ingls
Especialistas afirman que un joven bachiller debera saber un
segundo idioma, y al egresar de la universidad un tercero
43
Imprimir
Rectificar
ANDREA MONTILLA K.
AMONTILLA@EL-NACIONAL.COM14 DE DICIEMBRE 2014 - 12:01 AM
en Europa sigue siendo superior frente a otras regiones, con un promedio de 56,92
puntos.
David Durn, jefe del Departamento de Idiomas del Instituto Pedaggico de Caracas de donde egresa un promedio de 217 profesores de ingls al ao describe el
problema como una espiral. Recibimos bachilleres con una baja calidad y la mayora
de las universidades baja el nivel de exigencia para no quedarse sin estudiantes. A la
larga se gradan profesores de baja calidad.
A juicio de Lucius Daniel, director de la Escuela de Idiomas Modernos de la
Universidad Central de Venezuela, un joven que sale de bachillerato debera saber
manejar un segundo idioma y luego un tercero al egresar de la universidad. Sin
embargo, actualmente los mtodos de enseanza en el pas siguen siendo los menos
idneos. Luis Rodrguez, maestro de ingls en una escuela primaria en San Antonio
de Los Altos, opina que el aprendizaje del idioma en el pas se hace por traduccin y
no por asociacin.
Polticas en retroceso. Tampoco existen polticas lingsticas claras, seala Daniel. Un
profesor extranjero que trabaja en un instituto de ingls en Caracas advierte que la
falta de directrices del gobierno para priorizar el aprendizaje del idioma es una
limitante.
En la industria del turismo venezolano nadie tiene un buen nivel de ingls, ni siquiera
los hoteles internacionales tienen personal que lo hable. En Amrica del Sur
realmente estn promovindolo y Venezuela se est quedando atrs, seala el
docente.
En Argentina, por ejemplo, los profesores de ingls deben completar un programa de
posgrado de cinco aos enseando en escuelas pblicas. El gobierno hizo obligatorio
para las escuelas pblicas ensear ingls como lengua extranjera a todos los
estudiantes, desde cuarto grado hasta el duodcimo grado, indica el estudio de
Education First.
En Venezuela no es necesario tener el componente pedaggico para ensear el
idioma. Tampoco es obligatorio que se dicte la materia en educacin bsica.
El Ministerio de Educacin prohibi este ao que los colegios privados incrementen el
presupuesto de la matrcula para actividades extracurriculares, como el ingls. A ello
se suma la suspensin de las aprobaciones de divisas para cursos de idiomas en el
exterior.
Un anlisis del British Council calcula que para 2.000 millones de personas en el
mundo, casi un tercio de la poblacin, para 2020 estn usando o aprendiendo a usar
el ingls como herramienta para las relaciones internacionales y negocios entre la
poblacin econmicamente activa, los jvenes y los lderes de opinin.
La tecnologa ayuda a que los jvenes aprendan ingls con mayor eficacia.
Jos Trejo, profesor del Departamento de Tecnologa Educativa del Instituto
Pedaggico de Caracas, seala que las herramientas en lnea refuerzan las
habilidades en el idioma.
Las computadoras porttiles que ha entregado el Estado a estudiantes poseen
algunas aplicaciones para aprender a pronunciar correctamente letras y nmeros, as
como grabar sonidos y orlos, dice Trejo.
El informe English Proficiency Index 2014 indica que las herramientas en lnea ofrecen
la oportunidad de aprender de forma ms individualizada, interactiva y accesible en
los pases con menor dominio del ingls. Las redes sociales tambin seran otra forma
de potenciar el dominio de esta lengua. Sin embargo, an existe una brecha en
Venezuela para disponer y usar correctamente la tecnologa.
jueves, 9 de diciembre de 2010
El presente ensayo presenta una reflexin sobre la enseanza de idiomas en Venezuela hacia una
educacin plurilinge desde un abordaje transcomplejo. En tal sentido, se aclara la terminologa
utilizada, se presenta la visin de la transcomplejidad, para finalizar con una propuesta de
algunas polticas lingsticas a considerar en el sistema educativo venezolano para lograr el
mantenimiento y la promocin del plurilingismo en el pas.
