Anda di halaman 1dari 4

CHIMENEAS

CHIMENEA ALTERNATIVA CON


PUERTA

X-1285 D-8
REND. 83%
Pn 18,5 kW
CO al 13% O = 0,27%
C.H. 5,3 kg
UNE-EN 13240
Peso 174 kg
VOL. 0,70 m
AIR EXT.
LT 45 cm

Llars de foc dissenyades per adossar a


una paret frontal.
Chimeneas diseadas para adosar a una
pared frontal.
Chemines conues pour tre adosses
contre un mur.
Fireplaces designed to be fitted to a
frontal wall.

Pie opcional Optional stand

Lareiras desenhadas para colocar numa


parede frontal.
Caminetti disegnati per essere applicati
su una parete.

120

ELEMENTOS OPCIONALES
OPTIONAL ELEMENTS

50

1910
2700
113,5-213,5

X-1285-2/1
Tubo Cover
420
300

X-1285-1/3

Remate especial Special finishing piece


200

292
208

318
23,5-123,5

213,5-313,5

515

X-1285-1/2

Remate inclinado Inclined finishing piece


1020

X-1285-9

Codo Corner piece

A-4530

Pie opcional Optional stand

Manufacturas Rocal, S.A.


www.rocal.es

Raval de Sant Antoni, 2


08540 Centelles
Barcelona

Telfon +34 93 881 24 51


Fax +34 93 881 06 31
info@rocal.es

CHIMENEAS
CARACTERSTICAS TCNICAS GENERALES
Fabricades en xapa dacer laminada en
fred de 2, 3 o 4 mm, segons la zona de la
llar. Equipades amb lloses de refractari al
fogar, plaques de fundici o plaques dacer
inoxidable refractari, segons el model. Totes
les llars disposen de control de combusti
mitjanant registre primari i/o secundari (neteja
del vidre), i alguns models incorporen clau de
tiratge a la sortida de fums. A ms, inclouen
una graella per al caliu i una safata per recollir
la cendra (excepte els models D-5 i D-8).
Tots els models se serveixen amb tapatub i
coronament de sostre. El vidre s vitrocermic
(750 C). Les llars sn desmuntables, per tal
de facilitar-ne el transport i la collocaci, i
ajustables al nivell de les parets a les quals
sadossen.
Fabricadas en chapa de acero laminada en fro
de 2, 3 o 4 mm, segn la zona de la chimenea.
Equipadas en el hogar con losas de refractario,
placas de fundicin o placas de acero
inoxidable refractario, segn modelo. Todas
disponen de control de combustin a travs
de registro primario y/o secundario (limpieza
del cristal), y algunos modelos cuentan con
llave de tiro en la salida de humos. Disponen
tambin de parrilla para brasas y de cenicero o
cubeta recogecenizas segn modelo (excepto
los modelos D-5 y D-8). Todos los modelos
se sirven con tapatubos y remate de techo.
El cristal es vitrocermico (750 C). Las
chimeneas son desmontables para facilitar su
transporte y colocacin, y, adems, ajustables
al nivel de las paredes a las que se adosan.

Fabriques en tle dacier lamine froid 2,


3 ou 4 mm, selon lendroit de la chemine.
quipes dans le foyer de panneaux de briques
rfractaires armes, de plaques de fonte ou de
plaques en acier inoxydable rfractaire, selon
les modles. Toutes disposent dun contrle de
combustion par le biais dun registre primaire
et/ou secondaire (nettoyage de la vitre), et
certains modles sont quips dune cl de
tirage la sortie de fumes. Nous proposons
galement des grilles pour les braises et des
bacs cendre ou des tiroirs cendrier adapts
au modle (sauf pour les modles D-5 et D-8).
Tous les modles sont livrs avec un cachetuyaux et une finition de toit. La vitre est en
vitrocramique (750 C). Les chemines sont
dmontables pour en faciliter le transport et
linstallation ; en outre, elles sadaptent aux
murs contre lesquels on les installe.

