Anda di halaman 1dari 4

BULA ROMANUS PONTIFEX

do Papa
Nicolau V

(8 de Janeiro de 1455)

Nicolau, Bispo, servo dos servos de Deus, para memria perptua.

O Romano pontfice, sucessor dos portadores das chaves do Reino dos Cus, e Vigrio de Jesus
Cristo, contemplando com inteno paternal a totalidade das vrias regies do mundo e as
caractersticas de todas as naes que ali residem, e procurando e desejando a salvao de todas,
de maneira benfica decreta e dispe por diligente ponderao aquelas coisas que ele v serem
agradveis Majestade Divina, e pelo que ele pode trazer o rebanho confiado a ele por Deus para
o interior do nico divino aprisco, e poder adquirir para si a recompensa da felicidade eterna e
obter o perdo para suas almas. Isso ns acreditamos que certamente vir a acontecer, atravs
da ajuda do Senhor, no momento que ns concedermos apropriados favores e especiais graas
queles reis e prncipes Catlicos, que, como atletas e intrpidos campees da f Crist, como ns
sabemos pela evidncia dos fatos, no s restringiram os selvagens excessos dos sarracenos e
outros infiis, inimigos do nome de Cristo, mas tambm na defesa e multiplicao da f deles
conquistada e de seus reinados e habitaes, embora situados nas mais remotas partes
desconhecidas por ns, e sujeitando-os ao seu prprio domnio temporal, no poupando trabalho e
despesas para isso, a ponto destes reis e prncipes removerem todos obstculos, poderem ser os
mais animados para o prosseguimento de to salutar e laudvel trabalho.
Ns temos ouvido ultimamente, no sem grande alegria e satisfao, como nosso amvel filho, o
nobre personagem Henrique, Infante de Portugal, tio de nosso mais querido filho em Cristo, o
ilustre Afonso, rei dos reinos de Portugal e Algarve, seguindo as pegadas de Joo, de notvel
memria, rei dos ditos reinos, seu pai, e muito inflamado com o zelo para a salvao das almas e
com fervor da f, como um Catlico e um verdadeiro soldado de Cristo, o Criador de todas as
coisas, e um muitssimo diligente, corajoso defensor e intrpido campeo da f. Nele, tem
aspirado desde sua mais tenra mocidade, com todas suas foras, para que o mais glorioso nome
do Criador seja anunciado, exaltado e reverenciado por todo o mundo, mesmo nas mais remotas e
no descobertas localidades, e tambm para trazer para o seio de sua F os prfidos inimigos Dele
e dos os que do a vida pela Cruz, pela qual Ns fomos redimidos, especialmente os sarracenos e
todos os outros infiis, depois a cidade de Ceuta, situada na frica, foi subjugada pelo citado Rei
Joo para seu domnio, e depois de muitas guerras travadas, algumas vezes em pessoa, pelo
citado infante, embora em nome do citado Rei Joo contra os inimigos e infiis j mencionados,
no sem volumosos esforos e despesas, e com perigos e perdas de vidas e propriedades, e o
massacre de muitos de seus sbditos naturais, tal Infante no sendo nem enfraquecido nem
amedrontado pelos tantos e volumosos trabalhos, perigos e perdas, mas colhendo diariamente
mais e mais zelo na perseguio desse to laudvel e pio propsito, tem povoado com Cristos de
ortodoxia certas ilhas isoladas pelo oceano, e tem motivado assim a edificao de igrejas e outras
casas pias nestas reas, para que o divino servio seja celebrado. Tambm pela laudvel devoo
e dedicao do citado infante, muitos habitantes nessas vrias terras situadas no dito mar,
chegando ao conhecimento da verdade de Deus, tem recebido o santo baptismo, para o louvor e
gloria de Deus, a salvao das almas de muitos, e tambm a propagao da F verdadeira, e o
aumento da adorao divina.
Alm disso, desde algum tempo atrs, tinha chegado ao conhecimento do referido Infante que
nunca, ou pelo menos no ao alcance da lembrana dos homens, tinha sido costumeiro navegar
nesse oceano em direco costa sudeste, e que, portanto, era totalmente desconhecido para
ns ocidentais a existncia de povos nessas partes, acreditando que ele melhor realizaria sua
obrigao com Deus nessa matria, se pelo seu esforo e dedicao tornasse o mar navegvel at
ao ponto em que os indianos fossem chamados a adorarem o nome de Cristo, e que desta forma
deveria estar pronto a entrar em contacto com eles, e incit-los a ajudar os cristos contra os
sarracenos e outros tais inimigos da f, e deveria tambm estar pronto a, logo em seguida,
subjugar certos povos gentios ou pagos, vivendo no meio deles, que esto inteiramente livres da
infeco da seita do mais mpio Maom, para pregar e motivar a prgao entre eles o
desconhecido, porm muito sagrado nome de Cristo, sempre fortalecido, contudo, pela autoridade

