Nacin
Impreso en Mxico
Prin ted in Mexico
La edicin de esta obra estuvo al cuidado de la Direccin General
de la Coordinacin de Compilacin y Sistematizacin d e Tesis d e
la Suprema Corte de Justicia d e la Nacin.
Segunda Edicin
Centro de Consulta de
informacin Juridica
Biblioteca
Primera SaIa
Ministra Olga Mara Snchez Cordero de Garca Villegas
Presidenta
Palacios
Segunda SaIa
Ministro Juan Daz Romero
Presidente
Directora Generalde la
Coordinacin de Compilaciny Sistematizacin de Tesis
propiciado la formacin de neologismos o voces nuevas, que permanentemente se a8n incorporando al torrente del lenguaje para satisfacer
e1 avance y desarrollo de la ciencia jurdica. Esta dinmica perpetua del
idioma obliga a su estudio constante.
De aqu el sentido g razn de1 Iibro Etimofogia juridica que hoy presentamos en su segunda edicin, el cual tiene como objetivo central
proporcionar a todos los estudiosos del derecho los instrumentos necelograr
sarios
para un adecuado y eficaz manejo de sus etimologas fundamentales, faciIitndoIes un dominio suficiente y racional de sus
vocablos y expresiones idiomticas, esto es, un soporte prctico 9 eficaz
en sus
actividades
cotidianas.
Es indudable que el presente
volumen
al perfeccionamiento
coadyuvar
de1 acervo lingstico del personal que integra el Poder Judicial de la
Federacin, lo cual deber
advertirse
en la redaccin de documentos
que diariamente se elaboran a todos los niveles. La practicidad del presente Iibro destaca
sus
desde
primeras pginas; es en este aspecto que
radica la utilidad
que puede aportar al quehacer jurdico en general g al
jurisdiccional en particular.
Tengo la seguridad de que esta obra contribuir en forma sustantiva al
mejoramiento y perfeccionamiento del vocabulario tcnico-jurdico
institucional,
as como de Ia redaccin judicial que en
en nuestro
mbito
ste se genera.
Ministro Mariano Azuela Gitrn
y diversos
compuestos;
pero ms aun, porque en la lectura de 10s textos
subyace una rica mina de materiales que debe ser aprovechada mediante
el comentario de los textos mismos que plantean cuestiones de todo
tipo; jurdicas, polticas. morales, religiosas, histricas, mdicas.
Al examinar todo este universo que se
tecnolgicas.
etctera.
sociales.
desprende de Ia Iiteratura clsica y de Ia Iiteratura jurdica latina. se abrir
un vastsimo panorama cultural para el abogado. que en ocasiones ha
quedado relegado.
La finalidad de un libro de etimologas aplicadas al vocabulario jurdico
es proporcionar una cierta cultura lingstica, perfeccionar el vocabulario tcnico, Ia cultura en general, y sobre todo dejar conciencia de
que la Iectura de este
trabajo
constituye
antecedente necesario
el para
optimizar adecuadamente cualquier estudio posterior sobre argumentacin juridica.
No puede
concebirse
una slida preparacin
a la respecto
argumentacin
jurdica, si se carece de una base etimolgica y IexicoIgica seria que
ayude a solucionar los problemas de ambigedad conceptual, polisemia,
uso de falsos sinnimos, de donde surgen, falacias y defectos que afectan
directamente la comprensin de los textos
jurdicos,
sean estos IegisIativos o j~diciales.~
La Iectura de los textos clsicos,
de
legales,
doctrina, leyes, jurisprudel
que Ios integra, conlleva la
dencia, etctera, y el anlisis vocabuIario
enorme ventaja de profundizar en su recto conocimiento y perfeccionar
nuestras
tcnicas
de
lectura. Ntese bien, una cosa es pasar la vista
sobre
un papel g adquirir de l una informacin elemental y otra cosa muy
distinta es ser un buen
lector.
Ser un lector calificado significa desarrollar una serie de capacidades
tanto de atencin como de comprensin, asimilacin y anlisis que
-
VI11
Una d e las aportaciones de una buena lectura es una buena redaccin. Un buen lector es, generalmente, un buen redactor. Saber leer y
saber escuchar son, como dira Plutarco de Queronea4,las mejores
armas con las cuales se puede dotar no slo a los jvenes que se aventuran a cursar una carrera universitaria, sino a todos los profesionistas en
general.
E1 cumplimiento de este objetivo
finalidad
es ladel presente libro de
etimologas grecolatinas del espaol enfocadas a1 vocabulario
jurdico.
asimismo,
nollanos
es otra cosa que
Pero, qu es definir? Definir, en trminos
defiinifar:poner un fin o un
lmite
a una cosa. Determinar o fijar con
exactitud la significacin de una palabra.
Empezando
a poner en prctica
las etimologas, definir procede de la partcula latina de, que en este
caso, indica matiz de intensidad y del sustantivo finis, que significa
lmite o trmino.
A continuacin, vamos a considerar una serie de definiciones que
diversos autores han propuesto acerca de la etimologa, a fin de compararlas 9 conocer los elementos comunes que todas ellas presentan.
Es muy importante observar que en las diversas definiciones, el aspecto
esencial que las caracteriza, no difiere en ellas, nicamente se le
agregan elementos que a juicio de los
diversos
autores aclaran ms
nuestra
materia
de estudio. Por ello, a1 final de este
ejercicio
comparativo,
se podr construir una definicin
tomando
propiaen cuenta las ya analizadas.
fin,
Qu
es la etimologa?
pues,
Alfonso Torres Lemus5nos dice:
mofogia.
l."
'Zas etl;molog~as
son un compendio de conocimientos ~Iasificado
segn temasgenerales, con interpretacin de /as designaciones que
recben /os seres y /as instituciones, mediante mecanismos etimolgicos, esto es, buscando en fa forma y en fa historia de /as palabras
una doble ffave: fa de fa denominacin en simisma p a travs de
ella, fa del objeto o ser que fa re~ibe."~
La definicin anterior sigue siendo, no obstante haber sido escrita hace
ms de un milenio, vlida, precisa g esclarecedora.
lo
Hoy el estudio
de la etimologa se basa,
en primer trmino. en la fontica,
y en la semntica, sin descuidar la historia de la palabra. la observacin
lageogrfica,
historia de la cultura y los
textos
psicolgica, la distribucin
en sus
lenguas
originales.ll
En consecuencia, se admite que la etimologa es la ciencia que estudia
el origen
de las palabras o, en otros trminos, fa investigacin delas
relaciones,formales, fonticasgsemhticas que ligan a unapalabra
con otra unidad que fa precede histricamente y de fa que se deriva.
Dicho esto, son necesarias
algunas importantes:
precisiones
En primer
lugar,
la investigacin
origen (mediato o inmediato)
del implica, en cuanto tal,
una
que
actitud
trata de explicar /a naturaleza delas
cosas a travs de una interp~tacjndel /erzgulaj, adhirindose directamente al pensamiento de los griegos que concibieron la etimologa
como el conocimiento del verdadero (tgmos ~upos)sentido de las
palabras.
Esta actitud, en un primer momento filosfica, orientada a clarificar Ia
relacin entre los "nombres"y las "cosas",se orienta cada vez ms en
la actualidad hacia e1 sentido histrico.IP
"
IP
De ah, la exigencia actual de hacer de la etimologa una verdadera historia de las palabras, que siga las formas
desde mas su
lejano,
origen
hasta
los resultados ms recientes a travs de todas las etapas documentadas,
tanto en la formacin morfofonoIgica (de morf, pop$fi,forma. y
fon - $avfi,sonido) como en la semntica. (semano, crqpavco,significar) razonando adems en trminos de asociaciones y apuntando por
lo tanto a la reconstruccin de estructuras completas.
Se ha estudiado ya la definicin de nuestra
disciplina,
es
var en la memoria los conceptos fundamentales que aqu se han expuesto. No se trata de memorizar las definiciones, se trata de tener en mente
cules son los elementos esenciales que tienen todas ellas en comn,
a fin de poder formar a partir de stos una definicin
de etimologa
propia
razonada g no simplemente memorizada.
Estos son los elementos bsicos con los que debe construirse cualquier
definicin, sin olvidar que lo ms importante esta disciplina
en es aprender
a relacionar trminos y conceptos estratgicos y, a partir de ah, entender el origen y el significado de una multitud de familias que tienen el
mismo campo sernntico (de semino, oqpava,significar).
De esta manera se podr comprobar que la memoria se extender ganando en amplitud g precisin y se estar en aptitud de conocer el vocabulario jurdico en otras lenguas romances, que son las que se derivaron
directamente del latn.
Por otro lado, es necesario mencionar que la etimologa tiene una tradicin milenaria que se remonta hasta los textos bblicos, donde ya se
necesario
Qu es la filologa?
Nominalmente, filologa significa la actitud del amigo o amante de la
palabra, como se desprende de las races que la forman flos, $lhoc, y
Igos, hyoc, entendido este vocablo, en el caso concreto como
palabra.I6 El sufijo -ia, (la)indica conocimiento.
Qu es la lingstica?
La lingstica puede ser definida como la ciencia general del lenguaje.
Esta palabra procede del
latn
Iingua-ae, lengua, y del sufijo -icos, que
significa
loo lorelativo
correspondiente a.
l6
l7
Se enfatiza "en este caso" en virtud de que la palabra lgos (hyoc),puede revestir mltiples
significados segn el texto en el que se encuentre. Entre otros significados puede tener
las acepciones de: razn. conocimiento, Dios. tratado, estudio. palabra, pensamiento,
expresin oral, lenguaje: incluso en el mbito judicial. resolucin o acusacin: como es
el caso de la palabra apologa, que aparece en el artculo 209 de1 Cdigo Penal para e1
Distrito Federal. Una apologa es, precisamente, una defensa, pero, de dnde se llega .a
esta idea? La preposicin griega a p (hn),indica alejamiento, separacin: y aqu Igos
(hyoq) es acusacin; la idea de defensa es clara, pues defender no es otra cosa que
apartar o alejar toda acusacin que se le imputa a alguien. Debe notarse que el Cdigo
Penal de 1931 qued abrogado por el Nuevo Cdigo Penal para el Distrito Federal. segn
se desprende del artculo 50. transitorio a partir del 3 de julio de 2002.
TorresLemuuAffo~so.Op.Cit.p.18.
Vid. R0drgue.z Egua, C: Coordinador, Acta 2000. Lengua y literatura. Madrid, Rialp,
1989. p. 30
y SS.
se la lingstica histrica
Dentro de los perodos de tiempo a que refiere
cabe mencionar
se denomina
que sincrnico para describir a una lengua
como un medio
comunicacin
de
autnomo, en un tiempo estrictamente determinado.
Diacrnico cuando se examina
una lengua
o siglos, es decir
a travs
tiempo.
del
el transcurso
en
de los aos
en
consiste
comparar, desde uno
diferentes.
as como la teora y
l9
10 y SS.
de
resulta
gran
La Ciencia del
derecho
Ciencias de
la comunicacin
La medicina y las terapias del lenguaje
Los Sistemas de informacin
Psicologa y filosofa
As como en la terminologa
de todas las ciencias
experimentales
La importancia del lenguaje, nota esencial del horno sapiens, es evidente.**
lo
"
pensamiento
del
cientfico p fiIos6fico. Vol. 1. p. 10 y SS.
de
general
las ciencias. Barcelona,
1988,Orbis,
Vol. 1.
'
del
lenguaje, es decir, a la
La admiracin
que a la ciencia
dio
origen
lingstica, no se dirigi al inicio al hecho de que los hombres, en general,
dems
-, sino
evidente
que se pregunt: Por qu las
hablan - hecho por
cosas se llaman como se llaman?
Es decir, el hecho de que las cosas en
general
tuvieran
un nombre no fue lo que caus asombro a los hombres,
por qu llevaban
sino
que
quisieron
saberprecisamente este nombre
llama
se "mujer"
le
g al agua "agua".
yno otro, o sea por qu a la mujer
Los nombres de las cosas
son quebienes
se reciben por transmisin
directa de nuestros antepasados igual que 10s usos g las costumbres,
cho y la religin.
Como tales. hay que vivir con ellos. procurar comprenderlos e interpretarlos si se tienen pretensiones intelectuales, mas pocas veces se ponen
en tela de juicio. El tratar de explicar el porqu de las cosas que nos
rodean g cmo las expresamos. fue lo que dio origen al estudio del lenguaje, lo que ocurri en la antigua Grecia.e3
fue
el lenguaje,
ya que sin
de1 conocimiento.
estable
Madrid.
griega,
Labor. 1960. 278 pp.
1Q
no
l es
el
dere-
Vid. GnkvaL N f c o h Historia de Egipto, Barcelona. AkaI. 1996. Puede ser til la consulta
de Ia obra de Croon, H; Enciclopedia de la antigedad clsica. Madrid, Afrodisio, 1979.
insu-
Magno, es donde nace y se sistematiza la filologa y se da el paso definitivo de una cultura oral a una c&ra escrita, letrada, esencialmente
de /r'bosZ5
En este perodo, se inicia la separacin de las ciencias particulares de la
filosofa y la especializacin
se empieza
por a seguir
ramas,el riguroso
mtodo la observacin
de
su principal
que
tiene
exponente en la filosofa
y los trabajos lgicos de AristteIes para la consideracin de 10s datos
que nos aporta la rea1idadez6
Dos acontecimientos de esta poca son de especial importancia: la
fundacin
del
Museo,
todo, la de la
pero
sobre
gran Biblioteca
de Afejandrr, que
tena objetopor
recoger y conservar el patrimonio cultural
no slo de Grecia sino
cercano
del
oriente.
Ante la rpida
corrupcin de los textos a causa de la transmisin oral,
parte importante de la tarea
que a llevaron
cabo los hombres que dirigieenconsisti,
una etapa inicial, en /a recuperacin de
ron la biblioteca,
IQs textos originales,que es lo que
define,
como se ver adelante,
ms la
tarea de la filologa
y la
clsica
actividad
gramtico.
del del que tanto
se habla
en Ia literatura
En esta tarea. la filologa alejandrina no parti de cero. pues contaba ya
con la produccin de varios
decenios
de estudios
y de observaciones gramaticales
todava metdicamente.
no ordenadas
26
"
Cfr. Speake, Grahan. Diccionario AkaI de historia del mundo antiguo, Madrid, Akal,
1999.428 00.
Cfr. ~ristd%~es.
Tratados de lgica (Organon). edicihn e introduccihn de Miguel Candel.
Madrid. Gredos. 1988, 2 Vols. (Biblioteca Clsica Gredos. No. 5 1 ,i 15.)
Se menciona su actividad
en PlatOn. Arist6teles. CicerOn. Marcial. Horacio. y multitud de
autores.
especialmente
en Marco Cornef'io Frontn, quien
alleg
decir que: "10 ms alto
de la vida humana es el arte de la palabra". Cfr. Diccionario de la literatura cllsica.
Madrid, Alianza. 1995.
lingisticos
definitiva,
en lo posible,
de completos
los textos: estos comentarios consistan en
y sustextual
respectivas interpretaciones.
29
raras
"
Cfr. Plafn. Cratilo. Introduccin, versin y notas de Ute Schmit O. Mxico. U.N.A.M,
1988. 135 pp. (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana).
Vid. Procfo(Sig10 V d.C). Lecturas del Cratilo d e Platn, Edicin de Jess Ma. lvarez,
Madrid. Akal, i 999.
Vid. Marrfnez Amado- E. Diccionario gramatical g d e dudas del idioma, Barcelona.
Sopena, 1985. 701 pp.
SU APLICACI~N
A LA CIENCIA DEL DERECHO
Y A TODAS LAS CIENCIAS
afirmacin
una evidente exageracin?
Sobre este tema se puede realizar una autntica disputa, palabra que
viene del verbo latino disputare, que significa examinar, discutir para
encontrar algo, como aquellas
famosas
dputas acadmicas (en latn
que en las antiguas universidades
las academicae disputati0nes7~),
medievales y renacentistas fueron la sal y la pimienta de la vida
acadmica occidental.
Esta particular forma activa de ensefianza tuvo la virtud de descubrir e1
talento de hombres como Santo Toms de Aquino, Dante Alighieri, AI33
17
esta
Cfr. Grima1 Pjerre, Diccionario de mitologa. p. 535. Madrid, Paids. 1989, 634 pp.
Mercurio, se identifica con el dios Hermes griego, dios protector de los comerciantes y
de 10s viajeros. Es e1 dios
mensajero
y sus atributos son el caduceo. el sombrero de alas
anchas g las sandalias aladas, lleva tambin una bolsa. smbolo de las ganancias que
proporciona el comercio.
ensayos,
En el Renacimiento
queun
saba individuo
latn participar
poda en Ea
universidades
de Europa coma Ia de
vida acadmica de las grandes
Oxford en Inglaterra. la Sorbona en Pars, la Gregoriana de Roma. o la
de Salamanca en Espaa, lo mismo que entenderse con los ncleos
cuIturaIes ms selectos.36
Hoy este lugar lo ocupan el ingls y e1 francs. entre otras lenguas. y
parte considerable de las clases o seminarios de las universidades de
mayor
renombre
en ingls.
se imparten
Igualmente, la mayora de los
libros
cientficos
de mayor
actualidad
aparecen por lo general. primero
en ingls. alemn o francs, g en ocasiones.
deben esperar ser traducidos
al espaol. Mientras
tcnicos
ms sean stos, tendrn u n a mayor
cantidad de palabras derivadas del griego y del latn. Por ello. las
etimologas sern de gran
utilidad
en el estudio de las lenguas mencionadas, e incluso, ayudarn a entender la razn de su respectiva ortografa en la Iengua de que se trate.
La ciencia etimolgica satisface la natural curiosidad d e saber el
porqu de las palabras. E1 hacerse esta pregunta es el smbolo ms claro
de la vida espiritual g de la inteligencia humana, que siempre trata de
lgica y la razn de ser de las cosas. Esta inquietud
buscar
explicacin
una
encuentra parte de su solucin en el estudio
de las etimologas.
Aristteles, en e1 inicio de la Metafsica, plasm este pensamiento al
escribir: "Todos los hombres desean, por naturaleza, saber". En griego
se pronuncia as: pntes ntropoi tu eidnai orgontai fgsei, y en la
L
~16va~
Iengua original griega se escribe as: ~ C ~ V T E& VC~ P O ' T C O TOU
O p E y o v ~ a$~6 o a ~ . ~ ~
Otro aspecto de gran
importanciael cual es necesario
por profundizar
en el conocimiento de las etimologas, es que ellas nos dan a conocer la
36
37
22
latn
espaol
francs
italiano
iudicialis
judicial
judiciaire
giudiziario
processus
proceso
procs
processo
nulitas
nulidad
nuIIit
nullit
lex
le9
loi
ingls
judiciary
process
nullity
law
* alemn; prozess
Despus de este breve recorrido por el vocabulario de algunas de las
ciencias, ha quedado demostrada la utilidad que tiene el estudio de
las etimologas. Si bien es cierto que cualquier profesor hace una apasionada defensa de la utilidad de su
disciplina
g de las bondades que
conlleva estudiarla, deben ponderarse serena y objetivamente los
elementos esenciales de cada ciencia. Sin embargo, hay que reflexionar
slo una pequea pero importante cuestin: toda ciencia se comunica
con palabras g tiene una
terminologa
especfica, aunque tambin
pueda comunicarse con smbolos convencionaIes como la matemtica
g la qumica.
25
Se trabaje o estudie, siempre se tendr que hacer uso del Ienguaje oral o
escrito. No se puede vivir sin l.
de o un alto funcioPor ejemplo, no se sabe
si el presidente la Repblica
nario de cualquiera los tres Poderes
de
acuerda
se bien de la frmula de1
cido sulfrico o de la frmula de la parbola, habra que preguntarle
directamente (si ello es posible. claro est!), pero en cuanto abra la boca
para hablar, vaya que s es posible conocer su Ienguaje, su vocabulario,
su forma de expresarse, la variedad y precisin de sus
recursos y en orales.
que
consecuencia, parte de su personalidad,
cultura, gdedel dominio
su
tiene de su profesin. E1 hecho de1 habla no puede ocultarse.
es
BREVE
HISTORIA DEL ALFABETO
unarecibieron
influencia considerable de
40
(BibIiotheca Scriptorum
Graecorum
et Romanorum
Mexicana).
tales
42
El estilo o StiIum, en Iatn. era Ia pequea varilla puntiaguda que se usaba para escribir
sobre e1 pergamino y el papiro o bien para grabar en la blanda cera la escritura.
Cfr. Gefb,Ignace, Historia de la escritura, Madrid,
Alianza,
1985. 349 pp.
tomaron
se
directamente del
\
Cfr. Keffet: Wernet:Historia del pueblo etrusco, Barcelona. Omega, 1973, 400 pp. Ilus.
H: Historia de Ia Iengua griega, Madrid,
Gredos.
1986.2 Vols.
4 ~ f rPfeffec
.
que
sur.
que representa e1 rabe y el etope.
su
Cfr. Budge, Wafls,El lenguaje de los faraones, Barcelona, TikaI. 1996, 245 pp.
Cfr. Moorhouse, A.C: Historia del alfabeto,Mbxico, EC.E, 1978.307 pp. (ColeccinBreviarios).
Hebreo
aleph
he
Yod
ayin
wau
Griego
a alpha
E epsilon
L iota
o micron
u hypsilon
Espaol
A
E
1
O
U
Otros
rasgos
dos notables
del
alfabeto
son: que las letras
semita
tenan
nombres
y propios
que
estaban
endispuestas
un orden regular. Los nombres se han conservado en hebreo moderno, pero puede suponerse
con certeza que son los mismos nombres antiguos porque reaparecen
casi sin
cambios
en notables
la lengua
griega.
stos nombres fueron
usados
los por
griegos cuando tomaron a su vez, alfabeto
el
fenicio del
que ya hemos hablado.
fenicio?
36
su
repre-
laspara
ciencias bblicas e1 estudio metdico de
Especial inters reviste
ejerci todo e1
sobre
deredicho Cdigo por las profundas influencias que
cho m e s o p ~ t m i c o . ~ ~
Este famoso Cdigo no lleg a ser superado en la antigedad y su influencia se manifiesta en las
legislaciones
de los hebreos, egipcios, griegos y
romanos. Estos ltimos son quienes daran culminacin sistemtica al
54
39
El antiguo egipcio
entre s. que son:
contaba
con tres sistemas de escritura relacionados
El jeroglfico, que
constituy
Ia forma
original
y que ya estaba bien desarrollado en la primera dinasta,17los jeroglficos eran la escritura sagrada,
especialmente diseada para los muros de piedra y los frescos, de una gran
versatilidad, belleza y elegancia.
sistema
ms simplificado
que surgi mucho ms tarde. su uso era el ms comn, pues como 10
indica su nombre era el usado
el por
pueblo que sabia
escribir.
57
$"C.rf
ORIGINAL
Es por ello que se analizar con detenimiento este alfabeto, su pronunciacin y sus excepciones, as como algunas de las particularidades
de la Iengua griega que nos servirn para una mejor ilustracin y
43
mejor
44
Mayscula
Minscula
Nombre
espaol
a1fa
beta
gamma
delta
psilon
zeta
eta
theta
iota
kappa
Iambda
m
ni
Xi
micron
pi
rho
sigma
tau
hppsilon
FI
Ji
Psi
Omega
Pronunciacin
G suave
D
E breve
Z
E Iarga
TH ingls
1
K
L
M
N
X
O
P
R
S
T
U francesa
F
J
Ps
O Iarga
Equivalencia
7 OBSERVACIONES
AL ALFABETO
Todas las
Ietras
maysculas
se escriben siempre del mismo tamao
sin variaciones, por ejemplo: fij7os@IAOZ= amigo; /gosAOrOZ =
idea, palabra, conocimiento; knhropos ANOPOnOZ = hombre;
pfisIIONZ = ciudad.60
2.-
60
Debe recordarse que en la antigedad clsica el uso comn en la escritura tanto epigrfica
(es decir sobre piedra) como en los papiros y pergaminos, fueron las letras mayscuIas,
todas de1 mismo tamao, y sin
realizar
la separacin entre cada palabra, es decir, se
escriba como un todo continuo. La letra minscula griega. as como la separacin
de las palabras es de fecha muy posterior y su uso se sistematiz en la poca bizantina.
Para este aspecto de trascendental importancia puede profundizarse en el extraordinario
libro de Cavd/o, Guigfielmo,Libros, editores y pblico e n el mundo antiguo. Gua histAlianza,
1995. 171 pp. Asimismo, Cfr. PielXe1;J:Historia d e la lengua
rica y crtica, Madrid,
griega, Madrid. Gredos, 1987. 2 Vols.
Garnma
K ~ P P ~
Ji
Xi
Y
3C
Y-Y
Y-%
Y-X
Y-5
Y=N
cl-
5.-
6.-
7.-
La letra Iambda h, A siempre suena como L aunque se encuentre duplicada hh, por ejemplo: stl-10 o~hho= enviar; bl-lo
Phho = lanzar.
8.-
9.-
ejemplo:
cuando se encuentre formando un diptongo, en cuyo caso se pronunciar como U. ejemplos: hfdor-hfdatosUGop-6Gazoq= agua;
fgn +u.rv= planta; i i t h f s s i ~ 0 6=~ pez, pronuncia
se
como la
Ietra U cuando forma diptongo como autsafizq l mismo; buf
pouhfi = voluntad.
La pronunciacin que actualmente se emplea en el estudio de la lengua
griega clsica es la que fij el erudito fillogo p humanista Erasmo de
Rotterdam (1476-1536), por lo que se le conoce tambin con el nombre
de pronunciacin erasrniana.
Erasmo de ~otterdam,profundo conocedor de la lengua griega y latina
ejerci
gran no slo
influencia
en el campo de la filologa, sino
tambin en el de la teologa y la filosofa, A I o largo de nuestro trabajo se
comentarn algunas las obras
de fundamentales de este extraordinario
h ~ m a n i s t aActualmente,
.~~
en Grecia se usa la llamada pronunciacin
iotacista por la preponderancia del sonido de la Ietra iota L.
Vistas las observaciones
msnecesario
relevantes,
ejercitarse asidua-es
mente en la lectura de los textos griegos. Es importante notar que en la
antigedad clsica el oficio de lector era muy apreciado y as continu
durante toda la Edad Media, ser buen
un lector en la antigedad requera de una extraordinaria pericia, en virtud de que, como ya qued
sealado, no exista la separacin de las palabras, sino que la escritura
era un todo continuo, a lo que hay que agregar la peculiar disposicin de
los rollos de papiro y posteriormente de p e r g a m i n ~ . ~ ~
--
8 PREFIJOS
PREPOSICIONALES GRIEGOS
De uno
g otro lado
Analogahyoc,, conocimiento.
Anatocismo
zxoc, inters.
Anlisis
hUo~c,,
disolver.
Anacrnico
~ p v o ctiempo.
,
Anatoma
1;opfi: corte, seccin.
Anfibio
Anfiteatro
Anfibologa
Pocvida.
B ~ yoat ver,
examinar.
Phhco: colocar.
indica
oposicin
frente a
opuesto a
ixn
Denota
Alejamiento
Separacin
ii L
A travs de
Por
medio
de
Fuera de
En.
dentro de.
Antijurdico
Antinomia
Antisepsia
Anttesis
Antipata
Antibitico
Antdoto
Ius-iuris derecho.
vpoc ley.
o r j v ~ 5putrefaccin.
z e q p ~colocar.
n005 sensacin.
Po5 vida.
B 6 ~ o pdar,
~
hyoc palabra.
yvQa~c,conocimiento
~ p v o ctiempo.
ypppa-a~oqlnea.
0 ~ p p f calor.
i
~ T P O Vmedida.
Excntrico
Exgesis
Extasis
Exorcismo
xivzpov centro.
6yopa~guiar.
e*~ o z q estar
p ~ inmvil.
Endemia
Enciclopedia
iirjpoc pueblo.
x6xhoq crculo.
bp x ira ordenar.
ETIMOLOGA JUR~DICA
i ni
Sobre
xaz
Sobre
De arriba
hacia abajo
p ~ ~
De un lado
a otro.
Ms all de.
nap
A1 lado de.
Junto a
yna~6~ia
Encclica
Energa
educacin.
x6 xhoc crculo.
Epyov fuerza,
Epidermis
Eplogo
Epidemia
EpiscopaI
Epitafio
Epifana
Gppa-azoc piel.
hyoc palabra.
6fjpoc pueblo.
sxono vigilar.
z$oc sepultura.
4aivco mostrar
Catlogo
Ctedra
Catlico
Catstrofe
hyoc palabra.
EGpa base, asiento.
hoc todo.
ozp4co destruir.
Metamorfosis
Metajurdico
Mettesis
Metfora
Metafsica
pop$fi forma.
Ius-iuris derecho.
zieqp L poner, colocar
4pm llevar.
$s~qnaturaleza.
Parfrasis
Parme tro
Parnimo
Paramili tar
Paralelo
Paratxis
Paranoico
$p(co decir,
hablar.
~ ' G P O Vmedida.
vopa-azoc nombre.
Miles-militis soldado.
hhqhov de otro.
'G&CL~orden.
voUc mente.
poder.
ETIMOLOGAJUR~DICA
nsp
Arededor
de
np
Antes de
Delante de
Hacia
Adelante
ouv
Conjunto
Unin,
Igualdad,
simultneo
bnp
Lo mximo
Sobre
Ms all,
Superioridad.
Exceso.
Permetro
Perihelio
Periodo
Periplo
Peripattico
pzpov medida.
Gh~ocsol.
6665 camino.
nhEo navegar.
nspna~oqpaseo.
Prlogo
Pronstico
Prtesis
Prolegmeno
Profilaxis
Propedeutico
Profeca
hyoq palabra,
yv6o~qconocimiento.
'cieqp~poner, colocar.
h6yo decir,
hablar.
4uhooo vigilar, velar.
na~GsUoinstruir.
4qpI decir.
Sintona
Sinfona
Sinptico
Sntesis
Simpata
Sinnimo
Simetra
Simbiosis
Sintaxis
zvoq sonido.
4ovfj sonido.
Oy-nq ojo, vista,
z 0 q p ~poner, colocar.
neoq sensacin.
vopa-azoq nombre.
pzpov medida.
ploc vida.
.ce~corden.
Hiperactivo
Ago-is-ere hacer.
Hipercrticoxpvo juzgar.
Hipersensible
Sensus sentido
Hiperestesia
a i o 0 a o ~ qsensacin
UGop-azoq agua,
Hiperhidrosis
54
ETIMOLOG~AJURDICA
bn
Debajo de
Disminucin.
Inferioridad
Hipertrofia
Hipertermia
zpo+h alimento.
8 ~ p p 9calor.
Hipotermia
Hipodrmico
Hiptesis
HipogIucemia
Hipcrita
Hipotrofia
0 ~ p p 4calor.
Gppa-a~ocpiel
~ i e q pponer.
~
yhv ichc dulce.
xp vo juzgar.
T ~ o $ <alimento.
9 SUFIJOS
GRIEGOS DEL ESPAOL
sea
OECDios
TeoIogh
Facio-facere: hacer.
Ius-iuris, derecho.
?$o5 costumbre.
nh~cciudad.
Pax-pacis, paz
Crimen-criminis: crimen.
46og naturaleza.
Veritas-veritatis: verdad.
doctrina de, sistema. conformacin.
Legalismo
Federalismo
CentraIismo
Catolicismo
Racionalismo
Positivismo
~onstitucionaIismo
Lex-Iegis, ley.
Foedus-foederis, pacto, unin.
Centrum, ~ v ~ p ocentro.
v,
x a ~ sobre,
hoc todo,
Ratio-rationis: ratn.
Positivus: convencional.
Constitutio-onis: Constitucin.
CivilPenalista
Jurm
Pacifm
FederalLaboralsofm
Constitucionalista
AIimentm
Osteom
Fibroma
Edema
Leucom
Lipoma
Glaucom
Sarcoma
6crzov hueso.
Fibra-ae, fibra.
o i8qpa hincharse.
hsuxc blanco.
h ~ n cgrasa.
yhau ilc verde.
opt-oapxc carne.
LL'CLC
60x6~0ensear.
o6v conjunto, 'iozqp~establecer.
hfipa-azoc argumento.
z i e q p ~poner, colocar.
y+p~ o p agradar,
a
hacer favores.
o$~opa,de oo$Ca sabidura, es e1
argumento falso que se pretende hacer
pasar por verdadero.
Hepatitis
Dermatitis
finap hgado.
6ppa-a~ocpiel.
Flebitis
Ot&
Laringitis
Meningw
NefrU
+h~~-+h&Pq
vena.
o6q odo.
hpuyc laringe.
prjv~5membrana
ve$pq rin.
ij6c~p-azo5agua.
&v0pcj,noq hombre.
Ovum huevo,
Giyov animal.
xp6o~ahoc;cristal,
.cpan<a mesa.
&vfip-&v6pqvarn,
Debe notarse que este sufijo -oide, de d605, puede tener tambin matiz
despectivo o de menosprecio como en el caso de legaloide, fascistoide.
intelectualoide, comunistoide
-thrion (-terion) indica lugar e n donde.
Dicasterio
Monasterio
G~~cao-cfiq
juez.
pvoq nico.
Cementerio
Bautisterio
Presbiterio
-TQP
~ C O L dormir.
~ ~ O
pazira sumergir.
npsop il;qc anciano.
Visitador
Infractor
Legisla&
Inspector
Auditor
Locutor
Benefactor
Inventor
Instrucgg
Acu
AS
escri-
del
TcI cs la vida que tiene Id Iciigu~idrina que. por tnedio del Internet ha
adqxiriclo u;ia nueva iczania j" aun riiis. re ha rcvitalizado. centra [@do
10 que !rucllara suponerse. Ejemplo de ello son las paginas que se dedican a la diflisln del estudio 6,:la cultura y lerigiia laiiria. Sc puede poner
en contcctu w n el Circulus Latinus Matrltetisis. para profundizar sc5re
cualquier aspecto de la Ilcngiia latinu.
LOS CASOS Y LAS DECLINAC'IOKES EK L A T ~ N
E I ~ateilcl<~iia una rneJUr coniprensin dc las locuciones latinas f;c-
CuerItes eri derecho, es rnei:c::sr dar iina expllacirSn acerca de Ios casos
decl;iiacioncls do: la:ri pd:a ZntcnUer la: relaciones :ramatirales
que dcnota cada unc <Ir' c.los.
;" Iss
.:
diversas formas son las que se conforman por los seis casos gramaticales que anteriormente se han enunciado, declinar un sustantivo o un
adjetivo
ser
Iatino
variarlo en los casos gramaticales referidos.
E1 latn tiene cinco declinaciones. La terminacin de cada una de ellas
se conoce mediante el enunciado de un sustantivo o de un adjetivo
Iatino. Cmo se enuncia un sustantivo en latn? Se enuncia con los dos
primeros casos, es decir eI nominativo y e1 genitivo de singular.
Veamos algunos ejemplos:
Primera declinacin, sustantivos femeninos, sententia (nominativo), sententis (genitivo);parecer, opinin, sentencia.
Singular
Nom. Sententi -a
Gen. Sententi -ae
Dat.
Sententi -ae
Ac.
Sententi -am
Voc. Sententi -a
Abl.
Sententi -a
Plural
Nom. Sententi -ae
Gen. Sententi -arum
Dat.
Sententi -is
Sententi -as
Ac .
Voc. Sententi -ae
Abl.
Sententi -5s
Sponsa-ae: esposa.
Culpa-ae. Culpa.
(la sentencia)
(de la sentencia)
(para la sentencia)
(a la sentencia)
(ioh, sentencia!)
(con, por, mediante, sin, a travs,
de la sentencia)
(las sentencias)
(de las sentencias)
(para las sentencias)
(a las sentencias)
(ioh, sentencias!)
(con, por, mediante, sin las sentencias)
Noxa-ae: dao.
Natura-ae: naturaleza.
Infamia-ae: infamia.
Regula-ae: regla.
Norma-ae: norma.
Notitia-ae: conocimiento.
Scientia-ae: ciencia.
Iurisprudentia-ae: jurisprudencia.
Segunda declinacin,
sustantivos
Singular
Nom. Domin-us
Gen. Domin-i
Dat. Domin-o
Domin-um
Ac.
Voc. Domin-e
Abl. Domin-o
masculinos.
Plural
Nom. Domin-i
(10s dueos, seores)
Gen.
Domin-orum(de los dueos)
Dat. Domin-is
(para los dueos)
Ac.
Domin-os
(a los dueos)
Voc. Domin-i
(iOh, dueos!)
Abl. Domin-is
(con, por, sin, a travs, de los dueos)
VOCABULARIO
Nummus-i: moneda.
Fiscus-i: fisco.
Dolus-i: dolo, engao.
Advocatus-i: abogado.
Fundus-i: fundo.
Populus-i: pueblo.
Reus-i: inculpado.
Modus-i: modo.
Patronus-i: patrono.
Filius-i: hijo.
Inimicus-i: enemigo.
Legatus-i: legado.
Servus-i: esclavo.
Morbus-i: enfermedad.
Sustantioos neutros.
Singular
Nom. Damn-um dao, perjuicio.
Gen. Damn-i
Dat.
Damn-o
Ac .
Damn-um
Voc. Damn-um
Abl.
Damn-o
Plural
Nom. Damn-a
Gen. Damn-orum
Dat. Damn-is
Ac. Damn-a
Voc. Damn-a
AbI. Damn-is
VOCABULARIO
Furtum-i: hurto.
Pactum-i: pacto.
Exemplum-i: ejemplo.
Matrimonium-i: matrimonio.
Maleficium-i: maldad.
BeIlum-i: guerra.
Consilium-i: consejo.
Iudicium-i: juicio.
Scandalum-i: escndalo.
Delictum-i: delito.
Consortium-i: consorcio
Dubium-i: duda.
Mandatum-i: orden.
Forum-i: foro.
Donum-i: regalo, don.
Dominium-i: dominio.
Variable
-is
-i
-em
Variable
-eli
Plural
M. 9 E Neutros
Nom.
Gen.
Dat.
Ac.
Voc
Abl
-es
-um
-ibus
-es
-es
-ibus
alia
ium
ibus
alia
alia
ibus
plural
iudices
iudicum
iuducibus
iudices
iudices
iudicibus
Plural
Nom. Act-us
Gen. Act-uum
Dat.
Ac.
VOC.
Abl.
Act-ui
Act-um
Act-us
Act-U
Dat.
Ac.
Voc.
Abl.
Act-ibus
Act-us
Act-us
Act-ibus
VOCABULARIO
Visus-us: vista.
Magistratus-us: Magistrado.
Portus-us: puerto.
Senatus-us: senado.
Usus-us: uso.
Metus-us: miedo.
Tactus-us: tacto.
Fructus-us: fruto.
Effectus-us: efecto.
Abusus-u$: abuso.
Affectus-us: afecto.
Eoentus-us: Evento.
Quinta declinacin.
Singular
Nom. Di-es
Gen. Di-ei
Dat.
Di-ei
Ac.
Di-em
Voc. Di-es
Abl.
Di-e
Plural
Nom. Di-es
Gen. Di-erum
Dat.
Di-ebus
Ac .
Di-es
Voc.
Di-es
Dat.
Di-ebus
VOCABULARIO
Fides-ei: fe.
Facies-ei: cara.
BO~US-a-um:
bueno.
Obligatus-a-um:responsable.
Fortiuitus-a-um: fortuito.
Modicus-a-um: moderado.
Omissus-a-um:omitido.
Lucrativus-a-um:lucrativo.
Paucus-a-um:poco.
IIIicitus-a-um: ilcito.
Invitus-a-um:contra su voluntad. Ratus-a-um:calculado, pensado.
Ac.
Ab.
Ego
Mei
Mihi
Me
Me
yo
mi
mi
me
me
Tu
Tui
Tibi
Te
Te
tu
ti
ti
te
te
Nos
Sui
Sibi
Se
Se
Vos
Nostri
Nobis
Nos
Nobis
Vestri
Vobis
VOS
Vobis
Pronombres posesivos.
Se declinan
exactamente
como Bonus-a-um.Meus-a-um: mo, Nostertra-trum: nuestro, Tuus-a-um:tuyo, Suus-a-um:suyo, Vester-tra-trum:
vuestro.
Pronombres demostrativos.
Hic-haec-hoc:ste, sta, esto.
IIIe-illa-iIIud:aqul, aqulla, aquello, l, ella. ello.
Iste-ista-istud:se,
sa,
eso.
Ipse-ipsa-ipsum:l mismo. ella misma, ello mismo.
67
Para 10s demhs pronombres y sus peculiaridades. as como para los verbos y la conjugaci6n latina. vease Agusrfn Mareos, Gramtica latina, Mkxico. Esfinge, 1985. Tambibn
Puede verse de @?7ufn. /os& Manual de latn jurdico. Buenos Aires, Depalma, 1993.
N.
G.
D.
Ac .
Abl.
Singular
is
ea
eius
ei
eum eam
eo
ea
id
id
eo
Plural
ii
eae
eorum
earum
is
is
eos
eas
is
is
ea
eorum
iS
ea
is
Pronombres relativos.
Qui-quae-quod: el que, la que, 10 que; quien, cual, cuyo.
N.
G.
D.
Ac .
Ab .
M
qui
cuius
cui
quem
qU0
F
quae
cuius
cui
quam
qua
N
quod
cuius
cui
quod
qU0
Plural
qui
quae
quorum quarum
quibus quibus
quos
quas
quibus quibus
quae
quorum
quibus
quos
quibus
Pronombres interrogativos.
El principal es quis-quae-quis: quin?, qu?
Singular
N.
G.
D.
Ac.
AbI.
quis
cuius
cui
quem
quo
quae
cuius
cui
quam
qua
Plural
quid
cuius
cui
quid
quo
N. qui
G. quorum
D. quibus
Ac.quos
Abl.quibus
quae
quarum
quibus
quas
quibus
quae
quorum
quibus
quae
quibus
las personas
son
las
exactamente
mismas.
El verbo
latino
enuncia indicando
se
Ia primera y segunda persona del
singular de1 presente de indicativo,el presente de infinitivo, la primera
persona del singular del perfecto de indicativo y, por ltimo, el supino
cuando 10 tiene.
Ejemplos, modelos
ejemplifican
las cuatro conjugaciones latinas:
que
Amo-amas-amare-amavi-amatum: amar,
Habeo-habes-habere-habui-habitum:tener.
Rego-regis-relgere-rexi-rectum:regir.
Audio-audis-audire-audivi-auditum: or.
Muy claros son 10s paradigmas que se ofrecen en Meuro Podr/guez Esrrada, Latn. Presencia de1 latn en el espaol. Mxico, Limusa, 1990. p. 73 y SS.
Presente
Yo fitigo
Litig-o
Li tig-as
Litig-at
Litig-amus
Li tig-atis
Litig-ant
Pretrito Impf.
Yo fitiga6a
Iitig-abam
litig-abas
Iitig-abat
Iitig-abamus
litig-abatis
litig-abant
Indicativo
Pretrito perf.
Yo litigu
He Iitigado
Pretrito Plus.
Futuro perf.
Yo haba Iitigado Yo habr litigado
Yo litigara
Li tigav-eram
Futuro
% litigar
Iitig-abo
litig-abis
Iitig-abit
litig-abimus
Iitig-abitis
Iitig-abunt
Litigav-i
Litigav-isti
Li tigav-it
Li tigav-imus
Litigav-istis
Litigav-erunt
Litigav-eras
Litigav-erat
Li tigav-eramus
Litigav-erais
Litigav-erant
Litigav-ero
Litigav-eris
Litigav-erit
Litigav-erimus
Litigav-eritis
Litigav-erint
Subjuntivo
Presente
Pretrito Impf.
Pretrito Perf.
Litigue
Litigara-litigara
Haya Iitigado
Litig-em
Litig-es
Litig-et
Li tig-emus
Litig-etis
Litig-ent
Litig-arem
Li tig-ares
Litig-aret
Li tig-aremus
Litig-aretis
Litig-arent
Litig-erim
Litig-eris
Litig-erit
Li t ig-erimus
Litig-eritis
Litig-erint
issent.
issetis,
Hubiera
Pres.
SOY
Estoy
sum
es
est
sumus
estis
sunt
Pret.
Era
Esraba
eram
eras
erat
eramus
eratis
erant
Fut.
Ser
Esraz-
ero
eris
erit
erimus
eritis
erunt
Pret.
Plus.
Fui
He sido
fui
fuisti
fuit
fuimus
fuistis
fuerunt
Pret.
Perf.
Haba sido
Habia existido
fueram
fueras
fuerat
fueramus
fueratis
fuerant
Fut.
Perf.
Habr sido
Esrado
fuero
fueris
fuerit
fuerimus
fueritis
fuerint
prosistas
y
poetas romanos entre los siglos 11A.C. y 11D.C. Este tipo de latn era
redactado conforme a todas las reglas gramaticales y era el lenguaje culto
de las gentes eruditas de Roma.
Sobre el cuidado en la eleccin de palabras puede leerse la obra "Noctes
el
romano AuIo Gelio, obra en la que
Aticae" o ~ o c h e s ~ f i c a s descritor
se discute sobre el uso de determinadas palabras g cmo fueron empleadas por los autores antiguos considerados los ms autorizados en los
usos de la
Debe hacerse notar que el latn culto era una lengua bsicamente escrita,
se hablaba en forma muy reducida y slo por 10s circuIos muy selectos
de personas cultas; en cambio, el Iatn vulgar era fundamentalmente el
mismo lenguaje pero hablado por el pueblo y casi no se escriba a diferencia del Iatn culto que era prcticamente escrito.
El Iatn vulgar era la lengua viva, que con frecuencia, omita las estrictas
reglas gramaticales propias del latn clsico. Hay algo que siempre debe
tenerse en cuenta: el idioma espaol, al igual que las otras lenguas
romances se deriva directamente del latn vulgar, no del latn culto.
Gelio, Aufo, Noches ticas. Mxico, Porra. 1999,250 pp.
77
das
por
Roma y desconocidas
por No debe olvidarse que
e1 Iatn culto.
las tropas y colonizadores de Roma fueron los que llevaron a cabo la
tarea de romanizacin y por ello mismo admitan e1 vocabuIario g cmtumbres los territorios
de
dominados.
El latn clsico tena
normas
fijas y estrictas de gramtica, empleaba
gramaticales
con todas
sus
posibilidades
sintcticas.
latn vulgar
el los acept en
abundancia.
El latn clsico conserv siempre
complicada
su
sintaxis que le daba,
por
ello
mismo. una posibilidad inmensa de expresividad y recursos
literarios.
Iatn clsico que tanto gustaba a los grandes escritores como Virgilio,
Horacio y Cicern.
Del latn vulgar proceden por evolucin natural de dos milenios, el castellano y las dems Ienguas romances neo latina^.^^
Hacia el ao 700 D.C.ya haba evolucionado tanto e1 Iatn en Ia pennsula
Ibrica al contacto con las diversas
Ienguasque se convirti
locales, en
una nueva lengua: el castellano. Lo mismo pas con todas las Ienguas
romances. Aparte de las diferencias anteriormente sealadas, hubo
otras en lo que respecta a las diferencias de construccin o morfoIgicas
9 la diferencia de sonido.
E1 perodo de oro, o clsico de1 80 A.C. a1 14 D.C. Los principales representantes literarios son Marco TuIio Cicern, Cayo Julio Cesar, Quinto
Horacio
PubIio
Flaco,VirgiIio, g Ovidio Nasn.
La principal preocupacin fue la correccin en las formas y reglas de la
gramtica, la eliminacin de dialectismos e influencias rurales.
El perodo de plata, del 14 al 180 D.C. est representado por
Lucio Sneca, Lucano, Marcial CoIumeIa e ItIico.
la
de
prosa
E1 periodo tardo g medieval, del 180 al 500 de nuestra era. este latn
tienen una importancia decisiva en los escritores cristianos como Tertuliano y San Agustn." El latn medieval
usadofue
por todas las gentes
XV1.
cultas de Europa hasta los albores
siglodel
En un latn renacentista hoy llamado neolatn. se escriban todos los documentos relativos al gobierno. ciencia
poltica, medicina.
historia,
filosofa
y teologa, lo que facilitaba su difusin y su lectura en todas las Universidades de Europa. De 1400 a 1500. en que se fija la poca del Humanismo,
se manifiesta tambin un vigoroso resurgimiento de la cultura clsica, as
como de nuevos intentos de perfeccin de la Iengua latina emulando
a los autores clsicos ejemplos de Ia ms pura latinidad.
Los humanistas E r m o de Rotterdam y Juan Luis Eves escribieron
obras fundamentales para poder entender la situacn del latn en sta
poca, as como agudos comentarios crticos
filologa
sobre e historia.
Sin duda alguna latn el
era la Iengua de la
Este nuevo cultivo se extendi
el siglo
hastaXVIII, en e1 que el latn se
sigui usando como lengua acadmica.
''
Sobre la evolucin
posteriorhumanstico
del9 e1 neolatn.
latn
Iengua en la que se
encuentran redactados
numerosos
documentos jurdicos de la poca de la colonia en
Mxico. acervo de gran
importancia
que no ha sido estudiado a profundidad y que reviste
un claro inters
la para
historia
derecho
del en Mxico puede verse la obra de Quelgfa.5
Nicohu, Pere, Elementos bsicos de fiIoIogia y lingstica latina, Barcelona, Teide, 1985.
especialmente pg. i 65 y SS.
Vid. Siguan, M/queA La Europa de las lenguas. Madrid. Alianza. 1996. p. 23 y SS.
reflexiones:
Ms que de "lenguas
muertas",
debe hablarse de lenguas evolucionadas
y desechar e1 concepto de lenguas muertas que al comn de las personas no puede traerle a la mente otra idea que la inutilidad de tales
lenguas. En opinin de varios eruditos como R. Wright, el Iatn
no ha
muerto, est
representadolas Ienguas romances
por
actuales, e1 latn vive
y goza de buena salud en las amplias
delzonas
planeta que hablan en
Cierto que es
las
Ienguas
romances tienen notables diferencias gramaticales respecto del latn, sin embargo, tambin lo es que existen coincidencias y ms que nada, la fuente del vocabulario de las lenguas
73
lenguas
romances,Madrid, Ctedra, 1996, 423 pp.
87
EL INDOEUROPEO
Es por ello que e1 estudio de la cultura indoeuropea es de gran importancia para poder entender e1 parentesco entre las lenguas y sus principales similitudes.
74
Vid. DUCOJ-LC) Yean Msrie Schaeffez Nuevo diccionario enciclopdico de las ciencias
del lenguaje, Madrid, Arrecife, 1998. p. 23 y 5s.
6 LENGUALATINA Y DERECHO
PRINCIPALES FUENTES JUR~DICASLATINAS
DERECHO Y LENGUAJE
fue
gica. sin entender la lengua original de donde se derivan los vocablos que
se pretende dilucidar.
Todos los textos que transmitieron el derecho romano se encuentran en
Iatn, Iengua en la que fueron escritos. Con pocas excepciones hasta el
siglo XVII, aun con el auge de las lenguas nacionales, el Iatn no perdi
importancia, al contrario, Ia enseanza del derecho, la medicina, la filose
invariablemente
haca
en la Iengua de Roma.
sofa y la teologa
A principios de siglo,
aproximadamente
hasta
1950, en las principales
universidades
europeas,
catlicas
como la Universidad
Gregoriana de
Roma, la de Salamanca en Espaa, y la Universidad de Lovaina, las ctedras se impartan en Iatn y en la misma lengua se redactan an hoy
en da los documentos de la Iglesia Catlica, como son las encclicas,
exhortaciones apostlicas, etc.
Al respecto debe destacarse que Mxico tiene un rico pasado latino.
escritas
en la poca colonial por autores
Prcticamente todas las obras
neolatn mexicano - g parte funmexicanos
estn
en latn -el
escritas
Corpus est integrado por obras jurdicas,
filosficas
y
damental de este
de medicina. La enseanza del derecho en Mxico, se imparti en
Iatn, en Itientonces recin fundada Real y Pontificia Universidad de Mxico.
La fuente principal del derecho romano, la encontramos ya sistematizada en el Corpus Iuris CiviIis, que por mandato de Justiniano, Triboniano
se encarg de recopilar partir dealas obras de los
juristas
clsicos. Debe
mencionarse, como fuente importante del vocabuIario jurdico, posterior
a la compilacin justinianea, 1 derecho cannico, que jug un papel
notable en la reflexin jurdica de occidente. En efecto, e1 Codex Iuris
Canonici tuvo una influencia secular que perdura hasta el da de hoy
en Espaa, Italia y Francia.
principales
fuentes
en latn:
jurdicas
escritas
(leyes
piedra
escritas
o bronce)
sobre
93
cualquier
SS.
Codificacin JustinianeaT6
Codex
Instituta
Corpus Iuris CiviIis
Digesto
Novellae
Derecho
Vulgar
Romano
Lex Romana Visigothorum
Diversos trabajos
Cuestiones Jurdicas en Pedro Lombarda,
lassobre
uno de los grandes comentaristas medievales.
Redescubrimiento
romana.78
76
7'
Cfr. Irigoyen, Marrha Parricia, Sobre e1 significado de las palabras. (De verborum
significatione) Digesto 50.16. Mxico. U.N.A.M. 1997. (Bibliotheca Iuridica Latina
Mexicana. VoI. 1-6).
IE7ieacke~Franz, Historia
derecho
del privado e n la edad moderna. Madrid, Aguilar.
1957. 557 DD.
~ o d e lxu h i ~ a n o n i c iEdicin
.
bilinge. Mxico. Parroquia1de Claaerla. 1983, 1 149 pp.Las
en
fuentes anteriormente consideradas estn redactadas en latn. y en aIgunos casos. lengua
del
partes
Digesto.
$riega, como es el caso de algunas
alas decorar
97
1991,
Civitas.
192 pp.
simple
dicho al ha
respecto:
83
Ginks~guj'ar:
Pedro, Introducci6n a la traduccin jurdica, Granada, Comares, 1997,
p. 1 1 .
Cfr.Afm" Manuel Lengua y literatura, Madrid. RiaIp, 1989, p. 353.
99
espiri-
audimudez,
dislalia, dsartria gdisfona,
tarta-
precisamente,
A1 inicio de este
libro,
se habl
la
sobre
denominacin de "lenguasmuei-td' aplicada, en especial, al latn y al griego, y se afirm que no puede ser
correcta, en atencin a la pervivencia en el lxico
de las lenguas romances de una abundante cantidad de palabras de origen latino.
Sin embargo, an en el caso equivocado de llamarlas "/enguasrnuerta.s",
de ninguna manera implica
de idea
extincin, sino ms
bien
de estabilidad, e incluso inmutabilidad, lo cual es literalmente cierto en el
caso del vocabulario que se emplea en la ciencia del derecho. Desde este
invariables
y
punto de vista, el latn es un cuerpo compacto de textos
venerados, que se han mantenido inalterables en e1 transcurso de los
siglos.
Debe reflexionarse que la Iengua latina, junto con su correspondiente
poca
una
gramtica, tuvo una difusin
muyy, en laamplia
Cfr. Marrou, H L Historia de la educacin en la antigedad, Madrid, Akal, 1990,400 pp.
101
de las tareas
fundamentales
de la poltica romana fue la romanizacin,
cuyo punto esencial era la enseanza de la lengua latina. y a travs de
ella, la introduccin de las costumbres y de las instituciones jurdico polticas, (Vase lo que al respecto comentar
se sobre el "imperiafismo
fingchicd').De los diversos
que
textos
se pueden comentar oralmente,
como son los de: de Lucio Sneca, Marco TuIio Cicern, Marco
Terencio
Varrn, Aulo GeIio, se puede comprobar, de manera clara, la preocupacin constante que tuvieron todos estos personajes, juristas tambin, a
la par que grandes literatos, por e1 uso correcto del lenguaje en general
g del
lenguaje
en pjurdico
arti~ular.~~
Por
ello,
junto a la romanizaciny el "mperialismo/ingzYsticd1,puede
hablarse con propiedad de una secular tradicin lingstico - jurdica
de la antigua Roma, que pas a lo largo de la Edad Media, el Renacimiento
y la Edad Moderna, y que an hoy perdura en nuestras instituciones y,
evidentemente, en el vocabulario jurdico no slo de las Ienguas romances, sino tambin de las Ienguas del tronco germnico como el ingls y
el alemn.
En los autores citados, se puede constatar, al leer y comentar las fuentes
la trascendencia que tiene el correcto y preciso
del uso
lenguaje, y en
especial empleado
el por los abogados. La lectura directa de los textos
originales muestra, de la manera ms convincente, la preocupacin por
el conocimiento del Ienguaje en general y del Ienguaje
en
jurdico
particular, como se puede comprobar con la lectura del Digesto de Justiniano.
libro 50.16, Sobre e1 Significado de las Palabras.
Despus de la poca de Justiniano, (530 de nuestra era). ya bien
entrada la Edad Media, con el resurgimiento del estudio d e la
86
En este punto, especialmente importante, pueden verse las obras de Marco Terenclo
Brrdn, De Iingua latina (Acerca d e la lengua latina), Madrid, Gredos, 1999, Aufo
C%/io. Noches ticas, Mxico. Porra, 1999, Marca T oC/cer&, Acerca del orador
(De oratore), Mxico, U.N.A.M. 1989, (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana).
jurisprudencia y del Corpus del Digesto inicia una nueva etapa que coincide con la aparicin de las primeras univer~idades.~~
A finales de1 siglo XI, se descubren los antiguos textos de derecho romano y
de gran cantidad de otros textos de autores clsicos, que empezaran
a copiarse y a comentarse pacientemente por los monjes de las principales abadas y monasterios de Europa, inaugurando as una nueva etapa
en la historia de la filologa clsica.88
Debe notarse que en el lapso de tiempo mencionado, el derecho cannico tuvo un paciente y meticuloso desarrollo de diversas fuentes que
despus se consolidaron en el Codex Iuris Canonici. Pero quiz lo ms
importante de este acontecimiento, que en s mismo ya es relevante, fue
el desarrollo de un nuevo mtodo de interpretacin de textos y de
esencial
de este mtodo estaba constituido
estudio de los mismos. Parte
tanto por el examen filolgico de los textos, como por la incorporacin
de la tradicin clsica.
Con la fundacin de la Universidad de Bolonia, se marca uno de los
principales
en la hitos
historia
de la ciencia jurdica y de la interpretacin
derecho,
del
que influira en las instituciones de1 Renacimiento y de
la poca
Moderna
hasta la Escuela de la Exgesis y la pandectistica alemana del siglo XIX.
Ahora bien, parte esencial del nuevo mtodo estaba basado en el conocimiento y dominio de la lengua original de los textos y asimismo en Ia
lengua en que fueron escritos los innumerables
y comentarios
glosas sobre
materia jurdica,
teolgica
9 filosfica, el latn.
Las glosas eran los comentarios a los textos latinos y griegos que se hacan
o bien al margen
de los manuscritos, o bien entre las lneas de 10s mismos,
(glosas interlineares).
"
Debe notarse que este mtodo de enseanza era muy formativo y oblien la
visto
lectio.
gaba a la lectura y preparacin del material
Este es el momento adecuado para hacer una breve mencin sobre tres
conceptos de gran
importancia
en la ciencia jurdica que se emplean de
modo cotidiano, la exgesis, el mtodo exegtico, la hermenutica, y la
interpretacin, cuya esencia, como se ver, gira alrededor del lenguaje.
griega
ex (ES),
que signiLa palabra exgesisse deriva de la preposicin
fica fuera de, a partir de, relacin de origen,g delverbo hegomai (fiyopa~)
que significa guiar, dirigir, mandar, pensar; el sufijo
-sis (CTLG)
significa
accin de, con la preposicin (6c)se le aade e1 matiz de explicar, etimolgicamente, conducir hacifuera. de ah. "sacar fuera el significado de
una cosa",
precisamente,
conocerlo. La exgesis
para junto con el mtodo
exegtico y la hermenutica, integran todo el instrumental lingstico 7
filolgico, histrico y cultural para dar mayor precisin a la tarea del
intrprete, son sus
instrumentos
deindispensables
trabajo.g0Debe distin-
8g
"
Vid. Ga/ino, Mark Historia de Ia educacin en la edad media, Madrid, Gredos. 1985,
478 pp.
Vid. Srengec ll? Mtodos de la exgesis bbIica, Barcelona.
1990,
Herder,
360 pp.
guirse con absoluta claridad. desde este momento. que exgesis, mtodo
exegtico y hermenutica no son sinnimos, y e1 emplearlos como tales
denota falta de rigor
lingstico,
metodolgico y conceptual. Es necesario
distinguir
en forma
precisa
entre la exgesis. el mtodo exegtico y
la hermenutica.
La exgesis, ya analizado su concepto etimolgicamente, es e1 ejercicio
de la comprensin e interpretacin de un
texto,
el mtodo exegtico es
e1 modo de proceder sistemticamente sobre un texto para comprenderlo. Por su parte
de comprender
la hermenutica es la teora sobre e1 acto
e interpretar los
textos.
En consecuencia, la exgesis es un acercamiento
al texto que permite comprender qu tenemos ante nosotros, qu significan las palabras, cmo se agrupan los diversos enunciados, cmo stos
estn estructurados y organizados. Para esta tarea es esencial usar criterios fundados en la naturaleza del lenguaje.
Leer un texto es un
acto que nos traslada a la realidad que dio origen
al escrito. Cuando se capta el sentido de una comunicacin escrita no
slo se leen frases, sino que se adquieren ideas 9 se conocen verdades,
las que estn significadas en el texto.
Entonces
que laresulta
e'xgesis
es la explicacin de un texto segn su sentido original es la explicacin de un texto segzn elsentido que tlene para el lector:
El mtodo exegtico es la manera o el modo sistemtico de hacer cierta
cosa, es un modo de proceder definido g controlado, no es el hecho de
hacer una cosa, sino la manera o el modo como esta se hace. La misma
palabra mtodo nos indica meta'(p~.r;)
hacia, y ods(66c)camino, es
el camino que conduce hacia, es modo
el
ordenado de proceder en las
ciencias y artes.g1
''
Cfr. Affageme,/alme. Nueva gramtica griega. Madrid. Avesta, 1999, 300 pp.
105
ser
Cfr. SanzFraBco,E Diccionario griego clsico espaol. Madrld, Veron. 1995.p. $6.
Vid. FerraterMora, /; Diccionario de filosofa, Barcelona, Ariel, 1995. 4 Vols.
intelectual de explicar todo cuanto ocurre en el plano inferior: qu elementos hay, cmo estn organizados, cmo se relacionan entre s, cmo
funcionan.
Sin embargo, y pese a las grandes
ventajas
que esta
posicin
proporciona,
existe un tercer plano, e1 ms elevado, con una situacin que ofrece una
mirada de conjunto, amplia y global del conjunto del edificio
intelectual.
En este
sitio
es donde se produce la reflexin sobre 10s grandes principios de la arquitectura (fsica o intelectualmente considerada), tales
como los principios de gravedad, el peso, la consistencia etctera.
Entonces resulta que la hermenutica es la reflexin terica sobre la
comprensin, explicacin e interpretacin de textos. Cuando se pregunta cmo surge el texto?, cmo me llega?, qu me dice?, cmo
combina e1 lenguaje al mensaje que comunica?, qu presupuestos
poseo como lector?, qu condicionantes hay en m? Este es el campo
de la hermenutica general, de la teorizacin sobre la explicacin e interpretacin de textosg4
Por otro lado, en el mbito del derecho debe recordarse que ya desde la
poca de los glosadores, la filologa
y sigue
fuesiendo un instrumento
til para realizar con xito toda tarea de exgesis y hermenutica
(ya perfectamente distinguidas la una de la otra), lo mismo para la hermenutica bblica que para la jurdica.
Mediante
se aspira
ellaa develar el sentido de1 derecho, a hacer patentes
los valores
en
nsitos
la regulacin
pero,
jurdica,
en cuanto todo ordenamiento en vigor, constituye un instrumento de tratamiento de las
relaciones sociales; la interpretacin del derecho no puede desconectarse de su aplicacin, es decir, del proceso conducente a insertar sus
reglas. debidamente entendidas, en e1 conjunto de 10s hechos sociales
con relevancia jurdica,
y4
107
SS.
Por eso, Ia interpretacin del derecho no puede considerarse exclusivamente como una operacin intelectual desligada de todo tipo de consecuencias prcticas.
propia
Por naturaleza
su
la bsqueda del sentido
de las normas y principios jurdicos se sita en conexin con 10s
hechos que dan sentido a tal reguIacin, aunque tambin es cierto que
no todas las actividades interpretativas aparecen directamente orientadas a los supuestos concretos de la realidad.
En efecto, es posible distinguir la interpretacin realizada por el jurista
terico (por regla general independientemente de todo hecho particular) de la que efecta el juez, vinculada a un supuesto determinado de la
experiencia
signi-
96
"
precisa-
1vocabuIario, en cualquier
lengua,
una
plantea
problemticasiempre
interesante. El conocimiento del vocabuIario en general depende de
muchas
como
cosas
cualquier otro saber social;
por deejemplo,
nuestra
cultura general, de nuestra experiencia
lingstica,
de1
inters especfico que se tenga
la por
lengua, entre otras razones. Todo ello se complica
en el vocabulario tcnico o especializado de cualquier ciencia o arte. 98
E1 punto de partida comn, respecto de la manifestacin
de las inicial
diversas ciencias fue su expresin en los trminos de los lenguajes naturales
propios
de cada regin en la cual las mismas tuvieron desarrollo,
su
es decir todo lenguaje
otcnico
especializado
como fuente
tieneorigina1
el Ienguaje coloquiaI o comn. Este Ienguaje, a1 paso del tiempo, va adquiriendo, poco a poco, significados adicionales, va enriqueciendo campo
su
sernntico para adquirir, al paso de 10s siglos,
distintas
acepciones.
proporcionos
Debe notarse que, casi en todos los casos, la etimologa
nar siempre los elementos necesarios
conocer
parael significado
mitivo y as estar en aptitud conocer
de las variaciones
tenga el que
campo
semntico de cada vocablo, por grande que este sea, as como conocer
Ia evolucin morfolgica, fontica y semntica. Sin embargo, pronto se
manifest la tendencia y la necesidad de utilizar los vocablos con un
98
Cfr. Bernndez, Enrique, Qu son las lenguas? Madrid, Alianza, 1999, p. 48 y SS.
111
pri-
sentido especfico, excIusivo de cada una de las ciencias, por 10 que las
palabras empezaron a constituir
unparticular,
Ienguaje
susceptibles de
una definicin muy precisa.
En consecuencia, cada ciencia y entre ellas, derecho.
el
se caracteriz
por un Ienguaje
que posee
propiouna especificidad que le es inherente,
y que, por lo tanto, no le son
aplicables
ciertas caractersticas de los
Ienguajes naturales, con los cuales tendra en comn simplemente el
modo de presentacin.
Con todo, no debe perderse de vista que el Ienguaje
se
jurdico
nutre de
los Ienguajes naturales, poseyendo las mismas caractersticas de stos,
si bien con sus particufarriades propias Dentro de estas particularidades, la principal
est
constituida
la te~rrninologis
por
o el oocabu/ario
de la ciencia del derecho.
especia/izadoque es propio
Cfr. Porzlg Wafier;El maravilloso mundo del lenguaje, Madrid, Gredos, 1986. 370 pp.
(Biblioteca Romnica Hispnica).
113
sobre
114
el mbito poltico es
ms notorias
de en
poder
correlacin
a ello, la muerte de una Iengua
Sobre la construccin del vocabulario jurdico en francs a partir de las fuentes latinas
puede verse el interesante trabajo de Cornu, G&rord;Linguistique juridique, Pars.
Montchrestien. 1990, en especial p. 135 y ss.
indica una cierta muerte de la cultura que la sostuvo y que n o fue capaz
de trascender e influir sobre otras lenguas e instituciones.
As como durante el imperio romano el latn se convirti en la lengua
dominante, de modo similar, la lengua
inglesa
logrado, desde
ha hace
aos, un alto grado de penetracin en las distintas culturas del mundo
de manera vertiginosa. Muchas son las causas de este imperiafismoI'ing7hficoque se manifiesta en el uso de la lengua, pero las ms importantes
son la econmica y la poltica.
Cfr. PWdo. Marh, Derecho y linguistica. Cmo de juzga con palabras. Buenos Aires.
Nueva Visi6n 1992.
ofrece
privilegio
La responsabilidad
traductor es del
tan grande que debera estar legalmente reglamentada para
excluir
a los malos elementos, tal y como se
hace en el mbito del derecho y la medicina, en donde se castiga a quien
las ejerce sin tener los estudios necesarios. Especial cuidado debe tenerse
sobre todo en no utilizar palabras mal traducidas de1 ingls a1 espaol,
situacin
se ha agravado
que
por el auge
del
lenguaje
de las ciencias
propio
de la informtica,como ocurre con la palabra "capturar" un documento
que varias
veces en un
se darepite
de labores en cualquier juzgado.
En efecto, se "captura" a/osde/incuentes,que es 10 que denota el verbo
capturar, no a los documentos. La tarea de expresarse y escribir con
precisin,
yexactitud
correccin en las actividades profesionales que a
diario desarroIIamos con la herramienta indispensable que es el lenguaje,
exige una continua y constante atencin, ello vale la pena en mltiples
sentidos:
Mejorar la calidad laboral.
Se elevar el nivel de profesionalismo.
Los juicios ganarn en claridad.
Se tendr una inteleccin ms profunda de 10 que se estudia: la memoria
ser ms fiel y crecer cuantitativa 9 cualitativamente.
Todo ello con conocer, estudiar y profundizar por medio de la ciencia
etimolgica uno de los ms hermosos
elidiomas:
espaol.
En suma, el lenguaje
especializado
es el rea de la lengua que aspira a
una comunicacin unvoca y libre de contradicciones en un campo
tcnico determinado y cuyo funcionamiento encuentra un soporte decisivo en la terminologa
con
establecida
todo rigor a partir de las fuentes.
'O4
Cfr.Mareos,Ag~~,Op.Citp.237.
SS.
Una parte medular dentro de estas consideraciones es la que corresponde a la formacin de neologismos o nuevas
palabras
la correcta para
denominacin de los
nuevos
conceptos, entidades e ideas que surgen
en todas las ciencias p artes.
Debe recordarse que el usuario de la lengua es e1 factor clave en la evolucin de la misma p ste puede ser el artista, el cientfico, el jurista, el
abogado etctera. De ah la extraordinaria importancia de tener nociones claras sobre la correcta formacin de neologismos. A este respecto
debe recordarse que, si un vocablo no aparece en el Diccionario de la
Real Academia, no por
ello
debe
sidespreciarse,
es que el mismo es castizo
y est construido con correccin p exactitud.lo6
Se examinarn ahora los compuestos propios, que son aquellos que se
funden entre s para dar origen a una nueva palabra. Para formar una
palabra compuesta de origen
ogriego
bien
compuesto
un
hbrido, esto
es, de dos lenguas distintas, deben seguirse los siguientes pasos:
1
11
111
IV
'O6
Cfr. Bernndez, Ehrlque, Qu son las lenguas? Madrid, Alianza, 1999. p. 49 9 SS.
letra "Q"
lacomo unin si quedan dos consonan-
Se intercala
tes seguidas.
VI
"o" hy-
darle
el
(conocimiento o estado).
ANTHROPOLOGIA
VI11 Finalmente se adapta a la ortografa castellana.
11
VI
Ig-
107
Para estos
ejercicios
y sus
mltiples
posibilidades
puede verse la obra de Garcla Prez
Mame/;EI neologista tcnico o el arte de componer y derivar en griego las palabras
nuevas, Mxico. Talleres Grficos de la Nacin. 1930, 250 pp.
La raz es elemento
el
bsico e irreductible, generalmente monosiIbico
y comn a un conjunto de palabras. Es la parte
fundamental
de la palabra,
pues encierra e1 sentido esencial de1 vocablo. En filologa, a la raz se le
llama tambin base o radical, la base es la parte de la palabra que resulta
de la separacin de los morfemas temticos.
La raz lleva la idea fundamental y comn a un grupo de palabras, as en
la serie:
litk
lit4io
lit4ante
colit4ante
lit4ioso
liteacin
lithexpensas
amigo
amistad
amor
no tolerar
de
que se le supriman ms letras,
Es irreductible en virtud
pues de lo contrario quedara anulado.
Se llama familia de palabras al conjunto de estas que proceden de la
misma raz. Ejemplos:
LIG-
St-
SPEC-
liga
ligar
ligamento
desligar
ligadura
religin
obligar
obligacin
estado
institucin
asistir
circunstancia
constar
estatura
destruir
estancia
construir
estacin
aspecto
respecto
inspector
espectro
espectculo
circunspecto
especuIativo
Los MORFEMAS (pop44). morf4 o afijos son las letras o partculas que
se aaden a la raiz para convertirla en una palabra significativa.
As. a la raiz -st que en si sola no indica nada ms que la idea abstracta
de estabilidad. en cambio. si se
le agregan otras partculas como:
componentes,
sus
son aquellas letras o partculas que se colocan antes de Ia raz, en efecto viene de1 latn prae que
indica antes de y fixus = puesto o colocado.
Ejemplo:
Infractor, resolver, Inspector, releer, programa, construir.
E1 hfiyo es el morfema
va colocado
que
en medio, entre la raz y los
sufijos, por ejemplo el infijo -ete, en corr-ete-ar.
E1 a f i y o es e1 morfema que va despus de la raz, sub; debajo, despus
de, y fixus, puesto, as, la palabra inspec-tor, dela-tor, audi-tor, infractor, benefac-tor, judici-al, pen-al, constitucion-al.
LA DESINENCIA
La desinencia es e1 elemento flexivo que se aade a un tema en la declinacin y en la conjugacin. Ms adelante se estudiar con detenimiento
qu es la declinacin y cmo es su uso
general
la lengua griega
en y
latina. En el primer
se caso
IIama desinencia casual, es decir, aquella que
se refiere a los casos
gramaticales.
sta indica el gnero. nmero y caso
respectivo. En el segundo caso, se le IIama desinencia
o personal
verbal
e indica e1 tiempo, persona, nmero p VOZ.
simplemente
indica el papel que desempea
abog-ado
abog-adillo
abog-adazo
abog-adil
abog-adesco
suele
tambin
se conserv como palabras
cultas
STILUM, se pierde la letra M, la U>O, cuando hay S inicialse antepone una E de refuerzo para quedar estilo.
IUSTITIA, la letra I>J, y la terminacin tia>cia, queda como justicia.
IURISPRUDENTIA, la letra I > J, y la terminacin tia >cia, jurisprudencia.
Esto ocurri tambin con las palabras griegas como son, entre mltiples
ejemplos:
ClkerlCla
matemtica.
W&~l.la
pragmtico.
hyoc;
lgica.
~Capa
axioma.
pzpov
metro.
pc05
biologa.
Injusticia
kregular
Iustitia-ae, justicia.
Regula-ae, regla.
Inmenso
Infinito
Innime
Aeso
Intacto
Aegal
Insalubre
krelevante
Mensurare. medir.
Finis, fin o trmino.
Anima-ae, alma.
Laesus, herida.
Tactus, tocado.
Legalis: legal.
SaIubris, saludable.
Relevare: aliviar,
aligerar.
NE negacin absoluta
Nefasto
Negocio
Nexio
Negativo
Negacin
Nqligente
Fastus, bueno.
Otium, ocio.
Scio-ire, saber.
Negatio: negacin.
Actio-actionis, accin.
Legere, escoger.
SEMI mitad
SemAono
Semksfera
Semkrculo
Semkis
Semmuevo
~voq,sonido.
o+a'ipa, esfera.
Circulum, crculo.
Deus-dei, Dios.
Novus, nuevo.
RE repeticin
Recurso
Recusar
Recurrible
Refrigerar
Revolver
Reclamar
Recaer
Recuperar
Reelegir
Rdimir
Reconocer
Raiovar
Reciclar
Clamo-are, llamar.
Caedo-ere, caer.
Capio-ere, tomar, coger.
EIigo-ere, elegir.
Emo-emere, comprar.
Cognoscere, conocer.
NOVUS, nuevo.
x6 ichoc;,crculo.
& privativa
Anormal
Annimo
Anestesia
Abulia
~iomo
Atrmico
Acfalo
Analgesia
Atrofia
Amnesia
Disfasia
Disfagia
DispIasia
D'sntir
Dismnesia
Dispepsia
$ 6 ~ ~palabra.
5,
$ay&"i,comer.
nhocra, formar,
Sentio-ire, sentir.
pvrjo~q,memoria.
nEy~c,,digestin.
fip/ mitad, medio
n h f i k ~herida.
~,
x6xho5, crculo.
modelar.
&\y-cjnc,vista.
nzEpov, ala.
o ~ x o qverso,
,
lnea.
o@lipa, esfera.
Hemhpa
Hem@tero
HemAtiquio
Hemisferio
E6 bueno
~)ovfi,sonido.
Eufona
Euforia
Evangelio
Eugenio
Eutanasia
Eufemismo
Eucarista
Emoma
&u,
, levar.
hyyEho, anunciar.
y&vva.engendrar.
Ovazoc, muerte.
+qpi, decir.
x p ~ qgracia.
,
vpoc, ley
LAS PSEUDODESINENCIAS
De dnde procede la palabra pseudodesinencia? Este vocablo se forma de :
Pseudodesinencia
~ ~ 6 falso
6 0 ~
Desino-ere = terminar.
ia conocimiento
kpq sagrado.
o6v conjunto.
hyoc pocos.
pv05 nico.
nazpCa tribu, familia.
zzzap&qcuatro.
noh6q mucho.
aijzc l mismo.
6fipo5 pueblo.
iXp~ozo5e1 mejor.
ypov-ovzoq anciano.
O E Dios.
~
nhoGzo5 rico.
yuvfi-yuvabicq mujer,
xap6a corazn.
iXp0pov articulacin.
yao~fip-zpoqestmago.
xs$ahfi cabeza.
Evz~povintestino.
6oU~-i>66v~oq
diente,
0 6 ~ - h z odo.
~
p U ~ - p ~ msculo.
c
Ot afgia
Mi afgia
En todas esta
palabras
no olvides que ia significa estado. en este caso
estado de enfermedad.
FAGO- FAGIA de 4aysLv comer
~ U T Vplanta.
Fit fago
Antropfago
Ictifago
Hematfago
Galactfago
Evepanoc hombre.
,.,
pez.
i~8Uc
a i y a - a z o ~sangre.
yha-yhaxzoc, leche.
FONIA- FONO de 4avfi sonido
Micrfono
Eu fonfa
Homfono
TeIfono
Sinfonr'a
Afonr'a
~ L X P Cpequeo.
$03~4
sonido.
bpq igual.
zrjhs lejos.
o5v conjunto, unin.
& privativa.
si5 bueno.
paxzqpa bacteria.
n e o ~enfermedad.
LOTOS tejido.
V
Autgrafo
Bibliografi
a6zc l mismo.
P Cf3 hoc libro,
Botanografi2
Fotografih
Demografi2
Ortografi
Geografi2
Topografi
His toriografi
pozavfi planta.
$~~-$QT
luz.
S
67ipoc pueblo.
i>peccorrecto.
yfi tierra.
~ n o clugar.
iozop G
a historia.
Eych yo
E i6cuhov
dolo.
v~xp5muerto.
$LC-EQ~
serpiente.
LOGA de h y o ~idea. estudio. ciencia
Criminologia
Psicofogia
Vic timofogia
Cardiofogia
Arqueologia
Geologh
Etnologia
Bi ologia
Ginecolog~h
Traumatologia
Crimen-inis delito.
y u ~ f alma,
i
mente.
Victima-ae vctima
xap6a corazn.
&p~aLoqantiguo.
yfi tierra
8voc raza.
ploc vida.
yuvfi-yuvaricc mujer.
~pGpa-azocherida.
Bibliomania
Dipsomanr'a
108
PlPhov libro.
O L W ~ Qtener sed.
Megalomanh
Toxicomanh
Cleptomanh
Mitomadi
Ninfo mania
pya5-ahq grande.
.cE,~icovveneno.
xhnzo robar.
p6005 leyenda.
vup+fi doncella, ninfa,
deidad femenina.
estos a significa
casos estado.
6v0zonoq hombre.
~ p v o q tiempo.
y4 tierra.
8 ~ p p fcalor.
j
ploc vida.
+j~-$o2qluz.
yru~fialma, mente.
6hp-a.coc agua.
v p o ~ley.
&ozpov astro.
a i j ~ cl mismo.
otxoc casa.
yacrzfjp -poc estmago.
pzpov medida.
OIDE de ~ 1 8 aspecto,
0~
apariencia
Hidr oide
Esferoide
An trop oide
Trapezoide
Ppo5 presin.
6xzuAoc dedo.
6vap~5fuerza.
fihsiczpov mbar.
p~xp5pequeo.
6+8ahp5 ojo, vista.
TECNIA de d ~ v arte.
q
conocimiento
Biblio tecnia
Hidro tecnl'a
Mnemo tecnia
Mercadotecnia
Zo o tecnia
PiPhov libro.
66op -uzo5 agua.
pvfio~qmemoria.
Mercatus, mercado.
(@ov animal.
$Ayl-+hsPc vena.
cip~spiaarteria.
qnap -aro5 hgado.
Acrofobia
Hidrofobia
Hematofobia
Ginecofobia
Androfobia
Ab o Abs
Alejamiento,
separacin,
origen o punto
de partida. De.
*Matiz de
intensidad
Absolver
Abrogar
Abstener
Abjurar
Abstraer
Solvo-solvere, desatar.
Rogo-rogare, promulgar.
Teneo-tenere, tener.
Iurare, jurar.
Traho-tractum, traer
Aberracin
Errare, errar, salir.
Ad
Indica
proximidad,
cercana.
Movimiento
hacia, a,
junto a
-A
Acercarse a alguno.
Ad bestias damnare: Condenar a ser devorado por las bestias.
Ad cautelam: Por
precaucin.
Absolver ad cautelam se dice en e1 juicio eclesistico
cuando absueIven al reo
en la duda de si ha incurrido en una pena. Se llam tambin,
en derecho romano "clausura derogatoria ad cautelam"la consignada por el testador en su testamento. dedarando su voluntad de que no fuera vlido ningn otro que
pudiera hacer en lo sucesivo, a no estar inserta en l tal o cuaI palabra o seal
determinada.
Ad certam diem: A fecha
fija.
Ad Iitteram: Al pie de la letra.
Ad Iitem: Para el pIeito o la controversia.
Ante
Delante de
Antes de
Anteponer
Anteceder
Anticipar
Antemano
Anteojo
Anteproyecto
Antifaz
Pono-ponere, colocar.
Cedere-cessum, ir.
Capio-capere, tomar.
Manus, mano.
Oculum, ojo.
Pro, a favor de, y Iacioiacere, lanzar.
Facies- faciei, cara.
