Anda di halaman 1dari 36

INTRODUAO

Ttulo. original: Terror in Tete, a documentary report of PortUguese


atrocities in Tete district, Mozambique- 1971 ~ 1972

Editado, em Dezembro de 1973, pelo Internationa:l Defence and Aid Fund

)v;

'
Traduo:

Antnio Sousa Ribeiro

Arranjo grfico:

Joiio B.

A REORA_,D'o JOGO, Edies


Apartado 599 -

Port<?

/16 /lo ~ /Lcr~y


.
--o.
ex"--:
H'-l-v-"cu..
L~

"'. ..d";
~
t1

Em 10 de Julho de 1973, foi publicada em The Times


uma notcia de choque sobre um alegado massacre de
400 pessoas por tropas portuguesas, numa pequena aldeia
moambicana chamada Wiriyamu, no longe da cidade
de Tete. Baseava-se ela num relatrio elaborado por um
grupo de padres que trabalhavam na colnia portuguesa,
tornado pblico por um padre ingls, Adrian Hastings.
Juntamente com os subsequentes desmentidos portugueses e as investigaes de vrios jornalistas a que se
permitiu acesso rea, o alegado massacre chamou a
ateno para o que est a acontecer em Moambique
como resultado dos esforos do governo portugus para
derrotar a Frelimo, o movimento de Ubertao moambicano que trabalha para a independncia do pas.
Porque teve lugar o massacre de Wiriyamu>>? Que
aconteceu exactamente? Como aconteceu? Ter mesmo
ocorrido efectivamente? Foi tal a confuso engendrada
pelos desmentidos portugueses, pelas dificuldades encontradas pelos jornalistas em determinar a localizao
exacta de Wiriyamu e em descobrir testemunhas oculares
e pelo complexo papel desempenhado pelos missionrios
e pela hierarquia da Igreja em todo o caso, que no chegou
a surgir um quadro claro e documentado do que realmente aconteceu. Este relato destina-se a fornecer essa
descrio, tanto quanto possvel a partir das fontes
disponveis, dos acontecimentos de Wiriyamu e do
contexto em que eles ocorreram.
No debate que se seguiu revelao dos acontecimentos, veio a considerar-se amplamente que o alegado

.
i,

I';,~{

massacre no era um incidente excepcional e isolado,


mas parte do modelo que caracteriza a estratgia militar
portuguesa em Moambique, tal como na:s colnias de
Angola e da Guin-Bissau. Acontecimentos idnticos,
sobretudo em menor escala, foram quase lugar-comum
em Moambique. Tm lugar no contexto de um pas que
Portugal governou durante geraes, onde se recusou
populao a maioria dos direitos sociais e polticos fundamentais e se lhe concedeu apenas acesso limitado a
servios educacionais e mdicos.
A guerra que os Portugueses esto a travar em
Moambique no est s a ter lugar como resultado da
sua tentativa de manter o controle da colnia. Pode tambm ser vista como parte da estratgia comum das autoridades portuguesas, do regime rodesiano e do governo
sul-africano para manter p, colonialismo e o domnio da
minoria branca na frica Austral. Os acontecimentos
aqui descritos, importantes em si mesmos, tm, portanto,
um significado mais amplo para o futuro de todo o subcontinente.

,.,

.../

. - .............\ ..

t ...

\
1:

<I'

"'

~--,

,...... r" ---

ti

:"_ ...

III

'

''

iii

:E

''

'

'
'

:l

:1
:1

..

'

,.j

<f>

'0

<
2_

"'

~
,_,

..'

'I

<n

-~

Iii
u.

,,.. ...
'

:'

'

.--.'\\)_...... ....I'..

'

17\

\I!j

~--

... .. ..

'

.--.

.... --

-~

- 1 ,:
J. ,. ;
. ....
-:r,

,.. .'

~-

('

'

\1

:0::