Fabricadas em chapa de ao laminada a


frio de 2, 3 ou 4 mm, conforme a zona da
lareira. Apresentam o fogo equipado com
painis de tijolo refractrio armado, placas
de fundio ou placas de ao inoxidvel
refractrio, conforme o modelo. Todas dispem
de controlo de combusto atravs de registo
primrio e/ou secundrio (limpeza do vidro)
e alguns modelos contam com chave de
deflexo na sada de fumos. Dispem tambm
de grelha para brasas e cinzeiro ou gaveta
para cinzas consoante modelo (excepto os
modelos D-5 e D-8). Todos os modelos so
fornecidos com tapa-tubo e remate de tecto.
O vidro cermico (750 C). As lareiras
so desmontveis para facilitar o transporte
e a colocao e, alm disso, so tambm
ajustveis ao nvel das paredes em que forem
colocadas.

Made of cold-rolled steel plate of 2, 3 or 4


mm according to the part of the fireplace. The
hearth is equipped with panels of reinforced
firebrick, cast iron plates or refractory stainless
steel plates, according to the model. All
models have combustion control by primary
and/or secondary registers (to make it easier
to clean the glass), and some have a baffle
control in the flue connection. Depending on
the model, they also have a grate for coals
and an ash pan (except models D-5 and D-8).
All models are supplied with a flue cover and
ceiling trimming. The glass is vitroceramic
(750C). The fireplaces can be dismantled for
easier transportation and fitting, and are also
adjustable to the level of the walls to which they
are fitted.

Costruiti in acciaio di spessore di 2, 3 o 4


mm, a seconda della parte del caminetto
interessata. Composti allinterno da pannelli
di mattone refrattario, lastre di ghisa o lastre
di acciaio inossidabile refrattario, a seconda
del modello. Tutti dispongono di un controllo
di combustione attraverso registri primari
e/o sercondari (per agevolare la pulizia del
vetro), e alcuni modelli dispongono di una
valvola di tiraggio alluscita del fumo. Sono
dotati anche di griglia per braci e portacenere
o cassetto raccoglicenere a seconda dei
modelli (eccetto i modelli D-5 e D-8). Tutti
i modelli si servono con copritubi e finitura
a soffitto. Il vetro vetroceramico (750 C).
I caminetti sono smontabili per facilitare il
trasporto e linstallazione, sono adattabili alla
conformazione delle pareti sulle quali vengono
ad essere collocati.

Manufacturas Rocal, S.A.


www.rocal.es

Raval de Sant Antoni, 2


08540 Centelles
Barcelona

Telfon +34 93 881 24 51


Fax +34 93 881 06 31
info@rocal.es

CHIMENEAS
acabados

Acabat estndard en negre satinat


Acabado estndar en negro satinado
Finition standard noir satin
Standard black satin finish
Acabamento standard em preto acetinado
Finitura standard in nero satinato

REND.
Rendiment
Rendimiento
Rendament
Output
Rendimento
Rendimento

AIR EXT.
Possibilitat presa daire exterior
Posibilidad toma aire exterior
Possibilit de prise dair extrieur
Possibility of exterior air intake
Possibilidade entrada ar exterior
Possibilit di presa daria esterna

Peso
Pes
Peso
Poids
Weight
Peso
Peso

Pn
Potncia nominal kW
Potncia nominal kW
Puissance nominale kW
Nominal output kW
Potncia nominal kW
Potenza nominale kW

C.H.
Consum de combustible per hora
Consumo de combustible por hora
Consommation de combustible lheure
Fuel consumption per hour
Consumo de combustvel por hora
Consumo di combustibile allora

LT
Longitud troncs
Longitud troncos
Longueur des bches
Log length
Comprimento troncos
Lunghezza tronchi

CO al 13% O
Emissi de monxid de carboni
Emisin de monxido de carbono
Emission de monoxyde de carbone
Carbon monoxide emissions
Emisso de monxido de carbono
Emissione di monossido di carbonio

VOL.
Volum de lembalatge
Volumen del embalaje
Volume de lemballage
Packaging volume
Volume da embalagem
Volume dellimballaggio

Rocal es reserva el dret de modificar sense avs previ caracterstiques, mides i acabats dels nostres productes.
Rocal se reserva el derecho de modificar sin previo aviso caractersticas, medidas y acabados de nuestros productos.
Rocal se rserve le droit de modifier sans pravis les caractristiques, les dimensions et les finitions de ses produits.
Rocal reserves the right to change the specifications, measurements and finishes of our products without notice.
A Rocal reserva-se o direito de modificar sem aviso prvio as caractersticas, as medidas e os acabamentos dos seus produtos.
Rocal si riserva il diritto di modificare le caratteristiche, le misure e le rifiniture dei suoi prodotti senza previo avviso.

