E.H.Wachs
600 Knightsbridge Parkway
Lincolnshire, IL 60069
www.ehwachs.com
Declaracin DE CONFORMIDAD
CON
FECHA:
Lugar:
1/1/2011
E.H.Wachs, Lincolnshire, IL USA
Directiva de seguridad de maquinaria 2006/42/EC
Maquinaria conforme:
Nmero de modelo:
Nmero de serie:
Fabricante:
Representante responsable:
Signatario:
Pete Mullally
Gerente de Calidad
E.H. Wachs
Contenido
Contenido
Captulo 1: Acerca de este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Propsito de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cmo usar este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Smbolos y advertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguimiento de actualizaciones y revisiones del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Parte responsable de archivo tcnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Captulo 2: Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lineamientos de operacin segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ambiente de trabajo seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad de operacin y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipo de accionamiento hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipo de accionamiento neumtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prdida o corte de alimentacin de energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alertas de seguridad en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Requerimientos de Equipo de proteccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ropa de proteccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Proteccin de los ojos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Proteccin de la audicin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operacin segura de la LCSF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Usos destinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso correcto de la LCSF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mal uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Riesgos potenciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractersticas de seguridad de la LCSF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Control de encendido/apagado con desactivacin al soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Palanca de desenganche tipo paleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opcin de operacin remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lineamientos para un montaje, operacin y servicio seguros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista de verificacin preoperativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Seguridad de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Posicin del operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lista de verificacin de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desconecte la alimentacin de energa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elevacin y manejo seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pesos de la mquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Procedimientos de instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Etiquetas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Captulo 3: Introduccin al equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descripcin de la LCSF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modelos y designacin de modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Componentes de la LCSF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Equipo estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E.H.Wachs
Contenido
iv
Captulo 1
E.H.Wachs
Smbolos y advertencias
Los siguientes smbolos se utilizan a lo largo de este manual para indicar notas especiales y advertencias.
Aparecen en el lado exterior de la columna de la pgina, junto a la seccin a la cual e refieren. Asegrese de
entender lo que significa cada smbolo y siga todas las instrucciones de precauciones y advertencias.
Este es el smbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para para alertar a usted de riesgos
de lesiones personales potenciales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que
siguen a este smbolo para evitar posibles lesiones o muerte.
ADVERTENCIA
Una alerta de ADVERTENCIA con el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin potencialmente
peligrosa que puede resultar en lesiones graves o muerte.
PRECAUCIN
Una alerta de PRECAUCIN con el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin potencialmente
peligrosa que puede resultar en lesiones menores o moderadas.
Una alerta de PRECAUCIN con el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin
que resultar en daos de equipo.
Este es el smbolo de alerta de daos de equipo. Se utiliza para para alertar a usted de
situaciones de daos potenciales del equipo. Obedezca todos los mensajes que siguen
a este smbolo para evitar daos del equipo o piezas de trabajo que est manejando.
IMPORTANTE
Una alerta de IMPORTANTE con el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin que
puede resultar en daos del equipo.
NOTA
Este smbolo indica una nota para el usuario. Las notas proporcionan
informacin adicional como suplemento de las instrucciones, o consejos para
una operacin ms fcil.
E.H.Wachs
Captulo 2, Seguridad
Captulo 2
Seguridad
E.H. Wachs se enorgullece en disear y fabricar productos de alta calidad seguros. En el diseo de todos
nuestros productos la principal prioridad para nosotros es la seguridad del usuario.
Lea este captulo cuidadosamente antes de operar sus equipo E.H. Wachs Contiene importantes
instrucciones y recomendaciones de seguridad.
LEA EL MANUAL DE OPERACIN. Asegrese de que entiende todas las instrucciones de ajuste y
operacin antes de comenzar. Mantenga este manual junto a la mquina.
REVISE LA MQUINA Y LOS ACCESORIOS ANTES DE USARLOS. Antes de arrancar la mquina, revise
que no haya pernos o tuercas sueltas, fugas de lubricante, componentes corrodos y otras condiciones
fsicas que puedan afectar la operacin. Proporcionar un mantenimiento adecuado a la mquina puede
reducir enormemente las probabilidades de lesiones.
SIEMPRE LEA LAS ETIQUETAS Y ENGOMADOS. Asegrese de que todas las etiquetas y engomados
estn en su lugar, claramente legibles y en buenas condiciones. Consulte posteriormente la seccin
"Etiquetas de seguridad" en este captulo para las ubicaciones de las etiquetas en la mquina.
Reemplace cualquier etiqueta de seguridad daada o faltante; consulte el Captulo 10 para informacin
de pedidos.
MANTENGASE ALEJADO DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO Mantenga las manos, brazos y dedos
alejados de todas las piezas giratorias o en movimiento. Siempre apague la mquina y desconecte la
alimentacin de energa antes de realizar cualquier ajuste o servicio.
ASEGURE LA ROPA Y JOYERA SUELTA. Asegure o retire la ropa y joyera suelta, asegure el cabello
largo, para prevenir que queden atrapados en las piezas en movimiento de la mquina.
SIGA LOS PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LUBRICANTES. Consulte las
instrucciones del fabricante y las Hojas de datos de seguridad de materiales.
Busque este smbolo a lo largo del manual. Indica un riesgo de lesin personal.
E.H. Wachs
No use este equipo en una atmsfera potencialmente explosiva. Puede ocurrir un incendio o explosin,
con riesgo de lesiones graves o muerte.
Proporciona una iluminacin adecuada para usar el equipo, de conformidad con el lugar de trabajo o
con las regulaciones locales.
MANTENGA EL REA DE TRABAJO DESPEJADA Mantenga todos los objetos amontonados o materiales
no esenciales lejos del rea de trabajo. nicamente el personal directamente involucrado con el trabajo
realizado puede tener acceso al rea.
Este equipo debe ser operado y recibir mantenimiento nicamente por personal capacitado y calificado.
Asegrese de que el equipo est estable al momento de acoplar la pieza de trabajo para la operacin. El
operador es responsable de asegurar la estabilidad de la herramienta instalada.
Asegrese de que la pieza de trabajo est soportada adecuadamente para la instalacin del equipo. Esto
incluye soporte para cualquier seccin "que se caiga" de la pieza de trabajo al momento de trabajar la
pieza de trabajo. El operador es responsable de asegurar el soporte de la pieza de trabajo.
Las herramientas en cualquier equipo de corte, incluidas las herramientas de torno, cuchillas de sierras,
herramientas de fresado, etc., pueden calentarse demasiado. No toque las herramientas hasta que se
asegure de que estn suficientemente fras para manejarlas.
Utilice guantes al momento de quitar o limpiar rebabas o residuos de corte. Las rebabas pueden ser muy
afiladas y causar cortaduras.
Antes de realizar cualquier servicio al equipo, desconecte la alimentacin de energa. Siga los
procedimientos de bloqueo y etiquetado requeridos en el lugar de trabajo.
Los componentes hidrulicos tales como mangueras, motores y distribuidores se pondrn calientes
durante la operacin y pueden causar quemaduras. No toque los componentes hidrulicos durante ni
despus de operar la mquina, salvo los controles del operador.
Lesin por inyeccin hidrulicaUn orificio en una manguera o conexin hidrulica puede expulsar
fluido con fuerza suficiente para perforar la piel. Revise las mangueras y conexiones regularmente para
que no haya fugas. No use las manos desprotegidas para revisar fugas cuando el sistema est
presurizado. Si sospecha de una fuga, ponga un pedazo de papel o de cartn a al menos 6 pulgadas (15
cm) sobre el rea sospechosa y observe si hay rociado de fluido en la superficie.
ADVERTENCIA
La inyeccin de fluido hidrulico en la piel es una lesin grave que puede resultar en
infeccin, daos en el tejido y posible prdida de la extremidad. Busque atencin mdica
inmediatamente. Los primeros auxilios no son un tratamiento suficiente para la lesin por
inyeccin.
E.H. Wachs
Los motores neumticos se pueden poner calientes durante la operacin y pueden causar quemaduras.
No toque el motor neumtico durante ni despus de operar la mquina, salvo los controles del operador.
Antes de desconectar la lnea de aire del equipo, siempre apague el aire en la fuente y purgue toda la
presin de aire residual en el motor neumtico.
Para todas las alimentaciones de energa, siga todos los procedimientos de bloqueo y etiquetado
requeridos en el lugar de trabajo al momento de desconectar o reparar el equipo.
ADVERTENCIA
Esta alerta de seguridad, con el smbolo de riesgo de lesin personal, indica una situacin
potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede causar muertes o lesiones graves.
PRECAUCIN
Esta alerta de seguridad, con el smbolo de riesgo de lesin personal, indica una situacin
potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas.
E.H. Wachs
NOTA
Debe usar guantes al momento de limpiar rebabas y otros residuos de corte. Las rebabas
pueden ser muy afiladas y causar cortaduras graves. No use guantes cuando la mquina
est en operacin.
E.H. Wachs
Asegrese de seguir todos los lineamientos y procedimientos de seguridad requeridos para las
operaciones de maquinados en el lugar de trabajo, incluido el Equipo de proteccin personal (PPE
por sus siglas en ingls). No use la LCSF de manera que infrinja estos lineamientos.
Mal uso
E.H. Wachs
Riesgos potenciales
Las siguientes figuras ilustran los riesgos potenciales de operar la cortadora bi-partida de bajo claro.
Consulte la descripcin de cada riesgo para los lineamientos de una operacin segura.
1,2
Figura 2-1. Riesgos operativos potenciales de la LCSF. Consulte las descripciones a continuacin.
1. Anillo giratorio Mantngase alejado del anillo giratorio y de los portaherramientas cuando opere la
LCSF. El contacto con las piezas en movimiento puede causar lesiones graves.
2. Riesgo de enredo para guantes o ropas No use guantes ni ropas sueltas cuando opere la LCSF. Estos
pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento, causando lesiones graves.
3. Punto de mordaza de estrella/desenganche Opere el desenganche usando nicamente la palanca de
desenganche. No toque ninguna pieza del ensamble de desenganche, solo la palanca, cuando opere la
LCSF o cuando por alguna razn la haga girar manualmente.
4. Herramientas de corte afiladas Las herramientas de corte usadas en la LCSF pueden estar muy afiladas.
Tenga cuidado al manejar las herramientas, y mantngase alejado cuando la mquina est funcionando.
5. Rebabas El residuo de metal del proceso de corte puede estar muy afilado y muy caliente. Tenga
cuidado al momento de limpiar las rebabas de la mquina y al limpiar el rea de trabajo. Pare la mquina
antes de quitar las rebabas. Use guantes apropiados cuando maneje las rebabas.
6. Superficies calientes Los motores neumticos y los componentes hidrulicos tales como mangueras,
distribuidores y motores pueden ponerse muy calientes durante la operacin. Asegrese de que estos
componentes no estn calientes antes de tocarlos.
10
E.H. Wachs
7
Figura 2-2. Riesgos operativos potenciales de la LCSF. Consulte las descripciones a continuacin.
7. Conexin del motor neumtico Una lnea de aire presurizado puede causar lesiones graves si llega a
soltarse. Asegrese de que la lnea de aire est bien sujetada al equipo con un pasador o con otro sujetador adecuado.
8. Pieza de trabajo que se desprende Cuando est rompiendo la pieza, asegrese de que la seccin que se
desprende est soportada o que cuente con un dispositivo para recibirla. En la imagen se muestra una
cadena de soporte y andamiaje.
E.H. Wachs
10
Figura 2-3. Riesgos operativos potenciales de la LCSF. Consulte las descripciones a continuacin.
9. Elevacin de la mquina Tenga cuidado cuando eleve la LCSF y sus componentes para evitar lesiones.
Las mquinas y componentes con un peso mayor que 40 lb (18 kg) deben ser levantados por dos personas
o por medio de un dispositivo de elevacin. Las LCSF modelos 610 y superiores estn equipadas con
cncamos de elevacin para reglaje y elevacin. Consulte la seccin Pesos de mquinas ms adelante
en este captulo para los pesos las LCSF modelos 204 a 1420 y sus accesorios.
10. Divisin del anillo: Los pasadores de alineacin son proporcionados para mantener unidos el anillo
giratorio y el anillo estacionario al momento de dividir el anillo. Asegrese de insertar los pasadores antes
de separar las mitades del anillo. Si no inserta los pasadores, el anillo giratorio se puede caer del anillo
estacionario, causando lesiones personales y/o daos a la mquina.
ADVERTENCIA
NO desactive ni desve el mando de la funcin de desactivacin al soltar. Dejar la mquina
funcionando cuando usted no est sosteniendo el control de encendido/apagado puede
resultar en lesiones graves.
12
E.H. Wachs
Figura 2-4. Sostenga el disparador del motor neumtico para operar la LCSF (izquierda). Cuando
suelte el disparador (derecha), el motor neumtico se apaga.
Figura 2-5. Sostenga la palanca hidrulica para operar la LCSF (izquierda). Cuando suelte la
palanca (derecha), el motor hidrulico se apaga.
Palanca de desenganche tipo paleta
El diseo del desenganche de la LCSF permite al operador enganchar y desenganchar el dispositivo de
desenganche desde la parte posterior de la mquina, sin entrar al espacio operativo del anillo giratorio y los
portaherramientas. La palanca de desenganche tipo paleta mueve el pasador de desenganche hacia adentro o
hacia afuera para controlar el enganche del dispositivo de desenganche.
E.H. Wachs
Para las unidades de accionamiento neumtico, pida el panel de control remoto (nmero de pieza
60-420-00). El panel de control incluye sus propias instrucciones de operacin.
Para las unidades de accionamiento hidrulico, pngase en contacto con el servicio al cliente de E.H.
Wachs para discutir su entorno operativo y sus requerimientos.
Seguridad de operacin
14
Pare el movimiento de la unidad de accionamiento de la LCSF para quitar rebabas o para hacer
cualquier ajuste de la mquina.
Para las operaciones de tronzado (corte), use un dispositivo receptor para prevenir que la pieza de corte
del tubo se caiga.
Mantenga las mangueras de aire e hidrulicas y los cables elctricos alejados de las piezas en
movimiento durante la operacin de la mquina.
E.H. Wachs
Figura 2-7. Si es posible, prese detrs de la LCSF para mantenerse alejado de las piezas en
movimiento mientras opera los controles.
Si el entorno operativo no le permite pararse detrs de la LCSF, asegrese de instalar la mquina de modo
que pueda operar los controles sin entrar en contacto con las piezas en movimiento.
E.H. Wachs
Figura 2-8. Cuando opere la LCSF desde el frente, prese en un lado de la mquina para operar los
controles sin entrar al espacio del anillo giratorio.
Algunos accesorios, tales como el portaherramientas de abocardado universal, requiere que opere dichos
accesorios desde el frente de la mquina. Prese en una posicin que le permita operar los controles de la
mquina sin entrar en contacto con las piezas en movimiento.
Figura 2-9. Cuando use accesorios que requieren que opere sus controles (se muestra con el
portaherramientas de abocardado universal), prese en una posicin donde pueda operar la
mquina sin entrar en contacto con las piezas en movimiento.
16
E.H. Wachs
ADVERTENCIA
Antes de desconectar la lnea de aire del equipo, siempre apague el aire en la fuente y
purgue toda la presin de aire residual en el motor neumtico. Si desconecta la lnea de aire
mientras est bajo presin, puede causar lesiones graves.
ENERGA HIDRULICA Para desconectar la alimentacin de energa de la LCSF hidrulica, quite las
mangueras hidrulicas de las conexiones en el distribuidor.
ADVERTENCIA
Los componentes hidrulicos tales como mangueras, motores y distribuidores se pondrn
calientes durante la operacin y pueden causar quemaduras. Use guantes adecuados o
espere hasta que los componentes se enfren antes de tocarlos.
E.H. Wachs
Figura 2-11. Desconecte la alimentacin de energa hidrulica quitando las mangueras hidrulicas
de las conexiones en el distribuidor.
18
Las mquinas o ensambles superiores a 40 lb (18 kg) deben ser elevados por dos personas o por un
dispositivo de elevacin. Consulte la tabla de pesos de la mquina en la siguiente seccin.
Es responsabilidad del usuario final determinar si una mquina o ensamble puede ser elevado por dos o
ms personas. Se recomienda el uso de un dispositivo de elevacin para mquinas o ensambles que no
pueden ser manejados fcilmente por dos personas
Las LCSF modelos 610 y superiores estn equipadas con cncamos en el anillo estacionario para la
elevacin.
No estabilice ni eleve la LCSF con la alimentacin de energa conectada. Cuando sea posible, quite
todos los accesorios (portaherramientas, desenganches, ensambles de unidad de accionamiento, etc.)
durante la elevacin y manejo de la mquina.
Eleve la LCSF nicamente en los puntos de elevacin aprobados, como se ilustra en la siguiente figura.
E.H. Wachs
Figura 2-12. Cuando eleve la LCSF ensamblada, use los cncamos proporcionados Tambin puede
elevar la mquina usando una correa de elevacin alrededor del anillo. (Se muestra la mquina de
16, modelo 1016).
Instale los cncamos y
las cadenas de elevacin
Figura 2-13. Para elevar una mquina bi-partida, siempre use dos cncamos de elevacin.
Asegrese de que los pasadores de alineacin estn instalados.
E.H. Wachs
Pesos de la mquina
Tabla 1 Indica los pesos para cada modelo de LCSF. Los pesos estn incluidos para la mquina completa,
as como para cada ensamble separable. Tabla 2 lista los pesos para los portaherramientas, unidades de
accionamiento y otros ensambles. Para determinar el peso de elevacin, agregue los pesos de los
componentes instalados al ensamble de la mquina.
Tabla 1: Mquina LCSF y Pesos de ensambles
Modelo
Nm. de pieza
204
60-000-04
23.0 lb
11 kg
14 lb (6 kg)
10 lb (4 kg)
206
60-000-06
31 lb
14 kg
17 lb (8 kg)
13 lb (6 kg)
408
60-000-08
37 lb
(17 kg)
20 lb (9 kg)
16 lb (7 kg)
610
60-000-10
49 lb
(22 kg)
26 lb (12 kg)
22 lb (10 kg)
612
60-000-12
55 lb
(25 kg)
29 lb (13 kg)
25 lb (11 kg)
814
60-000-14
59 lb
(27 kg)
32 lb (15 kg)
28 lb (13 kg)
1016
60-000-16
77 lb
(35 kg)
40 lb (18 kg)
36 lb (16 kg)
1420
60-000-20
92 lb
42 kg
48 lb (22 kg)
44 lb (20 kg)
*Con la caja del pin estndar instalada; sin portaherramientas ni unidad de accionamiento instalada. Agregue 5.4 lb (2.5 kg) para el pin de
accionamiento frontal.
** Redondee al lb/kg ms prximo Puede ser que la suma no resulte en el Peso de la mquina completa.
Juego de
portaherramientas de
bajoclaro
Juego de
portaherramientas
extendido
20
Nm. de pieza
de juego
60-421-04
Componente
Nmero
depieza
Peso
60-422-01
60-451-00
60-415-00 8 lb (4 kg)
60-416-00 8 lb (4 kg)
60-425-03 8 lb (4 kg)
60-423-00 9 lb (4 kg)
60-407-00 9 lb (4 kg)
E.H. Wachs
Nmero de pieza
Peso
60-405-UC
10 lb (4.5 kg)
60-428-12
60 lb (27.2 kg)
60-428-14
60 lb (27.2 kg)
60-428-16
60 lb (27.2 kg)
60-428-20
60 lb (27.2 kg)
60-4001-1031
45 a 50 lb
(20.5 a 22.7 kg)
60-4001-1231
46 a 51 lb
(20.9 a 23.2 kg)
60-4001-1431
47 a 52 lb
(21.4 a 23.6 kg)
60-4001-1631
48 a 53 lb
(21.8 a 24.1 kg)
60-4001-2031
51 a 56 lb
(23.2 a 25.5 kg)
Nmero de pieza
Peso
60-425-03
8 lb (4 kg)
60-423-00
9 lb (4 kg)
60-407-00
9 lb (4 kg)
60-423-01
13 lb (6 kg)
60-4010-01
14 lb (6 kg)
Motor hidrulico
60-424-00
25 lb (11 kg)
E.H. Wachs
Procedimientos de instalacin
Consulte las instrucciones detalladas en el Captulo 5 para instalar la LCSF en la pieza de trabajo. Los
procedimientos de instalacin segura son proporcionados para montar la mquina en ambas piezas de
trabajo verticales u horizontales.
Etiquetas de seguridad
Las siguientes etiquetas de seguridad estn incluidas en la LCSF. Si alguna de estas etiquetas est daada o
falta, reemplace inmediatamente. Consulte el Captulo 10 para informacin sobre pedidos.
Figura 2-15. La etiqueta de presin de aire est adherida a la unidad de accionamiento neumtico
de los modelos de LCSF neumticos. No opere el equipo con una presin neumtica superior a 90 psi
(6.2 bares). (Nm. de pieza 90-401-02).
22
E.H. Wachs
Figura 2-17. La etiqueta de superficie caliente est adherida al motor de accionamiento de la LCSF
(neumtico o hidrulico). Los componentes de la unidad de accionamiento pueden ponerse muy
calientes y causar quemaduras. Asegrese de que estos componentes no estn calientes antes de
tocarlos. (Nm. de pieza 90-403-00).
Figura 2-18. Las etiquetas de pesos para la LCSF estn adheridas a la caja del pin. Los pesos y
los nmeros de pieza varan conforme al modelo de LCSF. (Nm. de pieza 60-1279-XX).
E.H. Wachs
Figura 2-19. La etiqueta de Mantenga alejadas las manos est adherida al anillo estacionario de
la LCSF. Mantngase alejado de las piezas en movimiento cuando la LCSF est funcionando. (Nm.
de pieza 60-363-00).
Figura 2-20. La etiqueta del pasador de alineacin est adherida al anillo en el pasador de
alineacin. Asegrese de insertar los pasadores antes de dividir la mquina. (Nm. de pieza 601274-00).
24
E.H. Wachs
Figura 2-21. La etiqueta de ubicacin del pasador de alineacin est adherida para indicar los
orificios de los pasadores de alineacin. Hay dos etiquetas en la LCSF, una para cada ubicacin del
pasador. (Nm. de pieza 60-1275-00).
Figura 2-22. La etiqueta de Lea el manual est adherida al anillo estacionario de la LCSF.
Asegrese de que entienda todas las instrucciones de operacin y mantenimiento antes de usar la
mquina. (Nm. de pieza 90-900-00).
E.H. Wachs
26
E.H. Wachs
Captulo 3
Introduccin al equipo
Descripcin de la LCSF
La mquina Cortadora bi-partida de bajo claro (LCSF por sus siglas en ingls) de E.H. Wachs es un sistema
de corte y biselado de tubo porttil desarrollado para su operacin en el lugar de trabajo. La LCSF utiliza
los principios de maquinado tipo torno, con capacidades de corte (proceso de rompimiento), biselado
(herramienta de forma o de un solo punto), y de abocardado.
El montaje y la operacin es rpido y simple, la mquina requiere poco mantenimiento aparte de la
lubricacin. La preparacin de la cortadora bi-partida es una operacin segura y limpia que no afecta las
calidades metalrgicas del metal ni emite contaminantes suspendidos en el aire al medio ambiente.
El ensamble de la LCSF consiste de dos mitades que se pueden desensamblar para instalarse en el tubo. El
anillo estacionario contiene las patas de fijacin, el cual fija la mquina al tubo, y la caja del pin, la cual
contiene el engranaje de accionamiento que hace girar el anillo giratorio. El anillo estacionario est hecho
de material de aluminio de peso ligero. El anillo giratorio est hecho de acero con carreras de rodamiento
reforzadas y tiene ubicaciones para montar los portaherramientas y los accesorios de maquinado.
Caractersticas
Diseo sencillo, de peso ligero y robusto para cortar y preparar lugares complicados.
Funciona en todos los tamaos, espesores de pared y materiales de la amplia variedad de capacidades y
dimetros de tubo.
Sistema de fijacin auto-adaptable para montarse fcilmente.
Corte en fro seguro para usarse en cualquier ambiente.
Motor de accionamiento neumtico estndar con opciones para alimentacin de energa hidrulica o
elctrica.
Rodamientos ajustables y carreras de rodamiento reforzadas para mxima confiabilidad y desempeo.
Accesorios modulares para abocardado, biselado compuesto, preparacin J, corte de pared gruesa y
cortes internos.
Capacidad de operacin remota con mdulo de control opcional.
E.H. Wachs
60-000-08
Modelo:
SF 408/3
Figura 3-1. La etiqueta de dimetro interno (montada en el anillo estacionario junto a la caja del
pin) identifica el modelo de LCSF e incluye el nmero de serie de la mquina.
28
E.H. Wachs
Nmero de pieza
204/3
DN
60-000-04
2a 4
50 a 100
206/3
60-000-06
2" a 6"
50 a 150
408/3
60-000-08
4" a 8"
100 a 200
610/3
60-000-10
6" a 10"
150 a 250
612/3
60-000-12
6 a 12
150 a 300
814/3
60-000-14
8 a 14
200 a 350
1016/3
60-000-16
10 a 16
250 a 400
1420/3
60-000-20
14 a 20
350 a 500
Consulte los diagramas de patas de fijacin en el Captulo 5 para las capacidades de tamao de tubo medidas.
Componentes de la LCSF
La configuracin de la LCSF completa incluye los siguientes componentes, ilustrados en Figura 3-2.
Motor neumtico
Portaherramientas
Cortadora bi-partida
Ensamble de desenganche
Extensiones de placa de fijacin
Juego de herramientas
Figura 3-2. Equipo estndar proporcionado con la cortadora bi-partida de bajo claro.
E.H. Wachs
Equipo estndar
Mquina cortadora bi-partida
El anillo LCSF consiste de un anillo giratorio y un anillo estacionario. Cada anillo se divide en dos piezas.
Cuando se ensambla, el anillo giratorio y el anillo estacionario estn integrados y se separan
simultneamente para el montaje en aplicaciones de tubera conectada. Estos anillos son preensamblados y
ajustados de fbrica.
Figura 3-3 muestra la LCSF ensamblada.
Rotating ring
Anillo giratorio
Anillo estacionario
Ubicacin de montaje
del portaherramientas
Desenganche
Patas de fijacin
30
E.H. Wachs
Beveling slide
60-403-04
NEED TRANSLATION
Portaherramientas
de tronzado
60-402-04
Figura 3-4. La foto muestra los portaherramientas de bajo claro, disponibles para aplicaciones con
claro limitado alrededor de la pieza de trabajo. El tiro de corte (carrera del portaherramientas) es de
0,67 (17 mm).
Portaherramientas de
tronzado/biselado
60-416-00
Portaherramientas
de tronzado
60-415-00
Figura 3-5. La foto muestra el portaherramientas extendido, el cual es el estndar para la LCSF
modelos 204 a 1420. El tiro de corte (carrera del portaherramientas) es de 1,67 (41,8 mm).
E.H. Wachs
NOTA
Los requerimientos de placa de fijacin estn incluidos en los dibujos de capacidad
operativa al final de este captulo.
Ensamble de desenganche
El ensamble de desenganche se compone de una carcasa de desenganche, un pasador de desenganche, una
palanca de desenganche y dos bloques de extensin. El dispositivo de desenganche se puede enganchar o
desenganchar, dependiendo de los requerimientos de alimentacin, al enganchar o desenganchar la palanca
de desenganche.
Motor de accionamiento
La unidad de accionamiento estndar de la LCSF es un motor neumtico. Hay dos tamaos de motor
neumtico disponibles:
Un motor de 1.5 HP es estndar para las LCSF modelos 204 a 1420 (disponible en configuracin
convencional o de ngulo recto).
Un motor de 2.5 HP es opcional para las LCSF modelos 204 a 1420 (disponible en configuracin de un
solo sentido o reversible).
Ambos motores neumticos son intercambiables por diseo y se pueden usar en cualquier tamao de LCSF
como sea necesario. El motor neumtico de 1.5HP requiere de un flujo de aire de 55 cfm a 90 psi (1,557
1/m @ 6,3 bares). El motor neumtico de 2.5HP requiere de un flujo de aire de 65 cfm a 90 psi (1,841 1/m
@ 6,3 bares).
Hay un motor hidrulico disponible de modo opcional. El motor hidrulico requiere de un flujo hidrulico
de 8 a 15 gpm con 1500 a 2000 psi (30-57 l/m @ 103 a 138 bares).
Hay motores elctricos disponibles sobre pedido especial. Pngase en contacto con Soporte al cliente de
E.H. Wachs para hablar de los requerimientos.
32
E.H. Wachs
Part No.
Description
Input Requirements
60-423-00
55 cfm at 90 psi
(1,557 1/m @ 6.3 bar)
60-407-00
55 cfm at 90 psi
(1,557 1/m @ 6.3 bar)
60-423-01
65 cfm at 90 psi
(1,841 1/m @ 6.3 bar)
60-4010-01
65 cfm at 90 psi
(1,841 1/m @ 6.3 bar)
Hydraulic Drive
60-424-01
Electric Drive
(Special)
Varies depending on
requirements
Air Drive
Unidad de
accionamiento
hidrulico
Unidad de
accionamiento
neumtico
Unidad de
accionamiento
elctrico
Figura 3-6. La foto muestra las opciones de unidades de accionamiento disponibles con la LCSF.
Juego de herramientas de mano
Cada LCSF se entrega de fbrica con todas las herramientas de mano necesarias para el montaje y la
operacin. El nmero de juego 60-600-00 se incluye con las LCSF modelos 204 a 1420. La siguiente tabla
lista las herramientas de mano incluidas con la LCSF.
E.H. Wachs
Pieza #
90-800-06
Mazo de hule
60-814-00
90-800-10
90-800-18
90-800-38
Escuadra, 8
90-800-54
90-800-63
Cinta de medir, 6
90-800-70
90-800-76
Caja de herramientas
60-227-00
Es posible que se necesiten otras herramientas para realizar ciertas operaciones de mantenimiento. Estas
herramientas se especifican en las instrucciones de dichos procedimientos.
Accesorios
El siguiente equipo de accesorios est disponible para usarse con la LCSF. Estos artculos se adquieren por
separado; consulte el Captulo 9 para las descripciones e informacin de compra.
34
E.H. Wachs
Niveles de ruido
Los niveles de ruido en Tabla 4 se midieron a 1 metro de altura y a 1.6 metros de distancia de la mquina,
equipada con motor neumtico. (Los motores hidrulicos y elctricos tienen menores niveles de ruido).
Tabla 4: Niveles de ruido de la LCSF
Continuo A: nivel de presin sonora medida en la estacin de trabajo
62 dBA
95 dBA
89 dBA
Capacidad de operacin
NOTA
La capacidad operativa es el espacio requerido alrededor de la pieza de trabajo para
instalar y operar la mquina.
Los dibujos en las siguientes pginas ilustran la capacidad operativa para las LCSF modelos 204 a 1420, y
para todos los portaherramientas y accesorios.
Use los dibujos en esta seccin para planificar la operacin de su pieza de trabajo. Consulte Planificacin
de la operacin al inicio del Captulo 5.
E.H. Wachs
DIM. "A"
OUTER DIAMETER
LCSF204/3
9.00 [228.6]
LCSF206/3
11.13 [282.6]
DIM. "B"
INNER DIAMETER
4.75 [120.7]
6.88 [174.6]
DIM. "C"
DRIVE CL
DIM. "D"
EXTENSION
LEG SET
4.99 [126.6]
6.20 [157.4]
NONE
60-408-05
60-408-07
60-408-10
3.51 [89.1]
2.40 [60.9]
1.91 [48.6]
1.44 [36.5]
5.62 [142.7]
4.50 [114.3]
3.51 [89.1]
2.52 [64.0]
1.55 [39.4]
4.75 [120.7]
3.63 [92.2]
3.14 [79.7]
2.64 [67.2]
6.88 [174.6]
5.74 [145.9]
4.75 [120.6]
3.76 [95.4]
2.77 [70.3]
6.05 [153.6]
7.26 [184.4]
NONE
60-408-05
60-408-10
60-408-15
60-408-20
3.37
85.7
"A"
OUTER DIAMETER
3.22
81.8
"B"
INNER DIAMETER
3.03
77.0
3.70
94.0
2.59
65.9
DRIVE
INPUT
"D"
"C"
DRIVE CL
TRIP LOCATION
TRIP LOCATION
.57 MAX
14.5
FULLY RETRACTED
60 TYP
"E"
CLAMPING
DIAMETER
36
E.H. Wachs
-TABLEMODEL
DIM. "A"
OUTER DIAMETER
LCSF408/3
13.13 [333.4]
LCSF610/3
15.75 [400.1]
DIM. "B"
INNER DIAMETER
DIM. "C"
DRIVE CL
DIM. "D"
EXTENSION
LEG SET
8.88 [225.4]
7.05[179.0]
8.26 [209.8]
NONE
7.16 [193.3]
8.88 [225.4]
60-408-10
60-408-20
NONE
5.49 [139.5]
3.51 [89.1]
6.74 [171.2]
4.75 [120.6]
11.00 [279.4]
8.36 [212.3]
9.57 [243.1]
60-408-10
60-408-20
9.51 [241.6]
7.39 [187.8]
11.00 [279.4]
8.86 [225.0]
5.40 [137.2]
11.51 [292.3]
9.39 [238.5]
6.86 [174.4]
13.00 [330.2]
10.86 [275.8]
7.39 [187.8]
5.39 [136.9]
8.86 [225.0]
6.86 [174.4]
60-408-15
12.76 [324.0]
11.64 [295.6]
9.64 [244.8]
13.11 [332.9]
11.11 [282.1]
60-408-25
7.64 [194.1]
9.11 [231.4]
NONE
LCSF612/3
17.75 [450.9]
13.00 [330.2]
9.36 [237.7]
10.57 [268.5]
LCSF814/3
19.00 [482.6]
14.25 [362.0]
9.98 [253.6]
11.20 [284.4]
60-408-10
60-408-20
60-408-30
NONE
60-408-05
.68 [17.3]
.68 [17.3]
14.25 [362.0]
.68 [17.3]
"A"
OUTER DIAMETER
2.59
65.9
3.03
77.0
3.22
81.8
"B"
INNER DIAMETER
TRIP LOCATION
3.70
94.0
TRIP LOCATION
DRIVE
INPUT
"C"
DRIVE CL
"D"
"F" MAX
FULLY RETRACTED
TRIP LOCATION
30
TYP
3.37
85.7
TRIP LOCATION
"E"
CLAMPING
DIAMETER
37
DIM. "A"
OUTER DIAMETER
LCSF1016/3
21.50 [546.1]
DIM. "B"
INNER DIAMETER
DIM. "C"
DRIVE CL
DIM. "D"
EXTENSION
LEG SET
11.23 [285.3]
12.45 [316.1]
60-408-10
60-408-15
NONE
16.25 [412.8]
60-408-25
NONE
LCSF1420/3
25.50 [647.7]
20.25 [514.4]
13.23 [336.1]
14.45 [366.9]
60-408-10
60-408-20
60-408-30
14.76 [374.8]
12.64 [321.0]
16.25 [412.8]
14.11 [358.3]
11.64 [295.6]
9.64 [244.8]
13.11 [332.9]
11.11 [282.1]
18.75 [476.4]
16.63 [422.5]
20.25 [514.4]
18.10 [459.8]
14.64 [371.7]
12.64 [321.0]
16.10 [409.0]
14.11 [358.3]
"A"
OUTER DIAMETER
3.47
88.1
"B"
INNER DIAMETER
3.03
77.0
2.59
65.9
TRIP LOCATION
TRIP LOCATION
3.70
94.0
DRIVE
INPUT
"C"
DRIVE CL
.43 MAX
10.9
FULLY RETRACTED
TRIP LOCATION
30 TYP
3.62
92.0
"E"
CLAMPING
DIAMETER
38
TRIP LOCATION
"D"
-TABLEMODEL
6.50
165.1
5.81
147.6
DIM. "A"
DIAMETER
DIM. "B"
RADIUS
LCSF204/3
4.76
[120.9]
4.50
[114.3]
LCSF206/3
6.88
[174.8]
5.53
[140.5]
LCSF208/3
8.88
[225.6]
6.53
[165.9]
LCSF210/3
11.00
[279.4]
7.84
[199.1]
LCSF612/3
13.00
[330.2]
8.83
[224.3]
LCSF814/3
14.25
[362.0]
9.46
[240.3]
LCSF1016/3
16.25
[412.8]
10.71
[272.0]
LCSF1420/3
20.25
[514.4]
12.70
[322.6]
3.48
88.5
.67 TRAVEL
17.1
1.25
31.8
.92
23.3
2.17
55.2
FEED RATE
.0026 PER TRIP
[.066]
.99
25.1
"A"
5.37
136.5
.31
7.9
"B"
.124
3.15
2.86
72.6
4.36
110.7
5.19
131.8
5.36
136.1
39
4.69
119
4.52
114.7
3.69
93.6
1.25
31.8
2.19
55.5
6.56
166.7
.80
20.2
.31
7.9
.31
7.9
.51
13
1.55
39.3
1.50
38.1
3.48
88.5
3.05
77.4
4.23
107.5
7.25
184.2
40
5.81
147.6
6.50
165.1
5.69
[144.5]
5.19
[131.8]
-TABLEMODEL
LCSF 204/3
LCSF 206/3
LCSF 408/3
LCSF 610/3
LCSF 612/3
LCSF 814/3
LCSF 1016/3
LCSF 1420/3
POSITION
DIM. "A"
DIAMETER
DIM. "B"
RADIUS
LOW
.76
[19.2]
4.47
[113.5]
MID
2.76
[70.0]
5.46
[138.7]
HIGH
4.76
[120.8]
6.46
[164.1]
LOW
2.88
[73.2]
5.53
[140.5]
MID
4.88
[124.0]
6.53
[165.8]
HIGH
6.88
[174.8]
7.52
[191.1]
LOW
4.96
[126.0]
6.53
[165.8]
MID
6.90
[175.2]
7.52
[191.1]
HIGH
8.83
[224.4]
8.52
[216.4]
LOW
7.50
[190.5]
7.84
[199.0]
MID
9.43
[239.6]
8.83
[224.4]
HIGH
11.00
[279.4]
9.83
[249.7]
LOW
9.43
[239.6]
8.83
[224.4]
MID
11.37
[288.7]
9.83
[249.7]
HIGH
13.00
[330.2]
10.83
[275.1]
LOW
10.64
[270.3]
9.46
[240.2]
MID
12.58
[319.4]
10.46
[265.6]
HIGH
14.25
[362.0]
11.45
[290.9]
LOW
13.06
[331.7]
10.71
[271.9]
MID
14.99
[380.8]
11.70
[297.3]
HIGH
16.25
[412.8]
12.70
[322.7]
LOW
16.93
[429.9]
12.70
[322.7]
MID
18.86
[479.0]
13.70
[348.0]
HIGH
20.25
[514.4]
14.70
[373.4]
.124
3.15
2.17
55.2
1.25
31.8
.99
25.1
.31
7.9
.17
4.3
.83
21.1
1.92
48.7
1.67
42.4
TRAVEL
2.50
63.5
3.48
88.5
FEED RATE
.0026 PER TRIP
[.066]
"A"
5.37
136.5
"B"
41
-TABLE-
6.62
[168.2]
MODEL
1.61
40.8
LCSF 204/3
LCSF 206/3
.31
7.9
LCSF 408/3
3.11
78.9
LCSF 610/3
4.29
109.0
LCSF 612/3
6.56
[166.6]
With standard
tool cover
5.88
[149.2]
LCSF 814/3
5.25
[133.2]
4.52
[114.7]
LCSF 1016/3
.99
25.1
LCSF 1420/3
POSITION
DIM. "A"
DIAMETER
DIM. "B"
RADIUS
LOW
.76
[19.2]
4.47
[113.5]
MID
2.76
[70.0]
5.46
[138.7]
HIGH
4.76
[120.8]
6.46
[164.1]
LOW
2.88
[73.2]
5.53
[140.5]
MID
4.88
[124.0]
6.53
[165.8]
HIGH
6.88
[174.8]
7.52
[191.1]
LOW
4.96
[126.0]
6.53
[165.8]
MID
6.90
[175.2]
7.52
[191.1]
HIGH
8.83
[224.4]
8.52
[216.4]
LOW
7.50
[190.5]
7.84
[199.0]
MID
9.43
[239.6]
8.83
[224.4]
HIGH
11.00
[279.4]
9.83
[249.7]
LOW
9.43
[239.6]
8.83
[224.4]
MID
11.37
[288.7]
9.83
[249.7]
HIGH
13.00
[330.2]
10.83
[275.1]
LOW
10.64
[270.3]
9.46
[240.2]
MID
12.58
[319.4]
10.46
[265.6]
HIGH
14.25
[362.0]
11.45
[290.9]
LOW
13.06
[331.7]
10.71
[271.9]
MID
14.99
[380.8]
11.70
[297.3]
HIGH
16.25
[412.8]
12.70
[322.7]
LOW
16.93
[429.9]
12.70
[322.7]
MID
18.86
[479.0]
13.70
[348.0]
HIGH
20.25
[514.4]
14.70
[373.4]
.51
13.0
.31
7.9
.125
3.18
2.50
63.5
2.23
56.6
.17
4.3
1.50
38.1
.83
21.1
1.25
31.8
3.54
90.0
42
7.61
193.3
7.56
192.0
7.57
192.3
60-416-00
OR
60-438-00
60-000-04
THRU
60-000-48
7.69
195.4
PARTING
LINE
43
-TABLEDIM. "A"
LCSF204/3
9.44
[239.8]
LCSF206/3
10.50
[266.7]
LCSF408/3
11.50
[292.1]
LCSF610/3
12.81
[325.5]
LCSF612/3
13.81
[350.9]
LCSF814/3
14.44
[366.7]
LCSF1016/3
15.69
[398.5]
LCSF1420/3
17.69
[449.3]
5.00
127.0
3.22
81.8
1.12
28.5
DRIVE
INPUT
"A"
DRIVE CL
44
MODEL
2.49
63.3
2.64
67.1
.50 SQ
12.7
A
12.76
324.0
CL OF HANDLE
SPEED
CONTROL
A
60 TYP
R15.75
400.0
OILER
2.84
72.1
4.00
101.6
1.65
41.9
2.47
62.7
A
R23.75 REF
603.3
2.49
63.3
3.20
81.2
16.36 A
415.6
CL OF HANDLE
OILER
R19.25
489.0
SPEED
CONTROL
2.88
73.1
.50 SQ
12.7
60 TYP
4.00
101.6
1.69
42.9
3.00
76.2
A
R27.25 REF
692.2
45
2.49
63.3
3.20
81.2
14.92
379.0
CL OF HANDLE
OILER
SPEED CONTROL
2.81
71.4
R18.08
459.2
60 TYP.
4.00
101.6
1.63
41.3
3.00
76.2
R26.57
675.0
46
FLOW OUT
FLOW IN
1/2 NPT
1/2 NPT
PERFORMANCE DATA
11.631
295.4
8.231
209.1
3.934
99.9
FLOW
GPM [LPM]
2 [7.6]
4 [15.1]
6 [22.7]
8 [30.3]
10 [37.9]
12 [45.4]
14 [ 53.0]
15 [56.8]
RPM
47
94
141
188
235
282
330
353
4.022
102.2
3.125
79.4
ROTATION
1.838
46.7
.423
10.7
.500
12.7
6.688
169.9
INCREASE &
DECREASE FLOW KNOB
7.956
202.1
R3.705
94.1
47
48
Captulo 4
Ensamble, desensamble y
almacenamiento
Desensamble de la mquina para su almacenamiento
Estas instrucciones asumen que la mquina de LCSF se ha desconectado de la alimentacin de energa y se
ha quitado de la pieza de trabajo, como se describe en el Captulo 5.
1.
2.
Retraiga los portaherramientas. No es necesario quitar los portaherramientas estndar para guardar la
mquina.
3.
4.
Separe las mitades de la mquina y revise la carrera del rodamiento para que no haya rebabas de
metal.
Figura 4-1. Revise la carrera del rodamiento en cuanto a rebabas y limpie como sea necesario.
5.
Aplique dos gotas de aceite Wachs (60-1184-00) al limpiador de fieltro antes de guardar la mquina.
E.H. Wachs
Cajas de almacenamiento/embarque
Todas las LCSF modelos 204 a 1420 se almacenan y se envan en cajas personalizadas hechas de plstico
moldeado de uso pesado. La caja contiene un inserto de espuma formada que sostiene firmemente la
mquina LCSF, los portaherramientas, las herramientas, el motor de accionamiento y los accesorios.
Los modelos 204, 206 y 408 se almacenan con la mquina ensamblada como anillo, como se muestra en la
Figura4-2.
Figura 4-2. La foto muestra una LCSF modelo 206 guardada en su caja.
Los modelos ms grandes se dividen en mitades para almacenarse. La Figura4-3 muestra el diseo de la
caja para los modelos 610, 612 y 814. La Figura4-4 muestra el diseo de la caja para los modelos 1016 y
1420. Las mquinas se almacenan con los portaherramientas y el ensamble de desenganche acoplado.
50
E.H. Wachs
Figura 4-3. La foto muestra una LCSF modelo 814 guardada en su caja.
Figura 4-4. La foto muestra una LCSF modelo 1016 guardada en su caja.
E.H. Wachs
Lineamientos de almacenamiento
52
E.H. Wachs
Captulo 5
Instrucciones de operacin
Planificacin de operaciones
Es importante comenzar cada proyecto inspeccionando visualmente el lugar de trabajo. Puede obtener
informacin importante en este momento para ayudar a montar la mquina herramienta. Al hacer esta
revisin, debe considerar los siguientes elementos:
Esta informacin ayudar a determinar si se requerir de placas de fijacin, los portaherramientas que sern
requeridos para realizar la operacin y las herramientas necesarias para llevar a cabo el corte.
Consulte los dibujos al final del Captulo 3 para las dimensiones de la mquina de todos los modelos de
LCSF. Las dimensiones en los dibujos le permitirn planificar cmo instalar la mquina para el ambiente
operativo.
E.H. Wachs
Figura 5-2. Mida el claro axial a lo largo del rea de trabajo planificada en el tubo.
Verifique el dimetro real del tubo. Si no puede medir el dimetro directamente (por ejemplo, un tubo
conectado sin extremo abierto), mida la circunferencia y divida por 3.14 (pi).
Ejemplo:
54
E.H. Wachs
Seleccin de la herramienta
Esta seccin describe las caractersticas de cada tipo de herramienta, y explica los factores que se deben
considerar al momento de seleccionar herramientas especficas para una aplicacin dada.
Al momento de seleccionar la herramienta, generalmente desea usar la herramienta ms corta capaz de
realizar la operacin que est llevando a cabo. Una longitud efectiva de herramienta ms corta (la distancia
entre el portaherramientas y la superficie de corte) incrementa la rigidez, reduciendo la vibracin o el
traqueteo durante el corte. Los factores que afectan la longitud de herramienta requerida son los siguientes:
La diferencia en tamao entre la mquina LCSF y el tubo. El rendimiento del corte generalmente es
mejor con la LCSF ms pequea que encaje en el tubo.
La posicin de montaje del portaherramientas en la LCSF (para portaherramientas de varias
posiciones). El portaherramientas debe estar lo ms cercano posible al dimetro externo del tubo.
El espesor de la pared del tubo. Se requerir de una herramienta ms larga para un tubo de pared gruesa,
para poder llegar el dimetro interno. (Al cortar tubo de pared gruesa hace que sea an ms importante
el tamao correcto de la LCSF y la posicin del portaherramientas).
E.H. Wachs
NOTA
A los portaherramientas de biselado de la LCSF estndar tambin se les refiere
como "portaherramientas de tronzado/biselado", ya que el portaherramientas de
biselado tambin est diseado para portar una herramienta de tronzado. (Los
portaherramientas de herramientas de tronzado pueden portar nicamente
herramientas de tronzado).
Las cuchillas de tronzado estndar son de 3/16 de espesor, y estn disponibles en una variedad de
longitudes. Puede usar cuchillas slidas de acero de alta velocidad, o portaherramientas con insertos de
carburo. Para aplicaciones de paredes ms gruesas, hay herramientas de 1/4 disponibles. Consulte las
tablas de utillaje en el Captulo 9 para las herramientas de tronzado.
Di.Pipe
Ext.
O.D.
del tubo
Di.
PipeInt.
del
I.D.tubo
Cut-o
Lnea
line
decorte
Parting
Parting
Tools
tools
NEED
TRANSLATION
Parting oset
Offset
Parting
Figura 5-4. El dibujo ilustra la operacin de tronzado, con dos herramientas de tronzado con
excentricidad. La distancia de excentricidad de tronzado est integrada en los portaherramientas de
tronzado y de tronzado/biselado.
Tronzado/dimetro externo Operacin de biselado
Para una operacin de tronzado/biselado, usar una herramienta de tronzado en el portaherramientas de
tronzado, y una herramienta de biselado con el ngulo de bisel deseado en el portaherramientas de biselado.
56
E.H. Wachs
Las herramientas de biselado estn fabricadas con la forma (ngulo) deseada integradas en el borde de corte
de la herramienta. La herramienta se alimenta radialmente al extremo del tubo. Este mtodo se usa
principalmente para tubera de pared delgada de hasta 1 pulgada. Para tubos de pared ms gruesa,
generalmente se requiere un biselado de un solo punto de contacto; consulte la seccin Biselado de un solo
punto a continuacin.
Las herramientas de biselado estndar estn disponibles con ngulos simples o ngulos compuestos.
ngulo simple de 30
ngulo simple de 37.5
ngulo compuesto de 10 x 37.5
ngulo compuesto de 10 x 30
hay un nmero limitado de diseos salvo que las herramientas sean fabricadas especialmente
requiere de fluido de corte para extender la vida de la herramienta
tiene limitaciones en tubo de pared gruesa; el espesor mximo de pared que se puede biselar con
herramienta de forma de 10 x 37.5 es de 1-1/4 pulgadas
maquina un rea de superficie ms grande, por lo que requiere potencia mxima y menos r.p.m.
Consulte las tablas de utillaje en el Captulo 9 para las herramientas de biselado disponibles.
E.H. Wachs
58
E.H. Wachs
Llegada
Land (if
required)
(si se requiere)
Di.
PipeInt.
del
I.D.tubo
Di.Pipe
Ext.
O.D.
del tubo
Beveling
Herramienta
de
tool
biselado
Figura 5-7. El dibujo ilustra la operacin de biselado de dimetro externo.
Biselado de un solo punto
Biselado de un solo punto se realiza en tubos de pared gruesa, donde la superficie de corte es demasiado
ancha para que una herramienta de forma funcione efectivamente. Solo corta la punta de la herramienta; la
alimentacin de la herramienta es en dos dimensiones para seguir el perfil del bisel deseado.
Biselado de un solo punto con LCSF se realiza usando un puente portaherramientas accesorio, con un
portaherramientas estndar de un solo punto y un inserto. Consulte el Manual del usuario de Puente
portaherramientas accesorio para la Cortadora bi-partida de bajo claro para obtener instrucciones de
biselado con el puente portaherramientas.
Capacidad de operacin
Los dibujos al final del Captulo 3 ilustran la capacidad operativa para las combinaciones disponibles de
mquinas LCSF y portaherramientas.
En la tabla de cada dibujo, encuentre la fila para su modelo de LCSF. La columna DIMETRO DE DIM A
indica el dimetro mximo del tubo para la mquina LCSF indicada y la combinacin de portaherramientas.
(Tome en cuenta que el dimetro mximo de tubo es a veces un poco mayor al tamao nominal de la LCSF).
Donde hay disponibles varias posiciones de montaje, hay una fila aparte con dimensiones para cada
posicin.
Portaherramientas de bajo claro (60-402-04/60-403-04)
El portaherramientas de tronzado 60-402-04 y el portaherramientas de biselado 60-403-04 se pueden usar
en todas las LCSF en los modelos 204 (4 pulgadas) a 1420 (20 pulgadas).
Estos portaherramientas tienen una sola posicin de instalacin en la LCSF.
E.H. Wachs
60
E.H. Wachs
ADVERTENCIA
Consulte los diagramas de pesos en el Captulo 2 para los pesos de los modelos de LCSF.
Una persona no debe levantar una mquina o componente de ms de 40 lb (18 kg). Dos
personas no deben levantar una mquina o componente de ms de 80 lb (36 kg). Use una
gra u otro dispositivo de elevacin para elevar componentes pesados.
NOTA
Las fotos en esta seccin usan una LCSF de 24 (modelo 1824) como ejemplo. Las
instrucciones son idnticas para todas las LCSF que tienen cncamos de elevacin.
Para elevar una mitad de la mquina (anillo separado), instale los cncamos de elevacin en ambos hoyos
de la mitad que est elevando..
E.H. Wachs
Figura 5-9. Use un dispositivo de elevacin para elevar cada mitad de la mquina fuera de la caja
de almacenamiento.
2.
62
Coloque la mitad del anillo sobre el suelo o sobre una superficie de trabajo adecuada.
E.H. Wachs
Figura 5-11. Ensamble la mquina en el suelo para usarla en un tubo de extremo abierto.
4.
Para instalar la mquina en un tubo conectado, use una palanca de elevacin para levantar la mquina
como se muestra.
E.H. Wachs
Figura 5-12. Ensamble las mitades del anillo alrededor del tubo como se muestra.
5.
64
E.H. Wachs
Montaje de la LCSF
Montaje de las patas de fijacin
1.
Mida el dimetro externo del tubo que va a maquinar. (Si es necesario, mida la circunferencia y divida
entre 3.14 para obtener el dimetro).
2.
En los Diagramas de extensin de placas de fijacin en las siguientes pginas, encuentre la columna
para su modelo de LCSF.
3.
Encuentre el intervalo MX/MN que incluya el dimetro medido en el paso 1. Seleccione la pata
correspondiente en la fila de la tabla. Todas las patas tienen sus nmeros de pieza y rango de tamao
grabados en las mismas.
Ejemplo: Tiene una LCSF modelo 206, y el dimetro externo del tubo es de 5.5 pulgadas. Necesita usar
el juego de extensin de patas de 1/2, 60-408-05.
NOTA
Si el dimetro externo de su tubo est dentro del rango MX/MN de los 2 juegos de
patas, generalmente es mejor seleccionar unas patas ms largas. No obstante,
unas patas ms cortas pueden ser una ventaja si el tubo no est redondo o si el
ambiente de trabajo es de espacio limitado para el montaje de la LCSF.
4.
Instale las 4 patas del juego en las placas de fijacin de la LCSF. Las patas tienen tornillos cautivos.
Apriete firmemente los tornillos.
5.
Asegrese de que las patas se retraigan totalmente girando los tornillos de fijacin en sentido
contrarreloj hasta que se detengan. Los tornillos de fijacin requieren de una llave hexagonal de 3/8.
E.H. Wachs
LCSF 204
LCSF 206
LCSF 408
LCSF 610
PULG.
MM
PULG.
MM
PULG.
MM
PULG.
MM
SIN EXTENSIN
MX.
MN.
4,75
3,51
120,7
89,1
6,88
5,62
174,6
142,7
8,88
7,16
225,4
193,3
11,00
9,51
279,4
241,6
60-408-05
1/2 EXT. JGO.
60-408-07
3/4 EXT. JGO.
60-408-10
1 EXT. JGO.
60-408-15
1-12 JGO.
60-408-20
2 EXT. JGO.
60-408-25
2-12 JGO.
60-408-28
2.8 EXT. JGO.
60-408-30
3 EXT. JGO.
60-408-31
3-18 JGO.
60-408-35
3-12 JGO.
60-408-40
4 EXT. JGO.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
3,75
2,52
95,2
63,9
82,7
51,5
70,1
39,3
45,4
29,9
5,86
4,62
5,37
4,12
4,87
3,62
3,87
2,64
2,89
1,67
1,91
1,18
1,43
1,18
148,9
117,3
136,3
104,7
123,6
92,1
98,4
67,0
73,3
42,3
48,5
29,9
36,4
29,9
7,86
6,61
7,36
6,11
6,86
5,61
5,86
4,62
4,87
3,62
3,87
2,64
3,38
2,15
2,89
1,67
2,63
1,42
1,91
1,01
199,6
167,9
186,9
155,2
174,3
142,3
148,9
117,3
123,6
92,1
98,4
67,0
85,8
54,6
73,3
42,3
66,8
36,1
48,5
25,6
9,98
8,51
9,48
8,01
8,98
7,51
7,98
6,52
6,98
5,52
5,99
4,52
5,49
4,03
4,99
3,53
4,73
3,27
4,00
2,55
3,01
1,58
253,5
216,2
240,8
203,5
228,1
190,8
202,7
165,5
177,4
140,2
152,1
114,9
139,4
102,3
126,8
89,7
120,2
83,2
101,5
64,7
76,4
40,1
3,25
2,03
2,76
1,55
1,79
1,18
LCSF 814
LCSF 1016
LCSF 1420
PULG.
MM
PULG.
MM
PULG.
MM
PULG.
MM
60-408-05
1/2 EXT. JGO.
60-408-07
3/4 EXT. JGO.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
13,00
11,51
11,98
10,51
11,48
10,01
330,2
292,3
304,2
266,9
291,5
254,2
14,25
12,76
13,23
11,76
12,73
11,26
362,0
324,0
335,9
298,6
323,2
285,9
16,25
14,76
15,22
13,76
14,72
13,26
412,8
374,8
386,7
349,4
374,0
336,7
20,25
18,75
19,22
17,75
18,72
17,25
514,4
476,2
488,3
450,9
475,6
438,2
60-408-10
1 EXT. JGO.
60-408-15
1-12 JGO.
60-408-20
2 EXT. JGO.
60-408-25
2-12 JGO.
60-408-28
2.8 EXT. JGO.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
MX.
MN.
10,98
9,51
9,98
8,51
8,98
7,51
7,98
6,52
7,48
6,02
278,8
241,5
253,5
216,2
228,1
190,8
202,7
165,5
190,1
152,8
12,23
10,76
11,23
9,76
10,23
8,76
9,23
7,76
8,73
7,26
310,5
273,2
285,2
247,9
259,8
222,5
234,4
197,1
221,8
184,5
14,22
12,76
13,23
11,76
12,23
10,76
11,23
9,76
10,73
9,26
361,3
324,0
335,9
298,6
310,5
273,2
285,2
247,9
272,5
235,2
18,22
16,75
17,22
15,75
16,22
14,75
15,22
13,76
14,72
13,26
462,9
425,5
437,5
400,2
412,1
374,8
386,7
349,4
374,0
336,7
60-408-30
3 EXT. JGO.
MX.
MN.
6,98
5,52
177,4
140,2
8,23
6,76
209,1
171,8
10,23
8,76
259,8
222,5
14,22
12,76
361,3
324,0
SIN EXTENSIN
66
LCSF 612
E.H. Wachs
LCSF 612
LCSF 814
LCSF 1016
LCSF 1420
PULG.
MM
PULG.
MM
PULG.
MM
PULG.
MM
60-408-31
3-18 JGO.
MX.
MN.
6,72
5,26
170,8
133,6
7,97
6,50
202,5
165,2
9,97
8,50
253,2
215,9
13,96
12,50
354,7
317,4
60-408-35
3-12 JGO.
MX.
MN.
5,99
4,52
152,1
114,9
7,23
5,77
183,7
146,5
9,23
7,76
234,4
197,2
13,23
11,76
335,9
298,6
60-408-40
4 EXT. JGO.
MX.
MN.
4,99
3,53
126,8
89,7
6,24
4,77
158,4
121,2
8,23
6,76
209,1
171,8
12,23
10,76
310,5
273,2
Asegrese de que los dos pasadores de bloqueo de la cortadora estn instalados para mantener los
anillos giratorio y estacionario juntos.
3.
Usando una llave hexagonal de 1/4, afloje los 6 tornillos cautivos, cuatro en el anillo estacionario y
dos en el anillo giratorio.
E.H. Wachs
Figura 5-16. Afloje los tornillos cautivos para separar las mitades.
4.
Jale las dos mitades de la mquina separndolas en las lneas de particin. Aplique una fuerza igual en
cada lado para prevenir que las mitades se traben.
NOTA
Use una fuerza razonable para separar las mitades. Si no puede separarlas, revise
para asegurarse de que ha aflojado correctamente los 6 tornillos cautivos.
Figura 5-17. Separe la mquina en las lneas de particin. Aplique una fuerza igual en cada lado
para separar las mitades sin que se traben.
5.
68
Una vez separadas las mitades, coloque la mitad superior (con la caja del pin) encima de la pieza de
trabajo. Asegrese de que monte el anillo estacionario a una seccin del tubo que soporte su
E.H. Wachs
peso. No fije la mquina sobre una seccin o extremo del tubo que se vaya a "caer" despus del
corte.
NOTA
Para las mquinas de 12 pulgadas y superiores, se requieren dos personas para
realizar el montaje.
Figura 5-18. En el tubo horizontal, coloque el lado de la mquina con la caja del pin encima del
tubo.
6.
Levante la la mitad inferior de la mquina para colocarla en su lugar debajo de la mitad superior.
Alinee los hoyos de pasadores gua con los pasadores gua para asegurar un encaje correcto, y junte
las mitades.
NOTA
Para instalar la mquina en un tubo vertical, se necesitarn dos personas para
sostener ambas mitades, o un soporte estable debajo de la mquina.
E.H. Wachs
IMPORTANTE
Asegrese de que todos los SCHS de bloqueo de la cortadora se aprieten
uniformemente antes de continuar con el procedimiento de montaje. No hacer esto
puede causar daos a los engranes de accionamiento.
8.
Con una llave hexagonal de 1/4, ajuste todos los tornillos de bloqueo de la cortadora para unir las
lneas de particin, luego apriete los tornillos firmemente.
70
E.H. Wachs
NOTA
Para ambientes complicados para la instalacin, se puede proporcionar un
adaptador de montaje personalizado. El adaptador se puede atornillar o soldar a la
pieza de trabajo para sostener la LCSF en su lugar para su instalacin. Pngase en
contacto con Soporte al cliente de E.H. Wachs para hablar de los requerimientos.
Asegrese de que la mquina est soportada adecuadamente hasta que apriete las patas de fijacin
firmemente en la pieza de trabajo.
Consulte el diagrama de pesos en el Captulo 2 para determinar si necesita de varios operadores o de un
dispositivo de elevacin para ayudar a soportar la mquina.
La LCSF es ms fcil de manejar en posicin horizontal cuando las mitades de anillos estn
ensambladas. Si es posible, instale la misma en un anillo ensamblado.
Si necesita dividir la mquina para instalarla en un tubo conectado, asegrese de que cada mitad se
mantenga soportada hasta que finalice la instalacin. Es posible que requiera de dos dispositivos de
elevacin, uno para cada mitad de la mquina.
Utilice un andamiaje u otra estructura de soporte si est disponible. Asegrese de que la LCSF descanse
estable sobre el soporte.
Cuando realice una operacin de tronzado, asegrese de que la pieza de trabajo est firmemente
soportada tanto por arriba como por abajo de la LCSF.
Con las mitades del anillo firmemente apretadas, mueva la mquina hacia la posicin de la lnea de
corte marcada en el tubo.
2.
Con una cinta de medir, coloque su mquina a 2-1/4 (57 mm) atrs de la lnea o marque la posicin
donde monte los portaherramientas. (Consulte la lnea de corte identificada en los dibujos del
envolvente en el Captulo 3).
E.H. Wachs
Comenzando con la placa de fijacin ms cercana a las 12 en punto de la posicin del reloj, apriete el
tornillo de fijacin hasta que las aberturas en la parte superior y en la parte inferior de la mquina sean
aproximadamente iguales.
NOTA
Para una fcil visualizacin, frecuentemente nos referimos a las posiciones en la
LCSF como nmeros en un reloj.
72
E.H. Wachs
2.
NOTA
Las patas de fijacin se sujetan con los Tornillos cautivos de cabeza para dado
(SHCS por sus siglas en ingls) para asegurarlas al anillo estacionario.
Figura 5-22. Apriete los tornillos de fijacin hasta que la pata est ajustada en el tubo.
3.
Ajuste los tornillos de fijacin ms cercanos a las posiciones de las 3 y las 9 en punto del reloj. En este
punto, la mquina est mas o menos centrada y puede comenzar a hacer los ajustes finales.
4.
Coloque el extremo corto de la escuadra proporcionada sobre el tubo con el lado de la regla contra el
anillo estacionario en la posicin de las 12 en punto del reloj. Verifique la escuadra de la LCSF en el
dimetro externo del tubo. Si hay una abertura, ajuste la mquina hasta que se cierre la abertura.
E.H. Wachs
NOTA
Con los tornillos de fijacin ajustados, debe poder aproximar la LCSF sobre el tubo.
Si es necesario, afloje LIGERAMENTE las placas de fijacin en las posiciones de
las 6 y las 12 en punto del reloj, o en las posiciones de las 3 y las 9 en punto del
reloj. Puede golpetear la LCSF con el mazo de hule proporcionado para
aproximarla.
Figura 5-23. Use la escuadra para asegurarse de que la mquina est perpendicular al tubo.
5.
Cuando la LCSF est cuadrada con el tubo, verifique la distancia de la ubicacin de montaje del
portaherramientas en la mquina hacia la la lnea de corte. Debe ser de 2-1/4 (57 mm). Si es
necesario, aproxime la mquina para ajustar la posicin.
6.
Cuando la LCSF est cuadrada y en la ubicacin correcta, apriete los tornillos de fijacin.
7.
Comience con la pata de fijacin ms cercana a la posicin de las 12 en punto del reloj. Con una cinta
de medir, mida la distancia desde la superficie del tubo a la superficie interior de la LCSF en esa
ubicacin. Anote la medicin.
74
E.H. Wachs
Figura 5-24. Mida la abertura en la pata de fijacin ms cercana a la posicin de las 12 en punto del
reloj.
8.
Muvase hacia la pata de fijacin a 180 opuesta al paso anterior y mida la distancia entre la superficie
del tubo y la superficie interna de la LCSF. Anote esta medicin.
9.
Sume las dos mediciones. Divida el resultado por 2. Este nmero es la distancia a la cual debe estar la
LCSF del tubo en ambas ubicaciones de la placa de fijacin.
EJEMPLO:
10. Use la cinta de medir cuando haga los ajustes, atornille alternadamente los tornillos de la placa de
fijacin hasta que obtenga la misma distancia del tubo a la LCSF en ambas ubicaciones.
11. Repita este procedimiento en las dos ubicaciones de pata de fijacin a 90 de las primeras dos.
12. Mida nuevamente en las cuatro ubicaciones. Haga reajustes como sea necesario.
NOTA
Debe hacer una revisin final de la escuadra despus de apretar las placas de
fijacin.
13. Quite los pasadores de bloqueo de la cortadora y gire manualmente la mquina totalmente a 360.
E.H. Wachs
76
E.H. Wachs
Inserte los pasadores guas de montaje en los hoyos requeridos conforme al tamao del tubo:
Use la posicin alta si el dimetro del tubo es menos de 2 (51 mm) ms pequeo que el tamao de la
mquina (por ejemplo, tubo de 12.5 con una LCSF de 14 pulgadas).
Use la posicin media si el dimetro del tubo es de 2 a 4 (51 a 102 mm) ms pequeo que el tamao
de la mquina (por ejemplo, tubo de 11 con una LCSF de 14 pulgadas).
Use la posicin baja si el dimetro del tubo es ms de 4 (102 mm) ms pequeo que el tamao de la
mquina (por ejemplo, tubo de 9 con una LCSF de 14 pulgadas).
Bajo
Medio
Alto
Monte el portaherramientas en el anillo giratorio insertando los pasadores gua en los hoyos de
montaje en cada posicin del portaherramientas. Apriete los cuatros SHCS de 5/16 -18 en cada
portaherramientas con el juego de llaves hexagonales proporcionado.
E.H. Wachs
Usando una llave hexagonal de 3/16, gire las estrellas en ambos portaherramientas en el sentido del
reloj para retraer totalmente los portaherramientas.
Monte el portaherramientas en el anillo giratorio insertando los pasadores gua en los hoyos de
montaje en cada posicin del portaherramientas. Apriete los cuatros SHCS de 5/16 -18 en cada
portaherramientas con el juego de llaves hexagonales proporcionado.
2.
Usando una llave hexagonal de 3/16, gire las estrellas en ambos portaherramientas en el sentido del
reloj para retraer totalmente los portaherramientas.
78
Para instalar las herramientas de tronzado, afloje los 2 tornillos de fijacin de herramienta y los 5
tornillos de la cubierta de herramienta. Inserte la herramienta como se muestra en Figura 5-29.
E.H. Wachs
Tornillos de fijacin
de herramienta Tornillos de la
cubierta de
herramienta
Borde de corte
Figura 5-29. Instale la herramienta de tronzado con el borde de corte en la direccin de corte como
se muestra.
2.
3.
4.
Para instalar una herramienta de biselado, afloje los 2 tornillos de fijacin de herramienta en la placa
de cubierta de herramienta, y el tornillo de fijacin del portaherramientas.
Tornillos de fijacin
Figura 5-30. Hay tres tornillos de fijacin para las herramientas de biselado.
5.
Inserte la herramienta de biselado con el borde de corte en la direccin de rotacin, como se muestra
en Figura 5-31.
E.H. Wachs
Borde de corte
Ajuste el tornillo de fijacin en el lado del portaherramientas, luego apriete los 2 tornillos de fijacin
en la cubierta de herramienta. Apriete el tornillo de fijacin lateral.
7.
Gire el anillo giratorio con la mano para verificar los claros de las herramientas. Asegrese de que las
herramientas no toquen el tubo, y que haya suficiente carrera del portaherramientas para que la
herramienta llegue al dimetro interno. (Consulte los dibujos de capacidad operativa en el Captulo
3).
8.
Ajuste la herramienta. Lleve la herramienta de tronzado a 1/8 de pulgada de retirado del tubo y la
herramienta de biselado a 1/8 de pulgada de retirado del tubo. Verifique nuevamente la extensin de la
herramienta y la carrera del portaherramientas, como en el paso anterior.
Figura 5-32. La punta de la herramienta de tronzado debe estar a alrededor de 1/8 (3 mm) de la
superficie del tubo.
80
E.H. Wachs
Figura 5-33. La punta de la herramienta de biselado debe estar a alrededor de 1/8 (3 mm) de la
superficie del tubo.
9.
Gire la mquina manualmente para asegurarse de que la herramienta pase libremente alrededor de
todo el tubo.
E.H. Wachs
2.
3.
Ajuste los tornillos en la cubierta de la herramienta de biselado, luego apriete los tornillos en el
bloque de herramienta que sostiene el portaherramientas de la herramienta. (El nmero de tornillos
depende del modelo de portaherramientas).
4.
82
E.H. Wachs
Figura 5-36. Inserte la herramienta como se muestra con la excentricidad entre las cuchillas de
tronzado a 1/16 de pulgada entre una y otra.
5.
6.
Comience con la herramienta con una abertura de 1/16 a 1/8 de pulgada de la superficie del tubo y
proceda a la instalacin del ensamble de desenganche.
NOTA
Ejemplo: Para una llegada de 1/4, extienda la herramienta de tronzado 5/32 ms
all de la herramienta de biselado
(3/32 + 5/32 = 1/4).
E.H. Wachs
Figura 5-37. Coloque la punta de la herramienta de tronzado a 1/8 (3 mm) de la superficie del tubo.
Figura 5-38. La foto muestra la herramienta de tronzado a 1/8 (3 mm) arriba de la marca.
Acople el desenganche directamente (sin bloques de extensin) a la LCSF para los portaherramientas
en la posicin baja.
Acople la punta con un bloque de extensin para los portaherramientas en la posicin media.
Acople la punta con dos bloques de extensin para los portaherramientas en la posicin alta.
84
E.H. Wachs
Si se requieren bloques de extensin, alinee el bloque o bloques con la parte inferior del soporte de
desenganche. Apile los bloques de modo que las pestaas elevadas en la parte superior se entrelacen
con la ranura en la parte inferior de la pieza adyacente.
E.H. Wachs
Posicin
media del
portaherramientas
Posicin
alta del
portaherramientas
Figura 5-41. Use el nmero de bloques de extensin requeridos conforme a la posicin del
portaherramientas.
3.
Inserte los tornillos requeridos a travs de la base del soporte de desenganche y los hoyos en el bloque
o bloques de extensin, como se muestra arriba.
4.
Ponga el ensamble de desenganche en su lugar en el anillo estacionario y apriete los tres tornillos.
6.
86
E.H. Wachs
Figura 5-43. Empuje la palanca de desenganche hacia abajo para levantar el pasador de
desenganche hacia la posicin de desconexin.
7.
Ponga a tiempo el sistema de alimentacin de estrella y elimine todo el juego del mecanismo de
alimentacin.
NOTA
La velocidad de alimentacin para todas los portaherramientas es de 0.0312 (0.79 mm) por
revolucin de la estrella. Esto es igual a 0.0026 (0.066 mm) por revolucin de la mquina.
Para eliminar el juego, gire la estrella en sentido contrarreloj (direccin de alimentacin) hasta que
desaparezca el juego y pueda sentir una ligera resistencia.
Para poner a tiempo la estrella, asegrese que un punto de la estrella est alineado con la lnea de la
mquina (generalmente marcada en rojo) en la parte superior del bloque de herramienta.
Figura 5-44. Ponga a tiempo la estrella. Puede alinear cualquier punto de la estrella con la lnea
roja en el bloque de herramienta.
E.H. Wachs
8.
9.
NOTA
El motor de accionamiento se puede colocar en varias posiciones diferentes. El
motor debe montarse en una posicin que permita el ms fcil y seguro acceso
posible al operador.
1.
Afloje los dos SHCS de 5/16-18 ubicados en la parte posterior de la caja del pin.
2.
Alinee dos de los hoyos de tornillo en la brida de montaje del motor de accionamiento con los dos
SHCS en la caja del pin y deslice la brida sobre el SHCS. Todos los motores de aire usan el mismo
tipo de brida.
88
E.H. Wachs
Figura 5-46. Alinee los hoyos de tornillo en la brida del motor con los dos SHCS en la caja del
pin.
3.
Apriete los 2 tornillos de montaje del motor para fijar el motor de accionamiento.
NOTA
El eje cuadrado de accionamiento en el motor debe insertarse totalmente en el
casquillo en la caja del pin. Si es necesario, gire ligeramente el anillo giratorio
hacia atrs y hacia adelante con la mano hasta que el hexagonal de accionamiento
asiente correctamente.
4.
5.
Motor hidrulico
El motor hidrulico est equipado con un adaptador para acoplarse a la caja del pin de la LCSF. Primero
acople el adaptador a la LCSF, luego monte el motor en el adaptador.
1.
El motor hidrulico est equipado con el adaptador adjunto. Quite los dos tornillos que sostienen el
motor al adaptador.
E.H. Wachs
Figura 5-47. Quite los tornillos de la unidad de accionamiento hidrulico para quitar el motor de
accionamiento del adaptador.
2.
Quite los 2 tornillos de montaje de la caja del pin y pngalos en un lado. El adaptador de motor
hidrulico incluye tornillos para el montaje en la caja del pin.
Figura 5-48. Quite los tornillos de montaje del motor de la caja del pin y gurdelos en un lugar
seguro.
3.
90
Acople el adaptador del motor hidrulico a la caja del pin y apriete firmemente los 2 tornillos.
E.H. Wachs
Figura 5-49. Acople el adaptador de la unidad de accionamiento hidrulico a la caja del pin.
Figura 5-50. Apriete los 2 tornillos que sostienen el adaptador de la unidad de accionamiento
hidrulico a la caja del pin.
4.
Inserte el eje del motor hidrulico a travs del adaptador de modo que el eje cuadrado encaje en el
pin. Gire el motor como es requerido para alinear el eje y asentar totalmente la brida del motor en el
adaptador.
NOTA
El eje de accionamiento encaja ajustado en el casquillo en el pin. Puede ser que
tenga que menear la unidad de accionamiento para insertar el eje en el casquillo.
E.H. Wachs
Figura 5-51. Inserte el eje de accionamiento hidrulico a travs del adaptador de modo que el eje
cuadrado encaje en el casquillo del pin.
5.
Acople el motor al adaptador usando los 2 tornillos suministrados. Apriete firmemente los tornillos.
Figura 5-52. Apriete los 2 tornillos que sostienen la unidad de accionamiento al adaptador.
6.
92
Conecte las mangueras hidrulicas al motor como se muestra. Asegrese de que las lneas de presin
y de retorno (del tanque) estn conectadas a las conexiones correctas.
E.H. Wachs
IMPORTANTE
Las conexiones de manguera hidrulica estndar son hembra para el lado de presin y
macho para el lado de retorno. Asegrese de que los conectores y conexiones sean
correctas. Al operar la LCSF en direccin de reversa puede daar la mquina.
Conector de presin
Conector de retorno
Figura 5-53. Conecte las mangueras hidrulicas a la unidad de accionamiento como se muestra.
Operacin de corte
Monte la LCSF, portaherramientas y el motor de accionamiento como se describe en las secciones anteriores.
Si esta realizando una operacin de rompimiento, asegrese de que la pieza de trabajo est soportada
adecuadamente en ambos lados de la lnea de corte. Si es necesario, use un dispositivo que reciba la pieza
que se desprende.
ADVERTENCIA
Si no proporciona soporte a la pieza de trabajo y a la pieza que se desprende puede resultar
en lesiones graves y/o en daos a la mquina.
1.
Verifique que las conexiones de alimentacin de energa (de aire o hidrulicas) a la LCSF estn
conectadas firmemente.
2.
3.
E.H. Wachs
4.
ADVERTENCIA
Mantngase alejado de las piezas en movimiento durante la operacin de la LCSF.
Ms rpido
Ms lento
Ms lento
Ms rpido
Motor neumtico
Motor hidrulico
Figura 5-54. Las fotos muestran los controles de ajuste de velocidad en los motores de accionamiento.
Ajuste el control de velocidad al mnimo antes de arrancar la LCSF en un nuevo montaje.
5.
NOTA
Si la estrella no hace contacto con el pasador de desenganche suavemente,
detenga la mquina inmediatamente y siga los procedimientos de puesta a tiempo
de la estrella.
94
E.H. Wachs
Ajuste el control de velocidad para incrementar la velocidad a las RPM deseadas. Contine la
operacin de la mquina. Los portaherramientas avanzarn hasta que las herramientas comiencen a
cortar la pieza de trabajo.
NEED
TRANSLATION
Faster
Figura 5-56. Gire la palanca de admisin de aire del motor para incrementar la velocidad.
E.H. Wachs
7.
Una vez que las barrenas comienzan a eliminar material de la pieza de trabajo, asegrese de que
aplique cantidades libres de refrigerante durante el proceso de maquinado.
NOTA
Se recomienda ampliamente utilizar el refrigerante para mejorar el corte e incrementar la vida de la herramienta. Si los requerimientos del lugar de trabajo no
permiten el uso de refrigerante, puede ajustar la velocidad operativa, la velocidad de
alimentacin (usando el desenganche), o las herramientas.
8.
Figura 5-57. Empuje la palanca de desenganche hacia abajo para desenganchar el dispositivo de
desenganche.
9.
Si necesita quitar las rebabas manualmente del corte o de la mquina, desenganche como se describe
anteriormente. Luego pare la mquina antes de quitar las rebabas.
ADVERTENCIA
Use un cepillo de alambre o unas pinzas para evitar tocar las rebabas, las cuales pueden
estar calientes y muy afiladas. Use guantes adecuados para limpiar las rebabas.
96
E.H. Wachs
10. Cuando haya terminado de quitar las rebabas, arranque la mquina sin activar el desenganche. Opere
la mquina durante al menos una rotacin antes de enganchar el desenganche.
PRECAUCIN
Al momento de hacer el corte, nunca extienda el portaherramientas macho ms all de la
lnea roja inscrita en el cuerpo del portaherramientas.
Abocardado
Si va a realizar una operacin de abocardado, asegrese de dejar una marca de llegada de sobretamao. Esto
permitir eliminar el material sin violar el espesor de llegada.
Planificacin de operaciones
1.
Determine la cantidad de material que necesita maquinar del dimetro interno del tubo.
Mida el dimetro interno del tubo existente y reste este valor del dimetro interno planificado. La diferencia
es la cantidad de material que necesita maquinar del dimetro interno del tubo existente.
E.H. Wachs
Abocardado de 0,15
Espesor de tubo
de1,25
Figura 5-59. El ancho del abocardado es la de la diferencia entre el dimetro interno existente y el
dimetro interno planificado.
98
E.H. Wachs
16.85
16.55
Diferencia 0.30
Dividir por 2
De este modo, el dimetro existente necesita abocardarse para incrementar el dimetro interno existente
0.30, o 0.15 por lado.
2.
Como regla de oro, puede cortar alrededor de 0.060" en la mayora de los materiales de tubo sin causar un
exceso de vibracin de la mquina, daos en las herramientas o inestabilidad de la mquina. Dependiendo
del material que est cortando, puede ser que necesite disminuir este espesor. En algunos materiales, puede
cortar una pasada ms gruesa, pero en general no debe exceder ms de alrededor de la mitad del ancho del
ahusamiento de la herramienta.
3.
Debido a que la herramienta de abocardado est ahusada, primero debe comenzar haciendo pasadas ms
largas respecto a la profundidad de abocardado deseada. Cada pasada es ms corta que la anterior, hasta que
la pasada final complete el dimetro interno del orificio recto requerido a la profundidad deseada.
0,375 pulg.
0,60 pulg.
Tres pasadas
Figura 5-60. En este ejemplo, se requieren tres pasadas con la herramienta de abocardado para
lograr la profundidad de abocardado recto deseada.
E.H. Wachs
En Figura 5-61, la profundidad de abocardado es de 0.375 de orificio recto. (Este es un valor que est
especificado en los detalles de preparacin de soldadura). Una regla general es la profundidad de
abocardado sea lo suficientemente profunda para localizar la transicin del orificio recto/interseccin de
ahusamiento afuera de la zona de rayos x de soldadura, o detrs del extremo de la preparacin de soldadura
como se muestra en Figura 5-61.
0,375 pulg.
0,15 pulg.
Figura 5-62. La profundidad de la pieza ahusada del orificio es una funcin del ahusamiento de
herramienta y el espesor de abocardado.
0.15 x 4 (relacin de ahusamiento) = 0.60 (longitud de porcin ahusada)
100
E.H. Wachs
(cot. B = 3,8667)
E.H. Wachs
Montaje de abocardado
1.
Quite las herramientas de los portaherramientas. Limpie, luego coloque las herramientas en un lugar
seguro.
2.
3.
Apriete los SHCS de 5/16 finales en lado del portaherramientas de biselado para completar la
instalacin.
102
E.H. Wachs
5.
Corte de abocardado
1.
E.H. Wachs
2.
Gire la manivela de alimentacin radial en sentido contrarreloj hasta que la herramienta de corte
toque ligeramente la pared del tubo.
Figura 5-67. Gire la manivela de alimentacin radial hasta que la herramienta toque ligeramente el tubo.
3.
Ajuste el portaherramientas de abocardado para el primer corte girando el tornillo de alimentacin del
portaherramientas radial en el sentido del reloj (cada revolucin es de .0312).
NOTA
Gire la perilla de alimentacin axial en el sentido del reloj para retirar la herramienta
de la cara del tubo.
104
E.H. Wachs
0,60 pulg.
Tres pasadas
NOTA
La calcomana de graduaciones en la manivela de alimentacin radial no es el
indicador de profundidad de alimentacin radial. Cada lnea en la calcomana
representa un corte de .020 en el dimetro interno general.
5.
Sostenga la manivela de alimentacin axial mientras la mquina gira. Esto alimenta la herramienta
hacia el tubo.
E.H. Wachs
6.
Una vez que la herramienta comienza a cortar, libere la manivela de alimentacin axial. Al sostener la
manivela de alimentacin durante aproximadamente 1/4 de vuelta por revolucin, alimentar
gradualmente la herramienta al tubo. Entre ms tiempo sostenga la manivela, mayor ser la velocidad
de alimentacin.
7.
Use el medidor de profundidad en el monitor del bloque de soporte para observar la profundidad de la
operacin de abocardado. Tan pronto como se alcance la profundidad deseada, pare la mquina.
PRECAUCIN
Las rebabas de corte son MUY afiladas. NO las toque con las manos desprotegidas. Puede
causar lesiones graves.
Mida el dimetro interno del tubo. Si obtiene el dimetro interno deseado, quite el ensamble de
abocardado. Si no alcanza la medicin requerida del dimetro interno, repita los pasos 3 al 9.
106
Puente portaherramientas accesorio para Cortadora bi-partida de bajo claro (nmero de pieza 60-MAN03 del manual).
Dimetro externo de LCSF pequeo Carro de seguimiento para LCSF modelos 610 a 1420 (nmero
de pieza 60-MAN-06 del manual).
Cortador de caja interna-externa (EICC) (nmero de pieza 60-MAN-05 del manual).
E.H. Wachs
Conector de
entrada de aire
Panel de
control
Control
de mano
Figura 5-72. La foto muestra los principales componentes del SF ACM. La caja incluye ruedas y una
manivela retrctil para fcil transportacin.
Conectores
Entrada
NPT 1/2 hembra (1/2-18 NPT conforme a ANSI B1.20.1). Instale una conexin
apropiada para su suministro de aire.
Salida
E.H. Wachs
Bloqueo "ON/OFF"
(encendido/
apagado, mostrada
en posicin
desbloqueada)
Interruptor de activacin de
control colgante (mostrado en
Interruptor de parada de
posicin de encendido)
emergencia
Vlvula "ON/OFF"
(encendido/apagado,
mostrada en posicin
de apagado)
Manmetro de
presin de salida
Regulador de presin
108
E.H. Wachs
El ACM tiene una manguera de salida de 15 ft (4.6 m), permitindole ubicarlo hasta 15 ft de la
cortadora bi-partida.
El control remoto de mano del ACM tiene una manguera de 6 ft (1.8 m). Debe pararse dentro de esta
distancia del ACM cuando opere la cortadora bi-partida, de modo que est listo para acceder a los
controles y al dispositivo de parada de emergencia.
Figura 5-74. Coloque el ACM a una distancia conveniente de la mquina cortadora bi-partida.
E.H. Wachs
NOTA
Un engomado de instrucciones para montar y operar el ACM est pegado en el
interior de la tapa de la caja.
110
E.H. Wachs
Figura 5-75. Los controles del ACM deben estar en estado pre-operativo, como se muestra, antes de
conectar las lneas de aire.
1.
NOTA
El ACM est equipado con una conexin NTP 1/2 hembra en el conector de
entrada. Instale un acople apropiado para su lnea de suministro de aire.
2.
Quite la manguera de salida y el control de mano de la caja. Conecte la manguera de salida al conector
de la unidad de accionamiento neumtico en la mquina cortadora bi-partida.
E.H. Wachs
4.
Alinee el motor neumtico y encamine todas las mangueras de modo que no entren en contacto con
ninguna pieza en movimiento.
PRECAUCIN
No permita que las mangueras entren en contacto con las piezas en movimiento.
Esto puede daar las mangueras o componentes de la cortadora bi-partida.
Figura 5-77. Encamine las mangueras de modo que no toquen las piezas en movimiento de la
cortadora bi-partida.
Figura 5-78. Conecte la manguera de salida del ACM a la conexin del motor neumtico.
112
E.H. Wachs
NOTA
La desconexin rpida en la manguera de salida del ACM requiere de un conector
especfico en el motor neumtico. Este conector es proporcionado con el ACM
(90-302-01 para SDSF; 90-302-02 para LCSF).
5.
6.
Asegrese de que el botn de parada de emergencia en el panel de control est jalado hacia afuera.
7.
Figura 5-79. Oprima la pestaa de bloqueo para habilitar la vlvula de "ON/OFF" (encendido/
apagado).
8.
E.H. Wachs
NOTA
No necesita oprimir "Reset" (reposicin) cada vez que va a volver a arrancar la
mquina. La opcin de reiniciar se requiere nicamente despus de perder presin
de suministro o de una parada de emergencia.
Figura 5-81. El botn "Reset" restablece el ACM despus de una prdida de presin o de una parada
de emergencia.
10. Gire el interruptor "Remote Enable" (habilitar control remoto) a la posicin "ON" (encendido).
114
E.H. Wachs
Figura 5-82. Gire el interruptor "Remote Enable" (habilitar control remoto) para activarlo para
habilitar una operacin usando el control de mano.
11. Ahora el control de mano operar la mquina cortadora bi-partida.
PRECAUCIN
Mantenga el control de mano y sus mangueras alejados de las piezas en movimiento.
Si permite que estas mangueras entren en contacto con el equipo puede causar daos
a las mismas.
E.H. Wachs
NOTA
La presin mxima de salida es de 116 psi (8.0 bares).
1.
DISMINUIR
PRESIN
INCREMENTAR
PRESIN
116
Para enclavar el regulador de presin de modo que no se pueda ajustar, gire la manivela (sin jalar)
para exponer las pestaas de bloqueo. Puede instalar un candado en las pestaas.
E.H. Wachs
Figura 5-85. Sin jalar la manivela de presin, puede girarla para exponer las pestaas de bloqueo.
Ponga un candado a travs de la pestaa para prevenir que se ajuste la presin.
E.H. Wachs
Una posicin de alivio ventila la presin de la lnea antes de que usted desconecte la lnea de aire de la
unidad de accionamiento.
El conector se cierra cuando se desconecta, previniendo el paso de aire de una lnea de aire floja.
Para conectar la lnea de aire, empuje la desconexin en el conector hasta que haga clic y se enclave
en su lugar.
Para quitar la lnea de aire, primero jale el collarn de regreso a la posicin de liberacin. La
desconexin saldr parcialmente del conector y la presin de la linea se liberar.
NOTA
Un smbolo en la desconexin muestra los pasos necesarios para quitarla del conector.
118
E.H. Wachs
Figura 5-87. Para liberar la desconexin, jale el collarn hacia atrs. La desconexin se instalar
de nuevo en la posicin de liberacin. (De este modo se ventilar el aire en la lnea de aire).
3.
Para quitar totalmente la lnea de aire, empuje el collarn hacia adelante y jale la desconexin del
conector.
Figura 5-88. Empuje el collarn hacia adelante y jale la desconexin para quitarla del conector.
E.H. Wachs
Figura 5-89. Instale el conector suministrado en el motor neumtico para usarlo con el ACM.
Modificacin del disparador de aire
Para la operacin remota, la unidad de accionamiento neumtico en la cortadora bi-partida debemodificarse
a una configuracin siempre encendida. Hay dos alternativas para esta configuracin con el ACM:
2.
Con un martillo o mazo de hule y un punzn, saque el pasador de montaje que sujeta el disparador de
la unidad de accionamiento neumtico. Quite el disparador.
120
E.H. Wachs
Figura 5-90. Use un punzn para sacar el pasador que sujeta el disparador neumtico.
3.
Coloque la vlvula mariposa de aceleracin en su lugar en el lugar del disparador, y luego inserte el
pasador.
Figura 5-91. Acople la vlvula mariposa de aceleracin con el pasador del disparador.
4.
E.H. Wachs
Figura 5-92. Meta el pasador para fijar la vlvula mariposa de aceleracin abierta.
5.
La vlvula mariposa de aceleracin abierta mantiene abierta la vlvula de aire abierta en el motor.
PRECAUCIN
Cuando la vlvula mariposa de aceleracin est instalada, no conecte la unidad de
accionamiento neumtico directamente a una alimentacin de aire. sela nicamente con el
ACM. Al encender la alimentacin de aire con la vlvula mariposa de aceleracin abierta
puede causar daos o lesiones.
Figura 5-93. La foto muestra la instalacin correcta de la vlvula mariposa de aceleracin abierta.
122
E.H. Wachs
Captulo 6
Mantenimiento de rutina
Mantenimiento diario
Despus de cada uso, limpie las rebabas de todas las piezas en movimiento, incluido el anillo giratorio y los
componentes del portaherramientas. De este modo prolongar la vida de la mquina y prevendr la
contaminacin de la caja de almacenamiento o embarque.
1.
Utilice un cepillo o aire comprimido para quitar las rebabas sueltas de todas las superficies
deslizantes y giratorias.
2.
Neutralice cualquier fluido corrosivo que pueda entrar en contacto con la mquina durante la operacin,
limpiando las superficies con un trapo limpio rociado con un solvente de limpieza domstica.
Lubricacin
Portaherramientas
Lubrique todas las piezas en movimiento cada 10 horas de operacin. Use Mobil-lith AW-2 o su
equivalente.
Cortadora bi-partida
Aplique dos gotas de aceite al limpiador de fieltro antes de guardar la LCSF. Separe las mitades de anillo y
quite el anillo giratorio para acceder a los limpiadores de fieltro.
Motor neumtico
Una aceitera conectada lubrica el motor neumtico. Puede ajustar la velocidad de goteo de la aceitera
girando la vlvula de aguja en la aceitera usando un desarmador plano. Gire el tornillo en sentido
contrarreloj para aumentar la velocidad de goteo.
E.H. Wachs
Figura 6-1. Use el tornillo de la vlvula de aguja para ajustar la velocidad de goteo de la aceitera
del motor neumtico.
NOTA
Los nmeros en el indicador de cartula no indican el nmero de gotas por minuto.
Para revisar la velocidad de goteo de la aceitera, ponga en funcionamiento el motor durante un minuto
sostiene una hoja de papel en el frente del puerto de salida de aire. El papel debe mancharse con aceite. Si el
papel no queda aceitoso, aumente la velocidad de goteo en la aceitera. Si el papel se satura o se pone
aceitoso dentro de unos cuantos segundos, disminuya la velocidad de goteo.
Como regla general, el motor neumtico estndar de la LCSF (1.5HP) debe usar alrededor de 6 a 10 gotas
de aceite por minuto. Los motores neumticos de uso pesado y reversibles (2.5 HP) deben usar alrededor de
8 a 12 gotas por minuto.
Lubricantes recomendados para motores neumticos
Grasa para motor neumtico Uso estndar: Grasa NLGI Grado 2 (como la Chevron Black Pearl,
CPS24591)
Alta temperatura: Amsoil Synthetic GVC o equivalente
Aceite de motor neumtico
124
E.H. Wachs
PRECAUCIN
Quite el panel de control de la caja antes de voltearlo. El panel no est sujetado en la caja y
se puede caer si voltea la caja.
NOTA
Quite la manguera de salida y el control colgante antes de levantar el panel de
control para sacarlo de la caja.
Figura 6-2. Levante y saque el panel de control de la caja para hacer tareas de servicio o para
drenar el agua acumulada.
El filtro debe revisarse peridicamente. El filtro est accesible cuando saca el panel de control de la caja.
Para quitar el filtro, jale la pestaa de bloqueo hacia abajo y gire el filtro hacia la izquierda.
NOTA
El elemento del filtro de 5 micrones est disponible con E.H. Wachs o con el
fabricante (Rexroth, nmero de pieza 1829207068).
E.H. Wachs
Figura 6-3. Para quitar el filtro, jale la pestaa de bloqueo hacia abajo con su dedo pulgar y gire el
filtro hacia la izquierda.
126
E.H. Wachs
Captulo 7
Servicio y reparacin
Resolucin de fallas
Problema
La mquina no funciona
El portaherramientas no alimenta
La penetracin de la herramienta
causa que se atasque
Posible causa
No se quitaron los pasadores de retencin
p.s.i. incorrecta
Reajuste el portaherramientas
Reemplace la barrena
E.H. Wachs
Remedio
Reajuste el anillo
Reemplace la barrena
Reinstale la barrena
2.
Usando una llave hexagonal de 1/4, divida la LCSF. Quite el anillo giratorio del anillo estacionario.
128
Limpie el rea alrededor de los rodamientos gua de engranajes (37-005-00) en el anillo estacionario
y el rea de ranura en V del anillo giratorio.
E.H. Wachs
Revise que el rea de ranura en V del anillo giratorio no est deformada, con cuarteaduras y/o
picaduras. Si el anillo est daado, necesitar reemplazarlo.
Figura 7-3. Revise que la ranura en V del anillo giratorio no tenga desgaste o daos.
5.
Revise para asegurarse de que cada rodamiento gire libremente con la mano.
E.H. Wachs
6.
Quite las tapas de plstico de la parte posterior del anillo estacionario y revise los ensambles de
rodamiento. Reemplace cualquier componente desgastado o roto.
NOTA
Cada ensamble de rodamiento consiste de un rodamiento, un espaciador, un eje excntrico,
una arandela y una tuerca de bloqueo). Consulte los dibujos de ensambles en el Captulo 8
para los nmeros de pieza especficos de su modelo de LCSF.
Figura 7-4. Quite las tapas de plstico para revisar los ensambles de rodamiento.
7.
130
Usando una llave de dado de 1/2, afloje las tuercas de bloqueo de 5/16-18 (90-065-03).
E.H. Wachs
Gire los ejes excntricos de modo que las lneas en la parte superior de los mismos apunten hacia el
centro de la cortadora.
Figura 7-6. Ponga las marcas en los ejes excntricos apuntando hacia el centro del anillo.
9.
Inserte las mitades del anillo giratorio en las mitades del anillo estacionario.
10. Vuelva a ensamblar las mitades de la mquina usando una llave hexagonal de 1/4.
11. Hay una placa de soporte (60-205-00) opcional disponible para ajustar los rodamientos ms
fcilmente. Instale la placa en el anillo giratorio en una de las posiciones de montaje del
portaherramientas, usando dos (2) tornillos SHCS de 5/16-18 x 7/8 y una llave hexagonal de 1/4.
E.H. Wachs
NOTA
La placa de soporte previene que los ejes excntricos giren cuando aprieta las tuercas de
bloqueo de los rodamientos. Esto mantiene a los rodamientos gua de engranajes dentro de
la precarga de 0 a 15 in-lb de la ranura en "V".
Figura 7-7. Instale la placa de soporte en el anillo giratorio en la posicin de montaje del
portaherramientas.
Figura 7-8. La placa de soporte sostendr el eje excntrico cuando coloque el rodamiento de
engranajes contra la ranura en V.
12. Si no cuenta con una placa de soporte, necesitar usar una llave hexagonal de 3/16 para sostener el
eje excntrico. Debido a que esto se hace cuando se aprieta la tuerca de bloqueo de 5/16-18, debe
tener cuidado de mantener una precarga adecuada de la ranura en V (10 a 15 in-lb) en el eje
excntrico.
132
E.H. Wachs
13. Consulte el Figura 7-9 de su modelo de LCSF, y localice el eje excntrico de la posicin #1.
E.H. Wachs
134
E.H. Wachs
Figura 7-12. Revise la rotacin del rodamiento mientras hace girar el anillo giratorio.
21. Gire el anillo giratorio con la mano alrededor del anillo estacionario. La mquina debe girar
suavemente y consistentemente, y debe detenerse inmediatamente cuando pare de girarla. Si no
funciona de este modo, repita el procedimiento de ajuste de rodamientos.
NOTA
Quite el ensamble de la caja del pin y los portaherramientas antes de comenzar el ajuste
de rodamientos.
Herramientas requeridas:
Llave hexagonal de 3/16
Dado hexagonal de 9/16
Pasadores de alineacin (60-098-00)
Llave de ajuste de rodamientos (60-089-00)
E.H. Wachs
1.
Para preparar los rodamientos gua de engranajes existentes para el procedimiento de ajuste,
afloje la tuerca hexagonal de 3/8-16 Nylock solo lo suficiente para permitir que los ejes excntricos
giren suavemente. Haga una marca en el borde de cada rodamiento con un marcador permanente.
