Anda di halaman 1dari 243

METODOLOGf A DEL ANTIGUO TESTAMENIO

METODOLOGIA DE,I_,
ANTIGT]O TE,STAME,NTO

HORACIO SIMIAN-YOFRE (ed.)

COLABORAN:

INNOCENZO GARGANO, STEPHEN PISANO,


HORACIO STMIAN-YOFRE Y JEAN LOUIS SKA

EDICIONES SIGUEME

SALAMANCA
2001

CONTENIDO

,jL::,- -- -.

-'j

r:

E\gesis, fe y teologa

t3

_{.,';;cr-l?-l'ofre)

I r:te>ls

acadmica y pastoral
de la exgesis moderna
-- sfa para profundizar en el tema

- \ '-..3.-n
:.:.-

tl r lt-, leer el Antiguo Testamento? . . .


-t"--;..

13

t9
26
21

L<tuis Ska)

. L: dificultades objetivas
I .{.-titudes contradictorias

27

-1 \lsunos principios

31

interpretativos
j Intento de respuesta a los interrogantes planteados por la lectura
Jei .\nti euo Testamento
Brblioerafa para profundizar en el tema

30

33

4t

Ei terto del Antiguo Testamento


Srephen Pisano)

43

i.
l.

43
46

Problemas introductorios
El texto masortico
-1. EI Pentateuco samaritano
-1. Qumran

6. La prctica de la crtica textual


7. Conclusin general
Bibliografapara profundizar en el tema
-1. Diacrona. Los mtodos histrico-crticos
t

55
55

60
72
79
80
83

Horacio Simian-Yofre )

1. Problemas introductorios

83

2. La crtica

89

de la constitucin del texto

PRLOGO

Este libro es el resultado de varios cursos y seminarios de introduccin a los mtodos exegticos, de crtica textual y de exgesis
del Antiguo Testamento dirigidos por los autores, profesores del

Pontificio Instituto Bblico, en estos ltimos aos.


Su objetivo es ofrecer una discusin introductoria a algunos problemas importantes de la exgesis actual, en particular del Antiguo
Testamento. Se trata de una introduccin crtica y prctica a algunos de los mtodos exegticos ms utilizados en el estudio del An-

tiguo Testamentor.
Como introduccin crtica, intenta explicar algunos de los fundamentos tericos que estn en la base de determinadas metodologas y definir sus lmites. Como introduccin prctica, intenta
mostrar, al menos de manera general, cmo procede actualmente
cada una de estas metodologas e ilustrarla con algn que otro
ejemplo.
El libro va dirigido en primer lugar a los estudiantes del Pontificio Instituto Bblico y de la Pontificia Universidad Gregoriana, pero tambin a los estudiantes de teologa en general, y a todos los
que intentan leer con mayor atencin y comprender con ms precisin el texto del Antiguo Testamento.
Por esta razn, este libro presupone un mnimo posible de conocimientos bblicos e intenta bastarse a s mismo, sin ulteriores explicaciones. Puede utilizarse, sin embargo, como punto de partida
para un estudio sistemtico del Antiguo Testamento, en cursos acadmicos o en grupos bblicos.

l. No era posible, por ejemplo, tener en cuenta las aproximaciones metodolgicas que figuran bajo el ttulo de ctica retrica. Sobre este tema, cf. D. F. WatsonA. J. Hauser, Rhetorical Crticism of the Bible. A Comprehensive Bibliography. With
Notes on History- and Method (Biblical Interpretation Series), Leiden 1994.

l0

prlogo

Los temas tratados se articulan en una introduccin y siete captulos.


La introduccin, Exgesis, fe y teologa, reflexiona sobre estos tres temas fundamentales. una discusin profunda de esta problemtica exigira un tratado aparte. Pero hemos credo oportuno
ofrecer al menos una introduccin a la mism a, ya que se encuentra
en la base de ciertas opciones metodolgicas.

El primer captulo nos introduce en los problemas de la lectura


del Antiguo Testamento con una reflexin sobre los puntos que ha-

bitualmente producen cierto malestar cuando se leen. Un malestar


que impide al lector creyente continuar su lectura o, al menos, leer
el texto sagrado como una verdadera fuente de su fe.
El segundo captulo se ocupa del texto del Antiguo Testamento
como texto escrito: cul es el texto que ha llegado hasta nosotros?
Es un texto fiable, que refleja el texto original? Qu antigedad
tiene? Cmo se nos ha transmitido? Cules son los problemas
que se derivan de una transmisin milenaria del texto? cmo se
resuelven estos problemas?
Este captulo puede resultar un tanto tcnico para un lector que
se enfrenta por primera vez con estos problemas, pero una lectura
atenta le ayudar a introducirse en este mundo apasionante de la
materialidad del texto.
El tercer captulo comienza con la explicacin de los problemas
de mtodo para la interpretacin del Antiguo Testamento. Empieza
con los mtodos ms antiguos y que todava se siguen utilizando,
los mtodos histrico-crticos. Como estos mtodos examinan el
exto tambin en su er,'olucin o crecimiento en el tiempo, se les
suele llamar mtodos
(a travs del tiempo).
"diacrnicos
El cuarto captulo ofrece una explicacin sumaria de los mtodos estructuralistas, que han contribuido tambin a una lectura atenta de la Biblia, pero que no han alcanzado la categora de mtodos
ampliamente seguidos. Estos mtodos no tienen en cuenta para nada los problemas ligados al origen y alaevolucin temporal del texto. Por eso se les llama mtodos <<acrnicos (fuera del tiempo).
El quinto captulo presenta el anlisis narrativo, uno de los mtodos ms recientemente elaborados y con mayor frecuencia seguidos en la lectura de los textos narrativos, que abundan especialmente en el Antiguo Testamento. Como este mtodo trata los textos
sobre todo en su etapa final, sin tener en cuenta su evolucin, pero

Prlogo

t1

sin negarla o ignorarla, puede catalogarse como un mtodo sincrnico (en unidad de tiempo).
El sexto captulo introduce una reflexin sobre el futuro de la
exgesis. Se trata de la relacin entre la exgesis realizada por algunos exegetas y destinada a determinados lectores en determinadas situaciones. Estamos en el terreno de la exgesis contextualizada. Esta problemtica guarda una estrecha relacin con el problema
de la comunicacin o transmisin viva del texto e intenta aprovecharse de la rama ms joven de la lingstica, la lingstica pragmtica. Esta metodologa trata del texto en la totalidad de sus relaciones con el tiempo, desde su etapa inicial hasta la etapa final del
texto escrito. No piensa que haya una etapa final absoluta; al contrario, se abre a las posibles etapas sucesivas del texto, determinadas por su proposicin y transmisin actual. Esta metodologa puede llamarse <<ana-Crnica>>, en cuanto intenta comprender el texto
en cada uno de los momentos de la sucesin del tiempo.
En esta introduccin no poda faltar una referencia a la riqueza
de la exgesis de los Padres de la Iglesia que, a pesar de tener un
horizonte cultural diferente del nuestro, constituye siempre una
fuente de inspiracin para la lectura del texto sagrado. Ciertas formas de lectura de nuestros das se Complacen en apelar a esta exgesis patrstica. Dedicamos el captulo sptimo a esta problemtica.
La necesidad de mantenernos dentro de los lmites de una introduccin nos ha obligado a veces a simplihcar la presentacin de ciertos problemas y a reducir las referencias tcnicas y bibliogrficas.
Los autores esperamos ofrecer a nuestros lectores una iniciacin
didctica a los mtodos exegticos del Antiguo Testamento que no
los desanime, sealando solamente las dificultades del texto y de su
interpretacin, sino que adems pueda alentarlos a descubrir con
gozo las riquezas que todava estn por explorar.
Roma, Pascua 1994

Nota del editor: este sentido de ana - crnico se distingue del usual en castellano, donde anacrnico es aquello que pertenece a un tiempo distinto de aquel en
que sucede la accin principal.

INTRODUCCION
Exgesis, fe y teologa
Horacio Simian-Yofre

Peridicamente surge en la Iglesia una llamada de atencin sobre


la reflexin teolgica o sobre el trabajo exegtico, sobre sus fallos,
sobre sus effores, sobre los peligros que los amenazan. Se trata de un
proceso normal que pertenece a la naturaleza de los organismos vivos y conscientes, que reflexionan sobre su vida, sobre sus posibles
desarrollos, sobre sus riesgos eventuales.
Estas llamadas de atencin proceden a veces de la autoridad
eclesistica, pero tambin con frecuencia de los mismos especialistas, telogos y biblistas, que reaccionan con insatisfaccin contra
ciertas tendencias metodolgicas que se presentan.
Quizs sea en los ltimos veinte aos cuando estas voces de malestar y de alerta se han hecho ms frecuentes, ms precavidas, ms
timoratas. Esto vale especialmente para la exgesis.

l.

Exgesis acadmica y pastoral

En 1975 un artculo de F. Dreyfus, Exgse en Sorbonne, exen glise" t, alcanz no poco xito, como puede verse por el
-ese
hecho de que se le cita todava en el libro L'esegesi cristiana oggi,
de 1991. Se convirti en una especie de maniesto hecho dentro de
la Iglesia catlica y desde dentro de la exgesis -ya que su autor es
un exegeta reconocido- sobre las insatisfacciones que haba produ-

l.

Revue Biblique 82 (1975y, continu en otros cuatro artculos aparecidos en


la misma revista los aos 1976 y 1979, publicados luego en italiano en F. RefoulF. Dreyfus, Quale esegesi oggi nella Chiesa?, Reggio Emilia 1993.

Introduccin

14

cido la exgesis cientfica en los ltimos decenios, sobre las deficiencias que haba manifestado y sobre los problemas que habra tenido que afrontar, si no hubiera logrado encontrar su camino justo.
La falta de unidad del artculo de Dreyfus sugiere que naci de
una verdadera urgencia, que casi le impidi mostrar un pensamiento claro, y le movi a presentar, no importa en qu orden, todo lo
que pareca necesario en aquel momento concreto de la historia de

la exgesis.
Cuatro aos antes de este artculo se haba publicado el libro de
W. Richter, Exegese als Literaturuvissenschaft, acogido por la exgesis histrico- crtica como una piedra miliar, pero atacado con vehemencia por otras corrientes exegticas. En efecto, en aquel momento se abran tambin a la exgesis el camino estructuralista y el
rhetorical criticism, y se oan las primeras voces de la hermenutica de la liberacin.

a)

Exgesis acadmica y exgesis pastoral

El artculo de Dreyfus intentaba establecer la diferencia entre una


exgesis con una finalidad propia y exclusivamente cientfica (en
Sorbonne>>, que podramos traducir por acadmica) y una exgesis
tambin cientfica, pero estrechamente ligada y ordenada ala vida de

la Iglesia ("en ghse)>, que podramos traducir por pastoral).


Dreyfus describe la exgesis propiamente cientfica como aquella que estudia el texto bajo todos los aspectos que pueden ser ob-

jeto de conocimiento.
Su finalidad es el saber mismo y por s mismo en torno a un texto, que en este caso particular es el texto bblico. Para alcanzar talfinalidad se utilizan todos los medios disponibles del saber humano y
se excluye todo saber no racional. Semejante exgesis no va dirigida
al gran pblico, al pueblo de Dios, sino slo a los especialistas.
En oposicin a ella, la exgesis con una finalidad pastoral se limita a los aspectos del texto cuyo conocimiento es necesario para
comprender el contenido y para permitir una actualizacin del mensaje, y establece de este modo un orden de precedencia segn el
grado de importancia que puede tener una determinada informacin
sobre el texto para llegar a su contenido.
La exgesis pastoral incluye, en ciertos momentos del proceso

exegtico, un saber no racional, el de la fe, y su finalidad es la sal-

Introduccin

t5

vacin del pueblo de Dios. Por consiguiente, su destinatario es el


pueblo creyente o, dicho de otro modo, el ser humano religioso.
La distincin entre exgesis acadmica y pastoral equivaldra a
la que existe entre investigacin pura y aplicada.La investigacin
pura se pregunta el porqu de cada cosa dentro de un determinado
sistema cientfico. De esta investigacin pueden surgir o no ciertos
resultados concretos utilizables por una tcnica. Por el contrario, la
investigacin aplicada se orienta a resolver un problema concreto.
La exgesis pastoral estara ms cerca de la investigacin aplicada
que de la investigacin pura, y el problema concreto por resolver
sera el del crecimiento y maduracin de la vida cristiana en el individuo y en la sociedad.

Hoy resulta quiz menos obvio que hace veinte aos mantener
la distincin, considerada entonces como evidente, entre la investigacin pura y la aplicada, entre la exgesis cientfica y la pastoral.
Por una parte, el mundo de la tcnica se ha hecho tan invasor y
los condicionamientos econmicos y tcnicos de la investigacin
son tan fuertes que no dejan el ms mnimo espacio a una investigacin propiamente pura. La investigacin actual en todos los campos parte de una hiptesis de trabajo ligada a un desarrollo tcnico
precedente y a un proyecto ulterior. La pregunta que precede a la inrestigacin puede parecer extraa o intil a la persona ignorante,
pero el que hace esa pregunta prev o imagina la importancia que
codra tener y los resultados a los que podra llegar la correspondiente respuesta. Se podr hablar todo 1o ms de una investigacin
ms inmediatamente finalizada, puesto que ya se sabe cul es el
Duesto que se le asignar al resultado dentro de un proyecto, o de
rna investigacin menos finalizad4 puesto que podr incluirse en
un provecto o en otro segn los resultados que se obtengan.
As pues, hay que preguntarse si es legtima la distincin entre
:rgesis cientfica (investigacin pura) y pastoral (investigacin
rnlicada) o si la relacin entre las dos debera orientarse ms bien
.egn la analoga de las ciencias humanas.

i'

Ergesis pastoral y crtica literaria

El manifiesto de F. Dreyfus no deja vislumbrar de un modo precmo imagina o considera lla exgesis cientfica pura, o aca:emica. ni -por oposicin- qu es lo que podra ser una exgesis

.-r>o

t6

Introduccin

pastoral. A veces Dreyfus parece considerar la sagrada Escritura como un escrito claro sobre el cual, en el fondo, no se necesita ninguna investigacin y cuya comprensin es accesible, siempre que se
lea con atencin y buena voluntad.
Otras veces, por el contrario, afirma que <<es evidente la necesidad de la crtica literaria para iluminar el mensaje (p. 3a7). Su funcin sera la de determinar el modo que tiene el autor bblico de seleccionar y obtener sus fuentes, as como los materiales que utiliza.
Todo esto permite acercarnos a su intencin, a la finalidad que se
propone, en una palabra, a su mensaje (ibid.).
Pero inmediatamente despus advierte sobre el peligro innegable en nuestros das de una proliferacin de la crtica literaria, que
se multiplica sin un programa y sin una finalidad, lo mismo que las
clulas en un organismo no controlado ya por su centro vital. La
crtica literaria se habra convertido en un cncer de la exgesis. Y
para confirmar su propia posicin se remite a un artculo de Hermann Gunkel de 1904, donde se afirmaba:
Otra cosa es saber si el desarrollo de esta crtica literaria, tal como se practica actualmente, corresponde a la finalidad debidamente comprendida de la exgesis (...). Se han obtenido resultados seguros solamente para las grandes cuestiones, pero no hay
que hacerse ilusiones. Cuanto ms desciende la investigacin a
los detalles de las pequeas unidades, tanto ms inciertos son sus
resultados.

La afirmacin de Gunkel parece indiscutible. Los exegetas estn


todava generalmente de acuerdo en que hay ciertos documentos, o al
menos tradiciones, que han precedido a la existencia del actual Pentateuco. Pero cuando se intenta determinar ms concretamente en qu
consiste, por ejemplo, el relato yahvista o el elohista de la historia de
Moiss en el Sina, se encuentran tantos pareceres como autores.

c)

Exgesis pastoral y texto cannico

Como consecuencia de esta infructuosa proliferacin de las investigaciones histrico-crticas, Dreyfus piensa que ha llegado el
momento de renunciar a un cierto tipo de investigacin y de emprender, segn el ejemplo de los exegetas del Nuevo Testamento, un
camino distinto, que podra ser el de la crtica de la redaccin.

Introduccin

t7

Esta metodologa estudia el posible proceso que ha llevado a la


constitucin del texto actual, es decir, del texto cannico.
El concepto de texto cannico, el texto actual,como est hoy>>,
recibido por la Iglesia como normativo, es central para los autores
2.
que ponen de relieve la exgesis pastoral
El texto cannico habra alcanzado una unidad bastante rigurosa
por medio de un proceso de redaccin. Los redactores>> Sucesivos
que lograron elaborarlo no Seran ordinariamente unos meros recopiladores, sino verdaderos autores que componan y reinterpretaban
los textos anteriores segn su propia perspectiva3. Este texto, el resultado final, es el que tiene que ser objeto de la exgesis pastoral.
Solamente la exgesis acadmica puede permitirse la consideracin de una etapa anterior al texto definitivo como ms interesante desde el punto de vista literario e incluso religioso. Para la exgesis pastoral, por el contrario, slo cuenta el texto actual, el que [el exgeta
pastoral] tiene la misin de explicar para comunicar su mensaje4.
Pero el acento que se pone en el texto cannico podra llevar a la
tentacin de considerarlo sistemticamente como un texto que ha
alcanzado una unidad nueva y ms rica en comparacin con los
eventuales constitutivos originales del texto5'

2. Pero no slo para ellos. Incluso sin referencia alguna a las implicaciones
teolgicas de este concepto, el valor del texto cannico como fundamento de una
ergesis no slo legtima, sino necesaria, se ha puesto de relieve fuertemente a parrir dll libro de B. S. Childs,Introduction to the Old Testament as Scripture,Phila'
Jelphia-London 1979. Cf. su recensin en Biblica 62 (1981) 422-428.
3. Dreyf'us escribe: En la medida en que el redactor no es un recopilador, sino un autor, reinterpreta todos los elementos desde su propia perspectiva...
p. 353). En el conjunto de su escrito Dreyfus parece considerar el caso del redactor
que no es simplemente un recopilador, como ocurre habitualmente en los textos que
li.n.n una cirta unidad y han crecido. Cuando en la p. 355, a propsito del es-:ructuralismo, exige que ste trabaje sobre un texto que tenga una cierta unidad,
ercribe: En la *"l en que un texto compuesto est formado por trozos de dife:entes autores que no fueron reescritos por el redactor final..., parece referirse al
:emplo antes p.opresto, es decir, a la pretensin insostenible de considerar dos li:ros omo el Cantar y Qohelet como un conjunto, por el hecho de que van seguidos
:n todas las ediciones de la Biblia.
+. cf. F. Dreyfu s, Exgse en sorbonne, exgse en Eglise,352, y en el misno senrido J. Ratzinger, L'interpretazione biblica in conflitto. Problemi del fondat'ttttto ed orientameito dell'esegesi contemporanea, en I. De la Potterie (ed.), L'e,e,esi cristiana oggi, Casale Monferrato 1991, 93-125, aqt 123.
,5. El mismo Dreyfus pone en guardia contra esta tentacin, afirmando que la
ergesis pastoral debeia mntener la pref-erencia por el texto cannico, incluso en
:i cso en que el mensaje del texto actual sea ms pobre y menos profundo que el
:e su fuente (p.352, nota72).

t8

Introduccin

El texto cannico, por otra parte, es un concepto sociolgico y


religioso, no literario, teolgico o espiritual; es el texto que una comunidad acepta en un momento determinado de su historia como
normativo para su propia vida. A partir de ese momento, la comunidad rechaza toda modificacin del texto. Esto no implica todava
una valoracin sobre su probable unidad religiosa o sobre la <<calidad teolgica y religiosa de las secciones o de las capas del texto.
En efecto, pensar que el texto final alcanza necesariamente una
unidad ms rigurosa que en las etapas precedentes o que encierra
una calidad superior a ellas, supone una homogeneidad de desarrollo literario, teolgico y religioso del mismo texto que no es evidente. No siempre un salmo ms reciente contiene una teologa ms
elevada que un salmo antiguo (y viceversa); es discutible que la teologa de Nehemas sea superior a la del Deuteroisaas, o que un escrito teolgico ms antiguo tenga que ser interpretado siempre a la
luz de los escritos ms recientes.
Todo lo que es vlido para las diversas obras dentro de la sagrada
Escritura debe serlo tambin para una glosa o para una reelaboracin
teolgica, que no contienen necesariamente un valor o una verdad
mayor que el texto al que se refieren, pero que ayudan a comprenderlo mejor como una primera actualizacin de su contenido original.
Podemos imaginar que un texto de un profeta ha recibido una interpretacin por parte de la comunidad en un momento determinado,
que cambia el sentido que entenda el mismo profeta. Como palabra
de Dios, este hecho significa: primero, que hay un mensaje del profeta que hemos de tomar (<como l 1o dijo, en la medida en que pueda vislumbrarse; segundo, que hay aplicaciones posibles de aquel
mensaje para una circunstancia determinada, que podemos utilizar
tambin nosotros; y tercero, que siguiendo el ejemplo de aquella
comunidad tambin nosotros tenemos el derecho y la obligacin de
interpretar aquella palabra proftica para nuestras circunstancias.
La posible compatibilidad del estudio del texto actual y del estudio de sus diferentes momentos previos fue resumida por P. Dreyfus en la siguiente formulacin:
El texto cannico es siempre el centro, pero hay que remontarse
a la fuente para poder bajar la corriente

6.

6. F. Dreyfus, Exgse en Sorbonne, exgse en glise,352, nota l2'. <<Letexte canonique est toujours le centre, mais il faudra remonter en amont pour pouvoir
redescendre en aval.

Introduccin

2.

Valoracin de la exgesis moderna

a)

Las crticas

t9

Gunkel en 1904, y Dreyfus en 1915, eran conscientes de los peligros que acechan al mtodo histrico-crtico. En 1989 el cardenal
J. RatzingerT volva sobre estos lmites y peligros cuando afirmaba:
Hoy resulta casi una vulgaridad hablar de la crisis del mtodo histrico-crtico (p. 93), y describa a continuacin la evolucin negativa del mtodo poniendo de relieve sus deficiencias ms evidentes: Se multiplicaban las teoras... y formaban una barrera que
impeda a los no iniciados el acceso a la Biblia.. - Los mismos iniciados tampoco lean la Biblia, sino que hacan ms bien una diseccin de ella para llegar a los elementos a partir de los cuales estara
compuesta" (p. 94)'. El cardenal Ratzinger afirma luego que la fe
no es un elemento constitutivo del mtodo histrico-crtico y que el
mtodo intenta averiguar lo .<'propiamente histrico', es decir, 1o
puramente humano del acontecimiento, y tambin explicar cmo
ocurri que sucesivamente la idea de Dios se fuera reintroduciendo
por todas partes en la trama>> (ibid.)
Hay que reconocer ciertamente que el mtodo histrico-crtico
no puede ir ms all de lo
histrico, como ocurre
"propiamente
con una ciencia precisamente histrica, as como tampoco una ciencia positiva puede ir ms all de la verificacin de los datos empricos y naturales.
Pero quiz sera ms ambiguo, a partir de este principio, atribuir
al mtodo exegtico o cientfico en cuanto tal una bsqueda de lo

l.

Las observaciones siguientes se reeren a su artculo L'interpretazione bi-

i''lica in conflitto. Es una traduccin del francs de su texto original Schriftauslezrtrtg im Widerstreit. Zur Frage nach Grwtdlagen und Weg der Exeg,ese heute, en l.
Ratzinger, SchriJiauslegung int Widersteit (Quaestiones disputatae 117), Freirurg/Br.-Basel-Wien 1989, 15-44, pronunciado en ingls como conferencia en el
,-rculo de las <.Erasmus-Lectures>> del Center on Religion and Society, New York.
La edicin italiana omiti el prlogo del mismo cardenal Ratzinger. que honesta:nente reconoce: Lo que se presenta al lector en este volumen es realmente una
'Quaestio disputata', no una tesis cerrada en s misma, que invita a un dilogo cr:i.-o ulterior (p. l3). El artculo enL'esegesi cristiana oggi se presentaascon un
-'rcter ms autoritativo que el que habra querido atribuirle el propio Ratzinger.
Pero en el cuerpo del artculo hay expresiones que manifiestan claramente el carc:er de propuesta de investigacin que el autor atribuye a su aportacin.
8. Sobre los justos lmites y posibilidades del mtodo histrico-crtico, va.: el c. 3 de este libro.

IntntdLtccin

propiamente histrico (o natural) que se identificase con lo


puramente humanor. excluyendo la posibilidad de 1a intervencin
divina.
Esta intervencin divina no puede constatarse sin embargo a nivel de metodologa, sino que es accesible a nivel de la fe. A pesar de
la imperfeccin de toda comparacin, tampoco a partir de la gramtica bblica. o del anlisis potico, se puede afirmar la inspiracin divina de la Escritura (o bien, como es lgico, negarla).
No cabe duda de que el mtodo histrico-crtico en cuanto tal no
pretende explicar <<cmo ocurri que sucesivamente la idea de Dios
se fuera reintroduciendo por todas partes en la trarna (p. 94) de la
historia humana. Semejante explicacin puede pertenecer o no a
una determinada concepcin religiosa (o atea) que sea subyacente
a una aplicacin concreta del mtodo histrico-ctico, pero no pertenece al mismo mtodo.
En todo caso, hay que dar por cierta una ruptura, por una parte,
entre la exgesis acadmica y la teologa, que no encuentra ya una
ayuda en aquella para su ref'lexin: y, por otra parte. entre la exgesis acadmica y la piedad que cultivan diversos grupos eclesiales
que. abandonados a sus propias iniciativas, caen en interpretaciones
fundamentalistas o caprichosas.
Admitiendo como punto de partida la legitimidad del proceso
hermenutico, el cardenal Ratzinger se pregunta sobre sus condiciones de posibilidad, a fin de evitar la fundamentacin de la hermenutica en el arbitrio de mis presupuestos (p. 96). y se manifiesta
escptico sobre las posibilidades de la hermenutica de resucitar la
historia, matada por el mtodo histrico-crtico, de manera que
.<pueda hablarme todava de verdad, como una realidad viva (ibid.),
as como sobre los esfuerzos realizados por las hermenuticas regionales (feminista, materialista o psicologista).
El cardenal Ratzinger concluye el planteamiento del problema
con una referencia a las consecuencias del hiato entre la exgesis y
el dogma: La fe se limita entonces a ser una especie de filosofa de
la vida que cada uno intenta destilar de la Biblia, en la medida en
que le es posible (p. 100).
En la base de muchas crticas a la exgesis acadmica est quizs una distincin demasiado marcada entre la Biblia como palabra
humana, por un lado, y como instrumento de la palabra de Dios,
por otro: entre 1o que Dios mismo ha querido comunicarnos y ma-

Intruduccin

2t

nifestar con las palabras de los hagigrafos, y lo que los escritores


sagrados quisieron verdaderamente decire. Pero si la profundidad
de la palabra de Dios no est presente en la palabra humana, de
qu sirve la Escritura?
Con la preocupacin por llegar a una exgesis profunda de los textos bblicos, que no se contente con una superficialidad erudita, I. de la
Potterie exhortaba en el artculo que acabamos de citar a un doble esfuerzo de comprensin: el que se impone para cualquier texto de literatura o de historia y, adems, el que intenta comprender la Escritura
en cuanto transmisora de la Palabra de Dios, la Revelacin (p. 132).
Respetando la legtima intencin de esta exigencia, la formulacin parece sin embargo establecer como dos procesos paralelos de

interpretacin, sin delimitar su afiiculacin. Qu sentido preciso


tendra la comprensin del texto en cuanto humano y cul sera el
mtodo para comprender el texto en cuanto divino?
En la base de estas formulaciones y posiciones parece haber una
t-ilosofa de la yuxtaposicin sin llegar a la integracin (non contusum - non divisum). El autor humano y el autor divino, el texto
del uno y el no texto del otro, siguen estando uno al lado del otro.
casi sin tocarse, y entonces resulta intil el esfuerzo por leer el primero (porque esto no nos permite llegar a la Palabra divina) e inalcanzable el modo (espiritual, mstico?) de interpretar el segundo,
que no parece que pueda expresarse en ninguna metodologa.

b)

Las propuestas

La exposicin del cardenal Ratzinger sobre las tareas que toda-

ra incumben a la exgesis (pp. 100-103), y ante todo sobre los


..elementos fundamentales para una sntesis nueva>> (pp. ll4-125),
otrece algunos elementos clarificadores que recogemos y reelaboramos aqu como una contribucin para una sntesis crtica provi.ional sobre el problema de la exgesis. Esta sntesis es la que de'er

aclararse y completarse en los captulos siguientes.

9. Cf., por ejemplo, I. de la Potterie , L'esegesi biblica' scienza della fede, pn:-iadoenelvolumenL'esegesicristianaoggi,l2T-165.Vase.porejemplo'p.143'
-:;ndoeinterpretandolaDeiVerbum,n. l2,yenparticularp. 138:"...endnde
:.;ora que buscar esta 'profundidad' de la palabra de Dios. . ', si todo est ya conte-

-.:jo y expresado en las palabras de ios hombres, que pueden ser estudiadas medianel anlisis filolgico, literario e histrico? Porque delante de nosotros slo tene-

::

-,li

a estos autores humanos.

Introdnccin

22

1)

Fe - exgesis - teologa

Una exgesis honesta no puede ciertamente relegar a Dios en


1o totalmente inalcanzable, en lo extramundano, considerarlo como inexpresable y tratar el mismo texto bblico como una realidad
enteramente intramundana (p. 1 l5).
Pero las dificultades comienzan cuando llega la hora de determinar los lurites de un mtodo como tal y los caminos para llegar a
ese ms que la fe pide y exige, pero que los mtodos no pueden
simplemente ofrecer. La disponibilidad para abrirse al dinamismo
interior de la palabra (de Dios) (p. 1 l6) es un proceso de fe y de
oracin, que no se deja sistematizar dentro de una metodologa. No
parece posible afirmar que la teologa y la exgesis en cuanto tal sean
ciencias del mismo modo. Para aqulla se requiere la fe (credo ut
intelligam), para sta la fe llega como una consecuencia (no necesaria, sino don libre de Dios: intelligo ut credam). Esta formulacin intenta describir la estructura misma de la exgesis y no niega
ni el hecho de que habitualmente el exegeta procede a partir de una
fe ya recibida, ni el hecho de que el no creyente no busca la fe a partir de la exgesis ro.
Obviamente, puesto que en toda ciencia, y mucho ms en las
ciencias hurnanas (filosofa. literatura, historia), la manera de proponer la pregunta condiciona, cualifica y sugiere la respuesta, la fe
del exegeta tendr un influjo indirecto en su exgesis (as como la
vida privada de un hlsofo puede tener un influjo en su filosofa tica): un influjo indirecto y controlable, pero no necesario.
Cuando santo Toms, al que cita el cardenal Ratzinger, afirma
que el conocimiento humano no puede alcanzar la verdad en s
misma, sino slo una realidad humana, que puede sin embargo conducirlo a descubrir otras verdades (p. I l7). estamos precisamente

10.

Es verdad que la exgesis .cristiana es realmente una disciplina teolgiwafides queerens intelleclnr. Como indica el documento de lr Pontificia Comisin Bblica, l,a interpretacin de la Biblia en la Iglesia, Citt del Vaticano 1993,
ella misma una disciplina teolgica, 'fides quaerens intellectum'.
"siendo
la exgesis mantiene relaciones estrechas y complejas con las otras disciplinas teoIgicas (lII. D; traduccin espaola. p. 99). Segn algunos autores, el adietivo
"cristiana, 5up6g la presencia de aquel don de 1a fe que, a su juicio, no tiene derecho a
presuponer una metodologa exegtica. Otos, por el contrario, opinan con buenas razones que una cierta precomprensin de fe es especialmente adecuada para la exgesis correcta y profunda de los textos bblicos, que son Ia expresin de la fe de una
comunidad.
ca y, como tal,

Intruduccin

Z)

en el centro del problema. La exgesis es la disciplina que nos 11eva a aquellas realidades humanas que, una vez conocidas, nos abren
a otras realidades, pero que slo pueden percibirse a travs de una
exgesis desarrollada en la experiencia de fe personal y comunitaria, expresada luego sistemticamente en la teologa.
Lo mismo podemos decir de la cita de san Gregorio de Nisa sobre el hombre como imagen de Dios que, cuando se percibe plenamente, reconoce en s a Dios (ibid.).

La desilusin ante los mtodos exegticos y las acusaciones


contra ellos proceden frecuentemente de expectativas legtimas. La
exgesis, como las dems ciencias humanas, solamente debe criticarse y rechazarse cuando no alcanza sus propios objetivos o tambin cuando hace ciertas afirmaciones ms all de sus propias posibilidades. Por ejemplo, si afirmase, sobre el fundamento de la
existencia de ciertos gneros literarios en el mundo antiguo, que no
pueden considerarse como histricos ciertos relatos del Antiguo o
del Nuevo Testamento. En ese caso la exgesis ira ms all de sus
propias fronteras.

2)

Acontecimiento y palabra

La elaboracin de este punto pone de relieve la continuidad entre el Antiguo y el Nuevo Testamento.
El principio que fundamenta esta continuidad es que solamente
la finalidad que alcanza un proceso permite comprender dicho proceso. El sentido que se manifiesta al final del movimiento va ms
all del sentido que se podra deducir en cada una de las etapas del
recorrido (p. 119). En la terminologa escolstica esto significara
que la causa f,rnal precede a la inteligibilidad de las causas eficientes. Trasladado este principio a la comprensin de la historia, se
puede concluir legtimamente que la accin de Dios aparece... como principio de inteligibilidad de la historia (ibid.). Y trasladado
una vez ms este principio al estudio de la Biblia, esto significara
que el principio 'que confiere un sentido a la historia es el acontecimiento histrico de Cristo'... 'Toda la historia y toda la Escritura
tienen que pensarse a partir de esta accin', de Cristo (ibid.).
Con otras palabras ms sencillas, slo a partir de la accin futura de Cristo es posible comprender, de manera adecuada y plena, las
acciones que se desarrollaron en el Antiguo Testamento. Hay un
primer momento de la interpretacin que implica reintegrar los

Introduccin

textos a su mbito, el de la historia. . . (p. I 2l ), y hay un segundo


tiempo del proceso interpretativo que consiste en verlos tambin
en la totalidad de su desarrollo histrico, a partir del acontecimiento central que es Cristo (ibid.).
En la historia de la interpretacin, en diversos momentos y por
diversas circunstancias, se ha privilegiado a veces un tiempo y a veces otro del proceso interpretativo, con el riesgo de detenerse por
una parte en la materialidad ms o menos percibida de los acontecimientos desnudos. o cayendo por otra parte, cuando faltaba el
primer momento, en una palabra arbitraria aadida caprichosamente a los acontecimientos (cf. p. 121).
Si no es posible olvidar esta vinculacin tan estrecha entre el
acontecimiento y la palabra, parece sin embargo necesario mantener la peculiaridad propia de cada orden: el de las cosas o acontecimientos, y el del conocimiento, el de la palabra y la interpretacin'
Ningn acontecimiento humano llega a nosotros fuera de una
interpretacin. Esto es verdad incluso para los acontecimientos que
se refieren inmediatamente a nosotros mismos. La actitud de los dems conmigo, por ejemplo, llega hasta m solamente mediado por
mi interpretacin personal de m mismo y de los dems. As sucede que un gesto hecho por una persona como signo de buena voluntad puede ser interpretado por el destinatario como una burla o
un desprecio.

Mucho ms an las experiencias mediadas por el tiempo, por el


espacio y por los sujetos (las acciones realizadas por otras personas en otro tiempo y lugar) llegan hasta nosotros mediadas por la
interpretacin.
El momento interpretativo de un texto o de una realidad emprica
(un hecho visto) no se deriva unvocamente del mismo acontecimiento ni tampoco de una cadena de acontecimientos, la cual -cuando se
trata de acontecimientos humanos- existe solamente en dependencia
de una interpretacin. Esto explica que ante los mismos hechos el creyente vea conrmada su fe, mientras que el no creyente encuentre una

interpretacin natural i sta.


Constatar la relacin entre el Antiguo y el Nuevo Testamento, reconocer en un hecho o figura del Antiguo Testamento una prefiguracin de Cristo, percibir la continuidad entre unos acontecimientos o
palabras, o entre los unos y las otras, es una operacin interpretativa
que el cristian o realiza slo a partir de su fe iluminada por la teologa'

Introduccin

3)

Sagrada Escritura y palabra de Dios

El cardenal Ratzinger subraya adems que la sagrada Escritura


no se identifica con la revelacin o, podra decirse, con la palabra
de Dios.
La palabra de la Biblia atestigua la revelacin, pero no la contiene de tal modo que pueda agotarla en s misma y pueda guardrsela en el bolsillo como un objeto. Se trata de un proceso dinmico entre Dios y el hombre, que se hace realidad de nuevo y
solamente en el encuentro (p. 122).
Por consiguiente, la Biblia -y analgicamente toda palabra humana que nos hable de la profundidad del propio hombre- sigue
siendo inagotable, abierta a nuevas interpretaciones y relecturas.
Por eso mismo, todo texto de la Biblia va ms all del sentido histrico inmediato.
Pero es preciso determinar en qu ambiente metodolgico o es-

piritual tiene que darse cada uno de los pasos del proceso de interpretacin.

c)

Las fareas

El cardenal Ratzinger concluye su exposicin ofreciendo algunas perspectivas sobre la evolucin ulterior de la exgesis (pp. 123-

125), que asumimos de buen grado, intentando interpretarlas segn

I espritu del texto.


a) Se necesita una nueva reflexin de fondo sobre el mtodo
:regtico. Esta reflexin deber tener en cuenta los presupuestos filosficos y teolgicos de cada mtodo y deber estar en disposicin

Je explicitarlos.
b) Esta reflexin tendr que partir de un examen de conciencia
.trbre las adquisiciones y los lmites de los mtodos utilizados, pa-

:a poder distinguir entre las hiptesis fecundas y las inutilizables.


c) El intrprete de la Escritura tiene que reinsertarse en la his:,ria. en la sociedad, en la teologa y en la Iglesia.
La reinsercin en la historia significa, por una parte, despertar la
, -''nciencia de que la Biblia no es un libro cado del cielo -como
s'urte er la concepcin religiosa de otras religiones del libro-,
.ino el testimonio inspirado y puesto por escrito de la historia de un
ueblo y de una comunidad creyente con Dios.

Introduccin

En segundo lugar significa la capacidad de juzgar los pasos que


se han dado y ver cules son los ms tiles, para proseguir en la
misma lnea.

La insercin en la sociedad signica recordar adems que la


funcin del que lee o interpreta la Escritura no se detiene en la interpretacin de la Biblia, sino que debe orientarse tambin hacia la
interpretacin del mundo alaluz de la Biblia y de la fe.
La insercin en la teologa y en la Iglesia significa finalmente
asumir la teologa y la fe de la Iglesia como el lugar natural y fecundo de comprensin de la Escritura.
Este libro quiere ser entendido como un esfuerzo modesto de
contribucin a esta renovacin metodolgica, que todava requerir un largo tiempo. El estudio crtico de los diversos mtodos que
presentaremos debera ayudarnos a separar la paja del grano y a
valorar justamente en qu medida cada uno de los mtodos puede
hacer una aportacin vlida a una interpretacin legtima de la sagrada Escritura r1.

Bibliografa para profundizar en el tema


I. De la Potterie (ed.), L'esegesi cristiana oggi,Casale Monferrato i991; F. Dreyfus, Exgse en Sorbonne, exgse en glise:RB 82
(1975) 321-359;Id., L'actualisation d l'intrieur de la Bible: RB 83
(1976) 161-202;Id., L'actualisation cle l'criture: RB 86 (19'79) 558, 161-193, 321-384 F. Refoul-F. Dreyfus, Quale esegesi oggi ne-

lla Chiesa?, Reggio Emilia 1993.

11.

El citado documento de la Pontificia Comisin Bblica (cf. supra, nota

10) es un modelo de presentacin equilibrada, aunque necesariamente general, de


los diversos mtodos exegticos, de sus posibilidades y de sus limitaciones.

I
,Cmo leer el Antiguo Testamento?

Jean Louis Ska

Este captulo podra haberse titulado: Hemos de seguir leyendo


elAntiguo Testamento?, o tambin: Por qu no leemos el Antiguo
Testamento?. En efecto, cuntos cristianos estn realmente familiarizados con la primera parte, la parte ms larga, de su Biblia? La liturgia del Vaticano II nos ofrece regularmente lecturas sacadas del
Antiguo Testamento; pero esta iniciativa ha puesto ms de relieve todava la dificultad que muchos experimentan al tomar contacto con
dichos textos, ya que es ms sencillo leer esos pasajes en las intro-

ducciones, en los manuales o en las historias sagradas, destinadas


a todas las edades, que no en la versin original, en un lenguaje un
tanto extrao. De dnde viene la dificultad? Es posible resolverla?
Son estos los problemas que nos gustaa tratar en este captulo.

1.

l,as dificultades objetivas


Evitaremos tratar el problema del lenguaje, ya que no es espec-

fico de la Biblia, sino de cualquier otro texto que proceda de otra


poca o de otra cultura. Las cuestiones ms discutidas por los lectores de los relatos del Antiguo Testamento pueden reducirse a tres
problemas principales: la moralidad de algunas grandes figuras bblicas, la dureza manifestada por Dios en ciertos relatos y la insuficiente teologa respecto al ms all. Antes de proponer algunas soluciones, precisemos el carcter de cada una de estas dificultades.

* Este captulo sobre


leer el Antiguo Testamento recoge de forma
"Cmo
abreviada y sin notas el artculo que apareci en Civiltd Cattolica 142 (1991) 3-l'7.
Damos cordialmente las gracias a la direccin de la Civiltd Cattolica por el permiso que nos ha dado para volver a publicar este estudio.

Cmo leer el Antiguo Testamento?

Jean Louis Ska

Este captulo podra haberse titulado: Hemos de seguir leyendo


el Antiguo Testamento?, o tambin: Por qu no leemos el Antiguo

Testamento?. En efecto, cuntos cristianos estn realmente familiarizados con la primera parte, la parte ms larga, de su Biblia? La liturgia del Vaticano II nos ofrece regularmente lecturas sacadas del
Antiguo Testamento; pero esta iniciativa ha puesto ms de relieve todavala dificultad que muchos experimentan al tomar contacto con
dichos textos, ya que es ms sencillo leer esos pasajes en las introducciones, en los manuales o en las historias sagradas, destinadas
a todas las edades, que no en la versin original, en un lenguaje un
tanto extrao. De dnde viene la dificultad? Es posible resolverla?
Son estos los problemas que nos gustara tratar en este captulo.

1.

Las dificultades objetivas


Evitaremos tratar el problema del lenguaje, ya que no es espec-

fico de la Biblia, sino de cualquier otro texto que proceda de otra


poca o de otra cultura. Las cuestiones ms discutidas por los lectores de los relatos del Antiguo Testamento pueden reducirse a tres
problemas principales: la moralidad de algunas grandes figuras bblicas, la dureza manifestada por Dios en ciertos relatos y la insuficiente teologa respecto al ms all. Antes de proponer algunas soluciones, precisemos el carcter de cada una de estas dificultades.

* Este captulo sobre Cmo leer el Antiguo Testamento recoge de fbrma


abreviada y sin notas el artculo que apareci en Civilt Cattolica 142 (1991) 3-17 .
Damos cordialmente 1as gracias a Ia direccin dela Civilt CattoLica por el permiso que nos ha dado para volver a publicar este estudio.

M e todol

a)

ga d el Anti guo

Te

srtnento

La moralidad de las grandes rtguras bblicas

El Gnesis ofrece algunos ejemplos de relatos que escandalizan


al cristiano de hoy 1o mismo que al de ayer. No se trata tanto de las
acciones mismas, sino del modo de presentarlas, ya que algunos relatos bblicos no contienen aparentemente ningn juicio sobre los
hechos que se narran. No se condena all la mentira, la villana, el
engao y, a primera vista, los escritores bblicos no se escandalizan
en absoluto de ello. Abrahn hace pasar a su mujer por hermana suya en dos ocasiones (Gn 12, 10-20; 20, 1-18). Poco despus har lo
mismo Isaac (Gn 26,6-11). Estos patriarcas son mentirosos y no
demuestran ser muy valientes, ya que exponen a sus esposas a los
ultrajes de 1os extranjeros, aprovechndose de esta situacin para
enriquecerse vergonzosamente. Jacob engaa dos veces a su hermano Esa, en dos episodios bien conocidos (Gn 25,29-34;21,
l_28,9). Antes de reconciliarse con sus hermanos, Jos los trata
con una dureza que difcilmente puede justificarse (Gn 42-45).
Dnde est el sentido de la fraternidad y del perdn? Es intil prolongar la lista hablando de los Jueces, de Sansn, de Jeft, o de reyes como David y Salomn. Estos ejemplos son ms que suficientes para ilustrar esta dificultad.
Ya los Padres se haban interesado por este problema. La exposicin clsica de sus soluciones se encuentra en el De doctrina
christiana de san Agustn, que propona dos soluciones (III, 2,
5.28).Laprimera, histrica, consiste en decir que las costumbres y
las pocas son distintas. La segunda es interpretar los textos de modo figurado. Se trata de soluciones elegantes, pero que no satisfacen
ya al lector moderno de la Biblia. Si los relatos pertenecen a una
poca pasada, por qu seguir leyndolos?Y si no se les puede proponer como normativos para la conducta de los cristianos de nuestro tiempo, no es sta otra razn para olvidarlos? La lectura figurativa, por otra pafie, encierra tambin sus dificultades. Si la figura
indica una realidad ms elevada que se nos ofrece en el Nuevo Testamento, es ciertamente ms sencillo atenerse a la realidad neotestamentaria y arrinconar la figura imperfecta.
He aqu el callejn sin salida en que se encuentra el cristiano y
algunas de las razones ms imporlantes por las que el Antiguo Testamento es tan poco popular. Pero podemos dejar en el olvido a
nuestros padres en la fe?

Cmo leer

b)

eL

Antiguo

Testamanto?

29

La violencia divina en algunos relatos

Varios textos del Deuteronomio. de Josu, del primer libro de


Samuel hablan de la costumbre de entregar al exterminio las
ciudades conquistadas; es decir. tenan que ser destruidas por completo esas ciudades y aniquilados todos sus habitantes" hombres,
mujeres y nios, y hasta los animales: ms an. todos los objetos
preciosos tenan que ser consagrados slo a Dios. La cuestin se
complica si se piensa que es Dios mismo el que pide que se acte
de este modo. Por tanto, no es posible considerar esa violencia como una costurnbre propia de una poca primitiva y sin piedad o
como una de tantas leyes brbaras de la guerra. Se trata de un problema teolgico.
Se han propuesto algunas soluciones, que siguen siendo inade-

cuadas. Basta quiz con decir que esa ley es poco realista y que no
se aplic nunca o muy raras veces? Bastara un solo ejemplo para
crear un caso difcil de resolver para la conciencia cristiana, que no
puede menos de contraponer a esa costumbre las palabras de Jess
sobre el amor a los enemigos. Si el Nuevo Testamento ha corregido
esta <<nocin primitiva>> de la soberana de Dios, no significa esto
que dichos pasajes atestiguan costumbres obsoletas? Entonces, por
qu forman todava parte del canon?

c)

Una teologa insuficiente

Este problema se plantea con mayor fterza en el libro que representa uno de los vrtices de la poesa hebrea, el libro de Job. El
drama de este justo. segn la mayor parte de los intrpretes, se reducira a muy poca cosa si hubiera conocido el dogma de la resu-

rreccin de los muertos. Pero entonces, si poseemos la solucin

este problema, por qu seguir leyendo estos captulos? Slo para

alentarnos y ver aqu la insuficiencia de una teologa todava balbuceante? No tendr el libro de Job ms utilidad que la de servir de
elemento de contraste? En tal caso, nuestra reaccin podra caer f-

cilmente bajo el amargo reproche que el mismo Job diriga a sus


amigos cuando les peda compasin, y no explicaciones (Job 6, 2129;16,2-5). Pero entonces. qu hacer paraalcanzar a Job en su camino doloroso? No se ve obligado necesariamente el lector a escoger entre sus simpatas por Job y su fe en la luz pascual?

30

2.

Metodologo

deL Art.tigtro Testamento

Actitudescontradictorias

Adems de las dificultades objetivas que acabamos de enunciar.


existen otras ms sutiles, que se derivan de los comportamientos a
veces contradictorios de los cristianos. En efecto, se da un impresionante contraste entre las dificultades que surgen cuando los cristianos tienen que afrontar el Antiguo Testamento y su actitud frente a diversas obras literarias y artsticas inspiradas en la Biblia, o
tambin cuando se encuentran con los problemas citados anteriormente. pero fuera de la Biblia. Nadie se escandaliza al escuchar los
oratorios de Hndel, a pesar de que tratan temas discutidos. El compositor alemn de la corte de Inglaterra escogi personajes ciertamente poco edificantes como Sansn. relatos de contenido teolgico difcil como la historia de Josu, de Sal o de Judas Macabeo,
una figura ambivalente como la de Salomn y un relato, el de Jeft, altamente dramtico, pero que indigna fcilmente al telogo y al
creyente. El punto de vista del artista o del amante del arte hace menos complicada la interpretacin de aquellas pginas bblicas.
Por otro lado, nuestros contemporneos, si bien sienten dificultades para reconciliarse con el contenido de los libros de Josu y de
los Jueces, pueden asistir impasibles a las escenas de violencia descritas en las composiciones picas de Homero. de Virgilio, de la
Ch.anson de Roland o en las obras modernas del mismo gnero.
Ciertamerte. el cristiano ante todo no busca en la Biblia una satisfaccin de orden esttico, sino un alimento para sLl fe. Adems, la
Escritura es palabra de Dios. No obstante, el artista encuentra un camino ms expedito para alcanzar los textos bblicos y es lcito preguntarse si el creyente no podra aprender algo en su escuela. Acaso un telogo como H. U. von Balthasar no ha hablado de una
dimensin esttica de la teologa?
En el mismo orden de ideas, la historia de Jeft, que tiene que
sacrificar a su hija en virtud de un voto imprudente (Jue 1l), constituye un obstculo para no pocos lectores de la Biblia. Es cierto
que las mismas personas leern con intensa emocin el drama de
Ifigenia en Aulide, tal como lo trataron en pocas muy distintas Eurpides (por el 405 a.C.) o Racine (en 1674). Pues bien, tambin
aqu un padre tiene que sacriltcar a su hija a una divinidad. Sansn
es un personaje poco brillante desde el punto de vista moral y sus
aventuras lo convierten en un hroe picaresco ms que en un de-

Cmo leer el Antiguo

Testamanto?

31

chado de virtudes. De todo 1o que nos ofrece la Biblia sobre este


pintoresco personaje, la liturgia ha conservado slo un relato: el
anuncio de su nacimiento (Jue 13,2-25), es decir, el nico episodio
de todo el ciclo en donde no est presente Sansn. Los artistas, por
su parte. se han inspirado con frecuencia en esas pginas. Adems
del mencionado Hndel. recordemos en el mundo de la literatura el
Sansn agonista de John Milton (16'71) y, en el de la msica, la
obra de Camille Saint-Sans, Sansn y Dalila (1811), por limitarnos al pasado.
Estos pocos ejemplos muestran que existen diversos cnones en
cuanto al modo de leer la Biblia. Lo que es obstculo para algunos, se
convierte para otros en fuente de inspiracin. Sera indudablemente
fcil objetar que los artistas buscan en las Escrituras solamente valores humanos, mientras que el creyente quiere encontrar en ellas
valores de orden superioq ya que le reconoce a la Escritura una autoridad que no puede pretender ninguna otra obra profana. Entre las
obras que hemos mencionado, ms de una expresa un profundo espritu religioso. Y por otra parte, acaso la revelacin bblica, tanto
en el Antiguo como en el Nuevo Testamento, no ha modificado los
lmites que separaban lo sagrado de 1o profano? Estos dos campos
no se confunden, pero desde que el Verbo se hizo came, lo sagrado
se ha arraigado profundamente en el mundo profano o, para emplear
las palabras de Charles Pguy, lo espiritual se ha hecho carnal.
),luestras reflexiones intentan solamente sacar algunas consecuencias de esta verdad en lo que se refiere a la interpretacin de los textos bblicos.

3.

Algunos principios interpretativos

Antes de volver a los problemas antes mencionados y de intentar resolverlos, es oportuno enunciar algunos principios de hermenutica partiendo de los estudios ms recientes sobre la Biblia como literatura y, en particular, sobre la narrativa bblica.
En un libro de hace unos veinte aos, H. W. Frei sealaba un fenmeno interesante a propsito de la exgesis bblica desde el siglo
XVIII hasta nuestros das. A partir de la Ilustracin y con el nacimiento del racionalismo, la exgesis bblica ha restringido mucho
iu campo de investigacin. De hecho, los biblistas han llegado a

32

M e todolo Ra

de I

Ant iguo

Te

stamento

tratar casi exclusivamente dos tipos de cuestiones: la historicidad de


los relatos bblicos y su contenido ideolgico. Por un lado, la investigacin recaa en la facticidad de los textos bblicos, en su
vinculacin con la historia. En este terreno se han encontrado los
racionalistas y los creyentes, los moderados y los extremistas. Para
todos ellos, con algn que otro matiz,la verdad del texto bblico dependa casi totalmente de su historicidad. Que unos la defendiesen
y otros la atacasen era cosa de poca importancia. Para la mayor parte de los creyentes, la historicidad acababa confundindose con la
verdad del relato. Para los racionalistas, por el contrario, era necesario dejarla de lado para llegar a la verdad universal del texto.
En sntesis, la cuestin se haba convertido para unos y para otros
en la clave de interpretacin de los relatos bblicos.
Ciertamente, nadie puede poner en duda que las cuestiones
afrontadas a partir del siglo XVIII sean cruciales. No carece de relevancia el que la revelacin bblica se base o no en hechos histricos. Es igualmente fundamental poder sacar de todo ello una autntica teologa y no slo algn que otro mensaje humanista o algn
que otro goce esttico, por muy purificado que sea. La cuestin no
es la de saber si el fin asignado a la interpretacin es legtimo y hasta indispensable, sino ms bien preguntarse qu mtodo adoptar para alcanzar dicho fin. Se trata de saber cmo hay que afrontar los
textos bblicos para interpretarlos correctamente.
Pues bien, una primera condicin es la de leerlos segn las normas que ellos mismos nos dan. Es ste el nico modo de evitar las
manipulaciones y las reducciones de cualquier tipo, ya que los textos bblicos definen su relacin con la realidad histrica de acuerdo
con las normas literarias de su poca y engendran su peculiar teologa siguiendo los caminos que les son propios. Esta preocupacin
por las normas literarias -la Divino afflante Spiritu y la Dei Verbum
hablan de gneros literarios- es uno de los elementos que permiten reconciliar la lectura literaria y la lectura teolgica>> de la
Biblia, la de los artistas y la de los creyentes. En efecto, el que realiza una aproximacin al texto bblico desde una perspectiva apropiada est en disposicin de resolver no pocas dificultades.
Todas estas cosas son las que nos gustara mostrar retomando

las cuestiones que haban quedado en suspenso al comienzo del


presente captulo.

Cmo leer el Antiguo

Testamanto?

33

4.

Intento de respuesta a los interrogantes planfeados por la lectura del Antiguo Testamento

a)

La moralidad de las grandes figuras bblicas

La primera pregunta que hay que plantearse en este aspecto es si


los relatos bblicos que nos presentan a las grandes figuras del pasado de Israel tienen como primer objetivo proponer al lector una
galera de modelos de virtud. Hay buenas razones para dudar de
ello. Esto no significa dejar de lado la cuestin moral, pero tampoco se la sita en el primer puesto. Por qu? Porque los reiatos son
ante todo memorias que conservan e1 recuerdo de los antepasados, de los fundadores y de los hroes del pasado. Sobrevivieron en
la tradicin gracias allazo particular que los una a los orgenes y a
los momentos esenciales de la historia de su pueblo. El que estos
hroes tengan o no tengan defectos es de menor importancia que el
hecho de que sean antepasados o que hayan tenido un papel decisivo en la formacin y en la existencia del pueblo de Israel. Estas figuras forman parte de la identidad del pueblo, y los lectores a los
que se dirigen estos textos son los descendientes o los herederos de
aquellos hombres y de aquellas mujeres. El que Abrahn, Isaac y
Jacob hayan tenido sus debilidades no impide que sean los padres
de Israel, segn la carne y en la fe. Moiss es el fundador del pueblo de Dios, tanto si es irreprensible como si no. Sansn es ciertamente tan violento como vulnerable, pero fue y sigue siendo un hroe de Israel en su lucha contra los filisteos, en una poca en que
stos eran muy superiores en fuerza.
A esto hay que aadir una segunda razn. Aquellas figuras del
pasado reflejan todas las indecisiones, las vacilaciones, las cadas y
el resurgimiento de una fe que se va formando poco a poco a lo largo de las vicisitudes de la historia, en las ms variadas circunstancias. El Antiguo Testamento no conoce ciertamente campeones inr encibles de la virtud. En este punto es humano y encarnado. Se
trata de una caracterstica fuertemente subrayada por E. Auerbach
en su clebre obra Mimesis. Los hroes de la Biblia no pertenecen a
una clase privilegiada, ni desde el punto de vista social, ni desde el
punto de vista moral. Forman parte del pueblo, de la gente comn,
r viven los dramas ms intensos y ms serios de la existencia humana. Un hombre y una mujer se encuentran junto a un rbo1 en

J+

Me tod olo ga de l Ant iguo

Te

sotnento

compaa de una serpiente, dos hermanos pelean en un campo, y


precisamente all se decide el destino de Ia humanidad (Gn 2-3;4).
En los orgenes de Israel el lector se encuentra con problemas de rebaos, de matrimonios y de herencias, de esposas rivales que se tienen envidia, de hermanos que rien y se separan para luego reconciliarse tras largas peripecias.
Este aspecto de los relatos bblicos tiene tres consecuencias para su interpretacin.
En primer lugar, la materia o el estilo de estos relatos impide
que se interponga una barrera entre aquellos antepasados y los rltimos miembros del pueblo elegido. stos pueden reconocerse en sus
mayores, ya que su existencia es el espejo de todo 1o que constituye
lo esencial de la vida de cada uno de ellos.
En segundo lugar, el itinerario de las grandes figuras de Israel es
accidentado. A costa de muchas desviaciones, cadas y recuperaciones, effores y extravos. buscaron a Dios a lo largo de su existencia.
El lector. antiguo o moderno, puede sacar la conclusin de que la
experiencia de Dios es inseparable de una bsqueda de Dios con
todas sus vicisitudes. Esto no justifica los errores, sino que muestra
ms bien que pueden conducir a Dios.
Finalmente. el lector cristiano no debe olvidar que el Nuevo Testamento ha recogido este dato de la revelacin veterotestamentaria.
Es verdad que la venida de Jesucristo ha dado una orientacin nueva y radical al camino del creyente. Pero se trata una vez ms de un
camino por el que se avanza a tropezones, como ocurra con los antepasados del Antiguo Testamento. Da tras da tendr que seguir
descifrando los signos del paso de su Seor en lo cotidiano de su
existencia, de la Iglesia y de toda la familia humana.
Pero qu es lo que hay que hacer en concreto? Un ejemplo, el
de la historia de Jeft. permitir precisar este punto y proponer una
lectura que tenga en cuenta la intencin real de los textos bblicos.
Con frecuencia el lector cristiano busca en ellos modelos que imitar, una especie de vida de los santos>> o de Legenda aurea, mientras que los relatos bblicos le ofrecen experiencias que compartir.
El drama de este hroe no nos puede dejar insensibles y esto es precisamente 1o que se busca (Jue 9-11). No quiere edificar, sino conmover. El lector no est llamado a juzgar, ni para aprobar ni para
condenar; el relato le pide ms bien que entre en la experiencia dolorosa de un padre y de su hija, que reviva el terrible momento en

Cmo leer el Antiguo Testamanto?

que la victoria del padre se convierte en tragedia y el canto de triunfo de la joven se transforma en un canto fnebre. Cmo puede ali-

mentar esto la experiencia de fe? De una manera concreta: la dimensin propiamente religiosa del relato no puede separarse del
modo de revivir el episodio. No consiste en una idea, sino en la
calidad de la participacin en el drama, tal como se desarrolla ante
los ojos del lector. Sin embargo, sera un error querer confundir las
ideas con los sentimientos. Se trata ms bien de recomponer una experiencia, de hacerse activamente conscientes de las fuerzas que all
se confrontan y de seguir en los diversos momentos de la lectura las
etapas de su recorrido.

En conclusin, el sentido de ese relato no es una cosa que


bastara con coger al vuelo en el texto; est ligado a un acto que requiere por parte del lector un ejercicio de extraamiento para entrar
en el mundo de Ia narracin y orientarse en 1 segn los puntos de
referencia propios de ese mundo. De esta manera se enriquecer en
su contacto con el texto, sin buscar en l lo que ya conoca. En el

lenguaje paulino, el sentido se muestra cuando el intrprete ejerce


su propia capacidad hermenutica de hacerse todo para todos
t 1 Cor 9,22). De este modo, el creyente descubrir la verdad de una
clebre frase de Terencio: Nada de lo humano me resulta extrao:
una frase que adquiere un sentido nuevo desde que el Verbo divino
se revisti de nuestra fragilidad (Jn 1, 14).

b)

La crueldad de los relatos de conquista

Tambin aqu la cuestin es ante todo de orden formal. La dificultad disminuye mucho cuando el lector toma conciencia de que
estos relatos estn muy cerca del mundo idealizado de la epopeya.
Pues bien, en ese mundo no puede haber victorias a medias: o son
completas o no existen. Se comprende este rasgo partiendo del contexto en que fue escrito el libro y en el que vivan sus primeros destinatarios. Obviamente, no es posible fijar con certeza la fecha del
iibro de Josu. Sin embargo, los exegetas estn de acuerdo en fe,-har su ltima redaccin en el destierro, o quizs en los tiempos inmediatamente posteriores a 1. As pues, el pueblo de Israel compuso este fresco pico y se dio un pasado glorioso en el momento en
que sinti que estaba perdiendo su propia tierra. Quiso exorcizar as
el presente con la ayuda del pasado, dndose al mismo tiempo bue-

36

Metodob,qo del Antiguo Testamento

nas razones para esperar que Dios renovara las gestas de antaLr -\
restituira a su pueblo la tierra anhelada. Por este motivo los isr:ielitas quisieron ofrecer una descripcin ideal de la conquista' adoP
tando un estilo que, entre sus principales caractersticas, tiene la rt-

luntad de embellecer las cosas.


Hay varios indicios que conf,ttman que el relato ha intentado idelizar el pasado. Josu es uno de los pocos hroes irreprensibles de l"
Biblia. Dios no le neg nunca su ayuda' As, es l quien revela a Josue
la causa de la derrota ante Ay y la manera de descubrir al culpable
(Jos 7, 10- l5); es tambin l quien detiene el sol y la luna para permitir al hroe obtener la victoria total contra los amorreos. El narrador
indica a este propsito que ste -;algo inaudito!- es el nico caso en
toda la historia sagrada en que Dios obedeci a un hombre (Jos l0'
12-15; cf . u. 14.La conquista es total (Jos 11, 12-15.23 11, 16-20:
21,43-45) y Josu no sufre ms que una derrota, que por 1o dems
pronto se super (Jos 7, 2-5). El tiempo de Josu es una de las pocas
po.ut en que Israel mostr una fidelidad inquebrantable a su propio
Dios (Jos 24,31;cf. Jue 2,1).Ellibro termina con una escena impresionante en la que el pueblo, unnime, concluye una alianza con Josu
y promete servir slo a YHWH. Esta ste realmente una edad de oro
en la historia de Israel y conviene leer todo el libro con este espritu.
Pero, al lado de esta descripcin ideal, el libro contiene otras
afirmaciones que van en sentido contrario. Esto se ve especialmente en cuatro campos.
Primero.. Dios concede la victoria total a Israel sobre todos sus
enemigos. Bastar, al parecer, su aparicin para hacer huir a sus adversarios (Jos l, 5-9). Sin embargo, Josu manda a sus espas a Jeric antes de atacar (Jos 2, 1); recurre a la astucia para apoderarse de Ay'
inmediatamente despus de haber recibido de Dios la conrmacin de
que la ciudad haba sido entregada a sus manos (Jos 8, l-2 y 3-9)' En
l guerra contra los cinco reyes, Dios tranquiliza de nuevo a Josu antes de la batalla, pero esto no impide que el caudillo tenga que valerse de una estratagema para asegurarse la victoria: ataca de manera imprevista, al amanecer, antes de que el enemigo se haya dispuesto para
la lucha (Jos 10, 8-9). No hay obviamente una contradiccin entre estas dos perspectivas; sin embargo, el texto quiere mostrar claramente
que se trata de dos niveles y que la promesa divina no excluye el empleo de todos los recursos a disposicin de un hbil caudilio'

..Crnc' lear el Antigutt

Testamanto'?

37

Segundo:la victoria es total y varias veces se repetir en el relato que fue conquistado todo el territorio. Sin embargo, junto a estas
r isiones triunfalistas el lector se sorprende al encontrar otras mucho
rns sobrias. En varias ocasiones el texto afirma abiertamente que
Josu no conquist toda la tierra prometida. Abundan las menciones
tle los territorios que todava estn sin conquistar. Esta descripcin
menos triunfalista corresponde por Io dems a la que nos ofrecer el
libro de los Jueces (c. 1). En el libro de Josu las dos series de afirlnaciones van a la par y resulta difcil saber cmo reaccionar frente
r esta contradiccin flagrante, que ciertamente no se les escap a
.L)s autores o redactores del libro.
Tercero: la ley del exterminio tena que respetarse en todo su

ri-

:or. La primera infraccin fue severamente castigada con la lapida- in del culpable (Jos 7, l-26). Pero unos versculos ms tarde Dios
:iti-ea esta ley y permite a Israel aduearse de los despojos y del gardo de la ciudad deAy (Jos 8, 2). Jos ll, 13-14refiere otras infrac-

rones a esta ley sin justificarlas de ninguna forma. Ya en tiempos de

r conquista de Jeric, Josu respet la vida de Rajab y su familia


jtrs 2,9-13; 6,22-23.25), ante el hecho de que esta ltima haba
,,ufesado su fe en YHWH. Como se ve, la rigidez de la ley no ex-lure la posibilidad de su adaptacin en funcin de la circunstancias.
Cuarto:

dice que Josu se conform en todo a la ley que Moise asombrar


:rtonces de que Josu se haya dejado inducir a firmar un pacto con
,\ sabaonitas (Jos 9), algo que prohiba dicha ley (Dt 7, 1-7; sobre
. '.io 7, 2' y en conflicto evidente con las instrucciones sobre la gue:: de Dt 20, l0-18. Los gabaonitas obtuvieron este pacto median: la astucia, haciendo creer que venan de lejos (Jos 9, 3-6). pero lo
-t.rto es que el pacto como tal no poda ser previsto. Este relato
t(rtenece a varias redacciones y los ltimos compiladores 1o remo,elaron probablemente. Esto vale sobre todo para el final (Jos 9, 19--,. en donde Israel y Josu deciden utilizar a los gabaonitas como
=iadores y aguadores. De esta forma todo se resuelve en sintona
- .,n las normas de Dt 20, 11, en donde se dice que las ciudades le'nas que firmen lapaz con Israel sern sometidas a trabajos for::dos. Una vez ms, el relato actual atestigua la preocupacin de
-:cer
Que una situacin concreta est de acuerdo con la ley, pero sin
:.iminar por completo el desnivel que sigue separndolas.
se

.e: le haba confiado (Jos 11, 15; cf. l, 7-8). El lector

J.9

Metodologa del Atttiguo Testanento

Todos estos ejemplos nos hacen concluir que los relatos del libro de Josu estn impregnados de una tensin entre la descripcin
utpica del ideal y la realidad de los hechos. A su vez, el lector tiene el deber de recorrer el mismo camino para descubrir el sentido
del libro que vive de esta tensin. Tiene que revivir el contraste permanente entre la promesa de Dios que no puede dejar de realizarse
y la incapacidad humana de poder corresponder totalmente a ella,
entre el hecho de que el pas haya sido entregado totalmente por
Dios y que no haya sido conquistado completamente por Israel. De
este modo, ver que la confianza en Dios no excluye, sino clue ms
bien estimula, el recurso a la inteligencia. Por un lado. aprender a
conocer la intransigencia de una ley que no conoce excepciones ni
tolera infracciones; por otro, presenciar concesiones necesarias y
aplicaciones inspiradas en el principio de la epikeia.
En ltimo anlisis. la lectura es un recorrido que no elimina ningn elemento de esta polaridad dialctica, un recorrido que tiene
ms de un punto en comn con la experiencia diaria de cada uno. El
libro de Josu nos ensea no slo que Dios est presente en el ideal,
en la utopa y en la ley, sino que existe adems un camino distinto
al de la resignacin y que hay ciertos compromisos inevitables con
una realidad defraudante. Este camino no est trazado de antemano.
sino que seffaza etapa tras etapa. tal como lo hicieron Josu y el
pueblo de Israel. Y el ltimo mensaje del libro es que la empresa no
slo es posible, sino que se logr a pesar de todo.

c)

La teologa insu.ficiente de Job

Cambia la fe en la resurreccin nuestra lectura de Job? No


tendr quizs la sabidura de Job otra finalidad ms que la de permitirnos medir mejor la distancia que separa al Nuevo Testamento
del Antiguo? Es imposible tratar todas las cuestiones que afectan a
este tema tan delicado en el espacio de este captulo. Pero es posible indicar un camino que puede reconciliar al lector comprensivo
con este monumento de la poesa hebrea.
Nuestro punto de partida ser un versculo de la conclusin del
drama. Despus de haber hablado largamente a Job y de haber recibido una humilde respuesta del mismo, Dios se dirige a Elifaz,
uno de los tres amigos de Job que haban intentado intilmente reducir a larazn a nuestro hroe, para decirle: Estoy irritado con-

Cmo leer el Antiguo

Testdmilto?

