Anda di halaman 1dari 18

TranslateTurn off instant translation

Translate
Turn off instant translation
prevezhdam
Izklyuchvane na nezabavniya prevod
prevezhdam
Instant prevod
programa na konferentsiyata
15-17 yuni 2016 v

Sryada, 15 yuni, 2016


8.30-9.30 Registratsiya
9.30 - 9.45 Privetstvie i vvedenie
9.45 - 11:00
Khorkhe Dias-Cintas
: Promeni i predizvikatelstva Subtitling
diskusiya
11.00 - 11.20 Kafe pauza
11.20-12.20 sutrin sesiya
Karoi Polcz
Kato standart na film manipulatsiya prevodi
Igor Caban
Lokalizatsiya na audiovizualni strani v Tsentralna i Iztochna Evropa strani Content Razlichiya i osobenosti
diskusiya
12.30 - 13.30 pochivka khlyab
13.30 - 16.30 sledobedna sesiya
Lucia Paulnyov
Dokato oskdnostta na nomera: tova oznachava mnogo promeni?
Danguele Satkauskaite
Svrzhete narechen animatsionni vnshen semiotichno stroitelni instrumenti
Yurgita Astrauskiene
Razberete chrez khumor: khumora v zapisva animatsiya prevodi
Anna Jankowska
Polskata s Dubbbing ch

Omar Buabdelakh
Prevod i politika
Turski-aktsentira na potoka ot siriiski politicheska kriza
Turski Drama zapisano naprimer arabski
diskusiya
16.30 - 16.50 Kafe pauza
16.50 - 17.50 Seminar:
Prevod menidzhr onlain i desktop platformi i vzstanovyavane
(Wayne komanda) kazva:
Bos na Legends
19.00 Dobre doshli konferentsiya
(River khotel restorant, Nbreie mldee 2A, Nitra)

Chetvrtk, 16 Yuni 2016


8,00-9,00 urkshop:
Teatr i opera Audio Opisanie
(Francesca Raffi)
kato 09,00-10,00
Agnieshka Szarkowska
Subtitling Eyetracking razvie potentsialt (golyama)
diskusiya
10,00 - 10,15 Kafe pauza
10.15-12.15 sutrin sesiya
Alesandra Rizzo
Vizualni izkustva v migratsiyata: sotsialna istoriya i subtitri
Francheska Raffi
Sledvoennoto italiansko kino periodichno v Angliya: diakhronichna prouchvane film subtitri
na
Petr Zolczer
Hobbit rekonstruktsiya inovatsii v ungarskiya ezik: neochakvano poseshtenie
Lina Abraitiene
politika garantsiya Jens izgotvyaneto na nadpisi
diskusiya
12.15 - 13.15 pochivka khlyab
13.15 - 14.15 diskusiya:
Glukhite i s uvreden slukh: Central European Media Access
14.15 - 14.30 Kafe pauza
14.30 - 17.00 sledobedna sesiya
sauna Hodkov
Moshtnost sgvane i glukhi i trudno na slukha. SDH v szdavaneto
Pawel Aleksandrowicz
Glukhite i tyakhnoto adaptirane na stepenta na vzstanovyavane. Doplnitelna empirichni
izsledvaniya v oblastta na vzstanovyavane
Ian armati
Audiodescription SDH i ostr: rezultatite

Veronika Vzlerov
Chekhiya TV Broadcasting Dostpnost
Lukash Dutka
Ghwzzh- vreme glas i spira otnovo, kato myarka za izplnenie
17,00-17,15 Kafe pauza
17,15-18,15 praktika na prodlzhavashtite predizvikatelstva v Evropa AVT
(AVTE)
18,30-20,00 rkovodi obikolka na grada