Estas marcas ayudarn a verificar que los rodamientos estn girando ms adelante en este
procedimiento.
NOTA
Si est instalando rodamientos gua de engranajes nuevos, ensamble los rodamientos, ejes
excntricos y espaciadores de rodamientos al anillo estacionario. Apriete la tuerca
hexagonal de 3/8-16 Nylock lo suficiente como para permitir que los ejes excntricos giren
suavemente.
Gire todos los ejes excntricos para posicionar los rodamientos gua de engranajes hacia el interior
del anillo estacionario.
Figura 7-14. Gire los ejes excntricos de modo que el punto alto de cada rodamiento est de frente
hacia el interior del anillo.
3.
136
Deslice el anillo giratorio en el anillo estacionario, luego repita con la otra mitad de la mquina.
E.H. Wachs
Ensamble las mitades del anillo, apretando primero los anillos cautivos del anillo estacionario.
Figura 7-16. Ensamble las mitades del anillo y apriete los tornillos cautivos.
5.
Coloque la mquina en posicin con el anillo giratorio de cara hacia abajo sobre el banco de trabajo y
verifique que haya un juego libre entre los anillos giratorio y estacionario. (El anillo estacionario debe
oscilar sobre el anillo giratorio). Desensamble la mquina y repita el Paso 2 si no se siente el juego.
PRECAUCIN
Use una gra u otro dispositivo de elevacin para elevar la LCSF. Existe el riesgo de lesiones
al momento de elevar la mquina, o de colocarla o dejarla caer sobre las manos o los pies.
E.H. Wachs
Inserte los pasadores de alineacin (60-098-00) en las posiciones opuestas para fijar los anillos
giratorio y estacionario. Asegrese de que los pasadores penetran ambos anillos. El encaje entre los
pasadores y los anillos debe ser ajustado.
Figura 7-18. Inserte los pasadores de alineacin para prevenir que gire el anillo giratorio.
7.
138
Identifique el rodamiento en la posicin #1 (Figura 7-19). Usando una llave hexagonal de 3/16, gire
el eje excntrico en el sentido del reloj hasta que el rodamiento gua de engranajes se sienta
totalmente asentado en la ranura.
E.H. Wachs
Sosteniendo el eje firmemente con la llave hexagonal 3/16, apriete la tuerca hexagonal 9/16 Nylock.
Figura 7-20. Gire el eje de rodamiento en sentido del reloj con la llave hexagonal, luego apriete la
tuerca Nylock.
9.
Repita este procedimiento para las posiciones #2 a la #4 en orden. Cuando los rodamientos gua de
engranajes estn ajustados correctamente, los pasadores de alineacin deben girar libremente en sus
orificios con la sola presin de la mano.
10. Ajuste los rodamientos gua de engranajes restantes, en pares opuestos, girando los ejes excntricos
en sentido contrarreloj hasta que sienta que el rodamiento apenas toca la ranura. Apriete la tuerca
hexagonal 9/16" Nylock.
11. Despus de cada par, verifique que los pasadores de alineacin giren libremente en sus orificios con la
sola presin de la mano. Si este no es el caso, repita el Paso 10 hasta que los pasadores de alineacin
pueden girar con la mano.
12. Cuando los rodamientos restantes queden ajustados correctamente, regrese a los rodamientos
ajustados en el sentido del reloj en las posiciones #1 a la #4 y reajuste girando el eje excntrico en
sentido contrarreloj como en el paso #10. Apriete las tuercas hexagonales Nylock y verifique que
giren los pasadores de alineacin.
13. Quite los pasadores de alineacin y voltee la mquina de modo que el anillo estacionario descanse
plano sobre un banco de trabajo. Verifique que el anillo giratorio gire libremente sobre el anillo
estacionario.
E.H. Wachs
14. Cuando gire la mquina al menos una revolucin completa, observe a travs de un orificio de pasador
de alineacin y verifique que todos los rodamientos gua de engranajes giran con la mquina. (Las
marcas que hizo anteriormente le ayudarn a ver si los rodamientos estn girando). Repita el
procedimiento de ajuste si alguno de los rodamientos no est girando.
Figura 7-21. Use las marcas en el rodamiento para ver si giran cuando usted hace girar la mquina.
NOTA
La estrella debe requerir aproximadamente de 15 a 17 in-lb de par de apriete para girar.
La tensin del portaherramientas se ajusta usando cuatro (4) tornillos de fijacin en la cola de milano en un
lado del portaherramientas. La cola de milano abraza el portaherramientas macho, y los tornillos ajustan
la fijacin del portaherramientas macho.
Siga el siguiente procedimiento para restablecer completamente la tensin del portaherramientas.
140
E.H. Wachs
1.
Afloje las cuatro (4) tuercas de bloqueo de 1/4-20 y los tornillos de fijacin en el lado del
portaherramientas.
Figura 7-22. Afloje las tuercas de bloqueo (arriba), luego los tornillos de fijacin (abajo).
2.
Quite los cuatro (4) tornillos de cabeza hexagonal de 1/4-20 x 7/8 de la cola de milano ajustable.
3.
Quite los cuatro (4) tornillos de cabeza hexagonal 1/4-20 de la placa de estrella.
4.
Limpie el portaherramientas lo mejor que pueda y aplique una capa delgada de grasa en la cara de la
cola de milano ajustable.
E.H. Wachs
6.
Vuelva a instalar la cola de milano ajustable y los cuatro (4) tornillos de cabeza hexagonal 1/4-20 x 7/8.
Coloque la cola de milano ajustable de modo que no haya juego entre la misma y la base del
portaherramientas.
8.
Apriete los tornillos de cabeza hexagonal de 1/4-20 x 7/8 de modo que queden ajustados. No
deben apretarse totalmente o puede ajustar la tensin incorrectamente.
142
E.H. Wachs
Figura 7-25. Apriete los tornillos SHCS hasta que queden ajustados.
9.
Vuelva a poner los dos (2) tornillos de fijacin 1/4-20 centrales y apriete hasta que la cola de milano
ajustable toque el portaherramientas.
E.H. Wachs
144
E.H. Wachs
Figura 7-29. Verifique la tensin en el portaherramientas llevndolo a ambos extremos del tornillo
de alimentacin.
17. Si an puede girar la estrella solo con la mano, necesita apretar ligeramente los cuatro (4) tornillos de
fijacin nuevamente para que la tensin sea la misma a lo largo de la carrera del portaherramientas.
18. Si tiene una llave de par de apriete disponible, colquela en el tornillo de alimentacin para girar la
estrella. Para girar la estrella debe requerir de un par de apriete de 15-17 in/lb.
E.H. Wachs
Fije las partes planas de la manivela en un tornillo de banco con una herramienta en posicin vertical.
2.
Usando una llave adecuada, afloje (roscas izquierdas) la tuerca de fijacin y quite el ensamble de
cabeza de ngulo. Desatornille y quite los ensambles de la caja de embrague y de la caja de
engranajes. Fije la caja de engranajes en el tornillo de banco y desatornille la caja de embrague.
3.
Deslice la unidad de motor hacia afuera por el frente de la manivela. Puede ser necesario sacudir la
manivela en el banco de trabajo para aflojar el motor.
Quite el tornillo de bloqueo de la tapa de rodamiento (1/16 hex) y desatornille (roscas izquierdas) la
tapa de rodamiento. Fije el eje cuadrado en el tornillo de banco y use un mazo suave para sacar la
cabeza de ngulo. Oprima para sacar el husillo del del engranaje de accionamiento y oprima para
sacar el husillo del rodamiento de bola.
2.
Desatornille y quite el retn del rodamiento y tapn de engrase. Use un extractor para sacar el engrane
de pin fuera de la caja.
Caja de engranajes
1.
Deslice el tren de engranajes hacia afuera de la caja de engranajes. Los engranes intermedios de 2da
reduccin pueden quitarse para revisarlos sacando los pasadores de engranaje intermedio de la parte
posterior de la araa.
Motor
1.
Use un mazo suave para sacar el rotor del rodamiento frontal del rotor. Esto permitir quitar la placa
de asiento frontal, el cilindro, y cinco (5) cuchillas del rotor.
2.
Fije el rotor ligeramente en el tornillo de banco y desatornille la tuerca de bloqueo del rotor.
3.
Descanse la placa de asiento posterior en las quijadas del tornillo de banco y use un mazo suave para
sacar el rotor de la caja del rotor posterior.
Manivela
1.
146
Desatornille el buje de entrada para revisar los componentes de la vlvula de aceleracin. Lave el
filtro de entrada de aire con un solvente y sople para secarlo en direccin invertida del flujo de aire
normal. Reemplace si est daado o tapado.
E.H. Wachs
Vuelva a ensamblar
La herramienta se ensambla en orden invertido al desensamble.
1.
Limpie todas las piezas completamente con un solvente y revise si hay daos o desgaste.
2.
Revise si hay desgaste en todos los rodamientos lo cual puede detectar por un juego excesivo y/o
aspereza que indicara una condicin de dureza.
3.
Las cuchillas del rotor deben reemplazarse si miden menos de 3/8 (9.5 mm) en cualquiera de los
extremos.
4.
Motor
1.
Instale el rodamiento del rotor posterior en la placa de asiento posterior. Asegrese de que la carrera
del rodamiento asiente firmemente en la placa de asiento.
IMPORTANTE
2.
Fije el cuerpo del rotor ligeramente en el tornillo de banco con el extremo roscado hacia arriba y
deslice el ensamble de placa de asiento en el eje del rotor lo suficientemente apartado de la tuerca de
bloqueo de rodamiento para comenzar.
3.
Apriete la tuerca de bloqueo hasta que haya un claro de .0015 aproximadamente entre el rotor y la
placa de asiento. La carrera de rodamiento externo debe estar firmemente asentada y el rotor
empujado hacia adelante al momento de revisar este claro.
4.
Empaque ambos rodamientos de rotor con una buena grasa No. 2 Moly despus de ensamblar la
unidad de accionamiento.
E.H. Wachs
Nm. de pieza de
motor neumtico
Descripcin
Nm. de pieza de
cuchilla de rotor
Longitud mn.
Longitud
mx.
60-329-00
2-1/2 HP
899927
2.745
2.748
60-211-00
1-1/2 HP
869569
2.244
2.247
NOTA
Al momento de ensamblar la cabeza de ngulo a la herramienta completa, la tuerca de fijacin
(roscado izquierdo) debe apretarse a un par de apriete de 100/110 lb-ft (135/149 Nm).
148
Aplique el par de apriete a la tapa de rodamiento del engranaje de accionamiento a 100/110 lb-ft
(135/149 Nm).
E.H. Wachs
Captulo 8
E.H.Wachs
ITEM
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
PART NUMBER
QTY
DESCRIPTION
37-005-00
56-150-00
60-028-00
60-099-00
60-1105-04
60-1176-00
60-1177-00
60-122-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-04
60-1274-00
60-1275-00
60-129-00
60-130-00
60-166-04
60-351-08
60-363-00
60-408-05
60-408-07
60-408-10
60-412-00
60-447-02
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-025-01
90-042-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-165-53
90-900-01
14
1
2
1
1
2
2
2
2
12
1
2
1
2
14
2
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
14
14
14
1
22
12
15
14
32
34
11
14
9
15
33
32
7
34
12
28
13
29
15
31
32
34
9
1
33
16
27
28
29
35
23
18
10
30
1
33
WIPERS (ITEM NO.: 6) REQUIRE WAY OIL (PART NO.: 60-1184-00) SOLD SEPARATELY.
OPERATING WEIGHT: 23 LB. [10.5 kg]
150
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
37-005-00
56-150-00
60-028-00
60-099-00
60-1105-06
60-1178-00
60-122-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-06
60-1261-00
60-1274-00
60-1275-00
60-1279-06
60-129-00
60-130-00
60-166-04
60-351-08
60-363-00
60-408-05
60-408-10
60-408-15
60-408-20
60-412-00
60-447-02
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-022-03
90-025-01
90-042-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-165-53
90-900-00
14
1
2
1
1
2
2
2
12
1
2
2
1
1
2
14
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
4
14
14
14
1
DESCRIPTION
BEARING, GUIDE WHEEL
CASE STORAGE (NOT SHOWN)
LABEL, NO GAPS
LABEL (NOT SHOWN)
6" ROTATING RING ASSEMBLY
WIPER, 10-20 LCSF
SCREW, CAPTIVATED 5/16-18
SHAFT, SMALL FIXED BEARING
SHAFT, SMALL ADJUSTABLE BEARING
6" STATIONARY FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLY, 10-20 LCSF WIPER BRACKET
TAG, LCSF
LABEL, PIN LOCATION
LABEL, WEIGHT-LCSF 206
PIN, FRAME LOCKING
PLUG, BEARING CAP
GUARD, CHIP LC4-12
INSERT FOAM (NOT SHOWN)
LABEL, MOVING PARTS
1/2" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
1.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
1-1/2" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
2.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
PINION HOUSING ASSEMBLY LCSF 4-20
CLAMP PAD ASSEMBLY 4-8
KIT, LCSF 4" - 20" FASTENERS (NOT SHOWN)
TOOLS, 4" - 20" LCSF HAND (NOT SHOWN)
MANUAL, SPLIT FRAME (NOT SHOWN)
NAME PLATE
BHCS #8-32 x .375
WASHER, #8 FLAT
BHCS, 10-24 X 3/8
SCREW, #2-3/16 U-DRIVE
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
NUT, 5/16-18 HEX
NUT, 5/16-18 HEAVY JAM
WASHER, 5/16 SECURING
LABEL, READ MANUAL 1.50 DIA.
24
14
16
35
37
15
10
16
37
35
15
31
36
12
17
25
32
35
8
37
16
13
12
34
1
36
11
7
29
38
19
30
6
33
1
36
WIPERS (ITEM NO.: 6) REQUIRE WAY OIL (PART NO.: 60-1184-00) SOLD SEPARATELY.
OPERATING WEIGHT: 30.6 LB. [13.9 kg]
151
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37-005-00
60-096-00
60-028-00
60-099-00
60-1105-08
60-1178-00
60-122-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-08
60-1261-00
60-1274-00
60-1275-00
60-129-00
60-130-00
60-166-04
60-094-00
60-363-00
60-408-10
60-408-20
60-412-00
60-447-02
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-022-03
90-025-01
90-042-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-165-53
90-900-00
18
1
2
1
1
2
2
2
16
1
2
2
1
2
18
4
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
4
18
18
18
1
DESCRIPTION
BEARING, GUIDE WHEEL
CASE, STORAGE (NOT SHOWN)
LABEL, NO GAPS
LABEL (NOT SHOWN)
8" ROTATING RING ASSEMBLY
WIPER, 10-20 LCSF
SCREW, CAPTIVATED 5/16-18
SHAFT, SMALL FIXED BEARING
SHAFT, SMALL ADJUSTABLE BEARING
8" STATIONARY FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLY, 10-20 LCSF WIPER BRACKET
TAG, LCSF
LABEL, PIN LOCATION
PIN, FRAME LOCKING
PLUG, BEARING CAP
GUARD, CHIP LC4-12
INSERT, FOAM (NOT SHOWN)
LABEL, MOVING PARTS
1.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
2.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
PINION HOUSING ASSEMBLY LCSF 4-20
CLAMP PAD ASSEMBLY 4-8
KIT, LCSF 4" - 20" FASTENERS (NOT SHOWN)
TOOLS, 4" - 20" LCSF, HAND (NOT SHOWN)
MANUAL, SPLIT FRAME (NOT SHOWN)
NAME PLATE
BHCS #8-32 x .375
WASHER, #8 FLAT
BHCS, 10-24 X 3/8
SCREW, #2-3/16 U-DRIVE
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
NUT, 5/16-18 HEX
NUT, 5/16-18 HEAVY JAM
WASHER, 5/16 SECURING
LABEL, READ MANUAL 1.50 DIA.
21
15
32
14
15
34
8
10
32
14
34
33
16
12
28
22
29
7
8
13
1
33
32
31
3
11
27
12
15
34
18
26
9
35
30
1
33
152
WIPERS (ITEM NO.: 8) REQUIRE WAY OIL (PART NO.: 60-1184-00) SOLD SEPARATELY.
SHIPPING WEIGHT: 36.8 LB. [16.7 kg]
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37-005-00
60-028-00
60-094-00
60-096-00
60-099-00
60-1105-10
60-1178-00
60-122-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-10
60-1261-00
60-1274-00
60-1275-00
60-129-00
60-130-00
60-166-04
60-363-00
60-408-10
60-408-20
60-412-00
60-447-03
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-022-03
90-025-01
90-042-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-099-92
90-165-53
90-900-00
22
2
1
1
1
1
2
2
2
20
1
2
2
1
2
22
4
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
4
22
22
2
22
1
DESCRIPTION
BEARING, GUIDE WHEEL
LABEL, NO GAPS
INSERT, FOAM (NOT SHOWN)
CASE (NOT SHOWN)
LABEL (NOT SHOWN)
10" ROTATING RING ASSEMBLY
WIPER, 10-20 LCSF
SCREW, CAPTIVATED 5/16-18
SHAFT, SMALL FIXED BEARING
SHAFT, SMALL ADJUSTABLE BEARING
10" STATIONARY FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLY, 10-20 LCSF WIPER BRACKET
TAG, LCSF
LABEL, PIN LOCATION
PIN, FRAME LOCKING
PLUG, BEARING CAP
GUARD, CHIP LC4-12
LABEL, MOVING PARTS
1.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
2.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
PINION HOUSING ASSEMBLY LCSF 4-20
CLAMP PAD ASSEMBLY 10-20
KIT, LCSF 4" - 20" FASTENERS (NOT SHOWN)
TOOLS, 4" - 20" LCSF HAND (NOT SHOWN)
MANUAL, SPLIT FRAME (NOT SHOWN)
NAME PLATE
BHCS #8-32 x .375
WASHER, #8 FLAT
BHCS, 10-24 X 3/8
SCREW, #2-3/16 U-DRIVE
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
NUT, 5/16-18 HEX
NUT, 5/16-18 HEAVY JAM
EYE BOLT
WASHER, 5/16 SECURING
LABEL, READ MANUAL 1.50 DIA.
21
34
32
16
15
35
9
16
33
32
17
28
35
1
15
13
29
33
31
11
22
13
14
32
35
8
26
18
12
36
16
10
27
7
30
1
33
153
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
37-005-00
60-028-00
60-094-00
60-096-00
60-099-00
60-1105-12
60-1178-00
60-122-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-12
60-1261-00
60-1274-00
60-1275-00
60-1279-12
60-129-00
60-130-00
60-166-04
60-363-00
60-408-10
60-408-20
60-408-30
60-412-00
60-447-03
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-022-03
90-025-01
90-042-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-099-92
90-165-53
90-900-00
22
2
1
1
1
1
2
2
2
20
1
2
2
1
1
2
22
4
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
4
22
22
2
22
1
DESCRIPTION
BEARING, GUIDE WHEEL
LABEL, NO GAPS
INSERT FOAM (NOT SHOWN)
CASE (NOT SHOWN)
LABEL (NOT SHOWN)
12" ROTATING RING ASSEMBLY
WIPER, 10-20 LCSF
SCREW, CAPTIVATED 5/16-18
SHAFT, SMALL FIXED BEARING
SHAFT, SMALL ADJUSTABLE BEARING
12" STATIONARY FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLY, 10-20 LCSF WIPER BRACKET
TAG, LCSF
LABEL, PIN LOCATION
LABEL, WEIGHT-LCSF 612
PIN, FRAME LOCKING
PLUG, BEARING CAP
GUARD, CHIP LC4-12
LABEL, MOVING PARTS
1.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
2.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
3.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
PINION HOUSING ASSEMBLY LCSF 4-20
CLAMP PAD ASSEMBLY 10-20
KIT, LCSF 4" - 20" FASTENERS (NOT SHOWN)
TOOLS, 4" - 20" LCSF HAND (NOT SHOWN)
MANUAL, SPLIT FRAME (NOT SHOWN)
NAME PLATE
BHCS #8-32 x .375
WASHER, #8 FLAT
BHCS, 10-24 X 3/8
SCREW, #2-3/16 U-DRIVE
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
NUT, 5/16-18 HEX
NUT, 5/16-18 HEAVY JAM
EYE BOLT
WASHER, 5/16 SECURING
LABEL, READ MANUAL 1.50 DIA.
