M a n ual d o P ropri et ri o
Introduo
Obrigado por escolher um produto MITSUBISHI como seu novo veculo.
Este Manual do Proprietrio tem a finalidade de ajud-lo a compreender e a usufruir de todas as vantagens que este veculo
pode lhe oferecer.
As informaes foram preparadas de forma que voc se familiarize com a maneira adequada de operao e mantenha o seu
veculo em timas condies de dirigibilidade.
A MMC Automotores do Brasil Ltda. reserva o direito de fazer mudanas no design e especificaes e/ou fazer adies para melhorar
o seu produto, sem a obrigao de instal-las nos produtos fabricados anteriormente.
tambm importante que o motorista conhea muito bem todas as leis e regulamentaes referentes a veculos.
Este manual foi escrito de acordo com as leis e regulamentaes vigentes por ocasio da impresso. Portanto, algumas leis e regulamentaes podem ter sofrido emendas aps esta data.
Por favor, em caso de venda, deixe este Manual no veculo. O prximo proprietrio ir gostar muito de ter acesso s informaes
constantes neste manual.
www.mitsubishimotors.com.br
sac@mmcb.com.br
DEFINIES E CONCEITOS:
Para efeito deste Manual, as palavras e smbolos indicados abaixo
tero as seguintes definies e conceitos.
Lembramos que a no observncia das instrues que acompanham as palavras/smbolos abaixo pode resultar em ferimentos
pessoais ou em danos ao veculo.
(I)
(II)
(III) OBSERVAO:
(V) ASTERISCO ( * ):
Equipamentos marcados com * inexistem em determinados modelos de veculo e/ou podem ser encontrados apenas como opcionais ou acessrios venda nas
Concessionrias MITSUBISHI MOTORS. CONSULTE O
CATLOGO DE VENDA DO VECULO.
Tomada do reboque*
Engate de reboque
Utilizao de guinchos
Direo, lcool e medicamentos
Tcnicas para uma direo segura
Plaquetas de identificao do veculo
Nmero de identificao do veculo (VIN)
Nmero do motor
Etiquetas destrutveis
Gravao nos vidros
Emisses
Nvel de rudo
Escolha do combustvel
Abastecendo o veculo
Reabastecimento
Luzes de aproximao*
Porta traseira
Vidros eltricos
Janela basculante na parte traseira
Teto solar*
Cinzeiro*
Acendedor de cigarros*
Soquete para acessrios*
Luzes internas
Porta-objetos
Porta-copos
Painel traseiro (modelos 3 portas)*
Cobertura do compartimento de bagagem
(modelos 5 portas)*
Ganchos de convenincia (modelos 5 portas)*
Ganchos para a fixao de bagagem
Ganchos para roupas*
Posio de instalao do tringulo de
segurana
Pneus
Amaciamento do freio de estacionamento
Substituio da borracha da palheta do limpador do parabrisa
Manuteno geral
No inverno e na neve
Ligaes dos fusveis
Fusveis
Substituio de lmpadas
Sistema eltrico
Pneus e rodas
Capacidades
Informaes gerais
Vista Geral Instrumentos e Controles (rea do motorista)
Instrumentos e controles (Painel de instrumentos)
Vista geral interna
rea do porta-malas
Vista geral externa (dianteira)
Vista geral externa (traseira)
Instalao de acessrios
Modificaes / Alteraes nos sistemas eltrico ou de combustvel
Bagageiro de teto
Carregando bagagem
Peas Genunas
Instrues de segurana para o manuseio de leo de motor usado
Tomada do reboque*
Engate de reboque
Utilizao de guinchos
Direo, lcool e medicamentos
Tcnicas para uma direo segura
Plaquetas de identificao do veculo
Nmero de identificao do veculo (VIN)
Nmero do motor
Etiquetas destrutveis
Gravao nos vidros
Emisses
Nvel de rudo
Escolha do combustvel
Abastecendo o veculo
Reabastecimento
1-1
1-2
1
5
17
6
16
7
15
8
14
9
11
13
12
10
aa5013355
Instrumentos e controles
(Painel de instrumentos)
4
2
1
20
19
18
17
16
12
9
10
13
15
14
11
aJ5101750
1 Ar-condicionado dianteiro
automtico pg. 6-3
2 Sistema de udio*
3 Display central de informaes* pg. 4-14
4 Ventilao central pg. 6-2
5 Sistema de segurana suplementar
(SRS) airbag (para o passageiro dianteiro) pg. 3-46
6 Tomada USB* Pg. 6-13
7 Ventilao lateral pg. 6-2
8 Porta-luvas pg. 6-26
9 Boto da trava do
diferencial traseiro* pg. 5-26
10 Acendedor de cigarros* pg. 6-19
Soquete para acessrios* pg. 6-20
11 Boto do aquecimento do banco* pg. 3-9
12 Alavanca de transferncia pg. 5-21
13 Porta-copos
(para os bancos dianteiros) pg. 6-30
14 Ventilao para o assoalho* pg. 6-2
15 Resfriador traseiro*/
Ar-condicionado traseiro* pg. 6-10
16 Descansa-brao
(para os bancos dianteiros)* pg. 3-8
Porta-objetos no
console central* pg. 6-27
Soquete para acessrios* pg. 6-20
17 Alavanca do freio de
estacionamento pg. 5-4
18 Alavanca seletora pg. 5-15
19 Porta-objetos central* pg. 6-28
20 Boto do desembaador do
vidro traseiro pg. 4-49
1-3
Tipo 1
Tipo 2
5
7
6
23
22
21
8
9
20
10
11
19
12
18
14
17
16
13
15
aa5011090
1-4
rea do porta-malas
(modelos 3 portas)
1 Macaco pg. 8-8
Manivela do macaco pg. 8-8
Ferramentas pg. 8-8
2 Ganchos para bagagem pg. 6-33
7 Reservatrio do lquido
lavador do vidro traseiro pg. 9-9
7
8
4
3
2
aa5012752
1-5
rea do porta-malas
(modelos 5 portas)
1 Ganchos para bagagem pg. 6-33
7 Cobertura da rea de
bagagem* pg. 6-32
8
9
8 Reservatrio do lquido
lavador do vidro traseiro pg. 9-9
9 Parafusos de fixao da cobertura do
pneu sobressalente pg. 8-12
1
Tipo 2 (veculos com compartimento no assoalho do porta-malas)
5
1
1
3
2
8
9
aa5012765
1-6
4
2
1
15
6
7
9
14
10
13
11
12
AJ5101763
1-7
4
14
13
12
6
11
10
Modelos 3 portas
Modelos 5 portas
7
7
8
9
8
AJ5101776
1-8
pg. 8-12
Instalao de acessrios
Antes de instalar qualquer acessrio, consulte
a sua Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
l
Modificaes / Alteraes
nos sistemas eltrico ou de
combustvel
A MITSUBISHI MOTORS fabrica veculos seguros e de alta qualidade. Consequentemente, para
manter a qualidade e a segurana, muito importante que a instalao de qualquer acessrio
ou qualquer modificao que envolva o sistema
eltrico ou de combustvel seja feita dentro das
diretrizes da MITSUBISHI MOTORS.
Bagageiro de teto
ATENO
Use o bagageiro de teto que melhor se adaptar
ao seu veculo. No coloque bagagem diretamente sobre o teto.
Para a instalao, veja o manual de instrues
que acompanha o bagageiro de teto.
Ateno
Consulte uma Concessionria Mitsubishi
MOTORS a respeito de qualquer instalao
ou modificao.
Se a fiao interferir com a carroceria do
veculo ou se forem usados mtodos de
instalao inadequados (no esto includos
fusveis de proteo etc), os sistemas eletrnicos podem ser afetados adversamente,
resultando em incndio ou outro acidente.
1-9
ATENO
Modelos 3 portas
ATENO
l
Modelos 5 portas
aa3003909
Observao
1-10
OBSERVAO
Para evitar rudo de vento ou reduo na
economia de combustvel, remova o bagageiro
de teto quando no estiver em uso.
Carregando bagagem
Precaues ao carregar bagagens
Ateno
Ao carregar bagagem, tenha cuidado com
o seguinte.
l
Peas Genunas
No troque por peas substitutas.
A MITSUBISHI MOTORS se esfora cada vez
mais para oferecer a voc um veculo de altssima
qualidade e confiabilidade.
No quebre esse compromisso com a qualidade
e a confiabilidade usando peas substitutas.
Use sempre Peas Genunas MITSUBISHI
MOTORS, projetadas e fabricadas para manter
o alto desempenho do seu veculo. No usar
Peas Genunas MITSUBISHI MOTORS pode
invalidar qualquer reclamao futura em garantia.
A MITSUBISHI MOTORS no se responsabiliza
por qualquer mau funcionamento em seu veculo ocasionado pelo uso indevido de peas
substitutas, ao invs do uso adequado de Peas
Genunas MITSUBISHI MOTORS.
Instrues de segurana
para o manuseio de leo de
motor usado
ADVERTNCIA
l
1-11
1
3
4
2
Utilizao
Plos de
Contato
Consumidores
Eltricos no Reboque
Luz da marcha--r
Terra
Luz do freio
Lanterna
Advertncia
Tomada do reboque*
A tomada de reboque com 6 plos faz a ligao
eltrica entre o veculo e o reboque.
Ateno
Se, no reboque, existirem dispositivos de
iluminao, cujo o consumo excede o normal,
podero ocorrer danos no sistema eltrico do
veculo, bem como falhas de funcionamento
na iluminao do reboque.
Observao
Se, com o motor parado e acessrios ligados
no reboque, existir uma ligao eltrica atravs
da tomada de reboque, a bateria do veculo ir
descarregar.
1-12
Extremidades das
longarinas, lado direto
e lado esquerdo
Pontos de fixao do
dispositivo de engate
de reboque
Engate de reboque
Montagem posterior do dispositivo
O dispositivo de engate de reboque pode ser
instalado posteriormente no veculo, a critrio
do proprietrio.
A instalao posterior do engate de reboque
deve ser efetuada de acordo com as instrues
do respectivo fabricante do engate.
Os pontos de fixao esto localizados nas
extremidades das longarinas, lado direito e lado
esquerdo (veja ilustrao).
Tenha em ateno as disposies legais em vigor
no pas em que o veculo trafega (por exemplo,
necessidade de instalao de uma luz indicadora
independente).
Ateno
Recomendamos que voc solicite a instalao
posterior de um dispositivo de engate de
reboque a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.
Ateno
Se a tomada de reboque for ligada incorretamente podero ocorrer danos no sistema
eltrico do veculo de trao.
A conduo com reboque representa um
maior esforo para o veculo. Antes de se
decidir por uma instalao/montagem posterior, contate uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS, para saber se necessrio efetuar
previamente alguma alterao no sistema de
arrefecimento ou se devem ser montadas
chapas defletoras de calor.
importante tambm informar-se antes quanto s disposies especiais para a conduo
com reboque, no pas em que o veculo trafega.
Pontos de fixao do
suporte do guincho
Extremidades
das longarinas
Extremidades
das longarinas
Utilizao de guinchos
1-13
Ateno
Recomendamos a solicitao da instalao
posterior do dispositivo de suporte e guincho
a uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Em caso de instalao incorreta do dispositivo, h risco de acidente. Respeite os dados
constantes nas instrues de montagem/instalao do fabricante do suporte e do guincho.
Direo, lcool e
medicamentos
Advertncia
NUNCA BEBA ANTES DE DIRIGIR.
Seus reflexos ficam mais lentos, sua percepo menos apurada e seu julgamento fica
prejudicado.
1-14
Cintos de segurana
Antes de dar a partida no veculo, tenha a certeza
que voc e todos os passageiros estejam usando
corretamente o cinto de segurana.
Transporte de crianas
l
aa0054085
Tapetes do assoalho
Advertncia
Mantenha os tapetes do assoalho longe dos
pedais escolhendo tapetes adequados para
o veculo.
Para evitar que os tapetes do assoalho deslizem para fora da posio, prenda-os com
segurana usando os ganchos etc.
Se os tapetes do assoalho ficarem sobre um
pedal podem obstruir o funcionamento dos
pedais e causar um acidente grave.
2*
2*
Transporte de bagagens
Ao carregar o compartimento de bagagens, tenha o cuidado de no colocar bagagens acima
da altura do segundo ou terceiro banco. Isto
perigoso no somente por impedir a viso traseira,
como tambm o objeto pode ser arremessado
de encontro ao passageiro, em caso de freada
brusca.
AA0086916
Plaquetas de identificao
do veculo
1 Nmero do chassi
O nmero do chassi est estampado no painel
corta-fogo, conforme aparece na ilustrao.
1-15
Nmero de identificao do
veculo (VIN)
7
aa0061612
1-16
aa0066415
Modelos gasolina
No
compartimento
do motor
Na coluna
central da porta
dianteira, lateral
direita
aa0021173
Etiquetas destrutveis
Modelos Diesel
aa0021186
Nmero do motor
O nmero do motor est estampado no bloco
de cilindros, conforme indicado nas ilustraes.
1-17
Veculo 3 portas
No para-brisa
Veculo 5 portas
No vidro traseiro
1-18
No para-brisa
No vidro traseiro
Emisses
Nvel de rudo
Atendimento Resoluo 272/00 do CONAMA.
Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora
para veculos automotores.
Limite mximo de
opacidade para
inspeo
Altitude
0,74 m -1
At 350 m
0,82 m -1
Acima de
350 m
85,0
Pajero (Gasolina)
85,9
veculo parado
1-19
Escolha do combustvel
Combustvel
recomendado
Veculos a
gasolina
Veculos a
Diesel
Gasolina
sem
chumbo
Diesel
S10
CUIDADO
Em veculos a diesel, se no for usado o combustvel de inverno apropriado no inverno, a
luz indicadora de pr-aquecimento do diesel
pode piscar e a rotao do motor no aumentar
acima da rotao da marcha lenta devido ao
congelamento do combustvel. Neste caso
mantenha a marcha lenta do motor por cerca
de 10 minutos, desligue ento o interruptor
de ignio e imediatamente ligue novamente para confirmar que a luz indicadora de
pr-aquecimento apagou. (Consulte Luz
indicadora do pr-aquecimento do Diesel,
na pgina 4-10.)
1-20
Observao
Gasolina
Etanol
No abastea o veculo com etanol, em qualquer proporo. O uso de etanol em proporo
diferente daquela prevista em lei poder afetar
negativamente o desempenho e causar danos
ao seu veculo.
Observao
l
Abastecendo o veculo
ADVERTNCIA
A gasolina altamente inflamvel e explosiva. Voc pode se queimar ou sofrer
ferimentos graves ao manuse-la. Ao
abastecer seu veculo, desligue sempre
o motor e mantenha afastadas chamas,
fascas e materiais inflamveis. Manuseie
sempre a gasolina em reas abertas e bem
ventiladas.
Capacidade do reservatrio de
combustvel
3 portas: 69 litros
5 portas: 88 litros
aa0059439
Reabastecimento
Se voc precisar trocar a tampa do combustvel, use somente uma pea genuna
Mitsubishi Motors.
1-21
ATENO
No incline a pistola.
5. Quando a pistola parar automaticamente, no
continue a abastecer.
aa0060976
A Remove
B Fecha
ATENO
Como o sistema de combustvel pode estar
sob presso, remova a tampa do reservatrio de combustvel lentamente. Isto libera
qualquer presso ou vcuo que possa existir
no reservatrio de combustvel. Se a tampa
estiver liberando vapor ou voc ouvir um
assobio, espere at parar antes de remover
a tampa. Do contrrio, o combustvel pode
espirrar, ferindo voc ou outras pessoas.
1-22
2-1
ADVERTNCIA
Quando estiver carregando a chave em um
vo, no pressione os interruptores da chave.
AJA107248
Chaves
As chaves servem em todas as portas.
Observao
O nmero da chave est estampado na chave,
conforme indicado na ilustrao.
Anote este nmero, para que voc possa solicitar
sua Concessionria MITSUBISHI MOTORS
uma chave adicional, em caso de perda da
chave original.
2-2
l
l
No deixe molhar.
Imobilizador eletrnico
(Sistema de partida antifurto)
AJA107323
OBSERVAO
2-3
ATENO
No faa qualquer alterao ou adio no
sistema do imobilizador; alteraes ou adies podem causar a falha do imobilizador.
2-4
1
2
AJA107251
Sistema de abertura e
fechamento sem chave
Pressione o boto correspondente no controle
remoto para travar ou destravar todas as portas
(inclusive a porta traseira).
1 Trava
2 Destrava
Para destravar
OBSERVAO
A luz indicadora (3) acende a cada vez que
um interruptor pressionado.
Produto G8D-571M-A
Para travar
Pressione o boto LOCK (1) para travar todas
as portas (inclusive a porta traseira). Quando as
portas so travadas com o boto da luz interna
na posio intermediria (PORTA), a luz interna e
as luzes indicadoras de direo piscam uma vez.
2-5
OBSERVAO
l
Ateno
l
2-6
aa0048543
1 Travar
Se seu interruptor do controle remoto for perdido ou danificado, contate uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS para substituio.
Portas
aa0025168
1 Travar
2 Destravar
Porta dianteira
Mecanismo de preveno de
esquecimento da chave*
3
1
aa0049410
aa0049423
2-7
1
TR
AV
AR
aa0061797
aa0025168
2-8
AJM101804
OBSERVAO
ATENO
Quando dirigir com uma criana no banco
traseiro, coloque a alavanca do dispositivo de
segurana para crianas na posio travado,
para evitar que a porta abra acidentalmente
e possa causar um acidente.
aa0061306
Luzes de aproximao*
As luzes (A) na parte inferior de cada retrovisor
externo acendem para iluminar o pavimento
enquanto as pessoas esto entrando ou saindo
do veculo.
Essas luzes ligam e desligam conforme informaes a seguir:
l
2-9
Porta traseira
1
ADVERTNCIA
2
Ateno
Quando a porta traseira est aberta, a luz
combinada traseira direita obscurecida pela
roda sobressalente.
Se a porta traseira est aberta enquanto o
veculo est estacionado, alerte outros motoristas sobre a presena do veculo atravs do
tringulo de segurana ou outro equipamento,
conforme estipulado pela legislao.
Observao
l
A porta traseira est equipada com um amortecedor a leo do tipo limitador, permitindo
manter a porta traseira na posio desejada.
Ao abrir ou fechar a porta traseira, pode ocorrer
uma leve resistncia. Isto estrutural, devido
ao limitador que apia a porta traseira e no
indica anormalidade.
2-10
aa0066138
aa0078252
1 Travar
1 Trava
2 Destravar
OBSERVAO
Para abrir
2
aa0066141
aa0061797
1 Travar
2 Destravar
Em veculos sem o sistema de entrada sem chave, se a tampa traseira travada ou destravada
atravs do interruptor do travamento central das
portas, ela pode ainda ser travada ou destravada
com a chave.
OBSERVAO
l
ATENO
Ao fechar a tampa traseira, garanta sempre
que seus dedos ou de outra pessoa no
fiquem presos.
aa0078207
2-11
Vidros eltricos
B
C
ADVERTNCIA
Interruptor do motorista
aa0061814
5
1
ATENO
l
2-12
aa0069038
observao
2
4
Interruptor do passageiro
ADVERTNCIA
1
2
aa0004501
AA0066431
Trava de segurana
Uma criana pode mexer nos controles e correr o risco de sua mo ou cabea ficar presa
no vidro. Quando dirigir com uma criana no
veculo, pressione a trava de segurana para
anular o funcionamento dos controles dos
vidros dos passageiros.
Funo temporizador
Os vidros das portas podem ser abertos ou
fechados at 30 segundos aps o interruptor
de ignio ser mudado da posio ON (ligado)
para ACC (acessrio) ou LOCK (travado).