39

tra ti y contra tus dos amigos, porque no habis hablado bien de m


como 10 ha hecho mi siervo Job (Job 42,1). Job haba podido rebelarse y sus palabras podan haber sonado a blasfemia, pero es a 1
a quien Dios aprueba y no a sus amigos, que haban intentado de todas las maneras posibles justificar la conducta divina. Job, por su
parte. haba reprochado ms de una vez a sus amigos ser incapaces
de compadecer su dolor y por tanto de comprender su sufrimiento.

Ms an, ellos haban hecho todo lo posible para hacerle admitir


que su caso era como los dems, sujeto a la regla general de la justicia distributiva: Dios recompensa al justo y castiga al impo; si
uno sufre, es porque es castigado; si uno es castigado, es porque tiene pecados; que se convierta y Dios lo curar. Job opone su propia
experiencia a esta sabidura abstracta, que se parece mucho a un
prejuicio. Pide una sola cosa: que lo escuchen sus amigos y Dios
mismo. ste responder a Job y acabaraprobando su actitud. Pero cmo puede, a su vez, el lector moderno <<escuchar a Job y
percibir la verdad que dice a propsito de Dios? Es ste el problema que tenemos que afrontar ahora.
Desde un punto de vista literario, los dilogos dejan al lector dit ersas posibilidades. Puede tomar parte por los amigos y defender la
causa divina condenando a Job. O puede tomar parte en favor de Job
u-ontr& suS amigos y llegar incluso a condenar el capricho divino.
Puede intentar permanecer neutral y esperar hasta la llegada de la
lentencia divina. Puede incluso jugar a espectador y mirar el drama
desde fuera, como un rbitro. Hasta puede gustar la intensidad del
drama como un esteta, sin plantearse ninguna pregunta de fondo. Es:as son todas las actitudes posibles. ,Pero acaso no nos indica el texto el camino a seguir? No nos invita a entrar en el debate de una forma o de otra? Para los primeros lectores, la pregunta era crucial y no
podan quedarse irnpasibles. Simplificando obviamente los datos, es
nosible definir el conflicto de Job de la siguiente manera: se trata de
un choque entre una doctrina tradicional totalmente en favor de Dios
i un caso individual que la pone en discusin. Para ser ms precisos.
no se trata del conflicto del individuo contra el sistema, sino del inJividuo Job contra el sistema de la sabidura distributiva de Israel. Se
:nr ita al lector a entrar paso a paso en esta dialctica, a hacer suyos
los diversos puntos de vista contradictorios, a recorrer todo el camino de Job y de sus amigos para constatar cmo es imposible que alsn da puedan encontrarse. Job sigue orientando al lector a buscar

40

MetodoloRa del Antigtro Testamento

un camino hacia el juez supremo e inaccesible, a recomponer en su


dimensin emotiva, humana y espiritual la desesperacin del que
se despelleja las manos llamando en vano a la puerta del silencio.
No se tratar exactamente de alistarse con Job y de consolarlo en lugar de sus amigos, sino de poder reconstruir y experimentar el drama en toda su intensidad y en la conexin de todos sus elementos:
los que ofrece Job, los que ofrecen sus amigos, as como los que provienen del silencio divino. Luego, despus del ltimo ataque fogoso
de Elih (lob 32-37'), cuando Dios responda f,tnalmente. se tratar de
recomponer la arquitectura del conjunto para integrar en ella esta
nueva dimensin que hace penetrar todava ms a fondo en el misterio. Al final, el lector se quedar frente a una ltima paradoja. Los
discursos de Dios (Job 38-41) relativizan efectivamente la idea de
una iusticia retributiva, para insistir en el carcter insondable de la
accin divina. El eplogo en prosa (Job 42.7 -17), por su parte, muestra cmo Dios recompensa la paciencia de Job colmndolo de bienes de acuerdo con las normas que se acaban de criticar.
Este lento trabajo de desciframiento se va desaruollando poco a
poco a lo largo de la lectura. El sentido del libro de Job slo puede descubrirse gradualmente, en un proceso de escucha, de correccin, de bsqueda incierta, de revisin, para intentar situar ms bien
en un campo de batalla que en un mapamundi todas las fuerzas en accin y seguir las escaramuzas hasta el final. La batalla permanece incierta por largo tiempo e indudablemente no hay que buscar ante todo quin es el vencedor. El punto esencial es que el libro de Job invita
al lector a vivir, es decir, a reconstruir el combate para captar el
sentido del libro; sentido que no es tanto una idea sobre Dios o
sobre el sufrimiento como una accin, una participacin activa en
el choque mediante un trabajo minucioso de reconstruccin orgnica.
Pero este lector, si cree en la resurreccin de los muertos, sigue
siendo capazde dareste paso?A nuestrojuicio, si el mensaje del hebrasmo tardo y del evangelio abre los ojos del lector a otros horizontes, puede y debe sin duda ensancharlos, pero no le impide realizar aquel esfuerzo de participacin en la dialctica contradictoria
de Job; ms an, le ofrece incluso nuevas razones para apropiarse de
todos los datos del problema. En efecto, los relatos de la pasin, especialmente en los evangelistas Mateo y Marcos, confieren a la figura del justo doliente una nueva profundidad. Jess recoge todas
las invocaciones de sus predecesores, hasta la ms desgarradora de

Crimo leer el Anfiguo

Testamanto?

1l

todas: Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado? (Mt 27,
16 / Mc 15,34; cf. Sal 22,1). Jess no slo defiende la causa de todos los justos inocentes del Antiguo Testamento. sino que ocupa un

puesto entre ellos para hacer que venza su causa. La resurreccin


.-omo tal no debe interpretarse como si Jess se hubiera librado de la
-uerte de los inocentes acusados injustamente. 1 padeci su suerte
rasta el fondo, hasta la muerte; y conserv sus huellas -sus heridas-n su cuerpo glorioso. La resurreccin se manifiesta en la muerte y
ms all de la muerte, no fuera de e1la. No era preciso que el Me.as sufriera todo esto para entrar en su gloria?, dir el Resucitado
i los discpulos de Emas (Lc 24,26). Esta frase tan conocida se
propone mostrar cmo la pasin era un paso obligado. El Nuevo
Testamento no hace caduca ni mucho menos la sabidura de Job; al
--ontrario, pone de relieve cmo es ste el camino que conduce hacia
l misterio de Cristo crucificado y resucitado. La resurreccin es
'rna promesa hecha a los justos que sufren y que, como Job, rechazan
itdo consuelo fcil -como la recompensa de una felicidad futura-,
Jeseando a toda costa descubrir a Dios r su sufrimiento, no despus
le 1. ni fuera de 1. Para descubrir esta verdad, el lector debe tomar
:n serio a Job y el campo de fuerzas opuestas que lo recoren.
Podramos proseguir estas observaciones. Pero bastarn, al menos as 1o esperamos, para devolver al Antiguo Testamento 1o que le
--orresponde invitar a la lectura de esas pginas que fotman parte de
:luestro patrimonio y de nuestra identidad. Los relatos del Antiguo
Testamento, sin embargo, nunca responden por completo a nuestras
lreguntas; nos ofrecen ms bien pistas sealadas para partir en bus;a de esas respuestas; nunca ofrecen productos acabados, sino que
ronen en nuestras manos los instrumentos necesarios para forjar en
:l laboratorio de su lectura una experiencia de fe siempre nueva.

Bibliografa para profundizar en el tema


r

Sobre los principios de inferpretacin

E. Auerbach, Mimesis. Dargestellt Wirklichkeit in der abendlcin.li.schen Literatur, Bern 21956; H. W. Frei, The Eclipse of Biblical

\-arrative, New Haven-London 1974;L. M. Poland, Literary Criti. ism and Biblical Hermeneutics: A Critique of FormaList Approa'

12

Metodologa del Antiguo Testamento

ches, Atlanta 1985; B. Polka, The Dialectic of Biblical Critique: Interpretation and Eristence, New York-Basingstoke 1986; G. Ravasi,
Per un'estetica biblica: Rassegna di Teologia 30 (1989) 36-51; Id.,
Introduzione all' Antic o k stamento. Casale Monferrato I 99 I .

b)

Sobre los patriarcos

E. Blum, Die Komposition der Vc)tergeschiclrre (BWANT 56),


Neukirchen-Vluyn 1984; R. Michaud, Los patriarcas: historia y
te

olo

c)

ga, Estella 1 997.


Sobre el libro de Josu

R. Polzin, Moses and the Deuteronomist. A Liternrr- Study of the


Deuteronomic History. Part One: Deuteronomy, Joshua, Judges,
New York 1980; (Indiana Studies in Biblical Literature), Bloomington-Indianapolis 1993; J. A. Soggin, Introduzione all'Antico
Testamento, Brescia 1987, 218-2261. Id., Joshua. A Commentary

(OTL), London 1988.

d)

Srbre la violencia en la Biblia

G. Barbaglio, Dios violento? Lectura de las Escrituras hebreas


y cristianas, Estella 1992;P. C. Graigie, The Problem ofWar in the
Old Testaruenr, Grand Rapids 1978; H. Hendricks, Reflections on
fhe Meaning of Peace andViolence in the Bible, London 1988; T. R.
Hobbes, A Time for War. A Study of Wafare in he Old Testament,
Wilmington 1989; N. Lohfink, Violencia y pacifismo en el Antiguo
Testamento, Bilbao 1990; AA.VV. , Atti del Congresso su Giustizia
e Pqce,,Istituto teologico marchigiano, Fermo 1992.

e)

Sobre el libro de Job

L. Alonso Schkel-J. L. Sicre Daz, Job. Comenfario teolgico


y literario, Madrid 1983; D. J. A. Clines, Job 1-20 (Word Biblical
Commentary 17), Dallas, TX 1989; J. Lvque, Job et son Dieu.
Essai d'exgse et de thologie bibtique 1tudes bibliques), Paris
1970; G. Ravasi, Giobbe. Traduzione e commento, Roma 1979.

El texto del Antiguo Testamento


Stephen Pisano

El texto del Antiguo Testamento se transmiti durante muchos


siglos bajo la forma manuscrita. Por tanto. es natural que, durante
este largo periodo de transmisin, se hayan introducido en el texto
errores de transcripcin. Al mismo tiempo, antes del siglo I de
nuestra era, el texto fue objeto de cambios y de aadidos que refle;aban diversas tradiciones. Esta fluidez sugiere que la preocupacin
ror conservar el texto en una forma nica y pura slo se convirti
en un valor hacia el siglo I. El resultado de esta otra mentalidad es
ue existen diversas formas del texto, que son evidentes, por ejem:lo. en el texto masortico, en la traduccin griega de los Setenta
LXX) y en el Pentateuco samaritano.

'..
.

Problemas introductorios

La crtica textual en general

Se puede atribuir a la crtica textual un doble objetivo: restaurar


texto
daado para llegar a la lectura del propio autor, o al menos
-:.
. . rrS cercana posible, y irazar la historia de la transmisin y del
:.=.arrollo del texto escrito del que tenemos hoy varias formas (aqu
.': :rata de textos no necesariamente daados, pero cuya forma ha
-:rdo algunos cambios a travs de la historia).
El texto hebreo del Antiguo Testamento ha conocido una larga
- .l-rria de desarrollo. El que se convirti en texto oficial a fina. - Jel siglo I de nuestra era es el texto masortico (TM), fruto del
"-.::jo de los masoretas y de sus antepasados. Los mismos masore*.- irabajando desde el siglo VI al X d.C. para establecer los puntos

11

Metodologa del Antiguo Testotnento

voclicos y las diversas observaciones de la mosora, eran herederos


de un texto hebreo usado ya antes de su tiempo. Desde entonces el
texto ha permanecido estable, pero aquel texto masortico era, al parecer, un texto elegido entre varios. Una parte de nuestro trabajo consistir entonces en trazar la historia del texto antes del periodo de los
masoretas. Esto es posible gracias a los testimonios del texto en hebreo y en las diversas traducciones antiguas. A travs de estos testimonios se puede formular la pregunta de las relaciones entre el TM
y la forma original de los escritos del Antiguo Testamento r.
Remontndose en la historia del texto del Antiguo Testamento,
se pueden sealar hasta cuatro ramas que indican formas diversas
del texto: l) el (proto-)masortico; 2) el Pentateuco samaritano; 3)
las diversas formas del texto encontradas entre los manuscritos del
Mar Muerto (especialmente en Qumran)l 4) las traducciones griegas, empezando por los Setenta (= LXX) y siguiendo con la traduccin griega compuesta en torno a los siglos III-II a.C., que hace suponer un texto hebreo de base (designado a menudo con el trmino
alemn Vorlage), distinto del TM.
Entre los testimonios de un texto proto-masortico, adems de
los manuscritos hebreos, estn algunas traducciones hechas desde el
siglo II hasta eMl d.C. Son: los targumim, traduccin aramea basada en el texto proto-masortico que se remonta al siglo II d. C, al menos en su forma oral; la versin siraca, que comenz hacia el siglo
II d.C.; las traducciones griegas de quila, Smmaco y Teodocin
(del siglo II d.C., aunque la situacin de la versin de Teodocin es
ms compleja, como veremos a continuacin); la versin latina de
san Jernimo (la Vulgata) del siglo IV d.C.; las revisiones hechas de
la traduccin griega de los LXX que la acomodan ms al TM (por
ejemplo, en parte, l.as Hexapla de Orgenes del siglo III d.C., conocidas parcialmente por el Siro-Hexaplar, una traduccin siraca de la
obra de Orgenes hecha en el siglo VII d.C.).
El Pentateuco samaritano que hoy conocemos es el heredero del
texto de los samaritanos que se separaron de los judos en el siglo

IV a.C.
1. Es obvio que todo estudio de este gnero tiene que ir precedido de un buen
conocimiento de 1as diversas formas del texto bblico. Ahora puede consultarse, en
italiano. una nueva serie dedicada a1 conocimrento de estos textos: S. P. CarboneG. Rizzi, Le Scritture ai tent.pi di Ges. Introdu:ione alla LXX e alle anticlte versicti trctmctiche (Testi e Commenti). Bologna 1992.

El textc del Antiguo Testantento

15

En Qumran encontramos una variedad bastante grande de formas textuales. Estos textos, que datan del siglo III a.C. hasta el siglo I d.C., reflejan unas veces el TM y otras los LXX, pero tambin
otras formas desconocidas hasta ahora.
Por lo que se refiere a los LXX, hay algunas traducciones (por
ejemplo, la Vetus latina del siglo II d.C.; la versin copta de1 siglo
III d.C.) que nos permiten precisar a veces nuestro conocimiento
del texto griego de los LXX.
Los manuscritos de todas estas formas del texto (y tambin de
otras) indican a menudo cierta influencia de un texto sobre otro: una
parte del trabajo textual consistir en encontrar las lecciones originales de las diversas formas antes mencionadas para poder: 1) examinar la nafuraleza de cada uno de los textos, y 2) trazar la historia
del desarrollo de las diversas formas. Adems, puesto que se trata de
una historia manuscrita, es decir, de textos escritos a mano, hay que
tener presente la posibilidad de erores introducidos en los textos. El
estudio de todos los manuscritos disponibles y de las diversas formas
del texto puede ayudar a sanear los textos que se suponen daados.

b)

Sobre los orgenes del fexto hebreo

No se sabe en concreto cul es el origen del texto hebreo del Antiguo Testamento. Hay al menos cuatro teoras sobre sus orgenes,
que son contradictorias entre s. La primera, que se puede llamar la
teora del texto nico original, fue propuesta por P. A. de Lagarde 2.
Segn este autor, en el origen haba un texto nico y todas las formas
que existen del texto se desarrollaron a pair de este nico texto ori-

ginal. La segunda, la teora de los <<textos vulgares de P. Kahle 3,


afirma que en vez de un texto original haba varios textos populares
en diversas localidades, que solamente llegaron a unificarse en un
tiempo muy posterior al de la formacin de los textos. Una tercera
teora, la de los textos locales, de W F. Albrighta y F. M. Cross 5,

2.

P A. de Lagarde. Anmerkmtgen zur griechischen ber,ret-ung der Prot'er-

bien.Leipzig 1863.

3.
4.

Kahle, The Cairr Genizah. Oxfbrd r1959.


W. F. Albright, Nev' Light on Early Recensiotts of the Hebrew Bible: BAsoR 140 (1955) 27-33.
5. F. M. Cross, The Eyolution of a Theory of local kls, en F. M. Cross-S.
Talmon (eds.). Qnmran and the Histon- of the Biblical le"rr. Cambridge. MA - London 1975.306-329.
P.

M e t odo

Io

de I

Ant i g no

Te

sta me n

propone que el texto se desarroll en tres zonas: Babilonia, Palestina y Egipto; segn esta teora, el texto masortico era el que se lea
en Babilonia, el del Pentateuco samaritano era el de Palestina y el
de la versin griega se elabor en Egipto sobre la base de un texto
exportado de Palestina. Una cuarta teora es la de S. Talmon, que
sostiene que, entre las mltiples formas del texto en circulacin, s1o se conservaron aquellas que eran ms apreciadas dentro de una
comunidad socio-religiosa 6.
Es posible hablar de cuatro etapas en el desarrollo del texto hebreo 7. La primera sera la de la produccin escrita (y oral) del texto, que se remonta a los autores originales o a los textos originales. No existen ya autgrafos que sean testimonios directos de
esta etapa del texto. Ordinariamente se puede llegar a esta etapa slo a travs de un anlisis literario, para intentar una reconstruccin
de esos textos en donde se cree que los testimonios actuales sufrieron ciertas transformaciones. La segunda etapa es la de la forma
ms antigua (o de las formas ms antiguas) a las que podemos remontarnos a travs de los testimonios existentes, tanto directos como indirectos. Ordinariamente es sta la etapa en la que se concentra la aplicacin de la crtica textual. La tercera etapa es la del texto
hebreo consonntico, que se hizo normativo a finales del siglo I de
nuestra era. Puesto que es el que aceptaron los masoretas y sobre el
que trabajaron, se puede llamar a esta etapa la proto-masortica.
La cuarta y ltima etapa sea la del texto masortico, el texto con la
vocalizacin escrita y con el conjunto de observaciones elaboradas
por los estudiosos del texto (los masoretas y los soferim [escribas]
antes de ellos), que se encuentran en los manuscritos hebreos a partir del siglo X d.C.

2.

El texto masortict

Para el estudio del texto masortico (TM) es oportuno comenzar


la exposicin a partir de los estudios crticos modernos, para re-

6. S. Talmon, The Old Testament Text, en P. R. Ackroyd-C. F. Evans (eds.),


The Cambridge History- of the Bible, vol.l'. From the Beginnings to Jerome, Cambridge 1970,159-199.
1. Cf. D. Banhlemy. Critique textuelle de I'Ancien Testament,l (Orbis Bibiicus et Orientalis 50/l), Fribourg Suisse-Gttingen 1982. *69.

El texto del AntigLto Testameto

nontarse luego en la historia y comprender la naturaleza de los es:udios hechos sobre el texto masortico, e indagar finalmente sobre

.u\ orgenes y su antigedad.

jI

Periodo de los crticos (siglo XVI hosta hoy)


Despus de la invencin de la imprenta, uno de los primeros libros

:n imprimirse fue la Biblia. Tambin el texto hebreo fue muy pronto


,bjeto de esta invencin. La primera Biblia completa impresa (editio
:',ittceps) se public en 1488 en e1 norte de Italia, en Soncino, por
-,bra de R. Joshua. Tambin en Italia, en Venecia, tuvo una gran acti. idad impresora el holands Daniel Bomberg: en 15 I 6- 15 I 7 public
.r primera edicin de la Biblia Rabnica, en cuatro volmenes. Esta
Biblia es llamada rabnica, porque recoge no slo el texto bblico, si:t tambin algunos comentarios medievales sobre el texto, por ejem:1o los de Rashi, Ibn Ezra y Qimchi. El editor de esta gran empresa es
-rnocido con el nombre cristiano tomado despus de ia conversin,
filir Pratensis. Trus elxito de esta obra, Bomberg public una se;unda edicin en 1524-1525.bajo la direccin de Jacob ben Chayim.
E.ta segunda edicin recoge no solamente los comentarios rabnicos,
:rno tambin la masora preparada por Ben Chayim segn los manus::rtos que consult. Se ve que esta edicin goz de gran autoridad, ya
iue su texto hebreo sigui siendo de uso comn hasta la publicacin
.ie la tercera edicin dela Biblia Hebraica de R. Kittel en 193'7 .
Mientras tanto en Espaa, el cardenal Cisneros, arzobispo de

Ttrlsdo, haba publicado su Biblia Polyglota Complutensis. Reuni


i arios eruditos. incluso judos, para preparar una edicin de toda
..r Biblia. Para el Antiguo Testamento el texto se dispuso en tres co.rmnas segn las lenguas: hebreo, griego y latn. Los seis volme:.es fueron preparados entre 1514 y 1517, pero por diversos motivos
.: obra slo se public en 1522.
En cierto sentido el texto hebreo de la Complutense es pref'erible
, ia de Ben Chayim, ya que los editores pudieron consultar manus:ntos ms antiguos que los que utiliz Ben Chayim. Pero no se die:,-rn cuenta de que algunos de aquellos manuscritos eran de origen
:rbilonio y, por tanto, de una tradicin distinta de vocalizacin. El
:3\ultado fue que la edicin complutense recoga un texto un tanto
:irto. El texto iba impreso con los signos voclicos, pero sin los
j.'entos, que los editores no encontraban en sus manuscritos ms

M e todo

Io g

kt

de

I Ant i guo

Te

sta*te fi to

antiguos. Ben Chayim estaba convencido de que srl texto era fiel a
ia tradicin de Ben Asher, pero utilizaba manuscritos ms recientes
que los utilizados por la Complutense y por Flix Pratensis s.

1)

Debate sobre el valor de las vocales en el texto masortico

Ya en el siglo XVI y luego en el XVII se discuta sobre los or,eenes de las vocales en el TM. Era una discusin hermenutico-teolgica para saber: primero, a qu poca se remontaba el uso de los
puntitos para expresar las vocales; y segundo, si las vocaies gozaban de la misma inspiracin que las consonantes.
Elas Levita public un comentario sobre la masora (Massoreth
Ha-Mctssoreth,Yenecia 1538), mostrando que ni el Talmud ni el
Midrs conocan el sistema masortico de vocalizacin, y as lleg
a la conclusin de que los puntitos eran posteriores a aquellas obras.
Sostena adems que las variantes de las vocales demuestran que
los puntitos no se remontaban al Sina y que por tanto no eran de
origen divino. Finalmente demostr que los nombres de los puntitos
son de origen babilnico y arameo y que, por tanto, se introdujeron
despus del destierro en Babiloniae.
Johannes Buxtorf el Viejo, en su Tiberict.s sive contmentctrius
masorethicus (Basilea 1620) intent demostrar el origen divino de
Ios puntitos voclicos. Quera probar que no eran una invencin de los
masoretas. sino que tenan la misma autoridad divina que las consonantes y que se introdujeron en el texto en tiempos de Esdras (siglo
IV a.C.). L. Cappel lo refut en su obra Critica Sacra (Paris 1650).
sosteniendo que el texto hebreo tena que someterse a un estudio crtico, anlogo a la crtica de cualquier otra obra de la antigedad. Sirvindose de los comentarios rnarginales de los masoretas e incluso
del texto de los Setenta, de los targumim y de la Vulgata, intent demostrar el origen puramente humano de estos puntitos. J. Buxtorf el
Joven continu el debate en su Anticritica seu Vindiciae veritais
hebraicae (Basilea 1653), ratihcando su origen divino r0.

8. Cf. P. Kahle, The Hebrevv Te.rt rl the Comtlutensittn pol,glot. en Homenaje o Millas-\itllicrosa.l, Barcelona 1954. 741-75L
9. Para una traduccin de su obra, cf. C. D. Ginsburg. The Massoreth HaMassoreth of Elias Levita (1867:- reimpresa en New York 1968).
10. Para todo el debate cf. R. A. Mller. Ie Debte over the Vowel Points und
the Crisis in Ortfudox Henneneutics'. Journal of Medieval and Renaissance Studies
t0 (1980) 53-T2.D. Barthlemy, Critique texfuelle de I'AncienTe sratnent,"'1-+22.

El terto del Antigutt

2)

Testttmento

19

Colecciones de variantes en los manuscritos hebreos

Mientras examinaban el texto hebreo. los esfudiosos se dieron


cuenta de que no todos los manuscritos eran iguales. Aunque los escribas copiaban los manuscritos con gran esmero, haba pequeas
divergencias en el texto. B. Kennicott, Vetus Testamentum Hebraicum cLtnlvariis lectionibus (2 vols., Oxford 1116-1180) public un
estudio de 61 5 manuscritos hebreos y de 52 ediciones impresas para captar las variantes consonnticas. Su conclnsin fue que todos
los manuscritos presentan el mismo texto, con poqusimas variantes
que pueden servir para coregir eventualmente el TM. G. B. de Rossi,Variae LectionesVeterisTestameni (4 vols. + supl., Parma 17841788) consult 1418 manuscritos y 374 ediciones impresas para

completar el trabajo de Kennicott; indic adems las divergencias


voclicas. Las indicaciones de variantes en los manuscritos hebreos
en el aparato crtico de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (publicada por la Sociedad bblica universal, en Stuttgart, 1976) proceden
de estas dos obras.
Las obras de Kennicott y de Rossi ofrecen una gran cantidad de
informacin sobre las variantes, aunque se observa que todos los
manuscritos consultados eran de 1a tradicin masortica y, por consiguiente, poco tiles para sugerir eventuales correcciones del texto. Ordinariamente las divergencias que se observan en los manuscritos son simples errores de los escribas, que confirman la unicidad
de la tradicin masortica. Pero de vez en cuando las variantes sugieren que en algunos manuscritos se han introducido modificaciones que no siguen el texto masortico tradicional. Por ejemplo, en
I Sm 9, 1, donde el versculo comienza con <<era un hombre, hay
nueve manuscritos que aaden el adjetivo uno solo, como se encuentra en una frase parecida de 1 Sm 1, 1, un aadido que est presente tambin en el Targum y en la versin siraca. Pero no parece
que haya manuscritos que sigan sistemticamente una tradicin distinta de la masortica. En este periodo vemos nacer un espritu crtico que comprenda la necesidad de confrontar el TM con otros
manuscritos hebreos y con las versiones antiguas, para llegar a un
texto que fuese ms fiel al original. Los primeros estudios en este
sentido son los de L. Cappel . Commentarii e notae critic'ae in Vefus
Testamentum, Amsterdam 1684, y el de C. F. Houbigant, Biblia hebraica cum nofis criticis et versione latina qd notos criticas.facta,l

rols., Paris 1753.

50

b)

M etodol

ga d el Anti guo

Te

stamento

Periodo de los masoretas (siglos VI-X)

Demos un salto en la historia, prescindiendo de los trabajos


de los exegetas hebreos medievales, como Abulvalid e Ibn Ezra,
que escribieron comentarios, especialmente gramaticales, sobre
el texto hebreo. Su texto estaba ya establecido en 1o referente a
los signos voclicos y acentos de los masoretas y a la transmisin
del texto consonntico por parte de los escribas que les haban
precedido.
Los masoretas (su nombre viene probablemente de la palabra
hebrea masora, tradicin) eran estudiosos que desarrollaban dos
tipos de trabajo sobre el texto: ponan los signos voclicos en el
texto y hacan observaciones sobre cada una de las palabras o de
las frases. El conjunto de estas observaciones, la masora)>, se encuentra al margen de los manuscritos o en listas al final del texto
bblico. Los masoretas, que eran con frecuencia de la misma familia, trabajaban en los grandes centros del judasmo, Babilonia y Palestina. Las dos familias ms famosas eran las de Ben Naftal y
Ben Asher. Los manuscritos hechos por esta ltima son considerados como los ms fieles a la tradicin autorizada de lectura de1 texto bblico.
Los grandes manuscritos (en forma de cdice y no de rollo, y
por tanto no destinados al uso litrgico en la sinagoga) de esta poca contienen el texto de la familia Ben Asher, de la tradicin tiberiense de los masoretas:
de El Cairo (C): 895-896 d.C., transcrito probablemente por Mos ben Asher, padre de Arn ben
Asher. Este cdice contiene los profetas anteriores (Jos,
Jue, l-2 Sm y l-2 Re) y los profetas posteriores (Is, Jr, Ez,

1. Cdice de los Profetas

2.

Profetas menores)11.
Cdice de Alepo (A): 925-930 d.C. (destruido en parte: comienza por Dt 28, 17 y faltan algunas otras partes del texto).
Es considerado por muchos como el manuscrito ms fiel a la
escuela de Ben Asher ya que, segn la tradicin, su masora
estuvo compuesta por Arn ben Mos ben Asherrz y es el

11. Cf. F. Prez Castro (ed. lit.), El Cdice de Profetas de El Cairo,l-Ylll,


Textos y estudios Cardenal Cisneros, CSIC, Madrid 1980-1992.
12. Cf. M. H. Coshen-Gottstein, The Aleppo Codex and the Rise of the Massoretic Bible Texr: BA 12 (1979) 145-163.

El texto del Anti,qtn Testamento

5l

manuscrito utilizado por el texto de The Hebrew University

Bible (se ha publicado hasta ahora Is 1-44).

3.

Cdice de Leningrado B 19A (L): 1008-1009 d.C. Es el manuscrito ms antiguo de la Biblia hebrea enterar3. Fue utilizado para el texto de la Biblia Hebraica (3" edicin) de Kittel
(1931) y de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (1966-1976').
En su colofn, el copista Samuel ben Jacob escribe que copi
el texto de un ejemplar escrito por Arn ben Mos ben Asher.

El sistema de vocalizacin que se encuentra en estos manuscri:os es el tiberiense. Haba adems otros sistemas, pre-tiberienses,
rero que desaparecieron bajo 1a influencia de la popularidad del
.istema tiberiense. Se descubrieron manuscritos con estas vocalizaciones a finales del siglo pasado en la Gheniza de El Cairo.
La gheniza era un depsito para los manuscritos usados o no aptos
:ara el uso, y el siglo pasado se encontr la de la sinagoga de El
Cairo, construida en el822 d.C., llena de obras bblicas y no bbli-.1s. con millares de manuscritos y fragmentos. Entre los textos
.rs importantes estn los fragmentos del texto de Ben Sira en herreo. En su mayor parte, 1os manuscritos all encontrados son del

.iglo VI al IX d.C. y, mientras que el texto consonntico es el ma.,rrtico, tienen dos tipos distintos de vocalizacin: e1 oriental
:e Babilonia y el occidental de Palestina. Los dos son sistemas
-:pralineales ra.
Los acentos, que se pusieron en este periodo, son indicaciones
:ara la lectura del texto. Pueden servir adems para orientar al lector
:ecia una cierta exgesis de los textos15. Por ejemplo, Is 56, 9: Bes::as todas del campo, venid a comer; todas las bestias de la selvar.
-edo de este modo, este versculo abre la seccin de la profeca que
::nuncia a los jefes ineptos del pueblo. Pero en los cdices lenin::dense y cairense queda un espacio despus de este versculo. con

-3.

Para una reproduccin fotogrlica, cf. D. S. Loewinger. Pentateutlt, Ptound Hagiographica. Codex Leningrad B l9A. The Earliest Complete Bible
.!..,u.cripf ,3 vols.. Jerusalern 1970.
+. Cf. P Kahle, The Cairo Geni1ahi ld., Massoreten cles Westens. II. Stutt:.:: 1930; ld., Die hebrciischen Bibelhandschrften aus Babilonia:ZAW 16 (1928)
l

.:i
1

:,1 37.

15. Se encuentran algunos ejemplos de esta exgesis en D. B. Freedman-M.


Cohen. The Masoretes os Exegetes: Selected Erantples.en 1972 cnd 1973 Pro.--iings IOMS, Missoula, MT 1914.35-46.

M etodol o gn d el Antiguo

52

Te

stomeno

la indicacin de una pausa (el acento cLnatll) bajo la palabra <<campo>).

Entonces el versculo ha de traducirse: Bestias todas del campo;


venid a comer a todas las bestias de la selva. Con esta puntuacin,
el versculo ha de leerse junto con los vv. I -8, es decir, con 1o precedente y no con lo siguiente. Leda de este modo, la promesa de
un premio para los que conserven la justicia y observen el sbado
(vv. 1-8) va seguida de otra promesa: que los animales del campo
(los dbiles) se comern a los de la selva (a los fuertes), es decir,
que los justos prevalecern sobre los malvados. De esta manera, la
acentuacin puesta por los masoretas ofrece otra manera de comprender el texto.

c)

Periodo de los escribas (Soferim) (siglos I-VI)


Los,soferim (literalmente, contadores) contaban el nmero de

palabras y versculos del texto bblico para velar por la autenticidad

del texto en los manuscritos. Vase por ejemplo Lv 8, 8, donde se


escribe al margen fu'si hafrah b"pesuq, la mitad de la tor segn
Ios versculos, para indicar el versculo central de la Tor. Hacan
adems observaciones sobre algunos textos difciles para establecer
una lectura justa y ortodoxa:

a) puntos extraordinarios.' en

15 lugares de la

Biblia

se ponen

unos puntitos sobre algunas letras o palabras para sealar

b)

c)

que los so.ferim tenan dudas sobre la forma o sobre la doctrina. Por ejemplo, en ls 44, t hay unos puntitos sobre las letras de la palabra hemtnah para indicar una diptografa, es
decir, un error de un escriba que haba vuelto a transcribir las
ltimas letras de la palabra precedente, w"dehem.
nun invertido: en 9 ocasiones se encuentra la letra hebrea nun
escrita al revs al final de un versculo. Parece ser que esto indicaba una duda de los escribas sobre la posicin del versculo.
Por ejemplo, en Nm 10,34-36 se encuentra esta indicacin para sugerir que hay que transponer los versculos 34 y 36.
s''bir: de la palabra aramea para suponer. Hay 350 lugares,
ms o menos, en los que se encuentra esta nota para sealar
que la forma presente en el texto no es la que se esperaba, indicando al margen alguna observacin justa. Por ejemplo, en
Gn 19, 8 se encuentra la palabra ho'I, ,<Dios; el aparato

El terr del Antiguo Testamento

t-l

crtico pone ha'lleh,

d)

esfe>>, con la indicacin Seb para


indicar la lecturajusta de esta palabra.
qere-ketib: dicho y escrito. La lectura qof, con un puntito puesto al margen indica que una palabra est escrita de

una manera, pero debe pronunciarse de otra. Por ejemplo, en


Gn 6, 7, la primera palabra est escrita con las consonantes
que indican y dijeron, en plural, pero vocalizada como si
estuviera en singular; al margen se encuentra el [ ] con la forma puesta en singular.

e) "no ltal

ofro: la letra lamed con un puntito encima al margen es la abreviatura de l' 't (<<no hay otro), para indicar
palabras o combinaciones de palabras que aparecen una sola vez en la Escritura.

Todos estos comentarios textuales tendan a explicar, o al menos


a indicar, ciertas palabras o expresiones que creaban dificultades o

bien proponan lecturas alternativas, dejando intacto el texto consonntico. Ulteriores indicaciones de los soferim parecen sealar ciertas modificaciones o correcciones del texto, dirigidas algunas de
ellas a evitar una falta de respeto a Dios. En conjunto hay 18 lugares
con estas caractersticas. llamados tiqqun soferim, es decir, coffecciones de los escribasr6. Por ejemplo. en Gn 18,22 se lee Abrahn
estaba todava delante del Seor. En la lista delos tiqqun soferim
se indica un cambio en este punto. Esto nos lleva a suponer que en
otros tiempos se lea el Seor estaba delante de Abrahn, cuyo
significado planteaba problemas, ya que el superior habra estado
entonces frente al ..inf'erior,,.
De este mismo periodo, del siglo II al IV d.C., datan tambin
rrtros testimonios contemporneos de la situacin del texto bblico
,-onsonntico. El manuscrito hebreo de los Doce Profetas, procedente del Wadi Murabba'at ca. 135 d.C.)17, conriene un texto que se

16. Para el conjunto de la cuestin delos tiqqun soferim, cf. C. McCarthy.


f lte Tiqqune Soferint and Other Theological Corrcctiotts .t the Masoretic Tert of
:;e Old Testanrcnt (Orbis biblicus et Orientalis 36), Fribourg Suisse-Gtringen
.9t3 l. Sobre las observaciones de los escribas en general, cf. I. Yeivin, Introductiott
' , the Tiberian Mtssorah, Chico, CA 1980; C. Ginsburg. Inroduction tr the Maso'.tit'-Critical Edition of tlrc Hebreyv Bile. London 1897t y W. R. Scott, A Simpli-:,d Guide to BHS. Berkeley. CA 1987.
)7 . Cf. P. Benoit-J. T. Milik-R. de Vaux. Les Grottes de Murabba, at ( D.lD lI:

f:rte.

Planches). Oxford 1961, 50. I 80ss.

54

Metodologa del ttiguo Testameto

puede decir igual al masortico. De vez en cuando hay indicaciones o correcciones que sealaran ciertas divergencias menores (por
ejemplo, la presencia de una mater lectionis en 11 1,5 para indicar
la vocalizacin de una palabra). En Jl 3, 2 la palabra hahent se corrigi por la palabra haherumah para concordar con el TM. Estn adems las traducciones griegas del siglo II d.C. de quila, Smmaco y
Teodocin (aunque la de este ltimo parece ser ms bien la revisin
de una traduccin griega ms antigua; vase la discusin sobre las
traducciones griegas).
A este mismo periodo peftenecen los targumim, las traducciones
arameas de las Escrituras hebreas. Aunque existen en formas un
tanto diversas, los targumim fueron traducidos del texto masortico
y por tanto no constituyen un testimonio independiente de 1. Puesto que los targumim nacieron como traducciones orales, se puede
notar cierta fluidez en sus fbrmas antes de haber sido puestos por
escritolE.
La Vulgata de san Jernimo (siglo IV d.C.). su traduccin latina basada en el texto hebreo, la vericts hebraicu, se remonta a este
mismo periodo. Tambin esta traduccin atestigua el texto masortico. Pero en su traduccin y en sus comentarios se advierte que Jernimo conoca el texto de los LXX, as como las diversas recensiones griegas de los siglos segundo al cuarto.
El estudio de estos tres periodos nos lleva a la conclusin de que
el texto masortico, en lo que atae al sistema de vocalizacin y, en
parte, a la gramtica, es obra de la escuela masortica de Ben Asher.
El texto consonntico, por su parte, se remonta probablemente al
segundo o quizs al primer siglo d.C. Segn Gordisle, el manuscrito escogido como normativo para el texto hebreo fue adoptado en
tiempos de R. Akiba (ca. 100 d.C.), o quizs antes.

d)

Periodo anterior o lct estabilizacin del texto (siglo I d.C.)

Por lo que se refiere al tiempo anterior al siglo I d.C.. se observa una notable variedad en la forma del texto bblico, tal como se
encuentra en los manuscritos hebreos y griegos de Qumran, en el

18. Para una introduccin a los targumim. cf- R- Le Dauf. lntroduction a


la littralure targumique, Rora 1966 y P Crelot, L<ts Targumes, Estella 1987.
19. R. Gordis, The Biblical Texf in the Making. A Stu,of the Kethib-Qere.
Philadelphie I 937: rl 97 I. 45.

El texto del Antiguo Testamento

55

texto de los LXX y en el del Pentateuco samaritano. Las relaciones


entre estos textos y el proto-masortico constituyen en gran parte el trabajo de la crtica textual del Antiguo Testamento.

3.

El Pentateuco samaritano

El Pentateuco samaritano es la Biblia de la comunidad samaritana antes y despus del cisma con los judos (siglo IV a.C.). Los
samaritanos conservaron el Pentateuco como un cuelpo nico de la
Escritura inspirada, mientras que los judos aadieron los libros
profticos y los hagiogrficos. Comparando el Pentateuco samariIano con el TM se encuentran unas 6.000 variantes; aproximadamente 1.600 de stas concuerdan con los LXX. Ordinariamente las
variantes son de tipo ortogrfico (por ejemplo, matres lectionis) o
morfolgico. Hay sin embargo otras variantes que indican los intereses teolgicos de los samaritanos (por ejemplo, enEx 20, 17 y
Dt 5, 21 encontramos una larga interpolacin sacada de Dt 1 1 ,29s
)1 , 2-7, que recoge las palabras del pueblo tras la entrega de los
liez mandamientos). La construccin de un altar en el monte Garizim se convierte en una parte del declogo. A veces la forma del
iexto es distinta de la del TM y los LXX (por ejemplo, las cronoiogas de Gn 5 y 11 presentan tres formas: TM, LXX y Pentateuco
.amaritano).
Se ha observado adems que algunos manuscritos de Qumran
--ontienen algunas lecciones <<samaritanas (por ejemplo, 1 I Qpaleo-

Erod')

20.

Esto sugiere que hubo una forma propia palestinense del

:e\to pre-masortico

:.

2r.

Qumran

No cabe duda de que el descubrimiento de los manuscritos de


l]umran, cerca del Mar Muerto, ha sido el mayor acontecimiento de

20.

,o.

Cf. J. E. Sanderson, An Exodus Scroll from Qumran (HSS 30), Atlanta

II
Para el estado actual de los estudios sobre el Pentateuco samaritano y pauna bibliografa, cf. M. Baillet, Ls divers tats du Pentateuqtte Samaritain: Re-e de Qumrn. t. 13, n.49-52 (1988) 531-545.

-.

M etodolo

56

ga

de I Ant ig

uo

Te

stamento

este siglo en lo que respecta al texto del Antiguo Testamento. Antes


del descubrimiento de estos textos, los manuscritos bblicos ms antiguos disponibles databan del siglo V d.C. La mayor parte de estos

documentos del Mar Muerlo se remontan probablemente al siglo I


a.C., algunos son del II o, incluso, del siglo III a.C. Se tiene as una
visin directa sobre el estado del texto bblico en este periodo' La
importancia de este descubrimiento no se refiere soiamente al texto
bblico, ya que se han encontrado adems otros escritos de la comunidad religiosa israelita que all resida. Pero aqu slo tomaremos en
consideracin los escritos bblicos. El hallazgo, entre los afos 1941
y 1956, de los manuscritos de Qumran, una localidad en la orilla
noroeste del Mar Muerto, ha enriquecido enormemente nuestro conocimiento del texto bblico hebreo de los primeros siglos de nuestra era. Millares de manuscritos, ordinariamente muy fragmentarios,
encontrados en las once cuevas, han mostrado cmo se lea el texto
en aquel periodo. Otros manuscritos que datan del mismo periodo, o
un poco ms tardos, se han encontrado en las cercanas de Qumran:
Wadi Murabba'at, Masada, Engheddi, Kirbet Mird, Wadi Khabra.

a)

Inventario de los manuscritos bblicos

Los manuscritos encontrados en las diversas cuevas de Qumran y


en sus cercanas identificados hasta ahora, recogen textos de todos los
libros de la biblia hebrea, menos de Ester. En 1a 1" cueva: Pentateuco,
Jue, Sm, Is, Ez, Sal, Dn; en las cuevas menores>> (2, 3,5-10): Pentateuco, Re, Jr, Am, Sal, Job, Rut, Cant, Lam, Dn, Eclo; en la cueva
4": Pentateuco, Jos, Jue, Sm, Re, Is, Jr, Ez, Profetas menores, Sal, Job,
Prov, Eclo, Lam, Dn, Esd, Cr; y en la cueva I 1": Dt, Lv, Ez, Sal.

Adems de los manuscritos hebreos, se han hallado otros griegos y arameos. Por lo que se refiere a los griegos, se han descubierto fragmentos del Ex, Lv, Nm y Dt. Ordinariamente el texto griego
es el de los LXX o est muy cerca de 1, con algunas variantes.
En lengua aramea se han encontrado partes de los libros de Dn y
Tob, as como fragmentos de los targumim de Lv y de Job.
Por lo que se refiere a los libros deuterocannicos, se han encontrado fragmentos de Eclo y de la Carta de Jeremas en griego, y
de Tobas en arameo y en hebreo. Tambin estn representados
otros libros no cannicos, como Henoc, en arameo y en hebreo, y el

libro de

1os

Jubileos en hebreo.

El terto del Antiguo Testdmeno

57

Resumiendo podemos decir que, en lo que se refiere al canon


hebreo, estn representados todos los libros, menos Ester. Entre
los libros deuterocannicos faltan Mac, Jdt, Bar y Sab. Los libros
no cannicos como Henoc y Jubileos estn, por el contrario, bien
representados. De la presencia de estos escritos no podemos llegar a conclusiones absolutas respecto al canon de la sagrada Escritura propio de los habitantes de Qumran. Conocan y lean libros que han entrado en el canon hebreo (de la ausencia de Ester
no se puede concluir de manera definitiva que este libro fuera
desconocido) y tambin en parte aqullos que no fueron considerados como cannicos por las corrientes principales del judasmo
del siglo I a.C.

b)

Variedad de Los textos de Qumran y su valor para la crtica

Algunos ejemplos podrn mostrar la variedad y el valor de estos


textos para la crtica textual del Antiguo Testamento:

1)

Isaas (1QIs"

lQlsb)22

Comparando las ms de 1400 variantes de lQlsu, del siglo I


a.C., con el TM, un estudio reciente ha concluido que solamente 9
fueron consderudas vlidas por )os traductores recientes de lsaas
para sugerir una coreccin del TM 23. La mayor parte de estas 1400
variantes afectan a la ortografa o son errores de escribas, sin que
pertenezcan por tanto a una correccin del texto. As pues, aunque
el nmero de variantes parece bastante elevado, el texto de 1QIs, se
muestra muy cercano al del TM. lQIsb resulta todava ms cercano
l TM: las divergencias ms notables respecto al TM slo se enruentran en Is 53, 12-13, en donde l QIsb sigue a los LXX.

22.

Los estudiosos y expertos de Qumran han convenido y aceptado un c-

::so para citar los manuscritos all encontrados. Siguiendo dicho cdigo, los ma- icritos de
Qumran se abrevian de este modo: primero se indica el nmero de la
-era de donde proviene el manuscrito; luego se indica de qu libro bblico se traSi se ha encontrado ms de un manuscrito en la misma cueva. se indican melrJnte letras exponentes. As lQIsb se refiere al segundo manuscrito de Isaas en
-

'..

misma cueva 1 .
13. D. J. Clark, The Influence of the Dead Sea Scrolls on ModernTranskt': rtsof Isaiah'. BibTrans35(1984) 122-130.LaRevisedStandardVersionhaacep.lo l3 variantes de lQIs" en su traduccin.

'

M etodolo ga del Ant

2)

uo

Te

stamento

Samuel (4QSm"b'): 4QSm" del siglo


siglo II o III a.C.

a.C.; 4QSmb del

Estos tres textos parecen estar ms cerca de los LXX que del
2a
TM. Para 4QSm', del siglo I a.C., los estudios de F. M. Cross y de
E. C. Ulrich 25 han mostrado las semeianzas con el de1 TM. Pero
contiene variantes que no se encuentran en otro sitio y que podran
indicar diversas tradiciones o bien ulteriores desarrollos del texto.
En 1Sm 1, 1 1, por ejemplo, el texto de 4QSm" recoge lapalabra nazir enla descripcin que hace Ana del hijo que pide al Seor. Para
4QSmb, segn dos autores, Andersen y Freedman, el texto muestra,
desde el punto de vista de ciertos fenmenos ortogrficos, un parecido con el TM, aunque desde el punto de vista de las lecciones variantes hay que relacionarlo conlaVorlag de los LXX26.

3)

El Pentateuco

Se han encontrado unos 30 manuscritos del Pentateuco. Todos


ellos parecen estar cerca de uno de los tres tipos textuales conocidos ya antes de los descubrimientos de Qumran: a) el tipo pro-

to-masortico (la mayor parte de los manuscritos); b) el tipo


LXX: por ejemplo 4QExod"27; c) el tipo samaritano: por ejemplo,
l lQpaleoExod'.

Esta variedad muestra que no haba en Qumran, para el texto b-

blico ledo, tradiciones textuales sectarias (o al menos no solamente sectarias). Muchos de los textos, incluso 4QExodr (de alrededor del 250 a.C.) son del tipo TM o han sido corregidos para
acercarlos al TM. Entre los textos considerados como cercanos a
los LXX, solamente 4QJrb (que contiene el texto ms breve de Jeremas como se encuentra en los LXX) parece que puede ponerse
28'
en relacin estrecha conla Vorlage de los LXX

24. F. M. Cross, A New Qumran Biblical Fragment Related to the original


Hebrew ltnderlying the Septuagint: BASOR 132 ( 1953) 15-26; Id., The Oldesr Manuscripts from Qumran: JBL 74 ( i955) 147 -112.
25. E. C. Ulrich, The Qumran Text of Samuel and Josephus (Harvard Semitic Monographs 19), Missoula, MT 1978.
26. F. I. Andersen-D. N. Freedman, Another Look at 4QSaml': Revue de
Qumrn 53 (1989)1-29.
Cf. F. M. Cross, The Ancient Libram at Qumran, Garden City, NT '] 1961
21
28. Cf. E. Tov, Hebrew Biblical Manuscripts.29.

El texto del Antiguo Testamento

c)

59

Conclusiones
Los manuscritos que concuerdan con el TM indican que el pro-

to-masortico exista ya en los siglos I-III a.C., y el nmero ma oritario de los mismos indica una cierta preferencia por este tipo
de texto. Esto mismo se deduce adems de la presencia de manuscritos del tipo TM fuera de Qumran. De la presencia de estos textos
se deduce que el trmino proto-masortico es solamente un conr encionalismo y que quizs sera ms justo poner en relacin ese
texto, ms tardo, con los textos del Mar Muerto.
De un estudio de las variantes del TM se concluye que no haba
una forma nica y sectaria del texto en Qumran. Adems, las fornas del texto conocidas en otras partes (por ejemplo, los LXX, el
Pentateuco samaritano) estn tambin atestiguadas en Qumran. Fi:ralmente, las lecciones de Qumran que se diferencian del TM no
-on siempre superiores al mismo. Hay muchos errores de escribas y
rtras indicaciones de una elaboracin ulterior del texto. Es necesaro juzgar cada caso en particular.
Respecto a nuestro conocimiento de la historia dei texto bbli-,. la variedad de formas que se encuentran en Qumran abre la
-..restin de los lmites entre la crtica textual y la crtica literaria.
\dems, es preciso replantearse el uso de expresiones como tipo
:rtual o recensin sobre la base de esta variedad de formas
rtuales.
Recientemente E. Tov ha sugerido una manera distinta de consi-::ar los tipos textuales, a la luz de la diversidad de los textos
:lcubiertos en Qumran2e. Cuestiona el mtodo clsico de hablar
:; dos tipos textuales (TM, LXX) (o tres, si se aade el Penta:'.o Somaritano). Un manuscrito como llQpaleol-v, cuyo texto
: -.i en parte de acuerdo con el TM, en parte con los LXX, en parte
- : el Pentateuco samaritano y en parte con ninguno de los tres ti:, . clsicos, sugiere que pudo haber un manuscrito independiente,
:. iecir, que no reflejase ninguna dependencia de los tres tipos.
L na consecuencia de estas observaciones de Tov es que debe-, : replantearnos eventualmente nuestra concepcin del desarrollo
:-= texto antes de su estabilizacin, para reconocer qtizs una ma: libertad por parte de los escribas y de los estudiosos del texto
:

'

lr E. Tov, A Modem Textual


-lr l1-27.

Outlook Based on the QumranScrolls: HUCA

60

Metodologrn del Antiguo Testamento

antes del siglo I de nuestra era. Tarnbin debera cuestionarse la


teora de los textos locales de F. M. Cross, segn el cual es posible remontarse de los tres grandes testimonios del texto bblico a la
existencia de tres centros de elaboracin del texto (TM: Babilonia;
30.
Qumran: Palestina; LXX: Egipto)
De la variedad de los textos encontrados en Qumran se deduce
que los escribas mantuvieron una doble actitud. Una libre. que se
reconoce sobre todo en los manuscritos producidos en Qumran con
caractersticas ortogrficas y lin-usticas propias (esto se ve tambin en los textos que estn ms cerca del Pentateuco samaritano)l
y la otra ms conservadorar, que se advierte en los manuscritos
que, por una parte. estn cerca del TM y, por otra, cerca de los
LXX. Aqu hay que tomar tambin en consideracin aquellos textos
independientes que. junto con los cercanos al TM y a Jos LXX,
reflejan probablemente el intento de conservar un texto antigllo.
El estudio de estos manuscritos de Qumran est an lejos de ser
definitivo, de manera que cualquier conclusin sigue siendo todava

provisional.

5.

El Antiguo Testatnettto en griego

a)

Los Setenta (LXX)

La dispora juda trajo consigo la necesidad de tener las sagradas Escrituras en una lengua cornprensible para los judos que habitaban en Egipto, sobre todo en Alejandra, en donde haba una comunidad juda irnportante. Esta traduccin, en primer lugar la de la
Tor, el Pentateuco. se llev a cabo probablemente a flnales del siglo III a.C.. aunque sus orgenes son bastante oscuros.

1)

Qu son los

LXX?

Segn la tradicin recogida enla Cctrta de Aristeas, fueron setenta o setenta y dos los eruditos (escogieron a seis de cada una de
las doce tribus de Israel) que tradujeron la Tor para el rey Tolomeo

30. Cf. a este propsito el artculo de F. M. Cross. 7/e Evolution oJ'a Theon
of LocalTers.306-329. Cf. tambin las reflexiones ms recientes de E. Tor.
Hebrew Biblical Marutscripts frotn the Judean Desert: Their Contribution to Te.ttuaL Criticisnt: JJS 39 ( I 988) 5-37.

El texu del Antiguo T-esfamento

6l

il

Filadelfo (siglo III a.C.); por eso se aplic el nombre de los Se.rnta ante todo a la traduccin griega de la Ley. A continuacin se
-:rliz este nombre para la traduccin al griego de la totalidad de las
::c-rituras. Pero parece ser que sta fue ms bien una traduccin he-:rf, por los propios judos para 1os que no saban leer hebreo. El
::,ilogo del libro de Ben Sira afirma la existencia de una traduccin
.:lega no solamente de la Tor, sino tambin de los profetas y de
'. otros libros de nuestros padres.

l)

Los orgenes de los LXX

Para comprender las teoras propuestas como explicacin de los


rngenes de los LXX, es importante observar la existencia de varias
-r)rmos del texto griego. Por una parte, de la desigualdad de la traiuccin, que a veces puede reconocerse incluso en un mismo libro,
-e puede deducir que no se trata de un trabajo realizado por una so.r persona ni que se remonte a un nico periodo. Por otra parte, las
. ariantes en el texto muestran que el texto ha conocido diversas re. isiones a travs del tiempo, que hacen difcil la bsqueda de la forra original (o de las formas originales). Las dos teoras principales
-'rbre el origen de los LXX pueden designarse como la del targum
:ne-so y la de la nica versin.
a) Targum griego: segn P. Kahle, los orgenes de los LXX se
::ben a varias traducciones parciales del Antiguo Testamento usa:-i en las sinagogas helenistas sobre todo para la liturgia. Estas tra:..rcciones fueron recogidas y unificadas luego por los cristianos 3r.
b) Unica versin original: segn esta teora, de los testimo-ros existentes cabe la posibilidad de remontarse a una forma origiirl que representa el texto arquetipo 32. Basndose en la informa-:tin que da san Jernimo en el prlogo de su traduccin latina del
.':ro de las Crnicas sobre tres formas diversas del texto (recensio-i:: cf. infra,65), P. de Lagarde pensaba que, si se pudieran averiirar esas fomas y eliminar las caractersticas propias de las recen-:,-rnes, se podra encontrar la forma original de los LXX. Aunque
. .. se logr su intento de encontrar la forma lucianea 33, la mayor

l.
-1.
-l

'

,,:.

P.

Kahle, The Cairo Genizah.264.

P. de Lagarde, Anmerkungen
Leipzig 1863, 2.

iur griechischen berrer-urtg der Prover-

-13. P. de Lagarde. Librorum Veteris Testamenti Canonicortrn. Pars Prior


,:.ece edita, Gttingen I 883.

Metodologa del Anti.quo

Te.statnenf o

pafie de los estudiosos estn de acuerdo en decir que los LXX eran
en su origen una traduccin nica.
Vemos cmo las teoras propuestas por estos dos autores se paSUS teoras sobreJos orgenes del texro hebreo (cf. supra). Si
se parte de la segunda teora, cabra la esperanza de encontrar el
texto nico arquetipo (que podra ser til para la correccin del tex-

ecen a

to hebreo. donde ste est corrompido); al contrario, esto no sera


posible partiendo de 1a primera.

3)

La importancia de los LXX

La traduccin griega del Antiguo Testamento fue un acontecimiento importante en la historia de la Biblia, as como para el conocimiento de su texto. A travs de esta antigua traduccin poseemos
una forma del texto anterior a su estabilizacin. Adems. el texto
griego del Antiguo Testamento era la Biblia del Nuevo Testamento:
toda la predicacin primitiva y las citas del Antiguo Testamento en
el Nuevo proceden de la Biblia griega. Para el estudio de los comienzos de la teologa cristiana es muy signicativa esta traduccin, ya que era la Biblia de los Padres de la Iglesia (tambin de los
Padres latinos, a travs de la Vetus Latina). As el pensamiento
teolgico de los primeros siglos cristianos y su vocabulario se vieron influidos por la formulacin griega de 1a Escritura. Finalmente,
puesto qlre se trata de una traduccin hecha del texto hebreo en el
siglo II a.C. (o quizs empezada ya en el siglo III a.C.), puede ser
til para la correccin del texto hebreo del Antiguo Testamento.
Aunque hoy se la utiliza con bastante discrecin para este ltimo
objetivo, respetando el fenmeno de la traduccin y tambin la posibilidad de que el texto hebreo subyacente a esta traduccin fuera
distinto en no pocos lugares de lo que fue el texto masortico, la
versin griega antigua sigue siendo una mina muy rica para comprender el texto del Antiguo Testamento.

4)

Naturaleza de la traduccin de los LXX.

Los LXX es una traduccin del hebreo. pero de un texto hebreo


que se diferencia a veces del TM. Por ejemplo, el libro de Jeremas
en griego es una octava parte ms breve que el TM. Por tanto, aunque su traduccin es bastante literal, est claro que el texto hebreo
del que se tradujo el libro era distinto del TM. Para la historia de

El texto del Antiguo Testatnento

63

David y Goliat en I Sm 17-18, el texto griego es ms breve que el


TM. A veces la traduccin demuestra la mentalidad o las sensibilidades del ambiente alejandrino. Por ejemplo, en Ex 3, 14, cuando
Dios se presenta a Moiss diciendo: Yo soy el que soy, la traduccin griega es y eiu v.
Se puede concluir que hubo varios traductores, parliendo de la
diversidad de traducciones de las mismas palabras o de los mismos
trminos. Por ejemplo, la palabra qal.tal, asamblea, es traducida
por ouvcyoyrl en Gn, Ex, Lv y en los profetas, y por xx)'r1os en
Dt y en los libros histricos.
Se observa, a veces, que la traduccin griega es el resultado de
una falta de comprensin del texto hebreo, o bien de una divisin de
las palabras hebreas distinta de la tradicional. Por ejemplo, en el Sal
,1. 3 el texto hebreo es .d mh kbwd1, lklmh'. <<hasta cundo ser humillada mi gloria?. Los LXX traducen: og nte pcquxaglot'
v ti. ..: hasta cundo estar melanclico? Porque.... Se ve que
es una traduccin de las consonanfes'd mh kbdy lb /zl2, confundiendo fr con b (que tienen casi la misma fotma en hebreo) y dividiendo
lklmh en dos palabras: lb lmh3a. A veces la divisin representada por
los LXX puede atestiguar un texto mejor; por ejemplo, en I Sm l,
2rl, en donde el texto masortico tiene junto con tres novillos, es
probable que los LXX hayan conservado una leccin mejor:
"junto
con un novillo de tres aos>>, que refleja un hebreo bpr ml1', en vez
de bprym i/iiz del texto masortico. Este ltimo ejemplo queda contirmado por el texto de 1 Sm de Qumran, 4QSm", que tiene bqr ml.
En los manuscritos cristianos de los LXX el nombre divino es
traducido por xgr,oE. Pero se ve que los hebreos solan dejar el tetragrama sin traducir, escribindolo solamente con letras paleohebreas. El manuscrito de los Profetas menores de Nahal Hever35 y
Ios fragmentos de los libros de los Reyes de la Gheniza de El Cairo (delsiglo V o VI d.C.), que contienen la traduccin de quila,
confirman esta prctica 36.

34. Cf. S. Olofsson, The LXX Versitn. A Gttide to f he TransLatirr Techniqtte


ConB OT 30). Stockholm 1,990, 11
35. E.Tov, The Greek Minor Prophets Scroll Jrotn Nahttl Hever (BHevXIlgr)
.

DJD

VIII), Oxford 1990.

36.

F. C. Burkitt, Fragments ofthe Book oJ Kings according to the Translatiott


.r'Aquila, Cambridge I 897. Pero estos fragmentos indican que la pronunciacin de
este vocablo era siempre xgtog, porque al final de una lnea donde no quedaba es:acio para escribir el nombre entero, ste qued abreviado de este modo tZ .

NI et r.tdok t g a de I Ant

61

b)

Traducciones griegas del siglo

guo

Te

stan

n o

II d.C.

Parece ser que el hecho de que los cristianos utilizasen los LXX
como Escritura suya provoc, en el siglo II d.C., otras traducciones
griegas por parte de los judos. Hay tres traducciones o al menos reelaboraciones cle traduccioues ya existentes, que se remontan a este

periodo-

a) Aquila (por el

130): fue alumno del rabino Akiba e hizo una


traduccin muy literal (por ejemplo. 1. que puede significar <<con>>,
pero que puede ser tambin el signo del objeto de un verbo. es traducido sistemticamente por ov).
b) Smmaco (por el 170): hizo una traduccin liel al hebreo, pero en un buen griego. No se sabe mucho de 1, pero de las noticias
que recoge Orgenes parece ser que fue un samaritano convertido al
judasmo. Quizs era ebionita y probablemente debe identillcarse
con un tal Smkhs, discpuio del rabino Meir 17.
c) Teodocin (por el 150/160): no hizo una nueva traduccin,
sino ms bien una revisin cercana al texto hebreo. Quedan testimonios de una traduccin proto-teodocinica" (por ejemplo, en el
Nuevo Testamento. Bernab, Clemente, Hermas). Es posible que
esta versin proto-teodocinica fuera una traduccin griega de la
Biblia, distinta de la alejandrina (los LXX), que exista ya antes de
la poca cristiana 38.
Hay que sealar igualmente la existencia de una recensin griega
del siglo I d.C., hecha por los judos. que poda estar en la base de las
traducciones del siglo II. Esta recensin fue sealada para los Profetas menores por D. Barthlemy. Redcouverte d'un chanon manqLtcmt de l'hi,stoire de la Septanr, en RB 60 (1953)18-29', l mismo
la reconoci en otras partes de la Biblia3e. Siguen discutindose las
relaciones de esta recensin con la traduccin griega antiguaa0, pero
est claro que el texto griego ha sido modificado para acercarlo ms a
un texto hebreo consonntico, que era el proto-masortico. As, al
rnenos para las secciones de Ia Biblia que atestiguan este trabajo de
recensin, se ve que era un intento, hecho por los judos, por confor-

37.
38.

Cf. D. Barthlemy, Qui e.st Symnaque?: CBQ 36 (1911) 451-465.


Cf. E. Schrer, The Hisrorv of the Jet'ish People in the Age o.f Jesus
Christ (175 B. C. - A. D. 135). Edinburgh 1986, nI, 1, 502-503.
39. D. Barthlemy. Les tlevanci'rs d'Aquila (VT Supp I0). Leiden 1963.
40. Cf. bibliografa en S. Jellicoe. A CLassified Bibliograph:'. y K. G. O'Connell.GreekVer,sions (ntinor). en IDB Supp (1976) 37 l-381.

El texto del Antiguo Testantertto

mar el texto de los LXX al texto proto-masortico. Barthlemy llam


a los editores de esta recensin los devanciers (precursores) de
quila, ya que eran maestros de la exgesis rabnica de la primera
mitad del siglo I d.C., que modificaron el texto segn los principios
de aquella exgesis rabnicaar. Barthlemy la llam recensin xo,r7e. segn la traduccin literalista de gam y w"garu por xciyr.

c)

Lcts recensiones griegas de los siglos

II-IV d.C.

Podemos definir la recensin, al menos genricamente, como


aquel texto que ha sido cambiado conscientemente (y de forma sistemtica) segn unos principios precisos y con una finalidad deseada. Cabe pensar, por ejemplo. en un texto griego modificado para
hacerlo ms parecido al texto hebreo, o bien en un texto en el que se
cambia la gramtica o el vocabulario para ponerlo ms al da y hacerlo ms moderno>> en una poca determinada.
San Jernimo atestigua la existencia y el origen de estas recensiones en el prlogo a su traduccin de las Crnicas:
Alexandria et Aegyptus in Septua-einta suis Hesychium laudat
auctorem. Constantinopolis usque Antiochiam Luciani martyris
exemplaria probat, mediae inter has provinciae palestinos codices
legunt. quos ab Origene elaboratos Eusebius et Pamphilius vulgaverunt totusque orbis hac iDter se trifaria varietate compugnat.

Parece ser que esta trifaria varietas se refiere a las tres recensiones de la Biblia que conoca Jernimo: la de Hesiquio (Alejandra y Egipto), la de Luciano (desde Constantinopla hasta Antioqua) y la de Orgenes (Palestina).
De Hesiquio no se sabe casi nada, a pesar de algunos intentos de
encontrar testimonios de su texto entre los manuscritos griegos 42.
Su nombre se ha puesto a veces en relacin con el obispo y mrtir
Hesrquio, muerto el 31 I d.C. (cf. Eusebio, L . Vm, l3).
Segn la tradicin, Luciano de Antioqua (siglo IV d.C.) elabor
una recensin de la Biblia (Antiguo y Nuevo Testamento). Por lo que

41. Cf. M. Harl-G. Dorival-O. Munnich, La Bible grecque des Septttnte. Du


udai'sme hellnislique au christianisme an<'ien. Paris I 988, 95-96.
42. A. Vaccari, en Biblica 46 (1965) 60-66, y S. Jellicoe, The Hesychian Re.ension Reconsidered: IBL 82 (1963).109-418 han inlentado encontrar indicios de
ia presencia de la recensin hesiquiana en algunos manuscitos, pero sus resultados
:o han sido aceptados por la mayora de los estudiosos.
i

M etodolo

ga

de I

Anti guo

Te

sfomerlto

se reere al texto del Antiguo Testamento, puede reconocerse su recensin por algunas caractersticas, entre las que destacan la sustitucin de palabras sinnimas por palabras utilizadas en los LXX, la inclusin de dobles traducciones de palabras o de frases y la aparicin
de traducciones que suponen a veces un original hebreo de calidad
43.
En 1 Sm 13,
snperior al masortico, al menos para algunos libros
palabra
hebrea
la
traduce
Luciano
de
la
recensin
por
ejemplo.
2,

U'it"'t, que indica el lugar Ghibeah, por v tQ BouvQ rl


faBaa, ya que b"gib"'at puede signif,rcar tambin en la colina.
F. M. Cross propuso 1a hiptesis de una recensin proto-lucianea, de1 siglo I a.C., que estara cerca del texto hebreo de Qumran

(cf. 4QSm") y del texto griego utilizado por Flavio Josefo, y que indicara la existencia de una recensin hebrea palestinenseaa.
Orgenes (siglo III d.C.) vivi primero en Alejandra y luego en
Cesarea. Comenz su trabajo de las Hexapla en eL240 d.C, intentando llegar al texto griego basado en el hebreo. Dispuso los diversos textos en seis columnas. En la quinta columna, que contena su
texto griego crtico, utilizaba los signos cIsicos de Aristarco para
sealar las divergencias entre el texto hebreo y el griego: el asterisco (X) para las palabras hebreas que no se encontraban en el texto
griego; el obelo (+) para palabras griegas que no estaban en el texto hebreo; y elmetobelo (x) para indicar el final de las palabras o
frases discutidas. Donde faltaba el texto griego, 1o completaba a veces con el texto de Teodocin o con otra traduccin conocida por
1. Sin embargo, el texto que resultaba en su quinta columna no fue

el griego original, sino ms bien una mezcla artificial. Hoy. las


fuentes de que disponemos para conocer el texto de las columnas
de las Hexapla son principalmente un manuscrito palimpsesto que
contiene algunos salmos a5, y la coleccin preparada por F. Field de
anotaciones marginales en algunos manuscritos y de indicaciones

43. La presencia de la recensin lucianea en Varios manuscritos bblicos se


indica en los volmenes de los LXX de Gningen (cf. las introducciones a estos vo1menes y tambin B. N{. Metzger. Chupte rs in the Histort of New Testament Te.rtual Criticism,l-41). para el texto lucianeo de los libros de Samuel. cf. N. Fernndez Marcos-J. R. Busto Siz. El texfo otttioqueno de la Biblia griega, I: l-)
Samuel, Madrid 1989.
44. F. M. Cross. The Ancient Library at Qnmran; Id., en BASOR 132 (1952
15-26;1d., en HTR 57 (1964) 281-299'. E. C. Uirich. The Qumran Text of Samue'
and Josephus (HSM 19), Missoula 1978.
45. G. Mercati, Psalterii Hexapli ReLiquiae, Pars Prima. Citt del Vaticano
1958: Pars Prima Osservazioni, Citt del Vaticano 1965.

El teto del Antiguo Testamento

67

hexaplricas en traduccin siriacaa6. A menudo estas anotaciones


estn privadas de signos y por tanto no siempre resulta seguro a
cul de las traducciones (de quila, de Smmaco o de Teodocin)
pertenecen 1as citas. Adems hay citas de estas traducciones en
obras de Padres de la Iglesia. La fuente ms completa para conocer
la obra de Orgenes es la traduccin siraca del siglo VII publicada
por Ceriani 47.
Haciendo un balance de esta informacin sobre las formas existentes del texto griego, resulta que es necesario establecer el texto
autntico ms antiguo de los LXX antes de que esta versin pueda
servir como posible instrumento para la crtica del texto del Nuevo
Testamento.

d)

Fuentes para el conocimiento de lct Biblia griega

Las fuentes que tenemos para conocer el texto de la Biblia griega son las fuentes directas, o los manuscritos griegos que contienen
el texto bblico, o las citas del texto bblico que se encuentran en las
obras teolgicas, o bien las traducciones antiguas basadas en dicho
texto griego. La lista ms completa de manuscritos griegos del Antiguo Testamento es la de A. Rahlfs, Verzeichnis der griechischen
HandschriJten des Alten Testament, Berlin 1914.La edicin crtica
de los LXX de Gttingen y la mayor parte de los autores utilizan
sus siglas para referirse a los manuscritos concretos.

1)

Testimonios directos

La casi totalidad de los manuscritos de la Biblia griega son de


origen cristiano. Entre los escritos por judos, los ms antiguos son:
un fragmento de Dt 23-28, del siglo II, el Manchester Rylands
Gr.458 (Rahlfs 957)48 y un fragmento de Dt l7-33, el Fuad 266
(Rahlfs 942), ambos del siglo

II d.C. Entre los documentos de

Qumran hay fragmentos del Ex, Lv, Nm, los Profetas menores y Ia
Carta de Jeremas ae. Por 1o que se refiere a 1os manuscritos cristia-

46.

.
48.
47

F. Field, Origenis Hexaplorum quae supersunt,2 vols.,

Oxford 1875.
A. M. Cerrani, Coder S_ro-Hexaplar Ambrosiars, Milano 1874.
B. Roberts, Two Biblical Paplrl, Manchester 1936; cf. A. Vaccari, en Bi-

blica 17 (1936) 501-504.


49. 4QLXX Lev" (Lv 26,2-16); Levb (algunos vesculos de los cc. 2-6); Nm
t 3, 40-42.50-5 I ) (cf. Skehan, VTSupp 4 119511, i48- I 58; Leaney. FS. Kilpatrick

68

|lletodologa del Antiguo Testamento

nos, los ms antiguos son los papiros Chester Beatty 961-968 (siglo
II-IV d.C.), que contienen trozos de Gn, Nm, Dt, Eclo, Is, Jr, Ez, Dn
(en la forma de los LXX y no de Teodocin) y Est50.

Los manuscritos ms importantes de la Biblia griega son los


llamados unciales>>, escritos en pergamino en forma de cdice
con letras maysculas. Es posible que el uso del cdice para
transmitir el texto bblico sea un invento cristiano. El uso del uncial bblico comenz en el siglo IV y se extendi hasta el X. Los
ms importantes (que contienen el Antiguo y el Nuevo Testamento.juntamente) son:

1) El Cdice Vaticano (Bibl. Vatic. Gr. 1209), del siglo IV d.C.


No se sabe nada cierto sobre su origen, pero se cree que procede de Egipto. Se encuentra en la Biblioteca vaticana al me-

2)

3)
4)

nos desde el ao l4'7 5. Su texto es considerado como uno de


los mejores para la mayor parte del Antiguo Testamento, aunque hay indicaciones en algunos libros, o en algunas partes de
los libros, de un texto que se mezcl con formas ms recientes. Su sigla es B y se le cita as en las ediciones del texto.
El Cdice Sinatico (Londres, BM Add. 43725), tambin del
siglo IV, es considerado como muy cercano al Cdice vaticano. Es posible que proceda del mismo escritorio. Desgraciadamente falta una gran parte del texto del Antiguo Testamento (casi todo el Pentateuco y los libros histricos hasta
I Cr 9, 27). Sus siglas son x, o bien S.
El Cdice Alejandrino (Londres, BM Royal I D.V-VIII), del
siglo V, contiene a menudo lecciones que proceden de la redaccin hexaplrica del Antiguo Testamento. Su sigla es A.

Codex Ephraimi Syri Rescriptus [C] (Pars. BN Gr. 9): siglo


V. Es un palimpsesto, es decir, un cdice lavado y utilizado
de nuevo para escribir otro texto. El original es el texto bblico, del siglo V d.C., y el que est encima es un comentario
de Efran el Sirio, copiado en el siglo XII.

ll976l,283-300);4QLXX Dt (11,4); TQLXX Exod (Ex 28,4-i) (cf . Discoverie.s


in the Judeatt de:;ert,l1l, l.+2-143)',7QLXX Ep. Jer. (Jr 43-44) (Cf. DJD, III, 143):
SHevXIIgr: fragmentos de los Profetas menores. Cf. la primera publicacin que hizo Barthlemy, en RB 60 (1953) l8-29. y ahora, para la publicacin definitiva, E.
Tov, The Greek Minor Prophets Scroll .from Nahal Hever (BHevXIIgr) IDJD VIII).
Oxford 1990.
50. F. G. Kenyon, The Chester Beutt1* Biblical Pap-ri. fasc.I-VII, London
I

935- I 937.

El texto del Antiguo Testamento

69

El mayor nmero de manuscritos que existen hoy son los minsculos o cursivos. Son cdices escritos en letras minsculas
con escritura cursiva que datan del siglo IX al XV. Al ser ms recientes que los manuscritos unciales, muchos de ellos contienen un
texto mezclado que refleja diversas tradiciones. Algunos de los ms
importantes para la historia del texto, que contienen la recensin
lucianea, son los siguientes (citados segn la sigla en Rahlfs, con
una sigla altemativa entre parntesis): l9 [b'] (Roma, Chigi R. VI.
38), siglo XII; 108 [] (Roma, Vat. Gr. 330), siglo XIIII 82 [o] (pars, BN Coislin. 3), siglo XII; 127 [c,] (Mosc, Syn. Bibl., Gr.321),
siglo X; 93 [e,] (Londres. BM Royai 1 D II). siglo XIII.

2)
a)

Testimoniosindirectos
Citas de los Padres

Para conocer el texto griego no slo disponemos de los manuscritos bblicos, sino tambin del testimonio de citas de la Biblia
griega bajo diversas formas. En primer lugar estn las citas que hacen los Padres de la Iglesia en sus comentarios y homilas5r. No
obstante, el uso de esta fuente es un poco delicado, ya que hay que
tener presente que los Padres citaban a veces de memoria y por tan-

to no todas las referencias son literalmente las del texto bblico_


Adems, los manuscritos de las obras patrsticas fueron retocados a
veces por escribas posteriores y entonces pudo haberse cambiado el
texto bblico.

b)
1.

Versiones antiguas traducidas de los

LXX

Vetus Latina (siglo iI d.C.). Aunque sus orgenes no son bien


conocidos, se pueden sealar tres formas de traducciones latinas, conocidas en el siglo II d.C., sin que podamos precisar
las relaciones que tuvieron entre s: la africana (cf. Tertuliano
y Cipriano); la europea (quizs una recensin procedente

51. La.obra ms til para encontrar los pasajes de las obras patrsticas en las
que se citan textos bblicos es Biblia Patristica. Index des citatiott.s et ullusions bibliques dans la littrature patristique (Centre d'Analyse et de Documentation patristique de 1'universit de strasbourg); vol. I: Des origines it Clment tl'Alexandrie
t Tertullien, Paris 1975; vol.II Le troisime sicle (Origne except), paris 1977;
tol.Ill: Origne, Paris 1980; Supplment: Phikn d'Alexandrie,paris 19821 vol. IV:
Eusbe de C,sare, C,-rille de Jrusalem, Epiphane de Salamine. paris 1987.

70

ttd ol

gu d el Anti

g'u o Te

s t ame

nt o

(cf' Agustnl el nombre de esde la africana); y la '<italiana'


en
para refeiire a.la Venn Lotina
ta tbrma' itala. seotili'aUa
La
q."';;;;Jtificasen.las diversas formas)'
general antes de
Vetus

I'atinaes una rauttiOn

clel griego' ordinariamente

-al

tot ixx' Como fue traducida


Darecer- del texto t;;i;;Jt
introduci;;';;no" r o' moilifi caciortes
f l' l' *,
variantes
Hay
"'il';...
hexaplrica'
das en el texto p"t i;;;;*sin
pero no est
olucianea'
que se encuelltran * i" tt""tin
entreestas dos formas del
claro si stas indican una relacin
la
hgares.en donde se conserv
texto o si indican mJil

e los LXX en los testimonios-'lucianeos''


tu v" u t La: ina' ptt" ::1:111'':"
Hay al guno s *on" Jtito"t imezcladas en manuscrltos
mente sus lectiones 'se encuentran

,".tfOt

marginales de esos manuscrl-

. ir rrig","' o bien en notas


ior, o Iitas de los Padres52'
copta es conocida
2. Copto"n(siglo III " '';l' La traduccin
(sahdico' boacoptos
en cuatro formas, ttgi"1ti^lectos
rico,acmmico,faymico,)'La.verstonCopta'como]laWttls
anterior a la re-

del texto grieuo


Latina,atestigua una forma
y' por tant;' no ha sulrido la
censin hexaplar t-O'ig"nt'
influencia de esta recensin'
ms comn'
3. Etipico rlgro ri ''-iill' stg'in
-1a-opinin
hay leccioaunque
t'i'Ju-pu'ii' " tt LXX'
esta versin
a travs
(quizs
hebreo
"
.on el
nes que estan mesJ Lu.."
eticanon
El
de orgenes)'
de 1a influenti' d;l;t ';/a
Jubileos
v4
Henoc'
uamit"
pico omite l"t M;;;;;t' ftro
XIII'
siglo
del
untlg"ot datan
Esd. Los *unu"iio' rn*
que es una traduccin de la
Parece
d'C')'
V
4. Armenio (siglo
En parte hay huellas de una
forma hexaptetica e to' LXX'
influencia del siraco'
raduccin siraca de la
5. Siro-hexapfa' (sigio VII d'C'l' Estatestimonio ms completo

hexapltit"clJotgt"l ::.tt
. ru r"rto (cf' suPra'PP' 66-61)'

obra

scuVt'
lttt-inor te'r'ione.t utniquue
Lutin'
t?itionesYutqattt
-touit va.ri'.te
r.,rira. pari: t'43-4s'.,rii'tit.;;;ii";t'
edicin crtica moderna' tct'
toao
ioo'
Bihliorun.2 I ols ' Roma ooli
ruuoit a" Beuron: B Fischer ted't'vet
'
(.lavia en curso de puut't"tt#u'u"'l-JJro
g'esammelt tot;
ttach Perrus Sabaier neLt
Lotina. Die Reste cler
Beuron'
l-r'rnutgrgrL,r" von der Er;ahtei

52.

Cl" P Sebutier' Bhli('tufi

Sat rorutn

ii

altlat'i;'i'i";;'l;"

El tc.rtt' dcl Antiguo Tettumento

c)

71

Citas en el Nuevo Testamento

Aunque las citas del Antiguo Testamento en el Nuevo no estn


todas ellas sacadas literalmente de los LXX, las divergencias respecto a esta versin en muchas de las citas se deberan a motivos
teolgicos o a citas hechas de memoria. Pero hay varias citas que
presuponen la existencia de una traduccin griega (o quizs de varias) distinta de los LXXs3.

d)

Citas de autores no cristianos

Filn de Alejandra (en torno al siglo I). Katz5a demuestra que


las citas bblicas de Filn estn en parte de acuerdo con los LXX,
pero que tambin en parte son distintas y muestran cierta semejanzacon el texto hebreo. Ha sugerido que las variantes de los LXX
proceden, al menos algunas de ellas, de otra recensin de la Biblia
griega, distinta de los LXX.
Flavio Josefo (siglo I d.C.). Sus referencias al texto bblico se
encuentran sobre todo enlas Antiquitates judaicae, para las que uti\iz una Biblia griega que, al menos a partir de I Sm 8, supone un
texto muchas veces cercano a1 de los manuscritos lucianeos.
Todos estos testimonios, directos e indirectos, son tiles para
trazar la historia del desarrollo del texto griego; para recobrar, en la
medida de 1o posible, el texto griego original; para examinar la naturaleza de la traduccin griega (o de las traducciones griegas); y
como instrumento para la eventual correccin del texto hebreo
cuando se haya encontrado el original del griego.

e)

Principales ediciones impresas de los LXX

l.

2.

Polygloxa Complutense (1517): para el texto griego del Antiguo Testamento se utilizaron manuscritos escogidos por el
cardenal Cisneros entre los de Madrid, y al menos dos de la
Biblioteca Vaticana.
Edicin Aldina ( 15 18- l5 l9), realizada por Andreas Asolanus, que utiliz unos manuscritos encontrados por 1 en
Venecia.

53.

Cf. A. Sperber. Ne Testamet and Septuuginr: JBL 59 (1940) 193-293.


P. Katz, Pltilo's Bible. The aberrant krt rf Bible Quotations in some Philonic Writings and if s Place in the Texrual Histon of the Greek Bible, Cambridge I950.

54.

Metodologa del Antiguo Testamenf o

72

-r.

Edicin Sixtina (1587), realizadapor iniciativa del papa Six-

to V. Tras una larga bsqueda de los mejores manuscritos, se


utiliz el Cdice Vaticano como texto de base.
4. Edicin de J. E. Grabe (1701-1120), hecha en Oxford, basa-

da en el Cdice Alejandrino; el editor utiliz adems otros


manuscritos, que indica con claridad.
5. J. Holmes-R. Parsons, Vetus Testamentum graecum cum va-

riis lectionibas, 5 vols. (Oxford 1198-1821): es la primera


edicin mayor, basada en el texto de la edicin sixtina' pero
con la aportacin de otros muchos manuscritos.
6. LXX de Cambridge (1906- 1940)l e1 texto impreso es el del
Cdice Vaticano con aparatos que ofrecen las variantes en
los manuscritos griegos, enlaVetus Lafina, en el copto, en el
siro-hexaplar, en el armenio, y otros, junto con las lecciones
hexaplricas. Despus de haber publicado el Pentateuco y
los libros histricos, esta edicin ces sus publicaciones en
1940.
7. LXX de Gttingen (1926-): una edicin crtica, en el sentido
de que intenta establecer el texto original sobre la base de los
manuscritos y de 1as versiones consultadas. El aparato reagrupa los manuscritos segn las diversas recensiones; O =
hexaplar (de Orgenes); I = lucianea; C = cadena, o sea, el
texto que se encuentra en las cadenas de citas de los Padres
de la Iglesia. Esta edicin est todava en curso de publicacin, pero ya ha aparecido la mayor parte de los LXX, excepto los libros histricos.

6.

La prctica de la crtica textual

Cuando hay divergencias en las tradiciones de un texto bblico.


o cuando el mismo texto resulta difcilmente legible, se puede pensar en una eventual coreccin, basada enlas variae lectiones o, en
casos muy raros, en una conjetura. Ordinariamente se intenta una
correccin del texto para restituir su forma original o, al menos, la
que pueda acercarse ms al supuesto original. La historia nos muestra que los textos del Antiguo Testamento conocieron un periodo de
cambio antes de la estabilizacin del TM, y que es posible que una
forma distinta del TM pueda haber conservado una leccin ms ori-

El texto del Antiglto Testamento

7-]

ginal. Entonces intentamos restituir la forma ms antigua segn


nuestro conocimiento de los testimonios directos o indirectos.
Hay que tomar en consideracin dos procedimientos diversos: la
crtica interna y la externa. La crfica interna es un juicio basado en
el sentido de un texto segn las variantes y segn su contexto para
llegar a una probabilidad interna sobre el valor de una leccin. El
estilo del autor, el contexto inmediato, el macrocontexto y el sentido del texto mismo son los elementos ms importantes para elaborar este juicio . La crtica exterxa, por el contrario, es un juicio basado en el valor de los testimonios textuales directos o indirectos, es
decir, de los manuscritos mismos y de los otros testimonios de un
texto. Aqu es preciso conocer la historia de la transmisin dei texto y el valor de cada uno de los testimonios (<<auctoritates ponderantur. non numerantur).

a)

Reglas clsicas para juz,gar el .;alor de una variante

Los crticos han formulado una serie de reglas para ayudar a


juzgar las variantes. No se trata nunca de un juicio puramente mecnico. Entre estas reglas he aqu algunas de las ms importantes:
1') Lectio dfficilior praestat facili: una leccin ms difcil prevalece sobre una ms fcil; siempre es explicable que un escriba o un traductor haya intentado simplificar un texto que
le creaba dificultades, para hacerlo ms comprensible o ms
claro a los lectores. Por ejemplo, en Ex 32,34 el Seor dice
a Moiss que conduzca a la gente 'el 'der dibbartt lak,literalmente, a 1o que yo te he dicho. Los LXX tradujeron:
al lugar que te he dicho (eig tv tov v einci oor.
En este caso es preferible el TM como leccin ms difcil, y
los LXX parece ser que aadieron el lugar para hacer ms
clara 1a orden del Seor.
2) Lectio brevior praestat longiori: Ia leccin ms breve prevalece sobre la que es ms larga; es ms comprensible que un
editor haya aadido algo al texto que no lo contrario. En
1 Sm 6, 5, por ejemplo, cuando el arca dela alianza fue capturada por los filisteos y colocada en el templo de Dagn, el
TM dice que los sacerdotes de Dagn no pisaban los umbrales del templo. Los LXX aaden: porque pasaban ms all

eto

do Io g a de I Ant g Lro

Te s t ante

nto

del umbral. Este texto, ms largo, parece ser una explicabreve'


cin aadida posteriormente y, por tanto, el texto ms

TM, es el original'
3)' Lectio dilfonnis a loco parallelo praestat conformi" en texto, purrilos, una leccin que se diferencia de la del lugar
pu.ul"lo prevalece sobre la que es conforme a l' Se da
en este caso el

cierta tendencia a armonizar textos que son paraletexlos o muy semejantes. As, cuando hay diferencias entre
que
deban
probable
tos que son mai bien paralelos, es ms
,.rp"turr" las diferencias. Por ejemplo, 2 Sm 7' el relato del
dan
oriulo de Natn a David, es paralelo a 1 Cr 17' Pero se

,i"*p."

En 2 Sm
algunas pequeas divergencias entre los dos textos'
7,"7 elTM habla de las lDr yisrdel, las tribus de Israel';
ios jueces
en 1 Cr i7, 6 el lugar paralel o dice obt yisrdel'
vez de rnodide Israel. Es mejor ,"tp"tut la divergencia en
ficar uno de los textos para buscar su conformidad con el
otro. Se ve, en este caso, que los LXX hicieron precisamencpuirlv
te 1o que no deban, yu qu. en ambos pasajes dicen

to
4)

Iogcri,", la tribu de Israel'


Illa est enuina lectio, quae ceterarum originem explicat" sla discusin
ta es qulzs la regla ms til y convincente en
ante dos
de las lecciones variantes. Cuando nos encontramos

omsformasdeuntexto,laleccinqueconsigueexplicar
cmonacieronesasvariantestienemuchasmsprobabilidael TM dides de ser la original' Por ejemplo, en 2 Sm 9' 11
El
mesa'
a
mi
ce que Mefiboset, el hijo de Jonatn, coma

el
posesivo mo es sospechoso, porque aqu es el narrador
exprela
hablando' En los vv' 7 y 10 se encuentra
que
"st
pues,.mi
mesa)> y es muy probable que un escriba haya
sin
que
to aqu la misma fbrma por equivocacin' Las variantes
Damesa de
se encuentran en la tradicin griega son: <<en la
ms tardo'
manuscrito
un
y,
en
rey
del
en
mesa
la
vid,
para mejotentativas
ser
parecen
stas
Todas
<<en su mesa.
por ello es
y
contexto'
su
en
sentido
tiene
rar un texto que no
ante
tuvieran
Jernimo
san
como
LXX
posible que tanto los
<<en
es
el
contexto
pide
que
Lo
TM'
ia vista un texto igual al
Cuanaqu'
bien
vendra
que
su mesa>>, la nica formulacin
primera perdo se piensa que la escritura dell'od' seal de la
de la terseal
wan'"
letra
la
sona mo, es muy parecida a

El textr del Anti,quo Te.sta,nento

75

cera persona <<suyo>>! y es posible por tanto confundirse


con
ella, se pueden explicar las variantes diciendo que la forma
original erasul"hn, <<su mesa>>, y que una escritura equivo_
cada produjo Ia forma que se encuentra en el TM, que
iuego
se modific en la traduccin griega y en la latina.

b)

Los tipos de cambios

Los cambios de un texto en su transmisin pueden ser incons_


cientes o conscientes. En otras palabras, pueden deberse a errores
dei escriba o a modificaciones hechas en el texto conscientemente
por un editor o un traductor por motivos estilsticos o teolsicos.
sealaremos a continuacin algunos casos de variantes en eliexto
hebreo, o entre el hebreo y las traducciones antiguas, que pueden
explicarse por estos procedimientos.

1)

Cambios inconscientes (o errores de los escribas)

Se trata de errores de los escribas ordinariamente antes


del siglo
son erores del odo, de la vista o de la memoria.

i;

a) Erores

del odo: por ejemplo, en el Sal 2g, g es posible que un


escriba haya odo mal la consonante ayn de la pilabra l"mw, y
haya escrito entonces lam, *al, en vez de <<a su pueblo.

b) Haplografa (haplous - simple): se escribe una sola vez

una letra, una slaba o una palabra que aparece dos veces.
Por ejemplo, en ls 5, 8 para las palabras byt bbyt,en el texto
de Qumran falta la preposicin en la segunda escritura de la
palabra b1,r. El hecho de que se encontrasen dos beth, una
junto a otra, provoc una simplificacin errnea
en la es_
critura de la frase.

c) Diptografa

(dipto - dissos = doble): una letra, slaba o


palabra que aparece una sola vez se escribe dos veces. por
ejemplo, en Is 40. 12 los LXX siguen el TM en la escrirura
de la nica palabra m7'm. parece ser que en
eumran el escri_
ba copi _r.od dos veces, creando otra expres tn, m.y- yrn, las
aguas del mar.

d) Influencia del contexto:

el contexto puede provocar un cam_

bio no deseado por un escriba debido a una armonizacin

Metodolttgct del Antigutt Testatnento

76

palabras o expresiones
equivocada o a una semejanza con
que estn cerca'
Parecidas a otras
19.4la <(retama>> est en masculino'
For ejemplo.
poco antes' la fbrpero ajo^la influencia del tht'que aparece
'lzl'
t-emenino
ma del aaetivo 'fu|sehacambiando en
palabra o la
e) Parablepsis: ocurre cuando se repite la misma
salta del primer
misma frase en un texto y el ojo del escriba
que est entre las dos
caso al segundo, dejandofuera todo 1o
segn la colocapalabras o f.ur",. iaben dos posibilidades'
tiOn " las frases o palabras repetidas'
una frase o si se
Homoioteleuton: si ia palabra e'st al final de
llama
de una lnea del manuscrito el eror se

., iRt

encuentra al flnal

y teleut'fin'.
homoioteleuton. del giego omoios' semejante'
que
el texto oripensar
puede
se
Por ejemplo, en 2 S t Sl 20
w"h y.hwh
)k
\ea
ginaiera^ms largo y que se
_whb.'t'hyk
del primer
pasado
habra
lrnk h,rd w'm.Lvista Oet escriba
la lecconservaron
LXX
*segundo. En este caso' los

:lt

cin original.

de una frase o al
Homoioarcton: si la palabra est al conrienzo
se llama lzocomienzo de una lnea del manuscrito' el error
comi1119,
moioarcton del griego omoi o s'semejante' y arche'
los LXX
de
hebrea
Por ejemplo' en Jos 2. l: una retroversin
palabra
la
frase' con dos apariciones de

dara la iiguiente

byt''h
w),b'rt: tvllk*' wlb'w nt' h'ntm wryl'ttv v)b'w
explicara e1 texto
zwnh. La omisin por error del escriba
bv'r'h
zwnh'
wjb'w
ms breve del TM: w1'llat'

fl

posibilidades de
Confusin de letras: caben aqu muchas

empleado:
eventuales errores, segn el tipo de escritura
IV a'C'): por
En el alfabeto fenicio (usado antes del siglo
ejemplo, confusin alef-tatv'" Prov 17' 10'

l)

LosLXXtradujeronrl.tatpotoutpioet(aplasta);pero
estonovabienconb"mbin.Sinembargo'sisepiensaen
'ht' ulun'> reuna confusin entre I y ', se puede restituir

2)

proche, que coffespondera a los cien golpes'


39'
bn el alfabeto cuarado: por ejemplo' 2 Sni 13'
wr'tl
tiene
hmlk'
Qumran
En vez de la expresi n *'it't dw'd
en
pensar
puede
se
r*-h hmlk. Con el verbo en fetnenino'

unaconfusindeletrasenlapaiabrarl+*b,clenyezder,y

El texto del Antiguo Testamento

3)

luego en otra confusin, o en una compensacin, d (2")


por &, cambiando la palabra rwll por dwd.
En griego suelen confundirse a veces las letras debido al
yotacismo (confusin de la pronunciacin de las vocales
I, t e u, y de los diptongos rr, oL y ur en el griego koin).
Por ejemplo, en Is 3, 26.8n este caso, se piensa en una
confusin del escriba en la palabra griega original, r)QCIL, en donde un escriba habra escrito q en vez de u, y
luego habra puesto y. en yez de g, para llegar a @r1xal,
que se encuentra en todos los manuscritos griegos (en la
traduccin de Smmaco, basada en el hebreo, vuelve a
aparecer pat).

4)

En griego, las abreviaturas empleadas en los manuscritos

pueden crear confusin, si no se las entiende como

es

debido.

Por ejemplo, en Zac 13, 6 algunos manuscritos de los


LXX (A, 106,544, ms los del texto lucianeo) y el copto, el armenio y la Vetus Latina, atestiguan un to

oyanqto

"rou. Semejante leccin representara, bien

sea un cambio basado en el texto hebreo no vocalizado,


bien un cambio segn el sentido.
El dativo en los LXX, que plantea dificultades despus del
otro dativo oixr, se debe a una falsa comprensin de la
abreviatura: rcD syonlcD en lugar de tv ycrnrlrv.

s) transposicin de letras (mettesis): por ejemplo, Sal49, 12.


Se sugiere leer qbrm enyez de qrbm (su sepulcro>>, en vez
de su interior).
En griego: en 2 Cr 31, 6 un solo manuscrito, London Brit.
Mus., Royal I D.II, del siglo XIII (93 lRahlfs], o sea <<e,>)
[LXX de Cambridge]) tiene &ylv. Aqu se trata de una mttesis que ha pasado a toda la tradicin del texto de los LXX
(excepto un manuscrito) y de laVetus Latina, que lean Lytrlv
en vez de o,ylrov.
h) Divisin equivocada de palabras: por ejemplo, en el Sal 73, 1
se pueden dividir las palabras de este modo: l,r 'l, respetando el paralelismo de la poesa hebrea, en lugar del actual
lyr'l en el TM. Si se trata aqu de un error, ste es bastante
antiguo, ya que todas las versiones siguen el TM.

78

Me::todotoga deL Atttiguo Tbstamento

2\

Cambios conscientes

Las modificaciones hechas conscientemente en el texto indican


cambios introducidos en el texto por el escriba o por el traductor para cambiar el sentido o para corregir errores ulteriores.

a)

Glosa en el texto: un editor o un coffector puede aadir algo


al texto:

l)

Para corregirlo: por ejemplo, Jr 10, 25. Se puede explicar el


TM de esta manera: un escriba habra escrito errneamente
w'klhw en vez de wyklhw; otro escriba habra inserto luego la
forma justa, wyklhw, pero sin quitar la equivocada, produciendo as un texto demasiado largo. De los LXX podemos

2)

Para explicar un texto teolgicamente difcil: por ejemplo, en


1 Sm 3, 21J,1a, envez de la expresin inslita d"bar "m'el

deducir la forma original.

esperaramos mejor: palabra de Dios o palabra del Seor. Muy probablemente se aadi al texto, quizs al margen, bidf;ar 7,h*'h, para explicar una expresin que escandalizaba teolgicamente.

b) Cambios por motivos teolgicos: otra manera de corregir el


texto que plantea dificultades consiste en cambiar una palabra o expresin que resulta problemtica. Por ejemplo, en 2 Sm 2-4, el
nombre del hijo de Sal es'i-boet, en la tradicin masortica, pero ELol3cra). en la tradicin ms antigua de los LXX, que sugiere un
't-ba'al en el hebreo original. Cabe pensar que el TM hizo este
cambio para evitar el nombre teofrico de Ba'al.

c) Conjeturas.

Cuando no es aceptable ninguna forma del texto


hebreo o de las versiones. es posible que haya necesidad de recurrir
(con gran cautela) a una conjetura. Por ejemplo, en 2 Re 6,25 quzsbayaque leer lqrwbym, vainas de algarroba. De todas formas,
si haba una corrupcin en el texto hebreo, es bastante antigua, ya
que estaba tambin presente enlaVtrlage de los LXX.
Tambin en el texto griego se puede pensar a veces en una conietura. Por ejemplo, en Gn 15. 15 no se puede fijar e1 momento en
que se introdujo el error en el texto griego en la traduccin de la palabra tiqqdbr, sers sepultado. Todos los manuscritos, incluso

El texto del Antiguo Testdmento

79

los testimonios ms antiguos, tienen tgacpeq alimentado: evidentemente un effor de transcripcin en griego en lugar de toqe,g.
La comeccin, que se encuentra en la edicin de Grabe (1707) y en
la Complutense (1517) se basa en el hebreo, pero como no hay ningn manuscrito griego que ofrezca la forma justa, se trata de una
conietura.

7.

Conclusin general

De todo 1o que hemos ido diciendo hasta ahora se percibe que la


crtica textual debe tener presentes elementos muy diversos a la hora de establecer el texto bblico. Cualquier forma del texto, bien sea
el hebreo o bien el de una de las versiones antiguas, tiene su carcter propio que hay que conocer antes de sugerir cambios en el texto. Adems, todos los libros de la Biblia tienen su propia historia de
desarrollo y de transmisin, y no se pueden aplicar de manera nica y masiva por todas partes los mismos criterios. Cuando se toma
en consideracin la larga historia del desanollo y de la transmisin
del texto del Antiguo Testamento, hay que reconocer tambin que
no siempre resulta fcil encontrar la frontera justa entre la crtica
textual y la crtica literaria. La crtica textual se ocupa en primer lugar de la transmisin del texto despus de su creacin literaria, pero por la diversidad de testimonios se percibe claramente que el texto bblico permaneci durante muchos siglos en un estado de
reacin y de desarrollo, antes de que la comunidadjuda escogiese
una nica forma, la del texto masortico, como forma oficial y au-

:orizada. La presencia de tantas variantes en los tnanuscritos del


\lar Muerto y en los LXX, as como en el Pentateuco samaritano en
.o que se refiere a la Tor, demuestra que la bsqueda de una forma
.1ue podra llamarse original es a menudo una bsqueda delicada.
Junto con esta bsqueda es muy necesario respetar las diversas fornas del texto como testimonios de 1a lectura de las sagradas Escri:Jras en diversos periodos y en los diversos lugares en donde se di:undi la palabra de Dios. Toda forma diversa del texto bblico
itestigua una comprensin de esta palabra por parte de una comu:.idad concreta, y a travs de estas diferencias se pueden compren::r mejor las preocupaciones y los puntos de vista de estos periodos
:l.tintos en la historia del texto bblico.

Me todologct de I Anti

guo

Te

stamento

Bibliografa para profundizar en el tema

a)

Bibliografa general e introductoria

R. W. Klein, Textual Criticism of the Old Testament, Philadelphia 1974 C. M. Martini,ll Messaggio della Salvezza,l: Introduzione generale, Torino 11973,154-223;;Id.,Il testo biblico, en I libri
di Dio, Torino 1915,502-551; P. K. McCarter, Textual Criticism.
Recovering the Text of the Hebrew Bible, Philadelphia 1986; B. J.
Roberts, The Old Tesfament Text and Versions, Cardiff 1951; Id.,
The Textual Transmission of the Old Testamenf , en G. A. Anderson
(ed.), Tradition and Interpretation, Oxford 1919, l-30; S. Talmon,
The Old Testament Text, en The Cambridge History- of the Bible,
Cambridge 1910,\ 159-199 E. Wrthwein, DerTert des AltenTestaments, Stuttgart 5 1988.

b)

Ediciones del texto masortico

Biblia Hebraica,

ed. R.

Kittel, Stuttgart 31931 Biblia Hebraica

Sfutf gartensia, ed. K. Elliger-W. Rudolph, Stuttgart 1961 - 197 7 ; H. P.


Rge An English Key to the Latin Words and Abbreviations and the

Symbols of Biblia Hebraica Stuttganensia, Stuttgart 1981; W. R.


Scott, A Simplified Guide to B//,S, Berkeley, CA 1987; G. E. Weil,
Masorah Gedolah. Iuxta codicem Leningradensem B, l9a,l: Catalogi, Roma 1 971 ; R. Wonneberger, Die Apparatsprache der Biblia Heb raic a Stuttgartensia. Ein linguisti s che r B e itrag zur Editionskunde:
Biblica 64 (1983) 305-342;Id., Understanding BHS: A Manual for
the Users of Biblia Hebraica Stuttgartensia, Roma 1984;I. Yeivin,
Introduction to the Tiberian Masorah, Chico, CA 1980.

c)

Inroducciones a la Biblie hebrea

C. Ginsburg, Introduction to the Masoretico-Critical Edition of


the Hebrew Bible,London 1897 (reimpr. NewYork 1966): S. Leiman (ed.), The Canon and Masorah of the Hebrew Bible, New York
1914;E.Toy,Textual Criticism of the Hebrey BibLe, MinneapolisAssen/Maastricht 1992 J. Weingreen , Introduction to the Critical
Study of the Text of the Hebrew Bible, Oxford-New York 1982.

El texto del Antiguo Testamento

d)

81

Bibliografa introductoria sobre Qumran


F.

M. Cross, The Ancient Library at Qumran, Garden City

21961; F. M. Cross-S. Talmon (eds.),


Qumran and the Historl, of the
Biblical Text, Cambridge, MA-London 1915 J. A. Fitzmyer, The
Dead Sea Scrolls: Major Publicqtions and Tools for Study, Revised
Edition, Atlanta, GA 1990; F. Garca Marinez, Lista de manuscrios prctcedentes de Qumror: Henoch l1 (1989) 149-232; J. A. Soggin, I manoscritti del Mar Moro, La Spezia 1987; E. Tov-S. Pfann,
The Dead Sea Scrolls on Microfiche, Leiden 1993;E.Ulrich, Horizons of Old Testamen Textuol Research at the Thirtieth Anniversary
of Qumran Cave 4: CBQ 46 (1984) 613-636.

e)

Bibliografa introductoria a los IXX

1)

Textos

R. Holmes-J. Parsons, Vetus Testamentum Graecum cum variis


lectionibus,5 vols., Oxford 1'798-1821; H. B. Swete, The OLd Testament in Greek,3 vols., Cambridge 1887-1891 (reproduce el texto del cdice B); R. E. Brooke-N. Mclean (-H. Thackeray), The
Old Testament in Greek according to the Text of Codex Vaficanus,
Cambridge 1906-1940 [Pentateuco, Jos, Jue, Sm, Re, Cr, 1 Esd,
Esd-Neh, Est, Jdt, Tob)lA. Rahlfs, Septuaginta, id est Vetus Testamentum Graece iuxta LXX interpretes,2 vols., Stuttgart 1935 (edicin manual de todos los LXX); Septuaginfa. Vetus Testamentum
Graecum auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum
(vanos editores; 1922- hasta ahora han aparecido Gn, Nm, Dt, Est,
Esd, Jdt, Mac, Sal, Job, Tob, Sab, Eclo, XII Profetas, Is, Jr, Ez, Dn);
S. P. Carbone-G. Rizzi. Il libro di Osea secondo il testo ebraico
Masoretico, secondo la traduzione greca detla dei Settanta, secondo la parafrasi aramaica del Targum (Testi e Commenti 1), Bologna 1993: La Bible d'Alexandrie. 1. Lq Gense (tr. M. Harl), Paris
1986;2. L'Exode (tr. A. Le Boulluec-P. Sandevoir), Paris 1989; 3.
Le Lvitique (tr. P. Harl-D. Pralon), Paris 1988; 4. Le Deutronome
(tr. C. Dogniez-M. Harl), Pans 1992 (una traduccin francesa de los
LXX con notas y comentarios); F. Fieid, Origenis Hexaplorum
Quae Supersunt,2 vols., Oxford 1875.

82

Metodologa del Antiguo Testamento

2)

Estudios (escogidos entre muchos sobre los LXX

D. Barthlemy, Les devanciers d'Aquila, Leiden 196,:: i . ir"


des d'histoire du texte de l'A. Z. Fribourg-Gttingen l9l:: B;u'"
bersetzungen I, en Theologische Realenzyklopcidie I\:. I 6-1- i -: 5
P. Brock y otros, A Classified Bibliographl, of the Septuagur;. l-erum
1973; S. P. Carbone-G.P.izzi, Le Scritture ai tempi di Ges:l. l,r:,ntduzione olla LXX e alle antiche versioni aramaiche (Tesri e Cim*
menti), Bologna 1992; N. Fernndez Marcos, Infroducciti &:.1
versiones griegas de la Biblia, Madrid 1979 Id. (ed.), Ia Se:.*cginta en la investigacin contempordnea (Y Congreso de la IOSC-< .
Madrid 1985; D. W. Gooding, Recensions of the Septuagim Pe r.;teuch, London 1955; ld., A Sketch of Current Septuaginr 5:r::.
Proceedings of the Irish BiblicalAssociation 5 (1981) 1-1-r: \f H.
Goshen-Gottstein, The Theory and Pracfice of Textual Critic::^..
TheTexr-Crirical lJse of the I-XX: Textus 3 (1963) 130-158.
R. Hanhart, Fragen um die Entstehung der LXX: VT 1l r l9139-163; ld., Die LXX als Problem der Textgeschichte, der F,'-schungsgeschichte und die Theologie: YT 22 (1912) 185-ltl-,M. Harl-G. Dorival-O. Munnich, La Bible grecque des Seprantt
Du judai'sme hellnistique au christianisme ancien, Paris IgEES. Jellicoe, The Septuagint and Modern Studlt, Oxford 1968: Id
(ed.), Studies in the Septuagint, New York 19'74; S. Oloffsson. Ilr
LXX Version. A Guide to fhe Translqtion Technique: (ConB aT
30), Stockholm 1990; H. M. Orlinsky, The LXX as Holy Writ anci
the Philosophy of the Translators: HUCA 46 (1915) 89-114; H. B.
Swete-R. R. Ottley, An Introduction to the OldTestament in Greek.
Cambridge 21914 (reimpr., 1968); H. Thackeray, The Septuaginr
ctnd JewishWorship, London 1921 E.Tov, The Text-Critical IJse
of the Septuagint in Biblical Research, Jerusalem 1991;P. Walters

(Katz), The Text of the Septuagint, Its Corruptions and Their


Emendations, Cambridge 1913; J. W. Wevers, Septuaginta-Forschung. II: Die Septuaginta als bersetlmgsurkuntle: TPtu 22
(19s4) 111-190.
Cf. tambin los estudios de las colecciones Mitteilungen der
Septuaginta-Unternehmen (Gttingen) y Textos y Estudios 'Cardenal Cisneros' de la Biblia Polglota Matrirense (Madrid).

Diacrona.
Los mtodos histrico-crticos
Horacio Simian-yofre

1.

Problemas introducf orios

No hace mucho tiempo que el reconocido


exgeta Herbert Haag
recordaba la larga y penosa marcha
de tantos exegetas catlicos para
llegar a una exgesis histrica y crtica
aceptada mo legtim;y.;;:
aV
para
comprender
I
a sagrada Escriru;a. at gunos
1.:-:.^:*i". I yda
-tovenes y no tan.ivenes, ignorando u olvidando ese fatigoso
p.i*r,
permiten liquidar hoy de un plumazo,
considernolJ.o-o ,o ua_
'e
lido para nuestros das, un mtodo
del que rigu., no pocos resultados.

En efecto, si hoy no es preciso ot.*"n-tu,


ya nuestra inteligen_
ni violentar nuestra honestidad intelectual
para defender como
"ia
.proximum fidei la
creacin del mundo de la nada en
siete das,
;omo histrica (en el sentido habitual
de la palabra tu .onst.r..i,
:el arca de No. ia composicn del pentar*.o
po. obra de Moiss
. otras muchas cosas, esto
se debe, no a la narratologa, ni
a la cr,..-a retrica, ni a la hermenutica,
ni a la pragmtica, ni a los padres
-:: la Iglesia, ni al estructuralismo, ,ino
,irft.rente a los mtodos
-:trico-crticos,
a pesar de todas sus deficiencias.
comnmente se designa er mtodo
histrico-critico como dia-:,jnico. Este modo de hablar, como veremos,
es sOlo parcialmen_
: tusto y necesita precisarse debidamente.

Los conceptos
._.

Oyl nrecisar
f'. 1.
nlstonco y

en primer iugar el sentido de los


rrminos: m_

crtico.

Metodologa del Antiguo Testamenfo

81

Mtodo designa un conjunto de procedimientos que permiten una aproximacin objetiva a un objeto de investigacin. El mtodo tiene que ser transmisible: debe ser posible ensearlo y apren-

derlo.Unaexgesis,pormuybellayeventualmenteverdaderaque

pueda ser, si no se la puede aprender y repetir' no es un mtodo' sino ms bien una lectura libre, de mayor o menor rqueza' Los Padres de la Iglesia o los atltores antiguos, especialmente cuando

desarrollaban una exgesis .<alegrica. en el habitual sentido negativo de la palabra, pero tambin ciertas interpretaciones 'espiriiuales, modernas. producen a urenudo la impresin de ofrecer una
exgesis que se pud" u."ptur o rechazar sin argumentos intrnseque
or-u tu interpreiacin. El mtodo>>, por consiguiente, tiene
alcance
ser comprenribl.. i-ituble y controlable con elementos al
de todoi aquellos que tienen cierta familiaridad con las disciplina
a la que se aplica.

..Histrico, supone reconocer que los textos bblicos se han

concebido y compuesto en un tiempo ya pasado, que se han desarrollado en un proceso histrico y que por tanto, probablemente'
la relacin con aquel tiempo tiene algo que decir sobre el sentido
de esos textos, aunque pueden tener todava una vida y un sentido
actuales.
se interpreta habitualmente, significa establecer
ciertas distinciones y poderjuzgar a partir de esa base sobre los diversos aspectos del teito ligados a la historia: el proceso de consti-

Crticor, como

tucin dei texto, la identidad del autor, el tiempo de la composicin'


las relaciones con otros textos contemporneos y la relacin del

contenido del texto con la realidad extratextual (por ejerr-rplo, la historia poltica, social o religiosa que subyace al texto)'
Eite aspecto crtico est ligado, quizs necesariamente' a aspectos ideolgicos. Ciertos presupuestos polticos o religiosos' generales o p.opiot de un periodo de la historia, favorecen una cierta interpreiacin d" esas realidades. El descubrimiento, a mitad del
siglo XiX, de algunos textos del antiguo Oriente Prximo' en donde se habla tambin de la creacin o del diluvio, llev a varios exegetas como Loisy, prof'esor del Instituto Catlico de Pars' a concluir que la inspiracin o la inerrancia de la Biblia eran conceptos
definitivamente superados. Sus conclusiones no eran el resultado

de 1a aplicacin dl mtodo histrico-crtico, sino de una cierta


tendenia racionalista de la poca, que l compatfa' A pesar de es-

Diacrona. Los mfodos

histrico-crticos

,Ji

tas conclusiones ilegtimas, la aplicacin del mtodo histrico-cr-

tico oblig a la teologa a replantearse sus propias concepciones


sobre la verdad y la inspiracin de la Biblia, replanteamientos que
fueron alcanzando una progresiva claridad en los documentos de Ia
Iglesia, hasta llegar a la Constitucin dogmtca Dei Verbum d,el,
concilio Vaticano II.
Sobre la base de estas observaciones se pueden describir los mtodos histrico-crticos como aquellos mtodos que desde un punto de vista histrico intentan explicar cada uno de los textos a partir de sus presupuestos y comprender su intencin original. Desde
un punto de vista crtico intentan comprender los textos del modo
ms diferenciado posible, bien sea respecto a la comprensin original, bien respecto a las sucesivas interpretaciones que ha ido recibiendo el texto, todava en su proceso de crecimiento.

b)

Los lruites de los mtodos histrico-crticos

Entre los lmites del mtodo no se debera mencionar. como sucede con frecuencia, la dependencia de una determinada situacin
histrica y cultural, en la cual, a partir del siglo XVI, se fue tomando conciencia de la historicidad del ser humano. Este hecho es en s
mismo positivo, y es un paso adelante en la maduracin de la conciencia humana, aunque este proceso nos quita la seguridad espiritual que ofrece una concepcin segn la cual el ser humano, siempre igual a s mismo, se mueve en el mbito provisional y reducido
de su existencia personal antes de confrontarse, en la muerte, con
las realidades eternas del cielo y del infierno.
La conciencia de ser historia da una densidad espiritual a la vida
en la tierra, que antes no se tena. Es lgico, entonces, que el hombre
reflexione o quiera saber algo sobre el devenir del ser humano y sobre todo 1o que le afecta, incluso sobre el devenir de su fe, de su imagen de Dios, de aquellas mismas sagradas Escrituras sobre las que se
apoyan sus convicciones.
Tampoco debera ser considerado como un lmite decisivo una
cierta manera de concebir la historia y los mtodos para llegar a su
conocimiento. Cada mtodo en cada uno de los campos nace ligado
al cordn umbilical de las precomprensiones culturales. Lo que se
necesita solamente es hacerse progresivamente conscientes de ello,
a fin de poder comprenderlo y educarlo.

Metodologa tlel Antiguo Testamento

B6

que el exeDe todas formas, es necesario mencionar tres lmites

getadebertenerenCuentaalusarelmtodohistrico-crtico.
a) El primero es la dificultad de establecer una relacin objetialva entre et mtodo histrico-crtico y otros resultados vlidos

por la interpretacanzados por otras interpretaciones, por ejemplo,


pasajes del
ciertos
de
cin tipolgica que hace el Nuevo Testamento
o por la
los
Padres
de
Antigtio Testamento. por la exgesis alegrica
de
poner
lectuia teolgica def Magisterio de la Iglesia' Cmo
menun
7-8
Is
en
el mtodo histrico-crtico que descubre
acuerdo

con la interpresaje poltico religioso del prof'eta Isaas al rey Acaz'


y dar a luz un
,uiOn qu. hace e 1 Mt 1. 23 (I-avirgen concebir
tarhijo), aplicando el texto al nacimiento de Jess, recogido ms
d como fbrmulacin teolgica de la Iglesia?

propio sin embargo de todo mtosegundo lmite. qu"


".
del primero'
do exegtico, es la contraprtida teolgica y espiritual
teolgicas
Es su iircapacidad para hcernos captar ciertas verdades
transmitirnos'
o de 1'e. ,"idud", de salvacin, que la Escritura quiere
del conocicompletamente
dependen
no
verdades
En efecto. esas
deriva'
se
l
que
de
Cmo
interpretacin
la
ni
de
miento histrico
formulaciolas
2-3
a
Gn
de
histrico-crtica
se pasa de una lectura
hay que pones teolgicas sobre el pecado original? En qu nivel
en esner la intgracin de los resultados de los diversos mtodos,

b)

E1

tecasoelmtodoexegticoyelmtodoteolgico'?Quizshayaque
la
afirmar que el mtoo historico-crtico alcanza negativamente
de adentrarverdad ,trfi"u, en cuanto que nos protege del peligro
en hipteconfianza
nuestra
poner
yde
nos por caminos en'neos
sis insostenibles.

c)Eltercerlmiteeslaincapacidaddelmtodohistrico-crtico

as la disy
de arirse a una intelpretacin actual del texto superar

tanciaentreeltextoyellector.Unasolucinparcialdeestadificul-

etapa del tex-

a una
ftorl"r" de la apiicacin del mtodo no slosucesivas'
al menos
a
ias
to -ia p.i-"ra y original-, sino tambin

iu

pero todava queda un ltimo paso hadentro de la nriima Escritura.


no est en dispocia el lector actual que el mtodo histrico-crtico
henlenuticos'
nltodos
sicin de dar, sino que tiene que dejar a los
mtodos exeotros
a
Sin embargo, esta dificultad es tambin comn
r.
narratologa)
la
gticos (eicriticismo retrico, el estructuralismo,
l.Sobre,Iosconceptosv.Ioslnrites.cf,F.Hahn.Di,:historist:h-kriti'scheMehod e'.

Vt,

rausse

tzutlgen,'Apoin trnd Anw'endun gsmRlichkeiten' en

Riedlinger

Diacrona. Los mtodos histricr-crticos

c)

La prcfica de los mtodos histrico-crticos

La presentacin de los mtodos histrico-crticos suele comenzar


con una introduccin a la crtica textual. En efecto, es ste el primer
paso para decidir sobre la constitucin, sobre los lmites, sobre la
unidad y sobre la forma de un texto. Qu texto escoger para una
Iectura vlida de la sagrada Escritura)? Cualquier traduccin (como
lo hace el estructuralismo?, una traduccin eclesistica autorizada,
como la de la Conferencia episcopal italiana?, el texto masortico
(TM), es decir, el texto hebreo vocalizado'], el texto consonntico?,
la traduccin griega de los LXX?, .una reconstruccin del texto hebreo a partir del griego?, o la versin latina llamada Vulgata? Es
en el interior de esta eleccin como se resuelven los problemas de la
ambigedad? (Sobre estos problemas, cf . supra, captulo 2).
Hablamos en plural de mtodos histrico-crticos, ya que hay
diversos mtodos que coinciden con la descripcin general que hemos propuesto. Cada uno de ellos tiene sus propias tcnicas y su
propia finalidad, pero estn estrechamente vinculados entre s, hasta el punto de que se podra hablar de diversos momentos o etapas
del mismo mtodo, si no f'uera porque no siempre ni necesariamente se pueden desarrollar todos los momentos del mtodo a propsito de cada texto. Se trata, finalmente, de un problema de nombres,
que no es preciso discutir en particular.
Estos mtodos, vinculados estrechamente entre s, no permiten
una libertad total de eleccin (yo utilizo un mtodo, otros utilizan
otro) ni toleran que se les utilice en un orden caprichoso (yo comienzo por aqu, otros por all).
Un orden bastante lgico de presentar los mtodos histrico-crticos, o los momentos del mtodo histrico-crtico (como se intentarjustificar a continuacin) es el siguiente. Por una parte estn:

A) La crtica de la constitucin del texto (que corresponde al


concepto alemn de Literarkritik).La palabra alemana Literar no
califica al tipo de Kritik, sino que designa al objeto sobre el cual
se ejerce la crtica, es decir, un texto literario en el sentido general de texto que ha encontrado la forma escrita, y esto en oposicin a la Traditionskritik, que trabaja sobre las probables tradicioied.). Die historisch-kritische Methode und die heutige Sur:he nach einetn lebendgen Verstiindnis der Bibel. Mnchen-Zrich I 985. 54-7 1
.

8,3

M et odo I tt g

,t d e I An

icu

Te s a m e tt t ct

nes orales qlle subyacen al texto. La traduccin del concepto alemn que suele usarse, crtica literaria requiere una especificacin
de sentido, ya que hace pensar, en las lenguas romnicas, en un estudio dentro de la ciencia de la literatura, sentido que no est presente en la expresin alemana.
B) La crtica de la redaccin y de la composicin; en la terminologa alemana Redaktionskritik y Kompositionskritik.
C) t-a crtica de la transmisin y de las fuentes del texto (ber'
li efe run g sk rit ik y Que ll e nkrit ik).
Por otra pafte estn:

A ) La crtica de la forma (Formkritik).


B') La crtica del gnero literario (Gattungskritik).

C') La crtica de las tradiciones (Traditionskritik).


Evitaremos utilizar aqu trminos frecuentes como historia de
las formas (Formgeschichte) o historia de las tradici ones>' (Traditionsgeschichte), que se usan a menudo como sinnimos de los trminos anteriores, pero que designan realidades derivadas de las precedentes. En efecto, estos trminos no designan mtodos, sino los
resultados posibles de la aplicacin de los mtodos histrico-crticos.
Cuando se ha identificado una forma literaria, quizs sea posible trazar na historia de esa forma literaria dentro de una literatura.
La necesidad de distinguir estos dos grupos de mtodos est
condicionada por la realidad de los textos: la aplicacin de un grupo de mtodos o de otro es, a su vez, el resultado de la percepcin,

justa o equivocada, del exegeta.


Si un texto se presenta como una unidad obvia, el exegeta podr
comenzar con el segundo grupo de mtodos. A1 contrario, si su unidad es problemtica, a pesar de un primer esfuerzo por encontrar un
sentido total del mismo. habr que comenzar estableciendo la
constitucin del texto. La palabra unidad se utiliza en la exgesis en dos sentidos: por un lado designa la cualidad de un texto.
dotado de unidad; por otra, designa al mismo texto que posee esa
cualidad, que es una unidad textual o unidad de texto.
El concepto de "unidad de texto es relativo. Puede referirse a
una pequea unidad, es decir, a la menor cantidad de texto que
posee un sentido completo (por ejemplo' una escena de un relato.
un orculo proftico, un poema dentro de una coleccin). Pero pue-

Diacrona.

L.s mfodos

histrico-crtico.t

de referirse tambin a un conjunto ms amplio (un ciclo de histo-

rias patriarcales, una coleccin de orculos o poemas, un poema


completo, como el Cantar de Salomn en una cierta interpretacin).
Habitualmente, el trabajo de crtica de la constitucin del texto comienza por las unidades menores.
La decisin del exegeta sobre la necesidad de una crtica de la
constitucin del texto puede prejuzgar la totalidad de su investigacin, y llevarle a la acentuacin crtica y racionalista de ciertos elementos del texto para llegar a mostrar su no-unidad. Conclusin
que habra podido evitarse con una actitud ms positiva en favor de
la unidad. El hipercriticismo en este sentido estuvo muy de moda en
los primeros cincuenta aos del siglo XX y es en parte culpable de
la prdida de confianza en el mtodo.
Sea cual fuere su decisin inicial, el exegeta honesto tendr que
estar siempre atento a la posibilidad contraria de la opcin que 1 ha
hecho.

En la exposicin de los mtodos comenzaremos con el primer


grupo, sin querer afirmar -como ya hemos dicho- que sea siempre
necesario partir de la crtica de la constitucin del texto.

2.

La crfica de la constitucin del lexto


La finalidad de este mtodo es doble:

a) delimitar el comienzo y el final de un texto;


b) probar su unidad.
Solamente cuando se hayan constatado estos elementos, de manera intuitiva en los casos obvios, o analticamente cuando el caso
lo requiera, se podr hablar -aunque todava no definitivamente, ya

que faltan otras caractersticas- de un texto en sentido propio. Si


no fuera as, estaramos en presencia de una cierta cantidad de pa;abras que no constituyen un texto.
Los dos problemas, la delimitacin y la prueba de la unidad del
ierto, estn ntimamente ligados entre s. En efecto, dos unidades

:e\tuales diversas pueden presentarse ante el lector poco experto


,-omo un nico texto por el hecho de que se suceden la una a la otra
.in signos formales de comienzo o de final (ttulo o captulo), como
,-.cume

frecuentemente en los textos profticos.

9o

a)

Metctdologtt

de I

Anriguo Tt:stomeno

La delimitctcitt del texto


En la literatura moderna se puede reconocer el conrienzo y el

final de un libro. de un captulo o de una seccin, incluso tipogrficamente. La delimitacin del comienzo y del final de un texto en [a
Biblia, por el contrario. resulta necesaria por su carcter antolgico.
en donde no siempre es evidente el orden o la sucesin. Muchos
textos se han incorporado a un libro bblico sin ninguna razn
evidente. Por consiguiente, resulta necesaria la delimitacin para
poder saber cul es el mensaje de un texto.
Si, por ejemplo, los orculos profticos de condenacin no tuviesen nunca un fundamento, se podra pensar que la condenacin
es un capricho divino y que. por consiguiente, la imagen de Dios
que tienen los profetas es simplemente inaceptable.
Es verdad que el lector podr siernpre cortar un texto por donde le
plazcay dejar ftrera de l lo que no le plazca. Pero en este punto el texto de.ja de ser ya un medio de comunicacin entre el emisor y el destinatario y es slo una realidad fsica (palabras escogidas) a la que este
ltimo atribuye un sentido, incluso contra la voluntad del emisor.
La delimitacin del comienzo y del final de un texto bblico se
puede establecer cuando se constata. por ejemplo, una de las siguientes caractersticas :

a) La presencia de una fmula de comienzo: Despus de esto (Gn 22, 1). que corresponde aproximadamente al Haba una
vez...>> de los relatos annimos modernos: o
"Esta es la historia
ds... (Gn 6, 9) en los relatos bblicosl Recib la palabra del Seor (o frmulas semejantes, en la literatura proftica, muy frecuentes en Ezequiel); o la presencia de una frmula final equivalente a las formas de las literaturas populares modernas presentes en
varias lenguas: Vissero felici e contenti, en italiano, Vivieron t-elices y comieron perdices, en espaol, o Wenn sie nicht gestorben
sind. dann leben sie noch. en alemn. En los relatos bblicos estas
frmulas son del tipo: Y el lugar se llam X hasta e1 da de hoy.
o Y por eso existe esta costumbre, o tambin Se volvi cada uno
a su propia tierra. En los textos profticos la frmula final puede
ser, por ejemplo: Y sabris que yo soy el Seor, vuestro Dios. o
simplemente Palabra del Seor".
La identificacin de un grupo de palabras como frmula de comienzo o de final es un hecho estadstico. Depende de la presencia

Diacrona. Los mtodos

hi.strico-crtit'os

9j

de ciertas palabras, con una funcin de este tipo, en una cierta cantidad de textos. As pues, la existencia de una frmula se establece
en luncin de otros criterios.
Otros indicios del comienzo o del final de un texto son:

b) La solucin de la intriga que articulaba un relato. o la llegada de un discurso a su trmino <(nAtural>>.


c) La introduccin de una nueva situacin, determinacin temporal, delirritacin espacial, de acciones, temas o personajes no coherentes con los anteriores.
d) Negativamente, la presencia de ciertos elementos puede indicar que un relato o un discurso haba comenzado ya antes. Las referencias pronominales (1. ellos, ellas). las referencias adverbiales
de lugar (all, aqu), temporales (aquel da, pero no la frmula en
aquel tiempo, que equivale a haba una vez), o modales (del
mismo modo, as pues) suponen personas, lugares. tiempo y situaciones ya conocidas por el lector o el oyente.
e) Un criterio negativo para indicar que el relato no ha acabado
todava es que no ha alcanzado una situacin de reposo natural en
la intriga o en la tensin retrica.

La delimitacin del comienzo y del final de un relato

es relati-

vamente sencilla. Los relatos parecen haber obtenido una estructllra ms o menos estable en las diversas culturas y en los diversos
tiempos. Por otra parte, no parece que se pueda narrar un hecho real
o imaginario ms que presentando a sus personajes, indicando el lu,ear y el tiempo, desarrollando los sucesos y llegando a una conclusrn previsible (castigo a los malos, premio a los buenos).
Pero adems hay que tener en cuenta la posibilidad de que ciertas tcnicas del relato. que nosotros consideramos modemas, existieran ya o tuvieran al menos algunos antecedentes en las literaturas
antiguas: por ejemplo" comenzar el relato in medias res y slo a continuacin contar los acontecimientos que llevaron hasta aquel punto,
o comenzar por el final y hacer un ,.flash back sobre toda la historial o comenzar dos o ms historias paralelas que confluyen luego en
una nica historia r.
Ms graves son las dificultades para determinar los lmites de un
discurso especulativo, es decir, de un orculo proftico, de los dis-

2.

Sobre los diversos aspectos de la delimitacin de los relatos. cf. adenrs el

-'rptulo 5.

M etodol og a d el Anti guo

92

Te

stanento

cursos del Deuteroisaas, de las reflexiones del Qohelet, de los proverbios; o de un texto potico, como los poemas dentro del Cantar
de Salomn o de ciertos salmos (Sal42-43).

b)

La unidad del texto

El examen de la unidad de un texto bblico resulta necesario si


pensamos en la conviccin, que hoy comparten la inmensa mayora
de los exegetas (con la excepcin de ciertas tendencias fundamentalistas), de que la literatura bblica, no slo como conjunto sino tambin como unidades menores (libros, secciones de libros, percopas),
ha sufrido un proceso de evolucin y crecimiento, de manera que
son pocas las unidades textuales (y probablemente ningn libro bblico, al menos del Antiguo Testamento) que nos han llegado en la
forma en que salieron de las manos de un primer autor-redactor.

Esto no creara ninguna dificultad si los textos hubieran alcanzadofalunidad que hiciera superflua una investigacin sobre la prehistoria del texto actual. Pero se convierte en una condicin slze
qua non de la interpretacin cuando el mismo texto deja vislumbrar
sus diferentes etapas de vida independiente.
Por consiguiente, la determinacin de la unidad de un texto es
importante parala comprensin del propio texto, no para identif,rcar
a su autor. ste era por el contrario el punto de vista en los tiempos
en que la autenticidad de un texto -su pertenencia al autor al que se
atribua- se consideraba ligada a su valor como texto inspirado o
cannico.
Por eso, incluso en el caso de un texto que por su naturaleza haya nacido de la yuxtaposicin de varios elementos, como las colecciones de leyes, es importante el estudio de la unidad y por tanto de
su evolucin, no para captar el sentido de una ley individual, sino la
historia de la legislacin y de la mentalidad jurdica de un grupo
humano.

As pues, el estudio de la unidad de1 texto sigue siendo vlido y


se tiene certeza de un autor nico, si ste hace
incompatibles con una cierta lnea uniafirmaciones
determinadas

til, incluso cuando

taria de pensamiento.
Los criterios que se usan habitualmente para juzgar sobre la unidad o no-unidad de un texto son los siguientes, presentados aqu segn un cierto orden descendente de importancia, y acompaados de

Diacnna. Los mtodos

hist(rico-crtico.s

9-l

ejemplos que subrayan la presencia de un problema en ref'erencia al

criterio indicado. Hablamos de un problema, no necesariamente


de una falta de unidad, que deber discutirse o establecerse en cada
caso particular.

Los criterios pueden ser:

a) La presencia en el texto de duplicaciones o repeticion.es injustificadas (ordinariamente dentro de narraciones) que perturban el
desarrollo del relato o del discurso, por ejemplo Gn 6, 19-22. duplicado en 7,2-5; o bien I Re 19, 9-10, duplicado en los vv. l3-14. Estas duplicaciones no deben conlundirse con las repeticiones retricas. que aparecen a menudo en un discurso o en una plegaria.

b) La

presencia en el texto de fensiones difcilmente explicapor


bles,
ejemplo:
- las oposiciones injustihcadas (cf. Gn 27,23 /l 27,24ss,
aunque tambin aqu una teora particular, por ejemplo, la
teora de los resmenes prolpticos, podra permitir explicar estas oposiciones sin ahrmar una falta de unidad);
- la interrupcin en el desarrollo del relato o del discurso;
cf. Gn 2, l-2.11 contrapuesto a los vv. 3-10; Is 42, 1-l
contrapuesto a 41, 29+42, 8;
las expresiones que intentan nivelar o vincular ahrmaciones o episodios diversos o no coherentes (recogida o
Wiederatfnahme), por ejernplo Nm 22, 20-22.35.
Si estas tensiones llegasen a la contradiccin flagrante, a la incompatibilidad total, habra entonces un argumento in"efutable contra la unidad de un texto. Estas contradicciones probablemente no
se encuentran en la Biblia.
c) La presencia doble o mltiple del misnto texto en unidades
diversas. Aqu conviene distinguir varios casos:
el criterio se verihca precisamente, quizs, en Is 2, 2-5,
paralelo a Miq 4, 1-3;
se repite una expresin, quizs habitual: Sal 35, 19 y 38,17;
aparece un texto por segunda vez en una recensin distinta: Sal 14 y Sal 53.
se reutiliza y se relee un texto como base de otro; los libros
de los Reyes en relacin con los libros de las Crnicas.
d) La heterogeneidad de los gneros literqrios usados en un
:rto. La aplicacin de este criterio exige trabajar sobre una unidad
:raria ms amplia, por ejemplo un libro. En el libo de lons hay

94

M etodolo ga del Anti guo

Te

stamento

una ruptura de gnero literario entre el relato de los captulos l-3 1


el salmo del captulo 2. En el Salmo 22 se encuentra, a partir dei

v. 23, un tipo de plegaria distinto del de los versculos anterioresAdems es preciso que haya una cierta seguridad sobre las caractersticas del gnero literario del que se aleja una parte del texto.
e) La presencia de tensiones e interrupciones en la construc'
cin sintctica. Un problema que hay que discutir en cada caso particular es el discurso en tercera persona de un personaje (habitualmente YHWH) sobre s mismo, y el paso en su mismo discurso de
la tercera a la primera persona, por ejemplo Am 3, 1-2 (cambio de
sujeto en el v. l).
f) La presen cia de dfe rencias semnticas . Al ullizar el criterio del uso de vocablos en sentidos distintos o contradictorios dentro del mismo discurso. hay que tener en cuenta posibles juegos retricos. AI sacar conclusiones de las diferencias semnticas en
relacin con el momento lingstico del texto (por ejemplo, el uso
de una expresin en un sentido que slo est claramente atestiguado unos siglos despus), hay que tener en cuenta la escasez del material que, en los estudios bblicos, debilita frecuentemente la base
de comparacin y anula los resultados. Por ejemplo, Isaas usa raramente melek (<rreyrr) aplicado a YHWH; pero esto no significa
necesariamente que su presencia en Is 6, 5 sea seal de una glosa o

interpolacin posterior.
g) La existencia de diferencias estilsticas fuertes. Este criterio es tericamente vlido, pero de difcil aplicacin. Porque es
verdad que cada autor tiene su propio estilo reconocible, pero
tambin es verdad que la descripcin precisa de semejante estilo
para remontarse al autor es muy sutil, y que el estilo de un autor
se puede modificar en determinadas circunstancias o en periodos
diversos de su vida.
h) La presencia de un rasfondo histrico, institucionttl o reli,gloso distinto y no coherente con el texto. Una referencia concreta
al destierro de Babilonia en un texto de Oseas sera probablemente
signo de un aadido redaccional. Este criterio, claro en lnea de
principio, es tambin difcil de utilizar, porque siguen siendo oscuras muchas circunstancias histricas del Antiguo Testamento, o bien
porque muchas expresiones pueden referirse ambiguamente a diversas circunstancias (una invasin u otra, ,na alianza u otra).

Diacrona. Los mtodos

c)

histrico-crticos

95

Los resultedos

El examen de los lmites y de 1a unidad del texto debera conducir a identificar, en los casos ms claros, los siguientes elementos, o
al menos algunos de ellos:

a) Un texto de base, o una unidad textual fuerte: es un texto libre de las tensiones que obstaculizanla lectura y cerado en s mismo, en el que han alcanzado su punto de reposo la intriga narrativa
o el argumento del discurso.
b) Expansiones del texto de base. por ejemplo, comentarios
compuestos para el texto de base, que no han tenido nunca una existencia independiente, o aadidos con alguna nalidad concreta: por
ejemplo, una aclaracin o correccin teolgica.
c) Fragmen o.t, es decir, secciones del texto que han pertenecido a otra unidad y se han incorporado a aqulla en la que se encuentran ahora. Los fragmentos pueden haber sufrido, a su vez,
ciertas expansiones.
d) Una unided compuesta, es decir, aquel texto en el que se han
combinado al menos dos unidades simples, sin que sea posible ahora determinar cul de ellas fue el texto de base sobre el que se
elabor luego la otra unidad.

d)

Preguntasulteriores

A partir de esta identificacin hay que volver al textus receptus


(el texto bblico anterior a nosotros) para establecer dos tipos de
preguntas:

a) Algunas

preguntas se refieren al texto sobre el que se traba-

ja inmediatamente.
Cul es la relacin existente entre los diversos niveles del tex-

to? Se trata de diversas unidades preexistentes y unidas por un trabajo redaccional, o simplemente yuxtapuestas? Se trata de una
unidad reelaborada por una redaccin, o tan slo puntualmente au-

mentada con glosas y aadidos?


Cul es la relacin temporal relativa que existe entre las diversas
unidades vinculadas entre s o entre los diversos aadidos? Cul supone a cul? Obviamente, es palpable la relacin gentica entre un
texto de base y los aadidos. Es posible una detetminacin temporal
absoluta. es decir, en relacin con un momento histrico concreto?

M etodol oga del Anti guo

Te

stamento

b) Otras preguntas se refieren a la relacin entre el texto estudiado y el conjunto de texto ms amplio, y preparan la continuacin
de la investigacin.
Qu texto del contexto anterior y siguiente supone el texto estudiado o los diversos niveles de texto que se han descubierto? Esta pregunta nos abre al estudio de la redaccin de un texto ms
amplio.
Es posible averiguar para qu obra literaria del Antiguo Testamento se compuso originalmente el texto estudiado o uno de sus niveles, si es que no se encuentra en su lugar original, por ejemplo,
para una coleccin de salmos, habindose introducido luego dentro
de un relato, o para un libro proftico, e introducido luego en otro?
En qu lugar de esa obra literaria ms amplia se habra(n) encontrado originalmente el texto que hay que estudiar o sus diversos
niveles?
Hay otros procesos semejantes de reelaboracin del texto dentro de la obra literaria en que se encuentra el texto estudiado?
Las preguntas precedentes abren paso a la crtica de la redaccin, bien sea para establecer la gnesis de toda una obra literaria,
bien para determinar si las intervenciones redaccionales constituyen
procesos aislados o responden a una concepcin de conjunto que
dio su forma definitiva a una obra con una intencin concreta.

3.

La crtica de la redaccin (y de la composicin)

a)

Aspectos generales

1)

El lugar de la crtica de la redaccin

Tras el estudio de la constitucin del texto puede proseguir la investigacin en uno de los dos sentidos diversos sealados al principio, segn el inters y la finalidad particular del investigador. Una
posibilidad consiste en detenerse en la que parece ser la unidad textual ms interesante para un estudio concreto, que es nuestro objetivo, y progresar en la crtica de la forma y en los dems aspectos
relacionados con la misma.
La otra posibilidad, por el contrario, consiste en seguir examinando la naturaleza y la historia del texto ya compuesto, del textus
receptus, a partir del cual comenz la investigacin.

Diacrona. Los mtodos

histrico-crticos

Algunos autores sitan este momento del mtodo histrico-crtico solamente despus de la crtica de la transmisin del .exto lberlieferungskririk). Pero al estar estrechamente ligado a la crtica de la
constitucin del texto y al trabajar todava exclusivamente sobre el
texto escrito, parece ser que su lugar ms lgico se encuentra en este punto.
Varios autores hablan tambin en este captulo de crtica de la
composicin, ya que una de las funciones regulares del redactor
consiste en organizar (componer) un texto ms amplio a partir de
diversos elementos. Efectivamente, la crtica de la composicin es
un aspecto de la crtica de la redaccin, y por tanto no es un momento distinto de ella.
Tambin nosotros incluiremos los dos trminos para ofrecer un
vocabulario ms amplio y facilitar la comprensin de una terminologa distinta de la nuestra, aunque hablaremos regularmente de crtica de la redaccin.

2)

El objeto material de la crtica de la redaccin

A diferencia de otros autores, creemos que la crtica de la redaccin tiene como objeto un texto escrito, desde su primera redaccin
hasta el resultado final. Hay autores que incluyen entre las finalidades de la crtica de la redaccin el establecimiento de la relacin
existente entre la primera redaccin escrita y el texto oral. Dan por
descontado que el autor del texto oral no pudo ser nunca el compositor del texto escrito (por ejemplo, un profeta). En efecto, es realmente difcil imaginarse a un profeta sentado ante una mesa, atento a redactar elegantemente sus pensamientos; pero tambin es
difcil demostrar que no haya podido suceder esto alguna vez.
El objeto de la crtica de la redaccin es, lo mismo que el de la crtica de la composicin, un texto no unitario. Supone por tanto que hubo un proceso de crecimiento del texto. Si un texto se manifestase como absolutamente unitario y homogneo, no habra lugar para una

crtica de la redaccin. Eventualmente, puede discernirse un texto


unitario (A) en un texto no unitario (B). La crtica de la redaccin
proceder entonces no a partir de (A), sino de (B); y ser crtica de la
redaccin de este ltimo texto, que no es precisamente unitario. Esta
manera de considerar la crtica de la redaccin elimina intiles preguntas a priori, por ejemplo, si un texto fue compuesto para
"r,ivir independientemente o para integrarse en otro conjunto ms amplio.

M etodo I og a

b)

Finalidad de

lcL

de I Ant

guo

Te s

tomento

crtica de la redaccin

Si la finalidad de la crtica de la constitucin del texto era solamente constatar la existencia de diversas capas en el mismo, a la
crtica de 1a redaccin le corresponde mostrar la relacin que estas
capas tienen entre s. A la redaccin, y por tanto a la crtica de la redaccin, pertenece no solamente el texto redaccional que se aade
al texto de base. sino tambin este ltimo.
La crtica de la redaccin se pregunta cui fue la cronologa de
las intervenciones redaccionales, cules fueron los recursos utllizados por cada una de stas, cules sus peculiaridades culturales y religiosas, cul la intencin de las diversas reelaboraciones, comparando unas con otras y stas con la intencin del texto original. S1o
como consecuencia de todo esto se podr llegar a identificar a los
autores de los diversos niveles del texto.
Las actividades redaccionales que puede averiguar la crtica de
la redaccin se mueven tanto a nivel de macrotexto como a nivel de
microtexto. Pueden describirse ms particularmente, dentro de un
cierto orden que va de menor a mayor grado de iniciativa y de libertad en el tratamiento de1 texto o, dicho con otras palabras, desde
una mayor sumisin a una mayor autonoma respecto al texto de
base, de la siguiente manera:
de relatos en un ciclo narrativo, de orculos en un libro proftico, de proverbios o salmos en una coleccin.

a) La recopilacin

de leyes en un corpus, por ejemplo, las que fijaron en el Levtico


los crculos sacerdotales, o en el Deuteronomio los crculos deuteronomistas.
[) La recopilaciny composicin de un texto escrito; por ejemplo, el de las historias de los reyes de Israel que hizo el Deuteronomista y que fij en el libro de los Reyes.
c) La recopilacin, composicin 7' redaccin de diversas fuentes escritas en una nica obra literaria; por ejemplo, del documento
yahvista y del documento elohista, o de uno de ellos y del documento sacerdotal en el Pentateuco; o de la hipottica fuente Q y de
los dichos de Jess (los logia) en los evangelios sinpticos.
d) La interpretacin de un texto amplio por medio de introducciones, conclusiones, discursos particulares de personajes, por ejemplo Gn 6, 5-8+8, 20-22; o quizs tambin el c. 12 de Isaas o el c. l'l
de Oseas respecto a1 texto precedente.

D ia

<'

rot

tt. Lo,s

tt t o d o s

I t

i st r

it

o - c r t

i <'

tts

e\ La reelaboracin de un texto particular por medio de glosas.


aclaraciones, cambio de orden del texto, ampliaciones, reducciones.
Este proceso se puede averiguar claramente cuando hay textos paralelos. por ejenrplo en el caso de ios libros de los Reyes y de las
Crnicas, o de los evangelios sinpticos.
Por el contrario, no pertenece a este momento del estudio determinar la redaccin y la composicin de un texto segn criterios temticos o cronolgicos a partir de tradiciones orales. Aunque probablemente fue ste el proceso de composicill de los libros de
Amtls. Isaas, Jeremas. Ezequiel v otros, as como de los relatos
que precedieron a la existencia de los ciclos de relatos patriarcales,
la falta de puntos de referencia hace imposible remontarse del texto crtico a las tradiciones precedentes. Un caso distinto es el de los
evangelios. en donde muchos de los relatos o palabras de Jests se
transmitieron de manera distinta, lo cual permite pensar inmediatamente en la hiptesis de un texto oral precedente. Volveremos sobre
este tema en la crtica de la transmisin del texto.
Como se dijo a propsito de la terminologa, no parece ni til ni
necesario distinguir rigurosamente entre un trabajo de composicin.
que se encargara de las grandes organizaciones textuales, y un trabajo de redaccin. que se limitara a coleccionar textos y a ponerlos
juntos, sin una voluntad creadora particular. Esta distincin es ficticia y complica intilmente el panorama.

c)

lndicios de la presencia de varios redocciones

La existencia de la redaccin de un texto se convierte en un presupuesto necesario cuando se llega a detenninar. en el estudio de la

constitucin del texto, la presencia de diversas unidades textuales


rndependientes unas de otras. Esto indica que hubo una voluntad y
una mano de escritor que pusojuntas esas diversas unidades. A par-

tir de este presupuesto lgico y necesario se puede, superando no


pequeas dificultades, identificar y describir una o varias redacciones en un texto.

En la medida en que va siendo ms arnplia la intervencin redaccional. los indicios se van haciendo cada vez ms complejos y
difciles de valorar. En efecto. incluyen puntos de vista leolgicos e
histricos que no coinciden con los del texto de base. As, el inters
por la presencia del sacerdote Aarn podra ser el signo de una re-

M e to d okt g a d el Ant

t00

uo

Te s

tarne

to

daccin de origen sacerdotal que reelabor narraciones precedentes. De forma semejante, el inters por Jud en un texto dirigido al
Israel del norte podra ser en ciertos textos de Oseas un signo de
una redaccin de un escritor de Jud. La imagen de un Dios que frnalmente perdona podra ser indicio de una intervencin redaccional en un texto empeado sobre todo en poner de relieve lajusticia
punitiva deYHWH.
La presencia de expresiones predilectas ausentes de los textos
de base (por ejemplo, los estribillos redaccionales en 1os libros de
los Reyes) puede ser tambin un signo, esta vez literario o lexical,
ms fcilmente reconocible, de una redaccin homognea de un
texto.
Hay tambin otros signos bastante evidentes de una actividad re-

daccional menor.
sistemtica de una expresin en lugar de otta (boel, vergenza> en lugar de ba'al); el uso de una forma pasiva en
lugar de una forma activa (para evitar el antropomorfismo <<ver a
Dios, sustituido con visto por Dios); la eliminacin de un trmino (maldicin) cerca del nombre divino.
b) Las expresiones que recogen un trmino, repitindolo o modificndolo para aclararlo; que explican o interpretan un contenido
(vg., Gn 28,22b), o un trmino particular (etiologas culturales o
lingsticas); que introducen una correccin teolgica (Gn 18,22b).
c) Las glosas redaccionales en sentido estricto, para unir dos
textos; ttulos y subttulos (Jr 46, 1 ; Prov 10, 1), para establecer una
coleccin o composicin; introducciones (Jue 2,ll-19); resmenes.
d) Los textos que intentan nivelar otros dos textos o modificar
el carcter y la finalidad de un texto, como podra ser el caso del

a) La lectura

himno de Sof 3, l4- I 8.


e) La presencia de expresiones que no son totalmente habituales, pero que aparecen en dos obras literarias diversas (Deuteronomio y Jeremas).
Los criterios mencionados no se identifican, a no ser casualmente, con los que utiliza la crtica de la constitucin del texto, los
cuales indican solamente la presencia de un problema para la unidad del texto; problema que podra tener su origen incluso en una
transmisin textual defectuosa. Los criterios expuestos en esta seccin sugieren, por el contrario, una voluntad explcita de modificar,
de completar o de mejorar el texto.

Diacrona. Los mtodos histrico-crticrs

4.

La crtica de la tr{tnsmisin del texto

a)

La tradicin oral

Ei proceso de redaccin es tambin un proceso de transmisin


del texto. Se le modifica redaccionalmente con una intencin precisa que se refiere a Llna nueva situacin, en vistas a la cual se quiere
transmitir el texto. El trmino transrnisin del texto. sin embargo,
debe reservarse mejor, tal como lo hacen varios autores y nosotros
con ellos, para el proceso de transmisin oral. Por eso no incluye las
etapas sucesivas de la gnesis del texto escrito. que pertenecen al
trabajo redaccional. Llegados a este momento del mtodo histricocrtico abandonamos, pues, el teritorio seguro del texto escrito, para aventurarnos en el mbito ms fantasmagrico y difcilmente
controlable, pero absolutamente real, de las tradiciones orales.
El presupuesto de la crtica de la transmisin del texto es la existencia y la importancia de la tradicin oral como medio para conservar el patrimonio cultural. En este sentido se pas, como siempre
sucede, del entusiasmo ingenuo de la pan-oraliclad, que supona
en la base de todo texto ms o menos antiguo una vieja tradicin
oral que se crea poder identificar sin dificultad, a un total escepticismo, que atribuye la existencia de tales tradiciones a la imaginacin exegtica. La verdad debera encontrarse en algn punto a mitad de camino.
Parece que hay al menos tres razones que explican la aparicin
y el desarrollo de la tradicin oral.

a) La primera es el coste tcnico de la escritura. tanto por la dificultad de tener los medios necesarios para ello (material sobre el
que escribir e instrumentos para escribir), como por la falta, primero, y luego la escasez de estructuras (escuelas, maestros) que permitieran aprender la escriturat y finalmente por las difrcultades inherentes al mismo modo de escribir (por ejemplo, el difcil dominio
de un sistema con varios centenares de signos diversos, cada uno de
ellos con mltiples valores en la escritura cuneiforme silbica). Estas circunstancias retrasaron el nacimiento y la difusin de la escri-

tura y favorecieron por tanto la tradicin oral.


La objetividad de esta razn se demuestra por la difusin relativamente veloz de la escritura cuando se pasa de los signos silbicos
a los signos literales, y de la escritura sobre piedra a la escritura

t02

M e todo

go

de I

Anti guo

Te

stonrcnto

sobre arcilla, primero, y papiro, pergamino o papel despus. Obvialnente, el acceso de la gran parte de la poblacin a Ia escritura llega solamente a partir de lr invencin de la imprenta.
b) Una segunda razn de la existencia de las tradiciones orales
es de tipo socio-psicolgico: la tendencia natural de una sociedad
fuertemente homognea, relativamente cerrada en s misma v ligada con vnculos histricos, de autoridad y de finalidad, a conservar
y transmitir historias de la institucin y de sus miembros particulares que la caracterizan, la justiflcan y la exaltan. En la sociedad moderna, un caso manifiesto de grupos en donde la tradicin oral sigue
manteniendo un enorme vigor es el que representan las rdenes religiosas y otras instituciones semejantes: se transmiten oralmente
,.florecillas, de personajes importantes (los fundadores y la generacin de los padres). pero tambin histoias menudas, in'elevantes
o pintorescas, que llegan incluso a regiones lejanas y a gentes sin

contacto alguno con los que originaron aquella historia.


c) Una tercera razn es probablemente la existencia de gneros
literarios que por su naturaleza son ms aptos para ser contados que
escritos. La chanzar, por eiemplo, requiere por una parte una capacidad mmica de contar (gestos. tonos de voz), y tiene por otra
parte un contenido habitualmente tan banal que es casi imposible, y
ordinariamente intil, ponerla por escrito.
Si el gnero dramtico y la poesa, que son tambin gneros naturalmente orales (como se manif iesta claramente en ia diversidad
que hay entre Ia lectura de una obra de teatro o de un poema y su representacin o recitacin), se han conveftido en parte de la literatura escrita, es por una razn extrnseca a la naturaleza del gnero: la
escritura permite llegar a un mayor nmero de personas y la longitud
de una obra de teatro hace difkil su reproduccin meramente oral.
Estas consideraciones uos permiten aceptar como un hecho seguro la transmisin oral de la cultura, al menos durante el largo periodo
de la historia en el que la escritura pasaba por serias dificr.rltades.
Por tanto, es muy verosmil que numerosas historias, textos poticos y textos legislativos antiguos de Ia sagrada Escritura se hayan
transmitido oralmente durante largo tiempo hasta llegar a su primera redaccin por escrito. La misma Biblia atestigua esta preocupacin por conservar oralmente (meter en el corazn). sobre todo el
recuerdo de los grandes hechos de la historia del pueblo. y transmitirlo a los descendientes (cuando vuestros hi.ios os pregunten): Ex

Dictcrona. Los mtodos

histrico-crtitos

-.

12,24-27 , I 3, 8. 14; Dt 4, 9s; 6, 6s; I I , 19; Jos 4,7 .22;22. 24.28: ci.
l; 78, I -5. Pero est adems la mencin de rexros
particulares (baladas), que se transmitan y cantaban (Nm 21. 27 l.

tambin Sal 41,

b)

Finctlitlad de la crticct de lct trcmsntisin

1)

Posibilidad de la crtica de la transmisin.

As pues, el problema de la crtica de Ia transmisin del texto no


priori, de que los textos bblicos hayan sido parciahnente transmitidos de forma oral durante un largo perioes el hecho, aceptable a

do. Desde el punto de vista de una exgesis que se interesa, en ltima instancia, por el sentido o mensaje del texto actual de la Biblia,
el problema consiste en determinar cules son los textos en donde
no solamente es posible, sino necesario, y por tanto til, percibir
una transmisin oral.
No nos parecen de gran utilidad una investigacin sobre la pura
posibilidad de que un texto haya tenido una transmisin oral, y una
hiptesis gratuita sobre sus posibles etapas sucesivas. He aqu tres
ejemplos.
Es posible, pero no demostrable y no parece aadir nada a la interpretacin del texto. imaginarse que detrs de Gn 28, 10-22 haya
habido una tradicin oral sobre el sueo de un hombre en camino
hacia una ciudad, que habra dado origen a una leyenda cultual de

fundacin de un sanfuario (Betell, utilizada luego por la historia


de Jacob por motivos teolgicos. Sera posible una hiptesis equivarente para casi todos los relatos patriarcales (por ejemplo, la visita de

extranjero que proutete descendencia a una mujer estril, etc.).


Es verosmil que el rnarco narrativo del libro de Job (Job l-2;
il t refleje una tradicin oral antigua y quizs haya tensiones tex:.rales que sugieran semejante hiptesis. En efecto. Job 2, I lbp
:,rmparado con 42, I t hace pensar que ste es Ia segunda parte de
:quel estiquio, y que la historia terminaba con la consolacin de los
-,miliares de Job despus de su negativa a blasfemar. La presencia
:: los amigos en 2. llba tiene la funcin de introducirel dilogo
:: rl-uico. En todo caso, el relato parece tener una funcin tan mar- :.al en el conjunto del libro actual de Job y de su problemtica
-. .gica. que la aclaracin de este problema aadira muy poca co- r Ia interpretacin del texto.
.rn

M e todol og a de I Ant i guo Te ste mento

101

Es muy probable que la informacin sobre el matrimonio de


Moiss con una mujer madianita, en Ex 2, 2l-22, remita a una tradicin oral anterior al tiempo en que los madianitas se convirtieron
en enemigos irreconciliables de los hebreos, y que el da de Madin fuera un smbolo de la derrota de los enemigos por obra del
Dios de Israel. Pero esta informacin tiene un valor ms arqueolgrco que interpretativo.

2)

Necesidad de la crtica de la transmisin

Al contrario, la investigacin sobre la transmisin oral del texto


resulta necesaria cuando una situacin textual requiere una mayor
claridad. que la crtica de Ia redaccin es incapaz de ofrecer.
Esta investigacin es posible adems en el caso de una tradicin
contada o de un texto transmitido ms de una vez en la Biblia (o en
la Biblia y en otra literatura). y en donde no se consigue vislumbrar
una influencia textual (redaccional) de una narracin sobre la otra.
Pueden distinguirse los siguientes casos:
El primero es el relato repetido de manera semejante, dentro de
la misma obra literaria, de una historia que verosmilmente no pudo
acontecer (ni siquiera literariamente) en ms de una ocasin.
En Gn 12,10-20;20. 1-18 y 26.l-17a se cuenta la historia de
una mujer (Sara en los dos primeros textos, Rebeca en el tercero) en
peligro de infidelidad debido a la imprudencia del marido.
Los tres relatos coinciden parcialmente. Por qu contar semejante historia sobre Sara en dos situaciones diferentes? Si hubiera
dos versiones del mismo acontecimiento. habran mantenido bsicamente las mismas circunstancias. Por qu aadir adems la historia de Rebeca, que aconteci tambin en Guerar, como el segundo episodio de Sara'l
Un interesante estudio3 caracteiza a la primera historia como un
relato popular, posterior al tiempo en que el xodo, se haba convertido ya en una parte de la tradicin de Israel, para despojar al faran
de la grandeza y del poder que tena en el xodo y hacer que se viera
vencido por la astucia de Abrahn y ponerlo en las manos de YHWH.
El segundo relato sera, por el contrario, la obra barroca de un
autor cortesano conservado de los siglos X-VIII a. C., interesado
por la moralidad de los personajes.
3. S. Niditch, The 7-hree Wife-Sister Tales of Genesi"s, en Id.. Underclogs and
Tricksters. A Prelude to Biblictl Folkkre. San Francisco. CA 1987.23-69.

Diacrona. Los mtodos histrico-crticos

t05

L tercera historia, finalmente, sera 1a obra edif,cante de un na-::,-rr ,.eclesistico, ligado quizs a los crculos deuteronomistas,
- -; pone de relieve la cuasi-alianza er.tre Isaac y YHWH.

\o

habra entonces ningn contacto a nivel de texto escrito entre S relatos. Aunque el autor del estudio mencionado no se
-:.reia por el proceso de transmisin de estos textosa, su apro-

'--: itr

, :.1.'in general al problema de las historias folklricas en la

i.:iia

sugiere que estas historias tuvieron una transmisin indehasta el momento de quedar fijadas por escrito, cuando
:,::enecan ya a la intocable tradicin religiosa y literaria del
: -cblo.
Hav otros textos semejantes presentados en versiones diferen..i " en el mismo corpus:
En 1 Sm 16, 14-23 y 17 hay dos explicaciones divergentes de la
:resencia de David en la corte de Sa1.
En 1 Sm 24, 1-23;26, l-25 est el doble relato de la renuncia de

:'::iiente

far id a la venganza sobre


En

Sal.

Re 11,11-24 y 2 Re 4,8-31 estn los relatos paralelos de la

rracin de un nio realizada, respectivamente, por Elas y por Eliseo.


En estos textos es difcil comprender la repeticin de la historie:a. con sus variantes, o su aplicacin a otro personaje, si uno de los
relatos fue la fuente escrita del otro o de los otros, a no ser que se
pueda demostrar una intencin diversa concreta en cada caso. Por
tanto. es razonable pensar que se trata de relatos orales, transmitidos por vas independientes, que el respeto por la tradicin no quiso igualar, ni simplificar, ni suprimir.
Un caso diferente que exige recurrir a la crtica de la transmisin
del texto es la presencia de un texto casi idntico en dos obras literarias diversas. Si no se quiere suponer un descuido en la recopilacin de los Salmos, incluyendo dos veces el mismo texto en la coleccin, hay que pensar que los Salmos 14 y 53 fueron transmitidos
en dos colecciones independientes entre s y que, cuando stas se
convirtieron en textos autorizados (cannicosr), era ya imposible
eliminar uno de ellos. Esta situacin obliga a considerar los posibles lmites de las dos colecciones, su probable uso y situacin, y la
t'inalidad litrgica de cada una de ellas.
,

4. Whether we claim the ability to name a final preserver, redactor. comporer or Ilot, the Bible exists now and has existed pretty much in its current form for
millennia (S. Niditch, The Three Wife-Sister Thles of Genesis.66).

106

ll4

e trn

lol

tg

itt

tle I A tt

t i

yurt

Te

to men

lo

Parecido al ejemplo anterior es el paralelismo de Is 2, 2-5 y Miq

4. t-3.
Una tercera situacin se presenta cuando un texto aparece varias
veces con variaciones notables. pero que no pueden explicarse a nivel redaccional. Tal sera el caso de los declogos. El declogo clsico se nos transmite en Ex 20,2-11 y en Dt 5.6-21. Hay otro texto
que guarda cierta relacin con los anteriores, llamado tradicionalmente el declogo ritual, transmitido igualmente en dos versiones
(Ex 23, lOss y Ex 34. l0ss).
El prob\ema es tan complelo que tiene que tratarse en e\ terreno
exegtico. Este estudio deber intentar responder a las siguientes
preguntas (ntese que las tres primeras preguntas pertenecen todava a la crtica de la redaccin, pero se incluyen aqu para poder llegar a la pregunta propia de la crtica de la transmisin del texto):
Por qu se recoge el texto dos veces, si las dos pertenecen al
mismo escrito, fuente o autot? ,Hay variantes que justifiquen la presencia doble en dos documentos cercanos en el Pentateuco? O son
ms bien dos documentos distintos, situados ms o menos cerca por
el trabajo redaccional?
A partir de la ltima pregunta, la investigacin debera proseguir propiamente en el mbito de la crtica de la transmisin del
texto: son estos textos documentos originalmente distintos, que en
el proceso de transmisin independiente se fueron acercando progresivamente hasta llegar a formulaciones escritas semejantes? Es
posible averiguar los momentos sucesivos de esos procesos? Cabe pensar en una situacin histrica y cultural quejustifique el ori-

gen diverso y las transmisiones independientes, por ejemplo, la


existencia de dos comunidades hebreas, una al norte y otra al sur
del pas?

3)

Utilidad de la crtica de la transmisin

A pesar de la dificultad y del alto grado de hiptesis que alcanzaesta investigacin, puede demostrarse que es necesaria y til por
tres razones.

La primera, porque busca captar la intencin y. por tanto, la autoridad de un texto que se nos ha transmitido de varias maneras, o en
ms de una ocasin. El caso se agudiza en textos autoritativos para
una tradicin reiigiosa. por ejemplo el declogo en la fe cristiana.
Pero tambin en textos relativamente importantes (las historias de la

Diat'tnta. Los tttods

histrico-cntittri

..

mujer en peligro de infidelidad), para comprender el sentido de la


naffacin ipor el hecho de que se haya presentado tres vecesl
La segunda es que as se obtiene una aproximacin ms concreta a la historicidad fsica de ciertos hechos. Si se nos conrase un
suceso varias veces, en tradiciones independientes, en ibrmas difcilmente compatibles y hasta contradictorias, sera casi imposible
llegar a tener alguna se-euridad sobre el mismo hecho. Este problema tiene especial relieve cuando se trata de hechos del Nuevo Testamento que son fundamento de nuestra fe.
La tercera es que logra una comprensin ms amplia. rica y precisa de la evolucin de la t'e del Antiguo Testamento (y tambin
eventualmente de la comunidad cristiana): la asuncin de una tradicin no israelita en el Antiguo Testamento, o de una tradicin que
no proviene de la comunidad de Jess en el Nuevo Testamento, o la
transmisin de una tradicin de formas diversas y hasta contradictorias, nos otiecen otros elementos para juzgar la importancia de un
hecho o de una doctrina en el conjunto de Ia fe.

5.

Lct

crtica de la.fornut

Corno indicbamos al empezar el estudio de los mtodos histrico-crticos. consideramos la crtica de la forma como distinta de Ia
crtica del gnero literario. a diferencia de otros autores ms antiguos que las rataban juntas. vinculando estrechamente aqulla a la
determinacin del gnero literario. Este planteanriento no tiene en
cuenta la posibilidad de que pueda haber textos no asimilables a
ningn gnero y en donde, sin embargo, -como sucede con todo
texto- es posible y necesaria la crtica de la tbrma.
Como se ver en el curso de esta exposicin, consideramos la crtica de la forma de un modo un tanto distinto del tradicional, ligado
-sobre todo en el estudio del Nuevo Testamento- a la determinacin
de uformas literarias (pequeas unidades literanas) originales, de las
que tomaran su origen los relatos ms arnplios y complejos.
.,Forma significa para nosotros, en oposicin a contenido,
todos aquellos aspectos de un texto que conforman su personalidad peculiar. La tbrma>, es la tarjeta de identidad de todo texto.
El objeto de la crtica de la forma es el texto escrito, determinado por la crtica de la constitucin del texto y eventualmente por la

M e todolo

108

de I

Ant

ig

uct

Te

stame nr o

crtica de la redaccin, trtese de una unidad de base, de un fragmento, de un desarrollo, o bien del texto compuesto en su estado flnal. En este ltimo caso, la crtica de la forma tendr que proceder
por partes, estudiando cada elemento sucesivamente, pero teniendo
adems en cuenta los fenmenos lingsticos que se refieren al estado final del texto y que quizs lo expliquen.
La crtica de la forma se refiere a cada uno de los aspectos propiamente lingsticos de un texto. Los aspectos lingsticos se organizan en cinco ambientes diversos: fonemtico, sintctico, semntico, estilstico y estructural. Los cuatro primeros ambientes se
refieren a cada uno de los tres niveles de elementos constitutivos del
lenguaje, a saber, el fonema, la proposicin y el morfema/lexema.
El ltimo ambiente, el estructural, por su parte, interviene solamente a nivel de proposicin, y ms todava, de texto.

a)

El ambiente fonemtico

Se refiere al estudio del color sonoro de un texto, transmitido


por los fonemas. El fonema puede describirse como la unidad de
sonido que sirve para diferenciar, solo o junto con otros fonemas,
un morfema o un lexema. A este estudio pertenecen: la catalogacin
de los fonemas; la indicacin de su distribucin y repeticin: con-

siguientemente, la presencia de fenmenos como la aliteracin


(identidad o semejanza de sonidos, determinados por los grupos de
consonantes), la asonancia (identidad de vocales), la rima (semejanza o identidad de la ltima slaba de dos o ms versos). la paronomasia (semejanza de sonidos con correspondencia sinonmica o
antinmica de los lexemas); el metro y el ritmo, que presentan particulares problemas en la lengua hebrea debido a la inseguridad sobre la longitud de las slabas y el sentido preciso de los acentos.
El estudio del ambiente sonoro requiere una sensibilidad madura, no ingenua,parujuzgar el valor que tiene este tipo de observaciones en orden a una interpretacin ms rica del texto.

b)

El ambiente .sintdctico

Supone el estudio: a) de los morfemas; b) de los lexemas en su


aspecto morfemtico; y c) de la proposicin en cuanto relacin

gramatical.

Diacrona. Los mtodos histrico-crticos

a) El morfema

It tg

es la unidad mnima lingstica que tiene un si-s-

nificado relacional, es decir, que establece una relacin con otros


trminos. Son morfemas: los elementos inseparables (prefijos, infi-

jos, sufijos) que denotan un tiempo, modo o persona de la conjugacin, una forma absoluta o constructa, singular o plural. Tambin
son morfemas las preposiciones, las conjunciones y el indicador de
objeto en hebreo.
b) El lexema es la unidad mnima de lenguaje que tiene un significado absoluto (nombres, adjetivos, adverbios, verbos). En este
momento del estudio se consideran en su aspecto morfemtico, por
ejemplo, el tiempo (indeterminado, pretrito, futuro), el modo (realidad, posibilidad, imposibilidad) y el aspecto (puntual, durativo,
naruativo, exhortativo, imperativo) de una forma verbal; el estado
absoluto o constructo de una forma nominal.
c) El estudio de la proposicin, al que va ordenado el estudio de
los morfemas y de los lexemas, tiene en cuenta ciertos tipos de proposiciones: nominal y verbal; principal y subordinada (objetiva -regida por un infinitivo-, relativa-explicativa, causal, concesiva, condicional, consecutiva, final); afirmativa, interrogativa, exclamativa.

c)

El ambiente semnfico

Supone el estudio del lexema en cuanto contenido semntico, y


de la proposicin tambin en cuanto contenido semntico (el sintagma). Este estudio tiene obviamente un sentido pleno si se trabaja sobre la lengua original del texto considerado.
a) El estudio del lexema se hace de dos maneras: por medio de
los vocabularios (dictionary') y por medio de la concordancia.
El vocabulario puede utilizarse para averiguar los significados
fundamentales y ya adquiridos, sobre los que no cabe duda de ningn
gnero. El lexema hebreo 'ab signifrca (pero no solamente) padre.
Un vocabulario con sensibilidad lingstica (quizs el de Zorell
sigue siendo el prototipo) tiene especialmente en cuenta el uso de las
preposiciones, y por tanto de los diversos significados que puede tener el mismo lexema bajo la influencia de varias preposiciones.

Un vocabulario cientfico como el HALAI discute adems las


voces que se encuentran una sola yez et la Biblia (hapax), cuyo significado no puede establecerse con seguridad, sino que hay que acudir a referencias etimolgicas y a diversas teoras interpretativas.

JUan JOS
I

f\r''7 9a'oz

Metrtclologu del Antiguo Testtutrcnto

t()

registrar los sintagmas


Hay vocabularios modernos que intentan
los campos semnticos a
en los que aparece un trmino y stablecer
Ofrecen as un rico material
los que pertenecen ivelsos lexemas'
un caso existe o no un sintagde estudio. Pero 1a decisin de si en
que traducirlo' es muy delicada y
ma, cul es su sentido V .Oto hay
eipecfica es la traduccin de un

t.cutible. anto mi
la palabra X signitica Y)'
lexema o de un sintagma (en este aso

;;"

tanto ms
interpretacin exegtica' y por'
tanto ms se tratar
y teo(exegticas
presuposiciones
estrechamente Iigada a diversas
a veces es casi una concordancia
lgicas). Este tipo de diccionario
y en lacual se apoya; por eso
una riacluccin escogida,
iititui'"nte' En efecto' un diccionamismo debe ser
interpretapara una traduccin y una
rio debe ofrecer fo'
l"rechas'
va
"f"'n"tttot
la traduccin y la interpretacin
;1;,
perotcnicos' (nonrbres propios de
Cuando se trata " r"r"luo
vocabulapiuntutl' hoy ql:j"torrir a los
sonas, lugarer' uni-'f*''
no siempre esobjetos cuyo significado
rios de realia, es decir' de
ls vocabularios lingsticos'

tlt;;;

fi*'.,

utili';;;;;y

;;rr"

adecuarlam.n"
'uiuio "n slmantica tlele que incluir fittalmenEltrabajo " to*p"ntiOn
(sobre
de conceotos teolgicos
te la ref'eren.io u fo"utabularios
:i" H'tttd'rterbu)'h :""' Af' traducido a
todo el TtlAT. rt""tn'g"ii
con
'
s,
i"otugit't"s -Wiirterbttclt ztmt AT
varias lenguas y el ;;^t:
los tex-

tr'itgrtl' ittJs vocabularios discuten


expresin' y ponen de
significativo"'io' que aparece.unaen los diversos contex-

traduccin en curso
tos ms

relieve el sentido

it

, t,

dt;;;;;;pto

ieolgico

elolucin en tiempos diversos'

hacer tambin de moen un cor'int'Jnito tuotution del significado en diversos


pus literario v tli"t;;i;;it)t
"t
muy tiles.l as concordancias'
u;;:
c ort) o ra).p'n o'nuot
en un
e un trmin o o taz,erbal
Si se quiere
el
ti t-l'o*'ti' Pero si se clesea estudiar
corpus es ms fetil
t?9''']:':'
o nominalnruy precisa t"
sentido de una fo'"'""rU'l
lnteresanes
Shoshan
Even
fu oto e Mandelkern'

I .se lebe
"t;;i;;;;"d"
i"t t"niio de una expresin
do comparatiuo,
l estudio

:;'
t"t'd;;;it;id"
'Jii'"'

blia. es ms rtil
te en ambos
Para un oro

prctica'

ot forma nrs
t"'o'"i"'0L"";;t;;;'i't oporttlno
contrastar una con-

cientflco es
dede las c'oncordancias electrnicas

"'ttittu"nte
cordancia to" o"o' t'l valor

sobre las que se han e.laborado'


pender de ta Uase Oe datos
Madrid 1985'
tettlgictt ntttnual tlel AT'

5.

Versin cts': Dicciottaritt

Dictcrona. Los mtodos

histrjrico_crtit:os

Cuando se quieren sacar conclusiones de un estudio


comparati_

vo. hay que tener en cuenta los problemas estadsticos.


Una expre_
sin demasiado comn o apenas presente es de difcil
varoracin
diacrnica (por ejemplo, para concluir que un trmino significaba
primero A y despus B).
b) El estudio de los lexemas va unido al estudio de los sintagmas, es decir, de un conjunto de lexemas y morfema-s cuyo significado no es equivalente a la suma de los significados parciales.
Prendere in giro, en italiano, no significa agaffar a alguien y hacerlo girar sobre s mismo, ni llevrlo a dar una vuelta por la ciudacl,
sino burlarse de alguien. En hebreo h,ayhi l" no significa fue para,
sino ,,se convirti en.

d)

El antbienrc e.\tilstico

Supone el estudio de los tres mbitos precedentes (sonoro, sintctico y semntico), coordinados en figuras estilsticas. a fln de
producir un efecto expresivo.
Las figuras estilsticas se pueden organizar en tres grupos. segn
el criterio de construccin.

a) Segn el nmero de los lexemas utilizados, se pueden sealar las siguientes figuras estilsticas:
- la repetcfuz (sinonmica) de trminos que contribuyen a
describir una situacin o emocin:

b)

1a

enumeracin de rasgos o de elementos que constituyen

y describen una situacin o emocin.

Segn la posicin de los lexemas las figuras son:


- el parollelismus ntembrorum, una figura muy usada en la

literatura bblica. Incluye: el paralelismo antinmico. erpresiones polares que contraponen dos aspectos de 1a
realidad; los merismos, que contraponen igualmente dos
aspectos de un ob-ieto, pero al mismo tiempo incluven
todos los elementos que permanecen entre los dos: el paralelismo sinonmico, en el que una expresin completa
a la otra; y el paralelismo sinttico o explicativo. en el
que 1a segunda expresin explicita una parte del contenido de la primera;
el cuiasmo, construccin del tipo A B B' A'I

12

Metotlologa del Antiguo Testamento

la inclusi.,?: una expresin al comienzo de un texto o sec-

cin de un texto se repite de manera igual o semejante al


final, para encuadrar el texto o la seccin.

c)

Segn la relacin de signif,rcado de los lexemas, las figuras son:

la comparacin, relacin entre dos trminos para aclarar


uno de ellos o un tercer trmino;

la sincdoque, comparacin o relacin implcita entre trminos de diversa comprensin o extensin. Por ejernplo.
el Quirinal ha declarado es una sincdoque en donde el
tr'mino Quirinal" est en lugar del presidente de la Reprblica italiana. Gente de Sodoma se refiere en Isaas a
la gente de Jerusaln que est tan comompida como la de
Sodoma en el libro del Gnesis;
la olegora, comparacin extensa en la que los diversos
elementos de un trmino se ponen en relacin con diversos elementos de otro trminol
la nrcttfora, correlacin impropia de trminos que no se
corresponden en el mbito racional, produciendo as una
reaccin de extraeza;
la tersrtificacin. que puede considerarse como un tipo
de metfora.

Entre las figuras estilsticas no incluimos la parbola, porque sta es ya un gnero literario, constituido al menos por dos formas diversas, el relato y el elemento metafrico.

e)

El esntdio del aniente estntctural

Incluye dos momentos distintos, la segmentacin y la articulacin de un texto, que se mueven en los niveles descritos anteriormente en los pnafos a)-d).
La segntentadn indica la divisin del texto en segmentos o partes diversas: la articulacin, la relacin existente entre fas partes.
Dividir es ms fcil que unir; por eso la segmentacin ocupa regularmente, dentro de los comentarios y estudios poco profundos, ms
espacio que la articulacin, que es un trabajo ms sutil y delicado.

a) La relacin de la se-ementacin y de la articulacin con el nivel fbnemtico es muy reducida. Difcihnente es posible averiguar

Dictc

to

na.

Lo s m todo s hi st rit o - c rti: t.s

1l-r

la estructura de un texto amplio a paftir solamente del criterio sonoro. Pero una aliteracin puede ser una ayuda preciosa, por ejemplo,
para identificar proposiciones cargadas especialmente de sentido,
alusiones y pensamientos o sentimientos que se hacen eco dentro de
un texto lrico. Adems, la diferencia entre la prosa y el texto rtmico puede establecer claramente dos momentos de un texto.
Pero la segmentacin y la articulacin se mueven sobre todo a
nive\ srntctico, semntrco y estilistlco.

b) Resulta fcil aplicar Ia segmentacin en el mbito sintctico.


La forma ms concreta de hacerlo exige establecer una lista esmerada de las proposiciones del texto, sealando las principales y las
subordinadas, y cada uno de los objetos, destinatarios, beneficiarios
y circunstancias (categoras que coinciden con los complementos
directo, indirecto y circunstancial de la gramtica tradicional) que
modifican al verbo. Una forma prctica de hacer la segmentacin es
volver a escribir el texto distribuyndolo en lneas o columnas segn el criterio indicado, de manera que a cada proposicin principal
o secundaria, objeto, beneficiario y circunstancia, corresponda una
lnea. (Cada verbo explcito o sobreentendido implica una proposicin). Se aconseja especialmente este sistema para el estudio de los
textos poticos, en donde no hay otros criterios ms evidentes para
comenzar el estudio de la estructura.
La estructura establecida con criterios sintcticos ayuda solamente a percibir las particularidades y la segmentacin del texto, no
tanto la articulacin.

c) Por tanto. se requiere considerar adems la estructura a nivel


semntico. Aqu habr que establecer el tipo o color de los lexemas
que se utilizan: abstractos o concretos; relativos a personas. animales, objetos, sentimientos, discursos; estticos, para indicar una situacin, o dinmicos, para describir unas acciones. Hay que sealar
adems la distribucin y concentracin de los lexemas en la composicin (por ejemplo, en una seccin del texto aparecen sobre todo
verbos de accin, y en la otra verbos de discurso) y la relacin entre
ellos. Se identifica un lexema con otro o comprende uno a otros de
forma parcial o total?
En este nivel semntico hay que situar igualmente:
- las informaciones sobre los personajes, lugares y tiempos del
relato. o tambin del discurso. que ayudan a organizar el tex-

lt1

Metodologt.r del AntiRuo Tesfomento

to. Los criterios utilizados en la crtica de la constitucin del


texto (cambio de tiempo. lugar. personajes, situacin y accin; interrupciones o repeticiones). que no indican diversas
unidades textuales. pueden indicar escenas diversas de un relato o momentos de un discurso.

las informaciones metanarrativas o metadiscursivas: la presencia del narrador en el texto del relato. o la presencia de un comentador o editor en el texto de una profeca, que se traduce
mediante un ttulo. un resumen o una observacin metatextual.

d) Finalmente hay que considerar la estructura a nivel estilstico. Aqu hay que tener en cuenta la presencia de los fenmenos descritos en el prrafo d), pp. lll-112.
El estudio de la estructura en los tres niveles indicados (slntctico. semntrco.y estilstico) podr perrritirnos establecer la forma del texto. Esta es nica, mientras que las estructuras posibles
son diversas.

La descripcin de la tbrma ser tanto ms precisa cuanto ma)'or


sea la coincidencia entre las diversas estructuras. Si la estructura estiistica denuncia Lin punto clinltico del texto fuera del que se en-

cuentra en la estructura semntica, esto puede indicar que ha habido una descripcin imprecisa de las estructuras, o bien que el texto
no ha alcanzado aquella unidad terica perfecta que garantizara la
coincidencia de las estructuras.
Como se ve, en esta concepcin la crtica de la forma no est
orientada simplemente a la detenninacin del gnero literario" sino
que es vlida por s misma, y cubre en lnea de principio las diversas
aproximaciones que se pueden establecer respecto a un texto: la nanatologa desarrolla el estudio de la fbrma del relato; ia crtica retrica. el estudio de la forma del discurso: ia crtica potica, el estudio
de la forma del texto lrico: el estructuralismo, eI estudio de las posibles estructuras, en un sentido que todava tendremos que precisar.

6.

La crticct del gnero literario

a)

httportancia

conceptos

Como ya se ha dicho. la crtica de Ia fbrma tiene valor por s


misma. Pero desempea adems otra funcin: permite averiguar el
gnero literario al que pertenece el texto.

Diucrona. Los modos lstrico-crticrs

Reconocer un gnero literario tiene su importancia incluso en i


vida cotidiana. Muy en concreto, hay expresiones que eflcuertrefl :Li
sentido dentro de un gnero literario. Buon giomo (lit.: buen da
puede ser comprendido por el que no est f'amiliarizado con la lengua italiana como Llna afirmacin (hace buen tiempo), como un
deseo (te deseo que tengas un buen da, quizs su sentido original)
r

o como 1o que hoy es. una forma del gnero literario

<<saludo,

(buenos das".. Al mismo gnero pertenece la expresin Qu


tal? y las correspondientes expresiones en otras lenguas (How do
you do?, Come va?), que no son propiamente preguntas y por
eso no exigen ninguna respuesta. La pregunta Tienes un cigarrillo? pertenece al gnero peticin familiar: no se pide una infbrrnacin (a la que se respondera S, tengo), sino un cigarrillo.
Existen personas, pueblos, culturas y lenguas que tienen una
sensibilidad menor por ciertos gneros literarios como el discurso
irnico o el metafrico; toman todos los textos al pie de la letra y de
esta manera se llega a una casi imposibilidad de comunicacin.
Podran multiplicarse los ejemplos de casos en los que la confusin de gnero literario impide comprender el sentido de un texto.
Los que busquen una verosimilitud en la Flauta mgica, una informacin histrica en el cntico de Dbora (Jue 5) o en el cntico
dei mar (Ex l5), una descripcin cosmogrflca en Gn I o biolgica
en Gn 2-3. una progresin en el argumento del libro de los Proverbios, los que pretendan comprender cmo funcionaban las ruedas
del carro de la visin de Ezequiel o lean los Evangelios como una
biografa, probablemente no llegarn al mensaje dei texto.
Est adems el problema de los gneros literarios mixtos. La
novela histrica, gnero literario que se hizo popular por los aos
30, y basado en una esmerada investigacin cientfica pero con el
atractivo de 1a intriga, resulta especialmente difcil, ya que intenta armonizar gneros diversos. Ejemplos extraordinariamente bien
logrados de este gnero son yo, Claudio de R. Graves, o las ,1,1mrrias de Adricutr de M. Yourcenar. Pero hay casos en los que no
se llega a esconder el libro de texto, revestido de nor,ela. Un ltimo ejenrplo es quizs el de Colleen McCullough. Tlte Fir.r .\lun
in Rome (1991).
La determinacin del gnero literario tiene particular importancia en el caso de textos que pertenecen a un mundo cultural disttnto del nuestro. La Biblia contiene gneros literarios corno listas de

t16

M e todologa

de I

Antiguo

Te

stomento

nombres, o genealogas, que en el mundo moderlo pefienecen a la


burocracia estatal o a institutos de investigacin herldica.
Este problema ha pesado sobre la interpretacin de los textos bblicos durante muchos aos. El caso clsico es Gn 1-11. Pero de
vez en cuando sigue intentndose una lectura socio-poltica de textos que no parecen permitir una aproximacin semejante.
La funcin y el sentido de un texto se podrn descubrir en muchos
casos ambiguos slo a partir de una identificacin justa de su gnero
Iiterario y de la precisa descripcin y comprensin de ese gnero.
La imagen teolgica que ofrece el relato de la ascensin de Jess es muy distinta segn se lea como si fuese un relato nico, o sobre el trasfondo del gnero literario de rapto a los cielos o de desaparicin misteriosa de personajes clebres (Moiss, Elas).
Hay que distinguir entre forma y gnero literario. La forma es.
como se dijo en el epgrafe 5 (p. l07s), el conjunto de los elementos lingsticos -fbnemticos, sintcticos, semnticos, estilsticos r
estructurales- que dan a un texto una flsonoma nica y precisa.
Gnero literario, o tipo de texto, es por el contrario una abstraccin lingstica que permite asociar en una misma categora los textos que poseen una forma literaria semejante.

b)

El procedintiento de la crtica del gnero literario

La determinacin del gnero literario implica los momentos


siguientes:

a) La seleccin del material que comparar.

Se puede hablar de

gnero literario solamente cuando en diversas obras literarias, independientes entre s, se encuentra una misma forma o formas seme-

jantes. La seleccin del material que comparar supone una hiptesis de trabajo. Despus de una primera observacin parece ser que
hay una misma forma presente en dos obras diversas.

b) La crtica de la forma de cada uno de los textos escogidos y


la comparacin entre ellos. Cuanto ms elementos comunes se encuentren en las formas comparadas, tanto ms segura ser la determinacin del gnero. En este estudio comparativo brindan una especial ayuda dos operaciones.
La primera es la identificacin de esquemas comunes a dos textos, es decir, de una cierta cantidad de expresiones fijas (geprcigte

Diacrona. Los mtodos histririco-crticos

117

Wendungen) que se encuentran en el mismo orden. Un ejemplo clsico es el esquema con que comienza en algunos textos profticos la palabra del profeta:

jo

La palabra del Seor se dirigi a X, hijo de Y diciendo: X, hide Y, dirige tu rostro hacia./contra Z y di 'As dice el Seor. Por-

Zha hecho esto y esto, por eso yo. .. Palabra del Seor'.
La segunda operacin comparativa es la determinacin del horizonte literario de los textos. El horizonte literario de un texto es el
conjunto de entramados de un texto con otros. Estos entramados estn constituidos con frecuencia por frmulas y expresiones ya hechas. Por medio de ellas se puede llegar a determinar el mapa de un
texto, que coincide con el mapa de otros. Es muy probable que al
menos uno de ellos pueda ofiecernos 1a informacin necesaria sobre las circunstancias de semejante tipo de composicin, que ilumiqlue

na a su vez la comprensin de los otros textos.

c) La constatacin de la existencia y la descripcin del gnero


literario. es decir, de los elementos comunes, y la explicacin eventual de la ausencia de ciertos elementos en alguno de los textos.
d) La designacin del gnero literario. A pesar de que es una tarea secundaria en la crtica del gnero literario, es importante que.
en la medida de Io posible:
- la designacin utilice una categora bblica, por ejemplo
mashal;
- que la categora utilizada sea especfica y aluda a la situacin de uso del gnero; por ejemplo. no simplemente
oracin, sino oracin del justo doliente, o <<plegaria
del rey el da de Ia coronacin;
- que la categora no est tan determinada -por ejemplo,
oracin de un rey vencido en la guerra contra Amalecrque impida acoger a ningn otro texto bajo ella;
- que la designacin no suscite connotaciones inadecuadas.

c)

La hisforia del gnero literario (Gattungsgeschichte)

La historia de un gnero literario particular no es un mtodo ni


un momento de una metodologa, sino un resultado de la misma.
Cuando se ha establecido la existencia de un gnero literario, se podr descubrir, parangonando la forma de los diversos textos donde

t18

Metodobga del Antiguo Testamento

aparece ese gnero, cul fue su evolucin. La elega, por ejemplo,


nacida como conmemoracin de un difunto, podr ser utilizada como cntico para la cada fsica o la decadencia moral de una ciudad,
como puede verse confrontando el cntico de David por Sal y Jonatn con la elega del profeta Ezequiel sobre Tiro.

d)

Situacin socio-cultural o literario (Sitz im Leben o Sitz in der


Literatur) del gnero literario

La determinacin de 1a situacin socio-cultural o solamente literaria del gnero literario identificado es el punto ms interesante
y delicado de la crtica del gnero literario.

a) El presupuesto de esta determinacin es que todo texto est


ligado de alguna manera a circunstancias culturales y sociales, econmicas, polticas y religiosas. No hay textos tan aspticos o neutros que no hagan vislumbrar sus inteuciones de forma muy concreta (cf. infra, captulo 6).
Obviamente, la propaganda comercial supone una variedad de
productos y un mercado libre; una carta de condolencia necesita
que haya un difunto; una declaracin de guerra implica que nosotros seamos los def'ensores de la paz y los otros>) sean el injusto
agresor; una condena ideolgica nos autocalifica en la verdad y
alrincona a 1os otros en el error.
b) La determinacin de la situacin socio-cultural de un gnero literario se apoya en una crtica cuidadosa de la forma de diversos textos, con una especial atencin a su horizonte literario, y en
un conocimiento suficiente del universo del texto. Sobre el horizonte literario, cf. supra,b)b).
E1 universo del texto es el conjunto de circunstancias del mundo
extratextual (momento histrico-poltico, situacin econmica y social. tendencias religiosas y culturales) que ayudan a comprender su
significado y su intencin. Por ejemplo. la interpretacin de la vocacin del profeta Isaas (Is 6) debe tener en cuenta no slo el horizonte y el gnero literario (relatos de vocacin), sino tambin el
momento histrico y cultural en que tiene lugar: la muerte del rey
Ozas despus de un largo reinado marcado por el xito. El conocimiento del universo del texto no se alcanza solamente a partir del
lexto analizado, sino que requiere un conocimiento de la historia

D i a c ron

a. Lo.s tn t odo.s

lt i, t ri

o-c

rt ic o.s

poltica, religiosa e institucional del Antiguo (o del Nuevo) Testamento. Este conocimiento requiere una familiaridad con los diversos textos de la Biblia y del mundo antiguo, y se alcanza por medio
de la bibliografa secundaria (estudios monogrficos sobre problernas histricos. culturales, econmicos, etc.).

c) Todo texto y, a.fortiori, todo gnero

literario, presuponen

una situacin socio-cultural. Pero una misma situacin puede dar


origen a diversos gneros literarios y a diversos textos. La muerte
de una persona puede ser la situacin que da origen a una elega, a
un discurso conmemorativo o a una stira. La opresin poltica engendra de vez en cuando una proclama de rebelin, pero con mucha
mayor frecuencia la adulacin cortesana.

Puede darse tambin una emigracin de un gnero literario de


una situacin socio-cultural a otra. por ejemplo, cuando Ia elega se
convierte en el modo de hrblar de la destruccin de una ciudad o de
un pueblo, o cuando el himno de coronacin del rey pasa a ser un
hinlno a la majestad de Dios. Puede suceder tambin que Ia emigracin no sea en la direccin de otra situacin socio-cultural. es
decir para servir en otra circunstancia. sino que se convierta en una
plrra forma literaria sin relacin alguna con una situacin concreta.
Es 1o que ocurre con ciertos relatos mitolgicos antiguos en la sociedad tecnolgica moderna.
Una forma determinada puede convertirse en moda y en modelo
de muchas composiciones, qlle se crean por el solo placer de Ia forma misma, sin vinculacin inmediata con la vida". El gnero literario ,.himno, que implicaba alabanza a Dios, puede convertirse en
un ruero ejercicio literario: as como el gnero pictrico
fi"juicio
l>>. Que en un momento cultural profundamente religioso es catequesis y homila, puede convertirse el) una sociedad secularizada en
un estudio artstico de anatoma.
Como es lgico. el hecho de encontrat un lugar en la literatura
revela tambin una situacin real: la sociedad se ha transformado de
tal modo que una determinada forma literaria no significa ya lo que
significaba antes, sino algo distinto.

d) Sobre los -qneros literarios concretos. aceptados como tales


en et estudio del Antiguo Testamentc'r, disponemos de estudios que
nos permiten omitir aqu su descripcin. Cf ., ir$il,t.la bibliografa.

t20

e t

od ol o g,tr d e I Anti gu o

1.

La crticq de las tradiciones

a)

Los concePtos

Te s

ame nt o

vuelve a partir de la
El ltimo paso del mtodo histrico-crtico

establecer eventuales momenunidad t"^tuuj estudiada. no ya para


de la redaccin) o pre-literaria
tos de su evolucin ht;;;;" ittiiitu
los textos que preceden al texi;;ri." de ia transmisin oral clesobre
su trasfondo cultural -en el
to escrito), sino para investigar
incluyendo a la religin y a la
sentido ms amplio ae tu paiaUra'

teologa-.
en sus prestlpuestos'
La crtica de las tradiciones es equivalente'
ella' implica un paa
respecto
pero
a la crtica del gnero literario;
y un paso
metodolgico
de vism
so hacia adelarfe desde el punto
atrs desde el punto de vista histrico'

segtn ognero's.litera-

As, lo mismo que se habla regularmente


ms se piensa' se habla y
rios predefinidos, tambin y todava
escribe a Partir cle un conjunto de:

motivos

se

Y temas,

convencionalismos del lenguaje'


estructuras de Pensamiento'
mundo de imgenes Y
en
conocimientos adquiridos' que cristalizan
concepciones y convicciones comunes'

poltica' una person.a ms joven


Para cerrar una spera discusin
a distintas generaciones' Esta
deca a otra mayor: tiPertenecemos

respondi: No. Hemos ledo libros distintos'


los libros que ha
La crtica e tas traiclones intenta descubrir
comprender su mensaje' es
ledo un autor y que contribuyen a hacer
de:
decir, las influencias que ha sufrido

del hombre a partir del


motivos literarios, como la creacin
<<el justo doliente:
barro, la mujer estril curacla o
y
las serpientes' guardianes
querubines
irngenes, como los
ejrcitos celestiales de
los
o
" tu i'iniad;

asistentes

YHWH;

siete das o los antiguos ccostumbres, como la semana de


digos legislativosl

Diacrona. Los mtrdrs histrico-crtico,s

t2t

concepciones, como la liberacin de la esclavitud. la inviolade YHWH o el templo como morada


de la divinidad:
convicciones, como la relacin pobreza-justicia-riqueza, o la
cofrespondencia entre pecado y castigo inmediato.

bilidad de Sin, el da

Todos estos elementos son, en sentido amplio, tradiciones culturales que han recibido los autores sagrados, bien sea de la misma cultura bblica que los preceda, bien de la cultura del Prximo Oriente antiguo, o de una cultura general que ya no podemos

identificar.
En sentido estricto, es necesario distinguir entre una tradicin ya
constituida y los elementos (motivos, imgenes, costumbres, concepciones, convicciones) que a 1o largo del tiempo se van integrando para llegar a constituirla.

b)

La identificacin de las trodiciones

Las tradiciones que subyacen a un texto pueden identificarse


cuando se constata la existencia de presupuestos culturales comunes a diversos textos independientes unos de otros. Esta constatacin es tanto ms segura cuanto ms se expresa en un lenguaje fijo
y tcnico. Por eso el trabaio exegtico con la concordancia es esencial para constatar formulaciones fijas en diversas obras, que nos
llevan a descubrir la tradicin subyacente.
Pero hay que recordar que una determinada tradicin puede verse reducida a 1o largo del tiempo a una frase hecha, que ya no es
significativa. De la frase sl Dios quiere en diversas lenguas modemas no se puede sacar la conclusin de que actualmente haya fe
en la providencia en una regin o en un pas.
Al contrario, aunque no haya contactos de formulacin, puede
haber varios elementos comunes muy fuertes, que sugieren la existencia de una tradicin comr,
Obviamente, el problefna queda resuelto cuando un texto cita
expresamente una fueqte, por ejemplo el libro de las Guerras de
YHWH, o los libros d las Crnicas de los reyes de Israel y de Jud, o cuando se da una referencia al conocimiento que los autores
de un texto tienen de na cierta situacin, de una cierta problemtica o de una cierta conepcin. En el Nuevo Testamento. por ejem-

t22

M etctdo

lct

gct de I Ant

uo

Te

srament o

plo, los discursos de Jess que comienzan con una referencia a la


Ley: Se os ha dicho. suponen la tradicin de la ley hebrea e indican as la tradicin en la que hay que situar ese discurso.
I

El procedimiento para identificar las tradiciones

Las siguientes preguntas pueden ayudar a identificar una tradicin subyacente:


Hay formulaciones semejantes en textos literariamente independientes unos de otros?
Hay una estructura comn en la formulacin? Por ejemplo, las
leyes del Antiguo Testamento en relacin con las leres asirio-babilnicas; Ia proclamacin de la coronacin del Faran en relacin
con los orculos mesinicos del Antiguo Testamento; los textos
paulinos que utilizan una estructura retrica clsica.
Hay contenidos comunes?
Transmiten esos contenidos un mismo mensaje? Si no fuera
as, podra tratarse no de la asimilacin de una tradicin, sino simplemente de una rapia de vocabulario.
Se puede hablar en los textos comparados de una misma lgica
del pensamiento, como cuando los textos paulinos emplean un mtodo rabnico de argumentacin?
Se dan variantes en la formulacin que se dejan explicar en cada caso. aun cuando se mantiene la tradicin comn?

2)

Contexto y lugar de una tradicin

Cuando se ha identificado una tradicin, la investigacin puede


seguir preguntndose todava:

Pertenece la tradicin identificada a un conjunto de tradicio;


nes? A cul? Por ejemplo, el tema de la inviolabilidad de Si.s,
atestiguado en los Salmos y en Isaas, pefienece a un cojunto ms amplio, que incluira la eleccin de una ciudad por parte de la divinidad como lugar privilegiado de residenciafl
Tiene ese conjunto de tradiciones una tendencia o firlralidad
particular, que la tradicin identificada conf,rma o de la cual
se aparta?
Se puede determinar el lugar cultural de origen de esa t&dicin o conjunto de tradiciones (por ejemplo, el mundo del
templo, del derecho, de la Sabidura)?

Ditt' ron a. Lo s mtod o.s hist rico-c rtico.s

Se puede pensar como hiptesis en una historia de la tradicin, desde su origen hasta el texto estudiado, y su eventual

evolucin ulterior'l Para establecer esta hiptesis ser necesario pensar en quin ilev adelante una tradicin (grupos humanos) y con qu inters.

3)

Retorno al texto

Cuando el proceso de identificacin de la tradicin llega a un


punto muerto, de donde no se puede ir ms all, hay que volver al
texto de partida para preguntarse por su relacin con 1a tradicin
que hemos identificado.
Es el texto plenamente conforme con la tradicin identificada?
Puede ser considerado el autor del texto como un nuevo representante de la misma tradicin? Isaas parece haber asumido por completo la tradicin de Jerusaln como lugar santo.
Contina el autor del texto Ia tradicin hallada, desarrollndola y completndola? Qohelet y Job van ms all de las afirmaciones
de la Sabidura.

Modifica el autor del texto la tradicin y la corrige? Este tipo


de actitud frente a numerosas tradiciones se refleja en los profetas.
Oseas parece releer la historia de Jacob (Os 12); Sofonas modifica
la tradicin del da de YHWH: Jeremas ataca la confianza en el
templo.

c)

Los re;uhaclos

La/ritrca de las tradiciones es un instrumento til para comprendl|r el trasfondo cultural e histrico en el que se ha desarrollado
el pesamiento de un autor y para descubrir las relaciones entre diferenles elementos presentes en la historia de un pueblo, que sin esa
reflex\n quedaran aislados, como producto propio de una personalida.Qestacada. De esta forma la crtica de las tradiciones permite una aplqximacin ms comprensiva a la historia cultural , religiosa de un grupo humano.

M eto dolo.qa d e I Anti

Bibliografa para prortffidiiar en el

guo

Te

stante nt

tenrct

L. Alonso Schoekel, Potica hebrea, en Hermenutica de la pa'

labra.Madr\d 1987, l7-228; R. Alter, L'arte deLla naffativa biblico, Brescia 1990; Id., The Art o.f Bibtical Ptterry, New York 198-5;
K. Berger, Einfhrtutg in die Formgeschichte (UTB 1't+4)' Tbingen 197; H. Fisch, Poern'v;irh a Purpose. Biblical Poetics and Inlerpretation.Bloomington. IN 1990; J' A. Fitzmyer, HistoricaL Cri'

ticism: Its Role in Bibticqt Interpretcttion and Church Life: ThSt 50

(1989)244-259;G.Fohreryotros,ExegesedesAltenTestqntents'
i i,,fi ru,r S in d i e M e t h olill, Heidelb er g 3 1 91 9 ; P' G,il lemette-M'

u.r tn t h o d e s hi s t o r i c o - c' rit i que s, Montreal


1987 (ed. it.: Introclu<.ione cti tnefodi ,vtorico-crifici, Ronla 1990); K'

Briiebois, I n f ro cJ u c i ott,

j'

Aufl'
Koch, Was ist hprmg,eschichte? Methoden der Bibelexegese,
mit einem Naci\yvort: Lirtguistik untl F,rmgeschichte, Neukirchen-

Vluyn 197-1.
M. Minor, [,iteran'-Criticctl Approaches to the Bible'West Cornawall, CT lygz',R. Morgan-J. Barton, Biblical Interpretatior, Oxford 198&*. Niditch, IJncletdogs andTricksters. A Prelude to Bittc-a\ F'klore. San Francisco, CA 1987 (cf. especiahnee pp' l-22
sobre los relatos folklricos, y pp. 3-69 sobre las historias de la esposa-hermana en e1 Gnesis)l A. Ohler, Gattungen im Alten Testament. Ein bibtisches Arbeitsbuch, Dsseldorf 1972 M' A' Powell,
The Bible qncl Modern Literar,r Criticism. A Criticul Assessmenf
and Annorarett Bibtiograp1'. New York 1992; W. Richter' E-regese
al s Li t e rat u rn, i.y s e ns clnff . E n tyt u tf e i ne r al t t e s f ame nt li c he n Li t e ra ]

urtheorie tmd Methodologie. Gttingen 1971; H. Riedlinger (ed'),


Die historisch-kritische Methrde und die heutige Suche nach einem
lebendigen Verstcindnis der Bibel, Mnchen-Zrich 1985.
J.-M. Schaeffer, Qu'est-ce q'un genrc littraire?, Paris 1989;
C. Schick, // lingunggio. Nafitra. slrtlfilla, .storic'iti delfatto lin'
guistico.Torino 1976; S. J. Schmidt, kora del texto, Madrid 21978:
J. Schreiner, Introduccin a los nttodos de la exgesis bblica, Barcelona 1971; H. Schweizer, Biblisclrc Texte verstehen. Arbeitsbuc'lt
zur Henneneutik und Methodik der Bibelinterpretotiotl, Stuttgart
1986; O. H. Steck, Exegese cles Alten Testaments. Leitfaden der
Methodik. Ein Arbeitsbuch fiir Proseminare, Seminore und Vorlesungen. Neukirchen-Vluyn r01989; W. Stenger, Los mtodos de le
exgesis bblica, Barcelona 1990; T. Todorov, Les Genres du dis-

Dirtcrona. Los

m.totlr.s

histrico_crtico,s

1,.-.-

c'lrs, Paris 1979; D. F. watson-A. J. Hauser, Rhetoricar


Critici.sttt
of the Bible' A Comprehensive Bibriography. with
Notes ttt Histot-t
ttnd Method, Leiden 1994; J. Werlitz, Siuir,,

Methode. Gericht und Heil in Jesaja 7,


204, Berlin-New york 1992.