real, ele no tem cessado por vinte e cinco anos enviando quase anualmente um exrcito de
povos dos ditos reinos, com volumosos trabalhos, perigos e despesas, em diversos navios ligeiros
chamados caravelas, para explorar o mar e as terras da costa em direco do sul e o Plo
Antrtico. E, assim, veio a suceder que quando um nmero de navios dessa natureza tinha
explorado e tomado posse de muitos portos, ilhas e mares, eles finalmente chegaram provncia
da Guin, e tendo tomado posse de algumas ilhas e portos e o mar adjacente a essa provncia,
viajando mais adiante, eles chegaram boca de um certo rio que geralmente supunham ser o
Nilo, e uma guerra foi travada por alguns anos contra os povos daquelas reas em nome do citado
Rei Afonso e do Infante, e em diversas ilhas daquela redondeza foram subjugados e pacificamente
controlados, medida que eles ainda so retidos juntos com o mar adjacente. Desde ento, alm
disso, muitos homens da Guin e outros negros tomados fora, e alguns pela permuta de artigos
no proibidos, ou por outros contratos legais de compra, tm sido enviados para os ditos reinos.
Um grande nmero destes tem sido convertidos f Catlica, como desejvel, atravs do socorro
da misericrdia divina, e que se tal progresso for continuado com eles, tambm aqueles povos
sero ento convertidos para a f ou, pelo menos, as almas de muitos deles sero ganhas para
Cristo.
Mas desde ento, conforme ns fomos informados, embora o Rei e o Infante citados anteriormente
(que com tantos e to volumosos perigos, trabalhos e despesas, e tambm com perda de
numerosos cidados dos seus citados reinos, muitos dos quais tinham perecido nessas
expedies, dependendo apenas da ajuda daqueles cidados, motivaram a explorao e a posse
daquelas provncias e de tais portos, ilhas e mares, conforme j citado, como os seus verdadeiros
senhores), temendo que estrangeiros induzidos pela cobia navegassem para aquelas partes, e
desejando usurpar para si a perfeio, resultado e honra de seu trabalho, ou pelo menos para
atrapalh-lo, devessem, portanto, tanto pela cobia ou pela malcia, carregar ou transportar ferro,
armas, madeira usadas para construo, e outras coisas e bens proibidos de serem carregados por
infiis ou devesse ensinar queles infiis a arte da navegao, atravs do que eles poderiam vir a
se tornar os mais poderosos e obstinados inimigos do Rei e do Infante, e assim o prosseguimento
dessa empresa fosse molestada, ou quem sabe fracassasse inteiramente, no sem grande ofensa
a Deus e grande reprovao por toda Cristandade. Para prevenir isso, e conservar seus direitos e
possesses, [rei e infante] sob as mais severas penas ento expressadas, tm proibido e em geral
tm ordenado que ningum, seno com seus marinheiros e navios e com pagamento de um certo
tributo e com uma expressa licena previamente obtida do citado Rei ou Infante, deve ousar
navegar para as citadas provncias ou comerciar em seus portos ou pescar no mar, ainda que o
Rei e o Infante tenham adoptado essa aco em tempo de acontecer que pessoas de outros reinos
ou naes, motivados por inveja, malcia, ou cobia, pudessem ousar, contra a proibio j citada,
sem licena e pagamento de tal tributo, para ir at as citadas provncias, e nas provncias, portos,
ilhas, e mares, assim adquiridos, navegar, comerciar e pescar; e, por isso o Rei Afonso e o Infante
no desejavam tolerar de nenhum modo tivessem em pouca conta essas coisas, e as presunosas
pessoas j citadas, e muitos dios, rancores e dissenses, guerras, e escndalos para a mais alta
ofensa a Deus e perigo das almas Ns, pesando tudo em especiais premissas com a devida
meditao, e registando que desde que ns tnhamos formalmente por outras cartas de nossa
concordncia entre outras coisas livrado e ampliado a faculdade para o j citado Rei Afonso -- para
invadir, procurar, capturar, conquistar e subjugar todos os sarracenos e pagos quais sejam, e
outros inimigos de Cristo onde estiverem, e os reinos, ducados, principados, domnios, possesses,
e todos movveis e inamovveis bens quais sejam guardados e controlados por eles e reduzi-los
perptua escravido, e aplicarem e apropriarem para si mesmo e para seus sucessores os reinos,
ducados, pases, principados, domnios, possesses e bens, e convert-los para seu uso e lucro
por terem assegurado a citada faculdade, o citado Rei Afonso, ou, pela sua autoridade, o j citado
Infante, de maneira justa e legal tm adquirido e tomado posse dessas ilhas, terras, portos, mares
e eles de direito fazem pertencer ao citado Rei Afonso e seus sucessores, e o Infante, no sem
especial permisso do Rei Afonso e de seus mesmos sucessores, e mesmo qualquer outro fiel em
Cristo que nomeado at o momento, nem est ele por quaisquer meios neste momento nomeado
legalmente para intrometer-se com isto em ordem que o Rei Afonso mesmo e seus sucessores e
o infante podem estar disponveis para mais zelosamente perseguir e poder perseguir esse mais
nobre e pio trabalho, e de mais valiosa perptua lembrana (que, desde a salvao das almas,
aumento da f, e queda de seus inimigos podem ser proporcionados atravs disso, ns
respeitamos como um trabalho em que a glria de Deus e a f Nele, e Seu povo, a Igreja
Universal, esto relacionados) na proporo que eles, tendo sido ajudados de todos os maiores
obstculos, deveriam achar-se apoiados por ns e pela S Apostlica com favores e graas ns,
estando inteiramente informados de tudo e as especiais premissas, fazemos, motu prprio, no na
instncia do Rei Afonso ou do infante, ou a pedido de qualquer outra proposta para ns em seu
benefcio a respeito desta matria, e depois de madura ponderao, pela autoridade apostlica, e

