Andr Telles
Ttulo original:
Jules et Jim
Romance: Traduo autorizada da edio francesa
publicada em 2005 por ditions Gallimard, de Paris, Frana
Copyright 1953, ditions Gallimard
Roteiro: Traduo autorizada da edio francesa
dirigida por Jacques Charrire, publicada em 1995 por
ditions du Seil / Avant-Scne, de Paris, Frana
Copyright 1962, ditions de lAvant-Scne e Franois Truffaut
Filmografia: Copyright Les Cahiers du Cinma
Fotografias: Copyright Raymond Cauchetier
Copyright da edio brasileira 2006:
Jorge Zahar Editor
rua Mxico 31 sobreloja
20031-144 Rio de Janeiro, RJ
tel.: (21) 2108-0808 / fax: (21) 2108-0800
e-mail: jze@zahar.com.br
site: www.zahar.com.br
Todos os direitos reservados.
A reproduo no-autorizada desta publicao, no todo
ou em parte, constitui violao de direitos autorais. (Lei 9.610/98)
CIP-Brasil. Catalogao-na-fonte
Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ.
T786j
06-2094
CDD 791.4372
CDU 791.43
Sumrio
Jules e Jim
O romance
Henri-Pierre Roch
167
Jules e Jim
O roteiro
Franois Truffaut
Jules e Jim uma sntese do meu trabalho at agora,
171
por Franois Truffaut
Henri-Pierre Roch, por Patrick Waldberg
174
Crditos
175
Roteiro decupado
178
A crtica
271
274
286
Sumrio
O romance
1. Jules e Jim
1. Jules
13
2. Jim
e Jim
em Munique
3. As trs belas
4. Gertrude
5. Jules e Lucie
6. Lucie e Jim
7. Magda
8. Odile
9. Nas dunas
10. Lucie em Paris
11. Lucie e Odile
12. As viagens de Lucie
13. O sorriso arcaico
14. Os corvos
14
15
19
20
21
27
31
36
40
44
48
52
55
ii. Kathe
1. Kathe
e Jules
2. O pulo no Sena
3. 1914: A Guerra 1920: o Chal
4. Albert A fogueira
5. Kathe e Jim Annie
6. A locomotiva Na cidade
7. Gilberte Albert Fortunio
8. O casaro Edgar Allan Poe
9. O passeio negro
59
62
64
71
75
80
86
97
102
iii. At o fim
1.
Rompimento?
2. O pijama branco No pas de Hamlet
3. Dente por dente Veneza
4. A ilha no Bltico
5. O quarto da felicidade
6. Paul
7. Estalos
8. Dilaceramentos
9. O tilintar da chave
10. ltimo mergulho no Sena
11. O forno crematrio
111
115
123
132
136
146
150
154
157
161
164
i. Jules e Jim
1.
Jules e Jim
Era 1907.
O pequeno e atarracado Jules, estrangeiro em Paris, havia pedido ao
alto e magro Jim, a quem mal conhecia, que o infiltrasse no Bal des Quat-z
Arts*, e Jim arranjara-lhe um convite e o levara loja de fantasias. Foi
enquanto Jules bisbilhotava os tecidos, e escolhia uma simples fantasia de
escravo, que nasceu a amizade de Jim por Jules. Ela cresceu durante o
baile, quando Jules mostrou-se sereno, olhos feito bolas, cheios de humor
e ternura.
No dia seguinte tiveram a primeira conversa de verdade. Jules no
tinha mulher em sua vida parisiense e desejava uma. Jim tinha muitas.
Apresentou-lhe uma jovem musicista. O comeo pareceu favorvel. Jules
ficou ligeiramente apaixonado durante uma semana, e ela tambm. Depois Jules achou-a cerebral demais, e ela o achou irnico e plcido.
Jules e Jim viam-se todos os dias. Um ensinava ao outro, at tarde da
noite, sua lngua e sua literatura. Mostravam seus poemas um ao outro e os
traduziam juntos. Conversavam com vagar, e nunca nenhum dos dois tivera ouvinte to atento. Os fregueses do bar logo lhes atriburam, sua
revelia, hbitos especiais.