Petk, 17 Yuni, 2016


kato 09,00-10,00
Elena Di Giovanni
Prevodacheski Izsledvaniya na khartiya i fiksiran razmer: analiz na auditoriyata, izsledvaniya
Welcome
diskusiya
10,00 - 10,15 Kafe pauza
10.15-12.15 sutrin sesiya
Barbara urov
mezhdunarodna animatsiya festival Slovakiya i translatsiya
Michal Mikul
Slovashkata Prevodi na knigi i sdrzhanieto na ruski ezik na rabotata mu sled 1989 g.
Andrej Zahork
Ekspresivnost i mezhdukulturniya dialog s audiovizualni i auditoriyata Reiting
Mario Kyse
Polskiya televizionen serial Slovakiya audiovizualna produktsiya spetsifikatsii prevodi
(Ill seriya za lekari i True pravo)
12.15 - 13.00 pochivka khlyab
13,00-15,00 sledobedna sesiya
Lorena Karbonara
Chuzhd ezik sposobnost kato subtitrirane vzeme edna forma: Politiki i praktiki na ES
Anastasiya Beltramello
Prevod i izuchavane na ezitsi: Integriran podkhod
BC Mehdizadkhani
Iran chrez Fansubbing Glass: v persiiski ezik i kato realniya opit
Marina Savko
Forest Gmp belaruski obsdeni: prilaganeto na Belarus v Amateur AVT
Zatvoreni 15.00 otcheti
Khorkhe Dias-Cintas (UCL, London, Angliya)
Miroslava Brezovska (AVTE)
Martin Djovo (MGTB, Slovakiya)
Edita Gromova (CPU, Slovakiya)
Google Prevodach za firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach na uebsaitoveTrsene
na svetovni pazari
Za Google TranslateCommunityMobile
Za GooglePrivacy & TermsHelpSend rezultati

Google Prevodach za firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach na uebsaitoveTrsene


na svetovni pazari
Za Google TranslateCommunityMobile
Za GooglePrivacy & TermsHelpSend obratna vrzka
prevezhdam
Izklyuchvane na nezabavniya prevod
prevezhdam
Instant prevod
programa na konferentsiyata
15-17 yuni 2016 v

Sryada, 15 yuni, 2016


8.30-9.30 Registratsiya
9.30 - 9.45 Privetstvie i vvedenie
9.45 - 11:00
Khorkhe Dias-Cintas
: Promeni i predizvikatelstva Subtitling
diskusiya
11.00 - 11.20 Kafe pauza
11.20-12.20 sutrin sesiya
Karoi Polcz
Kato standart na film manipulatsiya prevodi
Igor Caban
Lokalizatsiya na audiovizualni strani v Tsentralna i Iztochna Evropa strani Content Razlichiya i osobenosti
diskusiya
12.30 - 13.30 pochivka khlyab
13.30 - 16.30 sledobedna sesiya
Lucia Paulnyov
Dokato oskdnostta na nomera: tova oznachava mnogo promeni?
Danguele Satkauskaite
Svrzhete narechen animatsionni vnshen semiotichno stroitelni instrumenti
Yurgita Astrauskiene
Razberete chrez khumor: khumora v zapisva animatsiya prevodi
Anna Jankowska
Polskata s Dubbbing ch
Omar Buabdelakh
Prevod i politika
Turski-aktsentira na potoka ot siriiski politicheska kriza
Turski Drama zapisano naprimer arabski
diskusiya
16.30 - 16.50 Kafe pauza
16.50 - 17.50 Seminar:
Prevod menidzhr onlain i desktop platformi i vzstanovyavane

(Wayne komanda) kazva:


Bos na Legends
19.00 Dobre doshli konferentsiya
(River khotel restorant, Nbreie mldee 2A, Nitra)

