Anda di halaman 1dari 11

Arts et Savoirs

2 (2012)
Les thories de l'nonciation : Benveniste aprs un demi-sicle
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Dominique Ducard

Que ne se sont-ils compris!


Benveniste, Lacan, Culioli

................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Avertissement
Le contenu de ce site relve de la lgislation franaise sur la proprit intellectuelle et est la proprit exclusive de
l'diteur.
Les uvres figurant sur ce site peuvent tre consultes et reproduites sur un support papier ou numrique sous
rserve qu'elles soient strictement rserves un usage soit personnel, soit scientifique ou pdagogique excluant
toute exploitation commerciale. La reproduction devra obligatoirement mentionner l'diteur, le nom de la revue,
l'auteur et la rfrence du document.
Toute autre reproduction est interdite sauf accord pralable de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation
en vigueur en France.

Revues.org est un portail de revues en sciences humaines et sociales dvelopp par le Clo, Centre pour l'dition
lectronique ouverte (CNRS, EHESS, UP, UAPV).
................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Rfrence lectronique
Dominique Ducard, Que ne se sont-ils compris!, Arts et Savoirs [En ligne], 2|2012, mis en ligne le 15 juillet
2015, consult le 20 juin 2016. URL: http://aes.revues.org/454
diteur : LISAA (Littratures Savoirs et Arts)
http://aes.revues.org
http://www.revues.org
Document accessible en ligne sur :
http://aes.revues.org/454
Document gnr automatiquement le 20 juin 2016.
Centre de recherche LISAA (Littratures SAvoirs et Arts)

Que ne se sont-ils compris!

Dominique Ducard

Que ne se sont-ils compris!


Benveniste, Lacan, Culioli

Lacan et Benveniste
1

Un jour je me suis aperu quil tait difficile de ne pas entrer dans la linguistique partir
du moment o linconscient tait dcouvert, dclare Lacan en 19721. En 1975 dans un court
texte intitul Peut-tre Vincennes2, il appelle de ses vux lenseignement des sciences
connexes la psychanalyse, et en premier lieu la linguistique, pas seulement parce que les
tudes de Jakobson justifient, explique-t-il, ses positions, mais parce que lobjet en est, selon
lui, ce quil nomme lalangue, par la convergence dune grammaire formelle qui en articule
les lments et de lquivoque qui lanime. La linguistique devait ainsi, comme dautres
sciences, trouver se renouveler au contact de la psychanalyse. Cest ainsi quaprs Saussure
et Jakobson, Lacan sest tourn vers Benveniste, le plus grand [linguiste] qui ft parmi les
franais, en lui demandant une contribution sur cette intrigante question des mots sens
antithtique que Freud avait souleve dans son compte rendu de larticle du philologue Karl
Abel sur les mots primitifs3. Cette contribution a pris la forme dun article intitul Remarques
sur la fonction du langage dans la dcouverte freudienne, en 1956, dans le premier numro
de la revue La Psychanalyse4. Je ne reprendrai pas, pour my tre intress dans un autre
article5, la question des rapports entre Lacan lecteur de Freud lecteur dAbel et la faon dont
Benveniste va rfuter la thse des mots antithtiques, en affirmant le caractre systmatique
de lorganisation dune langue, qui a son ordre propre6, et en renvoyant au mythe, la cration
potique et la composante stylistique et rhtorique du discours, pour y trouver des liens de
motivation entre formes dexpression, subjectivit et symbolique de linconscient.
Lacan dira par la suite avoir alors prouv la carence du linguiste qui, se parer du discours
universitaire et faire du sujet le matre de son dire, ne peut que manquer leffet de cristal de
lalangue7 et la division de ce quil [le sujet] nonce ce quil pose comme lnonant.8
Le sujet de lnonciation, pour Lacan, nest ainsi pas lego index un appareil formel de
lnonciation. Il insistera sur cette distinction, propos notamment du ne expltif. Cest ainsi
quen 1960, lors de sa communication au colloque philosophique de Royaumont9, il pose la
question du sujet tel quil doit tre conu partir du moment o linconscient est structur
par le langage. Partant de la dfinition linguistique du Je comme signifiant o il nest rien
que le shifter ou indicatif qui dans le sujet de lnonc dsigne le sujet en tant quil parle
actuellement, il enchane en dclarant Cest dire quil dsigne le sujet de lnonciation,
mais quil ne le signifie pas. Le signifiant du sujet de lnonciation peut diffrer du Je ou
dautres marques de personnes, tout comme il peut manquer dans lnonc.
Nous pensons par exemple avoir reconnu le sujet de lnonciation dans le signifiant quest le ne
dit par les grammairiens expltif, terme o sannonce dj lopinion incroyable de tels parmi les
meilleurs qui en tiennent la forme pour livre au caprice. Puisse la charge que nous lui donnons,
les faire sy reprendre, avant quil ne soit avr quils ny comprennent rien (retirez ce ne-ci, mon
nonciation perd sa valeur dattaque, Je mlidant dans limpersonnel). Mais je crains ainsi quils
nen viennent me honnir (glissez sur cet n et son absence ramenant la crainte allgue de lavis
de ma rpugnance une assertion timide, rduit laccent de mon nonciation me situer dans
lnonc).10

Le sujet freudien de lnonciation est chercher dans la place de linter-dit, quest lintradit dun entre-deux sujets11.

