Arguedas, Jos Mara, Intervencin en Arequipa, en Jos Mara Arguedas. Una recuperacin indigenista del mundo peruano, Anthropos. Suplementos, marzo 1992, p. 9.
51
l mismo se preocup de dejar explcitas en algunas de sus entrevistas2. No obstante, ms all de esta vocacin testimonial, nos
interesa mencionar ahora algunas circunstancias de su infancia
que marcarn profundamente su manera de entender la realidad
peruana. Declara el propio autor:
Voy a hacerles una confesin un poco curiosa: yo soy hechura
de mi madrastra. Mi madre muri cuando yo tena dos aos y
medio. Mi padre se cas en segundas nupcias con una mujer que
tena tres hijos; yo era el menor y como era muy pequeo me dej
en la casa de mi madrastra, que era duea de la mitad del pueblo;
tena mucha servidumbre indgena y el tradicional menosprecio e
ignorancia de lo que era un indio, y como a m me tena tanto desprecio y tanto rencor como a los indios, decidi que yo haba de
vivir con ellos en la cocina, comer y dormir all.3
Arguedas va a pasar sus primeros aos viviendo entre los indgenas, siendo criado por ellos. Aprender a hablar el quechua
antes que el espaol y asumir diferentes elementos de esta cultura, radicalmente diferentes (e incluso opuestos) a la cosmovisin
occidental: creencias religiosas, visin de la naturaleza, comprensin mgico-mtica de la realidad... Esta especial situacin en la
que transcurre la primera infancia de Arguedas, siendo heredero
de la tradicin hispnica por su pertenencia familiar y por el color
de su piel, pero habiendo asumido los elementos fundamentales
del pensamiento quechua, hace de l una figura muy especial que
ngel Rama ha denominado un blanco aculturado por los
indios4.
No obstante, aqu no acaba el proceso formativo de este autor
peruano: ms tarde estudiar en varios colegios, recorrer numerosas regiones del Per, se escolarizar, aprender el espaol, har
estudios universitarios y, finalmente, llegar a conseguir un lugar
2
Ver, por ejemplo, Castro Klaren, Sara, Testimonio. Jos Mara Arguedas, Hispamrica, n10, abril de 1975, pp. 45-54 o Caldern, Alfonso, Jos
Mara Arguedas: los rostros del Per, Ercilla (Santiago de Chile), n 22-28,
enero de 1969, pp. 50-52.
3
Arguedas, Jos Mara, Intervencin en Arequipa, ed. cit., p. 7.
4
Rama, ngel, Transculturacin narrativa en Amrica Latina, Mxico,
Siglo XXI, 1985, p. 209.
52
54
55
Simplificando mucho, algunas de las caractersticas que aparecen en buena parte de su obra seran: la creacin de un lxico y
unas formas morfolgicas y gramaticales donde se mezcla el espaol y el quechua; la importancia del elemento lrico, especialmente en sus descripciones paisajsticas; la inclusin de canciones y
poemas quechuas; la experimentacin con elementos estructurales
que remiten a la oralidad; la constante presencia de una cosmovisin mgico-mtica que comparten tanto los personajes como el
narrador; la predileccin por la narracin en primera persona
(muchas veces desde la vivencia de un nio) que legitima y testimonia la veracidad del mundo revelado, pero tambin la apuesta
por un tipo de voz narrativa annima, en tercera persona, que
alterna sabiamente el uso del pretrito (para relatar) y del presente (para comentar o ampliar lo narrado) y que parece presenciar y
estar involucrado por la realidad mostrada, etc.
