Manual de instrues de
uso e manuteno
( traduo das instrues originais)
Casagrande S.p.A.
Via A. Malignani, 1
33074 Fontanafredda
Pordenone (PN) - Italia +39 0434 9941
+39 0434 997009
www.casagrandegroup.com
info@casagrandegroup.com
C850F-MU-4
CLIENTE
Morada
(pas, cidade,
Cd.postal)
Nome da empresa
||@
Nome do requerente
EQUIPAMENTO
Modelo
Nmero de srie
Horas de
funcionamento no
momento da avaria
Data da avaria
Morada do estaleiro
DESCRIO DA AVARIA
Consequncias da avaria na mquina
101
102
103
104
105
106
107
108
109
Tipo de avaria
Mquina parada
Funcionamento irregular
Fugas de leo
Componentes defeituosos
Sobreaquecimento
Manuteno limitada
Capotamento da mquina
Dano estrutural
Desgaste
201
202
203
204
205
206
207
208
209
Avaria eltrica
Avaria electrnica
Avaria hidrulica
Avaria no motor diesel
Avaria mecnica
Nenhuma avaria
Avaria pneumtica
Avaria do comando rdio
Outras avarias
Yes
No
Reasons: _______________________________________
EXACTIDO DA TRADUO
A Casagrande S.p.a. compromete-se a traduzir da melhor forma possvel os textos deste
documento. Para nos ajudar a melhorar continuamente o servio oferecido, solicitamos-lhe
que nos informe sobre eventuais textos mal traduzidos, termos errados ou outros.
Solicitamos-lhe que nos envie essa informao por meio de FAX ou E-MAIL, especificando
quais os textos que considera pouco claros, os motivos e o texto correcto.
+39 0434 997009
doctec@casagrandegroup.com
Essa informao ser tratada com muita ateno. Se forem efectuadas alteraes ao
documento ser-lhe- enviada uma cpia do manual corrigido.
INFORMAES GERAIS
INFORMAES GERAIS
Este manual de instrues de uso e manuteno acompanha a mquina C850 fabricada por
Casagrande S.p.A.. Este manual deve ser guardado devidamente protegido dentro da cabina
e deve estar sempre disponvel para ser consultado.
A mquina foi projectada e fabricada para garantir a fiabilidade no tempo e o bom
funcionamento, com a condio que seja utilizada conforme indicado neste manual, levando
em considerao todas as prescries de segurana.
Todos os elementos construtivos, os rgos de ligao e de comando, foram projectados e
realizados com um grau de segurana de forma a poder resistir a solicitaes anmalas ou de
qualquer maneira superiores quelas indicadas neste manual.
A mquina foi submetida a um ensaio regular antes da entrega. O bom rendimento da
mquina no tempo depende tambm de um uso correcto e de uma manuteno preventiva
adequada de acordo com as instrues contidas neste manual.
ATENO!
Antes de utilizar a mquina e antes de intervir na mesma, obrigatrio ler muito bem
este manual e entender todos os avisos e as informaes nele contidas;
principalmente, preciso antes de tudo adoptar todas as prescries indicadas no
captulo INFORMAES DE SEGURANA.
ATENO!
proibido utilizar a mquina de maneira diferente daquela indicada neste manual ou em
condies diferentes daquelas descritas neste manual.
Casagrande S.p.a. no responsvel por avarias, inconvenientes ou acidentes
causados utilizando a mquina de maneira diferente daquela indicada neste manual ou
em condies diferentes daquelas descritas no mesmo.
ATENO!
proibido abrir, alterar ou modificar os componentes, as instalaes e as aparelhagens
da mquina, principalmente as proteces previstas para garantir a segurana das
pessoas.
INFORMAES GERAIS
NDICE
NDICE
1. Premissa ................................................................................................................... 7
1.1. Premissa ................................................................................................................................ 7
2. Caractersticas tcnicas........................................................................................... 9
2.1. Informaes gerais ................................................................................................................ 9
2.2. Campo de utilizao ............................................................................................................ 11
2.2.1. Usos permitidos da mquina e usos proibidos da mquina ................................................. 11
2.2.2. Condies ambientais de funcionamento ............................................................................ 11
2.3.
2.4.
2.5.
2.6.
2.7.
2.8.
2.9.
Descrio ............................................................................................................................. 13
Dimenses totais ................................................................................................................. 14
Chassis inferior ................................................................................................................... 15
Torre .................................................................................................................................... 16
Cabina ................................................................................................................................. 17
Grupo propulsor .................................................................................................................. 18
Cabrestante traseiro / cabrestante dianteiro......................................................................... 19
2.10.
2.11.
2.12.
2.13.
2.14.
Premissa ............................................................................................................................... 32
Condies gerais de utilizao ............................................................................................ 32
Fase de trabalho ................................................................................................................... 33
Movimento da mquina / rotao da torre ........................................................................... 34
Montagem e desmontagem .................................................................................................. 35
Premissa .............................................................................................................................. 36
Pessoal encarregado ............................................................................................................ 37
Limites de utilizao da mquina ........................................................................................ 41
rea de trabalho .................................................................................................................. 42
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.
3.9.
NDICE
4. Funcionamento ...................................................................................................... 76
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
Premissa ............................................................................................................................... 76
Dispositivos de comando e controlo .................................................................................... 78
Lugar do operador................................................................................................................ 90
Sistema de controlo electrnico ........................................................................................... 91
4.4.1.
4.4.2.
4.4.3.
4.4.4.
4.4.5.
4.4.6.
4.4.7.
II
NDICE
5. Manuteno.......................................................................................................... 136
5.1. Normas gerais ................................................................................................................... 136
5.2. Brao ................................................................................................................................. 139
5.2.1. Engraxamento .................................................................................................................... 139
III
NDICE
IV
NDICE
6. Montagem............................................................................................................. 229
6.1.1. Calibrao do codificador dos cabrestantes ....................................................................... 229
NDICE
VI
Premissa
1.
PREMISSA
PREMISSA
1.1. Premissa
Contedo do manual
Contedo do manual:
informaes sobre as caractersticas tcnicas da mquina
informaes sobre os riscos e prescries de segurana
instrues para a utilizao e funcionamento correcto da mquina
instrues para a manuteno correcta da mquina
Documentos anexos:
-
Conservao do manual
Este manual deve ser guardado devidamente protegido dentro da cabina e deve estar sempre
disponvel para ser consultado.
Se o manual for extraviado ou danificado, pedir Casagrande S.p.A. uma cpia nova,
indicando no pedido o cdigo do manual e o nmero de srie da mquina.
PREMISSA
Premissa
Se o manual for extraviado ou danificado, pedir Casagrande S.p.A. uma cpia nova,
indicando no pedido o cdigo do manual e o nmero de srie da mquina.
Estrutura do manual
A)
B)
C)
1.1
Ttulo do pargrafo.
Ttulo do captulo.
Nmero da pgina.
"
"
"
"
&
!
# " #$#
# "
#"
#&"
#&
#&"
#&
%%&
!
%"
$" ! "
+" &'
& $
& #"& %" $#
')%# "& %" $#
'
'"
" "
'
"
%
$#
& *#
&'" # + #(" $
(* "
"
&%
'
&'"
$ '
&
&'"
*# *# & $
% * ! " #&"
& *
&'
% # ' *# # %
,
#&
'
"
"& % '
#&"
& # % ,)
'"
) # *#
)"& %% '
' *# # % "
" '"
"$ '
'"
-" ,
+'"&'
# * # " ) %" #
"
"
& *#
# % % %#
"
" , ) *#
% *# *
& %
& "
" "%
' &,
"
% "
"
# % $ %. (
$
% ' &'" #"
# % *
,#
# % $ %. (
# %
Ateno!
O smbolo convencional contido na figura saliente as prescries de
segurana que devem ser lidas com muita ateno e respeitadas, para
evitar de colocar em perigo a integridade fsica das pessoas.
1.2
Informaes gerais
2.
CARACTERSTICAS TCNICAS
CARACTERSTICAS TCNICAS
CARACTERSTICAS TCNICAS
Informaes gerais
10
Campo de utilizao
CARACTERSTICAS TCNICAS
Movimentao de pessoas.
Os cabrestantes no devem ser utilizados para movimentar cargas.
Trao de cargas.
Arraste de cargas.
ATENO!
proibido utilizar a mquina de maneira imprpria pois coloca-se em risco a
incolumidade das pessoas e a integridade da prpria mquina.
ATENO!
Esta mquina no um guindaste. Esta mquina tem uma rea limitada de trabalho e de
carga.
O equipamento de trabalho (ferramenta e acessrios) deve ser ser escolhido em funo do
tipo de terreno.
A mquina pode ser utilizada somente com os acessrios e as ferramentas fornecidas
especificamente por Casagrande S.p.A. para esta mquina; o uso de outros acessrios e
equipamentos deve ser autorizado por Casagrande S.p.A.
11
CARACTERSTICAS TCNICAS
Campo de utilizao
As partes principais da mquina esto protegidas contra a corroso atravs da pintura. A tinta
aplicada na cabina e na carroaria corresponde classe de corroso C4-M, conforme a
norma QUALISTEELCOAT (Final v. 1.0 Fevereiro de 2009) e adequada para ambientes
com moderada salinidade.
12
Descrio
CARACTERSTICAS TCNICAS
2.3. Descrio
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
13
CARACTERSTICAS TCNICAS
Dimenses totais
14
Chassis inferior
CARACTERSTICAS TCNICAS
Motoredutor
Esteira
Cilindro hidrulico de extraco e
insero do lagarto
2.4
15
CARACTERSTICAS TCNICAS
Torre
2.6. Torre
A torre roda sobre uma coroa com chumaceiras esfricas accionada por um grupo
motoredutor. A torre pode descrever uma rotao completa ao redor do eixo vertical da coroa.
Cada redutor equipado com um travo multidisco a aco negativa que pode ser solto para
alinhar a torre carga.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Motoredutor
Travo
Motoredutor
Travo
Mecanismo de rotao
Distribuidor rotativo
2.14
16
Cabina
CARACTERSTICAS TCNICAS
2.7. Cabina
A cabina destinada ao posto do operador. Do seu posto na cabina, o operador deve
controlar todas as fases de trabalho da mquina.
A cabina fixada estrutura da torre sobre suportes antivibrantes.
A cabina dotada de um banco regulvel, de janelas laterais e frontais, de um limpador de
pra-brisas superior e um limpador de pra-brisas frontal.
Uma estrutura metlica protege a parte superior e a parte frontal da cabina da queda de
objectos e material de escavao (FOPS). A grade de proteco frontal pode ser aberta
parcialmente para limpar o vidro dianteiro ou para substituir as escovas do limpador de prabrisas.
A sada de emergncia est s costas do operador e est indicada por uma etiqueta autoadesiva aplicada no vidro traseiro da cabina.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
Monitor
Assento
Caixa de primeiros socorros
Condicionador
Suporte anti-vibratrio
Painel de comando
Antena
Farol rotativo
Limpador de pra-brisas superior
Faris
Barras de proteco
Limpador de pra-brisas frontal
Porta
2.15
17
CARACTERSTICAS TCNICAS
Grupo propulsor
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Motor diesel
Bombas hidrulicas
Panela de escape
Filtro gasleo
Aspirao
Depsito de gasleo
Fabricante: DEUTZ AG
Modelo: TCD 2015 V08
Potncia: 480 kW- 653 CV (@ 2100 rpm)
Sistema de arrefecimento: arrefecimento para circulao de lquido refrigerante
Consumo especfico: 240 g/kWh
Normas de referncia: EU 97/68/CE step 3 EPANONROAD TIER 3
18
CARACTERSTICAS TCNICAS
2.17
Prensa-cabos
Proteco
Prensa-cabos
Proteco
Motor hidrulico
Tambor
Fabricante: Zollern AG
Modelo: ZHP 4.31 EG
Classe do cabrestante segundo as normas FEM
Descrio:
motor hidrulico com cilindrada varivel
controlo automtico do binrio
controlo directo da descida da carga
modalidade de funcionamento flutuante
freio a discos mltiplos accionados
hdraulicamente
prensa-cabos
Nmero mximo de camadas do cabo: 3
Dimetro do cabo: 32 mm
camada
320
298
274
300
280
257
54
58
63
19
CARACTERSTICAS TCNICAS
Cabrestante brao
2.10.Cabrestante brao
2.16
Fabricante: Zollern AG
Modelo: ZHP 4.24 EG
Descrio:
motor hidrulico com cilindrada fixa
freio a discos mltiplos accionados hdraulicamente
Nmero mximo de camadas do cabo: 6 (quando o cabo est afrouxado, no tambor podem
ser enroladas at 8 camadas de cabo)
Dimetro do cabo: 18 mm
Traco mxima da primeira camada: 100 kN
20
Instalao hidrulica
CARACTERSTICAS TCNICAS
2.11.Instalao hidrulica
A figura seguinte mostra os componentes principais da instalao hidrulica.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Permutadores de calor
Filtros no depsito
Motor diesel
Bombas hidrulicas
Reservatrio
Filtros em vazo
Distribuidor rotativo
Distribuidores
Placa hidrulica
Alimentao hidrulica
Alimentao hidrulica
21
CARACTERSTICAS TCNICAS
Bomba
hidrulica
Capacidade
[l/min]
Presso
mxima
[bar]
Potncia
mxima
[kW]
roda esquerda
esteira direita
cabrestante dianteiro
cabrestante traseiro
roda direita
esteira esquerda
cabrestante dianteiro
cabrestante traseiro
rotao da torre
cabrestante brao
bomba de detritos
tirantes
lavadora
compressor
servios auxiliares
cabrestante de
suspenso do tubo de
detritos
cabrestante de
suspenso das
mangueiras
283
trocador de calor
283
trocador de calor
ventoinha trocador de
calor
P1
390
150
P2
bomba
hidrulica com
pistes axiais
390
150
P3
bomba
hidrulica com
pistes axiais
272
120
P4B
P5
P6
P7
bomba
hidrulica com
pistes axiais
bomba
hidrulica com
pistes axiais
bomba
hidrulica com
engrenagens
bomba
hidrulica com
engrenagens
bomba
hidrulica com
pistes axiais
P4A
22
Tipo
Instalao hidrulica
87
87
72
Instalao hidrulica
Bomba
hidrulica
Tipo
Capacidade
[l/min]
P8
72
P9
28
Presso
mxima
[bar]
CARACTERSTICAS TCNICAS
Potncia
mxima
[kW]
ventoinha trocador de
calor
circuito servocontrolos
Presso de pr-carga
Volume
[bar]
[l]
10
1,5
circuito centralizador
cabrestantes de suspenso das roldanas
0,2 + 0,2
1
R1AT:
R2AT:
R13:
4SH:
4SP:
R6:
AT3:
AT4:
AT6:
23
CARACTERSTICAS TCNICAS
Instalao elctrica
Tenso nominal: 24 V
Acumulador elctrico (X 2):
-
tenso nominal: 12 V
capacidade: 150 Ah
capacidade de descarga: 1000 A
SIGLA DE
REFERNCIA NO
SISTEMA
ELCTRICO
FLWM
24
DESCRIO
Medidor de fluxo.
Mede o fluxo de detritos aspirados pela bomba.
SIGLA DE
REFERNCIA NO
SISTEMA
ELCTRICO
CARACTERSTICAS TCNICAS
DESCRIO
PX1
Sensor de proximidade.
O sensor activa-se quando a roldana de reenvio
foi elevada at altura mxima admitida, para
evitar interferncias com a cabea do brao.