_ttr lirerctrkr;;;rr;r,;,

l_t7 tud

29,

l_8, BZAW

Lxicos !- concordencias citadas en el texto

W. Baumgartner-B. Hartmann_y. Kutscher, Hebrciisches


tmel
Aramdisches Lerikon zum Alten Tesfament (vols.
l_4), Leiden
1967-1990 [= HALAT]; G. J. Botterweck(+)_H.
Ringgren_H. J.
Fabry, Theologisches Wcirterbuch zum Ah)n Testament (vols.
I_
VIII), Stuttgart l9j3-1g9zl;A. Even_Shoshan, A New Conctrdan_
ce of the Bible, Jerusarem 1977; E. Jenni-c.
westermann, Diccionario teol(tgico manual del Antiguo TesamerLto (vols.
I_II), Madrid
1985; G. Lisowski, Konkordanz zum Hebrciischen
Alten
fnrro*rrr,
Stuttgart 21958; S. Mandelkern, Veteris Testaruenti
Concordantiae
hebraicae cttque chalclaicqe, Jerusalem- Tel Aviv 81969; p.
Zoiell,
Lerikon hebrcticum et arctmaicum Veteris Testamenti,Roma
196g.

I
Acrona.
Los mtodos estructuralistas
Horacio Simian-Yofre

Los mtodos estructuralistas (ME) surgieron como respuesta no


slo a las insuficiencias objetivas de los mtodos histrico-crticos
(MHC), sino tambin a los que se consideraban como tales por una
falta de adecuada comprensin.
Dentro de los lmites de esta introduccin a los problemas de
los mtodos exegticos, nos contentaremos con una presentacin
sumaria de los ME. Esta exposicin cornprende: l) una revisin
crtica de sus presupuestos. en contraposicin a los de los MHC, lo
cual nos permitir precisar todava ciertos conceptos: 2) una descripcin de los instrumentos de trabajo ms caractersticos de los
ME; y 3) una valoracin de conjunto.

Los presttpuestos

a)

Carectersticas de los MHC

Los autores estructuralistas parten de ciertos presupuestos. que


ellos definen en oposicin a los de los MHC.
a) Los MHC insistiran en el carcter instrumental que tiene ei
lenguaje en manos del ser humano, que puede utilizarlo conlo fuetlte para reconstruir un proceso histrico y disponer librenlerlte de l
para crear sr gnifi cados.
b) A partir de esta concepcin, la exgesis de los N{HC sera
por tanto estrictamente historiogrfico-objetiva, es decir. sera un
mtodo que puede y debe revelar la verdad objetita de los hechos.
c) Estas dos concepciones, la interpretacin como historiogra-

.\4 e t odo

Lo

a d e I Anti Rtt

Te

stdmento

ta r el lenguaje como instrumento, condicionan los rasgos caractersticos de los MHC. Entre ellos es fundamental la concentracin
absoluta del inters sobre el nivel consciente. Tanto las motivaciones
y decisiones de los personajes que el texto menciona, como las de
los autores del texto, se mueven a nivel consciente. Si los MHC se
interesan a veces por los elementos pre-conscientes -estructuras del
lenguaje, trasfondo cultural de la lengua- que preceden a la obra
del autor, es slo porque permiten contraponer a esos elementos la
peculiaridad del autor y de su obra.
d) La bsqueda de las motivaciones y decisiones conscientes es
coherente con el deseo habitual de los MHC de remontarse hasta
los autores de los textos, los nicos que pueden tener motivaciones
e intenciones.
e) El concepto de verdad que subyace a los MHC va ligado rigurosamente a la categora de lo histrico-objetivo. Es verdadero
aquello que es objetivo. La Biblia dice la verdad en cuanto afirma
hechos objetivos. Esta concepcin da origen a dos actitudes, confrarias pero igualmente lgicas. Quien desee retener el valor religioso de la Biblia tendr que considerar como histrico-objetivos
todos los hechos, que de otro modo seran no verdaderos. Al contrario, aquel que no se interese por el valor religioso eliminar la
mayor parte de la Biblia, como objetivamente no demostrable y, por
tanto. no verdadero.

b)

Caractersficos de los ME
Los autores estructuralistas definen sus propios mtodos en opo-

sicin a esta interpretacin que hacen de los MHC.


a) El lenguaje es considerado por los ME en su aspecto ontolgico, como una categora fundamental independiente, y no como
medio de acceso a algo distinto, por ejemplo, la historia. El significado no lo habran introducido en el lenguaje los usuarios, sino que
pertenecera a l intrnsecamente y se impondra al hombre -aunque sin negar su capacidad de crear significado-. Traspuesta esta
concepcin al problema del autor de un texto, podr decirse de l
que est sometido a una cantidad de significados estructurales que
asimila pasivamente, y que quizs consigue modificar slo en una
parte mnima. Aplicando la metfora heideggeriana del lenguaje
como casa del ser, podra decirse que para 1a exgesis estructura-

Ac

rona. Los mtodos estructuralistas

129

iista el autor habita en el lenguaje como en una casa que apenas


!-onsigue decorar, y nunca modiflcar. Quizs una casa que se convierte en prisin?
b) Llevando adelante la distincin clsica de Saussure entre lenguaje (langue, language, linguagsio, en cuanto conjunto de
estructuras sintcticas y semnticas que se aprenden y nos permiten
hablar) y palabra (parole, speech, discorso, en cuanto con,-recin del lenguaje que emplea todo usuario), los ME parecen desinteresarse de la palabra para ocuparse slo del lenguaje y de
su significado.

c) Los ME no se interesan entonces por el autor de los textos ni


por lo que 1 pretenda, aunque no niegan la existencia de una intencin del autor -eventualmente inalcanzable-. Intentan ms bien
descubrir las estructuras lingsticas, narrativas o mticas, independientemente del hecho de que las haya querido o no el autor. Ms
an, se puede suponer que el autor, preocupado por transmitir un
mensaje, no es ya consciente de las estructuras que utiliza -o que
io manipulan?-; el exegeta podr llegar solamente hasta esas esIructuras; esas estructuras, y no otra cosa, es lo que interesa a la
exgesis estructural.
d) Los ME, por consiguiente, se interesan ms por los elementos pre-conscientes, elementos dados antes de que el autor comience su obra, que por los conscientes. El objeto de su investigacin son las precomprensiones culturales (cdigos culturales),
Iingsticas (estructuras de la enunciacin) y antropolgicas (patterns del hombre en cuanto tal).

e) El significado del lenguaje se comprende como un significado estructural, es decit como un sistema de correlaciones -distinciones, contrastes, oposiciones- intra- y extra-textuales. El signicado no se piensa como algo ms, como un aadido a la estructura
del texto, sino como la estructura misma del texto. Ms que un estudio del significado del texto, se estudia, en la terminologa de
Greimas, 1'efTet de sens, el efecto de sentido o meaning effect.
Del mismo modo que un sonido produce un efecto de sentido inherente al propio sonido, a su estructura sonora, e independiente de Ia
intencin del autor del sonido, tambin as un texto produce un
efecto de sentido, condicionado por la estructura del texto.
Una imagen, sacada de D. Patte, pero que yo he desaruollado, nos
ayuda a aclarar estos conceptos. El trabajo del que teje un tapiz est

132

M etodol oga

de I

Anti gtro

Te

stame

nto

tiva final. Correlativa, porque la secuencia inicial requiere otra


secuencia, la final, que se encarga de resolver los problemas presentados por la inicial. Lgicamente, la secuencia final supone la
inicial. Entre las dos se desarrollan las secuencias tpicas.
La secuencia correlativa inicial manifiesta la ruptura de un orden, o el riesgo que corre un personaje o un grupo de no poder satisfacer un contrato (una orden!) al que estn ligados: la princesa dormida con toda la corte por no haber sido invitada un hada al
bautismo de la Bella durmiente del bosque; Abrahn que recibe la orden de matar al primognito tanto tiempo esperado y tantas
veces prometido; Jacob que tiene que huir de su casa, con las consecuencias de no poder disfrutar de la primogenitura; Jos vendido
a los comerciantes, lo cual implica el fin de <<sus sueos>> (literalmente!); o la escuela que no ayuda ya a los muchachos a insertarse
en la vida y a descubrirse a s mismos (en el filme El club de los
poetas muertos).
Cuanto antes y con mayor dramatismo se presente la ruptura del
orden, tanto ms inters suscitar el relato. La causa de la ruptura
del orden es a veces explcita, sobre todo en los relatos tradicionales o folclricos: escena del desatino, el hada ofendida, la orden dada a Abrahn, la decisin de Jacob, la conjura de los hermanos de
Jos; o queda sobrentendida: la escena del primer da de escuela
describe las esperanzas irrelevantes por parte de los padres de los
alumnos y la inseguridad por parte de los jvenes.

Las secuencias tpicas son las que desarrollan la accin del


relato.
La secuencia correlativa final es la fase de1 relato en la que se
restablece el orden roto. de una forma casi fsica en los relatos tradicionales: la princesa y la corte se despiertan y hay boda con el
prncipe; Abrahn se ve liberado de la orden recibida; Jacob vuelve
a casa; Jos perdona a sus hermanos; o al menos axiolgicamente
en los relatos modernos, aunque no haya happy end: el lector o el

espectador descubre cules son los verdaderos valores -segn la


ptica del autor del texto (o del filme)-. La actuacin del profesorhroe se revela comojusta: en el suicidio deljoven, al que no le haban permitido seguir su vocacin teatral, y por tanto en el castigo
de sus padres; en el apoyo que el hroe recibe de los otros estudiantes (escena de subirse a los bancos de la escuela); y en el descubrimiento de s mismo por parte de un joven tmido.

Ac rona. Los nttodos e.tt rucuralistas

2)

I JJ

Los sintagmas narrativos

Las secuencias narrativas estn constituidas por sintagmas narrativos, llamados as porque -como un.sintagma semntico- articulan diversos elementos que alcanzan su sentido en el conjunto.
Los sintagrlas narativos son de tres tipos:
La prueba cualificonte es el episodio en el que el sujeto-hroe se
muestra capaz de llevar a trmino la misin que se le ha confiado
(bsqueda del objeto y restablecimiento del orden inicial). El hroe
ha sido escogido para esta misin por el emisor, que puede ser una
figura concreta (el padre del prncipe, Dios rnismo), o un motivo interior (en los relatos modernos, por ejemplo, la seguridad en la propia rnisin). Esta pruebct cualfficanfe puede incluir adems la bsqueda de un a.tudante o el encuentro casual con 1 (el escudero del
prncipe; el f'aran que descubre la sabidura de Jos; el muchacho
artista); o bien la entrega de un instrumento mgico (la flauta mgica, un anillo, un caballo con alas). Tanto el uno como lo otro ayudarn al hroe a cumplir con su misin.
La prueba principal incluye uno o varios episodios, segn sea la
complejidad del relato y la actividad del opositor (el enemigo del
hroe): el hada recurre a [a magia para cambiar al prncipe en un sapo; Labn intenta manteuer definitivamente a Jacob en el destierro;
la mujer de Putifar quiere seducir a Jos; el modelo tradicional de
escuela representado por el establishment, los padres y algn estudiante topo se opone a las modificaciones propuestas por el
profesor-hroe.
En el estudio de los relatos folclricos la prueba principal se designa como sintagma de conjuncin y disyunci,?, ya que habitualmente se trata de una partida del prncipe, que deja su reino (disjunctio') para ir a un pas lejano, en donde se encontrar (conjunctio)
con reyes malvados, enanos, brujos de diversos tipos, etc. Tambin
Jacob y Jos dejan su pas.
Finalmente, la pruebo glorificante es el episodio en que el hroe
alcanzael objeto que deseaba encontrar, con lo que queda restablecido el orden roto anteriormente. El prncipe rompe el encantamiento y despierta a la princesa, Jacob es perdonado, Jos perdona.
En los relatos modernos, ms sutiles, el triunfo puede quedar difuminado. El profesor-hroe debe dejar la escuela por haber sido ocasin de un suicidio y de la alteracin de la disciplina. pero al mismo
tiempo ha crecido en muchos jvenes un espritu distinto.

t34

M etodolo

gtt

de

Anti guo

Te

stanen to

La prueba glorificante coincide muchas veces, especialmente en


1os relatos modernos. con la secuencia correlativa final. Si fuesen
distintas, el relato tendra probablemente un final largo, que no aadiraya nada nuevo (diversas escenas de happy end), justiticndose a veces por otras razones (por ejemplo musicales, en las obras

del siglo XVIII).


En textos articulados de forma particular pueden encontrarse cada uno de los tres sintagmas narrativos en cada una de las secuencias tpicas. El filme citado es un ejemplo evidente. El ejemplo se
convierte en caricatura en los textos literarios o flmicos (regularmente aburridos) construidos sobre una sucesin de episodios, vinculados entre s por el hilo narrativo del viaje espacial, de la expedicin al bosque o de una biografa.

3)

Las proposiciones narrativas (narrative statements)

La proposicin narrativa es el constitutivo narrativo ms pequeo, equivalente a la proposicin sintctica ms reducida (sujeto,
verbo, predicado). Un personaje hace algo en relacin con otro personaje o con un objeto.
El reconocimiento de estas proposiciones narativas tiene sola-

mente un inters metodolgico y didctico, para aprender a observar atentamente el relato, 1o mismo que puede ayudamos en este
mismo sentido el anlisis sintctico elemental, del que hablbamos
en la crtica de la forma, en el ambiente sintctico.

b)

Los insfruruentos de anlisis

l)

El esquema actancial

En la seccin a) 2. hemos mencionado a cinco personajes o cosas que entraban en relacin mutua en las pruebas presentes en
los sintagmas narrativos. Si a estos cinco personajes aadimos un
sexto (el clestinatario), tenemos el esquema actancial completo.
Este esquema pone de relieve que los actores de un relato cubren
determinados papeles estereotipados. Tanto si se llaman prncipe
Tamino, Jos o profesor Jones, su papel activo (actancial) es el
de hroe o sujeto de la accin que se va a desarrollar. Se habla de
<<actantes>>, o papeles actanciales, y no de <<actores>), precisamente
para poner de relieve el carcter tpico que tienen.

Ac

rtna. Lcts

mtcdo s e st rltct

ral i sto s

135

En un esquema, los actantes se presentan de este modo;


EN4ISOR --+

OBJETO

-'

SUJETO

DESTINATARIO

AYUDANTE

OPOSITOR

El Emisor es ei papel actancial del personaje que pone en movimiento la accin del relato. Es el que escoge al Sujeto que debe llevar al Destinatario, o recuperar para 1, el Objeto.
El Sujeto es el hroe que alcanza el Objeto y 1o transmite al Destinatario.

El Objeto es -bajo una u otra forma- el orden roto que ha de

ser

restablecido.

El Ayudante es el papel actancial de aquel o de aquellos que


ayudarn al hroe en la bsqueda del Objeto.
El Opositor es el papel actancial de los malvados que se opondrn a la accin del hroe.
El Destinatario es el papel actancial de aquel (persona, grupo o
sociedad) que recibe el beneficio de recobrar el Objeto perdido.
Entre estos actantes se establecen tres relaciones que pueden
describirse de este modo:

el eje de la comunicacin es el que relaciona a los actantes de


la primera lnea horizontal: el Emisor quiere comunicar el
Objeto al Destinatario:
el eje de la voluntad parte de Sujeto que quiere alcanzar el

Objeto;
el eje del poder (segunda lnea horizontal) se establece entre
el Ayudante que colabora con el Sujeto contra el Opositor.

Estas relaciones pueden ser tiles para sealar a travs de los


verbos (de comunicacin, de volicin, de accin) las acciones y
por tanto a los actantes. La pregunta quin es el personaje
central? en un relato determinado no siempre resulta fcil de
contestar.

2)

El esquema funcional

Si el esquema actancial se refiere a los papeles que representan


los personajes, el esquema funcional se refiere ms bien a las fun-

t36

M e todolo

ga

de I

Anti g uo Testamento

ciones que cada uno pone en prctica y que se expresan mediante


los verbos de accin.
El nmero aparentemente ilimitado de funciones que pueden
ejercer los actantes ha sido organizado en una lista de funciones narrativas, descritas casi todas ellas en forma de oposicin binaria.
Las funciones son las siguientes:

1. Llegada - partida, y viceversa: movimiento.

2. Mandato - aceptacin/rechazo: propuesta y reaccin.


3. Encuentro - separacin: presencia.
4. Confrontacin - asociacin: exclusin e integracin.
5. Dominacin - sumisin: victoria y derrota.
6. Comunicacin - recepcin/privacin: transmisin.
Segn los ME, cada uno de los procesos y actividades en un relato se pueden reducir a algunas de estas categoras.
Puede fcilmente observarse que las funciones 1-2 son propias de
la secuencia inicial; la funcin 3, de la prueba cualificante; la funcin
4, de la prueba principal; y las funciones 5-6, de la prueba glorificante.
Estos dos instrumentos permiten analizar con mayor esmero un
relato que no tiene un sentido obvio. En la prctica de los ME se encuentran muchos estudios que no van ms all de un ejercicio de
aplicacin de las categoras y un reconocimiento de los actantes y
de sus funciones, sin que esto nos ayude mucho a una comprensin
ms profunda del texto. Volviendo al ejemplo del taptz, sera como
establecer la cantidad y el color de los hilos horizontales y verticales y los puntos de enganche. La aplicacin mecnica es ciertamente un problema de cada mtodo y de investigadores poco enterados
y expertos, pero parece ser que hay mtodos que favorecen la aplicacin mecnica mejor que otros.

c)

El cuadro semitico

Este tercer instrumento de anlisis es adecuado, no en particular


para los textos narrativos, como el esquema funcional y el esquema

actancial, sino sobre todo para el aspecto discursivo de los textos


narrativos. En efecto, la aplicacin del cuadro semitico es el ltimo paso en el estudio de los elementos discursivos del texto, para
llegar as a su estructura ms profunda.

Ac:rona. Los mtodos estructuralistas

l)

tJ/

Figuras y recorridos figurativos

El punto de partida de la aplicacin de este instrumento de anlisis es detetminar -y seguimos estando todava en el nivel de superficie- los recoridos figurativos de un texto, es decir, las manifestaciones lingsticas concretas que revisten los actantes reconocidos
mediante el modelo actancial.
Los recorridos figurativos se relacionan con los recorridos narrativos lo mismo que la semntica con la sintaxis. Lo mismo que
una frase constituida por sujeto, verbo y predicado puede ser concretamente el hombre comi de la fruta o la mujer dio la fruta al
hombre, as la proposicin de sintaxis narativa el sujeto se aparta del emisor puede ser en el nivel figurativo: el prncipe dej a su
padre y parti para una tierra extraa, Jacob huyo de Esa y se
puso en camino hacia Jarn, o eljoven doctor dej la universidad
y fue profesor en una nueva escuela.

Las figuras son los trminos del diccionario enriquecidos


por la significacin que se aade a cada uno de ellos con el paso
del tiempo y por la que adquieren en su relacin con otras figuras. Las figuras entran en relacin unas con otras, se evocan
mutuamente, se suponen, se contraponen, se sobreponen. De esta manera se constituyen los recorridos figurativos, es decir, los
hilos que van tejiendo la trama textual en un nivel distinto del
narrativo.
El inventario esmerado de las figuras de un texto permitir establecer los recorridos figurativos centrales. Las referencias homlogas se van uniendo as en un recorrido temporal, espacial, socio-poltico, cosmolgico, etc. Por consiguiente, las figuras no coinciden
con las categoras actanciales. Un mismo recorido figurativo puede
incluir actantes diversos: sujetos, opositores, destinatario, ayudante.

2)

Las isotopas

Las figuras que constituyen a nivel de superficie un recorido figurativo, en un nivel ms profundo constituyen una isotopa, esto
es, <<topoi similares, lugares literarios que tienen el mismo sentido. La isotopa que se encuentra en la base de un recorido figurativo se llama isotopa semiolgica. La que se encuentra en la base del conjunto de isotopas semiolgicas (parciales) se llama
., isotopa semitica (isotopa total).

138

M etodoLo

de I An ti gutt Te sf ome

nto

La determinacin de las isotopas exige trabajar no solamente


con las figuras, sino bajar hasta el nivel de los semas, esto es, de
los constitutivos mnimos cle significacin.
Si en un orculo contra las naciones se encuentran ias figuras
Edom, Jerusaln y Babilonia. podr indicar enseguida que
hay en el texto una isotopa semiolgica espacial que tiene relacin con la ciudad. Pero puede suceder que el texto ponga de
relieve ciertos aspectos particulares de esos trminos. Entonces ser necesario hacer un anlisis smico de las figuras. Cada
uno de los trminos incluye cierto nmero de semas: por ejemplo, ciudad elegida, pecadora, santa, condenada, pueblo, regin,
autoridad. etc. Solamente el estudio de estos elementos mnimos
de significacin y de la relacin existente entre ellos podr llevarme al conocimiento de la isotopa semiolgica entendida por
el texto.

3)

El cuadrado semitico

Este modelo o instrumento ha sido creado para establecer de


forma ms precisa las isotopas semiolgicas y la isotopa semitica de un texto.
Se trata de determinar, al menos provisionalmente, un recorido
figurativo y de escoger, entre las figuras que lo constituyen, dos semas representativos. Articulndose entre s en las relaciones de con-

trarios, contradictorios y presupuestos, se obtendr el cuadrado semitico, que permitir identificar otras figuras que encierran los
mismos semas, a fin de obtener la isotopa semiolgica.
El siguiente ejemplo nos ayudar a comprender estos conceptos 2.
EnEz 1. l-3, 15 se encuentran varias frguras que con-figuran
un recorrido figurativo cosmolgico: la mencin de los vivientes,
del firmamento, del arco iris. de la lluvia, del viento tempestuoso,
de los rayos, de la gran nube, del fuego, de las aguas caudalosas.
Observando los semas constitutivos de estas figuras, el autor
descubre que ciertos elementos pertenecen ms bien al tema de la
creacin, mientras que otros pertenecen al tema del caos (las aguas
caudalosas).

2. Este ejemplo est sacado de la tesis doctoral de M. Nobile, Leftura sintbolicc-strut'turalista di Ezechiele. defendida en el Pontiflcio Instituto Bblico en 1981
y publicada parcialmente.

Ac

ronkt. Lrs mtodo.r e structurali.ytas

139

Establece entonces un cuadrado semitico sobre la base de aquellos dos semas, creacin versus caos. en el modo cannico:
CREACIN

CAOS

CAOS

cfeaclon

Los trminos en minscula significan la negacin del trmino


correspondiente en mayscula. Se establecen de este modo las relaciones siguientes:
l) cnracrN y cAos se oponen como contrarios.
2) (no) caos y (no) creacin se oponen como contrarios.
3) cneactN y (no) creacin se oponen como contradictorios.
zl) caos y (no) casos se oponen como contradictorios.

5)
6)

(no) caos supone cREACIN.


(no) creacin supone cAos.

Las ventajas y las funciones del cuadrado semitico son estas


cuatro:
r) A partir de los semas representativos, este cuadrado permite
descubrir e insertar en torno a ellos otros trminos que no pertenecen obviamente al mismo recorrido figurativo. Por ejemplo, la mencin de las <<zatzas y escorpiones en Ez 2, 6, sobre
los que tiene que sentarse el profeta, parece ser una figura retrica para indicar una posicin difcil. El cuadrado semitico ayuda a comprender que el profeta que se sienta (domina)
sobre los escorpiones, smbolo del desierto y por tanto del
caos, representa aYHWH dispuesto a crear de nuevo a Israel.
2) Permite establecer con mayor claridad la funcin que tiene
cada uno de los dos trminos en el conjunto del texto.
3) Por medio de las relaciones de contrarios y contradictorios.
ayuda a ampliar la red dentro de la cual pueden encontrar su
lugar diversos trminos. En efecto, pudiera ser que un trmino
no se refiriese directamente ni a la creacin ni al caos. sino ns
bien a la negacin del uno o del otro. No-caos no implica todava ocreacin, pero puede indicar orden en Llna concepcin que considera la creacin inicial como no ordenada,.
-l) Como consecuencia de los tres puntos anteriores. el cuadrado semitico permite establecer 1as isotopas de nranera ms
rigurosa. Lo que era hipottico en una primera obserr acin
se convierte ahora en tesis.

140

Me todo log a de I Anti g uo

Te

stamento

Si un cuadrado semitico consigue incorporar una amplia


cantidad de trminos, quizs todos los trminos de un recorrido figurativo, manifiesta que ha sido compuesto debidamente. En efecto, un modelo tiene tanta mayor validez cuantos ms son los elementos de la realidad (en este caso un texto) que consigue explicar.
Cuando los diversos recorridos figurativos de un texto han sido
encuadrados semiticamente, ha llegado el momento de construir
un cuadrado semitico que pueda dar cuenta de la totalidad de los
recorridos figurativos, y por tanto de la isotopa total del texto.
El proceso recoge la tcnica precedente; pero en lugar de buscar
dos semas representativos en el interior de un recorrido figurativo,
se escogen dos semas representativos en el conjunto de las isotopas
semiolgicas y se organizan en torno a los cuatro trminos A-B-ba, de modo que coincidan todos los trminos A, B, b, a.
As pues, la construccin del cuadrado semitico es un doble
proceso de abstraccin: de la peculiaridad de las figuras se llega a
los semas que constituyen la base de la isotopa semiolgica (creacin, en vez de arco iris, firmamento, etc.); despus, de estos semas se 1lega a otros todava ms complexivos (por ejemplo, vida
y <<muerte>>, o santidad e impiedad), que permiten determinar
la isotopa semntica del texto.

3.

Resultados r precauciones

a)

Mtodos estructuralistas y textos narralivos

Independientemente de sus mritos dentro de otras disciplinas,


en particular la antropologa cultural, los ME han aportado a 1a exgesis bblica ciertos instrumentos de observacin textual que permiten una lectura ms precisa, en pafiicular de los textos narrativos.

Cuando se lee un texto complejo y rico, es relativamente fcil


describir cada una de las escenas y estar en disposicin de contar el
argumento. Ms difcil resulta, sin embargo, encontrar el sentido total del texto. En qu personaje se centra? Por qu ciefios personajes que a veces se presentan como secundarios, otras veces aparecen
como centrales? Qu es lo que representa tal o cual personaje?
Tiene un <<sema>) caracterstico que 1o vincula con los dems personajes? Cul es el sentido de esta o de aquella escena?, etc. Los
ME ofrecen instrumentos tiles para responder a estas preguntas.

Acrona. Los mtodos estructuralistas

111

Pero parece ser que el carcter narrativo del texto es una condicin esencial para una aplicacin provechosa de estos mtodos. Tienen que figurar en ellos unos personajes suficientemente dibujados.
No es causal que los ME se hayan aplicado primeramente, y con
mayor xito, a los relatos y, dentro de la exgesis, a las parbolas.
Cuando se desea aplicar las mismas categoras a otros tipos de
texto, fundamentalmente discursivos -por ejemplo, a los grandes
orculos profticos, o a textos poticos, como los salmos-, el proceso resulta fatigoso y los resultados son escasos. El objeto de la
aplicacin de los ME puede ser, ciertamente, un texto que tenga una
rica tesis, pero debe estar envuelto en recursos narrativos. El estudio
antes citado se detuvo precisamente en los textos de Ezequiel que se
parecen, aunque sea imperfectamente, a un relato.

b)

Preciosismo de la terminologa

Si la metodologa estructuralista sigue siendo casi extraa en el


mundo exegtico y no ha producido resultados suficientemente maduros, esto se debe en parte a la dificultad de una terminologa que
parece complacerse en crear neologismos y utilizar trminos aceptados fuera de su sentido habitual, a pesar de que habra trminos precisos para designar aquellas realidades nuevas que se quiere describir.
Esto ha llevado a la creacin de un lenguaje hermtico, para iniciados, que se aprende costosamente, que es difcil de comprender
con precisin -de aqu las largas discusiones sobre el sentido preciso que tal o cual autor quiso dar a un trmino- y que fcilmente se
olvida o se confunde.
Las categoras que hemos explicado son las ms sustanciales,
las que se pueden aplicar con relativa facilidad y utilidad. Hemos
prescindido de problemas ms sutiles, pero tambin probablemente menos tiles. Hay que desconfiar del narcisismo metodolgico
que emplea demasiadas energas y largo tiempo para definirse y definir sus instrumentos, antes de llegar a su aplicacin.

c)

El aislamiento esfructuralista
La verdadera y ms profunda dificultad de los ME reside. no

en su aplicacin limitada ni en las dificultades de la terminolo_ea.


sino en sus presupuestos, indicados en el punto l. b). 1 particular-

M etod.okt ga

I Antig uo

Te

stam ento

mente en la f'alta de inters por la determinacin de la intencin


del texto -que se manifiesta en un texto concreto-, e incluso a veces en la negacin radical de la posibilidad de aproximarse a dicha
intencin.
En la antropologa cultural es legtimo y necesario el presupuesto de los ME de no interesarse por la intencin del autor.
Cuando se estudia una costumbre. una tradicin cultural. un rito o
un mito. es obvio que no existe un autor. En este caso el autor
son las generaciones que, en un proceso histrico que ya no es posible averiguar, observaron, transmitieron, celebraron o contaron
aquellos elementos de su cultura. En semejante estudio no se puede ir ms all del telar y de los hilos, que permiten explicar hasta
cierto punto el efecto de sentido de esa costumbre. La nica manera de comprenderlos consiste en acercarse a ellos, observar cmo funcionan y vislumbrar de qu subsuelo profundo surgen sus
fantasmas.

Pero es muy distinto el caso de un texto escrito, producto final


-en cada caso- de una percona que conscientemente ha escrito, ha
tenido una intencin al escribir -como sucede con toda accin humana- e incluso ha pensado. aunque vagamente, en un destinatario
al que le habra gustado alcanzar.
E1 hecho de que ese autor personal sea o no conocido por su
nombre, o que pueda ser situado con mayor o menor exactitud en la
historia, es algo secundario que no modifica la naturaleza de aquel
texto, el cual tuvo un autor y quiso comunicar algo. La dificultad en
establecer la intencin no quita la responsabilidad de buscarla. Renunciando radicalmente a esta investigacin, los ME aplicados a la
literatura y a la Biblia reducen el discurso personal (las palabras) a
una concrecin ms o menos accidental del lenguaje.
Podra parecer que el esfuerzo por establecer de forma objetiva
las estructuras de un discurso concreto (un relato) fue llevando paso a paso a una negacin de la libertad del autor y a considerarlo como un instrumento ms o menos casual de un lenguaje que se mueve segn sus propias leyes. Pero esto est en contradiccin con el
buen sentido de cada uno, que experimenta la posibilidad y constata la capacidad de crear sentido y de -en cierta medida- transmitirlo. Si as no fuese, no hablara nadie.
Esta debilidad fundamental de los ME se ve confirmada por la
complejidad e inutilidad de las frmulas con que se intenta definir

Acrona. Los ttttodos estructlrrdlistos

143

o expresar un texto concreto. Las frmulas resultan intiles. ya que

el nmero de variantes, debidas a la libertad del autor, Ies quitan


precisamente el carcter de frmula. la cual, por su propia naturaleza, debe poder expresar muchas realidades semejantes. La consecuencia de ello es que, a pesar de todos los lmites que el lenguaje,
la cultura y la naturaleza imponen al autor, su restringido margen de
libertad hace explotar todo intento de sistematizacin del discurso
que vaya ms all de unos pocos parmetros: los que hemos intentado describir como los ms tiles.
Los ME aplicados sin tener en cuenta la experiencia y la libertad
del autor, ni su conviccin de poder comunicar, nos aprisionan dentro de un lenguaje muerto. La predileccin de los ME por el trmino enrejado (griglia), que es sinnimo de reja (grata), es al
mismo tiempo un programa y una premonicin.

Bibliografa para profundizar en el terua

R. Barthes y otros, Attdlisis estructural del relato, Barcelona


1982;P. Beauchamp, L'analyse structurale et I'ergse biblique. en
VTS 22 (1972) 113-128; J. Calloud, L'analyse stucturale du rct.
Tentafion de Jsus au dserf, Lyon 1973; J. Courts, Introducton d
la smiotique narrative et discoursive. Mthodologie et application,
Paris 1976; O. Ducrot-T. Todorov y otros, Qu'est-ce que Le structuralisme?, Paris 1968;A.-J. Greimas, Semntica estructural, Madrid
1987; D. Patte, What is Structural Exegesis i',Philadelphia 1976; R.

M. Polzin, Biblical Strucfuralisnt. Method and Subjectiviy, in the


Study o.f Ancient Texts, Philadelphia, PA-Missoula, MT 1971 , 1-53;
V. Propp, Morfokga del cuento, Madrid 81987.

Sincrona.

El anlisis narrativo
Jean Louis Ska

1.

La narrativo y la exgesis bblica"

Al final de la parbola del hijo prdigo, el padre dice al hijo mayor, que se niega a participar del banquete por el regreso de su hermano: Hijo, t ests siempre conmigo, y todo lo mo es tuyo. Pero
tenemos que alegrarnos y hacer fiesta, porque este hermano tuyo estaba muerto y ha vuelto a la vida, estaba perdido y ha sido encontrado (Lc 15, 31s). La parbola temina con esta frase, antes de que el
hijo mayor haya podido responder. Por tanto, no sabemos si cedi o
no a las razones del padre. Pero si el hijo mayor no responde, quin
escribir la conclusin que no se encuentra en el evangelio?
Este gnero de problemas es peculiar de un nuevo mtodo exegtico llamado narratologa. La narratologa subraya en el texto

los interrogantes, las lagunas o las elipsis que interrumpen el hilo


del relato. Adems, y es ste un punto esencial de dicho mtodo,
demuestra cmo esos indicios son otras tantas seales dirigidas al
lector. Le toca a l responder a estos interrogantes. Y sin su respuesta el texto queda incompleto. En otras palabras, el relato requiere una contribucin activa por parte del lector, para llegar a ser
lo que realmente es. Ciertamente esta aportacin no es arbitraria, y
le toca a la narratologa fijar opofiunamente sus reglas; de todas formas, la parte del lector es indispensable. Los relatos estn dormidos
hasta que no llega el lector a despertarlos de su sueo.

* La seccin I de este captulo -Narrativa y exgesis bblica"- recoge. en


forma abreviada y sin notas, el artculo que apareci en Civiltit Cctttolica 14,+ (1993)
7-21. Agradecemos cordialmente a la direccin de la C,i1i Cattolica el permiso
que nos ha concedido para reutilizar este artculo.

116

a)

MetodoLogtt del Antiguo Testatttenro

La Biblkt la lterotura

ponerse en
La narratologa. o estudio nafiativo de los relatos' debe
campo de
el
en
relacin con los recientes clesanollos de los estudios
se ha visto
la lingstica y de la crtica literaria' La exgesis bblica
nmero de anlisis
benefrciada de su apor-tacin a travs cle un ciefio
qr. frm tratado a t glbtla ante todo como un fenmeno literario'
profanas no es
La contiontacin entre la Biblia y las literaturas
autores pagalos
de
lectura
la
t1e ayer. Ya san Agustn aconsejaba
ser exquerer
Sin
bblico'
texto
no, puru .orrpt"nd", mejor el
recientes
ms
ejemplos
haustivos. citaremos tan slo unos cuatos
El primer
qu" t un inf-luido en 1a exgesis cle estos ltimos aos'
captuEl
Auerbach'
E'
non-,bre que nos viene a la mente es el de
cortpa1
En
clebre'
lo primero de su obra Mmesis sigue siendo
la Odisea' Qu puede
XIX
libro
clel
el
con
ra el estilo de Gn 22
de Isaac y el relato en- que
de haber en comtn entre el sacrificicl
por una vieja cicatriz? Auerbach no

Euriclea reconoce a Ulises

presentar la accin dramtitrata del contenido, sino del modo de


bblico es sobrio' Homero
ca. Si Homero es prolijo, el escritor
de la escena; el escriplano
tiende a presentarlo tod en el primer
insiste tamAuerbach
i". UfUli." deja muchas to'u' Ln el fondo'
relato no es
del
<<verdad
la
otras iferencias' Por ejemplo'
Uin
de la
gneros
los
de
"n
la distincin

la misma. La Biblia no tonot


pueden nrgce$e1$1
literatura clsica' yu qu" sus hroes trgicos
Si este captulo de Mlos sectores m, t,mii"s de la sociedad'
muy instructivo' aunque no tan
msls es clebre, hay tambin oo
dedicado a Fortunctta'heconocido. Se trata del segundo captulo'
la manera de escricompara
Auerbach
rona de Petronio. Esta '
yTicito con el relato de 1a
bir de Ios escritores iutlrot Petronio
Marcos' lnsiste de nuevo en
nega.iOn de Pedro eu el evangelio de
la
bisa en un modo distinto de concebir
la diferencia Ae estito que
'"
EI papel del dilog'o' el
realidad y d" ."pr"sJntarla en el relato'
y la profundidad
actores
los
contraste entre el orrg"; modesto de

deldramaqueestnviviendoSonsuscaractersticasprincipales. de
fuentes del realismo
Auerbach descubre en la Biblia una de las
I a literatura contemPornea'
a D' Robertson'
Otros autores siguieron su ejemplo' Citaremos
Eurpides ' Las Bacante-s.'
que conpara Ex I -l 5 con la tragedia de
de los textos bblielt una introduccin a la aproxiacin literaria

Sincrona. El anlisis narrativo

117

cos destinada al gran pblico. R. Alter contrapone las dos escenas


de lamentacin, una bblica (David se entera de la muerte de su hijo: 2 Sm 12,19-24) y la otra sacada dela lloda (Pramo viene a pedir a Aquiles el cuerpo de su hijo Hctor: XXIV 4'7l-690). Home-

ro consigue introducir la claridad y la lgica hasta en los

ms

oscuros rincones del alma de sus hroes, mientras que los personajes bblicos permanecen siempre misteriosos y sus reacciones son
imprevisibles. Finalmente. M. Sternberg se ntostrar ms audaz todava. encontrando en Otra vuelta de tuerca de Henry James un paralelo con la historia de la muerte de Uras (2 Sm 1 1). La ambigedad es del mismo tipo en ambas partes. Nadie sabe si la herona de
H. James ve realmente fantasmas o si se trata de una alucinacin:
nadie puede saber si Uras intuy que David haba seducido a su
mujer. Podramos prolongar esta lista.
Las escuelas son ciertamente numerosas y las divergencias notables. Estamos lejos de querer minimizarlas, pero todas convergen
en un punto esencial: el sentido de un relato es el resultado de una
accin, es decir, de un proceso de lectura. Esto signifrca que es imposible separar el sentido de un texto en general o de una narracin
en particular del drama de la lectura, para emplear el vocabulario
de M. Sternberg. Los mtodos de la exgesis clsica, es decir, histrico-crtica, tienden a considerar el texto ante todo como un doculnento que habla del pasado. El intrprete se sirye del texto para
llegar hasta el mundo que se esconde detrs del texto. La exgesis
literaria. influida por la llamada Nouvelle critiqtte, ve en el texto, no
ya un documento que conduce ms all de s mismo, sino un ntonumento que merece plena atencin en s mismo. Cada uno de los
textos es un todo coherente: es menester sealar sus estructuras expresivas, sin referencia alguna ni al mundo del autor, ni al del lector
ni al mundo exterior. El texto es un universo cerrado en s mismo.
Para el mtodo narrativo. el texto es un acontecimiento vivido por el

lector. Lo mismo que la msica de una partitura sigue estando


muerta hasta que el intrprete no la ejecuta, as tambin el texto sigue siendo letra muerta hasta que el lector no le d vida en el acto
de la lectura. Pero, no es arbitraria esta lectura? Y no es peligrosa
la confiontacin con la literatura modema, con la literatura de lafcrion? No ser falsa, en definitiva, esa confrontacin? Se trata de
objeciones serias que merecen una respuesta circunstanciada. Por 1o
dems. estn vinculatlas entre s.

t48

b)

M e todo lo g a de I Ant

ig

uo

Te

st ame

nto

Los principios de la lectura activo

Ante todo, es obvio que la lectura narrativa no elimina las otras


aproximaciones al texto. As, tanto R. Alter como M. Sternberg insisten, a su modo, en la necesidad de incluir en el estudio los principales resultados de la exgesis histrico-crtica; entre otros, el hecho de que los textos bblicos suelen ser una composicin de varios
textos. Sin embargo -en este caso recogen una idea directriz de
otros exegetas-, es necesario estudiar los principios adoptados por
los ltimos redactores, que dieron al texto bblico su forma final.
El acto de la lectura no es ingenuo. Tiene que respetar las normas que el texto ofrece al lector. Si el texto procede de otra poca,
es necesario averiguar las normas que pertenecen a aquella poca
para interpretarlo correctamente.
Del mismo modo, el mtodo narrativo tiene que respetar la estructura lingstica y estilstica de los relatos. Partiendo, precisamente, de un examen preciso y riguroso de los diversos elementos
del estilo y de la forma, es como se podr determinar la direccin
que toma el relato. En este sentido, el mtodo narrativo se aparta
con mucha frecuencia de las escuelas que tienden a imponer esquemas preestablecidos a los textos. Estos esquemas pueden ser vlidos, y lo son la mayora de las veces, pero su aplicacin no puede
hacer brotar del texto ms que un sentido tan genrico como lo son
dichos esquemas. El mtodo narrativo es ms pragmtico, ya que
prefiere proceder por induccin. Por otro lado, no se limita a un estudio meramente estilstico. En una narracin, el estilo ofrece indicaciones que revelan el movimiento del texto y permiten seguir el
trazado de los recorridos narrativos o de las transformaciones,
si se nos permite utilizar este lenguaje tcnico.
Estas pocas observaciones muestran suficientemente cmo este
mtodo tiene en cuenta, ante todo, las transformaciones y el progreso del relato. El aspecto dinmico es primario en esta lectura
narrativa.

c)

Relato bblico y fiction.

Una de las objeciones ms fuertes que se hacen contra este mtodo consiste en negar la posibilidad de estudiar los relatos bblicos
sirvindose de unos cnones que provienen de un gnero literario

Stcront. El anlisis

narrati'o

totalmente distinto. el delafictiol moderna. A esta objecin se le


pueden dar tres respuestas.
En primer lugar, existe una afinidad entre las narraciones bblicas y la literatura delafiction por el simple hecho de que ambas
pertenecen al gnero.narrativo. Esto significa, ms all de las simples afirmaciones generales sobrc el tema, que una parte esencial de
la revelacin cristiana no se presenta bajo la forma de unos dogmas
claramente definidos o de demostraciones tajantes. La Biblia no
contiene tratados de teologa. Ni tampoco ha escogido, para el Pentateuco o para los Evangelios, enunciar el mensaje revelado bajo la
forma de mximas de una sabidura atemporal. Existen Iibros sapienciales en la Biblia, y el pensamiento sapiencial ha intluido en el
Nuevo Testamento. Pero los grandes momentos de la levelacin se
nos han transmitido bajo una forma narrativa. Esto tiene su importancia. En efecto, uno de los elementos esenciales del gnero narrativo es su dimensin temporal. La sucesin de los elementos en un
relato va ligada a una cronologa. no a una deduccin lgica como
en un tratado filosfico o teolgico, ni a unas estructuras del lenguaje como en la poesa, ni a unas reglas de retrica persuasiva como en un discurso. El relato se desarrolla en e1 tiempo y el lector de
un relato reconstruye aquella experiencia en el tiempo de su propia
lectura. Nos encontrarnos aqu. en el plano de la forma literaria, con
una dimensin esencial de la revelacin bblica. es decir. con su insercin en la historia y en el tiempo. La historia de la salvacin se
convierte en una historia que el pueblo de los creyentes se va transmitiendo de generacin en generacin en el seno de la Iglesia.
En segundo lugar, la Biblia es ciertamente una de las fuentes de
la literatura occidental. E. Auerbach ha demostrado que su realismo
se deriva en buena parte de las narraciones bblicas. Este realismo es distinto del de la literatura clsica, que distingua ms los -eneros (tragedia y comedia). El que todo el drama de la existencia
pueda ser vivido tambin por unas personas sencillas y' no solamente por personajes pertenecientes a las clases privilegiadas es
nno de los aspectos peculiares de las narraciones bblicas.
El tercer elemento para responder a la objecin contra el mtodo narrativo viene de una confiontacin entre el tipo de respuesta
que la Biblia o la novela delafit:tion esperan de sus lectores. Sin
entrar en una discusin demasiado tcnica. resulta bastante evidente, segn creemos, que los dos tipos de literatura utilizan registros

t.50

M e todolo.q o

I An

t ie

no

Te s

tun

to

rrn tanto distintos. Si las sernejanzas son numerosas al nivel de las


tcnicas narrativas, tambin es evidente la diferencia cuando se
comparan las respectivas finalidades. Quizs no resulte sencillo def-inir en pocas palabras la respuesta que una novela espera de sus
propios lectores. Decir que se trata simplemente de disfrutar de la
lectura supone una limitacin. ya que una lectura atenta requiere un
cierto esfuerzo; algunas novelas son incluso muy exigentes desde
este punto de vista. Con el riesgo de quedarnos en ideas muy generales, diremos que una novela invita al lector a descubrir una parte
nueva de la realidad hnmana. La novela contiene una visin de las
cosas presentadas de tal manera que el lector pueda reconstruirla
usando todas sus facultades intelectuales y espirituales. Todo relato del gnero .fiction es como un mapa que permite al lector aventurarse en los territorios siemple nuevos de la experiencia humana.
Tambin la narrativa bblica invita a sus lectores a recorrer un
campo de experiencia. El hecho de que el tipo de experiencia sea ante todo religioso tiene ciertamente su importancia, pero quizs no
toque 1o esencial, ya que tambin existen novelas religiosas. De la
misma manera. el vnculo con la historia no es tan esencial como se
podra creer. Desde el punto de vista del estilo y de las normas literarias. no es fcil distinguir con seguridad entre un documento historiogrl'ico y una creacin literaria. Baste pensar en las novelas
histricas. Adems, los escritores antiguos. en el mundo bblico o
en el greco-romano, gozaban de una mayor libertad que nuestros
historiadores modernos. Ms que el contenido de la experiencia, lo
que importa en la narracin bblica es el tipo de respuesta. que incluye, a nuestro juicio, un elemento en donde se pone en juego Ia libertad de opcin del lector. La verdad que presenta la Biblia no es
solamente una parte de la verdad sobre la vida y el destino de los
hombres, sino una opcin que compromete la existencia de su lector virtual. Es cierto que el lector no se ve obligado a elegir: no todos los lectores de Ia Biblia se convierten al judasmo o al cristianismo. Tambin este aspecto forma parte de las caractersticas ms
importantes de la Biblia. En ef-ecto, sta respeta en e1 ms alto grado la hbertad de su lector, a diferencia de 1o que ocurre en muchas
literaturas ideolgicas. Pero la Biblia nos hace comprender qu es
lo que apostamos en su lectura. Se trata de problemas esenciales de
la existencia, del destino de un pueblo y de todos sus miembros en
el Antiguo Testamento (con su dimensin universal), y de la huma-

Sintrona. El utttlisis

nllrrorvo

I5

nidad entera en el Nuevo Testamento. Como atlrma E. Auerbach. la


Biblia no presenta una verdad. sino la verdad.
Sin embargo, tal como hemos indicado, la Biblia procede con
rnucha discrecin. La eleccin de la forma narrativa, en lugar de las
tbrmas literarias ms ideolgicas como los discursos de propa-qanda o las proclamas polticas, procede de una pedagoga que merece
toda nuestra atencin.
Un ejemplo sacado del evangelio de Juan puede ilustrar rluy
bien este punto. A los dos discpulos de Juan Bautista que le haban
seguido, les dice Jess: Venid y ved (o 'veris') (Jn 1. 39). El
evangelio se muestra muy discreto en lo que luego pas. Qu es 1o
que vieron los discpulos'?, de qu hablaron con Jesrs? Se fueron
con 1, vieron dnde viva y pasaron aquel da con 1. Eran como las
cuatro de la tarde (Jn l. 39). Es difcil ser ms escuetos. Adems,
el relato no menciona ms que a uno de los dos discpulos. Andrs.
El otro permanece en el anonimato. He aqu por tanto un encuentro
cuyo contenido resulta enigmtico y un discpulo cuyo nol.nbre sigue siendo un misterio. Sin querer hacer una larga demostracin,
parece al menos verosuil que se vea reaparecer a aquel discpulo
al final del evangelio. Se le seala con la expresin tan conocida:
"el discpulo al que Jess tanto quera (13,23 19,26-21;20,2-10;
2t','7 .20). Pues bien, ese discpulo parece estar dotado de un dor.l
particular de visin, casi siempre que se encuentra presente en la
escena. Despus de la crucifixin de Jess, el evangelio nos dice:
.el que vio estas cosas da testimonio de ellas. y su testinronio es
rerdadero (19,35). Tras la noticia del sepulcro vaco, el mismo
discpulo vio y crey (20, 8). Es el nico discpulo de los Evangelios que crey habiendo visto solamente el sepulcro vaco, sin haber
gozado de una aparicin. En el c. 2l es ese discpulo el primero que
reconoce al Seor de pie a orillas del lago (21,1). El evangelio se
basa eu su testimonio (21.21). En este sentido, el evangelio de Juan
narra su propio origen. En gran parte es el relato del nacimiento
del texto evanglico.
La identidad de ese discpulo puede crear dificultades y se nece:itara sin duda una slida argurnentacin para probar que en todos
los textos citados se trata del mismo personaje. La cosa es factible,
pero no es sta nuestra intencin. Desde el punto de vista narrativo,
el evangelio traza un recorrido para su lector. El que quiera acompaar a Jess encuentra un itinerario ya trazado. Tiene ya un pues-

152

ll4

tt

dul oga

de I Ant i

quo Testttme ttto

to reservado: el del discpulo al que Jess tanto quera. El testimonio se presenta de tal manera que el que lea el evangelio pueda
a su vez <<ver>>, metindose, por as decirlo, en la piel de ese discpulo sin nombre, y recoffer todo el camino que conduce a la fe, y de
la fe al testimonio. Por tanto, no se le pone ante hechos crudos y
desnudos que se vea obligado a aceptar, sino que recibe una especie
de invitacin a emprender un recorrido. Luego sacar 1 mismo sus
conclusiones. La conviccin puede nacer indudablemente de la
fuerza y del valor de los argumentos o del prestigio del testigo, pero nacer sobre todo de la experiencia realizada por el lector que
quiera de verdad seguir las seales marcadas para l en el relato
evanglico. Tal es la estrategia adoptada por un escrito que tiene la
finalidad especfica de engendrar la fe (20, 30s). Por tanto, esta finalidad se sita ms all de una simple experiencia esttica. No cabe duda de que ningn mtodo exegtico puede sustituir al Evangelio y conducir directamente a un acto de fe. Pero puede describir sus
articulaciones y sus recoridos, encaminando hacia la inteligencia
del estilo propio de los relatos bblicos.

2.

Algunos principios bsicos del anlisis narativo

El anlisis narrativo es un tipo de anlisis que se aplica nicamente, en cuanto tal, al gnero literario de los relatos. Forma parte de un movimiento que se desarroll en el mbito de los estudios
literarios de hace unos cincuenta aos y que se llama, segn las

pocas culturales o lingsticas, Nen, Criticism, Werkinterpretation, explicaticn du texte.En el terreno de 1a exgesis, los primeros
defensores de este mtodo criticaron a fondo los mtodos ms clsicos, en particular el histrico-crtico. R. Alter, por ejemplo, al hablar de la exgesis clsica, utiliza la expresin excavative exegesis,
exgesis preocupada por excavar en el pasado de los textos. Pero
no existe en lnea de principio ninguna incompatibilidad entre estos
diversos mtodos, que tienden ms bien a completarse mutuamente. como veremos a continuacin. Las soluciones de continuidad o
las tensiones que los exegetas encuentran a menudo en muchos textos veterotestamentarios se muestran con claridad a todo el que estudie honestamente la trama de los mismos relatos. Por otro lado,
un mayor conocimiento de las tcnicas narrativas empleadas por

Sincrona. El anlisis narrativo

/ -i-l

los autores bblicos permite evitar juicios apresurados sobre las que
podran parecer, en ciertos casos, incoherencias y que se revelan
ms bien, en un profundo examen, como normas literarias convencionales. Adems, el anlisis narrativo extiende su investigacin a
las tcnicas de composicin empleadas por los redactores de textos
reelaborados o por los autores de aadidos redaccionales. Pero la
finalidad fundamental del anlisis narrativo es distinta. Consiste en
comprender cul es el itinerario que el texto propone al lector: las
preguntas que se le hacen, los elementos de respuesta que puede
encontrar all, las impresiones, las ideas, los valores y los juicros
que se le ofrecen, as como la sntesis que slo l puede llevar a cabo. Las pginas que siguen intentan ofrecer una mirada sobre las
etapas principales de este recorrido.

a)

Delimitacin del textr

Una de las principales tareas de la exgesis es la de identificar


con exactitud el comienzo y el final de1 relato que se est examinando. En ciertos casos, sobre todo en el caso de textos muy breves, el problema tiene poca importancia, pero en otros se trata de
un problema ms difcil de resolver. Dnde comienza y dnde
acaba la permanencia de Israel en el desierto? Comienza en Ex 13,
17-22y acabaal principio del libro de Josu, cuando Israel atraviesa el Jordn? El paso por el mar (Ex 14) forma parte del relato de
la salida de Egipto o es el primer episodio importante de la permanencia en el desierto? Acaba la historia de Jos con la primera reconciliacin entre los hermanos (Gn 45) o slo con la segunda

reconciliacin, tras la muerte de Jacob (Gn 50)? Estos ejemplos


muestran con claridad que se necesitan criterios seguros para poder
resolver los casos difciles,
La solucin depende ante todo de la naturaleza del texto analizado.Tratndose de relatos, es necesario que los criterios sean ante
todo narrativos. Pero ,qu es una narracin? Los dos elementos
esenciales de una narracin son la existencia de un narrador y de
una trama. El narrador es la voz que cuenta la historia, que da la
palabra a los personajes, que describe o comenta los sucesos. La
trama, por su parte, se define como el nexo que vincula los diversos
elementos de una narracin para hacerlos coherentes. Este vnculo
es cronolgico y lgico al mismo tiempo. Es cronolgico, porque

t51

Metodologu tlel Antiguo

Te

statteilto

presupone una secuencia temporal, LIn antes y un despus, aun


cuando en el relato real no siempre se respete el orden de los hechos. Es lgico, ya que la concatenacin de los sucesos dentro de
un relato se interpreta espontneamente como nexo de causa y efecto. A veces el relato subraya esta vinculacin. As, en Gn 6, 14-21.
Dios da a No unas rdenes para la construccin del arca. En Gn 6.

22 el narrador nos dice no slo que No construy el arca, sino que


obr exactamente como Dios le haba mandado. Esto significa
que entre la orden dada por Dios y la accin de No hubo un nexo
explcito de causa y efecto: No obedeci a Dios.
En este contexto, el primer criterio de Ia delimitacin de un texto narrativo tiene que ser Ia accin narrativa. Cul es la accin
principal del relato? Cundo comienza y cundo acaba dicha accin? Las respuestas a estas preguntas permiten delimitar el relato.
Pueden usarse tambin otros criterios. Siempre en el mbito de la
narracin, tambin el movimiento de los actores en la escena y el

marco de la misma (tiempo, lugar, circunstancias) ofrecen importantes indicaciones. Los cambios de lugar y de personajes, las soluciones de continuidad en las secuencias temporales, son otros
tantos indicadores posibles de un cambio de accin. Tambin los
criterios estilsticos pueden tener una cierta utilidad, pero slo si
sealan las etapas de la accin o las subdivisiones de la trama. Los
criterios estilsticos son bien conocidos: inclusin, repeticin, estructuras quisticas, etc.

b)

El estudio del entratnado verbal de la narracin

El estudio del relato debera comenzar con el examen de su


construccin gramatical y ms especialmente con el de las formas
verbales. En efecto, los verbos son los <<motores de una naracin.
En este terreno, el anlisis dispone de algunas grandes categoras. En primer lugar, hay que distinguir entre las partes narrativas
en cuanto tales y los discursos directos, ya que las formas verbales
son distintas.
En las partes naffativas, los verbos estn regularmente en pasado. Dentro de la amplia gama de formas verbales que ofrece la conjugacin hebrea, los autores de las naraciones bblicas hacen sus
opciones segn un principio por otra parte bien conocido: establecen unajerarqua en funcin de la importancia de las acciones des-

Sincrona. El anLisis narrltNo

1-<_<

critas. Esta jerarqua comprende dos niveles: las acciones que se


desarrollan en primer plano (foreground) y las que se desarrollan en
el fondo (background). A ello se aaden los elementos del cuadro o
del escenario. En las traducciones modernas, 1os traductores han intentado recoger los matices de la conjugacin hebrea usando fbrmas
verbales equivalentes. Volveremos sobre estas traducciones remitiendo, al final del prrafo, a las obras que tratan de la conjugacin

hebrea. Como regla general, 1a accin principal del relato consiste


en una serie de verbos en pasado remoto, la forma verbal habitual
de las narraciones. El fondo de la accin est hecho ordinariamente de acciones continuas o repetidas. Las formas verbales correspondientes son el imperfecto o, ms raramente, el participio. En cuanto
al cuadro o el escenario, se describen a menudo recurriendo a proposiciones especificantes, a imperfectos y tambin a otros tiempos
segn los casos. Sin embargo, aqu como en otras partes, hay que
evitar aplicar las reglas de una forma excesivamente rgida.
Estas distinciones corresponden de hecho a tres aspectos de la
accin: la accin puntual (primer plano). la accin continua o repetida (fondo) y los datos estticos (cuadro). Pongamos algunos ejemplos para ilustrar estos principios tan simples.
El comienzo de Gn 18 se presenta de este modo: El Seor se le
apareci a Abrahn junto al encinar de Mambr, cuando [Abrahnl
estaba sentado ante su tienda a la hora del calor. La accin principal, la que ocupa el primer plano en la escena, es la aparicin de
YHWH;Abrahn forma parte del fondo. En el primer caso, el hebreo usa el equivalente de un pasado remoto: se apareci; en el
segundo, un participio en hebreo y un imperf'ecto en las versiones
modernas: [estaba] sentado. EI versculo que sigue invierte los
papeles: [Abrahn] alz los ojos y vio tres hombres que estaban de
pie delante de l. Aqu la accin principal, en primer plano, es la
de Abrahn que ve a los tres visitantes; la accin se describe con
pasados remotos (Abrahn alz los ojos y vio). En cuanto a los
tres hombres, ocupan ahora el fondo de la accin; por eso ei hebreo usa aqu un participio y nuestras versiones modetnas recurren
a un imperfecto: [estaban] de pie.
Jue 18. 1-2 nos ofrece otro ejemplo. Una traduccin literal es la
siguiente: En aquel tiempo no haba rey en Israel y en aquel tiempo Ia tribu de Dan buscaba un teritorio para establecerse en 1, porque hasta entonces no le haba tocado ningn territorio entre las tri-

156

Metodologu del Antiguo Testomento

bus de Israel. Y los danitas enviaron cinco hombres... a explorar el


pas y reconocerlo...>>. La primera proposicin forma parte del cuadro. La traduccin usa el imperfecto para describir la situacin inicial (no haba...). Dado que se trata de una situacin, y no de una
accin, este elemento forma parte del cuadro esttico>>. Yiene lue-

go una accin secundaria (el fondo), expresada en hebreo por un


participio y en la traduccin por un imperfecto (la tribu de Dan
buscaba...). La accin principal comienza con el verbo oenviaron (pasado remoto).
Para el cuadro o las circunstancias, vase por ejemplo Gn 12,
l0: Hubo una caresta en el pas; Gn 17, 1: CuandoAbrahn
tuvo noventa y nueve aos; 2 Sm 1 1, 1: Un ao despus, cuando los reyes salen [para la guerra]; Rut 2, 1: Tena Noem, por
parte de su marido Elimelec, un pariente muy rico, y su nombre
era Booz....
Para expresar una accin anterior o simultnea, nuestras traducciones usan el pluscuamperfecto: Los marineros sintieron miedo e
invocaron cada uno a su Dios..., pero Jons [entre tanto] haba bajado al lugar ms apartado de la nave, se haba acostado y se haba

dormido (Jon 1,5).


Estas mismas distinciones entre accin principal y accin secundaria valen tambin para los discursos. Sin embargo, las categoras varan segn los dos tipos principales de discurso: discurso deliberativo y discurso judicial (en sentido amplio). El primero trata
de1 futuro y el segundo del pasado. En este ltimo caso basta aplicar las reglas de la naracin que ya hemos visto, dado que el discurso es de hecho una narracin en la narracin (informe). El
discurso deliberativo, que trata del futuro, puede ser predictivo o
exhortativo. En el primer caso, nuestras traducciones usan las
formas del futuro; en el discurso exhortativo, la forma normal es e1
imperativo. Algunos hablan tambin de un gnero epidctico (alabanza), que trata del presente. Pero, en general, este discurso enumera las cualidades de un personaje describiendo su pasado, por lo
que basta aplicar, con la flexibilidad necesaria, las reglas de la na-

rracin (cf., por ejemplo, Dt 34, l0- 12).


Para ms detalles, sobre todo en 1o que se refiere al hebreo, el
lector podr recurrir a las obras citadas en la bibliografa, por ejemplo. las de Niccacci y Longacre.

Sincrcna. El anlisis narrativo

c)

t57

Historia y discurso

Para poder proseguir este anlisis, debemos introducir ya desde


ahora una distincin importante, que procede de la lingstica. Es
una distincin que est presente, con diversa intensidad, en todas
las etapas del estudio de los relatos. Esta distincin fue elaborada
por los formalistas rusos y muchos autores usan su terminologa, a
saber,fbula y sjuiet o sujeto. Otros prefieren una terminologa ms
simple, pero quizs menos unvoca: historia o <<digesis por fbulay relato o discurso por sujeto. De qu se trata?
El sujeto (sjuet, relato, discurso) es el texto real de la narracin, tal como se encuentra ante la mirada del lector.
Lafbula (digesis, historia) es el relato tal como el lector lo
recompone durante la lectura. En general, esa historia se diferencia
del relato en dos puntos importantes. En primer lugaq la historia
es ms completa que el relato real, desde el momento en que el lector colma todas las lagunas y las omisiones que dejaba el texto, integra los elementos que faltan o los que se indican solamente por alusin. En segundo lugar, el lector restablece el orden de los sucesos,
cuando el relato real se los ofrece segn una secuencia que no respeta la cronologaexacta que supone la narracin. De hecho, la lectura
es siempre una reconstruccin a partir de los datos que ofrece el relato real. Esta reconstruccin es lafbula (historia, digesis).

d)

El tiempo

Dado que un relato supone siempre una cronologa, es importante estudiar las principales categoras en este terreno.
La distincin principal se deriva de la distincin precedente entre relator/discurso>> e historia/digesis. Se trata de la diferencia entre <<tiempo contado y <<tiempo contante.
De hecho, el tiempo contado es el de la historia o digesis,
mientras que el tiempo contante es el del relato>> o discurso. En
otras palabras, el tiempo contado es la duracin de las acciones y de
los sucesos presentados en el relato. Se mide como el tiempo ordinario. As, la duracin de la permanencia de Israel en el desierto fue
de cuarenta aos; Jacob estuvo veinte aos al servicio de su suegro;
Job permaneci silencioso durante siete das ante sus amigos. A su
r ez, el tiempo contante es el tiempo material necesario para contar

Metodologa deI Antiguo Testamento

t58

(o leer) el relato real de esas acciones o sucesos. Se mide de manera distinta: palabras, frases, prrafos, pginas, etc.
Una simple comparacin entre e1 tiempo contante y el tiempo
contado permite juzgar la importancia que da un relato a ciertos sucesos. Por ejemplo, el viaje de Jacob de Bersab a Jarn dur muchas semanas: la distancia es de unos mil kilmetros. Pues bien. de
todo este viaje la Biblia cuenta un solo hecho, el de la visin en Betel (Gn 28, 10-22),lo cual indica su importancia. As, el tiempo
contado del libro del Deuteronomio es de un solo da (Dt 1, 3), el
ltimo da de la vida de Moiss (Dt32,48), mientras que el tiempo
contante es de 34 captulos. Se trata, sin duda, del da ms importante de toda la permanencia en el desierto. Finalmente, en el Nuevo Testamento se pueden distinguir en la vida de Jess los treinta
aos de su vida privada, los tres aos de su vida pblica y los tres

das o ms de los acontecimientos de su pasin y resurreccin.


Cada uno de los evangelios consagra a estos lapsos de tiempo contado un tiempo contante proporcional a la importancia que se les da,
de donde resulta claramente que los tres ltimos das de la vida de
Jess tienen una importancia fundamental en el relato.