Se a porta do motorista for aberta durante este
perodo, o vidro ainda pode ser aberto ou fechado
por mais 30 segundos.
Contudo, uma vez fechada a porta do motorista
o vidro no pode mais ser acionado.
1 Travar
2 Destravar
2-13
Mecanismo de segurana
OBSERVAO
ADVERTNCIA
Se o mecanismo de segurana for ativado trs ou mais vezes sucessivamente, o
mecanismo de segurana ser cancelado
temporariamente.
Se uma mo ou a cabea ficar presa, pode
ocorrer um ferimento grave.
ATENO
O mecanismo de segurana cancelado um
pouco antes do fechamento total do vidro.
Isto permite que o vidro feche completamente.
Portanto, tenha muito cuidado para no
prender os dedos no vidro.
2-14
OBSERVAO
Se o mecanismo de segurana for ativado trs
ou mais vezes em sequncia, o mecanismo de
segurana ser cancelado e o vidro da porta no
fecha corretamente.
Neste caso, deve-se adotar o seguinte procedimento para corrigir a situao.
Se o vidro ficar aberto, levante repetidamente
o respectivo interruptor at que o vidro feche
totalmente. Aps isso, libere o interruptor, levante
o interruptor mais uma vez e segure-o nesta
condio por no mnimo 1 segundo, liberando-o
em seguida. Agora voc poder acionar todos
os vidros no modo normal.
aa0061856
1
3
Observao
aa0004774
aa0070575
Teto solar
Para fechar
ADVERTNCIA
l
3 Abrir
Para abrir, pressione o interruptor (3).
2-15
Funo temporizador
O teto solar pode ser aberto ou fechado 30 segundos aps o interruptor de ignio ser mudado
da posio ON (ligado) para ACC (acessrio)
ou LOCK (travado). Se a porta do motorista
aberta durante este perodo, o teto solar pode
ser aberto ou fechado por mais 30 segundos.
Mecanismo de segurana
Se uma mo ou cabea presa no fechamento
do teto solar, ele abre automaticamente. Todavia,
certifique-se que ningum coloque a mo ou a
cabea na abertura do teto solar quando este
estiver sendo aberto ou fechado.
A abertura do teto solar acionada depois de
alguns segundos.
Se o mecanismo de segurana for acionado 5
ou mais vezes consecutivamente, o fechamento
normal do teto solar ser interrompido. Se isto
acontecer, proceda conforme orientao a seguir:
1. Pressione o boto (2) repetidamente, colocando o teto solar na posio inclinada.
2. Uma vez alcanada a posio inclinada,
pressione e mantenha pressionado o boto
(2) por um perodo de no mnimo 3 segundos.
3. Pressione mais uma vez o boto (2) para
fechar o teto solar completamente.
2-16
OBSERVAO
l
ATENO
O mecanismo de segurana cancelado
um pouco antes do fechamento total do teto
solar. Isto permite que o teto solar feche
completamente.
Portanto, tenha muito cuidado para no
prender os dedos no teto solar.
aa0064381
aa0070588
Viseira
Para abrir
ATENO
Tenha cuidado para no prender as mos
quando estiver fechando a viseira.
Para fechar
Ao pressionar o boto (1), a viseira fechar
juntamente com o teto solar.
Se o teto solar parado no meio do curso, no
ser mais possvel fechar a viseira juntamente
com o teto solar. Neste caso, pressione o boto
(2) para abrir totalmente o teto solar e depois
pressione o boto (1).
OBSERVAO
l
l
l
2-17
3-1
AA1004582
Bancos
1 Bancos dianteiros
l
3-2
Modelos 3 portas
Modelos 5 portas
7 - pessoas sentadas
Uso normal
Para
acondicionar
objetos grandes
3-3
Modelos 3 portas
Para dobrar os encostos do banco traseiro (modelos 3 portas)/segundo banco (modelos 5 portas)
pg. 3-16
Para
acondicionar
objetos grandes
3-4
Para dobrar os encostos do banco traseiro (modelos 3 portas)/segundo banco (modelos 5 portas)
pg. 3-16
Modelos 5 portas
7 - pessoas sentadas
Ajuste do banco
O banco do motorista deve ser ajustado de forma
que voc fique confortvel e possa alcanar os
pedais, o volante de direo, controles etc. e
mantenha um campo de viso claro.
ADVERTNCIA
l
ADVERTNCIA
l
ATENO
l
aa0059279
Bancos dianteiros
Ajuste para a frente ou para trs
Bancos com comando manual
Puxe a alavanca de ajuste do banco e ajuste o
banco para a frente ou para trs, na posio desejada. Depois do ajuste, solte a alavanca de ajuste
para travar o banco na posio desejada.
ADVERTNCIA
Para ter certeza que o banco est travado,
tente mov-lo para a frente e para trs sem
usar a alavanca de ajuste.
3-5
AA0010098
aa0059282
aa0059309
3-6
Para reclinar o encosto do banco, incline-se levemente para frente, puxe para cima a alavancatrava do encosto e depois incline o encosto para
a posio desejada e solte a alavanca. O encosto
do banco ficar travado nesta posio.
ATENO
O mecanismo que reclina o encosto do banco
sob presso de mola, o que faz com que
o encosto retorne para a posio vertical
quando a alavanca-trava acionada. Quando
usar a alavanca-trava, sente-se bem junto do
encosto ou segure-o com uma das mos.
aa0032782
aa0026309
aa0059312
3-7
1 2
aa0059341
aa0059325
2 Fraco
Observao
aa0059338
3-8
AA0002839
Descansa-brao*
Deslize para a frente a tampa do console central,
pressionando, ao mesmo tempo, a alavanca
superior direita (A).
Ateno
ATENO
aa0056236
No dirija o veculo com o encosto reclinado para a frente. O banco no preso com
o encosto nesta posio e podem ocorrer
ferimentos graves no caso de uma freada
repentina ou uma coliso.
Advertncia
aa0059266
Aquecimento desligado
3-9
Modelos 3 portas
ATENO
l
3-10
Modelos 5 portas
aa0065968
Em veculos equipados com apoio para cabea, quando uma pessoa est sentada na
posio central do banco traseiro (modelo 3
portas) ou segundo banco (modelo 5 portas),
puxe para cima o apoio para cabea at uma
altura na qual ele fique travado na posio.
Certifique-se de fazer este ajuste antes de comear a dirigir, seno podem ocorrer ferimentos graves no caso de um impacto. Consulte
Apoio para cabea na pgina 3-12.
aa3003127
ATENO
O mecanismo que reclina o encosto do banco
sob presso de mola, o que faz com que
o encosto retorne para a posio vertical
quando a alavanca-trava acionada. Quando
usar a alavanca-trava, sente-se bem junto do
encosto ou segure-o com uma das mos.
AJZ101629
OBSERVAO
Com banco bipartido, cada assento pode ser
ajustado pela alavanca lateral.
aa0059354
Descansa-brao*
Para o banco traseiro
(modelos 3 portas)
Pressione o boto (A) no topo do descansa-brao
e abaixe-o.
aa0059367
ATENO
Ao guardar o descansa-brao, empurre-o
firmemente para evitar que ele caia, com o
veculo em movimento.
Observao
No se sente sobre o descansa-brao, pois ele
pode quebrar.
3-11
Banco inteirio
ADVERTNCIA
l
Banco bipartido
aa0026471
Terceiro banco
(modelos 5 portas)*
aa3003550
ATENO
O mecanismo que reclina o encosto do banco
sob presso de mola, o que faz com que
o encosto retorne para a posio vertical
quando a alavanca-trava acionada. Quando
usar a alavanca-trava, sente-se bem junto do
encosto ou segure-o com uma das mos.
3-12
aa0011327
Ajuste da altura
Ajuste a altura do apoio para cabea de forma
que o centro do apoio fique o mais perto possvel do nvel dos olhos, para reduzir o risco de
ferimento em uma eventual coliso. Para pessoas altas, caso o apoio para cabea no fique
ajustado no nvel dos olhos quando estiverem
sentadas, ele deve ser ajustado na posio mais
alta possvel.
Para levantar o apoio, mova-o para cima. Para
baixar o apoio para cabea, mova-o para baixo,
pressionando o boto de ajuste de altura (A), na
direo da seta. Depois do ajuste, movimente
o apoio para cabea, para certificar-se que ele
est firmemente travado.
A
aa0029687
aa0024015
Para remover
Levante o apoio para cabea com o boto de
ajuste de altura (A) pressionado.
Para instalar
Verifique se o apoio para cabea est voltado
para o lado certo e, em seguida, instale o apoio
para cabea no encosto do banco, pressionando
o boto de ajuste de altura (A) na direo indicada
pelas setas.
3-13
A
aa0011330
ATENO
Verifique se a altura dos botes de regulagem
(A) est corretamente ajustada, conforme
indicado na ilustrao e verifique tambm os
apoios para cabea, para assegurar que eles
no saiam do encosto do banco.
aa0059237
ATENO
Os apoios para cabea so diferentes em
tamanho e forma. Quando instalar os apoios
para cabea, certifique-se de instal-los nos
respectivos bancos
3-14
Tipo 1
Tipo 2
B
aa0030922
Para dobrar
aa0066301
OBSERVAO
aa0059455
aa0059468
3-15
Tipo 1
Tipo 2
B
Advertncia
Ao dirigir o veculo, no permita que algum se
sente no terceiro banco se o segundo banco
estiver reclinado para a frente. O segundo
banco pode voltar posio original no caso
de uma freada repentina ou uma coliso e
causar ferimentos graves.
aa0030922
Para dobrar
1. Se seu veculo for equipado com um tampa
traseira (modelo 3 portas)/tampa do portamalas (modelos 5 portas), remova-a antes
de executar as etapas a seguir.
aa0066301
AA0002943
3-16
aa0030948
aa0059468
ATENO
Tenha cuidado para no prender algum material estranho.
AA0059501
Para armazenar
1. Remova o assoalho do porta-malas (A)
aa0059455
3-17
AAA039386
3-18
aa0060934
aa0060947
Ateno
E
aa0060963
aa0003012
ATENO
aa0060950
ATENO
l
3-19
ATENO
Tenha cuidado para no prender algum material estranho.
2. Levante o banco para frente, at ouvir o clic
do travamento e o banco travar firmemente
em sua posio.
ATENO
l
aa0026631
Para remover
AJA106993
3-20
aa0003054
aa0003070
aa0003083
aa0020235
3-21
F
F
aa0003096
aa3006359
8. Segure o banco conforme indicado na ilustrao e retire o banco, deslizando-o para trs.
AJE100771
3-22
G Destravar
H Travar
ATENO
OBSERVAO
Durante o procedimento de remoo, assegure
que as extremidades direita e esquerda do banco
se movam uniformemente, enquanto o banco
puxado para fora. Se no for desta forma, o banco
pode ficar preso nos fixadores de segurana, e
no poder ser removido.
aa0003100
3-23
ATENO
l
Remova os apoios para cabea e recline totalmente o encosto do banco, para obter um largo
banco horizontal.
AJA107004
ADVERTNCIA
Nunca dirija com pessoas no banco em posio horizontal. Isto altamente perigoso em
caso de freada repentina.
ATENO
l
3-24
aa0059631
aa0059644
aa0059657
Veja as sees Apoio para cabea, na pgina 3-12, Para armazenar o terceiro banco,
na pgina 3-17, Painel traseiro (modelos 3
portas) e Cobertura do compartimento de
bagagem (modelos 5 portas), na pgina 6-32.
3-25
Cintos de segurana
Modelos 3 portas
Modelos 5 portas
AJZ101629
OBSERVAO
Nos modelos 5 portas, cada um dos encostos
laterais (A) do segundo banco dobrvel. Quando
um dos lados do encosto do banco reclinado
para uma nova posio, seu encosto lateral
automaticamente dobra para dentro.
ADVERTNCIA
aa3003156
3-26
Advertncia
l
AA0002174
Advertncia
l
Observao
Voc pode verificar se o cinto de segurana trava
puxando-o rapidamente para a frente.
3-27
ATENO
l
aa0008466
Para colocar
1. Segurando a lingueta, puxe o cinto de segurana lentamente.
Observao
3-28
aa0008293
Para soltar
Segure a lingueta e pressione o boto na fivela.
Observao
Uma vez que o cinto se retrai automaticamente,
mantenha a lingueta segura at o cinto se retrair
totalmente. Caso contrrio, o veculo pode ser
danificado.
aa0059673
ATENO
Ao ajustar a altura do cinto, deixe-o em uma
posio suficientemente alta para que o cinto
tenha total contato com o ombro, mas no
toque no pescoo.
aa0037282
3-29
Modelos 3 portas
B
C
Modelos 5 portas*
aa0064860
3-30
Posio externa
Aps passar o cinto diretamente no encaixe
traseiro (A), insira a lingueta dentro do encaixe
dianteiro (B).
aa0026729
Posio central*
Enrole o cinto ao redor da lingueta do cinto
(C).
Banco traseiro/segundo*
ADVERTNCIA
Todos os passageiros devem usar o cinto de
segurana, inclusive as mulheres grvidas.
As mulheres grvidas devem usar os cinto de
segurana disponvel no veculo. Ele reduz
a probabilidade de ferimentos em ambos
(mulher e feto). O cinto abdominal deve ficar
ao redor das coxas e to apertado contra os
quadris quanto possvel, porm no atravs
da cintura. Um mdico deve ser consultado
se houver dvidas.
aa3001253
Sistema de pr-tensionamento
O sistema de pr-tensionamento retrai instantaneamente seus respectivos cintos de segurana,
maximizando, portanto a eficincia dos cintos de
segurana, se ocorrer um impacto frontal severo
o suficiente para ferir o motorista ou o passageiro
dianteiro e a ignio estiver na posio ON
(ligada) ou Start (partida).
ADVERTNCIA
Para obter o melhor resultado do pr-tensionador do cinto de segurana, ajuste o banco
para a posio adequada e coloque o cinto
de segurana adequadamente.
3-31
ATENO
l
ateno
l
OBSERVAO
l
3-32
AHA100588
AA0113348
Advertncia
l
Extremamente arriscado!
No utilize um banco para crianas do tipo
voltado para a traseira do veculo em um
banco protegido por um airbag!
AHA100591
Advertncia
l
Advertncia
l
Observao
A etiqueta pode estar em posies diferentes,
dependendo do modelo do veculo.
3-33
AJA104553
Instrues:
l
ADVERTNCIA
l
3-34
Observao
Dependendo da posio do banco no veculo e o
sistema de segurana para crianas disponvel,
o sistema de segurana para crianas deve ser
fixado usando um dos dois locais seguintes:
l
Crianas maiores
Crianas maiores que no usam mais o sistema de segurana para crianas devem sentar
no banco traseiro e usar o cinto de segurana
combinado ombro e subabdominal.
O cinto de segurana deve ser acomodado e
posicionado na parte inferior do abdmen de
maneira que ele fique abaixo da parte superior dos
quadris. Caso contrrio, o cinto poder penetrar
ou pressionar o abdmen da criana em caso de
acidente e causar ferimento srio.
0 at 10 kg
0 at 13 kg
9 a 18 kg
II
III
15 a 25 kg
22 a 36 kg
Classe de
tamanho
Fixao
F
G
E
E
D
C
D
C
B
B1
A
ISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
ISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
ISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X
ISO/F3
ATENO
Ao instalar um sistema de segurana para crianas, remova o apoio para cabea do banco.
Significado das letras inseridas na tabela:
l
IUF Adequado para sistemas ISOFIX dianteiros de segurana para crianas, de categoria universal, aprovados para uso no grupo de massa.
X Posio ISOFIX no adequada para sistemas ISOFIX de segurana para crianas neste grupo de massa e/ou classe de tamanho.
3-35
Passageiro dianteiro
Traseiro externo
Lado esquerdo
Lado direito
Traseiro central
0 at 10 kg
0+
0 at 13 kg
9 a 18 kg
II & III
15 a 25 kg
3-36
Passageiro
dianteiro
Traseiro
externo
Externo intermedirio
Lado esquerdo
Lado direito
Central
intermedirio
0 at 10 kg
0+
0 at 13 kg
9 a 18 kg
II & III
15 a 25 kg
U Adequado para sistemas de segurana categoria universal aprovados para uso neste grupo de massa.
ATENO
l
Ao instalar um sistema de segurana para crianas, remova o apoio para cabea do banco.
Ao instalar um sistema de segurana para crianas, no banco intermedirio externo, ajuste o encosto desse banco em sua posio ereta.
3-37
A
aa0059686
Instalao de um sistema de
segurana para crianas nos pontos
de ancoragem inferiores (Fixao
do sistema ISOFIX*) e trava de
ancoragem*
Localizao dos pontos de ancoragem
inferiores
O banco traseiro (modelos 3 portas)/segundo
banco (modelos 5 portas) do seu veculo est
equipado com pontos de ancoragem inferiores
para fixao de um sistema de segurana para
crianas ISOFIX.
AAA026151
AdvertnciA
Os pontos de fixao do sistema de segurana
para crianas so projetados para suportar
somente a carga imposta pela correta instalao do sistema de segurana para crianas.
Em nenhuma circunstncia esses pontos
devem ser utilizados para fixao de cinto de
segurana de um adulto ou de uma cinta ou de
outros itens ou equipamentos do veculo.
OBSERVAO
No use a ancoragem central do banco traseiro
para fixaes ISOFIX.
3-38
aa0014302
F
5
B
aa0001904
Para instalar
1. Remova qualquer material estranho dos
ou que esteja ao redor dos conectores e
certifique-se que o cinto de segurana do
veculo esteja em sua posio normal de
armazenamento.
aa0059703
A: Conector
B: Fenda
C: Encosto do veculo
D: Assento do veculo
E: Ancoragem inferior
Se o sistema de segurana para crianas precisar de uma trava, instale-a de acordo com os
passos 4 a 5.
4. Abra a tampa do ponto de instalao da ancoragem da trava puxando-a para trs com
a mo, conforme ilustrado.
aa0059716
ADVERTNCIA
No coloque o gancho da cinta da trava superior em qualquer lugar, por exemplo o gancho
para bagagens (H), outro lugar que no seja o
suporte de ancoragem da trava (I) ou o sistema
de segurana para crianas pode no fixar
com segurana, resultando em ferimentos
graves no caso de uma coliso.
6. Empurre e puxe o sistema de segurana
para crianas em todas as direes para se
certificar que o sistema est seguramente
fixado.
Para remover
Remova o sistema de segurana para crianas de
acordo com as instrues dadas pelo fabricante
do sistema de segurana.
3-39
aa0072162
aa0001917
Instalao
3-40
aa0001920
Advertncia
aa0001933
6. Aps confirmar que o cinto est travado, prenda a parte do ombro do cinto perto do fecho
e puxe-o para cima, para remover qualquer
folga da parte da cintura do cinto.
7. Antes de colocar a criana no sistema de
segurana, empurre e puxe o sistema de
segurana em todas as direes, para garantir
que ele est seguro. Faa isso antes de cada
uso. Se o sistema de segurana para crianas no estiver preso com firmeza, repita os
passos 3 a 6.
Modelos 3 portas
Modelos 5 portas
Para remover
1. Remova a lingueta do fecho e ento remova o
cinto de segurana do sistema de segurana
para crianas.
2. Rebobine totalmente o cinto de segurana
para desativar o modo ALR.
AA3004922
3-41
Instalao
1. Coloque o sistema de segurana para crianas no banco onde ser instalado e remova
o apoio para cabea desse banco.