de conhecimento certo, no mais completo poder apostlico, nos termos deste presente decreto,
declaramos que as j citadas cartas de faculdade (os termos a partir dos quais ns desejamos que
sejam considerados como palavra por palavra inseridas nestes presentes, com todas e em
especial as clusulas ali compreendidas) so estendidas a Ceuta e para as aquisies citadas
anteriormente e seja quais forem todas outras, mesmo aquelas adquiridas antes das citadas
cartas, e para todas aquelas provncias, ilhas, portos, e mares sejam quais forem, que vierem no
futuro, em nome do citado Rei Afonso e de seus sucessores e do infante, naquelas partes e as que
vierem a ser anexadas, e nas mais distantes e remotas partes, que possam ser tomadas das mos
dos infiis ou pagos, e que elas esto compreendidas sob as citadas cartas de faculdade. E pela
fora daquelas e das presentes cartas de faculdade as aquisies j realizadas, e o que o mundo
vindouro poder reservar a ser adquirido, depois que eles tiverem adquirido ento, ns fazemos
pelos termos desse presente decreto, e declaramos ter pertencido e de direito para sempre
pertencer ao citado Rei e aos seus sucessores e para o infante, e que o direito de conquista no
curso dessas cartas ns declaramos estarem estendidos dos cabos do Bojador e de No, at o
interior de toda Guin, e em direco para alm da costa meridional, fizeram parte e pertenceram,
e para sempre de direito faz parte e pertence ao citado Rei Afonso, seus sucessores, e o infante e
ningum mais. Ns, ainda, pelo teor desses presentes decretos declaramos que o Rei Afonso e
seus sucessores e o infante j citado poderiam e podem de agora em diante, livremente e
legalmente, nessas [aquisies] e com relao a elas, impor quaisquer proibies, estatutos e
decretos quais sejam, mesmo os penais, e com imposio de qualquer tributo, dispor e ordenar
com respeito a suas propriedades e domnios. E em ordem de conferir um direito mais efectivo e
assegurar-nos que faam atravs desses presentes, e para sempre dar, permitir e apropriar ao j
citado Rei Afonso e seus sucessores, reis dos ditos reinados, e ao infante, as provncias, ilhas,
portos, reas, e mares quais sejam, quantos sejam, e de quais sero suas espcies, que j tem
sido adquiridos e que venham a ser adquiridos, o direito de conquistar tambm desde os cabos do
Bojador e de No j citados.
Alm disso, desde que seja prprio aos muitos caminhos em favor do aperfeioamento de um
trabalho dessa natureza, ns permitimos que o j citado Rei Afonso e [seus] sucessores e o
infante, como tambm as pessoas que eles, ou qualquer outro deles, devam pensar que esse
trabalho convenha ser investido, pode (de acordo com a autorizao para o citado Rei Joo por
Martinho V., de feliz memria, e uma outra permisso concedida tambm ao Rei Eduardo, de