Rappel linguistique
4

Particule prohibitive selon dOlivet (1783), le ne en question a pu tre qualifi par


les grammairiens de plonastique (Martin, 1927), de redondant (Stauf, 1927) ou
dabusif (Vendryes, 1950). De nombreuses tudes lui ont t consacres, depuis larticle
Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

Ngation de Beauze dans lEncyclopdie Mthodique jusquaux analyses de Damourette


et Pichon ou de Guillaume, souvent cites, et rvises par Robert Martin12. Linventaire
des contextes demploi du ne expltif comprend des verbes valeur dapprhension, ou
les noms correspondants (avoir peur, apprhender, craindre, redouter, risquer, trembler),
dempchement (empcher, viter, ne pouvoir faire (en sorte) que, prendre garde,) ou
dchec ou dvitement (sen falloir de peu/de beaucoup), des verbes valeur ngative,
avec une ngation portant sur le verbe (nier, douter, contester, disconvenir, dissimuler,
mconnatre,), des connecteurs de restriction ou de limitation ( moins que, avant que, sans
que), des comparatifs dingalit (avec mieux, meilleur, pire, moindre, autre, ou autrement,
plus, moins, plutt). Chaque forme doit faire lobjet dune analyse spcifique, mais nous
retiendrons de tous ces emplois la construction de la compltive au subjonctif, hors les
comparatives, qui rfre un tat de chose envisag ou imagin, et une relation dun certain
type daltrit, disons de contrarit.
Cette relation fonde la clbre tude de Damourette et Pichon, dans leur grammaire du franais
miroir des phnomnes inconscients, o le ne marque une discordance. Il en est ainsi
dans les comparatifs dingalit, avec une discordance entre la qualit envisage et ltalon
(chantillon) auquel on la rapporte.13 De mme, propos des verbes de crainte et de leurs
complments: Dans la crainte, il y a discordance entre le dsir du sujet de la principale et
la possibilit quil envisage.14 Le second lment de la squence ngative discontinue est,
quant lui, dsign par le terme de forclusif, marquant le rejet hors du rel de ce sur quoi il
porte. Damourette et Pichon voquent, par analogie avec la description qui en est faite dans
les tudes de la pathologie mentale, un dsir de scotomisation, propos, il faut le prciser,
du repentir, qui est le dsir quune chose passe, donc irrparable, nait jamais exist.15
Robert Martin a revu la notion de discordance selon sa thorie des univers de croyance et a
reformul lhypothse, avec une approche logico-smantique, dans les termes suivants: le ne
expltifest le signe dune contradiction entre le monde o p est voqu o p est vrai et
un monde alternatif o p est faux; et ce monde alternatif est un monde possible dans une
image dunivers.16 Il pense ainsi pouvoir complter lide guillaumienne dune saisie prcoce
de la ngation, o p est vrai dans un monde factuel, possible ou contrefactuel et faux dans le
monde alternatif dune image dunivers, alors que p est faux dans le monde rel et vrai dans
un monde contrefactuel lors de la saisie tardive, avec le ne pleinement ngatif.17

Retour Lacan
7

Lacan est revenu plusieurs reprises sur la ngation et sur la valeur du ne, pour en saisir les
effets de sens, soit ce qui est connot de la position du sujet. Il consacre notamment une
sance de son sminaire sur lidentification ce problme en empruntant les chemins dune
enqute linguistique, partir dune simple exprience de son usage, de son emploi[du
ne] .18 Lacan se base sur ltude de Damourette et Pichon et sur la distinction entre une
signification discordantielle et une signification exclusive, avec certaines rserves, car
il refuse le caractre radical de cette partition: Phnomnologiquement elle [la distinction]
repose sur lide, pour nous inadmissible, quon puisse en quelque sorte fragmenter les
mouvements de la pense.19 Il rappelle que le ne expltif a retenu son attention car il montre
quelque chose comme la trace du sujet de linconscient; il reprend le je crains quil ne
vienne, et pointe lambivalence, au sens psychanalytique, qui peut sy rvler. Il se dmarque
nouveau de Benveniste, auquel il renvoie sans le nommer dans le passage suivant, qui explicite
sa position:
Je crains quil ne vienne, ce nest pas tant exprimer lambigut de nos sentiments que, par cette
surcharge, montrer combien, dans un certain type de relation, est capable de ressurgir, dmerger,
de se reproduire, de se marquer en une bance cette distinction du sujet de lnonciation en tant
que tel, par rapport au sujet de lnonc, mme sil nest pas prsent au niveau de lnonc dune
faon qui le dsigne.Je crains quil ne vienne, cest un tiers, ce serait, sil tait dit je crains que je
ne fasse, ce qui ne se dit gure, encore que ce soit concevable, qui serait au niveau de lnonc.
Pourtant ceci importe peu quil soit dsignable, vous voyez dailleurs que je peux ly faire entrer,
au niveau de lnonc, et un sujet, masqu ou pas au niveau de lnonciation, reprsent ou non,
nous amne nous poser la question de la fonction du sujet, de sa forme, de ce qui le supporte, et

Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

ne pas nous tromper, ne pas croire que cest simplement le je [shifter] qui, dans la formulation
de lnonc, le dsigne comme celui qui, dans linstant qui dfinit le prsent, porte la parole.20
8