Ateno
aa0008772
3-42
Advertncia
Depois de uma coliso, todos os conjuntos de cintos de segurana, incluindo
os
acessrios de fixao, devem ser
inspecionados por uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS. Recomenda-se que
os conjuntos de cintos de segurana em
uso durante uma coliso sejam trocados,
a no ser que o acidente seja de pouca
importncia e que os cintos no mostrem
danos e continuem funcionando adequa
damente.
l No tente reparar ou trocar qualquer pea
do conjunto do cinto de segurana. Qualquer reparo deve ser executado em uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Falha na execuo de reparos no conjunto do cinto de segurana pode reduzir
a eficincia do sistema e causar srios
ferimentos, em caso de acidente.
l Depois que o pr-tensionador ativado,
no pode ser reutilizado.
Ele deve ser substitudo junto com o retrator.
l
Sistema de segurana
suplementar (SRS) airbag
Esta seo descreve importantes pontos sobre
o sistema de segurana suplementar (SRS) do
motorista, do passageiro dianteiro, laterais e
de cortina.
Os airbags so projetados para suplementar a
proteo principal dos cintos de segurana ao
motorista e passageiro dianteiro, oferecendo, a
esses passageiros, proteo contra ferimentos
na cabea e trax, em determinados tipos de
coliso frontal de moderada a severa.
AA0066327
3-43
ATENO
ADVERTNCIA
3
aa0066330
3-44
ta0000195
Advertncia
l
ta0000209
AHA100588
ADVERTNCIA
Advertncia
l
AHA100591
ADVERTNCIA
l
SISTEMA DE SEGURANA PARA CRIANAS VOLTADO PARA A FRENTE DO VECULO deve ser usado, sempre que possvel,
no banco traseiro. Se necessrio us-lo
no banco do passageiro dianteiro, ajuste
o banco na posio mais atrs possvel.
A falta deste cuidado pode ser fatal para
a criana ou causar ferimentos srios.
Crianas maiores devem sentar no banco
traseiro, usar o cinto de segurana adequado e uma almofada, se necessrio.
3-45
ADVERTNCIA
Perigo extremo!
No instale um sistema de segurana para
crianas do tipo voltado para a traseira do
veculo sobre um banco protegido por um
airbag em frente a ele!
Observao
AA0113348
aa0001988
3-46
AA0059527
3-47
aa0059530
3-48
aa0059543
3-49
aa0059556
3-50
Como os airbags podem ser acionados em determinados tipos de impactos inesperados, conforme indicado na ilustrao, o passageiro pode
facilmente ser movido da sua posio. Por isso, importante o passageiro
usar sempre corretamente o cinto de segurana. O cinto de segurana
ajuda a manter o passageiro a uma distncia segura do volante de direo
e do painel de instrumentos, durante o primeiro estgio de acionamento
do airbag. O primeiro estgio de acionamento do airbag to forte que
pode possivelmente causar ferimentos srios e at fatais no passageiro.
ADVERTNCIA
l
aa0059569
ADVERTNCIA
l
aa0004921
Airbag lateral*
Os airbags laterais (A) esto nos encostos dos
bancos do motorista e do passageiro dianteiro.
O airbag lateral est projetado para inflar somente
no lado onde o veculo sofrer o impacto, mesmo
que no haja passageiro no banco dianteiro.
aa0004110
3-51
aa0072771
aa0004947
3-52
1
aa0059572
aa0059585
5 Capotamento lateral
2
aa0059598
1 Colises frontais
2 Colises traseiras
Como os airbags laterais e de cortina no protegem os ocupantes em todos os tipos de colises,
utilize sempre o cinto de segurana.
3-53
ADVERTNCIA
l
aa0082019
ADVERTNCIA
l
3-54
aa0059787
ADVERTNCIA
No fixe um microfone (A), qualquer outro
equipamento ou objeto ao redor da pea
onde os airbags de cortina so ativados,
tais como para-brisa, janelas laterais,
colunas dianteira e traseira e lateral do
forro ou alas de apoio. Quando os airbags
de cortina inflam, o microfone ou outro
equipamento ser arremessado com muita fora ou os airbags de cortina podem
no inflar adequadamente, resultando em
ferimentos graves ou fatais.
ADVERTNCIA
l
ADVERTNCIA
aa0059615
3-55
Manuteno do SRS
ADVERTNCIA
l
3-56
ADVERTNCIA
OBSERVAO
l
Instrumentos e controles
Instrumentos
Luzes de advertncia e indicadoras
Luzes indicadoras
Luzes de advertncia
Interruptor combinado dos faris e lanternas
Alavanca dos indicadores de direo
Interruptor das luzes de advertncia
Interruptor do farol de neblina
Interruptor do limpador e lavador
Desembaador do vidro traseiro
Buzina
4-1
AJA107655
Instrumentos
1 Velocmetro
2 Tacmetro
3 Boto para zerar o hodmetro parcial/Boto
de luz diurna
4 Indicador de combustvel
5 Hodmetro/Hodmetro parcial/Indicao de
reviso
6 Indicador da temperatura da gua
4-2
AA0066516
aa0067135
Velocmetro
Alarme de velocidade*
Se o veculo ultrapassar a velocidade aproximada
de 120 km/h, o alerta sonoro de velocidade soar.
Hodmetro
Parcial A
Hodmetro
Parcial B
B
A
aa0067122
Tacmetro
O tacmetro indica as rotaes do motor (rpm). O
tacmetro pode ajudar a obter uma direo mais
econmica e tambm alert-lo se o motor est
em rotao excessiva (rea vermelha).
ATENO
Durante a viagem, olhe o tacmetro para
certificar-se que o indicador de rotao do
motor no entre na zona vermelha (rea de
rotao excessiva do motor).
aa0061045
Hodmetro/hodmetro parcial/
Lembrete de reviso
Ao ligar a ignio, as indicaes do hodmetro,
do hodmetro parcial e lembrete de reviso so
mostradas.
A Hodmetro/Hodmetro parcial/Lembrete de
reviso
B Boto zerador
Quando o boto zerador (B) pressionado por
menos de 1 segundo, o display do hodmetro
parcial alterna na seguinte ordem.
Lembrete
de reviso
aa0067148
Hodmetro
O hodmetro indica a distncia total percorrida
pelo veculo.
Hodmetro parcial
O hodmetro parcial indica a distncia percorrida
pelo veculo durante um percurso em particular
ou perodo.
O hodmetro parcial tem dois displays: hodmetro
parcial A e hodmetro parcial B .
O hodmetro parcial A pode ser usado para
medir a distncia percorrida desde o incio de uma
viagem. Ao mesmo tempo o hodmetro parcial B
pode ser usado para medir a distncia percorrida
a partir de uma determinada localizao.
4-3
Observao
l
1
1
4-4
AJA107105
Lembrete de reviso
O lembrete de reviso mostra o nmero de meses
(1) e a distncia de conduo (3) faltantes at
a reviso dos primeiros 1.000 km e as revises
posteriores a cada 6 meses (10.000 km). Quando
a prxima reviso estiver chegando, o display
mostra -----. Neste momento, um smbolo (2)
mostrado por alguns segundos sempre que a
ignio mudada da posio OFF (desligada)
para a posio ON (ligada).
AJA107118
1
A
2
AJA107121
Ateno
D
AJE100784
4-5
Observao
l
A
aa0061074
Indicador de combustvel
Com a ignio ligada, o medidor indica o nvel
de combustvel no reservatrio.
F Full (cheio)
E Empty (vazio)
ATENO
l
4-6
AJA107134
Iluminao
1
AA0061090
ATENO
Se o ponteiro do indicador entrar na zona
H, enquanto o motor estiver funcionando,
indica que o motor est superaquecido. Pare
imediatamente o veculo em um local seguro
e faa os procedimentos necessrios. (Veja a
seo Motor superaquecido, na pgina 8-5).
Enquanto estiver dirigindo, tenha sempre o
cuidado de manter o funcionamento do motor
em temperatura normal.
AJ3100599
4-7
AJ1100579
4-8
Luzes indicadoras
Luzes indicadoras de direo / Luzes
indicadoras de advertncia
Essas luzes indicadoras acendem e apagam quando os
indicadores de direo esto em funcionamento.
OBSERVAO
Se a luz piscar muito rapidamente, a causa pode ser
falha na conexo dos indicadores de direo ou uma
lmpada queimada.
Quando o interruptor da luz de advertncia pressionado,
todas as luzes acendem e apagam continuamente.
4-9
OBSERVAO
l
ATENO
Em motores Diesel, se a lmpada indicadora de pr-aquecimento do diesel piscar aps dar a partida no
motor, a rotao do motor pode no aumentar acima
da rotao da marcha lenta pois o diesel est congelado. Neste caso, mantenha o motor em marcha lenta
cerca de 10 minutos e ento desligue o interruptor de
ignio e ligue-o imediatamente outra vez, para confirmar se a lmpada indicadora de pr-aquecimento
do diesel est desligada.
4-10
Se o motor estiver frio, a luz indicadora de praquecimento do motor ficar acesa por muito mais
tempo.
Quando no for dada a partida no motor dentro de
aproximadamente 5 segundos aps a luz indicadora
de pr-aquecimento ter apagado, retorne a ignio
para a posio LOCK (trava). Em seguida, retorne a
ignio para a posio ON (ligada) para pr-aquecer
o motor novamente.
Quando o motor estiver aquecido, a luz indicadora
de pr-aquecimento do Diesel no acender, mesmo
colocando a ignio na posio ON (ligada).
Luzes de advertncia
Luz de advertncia do freio (alerta de
advertncia do freio)
Esta luz acende quando a ignio colocada na posio
ON (ligada) e apaga aps a partida do motor.
Certifique-se sempre que a lmpada esteja apagada
antes de dirigir.
Com a ignio na posio ON (ligada) a luz de advertncia acende sob as seguintes condies:
l
ATENO
Nas situaes listadas a seguir, o desempenho do
freio pode ficar comprometido ou o veculo pode ficar
instvel se os freios forem acionados repentinamente;
consequentemente evite dirigir em altas velocidades
ou aplicar os freios repentinamente. Alm disso, o
veculo deve ser parado imediatamente em um local
seguro e a Concessionria Mitsubishi Motors
mais prxima deve ser contatada.
l
Observao
Pisar repetidamente no pedal do freio pode acionar a luz
de advertncia do freio, a luz de advertncia do ABS e
o alerta de advertncia do freio. Isto normal se a luz
apagar e o alerta sonoro parar aps alguns segundos.
4-11
ATENO
O veculo deve ser estacionado da seguinte maneira
quando o desempenho da frenagem estiver deteriorado.
l
Observao
l
4-12
ATENO
l
ATENO
l
ATENO
OBSERVAO
O mdulo do controle eletrnico do motor tem vrios dados
de falha (especialmente sobre o sistema de emisses)
armazenados.
Estes dados sero zerados se o cabo da bateria for desconectado, o qual dificultar um rpido diagnstico. No
desconecte o cabo da bateria quando a luz de advertncia
de verificao do motor estiver acesa.
ATENO
Se a luz acender com o motor em funcionamento,
existe um problema no sistema de carga. Neste caso,
estacione o veculo imediatamente em um local seguro
e recomendamos que o veculo seja inspecionado em
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
4-13
ATENO
Antes de colocar o veculo em movimento, verifique
se esta luz est apagada.
Observao
l
4-14
Tipo 1
Tipo 2
TA1002109
9 Boto ADJ
Indica a hora.
2 Bssola eletrnica*
6 Nmero do disco*
7 Boto INFO
8 Botes de funes
4-15
aa0091725
tam001586b
4-16
Observao
B
C
ta0066182
ta3001278
Observao
l
4-17
ta0064003
Autonomia de conduo*
Este valor (A) mostra a distncia (em km ou
milhas) que o veculo pode trafegar com o combustvel restante no reservatrio. A autonomia
de conduo mostrada a cada 5 minutos e os
dados at 4 horas so mostrados em (B).
Observao
l
Observao
l
Velocidade mdia*
Modo de zerar automtico
A
B
C
B
C
ta3001236
ta0064016
4-18
ta0064029
ta0064032
Temperatura externa
Observao
A velocidade mdia pode ser zerado separadamente para o modo de ajuste automtico
ou para o modo de ajuste manual.
A unidade indicativa pode ser mudada de acordo com sua convenincia (km/h ou mph).
4-19
ta0064045
ta0064058
ta0064061
Ajuste da elevao
Observao
l
Ateno
Existe o perigo de o piso estar congelado,
mesmo quando este smbolo no est piscando, portanto tenha cuidado ao dirigir.
- Ajuste da elevao
Altmetro
4-20
+- Ajuste da elevao
Observao
A elevao determinada por mudanas na
presso atmosfrica. Dependendo das condies
atmosfricas, a elevao indicada pode ser diferente da elevao real. Variaes na presso
atmosfrica podem mostrar diferentes elevaes
no mesmo local. Este comportamento no indica
falha. Use a indicao somente como guia.
ta0064087
ta0064090
Barmetro
ta0064074
Observao
l
4-21
ta0064104
ta0024942
ta0024955
Calendrio
Somente relgio
Vazio
Observao
4-22
3
ta0064133
Ateno
l
ta0064146
6
ta2000519
4-23
ta0064159
4-24
ta0064162
ta0064175
LUMINOSIDADE DIURNA
A luminosidade do display ajustada quando
o interruptor da luz est na posio OFF.
LUMINOSIDADE NOTURNA
A luminosidade do display ajustada quando
o interruptor da luz est na posio
ou
ta0064188
ta0064191
3.
+-
ta0064205
Observao
Para ajustar os outros acertos (luz diurna ou luz
noturna), pressione o boto ADJ ou o boto de
funes BACK.
4. Aps ajustar, pressione o boto INFO para
selecionar o display de informaes.
Observao
Como a luminosidade pode ser ajustada somente
no display multifuno, a luminosidade interna
dos medidores no pode ser mudada.
4-25
OBSERVAO
l
Ajuste da declinao
l
ta0064218
Observao
l
Subestao de fora
4-26
ta0064221
ta0064234
ta0064250
Ajuste da bssola
Normalmente a bssola calibrada automaticamente, quando o veculo est em movimento.
s vezes, quando no possvel completar a
calibrao, no aparecem indicaes na bssola. Ajuste a bssola manualmente atravs do
seguinte procedimento.
ta0064263
Observao
Se seu veculo tiver teto solar, mantenha-o fechado ao calibrar a bssola. O teto solar aberto durante a calibrao da bssola pode impossibilitar
a bssola de mostrar as direes corretas.
ta0064247
ta0064276
4-27
ta0064289
ta0064319
Observao
Se desejar parar a calibrao da bssola parcialmente durante o procedimento, pressione
o boto INFO ou ADJ.
4-28
Ajuste da data
1. Pressione o boto ADJ para selecionar o
display de ajuste do calendrio.
ta0064322
ta0064335
3.
+-
ta0064348
Observao
l
4-29
Tipo 1
Tipo 2
ta0064351
ta0064364
ta4000483
4-30
ta0064377
ta0064393
ta0064380
Personalizao do usurio
ECONOMIA DE
COMBUSTVEL
km/L
L/100 km
mpg (galo ingls)
mpg (galo norteamericano)
AUTONOMIA
km
VELOCIDADE
km/h
TEMPERATURA
EXTERNA
ELEVAO
BARMETRO
hPa
mhg
milhas
mph
mb
kPa
4-31
ta0064407
ta0064410
ta0064423
Observao
Pode-se retornar ao display anterior pressionando
o boto de funes BACK.
ta0064436
Mudana de idioma
possvel ajustar o idioma do display para ingls,
espanhol, francs, alemo ou portugus.
4-32
12 horas
24 horas
Observao
Pode-se retornar ao display anterior pressionando
o boto de funes BACK.
ta0064452
ta0025402
Observao
ta0064478
4-33
Autonomia de conduo: km
Temperatura externa: C
Elevao: m
ta0064494
para se-
ta0064508
4-34
ta0064511
ta0064524
ta0064553
Observao
Se os terminais da bateria forem desconectados, os ajustes de data e horrio podem ser
apagados. Se isto acontecer, ajuste novamente
a data e o horrio.
ta0064540
ta0064566
4-35
+-
Observao
ta0064595
ta0064579
Observao
Embora o valor do barmetro tenha mudado
para o ajuste da fbrica, a unidade baromtrica
selecionada no mudada.
ta0064582
4-36
ta0064609
l
aa0061221
Tipo 1
Gire o interruptor para ligar as luzes.
OFF
4-37
aa0071497
aa0079884
Tipo 2
Observao
OFF
4-38
OBSERVAO
l
ou
novamente, em seguida as
luzes permanecero acesas.
Observao
Para maiores informaes, consulte uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
AA0061218
4-39
Lampejo do farol
Ateno
OBSERVAO
l
aa0061159
4-40
OBSERVAO
aa0061205
1 Indicadores de direo
aa0067441
4-41
Tipo 1
Tipo 2
aa3003938
aa3003925
Interruptor do farol de
neblina
OBSERVAO
l
4-42
Tipo 1
aa3003941
Interruptor do limpador e
lavador
Tipo 2
ATENO
aa3003954
OBSERVAO
l
Se o lavador usado no inverno, o fluido lavador esguichado sobre o vidro pode congelar
e resultar em visibilidade deficiente. Aquea o
vidro com o descongelador ou desembaador,
antes de usar o lavador.
Limpador do para-brisa
Exceto veculos com sensor de chuva
O limpador e lavador do para-brisa pode ser
colocado em funcionamento com a ignio ligada
ou na posio ACC (acessrio).
Se as palhetas estiverem congeladas no para-brisa, no acione os limpadores at derreter a
camada de gelo e liberar as palhetas, seno o
motor do limpador pode ser danificado.
aa0053381
4-43
2
aa0053394
ag0002332
Funo neblina
A funo neblina pode se usada quando o interruptor de ignio estiver na posio ON (ligada)
ou ACC (acessrio).
1 Rpido
2 Lento
Observao
A funo de funcionamento sensvel velocidade dos limpadores do para-brisa pode ser
desativada.
Para maiores informaes, contate uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
aa0071514
Sensor de chuva
LO Lento
HI Rpido
4-44
Ateno
Com o interruptor de ignio na posio ON
(Ligada) e a alavanca na posio AUTO, os
limpadores podem funcionar automaticamente nas situaes descritas a seguir.
aa0079884
Sensor de chuva
S pode ser usado quando o interruptor de ignio
estiver na posio ON (Ligada).
Se a alavanca for colocada na posio AUTO,
o sensor de chuva (A) detecta a intensidade da
chuva (ou neve, menos umidade, poeira etc.) e
os limpadores funcionam automaticamente.
Mantenha a alavanca na posio OFF (Desligado) se o para-brisa estiver sujo e o tempo
estiver seco.
O funcionamento dos limpadores nestas condies pode riscar o para-brisa e danificar os
limpadores.
Observao
l
4-45
aa0071530
4-46
ag0002332
Funo neblina
Mova a alavanca na direo da seta e libere para
acionar os limpadores uma vez.
Use esta funo quando estiver dirigindo em
neblina ou garoa.
Os limpadores s funcionam uma vez se a alavanca for colocada na posio MIST (Neblina)
e liberada quando o interruptor de ignio estiver
na ligada ou na posio ACC (acessrio). Os
limpadores continuam a funcionar enquanto a
alavanca for mantida na posio MIST (Neblina).
aa0077226
Com o interruptor de ignio ligado, se a alavanca for movida para a posio AUTO e puxada
levemente em sua direo, os limpadores funcionam uma vez.
A
aa0071530
OBSERVAO
l
aa0086958
aa0054216
Lavador do para-brisa
ATENO
Se o lavador usado no inverno, o fluido lavador esguichado sobre o vidro pode congelar
e resultar em visibilidade deficiente. Aquea o
vidro com o descongelador ou desembaador,
antes de usar o lavador.