ilustre memria, rei dos mesmos reinos, pai do dito Rei Afonso, por Eugnio IV, de pia memria,
Romanos pontfices, nossos predecessores) fazer compras e vendas de quaisquer coisas e bens e
mantimentos quais sejam, conforme lhes sejam adequados, com quaisquer sarracenos e infiis,
nas ditas regies, e tambm podem firmar quaisquer contratos, tratados de negcios, barganhas,
compras e negcios, e carregar quaisquer artigos para as reas desses sarracenos e infiis, desde
que eles no sejam instrumentos de ferro, madeira a ser usada para a construo, cordame,
navios ou quaisquer tipos de armas; e tambm poder fazer, executar, ou perseguir em todas as
outras e coisas especiais [mencionadas] nas premissas, e coisas adequadas ou necessrias em
relao a esses; e que o mesmo Rei Afonso, seus sucessores, e o infante, nas provncias, ilhas, e
lugares j adquiridos, e a serem adquiridos por ele, poder descobrir e [assim virem a ser] fundados
e construdos quaisquer igrejas, mosteiros, ou outros lugares pios quais sejam; e tambm poder
enviar-lhes quaisquer personalidades eclesisticas quais sejam, como voluntrios, assim como
seculares e regulares de quaisquer ordens mendicantes (com licena, porm, de seus superiores)
e que aquelas pessoas podem permanecer ali todo tempo que venham a viver, e escutar
confisses de todos que vivem nas ditas partes ou que venham para l, e depois das confisses
terem sido escutadas, possam, desta forma, dar absolvio em todos os casos, excepto aqueles
reservados para a j citada S, e gozar da salutar penitncia, e tambm administrar os
sacramentos eclesisticos livremente e legalmente, e isso ns permitimos e admitimos para o
prprio Afonso e seus sucessores, os reis de Portugal, que devem vir mais tarde, e ao j citado
infante. Alm disso, ns rogamos ao Senhor, e pelo respingar do sangue do nosso Senhor Jesus
Cristo, que, como tem sido dito, relacionado, ns exortamos, e medida que eles desejem a
remisso de seus pecados, gozar, e tambm pelo seu perptuo edito de proibio ns mais
estritamente inibimos, todos e especialmente os fiis em Cristo, eclesisticos, seculares e
regulares de quais sejam as ordens, em quais sejam as partes do mundo que elas vivam, e de
quais sejam o estado, grau, ordem, condio, ou proeminncia que eles devam estar, embora
imbudo com arquiepiscopal, episcopal, imperial, real, ducal, ou qualquer maior dignidade
eclesistica ou secular, que eles no tencionem em carregar armas, ferros, madeira para
construo e outras coisas proibidas pela lei de serem de qualquer modo carregada para os
Sarracenos, para quaisquer provncias, ilhas, portos, mares e lugares quais sejam, adquiridos ou
possudos em nome do Rei Afonso, ou situados em seus domnios ou em qualquer lugar, para os
Sarracenos, infiis ou pagos; ou mesmo sem especial licena do citado Rei Afonso e seus