PX2
Sensor de proximidade.
O sensor activa-se quando a roldana de reenvio
foi elevada at altura mxima admitida, para
evitar interferncias com a cabea do brao.
S122
S132A
S150
S222DX
S222SX
S224
S401
25
CARACTERSTICAS TCNICAS
SIGLA DE
REFERNCIA NO
SISTEMA
ELCTRICO
DESCRIO
S614
SCADX
SCASX
U102
U12
U13
26
Clula de carga.
O sensor mede a tenso do cabrestante de
suspenso das mangueiras.
Clula de carga.
O sensor mede a tenso do cabrestante de
suspenso do tubo de detritos.
Clula de carga.
O sensor mede a fora basculante, considerada
para limitar o momento basculante da mquina.
Codificador.
O sensor mede a posio angular do cabrestante.
Codificador.
O sensor mede a posio angular do cabrestante.
CARACTERSTICAS TCNICAS
27
CARACTERSTICAS TCNICAS
Fresa
2.13.Fresa
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
Polia
Placa mvel de guia
Guia
Instrumentos electrnicos
Colector das drenagens
Equilibrador de presso
Conduta de detritos
Bomba de detritos
Roda motriz
Corrente
Roda fresadora
Acumuladores hidrulicos
2.13
28
Fresa
1)
2)
3)
4)
CARACTERSTICAS TCNICAS
Colector
Vlvula redutora
Vlvula redutora
Depsitos do leo
29
CARACTERSTICAS TCNICAS
Fresa
2.12
30
Fresa
CARACTERSTICAS TCNICAS
Junta
Bomba centrfuga
Ponto de inspeco
Conduta de detritos
Boca de aspirao - ponto de inspeco
Roldana de reenvio tubo do de detritos
Mangueira
Tubo rgido
Medidor de fluxo
Desarenador (ver manual anexo)
31
CARACTERSTICAS TCNICAS
Estabilidade
2.14.Estabilidade
2.14.1.
Premissa
Neste pargrafo esto relacionadas e descritas as condies que devem ser respeitadas para
evitar a inclinao da mquina. proibido utilizar a mquina ultrapassando os limites
indicados.
Raio de trabalho
2.7
2.14.2.
Todas as vezes que a mquina for preparada para o trabalho necessrio observar as
prescries a seguir:
-
32
Estabilidade
CARACTERSTICAS TCNICAS
2.14.3.
Fase de trabalho
raio de
trabalho
carga
mxima
admitida
R [mm]
Q [kN]
qt [MPa]
qt [MPa]
6500
600
0,65
0.30
7500
500
0,67
0.28
33
CARACTERSTICAS TCNICAS
2.14.4.
Estabilidade
34
torre alinhada s
esteiras
torre disposta
transversalmente nas
esteiras
0,34
0,22
Estabilidade
CARACTERSTICAS TCNICAS
torre disposta
transversalmente nas
esteiras
0,24
0,16
0,20
0,12
(mquina base +
contrapeso)
2.14.5.
Montagem e desmontagem
ATENO!
O contrapeso suplementar s pode ser montado ou desmontado quando o brao
articulado est montado. Caso contrrio pode causar o capotamento da mquina.
35
INFORMAES DE SEGURANA
3.
Premissa
INFORMAES DE SEGURANA
3.1. Premissa
Neste captulo esto descritas as normas gerais de segurana e as normas de segurana que
se referem ao uso e manuteno da mquina.
As normas de segurana contidas neste manual podem no considerar situaes especiais
que podero apresentar-se com a utilizao da mquina.
36
Pessoal encarregado
INFORMAES DE SEGURANA
Obrigaes do empregador
-
Operador
O operador a pessoa responsvel pelo uso e funcionamento correcto da mquina e da
coordenao de todas as actividades efectuadas em colaborao com os auxiliares e os
encarregados da manuteno.
O operador deve verificar sempre que os ajudantes e os encarregados da manuteno
actuem em condies de segurana, controlando a posio e a modalidade de trabalho.
O operador deve sempre seguir as sinalizaes dos ajudantes e dos encarregados da
manuteno e deve respeitar qualquer sinal de paragem proveniente de qualquer pessoa que
est a trabalhar na obra.
O lugar do operador na cabina.
Tarefas do operador
O operador controla as seguintes operaes:
-
deslocamento da mquina
rotao da torre
utilizao da ferramenta de trabalho
37
INFORMAES DE SEGURANA
Pessoal encarregado
Requisitos do operador
O operador deve ter os seguintes requisitos:
-
espaador
maior de idade
capacidade total para mover-se, ver, ouvir e falar; portanto sem distrbios, defeitos
fsicos e enfermidades desabilitantes
capacidade de entender e aplicar as instrues e as informaes relativas actividade
operacional e s disposies de segurana
capacidade de controlar os impulsos emocionais e o stress causados pela actividade
directa ou por causas externas
capacidade de comunicar e colaborar com os auxiliares e os encarregados da
manuteno e capacidade de coordenar suas actividades
Adestramento do operador
-
38
Pessoal encarregado
INFORMAES DE SEGURANA
Auxiliar
O auxiliar uma pessoa que trabalha com o operador durante algumas fases de trabalho.
Alguns exemplos de situaes nas quais pode ser necessria a presena de um ou mais
auxiliares:
-
Quando no for possvel parar o funcionamento da mquina, auxiliar e operador devem estar
vista de um e de outro de maneira a facilitar e deixar clara a comunicao entre si.
O operador deve verificar sempre que o auxiliar opere em condies de segurana,
verificando a sua posio e a modalidade de trabalho; deve tambm seguir sempre suas
indicaes e respeitar qualquer sinal de paragem proveniente de qualquer um que actue no
canteiro de obras.
Tcnico de manuteno
O tcnico de manuteno uma pessoa que executa, sozinho ou com a ajuda de outras
pessoas (ajudantes), as operaes de manuteno, reparao e preparao da mquina. O
tcnico de manuteno deve ter a competncia necessria para intervir correctamente nos
rgos e nas instalaes da mquina.
O tcnico de manuteno deve operar quando a mquina estiver parada. Se a mquina tiver
que permanecer em funcionamento, a actividade do tcnico de manuteno e de seus
eventuais auxiliares deve ser coordenada pelo operador.
Acesso mquina
Quando a mquina estiver parada, a porta da cabina e as portas da carroaria devem estar
39
INFORMAES DE SEGURANA
Pessoal encarregado
fechadas a chave, todos os caps devem estar fechados para impedir o acesso mquina e
sua abertura.
A abertura das portas da carroaria e dos caps deve ser permitida somente para
inspeccionar a mquina, para abastecer o leo ou o combustvel e para outras operaes de
manuteno.
Para aceder cabina e s portas de inspeco da torre, subir nas esteiras utilizando os
estrados apropriados, ficando de frente para a mquina sem dar as costas para a mesma.
Segurar-se sempre com ambas as mos enquanto sobe ou desce da mquina.
Para aceder ao plano superior da torre subir na escada predisposta.
40
INFORMAES DE SEGURANA
ATENO!
proibido utilizar a mquina para levantar pessoas.
ATENO!
Os cabrestantes da torre devem ser utilizados apenas para elevar, suster e abaixar a
fresa hidrulica, enquanto o cabrestante de mooring deve ser utilizado somente para
elevar, suster e abaixar o bobinador de desvio das mangueiras e do tubo de detritos.
41
INFORMAES DE SEGURANA
rea de trabalho
Iluminao
Os faris de iluminao suplementares, aplicados na mquina em caso de necessidade,
devem ser alimentados por fontes externas mquina.
Os faris que iluminam a rea de trabalho devem ser dispostos e regulados de maneira a no
cegar o pessoal que actua no canteiro de obras.
Zona de perigo
Quando a mquina est a funcionar, est em risco a integridade das pessoas que transitam
ou param nas suas proximidades. A zona de perigo da mquina cobre as reas a seguir:
-
As imagens que seguem definem a zona de perigo da mquina nas condies principais de
preparao da mquina e de posicionamento do equipamento de trabalho.
Fase de trabalho:
3.46
O acesso zona de perigo deve ser regulamentado pelo responsvel de canteiro, pode ser
42
rea de trabalho
INFORMAES DE SEGURANA
Condutos enterrados
Antes de utilizar a mquina necessrio verificar a presena de condutos enterrados na rea
de trabalho, solicitando as informaes necessrias ao proprietrio ou ao gestor de tais
condutos.
Condutos elctricos ou telefnicos: os cabos elctricos enterrados podem ser danificados ou
cortados pela ferramenta de trabalho ou por outros equipamentos, expondo o pessoa a
risco de fulgurao.
Condutos que transportam gs: a quebra de um tubo pode provocar um incndio se o gs for
inflamvel.
Condutos que transportam fluidos lquidos: a quebra de um tubo pode provocar danos por
inundao da escavao, inundao da rea de trabalho ou pode provocar um incndio
se o fluido for inflamvel.
O percurso e a profundidade dos condutos enterrados ou dos vos subterrneos devem ser
marcados no terreno de forma clara.
43
INFORMAES DE SEGURANA
rea de trabalho
Quando esto a se preparar as condies atmosfricas que podem produzir raios (tipicamente
os temporais) e at quando o perigo no tiver terminado, necessrio adoptar algumas
medidas para reduzir o risco de electrocuo:
-
Parar o motor.
O pessoal deve afastar-se da mquina e de qualquer outro objecto metlico e protegerse em lugar seguro.
A cabina da mquina pode ser um refgio para o operador, com a condio de que a porta e
as janelas estejam fechadas e evitar o contacto com as superfcies metlicas e o rdio.
44
rea de trabalho
INFORMAES DE SEGURANA
Solo
Antes de utilizar a mquina necessrio verificar que a superfcie de apoio da mquina seja
adequada:
-
Normas de comportamento
As sinalizaes devem ser fornecidas por uma s pessoa.
proibido dar indicaes e sinais a mais pessoas simultaneamente.
proibido incomodar o pessoal encarregado enquanto est ocupado nas operaes de
trabalho.
Segue uma lista de sinais que o ajudante pode utilizar para comunicar com o operador.
OPERAO
SINALIZAO
REPRESENTAO
3.1
Levantar
45
INFORMAES DE SEGURANA
OPERAO
rea de trabalho
SINALIZAO
REPRESENTAO
3.2
Abaixar
3.3
Elevao do brao
3.4
Abaixamento
brao
do
3.5
Rotao da torre
3.6
Stop
46
rea de trabalho
OPERAO
INFORMAES DE SEGURANA
SINALIZAO
REPRESENTAO
3.7
Paragem
emergncia
de
3.8
Bloqueio total
3.9
Movimento
esteiras
3.10
Movimento esteira
3.11
Extenso esteiras
47
INFORMAES DE SEGURANA
OPERAO
rea de trabalho
SINALIZAO
REPRESENTAO
3.12
Retraco esteiras
3.13
Deslocamento da
mquina
3.14
Uso do cabo de
levantamento
principal
3.15
Uso do cabo de
levantamento
auxiliar
3.16
Deslocamento
lento
48
rea de trabalho
OPERAO
INFORMAES DE SEGURANA
SINALIZAO
REPRESENTAO
3.17
Levantamento do
brao
com
abaixamento
da
carga
3.18
Abaixamento
do
brao
com
levantamento da
carga
49
INFORMAES DE SEGURANA
Rudo
A mquina foi projectada e realizada adoptando todas as solues tecnologicamente
possveis para reduzir na fonte o nvel de potncia sonora e a presso sonora, por meio da
insonorizao da caixa do motor.
50
INFORMAES DE SEGURANA
Medidas de higiene
Evitar de respirar vapores ou nvoas.
Evitar o contacto com a pele e os olhos.
No comer, beber ou fumar com as mos sujas.
51
INFORMAES DE SEGURANA
Proteco do ambiente
Reter o produto que vazou com terra ou areia.
Recolher o produto em recipientes adequados e providenciar a eliminao conforme as
normas nacionais.
52
Dispositivos de segurana
INFORMAES DE SEGURANA
ATENO!
As proteces e os dispositivos
somente em caso de absoluta
manuteno. As proteces e os
antes de accionar a mquina, logo
a sua remoo temporria.
Boto de emergncia
O boto de emergncia no deve ser accionado para parar o motor em condies de
funcionamento normal da mquina.
O boto de emergncia no deve ser accionado para parar o motor em condies de
funcionamento normal da mquina.
A)
B)
Comandos na cabina.
Servios auxiliares.
Sada de emergncia
A sada de emergncia est s costas do operador e est indicada por
uma etiqueta auto-adesiva aplicada no vidro traseiro da cabina. No caso
de emergncia, se a porta da cabina estiver bloqueada, o operador pode
quebrar a janela traseira com o martelo predisposto e efectuar uma
abertura atravs da qual pode sair da cabina.
3.43
53
INFORMAES DE SEGURANA
Dispositivos de segurana
SMBOLO
3.21
3.24
MSCARA
A mscara deve ser usada para impedir a inalao da poeira.
Se for utilizado ar comprimido para a limpeza, recomendvel aspirar a
poeira com um meio de aspirao apropriado.
LUVAS
As luvas devem ser usadas para proteger as mos contra os riscos
devido a contacto com materiais ou com substncias nocivas para a
pele; devem ser escolhidas conforme a actividade a realizar.
3.22
3.25
CALADOS DE SEGURANA
Os sapatos de segurana devem ser calados para impedir a perfurao
ou o esmagamento do ps.
3.26
PROTECES AURICULARES
As proteces auriculares (tampes ou auriculares) devem ser usados
para reduzir o rudo percebido a um nvel no nocivo para a sade.
(Para os pases membros da comunidade europeia: as proteces
auriculares so obrigatrias se o nvel de presso acstica no lugar de
trabalho for maior 85 dB(A)).
ROUPAS
O pessoal encarregado deve usar roupas de trabalho apropriadas, sem
partes esvoaantes.
No devem ser usadas correntinhas, pulseiras ou outros objectos que
possam ser enganchados e retidos por rgos mecnicos em
movimento.
O cabelo comprido deve ser preso para evitar que fique preso em
rgos mecnicos em movimento.
54
3.27
Dispositivos de segurana
INFORMAES DE SEGURANA
SMBOLO
3.28
CINTO DE SEGURANA
O cinto de segurana deve ser usado para manter a pessoa segura e
impedir a sua queda.
55
INFORMAES DE SEGURANA
Dispositivos de segurana
Sinais de aviso
3.52
56
Dispositivos de segurana
INFORMAES DE SEGURANA
SMBOLO
AVISO
TEMPERATURA ELEVADA
10
11
12
13
EXALAES TXICAS
14
EXTINTOR
15
SADA DE EMERGNCIA
19
57
INFORMAES DE SEGURANA
Dispositivos de segurana
ATENO!
A quebra ou o mau funcionamento de um ou mais fins de curso ou sensores pode
causar o mau funcionamento, a danificao e o tombamento da mquina ou danos a
pessoas e coisas.
58
Dispositivos de segurana
DISPOSITIVO
1
2
3
4
5
6
7
8
INFORMAES DE SEGURANA
FUNO
limite superior curso cabrestante dianteiro
limite superior curso cabrestante traseiro
medida da fora basculante
limite desenrolamento cabo do cabrestante brao
inclinao absoluta do brao
limite superior inclinao brao, limite inferior inclinao brao
pedal queda livre
activao dos servocomandos
limite desenrolamento do cabo do cabrestante dianteiro
posio angular e velocidade de rotao
59
INFORMAES DE SEGURANA
Funcionamento
3.8. Funcionamento
ATENO!