Manufacturas Rocal, S.A.


www.rocal.es

Raval de Sant Antoni, 2


08540 Centelles
Barcelona

Telfon +34 93 881 24 51


Fax +34 93 881 06 31
info@rocal.es

CHIMENEAS
Sentido de la inclinacin
Opcions per llar de foc frontal
Opciones para chimenea frontal
Options pour chemine frontale
Options for front fireplace
Opes para lareira frontal
Opzioni per caminetti a parete
Opcions per llar de foc raconera
Opciones para chimenea rinconera
Options pour chemine dangle
Options for corner fireplace
Opes para lareira para cantos
Opzioni per caminetti ad angolo

FA

FB

FC

FD

RA

RB

RC

RD

*s possible que el remat tingui doble inclinaci, i que no sajusti a cap daquests exemples. Per a casos especials, poseu-vos en contacte amb nosaltres.
*Es posible que el remate tenga doble inclinacin, y que no se ajuste a ninguno de estos ejemplos. Para casos especiales, pngase en contacto con nosotros.
*Il se peut que la souche possde une double inclinaison et quelle ne sajuste aucun de ces exemples. Pour les cas spciaux, veuillez nous contacter.
*The ceiling plate may have a double slope, and may not correspond to any of these examples. For special cases, please contact us.
* possvel que o remate tenha dupla inclinao e que no se ajuste a nenhum desses exemplos. Para casos especiais, entre em contacto connosco.
* possibile che la placca a soffitto abbia una doppia inclinazione, e che nessuno di questi esempi sia valido. Per speciali casi si rivolga a noi.

Medida de la inclinacin
Utilitzant un nivell
Usando un nivel
Using a level
Usando um nvel
Utilizzando un livello
B x 100
Inclinaci (%) =
A
Inclinacin
Inclinaison
Slope
Inclinao
Inclinazione

A (longitud del nivell)


(longitud del nivel)
(longueur du niveau)
(length of level)
(comprimento do nvel)
(longitudine della livella)

Utilitzant una cinta mtrica


Usando una cinta mtrica
En utilisant un mtre ruban
Using a measuring tape
Usando uma fita mtrica
Utilizzando un metro

E
C

E-C x 100
Inclinaci (%) =
D
Inclinacin
Inclinaison
Slope
Inclinao
Inclinazione

MEDIDA DE LA ALTURA
Llar de foc raconera
Chimenea rinconera
Chemine dangle
Corner fireplace
Lareira para cantos
Caminetto ad angolo

Llar de foc frontal


Chimenea frontal
Chemine frontale
Front fireplace
Lareira frontal
Caminetto a parete

H
Prendrem preferentment lalada de leix de la llar de foc, de terra a sostre
Tomaremos preferentemente la altura del eje de la chimenea, de suelo a techo
Prendre de prfrence la hauteur de laxe de la chemine, du sol au plafond
Ideally we will measure the height of the middle of the fireplace from the floor to the ceiling
Tomaremos de preferncia a altura do eixo da lareira, do cho ao teto
Prenderemo preferibilmente laltezza dellasse del caminetto, dal suolo al soffitto

Manufacturas Rocal, S.A.


www.rocal.es

Prendrem laltura del rac


Tomaremos la altura del rincn
Prendre la hauteur de langle
We will measure the height of the corner
Tomaremos a altura do canto
Prenderemo laltezza dellangolo

Raval de Sant Antoni, 2


08540 Centelles
Barcelona

Telfon +34 93 881 24 51


Fax +34 93 881 06 31
info@rocal.es

Anda mungkin juga menyukai