sucessores e o infante, para carregar ou induzir ser transportado como mercadoria e outras coisas
permitidas por lei, ou para navegar ou induzir navegarem por tais mares, ou pescar neles, ou
intrometer-se com as provncias, ilhas, portos, mares e lugares, ou quaisquer deles, ou com essa
conquista, ou para fazer qualquer coisa por eles mesmos ou um outro ou outros, directamente ou
indirectamente, por documento ou consulta, ou oferecer qualquer obstruo ao j citado Rei
Afonso e seus sucessores e o infante poderem ser atrapalhados do sereno proveito de suas
aquisies e possesses, a perseguir e realizar essa conquista.
E ns decretamos que quem quer que seja que venha a infringir essas regras, excepto as punies
pronunciadas por lei contra aqueles que carregam armas e outras coisas proibidas para qualquer
dos Sarracenos, que Ns desejamos que no causem a si prprio por faz-lo; se eles so pessoas
solteiras, eles devero incorrer na sentena de excomunho; se uma comunidade ou corporao
de uma cidade, castelo, aldeia, ou lugar, essa cidade, castelo, aldeia, ou lugar dever atravs
disso estar sujeita interdio; e ns decretamos mais adiante que os transgressores,
colectivamente ou individualmente, no devam ser absolvidos da sentena de excomunho, no
estejam aptos a obter o relaxamento de seu interdito, pela autoridade apostlica ou qualquer
outra, a menos que eles tenham dado devida satisfao de suas transgresses para o prprio Rei
Afonso e seus sucessores e para o Infante, ou devam ter ajustado amigavelmente com eles a esse
respeito. Pelos escritos apostlicos Ns impomos nossos venerveis irmos, o Arcebispo de Lisboa,
e os Bispos de Silves e Ceuta, que eles, ou dois ou um deles por si mesmo, ou um ou outros, de
acordo com eles ou qualquer deles que venham a ser requisitados da parte do j citado Rei Afonso
e seus sucessores e o infante ou qualquer um deles, aos domingos, e outros dias de festas, nas
igrejas, enquanto uma grande multido de pessoas venha a se reunir ali para ao divino Culto,
fazer declarar e denunciar pela autoridade apostlica que tais pessoas que tm sido provadas por
ter incorrido em tais sentenas de excomunho e interdito, esto excomungadas e interditadas, e
tm estado e esto envolvidas em outras punies j citadas. E ns decretamos que se eles
venham tambm a ser induzidos por deles, sejam denunciados por outras, e para ser estritamente
permitido para todos, at que eles venham a dar a satisfao das suas transgresses j citadas.
Criminosos so para ser postos em xeque pela censura eclesistica, sem considerao para
apelar, s constituies e leis apostlicas e todas outras coisas no obstante quais sejam elas.
Mas em ordem que s presentes cartas tm sido publicadas por Ns de nosso conhecimento certo,
e depois de madura deliberao, por causa disso, conforme j citado, no podem, daqui para
frente, serem impugnadas por qualquer um como fraudulentas, secretas, ou sem valor legal. Ns
desejamos, e pela autoridade, conhecimento, e poder j citados, ns fazemos igualmente por
essas cartas, decretar e declarar que as ditas cartas e o que ali est contido ali no podem de
nenhum modo ser impugnadas, ou seus efeitos atrapalhados ou obstrudos, considerando
qualquer defeito de fraudulncia, segredo ou nulidade, nem mesmo de um defeito do Padre ou de
qualquer outra autoridade, ou de qualquer outro defeito, mas que elas devam ser vlidas para
sempre e devam obter total autoridade. E se algum, por qualquer autoridade, venha
intencionalmente ou no, tentar qualquer coisa inconsistente com essas disposies ns
decretamos que esse ato deve ser nulo e no permitido. Alm disso, porque seria difcil carregar
nossas presentes cartas para todos os lugares quais fossem, ns desejamos, e pela citada
autoridade ns decretamos por essas cartas, que venha a ser dada totalmente e
permanentemente para cpias destas, certificadas sob a mo de um notrio pblico e o selo da
corte episcopal ou qualquer corte eclesistica superior, como se as ditas originais cartas fossem
exibidas ou mostradas; e ns decretamos que dentro de dois meses do dia quando essas
presentes cartas, ou o documento ou pergaminho contendo o teor da mesma, venham a ser
afixadas nas portas das igrejas de Lisboa, as sentenas de excomunho e outras sentenas nisto
compreendidas devero atar todos e especiais criminosos como se de maneira completa essas
presentes cartas tm sido feitas conhecer e apresentar a eles em pessoa e legalmente. Portanto,
no deixe ningum infringir ou com imprudente audcia transgredir essa nossa declarao,
constituio, presente, concesso, apropriao, decreto, splica, exortao, injuno, inibio,
mandato e desejo. Mas se algum presuma fazer isso, conhecido por ele que incorrer na clera
de Deus Todo-Poderoso e dos santos apstolos Pedro e Paulo.

Dado em Roma, em So Pedro, no oitavo dia de Janeiro, no ano da Encarnao de nosso Senhor
mil quatrocentos e quarenta e quatro, e no oitavo ano do Nosso pontificado.