'(

...e

'i
"

~~~

-~

o.

1
A GUERRA POR MOAMBIQUE

"

;:

(1.r

'

:,.,;:

if~~

~ ~\(

.,
oil
'

'

r.
'

estilo do comportamento militar portugus com


espeito ao pov9 de Moambique firmou-se h muito.
Foi ilustrado em 1960, quatro anos antes da Frelimo
comear a sua luta armada. Nesse ano - o ano { Cf / ,..
tambm .de Sharpeville .~uma manifestao pacfica de 1,;:; '--vrios milhares de pessoas dirigiu"se ao posto administrativo local de Mueda,. no distrito setentrional de Cabo
.
Delgado. Quando a multido protestava contra o tratamento ap!icado aos chefe.s da sua deputao, as tropas/\:x~
receberam ordein de abrir fogo. Nunca foram revelado_.::./
\
pormenores completos sobre mortos e feridos, mas pensa-se que devem ter sido morta~ quinhentas pessoas.
A Frelimo comeou as suas operaes armadas em
1964;.as suas primeiras aces tiveram lugar nos distritos
escassamente povoados de Cabo Delgado e Niassa. Em
trs anos, os Portugueses foram limitados s suas bases
militares e as companhias concessionrias obrigadas a
retirar-se, .deixando a rea (cerca de um quinto de toda
colnia) efe-ctivamente libertada. E.m 1968, a ofensiva
\
eslocou.se para o distrito de Tete.
(\ ~ste distrito .uma rea ~have na luta pela in~epen- o\ /denCia .de Moambique; Gonfmando com o Malaw1 e a, ..
\J Zmbia; proporciona acesso muito mais fcil para os
distritos do Centro e do Sul que Niassa ou Cabo Delgado.
No grau em que a Frelimo o controla, fornece tambm
acesso para apoio logstico aos movimentos de libertao
que operam no Nordeste da Rodsia. Tambm para as
autoridades portuguesas, Tete tem uma importncia estratgica vital. lli mais densamente povoado que qualquer

\. 1

,_.

.::,:_

um dos dois distritos Uberta.dos e mais rico em recursos, tanto na agricultura como, potencialmente, em minerais. Atrav~. dele. corre o rio Zambeze, no qual est a
ser cnstrudo o gigantesco complexo hidro-elctrico de
Cabora Bassa. Este complexo ele prprio uma instalao estratgica de cujo sucesso depende muito do futuro
de Portugal em Moambique, mediante. o projectado
desenvolvimento de toda a regio do vale do baixo Zambeze, com fixao em larga escala de colonos brancos
e actividade industrial. Isto, espera-se, proteger a :rea
do avano da Frelimo. O capital internacional atrado
regio reforar esta linha de defesa.
.
A frica do Sul, que tem um interesse adquirido na
(;
derrota da Frelimo para salvaguardar a sua prpria (\ . r.
fronteira, esteve centralmente envolvida desde o inicio
no projecto de Ca:bora Bassa, e tropas sul-africanas esto -~ Jv
presentes na vizinhana das instalaes. A Africa do Sul ' ,
ser tambm o principal cliente da electricidade de Cabort}t
/'
Bassa e os longos cabos elctricos para o sul sero vu}'' ___ .....
nerveis a ataques enquanto a Frelimopermanecer activ .
A estratgia politica e militar impem, portanto, que no
A
se possa permitir que Tete caia nas mos do movimento de
1 . , ;.'
libertao como aconteceu com Niassa e Ca;bo Delgado. Q _,)y
1
O regime rodesiano de Smith tem igualmente inte- \j\c
resses investidos na defesa de Tete, pois que o distrito
confina com a sua fronteira nordeste, contiguamente.
rea onde tm vindo a .operar guerrilhas com um xito
sem Pt'llCedentes, desde os fins' de 1972. O sucesso da
Frelimo em Tete, levando extenso das operaes
para sul, no distrito de Ma;nica e Sofala (onde a Frelino
abriu uma nova frente, em 1972); representa uma nova
ameaa s ligaes por estrada e caminho de ferri da
costa, na Beira, a Salisbria. Esta passa;gem economi"
camente crucial para uma Rodsia sem sada para ormar:
Tambm para as autoridades portuguesas, a luta prolongada em Manica e Sofala poria em questo o seu controle
da metade sul da colnia.

\ ,.. , ,

10

-~~.
\\'-'J

/I { .

{V/L'I/'--v.(

'Apesar das foras erguidas contra ela, a Frelimo avanou rapidamente em Tete. Em 1971, conseguiu atravessar
o Zambeze e ala:rgar os seus ataques pa:ra suL Os alvos
militares incluram vias de comunicao, como a estrada
internooional que liga a Rodsia e o Malawi e a via
frrea Beira-Tete. As deslocaes das foras portuguesas
so emboscadas regularmente e o fornecimento de mate
riais de construo para a barragem de Cabora Bassa
foi afectado.
Em resposta a esta ofensiva, o exricto portugus
intensificou as suas operaes erp Tete, que se tornou
o principal teatro -de guerra em Moambique. Diz-se que
h entre dez e vinte mil soldados portugueses ali, defrontando aparentemente considerveis dificuldades devidas intima ligao dos civis africanos com as guerrilhas. Em 1971, Tete foi transformado numa rea especial
sob jurisdio militar: o governador, um oficial do exr- :f
cito, foi investido com plenos poderes tanto civis como ~
milita:res . Entre outras coisas, isto significa que os
visitantes civis no so normalmente autorizados a entrar
no distrito; toda a rea considerada em estado de
guerra.
O exrcito portugus foi obrigado a modificar as
suas :tcticas para se adaptar ao tipo de guerra que decidiu travar:. No passado, as unidades do exrcito estavam
estacionadas por todo o Moambique para manter o domnio administrativo pela ameaa da fora e - onde necessrio, como em Mueda- pelo seu exerccio. A medida
que a guerra avanava, fizeramse tentativas para derrotar a Frelimo com ofensivas convencionais macia,s
como o bomba:rdeamento de reas inteiras, como na
operao N 6 GrdiO que foi lanada em 1970. Esta
Al~'/_t'

\.v,.r?C ;'1 V,' O


* Em 1972, o governador era o Oor. Armindo Marti.ns Videira,
fV' (_i

um oficial pamquediata de considerv'61 experincia; treinado p-elo


exlrcito francs e -comandante do prlmedro batalho- pal'ltUJu~ista
pQl'tugus (Rwnd Daily Mail, 23/2/73).
LA
J'l-'l.-v}

fi

- ct [i

I LClA

(\/1/VVV'

11

\ '"I
'

!
. / -'

Der:

~v.J_-j

d.jw~--/A
v-

?.J }.tYV,hO

'\

'
tctica,,falhoii; contra uma fora de guerrilhas que abandonava, simplesmente a rea, para regressar gradual
mente :depois da ofensiva terminar e restabelecer rapi
damente os seus laos com a populao civil.
Os ltimos trs anos assistiram a uma nova forma
de ,ataque que compreende duas caractersticas princi- -ji")
pais. A primeira a criao de grupos especiais - ///
,' ... jo.. unidades de comandos e paraquedistas -que so mveis V
,i X
e transportados por ar (normalmente por helicptero).
.;.\Estas. u.nidades so treinadas especialmente: os Gru?~s
iW b,f EspeCW!l8 (GEs) como,comandos e os Grwpo, Espema~s
Paraquedistaa (GEPs) como tropas paraquedistas e foram
descritas em Loureno Marques como possuindo <<qualidades excepcionais para levar a cabo operaes localizadas e aniquilar infiltradores inimigos '. A sua ferocidade
1
alardeada aberta,!llente por comandantes do exrcito: /~
Eles so, disse um, bastante difceis de deter quando
lhes ferve o sangue ' Estas unidades so compostas
principalmente por soldados africanos - resultado de
uma poltica deliberada de africanizar o exrcito portugus das colnias, em parte para fazer frente ao problema do potencial humano (Portugal tem 170 000 soldados nos trs territrios, 60000 dos quais em Moambique),
mas tambm para garantir que a populao indgena se
empenhe ma'is directamente na vitria portuguesa. No
decorrer do treino, so encorajados a" reagir rpida e /
brutalmente '.
i \ :, ,,
;)
A segunda caracterstica da nova estratgia o
/\ }
controle da populao local atravs da criao de aldea- l\
mentos (aldeias estratgicas). Isto tem sido adoptado U ~
com vigor excepcional em Tete: entre 1969 e 1970, o n'
mero de aldeamentos elevou-se de 25 para 45, abrangendo
26 059 pessoas, ou pouco menos de 6% da populao total

il.t"

tf'\

' BBC, 9/4/78.

' Jam.., McManus, Guardi<m, 16/1/73.


' Ver Cspltulo Quatro, nota 14.

12

(,

,,/'v(/

tYV'fa._

'-..:

do distrito<. Em Julho de 1973, o Daily Telegraph noticiou que cerca de 170000 pessoas tinham acabado de ser
reinstaladas e que os que restavam dos 400 000 habitantes iriam ser transferidos para outros 55 aldea
mentos, por volta do fim do ano . Mesmo descontando
algum exagero, evidente que o plano alargar o pro- .. -
grama dos aldeamentos at cobrir virtualmente todos ;;}/
os africanos de Tete, privando, assim, as guerrilhas do L./
seu apoio e de fontes de alimentao. O correspondente
do Telegr01ph visitou trs aldeamentos, em Cassanha,
Nhambanzie e Degue, onde cada famlia tinha uma poro
de terreno e a compra e venda se fazia numa base cooperativa. Nenhum dos povoados era fortificado' Esta
descrio , contudo, contradita por um relatrio do P.'
/J
1
Lus Afonso da Costa, um missionrio portugus, sobre / _';-:r
os aldeamentos (a que ele chama <<Campos de fnterna- c ..
mento- ver Apndice I). Nele descreve como as pessoas so obrigadas contra a sua vontade a entrarem
para aquilo a que deram o nome .de currais de cabras,
com entrada e sada controladas e cercad~s por ar;ame (~,
farpado. Durante o tempo .que passou em Tete, aftrma -"
ele, nunca viu nenhum dos prometidos hospitais, escolas,
centros sociais ou abastecimentos de gua limpa, a no
ser um nico reservatrio para dar de beber aos animais
e lavar roupa. Quem quer que saia de um aldeamento tem
que possuir um carto que discrimina o nome do. proprietrio, povoao de origem e motivo da viagem. Se a
guerrilha estivesse activa perto de um aldeamento, os
seus habitantes eram sujeitos a imediatas represlias:
mulheres, crianas, velhos e novos so presos, tortq,/'
rados e, muitas vezes, mortos. Um missionrio seu
colega contou ao P. Costa que 200 pessoas que tinham
abandonado um aldeamento em Angnia (nordeste
/'
'rete) foram encontradas mortas no dia seguinte.
/
ONU/A 8723/Add 3, 1/9/72.
Daily Telegraph, 21/7 f78.
Ibld.

'(r
13

Embora esta espcie de tratamento no seja desconhecida dos aldeos mollmbi,anos no decurso normal dos
acontecimentos, j que a sua sdrte sob o colonialismo por.!;
10
tugus foi o trabalho forado e as punies arbitrrias,
1\
a guerra significou uma intensificao do mau tratamento e desprezo. Durante vrios anos, a Frelimo documentou e denunciou a brutalidade portuguesa para com
os civis. Em Agosto de 1970 e de 1972, por exemplo, \~--:f-- --- :'fi
testemunhas moambicanas prestaram declaraes perante
o Grupo de Trabalho Ad Hoc de Especialistas em Direitos Humanos das Naes Unids sobre a amplitude dos
trabalhos forados, priso indiscriminada, severas condies de priso, tortura e assassnios 7 No seu relatrio
29. Sesso das Naes Unidas, o Grupo de Traba]ho
Ad Hoc sobre os iJJireitos Humanos concluiu que estas
aces eram generalizadas em Moa!llbique.
31
Nesta situao de guerra, o pequeno nmero de missionrios que trabalhavam em Tete achou-se apanhado
numa situao que no tinha criado e que no s dificulta as suas actividades pastorais, como lhes cria graves
conflitos de conscincia e aco. Por um lado, vivem entre
os aldeos, compreendem a sua situao e tentam, con,
quistar os seus espritos. Em muitos casos, .s as
misses proporcionam servios religiosos, educacionais
e mdicos . populao local; os padres .procuramcompensar as deficincias de uma administra,o colonial
mantida por um dos_ pases ma)s pobres da Europa. Por
outro lado, a situao da Igreja em Moambique est
intimamente ligada do dom~io colonial portugus e a
Igreja h muito que escolheu tornar-se um elemento-chave
no sistema colonial. Os dilemas inerentes ll. estes papis
contraditrios agudizaram-se com o avano da luta de
libertao. Eles constituem o assunto do C<Lptulo seguinte.

DE QUE. LADO ESTAMOS?


IGREJA E ESTADO EM MOAMBIQUE

[!

'

I
iiI.

~ozambique

-Dez. lll'i2).

A relao estreita entre . a Igreja Catlica Romana


e o estado portugus to velha como a histria colonial
portuguesa. A partir do sculo quinze, vrios papas concederam aos Teis portugueses padroado rgio para fundar
igrejas nos seus territrios de alm-mar e serem senho
res dos mares_ e terras descobertas com jurisdio e
poder espirituaL ...para sempre'. ,Mesmo hoje, ainda se
invoca algumas vezes o padr.oado.
A mesma ideia se exprimia, de forma mais moderna,
no Acto Colonial de- 1930, que determina:
Artigo 2.': lll da essncia orgnica da Nao Portuguesa desempenhar a .funo histrica de possuir e colpnizar domniPs .ultramarinos e de. civllizar as populaes
indgenas que neles -se .oompreendam, exercendo tambm
a influncia moral que lhe adstrita pelo Padroado do
Oriente.
O papel da :igreja no ultramar era claramente definido:
Artigo 24.':. As misses_ c_atlicas portuguesas do
ultramar, .instrumentos de civilizao _e influncia naciona1, e: os estabelecimentos de _formao _do pessoal para
o seu servio e do Padroado. Portugus, tero personalidade jurdica e . sero protegidos e auxiliados pelQ
Estado, como -instituies. de. ensino>>'
A constituio portuguesa .,~centemente .revista
( 1971) mantm o papel especial da Igreja como instrumento_ de civilizao>>. nas col!lias:
Citado em Bertuli, F, desare'i' C'O'niPrOtniSsioil de l'Ekise,
_._:.
Acto Ooloilti': de' i9o:

VL'Va4tt Univers (Maio-Junho 1973 ):

Revolwtion, n,us 45 (Out.-Dez. 1970) .e 53 (Out-

15

14

..,.

F
[;

li
il

I!
F

~'

I'

Artigo 46.': A religio catlica apostlica romana


considerada como religio tradicional da Nao Portuguesa. A'Igreja C~tlica goza de personalidade jurdica.
O regime das relae~ do Estado oom a~ c~f'isses religiosas o (le separao, sem prejuzo da exi.stncia de
concordatas ou cordos com a Snta S.

nico: As misses catlicas portuguesas do Ultramar e os estabelecimentos de formao do seu pessoal
sero protegidos e auxiliados pelo Estado como instituies de ensino e de assistncia e instrumentos de
civilizao '
.A Igreja funciona, assim, virtualmente como brao
do governo. Esta situao foi formalizada dentro da
Igreja Catlica, no seu conjunto, por vrios acordos com
a Santa S que abrangem as actividades da Igreja nas
provncias ultramarinas. Os mais importantes destes
acordos so a Concordata (7 de Maio de 1940), o Acordo
Missionrio (20 de Maio de 1940) e o Estatuto Missionrio ( 1941). Reconhecem conjuntamente o controle portugus sobre todas as actividades religiosas nas colnias.
Com o Acordo, escreve um comentador, os missionrios catlicos sero, em princpio, portugueses. E, se no
forem, estaro submetidos autoridade eclesistica portuguesa '.
Ao abrigo dos acordos, a actividade missionria nas
colnias atribuda, em primeiro lugar, a padres de nacionalidade portuguesa; quando esta fonte de recrutamento se mostra insuficiente, podem achilitir-se missionrios estrangeiros, mas com a condio de que se
integrem na estrutura missionria portugil.esa: inteiramente submetidos jurisdio ordinria dos prelados
das dioceses e circunscries missionrias ' Ficam tam1

Constituio Partuguesa, reviso de 1971.


Sanches, F. Jorge (Assistente Geral da Congrega' do
Esprito Santo), !Jes Miesians Cath.Uques et Ia Politique de l'Etat
Portugais>, Bpiritus {Dez. 1972),


5
Concordata, Art. 28; Aoordo Missionrio, ,Art. 3,
4

16

bm sob controle civil portugus, sendo obrigados a reconhecer as leis e tribunais portugueses e fazendo-se as
nomeaes para graus superiores aps consulta . ao
governo. O Artigo 7.' do Acordo estabelece que, antes de
nomear um padre para um posto mais elevado como arcebispo ou bispo, o Vaticano tem que consultar o governo
portugus para ver se h quaisquer objeces a ele de
natureza poltica geral. Os padres superiores nio podem
sair da colnia, ou mesmo da sua diocese, sem informarem o governo. Tm que ser apresentados relatrios
anuais <<para informar o governo sobre o movimento missionrio e a actividade externa das misses>> '
Em troca destas concesses e custa da sua independncia, a Igreja obteve duas vantagens importantes:
vastos subsdios do estado, cedncia de terras e isenes
fiscais, e responsabilidade pela educao de todos os africanos rurais (isto , quase toda a populao africana) .
Em nenhum outro local, segundo os Padres Brancos,
<<gozaram os missionrios de um estatuto to privilegiado. Em nenhum outTO local receberam auxilio .material
to directo e substancial de um governo>> '. As despesas
dos padres missionrios, para cuidados mdiClos, viagens,
etc., so reembolsadas por intermdio dos seus bispos,
enquanto os prprios bispos so tratados como :governadores, com privilgios equivalentes, e recebem subsdios
extraordinriOS para as suas dioceses- proporcionais
SUa fidelidade s directivas oficiais e seu alinhamento
poltico .
A posio da Igreja em Mombique , por conseguinte, uma posio comprometida. Como agentes da edu:
b
Concordata, Art. 28; Acordo Missionrio, Art. 2; Estatuto
Mis-sionrio, Art. 16.
7
Acordo M.Jss~Oillrio, A~. 18. Estatuto MJ'Sslonrlo, Art-s.
77 e 78.
8
De'Clarao dos Padres Brancos qu~Qi da "Sua retirada de
M<>Qamblque, Roma, 15/5/71 (Ver Apndice II).
9
Bertulli, op. cit.

17

( i ,/'

\ \i } .-' '
\!-- , .... ! ~~-" I' "

cao no "est11do portugus, as misses tm um duplo


papel a ,desempenhar com respeito ao povo africano. Trazem .simultaneamente o catolicismo e a cultura portuguesa. Os professores missionrios, est estipulado, devem
respeitar tanto os fins morais como os nacionais da
educao que destinada aos indgenas ". Descreveu "Se
a tarefa das misses como dez milhes de indgenas
para catequisar, instruir e integrar na Lusitanidade>> ".
Em 1963-64, todas as <<escolas de adaptao>> (escolas
pr-primrias para africanos) excepto seis eram dirigidas por misses com apoio financeiro do governo, tal
como cerca de um tero de todas as outras instituies
educativas do pas.
Como,resultado da sua relao especial com o Estado,
a Igreja Catlica possui influncia e poder completamente
desproporcionados com o nmero dos seus membros. O
ltimo recenseamento que registou a confisso religiosa
(1950) mostrou que mais de 90% dos africanos aderiam
a religies tribais da f muulmana, enquanto apenas
5% eram catlicos. A instituio da Igreja predominantemente branca e predominantemente portuguesa. As
tentativas de relacionar a doutrina mais directamente
com Moambique so dificultadas pela doutrina da lusitanidade; diz-se que um antigo bispo de Nampula afirmou a um auditrio de alunos africanos 12 : Tendes que
ser bons portugueses para vos tornardes bons cristos>>.
Politicamente, a Igreja tambm poderosa. As duas
organizaes com mais influncia sobre o sector tradicional (isto , 0s africanos) so a administrao e a
Igreja". A Igreja, na realidade, est directamente representada na administrao. Grupos de interesses morais

10

Estatuto Missionrio, Arts. 60 e 70Ci-tado em BertuUi, op. cit.


12
BertulH, op. cit.
13
kbshire, D. M. and Samuels, M. A. (eds.), Portuguese
A[rlc": " Hcmbook (1969).
11

18

'1('
7

.1J1
f

.-$
""

j
l

,.;_- ;---..

'~.

-- '-

(i~~

jl

);::-:),;~s:~-~~--

'-c/

i..

. : ,,,/J;J: ' ,,,,~,:

e culturais>> elegem seis membros da Assembleia Legislativa e quatro membros do Conselho Consultivo; um de
cada grupo tem que ser um missionrio catlico romano ".
Enquanto as reas urbanas so servidas sobretudo
por padres residentes de nacionalidade portuguesa, as
misses so providas por padres missionrios, a maioria
dos quais so membros de ordens religiosas com sede
numa srie de pa.ses diferentes. Pelo menos doze ordens
diferentes estavam, at recentemente, a trabalhar em
Moambique -algumas de Portugal, da Itlia, da Espanha, e algumas (como os Padres Brancos) internacionais. Em 1964, havia 58 padres ordinrios e 437 membros
de ordens reliigiosas. Na diocese de Tete, os prinicpais. ~----.
grupos representados eram os Padres Brancos, os Jesu-/~
tas, os Padres Combonianos (uma ordem italiana) e os
Padres de Burgos (no membros de uma ordem, mas
padres do Instituto Espanhol para as Misses Estrangeiras). Como os missionrios dos outros stios, os de
Tete caam sob a jurisdio do bispo, q~e, durante parte
do perodo em discusso, foi D. Flix Niza Ribeiro (que
foi transferido, em Maio de 1972, para a diocese de Gaza e
substitudo por D. Csar Augustg da SHva).
O act~al Arcebispo de Lo~reno Marques, chefe eclesistico supremo de todo Moambique, apqia declaradamente os objectivos polticos do governo. Deixada a si
prpria, esta parte do continente no capaz de governo
a~tnomo, escreveu ele em 1970. lil esta a responsabilidade da velha Europa e da Igreja de CristO>> 15 Uma
dcada antes, ele acentuou que era dever do clero opor-s~ ~ ~
ao terrorismo e abster,se mesmo de apoiar ~m movi- V
mento de independncia pacfico, visto que a independncia no resto da frica tinha trazido desordem, revolta
e feito. o jogo do comunismo. O slgan a frica para os

'r'f

~~

"
15

Documento da ONU AfAC 109/L 843.


Oatholic Heraild, 25/9/70.

19

Africanos era um desafio Cristandade, porque significava a frica para o comunismo e o islamismo ".
. A instituio eclesial no teve geralmente muita dificuldade em concordar com o Arcebispo Alvim Pereira.
Foi,. alm disso, directamente arrastada para a guerra,
medida que o conflito militar se intensificou, ao longo
dos anos desde 1964. Dioceses e ordens religiosas fornecem regularmente padres para servirem no exrcito (c<;>mo
capeles) e estes recebem treinamento psicolgicO>>,
antes de ocuparem os seus postos, de forma a que possam
encarar o seu trabalho como parte de uma <<cruzada.
Um destes, da fora area, disse a uma assembleia de
missionrios, em Amantongas (misso franciscana da diocese da Beira), que tinha ajudado um grupo a lanar prisioneiros de guerra de um avio, sem paraquedaS>> "
Os padres esto plenamente integrados no corpo de oficiais -desde o Arcebispo de Madarsuma, com o posto de
general, at aos capeles comuns, com o posto de alferes.
Nunca, na histria portuguesa, houve uma presena to
massiva e sistemtica da igreja no seio do exrcito ".
Em 1971, falando numa conferncia realizada pelo Instituto Portugus de Altos Estudos Militares, o Bispo de
Carmona, em Angola, interpretou claramente a utilidade
militar da Igreja: Enquanto Portugal se mantiver vigilante em que o seu povo pertena a Deus, Deus garantir
que estas pessoas sejam portuguesas 19
medida que a guerra progrediu, padres isolados
opuseram-se ocasionalmente ,'poltica do governo ou criticaram o comportamento do exrcito, como os acontecimentos narrados neste relato mostraro. No receberam
apoio da hierarquia, que, quando confrontada com pedidos para que tambm ela se manifestasse sobre certas
16
Bertulli, op. cit.; Sanches, op. clt.; Mondlane, E.,
Strugg!e for Mo.w,mbique (1969); Le Mone, llj7j7317

te
t9

20

Bertul:li, op. cit.


Sanches, op. cit.
Citado em -Sanch'eS, op. cit.

The

questes, se refugia na pretensa separao da, igreja e


do estado: A hierarquia no deve envolver-se na politica
nem servir qualquer .ideologia ou partido -nas palavras de uma Carta ao Clero da Conferncia Episcopal
de Moambique'"
O Vaticano cala-se tambm; por que razo, incerto.
H, contudo, segundo parece, alguma crtica politica
de Portugal dentro da Igreja Catlica no seu conjunto,
porque, no Snodo dos Bispos de 1971, em Roma, o Bispo
de Carmona retc;rquiu-lhe da seguinte maneira:
No que se refere condenao da presena de Portugal em frica, parece lgico que deveria caber ao Santo
Padre faz-lo ... Mas se, pelo contrrio, so os Papas que,