Il semble que Lacan fasse ici une confusion en assimilant la compltive et lobjet de la
reprsentation de la crainte le dictum selon Bally lnonc. Reste lide que le sujet de
lnonciation peut se loger l o il nest pas reprsent comme instance prsente du discours,
au sens de Benveniste.
Il poursuit avec une apprciation, ct de jsais pas (chsais pas), du je ne sais, qui
exprime loscillation, lhsitation, voire le doute , et qui est aussi celui des aveux
voils sur la scne du thtre de Marivaux. Mais il sagit l dun autre emploi du ne
ngatif sans forclusif. Si Lacan retient lide dun double versant, il ne le prsente pas
comme une opposition mais comme une accentuation de ce quil nomme la significantisation
subjective, la fonction du ne tant de ramener le sujet vers la nuance nonciative, ce que
nous pouvons comprendre, dans les termes de la thorie de Culioli, comme une pondration
des valeurs. Lacan donne dautres exemples de ne, support signifiant de la subjectivit, en
notant que chaque emploi fait surgir de nouvelles questions, depuis le je crains quil ne
vienne jusquau plus petit que je ne le croyais, ou encore il y a longtemps que je ne lai vu,
en faisant remarquer de ce dernier, quivalent il y a longtemps que je ne lai pas vu, quil
ne peut se dire dun mort ou dun disparu et suppose que la prochaine rencontre est toujours
possible.

Du ct de Culioli
10

11

La linguistique des oprations nonciatives dAntoine Culioli, qui est une thorisation de
lactivit signifiante des sujets parlants travers ltude des langues, des textes et des
situations, peut-elle rpondre aux attentes dues de Lacan? Antoine Culioli a point, dans sa
lecture critique de Benveniste, les curieuses drives dune pense si subtile et si novatrice,
en signalant notamment la lecture de larticle sur lappareil formel de lnonciation, propos
de la bipartition entre les formes de la langue et lnonciation, la distinction qui est faite entre
la ngation comme opration logique [] indpendante de lnonciation, dont la forme
est nepas, et la particule assertive non, qui, comme oui, est de lordre de lnonciation.
Incomprhensible restriction de lnonciation linterlocution, autant pour le linguiste du
sujet nonciateur que pour le psychanalyste du sujet de dsir. Lacan qui lance un dfi aux
linguistes en disant: Jinsiste dsigner de vraie une linguistique qui prendrait la langue
plus srieusement []21 semble donc rpondre Culioli quand il rappelle que Lacan s'est
assez moqu des linguistes propos du ne expltif pour queffectivement on prenne au srieux
ces problmes.22
Antoine Culioli distingue tout en les rapportant lune lautre, une opration construite de
ngation, dont les marqueurs linguistiques varient dune langue lautre, et une opration
primitive de ngation, do les formes textuelles drivent tout en relevant de lordre autonome
du langage. La conduite humaine de ngativation, si nous retenons ce terme, suggr par une
occurrence de nga(tiva)tion dans un article de Culioli, galement prsent chez Guillaume,
se manifeste par le constat dune absence ou dun manque, dun vide, ou par des attitudes
de refus, dvitement ou de rejet. Sans aller jusqu dire, avec Otto Jespersen, que la forme
du franais ne, issue du latin, que lon fait remonter lindo-europen, est lorigine, une
interjection exprimant le dgot et produite essentiellement par le mouvement facial qui
consiste contracter les muscles du nez23, selon une motivation de type mimophontique,
nous pouvons nous appuyer sur des noncs enfantins lmentaires comme a p(l)us, fini,
pa(r)ti papa / maman / bb, veux pas, encore, pour rappeler les mouvements,
en premier lieu corporels (mimo-posturo-gestuels), qui sous-tendent lactivit symbolique
de reprsentation. Nous pouvons aussi, propos de la gense de la ngativation, renvoyer
au texte de Freud sur la (d)ngation (Verneinung), qui ramne la formation du moi dans
son opposition au non-moi un double processus de diffrenciation, par la constitution dun
jugement dattribution par projection lextrieur du mauvais, selon le fonctionnement du
moi-plaisir originel, et dun jugement dexistence par la confrontation, dans lpreuve de
ralit, des reprsentations internes la perception externe, plus prcisment au souvenir d'une
Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

12

perception.24 Je renverrai galement lobservation de Freud du jeu de lenfant la bobine et


son interprtation, reprises et commentes par de nombreux auteurs, le jeu du Fort/Da (loin,
va-ten / ici, l, voici, voil), prsent par Lacan comme une dmonstration exemplaire, avec
dautres jeux dapparition-disparition, de laccs la fonction symbolique par une opration
de substitution signifiante.25
Revenons Culioli, qui dclare: En ce sens, nous pouvons, sans craindre lincohrence,
affirmer la fois que lopration de ngation est primitive et que, par complexification,
se dveloppe une ngation construite partir doprations telles que parcours, coupure,
diffrenciation, inversion du gradient, sortie hors du validable. 26 Avec cette citation,
nous avons introduit des oprations nonciatives, avec des termes mtalinguistiques propres
un systme de reprsentation avec lequel il convient dtre familiaris pour suivre le
raisonnement. Il suffira ici dexposer sommairement quelques-unes de ces notions thoriques
pour suivre mon propos. commencer par la notion de notion, qui renvoie la reprsentation
mentale exprimable dans un complexe de signification linguistique, lie la fois des
contraintes du monde physique, des normes culturelles et un imaginaire subjectif, selon
lexprience et la praxis des individus. Prenons la notion de <saugrenu> et son occurrence
dans lchange suivant, plusieurs voix:
Cest une ide saugrenue.
Oui, vraiment, on peut dire que cest saugrenu.
Moi, je ne trouve pas, enfin pas tant que a, ce nest pas si absurde; bon je ne dirai pas que
cest subtil.
Ah bon et cest quoi une ide saugrenue pour toi?
En tout cas, pour moi, ce nest pas saugrenu, pas du tout, cest mme trs sens.
Tu rigoles ou quoi, tu te moques de moi! Et pourquoi pas gnial!