23
15
34
36
17
16
37
11
17
35
18
34
30
37
31
16
13
35
33
11
24
13
14
34
8
12
17
37
19
28
10
38
29
7
32
35
154
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
37-005-00
60-028-00
60-094-00
60-096-00
60-099-00
60-1105-14
60-1178-00
60-122-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-14
60-1261-00
60-1274-00
60-1275-00
60-1279-14
60-129-00
60-130-00
60-166-04
60-363-00
60-408-05
60-408-15
60-408-25
60-412-00
60-447-03
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-022-03
90-025-01
90-042-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-099-92
90-165-53
90-900-00
22
2
1
1
1
1
2
2
2
20
1
2
2
1
1
2
22
4
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
4
4
22
22
2
22
1
DESCRIPTION
BEARING, GUIDE WHEEL
LABEL, NO GAPS
INSERT FOAM (NOT SHOWN)
CASE (NOT SHOWN)
LABEL (NOT SHOWN)
14" ROTATING RING ASSEMBLY
WIPER, 10-20 LCSF
SCREW, CAPTIVATED 5/16-18
SHAFT, SMALL FIXED BEARING
SHAFT, SMALL ADJUSTABLE BEARING
14" STATIONARY FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLY, 10-20 LCSF WIPER BRACKET
TAG, LCSF
LABEL, PIN LOCATION
LABEL, WEIGHT-LCSF 814
PIN, FRAME LOCKING
PLUG, BEARING CAP
GUARD, CHIP LC4-12
LABEL, MOVING PARTS
1/2" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
1-1/2" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
2-1/2" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
PINION HOUSING ASSEMBLY LCSF 4-20
CLAMP PAD ASSEMBLY 10-20
KIT, LCSF 4" - 20" FASTENERS (NOT SHOWN)
TOOLS, 4" - 20" LCSF HAND (NOT SHOWN)
MANUAL, SPLIT FRAME (NOT SHOWN)
NAME PLATE
BHCS #8-32 x .375
WASHER, #8 FLAT
BHCS, 10-24 X 3/8
SCREW, #2-3/16 U-DRIVE
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
NUT, 5/16-18 HEX
NUT, 5/16-18 HEAVY JAM
EYE BOLT
WASHER, 5/16 SECURING
LABEL, READ MANUAL 1.50 DIA.
23
15
34
17
36
11
16
37
17
9
34
37
35
1
13
16
35
30
18
31
33
24
13
8
14
34
2
12
38
17
37
19
28
10
29
7
32
35
155
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
37-005-00
60-028-00
60-095-00
60-096-00
60-099-00
60-1105-16
60-1178-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-16
60-1261-00
60-1274-00
60-1275-00
60-129-00
60-130-00
60-207-00
60-363-00
60-408-10
60-408-15
60-408-25
60-412-00
60-447-03
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-022-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-099-92
90-165-53
90-900-00
30
2
1
1
1
1
2
2
28
1
2
2
1
2
30
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
30
30
2
30
1
DESCRIPTION
BEARING, GUIDE WHEEL
LABEL, NO GAPS
INSERT, FOAM (NOT SHOWN)
CASE (NOT SHOWN)
LABEL (NOT SHOWN)
16" ROTATING RING ASSEMBLY
WIPER, 10-20 LCSF
SHAFT, SMALL FIXED BEARING
SHAFT, SMALL ADJUSTABLE BEARING
16" STATIONARY FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLY, 10-20 LCSF WIPER BRACKET
TAG, LCSF
LABEL, PIN LOCATION
PIN, FRAME LOCKING
PLUG, BEARING CAP
SCREW, CAPTIVE FRAME
LABEL, MOVING PARTS
1.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
1-1/2" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
2-1/2" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
PINION HOUSING ASSEMBLY LCSF 4-20
CLAMP PAD ASSEMBLY 10-20
KIT, LCSF 4" - 20" FASTENERS (NOT SHOWN)
TOOLS, 4" - 20" LCSF HAND ( NOT SHOWN)
MANUAL, SPLIT FRAME (NOT SHOWN)
NAME PLATE
BHCS #8-32 x .375
SCREW, #2-3/16 U-DRIVE
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
NUT, 5/16-18 HEX
NUT, 5/16-18 HEAVY JAM
EYE BOLT
WASHER, 5/16 SECURING
LABEL, READ MANUAL 1.50 DIA.
21
32
28
15
26
14
30
15
33
10
33
30
12
16
6
31
14
16
29
22
12
34
13
30
15
33
2
11
27
17
7
1
31
156
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37-005-00
60-028-00
60-095-00
60-096-00
60-099-00
60-1105-20
60-1178-00
60-1242-00
60-1243-00
60-1260-20
60-1261-00
60-1274-00
60-1275-00
60-1279-20
60-129-00
60-130-00
60-207-00
60-363-00
60-408-10
60-408-20
60-408-30
60-412-00
60-447-03
60-560-01
60-600-00
60-MAN-07
80-0080-00
90-022-03
90-049-06
90-056-05
90-065-01
90-065-10
90-099-92
90-165-53
90-900-00
30
2
1
1
1
1
2
2
28
1
2
2
1
1
2
30
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
4
4
4
30
30
2
30
1
DESCRIPTION
BEARING, GUIDE WHEEL
LABEL, NO GAPS
INSERT, FOAM (NOT SHOWN)
CASE (NOT SHOWN)
LABEL (NOT SHOWN)
20" ROTATING RING ASSEMBLY
WIPER, 10-20 LCSF
SHAFT, SMALL FIXED BEARING
SHAFT, SMALL ADJUSTABLE BEARING
20" STATIONARY FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLY, 10-20 LCSF WIPER BRACKET
TAG, LCSF
LABEL, PIN LOCATION
LABEL, WEIGHT-LCSF 1420
PIN, FRAME LOCKING
PLUG, BEARING CAP
SCREW, CAPTIVE FRAME
LABEL, MOVING PARTS
1.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
2.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
3.0" EXTENSION LEG SET (NOT SHOWN)
PINION HOUSING ASSEMBLY LCSF 4-20
CLAMP PAD ASSEMBLY 10-20
KIT, LCSF 4" - 20" FASTENERS (NOT SHOWN)
TOOLS, 4" - 20" LCSF HAND (NOT SHOWN)
MANUAL, SPLIT FRAME (NOT SHOWN)
NAME PLATE
BHCS #8-32 x .375
SCREW, #2-3/16 U-DRIVE
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
NUT, 5/16-18 HEX
NUT, 5/16-18 HEAVY JAM
EYE BOLT
WASHER, 5/16 SECURING
LABEL, READ MANUAL 1.50 DIA.
22
14
33
15
16
29
27
31
34
10
12
16
8
1
31
34
32
17
6
8
15
1
32
30
2
17
23
35
13
12
16
34
31
11
9
28
18
1
32
WIPERS (ITEM NO.: 7) REQUIRE WAY OIL (PART NO.: 60-1184-00) SOLD SEPARATELY.
OPERATING WEIGHT: 92.2 LB. [41.9 kg]
157
TABLE
ITEM
PART NUMBER
QTY.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
43-038-00
60-122-00
SEE TABLE
SEE TABLE
90-056-05
90-069-12
90-219-75
2
4
1
1
2
14
4
BUSHING, OUTER-RING
SCREW, CAPTIVATED 5/16-18
STATIONARY RING
STATIONARY RING
PIN, 1/4 X 1/2 DOWEL
INSERT, 5/16-18 X 1.5 D (.47 LG) HELICAL
INSERT, 3/4-10 X 1D (.75 LG.) HELICAL
STATIONARY
RING, UPPER
60-100-04
60-100-06
60-100-08
60-100-10
60-100-12
60-100-14
LCSF MODEL
60-000-04
60-000-06
60-000-08
60-000-10
60-000-12
60-000-14
STATIONARY
RING, LOWER
60-101-04
60-101-06
60-101-08
60-101-10
60-101-12
60-101-14
2
6
7
7
7
7
4
158
ITEM
PART NUMBER
QTY.
DESCRIPTION
TABLE
1
2
3
4
5
6
7
8
60-207-00
60-208-00
SEE TABLE
SEE TABLE
90-069-12
90-076-07
90-099-13
90-219-75
2
2
1
1
10
2
2
4
STATIONARY
RING, UPPER
60-365-16
60-365-20
LCSF MODEL
60-000-16
60-000-20
STATIONARY
RING, LOWER
60-366-16
60-366-20
8
1
5
7
6
2
6
2
7
8
4
159
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
60-1176-00
60-1177-00
2
2
DESCRIPTION
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
60-1178-00
60-1179-00
60-1180-00
2
2
2
DESCRIPTION
WIPER, 10-20 LCSF
SPACER, 10-20 LCSF WIPER
BRACKET, LCSF 10-20 WIPER
160
PART NUMBER
QTY
1
2
60-1235-00
60-1237-00
1
1
3
4
5
6
60-1238-00
60-1239-00
60-1240-00
60-1241-00
1
1
1
1
7
8
9
60-181-00
90-050-11
1
2
LABEL, STARWHEEL
SHCS, 1/4-20 x 1-1/8
90-060-07
10
90-060-22
90-076-05
4
2
11
DESCRIPTION
10
6
5
11
161
PART NUMBER
QTY.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
60-125-00
60-341-00
60-342-00
60-343-00
60-344-00
60-345-00
90-060-07
90-060-10
90-060-20
90-069-12
90-076-07
90-076-10
3
1
1
1
1
1
2
4
4
2
2
2
BEARING, PINION-REAR
HOUSING, PINION-FRONT 4"-20" LCSF
HOUSING, PINION-REAR 4"-20" LCSF
GEAR, PINION-FRONT DRIVE 4"-20" LCSF
GEAR, IDLER-FRONT DRIVE LCSF 4"-20"
BEARING, PINION GEAR
SHCS, 5/16-18 X 3/4
SHCS, 5/16-18 X 1
SHCS, 5/16-18 X 2
INSERT, 5/16-18 X 1.5 D (.47 LG) HELICAL
PIN, 3/8 X 3/4 DOWEL
PIN, 3/8 X 1.0 DOWEL
10
2
5
6
1
12
4
11
1
9
3
8
162
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
WHERE USED
90-060-05
90-065-09
1
2
2
DESCRIPTION
EXTENSIONS, CLAMP PAD
SHCS, 5/16-18 X 1/2
NUT, 5/16 PUSH
-WHERE USEDITEM
PART NUMBER
60-027-05
60-027-07
60-027-10
60-027-15
60-027-20
60-027-25
60-027-28
60-027-30
60-027-31
60-027-35
60-027-40
QTY.
ORDERING NUMBERS
DESCRIPTION
ASSEMBLY
NUMBER
INDIVIDUAL
CLAMP PADS
60-127-05
60-127-07
60-127-10
60-127-15
60-127-20
60-127-25
60-127-28
60-127-30
60-127-31
60-127-35
60-127-40
60-127-05
60-127-07
60-127-10
60-127-15
60-127-20
60-127-25
60-127-28
60-127-30
60-127-31
60-127-35
60-127-40
SIZE
0.5
0.75
1.0
1.5
2.0
2.5
2.8
3.0
3.1
3.5
4.0
CLAMP PAD
SETS (QTY. 4)
60-408-05
60-408-07
60-408-10
60-408-15
60-408-20
60-408-25
60-408-28
60-408-30
60-408-31
60-408-35
60-408-40
163
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
60-107-00
60-338-00
60-1048-00
60-1049-00
60-1050-00
90-026-55
90-055-04
90-059-08
90-060-07
1
1
1
1
1
1
1
1
3
10
90-060-17
DESCRIPTION
BLOCK, HOUSING-TRIP PIN
PIN, TRIP
SPOOL
LEVER
QUICK PIN
1/8" X 1/2" PIN
NUT, 1/4-20 JAM
SPRING PLUNGER
SHCS, 5/16-18 X 3/4
SHCS, 5/16-18 X 1-3/4
(NOT SHOWN)
6
8
164
ITEM
PART NUMBER
QTY.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
60-110-04
60-111-04
60-112-04
60-113-04
60-114-00
60-116-00
60-117-00
60-118-04
60-119-00
90-050-05
90-050-08
90-054-05
90-054-08
90-055-04
90-056-12
90-059-05
90-059-23
90-060-12
90-065-09
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
2
2
10
4
2
20
90-076-07
21
90-060-08
9
10
16
11
17
18
20
15
17
17
21
12
13
18
14
19
18
11
165
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
60-110-04
60-111-04
60-112-04
60-113-04
60-115-00
60-116-00
60-117-00
60-118-04
60-119-00
60-184-00
90-050-05
90-050-08
90-054-05
90-054-08
90-055-04
90-056-12
90-059-05
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
2
2
2
DESCRIPTION
18
90-059-19
19
90-059-23
20
21
90-060-08
90-060-12
4
5
22
90-060-17
23
90-065-09
24
90-076-07
23
11
17
20
10
22
12
19
21
24
16
4
18
19
20
13
2
19
14
21
15
23
21
3
12
21
166
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
60-119-00
60-188-01
60-189-00
60-190-00
60-191-00
60-192-00
60-194-00
60-195-00
60-196-00
60-229-00
90-050-05
90-050-08
90-054-08
90-055-04
90-056-12
90-059-05
90-060-12
90-065-09
90-060-08
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
8
4
4
2
2
4
4
6
DESCRIPTION
PLATE ASSEMBLY, FEED SCREW
SUPPORT, TOOL SLIDE
PLATE, WEAR (H.D.)
DOVETAIL, ADJUSTABLE (H.D.)
DOVETAIL, FIXED (H.D.)
SLIDE, MALE-PARTING (H.D.)
COVER, TOOL SLIDE (H.D.)
SCREW, FEED (H.D.)
PIN, ALIGNMENT
NUT, FEED (H.D. STAR-FEED)
SHCS, 1/4-20 X 1/2
SHCS, 1/4-20 X 7/8
SSS, 1/4-20 X 7/8
NUT, 1/4-20 JAM
PIN, 1/4 X 1-1/4 DOWEL
LH SHCS, 1/4-20 X 1/2
SHCS, 5/16-18 X 1-1/4
NUT, 5/16 PUSH
SHCS, 5/16-18 X 7/8
11
1
16
17
17
15
12
17
13
14
4
18
7
19
10
12
17
167
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
60-119-00
60-188-01
60-189-00
60-190-00
60-191-00
60-193-00
60-194-00
60-195-00
60-196-00
60-214-00
60-229-00
90-050-05
90-050-08
90-054-08
90-055-04
90-056-12
90-059-05
90-060-12
90-060-17
90-065-09
90-060-08
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
8
4
4
2
2
5
4
8
8
DESCRIPTION
PLATE ASSEMBLY, FEED SCREW
SUPPORT, TOOL SLIDE
PLATE, WEAR (H.D.)
DOVETAIL, ADJUSTABLE (H.D.)
DOVETAIL, FIXED (H.D.)
SLIDE, MALE FORM TOOL (H.D.)
COVER, TOOL SLIDE (H.D.)
SCREW, FEED (H.D.)
PIN, ALIGNMENT
COVER, H.D. DBL. BEVEL
NUT, FEED (H.D. STAR-FEED)
SHCS, 1/4-20 X 1/2
SHCS, 1/4-20 X 7/8
SSS, 1/4-20 X 7/8
NUT, 1/4-20 JAM
PIN, 1/4 X 1-1/4 DOWEL
LH SHCS, 1/4-20 X 1/2
SHCS, 5/16-18 X 1-1/4
SHCS, 5/16-18 X 1-3/4
NUT, 5/16 PUSH
SHCS, 5/16-18 X 7/8
12
1
17
8
5
3
18
18
16
13
18
14
15
4
20
13
21
18
20
10
21
19
168
11
18
12
16
17
ITEM
PART NUMBER
QTY.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
60-134-04
60-140-10
60-145-00
60-146-00
60-146-01
60-147-01
60-148-00
60-149-00
60-150-00
60-151-00
60-152-02
60-157-00
60-236-10
90-036-52
90-046-51
90-050-30
90-060-06
90-060-12
90-065-09
90-065-53
90-074-06
90-075-00
60-135-00
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
2
4
4
4
2
2
1
DESCRIPTION
BAR-BORING-C'BORE
KEY, BORING BAR
INSERT, KEYLOCKING
LABEL, C'BORE DEPTH
LABEL, RADIAL FEED
SCREW, FEED
BLOCK, SUPPORT LC1-12
PLATE, THRUST LC1-12
BUSHING, LC1-12
WASHER, SPRING
KNOB, FEED
BUSHING LC1-3
WELDMENT, C'BORE FRAME
PIN, 5/32 X 1/4 ROLL
PIN, 3/16 X 1 ROLL
SHCS, 1/4-20 X 3
SHCS, 5/16-18 X 5/8
SHCS, 5/16-18 X 1-1/4
NUT, 5/16 PUSH
WASHER, 5/16 AN
SSS, 3/8-16 X 5/8
NUT, 3/8-16 JAM
INDICATOR LC1-12
13
7
15
8
6
10
11
19
21
14
24
18
20
23
22
169
PART NUMBER
1
2
3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.1.8
3.1.9
3.1.10
3.1.11
3.1.12
3.1.13
3.1.14
3.1.15
3.1.16
3.1.17
3.1.18
3.1.19
3.1.19.1
3.1.19.2
3.1.19.3
3.1.19.4
3.2
3.2.1
3.2.1.1
3.2.1.2
3.2.1.3
3.2.1.3.1
3.2.1.3.2
3.2.2
05-082-00
60-210-00
60-211-00
CLE-201812
CLE-202632
CLE-203109
CLE-202481
CLE-202011
CLE-617754
CLE-202626
CLE-202055
CLE-202508
CLE-864195
CLE-869933
CLE-843656
CLE-864973
CLE-622062
CLE-869931
CLE-622881
CLE-203111
CLE-832079
CLE-203203
CLE-201638
CLE-204178
CLE-202105
CLE-845409
CLE-869855
CLE-201311
CLE-201308
CLE-203105
CLE-204809
CLE-203107
CLE-203062
CLE-846659
CLE-861485
DESCRIPTION
ITEM NO.
QTY.
PART NUMBER
3.2.2.1
3.2.2.2
3.2.3
3.2.3.1
3.2.4
3.3
3.3.1
3.4
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
3.6.4
3.6.5
3.6.6
3.6.7
3.6.8
3.6.9
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3.16
3.17
4
5
6
7
8
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
2
1
1
DESCRIPTION
CLE-832125
CLE-867532
CLE-867526
CLE-844774
CLE-867544
CLE-203101
CLE-863887
CLE-203102
CLE-843444
CLE-861496
CLE-867507
CLE-842517
CLE-867511
CLE-867512
CLE-867546
CLE-867547
CLE-867548
CLE-882661
CLE-207288
CLE-865352
CLE-867520
CLE-867521
CLE-867522
CLE-867528
CLE-867536
CLE-869569
CLE-869572
CLE-203989
CLE-619377
CLE-382633
66-100-00
90-098-01
90-403-00
90-401-02
90-401-03
QTY.