N o obstante, debemos tener cuidado de no caer en un error
que nos amenaza siempre al acercarnos a Arguedas: suponer que
en su obra se est incluyendo lo indgena como un elemento
ajeno, asumido desde fuera y exacerbado textualmente para causar extraamiento en el lector y para poder realizar as una reivindicacin social y cultural de dichas comunidades. Como hemos
apuntado ya, en Arguedas el proceso es el contrario: en lugar de
estar aadiendo lo quechua a lo espaol, se est integrando lo
espaol en lo quechua. O sea, la cultura indgena es el punto de
partida, es lo propio; de este modo, la voz arguediana se particulariza por evidenciar el esfuerzo de un creador formado en el
mundo quechua por adaptar para ste los recursos comunicativos
de la sociedad occidental.
Arguedas no necesita rastrear la tradicin indgena, como
quien la estudia para encontrar categoras fcilmente aceptables
desde lo europeo, sino que en su labor lo fundamental es, primeramente, seleccionar de entre el amplio corpus de elementos
quechuas que viven en su interior aquellos que puede hacer entrar
en los esquemas de emisin y recepcin occidentales y, en segundo lugar, hallar la forma de hacerlos asumibles para un no indgena. Es este lector quien, cuando se asoma vertiginosamente a los
textos de Arguedas, cree descubrir en ellos una potenciacin de
los componentes quechuas; para Arguedas, por el contrario, lo
56
57
58
11
nsmo.
Arguedas representa, orgullosamente, como un demonio
feliz, esa realidad poliforme e inestable. Su obra es el fruto de su
conviccin de que dicha mixtura cultural no tena que suponer
una fuente de conflictos sociales sino la promesa de una enorme
riqueza, donde la tradicin hispnica y la indgena pudieran conformar un espacio plural y abierto. De ah tambin sus esfuerzos
constantes como antroplogo y como traductor, comprometido
con mostrar las seales del mestizaje y el dilogo entre ambas realidades, que l encontraba ya vigentes a su alrededor.
Los pases latinoamericanos sustentados por una tradicin
indgena milenaria, como Mxico, Per, Bolivia o Guatemala y
Ecuador, han logrado nutrir a sus creadores con el fondo total de
esta tradicin que no es slo india sino que contiene una confluencia originalsima de elementos prehispnicos y occidentales.
Quienes han realizado la hazaa de hacer obras que son ahora
parte del patrimonio universal del arte humano, como Vallejo u
Orozco, trabajaron con el total de estos materiales, vivindolos y
manejndolos con sabidura e inspiracin mximas.12
Hoy, a cien aos de su nacimiento, la tarea de integracin en la
que este escritor se deja la palabra y la vida sigue pendiente. Por
eso su obra contina buscando, interrogando y desasosegando al
lector presente y al lector futuro. Se trata de un autor imprescindible, pues, como afirmaba Ariel Dorfman en un artculo publicado el 18 de enero, justamente en el centenario del da en que
vino al mundo, en esta poca de incertidumbre y apocalipsis,
no hay nadie ms vivo quejse Mara Arguedas.13
11
59
Bibliografa
Castro Klaren, Sara, El mundo mgico de Jos Ma Arguedas, Lima, Instituto de
Estudios Peruanos, 1973.
Cornejo Polar, Antonio, Los universos narrativos de Jos Ma Arge das, Buenos
Aires, Losada, 1973.
Cornejo Polar, Antonio, Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad
socio-cultural en las literaturas andinas, Lima, Horizonte, 1994.
Cornejo Polar, Antonio, Condicin migrante e intertextualidad multicultural:
El caso de Arguedas, Revista de Crtica Literaria Latinoamericana, n 42,
1995, pp. 101-109.
Cruz Leal, Petra Iraides, Dualidad cultural y creacin mtica en Jos Ma Arguedas, La Laguna, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de La
Laguna, 1990.
Curutchet, Juan Carlos, Jos Mara Arguedas: peruano universal, Cuadernos
hispanoamericanos, n 228, Diciembre 1968, pp. 749-755.
Forgues, Roland, Jos Mara Arguedas. Del pensamiento dialctico al pensamiento trgico. Historia de una utopa, Lima, Horizonte, 1989.