numa srie de bulas, favoreceram esta situao, que autoridade moral tm meia dzia de bispos para condenar
hoje o que a Hierarquia suprema abenoou ontem? "

I"

OS PADRES BRANOOS RETIRAM-SE

,,
Os Padres Brancos comearam a trabalhar em Moambique em 1946, em resposta a um convite da Igreja
local, para cobrir <<territrio missionrio virtualmente
novo, nas dioceses da Beira e de_ Tete. Tinham cerca
de 40 padres, em oito postos missionrios centrais (um
dos seus principais membros, o P: Bertulli, cujo artigo
em Vivant Univers foi frequentemente citado neste relato,
tinha estado continuamente em Moambique, desde 1946.
Na altura da retirada era ele Superior Regional) .
'
Os Padres Brancos encontraram-se entre os primeiros a sentir que a situao em .Moambique, tanto
militar como eclesistica, se tinha tornado tal que j no
c:tado em Bertulli, op. cit.
Citado -em Bertulli, op, cit. O Snodo dos Bispos elabo-rou
o documento episcopal Justia. no Mundo.
2o

21

21

li

podiam continuar a sua actividade missionria. No se


tratava de simples factores materiais ou externos:
A segurana dos nossos membros no est ameaada. As condies de vida em Moambique no so
desagradveis ... Em nenhum outro stio beneficimos de
ajuda material to directa e substancial de um governo.
E as autoridades de Lisboa nunca deram qualquer indi
cao de que a presena dos Padres Brancos j no era
desejvel em Moambique>> .
A razo dada para a deciso (em Maio de 1971) de
deixar Moambique foi a grave ambiguidade>> da posi
o dos missionrios. Os Padres eram impedidos dos seus
cuidados pastorais normais (que so dedicados <<afri
canizao gradual do seu clero, baseada no conheci
mento das condies e cu! tura locais) pela orientao
portuguesa do aspecto da Igreja em Moambique. Para
alm disso, descobriram que <<Com demasiada frequncia,
certos actos de ministrio apostlico, especialmente os
que so orientados para a promoo de verdadeira justia
social, sJo; considerados actos subversivos e do frequentemente ocasio a penosos vexames, ou mesmo a priso
ou maus tratos para certos dirigentes cristos mais em
contacto com a misso>> ".
O BispQ da Beira, D. Sebastio de Resende, encara
jou os Padres Brancos nos seus esforos para a africani
zao e justia social, at s~a morte em 1967 (e foi
privado de muitos dos seus privilgios episcopais pelos
seus esiioros; mesmo a alocuo no seu funeral que lhe
chamava campeo dos pobres contra a injustia foi posteriormente suprimida) "
~-,-.,-

&--'"',.-

-~--

~,~-~-~-----.~.--,._.. ~, ..... - . - - . - - : - , .... -.--.-

Declareo dos Pedres Brancos, 15/5/71, ver Apndice II


para o texto completo deste ~ocumento.
22
Declarao dos Pa<Wes Brancoa.
23
Ver Burr1dge, W., <<Mozamblque- the EvJdence of the
White F1athers, The Guar.Uan; 3/8/73.

22

'

*'j I
-'?""'

Nos anos que se seguiram, contudo, e medida que


a guerra se deslocava .para o sul, para Tete, a situao
piorou. As actividades sacerdQtais eram perturbadas de
numerosas formas. Documentos da Igreja, como a Paoem
in Terris do Papa Joo XXIII e a Mensagem a frica do
Papa Paulo VI, eram censurados; sermes sobre a justiC...l::) _,
social 'ocasionavam repreenses do governador; as autoridades civis opunhamse a cooperativas agrcolas e es
colas secundrias para africanos; e a polcia reunia informaes sobre os missionrios. De modo mas srio,
parece terem chegad~ cada vez mais ao conhecimento
dos Padres provas da. brutalidade da polcia para com os
africanos. Numerosos colaboradores meus das misses,
contou o P .' Bertulli, SOfreram desta forma. Eram inter
rogados e maltratados sem motivo; os instrumentos de
tortura incluam chicotes de pele de hipoptamo, palma
trias, cilindros de madeira colocados sob as rtulas com
todo o peso do corpo assente neles e suspenso pelas
pontas dos dedos apenas com os ps a tocar no cho.
As freiras das misses tratavam das vtimas da tor
tura at se curarem, sabendo que V1oltariam para mais
interrogatrios. O P.' Pille, de visita priso de Tete,
foi admitido por engano na ala ds prisioneiros polticos,
onde encontrou quatro; dos seus paroquianos africanos,
um reduzido a um simples esqueleto, outro com o crnio
rebentado, outro com um brao partido e o ltimo com
pele arrancada das costas ".
A ordem pediu sem resultado hierarquia para se
manifestar sobre estas brutalidades. Isto, juntamente com
a sua crena de que uma Igreja amordaada pode .con-
tinuar a ser um sinal vlido num regime em que a Igreja
oficialmente perseguida, mas se torna Uma teste
munha em contrrio num pas que se proclama abertamente catlico e protector da Igreja, mas a longo prazo
utiliza a Igreja para fins que no tm nada a ver com
'

BertulH, op. oit.

23

o Evangelho de Jesus Cristo ", f-los decidirem que no


podiam, em conscincia,> continuar em Moambique .
Logo que a deciso foi tornada pblica, os Padres
Branoos deixaram de ser benvindos em Moambique. Em
fins de Maio de 1971, o P. Bertulli foi preso pela polcia ,
de segurana, interrogado e expulso. O Ministro dos Neg')
cios ~tr~ngeir.os portugus ~enunciou a Ordem, numa /conferencia de Imprensa em Lisboa. O Governador Gera1 \ 1 )
1
de Moambique declarou que ela deixaria imediatamente\~
de funcionar no territrio. Vrias alegaes menores de mau comportamento foram lanadas aos padres que
partiam ".Partiram em quatro grupos, em fins de Maio
- o ms em que comeou a primeira srie de massacres
documentada neste relato.

.I

* Em Fevereiro de 1971, o ..superior da ordem, P.." Theo van


Asten, vd.sitou Lisbo-a e teve discusses com o Nncio Papal local e
com o Minilstro do Ultramar portugus. Foi, tambm a Moambique
e informou a Conferncia Ep1is'oopa.L de ~ da -p~bJlldad-e de os
Pad~es -Brancos partiz;em. Numa reunio .dos 37 padres que traballmvam ento ~ Moambique, uma maioI)ia VlOOOu a favor da partida, revelando cinco que desejavam_ permanece-r, pa.t::a enfrentar
a ,situao maia Vigorosamente. Em 18 de Maio dle 1971, o P.e van
A"Sten mandou pessoalmente cartas a anunciar a deciso e data
da ret1rada (1 de Ju1ho de 1971), ao pa.d.r.e pravisonamente encarr:egado da diocese da. Beira e ao ..secretrio do Bl-spo de Tete. No se
recebeu nenhuma. resposta a estas cartB$ n-m a. uma Cooferncia
Epi'Soopal (Burl'lidge, RepiY to the Blshop's OommunJ.qu, The
Tablet, 26/6/71).
25
Declarao dos Padres Brancos.
" The Ttmes, 29f5f71; Dl1'io de Noticias, 29f5f71.

24

O&~AAAAAA--------------

MASSACRES EM MUCUMBURA
li

:~:

gl
jj

)J'

J.
'\li

Entre o rip Zambeze e a fronteira Moambique-Rodsia a norte e nordeste de Salisbria, estendese uma
estreita faixa de terra de vinte a trinta milhas de largdra. A fronteira formada, em parte da sua extenso,
por um rio chamado Mucumbura. O mesmo nome (pronunciado de vrias formas) pertence reserva africana
do lado rodesia:no; da fronteira e rea do Norte de
Moambique paralela fronteira. Como muitas outras
partes de Tete, no virtualmente habitada por colonos
brancos. Sem indstria, e com pouca actividade comercial, no houve nada que atrafsse a oolonizao portuguesa.
A rea de Mucumbnra era servida por uma misso)
dirigida pelos padres conhecidos como Padres de Burgos,
de Espanha, e por freiras espanholas que tambm l trabalhavam. Para alm da presena administrativa portuguesa mfnima, eram o nico elemento estrangeiro na
comunidade. Encontrandose na comunidade, mas no
lhe pertencendo, foram inexoravelmente arrastados para
um papel central, que no procuraram, como testemunhas
do conflito em evoluo em Tete. A garganta de Cabora
Bassa, onde est a ser construfda a barragem, fica a
alguns dias de caminho de Mucumbura. A actividade da
Frelimo na rea aumentou desde 1970, e as medidas
~ defensivas militares portuguesas aumentaram confor~memente.

Onde, como parece ser o caso em Mucumbura, a


maioria da populao africana simpatiza, em graus variados, com os objectivos e actividades da Frelinio, as medi-

25

li

l
i

yy /(

.:;_/

,/'

I - '

"

',../ ~----

Q_)--~

1;1

das tomadas pelas auto.ridades tendem inevitavelmente


a assumir no apenas um carcter antiguerrilha, mas
p
um carcter antipopulao civil. Numa regio to atra'i':
sada, raramente h uma testemunha independente dos
acontecimentos. Mas os padres, vivendo e trabalhando
na rea, sabem o que se passa sua volta e, em geral,
no possuem a motivao especial que os portugueses
e a Frelimo tm para, respectivamente, esconderem e
revelarem incidentes de brutalidade da polcia e do exr. 0
cito contra civis africanos. As provas das matanas de
~
Mucumbura provm, por conseguinte, em larga medida
.
~deles (especificamente, d.os Padres Alfonso Valverde e
~
Martin Hernandez, que compilaram um dossier baseado
~
nas suas prprias observaes p08f: jlliCto e em declara;::r es de testemunhas oculares e parentes das vtimas).
'
Embora os P." Valverde e Hernandez fossem, mais tarde,
presos e mantidos sem julgamento durante quase dois
anos, no foram eles, em nenhum sentido, as principais
vtimas
dos acontecimentos, como alis seriam os
!
primeiros a salientar. As vtimas, que, por vezes, se
perderam
de vista, na srie de acontecimentos, afirma',!
es e negaes posteriores, foram aldeos africanos um total de pelo menos 76 pessoas, mortas numa srie
de incidentes ao longo de seis meses.
Em fins de Abril de 1971, uma mina da Frelimo
1,r r
explodiu perto do rio Mucumbura, matando trs e ferindo
dois soldados rodesianos que tinham atravessado a fron1
teira. Em 4 de Maio, tropas portuguesas capturaram e
.1..\
::1
torturaram lavradores africanos lohais para obterem informaes sobre as actividades da Frelimo. Como resul!.~i
tado, os soldados foram a casa de um homem da zona
;;
chamado Aroni, cujo sobrinho tinha ido para a Frelimo.
':'1
I
Aroni foi baorbaramente espancado e, depois, morto a
tiro, para encorajar os outros>>. O seu corpo fui enterrado mais tarde pelos dois padres.
Os padres foram imediatamente ter com o agente
local da DGS e com o capito da companhia militar impliti!'

~;

'L

I~

I
I
I

.6

26

.. )

y--~

cada, para protestar contra o assassnio de lavradores


locais por alegada Colaborao>>. Aquele disse-lhes: 0
terrorismo tem que ser combatido com o terrorismo ...
na guerra de guerrilhas no h julgamentos. Uma morte
a tempo pode salvar muitas vidas>> . O capito da
companhia exortou-os a pensarem nos cinco homens da
sua companhia mortos por minas, tal como os trs rodesianos, e afirmou: As povoaes so culpadas, porque
so para o terrorismo CJomo a gua para o peixe>>.
Chegmos concluso>>, dizem os padres, de que a
tropa pretende acabar com a gua - as povoaes para que morra o 'peixe'.
Por volta da mesma altura, 14 lavradores das aldeias
de Kapinga e Catacha foram espancados e mortos por
terem dado comida a guerrilheiros. Outros sete homens
foram mortos na aldeia vizinha de Mahanda. Os padres
foram informados disto pelos sobreviventes, principalmente mulheres e crianas. Visitaram as povoaes e
mostraram"lhes os tmulos pouco profundos. ... Como
havia vrias pessoas enterradas nela, havia um forte
cheiro a carne humana em putrefaco. A seis metros da
CJova, encontrmos uma cabea humana quase sem carne,
ossos das costelas, das pernas e bocados dos dedos das
mos. Encontraram tambm grande nmero de latas
vazias das raes de combate usadas pelos Portugueses,
a cerca de vinte metms da cova. No dia seguinte, 8 de
Maio, os mesmos soldados mataram quatro pessoas na
povoao de Antnio. Quando os padres chegaram, no
dia 9, um domingo, para celebrar missa, encontraram
a povoao deserta. Ao fim de algum tempo, apareceu
um aldeo, expliC'Ou-lhes o que tinha acontecido e mostrou-lhes os cadveres: um tinha trs balas na cabea, outro
* 0 Masse.cl'le de Mucumbura, 'relatrio dos p.os Alfonso
e Martin. Vier Apndice m para o texto completo. As o~tra;s citaes deste captulo ~so tiradas d-este documJento, salvo indicao
em contrrlo.

27

no peito, um terceiro a cara completamente desfeita e


o quarto tinha sido esventrado. Os padres enterraram
os cadveres e foram ento de novo defrontar-se com o
capito e o agente da i[)QS. O agente afirmou que as
mortes de Antnio eram resultado de uma emboscada
da Frelimo. Os padres sustentam que todas as vtimas
eram lavradores africanos vulgares. Nem um nico membro da Frelimo. foi morto nem foram apreendidas armas
durante as operaes - como o agente da DGS confirmou. Os habitantes da rea abandonaram as suas a:ldeias,
deixando as colheitas e o gado. sem cuidados, para salvar
a vida, segundo os padres. volta da misso, as pessoas
viviam aterrorizadas: os homens que voltaram a uma
povoao depois da primeira fuga foram levados pela
tropa e no se sabia o que se estava a passar noutra,
visto que a povoao estava separada da misso por uma f'
estrada minada.

f.
O protesto dos padres produziu, contudo, um resul- ~
tado. No princpio de Junho, chegou a MucumbJlra um
oficial do Tribunal de Justia de Moambique para falar ' \
com os padres. Tinha sido enviado pelo General K~ulza
de Arriaga, Comandante-Chefe das For~
<%
Moambique. Descobrindo que os padres no tinham sido '"1CJ
eles prprios testemunhas oculares de quaisquer mortes, h /
rejeitou as suas provas:

A vossa informao provm dos pretos e estes so -::.~..


mentirosos por natureza. Se q11.erem que lhes diga o que
/
penso, at muito provvel que a Frelimo, durante a
noite de sbado para doming10, tivesse feito essa mortandade (em Antnio), para inculpar a tropa portuguesa
perante as povoaes.>>
Os padres convidaram-no a visitar o lugar do mas- )
sacre para ver com os prprios olhos; ele declinou e i
partiu para l'j~la, depois de lhes dar uma lio sobre '
o evangelho.~
Os P." Alfonso e Martin notificaram o governador
de Tete, que os informou de que os responsveis seriam

"'"

a-

I~
l

2::

28

f-Jzr~~~ ~

de-"''ete~.Q."f

punidos. Notificaram tambm o Bispo


\2
Ribeim. Os padres tinhaiu catalogado sistematicamente
os massacres, a partir de 4 .de Maio, compilando uma
~
lista detalhada de datas, lugares e nomes das vtimas e
" tirando fotografias sempre que possvel. Em Junho/Julho, _
~ este depoimento foi apvesentado a uma reunio que com~ preendia o bispo e cerca de 36 missionrios de diferentes
~
ordens que trabalhavam em Tete- Padres de Burgos,
__,
-,_,
Jesutas e Combonianos. O bispo recusou-se a denunciar , ;:-. .. ,
publicamente as atrocidades ' e os missionrios decidiram ~ - .'
designar um padre comboniano portugus. P.' Lus Afonso
~
da Costa, para viajar pelo pas para consultar e discutir '
~
com todS os outros missionrios locai~ catlicos. e PfO- L"
testantes. ---::':\
~~ ~ r/ J1 CC' I, "j ' -~
O P.' Costa foi preso e interrogado vrias vezes,
durante as suas viagens. Documentos na sua posse, que
:::-,,
incluam descries de discursos papais contra a tortura "'\ 'c
e descries e fotografias das matanas de Mucumbura, -' - C' (~:-,
foram apreendidas 2 Escreveu o seu prprio relatrio, ';) --~
l>
Mais de um Ano de Agonia... Sem Esperana de Res- c::~-surreio*, que se baseava profundamente no material
fornecido pelos P." Alfonso e Martin, mas inclua o seu
prprio material de outras partes de Tete. '

i(

SEGUNDA SlliRlE DE MASSACRES


Entretanto, ocorreu o grupo de matanas seguinte
documentado pelos P." Alfonso e Martin, no incio de
Setembro. Desta vez, tomou a forma de uma aco de
retaliao de tropas rodesianas.
The Observer, 15/7/73; S'UII!dwy Times, 15/7/73.
The Observer, ibid.
* Apndice IV.
3
Ver Apndice IV. O material adicional diz respeito, aos
alderunrentbs e atitude dos misslonr~os que. traba:lhavam na regio.
2

29

~
.

m
~

'1
-:;~

Em fins de Agosto, guerrilheiros da Frelimo atravessaram temporariamente para a Rodsia, em perseguiio de um informador. O exrcito rodesiano, sabendo
disto, depois do acontecimento, mandou tropas e um
helicptero para a regio de Mucumbura, onde, durante
um perlodo de cerca de uma semana, tiveram lugar as
matanas documentadas no segundo relatrio dos Padres
de Burgos. Em 3 de Setembro, foi morto um africano
chamado David, quando ia buscar o gado para casa, para
a noite. O seu corpo foi encontrado trs dias depois e,
no dia do funeral, os padres falaram em ingls com soldados Todesianos que admitiram ter-se enganado ( ... uma
coisa muito lamentvel, srs. padres ... , pensmos que era
um terrorista) . O corpo de outro africano que os rodesianos tinham morto foi trazido de helicptero para o
posto de Mucumbura.
Em 5 de Setembro, tropas rodesianas mataram
a tiro o chefe da aldeia de Singa e oito membros da
sua famllia, na maior parte mulheres e bebs. Era de
novo <<Um erro, que os soldados tentaram esconder queimando os corpos. Dois rapazes que fugiram levaram os
padres a Singa, uma semana depois: wam identificveis
carne carbonizada e oito esqueletos. Os padres mandaram
fotografias, juntamente com um relatrio, ao Bispo de
Tete, Mons, Ribeiro. Dois dias mais tarde, o coronel do
distrito disse-lhes que tinha ouvido que eles tinham tirado
fotografias e ordenou-lhes que entregassem a pelicula.
Informruram-no de que j a tinham dado ao bispo. Sabemos agora que o bispo a tinha mandado para Loureno
Marques para ser revelada e que receia jamais receber
as fotografias.>>
Os padres narraram apenas os incidentes de que
tinham visto provas pessoalmente. Muitas testemunhas
lhes contaram outros acontecimentos, durante a primeira
semana de Setembro- essa semana de autntico terror,
em que o povo s via helicpteros e gente armada por
toda a parte. Helicpteros trouxeram outros corpos e

~i

';l

alguns aldeios feridos ao posto de Mucumbura. Cerca


de doze pessoas foram levadas paTa a Rodsia par~ serem
interrogadas *.
No seu relatrio, o P.' Costa registou outras matanas deste .perlodo, incluindo um ataque de helicptero
povoao de Cambewe, da qual foram timdos todos os homens. Dois dias depois, dois corpos- sendo um o do chefe,
de sessenta anos de idade -foram lanados de um helicptero, acompanhados por um aviso gritado, a emboscada terrorista custou-vos trinta mortos>> '.

A MATANA CONTINUA
Durante os primeiros 15 dias do ms de Outubro,
as povoaes ao longo do rio Dak foram cenrio de numerosas torturas e mortes>>, causadas por grupos especiais>> do exrcito portugus. As vitimas eram pessoas
inocentes. Os grupos especiais obrigaram a populao a
permanecer nas suas aldeias, ameaando matar quem
quer que tentasse fugir ou fosse encontrado no mato.
*

O envolvimento de tropas

rodesi~:~s

.fo'i, mais tarde, con-

firmado pelo P.e Enrique Fer:rando, que passou oito- dos seus catorze
~os em Mo.ambique na .misso de Mucumbura. Ele lembrava-se
de v.er helicptero;s: rodesia.nos e portugueses a t-omarem parte numa
operao militar a cerca de 15 milhas para o .interior da fronte-ire;
tinha falado e dado gua ft soldados rodesianos. A carta de protesto do p_e Enrique ao Dr. Caetano foi tambm publ,icada na jornal
catHco .espanhol Vida Nuerva (ver Jeune Afrique, 22flf72). As autoridades rodesianas e o embaixador de Po:rtug~l em Londres negaram
o envolvimento rodesiano. Mas o Gen. Arriaga admitiu que um
acordo permitia s tropas rodesianas atravessarem a fronteira
em perseguio and.mada. Notcias de jornais de 1973 .i-ndicavam
que o exrcitn rOOesiano estava a actuar em fora no :interior
de Moambique, e pensa-se que foram aa suas investigaes sobre
o alcance desta colaborao rodesian:o-portuguesa que valeram a
Peter N!esewand a .sue. deteno e prf.so (The Guardian, 18/5/73).
Jewne Afrique, 9/9/72.

31

30

_.,.

1~
-~~
t
~

lill

q U Y 04V~e- 2 ;f, (ct"'+{h~


.1. i V[ 1
. ~-~"--"--'-~~ti'
porque lhes demo~ tempo para Irem para o 'c.ljlpo e

';31

*\~li

'O{_ i

\1;
\

..
, '
()

I'):'
,,.. ."
..

' '\
r-:.f
j \\

I
\

~'

Depois disto, iniciaram os interrogatrios, pancadaria, tortura ... todos os suspeitos foram terrivelmente
espancados at confessarem alguma coisa sobre. as guerriibas. Aqueles que no falavam eram considerados cmplices da Frelimo e mortos a sangue frio diante das
pessoas da povoao. Os mortos eram enterrados pelos
soldados, mas as covas foram feitas pe1os aldeos.
Na aldeia de Guvanseve, foram mortos cinco homens,
incluindo um que tinha ensinado na misso de Daque. A
mulher dele descreveu a sua morte aos padres, alguns
dias depois. Treze outros foram levados pela DGS. Em
Kampemberumbe, foram mortos trs homens, em Karuve,
outros trs e, em Traquino, seis homens e uma mulher.
As palhotas foram queimadas e os animais abatidos.
Dentre todos os mortos e prisioneiros, somente um
tinha um filho na Frel!mo. O nico crime desta gente
era o de ter d'do algumas vezes farinha aos homens
da Frelimo.
Durante este perodo de tempo, muitos outros aldeos
foram capturados e levados pela DGS, depois fie serem
barbaramente tratados. Outras matanas em Novembro
foram relatadas pelo P. Costa, enquanto uma das freiras
de Mucumbura contou, mais tarde, ter visto um helicptero que julgava ser rodesiano chegar ao posto militar
local, com um corpo pendurado nele por uma corda. O
corpo foi largado numa rvore para ser maltratado
pelas tropas portuguesas '.
A situao deteriorou -se ainda mais nas semanas
seguintes. Em 2 de Novembro, o Cor. Craveiro Lopes
chegou a Mucumbura e informou as autoridades militares
e civis dos seus planos -uma operao de envergadura
na rea do Buxo: Dentro em breve, os nossos avies e
os nossos comandos daro conta da zona do Buxo ... J
chegou a altura de queimar e exterminar aquela rea,
5

'[

no para se aliarem com os terroristas>>.


.
Fiis sua palavra, 40 comandos portugUeses chegaram a esta rea- a cerca de 20 kms: da misso de
/
Mucumbura- no dia seguinte.
j
Tinham ordem de queimar e exterminar tudo. Quei- {!>~
maram todas as casas e palhotas que encontraram desde ~
Mahanda at Antnio. Ns prprios vimos mais de 50
palhotas queimadas. Entre els, estavam a nossa escola
de Antnio e a casa do professor.
Milho, roupas, cadeiras, bicicletas, carroas, tudo foi
destrudo. Tnhamos ido, no dia anterior, prevenir toda
a gente das aldeias para que fugissem o mais depressa
possvel, porque tnhamos ouvido dizer que o governo
ia bombarde-los. Graas a isto, os comandos encontraram as povoaes vazias, mas no todas.>>
Em 4 de Novembro, os comandeis encontraram em
Antnio um grupo de 16 mulheres e crianas que no
tinham--wnseguido fug~!::--Depois. .de-iirrogadas, foram obrigadas a entrar
para uma palhota e queimadas vivas. S escapou uma
mulher que conseguiu chegar misso de Mucumbura,
onde foi ajudada pelos padres e lhes deu os nomes das
vtimas. Dois dias depois, os padres foram enterr-las.
Encontraram na aldeia um bilhete que dizia: Somos a
28. companhia d~ecile~brifl:ca:r cnn::

J.

*
'.'1

:..;;:

li '"'
'!

'

o1to corpos queimados foram encontrados e


enterrados pelos padres, que comentaram:
<<No sabemos o que os comandos fizeram noutras.
povoaes at Mahanda. S podemos contr o que vimos
com os nossos prprios olhos na povoao de Antnio.
O relatrio do P.' Costa acrescentou outros detalhes
de outras partes de Tete, com base nos quais pareceria

Costa, MaiB 'de um Ano ... , citado em The Guardian, 23/7 j73.

Presomivelmente um aldeamento "loca1.

32

33

\!I