Circum
Alrededor de
En torno a
Circunscribir
Circunstancia
Circunloquio
Circunspeccin
Circunferencia
Scribo-scribere, escribir
Sto-stare, estar.
Loquor, hablar.
Specio-spectare, ver.
Fero-latum. llevar.
que est unido a la sustancia de algn hecho o dicho. Circunstancias son aquellos
hechos, generalmente de carcter accidental, que por su ntima relaci6n con otros influyen en los efectos jurdicos de stos; y as decan los antiguos que circunstantiae
magnam judicant iuris diaersitatem (las circunstancias indican la mayor diversidad
del derecho). La importancia es distinta en el derecho civil y en el penal.
Contra
Oposicin,
Contraponer
enfrentamiento, Contradecir
contra.
Contratiempo
Con trasea
Pono-ponere, poner.
Dico-dicere, decir.
Tempus, tiempo.
Signum, seal.
Contraparte
Contravencin
Contraprueba
Contrademanda
Contrapunto
Pars-partis, parte.
Venio-ire,ir.
Probo-are, probar.
Demando, solicitar,
Punctum, punto.
Cum
Compaia
Conjunto,
Unin,
Igualdad.
De
Separacin,
Desterrar
Alejamiento.
Deportar
*Punto de partida. Desheredar
Relacin
Derogar
de
causa,
materia,
Demente
origen.
Destruir
Matiz de inten- Desistimiento
sidad, plenitud. Despojo
Terra-ae, tierra.
Porto-are, llevar,
Heres-dis, heredero
Rogo-are, promulgar.
Mens-mentis, mente.
Struo-ere, edificar.
Sisto-ere, mantenerse.
Spolio-are, privar.
Demanda
Denuncia
Mando-are,encargar.
Nuntio-are. hacer saber.
E o Ex
Origen,
punto de
partida,
fuera de
Desde
Excusa
Exportar
Exponer
Exhumar
Extemporneo
Explicar
Exonerar
Excarcelar
Expropiar
Excepcin
Excusatio-onis: disculpa.
Porto-are, llevar.
Pono-ponere, colocar.
Humus, suelo.
Tempus-oris, tiempo
Plico, doblar.
Onus-oneris, carga.
Carcer-eris, prisin
Proprius, exclusivo,particular.
Exceptio-onis: limitacin,
reserva.
u.:
Extra
Fuera de
Sin, salvo.
Afuera.
Extraviar
Extraordinario
ExtraterritoriaI
Extralegal
Extranjero
Extrajudcial
Extralimitarse
Extradicin
Extraoficial
Via-ae. camino,
Ordo-ordinis. arden.
Terra-ae. tierra.
Lex-legs, ley.
Extraneus, de fuera.
Iudiciales-e,
Limen-liminis, lmite.
Traditio-onis, entregar
Officiurn-i,servicio, deber.
1nlo9
Lugar en
Instruir
Imponer
Inmanente
Innato
Inspirar
Inculpar
Ingenio
Inhumar
Struo-ere, edificar.
Pono-ere, colocar, poner.
Maneo, permanecer.
Nascor-natus, nacer.
Spiritus, soplo.
Culpa-ae, culpa.
Genium, de gigno, nacer.
Humus, suelo.
del matrimonio que se celebra cuando uno de los contrayentes est en peligro de
muerte o prximo a ella.
In
Lugar a
Contra.
*Nocin de
Movimiento
Inferencia
Inducir
Importar
Incitar
Invadir
Ingreso
Injuria
Ingerir
Ferre: llevar.
Duco-ere, guiar, llevar.
Porto-portare, llevar.
Cito-citare, mover.
Vado-ere, marchar.
Gradior, caminar, marchar,
Ius-iuris, derecho.
Gero-ere, llevar.
In
Matiz de
intensidad
In
Negacin
(Vid. Prefijos
inseparables)
In manente
Inflamable
Intenso
Manere, permanecer.
FIarnma, llama.
Tensus, estirado.
Injusto
Impericia
Ilegal
Iustitia, justicia.
Peritus, experto.
legal.
Legalis-e,
Inter
Entre
En medio de.
Interponer
Interaccin
Interlocutoria
Interdigital
Pono-ere. colocar.
Actio-onis, accin.
Loquor, pronunciar
Digitus, dedo.
Inter i ~ s o sEntre
:
si mismos.
Interoosita Dersona: E1 que interviene en un acto jurdico por encargo y en provecho
de otro. aparentando obrar por cuenta propia.
Inter se: Entre
s.
Interdictum: interdicto, orden emanada de un magistrado con imperio. generalmente
e1 del praetor, mandando, a peticin de una
parte.
que se haga una cosa o se abstenga de
realizar determinado acto.
Ob
Delante de
Frente a
A causa de.
Obstculo
Obstruir
Oponer
Objecin
bice
Obediencia
Obsceno
Sto-stare, estar
Struere, construir.
Pono-ere, colocar.
Iacere, lanzar.
Obex-icis, barrera
Audio-ire, escuchar, seguir.
Scaevus, el lado izquierdo.
funesto, de mal agero.
Per
Por medio de,
a travs de
*Indica tambin
matiz de
intensidad,
de dao, causa
g tiempo.
Persistir
Perdurar
Percibir
Persona
Perenne
Pernoctar
Perentorio
Permitir
Sisto-sistere: mantenerse,estar.
Durare, durar.
Capere, coger,
Sonus, sonido.
Annus, ao.
Nox-noctis, noche.
Peremptorius, extinguir.
Mitto-mittere: enviar.
Perjuicio
Peregrino
Perturbar
Post
Despus de
Ms adelante
Posponer
Postergar
Postnominal
Pstumo
Pono-ere, colocar.
Tergum, espalda.
Nomen, nombre.
Postumus, ltimo.
derechodel
romano, que ha pasado al derecho
etimolgico.Q. Mucio Scaevola,
Segn
internacional.
Segn
se discuta el origen
Cicern
procede de Post (despus) y limen (puerta, dintel o la frontera), mientras que Servio
TuIio (578-534 a.c.), legendario rey de Roma la derivaba de post considerando las
slabas Iirninium como una simple terminacin.
Primitivamente. el hecho de reintegrarse a Roma e1 ciudadano que por haber sido
hecho prisionero por un pueblo enemigo haba perdido la condicin de ciudadano
romano, con lo que recobraba su situacin jurdica.
Postumi: Pstumos, en materia testamentaria los jurisconsultos romanos emplearon
este trmino para denotar a los descendientes nacidos despus de la confeccin del
testamento y concebidos antes del fallecimiento del testador.
Pre
Antes de
Delante de
Premeditacin
Precedente
Prever
Prejuicio
Premisa
Prevaricar
Prevencin
Meditatio-onis: reflexin.
Cedo-cedere: avanzar. ir.
Videre, ver,
mirar.
Iudicium, juicio.
Mittere, enviar.
Varico-varicare: torcer,
encorvar.
Venio-venire: llegar, venir.
Presidir
Presupuesto
Predilecto
Premeditar
Preferencia
Preposicin
Sedeo-ere, sentarse.
Supponere, suponer.
Dilectus, amado.
Meditare, pensar,
Fero-erre-Iatum, llevar.
Pono-ere, poner, colocar.
Pro
Delante de
En favor de
En defensa de.
Direccin.
Proceso
Proponer
Proceder
Procurar
Promover
Proclamar
Prometer
Proteger
Providencia
Sub
Debajo de.
Inferior a.
Grado bajo.
Valor local,
temporal.
Subordinar
Suscribir
Subarrendar
Subyugar
Suponer
Sostener
Sospechar
Subdividir
Subterrneo
Suburbano
SubIinguaI
Ordo-ordinis, orden.
Scribo-ere, escrbir.
Ad y reddo, pagar
Iugum-i, yugo.
Pono-ere, poner.
Tenere, tener.
Specio, ver,
mirar.
Dividire, dividir.
Terra-ae, tierra.
Urbs-urbis, ciudad.
Lingua-ae, lengua
Super
Encima,
Sobre
Grado mximo
ms.
Supraconstitucional
Superficie
Supervisin
Sobrenatural
Superviviente
Sobrehumano
Supernumerario
Sobreseer
Constitutio-onis: Constitucin
Facies-ei, cara.
Video-videre, ver.
Natura-ae, naturaleza
Vivo-ere, vivir.
Horno-inis, hombre.
Numero-are, contar entre
Sedeo-ere, estar sentado
sobre, abstenerse de,
cesar,
desistir
de.
Trans
De un lado
a otro
Transportar
Transcribir
Porto-portare, llevar.
Scribo -scribere, escribir.
Transcurrir
Transente
Transformar
Traducir
Tradicin
Trasladar
Translcido
Transgredir
Transpirar
Transmitir
Ultra
Mas all de.
Despus de.
Del otro lado.
Ultrasnico
Ultraterreno
Ultramarino
Ultratumba
Ultramundano
Sonus, sonido.
Terra-ae, tierra.
Mare-maris, mar.
Tumba-sepultura.
Mundus, mundo.
entre
usadas en derecho.
156
IIS
115
litigio,
delvuelve a aparecer la preposicin
latina M, indicando movimiento, direccin hacia, la palabra lis-litis,
pleito, diferencia, querella, ya ha sido examinada, el sentido de esta
locucin Iatina es para significar que un poder o facultad se otorgan
excIusivamente para los fines
juicio.
del Recuerde que la preposicin
acusativo,
por eso termina en rn, Iitern, as el ad
Iatina Ad rige caso
quem ya analizado.
IURIS ET DE IURE. Esta locucin Iatina se emplea para designar las
no admiten prueba
presunciones
absolutasen la ley, que
establecidas
en contrario. La palabra iuris est en caso genitivo, que indica perteet es una conjuncin copunencia, posesin, y se traduce de derecho,
Iativa "y" en francs qued igual que en latn, et; sobre la preposicin
De ya se ha
indicado que denota la idea de relacin y rige caso ablativo
iurg, literalmente puede traducirse de derecho y por derecho. Nunca
escribir
locucin
esta con J. por lo que ya se ha explicado.
IURIS TANTUM. A diferencia de la Iocucin anterior, sta se emplea
para designar que las presunciones establecidas por la ley s admiten
prueba en contrario. La palabra tantum est usada como adverbio con
el significado de solamente. nada ms. As, puede traducirse esta
dems
derecho".
locucin como "de derecho solamente" o "nada
PLUS PETITIO. Peticin mayor, pedir ms de lo que en derecho le corresponde a uno, del latn plus-pluris.adjetivo comparativo de multus-a-um.
mucho, indica cantidad mayor, muchsimo, segn el contexto pedir
exageradamente de ms. La palabra petitio-petitionis significa aspiracin. pretensin. peticin. demanda judicial, derecho de reclamacinl
demanda judicial. derecho de reclamacin judicial, se deriva a su
vez del verbo peto-is-ere.tratar de alcanzar, intentar obtener algo. pretender.Il6 Indica el exceso
quedel
ha pedido en juicio ms de lo que le
corresponde en justicia.
Vid. LewfsBShort,Op. Cit.
'
LATO SENSU, en sentido amplio. Latus-a-um, denota la idea de amplitud, abundancia. E1 sustantivo sensus-us significa sentido, percepcin;
en ocasiones concepto, modo de pensar, se deriva a su vez del verbo
sentio-is-ire, experimentar, percibir con los sentidos, percibir con la
mente, de ah considerar, pensar,
Ambas
creer. palabras estn en caso
ablativo que indica la gran variedad de los complementos circunstanciales.I l 7
STRICTO SENSU, en sentido estricto. En sentido literal (caso ablativo)
el adjetivo strictus-a-um, significa apretado, reducido; con referencia al
117
Cfr, Pasquh, A,N Jos. Manual de latn jurdico, Buenos Aires, Depalma. 1993.
estilo. significa breve, conciso. se deriva a su vez de1 verbo stringo -is-ere,
que indica la idea comprimir,
de
estrechar. contraer. De strictum se deriva
en espaol estrecho, recurdese que el grupo CT se vuelve CH. los sustantivo~latinos que inician con S, generalmente anteponen una E, llamada
de refuerzo. En italiano evolucion en srrerto; en ingls y francs qued
igual, srricr, y en alemn, s H k ~
PRIMA FACIE, a primera
primus-a-um,
vista,
e1 que est ms adelante,
el primero,
alreferido
espacio, tiempo, categora, orden. El sustantivo
latino facies-faciei significa forma exterior, aspecto, apariencia de una
persona o cosa, de ah, rostro, semblante (derivado a su vez del verbo
facio-is-ere,ya considerado). Ambas palabras estn en caso ablativo, caso que indica complemento de circunstancia. En italiano evo~ucion
como faccia, en francs face,en ingls facc cara, y e n alemn facerte.
PRIOR TEMPORE POTIOR IURE, primero en tiempo, primero (o mejor)
en derecho. Debe advertirse que tambin aparece esta locucin como
PRIOR IN TEMPORE POTIOR IN IURE, aplicado tambin cuando Se
trata de derechos reales el ms antiguo vence. La palabra prior es un
adjetivo comparativo de primus, el que est ms delante, en tiempo 0
espacio, el primero de dos. Potior ms poderoso, mejor, preferible.
Tempus-temporissignifica tiempo. Iure, de ius-iuris, est en caso abIatiV0,
regido en este
casoin, en.por
Como indica el maestro Gutirrez AIviz 9
Armario, esta locucin es la regla bsica en 10s derechos reales de garanta
9 particularmente en materia de hipotecas, expresa que el derecho
de prenda 0 hipoteca constituido primero ha de ser preferido a 10s que
Se constituyen con posterioridad, con lo que 10s crditos de los acreedores pignoraticios o hipotecarios posteriores estn subordinados al
estabIecido primeramente. La prioridad
determinada
vena
en el derecho
~ O n ~ a na ofalta de un sistema
registraI.118
118
Reus.
1982. p. 559.
162
"'
163
de
Impossibiluim es adjetivo compuesto del prefijo inseparable IN- negacin y possibilis, posible; que no es posible de hacerse; nullus, ninguno,
nadie. Obligatio-obligationis, accin de responder de, obligacin
jurdica,
este se sustantivo
deriva a su vez
del verbo Iatino obligo-asare, atar a, sujetar, forzar a, ligar. Debe notarse que obligo-as-are, es un
verbo compuesto de la preposicin latina ob delante de, a causa de, con
motivo de, p de1 verbo ligo-as-are,amarrar, ligar, sujetar, unir, En italiano
el verbo Iatino obligare evolucion en obbfigare, en francs obfiger,
ob/igation,en ingls obfig p en alemn obfigatorisch.
NULLUM CRIMEN, NULLA POENA SINE LEGE, ningn delito hay, (o existe),
ninguna pena sin ley o bien, no hay delito ni pena sin ley. Nullus, ninguno, nadie. Crimen-criminis,denota originalmente la idea de marca,
sea, acusacin, de ah falta, crimen; este sustantivo Iatino se deriva del
distinguir.
Poena-ae, reparacin, compenverbo cerno-is-ere, separar,
de
sacin, multa, expiacin, tormento, sufrimiento. Sine,
ablativo, sin, indica carencia, ausencia de. Lex-legis, ley, e n este caso
cine
est lex en caso ablativo, legg. Esta locucin se emplea
regido
por
para referirse a que nadie puede ser condenado sin
juicio
previo fundado
en una ley anterior al hecho incuIpado.lP0
~ ~ ~ M
IuS,USUUvA
M
INIURIA, el derecho aplicado con sumo rigor
se convierte en la suprema injusticia. Summus-a-um, es el superlativo
elevado, altsimo. muy eleformado a partir de super, adjetivo, lo ms
vado. en la cumbre. Iniuria-ae,injusticia, iniquidad, violacin del derecho, ultraje.
IPO
Cfr. Ld~ez
de H a Carlos. Diccionario de regas, aforismos g principios de derecho.
Madrid, Reus, 1982.
EX CONSENSU, a parir del consentimiento, o tambin con el consentimiento. La proposicin latina ex indica origen, fuera de, punto de
partida. Consensus-us, consenso, acuerdo, unanimidad, este sustantivo
se deriva a su vez del verbo consentio. decidir de comn acuerdo, compuesto de la preposicin cum, conjunto unin. igualdad y e1 verbo
sentio-is-ire ya considerado.
MORTIS CAUSA, a causa de la muerte, o por
causa
de muerte, La palabra
enest
caso ablativo, que es el caso de la circunstancia y admite
causa
todas las preposiciones, por ello puede traducirse de las dos formas.
La palabra mortis est en genitivo
se
por
le aade
elloen espaol la partcula de, el sustantivo latino es mors-mortis, de la tercera declinacin.
'"
iniciativa.
Motus-us,movimiento en sentidel
verbo mover, girar, trasmoveo-es-ere,
propio,
exclusivo,
individual.
Cfr. El artculo 21 del Cdigo Civil. Hoy se tiende a la atenuacin de la severidad de este
principio tomando en cuenta el atraso intelectual, miseria etc. Vid. /~stirutode
/~vestfgaciones/urld/cas.
Cdigo Civil Comentado. Vol. 1. p. 24.
ACTUS, acto, Trmino empleado en Roma para designar todo acto productor de efectos legales. En el derecho romano designa un ius in re aliena
(derecho real sobre una
cosa
ajena), consistente en una servidumbre
real
rstica
de paso, que es definida
Justiniano
por en las Instituciones 9
en el Digesto, tomndolo de Ulpiano: ius agendi ve1 iumentum ve1
vehiculum (derecho de conducir ganado o vehculos) por una propiedad
ajena a1 predio dominante.
AD CAUTELAM. por precaucin. Absolver ad cautelam se dice en el
juicio eclesistico cuando absuelven al reo en la duda de si ha incurrido
en una pena. Se llam tambin, en derecho romano "clausura derogatoria ad cautelam"la consignada
el testador
poren su testamento. declarando su voluntad de que no fuera vlido ningn otro que pudiera hacer
en lo sucesivo, a no estar
inserta
en l tal o cual palabra o seal determinada.
PACTUM: Pacto.
Concierto
o asiento en que convienen dos o ms partes,
con condiciones a cuya observancia se obliga
cada una. En un principio
el carcter formalista del derecho romano llev a no otorgar efecto jurdico ms que a los contratos y a no considerar como contratos sino a
las convenciones revestidas de las formas solemnes de la mancipatio
(contratos formales)y, ms adelante, de la traditio (contratos reales), la
nuncupatio o stipulatio (contratosverbales), y la transcriptio (contratos
literales); y si bien despus se reconoci el carcter y se dio el nombre
de contratos a ciertos convenios meramente consensuales, fue ste un
privilegio que se limit a las ms frecuentes e importantes (compra-venta,
y la sociedad,
enfiteusis).Se distinguan
10s:
locacin-conduccin,
mandato
PACTA NON NUDA, que producan accin, y que equivalan a
verdaderos contratos convencionales, si bien no se les dio el nombre de
contratos para
distinguirlos
de los que antes haban recibido este nombre. conservndose la denominacin de pactos por arcasmo. y PACTA
NUDA. (esto
desnudos
es.
de accin). que slo producan excepcin.
PACTA SUNT SERVANDA, los convenios deben ser observados. Pactum-i*
convenio. acuerdo, pacto, tratado. El verbo servo-as-are,significa observar. vigiIar, estar atento. mantener intacto. guardar.
IUS GENTIUM. Ius gentium est, qua gentes humanae utuntur, el dere-
realmente lo sea debe cubrir los requisitos que, desde la poca del ilustre
telogo jurista espaol el Doctor Eximio Francisco Surez, S.J. han
pasado
a formar parte de la doctrina clsica sobre la ley.
DURA LEX, S E D LEX, la ley es dura, pero es la ley. Principio que ha ido
atemperndose a 10 largo de los siglos.
AD LITTERAM, a1 pie de la letra. La preposicin Iatina ad rige caso acusativo, por
ello
littera-ae, letra, en este caso termina, precisamente en m,
Iitteram.
IN ABSENTIA, en ausencia. La preposicin latina in aqu rige caso abla-
hecho
el mismo, en el hecho mismo. es decir. inmediatamente. Esta locucin expresa una circunstancia, por ello esta en caso
abfativo.El pronombre demostrativo ipse-ipsa-ipsum. expresa identidad
de un ser consigo mismo, l mismo, en persona.
'%
Sobre la distincin entre el ius gentium y e1 Ius privatum. naturale. publicum vid Iglesias
Pedondo, /um, Repertorio bilinge de definiciones, reglas g mximas jurdicas
romanas. Madrid. Civitas. 1986. 238 pp.
la
sita
cosa.
estila
en e1 foro.
Cfr. A h e h Pdrez, Rmn, Procedimientos de formacin de palabras en espaol. Barcelona, Ariel. 1999.
lP4
"'
2.-
3.-
4.-
6.-
5.-
Ir
mento.
Juramento
Pedimento
Impedimento
pedir.
7.-
miento.
Procedimiento
Levantamiento
Razonamiento
Conocimiento
Sobreseimiento
8.-
-tor, -dor, -sor, -triz; indican el suieto o agente que realiza la accin.
Auditor
Infractor
Inspector
Locutor
Audio-ire, or.
Infractio-onis, rotura,
quebrantamiento.
In, en, y Specio-is-ere, ver, mirar.
Loquor-eris,
hablar
Juzga&
VisitaInquisidor
Sentenciador
Legisla-
sos
9.-
10.-
1 1.-
Lex-legis. ley.
Legitumus, legtimo.
Crimen-criminis. crimen
Corpus-corporis, cuerpo.
Iuridicum de Ius-iuris, derecho
Poena-ae, pena, castigo.
Persona-ae, persona.
Poenitentia-ae, penitencia.
Lego-legare, legar.
Parler (Francs),hablar,
discutir.
Ago-is-ere, hacer,
realizar
una accin.
Depositarius-i, de depono, poner, colocar en.
Noto-as-are, conocer, sealar,
marcar.
yk6ooa, lengua, comentario.
Os-ossis, hueso.
plph~ov,libro. y Ofixq. caja, depsito.
u.
Consejero
CarceIo~
Cartero
Enfermero
Banquero
Legu
PenalCivilFederalProfesion&g
MercantilOcuI&g
Dentista
Jurw
Estad-
Lex-legis, ley.
Poena-ae, pena.
CiviIis-e. civil, de civitas. ciudad.
Foedus-foederis, de fides-ei, fe
Professio-onis, declarar.
Merx-mercis, mercanca.
Oculus-i, ojo, vista.
Dens-dentis, diente.
Ius-iuris, derecho.
Statum-i, Estado
Lex-legis, ley.
Iustitia-ae, justicia.
Sentio-ire, opinar, sentir.
Notifico-as-are, hacer conocer algo.
In. neg, y possibilis. de possurn; poder.
Mio-is-are. hacer, ralizar.
Via-ae, camino, va.
Entefego-is-ere.(inter,y lego) entender-
Federd
Legd
Policid
PenJudicial
Locd
Procesd
Constitucional
Fo'edus-foederis,fe, alianza.
Lex-legis, ley.
nh~q,ciudad.
Poena-ae, pena.
Iudicialis-e, de ius-iuris, derecho.
Locus-i. lugar, sitio.
Processum, avanzar, ir hacia adelante.
Constitutio-onis, d e cum, conjunto
Unin, y Sto-are, estar inmvil.
*BrutaJ
*Sensual
*Original
*Formd
*Servicia
*Imparcid
Ius-iuris, d.erecho.
nh~c,ciudad - estado.
&v, por medio de, hija~q,disolver.
Bene, bien facio-is-ere. hacer.
17.-
Contendo-ere, disputar.
Gravis-e,grave, pesado.
Litigi~
Perdidaso
Bondadoso
Dolorg18.-
Ago-agere, hacer.
Dono-donare, dar gratuitamente.
Litigo-are, pelear.
Possum-potes, poder, y do-dare, dar.
Demano-as-are, encargar.
Legalmente
Generalmente
Jurdicamente
Penalmente
Claramente
Posiblemente
Literalmente
Civilmente
20.-
verbos
o de adjetivos.
Legalis-e,legal
Generalis-e, general.
Ius-iuris, derecho.
Poena-ae, pena.
CIarus-a-um, claro, visible.
PossibiIis-e, del verbo possum, poder.
Littera-ae, letra, escrito.
CiviIis-e, civil, de civitas-civitatis,
ciudad.
o despreciativos.
Liber-Iibri, corteza,
material
de escritura.
Parabola-ae, comparacin. smil.
Latium-i, e1 Lacio, regin de Italia.
Expaveo-es-ere, asustarse, temer.
Libellus-i,librito, obra pequea, panfleto.
2 1.-
a,
OJ, son sufijos aumentativos.
Amigazo
PuestLlenazo
Exi t w
Abogad~
Fortunh
SimpIh
Comelb
Mandn
Amicus-i, amigo.
Pono-is-ere, poner,
colocar.
Plenus-a-um, lleno, pleno.
Exitus-us, salir, llegar a1 fin.
Advocatus, abogado
Frotuna-ae, fortuna.
SimpIex-icis, sencillo. simple.
Comedo-ere, comer, consumir.
Mando-as-are, mandar.
ImperaDispositivo
Precepm
PerceptM
Distintw
23.-
Impero-imperare: mandar.
imperar.
Dispono-disponere: colocar algo
en
orden.
Preceptum: mandato que el superior
hace guardar al inferior lo ordenado
por un precepto.
Percipio-percipere:Recibir algo y encargarse de ello. Comprender, conocer.
Distinctus. derivada de distingere, facultad de distinguir.
Credo-credere:creer,
digno
ser de confianza.
Debitum, participio de debere, deber.
In, en; p praestitus: Prestamo que toma
el Estado representado por ttulos negociables.
Depsito
Propsito
Respecto a este sufijo debe notarse que el hablante lo emplea con mucha
es siempre tiene el
flexibilidad en cuanto al matiz se refiere, decir, no
matiz aumentativo que le corresponde, este puede variar segn el tono
de oozcon que se diga o los ademanes que al momento de hablar realice e1 hablante.
os principios
ouniversales
leyes de carcter fundamental son los
propios de la naturaleza humana p se observan por igual en todas
las lenguas y dialectos
como
tales
la ley del menor esfuerzo y la de1 nfasis. Las Ieyes fonticas
especiales
son la aplicacin de las Ieyes universales
y varan
las
segn
peculiaridades del pueblo que las utiliza y que habla
cada
lengua,
por tal motivo se le llama especiales.
Las principales leyes fonticas universales son:
De la. preposicin
latina junto a, g similis, semejante. Es un
ad. a hacia,
fenmeno de evolucin
existente
fonticaen todas las lenguas de1 mundo
parala diccin.
facilitar
por el cual los sonidos tienden a igualarse
Esta ley explica la conversin de sordas en sonoras, as los cambios de
CT >Ch, de AU >O, de A1 >E, de RS >SS, g de 1 > E g de E>I
As tenemos:
Aurum
Directum
'I'aurum
Audire
De la preposicin
De, alejamiento,
latina
separacin, y similis, semejante. Es el fenmeno contrario a la asimilacin, ste se explica por
razones de eufona, es decir
de buen sonido. Recurdese que eu. EU significa bueno y fon 4ovfi sonido. La disimilacin ocurre cuando una
consonante o una vocal se halla repetida en una misma palabra, se
cambia una letra o se suprime para evitar la semejanza entre sonidos
iguales.
I>E, d k k , decir.
I>E, rik, rgir.
U>O, rotundo. redondo.
U>O, agosto.
I>E, U>O, vecino
Dicere
Ridere
Rotundu
Au~ustu
Vicinu
De la preposicin griega
p~
de un lado a otro, y del verbo ~ i e q poner
colocar. Es el cambio de lugar que por atraccin o repulsin experimentan los sonidos dentro de la palabra.
Existen dos
tipos
de mettesis, la sencilla o transposicin.
veces
una vocal) en una slaba
U> O, Costya.
U>O, colmar.
T >D,madre.
Se divide en tres
especies
se adicione
segnun sonido al:
inicio de la palabra;
en medio de la palabra
o alfinalde palabra.
Al inicio de la palabra se le llama prtesis, de1 griego np adelante, hacia,
p. ~ e q poner,
p ~ colocar, consiste en aadir una letra o sonido o slaba a l
inlC/ode la palabra.
As la E llamada de refuerzo.
Scribere
Spatium,
Studium,
Stilum,
Spina
Stadium,
>gscribir:
espacio, T>C, U>O.
estudio.
U>0, estilo.
>espina.
U>O, estadio.
>hombre.
>estrella.
>C,L>CH, mancha.
F>H, M/N>BR >Hembra.
Entonces
Pap
Mam
Muchacha
AnacIeto
>Navidad.
>pos.
> quiubofe.
>dotar.
>quera.
letra
alfinalde la palabra.
Seora
San&
Gran&
Poli&
Abuelita
Compaero
Bicicleta
>sea, seito.
>san.
>gran.
>poli.
>abue.
>compa.
>bici.
Por la analoga (&v,extensin, y hyoc, idea, ia relativo o correspondiente a). se explica el que muchas palabras hayan cambiado fuera de
las reglas fonticas, estos
cambios
pueden ser en las letras, en el acento,
etctera. E1 pueblo, en e1 datr/a co1oquiaL tiene la tendencia a igualar 10
desconocido a aquello que s conoce, esto produce muchas faltas gramaticales que poco a poco, por el uso generalizado llegan a ser correctas
y a tomar carta de naturaleza en la lengua.
As, guardia, cura (gguardia, el cura) palabras que han cambiado de
gnero porque se aplica a varones u objetos masculinos. Este es uno
de los temas del presente libro que ilustra que toda lengua en uso se
transforma lenta pero constantemente. No existen las lenguas estticas,
e1 pueblo es el que en e1 habla cotidiana realiza estas transformaciones
de forma inconsciente.
(Fon $wvfj sonido) Son los que afectan elsonido de las palabras.
Como ya se haba mencionado con anterioridad, las palabras que ms se
usan son las que tienden a evoIucionar ms rpidamente por e1 uso
mismo.
de
Recuerde que el hablante, en e1 momento que ejercita la accin
quita instintivamente todo aquello que le molesta
para una rpida exteriorizacin de su pensamiento, sobre todo en forma oral. Esto explica la
ley del menor esfuerzo, el lenguaje no es esttico, siempre evoIuciona
aunque una autoridad como la Academia de la Lengua haga
alguna
indicacin, el mayor nmero de hablantes
consiguen
sus
costumbres
Iingsticas, difciles de cambiar.
Ejemplos:
FACTUM, palabras cultas facto. factura, fctico, sin embargo de
esta palabra se deriva a1 espaol: U>O, el grupo CT>CH, A>E, Ia
F inicial se transforma H, F>H =en
hecho, de donde procede hechura.
hablar
FESTAM, la
val, festivo.
Ietra
E tnica E>IE = fiesta. como palabras culta festi-
En el habla popular son abundantes los cambios fonticos as, por ejemplo: poleca por
polica.
pos por
pues,
medecina por medicina.
Los cambiosmorfofgicos. de morf, pop$fiforma, son los que sufren las
palabras al modificar su forma o estructura. ya sea aumentando o suprimiendo letras de un vocablo
determinado. Es evidente que el cambio
morfolgico impfica siempre un cambio fonfr'co como se ha visto
anteriormente, as:
Del verbo Iatiiio FACIO, hacer, realizar, se deriva hcere >hacer, F>H, la
E final
se por
pierde
la ley del menor esfuerzo.
FACTUM >Fctico, factible, factora, factura, hecho, hechura. si se toma
en cuenta que F>H. el grupo CT>CH, la U > O , la letra M se pierde por la
ley del menor esfuerzo, e1 sufijo -ble denota posibilidad en el sentido
activo.
tienen
En efecto, e1 hablante en el momento de hablar busca, ante todo la comodidad en la expresin y deforma o trata de desechar todo aquello que le
estorbe, aunque a veces pueda parecer contradictorio cuando la palabra en cuestin se alargue
en vez
msde acortarse.
Para los ejercicios de1 romanceamiento hay que tener en muy en cuenta
el acentolatino, pues la mayora de las palabras espaolas conserva e1
acento en donde 10 tena la palabra
Iatina.
El acento en la lengua Iatina era intensivo, lo que hace que las sjfahs
tBicas(esto es, aquellas que llevan el acento) no desaparezcan. precisamente, por la importancia de la carga de la intensidad de la voz.
El latn clsico contaba con diez vocales, si tenemos en cuenta que cada
una de ellas puede ser larga o breve.
puede
tener las siguientes posiciones:
ETIMOLOG~AJUR~DICA
INICIAL
[initium, inicio].
PROTNICA
TNICA
POSTNICA
[Post,
FINAL
despus
de; zvoq sonido,
a].
acento].
Debe notarse que este orden noes invariable, pues una palabra puede
empezar por la slaba tnica y en tal caso no habr protnica, etc.
REGLAS GENERALES
La vocal tnica se conserva.
La A de1 latn
clsico
y del latn vulgar permanecen en castellano:
E >IE, ejemplos.
Feram
Ferrum
Festam
Septem
Bene
Febrem
Venit
Ventum
Metum
Pedem
La Ietra I frecuentemente se intercambib en E por ser ambas pa/atafes
(Ambas se pronuncian en la parte anterior de la boca).
Litteram
Cibum
La Ietra 1 del latn clsico se conserva
Amicum
Ficum
La O tnica se convierte en UE.
Mortem
Fortem
Corpus
Bonum
Cornum
Rotam
Collum
>O>UE, muerte.
>O>UE, fuerte.
>O>UE, cuerpo.
>O>UE, bueno.
>O>UE, cuerno.
>O>UE, rueda.
>O>UE, cuello.
La letra U como se ha
visto,
frecuentemente se intercambia en O.
Lupum
Lutum
La vocal protnica interna desaparece. Esta es la vocal que sin ser inicial
va antesde la slaba acentuada.
Laborare
Aperire
Delicatum
Seculare
>labrar.
>P>B, abrir.
>C>G, T>D, U>O, delgado.
>C>G, seglar.
T>D, crueldad.
T>D, humildad.
T>D. legalidad.
encasos
que no desaparece.
T >D >sensibilidad.
C >G ,U >0,domingo.
>tabla.
>se antepone Ia E de refuerzo en las palabras griegas y latinas que inician con S
-estable.
simples
siempre
>colonia.
>sol.
>color,
>denunciar.
>apelar.
casi
Stare
Spiritum
Sepeculum
Cabe destacar las siguientes particularidades respecto a las consonantes
agrupadas:
LOS
convierte
en B, ntese que ambas P y B son labiales.
>P >B, U >O, lobo.
>P >B, saber
> P >B, >vbora.
> P < B, >sobre.
Amicum
Dico
> digo.
Las consonantes dobles como PP, TT, CC. MM,SS, se simplifican quedando una sola.
Gramma ticam
Flammam
Fossam
Summa
La doble NN se convierte en N.
Annus
Octum
Directum
Pectorem
Factum
Strictum,
c f i fontica, a ciertosgruposde consonantescuyapronunciacin defrmaa e/ fatin vu&a~dando por resultado los fonemas propios def
CasCelfano,Cfi /: U ,A? Z1'127
197
vocal
tona intermedia, evolucion en J.
MuItum,
AuscuItare
Los grupos consonnticos GN. MN, NN evolucionaron en la letra N.
Annum
Lignum
Damnum
Somnum
Dominam
>afio .
>lea.
>dao.
>suefio.
>duefia.
6 VOCABULARIO
IURDICO DE PROCEDENCIA RABE
12'
dominada
l.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
pblica
denota Ia idea
8.-
Iugar
de o cargo.
9.-
registro,
y de1 sufijo -al, relativo
11.- Alcalde, de1 rabe al-qa-id e1 que conduce a las tropas. E1 que
tena guarda
la y defensa de algn castillo o fortaleza bajo juramento. El que tenia la custodi$.de los presos.
12.- AIcaldk, del rabe
ayuntamiento
del
de cada pueblo o trmino municipal. Juez ordinario que administraba justicia en un pueblo. Este vocablo tiene
varios
sentidos.
14.- Adalid, del rabe ad-da/iI:el que gua. Caudillo de gente de guerra.
Individuo
sealado
muyde alguna corporacin o escuela.
17.-
18.- AranceIar/'o, de
Accin
de alquilar
21.- Alquilaa del rabe al- kira, el arriendo y su precio, y el sufijo dor, sujeto que realiza la accin del verbo.
22.- Almiranre. del rabe ami. el jefe mximo, g el sufijo -nte, sujeto 0
agente que realiza la accin del verbo. E1 que en Ias cosas del mar
tena el mando absoluto.
[Fr. Amira1 1t. Ammiragfio,1ngl. Admira1 Al. AdmiraJ.
23.- Ahorrar. del rabe u r ~
Iibre, no esclavo, se le agrega la preposicin
a, literlamente, dar la libertad a un esclavo. Reservar alguna parte
de1 gasto ordinario.
24.- Ahorrador; de1 rabe
capacidad.
Porcin de garno.
harina o aciete que corresponde al molinero por la molienda.
Medida con que se maquila. En nuestro medio esta palabra ha
evoIucionado semnticamente y ha adquirido el significado de
la transformacin que se hace a determinadas materias que vienen
del El sentido
pas. lejano
de fuera, se transforman y vuelven a salir
es recordado en cuanto que el trabajo del molinero consiste,
cisamente. en la transformacin, en este caso de1 trigo en harina.
rabe
delmakjlah.
30.- Tarifa,
o aplicarSealar
una tari.
pre-
VOCABULARIO J U R D I C O ~ ~ ~
estar
formadas de un prefijo preposicional.
No hay que olvidar que el esfuerzo por recordar la palabra Iatina o griega
con que se inicia e1 estudio de cada grupo redundar en fijar en la memoria el vocablo
que dio
origen
a un gran nmero de vocablos.
Al final de cada
palabra
se da.
explicada.
cuando es posible. traduccin
la
al francs (Fr.), italiano (It.), ingls (Ingl.) y alemn (Al.), ello con el fin
de que el lector constate el parentesco que en la mayora de los casos
suele existir entre ellas a partir de su origen latino, sobre todo en las
dos
primeras
romances.
lenguas
ADVOCO-ADVOCAS-ADVOCARE-ADVOCAVI-ADOCATUM
llamar en
3.- Aboga
4.-
5.-
6.-
ACCREDO-ACCREDIS-ACCREDERE-ACCREDIDI-ACCREDITUM
estar
dispuesto a creer, dar crdito, tener inters. Este verbo latino est formado
por la preposicin
ad que
indica
la idea de proximidad: junto a, cerca
de; asimismo
ideaindica
de movimiento
con direccin hacia un objetivo;
y el verbo credo-credis-credere. tener confianza. dar fe. En latn jurdico
dar en prstamo, fiar, prestar. As, credere aliquid alicui, es prestar
algo a alguien. De este verbo se deriva toda la familia de crdito. crediticio, acreditar, credibilidad etctera.
1.-
2.-
Posiblemente el lector se preguntar, por qu tantas palabras para un verbo? Debe notarse
que e1 verbo latino se enuncia de la siguiente manera. se indica Ia primera Y la segunda
persona del singular del presente de indicativo. el presente de infinitivo. la primer? persona del singular del perfecto de indicativo. y al fina1se pone el supino. En espan'' el
verbo se enuncia nicamente mediante el infinitivo.
1.-
2.-
3.- A
c mujer
~ que interpreta un papel. En latn e1 sustantivo actrixactricis, actriz, se deriva del mismo verbo ago-is-ere, hacer; aade
e1 sufijo -triz, sujeto o agente.
[Fr. Acfrice. It. Attrice. Ingl. Actress. Al. Schauspieferin.]
4.-
5.-
6.-
7.-
8.-
Actuario, ago-is-ere-egi-actum,hacer, -ario, sufijo que indica profesin, ario tambin puede denotar el receptor de Ia accin. Auxiliar
judicial que da fe en 10s autos procesales. Entre los romanos oficial
de1 ejrcito en calidad de ayudante, posteriormente signific persona versada en cIcuIos matemticos.
[Fr. Greffier;1t. A rtuario. Ingl. Actuary Al. Aktua~l
9.-
10.-
1 1.-
15.-
16.- Actko, del latn activus-a-um, activo, derivado del verbo ago-is-
17.-
18.-
Activfia, de actio-actionis: accin, y e1 sufijo- ista. seguidor, ocupacin, oficio. Agitador poltico,
miembro
grupo que practica
de un
una accin directa.
ejercitado en un juicio.
20.-
Actual del
latn
actualis-e, de actum, acto. Presente en el tiempo,
que existe, sucede o se usa en el tiempo de que se habla.
[Fr. ActueL 1t. Attuale. 1ngI . Actual Al. Gegen wartig1
21.-
22.- Actuante, poner en acto, del latn actus-us. derivado del verbo ago-
is-agere. y del
del verbo.
sufijo
verbal -nte, sujeto o agente
realiza
quela accin
23.- /mctjoo,
- de in- negacin, y activus que hace; el sufijo.-ivuslindica
cualidad o estado.
sufijo
-ivus, indica
25.- Agem,
30.-
31 .- Actuali& del
latin
actualis de acturn, activo, prctico. de ah
presente en el tiempo, y del sufijo -dad, que indica cualidad.