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
5
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3.1.7
3.1.4
3.6.5
3.1.12
3.11
3.6.8
3.1.6
3.2.4
3.6.4 (SEE NOTE-2)
3.1.13
3.16
3.6.9
3.1.14
3.12
3.2.1.3.2
3.6.6
3.1.11
3.13
3.1.1
3.2.1.1
3.1.8
3.6.1
3.1.2
3.2.1.2
3.1.15
3.17
3.4
3.2.1.3.1
3.1.5
3.2.2.1
2
3.6.3
3.1.10
3.2.2.2
3.3.1
(SEE NOTE-2)
3.1.17
3.1.3
3.2.3.1
3.14
3.6.7
3.1.18
3.1.19.2
3.5
3.6.2
3.7
3.15
3.9
3.10
3.1.9
3.8
3.1.16
1
3.1.19.1
3.1.19.3
3.1.19.4
170
PART NUMBER
60-211-00
CLE-201812
CLE-202632
CLE-203109
CLE-202481
CLE-202011
CLE-617754
CLE-202055
CLE-202508
CLE-864195
CLE-869933
CLE-843656
CLE-864973
CLE-622062
CLE-869931
CLE-622881
CLE-203111
CLE-201638
CLE-204178
CLE-202105
CLE-845409
CLE-869855
CLE-832079
CLE-203203
CLE-201311
CLE-201308
CLE-203105
CLE-204809
CLE-203107
CLE-203062
CLE-846659
CLE-861485
CLE-832125
CLE-867532
CLE-867526
CLE-844774
CLE-867544
CLE-203101
CLE-863887
CLE-203102
CLE-843444
CLE-861496
CLE-867507
CLE-842517
CLE-867511
CLE-867512
CLE-867546
CLE-867547
CLE-867548
CLE-882661
CLE-207288
CLE-865352
CLE-867520
CLE-867521
CLE-867522
CLE-867528
CLE-867536
CLE-869569
CLE-869572
CLE-203989
CLE-619377
CLE-382633
60-210-00
66-100-00
90-098-01
60-215-00
05-082-00
DESCRIPTION
QTY.
1.6.5
1.6.8
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
2
1
1
3
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
5
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1.1.7
1.1.12
1.1.4
1.11
1.1.13
1.2.4
1.16
1.1.14
1.12
1.6.9
5
1.1.11
1.6.4
1.2.1.3.2
2
1.13
1.1.1
1.6.6
1.1.8
1.2.1.3.1
1.6.1
1.2.1.1
1.2.1.2
1.6.3
1.2.2.2
1.6.7
1.1.15
1.1.5
1.4
1.3.1
1.14
1.1.3
1.5
1.2.2.1
1.1.2
1.7
1.1.17.2
1.6.2
1.15
1.2.3.1
1.9
1.8
1.10
1.1.9
1.1.17.1
1.1.16
1.1.17.3
1.1.17.4
171
PART NUMBER
05-082-00
60-328-00
60-329-00
CLE-201811
CLE-H203150
CLE-864195
CLE-202481
CLE-869943
CLE-615018
CLE-202050
CLE-202051
CLE-869933
CLE-622881
CLE-202508
CLE-843656
CLE-864973
CLE-202055
CLE-622062
CLE-869931
CLE-201638
CLE-204178
CLE-202105
CLE-845409
CLE-869855
CLE-203147
CLE-203149
CLE-848809
CLE-812918
CLE-869927
CLE-869925
CLE-865352
CLE-861914
CLE-869906
DESCRIPTION
ITEM NO.
QTY.
3.7.2
3.7.3
3.7.4
3.7.5
3.7.6
3.7.6.1
3.7.6.2
3.7.7
3.7.7.1
3.7.7.2
3.8
3.9
3.10
3.10.1
3.10.2
3.10.3
3.10.4
3.10.5
3.10.6
3.10.7
3.10.8
3.10.9
3.10.10
3.11
3.12
3.13
3.14
4
5
3.6
7
8
9
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
PART NUMBER
CLE-869905
CLE-869908
CLE-869907
CLE-869903
CLE-869898
CLE-869898-X
CLE-832125
CLE-869900
CLE-866160
CLE-844774
CLE-869923
CLE-869929
CLE-861904
CLE-869874
CLE-861903B
CLE-861903A
CLE-869886
CLE-869882
CLE-867546
CLE-869881
CLE-869880
CLE-869877
CLE-847659
CLE-869878
CLE-869879
CLE-847528
CLE-847960
66-100-00
90-098-01
CLE-203989
90-403-00
90-401-02
90-401-03
DESCRIPTION
QTY.
SPIDER; CAGE
GEAR SHAFT
NEEDLE ROLLER
2ND RED IDGEAR
OPEN SPIDER
OPEN SPIDER CAST
IDLE GEAR PIN
IDLER GEAR 1ST RED IDL GR
SEMI; IDLER GEAR
BEARING; NEEDLE (B-36)
FRONT BRG PLT
SPACER, MOTOR
SUBASM; RA HEAD (V-1/2 SQ)
ANGLE HEAD
GEAR SET*
GEAR SET*
1/2 S.D. SPINDLE
BEARING
PLUG, PIPE
SPINDLE BEARING
THRUST BRG
BEARING RETAIN
BEARING
CLAMP NUT
CLAMP RING
BALL BEARING
SET SCREW
VALVE; SPEED CONTROL
NIPPLE, 1/2 CLOSE LP BLACK
BEARING CAP
LABEL, BURN HAZARD/HOT SURFACE
LABEL, PRESSURE-AIR
LABEL, EAR AND EYE PROTECTION
1
3
39
3
1
1
6
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
3.10.7
3.10.4
3.10.3
3.7.1
3.1.14
3.10.6
3.13
3.1.15
3.10.1
3.1.1
3.1.13
3.9
3.8
3.7.4
3.7.2
3.10.5
3.1.12
3.7.6.1
7
3.7.5
3.7.3
3.1.11
3.1.16.4
3.1.10
3.1.16.1
3.1.3
3.3.1
3.11
3.7.6.2
3.7.7.1
3.7.7.2
3.1.9
3.1.8
3.12
3.3.2
3.1.16.2
3.4
3.10.2
3.1.2
3.2
3.1.16.3
3.5
3.10.8
3.13
3.6
3.1.4
3.10.10
3.14
3.6
3.10.9
3.1.7
4
3.1.6
3.1.5
172
1
1.1
1.1.1
1.1.2
1.1.3
1.1.4
1.1.5
1.1.6
1.1.7
1.1.8
1.1.9
1.1.10
1.1.11
1.1.12
1.1.13
1.1.14
1.1.15
1.1.16
1.1.17
1.1.18
1.1.19
1.1.20
1.1.21
1.1.22
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1.4.3
60-329-01
CLE-201330
CLE-203151
CLE-202050
CLE-202051
CLE-615018
CLE-869943
CLE-202055
CLE-202508
CLE-622062
CLE-843656
CLE-864973
CLE-869931
CLE-869933
CLE-202481
CLE-864195
CLE-865063
CLE-869942
CLE-847234
CLE-867554
CLE-869939
CLE-869940
CLE-617510
CLE-622881
CLE-203148
CLE-848810
CLE-812918
CLE-203147
CLE-861913
CLE-869906
CLE-869904
CLE-869902
DESCRIPTION
QTY.
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
1.4.6.1
1.4.6.2
1.4.7
1.4.7.1
1.4.7.2
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.11.1
1.11.2
1.11.3
1.11.4
1.11.5
1.11.6
1.11.7
1.11.8
1.11.9
1.11.10
1.12
1.13
1.14
2
3
4
5
6
CLE-869907
CLE-869908
CLE-869897
CLE-832125
CLE-869897-X
CLE-869899
CLE-844774
CLE-869899-X
CLE-865352
CLE-869901
CLE-869923
CLE-869928
CLE-869929
CLE-869927
CLE-861904
CLE-869874
CLE-861903B
CLE-861903A
CLE-869886
CLE-869882
CLE-867546
CLE-869881
CLE-869880
CLE-869877
CLE-847659
CLE-869879
CLE-869878
CLE-847528
05-082-00
60-328-00
66-100-00
90-098-01
90-403-00
DESCRIPTION
NEEDLE ROLLER
GEAR SHAFT
1ST RED SPIDER
IDLE GEAR PIN
OPEN SPIDER CAST
1ST RED IDLER GEAR (A&B)
BEARING; NEEDLE (B-36)
SEMI; IDLER GEAR
ROTOR LOCK NUT
1ST RED. PINION (A&B)
FRONT BRG PLT
REAR BRG PLATE
SPACER, MOTOR
ROTOR BLADE
SUBASM; RA HEAD (V-1/2 SQ)
ANGLE HEAD
GEAR SET*
GEAR SET*
1/2 S.D. SPINDLE
BEARING
PLUG, PIPE
SPINDLE BEARING
THRUST BRG
BEARING RETAIN
BEARING
CLAMP RING
CLAMP NUT
BALL BEARING
OILER, AIR LINE
FLANGE, H.D. CLECO-MOTOR
VALVE; SPEED CONTROL
NIPPLE, 1/2 CLOSE LP BLACK
LABEL, BURN HAZARD/HOT SURFACE
QTY.
39
3
1
6
1
3
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1.1.17
1.11.9
1.1.19
1.1.4
1.1.21
1.11.10
1.1.3
1.4.7.2
1.1.20
1.1.5
1.5
1.11.8
1.4.7.1
1.14
1.1.2
1.11.2
1.4.6.1
1.8
1.1.4
5
1.1.12
1.1.16
1.3
1.1.22
1.2.2
1.1.9
1.4.4
1.1.10
1.1.11
1.1.8
1.9
1.11.3
1.4.1
1.14
1.1.18
1.1.14
1.1.1
1.11.1
1.2.1
1.7
1.1.15
1.13
1.4.5
1.4.3
1.10
1.1.13
1.1.7
1.1.6
1.12
1.4.6.2
1.4.2
1.6
1.11.5
1.11.6
1.11.4
1.11.7
173
36
35
SEE NOTE 2
3
25
12
32
23
1
2
29
26
SEE NOTE 1
33
7
19
ITEM
PART NUMBER
QTY.
DESCRIPTION
02-199-00
02-203-00
53-073-00
HYDRAULIC MOTOR
60-1186-00
60-198-00
60-199-00
60-213-00
76-072-00
76-073-00
10
76-074-00
SPRING, TORSION
11
76-075-00
12
76-175-00
13
76-176-00
14
76-177-00
15
76-180-00
16
76-181-00
DETENT SPRING
17
76-182-00
SPACER
18
76-183-00
HANDLE, 5/16"-18
FLOW CONTROL LABEL
19
76-185-00
20
90-026-56
21
90-026-58
22
90-026-61
23
90-054-02
24
90-055-18
25
90-059-48
26
90-060-12
27
90-061-34
28
90-065-52
29
90-078-67
O-RING -112
30
90-088-84
31
90-088-86
32
90-090-15
33
90-098-79
34
90-098-89
35
90-401-01
36
90-402-01
LABEL, PRESSURE-HYD.
37
90-403-02
13
14
34
31
5
20
8
28
21
10
30
37
11
15
27
18
16
NOTE :
1.
2.
17
22
9
174
24
FLOW IN
1/2 NPT
1/2 NPT
PERFORMANCE DATA
11.631
295.4
8.231
209.1
3.934
99.9
FLOW
GPM [LPM]
2 [7.6]
4 [15.1]
6 [22.7]
8 [30.3]
10 [37.9]
12 [45.4]
14 [ 53.0]
15 [56.8]
RPM
47
94
141
188
235
282
330
353
4.022
102.2
3.125
79.4
ROTATION
1.838
46.7
.423
10.7
.500
12.7
6.688
169.9
INCREASE &
DECREASE FLOW KNOB
7.956
202.1
R3.705
94.1
175
176
PART NUMBER
QTY
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
60-1283-00
60-1284-00
60-1285-00
60-1286-00
60-1289-00
60-1290-00
60-1291-00
60-1292-00
60-1293-00
60-1294-00
60-1295-00
60-1296-00
60-1297-00
60-1298-00
60-1299-00
60-1300-01
60-1300-10
60-1301-01
60-1301-02
60-1301-03
60-1301-11
60-1301-12
60-1301-13
60-1302-00
60-1303-00
60-1304-00
60-1307-00
60-1308-00
60-1309-00
60-1310-01
60-1310-02
60-1311-00
90-002-10
90-010-01
90-038-02
90-038-03
90-038-04
90-042-12
90-045-03
90-045-51
90-045-52
90-052-08
90-055-01
90-055-52
90-055-53
90-058-10
90-098-15
90-098-56
90-200-05
90-220-01
90-302-04
90-501-62
90-902-01
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
3
1
2
2
2
2
7
7
7
7
2
1
1
1
2
1
4
5-FT.
E.H.Wachs
12
31
9
51
30
26
10
11
PART NUMBER
QTY
DESCRIPTION
ITEM
PART NUMBER
QTY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
60-1283-00
60-1284-00
60-1285-00
60-1286-00
60-1289-00
60-1290-00
60-1291-00
60-1292-00
60-1293-00
60-1294-00
60-1295-00
60-1296-00
60-1297-00
60-1298-00
60-1299-00
60-1300-01
60-1300-10
60-1301-01
60-1301-02
60-1301-03
60-1301-11
60-1301-12
60-1301-13
60-1302-00
60-1303-00
60-1304-00
60-1307-00
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
60-1308-00
60-1309-00
60-1310-01
60-1310-02
60-1311-00
90-002-10
90-010-01
90-038-02
90-038-03
90-038-04
90-042-12
90-045-03
90-045-51
90-045-52
90-052-08
90-055-01
90-055-52
90-055-53
90-058-10
90-098-15
90-098-56
90-200-05
90-220-01
90-302-04
90-501-62
90-902-01
1
1
1
1
1
4
1
4
3
1
2
2
2
2
7
7
7
7
2
1
1
1
2
1
4
5-FT.
DESCRIPTION
LABEL, ACM CASE (NOT SHOWN)
QUICK EXHAUST VALVE
1/2" HOSE ASSEMBLY
1/2" HOSE ASSEMBLY
STRAP, 9" VELCRO CINCH (NOT SHOWN)
PHTF, M3 X 10 MM
BAG, 3 x 5 COTTON DRAWSTRING
ADAPTER, 1/8 NPTM X 1/4 PTC BRASS
ELBOW, 1/8 NPTF x 1/4 PTC 90 BRASS
ADAPTER, 1/8" FPT x 1/4" PTC
BHCS, 10-24 X 1-1/8
NUT, 10-24 HEX
WASHER, #10 FLAT
WASHER, #10 SPLIT RING
BHCS 1/4-20 X .875 LG
NUT, 1/4-20 HEX
WASHER, 1/4 SPLIT RING
WASHER, 1/4 FLAT
ADAPTER, 1/4" MPT X 1/4" PTC 90 ELBOW
ADAPTER, 08MP - 08FP STRAIGHT
STREET ELBOW, 1/2 X 1/2
SWIVEL, 1/2"
BULKHEAD, 1/4" PTC
QD AIR COUPLING, 1/2" X 1/2" MPT
SPACER
HOSE, 1/4" OD X 1/8" ID POLYURETHANE
12
31
9
51
30
26
10
11
178
E.H.Wachs
180
Captulo 9
Accesorios
Los siguientes accesorios de equipo amplan las capacidades de la cortadora bi-partida de bajo claro.
Tabla 1: Ensambles del portaherramientas
Accesorio
Descripcin
Nm. de pieza
Portaherramientas de tronzado
60-402-04
Portaherramientas de biselado
60-403-04
60-421-04
Portaherramientas de tronzado
60-415-00
Portaherramientas de biselado
60-416-00
60-422-01
Portaherramientas de tronzado
60-451-01
Portaherramientas de biselado
60-451-02
Desenganche
60-451-03
Portaherramientas de abocardado
60-405-UC
Puente portaherramientas
60-428-20
Portaherramientas extendido
E.H. Wachs
Nm. de pieza
60-423-00
60-407-00
60-423-01
Motor hidrulico
60-424-00
60-425-03
26-407-00
182
E.H. Wachs
Herramientas
Tabla 3: Herramientas de tronzado de la LCSF
Nm. de pieza
Descripcin
43-711-00
43-711-00P
43-711-01
43-711-01P
60-711-00
60-711-00P
60-716-00
60-717-00
60-714-00
60-715-00
60-SPT-11
60-SPT-12
60-SPT-13
E.H. Wachs
Nm. de pieza
Aplicacin
43-702-05
43-703-05
30 x 5 (127 mm)
53-701-01
53-703-01P
53-701-00
53-703-00P
43-707-05
30 x 5 (127 mm)
43-707-06
43-708-05
43-708-06
43-709-05
30 x 5 (127 mm)
43-709-06
43-710-05
43-710-06
43-712-01
Externo 10 x 37,5 x 4
(102 mm)
43-712-02
Interno 10 x 37,5 x 5
(127mm)
53-705-00
Interno 10 x 30 x 5
(127mm)
53-704-00
Herramienta de abocardado
de HSS
60-700-04
Herramienta de biselado
compuesto para la mayora de
los materiales. Pared mxima de
1-1/4 (32mm) para ambas
herramientas.
184
E.H. Wachs
Nm. de pieza
60-SPT-02
60-SPT-03
60-SPT-05
60-SPT-02
60-SPT-04
60-SPT-06
Aplicacin
Los 60-SPT-XX estn hechos conforme a las especificaciones del cliente; llame para una cotizacin.
Description
43-712-01
53-704-00
10 x 30 inside bevel
53-705-00
43-712-02
60-SPT-07
60-SPT-08
60-SPT-09
Custom compound-angle
HSS J-Prep bevel tool
E.H. Wachs
Description
52-701-01
52-701-00P
52-711-01
52-711-02
52-711-03
60-707-00
186
E.H. Wachs
Nm. de pieza
HCM-1G alimentada con gas, 8 gpm @ 1500 psi (30 l/min @ 103 bares)
14-000-01
HCM-2E2 alimentada con electricidad, 8 gpm @ 1500 psi (30 l/min @ 103 bares)
14-000-06
HCM-2E4 alimentada con electricidad, 8 gpm @ 1500 psi (30 l/min @ 103 bares)
14-000-07
HCM-2G alimentada con gas, 10 gpm @ 1500 psi (38 l/min @ 103 bares)
14-000-08
HCM-3D alimentada con diesel, 10 gpm @ 1500 psi (38 l/min @ 103 bares)
14-000-09
HCM-3G alimentada con gas, 14 gpm @ 1500 psi (53 l/min @ 103 bares)
14-000-25
HCM-4D alimentada con diesel, 14 gpm @ 1500 psi (53 l/min @ 103 bares)
14-000-26
HPU-15 alimentada con electricidad, 0 a 15 gpm @ 1500 psi (0 a 57 l/min @ 103 bares)
14-000-20
HSM-5D alimentada con diesel (montaje en rampa), 14 gpm @ 1500 psi (53 l/min @ 103 bares)
14-000-31
HTM-5D alimentada con diesel (montaje en remolque), 14 gpm @ 1500 psi (53 l/min @ 103 bares)
14-000-32
Bomba en tndem mar adentro alimentada con diesel, 15 gpm @ 2000 psi (57 l/min @ 140 bares)
14-000-12
Repuestos recomendados
Hay piezas de repuesto y juegos de sujetadores disponibles para la LCSF. Seleccione el juego(s) apropiado
para su modelo de LCSF. Se suministran juegos aparte para las mquinas LCSF base y para los
portaherramientas.
(Tenga en cuenta que los juegos de piezas de repuesto incluyen juegos de sujetadores. Los juegos de
sujetadores tambin se pueden adquirir por separado).
E.H. Wachs
60-551-01
60-551-03
60-551-04
60-551-07
188
Descripcin
Descripcin de la pieza
Juego de piezas de
repuestopara el Juego de
portaherramientas extendido
(60-422-01)
Nm. de pieza
Cant.
Rodamiento, estrella
37-005-00
46-067-00
60-105-02
60-122-00
60-125-00
60-126-00
60-128-01
60-129-00
60-130-00
60-207-00
60-550-01
Tuerca de alimentacin
60-116-00
Tornillo de alimentacin
60-118-04
Pasador de desenganche
60-338-00
60-550-03
90-059-08
Tornillo de alimentacin
60-195-00
Pasador de alineacin
60-196-00
Tuerca de alimentacin
60-229-00
Juego de cuas
60-232-00
Pasador de desenganche
60-338-00
60-550-03
90-059-08
Tornillo de alimentacin
60-147-00
Buje LC1-12
60-150-00
Buje LC1-3
60-157-00
60-370-00
60-550-07
E.H. Wachs
Captulo 10
Para hacer un pedido, solicitar servicio o para obtener informacin ms detallada sobre cualquiera de los
productos de E.H. Wachs, llmenos a uno de los siguientes nmeros:
EE.UU. 800-323-8185
Internacional: 847-537-8800
Tambin puede visitarnos en nuestro sitio web en:
www.ehwachs.com
E.H. Wachs
190
E.H. Wachs
E.H.WACHS
Equipo superior. Soporte total.