Todas as alavancas de comando devem ser movimentadas pela posio central (neutra)
a aquela operativa (direita-esquerda o avano-recuo) e vice-versa, de modo gradual. O
accionamento brusco das alavancas de comando pode causar maus funcionamentos e
danos mquina ( "FUNCIONAMENTO").
Os comandos devem ser accionados somente pelo operador sentado no seu lugar.
proibido efectuar qualquer operao fora do lugar designado.
ATENO!
O operador no deve usar luvas de trabalho que podem impedir um accionamento fcil
dos comandos.
60
Verificar que a mquina tenha sido submetida a manuteno regular, caso contrrio
deve solicitar o atendimento do tcnico de manuteno.
Fechar a chave as portas da carroaria e fechar os caps, para evitar que se abram
acidentalmente durante o funcionamento da mquina.
Regular o banco para poder ver, alcanar e accionar de maneira confortvel todos os
dispositivos de controlo e de comando.
Reabastecer o depsito de combustvel para evitar a paragem forada da mquina.
Funcionamento
INFORMAES DE SEGURANA
3.44
ATENO!
Se a mquina vaza leo, combustvel ou outros fluidos, o
operador deve efectuar o procedimento a seguir:
1.Parar a mquina, se estiver a funcionar.
2.Solicitar a interveno do tcnico de manuteno.
3.Extrair a chave de arranque do painel de comando e
lev-la consigo.
4.Colocar no lugar do operador o cartaz que avisa sobre a
manuteno em curso e probe o arranque da mquina. O
cartaz fornecido com a mquina e deve estar bem
visvel para quem tenta aceder aos comando de arrante.
Arranque
ATENO!
Se no inel de comando estiver colocado o cartaz que avisa sobre a manuteno em
curso e probe o arranque da mquina. O operador no deve executar nenhuma
operao e deve pedir a presena do superior responsvel.
A mquina deve ser accionada exclusivamente pelo lugar do operador; proibido curtocircuitar os terminais do motor de arranque.
O operador deve verificar que o motor se accione no nmero mnimo de rotaes (
"FUNCIONAMENTO - Arranque").
ATENO!
O operador no deve, por motivo nenhum, afastar-se, mesmo se momentaneamente, da
sua posio quando a mquina estiver a funcionar.
ATENO!
O operador no deve comer, tomar bebidas alcolicas, ler ou de qualquer maneira
desviar a sua ateno durante o funcionamento da mquina.
61
INFORMAES DE SEGURANA
Funcionamento
ATENO!
proibida a presena na cabina e na mquina de qualquer outra pessoa, alm do
operador durante qualquer tipo de manobra de trabalho ou de transferncia da
mquina.
No incio de cada turno de trabalho deve ser verificado o funcionamento dos dispositivos de
emergncia, o funcionamento do farol rotativo situado sobre a cabina e o funcionamento dos
dispositivos de sinalizao acstica. Os dispositivos de sinalizao acstica devem sinalizar
todos os deslocamentos da mquina e cada movimentao dos rgos mveis da mquina.
Antes de accionar a mquina e antes de abaixar a alavanca que activa os dispositivos
hidrulicos de comando, verificar que todas as alavancas e os selectores de comando estejam
em posio neutra e que seja garantido o retorno automtico dos selectores e das alavancas
que o prevem ( "FUNCIONAMENTO - Arranque").
Antes de efectuar a fase de trabalho, estabilizar o equipamento de trabalho com o p mastro
(se fornecido). Antes de accionar o p mastro, o operador deve verificar que no haja
ningum nas imediaes da mquina, inspeccionando ao redor da mquina e , se necessrio,
em viva voz, a fim de evitar danos a pessoas no visveis pelo lugar de comando.
Antes de iniciar qualquer operao de trabalho ou de movimentao da mquina, preciso
esquentar o motor e o leo hidrulico durante alguns minutos, para garantir uma resposta
pronta dos rgos hidrulicos.
d)
Deslocamento e posicionamento
Antes de movimentar a mquina em avano ou recuo, antes de virar a torre e antes de
deslocar o equipamento de trabalho, o operador deve verificar que no haja outras pessoas
na posio de risco a bordo (em estrados, escadas, plataformas, etc.) o ao redor da mquina.
Cada deslocamento da mquina deve ser sinalizado por um sinal acstico. Se o operador
62
Funcionamento
INFORMAES DE SEGURANA
ATENO!
As esteiras devem estar na extenso lateral mxima para garantir a mxima
estabilidade da mquina e para reduzir o risco de tombamento. No movimentar a
mquina com a ferramenta aplicada, rodar a torre ou posicionar a ferramenta de
trabalho se as esteiras no estiverem totalmente estendidas ( "FUNCIONAMENTO Estabilizao da mquina").
Em condies de pouca visibilidade, o operador deve ser guiado por um assistente no cho
que sinaliza as manobras a efectuar.
Respeitar as prescries sobre a estabilidade da mquina contidas neste manual, para evitar
a inclinao da mquina ( "CARACTERSTICAS TCNICAS - Estabilidade").
Verificar sempre que na rea de trabalho exista um espao de manobra suficiente para
movimentar a mquina sem interferir com outras mquinas ou equipamentos.
ATENO!
As alavancas de comando das esteiras so sempre activas se a alavanca de habilitao
de comandos hidrulicos estiver abaixada.
63
INFORMAES DE SEGURANA
Funcionamento
4.53
- Rotao da torre").
Se a mquina for operada prximo a linhas elctricas areas ser preciso, se possvel,
interromper a alimentao de tais linhas at terminar o trabalho, caso contrrio, observar as
seguintes prescries:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Se o operador tiver que deixar a mquina necessariamente dever procurar pular o mais
longe possvel da mesma evitando de entrar em contacto com partes externas do habitculo
da cabina.
Deve-se verificar sempre a estabilidade e a ancoragem da mquina, considerando as
possveis solicitaes decorrentes das manobras que se efectuam, as cargas presentes, a
aco de agentes externos (afundamentos do terreno, diminuio de resistncia por infiltrao
de gua, etc.).
Durante a movimentao de cargas suspensas, o operador deve prestar ateno na
64
Funcionamento
INFORMAES DE SEGURANA
Cabrestantes
Durante as operaes normais de trabalho, no desenrolar o cabo do tambor do cabrestante
quando o cabo estiver frouxo.
Controlar sempre o enrolamento correcto do cabo no tambor do cabrestante e parar as
operaes de trabalho to logo perceber anomalias no enrolamento.
Controlar sempre o enrolamento correcto do cabo no tambor do cabrestante e parar as
operaes de trabalho to logo perceber anomalias no enrolamento:
a)
b)
ATENO!
Antes de se aproximar-se ao cabo, verificar que no esteja esticado e que no possa
ser esticado acidentalmente. A carga aplicada na extremidade do cabo deve estar
apoiada, para evitar a sua queda e para evitar por conseguinte a tenso brusca do cabo.
Paragem da mquina
Antes de abandonar o seu lugar e antes de permitir o acesso mquina ao pessoal
encarregado da manuteno, o operador deve parar a mquina e sucessivamente desactivar
o funcionamento dos comandos hidrulicos accionando a alavanca apropriada (
"FUNCIONAMENTO - Paragem").
Antes de parar o motor o operador deve verificar que a mquina fique na posio estvel.
a)
b)
c)
Se por erro parar o motor sem t-lo desacelerado, actuar no selector para coloc-lo no
mnimo antes de um novo arranque.
65
INFORMAES DE SEGURANA
Funcionamento
No fim do turno de trabalho o operador deve sempre verificar que a alavanca que desactiva os
comandos hidrulicos esteja levantada e que a porta da cabina esteja fechada com chave.
Preparao da mquina aps um longo perodo de desactivao:
a)
b)
c)
d)
e)
66
Manuteno
INFORMAES DE SEGURANA
3.9. Manuteno
Premissa
Este pargrafo contm os avisos de segurana para as operaes de manuteno e as
intervenes de reparao.
Normas gerais
obrigatrio executar qualquer operao de manuteno com a mquina totalmente parada,
isto mesmo antes de desligar qualquer elemento do circuito hidrulico, e depois que tiver
passado um tempo necessrio ao resfriamento das partes sujeitas a altas temperaturas.
ATENO!
Antes de cada interveno de manuteno e de reparao o operador deve respeitar o
procedimento a seguir:
- Parar a mquina, se estiver a funcionar.
- Extrair a chave de arranque do painel de comando e lev-la consigo.
- Colocar no lugar do operador o cartaz que avisa sobre a manuteno em curso e
probe o arranque da mquina. O cartaz fornecido com a mquina e deve estar bem
visvel para quem tenta aceder aos comando de arrante.
Somente desta maneira o operador pode evitar o arranque da mquina enquanto o
pessoal de manuteno estiver trabalhando.
Podem ocorrer alguns casos nos quais o tcnico de manuteno deve verificar a validade das
operaes executadas ou deve localizar avarias com o motor em movimento ou durante
deslocamentos dos elementos mveis ou at mesmo durante as operaes de trabalho.
67
INFORMAES DE SEGURANA
Manuteno
ATENO!
Se as operaes de manuteno tiverem de ser efectuadas com uma ou mais funes
da mquina activas, devem ser respeitadas as prescries a seguir:
a) Durante as operaes de manuteno devem estar presentes duas pessoas: o
operador que tem a funo de supervisor para a segurana da outra pessoa que
trabalha e o tcnico de manuteno.
b) O operador, que est nos comandos da mquina, e o tcnico da manuteno devem
estar vista um do outro de forma que a comunicao entre si seja fcil e
inequivocvel. Quando o operador e o tcnico de manuteno no puderem estar
vista um do outro, deve estar presente uma terceira pessoa que coordena suas
actividades.
c) O operador deve agir segundo as ordens que lhe so transmitidas pelo tcnico de
manuteno.
d) Antes que qualquer elemento da mquina seja movimentado, o tcnico de
manuteno deve colocar-se em posio de segurana, aproximando-se aos rgos
mveis somente aps ter adquirido a certeza que suas indicaes foram entendidas
exactamente pelo operador.
e) A manuteno deve ser efectuada sempre com iluminao adequada.
68
Manuteno
INFORMAES DE SEGURANA
ferramentas especficas.
proibido utilizar ferramentas defeituosas.
proibido utilizar as ferramentas de modo imprprio.
ATENO!
Evitar de executar qualquer operao de manuteno com mos nuas.
ATENO!
A presso do jacto de gua pode causar danos a coisas e/ou pessoas. Utilizar meios de
proteco individual oportunos quando se usa o jacto com presso.
Limpeza da mquina
O operador deve manter a mquina livre de detritos, leo, cimento ou outros materiais
estranhos, com a ajuda eventualmente de um auxiliar. A limpeza da mquina deve ser
efectuada no fim do turno de trabalho, com motor desligado, com a mquina em condies de
estabilidade.
Limpar cuidadosamente as superfcies de apoio (degraus, estrados, corrimes, lagartas, ...)
para remover os depsitos de substncias que podem provocar escorregamento (lama, gelo,
lubrificantes, produtos de proteco, ...).
Manter limpas as superfcies interna e externa da cabina e garantir o funcionamento dos
limpadores de pra-brisas.
Antes de utilizar ar ou gua sob presso para as operaes de limpeza, usar culos e
mscara de proteco e afastar as pessoas que estiverem ao redor da mquina e que
podero ser atingidas por materiais e poeiras.
ATENO!
proibido o uso de fluidos inflamveis nas operaes de limpeza.
Aps ter limpado a mquina, o operador deve verificar que no h partes consumidas ou
danificadas (se houver pedir imediatamente a interveno do tcnico de manuteno), ou no
fixadas firmemente (intervir com relao ao alcance de suas possibilidades).
69
INFORMAES DE SEGURANA
Manuteno
Reabastecimentos
Os abastecimentos devem ser efectuados sempre com motor desligado.
Durante as operaes de reabastecimento, de abastecimento ou de substituio de leo
hidrulico ou lubrificante, verificar e garantir uma limpeza prvia dos equipamentos utilizados
para tais operaes, nas tampas de acesso e dispositivos pertinentes.
Utilizar sempre e somente leo atxico como aquele fornecido por Casagrande S.p.A. na
entrega da mquina.
ATENO!
Reabastecimento do depsito de combustvel
Tampa de carga
O reabastecimento de combustvel deve ser efectuado sempre com a mquina parada,
longe de chamas livres. Durante a operao de reabastecimento do combustvel
proibido fumar perto da mquina.
Reabastecimento do depsito de combustvel
Bomba de abastecimento de combustvel - Casagrande
O rebastecimento de combustvel tambm pode ser feito com a mquina funcionando,
longe de chamas livres. Durante a operao de reabastecimento do combustvel
proibido fumar perto da mquina.
Recomenda-se de no encher o depsito no mximo, para possibilitar ao gasleo de se dilatar
sem vazar.
Guardar o combustvel e os lubrificantes em recipientes apropriados, devidamente marcados
e longe da mquina.
O leo substitudo no deve ser disperso no ambiente, mas deve ser eliminado nos modos
previstos pelas leis locais.
Cabos
Os cabos metlicos devem ser controlados pelo menos uma vez por semana e devem ser
substitudos se tiverem fios quebrados ou dobras anormais ( "MANUTENO").
oportuno preencher uma ficha de controlo para cada cabo contendo a data da verificao
acompanhada pela assinatura de quem a executou.
70
Manuteno
INFORMAES DE SEGURANA
antiperfurao.
ATENO!
muito perigoso e portanto absolutamente proibido, cortar na chama, soldar na chama
ou soldar electricamente tubos ou recipientes que contm ou contiveram lquidos
inflamveis. Em caso de dvida no executar a operao e de qualquer maneira
efectuar uma lavagem com solventes no inflamveis (na operao de lavagem usar
uma mscara protectora). proibido efectuar operaes de soldadura e de corte em
reas da mquina a risco de incndio.
A utilizao de aparelhos elctricos de solda pode danificar os instrumentos da mquina ou
outras aparelhagens elctricas e electrnicas se as mesmas estiverem sob tenso; oportuno
desligar a bateria de alimentao removendo do quadro a chave de ignio do motor.
Ligar sempre a massa do aparelho de solda o mais prximo possvel do ponto de
soldadura.
Bateria
ATENO!
Perigo de queimaduras!
- Evitar o contacto do electrlito com as mos.
- Usar luvas idneas.
- proibido fumar.
Temperaturas elevadas
O tcnico de manuteno deve executar as intervenes na mquina depois que tiver
passado o tempo necessrio para o arrefecimento das partes sujeitas a altas temperaturas.
Evitar qualquer contacto de leo sobreaquecido com a pele pois pode causar queimaduras.
necessrio usar luvas contra leo antes de qualquer interveno que pode implicar no risco de
contacto.
Temperaturas elevadas:
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Redutores
Instalao hidrulica
Vo de bombas hidrulicas
Redutor de rotao torre
Depsito de leo hidrulico
Caixa do motor
71
INFORMAES DE SEGURANA
G)
Manuteno
Trocador de calor
O tcnico de manuteno deve ser informado sobre a funo e movimento exactos de cada
rgo da mquina. Em caso de dvida consultar este manual ( "FUNCIONAMENTO").
Prestar ateno s placas e s sinalizaes que esto colocadas na mquina.
Nas operaes de manuteno, de partes ou componentes da mquina, onde esto presentes
elementos elsticos (ex. molas) que podem criar acumulo de energia potencial, necessrio
adoptar medidas para o seu isolamento ou a sua dissipao ( "MANUTENO").
