
679 Stephano
680 Mum then, and no more. Proceed.

41
42
681Caliban
682

683I say by sorcery he got this isle from me, but if thou dar'st do what I ask,
684

685thou shalt be lord of it and I will serve thee.


686Stephano
687How shall this be done?
688Caliban
689I'll take thee to him
690When he is asleep,
691

692Where thou mayst knock a nail into his head.


693Ariel
694Thou liest, thou canst not.
695Caliban
696Thou scurvy patch!
697

698I do beseech thy greatness, give him blows.


699Stephano
700Trinculo, interrupt the monster one word further, and by this hand, I'll
701

702make mincemeat out of thee.


703Trinculo
704Why, what did I ? I did nothing.
705Stephano
706Didst thou not say he lied?
707Ariel
708Thou liest.
709Stephano
710Do I so? Take thou that.
711Caliban
712Beat him enough and then I'll beat him, too.
713Stephano
714Now forward with your tale.
715
716Caliban
717

718Why, as I told thee, 'tis a custom with him


719

720In the afternoon to sleep; there thou may'st brain him


721Having first seized his books; or with a log
722Batter his skull, or stab him
723With a stake,
724

725Or cut his throat


726With thy knife. Remember

21

43
44
727First to take his books, for he is powerless
728Without them.
729Stephano
730Monster, I will kill this man; his daughter and I will be king and queen; and Trinculo and thyself
731shall be viceroys. Dost thou like the plot, Trinculo?
732Trinculo
733Excellent.
734Stephano
735Give me thy hand. I am sorry I beat thee.
736Caliban
737Within this half hour will he be asleep. Wilt thou
738destroy him then?
739Stephano
740Ay, on my honour.
741Ariel
742This will I tell my master.
743Caliban
744Be not afeard, the isle is full of noises,
745

746Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not.
747Sometimes, a thousand twangling instruments
748Will hum about mine ears; and sometimes voices,
749 That if I then had waked after long sleep,
750

751 Will make me sleep again, and then in dreaming,


752 The clouds methought would open and
753 Show riches
754 Ready to drop upon me that, when I waked,
755 I cried to dream again.
756 Stephano
757 This will prove a fine kingdom for me.
758 Caliban
759 When Prospero is destroyed.
760 Stephano
761 That shall be by and by. Trinculo
762 The sound is going away, let's follow it and after do our work.
763
764
765

766ACT FOUR,
767OUTSIDE
768Prospero

SCENE
ONE
PROSPEROS
CAVE

22

45
46
769 If I have too severely punished you,
770 Your compensation makes amends, for I
771 Have given you here a third of mine own life.
772 I give her hand to thee.
773 All thy vexations
774 Were but my trials of thy love, and thou
775 Hast bravely stood the test.
776 A masque is performed by Prospero's spirits to entertain the young
777 couple.
778 Ferdinand
779

780 This is a most majestic vision, sir.


781

782 May I be bold to think that these are spirits?


783
784Prospero
785

786They are, and all of them at my command.


787Ferdinand
788O, let me live here ever, for wonders
789

790Such as these, make this place a paradise.


791The masque suddenly ends when Prospero speaks.
792Prospero
793I had forgot that foul conspiracy
794

795Of the beast Caliban and his confederates


796Against my life. The moment of their plot
797Is almost come.
798

799Go rest yourselves a


800While inside the cave.
801 Come, Ariel.
802

Ariel

803

804What's thy pleasure?


805Prospero
806Spirit, we must prepare to meet with Caliban. Say again, where
807didst thou leave these varlets?
808Ariel
809

810I charmed their ears that they would follow me. Through pricking briers and
811jagged thorns they came, Until I left them in some stinking bog.
812Prospero
813

814Go bring the fancy costumes from my cave;


815

23

47
48
816We'll hang them out as bait to catch these thieves.
817Caliban
818Pray you tread softly, we now are near his cave.
819Stephano
820Monster, that music did lead us a merry dance.
821Trinculo
822And I do smell somewhat foul.
823Caliban
824Prithee, my king, be quiet. See'st thou here,
825

826This is the mouth of his cave.


827No noise, and enter.
828Do that good mischief, which may make this island
829Thine own for ever, and I thy Caliban,
830For aye thy foot-licker.
831Trinculo
832O worthy Stephano, look what a wardrobe
833

834here is for thee.


835Caliban
836Let it alone thou fool, it is but trash.
837Stephano
838Take off that gown, Trinculo, it shall be mine.
839Trinculo
840Thy grace shall have it.