Chetvrtk, 16 Yuni 2016


8,00-9,00 urkshop:
Teatr i opera Audio Opisanie
(Francesca Raffi)
kato 09,00-10,00
Agnieshka Szarkowska
Subtitling Eyetracking razvie potentsialt (golyama)
diskusiya
10,00 - 10,15 Kafe pauza
10.15-12.15 sutrin sesiya
Alesandra Rizzo
Vizualni izkustva v migratsiyata: sotsialna istoriya i subtitri
Francheska Raffi
Sledvoennoto italiansko kino periodichno v Angliya: diakhronichna prouchvane film subtitri
na
Petr Zolczer
Hobbit rekonstruktsiya inovatsii v ungarskiya ezik: neochakvano poseshtenie
Lina Abraitiene
politika garantsiya Jens izgotvyaneto na nadpisi
diskusiya
12.15 - 13.15 pochivka khlyab
13.15 - 14.15 diskusiya:
Glukhite i s uvreden slukh: Central European Media Access
14.15 - 14.30 Kafe pauza
14.30 - 17.00 sledobedna sesiya
sauna Hodkov
Moshtnost sgvane i glukhi i trudno na slukha. SDH v szdavaneto
Pawel Aleksandrowicz
Glukhite i tyakhnoto adaptirane na stepenta na vzstanovyavane. Doplnitelna empirichni
izsledvaniya v oblastta na vzstanovyavane
Ian armati
Audiodescription SDH i ostr: rezultatite
Veronika Vzlerov
Chekhiya TV Broadcasting Dostpnost
Lukash Dutka
Ghwzzh- vreme glas i spira otnovo, kato myarka za izplnenie
17,00-17,15 Kafe pauza
17,15-18,15 praktika na prodlzhavashtite predizvikatelstva v Evropa AVT
(AVTE)
18,30-20,00 rkovodi obikolka na grada

Petk, 17 Yuni, 2016


kato 09,00-10,00
Elena Di Giovanni
Prevodacheski Izsledvaniya na khartiya i fiksiran razmer: analiz na auditoriyata, izsledvaniya
Welcome
diskusiya
10,00 - 10,15 Kafe pauza
10.15-12.15 sutrin sesiya
Barbara urov
mezhdunarodna animatsiya festival Slovakiya i translatsiya
Michal Mikul
Slovashkata Prevodi na knigi i sdrzhanieto na ruski ezik na rabotata mu sled 1989 g.
Andrej Zahork
Ekspresivnost i mezhdukulturniya dialog s audiovizualni i auditoriyata Reiting
Mario Kyse
Polskiya televizionen serial Slovakiya audiovizualna produktsiya spetsifikatsii prevodi
(Ill seriya za lekari i True pravo)
12.15 - 13.00 pochivka khlyab
13,00-15,00 sledobedna sesiya
Lorena Karbonara
Chuzhd ezik sposobnost kato subtitrirane vzeme edna forma: Politiki i praktiki na ES
Anastasiya Beltramello
Prevod i izuchavane na ezitsi: Integriran podkhod
BC Mehdizadkhani
Iran chrez Fansubbing Glass: v persiiski ezik i kato realniya opit
Marina Savko
Forest Gmp belaruski obsdeni: prilaganeto na Belarus v Amateur AVT
Zatvoreni 15.00 otcheti
Khorkhe Dias-Cintas (UCL, London, Angliya)
Miroslava Brezovska (AVTE)
Martin Djovo (MGTB, Slovakiya)
Edita Gromova (CPU, Slovakiya)
Google Prevodach za firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach na uebsaitoveTrsene
na svetovni pazari
Za Google TranslateCommunityMobile
Za GooglePrivacy & TermsHelpSend rezultati
Google Prevodach za firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach na uebsaitoveTrsene
na svetovni pazari
Za Google TranslateCommunityMobile
Za GooglePrivacy & TermsHelpSend obratna vrzka
Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite TranslatorGlobal Market Finder
About Google TranslateCommunityMobile
About GooglePrivacy & TermsHelpSend feedback