[Fr. AcrualM It. Arrua/ifa.Ingl. Actuafity. Al. Aktuafit&-.l
32.- Actualmente, del
latn
actualis de actum, activo, prctico. de ah
presente en el tiempo, y del
sufijo
-mente. que forma adverbios,
[Fr. Actuellemenf. 1t. Attualmente. Ingl . Actual& Al. ~ e g e ~ w ' i g ]
verbo
ago-is-ere-egi-actum, hacer, actuar en juicio. Al ser miembro de Ia familia del verbo ago, en
el mbito del derecho indica una forma de resolucin judicial.
fundada, que decide cuestiones secundarias, previas o incidentales,
para las que no se require sentencia. Puede significar tambin
de
escritura o documento. Acto o hecho. ah conjunto
de
nes o piezade un procedimiento judicial. No debe confundirse
jams con la abreviatura de automvil, auto, y menos an con el
vocablo griego auts aijzc, que significa l mismo. as; automtico.
actuacio-
2.-
3.-
4.-
Amparao, del verbo Iatino anteparo, idea de proteccin, favorecer, proteger, y de1 sufijo -ado que indica
participio
pasado pasivo.
De la preposicin
dio de.
proteger.
a& bv,
griegaextensin. sobre. ms all. por me-
ANTICHRESIS
Antcreds, del griego antichresis&v.ri~paoy,
compuesto d e anti&v~.
yjrsixpfioy, uso; y el sufijo -sis. o~q,
accin; contrato en que el acreedor obtiene del deudor el usufructo de la finca que le entrega hasta que
sea cancelada la deuda.
2.-
3.-
Apela&, de la palabra
appelatio-onis,
culta
apelacin, g el sufijo
- cin, que indica accin o resultado de un proceso.
[Fr. AppeL 1t. Appellazione. Ingl. AppeaL Al. Berufung 1.
4.-
negacin
indica
total, g ble, sufijo
5.-
A p e l a de la palabra
appelatio-onis,
culta
apelacin g el sufijo
ado, terminacin de participio pasivo.
6.-
ARGUO-ARGUERES-ARGUERE-ARGUI-ARGUMENTUM: hacer
constar,
dar a conocer, manifestar, denunciar [con matiz de reproche o acusacin]. Demostrar, probar,
dejar
Dejar
constancia.
bien en claro. Este verbo
ha tenido un amplio desarrollo semntico.
1.-
2.-
3.-
4.-
Argumento, del Iatn argumentum-i, derivado del verbo arguoarguere: dejar bien en claro, demostrar.
5.-
7.-
8.-
10.-
latn
argumentum-i, prueba razn convincente, y el sifujo -mente, que forma adverbios en espaol.
La esencia de este verbo radica en la raz -st, que ser muy frecuente en
el vocabulario jurdico, este radical reviste una gran importancia que
se ver en las mltiples
defamilias
vocablos a los que dio origen.
Debe recordarse que el antecedente griego de este verbo latino es stemif
estar de pie inmvil, duracin en el tiempo. estai o z q p ~permanecer,
,
blecer. fundar; el radical es el mismo, - o ~-st,
, que finalmente. procede
del snscrito tisihati. estar erguido. mantenerse, en lenguaje militar.
mantenerse en sus
puestos;
estar tieso, anclado, mantenerse firme, no
derrumbarse.
1.-
2.-
3.- biste&,
4.-
5.-
6.-
Asistimiento, de los
mismos
elementos que forman el vocablo anterior y del sufijo -miento, que indica la idea de accin y en ocasiones
de condicin.
'
7.-
8.-
&sasistenc&, de la preposicin Iatina de. que indica separacin, aejamiento; y del verbo Iatino assisto-assistis-assistere.asistir.
auxiliar, ayudar; aade el sufijo -ia, que indica estado. Debe recordarse
a Ia partcula de. para desaparecer el hiato,
que la letra 5,se integra
o sea el encuentro de vocales.
9.-
Esasistir, de la preposicin latina de. que indica separacin, alejamiento; y del verbo Iatino assisto-assistis-assistere,asistir, auxiliar, ayudar. Dejar sin ayuda, retirar el socorro.
10.-
/nasistenc&, del
prefijo
inseparable in- que indica negacin; 9
del verbo Iatino assisto-assistis-assistere,asistir, auxiliar, ayudar*
el sufijo -ia, indica estado.
verbo Iatino assisto-assistis-assistere,asistir, auxiliar, ayudar, el sufijo verbal -nte, sujeto o agente que realiza la accin del verbo.
BELLUM-1: guerra.
1.-
Blico. del latn bellum-i, guerra, y del sufijo -ice, relativo o correspondiente a.
2.-
Beligerante,del latn belligerans-belligerantis,el que hace la guerra. y el sufijo verbal -nte. sujeto o agente que realiza Ia accin.
3.-
B e l i c e s ~del
latn
bellicus-a-um, de bellum, guerra. y el sufijo oso, que indica
posesin
o abundancia.
4.-
Belicismo, del latn bellum-i, guerra y del sufijo -ismos. que indica
doctrina. creencia, sistema.
Tendencia
a tomar parte en los conflictos
blicos.
5.-
Belic-,
de1 Iatn bellum-i, guerra y del sufijo-ista, que denota la
idea de seguidor,
profesin;
partidario de la guerra.
6.-
7.-
adjetivo beneficus-a-um,
Iatino
g del verbo facioBeneficiada, del
facis-facere-feci-factum,hacer; la terminacin -ado, indica
ticipio pasado pasivo.
2.-
Beneficia& del adjetivo Iatino beneficus-a-um,y de1 verbo faciofacis-facere-feci-factum, hacer; y de1 sufijo -dor, sujeto o agente
que realiza la accin.
3.-
Beneficiar, del verbo latino benefacio-is-ere,hacer el bien, favorecer. Hacer que una cosa poduzca fruto.
4.-
Beneficiario, del
adjetivo beneficus-a-um,
latino
9 del verbo facio,
facis-facere-feci-factum,hacer; y del sufijo -ario, que indica cuali.
dad y relativo a.
4.-
Beneficio, del latn beneficium-i, beneficio, favor, servicio. Compuesto de bene g del verbo facio-facis-facre, hacer.
5.-
Beneficidel
adjetivo beneficus-a-um,
latino
y del verbo faciofacis-facere-feci-factum,hacer; g del sufijo -oso, que indica abundancia.
par-
6.-
Benfko, del adjetivo latino beneficus-a-um, y del verbo faciofacis-facere-feci-factum,hacer; y del sufijo -ico, relativo o correspondiente a.
7.-
CAEDO-IS-ERE-CECIDI-CAESUM,
cortar, matar, sacrificar, golpear mortalmente, asesinar. De esta palabra, empleada aqu como pseudodesinencia se derivan las siguientes palabras:
1.-
2.-
3.-
Eco-,
4.-
5.-
6.-
7.-
Geno-,
Los bienes en dercho mexicano y sus caractersticas estn descitos en el artculo 747 5'
siguientes
del
Civil. Cdigo
8.-
Homicidio, homo-hominis, hombre, y caedo-is-ere. matar, recuerdese que el diptongo ae>e, y la e>i, lo que da por consecuencia la
terminacin -cidio.
9.-
Infanticidto, infans-infantis, infante. el que no habla. de in, negacin y el verbo fateor, hablar.
10.- M a g n i ~ i ~magnus-a-um,
o,
grande, magno.
1 1.-
20.- Pesti-,
2.-
3.-
4.-
Civil, palabra culta del latn civilis-e; civil, cvico, relativo a 10s
ciudadanos. Persona que goza de la plenitud de los derechos civiles
9 polticos, habitante de la ciudad.
[Fr. L7v-I:It. Civife. Ingl. Civil c i o i l ~
p.1. ZjviJ.
Citailmenfe, palabra
culta
del civil.
latn
cvico, civilis-e;
relativo
a
los ciudadanos, y del sufijo adverbial -mente.
Civilizar,
culta
palabra
del latn civilis-e;
ciudadanos, y del sufijoverbal -ar.
civil,
cvico,
a 10s
relativo
a la rusticitas, de rusticus; tosco, grosero, rudo, carente del refinamiento material e intelectual que presupona la civitas romana;
g del
sufijo
-ado, de participo pasivo.
11.-
12.- Ciudad, del latn civitas-atis; ciudad, estado, la ciudad unidad poltico - administrativa con virtualidad bastante para Iigar entre s a 10s
habitantes que la integran por reglas y derechos.
[Fr. Cit. It. Citta. IngI. City Al. Sradd.
13.- Ciudadano, del latn civitas-atis; ciudad, estado, la ciudad unidad
poltico - administrativa con virtualidad bastante para Iigar entre s
a los habitantes que la integran por reglas y derechos. y del sufijo danus que indica
origen
o nacionalidad.
[Fr. Ctadrn. 1t. Ciradno. Ingl. Ciizen. Al. Sradtbewohned .
14.- Ciudadank, del
latn
civitas-atis; ciudad, estado, la ciudad unidad
) denota la idea de
poltico - administrativa; y del sufijo -ia ( ~ aque
conocimiento o estado.
[Fr. CjadiBage, cjtoyennet. 1t. fittadinam, Ingl. Ciriensh~P.Al
Brggerrechd .
semiculta
del latn civitas-atis; ciudad, estado*
que pas por el italiano cittadella, diminutivo de citta, Ia ciudad.
[Fr. Citadelle. 1t. Otradella. Ingl. Citade/: Al. Zitadelfe].
establecer,
como establecer
La raz -g,
se encuentra representada en un amplio vocabuIario que se
analizar a continuacin y que contiene palabras
clave
vocabulariodel
usual en derecho, en l figuran tambin vocabIos que, si bien no son
trminos estrictamente jurdicos. son muy tiles para la cultura jurdica
y lingstica del abogado y del juzgador.
No debe
olvidarse
que, como se coment al inicio de este libro, que el
estudio del vocabuIario debe realizarse mediante
tarea de
unarelacin,
en este caso que la raz -g tiene con otras familias de palabras, en e1
entendido que, con e1 aprendizaje razonado de este radical, se recordar
con exactitud una considerable cantidad de vocablos.
1.-
135
3.-
4.-
Constitucionalisfa, del
Iatn
constitutio-onis, palabra compuesta
de cum, conjunto, unin, igualdad; y e1 verbo statuo-statuisstatuere-statui-statutum, establecer definitivamente, mantener
derecho; g el sufijo -ista, que indica seguidor, profesin, oficio.
5.-
6.-
7.-
Antkonstitucion~del
latn
constitutio-onis, y de la preposicin
griega anti hvrl, frente, opuesto a, sta puede denotar matiz de
dao, 9 el sufijo -al, relativo a.
8.-
&aconstitucion&
de la preposicin griega met, p r ms all
de. fuera de, de la palabra latina constitutio-onis, y el sufijo -al*
relativo o correspondiente a.
-
136
CfL Couture, Eduardo, Vocabulario Jurdico. Buenos Aires, Depalma, 1991, p. 169.
nomi-
9.-
10.-
S~~raconstituciQn.
de la preposicin
supra,latina
sobre. por enciConstitutio-onis,
culta
Constitucin.
ma de. y de la palabra
con e1 sufijo -cin. que denota accin o resultado de un proceso.
junto
Su~raconstituciondde la preposicin
supra.latina
sobre. por
encima de, y de la palabra culta Constitutio-onis, Constitucin, y
del sufijo -al. relativo o correspondiente a.
13.- Constitucionaliz~~
del
14.- Constitucionaliza~n,
del verbo latino constituo-is-ere-stitui-consti-
de
organizar,
cum y statuo, 9 el
sufijo
-
15.- Constituye~e,
de constituo-is-ere-stitui-constitutum, colocar en
de permanencia e
el verbo
Iatino CONSO-CONaAS-CONSTAREparticipa
Esta clase de vocablos. cada vez ms frecuentes en el lenguaje jurdico. abupdan en los
textos de doctrina, cfr. Podr-ezGrez,Pablo, Teora de la interpretacin jurrdica. Chile.
Jurdica de Chile, 1992,182 pp.
de
CONSTITI-CONSTATURUS,compuesto la preposicin
de latina cum, conjunto, unin, igualdad, puede tener tambin e1 matiz de nfasis. manera
o modo; g el verbo so-stas-stare-steti-aatum,estar en pie, erguido;
mantenerse en su puesto, estar inmvil, quieto.
1.-
Constancia. palabra culta del latn constantia-ae, constancia, derivado del verbo Iatino consto-as-are.Indica perseverancia. firmeza,
efecto de "permanecer inmvil" en el nimo, en los propsitos g en
las resoluciones. El sufijo -ia, significa estado. Escrito en el que se
hace constar algn acto o hecho, a veces de manera fehaciente.
2.-
Constaze, de1 latn constantia-ae, constancia; p el sufijo verbal nte, sujeto o agente que realiza la accin del verbo.
3.-
4.-
5.-
ConstaKe, del
latn
conatantia-ae, p del sufijo -ble, que indica
posibilidad en sentido activo.
6.-
7.-
* Otro verbo con la misma raz -a,es DESI~O-DESISTIS-ERE-DESTITIDESTITUM. desistir de. abstenerse de. renunciar a, cesar. Este verbo es
230
Desistir, de1 verbo desisto-is-ere,desistir de, abstenerse de, renunciar a. Apartarse de una empresa o intento. Abdicar o abandonar
el derecho a realizar un acto jurdico.
2.-
Con la misma raz -st se forma el verbo DISTO-DISTAS-DIS'JAREDISTAVI-DImTUM,estar apartado o alejado, ser diferente, diferir. Este
verbo se compone de la partcula Iatina dis-. frecuentemente significa
divisin, separacin, distincin, a veces plenitud, y e1 verbo sto-stasstare, estar, permanecer inmvil.
1 .-
Distanc&, del
latn
distantia-ae, distancia, alejamiento, diferencia.
De la partcula dis-,separacin g del verbo sto-as-are,estar; el sufijo
-ia, indica conocimiento o estado.
2.-
verbo
sto-as-are.estar;
sufijo
el
Distantemenk?,del latn distantia-ae,distancia, alejamiento. diferencia. De Ia partcula dis-, separacin y del verbo sto-as-are, estar; el
adverbios
en espaol.
sufijo -mente que forma
6.-
CONTRAHO-CONTRAHIS-CONTRAHERE-CONTRAXI-C~NTRACTUM~
traer juntamente, contraer, concentrar, reunir. En materia jurdica, pactar,
convenir,
tener
negociar,
relaciones. Este verbo Iatino es un compuesto
de la preposicin latina cum, conjunto, unin, igualdad, puede dar matiz de intensidad, y e1 verbo traho-trahis-trahere-traxi-tractum,atraer,
trae hacia s, arrastrar consigo, absorber.
1.-
2.-
Contratar, del verbo Iatino contraho-contrahis-contrahere-contraxi-contractum, traer juntamente. En materia jurdica, pactar*
convenir, negiciar, tener relaciones.
trahis-contrahere-contraxi-contractum) contrato, 9 del sufijo ista. que indica profesin. oficio. Persona que contrata o ejecuta
una obra
material.
o est encargada de un servicio para el gobierno.
corporacin o para
un
particular.
4.-
Contrato, de1 de1 Iatn contractus-us, (del verbo contraho-contrahis-contrahere-contraxi-contractum traer juntamente. En manegiciar, tener
relaciones). Contrato,
teria
jurdica,
pactar,
convenir,
y de1 sufijo -ato. que indica accin.
Culpa, del
latn
culpa-ae, culpa. En sentido jurdico
omisin
de la
diligencia exigible a alguien. que implica que el hecho injusto o
daoso resultante motive su responsabilidad civil o penal.
2.-
3.-
C ~ l p i i b i ldel
i ~Iatn culpa-ae, culpa. En sentido jurdico omisin
de la diligencia exigible a alguien, que implica que e1 hecho injusto
civil o penal. E1 sufijo
o daoso resultante
su responsabilidad
motive
-dad, indica cualidad.
4.-
5.-
Debe recordarse
existenque
dos vocabIos con dos significados totalmente
opuestos inculpado -inculpado. En uno in-, corresponde a1 prefijo latino
inseparable que indica negacin en el segundo caso in-, es una preposicin latina que indica movimiento hacia, lugar en donde. en consecuencia, indica que una persona es objeto de una acusacin.
6.
7.-
Curso, palabra culta del Iatn cursus-us, carrera, curso, del verbo
Direccin,
rumbo, ruta.
Iatino curro-is-ere, correr.
[ Fr. Cours. 1t. Corso. IngI. Course. Al. Kursj.
2.-
Curm del latn cursus-us, carrera. curso, 9 del sufijo -sor, sujeto
O agente que realiza la accin del verbo.
3.-
4.-
-ursal
de la preposicin
cum. conjunto,
latina
unin, igualdad.
y de la palabra
culta de1 Iatn cursus-us, carrera, curso, del verbo
latino curro-is-ere, correr y el sufijo -al, relativo o correspondiente
referentes
estatuto del comer- al
a. Relaciones jurdico - mercantiles
ciante 9 sociedades mercantiles. Procedimientos concursaIes.
5.-
&urs&o,
de la preposicin latina cum, conjunto. unin, igualdad, y de cursus-us, carrera, curso, del verbo latino curro-is-ere,
correr, y el sufijo -ado. de participio pasado pasivo. Deudor
declarado legalmente
concursoende acreedores.
6.-
-urr&
7.-
Concurrencia,de la preposicin Iatina cum, conjunto, unin, igualdad, y e1 verbo curro ya comentado, juntarse en un mismo lugar o
tiempo
diferentes
personas, sucesos o cosas.
Aade
sufijo -ncia,el
que destaca la nocin de conjunto (puede indicar
tambin
o accin),
[Fr. Concours. 1t. Adunanza. Ingl. Assemb/g: Al. Konkurred .
8.-
R ~ u r s odel
, prefijo inseparable re-,repeticin,y de cursus-us,carrera,
curso, de1 verbo Iatino curro-is-ere,correr. Accin que concede la
ley a1 interesado en un juicio o en otro procedimiento
para
contra las resoluciones, ya ante la autoridad que las dict o ante
alguna otra.
[Fr. Recoun It. R/Corso. Ingl. Recourse, appeal Al. Mitel Zuf/uch.it].
9.-
den an].
10.-
situacin
inseparable
re-, repeticin, 9 de cursus-us,
carrera, curso, del verbo Iatino curro-is-ere,correr, p del sufijo nte, sujeto o agente que realiza la accin del verbo.
reclamar
11.-
12.- &urrido.
(a) del prefijo inseparable re-, repeticin, y de cursusus, carrera, curso, del verbo Iatino curro-is-ere, correr, y del sufijo
-ido, participio pasado pasivo, consumacin total e n el tiempo.
13.- murso, de la
preposicin
latina ex- que indica fuera de, punto
de origen o de partida, y de cursus-us, carrera, curso, del verbo
Iatino curro-is-ere,correr, Digresin, etimolgicamente salir fuera
del curso.
14.- &zurrir, de la partcula latina dis que indica plenitud y e1verbo curro,
nen].
15.- murso,
16.-
Curriculum,del
latn
curro-is-ere,correr, la carrera de la vida curriculum vitae. Debe recordarse que los plurales latinos neutros
siempre se forman en A, as, curricula, memoranda, addend~.
17.- L&urso, de la
preposicin
ob, delante
latina
de. frente a. Y curroel compuesto ocurro-is-ere, correr
is-ere. en latn existe verbo
delante, salir al encuentro. marchar en contra de.
18.- Panxurso, de la
preposicin
trans, indica
Iatinamovimiento, de
un lado a otro, y el verbo latino curro ya comentado.
20.- Corre&
2 1 .- Correby%,
de1 verbo curro, literalmente el que corre. Esta palabra
2,-
237
1980,
p.
1833 y SS.
3.-
4.-
5 .-
6.-
7.-
8.-
9.-
sufijo
-bIe, posibilidad.
.-
11
ivo,
indica
a. relativo
DELINQUO-DELINQUIS-DELINQUERE-DELIQUI-DELICTUM, faltar, no
hacer, caer en falta, cometer una falta, delinquir; este verbo es un
compuesto de la preposicin
latina
de, que
en este caso tiene matiz de
intensidad; y del
verbo
linquo-Iinquis-Iinquere-liqui, dejar, hacer caso
omiso, omitir, no ocuparse de, abandonar. DeIictum-delicti, delito.
1 .-
2.-
3.-
4.-
Delincuencia4 del verbo delinquo-delinquis-delinquere-deliquidelictum,faltar, no hacer, caer en falta, cometer una falta,
delinquir;
el sufijo -al, relativo o correspondiente a.
5.-
7.-
Delinqua del verbo delinquo-delinquis-delinquere-deliquidelictum, faltar,no hacer, caer en falta, cometer una falta, delinquir.
Cometer un delito.
8.-
Del&, del
latn
delictum-delicti, derivado del verbo delinquedelinquis-delinquere-deliqui-delictum, faltar, no hacer, caer en
falta,
cometer
una falta, delinquir. El sufijo-ito, indica accin. En sentido general hecho perjudicial
intencional
ilcito, o no, que compromete la responsabilidad (delictiva)de su autor, obligndolo a reparar
10s daos causados y a indemniza a la vctima. En sentido especial,
hecho daoso intencional (realizado con la intencin de causar
dao). Comportamiento antisocial que est sometido al castigo de
la ley
DEPUTO-AS-ARE, estimar,
1.-
139
evaluar.
3.-
4.-
yevaluar,
del
2.-
Discrecionalikd del
latn
discretio-discretionis. eleccin. buen
juicio, discernimiento, esta palabra se deriva a su vez del verbo latino discerno-is-ere-discrevi-discretum, que significa separar, de
y e1 sufijo
-dad, que indica cualidad.
ah
distinguir,
discernir,
3.-
4.-
DiscrecionaImenfe,del
latn
discretio-discretionis, eleccin, buen
vez
del verbo latijuicio. discernimiento.
se deriva
esta a supalabra
no discerno-is-ere-discrevi-discretum,que significa separar, de ah
distinguir. discernir. y el sufijo -mente. que forma adverbios en
espaol.
5.-
m i s c r o ~del
. prefijo inseparable in- negacin, p del latn discretio-discretionis, eleccin. buen juicio, discernimiento, esta palabra
se deriva
a su vez del verbo Iatino discerno-is-ere-discrevi-dis~retum, que significa separar, de ah distinguir. El sufijo -eto, puede
indicar matiz peyorativo o diminutivo.
Doctrka, palabra
culta doctrina-ae,
del
latn
instruccin, enseanza, educacin, palabra que se deriva de1 verbo doceo-es-ere, 9 el
sufijo -ina, que indica producto, en este caso, producto de una
enseanza. (El sufijo - h a , tambin puede indicar accin o 10 que
es propio de un conjunto).
[Fr. Doctrine. 1t. Dotfrna. Ingl . Doctrlne. Al. Lehre].
2.-
3.-
4.-
5.-
7.-
Adoctrinade la preposicin
ad, queIatina
indica movimiento,
junto a, al Iado de. cerca, y de la palabra doctrina-ae, instruccin,
enseanza, p del sufijo -dor, que
indica
al sujeto o agente
realiza
que
la accin del verbo.
8.-
Docto, del
adjetivo doctus-a-um,
Iatino derivado de doceo, enseado, experto, instruido, conocedor.
9.-
10.-
1 1.-
&docto, del
prefijo
inseparable
in- que indica negacin, y del adjetivo Iatino doctus-a-um, derivado de doceo, enseado, experto,
instruido, conocedor.
indica
sustantivo
latino doctor-doctoris, literalmente
el que ensea, derivado del verbo doce-es-ere,y del sufijo -mente,
que forma
adverbios.
17.- Docenck, del verbo latino doceo-es-ere, ensear, y del sufijo -ia9
18.- Docente, de1 verbo latino doceo-es-ere, ensear, y del sufijo -nte,
docilis-e,
latino que pas como palabra cultal
dcil.
literalmente.
fcil de ensear, que se deja labrar con facilidad.
E1 sufijo -il, indica
lugar.
[ Fr. Docile. 1t. Docde. Ingl. Dode. Al. Gelherigl .
adjetivo
latino docilis-e,que pas como una palabra
culta dcil, literalmente fcil de ensear, reducir a la docilidad.
adjetivo
latino docilis-e, que pas como una palabra culta dcil; fcil de ensear y del sufijo -mente. que forma
adverbios.
ejemplo,
modelo,
prueba
y del sufijo -al,
relativo o correspondiente.
latn
doceo, documentum, enseanza, Ieccin,
ejemplo, modelo, prueba g del sufijo -ado, de participio pasado
pasivo.
29.- /ndocument&o,
de1 prefijo inseparable in- negacin, y de documentum, enseanza, leccin, ejemplo, modeIo, prueba g de1
sufijo -ado, de participio pasado pasivo.
DGMA-DGMATOS,
del griego Sypa-66ypazo5. opinin. lo que parece bueno, decreto, edicto, producto de una enseanza. Esta palabra
se deriva del verbo griego DOKO. 60x6~0,
creer,
pensar,
estimar,'ensear.
hacer ver. Este verbo pas como calco al latn doceo-doces-doceredocui-docturn, analizado en la familia
anterior.
que la
Recurdese
letra
cappa x , se transform en gamma (g) y, ">'y.
1.-
Dogma, del
griego
dgma-dgmatos, Gypa-Sypazo5. opinin.
lo que parece bueno, decreto, edicto, producto de una enseanza,
3.-
Dogmtko, del griego dgma-dgmatos, 66ypa-66ypazo5, ~ p i nin, lo que parece bueno, decreto, edicto, producto de una enseanza, 9 el sufijo -ico, relativo o correspondiente a. Perteneciente a
los dogmas de una ciencia o religin. c o n matiz peyorativo se dice
de aquel que mantiene inflexiblemente sus opiniones como verdades inconcusas. Aplicada al texto
constitucional se dice de la
parte que contiene los principios fundamentales o doctrinales para
diferenciarlos de los principios de orden y e s t r u ~ t u r a . ' ~ ~
4.-
Dogmatismo, del
griego
dgma-dgmatos, 66ypa-66ypazoc, opinin, 10 que parece bueno, decreto, edicto, producto de una enseanza, y e1 sufijo -ismo, doctrina, sistema, creencia. Conjunto
sistemtico de todas las proposiciones que se tienen por principios
innegables de una ciencia. Con cierto matiz peyorativo se dice de
Ia presuncin de 10s que quieren que su doctrina u opiniones sean
tenidas por verdades inconcusas.
5.-
140
Sobre este concepto fundamental en la ciencia del derecho Theodor Viehweg dice lo
siguiente: " E/pensam/entodogmticopuede serser//amado adecuadamenrepen~amien~~
6.-
7.-
Dogmatizante. del griego dgma-dgmatos, 6ypa-6ypa~oc,opinin, lo que parece bueno, decreto, edicto, producto de una enseanza, y e1 sufijo verbal -nte, sujeto o agente.,
8.-
Dogmatizar: del griego dgma-dgmatos, 66ypa-66ypa~oc,opinin, lo que parece bueno, decreto, edicto, producto de una enseanza. Ensear dogmas.
9.-
2.-
Doloso. de1 latn dolus-i, engao, fraude, simulacin; e1 sufijo oso, indica abundancia.
3.-
2.-
2.-
3.-
mancipado/: del Iatn emancipatio-emancipationis, emancipacin, venta: y del sufijo -dor. sujeto o agente que realiza la accin
del verbo.
EMPHYTEUSIS g este
1.-
del
emphytuo
griego
Ep$uzuo, implantar.
3.-
4.-
S-
EquiLd palabra
delculta
latn aequitas-aequitatis,igualdad.
librio. equidad: y del sufijo -dad. que indica cualidad. Respecto al
derecho, imparcialidad, espritu de justicia. Por oposicin a derecho
equi-
Equitativamente, del
latn
aequitas-aequitatis, igualdad. equilibrio,
equidad; y de1 sufijo -mente, que forma adverbios e n espaol.
3.-
Equitatko, del
latn
aequitas-aequitatis, igualdad, equilibrio, equidad; y del sufijo -ivo. que denota la idea de cualidad.
4.-
5.-
Diccionario
dela Real Academia de la Lengua
Espaola, no registra e1 vocablo inequitativo.
Asimismo, deben distinguirse
palabra las
equivocar, equvoco, equivocacin, equivocadamente, equivocidad; todas ellas se derivan del
adjetivo latino aequus-a-um, ya explicado 9 de la palabra VOX-VOC~S,
voz; as, en el caso de equvoco, es una palabra (o voz) que puede entenderse o interpretarse en varios sentidos o dar ocasin a juicios diversos.
Es una palabra cuya significacin conviene a distintas cosas; como vela9
repecto a un buque, p respecto a1 instrumento para alumbrar.
ERROR-ERRORIS. error. desviacin. extravo, yerro. Esta palabra se deriva de1verbo ERRO-ERRAS-ERRARE-ERRAVI-ERRATUM,
desviarse del
camino, vagar de un sitio
a otro, cometer una falta.
1.-
del En este
verbo.
caso, el que yerra,
Errar, palabra culta derivada del verbo Iatino erro-erras-errareerravi-erratum, desviarse del camino, vagar de un sitio a otro,
cometer una falta.
3.-
4.-
5.-
Errtd del
latn
error-erroris, error, desviacin, extravo, yerro; y
de1 sufijo -iI, que significa lo relativo o correspondiente a lo incierto,
variable.
6.-
Error, palabra
queculta
pas como calco
erroris, error, desviacin, extravo, yerro.
al
espaol.
del latn error-
PIDES-FIDEI,fe, se deriva
verbo
del latino FIDO-ES-ERE-FISUS SUM.
fiarse.confiarse. FOEDUS-ERIS:pacto derivado de la confianza,
tratado, derivado tambin de FIDO. El correspondiente verbo griego es
(no~.ztq.
fe: na0o tener fe, confianza. contar con)."'
~~~
El sustantivo latino fides-fidei, derivado a su vez del verbo fido-es-erefisus sum, denota la idea de un c o ~ r o m / o s o / e m e ,una
141
Cfr. Sebasrldn Ya/z, IZ: Diccionario Griego-espaol, Barcelona, Sopena, 1972, p. 1056.
alianza.
Fe, del latn fides-fidei, fe, creencia que se da a las cosas por la
autoridad del que las dice, seguridad o aseveracin de que una
cosa cierta.
es Creencia, conviccin, eficacia probativa de un documento. Creer algo a alguien.
[Fr.FoL It. Fede. IngI. Fair. Al. Ghrrbe.]
2.-
'''
252
del verbo
Iatino
confidere y el sufijo adverbial-
1 1 .- Confidencial de la
preposicin
cum, conjunto,
Iatina unin, igualdad, tiene tambin matiz de intensidad, del verbo latino confidere
y el sufijo -al, relativo o correspondiente a. Reservado en secreto,
lo que es propio de la confidencia.
12.- ConfideneB, de la preposicin Iatina cum, conjunto. unin, igualdad, tiene tambin matiz de intensidad, del verbo Iatino confidere
y el sufijo -ia, que indica conocimiento o estado. Manifestacin
reservada de algo secreto,
especialmente
concerniente a uno mismo.
cum, yIatina
e1 verbo Iatino confi13.- Confianzudo. de la preposicin
dere, y del sufijo -udo, aumentativo. Que gusta en el trato una
confianza superior a la normal.
14.- Confideae, cum, preposicin latina: conjunto, unin, igualdad, y
15.- Desconfiar, de la partcula Iatina de, que denota la idea de separacin, alejamiento. No confiar, tener poca o ninguna seguridad.
[Fr. Se dfler.1t. Diffidare.1ng l. To DIStrust. Al.MrSsra uen.]
16.- Desconfianza, de la partcula Iatina.de, que denota la idea de sepa-
hacer, y del sufijo -nte, agente. Que hace fe en juicio. Que prueba
algo de manera indubitable.
20.- F e a a r i o , fides-fidei; fe, y del verbo do-das-dare-dedi-datum;dar,
fianza que se tiene en la otra parte, que a su vez se deriva de fidoere-fisus sum; fiarse, confiarse, y e1 sufijo -cin, que indica
accin
o resultado. Recurdese que el diptongo OE > E.
[Fr. Fdration. 1t. federazione. Ing1. FederatrQn. Al. Bund]
22.- Federgl de foedus-foederis; alianza, pacto. que a su vez se deriva
de fido-ere-fisus sum; fiarse, confiarse, 9 el sufijo -al. relativo o
correspondiente a.
23.- Federatko, de foedus-foederis; alianza, pacto, que a su vez se
deriva de fido-ere-fisus sum; fiarse, confiarse, y el sufijo -ivo, que
denota cualidad o estado. Recurdese que el diptongo OE > E.
24.-
significa
tongo OE > E.
profesin.
ocupacin. seguidor. Recurdese que el dip-
Confedera&, de la preposicin latina curn; conjunto, unin, igualdad, foedus-foederis:alianza, pacto, que a su vez se deriva de fidofiarse.
confiarse, y el sufijo -cin, que indica accin
ere-fisus
sum;
o resultado.
reunir,y e1
de committo-is-ere-misi (cum y mitto), juntar,
sufijo -ario. ocupacin o profesin. Es la persona a la que se destina
un fideicomiso.
34.-
unir,
pasado
culta:
palabraconfianza, de fides-fidei; fe.
confianza,
leal, seguro, y -ario, sufijo
que denota ocupacin. Que depende del crdito y confianza que
merezca.
38.- Fiador: del verbo fido-es-ere; tener confianza en. y el sufijo -dar,
indica agente. Persona que responde por otra de una obligacin.
39,-
40.-
movimiento
hacia, acercamiento, y fiar,del verbo fido-es-ere-fisus sum, de fides.
posibilidad
en sentido activo.
per, que
Iatina
en este caso indica abuso
o exceso, debe recordarse que eventualmente, per tambin tiene
un matiz de dao, g de la palabra fides-fidei: fe, y el sufijo -ia, que
indica conocimiento o estado. Abuso o quebrantamiento a Ia fe debida, deslealtad.
[Fr. Perlide. 1t. Perfidia. Ingl . Perfidp Al. ~e~~losigkeic:]
48.- Pgifido, de la preposicin Iatina per, que en este caso indica abuso o exceso, debe recordarse que per tambin tiene un matiz de
per, que
latina
en este
caso indica
abuso o exceso, debe recordarse que per tambin
tiene
matiz
adverbios.
de dao, y e1 sufijo -mente, que forma
un
Funcin, del
latn
functio-functionis, ejecucin, cumplimiento,
desemejercicio, de1 verbo fungor-fungi-functus sum, cumplir,
yhacer,
de1 sufijo -cin, que indica accin o resultado.
pear,
[Fr. Fonctio. 11. I;~/nzione.IngI. /;unctlQn.Al. Funktion].
2.-
F u n c i o n ~del
l
latn
functio-functionis, ejecucin, cumplimiento,
ejercicio, y del sufijo -al, relativo o correspondiente a.
3.-
Funcionalljmo, de1 Iatn functio-functionis, ejecucin, cumplimiento, ejercicio, y del sufijo -ismos ~ 0 ~ 1 0 doctrina,
5,
creencia,
sistema. Doctrina que considera los fenmenos desde un punto de
vista dinmico.
4.-
Funcionario, del Iatn functio-functionis,ejecucin, cumplimiento, ejercicio, y del sufijo -ario, que denota ocupacin, profesin o
actividad. Persona que desempea un empleo pblico.
5.-
6.-
Hipotecar, del
griego
hgp, Dn debajo de, y del verbo tthemi,
~ i e q psustentar,
~
poner, colocar.
Derecho
que grava real bienes
inmuebles. o buques, sujetndolos a responder del cumplimiento de
una obligacin o del
pago
de una deuda.
2.-
Hipotecao, del
griego
hgp, Dn debajo de, y del verbo tthemi,
z i 0 q p ~sustentar, poner, colocar, y del sufijo -ario, ocupacin.
griego
hyp, Dn debajo de, y del verbo tthemi.
z i e q p ~sustentar, poner, colocar, y del sufijo -bIe, posibilidad en el
sentido activo.
4.-
Hipoteca. del
griego
hyp, Dn debajo de, y del verbo tthemi,
z i e q p ~sustentar, poner, colocar.
Derecho
que grava bienes inmueb l e ~sujetndolos a responder del cumplimiento de una obligacin
o del pago de una deuda.
5.-
Hipotec&o, del
griego
hgp. Dn debajo de. y del verbo tthemi,
d e q p ~sustentar, poner, colocar, y del
sufijo
-ado. de participio
pasado
pasivo.
1
IMPUTO-IMPUTAS-IMPUTARE-IMPUTAVI-IMPUTATU,incluir, anotar
en la cuenta, atribuir, imputar, asignar, este verbo es un compuesto de la
preposicin
in- queIatina
en este caso significa movimiento, lugar hacia,
hacia dentro, proximidad; g el verbo puto-putas-putare-putaviputatum; atribuir, considerar, estimar, suponer.
1.-
2.-
Lquta.&e, del verbo latino imputo-imputas-imputare-irnputavi-imputatum,incluir, anotar en la cuenta, atribuir, imputar, asignar:
el sufijo -ble, indica la posibilidad en sentido activo. Referida a un
hecho perjudicial. Que puede considerarse como culpa de parte
de una persona (y serle subjetivamente atribuido como tal), debido
a que tal hecho, considerado como objetivamente ilcito, proviene
de la voluntad libre g consciente del autor.143
3.-
Lqutacin, del verbo latino imputo-imputas-imputare-irnputavi-imputatum, incluir, anotar en Ia cuenta, atribuir, imputar,
asignar; el sufijo -cin, accin o resultado de un proceso. El hecho
de imputar una cosa a alguien con el propsito de reprocharle.
''
Debe destacarse que aqu el sufijo -bIe, que indica posibilidad en el sentido activo es
Parte importante Para entender. por ejemplo el artculo 53 del Cdigo Penal para el
i m p u tesa u al acusado el aumento de gravedad ProDistrito Federal que dice:
"No
veniente de circunstancias particulares del ofendido. si las ignoraba, inculpablemente, al
cometer el delito." Es decir no existe la posibilidad en el sentido real g activo de imputar.
De ahi la necesidad de recordar con claridad los matices g significados de los sufijos.
4.-
5.-
6.-
7.-
/nimputabiliu
del
prefijo
inseparable
in- negacin, privalatino
cin total; y del
verbo imputo-imputas-imputare-imputavilatino
imputatum, incluir, anotar la cuenta,
en atribuir, imputar, asignar; el
sufijo -dad, indica cualidad. Carcter de lo que no puede ser
considerado a cargo de una persona como una culpa, o ms generalmente como un hecho de parte suya, en razn de que existe en su
descargo una causa, precisamente la inimputabilidad, que impide
(in- negacin, privacin
la imputacin
total)
respectiva.
Indicio, palabra
de1culta
latn indiciurn, indicio,
derivado
a su vez
de index-indicis; seal, signo, sntoma. La palabra index, se deriva
la preposicin
por
in y el
a su vez del verbo indico-as-are;formado
verbo dico. Accin o seal que da a conocer lo oculto.
[Fr. Indice. It. Indzio, Ingl. Indicaton. Al. Anzejchen].
2.-
3.-
4.-
Indiciador: palabra
delculta
latn indicium, indicio, derivado a su
vez de index-indicis; seal, signo, sntoma, g el sufijo -dor, sujeto
o agente que reaIiza la accin del verbo.
5.-
6.-
7.-
Indicia&n, del
verbo indico-as-are-avi-atum;
latino
sealar, designar, denotar. dar a conocer, de aqu el verbo culto indicar. Este verbo
como ya se ha dicho es un
compuesto de la preposicin latina in- 9
el verbo dico-is-ew mostrar, mostrar con la palabra, de ah, expresar,
decir,
y el sufijo -cin, que indica accin o resultado. Dar a
entender una cosa con indicios.
[Fr. J - a t i o n . 1t. Indcazione. IngI. Indcation, warning Al. A~zeige.
Hindeutung].
8.-
9.-
de1 verbo
indico-as-are-avi-atum;
Iatino
sealar, designar,
denotar, dar a conocer.
[Fr. /n&que~signaler. It. hdicare. Ingl. io indicare. Al. Anzeige~,
deurenj .
14.-
Indicador: de1 verbo latino indico-as-are-avi-atum;sealar, designar, denotar, dar a conocer, de aqu
el verbo culto indicar e indiciar,
y el sufijo -dor.
[Fr. Indcateu~:
1t. Indicaton?. IngI. Indicar06 poinre~Al. IndiRatod .
INSTITUO-IS-INSTITUERE-INSTITUI-INSTITUTM
poner en pie, esta-
blecer, instituir,
disponer,
fundar, establecer.
se recordar.
Como al examinar el vocablo con-itutio-consitutionis, (constitucin), se hizo
especial nfasis en Ia raz -st, que indica permanencia, perdurabilidad
en el tiempo;
es otro
stede los vocablos que comparten este fecundo
radical. La esencia de una institucin es su estabilidad. Este verbo est
compuesto de la preposicin
latina
in-. con
significado
lugar
Iocativo.
en donde, lugar en: tambin in- puede tener matiz de intensidad: y el
2.-
I n s t i t u ~ i o ndel
~ latn institutio-institutionis,principio, mtodo,
plan, formacin; de la preposicin
Iatina in- en, y el verbo statuostatuis-statuere-statui-statutum,establecer; g el sufijo -al, relativo
o correspondiente a.
4.-
5.-
6.-
7.-
8.-
Instituidor. de1 Iatn institutio-institutionis, principio, mtodo, plan, formacin; de la preposicin latina in- en, g e1 verbo
statuo-statuis-statuere-statui-statutum, establecer; e1 sufijo -dor,
indica sujeto o agente que realiza la accin.
9.-
latn
institutio-institutionis, principio, mtodo, plan,
in- en,latina
y e1verbo statuo-statuisformacin;de la preposicin
statuere, establecer. Nombre que por antonomasia se la ha dado al
manual de Jutinano.