13

14

Si lon conoit lespace abstrait des positions occupes par les locuteurs-nonciateurs dans
cette discussion, on voit quil y a un dplacement dune zone lautre, par diffrenciationaltration, selon la reprsentation construite dans le discours de la notion <tre-saugrenu>
prdique la notion <ide>, dclenche par une occurrence de la notion rfre la situation
et dont avons un frayage avec cest. Ce zonage nous fait passer, dans lespace qui constitue
le domaine notionnel, dun Intrieur I (ce qui est le cas) un Extrieur E (ce qui nest pas le
cas), avec une zone intermdiaire ou Frontire. Je nirai pas plus loin dans les explications,
il faut seulement ici comprendre que lopration de ngativation consiste en un changement
de zone, de I E, par lannulation de la valeur positive, qui est premire, mme quand elle
nest pas nonce, ou par son altration, faible ou forte. Le zonage suppose soit une contreorientation partir de I, soit de se tenir en IE, comme dans la question, dans une position
dattente, de suspension ou dindiffrence, et denvisager ou dimaginer les valeurs possibles
pour sengager en E. La relation <p, p>/p/p est ordonne. Cet extrieur correspond ainsi,
en relation avec la valeur <saugrenu>, dans la relation prdicative <ide-tre-saugrenu>, la
valeur autre-que-p ou vide-de-p, qui en est le complmentaire. Le domaine notionnel est le
domaine de validation de la notion dans lassertion, par assignation dune valeur rfrentielle,
cest--dire une valeur rfre un espace-temps et une relation intersubjective: <tre-lecas>, <tre-vide-de> ou <tre-autre-que> situ. Lespace est alors lespace nonciatif, avec
des positions prises par le sujet-origine, qui sengage et sinvestit, et des positions assignes
lautre, le co-nonciateur. Certaines formes dintensit font sortir les nonciateurs de lespace
de lchange et du discutable, avec, par exemple, le rejet ou la disqualification: Tu rigoles
ou quoi, tu te moques de moi! Et pourquoi pas gnial!27
Je renvoie, pour une vue moins exagrment simplifie de cette thorisation de phnomnes
complexes, aux articles de Culioli, plus particulirement, pour ce qui nous occupe, ceux sur la
ngation28, laquelle je reviens plus prcisment pour aborder, dans ce cadre, le ne expltif.
La squence nepas en franais, pour nous restreindre cette construction, est compose du
marqueur dinversion ne, complt par ladverbe pas, que lon considre, dans les grammaires,
comme un auxiliaire de la ngation. Quand lun des interlocuteurs de notre petit dialogue dit,
la suite de lnonc Cest une ide saugrenue, En tout cas, pour moi, ce nest pas saugrenu,
pas du tout, cest mme trs sens, il fait le trajet de I E en assertant une valeur vide-de-p, avec

Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

15

un renforcement, avant dintroduire une diffrenciation. Le pas, qui historiquement provient


dun nom positif, comme mie, point, goutte29, et que Claude Muller appelle quantifieur minimal
virtuel, est combin avec loprateur de ngation pour obtenir, selon ce dernier, la vacuit
de largument du prdicat30, par annulation de la quantit minime. Dans les termes de la
thorie des oprations nonciatives, pas marque loccurrence imaginaire minimale qui, dans
un parcours, signale quau-del, on est lExtrieur31. Lnonciateur est alors positionn en
IE, envisageant les degrs possibles du prdicat, dont pas est lunit de mesure minimale, qui
est ramene la nullit avec la ngation. La syntaxe de la ngation avec nepas garderait la
trace de cette annulation avec un passage dun pas positif un pas ngatif par linversion.
Lacan est sensible ce glissement du pas sous la charge du ne, se dmarquant de Damourette
et Pichon, contre lide dun pas qui, tout brutalement, connote le pur et simple fait de la
privation. Et il en trouve lune des raisons dans la gense historique des formes:
Originellement, je ny vais pas peut saccentuer par une virgule, je ny vais, pas un seul pas, si je
puis dire. Je ny vois point, mme pas dun point, je ny trouve goutte, il nen reste mie, il sagit
bien de quelque chose qui loin dtre dans son origine la connotation dun trou dabsence, exprime
bien au contraire la rduction, la disparition sans doute, mais non acheve, laissant derrire elle
le sillage du trait le plus petit, le plus vanouissant.32