OFF Desligado
Nesta posio o fluido lavador esguichado sobre o vidro traseiro quando o
boto girado totalmente em qualquer
direo.
4-47
aa0061188
Lavador do farol*
O lavador do farol pode ser acionado com a ignio na posio ON (ligada) ou ACC (acessrio),
e quando os faris estiverem ligados.
Pressione o boto uma vez para esguichar o
fluido lavador sobre os faris.
4-48
OBSERVAO
l
A
AA0061175
Desembaador do vidro
traseiro
O desembaador do vidro traseiro funciona com
a ignio ligada.
Pressione o boto para ligar o desembaador
do vidro traseiro. Ele desligar automaticamente
aps aproximadamente 20 minutos. Para deslig-lo antes de passado esse tempo, pressione o
boto novamente.
A luz indicadora (A) permanecer acesa enquanto
o desembaador traseiro estiver ligado.
Em veculos equipados com espelhos retrovisores aquecidos, quando o interruptor do desembaador do vidro traseiro pressionado,
os retrovisores externos so desembaados
ou descongelados. Consulte Aquecedor do
espelho na pgina 5-9.
O desembaador remove neblina e no neve.
Antes de ligar o desembaador do vidro traseiro, remova a neve que possa existir sobre
o vidro.
Para evitar descarga desnecessria da bateria, no use o desembaador com o motor
desligado. Assim que o vidro ficar limpo,
desligue o desembaador.
Ao limpar a parte interna do vidro traseiro, use
um pano macio e limpe ao longo dos filamentos
de aquecimento, tomando o cuidado para no
danific-los.
aa0061162
Buzina
Pressione o volante de direo prximo ao
smbolo
.
Se um objeto colocado prximo ao vidro traseiro, ele pode tocar nos filamentos, devido
vibrao do veculo e resultar em rompimento
dos filamentos.
4-49
Conduo econmica
Para uma conduo econmica, estas so algumas recomendaes tcnicas que devem ser
colocadas em prtica. O pr-requisito para um
consumo baixo de combustvel um motor bem
regulado. Depois, para alcanar maior vida til
do veculo e um funcionamento mais econmico,
revise o seu veculo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS nos intervalos reco
mendados, conforme o Livrete de Bordo, que
acompanha o seu veculo.
Consumo de combustvel, emisso de gases
pelo sistema de exausto e rudos so altamente
influenciados pelo hbito individual de dirigir,
como tambm pelas condies particulares
de funcionamento. Os pontos a seguir devem
ser observados para minimizar o desgaste dos
freios, dos pneus e do motor, alm de reduzir
consideravelmente a poluio.
Partida
Evite aceleraes e partidas rpidas; este tipo
de conduo resultar em consumo alto de
combustvel.
Trnsito urbano
Partidas e paradas frequentes aumentam
consideravelmente o consumo de combustvel.
Sempre que possvel, escolha caminhos com
trfegos mais livres. Ao dirigir em congestionamentos evite o uso de uma marcha baixa em
rotao alta do motor.
Marcha lenta
O veculo consome combustvel mesmo durante
a marcha lenta. Sempre que possvel, evite
estender a marcha lenta.
Velocidade
Velocidade alta consome mais combustvel. Evite
dirigir em velocidade alta. Ao liberar levemente
o pedal do acelerador pode-se economizar
combustvel.
Carga
No dirija com objetos desnecessrios no portamalas. Principalmente no trnsito urbano, onde
as partidas e paradas so frequentes, pois o
aumento de peso afeta consideravelmente o
consumo de combustvel. Assim, evite transportar
bagagem desnecessria no porta-malas e sobre
o teto. O aumento da resistncia do ar faz o veculo consumir mais combustvel.
Ar-condicionado
O uso do ar-condicionado aumenta o consumo
de combustvel.
5-2
Recomendaes para
amaciamento
Durante o perodo de amaciamento do veculo,
nos primeiros 1.000 km, recomendamos dirigir
o seu novo veculo conforme as recomendaes
a seguir, para auxiliar na vida til e tambm na
economia e desempenho futuros.
l
l
l
l
km/h
Limite de velocidade
Ponto de
Mudana
Modelos 3200
Modelos 3800
4LLc
4LLc
1 marcha
25 km/h
10 km/h
25 km/h
10 km/h
2 marcha
45 km/h
25 km/h
55 km/h
25 km/h
3 marcha
70 km/h
35 km/h
85 km/h
40 km/h
4 marcha
100 km/h
50 km/h
125 km/h
55 km/h
5 marcha
135 km/h
70 km/h
170 km/h
70 km/h
ATENO
O modo 4LLc proporciona torque mximo em baixa velocidade para subir colinas ngremes
e superfcies com lama, areia e outras dificuldades. No exceda a velocidade de aproximadamente 70km/h no modo 4LLc.
5-3
Observao
l
aa0001018
Freio de estacionamento
Para estacionar o veculo, primeiro pare-o
completamente e acione totalmente o freio de
estacionamento.
5-4
1
2
3
Quando se pretende aplicar o freio de estacionamento, pressione o pedal do freio para parar
completamente o veculo antes de acionar a
alavanca do freio de estacionamento. Acionar
o freio de estacionamento com o veculo em
movimento pode travar as rodas traseiras e
tornar o veculo instvel, alm de causar mau
funcionamento do freio de estacionamento.
Para liberar
Para acionar
Ateno
Ateno
aa0001021
Estacionamento
Para estacionar o veculo, acione totalmente o
freio de estacionamento e ento coloque a alavanca seletora na posio P (estacionamento).
Estacionamento em ladeira
Para impedir que o veculo desa pela rua, siga
os seguintes procedimentos:
Observao
Caso seu veculo seja equipado com transmisso automtica, importante aplicar o freio de
estacionamento antes de mover a alavanca
seletora para a posio P (estacionamento).
Se a alavanca seletora for movida para a posio P (estacionamento) antes de acionar
o freio de estacionamento, pode ser difcil
desengatar a alavanca seletora da posio P
(estacionamento) na prxima vez que o veculo
for conduzido, exigindo a aplicao de bastante
fora para mover a alavanca seletora da posio
P (estacionamento).
Advertncia
Nunca estacione o veculo perto de objetos
inflamveis, tais como capim seco ou folhas,
pois o contato desses materiais com o escapamento quente pode causar um incndio.
Ao deixar o veculo
Retire sempre a chave da ignio e trave todas
as portas (incluindo a porta traseira) ao deixar
o veculo.
Tente sempre estacionar o veculo em uma rea
bem iluminada.
Advertncia
Deixar o motor funcionando pode levar a risco
de ferimento e at ser fatal, se a alavanca
seletora for movida acidentalmente ou se
ocorrer acmulo de fumaa txica do sistema
de escape no interior do compartimento dos
passageiros.
5-5
AJA107381
aa0066561
Advertncia
No tente ajustar o volante de direo com o
veculo em movimento.
5-6
aa0022369
Advertncia
No tente ajustar o espelho retrovisor interno com o veculo em movimento. Pode ser
perigoso.
Ajuste sempre o espelho antes de comear
a dirigir.
Ajuste o espelho retrovisor interno para maximizar
a viso atravs do vidro traseiro.
aa0104195
Espelhos retrovisores
externos
Advertncia
AA0094830
aa0028071
Observao
No pendure nada nem aplique limpador de
vidro sobre o sensor (1), pois pode ocorrer uma
reduo de sensibilidade.
5-7
Ateno
aa0066486
aa0067438
1.
1 Para cima
2 Para baixo
3 Para a direita
4 Para a esquerda
3.
5-8
aa0022398
O boto para recolher o espelho pode ser acionado com a ignio ligada ou na posio ACC
(acessrio). Empurre o boto para dobrar os
espelhos para dentro e empurre novamente o
boto para retorn-los posio normal.
Aps colocar a ignio na posio LOCK (trava), possvel retrair e estender os retrovisores
usando o interruptor de retrao do retrovisor
por cerca de 30 segundos.
Ateno
possvel retrair e estender os retrovisores
com a mo. Entretanto, aps retrair um
retrovisor usando o interruptor de retrao
do retrovisor ele deve ser estendido com o
interruptor de retrao do retrovisor e no
com a mo. Se o retrovisor for estendido com
a mo aps ser retrado com o interruptor, ele
pode no travar adequadamente na posio.
Como resultado, ele pode se mover devido
ao vento ou vibraes enquanto o veculo
estiver em movimento, dificultando a visibilidade traseira.
Observao
l
C
aa0061292
Aquecedor do espelho*
Para desembaar ou descongelar os retrovisores
externos, pressione o interruptor de desembaamento do vidro traseiro.
A luz indicadora (C) acende quando o desembaador est ligado. O aquecimento ser desligado
aps aproximadamente 20 minutos.
Tenha cuidado para as mos no ficarem presas pelo retrovisor externo em movimento.
Se o retrovisor for movido com a mo ou se
mover aps bater em uma pessoa ou um
objeto, pode no ser possvel retorn-lo
posio original atravs do interruptor de
retrao do retrovisor. Se isto acontecer, pressione o interruptor de retrao do retrovisor
para colocar o retrovisor na posio retrado
e ento pressione o interruptor novamente
para retorn-lo posio original.
5-9
Observao
Se seu veculo est equipado com um imobilizador eletrnico, para dar a partida no motor o
cdigo de identificao que o transponder interno
da chave envia deve combinar com aquele registrado no computador do imobilizador.
Ignio
LOCK (trava)
Motor desligado e volante da direo travado.
A chave somente pode ser inserida e removida
nesta posio.
ACC (acessrio)
ON (ligada)
Motor funcionando e todos os sistemas podem
ser acionados.
START (partida)
Motor de partida funcionando. Depois que dada
a partida no motor, solte a chave e ela retornar
automaticamente para a posio ON (ligada).
5-10
ATENO
l
AA0088516
aa0066835
Trava de direo
Para travar
Remova a chave na posio LOCK (trava). Gire
o volante at travar.
Para destravar
Coloque a chave na posio ACC (acessrio)
girando o volante de direo levemente.
ATENO
Remova a chave da ignio ao deixar o veculo.
5-11
Partida
Cuidados na partida
No acione o motor de partida por um perodo
contnuo de mais de 10 segundos; isso poder
descarregar a bateria. Se no for possvel dar
a partida no motor, gire a chave para a posio
LOCK (trava) e espere alguns segundos antes
de uma nova tentativa.
Tentativas repetidas com o motor ou a partida
ainda funcionando danificam o mecanismo de
partida.
ADVERTNCIA
Nunca coloque o motor em funcionamento em
um local fechado ou com pouca ventilao,
por um tempo maior que o necessrio para
tirar o veculo para fora deste local. Monxido
de carbono inodoro e pode ser fatal.
5-12
ATENO
l
aa0065056
5-13
Observao
Observao
Para proteger o motor, o modo de alta velocidade pode no ser selecionado enquanto a
temperatura do lquido de arrefecimento do motor
estiver baixa. Neste caso, as rotaes do motor
no aumentam acima de 5.000 rpm, mesmo se
pressionar o pedal do acelerador.
aa0065056
Processo de aprendizado da
quantidade de injeo de combustvel
(modelos 3200)
Para manter as emisses do escape e o rudo
do motor baixos, raramente o motor executa
um processo de aprendizado da quantidade de
injeo de combustvel.
O motor soa ligeiramente diferente do normal
enquanto est ocorrendo o processo de aprendizado. A mudana no som do motor no indica
falha.
5-14
Transmisso automtica
INVECS-II (Sistema de
Controle Eletrnico do
Veculo Inteligente e
Inovador II)*
Projetada para otimizar o controle e equipada
com habilidades de controle de adaptao, a
transmisso controlada eletronicamente melhora
as trocas de marchas em quase todas as condies de direo e de rodovia.
OBSERVAO
Durante o perodo de amaciamento ou logo
aps a conexo do cabo da bateria, as trocas de
marchas podem ser feitas sem muita suavidade.
Isto no indica falha na transmisso.
As trocas de marchas ficam mais suaves aps a
transmisso ter trocado de marcha vrias vezes
atravs do sistema de controle eletnico.
aa0066082
ATENO
Este sistema designado estritamente para
proporcionar funes complementares.
Ao descer uma ladeira sob determinadas condies ou imediatamente aps dar a partida
quando a transmisso automtica est fria,
nenhum engate automtico pode ser feito. O
motorista deve fazer a troca de marcha para
uma marcha inferior para usar o freio motor.
Tente dirigir com segurana todo o tempo.
aa0064394
AA0064408
5-15
N NEUTRO
ADVERTNCIA
l
OBSERVAO
Se o pedal do freio no for pressionado e mantido, o dispositivo de trava da mudana ativado,
para evitar que a alavanca seletora seja movida
da posio P (estacionamento).
5-16
ADVERTNCIA
aa0060602
R MARCHA--R
ATENO
Nunca engate a posio P (estacionamento)
ou R (marcha--r) com o veculo em movimento, a transmisso poder ser danificada.
D Conduo
ATENO
Esta posio para conduo normal. A transmisso seleciona automaticamente uma marcha
de acordo com a rotao e acelerao.
O freio motor automaticamente aplicado
quando necessrio, dependendo das condies
da rodovia.
Ateno
Nunca coloque na posio D (conduo) a
partir da posio R (marcha--r) enquanto
o veculo est em movimento, para evitar
danificar a transmisso.
Para cima
A
B
Para baixo
aa0066095
+ (UP) (Superior)
Empurre a alavanca seletora para frente uma
vez para engatar uma marcha alta.
(DOWN) (Inferior)
Puxe a alavanca seletora para trs uma vez para
engatar uma marcha baixa.
5-17
OBSERVAO
l
5-18
A
AA0060615
AA0060598
Ateno
Se a luz indicadora N pisca enquanto estiver
dirigindo na posio D (conduo) ou Modo
Esportivo, o equipamento de segurana da T/A
pode estar funcionando devido a um mau funcionamento. Leve o veculo para inspeo em
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
Funcionamento da transmisso
automtica
ATENO
l
ATENO
Antes de selecionar uma marcha com o
motor funcionando e o veculo parado,
pise totalmente no pedal do freio, para
evitar que o veculo se arraste.
A
AA0060631
Ateno
Se a luz acender, reduza a rotao do motor
e pare o veculo em local seguro. Coloque a
alavanca seletora na posio P (estacionamento) e deixe o motor em marcha lenta at
que a luz de advertncia apague. Quando a
luz de advertncia apagar, volte a dirigir. Se
a luz de advertncia no apagar, leve o veculo para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
5-19
OBSERVAO
Quando estiver descendo uma ladeira acentuada, o sistema pode automaticamente selecionar
uma marcha mais baixa. Esta funo auxilia a
realizao do efeito freio-motor, reduzindo a
necessidade de usar os freios.
Em uma ladeira, acione primeiro o freio de estacionamento, antes de mover a alavanca seletora
para a posio P (estacionamento). Se voc
mover a alavanca seletora para a posio P
(estacionamento) sem antes acionar o freio de
estacionamento, poder encontrar uma forte
resistncia na prxima vez que for conduzir o
veculo, requerendo a aplicao de fora na
alavanca seletora para mov-la da posio P
(estacionamento).
OBSERVAO
No Modo Esportivo, os engates no so feitos
quando o acelerador pressionado totalmente,
at o assoalho.
Em espera
Subir/descer ladeira
ATENO
Nunca mantenha o veculo parado, enquanto
engatado, em uma subida, com o acelerador.
Sempre acione o freio de estacionamento e/
ou o freio de servio.
Estacionamento
5-20
Condies de direo
2H
4H
4HLc
Trava do diferencial
central engatada nas 4
rodas
4LLc
Trava do diferencial
central na marcha low
(baixa) engatada nas
quatro rodas
AA3003244
Luz indicadora de
funcionamento
2WD/4WD
: Acesa
: Apagada
5-21
ATENO
l
5-22
AA0061377
Operao da alavanca de
transferncia
A alavanca de transferncia pode ser acionada
empurrando-a para baixo e deslizando-a para a
posio desejada.
Mudar de
2H
4H
Para
4H
2H ou
4HLc
4HLc
4H
4HLc
4LLc
4LLc
4HLc
Procedimento
A alavanca de transferncia pode ser acionada
enquanto o veculo est se movendo ou parado.
Quando o veculo no est em movimento, coloque a
alavanca em N (neutro) antes de acionar a alavanca
de transferncia.
4H
Quando engatar de 2H para 4H, logo aps dirigir em temperatura extremamente baixa, a caixa
da transmisso pode fazer rudo. Neste caso, tente engatar a marcha com o veculo parado.
Quando a alavanca engatada de 2H
4H ou 4H
4HLc com o veculo parado, a luz
indicadora 2WD/4WD pisca enquanto a seleo est em processo.
Nesta condio, dirija lenta e normalmente, depois de confirmar que a luz est acesa. (Veja a
seo Luz indicadora de funcionamento 2WD/4WD, nesta pgina)
No mova a alavanca seletora se a luz indicadora 2WD/4WD estiver piscando.
B
C
OBSERVAO
l
aa0060644
Ateno
No acione a alavanca de mudanas da transferncia enquanto as rodas traseiras estiverem
deslizando sobre neve ou gelo.
5-23
2H
2H
4H
Posio da
alavanca de
transferncia
Luz indicadora da
2WD/4WD
4HLc
Posio da
alavanca de
transferncia
4H
Luz indicadora da
2WD/4WD
4HLc
Posio da
alavanca de
transferncia
2H
2H
4H
Mudana
de modo de
conduo em
andamento
Mudana
de modo de
conduo em
andamento
Mudana
de modo de
conduo em
andamento
4H
4HLc
4HLc
5-24
: Pisca
: Pisca
: Pisca
: Acesa
: Acesa
: Acesa
: Apagada
: Apagada
: Apagada
Luz indicadora da
2WD/4WD
4HLc
OBSERVAO
4LLc
Posio da
alavanca de
transferncia
Luz indicadora da
2WD/4WD
4HLc
l
Mudana
de modo de
conduo em
andamento
4LLc
AAZ002875
l
: Pisca
: Acesa
: Apagada
5-25
A
1
2
aa0061380
AJZ101687
ATENO
Se detectado um problema no sistema de
transferncia e o modo de segurana funciona, as luzes das rodas dianteira e traseira
apagam, a luz da trava do diferencial central
pisca (uma vez por segundo) e a utilizao da
transferncia torna-se impossvel. Neste caso,
estacione seu veculo em um local seguro por
alguns instantes. Reinicie o motor.
A luz deve voltar operao normal. Se a
luz continuar piscando, leve o veculo a uma
Concessionria MITSUBISHI MOTORS para
inspeo o mais rpido possvel.
5-26
aa0067207
Bloqueio do diferencial
traseiro*
ATENO
Acione o boto de bloqueio do diferencial
traseiro depois que as rodas pararam. Oper-lo com as rodas girando pode fazer o veculo
perder a direo.
OBSERVAO
l
Condio do
funcionamento
do bloqueio
do diferencial
traseiro
AA0060628
Bloqueio do
diferencial
traseiro
desativado
Mudana
de modo de
conduo em
andamento
OBSERVAO
A luz indicadora 2WD/4WD tambm acende
alguns segundos quando a ignio est na
posio ON (ligada), veja luz indicadora de
funcionamento 2WD/4WD na pgina 5-23.
O modo do bloqueio do diferencial traseiro (resultado do acionamento do boto do bloqueio do
diferencial traseiro) mostrado pela iluminao
ou piscar da luz indicadora de operao do
bloqueio do diferencial traseiro.
Bloqueio do
diferencial
traseiro
ativado
: Pisca
: Acesa
: Apagada
5-27
OBSERVAO
l
Em veculos com sistema de freios antiblocante (ABS), o ABS pode no fornecer o melhor
desempenho de frenagem enquanto a trava
do diferencial traseiro estiver ativada.