Franco, Sergio (ed.), Jos Mara Arguedas: hacia una potica migrante, Pittsburgh, Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana / Universidad
de Pittsburgh, 2006.
Lienhard, Martin, Cultura andina y forma novelesca. Zorros y danzantes en la
ltima novela de Arguedas, Horizonte, Lima, 1990.
Marn, Gladys G , La experiencia americana de Jos Ma Arguedas, Buenos
Aires, Fernando Garca Cambeiro, 1973.
Morales Ortiz, Gracia Mara, El narrador como instancia transculturadora en
'La agona de Rasu-iti', Arrabal, n 2/3, 2000, p.179-186.
Morales Ortiz, Gracia Ma, La presencia del pensamiento mgico-mtico en los
cuentos de Jos M a Arguedas, en Gonzlez Boixo, Jos Carlos, Ordiz
Vzquez, Javier y lvarez Maurn, M a Jos, Actas del Congreso Internacional, Literatura de las Amricas. 1898-1998, volumen II, Universidad de
Len, 2000, pp. 615-628.
Morales Ortiz, Gracia Ma, Oralidad y escritura en el proyecto transculturador de Jos Ma Arguedas, en W . AA., La literatura iberoamericana en el
2000. Balances, perspectivas y prospectivas, Salamanca, Universidad de Salamanca, 2003 (pp. 2014-2020).
Morales Ortiz, Gracia Ma, Sujeto y discurso migrante en Antonio Cornejo
Polar y Jos Mara Arguedas: dos visiones paralelas de la identidad peruana, en Schmidt-Welle (ed.), Antonio Cornejo Polar y los estudios latinoamericanos, ed. cit, pp. 195-210.
Morales Ortiz, Gracia Ma, Bajo la mirada del Aray: anlisis temtico y discursivo de Amor mundo, en Franco, Sergio (ed.), Jos Mara Arguedas:
hacia una potica migrante, ed. cit., pp. 357-377.
60
Oviedo, Jos Miguel, El ltimo Arguedas: testimonio y comentario, Cuadernos Hispanoamericanos, n 492, junio de 1991, pp. 143-147.
Pinlla, Carmen M a (ed.), Arguedas y el Per de hoy, Lima, Casa de Estudios
del Socialismo, 2005.
Rama, ngel, Jos Mara Arguedas trasculturador en Arguedas, Jos Mara,
Seores e indios, Buenos Aires, Arca/ Calicanto, 1976, pp. 7-38.
Rama, ngel, Los ros profundos del mito y de la historia, Revista de Crtica
Literaria Latinoamericana (Lima), n 12 (dedicado a Jos Mara Arguedas),
1980, pp. 69-90.
Rama, ngel, Transculturacin narrativa en Amrica Latina, Mxico, Siglo
XXI, 1985.
Rovira, Jos Carlos (coord.), Antbropos. Revista de documentacin cientfica
de cultura. Jos Mara Arguedas. Indigenismo y mestizaje cultural como crisis contempornea hispanoamericana, n 128, enero de 1992.
Rowe, William, Mito e ideologa en la obra de Jos Mara Arguedas, Instituto
Nacional de Cultura, Lima, 1979.
Urrello, Antonio, Jos Ma Arguedas. El nuevo rostro del indio. Una estructura
mtico potica, Lima, Librera-Editorial J. Meja Baca, 1974.
Vargas Llosa, Mario, La utopa arcaica: Jos Ma Arguedas y las ficciones del
indigenismo, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1996.
W.AA., Revista de Crtica Literaria Latinoamericana (Lima), n 12 (dedicado
a Jos Mara Arguedas), 1980.
W . AA., Revista Iberoamericana, n 122 (dedicado a Jos M a Arguedas),
enero-marzo 1983.
Ziga Ortega, Clara Luz, Jos Mara Arguedas. Un hombre entre dos mundos, Abya-Yala y Universidad de Nario, Quito, 1994.
61