16

Culioli a analys un certain nombre demplois du ne seul, dans des constructions varies, avec
ce systme de reprsentation de chemins daccs I et E, dont lincontournable je crains
quil ne vienne, ct de je crains quil ne vienne pas. Le prdicat craindre porte une valuation
subjective sur un cas possible, le validable, qui est de lordre du fictif. La relation prdicative
<lui-venir> ou <lui-pas venir>, introduite par le qu- et avec le verbe au mode subjonctif est
une reprsentation imaginaire que le sujet pose comme pouvant effectivement advenir et quil
estime dfavorable (mauvais chemin). Avec la forme ngative, le sujet envisage que la venue
nest pas le cas, passant ainsi de I E, chemin contraire ce quil souhaite, qui conduit I;
avec la forme positive je crains quil (ne) vienne, le sujet envisage que la venue est le cas et se
situe en I, et ce quil souhaite conduit de I E. Je nai pas tout fait suivi, dans ce raccourci, la
dmonstration de Culioli et citerai un paragraphe dans lequel il rsume les oprations en jeu:
On rencontre une autre varit de transition complexe dans les schmas du type: Je crains quil
ne vienne (pour ne prendre quun exemple franais!). Ici encore, on construit une relation entre
lvnement dont on craint quil ait lieu (ce qui risque dtre le cas) et lvnement que lon
souhaiterait voir se produire, mais dont on pense quil naura pas lieu (ce qui risque de ne pas tre
le cas). Ne marque lorientation subjective (le souhait) de <lui-venir> <lui-ne pas venir>.33

17

18

La relation entre craindre et souhaiter sert, dans la plupart des analyses linguistiques,
rendre compte de cette superposition de valeurs et de cette double orientation. Dans sa thse
Claude Muller met en correspondance les constructions expltives avec une caractrisation
lexicale en ngation inverse, note X = Y (NEG), o X est paraphrasable par Y (NEG),
comme dans les exemples suivants : nier = affirmer que ne pas, viter = faire en sorte
que ne pas. Le ne prcdant les lments commands par des oprateurs du type X, dans
les constructions expltives, rappellent le trait smantique ngatif quils contiennent et que
la paraphrase restitue. Muller passe en revue, sur cette base, un certain nombre de formes
entranant ne: verbes du type dempcher, prendre garde que, sans que, les verbes de ngation
en contexte ngatif (nier, douter, exclure), et les verbes de crainte. Nous aurons donc craindre P
= souhaiter que ne pas P, mais il ajoute quil y a plutt implication dun souhait que paraphrase,
suivant alors Guillaume qui parle de la possibilit que la place du souhait que. Il prolonge
ce point de vue en montrant, par comparaison avec esprer (qui nest pas souhaiter), que cest
la crainte associe une proposition non avre qui est prendre en compte: craindre
que P ntant pas paraphrasable en esprer que ne pas P. Le rapprochement avec risquer ou
le risque que/de souligne la probabilit de P, jug normal ou satisfaisant, soit la conclusion
suivante: craindre que P, ce nest pas croire que P (arrivera), cest alors douter de la non
ralisation de P. La caractrisation devient alors craindre que P = douter que NEG P.
Nous pouvons reconnatre, dans cette explication, les lments dont Culioli rend compte, mais
le raisonnement reste pris dans le smantisme des prdicats, sans explicitation, et il doit tre

Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

19

20

21

dpass par un effort dabstraction pour tenter dapprhender le sens capt dans les formes
linguistiques.
Il y a par ailleurs une certaine confusion entre les niveaux de reprsentation. La mise en
relation de la crainte et du souhait, qui en serait linverse, nest acceptable quau niveau
mtalinguistique. Si je dis je souhaite quil renonce cette ide saugrenue, je ne dis pas que je
ne crains nullement quil renonce cette ide saugrenue, pas plus quen disant je crains quil
ne persiste dans cette voie je puisse vouloir dire exactement la mme chose que je ne souhaite
pas quil persiste dans cette voie, tout comme, nonciativement, je crains quil ne sy tienne
nest pas quivalent je souhaite quil ne sy tienne pas. La crainte nest pas un souhait ngatif
ou lenvers. Le sujet ny est pas dans la mme relation la temporalit (le cours des choses, le
monde comme il va). Dans le souhait il y a un engagement tlonomique de lnonciateur qui
anticipe un tat de fait favorable, qui peut aller, comme dans les contes, jusqu la croyance
en lefficacit de la formulation, mme sil est parfois ncessaire dinvoquer une force tierce:
Bonne marraine, faites que mon vu soit exauc ! . Linvestissement affectif peut tre
accentu: je souhaite vivement, de tout mon cur, Dans la crainte le sujet est en attente
dun tat de fait venir dfavorable. On dira difficilement *je crains vivement, de tout mon
cur mais lon pourra avoir je crains fort (il faudrait expliquer pourquoi), on connat a
craint, a souhaite est dcal, sauf pour un lacanien. On peut penser, quand le cours des choses
est all dans le bon sens, que le souhait a t entendu et satisfait, mais une crainte ne peut
tre que vrifie: confirme ou infirme. Pour revenir des considrations plus linguistiques,
avec souhaiter que P, il y a co-orientation entre laffect du sujet et la reprsentation du cas
envisag; avec craindre que P, il y a contre-orientation. Ce qui peut tre rapport la forme
exclamative heureusement quil a renonc son ide!, alors que *malheureusement quil a
renonc son ide! est impossible. Je renvoie ici larticle de Culioli sur Heureusement!34
Les analyses convergent vers lide que le ne, avec craindre, implique deux mouvements
contraires. Je reprendrai lexplication autrement, en recourant aux catgories empruntes
la thorie des oprations nonciatives, et en les maniant ma faon. Ce qui est lobjet de la
crainte est du fictivement effectif et affectivement dfavorable (ce qui est pressenti et attendu
et qui va dans le mauvais sens). Le sujet-nonciateur est dans une double position: engag
dans un possible quil pense comme tant le cas venir, tout en imaginant un autre possible,
affectivement favorable mais effectivement fictif. Il y a slection dune valeur, sans effacer
lautre et avec pondration subjective sur le positif ou le ngatif. Le ne marque la relation
oriente entre les deux et conduit la ngation son terme en stabilisant la valeur, dans la
forme ngative pleine. Ce que je reprsenterai par les deux schmas suivants, la flche en gras
correspond ce qui est envisag comme effectif (validable) et dfavorable au sujet et la flche
en maigre ce qui est imagin comme fictif et favorable au sujet (valable):

