Anda di halaman 1dari 188

manual do proprietrio / owners manual

Cotton Blue
2826

MANUAL DO PROPRIETRIO / Owners Manual

Portugus (Pgina 4 93)

English (Page95 of 185)

Colheitadeira de Algodo COTTON BLUE

COTTON BLUE Cotton Harvester

Modelos abrangentes neste manual:

Models covered in this manual:

COTTON BLUE 2826:


Colheitadeira de Algodo tipo Stripper

COTTON BLUE 2826:


Stripper Type Cotton Harvester

* As imagens contidas neste manual so meramente ilustrativas.

* Pictures contained in this manual are merely for illustration purposes.

SUMRIO

1.0 - INTRODUO

4.0 - segurana

1.1 - Responsabilidades da Montana..........................6

4.1 - Instrues de Segurana.................................12

1.2 - Responsabilidades do Proprietrio....................7

4.2 - Palavras e Smbolos de Segurana...................12

2.0 - GARANTIA
2.1 - Prazo de Garantia.............................................8
2.2 - Aplicao da Garantia........................................8
2.3 - Itens Excludos da Garantia...............................8

4.3 - Aes com Incndio........................................14


4.4 - Extintores........................................................16
4.5 - Operando a Colheitadeira com Segurana.....17
4.6 - Sinalizao de Segurana.................................20

2.4 - Perda da Garantia..............................................9

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO

2.5 - Generalidades.................................................10

5.1 - Identificao da Colheitadeira.........................28

3.0 - LIMPEZA E ARMAZENAMENTO DO


EQUIPAMENTO
3.1 - Limpeza e armazenamento da Colheitadeira.. 11

5.2 - Caractersticas do Equipamento.....................29


5.3 - Dimenses e Peso...........................................33
5.4 - Principais Pontos.............................................33

3.2 - Recomendaes Gerais...................................11

manual do proprietrio

41002202

SUMRIO

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

6.1 - Motor Diesel e Radiador.................................36

7.1 - Importncia da Manuteno............................75

6.2 - Cabine.............................................................38

7.2 - Regulagem da Direo....................................76

6.3 - Circuitos Hidrulicos.......................................55

7.3 - Motor Diesel...................................................78

6.4 - Sistema de Colheita........................................63

7.4 - Nveis de leo................................................80

6.5 - Sistema de Ar..................................................70

7.5 - Cuidados com o Sistema Hidrulico...............82

6.6 - Cesto Armazenador........................................72

7.6 - Regulagens da Plataforma de Colheita ...........82

6.7 - Banco do Operador........................................74

7.7 - Regulagens da Unidade de Pr-Limpeza.........85


7.8 - Tabelas de Manuteno...................................87
7.9 - Lubrificantes e Filtros Recomendados............89

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

1.0 - INTRODUO
1.1 - Responsabilidades da
Montana
A Montana projetou a colheitadeira de
algodo Cotton Blue 2826 para oferecer
aos produtores rurais um equipamento
que proporcione timo rendimento e
qualidade na colheita de algodo.
Para obter o melhor desempenho
de todos os seus componentes e
evitar ao mximo perdas na lavoura
de fundamental importncia o
conhecimento de todo contedo deste
manual de operao e colocar em
prtica suas recomendaes.

A MONTANA atravs de sua rede


de distribuio, concede ao primeiro
proprietrio o direito a entrega
tcnica do equipamento, onde sero
explanados e verificados os seguintes
itens:
- Montagem
- Operao
- Manuteno
- Garantia

O manual parte integrante da


mquina e deve ser guardado em local
seguro e prontamente disponvel para
ser consultado. A negligncia em ter
conhecimento deste poder acarretar
desde baixa eficincia, leso pessoal
at a perda de garantia.

manual do proprietrio

41002202

1.1 - INTRODUO
1.2 - Responsabilidades do
Proprietrio
Fazer cumprir e trabalhar de acordo
com as recomendaes contidas
neste manual de instrues. Manter
o equipamento assim como todos
os manuais de instruo em perfeito
estado de conservao.
Para obter o mximo desempenho
deste equipamento, necessrio que
as partes envolvidas executem bem
suas tarefas e sigam as orientaes
contidas neste manual de instrues:
1- Certifique-se de que todos
os operadores tenham lido este
manual de operao e que tenham
entendido por completo todos os
seus itens, para assegurar uma
operao com desempenho mximo
e seguro. Pessoas no informadas
sobre funcionamento e manuteno
da colheitadeira devem manter-se
afastadas quando a mquina estiver em
operao.
dez/2011

2- de responsabilidade do proprietrio
manter o equipamento ajustado e em
boas condies de trabalho.

3- A garantia do equipamento fator de
grande importncia para o proprietrio
e desta forma, conhecer os termos de
garantia deste manual assegura os
direitos nele constante.

IMPORTANTE
O contedo deste manual
refere-se as instrues de
uso e manuteno das peas
originais Montana.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

2.0 - GARANTIA
2.1 - Prazo de Garantia

2.3 - Itens Excludos da Garantia

01 (um) ano ou 1.000 horas,


prevalecendo o que vencer primeiro,
contados da data registrada na nota
fiscal de venda da mquina.

Todas as despesas relativas a


leos lubrificantes, filtros, graxas e
similares, deslocamento de pessoal,
reboque, transporte, socorro, danos
materiais e/ou pessoais causados ao
comprador ou terceiros, mobilizao
da mquina, manuteno normal
(reapertos, limpezas, lavagem,
lubrificao, regulagens etc.) sero
de responsabilidade exclusiva do
comprador.

Excluem-se ainda, elementos
filtrantes do sistema de transmisso,
bateria, motor de arranque, pneus
e cmaras de ar, componentes
eltricos, bicos injetores do motor
diesel que so sujeitos s condies
de garantia proporcionadas por seus
fabricantes.

2.2 - Aplicao da Garantia


As peas substitudas nesse regime
sero de propriedade da MONTANA.

manual do proprietrio

41002202

2.0 - GARANTIA

2.4 - Perda da Garantia


Cessaro os efeitos da garantia,
quando forem constatadas quaisquer
das seguintes causas:

- Alterao do equipamento ou de
qualquer caracterstica do projeto
original;

- Mau uso do equipamento contrariando


as instrues tcnicas do manual;

- Alterao, destruio ou perda da


plaqueta de identificao do produto;

- Abusos, sobrecargas ou acidentes,


consertos ou desmontagem dos
componentes, por pessoas no
autorizadas;

- Preenchimento incorreto ou
incompleto da requisio de garantia.