~~~~-1lJ. 11l.llJ'~LUt

tt

'1\ '1'. ~ '1\ 1'\ ~ -~

n n '"' ,

q-. ire ~- 11'..<r .r rr- .?o DJD D


~
J...JL1L.1L1L..l.L..l.L.l'l-..lL11:...l'icJ.J\. L.Jl JLiL;r,L.Qiz.l! ...!l':U&'lJf.

~ ~ (V (V (f ~ (f ":! ":! <~:

"'"1.

'
que as ofensivas portu~esas e!'am frequentes. Na povoao de' inhamayavela, disse .ele mais tarde:
<<Enc.ontrei as vtimas, .pouco . depois de os soldados
terem partido. O crnl~ d~ u~ h~mem tinha sido partido
em dois, os rgos genita.is de. o)ltro homem tinham sido
mutilados de tal forma que no ccmsegui convencer-me
a fotograf-lo, embora tivesse. a minha mquina comigo,'
Toda a comida e animais tinham sido pilhados.
Na pi>voao de lnhamasanga, foram chicoteados
homens publicamente com chicotes de pele de hipoptamo
e, viajando a p para uma parte distante da diocese, o
P.' Costa encontrou os restos carbonizado.s da povoao
de Inhamagondo.
Os P." Alfonso e Martin concl)am o seu relatrio:
Este o quarto relatrio que lev~os pessoalmente a
Tete. A verdade vir luz. Diziam que tinham recebido
~poio de outros missionrios,. mas absolutamente nenhum
do seu bispo nem de quaisquer outros membvos da hierarquia da Igreja, embora estes tivessem lido os relatrios:
No tero eles nada a dizer? Porque continuam eles a
amordaar-nos? Acreditamos simplesmente que temos
uma sria obrigao.. . como est estabelecido. nos Evangelhos,. de denunciar e desmascarar os verciadeiros malvados .... Aqueles que so verdadeiramente responsveis
pelos massacres e matanas de Mucumbura so os governadores poltioos e militares de Po:rt;ugal, que apoiam e
defendem e~ta guerra totalmente injusta.
Os seus protestos a.traram
.
.
' a at.eno das autoridades. Treze padres,entre os quais osP." Alfonso, Martin
e Costa, foram convocados para .interrogatrios pela DGS
e, alm deles, duas freiras; os seus nomes .encontram-se
no relatrio do P. Costa. E, finalmente, os P." Alfonso
e 1\ola:rtin foram presos. Em. 2 de Janeiro de 1972, foram
presos .na Rodsia, quando visitavam colegas seus missio-

'

~~,~~~~~~~
nrios ali. Foram levados da zona da fronteira para Salisbria, interrogados e reenviados de avio para Tete,
acompanhados por uma escolta armada. Aqui, foram
entregues polcia portuguesa, sem as formalidades dos
, ..
processos de extradio. Em 9 de Fevereiro, foram leva- .#,;"'
dos para Loureno Marques - para a priso da Machaya!,""
onde iriam permanecer quase dois anos '.
,,,,//
.JJ..

///'.p\~

li

.. t,. ~

~\

ri

4Ll.

..,.

_,.., ,.,.

li',..

~')

v-

,.'C.. ......

,.... ,

~,o-."'

]
1
'1,,1

SI

:~I

_jl
'i

'.j,i

;~:
~

The Times, 27fllf73. Ao serem libertados, os P.e Valverde

e Hemandez di-sseram que virtuamente todos

QIS

prisi-oneiroa da

oadeia da Machava eram torturados, aoitados ou mortos deliberadamente fome.

Der Spiege!, 21/8/72,

35

34

:~

r:i

AS CONSEQUNCIAS DE MUCUMBURA
~
m

'

'{

~~1

J
;;:
'"

~~
FI

ID

'~
-f1

~'~

l~l

*'
w

i1,
I'
~~

;'!..

_f'

!l

./~h,J ;y\~

i'
d

'1

i i;

\ /

!,;

\-i')

I;

O Ano Novo de 1972 abriu com a celebrao do Dia


Mundial da Paz nas igrejas catlicas romanas, por todo
o mundo. O ano velho no tinha feito uma exibio muito
boa em Moambi~ue no que se referia paz, e o novo
tambm no se mostraria nada melhor. Mas estava a
comear a edificar~se uma reaco aos acontecimentos
de Mucumbura, que acabaria por chamar a ateno do
mundo exterior para os factos.
Os P." Alfonso e Martin tinhllim falado do apoio que
receberam de outros misisonl'ios, a ~uem .tambm causava averso o desprezo brutal patenteado pelas autoridades coloniais para com os membros das suas congregaes
africanas .. Mostrando alguma da coragem dos dois Padres
de Burgos, parece que, outros padres exprimiram os seus
prprios protestos, embora .no .se preocupassem em fornecer quaisquer provas de novos ou velhos massacres.
Uma. das vozes pertencia ao Bispo de Nampula,
Mons., Vie\ra .Pinto. Quatro meses antes, el.e ,tinha defendido os Padres Brancos .contra as alegaes de m con,
duta feitas contra eles pelos Portugueses, quando os
seus colegas episcopais se tinham recusado a faz-lo, e
tinha ady,ertido o povo de Moambique dos perigos que
estavam iminentes, a no ser ~ue rejeitassem O egosmo,
a injustia; medo' e a f 0ra>> e eliminassem Corajosam@nte todas as formas de explorao, todo o abuso do
poder e todas as atitudes macula.:.as pelo racismo. Seria
melhor ter Uma Igreja perseguida ( ~ue) uma Igreja
que recebe auxlio de; mas st gravemente .comprome-

f>'-'

r~

'.'

i j

~~/

;i

'ti

37

l1!.3..1ll.1111111.11l.1111. 111

,,,,,

,~_!t_tj'j_!_jj,_!ktttfii.~~-~.~Jt

'i
._j

-_)

li

~ :f
''l

:W

r~

~ &ot~' ~~~ ~

~~\\~\~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

r.JtW ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ -~ ~ ~ -~.

UMA ~k: ~W-1 ~


tida com foras temporais'. Segundo o P. Bertulli,
Mons. Pinto foi virtualmente repudiado pelos seus cole
gas de. episcopado e era vigiado de perto pelo governo,
que teria gostado de o afastar, se pudesse '.
No Dia Mundial da Paz, Mons. Pinto fez um sermo
em que denunciava de novo a injustia social e o racismo.
No mesmo dia, o proco de Macti, perto da Beira, fez
um sermo semelhante -sobre o tema Se queres a paz,
trabalha pela justia. Abordando primeiro a supremacia
Tacial e a degradao e explorao dos africanos em
Moambique, passava ento falar da guerra, dizendo:
A uma gueiTa de opresso n.o pode responder-se
com outra guerra de represso, ao terrorismo de sub
verso no pode responder-se com o terrorismo de repres
so ... Celebramos o Dia Mundial da Paz, estando em
gueiTa em Moambique ... Sabemos um pouco do que se
passa no Norte, em Cabo Delgado e Tete; sabemos por
testemunhas oculares e com dados concretos que, em
Novembro de 1971, chega regio de Mucumbura um
grupo de 40 comandos e queima e extermina ... '
Continuava, citando mais dos incidentes de Mucum
bura, e terminava afirmando que a culpa da guena era
decididamente dos que perpetuavam as injustias a que
se tinha referido anteriormente.
Os nimos entre a populao branca e a imprensa
da Beira foram fortemente atiados contra o padre, P.
Sampaio, por pregar este sermo e tornar pblico o que,
at ento, tinha apenas sido 1 discutido dentro da Igreja
I
Citado em The Tablet, 30/9/71. Esta men.sagem foi publi
Cada em 13 de Agosto de 1971 pelo Con'Selho Clerical da Beira {cuja
reunio foi presidida por' Mons. Vi-eira Pinto, na .sua qualidade
de Administrador Apostlico, j que no hav-ia Bispo da Beira,
naquela altura). O.s Superiores Regiona:s quer da Ordem Jesuta,
quer da Fra.nci-soana,. eram membros do Conselho.
2
Bertuut,
cit.

3
~exto do se~o do P."' Teles Sampaio, lfl/72. Cf.. O JuZga~
mento dos Padrea o MactLJ Ed. Afrontamento, Agosto de 1973.

oP.

38

.~1

~I

li
~~

;i

;j
~

1
'f

~.~
"

~
~

'tJ

~
l
j

(
~

~
~

I~I

I
'

e (presumivelmente). do exrcito. No espao de uma quinzena, o P. Sampaio e o seu ajudante, P.' Mendes, tinham
sido presos.
Em Fevereiro de 1972, havia quatro padres na priso
por divulgarem informaes relativas aos massacres de
Mucumbura. Disse-se que o Governador, Pimentel dos
Santos, e o Comandante-Chefe, General Arriaga, tinham
a impresso de que a melhor maneira de os silenciar era
expuls-los a todos. Insinuou-se, alm disso, que Mons.
Pinto o tinha impedido ameaando deixar ele prprio o pas
se as expulses tivessem lugar. Em vez disso, os padres
do Macti foram submetidos a julgamento, um ano depois
da sua priso, acusados de diversos crimes contra o
estado, entre os quais, encorajar a separao de Moambique de Portugal e espalharem notcias falsas'. A notcia
do Notcias da Beiro (5/2/73) fornecia o resumo do juiz
no julgamento, mas as provas da defesa que atestavam
a verdade daquilo que o P. Sampaio disse que se estava
a passar no Norte foram censuTadas. Os padres de
Mucumbura, acusados de traio e subverso, de ajudarem
a Frelimo e espalharem falsos boatos de atrocidades, no
foram julgados. Quase dois ano~ depois da sua priso,
concedeu-se-lhes uma amnistia e foram expulsos'.
Durante os meses em que os padres estiveram na priso, contudo, outras coisas estavam a acontecer. O Nncio
Papal em Lisboa, disse-se, foi mandado pelo Vaticano
em visita a Moambique; viu os quatro padres e o Governador Geral '. Recebeu uma carta de 40 padres e freiras,
na maior parte de Burgos e Combonianos, acentua.ndo
'

Rho6sia Herald, 16/1/73; Ram.d Dai!y Mal!, 24/1/73.


Ver atrs. O jornalista BrUce Loudon relatou de Vsboa
que o governo 'bem!a uma renova'O de toda a h:l.stria do massacre,
-se o julgamento se realizasse (DaUy Telegraph, 17 /11/73";- Financial
s

TW..es, 20/11/73).

Agence France Presse, 11/2/73; LeMonde, 27/5/73.


* V er Apndice V.

39


~,

~r;, ct./e.
I

tl

t/

. l -\':.-l
n 0 v f'\v :___ -'

.~--

~.

"c"

.i

, ,_ _}\

t:: v- CC ~,.,p.h

'

de novo a posio ambgua da Igreja em relao s atrocidades e pedindo orientao na situao de guerra:
No temos o direito de abandonar os milhares de
cristos simpatizantes que, nesta luta, ajudam os vrios
movimentos que tentam Ub,ertar-se de uma situao anacrnica ... no podemos permanecer indiferentes face s
aspiraes presentes deste povo ... '
O P.' Costa continuou a reunir informaes: em
Fevereiro, um homem abatido a tiro em lnhaticoma; em
Maro, uma mulher grvida morta, que ele enterrou pessoalmente, em lnhantondo. Em 16 de Maro, um velho
espancado at morte em Antnio; em 18 de Maro,
outros dois aldeos abatidos a tiro; em 2 de Maro, um
homem de Antnio torturado at morte e um casal
at morte e queimado'
padre de Burgos de MuO P.'
,rprio testemunho das macumbura , acresce!ltou o
e destruio :
no conseguiam encontrar
rtingum, abatiam o gado e cabras a tiro, de helicpteros,
para privar de comida a populao desta rea j necessitada. COntei mais de 200 cabeas de gado mortas e cerca de
50 cabras. Fui tambm a uma aldeia onde eles tinham morto
dois velhos e abatido todo ti; gado no curral. Vi uma
mulher cujas mos foram esmagadas pelos torcionrios
portugueses. Mas, segundo um inqurito oficial portugus,
estas coisas no aconteceram. 10
Pouco tempo -depois, o Cor. Craveiro Lopes informou
o P.' Enrique de que o Alto Comando Militar tinha emitido uma ordem que proibia o pessoal missionrio de
entrar em certas reas enquanto estivessem a decorrer
operaes militares; para sair, deveria pedir-se autori1

'~
10

\\

..i

. r'
~

r~

'~

40

..
.
I
UJ~J
111l.11.tU

"
"

'

Lc'S:~O.

zao ao exrcito, que 4ecidiria se isso era ou no conveniente>>. A misso de Mucumbura foi, mais tarde, encerrada e o P. Enrique expulso de Moambique, em Julho
de 1972 "
Em kbril, o P.' Costa foi convocado pela polcia e
deram-lhe a escolher entre ir para a priso ou abandonar
o pas. Em consulta com os padres seus colegas e com o
bispo de Nampula, concordou-se em que ele deixasse
Moambique e utilizasse a oportunidade para dar publicidade ao que tinha vindo a acontecer; sendo portugus,
estava numa posio mais forte para o fazer que os
outros. Em Maio de 1972, o P.' Costa completou o seu
relatrio, que cobria os doze meses anteriores, e partiu
para a Europa, onde passou um ano a contar s pessoas
o que estava a acontecer aos africanos em Tete 12
Salientou sempre que os incidentes includos no
seu relatrio eram apenas os que ele ou os seus colegas
tinham podido verificar, de uma ou de outra forma.
Acentuou tambm que todas as pessoas mortas eram
civis inocentes. S tinha encontrado um cadver de um
guerrilheiro. Este jazia num campo e o crnio esmagado
tinha sido enchido com terra na qual se tinha plantado
um ramo de uma rvore. Um bilhete em cima do cadver
dizia: 0 resultado da vossa emboscada: um morto e uma
arma. Isto no uma brincadeira de merda, isto foi feito
pelos comandos; Temos muito prazer em que tenteis
outra investida contra ns. "
Numa entrevista, ele afirmou que a maioria das atrocidades eram cometidas no por tropas regulares portuguesas, mas rpelos grupos especiais paraquedistas,
as unidades de comandos africanos especialmente treinadas, comandadas por brancos. o seu treinamento, sustentou ele, inclua filmes de horror para embrutecer.

