Anda di halaman 1dari 3

CURSO BSICO

Material complementario

PARA SABER MS
COMENTARIO A LA DEI VERBUM 24
Segn una antigua tradicin, se pueden distinguir dos sentidos de la Escritura: el sentido literal y
el sentido espiritual; este ltimo se subdivide en sentido alegrico, moral y anaggico. La concordancia profunda de los cuatro sentidos asegura toda su riqueza a la lectura viva de la Escritura en la
Iglesia. (CIC 115)
Por la fe decimos que la Biblia es Palabra de Dios, pero la razn nos dice tambin que en la Biblia nos encontramos con la Palabra de Dios bajo la forma de palabra humana y por mediacin de sta; por lo tanto, como
palabra humana en formato literario, valen para la Sagrada Escritura todos aquellos principios que utilizamos
para interpretar un documento humano de pocas anteriores.
Sin embargo, hemos de recordar que la profesin de fe que hacemos sobre la Biblia como Palabra inspirada
por el Espritu de Dios es algo que sabemos no por el libro mismo, es decir, ningn libro de la Biblia me dice
que el total de los libros de tal conjunto son Palabra de Dios; asimismo, ningn pasaje de la Biblia me da un
listado de los libros que deben ser considerados inspirados y, por lo tanto, Palabra divina.
Tampoco es un grupo amorfo y annimo de personas que me dicen cules son los libros inspirados. Tal como
comentamos antes, es la comunidad llamada Iglesia Catlica la que me dice cul es el conjunto de los libros
que considera inspirados, que forman parte del canon de libros revelados y que se han de tener por santos y
sagrados. Por esta razn, solo la Iglesia Catlica, a travs del Magisterio de la Iglesia me puede decir el sentido
de los diferentes textos de los libros que forman la Biblia.
Por lo tanto, las manifestaciones del magisterio tanto ordinario como extraordinario de la Iglesia no son opiniones sin fuerza obligatoria, por el contrario, son interpretaciones que obligan ms o menos y ante las que el
exegeta creyente debe inclinarse segn la fuerza obligatoria que cada autoridad magisterial posea.
En la comprensin e interpretacin del sentido de los textos sagrados, la crtica literarios nos brinda la ayuda
necesaria para comprender tanto los gneros literarios, as como las caractersticas estilsticas y lingsticas
de cada autor, del tiempo en el que interactu con su comunidad y del medio ambiente en el que se da esta
interaccin.
Muchos autores actuales, sobre todo de divulgacin general as como del mundo del entretenimiento o de
formacin atea pretender conocer el alcance de una palabra bblica o de un pasaje por el solo conocimiento
del significado original en la lengua correspondiente de un trmino especfico; sin embargo, el sentido de un
texto se deduce tanto el contexto inmediato como del contexto mediato, as como de la comparacin con otros
pasajes bblicos en los que se encuentra dicho vocablo y considerando tambin la sentencia revelada que un

http://www.evangelizacion.org.mx/escuelas/

Pgina 1

autor inspirado quiere afirmar concretamente.