- Contaminao dos circuitos


hidrulicos por impurezas ou fluidos e
filtros no recomendados;
- Operao ou manejo por pessoas
inabilitadas, negligncia na
manuteno, modificaes introduzidas
que afetem o funcionamento,
estabilidade e segurana da mquina.
- Uso de peas e componentes no
fornecidos pela MONTANA;
dez/2011

IMPORTANTE
Todas as revises no perodo
de garantia, troca de filtros
e leos devem ser feitos
pelo servio autorizado
Montana e obrigatoriamente
com filtros e leos originais
Montana. Verifique as tabelas
de manuteno nas ltimas
pginas deste manual.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

10

2.0 - GARANTIA
2.5 - Generalidades
A garantia das peas e dos
componentes substitudos extinguese com o prazo de garantia do
equipamento.
facultado a MONTANA revisar,
modificar ou aperfeioar, descontinuar
ou alterar a mquina e seus
componentes, a qualquer tempo, bem
como as condies aqui inseridas, sem
incorrer em qualquer responsabilidade
ou obrigao para com o comprador ou
terceiro.

IMPORTANTE
No sero ressarcidos servios
realizados por empresas no
autorizadas.
manual do proprietrio

Toda assistncia necessria dentro do


prazo de garantia deve ser realizada
pelo servio tcnico Montana, atravs
de nossas autorizadas ou tcnicos da
prpria fbrica.

A responsabilidade da MONTANA
restrita aos termos da presente
garantia, que intransfervel, cessando
automaticamente quando a mquina for
cedida ou revendida.
Atrasos eventuais na execuo dos
servios no conferem direito ao
proprietrio indenizao e nem a
extenso do prazo de garantia;
41002202

3.0 - LIMPEZA E ARMAZENAMENTO DO EQUIPAMENTO


3.1 - Limpeza e armazenamento
da Colheitadeira

3.2 - Recomendaes Gerais

No final da operao de colheita,


remova toda fibra e entulho das
seguintes reas (unidade de
colheita,unidade pr limpeza, rea do
motor, chassis e cesto), esta prtica
alm de diminuir risco de incndio
aumenta a vida til do equipamento.

Observe sempre os seguintes pontos:

Lave a mquina externamente com


gua limpa e guarde em local coberto
e arejado, longe de produtos qumicos
que possam oxidar a mquina
(fertilizantes, defensivos, entre outros)
e deixe repousar em local arejado e
protegido das intempries do tempo.

- Aperto de parafusos, porcas e


abraadeiras logo aps as primeiras
horas de uso;
- Proceda a limpeza completa da
mquina ao trmino de cada jornada;
- Faa a troca de graxas, leos e filtros
nos perodos recomendados;
- Controle a presso dos pneus e o
aperto dos parafusos de roda;
- Faa periodicamente a aferio dos
rolamentos, mangueiras hidrulicas,
correntes e correias;
- No perodo de entressafra aloje a
colheitadeira em lugar seguro, protegido
das intempries e longe de fertilizantes
ou de produtos volteis corrosivos;

dez/2011

11

ATENO
Para evitar contaminaes, no
lave a mquina em crregos,
rios, lagos ou fontes de gua
potvel.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

12

4.0 - segurana
4.1 - Instrues de Segurana

4.2 - Palavras e Smbolos de


Segurana

Nunca leia qualquer instruo


de segurana sem dar a devida
importncia para a mensagem que est
expressa na mesma. Acidentes podem
ser evitados tomando-se cuidados
simples na hora da operao. Os
fabricantes de equipamentos procuram
proteger os pontos que possam
provocar acidentes, porm nem todos
so cobertos porque prejudicariam a
eficincia do equipamento.

H palavras que identificam alto risco,


nas instrues de segurana, no
manual de operao e nas etiquetas
coladas na mquina:

ATENO
Esta palavra indica uma situao de
perigo potencial. Se as instrues ou
procedimentos no forem efetuados
corretamente podem provocar
ferimentos pessoais graves ou a morte.

PERIGO
Esta palavra indica uma situao
perigosa que, se no for evitada
pode causar a morte ou acidentes
extremamente graves.

manual do proprietrio

41002202

4.0 - SEGURANA

AVISO
Esta palavra indica uma situao de
perigo potencial que, se no for evitada,
pode provocar ferimentos menos
graves ou leves.

CUIDADO

13

As cores tambm ajudam a indicar a


severidade da situao:
- Vermelha: PERIGO
- Laranjada: ADVERTNCIA ou
ALERTA
- Amarela: CUIDADO ou ATENO

Esta palavra indica uma situao onde


se deve ficar atento e tomar cuidado
com determinada tarefa.

IMPORTANTE
Esta palavra indica que se deve
observar com ateno a informao
citada.

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

14

4.0 - SEGURANA
4.3 - Aes com Incndio
4.3.1 - Como agir para previnir
Para diminuir a possibilidade de
incndio , certifique-se dos seguintes
procedimentos importantes:

resduos podem ser levados para o


compartimento do motor e facilmente
entrar em combusto.

1- Plataforma de Colheita e Unidade


Pr-limpeza: Antes de qualquer
atividade, limpe e faa todas as
regulagens necessrias nestes intens.
Pedras, madeiras ou detritos podem se
alojar e causar fagulhas.

4- Inspeo: Diariamente verifique


se h sinais de superaquecimento
ou afrouxamento excessivo dos
rolamentos, correias e correntes.

2- Vazamentos: Fique atento a qualquer


vazamento de leo/combustvel,
elimine-o antes que a fibra de algodo
ou resduos se misturem, pois so
altamente inflamveis.

5- Limpeza: Antes de ligar a mquina


remova e limpe toda fibra e entulhos
das seguintes reas da mquina:
- Plataforma de Colheita e Unidade
Pr-limpeza, rea do motor, Chassis,
Caixas de reservatrios hidrulicos,
Radiadores e Cesto.