15-17 2016

, 15 , 2016
8:30 9:30
9:30 9:45
9:45 11:00
-Cintas
: Subtitling

11:00 11:20
11:20 12:20
Kroly Polcz

Caban

Content -

12:30 13:30
13:30 16:30
lucia Paulnyov
, paucity : , ?
Danguele Satkauskaite
semiotic
Yurgita Astrauskiene
:
Jankowska
Dubbbing
Bouabdellah


16:30 16:50
16:50 17:50 :
Translation
( ) :
Boss

19:00
( , Nbreie mldee 2, Nitra)

, 16, 2016
8,00 9,00 :
Audio
(Francesca Raffi)
09,00-10,00
Agnieszka Szarkowska
Eyetracking Subtitling ()

10.00 10,15
10:15 12:15
Alessandra Rizzo
Visual :
Francesca Raffi
: diachronic

Zolczer
Hobbit :
lina Abraitiene
Jens surtitling

12:15 13:15
13:15 14:15 :
, :
14:15 14:30
14:30 17:00
Hodkov
. SDH
pawel Aleksandrowicz
.

armati
SDH Audiodescription :
Vzlerov

ukasz Dutka
Ghwzzh-
17.00 17,15
17,15 18,15 AVT
(AVTE)
18,30 20.00

, 17, 2016
09,00-10,00
Di Giovanni
:

10.00 10,15
10:15 12:15
urov

Mikul
1989
andrej Zahork
Expressiveness ,

Kyse


( )
12:15 13:00
13.00 15.00
Lorena Carbonara
subtitling :

Beltramello
: An
Mehdizadkhani
Fansubbing Glass:
Savko
Gump : AVT
15.00
-Cintas (UCL, , )
Miroslava Brezovska (AVTE)
Djovo (MGTB, )
Edita Gromova (CPU, )
Google : ToolkitWebsite
Google TranslateCommunityMobile
GooglePrivacy & TermsHelpSend
Google : ToolkitWebsite
Google TranslateCommunityMobile
GooglePrivacy & TermsHelpSend
prevezhdam
Izklyuchvane nezabavniya prevod
prevezhdam
prevod
konferentsiyata programa

15-17 yuni 2016 V

Sryada, 15 yuni, 2016


8.30-9.30 Registratsiya
9.30 - 9,45 Privet stvie vvedenie
9:45 11:00
Khorkhe Dias-Cintas
: Promeni predizvikatelstva Subtitling
diskusiya
pauza 11,20 Kafe - 11.00
sesiya 11.20-12.20 sutrin
Karoi Polcz
Kato standart manipulatsiya prevodi
Caban
Lokalizatsiya audiovizualni strani V Tsentralna Iztochna Evropa strani Content Razlichiya osobenosti
diskusiya
12.30 - 13.30 pochivka khlyab
sesiya 16,30 sledobedna - 13.30
lucia Paulnyov
oskdnostta Dokato nomera: tova oznachava mnogo promeni?
Danguele Satkauskaite
Svrzhete narechen animatsionni vnshen semiotichno stroitelni instrumenti
Yurgita Astrauskiene
Razberete chrez khumor: khumora zapisva animatsiya prevodi
Jankowska
Polskata Dubbbing ,
Buabdelakh
Prevod
Turski- aktsentira potoka ot siriiski politicheska kriza
Turski zapisano naprimer arabski
diskusiya
pauza 16,50 Kafe - 16,30
16,50 - 17,50 :
Prevod menidzhr onlain platformi vzstanovyavane
(Komanda ) kazva:
Bos
19.00 Dobre doshli konferentsiya
( khotel restorant, Nbreie mldee 2, Nitra)