* Bal des Quat-zArts (Baile das Quatro Artes): Baile anual organizado pelos estudantes
da Escola Nacional de Belas-Artes de Paris, as quatro artes designando as quatro disciplinas ensinadas nessa instituio. Verdadeiro carnaval pelas ruas de Paris, dele participavam
centenas de estudantes frenticos. A fantasia era obrigatria, ainda que fosse sumindo
pouco a pouco ao longo da noite. Em 1950 o Bal des Quat-zArts foi proibido pela polcia
por causar distrbios ordem pblica. (N.T.)
13
Jim apresentou Jules nos cafs literrios freqentados por celebridades. Jules foi apreciado no meio, e Jim ficou contente. Jim tinha uma conhecida, num desses cafs, uma mulherzinha atraente e atirada, que resistia nos Halles*, mais que os poetas, at as seis da manh. Distribua,
altivamente, seus breves favores, conservando em tudo uma liberdade clandestina e uma inteligncia rpida que no errava o alvo. Fizeram programas a trs. Ela desconcertava Jules, a quem achava gentil, porm idiota.
Ele a considerava extraordinria, porm terrvel. Ela trouxe uma amiga
simplria para Jules, mas Jules achou-a simplria.
Jim ento desistiu de fazer algo por Jules. Incentivou-o a procurar
sozinho. Jules, talvez constrangido pelo francs ainda imperfeito, fracassava sempre. Jim disse a Jules: Isso no questo de lngua.
E exps-lhe alguns princpios.
o mesmo que voc me emprestar seus sapatos ou suas luvas de
boxe disse Jim , fica tudo sobrando em mim.
Jules, no obstante a opinio de Jim, fez contato com profissionais,
sem encontrar satisfao.
Compensaram tudo com suas tradues e suas conversas.
2.
Jim em Munique
Nesse nterim a me de Jules, bastante idosa, ainda forte, chegou da Europa Central para visitar o filho em Paris. Um tormento para Jules. Ela examinava a roupa dele e queria que no faltasse um boto. Levou Jules e Jim
para jantar nos melhores restaurantes, mas queria que ambos fossem de
casaca e cartola. Esforo considervel para Jules. Ela foi embora.
Trs meses depois, em uma noite chuvosa, Jules improvisou um jantar para eles no seu dois-quartos mobiliado. Jim, ao abrir por acaso o
forno da estufa de loua, encontrou ali a cartola de Jules, abandonada e
* Halles: grande mercado coberto na margem direita do Sena, o ventre de Paris nas
palavras de mile Zola. (N.T.)
14
coberta por uma fina camada de gordura. Jules disse com satisfao: A
ela poupa espao e a gordura a protege. Jim respondeu: Eu no sou sua
me, Jules.
Comiam em pequenos bistrs. Charutos eram sua despesa. Cada um
escolhia o melhor para o outro. Freqentavam o Concert Mayol e o GatMontparnasse*, onde Colette estava em cartaz.
Jules contava longamente a Jim sobre seu pas e as mulheres de seu
pas. Amava uma delas, Lucie, a quem pedira a mo literalmente. Em
seguida, instalara-se em Paris. Depois de seis meses, ia rev-la.
H uma outra disse Jules. Gertrude, que tem uma vida livre e
um bonito filho. Ela me compreende, no me leva a srio. Ei-la.
Jules tirou da carteira uma foto de Gertrude: deitada nua numa praia,
merc de uma leve marola, o filho de um ano sentado nu sobre as ndegas da me, rosto voltado para o largo, como num castelo-forte, Eros.
H uma outra ainda, Lina, a quem talvez eu amasse se no amasse
Lucie. Veja, ela assim.
E, sobre a mesinha redonda de mrmore, desenhou um rosto com
linhas curtas e lentas.
Jim, sem deixar de conversar, contemplou aquele rosto e depois disse a Jules:
Vou com voc.
Para conhec-las?
Sim.
Bravo! disse Jules.
Jim quis comprar a mesa, mas o dono do bar s aceitou lhe vender o
lote das doze.
3.
As trs belas
A fim de preparar as coisas, Jules chegou oito dias antes de Jim em Munique, onde passara dois anos junto quelas trs mulheres.
* Concert Mayol e Gat-Montparnasse: importantes teatros de Paris, o primeiro fundado
em 1909, o segundo em 1867. (N.T.)