3- Descarregamento do Cesto: Tenha


cuidado no descarregamento do
algodo. Sempre faa-o longe de linhas
eltricas. Redobre a ateno quando
houver ventanias, pois os

manual do proprietrio

41002202

4.0 - SEGURANA

15

4.3.2 - Como agir em caso de


incndio
Determine a extenso e a intensidade
do incndio antes de tentar apag-lo.
Sempre utilize os extintores, nunca
tente abafar ou usar outro tipo de
material.
1- Procure manter o controle
em qualquer sinal de fumaa ou
rudo anormal. Pare a mquina
imediatamente e desligue o ventilador,
a plataforma de colheita e a unidade
pr-limpeza.
2- Levante rapidamente a unidade de
colheita e guie a mquina para uma
rea o mais longe possvel da rea
com algodo sem colher e os mdulos
de algodo compactados e outros
equipamentos.
3- Verifique a direo do vento e
acione o boto de emergncia. Este
ir desligar a colheita, descarregar o
algodo, sem erguer o cesto.
dez/2011

4- Esteja familiarizado com as


localizaes dos extintores e siga as
instrues da etiqueta do extintor antes
de oper-lo. Sempre pulverize soluo
extintora na base do fogo. Conferir
parte Extintores
5- Verifique o algodo descarregado
no campo quanto a fogo ou sinais de
fumaa ou pontos quentes. No abafe
o fogo! Utilize somente extintores
apropriados para isso.
6- Avise aos outros sobre o incndio
e verifique todos os componentes da
mquina novamente para ter certeza se
o fogo est completamente apagado.
7- Tenha sempre em mos o nmero
do servio mdico e do corpo de
bombeiros mais prximo.

CUIDADO
O maior patrimnio sua vida
e sua sade, por isso evite
possveis danos ou morte
devido a incndio ou fumaa
da mquina ou do material em
chamas.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

16

4.0 - SEGURANA
4.4 - Extintores

4.4.2 - Localizao dos Extintores

Os extintores so de fundamental
importncia para mquinas em geral,
pois evitam muitos perigos e at salvam
vidas, para isso o operador deve saber
utilizar e diferenciar os modelos e
funes de cada tipo.

Dois dos trs extintores esto


localizados na plataforma da cabine.
Um ao lado direito e outro no lado
esquerdo.

Leia as etiquetas do extintor de


incndio para saber como utiliz-los,
manutenes e data da validade.

Extintor

4.4.1 - Modelo

ATENO

A mquina tem trs extintores do tipo


qumico AB, para incndio de graxa,
leo, eltrico.

Extintor

Ambos os modelos de
extintores devem ser
inspecionados pelo menos a
cada 200 horas ou uma vez por
ms.
manual do proprietrio

41002202

4.0 - SEGURANA

O terceiro extintor est localizado na


parte traseira da mquina.

17

4.5 - Operando a Colheitadeira


com Segurana
1- Esteja familiarizado com todos
os componentes da mquina, tenha
domnio de suas funes para efetuar
as operaes com segurana.
2- Tenha certeza que toda manuteno
foi feita. (verifique as tabelas de
Regulagens e Manutenes).

Extintor

3- Certifique-se que todas as


regulagens da plataforma de colheita
e unidade de pr-limpeza (HL) estejam
ajustadas para as condies da
lavoura.
4- Certifique-se que os extintores de
incndio esto localizados corretamente
na mquina, adequadamente
carregados e se o operador est
capacitado para utiliz-los.

dez/2011

ATENO
Antes de operar a Colheitadeira
no campo, verifique se a
mquina est preparada
adequadamente e procurar
fazer um reconhecimento
da rea evitando choques
contra postes, rvores, etc. ou
acidentes mais graves devido
a depresses abruptas no
terreno.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

18

4.0 - SEGURANA

5- Certifique-se que todas as


precaues foram tomadas para
evitar incndios e se o operador est
adequadamente treinado sobre o que
fazer em caso de incndio.
6- Afaste-se das linhas de acionamento
giratrias: O emaranhamento da linha
de acionamento giratrio pode causar
leso grave e at mesmo a morte.
Utilize roupa justa. Pare o motor e
assegure-se de que os componentes
mveis tenham parado totalmente antes
de fazer quaisquer regulagens ou
manuteno.
7- Use apoios para as mos e degraus:
Ao subir e descer da mquina, sempre
mantenha um contato de no mnimo
trs pontos com os degraus e com
os corrimos e fique de frente para a
mquina. Desdobre e use os corrimos
sempre que subir no topo do cesto.

manual do proprietrio

8- Nunca pule na mquina ou para fora


com ela em movimento.
9- Redobre o cuidado com as condies
escorregadias, nos degraus e nos
corrimes ao sair da mquina.
10- Permita que somente o operador
ou no mximo um ajudante fiquem na
mquina. Os passageiros esto sujeitos
a leses, como serem atingidos por
objetos estranhos ou serem lanados
para fora da colheitadeira, alem de
obstrurem a viso do operador
11- Manuseie o combustvel com
cuidado: Ele altamente inflamvel.
No reabastea a mquina com
pessoas prximas fumando, prximo a
chamas vivas ou fascas. Sempre pare
o motor antes de reabastecer e procure
fazer isso sempre ao ar livre.

41002202

4.0 - SEGURANA

12- Cuidado com fluidos de alta


presso: O fluido sob presso, em
contato com a pele pode penetrar
e causar grave leso. Evite este
risco aliviando a presso antes de
desconectar uma conexo hidrulica.
Confira o aperto de todas as ligaes
antes de por o sistema novamente em
funcionamento.

19

ATENO
As mangueiras hidrulicas
devem ser verificadas com
freqncia, pois esto sujeitas
a danos fsicos, rupturas,
idade e exposio.
Sempre substitua mangueiras
danificadas.

IMPORTANTE
Em caso de acidente, consulte
um mdico imediatamente.
Qualquer fluido injetado
na pele deve ser retirado
cirurgicamente dentro de
algumas horas ou poder
resultar em gangrena.
dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

20

4.0 - SEGURANA
4.6 - Sinalizao de Segurana
Os adesivos de segurana esto
aplicados em pontos especficos da
mquina, prximos aos locais de
maior risco e estes devem ser lidos e
seguidos na sua totalidade.

- Adesivo do cesto

Leia com ateno todos os adesivos


que acompanham a colheitadeira. Eles
orientam sobre a operao ou possveis
riscos ao operador.