Chetvrtk, 16 Yuni 2016


8,00-9,00 urkshop:
Teatr Audio Opisanie
(Francesca Raffi)
kato 09,00-10,00
Agnieshka Szarkowska
Subtitling Eyetracking potentsialt razvie (golyama)
diskusiya
pauza 10,15 Kafe - 10,00
sesiya 10.15-12.15 sutrin
Alesandra Rizzo
izkustva Vizualni V migratsiyata: sotsialna istoriya subtitri
Francheska Raffi
Sledvoennoto italiansko periodichno Angliya: diakhronichna subtitri
prouchvane
Petr Zolczer
Hobbit rekonstruktsiya inovatsii ungarskiya ezik: neochakvano poseshtenie
lina Abraitiene
garantsiya Jens izgotvyaneto nadpisi
diskusiya
12,15 - 13,15 pochivka khlyab
13,15 - 14,15 diskusiya:
Glukhite uvreden slukh:
pauza 14.30 Kafe - 14,15
sesiya 17.00 sledobedna - 14.30
Hodkov
Moshtnost sgvane glukhi trudno slukha. SDH V szdavaneto
pawel Aleksandrowicz
Glukhite tyakhnoto adaptirane stepenta vzstanovyavane. Doplnitelna
empirichni izsledvaniya V oblastta vzstanovyavane
armati
Audiodescription SDH ostr: rezultatite
veronika Vzlerov
Chekhiya Dostpnost
Lukash Dutka
vreme Ghwzzh- glas spira otnovo, kato myarka .. izplnenie
17,00-17,15 Kafe pauza
17,15-18,15 praktika predizvikatelstva prodlzhavashtite V Evropa AVT
(AVTE)
18,30-20,00 obikolka rkovodi grada

Petk, 17 Yuni, 2016


kato 09,00-10,00
Di Giovanni
Prevodacheski Izsledvaniya khartiya fiksiran razmer: analiz auditoriyata,

izsledvaniya
diskusiya
pauza 10,15 Kafe - 10,00
sesiya 10.15-12.15 sutrin
urov
animatsiya mezhdunarodna Slovakiya translatsiya
Mikul
Slovashkata Prevodi knigi ruski ezik rabotata 1989
sdrzhanieto.
andrej Zahork
Ekspresivnost mezhdukulturniya audiovizualni auditoriyata Reiting
Kyse
Polskiya televizionen Slovakiya audiovizualna produktsiya spetsifikatsii prevodi
( seriya .. lekari pravo )
12,15 - 13.00 pochivka khlyab
13,00-15,00 sledobedna sesiya
lorena Karbonara
Chuzhd ezik sposobnost kato subtitrirane vzeme : Politiki ES
praktiki
Beltramello
Prevod izuchavane ezitsi: podkhod Integriran
Mehdizadkhani
chrez Fansubbing Glass: persiiski ezik kato realniya opit
Savko
Gmp belaruski obsdeni: prilaganeto V AVT
Zatvoreni 15.00 otcheti
Khorkhe Dias-Cintas (UCL, , Angliya)
Miroslava Brezovska (AVTE)
Djovo (MGTB, Slovakiya)
Edita Gromova (CPU, Slovakiya)
Google Prevodach .. firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach
uebsaitoveTrsene svetovni pazari
.. Google TranslateCommunityMobile
.. GooglePrivacy & TermsHelpSend rezultati
Google Prevodach .. firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach
uebsaitoveTrsene svetovni pazari
.. Google TranslateCommunityMobile
.. GooglePrivacy & TermsHelpSend obratna vrzka
Google : ToolkitWebsite TranslatorGlobal Finder
Google TranslateCommunityMobile
GooglePrivacy & TermsHelpSend
taruma kardan
Xom favr tarumai
taruma kardan
Xom favr tarumai
taruma kardan
tarumai favr
arnomai niasti
15-17 ijuni soli 2016 dar