5-28
Se a luz indicadora continua piscando depois que o interruptor foi pressionado para
desativar o bloqueio do diferencial traseiro,
segure o volante da direo na posio reta
e ento pressione levemente e libere o pedal
do acelerador diversas vezes.
Se a luz indicadora continuar piscando depois
que o interruptor foi pressionado para ativar
o bloqueio do diferencial traseiro, siga as
seguintes instrues:
l
AA0092096
Ateno
Se um problema for detectado no sistema
de bloqueio do diferencial traseiro, um dispositivo de segurana ser ativado. As luzes
do bloqueio do diferencial central, das rodas
traseiras e das rodas dianteiras iro apagar,
a luz indicadora do bloqueio do diferencial
traseiro ir piscar e o bloqueio do diferencial
traseiro ser desativado.
Estacione o veculo em local seguro, desligue
o motor por alguns minutos. D a partida no
motor novamente.
Ser seguro continuar dirigindo se as luzes
voltarem ao funcionamento normal. Se a luz
indicadora do bloqueio do diferencial traseiro piscar quando o bloqueio do diferencial
traseiro for reativado, leve o veculo para inspeo em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS o mais breve possvel.
ATENO
Use o bloqueio do diferencial traseiro somente
em casos de emergncia, quando o veculo
est atolado e no pode ser liberado com a
alavanca de transferncia na posio 4LLc
ou 4HLc. Desative o bloqueio do diferencial
traseiro imediatamente aps us-lo.
aa0028228
aa0028202
ADVERTNCIA
Se a posio 4LLc ou 4HLc est selecionada e o veculo roda com o bloqueio do
diferencial traseiro ativado, pode ocorrer o
seguinte problema, muito perigoso.
Certifique-se de liberar o bloqueio do diferencial traseiro em estradas normais.
l
AA0028198
aa0028215
No caso em que o veculo no possa avanar, tendo uma roda na neve e outra na via pavimentada.
5-29
aa0028244
aa0028231
ADVERTNCIA
ADVERTNCIA
Se utilizar o bloqueio do diferencial traseiro
por engano em uma tomada de curva ou
giro do volante para a direita ou esquerda
em um cruzamento ou local similar: o veculo no poder fazer a curva e seguir
em linha reta.
5-30
Observao
l
Conduo em rodovias e
auto estradas secas
Selecione 2H ou 4H para dirigir em rodovias
pavimentadas secas. Principalmente em auto estradas secas, nunca selecione 4HLc ou 4LLc.
ATENO
ATENO
5-31
ATENO
l
OBSERVAO
l
ADVERTNCIA
Ao tentar tirar seu veculo de um atoleiro,
certifique-se que a rea ao redor esteja livre
de pessoas e objetos. O movimento do veculo
pode causar um avano ou retrocesso, resultando em ferimentos ou danos s pessoas ou
aos objetos nas redondezas.
5-32
Subidas acentuadas
Coloque a alavanca de transferncia em 4LLc
para maximizar o uso do torque do motor.
ADVERTNCIA
l
OBSERVAO
l
Escolha uma subida to suave quanto possvel, com poucas pedras ou outros obstculos.
Antes de iniciar uma subida acentuada,
caminhe pelo local para ter a certeza que
o veculo poder vencer a elevao.
Descidas acentuadas
Curvas fechadas
ADVERTNCIA
Evite ziguezaguear em uma descida acentuada. Desa em linha reta, se possvel.
OBSERVAO
Travessia de um crrego
ATENO
l
Observao
l
5-33
l
l
Instale pneus especificados em todas as rodas. Veja a seo Pneus e rodas, na pgina
10-6.
Certifique-se de instalar todos os pneus e
rodas de mesmo tamanho e tipo.
Ao substituir qualquer um dos pneus ou rodas,
substitua os demais tambm.
Deve ser feito o rodzio dos pneus quando o
desgaste entre os pneus dianteiros e traseiros
for notado.
5-34
ATENO
Se voc usar pneus de diferentes tamanhos,
tipos e marcas e o nvel de desgaste for diferente, o trem de rodagem ser submetido
a esforo excessivo, levando a possvel
dano aos componentes ou outros problemas
srios.
Reboque
Se for necessrio rebocar, recomendamos utilizar
os servios de uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS ou um servio de guincho.
Nos casos a seguir, transporte o veculo usando
um guincho.
l
Ateno
Certifique-se de colocar a alavanca seletora
da transferncia na posio 2H. Nunca tente
rebocar o veculo com a alavanca seletora da
transferncia nas posies 4H, 4HLc ou
4LLc e com as rodas traseiras ou dianteiras
no solo (Tipo A ou B) conforme a ilustrao
nesta pgina. Isto pode resultar em dano
transmisso ou instabilidade no reboque.
aa2001328
5-35
ADVERTNCIA
No coloque o motor do veculo em funcionamento quando estiver usando o macaco.
O pneu que estiver no cho pode girar e o
veculo pode cair do macaco.
Freios
Todas as peas do sistema de freios so
impor tantes para a sua seguran a. O
servio de manuteno do veculo deve
ser realizado por uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS a intervalos regulares,
de acordo com o Livrete de Bordo.
ATENO
Evite hbitos de direo que levem a freadas
bruscas e nunca descanse o p no pedal
do freio.
Isso causa superaquecimento e falha no
sistema de freio.
Sistema de freios
O freio se divide em dois circuitos de modo que,
quando ocorre uma avaria em um deles, o outro
permite parar o veculo. Neste caso, deve-se pisar
o pedal de freio com mais fora que o normal;
pare o veculo to logo seja possvel e solicite
uma inspeo do sistema na Concessionria
MITSUBISHI MOTORS mais prxima.
Para detalhes, consulte Luz de advertncia do
freio na pgina 4-11.
5-36
Ateno
Pare o veculo em local seguro aplicando
suavemente os freios. A aplicao rpida
dos freios ou dirigir em alta velocidade pode
deixar o veculo instvel.
Observao
l
Pressionar o pedal do freio repetidamente poder acender a luz de advertncia dos freios,
a luz de advertncia do ABS e acionar o sinal
sonoro de advertncia do freio. (Em veculos
com controle de estabilidade e trao ativa
(ASTC), a luz indicadora do ASTC e a luz
indicadora do controle de estabilidade ativa
desligado acendem.) Isto normal se a luz
apagar e o alerta sonoro parar aps alguns
segundos.
Advertncia
l
Luz de advertncia
l
ADVERTNCIA
No deixe qualquer objeto ou coloque um
tapete espesso no assoalho, junto do pedal
do freio; fazendo isso o movimento total do
pedal do freio impedido, o qual poder
ser necessrio em uma emergncia. Tenha
a certeza que o pedal possa ser acionado
livremente em qualquer momento. Certifique-se que o tapete permanea preso no lugar.
5-37
Pastilhas do freio
l
ADVERTNCIA
Dirigir com pastilhas do freio gastas torna
mais difcil parar o veculo, e pode causar
um acidente.
5-38
Sistema de assistncia
frenagem*
O sistema de assistncia frenagem um
dispositivo que ajuda o motorista que no pode
pressionar o pedal do freio com firmeza em situaes como paradas de emergncia, fornecendo
maior fora de frenagem.
Observao
l
Se o pedal do freio for pressionado repentinamente, os freios sero aplicados com muito mais
fora do que o normal.
Ateno
O sistema de assistncia frenagem no
um dispositivo projetado para exercer fora
de frenagem maior do que sua capacidade.
Certifique-se de manter sempre distncia suficiente dos veculos sua frente, sem confiar
demais no sistema de assistncia frenagem.
Sistema de freio
antiblocante (ABS)
Diversos fatores podem afetar a frenagem. Durante uma frenagem repentina em rodovia com
neve, gelo, leo, gua etc., pode acontecer uma
derrapagem. Nesta situao, o controle da direo e a eficincia de frenagem so reduzidos e
a distncia de frenagem aumentada. O veculo
pode tambm rodar descontroladamente.
Cuidados na direo
l
5-39
OBSERVAO
ATENO
l
5-40
aa0061407
ATENO
Se a luz de advertncia permanecer acesa ou
no acender quando der a partida no motor, indica que o sistema ABS no est funcionando
e que somente o sistema de freio convencional
est disponvel. (Nestas condies, o sistema
de freio hidrulico convencional ainda funciona normalmente.) Contate a Concessionria
MITSUBISHI MOTORS mais prxima para
inspecionar o veculo.
Evite freadas bruscas e dirigir em alta velocidade. Pare o veculo em local seguro.
D novamente partida no motor e verifique
se as luzes apagam aps alguns minutos de
conduo. Se elas permanecerem apagadas
durante a conduo, no existe problema.
Entretanto, se as luzes no apagam ou se
acendem novamente durante a conduo,
leve o veculo para inspeo em uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS o mais
rpido possvel.
A luz de advertncia do ABS pode acender se
a voltagem da bateria for insuficiente quando
dada a partida no motor. Neste caso, isso
no indica falha do ABS.
Evite freadas bruscas e dirigir em alta velocidade. Pare o veculo em local seguro e contate a
Concessionria MITSUBISHI MOTORS mais
prxima.
aa0061410
Traseiro
A
aa0061423
5-41
Sistema da direo
hidrulica
O sistema da direo hidrulica funciona enquanto o motor estiver funcionando. Ele ajuda a
reduzir o esforo necessrio para girar o volante
de direo.
O sistema da direo hidrulica tem capacidade mecnica para esterar caso a assistncia
hidrulica deixe de funcionar. Se a assistncia
hidrulica deixar de funcionar por qualquer motivo, voc ainda poder esterar o veculo. Nesse
caso, voc precisar se esforar muito mais e
o volante ter muito maior curso livre. Se isto
acontecer, leve o veculo a uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
ADVERTNCIA
Sistema de controle de
trao e estabilidade ativa
(ASTC)*
O sistema de controle de trao e estabilidade
ativa (ASTC) assume o controle geral do sistema
de freios antiblocantes, do sistema de controle
de estabilidade ativa e do sistema de controle de
trao ativa para manter a trao e a estabilidade
do veculo. Leia esta seo em conjunto com as
pginas sobre o sistema de freios antiblocantes,
sistema de controle de estabilidade ativa e sistema de controle de trao ativa.
ATENO
l
Observao
Ateno
5-42
aa0065245
aa3008050
Ateno
Para segurana, acione o interruptor ASC
OFF com o veculo parado.
5-43
Dicas ao dirigir
Ao retirar o veculo da lama ou neve fresca com a
alavanca de transferncia na posio 2H, 4H
ou 4HLc, voc pode constatar que o funcionamento do ASTC impede o aumento da rotao do
motor em resposta ao acionamento do pedal do
acelerador. Se isso ocorrer e o veculo permaner
atolado, coloque a alavanca de transferncia na
posio 4LLc ou coloque o interruptor do sistema
de controle de estabilidade em OFF (desligado). O
veculo ento poder sair facilmente. (O controle
dos freios da funo de controle da trao ativa
continua funcionando para evitar que as rodas
patinem quando o interruptor ASC OFF ou a
posio 4LLc selecionado.)
OBSERVAO
Se a velocidade do veculo aumentar para
aproximadamente 120 km/h com o interruptor do
sistema de controle de estabilidade ativa desligado, automaticamente o sistema de controle de
estabilidade ativa comear a funcionar. Para a
subsequente parada do sistema de controle de
estabilidade ativa, pare o veculo e pressione o
interruptor ASC OFF novamente.
5-44
aa0104430
ATENO
Quando a luz pisca, o sistema de
controle de estabilidade ativa est funcionando, o que significa que a rodovia est
escorregadia ou o veculo est excessivamente acelerado. Se isto acontecer,
alivie o p do acelerador e mantenha uma
velocidade moderada.
OBSERVAO
Imediatamente aps conectar novamente o cabo
da bateria, a luz ir piscar e o sistema de
controle de estabilidade ativa deixar de funcionar. Se o veculo estiver em movimento e a luz
apagar, o sistema de controle de estabilidade
ativa ir novamente iniciar o funcionamento.
Se a luz acender novamente ou se acender
mesmo que o cabo da bateria no tenha sido
desconectado, a razo pode ser voltagem insuficiente da bateria ou outro problema. Leve
o veculo a uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS para inspeo.
Se uma falha ocorrer neste sistema, a luz O sistema de controle de trao liga automaticade advertncia do ABS ou as luzes e mente quando a ignio colocada na posio
acendem com advertncia. Estacione o ON (ligada).
veculo em um local seguro e desligue o
motor. Depois, d a partida novamente e
verifique se a luz de advertncia do ABS
ou as luzes e apagam.
ATENO
Se a temperatura do sistema de freio aumentar
excessivamente devido ao controle do freio
contnuo em rodovia escorregadia, um alerta
de advertncia soar intermitentemente para
alertar o motorista. Se continuar dirigindo,
apesar do alerta e a temperatura no sistema
de freio aumentar mais, a luz acender,
o alerta sonoro soar continuamente por
aproximadamente 3 segundos e o sistema
de controle de trao ativa ser suspenso
para proteger o sistema de freio. (O funcionamento normal do veculo no ser afetado.)
Se o veculo for parado e a luz apagar, o
sistema de controle de trao ativa ir iniciar
o funcionamento novamente.
5-45
Piloto automtico*
ATENO
l
aa0061449
aa0004934
l
ATENO
Se o veculo rebocado com a ignio na
posio ON (ligada) e somente as rodas
dianteiras ou somente as rodas traseiras
esto levantadas, o sistema de controle de
trao ativa pode funcionar, resultando em
um acidente.
Quando rebocar o veculo com as rodas
dianteiras levantadas, mantenha a ignio na
posio LOCK (trava) ou ACC (acessrio). Quando rebocar o veculo com as rodas
traseiras levantadas, mantenha a ignio na
posio ACC (acessrio).
Veja a seo Reboque, na pgina 8-19.
5-46
Observao
l
Observao
Observao
A
Para ativar
aa0071934
D Interruptor CANCEL
aa3004401
5-47
aa0071947
aa0071950
5-48
aa0071963
B
B
aa0071976
aa0071947
aa0001395
5-49
ADVERTNCIA
A
aa0071989
aa0071992
5-50
Ateno
Quando a velocidade constante se encerra
em qualquer situao que no seja listada
acima, pode existir um mau funcionamento
no sistema do piloto automtico.
Pressione o interruptor ON OFF para interromper a funo do piloto automtico e leve o
veculo para inspeo em uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS.
Sistema de sensor de r*
Sistema de cmera de r*
aa0071950
Ateno
l
aa0064958a
5-51
C
D
B
aa0064961a
aa0064961
5-52
aa0064974
Ateno
O sistema de sensor de r pode no detectar adequadamente o seguinte:
Ateno
l
l
l
l
l
Observao
O alarme pode soar mais baixo do que o som
de advertncia normal quando o sistema de
sensor de r est recebendo interferncia
ultra-snica de outras fontes porm isso no
mau funcionamento. O alarme para de soar e o
sistema retorna ao funcionamento normal aps
no receber mais interferncia.
aa0067379
Funcionamento
Para acionar o sistema, mova a alavanca seletora
para a posio R (marcha--r) com a ignio
na posio ON (ligada). Para interromper o
funcionamento, pressione o boto SONAR.
5-53
AJA107394
5-54
Advertncia de obstculos
Se existe um obstculo atrs do veculo, soa um
alarme de advertncia para indicar a distncia
entre o veculo e o obstculo.
Sensor lateral
Distncia do veculo ao
obstculo
Ciclo de som do
alarme
Aprox. 50 a 40 cm
Intermitente
Aprox. 40 a 20 cm
Intermitente rpido
Dentro de aprox. 20 cm
Contnuo
Intermitente
Aprox. 80 a 40 cm
Intermitente rpido
Dentro de aprox. 40 cm
Contnuo
Intermitente
Aprox. 120 a 60 cm
Intermitente rpido
Dentro de aprox. 60 cm
Contnuo
Ateno
As distncias dadas devem ser usadas
somente como referncia, pois os erros
podem ser causados por vrios fatores, tais
como temperatura, umidade ou o formato
dos obstculos.
AJA107408
5-55
2
A
5
3
aa00065418
Ventilao
Ventilao dianteira
1 Ventilao central
2 Ventilao lateral
3 Ventilao no assoalho*
Observao
l
6-2
aa0068842
aa0005029
4 Ventilao de teto
Ventilao dianteira
10
11
12
13
14
aa0086235
aa1004481
Ar-condicionado dianteiro
automtico
Painel de controle
3 Interruptor de MODO
Ventilao de teto
6-3
A
AJA107525
AJZ101733
OBSERVAO
Existe um sensor da temperatura do ar interno
(A) na posio indicada.
Nunca coloque nada sobre o sensor, pois isso
prejudica o seu funcionamento.
6-4
AJA107538
ATENO
Normalmente use a posio externa para
manter o para-brisa e vidros laterais limpos
e para remover rapidamente a neblina ou
gelo do para-brisa.
Se desejar desempenho de alta refrigerao ou se o ar externo estiver empoeirado ou contaminado, use a posio
recirculao. Mude periodicamente
para a posio externa, para aumentar
a ventilao, de modo que os vidros no
fiquem embaados.
aa0065476
Interruptor da seleo de ar
Para mudar a seleo de ar, pressione o interruptor da seleo de ar.
l
OBSERVAO
Se voc pressionar o interruptor AUTO para
selecionar o controle automtico aps mudar
manualmente entre ar externo e ar recirculado,
a seleo de ar tambm ser controlada automaticamente.
aa0065489
Boto AUTO
Quando o boto AUTO pressionado, a luz indicadora de funcionamento (A) acende e a seleo
de modo, o ajuste de velocidade do ventilador,
a seleo de ar recirculado/externo, o ajuste de
temperatura e a condio do ar-condicionado
ON/OFF so todos controlados automaticamente.
6-5
Observao
l
aa0065492
Boto do ar-condicionado
Pressione o boto para ligar o ar-condicionado e
a luz indicadora de funcionamento (A) acende.
Pressione o boto novamente para desligar.
ATENO
6-6
aa0065519
Interruptor de MODO
A cada vez que o interruptor de MODO pressionado, o modo muda para o prximo na seguinte
sequncia:
. O
modo selecionado mostrado pelo display de
seleo de modo (A). (Consulte Mudana de
seleo do modo dianteiro na pgina 6-7.)
B
aa0065522
Interruptor do desembaador
Quando o interruptor pressionado, o modo muda
para
. A luz indicadora acende. O modo
selecionado mostrado pelo display de seleo
de modo (A). (Consulte Mudana de seleo do
modo dianteiro na pgina 6-7.)
ventiladores
aa0065548
tiladores
ventiladores
Posio para os ps
OBSERVAO
Quando o boto do desembaador pressionado, o ar-condicionado funcionar automaticamente e a posio ar externo tambm ser
selecionada.
Consulte Desembaamento do para-brisa e
vidros das portas, na pgina 6-9.
aa0065551
aa0065535
6-7
Ateno
Quando usar o ar-condicionado, a rotao
da marcha lenta pode aumentar ligeiramente,
pois o compressor do ar-condicionado liga
e desliga automaticamente. Com o veculo
parado, pressione totalmente o pedal do freio
para evitar que o veculo se arraste.
aa0065580
aa0065564
Posio desembaador
aa0065577
6-8
OBSERVAO
Quando a temperatura for colocada no mais
alto ou mais baixo no funcionamento AUTO,
a seleo de ar e o ar-condicionado mudaro
automaticamente, como segue.
Tambm se a seleo de ar for acionada manualmente aps uma troca automtica, ser
selecionado o funcionamento manual.
l
Desembaamento do para-brisa e
vidros das portas
Para remover gelo ou neblina do para-brisa
e vidros das portas, use o boto de modo ou
desembaador (
ou
).