15
19
[DECUPAGEM
INTEGRAL E DILOGOS]
Sumrio
O roteiro
174
Crditos
175
Roteiro decupado
178
A crtica
271
274
286
Jules e Jim
uma sntese do meu trabalho
at agora
Moreau atriz, e achei que devia impedi-la de se tornar pomposa, que convinha poupar-lhe todo tipo de exibicionismo.
Tentei desintelectualiz-la em relao a seus filmes precedentes e
tornar tanto o papel quanto sua atuao mais fsicos e mais dinmicos. Eu
j havia trabalhado nesse sentido com Jean-Pierre Laud para Os incompreendidos e com Charles Aznavour para Atirem no pianista.
H pontos comuns entre esses dois filmes e Jules e Jim?
No fim de cada filme e a incluo meu curta-metragem Os pivetes ,
tento tirar uma espcie de lio. Eis por que tenho a sensao de que
Jules e Jim uma sntese do meu trabalho at agora. Tem, dos Pivetes, a
importncia da natureza, o retorno ao comentrio e a introduo de cenas
construdas sobre uma idia plstica. igualmente um pouco, como em
Os incompreendidos, o relato de uma engrenagem, a descrio de uma situao difcil que se torna cada vez mais inextricvel. Tambm tentei nos dois
filmes apresentar um adolescente e uma mulher jovem, embora ambos
ajam de uma forma habitualmente reprovada pela moral. Enfim, Jules e
Jim uma extenso de Atirem no pianista porque em ambos quis contrabalanar os personagens a fim de que inspirassem a mesma simpatia e as
pessoas ficassem tentadas a am-los da mesma forma.
Franois Truffaut
depoimento colhido por
Yvonne Baby, Le Monde, 24 jan 1962
173
Henri-Pierre Roch
1
2
Aps essa epgrafe recitada, a tela se ilumina e os crditos comeam a se desenrolar sobre imagens de cenas fugazes. Vemos, assim, dois homens, Jules e Jim,
passarem por uma ruela e trocarem longas mesuras, depois passearem alegremente pelo campo ensolarado em companhia de duas moas. Enquanto o nome
da pequena Sabine Haudepin passa, uma garotinha joga dardos: close de seu
rosto, depois panormica bem rpida seguindo um dardo at o alvo.
Ainda durante os crditos, diversos flashes de Jules e Jim: ora duelando
com vassouras no lugar de espadas, ora brincando de cego e paraltico (Jules,
o paraltico, subiu nos ombros de Jim, o cego, que avana s apalpadelas). Em
seguida close de uma ampulheta escoando areia, de uma tela de Picasso (fase
azul), do violonista Bassiak (o mesmo que interpreta o papel de Albert), de
Jules segurando sua filha Sabine pela mo e passeando por uma pradaria.
Enfim, ltimo plano dos crditos (em grande plonge): Jules e Jim, no campo,
correndo desabaladamente.
Incio do filme propriamente dito: srie de flashes mudos de Jules e Jim,
enquanto uma voz off (a de Michel Subor) comenta o encontro, bem como o
nascimento da amizade entre os dois homens. Jules e Jim esto sentados e
jogam domin em uma mesa, um de frente para o outro.
Voz (off ): Era por volta de 1912, Jules, estrangeiro em Paris (close em flash
de Jules, o louro, que move uma pea), pedira a Jim (close em flash de Jim, o
moreno, que observa o jogo), que mal conhecia, que o infiltrasse no Bal des
Quat-zArts; Jim arranjara-lhe um convite e o levara loja de fantasias. Foi
178
179
Dentro de um fiacre
Thrse est sentada entre Jules e Jim no fiacre. Os trs esto um pouco apertados no banco. Planos alternados de um a outro e plano dos trs.
Thrse: Podem me arranjar uma cama para esta noite? Meu nome
Thrse.
Jim: Dormir na minha casa no possvel, Thrse... Sou esperado em
outro lugar.
Jules: Gilberte? (Um tempo, depois vira-se, tmido, para Thrse.) Mas na
casa de Jules... sou eu...
Thrse (a Jim): E voc?
Jim: Jim.
Thrse: Jim e Jules ento?
Jim (como se ela acabasse de cometer uma gafe enorme): De jeito nenhum, Jules
e Jim! (Risos.)
Plano geral do fiacre afastando-se no fim da rua.
182
6. Marie Dubois.
Ptio
Uma porta abre e Thrse aparece, seguida por Jules: entram no ptio. Jules
mostra a escada que leva a seu apartamento. Ambos sobem.