Tenemos as que las secciones enteras slo se pueden entender dentro de la obra completa correspondiente y sta
dentro del conjunto de la Biblia. A entender este afirmacin nos ayuda el comentario que hace el padre Norbert
Lohfink cuando dice que: Tan pronto como una palabra, una frase, un libro [de la Biblia] es sacado del contexto de
la Escritura y aislado en s, ya no existe ninguna garanta de inerrancia. Ayuda tambin a la sana comprensin del
texto la conciencia de que la revelacin divina fue progresiva, puesto que ello nos ayuda a poner en su lugar algunas afirmaciones de fe que al cristiano actual le pueden parecer extraas.
Tambin contribuye a captar el sentido del texto lo que a lo largo de la historia la Tradicin ha entendido del
mismo, ya que al enfrentarnos al texto sagrado no lo hacemos como solitarios lectores, sino que nos insertamos
en la lnea de otros estudiosos que han enfrentado el texto antes que nosotros y le han dado y nos ofrecen una
interpretacin del mismo.
Llamamos ANALOGA DE LA FE al principio de interpretacin proporcionado por la fe en el que toda verdad de
fe particular ha de concordar armoniosamente con el conjunto de la revelacin total de tal manera que las verdades
de fe no pueden contradecirse. Ahora bien, hay que notar que lo que no puede contradecirse son las afirmaciones o
verdades de fe y no las estructuras literarias, semnticas o los modos de hablar o expresarse propias de cada autor,
de la poca o de la cultura en que se gener un escrito.
El sentido literal. Es el sentido significado por las palabras de la Escritura y descubierto por la exgesis
que sigue las reglas de la justa interpretacin. Omnes sensus (sc. sacrae Scripturae) fundentur super
unum litteralem sensum (Santo Toms de Aquino., S.Th., 1, q.1, a. 10, ad 1). Todos los sentidos de la
Sagrada Escritura se fundan sobre el sentido literal. (CIC 116)
El sentido literal lo entendemos como el que se consigue por la comprensin del texto ledo; sin embargo, es
mejor hablar del sentido verbal o sentido de las palabras que de sentido literal. Este sentido, sencillamente es
el que directa e inmediatamente intenta comunicar el autor sagrado y que lo expresa a travs de una determinada
serie de palabras.
Ahora bien, puesto que la palabra humana es el vehculo de las palabras divinas, hemos de concluir que no se da
un sentido humano y otro divino de los textos de la Biblia como si fueran contrarios o extraos entre ellos, por lo
tanto, el sentido de la palabra humana es al mismo tiempo el sentido de la palabra divina.
Lo que ha intentado comunicarnos el autor humano es tambin lo que ha querido comunicarnos Dios; ahora bien,
la exgesis tiene como tarea propia descubrir cul es este sentido querido por los autores humano y divino de la
Sagrada Escritura.
Ahora bien, el sentido literal puede ser propio o impropio. El sentido literal propio es el que se obtiene de la comprensin gramatical de un texto: Jess subi a la barca de Simn o Jess llor, son expresiones comprensibles
por s mismas sin necesidad de estudio, investigacin, profundizacin o meditacin.
Sin embargo, tenemos tambin el sentido literal impropio o traslaticio en el que recurrimos a expresiones que no
se aplican directa y apropiadamente, sino que hay que entender su significado; por ejemplo, el salmo me dice: El

http://www.evangelizacion.org.mx/escuelas/

Pgina 2

Seor es mi pastor, pero en sentido estricto no podemos aplicar esto a Dios porque Dios no es un ser humano
que para vivir y segn un modelo cultural se dedique a cuidar ovejas. Los autores sagrados evitan la comparacin
completa y solo recurren en este caso a una metfora; de otro modo tendran que decir: El Seor es como un pastor que al cuidar de sus ovejas ve porque no les falte algo, las protege, las cuida y con ello perdera riqueza la
comparacin y el sentido de la expresin querida por el autor.
La comparacin se puede dar en un discurso completo como sucede con las parbolas de Jess en las que el conjunto de la enseanza quiere iluminar el sentido y los valores del reino de Dios; sin embargo, en las parbolas las
palabras no tienen un significado especial de manera individual, sino que las realidades usadas tienen un valor en
el conjunto.
Caso diferente es la alegora, en la que cada elemento busca tener un sentido o significado; las alegoras no son
frecuentes en la Biblia. Los casos que vemos en el NT, donde Jess nos ofrece el significado alegrico de una
parbola nos habla ms bien del trabajo redaccional del autor o de las tradicin oral que busc encontrar en cada
elemento de una parbola un smbolo o significado oculto.

Nota: La reflexin presente se ha inspirado y ha tomado expresiones de B) Los sentidos de la Sagrada Escritura por HERBERT HAAG pp. 463-484 en JOHANNES FEINER/MAGUS LHRER MYSTERIUM SALUTIS I (1965).

http://www.evangelizacion.org.mx/escuelas/

Pgina 3

Anda mungkin juga menyukai