:1'1., "

Ver .Apndice v.
Costa, Mais de um An.o ...
Ver Capitulo Trs.
Ttnws, 12/7j73.

~c,~JI

/"'~

t-:::7-

Costa, .Ma.is de wm Ano ...


sunday Times, 15/7/73; BBO, 25/7f73.
Der Spiegel, 21/8/73.

41

. J_!1..L!f.rJr.J.1._'l.'i'JK.J:..lL:I..

Parentes de comandos VInham contado a missionrios


que, quando voltavam vida civil, muitos estavam mentalmente transtornados. Como se sob coaco; um deles
comeou a matar um frango da forma mais sdica e
outro, sempre que ouvia o som de um veiculo militar,
atirava-se para o cho e fingia disparar uma metralhadora. 14
O P.' Costa tambm apresentou relatrios ao Conselho' Mundial das Igrejas e Comisso dos Direitos
Humanos da ONU, escreveu ao Papa e apelou para organizaes internacionais a favor dos padres que estavam
na priso da Machava. Em Fevereiro de 1973, foi subitamente nomeado para uma aldeia remota no Per "

5
CHAWOLA, WIRIYAMU E ]UWAU
-7~

I
,JI,

-:<.

''i

As matanas de Mucumbura, documentadas e divulgadas como foram. no atrairam muita ateno do mundo
exterior. Talvez no tivessem sido mortas pessoas suficientes para tornar os acontecimentos merecedores de
noticia. 1li possivel que os que Ihes prestatam ateno
os considerassem como fenmenos isolados, mais uma
aberrao do que a consequncia predizivel de uma poltica
de reprimir pela fora militar um movimento popular para
a independncia poltica. Seriam necessrias mais e piores
atrocidades pa:ra alertar o resto do mundo para a sua
situao e sofrimentos.
A segunda metade de 1972 assistiu a uma intensificao da actividade da guerrilha em Tete. Em Julho, a
Frelimo anunciou o inicio de operaes no distrito a sul
de Tete'. Entre Agosto e Novembro, reivindicaram ter
abatido quatz<o avies e um helicptero, ter afundado
seis barcos no Zambeze e ter destrudo trinta e seis
veculos'. S em Novembro, segundo noticias da imprensa
da Africa do Sul, Rodsia e Gr-Bretanha, a Fre!imo
dinamitou o caminho de ferro Beira-Tete em vinte stios,
entre Moatize e Caldas Xavier, e atacou o aeroporto de
Tete e a prpria cidade com foguetes de morteiro ' A
Frelimo confirmou isto, reivindicando que um hangar e
Antigamente um distrito, Manica e Sofala; agora (1 de
Janeiro de 1974)~J dividido em dois, Vila. Bery e Beira. Comunicado
da Frelimo 20/72, 27/10/72.
' Comunicado da Frellmo 24j72, 27/12/72.
' The Gua1'dian, 16/11}72; Rand D<>il>y Mail, 16/11/72; Rho
de$ia Herald, 17/11/72; D<>ily Telegraph, 27/11/72; Star, 25/11/72.
1

14
Ib~d. Outras :entrevistas foram transcritas em Th-e Guar'dian,
5j8j72; Jeune Afrique, 9j9j72; Le Mande, 3/11/72.
" Sunday Tim8, 15/7/73; BBO, 25}7j73; Dirio de Notl
oia.s, 2/9/73.

42

43

17 avies foram destrudos e a pista muito danificada,


enquanto, na cidade, projcteis atingiram uma srie de
instalaes militares e administrativas 4 Os portugueses
negaram os ataques' Em Outubro, o exrcito anunciou
que os comboios dirios escoltados atravs de Tete pela
estrada Rodsia-Malawi seriam limitados a duas vezes
por semana 6
Havia sinais de que estes novos acontecimentos estvaro a provocar inquietao junto dos governos sul-africano e rodesiano. Em Outubro, Ian Smith, Primeiro-Ministro da Rodsia; visitou Lisboa e houve considrvel
especulao sobre que o principal assunto discutido era
a deteriorao da situao em Tete '. Pouco depois, num
clara referncia s inquietaes rodesianas e sul-africanas, o Dr. Marcelo Caetano acentuou que Portugal estava
com o completo controle da situao. Numa transmisso
televisiva nacional, referiu-se a Vrios vizinhos com
menos experincia (que) no esc:ondem as suas inquietaes e fazem, assim, o jogo do inimigo>>. Disse que
tinha sido firmemente explicado mais de uma vez que
no havia razo para receios sobre Moambique '
Em princpios de Dezembro, o General Arriaga voou
para Lisboa, aparentemente para dar ao Dr. Caetano um
,relato actualizado do avano da guerra. Numa conferncia
' de imprensa de duas horas, ele afirmou que a situao
~. no e.rato sria como alguns.jorn.ai.s sul~africano. s ti.nham
suposto. As suas foras' tinham a situao bem sob controle, disse ele, e tentativas da Frelimo para se infiltrar
..L :,
no istmo estavam a ser contrariadas, embora persegui'><..
-los levasse algum tempo porque eles se vestiam como
civis e enterravam as armas' Noticiou-se- que vol-

~t"-1'
t
6

Comunicado da Frelimo 23f72, 20fllf72.


Star, 25fllf72; Rhoosa Herald, 23/11/72.
Capo TimBB, 31f10f72.
Dat!y Telegraph, 27/11/72.
Rhdesla Heral, 16/11/72; Star, 18/11/72.
Rhaesia Heral; 7/12f72:

'

'

taria a MOambique por volta de 21 de Dezembm para


\_
passar o Natal com as suas tropas"'
v---~C.
Efectivamente, ele e a sua mulher e o Governador- 1
-Geral e a mulher passaram o Natal e o Ano Novo em \.._j
Tete", altura durante a qual visitou vrias guarnies.
Que ele, por conseguinte, se eucontrava em Tete pouco
depois da altura em que se afirma que o massacre de
Wiriyamu teve lugar (16 de Dezembro de 1972), no
pai'ece ter sido mencionado por Arrmga em qualquer
das suas declaraes posteriores sobre o assunto, nem
foi mencionado o facto de que a sua visita coincidiu com
uma importante ofensiva portuguesa na rea, entre Dezembro e Janeiro. Mais tarde, limitou-se a admitir que
tiveram lugar operaes .de combate 12
Na altura, contudo; houve menos esforo para ocultar a ofensiva. A rdio de. Loureno Marques disse que
o General Arriaga tinha prolongado a sua visita a Tete
para ver com os prprios olhos o. progresso realizado
pelas operaes areas e terrestres combinadas que envolviam a infanta-ria e as unidades especiais de comandos
e paraquedistas 12 O comunicado n.' 16/17 das Foras
Armadas de MOambique dava mais informaes:
1. A rea de Mucumbura, Mago (Mague), Daque
e Matapa foi identificada como rea de actividade terrorista. Tropas operacionais, incluindo unidades de caadores, comandos, grupos especiais paraquedistas e grupos
de pistoleiros de combate, apoiados pela aviao, desencadearam operaes na rea. As operaes deram os
seguintes resultados: 51 terroristas mortos, 26 bases destrudas, 19 outras instalaes destrudas, 16 armas subtradas ao controle inimigo.
2. As intenes dos terroristas de se aproximaTem

y---

~'

"'\:

.?

"
"
1
2

"

Ibid-, 19-20/12/72; Star, 23/12/72.


Rhoesla .Herala, 3/1/73; Star,. 6/1/73.
The Thnes1 14/7/73.
BBC, 11/1/73.

45
44

~ ~

/'Jl . ') ?_,

'

'.'." ....,.'f1.~i!t. ."\9i. d..a.J'"'d.. ~ }l'~t~ fo_:am d~tectadas. Como resultado, o


i\1,~

,I
~

!'

'

pgmand,o de Operaoes da Zona de Tete desencadeo,u


~QP!~IJ.es especficas em tempo oportuno, empregando
1!-!gmas das suas tropas normais e unidades de comandos. Foram mortos na aco noventa e trs terroristas.
3. Em todas estas operaes, os Portugueses sofreram apenas 6 feridos graves. "
A imprensa e rdio sul-africana e rodesiana deram
considervel relevncia ao comuDJicado. Continuaram a
aparecer notcias sobre esta ofensiva at cerca do fim de
Janeiro: ele inclua a destruio de um acampamento da
Frelimo na rea de Mucumbura e um total final de mais
de 200 guerrilheiros mortos 15 Embora uma boa parte da
operao parea ter tido .lugar nas proximidades de Mucumbura, a ofensiva parece ter coberto a mwior parte de
Tete a sul do Zambeze, incluindo a rea em torno da
cidade de Tete. Uma operao especfica teve lugar (com
fim em 20 de Dezembro) na zona de Changara 16 Wiriyamu foi descrita mais tarde como uma povoao
vizinha da sede da misso de Changara pelo seu padre,
P. Berenguer ".
Vrios jornais noticiaram o avano da ofensiva portuguesa. Em 16 de Dezembro, o Star de Joanesburgo
disse que houve:
Um ataque, apoiado pela aviao, dos comandos
portugueses a um acampamento rebelde na rea de Tete ...
que foi assaltado e destrudo por comandos transportados
em helicpteros armados e protegidos por avies. Foram
mortos oito guerrilheiros e captrados algumas munies.

ls

.:~1
iii

Bruce Loudon, correspondente em Lisboa do Daily.


Telegraph, .descreveu a ofensiva como tendo comeado

-~.

:~1

em grande segredo, no <incio do ano, com ataques


aro-transportados de comandos e foras dos GEPs, uma
;ii
fora de interveno especial negra que actua como ponta
J,l
de lana em muitos ataques contra a Frelimo.
~
Localizando as reas envolvidas como Mucumbura,
Mague, Daque, Matapa e Changara, ele dizia que foi a
maior operao desencadeada em Moambique desde h
muitos meses e considerada como um avano im.-\
portantssimo na luta para proteger Cabora Bassa contra
ataques terroristas.>> "
Foi este o contexto em que os Padres de Burgos
winda a trabalhar na rea (tendo a misso de Mucumbura
'"f" sido encerrada e os padres presos ou expulsos) ouviram
I
'1 a populao local falar de um ataque do exrcito, numa
'
escala invulgarmente grande, a algumas povoaes afri11 . / "{canas e do massacre de vrias centenas dos seus habi.:{
tantes. A partir do que lhes contaram, depressa reuniram
~ ~ um dossier sobre o incidente. A primeira parte dele~ ~.
Massacre no Regulado do Chefe Gandali- foi comV pletada trs dias depois do acontecimento (19 de Dezem~,I bro de 1972) e pormenorizava o massacre na aldeia de
_;':1
Cha wola. A segunda parte, Mais sobre o Massacre de
Wiriyamu e Juwau>>, cobria as duas povoaes nomeadas
e est datado de 6 de Janeiro de 1973 20 .
O primeiro relatrio afirma que, por volta das 2 da ~
tarde, no sbado, 16 de Dezembro, avies a jacto bomft

!l

~;

ij

1/;-,1?-J,.,

.
}v'~"-..~ ' ,~

Daily Telegraph, 10-22/1/73.


f) ,(tr t.
Ver Apndi'ce VI.
r,;,,.

* O texto de ambas as partes est reproduzido no Apndice V!. A notcia do Times de 10f7 73 que d-esenc~eou a ~nde ~
ntrovrsza o
, aseava-se apenas na~.QJ;!a parte. ,/
A ~Lte ge.stao. de q""'_P~est;;ve. 1envolrvi~~;
povoao, Wir.lyamu, e. de que todas as quatrocentas e tal v-timas
provinham de l causou alguma confuso. Fez tambm que todo o
acontecimento, um tanto enganadoramente, viesse a -ser conh,ecido
19

20

" Provmci<l. ele Angola., 8/1/73.


" Rcm Dai!y Mail, 8f1f73; Rhoesia. Heral, 11-12(1/73;
Oape Times, 11-12/1/73; BBO. 15/1/73; 9/2/73; Dai!y Te!egraph,

10/1/73.
"
11

1a

46

BBO, 29/12/72; Dai!y Te!egraph, 23/1/73.

Finwncic Times, 16/7 i73.


Star, 23/12/72.

47

bardearam as aldeias de Wiriyamu e Juwau. Na povoao


vizinha de Chawola, o povo viu as bombas a carem e o
fumo a subir e reuniu-se no centro da sua ldeia, aterrorizado. Pretenderam fugir, mas apareceram soldados
e obrigaram-nos a formar em linha. Disseram-lhes para
baterem as palmas e, enquanto o faziam, os soldados
.j' abriram fogo. Os corpos foram depois cobertos com palha
e queimados, altura em que alguns sobreviventes conseguiram escapulir-se. l1l mencionado o nome de cinco sobreviventes: Antnio ( 15 anos); o seu irmo Domingos ( 4
/;
' -/ \ anos), Serina, uma rapariga_ de 13 anos, Tembo (5 anos),
-~M~nuel (15 anos) e Podista, a viva de Mchenga, que -~
';('. "' foi morto.
/VJ
I aJ"\.,,tY
A segunda parte do Telatrio preenche o que tinha
:5.-acontecido nas outras duas povoaes. Depois do bom'
~
bardeamento, chegaram comandos de helicptero e puse_
'{
ram-se a saquear Wiriyamu e Juwau e a matar os habi.
tantes, patenteando grosseira brutalidade -pontapeando
crianas. at . morte, espancando as pessoas, qu.eimand~--as vivas, arrancando uma criana por nascer do ventre
~da me e violando raparigas jovens.

Vrios agentes da DGS acompanhavam os soldad


(t/
e estiveram implicados na matana. S uma pessoa era \
~uV t.
mencionada pelo nome, Chico Kavachi. Ele exortou cons\6''1 tantemente os soldados a matar_ e, quando um soldado
~
sugeriu que podiam levar os habitantes para um aldeamento, replicou que no se podia permitir que quaisquer
sob'!'eviventes os denunciasseiti. De fcto, alguns sobreviventes conseguiram mesmo fugir ao anoitecer.
No dia seguinte, encontraram-se no rio Nyantawata
muitos cadveres de jovens adolescentes e de. crianas
dos 11 aos 15 anos. Podiam contar-se s dezenas. Os

Jl
ij'

'

' \J

_!I

iJ

.I,

~J

'~

,';''

:~-

'j

I
.'0,

.fi

como o Massacre de Wiriyamu e deu aos Portugueses algum


campo de aco para desmentidos e diSSimulao. ver capitulo 6.
(FVIK>ncial Tim&9, 13j7j73; Times, 6/8/73; Bwndtlty Telegraph, 2/9f73;
GuardA<m, 7/8/73).

48

Havia sinais de ter havido algum jogo macabro antes


de as vtimas terem sido massacradas.>>
lista das 53 (na maior parte identificadas) vtimas
I"
de Chawola, acrescentaram-se mais 135 nomes, dos quais ~
pelo menos cem eram mulheres, crianas e bebs. Os ~
.,.i\
,
seus informadores, disseram os padres, insistiram em ~ _
.--~ que mais de 300 pessoas tinham sido assassinadas ao
.1.
todo e calcularam que o nmero verdadeiro podia ser J. [.~

superior a 400. Todo o distrito tinha estado submetido


ao ataque.
A localizao exacta das trs aldeias, mais tarde
taY'(
~") ,
<;.; fonte de muita confuso, definida como a cerca de 25:30 kms. da cidade de Tete, no tringulo formado pelos ~\.1 / .
'l
rios Zambeze e Luenha (mais para montante chamado / /
--'
Mazoe) e a esti-ada de Tete a Changara (que tanibm
" /!L estrada para a Rodsia e a Beira) -ver mapa.
_
--.,.--/i
O P." Berenguer, um missionrio de Burgos, descr- ti;f-e.
1
\
v eu mais tarde cmo soube pla primeira vez 'do massacre.
1'4.
No dia seguinte ao ataque, domingo, 17 de Dezembro,
ele viajava de autocarro da sulL misso de Changara para
a cidade de Tete. O autocarro parou a cerca de dez. milhas
da cidade:
<<Havia um grande grupo de pessoas na estrad'!-, na
maioria mulheres e crianas, transportanqo todas. as
espcies de pertences. Alguns estavam seminus. Todos
estavam agitados e aflitos. O autocarro parou durante
muito tempo, porque o motorista queria que eles pagassem. Finalmente, alguns deles vieram para dentro. Falaram-me e aos outros que estavam no autocarro d grande '
destruio na sua zona. Falavam de muitos pareres desaparecidos. No foi s Wiriyamu que sofreu. por isso
-------t-,_~ que havia tantos refugiados.