- Adesivo grades de limpeza

manual do proprietrio

- Adesivo fios eltricos

41002202

4.0 - SEGURANA

- Adesivo batente do quadro da plataforma

- Adesivo da passarela

dez/2011

21

- Adesivo do cesto

- Adesivo passageiros

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

22

4.0 - SEGURANA

- Adesivo do ventilador

- Adesivo das correias

- Adesivo perigo rotor

- Adesivo do transportador

manual do proprietrio

41002202

4.0 - SEGURANA

- Adesivo do compactador

- Adesivo do radiador

- Adesivo do tanque de combustvel

- Adesivo alavanca de acionamento


do ventilador

23

- Adesivo alta presso

- Adesivo boto de emrgncia

- Adesivo freio estacionrio


- Adesivo janela de combate incndio

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

24

4.0 - SEGURANA

- Adesivo engate rpido da plataforma

- Adesivo da extenso do cesto

- Adesivo engate das mangueiras hidrulicas


da plataforma

- Adesivo cinto de segurana

manual do proprietrio

41002202

4.0 - SEGURANA

- Adesivo manobras bruscas

- Adesivo da bateria

- Adesivo cuidado para manuteno

dez/2011

25

- Adesivo do motor

- Adesivo do reservatrio de expanso

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

26

4.0 - SEGURANA

- Decalque partida a
quente em rotao

- Decalque instruo
geral

- Adesivo do reservatrio de expanso

manual do proprietrio

- Decalque radiador

- Adesivo acionamento do
ventilador

- Decalque motor de partida eltrico

41002202

4.0 - SEGURANA

- Adesivo mapa engraxamento plataforma

- Adesivo gua limpa

dez/2011

27

- Adesivo engraxamento

- Adesivo ponto de engraxamento

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

28

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO


5.1 - Identificao da
Colheitadeira
A plaqueta de identificao da
colheitadeira traz impresso o modelo e
o nmero de srie da mquina.
Estas informaes so imprescindveis
quando se fizer necessrio a solicitao
de peas em garantia e de reposio,
agilizando o atendimento e evitando
quaisquer constrangimentos para o
cliente e para a fbrica.

N de srie
Modelo

manual do proprietrio

Como identificar o ano e ms de


fabricao de sua colheitadeira. Os dois
primeiros nmeros indicam o ano de
fabricao do equipamento.
Exemplos:
10-ano de fabricao 2010
11-ano de fabricao 2011 e assim
sucessivamente.
A letra seguinte aos dois primeiros
nmeros indica o ms de fabricao,
conforme segue abaixo:
A-janeiro, B-fevereiro, C-maro, D- abril,
E- maio, F-junho, G-julho, H- agosto,
I-setembro, J- outubro,K- novembro,
L-dezembro.
Exemplo:
Uma mquina com nmero de srie
iniciando em 11B, trata-se de uma
mquina fabricada em fevereiro de
2011.

41002202

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO

29

5.2 - Caractersticas do
Equipamento

Motor

dez/2011

Marca / Modelo

Cummins 6CTAA-8.3

Configurao

Transversal

Modelo

6 Cilindros - Turbo Intercooler (Ar-Ar)

Potncia

280 cv

Torque mximo

906 N.m / 2.000 RPM

Combustvel

Diesel

Cilindrada

8,3 L

Tanque de
Combustvel

680 L

Alternador

135 A

Baterias

2 (12V-100 A.h)

Filtro de ar

Duplo Estgio, tipo seco, com indicador de


manuteno

Arrefecimento

Soluo do radiador

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

30

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO

Rodados

Transmisso

Velocidades

Freios

manual do proprietrio

Pneus dianteiros

20,8-38 R1

Pneus traseiros

160/70-20

Disposio rodagem
dianteira

Simples ou duplada

Presso

35 lbf/pol2

Tipo

Hidromecnica 4x2

Caixa de cmbio

2 velocidades frente e 2 r

1 marcha

0 - 6 km/h

2 marcha

0 - 18 km/h

Freios de servio

Independentes a disco

Freio de estacionamento

A tambor com acionamento mecnico

Comando de plataforma

Eletro-hidrulico

Direo

Hidrosttica

Cabine

Ar refrigerado

41002202

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO

Sistema
de colheita

Sistema de
Pr-limpeza

Transporte
de algodo

dez/2011

Plataforma

Finger Stripper

Sistema de colheita

Pentes

Largura de colheita

6,0 m

Acionamento

Hidrulico com controle de rotao

Controle de
altura e inclinao

Automtico e manual

Unidade centralizada

2,0 m

Acionamento

Hidrulico com controle de rotao

Tambores de serrilhas

02

Descarga de rejeitos

Sada lateral

Suco do algodo

Duto Central

Tipo

Fluxo de Ar Induzido

Ventilador

Corpo nico - Dupla Aspirao

Rotao

3.200 RPM

Posio do Ventilador

Eixo transversal

31

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

32

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO

Capacidade

33 m3

Extenso do cesto

Telescpico

Compactador

3 roscas sem fim

Acionamento compactador

Manual

Altura de descarga

2,05 a 4,10 m

Sistema
Hidrulico
Industrial

Tipo

Engrenagens - Centro Aberto

Configurao

Duplo - Bombas em Tandem

Sistema
Hidrulico
Transmisso
e Colheita

Tipo

Pistes Axiais Centro Fechado

Configurao

Duplo (Trao e Colheita)

Cesto

manual do proprietrio

41002202

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO

33

5.3 - Dimenses e Peso


Peso

13.000 kg

C = Comprimento

9,50 m

L = Largura

6,50 m

Transporte

3,60 m

Trabalho

4,98 m

Transporte

3,80 m

A = Altura

Trabalho

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

34

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO


5.4 - Principais Pontos
5.4.1 - Frente e Lateral Esquerda da
Mquina

Cesto

Dutos
Cabine
Faris de trabalho

Porta do Cesto

Retrovisor
Escada de
acesso

Tanque de combustvel

Plataforma
de colheita

Caixa de Tanques
e Filtros Hidrulicos
Extintor
Escada
de acesso

manual do proprietrio

Tanque de
gua limpa

41002202

5.0 - INFORMAES DO EQUIPAMENTO

35

5.4.2 - Traseira e Lateral Direita da


Mquina
Unidade
Pr-Limpeza

Extintor

Extintor

Tanque de combustvel

dez/2011

Trocadores
de calor

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

36

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.1 - Motor Diesel e Radiador
Assim como o restante da mquina
o motor diesel e o radiador merecem
ateno especial.
Confira diariamente antes de iniciar a
jornada de trabalho o nvel de leo do
motor e o nvel do lquido refrigerante.

Efetue o enchimento do tanque diesel


(capacidade aproximada de 680 litros)
ao final de cada jornada de trabalho,
para evitar a formao de condensao
no interior do tanque.
Antes de funcionar o motor diesel
verifique:
- nvel de gua
- nvel de combustvel
- nvel de lubrificante
No acelere excessivamente
nos primeiros 30 segundos de
funcionamento.

IMPORTANTE
Antes de realizar o
funcionamento do motor,
verifique os nveis de leo
hidrulico para no ocasionar
danos aos componetes do
sistema.
manual do proprietrio

Consulte o manual do motor CUMMINS


que acompanha a mquina, este possui
informaes detalhas do funcionamento
do motor. O filtro de combustvel est
localizados no motor e p filtro separador
de gua prximo ao tanque diesel.