Corane, 15 ijun, 2016


8:30 to 9:30 aqajdgir
9:30 to 9:45 omaded va Muqaddima
9:45 to 11:00
Xorxe Diaz-Cintas
: Tajirot va tahdidhoi Subtitling
muohisa
11:00 Ba 11:20 Qahva tanaffus
11:20 Ba 12:20 dar alasai suh
Kroly Polcz
Dar tarumai siste'moli film standart
Igor Caban
Mahallisozii kivarhoi mavodi audiovizual dar Osijoi Markaz va Avrupoi arq kivarhoi
Content - Tafovut va xususijathoi
muohisa
12:30 Ba 13:30 non ikastan
13:30 Ba 16:30 alasai Nimai
lucia Paulnyov
Dar hole, ki paucity raqamhoi: in ma'noi onro dorad, isjor tajiroti?
Danguele Satkauskaite
Tamos karikaturai da'vat eruna asohoi soxtmon semiotic
Yurgita Astrauskiene
Pajdo az tariqi jumor: jumor sarfa taruma animatsija
Anna Jankowska
Lahiston o soati Dubbbing
Umar Bouabdellah
Tarumai va Sijosat
Turkija ravona arajoni hroni sijos dar Surija
Drama Turkija a qajd girifta cun Ara
muohisa
16:30 Ba 16:50 Qahva tanaffus
16:50 Ba 17:50 Seminari:
Meneer Translation onlajn va mizi platformahoi va arqarorsoz
(Farmoni Voin) megjad:
Boss az Afsonahoi
19:00 Konfronsi Xu omaded
(Darjoi mehmonxona taraxona, Nbreie mldee 2a, Nitra)

Panane, Ijun 16, 2016

8,00 to 9,00 seminar:


Teatri opera va Audio Tavsifi
(Francesca Raffi)
cun 09,00-10,00
Agnieszka Szarkowska
Eyetracking Subtitling rudi ik tidori (kalon)
muohisa
10.00 to 10,15 Qahva tanaffus
10:15 Ba 12:15 dar alasai suh
Alessandra Rizzo
San'at Visual dar muhoirati: ta'rixi itimo va sutitrho
Francesca Raffi
kinoi Italija a'diang davra a davra dar Anglija: omzii diachronic film sutitrho
Petrus Zolczer
navovariho tadidi Hobbit dar zaoni Maoriston: safari nogahon
lina Abraitiene
Sijosati kafolat Jens surtitling
muohisa
12:15 Ba 13:15 non ikastan
13:15 Ba 14:15 Muhokima:
Karonand, va g medihand equravii: Dastras Osijoi mediav Avrupo
14:15 Ba 14:30 Qahva tanaffus
14:30 to 17:00 alasai Nimai
sauna Hodkov
tumore arq va kar va zahmati unavost. SDH dar taakkuli
pawel Aleksandrowicz
Karonand va mutoiqgardonii onho a daraai sitonidani. tadqiqoti adad ilovag oid a
sitonidani
Jan armati
SDH Audiodescription va jakora: a natiahoi
Veronika Vzlerov
Dastras Cex televizion
ukasz Dutka
vaqti Ghwzzh- ovoz va qat' oz hamcun corai iroi
17.00 to 17,15 Qahva tanaffus
Tariai az 17,15 to 18,15 mukiloti or dar Avrupo AVT
(AVTE)
18,30 to 20.00 safari hidojat ahr

um'a, Ijun 17, 2016


cun 09,00-10,00
Elena Di Giovanni
Tarumai koaz Tahqiqot va me'jori hamvor: tahlili unavandagoni tadqiqoti Marhamat
muohisa
10.00 to 10,15 Qahva tanaffus