Nas operaes de limpeza dos depsitos de gasleo ou leo hidrulico ou na troca de leo
dos redutores e do motor, etc. proibido derramar no cho os fluidos resduos e os eventuais
lquidos de limpeza; os mesmos devem ser recolhidos em recipientes apropriados e ento
guardados em recipientes para a eliminao conforme as normas em vigor. Durante a troca
dos filtros de leo, deve-se deixar escorrer no depsito para evitar de eliminar o leo no
terreno.
72
Montagem e desmontagem
INFORMAES DE SEGURANA
3.10.Montagem e desmontagem
Se for preciso ligar servios externos ou acessrios s conexes de sada da mquina,
preciso prestar ateno para evitar erros de ligao dos tubos flexveis e das conexes
elctricas.
Efectuar as ligaes e os desligamentos com a mquina parada e com o motor desligado.
73
INFORMAES DE SEGURANA
Transporte
3.11.Transporte
Preparao da mquina
As operaes de predisposio da mquina para o transporte devem ser executadas pelo
operador sendo necessria a colaborao de um ou mais auxiliares no cho.
4.53
Amarrar a carga com cabos de ao com medidas adequadas para evitar movimentos da carga
durante o transporte.
74
Peas sobressalentes
INFORMAES DE SEGURANA
3.12.Peas sobressalentes
As peas sobressalentes originais fornecidas por Casagrande S.p.A., se correctamente
montadas, garantem a fiabilidade do funcionamento da mquina. A lista das peas
sobressalentes est contida no catlogo fornecido com a mquina.
Os componentes da mquina que so determinantes para garantir a segurana das pessoas
devem ser substitudos correctamente com componentes idnticos (mesmo fabricante e
mesmo modelo).
a)
b)
c)
d)
e)
boto de emergncia
dispositivos de fim de curso de segurana
vlvulas de bloqueio nos circuitos hidrulicos
travo do redutor (esteiras, cabrestantes, redutor de rotao torre)
cabos dos cabrestantes.
75
FUNCIONAMENTO
4.
Premissa
FUNCIONAMENTO
4.1. Premissa
ATENO!
proibido ligar ou manter em funcionamento a mquina quando perde leo,
combustvel ou outros fluidos.
4)
ATENO!
O operador no deve, por motivo nenhum, afastar-se, mesmo se momentaneamente, da
sua posio quando a mquina estiver a funcionar.
ATENO!
proibida a presena na cabina e na mquina de qualquer outra pessoa, alm do
operador durante qualquer tipo de manobra de trabalho ou de transferncia da
mquina.
Todas as alavancas de comando devem ser movimentadas pela posio central (neutra) a
aquela operativa (direita-esquerda o avano-recuo) e vice-versa, de modo gradual. O
accionamento brusco das alavancas de comando pode causar maus funcionamentos e
danos mquina.
76
Premissa
FUNCIONAMENTO
A rea de trabalho e a cabina devem ser sempre iluminadas adequadamente. Manter sempre
eficientes e funcionais os faris externos e a lmpada na cabina.
Solicitar a instalao de faris suplementares se aqueles aplicados na mquina no forem
suficientes. Os faris de iluminao suplementares tm de ser alimentados por fontes
externas mquina.
Antes de passar a qualquer fase de trabalho o operador deve ter a certeza que a mquina e
a rea de trabalho respeitem as condies de segurana previstas ( "INFORMAES DE
SEGURANA").
Se durante o trabalho o operador encontrar anomalias de funcionamento que podem causar
perigos incipientes dever intervir no boto de pulso de emergncia geral que bloqueia o
funcionamento da mquina.
77
FUNCIONAMENTO
DISPOSITIVO
FUNO
DISP
LHT
RHT
terminal
terminal do sistema de controlo electrnico
pedal, alavanca comando esteira esquerda
pedal, alavanca comando esteira direita
S105
boto
paragem de emergncia
S122
S133A
alavanca
pedal
78
DISPOSITIVO
FUNO
comando rotao torre
S141
manipulador
S141.DM
boto
activao do comando
S141.T1
boto
S141.T3
boto
S141.T5
boto
S141.T6
boto
S141.T7
boto
S141.T8
boto
buzina
S141.Wl
boto
S141.Wr
boto
S206
manipulador
S206.DM
boto
activao do comando
S206.T1
boto
S206.T3
boto
S206.T5
boto
S206.T6
boto
S206.T7
boto
buzina
S206.T8
boto
S206.Wl
boto
S206.Wr
boto
TARABEN terminal
FUNCIONAMENTO
79
FUNCIONAMENTO
4.2
DISPOSITIVO
FUNO
C12 tecla
C13 tecla
C14 tecla
C21 tecla
C22 tecla
C23 tecla
C24 tecla
C31 tecla
C32 tecla
C33 tecla
H405 cigarra
S405
selector com
chave
S711 alavanca
S712 alavanca
80
FUNCIONAMENTO
4.3
DISPOSITIVO
FUNO
A11 tecla
A12 tecla
A13 tecla
A14 tecla
A21 tecla
A22 tecla
A24
indicador
luminoso
A31 tecla
A32 tecla
A34
indicador
luminoso
funcionamento alternador
H100 cigarra
R101 selector
S101
selector com
chave
S135
selector com
chave
81
FUNCIONAMENTO
4.4
DISPOSITIVO
FUNO
B11
tecla
B12
tecla
B13
tecla
B14
tecla
B24
tecla
B31
tecla
B32
tecla
B33
tecla
B34
tecla
CAN0 conector
S713 alavanca
USB0 conector
porta USB
XRJ
82
conector
DISPOSITIVO
FUNCIONAMENTO
FUNO
A11
tecla
A12
tecla
A13
tecla
A14
tecla
A21
tecla
A22
tecla
A23
tecla
A24
tecla
A31
tecla
A32
tecla
A33
tecla
A34
tecla
B11
tecla
B12
tecla
B13
tecla
enrolamento do cabo
B14
tecla
B21
tecla
B22
tecla
B23
tecla
B24
tecla
B31
tecla
B32
tecla
B33
tecla
83
FUNCIONAMENTO
DISPOSITIVO
FUNO
B34
tecla
C11
tecla
C12
tecla
C13
tecla
C14
tecla
C21
tecla
C22
tecla
C23
tecla
C31
tecla
C32
tecla
C33
tecla
S601 manpulo
S602 manpulo
S603 manpulo
S604 manpulo
84
FUNCIONAMENTO
4.65
DISPOSITIVO
FUNO
Q1S7
boto
Q1S8
boto
S120
selector
S631A selector
S631C selector
S631D selector
alimentao compresso ar
S631Z
boto
paragem de emergncia
S704A boto
levantamento do contrapeso
S704B boto
abaixamento do contrapeso
S704Z
boto
paragem de emergncia
85
FUNCIONAMENTO
4.7
86
FUNCIONAMENTO
4.8
FUNO
OBSERVAES
T.1
[RPM]
T.2
[bar]
T.3
[bar]
T.4
[m/h]
T.5
[RPM]
T.6
[bar]
T.7
cadernais
T.8
comprimento do brao
T.9
T.10
peso da carga
T.12
T.13
T.14
T.15
nvel de combustvel
[mm]
[t]
87
FUNCIONAMENTO
FUNO
OBSERVAES
T.16
T.17
T.18
T.19
T.20
T.21
T.22
T.23
[kN]
T.24
[kN]
T.25
T.26
anti-coliso fresa/roldanas
T.27
T.28
alarme grave
tecla/indicador luminoso
T.29
T.30
T.31
T.32
profundidade da ferramenta
[m]
T.33
T.34
T.35
T.36
[m]
percentagem do nvel de
saturao
ndice de contaminao
SAE
Ao ligar o motor o sensor
pode fornecer indicaes
erradas. Aguarde pelo
menos um minuto.
[bar]
T.37
[bar]
T.38
[bar]
T.39
C]
T.40
[bar]
T.41
[bar]
T.42
raio de trabalho
T.43
peso da carga
[m]
valor
percentual
relao capacidade
T.44
T.45
T.46
T.48
88
em
FUNO
FUNCIONAMENTO
OBSERVAES
T.50
T.51
T.52
[bar]
T.53
[bar]
T.54
[h]
T.55
tenso do gerador
[V]
T.56
[C]
T.57
T.58
T.59
T.60
T.49
percentual
mxima
da
potncia
percentual da excurso
mxima do acelerador
89
FUNCIONAMENTO
Lugar do operador
Regulao do banco
Regular o banco para poder ver, alcanar e
accionar de maneira confortvel todos os
dispositivos de controlo e de comando.
A)
B)
C)
D)
E)
F)
Condicionamento da cabina
4.27
Funcionamento do condicionador
Ar quente:
-
Ar frio:
-
90
FUNCIONAMENTO
4.37
seleco
do
equipamento de trabalho
4.9
91
FUNCIONAMENTO
92
possvel
tambm
configurar
alguns
parmetros de sistema
4.10
4.11
FUNCIONAMENTO
4.13
4.14
4.15
93
FUNCIONAMENTO
94
4.12
4.13
4.16
4.17
FUNCIONAMENTO
ATENO!
Se a mquina no for configurada correctamente pode estar sujeita a mau
funcionamento, danos e risco de inclinao. proibido utilizar a mquina se o sistema
de controlo electrnico for configurado para um equipamento diferente daquele
efectivamente aplicado na mquina.
4.21
95
FUNCIONAMENTO
4.22
96
4.19
FUNCIONAMENTO
ATENO!
O sistema de controlo electrnico deve ser configurado com o comprimento do brao e
o nmero de cadernais correctos, seno no garantido o controlo do momento
basculante.
4.12
4.56
97
FUNCIONAMENTO
4.57
4.58
4.60
Guardar as configuraes.
98
FUNCIONAMENTO
4.24
visualizado
com durante alguns segundos o boto B11.
intermitncia.
Para
desbloquear
a
indicao
da
profundidade, carregar de novo a tecla B11.
OBSERVAO:
As
variaes
de
profundidade da ferramenta no so
registadas enquanto a indicao est
bloqueada.
Quando
a
indicao
for
bloqueada, o valor que aparece no
actualizado
na
posio
efectiva
da
ferramenta.
OBSERVAO: O valor da profundidade e a condio de bloqueio da indicao so gravados
na paragem do motor diesel e so repropostos no arranque seguinte.
99
FUNCIONAMENTO
4.26
100
FUNCIONAMENTO
Avisos
XX:WARMING UP MAX 1000rpm
XX:RISCALDAMENTO MAX 1000rpm
XX:WARMING UP MAX 1500rpm
XX:RISCALDAMENTO MAX 1500rpm
2:FUEL LOW LEVEL
2:BASSO LIVELLO FUEL
4:BOOM ABOVE WORK ZONE
4:BRACCIO FUORI SOPRA
4:BOOM BELOW WORK ZONE
5:BRACCIO FUORI SOTTO
4:BOOM BELOW WORK ZONE
5:BRACCIO BASSO
4:PANTOGRAPH HIGH
4:PANTOGRAFO ALTO
5:PANTOGRAPH LOW
5:PANTOGRAFO BASSO
4:MAST OUT BACKWARD
4:MAST FUORI ZONA INDIETRO
5:MAST OUT FORWARD
5:MAST FUORI ZONA AVANTI
6:HYDROMILL UP WORK ZONE
6:FRESA ALTA
6:WINCH II OUT WORK ZONE
6:ARGANO II FUORI ZONA LAVORO
7:WINCH I OUT WORK ZONE
7:ARGANO I FUORI ZONA LAVORO
8:WINCH II END ROPE
8:ARGANO II FINE FUNE
9:WINCH I END ROPE
9:ARGANO I FINE FUNE
10:PDW WINCH BELOW
10:ARGANO PDW FUORI INFERIORE
10:PDW WINCH ABOVE
11:ARGANO PDW FUORI SUPERIORE
12:MAST LEFT OUT
12:MAST FUORI SX
13:MAST RIGH OUT
13:MAST FUORI DX
15:MAST RIGH OUT CFA
15:MAST FUORI DX CFA
20:MOORING-UNLOAD TO START
20:MOORING-PRETENSIONAMENTO
21:MOORING-WHEELS BELOW
21:MOORING-ASPI BASSI
22:MOORING-WHEELS ABOVE
22:MOORING-ASPI ALTI
23:MOORING-PDW MAX LOAD
23:MOORING-PDW CARICO
24:MOORING-LEFT WHEEL LOAD
24:MOORING-ASPO SX CARICO
101
FUNCIONAMENTO
102
FUNCIONAMENTO
Alarmes graves
29:MACHINE OIL LOW LEVEL
29:MIN LIVELLO OLIO MACCHINA
30:MACHINE OIL HIGH TEMPERATURE
30:ALTA
TEMPERATURA
OLIO
IDRAULICO
35:OIL FILTER TANK 1
35:FILTRO OLIO SERBATOIO 1
36:OIL FILTER TANK 2
36:FILTRO OLIO SERBATOIO 2
37:OIL FILTER PUMP 1
37:FILTRO OLIO POMPA 1
38:OIL FILTER PUMP 2
38:FILTRO OLIO POMPA 2
39:OIL FILTER PUMP 3
39:FILTRO OLIO POMPA 3
40:OIL FILTER PUMP 4
40:FILTRO OLIO PUMP 4
41:OIL FILTER PUMP 5
41:FILTRO OLIO PUMP 5
34:ELECTRIC FUSE FAILURE
34:INT.MAGNETOTERMICO
35:GENERATOR FAULT
35:ALTERNATORE GUASTO
129:POWER PACK OIL LOW LEVEL
129:MIN LIVELLO OLIO CENTRALE
130:POWER PACK OIL HIGH TEMP.
130:POWER PACK OIL HIGH TEMP.
137:POWER PACK OIL FILTER
137:FILTRO OLIO CENTRALE
138:ACTIVE MOVEMENT
138:MANOVRA ATTIVA
103
FUNCIONAMENTO
51:NOT ADJ.SENSOR
51:SENSORE NON TARATO
52:SOLENOID VALVE FALUIRE
52:BOBINA EV.GUASTA
53:ENGINE SENSOR FALUIRE
53:AVARIA MOTORE
54:PLC 1 CAN-ERROR
55:PLC 2 CAN-ERROR
56:PLC 3 CAN-ERROR
57:PLC 4 CAN-ERROR
58:PLC 5 CAN-ERROR
58:PLC 5 CAN-ERROR
65:ENGINE CAN-ERROR
70:JOYSTICK DX CAN-ERROR
71:JOYSTICK SX CAN-ERROR
72:JOYSTICK PANT CAN-ERROR
73:JOYSTICK MAST DX CAN-ERROR
74:JOYSTICK MAST SX CAN-ERROR
75:PANEL DX CAN-ERROR
75:TASTIERA DX CAN-ERROR
76:PANEL SX CAN-ERROR
76:TASTIERA SX CAN-ERROR
77:PANEL WINCH CAN-ERROR
77:TASTIERA ARGANI CAN-ERROR
100:POWER PACK SENSOR FALUIRE
100:SENSORE CENTRALE GUASTO
101:POWER PACK SOLENOID FALUIRE
101:BOBINA EV.CENTRALE GUASTA
200:POWER PACK ENGINE FALUIRE
200:AVARIA MOTORE CENTRALE
201:MOORING SENSOR FALUIRE
201:SENSORE MOORING GUASTO
ATENO!