No desligue o motor turbo em alta


rotao. Aguarde 30 segundos em
marcha lenta antes de deslig-lo.
Evite deixar o motor em marcha lenta
funcionando por muito tempo.

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

37

6.1.1 - Caixa de Trocadores de


Calor Radiadores
A caixa de trocadores de calor est
localizada do lado direito da mquina.
Para maior facilidade de limpeza, os
radiadores esto sobre uma base
articulvel possibilitando acesso aos
radiadores mais internos.
Ao abrir a porta da caixa de trocadores
visualiza-se os radiadores hidrulicos
do sistema industrial, abaixo o radiador
da transmisso e o condensador do AR
condicionado. Atrs destes, possvel
visualizar o radiador de arrefecimento
do motor diesel e intercooler.

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

38

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2 - Cabine
A cabine da Cotton Blue foi projetada
para atender trs princpios:
Visibilidade, segurana e conforto.
1- Visibilidade: Viso panormica,
facilitando a visualizao na operao
da mquina.
2- Segurana: Presso positiva, o que
possibilita a entrada de ar somente
pelos filtros e possui tambm cinto de
segurana.
3- Conforto: Ar condicionado, direo
hidrulica, coluna de direo ajustvel e
banco do operador ergonmico.

manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

39

6.2.1 - Console Lateral


Tela de Informao
e Controle

A Cotton Blue possui em seu console


todo o gerenciamento da mquina,
desde as informaes acerca do
motor diesel, sistemas de transmisso,
comandos de acionamentos da unidade
de colheita e pr-limpeza e todos os
movimentos do cesto.

Painel de Controle
e Navegador
Seletor de
Funo
Chave de
Ignio

Joystick
Painel de Controle
de Luzes e Setas
Acelerador Manual

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

40

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

manual do proprietrio

6.2.2 - Tela de Informao e


Controle

6.2.3 - Acelerador Manual

A tela de 6 polegadas apresenta todas


as informaes da mquina em uma
forma grfica e de fcil navegao.

O acelerador manual fica localizado


junto ao console para facilitar sua
utilizao.

Na tela de informaes encontram-se


facilmente as informaes de rotao
do motor, temperatura do lquido de
arrefecimento e presso de leo, nvel
de combustvel no reservatrio, rotao
do ventilador, rotao da unidade de
colheita e pr-limpeza.

responsvel pela variao da


rotao do motor. Puxando-o para trs
aumenta-se a rotao, empurrando
para frente reduz-se a rotao do motor.

Acelerador manual

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

41

6.2.4 - Alavanca de Avano


(Joystick)
Por ter transmisso hidrosttica, a
Cotton Blue possui um comando de
deslocamento tipo Joystick, este tem
trs posies: frente, r e central
(neutro).

Joystick

Inclinao
da plataforma

Movimento basculante
do cesto

Acionamento/Desacionamento
do compactador

Altura da
plataforma

Acionamento
do sensor copiador

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

42

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.5 - Seletor de Funo
A mquina possui dois mdulos para
deslocamento:
Modo colheita: Deslocamento da
mquina para colher, com todos os
componentes de colheita acionados.
Modo transporte: Utilizado para o
deslocamento da mquina de uma
rea para outra, sem acionar os
componentes de colheita.
O seletor o responsvel pelo
acionamento da funo desejada.
Seletor de modo
de funcionamento

manual do proprietrio

Ignio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

43

6.2.6 - Painel de Controle


O painel de controle responsvel pela
navegao da tela de gerenciamento da
mquina, acionamento da sensibilidade
do copiador e responsvel pelos
movimentos de acionamento do cesto.

Navegador
Buzina

Movimentos do cesto

Sensibilidade
do copiador

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

44

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.6.1 - Navegador
Bloco de 9 botes para navegar pela
tela de controle. Os 4 botes direcionais
centrais so responsveis pelo
movimento para direita, esquerda e
subir e descer.
No centro pode-se ver o boto OK.
Confirme com ele a funo, controle ou
configurao escolhida. Os botes ( +
) e ( ) so utilizados para aumentar e
diminuir valores.
O boto ESC cancela a seleo feita
e retorna ao menu anterior. A ajuda
(smbolo de livro) trs informaes
sobre a funo onde se encontra.
Utilze os cursores para escolher a
seo ou cone que desejar.
Utilize OK para ingressar ou confirmar
e ESC para retornar. Os botes ( + ) e
( ) ajustam as configuraes.

manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

45

6.2.6.2 - Sensibilidade do Copiador


Tecla Seletora de Sensibilidade:
A tecla seletora de sensibilidade ajusta
automaticamente as configuraes
do copiador de solo para que este
tenha respostas mais rpidas ou
mais lentas aos obstculos. Na tela,
junto a rea de mximo e mnimo do
copiador, aparecer em que nvel de
sensibilidade est o copiador.

Potencimetro

Sensibilidade
do copiador

Potencimetro:
O seletor de altura da plataforma
define, aps prvia calibrao, a altura
de trabalho das unidades de colheita.
Girando no sentido horrio aumenta-se
a distncia entre a base da unidade de
colheita e o solo. No sentido contrrio
aproxima-se do solo. Na tela aparecer
uma barra indicando a posio relativa
da unidade de colheita em relao
mxima e mnima distncia do solo.
Estas teclas somente estaro
habilitadas no modo colheita e com
o modo automtico de levante da
plataforma acionado.
dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

46

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.6.2 - Movimentos do cesto
O painel possui um boto de
segurana habilitador, para evitar que
acidentalmente seja acionado qualquer
movimento do cesto. Antes de acionar
qualquer ao no cesto utilize o boto
habilitar para que as funes estejam
ativas.

Boto de segurana

Levante do cesto
Abertura/fechamento
porta do cesto
manual do proprietrio

Extenso do cesto
Acionamento das
esteiras de descarregamento
41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

47

6.2.7 - Controle de Luzes e Setas


O controle da parte de luzes e setas
de fcil utilizao e divididos em dois
grupos: bloco de luzes para estrada e
bloco de luzes de trabalho.

1- Bloco de luzes para estrada:


Luz de
posio

Plataforma
e cabine

Luz alta

Luzes alta, baixa


e lanterna
Setas
Luzes
auxiliares

Setas

2- Luzes de trabalho:

Alerta
Luz do cesto
Luz de manuteno
Limpador
do pra-brisa

dez/2011

Alerta
Limpador de pra-brisa

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

48

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.8 - Central de Rels e Fusveis

6.2.9 - Coluna de Direo

A central de rels e fusveis encontra-se


embaixo do banco do operador e tem
a funo de fazer toda a comunicao
dos componentes eltricos. Todos os
rels e fusveis esto identificados
quanto a funo que exercem.