10:15 Ba 12:15 dar alasai suh


Barara urov
Animatsija Festivali Slovakija va tarumai ajnalmilal
Mikal Mikul
tarumai Slovakija az kito va mazmuni zaoni rus kori xudro pas az soli 1989
andrej Zahork
Expressiveness va mukolamai ajnifarhang, o rejtingi audiovizual va unavandagon
Mario Kyse
silsilai televizioni Lahiston Slovakija muaxxasoti istehsoli mavodi audiovizual Intiqoli
(Silsilai adraftorc duxturon va Qonuni haqiq)
12:15 Ba 13:00 non ikastan
13.00 to 15.00 alasai Nimai
Lorena Carbonara
qoilijati zaoni xori hamcun subtitling giriftani jak akli: sijosat va amalijai Ittihodi
Avrupo
Anastasija Beltramello
Tarumai va zaoni omzi: An Munosiati integratsion a
az milod Mehdizadkhani
Eron tavassuti Fansubbing Glass: dar zaoni fors va tariai voqeii
Marina Savko
Forrest Gump Belorus arras karda meavad: ariza Belarus xudfa'olijati AVT
Basta 15.00 izhoroti
Xorxe Diaz-Cintas (UCL, London, Anglija)
Miroslava Brezovska (AVTE)
Martin Djovo (MGTB, Slovakija)
Edita Gromova (CPU, Slovakija)
Google Tarumon aroi iznes: Mutarim ToolkitWebsite ozorhoi ahon
Baroi Google TranslateCommunityMobile
Zero ki natiahoi GooglePrivacy & TermsHelpSend
Google Tarumon aroi iznes: Mutarim ToolkitWebsite ozorhoi ahon
Baroi Google TranslateCommunityMobile
Zero GooglePrivacy & TermsHelpSend fikru
prevezhdam
Izklyuchvane OI nezabavniya prevod
prevezhdam
prevod favr
konferentsiyata programa OI
15-17 yuni 2016 V

Sryada, 15 yuni, 2016


8.30-9.30 Registratsiya
9.30 - 9,45 Privet stvie man vvedenie
9:45 to 11:00

Khorkhe Dias-Cintas
: Promeni man predizvikatelstva Subtitling
diskusiya
pauza 11,20 Kafe - 11.00
sesiya 11.20-12.20 sutrin
Karoi Polcz
Kato standart OI filmi manipulatsiya prevodi
Igor Caban
Lokalizatsiya OI audiovizualni strani V Tsentralna man Iztochna Evropa strani Content Razlichiya man osobenosti
diskusiya
12.30 - 13.30 pochivka khlyab
sesiya 16,30 sledobedna - 13.30
lucia Paulnyov
oskdnostta Dokato OI nomera: tova oznachava mnogo promeni?
Danguele Satkauskaite
Svrzhete narechen animatsionni vnshen semiotichno stroitelni instrumenti
Yurgita Astrauskiene
Razberete chrez khumor: khumora ojati zapisva animatsiya prevodi
Anna Jankowska
Polskata r Dubbbing razijallohu anhu,
Umar Buabdelakh
Prevod Izhorot oid
Turski-OI aktsentira potoka ot siriiski politicheska kriza
Turski Drama zapisano naprimer arabski
diskusiya
pauza 16,50 Kafe - 16,30
16,50 - 17,50 Seminar:
Prevod menidzhr onlain man platformi mizi man vzstanovyavane
(Komanda Voin) kazva:
Bos OI Afsonahoi
19.00 Dobre doshli konferentsiya
(Darjoi khotel restorant, Nbreie mldee 2a, Nitra)

Chetvrtk, 16 Yuni 2016


8,00-9,00 urkshop:
Teatr opera man Audio Opisanie
(Francesca Raffi)
kato 09,00-10,00
Agnieshka Szarkowska
Subtitling Eyetracking potentsialt razvie (golyama)
diskusiya
pauza 10,15 Kafe - 10,00
sesiya 10.15-12.15 sutrin
Alesandra Rizzo
izkustva Vizualni V migratsiyata: sotsialna istoriya man subtitri