To logo indicada uma anomalia grave de funcionamento do motor diesel, o motor
deve ser parado. O motor diesel pode ser reiniciado somente depois que a avaria for
reparada.
A assistncia tcnica clientes Casagrande S.p.A. est disposio para outras informaes a
104
FUNCIONAMENTO
respeito.
possvel obter informaes pormenorizadas sobre o estado de funcionamento de sensores
e electrovlvulas.
4.12
4.31
4.29
4.30
105
FUNCIONAMENTO
Arranque
4.5. Arranque
nvel leo
hidrulica)
4.38
motor
(mquina
base/unidade
4.39
Puxar para cima a alavanca de habilitao de Introduzir a chave no selector S101 e virar no
comandos hidrulicos S122 (posio OFF) para sentido horrio para alimentar a instalao elctrica
desactivar os dispositivos hidrulicos de comando. (posio 1). Esperar o arranque do terminal.
106
Arranque
FUNCIONAMENTO
4.90
4.43
4.44
de
107
FUNCIONAMENTO
Arranque
4.45
108
Arranque
FUNCIONAMENTO
ATENO!
Perigo de intoxicao!
O gs de escape do motor diesel txico e no deve ser inalado. Se a mquina for
utilizada num ambiente fechado ou pouco ventilado, necessrio predispor
aspiradores apropriados e transferir os gases de escape para fora.
temperatura do lquido
refrigerante motor diesel
(T.16)
velocidade motor diesel
(T.17)
presso leo motor (T.21)
presses
nos
circuitos
hidrulicos principais (T.36T37-T38-T40-T41)
temperatura leo hidrulico
(T.39)
funcionamento alternador
(A34)
4.92
109
FUNCIONAMENTO
Arranque
4.36
ATENO!
Durante o arranque de emergncia com cabos de ligao em ponte ou com motor de
arranque externo, as baterias descarregadas devem permanecer ligadas instalao
elctrica da mquina. Caso contrrio, o arranque de emergncia pode danificar os
componentes electrnicos da mquina.
110
Arranque
FUNCIONAMENTO
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
Evitar que os terminais dos cabos de ligao em ponte entrem em contacto com outras
partes das mquinas.
Aumentar ligeiramente o regime do motor diesel da mquina com as baterias
carregadas
Aguardar pelo menos 3 minutos antes de ligar a mquina com as baterias
descarregadas.
Assim que ligar o motor da mquina, desligar os cabos de ligao em ponte pela ordem
inversa de ligao.
111
FUNCIONAMENTO
C)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
112
Arranque
Paragem
FUNCIONAMENTO
4.6. Paragem
Antes de efectuar a operao de paragem da mquina, verificar que todas as alavancas ou
os selectores com retorno no automtico estejam na posio 0 (neutra).
Antes de parar o motor o operador deve verificar que a mquina fique na posio estvel. O
vento pode provocar a oscilao das cargas suspensas e pode causar o capotamento e a
danificao da mquina:
-
113
FUNCIONAMENTO
Motor diesel
4.33
114
Motor diesel
FUNCIONAMENTO
4.35
4.34
115
FUNCIONAMENTO
Motor diesel
4.62
116
Deslocamento da mquina
FUNCIONAMENTO
ATENO!
Respeitar todas as disposies de segurana relativas s fases de deslocamento (
"INFORMAES DE SEGURANA - Funcionamento", "CARACTERSTICAS TCNICAS Estabilidade").
4.51
4.53
Erguer o p mastro.
4.54
os
4.20
117
FUNCIONAMENTO
Deslocamento da mquina
ATENO!
No accionar as esteiras ou a rotao da torre durante a fase de perfurao ou com o
relativo equipamento introduzido na escavao.
Quando o peso da carga suspensa ultrapassa 95% do peso mximo admitido,
os comandos de translao da mquina so desabilitados. Esta condio
sinalizada no monitor (T.9).
4.40
Aps ter executado todas as fases de arranque, a fim de tornar a mquina estvel,
providenciar para colocar as esteiras na extenso mxima lateral antes de executar qualquer
operao de deslocamento, posicionamento ou trabalho.
ATENO!
Perigo de inclinao!
No movimentar a mquina com a ferramenta aplicada, rodar a torre ou posicionar a
ferramenta de trabalho se as esteiras no estiverem totalmente estendidas.
A extenso lateral das esteiras deve ser executada logo depois das operaes de descarga
do meio de transporte.
118
Deslocamento da mquina
FUNCIONAMENTO
4.63
119
FUNCIONAMENTO
Brao
4.9. Brao
Respeitar totalmente todas as prescries de segurana relativas ao posicionamento do
equipamento de trabalho ( "CARACTERSTICAS TCNICAS - Estabilidade",
"INFORMAES DE SEGURANA - Funcionamento").
Controlar que no raio de levantamento e de aco do equipamento no haja obstculos
como fios elctricos suspensos ou tubos enterrados.
A eventual delimitao da rea de trabalho compete ao mestre de obras. Deve-se considerar
que a rea de perigo varia em funo das vrias posies assumidas pelo mastro durante
as fases de trabalho, deslocamento ou montagem.
No accionar o comando das esteiras durante as operaes de posicionamento do
equipamento de trabalho.
4.55
120
Rotao da torre
FUNCIONAMENTO
4.10.Rotao da torre
Respeitar totalmente todas as disposies de segurana relativas rotao da torre (
"INFORMAES DE SEGURANA - Funcionamento", "CARACTERSTICAS TCNICAS Estabilidade").
ATENO!
proibido rodas a torre durante as operaes de deslocamento ou quando a mquina
estiver em pendncia.
4.10.1.
b)
4.52
4.53
121
FUNCIONAMENTO
4.10.2.
Rotao da torre
Antes de accionar o comando de rotao da torre preciso verificar que sejam satisfeitas as
condies a seguir:
-
122
Rotao da torre
4.10.3.
FUNCIONAMENTO
4.89
123
FUNCIONAMENTO
2)
3)
4)
5)
Escave uma trincheira com uma profundidade suficiente para permitir a ignio da
bomba detritos. A ignio da bomba pode acontecer apenas se a bomba estiver
completamente imersa.
Coloque os cordes de guia.
Fixe o centrador aos cordes de guia. Os comandos do centrador esto no painel de
comando mvel.
O centrador deve ser utilizado para manter a fresa em posio vertical at sua
completa insero no terreno.
Insira a fresa no centrador e baixe-a at atingir o fundo da escavao.
Inicie a bomba detritos.
A bomba deve funcionar apenas quando estiver completamente imersa. A rotao do
impulsor pode danificar as guarnies se a bomba no estiver imersa.
6)
7)
124
FUNCIONAMENTO
125
FUNCIONAMENTO
Cabrestantes
4.12.Cabrestantes
4.12.1.
Informaes gerais
O uso imprprio dos cabrestantes pode causar danos at graves mquina. Antes de
utilizar a mquina, necessrio conhecer as caractersticas e os limites de uso dos
cabrestantes ( "Caractersticas tcnicas").
Verificar se o cabo est danificado. Se o cabo est danificado deve ser reparado ou
substitudo ( "MANUTENO - Cabos")
b)
ATENO!
Os puxes no cabo podem causar danos mquina e so um perigo para as pessoas
que operam nas imediaes do cabo. Antes de se aproximar-se ao cabo, verificar que
no esteja esticado e que no possa ser esticado acidentalmente. A carga aplicada na
extremidade do cabo deve estar apoiada, para evitar a sua queda e para evitar por
conseguinte a tenso brusca do cabo.
126
Cabrestantes
4.12.2.
FUNCIONAMENTO
O comando do cabrestante anterior ou posterior deve ser activado antes de ser accionado,
carregando na tecla correspondente.
tecla A21 cabrestante dianteiro
tecla A31 cabrestante traseiro
Carregar e manter carregado o boto S206.DM antes de accionar o manipulador. Depois que
a alavanca tiver sido accionada, possvel soltar o boto. Se a alavanca for solta e
permanece na posio central durante mais de 5 segundos, o comando desactivado.
127
FUNCIONAMENTO
Cabrestantes
D)
Cabrestante traseiro.
128
Cabrestantes
4.12.3.
FUNCIONAMENTO
4.50
129
FUNCIONAMENTO
Fresa
4.13.Fresa
4.13.1.
Rodas
130
Fresa
4.13.2.
1)
2)
FUNCIONAMENTO
Bomba de detritos
Rodar para a posio 0 o manpulo de regulao da velocidade.
Seleccionar o sentido de rotao.
4.119
131
FUNCIONAMENTO
4.13.3.
Fresa
Avano
O avanamento da fresa deve ser controlado utilizando os comandos previstos para o efeito.
No accione o cabrestante principal em descida enquanto a fresa estiver a escavar, mas
regule o avanamento com o comando previsto para o efeito.
4.121
132
4.124
Fresa
4.13.4.
FUNCIONAMENTO
Orientao da fresa
4.123
Manuseie as placas mveis de guia com particular ateno, pois o seu uso prprio poder
causar o engate da fresa.
133
FUNCIONAMENTO
montagem do brao
regulao dos dispositivos de segurana
condies de emergncia
ATENO!
Quando os dispositivos de segurana esto desactivados, no so impedidas as
manobras perigosas que comprometem a estabilidade da mquina e as manobras que
causam esforos excessivos da estrutura da mquina. Prestar a mxima ateno para
evitar danos a pessoas ou coisas.
134
FUNCIONAMENTO
ACTIVAO OU DESACTIVAO DO
LIMITADOR AUTOMTICO DE
S120 MOMENTO
Selector com duas posies estveis
Montagem do brao
Condies de emergncia
ATENO!
Quando o sistema de limitao do momento est desactivado, no so impedidas as
manobras perigosas que comprometem a estabilidade da mquina e as manobras que
causam esforos excessivos da estrutura da mquina. Prestar a mxima ateno para
evitar danos a pessoas ou coisas.
135
MANUTENO
5.
Normas gerais
MANUTENO
Acesso mquina
Antes de autorizar o tcnico de manuteno a intervir na mquina, o operador deve respeitar
o procedimento a seguir:
1.
2.
3.
parar o motor
extrair a chave de arranque do painel de comando e lev-la consigo
colocar no lugar do operador o cartaz que avisa sobre a manuteno em curso e probe
o arranque da mquina. O cartaz fornecido com a mquina e deve estar bem visvel
para quem tenta aceder aos comando de arrante.
Podem ocorrer alguns casos nos quais o tcnico de manuteno deve verificar a validade das
operaes executadas ou deve localizar avarias com o motor em movimento ou durante
deslocamentos dos elementos mveis ou at mesmo durante as operaes de trabalho.
ATENO!
Se as operaes de manuteno tiverem de ser efectuadas com uma ou mais funes
da mquina activas, devem ser respeitadas as prescries a seguir:
a) Durante as operaes de manuteno devem estar presentes duas pessoas: o
operador que tem a funo de supervisor para a segurana da outra pessoa que
trabalha e o tcnico de manuteno.
b) O operador, que est nos comandos da mquina, e o tcnico da manuteno devem
estar vista um do outro de forma que a comunicao entre si seja fcil e
inequivocvel. Quando o operador e o tcnico de manuteno no puderem estar
vista um do outro, deve estar presente uma terceira pessoa que coordena suas
actividades.
c) O operador deve agir segundo as ordens que lhe so transmitidas pelo tcnico de
manuteno.
d) Antes que qualquer elemento da mquina seja movimentado, o tcnico de
manuteno deve colocar-se em posio de segurana, aproximando-se aos rgos
mveis somente aps ter adquirido a certeza que suas indicaes foram entendidas
exactamente pelo operador.
e) A manuteno deve ser efectuada sempre com iluminao adequada.
136
Normas gerais
MANUTENO
137
MANUTENO
Normas gerais
ATENO!
Evitar de executar qualquer operao de manuteno com mos nuas.
Soldadura
ATENO!
muito perigoso e portanto absolutamente proibido, cortar na chama, soldar na chama
ou soldar electricamente tubos ou recipientes que contm ou contiveram lquidos
inflamveis. Em caso de dvida no executar a operao e de qualquer maneira
efectuar uma lavagem com solventes no inflamveis (na operao de lavagem usar
uma mscara protectora). proibido efectuar operaes de soldadura e de corte em
reas da mquina a risco de incndio.
A utilizao de aparelhos elctricos de solda pode danificar os instrumentos da mquina ou
outras aparelhagens elctricas e electrnicas se as mesmas estiverem sob tenso; oportuno
desligar a bateria de alimentao removendo do quadro a chave de ignio do motor. Antes
de efectuar soldaduras na mquina com um aparelho elctrico de solda, necessrio
observar as seguintes precaues:
-
138
Brao
MANUTENO
5.2. Brao
5.2.1. Engraxamento
ATENO!
Perigo de queda!
Antes de executar qualquer operao de engraxamento colocar os rgos interessados
o mais prximo possvel do cho. Usufruir de meios oportunos para aceder aos
engraxadores.
1.
2.
139
MANUTENO
Mquina
5.3. Mquina
10.9
12.9
Binrio de aperto Ts
[mm]
[Nm]
PASSO GROSSO
Passo
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36
M 39
0,7
0,8
1
1,25
1,5
1,75
2
2
2,5
2,5
2,5
3
3
3,5
3,5
4
4
2,72
5,28
9,13
21,9
42,9
72,9
116
179
249
350
478
605
882
1205
1623
2096
2706
3,82
7,43
12,8
30,7
60,4
102
163
252
350
492
672
851
1240
1694
2282
2948
3805
4,59
8,92
15,4
36,9
72,4
123
196
303
420
591
806
1021
1488
2033
2739
3538
4566
PASSO FINO
8.8
M6
M8
M 10
M 10
M 12
M 12
M 14
M 16
M 18
M 20
M 22
M 24
M 27
M 30
M 33
M 36
M 39
0,75
1
1,25
1
1,5
1,25
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2
3
3
9,77
23,0
44,7
46,4
75,5
78,0
124
187
271
377
511
642
932
1295
1732
2183
2812
13,7
32,4
62,8
65,2
106
110
174
263
381
530
719
903
1311
1821
2436
3071
3955
16,5
38,8
75,4
78,3
127
132
209
316
457
637
862
1084
1573
2185
2923
3685
4746
140
Mquina
MANUTENO
vazamentos de fluidos
partes faltantes ou danificadas
ligaes mecnicas ou hidrulicas afrouxadas
anomalias nas proteces de segurana
Chassis inferior
Parafusos de fixao do mecanismo de rotao da torre
Suporte
trabalho
do
equipamento
141
MANUTENO
Mquina
Equipamento
- Fresa
- Polia
- Polias
Cilindros hidrulicos
Cabrestantes
Unidade hidrulica
O responsvel da mquina deve executar, ou deve mandar executar por pessoal qualificado,
uma inspeco geral da mquina, que deve ser repetida tambm no fim de cada obra.
Lista das partes da
mquina a
inspeccionar
As vibraes e os esforos
mecnicos podem causar as
anomalias a seguir
desgaste
partes estruturais
partes da mquina
em movimento
componentes da
instalao hidrulica
sistemas de fixao
(pernos roscados,
pinos)
cilindros hidrulicos
142
Mquina
MANUTENO
ATENO!
proibido o uso de fluidos inflamveis nas operaes de limpeza.
Aps ter limpado a mquina, o operador deve verificar que no h partes consumidas ou
danificadas (se houver pedir imediatamente a interveno do tcnico de manuteno), ou no
fixadas firmemente (intervir com relao ao alcance de suas possibilidades).