Compendio
derecho civil de los del
romanos.
latn
institutio-institutionis, principio, mtodo, plan,
formacin; de la preposicin
in- en,latina
y el verbo
statuo-statuisstatuere, establecer. Constitucin o regla que prescribe cierta forma
y mtodo de vida o de enseanza. Corporacin.
formacin;de la preposicin Iatina in- en, g e1 verbo statuo-statuisstatuere establecer: g de1 sufijo -tor, sujeto o agente que realiza Ia
accin.
Alianza,
1996. p. 197 y SS.
2.-
vernnftg
3.-
muiciar, de la preposicin
in-, con
Iatina
valor local, en. sobre; 9
iudicium-i. juicio. Someter una cuestin a examen o a juicio. 111struir
procedimiento.
un
4.-
5.-
6.-
Juez. iudex-iudicis;el que indica o dice el derecho, de ius-iuris; derecho, y del verbo dico-is-ere-dixi-dicturn:decir. E1 sufijo -ez, denota
dignidad.
[Fr. Iuge, It. giudce, Por t. Juiz, Ingl. judge, Al. Richter]
9.-
11.-
14.-
Judicialmente. palabra cuIta de iudicialis-e; judicial de iudexiudicis; Juez, y de1 sufijo adverbial -mente.
iudico-as-are-avi
latino
iudicatum, juzgar,
y del sufijo -ura que indica condicin. Ejercicio de juzgar. Dignidad
de juez. Cuerpo
integrado
porpas.
los jueces de un
[Fr. Judcatw 1t. gudicatura, IngI . judicature, Al. Richrergewa/t.]
16.-
derecho,interpretacin y aplicacin de las Ieyes hechas por los tribunales; ius-iuris, derecho y prudentia-ae: prudencia, y del sufijo verbal
-nte, que indica sujeto
al o agente que realiza la accin del
verbo.
145
Sobre la evolucin conceptual del trmino iurisprudentia puede verse Ia obra de Zenari
F%U?!ricCLa jurisprudence, Paris, DaIloz, 199 l . 28 1 pp., especialmente las pginas 9-3 1
Y 81-106. tambin es valiosa la obra de Zerruche G&a, H; La jurisprudencia en el sisjurdico mexicano. Mxico. Porra. 1992, 469 pp.
le
22.- Juriscons~~lfo,
ius-iuris; derecho, y del verbo consultare; consi-
derar deliberar,
examinar,
deliberar frecuentemente.
[Fr. Iuriconsulte. 1t. Giureconsuffo. Ingl. lurist. Al. Rechtskundiger;
/m]
23.- Jurisperito, de ius-iuris; derecho, y de peritus; experto, experimentado. [ De1 griego pera, nslpa ensayo] Diestro, hbil.
[Fr. Lgisre. 1t. Giurisperiio. 1ngl. Iurisprudent. Al. Iuris. Por t.
Iimsperiro.]
24.- Jurisperic-, de ius-iuris; derecho, y de peritus; experto, experimentado. [ De1 griego nslpa , ensayo] Diestro, hbil, y el sufijo -ia,
decir,
indicar; e1 dewcho.
as, Poder
decirque se tiene para gobernar
y poner en ejecucin las leyes y aplicarlas en juicio. Territorio en
el que el Juez ejerce
facultades
las
que posee. En sentido amplio
decir e1 ius, posteriormente adquiri el sentido de facultad de administrar y el lugar donde se administra justicia. En la Edad Media
se afianz la nocin de territorialidad y el territorio donde se extiende la facultad de administrar justicia.
[Fr. Iurisdiction. 1t. Giurusdiione,Ingl. Iurisdiction,N . ~enchts6arkeif.l
culta)
pronunciarse
por, decidirse por atribuir
a alguno,
algo este
verbo
Iatino se forma a su vez de la preposicin ad; que indica junto a,
hacia, idea de movimiento, g e1 verbo iudico-as-are, juzgar, compuesto de ius-iuris; derecho y dico-is-ere; decir, g e1 sufijo -cin, que
significa accin o resultado.
[Fr. AdjudicatioB, It. Aggiudcazione, Ingl. Adjudicetion. Al.
Zusprechung 3
a, hacia, idea de movimiento, y el verbo iudico-as-are,juzgar, compuesto de ius-iuris;derecho y dico-is-ere;decir, y el sufijo -torio,
que indica accin.
e , mismo
adiudico-as-are
Iatino
y eI sufijo -ble, que
34.- A ~ u d i c a ~del
indica
posibilidad
en el sentido activo.
35.-
&dudicatar_I'o, del
mismo adiudico-as-are
Iatino
y el sufijo -ario,
que indica sujeto que recibe la accin del verbo.
36.- Adura del verbo Iatino abiudico-as-are;desposeer, quitar, rechazar -un derecho-,
verboeste
se compone de la preposicin Iatina
ab- que indica alejamiento, separacin, y el verbo iudico, juzgar,
compuesto de ius-iuris;derecho y dico-is-ere; decir.
[Fr. Abjuref:1t. Abiurare. Ing1. To abjure. Al. Absch woren.]
37.-
&jura-,
39.-
JurLo, del verbo Iatino iuro-as-are-iurare-iuratum:prestar juramento. afirmar poniendo por testigo a alguien, y del sufijo -ado,
40.-
Iurament~,De la palabra
iuramentum-i:
latina
juramento. afirma-
m u r a , de la preposicin Iatina cum, que indica la nocin de conjunto, unin, igualdad, y el verbo Iatino iuro-as-are-iuravie1
iuratum: jurar. Concierto o acuerdo hecho contra el Estado,
42.-
43.-
algn
fin.
muchas
en contra de
personas
uno para
44.-
=gura&
45.-
46.-
de conjunto, unin, igualdad, y el verbo latino iuro-as-are-iuraviiuratum: jurar, y del sufijo -cin. que indica la idea de accin 0
resultado de un proceso.
Imprecacin
hecha con pala-
47.- Prejuicio, de la preposicin prae; que denota la idea de estar delante de, antes de, (entre otras), y iudicium; juicio, juzgar. Acto de
juzgar anticipadamente.
48.- Prejuzgar, verbo de la l o conjugacin espaola compuesto de la
preposicin prae; que denota la idea de estar delante de. antes de,
(entre otras), y iudicium; juicio, juzgar. Juzgar las cosas antes del
tiempo oportuno, juicio previo, de ah el dao que se causa a1
interesado.
49.- Perjuicio, de la misma raz iudicium; juicio, debe recordarse que
la preposicin per: por medio de, denota la idea d e instrumento e
intervencin tanto en pro como en contra,de algo, de ah la nocin
de dao, como es caso
el que se analiza. Dao, menoscabo, privacin de la ganancia lcita que deja de obtenerse (Art. 2109 de1
Cdigo Civil: "Se reputa perjuicio la privacin de cualquier ganancia lcita que debiera haberse obtenido con el cumplimiento de la
obligacin." Art. 21 10: "Los daos y perjuicios deben ser consecuencia inmediata y directa de la falta de cumplimiento de la obligacin.)"
[Fr. Pe@udicier;1t. Pergitldicarc Ingl. Tope@udice,Al. Besc.digen.1
50.- Perjudicid de la preposicin per; por medio de, denota la idea de
instrumento e intervencin tanto en pro como en contra de algo,
como es e1 caso que se analiza, y del sustantivo iudicium: juicio, 9
el sufijo -al, relativo o correspondiente a.
[Fr. Nuisibfe, 1t. Perguidiziafe, 1ngl . PeqbdiciaL Al. Sch~dfich.1
5 1 .- Perjudica de la preposicin per; por medio de, denota la idea de
instrumento e intervencin tanto en pro como en contra de algo,
como es el caso que se analiza, g del sustantivo iudicium. verbo
de la l o conjugacin del espaol.
[Fr. P&udicier; 1t. Perjudicare, Ingl. To pequdice, to injure. Al.
Beschadgen, schaden.]
58.- -tjuriaae, de1 Iatn iniuria-ae, sin razn, iniquidad. injusticia; del
iniquidad,
injusin- negacin; y de ius-iuris, derecho.
ticia; del prefijo
inseparable
Agravio, ultraje
deo de obra
palabra,
etimolgicamente hecho 0
dicho
contra
la justicia.
derivada
a su vez de ius-iuris; derecho.
62.- Ihjusticia. del prefijo -in, negacin. iustitia-ae, justicia y del sufijo
-ia, que indica estado o conocimiento. Privacin de Ia justicia debida.
63.- /njustifica&e, del
prefijo
in-, negacin, iustitia-ae, justicia y del
sufijo -ble, que indica
posibilidad
en sentido activo.
64.- J u s t i c i ~ oiustitia-ae,
,
justicia; y el sufijo -ero, que indica ocupa-
cin, profesin.
65.- Justo, justa, palabra
culta
Apegado a la justicia y la razn.
latino
del iustus-a-um,
adjetivo
justo.
ere, hacer, y del sufijo -ble, que indica posibilidad en sentido activo.
68.- J u s t i f i c a c . , del adjetivo Iatino iustus-a-um; justo, del verbo facio-
is-ere, hacer, y del sufijo nominal -cin, que indica accin o resultado. Esta palabra tiene un profundo significado en teologa y el
concepto que entraa estuvo
enmuy
boga durante el siglo XVI en
la Reforma protestante de Martn Lutero.
69.- Justificativo, de iustus-a-um: justa, del verbo facio-facere: hacer
adjetivo
latino iustus-a-um: justo y de pretium,
precio, valor de una cosa.
72.- J u s t a , del adjetivo Iatino iustus-a-um: justo g del sufijo -eza que
Iustinus, palabra
el culta,
que es justo, nombre propio de persona.
74.- JusteLd: del adjetivo Iatino iustus-a-um: justo g del sufijo -dad.
que indica cualidad. Igualdad o correspondencia justa g exacta de
una cosa.
Para entender correctamente las siguientes palabras es necesario recordar aqu las tres notas que acompaan al concepto de justicia ya examinado en su definicin clsica, misma que retom Santo Toms de
A q ~ i n o "y ~adicion con las nociones aristotlicas que extrajo de la tica
a Nicmaco, que son las siguientes:
Alteridad: es decir, la justicia es una virtud que, necesariamente se refiere
a otro, del latn alterus-a-um: otro, d i ~ t i n t 0 . l ~ ~
Deber: es lo que se contiene en la definicin del Digesto al decir "ius suum
cuique tribuendi" el verbo Iatino tribuo tiene la nocin de conceder,
distribuir.
Igualdad: se refiere a no poseer ms de los bienes que a cada cual corresponden. caso contrario es el de la desigualdad situacin en Ia que el
hombre quiere poseer ms de lo que en justicia le corresponde.
'41
um: justo. Hacer y poner alguna cosa de modo que case y venga
justo con otra. Reconciliar a los discordes. Debe notarse que este
vocablo ha tenido una larga eooIucin semntica. En e1 siglo XVI y
se
XVII se entenda en el sentido de apegarse a Ia justicia, lo que
AD. latina
enfatizaba con la preposicin
[Fr. Ajusrer; 1t. Aggiusfaar Ingl. To a@ust, Al. Anpassen, einrjchten,]
76.- Ajustado, de la preposicin Iatina ad, que indica movimiento,
ad, que
Iatina
indica
movimiento,
proximidad, estar junto a, al lado de, y el adjetivo latino iustus-aum: justo, y el sufijo -tor, sujeto o agente que realiza la accin del
verbo.
deseparacin;
la preposicin ad, junto a, cerca de; y del adjetivo iustus-a-um,justo.
Apartarse de lo ajustado. Apartarse o alejarse del concierto comn.
80.-
148
84.-
86.- IusposiCivIsta,de1 latn ius-iuris, derecho; y del adjetivo positivusa-um (del verbo pono-ponis-ponere, poner o colocar) positivo, 10
que est puesto, y el sufijo -ista, seguidor, indica tambin oficio 0
profesin.
Reo
87.- Iurismdtica, de1 Iatn ius-iuris, derecho; y del sufijo griego automa, significa e1 que obra por s mismo, lo mismo
tzo, & u ~ o p a o < oque
que la palabra
autmatos,
&uzpazo~, que se mueve por s
griega
que
mismo; y el sufijo -ica, relativo o correspondiente a. Trmino
se ha propuesto
en el campo de la informtica jurdica para
nombrar
a la informtica aplicada a1 derecho.
88.-
indica
la idea
de
seguidor,
fila,griego
$~hia,
94.- Iushistrico,
- de ius-iuris: derecho: y del griego historia. b ~ o p l ,a
149
vid. Teflez Wdds, Julio. Informtica Jurdica. Mxico. Mac Graw HiII. 1996, p. 26 y 27.
profesin.
95.- Juridificach, de ius-iuris: derecho y del verbo latino facio-isfacere-feci-factum, hacer; el sufijo -cin, indica accin o resultado
de un proceso.
96.- Juridificaz de1 latn iuridicus-a-um, jurdico; de ius-iuris, derecho;
g del verbo facio-facis-facere-feci-factum,hacer, realizar.
97.- Juridizar, del Iatn iuridicus-a-um, jurdico; de ius-iuris, derecho.
Este verbo con el significado de dar carcter jurdico a algo, no aparece registrado en e1 Diccionario de la Real Academia de la Lengua
Espaola, s en cambio aparece en el elenco que contiene el Diccionario del Espaol
Actual.
98.- Jurgena, de ius-iurs. derecho, y el verbo griego genno, y ~ d a ,
99.- J u r i d i f i c a k de ius-iuris: derecho y del verbo latino facio-isfacere-feci-factum,hacer; y el sufijo -ble, que indica posibilidad en
el sentido activo.
102.- mustifica&,
x e v ~ p o vcentro.
:
E1 sufijo -ico: indica lo relativo a.
asunto.
105.- I u s d e f i n ~ ius-iuris:
~o~
derecho y definio-definire: Limitar circuns-
Labor-laboris,
esfuerzo,carga,
fatiga, Iabor, de ah trabajo. Del verbo Iatino Laboro-as-are-Iaboravi-laboratum:trabajar, procurar que, esforzarse
por.
1-
latn
labor-Iaboris; esfuerzo,
resultado
de un accin.
Iabor.
fatiga,
2.-
3.-
Laborao'o; del
latn
labor-Iaboris; esfuerzo, fatiga;y de1 sufijo Iatino
-dor, que indica el sujeto o agente que realiza la accin del verbo. Esta palabra tiene un antecedente en el Iatn medieval, laboratorlaboratoris, trabajador.
4.-
5.-
LaboralLa, de1 Iatn labor-Iaboris; esfuerzo,fatiga;y del sufijo latino -ista. que indica la idea de seguidor. Entindase hoy, especialista
en materia o derecho laboral.
fatiga,
6.-
7.-
8.-
Laboreo, del verbo Iatino laboro-as-are-Iaboravi-laboratum;trabajar, procurar que, esforzarsepor. Se refiere al cultivo de Ia tierra o el
campo. En espaol existe asimismo el verbo laborear, trabajar O
labrar una cosa.
9.-
esfuerzo, fatiga, o trabajo; p de1 sufijo latino -dad, que indica cualidad.
13.- Laboratorio, del Iatn medieval Iaborator-laboratoris (del mismo
anti. &griega
v ~frente.
opuesto
laborlatina
a, eventualmente tiene matiz de dao; y de la palabra
laboris; esfuerzo,
y del
fatiga;
sufijo latino -ista, en estricto sentido
en que
profesa su aversin
contra la doctrina del derecho laboral.
15.- A n t i l a b ~ r a lde
~ ,la preposicin
algo gradualmente.
un oficio.
especialmente la tierra. Hacertrabajar
Debe recordarse que la letra Q postnica de la palabra Iabwem, se
ha perdido en la evoIucin del latn vulgar a1 espaol,
ello queda
por
culta
derivada
el radical labr-, a diferencia de laboral, palabra
bin la labor-laboris.
17.- Labrador: del
latn
labrator-labratoris;trabajador,
especialmente
el que trabaja tierra:lay del sufijo Iatino -dor, que indica e1 sujeto
o agente que realiza la accin del
verbo.
18.-
Labranza, del latn verbo Iatino laboro-as-are; trabajar, y del sufijo latino -ama, que indica la idea de accin. Cultivo de 10s campos. Labor o trabajo relativo a cualquier oficio.
19.-
Labranth, participio del verbo Iatino laboro-as-are, Iaboranslaborantis; que labora; y e1 sufijo -ia, que indica estado o conocimiento.
20,- Colabora del verbo latino coIIaboro-as-are, trabajar de acuerdo con, colaborar (este verbo procede del
latn
medieval), g es un
compuesto de la preposicin
latina unin. igualdad:
cum, conjunto.
Y el verbo laboro-as-are. Trabajar conjuntamente.
tam-
22.- &labora&
de1 verbo
collaboro-as-are,
latino
trabajar de acuerdo con, colaborar; y el sufijo latino -dor. que indica e1 sujeto o
agente que realiza la accin
del
verbo.
(elaboro-aspreposicin
tambin matiz de intensidad
puede
tener
are, trabajar con empeo, con cuidado, esforzarse;y e1 sufijolatino
-cin, que indica accin o resultado de un proceso.
latino
elaboro-as-are, trabajar con
empeo, esforzarse. E1 matiz de esfuerzo est representado por la
preposicin latn ex;agrega al final el sufijolatino -dor, sujeto o agente
que realiza la accin del verbo.
posibilidad
en el
LEX - LEGIS: Ley. E1 vocablo Iatino Iex - legis, denota la idea de convencin entre dos personas o dos grupos,
no resulta
que de la costumbre
o de la moral, sino que debe ser
expresamente
por dos aceptada
partes, estar
escrito
por g publicada. La palabra Lex-legis, procede a
suvez del verbo latino lego-is-ere-legi-lectum,y a su vez, del griego hiyo,
decir, hablar, Ieer, recoger, coger,
reunir, con los
recoger
odos de ah,
escuchar o con la vista, generalmente leer.
La raz de esta terminacin es hy-&
En efecto, se puede recoger con:
La vista, y se hace referencia a la accin de Ieer.
E1 odo, g se hace referencia a la accin de escuchar
La razn, y se hace referencia al conocimiento.
Debe notarse que Ia nocin de relacin tambin
parte
forma
de la nocin de Iex, esta idea es la que subgace en el fondo de la palabra ley.
entre
En Roma la Iex haca referencia a la relacin que se estableca
dos 0 ms personas
libremente
asumida, g por lo tanto
obligatoria.
Si esta relacin se efectuaba
particulares,
entre estaba representada por el
contrato, que en derecho romano es la ley para las partes
que
61 par- en
ticipan; si sta era pblica, intervena la autoridad legtimamente
de la complejidad
que reviste e1 uso correcto de esta
constituida.
Parte
interviene; as se tiene
palabra lex, radica en 10s diversos campos en que
que la misma palabra ley se usa tanto en las ciencias
experimentales
como en la ciencia del derecho, pero con un sentido absolutamente
diferente,
Referida a las ciencias naturales, ex se usa para denotar una relacin
de carcter necesario, es decir, que no puede ser de otra forma. En cambio, en el mbito del derecho, Ia relacin que establece es no necesaria,
es decir, existe la posibilidad de que no sea obedecida, de que no se
cumpla. precisamente, por la libertad del sujeto que debe realizar lo que
la ley indica. La raiz latina de esta
palabra
tiene su origen en la raiz
indoeuropea leg- recoger. recolectar y derivados que significan hablar,
de ah lex, coleccin de reglas.
E1 indoeuropeo es el tronco lingstico formado por una Iengua comn de la que nace un grupo
de lenguas integradas por el hitita, griego,
Iatn, osco y umbro.
E1 snscrito (grupo
indo-iranio),
es la Iengua en la que estn escritos 10s
documentos ms antiguos, los textos vdicos anteriores al siglo XI a.c.
Esta fue Ia Iengua
se habl
que en la regin de la India y tiene una
gran importancia en atencin a que contiene la raz primigenia de
una gran
cantidad
de vocabIos griegos y latinos.
origen
a hEya y hyoc, con su extensa
''O
ISI
Ley, palabra semiculta del Iatn lex-legis; ley, precepto dictado Por
la suprema autoridad, en que se manda o prohibe algo. Regla Y
norma
constante
e invariable de las cosas nacidas de la causa primera o de sus
propiedades.
l5I
[Fr. Loi It. Legge. Ingl. Lam Al. Gesetz. Port. Lei)
Cfr. Roerrs A. Edward Bar6ara Pastor, Diccionario etimol6gico indoeuropeo de la
Iengua espaola. Madrid. Alianza. 1996. p. 94.
Debe notarse que e1 trmino lex tiene
varios
en sentidos:
ocasiones son esencialmente distintos, como es el caso de su empleo en las ciencias experimentales (matiz de necesidad)
y en sentido totalmente diferente empleoalque tiene en derecho. Por su importancia se
transcribe la definicin que de Iex
Santo
da
Toms de Aquino pues, con mayores
menores agregados. sigue siendo vlida y as es considerada por la doctrina comtempornea. Cfr. Tamayo Salmorn, R, artculo Ley, en Dfccfonar/oJurldico Mexicano.
La definicin tomista
Lexdice:
est quaedam rationis ordinatio a d bonum conImune
ab eo qui cura communitatis habet promulgata, esto es: la ley es cierta ordenacin de
la razn para el bien comn promulgada por aquel que tiene el cuidado de la comunidad.
2.-
la ley,
derivado
del
latn
Iex-legis;
ley, y de1 prefijo in-, que denota idea de
negacin total en todos los mbitos, fsico y moral. La Ietra N del
prefijo in suele perderse ante la L.
[Fr. IIfgaI: 1t. Iffegale. Ingl . /Ilegal u& wfuI: Al. Ungesetzfich,
gesetzwidng iflegaL] 52
4.-
5,-
bra culta. y esta de lex-legis; ley, y el sufijo nominal -dad, que indica
cualidad o estado. La Ietra T intervoclica se cambia en D. As, cualidad de legal,
calidad
o atributo que posee una conducta o acto
jurdico de acuerdo con lo establecido en la ley.
[h.Lgafitk 1t. LegafitB, Ing . LegafiipAI. GesetzdssigiBit.1
152
Cfr. Machado Schjafffo,C Diccionario jurdico polilinge, Buenos Aires. La roca, 1996.
656 pp.
7.-
8.-
beglaubingen.]
9.-
Legitimo, legitimus-a-um;conforme a Ia ley, justo, genuino; derivado de Iex-legis:ley. Se usa tambin en el sentido d e verdadero,
autntico en cualquier aspecto.
[Fr. Lgirime. It. Legitimo. IngI. Legirimate, legaL Al. ebrJcb.1
verdad de una cosa. Convertir algo en legtimo, o calidad de una persona o cosa de acuerdo con las
leyes.
[Fr. Lp'time: 1t. Leg'ttimare. 1ngl . To legitimate. Al. ~egitimieren.1
Ungesetz.h.1
13.- Uegitima
14.- Legitima-,
de legislator-Iegislatoris, [la-tor, del verbo Iatino fero-fers-ferretuli-latum, que significa llevar, poner en movimiento, conducir,
dirigir, el que propone, y ex-legis, ley.] y del sufijo -cin, accin o
resultado de un proceso. Conjunto de Ieyes que gobiernan un Estado 0 referentes a una materia determinada. Ciencia de las leyes.
[Fr. Lgishljon. 11. Legjsfazjone. Ingl . LegjsfatioB.Al. GesetzgebungJ.
2 1.- Legislativamente, del latn medieval legismio-IegisIationis, legislacin, del verbo fero-fers-ferre-tuli-latum,que significa llevar,
tambin
verbo
debe Iegileerse,
p
conc
del
Respecto a la palabra
en
legado,
ltimo caso tambin se deriva de lex-Iegis,
pero actualmente hace referencia
a ladirecta
disposicin que en su testamento hace un testador a favor de una o varias
personas.
29.- Legar, del verbo lego-as-legare:nombrar,
obligacin a,
derivado de lex-legis: ley en e1 sentido de una relacin que se establece entre dos personas testador y heredero.
[Fr. Lguef: It. Legare, Ingl. To bepeat. Al. Hlntenksen.1
30.-
'"
delegada
verbo
lego-as-Iegare:nombrar, obligacin delegada a,
derivado de lex-Iegis: ley, y de1 sufijo -ia, conocimiento o estado.
Empleo o cargo de legado.
34.- Megar, formado por la partcula de, que indica idea de alejamiento
[y en algunos casos matiz de intensidad], de1 verbo lego-as-legare:
nombrar, obligacin delegada a, derivado de Iex-Iegis:ley. Accin
y efecto de transferir a otro el ejercicio
del
Dar una
poder.
persona a
otra facultades o poderes que aquella tiene para que haga sus veces.
[Fr.Dlguer; 1t. Deleg8are. Ingl. To Delegate,Al. Delegien, &ertr-agn.B.]
35.- DeIegadn, formado por la partcula de, que indica
deidea
alejamiento [y en algunos casos de intensidad], del verbo lego-as-legare:
nombrar,
obligacina, derivado de
delegada
lex-legis:ley. Resultado
de transferir a otro el ejercicio del poder, y del sufijo -cin: accin
o resultado de.
36.- &legado. formado por la partcula de, que indica idea de alejamiento [y en algunos casos de intensidad], del verbo lego-as-legare:
nombrar, obligacin delegada a, derivado de Iex-legis:ley. Accin
y efecto de transferir a otro el ejercicio del poder, y del sufijo -ado,
de participio pasado.
deidea
alejamien37.- Mega&e, formado por la partcula de, que indica
to [y en algunos casos de intensidad]. del verbo lego-as-legare:
hdelegaKe, del prefijo inseparable in- negacin, y de la partcula de, que indica idea de alejamiento [y en algunos casos
de intensidad], del verbo lego-as-Iegare:nombrar, obligacin delegada a, derivado de Iex-legis: ley. Accin y efecto de transferir a
otro el ejercicio de1 poder, e1 sufijo -ble, denota la idea de posibilidad en sentido real y activo. Es Ia imposibilidad absoluta de
transferir el poder o facultad para realizar una cosa.
39.-
41.-
AIegacion, de la preposicin Iatina ad, que indica idea de movimiento, direccin, puede tener e1 matiz de fin o resultado, y el
verbo lego, obligacin delegada a; que procede a su vez de la raz
lex-legis, ley (Lg). y del sufijo -cin, que denota la idea de accin
o resultado. Alegato extraordinario.
42.-
Alegatoro. de la preposicin Iatina ad, que indica idea de movimiento. direccin. puede tener el matiz de fin o resultado. y el
verbo lego, que procede a su vez de la raz Iex-legis, ley (Lg).En este
caso, relativo a la alegacin.
43.-
44.-
de que
Iatina
indica alejamiento. separacin,
y del adjetivo Iatino legalis-e; relativo a la ley, conforme a la leyQue guarda la debida fidelidad a personas o cosas. En este caso,
alejarse o no guardar la fidelidad
debida.
46.- Leal&
47.-
* Legajo de ligo-as-are, juntar, atar, y del sufijo -ajo, que tiene matiz
peyora tivo.
reunir.
Debe ponerse
atencin
en lo que se refiere a 10s homfonos,es decir,vocablos o voces que tienen el mismo (homs, bpc), sonido (fon, +ovfi),
pero distinto
significado.
Esto puede suceder con cierta frecuencia, sin
embargo conociendo el trmino griego o latino no puede existir dificultad alguna y ello
nos
permite
estar en aptitud de distinguir correctamente las palabras.
2.-
3.-
Libertd palabra
culta libertas-libertatis;
del
latn libertad
p condicin del
hombre
Iibre), libertad
poltica.
jurdica. de
Iibre,
de
(estado
palabra,
Liberalidad palabra culta, del latn liberalitas-atis; don, regalo, liberalidad, bondad, g el sufijo -dad, que indica, cualidad o estado.
5.-
6.-
7.-
8.-
Liberalismo, palabra culta, del latn Iiberalis-e; liberal, de liberera-erum: Iibre, condicin de Iibre, sin trabas, independiente; 7 el
sufijo -ismos L C F ~ Odoctrina,
C
sistema, creencia.
[Fr. Librafisme. 1t. Uberafismo. Ingl. Liberafism. Al. Liberafismusj.
9.-
inde-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
Litisexpensas, lis-litis,pleito, expendeo-is-ere,gastar. Es la obligacin que impone la Ieg a una persona , de sufragar los gastos del
proceso en que litiga otra, unida al obligado por vnculo de parentesco O de intereses econmicos.154
7.-
154
9.-
Lid, de la palabra latina lis-litis, pleito, combate, pelea, pleito judicial, disputa o contienda con argumentos y razones.
[Fr. Combat. It. fizza. IngI. Bghl: Al. Kampfl
10.- Lidia, accin de lidiar, de lis-litis, pleito, combate, pelea, pleito judi-
cial, disputa o contienda con argumentos. El sufijo -ia, indica conocimiento o estado.
11.-
MAGISTER-MAGISTRI;el que es ms, e1 que manda, dirige o conduce, maestro, pedagogo, derivado de MAGIS y MAGNUS; magno, MAIOR;
mayor. La raz MAG- se deriva a su vez de1 griego mgas pp5-payhq
grande,
i .-
Magistdo, palabra culta, del Iatn magisterium; magisterio, derivado a su vez de magister; el que es ms, el que manda, y el sufijo
-erio, que indica ocupacin o profesin.
[Fr. Profesorat 1t. Magisteerio. 1ngl. P~rofessorsh~;D.
Al. Lehramd .
2-
Magisterid palabra culta, de1 Iatn magisterium; magisterio, derivado a su vez de magister; el que es ms, e1 que manda y el sufijo
-al, que significa
orelativo
correspondiente a.
[Fr. Magistral: 1t. Magjstrale. Ingl. Master& Al. Meisterhafij.
cargo
pblico,
funcin
jefe,pblica,
en general
persona
magistrado,
que dirige a un grupo de individuos o a quien corresponde e1 cuidado de las cosas. En derecho romano la figura del magistratus se
empleaba para indicar al jefe de la comunidad. Posteriormente,
al magistrado o funcionario autnomo en su competencia y en el
ejercicio de sus facultades;
por
ltimo,que desemal magistrado
pea una funcin pblica en nombre del
pueblo
romano, que le
confiere en cada caso facultades judiciales, administrativas, militasegn
sea
res y polticas de que goza con mayor o menor amplitud
su categora y la poca histrica. La autoridad o poder conferido
a1 magistratus se designa con los nombres de potestas e imperium.
[Fr. Magistrak 1t. Magstrato. Ingl . Magstrate. Al. Magistrarperson,
richted.
4.-
5.-
6.-
7.-
Maestre, del
latn
magister; maestro. superior de cualquiera de las
rdenes militares.
que
Persona
manda en
un
barco
del despus
capitn.
8.-
9.-
Amaestrar, de la preposicin
ad, que
latina
indica movimiento
hacia, junto a, al lado de, y del latn magister; maestro.
[Fr. Enseigne~1t. Ammaestrare. Ingl. 3"0 train.Al. Schulen, dressieren].
Mandar;
del mando-as-are-avi-atum;
verbo
latino
mandar, encargar en propia
mano, literalmente, dar con la mano.
[Fr.Mmdec envoyef:1t. Mandare. 1n.gl. Tocommand Al. Erordnenl .
2.-
Mandamiento, mando-as-are-avi-atum;
de
mandar,
entreconfiar,
gar, y de manus-us; mano y del verbo do-as-are-dedi-datum; dar; 9
el sufijo-miento,accin o resultado, en ocasiones instrumento,
sustantivos
abstractos.
1t. Comandamenro.1ngI. Command Al. Befehl
[Fr. Commanakmen~
forma
Erlass].
M a n d a t m , de mando-as-are-avi-atum;mandar,
confiar,
y de manus-us; mano y del
verbo
do-as-are-dedi-datum; dar; y el
sufijo -nte, agente. Al igual que Ia.palaba anterior es un calco de
literalmente poner en la
la palabra griega encheirzo. (Ey~c~pK&o)
mano en cheir ( i v - ~ e p )y, el sufijo -arius, que denota la idea de
ocupacin o profesin.
[Fr.Mmdatajre. It . Mandar& Ingl. Mandaarry.Al. ~evol!m&ch~igee?.
entregar,
9.-
Amaestrar, de la preposicin
ad, que
latina
indica movimiento
hacia, junto a, al lado de, y del latn magister; maestro.
[Fr. Enseigne~1t. Ammaestrare. Ingl. 3"0 train.Al. Schulen, dressieren].
Mandar;
del mando-as-are-avi-atum;
verbo
latino
mandar, encargar en propia
mano, literalmente, dar con la mano.
[Fr.Mmdec envoyef:1t. Mandare. 1n.gl. Tocommand Al. Erordnenl .
2.-
Mandamiento, mando-as-are-avi-atum;
de
mandar,
entreconfiar,
gar, y de manus-us; mano y del verbo do-as-are-dedi-datum; dar; 9
el sufijo-miento,accin o resultado, en ocasiones instrumento,
sustantivos
abstractos.
1t. Comandamenro.1ngI. Command Al. Befehl
[Fr. Commanakmen~
forma
Erlass].
M a n d a t m , de mando-as-are-avi-atum;mandar,
confiar,
y de manus-us; mano y del
verbo
do-as-are-dedi-datum; dar; y el
sufijo -nte, agente. Al igual que Ia.palaba anterior es un calco de
literalmente poner en la
la palabra griega encheirzo. (Ey~c~pK&o)
mano en cheir ( i v - ~ e p )y, el sufijo -arius, que denota la idea de
ocupacin o profesin.
[Fr.Mmdatajre. It . Mandar& Ingl. Mandaarry.Al. ~evol!m&ch~igee?.
entregar,
5.-
6.-
7.-
8.-
9.-
m a n d a n t e . palabra culta, del verbo demando-as-are-aviatum; demandar, confiar,encomendar, literalmente, dar en Ia mano,
(manus. dare),la partcula de. denota matiz de intensidad y el sufijo
-nte, agente. El que ha tomado la iniciativa de entablar un proceso.
15s
Presses
Universitaires
de France.
i 0 .-
m a n d a d o . palabra
delculta,
verbo demando-as-are-avi-atum;demandar,
encomendar,
confiar,
literalmente, dar en la mano, (manus,
dare),la partcula de, denota matiz de intensidad y el sufijo -ado, de
participio
Aquel
pasado.
contra quien
instaurado
se ha una demanda.
[Fr.Dfendem 1t. Con venuto. Ingl. Defendanr. Al. Bekfagted .
11.-
&manda&, palabra
culta demando-as-are-avi-atum;
del
verbo
demandar, confiar, encomendar, dar en la mano, (manus, dare),
de,- partcula que denota matiz de intensidad y el sufijo -bIe, que
indica posibilidad.
12.- Manda&
2.-
palabra que a su vez se compone de manus, mano y el verbo mittois-mittere-missi-missum,enviar, emitir, dirigir; el verbo mitto significa
dejar ir, soltar, despedir. Participio pasado irregular de manumitir.
Liberto.
4.-
5.-
Bnancipa palabra culta, del latn emancipatio-emancipationis, emancipacin; esta palabra latina se compone a su vez de Ia
preposicin Iatina e o ex, fuera de, y del sustantivo manus, mano.
Existe otro verbo latino que es manipo-as-are, que se compone de
manus y el verbo capio-is-ere, tomar o coger. Inicialmente, 'la
emancipatio era una enajenacin o venta. El verbo emancipoas-are, signific Ia liberacin de la tutela o patria potestad o de la
servidumbre.
[Fr. manciper. It. Emancipare. Ingl. To emancipare. Al.
Mundigsprechen].
6.-
,&ancipador; palabra culta, del latn emancipatio-emancipationis, emancipacin, esta palabra Iatina se compone a su vez de la
preposicin Iatina e o ex, fuera de, g del sustantivo manus, mano;
el verbo mitto significa dejar ir, soltar, despedir; y e1 sufijo -dor,
agente que realiza accin
la del verbo.
7.- bancipacn, de1 latn emancipatio-emancipationis, emancipacin del sustantivo manus. mano, en un segundo campo semntico e1 verbo mitto significa dejar ir, soltar. despedir; y el sufijo
-cin, que indica accin o resultado.
8.-
Mantene: del latn manus, mano y de1 verbo teneo-es-ere-tenuitentum, sujetar, guardar, de ah la idea de sostener. Amparar.
9.-
14.- Mani~6ra,
del Iatn manus, mano g
de opus-operis, obra. Operacin ejecutada con las manos. En la milicia, movimientos que realizan las tropas.
[Fr. Manoeuvre. 11. Manovra. Ingl. Mmeuvef: Al. Manoved.
16.- M a n u f a c ~del
~ , Iatn manus, mano y de1 verbo Iatino facio-is-
17.- Manuhctureo, del latn manus. mano y del verbo Iatino facio-is-
18.- Manufacturacin, del Iatn manus, mano y de1 verbo Iatino facio-
19.- M a n ~ ~ c t u r - m
de1
~ ;Iatn manus, mano y del verbo Iatino facio-is-
aumentativo.
21.- Manud del Iatn manus-us, mano, y el sufijo -al, relativo o corres-
pondiente a.
[Fr. Manuel It. Manuale, IngI. Manual handbook. Al. Nandbuch].
22.- Manualmente, del latn manus-us, mano, y el sufijo -mente, forma
adverbios en espaol.
23.- ManuaHe, de1 Iatn manus-us, mano, y e1 sufijo -bIe, que indica posi-
26.- &mn,
27.- A m g n u a e , de la preposicin
ad, a hacia,
latina junto a, cerca de,
y de1 latn manus, mano, y e1 sufijo -ense, relativo a. Persona que
escribe al dictado.
Escribiente.
[Fr. Copiste. It. Amanuense. Ing1. Amanuenss. Al. Abschrei6ed.
opio,
delpor medio del
4.-
5.-
6.- Narcotiza&
7.-
8.-
trnsito
Narcodinao, de1 verbo narco, vapxo, entumecer, causar torpeza, estado de sopor; y del Iatn denarius-denarii, moneda equidenario, moneda, dinero; el sufijo -ro, indica
valente a diez
ases,
relativo a, tambin puede significar profesin o condicin.
2.-
3.-
4.-
5.-
1.-
Nombramiento, del latn nomen-nominis, nombre; y e1 sufijo miento, que indica accin. Hecho de sealar a una persona determinada para que ocupe un puesto o realice una misin. Suele funcionar
cono sinnimo de designacin o de comisin.
2.-
3.-
4.- N o m e n c l a ~ adel
, latn nomenclator-nomenclatoris, llamar por
N m h del verbo nomino-nominas-nominare-nominavi-nominatum; nombrar, denominar, designar por un nombre, y de1 sufijo
- h a , que indica propio de un conjunto. Planilla detallada de los
diversos elementos y factores de la remuneracin del trabajador.
Libro en el cual el patrn debe reproducir legalmente las menciones
de pagos hechos a los trabajadores.
6.-
Nominacin, del latn norninatio-nominationis,designacin o nombramiento. El sufijo -cin, indica accin o resultado de un proceso.
Accin y efecto de nombrar a una persona para desempear un
puesto o comisin.
7.-
8.-
9.-
10.- Nominalizacin, del latn nomen-nominis, nombre; y del sufijocin, accin o resultado
de un proceso.
11.- Nominalmente, del Iatn nomen-nominis, nombre; y del sufijo -
mente que
forma
adverbios.
13.- Denomina&<
14.-
Denomina del verbo latino denomino-as-are-denominavi-denominatrrm, denominar, designar. Sealar o distinguir con un ttulo
particular algunas personas o cosas.
minacin. designacin; este vocablo est compuesto de la preposicin Iatina de, que en este caso indica matiz de intensidad; y de1
verbo nomino-no-minas-nominare-nominavi-nominatum;
nombrar, denominar, desgnar por un nombre; el sufijo -ivo, relativo a. Que implica una denominacin.
16.- &nomina&,de1 prefijo inseparable in- negacin, del latn nomen-
nominis, nombre; y del sufijo -ble. que indica posibilidad en sentido activo. Que no puede ser nombrado.
17.- /miomin&,
del prefijo inseparable in- negacin, del Iatn nomennominis, nombre; y del sufijo -ado, participio pasado pasivo, que
seala consumacin en el tiempo. Que carece de nombre.
18.-
P!~(rniomin
del
~ ~Iatn plus-pluris, ms, una cantidad mayor, ms
en nmero; y de nomen-nominis, nombre. El sufijo -al, indica
relativo o correspondiente a. En derecho electoral listas que contienen varios nombres.
19.-
Sobrenombre, de la preposicin Iatina super, sobre; y de nomennominis, nombre. Nombre calificativo con que se distingue
especialmente a una persona.
20.-
l/nmominki del Iatn unus-a-um, uno. nico: g d e nomennominis, nombre, E1 sufijo -al, indica relativo a. Que contiene un
slo un nombre.
NORMA-NORMAE,
escuadra; trmino usado en la construccin. regla1
de ah, por analoga, Ieg.
i .-
Norma, palabra
(calco),
culta es la escuadra que usaban los artfices
para ajustar maderos y piedras; de ah, regla que se debe seguir o a
que se deben ajustar las conductas, se usa tambin como nombre
ltima
acepcin, precepto jurdico. Debe
propio depersona. Como
notarse que este vocablo es polismico, en ocasiones se habla
de norma como equivalente a un documento jurdico, a veces
como a una disposicin.
[Fr. Norme. It. Norma, modello. IngI. Pule. Al. Norm, regel
recrSt/hie.]
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
7.-
2.-
"m
Pon
a, hacia, y la palabra
Iatina nota-ae;seal, signo, marca, escrito, carta, indicio, que a su vez se deriva del verbo nosco-is-ere-novinotum, aprender, conocer, examinar, considerar, reconocer, y del
sufijo -cin, que indica accin o resultado de un proceso.