24

49
50
841 Caliban

25

842

843 Let's do the murder first; if he awake,


844

845 From toe to crown he'll fill our skins with pinches.
846Stephano
847 Be you quiet, monster. And I shall have this one, and this, and this.
848

849 Here's one for you, Trinculo.


850 Trinculo
851 Come, monster, take the rest.
852 Caliban
853 I Will have none of it. We shall lose our time,
854

855 And all he turned to barnacles, or to apes.


856 Stephano
857 Monster, help to bear this away, or I will turn you out of my
858

859 kingdom. Go to, carry this.


860 Trinculo
861 And this.
862 Stephano
863 Yes, and this.
864 Stephano and
865 Trinculo chased by
866 wild dogs....
867 Prospero
868 Let them be hunted soundly.
869 At this hour
870 Lie at my mercy all mine enemies.
871 Shortly shall all my labours end, and thou,
872 My spirit, shalt have from me thy freedom.
873
874
875ACT

FIVE,
876 Prospero

SCENE

ONE

OUTSIDE

PROSPERO'S

877 How fares the King and all his followers?


878 Ariel
879 I have confined them as you did command.
880
881They cannot budge; your charm so strongly works 'em, That if you now
882beheld them, your affections

CAVE

51
52
883Would become tender.
884Prospero
885Dost thou think so, spirit?
886Ariel
887Mine would, sir, were I human.
888Prospero
889And mine shall. Go, release them, Ariel.
890

891My Charms I'll break, their senses I 'll restore


892

893And they shall be themselves.


894Ariel
895I 'll fetch them, sir.
896Prospero
897I have bedimmed the noontide sun, called forth
898Rebellious Winds; to rattling thunder
899Have I given fire, and split the mighty oaks
900

901With lightning bolts.


902But this rough magic now I do renounce.
903And this, my staff, I'll break
904And bury deep beneath the earth. Then last,
905

906Into the sea I'll throw my sacred book.


907Prospero
908Most cruelly did thou, Alonso, use me,
909As did my brother,
910Who With Sebastian
911Would here have killed their king;
912I do forgive thee,
913

914Unnatural though thou art. The charm dissolves.


915*
916Prospero
917Behold sir king, the wronged Duke of Milan, Prospero.
918I bid thee hearty welcome.
919Alonso
920If thou be'st Prospero, I do entreat
921

922Thou pardon me my wrongs; but how should Prospero be living, and be here, upon this shore
923Where I have lost my dear son Ferdinand?
924Prospero
925I grieve with you, for I have lost a daughter;
926

26

53
54
927In this same tempest was she lost to me.
928Alonso
929Alas, if only they were living now,
930

931At home in Naples, as the king and queen.


932Prospero
933But look, I pray you sir, within my cave.
934Ferdinand
935Though the seas threaten, they are merciful
936

937And I have cursed them without cause.


938Alonso
939Now all the blessings of a glad father,
940

941Compass thee about.


942Miranda
943O wonder!
944

945How many goodly creatures are there here! How beauteous


946mankind is! O brave new world
947That has such people in it.
948Alonso
949What is this maid with whom thou wast at play?
950Ferdinand
951Sir, she is daughter to this noble duke
952
953And she shall be my own if you allow.
954Alonso
955Give me your hands.
956

957Let grief and sorrow still embrace his heart


958

959That doth not wish you joy.


960Prospero
961Sirs, I invite you all to rest yourselves This night
962within my cave and there I'll tell the story of my life.
963And the particular accidents gone by
964Since I came to this isle: and in the morn
965I'll bring you to your ship and so to Naples,
966Where I have hope to see the nuptial
967Of these our dear-beloved solemnized;
968And thence retire me to my Milan, where
969Every third thought shall be my grave.
970Alonso

27

55
56
971I long
972To hear the story of your life, which must
973Take the ear strangely.
974Prospero
975I'll deliver all;
976And promise you calm seas, auspicious gales
977And sail so expeditious that shall catch
978Your royal fleet far off.
979My Ariel, chick,
980That is thy charge: then to the elements
981Be free, and fare thou well! Please you, draw near.
982Exeunt
983Epilogue, spoken by Prospero
984
985Now my charms are all o'erthrown,
986And what strength I have's mine own,
987Which is most faint: now, 'tis true,
988I must be here confined by you,
989Or sent to Naples. Let me not,
990Since I have my dukedom got
991And pardon'd the deceiver, dwell
992In this bare island by your spell;
993But release me from my bands
994With the help of your good hands:
995Gentle breath of yours my sails
996Must fill, or else my project fails,
997Which was to please. Now I want
998Spirits to enforce, art to enchant,
999And my ending is despair,
1000Unless I be relieved by prayer,
1001Which pierces so that it assaults
1002Mercy itself and frees all faults.
1003As you from crimes would pardon'd be,
1004Let your indulgence set me free.
1005

28

Anda mungkin juga menyukai