Verificar periodicamente o estado das placas e dos adesivos aplicados na mquina e
providenciar a sua restaurao se estiverem estragados.
No acumular na mquina panos oleosos mas coloc-los em recipiente apropriado.
5.3.6. Engraxamento
Verificar o retorno automtico na posio neutra das alavancas LHT, RHT, S141, S206,
S713.
Verifique se todos os botes de emergncia esto desbloqueados.
143
MANUTENO
Mquina
ATENO!
Cada anomalia averiguada pode colocar em perigo a sade do operador e a integridade
da mquina, portanto deve ser restaurada imediatamente.
144
Mquina
Nome do
produto /
Produtor
RUST 400
Labric S.r.l.
PROTETTIVO
WAX
Labric S.r.l.
SOLVENTE ISP
Labric S.r.l.
MANUTENO
Modo de remoo
Cdigo do
produto
Campo de utilizao
Modo de aplicao
Partes metlicas no
pintadas (componentes da
instalao hidrulica,
cabos, guias de
deslizamento, ).
No aplicar em superfcies
pintadas.
Limpar previamente as
superfcies a tratar.
Aplicao pistola ou com
pincel. O produto no deve
Remoo com solvente.
entrar em contacto com
materiais plsticos antes da
completa evaporao do
solvente.
Superfcies metlicas
internas e externas.
Carroaria. Superfcies
pintadas.
Limpar previamente as
superfcies a tratar.
Aplicao pistola, aps
diluio com solvente.
Aplicao com pincel.
O produto no deve entrar
em contacto com materiais
plsticos antes da completa
evaporao do solvente.
98506621
Remoo do produto de
proteco.
98506622
988506625
145
MANUTENO
Chassis inferior
ATENO!
Perigo de queimaduras!
O redutor e o leo contido no redutor podem alcanar temperaturas elevadas.
6.13
146
1.
2.
3.
4.
6.22
Chassis inferior
5.
6.
7.
MANUTENO
6.13
5.4.3. Engraxamento
Injectar a graxa at iniciar a sair.
5.163
147
MANUTENO
Chassis inferior
2.
6.23
a)
maior:
Injectar graxa pela vlvula do esticador de esteira.
Movimentar a mquina e recontrolar o valor de seta.
b)
menor:
Afrouxar no mximo de uma volta a vlvula do esticador
de esteira para fazer a graxa sair. Movimentar a
mquina e recontrolar o valor de seta.
Se o sistema de correntes no afrouxar, entrar em
contacto com a Casagrande S.p.A.
ATENO!
A graxa no esticador de esteiras est sob presso e pode ser lanada com violncia
pela vlvula. Tomar todos os cuidados para evitar que a graxa sob presso possa
danificar pessoas ou coisas.
148
Chassis inferior
MANUTENO
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
9.6
9.7
9.8
9.9
149
MANUTENO
ATENO!
Perigo de queimaduras!
O redutor e o leo contido no redutor podem alcanar temperaturas elevadas.
150
MANUTENO
Limpar as tampas e a superfcie ao redor das tampas (C, D). Limpar a cuba de
expanso (A).
Posicionar um recipiente sob a boca de descarga (C).
Tirar a tampa de descarga (C).
Tirar a tampa da cuba de expanso (A). Para facilitar a operao de descarga melhor
operar quando o leo est quente.
Fechar a boca de descarga, apertando a tampa (C).
Tirar a tampa (D).
Completar o leo da cuba de expanso (A). Interromper o abastecimento quando o leo
inicia a sair pela boca de nvel (D).
Fechar a boca de nvel (D).
Completar o leo da cuba de expanso (A). Interromper o abastecimento quando o nvel
do leo na cuba de expanso for de 3-4 cm.
Fechar de novo a cuba de expanso com a tampa (A).
5.41
151
MANUTENO
2.
3.
5.5.4. Engraxamento
Coroa de rotao da torre:
-
Redutor de rotao torre: os engraxadores podem ser alcanados pelos furos efectuados no
suporte do redutor.
5.43
152
MANUTENO
153
MANUTENO
Motor diesel
A assistncia tcnica clientes Casagrande S.p.A. est disposio para outras informaes a
respeito.
ATENO!
Perigo de queimaduras!
Esperar que as superfcies no vo do motor estejam suficientemente frias antes de
aceder caixa do motor.
154
Motor diesel
MANUTENO
5.114
se o nvel for inferior ao nvel mnimo, completar o leo pela boca de carga (A).
se o nvel de leo for superior ao nvel mximo, descarregar o leo em excesso pela
boca de descarga na taa do leo (B).
5.115
Uma quantidade de leo escassa ou excessiva pode causar danos ao motor ou pode reduzir
seus rendimentos. No accionar o motor se o nvel do leo no estiver nos limites
indicados.
155
MANUTENO
Motor diesel
5.116
156
Motor diesel
MANUTENO
ATENO!
Perigo de queimaduras!
A cuba de expanso, o radiador e o lquido neles contido podem atingir temperaturas
elevadas e podem estar sob presso.
5.6.10.
5.6.11.
ATENO!
Reabastecimento do depsito de combustvel
Tampa de carga
O reabastecimento de combustvel deve ser efectuado sempre com a mquina parada,
longe de chamas livres. Durante a operao de reabastecimento do combustvel
proibido fumar perto da mquina.
Reabastecimento do depsito de combustvel
Bomba de abastecimento de combustvel - Casagrande
O rebastecimento de combustvel tambm pode ser feito com a mquina funcionando,
longe de chamas livres. Durante a operao de reabastecimento do combustvel
proibido fumar perto da mquina.
ATENO!
Antes de intervir no reservatrio do gasleo, verificar se h cigarros acesos ou chamas
livres nas imediaes.
157
MANUTENO
2.
Motor diesel
No caso de avaria na bomba, o abastecimento pode ser feito directamente pela tampa de
carga do depsito. Recomenda-se de no encher o depsito no mximo, para possibilitar ao
gasleo de se dilatar sem vazar. Antes de efectuar o abastecimento, limpar a tampa de carga
e predispor um filtro com rede na mesma se no for fornecido.
Se a mquina operar em temperaturas inferiores a 0 C, recomendvel utilizar um
combustvel especfico, que impede precipitaes de parafina.
5.6.12.
ATENO!
Antes de intervir no reservatrio do gasleo, verificar se h cigarros acesos ou chamas
livres nas imediaes.
158
Acoplador
MANUTENO
5.7. Acoplador
ATENO!
Perigo de queimaduras! Esperar o arrefecimento das partes nas quais preciso
interferir.
159
MANUTENO
Cabrestantes
5.8. Cabrestantes
ATENO!
Perigo de queimaduras!
O redutor e o leo contido no redutor podem alcanar temperaturas elevadas. Esperar o
arrefecimento das partes nas quais preciso interferir.
ATENO!
Os puxes no cabo podem causar danos mquina e so um perigo para as pessoas
que operam nas imediaes do cabo. Antes de se aproximar-se ao cabo, verificar que
no esteja esticado e que no possa ser esticado acidentalmente. A carga aplicada na
extremidade do cabo deve estar apoiada, para evitar a sua queda e para evitar por
conseguinte a tenso brusca do cabo.
Cabrestante brao
ATENO!
Para ter acesso ao cabrestante utilizar a escada apropriada ou meios oportunos. Utilizar
sempre cintos de segurana.
160
Cabrestantes
1.
2.
3.
4.
MANUTENO
5.11
Cabrestante brao
ATENO!
Para ter acesso ao cabrestante utilizar a escada apropriada ou meios oportunos. Utilizar
sempre cintos de segurana.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5.11
161
MANUTENO
Instalao hidrulica
ATENO!
Perigo de queimaduras!
O depsito do leo hidrulico e o leo contido no mesmo podem alcanar temperaturas
e presses elevadas. Esperar o arrefecimento das partes nas quais preciso interferir.
Filtros no depsito
A obstrues dos filtros indicado no terminal pelo
sistema
de
controlo
electrnico
(
5.122
"FUNCIONAMENTO").
Esperar o arrefecimento das partes nas quais
preciso interferir.
1.
2.
3.
162
5.121
Instalao hidrulica
4.
5.
6.
7.
8.
10.
11.
12.
13.
OBSERVAO:
recomendvel
controlar
tambm o cartucho do filtro de ar do reservatrio
hidrulico. Limpar o cartucho com ar comprimido.
Substituir o cartucho, se necessrio.
MANUTENO
5.123
5.124
Os cartuchos do filtro usados devem ser eliminados em conformidade com as leis que
regulamentam a sua eliminao.
163
MANUTENO
Instalao hidrulica
Filtros em vazo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
-
9.
5.125
10.
11.
12.
13.
164
Instalao hidrulica
MANUTENO
5.128
165
MANUTENO
Instalao hidrulica
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
5.129
5.130
5.128
166
Instalao hidrulica
MANUTENO
circuito servocontrolos
Presso de pr-carga
Volume
[bar]
[l]
10
1,5
circuito centralizador
0,2 + 0,2
Paragem da mquina.
2.
3.
O tubo flexvel danificado deve ser substitudo com um tubo flexvel com as mesmas
caractersticas (tipo - dimetro - comprimento - juntas).
Devem ser respeitadas as seguintes condies:
167
MANUTENO
a)
b)
c)
d)
e)
f)
168
Instalao hidrulica
9.5
Instalao elctrica
MANUTENO
5.10.Instalao elctrica
Antes de intervir na instalao elctrica, desligar as baterias virando o interruptor principal na
posio OFF.
No caso de avaria na instalao elctrica, executar quanto segue:
a)
b)
c)
5.10.1.
Os fusveis queimados devem ser substitudos com fusveis novos e originais aps ter
reparado a causa da avaria.
Os fusveis esto reunidos na zona do motor (porta traseira esquerda da torre) e na cabina
atrs do banco de guia.
Para substituir um fusvel necessrio efectuar quanto segue:
1.
2.
3.
4.
169
MANUTENO
5.10.2.
Instalao elctrica
Controlo da bateria
ATENO!
Perigo de queimaduras!
- Evitar o contacto do electrlito com as mos.
- Usar luvas idneas.
- proibido fumar.
1.
2.
5.131
ATENO!
Durante o arranque de emergncia com cabos de ligao em ponte ou com motor de
arranque externo, as baterias descarregadas devem permanecer ligadas instalao
elctrica da mquina. Caso contrrio, o arranque de emergncia pode danificar os
componentes electrnicos da mquina.
170
Instalao elctrica
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
MANUTENO
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
171
MANUTENO
Cabos
5.11.Cabos
Antes de operar em cabos e fios metlicos obrigatrio usar luvas apropriadas anticorte e
antiperfurao.
ATENO!
Os puxes no cabo podem causar danos mquina e so um perigo para as pessoas
que operam nas imediaes do cabo. Antes de se aproximar-se ao cabo, verificar que
no esteja esticado e que no possa ser esticado acidentalmente. A carga aplicada na
extremidade do cabo deve estar apoiada, para evitar a sua queda e para evitar por
conseguinte a tenso brusca do cabo.
5.11.1.
Inspeco geral
Todas as partes visveis de um cabo devem ser submetidas diariamente ao exame visual, a
fim de identificar a deteriorao geral e a deformao.
Dever ser prestada ateno especial aos pontos de engate dos cabos com o aparelho.
Cada variao averiguada e suspeita do estado do cabo deve ser comunicada e
acompanhada por uma verificao do prprio cabo por parte de pessoa competente.
Devero ser efectuadas verificaes peridicas por pessoas competentes.
A frequncia das verificaes peridicas deve ser estabelecida considerando:
-
A substituio do cabo decidida segundo o nmero e a posio dos fios quebrados, ao grau
de desgaste e de corroso. O cabo deve ser substitudo quando:
-
172
Cabos
MANUTENO
5.11.2.
Limpeza de lubrificao
5.11.3.
Controlos e verificaes
O cabo dever ser submetido a verificao quando houver um acidente, que poder ter
provocado avarias nos cabos, ou em qualquer circunstncia na qual o cabo tiver sido
recolocado em servio, aps uma desmontagem, seguido de remontagem.
De qualquer maneira, quando o aparelho de levantamento tiver sido colocado fora de servio
durante um certo perodo de tempo, os cabos devero ser submetidos a averiguao antes de
recolocar em servio.
173
MANUTENO
5.11.4.
Cabos
Substituio
Para a substituio deve ser adoptado normalmente um cabo do mesmo tipo daquele
instalado inicialmente. Se for de tipo diferente, o utilizador dever verificar que tenha
caractersticas pelo menos equivalentes quelas do cabo que deve ser substitudo.
O rolo ou a bobina de cabo devero ser desenrolados como ilustrado na figura.
O enrolamento do cabo na primeira camada de um tambor sem canaletes deve ser feito de
modo regular para evitar que as espirais se entreponham entre as espirais da camada inferior.
Enrolar o cabo mantendo-o numa tenso igual a 1-2% da sua carga de ruptura. Acompanhar o
cabo no tambor como mostrado na figura.
Antes de montar um novo cabo, verificar o estado de funcionamento e de integridade das
polias. Substituir as partes gastas, se necessrio, ou rectificar as gargantas para recoloc-las
no perfil correcto.
OBSERVAO: No primeiro uso de um cabo deve-se efectuar um certo nmero de manobras
da aparelhagem com uma carga de cerca 10% da carga nominal para permitir o
assentamento do cabo.
5.11.5.
Ancoragem do cabo
O terminal fixo do cabo deve ser bloqueado com uma cunha no alojamento apropriado no
tambor do cabrestante.
muito importante prever que durante o trabalho com o cabrestante na fase de
desenrolamento, fiquem no tambor pelo menos trs voltas de cabo para garantir que a tenso
seja quase totalmente absorvida pelo atrito entre o cabo e o tambor.
A fixao do terminal livre do cabo deve ser muito cuidada e controlada frequentemente
porque um dos pontos mais delicados e sujeitos a acidentes.
Sistemas principais de ancoragem do cabo:
6.57
174
6.63
Cabos
MANUTENO
6.61
terminal prensado
6.62
6.64
terminal em cunha
1) Fio malevel
2) Borne para cabos metlicos com ponte
6.65
6.60
6.59
Escolher o tipo de ancoragem adoptada por Casagrande S.p.A., pois garante o grau de
segurana mais elevado.
175
MANUTENO
5.11.6.
Cabos
Corte do cabo
9.4
revolo abrasivo
ferramenta para cisalhamento;
maarico oxi-acetilnico
176
Polias
MANUTENO
5.12.Polias
5.12.1.
a)
5.172
b)
c)
177
MANUTENO
Fresa
5.13.Fresa
O corpo inferior da fresa pode ser separado do rolo guia em caso de necessidade. A bomba
detritos deve ser oportunamente protegida para evitar danos durante a movimentao. Para
evitar erros de montagem, conveniente marcar as mangueiras antes de deslig-las. Tape as
mangueiras desligadas, para evitar a entrada de corpos estranhos.
Para desligar os sensores do corpo inferior da fresa, abra o separador, desligue os fios e
remova o cabo pela mangueira de proteco. conveniente inserir no lugar do cabo um fio
para facilitar a fase de remontagem.
5.13.1.
Limpeza
Lave a fresa para remover inscrustaes ou depsitos de material, sobretudo nas zonas de
movimentos e em proximidade dos empanques mecnicos.
Inspeccione as mangueiras em busca de perdas de leo e danos.
Inspeccione o tubo detritos para identificar eventuais danos.
Verifique que as proteces na fresa estejam correctamente montadas e em boas condies.
5.13.2.
178
Fresa
5.13.3.