Francheska Raffi
Sledvoennoto italiansko Seanshoi periodichno ojati Angliya: diakhronichna subtitri filmi
prouchvane OI
Petr Zolczer
Hobbit rekonstruktsiya inovatsii ojati ungarskiya ezik: neochakvano poseshtenie
lina Abraitiene
Izhorot oid garantsiya Jens izgotvyaneto OI nadpisi
diskusiya
12,15 - 13,15 pochivka khlyab
13,15 - 14,15 diskusiya:
Glukhite man r uvreden slukh: Dastras Osijoi mediav Avrupo
pauza 14.30 Kafe - 14,15
sesiya 17.00 sledobedna - 14.30
sauna Hodkov
Moshtnost sgvane man glukhi man trudno OI slukha. SDH V szdavaneto
pawel Aleksandrowicz
Glukhite man tyakhnoto adaptirane OI stepenta OI vzstanovyavane. Doplnitelna
empirichni izsledvaniya V oblastta OI vzstanovyavane
Jan armati
Audiodescription SDH man ostr: rezultatite
veronika Vzlerov
Chekhiya TV paxi Dostpnost
Lukash Dutka
vreme Ghwzzh- glas man spira otnovo, kato myarka Z.A. izplnenie
17,00-17,15 Kafe pauza
17,15-18,15 praktika OI predizvikatelstva prodlzhavashtite V Evropa AVT
(AVTE)
18,30-20,00 obikolka rkovodi OI grada

Petk, 17 Yuni, 2016


kato 09,00-10,00
Elena Di Giovanni
Prevodacheski Izsledvaniya OI khartiya man fiksiran razmer: analiz OI auditoriyata,
izsledvaniya Xu omaded a
diskusiya
pauza 10,15 Kafe - 10,00
sesiya 10.15-12.15 sutrin
Barara urov
anvorai animatsiya mezhdunarodna Slovakiya man translatsiya
Mikal Mikul
Slovashkata Prevodi OI knigi man OI ruski ezik OI rabotata UVIK cana soli 1989 g
sdrzhanieto.
andrej Zahork
Ekspresivnost man mezhdukulturniya mukolamai r audiovizualni man auditoriyata Reiting
Mario Kyse

Polskiya televizionen pajdarpaj Slovakiya audiovizualna produktsiya spetsifikatsii prevodi


(Badraftorc seriya Z.A. lekari man pravo haqiq)
12,15 - 13.00 pochivka khlyab
13,00-15,00 sledobedna sesiya
lorena Karbonara
Chuzhd ezik sposobnost kato subtitrirane vzeme Edna proforma: Politiki man OI ES praktiki
Anastasija Beltramello
Prevod izuchavane OI ezitsi: podkhod Integriran
az milod Mehdizadkhani
Eron chrez Fansubbing Glass: ojati persiiski ezik man kato realniya opit
Marina Savko
LLangal Gmp belaruski obsdeni: prilaganeto OI Belarus V xudfa'olijati AVT
Zatvoreni 15.00 otcheti
Khorkhe Dias-Cintas (UCL, London, Angliya)
Miroslava Brezovska (AVTE)
Martin Djovo (MGTB, Slovakiya)
Edita Gromova (CPU, Slovakiya)
Google Prevodach Z.A. firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach OI
uebsaitoveTrsene OI svetovni pazari
Z.A. Google TranslateCommunityMobile
Z.A. GooglePrivacy & TermsHelpSend rezultati
Google Prevodach Z.A. firmi: Prevodacheski instrumentariumPrevodach OI
uebsaitoveTrsene OI svetovni pazari
Z.A. Google TranslateCommunityMobile
Z.A. GooglePrivacy & TermsHelpSend obratna vrzka
Google Tarumon aroi iznes: Mutarim ToolkitWebsite TranslatorGlobal ozori Finder
Mufassal dar orai Google TranslateCommunityMobile
Dar orai GooglePrivacy & TermsHelpSend fikru
Google Translate for Business:Translator ToolkitWebsite TranslatorGlobal Market Finder
About Google TranslateCommunityMobile
About GooglePrivacy & TermsHelpSend feedback

Anda mungkin juga menyukai