Multilingismo vs Plurilingismo
El trmino multilingismo se utiliza para referirse a la situacin de coexistencia de varias lenguas
en la vida de una comunidad (multilingismo social), as como a las competencias de una persona
en dos o ms lenguas en su vida diaria (multilingismo individual). Un tercer tipo sera el
multilingismo escolar, el cual se refiere a la presencia de dos o ms lenguas en el currculum o
como medio de instruccin. En resumen, se trata del uso de ms de una lengua a nivel individual
o colectivo.
Actualmente, el objetivo de dominar una, dos o ms lenguas consideradas de forma aislada se ha
abandonado para conducir al logro del plurilingismo. El trmino plurilingismo hace referencia a
la presencia simultnea de dos o ms lenguas en la competencia comunicativa de un individuo y a
la interrelacin que se establece entre ellas. Los conocimientos y experiencias lingsticas de un
sujeto pueden adquirirse bien en sus entornos culturales o bien en la escuela; se organizan en
sistemas que se relacionan entre s e interactan, contribuyendo as a desarrollar la competencia
comunicativa del individuo.
El enfoque plurilinge tiene como meta desarrollar tanto un repertorio lingstico, en el que se
ejerciten todas las capacidades lingsticas que posee el individuo, como de los mecanismos que
faciliten la interaccin de las competencias de sus diferentes lenguas. Las propuestas curriculares
bajo este enfoque requieren una referencia explcita a la sensibilizacin de los aprendices hacia
la diversidad lingstica y cultural y el respeto a diferentes maneras de expresarse y actuar. De
esta manera, el desarrollo simultneo del plurilingismo y de la interculturalidad se convierte en
un proceso natural, pues las competencias lingstica y cultural respecto a cada lengua
interactan, se enriquecen mediante el conocimiento de la otra lengua y contribuyen a
desarrollar destrezas, capacidades y actitudes interculturales. Por lo tanto, la competencia
plurilinge vara de acuerdo con las experiencias lingsticas que haya vivido el individuo.
Desde esta perspectiva, la enseanza-aprendizaje de la lengua va ms all del propsito de lograr
el dominio de una lengua cuyo modelo es el hablante nativo ideal. El objetivo es que el aprendiz
desarrolle un repertorio lingstico en el que se ejerciten todas las destrezas lingsticas, para lo
cual es necesario que las instituciones diversifiquen la oferta de lenguas y que la prctica
docente fomente la interaccin de las competencias. Este enfoque pone el nfasis en establecer
relaciones entre las diferentes formas de actuar y de comunicarse que el aprendiz adquiere en la
nueva lengua con las de su primera lengua y las de otras lenguas que conoce. El modelo del
hablante nativo ideal deja paso a un hablante plurilinge e intercultural que lleva a cabo las
tareas y actividades encomendadas, solventa problemas y, media, a travs de la interpretacin y
la traduccin, entre hablantes que no pueden comunicarse de manera directa.
A nivel curricular en la Unin Europea, los conceptos de competencia plurilinge y pluricultural se
asumen con su carcter transitorio y variable, y se sugiere la incorporacin de breves mdulos
intercurriculares o translingsticos que abarquen las diferentes lenguas y que permitan, a su
vez, realizar una evaluacin especfica de las capacidades de desempeo plurilinge y
pluricultural. La utilizacin del Portfolio lingstico europeo que propone el Marco comn europeo
de referencia fomenta que los aprendices registren sus experiencias de aprendizaje en las
diferentes lenguas y documenten, de esta manera, sus progresos en la competencia plurilinge.
Este enfoque podra adaptarse al contexto latinoamericano, especficamente a la realidad
plurilinge de Venezuela.
Transcomplejidad
http://epistemologiauba.blogspot.com/2010/12/hacia-una-educacionplurilingue-en.html