4.- &otar,
5.-
6.-
Connotar, de la preposicin
cum, conjunto,
Iatina
unin, igualdad,
puede tener matiz de intensidad, y Ia palabra Iatina nota-ae;seal,
signo, marca, escrito, carta, indicio, que a su vez se deriva del verbo
nosco-is-ere-novi-notum,aprender, conocer.
7.-
m o t a o , de la preposicin latina cum, conjunto, unin, igualdad, puede tener matiz de intensidad, y la palabra latina nota-ae;
seal, signo, marca, escrito, carta, indicio; y de1 sufijo -ado, participio
pasado. Distinguido, notable.
8.-
Connotacibn,de la preposicin
cum, conjunto,
Iatina
unin, igualdad, puede tener matiz de intensidad, y la palabra Iatina nota-ae:
seal, signo, marca, escrito, carta, indicio, que a su vez se deriva
del verbo nosco-is-ere-novi-notum,aprender, conocer, y del sufijo
- cin, accin o resultado de un proceso.
9.-
N o t a o , nota-ae; seal.
marca,
signo, escrito, carta, indicio; palabra
derivada
verbodel
nosco-is-ere-novi-notum,aprender, conocer,
(notarius,tabularius),y el sufijo -arius ,que denota la idea de profesin
u ocupacin. Funcionario pblico autorizado para dar fe. Despus
se dio este nombre exclusivamente a los que actuaban
en
eclesisticos.157
[Fr. Notaire. It. Notaro. Ingl. Notarp: Al. Notad.
negocios
10.- Notar/, nota-ae; seal, signo, marca, escrito, carta, indicio, que a
Notariado,
- nota-ae; seal, signo, marca, escrito, carta, indicio;
como participio, se dice del documento o instrumento recibido por
un notario, g el sufijo -ado, lugar, cargo.
deri-
13.- Notari-,
con-
advertir,
observar,
(notar, palabra culta), reconocer; este verbo es
un derivado de nosco-is-ere, de1 que se derivan a su vez nota: sea,
y notus; conocido, y del sufijo-bIe, posibilidad, aptitud, inclinacin.
Digno de nota o atencin.
[Fr. Notable, remarquable. 1t. Noreoole. 1ng l. Notable. remarka ble.
Al. Her vormgend ausgezeichned.
157
Sobre la evoIuci6n del concepto de escribano y notario vid. Bernard Tomds Diego,
articuIo Escriba, en Ia Enciclopedia Jurdica Omeba. Buenos Aires. DriskiIl, 1993,vol. X,
p. 579 y SS.
notabilis-e.
Iatino
notable, conocido, y
el sufijo -dad que
indica
cualidad.
muy notablePersona
por sus
buenas cualidades o sus
mritos.
notabilis-e,
Iatino
notable, conocido,
y el sufijo -mente que forma adverbios en espaol. Digno de nota,
de modo no comn.
notabilis-e,
Iatino
notable, conocido, 9
adjetivos
superlativos.
del prefijo inseparable in- negacin, y del latn notificare, verbo compuesto a su vez del verbo noto-as-are y de de1
verbo facio-is-ere-feci-factum;hacer o realizar; el sufijo -bIe, indica
posibilidad.
23.- Notifica-
del
latn
notificare, verbo compuesto a su vez del verbo noto-as-are y de del verbo facio-is-ere-feci-factum;hacer o realizar; el sufijo -dor, indica el agente que realiza la accin del verbo.
latn
notificare, verbo compuesto a su vez de1 verbo noto-as-are y de del verbo facio-is-ere-feci-factum;hacer o
realizar. Que sirve para notificar. E1 sufijo -ivo, indica lo relativo a.
c~municacinantes desconocida, de nota, y sta del verbo noscois-ere; conocer; el sufijo -ia, indica conocimiento o estado.
[Fr.Nouvefi. 11,N o W Ingl. Notjce, repor[ Al. Nacbriccht Mjte17und.
26.- N o t i c i ~ ode1
, latn notitia-ae, conocimiento, nocin, contenido
contenido
de
una comunicacin antes desconocida, de nota. y sta del verbo
nosco-is-ere; conocer; el sufijo-oso, indica la idea de abundancia.
Posesin prctica de algo.
latn
notitia-ae. conocimiento. nocin. contenido de
del
verbo
una comunicacin antes desconocida. de nota. y sta
nosco-is-ere; conocer. Dar a conocer una
noticia.
de
patente.
Desconocido,
extrao, ignoto.
palabra
culta.
las cosas.
Ignorante
en
grado
extremo.
OBLIGATIO-OBLIGATIONIS; obligacin, atar a, de la preposicin latina ob, delante de, por, a causa de, g del verbo ligo-as-are-avi-atum;
atar, ligar.
1.-
2.-
Obligatorio, de la palabra
obligatio.
culta de ob-. a causa de. Y
ligo-are, atar,
juntar; -torio;sufijo
cualidad.
la-
3.-
Obligatoriamente, de la palabra
obligatio,
culta
de ob, a causa
de, y ligo-are, atar, juntar; el sufijo adverbia -mente, forma
adverbios.
4.-
O b l i g a ~ i o nde
~ , la palabra
obligatio,
culta de ob, a causa de, y
ligo-are, atar, juntar; sufijo -ista, indica
seguidor,
ocupacin. Es e1
portador o el tenedor de una o varias
obligaciones
negociables.
5.-
Obli~ado,de la palabra
obligatio.
culta de la preposicin Iatina ob,
a causa de, y ligo-are, atar,
juntar;
e1 sufijo -ado, indica
participio
pasado. Persona que ha contrado legalmente una obligacin.
6.-
7.-
-bIig&o,
de la partcula latina de, que indica alejamiento,
separacin; obligatio, de la preposicin latina ob, a causa de, y
ligo-are, atar, juntar; y del sufijo -ado, participio
pasado.
OFFICIUM-OFFICII,
servicio, funcin, deberes inherentes a una funcin; este vocablo se compone de la palabra opus-operis, obra; y el
verbo facio-facis-facere-feci-factum,hacer;
1.-
2,-
Oficialb,del
latn
medieval
officialis-e. que corresponde al deber.
Este vocablo se compone de la palabra opus-operis, obra; y el verbo
facio-facis-facere-feci-factum,hacer. diceSe
del que tiene autenEstado.
delEl sufijo -ia.
ticidad y emana de la autoridad derivada
indica conocimiento o estado. Oficina
oficial
delmayor. Conjunto
4.-
5.-
O f i c del
~ ~Iatn medieval officialis-e, que corresponde a1 deber.
Este vocablo compone
se de la palabra opus-operis, obra; y el verbo
facio-facis-facere-feci-factum,hacer. Celebrar la santa misa.
6.-
7.-
8.-
9.-
oficios^^ del
latn
officium-officii, oficio, servicio, funcin,
deberes
inherentes a una funcin.
Este vocablo se compone de la
palabra opus-operis, obra; y el verbo facio-facis-facere-fecifactum; hacer. El sufijo -dad, indica cualidad. Diligencia y aplicacin al trabajo.
2.-
Orgn&o, del
latin
organu, derivado del griego rganon, pyavov,
instrumento, herramienta, til y del sufijo -icos L I ~ O relativo
~ ,
o
correspondiente a. Lo que atae a la constitucin de corporaciones
O entidades colectivas, a sus
funciones
o ejercicios.
[Fr. Organjue. 1t. Orgaiico. Ingl. Organic Al. Organis~hl.
latn
organum. derivado del
griego
rganon.
pyavov, instrumento, herramienta. til. y de la palabra griega
grmma-atos, y p y p a - a ~ o 5 ;el sufijo -ma p a . indica la idea de
efecto. Se dice de 10s esquemas de organizacin.
4.-
admite
6.-
8.-
Organizacin, del
latn
medieval
organizatio-organizationis,
conformar,coordinar como 10s rganos del cuerpo, formado sobre
el modelo del verbo griego organzo, pyavi<o, derivado de
rganon,pyavov, instrumento, herramienta, til, y del sufjo -cin,
que
indica o resultado.
accin Disposicin o manera de estar organizado el cuerpo vegetal o animal. Disposicin, orden.
[Fr. OrganlSa[ion.1t. Organizzazione. 1ng l. Organization. Al.
Organlation, Gfiederungj.
9.-
Organiza& del latn medieval organizatio-organizationis, conformar, coordinar como los rganos del cuerpo, formado sobre el
modelo del verbo griego organzo,pyavco, derivado de rganon,
pyavov, instrumento, herramienta, til, y del sufijo-dor, sujeto o
agente que realiza la accin del verbo.
10.-
2.-
3.-
4.-
5.-
Personalidea: palabra culta, del latn persona-ae. persona. individuo de la especie humana. Sujeto de derechos y obligaciones; y
de1 sufijo -dad, que indica cualidad. Conjunto de caracteres y con-
Persona
Personalismo, palabra culta, del latn persona-ae, persona, individuo de la especie humana. Sujeto de derechos y obligaciones; compuesta de la preposicin latina per-, por medio de, a travs de, 9 de
sonus-us, sonido. El sufijo -ismo, indica doctrina, sistema, creencia.
Adhesin a una persona o a las tendencias que ella representa,
especialmente en poltica.
Tendencia
a subordinar el inters comn
a miras personales.
7.-
8.-
9.-
10.-
Personificacidn, del
Iatn
persona-ae, persona, individuo de la especie humana. Sujeto de derechos y obligaciones; compuesta de
la preposicin latina per-, por medio de, a travs de; y de sonusus, sonido; facio-facis-facere-feci-factum,hacer. El sufijo -cin,
indica accin o resultado.
1 1.-
158
1.-
2.-
P e n ~poena-ae,
l
pena, -al, relativo o correspondiente a.
[Fr. Pna,! It . pena le^ Ingl. Penal penafifp: Al. Strak, strafrechtfich.1
3.-
Penalzar; poena-ae, pena, sufijo verbal -ar, deriva verbos, especialmente incoativos, accin que comienza.
4.-
Penalidad del latn poena-ae, pena y de1 sufijo -dad, que indica
cualidad. Cualidad de penable, sancin impuesta por Ia ley penal.
Trabajo
aflictivo.
[Fr. Penafitk It . Penfaita. IngI . Pena/itp: Al. Strafiestimmung1
5.-
Pena del latn poena-ae, pena y del sufijo verbal -ar, verbo de la
primera conjugacin. Imponer pena. Sefialar la ley un castigo para
un acto u omisin.
[Fr. Punif: It. Penare, Ingl. Topunish. Al. Strafen 6esfrafe.l
" v a r a ]a distincin entre pena y pena crirnina. vid. el articulo Pena de varo BonsreL
Diccionario Jurdico Mexicano, Instituto de Investigaciones
U.N.A.M.
Jurdicas.
Mexico.
Porra. 1989, vol. IV, p. 2373.
6.-
7.-
8.-
9.-
10.-
o estado.
seguidor,
indica profesin
o actividad, ocupacin.
[Fr.PnahSte. 1t. PenafiSta. IngI. Expertin cnn71haIIax Al.Straftrechtfe~l
sujeto
el que
15.- Wenitente,
sufijo
-nte,
ETIMOLOG~AJUR~DICA
PLIS,del
griego
chy, ciudad - estado.
1.-
2.-
Polic2, plis, nhy ciudad - estado, y del sufijo -ia, estado. Sentido
genrico de orden, saneamiento, enmienda o control, con el objeto
de proteger el inters general.
griego
plis, eh~cciudad - estado, y del sufijo icos,
4.-
Policaco, del
lxoq relativo a.
5.-
6.-
Polticame~fe~
plis, n h ciudad
~ ~ - estado; sufijo adverbial,-mente.
7.- Ant@oIt&o, ant, &vzC frente, opuesto a, plis, nhc ciudad - estado, icos L ~ O relativo
C
a.
2.-
3.-
4.-
Posesin. del
latn
possessio-possessionis, posesin [el hecho de
estar en posesin de], ocupacin: vocablo derivado del verbo
possideo-possides-possidere-possedi-possessum,ser
poseedor,
seer,
tener o fuerza]
[poder
ocupar.
El sufijo -on, indica accin.16'
159
'"
po-
5.-
6.-
Posesionw~del verbo possideo-possides-possidere-possedi-possessum, ser poseedor, poseer, tener [poder o fuerza] ocupar.
Poner
en posesin
de una cosa.
7.-
8.-
Poses&o, del
adjetivo possessivus-a-um,
latino
posesivo,
de potis-e, el ser capaz de. El sufijo -ivo. indica cualidad.
9.-
Poseso, del Iatn possessus-a-um, tomar con fuerza. Participio pasado de poseer; el sufijo-o, indica
accin
y eventualmente situacin.
Se dice de la persona que padece posesin o apoderamiento de un
espritu.
10.-
Pose=< del
latn
possessor-possessoris, poseedor, propietario:
derivado del verbo possideo-possides-possidere-possediPossessum, ser poseedor, poseer, tener [poder o fuerza] ocupar.
El sufijo -sor, indica sujeto o agente, (recurdese -tor. -dor. con el
mismo significado),
11.-
Poses&, del
latn
possessor-possessoris, poseedor, propietario;
derivado del verbo possideo-possides-possidere-possediPossessum, ser poseedor, poseer, tener [poder o fuerza] ocupar.
El sufijo -ario, indica accin. Relativo a la posesin, especialmente
la inmobiliaria.
derivado
12.-
&qosecz de la preposicin
de, que
latina
significa en este caso
alejamiento,separacin,privacin;y del vocablo possessio-possessionis, posesin. Privar a alguien
posesin,
de
su de su propiedad.
En sentido general
quitar a alguien.
sus
bienes
13.-
14.-
2.-
3 .-
Probanza, del
verbo
Iatino probo-as-are-mi-atum, comprobar, verificar,
experimentar,
y el sufijo -ama, que
indica
accin y eventualmente, cualidad.
adjetivo
latino probabilis-e, probable.
sufijo
-mente, que forma
adverbios
verosen espaol.
verificar, experimentar g del sufijo -ado, que indica participio pasado pasivo.
14.- Proba,
del verbo latino probo-as-are-avi-atum,comprobar, verificar, experimentar y el sufijo -eta. que denota la idea de diminutivo
y en ocasiones un aspecto peyorativo.
PROCEDO-1s-ERE-CESSI-CESSUM;
ir hacia delante, avanzar, adelantar-
Proceso, palabra culta del latn processus;avance, progresin, proceso, del verbo procedo, de la preposicin pro- a favor de, hacia
adelante, y cedo-cessum;ir, marchar. Tiene varios sentidos. Se usa
comunmente para indicar un litigio sometido a un tribunal.
[Fr. Procs, 1t. Processo. Ingl . Process Al. Prozessj.
2.-
3.-
5.-
extra, latina
que significa fuera de,
y de1verbo procedo, de la preposicin pro- a favor de, hacia
adelante, y cedo-cessum; ir, marchar, y de1 sufijo -al, que significa relativo
o correspondiente a.
9.-
ProcedibiIi&d del
verbo
procedo, de la preposicin pro- a favor
de, hacia adelante, y cedo-cessum; ir, marchar; el sufijo -dad,
indica cualidad.
11
.-
1%-
opuesto a, contrariedad;
eventualmente,
aade un matiz de dao, del
verbo procedo, de la preposicin pro- a favor de, hacia adelante,
y cedo-cessum; ir, marchar, y de1 sufijo -al, relativo o correspondiente a.
15.- U l f ~ a p r o c e de
s ~ la preposicin
ultra,Iatina
que denota la idea
de ms all de, del verbo procedo, de la preposicin pro- a favor de,
hacia adelante, y cedo-cessum; ir, marchar, y del sufijo -al, relativo
o correspondiente a.
PROPRIETAS-ATIS; carcter particular,
distintivo, cosa po- especfico,
seda
particularmente.
A su vez derivado de PROPRIUS-A-UM; a ttulo
particular, exclusivo;y este adjetivo se deriva de PRO; preposicin Iatina
peculiar.
que indica a favor de, por, en razn de; y de PRIVUS; singular,
i .-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
7.-
8.-
-propiar-,
de la preposicin de; que denota la idea de alejamiento, separacin, y del adjetivo latino proprius-a-um;a ttulo
particular,
derivado
exclusivo,de privus; singular.
9.-
Dmapropiacin. de la preposicin de; que denota la idea de alejamiento, separacin; 7 de proprius-a-urn; a ttulo particular,
excIusivo, derivado de privus;singular, el sufijo -cin, indica
accin
o resultado.
10.-
11.- &propia&
PROTOCOLLUM,
del griego protcollon, npw%xohhov. sustantivo
compuesto de prtos, np@zo~,
primero; y del vocablo klla, xhha, cola,
Pegamento: era la primera hoja encolada o pegada al principio de un
manuscrito. en Ia que el escribano
haca constar contenido
el del mismo.
Serie ordenada de estos manuscritos, autorizados y custodiados por EJ
escribano.
l
e-
com-
3.-
ProtocoIizacin, del griego protcoIlon, npwzxohhov, sustantivo compuesto de prtos, .np@ooc,primero; g del vocablo kIla,
xhha, cola, pegamento; era Ia primera
encolada
hoja o pegada
e1 sufijo -cin, que indica accin o
al principio de un manuscrito;
resultado de un
proceso.
5.-
PUNIO-PUNIS-PUNIRE-PUNIVI-PUNITUM, castigar,
1.-
lb2
com-
punir,
340
vengar.
P.-
3.-
4.-
5.-
6.- &une,
7.-
8.-
QUASSO-AS-ARE,
agitar, golpear, sacudir, de ah estado de quebranto.
l.-
Expresin de dolor,
opena
sentimiento. En derecho, acusacin
propuesta contra una persona. reclamacin.
2.-
Quejoso. del
latn
quasso-as-are, agitar,
golpear,
sacudir, estado
de quebranto, y del sufijo -oso que denota la idea de condicin,
abundancia, posesin en el sentido real.
3.-
4.-
Quejumbroso, del
latn
quasso-as-are, agitar, golpear, sacudir,
estado
de quebranto,
g del sufijo -oso que denota la idea
de abundancia. Que se queja
por o nada.
poco
5.-
Quejxo, del
latn
quasso-as-are, agitar,
golpear,
sacudir, estado
de quebranto, y del sufijo-ido,
pasado
participio
pasivo.
vocablo
i .-
2.-
Expresin de dolor,
opena
sentimiento. En derecho, acusacin
propuesta contra una persona. reclamacin.
2.-
Quejoso. del
latn
quasso-as-are, agitar,
golpear,
sacudir, estado
de quebranto, y del sufijo -oso que denota la idea de condicin,
abundancia, posesin en el sentido real.
3.-
4.-
Quejumbroso, del
latn
quasso-as-are, agitar, golpear, sacudir,
estado
de quebranto,
g del sufijo -oso que denota la idea
de abundancia. Que se queja
por o nada.
poco
5.-
Quejxo, del
latn
quasso-as-are, agitar,
golpear,
sacudir, estado
de quebranto, y del sufijo-ido,
pasado
participio
pasivo.
vocablo
i .-
2.-
4.-
5.-
6.-
163
en
rationabilis-e,
Iatino
(de ratio-rationis)
7.- Razona&,de1 adjetivo
dotado de razn. E1 sufijo -ble, aade e1 matiz de posibilidad en el
sentido
no real,
hipottico.
8.-
8 .-
9.-
Razona!, del latn ratio-rationis, razn; g del sufijo -ado, participio pasado
pasivo.
que
indica
accin.
privacin. Debe recordarse que la letra N. del prefijo in, suele perComo acertadamente advierte AlejandroNfetoensu obra 'El arbitrio Judicial. Barcelona,
ed. ArieI. 2000. F! 339. sobre este vocablo: "Laconfusinha alcanzado tales extremos que
cabepqwntarse,para empezaz sinos encontramosante conceptos disfintoso ante meros
sindn~??7os.
La d/sincfdnentre raciondfa'adyrazonabifldadedes,en definitiva, una cuestidn
que sigue abierta. no obstante /as /nterm/Babfesdiscusiones a que ha dado /uga~"Sin
embargo la propuesta del citado autor nos
parece
convincente en cuanto dice que: "LO razonflblecompementa afo racfonalLo razonable va mds slfd de/orac/onal"La razonabi'idad tendr un carcter subsidiario, que en su momento perfecciona o suple la insuficiencia
de la racionalidad.
344
derse en algunos
vocablos
pasar
del al latn
vulgar
y del
adjetivo
Iatino
rationabilis-e,
(de ratio-rationis) dotado de razn.
El sufijo -al, relativo o correspondiente a. Que carece de razn.
14.-
al
espaol:
inseparable
in- que indica negacin, privacin;g de1 adjetivo Iatino rationabilis-e,(de ratio-rationis)
dotado de razn. El sufijo -mente, forma
adverbios
en espaol.
tambin
La raz del verbo latino rego, procede del snscrito ra/que denota la
idea de movimiento en lnea recta, dirigir, gobernar, raji de ah ra/:rey.
esta raz pas tambin al griego orgo [pydw] de la misma raz reg- [PE'Y-I.
l.-
165
estar
convenido por
una
colectividad. o ley que rigeEstatuto
una cosa.
Precepto o principio las ciencias
de o artes. Razn a que se han de
ajustar las acciones.
[Fr. Regle. It. Regofa. Ingl. Rde. Al. PegeL]
Reglamento, de la palabra
reglamentum-i;
culta
reglamento, de
regula-ae; regla, y del sufijo nominal -mento, que indica accin O
resultado. Coleccin ordenada de reglas o preceptos, que por
autoridad competente se da para
la ejecucin de una ley. Conjunto
ordenado de disposiciones.
[Fr. Rgfement. 1t. Regofamento. 1ng1. Regufation. Al. Staur;]
Reglamentar_;;o,de reglamentum-i; de regula-ae; regla, y del sufijo
-ario, que puede indicar
establecimiento
o lugar, tambin lo relativo a.
Reglamentacin, de reglamentum-i;de regula-ae; regla, g del
jo -cin, accin o resultado un proceso.
de
sufi-
9.-
ae, regla y el sufijo -dad que indica cualidad, calidad de regular, exacta observancia de una regla.
[Fr. Rgufawjie: 1t. Regolaritifa. Ingl . Regukrirp: Al. RegeMssigkeit. 1
13.- Regularizacin, palabra culta, del latn regularis-e: regular de re-
proceso.
14-- Regularizador; palabra culta, del latn regularis-e: regular de regulaae, regla y del sufijo -dar, sujeto o agente que realiza la accin del
verbo.
15.-
6 -
concierta. 5'
de1
culta,
Iatn regularis-e;regular de regulaae, regla y del sufijo -cin, que indica accin, efecto o resultado.
18.-
deriva
de rex-regis,
su
queorigentiene
en e1 verbo rego-is-ere-rexi-
rey; sustantivo
rectum.
[Fr. Royaume. 1t. Regno. 1ngl. Kingdom. Al. Konlgreic..]
la lde
o conjugacin
derivado
castellana
del verbo
rego-is-ere-rexi-rectum.Mandar, regir, gobernar.
[Fr. Rgnez 1t. Regnare. Ingl. To reign. Al. Regieren, herrschen.1
23.- Rein&,
Privar
30.- R e d palabra
culta
latn regalis-e,
del real,
regio, del rey,
digno
esplndido, derivado del verbo rego-is-ere;conducir, guiar; y del sufijo al, que indica relativo o correspondiente a. Debe notarse que existe
tambin la palabra real, pero, derivada del latn res-rei;cosa, que significa aquello que tiene existencia verdadera y efectiva.
31.- Reg&
32.-
de1culta
latn regio-regionis; regin, del
verbo rego-is-ere, ya comentado, y del sufijo -ismo, topoq, que
indica doctrina, idea de sistema,
conformidad.
36.-
37.- Arreglo, de la preposicin Iatina ad, que indica movimiento, acercamiento, junto a, al Iado de, y del verbo reglar sujetar a regla una
cosa, (regularis-e)derivado de rego-is-ere-rexi-rectum;accin g
efecto de arreglar, regla orden, coordinacin.
[Fr.Arrangeznent. 1t. Acconciamenro.Ingl. Arrangement.Al. Regefund .
38.- ®lado, de la preposicin Iatina ad, que indica movimiento,
acercamiento, junto a, a1 Iado de, y e1 verbo
reglar
derivado de
rego-is-ere-rexi-rectum,participio pasado pasivo,
39.-
-rregIar.
de la partcula latina de, que indica separacin,
alejamiento 9 de la preposicin Iatina ad, que indica movimiento,
conducir en Inea
recta.
Recto, derecho, en sentido figurado, justo, conforme a la regla.
[Fr. Jsfe, droit. It. Retto. Ingl. RigAt. Al. Recht, richfid.
Otras
palabras
derivadas de rectum (de rectus-a-um), son:
41 .- Recti-
verbo
rego-is-ere-rexi-rectum;
verbo
facio, y el sufijo -cin,
cum, que
latina
indica conjunto. unin,
participio
del verbo
pasado
rego-is-ere-rexi-rectum;
igualdad, y del
guiar, conducir en lnea recta. Recto. derecho, en sentido figurado.
justo, conforme a la regla.
46.- &reccion&
de la preposicin
cum, que
latina
indica conjunto.
participio
del verbo
pasado
rego-is-ere-rexiunin, igualdad, y del
rectum; guiar, conducir en Inea recta, y el sufijo latino -al, relativo
0 correspondiente a. Dicese de lo que conduce a la correccin.
58.-
Corregente,
- de la preposicin latina curr, que indica conjunto,
unin, igualdad y regens-regentis,participio del verbo rego-is-ere
ya explicado.
59.-
69.-
70.-
&l!keccin. del
latn
directio-directionis, de la partcula dis, por
medio de, tambin aade a la palabra un matiz de intensidad y del
guiar,Aade el
mandar.
sufijo -cin,
verbo rego-is-ere, disponer,
que
indica
accin o resultado. Accin y efecto de dirigir. Camino o
rumbo que un cuerpo sigue en su movimeinto.
Consejo,
de preceptos.
[Fr. Direction. 1t. Dkezlone. Ing1. Direction. Al. Direktion, FFrilungj.
verbo
dirigo-is-ere-direxi-directum;
enderezar, disponer, ajustar, ordenar, regular. El verbo dirigo se
compone a su vez de la partcula dis, o di- que denota el matiz de
rego-is-ere. Que tiene
facultad
O
plenitud e intensidad, y del
verbo
virtud de dirigir. E1 sufijo -ivo, indica accin.
ajus-
enseanza
73.-
74.-
Reprbfica, del latn res-rei, cosa, objeto, asunto, suceso, hecho: esta
palabra tiene diversos sentidos, por lo que debe atenderse al contexto donde la misma
aparece para darle la traduccin adecuada. El adjetivo publicus-a-um, pblico, del pueblo, derivado de
populus-i, pueblo; finalmente, aade el sufijo -ico, que indica 10
relativo o correspondiente a.
2,-
3.-
Rei M e & & , del latn del latn res-rei. cosa, objeto. asunto. suceso.
hecho. la palabra vindicatio-trindicationis,significa reclamacin,
derivada del verbo vindico. reclamar a titulo de propiedad, reclamar, -y el sufijo -cin. accin o resultado.
Recuperar
uno 10 que de
derecho le pertenece.
[Fr. Reoihdcation. It. Ri~endicazione.Ingl. C h .Al. ReoindcaTion].
4.-
Reivindica del Iatn del Iatn res-rei, cosa, objeto, asunto, suceso,
hecho. p la palabra vindicatio-vindicationis, significa reclamacin.
Fr. Reoendquef:It .Roendcare. Ingl. To rep/eoy; Al. ZurIj.cBforden].
5.-
6.-
7.-
Realismo, del
adjetivo realis-e;
latino
real,
derivado
de res-rei cosa,
y e1 sufijo -ismos, ~ ( ~ ~ 1
que
0 5 , indica
o creencia.
doctrina le llamaSe
as al sistema
filosfico consistente en atribuir
realidad
a las ideas
generales.
[Fr. Pafisme. 1t. Reafismo, Ingl. Reafism. Al. Reafismu4.
8.-
Real&, del
adjetivo realis-e;
latino
real, derivado de res-rei cosa.
y el sufijo -ista. que indica seguidor, profesin u ocupacin. Se
dice
de aquel que profesa
el realismo.
9.-
R e a l i m del
adjetivo realis-e:
latino
real,
derivado
res-rei cosa,de
y el sufijo -dad, que denota la idea de cualidad.
10.-
1 1 .- &reaIi&
adjetivo
latino realis-e; real, derivado de res-rei
cosa, y e1 sufijo -ble, posibilidad en sentido
el
activo.
realis-e;
Iatino real, derivado de res-rei
cosa, y el sufijo -cin, accin o efecto.
i 5.-
RESPONDEO-RESPONDES-RESPONDERE-RESPONDI-RESPONSUM~
responder a una obligacin contrada solemnemente, obligarse a su vez,
dar una respuesta, [oral o escrita].Verbo compuesto de1 prefijo
inseparable
repeticin,
en ocasiones da matiz de intensidad; 9
Iatino re- que indica
e1 verbo spondeo-spondes-spondere-spopondi-sponsu prometer
solemnemente [en las frmulas jurdicas],
prometer,
obligarse,empear
Ia palabra [a favor de alguno],
prometer
palabra. Derivada
bajo de este
verbo es Ia palabra sponsus-sponsi,prometido, y sponsus-sponsus, compromiso,
promesa.
En latn
medieval
existe el verbo sponso-sponsassponsare (derivado sponso)decon e1 significado
de contraer
preciso
esponsales, dar palabra de matrimonio.
Este vocablo
antecedente
tiene
su
en el verbo
tratado.
griego
spndo, arvjw, concluir un convenio, estipular un
1.-
Respondedel verbo
respondeo-respondes-respondereIatino
respondi-responsum, compuesto de1 prefijo inseparable re-, intensidad, repeticin y del verbo spondeo; significa obligarse a su
vez, responder a una obligacin contrada solemnemente, e1 sufijo
-dor, indica sujeto o agente que realiza la accin.
2.-
Respond~cdel verbo Iatino respondeo-respondes-respondererespondi-responsum, compuesto de1 prefijo inseparable re-, iny de1 verbo spondeo; significa e1 obligarse a su
tensidad,
repeticin
vez; responder a una obligacin contrada solemnemente. Contestar, satisfacer lo que se pregunta
3.-
4.-
&ponsa&e, del verbo latino respondeo-respondes-respondererespondi-responsum, compuesto del prefijo inseparable re-,
intensidad, repeticin y del verbo spondeo; significa obligarse a
su vez, responder a una obligacin contrada solemnemente; el sufijo-bIe, indica posibilidad en el sentido activo.
5-
&ponsabili&d
de1verbo Iatino respondeo-respondes-respondererespondi-responsum, compuesto del prefijo inseparable re-,
intensidad, repeticin y del verbo spondeo; significa obligarse a
su vez, responder a una obligacin contrada solemnemente; el sufijo -dad, indica cualidad. En el mbito
jurdico
esta
un amplio campo semntico. Es sentido general es la obligacin
de responder de un dao ante la justicia y responder
las consepor
cuencias civiles, penales, disciplinarias, etc., de ese dao.16'
166
En derecho privado, cuando se emplea sola esta palabra designa toda obligacin,
cuanto autor de un dao causado a otro, de repararlo.
Se
dice
palabra
en
6.-
7.-
&ponsablemente, del
verbo
latino respondeo-respondes-respondere-respondi-responsum, compuesto del
prefijo
inseparable
re-, intensidad,
grepeticin
del verbo spondeo; significa
obligarse
a su vez, responder a una obligacin contrada solemnemente; el
sufijo -mente, forma adverbios.
8.-
9.-
verbo
latino respondeo-respondes-respondererespondi-responsum; contestacin a una pregunta, rplica, refutacin.
in- negacin;
latino y del
verbo Iatino respondeo-respondes-respondere-respondi-responsu~~
compuesto del prefijo
inseparable
re-, intensidad, repeticin y del
verbo spondeo; significa obligarse a su vez, responder a una obliposibilidad
gacin contrada solemnemente; el sufijo -ble, indica
en el sentido pasivo. Negacin de la responsabilidad
12.- &responsabilidad
N<~enesponsaEe,de la preposicin
hqper, griega
UnEp, sobre,
indica
exceso,
sobre abundancia; p de1 verbo latino respondeorespondes-respondere-respondi-responsum,
compuesto del prefijo
inseparable re-, intensidad, repeticin y del verbo spondeo; significa obligarse a su vez, responder a una obligacin contrada solemposibilidad
el sentido activo.
en
nemente; el sufijo -ble, indica
2.-
3.- &posa
ROGO-AS-ARE-AVI-ATUM;
preguntar,
interrogar, hacer una consultar,
Propuesta. Cfr. Rego-is-ere;dirigir, guiar, poner en lnea recta. Rogatus;
ruego, peticin.
1.-
2.-
cues-
romano, la rogatio, era una propuesta formulada por el magistrado romano en la asamblea comicial a fin de que se aprobara como
ley. Tambin significa parte de una ley.
3.-
4.-
5.- &roga-o~io,
de; preposicin de ablativo que denota la idea de
separacin, alejamiento, acusa, punto de partida; g del verbo rogoas-are-avi-atum, dirigirse a, hacer una pregunta, de ah consulta
al pueblo;
y el sufijo -torio, agente.
6.-
&ogar, de la preposicin
ab o abs,
latina
indica la idea de separacin, alejamiento, punto
de implica
partida,
en algunos casos e1 matiz
de totalidad, g el verbo rogo-as-are-avi-atum, dirigirse a, hacer
una pregunta, de ah
consulta
al pueblo.
7.-
de la preposicin sub, debajo de, al final,g e1 verbo rogoas-are-avi-atum, dirigirse a, hacer una pregunta, de ah consulta
al pueblo.
Sustituir
o poner a una
persona
o cosa en lugar de otra.
de1culta
verbo subrogo, o surrogo-as-are; elegir como
Palabra
sustituto o adjunto, surrogo legem; aadir algo a una Ieg.
pedir
8.-
9.-
10.-
11.-
12.-
13.- -rogar,
14.-
16.-
2.-
3.-
16'
Sancionahr;del latn sanctio-sanctionis,sancin, [accin de sancionar], sancin impuesta por la ley, pena, castigo; el sufijo -dor, sujeto
o agente que realiza la accin.
5.-
SECURUS-A-UM,compuesto a su vez de1 pronombre Iatino se, a s mismo; y el sustantivo cura-ae, cuidado, diligencia, atencin, solicitud; de
ah el que est IIeno de confianza, tranquilo. Libre y exento de peligro.
1.-
2,- S e g u r i u del latn securitas-securitatis, exencin de preocupaciones, tranquilidad de nimo.. falta de temor. Garanta, y del sufijo
-dad, que indica cualidad.
p:
[Fr. Scuritd suret. 1t. Sicuritk, sicurezza. IngI. Securig s ~ f e ~Al.
sekutitar, scherheit 1.
3.-
4.-
Asegura de Ia preposicin latina ad. junto a, hacia. indica movimiento, cerca de; y del adjetivo latino securus-a-um. IIeno de
confianza,
sin
Fijar slidamente
temores.
una cosa. Apresar a uno
e impedir que huya. Dar garanta con hipoteca o prenda.
[Fr. Assuref: 1t. Assicurare. Ingl. To Secure. Al. Feststeflen].
5.-
Aeguradora, de la preposicin
ad, junto
latinaa, hacia, indica
adjetivo latino securus-a-um, lleno
movimiento,
de; y del
cerca
de confianza,sin temores, y el sufijo -dor, que indica el sujeto o agente
que realiza la accin. dice de
Se la persona o empresa que asegura
riesgos ajenos.
6.-
&egur&, de la preposicin
ad, junto
latina
a, hacia, indica movimiento,
de; ycerca
del
adjetivo
latino securus-a-um, lleno de
confianza, sin temores, aade el sufijo -ado, de participio pasado
pasivo.
7.-
8.-
int
con
experimentar
experimen-
sensibilis-e:
Iatino
sensible, derivado
del verbo sentio-is-ire:sentir, y del sufijo -cin, que indica accin
o resultado de un
proceso.
12.-
adjetivo
verbo sentio-is-ire: sentir,
llana.
14.-
sensibilis-e:
latino sensible, derivado de1
de
verbo
Ia primera conjugacin caste-
sensibilis-e:
Iatino
sensible, derivado del
15.- SensibIm, del adjetivo
verbo sentio-is-ire: sentir, y del sufijo -ero, que indica ocupacin,
aqu como propensin a.
16.- SensibIerh, del
adjetivo sensibilis-e:
latino sensible, derivado del
verbo sentio-is-ire: sentir, y del sufijo -ia, conocimiento o estado.
Sentimiento exagerado o fingido,
de sentir.
Impresin
y movimiento que causan en el aIma las cosas
afligido.
espirituales.
de animo
Estado
[Fr. Sentiment. 1t. Sentimento. Ingl. Sentiment. Al. Gefihd .
18.-
sentio-is-ire-sensi-sensum,
latino
sentir, experimentar sensaciones producidas por causas internas o
~ ) indica creencia, doctrina,
externas, y del sufijo-ismos, ( L G ~ oque
sistema.
derivado
23.- Sensimo, del latn sensus, derivado de1 verbo sentio, y el sufijo tivus. perteneciente o relativo a los sentidos,
especialmente
referido
a la piel.
24.- Sensorial del Iatn sensus, derivado del
al, relativo o correspondiente a.
verbo
sentio, y el sufijo -
latn
sensus,
derivado del verbo sentio,y el sufijo-ble, posibilidad en el sentido
activo.
26.-
de
verbo del
sentio, y el sufijo -al,
relativo o correspondiente a. Perteneciente a la sensacin de los
sentidos, sobre todo se aplica a los gustos y deleites de 10s sentidos.
[Fr. Sensue17 1t. Sensuale. Ingl . Sensual Al. Sinnfich].
28.- Sensualidad del latn sensus, derivado del verbo sentio, y el sufijo
-dad, cualidad.
Propensin
excesiva a 10s placeres de los sentidos.
29.- Sensualmente, del Iatn sensus, derivado del verbo sentio, y el
sufijo -mente, que
forma
en
adverbios
castellano.
30.-
34.- Sensata
36.-
k s e n s a t ~ del
, prefijo inseparable in- negacin, y del latn
sensatus-a-um, sensato, derivado del verbo sentio-is-ire, sentir,
de ah cuerdo, sensato, juicioso, y el sufijo -ez, que indica cualidad.
aalagmticq, del griego sinalagmatics, ouvahhaypaz~x5.perteneciente al contrato, vocablo compuesto de la preposicin griega s i n ,
"v, conjunto. unin, igualdad y del sustantivo llagma, ahhaypa-aro5,
cambio, trueque, derivado del verbo allsso, xhhoocu, dar o tomar
a cambio, permutar, y el sufijo -icos, relativo o correspondiente a.
SYNDICUS-1,defensor, miembro de un tribunal administrativo. Esta palabra no es de origen latino sino griego, por lo que se ha puesto como
encabezado su trasncripcin latina. En lengua griega es sfndicos,
0fiv8~xo5.
palabra compuesta de la preposicibn griega sin, ohv, que significa conjunto. unin, igualdad, acompaamiento (recordar la preposicin
latina cum, con idntico significado);y el sustantivo dke. Skxq. justicia.
Etimo~gicarnente,resulta ser que el sndico nace como un representante
de una Comunidad para a l a b o r a r (nocin de conjunto expresada por
sgn8ofiv) en el cuidado de sus intereses; "el que acompaa a la justicia"
Por ello en griego este vocablo vale por abogado.
l.-
2.-
de haberse
sindicado.
a un
sindicato.
pasivo.
pasado
El que ya pertenece
4.-
Sindica-
5.-
6.-
organizacin
7.-
este
8.-
obrera.
sistema
de organizacin obrera. Idea de militancia.
oficio.
compuesta de la
preposicin griega sqn, oUv, que significa conjunto, unin, igualdad, acompaamiento; y el sustantivo dke, Gxq, justicia. El sufijo
-ico, relativo o correspondiente a.
SOCIETAS-SOCIETATIS,
sociedad; este sustantivo se deriva de SOCIUS-SOCII,compaero, partcipe, asociado, cmplice; derivado a su
vez del verbo SEQUOR-SEQUERIS-SEQUI-SECUTUSSUM, seguir,
detrs, acompaar. La idea de la societas es la asociacin, reunin,
comunidad, compaa.
1.-
Socia& de1 latn societas-societatis, reunin, comunidad, compaa, asociacin. Derivado de la palabra socius-socii, compaero,
partcipe; 9 e1 sufijo-bIe, que indica
posibilidad
en el sentido activo.
2.-
3.-
ir
Social&a, del
adjetivo
socialis-sociale,
Iatino
social, derivado
de socius-socii,compaero, socio: y el sufijo -ista, indica la idea de
seguidor,
profesin.
oficio,
5.-
Socializacin, palabra
formadamismos elementos
de los de que
el vocablo
enanterior,
este
caso
el sufijo -cin, indica accin o
resultado de un proceso. Accin de socializar.
6.-
Socializa& del
adjetivo socialis-sociale,
Iatino
social, derivado
de socius-socii, compaero, socio: g el sufijo -dor, sujeto o agente
verbo.
del
SociaIiza~del
adjetivo socialis-sociale,
Iatino
social, derivado de
socius-socii, compaero, socio. Transferir al Estado u otro rgano
Sociedad del Iatn societas-societatis, conjunto, reunin, sociedad, y del sufijo -dad, que indica cualidad. En materia jurdica
este
vocablo
diversos, sin embargo
de miembros
9.-
Societao, del Iatn societas-societatis,conjunto, reunin, sociedad, y del sufijo -ario, que indica la idea de lo relativo o correspon-
diente a. En este
obreras.