MANUTENO
Substituio do leo
179
MANUTENO
Fresa
Atestar os depsitos
O nvel mnimo do leo de cada circuito de lubrificao assinalado no terminal na cabina (
"FUNCIONAMENTO - Anomalias de funcionamento"). Quando for assinalado o nvel mnimo
do leo de um circuito de lubrificao, necessrio recarregar o circuito.
Os depsitos dos circuitos de lubrificao dos motores e das rodas fresadoras so
alimentados por uma bomba auxiliar (as rodas fresadoras tambm podem ser lubrificadas com
massa):
1)
2)
3)
4)
5)
180
Fresa
MANUTENO
3)
4)
181
MANUTENO
5.13.4.
Fresa
Corrente
Verificao do desgaste
Os componentes devem ser substitudos quando atingirem os 75% de desgaste.
NOVA DESGASTE DESGASTE DESGASTE DESGASTE
25%
50%
75%
100%
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
73,0
71,6
69,6
66,9
64,0
125
123
121
118
115
814
817
820
823
826
5.168
CASQUILHOS
(a dimenso a
considerar
aquela onde o
desgaste for
maior)
5.170
ELOS
5.171
PINOS,
CASQUILHOS
(a dimenso
detectada em 4
seces de
corrente)
182
Fresa
MANUTENO
5.70
1)
2)
3)
5.72
183
MANUTENO
5.13.5.
Fresa
Rodas motrizes
Verificar o aperto dos parafusos que fixam as rodas e os eixos conduzidos e em geral que no
hajam afrouxamentos de nenhuma pea fixada com parafusos.
Controle o desgaste dos patins de guia nos grupos motores. O jogo entre os patins e os
guiamentos de corredia no devem ultrapassar 1,5 mm.
Verifique se o macado esticador de correntes no perde leo hidrulico pelas juntas ou
vedantes e verifique se a sua presso de trabalho est correcta (90 bar).
Verificao do desgaste
Os componentes devem ser substitudos quando atingirem os 75% de desgaste.
NOVA
DESGASTE DESGASTE
75%
100%
[mm]
[mm]
[mm]
38,75
42
44
53,9
51,1
48,6
95,2
89,6
87,8
5.166
RODA MOTRIZ
5.168
CASQUILHOS
(a dimenso a
considerar aquela
onde o desgaste for
maior)
5.170
ELOS
184
Fresa
NOVA
MANUTENO
DESGASTE DESGASTE
75%
100%
[mm]
[mm]
[mm]
687
696
699
5.171
PINOS,
CASQUILHOS
(a dimenso
detectada em 4
seces de corrente)
Para uniformizar o desgaste da coroa dentada, a cada 300 horas de trabalho oportuno rodar
de um dente as coroas dentadas relativamente s correntes.
185
MANUTENO
5.13.6.
Fresa
Bomba de detritos
Verifique o bom funcionamento da bomba detritos. Recomenda-se que faa uma reviso
bomba de qualquer forma e substitua as peas desgastadas.
Substituio
desgaste
dos
componentes
de
186
Fresa
2) Extrair a tampa,
extraco.
com
os
parafusos
MANUTENO
de
187
MANUTENO
Fresa
188
Fresa
5.13.7.
MANUTENO
Rodas fresadoras
Inspeco geral
Verifique o desgaste dos dentes e dos respectivos porta-dentes sobre as rodas e sobre as
correntes.
Lubrificao
5.71
2)
3)
Caso contrrio, as rodas fresadoras podem ser lubrificadas com leo; siga as instrues para as
rodas motrizes.
5.13.8.
Verifique o desgaste dos dentes e dos respectivos porta-dentes sobre as rodas e sobre as
correntes.
5.13.9.
Reviso geral
A fresa requer uma manuteno cuidada no final de cada estaleiro, para que a utilizao seguinte
seja completamente eficiente.
As principais operaes a efectuar so as seguintes:
189
MANUTENO
190
Fresa
Fresa
5.13.10.
MANUTENO
191
MANUTENO
192
Fresa
Fresa
Posio
Cdigo
Quantidades
Descrio
Peso [kg] *
311010075
CUBO DE RODA
242
450010427
EIXO
146
3
4
5
6
7
8
9
10
11
410020960
99303105
96801096
96801133
96126118
410110012
96801026
99492014
99762007
2
12
2
2
5
2
4
18
18
FLANGE
PARAFUSO
GUARNIO
GUARNIO
TAMPA
ANEL
GUARNIO
PORCA
ANILHA
12
304100023
GARFO
890
13
451180041
RODA DENTADA
320
14
99052166
18
PARAFUSO
MANUTENO
Pontos de elevao*
193
MANUTENO
Fresa
Posio
Cdigo
Quantidades
Descrio
Peso [kg] *
15
311010076
CUBO DE RODA
224
17
310010969
FLANGE
93
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
31
32
33
34
35
40
410110011
96801302
99202048
99825024
96822133
299010015
412120573
99012142
95135066
96126117
99865162
99865189
99845158
99900017
96126005
96809005
99977001
96126118
8
8
128
128
4
2
2
34
2
4
4
4
2
2
4
4
34
2
Pontos de elevao*
ANEL
GUARNIO
PARAFUSO
ANILHA
GUARNIO
VIROLA
PLACA
PARAFUSO
ROLAMENTO
TAMPA
PINO
PINO
ANEL DE FIXAO
LUBRIFICADOR
TAMPA
ANILHA
ANILHA
TAMPA
* indicado o peso e os pontos de elevao apenas das peas que superam 20 kg de peso.
Equipamento de montagem:
Cdigo
194
Descrio
Peso [kg] *
Pontos de elevao *
Fresa
Cdigo
313042262
Descrio
SUPPORTO
Peso [kg] *
MANUTENO
Pontos de elevao *
190
EQUIPAMENTO DE UNIO
195
MANUTENO
Posio
Fresa
Cdigo Quantidades
Descrio
Peso [kg] *
230020671
CILINDRO HIDRULICO
160
312490007
ESPAADOR
38
312490008
ESPAADOR
35
92409071
VLVULA
99204146
PARAFUSO
99012114
PARAFUSO
99762005
ANILHA
99282003
OLHAL
410100325
ANEL
10
99202074
PARAFUSO
11
99785005
ANILHA
12
99282002
OLHAL
Pontos de elevao*
* indicado o peso e os pontos de elevao apenas das peas que superam 20 kg de peso.
Nome comercial
INSTANT H40
BC101
NYOGEL 760
SPRAY HPL
Cdigo do produto
98508011
98506627
98506613
98506643
196
Fresa
MANUTENO
2) Limpar cuidadosamente
acoplamento no eixo.
superfcie
de
3) Limpar cuidadosamente
acoplamento no cubo.
superfcie
de
197
MANUTENO
Fresa
198
Fresa
MANUTENO
199
MANUTENO
Fresa
200
Fresa
MANUTENO
201
MANUTENO
Fresa
202
Fresa
MANUTENO
203
MANUTENO
Fresa
204
Fresa
MANUTENO
205
MANUTENO
Fresa
206
Fresa
MANUTENO
207
MANUTENO
Fresa
208
Fresa
MANUTENO
209
MANUTENO
Fresa
210
Fresa
MANUTENO
descarga.
c) Fechar as tampas.
d) Repetir as operaes a-b-c de modo anlogo
para o outro par de lubrificao.
211
MANUTENO
5.13.11.
Fresa
Para desmontar a roda fresadora, realizar as operaes de montagem pela ordem inversa.
As peas desmontadas devem ser limpas e remontadas de modo correcto, para evitar
danos.
Nas fases de remoo das chapas de bloqueio fixadas com solda, preste ateno para
no danificar as outras peas.
As guarnies de espelho tm de ser extradas apenas com a ferramenta especfica
fornecida com a mquina.
Lista do equipamento de extraco dos cubos:
EQUIPAMENTO DE EXTRACO
212
Fresa
Descrio
332110003
SUPORTE EM U
452050003
BARRA
99492023
PORCA
312120341
PLACA
313351049
ESTRIBO
Peso [kg]
*
MANUTENO
Pontos de elevao*
99
* indicado o peso e os pontos de elevao apenas das peas que superam 20 kg de peso.
213
MANUTENO
5.14.1.
Manuteno programada
Intervalo de manuteno
10 h
50 h
diariame semanal
nte
mente
250 h
mensal
mente
500 h
1000 h
2000 h
Observaes
o a
executar
no final
de cada
estaleiro
Mquina
Verificao dos binrios de
aperto dos pernos roscados
Controlo da mquina
Inspeco
mquina
geral
X
X
da
Limpeza da mquina
X
X
Engraxamento
Controlo dos dispositivos
de comando e de controlo
Dispositivos de segurana
(paragem de emergncia,
alavanca de habilitao
comandos
hidrulicos,
interruptor fim de curso)
Inspeco efectuada por
um
engenheiro
especializado
X
X
Chassis inferior
Controlo do nvel de leo
Troca de leo
Engraxamento
214
MANUTENO
Intervalo de manuteno
10 h
50 h
diariame semanal
nte
mente
250 h
mensal
mente
500 h
1000 h
2000 h
Observaes
executar
no final
de cada
estaleiro
Controlo da tenso do
sistema de correntes da
esteira
Controlo do desgaste de
componentes da esteira
X
X
Brao articulado
Engraxamento
Rotao da torre
Controlo do nvel de leo
Troca de leo
Lubrificao
dentada
da
roda
Engraxamento
Se a mquina for
usada em ambiente
muito hmido ou
corrosivo (por
exemplo perto do
mar ou perto de uma
unidade qumica ),
aconselhvel
aumentar a
frequncia de
lubrificao indicada
para o dobro.
Motor diesel
Inspeco geral
Controlo do nvel de leo
Troca de leo do motor e
filtro
Substituio dos cartuchos
e limpeza do pr-filtro
combustvel
Controlo dos filtros de ar a
seco
Controlo do desgaste das
correias
Controlo da tenso da
correia do compressor
Substituio de cartuchos
do filtro de ar a seco
Limpeza do radiador
X
X
X
X
X
X
X
X
X
215
MANUTENO
Intervalo de manuteno
10 h
50 h
diariame semanal
nte
mente
250 h
mensal
mente
500 h
1000 h
2000 h
Observaes
o a
executar
no final
de cada
estaleiro
Controlo do lquido de
arrefecimento do motor
Troca
do
lquido
de
arrefecimento do motor
Limpeza do depsito de
gasleo
X
X
X
Acoplador
Controlo do nvel de leo
Troca de leo
Cabrestantes
Controlo do nvel de leo
Troca de leo
Instalao hidrulica
Troca dos cartuchos dos
filtros de leo
Controlo do nvel de leo
troca de leo
Manuteno
de
acumuladores hidrulicos
Controlo dos permutadores
de calor
X
X
Instalao elctrica
Controlo da bateria
Cabos
Inspeco geral
Limpeza de lubrificao
Polias
Inspeco geral
Fresa
Lave a fresa para remover
inscrustaes ou depsitos
de material, sobretudo nas
zonas de movimentos e em
proximidade
dos
empanques mecnicos
216
MANUTENO
Intervalo de manuteno
10 h
50 h
diariame semanal
nte
mente
250 h
mensal
mente
500 h
1000 h
2000 h
Observaes
executar
no final
de cada
estaleiro
Controlo visual
A presso tem de
estar
compreendida
entre 0.3 e 0.5 bar
X
X
dos
Verificar os cabos e os
conectores elctricos para
identificar eventuais danos
Inspeccionar
o
quadro
elctrico
para
detectar
infiltraes de gua
Restabelecer o secador no
quadro elctrico.
Controlo do sistema de
lubrificao
Substituio do leo do
sistema de lubrificao
Inspeccione todas as peas
sujeitas a desgaste e
substitua-as se necessrio
Se
as
unies
estiverem
danificadas, tm de
ser
substitudas
antes
da
data
prevista
X
X
X
X
X
Reviso geral
217
MANUTENO
Intervalo de manuteno
10 h
50 h
diariame semanal
nte
mente
250 h
mensal
mente
500 h
1000 h
2000 h
Observaes
o a
executar
no final
de cada
estaleiro
Bomba de detritos
Extrair uma amostra de
leo e analis-lo para medir
a contaminao
Verificar as guarnies de
vedao
X
X
Troca de leo
X*
Verificar o desgaste do
rotor
Verificar o funcionamento
das chumaceiras
Aperto de todas as peas
fixadas com parafusos
X
X
X
Verifique o desgaste da
corrente e da roda dentada
O jogo entre os
patins
e
os
guiamentos
de
corredia
no
devem ultrapassar
1.5 mm
Rodas fresadoras
Lubrificar as engrenagens
218
X
X
X
X
MANUTENO
Intervalo de manuteno
10 h
50 h
diariame semanal
nte
mente
250 h
mensal
mente
500 h
1000 h
2000 h
Observaes
executar
no final
de cada
estaleiro
Boca de aspirao
Apertar as porcas
Verificar
abraso
os
sinais
de
O dimetro mximo
de 80 mm. repor
eventualmente
o
dimetro com um
elctrodo
adequado
X
X
Roldana de reenvio
tubo do de
detritos/roldana de
reenvio mangueiras
Lubrificar e verificar as
chumaceiras das roldanas
e dos enroladores
Verificar as roldanas do
cabo para identificar sinais
de desgaste
Verificar o aperto de porcas
e parafusos
Verificar as porcas e
parafusos para identificar
sinais de desgaste e danos
X
X
X
Sistema de aspirao
dos detritos
Realizar a unio entre o
tubo de detritos e o
fluxmetro
219
MANUTENO
220
Reabastecimentos
MANUTENO
5.15.Reabastecimentos
5.15.1.
Informaes gerais
O leo utilizado para o enchimento deve ter as mesmas caractersticas do leo substitudo ou
completado. Se o leo utilizado para o enchimento tm caractersticas diferentes, o leo j
presente deve ser descarregado e substitudo totalmente.
Utilizar sempre e somente leo atxico como aquele fornecido por Casagrande S.p.A. na
entrega da mquina.
Nas tabelas seguintes esto indicados o tipo e a marca dos fluidos de consumo (combustvel,
leo, graxa, etc.) fornecidos com a mquina pelo fabricante Casagrande S.p.A..
Os fluidos de consumo indicados so vlidos se a temperatura do ambiente onde a mquina
opera estiver compreendida entre -10 C e +40 C. Consultar Casagrande S.p.A. antes de
utilizar a mquina em condies diferentes daquelas indicadas.
COMPARTIMENTO OU SISTEMA
Depsito da instalao de lubrificao
automtica
FLUIDO
CAPACIDADE
APROXIMADA
[kg]
TIPO
CARACTERSTICAS
SP GR MU 00
AGIP
ver tabela E1
graxa
gasleo
650
leo
1000
ARNICA 46
AGIP
ver tabela A
Instalao hidrulica
leo
500
ARNICA 46
AGIP
ver tabela A
Motor diesel
leo
50
(considerado
tambm a troca do
filtro)
SIGMA
ULTRAPLUS
TFE 10W40
AGIP
ver tabela B
Acoplador
leo
BLASIA S 150
AGIP
ver tabela I
lquido de
arrefecimento
40
(completar o nvel
com gua)
ANTIFREEZE
EXTRA
AGIP
ver tabela G
leo
BLASIA 220
AGIP
ver tabela C
leo
18
BLASIA 220
AGIP
ver tabela C
leo
1,1
ARNICA 46
AGIP
ver tabela A
Engrenagens descobertas
leo
FIN 332/F
AGIP
ver tabela F
graxa
GR MU EP2
AGIP
ver tabela E
Depsito de gasleo
Ponto de engraxamento
ver tabela L
221
MANUTENO
Reabastecimentos
COMPARTIMENTO OU SISTEMA
FLUIDO
CAPACIDADE
APROXIMADA
[kg]
Cabos
leo
Cabrestante 110 kN
leo
12,5
Cabrestante 300 kN
leo
ver manual
ZOLLERN anexo
Cabrestante mooring
leo
TIPO
CARACTERSTICAS
FIN 332/F
AGIP
ver tabela F
ROTRA 80W-90
AGIP
ver tabela M
ver manual
ver manual ZOLLERN
ZOLLERN anexo
anexo
ROTRA 80W-90
AGIP
ver tabela M
FRESA
Chumaceiras das rodas fresadoras
graxa
Roldanas da polia
graxa
Polymer 400
Rodas fresadoras
graxa
GR MU EP2
AGIP
222
Reabastecimentos
5.15.2.
