Anda di halaman 1dari 2

Notas sobre la transcripcin

Para los signos consonnticos se usar la transcripcin habitual, salvo


para la oclusiva glotal (lpp) y la fricativa farngea sonora (yin), comnmente
transcritas con los espritus suave () y spero () del griego respectivamente.
Estas consonantes se transcriben segn el sistema de la International
Phonetic Association, cuyos smbolos son ms claramente diferenciables. Por
tanto, la transcripcin de las consonantes queda de este modo:
b g d h w z h y k l m n s p s q r
Los alfonos fricativos de las oclusivas bgdd k pptd se representan como
es usual mediante una raya horizontal subscrita (o superescrita en el caso de
las consonantes que invaden inferiormente la lnea del rengln). Se evita la
transcripcin de los alfonos fricativos de las consonantes p y b usando las
labiodentales f y v por un triple motivo: (i) se mantiene la relacin grfica
entre los alfonos oclusivos y fricativos, (ii) se utiliza un mismo sistema para
todas las consonantes y (iii) no se sugiere una pronunciacin labiodental en
los alfonos fricativos, que probablemente eran bilabiales. Por todo lo dicho,
los alfonos fricativos se transcriben de esta manera:
bd g dd kd pp td
Las matres lectionis o letras quiescentes se han transliterado de
diversas maneras, incluso se dejan sin verter en la transliteracin. Aqu hemos
optado por usar tipos volados para transliterarlos:

Las vocales del texto masotrico tiberiense se han transliterado usando


los smbolos de la International Phonetic Association, juzgando la
pronunciacin ms probable que los sabios masoretas les dieron, con una
excepcin: el qms gddl se translitera como a velar () para diferenciarlo del
qms h
pp, transliterado como o abierta (). Esta diferenciacin no viene
representada en el texto masotrico tiberiense pero es de uso en la
pronunciacin sefard, y obedece a una razn etimolgica: el primero proviene
de la mutacin de una a en protohebreo, el segundo de la transformacin de
una u protohebrea. La cantidad larga de las vocales no viene representada
usualmente, dado su carcter predecible y no fonolgico en hebreo tiberiense.
En caso de que se translitere la cantidad se hace por dos puntos a
continuacin de la vocal, mientras que las vocales ultrabreves (los signos de
h
pp w, as como el w mvil) llevan el smbolo de breve. En resumen la
transcripcin de las vocales largas, breves y ultrabreves queda del modo
siguiente:
i: e: : a: : : o: u: i e a o u a
Las vocales acentuadas se representan con acento agudo; aquellas con
acento secundario se transliteran con acento grave, mientras que con acento
pausal se transliteran con acento circunflejo:

Con el fin de trazar la historia de las formas hebreas es interesante
utilizar las formas reconstruidas del protosemtico, cuyos fonemas se
representan usando el sistema de la International Phonetic Association:

p b m d n j dj j s l k g k x h r w j a i u a: i: u: