Brief examples of postcolonial interpretation of literary texts: Homi Bhabha gives us a
wonderful example of the global orientation of postcolonial criticism when he offers a new way to analyse world literature, not in terms of national traditions, how it generally has been studied, but in terms of postcolonial themes that could cross national boundaries. Bhabha suggests that world literature may be studied in terms of the different ways culture has experienced historical trauma, perhaps such traumas as slavery, revolution, civil war, oppressive regimes, the loss of cultural identity, and the like. Or world literature might be seen as the study of the ways in which cultures define themselves by othering groups whom they demonise or otherwise devalue for that purpose. Or we might analyse world literature by examining the representation of people and events that occur across cultural boundaries, rather than within them, such as representations of migrants, political refugees, and colonised peoples. The centre of such a study, Bhabha says, would neither be the sovereignty of national cultures, nor the universalism of human culture, but a focus on...unspoken, unrepresented pasts that haunt the historical present. That is we might study what world literature tells us about the personal experience of people whom history has ignored the disenfranchised, the marginalised, the unhomed such are found in the work of South African writer Nadine Gordimer and African American writer Toni Morrison. In other words, the colonialist ideology contained in literature is deposited there by writers and absorbed by readers without their necessarily realising it. The task of postcolonial literary criticism is to locate the modes of representations in which the native is represented in inferior ways. It assumes that colonial writing is racialized and such literature feeds directly into the colonial intentions. The task of postcolonial literary studies, thus, is to unpack those literary figures, themes and representations that have enforced imperialist ideology, colonial dominance and continuing Western dominance. A classic method in postcolonial literary studies is to uncover the subtexts of Eng.Lit.texts, to probe beneath the obvious and apparently universal/humanistic/aesthetic themes in order to reveal their racial, gendered imperial assumptions. This is what Edward Said does in his Jane Austens Mansfield Park. He reads the work from the victims side. He writes: the Caribbean plantation in Antigua is linked inextricably to the family fortunes and life in England and thereby showing how the colony is inseparable from the European country. Postcolonial literary studies pay attention to the context in which English literary texts were produced and to the workings of colonial ideologies in those texts. Thus reinterpretation is an important strategy in postcolonial criticism. Chinua Achebe reinterpreted Conrads Heart of Darkness (1902) by arguing that he had no interest in Africans, and reduced them, in this novel, to animal and dehumanized images. The relevance of this study is: it questioned the earlier praise of the novel as pro African.