A coluna de direo possui regulagem


de posio, podendo aproximar ou
distanciar de acordo com o melhor
conforto para o operador. Para esta
operao pressione o pedal na base
frontal da coluna.

IMPORTANTE
Todos os conectores devem
estar limpos e secos.
Cuidado com o uso de gua
sobre presso sobre os ramais
eltricos e conectores.
Procure sempre um tcnico
capacitado para realizar
trabalhos de manuteno em
seu equipamento.
manual do proprietrio

Verifique na central de rels e fusiveis


quanto a funo que cada componente
possu.
Pedal de
regulagem

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.10 - Banco do Operador

6.2.11 - Ar Condicionado

O banco da Cotton Blue totalmente


ergonmico com todas as regulagens
para que o operador tenha o mximo
de conforto ao operar a mquina. Utilize
sempre o cinto de segurana.

A Cotton Blue utiliza ar refrigerado com


filtro de ar, garantindo um ar mais puro
ao operador.

Ao lado em conjunto com o banco do


operador tem o banco do auxiliar.

Banco
do operador

Banco
do auxiliar

dez/2011

49

O ar refrigerado possui regulagem de


velocidade e intensidade de frio.
Com estas duas funes do ar
condicionado o operador consegue
ajustar a temperatura ideal dentro da
cabine.

Velocidade
Temperatura

IMPORTANTE
O banco do aulixiar para uso
temporrio, at ele ter todo
o domnio sobre a mquina,
este no apresenta o mesmo
conforto e segurana que o
banco do operador.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

50

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.12 - Pedais
A Cotton Blue apresenta freios de
servio independentes a disco,
podendo ao travar os dois acion-los
em conjunto.

Pedal freio de
servio esquerdo
Pedal freio de
servio direito
Trava do
freio de servio

manual do proprietrio

O freio de estacionamento a tambor


com acionamento mecnico.

Pedal liberao
freio estacionamento
Pedal freio
estacionamento

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

51

6.2.13 - Alavanca de Marcha


A Cotton Blue dotada de cmbio de
duas velocidades frente e duas
r. Ao centro encontra-se a posio
neutro. Na maioria das vezes a 1
marcha utilizada para colheita e a 2
marcha para desclocamento. Use esta
funo para adequar as velocidades de
trabalho desejada.

Alavanca
de cmbio

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

52

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.14 - Teto da cabine

Difusor de ar

Lanterna
do teto

Difusores de ar

Pr-Filtro

Termostato do
ar condicionado
Difusor de ar

Filtro do
ar condicionado

manual do proprietrio

Boto do pnico

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

53

6.2.15 - Alavanca de Acionamento


do Ventilador
O ventilador tem o acionamento
mecnico e est localizado esquerda
do operador.

Alavanca de
acionamento

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

54

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.2.14 - Boto do Pnico
O boto de pnico deve ser utilizado em
momentos emergenciais e jamais para
o descarregamento do cesto no seu
trabalho normal. Utilize em situaes
de perigo, onde a mquina possa estar
correndo o risco de incndio
O boto est posicionado na parte
superior interna da cabine.

ATENO
Faa a verificao do
funcionamento do boto do
pnico a cada 100 horas de
trabalho.

Quando pressionado far o


descarregamento automtico do cesto e
o desligamento do industrial de colheita,
sendo necessrio somente desligar o
ventilador.

Boto do pnico

IMPORTANTE
Quando acionar o boto de
descarregamento automtico
direcione a mquina para que a
abertura do cesto esteja a favor
do vento.
manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

55

6.3 - Circuitos Hidrulicos


6.3.1 - Reservatrios e Filtros
Hidrulicos
No lado esquerdo da mquina est
localizado o compartimento dos
reservatrios hidrulicos e filtros
hidrulicos.

Reservatrio
leo Transmisso

Reservatrio
leo Industrial
Filtro leo
Industrial

- Reservatrio hidrulico da transmisso


e colheita: capacidade de 80 litros.
- Reservatrio hidrulico industrial:
capacidade de 120 litros
- Filtros da transmisso e colheita: 04
filtros de 10 micras

NOTA

- Filtro do industrial: 01 filtro de 10


micras.
Filtros de
Transmisso e Colheita

dez/2011

Os filtros e leo hidrulico so


especficos, originais Montana
e devem ser trocado no perodo
recomendado para que a
mquina no perca garantia.
Verifique as tabelas de
manutenes deste manual.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

56

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.3.2 - Sistema de Transmisso
e Acionamento do Sistema de
Colheita

IMPORTANTE
Todas as manutenes e trocas
de leo e filtros devem ser
feitas pelo servio autorizado
e com itens originais Montana.
Esta pratica de fundamental
importncia para vida til da
mquina e evitar perda de
garantia.

CUIDADO
As contaminaes devem ser
sempre evitadas, pois podem
levar a danos irreversveis no
circuito causando a parada
da mquina ou a perda da
eficincia.
manual do proprietrio

Os movimentos de acionamento da
transmisso e sistema de colheita so
feitos hidraulicamente.

6.3.2.1 - Bombas da Transmisso e


de Colheita

A segunda bomba mais externamente


ao motor responsvel acionamento
das unidades de colheita e pr-limpeza.

1 Bomba

O sistema de transmisso da
colheitadeira hidrulico mecnico.
mquina 4x2 com o tracionamento
dianteiro.
A bomba de transmisso e de
acionamento do sistema de colheita
esto instalada em tandem, com
acoplamento direto no motor diesel .

2 Bomba

A primeira bomba localizada junto


ao motor a responsvel pelo
acionamento da transmisso de
deslocamento da maquina.

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

57

6.3.2.2 - Caixa de Transmisso e


Redutores
A bomba de transmisso aciona
diretamente o motor hidrulico que
transmitir o movimento para a caixa de
transmisso

Os redutores recebem a transmisso


dos eixos de sada da caixa de
transmisso e transmitem s rodas.

Caixa de transmisso foi desenvolvida


para duas velocidades com
acionamento manual.
Cuidados e manuteno:
Na caixa de transmisso esto
localizados os freios a disco, deve
ser feito a verificao diria quanto
limpeza e seu funcionamento. A
verificao das pastilhas de frenagem
de suma importncia para garantia
o bom funcionamento dos freios de
parada e de estacionamento.

Redutor

Caixa de
Transmisso

Redutor

O sensor de pulsos responsvel pela


velocidade encontra-se localizado na
tampa superior da caixa.