10.-
tienecampo un
amplio
semntico
y sentidos muy
siempre la idea prevalece
una
decolectividad
considerada
como sujeto.
caso
lo relativo a las asociaciones, especialmente
un
grupo
con
constituido
la modalidad de
en
composicin
de numerosas
muchas
de ellas neologismos todamh n o admitidospor e1 Diccionario de la Real
Academia de la Lengua Espaola pero de uso frecuente y ya constatados
acadmicamente por el Diccionario
Espaol del
Actual,
dirigido
Manuel Seco, como socioeconmico, socioIaboraI, socipata, sociopolitico, socioterapia, sociologismo, y que se explica a continuacin."j8
11.-
palabra
por
Socioeconm~o,del adjetivo
socius-a-um,
latino
asociado, que
tiene algo en comn; de1 griego oika. oixa, casa, hacienda,
habitacin; y de nmos, vpoc, ley; el sufijo -ico, indica 10 relativo
o correspondiente a. Se dice de la economa en relacin con los
fenmenos sociales.
adjetivo socius-a-um.
latino asociado, que tiene
algo en comn; y del griego plis, x h i ~ciudad-estado;
,
y del sufijo
168
vid. Diccionario del Espaol Actual. dirigido por Manuel Seco, Olimpia Andrs y Gabino
Ramos. Madrid. ed. Aguilar. 1999, 2 Vols. vol. 11, p.4 148.
tiene
17.-
S o c i o c ~ l t ude1
r ~ adjetivo latino socius-a-um, asociado, que tiene
algo en comn; y de cultura-ae, cultivo espiritual, educacin;
palabra
derivada
del verbo colo-colis-colere-colui-cultum,cuidar,
cultivar; el sufijo -al, indica lo relativo o correspondiente a. Se dice
de la cultura propia
grupo
de social.
un
18.- S~ciofingfiISt~,
del adjetivo
socius-a-um,
Iatino
asociado, que
tiene
en
algo
comn: y de Iingua-ae, lengua; el sufijo -ico, indica
relativo o correspondiente a. Relacin entre la lengua g la comunidad especfica que la emplea.
19.-
socius-a-um,
Iatino
asociado, que tiene
aIgo en comn: y del griego mtron, p~pov,medida; el sufijo -ia,
indica conocimiento. Estudio estadstico de las relaciones
socioIgicas.
23.- Asocia&,de la preposicin latina ad, junto a, cerca de, al Iado de,
indica proximidad, (recurdese que la letra D suele perderse o
desaparecer, cuidado de no confundir el resultado de esta
prdida
con
el prefijo
inseparable
alfa,
a,que indica
privacin),
adjetivo
Iatino socius-a-um, asociado, que tiene aIgo en comn; y e1 sufijo
-Me, posibilidad en el sentido activo. Que tiene la posibilidad real
de poder asociarse.
24.- Asociacin, de la preposicin
ad, junto
latina
a, cerca de, a1 Iado
g de1 adjetivo
socius-a-um,
Iatino
asociado,
de, indica
proximidad;
resultado
o accin.
que tiene algo en comn; el sufijo-cin, indica
En derecho este
trmino
tiene pero
varios
siempre subyace
sentidos,
en todo momento la idea de agrupacin ms o menos
organizada
de personas llamadas asociados que se unen en torno a (ad), un
objetivo determinado en virtud
y dentro de los lmites del derecho
de asociacin.
25.-
Asociacionismo. de la preposicin
ad, junto
latina
a, cerca
al de.
Iado de, indica proximidad; y del adjetivo latino socius-a-um.
asociado, que tiene algo en comn. El sufijo -iSmo. indica sistema.
creencia, doctrina.
26.-
A ~ ~ c i a~ ide
~ la
~ ipreposicin
m,
latina ad. junto a. cerca de. a1
adjetivo
latino Socius-a-um. asolado de, indica proximidad; y del
del
pasivo,
28.- Asocid del prefijo griego inseparable alfa, a, privativa, y de1 adje-
cin.
32.- &sasocia
inseparable
in- negacin: y del
adjetivo
Iatino
sociabilis-sociabile.
que puede unirse,
elsocial;
sufijo -dad, indica cualidad. Falta absoluta de sociabilidad
34.- bocia&e, del prefijo Iatino inseparable in- negacin; y del adjetivo
latino sociabilis-sociabile. que puede unirse, social; e1 sufijo -ble,
que
indica
posibilidad en sentido activo. Que carece
de condiciones
para el trato social. Se dice de alquilen
intratable
y hurao.
35.- /nsocid del prefijo latino inseparable in- negacin; y del
adjetivo
el
social;
sufijo -al,
Iatino sociabilis-sociabile. que puede unirse,
relativo o correspondiente a. Negacin a la convivencia
social.
4.-
gutural.
cum, conIatina
junto, unin, igualdad, y del verbo sequor-sequeris-sequi-secutus
sum, seguir, ir detrs, acompaar; y de1 sufijo -nte, indica idea de
resultado. Que sigue en orden respecto de una cosa.
Concecutiao, de los mismos elementos que la palabra anterior y
del sufijo -ivo. que indica condicin. Se dice de lo que sucede o se
sigue sin interrupcin.
12.- -egu&
vocablo compuesto de la preposicin latina cum, conjunto. unin, igualdad, y del verbo sequor-sequeris-sequi-secutus
sum, seguir, ir detrs, acompaar.
3 . - /nconsecuenc&, del prefijo inseparable latino in- que indica ne-
169
Estados
SUBSTITUO-SUBSTITUIS-SUBSTITUERE-SUBSJITUI,poner debajo,
despus de, reemplazar. Este verbo es un compuesto de Ia preposicin
latina sub, debajo de, despus de, g del verbo sto-stas-stare-steti-statum,
estar, permanecer inmvil. Vuelve a aparecer, nuevamente, la raz -st,
que indica estabilidad, permanencia, estar inmvil. (E1 antecedente
, la misma raz
griego de este verbo latino es el verbo stemi, i a q p ~con
-S,-m.)
Debe notarse que este verbo Iatino puede presentarse tambin con la
forma sisto-sistis-sistere-stiti-statum,que no es otra cosa que el verbo
sto-stas-stare, pero con reduplicacin, significa colocar, establecer
permanentemente, hacer mantenerse.
1.-
2.-
de la preposicin
sub. debajo
latina de, despus de. al
final;y delverbo sisto-sistis-sistere-stiti-statum,colocar, establecer
permanentemente, hacer mantenerse; y del sufijo -uto, tiene
cierto
matiz peyorativo.
=titzo,
3.- -titucin,
4.-
5.-
6.-
-titut&o,
-tituidor;
7.- &titufin,
del
verbo
latino ~stituo-destituis-destituere-destituidestitutum, poner aparte. abandonar, privar de, alejar de; verbo
compuesto de la preposicin
latina
de. que
en este caso indica
separacin, alejamiento, y el verbo sisto-sistis-sistere-stiti-statum,
colocar, establecer permanentemente, hacer mantenerse: finalmente aade el sufijo -cin, que indica accin o resultado de un
proceso.
8.- &tituir,
del verbo latino kstituo-destituis-destituere-destituidestitutum, poner aparte, abandonar, privar de, alejar de.
9.-
&stitu&o, de1 verbo Iatino ~stituo-destituis-destituere-destituidestitutum, poner aparte, abandonar, privar de, alejar de; y del
prefijo -ido, participio
pasivo,
pasado
que indica consumacin ene
el tiempo.
10.- &stitui&e,
y del verbo sisto-sistis-sistere-stiti-statum,colocar, establecer permanentemente, hacer mantenerse; y del sufijo -bIe, que indica posibilidad en e1 sentido activo.
-tanc&,
de1 Iatn Ustantia-ae, sustancia, ser, esencia, existencia, realidad de una cosa, apoyo, soporte, la idea general es la de.
algo que permanece, que no vara. Este vocablo es un derivado de1
verbo Usto-substas-substare, compuesto de la preposicin
latina
-tanciacin,
del latn substo-substas-substare,compuesto de
la preposicin Iatina sub, debajo de, despus de; y e1 verbo sto-stasstare, estar, permanecer inmvil, mantenerse; y del sufijo -cin,
que indica accin o resultado de un proceso. Es el acto de conducir
un asunto o un juicio por la va procesal adecuada hasta ponerlo en
estado de sentencia.
3.- -tancig/:
4-- -tanciar,
5.-
&htanciao,
del latn Ustantia-ae, sustancia, Ser, esencia, existencia, realidad de una cosa, apoyo. soporte. la idea general es la
latino,
com-
de algo
permanece,
que
que no vara; 9 de1 sufijo -oso, que indica
abundancia o posesin. Que tiene
valor
o estimacin.
6.-
/nsubStanciaI, del prefijo inseparable latino in-, que indica negacin; y del Iatn d s t a n t i a - a e , sustancia, ser, esencia, existencia,
realidad de una
cosa,
apoyo, soporte, la idea general es de
la algo
que permanece, que no vara; aade el sufijo -al, que indica lo
relativo o correspondiente a.
7.-
/nsuhtancialiu
del prefijo inseparable Iatino in-, que indica
negacin; p de1 latn Ustantia-ae, sustancia, ser, esencia, existencia, realidad de una cosa, apoyo, soporte, la idea general es la
de algo que permanece, que no vara; aade el sufijo -dad, que
indica cualidad.
8.-
&subtancid del prefijo inseparable latino in-, que indica negacin; y de1 Iatn substantia-ae, sustancia, ser, esencia, existencia,
realidad de una cosa, apoyo, soporte, Ia idea general la de es
algo
que permanece, que no vara; aade el sufijo -al, relativo o correspondiente a. Se dice
de lo que carece se sustancia o importancia.
9.-
Mtantivamente, del adjetivo latino substantivus-a-um, substancia, substantivo; y el sufijo -mente, que forma adverbios.
10.-
-tantividad
del
adjetivo substantivus-a-um,
Iatino
substancia,
substantivo;
de substantia-ae,
derivado
substancia;y el sufijo
-dad,
que indica cualidad.
1 1.- Mtantioo,
del adjetivo
substantivus-a-um,
Iatino
substancia,
substantivo; y el sufijo -ivo, relativo o correspondiente a. Se dice
de lo que tiene existencia real, independiente, individual. Fundamental, esencial.
12.- &&tantivar,
13.- -fsubstanci&.
de la preposicin
super,Iatina
sobre, a.rriba de;
y de substantia-ae, substancia; aade e1 sufijo -al, relativo o
correspondiente a. Se dice de lo que se encuentra sobre la substancia, que la excede. Lo que da sustento a una cosa.
Sobreseer, de la preposicin
super,latina
sobre; y de1 verbo sedeoes-sedere, sentarse. E1 verbo compuesto supersedeo, significa en
e1 mbito juridico, desistir, abstenerse de, cesar. Desistir de la pretencin o empeo que se tena. Cesar en una instruccin dejando
sin curso ulterior un procedimiento.
2.-
12.- &&tantivar,
13.- -fsubstanci&.
de la preposicin
super,Iatina
sobre, a.rriba de;
y de substantia-ae, substancia; aade e1 sufijo -al, relativo o
correspondiente a. Se dice de lo que se encuentra sobre la substancia, que la excede. Lo que da sustento a una cosa.
Sobreseer, de la preposicin
super,latina
sobre; y de1 verbo sedeoes-sedere, sentarse. E1 verbo compuesto supersedeo, significa en
e1 mbito juridico, desistir, abstenerse de, cesar. Desistir de la pretencin o empeo que se tena. Cesar en una instruccin dejando
sin curso ulterior un procedimiento.
2.-
1.-
2.-
3.-
4.-
Tributanre, del participio pasado del verbo tribuo; atribuir, distribuir, la palabra culta tributus-i; significa impuesto, tributo, contribucin y del sufijo -nte, agente que realiza la accin.
5.-
Tributao, de1 participio pasado de1 verbo tribuo; atribuir, distribuir, la palabra culta tributus-i; significa impuesto, tributo, contribucin y del sufijo -ario, que denota la idea de lugar o establecimiento.
[Fr. Tributarire. 1t. Pibutario. Ingl . Pibutarp: Al. Tributpflichid.
6.-
7.-
9.-
10.-
11.-
12.-
devolver,
productiva acompaada d e razn verdadera. Comnmente. conjunto de procedimientos y recursos de que se sirve una ciencia o arte.
[Fr. Technique. 1t. Tecnica. Ingl. Technics. Al. Technik.]
2.-
T c n i c a m e , z ~ v qarte.
;
oficio. actividad, y el sufijo adverbial
-mente.
3.-
4.-
Tecnicismo, z ~ v qarte.
;
oficio. actividad, y el sufijo -ismos, ~opoq
que indica sistema, doctrina, adecuacin, conformidad. Conjunto
d e voces tcnicas o especiales
5.-
Tecni&
~xvq:arte. oficio. actividad. y el verbo latino facio-isere-feci-factum. hacer.
6.- T e c n o a a , z ~ v qarte,
:
oficio, actividad, y el sustantivo crtos.
xpzoq. mando, gobierno y el sufijo -ia, estado o conocimiento.
7.-
T e c n m a . z ~ v qarte,
;
oficio, actividad. y el sustantivo crtos.
xpzoq, mando. gobierno. Tcnico o persona especializada e n
alguna materia de la economa o administracin que ejerce su cargo
pblico con tendencia a hallar soluciones eficaces por encima d e
otras consideraciones ideolgicas.
8.-
T e c n o M a . d e z i ~ v qarte.
;
oficio, actividad. y el sustantivo Igos
hyoq tratado, y el sufijo -a, conocimiento o estado. Conjunto de
conocimientos propios d e un oficio o arte.
[Fr. Technofogie. 11. Tecno/ogia. Ingl . Techno/og,r Al. Technik
Gewerbekunde.1
1.-
2.-
2.-
3.-
4.-
5.-
2.-
l.-
Detentar, del verbo latino detineo-detines-detinere, retener, entretener, mantener ocupado, este verbo se compone de la preposicin
latina de, que en este caso tiene matiz de intensidad. Retener alguien
10 que manifiestamente no le pertenece. Retener o ejercer ilegtimamente algn poder o cargo pblico.
2.-
testigo,
testis-is; culta,
palabra
testimonium, testimo2.- Testimonio,
nio, (aseveracin
una cosa de
o respuesta a un interrogatorio).
Instrumento autorizado por un notario en e1 que se da fe de un
hecho, o se resume o traslada
oparcial
totalmente un documento.
[Fr. Tmoignage. 1t. Testirnonlo. 1ngl. Testirnony: Al. Zeugnis]
3.-
palabra
culta, testimonium, y el
4.-
5.-
6.-
Atestiguar, de la preposicin Iatina ad, junto a, al lado de, y de testisis: testigo. Afirmar como testigo una cosa.
7.-
Atestar, de la preposicin
ad, junto
latina
a, al lado de, y de testisis: testigo. Testificar.
[Fr. Attestef: It. Attestare. Ingl. To attesf. Al. Bezeugen.]
8.-
10.-
11.- Testa&
12.- Testar, del verbo testor, declarar como testigo. Hacer testamento.
13.- T e ~ t a m e n t palabra
~,
culta testamentarius de testamentum,
3.-
4.-
5.-
2.-
396
3.-
4.-
5.-
Tipismo, del
griego
tipos, zUrcoc, modelo, ejemplar, tipo, imagen;
e1 sufijo -ismo, indica doctrina, sistema o creencia. Conjunto
rasgos o caracteres tpicos.
6.-
de
&ipificar; de la preposicin
de, que latina
indica alejamiento,
separacin;
griego tqpos,
del z6no5, modelo, ejemplar, tipo, imagen;
y del verbo latino facio-facis-facere-feci-factum;hacer. Acto de
privar a una conducta del
tipo
que tiene.
2.-
U s u d de la palabra
usus-us;
culta uso. empleo. ejercicio, prctica,
del verbo utor; emplear, realizar, y del sufijo -al relativo o
correspondiente a.
[Fr. UsueL It. Usuale. Ingl. Usual Al. Gebr8uchfic.].
tica,
usus-us;
culta uso,
empleo.
ejercicio.
verbo
del utor; emplear, realizar, g del vocablo fructus-us;
prc-
derecho de uso, figr goce, placer, deleite, que se deriva a su vez del
verbo Iatino fruor-frui-fructus sum; hacer uso de, gozar de, disfruFruto,Fructuoso,
frutal,
frutitar de. (De donde proceden las voces:
cultura, disfrutar, fructfero,infructuoso, etc.) Es el derecho real,
sobre
cosa ajena, consiste en el derecho de disfrutar de la cosa de otro
sin ms limitacin que la de mantener indemne su sustancia.
[Fr. UsufuiL 1t. Usufutfo. Ingl. Usufruc~Al. N i e s s u n . B J .
4.-
Usufructuao, de la palabra
usus-us;
culta uso, empleo, ejercicio,
prctica, del verbo utor; emplear, realizar, y de1 vocablo fructusus; derecho de uso: En sentido figurado, goce, placer, deleite, que
Iatino
fruor-frui-fructus sum; hacer
se deriva a su vez de1 verbo
uso de, gozar de, disfrutar de; p del sufijo -ario, que
indica
ocupacin.
5.-
Usurm,
de la palabra culta
usus-us;empleo, ejercicio,
uso,
tica, del verbo utor; emplear, realizar; y del verbo Iatino rapiois-ere-rapui-raptum; arrastrar consigo, arrebatar, llevarse aIgo
precipitadamente, quitar
la fuerza,
por
de ah
saquear, robar, y del
sufijo -cin, que indica accin o resultado.
[Fr. Usurpatl'o. 1t. Usurpazione. Ingl. Umrpation. Al. Usurpation,
widerrecljthkh Basirzergreifungj.
6.-
7.-
Usu,&n,
de la palabra culta
tica, del verbo utor; emplear,
usus-us;empleo, ejercicio,
uso,
yrealizar;
del verbo Iatino capio-is-
prc-
prc-
capere-cepi-captum, coger,
tomar,
y del sufijo -cin, que indica
lapor
posesin
resultado o accin, es el adquirir e1 dominio de algo
prolongada. I7l
8.-
Usura, de la palabra
usura-ae;
culta usura, de usus-us;uso,
empleo,
ejercicio, prctica, del verbo utor; emplear, realizar, y del sufijo ura, que denota la idea de cualidad o estado. Facultad de usar, uso
de un capital prestado, posteriormente signific inters,
rdito
se paga mensualmente por usar
capital
un prestado), inters excesivo en un prstamo, ganancia, fruto o utilidad que se saca de una
nota caracteriscosa, especialmente, cuando es excesivo, que la es
tica de la usura y por lo que ya fue condenada por los telogos
juristas espaoles del siglo XVI.
[Fr. Usure, 1t. Ususra. Ingl. Usurj Al. Wucbed .
9.-
10.-
1 1.-
inseparable
in-, que indica la idea de negacin.
Y la palabra culta del latn usus-us;uso, empleo, ejercicio.
prctica.
de1 verbo utor; emplear, realizar, p del sufijo -al. relativo o correspondiente a.
abusivo. De la preposicin
ab o abs:
latina
que denota la
idea de instrumento, con matiz de intensidad; y del verbo utor ya
j2.- &USO,
171
(que
visto, el verbo
Iatino abutor significa usar hasta el fin. completamente.
agotar,
consumir,
ah servirse de algo
dehasta su destruccin,
hacer mal uso de, emplear
mal.
13.- Utensilio, de1 latn culto utilis-e; til, derivado del verbo utor; que
sirve para algo, til, ventajoso,
provechoso.
Lo que sirve para el
uso manual y frecuente.
14.-
adjetivo
Iatino utilis-e, til derivado a su vez del verbo
utor y del sufijo -dad, que
indica
cualidad.
[Fr. UtifitR 1t. Utifitii, Ingl. Utifitp i;:sefi;:lness. Al. Nufzen] .
VENDO-VENDIS-VENDERE VENDIDI-VENDITUM, poner en venta, vender. Verbo compuesto de venum poner a la venta y el verbo do-dasdare-dedi-datum, dar.
17
400
pr
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
hvendime, del prefijo inseparable in- negacin; y del latn venditio-venditionis. venta, accin de vender; e1 sufijo -ble, que indica
posibilidad en el sentido activo. Que no puede venderse.
VIOLO-VIOLAS-VIOLARE-VIOLAVI-VIOLATUM,
tratar con violencia, maltratar, forzar, violar, atacar, devastar; tambin significa profanar, ofender, ultrajar. Este verbo Iatino da origen al sustantivo
~ i ~ l a t i o - v i ~ profanacin,
~ ~ t i ~ ~ i violacin;
~,
y violentia-ae. violencia;
Ia raz de estos vocablos es el sustantivo vis, fuerza, vigor, violencia; e1
origen ltimo de esta palabra se encuentra en el snscrito ~ y 'vi-,
talidad.
1.-
deri
violador,
do del verbo violo-violas-violare-violavi-violatum tratar con
violencia,
forzar,
maltratar,
violar, atacar,
devastar;
tambin significa
profanar,
ofender, sufijo -dor,
ultrajar;
indica sujeto
el o el agente
que realiza la accin. Recurdese que la letra T (de viola-r), en
posicin intervoclica, generalmente se cambia en D,T>D, por
ser ambas de naturaleza dental (violador).
viocon
lencia, maltratar, forzar, violar, atacar, devastar; tambin significa
profanar,
ofender,
ultrajar.
5.-
violencia;
derivado
del verbo violo-violas-violare-violavi-violatum, tratar con violencia, maltratar,
violar,
forzar,
atacar, devastar; tambin significa
profanar,
ofender,e1 sufijo -ia,
ultrajar;
indica estado. En sentido
general, coaccin ilcita, acto
de cuyo
fuerza,
carcter ilegtimo depende (por su atentado contra la paz y la libertad) de la brutalidad del
procedimiento empleado (violencia fsica o corporal o material),
y, a causa del efecto
intimidacin,
de
del temor que inspira (violencia moral).
Violentamente, del latn violentia-violentiae, fuerza, violencia; el
sufijo -mente, forma
adverbios.
402
deriva
7.-
8.-
V i o I e ~ odel
, adjetivo Iatino violentus-a-um, impetuoso, violento.
Que obra con fuerza, mpetu.
9.-
hiolabili&d
del prefijo inseparable Iatino in- negacin; y e1 adjetivo violabilis-e, vulnerable, que puede ser objeto de violencia o
ultraje; derivado del verbo violo; e1 sufijo -dad, indica cualidad.
Negacin de todo acto que entrae vioIacin,
10.-
11.-
Promulgar, de la preposicin
-
Dmulgar, de la
-
Vulgar&o,
y del sufijo -ismos ( L G ~ O C )que
,
significa adecuacin,
conformidad, doctrina.
Vulgaridad vulgaris, de vulgus-i; pueblo,
masa,
vulgo,
muchedumbre, g e1 sufijo -dad, que significa cualidad o estado. Impropio de
personas cultas y educadas.
Vulgarmente, vulgaris, de vulgus-i; pueblo, vulgo, masa, muchedumbre, y el sufijo -mente, que forma adverbios.
Vulgarizacin. vulgaris, de vulgus-i; pueblo, vulgo, masa, muchedumbre, g el sufijo -cin, que significa resultado o accin.
vulgar iza&^ vulgaris, de vulgus-i; pueblo, vulgo, masa, muchedumbre, g el sufijo -dor, que denota al agente que realiza accin.
la
LOS principales
de esta
valores preposicin
de origen
son
latino
variados,
ambas
junto con Ia preposicin "a",tienen una amplia gama de valores,
son de las ms
usadas.
Una de sus capacidades ms caractersticas es la de indicar propiedad o posesin.
El libro de1Ministro.
La pluma de Luis.
El proyecto delsecretario.
ETIMOLOGA JUR~DICA
un
recipiente,
as: el mercado
edificio,de acciones.
de temple.
Es un
hombre
E1 licenciado es un
litigante
degran talento.
Indica el tiempo en que se realiza una accin, por ejemplo:
LIegaron al bosque casi de madrugada.
Alcanz a salir de da.
seres.
calles.
infinitivo
puede expresar
finalidad
o condicin.
sustan
del o (de)rogar
aunque
ser, suene extrao contra
que la prenecesita
LOS equvocos
ser muy
suelen
frecuentes sobre todo en e1 lenguaje coloquial, y tambin, cuando no se tiene
suficiente
cuidado, en el lenguaje
escrito. En las frases donde
es tienen campo
su propicio.
convie
cimiento
del
que, queriendo
idioma pasar por grandilocuentes y, en algunos
casos
"por gente culta"
slo
sirven
engordar la ignorancia
para
y la
tontera, los ejemplos no tienen limite. Veamos algunos de ellos: cuando
los economistas,
apenasno dar una
cansados
en sus previsiones,de
que opinar, en vez de decir
sencillamente
"no10 vemos claro",que seria
lo ms
preciso,
< <suelen
hay una falta decir
expresa de concertaciones
apostadas en las expectativas> >,y cuando pierden el control y se produce
un desorden, dicen < <existen desequilibrios heterodinmicos> >, por
ello, no es de extraar
que tengan
los crticos
decir;
que< <el texto, adems de lo que dice, lo que
quiere o sea,decir
a saber,
es, con otras palabras, dicho de otro modo ..., esto es, mejor dicho.
Esto es lo que se debe
evitarse
con especial cuidado en el lenguaje
jurdico, donde, adems hay que tener atencin con los problemas
relativos a la ambigedad. Una misma palabra, en diversos contextos,
significa a~go'distinto.Sin embargo, en multitud de casos el significado
originario y bsico de la palabra, que slo se conoce por la etimologa,
puede auxiliar eficazmente para
marcar
la diferencia entre
y ste
las extensiones metafricas o figurativas.
y SS.
tienen
existe duda, sino que e1 problema est en saber en dnde termina e1 campo de aplicacin del trmino en cuestin, es decir, no se puede ubicar
con precisin e1 sujeto o el objeto al que se dirige la accin. Por ello, en
la redaccin de cualquier escrito con contenido jurdico, debe tratarse
de poner e1 mximo cuidado en evitar la equivocidad, la ambigedad y
Ia vaguedad.
Una confusin frecuente deber/deber de.
Debe tenerse cuidado con estas dos parfrasis verbales, que son muy diferentes en cuanto a su significado, pero que sin embargo son fuente de
constantes confusiones, tanto en un sentido como en otro.
1)
x Ha sido necesario
J Ha sido necesario
cia) al hospital.
trasladarlo
de urgencia a1 hospital.
trasladarlo
urgentemente (o con urgen-
parte.
Primera
E1 principal
nombres
al artcuIo fa.
diferenciador
de1 gnero es e1 artculo: sern masculinos los
e/y femeninos los que
que
vayan la forma
precedidos
desiguen
por
ETIMOLOG~AJURDICA
1)
Elreo / la reo.
Elcnyuge / fa cnyuge.
Elmrtir / la mrtir.
Eladolescente / faadolescente.
Elestudiante / la estudiante,
Oposicin de desinencias.
-m,-m.
Entre -o/-esa,
Psiclogo / psicloga.
Bilogo / biloga.
Gelogo / geloga.
Terminados en -ico:
Acadmico / acadmica.
Mdico / mdica.
Qumico / qumica.
Diplomtico / diplomtica.
Catedrtico1 catedrtica.
Matemtico / matemtica.
Terminados en -or
Director / directora.
Embajador / embajadora.
Doctor / doctora.
Inspector / inspectora.
Labrador / labradora.
Senador / senadora.
Terminados en -&do.
Abogado / abogada.
Agregado / agregada.
Letrado / letrada.
Diputado / diputada.
Licenciado / licenciada.
Diplomado / diplomada.
ETIMOLOG~AJURDICA
Terminados en -ero.
Ingeniero / ingeniera.
Obrero / obrera.
Reportero / reportera.
Librero / librera.
Terminados en -ario.
Notario / notaria.
Funcionario / funcionaria.
Secretario / secretaria.
Veterinario / veterinaria.
Terminados en -grafo.
Fotgrafo / fotgrafa.
Coregrafo / coregrafa.
Tipgrafo / tipgrafa.
Gegrafo / gegrafa.
LOS acabados en -ante, -ente, suelen ser comunes, pero algunos de ellos
han desarroIlado un femenino en -a, como :
Asistente / asistenta.
Infante / infanta.
Intendente / intendenta.
Presidente / presidenta.
Sirviente / sirvienta.
Dependiente/ dependienta.
Pariente / parienta.
Cliente / clienta.
Regente / regenta.
Principiante / principianta.
Comediante comedianta.
Gobernante / gobernanta.
Farsante / farsanta.
Danzante / danzanta.
El gnero, fuente de
problemas.
parte.Segunda
hay sustantivos
Debe considerarse
que que siguen siendo comunes a los
variacin
Nombres
desinencial.
y adjedos gneros, por lo que no tienen
tivos terminados en -ante, -ente, as:
escribiente,
militante, paciente,
El capital
(referido
al patrimonio).
E1 clera (enfermedad).
La clera (ira).
E1 coma (prdida de
conciencia).
La frente (parte
El margen
blanco),
en
La margen
(espacio
rey).el
superior
de Ia cara).
de(orilla
un ro).
E1 orden (coIocacin
adecuada).
La orden (mandato).
La parte (porcin)
Una reflexin.
El feminismo. aplicado a la Iengua puede dar lugar, cuando no se ejerce
con la debida justeza. a la proliferacin de femeninos de nuevo cuo en
nombres y adjetivos relacionados con profesiones y actividades que,
adems de innecesarios, pueden resultar poco elegantes y hasta risibles.
Es e1 caso de los terminados en -ante, -iente, que. como se ha visto, son
comunes, y no poseen una desinencia especficamente masculina,
por lo que no necesitan variacin formal, aunque algunos ya la tengan.
La exageracin puede llevarnos a escuchar a una cantanta,a examinar
a una aspiranfa o a atender a una paclenia, A1 igual que habr juezas
que condenen a reas y criminahs tras las declaraciones de las tesigas, as como indusiriafasque contraten peonasy afbafiifas
Otro tanto puede decirse de los plurales genricos. Se est imponiendo
en el lenguaje administrativo y poltico, y en otros mbitos, la costumbre
de repetir en todas las ocasiones e1 masculino y el femenino de los tratamientos dirigidos a los destinatarios, as se~oresdputadosg seoras
drputadas, a/umnosy alumnas, trabajadoresy trabafidoras,10 nico que
se consigue con esto es producir la sensacin de algo innecesariamente
prolijo y farragoso cuando no de mera pose pseudointeIectuaI o ms bien
intelectualoide.
El hecho de emplear nicamente el gnero masculino no implica, de
manera alguna, un desprecio hacia e1 sexo femenino. Es slo una cuestin
gramatical que atribuye al masculino un valor genrico, no marcado, que
contribuye a una simplificacin expresiva. Honestamente, se considera
que no es en este aspecto de la Iengua
donde radica un posible machismo
despectivo y vejatorio para la mujer.
E1 empleo de los trminos exactos.
una
funcin
con un claroprecisa
anteLa forma ilegitimar cumple
cedente latino, illegitimus-a-um;en cambio, ilegitimizar es una complicacin g variante intil del verbo ilegitimar.
Con frecuencia
hay
se "comen"
quienes
una e a1 escribir o pronunciar
esta palabra, 9 no precisamente
hambre, sino
por por ignorancia ya que
niguno de los que comenten el error citado escribira homogeno en vez
de homogngo.
fundamentalmente a circunstancias
a una
queaccinafectan
o cualidad.
Asimismo, debe recordarse que 10s adverbios no tienen variacin de gnero,
nmero, o cualquier
otro
accidenteque permitegramatical,
en muchos
casos
distinguirlos
de otras clases de palabras. ya que no mantienen ningn tipo de concordancia.
Respecto a la clasificacin de los adverbios
que notar
hay que pueden
adoptarse diferentes
criterios,
pues sino complejo.
e1 asunto no es simple
Para fines prcticos adoptaremos la clasificacin tradicional y posteriormente realizaremos
en otras
dos
el estudio
de lossecciones
usos
ms
frecuentes as como de los errores ms comunes que se cometen en el
uso de1 mismo.
I
lo
a donde
Se trata de un adverbio relativo que se escribe junto cuando e1 antecedente est expreso:
Desde aqu se ve e1 tribunal adonde nos dirigimos.
Cuando e1 antecedente no aparece, se escribe separado:
Vamos a donde t quieras.
Aparte
aparte.
J ~ p a r t e d sus
e libros, no le interesaba nada.
Alrededor
Alrededor.
J E C ~una
mirada drededo:
Apenas
apenas
J ~ ~ e n a s vio,
l a la salud con alegra.
sustantivo.
siguientes,
todas
grafas
las estn permitidas.
suentretanto
llegada,lea un Iibro.
suentre
llegada,
tanto, lea un Iibro.
422
uso
x Se ha portado
Son rechazables compuestos como prontamente, mismamente, mayormente, bastantemente, distintamente, importantemente. Cuando aparecen dos adverbios en -mente, coordinados por una conjuncin, en el
primero de ellos se elimina la terminacin:
x E1 estudio se realiz rpidamentey eficazmente.
Indica el lugar
donde termina un movimiento o un desplazamiento.
Tambin para expresar lmite, sea
stecarcter
de temporal espacia10
de cantidad
Voy hasta la Suprema Corte de Justicia.
El trmino de la duracin en el tiempo.
E1 curso dur hasta noviembre.
'"
180
la'
Vid.Esca/anre,Bearr/z.Op.Cit.p.
166.
como
de
Dinamis. Gbvap~~,
designa el poder o la capacidad para una realizacin
fsica, espiritual, poltica o jurdica que reside en quien la ejerce, as como
la manifestacin espontnea de la misma realizacin. Este vocablo se
encuentra constatado desde Homero con el significado de capacidad de
realizar
en el
algo
aspecto jurdico y poltico.
Exousa, Ecouoa, este
vocablo
se usa solamente en relacin con las
personas, significa el poder de actuacin que se ejercita o puede ejercitarse
unas
bajocircunstancias dadas debido a la posicin dentro de
un ordenamiento determinado. Es la posibilidad de hacer algo sin que
nadie lo impida, la absoluta
para
libertad
actuar, la facultad y el derecho
de hacer algo.
tradujo
latina mediante
Este es, precisamente, el concepto que la lengua
la palabra potestas-potestatis, derivado directo del verbo possum.
Desde la antigedad se us este concepto referido a cuestiones jurdicas
y normativas. Por ejemplo, ya en el Nuevo Testamento aparece 108 veces.
Se destaca este aspecto por la enorme influencia que ejerci posteriormente en toda la literatura jurdica relativa al derecho cannico.
El uso jurdico de1verbo poder es, pues,
milenario.
En el derecho romano,
fuente directa de nuestro derecho, con e1 trmino potestas se denota la
potestad, el poder, la facultad de disposicin atribuida a alguien sobre
otras personas y sobre sus
adquisiciones.
En la esfera del derecho privado
muchas
tiene acepciones, y en la del
derecho pblico, referida a los magistrados,
la facultad
indica
de expresar
en cada momento la voluntad
del
en
Estado,
este contexto,as,
crea
derechos y obligaciones
los sbditos.'82
para Examinemos algunos textos
donde se puede constatar la amplitud y la fuerza de1 verbo poder en
los trminos antes considerados.
Vid. Gurftrrez-AfvizyArmario,E Diccionario de derecho romano, Madrid, Reus, p. 543
y S.S.
426
Debe hacerse notar con toda claridad que el matiz de obligatoriedad del
verbo poder se desprender, necesaramente, de todo el perodo gramasubrayar
tical donde sea empleado este verbo, sin embargo, es preciso
que el matiz de obligatoriedad se marca, con toda exactitud con el verbo
deber4 que anula toda posibilidad de eleccin.
En suma, la eleccin ppotestadpara poder llevar algo a cabo son las
notas esenciales que caracterizan
podr:
al el verbo
verbo deber niega
absolutamente toda posibilidad de eleccin.
Con la cuidadosa ponderacin que se haga de cada verbo y sustantivo
empleado en los textos legislativos y jurisdiccionales.
todo en lassobre
tesis de jurisprudencia, se reducirn las ambigedades y no se caer
en el error de producir el efecto contrario a lo que se quiso decir
Pero no se supo expresax
183
184
Cfr. D. 2,l. Corpus iuris CiviIis. Digesta iustiniani. Thedorus Mommsen recognovit,
Zrich, Weidmann, 1973. Vol. 1:
PeafAcadem/a Espafiofa,Diccionario de autoridades, Edicin
facsimilar
de la de 1737,
Madrid.
Gredos.
3 Vols.
1990,
su uso
por
latina
lee
Vid. Garch Yebra, h f e n r h En torno a la traduccin, Madrid, Gredos, 1983, p. 118 y SS.
Sobre este aspecto, especialmente delicado de la traduccin de los vocablos latinos
mxime en derecho y en filosofa,puede verse con provecho la extraordinaria obra de
Luis Dves, El arte retrica. (De ratione dicendi),Traduccin de Ana 1, Camacho. Madrid,
Anthropos. 1998, p. 81,
83,95, 113. 239.
Cfr. Diccionario de Autoridades, Madrid, 1726,Vol 1. p. 470. Edicin facsimilar de 1990.
Gredos, 3 VoIs.
quiere
POR OU
de
un
relativo.
una
tiene
larga e interesante historia que se examinar
brevemente para saber con certeza, y con fundamento en las fuentes
documentales ms
autorizadas,
cul es su autntico significado y su uso
correcto.
Segn el Diccionario de Autoridades de 1726, amcamiento es: "e1acto
de ayocar alguna causa, o pleito que se est
litigando
a otro tribunal
lag
Cfr. Segura Munguia, Sanrhgo, Diccionario etimoI6gico latino, Madrid. Anaga. 1985,
p.803.
distinguir
19'
19'
19'
Ig4
"abocar
La misma
explicacin, al Diccionario
siguiendo
de deAutoridades
la
Academia, es la que ofrece Joan Corominas en su Diccionario crtico
etimolgico castellano e hispnico.lg5
Rufino J. Cuervo recoge, en su monumental obra Diccionario de Construccin y Rgimen de la Lengua Castellana, los dos verbos, abocar y
ayocar, del primero explica que, "abocar, es asir con la boca, recibir acercando a la boca la vasija, acercar una cosa al paraje donde se ha de
obrar, 9 finalmente, juntarse de concierto para tratar un negocio."Ig6
Respecto al segundo,
"a-car,
dice:atraer a s un juez o tribunal superior,
sin que medie apelacin la causa que estaba
litigando
ante otro inferior." Ig7
En lo que se refiere a los diccionarios propiamente jurdicos, se observa
lo siguiente, e1 Diccionario Jurdico Mexicano no registra ninguno
de los dos verbos que se estudian. La Enciclopedia Jurdica Omeba
no registra el verbo abocar, pero s axocar y a-cacin. A1 respecto dice
que: " ayocacin es el derecho
atribuido
a una jurisdiccin superior para
sacar un proceso
tramitado en un tribunal de su competencia."Ig8
inferior
Histricamente,
esta
e1institucin
acto por medio del cual
designa
el
rey (superior)se reservaba excIusivamente el conocimiento y la decisin
de un
litigio.
Esta figura tiene su origen en el derecho cannico, fue
introducida por el consejo de Letrn en 1e 13, y de ah pas al derecho
espaol y al francs.
Su uso en lenguaje
forensese refiere al conocimiento
que el juez o tribunal de superior jerarqua toma de los autos para juzgar
de ellos.
Ig5
Ig6
lY7
198
Vid. Coromlnas,loan,Diccionario
etimolgico
crtico castellano e hispnico, Madrid,
Gredos, 1984,Vol. 1.
Vid. Cuervo,Puflno./; Diccionario de construccin y rgimen de la lengua castellana,
Bogot,
Instituto
Caro y Cuervo. 1998,Vol. 1. p.46.
Ibdem, p. 816.
Vid. Enciclopedia jurdica Omeba, vol. 1, p. 1030.
debe
distinguirse:
varios
tener valores,
Formalmente son invariables, esto es no permiten cambios en su morfologa, en atencin a que no tienen gnero, nmero, persona ni tiempo.
Se colocan siempre
de
delante
un trmino, que tiene que ser un sustantivo (que puede llevar un artculo u otro determinante) o una palabra o
expresin s u ~ t a n t i v a d a . ~ ~ ~
qW
O1
436
algunas
ETIMOLOG~AJUR~DICA
Sobre la
Puede
algo:
preposicin
A, principales
valores:
indicar
la direccin o e1 trmino al que se encamina alguien o
La escuela
siempre
con referencia a otro punto:
prxima
ms est a tres kilmetros de aqu.
de
La sesin
empieza
a las once en punto.
Las conferencias fueron de lunes a viernes.
Indica el modo, la manera en que se realiza o sucede una accin, tambin costumbre o estilo:
Llova a cntaros.
Cant a la italiana.
La finalidad que se persigue con la accin, tambin
precio de un producto:
para el
depropios
personas cuando
indicar
Ejemplos:
x E1 debate a nivelparlamentario, ha
sido
Iargo y duro.
JEI debate en el Parlamento. ha sido Iargo y duro.
sin equivalente.
La forma sino es una coniuncinque enlaza dos oraciones. la segunda de las cuales
-indica
drespecto
a
la primera,
Una cosa en apariencia intrascendente como la incorrecta unin de dos
palabras
absolutamente
cambia
el significado de la frase como suele
ocurrir con e1 uso descuidado la conjuncin
de adversativa sino y sino.
1, perders el juicio.
acc esta
perders.