Apartamento de Jules
Assim que a porta abre e os dois (Thrse e Jules) entram, acompanhamos
Jules em panormica, que procura fsforos. Close de Thrse, cujo rosto iluminado pela chama do fsforo riscado em off; passamos rapidamente para
Jules, depois voltamos para Thrse, que sorri. Plano mdio de Jules que se
dirige moa e, prximo a ela, inverte uma enorme ampulheta.
Thrse: O que isso?
Jules: melhor que um pndulo. Quando a areia estiver embaixo, hora
de dormir.
Thrse, sonhadora, brinca com uma maquininha de enrolar cigarros enquanto, em panormica, seguimos Jules, que volta do outro cmodo trazendo
uma cadeira de balano.
Jules (mostra a cama, depois a cadeira de balano): Voc dorme aqui e eu ali.
Thrse (ligeiramente irnica): Certo. (Um tempo.) Tem um cigarro?
Jules: Claro.
Com agilidade, Jules passa por cima da cama para pegar um estojo em forma
de domin. Abre-o e o estende a Thrse.
Thrse (ergue os olhos): Voc Jim?
Jules: No, Jules.
183
Apartamento de Gilberte
A fuso desemboca num plano de conjunto do quarto de Gilberte. Jim, que
distinguimos de costas, est sentado na cama, onde Gilberte est deitada.
Jim: Daqui a dez minutos ser dia.
Gilberte: Jim, por uma vez voc poderia ficar e dormir ao meu lado.
Jim levanta-se para terminar de se vestir: abotoa o colete, depois vai at um
espelho para alisar o bigode.
Jim: No, Gilberte!... Se eu ficar, terei a impresso de abandon-la quando
no ficar amanh... e se eu ficar amanh, seremos um casal, portanto quase
casados. No seria contrrio nossa combinao?
Gilberte: Como voc lgico!
Ele se aproxima da janela, levanta a cortina para ver o tempo e volta at a
cama, veste o terno e fala ao mesmo tempo.
Jim: Tem tambm Judex, que no gosta de ficar sozinho na casa... e, depois, a noite acabou, o dia est nascendo.
8
A crtica
Robert Kanters
Maldito aquele a quem a palavra pureza fizer rir s porque, ao longo do filme,
Jeanne Moreau vai da cama de Jules para a cama de Jim, volta e vai de novo,
chegando inclusive a viver outras aventuras. O milagre de Henri-Pierre Roch,
de Franois Truffaut e de Jeanne Moreau que, dessas hesitaes sentimentais,
emana no uma atmosfera de erotismo, mas um canto de tristeza.
LExpress, 21 de janeiro de 1962
Claude Mauriac
Nada sei acerca de Henri-Pierre Roch, cujo livro sequer li. Mas um pouco de seu
segredo subsiste na transcrio de Truffaut. E no creio estar enganado ao pensar
que a beleza do romance (perceptvel no filme) decorre de que seja autobiogrfico. Sem isto, a histria seria aquela, to batida, do mnage trois. Para que escape
assim banalidade, para que nos interessemos por ela como drama nico e sem
precedente, irredutvel, de trs seres cuja aventura pode ter, aos olhos de terceiros,
uma aparncia medocre, mas que sabem que seus sofrimentos e alegrias no se
igualam a nenhum outro, foi preciso que um pouco dessas alegrias e sofrimentos
tenha passado para a obra em que um deles romanceou suas lembranas e desta
para o filme de um fervoroso adaptador. Estarei enganado? Mas ento de onde
viria essa impresso de autenticidade? Raramente as belas mentiras da arte do
tamanha impresso de verdade.
Le Figaro Littraire, 27 de janeiro de 1962
Jean de Baronceli
O filme de Truffaut o contrrio de um filme escabroso, de um filme bem parisiense. Jules e Jim no so em momento algum ridculos, e, se acontece de
Catherine ser irritante, nunca detestvel. Uma espcie de inocncia, de pureza
original, preserva todos os trs da baixeza. O que quer que pensem os hipcritas,
a histria deles uma bela e dolorosa histria de amor. O mrito essencial do
filme de Truffaut nos fazer acreditar nessa inocncia e nesse amor.
Le Monde, 26 de janeiro de 1962
271