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

58

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.3.3 - Sistema Industrial e Direo
O sistema industrial e direo so
acionados por duas bombas de
engrenagens em conjunto responsveis
pela alimentao de todo o circuito
(movimentos do cesto, plataforma de
colheita, direo hidrulica).
A primeira bomba mais prxima
ao motor responsvel pela
alimentao do bloco de alta vazo,
que responsvel pelos seguintes
movimentos: movimentos verticais da
plataforma de colheita, movimento das
esteiras de descarga e movimento dos
cilindros principais de levante do cesto.

1 Bomba
2 Bomba

J a segunda bomba mais externa ao


motor responsvel pela alimentao
dos blocos de baixa vazo, que
so responsveis pelos seguintes
movimentos: direo hidrulica,
movimento basculante do cesto,
inclinao da plataforma, extenso do
cesto, compactador do cesto e
movimento de abertura e fechamento
da porta do cesto.
manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

- Movimentos verticais da plataforma de


colheita.

dez/2011

59

- Movimentos das esteiras de descarga

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

60

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

- Movimento das esteiras de descarga


da porta do cesto:

- Movimentos dos cilindros principais de


levante do cesto: quando em operao
de descarregamento do cesto os dois
cilindros de levante principal e os
dois do basculante devem funcionar
simultaneamente.

Cilindro
principal

Cilindro
basculante

manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

- Movimento basculante do cesto

Cilindro
Basculante

dez/2011

61

- Direo hidrulica

- Compactador do cesto

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

62

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

- Movimento de abertura e fechamento


da porta do cesto

Extenso
Mxima

- Extenso do cesto: em operao de


colheita o cesto deve sempre estar na
sua mxima extenso, somente assim
atingir sua mxima capacidade de
armazenamento.

manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.4 - Sistema de Colheita

6.4.1 - Plataforma de Colheita

O sistema de colheita da Cotton Blue


2826 composto por dois componentes
principais, plataforma de colheita e
unidade pr-limpeza.

A plataforma de colheita constituda


de um conjunto de itens que so
responsveis pela retirada do algodo
da planta, estes devero estar
plenamente regulados para a mxima
eficincia da operao.

Os componentes foram desenvolvidos


para colher exclusivamente o algodo
conduzido de forma especfica
adensado (espaamento reduzido
e nmero maior de plantas por rea)
o que lhe confere um porte menor
em comparao com a conduo
convencional.

63

IMPORTANTE
O uso incorreto do sistema
de colheita acarreta em perda
de garantia da mquina.
Colher lavouras convencionais
caracteriza o uso indevido da
mquina.
dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

64

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


1 - Pentes:
Os pentes trabalham diretamente em
conjunto com o rolo destroncador. O
espaamento entre os pentes deve ser
suficiente para que o tronco da planta
passe a ser puxado pelo destroncador
retirando a fibra do algodo do tronco
da planta.

Pentes

Molinete

2- Rolo Destroncador:
Responsvel em conjunto com os
pentes pela retirada do algodo da
planta como anteriormente citado.
Dividido em trs partes iguais
acopladas para facilitar os processos de
limpeza e manutenes da plataforma
de colheita.

ATENO
Verifique a regulagem correta
na seo Manuteno e
Lubrificao deste manual.
manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

65

3- Molinete:
Aps a separao da fibra do algodo
do tronco da planta, a conduo para
o caracol feito pelo molinete, que
constitudo de 36 ps que apresentam
regulagens para se adequar as
condies da produtividade da planta.
4- Rosca Transportadora (Rosca sem
fim):

Rolo
destroncador

Rosca
transportadora

Responsvel pela conduo do algodo


para os dutos. Estes conduzem para o
sistema de pr-limpeza.

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

66

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.4.1.2- Unidade Pr-Limpeza (HL)
A unidade pr-limpeza (HL)
responsvel pela retirada do caule,
folhas e cascas da fibra do algodo.
Seu funcionamento contribui para uma
melhor limpeza da fibra auxiliando
numa melhor classificao na fase de
beneficiamento.
Seu acionamento feito por meio de
um motor hidrulico que transfere o
movimento via polias e correias a todos
os componentes internos do HL.
A entrada do algodo ocorre pelo
sistema de ar, gerado pelo ventilador e
conduzido pelos dutos metlicos.

manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

67

1- Batedor:
Localizado na parte superior do HL.
responsvel pela distribuio do
algodo da entrada para os rolos de
serrilhas.

Rolo
de serrilhas

Escovas
das serrilhas
Batedor

2- Rolos de serrilhas:
O HL contm duas unidades de rolos de
serrilhas, a primeira, localizada na parte
mais superior e a segunda logo abaixo
da primeira, as serrilhas trabalham
em conjunto com as travessas, seu
funcionamento que faz a ao de
separao da fibra e dos detritos.
Em cada rolo de serrilhas h um
conjunto de quatro travessas
localizadas na face frontal, estas devem
estar individualmente distanciadas das
serrilhas. A rotao do segundo rolo de
serrilhas varia de 450 a 630 RPM.

dez/2011

ATENO
Cuidado com a tenso da
correia de acionamento do HL
e verifique a rotao ideal de
funcionamento.
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

68

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


3- Rolo de escovas:
Localizado entre os rolos de serrilhas,
o rolo de escovas (com 16 unidades de
escovas) retira a fibra do algodo, aps
a separao dos detritos, conduzindo
para a parte traseira do HL, que ento
conduzido por vento para o cesto
armazenador.
4- Escovas das serrilhas:
Na face frontal dos rolos de serrilhas h
duas escovas, diferentes das escovas
do rolo de escovas, tem por funo
auxiliar na separao da fibra e detritos.

Rolo
de escovas

Turbina

5- Rotor (turbinas):
Localizado na parte traseira do HL,
os rotores (cinco unidades) fazem a
conduo do algodo pr-limpado para
o cesto armazenador.

manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


Relao De Correias do HL
Rotores (Turbinas):
duas unidades Correia B61
Rosca transportadora de rejeitos/
detritos:
uma unidade Correia C45
Batedor:
uma unidade Correia C82
Correia Mestre Dupla:
uma unidade Correia Dupla B

dez/2011

69

6.4.1.1 - Sensor do flexvel


O sensor do flexvel responsvel
pela flutuao da plataforma de
colheita, os quais fazem a leitura das
irregularidades.
Existem dois modos de controle de
altura das plataformas, manual e
automtico. No caso do desligamento
dos sensores, o modo de controle ser
manual, nesta funo a ateno do
operador deve ser redobrada.

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

70

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.5 - Sistema de Ar
6.5.1 - Ventilador
O responsvel pela gerao do fluxo de
ar o ventilador.