Otro ejemplo:
Yo no descanso, sino trabajo.
Yo no descanso si no trabajo.
En e1 primer caso estamos ante una conjuncin adversativa; existe una
oposjcinentre descansar y trabajar, que es lo que se hace; en el segundo
caso existe una condicin que es necesario cumplir para poder descansar.
En el mbito jurdico, donde es especialmente deseable la claridad y la
precisin, han existido
ya
inquietudes
al respecto que se han esforzado
por mejorar este aspecto tan importante en las tareas jurdicas en general y jurisdiccionaIes en particular.
"Cik7ndonos
dice:
alsignificadoestricto
de este concepto (jOS vicios del lenguaje lega/)no se tendrh en cuenta
los aspectos formales de los textos legales que estudia /a teorf de /a
tcnica legislativa (es decir; los relafiaosa la estructura formal titulo,
articulado, di3psicione.sadicionales, transitoriasyfina/es...), sino exchsivamente a los de cardctergrmaticalpestihStico.Pero nopretendemos
hcer un resumen de /a gramktica ni tanpoco un enfoquegramarica/isra se trat-a,por elcont~ario.de recopilar una muestra representafiva
de ma/fomcionesypunros &cos del actual decir legal que hacen de
ste m fenpuaie ~ o c transparente
o
_vde deficientepram6ticd1.202
E1 gerundio
del
gerundio!
es una de
Nocin. El gerundio (lo mismo que el infinitivo y el participio)
las formas N O PERSONALES del verbo, puesto
no que
indica de por s
ninguna de las
seis
personas
que pueden ser sujeto de la oracin.203
Frecuentemente, ante el apremio
de1 tiempo 9, sobre todo, para evitarse
pensar detenidamente en elegir la forma verbal adecuada, correcta
y apropiada se hecha mano del
gerundio,
es por ello que es utilizado
con tanta frecuencia, sobre todo en las proposiciones subordinadas,
originando
frecuentes
errores.
El gerundio,
temporalmente.
debe de manifestar simultaneidad o ante,
rioridad con respecto al verbo
regente,
sin embargo son muy frecuentes
10s casos en los que se encuentra expresando una accin posterior. lo
cual es incorrecto.
P03
Ejemplos:
x Iniciamos la sesin a las 12. terminando tres horas despus.
(Ntese la posterioridad)
J Iniciamos la sesin las 12ay terminamos tres horas despus.
x E1 Lic. Rodrguez obtuvo una plaza de Secretario, siendo destinado al Cuarto Tribunal Colegiado en Materia Civil.
comenz
a las 9, y termin a las once y
El eerundio especificativo
x Llevaba un portafolio
J Llevaba un
El gerundio ex~licativo
ETIMOLOG~A
JUR~DICA
Ejemplos:
declar
Cuando el gerundio modifica a un sustantivo que desempea una funcin distinta a las mencionadas, e1 gerundio
explicativo
es incorrecto:
secretario fue felicitado por e1 Juez, dal'ndole dos das de
permiso.
x E1
el Juez,
porque le dio dos das de
explicacin
a los litigantes, aue auedaron
muy
pronto,
salir
no siendo se nos
haga
tarde.
pronto,
salir
no sea aue se nos haga tarde.
Para
expresar
la inmediatez temporal, existe una expresin consistente
en un gerundio precedido de e n y seguido de la repeticin del mismo
verbo en subjuntivo, construccin que no resulta elegante. Tampoco
muy correcto emplearlo en subordinadas temporales para expresar el
tiempo transcurrido:
x Al Juez le conozco siendo estudiantes.
que estudiantes.
ramos
/a acumuhcjn
de
est
Vid. Esc~lanre,
Bearrfz Curso de redaccin
para escritoresy periodistas, Mxico, Porra,
1999. p. 116 y SS, de la cual tomamos los siguientes ejemplos.
es
importancia
todo
continuo, de principio a
445
P07
mundo
antiguo, Madrid, Alianza,
446
pensarlo
La primera
impresin
que causa en e1 lector
un tupido,
escritosin una
correcta divisin en prrafos que permitan cmoda
suIectura, es la de
tener que
emplear
un gran esfuerzo para su Iectura, 10 que conduce frecuentemente a la pereza de leer, incluso
deantes
examinar e1 tema, contenido, tipo de
el letra etctera.
La razn es muy
sencilla:
largos
losdan prrafos
la sensacin
texto comprimido. su enfoque ptico es difcil, esto es un hecho fisiolgico que afecta directamente a la tarea de la lectura. Si la primera
impresin visual ya genera las sensaciones descritas, pinsese, qu puede
pasar al empezar
a leer!
de
texto.
esta
organizacin.
un es
prrafo? Mara Moliner nos dice qu es: "cadatrozo de
un dscurso o de tm escrito que se considera con unidady suficientemente dferenciado delresto para separarlo con unapausa notable O,
en la escrjtura, con un pmto y aparteb208"
De la definicin anterior pueden distinguirse los siguientes
Se trata de un conjunto de frases relacionadas
tema;
'O8
elementos:
queun nico
desarrollan
Cfr. Mo/ine~M h a , Diccionario de uso del espaol. Madrid, Gredos. 1989, 2 Vols.
un
El contenido de un texto
tambin
la organizacin
determina
del
Por ejemplo, para realizar una argumentacin es necesario exponer
premisas, tesis, distinciones. concIusiones, lo que da la pauta
orientadora
las ideas
de cmo puede estructurarse mejor el prrafo, a fin de exponer
adecuadamente.
prrafo.
Extensin.
Un magnfico resumen de las faltas ms comunes que sobre Ia estructuracin del prrafo suelen cometerse las expone eI profesor Daniel
C a s ~ a n yde
* ~la~ siguiente manera:
450
realizar los trazos lentamente y lo mejor posible, repitiendo mentalmente e1 nombre de cada una de la letras, asimismo para el ptimo
rendimiento del presente ejercicio es muy importante repetir en voz
alta cada una de las letras al momento de irlas escribiendo. Debe
recordarse que despus de esta actividad se dar por visto este material que deber emplearse de modo casi automtico y con gran agilidad
Para poder tener un manejo adecuado del vocabulario griego, es por
ello que se deben realizar estos ejercicios con fa mayor concentracin
posible.
66op, agua.
x p z o ~ gobierno.
,
6i$toq, pueblo.
xapsla, corazn.
~ 0 6 5mente.
,
61x71, justicia.
ETIMOLOG~AJUR~DICA
Poq, vida.
%vBponoc,hombre.
G~~cao~fic,
juez.
nh~c,ciudad.
aij.cc, l mismo.
Bvazoc, muerte.
na~Gta,educacin.
~ t e q pponer,
~,
colocar.
w
~ o ? ; q pestar
~ , inmvil.
Gpto~oq,el mejor.
De 1 ~ textm
s
que a continuacin se proponen debern desarrollarse las
siguientes actividades:
a) Lectura en voz alta de cada uno de los
textos
propuestos.
6) Identificacion de vocabulario.
e)Derivacin de palabras
que
griegas
pasaron al espaoI.
TEXTO, Platn, Apologa de Scrates, (No. 35 C)
X a p 4 62 zijq 664q5, & Iv6psq7oUSB Gxa~vp o 6oxai
~
E w a ~6 e t o 0 a ~TOU 6~xao.coU0662 O E ~ E V O V&no+eye~v,
~ L ~ ~ C T X xai
ELV
ne0sw.
"'
E1 texto
griego
se tom de la edicin Platonis Opera. recognovit
Clacsical Texts.
Traduccin de Juan David Garca Baca.
Burnet.
Johannes
Oxford
nosotros acostumbremos
nos
ni
vosotros os acostumbris a perjurar [jurar en falso], pues ni unos
ni otros obraramos piadosamente [con
piedad].
VOCABULARIO
GE,a,
G L X ~ ~ U juzgar,
),
sentenciar, decidir como juez.
EBico, acostumbrarse, habituarse.
En~opxEo,&ni,contra. Perjurar, jurar en falso.
bpxicco, hacer jurar, ordenar. Exorcismo, con E5 fuera de, g el
topos doctrina, creencia, sistema. Exorcizar, exorcista.
oU6~~poc-a-ov,
ni uno ni otro (hpov de nosotros).
~Uospm,ser piadoso. Eusebio, nombre propio.
~ 6bien,
,
en todos los sentidos, moral g fsico.
Euforia, de +po llevar.
Eufona, de +ovG sonido.
Eufemismo, de +qpi decir, hablar.212
-
sufijo
Para poder avanzar sistemticamente. incluso de manera autodidacta, con gran provecho
en e1 vocabulario griego puede verse la obra de Meyex Thomas. Hermann Sreinsrhal
Vocabulario fundamental y constructivo del griego, Mxico, U.N.A.M.. 1993, 279 pp.
460
Medicamentum-i:medicamento,
remedio,
del verbo medicorderivado
ari-atus sum: cuidar, tratar, administrar, curar, este verbo se deriva a
su vez de medicus-a-um: propio para curar, curativo, del verbo
medeo-eri que procede del griego pGopa~,yo me preocupo de.
Medicus-i: mdico, cirujano , palabra culta, de medico-as-are-aviatum: administrar remedios, curar.
Classis-is:clase, divisin, categora, g del verbo facio-is-facere:hacer,
realizar.
Magister-tri: el que dirige, el que ensea. Derivado de magis, el que
es ms.
Praescriptio-onis: prescripcin, orden, regla. Derivado del verbo
praescribo-is-ere [de prae: delante de, al frente, en relacin con, tiene
matiz de intensidad, g scribo-is-ere: escribir, anotar.], literalmente,
escribir al frente de, disponer, mandar, ordenar. En medicina recetar,
en derecho escribir el encabezamiento de una ley, de ah evolucion en
la idea de adquirir un derecho real o extinguirse un derecho o accin
de cualquier clase por el simple transcurso del tiempo, siempre en las
condiciones previstas en la ley.
dicamentos
adestinados
producir efectos opuestos a los fenmenos
observados.
neoc, en medicina preferentemente enfermedad, sufrimiento;
en
otros
contextos,
neoc puede significar experiencia,
sensacin,
fenmeno, debe tenerse en cuenta el contexto en donde aparece.
Origo-originis: origen,
principio,
autor; este
sustantivo
se deriva del
verbo latino orior-oriri-ortus sum: Ievantarse, salir del lecho,
aparecer,
brotar.
a.]
disponerse
[Del
griego p v u p ~Ievantarse,
oGv, preposicin, con, junto con, puede tener matiz de intensidad, se
asimil en parte a la preposicin
cum. latina
z i a q p ~poner,
,
colocar,
deposirar, guardar. Esre verbo es de gran imporlospor
derivados que aport y aporta al espaol, su origen
tancia
ms remoto est en e1 snscrito dadhati, l coloca.
B~pansijcu,cuidar,
servir,
curar.
Praevenio-is-ire-praeveni-ventum: tomar la delantera, IIegar antes,
prevenir. Este sustantivo un compuesto
es
de prae (pre) g venio-isire: venir, llegar.
Re- prefijo inseparable
incida laque
idea de repeticin, y en ocasiones
de intensidad.
HabiIis-e: que se puede tener,
hbil, fcil, derivado
ligero, de1 verbo
habeo-es-ere-habui-habitum, tener, tener como cosa
propia.
Idem: pronombre demostrativo,
igual.
el mismo,
Facio-is-ere-feci-factum:hacer,
realizar;
alpas
espaol entambin
forma de sufijo- ficar, como electrificar,
beatificar,
solidificar
%yo<, esta
palabra un campo
tienesemntica muy variado y comatenderse
plejo. para
traducir
correctamente el sustantivo hyoq, debe
al contexto en que se le encuentra. tanto en un texto como en palabras
aisladas.
significar,
Puede entre
cosas:
otras palabra, argumento, conorazn, concepto, incluso, Dios. Genecimiento,
"tratado",
de cIcuIo,
ah
ralmente, cuando forma compuestos en espaol, se refiere a estudio,
tratado, pero no siempre.
~ h a ~ ~ ~ t ~hierro
r - ~ r i smarcar,
,para marca, signo distintivo, este vocablo latino procede a su vez del griego ~ a p x z q pmarca. rasgo peculiar;
,
grabo,
acuar.
del verbo ~ a p o o c iyo
pasi
$ 6 ~ ~naturaleza,
5,
desarrollo, el verbo 46o denota la idea de producir,
hacer brotar,
natural.
ser
Pioc, vida.
ijpoco~,bpo~o,igualar,
comparar.
b p ~e1 mismo, semejante
Procedo-is-ere-cessi-cessum:ir delante, avanzar,
proceder,
continuar.
[Este verbo est compuesto de la preposicin pro y del verbo cedo].
Faber-fabri: obrero, artesano, referido a materiales duros, de fabrcoas-are: construir.
Scientia-ae, ciencia, del verbo scio-is.ire, saber, conocer.
Natio-nationis, nacin, pueblo, del verbo nascor-natus, nacer.
Inter, preposicin
entre,Iatina,
y el sufijo al, relativo o correspondiente a.
Herba-ae: hierba, planta, herbula-ae, y el sufijo ario, que indica
ocupacin.
Ingredior-ingredi-gressus sum: penetrar en, entrar, meterse en, de
in- en, y gradior, ir, avanzar.
&fip-&poq:
aire
Terra-ae: tierra.
Extraho-es-ere-extraxi-extractum:sacar desde dentro, hacer salir,
arrancar, de la preposicin Iatina ex, fuera de, con intensidad, y el
verbo traho, traer.
Tinctura-ae: tintura, tinte, de tingo-is-ere: sumergir en un lquido
para colorear, impregnar. Tincta-ae: tinta.
Cum: preposicin
conjunto,
Iatina,unin, igualdad, tiene tambin
matiz de intensidad y firmus-a-um:slido, resistente, estable.
Littera-ae: letras, literatura.
LEY GENERAL DE SALUD
(REFORMADO, D.O. 7 DE MAYO DE 1997)
ARTCULO 224.- Los medicamentos se clasifican:
A. Por
su
de
forma
preparacin en:
de la Farmacowea de los
Estados
Unidos Mexicanos, y
r a l o sinttico que tenga efecto teraputico, wreventivo o rehabilitatorio, que se presente en forma farmacutica y se identifiaue como tal
por su actividad farmacolpica, caractersticas fsicas, qumicas y
biol~icas,y se encuentre registrado en la Farmacowea de 10s Estados
Unidos Mexicanos para medicamentos alowticos,
11.- Homeowticos: Toda sustancia o mezcla de sustancias
[nteseque
derivado de ste, cuyo ingrediente principal la parteesarea o subterrnea de una planta o extractos y tinturas as como jugos, resinas, aceites
grasos y esenciales, presentados en forma farmacutica, cuya eficacia
teraputica y seguridad ha sido confirmada cientficamente en la
ratura nacional o internacional.
m,
Para el vocabuIario altamente especializado de esta ley puede verse la obra de C&o
Sebasr/Bn, Rosa Mar/a,VocabuIario de ciencias. Usos p etimologas, Zaragoza, Librera
General, 1998. 144 pp.
466
ARTCULO 17.-Cuando
alguno, la suma
explotando
ipnorancia,
inex~erienciao extrema miseria de otro; obtiene un lucro excesivo que
sea evidentemente des~ro~orcionado
a lo que 61 por parte
su se obliga,
el periudicado tiene derecho a elegir entre pedir la nulidad del contrato o la reduccin equitativa de su oblipacin, ms pago
el de los
correspondientes daos y periuicios.
ARTCULO 21 .- La ignorancia de las leyes no excusa su cumplimiento;
pero los
jueces
teniendo en cuenta e1 notorio atraso intelectual de
algunos
individuos,
su apartamiento de las vas de comunicacin o su
miserable situacin econmica, podrn, si est de acuerdo el Ministerio
Pblico,
eximirlos
de las sanciones en que hubieren incurrido por la
falta de cumplimiento de la ley que ignoraban, o de ser posible,
concederles un plazo para que la cumplan; siempre que no se trate de
leyes que afecten directamente al inters pblico.
LIBRO CUARTO. DE LAS OBLIGACIONES. PRIMERA PARTE
De las obligaciones en general
TTULO PRIMERO
Fuentes de las obligaciones
CAPTULO I
Contratos
contrato
delse requiere:
1.- Consentimiento;
11.- Obieto que pueda ser materia del contrato.
notoria
Caedo-is-ere-cecidi-caesum:abatir,
destrozar, de ah matar.
aniquilar,
Pro: prefijo preposicional latino: a favor de.
Pono-is-ere-posui-positum:poner, colocar.
$3voC:raza, etnia.
ReIigio-onis:atencin escrupulosa, exactitud, sentimiento de veneracin, de respeto. Re- prefijo inseparable con matiz de intensidad.
Sterilitas-tatis:infecundidad, de sterilis-e:Que no produce nada [del
griego o ~ s l p a ] .
Convenio-is-ire-veni-ventum:venir
junto
con, reunirse, agruparse,
convenir, pactar,
[derivado
de cum y venio-is-ire: venir].
Persona-ae:originalmente,mscara de actor
teatral,
de un persopapel
naje, de ah
posicin persona,
social,
[de per y sonus. Sonido, aunque
se sospecha su probable
etrusco
origen
phersu].En griego
la
existe
palabra npoonov cara, frente, mscara, de ah persona, de la preposicin np delante, antes, y h y - n ~
vista, mirada, aspecto.
Creo-as-are-avi-atum:crear, dar el ser,
engendrar, originar.
Trans: Preposicin de acusativo, de un lado a otro. ms all de, por
encima de.
Fero-fers-ferre-tuli-Iatum:llevar, poner en movimiento, dirigir, traer,
presentar, en ocasiones ofrecer,
conducir.
Modifico-as-are-avi-atum:ordenar segn la medida, arreglar, de [modus:
medida, extensin, lmite conveniente, y facio-is-ere:hacer].
Extinguo-is-ere-nxi-nctum:apagar, quitar la vida, hacer morir, desaparecer.
Produco-is-ere-duxi-ductum: llevar adelante, hacer avanzar, hacer
brotar.
Existo-is-ere-existiti:levantarse, alzarse fuera de, nacer, provenir [de ex
fuera de, y de sisto -sto- con reduplicacin colocar, mantenerse, estar].
Consentio-is-ire-sensi-sensum:decidir comn
de acuerdo, reconocer
por unanimidad, [de cum: conjunto, unin, igualdad, y sentio: sentir,
parecer].
Obiectus-us:barrera, lo que se ofrece a Ia vista, objeto, del verbo obiciois-ere: colocar delante la cara, ofrecerse a Ia vista, [compuesto de 06
y iacio].
Materia-ae:materia, lo que de
algo est hecho y se mantiene,
mater-[de
matris: madre el sentido
en de origen, fuente, causa, del
griego
pT\l;qppqzp~madre, y este del snscrito m a m . Recurdense por ejemplo
las palabras metrpoli, metropolitano.
Invalidus-a-um:incapaz, no vlido, sin fuerza, [de in- neg. y validus].
eficaz.
Arbiter-tri: juez absoluto, seor, soberano, experto.
Unus-a-um: uno, nico.
las
tes actividades:
Leer cuidadosa y atentamente e1 texto latino en voz alta, despacio, y observando las diferencias y caractersticas que marca cada una de las
pronunciaciones explicadas:
A) Nacional usual, con
o referencia al espaol.
B) Eclesistica o italiana.
C) Alemana o (por algunos
estudiosos
llamada clsica)para adoptar, posteriormente, la que ms convenga y guste a cada lector.
siguien-
ter Celsus definit, ius est ars boni et aequi. Cuius merito
quis nos sacerdotes apellet: iustitiam namque colimus et boni
et aequi notitiam profitemur, aequum ab iniquo separentes,
Iicitum ab ilicito discernentes, bonos non solum metu
poenarum, verum etiam praemiorum quoque exhortatione
efficere cupientes, veram nisi faIIor philosophiam, non
simulatam affectantes.
Huius studii duae sunt positiones, publicum et privatum.
PubIicum ius est qud ad statum rei Romanae spectat,
privatum quod ad singulorum utilitatem sunt enim
quaedam publice utilia, quaedam privatim.
Publicum ius in sacris, in sacerdotibus, in magistratibus
consistit. Privatum ius tripertitum est: coI1ectum etenim
est ex naturalibus praeceptis aut gentium aut civilibus.
Ius gentium est, quo gentes humanae utuntur.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique
tribuendi. Iuris praecepta sunt haec. Honeste vivere, alterum
non laedere, et suum cuique tribuere.
VOCABULARIO
Ius-iuris: derecho.
Opera-operae: trabajo, actividad, consagrarse a.
Do-as-are-dedi-datum: dar,
otorgar,
entregarse a.
Nosco-is-ere-novi-notum:aprender, conocer, examinar.
Oportet: verbo impersonal, es preciso,
conviene, es menester.
Nomen-nomis: nombre.
Appello-as-are-avi-atum: dirigir la palabra, pedir ayuda, invocar.
Ars-artis: arte, talento o habilidad
hacerpara
algo, procedimiento,
medio, tcnica [cfr. Gr. ~xvq,Techn].
Es derecho de gentes
que
aquel
usan
todos
los pueblos humanos.
478
TEXTO 11
Ius-iuris: derecho.
Prudentia-ae: prudencia, compuesto de pro: a favor, antes de, y
video-es-ere: ver.
Sum-es-esse-fui:verbo sustantivo, ser,
estar,
existir, haber,
hallarse
en,
para usos ms detallados cfr. gramticas latinas citadas.
Divinus-a-urn: divino, propio y digno de los
dioses divus: [de
celeste,
divino, y este de Deus-Dei. Dios].
Humanus-a-um: [de homo-hominis: hombre, cfr. humus-i: tierra,
suelo] humano, de1 hombre.
decidir,
vocabulario
latino.
d) Con Ea ayuda de todos los elementos vistos anteriormente, dar una posible traduccin, si es necesario, debe regresarse a los temas
anteriores,
en especial los relativos las declinaciones
a
y 10s casos
gramaticales.
Lex est commune praeceptum, virorum prudentium consultum, delictorum quae sponte ve1 ignorantia contrahuntur
coercitio, communis rei publicae sponsio. Nam et Demosthenes orator sic definit:
roUzo EOZL vp05 & n v ~ bv0pwno6~
a~
~ ~ O < J ~ ~ X E
n ~ 0 e o 0 a ~ no;lh&, x a p h ~ o z a6zc nls 9621 vpoq
e6pqpa pEv xa1 66pov BaoU, S ~ SE
a bvBp6nwv
+povlpwv, Enavp0wpa SE z6v ExoUa~wvx a l
axoa~wvQapzqpzwv, d t w s 62 oov0j x11 xo~vfi,
x0' 4v &naw npoofixi~cfiv r 0 4 v zfi TCAEL.
VOCABULARIO
Lex-legis: ley.
Communis-e: comn.
racin y reflexin.
DeIictus-i:faIta,delito, error.
Sponte: Adv. Por
propia
voluntad.
Ignorantia-ae: Ignorancia, ausencia de conocimiento.
Contraho-is-ere:contraer, cometer, suscitar.
Coercitio-onis: coercin, castigo.
Publicus-a-um:pblico.
Sponsio-onis: compromiso, convenio.
Nam: partcula afirmativa que subraya un hecho, en verdad, en
realidad, efectivamente.
Orator-oratoris:orador.
Sic: adv. As, de este modo.
Definio-is-ire: delimitar,
circunscribir,
limitar.
vpoq-ou: ley.
n&v-nav~c:
todo.
iXv0ponoq-ou: hombre.
OL&: preposicin a travs de, a 10 largo de, durante, a causa.
noh65: mucho, cantidad de.
ph~cr~a:
adv. En primer lugar, ante todo, s, ciertamente, seguramente.
~ijpqpa:invencin, hallazgo,
inventada.
cosa
66pov-ou: obsequio, regalo.
0~q-OU:
Dios.
6ypa-azoq: enseanza,
+pov~pq:
sensato, juicioso, que est
encabales.
sus
Snavpeopa: mejora, correccin.
&xoUo:or, escuchar.
nh~c-soq:ciudad, estado.
La ley es el precepto
elcomn.
dictado de (varones)personas prudentes, Ia
represin de los delitos
se cometen
que
voluntariamente o por
ignorancia, e1 convenio de la repblica.
E1 orador Demstenes Ia define
tambin
as:
todos
que
deben
obedecer,
entre otras
muchas
razones,
"La ley es aquello
principalmente
ley porque
es hallazgo
today don Dios,
de dogma los de
hombres prudentes,
correccin
de las faltas tanto
voluntarias
como invoIuntarias y convenio comn de la ciudad, segn el cual
deben
vivir todos
los que en ella se encuentran".
485
y:artculos
de
C)
Tratar de memorizar
en las lecciones
relacionando
todos los elementos
anteriores.
se han que
visto
amparo
por objeto
tieneresolver toda
violen
las garantas
controindividuales;
soberana de los
Estados;
111.- Por
leyes
o actos de las autoridades de stos, que invadan la esfera
de la autoridad federal.
VII. Contra las resoIuciones o declaraciones de los organismos y autoridades en materia electoral.
VIII. Contra las resoluciones o declaraciones del Congreso
o de
Federal
las Cmaras que lo constituyen,
de las legislaturas de los Estados o de sus
respectivas Comisiones o Diputaciones Permanentes, en eleccin, suspensin o remocin de funcionarios, en los casos en que las Constituciones
correspondientes les confieran la facultad de resolver soberana o
discrecionalmente.
algn
VOCABULARIO
Ttulo, palabra
culta titulus-i,
del ttulo,
latn
tiene
diversos
cada una de las partes de las leyes o reglamentos.
que
Documento
representa una deuda pblica. En Iatn titulus era
bsicamente
inscripcin, rtulo, anuncio.
Controversia, palabra
culta
Iatn controversia-ae,
del
movimiento
opuesto, polmica, disputa.
Compuesto
la preposicin contra
de y
versus, en direccin hacia, del verbo verto-is-ere,hacer girar, dar vuelta.
Autoridad, del latn auctoritas-auctoritatis, garanta, responsabilidad, derivado a su vez de augeo; el que hace
crecer. el quebrotar,
aumenta la confianza,
Posteriormente
o potestad.
facultad
Invadir, de1 Iatn invado-is-ere,penetrar en, atacar,
arrojarse
a. In, denota aqu movimiento,
sentidos
una
Certificar, del
latn
certus-a-um, cierto, y del verbo facio-is-facere,
hacer. Literalmente, hacer
algo
que
sea hecho cierto. es decir, indubitable.
Vulnerar, del latn vulnero-as-are. herir, golpear, ofender, Iastimar.Vulnus es la herida, Ia llaga, e1golpe. Invulnenable, de in- negacin
que no se puede herir o lastimar.
Escrito, de1 verbo latino scribo-is-ere, escribir. Recuerde que las palabras
latinas
que inician con 5 anteponen una E de refuerzo.
Defensor, palabra culta del latn defensio-defensionis, de la partcula de, que indica alejamiento, y el verbo fendo-is-ere,herir,
lesionar,
golpear.
Etimolgicamente,
apartar todo aquello que pueda herir o
daar. Recuerde que se aade en este caso sufijo
el -sor, sujeto o agente.
Expresamente, de1 Iatn expressus, participio de expresar. Claro, especfiexprimo-is-ere,hacer salir, poner de relieve; es
co. Derivado del
verbo
e1 mismo trmino que da origen a exprimir, extraer algo. La preposicin ex - indica fuera de, y e1 verbo premo-is-ere, oprimir, coger con
fuerza. En este caso agrega el sufijo -mente, que forma adverbios en
espaol.
Agraviado, de la preposicin latina ad, junto a, cerca de, a1 lado de, 9
del adjetivo gravis-e, grave, pesado, cargado. Literalmente, apesadumbrar. Agravio, es, en derecho e1 dafio o perjuc'o expuesto por e1
apelante ante el juez superior.
Improcedente, del prefijo inseparable in- negacin, 9 del verbo Iatino
procedo-is-ere, ir adelante, avanzar; compuesto a su vez de la preposicin latina pro, hacia delante 9 el verbo cedo-is-ere, ir, marchar.
Aade sufijoel-nte, sujeto o agente que realiza Ia accin del verbo.
Suprema, del
adjetivo
supremus-a-um,
Iatino
el ms alto, 10 ms
arriba, el mayor rango posible.
Corte, del
latn
cohors-cohortis, recinto, divisin de1 campamento
de tropas romanas.
Organismo, de1 Iatn organum y ste
del rganon,
griego pyavov,
instrumento; 9 e1sufijo-ismos, L O ~ O Cdoctrina,
,
creencia, sistema. Conjunto de oficinas, dependencias o empleos que forman un cuerpo o
institucin.
discordia.
Patria-ae: patria.
Perfuga-ae: desertor.
Cautela-ae: cautela.
Filius-i: hijo.
PopuIus-i: pueblo.
Reus-i: inculpado, reo.
Animus-i: nimo.
Caput-capitis: cabeza.
Praetor-praetoris: pretor.
Hereditas-hereditatis: herencia.
Tempus-temporis (neutro):tiempo.
Ius-iuris (neutro):derecho.
495
ETIMOLOG~A
RLR~DICA
Fructus-us: fruto.
Sensus-us:sentido.
usus-US:uso.
Senatus-us:el senado.
Tactus-us: tacto.
Dies-ei: da
Res-ei: asunto, cosa.
Fides-ei: fe.
Spes-ei: esperanza.
~ ~ p odiferente.
q,
~ B L posicin.
~,
~pvoq,
tiempo.
$avo,mostrar.
$ppa, da.
6pe5, correcto.
ppo$fi, forma.
pouhfi, voluntad.
plph~ov,Iibro.
pavla, desorden, locura.
se
cada
E T I M O L O G JURDICA
~
66ta,opinin,
y v o o ~ qconocimiento.
,
o i c o n h , examinar.
zrjhe, lejos.
Sxzuho5, dedo.
Seonzqq, dueo, amo.
1 objetivo de este apndice es sugerir algunas lecturas para profundizar en mltiples aspectos de la cultura grecolatina relacionados
con el derecho y el lenguaje.
Abate Dinouart: El arte de callar. Madrid, ed. Ciruela. 1999. 150 p.p.
Esta pequea pero profunda obra, trata sobre la importancia que tiene
e1 silencio en el habla, aunque pudiese
paradjico,
parecer
es de la mayor
importancia saber cundo es necesario un silencio inteligente en lugar
de una frase imprudente de consecuencias impredecibles. Atractivo
peculiar merecen las diferentes
de silencio
clases que se tratan a partir
de la pgina 55 y S.S.
El arte de hablar bien g convencer. Manual del orador. Edicin de
Santiago Lpez Navia. Mxico, ed. Temas de Hoy. 1997. 100 p.p. Este
Iibro es una recopilacin selecta de prrafos pertenecientes a Platn,
Aristteles, Cicern y Quintiliano, por la disposicin tipogrfica dispuesta
en pequeos fragmentos se puede leer y meditar a partir de cualquier
Contiene consideraciones
valiosas hechas por estos
parte de1 mismo.
del
discurso forense.
pensadores sobre orador
el y algunas
partes
Del Iibro 50 del Digesto de Justiniano, existe una traduccin y comentario de Martha Patricia Irigoyen Troconis. Sobre el significado de las
palabras
verborum
(De significatione).Mxico, U.N.A.M. 1997. 100 p.p.
(Bibliotheca Ivridica Latina Mexicana, vol. 7). La lectura de este Iibro es
muy provechosa para poder ponderar la importancia que tiene el
correcto significado de los trminos
enusados
derecho. Es un libro que
invita a ser precisos y exactos en e1 manejo de la terminologa jurdica,
completa
9
vigilancia de la Iengua. Madrid, ed. Catlica. 1988. Obra
VoIs. (Biblioteca de Autores Cristianos, No. 497). Este pequo sermn, de
una belleza y vigencia extraordinarias, ilustra sobre lo que es capaz
de hacer una lengua
no que
se sabe
controlar.
Es un texto para Ieerse y
re-leerse, para meditarse la calmaen alma,
delpara
asimilarlo
y poner
en prctica sus
enseanzas,
mxime en este
tiempo,
en el que ms que
hablar correctamente, se tiende a la excesiva locuacidad.
Mxico, ed. U.N.A.M. 1995. 2 Vols. Esta obra de Cicern es una Iectura
altamente recomendable, y casi obligada,
para que todo
de alguna aquel
manera se dedique a las tareas de1 foro. Es una Iectura de grande
valor
formativo,obra que forja e1 intelecto. Tanto la traduccin como las notas
y comentarios que Ia acompaan denotan un
trabajo,
de extraordinaria
erudicin a cargo de la autora, traductora incansable
de
la obra ciceroniana.
en
del derecho civil. el recto uso de las palabras y las partes de la oracin.
Cicern, prototipo del advocatusromanuses fuente inagotable para la
formacin de ingenios, por e110 su lectura es muy recomendable para
todo abogado.
ed.
Madrid,
Gredos. 1992. 422 p.p. (Biblioteca Clsica Gredos, 161). Marco Cornelio
Frontn, hacia el ao 136 de nuestra era, fue considerado como el primer
abogado de Roma y uno de los mejores
maestros
retrica. A lo largo
de
frecuentes a1 lenguaje
alusiones
y estilo de
de todo su epistolario se hacen
los oradores forenses.
seFrontn
refiere con especial
a nfasis
la obligacin que tiene el abogado de hacer una ponderada seleccin de palabras
que usa en su discurso,
de gran medida, la eficacia
ellas pues
depende, en
del mismo.
Mbrecht von, MMicael Historia d e la literatura romana. Desde Andronico a Boecio. Barcelona. ed. Herder. 2000. 2 Vols.
Madrid,
griega.
ed. Avesta. 1999.
300 p.p.
de
palabras
formacin
en
de
Bcares. ed.
Aquino de, Santo Torn6s.Comentarios al libro quinto de la tica a Nicomaco. Buenos Aires, ed. Cursos de Cultura Catlica. 1946. 255 p.p.
Madrid,
Gredos.
1994.390 p.p. (Biblioteca Clsica
Arntz, R e ~ hH
e.~Picht. Introduccin a la terminologa. Madrid, ed. Pirmide. 1995.383 p.p.
Atienza, Manuel Las razones del derecho. Madrid, ed. Centro de Estudios Constitucioanles. 1991. 268 p.p.
AznarRoyo, Jos/gnacio.Etimologas grecolatinas.
ol. Mxico, ed. Pearson educacin. 2000. 218 p.p.
Orgenes
del
Carri, Genaro.Notas sobre derecho y lenguaje. Buenos Aires. ed. Abeledo-Perrot. 1990. 4 15 p.p.
CassanpDaniel La cocina de la escritura. Barcelona. ed. Anagrama. 1997.
280 p.p.
CascnMartln, E Manual del buen uso del espaol. Madrid, ed. Casta-
Cicern,MMCOTufio.Acerca del orador (De oratore). Traduccin, introduccin y notas de Amparo Gaos S. Mxico, ed. U.N.A.M. 1989. 2 VoIs.
(Bibliotheca Scriptorum Graecorum Et Romanorum Mexicana).
Cicern, Marco ",u/io.De la invencin retrica. Traduccin, introduccin g notas de BuImaro Reyes C. Mxico, ed. U.N.A.M. 1987. 370 p.p.
(Bibliotheca Graecorum Et Romanorum Mexicana).
Corominas,Joan. Diccionario crtico etimolgico castellano e hispnico. Madrid, ed. Gredos. 1984. 5 VoIs.
Correas, Oscm Metodologa jurdica. Una introduccin filosfica 1.
Mxico, ed. Fontamara. 1998. 246 p.p.
Corriente,Federico. Diccionario de arabismos y voces afines en iberoromance. Madrid, ed. Gredos. 1999. 590 p.p.
Em6id JosAd Hermenutica jurdica, artculo en Diccionario interdisciplinar de hermenutica, dirigido por A. Ortiz Oss. Bilbao, ed. Universidad de Deusto. 1998. 265 p.p.
Emdonea, Ignacio, Gramtica Latina. Madrid, ed. Orbis. 1950.
E m o de Rotterdam. Obras escogidas. Traduccin de Lorenzo Riber.
Madrid, ed. AguiIar. 1956. 1917 p.p.
Escalante, Beatriz Curso de redaccin para escritores g periodistas.
Mxico, ed. Porra. 1999. 348 p.p.
Cristianos.
No. 190)
Ge/o, Aulo, Noches ticas. Mxico, ed. Porra. 1999. 250 p.p.
GinsAgu17ar:Pedro. E OrtegaA. Introduccin a la traduccin jurdica
p jurada. Granada, ed. Comares. 1997. 312 p.p.
Gr~elmo,
Alex Defensa apasionada del idioma espaol. Madrid, ed,
Taurus. 2000. 295 p.p.
GrhaL M ~ ~ f dHistoria
s.
de Egipto. Madrid, ed. AkaI. 1996. 459 p.p.
Guifln Cabaero, los. Gramtica latina histrico, terico-prctica.
Salamanca. Ed. Sigueme. 1963. 471 p.p.
Gutirrez- Alviz yArmario, Faustino. Diccionario de derecho romano.
Hammumbi Cdigo. Edicin y traduccin directa del asirio por el Doctor Federico Lara Peinado. Madrid, ed. Nacional. 1982. 319 pp.
Hernhdez Gd Antonio, Problemas epistemolgicos de la ciencia jurdica. Madrid, ed. Civitas. 198l. 159 p.p. (Coleccin Cuadernos Civitas).
clebres
de ciencias y letras.
Nuber OIea, Francisco /os& Diccionario de derecho romano comparado con el derecho mexicano g cannico. Mxico, ed. Porra. 2000.
470 p.p.
1gles.s Pedondo, luan. Repertorio
de bilinge
definiciones,
mximas
romanas.
jurdicas Madrid, ed. Civitas. 1986. 238 p.p.
etrusco.
Barcelona, ed. Omega. 1973.
Larousse, Cmo comprender un texto. Anlisis y comentario. Barcelona, ed. Larousse. 2000. 31 1 p.p.
dictionarp.
Oxford, ed. Clarendon Press. 1980.
reglas
Lorca Marfin De E1fodre.s Isabel Las notas de lo jurdico en el pensamiento aristotlico. Madrid, ed. Pirmide. 1999. 360 p.p.
polilinge.
jurdicoBuenos Aires,
Mateos. Agustin. Gramtica latina. Mxico, ed. Esfinge. 1985. 350 p.p.
MenndezPidaL Ramn. Diccionario
de laDurvan
lengua espaola.
Meyec T h o m /emmSteinfhal Vocabulario fundamental g constructivo del griego. Mxico, ed. U.N.A.M. 1993. 280 p.p.
sistematico
lo studio del
Iessico greco. Firenze, ed. Sansoni editore. 1965. 2 18 p.p.
per
Porzig Wafter. El maravilloso mundo del lenguaje. Madrid, ed. Gredos. 1986. 370 p.p. (Biblioteca Romnica
Hispnica).
516
Prieto de Pedro, Jess. Lenguas, lenguaje y derecho. Madrid, ed. Civitas. 1991. 192 p.p.
filologa
de y lingstica
las
palabras. de semntica
Sistema
general. Bogot, ed. Instituto Caro y Cuervo. 1960. 350 p.p.
R~~iguezEguia,
C Coordinador. Acta 2000. Lengua y literatura. Madrid,
VoIs.
1982.2
(Biblioteca de Auto-
SmzFranco,.R Diccionario
clsico-espaol.
griego
Madrid, ed. Veron.
y dificultades
de dudasde la lengua espaola. Madrid, Ed. Espasa Clape. 1995. 379 p.p.
Sebastiin firrza, J? Diccionario Griego-espaiiol. Barcelona, ed. Sopena. 1972. 1670 p.p.
ciencias.
Barcelona, ed. Orbis. 1988.
6 Vols.
TflezEfds,/u/io. Informtica
Mxico,
Jurdica.
ed. Mac Graw HiII. 1996.
253 p.p.
Tuya&,Manuel 1 Samero. Introduccin a la Biblia. Madrid, ed. Catlica. 1967. 2 VoIs.(BibIioteca de Autores Cristianos, No. 262).
derecho.
del Mxico, ed. Gedisa.
mgo, RodoffoLuis. Interpretacin constitucional. Buenos Aires, ed. Abeledo Perrot. 1991. 233 p.p.
Dves, Luis El arte
retrica.
(De ratione dicendi). Traduccin de Ana 1.
Camacho. Madrid, ed. Anthropos. 1998. 360 p.p.
edad
moderna.
1) Etimologa.
y lingstica.
filologa conceptos y definiciones ....
.
.....................
5) Algunas notas sobre la escritura ......................... .
6) Alfabeto griego. el camino a la lengua original .....................
7) Observaciones al alfabeto.......................
8) Prefijos preposicionales griegos....................................................
9) Sufijos griegos del espaol .................................. .
.
......................
1) Latn culto y Iatn vulgar. sus principales
2)
3)
4)
5)
6)
caractersticas
. Los casos
en Iatn .............................................................................................
Latn culto y latn vulgar gransuimportancia .............................
Breve historia del latn ......................................................................
Pronunciacin del latn ...............................................................
Las lenguas clsicas. lenguas muertas? .....................................
Lengua latina y derecho. Principales fuentes jurdicas latinas .
Derecho y lenguaje .............................................................
125
129
..
169
Apndice 1. Vocabulario
........................................................
jurdico
...........................
Apndice 11. Para
escribir .........................
mejor .
.
Apndice 111. Ejercicios g actividades .................................................
Apndice IY7, Lecturas
sugeridas
........................................................
207
Bibliografa .............................................................................................
Indice .......................................................................................................
507
521
179
185
c. .
405
453
499