(
Alguns tinham escapado' porque tinham estado a
'\ trabalhar nos campos fora das povoaes. Tinham b~yido
metralhadoras e visto alguma coisa do que tinha_ acon-

'_'f"

/.Jr.-

e~tt ~~: r~ ~/.t:.,._, v~ fJ1


corpos estavam totalmente mutilados t ir~~ec~

, ..1

'

;:j

'~
,,.,,
:~i

::1r

'

4;9

~-'-'-tl...lj_lij~~-_i_1_1_11nL~tl.1 1 ~--lllll ' lll_l_j_jj_l_lJ'~j__i_~p i1'_i_~~~-Ji..:..~Ll:J

,,,,,,, ,,,,

i~~~~~~~-----~~
j;

tecido atravs das rvores e tinham fugido o mais depressa que puderam para o mato.
Ao longo das bordas da estrada para Tete havia
muitas palhotas quehnadas e, quando o autocarro chegou
cidade, j l estavam mais refugiados.
<<Havia muita agitao, com toda a gente a perguntar a todos os outros por parentes ou amigos desaparecidos. Muita gente estava a chorar. "
Pelas reaces da populao, era manifesto que as
matanas tinham sido numa escala maior do que em
qualquer outra altura anterior. Suplicaram aos padres
que fizessem qualquer coisa para deter a carnificina;
muitas pessoas estavam convencidas de que a operao
estava a prosseguir e que em breve os atingiria.
Os padres dos vrios postos missionrios da rea
consultaram-se, por conseguinte, uns aos outros, falaram
com os sobreviventes e compilaram um relatrio to completo quanto possvel, omitindo tudo o no confiTmado.
O P.' Berenguer sustentou que fzer pouco caso do testemunho dos aldeos apenas porque eles eram africanos,
equivalia a racismo psicolgico>> e acrescentou que, entre
os sobreviventes ouvidos, tinha havido crianas, lnocentes
da poltica. Disse ele:
Todos os africanos que interrogmos coincidiam
nos nomes que nos davam, mesmo se o seu testemunho
foi recolhido por padres diferentes e em alturas diferentes. Falavam sem nenhum conhecimento de que estvamos a fazer listas.

~~~~~

... ) ) ~J: u ~~t.::s

ii

-~

,
Uma descrio ocular dos acontecimetnos foi, mais
'' " jarde, feita a um jornallsta britni~o por um dos. sobre/viventes, Antnio:
Reuniram-nos todos no centro da aldeia. Reconl:l.eci
um deles, um africano, que todos sabamos ser um informador do exrcito. Quando estvamos todos agrupados
no meio da povoa:o, eles disseram-nos para baterroos
as palmas e, ento, ll!briram fogo. Muitos de ns caram.
Eu fui atingido por uma bala no ombro pelas costas.
Eles amontoavam erva em cima dos que tinham cado;
eu estava entre .eles. Incendiaram a erva e foi ent.o que
eu consegul fugir par o mato.
O meu amigo ]\{anue! (tambm mencionado no relatrio dos padres como tendo cerca de 15 anos) conseguiu
tambm escapar. Vi..o ir ajudar um rapaz que tinha sido
atingido e que estava a gritar por um gole de gua. Deu,.
-lhe alguma e, depois, fugiu. Vi um soldado chegar junto
~, ,,. do rapaz fer-ido e disparar outra vez sobre ele. Fugi
ento. 22
' - ..
Antnio foi, mais tarde, tratado pelas irms do hos'~
.11
pita! de Tete.
..:;
~
Os padres mandaram cpias do seu relatrio s
" (l"''
autoridades 'Civis e militares portuguesas, ao Vaticano,
@ r'n
\-~ao Nncio Papal em Lisboa, sede da sua misso, em
Madrid, e a todos os bispos de Moambique". O seu
bispo de Tete, Mons. Augusto Csar da Silva, estava
i1
l
\
;:...._,J ausente em Que!imane, mas, quando regressou, apresen~i

tou um firme protesto .ao governador sobre as matan\.


: as 24 Este prometeu aos missionrios que se investiga'ii ...._.-
'';- '' riam as suas alegaes, mas a nica demonstrao disto
.#,foi um grupo mdic-sanitrio que voou sobre a rea
~I

'~

-~--.~-

~:.,.)

"v\

!'
:,~

21
<: decla:mo do P.e Berengue~ foi d~da a pblico em
Julho de 1973, depois de rebentar a tempestade, pelo Director-Geral
do Instituto -Espanhol das Misses, em Madrid (os Padres de
~Foi tmnscrtta em Financia! Times, 13-16/7 /73; Time8,
141618/7/73; 6/8/73; Guari<>n, 16/7/73.; Daily Telegra.p_h, 16/7/73;
Le Monde,. 17/7/73; e The Univer.se., 10/8/73. O P." Ber'enguer fOl
apoiado pelos P."' Julio Moure, Mtguel Buendia, Jose Lenchudi e {
Albert Font, os quais tinham tambm regressado a Espanha,
~\t
no princlp~o de 1978, depois d vrios anos de -servio em Tete.~

50

.
,

c;
(.;::)''i'

~
'~

.;

-~:~.._

~~:\i
>'it

'

.,.J

,_.)

.,~

"'""'
'{'-.:

'....~).~

-SI

-\

22
Bwnday Times, 5/8/73; Times, 6/8/73: Ver tambm o Capw
tulo Seis.
21
TimF;S, 6-7/~/73i Tf!,e UnWer:Je,. 10/8/73.
2-4Foi nomeado para Tete, em Maio de 1972, quando Mona.
Ribeiro foi transferido para o episcopado de Gaza, no aul de Moambique.

51

'/'

. ~'/

,.,y

t""'

_M"

de Chawola, Wiriyamu e Juwau, na primeira semana de


Janeiro. A Irm Lcia, uma frira espanhola do grupo,
disse aos padres que tinha visto cadveres ainda espalhados *. Uma fonte no identificada relatou que o
bispo disse ao comandante do exrcito local que, se os
corpos no fossem enterrados pelo exrcito, ento ele,
o bispo, teria que o fazer ele prprio ".
Os militares concordaram finalmente, mas, como os "\
cadveres estavam j em adi!mtado estado de decompo- .. J
sio, os soldados terminaram a tarefa o mais depressa
'file puderam e, por isso, os tmulos eram muito pouco \ j
FJrofundos ".
Por outros relatrios, parece claro que os massacres
feram do conhecimento geral em Tete, mas, como toda a
i rea estava sob ju:l'isdio militar, havia pouco que quem
quer que fosse pudesse fazer no prprio local para o confirmar ou o divulgar ., .
O bispo, depois de apresentar os seus protestos,
{
recusou-se a manifestar-se publicamente, com receio de
que as suas palavras fossem usadas para fins .polticos ".

iZ)

)~

* Isto suglere que o b3po no coil.s:t:!gulu fazer com que as


autoridades investigassem tis matanas. S al-eg:a.n.do que os cadveres eram um perigo sanitrio se pde provocar qualquer reaco oficlaJ..
25
O P: Miguel Buendia afirmou que'<> bispo_ protestou tanto

:~

'i
~

para o governador como parti o. iQvenl.o de Li.$boa (Financial


Times, 13;7f73).
tb. Datzy
TfJlegraph,

12/7/73;

Observer,

15/7/73;

Times,

23/7/73.
27

Tinnes, 18/'1/73;

Qu.a.ri(!l)t.,

21/7/73. Uma fonte .inesperada

til

ij
fi

foi a Sr.m I~bel ~mer, a.dvogOOa_ portug.tle,sa_ residente na. Gr-

-Bvetanha. Em Dezembro, um mdic~ . p&rt~u~ &eu conhecid-o


tinha atervado em Tete, <iepo:s de o avio em que ::e enrontrava
ter tido unia avaria mecnica. Ali, ele falOu com trs crl.ancinha.s
que se dizia sererq os picos sobrevivente~ de uma alde:a leal.
ViSiitou a aldeia oPde elas _Be Unham refugiado e contaram-lhe
o ma.osacre (.l!lvenmg stam<!a.ro., 12/7/73).
2s
NotCia da carta de Mons. Silva ao NnciD Papal em
Lisboa, em Sundt>y Timos, 5j8j73.l

52

I.Y

. {}.;~

~..tl__'l'!~~,,~,~!!!

;i

),1

A Conferncia Episcopal de .Moambique, contudo, reu \ ( - nindo-se a 31 de Maro de. 1973, escreveu ao Gov>rnador\
-Geral sobr" o massacre. A Conferncia permitiu a publicao de ex.tra.ctos da carta:
Tendo .ouvido detalhes, que esto. a ser difundidos,
dos acontecimentos que tiveram lugar nas regies do
Rgulo Gandali, no longe da cidade de Tete, durante o
ltimo ms de Dezembro, acontecimentos de acordo com
os quais centenas de pessoas, algumas delas absolutamente inocentes, podem ter perdido a vida, pela aco
das foras armadas, inda:gmo.s do Bispo de Tete o que
h de verdade com relao aos factos e circunstncias
que os rodearam.
Soubemos que (ele) tinha tentado o])ter das autoridades do distrito, bem como de Vossa Excelncia, informaes cuidadosas sobre a verl!cidade dos factps, para
evitar, em ocasies futuras, o que possa contradizer as
normas da moralidade e da justia em operaes militares. Devido natureza desses acontecimentos, repreensvel a todos os nveis e cada vez mais difundida, com
repercusses nocivas no nosso meio, unimos as nossas
vozes do Bispo de Tete.
Em vista de ocorrncias desta natureza, quando perpretadas pelas foras armadas ou por elementos da Frelimo, ou, na verdade, por quaisquer outros, no podemos
seno exprimir a nossa mais violenta indignao e protesto, visto que um comportamento desses est em completa contradio com as leis mais elementares de s
moralidade e contradiz o esprito e o sentido das leis
que nos governam. Esperamos, por conseguinte, que, pela
divulgao da verdade e a atribwio das responsabilidades, haja um aumento de confiana na administrao
pblica e a criao de um clima de segurana para o
povo das reas afectadas, que se encontra geralmente
entre dois fogos e, portanto, sujeito a constante sofrimento 29
29

;l:

Times~

20f9f13.

53

~~~~~~~~~~~~~~~~----------

iiiiiiiiii\\\\\\\\~~L

~~~~
"!I

O Governador-Geral respondeu nos seguintes termos:


Sobre o incidente de Gandali, como Vossa Excelncia Reverendssima sem dvida sabe, as ordens do
governo central, do governo geral e do comando superior
das foras armadas s.o absolutamente rigorosas, no sentido de evitar o mais possvel mortos e feridos, bem como
sofrimentos ou prejuzos para a populao. Infelizmente,
nas reas onde os terroristas esto espalhados entre ela
ou beneficiam do seu apoio voluntrio ou forado, podem
acontecer incidentes, que so, no obstante, objecto permanente de investigao e d~ aplicao de medidas adequadas pelas autoridades militares.
Com referncia ao caso em questo, est a ser conduzido um inqurito por um Inspector de Justia da
regio militar de Moambique, cujo resultado eu comunicarei a Vossa Excelncia Reverendssima"
Parecia que as coisas fi<lariam por aqui. No havia
mais nada que quem quer que fosse pudesse fazer em Tete.

REBENTA A TEMPESTADE

Ij;

.@

:r

Seis meses depois do massacre, o P.' Adrian Hastings, um padre catlico britnico, visitou a Espanha
para um encontro ecumnico. Historiador com especial
interesse pela frica, encontrou-se com alguns padres. de
Burgos e soube deles o que tinha acontecido e da existncia do relatrio, uma cpia do qual tinha sido trazida
de Moambique. Enviou, mais tarde, parte dele, que constituiu a base de uma reportagem jornalstica publicada> em
The Times, em 10 de Julho de 1973 '-publicada porque,
como o director explicou, dava confirmao s alegaes
de brutalidade portuguesa por parte da Frelimo ', em que
no se podia confiar, porque Sentamos que a Frelimo
tinha um motivo to bvio para fazer acusaes dessas. Os
missionrios n,o tm esse motivo ... (0 relatrto) a
exposio colectiva de um grupo dE),, religiosos, qualquer
um dos quais podia destrui-lo se no fosse verdadeiro e
vrios dos quais so colocados em risco pessoal pela sua
publicaO '.
A publicao do relatrio em Londres provocou
uma tempestade de areia internacional que andou em
torno das cabeas do P.' Hastings, do governo portugus
e de vrios correspondentes de imprensa. O P. Hastings.

Ver Captulo Cinco.


Ver Capitulo Um, notas 7 e 8.
' Times, 13/7773.
* Que :se deu fortuitamente :em vsperas da celebra-o do
600. 0 aniversrio da Aliana Anglo-Portuguesa e da visita do
primeiro-ministro portugus, Dr. Ga-etano, Gr-Bretanha.
1

Times, 20 j9 j73.

54

~-~------~-~~-~-----------------

55

.li

L'AI'.bt~
-r-

fez, noutro local, um relato do caso *: quanto ao resto,


as tentativas (que ocuparam os jornais durante vrias
semanas) de provar ou refutar, clarificar ou confundir
o que tinha acontecido em Wiriyamu, Juwau e Chawola
_.f foram algo como uma tentativa de desviar a conversa.
;,~ As tcticas portuguesas foram, primeiro, negar tudo,
..)
depois, refutar as alegaes e, finalmente, admitir ape'(
nas um incidente. A imprensa, voluntria ou involutariamente, auxiliou estas tentativas ao procurar provas.
Quando no conseguiram encontrar muitas- procurando,
1
como estavam, seis meses depois do acontecimento, em
territrio
completamente desconhecido, com o exrcito
!
portugus
a gui-los- a concluso foi que as alegaes
i
i
no estavam demonstradas>>, quase como se o relatrio
dos padres no tivesse sido escrito. A confuso e a incoeI
rncia- quase todas ocorrendo mais tarde e nenhuma
emanada do relatrio original dos padres- foram tomadas como lanando dvidas sobre toda a histria do
massacre.
A reaco portuguesa inicial comeou este processo.
A edio de 10 de Julho do The Times foi retirada da
venda ~m Portugal. A Secretaria da Informao atacou
o jornal, o P. Hastings e o suposto autor do relatrio,
um missionrio que saiu. da provncia depois de provas
de cump1icidade com a Frelilllo>>. Verificaes junto dos
comandantes militares e policiais em Tete e noutros sitias
no tinham revelado nenhum incidente semelhante e o
lugar onde se dizia ter tido lugar o massacre, Wiriyamu,
no pde ser encontrado em nenhum mapa'. As povoaes africanas no esto, naturalmente, necessariamente
assinaladas em mapas oficiais; em qualquer caso, o
P. Berenguer no tardou a ser ouvido, afirmando que a
povoao estava certamente assinalada no mapa dioce-

.i

:"'

1
I

:~

A_ j--t.U--

~~t....v~

sano, em Tete, e localizando-a precisamente a cerca' de


25-30 .kms. de Tete, ao largo da estrada Tete-Changara
(ver cap. 5 e mapa)'.
Mais tarde, a Secretaria da Informao anunciou que
estava j em curso um inqurito '. Isto foi negado. no
:;;
prprio local, por um jornalista que tinha entrevistado
w
o governador de Tete, Cor. Armindo Videira e tinha sido
informado de que no tinha sido pedido nem empreendido nenhum inqurito '.
Neste momento, o Primeiro-Ministro portugus, Dr.
~ Caetano, chegou a Londres, na sua visita oficial. Numa
i!onferncia de imprensa, ele disse que um inqurito tinha
IA
mostrado que os massacres no tinham tido lugar como ~:.'\
se tinha alegado>>. O Governador-Geral tinha sido res- I
ponsvel pelo inqurito e um inqurito da ONU no era
aceitvel para Portugal, j que a sua composio seria ~
.
1
\~
predisposta contra Portugal '. Esta verso oficial foi
\-- v depois confirmada pelo Gen. Arriaga. Tinham chegado
\j
-\ aos seus ouvidos rumores de comportamento irregular na
"J{ rea sul de Tete, nos fins de 1972, disse ele. Foram ime', " diatamente investigados - talvez em Janeiro - e as
'. (<- ')~~- alegaes. no se tinham provado. Os resultados da inves/J"'. --~l- tigao no seriam <<Obviamente>> publicados, mas ela
1
:
no tinha revelado nada fora do normal ' .
Desejando talvez demonstrar que no tinham nada a
esconder, as autoridades portuguesas permitiram que jornalistas entrassem em Tete para verem com os prprios
olhos. (Vrios voluntrios, entre os quais o correspondente do Times, viram, no obstante, os seus vistos recu-.
""

'~

' Times, 16/7/73; Guamian, 16/7/73; Daily Telegraph,


16/7/73.
Guardi<l!n, 13/7 j73.
' Ibld-, 16/7/73.
Times, 19j7j73; Gua~dla41., 19/7/73.
9
Times, 30j7f73.
* O Gen. Arriaga. no disSle que -ele prprio~ tinha estado

* Wiriyamu, pubicado em Janeiro de 1974 pela Search Pr-ess.


Traduo portuguesa: Ed.. Afrontamento, Outubro.de 1974.
.Times, 11-12/7/73; Gum'IZU.n,. 11/7/73; DaUy Telegraph,
12/7/73.

em/

Tete -exactamente nessa altura (ver aptulo Oinco k

57

56.

tt

~ ~ ~

lJ__j__},.liJJ_..J.!UKLliL",.:l\1\::.J~~~~~~~

'

'~

sados, foram expulsos ou estorvados de outras formas


na sua tarefa) 10 Viajavam sob a proteco do exrcito
e forneciam-lhes intrpretes oficiais. Apesar disso, parece terem acreditado que a sua mrsso foi uma investigao independente: o P. Hastings no foi o nico a
salientar que dificilmente seria provvel que o povo de
Tete falasse livremente a entrevistadores deste tipo 11
A primeira diligncia dos jornalistas foi localizar e
visitar o teatro do crime. No decorrer disto, foram levados a uma srie de povoaes desertas, nenhuma das
quais parece ter sido Wiriyamu, Juwau e Chawola.
O primeiro a chegar foi Bruce Loudon, correspondente do Daily Telegraph em Lisboa, que visita frequentemente as colnias e no hostil politica de Portugal.
Foi primeiro aldeia de Mariano, vrias centenas de
milhas a oeste de Tete e Wiriyamu, pela razo de
um porta-voz da Frelimo ter situado a povoao naquela rea, no longe de Mucumbura. No surpreende
que no tenha encontrado vestigios de massacres ".
De volta cidade de Tete, oficiais superiores portugueses, entre os qua:is o Major Jos Carvalho, segundo
--t"comandante do 17. batalho de caadores estacionado
em Tete, de quem se dizia que conhecia bem a zona, sustentaram que nunca tinham ouvido falar em Wiriyamu "
No entanto, no sbado, 14 de Julho, apresentaram o soldado Toms Cangorongondo, descrito por um correspondente como Um africano simples de cuja palavra no
duvido>>, que afirmou saber de uma povoao chamada
Wiliamo 14 O soldado Cangorongondo disse que tinha
estado presente quando os habitantes desta aldeia tinham
sido transferidos para um aldeamento, cerca de quatro
Daiily Ma4l, 23/7/73;
27j7j73; Sunday Times, 5j8j73.
'"

58

Ra>n<t

Times

24/7/73;

Guardian,

11

Time:s, 16/7/73.

"

"

Daily Tolegraph, 13/7/73.


Swnday Mail, 15/7/73; Gua.TttW.., 16/7/73; Btar, 21/7/73.

~~

Btar,

ibid~

meses antes (quer dizer, em Maro). Levou, seis jornalistas * a esta povoao abandonada e destruida pelo
fogo, acompanhados .pelo Major Carvalho e ;por um peloto de soldados armados at aos dentes"
Wi!iamo e Wiriyamu so manifestamente verses
diferentes do mesmo nome africano. duvidoso se os
jornalistas foram de facto levados aldeia. Na melhor
das alturas, teria sido difcil verificar exactamente onde
eles tinham sido levados. Numa situao de guerra, sem
mapas, era virtualmente impossivel que os jornalistas
provassem se o lugar identificado como << Wiliamo condizia ou no com o relatrio dos padres sobre Wiriyamu,
Juwau e Chawola. Os jornalistas no puderam seno fazer
conjecturas sobre o sitio onde tinha estado:
Sete milhas a sudeste de Tete ( Telegraph, 16/7/73),
doze milhas a sul de Tete ( Guaxrdiwn, 16/7/73) , sete milhas
a sudeste de Tete (Guardiwn, 19/7/73), 12 kms. a sul de
Tete (Star, 21/7/73; Sunday Mail, 15/7/73). Viajaram
de camio pela estrada Tete-Rodsia, durante cerca de
9kms. (Star) e, depois, cortaram a p pelo mato dentro,
durante mais de duas horas>> ( Telegraph) ou uma hora e
meia ( Guardian), numa distnica avaliada em 4 ou 5 kms.
(Star) e menos de 5 kms. (Telegraph). Embora estivesse
incluido na rea entre a estrada Tete-Changara (para
oeste) e o rio Zambeze (para leste) , dificilmente era suficientemente longe de Tete para ser Wiriyamu, que pelo
menos a 25 kms. de Tete, segundo o P . Berenguer *, e h
poucas dvidas de que os jornalistas n10 foram, de forma
alguma, levados ao local do massacre. Como o P.' Hastings salientou, entre as dzias de povoaes queimadas
* W:ilf Nussey (Btar de Joanesburgo) e fotgrafa; James
McManus ( Guardiatn) ; dois correspondentes da BBC; e Bruce Loudon.
" Star, 21/7 j73.
* Bruce Loudon in'sinuou que a d1fJculdad!e em localizar
Wiriyramu invalidava o relatrio dos pad.res:
Alm disso, fui, com algum risco p.essoal, a p a uma povoao abandonada. com um n.ome que pode ser .interpretado de forma

59

111

.,i<I,

a sul de 'l'ete, no h possibilidade de um estrangeiro poder


distinguir Wiriyamu de qualquer outra " A busca do
local no provou absolutamente nada.
Mais importantes que os vos argumentos sobre a
localizao precisa foi a admisso de que o lugar mencionado no relatrio dos padres e>eistia na realidade, no
longe de 'l'ete. Isto enfraqueceu a credibilidade dos desmentidos portugueses anteriores e deu alguma consistncia ao relatrio.
Estavam, contudo, a ser obtidas pelos jornalistas
informaes adicionais, a maioria das quais pareciam
indicar que os relatrios eram verdadeiros. De Madrid;
os Padres de Burgos tornaram claro que tinha sido
no apenas uma povoao (Wiriyamu, a nica mencionada at ento), mas trs, que tinham estado envolvidas.
Na mesma altura, o correspondente do Star em Joanesburgo soube das alegadas matanas em Juwau (que ele
escreveu J oao) :
Contudo, foi nomeada outra povoao como alegado
teatro de um massacre no distrito moambicano"de Tete.
O nome J oao e supe-se que fica perto da aldeia de
Wiliamo ... 17

-se de Wi:liamo ...

I'

I
:]
'i

,,ii
ri

I!

!:!

concebvel como bastante seme:lhan,te ao Wiriyamu fantasma. Trata... Conrs:iderando outras coordenadas entre as nluitas apresentadas, resta o rio Ya.rilratawata {mencionado no relatrio), indicado
como perto dre WJriyamu, _Willamo ou:seja o que for. Tenh'O a certeza
de que este no pode encontrar...se -na proximidade ~mediata de Tete
ou mesmo na regio. (SW11td.a:r!J Telegraph, 15/7/73).
1
6
Times, 2/8/73.
* De um portugus educado, cujas credenciais parecem de
ccmftana 1e que conhece bem e. rea de Tete, embora no seja
ODignrJ.o de 1. Ele admitiu que no tinha visto provas em p~imeira
mo das matanas, mas. dieae que tinh;:t ali ouVido ponnenores de
tantos africanos que acreditava que havia qulquer -co:i:sa nisso.
Dls.se que era. 'inteiraemnte possvel que t1vessem ooor.rido mMsacres e que o facto. tivesse sido rescondido das autoridades.
(Star, 28j1f73) ..
" Star; 21-2Sj7/73.

~
~~~