MANUTENO
ARNICA 46
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
45
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
8,3
ndice de viscosidade
164
[C]
215
Ponto de escoamento
[C]
-36
[kg/l]
0,870
Massa volumar a 15 C
ESPECIFICAES E APROVAES
-
ISO-L-HV
AFNOR NF E 48600 HV
BS 4231 HSE
DIN 51524 t.3 HVLP
CETOP RP 91 H HV
CINCINNATI P 68, P69, P70
DENISON HF 0
VICKERS M-2950
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
14,4
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
95,4
ndice de viscosidade
145
[C]
237
Ponto de escoamento
[C]
-30
[kg/l]
0,854
Massa volumar a 15 C
ESPECIFICAES E APROVAES
- ACEA E4-E6
- MB 228.51
- MAN M 3277 low ash
- MAN M 3477
- MTU type 3
- Renault RVI RXD
223
MANUTENO
Reabastecimentos
BLASIA 220
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
220
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
18,7
ndice de viscosidade
95
[C]
240
Ponto de escoamento
[C]
-21
[kg/l]
0,895
Massa volumar a 15 C
ESPECIFICAES E APROVAES
-
ISO-L-CKD
ANSI/AGMA 9005-94 (AGMA nr. 2EP,3EP,4EP,5EP,6EP,7EP,8EP)
ASLE EP
DIN 51517 teil3 CLP
BLASIA 100
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
100
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
11,8
ndice de viscosidade
95
[C]
230
Ponto de escoamento
[C]
-24
[kg/l]
0,890
Massa volumar a 15 C
ESPECIFICAES E APROVAES
-
224
ISO-L-CKD
ANSI/AGMA 9005-94 (AGMA nr. 2EP,3EP,4EP,5EP,6EP,7EP,8EP)
ASLE EP
DIN 51517 teil3 CLP
Reabastecimentos
GR MU EP 2
MANUTENO
Graxa
CARACTERSTICAS
Consistncia NLGI
Penetrao manipulada
Ponto de gota ASTM
Viscosidade leo base a C
dmm
280
[C]
185
[mm/s]
160
ESPECIFICAES E APROVAES
- ISO-L-X-BCHB 2
- DIN 51 825 KP2K-20
- DIN 51 826
E1
SP GR MU 00
Graxa
CARACTERSTICAS
Consistncia NLGI
00
Penetrao manipulada
Ponto de gota ASTM
dmm
420
[C]
190
ESPECIFICAES E APROVAES
- FF.SS. Cat. 002/188
FIN 332/F
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 100 C (aps a evaporao do solvente)
[mm/s]
240
Ponto de escoamento
[C]
< -9
[C]
38
> 240
[kg/l]
0,940
ESPECIFICAES E APROVAES
- ISO-L-CH-DIL (AGIP FIN 332/F)
- DIN 51513 BC-V (AGIP FIN 332/F e 360 EP/F)
225
MANUTENO
Reabastecimentos
ANTIFREEZE EXTRA
Anticongelante
CARACTERSTICAS
Ponto de ebulio
[C]
Cor
170
turquesa
Massa volumar a 20 C
[kg/l]
% Volume
25
33
50
60
Temperatura de
congelamento
[C]
-12
-18
-38
-45
1,130
Temperatura de
ebulio
[C]
103
105
110
112
ESPECIFICAES E APROVAES
- CUNA NC 956-16 ed. 97
- ASTM D 1384
GREASE SM
leo
CARACTERSTICAS
Consistncia NLGI
Penetrao manipulada
Ponto de gota ASTM
Viscosidade leo base a 40 C
dmm
280
[C]
190
[mm/s]
160
ESPECIFICAES E APROVAES
- Graxa que contm bissulfato de molibdnio
BLASIA S 150
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
152
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
24,6
ndice de viscosidade
195
[C]
240
Ponto de escoamento
[C]
-36
[kg/l]
1,00
Massa volumar a 15 C
ESPECIFICAES E APROVAES
- leo sinttico
226
Reabastecimentos
MANUTENO
GASLEO
MTODO
REQUISITOS
VERIFICADOS
D 1796
< 0,05 %
visual
Lquido
Cor
D 1500
N L 3.0
Massa volumar a 15 C
D 1298
kg/l 0,8226
D 976
51,0
C.F.P.P.
IP 309
-13
D 93
63 C
D 2500
-10 C
Ponto de escoamento
D 97
- 24 C
D 445
2,29 cSt
COULOM.
0,08 %
ESPECIFICAES
gua e sedimentos
Aspecto
Ponto de inflamabilidade
Ponto de turvao
Enxfre
ROTRA 80W-90
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
130
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
14
Viscosidade a -12 C
mPa.s
Viscosidade a -26 C
mPa.s
ndice de viscosidade
130000
100
[C]
240
Ponto de escoamento
[C]
-27
[kg/l]
0,895
Massa volumar a 15 C
ESPECIFICAES E APROVAES
-
API GL-1
API GL-3
BLASIA 1000
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
1050
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
51,4
ndice de viscosidade
90
[C]
250
Ponto de escoamento
[C]
-6
[kg/l]
0,945
Massa volumar a 15 C
227
MANUTENO
Reabastecimentos
leo
CARACTERSTICAS
Viscosidade a 40 C
[mm/s]
330
Viscosidade a 100 C
[mm/s]
43
ndice de viscosidade
180
[C]
202
Ponto de escoamento
[C]
-28
[kg/l]
0,885
Massa volumar a 15 C
BC 101
PROPRIEDADES DA MASSA
VALOR
Cor
Tipo de lubrificante
Componente activo
Espessante
Temperatura de trabalho recomendada [C]
Consistncia 25 C
trabalhado 60 batidas
1/10 mm
NLGI
Ponto de gota [C]
Separao do leo
24 horas
25 C
Evaporao do leo
24 horas
100 C
Resistncia lavagem
1 horas
40 C
Estabilidade oxidao,
72 horas
100 C
perda PSI
Teste de corroso ferrugem na
52 C
chumaceira
Densidade
[g/cm]
25 C
verde
mineral
Liquilon (PTFE)
Bentonite
-18 + 204
292
2
260
2,8%
1%
6
MTODO
ASTM D-217
ASTM D 2265
ASTM D-1742
ASTM D-972
ASTM D-1264
ASTM D-942
ASTM D-1743
1,07
ASTM D-1480
33
550
102
260
-18
ASTM D-445
ASTM D-2270
ASTM D-92
ASTM D-97
GR MU EP 1
Graxa
CARACTERSTICAS
Tenso de vapor
hPa
[C]
180
228
Reabastecimentos
6.
MONTAGEM
MONTAGEM
A)
229
MONTAGEM
Reabastecimentos
B)
C)
D)
E)
Modelo
Tecla de definio do nmero de camadas e espiras.
Dimetro original.
Indicador luminoso do estado do codificador.
verde
codificador a funcionar
vermelho
codificador avariado
F)
G)
H)
I)
J)
2)
Posio zero
230
Nmero de camadas: 1
Nmero de espiras: 0
Reabastecimentos
3)
4)
MONTAGEM
Posio geral
Nmero de camadas: 1
Nmero de espiras: 5
Passagem do cabo da
primeira para a segunda
camada
Nmero de camadas: 2
Nmero de espiras: 0
Passagem do cabo da
segunda para a terceira
camada
Nmero de camadas: 3
Nmero de espiras: 0
231
PREPARAO DA MQUINA
7.
Normas gerais
PREPARAO DA MQUINA
O corpo inferior da fresa pode ser separado do rolo guia em caso de necessidade. Se o corpo
inferior da fresa for separado do rolo guia, a bomba detritos deve ser protegida de embates,
caso contrrio, dever ser desmontada para evitar que seja danificada durante a
movimentao.
6.1
Instalao hidrulica
Para evitar erros de montagem, conveniente marcar as mangueiras antes de deslig-las.
Tape as mangueiras desligadas para evitar a drenagem do leo do circuito e a sua
contaminao.
Pessoal encarregado
As operaes de predisposio da mquina para o transporte devem ser executadas pelo
operador sendo necessria a colaborao de um ou mais auxiliares no cho.
A fim de operar com segurana necessrio que o pessoal envolvido nas operaes de
232
Normas gerais
PREPARAO DA MQUINA
rea de trabalho
As operaes de montagem da mquina devem ser executadas sobre uma superfcie plana e
compacta, capaz de suportar as presses no solo induzidas pela mquina e pelos
equipamentos auxiliares utilizador ( "CARACTERSTICAS TCNICAS - Estabilidade"). Uma
superfcie de apoio plana e horizontal facilita as operaes de montagem e desmontagem.
Preparar a rea onde devem ser executadas as operaes de montagem e desmontagem,
considerando as medidas totais da mquina e o espao de manobra dos meios de elevao.
A rea de trabalho deve ser delimitada e interditada a todas as pessoas no autorizadas.
A zona de preparao e movimentao da mquina deve estar livre de obstculos ou
impedimentos que podem constituir perigo para pessoas ou coisas.
Preparao da mquina
A porta da cabina e as portas com fechadura devem ser fechadas a chave a fim de evitar
aberturas repentinas das mesmas.
As esteiras devem estar na extenso lateral mxima para garantir a mxima estabilidade da
mquina e para reduzir o risco de tombamento ( "FUNCIONAMENTO - Estabilizao da
mquina").
Limpar e lubrificar os elementos do equipamento antes de montar na mquina.
Enrolar ou fixar na mquina os feixes de mangueiras e os feixes de cabos para evitar que
saiam das medidas estabelecidas.
Acessrios
As partes e os componentes desmontados da mquina devem ser movimentados com um
guindaste auxiliar, idnea massa do componente a erguer.
Usar os acessrios de elevao fornecidos e os pontos de engate existentes (
"TRANSPORTE - Pesos e medidas"). Se os pontos de elevao predispostos faltarem ou
forem insuficientes, fixar a carga na forma mais oportuna com amarras, cabos ou outro para
evitar a queda da carga e para garantir a sua estabilidade durante a movimentao.
233
PREPARAO DA MQUINA
Normas gerais
ATENO!
Perigo de esmagamento!
Evitar a passagem da carga suspensa sobre as pessoas.
Afastar da carga ou da trajectria da carga as pessoas expostas a perigo.
234
peso da carga:a capacidade nominal deve ser superior ao peso da carga. Considerar
tambm a inclinao dos trechos da amarrao.
pontos de elevao: utilizar os pontos de enganche previstos e indicados
balanceamento da carga: verificar o balanceamento da carga antes de moviment-la,
elevando-a lentamente at levantar do cho. Utilizar de preferncia um balancim.
PREPARAO DA MQUINA
6.2
1)
2)
235
PREPARAO DA MQUINA
236
3)
4)
5)
6)
PREPARAO DA MQUINA
237
PREPARAO DA MQUINA
6)
7.8
ATENO!
O contrapeso suplementar s pode ser montado ou desmontado quando o brao
articulado est montado. Caso contrrio pode causar o capotamento da mquina.
238
6)
a)
b)
c)
d)
PREPARAO DA MQUINA
Regular o fim de curso do brao (fim de curso de inclinao do brao, cabrestante brao
fim de cabo).
A mquina deve estar posicionada sobre uma superfcie plana e horizontal.
Colocar o brao na posio horizontal (verificar a posio com um prumo). A inclinao
indicada pelo terminal na cabina deve ser igual a 0. Se o valor indicado no estiver
correcto, contactar o servio de assistncia Casagrande S.p.A..
Levantar o brao com cuidado: o interruptor fim de curso deve intervir e parar o
movimento quando a inclinao do brao atingir o valor mximo previsto (
"CARACTERSTICAS TCNICAS - Estabilidade").
Verificar de forma anloga que o interruptor fim de curso interfira quando a inclinao do
brao atingir o valor mnimo previsto ( "CARACTERSTICAS TCNICAS Estabilidade").
7.4
Se um ou ambos os interruptores fim
de curso no intervierem nos limites
previstos, necessrio corrigir a
posio das cames.
239
PREPARAO DA MQUINA
7.6
7)
8)
9)
10)
11)
240
PREPARAO DA MQUINA
12)
13)
14)
15)
16)
17)
241
PREPARAO DA MQUINA
ATENO!
Antes de mudar a fresa da posio horizontal para a posio vertical ou vice-versa,
necessrio suportar a extremidade inferior da fresa com uma grua, para evitar fazer
presso do peso da fresa sobre as rodas fresadoras. A grua deve ter uma capacidade
mnima de 500 kN.
242
PREPARAO DA MQUINA
ATENO!
Antes de mudar a fresa da posio horizontal para a posio vertical ou vice-versa,
necessrio suportar a extremidade inferior da fresa com uma grua, para evitar fazer
presso do peso da fresa sobre as rodas fresadoras. A grua deve ter uma capacidade
mnima de 665 kN.
2)
5)
6)
Desligue a fresadora.
O corpo inferior da fresa pode ser separado do rolo guia em caso de necessidade. Se o
corpo inferior da fresa for separado do rolo guia, a bomba detritos deve ser protegida de
embates, caso contrrio, dever ser desmontada para evitar que seja danificada durante
a movimentao.
Desmontar o contrapeso (contrapeso suplementar).
Desmontar o brao.
243
PREPARAO DA MQUINA
Reboque
7.4. Reboque
As dimenses e a capacidade do reboque devem ser adequadas carga ( "TRANSPORTE
- Pesos e medidas"). O transportador responsvel pelo posicionamento correcto da carga no
reboque e pela fixao da carga no reboque.
ATENO!
Evitar movimentos de rotao da mquina quando estiver na superfcie do reboque,
porque podem provocar o seu tombamento.
244
Transporte martimo
8.
ARMAZENAGEM
ARMAZENAGEM
Se a mquina tem de ser deixada por um longo perodo em ambiente muito hmido ou
corrosivo (por exemplo perto do mar ou perto de uma unidade qumica ) necessrio tomar
as devidas precaues para evitar a oxidao dos componentes:
245
ELIMINAO
9.
Transporte martimo
ELIMINAO
Partes mecnicas.
Motores elctricos.
Partes de borracha.
partes de materiais sintticos.
ATENO!
Casagrande S.p.A. no assume nenhuma responsabilidade por danos a pessoas ou
coisas decorrentes da reutilizao de partes individuais da mquina para funes ou
situaes de montagem diferentes daquelas originais para as quais foi projectada a
mquina.
Casagrande S.p.A. exime-se de qualquer responsabilidade por danos a pessoas ou a
coisas por causa da no conformidade das regras e recomendaes acima citadas.
246