Un genere fa si che una particolare esperienza o realt abbia una certa struttura, che
valida solo per quella esperienza, ad altra esperienza o realt corrisponder unaltra
struttura.
Anche se molti studiosi riescono a essere originali allinterno dello stesso genere, la
maggior parte di loro si rifanno a regole generali e convenzioni tipiche di quel genere. Dal
punto di vista della applied genre analysis la preoccupazione duplice: ogni testo
appartenente a un genere specifico ha convenzioni e caratteristiche; distinguendo queste
caratteristiche del genere, poi possibile creare delle relazioni di forma-funzione utili
nellinsegnamento. Queste distinzioni devono poi essere spiegate alla luce del contesto di
costrizioni socio-culturali e cognitive cui sottoposto il genere nellarea della
specializzazione professionale e accademica.
2.2Function of orientation
Lanalisi di genere applicata solo uno sviluppo della d.a., attivit multidisciplinare
questultima, a cui si sono dedicati studiosi di pi discipline. dal punto di vista dellanalisi
delle variazioni linguistiche, si riconoscono 3 orientamenti, a seconda del diverso
background dei ricercatori. Gli orientamenti sono:
linguistics
sociology
psychology
2.2.1Linguistics and genre analysis
Alcune forme di register o stylistic analysis, e oggi di d.a., sono state portate avanti
principalmente grazie alla descrizione di testi linguistici. Di questi si valutavano per
esempio lincidenza pi o meno alta di alcune caratteristiche: lessicali, grammaticali,
retorico-discorsive.
Via via che gli studi proseguivano si scopr che ogni studio successivo a un altro,
conteneva il precedente come in una serie di scatole cinesi. Questi studi sono di
particolare importanza perch associano caratteristiche specifiche a specifici modi di
scrivere o stili. Comunque, pochi di loro distinguono una variet, o registro, da un genere.
Per molti di loro un articolo scientifico un caso di Inglese scientifico cos come lo un
estratto prodotto in un rapporto di un laboratorio chimico.
Questo porta a due tipi di problema:
una falsa rappresentazione dello scopo comunicativo dei due generi e
delle relazioni tra i parlanti. In questo modo difficile capire le
caratteristiche dei due generi.
Limpressione sbagliata che un research article di scienze sia molto
diverso da un research article di sociologia.
Dallanalisi di molto introduzioni di articoli accademici si invece capito che sia un
research article di sociologia, sia uno di scienze sono entrambi ottimi esempi per chiarire
le caratteristiche dei research article in generale. solo confrontandoli che possibile far
emergere dei tratti comuni.
2.2.2Sociology and genre analysis
Da questo punto di vista lanalisi serve a capire come un particolare genere definisce,
organizza e comunica la realt sociale. In questo senso il testo deve essere guardato come
un processo di negoziazione tra i ruoli sociali, gli scopi dei gruppi, le preferenze
professionali e organizzative e anche le costrizioni culturali
Conoscere il contesto sociologico e culturale permette di fare una descrizione pi profonda
di qualunque realt sociale, incluso il comportamento linguistico di qualunque comunit di
parlanti, accademica o professionale.
Un testo prende forma anche dal ruolo che ha allinterno della realt sociale. Cos a
seconda della situazione in cui sono i partecipati, dei ruoli che hanno, o degli scopi, il testo
che si crea diverso. Ogni situazione convenzionale. Cos come le occasioni in cui
anche se questi moves possono essere usati per molti generi, ce ne sono alcuni che
ancora non possono essere analizzati attraverso questi moves. Lidea quella di
interpretare le regolarit nellorganizzazione del testo che ci aiutano a capire il fondamento
logico del genere.
Per esempio nei testi legali la faccenda molto diversa. In questi testi possibile
rintracciare una frase principale a cui vengono aggiunti molti annessi, parentesi,
chiarificazioni e i moves non sono rintracciabili. Questo poca linearit nello svolgersi della
frase data dalla necessit di rispondere attraverso di essa, a tutte le possibili domande
del caso. La frase completa devessere chiara, precisa, non ambigua e onnicomprensiva, e
quindi ogni punto devessere spiegato a fondo, e se necessario con degli incisi.
7.Specialist information in genre analysis
Lultimo passo da fare un controllo incrociato (double check) con uno specialista del
settore, per valutare se lanalisi stata fatta correttamente. Il problema che emerge in
parte legato allinsegnamento. I professori di ESL devono insegnare un Inglese che a volte
non capiscono, quello scientifico per esempio, e se non lo capiscono, come possono
insegnarlo agli studenti?
Per risolvere il problema si chiam uno specialista e con lui si analizz il testo (Selinker).
Attraverso questo incontro si cap
limportanza della cooperazione,
il fatto che i linguisti per analizzare un testo devono avere familiarit
con un certo modo di scrivere,
il testo va guardato non solo con gli occhi del linguista, ma anche dello
specialist informant.
Lo specialist informant pi utile un autore di testi simili a quello
analizzato.
Lo specialist informant devessere
- competente e preparato sulla cultura del genere che si sta studiando
- Sapere che tipo di lingua viene usata e perch, per rispondere a tutte le domande
- Avere la possibilit e lautorit per spiegare come mai i membri di una comunit usano
quel determinato linguaggio
Ovviamente chi sta facendo lo studio deve
- sapere bene cosa cerca
- fare domande molto generiche e trovarne di nuove in base a ci che gli viene detto
- la discussione con lo specialista andrebbe registrata, trascritta e rimandata allo
specialista per eventuali cambiamenti
- se necessario si dovr ascoltare un altro specialista
2.4Cross-cultural factors in genre analysis
Comunicazione linguistica e cultura sono da sempre strettamente collegate. Saville-Troike
afferma infatti che levoluzione della cultura pu avvenire solo se gli umani iniziano a
capire di dover usare la lingua per organizzare la cooperazione sociale.
Le cross-cultural variation sono quindi divenute oggetto di studio negli ultimi anni.
Si sapeva gi che la cultura influisce sul modo di organizzare mentalmente le idee quando
si scrive, e queste differenze restano anche nellapproccio di un parlante verso una lingua
diversa dalla sua lingua madre.
Il problema che le analisi in questo campo non sono molto approfondite. Negli scritti di
ricerca, i research writing, la lingua usata linglese, per cui si va incontro a una
conformit in cui scientists e researchers danno autorit ai loro testi adeguandosi a
convenzioni e regole dello scrivere accademico.
La genre analysis deve quindi essere sensibile ai local socio-cultural constraints. In molti
generi queste costrizioni non influiscono sulla struttura dei moves, ma anche vero che
possono influire sul modo in cui i moves vengono creati. Per esempio questi
condizionamenti sono importanti nei generi usati nelle transazioni di business, in cui ci
sono taboos culturali sulluso dei numeri, dei colori e delle forme. Per esempio in India si