ATENO
Para sua segurana, certifique-se que voc
tenha uma viso limpa atravs dos vidros.
aa0065593
aa0065607
.
3. Ajuste a velocidade de ventilao desejada
girando o boto de seleo de velocidade do
ventilador.
4. Selecione a temperatura desejada girando o
boto de controle da temperatura.
5. Pressione o interruptor do ar-acondicionado
(C).
OBSERVAO
l
Quando o boto do desembaador pressionado, o ar-condicionado funcionar automaticamente e a posio ar externo tambm
ser selecionada automaticamente.
(Neste caso, a luz indicadora do ar-condicionado no muda.)
Para desembaar com eficincia, direcione o
fluxo de ar dos ventiladores laterais para os
vidros das portas.
No ajuste o boto de seleo de temperatura
na posio de frio mximo. O ar frio fluir junto
dos vidros e os embaar.
6-9
Arcondicionado traseiro*
O ar-condicionado traseiro somente pode ser
utilizado com o motor do veculo funcionando e
o ar-condicionado dianteiro ligado.
A
A
Painel de controle
aa0065623
Tipo A
1
Tipo B
3
aa0101484
6-10
aa0065636
OBSERVAO
OBSERVAO
Verifique se o ventilador traseiro est funcionando
ou no checando o display de funcionamento (A).
Esse display mostra quando o ventilador traseiro
est funcionando.
AJA107541
AJA107554
Observao
O ar-condicionado traseiro no funcionar se
o compressor do ar-condicionado no estiver
funcionando.
Sempre ligue o compressor do ar-condicionado
dianteiro antes de usar o ar-condicionado traseiro.
Se o compressor do ar-condicionado dianteiro
no estiver ligado, o sistema funcionar apenas
como um ventilador.
6-11
6-12
Purificador de ar (com
funo desodorizante)*
aa0060992
Antena*
Antena no vidro
Os filamentos da antena (1) esto impressos no
vidro traseiro lateral esquerdo (nos modelos 3
portas/vidro vigia nos modelos 5 portas).
OBSERVAO
Na limpeza do vidro lateral traseiro/vidro vigia
traseiro tenha o cuidado de passar um pano macio
ao longo dos filamentos, para no danific-los.
Ateno
Tomada USB*
Existe uma tomada USB dentro do porta-luvas.
Para utiliz-la, consulte o manual de operaes
do DVD.
6-13
Observao
Sintonia memorizada
2
3
Para ligar
Para desligar
5
aa0063430
Interruptores de controle
remoto no volante de
direo*
Os interruptores do controle remoto esto localizados do lado esquerdo do volante de direo.
Estes interruptores podem ser usados quando
a ignio estiver ligada ou na posio ACC
(acessrio).
1 Boto para aumentar o volume
2 Boto para diminuir o volume
3 Boto PWR (liga/desl.)/Seleo de modo
4 Boto Busca para cima/Faixa acima/Arquivo
acima/Avano rpido
5 Boto Busca para baixo/Faixa abaixo/
Arquivo abaixo/Retrocesso rpido
6-14
Seleo de modo
Pressione o boto de seleo de modo (3) para
selecionar o modo desejado.
O modo muda na seguinte ordem:
TUNER
AUX
XM
DVD
USB
BLUETOOTH
DVD
USB
ta0000296
Manuseio de discos
compactos (CDs)
l
aa4000107
6-15
B
l
ta0000300
l
aa0016797
l
6-16
ta0000036
aa0063384
Para-sis
Espelho de cortesia
Tipo 1
aa0099473
Tipo 2
Um espelho de cortesia est localizado na parte
de trs do para-sol. Ao abrir a tampa do espelho
de cortesia, a luz do espelho (A) acende automaticamente.
ATENO
Se a tampa do espelho de cortesia permanecer aberta com a luz acesa por um perodo
muito longo, a bateria do veculo poder
descarregar.
6-17
Cinzeiro*
ATENO
l
A
aa0015888
aa0099242
l
Porta-carto*
Plaqueta deslizante*
aa0021001
A
aa0099255
6-18
ATENO
No toque a resistncia ou o compartimento do acendedor de cigarro segure-o somente pelo boto, ou pode se queimar.
aa0062693
aa0062707
Acendedor de cigarros*
O acendedor de cigarros pode ser usado com a ignio ligada ou na posio ACC (acessrio).
Observao
O cinzeiro mvel tambm pode ser instalado no
porta-copo do banco traseiro (modelos 3 portas)
e no porta-copo do terceiro banco (modelos 5
portas).
Consulte Porta-copos, na pgina 6-30.
1 Abra a tampa
2 Pressione-o totalmente.
O acendedor de cigarros retornar automaticamente para a sua posio original, com um clic,
quando estiver pronto para uso. Puxe-o para fora
para usar.
Depois de utiliz-lo, coloque o acendedor de
cigarros em sua posio original no soquete.
OBSERVAO
No deixe o acendedor de cigarros fora do soquete, pois o soquete pode ficar obstrudo com
material estranho e causar um curto-circuito.
6-19
Console
Painel de instrumentos
A
ATENO
l
Observao
Os dois ou mais soquetes para acessrios podem
ser usados simultaneamente.
6-20
aa0068914
aa0062710
Tipo 1
Tipo 2
Puxe para fora o tampo (A) no painel de instrumentos para ver o soquete. Use-o para ligar
equipamentos eltricos.
6
7
1
2
3
B
7
AA0097639
Luzes internas
aa3006610
aa0064554
Observao
A luz do compartimento de bagagens acende
quando o seu interruptor estiver na posio
" ", usando o interruptor da luz interna.
6-21
3 ( )
Observao
6-22
Quando o interruptor das luzes interna e de leitura e luzes de leitura traseiras est na posio ON (ligado),
fechar as portas e porta traseira no
apaga as luzes interna e de leitura e
luzes de leitura traseiras.
Observao
aa0022141
Tipo 1
Tipo 2
Frente do veculo
Frente do veculo
1 2 3
aa066529
aa064466
Observao
Com as portas e porta traseira fechadas e o interruptor da luz interna na posio DOOR (porta),
pressionar a lente (A) acende as luzes interna
e de leitura. Para desligar, basta pressionar novamente a lente (A). Se qualquer das portas ou
porta traseira for aberta, as luzes acendem.
AJA107987
) A luz acende.
6-23
Observao
l
Luzes dianteiras
para os ps
3 ( ) A luz apaga.
aa0063847
aa0063834
6-24
aa0064118
Dianteira
C
aa0097541
aa0068927
aa0064033
6-25
Porta-objetos
Ateno
l
6-26
AJA107671
4 AJA107570
Porta-luvas
2 Porta-luvas
3 Porta-objetos*
1 Travar
5 Porta-objetos lateral*
6 Porta-objetos no assoalho do porta-malas*
Observao
2 Destravar
3 Para abrir, puxe a alavanca.
Observao
l
ou
, a luz inferior do porta-luvas
acende.
AJZ101746
Observao
l
aa0003386
aa0003399
Porta-objetos superior
aa0003403
Porta-objetos inferior
Para abrir o porta-objetos inferior, levante a alavanca de liberao inferior (B) e abra a tampa.
6-27
2
1
A
aa0063270
aa0062778
aa0063283
Porta-objetos*
Porta-cartes
Para guardar um carto, coloque-o no porta-cartes (A) at ouvir um clic. Para remover o
carto, empurre-o e ele sair automaticamente.
Observao
2 Para fechar
6-28
Porta-objetos lateral*
1 Para abrir
A
aa0026875
Porta-objetos no assoalho do
portamalas*
O porta-objetos est localizado dentro do compartimento de bagagens.
Modelos 3 portas
Para abrir, levante a tampa do compartimento
puxando-a para cima pela ala (A).
aa0003504
aa0022226
Modelos 5 portas
Observao
Nos modelos 5 portas, a tampa do assoalho
do porta-malas pode ser removida. til para
guardar objetos maiores.
Ateno
O suporte no deve ser usado para guardar
nada mais pesado do que culos, pois o
objeto pode cair.
Observao
O suporte pode no acomodar todos os tamanhos e formatos de culos, deve-se comprovar
a compatibilidade antes de usar.
6-29
aa0064743
Porta-copos
ATENO
No beba enquanto estiver dirigindo; isto
far voc se distrair e causar um acidente.
aa0062781
aa0062794
Modelos 5 portas*
Modelos 3 portas*
aa0028563
6-30
aa3006535
Para remover
Levante o painel traseiro, depois puxe-o para cima
para remov-lo dos encaixes (A), localizados nas
laterais do porta-malas.
Para reinstalar
Instale o painel traseiro executando os passos
de remoo na ordem inversa.
6-31
Cobertura do compartimento
de bagagem (modelos 5
portas)*
aa0091770
A
aa3006522
Para instalar
Ganchos de convenincia
(modelos 5 portas)*
Observao
aa3006519
Para remover
1. Solte os ganchos (A) dos encaixes (B), localizados nas laterais da rea de bagagem e a
cobertura ir enrolar para trs, at ficar na
posio recolhida.
6-32
Modelo 3 portas
Modelo 5 portas
aa0067252
aa0062824
ATENo
No empilhe bagagem alm da altura do
encosto do banco.
Prenda a bagagem com firmeza.
Um srio acidente pode ocorrer devido
obstruo da viso traseira ou com objetos
voando durante uma freada sbita.
aa0062837
Advertncia
No coloque um cabide ou qualquer objeto
pesado ou pontiagudo nos ganchos para
roupas. Se o airbag de cortina for ativado,
esse objeto pode ser arremessado longe,
com grande fora, evitando que o airbag
de cortina infle adequadamente. Pendure
as roupas diretamente nos ganchos para
roupas sem usar cabides. Certifique-se que
no existam objetos pesados ou pontiagudos
nos bolsos das roupas que sero penduradas
nos cabides.
6-33
aa0062938
Posio de instalao do
tringulo de segurana
H cintas de segurana (A) para o tringulo de
segurana na porta traseira.
Para remover ou instalar o tringulo de segurana,
gire os botes-trava (B) no sentido anti-horrio e
ento remova a tampa da porta traseira (C).
6-34
7-1
1. Limpe suavemente com um pano macio embebido em uma soluo de gua e sabo.
ATENO
Produtos para limpeza podem ser perigosos.
Leia sempre as recomendaes de uso,
constantes na embalagem. Para evitar danos,
nunca use os produtos especificados abaixo
na limpeza do seu veculo:
l
l
Gasolina
Thinner
Benzina
Querosene
Tetracloreto de carbono
Removedor
Acetona
Solvente de tinta
Aguarrs
Solvente de laca
7-2
ATENO
No use substncias orgnicas (solventes,
querosene, lcool, gasolina etc.) ou solues
alcalinas ou cidas. Essas qumicas podem
causar a descolorao, mancha ou rachadura
da superfcie.
Se voc usar agentes polidores ou branqueadores, certifique-se que seus ingredientes
no contenham as substncias mencionadas
acima.
Estofamento
1. Para manter o valor de revenda do seu veculo, limpe o estofamento cuidadosamente
e mantenha o interior do veculo sempre
limpo.
Para limpar os bancos, use um aspirador de
p e uma escova. Se estiver manchado, vinil
e tecido devem ser limpos com gua e sabo
neutro.
Observao
Se for difcil remover os fiapos do estofamento,
passe uma escova adequada sobre a superfcie
em uma s direo.
Couro*
1. Limpe levemente as partes afetadas, utilizando uma gaze ou pano macio levemente
umedecido em gua.
2. Em caso de sujeira profunda ou eliminao de
manchas, utilize sabo neutro. No esfregue
com fora excessiva ou deixe molhado. Para
enxaguar, mergulhe o pano em gua limpa,
tora-o bem e remova todo o sabo.
observao
Bancos de couro podem mofar se no forem
limpos. Limpe qualquer mancha de leo ime
diatamente.
O couro pode endurecer ou encolher se ficar
exposto ao da luz solar durante vrias
horas. Ao estacionar o veculo, recomenda-se
faz-lo sempre sombra.
Se uma superfcie de couro molhar acidentalmente com gua ou no caso de limp-la com
gua, seque-a imediatamente com um pano
macio.
No utilize escovas de nilon ou outro tipo de
fibras sintticas, pois a superfcie do couro
pode ser danificada.
Solventes orgnicos tais como benzina, lcool ou gasolina, assim como solventes cidos
ou alcalinos podem afetar a cor do couro.
Utilize somente detergentes neutros.
No utilize vaselina lquida.
ATENO
Garantia
O revestimento em couro garantido contra:
Costuras soltas
Cancelamento da garantia
O revestimento em couro no estar coberto
pela garantia, nos seguintes casos:
l
7-3
l
l
7-4
Lavagem
Poeira e lama contendo substncias qumicas
existentes na superfcie da rodovia podem danificar a camada de pintura e o chassi do seu veculo,
se deixadas em contato por muito tempo.
Encerar e lavar frequentemente a melhor forma de proteger o seu veculo quanto a danos.
Tambm uma proteo eficiente contra chuva,
neve, sal etc.
No lave o veculo sob a luz direta do sol. Estacione o veculo na sombra e pulverize com gua,
para remover a poeira. Em seguida, usando uma
grande quantidade de gua e uma esponja ou
escova para lavar carro, lave o veculo, de cima
para baixo.
Se necessrio, use um xampu suave para carro.
Em seguida, enxgue e seque com um pano macio. Aps lavar o veculo, limpe cuidadosamente
as juntas e frestas das portas, cap etc., onde a
sujeira costuma ficar.
ATENO
l
ATENO
No inverno
O sal e outros produtos qumicos espalhados
nas rodovias em algumas regies no inverno
podem ter efeito negativo na carroceria do
veculo. Nestas condies o veculo deve ser
lavado com maior frequncia e de acordo com
as nossas recomendaes. Antes do perodo
de inverno, recomendamos que seja aplicada
uma camada protetora embaixo do assoalho do
veculo, em uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.
Depois de lavar o veculo, remova todos os
resduos de gua das guarnies de borracha
em volta das portas, para evitar que fiquem
congeladas.
7-5
OBSERVAO
Para evitar que as guarnies de borracha das
portas, cap etc. congelem, elas devem ser
tratadas com silicone lquido.
ATENO
l
Cera
Encerar o veculo ajuda a evitar a aderncia de
poeira e produtos qumicos na pintura. Aplique
uma soluo de cera depois de lavar o veculo,
ou pelo menos uma vez a cada trs meses, para
ajudar o deslizamento da gua.
7-6
Cera que contenha componentes altamente abrasivos no deve ser utilizada. Este
tipo de cera remove ferrugem e mancha
eficientemente da pintura, porm prejudicial ao brilho.
Polimento
O veculo somente deve ser polido se a pintura
estiver manchada ou comear a perder o brilho.
Peas de acabamento pretas e para-choques de
borracha no devem ser polidos. O polimento
dessas peas resultar em manchas ou danos
no acabamento.
Pintura danificada
Para evitar corroso, pequenos riscos e arranhes na pintura devem ser retocados, assim
que possvel, com tinta para retoque MITSUBISHI
Motors.
Peas cromadas
Para evitar manchas e corroso das peas cromadas, lave com gua, seque totalmente e aplique
uma camada de proteo especial. Isto deve ser
feito mais frequentemente no inverno.
ATENO
l
ATENO
l
Vidros
Os vidros podem ser limpos normalmente apenas
com esponja e gua.
Um produto especfico para a limpeza de vidro
pode ser usado para remover leo, graxa, resduos de insetos etc. Depois de lavar os vidros,
seque-os com um pano seco, macio e limpo.
Nunca use nos vidros o mesmo pano que foi
usado para limpar a carroceria. Resduos de
cera da pintura podem aderir ao vidro e reduzir
a transparncia e visibilidade.
7-7
OBSERVAO
Compartimento do motor
7-8
Situaes de emergncia
Se o veculo deixar de funcionar
Partida de emergncia
Motor superaquecido
Sangria do sistema de combustvel (somente veculos a
Diesel)
Remoo da gua do filtro de combustvel (somente
veculos a Diesel)
Ferramentas, macaco e manivela do macaco
Se um pneu furar
Reboque
Funcionamento em condies adversas
Extintor de incndio
8-1
Se o veculo deixar de
funcionar
Se o veculo deixar de funcionar no trnsito, leveo para o meio-fio e use as luzes indicadoras de
advertncia e o tringulo de segurana.
Partida de emergncia
Se no possvel dar partida no motor porque
a bateria est descarregada ou fraca, a bateria
de um outro veculo pode ser usada com cabos
auxiliares para dar partida no motor.
Se o motor parar/falhar
O controle do veculo afetado se o motor parar.
Estacione o veculo em local seguro, procedendo
da seguinte forma:
l
ADVERTNCIA
Para dar partida no motor usando a bateria
carregada de um outro veculo, proceda conforme instrues constantes neste manual.
Procedimentos incorretos podem resultar em
fogo, exploso ou danos no veculo.
O servofreio deixa de funcionar e ser necessrio aplicar mais fora no pedal. Pise no
pedal do freio com mais fora que o usual.
Uma vez que a bomba da direo hidrulica
deixe de funcionar, ser necessrio maior
esforo para girar o volante de direo.
Ateno
l
No tente dar a partida no motor empurrando ou puxando o veculo, pois ele pode
ser danificado.
Use sempre culos de proteo quando
trabalhar perto da bateria.
Mantenha a bateria fora do alcance de
crianas.
8-2
ATENO
Verifique o outro veculo, ele deve ter uma
bateria de 12V.
Se a outra bateria no de 12V, um curtocircuito danificar os dois veculos.
2. Acione firmemente o freio de estacionamento
dos dois veculos. Coloque a alavanca seletora
da transmisso automtica na posio P
(estacionamento). Desligue a ignio.
ADVERTNCIA
Desligue a ignio em ambos os veculos,
antes de comear a fazer a ligao. Tenha
cuidado para que os cabos ou suas roupas
so sejam presos pela hlice da correia. Pode
resultar em ferimentos pessoais.
3. Desligue todas as luzes, aquecimento e outros
equipamentos eltricos.
Modelos 3200
Modelos 3800
ADVERTNCIA
Se o eletrlito no est visvel ou tem aparncia de congelado, no tente dar partida
de emergncia!
A bateria pode rachar ou explodir se a temperatura ficar abaixo do ponto de congelamento ou se no for completada para o nvel
adequado.
A
A
C
C
aam007257
8-3
ADVERTNCIA
l
Verifique se a conexo
foi feita na posio indicada (mostrada na ilustrao).
Se a conexo for feita diretamente no lado
negativo da bateria, os gases inflamveis
gerados pela bateria podem se incendiar
e explodir.
Ao conectar os cabos auxiliares, no
conecte o cabo positivo (+) no terminal
negativo (). Caso contrrio, as fascas
podem causar exploso da bateria.
ATENO
l
8-4
ATENO
Mantenha o motor do veculo com a bateria
carregada funcionando.
8. Depois da partida do motor, desconecte os
cabos na ordem inversa e mantenha o motor
funcionando por alguns minutos.
ADVERTNCIA
l
ADVERTNCIA
l
Motor superaquecido
Frente
Se o indicador da temperatura do motor permanecer por muito tempo na rea de superaquecimento, o motor pode estar superaquecido. Se
isto acontecer, proceda da seguinte forma:
AJA107916
AA0114097
A Tampa do radiador
B Ventoinha do condensador do A/C*
Advertncia
Tenha cuidado para as mos ou roupas no
ficarem presas na ventoinha de arrefecimento.
ADVERTNCIA
No abra o cap enquanto estiver saindo
vapor do compartimento do motor. Isto
pode fazer com que vapor e gua quente
sejam expelidos, causando queimaduras.