'~I
1
J!

i'
~i

2i

Jj

li

iI

I
I

'

~
I
I
t
I
ft

ri.il

iI
;~i

,,~

-"
';fi

~I

~~.1

~I
%
''~
-_;

c;;r

~I
:~

Em consequncia, foi montada outra expedio pelo


exrcito, para procurar Joao>> e tambm Chawola (mencionada pelos padres em Madrid). Desta vez, eles
passaram alm do Wiliamo>> inspeccionado antes e por
outras povoaes abandonadas at uma, identificada como
<<Joaa>>: esta no estava queimada mas a comear a
desfazerse. No mostrava nem sombras de violncia ...
s as quinquilharias e haveres abandonados peios aldeos
quando se mudaram, como afirmam os Portugueses, para
uma das novas grandes povoaes protegidas ... A terceira
povoao, Chawola, no pde ser encontrada. Ningum
tinha ouvido falar dela>> "
At este ponto, a investigao>> jornalstica s tinha
conseguido conf11.ndir todo o caso. Talvez eles compreendessem que estavam .a ser deliberadamente enganados:
apesar dos seus pedidos, o exrcito no conseguiu encontrar nenhuns aldeos dos trs stios. Isto foi acolhido
cepticamente:
s portugueses podiam certamente ter seguido a
pista de antigos residentes de Wiliamo, Joao e Chawola
e t-los apresentado vivos' e sos. Mas os portugueses
diziam no>>. No tinham conservado registos de quem
foi para onde ... >> ".
E:

S oficiais reagiram hoje rispidamente insinuio


de que, se o exrcito os tinha transferido, devia ser capaz
de se lembrar para onde '"
A partir disto, eles podiam ter tirado a concluso
evidente. E, do mesmo modo, a partir do seu fracasso
em arrancarem alg-Uma coisa a eclesisticos locais. Todos
os padres entrevistados foram descritos como parecendo
* Os presentes incluam Nussey, Michael Knipe (Ti?ri(es), e
uma equipa da ITN (Independente T-elevi.sion New..s), com cerca
de 30 soldados portuguese-s a escolt-Ios.
" Star, ll/8/73.
19
Ibid.
20
Guardian, 19/7/73.

'?,

60

61

..

~..l.!J l.llll.lj~,,

1 111JJtff~ ~; t t

111JtJt.lL'L~~~~\t __L\t_JL~1flf_1L1\_1~-~x:_:~t:~t_~__z

'1'

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~;
;
.;;

I'

I
,,

extremamente assustados e esquivaram-se s perguntas


remetendo as. interrogaes para o bispo. A Irm Lcia,l\.tJi
que voou sobre o local do massacre com a comisso
sanitria, partiu de Tete no dia em que os jornalistas
chegaram 21
A interpretao atribuda ao silncio dos padres
variou. consoante a cor poltica do correspondente. Pode
comparar-se, por exemplo, a verso de Bruce Loudon da
sua visita misso de So Pedro (nos arredores da
cidade de Tete) com a de Wilf Nussey. Assim, Loudon:
Visitei a misso de So Pedro, onde encontrei ainda
a trabalhar um padre estranhamente nervoso da misso
de Burgos. Ele recusou-se a falar, nem mesmo ao ponto
de dizer o nome, e no parecia pensar que tivesse qualquer responsabilidade em ajudar a clarificar a questo.
Em vez disso, sorriu em todo o nosso encontro e no
disse nada para restabelecer a crena na veracidade das
afirmaes do padre seu colega ".

'I

'

tl

:.~:
~~

il
g

J
,,'
;
:

'I
;!

~I

J:
U

..~!

'I

E=

'

il

~'~

Um padre africano que trabalha com a ordem de


Burgos na misso de So Pedro, .P. Domingos Ferro, o
nico padre africano da rea, esclareceu-me que no tinha
simpatia pelo profundo envolvimento poltico dos padres
seus colegas 23 ,
Nussey:
Na misso de So Pedro, um padre africano, com
um nome que soava como Padre Duminy (muito provavelmente o P.' Domingos), encontrou-se connosco, mas
recusou-se a falar. Chamaria um padre espanhol que era
o superio.r, disse ele. O padre espanhol veio, infelizmente,
ao mesmo tempo que o Tenente-Coronel Raul Passos (que
foi tambm a escolta constante de Loudon nas suas
investigaes).

~~

li
.~

'!
;'ii

'~,
'i1

'!1

.t'

~~
.~. .,
;
,
.~

}})
:~!

"
~
23

Ibid., 21/7/73; Star, 11/8/73.


Su..ay Te!egraph, 15/7/73.
Da/ily Telegraph-, 21/8/73,

l:

.ii':~i

~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ouviu falar das alegaes de um massacre de 400
pessoas perto da sua misso, aqui? perguntmos ns.
Ouviu falar de uma povoao chamada Wi!iamo, ou de
uma chamada Mariano, ou dos nomes destes africanos
publicados em The Times?
Ele recusou-se a dizer o nome. Recusou-se a dizer
porque recusava.
S o Bispo de Tete, Mona. Augusto Csar, podia falar,
disse ele. Onde estava o bispO>>?
Em retiro, num stio do mato, onde s se podia ir
de avio fretado, disse ele.
Poderamos ver o bispo l? Ele no sabia, no
podia dizer.
Como cristo e como padre e como uma das pessoas directamente envolvidas, porque que ele no queria
falar?
Recusou-se a dizer.
Tem medo do governo?>>, perguntei-lhe.
Recusou -se a responder.
No pode sequer responder <<sim ou <<llO sobre
os massacres? perguntei. No, no podia.
Como pode voc, um padre, suportar a sua conscincia no respondendo?, pevguntQu mais algum. Ele
encolheu os ombros e sorriu absolutamente embaraado.
Quase a nica coisa que ele disse todo o tempo foi
que ele e a sua misso no se envolveriam em poltica "
O P.' Hastings, respondendo a Loudon, escreveu:
: conveniente informar os seus leitores que o P.'
Domingos esteve, no h muito tempo, na priso oito
meses, sem julgamento.. Pode esperar-se que ele exprima,
as suas opinies sobre a situao poltica a um jornalista
desconhecido "?
No oficialmente, contudo, a igreja confirmou as alegaes de massacres; James Mac Manus, do Guardian,
"
2s

Sunday Mail, 15/7 /73; Star, 21f7 /73.


Dailly Telegraph, 23/8/73.

fj

62

Jti
:;;~

,~Jj

63

-----

----~~~=------e~v~~- --~:=--

foi informado por uma freira compreensivelmente nervosa, no hospital de Tete, de que Wiriyamu era do
conhecimento corrente tanto das autoridades como da
igreja de Tete 26 E, numa entrevista secreta com oois
padres, Wilf Nussey foi informado de que nem eles nem
o Bispo se atreviam a manifestar"se, com receio de pr
em perigo os seus dois colegas que estavam na priso.
Contudo, insistiram em que mais de. 400 africanos tinham
sido mortos em Wiliamo, Joao e Ohawola. No o tinham
testemunhado pessoalmente, mas tinham obtido pormenores de africanos que tinham fugido da rea. Ele no
podia falar-lhes, porque eles s falavam a lngua local
e, em qualquer caso, estavam com tanto medo da DGS
e simplesmente a desfalecer que no falariam certamente
com um branco 27 ,
Quando o Bispo saiu do seu retiro, fez um jogo prudente publicamente. Ele prprio tinha estado ausente de
Tete de 16 a 24 de Dezembro, disse. Recusou-se firmemente a responder a quaisquer perguntas precisas ou a
confirmar ou negar quaisquer factos, sustentando que a
sua responsabilidade para com a sua igreja e o seu povo
o impedia de se envolver em poltica"
Quando interrogado sobre a verdade dos vigorosos
protestos que alegadamente tinha dirigido ao governador
e do pedido de um grupo para fazer os enterros, replicou
que os padres em questo eram responsveis pela verdade
das suas afirmaes. Quando perguntado se estava satisfeito, na sua maneira de ver, com o que tinha acontecido,
ele replicou que estava satisfeito apenas por estar a
fazer o que era bom para o seu povo. Em resposta ao
comentrio de que a melhor maneira de servir o seu
povo era investigar os relatos de massacres, ele. afirmou
que a sua misso no era andar s voltas com jornalistas
:<6
21

28

"~'~! ~

!:Jl '----~---~- ~~~ ,~~~ ~

I:li
-~

j"l
,
:~:

~I
I.

!~i

~i

''!;

~,i
~;~

i
-~ (}j'

e a envolver-se nos assuntos do g<:>vemador; E tamb~m. no


faria comentitrios sobre os dois padres presos - no era da
sua conta envolver-se em questes dessas 29
Bruce Loudon, do Daily Telegraph, interpretou estas
evasivas como significando que o Bispo no pensava verdadeiramente que tivesse havido um massacre e no queria
envolver-se em alegapes Sensacionais _de alguns pa
dres . Por outro lado, o Bispo nunca_ negou categoricamente a histria d massacre. E, se ela aconteceu mesmo,
ele deve ter sabido dela, como afirmam os padres, porque
a questo foi levada Conferncia Episcopal e ele era
a nica pessoa que podia ter feito isto. Numa pequena
comunidade eclesistica como Tete, com cerca de. 40
membros, dificilmente era provvel que ele no tivesse
ouvido falar nos incidentes. Como o P. Hastings salien_tou, a explicao mais plausvel da sua posio pblica
que:
Ele sabe que os relatrios so substancialmente
verdadeiros; mas diz-lo como bispo portugus seri_a criar
uma confrontao directa entre ele e todo o estado portugus e acha-se incapaz de o fazer. Ao mesmo tempo,
como bispo, incapaz de negar _o que sabe serverdade>> "
Tendo descoberto pouco de valor, o grupo principal
de jornalistas partiu de Tete. Pouco tempo depois, Peter
Pringle, do Su'l'lday Titmes, chegou a Tete. Tinha viajado
para Moambique via Madrid, onde tinha tido discusses
preliminares com os Padres de Burgos. Trazia com ele
uma mensagem gravada do director-geral da ordem, P.
Jenaro Artzacos. Esta convidava-os a manifestarem-se
pela verdade e pela justia, pelo bem da Igreja e pelo .
bem do povo de Moambique>>.
Pringle viajou para Tete no mesmo avio que o P.
.Jesus Camba, superior regional dos padres colocados em

i!

Guardian, 21/7/73.
Ver nota 24.
Times, 23/7/78.

~I

"
"

Times, 1723j7j73; Guari<tn, 17j7j73.


Daily Telegraph, 20/7/73

31

Times, 2/8/73..

~ ~ ~

'V 1: ! 1: 1L.tJ ~

~ ~ ~ ~ ~ ~- .1!.. 1!

1!.1tcl!' <l'....<!'...<!'._ffdr-..