1)

Orden

Hay otras categoras que son ciertamente menos importantes,


pero igualmente tiles. Ante todo, el orden. Tambin aqu el orden del relato puede ser distinto del de la diegesis.
El relato real puede presentar los acontecimientos en un orden
que no corresponde al orden de la cronologa real que suponen. Se
1lama analepry:_gl hecho de contar un sucgg1gpuJi_qglgoguas modernas
mento
por
Vase,
este caso.
ejemplo, Gn 20,
4.11.18. El resumen de la historia de Jeft, en Jue 11, l-3, es una
analepsis intercalada en el relato del ataque de los amonitas (Jue 10,
6-1 8) y su continuacin en Jue I 1, 4.
Por el contrario, una oprolepsis es un modo de contar los sucebsos antes de que u.u.r.,i;'. *U
n?6-,
ordinariamente bajo la forma de orculos divinos o de sueos
premonitorios. Vase, por ejemplo, el orculo de Dios a Rebeca
(Gn 25, 23), el orculo de Dios a Jacob (Gn 28, 13-15), los sueos
de Jos (Gn 37, 5-10), los orculos de Dios a Moiss (Ex3,16-22;
6, 6-8; 1 , l-5...), el orculo de Ajas a Jerobon (1 Re 1 1,26-39).

e
usa@n

iiI

Sincrona. El anlisis narrativo

2)

t59

Duracin o rapidez

En algunos casos da la impresin de que queda en suspenso el


tiempo (contado). Es lo que ocurre en las descripciones o en lo que
se ha dado en llamar las .,intrusiones del narrador (cf. Nm 12, 3;

B, 2Ab.24; 1 Sm 9, 9. . . ). Por otra parte, el relato puede a veces saltarse algunos sucesos sin importancia o largos periodos de tiempo.
En este caso se habla de elipsis. A veces una elipsis puede ser intencional (omisin). A continuacin, el relato vuelve atrs para
dar la informacin que se haba omitido (<<analepsis).
Finalmente, los crticos distinguen dos grandes tipos de narracin segn lu l.upggZ:lglJelrlo: la escena y el sumario' En
una,gscena el relato tiende a
contante V el_tieApo!*oql44g:tie-lde a disminuir.-En los dilogos, el
:*-'
4".tl@p9 cgntante ), el_tiempo contado son de hecho-iguales. Ett el
erlljempo
tiempo
.nffi.
el relato es ms rpido y el
+
q,e
n
una
elipsis
el
cont'ilTiles ucho rys breve
Y en
que
contado.
corresponda al tiempo
no lay tiempo contante
una descripcin o intrusin del narrador hay tiempo contante.
pero no hay ningn tiempo contado. En la historia de Jos, por
ejemplo, los viajes entre Canan y Egipto son la mayor parte de las
veces brevsimos sumarios, mientras que los encuentros de los
hermanos con Jos son <<escenas>>, en las que abundan los dilogos.
En el mismo relato, Gn 43, 1-2 ofrece un claro ejemplo de elipsis;
Entretanto el hambre se iba agravando cada vez ms en el pas.
Cuando se les acab el trigo . . . . No se cuenta nada de lo que ocurri desde la primera visita a Egipto hasta el momento en que se
sinti la necesidad de volver all. Gn 42,23 contiene una intrusin del narrador: <<Ellos [los hermanos] no saban que Jos entenda lo que estaban diciendo, pues hablaba con ellos por medio
tena diecisiete aos
de un intrprete. Frases como la de
"Jos
(Gn 37, 2) o Jos era apuesto y bien parecido (Gn 39, 6b) son
descripciones.

alargar@o
tiem

3)

Frecuencia

Un suceso puede acontecer una o ms veces en la .historia, o


puede ser contado una o ms veces en el ,.relator. En
"digesis;
general, un suceso que acontece una sola vez en la historia se
cuenta una sola vez err el relato. En este caso se habla de relato

Metodologa del Antiguo Testamento

160

singulativo. En otros casos, el relato nana una sola vez los sucesos que han acontecido varias veces en la historia. Se habla en-

tonces de relato .,iterativo".


La parbola de Natn (2 Sm 12, 1b-4) comienza cort una descripcin (cf . supra): Haba en una ciudad dos hombres. . . El rico
tena... El pobre no tena... (vv. lb-3a). Sigue un relato iterativo: [El pobre] criaba [a su oveja], y ella creca con l y con sus
hijos; coma de su bocado.... Y termina con otra <<descripcin:
Era como una hija para 1 (v. 3b). A continuacin viene el relato
singulativo: Un da lleg un husped a la casa del rico... rob al
pobre la corderilla y mand que se la sirvieran a su husped (v. 4a).
Se ha buscado expresamente el contraste: el afecto largo y extraordinario se ve brutalmente interrumpido por un acto puntual que
no tiene justificacin alguna.
Gn29,1-10 ofrece otro ejemplo, en donde se opone la costumbre (relato iterativo de los vv. 2-3.8) al flechazo de Jacob (v. 10).
Jue 6, 3-6 es un relato iterativo que prepara la entrada en escena de
Geden, el hroe que interrumpe el ciclo de los saqueos realizados
por los madianitas. El anlisis de las formas verbales (cf . supra) es
fundamental para distinguir estos dos tipos de frecuencia.

J.

Las etapas principales del anlisis

a)

La trama

1)

Definicin

La trama o nudo de la narracin es el elemento esencial de un


relato, el que preside la disposicin de sus diversos componentes.
Esta disposicin es ante todo cronolgica o, por lo menos, supone
una cronologa de la historia o digesis. Y este orden cronolgico supone, a su vez, una forma de secuencia lgica: post hoc,
propter hoc. Cuando dos elementos se siguen en un relato, es prcticamente inevitable pensar que el primero es la causa del segundo.

2)

Trama de accin - trama de revelacin

A partir de Aristteles, los crticos distinguen dos grandes tipos de


trama: la trama de accin y la trama de descubrimiento o revelacin.

irct ona. El

an..l isi.r

nil r rat Lv( )

t6l

En una trama de accin. el relato describe un cambio de situacin, o bien el paso de una situacin inicial feliz a una situacin final desgraciada, o viceversa. El momento en qrle ocurre el cambio
se llama en griego peripefeia (inversin de 1a situacin).
En una trama de revelacin, el problema es ante todo una cuestin de conocimiento y el relato describe el paso de la ignorancia
inicial al conocimiento final. El momento del descubrimiento o de
la revelacin se llama en -eriego onagnorisis (.reconocimiento"..
En muchos relatos se combinan estos dos tipos de trama. As, la
historia de Jos describe el paso del conflicto inicial a la reconciliacin de Gn 45 y 50. Se trata por tanto de un cambio de situacin.
Pero, para reconciliarse con sus hermanos. Jos tiene que hacerse
reconocer tambin por ellos. En etecto, ellos ignoran qurn es el
gran visir de Egipto que los recibe y los pone a prueba. El cambio
de situacin (peripeteia) coincidir con el momento del ,.reconocimiento (anagnorisis) (Gn 45. 1-4). Gn 22 presenta ante todo una
trama de revelacin: Dios pone a prueba a Abrahn porque quiere
saber si lo teme. El v. t 1 es el momento de la anagnoriss'. Ahora s que temes a Dios.... Esta intervencin divina pone n a la
prueba de Abrahn y por tanto corresponde tambin aluna pepeteia
(cambio de la situacin). Gn 38 es otro ejemplo de relato en donde
la accin y el conocimiento van a la par. La situacin de Tamar
cambia en el momento en que el suegro <<reconoce>>, a travs de las
pruebas a las que la somete, que la nuera es justa y que l est
equivocado (Gn 38, 25-26).

3)

Trama uniflcada y trama episdica

Los autores distinguen tambin entre trama unificada y trama


episdica.
En una trama unificada, cada episodio tiene su importancia. Va
claramente ligado a lo que precede y tiene un peso inmediato sobre
1o que sigue. En otras palabras, todos los episodios son necesarios
para el desarrollo de la trama. Ejemplos de trama uniflcada: el libro
de Jons, el libro de Rut, el libro de Ester. la historia de Jos. la historia de la sucesin de David...
En una trarna episdica, el nexo entre los episodios es poco slido. Puede invertirse el orden de los episodios; el lector puede fcilmente saltarse un episodio y pasar directamente al siguiente. dado
que cada episodio forma una unidad por s mismo y no requiere del

Mercttlolttgtt dd ArttiguoTesflutteitto

162

los pergeneral de la situacin o de


lector ms qtle un conocimiento
I-i unida de Lrna trama episdica desonajes para ser .o*o'"ni'to
Ejcntde u.ll mistno Dlotagortista'
riva muchas veces de t' f""ntiu
la
de los orgertes (Cn 1-lll'
plos de trama episditul i' historia
en general'

i I li'o de los Jueces


de Sansn 1l'"
"t uno de los <'relatos est ms o

Ciertamente' tamu'en aq;i


episdico. El ciclo rie Abrah,
menos unificado "
", qr" a o. Jacob. y este rtimo 1o est menos
est menos uniijcado
que el de Jos.

i:-i

-historia

;;r;;enos

b)

Las subclit'isiones de la trama

t)

El modelo clrsico

los diversos
que siguen muchos exegetas.
En er modelo clsico,
de la
comienzo
soi: la exposicin' el
lnomentos de ttna nu'iutin
resolucin y la conclusin'
accin. la complicaciJn' la
debe conoelenrentos que el lector
La exposicin contiene los
comlence
la accin antes de que sta

cer parx pod., tn'np'ender


sobrt
un cierto ntmero de infornraciones
Se trata, er', genetal, Je
rlucircunsrancias de la accin
los actores y sobre ful p'intip"tes
preceder
rot dltolde la erposicin
gar y tiempol. rr,, ru-iiig"'l'l
por el eorla rccin' En el relato real'
lgicamente uf to*'*'Jde
il comienzo del relato' rctrario. la exposicinl'"""t tt'to"trarse
del relalo' o ptteden darse'11;r
cogida en un solo ptinto dtnt'o
el.tlomento en que se Jrlz-iformaciones " rot'n ispersa' .en
re:*
de Rut' por ejemplo' el

til ru ronotiti"]lto' 'n "r fit"o


de la exposicin e r ull " '-'
to ofrece las principai"' lrrfo'*u"lones
en el ter-'.
de Elimelec v de Noem
mario: tu .u,t'tiu, iu ;;;';i"
Eli*tl",t' el matrimonio cle los c
torio de Moab' l" ^.;;;;^;;
r' 1-5)' A continuacin se otte'=hijos de Noem, J;;;;" in"t
existencia de un pariente "'-'
otros daros "f .u'r.';;.i-r"furo,la
redentor.' de que 1e-s un posible
cano, Booz (2, l), ;i;"Jo
(3' 12) y de un :1Tpo q':-t:'
20), la existencia J ot'o'"Otntr
en la "exposicin" 5e eoj-;nece a Noem r+' l' Centralmente'
:
;til'"ou' pu" el "ctradro" y para el
tran las formas

ms

";;';;
"" J"l relato (sobre toclo el irnperfecto)'ittcitittg
ingls:
El comienzo ".ru u..io, 1en
mento en que

"po""l;;;;;il;t"

v"ez

tnomettt) eS el :i
el problema o el contlict'

''

Sinr:runa. El andLisis

narrotito

163

relato. Por otra parte, ste puede aparecer de varias maneras. La esterilidad de Sara (Gn I l. 30) es al mismo tiempo un elemento de la
exposicin y el dato que recoge el principal problema de todo el ciclo de Abrahn. El conflicto entre Jos y sus hermanos aparece ya
en Gn 37, 21. En otros casos, al comienzo de la accin del relato se
encuentra un mandato, como el de Dios a Jons (Jon 1, 2), como las

instrucciones de la misin de Moiss (Ex 3-4) y la vocacin de


Abrahn (Gn 12, 1-3).
La complicacin corresponde a las diversas etapas que conducen a la solucin del conflicto o del problema: los diversos intentos
de resolver el problema, las etapas de un itinerario, los cambios
progresivos, etc. Cada relato supone un obstculo>> que retrasa la
solucin y que aparece desde el comienzo del relato. Para subrayar
estas diversas etapas, los relatos bblicos usan muchas veces una
estructura escalonada, elementos x = 1, el ltimo de los cuales
contiene la solucin. Por ejemplo. No manda tres veces un pjaro
al tinal del diluvio y la tercera vez el pjaro no vuelve (Gn 8, 8-12).
EI ngel de Dios detiene tres veces a Balan; la tercera vez es cuando se revela al adivino (Nm 22, 21-35). O tambin, las diez plagas
de Egipto, y slo tras la dcima el faran de.ja marchar a Israel (Ex
't-12).
En general, el desarrollo del relato o complicacin consta de una
serie ms o menos larga de escenas y episodios. Las narraciones hebreas utilizan diversos medios para sealar estas etapas de la accin:
fbn-r-ras verbales, frmulas, cambio de actores, indicacin del tiempo

y del lugar, etc.


La resolucin o solucin puede ser, como hemos visto anteriormente, un cambio de situacin (peripeteia) o de conocimiento
(.arutgnorisis). Despus de ese momento, la tensin dramtica va cediendo casi por completo y el relato llega rpidamente a su conclusin. As, la historia de Esa y de Jacob termina con la escena de reconciliacin de Gn -13. A continuacin, el relato no contiene ms
que ancdotas y episodios poco ligados entre s, y al lector le cuesta trabajo percibir el hilo conductor (Gn 34-35).

2)

Otros modelos

Este prrafo intenta presentar slo algunos conceptos. seleccionando los que son ms tiles en el anlisis. Por consiguiente, no es
exhaustivo. dado que existen muchas maneras de analizar una trama.

161

tt,dol oqa de

Att

t i

B uo Tc sromett

t,

Segn muchos crticos, el comienzo de un relato contiene u:


programa narrativo. Este concepto corresponde slo en parte :
de ocomienzo de la accin. De hecho, el programa narrati\ o" s
aplica sobre todo a los relatos en que el hroe recibe una misin qut
cumplir. Basta recordar todos los relatos en ls cuales Dios cont:
una misin o da una orden a un personaje. Desde ese momento- l
pregunta de los lectores es saber si el hroe setcapaz de cumplir s;
misin o su tarea y cmo lo conseguir. Esto vale para AbrahMoiss, Geden, Samuel, SaI, David, Jons y otros muchos. En algunos relatos, el programa es un plan o un deseo expresado por uni
de los actores principales. Citemos, a ttulo de ejemplo, el deseo erpresado por Jacob de regresar a su pas (Gn 30, 25), que subyace en
todo el relato hasta 33, 18. El relato de la reconciliacin de Esa r
Jacob va introducido por el discurso de 32, 5-6, donde Jacob expre-

sa el deseo de recobrar el favor de su hermano. Otros ejemplos


Gn 16, 2; Nm 22,4-6; Jue9,2;11,6;14,2;15,2:16, 5; I Sm 9. -r:
Rut l, 6-7... El estudio del programa narativo es importante porque ofrece criterios seguros parajuzgar la cohesin de un relato. su

extensin y la funcin de los diversos elementos respecto a ese pro.


grama. Es verdad que en muchos relatos puede modificarse de camino el programa inicial. As, la bsqueda de las asnas en 1 Sm 9
no es ms que el punto de partida de una aventura que tendr repercusiones inesperadas.
Otro concepto til es el de contrato. Los estudiosos de semitica hablan ms bien de manipulacin. El contrato inicial vincula al hroe de un relato con la persona que le confa una misin o un
programa (el emisor de los estudiosos de semitica) y especifica las condiciones de la empresa. Esto resulta particularmente evidente en los relatos de vocacin, como la de Moiss (Ex 3-4) o Geden (Jue 6, ll-24). Pero esto vale tambin para la existencia de
Israel en la tierra prometida, cuyas condiciones se enumeran con
ocasin de la estipulacin de la alianza en Siqun (Jos 24). Gn24.
1-9 es otro buen ejemplo de contrato, el de Abrahn y el siervo a
quien el patriarca manda a buscar una esposa para su hijo Isaac.
Vase tambin el contrato entre YHWH y Satans a propsito de
Job (Job 1, 8-12).
Larealizacin del programa narrativo,, se llama prestacin,
Qterformance) y se cierra con un balance, llamado sancin. La
conclusin del relato permite juzgar si el programa se ha realizado

Sincrona. El anlisis narraivo

o no, y si se han respetado puntualmente las condiciones. La historia deuteronomista contiene muchos juicios sobre los reyes de Israel
y de Jud, que son otras tantas sanciones)> en funcin del contrato, cuyas condiciones son las de la alianza y la ley (Dt 26, 17 -19
31, 9- 13; Jos 24, 1-28). As. 2 Re 17, 7-23 <<sanciona toda la historia del reino del Norte en funcin de este <<contrato>>. Para otras
(<sanciones>>, vase Gn 22, 11 (el ngel de YHWH reconoce que
Abrahn ha superado la prueba); Gn 38, 26 (Jtd sanciona a Tamar y se sanciona a s mismo); Nm 20, 12 (YHWH sanciona a
Moiss y a Aarn); Dt34, 10-12 (Moiss; osancin positiva del narrador); Ios 24, 3 I (sancin positiva a Israel por parte del narrador); Jue 9,56-51 (sancin a Elimelec y a los siquemitas); Job 42,
7-8 (YHWH aprueba a Job y desaprueba a sus amigos)... En la historia de Jos, la sancin aparece de forma sutil, dado que el programa narrativo no es nunca explcito y Dios permanece en silencio a lo largo de todo el relato. Es el mismo Jos el que descubre el
sentido de la historia (el programa), y el que propone entonces a
sus hermanos que vean en la feliz conclusin del relato una <<sancin conforme a dicho programa (Gn 45, Z-8; 50, 20'). La sancin
puede ser implcita y puede presentar tambin caractersticas diversas segn los relatos; por tanto, el anlisis debera guardarse de
acentuar excesivamente los matices morales y jurdicos del trmino.
3

Las "escenas tpicas'

Este trmino se deriva de los estudios de la literatura homrica.


Se trata de tipos o <<normas literarias. Todos los que hayan ledo

Gn 12, l0-201 201,26, l-14, las tres versiones de la esposa en peligro, reconocern necesariamente en ellas un mismo esquema. Este esquema contiene un cierto nmero de elementos, en un cierto
orden, que pueden reconocerse en todos los relatos que los utilizan.
Sin embargo, todo relato real puede permitirse ciertas variaciones
respecto al esquema abstracto: aadiendo o suprimiendo, modificando el orden o introduciendo ffies

po
---Citemos

l relato.

a ttulo de ejemplo las principales <<escenas tpicas del


Antiguo Testamento, adems de la escena de la esposa en peligro
(cf . supra): el encuentro en el pozo (Gn24;29, l-14;Ex 2, l5-21
cf. Jn 4, l-42);el encuentro con un <<ngel en el desierto (Gn 16,614 21,14-19,1 Re 19,4-8); el relato de vocacin (.F,x3,1],11:'

t66

llletodologa del Antiguo

Te

.sttnteo

1-24;ls 6, 1-t 1; Jr l, 4-10); la hospitalidad ofrecida a un ser


(Gn
18, l-15; 19, l-3; Jue 6,11-24:13,2-24): el anuncio de
divino
un nacimiento (Gn 16. 1-14;18.9-15; Jue 13,2-24; I Sm 1, 1-28 2
Re 4, 8-17; cf. Is 7, 14-17); los relatos de murmuracin en el desierto sin castigo delpueblo (Ex 15. 22-25:17,l-7: Nm 20. l-13);
los relatos de murmuracin en el desierto con castigo del pueblo
(Nm 11, l-3 17,6-15;21,4-10: cf. Nm 13, 14); los relatos de miJue 6,

lagros realizados con la ayuda de un elemento material (Ex 15,2221; 17 , I -7; 2 Re 2, 19-22 4. 38-41 ; 6. 1-1); el plebiscito o la entronizacin de unjefe o de un soberano (Ex 14. l-31: Jue 3, 7-l 1; 3,
t2-30; 6-8; I Sm 7, 2-17:11. l-15; I Re 3, 16-28); Dios que sanciona la autoridad de su mandatario (Ex 14.1-31; Nm 17, 16-26;
Jos 3-4t 1 Sm 12, 16-181 I Re 18,30-39).
Un texto puede naturalmente combinar varios esquemas. Finalmente, como regla general. hay que hablar de <<escena tpica cuando
se dispone de ms de dos textos, tanto bblicos como extrabblicos.

c)

Los
I

perxnajes o actores

Observacin preliminar

Dado el inters contemporneo por la psicologa y la utilizacin


que se hace de ciertos textos bblicos por parte de la predicacin,
existe una fuerte tendencia a psicologizar, y a moralizar>> cua[do se estudian los personajes de los relatos bblicos. Sin negar la legitimidad de esta empresa, hay que afinnar muy claramente que el
objetivo de un anlisis narrativo de los personajes no consiste en reconstruir los motivos o los procesos mentales que determinaron sus
acciones, ni en pronunciar un juicio moral sobre ellos. El objetivo
de la lectura es sobre todo el de fijar las coordenadas de sus papeles dentro de la trarna del relato.

2)

Clasificaciones

Existen varias maneras de clasificar a los personajes de un relato.


Los especialistas de la literatura contempornea hablan de personajes dinmicos o estiicos. segn presenten o no un desarollo en el
curso del relato, de personajes planos (estereotipados..flat characte.r) si permanecen idntlcos a ellos mismos, o redondos (complejos, touncl chctracler) si son presa de tendencias contradictorias.

Sincrona. El anli,sis narratiro

lo/

Otros prefieren clasificar a los personajes segn su papel en la


trama: el protagonista o actor principal, el antagonista o adversario
principal, las figuras de contraste que sirven sobre todo para resaltar la personalidad de los otros actores, los agentes o funcionarios
que cumplen acciones secundarias, y los comparsas.
Finalmente, segn el modelo semitico, no existen personajes
propios y verdaderos, sino funciones o actantes. Este modelo actancial, bastante conocido, comprende seis miembros:

emisor r objeto --+ destinatario


ayudante + sujeto, opositor
Este modelo tiene la ventaja de ilustrar bastante bien los datos
de un relato. Hay que sealar que, en un mismo relato, un mismo
personaje puede corresponder a diversas funciones actanciales.
En Gn 24, por ejemplo, Abrahn desea encontrar una mujer para su
hijo Isaac. Abrahn es por tanto el emisor, el que enuncia el programa narrativo. El objeto (este trmino no tiene ninguna connotacin peyorativa) es la futura esposa, Rebeca, y el destinatario es
Isaac. Abrahn encarga esta misin a su siervo. ste se convierte
entonces en el sujeto del relato, aqul que tiene que realizar el
programa narrativo. El ayudante, en este caso especfico, es nombrado porAbrahn en el curso de la conversacin, en la que enuncia
las condiciones de la misin: es el ngel enviado por Dios (24,1).
Finalmente, el posible opositor es la mujer escogida o la familia,
que pueden rechazar el matrimoni o (24, 5.55). As pues, Rebeca ser en este relato objeto y posible opositor al mismo tiempo.
Para el anlisis, es de fundamental importancia averiguar exactamente la funcin de un personaje dentro de la trama. No es cierIamente difcil darse cuenta de quin es el hroe o protagonista de
un relato. Menos fcil resulta delinir la funcin de los personajes
ubalternos a los que el narrador hace intervenir en determinados
nomentos, como cuando un jugador de ajedrez juega una pieza t
rrtt& Psro ganar la partida.
Est claro, por ejemplo, que las tres intervenciones de Jud en la
historia de Jos son todas ellas decisivas (Gn 31,26-27;43, 8-10;
ll. 18-34). Sin esas intervenciones la historia de Jos habra tomaJo muy pronto otro derrotero. En cuanto a Rubn, encarna ms bien

t68

lvl etodol

ga

deI

Anti

tto

Te

stame il to

el contraste, en el sentido de que sus intervenciones son poco


afortunadas y preparan, por anttesis, los .,golpes decisivos de Jud (cf. Gn 37, 2l-22.29-30; 42, 22; 42,37 -38).
En la liistoria de David, el general Joab y el profeta Natn intervienen en momentos crticos. Joab asesina a Abner (2 Sm 3), obtiene el regreso de Absaln (2 Sm 14), decide matar al hijo rebelde
contra la voluntad de su padre (2 Sm 18, l4), y luego mueve al rey
a que olvide por un momento su dolor (2 Sm 19, 5-9): asesina a
Amas, su rival, jefe de las tropas de Absaln (2 Sm 20). Finalmente, desaconseja al rey que proceda a un censo de la poblacin y la
historia demuestra que el general tena razn (2 Sm 24, 3-4). Joab
podra representar la razn poltica de David. El profeta Natn,
por su parte, sera ms bien su conciencia moral (cf. 2 Sm 7: 12, 115). para convertirse, con Betsab, en su conciencia poltica" en
1 Re 1, 22-21 . Por lo dems, es en este momento cuando Joab pierde la partida. En realidad, l escoge otro campo y esto le cuesta la
vida (1 Re 2, 28-35). En trminos narrativos, se da aqu una sustitucin de papeles: Natn y Betsab sustituyen a Joab en un momento
clave del relato.
En el anlisis de los recorridos narrativos es donde aparece con
mayor claridad el papel de los diversos actores. Lalnea de un relato puede tomar una direccin itresperada, la accin puede bloquearse o ir madurando lentamerte un cambio.
En la historia de los orgenes y en el ciclo de Abrahn, el emisoro, Dios, interviene con frecuenciapara dirigir la accin, rcconducirla a su curso inicial o imprimirle un nuevo curso. Lo mismo ocurre en mnchos relatos del xodo o de la permanencia en el desierto.
En la historia de Jacob y de Esa, los actores gozan de mayor libertad. En Gn21 , por ejemplo, es Rebeca Ia que imprime a la trama una
direccin definitiva. En la historia de Jos. todo depende en realidad de los actores humanos. Los jueces, en el libro homnimo, son
suj etos (prot agon i stas) esco-uidos
mente por el .<emi sor,
-eenela)
Dios, para desbloquear situaciones sin salida. Con David, los actores humanos vuelven a tomar muchas veces las riendas de la accin.
En el libro de Rut, Noem juega el papel de emisor, mientras que
en el libro de Ester es Mardoqueo el que cumple esta funcin. En
conclusin, es importante darse cuenta del papel que representa cada personaje en la trama y cmo puede influir en sLl curso.

Si nc

3)

n'n u. El unti

I i.si.s

rto

rrat ro

6q

La descripcin de los personajes

Una vez ms, la finalidad de este prrafb no es mostrar cmo es


posible analizrr el carcter de un personaje, sino ms bien indicar
cmo su carcter determina los recoridos narratiyos del relato. Los
relatos bblicos conocen diversos modos de describir el carcter de
los personajes y sus vnculos con la accin del relato. Sealemos las
principales posibilidades: el nombre del personaje, su descripcin
al principio o durante el relato, el uso del monlogo interior, el dilogo. la imrpcin de lo divino a travs de visiones, sueos u orculos.
o bien el recurso a textos lricos (poesas y salmos). En general. estos momentos de la narracin no tienen como objetivo principal dar
a conocer la vida interior del personaje, sino mostrar ms bien los
motivos de su accin.

d)

Narrador, narrocin y lector

La estructura presente en toda comunicacin lingiistica. y por


tanto en todo relato, comprende tres polos principales: el emisor.
el mensaje y el receptor. Cada uno de estos polos encierra diversos matices. que deben ser considerados atentamente en el anlisis. Sealemos cuanto antes que aqu se establece la relacin entre
el mundo del relato y el nrundo de la experiencia, entre el mundo
representado y el mundo real, como veremos a continuacin.
En el esquema clsico propuesto por los crticos literarios. la estructura de la comunicacin de un relato es la siguiente:
autor real
--+

ll

autor implcito

--

narrador

lector implcito // lector real

narracin r narratario

El autor real y el lector real (todo el que de hecho lee el relato)


son externos al relato. Se les llama por tanto extradiegtjs65. Todos los dems son intemos al relato o intradiegticos.
El autor implcito es la imagen del autor reflejada a travs del
relato, es decir. el personaje del autor. sus preocupaciones. sus opciones de valores, sus opciones existenciales, tal como se derivan
del texto y no, por ejemplo, de su biografa. Por lo que se refiere a
los escritos bblicos, no conocemos en la mayor parte de los casos
ms que al autor implcito. En efecto. los textos son la nica fuente
de informacin que poseemos y, en el caso de los libros histricos
(Gn - 2 Re), los autores son annimos.

M extdolo

170

de I

Anti,quo

Te

stctme

nto

Se llama narrador a la <<voz>) que narra el relato. En la mayor


parte de los casos, como en la Biblia, la distincin entre <<narrador y autor implcito no tiene ninguna importancia. razn por
la que los exegetas hablan en general de narrador. Esta distincin slo tiene utilidad en ciertos casos particulares, por ejemplo
cuando un autor pone en escena a un personaje del que se habla,
pero que el autor desaprueba. En este caso, el mundo del narrador
no coincide con el mundo del autor implcito y la finalidad de la
lectura es la de medir esta distancia. Lavoz del namador se advierte de manera particular en las intrusiones. las observaciones que
interrumpen e1 relato y que se dirigen expresamente al lector. El naruador es siempre el responsable de la distribucin de los dilogos y
a l le corresponden todos los l dijo. ella dijo, ellos/ellas dijeron
de los relatos bblicos.

El narratario

es el destinatario del relato. En la mayor parte de

los casos. este narratario no aparece en el relato 1'. en consecuencia.


no se distingue del <<lector implcito.
El lector implcito, por su parte, es el destinatario ideal del relato, el lector viftual, potencial, capaz de descifrar y comprender
el mensaje que le enva el autor implcito. Todo relato supone al mismo tiempo a este lector y 10 construye poco a poco. a travs de la
respuesta o las respuestas que le invita a dar a lo largo de la lectura.
Esta estructura de la comunicacin narrativa es ms evidente
cuando aparece un relato dentro de otro ms amplio. As, cuando
Natn cuenta la parbola del pobre y del rico a David (2 Sm 12, 1l5), Natn es el narrador de la parbola y David su narratario. El
autor implcito es aquel que pone en escena todo el episodio y el
que desea formar a sn lector virtual -un miembro del pueblo de
Israel-, sugirindole una interpretacin moral de esta parte de la
historia de David. El autor real es el que redact el relato y los lectores son 1os que de hecho lo leen. Es importante distinguir bien entre lector implcito y lector real. Es raro que un relato se dirija
expresamente al lector real; por eso, cuando el anlisis habla de
lector, tiene de ordinario en la mente al auditorio de los relatos y
no directamente al lector de hoy. Por lo que se refiere al Antiguo
Testamento, se trata por tanto de un miembro ideal del pueblo de lsrael, que conoce el hebreo y que intenta definir su propia identidad
y la identidad colectiva del pueblo a partir de las experiencias del
pasado.

Sincrona. El anlisis narrafivo

Por otra parte, es necesario distinguir a veces entre el lector


virtual o implcito y los personajes -intradiegticos- que pue-

den representarlo en el reiato. En los relatos de la permanencia de


Israel en e/ desierto, por ejemplo, es bastante evidente que se invita
al lector virtual a tomar una cierta distancia de sus antepasados rebeldes. Lo mismo ya\e, mutatis mutandis, para la mayor parte de los
discursos del Deuteronomio. Moiss se dirige a los miembros del
pueblo de Israe.l que llegaron a las llanuras de Moab. Indirectamente. el autor del libro del Deuteronomio hace reflexionar a sus lectores virtuales, pertenecientes a las generaciones posteriores de Israel, sobre aquellos discursos de Moiss. En el Nuevo Testamento,
est ciaro que el lector eventual del evangelio de Marcos no est llamado a identificarse en todo con los discpulos, especialmente
cuando stos se muestran incapaces de comprender el mensaje de
su Maestro.
Mientras busca definir con mayor precisin los contornos del
autor implcito y del iector implcito. el anlisis narrativo no puede
menos de arrostrar algunos problemas de crtica histrica. Las dos
instancias narrativas llevan en realidad el sello de su ambiente histrico. As tambin, cada uno de los relatos define sus propias relaciones con el mundo real a travs de las normas literarias que sigue.
Tambin en este caso es por tanto necesario situar el mundo del
texto en relacin con su referente, el mundo histrico y real, el
mundo de la experiencia al que remite a travs de los cdigos que
emplea. Un relato no es necesariamente el puro reflejo de una experiencia. Ofrece una interpretacin de ella. Muchos relatos bblicos intentan no slo informar, sino tambin formar; un relato se
arraiga efectivamente en un mundo determinado y quiere transformar un mundo determinado. Esta interaccin es, en definitiva, el
verdadero objeto del anlisis narativo. Por otra parte, es igualmente cierto que las divergencias, las tensiones, los duplicados y las repeticiones de un reiato obligan a descubrir en l una pluralidad de
voces>) y, en un ltimo anlisis, una pluralidad de autores.

Punf o de vista
Esta nocin es ciertamente una de las ms sutiles del anlisis na-

rrativo. Ha sido objeto de muchas discusiones entre los especialistas. Pero, en el terreno bblico, es mejor limitarse a una teora sen-

17)

Me todolo

ga

de I

Anti guct

Te

stamento

cilla, que por lo dems se deriva de la estructura de la comunicacin


que trazbamos en el pnafo anterior.
Lo mismo que en esta estructura de comunicacin hay tres polos
principales, tambin hay tres modos>> principales de contar. El
punto de vista o la focalizacin de un relato es, en realidad, un
problema de percepcin. La pregunta que se plantea entonces es:
quin percibe lo que se cuenta? En terminologa cinematogrfica,
el problema sera saber dnde se encontraba la cmara cuando se
filmaban las diversas escenas que se desarrollan en la pantalla.
Como dijimos anteriormente, hay tres puntos de vista o tres
perspectivas: la del autor/narrador, la del relato o la de los personajes del relato, y la del lector. Traduciendo todo esto en trminos de
percepcin o de conocimiento, el narador puede contar desde su
perspectiva y ofrecer al lector todas las informaciones de que dispone; puede contentarse con describir lo que perciben uno o ms personajes del relato; o puede finalmente limitar la percepcin a la de
un observador exterxo.
En el primer caso. el punto de vista es el del narrador omnisciente. Tenemos semejante perspectiva, por ejemplo, en los relatos de la creacin, dado que el narrador quiere describir en ellos
sucesos que precedieron a la aparicin del primer hombre y que por
tanto no pudo presenciar ningn testigo. Podramos llamarla perspectiva total, desde el momento en que nada escapa -idealmentea la percepcin del narrador, y la informacin del lector alcanza entonces su grado ms alto.
Cuando el narrador limita la percepcin a la de los personajes, la
perspectiva se llama interna (interior a la de los personajes en
cuestin). En este caso el lector ve, escucha, percibe y comprende
1o que ven, escuchan, perciben y comprenden uno o varios personajes. El lector no consigue saber nada ms que 1o que sabe y dice
un determ inado personaje.
Finalmente, la perspectiva puede ser <<externa>>. En este caso el
narrador no entra nunca en el mundo interior de sus personajes. n,.revela nada del mismo y el lector se encuentra en la posicin de ur
observador externo.
En el primer caso el lector sabe ms que los personajes; en el se gundo, sabe lo mismo que el personaje (al menos 1o mismo que :.
personaje que sirve de focalizador); y en el tercero, sabe men.-.
que 1.

Sincrona. El anlisis narratiyo

173

En los relatos bblicos, estas nociones se aplican no tanto a los


episodios largos cuanto ms bien a los fragmentos de un relato. En
muchos relatos, la perspectiva es la de un observador externo (perspectiva externa o punto de vista del lector). Pero de vez en cuando
el narrador ensancha la perspectiva e informa al lector desde su
punto de vista de narrador omnisciente. O bien escoge, para un preciso momento, adoptar el punto de vista o la perspectiva interna de un actor del relato.
Por ejemplo, en el relato de la rebelin de Absaln, la mayor parte de los sucesos se cuentan segn una perspectiva objetiva, externa.
El lector asiste a todos los sucesos, sin poder echar nunca una mirada para ver lo que pasa entre bastidores. Sin embargo, de vez en
cuando el narrador informa al lector de una serie de cosas que haban
permanecido por mucho tiempo en secreto (perspectiva total o
punto de vista del narador omnisciente).En2 Sm 13, 22 tenemos
un primer ejemplo de esto:
no volvi a hablar aAmnn, ni
"Absaln
bien ni mal, pues Absaln odiaba a Amnn por haber violado a su
hermana Tamarr. La explicacin: pues Absaln odiaba a Amnn
es del narrador. Para un observador, esta explicacin es una de tantas posibles: Absaln poda estar postrado de dolor, poda sentir vergenza, etc. Pero la afirmacin del narrador se conflrmar ms tarde, dado que Absaln asesin a Amnn (2 Sm 13, 23-33).Lavoz
del narrador vuelve a hacerse or cuando interrumpe el relato para
describir a Absaln (2 Sm 14, 25-21). Durante la escena de las deliberaciones entre Absaln, Ajitfel y Jusay (2 Sm 16, l5-23), el narrador interviene dos veces. La primera vez explica por qu eran tan
apreciados los consejos de Ajitfel: En aquellos das el consejo
que daba Ajitfel era considerado como un orculo del mismo Dios.
tanto cuando aconsejaba a David, como cuando aconsejaba a Absaln (2 Sm 16, 22). Por qu ensanchar la perspectiva y dar esta informacin? Probablemente porque el lector tiene necesidad de un
uua para interpretar la situacin. Tiene que comprender que Ajitiel es un hombre peligroso, algo que no se deduce inmediatamente
lel contexto; Ajitfel, en realidad, apenas se ha asomado a la esce:la r el lector no ha visto todava la obra. En este caso, la interven,rn del narrador es el medio ms econmico de situar al personaje
, iu influencia. Adems, l no ha dado ms que un consejo a Absa,in: que se acueste con las concubinas de su padre (2 Sm 1 6, 2 I ). El
rotivo por el cual Absaln sigue este consejo no es necesariamen-

t71

luletotloLoga tlel Arttigutt Testatn(ttf o

te, para el lector, el pr-estigio de Ajitfel. Por tanto, el narrador aclara las cosas. La segunda vez. el narrador dice: "El Seor haba desbaratado el consejo hbil de Ajitf'el para hacer caer [a desgracia sobre Absaln (2 Sm 17, 14). Esta "percepcin de los hechos no
puede venir ni de un personaje ni de un observador' Tan slo el narador, que conoce el fin trgico de la historia, puede pronunciar estas palabras desde su punto de vista omnisciente, capaz de peue-

trar incluso en las intenciones de Dios.


En estos mismos captulos tenemos un ejemplo ocasioual en
donde el lector sabe mertos del asunto que los personajes (perspectiva externa). Esta vez el narrador opta por esconder una informacin a sus lectores para hacer que crezca la tensin dramtica
del relato. En el c. 14, cuando Joab concibe una estratagema para
hacer que vuelva Absaln, hace venir a una mujelde Tecoa y le da
ciertas instrucciones. Pero en el dilogo el narrador leere de este
modo las palabras del general: Te presentas al rey y le dices esto"
(2 Sm 14, 3). En vez de dar el contenido del mensaje, el narrador 1o
resume diciendo: Y le sugiri lo que ella tena que decir. Hoy diramos: le susurr al odo lo que tena que decir. Aqu el lector es
un observador externo que descubrir la astucia slo cuando oiga a
la nrujer hablando con el rey David.
En el mismo relato tenemos un ejemplo de "perspectiva interna>>, en 2 Sm 18, 24.Tras la derrotr, David se encuentra en la entrada de la ciudad y el centinela en la torre, esperando a que llegue
un nrensajero . El v. 24 describe as la llegada de Ajims' hijo de Sadoc: El centinela, que estaba en la terraza que hay en la entrada.
por encima de la muralla, mir. y he aqu que un hombre vena corriendo solo". Quin ve al hombre que corre solo? Ciertalnente, el
centinela. Pero el texto no dice: vio a un hombre que cona solo".
Se tratara entonces de una percepcin del narrador. Aqu es este 1tirno el que elige ver y hacer ver la llegada del mensaiero con los
ojos del centinela, la primera persona que lo vio. En este caso el hebreo utiliza la partcula y he aqu (1v'hinnh).
Este paso de la perspectiva neutra o total del narrador a ia perspectiva interna de un personaje aparece nluy claramente en dos relatos de teofana, Gn 18 y Ex 3. En el primero, el narraclor informa
inmediatamente a su lector del contenido del relato que viene a con-

tinuacin, con una especie de resumen prolptico: El Seor se le


apareci a Abrahn junto al encinar de Mambr (Gn t8. 1a.). Desde

Sincrotia. El tuttli.sis narrotNo

l7a

el principio el lector sabe que es YHWH el que se presenta en persona a Abrahn. El versculo siguiente pasa a Ia perspectiva de
Abrahn: Alz los ojos y vio tres hombres que estaban de pie delante de l. Para el narrador, es YHWH el que se le aparece, pero
en 1a perspectiva de Abrahn se trata de tres hombres. En la escena
delazarza ardiendo, la estrategia narrativa es idntica. Para e1 narrador y el lector. es el ngel del Seor el que se aparece a Moiss
(<como una llama que arda en medio de una zarza>> (Ex 3, 2a). Moiss, por su parte, al principio no ve ms que una llama: vio que la
zarza estaba ardiendo. pero no se consttma (3, 2b). El cambio de
perspecti\a es I'recuente sobre todo en los relatos de visiones y de
sueos.

4.

Conclusin

Todo mtodo tiene sus puntos fuertes y sus puntos dbiles. El


mtodo narrativo tiene ciertalnente una ventaja: la de apiicar a las
narraciones bblicas un mtodo adaptado a su propio objeto, desde
el momento en que analza los relatos como relatos y no slo, por
ejemplo, como posibles documentos histricos. Por otra parte, un
mtodo es verdaderamente riguroso cuando sabe fijar sus propios
lmites y no pretende ir ms all de ellos. El anlisis narativo tiene,
como primera finalidad, la de penetrar en el mundo del relato. Sus
instrumentos son menos adecuados para el anlisis de las relaciones
entre el relato y el mundo de la experiencia. En este terreno, son
ms adecuados 1os mtodos ms clsicos de la exgesis histricocrtica. Esperamos, al menos. que la mirada sobre el mtodo que hemos presentado en este captulo haya permitido ver cmo estos diVersos modos de practicar la exgesis se completan mlltuamente y
no tienen por qu excluirse entre s. Como un btten artesano. el exegeta no escoge primero los instrumentos y luego el objeto que ha de
1'abricar; inspecciona despacio el material que tiene entre manos y
slo ms tarde escoge los instrumentos ms oportunos para el trahajo que ha de realizrr.

t76

M e todo kt g a del Ant

guo

Tes

tamento

Bibliografe para proflmdizar en el tema

a)

Presentacin del ntodo t' reJlexiones meodolgicct.s

J.-N. Aletti, L'approccio norrativo qpplicaf o alla Bibbict: stato


dello cluesrione e proposte: Riv Bibl 39 (1991) 251-276: P. Pifani,
l-a Bibbia come leferattra'. Asprenas 40 (1993) 245-252; G. Ravasi, Per un'estetica biblica: RassT 30 (1989) 36-51; ld., Esegesi
"estefica della Bibbia: RivCl 69 ( 1988) 655-666: J. L. Ska, La nouvelle t:ritc1ue et l'exgse anglo-saxonne: RSR 80 (1992) 29-53.

b)

Introducciones generales

M. A. Powell, What is Narrative Criticism? (GBS, New Testament Series). Minneapolis 1990-London 1993;J. L. Ska, Our Falhers Have Told Usr. Inlroduction to lhe Anal'.sis of Hebrew Na'
rratives (SubBib l3), Roma 1990.

c)

Tboray anlisis de los textos

R. Alter, The Art of Biblical Nqrrative, NewYork 1981; S. BarEfrat, Narrative Art in the Bble (JSOTS 70; Bible and Literature Series 17), Shefeld 1989;A. Berlin, Poerics artd Interpretation of Biblical Narraiv (Bible and Literature Series 9), Sheffield 1983;
J. Licht, Srorytelling in the Bible, Jerusalem 1978; M. Stemberg, Ilue
Poetics of Biblical Narrative. Ideological Liertture ond the Druna
o.f Reading (Indiana Literary Biblical Studies). Bloorrington 1985.

d)

Gramfica hebreq de la narracin


R. E. Longacre, A Spectrum and Profile Aptroach fo Discourse

Analysis'. Text 1 (1981)337-359;Id., Joseph. A Ston,of Divine Providence. A Text Tlrcoretictl and Text-linguisfic Analysis of Gertesis
37 and 39-48. Winona Lake 1989; Id.. Discourse Perspecive on the
Hebrev, Verb: Affirmation and Restaement, en W. R. Bodine (ed.).
Linguistics atd Biblicctl Hebreyv, Winona Lake 1992, 177-189; A.

Niccacci. Sintassi del verbo ebrctico nelltt prosa biblica t'lassico


(SBF Analecta 23\, Jerusalem 1986; Id., Lettura sintattica della
prosa ebraico-biblica (SBF Analecta

1), Jerusalem 199 1 .

Ana-crona y sincrona.
Hermenu tica y pragmtica
Horacio Simian-Yofre

A diferencia de los captulos precedentes, donde nos movamos


en un terreno de seguridades adquiridas en decenios de discusin,
aunque no se hubieran resuelto todos los problemas, entramos ahora en las dunas que cambian de configuracin a cada nuevo golpe
de viento r.

Tomamos aqu la palabra hermenutica>> en el sentido descriptivo que ha adquirido estos ltimos aos en la discusin sobre la interpretacin de la Escritura. Quiere indicar una interpretacin que
vincula el sentido histrico del texto con su significacin para el
lector actual en cada momento de la historia del texto. A esta correlacin entre significado y significacin corresponde la de explicacin e interpretacin, la de Deutung und Bedeutung, y la categora
de lectura contextualizada 2.
En este captulo reflexionaremos sobre tres mbitos importantes
de problemas relativos a la lectura hermenutica. El primero se refiere al sujeto de la lectura de la Escritura, el segundo a la posibilidad y justificacin de una lectura hermenutica, y el tercero a la estrategia concreta que supone esta lectura.

l. Este captulo recoge y reorganza ideas y formuiaciones que ple!9nt-?


mis arrculos prignatingtiltitla: Counicacin .v ergesis: RBbArg 50 (1988) 75g5.yEpistemotogat,hinnenuticaclelalibeacin,enJ.R. AyasoMartnez(ed..),
(I lbeto-Americano),Yalencia_r cuIturai il.'tV Sitnposio Bb1ito EspaoI

Bibiia
-

'--:dtt

1993. 421-137.

{sradecemos a los editores de ambas publicaciones su gentileza por el permi. jue nos han concedido de volver a utilizar ese material.
L Sobre las implicaciones tllosficas de la problemtica en e1 siglo XX, cf.
- :r:ramente G. Vattimo. La.fine della modemitc't, Milano 1 99 I . en parlicular la ter.:'j parte. pp. 121-189 (versin cas.: Elfin de la modernidad, Barcelona 1987,

'-'

59

r.

t78

M e tod o I o g a de I Ant i gr,to

Te

st ame nt o

Debido a las circunstancias del origen de estas reflexiones, stas


manifiestan una preocupacin parlicular por la hetmenutica de la teologa de la liberacin, a la que se refieren algunos ejemplos. Pero se
aplican tambin al problema de la lectura hermenutica en cuanto tal.

1.

El sujeto ncttural de la leclura de la Escritura

a)

El problema

Quin es el legtimo sujeto de la lectura de Ia Escritura y, en correspondencia con esta pregunta, quin es su destinatario? Es su
sujeto el telogo biblista, que sabe ms y lee la Biblia para el pueblo, o es ms bien el pueblo, la comunidad creyente, que a pesar
de sus limitaciones culturales lee la Biblia para s mismo e inaugura de este modo una nueva forma de lectura? Tenan necesidad lo'

oyentes de los relatos patriarcales o los que escuchaban las enseanzas de los profetas y de Jess de un exegeta que les interpretase
las palabras que se les proponan?
Desde la tragedia griega hasta la oratoria latina y las homilas de
los Padres de la lglesia, desde los grandes textos dramticos ingleses, franceses o espaoles, hasta las novelas contemporneas 1' ltr:
discursos polticos, todo texto, por su propia naturaleza comunicativa, exige en principio ser intetpretado, no por un intermediario- sino por su destinatario final.
Solamente las dificultades tcnicas (lenguas muertas, evolucitii:
de la cultura, estado de los manuscritos) pueden exigir y justif,rca i:

ayuda de un mediador. Pero fuera de estos casos, sigue siendo I ilido el principio fundamental de que el destinatario final es el interprete legtimo de un texto.
La gran masa puede ser el destinatario final de textos orales: Sn-pos parliculares de nivel cultural medio pueden ser los destinatarii".
de ciertos textos concebidos como escritos; y tambin un grupo nli
particular (juristas, cronistas, telogos) puede ser el destinataric-r ;
textos ms o menos tcnicos. En todo caso, los destinatarios de i*
textos bblicos no fueron, ciefiamente, los especialistas de la relisln
o de la sagrada Escritura.
Como ocurre con los conceptos fundamentales, no parece qJ.
pueda encontrarse un argumento decisivo para establecer si el n':-

Ana-cronct y sincrunct. Hennenuticct

v-

pragmticd

l-g

blo es solanlente destinatario pasivo o tambin sujeto activo de la


lectura de la Escritura.
Las afirmaciones de la misma Escritura sobre la presencia del
Espritu en el pueblo y en la comunidad cristiana favorecen la tesis
de la cornunidad intrprete. Ni siquiela la doctrina tradicional sobre
el Magisterio de la iglesia puede responder a esta pregunta. La relacin entre el maestro de la Escritura y el pueblo se plantea antes de llegar ai caso excepcional en que la autoridad ltima del Magisterio sea llamada a resolver una cuestin de interpretacin.
Cuando no hay argumentos, parece ser que ha llegado el tiempo
de los testimonios. En diversos ambientes, y nruy intensanrente en
Amrica latina, se han hecho grandes esfuerzos por volver a una
lectura popular -del pueblo en primera persona- de la Biblia.
Esta interpretacin de la Escritura, que parte del pueblo y se dirige al pueblo, lundamenta su propia exgesis sobre la autoridad de
,<don Pepito o de ..doa Asunta>>, campesinos desconocidos que
apenas saben leer y escribir y que. en todo caso, no r.rtilizan este conocimiento para interpretar la Escritura, sino que reaccionan con
sentido cristiano ante un texto. La persona que coordina el grupo de
lectura se limita a purificar la sintaxis y el vocabulario y a eliminar
las repeticiones. De ah surge una interpretacin de la Escritura, que
no es la del catequista, sino la del pueblo de Dios 3.
Este modo de leer Ia Escritura pone de relieve un problema de la
filosofa moderna que la hermenutica bblica ha olvidado muchas
veces: el consenso corno criterio de verdad.
En la formulacin radical de Jrgen Habermas, si una proposicin puede considerarse como verdadera cuando el predicado conviene al objeto. entonces y solamente entonces se puede atribuir
un predicado a un objeto, cuando cualquier otra persona que se pusiera en comunicacin conmigo atribuyese el mismo predicado a
ese objeto1.

3.

Resulta especialmente insbuctiva la experiencia de Carlos Mesters. biblista


:irmelita holands, que lleva aos residiendo en Basil, con una preparacin tcnica
:'n sagrada Escritura. Tomo su modelo cotno punto de partida de esta reflexin. Cf.
.ui libros In ntisin del pueblo que x{re. Los cdttticos del sien'o de Dits en el libro
.:el proJbta /sia.i. Madrid 31993;Portrts das plat,ras. Um estudo sobre o pcttTo de
.itrodo t1o mundo la Biblia.Petrpolis r1977. Este mismo estilo exegtico se en- uentra tambin en otros muchos autores de la hermenutica popular. Cf. N. V1ez-. A
,turt bblicunas Contunidades Eclesais de Base: RIBLA I (1988) 26-43.
.+. Cf. J. Habermas. Vorstuden und Ergcinzungen ltr Theorie des kommuni..;tiren Handelns. Frankf'urt 1984. 136 (versin cast.: Teora de la accin contuni-

t80

M etodo

lo g

a del Anti guo

Te

stamento

Como teora general de la verdad, esta formulacin ha recibido


numerosas crticas y debera ser precisada de varias maneras, como lo
hizo sucesivamente el mismo Habermas. Pero ofrece sin duda un elemento importante para la reflexin hermenutica, bblica y general.
Cuando un grupo de personas sufre intensamente una situacin
de injusticia y opresin, de manera que ese grupo, y solamente 1,
puede entrar en comunicacin en este sentido, y cuando atribuye el

mismo predicado al mismo objeto, es decir, cuando interpreta de


modo comn esa situacin, parece que se cumple entonces el postulado de Habermas. Si adems la situacin se interpreta a partir de
un texto bblico, entonces podr decirse que tambin es legtima la
interpretacin bblica.
Al contrario, es lgico y obvio, sin que se debilite en Io ms mnimo la legitimidad de la interpretacin precedente, que una persona fuera de ese grupo, no tocada por la situacin, la interprete de
una manera distinta. Las personas decentes de todos los tiempos
han pensado -como los amigos de Job- que el desgraciado es un
pecador, que el pobre recibe el castigo de su pereza, que los extran-

jeros no progresan porque no se empean en su tarea.


Cuando se trata de interpretar un texto en relacin con una situa-

cin concreta, y no solamente de explicar algo en abstracto, parece


que puede aplicarse el consenso como criterio operativo de verdad
sobre la interpretacin justa del mismo. Hablar de criterio operativo significa reconocer la validez de ese contexto dentro de determinados lmites de espacio y de tiempo. Por la misma razn, este crite-

rio operativo del consenso tendr que someterse constantemente

verificacin, para evitar que se conviefta tambin 1 en una proposicin terica, sin valor alguno para arrostrar la situacin concreta.
En este contexto se puede comprender cmo es justo que un
grupo encuentre en los acontecimientos del xodo de los hebreos de
Egipto una parbola de su propia situacin, y que relea ese texto
desde este punto de vista.
El criterio del consenso que hemos mencionado encuentra un importante fundamento teolgico cuando se piensa en Ia importancia
de la tradicin en la comunidad cristiana como criterio de verdad.
t:atit,cr: t:omtletnentos l estudios pret'ios, Madrid 1989). Para una introduccin a la
discusin del consenso como criterio de verdad. cf. E. Arens, Christopra-ris. Grundziige theologischer Handlungsfheorie (.QD 139), Freiburg/Br.-Base1-Wien 1992. en
particular 30-36, I 10-120. con ulterior bibliografa.

A n a- t

nn a t, s in c ro n a. H e rme

n uti c a,t, p ra gm

tic a

Pensamos aqu en el momento del origen de un aspecto particular de


esta tradicin, cuando se revela como un proceso vivo y como un
impulso para elaborar nuevas interpretaciones o forrnas de vida que,
progresivamente y a travs de varias tentativas, alcanzan su forma
debida y pueden eventualmente completar y corregir las formas e interpretaciones precedentes.
De manera semejante, una intetpretacin consensuada de la Escritura podr revelarse, por medio de sucesivas purificaciones, y en un
proceso de asuncin cada vez ms universal dentro de la lglesia, como parte de su permanente tradicin. O, por el contrario, podr tener
solamente un valor limitado a un momento o a un grupo concreto.

b)

El pueblo pobre como intrprefe de la Escrituru

Puesto que los pobres (en el sentido econmico de la palabra)


constituyen la inmensa mayora de la poblacin del planeta Tierra y,
por lo que podemos prever, seguir dndose esta situacin durante
muchos siglos, hablar de <<pueblo como sujeto de lectura de la Escritura nos obliga a considerar al pobre de hecho y en concreto
(aunque no exclusivamente) como ese sujeto.
Lafalta de esta reflexin nos hara caer de nuevo en el elitismo de una interpretacin elaborada en los centros de la cultura rica, y ofrecida -en el mejor de los casos- o impuesta -en el peor de
los casos- al indefenso pueblo de Dios.
Las connotaciones de la pobreza no son las mismas en cada pas o

continente. En pases como el Chad o Bangladesh parece estar marcada por la radical dureza de las condiciones de vida (tier-ra desrtica
o inundaciones peridicas); en la India y hasta hace poco tiempo en
la China, pareca ligada a un crecimiento incontrolado e imprevisible
de la poblacin. En estos casos la pobreza no caracteriza antropolgicamente,de manera decisiva la relacin de estos pueblos con otros.
En el Africa negra la pobreza no parece que sea el resultado directo de la explotacin de esos pases por parte de otros. sino la
consecuencia de una situacin de inferioridad racial a la que el
mundo islmico y el mundo blanco han condenado al pueblo africano, primero con la esclavitud y luego con un desprecio poco disimulado. Por tanto, es lgico que una lectura africana de Ia Escritura se interese ms por el problema de las relaciones entre los
pueblos que por la pobreza, una de sus consecuencias.

182

M e todo

ga del Anti guo

Te

stamento

En ei contexto latinoamericano se ve 1a pobreza como el resultado injusto de una opresin que se desarroll en un proceso muy
complejo, que va desde el probable influjo de la colonizacin inicial hasta la historia modema, en la que los intereses internacionas.
les se entrecruzan con los de grupos locales privilegiados
La pobreza en Amrica latina se presenta as, ms que en otros
continentes, no como el resultado de dificultades naturales o tcnicas
que haya que superar, y por tanto como una etapa necesaria en el
proceso de crecimiento, sino como el resultado del egosmo de grupos y de personas, como efecto de la voluntad de poder y de conquista por parte de naciones extranjeras, como manifestacin de un
desorden estructural de 1a sociedad y, finalmente, para los creyentes.
como una concrecin del pecado6.
Puesto que la pobreza se convierte as en lugar de encuentro del
bien y del mal, se manifiesta al mismo tiempo, para el creyente que
reflexiona a partir de la fe, como lugar de la cercana de Dios.
En tales circunstancias, incluso la pobreza concreta, fea y sucia, tal
como se la puede encontrar cada da en tantos lugares urbanos o campesinos, esa pobreza aceptada -aunque no tematizada- regularmente

con paciencia, muchas veces con verdadero gozo, hace descubrir y vivir intensamente valores evanglicos (confianza en el amor patemal
de Dios, aceptacin de sus caminos, descubrimiento del sentido del
doloq comprensin con los dems, generosidad, paciencia y creatividad ante situaciones que no pueden modificarse actualmente, alegra
de vivir, aprecio de las pequeas satisfacciones que la vida puede ofrecer), valores que con dificultad se encuentran en las sociedades desatrolladas, ricas hasta la saciedad, pero aburridas hasta la neurosis.
Ante esta constatacin hay que preguntarse seriamente si la opinin de los que ven en la pobreza un momento de trnsito de la humanidad, incompatible con la riqueza y plenitud de Dios -que se toma como analogatum princeps - puede mantenerse todava7' No es

la escasez de bienes materiales, ni la renuncia necesaria o voluntaria a los mismos, lo que de verdad es incompatible con la riqueza de

5. Vase la polmica y apasionada introduccin al tema, con abundante hibliografa. cle E. Galeano, Ltts venas abierttts de Amrica Lotina' que ha tenidimltiples ediciones desde 197 I
6. Cf. L. Bofl', Teologa desde el lugar
.

deL pobre, Santander I 986; J. L. Sicre'


Conlospobrestlelatierro. I-ajusticittsocial enlosprtfetasde lsrael,Madrid I9E:
1. Cf. N. F. Lohfink. Optirtn.for the Ptor. A Basic Principle o.f Liberator
Theobgl- in the Light of'the Bible. Berkeley, CA 1987.

A nct - c rc n

t, .s inc: ron u. H e rme n ut

a t' prtt gmt i t tt

183

Dios, sino solamente una pobreza que es expresin de la injusticia,


una miseria que degrada a la humanidad, la mayor riqueza de Dios.
Por tanto, parece ser una tarea imprescindible de una reflexin
hermenutica que quiera ser vlida para la mayor parte de las personas, crear una metodologa de lectura bblica capaz de encontrar
en la Escritura no solamente la inspiracin para una accin poltica
liberadora. cuando fuera necesario. Tambin, ms all de esta finalidad, limitada tericamente a un periodo de transicin, le compete
establecer la pobreza como clave definitiva de lectura: una pobreza
comprendida como don de Dios, cultivada voluntariamente y no
producto de la opresin, opuesta al consumismo, punto de partida
de una libertad interior, de deseos de compartir 1os bienes de la tierra. de respeto por el universo.

Jwstificacin de wna lectura hermenutica

a)

Caracfersficas de una leclura contextualiz.ada

En un artculo que ha sido como la carta magna de una lectura


contextualizada de la Biblia en Amrica latina 8, C. Mesters presenta los rasgos fundamentales de la concepcin y realizacin de una
hermenutica bb1ica.
El proceso de lectura que describe podra organizarse en torno a
tres puntos:

a) La lectura

de la Biblia es realizada por una comunidad oran-

te y militante;

b) por tanto, no desde un lugar social o culturalmente

c)

neutro.
sino comprometido;
no busca la comprensin de una historia pasada, o la de un
sentido en s, sino la de una historia que refleja la actual y.
por tanto, Ia de un sentido para nosotros.

Sobre ia comunidad como sujeto de lectura hablamos ya en el


l. Hay que aadir, adems, que esta comunidad (el pueblo
pobre), sujeto de la lectura e intetpretacin de la Escritura, se con-

punto

8.
t 0984)

C. Mesters, Come
7-19.

se Ja7.

teologia bblictt hoie

nr.

Brusil: Estudos Biblicos

t 8,1

M e todolo ga d el Anti guo

Te

sramento

cibe aqu como militante y, por tanto, consciente de sus problemas


y comprometida a encontrar una solucin para ellos; y como creyente, en donde la plegaria es manifestacin de la fe, a partir de la
cual se buscan las soluciones.
La segunda caracterstica de esta lectura est implcita en la primera. Si la comunidad que lee la Biblia es militante, esto significa que
tiene una visin de su situacin y una voluntad de encontrarle una solucin a partir de su fe. Como toda hermenutica, 1a hermenutica bblica latinoamericana insiste en la imposibilidad de una exgesis neutra de la Biblia. La aparente exgesis cientfica, neutra y objetiva, no
sera ms que una lectura a partir de una situacin de satisfaccin econmica y de conformismo poltico y social, que pemite sustituir la necesidad de encontrar un mensaje para m por un <1uego de canicas
de cristal, pasatiempo elegante que ni hace dao ni ayuda para nada.
La tercera caracterstica sigue a la segunda. Es imposible tener

conciencia de una situacin de lectura comprometida sin sentir la


necesidad de buscar una palabra para m. Toda palabra que no
pueda ser referida a aquella situacin ser ignorada como alienante
y buena slo para distraere.
La actitud que aconsejaban tradicionalmente la direccin espiritual privada, las homilas y ciertos documentos eclesisticos, dirigida
a encontrar en la Biblia una interpelacin personal, no resulta problemtica cuando se limita a los problemas personales y espirituales.
Pero se hace sospechosa cuando se afirma que la Biblia puede hablar
a la comunidad sobre sus problemas polticos y sociales que, por otra
parte, estn ligados en todo caso a los problemas espirituales.

b)

Relaciones entre la hermenutica y los mtodos histricoc rficrs

Tanto la lectura contextualizada como la exgesis histrico-crtirechazan,


ca
con buen sentido, una interpretacin puramente formal.

estilstica o estructuralista, que no consigue abandonar el claustro


textual para volver al mundo. Las dos reconocen que un texto est

9. En un discurso a los biblistas italianos, Pablo VI insista en la responsabilidad que tiene la interpretacin bblica de no detenerse hasta haber mostrado el si-qnificado de la Escritura para el momento salvfico presente. es decir, su aplicacin
a las circunstancias actuales de la Iglesia y del mundo (Associazione Biblica Italiana. Esegesi ed Ermeneutica. Brescia 1972. ll).

Atttt_ctorta . sincnma. Hennenuticu

st

prutgntticn

/g-j

ligado a una historia y la refleja. pero difieren


cuando intentan de_
terminar a qu historia est rigado el texto:
soramente a la historia
contempornea a ra prod,ccin del texto, o tambin
a la historia actual de cada receptor del texto?
Las dos intentin evitar un divorcio compreto.
La exgesis histrico-crtica constata que ha perdido u ru, fr"l"r,
en el nu-evo y en el
viejo mundo! que es vilipendiada no slo como intil,
sino tambin
como conftsa y caprichosa, por los de derechas y
los de izquierdas,
por una buena parte de la exgesis tcnica y por
casi todas las lec_

turas comprometidas, debido a la mLrrtipricidad


de opiniones inconclusas sobre los mismos tenlas.
Por su parte, las lecturas contextualizadas
no quieren ganarse el
epteto de ignorantes, ni el de enemigas de
ros centros der loder exegtico. controlados habituarmente por
Io.s que poseen ms medios
econmicos, y conceden entonces, po.
op.i, o porque no ti"n",
ms remedio, que no se puede p,eicindir
del sentid literal o clel
trabajo exegtico para 'controrar'er sentido
espiritual y que .,el ,entido espiritual debe ser siempre el sentido
del texto. El exegeta pro_
fesional es llamado guardin del sentido
textual e histrico del
texto y se reconoce que la investigacin
exegtica
uyr_
da a iluminar el texto y a profundizar.en
"u.op"u, r0.
el trabajo interpretativo,
Pero concretamente resulta difcil encontrar
un estudio bblico,
por una parte o por otra, en donde la exgesis
y la hermenutica se
integren armoniosamente.

c)

Las premi.ras tle una lecturo Jrcrmenutica

l)

Relacin enrre verdacl y lenguaje

Una lectura hermenutica legtima cleber tambin


tener en
cuenta este problema epistemolgico que
a menudo descuidan los
biblistas, pero que recoge Ia vieja tesis
escolstica dei juicio como
sede de la verdad.

l0

strb.e esras afirnrrcione repeticlas con nrasi:.


cr. p Richard. Leirtrrtr poBbriu na Anrica t.tirut: RiBr,e r
rissSiii-23; w. vr.r, leitura bbri_
('o nos comLrnidade. Eresiais
tre 8.'e,2g. so.e i i.lou de los mrodos
hisrri,-o-crticos con la hennenutica. cf. tambin
.1. S. Cin. ,nrrrt,,"iiirtr" ;;;iA';"
''' face Lles mrltodes cririaues, en J. A. Emerto
tri.l,-'nrgos,s vrrume sarontottc.
/94J. Leiden 1985. 7.1. a.iomo.i.
oUr"r,r..r.,.rui*.., el anculo eitado prrig_
,na
'c'lctr

dct

"

irt

gstica.

M etodolo Ra

186

el

Antiguo

Te

sxonenro

La variedad de los modos de lenguaje implica una variedad fbrmal de la verdad, que no se deja reducir a un denominador comn.
en donde se incluiran. como en una sntesis, todas las variantes.
Hay una verdad de correspondencia, indicativa o tautolgica, que consiste en sealar la presencia de un objeto o en asignarle un nombre. Esta verdad se expresa en un juicio existencial y reside en el lenguaje, en cuanto supone un lenguaje adquirido I
aceptado por una comunidad. Fuera de ella el juicio es incomprensible y, por tanto, la verdad que all se expresa es irrelevante. A e:te tipo de verdad coresponde eljuicio sobre la presencia de objeto.
(este es un libro de metodologa exegtica).
No totalmente distinta de sta parece ser 7a verclad de evidett'
cia.La diferencia consiste en el hecho de que el objeto designado
es ahora inmediatamente perceptible y no puede someterse a discusin. Por tanto, esta verdad es indiscutible, y tambin incontrolable. A este tipo de verdad corresponde el juicio sobre los sentimientos internos (estoy triste, estoy enamorado).
Claramente distinta de las otras esla verdad de coherencia (formal), que se expresa en un juicio, el cual es verdadero en cuantLa
desartolla coherentemente un sistema de proposiciones no contradictorias y progresivamente descriptivas de un objeto no inmediatamente perceptible en Ia experiencia sensible. A este tipo de verdad
corresponden las descripciones de aquellas realidades complejas.
histricas, culturales o religiosas, cuyos elementos constitutivos 1
cuyas relaciones se perciben progresivamente y en una fuerte dependencia de ciertas presuposiciones tericas por parte del observador.

2)

La hermenutica y su posibilidad de relacin con los mtodos

histrico-crticos
Los mtodos histrico-crticos trabajan con una verdad de coherencia. Se trata de explicar coherentemente situaciones, personajes.
concepciones y sucesos de los que no tenemos una experiencia interna y con los cuales no podemos establecer una correspondencia.
sealndolos. Esta tarea se realiza con un instrumental tcnico, estructurado en un lenguaje propio, al cual pertenecen el vocabulario
de la historia y la literatura, de la arqueologa, de la religin y de ia
teologa.

Por su parte, la hermenutica bblica trabaja, inicialmente, con


una verdad de correspondencia, en cuanto asigna a una situacin

Ana-crona y sincrona. Hermenutica

"

praemtit'cr

187

contempornea determinada un texto bblico que la refleja: <<nombra una situacin contempornea con un texto bblico. El juicio
que as se establece es del tipo: La situacin reflejada en el texto X
corresponde a la situacin contemporne& Y.
La correspondencia entre la situacin del xodo, o del personaje
de los poemas de1 Siervo doliente, y la situacin del pueblo nicaragense en un ciefio momento de su historia, o del pueblo brasileo
del Nordeste en otrorl, no parece que pueda tener otrajustificacin
ms que la percepcin de un determinado grupo de personas que lee
una situacin como pecaminosa, no querida por Dios, y encuentra en
la situacin descrita en un texto bblico el equivalente de su propia
situacin, y en la solucin que all se propona, el modelo de solucin para su propia situacin.