Tenha muito cuidado ao abrir o cap.
8-5
ATENO
AA0113436
aa0062097
Advertncia
Se no houver lquido, certifique-se que o
motor est frio antes de remover a tampa do
radiador (B), pois o vapor quente ou respingos
de gua que estiverem saindo pela tampa
podem causar queimaduras.
8-6
aa0062101
aa0063212
aa0062130
Sangria do sistema de
combustvel (somente
veculos a Diesel)
Se a luz de advertncia acender durante a conduo do veculo, indica que h acmulo de gua
no filtro de combustvel. Se isto ocorrer, remova
a gua, conforme descrito abaixo.
ATENO
l
8-7
Tipo 1
B
D
C
Tipo 2
A
B
AA0112820
aa2001940
Ferramentas, macaco e
manivela do macaco
Localizao
A localizao das ferramentas, do macaco e da
manivela do macaco deve ser lembrada no caso
de uma emergncia.
8-8
Ferramentas
1 Chave de roda*
Tipo 3
aa0098001
2 Chave fixa*
A
B
D
aa0027797
Remover e e armazenar as
ferramentas, macaco e manivela do
macaco
Tipo 1 (Modelos 3 portas e exceto
modelos 5 portas equipados com
porta-objetos no assoalho do
portamalas)
As ferramentas, o macaco e a manivela do macaco esto em um compartimento localizado na
parte traseira do veculo, na lateral direita.
aa0062172
aa0062185
ATENO
Ao retirar e armazenar as ferramentas do
compartimento, tenha cuidado para no ferir
a mo ou os dedos.
8-9
aa0004077
aa0068884
8-10
aa0068901
Se um pneu furar
Advertncia
aa0027902
aa0027915
B
aa0088109
8-11
ATENO
1
aa0062299
8-12
A presso do pneu deve ser verificada periodicamente e mantida no nvel especificado enquanto a roda sobressalente estiver guardada.
Dirigir com um pneu com presso insuficiente
pode causar um acidente. Se for necessrio
dirigir com um pneu com presso insuficiente,
mantenha baixa velocidade e infle o pneu o
mais rpido possvel (consulte Presso dos
pneus, na pgina 9-13).
aa0062303
ATENO
l
D
B
aa0062316
aa0091073
aa0091086
Ateno
No abra a porta traseira com a cobertura da
roda sobressalente aberta. A cobertura da
roda sobressalente pode abrir para o lado
direito do veculo, causando um acidente.
aa0066239
ta0002900
OBSERVAO
Coloque a roda sobressalente embaixo do veculo, prximo do macaco. Isto ajuda a reduzir
o risco de perigo, caso o macaco escorregue
da posio.
8-13
E
aa0062257
aa0004282
AJA107020
ADVERTNCIA
D
aa0062244
aa0062228
8-14
ADVERTNCIA
l
G
aa0063586
ATENO
Manuseie a roda com cuidado ao trocar um
pneu, para no riscar a superfcie da roda.
8-15
aa0063599
ADVERTNCIA
AA0027931
As porcas flangeadas podem ser usadas temporariamente na roda sobressalente de ao, conforme mostrado na ilustrao, porm recoloque
a roda e o pneu originais to logo seja possvel.
OBSERVAO
8-16
Observao
ATENO
Rodar com o veculo com a roda sobressalente instalada ao contrrio pode danificar o
veculo e causar um acidente.
aA0087333
aa0004312
Ateno
K
l
J
D
aa0063935
aa0018599
Advertncia
Abra lentamente a vlvula de liberao. Se
ela for aberta rapidamente, o veculo ir cair
abruptamente e o macaco pode sair da posio, causando um srio acidente.
OBSERVAO
l
Torque de aperto:
105 at 125 Nm
(Obtido com a aplicao de uma fora de
390 at 460 N na extremidade da chave de
roda, fornecida com o veculo).
ATENO
Nunca use fora extra com os ps na chave
de roda nem use uma extenso. Isto poder
causar aperto excessivo das porcas.
8-17
ATENO
L
aa0063616
aa0027944
8-18
aa0063629
Torque de aperto
37 a 54 N.m
Reboque
Torque de aperto
11 a 25 N.m
Se for necessrio rebocar o veculo, recomendamos que seja feito por uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS ou por uma empresa de
reboque especializada.
ATENO
A roda sobressalente deve estar sempre presa
durante a conduo do veculo. Se um pneu
furado for trocado, coloque o pneu furado
na posio de fixao da roda sobressalente
e use a chave de roda para prend-lo com
firmeza.
Observao
Conserte o pneu furado o mais rpido possvel.
aa2001302
8-19
ATENO
l
ATENO
Este veculo no deve ser rebocado por um
caminho reboque que utilize cabo suspenso, como o equipamento ilustrado (Tipo A).
O uso de cabo suspenso pode danificar o
para-choque e a dianteira do veculo.
8-20
Distncia de reboque: 50 km
ATENO
Nunca reboque um veculo com transmisso
automtica com as rodas dianteiras levantadas (e as rodas traseiras no cho) (Tipo
B) quando o nvel do fluido da transmisso
automtica estiver baixo. Isto pode causar
danos srios e de alto custo de reparao
para a transmisso.
Reboque de emergncia
Se o guincho no estiver disponvel em uma
emergncia, reboque seu veculo temporariamente com um cabo ou corrente preso ao gancho
de reboque.
Se o seu veculo vai ser guinchado ou guinchar
outro veculo, preste bastante ateno aos seguintes pontos:
Dianteiro
Traseiro
ATENO
B
B
AJA10733
aa0064062
OBSERVAO
Usar um cabo de ao ou corrente de metal
pode resultar em dano carroceria do veculo.
melhor usar uma corda no metlica. Se
voc usar um cabo de ao ou corrente de
metal, enrole um pano em todos os pontos
onde houver contato com a carroceria do
veculo.
8-21
ATENO
l
Quando estiver rebocando ou sendo rebocado em uma ladeira, o freio pode ficar
superaquecido, reduzindo a sua eficincia.
Reboque o veculo em carro guincho de
plataforma.
Se voc rebocar um veculo com transmisso automtica com as rodas de trao
sobre o solo, lembre-se que a velocidade
e a distncia especificadas a seguir nunca devem ser excedidas, pois isso pode
danificar a transmisso.
aa0065711
ATENO
Quando voc for rebocar outro veculo, coloque a alavanca de transferncia na posio
4H.
Selecionando a posio 2H pode aumentar a temperatura do leo do diferencial,
resultando em possvel danos ao sistema
de transmisso.
Alm disso, o sistema de transmisso ficar
sujeito a carga excessiva, possivelmente
causando vazamento de leo, quebra de
componentes ou outras falhas srias.
8-22
aa0000718
OBSERVAO
O seu veculo somente deve rebocar um outro
veculo se o peso for menor que o do seu veculo.
Funcionamento em
condies adversas
Rodovia alagada
No pressione rapidamente o pedal do acelerador. Se as rodas estiverem fora do pavimento gelado, o veculo pode se movimentar
repentinamente e causar um acidente.
Ateno
Ateno
O impacto nos pneus e/ou nas rodas ao dirigir
por rodovias esburacadas ou mal conservadas pode danificar o pneu e/ou a roda.
8-23
Extintor de incndio
Est localizado sob o painel de instrumentos,
abaixo do porta-luvas. Para remover o extintor
de incndio, levante a presilha de fixao.
As instrues de utilizao do extintor de incndio
esto localizadas no prprio extintor.
Verifique periodicamente a indicao de carga do
extintor. Se estiver baixa, mande recarreg-lo.
Verifique periodicamente o prazo de validade do
extintor. Se estiver vencido, substitua-o por outro
com prazo de validade vigente.
8-24
Manuteno
Cuidados na reviso
Catalisador
Cap
leo do motor
Lquido de arrefecimento do motor
Lquido do lavador
Fluido de freio
Fluido da direo hidrulica
Bateria
Pneus
Amaciamento do freio de estacionamento
Substituio da borracha da palheta do limpador do parabrisa
Manuteno geral
No inverno e na neve
Ligaes dos fusveis
Fusveis
Substituio de lmpadas
9-1
Cuidados na reviso
Manuteno cuidadosa em intervalos regulares
ajuda a preservar o valor e a boa aparncia do
seu veculo por muito mais tempo.
ADVERTNCIA
Frente
ADVERTNCIA
Quando estiver verificando ou trabalhando
dentro do compartimento do motor, tenha
certeza que o motor est desligado e frio.
9-2
Tenha muito cuidado quando estiver trabalhando prximo bateria. Ela contm
cido sulfrico corrosivo e venenoso.
AA0113449
A- Ventoinha do radiador
B- Ventoinha do condensador do ar-condicionado
(se equipado)
Catalisador
Em condies normais, no necessita de cuidados especiais, exceto o uso de gasolina sem
chumbo.
A limpeza do sistema de exausto pelo catalisador extremamente eficiente na reduo de
gases nocivos. O catalisador est instalado no
sistema de exausto.
Para assegurar o funcionamento adequado do
catalisador, muito importante manter o motor
regulado e evitar possveis danos ao catalisador.
ADVERTNCIA
l
aa0069054
Cap
Para abrir
1. Para destravar o cap puxe a alavanca de
liberao interna em sua direo.
AJA107626
Observao
Em veculos a gasolina, use SOMENTE GASOLINA SEM CHUMBO do tipo recomendado em
Escolha do combustvel, na pgina 1-20.
9-3
OBSERVAO
l
ATENO
AJA107639
ATENO
l
9-4
AJA107642
Para fechar
1. Solte a barra de sustentao e encaixe-a em
seu suporte.
2. Abaixe lentamente o cap at a altura de
aproximadamente 20cm do fechamento e
solte-o desta altura.
3. Certifique-se que o cap est bem travado
levantando levemente o centro do cap.
Modelos 3200
Mn. Mx.
Modelos 3800
Mn. Mx.
aa0063528
leo do motor
Para verificar e reabastecer o leo do
motor
O leo utilizado tem um efeito significativo no
desempenho do motor, vida til e condio de
partida. Use somente leo de qualidade e viscosidade recomendadas.
Todos os motores consomem uma certa quantidade de leo durante o seu funcionamento normal.
Portanto, recomendamos verificar o nvel de leo
regularmente ou antes de uma viagem longa.
aa0061739
9-5
OBSERVAO
O uso de aditivos no recomendado, uma vez
que eles podem reduzir a eficincia dos aditivos
j includos no leo do motor. Pode resultar em
falha do conjunto mecnico.
Consulte a tabela de leo, antes do ndice
alfabtico.
aa0099747
aa0099750
Veculos a Diesel
Veculos a gasolina
l
l
Classificao ACEA:
Para servio A1/B1, A3/B3, A3/B4 ou A5/
B5
Classificao API
Para servio CF ou superior
OBSERVAO
Uso de aditivos no recomendado, uma vez
que eles podem reduzir a eficincia dos aditivos
j includos no leo do motor. Pode resultar em
falha do conjunto mecnico.
Consulte a tabela de leo, antes do ndice
alfabtico.
9-6
Lquido de arrefecimento do
motor
Para verificar o nvel do lquido
O reservatrio translcido est localizado no
compartimento do motor.
O nvel do lquido no reservatrio deve estar entre
as marcas LOW e FULL, quando verificado
com o motor frio.
advertncia
No abra a tampa do radiador com o motor
quente. O sistema de arrefecimento est sob
presso e qualquer vazamento de lquido
quente pode causar queimadura.
AJA107916
Anticongelante
O lquido de arrefecimento contm um agente
anticorroso com etilenoglicol. Os cabeotes e o
alojamento da bomba de gua so de liga de alumnio e necessrio a troca peridica do lquido
refrigerante, para evitar corroso dessas peas.
Use lquido de arrefecimento original MITSUBISHI.
9-7
ATENO
l
30 35 40 45 50 60
Durante o inverno
A concentrao deve ser verificada antes do incio
do inverno e deve ser adicionado anticongelante,
se necessrio.
9-8
aa0061742
Lquido do lavador
Lquido do lavador do para-brisa
Verifique o nvel do fluido do lavador em intervalos
regulares e adicione fluido lavador no reservatrio, se necessrio.
Observao
O recipiente de fluido do lavador atende ao para-brisa e aos faris (se equipado).
B
A
aa0062651
aa0061915
Durante o inverno
Para assegurar o funcionamento do lavador em
temperaturas muito baixas, use lquido lavador
contendo um agente anticongelante.
aa0004569
Fluido de freio
Para verificar o nvel do fluido
O nvel do fluido de freio monitorado por uma
bia. Quando o nvel do fluido desce abaixo da
marca MIN, a luz de advertncia do fluido de
freio acende.
O nvel do fluido de freio deve estar entre as
marcas MAX e MIX no reservatrio.
9-9
Fluido recomendado
Use fluido de freio em conformidade com DOT3
ou DOT4. O fluido de freio higroscpico. A
umidade no fluido de freio afetar negativamente
o sistema de freios, reduzindo a sua eficincia.
ADVERTNCIA
l
9-10
aa0061771
Fluido recomendado
Consulte a tabela de leo na pgina anterior ao
ndice alfabtico.
Bateria
O estado da bateria muito importante para
uma partida rpida do motor e funcionamento
perfeito do sistema eltrico do veculo. Inspeo
regular e cuidados especiais so importantes,
principalmente no inverno.
OBSERVAO
Em veculos equipados com 2 baterias, quando
as baterias forem substitudas deve-se substituir
as duas ao mesmo tempo.
Se for substituda somente uma bateria, a vida
das baterias pode ser reduzida.
Advertncia
Advertncia
l
cido da bateria
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico e voc deve usar luvas e culos de
proteo ao manusear a bateria.
Mantenha fascas, cigarros e chamas abertas longe da bateria pois ela pode explodir.
No provoque curto-circuito nos terminais
da bateria, pois isso pode criar fascas.
Gs explosivo
Mantenha a bateria fora do alcance de
crianas.
9-11
Durante o inverno
A capacidade da bateria fica reduzida em temperaturas baixas. Isto o resultado inevitvel
das suas propriedades qumicas e fsicas. Uma
bateria muito fria, principalmente se no est
totalmente carregada, liberar somente uma
frao da corrente normalmente disponvel.
aa0004543
9-12
ADVERTNCIA
Desconectar e conectar
Para desconectar o cabo da bateria, desligue o
motor. Primeiro desligue o terminal negativo ()
e depois o terminal positivo (+). Quando conectar
a bateria, primeiro conecte o terminal positivo (+)
e depois o terminal negativo ().
Areje bem o local quando estiver carregando ou usando uma bateria em ambiente
fechado.
ATENO
ATENO
Pneus
ADVERTNCIA
Dirigir com pneus gastos, danificados ou com
presso incorreta pode levar a perda de controle ou a estouro dos pneus, o que resultar
em acidente e ferimentos graves ou fatais.
Tamanho
do pneu
Dianteiros
Traseiros
Dianteiros
Traseiros
Dianteiros
Traseiros
265/50 R20
107
2,0 bar
(200 kPa)
2,2 bar
(220 kPa)
2,2 bar
(220 kPa)
2,4 bar
(241 kPa)
2,6 bar
(260 kPa)
3,0 bar
(300 kPa)
265/60 R18
110H
2,0 bar
(200 kPa)
2,2 bar
(220 kPa)
2,2 bar
(220 kPa)
2,4 bar
(240 kPa)
2,6 bar
(260 kPa)
3,0 bar
(300 kPa)
Verifique a presso de todos os pneus enquanto eles estiverem frios: se for insuficiente ou excessiva,
ajuste para o valor especificado.
Aps ajustar a presso de todos os pneus, verifique os pneus quanto a danos e vazamento de ar.
Certifique-se de colocar as tampas das vlvulas dos pneus.
9-13
9-14
ATENO
Use sempre pneus do mesmo tamanho,
mesmo tipo e mesma marca, sem diferenas
de desgaste. O uso de pneus de tamanho,
tipo e marca diferentes ou mesmo o nvel de
desgaste diferente aumenta a temperatura do
fluido do diferencial, resultando em possvel
dano ao sistema de trao. Alm disso, o
trem de rodagem ser submetido a carga
excessiva, levando a possvel vazamento de
leo, travamento de componentes ou outros
problemas graves.
Ateno
l
B
A
aa0091174
Frente
Frente
Frente
aaM007273
(3)
9-15
Dianteira
A
ATENO
l
9-16
ATENO
Respeite a velocidade mxima permitida com
pneus para neve e o limite de velocidade
permitido por lei.
OBSERVAO
l
ATENO
ADVERTNCIA
NO USE macaco quando estiver com correntes instaladas, o pneu pode derrapar na
superfcie escorregadia e o veculo poder
cair para fora do macaco.
ATENO
Como seu veculo est equipado com
freio antiblocante ABS, para garantir que
o sistema funcione adequadamente em
condio com as correntes instaladas,
dirija em 4H, 4HLc ou 4LLc.
Amaciamento do freio de
estacionamento
Amacie as lonas do freio de estacionamento
sempre que o desempenho de frenagem do freio
de estacionamento for insuficiente ou sempre que
as lonas/pastilhas do freio de estacionamento
forem trocadas, para garantir o melhor desempenho de frenagem.
Este procedimento descrito no manual de
servio do veculo e pode ser executado por
uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS.
OBSERVAO
As leis e regulamentaes referentes a correntes
para pneus variam. Siga as leis e regulamentaes da regio em que voc est, pois em
muitos pases proibido por lei usar correntes
para pneus em rodovias sem neve.
Tenha cuidado para no esterar totalmente o volante, para evitar o contato das
correntes com a carroceria do veculo.
9-17
C
C
aa0005713
aa0007296
Substituio da borracha
da palheta do limpador do
parabrisa
1. Afaste o brao da palheta do limpador do
vidro do para-brisa.
2. Puxe a palheta do limpador at o seu limitador
(A) desencaixar do suporte (B). Em seguida,
puxe a palheta do limpador o mximo possvel
para remov-la.
OBSERVAO
No deixe o brao do limpador cair sobre o para-brisa; ele pode danificar o vidro.
aa3001992
Veja a ilustrao para garantir que os retentores esto corretamente alinhados enquanto
voc os prende.
9-18
Manuteno geral
Vazamentos de combustvel, lquido
de arrefecimento, leo e gases do
escape
B
AA0023151
ADVERTNCIA
aa3001918
Veja a ilustrao para garantir que os retentores esto corretamente alinhados enquanto
voc os insere na ranhura.
OBSERVAO
Se o retentor no for fornecido com a nova palheta
do limpador, use o retentore da palheta usada.
9-19
No inverno e na neve
Entradas de ar
Vedao
Equipamento adicional
Advertncia
Os fusveis no devem ser substitudos por
quaisquer outros equipamentos. Se o fusvel
correto no for instalado pode ocorrer um
incndio no veculo, causando ferimentos
graves ou fatais em qualquer momento.
Fusveis
Localizao da caixa de fusveis
Para evitar danos no sistema eltrico do veculo,
devido a um curto-circuito ou sobrecarga, cada
circuito est protegido por um fusvel.
So duas caixas de fusveis no compartimento
dos passageiros e no compartimento do motor.