.~.~

- - --

--

Tete, que o levou misso de So Pedro. A princpio, os


padres dali recusaram-se a ajudar, com o pretexto de que
precisavam de falar primeiro com o Bispo e pedir-lhe para
falar em seu nome. Se ele recusasse, ento eles falariam.
O Bispo recusou-se efectivamente a ajudar e, portanto,
os padres reuniram-se com colegas de duas outras misses, Moatize e Maturtdo, para elaborar o texto de uma
declarao ap seu Director-Geral de Madrid.
Entretanto, Pringle tentou localizar um sobrevivente
do massacre que no fosse apresentado pelos padres.
Na quarta-feira, 25 de Julho, falou com Antnio, de 15
anos de idade, cujo nome aparece no primeiro relatrio
dos massacres, como sobrevivente de Chawola (ver Apndice VI). Obteve de Antnio uma descrio dos acontecimentos semelhante do relatrio. No tinha sido feito
nenhum aviso prvio na forma de panfletos ou emisso
por alto-falantes. Ele tinha fugido ferido, tal como o seu
irm<> mais novo, Domingos, enquanto os soldados empilhavam erva em cima dos corpos antes de os pr a arder.
Tinham sido tratados pelas irms, no hospital de Tete, e
no tardaram a recuperar, embora o seu irmo tivesse,
disso, morrido num aldeamento. Em diversas ocasies,
durante a entrevista, Antnio mencionou os nomes de
vtimas, correspondendo todos s do relatrio dos
padres.
Pringle falou tambm com um velho que tinha vivido
numa povoao no 1onge do teatro dos massacres e se
lembrava de ver avies a fazer sortidas de ataque. Tambm ele forneceu nomes de vtimas que conferiam com
o relatrio original.
Antes de poder entrevistar mais sobreviventes, Pringle foi preso pela DGS, quando ia a caminho para entrevistar o Bispo de Tete. Os seus livros de apontamentos,
filmes revelados, mapas e a cassete gravada em que
Antnio tinha contado a sua histria,. foram todos confiscados. O inspector da DGS, disse Pringle, estava bem
manifestamente satisfeito com a sua caada. Embora no
66

I)
I

'II
~

I
I

I
I

I
~'I

~.

i''I

'

1I
l
J

I
I
~

ij

i
.,
,.1!

S:

falasse ingls, folheava os meus cadernos de apontamen,


tos e reconheceu obviamente alguns dos nomes dos padres
e freiras. Ficou particularmente encantado quando encontrou a leclarao dos padres ao P.' Artazcos de Madrid. Tinham acabado de mo dar. As suas coisas nunca
foram devolvidas, embora ele conseguisse tirar secretamente um rolo de pelculas da secretria do inspector ~
o filme que continha fotografias de Antnio e de alguns
dos padres que ele tinha entrevistado: P. Eduardo, P.'
Domingos (um africano) e P.' Camba.
Sob uma escolta da DGS permitiram-lhe ir ver o
bispo, que no estava em casa. Foi ento posto num avio
para Loureno Marques onde, numa outra entrevista no
quartel-general da DGS, foi acusado de espionagem em
instalaes militares. Saiu ento de Moambique.
O seu artigo que contava estes detalhes foi publicado em 5 de Agosto de 1973. No dia seguinte, Loudon
noticiou a reaco portuguesa de Lisboa, que alegava
que o simples relato de Antnio de incidentes de fuzilamentos no correspondia s descries quase surrealistaS>> de jogar futebol com cabeas e retalhar mulheres
grvidas. (De facto, estes acontecimentos foram descritos como tendo acontecido em Witiyamu; o relato de
Antnio conferia bem com a parte do relatrio sobre
Chawola). Sugeriu-se que Antnio tinha sido industriado
pela Frelimo ou pelos padres ".
Continuava a no haver indicaes de que Portugal
estivesse a conduzir um inqurito. Na realidade, dois dias --J:.
depois, Loudon escreveu que possvel que o governo
,~
portugus nomeasse uma comisso judicial interna para i
proceder a uma investigao sobre as alegaes de mas- .::S
sacres, em vista do receio do governo dos efeitos de '{
bola de neve da publicao da entrevista com Antnio.
O no se ter realizado um inqurito, apesar das promes-

12

Daily Telegraph, 6/8/73.

67

sas. anteriores, era uma coisa que Loudon no podia


ocultar"
A seguir a estas notcias, Loudon parece ter voltado
para Moambique. Em 11 de Agosto, entregou um despacho de Loureno Marques que descrevia <<Um relatrLo
pouco divulgado que me chegou s mos, relativo a
operaes militares portuguesas em Tete, que revelava
que tinham sido mortos 98 terroristas na rea, em Dezembro de 1972.. Citava o relatrio como dizendo que, como
resultado de indicaes de que os terroristas estavam a
tentar a;proximar-se da cidade de Tete, o Comando de
Operaes da Zona de Tete lanou <<Operaes especficas
em tempo oportuno, empregando algumas das suas tropas
normais e unidades de comandos>>. Isto, conclua ele, podia
ser a chave de todas as alegaes: como resultado desta
operao, tinham sido apanhados civis entre dois fogos "
A verdade estava a comear a surgir. Em si prprio,
o <<relatrio pouco divulgadO>> de Loudon era irrelevante
-era nada menos que o comunicado 16/72 citado no
Captulo Cinco, que tinha sido largamente transcrito na
altura, por Loudon entre outros" Mas, em qualquer
altura da semana seguinte, ele foi levado pelo exrcito
a uma povoao identificada como <<Chawola>>. Com eles;
iam um jornalista francs, um do Notoia8 da Beira e
alguns investigadores portugueses. Foram guiados por
trs africanos, menCI.onados como antigos residentes
de Chawola- Guizado Xavier, Laise Marizane e Podista.
Esta ltima tinha cicatrizes de uma ferida de bala; uma
mulher jovem com o mesmo nome aparecia no relatrio
dos padres como sobrevivente de Chawola.
Desta vez, parece que eles foram efectivamente leva-

~I
~-:~
~!

;i:
~i

,f

../',

J/

31

1'

Dai.ly Telegraph~ 8f8/1~i Financial Time.s, 8/8/73.

* Dai!y Tetegraph, 11/8/73.


" Ibid., 19-22/1/ta:
* Um dos quais vinha do. aldeamento de Mpadua, o qu-e lanava dvidas sobre aflirmaes anteriores de que era
lizar antigos residentes.

M
\

impossve~

loca-

dos a Chawola. Calculou-se que distava cerca de15milhas


(24 ~ms) de Tete. E aqui eles viram caveiras e outros
despojos humnos e haveres pessoais queimados. Podista
(que no sabia contar, segundo Loudon) no foi capaz
de avaliar o nmero de mortos, mas o Rgulo 'Ilra.buco,
antigo residente de uma povoao vizinha e que agora
vivia tambm no aldeamento de Mpadua, afirmou que
tinha visitado a aldeia, em 17 de Dezembro, depois de
Podista e seis outros sobreviventes terem chegado sua
povoao. Disse que tinha contado 53 mortos. No conseguiu reconhecer alguns dos mortos. Loudon concluiu
que estes eram, por conseguinte, pmvavelmente guerrilheiros da Frelimo aboletados na povoao. O relatrio
de Burgos, por outro lado, indica que a impossibilidade
de identificar alguns cadveres era menos um caso de
caras desconhecidas que de mutilao que impedia o reconhecimento. Os portugueses sugerirm que havia homens
da Frelimo na aldeia e que se tinham escondido por trs
dos aldeos. Nenhum dos trs sobreviventes corroborou
isto" No mnimo dos mnimos, este passeio a Chawola
provou que a afirmao anterior . do exrcito de que
<<ningum tinha ouvido falar de Chawola; no podia encontrar-se>> era uma mentira.
A verso oficial portuguesa dos acontecimentos,
publicada .em Lisboa pouco depois de Loudon ter sido
escoltadO at Chawola, era a que se segue:
<<Logq aps. terem sido feitas acusaes sobre o comportamento de certos membros das foras armadas de
Moambique, o governo determinou instituir um rigoroso
inqurito.
Os .primeiros resultados desta investigao mostraram que os acontecimentos alegados nunca ocorreram
nos locais e com as caractersticas mencionadas pelos
acusadores. Ist foi confirmado por muitos jornalistasestrangeiros que viajaram livremente pelo interior de Tete.
"

Dai/.y Telegrapk, 20-21/8/7-3.

~ ~ ................ . . . . \'i> "' "' "' "' "'' li>-~ "' "' li> ~ III>' III> ~-

w~~~~~~~~~~~
lU

I
Jij

''I .

il'

No decurso do inqurito, verificou-se que unidades


isol'adas, contrariando ordens, cometeram, pelo menos /)
num caso, actos repreensveis no. utra parte da mesma rea./ l / /
De acordo com a prtica que sempre foi afirmadi/
pelo governo portugus, as autoridades competentes toma~/
ro medidas apropriadas>> "
Para resumir os testemunhos opostos, pareceria que,
uma vez entrevistado Antnio, :llornecendo provas em primeira mo das matanas de Chawola, se decidiu que se
admitissem estas- como compreensveis, seno como
desculpveis, em vista da intensidade da batalha que se
dizia que grassava nessa altura entre os portugueses e a
Frelimo. No tendo sido entrevistado pelos jornalistas
nenhuns sobreviventes de Juwau ou Wi:riyamu, contudo,
--~
as autoridades decidiram cingir-se aos seus relatos anteriores, apoiados ostensivamente pekls relatos dos jornalistas que tinham visto J oao>> e Wiliamo>> com os prprios olhos, afirmando que no tinha tido lugar nenhum
massacre semelhante nestas duas povoaes ; elas tinham
sido. evacuadas pacificamente.
*:
i'
Em vista das provas directas fornecidas pelos afri.~
'li;
canos que prestaram declaraes aos padres, este desmenL
-tido tem pouca credibilidade. O exrcito portugus con-~:
trola toda a rea de Tete e no se permitiu nem permitir
que tenha lugar uma investigao independente.
Logo a seguir ao comunicado do governo sobre Cha~
wola, noticiou-se que um brigadeiro do exrcito portugus
tinha sido designado para preparar um libelo detalhado
contra os responsveis pelas matanas, para ser apresentado a um tribunal militar ".
Dizia-se que uma figura central no tribunal marcial
que ia realizar-se era um agente africano da polcia de
segurana portuguesa, <<Um homem enorme e muito temido conhecido como Chico. O relatrio dos padres meu-

.
1

(;V'

.:-(

Jl

70

r)-.---(J

"

Dirio de NotlcUul, 19/8/73.

Daily Telegraplt, 21/8/73; T>mes, 28/8/73.

/
l\''\
I .. ..h

G,_.:,. ."
L/

:-

7'

"

Daii!Y Telegraph, 4/9/73; 8unday Times, 9/12/73.


Ibid., 22/8/73; Cape Tihnes, 22/8/73 .
Daily Telegraph, 20-2122/8(13.

""2

Sumday Tims, 12/8/73.

"
~

'"

cionava um homem deste nome que exortou continua--'/


mente os soldados a matarem. Contudo, Chico morreu
'\/
subitamente, em circunstncias misteriosas--despedaado //(::;)
1
por duas .granadas arremessadas pra dentro da sual
casa, nos arredores de Tete ".
Por esta altura, Antnio tinha tambm desaparecido
- segundo se disse, levado de casa do seu tio pelo Padre
Jos Sangalo. O P.' Sangalo negou saber do paradeiro
de Antnio. As autoridades portuguesas qualificaram os
Padres de Burgos como <<Virtulamente raptoreS>> e disse-se que o seu tio tinha encetado diligncias formais para
o recuperar. Os portugueses afirmavam que queriam falar
com Antnio sobre Chawola e disse-se que eles estavam
irritados com boatos de que o Vaticano tinha um pla!_lo
secreto para o fazer sair clandestinamente do pas, com
o fim de assegurar a sua proteco" Tinha-se noticiado
antes que tanto o Vaticano como chefes da igreja europeus estavam directamente envolvidos em manobras secretas para garantir a segurana dos cinco sobreviventes
conhecidos ".
Para os fins de Agosto, o P. Sangalo foi expulso
de Moambique, juntamente com o Superior Regional dos
Padres de Burgos, P. Jesus Camba, e um terceiro padre
espanhol da misso de So Pedro. Foram todos rigorosamente revistados, depois de serem detidos por agentes
de segurana portugueses, segundo se disse preocupados
com que no levassem nenhum material com eles para
posterior distribuio a jornais britnicos"
Tambm em Agosto, o Gen. Arriaga retirou-se de
Comandante-Chefe das Foras Armadas em Moambique.
Sucedeu-lhe o General Toms Jos Basto Machado, que'
se disse estar a preparar uma ofensiva importante

.r/ _/

J '-./

"

! .

\ J

~;

, \

71

; ( _.
j

\j

'?f"

y..t,,::(..i(...~

i'

i ti

Li

':']

=~~
... ~~----~------~~~==~~

~e u.:R.v: !.<.

-=~

contra guerrilheiros da Frelim9, em Tete. A imprensa


sul'africana noticiou considerveis movimentos de tropas
para Tete, em meados de Agosto".
Em Setembro, o Cor. Videira, governador e coman""/\ dante militar de Tete, foi subitamente destitudo. Noticiou'\\ \ -se que lhe tinham iiado vinte e quatro horas para sair
de Tet e voltar a Lisboa. Aparentemente, sentia-se que,
' soubesse ele ou no das matanas, era, em ltima anlise,
responsvel por elas. Anunciou-se tambm que a adminis,.
trao der distrito de Tete voltaria ao sistema duplo usual
de governador civil e comandante militar. Isto destinava-se, segundo se noticiou, a restringir a autoridade militar
dominante no distrito de Tete e permitir autoridade
civil fiscalizar a militar contra novos excessos>>. O Ministro
da Defesa portugus, Gen. S Viana Rebelo, empreendeu
uma ronda detalhada de inspecru!} ao distrito ".
Tambm em Setembro, o Bispo de Tete e dois outros
bispos de M!oambiqiJe visitaram o Vaticano a convite do
Papa. Noticiou-se que tinham discutido os massacres e
a situao missionria em Moambique "; subsequentem<;nte a isto, notcias de jornais no confirmadas de Roma
revelaram que o massacre tinhasido imediatamente investigado, por ordem do Bispo de Tete, por dois padres,
um deles africano, qiJe conheciam bem a rea. Estes
tinham apresentado um relatrio sobre Chawola e um
outro sobre Wiriyamu e Juwau; disse-se que as suas descobertas haviam sido confirmadas por oficiais portugueses que tinham visitado a' rea trs semanas depoi)
de o. massac.re er tido lugar, Estes .relatrios foram a.presentados Confernica Episcopal <'>m Janeiro e informou-se representantes de pases catlicos romanos em Lou-

reno Marques. Posteriormente, foram apresentados protestos em Lisboa".


Na mesma altura, foi publicada pel Conferncia
Episcopal Metropolitana de Portugal uma declarao, que
era essencialmente uma declarao da Conferncia Episcopal de Moambique. Depois de citar a carta enviada
em 31 de Maro por esta Conferncia ao Governador de
Tete (ver Cap. Cinco) e a resposta do Governador de que
estava a ser conduzido um inqurito, referia-se admisso oficial de <<actos repreensveis numa localidade>> e exprimia o repdio do Bispo por todos os actos semelhantes.
Obliquamente, isto implicava que o seu protesto original
se tinha justificado". As novas revelaes parecem ser
a confirmao ltima da validade do relatrio dos Padres
de Burgos, se alguma era precisa.

-~

("j

.(~
~'~

~!

I!

,l

O Comit Especial dos 24 sobre a descolonizao


realizou uma reunio especial na sede das Naes Unidas,
em 20 de Julho de 1973, para ouvir depoimentos sobre os
acontecimentos aqui relatados. O acordo que aprovou
conclua:
Agora, mais que nunca, obrigao da comunidade \
internacional apoiar a causa do povo que sofre nestes i ~
territrios. Dever aumentar a todos os nveis a presso exercida sobre o Governo de Portugal. Ao mesmo
,\,.
1
tempo, tem que se aumentar o auxilio internacional aos !
movimentos de libertao destes territrios. Da mesma
forma, todos os governos devem negar ao Governo de )
Po:vtugal qualquer auxlio que lhe permita continuar as
suas guerras coloniais.
!
~
Em 13 de Dezembro de 1973, um ano depois dos mas~
sacres de Wiriyamu, ,Juwau e Chawola, a Assembleia
Geral das Naes Unidas votou esmagadoramente a favor
de que uma comisso da ONU investigasse alegadas atrocidades portuguesas em Moambique.

'";'

I,

@I

.::S::

'li

f\:)

'i!

t.

~3

Agence France Presse, 3/8./73;_ Daily TelegraphJ 3/8/73;


Star, 4-18/8/73.
~ Times, 10j9j73; Daily Telegraph, 19/9/73; Star, 29/9/73.
" Daily Telegraph, 10/9/73; T>mes, 14/9/73.
1

"

Times, 21/9/73Ibid., 20/9/73.

73

72

t'.!t'~~''''' '~ 9.~ 9.<f,!-:!-:! ~ ~ ~ 11' ~ ~. .1t.

'o

.1t

~- ~. ~.......

""' .....

~~

..n.. ........

.....

--~

-~

Anda mungkin juga menyukai