De la verdad de correspondencia, tal como la experimenta la


hermenutica bblica, se puede afirmar lo que afirma G. Vattimo de
la experiencia de 1o verdadero en general. en cuanto reside en el
lenguaje: Llegar a la verdad no quiere decir alcanzar el estado de
luminosidad interior que tradicionalmente se designa como evidencia, sino que significa ms bien pasar al plano de aquellas suposiciones compartidas que, ms que evidentes, se manifiestan como
obvias, pues no necesitan de interrogacin alguna y, por lo tanto,
quiz puedan considerarse como autnticas evidencias en sentido
fuerte12.

Cuando se introduce un trmino nuevo en una lengua para expresar una realidad ya existente, pero de la que se tena tan slo una
oscura conciencia, se podr considerar el nuevo trmino como ms
o menos adecttado, pero no se podr negar ni su derecho a existir, ni
la realidad que quiere expresar.
La lectura hermenutica de un texto bblico se podr considerar
tambin como ms o menos expresiva de la realidad que quiere reflejar. El consenso de la comunidad que percibe de un modo semejante una situacin concede inicialmente a esta lectura su carta de
ciudadana. Pero a partir de ese momento tiene que entrar en juego
la verdad de coherencia, en el sentido que intentaremos explicar en
la siguiente seccin de este captulo, para determinar de forma ms
precisa la legitimidad de la correspondencia que se ha establecido.
I l, Los ejemplos estn sacaclos del libro citado de C. I\'lesters.
pueblo que sulre.
12. G. Vattimo, El lin de h ntodernifutd, 123

kt

mi.sin del

M e t o do lo g u

188

de I

Ant i g Lto

Te s t ame n

to

En su meditacin De leer y* escriblr escriba F. Nietzsche:


De todo lo escrito, slo aprecio lo que uno ha escrito con su
sangre. Escribe con sangre y sabrs que la sangre es espritu13.
La interpretacin hermenutica es un libro escrito con la sangre
de las propias experiencias, percepciones y decisiones. Esto es lo
que le da su vitalidad y 1o que nos obliga a preguntarnos sobre su
espritu.
Establecidas las premisas sobre la legitimidad del discurso hermenutico, hemos de preguntarnos ahora si es posible establecer un
programa de conversin que permita pasar de la epistemologa histrico-crtica al discurso hermenutico.

3.

La lectura hermenuica: alegrica

a)

Pragmalingsfica y texto

o pragmtica?

La importancia adquirida por los estudios tericos y prcticos


sobre la comunicacin en todos sus niveles (tcnico, psicolgico,
sociolgico, filosfico) ha tenido, a partir de los aos 60, un gran
eco en los estudios lingsticos y ha llegado en muchos pases a un
desarrollo cadavez ms sistemtico de la pragmalingstica.
La pragmalingstica es aquella parte de la lingstica que se
ocupa de los signos lingsticos como elementos de comunicacin.
Todo texto, y por tanto tambin el texto bblico, no es ms que el
elemento lingstico constitutivo del acto de comunicacin en un
proceso comunicativo, temticamente orientado, que cumple una
funcin comunicativa reconocible. El tema de la actividad comunicativa no se identifica por tanto con la finalidad, pero es el medio
para alcanzar una finalidadra.
En otras palabras, el texto no es simplemente un sistema cerrado de signos que funcionan casi independientemente de su productor y de su destinatario (como pareca ser la presuposicin de 1os
mtodos estructuralistas), sino el punto de contacto entre los dos, el
ncleo que libera la energa comunicativa.
1

3.

14.

F. Nietzsche. A.s habl Zaratu.stra. en Obras

III, Barcelona 1985, 1478.

Cf. S. J. Schmidt, Terttheorie: Probleme einer Ltguistik der sprachlichen Kommunikaion, Mnchen ':1976, 150 (versin cast.: Teora del te.rto,Madrid
':1978)r U. Steinmller, Kommunikationstheorie. Einfiihrung.fiir Liferatur- und

Sprac'hwissenschaJi, Stuttgart 1977 , 49.

Ano-crona

sincrona.

He

rmenutica y pragmttica

19

Esto implica dos aspectos: primero, que el lenguaje, tanto si es


oral como escrito, no acontece solo, sinojunto con otros factores
dentro de1 marco complejo de la situacin comunicativa. Segundo,
que la realidad primaria del lenguaje, objeto de experiencia, no est constituido por sonidos, palabras o frases, sino que es una realidad compleja, mltiple, que tiene una funcin comunicativa. Esta
realidad es lo que llamamos aqu texto. Por consiguiente, el estudio de un texto debe investigar no solo su realidad lingstica, sino
tambin el lenguaje en su contexto socio-comunicativo.
La actividad comunicativa tiene como finalidad producir un
efecto: transmitir unas ideas. inducir reacciones emocionales o motrices. Ms concretamente, el emisor de la comunicacin (el productor actual del texto) intenta atraer al destinatario a sus propias
concepciones, intenciones y objetivos.
El receptor de la comunicacin (el destinatario), por su parte, intenta recibir, comprender y responder en la medida que se espera de
1, o, por el contrario, rechaza la cooperacin. En el primer caso el
destinatario/receptor intenta influir en el emisor; en el segundo, se
interumpe por completo la comunicacin.
Puesto que tanto el emisor como el destinatario de la comunica-

cin estn necesariamente incluidos en un grupo social, los efectos


de la comunicacin superan el mbito individual de cada uno y se
extienden al conjunto de la sociedad.
Este proceso manifiesta la imposibilidad de asignar funciones
exclusivas y absolutamente determinadas a los sujetos de la comunicacin. Cada uno de ellos acta alternativamente sobre el otro como emisor o como receptorrs.
Por tanto, la comunicacin es ilimitada por su propia naturaleza.
El proceso de acercamiento de las concepciones. emociones y realizaciones puede perfeccionarse siempre. El proceso comunicativo
del que estamos hablando implica lgicamente algo ms que la satisfaccin de una peticin o de una pregunta puntual (qu hora
es?), proceso que llega a su trmino con la informacin o con la
negativa a darla, y que quizs no debe ser considerado como ,.comunicacin en sentido estricto. sino slo como informacinr.
Considerar la sagrada Escritura como Palabra supone que esta palabra no es simplemente una informacin divina atemporal, un orcu-

15.
39-4'7.

Sobre estos aspectos de la comunicacin. cf. S. J. Schmidt. Texthertrie.

190

M e to do kt g a

de I Ant i g

uo

Te s

tamento

lo pronunciado independientemente del carcter concreto del receptor y de su situacin, sino un proceso articulado de comunicacin,
que no.solamente propone sino tambin escucha, y que modica los
tminos tanto como es necesario para obtener un proceso comunicativo bien logrado. La palabra de Jess o de los profetas no alcanza su
objetivo con la proclamacin de un ciefio contenido, sino con el establecimiento de un proceso comunicativo que debe llevar a los protagonistas de Ia comunicacin a una relacin cada vez ms estrecha.
Adems, si la palabra de Dios, segn la naturaleza comunicativa
de la palabra, consiste en comunicarse, es posible que lo que la Escritura quiere decirnos no coincida precisamente en algunos casos
con el contenido proposicional de los textos pronunciados por los
diversos personajes, sino que se exprese en el mismo proceso comunicativo, es decir, en la interaccin de los personajes.
As, la parbola que Natn cuenta a David (2 Sm 12, I-15) es
solamente un elemento menor en la constitucin del mensaje de
la escena, que debera leerse en las sucesivas actitudes de los dos
personajes y que concluye con la confesin de David.
El principio, hoy generalmente aceptado en la interpretacin de
la Escritura, de que el elemento que transmite la palabra de Dios"
no est constituido por palabras aisladas, ni tampoco por frases fuera del contexto, sino por los textos considerados como unidad y por
el conjunto de la Escritura como unidad cannica, debe recibir todava esta precisin: no son solamente los textos como proposicin los que transmiten el mensaje, sino los textos como parte constitutiva de un proceso comunicativo.
Por tanto, no hay texios in-actl completameute aspticos, gra-

tuitos, indefinidos en su intencin, atemporales en su valor, que


puedan utilizarse de muy diversas manerase ni tampoco al contrario.
textos que digan siempre la misma cosa. Cada texto incluye una
precomprensin del mundo y del interlocutor, o del receptor, y persigue una intencin persuasiva (la conformacin o modificacin de
una actitud o posicin que se ha tomado). Todo texto en accin tiene una intencin concreta. Decir te quiero implica el deseo de
comprometerse con esa afirmacin y la intencin de producir unr
reaccin afectiva en el interlocutor.
Un estudio pragmalingstico pretende, por tanto, descubrir que
es lo que un texto (sistema de signos lingsticos en un contexto de
signos paralingsticos) (re)producido por un emisor (productor ac-

Atn-crona y sincrona. Hermenutica

.\)

t9l

prugmtrca

tual) puede y quiere obtener de unos destinatarios (oyentes o lectores) ms o menos determinados16.
A este conjunto de elementos se puede aplicar la categora <<intencin del texto, en cuanto diferente de 1a intencin del autor' Esta

ltima es en realidad un concepto psicolgico, no lingstico, que se


la intencin intema del productor del texto, la cual puede manif'estarse de manera ms o menos explcita en el texto producido.

refiere

En los textos de intercambio habitual (en las relaciones personales cotidianas) el autor intenta delimitar rigurosamente su texto,
de manera que su intencin sea evidente y pueda aTcanzar su objetivo -a no ser que considere que se alcanzar mejor la finalidad prevista sin expresar su propia intencin-.
Los textos literarios, por el contrario, toman sus distancias
respecto al autor, cuya intencin sobre su obra se nos escapa habitualmente, y en todo caso no es interesante. Valorar esta intencin
del autor fuera de la intencin del texto como tal llevara, en ltimo
trmino, a ignorar el texto y a buscar por caminos laterales -por
ejemplo, el diario ntimo del autor- cul era su intencin: qu es
1o que quera decir o qu pretenda obtener.
La intencin del texto, en cambio, se nos da gracias a un conjunto de elementos que, en gran parte, no estn sometidos a la voluntad del autorl7.
Por tanto, la intencin del texto podra definirse como la capaci-

dad de accin o la influencia que tiene un texto determinado en


ciertas circunstancias. Puede coincidir o no con la del autor. La determinacin de la intencin del autor sera todo lo ms una posible
ayuda para determinar la intencin del texto.

b)

La intencin del texto

1)

Intencin y prolacin

Un texto oral o escrito llega a ser tal en su prolacin>> (de profero).Esfo nos permite distinguir, respecto a un texto, entre el acto
locutivo o proposicional y el acto ilocutivo o prolacionalr8.

16. Cf. R. Breuer, Einfiihrwtg in die pragmatische Texttheorl'


t914.35.

11.

Mnchen

Sobre las relaciones texto-autor, cf. las agudas observaciones de

Eco y

otros. Inf e rp re tatiott and Ov e rint e rp ret ation' Cambridge I 922' 45 -88'
sobre todo J. L. Austin, Cmo hacer cosas crn palabras. Madrid-Buer1986'
nos Aires 1982, y 1as matizaciones de J. R. Searle, Actos de ftabla, Madrid

18. if.

M e to tlo lo g a

192

de I Ant i g

uo

Te.\

f amerLt

El acto proposicional es la expresin en cuanto afirma, niega, interroga... algo sobre cualquier objeto. Incluye, por tanto, dos elementos: el acto referencial (referencia, mencin o indicacin del
objeto: persona, cosa o suceso sobre el que se habla), y el acto predicativo (afirmacin, negacin, interrogacin) sobre ese objeto.
El acto prolacional o ilocutivo es la actuacin del acto locutivo
en la direccin intentada por el sujeto de la locucin.
Esta distincin nos permite comprender cmo una misma proposicin puede tener sentidos distintos, segn el acto prolacional
en que est insertada. As, <<vamos a jugar al ftbol puede expresar tanto la splica de un nio a su padre como la propuesta de uno a
un amigo, o tambin la orden amable del entrenador de gimnasia
a un grupo. Como acto proposicional, esta frase no nos deja saber
siquiera si <<vamos>> significa t y yo, yo y vosotros, o incluso solamente <<vosotros>).
La ambigedad de esta proposicin slo puede desaparecer gracias a una informacin completa sobre el acto de referencia (de
quin y de qu se habla), sobre el acto predicativo (qu se dice) y
sobre el acto prolacional (cmo y en qu circunstancias se dice).

2)

Los tipos de actos prolacionales o ilocutivos

Se pueden distinguir al menos cinco grandes grupos de actos


prolacionales 1e:

1) Actos asertivos: el productor actual del texto (P), que lo lee

2)

3)

o pronuncia, manifiesta su adhesin a una proposicin ante


el destinatario (D) y favorece as en 1 una funcin cognoscitiva que puede inducir a una modificacin de conciencia r
manifestarse finalmente en una planificacin del obrar.
Actos directivos'. P quiere obtener de D la ejecucin de una
accin o la interiorizacin de una actitud. P prepara, dirige i
eventualmente -pero no necesariamente- acompaa la accin de D. A este grupo de actos pertenecen las rdenes, las
sugerencias, las exhortaciones, los reproches, las crticas.
Actos promisivos: P se compromete ante D a hacer algo. A
este grupo pertenecen las declaraciones de intencin, las promesas, las amenazas y los juramentos.

19. Cf. F. Armengard. Lu pragmatique, Paris I 985, 86-91; y la discusin de


U. Steinmller. Kommunikat i n.s t he o ri e. 5O-65.

Ana_crona

1,

stcrona. Hetmenutica

pragmtica

t9-J

4) Actos

5)

expresivos: p manifiesta a D su estado


psicolgico en
relacin con un suceso. Este tipo de
acto est centrado en p
que intenta objetivar sus senti;ier,o.
rnr. . ;;;;;";';j
lo la pantalla sobre la que se proyecta p.
sino
de quien p espera una aportacin
"q""f
al proceso de"rUie,
objetivacin;
Actos decrartit'os: p pioduce u, ."ro
sobre D en reracin
con un sistema extralingstico. Se trata
de to, u.to. *p"._
formativos, en donde <<se hacen cosas
con las palabras.

estos actos pertenecen las frmulas jurdicas


A" oUrotr.iOn-u

condenacin, civil o religiosa, de asignacin


de un nombre,

de apertura o clausura de un congreso,


y tambin probable_
mente Ia atribucin de unas funcines
a diversas p"iroru,
un juego, hecha por eI magister ludi.
",,

Los actos que establecen o mantienen el


contacto entre

lospart_
ner (los saludos, las conversaciones inglesas
sobre el tiemp) no
son

probablemenre actos simples,


siri que incluyen,
no i"rgo naduiontra ti) y directivos
_(yo
(oespero que te portars
debidamenle conmigo) en orden a
obtener
una actitud social por parte del partner

plo, actos expresivos

3)

p;i.j;;:

Determinacin de la intencin del texto:


el contexto

En los textos autnticamente orales,


en donde la produccin del
texto coincide con la prolacin (la
conversacin espontn"u, iu irn_
provisacin retrica). los indicios paralingsticos
(tono de' ra uJ,
gestos, expresin del rostro) pueden
ser stificiente, pr.u O.t"rrirl
la intencin del texro. pero sto ,"rrlr,
Jin.t en s r";;;;.,.r;_
dos. escritos o fijados de orro rnoAo
f..giriro), y tambin en los
textos actualmente oales, pero que
reprodJcen un texto escrito con_
cebido como impersonal
lteledii.io o noticias de la radio).
En estos textos la determinacin de
la intencin depende com_
pletamente de erementos intrnsecos
ur t"*i. Incluso en ros rextos
en que el narrador manit'iesta ra intencin
de un personaje (hablaban as para ponerlo a prueba),
esto no da cuenta todava de la in_
tencin del texto como tal, en su
totalidad de accin y reaccin.

Los elementos que sirven para determinar


ra intencin de un
texto rgido>> pueden estudiarie mejor
introduciendo
.or."pio
de contexto, que incluye realidadei
"f
ir..r,

Metodologa del Antigttrt Testomenfo

t94

1) Contexto circunstancicrl, fac:tual

o exisfencial: indica la iden-

tidad de los interlocutores, el ambiente fsico, el lugar y el tiempo


en que acontece la comunicacin. En la comunicacin oral o en la
prolacin del texto escrito, este contexto pertenece al mundo real.

extralingstico.
El productor y el receptor del texto no son personalidades completamente individuales, que entren con total libertad y autodeterminacin en el proceso comunicativo. Los dos estn condicionados
por factores sociales, religiosos, culturales, parcialmente comunes.
que es precisamente 1o que permite entrar en el proceso de comunicacin.

2) Por

eso hay que hablar tambin de un contexfo presuposi-

cional de los sujetos de la comunicacin. Se trata de la enciclopedia cultural que ambos comparten, y que crece en el proceso de

comunicacin.

3) El contexto presuposicional incluye el contexto referencial,


es decir, aquello de 1o que se habla. En efecto, nunca se habla de
<<una cosa>>, sino de nuestra concepcin o interpretacin de esa cosa. Los sucesos o las circunstancias que rodean a un stlceso son interiorizados e interpretados bajo la influencia de la visin personal
del mundo que tiene el productor de un texto. La intencin del productor depende tambin, por tanto, del juicio que 1 se ha hecho de
los sucesos, de cmo ha interiorizado la situacin.

4)

Contexto situacional es la relacin socio-cultural en la que


acontece una comunicacin. Se reconoce socialmente que esta relacin puede tener una o varias finalidades y un sentido inmanente.
que confiere un valor particular a 1os actos lingsticos que se producen en ella. Fuera de esa relacin, los actos lingsticos tendran
otro sentido. Una celebracin litrgica, una sesin judicial, una reunin deiefes de tribu o de estado mayor, un encuentro en el bar entre amigos, son contextos situacionales.

5) Dentro del contexto situacional octlpa un lugar el contexto


interaccional, es decir, la concatenacin de actos lingsticos de los
que participan en la comunicacin. Estos actos se condicionan mutuamente. A una pregunta que pide una informacin (ocurri aqu

Ana-crona y sincrna. Hetmenutica t' pragmtitica

t95

o all?) no se puede responder con un s o un no. La acusacin requiere la negacin o la confesin, la calumnia exige una reaccin
indignada.
El punto de partida del contexto interaccional es la mutua atribu_
cin de funciones hecha por los sujetos de la comunicacin, por medio de ttulos o nombres, y las expectativas que se derivan de aquella
atribucin.

En las comunicaciones habituales, frecuentemente se sobrentiende, se presupone y es aceptada por los partner de la comunicacin la atribucin de las funciones. El profesor est obligado a hablar en un cierto nivel de lenguaje, y los estudiantes estn obligados
a escuchar. A veces la atribucin de las funciones es explcita. Tratar de t a una persona es atribuirle el papel de amigo o de servidor,
segn sea el contexto situacional.
En el mundo bblico, la atribucin de funciones que implica dirigirse a un grupo como Efran>>, <<este pueblo, mi pueblo, mi
servidor o <<casa de rebeldes, ayuda a establecer la intencin del
texto ms all del contenido de las proposiciones.
El destinatario de Ia atribucin puede asumir o rechazar su papel, y a partir de ah se construir el contexto interaccional.
Las posibles intenciones de un productor de texto se ven entonces limitadas por la atribucin de funciones y expectativas que de
aqu se derivan. El que asigna al partner el papel de enemigo entra
en la comunicacin con la intencin de defenderse.
La atribucin de funciones que implican una influencia social
(considerar a alguien como profeta o responsable de un mal social)
supone experiencias anteriores semejantes a la actual.

6) Adems de los cinco contextos sealados, el ctligo de la comunicacin puede dar informacin sobre la intencin del texto, que
es obviamente distinta en una lamentacin, en una parbola, en una
arenga militar o en una cancin de protesta
-textos que pueden discernirse a partir de los cdigos sintcticos y semnticos-.

c)

Intencin del texto ),tensiru

Las consideraciones precedentes pueden suscitar en algunos lectores la impresin de que. al hablar de la intencin del texto, se sigue pensando una vez ms en la intencin del autor. Es posible que

196

e t

odo

og

I Ant i g uo

Te

stame nt o

una distincin demasiado acentuada entre el emisor del texto. el


destinatario y la situacin pueda sugerir una interpretacin intimista, psicologizante, de la intencin del emisor.
La introduccin del concepto de ,,tensin, podr servir entonces
de correctivo y de nexo entre emisor, destinatario y situacin.
Se puede afirmar que todo texto no tcnico surge como respuesta a una situacin determinada y crea por tanto una tensin entre las
partes en cuestin. Entre los profetas, Oseas reacciona ante la baalizacin del cr.rlto a YHWH, Isaas ante la prdida de validez de la
teologa de Sin, Ezequiel o el <<Tercer Isaas, ante el choque pol
tico y religioso entre los desterados y los que se haban quedado en
el pas.
Tensin dice ms que situacin. Esta se refiere a hechos
concretos que, tericamente, es posible constatar con documentos
literarios y arqueolgicos, y que quizs se viven pacficamente, por
falta de reflexin o bien por necesidad de adaptacin.
La tensin nace cuando a la toma de posicin de un grupo o de
un individuo que interpretan la situacin en un sentido determinado
y con determinados sentimientos (incredulidad y desesperacin ante Dios, enemistad ante otros grupos nacionales, cinismo ante los
esfuerzos religrosos), se opone el productor o emisor del texto con
una posicin contraria.
No todo texto expresa una tensin igualmente intensa. La nica
tensin que manifiesta un texto casi tcnico como la recopilacin
del Levtico es la necesidad de acabar con ciertos abusos, o de sugerir un camino. cultual, para resolver una insatisfaccin popular.
Ciertos salmos, o el Cantar de Salomn, expresan la tensin interior, privada, del que se ve obligado a sufrir frente a una voluntad
divina incomprensible, o de quien anhela la perfecta realizacin de
su amor a una mujer.
Si es difcil o imposible averiguar los sentimientos personales de
un autor o su intencin personal al pronunciar un texto -aunque hay'
textos, tambin en la Biblia, relativamente autobiogrficos que 1o
permiten-, es por el contrario ms accesible descubrir los elementos de una situacin de tensin, ya que esta situacin implica ms
personas, sucesos, y por tanto intenciones. que pueden quedar fotografiadas en el texto.
Descubrir la tensin reflejada en el texto ayuda por consiguiente a determinar su intencin.

Ana-crona y sincrona. Hermenutica

pragmtica

197

La tensin presente en el texto tendr que determinarse con la


ayuda de los diversos instrumentos exegticos, preferentemente
de los que son ms sensibles a la descripcin de los factores conflictivos que se presentan en un grupo humano en un momento determinado de su vida: la historia poltica, la estructura social, las
condiciones econmicas, las tendencias religiosas, el contexto
cultural.

d)

Intencin, fensin y lectura hermenutica


Una lectura hermenutica puede considerarse vlida cuando re-

fleja la tensin y atiende a la intencin en relacin con las cuales


naci el texto. Por eso un texto resulta menos adecuado para una
lectura hermenutica en la medida en que la tensin est menos presente, es menos perceptible, o ms personal, y por tanto de menor
relieve para la comunidad.
Entonces la lectura de un texto antiguo en relacin con una situacin nueva slo es legtima cuando esta nueva situacin refleja
en sustancia las mismas condiciones de la situacin original, y si la
lectura actual del texto crea una tensin anloga a la que cre la respuesta del texto a la situacin original. En cualquier otro caso la
lectura es solamente alegrica.
Esta hermenutica basada en la exgesis parece ser el nico
camino legtimo para encontrar toda la profundidad de la palabra
de Dios expresada en el texto sagrado sin caer en lecturas arbitrarias. Una verdadera lectura en el Espritu no permite la distincin insostenible entre la palabra del hagigrafo, entendida como
palabra meramente humana que sera posible comprender de forma exhaustiva -como si la palabra humana no fuese en todo caso inagotable, precisamente porque la Palabra manifiesta la presencia de Dios en el hombre-, y la palabra de Dios, que de

alguna manera se impondra sobre la palabra del hagigrafo y


que sera necesario descubrir por otros caminos ms ,.espirituales, caminos que a menudo estn abiertos a todo tipo de arbitrariedad. La lectura en el Espritu supone que se reconozca la palabra de Dios solamente en el contacto de la palabra escrita con el
hombre y la sociedad.

198

e)

M etodolo

de I

Anti guo

Te s t amento

Hennenutica )' exto normativo

La pragmalingstica ha puesto de relieve el carcter del texto


como constitutivo de un proceso comunicativo dirigido inicialmente por la intencin del productor, pero que se resuelve en definitiva
en la interaccin del productor actual y del destinatario.
Esta interaccin significa que la intencin que pone en movimiento el proceso comunicativo y origina el texto actual se cumple
de algn modo, no porque el destinatario ejecute una orden del productor del texto, sino porque reconoce su intencin y la acepta, o al
menos porque acepta continuar el proceso comunicativo sin interrumpirlo defi nitivamente.
As pues, si el texto es constitutivo del proceso de comunicacin, y esto requiere la presencia cooperante del destinatario, convertido ahora en receptor, se sigue que no hay verdaderamente texto sin comunicacin, ni comunicacin sin receptor. Por tanto, no
hay mensaje proftico si ninguno 1o recibe como tal; no hay sagrada Escritura si ninguno la acepta como tal.
Pero la existencia del receptor no es meramente pasiva. En la
interaccin con el emisor, el receptor se convierte a su vez en emisor. La presencia ante un emisor implica ya una respuesta, aunque
no se diga nada. Por consiguiente, el receptor no es slo la condicin de posibilidad de la existencia del texto, sino tambin un factor
determinante de su modalidad. De aqu la dificultad para hacerse
comprender, ya que cada uno modela el texto del otro a su imagen
y semejanza.
Esta ltima afirmacin nos lleva al centro del problema de la
concepcin e interpretacin pragmalingstica de un texto escrito.
Si un texto se constituye y se modifica en cada prolacin sucesiva
segn el actual proceso de comunicacin y los actuales productores
y receptores, cmo descubrir un sentido relevante del texto, permaneciendo fieles al mismo tiempo al sentido querido por el primer
productor? Si el texto de la Escritura, y no solamente una experiencia sobre la que ste se apoya. es normativo para la comunidad creyente, cmo descubrir una continuidad en las diversas prolaciones
del texto, de forma que, a pesar de las modificaciones contextuales.
podamos ser fieles al texto en su continuidad?
Esta continuidad parece posible y queda as eliminado el riesgo
de reproducir caprichosamente y de forma ilegtima un texto, si ca-

Ana-crono y sincrtia. Hennenutica

,-

pragmtica

199

da nuevo productor y cada nuevo receptor del texto se reconocen,


no como individuos aislados, sino como constituyentes de una comunidad de fe, comunidad de produccin y recepcin del texto que
comparte una visin del mundo.
Por otra parte, el derecho a constituir el texto -y la imposibilidad de no hacerlo- en cada nueva prolacin y recepcin del texto
concede a toda comunidad, y al individuo en su seno, el derecho a
constituir el texto a partir de sus propias diferencias culturales y necesidades histricamente definidas.
A partir de los fundamentos lingsticos se descubren dos realidades teolgicas, la tradicin y la liturgia, como lugares privilegiados de la constitucin del texto sagrado.
La tradicin es, desde este punto de vista. la actividad de la comunidad creyente en tomo a la Escritura recibida, que se encarga de
conservar las diferentes relecturas e interpretaciones propuestas segn las nuevas necesidades que van surgiendo a lo largo de los siglos.
La tradicin se encarga adems de abandonar las relecturas y
1as interpretaciones que la historia demuestra que carecen de fundamento. Esta actividad fue particularmente importante hasta el
momento de la constitucin del canon. Pero prosigue permanentemente en el seno de la comunidad cristiana (y tambin en la juda
creyente, en lo que se refiere al Antiguo Testamento), aunque puedan ser discutibles las relecturas sucesivas, por ms que ordinariamente se necesite mucho tiempo antes de poder discernir la validez
o no-validez de una de ellas.
Si la tradicin es el momento de la conservacin, la liturgia, preparada por el estudio y la oracin, es el momento de la constitucin
de una nueva prolacin de la palabra bblica. Toda comunidad litrgica (en donde Liturgia significa la celebracin de la palabra de Dios,
cuando hay dos o tres reunidos en el nombre del Seor) relee a partir de la propia tradicin cultural el texto vivo de la Escritura para ia
comunidad que fsica y realmente participa del encuentro litrgico.
La constitucin comunitaria de la Escritura se hace cargo de los
problemas de cada rniembro, asume sus angustias, responde a su necesidad de salvacin. La liturgia, en este sentido, no es la explicacin
de la palabra bblica -que puede preceder-, sino la actividad comunitaria constitutiva de la Escritura como palabra viva y significativa.
Por consiguiente, parece ser que una lectura pragmalingstica
de la Escritura es capaz de resolver la antinomia entre una lectura

200

M etodol.oga

de l

Antiguo

Te

stomen o

histrico-crtica, ligada al prirner momento del origen, y una lectura carismtica y pastoral preocupada del momento presente.
Por su atencin a todos los contextos y por la conciencia de las
diversas prolaciones que un texto sufre necesariamente antes y tambin despus de ser escrito, la pragmalingstica respeta por un lado la intencin del texto tal como fue inscrita por el autor de dicho
texto, y por otro lado las sucesivas actualizaciones de esa intencin
en cada acto prolacional. La sensibilidad que la pragmalingstica
desarrolla respecto a este proceso Ie permite descubrir el momento
en el que una prolacin determinada ha modificado sustancialmente un texto, que ya no es el mismo, a no ser en la materialidad de las
palabras.
Tal sera el caso, por ejemplo, cuando una advertencia particular
se convierte en regla general. cuando una lamentacin es leda como
amenaza, o cuando un relato mtico se disfiaza de relato histrico.

Si la revaloracin de los gneros literarios haba agudizado la


conciencia de los estudiosos de la Biblia sobre los problemas que
sta presenta como texto escrito, la pragmalingstica extiende aho-

ra esta conciencia a toda la situacin comunicativa, el lugar existencial en donde el texto llega a ser l mismo.
La dificultad que presenta la tarea de reconstruir la historia de
la prolacin del texto, para poder juzgar sobre la legitimidad de la
prolacin actual, no exime de hacerlo. si se quiere que el texto siga
siendo fiel a s mismo.
El trabajo pragmalingstico no comienza de cero, sino que asume muchos resultados ya obtenidos por los mtodos histrico-crticos y eventualmente tambin por otros mtodos. La pragrnalingstica se presenta as. no como un mtodo alternativo cle opcin
libre, sino como una concepcin totalizante, que intenta integrar los
resultados adquiridos potencindolos a la luz de la concepcin del
texto como proceso comunicativo.

Bibliografa pora profundizar en el tema


E. Arens. Christoprcrxis. Grundzge theologischer Handlungs'

theorie (QD 139). Freiburg/Br.-Basel-Wien 1992 Id., Kommu'


nikative Handlungen. Die paratligmatische Bedeutung der Gleichnisse JesLt fr eine Handlungstheorl. Dsseldorf 1982, 113-322

Ana-crono

sincrona. Hermenufit'a y pragmtica

20t

F. Armengaud, La pragmafique (Que sais-je 2230), Paris 1985;


J. L. Austin, Cmr hacer cosas con polabras, Barcelona-Buenos
Aires 19821 E. Betti, L'ermeneutica come metodica generale della
scienza e dello spirito. Saggio introduttivo, scelta antologica e bibliografia a curq di Gaspctre Mura, Roma 1981 ; L. Boff, Teologa
de,gde el lugar del pobr, Santander 1986; D. Breuer, Einfhrung in
die pragmatische Texttheorie,ll;IiJnchen l9l4; J. S. Croatto, L'hermneutique bbLique enface des mthodes critiques: dJi et perspectives, en J. A. Emerton (ed.), Congress Volume Salamanca 1983,

Leiden 1985.
U. Eco y otros, Inferpretctc'in ' sobreinterpretacin, Madrid
1991;Id., The Role of the Reader. Explorations in the Semioics of
Iexrs, Bloomington, IN 1984; A. Jauben, La lecfure pragmaique,
Paris 1990; N. F. Lohfink, Optionfor the Poor. A Basic Principle of
Liberation Theologt in the Light of the Bible. Berkeley, CA 1987;
G. Maier, Biblische Hermeneutik, Wuppertal-Zirich 1990; E. V.
McKnight, Post-modern Use of the Bible. The Emergence rf ReaderOriented Criticism, Nahsville 1988; C. Mesters, Lct misin del pueblo que sufre,Madrid 31993; Id., Por ts das palavras. [Jm estudo
sobre a porta de entroda no mundo da Bblia, Petrpolis 319111,Id.,

Corue se faz teologia bblica hoje no Brasil: Estudos Biblicos I


(1984) 7-19.
M. Pagnini, Pragmaticct della letteratura,Palermo 1980; M. L.
Praft, Toy,ard a Speech Act Theory of Literary Discourse, Bloomington, IN 1977; P. Richard, Leitura popular de Bblia na Amrica Latina. Hermenutica de libertagao: RIBLA 1 (1988) 8-25; J. R.
Searle, Actos de habla, Madrid 31986; J. L. Sicre, Con los pobres de

la tierra. La justicia social en los profetas de Israel, Madrid 1984;


H. Simian-Yofre, Pragmalingstica: Comunicacin y exgesis:
RBbArg 50 ( 1988) 1 5-95; Id., Epistemologa 1, hermenuticq de la
liberacin, en J. R. Ayaso Martnez (ed.), Biblia ' culturas II, IV
Simposio Bblico Espaol ( I lbero-Amerir:ano), Valencia-Granada
1993, 421-431 ; U. Steinmller, Kommunikationstheorie. Einfiihrung fr Literatur- und Sprachwissenschaft, Stuttgart 1977; N. Vlez, A leitura bblica nas Comunidades Eclesiais de Base: RIBLA I
(

1988) 26-43.

La metodologa exegtica de los Padres


Innocenzo Gargano

l.

Premi.sas hisricas

a)

Los orgenes de lcr ergesis cristiana

El origen de la llamada exgesis patrstica se encuentra obviamente en el Nuevo Testamento I. La edad patrstica no hizo otra
cosa ms que proseguir y desarrollar unos mtodos que estaban ya
presentes en los escritos de la edad apostlica2.
Pero no se trata de una simple repeticin mecnica 3. Los Padres, desde los ms antiguos, que suelen designarse como Padres
apostlicos, se vieron muy pronto obligados no slo a hacer crecer cuantitativamente los Testimonia utilizados por el Nuevo Testamento a, sino tambin a elaborar una metodologa exegtica ca1. Todo el Nuevo Testamento puede ser ledo quizs como exgesis del Antiguo Testamento, siempre que se d a la palabra.exgesis, un significado capaz
de englobar todos los procedirnientos ya utilizados por la tradicitinjuda en la interpretacin de las Escrituras inspiradas. Sin embargo. los Padres resaltaban sobre
todo aquellos pasajes neotestamentarios en donde era el mismo Jess (cf., por ejemplo, Lc 2.1, 27.451 o un apstol (cf., por ejemplo, Gil 4,21) Jos que se presenraban
como maestros de exgesis. Cf. S. Lyonnet, Il Nuot,o Testamento alla luce dell'Anlco. Brescia 1972.
2. Cf. J. Bonsirven. Exgse rabbinique et exg.se poulinienne. Paris 1939.
3. Aunque slo sea porque su exgesis tena que medirse necesariamente no
slo con el afinamiento de los instrumentos exegticos en vas de cumplimiento en
Ia tradicin rabnica (cf., por ejemplo, N. de Lange. Origen and tlrc Jetrs. Srutlies t
Jewish-Christian Relaf ion,s in Third-centun Palestine. Cambridge I 9761. sino tambin con el arle exegtico tan exigente que practicaban los fillogos
(cf. J. Pepin,

1966.

et

_rriegos

Allgorie. Les origines grecques et les ('ontestotiorts judo-

s, Paris 1 958).
Cf. J. Danilou, ndes d'exgse juclo-t:hrtierute (LesTestintonia),Paris

ch rtienne

4.

Mthe

Metodokrya del Anti guo 7 estatnento

davez ms refinada para defender la identidad del mensaje cristiano, bien sea frente a la tradicin juda, bien frente a las continuas provocaciones de la cultura helenstico-pagana5 que se insinuaba en el contexto eclesial a travs de las diversas con'ientes
herticas del gnosticismo, del marcionismo, del arrianismo, del
monofisismo, etc., acordes todas ellas sustancialmente en su intento de reducir el misterio cristiano a una pura y sirnple intuicin
filosfica o poco ms.
La afirmacin irenunciable de la unidad de los dos Testrmentos
se convirti as en el acta de nacimiento de la exgesis cristiana propiamente dicha6.
La defensa de esta misma unidad, en la multiplicidad de las tcticas y estrategias, est tambin en el origen de la diversidad de los
mtodos. dentro de una visin unitaria sustancial, en la exgesis
cristiana antigua.
Por otro lado. a todo ello se aadi el contexto cultural ms o
menos refinado en el que se propusieron cada una de las perspectivas metodolgicas, y -un hecho que no tiene nada de marginalla insistencia en las ideas que se quisieron destacar segn los
tiempos y lugares en que se fue desarrollando el debate teolgico
eclesial.

b)

Los Padres del oriente griego

Alejandra de Egipto se convirti muy pronto, gracias a una figura exegtica excepcional como Orgenes, en el centro indiscutible de 1a exgesis cristianaT. Por otra parte, debido precisamente a
la extrema fecundidad del mtodo origeniano, impuesto por la necesidad de derrotar en su mismo terreno las fantasas heterodoxas
de la exgesis alegrica de los movimientos gnsticos, se cay en el

5.

Cf. J. Danilou. Message vanglique et cuhilre hellnistique aux lle e


1961; M. Borret, L'Ecriture d'aprs le paien Celse,en C. Mon-

Ille sicles. Paris

dsert (ed.), Le monde grec'ancien et la Bible, Paris 1984, 111-193.


6. Cf. W. R<rdorf. La Bible dans I'enseignenten et lt liturgie des prcmires
communauts chrtiennes, en C. Mondsert (ed.), Le monde grec ancien et La Bible.

69-94.

7. Cf. entre otros H. Crouzei, Origene, Rorna i986: H. de Lubac, Storia e spirito. La comprensione della Scrittura secondo Origerrc, Roma 1971;R. P C. Hanson. Allegorv and Event. A Study of the Sources and Signi.ficante of Origen's Interpretatiort of Scripture. Lclndon 1959.

Itt

metodoLogct exegtica de los Padres

205

peligro de un cierto extremismo alegorizante que provoc la reaccin por parte de la rival Antioqua 8.
Esta ltima, gracias tambin a una figura exegtica de excepcin
como Teodoro de Mopsuestia e y a la necesidad de oponerse a una
peligrosa reduccin monofisita del misterio cristiano, intenthacer
del respeto al sentido literal del texto, en la medida en que esto fuera posible dentro de la conviccin comn del doble sentido de las
Escrituras inspiradas, uno de los objetivos al menos intencionales
de la propia exgesisro.
Pero no siempre se alcanz el equilibrio en ninguna de las dos
escuelas.

Los Padres capadocios, ms equilibrados en el conjunto de su teologa, 1o fueron igualmente en el plano de la metodologa exegtica.
En efecto, a ellos pertenece Gregorio de Nisa 11, el primero en madurar conscientemente la conviccin de que haba que tener siempre estrechamente unidas entre s una corecta confesin de la fe cristiana
con una metodologa exegtica que fuese al mismo tiempo expresin
de la ortodoxia e instrumento puesto escrupulosamente a su servicio.
Este gran padre capadocio fue tambin uno de los maestros
por antonomasia del sentido mstico o espiritual de las sagradas

Escrituras.

c)

Los Padres del occidente latino

El valor y los lmites de la exgesis patrstica pueden vislumbrarse ya en los mtodos seguidos por las tres grandes escuelas
eclesiales de lengua griega que acabamos de sealar.
Efectivamente, el occidente latino se sita en el plano exegtico,
no menos que en el plano teolgico general, como heredero y seguidor de las intuiciones orientales.

8. Cf. J. Guillet, Ls ergses d'Alexandrie et d'Antioche. Conflit ou molentendu?: RScR 34 (1947) 25'l -302.
9. Cf. R. Devreesse, Essai sur Thodore de Mopsueste. Citt del Vaticano
I 948. 53-93.
10. Cf. M. Simonetti, Lettera e/o Allegoria. Un contribufo alla storia dell'eseqesi patrisrica, Roma 1981, 156-201.
1 1. Cf. I. Gargano, ln teoria di Gregorio di Nissa sul Cantico dei Cantici. Indogine su alcune indicaz.ioni di metodo esegetico, Roma 198 I ; M. Canvet. Grl'toire de Nysse et I'hermneutique biblique. Eucles cles rdpports entre le langage et
Iu connaissance de Dieu. Paris 1983.

MetodoLoga del Antiguo Testamento

206

La personalidad de Jernimor2, que experiment con igual pasin


la fascinacin y la sospecha ante el maestro alejandrino Orgenes, no
fue lo suf,cientemente brillante para impedir la continuidad de una
amistosa lectura del Orgenes }atino, accesible para quien 1o quisiera leer gracias a las versiones del propio Jernimo y de Rufino.

La mayor pobreza cultural respecto al Oriente produjo, paradjicamente, en Occidente la ventaja de desarrollar una exgesis bblica caracterizada por un mayor equilibrio. Adems, la ausencia de
pasiones en el debate teolgico contribuy muchsimo, gracias al
trabajo de Agustn't -que se convirti muy pronto en el maestro indiscutible del pensamiento cristiano occidental-, a dar a la produccin exegtica de los Padres latinos una mayor riqueza y un tono
ms sapiencial. Y que, partiendo de la particular exgesis bblica de
Gregorio Magno ta, alcanz su cima en los grandes comentarios de
los monjes cistercienses medievales.

d)

Un principio comn

Todos los Padres compartan la conviccin de la presencia de un


segundo significado, ms all del estrictamente literal, en las Escrituras inspiradasrs. La identificacin de este segundo signicado estaba sin embargo estrechamente vinculada, para cada uno de ellos,

con la problemtica apologtica, teolgica o espiritual del hic et


nunc histrico-existencial en que los Padres se encontraban en concreto. De aqu la necesidad de distinguir diacrnica y sincrnicamente, de la forma ms precisa posible, el contexto histrico, teolgico y espiritual desde el que se realizaba la exgesis de un texto
bblico determinado. As, el mismo Padre de la Iglesia poda utilizar
mtodos y claves hermenuticas distintas en la exgesis de un mismo texto, ledo en situaciones diversas, sin ninguna turbacin intelectual frente a las eventttales contradicciones o incoherencias'

12. Cf. i. N. D. Kelly, Jerome. His LiJ'e, Writings cmd Coroversis, New
York 1975.
13. Cf. B. cle Margerie, Intrcduzione ttlla storia dell'esegesi,III Sctnt'Agos/lo. Roma 1986. Pero tambin C. Basevi, San Agustn. La interpretttcin del Nue'
vo Test.nento. Criterios e"regticos propuestos por S. Agustn en el "De doctrina
christianao, ett el ,<Confra Faustum y en el ..De consensu evangelistarum, Pam-

plona 1 977.

11.
l5.

Cf. R. Godding, BibLiografia di Gregoritt Mctgno (1890-1989), Roma 1990'


Cf. H. de Lubac. L'criture dans la Tradition,Paris 1966. I 15-188.

La metodologa exegtica de

lcs Padre.s

207

En efecto, lo que interesaba a los Padres no era el significado del


que posea un textexto tonado en sLr
"objetividad", sino el sentido
to determinado para el hoy>> histrico, teolgico o espiritual en
que se lea16.
Por tanto, creo que desde esta actitud de fondo no se puede establecer una distincin, a no ser en puntos muy marginales, entre las
distintas aproximaciones que un misnro texto reciba en Antioqua,
en Alejandra. en Hipona, en Roma o en Jerusaln.
Los Padres relacionaban siempre el segundo significado con la

confesin de la fe ortodoxa y con la comunin indispensable de


amor dentro de la comunidad de la Iglesia. que eran reconocidas
por todos como la conditio sine qua non del descubrimiento mismo
r7.
Cualquier
cle un segundo significado de las Escrituras inspiradas
referencia a la historia pasada, as como cualquier referencia a la
precisin de la diccin literal del texto era slo instrumental, secundaria y relativa respecto al acontecimiento Cristo-historia de la Iglesiar8. Las preguntas que haba que hacer al texto no nacan del mismo texto, sino que nacan, por ejemplo, de una provocacin hertica
-en la medida en que esta provocacin perturbaba el goce sereno de
la fe tradicional-, o de una situacin histrica nueva que se hubiera
desarrollado en la sociedad, o finalmente de 1a experiencia personal
de un camino de fe particular, que se senta la necesidad de iluminar.

La primera serie de interrogantes puede ilustrarse con el ejem-

plo de la gran produccirr exegtica de Orgenesre. La segunda,


con el trabajo de Eusebio de Cesarea rr). La tercera, finalmente, con
la obra exegtica de los -qrandes Padres capadocios 2r, y de Juan
Crisstomo r2 en particular; a los que deberan aadirse, en la tra-

16. Cf. las obsenu'aciones tan apropiadas de J. Tigcheler. Ddtne l'at,eugle e


I'exgse allgorique. tude snnntique de quelques termes exgtiques inportants
de son commentaire sur Zacharie. Nijniegen 19'71 ,1O-15.
17 . Cf. G. I. Gargano. La teoria di Gregorio dr Nlssa, 119-122.
18. CF. J. Tigcheler. Didvme, 112.
I 9. Cf., por ejemplo, su monumental Commento ol Van,qe lo cli Giovanni. edicin de E. Corsini, Torino 1968, con la magnfica introduccin del editor.
20. Cf., por ejernplo, Eusebio de Cesarea, Sulla vita di Costantirut.lnlrod.,
trad. y notas de L. Tartaglia. Napoli 1 984.
21. Es clsico Gregorio de Nisa, La vta di Most. Introd.. trad. con texto griego y notas de M. Simonetti. Vicenza 1984.
22. Cf. Juan Crisstomo, Ponegiric'i su Son Paolo. Trad., introd. y notas de
S. Zincone. Roma 1983.

208

Metrdo

Io R

de

Anti g uo
23,

Te

stume ntt
2a

y Gregorio Magcon sus mulos medievales.


Habra que mencionar aparte a los Padres que conectaron su
exgesis bblica especialmente con la mistagogia sacramental litrgica, como por ejemplo Cirilo de Jerusaln y Ambrosio de Miln.
Por ltimo conviene recordar que los Padres y escritores cristianos
dicitin latina, al menos Jernimo
no

Agustn

1-5.

de otras tradiciones, como la siraca, la copta, la armena, etc., se mo-

van con mtodos sustancialmente anlogos a los que estaban presentes en las ms vastas tradiciones griegas y occidentales 26.

2.

Los Padres entre lu tipoLoga y la alegora

a)

El descubrimiento de la exgesis patrstica

A mediados del siglo XX hubo una gran discusin entre los especialistas de la exgesis de los Padres sobre la posibilidad o imposibilidad de reducir el mtodo exegtico de los Padres cristianos a
una lectura tipolgica de las Escrituras, o si se debera hablar ms
bien de una Iectura alegrica o espiritual en ellos.
Los dos contrincantes de este encendido debate fueron dos jesuitas franceses, que ms tarde seran nombrados cardenales: J. Danilou y H. de Lubac 27.
23. La importancia de Jerniro para la exgesis del Occidc'nte latino es mltip1e. Comprende desde el trabajo titnico de Ia Vulgata, hasta la traduccin de varias obras de Orgenes. como la Homila al Cantar de Los Canfares; desde sus frecuentes consejos de orden nietodolgico, hasta las indicaciones de mtodo sobre la
Iectio divina, de las que estn llenas sus Carlas. Cf. D. Gorce, La "Let:tio divina
nell'ambiente dscetico di S. Girolamo, Bologna 1991.
24. Cf. sobre fodo su Commento al Vangelo di san Ciovanni, I-Il. Texto latino de la ed. maurina, trad. y notas de E. Gandolfo, Roma 1968.
25. Son muy conocidas sts Homilas sobre Ezequiel; cf. e[ texto en Gregorio
Magno, Onelie :.u Ez.cchiele,I-ll. Introd. y texto latino revisado por V Recchia.
trad. y prlogo de E. Gandolfo, Roma 1992-1993.
26. Para una documentacin ulterior. cf. A. Quacquarelli (ed.), Complementi
interdi.\ciplinari di patrologia, Roma 1989, sobre todo las contribuicrones de T. Orlandi, La patrologia copta, 457 -502- y P Bettiolo. Lirreamenti di parologia siraco,
.50.1-603.
il
,

il

21. De estos dos autores se pueden leer los ttulos sealados en la bibliografa general, a los que hay que aadir los siguientes que hemos utilizado amplia*.r,te

pura resumii sus tsiJ fundamentales: J. Danilou, Les divers sens de

l'cri-

.ure dans lt Trdition Chrtienne primitive: EphThL 24 (.1948) 119-1261 H. de


Lubac, T,-pologie et allegorisme: RScR 38 (1947) 180-226.

La mektdologa exegtit:a de los Padres

209

Durante aquel debate los dos patrlogos propusieron cada uno


su propia interpretacin de la metodologa exegtica de los Padres,

que intentaremos sintetizar en los dos modelos siguientes.

b)

El modelo tipolgico2s

Dando por descontado que una lectura cristiana de la Biblia supone la presencia en ella de dos significados, se distingue entre el
signiflcado literal, identificado con lo que entendi el autor del texto inspirado, y el significado tipolgico, identificado con 1o que la
lectura del creyente cristiano descubre en el texto inspirado.
Este segundo significado tiene como objeto, por definicin, el
misterio de Cristo. Esto significa que los personajes, sucesos, instituciones del Antiguo Testamento tienen, adems del sentido que les
atribuy el autor humano, un sentido que les confiere el autor divino. De tal manera que el sentido querido por el autor humano puede entenderse entonces como profeca, figura, sombra del sentido
que tiene para el autor divino.
Adems, desde el momento en que el sentido querido por el autor divino se refiere al Christus totus, es decir, no solamente al Cristo conocido por la historia, sino tambin al Cristo experimentado en
la fe, se deduce que el significado tipolgico abarca, en una especie
de abrazo nico, todo el misterio de Cristo y de la Iglesia. Alcanzando las insondables riquezas del misterio escriturstico, los ojos
del creyente cristiano descubrirn en l tantos significados tipolgicos como son 1os aspectos del misterio igualmente insondable
de Cristo y de la lglesia.

Dando por supuesto que de este modo el temeno se abre de hecho a una serie infinita de significados, se intenta reagrupar 1as diversas aproximaciones de la exgesis tipolgica en cinco grandes

modelos, que presuponen todos ellos un conocimiento correcto


del primer significado, es decir, del que hemos llamado sentido
literal.
Estos grandes modelos se inspiran en:

28. Es el modelo dentro del cual prefiere.colocar la exgesis de los Padres J.


Dani1ou. Cf. J. Danilou. Les divers sens de l'Ecritur. Pero tambin otros autores,
como por ejemplo R. P. C. Hanson , Allegory and Evenf . y M. Simonetti, Lettera e/o
Al legoria, comparten sustancialmente este planteamiento.

adL.,
Juan Jos Muiloz

210

M e to do lo g u

1)

cl e

I Ant i g uo

Te st

ame

nto

La visin del misterio de Cristo en las circunstancias de su


vida terrena

En este modelo. llamado tambin modelo mateano, los textos


del Antiguo Testamento se identifican hasta tal punto con los hechos de la vida de Jess que acaban a veces convirtindose en parte integrante del texto del Nuevo Testamento, tal como lo lean o comentaban los Padres.

2)

La visin del misterio de Cristo en los misterios llevados


por

a su cumplimiento

Los que siguen este modelo se ven llevados, en general, a crear una verdadera lista de misterios del Antiguo Testamento cumplidos en el Nuevo. Lgicamente, forman parte de esta lista sobre

todo aquellos misterios que estn ya recogidos por el Nuevo


Testamento, como por ejemplo: el arca de No y el diluvio, el cordero pascual, la serpiente de bronce, la figura de David, el signo de
Jons, etc. Siguiendo uno tras otro estos misterios, se puede
construir en realidad una propia y verdadera teologa bblica que
permita proponer e1 misterio de Cristo sirvindose nicamente de
categoras bblicas.

3) La visin

de Cristo en sus misterios celebrados por la

liturgia de la lglesia
En este modelo se vuelven a leer las figuras sacadas del Antiguo Testamento, una vez que se han referido a los misterios realizados en Jess de Nazaret, en el contexto de lo que, en la fe, se
considera una prolongacin de la accin redentora de Cristo en los
<<sacramentos celebrados por la Iglesia. El contexto ms natural de
este tipo de exgesis es el de las llamadas catequesis mistaggicas)>, que introducen a los fieles en la comprensin ms profunda de
los gestos y de las palabras que acompaan a los sacramentos de la
iniciacin cristiana.

4)

La visin de Cristo en los misterios realizados por

1 en

la

vida espiritual del cristiano


Este modelo parte del presupuesto de que todo cristiano, como
miembro del cuerpo de Cristo, est llamado a cumplir eq quoe desunt

La metodologa exegtica de

Lcs

Padres

2u

passioni Christi; para ello, los hechos y los personajes del Antiguo
Testamento pueden indicar aquellos aspectos del misterio de Cristo que el creyente puede y tiene que hacer suyos en su camino hacia
el cumplimiento del Reino.

5)

La visin de Cristo en el misterio de su retorno glorioso

Es el modelo exegtico que, siguiendo el mtodo ya presente en

el Apocalipsis de Juan, lee las figuras del Antiguo Testamento


como profecas o preanuncios de lo que habr de verificarse al final
de los tiempos.

c)

El modelo alegrico)e

Este modelo parte del presupuesto de que Jess de Nazaret no es


solamente el objeto de la exgesis cristiana del Antiguo Testamento, sino tambin el exegeta que esa misma exgesis puede permitirse. Es decir, el creyente puede presumir de entrar en los misterios
de Cristo, en la medida que se hace discpulo dcil de la enseanza
exegtica de Jess de Nazaret, hasta el punto de transformarse en

La mayor profundidad del conocimiento de los misterios escondidos en el Nuevo Testamento depender, por tanto, de la mayor
adhesin, no slo intelectual sino tambin vital, a Ia enseanza y a
la persona de Jess de Nazaret.
De aqu la posibilidad de un progreso gradual en la comprensin
del texto bblico, ligado a la adhesin progresiva del exegeta a Cristo y a sus enseanzas en el camino personal de la fe en 1.
en el sentido, propia
La dimensin vertical de
"profundizacin>>
de
texto
bblico,
se
traduce mejor con
tipo
aproximacin
al
de este
tipologa,
alegora
que
la cual apela
con
el
trmino
el trmino
precedenpuede
modelo
advertirse en el
con mayor claridad, como
expansin
del sentido.
te, a la
Dentro de este modelo se propone un esquema que se hizo tradicional, aunque no siempre advertido por todos conscientelnente, tan1.

29. Es el modelo dentro del cual prefiere colocar H. cle Lubac la exgesis de
los Padres. El te1ogo jesuita intervino repetidamente en varios artculos a favor de
este su modelo de referencia, pero para una documentacin esencial bastar referirse a sus dos obras citadas Erigse metlivctl, Paris 1959, y L'criture dans la Trctdition,Paris 1966, a las que se puede aadir, con especial ref-erencia a Orgenes.
Storia e Spirito. La comprensione della Scrinura ,secondo Origene. Roma 1971.

M e t od o lo g a de I Ant

212

ig

uo

Te s

tame

nto

to en los Padres de lengua griega como en los latinos, y que un autor


del siglo XIII30 sintetiz en el siguiente dstico que se hizo famoso:

Littera gesta docet; quid credas, allegoria;


moralis, quid agas; quo tendas, anagogia.
Tambin en este esquema, definido frecuentemente como doctrina exegtica de los cuatro sentidos, se supone como adquirida la
presencia de dos significados en el texto bblico: el del autor humano y el del autor divino, pero a propsito del segundo significado se
especifica:

l) La dimensin dogmtica, que identifica en el misterio de la


persona de Cristo la alegora, es decir, el Otro anunciado o proclamado (segn el sentido etimolgico de allegoria, trmino compuesto del griego allo y agoreuo) a escondidas, en secreto o misteriosamente, por la littera del Antiguo Testamento que expone los hechos.
2) La dimensin moral -llamada tambin a veces tropolgica
(de tropos, en griego, que indica modo o modalidad)-, que especifica la propuesta de comportamiento manifestada por el texto bblico, una vez que ha sido iluminado por la referencia al misterio de la
persona de Cristo.
3) La dimensin anaggica (del griego ana-ago, que indica una
proyeccin hacia arriba) que, orientando continuamente al exegeta
hacia lo que transciende la comprensin humana que es posible tener de cada uno de los textos, relativiza todo lo que se ha captado
convirtindolo, al mismo tiempo, en un escaln de acceso a una
comprensin constantemente ms alta 31.
d)

Corolarios del mtodo alegrico

Creo que hay que referirse a la ltima dimensin, la anaggica,


para leer en su debido contexto algunos corolarios del mtodo alegrico que parten de una teorizacin particular, presente en el libro
IV (captulo 2) dela famossima obra De Principiis, de Orgenes 32.

30. Se trata de Agustn de Dacia (t 1282). Cf. P C. Bori, L'interpretazione


inlinita. L'ermeneutica cristiana ontica e le sue trdsformaz.ioni, Bologna 198'7 , 54.
31

Un bellsimo ejemplo en Orgenes, In Numeros, Hom. XVII, 14, GCS VII.

l 59- l 60.

32.

Cf. el texto en la traduccin de Rufino en GCS V. 308-3 t 3.

La metodologa eregtica de bs Padres

ZJJ

orgenes, vinculando de forma muy estrecha la visin antropol(l Tes 5,23), que distingue en el

gica griega a una cita paulina

compuesto humano los tres componentes sma, psych y pneuma,

concluye con el siguiente silogismo: la Escritura se ha dado para la


salvacin del hombre, de todo el hombre; pero el hombie est
compuesto de sma, psych y pneuma; luego la Escritura tiene que
poseer necesariamente una propuesta salvfica tripartita, que im_
pone distinguir en ella tres niveles de significado: el primero relativo al sma, el segundo relativo ala psych y el tercero relativo al
pneuma.
Siguiendo adelante en su razonamiento Orgenes sealaba, asumiendo ciertos esquemas usuales en los gnsticos de su tiempo, que
el significado somtico de la Escritura tena que ser adecuado para
los somatikol (en latn, carnales); al significado psquico podan acceder los psychikoi (en latn, ps,chici), mientras que el significado
pneumtico era patrimonio exclusivo de los pneumatikoi (en latn,

spirituales).
Esta visin antropolgica poda aplicarse tanto a las diversas
edades de cada individuo, en su crecimiento o anagog (literalmente, subida) hacia la realizacin plena de su ser humano, como a un
grupo de individuos que hicieran comunitariamente el mismo tipo
de itinerario.
De este modo se estableca una distincin de sentidos bblicos
que, refirindose a la teora de las tres etapas fundamentales de Ia
maduracin humana, ya ampliamente difundida por el medioplatonismo, propona a los llamados principianres el signifi cado somtico; admta alos proficientes aI significado psquico; y reservaba
para los perfectos el significado pneumtico.
Se tuvo as una visin tripartita de los significados del texto bblico que, a travs de J. Casiano 33, se difundi tambin en Occidente dando origen al triplex sensus de los Padres latinos, anlogo a
los ser.rs litteralis, moralis, mysticus, a pesar de que la terminologa no es siempre coherente y unitaria.
Dentro de este esquema tripartito el mismo Orgenes, seguido
tambin en esto por otros Padres griegos y latinos, propuso dos especifi caciones ulteriores:

33. Cf .la XIV Conlatio Abbatis Nestoris Prima: De spiritali scientia, cap.
VIII, en J. Cassien, Confrences VI||-XWI, introduccin, texto latino. traduccin y
notas de E. Pichery (SC 54), Paris 1958. lB9-192.

M etodolog a d el Anti g uo

214

Te s

tantento

a) Una de ellas se refera a la historia, entendida en su globalidad como historia salutissa, que permita atribuir el significado somtico (identificado con el se,2sus litteralis) al pueblo hebreo que
haba vivido en la fase histrica anterior a Cristo; el significado psquico -que en este caso, sin embargo, es llamado pneumatiks (.spiritualis o moralis en latn)- a la comunidad del Nuevo Testamento
o Iglesia; y el significado pneumtico (llamado ahora tambin
mttsiks/mt,sicus), a la realidad escatolgica dei Reino futuro.
b) La otra se refera al misterio global de Crisfo caput ef membra35. qre permita referir el sentido somfico (corporeus/littera'
lis/materialis) al significado que posea el texto bblico en su sentido obvio (en griego se le defina muchas veces como procheiros); el
sentido psquico -que en este caso preferan llamar alegrico (pero
tan-rbin a veces pneumqtiks o spiritualis)-, al misterio global
cuerpo de Cristo/Iglesia; el sentido pneumtico, que tambin en este caso preferan llamar mystiks/m'sticus, a cada uno de los bautizados como miembro del mismo cuerpo de Cristo/Iglesia.

3.

El mttdo de l0 lecfio divina,,

a)

El exegeta en la exgesis

Los dos modelos indicados por Danilou y De Lubac tuvieron


un papel muy importante a la hora de fijar unos puntos de referencia finalmente estables envn mare magnum bastante difcil de domesticar, como es el de la exgesis bblica en la tradicin cristiana.
Pero por s solos no parecen suficientes para dar razn de todo lo
que se descubre en la investigacin de la metodologa exegtica utilzadapor los Padres.
Por eso mismo. hoy se tiende a integrar los dos modelos que he-

mos indicado con un tercer modelo llamado habitualmente de la


lectio divina36. Un mtodo bastante presente en el periodo patrstico, sobre todo en los ambientes ms propiamente monsticos'

34.
35.

Cf. Orgenes, In Leviticum, Hont. V. 1: GCS VI. 332-334.


Corresponde a este esquema de pensamiento exegtico todo el Comenta-

rio de Orgenes al Cantar de los Cantares.

36. En estos ltirnos aos se ha hablado mucho de \a Iectio di ulna, pero creo
que la exposicin ms exhaustiva es la que present G. Giurisato. Let'tio clivina og'
gi, en La mediazione cuLturale del monochesinro. Parma 1987. I l5- 149, con amplia
bibliografa.

Lo metodoktga exegtica de ks Padres

215

En el mtodo dela lectio divittct se dan por supuestos, al estar ya


pacficamente adquiridos en todas partes, los dos modelos descritos
anteriormente, comprendidos los corolarios. Pero se dedica mayor
atencin a la praxis concreta del trabajo y de la elaboracin exegtica, de tal forma que se propone como un todo, tanto el trabajo a
realizar respecto al texto, tomado en su materialidad filotgico-literaria, como el trabajo a realizar en Ia interioridad del sujeto o exegeta que analiza el texto.
De all resulta entonces una especie de reaccin qumica entre el
objeto y el sujeto de Ia exgesis bblica en el sentido de que, por una
parte, es el texto el que se aclara a la luz del exegeta, pero por otra
es tambin el exegeta el que se ilumina a su vez con la luz que el

texto aroja sobre 1 37.


En este misterioso/eedback entre el sujeto y el objeto del trabajo exegtico se engendra en realidad ufi motus perpetuus que permite al uno y al otro crecer hasta el infinito gracias a la energa que
se comunican mntuamente.

Parece ser que fue Gregorio Magno el primero que sintetiz todo este proceso en una expresin a la que han dedicado una enorme
atencin los patrlogos de estos ltimos alos: Divina eloquia cmn
legente crescunt.
En un intento por indicar al menos las fases iniciales de este motus perpetuus, podamos trazar los pasos metodolgicos siguientes 38.

37. Para toda la problemtica relacionada con esta idea, cf. P C. Bori, L'inrprt0. ione irtfi nita. I 3-41.
38. En la exposicin metodolgica de lo que sigue tomo como punto de ref-erencia el siguiente texto sinttico origeniano presenle en Orgenes, MatfhaetLserklcirung., t. X, 15, GCS X, l8-19, del que he propuesto una lectura particular
en
"Lot si rifugi nella grotta con le stte due.figlie. L'it'Lterpretctzione origeniana
di Gen 19, J0 ss: Parola. Spirito e Vita 26 (1992) 215-231, pero aado a ello toda una serie de indicaciones metodolgicas sacadas de algunos autores, ms o
menos conocidos, que se han dedicado a explicitar el rtodo de la lectio dit'ina.
que como praxis habitual del creyente se remonta al menos al autor inspirado del
tc

Sal l. pero del que se habla explcitamente como de una praxis caracterstica
del monje cristiano en las fuentes ms antiguas, conocidas por la tradicin monstica, como por ejeniplo la Vita Antonii, la Carta Il del Epistolarict bctsiliano,
7as Cara.s de Jerninto ,t la Regulo Benedic'ti. No es posible, sin embargo. pasar
por alto dos referencias: D. Gorce. La
"lectio divina, nell'ctmbiente ast.etico di
S. Girolamo, Bologna 1991, y B. Calatr, Spiritualrd monastic.u.
"Historio salrLtis. Saggio di una m.etodologitt delltt spiritualitit monasf icct'. Vita Monastica 56
(l 959) 3-48. Debo aadir adems. especialmente por sus preciossimas aclaraciones sobre el mtodo prosopolgico, M.-J. Rondeau, Le.s contmentctires patrisf iques clLt psouier (llle-Ve siicles), l. Les tayuux des Pires grecs et latins sur le

M e todol o g a del Anti guo

216

b)

Te

stomento

Lectura atenta del texto

Este primer paso de la lectir exiga no slo una comprobacin correcta de la autenticidad del texto, sino tambin una atencin especial:

l)

a la consonancia o no del texto con la fuente original;

2)

ala enumeracin de las variantes textuales;

3)
4)

a las posibles traducciones del propio texto;

a ciertos detalles de orden gramatical, sintctico o etimolgico eventualmente presentes.


Se pona adems una atencin particular:
I ) en el anlisis prosopolgico, sobre todo de los textos salmdicos o narrativos;

2) en la indicacin de los modos habituales de expresarse


(synetheia) del autor bblico;

3) en la identificacin de los estilos y de 1as figuras retricas, y


su interpretacin.
De este primer escaln dela lectio formaban parte igualmente
dos pasos metodolgicos de enorme importancia, a saber:

1) la insercin del texto en el conjunto unitario de los dos Testamentos;


2) un juicio de adecuacin o no del significado aparente del
texto con el depositum fidei custodiado en la confesin de fe de la
Iglesia.
Para educar ms en concreto en la atencin del corazn y de la
mente al texto bblico analizado, los Padres subrayaban en esta fase de la lectio 7a importancia decisiva del De pugna daemonum.
A pesar de que una preocupacin de este tipo les puede parecer
extraa al tema a los exegetas contemporneos, no podemos menos
de recordar una norma previa como esta, dado que constitua una de
las columnas sobre las que los Padres consttuan la posibilidad misma de realizar un trabajo exegtico.
psautier Recherches et bilan, Roma 1982, y lgicamente, 1o que me ha hecho
comprender Gregorio de Nisa en la elaboracin de mi trabajo La Teoria di Gre'
gorio di Nissa sul Cantico dei Cantici. Indagine su alcune indicazioni di metodo
esegetico. Roma 1981.

Lct metodologa etegtica de los Padres

217

El De pugna daemonum era un conjunto de recomendaciones


que hoy definiramos como asctico-disciplinares, que intentaban
ayudar al exegeta a liberarse, en la medida de lo posible, de las pasiones @ath) que habran podido imponer una perspectiva parcial,
unilaterul, y por tanto limitada y sumamente subjetiva, a la comprensin del texto examinado.
El exegeta no tena que preocuparse solamente de descubrir la
consecuencialidad (akolouthia) objetiva del texto, sino de recibir el
sentido revelado por el texto en una mente y en un corazn que tendran el don de una visin en profundid ad (theoria) nicamente con
la condicin de que los ocupase plenamente la ausencia de pasiones
(apatheia) y la serenidad (galene).
Por otra parte, la exgesis de un texto determinado no poda pretender haber alcanzado el skops ltimo de todo el trabajo, si no haba llevado al descubrimiento de su opheleia (o utilitas) para la vida concreta del creyente o de la comunidad de la Iglesia.
La garanta y la vericacin de que se haba alcanzado ese estado ideal del corazn y de la mente las daba luego la adhesin a la
orhodoxia y a la o rthopraxis qtue la Iglesia quera.
De aqu naca una doble conviccin:

1) el hereje, precisamente por la parcialidad pasional de su posicin, no poda, por definicin, comprender el verdadero sentido
de las Escrituras inspiradas;

2) el corazn y la mente impregnadas del agap de Cristo no


rcdan sustancialmente fallar en la comprensin ltima del texto, a
:esar de todas las objeciones en contra -incluida la de una false:-rd,'. que lgicamente se consideraba slo como aparente-, respec-

: rl sentido literal de dicho texto.