9-20
Tipo B
Tipo A
aa0089500
aa3005479
Compartimento do motor
As caixas de fusveis esto localizadas no
compartimento do motor, conforme indicado
na ilustrao.
aa4000556
9-21
Smbolo
Sistema eltrico
Bobina de ignio
Capacidade
10 A
21
Teto solar
20 A
22
Sistema de freio
antiblocante
10 A
23
Banco aquecido
20 A
24
Luzes de aproximao
10 A
25
Controle da transferncia
10A
26
ENG/POWER
10A
27
Motor de partida
10A
Medidores
7,5 A
Luz de r
7,5 A
7,5 A
Rel
7,5 A
7,5 A
30 A
Controle do motor
7,5 A
Acendedor de cigarro
15 A
10
11
Retrovisores externos
7,5 A
12
Controle do motor
7,5 A
13
14
15 A
15
15 A
16
10 A
17
18
19
Aquecedor
30 A
20
Desembaador do vidro
traseiro
30 A
9-22
Smbolo
Sistema eltrico
Capacidade
28
29
Fusvel reserva
20 A
30
Fusvel reserva
10 A
31
Fusvel reserva
30 A
32
Fusvel reserva
25 A
15 A: Acendedor de cigarro
aa3000184
Smbolo
Sistema eltrico
Capacidade
Alternador
140 A(4)
Fusvel (+B)
60 A(4)
Ignio
40 A(4)
30 A(4)
Controle do motor
20 A(4)
Bomba de combustvel
Aquecedor traseiro
25 A
Soquete de acessrios
25 A
Aquecedor da tubulao de
combustvel
25 A
10
Motor da ventoinha do
condensador
25 A
11
Ar-condicionado traseiro
20 A
12
Descongelador do para-brisa
13
Buzina
10 A
14
Transmisso automtica
20 A
15
Luzes indicadoras de
advertncia
10 A
16
Luzes de freio
15 A
Sistema eltrico
Capacidade
Rdio
10 A
18
Luz interna
15 A
19
Ar-condicionado
10 A
20
15 A
Limpador do para-brisa
20 A
23
Lanternas traseiras
(lado direito)
7,5 A
24
Lanternas traseiras
(lado esquerdo)
7,5 A
22
25
15 A
Smbolo
17
21
20 A
aa0089513
10 A(5)
20 A(6)
10 A
(5)
26
27
10 A
28
10 A
29
udio
40 A
30
Aquecedor
50 A(4)
20 A(6)
(4)
: Fusvel
: Veculos sem faris de descarga (Xenon)
(6)
: Veculos com faris de descarga (Xenon)
(4)
Sistema eltrico
Capacidade
31
60 A(7)
32
Sistema de freio
40 A(7)
33
80 A(7)
Smbolo
: Fusvel
(7)
(5)
9-23
Identificao do fusvel
7,5 A
Marrom
10 A
Vermelho
15 A
20 A
Azul
B
A
Amarelo (fusvel) /
Azul claro (conector)
25 A
Transparente
30 A
40 A
Verde
50 A
Vermelho
60 A
Amarelo
80 A
Preto
140 A
Marrom avermelhado
aa0089539
aa0062345
Substituio de fusveis
1. Antes de substituir um fusvel, desligue o componente eltrico correspondente e coloque a
ignio na posio LOCK (trava).
D
aa0007818
9-24
D Fusvel queimado
Substituio de lmpadas
OBSERVAO
Se qualquer sistema no funcionar porm o
fusvel correspondente a esse sistema estiver
normal, pode estar ocorrendo uma falha no sistema ou em outro local. Leve seu veculo para
inspeo em uma Concessionria Mitsubishi
MOTORS.
ag0002752
ATENO
As lmpadas ficam extremamente quentes
logo aps serem desligadas.
Ao substituir uma lmpada, espere at ela esfriar antes de toc-la ou voc pode se queimar.
ATENO
Se o fusvel novo queimar em pouco tempo, leve o veculo a uma Concessionria
MITSUBISHI MOTORS, para que o sistema
eltrico seja verificado e reparado.
9-25
Observao
l
Dianteira
6
AJ3100586
Exterior
1- Faris, farol alto: 65 W (H9)
2- Lanternas e Luzes de rodagem diurna*
3- Farol de neblina dianteiro*: 55 W (H11)
4- Faris baixos com
lmpada de descarga: 35 W
5- Lanternas*: 5 W (W5W)
6- Indicadores de
direo dianteiros:
21 W (WY21W)
7- Indicadores de direo
laterais (no para-lama)*: 5 W
9-26
Ateno
Se houver dvida sobre o servio a ser feito, recomendamos que esses procedimentos sejam
feitos por uma Concessionria MITSUBISHI
MOTORS.
Tenha cuidado para no riscar a carroceria do
veculo ao remover uma lmpada e a lente.
8- Indicadores de direo
laterais (no retrovisor externo)*:
Traseira
5
10
11
Modelos 3 portas
12
Modelos 5 portas
12
13
14
14
13
aa0062390
aa0097929
AJ4100381
Interior
Faris
1 - Luz do compartimento
de bagagem......................................... 8 W
9-27
C
A
B
aa0062404
aa0020365
2. Pressione a lingueta (B) no conector do chicote e puxe o conector do chicote (C) para
remover.
3. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.
ATENO
l
9-28
aa0062417
B
aa0062404
aa0020365
2. Pressione a lingueta (B) no conector do chicote e puxe o conector do chicote (C) para
remover.
3. Para instalar a lmpada, proceda de maneira
inversa os passos descritos para a substituio da lmpada.
ATENO
l
aa0062433
O leo de sua mo pode queimar a lmpada na prxima vez que os faris forem
ligados.
Se a superfcie de vidro da lmpada estiver suja, ela pode ser limpa com lcool,
removedor etc. Reinstale depois de sec-la
totalmente.
9-29
D
A
C
aa0062446
G
A
aa0064235
E
aa0064248
2. Pressione a lingueta (E) no conector do chicote (F) e puxe o conector do chicote para
remov-lo.
9-30
aa0064251
Lado esquerdo
H
H
J
I
J
I
aa0000473
ATENO
l
H
AA0101279
aa0005380
Lado direito
OBSERVAO
Quando instalar as presilhas (H e I) da tampa,
pressione o pino (J).
aa0062475
9-31
Modelos 3 portas
Modelos 5 portas
A
aa0062488
9-32
aa0064293
aa0064307
aa0064310
aa0063573
aa0062518
aa0063560
9-33
aa0023210
aa0023207
9-34
aa0023223
aa0023236
aa0064323
Observao
aa0064336
9-35
Dianteira
Traseira
aa0064349
aa0066558
aa0064352
9-36
aa0064365
aa0064378
Luz do porta-luvas
1. Insira a ponta de uma chave de fenda revestida com um pano no entalhe da lente e
pressione-o suavemente para remover.
9-37
Dados tcnicos
Dimenses
Desempenho
Pesos
Motor
Sistema eltrico
Pneus e rodas
Capacidades
10-1
Modelos 3 portas
Modelos 5 portas
AJ5101923
10-2
Dimenses
Item
Modelos 3 Portas
Modelos 5 Portas
1.560 mm
1.570 mm
Bitola dianteira
Largura total
2.545 mm
2.780 mm
1.075 mm
1.355 mm
Comprimento total
4.385 mm
4.900 mm
8
9
10
Altura total
1.875 mm
1.850 mm
1.870 mm
1.880 mm
1.900 mm
1.560 mm
1.570 mm
Carroceria
5,7 m
6,1 m
Roda
5,3 m
5,7 m
Bitola traseira
765 mm
10-3
Desempenho
Item
Modelos 3200
Modelos 3800
185 km/h
200 km/h
Velocidade mxima
Inclinao mxima em subida (em 1)
35
Pesos
Modelos 3 portas
Item
Peso em ordem de marcha
Peso bruto mximo do veculo
Peso mximo no eixo
Carga mxima no teto
Capacidade dos bancos
10-4
Modelos 5 portas
Modelos 3200
Modelos 3800
Modelos 3200
Modelos 3800
2.060 kg
1.995 kg
2.240 kg
2.190 kg
2.560 kg
2.865 kg
2.765kg
Dianteiro
1.250 kg
1.330 kg
1.300 kg
Traseiro
1.600 kg
1.780 kg
70 kg
100 kg
5 pessoas
7 pessoas
Motor
Item
Motor modelo
Nmero de cilindros
Cilindrada
Dimetro do pisto
Curso do pisto
Comando de vlvulas
Preparao da mistura
Potncia mxima (EEC lquido)
Torque mximo (EEC lquido)
Modelos 3200
Modelos 3800
4M41
4 em linha
3.200 cc
98,5 mm
105,0 mm
Duplo
Injeo eletrnica direta common-rail,
turbocompressor e intercooler
6G75
6 em V (60)
3.828 cc
95,0 mm
90,0 mm
Simples
Injeo eletrnica multiponto
sequencial
10-5
Sistema eltrico
Item
Modelos 3200
Voltagem
12 V
Bateria
75D23L (520CCA/118RC)
80D26L (582CCA/133RC)*
80D26L (582CCA/133RC)
Capacidade do alternador
Velas
Modelos 3800
120 A
NGK
BKR6ETUB, IFR6B-K
265/60R18 110H
20x8 5J
18x7 1/2J
Pneus e rodas
Pneu
Roda
Tamanho
Offset
Observao
Consulte uma Concessionria MITSUBISHI MOTORS para detalhes sobre o seu veculo.
10-6
46 mm
Modelos 3200
1
Modelos 3800
Capacidades
N
Item
Modelos 3200
leo do motor
Modelos 3800
Fluido de freio
Quantidade
Crter
7,5 litros
Filtro
1,0 litro
Radiador
1,3 litro
Crter
4,3 litros
Filtro
0,3 litro
Radiador
0,3 litro
Gasolina
9,7 litros
Diesel
10,9 litros
Lubrificantes recomendados
O necessrio
10-7
5,1 litros
Traseiro(6)
1,4 litro
9,0 litros
10,5 litros
Lquido do lavador
Lquido de
arrefecimento
(inclui 0,65 litro no
reservatrio reserva)
leo da transferncia
leo do diferencial
Quantidade
Dianteiro
(6)
Item
Traseiro
O necessrio
2,8 litros
Dianteiro
Lubrificantes recomendados
1,15 litro
1,6 litro
Refrigerante
(arcondicionado)
530-570 g
850-890 g
10
Capacidade do
reservatrio de
combustvel
Modelos 3 portas
69,0 litros
Modelos 5 portas
88,0 litros
HFC-134a
: O reservatrio do lquido do lavador traseiro est localizado na porta traseira (consulte a seo Lquido lavador do vidro traseiro, na pgina 9-9.
10-8
Quantidade
Freios
Conforme necessrio
Com ar-condicionado traseiro
Arrefecimento
Sem ar-condicionado traseiro
Direo Hidrulica
Lavador do
pra-brisa
ArCondicionado
Dianteiro
5,1 litros
Traseiro
1,4 litro
530 - 570 g
850 - 890 g
Transmisso Automtica
Semanalmente
Semanalmente
ATF SP II ou equivalente
Semanalmente
Semanalmente
gua potvel
HFC-134a
10,9 litros
ATF PA
Lubrax ATF PA
9,7 litros
Gasolina
0,3 litro
4,6 litros
0,3 litro
crter
7,5 litros
radiador de leo
Trocar*
Gasolina
radiador de leo
filtro de leo
Especificao Fluido/Lubrificante
Diesel
crter
filtro de leo
Motor
Recomendado
Fluido DOT4
Diesel
1 litro
1,3 litro
Transferncia
2,8 litros
Diferencial Dianteiro
1,15 litro
Diferencial Traseiro
1,6 litro
Conferir o Nvel
A cada 10.000 km
A cada 10.000 km ou 6
meses.*
Semanalmente
A cada 5.000 km ou 6
meses.*
A cada 20.000 km
A cada 20.000 km
* Em caso de condies de uso severo, a periodicidade de troca deve ser mais frequente. Consulte a seo Plano de Revises no Livrete de Bordo.
ndice alfabtico
11-1
A
Acendedor de cigarros............................... 6-19
Acessrios.................................................... 1-9
Airbag Sistema de
segurana suplementar (SRS)............... 3-43
Airbag de cortina*................................. 3-52
Airbag lateral*....................................... 3-51
Alavanca de transferncia
Operao correta da
trao nas quatro rodas.................... 5-30
Super Select 4WD II (SS4 II)................ 5-21
Altmetro..................................................... 4-20
Amaciamento do motor................................ 5-3
Antena*....................................................... 6-12
Apoio para cabea..................................... 3-12
Ar-condicionado traseiro*........................... 6-10
Ar-condicionado
Ar-condicionado dianteiro automtico.... 6-3
Purificador de ar................................... 6-12
B
Bagageiro de teto......................................... 1-9
Carregando bagagem........................... 1-11
Bancos......................................................... 3-2
Ajuste do banco...................................... 3-5
Aquecimento dos bancos....................... 3-9
Banco dianteiro....................................... 3-5
Banco traseiro/Segundo banco............ 3-10
Disposio dos bancos........................... 3-3
11-2
C
Capacidades.............................................. 10-7
Cap............................................................. 9-3
Chaves......................................................... 2-2
Cintos de segurana.................................. 3-26
Inspeo dos cintos de segurana....... 3-43
Sistema limitador de fora e pr-tensionador
do cinto de segurana*........................ 3-31
Cinzeiro...................................................... 6-18
Cobertura do
compartimento de bagagem................... 6-32
Combustvel
Abastecendo o veculo......................... 1-21
Capacidade do
reservatrio de combustvel.............. 1-21
Escolha do combustvel........................ 1-20
Modificaes / Alteraes nos sistemas
eltrico ou de combustvel.................. 1-9
Reabastecimento.................................. 1-21
Conduo econmica................................... 5-2
Cuidados com o veculo............................... 7-2
D
Descansa-brao.................................. 3-8, 3-11
Desembaador do vidro traseiro................ 4-49
Desempenho.............................................. 10-4
Dimenses................................................. 10-3
Direo, lcool e medicamentos................ 1-14
Direo hidrulica....................................... 5-42
Display central de informaes*................. 4-14
E
Emisses.................................................... 1-19
Espelho de cortesia.................................... 6-17
Espelho retrovisor interno............................ 5-6
Espelhos retrovisores externos.................... 5-7
Estacionamento............................................ 5-5
Etiquetas destrutveis................................. 1-17
Extintor de incndio.................................... 8-24
F
Faris e lanternas....................................... 4-37
Faris.................................................... 9-27
Interruptor da luz de neblina traseira.... 4-42
Interruptor do farol de neblina............... 4-42
Lanternas.............................................. 9-29
Nivelamento automtico dos faris....... 4-40
Ferramentas................................................. 8-8
Fluido da direo hidrulica....................... 9-10
Freios......................................................... 5-36
Amaciamento do freio de
estacionamento................................. 9-17
Fluido de freio......................................... 9-9
Freio de estacionamento........................ 5-4
Sistema de assistncia frenagem*.... 5-38
Sistema de freio antiblocante (ABS)..... 5-39
Funcionamento em condies adversas.... 8-23
Fusveis...................................................... 9-20
G
Ganchos de convenincia.......................... 6-32
Ganchos para a fixao de bagagem........ 6-33
Ganchos para roupas*............................... 6-33
Gravao nos vidros.................................. 1-18
H
Hodmetro.................................................... 4-3
I
Ignio........................................................ 5-10
Imobilizador Eletrnico................................. 2-3
Indicadores de direo............................... 4-41
Inspeo e manuteno aps uso do
veculo em condies severas............... 5-34
Instrumentos................................................. 4-2
Instrumentos e Controles
Painel de instrumentos........................... 1-3
Vista Geral rea do motorista.............. 1-2
L
Lmpadas Substituio........................... 9-25
Lavador do farol......................................... 4-48
Ligaes dos fusveis................................. 9-20
Limpador e lavador do para-brisa.............. 4-43
Lquido do lavador.................................. 9-8
Substituio da borracha da
palheta do limpador.......................... 9-18
Limpador e lavador do vidro traseiro.......... 4-47
Limpeza externa do veculo......................... 7-4
Limpeza interna do veculo.......................... 7-2
Lquido de arrefecimento.............................. 9-7
Luz de aproximao*.................................... 2-9
Luzes de advertncia........................ 4-11, 4-41
Luzes de cortesia nas portas..................... 6-25
Luzes indicadoras........................................ 4-9
Luzes internas............................................ 6-21
M
Macaco......................................................... 8-8
Manivela do macaco............................. 8-11
Manuteno geral....................................... 9-19
Motor.......................................................... 10-5
Motor superaquecido.................................... 8-5
O
leo do motor............................................... 9-5
Instrues de segurana para o manuseio
de leo de motor usado.................... 1-11
P
Painel traseiro............................................ 6-31
Para-sis.................................................... 6-17
Partida........................................................ 5-12
Partida de emergncia............................ 8-2
Peas Genunas......................................... 1-11
Pesos......................................................... 10-4
Piloto automtico*...................................... 5-46
Plaqueta de identificao do veculo.......... 1-15
Pneus......................................................... 9-13
Corrente para pneus............................. 9-16
Pneus para neve................................... 9-16
Presso dos pneus............................... 9-13
Rodzio dos pneus................................ 9-15
Se um pneu furar.................................. 8-11
Pneus e rodas............................................ 10-6
Porta-carto................................................ 6-18
Porta-cartes.............................................. 6-28
11-3
Porta-copos................................................ 6-30
Porta-luvas................................................. 6-26
Porta-malas...........................................1-5, 1-6
Para aumentar a rea de bagagem...... 3-14
Porta-objetos.............................................. 6-26
Porta-objetos inferior............................ 6-27
Porta-objetos lateral.............................. 6-28
Porta-objetos no assoalho do
portamalas....................................... 6-29
Porta-objetos no console central.......... 6-27
Porta-objetos superior.......................... 6-27
Portas........................................................... 2-6
Travamento central das portas............... 2-7
Porta traseira.............................................. 2-10
Purificador de ar......................................... 6-12
R
Reboque..................................................... 8-19
Engate de reboque............................... 1-12
Tomada do reboque*............................ 1-12
Remoo da gua do filtro de combustvel
(somente veculos a Diesel)..................... 8-7
S
Sangria do sistema de combustvel (somente
veculos a Diesel)..................................... 8-7
Segurana para crianas........................... 3-32
Segurana para crianas nas portas
traseiras (modelo 5 portas)................. 2-8
11-4
T
Tacmetro..................................................... 4-3
Tcnicas para uma direo segura............ 1-14
Teto solar.................................................... 2-15
Tomada USB*............................................. 6-13
Transmisso Automtica
Modo Esportivo..................................... 5-17
Transmisso automtica INVECS-II
Modo Esportivo T/A 5 (Sistema
de Controle Eletrnico do Veculo
Inteligente e Inovador II)*.................. 5-15
Tringulo de segurana.............................. 6-34
U
Utilizao de guinchos............................... 1-13
V
Velocmetro.................................................. 4-2
Ventilao..................................................... 6-2
Vidros eltricos........................................... 2-12
Vista geral externa (dianteira)...................... 1-7
Vista geral externa (traseira)........................ 1-8
Vista Geral Instrumentos e
Controles (rea do motorista).................. 1-2
Vista geral interna......................................... 1-4
Volante de direo
Ajuste da altura....................................... 5-6
Trava de direo................................... 5-11
No permitida a impresso, reproduo ou traduo deste Manual, total ou parcialmente, sem a autorizao por escrito da MMC
Automotores do Brasil Ltda. Todos os direitos reservados, nos termos da lei.
A MMC Automotores do Brasil Ltda., importadora e fabricante dos veculos Mitsubishi, reafirma
seu compromisso de respeito ao meio ambiente. Para preservar os recursos naturais, a MMC
transforma os resduos industriais gerados em sua fbrica em matria-prima reutilizvel, o que
permite a impresso total deste manual em papel reciclado.
O respeito ao meio ambiente em sua fbrica de Catalo, em Gois, fez a MMC Automotores do
Brasil Ltda. receber o 1 Prmio de Gesto Ambiental do Estado de Gois.
M a nual d o Proprietri o
S AC 0 8 0 0 -702-0404
sa c @ mmcb. com.b r
w ww. mits ubish imotors.com . br