Si lon admet ce raisonnement, qui conjoint des remarques formelles des considrations
phnomnologiques, nous pouvons comprendre que linverseur quest le ne de ngativation,
dans un certain contexte, est un marqueur doprations et de reprsentations qui supporte,
comme le dit Lacan, un double versant et quil peut, en tant que tel, tre la trace dune
ambivalence affective chez le sujet de lnonciation.

Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

Pour finir
22

23

Le titre de mon article tait une faon de mettre en avant ce qui spare, dans la proximit,
Benveniste, Lacan et Culioli. Jai voqu ce quil en tait entre les deux premiers. Je pense que
Lacan na pas lu Culioli, ou alors ce quil a pu en savoir devait lui paratre curieux au regard de
la linguistique quil connaissait. Ils se sont rencontrs une fois, en 1978, lors dun Entretien
sur les catastrophes, le langage, et la mtaphysique extrme, o taient discutes les thses
de Ren Thom, avec la participation de celui-ci et de Jacques Lacan, Antoine Culioli, JeanPierre Descls, Jacques-Alain Miller, Jean-Claude Milner et Jean Petitot-Cocorda.35 Lacan est
prsent mais nintervient pas dans la discussion, une exception prs, lorsque, suite une
remarque de Petitot sur labsence de ngation au niveau primaire, qui reprendrait une thse de
Freud, Culioli se tourne vers les psychanalystes pour avoir confirmation que, selon lui, Freud
nemploie pas lexpression de niveau primaire pour la ngation, ce que Lacan assure
son tour. Au cours de cet change, Culioli insiste sur le rle fondamental de la ngation dans
lactivit symbolique de reprsentation: La ngation est justement une manire de construire
de limaginaire.
La squence que ne se sont-ils compris! de notre titre introduit galement un cas de ne dans
un nonc qui associe le fictif et laffect. Le schma interrogatif place le sujet la pointe de
la bifurcation, mais la forme de linterrogation ne correspond pas une question, avec recours
autrui, alors que linverseur ne nous fait passer dun fictif affectivement positif (ils se sont
compris) un effectif affectivement ngatif (ils ne sont pas compris). Le souhaitable qui ne
sest pas ralis donne forme au regret.
Bibliographie
BENVENISTE, mile, Remarques sur la fonction du langage dans la dcouverte freudienne, Problmes

de linguistique gnrale 1, Paris, Gallimard, 1966, p.75-87.

BENVENISTE, mile, Lappareil formel de lnonciation, Problmes de linguistique gnrale 2, Paris,

Gallimard, 1974, p. 79-88.


CULIOLI,

Antoine, La ngation: marqueurs et oprations, Pour une linguistique de lnonciation.


Oprations et reprsentations, Tome 1, Paris, ditions Ophrys, HDL, 1990, p. 91-113.
CULIOLI,

Antoine, Formes schmatiques et domaine , Pour une linguistique de lnonciation.


Oprations et reprsentations, Tome 1, ditions Ophrys, HDL, 1999, p. 115-126.
CULIOLI,

Antoine, Existe-t-il une unit de la ngation ? , Pour une linguistique de lnonciation.


Oprations et reprsentations, Tome 3, Paris, ditions Ophrys, HDL, 1999, p.67-98.
CULIOLI,

Antoine, Heureusement ! , Saberes no Tempo. Homenagem a Maria Henriqueta Costa


Campos, Lisbonne, ditions Colibri, 2001, p. 279-284.
DAMOURETTE,

Jacques, et Pichon, douard, Des mots la pense, Essai de grammaire de la langue


franaise, vol. I , Paris, ditions dArtrey, 1911-1925.
DANON-BOILEAU,

Laurent, Dngation, ngation et dialogisme , Le sujet de lnonciation.


Psychanalyse et linguistique, Paris, ditions Ophrys, HDL, 1987, p. 37-54.
DUCARD,

Dominique, Sens oppos, ambivalence, complmentarit : notes de lecture suivies dune


tude smiolinguistique dabandon, la recherche du mot: de la langue au discours, sous la direction
de Gruaz, Claude, Limoges, ditions Lambert-Lucas, 2006, p.67-82.
Ducard, Dominique, A gnese do signo: o jogo do carretel e o gesto da faca, in Letras de Hoje, Porto
Alegre, v. 44, n1, 2009, p. 57-63.
DUCARD,

Dominique, Dialogue entries and exits. The discursive space of discussion, Dialogue and
Representation, John Benjamins. ( paratre).
FREUD,

Sigmund, Du sens oppos dans les mots primitifs, Essais de psychanalyse applique, traduit
par Marie Bonaparte, Paris, Gallimard, 1973, p.59-67.
FREUD,

Sigmund, La ngation, Rsultats, ides, problmes II, traduit par Jean Laplanche et JeanBertrand Pontalis, Paris, P.U.F., 1985, p. 135-139.
INKOVA,

Olga, La ngation expltive : un regard dailleurs , in Cahiers Ferdinand de Saussure,


Volume 59, ditions Droz, Genve, 2007.

Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

JESPERSEN,

Otto, La philosophie de la grammaire, Paris, ditions de Minuit, 1974.

LACAN,

Jacques, Subversion du sujet et dialectique du dsir dans linconscient freudien, crits II,
Paris, Points, ditions du Seuil, 1971, p.151-191.
LACAN,

Jacques, Sminaire livre XX, Encore (sance du 19 dcembre 1972), Paris, ditions du Seuil,

LACAN,

Jacques, Autres crits, Paris, Seuil, 2001.

1999.

LACAN,

Jacques,
LIdentification,
Sminaire
1961-1962,
sobrefulanos.blogspot.com/2009/12/seminaire-9-identification-lacan_29.html.

2009

http://

MARTIN,

Robert, Le ne dit expltif et les univers de croyance, Langage et croyance. Les univers de
croyance dans la thorie smantique, Bruxelles, ditions Pierre Mardaga, 1987.
MILNER, Jean-Claude, Sens opposs et noms indiscernables: K. Abel comme refoul dE. Benveniste,

Le priple structural, Paris, ditions du Seuil, 2002, p.65-85.


MULLER,

Claude, La ngation en franais, Genve, ditions Droz, 1991.

THOM,

Ren, Entretien sur les catastrophes, le langage, et la mtaphysique extrme, in Ornicar n


16, 1978, p. 73-109.
SPITZ,

Ren, Le Non et le Oui, Paris, P.U.F., 1962.

Notes
1 Jacques Lacan, Sminaire livre XX, Encore (sance du 19 dcembre 1972), Paris, ditions du Seuil,
1999, p.151-191.
2 Jacques Lacan, Autres crits, Paris, ditions du Seuil, 2001, p.313-315.
3 Sigmund Freud, Essais de psychanalyse applique, traduit par Marie Bonaparte, Paris, Gallimard,
1973, p.59-67.
4 mile Benveniste, Problmes de linguistique gnrale 1, Paris, Gallimard, 1966, p.75-87.
5 Dominique Ducard, la recherche du mot: de la langue au discours, sous la direction de Claude
Gruaz, Limoges, ditions Lambert-Lucas, 2006, p.67-82.
6 On pourra lire Jean-Claude Milner (Le priple structural, Paris, ditions du Seuil, 2002, p.65-85), qui
a fait une tude prcise des rapports tablis entre les textes dAbel, de Freud et de Benveniste.
7 Voir Jacques Lacan, Radiophonie (1970), repris dans Lacan, Autres crits, op.cit., p.403-447.
8 Jacques Lacan, ibid., p.111.
9 Publi sous le titre Subversion du sujet et dialectique du dsirdans linconscient freudien, in crits
II, Paris, Points, ditions du Seuil, 1971 p.151-191.
10 Jacques Lacan, ibid., p.159.
11 Jacques Lacan, ibid., p.159-160.
12 Voir, pour ces rfrences, Claude Muller, La ngation en franais, Genve, ditions Droz, 1991,
p.338-339.
13 Jacques Damourette et douard Pichon, Des mots la pense, Essai de grammaire de la langue
franaise, vol. I, Paris, ditions dArtrey, 1911-1925, p.115.
14 Jacques Damourette et douard Pichon, ibid., p.132.
15 Jacques Damourette et douard Pichon, ibid., p.140.
16 Voir Robert Martin, Le ne dit expltif et les univers de croyance, in Langage et croyance. Les
univers de croyance dans la thorie smantique, Bruxelles, ditions Pierre Mardaga, 1987, p.67-80. Un
univers de croyance est dfini, en premire approximation, comme lensemble des propositions quun
locuteur tient pour vraies ou fausses. Une image dunivers est la reprsentation dun univers de croyance
dans le discours.
17 Olga Inkova sappuie sur la thorisation de R. Martin pour rendre compte de lemploi dun ne
expltif en russe. Elle conclut cette tude par le constat que la ngation expltive nest pas toujours
syntaxiquement rgie et quelle ne peut tre dite redondante ou abusive, dun point de vue syntaxique
ou smantique. Sa fonction, dit-elle, est de signaler la prsence dans la structure smantique de
lnonc dun lment smantique, savoir dune proposition virtuelle, qui dcrit le monde alternatif
celui voqu. la diffrence dautres langues o signaler cette prsence, quand les conditions smanticosyntaxiques le permettent, dpend du libre choix du locuteur (le fameux caractre psychologique de
la Negexp), en russe, lintroduction de cet lment smantique doit toujours aller de pair avec linsertion
de loprateur de ngation. () Enfin, la dfinition de la Negexp en tant que ngation dune proposition

Arts et Savoirs, 2 | 2012

Que ne se sont-ils compris!

virtuelle, nous permet de comprendre pourquoi elle na pas toutes les proprits smantiques de la
ngation pleine. (Olga Inkova, La ngation expltive: un regard dailleurs, in Cahiers Ferdinand
de Saussure, Volume 59, ditions Droz, Genve, 2007, p.128)
18 Jacques Lacan, LIdentification, Sminaire 1961-1962, non publi. Nous nous rfrons
la version propose par lAssociation freudienne internationale, accessible en ligne : http://
sobrefulanos.blogspot.com/2009/12/seminaire-9-identification-lacan_29.html.
19 Jacques Lacan, LIdentification, Sminaire 1961-1962, op.cit., p.109.
20 Jacques Lacan, ibid., p.108.
21 Peut-tre Vincennes (Ornicar, 1975), Jacques Lacan, Autres crits, op.cit., p.314.
22 Entretien entre Antoine Culioli et Dominique Ducard, 2010, communication prive.
23 Otto Jespersen, La philosophie de la grammaire, Paris, ditions de Minuit, 1974, p.479. Jespersen
retrace lvolution de la ngation partir dun ne (latin ne dico) renforc par oenum (une chose), qui
donne non, qui devient nen en ancien franais, affaibli ensuite en ne puis renforc par les mots dsignant
des quantits: mie, goutte, point, pas. Il retrouve cette logique de laffaiblissement/renforcement dans
les langues scandinaves, en allemand et en anglais.
24 Voir Sigmund Freud, La ngation (1925), in Rsultats, ides, problmes II, traduit par Jean
Laplanche et Jean-Bertrand Pontalis, Paris, P.U.F., 1985, p.135-139. la suite de Freud, Ren Spitz
(1887-1974) fera du non lun des organisateurs, avec le sourire et langoisse, du dveloppement somatopsychique du petit enfant, modle gntique quil expose notamment dans son ouvrage Le Non et le Oui,
traduit en franais et publi aux P.U.F. en 1962. On peut se reporter, pour une interprtation linguistique
du texte de Freud, Laurent Danon-Boileau Dngation, ngation et dialogisme , in Le sujet de
lnonciation. Psychanalyse et linguistique, Paris, ditions Ophrys, HDL, 1987, p.37-54.
25 Jai expos et dvelopp cette tude dans une communication lors du colloque de Cerisy-la-Salle sur
Freud et le langage, en 2007, et dont le texte a t publi en portugais: Dominique Ducard, A gnese do
signo: o jogo do carretel e o gesto da faca, in Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 44, n1, 2009, p.57-63.
26 Antoine Culioli, Existe-t-il une unit de la ngation?, Pour une linguistique de lnonciation.
Oprations et reprsentations, Tome 3, Paris, ditions Ophrys, HDL, 1999, p.95.
27 Nous avons expos cette conception du dialogue limit lespace de validation, domaine du
discutable, dans une communication lors du colloque Dialogue et Reprsentation, Montral, 26-30 avril
2010. Le texte est paratre en anglais dans un ouvrage collectif: Dialogue and Representation, John
Benjamins Edition, 2012.
28 Antoine Culioli, La ngation: marqueurs et oprations, Pour une linguistique de lnonciation.
Oprations et reprsentations, Tome 1, Paris, ditions Ophrys, HDL, 1990, p. 91-111 ; Formes
schmatiques et domaine, op.cit., p.115-126; Existe-t-il une unit de la ngation?, op.cit., p.67-98.
29 Mots hrits du latin auxquels on peut ajouter les crations dites populaires: ne prisier une amende,
et aussi areste, beloce, biser (= pois), bufe (= chiquenaude), cime, cincerele (= petite mouche), clo, dent,
don de sel, eschalope (= coquille descargot), flocel de laine, fraise, fuse (= bton), hututu, mince (=
rejeton), more, nieule, penaz, plomee, rostie, siron, trait de croie (Walther von Wartburg, Evolution
et structure de la langue franaise, cit dans larticle Ngation du Grand Larousse de la Langue
franaise, T. 4, Paris, Librairie Larousse, 1975, p.3576)
30 Voir Claude Muller, op cit., p.220.
31 Antoine Culioli, Existe-t-il une unit de la ngation?, op.cit., p.72.
32 Jacques Lacan, LIdentification, Sminaire 1961-1962, op.cit., p.111.
33 Antoine Culioli, Existe-t-il une unit de la ngation?, op.cit., p.73.
34 Antoine Culioli, Heureusement!, Saberes no Tempo. Homenagem a Maria Henriqueta Costa
Campos, Lisbonne, ditions Colibri, 2001, p.279-284.
35 Entretien publi dans la revue Ornicar n 16 en 1978: Ren Thom, Entretien sur les catastrophes,
le langage, et la mtaphysique extrme, in Ornicar n16, 1978, p.73-109.

Pour citer cet article


Rfrence lectronique
Dominique Ducard, Que ne se sont-ils compris!, Arts et Savoirs [En ligne], 2|2012, mis en ligne
le 15 juillet 2015, consult le 20 juin 2016. URL: http://aes.revues.org/454

Arts et Savoirs, 2 | 2012

10

Que ne se sont-ils compris!

propos de lauteur
Dominique Ducard
Professeur lUniversit Paris-Est Crteil, Cditec EA 3119

Droits dauteur
Centre de recherche LISAA (Littratures SAvoirs et Arts)
Entres dindex
Mots-cls :Benveniste (Emile), Lacan (Jacques), Culioli (Antoine)

Arts et Savoirs, 2 | 2012

11

Anda mungkin juga menyukai