De este primer escaln de \a lectio formaban parte finalmente


.-iunos consejos prcticos como el d,e transcribir, memorizar, fra:.. 'o confrontar las diversas traducciones recibidas de un texto.
:

.
.

*e preparaban de manera particularmente eficaz el paso al escaln


-r,erior del mtodo.

La collatio de los textos

E\te segundo escaln de la lectio slo poda alcanzarse como

- -ecuencia natural del primero. Precisamente en el paso


miste-

218

Metrologa del Antigtto Testdmetlto

rioso del primer escaln al segundo, el mtodo dela lectio divna tevelaba la conexin fundamental que existe entre las provocaciones
del texto y la capacidad del exegeta parta ver en ellas unas ocasiones que no haba que perder (kairoi) para hacerse guiar por los
destellos que emanan de los resquicios de la trama (textus) textual, descubriendo la fuente de luz que se esconde dentro del texto.
El modo concreto utilizado por los Padres, para pasar de las
alusiones, del lextus a la fuente misma de la luz, era el de establecer un contacto entre 1o que estaba presente en el texto examinado y 1o que se observaba en l de adecuacin al conjunto de los
dos Testamentos y al depositum.fidel custodiado por 1a Iglesia. Todo el arte del exegeta radicaba en esta capacidad o falta de capacidad para discernir sobre la adecuacin de los textos, a fin de colacionar ese gnero de referencias con el bloque unitario de los
dos Testamentos y con el patrimonio comn de la Iglesia, que podan establecer de verdad un vnculo siido entre ellos y con el texto que haba que analizar.
Es obvio que en todo este proceso tena un importante papel no
slo la inteligencia del exegeta y la amplitud de su cultura histricobblica, teolgica y literaria, sino tambin la profundidad o no de su
mirada de fe sobre el conjunto de los libros de las sagradas Escrituras y sobre e1 patrimonio de fe de la lglesia.
Hay que aadir finalmente que la collcttio se llevaba a cabo teniendo en cuenta, bien sea el signicado literal de los textos, bien
su significado tipolgico, alegrico o espiritual' En efecto' el botn
resultaba tanto ms rico cuanto ms recurra el exegeta a la perspectiva simblica, propiamente dicha, de los textos q'tela memoria Scritturarumle haba permitido recoger (en latn, conferre-

collatiol en griego, sy'nagein).

d)

Rumiar el texto

No he encontrado un trmino ms apropiado que ste para indicar el escaln siguiente de la lectio. Los trminos correspondientes
son: en griego myrikizein y en latn ruminatio; en griego supone el
trabajo propio de la abeja encerrada en su ..celdilla>> (kellion), y en
latn el comienzo de la digestin caracterstica de los rumiantes. Estas dos referencias semnticas suponen por tanto un contexto de reposo, de paz, de soledad y de silencio'

l.ct mekologct exegtica de los

ptdres

219

. Rumiar es algo que sucede de todas formas de un modo misterioso y casi <<automticor. Surge espontneamente Ia
referencia a
Mc 4.28 (automdt h g karpophorei). Lo que en esta fase pocla
hacer el exegefa se reduca en realidad a la espera del que garda
celosamente el tesoro que ha almacenado, y espera a que el tesoro
fructifique por s mismo.
Alguien ha identificado este escaln de la lectio conLa tneditatio, pero esta referencia me parece reductiva, dado que la meditacin habra comenzado ya con la lectura atenta y la collatio, y habr de proseguir en el escaln posterior que pronto
indicaremos.
El rumiar debe verse entonces, segn creo, dentro de aquel espacio-tiempo de Ia pasividad que experimenta todo intelectual, poeta, artista, mstico o espiritual, en Ia inefable esperanza de que,
una vez superado el tiempo adecuado de la gestacin, se presente finalmente lo novum e inaudito como un acontecimiento que simplemente <<se da, gratuitamente, 1o mismo que es gratuito el don de la
vida, a pesar de todo, para los padres y madres de la tierra.

e)

El careo

Tampoco en este caso he encontrado ninguna palabra mejor pa_


ra traducir el griego sygkrinein o el latn inquirere.
El contexto semntico exige sin duda un contexto forense. Efectivamente, en esta fase de la lectio se trataba de celebrar propiamente un proceso en el que se enfrentaban las diversas partes de un
conjunto que ahora no tena que ver solamente con el texto expresamente examinado, sino tambin con el propio exegeta. Los textos
recogidos del conjunto unitario de los dos Testamentos y del depositttm.ftdei de la iglesia haban permitido, mientras se rumiaban,
iluminar desde diversas perspectivas sincrnicas el texto analizado.
el cual reverberaba entonces, inundado de luz, para encender el rostro y los ojos del propio analista.
EI texto, revelando el secreto que mantena oculto en las partes
ms ntimas de su ser, creaba en el analista el estupor inefable del que
se sita frente a una epifana inesperada de la verdad. y la reaccin
no poda ser otra ms que la de caer rostro en tierra en la conciencia
inmediata de la propia indignidad absoluta. El exegeta se senta
puesto bajo el juicio del texto, cuyo sentido pretenda hasta hace

220

Me

krlologa del Anti.qw kseneto

poco poseer. El filo de la verdad rasgaba el velo que cubra sus ojos,
permitiendo a las lgrimas derramarse fuera para sanar el cotazn
con la luminosidad interior de la mente.

La orafio
Es preferible dejar en latn la desi-enacin de este escaln de la
lectio, para no prestarse a la identificacin excesiva del mismo con

la plegaria.

La oratio latina comprende lgicamente la plegaria, pero indica


ante todo y en primera instancia la declamacin de un discurso o
sermn. En el modelo exegtico de la lectio ditina,la oratio expresaba el punto de llegada de un concepto (sera mejor hablar de
concebido) que haba crecido hasta el punto de no poder quedar
ya escondido en el silencio, y empujaba por eso con todas sus fuer-

zas para salir a la luz, hacindose presente con el pronunciamiento (en griego, prophor\.
Las formas que asuma 1a oratio podan ser muy variadas y podan expresarse tanto en la proclamacin de la verdad descubierta
en el texto, gracias a la purificacin de los ojos fruto de la lectio.
como en la plegaria en todas sus formas. incluida la explosin de
laalabanza y de la accin de gracias, o bien finalmente en lo que la
Edad Media latina designar como contemplatio.
A propsito de esta ltima, que en la escala tradicional cuatripartita de lectio, meditatio, orqtio, contemplatio se presenta como
meta de todo el proceso de la lectio divina, habra que especificar
la diferencia entre el sentido que tena en la lengua griega utilizada
por los Padres el trmino theoria, que indicaba, como hemos observado, una visin con detalle del texto analizado, y el sentido
que habra tomado el latn t'ontemplatio en el uso que de l haca
un Gregorio Magno (siglo VI/VII) por ejemplo 3e, o en la utilizacin del mismo trmino por parte de los autores medievales ms
tardos.

39.

lll

Es famossima su definicin, presente en In librum prnum regun,


Contemplatio enim virtus est. non solum per quam Scriptura condita recog
noscitur. sed per quam nondunr cognita conderetur et per quam condita ad Dei ro
luntatem cotidie disponatur (PL 79. 216C).

l7l:

La metodologa exegtica de los Padres

g)

221

La hagiografa exegtica

Dentro del mtodo de la lectio divina los Padres utilizaban tambin un modo muy particlar de hacer exgesis de un texto bblico,
que consista en iluminar el texto con los dichos y los hechos atribuidos a un vir Dei, con la conviccin de que la Escritura inspirada
estaba ya grabada de algn modo en los lomos de los amigos de
Dios, de tal forma que el contacto entre el espritu presente er el vir
Dei y el espritu presente en las letras de la Escritura permita que
uno fuera luz clarificadora para el otro.
Este modo de hacer exgesis parece ser que tuvo su origen en el
intento de los maestros judos de responder satisfactoriamente a la
pregunta sobre la posibilidad o no que tuvieron los patriarcas Abrahn, Isaac y Jacob de observar la Tor.
La respuesta que dio Filn a esta pregunta fue: Los patriarcas
vivieron segn la Tor, porque, a pesar de que les faltaba el texto
escrito, posean aquella recta ratio o inteligencia pura que les permita vivir en todo y por todo segn la ley que se promulgara ms
tarde por Moiss. Ms an, la Tor promulgada por Moiss no fue
otra cosa ms que la descripcin puntual y precisa de los dichos y
los hechos que se referan a los patriarcas del Gnesis 10.
La tradicin cristiana se adue muy pronto de esta respuesta filoniana y J. Casiano hizo de ella uno de los puntos fundamentales
de su enseanza sobre la exgesis cristiana de los Salmos en el captulo XI de su Collatio X, oDe orafionerat.
Gregorio Magno la recogi en su enseanza, como se deduce
entre otras cosas de la def,nicin de la contemplatio que hemos citado en la nota 39, y la tradicin litrgica latina aplic finalmente
este modelo a san Benito, del que canta en la Sequentia sollemnitatis'. <<Spiritu omnium justorum repletus fuit>>.

40. Vase la documentacin en I. Gargano, Parola e crescito spirituale nei


Padri (Ftamma viva 33), Roma i992, 89- I 1 l.
11. He aqu una brevsima cita de Casiano: El ardor que le quema el alma le
hace parecer un ciervo espiritual que pace en las montaas de los profetas y de los
apstoles, es decir, se alimenta de sus enseanzas. Robustecido por este alimento,
recibe en s mismo todos los tesoros escondidos en las estrofas de los Salmos: canta aquellas estrofas, no como una obra compuesta por el profeta, sino como si fuera l mismo su autor; como una obra personai, en la ms profunda compuncin
(J. Casiano, X Collatio abbatis Isaac secundt. De oratione, c. XI (SC 54),92.

222

M e to do lo,q a d e I A n ti g uo

4.

La exgesis en la Iglesia

a)

Ecclesia legit et tenet

Te s

tame nto

Ms all de Ia metodologa exegtica propiamente dicha y ms


all tambin de la mayor o menor coherencia de los Padres en la
aplicacin de uno u otro mtodo de los que hemos descrito, hemos
de llamar la atencin sobre el contexto eclesial global en que se rea-

lizabala misma exgesis a2.


En efecto, tan slo de manera excepcional los Padres pueden
asemejarse a los que hoy llamamos exegetas o biblistas en sentido tcnico. No slo los Padres hacan habitualmente exgesis bi

blica cuando los motivaban intenciones pastorales o apologticas.


sino que adems el contexto en que se desarrollaba la exgesis estaba constituido generalmente, no por el espacio solitario, propio de
un intelectual que goza de los frutos de sus hallazgos personales, sino por el espacio eclesial.
Los Padres eran tan conscientes de esto que muchas veces declaraban abiertamente en el curso de una exposicin exegtica que
la intuicin de alguno de los significados descubiertos entre las lneas del texto tena que atribuirse al don del Espritu recibido gracias a la oracin epicltica de los oyentes, escuchada por intercesin del Seor, que haba prometido estar presente donde dos c'
ms estuvieran reunidos en su nombre.

b)

El contexto comunifario litrgicoa3

Hoy crece la conviccin de que el Nuevo Testamento y quizi-'


tambin gran parte del Antiguo nacieron o se convirlieron en apropiacin definitiva de la comunidad creyente dentro del contexto litrgico. Lo mismo ha de afirmarse lgicamette, mutatis muandis.
para el periodo patrstico. Toda la produccin homiltica de los Padres, y ante todo 1a de tipo mistaggico, no tendra ninguna posibi-

42. Vanse las preciosas obsevaciones metodolgicas de A.-M. Pelletie.


Lectltres du Cantique des Cantiques. De l'nigme du sens aut figures du lecteur.
Roma 1989. Aunque el autor tiene como punto de referencia la exgesis del Cantar
de los Cantares, sus indicaciones pueden considerarse como globalmente vlidas
para cualquier otra exgesis de la Biblia hecha en la Tradicin.
43. Cf. AA.VV. Dall'esegesi all'ermeneutica atfraverso la celebrazione.
Bibbiae Liturgia,I, Padova 1991.

La metodologa exegtica de los Padres

223

lidad de ser comprendida adecuadamente sin Ia contextualizacin


litrgica necesaria. Teniendo en cuenta lo que hemos visto a propsito del mtodo de la lectio divina con referencia al divina eloquia
cum legente crescunt de Gregorio Magno, hemos de subrayar que,
para este mismo autor, heredero en este punto de Basilio y de Juan
Crisstomo, la mayor penetracin posible del texto bblico era la
que garantizaba el toque del Espritu que actuaba dentro de la asamblea celebrante, empeada juntamente en cumplir y escuchar el
sentido de las Escrituras inspiradasaa.
Por 1o dems, era una verdad obvia e indiscutible en la mentalidad de los Padres que la autntica comprensin del texto bblico
escuchado se daba en la actuacin plena de la misma, vivida por la
asamblea litrgica celebrante.

c)

El sentido de la tradicinas

La diversidad de las preguntas planteadas a la Biblia explica


tambin, en la visin de los Padres, la diversidad de respuestas que
se derivaban de ella, sin que esto haya roto la unidad sustancial del
mtodo de fondo recibido y conservado por la tradicin. En e1-ecto,
esta tradicin no se ha identificado con la repeticin mecnica de
una forma cualquiera de las propuestas de fe recibidas y transmitidas de generacin en generacin, sino que se ha percibido como el
espacio en donde el contenido y el contenedor de la palabra de Dios
se hacen presentes indisociablemente en ia historia.
La Escritura, en cuanto texto escrito. estaba considerada de hecho como uno ms entre la variedad de modos como la palabra de
Dios se hace presente, y que estaba junto a ellos, como por ejemplo
se haba manifestado hecha carne en el individuo histrico Jess de
Nazaret nacido de Mara, y como la que se haca visible en la comunidad concreta de la Iglesia cristiana46.
La conviccin de la ntima conexin recproca de esta triple modalidad de presencia de la palabra de Dios impulsaba a los Padres a
44. Cf. la documentacin en I. Cargano, Per un ascolto spirituale" deLle
Scritture secondo il pensiero dei Padri della Chiesa'. Parola, Spirito e Vita 11980)
t9'7-200.
45. . La sntesis ms apropiada que conozco sobre este tema es la de H. de Lubac. L'Ecriture dans la Tradition.
46. Cf. W. Yeomans. crirure et vie ,spirituelle dttns la tratlition: Origne. en
Dictionnaire de spiritualit 4, 147.

))1

M etodolo ga

de I

Anti guo

Te

stamento

buscar y a garanfizar, en la exgesis de cada uno de los aspectos de


una u otra modalidad de presencia, la concatenacin armnica con
las otras. Por tanto, no era posible, en la mentalidad de los Padres,
ninguna extrapolacin de uno de los modos de presencia respecto al
conjunto de los otros dos.
De todo lo anterior se deduce que no es posible entrar correctamente en el proceso cognoscitivo del misterio de Jess de Nazaret
sin la ayuda de las Escrituras y de la comunidad de la Iglesia. Y del
mismo modo que tampoco es posible definir la Iglesia sin referirla
a Cristo, reconocido como Cristo segn las Escrituras y confesado
como Seor, tampoco puede pensarse que, a sus ojos, una lectura de
la pgina bblica no est inmediatamente vinculada, confrontada e
iluminada con la vida de Jess, por una parte, y por otra, con toda la
vida de la Iglesia.
Esta visin, global y unitaria juntamente, parece ser que constituye para los Padres la conditio sine qua non de toda interpretacin
legtima y autntica de la Escritura inspirada. De aqu la imposibilidad de un acceso a la Escritura que pudiera de algn modo realizarse fuera -y mucho menos en contra- de la comunin de la Iglesia y
de la confesin ortodoxa de la fe.

d)

La dimensin sacramenfalal

Junto con la relacin Escritura-Tradicin hay que destacar, en la


metodologa de 1os Padres, una dimensin que hoy llamaramos
sacramental.

Los Padres estaban convencidos de que podan y deban atribuir


a Ia Escritura inspirada todas aquellas prerrogativas o cualidades de

que eran portadoras las otras dos modalidades de presencia de la


palabra de Dios en la historia. Orgenes haba aplicado, por ejemplo, simpliciter ala Escritura bblica la expresin Sancta Scriptu-

47. El mbito en que reciba su luz ms apropiada la dimensin sacramental


de la Escritura era ciertamente el mistaggico. Cf., a este propsito, E . Mazza, L'u'
so della Bibbia netla Liturgia: la mistagogict. Tentativo di approfondimento e rifondazione del senso, en La Bibbia nella Liturgia. Atti della XV Settimana di studio
delL'Associazione Professori di Liturgia. Sassone Frattocchie (Roma) l8'22 agosto
1 98, Genova 1987 ,97 -129; a quien hay que aadir tambien I. Gargano, L'uso della Bibbia nelLa liturgia: L'esegesi ospirituale, oggi:lb.83-95; e Id., Scriptura
cum legente crescit. Dal testo scritto al momento celebrativo, en Dall'esegest
all'ermeneutica attra\)erso la celebraz,ione, Padova 1991, I 53-182.

kt

metodologa exegtica de los Pudres

225

ra. quae ad hominum salutem divina largitione concessa

est)>

18.

muy parecida a aquella otra propter nos homines et propter nostram salutem, que acogi el Smbolo niceno-constantinopolitano
para indicar el misterio del Verbo hecho carne en Jess de Nazaret.
En el periodo de los Padres parece ser un axioma la afirmacin de
que el Espritu no solamente haba inspirado las Escrituras, sino
que respiraba tambin en las Escrituras sagradas.
La dirnensin soteriolgico-sacramental, que se reconoce al texto bblico, permita entonces mirar los significados dogmtico-moral-msticos, no como posibilidades eventuales a las que recurrir de
alguna forma ad libitum. sino como una verdadera y propia necesidad, en la medida en que esos mismos significados permitan al texto hacerse comprensible por la accin del Espritu, que a travs de
ellos alcanzaba y transformaba la totalidad de la persona humana.
Para los Padres era imposible hablar de comprensin del texto. si slo se le entenda en el plano del conocimiento intelectual,
sin que, por el don del Espritu, no se viera igualmente afectado el
plano de la adhesin de fe y del correspondiente obrar prctico.

e)

La confemporaneidad con el ntisteVioae

En la exgesis moderna parece darse por descontado que hay


que vincular ia comprensin de un texto a la determinacin del origen histrico y al sentido buscado por el autor en el preciso momento de concebir y de redactar aquel texto.
Los Padres. por el contrario, pensaban que era posible estar lejos del tiempo cronolgico de la formulacin de un texto como el
bblico, con tal de mantener una contemporaneidad con el misterio.
Es de Gregorio Magno, por ejemplo, el axioma que luego se hizo
comn en Occidente'. extra tefitpus, sed non e.rtra mysterium5o.
La conviccin y la conciencia de este tipo de contemporaneidad
daba a los Padres la posibilidad de hacer vuelos pindricos total-

-{8.
49.

Orgenes, De trincipiis,lib. V c. II: GCS V, 313.


Lanse a este propsito sobre todo las pginas dedicadas por P C. Bori,
L'interpretozione infinitu.27 -72. en relacin a la metfora de Ia Escritura como rueda en Gregorio Magno. al crecimiento del lector del texto y al crecimiento simultneo del lector y del texto en la hermenutica de Gregorio Magno sobre la visin del

carro del profeta Ezequiel.


50. Gregorio Magno, Omiliae in Hiezechielem,
Ill. 2). Roma 199-1. 84.

II. III,

16 (Ed. Citt Nuova

M etodobga

226

de I

Anti

gLrct Te

stconento

mente asombrosos, que introducan habitualmente con proposiciones de este tipo:/rctum audivintus, tnysterum requiromus5t.
El recurso a la contemporaneidad con el misterio les permita relacionar textos absolutamente lejanos y dispares desde el punto de
vista de una confrontacin exegtica correcta; pero sugestivos. a pesar de todo, y que encerraban un sentido confiado ms bien al don
imprevisto e improvisado de la intuicin artstica o espiritual que a
una clara investigacin correcta de tipo exegtico. Y no cabe duda
de que esta aproximacin fundamentalmente simblica a la realidad
favoreca muchsimo su creatividad.

La visin unitaria del libro52


Filn de Alejandra, uno de los maestros indiscutibles de los Pa-

dres de la Iglesia, haba comparado las Escrituras con un organismo


vivo. Esta conviccin supona. por una parte, la posibilidad de descubrir una presencia de vida y, por tanto, de Espritu, en la ms mnima parte o expresin literal del libro que se crea inspirado. Pero,
por otra, la posibilidad de sumergir un aspecto perifrico, y por tanto marginal, en la totalidad del libro, para cargarlo as de toda una
serie de significados, a los que el mismo texto no habra podido aspirar nunca si hubiera sido analizado nicamente en el interior de

unos lmites filolgicos y contextuales.


Y cuando esta inmersin se llevaba a cabo teniendo tambin en
cuenta esa unidad entre Escritura-Cristo-Vida de la Iglesia, a la
que aludamos antes, se asista a una verdadera y propia explosin
de significados que permita algunas veces llegar a cimas muy altas de comprensin intuitiva del texto, aunque con frecuencia todo
esto fuese acompaado de una verbosidad excesiva, carente de sig-

nificado.

51. Agustn, Tractatus in Joharutem 50, 6 (Ed.


:1985.1002.

Citti Nuova XXIV

1), Roma

52. L. Pirot, L'euvre exgtique de Thodore de Mopsueste, 162 escribe:


Cirilo de Alejandra lleg incluso a proclamar que los Libros sagrados formaban
todos ellos un solo libro, cuyo autor era el Espritu Santo (cf. H. de Lubac, ,loric
e Spirito,450).

Ltr ntetodoktga e.xe7tico de los Padres

5.

Observacionesfinales

La llamada exgesis patrstica hunde ciertamente sus races en


la enseanza exegtica del Nuevo Testamento. Pero los Padres cristianos no se limitaron a repetir mecnicamente las interpretaciones
del Antiguo Testamento ya presentes en el Nuevo, sino que se dejaron enriquecer tambin de todo 1o que la filologa y el ars rethoricz greco-romana haban ya descubierto y aplicado a la exgesis de
los textos de la antigedad considerados como inspirados. A los /estimonia recogidos del Antiguo Testamento se aadieron as, muy
pronto, tanto los resultados de una ampliacin de la exgesis tipolgica, ya fuertemente presente en el Nuevo Testamento, como las
profundizaciones que haban hecho posibles la aplicacin del mtodo de la exgesis alegrica.
Las problemticas que suscitaron las diferentes corrientes herticas, las situaciones histricas que sacudieron al mundo grecoromano, sobre todo a partir del momento en que el emperador
abraz el cristianismo, el deseo de responder 1o ms adecuadamente posible a las instancias de maduracin o de crecimiento espiritual de cada creyente, todo esto fue una ocasin propicia para
afinar 1os mtodos exegticos, heredados y aplicados continuamente por las generaciones sucesivas hasta los ltimos epgonos
medievales.
Estos mtodos pueden reducirse sustancialmente a cuatro: 1) mtodo tipolgico;2) mtodo alegrico;3) mtodo delalectio divinay
4) mtodo hagiogrfico. Estos mtodos alimentaron tanto la reflexin ms propiamente teolgico-sistemtica sobre el dato bblico y
los relativos contenidos de la fe cristiana, como la profundizacin en
el sentido de la historia a partir de la perspectiva cristiana, y como la
actualizacin en la vida de fe, en todos sus niveles, de la propuesta
del Nuevo Testamento.
El hilo unitario que enlaza los diversos mtodos de los que hemos hablado, consiste en el principio de la unidad de los dos Testamentos, estrechamente unido a la conviccin del doble sentido
intrnseco a toda Escritura inspirada que, por definicin, hace referencia in ,solido tanto al autor humano como al autor divino que
produjo el mismo texto.
Finalmente, una caracterstica esencial de la exgesis patrstica es su eclesialidad. El libro de las Escrituras se recibe de manos

228

M etod ol

ga

de I

Antiguo

Te

stamento

de la Iglesia y se le interpreta en el interior de la fe de la lglesia.


El vnculo indisoluble con su Seor, que hace de la Iglesia el Cuerpo mstico de Cristo, permite descubrir en toda manifestacin de
vida de la Iglesia a lo largo de la historia, hasta el fin de los tiempos, una revelacin progresiva de 1os misterios que. aunque presentes en el texto, slo se revelan en el progreso de 1a historia humana. Este mismo principio permite adems la intuicin de una
explicitacin del sentido de las Escrituras en la vida espiritual de
cada creyente.
De aqu la conviccin universal de los Padres que los llev al
axioma fundamental del factum audiv imus, my st erium re quiramus,
que por s solo podra constituir de hecho el principio fundamental
de todo mtodo exegtico patrstico cristiano.

Bibliografa para profunclizar en el tema

a)

Premisas histricas

J. Danilou, Message vanglique et culture hellnistique aux


IIe et IIIe sicles, Paris 1961; Id., Etudes d'exgse judeo-chrtienne (Les Testimonia), Paris 1966; B. De Margetie, Introduzione

alla storia dell'esegesi: vol. I. Padri greci e orientali; vol. II. Padri
latini ; v ol. IIl. S ant' A g osliro, Roma I 983- I 986 ; M. Marin, O rientamenti d'esegesi biblica dei Padri, en A. Quacquarelli (ed.), Com'
plementi interdisciplinari di Patrologia, Roma 1989, 273-317;
C. Mondsert (ed.), Le monde grec ancien et la Bible, Paris 1984;
P. Rich-G. Lobrichon (eds.), Le Moyen Age et lct Bible, Paris
1984; M. Simonetti, Leftera e/o Allegoria. Un contributo alla storia dell'esegesi patristica, Roma 1981.

b)

Los Padres entre

l tipologay la alegora

E. Bianchi-B. Calati-F. Cocchini-I. illich y otros, La Lectio di'


vina nella vita religiosa, Bose 1994 P. C. Bori, L'interpretazione
infinita. L'ermeneutica cristiana antica e le sue trasformazioni,Bologna 1987; B. Calati, Sapienza monastica (Studia Anselmiana
117), Roma 1994;J. Danilou, Sacramentumfuturi, Paris 1950; Id'.
Bible et Liturgie, La thologie biblique des sacrements et des ftes

La metodologa exegtica de

los

padres

d'atrs le Pres cle t'Egtise, paris rl95g;


H. De Luba c,

22g

Exgse
mdivale. I.es quotre s.ens cre r'criture,paris
r959, 3 ;"h.;I;;
L'Ecriture dttns la Tradition. paris 1966:
A. Ceorg._R. Grelot. 1ntroduzione ar Nuovo Tesfamenfo. vor
v: 1/ compiruento cteile scritture,Roma 1978; D. Gorce, La lsss
divina nell,ambiente asce_
tico di S. Girolam.o, Bologna 1991.

Glosario
.Iean Louis Ska

EI asterisco al lado de una palabra dentro de una definicin indica que este trmino forma parte de la lista del glosario.
Actancial: que se refiere a los actantes* (esquema actancial, funcin
actancial...).
Acfante: la semitica prefiere este trmino al de personaje; los
actantes son 1as funciones o los papeles principales del relato
que pueden ser asumidos por uno o varios personajes, y a veces
por los mismos.
Agente: personaje secundario de un relato, que es el instrumento de
una accin querida por un actor ms importante.

Anagnrisis: trmino griego derivado de la Potica de Aristteles


(VI, 13 - 1350a, 33-34) y que significa <<reconocimiento,; resolucin* de cierlos relatos en donde se da un paso al (re)conocimiento, una transicin de la ignorancia al conocimiento.
Analepsis: trmino derivado del griego, que significa recuperacin; el hecho de dar una informacin o de contar un hecho
que el relato anterior haba pasado en silencio (vuelta atrs, retour en arrire, flash-back). Cf. prolepsis*.
Antogonista: entre los personajes del relato, aqul que se opone a la
accin del protagonista* o hroe.
Autor implcito: en el esquema de comunicacin narrativa, personalidad del autor que se deduce de las opciones, valores, juicios y
visin del mundo propios del relato.

Glrsarir

z -11

Autor reali en el esquema de comunicacin naffativa, personalidad


del autor externo al relato.
A-t'udante: uno de los actantesx del modelo semitico. Funcin que
consiste en ayudar al sujeto* (hroe) en su bsqueda del objeto*

(misin).
Comienzo de la accin (ingls: inciting moment): segn el modelo clsico de anlisis del relato, parte de la trama* en donde
aparece por primera vez el problema o el conflicto de un relato.
Comparsct: actor o personaje secundario, que tiene un papel meramente pasivo.
Complicacirz: Segn el modelo clsico de anlisis de una tranta*,
parte donde se va resolviendo progresivamente el problema o
el conflicto: etapas diversas que llevan a la resolucin* o al
desenlace*.

Conclusin: En el modelo clsico de anlisis de una trama*, la rltima parte del relato. Puede contener una etiologa*, una leccin
moral, o simplemente una veloz informacin sobre la suerte
posterior de los personajes o los acontecimientos sucesivos.
Contraste (ingls: foil): personaje de un relato que tiene la funcin de poner de relieve las cualidades o las caractersticas de
otro personaje ms importante.

Contrato (manipulacin): trmino del anlisis semitico del reiato


que designa la parte de la narracin en donde se establecen las relaciones esenciales entre los principales actantes*, entre el destinatariox (mandatario*) y el sujetox (protagonista* o hroe), en torno al programa narrativo' o el de la misin que hay que cumplir.

Cuadro'. en el anlisis de las formas verbales o de los elementos de


un relato, forman parte del cuadro los elementos estticos de la
accin dramtica: las formas verbales son sobre todo el imperfecto; el cuadro se describe a veces con la ayuda de proposiciones circunstanciales.

Glosario

IJJ

Descripcin: parte del relato donde no sucede nada, pero donde el narrador describe el cuadro, las circunstancias o los personajes. En
una descripcin no hay tiempo contado*, sino tiempo contante*.
Desenlace: equivalente al trmino resolucin*.

Destinatario: en el esquema actancialx de la semiticax, el destinatario es el beneficiario de la accin del relato, aquel en favor del
cual el sujeto* (hroe) emprende la accin que le ha confiado el
mandatario*.
Digesis: trmino griego que se remonta a Platn (Rep. 392c-395;
cf. Aristteles, Potica XXV-XXU = 1460b-1462b); significa
relato en estado puro. Trmino modemo que equivale a historia* y que se opone a relatox (texto concreto), discurso* o narracinx. Cf. fbula*.
Dindmico: propiedad del carcter de un personaje que va evolucionando a lo largo del relato. Opuesto a esttico*.
Discurso: este trmino puede tener varios sentidos:
1) Opuesto a narracinx, designa todas las partes de un relato en
donde el narador refiere al pie de la letra las palabras de los personajes. Estos discursos directos van introducidos por indicadores como llella dijo; ellos/ellas dijeron.
2) Opuesto a historiax o digesis*; equivale al trmino sjuet delos
formalistas rusos.

Discurso deliberativo: trmino de la retrica clsica; designa un


discurso que trata del futuro.

Discurso epidctico: trmino de la retrica clsica; discurso de encomio que se refiere en general al presente.
Discurso erhortativo: trmino de la retrica clsica, subcategora
del discurso deliberativo*, en un discurso exhortativo, un personaje invita a otro o a otros a obrar; lo hace a travs de rdenes o
de otros trminos anlogos y para este fin emplea el imperativo
o formas verbales afines.

234

Glosaro

Discurso judicial'. frmino de la retrica clsica: el discurso judicial


trata del pasado.
Discurso predictivo'. trmino de la retrica cIsica, subcategora del

discurso deliberativo*; este discurso contiene

el anuncio de

acontecimientos futurts.

Duracin'. categora temporal; relacin entre el tiempo contante* y


el tiempo contadox de un relato, es decir, el tiempo efectivo que
la narracin dedica a los sucesos contados.
Elipsis: categora temporal; lapso de tiempo y de acontecimientos
pasado en silencio en el relato. En una elipsis ningn tiempo
contantex corresponde al tiempo contado*. Cf. velocidad*.
Emisor: trmino de la lingstica; instancia productora del mensaje
que se ha de transmitir.
Escena: en el vocabuiario narrativo habitual, subdivisin del relato.
Las escenas se distinguen segn los siguientes criterios: cambio
de accin, cambio de actores, cambio de tiempo o de lugar.
Opuesta a sumario*, escena designa las partes del relato ms
desarrolladas y detalladas, por ejemplo, las que contienen dilogos. Cf. velocidad*.
Escena tpica'. relato que sigue un esquema conocido: se encuentra
Algunos
un cierto nmero d.gllggot flJgl.n un@.

de estos elementos pueden s%.!qq4j!qa4qs o in"clusosliqil.?dos, puede cambiarsgj:Lorde-1, pero los elementos presentes son
ffil pre s u fi cffie n te n u me ros gs y-sq 9 qd-e stt fr c i e nlerne nl e
respetad-o-de-tal manera que la escena sea reconocible.
Escenario: Cf. cuadro*
Esttico'. se dice del carcter de un personaje que no conoce ningn desarrollo interior, sino que permanece idntico a lo que
era en el momento de su primera aparicin en el relato. Opues-

to a dinmico*.

Glosario

23s

EtioLoga: del griego aitia (causa); procedimiento narrativo que


consiste en explicar un nombre, una costumbre, una institucin
o un fenmeno natural a travs del relato de su origen.

Explication du texte (francs): Explicacin del texto; escuela de


crtica literaria que corresponde al New Criticism* de lengua
inglesa.

Exposicin: trmino del anlisis clsico del relato; parte de la tramax en donde se presentan las informaciones indispensables para la comprensin del relato y relativas a la situacin que precede al comienzo dela accin*.

Extradiegtico: propio de lo que es extemo al relato. Opuesto a intradiegtico*.


Fbula: trmino de los formalistas rusos, opuesto a sju.et*; el relato tal como lo reconstruye el lector cuando colma las lagunas y
restablece el orden cronolgico de los sucesos presentados en el
discurso* o sjuet* (texto concreto). Cf. digesis*, historiax, re-

lato*, sjuef*.
Flat character (ingls): carcter plano;

se dice de un personaje de
carct estereotipado y que reacciona del mismo modo siempre
que se encuentra en circunstancias semejantes; su comportamiento resulta por tanto previsible. Opuesto a redondo* (ingls:

round) y anlogo a estticox.

Focalizacin: tcnica narrativa que consiste en ampliar o restringir


el campo perceptivo del lector. El lector puede saber todo lo que
sabe el narrador (ausencia de focalizacin, focalizacin variable
o focalizacin-cero); puede saber 1o que sabe uno o varios personajes (focalizacin interna); o puede saber nicamente 1o que
es capaz de percibir un testigo externo a la accin (focalizacin
extema). Sinnimos: punto de vista*, perspectivax.
Focalizacin externa: la focalizacin o la perspectiva se llama externa cuando el lector puede saber solamente lo que es capaz de
percibir un observador externo. El narrador evita las intrusio-

236

Glosario

nes* y no revela los pensamientos ntimos de los personajes. En


este caso el lector sabe menos que los personajes.

Focalizacin interna:1a focalizacin o la perspectiva se llama interna cuando el relato o una parte del mismo refiere lo que ha
podido percibir uno a varios personajes intradiegticosx (presentes en el relato). Por tanto, el lector sabe solamente lo que sabe este personaje o 1o que saben estos personajes.

Focalizacin-cero: llamada tambin focalizacin variable o ausencia de focalizacin. En este caso, la perspectiva adoptada por el
relato es la del narrador, que puede dar a su lector las informaciones que desea, segn crea oportuno. El domina el mundo del
relato y puede revelar los pensamientos secretos de sus personajes, anunciar los acontecimientos futuros (prolepsis*), o comentar los sucesos y juzgar a los personajes (intrusiones*). En este
caso, la perspectiva es muy amplia y e1 lector sabe ms que los
personajes; su informacin es total.

Focalizador: personaje cuyo punto de vistax o perspectivax adopta


el narrador en ciertos relatos; en este caso el narrador dice las
cosas como las percibe el personaje escogido con esta finalidad.
Frecuencia: relacin entre el nmero de veces que ocuffe un suceso
y las veces que se cuenta. En general, un relato puede contar una
vez un suceso ocunido una vez (relato singulativo*), o bien contar una vez un suceso ocurrido varias veces (relato iterativo*).

Funcionario: personaje de un relato que desarrolla una funcin de la


accin, pero no tiene una personalidad propia o una autonoma.

Historia: empleado en sentido tcnico,

este

tmino equivale alaf-

bula de los formalistas rusos.


Inclusin'. procedimiento estilstico que consiste en repetir una o
ms palabras al comienzo y al f,rnal de una unidad literaria.
Indeterminacin: del alemn [Jnbestimmtheit; todo lo que un relato
no expresa, es decir, las informaciones que no da y aquellas que
el lector a menudo, incluso sin saberlo, pone por s mismo.

Glosario

z-)

Informe: narracin en la narracin; parte del relato en donde el narrador o un personaje cuenta uno o varios sucesos precedentes.
Intradiegtico: propio de todo lo que es intemo al relato o presente
explcitamente en el mundo del relato. Opuesto a extradiegtico*.

Intrusin: comentario explcito del narrador que interumpe el hilo


del relato. En una intrusin, como en una pausa*, no hay tiempo
contadox, sino tiempo contante*.

Iterativo:

se dice de un relato que narra una sola vez sucesos que


acontecieron varias veces. Generalmente, en este caso, nuestras

lenguas modernas emplean el imperfecto. Cf. frecuencia* y


singulativo*.
Lector implcito: el receptor* o destinatario ideal de un relato, instancia que resume todas las posibilidades ofrecidas por un relato a sus lectores concretos. El lector implcito se distingue del
lector real*. Equivalente del lector virtualx.
Lecfor real: cada uno de los lectores concretos de un relato.
Lector virual: lector ideal y potencial que supone todo relato, capaz de comprender, de interpretar y de reaccionar segn todas
las indicaciones del texto.

Mandatario'. en el esquema actancial+ de la semiticax, funcin del


que encomienda la accin, del que confa una tarea o una misin
al sujeto* de Ia accin.
Mensaje: en lingstica, contenido verbal y conceptual, escrito u
oral, que es transmitido por un emisor* a un receptorx.
Monlogo interior: discurso pronunciado por un personaje solo, sin
dirigirse a nadie fuera de 1.
I'lctruacin: el relato concreto tal como se presenta a los ojos del lector. Se distingue de la historia* y de la digesis*; equivale a
discurso (en su segundo sentido) y a relatox.

Gktsario

2.18

Narrador: la voz que narra el relato. Este narrador puede ser intradiegtico* y aparecer en el relato, por ejemplo en una autobiografa. Puede ser extradiegticox o externo al relato, y no intervenir ms que en las intrusiones't y en la distribucin de los
dilogos, desde el momento en que el narador da la palabra a
los personajes y lo indica por medio de seales, como llella
dijo, ellos/ellas dijeron.

Narratario: el destinatario de un relato. Trmino que se usa

a veces

para designar a un personaje intradiegtico* al que se dirige un


relato en el relato (informe*). Cf. lector implcito* y lector

virtualx.
New Criticisrz (Nouvelle Critique; Nueva Crtica): denominacin
inglesa de una escuela crtica literaria (siglo XX), que insiste
sobre todo en la autonoma del relato respecto a su autor, su
contexto original y sus primeros lectores. De aqu se sigue que
un texto literario debe ser ledo segn mtodos literarios, y no
solamente histricos, sociolgicos, psicolgicos, etc.
Nudo: cf . tramax.
Objeto: en el modelo actancialx de la semitica*, el mandatario*
confa una misin al sujeto* (hroe); el fin de esta misin es la
bsqueda de1 objeto. El beneficiario de la misin o destinatario*
recibe el objeto.
Omisin'. informacin o suceso importante que el narrador pasa intencionadamente en silencio. Cuando aparece ms tarde este
elemento en el relato, tiene lugar una analepsisx.
Omnisciente: propiedad de los narradores* de ciefios relatos que dan
la impresin de poseer esta cualidad casi divina, ya que informan
a su lector sobre ciertos hechos del relato que ste es incapaz de
conocer por s solo. En este caso el lector sabe todo lo que puede saber; su informacin es completa. Cf. focalizacin*.
Oponente: el actantex del esquema actancial* de la semitica* que
se opone a la realizacin del programa narrativo* o misin confiada por el mandatario* al sujeto* (hroe).

Glosario

2.t9

Pausa: parte del relato donde no pasa nada, pero donde el naruador describe el escenario o a alguno de sus personajes. Cf. tiem-

po*, descripcin*, intrusin*.


Peripeteia: palabra griega que significa inversin de la situacin. En
la Potica de Aristteles (VI, 13 - 1450a, 33-34), designa el momento en que se lleva a cabo el paso de una situacin feliz a una
desgraciada, o viceversa. Se llama tambin catstrofe>> en el
lenguaje de la tragedia.
Pe rsp

cf iv

a: cf. focalizacin*.

Prestqcin: en semitica, pafte del relato en donde se cumple el


programa narrativo*. Generalmente, esta parte comprende una
serie de pruebas que el hroe supera o no puede superar. El resultado positivo o negativo de la prestacin se llama sancin*.
Printer plano: en el anlisis de las formas verbales de un relato, pertenecen al primer plano las acciones puntuales que forman lo
esencial de la accin dramtica; el tiempo utilizado es sobre todo el pasado remoto (o el presente histrico).
Programa narrativo'. parte inicial del relato, al menos en teora, en
la que se expone el proyecto del relato: la misin que cumplir, el
plan que ejecutar, el objeto que encontrar, el enigma o problema
que resolver, etc. Este programa puede suponer un contrato entre el que enuncia el programa, el mandatario*, y el que tendr
que ejecutarlo, el sujetox. Cf. contratox.

Prolepsis: palabra griega que significa anticipacin. Un hecho


que se predice, que se cuenta o que se evoca como anticipacin
de un suceso que se naruar ms tarde. Cf. analepsisx.

Protagonista: personaje principal o hroe del relato. Generalmente,


el que tiene el papel de sujeto*, o sea, el que ejecuta el programa
narrativo* o proyecto del relato: lleva a cabo la misin, resuelve el problema, etc.

Punto de vista'. cf . focalizacin*.

240

Gl.rsario

Quiasmo'. f,rgura de estilo que consiste en repetir dos series de trminos, la segunda vez en orden inverso al anterior (A - B - B'- A')'
Receptor'. trmino de la lingstica. Polo opuesto al emisorx, el re-

ceptor es el que recibe el mensaje* conceptual, dicho o escrito.


Referente: trmino de la lingstica; las realidades del mundo exterior, a las que se refiere el discurso; el vnculo entre el texto y el
referente se diferencia segn el gnero literario del texto (mito,
leyenda, relato histrico, ficcin, etc.).

Relato: como trmino tcnico, relato se opone a digesis* o historiax y corresponde al sjuet* (discurso*) de los formalistas rusos. Se trata de la narracin concreta, tal como la va descubriendo el lector a medida que recoffe el texto que tiene ante la vista,
con sus omisiones* y lagunas, sus indeterminacionesx, y el orden particular con que se presentan los sucesos. Cf. fbula*.

Resolucin: momento del esquema clsico de una trama*, en donde


se resuelve el conflicto o el problema del relato, o donde se cumple la misin, etc.; es la meta del relato. La resolucin se llama
peripeteiax cuando se trata de un cambio de situacin, de una situacin feliz que se convierte en desgraciada o viceversa; se llama anagnrisis* cuando se trata de pasar de la ignorancia al co-

nocimiento. Sinnimo: desenlacex.


Round character (ingls): carcter redondo; opuesto

aflat cha-

racter. Se dice del carcter de un personaje complejo y que

muestra tendencias opuestas, e incluso contradictorias.


Sancin'. ltimo momento de un relato en el esquema semitico. Es

el momento de la valoracin o del balance, donde el mandatario* constata si el sujeto* (hroe) ha cumplido bien o mal el
programa narrativo* (misin), es decir, si ha logrado obtener
el objetox en favor del destinatariox. La sancin puede ir acompaada del reconocimiento de las cualidades o de Ia identidad
del hroe, que ha logrado superar la serie de pruebas a las que
se haba visto sometido.

Glosario

211

Segundo plano: en el anlisis de las formas verbales de un relato per-

tenecen al segundo plano las acciones continuas o repetidas; las


formas que se emplean son sobre todo el imperf-ecto y el participio.

Semitica: escuela de crtica literaria, conocida sobre todo en Francia y en Italia, y que prolonga las intuiciones del formalismo ruso. Se interesa sobre todo por las estructuras profundas y por la
gramtica del relato, es decir, por las categoras lgicas y
esenciales que gobiernan idealmente todos los relatos.

Singulativo'. se dice de un relato que naffa una sola vez un suceso


que ocurri una sola vez.En general, nuestras lenguas utilizan
en este caso el pasado remoto o el presente histrico.

Sjuet: para los formalistas rusos, trmino opuesto a fbulax. Texto concreto de la narracin. Cf. relato*; tambin discurso*.
digesisx.
Sujeto: en el modelo actancial* de la semitica*, funcin del personaje o de los personajes encargados por el mandatario* de buscar el objeto* en favor del destinatariox. Es el hroe del relato.
Sumario: en oposicin a escena*, designa las pafes del relato menos
desarrolladas y detalladas, en donde se resumen con pocas palabras una gran cantidad de sucesos y en un largo lapso de tiempo.
Tiempo confado (tiempo de la historia): duracin supuesta o real de
los sucesos narrados en el relatox. Se mide en minutos, horas,
das. semanas, meses, aos... Cf. velocidad*.
Tiempo contante (tiempo de1 discurso): tiempo convencional del relato*, necesario para contar (o leer) este relato; tiempo que el
namador dedica a contar esos sucesos. Se mide en lneas. vers-

culos, prrafos, pginas, captulos, etc. Cf. velocidadx.


Trama: estructura esencial del relatox; orden y distribucin de los
sucesos que forman un relato; secuencia que supone un orden
cronolgico y un vnculo lgico (post hoc, propter hoc: unhecho sigue a otro, es Ia consecuencia del primero). En la trama se

212

Glosario

pueden distinguir los aspectos que dependen del relato* o del


discurso* (texto concreto) y los que dependen de la historiax o
digesis* (texto reconstruido). Cf. nudox.
Trama de accin r de resolucin: relato que concluye con un cambio de situacin (peripeteia*).
Trama de revelacin (descubrimiento): relato que concluye con un

acto de reconocimiento, un paso de la ignorancia al conocimiento (anagnris is*).


Trama episdica: relato en el que los diferentes episodios no tienen
que ser ledos necesariamente en un orden concreto, dado que
cada uno de ellos forma una unidad relativamente autnoma,
que no requiere el conocimiento detallado de los episodios precedentes para ser comprendida y que no debe ir seguida de otros
episodios para ser completa.
Trama unificada: trama cuyos episodios estn todos integrados en
el conjunto del relato; cada uno de ellos va preparado por el anterior y tiene una influencia inmediata sobre el siguiente. Por
tanto, todos ellos son necesarios al relato; no puede saltarse ninguno ni puede invertirse su orden.
Velocidqd: ritmo de una naracin, relacin entre el tiempo contantex y el tiempo contadox. Cuando e1 tiempo contante es ms
breve que el tiempo contado, el relato es un sumario* o se acerca a 1. Cuando el tiempo contante es casi igual al tiempo contado, se tiene una escena* o un relato escnico. En las pausas*, en
las descripciones* y en las intrusiones* del narrador hay un
tiempo contante, pero ningn tiempo contado; por tanto, la velocidad es nula, ya que el relato queda como suspendido. En las
elipsis* hay un tiempo contado, pero ningn tiempo contante; la
velocidad, por tanto, es tericamente infinita.

Werkinterpretation: palabra alemana (interpretacin inmanente a


la obra), que equivale a New Criticsm* y a Explicacin del
textox>>.

INDICE

Prlogo

t3

Introduccin. Exgesis, fe y teologa


(H o rac io S imian-Yofre)

1.

pastoral

Exgesis acadmica y
a) Exgesis acadmica y exgesis
Exgesis pastoral y crtica

13

pastoral
literaria
b)
c) Exgesispastoralytextocannico.....
2. Valoracin de la exgesis moderna
a) La crticas
b) Las propuestas
l) Fe - exgesis - teologa
2) Acontecimiento y palabra
3) Sagrada Escritura y palabra de Dios
c) Las tareas
Bibliografa para profundizar en el tema
l.

Cmo leer el Antiguo Testamento?


(Jean Louis Ska)

1.

2.
3.
4.

Lamoralidaddelasgrandesfigurasbblicas
La violencia divina en algunos relatos .

15

16
19
19
21

22
23
25
25

26
27

Las dificultades objetivas

a)
b)
c)

14

...........

Una teologa insuficiente

27
28
29
29

Actitudes contradictorias

30

Algunos principios interpretativos

31

Intento de respuesta a los interrogantes planteados por la lectura


del Antiguo Testamento

a)
b)
c)

Lamoralidaddelas grandesfigurasbblicas
La crueldad de los relatos de conquista
La teologa insuciente de Job .

33

...........

-) --)

35
38

214

Indice

Bibliografa para protundizar en el tema

a)
b)
c)
d)
e)
2.

Sobre
Sobre
Sobre
Sobre
Sobre

41

los principios de interpretacin


los patriarcas
el libro de Josu
la violencia en la Biblia
el libro de Job . . .

+l
+L

Testamento

43

El texto del Antiguo

ta
42

(Stephen Pi.sano)

l.
2.

Problemas introductorios
La crtica textual en general
Sobre los orgenes del texto

a)
b)

El texto

a)

masortico

46
47

hoy)

Periodo de los crticos (siglo XVI hasta


I
Debate sobre el valor de las vocales en

rtico

e1

texto maso-

Colecciones de vaiantes en 1os manuscritos hebreos


Periodo de los masoetas (siglos VI-X)
Periodo de los escribas (So.ferinr) (siglos I-VI)
Periodo anterior a la estabilizacin del texto (siglo I d.C. y

2)
b)
c)
d)

hebreo

13
43
45

precedentes)
3. El Pentateuco samaritano
4. Qumran
a) Inventario de los manuscritos bblicos
b) Variedad de los textos de Qumran y su valor para la crtica
1)
2)

c)
5.

Isaas (IQls"y I QIsb)


Samuel (4QSm"b').4QSm" del siglo I a.C.;lQSmb del
siglo II o III a.C.)

3)ElPenlateuco....

54
55
55
-56

57
5'7

58

58
59

Conclusiones

El Antiguo Testamento en griego


a) Los Setenta (LXX) .
1) Qu son los LXX?
2) Los orgenes de los LXX
3) La importancia de los LXX
4) Naturaleza de la traduccin de los LXX
b) Traducciones griegas del siglo II d.C.
c) Las recensiones griegas de los siglos II-IV d.C.
d) Fuentes para el conocimiento de la Biblia griega
1) Testimonios directos
2) Testimoniosindirectos
e) Principales ediciones impresas de los LXX

48
49
50
52

60
60
60

6l
62

62
64
65
.

61
61

69

1t

ndice

6.

7.

La prctica de la crtica textual . .


a) Reglas clsicas parajuzgar el valor de una varianie . . . .
b) Los tipos de cambio
l) Cambios inconscientes (o emores de los escribas) . . . .
2) Cambios conscientes

72
73
75

Conclusin general

79

Bibliografa para profundizar en el tema


a) Bibliografa general e introductoia
b) Ediciones del texto masortico y algunas ayudas
c) Introducciones a la Biblia hebrea
d) Bibliografa introductoria sobre Qumran
e) Bibiiografa introductoia a los LXX

1) Textos
2) Estudios (seleccionados

3.

Diacrona. Los mtodos histrico-crticos


( Ho rac io Sirnian-ktJie
1

l.

2.

3.

Problemasintroductorios
a) Los conceptos
b) Los lmites de los mtodos histrico-crticos
c) La prctica de los mtodos histico-crticos

La crtica de la constitucin del texto

a)
b)
c)
d)

La delimitacin del texto


La unidad del texto
Los resultados
Preguntasulteriores

La crtica de la redaccin (y de la composicin)

a)

Aspectos generales

1) Ei lugar de la crtica de la redaccin


2) El objeto material de la crtica de la redaccin
b) Finalidad de la crtica de la redaccin
c) Indicios de la presencia de varias redacciones

4.

5.

La crtica de Ia transmisin del texto


a) La tradicin oral .
b) Finalidad de la crtica de la transmisin
1) Posibilidad de la crtica de la transmisin
2) Necesidad de la crtica de la transmisin
3) Utilidad de la crtica de la transmisin.
La crtica de la forma
a) El ambiente fonemtico
b) El ambiente sintctico

78

80
80
80
80

entre muchos sobre los

75

81

8l

LXX)

8l
82
83

83
83
85

87
89
90
92
95
95

96
96
96
91
98
99
t01
101
103
103

104
106

to7
108
108

Indice

246

c)
d)
e)
6.

El ambiente semntico
El ambiente estilstico
El estudio del ambiente estructural

109

1ll
tt2

La crtica del gnero literario

114

114
Importancia y conceptos
1 16
b) El procedimiento de la crtica del gnero literario
c) La historia del gnero literario (Gatturtgsgeschichte') I'17
d) Situacin socio-cultural o literaria (Sitt. int Leben o Sitz in
1I 8
der Litercttur) del gnero literario
a)

La crtica de las tradiciones


a) Los conceptos
b) La identifrcacin de las tradiciones
El procedimiento para identificar
2) Contexto y lugar de una tradicin
3) Retorno al

l)

120

r20
ta1
t_I

lastradiciones.....

122

t22

texto.
c) Los resultados

4.

123
123

Bibliografa para profundizar en el tema

124

Acona. Los mtodos estructuralistas


(H o ra c io S imi an - Yofre)

121

[.

t2'7

Los presupuestos

a)
b)

2.

Caractersticas de los I\IHC


Caractersticas de los ME . .

t2'7

Los elementos de trabajo de los mtodos estructuralistas


a) Los elementos constitutir.'os del relato
i) La secuencia narrativa
2) Los sintagmas narrativos
3) Las proposiciones narrativas (narrative statements) .
b) Los instrumentos de anlisis

1) El esquema actancial
2) El esquema funcional
c) El cuadrado semitico
l) Figuras y recorridos figurativos
2) Lasisotopas
3) EI cuadrado semitico

3.

Resultados y precauciones
a) Mtodos estructuralistas y textos narrativos
Preciosismo de la terminologa

b)
c)

El aislamiento estructuralista

Bibliograta para profundizar en el tema

128

i30

l3l
l3l
133
.

t34
t34
t34
135

136
137
137
138
140
140

t4t
142
143

Indice

Sincrona. El anlisis narrativo


(Jean

l.

2.

ktuis

La narrativa y la exgesis bblica


a) La Biblia , 1a literatura
b) Los principios de la lectura activa
c) Relato brblico -fiction"

14,5

146
148
148

Alguncs principios bsicos del anlisis narrativo


a) Delimitacin del texto
b) El estudio del entramado verbal de la narracin
c) Historia discurso
d) El tiempo

1)
2)
3)

J.

1,15

Ska)

152
153

t54
t57
t57

Orden

158

Duracin o rapidez

r59

Frecuencia

1.59

Las etapas principales del anlisis


a) La trama

)
2)
3)
I

b)

160
160

Definicin

r60
r60

Trama de accin - trama de revelacin


Trama unificada ) trama episdica
Las subdivisiones de la trama
1) El modelo clsic
2) Otros modelos

161

t62

o.....

c)

d)
e)

3)

Las

<<escenas

162
163

tpicas

165

t66

Los personajes o actores . .


I I Observacin prelminar
2) Clasificaciones
3) La descripcin de los personajes
Narrador, narracin y lector
Punto de visla

166
166
169
169

17t

-1. Conclusin

175

Bibliografa para profundizar en el

a)
b)
c)
dl

6.

tema

Presentacin del mtodo y reflexiones metodolgicas . . .

Introducciones

generales

I.

116
176
116

Teora y anlisis de los textos


Cramtica hebrel de la nanacin

Ana-crona y sincrona. Hermenutica y


(H r rac io S imian-ktfre)

pragmtica

El sujeto natural de la lectura de la Escritura


a) El problema ....
b) El pueblo pobre como intrprete de la Escritura

t76
176
111

178

178
181

Indce

248

2.

3.

7.

Justificacin de una lectura hermenutica


a) Caractersticas de una lectura contextualizada
b) Relaciones entre la hermenutica y los mtodos histricocrticos

r83

c)

185

Las premisas de una lectura hermenutica


Relacin entre verdad y lenguaje
2) La hermenutica y su posibilidad de relacin con los mtodos hi strico-crticos

l)

pragmtica?
a) Pragmalingsticaytexto..
b) La intencin de texto
1) Intencin y prolacin
2) Lostiposdeactosprolacionalesoilocutivos ........
3) Determinacin de la intencin del texto: el contexto . . . .
c) Intencin del texto y tensin
d) Intencin, tensin y lectura hermenutica .
e) Hermenutica y texto nomatiro
La lectura hermenutica: alegrica o

183
184
185
186
188
188
I 91

l9l
192
193
195
191
198

Bibliografa para profundizar en el tema

200

La metodologa exegtica de los Padres


(.lnnocenzo Gargano)

203

l.

203
203
204
205
206

Premisas histricas . .
a) Los orgenes de la exgesis cristiana
.

b)
c)
d)

2.

Los Padres del oriente griego


Los Padres de1 occidente latino
Un principio comn

Los Padres entre la tipologa y la alegora


a) El descubrimiento de la exgesis patrstica
b) El modelo tipolgico
1) La visin del misterio de Cristo en las circunstancias de
su vida terena
2) La visin del misterio de Cristo en ios misterios llevados

porlasucumplimiento

3)
4)
5)

....

c) El modelo alegrico
d) Corolarios de1 mtodo alegrico
3.

209
210
210

La visin de Cristo en sus misterios celebrados por la liturgia de la Iglesia


La visin de Cristo en los misterios realizados por l en
la vida espiritual del cristiano
La visin de Cristo en el misterio de su retomo

208
208

210
210

glorioso 2ll
211
212

EI mtodo de \a <<lectio divina

2t4

a)

214

E1 exegeta en la exgesis

Indice

b)
c)
d)
e)
fl
g)

4.

5.

2t6

Lectura atenta del texto


La collatio de los textos
Rumiar el texto

211

218

E1 careo

2t9

La oratio
La hagiografa exegtica

220

22t

La exgesis en la Iglesia
a) <<Ecclesia legit et tenet>>
b) El contexto comunitario litrgico

c)
d)
e)
fl

219

El sentido de la tradicin
Ladimensinsacramental .....
La contemporaneidad con el
La visin unitaria del libro

misterio

Observaciones finales

221

Bibliografa para profundizar en el tema

a) Premisas histricus
b) Los Padres entre la tipologa
Glosarir. (Jean Louis Ska) .

222
222
222
223
224
225
226

y la alegora

228
228
228
231

RAYMOI{D E. BROWN

INTRODUCCINA LA CRISTOLOGA DEL NUEVO


TESTAMENTO

I. El signitrcado de la cristologa.

l.
2.

II.
3.
4.
5.
6.

Diferentes aproximaciones

Qu se entiende por cristologa?


Diferentes aproximaciones a la cristologa del nuevo testamento

La cristologa de Jess

Cautelas en torno a expectativas y presuposiciones


Qu podemos saber de Jess por sus palabras sobre temas que no tienen
nada que ver con l ni con el reino?
Qu podemos saber de Jess por aquellas obras y palabras suyas que
proclaman ei reino de Dios'/
Qu podemos saber de Jess por sus palabras sobre s mismo?

III.

Las cristologas de los cristianos del nuevo testamento

7.
8.
9.

Cristologas a la luz de la segunda venida o desde la resurreccin de Jess


Cristologas a la luz del ministerio pblico de Jess
Cristologas desde el periodo anterior al ministerio pblico de Jess
10. Consideraciones finales sobre las distintas cristologas
Apndices

l.
2.
3.
4.

Breve histoia del desarrollo de la esperanza mesinica regia en Israel


La realidad de la resnrreccin de Jess
,Los cristianos del nuevo testamento llamaron a Jess Dios?
Caractersticas de la cristologa del evangelio segn Juan

Cristologa es reflexin teolgica sobre Jesucristo. R. E. Brown emprende la


tarea de diseccionar el nuevo testamento. Con ello busca mostrar las distintas
etapas cronolgicas que se han sucedido, desde el ministerio pblico de Jess
hasta la redaccin de los diferentes escritos neotestamentarios, y describir en
cada una de ellas la imagen compleja que se ha elaborado sobre Jesucristo. Nos
hallamos ante un trabajo de historia de la interpretacin.
Y puesto que cada etapa tiene su propia cristologa, lo esenciai para el exegeta
y telogo consiste en componer -con finura y sutileza- el enorme rompecabezas que va a ir descubriendo. Tratar de hacer aparecer, tesela a tesela, el gran
retrato del Hijo del hombre y del Hijo de Dios.
Biblioteca de Estudios Bblicos, 97 - 254 pginas - ISBN: 84-301-1325-8
Tel,.34l 923 218 203 - Fax: 341 923 270 563 - E-mail: sigueme@ctv.es
EDICIONES SGUEME - Apdo. 332 - E-37080 SALAMANCA

GEORG STRECKER - UDO SCHNELLE

TNTRODIJCCINA LA EXGESIS DEL NUEVO

TESTAMENTO

1. Introduccin
2. Ayudas para el estudio del nuevo
3. Crtica textual
1.

Anlisis del texto

5.
6.
7.
8.
9.

Ctica de las fuentes

testamento

Historia de las formas


Historia de las ideas y de los motivos
La comparacin histrico-religiosa
Historia de la redaccin

10. La exgesis de la literatura epistolar del nuevo testamento


I

l.

Hermenutica

12. Metodologa para un trabajo de proseminario

Crtica textual, anlisis literario, fuente, forma, tradicin, redaccin... se han


convertido en trminos comunes en los estudios bblicos.
Este libro presenta los mtodos histrico-cticos aplicados al estudio del nuevo testamento. Se trata de una presentacin didctica: aclaracin de tminos,
objetivos, logros, ejemplos y trabajos se van sucediendo en cada uno de los
mtodos.

Dirigido a estudiantes, pero tambin a todas las personas interesadas en la palabra de Dios, ofrece la infomacin necesaria para acceder a la exgesis cientfica de nuestros das.

Biblioteca de Estudios Bblicos minor, 1 - ISBN: 84-30

I-

1296-0 - 220 pgs.

Tel. 341 923 218 203 - Fax: 341 923 270 563 - E-mail: sigueme@ctv.es
EDTCTONES SGUEME - Apdo. 332 - E-37080

SALAMANCA

COLECCIN BIBLIOTBCA DE ESTUDIOS SSLICOS"

Biblitteca de Estudios Bblic'ts. coleccin centenaria. es un instrumento irnprescindible para quien desee acercarse a la palabra de Dios con profundidad. El techo de vuelo de esta coleccin es de gran altura. Formato 2 I x I 3'5, excepto en los
nmeros 26-30,90-91.100, 102 (23'5 x l6'-5).Textos de extensin ms breve -no
menos

valiosos en BEBm.

. LON-DUFOUR, Resrrc cin de Jests t' mensaje pcrscual


2. JEREMIAS. Teologa del Nuevo testomento
4. SCHLIER, Lct Carto a los glatas
11. VON RAD. Teologa del Antiguo tesfanlento, I
12. VON RAD, Teologa del Anf iguo testomento, ll
13. BORNKAMM. Jess de Naz.aret
14. JEREMIAS. Palabras descontcidas de Jess
23. HERMANN. Historia de Israel
24. BORNKAMM. Pablo de Tarso
1

26-2'7. COENEN, Diccionario teolgico del Nuevr testomento,

I-il

tesantentr, III-lV
JEREMIAS, Abba. El mensaje centrctl del Nuevo tesfamento
BULTMANN, Teologa del Nuevo festomento

28-29. COENEN, Dict'ionaro teolgico del Nuevo

30.
32.
33. MARXSEN, El evungelista Morcrs
35. BORNKAMM. E.studks sobre el Nuevo estamento
36. SCHMIDT. Introduccin al Antigtto testanento
11.. SCHWEIZER, El Espritu

santo

43. BROWN, La comunidad del discpulo amado


46. PIKAZA. Hennanos de Jestis v sen'idrres de los ms humildes
48.

FABRIS. Problemas

perspectivas de los ciettcias bblicas


en el Nuev'oestdmento

,19. BROWN-FITZMYER. Mara

52. KRAUS, Teologo de ks solmts


53. KRAUS, Los saLmos. I ( l -59)
54. KRAUS, Los salmos, II (60-150)
55. GNILKA, EL evangelio segn san Manos, I
56. GNILKA, El evangelio segn san Marcos, II
51 . SCHRAGE. Etica del NLtevo testamenfo
58. SCHWEIZER. La Carfa a los coktsenses
59. KSTER. Intruduttin ttl Nuevo testamento
60. BARTH, El bautismo en eL tiempo del cristicosmtt prirnitit'o
61 . WILCKENS. La Carta a los rotnotos. I
62. WILCKENS, La Carta a los romanos, Il
63. CULLMANN. CristoLogct del Nuevo testamento
65. BARBAGLIO, Pablo de Tarso y ks orgenes crisriuruts

68.
69.
70.
71 .

LON-DUFOUR, Lectura del evangelio de Juan,


LON-DUFOUR, Lectura del evangelio de Juan,
LON-DUFOUR, Lectura del evangelio de Jucut,
SCHLIER, La Carta a Los efesios
'73. BROX, kt primera Carfa de Pedro

I
ll
III

74. LUZ, El evangelio sen san Mateo, I


15. PIKAZA, El evangelio. Vida y pascua de Jess
78. MACDONALD, Las comunidades paulinas
79. VANHOYE, Sacerdotes antisuos, sacerdote nuevo segn el NT
81. LAMBRECHT, Pero .vo os digo
82. SCHLOSSER. EL Dios de Jess
83. BECKER, Pablo, el apstol de los paganos
85. BOVON, El evangelio segn san Lucas, I
86. BOVON, El et,angelio segn san Lucas, II
88. SCHENKE, La comunidad primitiva
89. MAIER. Entre Los dos testomentos
90. BALZ-SCHNEIDER, Diccionario exegtico del Nuevo testamento, I
91. BALZ-SCHNEIDER, Diccbnario exegtico del Nuevo testamento, II
92. CULLIVIANN, La oracin en el Nuer,o testamento
93. VIDAL, Los escros originales de la comunidad del amigo, de Jess
94. PIKAZA, Pan, casa, palabra. La lglesia en Ma'cos
95. THEISSEN, Colorido local ' contexto histrico en los evangelios
96. LON-DUFOUR, Lectura del evctngelio de .luan, lV
97. BROWN, Introduccin a la cristologa del Nuevo testamento
98. La Misn (ed. Carlos del Valle)
99.

WOLFF, AntropoLoga del Antiguo restamento

100. THEISSEN-MERZ. El Jess histrico


101. CONTRERAS, kt nueva Jerusaln, esperanza

de la Iglesia

de la tradicin sinptica
LUZ, El evangelio segn san Mafeo, II
KARRER, Jesucristo en el Nuevo testamento
SIMIAN-YOFRE, Metodologa del Antiguo testamento

102. BULTMANN, Historia

103.
105.
106.

1.
2.
3.
5.

STRECKER-SCHNELLE , Intrcduccin a la exgesis del Nuevo testamento


SCHWEIZER, Jess, pariibola de Dios
SCHNACKENBURG, Amistad con Jess
Vocabulario griego deL Nuevo testamento

Tel.:341 923 218 203 - Fax: 341 923 2'70 563 - E-mail: sigueme@ctv.es

EDICIONES SGUEME - Apdo. 332 - E-37080 SALAMANCA

ilililil]ilil