IMPORTANTE
A conduo do algodo da
unidade pr-limpeza para o
cesto armazenador feito
pelos ventiladores da unidade
pr-limpeza. Verifique a parte
especfica da unidade prlimpeza.

O ventilador acionado por sistema de


embreagem e seu acionamento feito
de dentro da cabine do operador.

O sistema de ar responsvel pelo


transporte do algodo desde a unidade
de colheita at a unidade pr-limpeza.

ATENO
O ventilador trabalha em alta
rotao, quando ele estiver
ligado mantenha distncia,
jamais faa manuteno
quando o ventilador estiver
funcionanando, engraxe
periodicamente para evitar
desgaste prematuro.
manual do proprietrio

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

71

6.5.2 - Dutos
Os dutos so responsveis pela
conduo do algodo desde a
unidade de colheita at a unidade prlimpeza e posteriormente para o cesto
armazenador.
Terceiro duto

Os dutos so de metal e em trs partes:


O primeiro est localizado na sada do
ventilador at a entrada do segundo
duto que responsvel pela conduo
at a unidade pr-limpeza. O terceiro
est localizado na sada da unidade
pr-limpeza direcionando o algodo
para o cesto armazenador.

Segundo duto

Primeiro duto

ATENO
Sempre mantenha os dutos
limpos e sem obstrues,
a verificao diria dos
dutos garante a passagem
do algodo e o bom
funcionamento da mquina.
dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

72

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


6.6 - Cesto Armazenador
Foi projetado para proporcionar a
mxima capacidade de armazenamento
e agilidade na operao de descarga do
algodo. Sua capacidade mxima de
33 m3.
Compactador

manual do proprietrio

Grade
de Limpeza

O descarregamento do cesto se d
por esteiras laterais, para facilitar o
processo. Alm disso, os principais
movimentos so facilmente acionados
no painel de controle localizado dentro
da cabine.
O cesto contm partes distintas que
trabalham em conjunto para obter maior
limpeza do algodo e maior capacidade
de armazenagem.
Na cabine esto localizados os
espelhos de inspeo para fcil
observao do cesto cheio.

41002202

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES


Grades de limpeza

Compactador

As grades de limpeza esto localizadas


na base superior do cesto. Algumas
possuem a possibilidade de ajuste
para direcionamento e limpeza
com regulagem de at 30 graus de
inclinao.

Conjunto de trs caracis localizados


na tampa do cesto. Estes caracis
fazem o transporte do algodo da parte
frontal do cesto para a base traseira
com o objetivo de desobstruir a porta de
entrada do algodo.

dez/2011

73

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

74

6.0 - PRINCIPAIS COMPONENTES

Apoio
de brao

Cinto de
segurana

Regulagem
suspenso
Regulagem
avano

ATENO
Por razes de segurana,
nunca regule a posio do
banco com o veculo em
movimento.
manual do proprietrio

6.7 - Banco do Operador

6.7.2 - Apoio de brao

Para regulagem do banco utilize as


alavancas correspondentes s funes
abaixo relacionadas.

Utilize-o para um maior conforto


durante o trabalho.

6.7.1 - Regulagem da Suspenso

6.7.3 - Regulagem da Inclinao do


Assento

Se for necessrio aumentar a


resistncia da mola em funo do peso
do operador;

Localize a esquerda do operador as


duas alavancas responsveis pela
regulagem de altura do banco.

Para aumentar a presso:


- Gire a rtula no sentido horrio (+).

A primeira alavanca corresponde a


levantar ou abaixar o banco na dianteira
e alavanca posterior a levantar e
abaixar o banco na traseira.

Para diminuir
- Gire a rtula no senti anti-horrio (-)

6.7.4 - Regulagem de Avano


(aproximao do banco a direo)
Utilize a alavanca que fica na parte
dianteira do banco para movimentar
para frente e para trs conforme a
necessidade do operador.
41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


7.1 - Importncia da Manuteno
A manuteno fator bsico e
imprescindvel, sendo responsvel para
proporcionar a mais longa vida til ao
seu equipamento.
A lubrificao sem dvida uma das
maiores parcelas da manuteno e
deve ser ministrada cuidadosamente,
pois, quando executada de maneira
inadequada, altamente prejudicial.

75

7.1.1 - Engraxamento
A mquina apresenta diversos pontos
(identificados pelos seguintes adesivos)
que necessitam de engraxamento.
A cada 10 horas todos os pontos de
graxeiras devem ser lubrificados.

Lubrificao adequada aquela


executada na poca certa, na
quantidade correta e com lubrificantes
recomendados pelo fabricante.
Leve em considerao o estado geral
da mquina, onde a limpeza dos
componentes essencial para vida
longa e perfeito funcionamento dos
mesmos.

ATENO
Para todas as manutenes
use equipamento de proteo
individual (E.P.I) adequado.

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

76

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


7.2 - Regulagem da Direo
A regulagem da convergncia
muito importante para evitar desgaste
prematuro nos pneus e para o controle
da mquina no momento da operao.
Para isto ser necessria a regulagem
correta da convergncia nos rodados
traseiros da mquina, devendo ficar a
medida entre os centros dos pivs da
direo de 2.023 mm .
Para regular e tambm conferir a
convergncia proceda da seguinte
forma:
- Alinhe os rodados traseiros
- Para regular a convergncia, solte
as porcas de fixao (detalhe A e B) e
ajuste os articuladores de direo at
atingir a medida recomendada.

manual do proprietrio

41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

77

2023 mm
593 mm
Detalhe A

Porca de Fixao

Detalhe A

dez/2011

593 mm
Detalhe B

Porca de Fixao

Detalhe B

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

78

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


7.3 - Motor Diesel
IMPORTANTE
Importante:
Antes de funcionar o motor diesel
verifique:
- nvel de gua
- nvel de combustvel
- nvel de lubrificante
Nunca abastea a colheitadeira
(sistema diesel) com o motor acionado.

IMPORTANTE
O nvel de leo no deve
ultrapassar o limite mximo
para no obstruir o filtro de
ar. Caso esteja abaixo do
limite mnimo complete-o
antes de trabalhar com a
mquina.
manual do proprietrio

No acelere excessivamente
nos primeiros 30 segundos de
funcionamento.
No desligue o motor turbo em alta
rotao. Aguarde 30 segundos em
marcha lenta antes de deslig-lo.
Evite deixar o motor em marcha lenta
funcionando por muito tempo.

Verifique se a mistura gua e aditivo


est adequada.
Consulte o manual do motor CUMMINS
que acompanha a mquina, este possui
informaes detalhas do funcionamento
do motor.
O filtro de combustivel, localizado no
motor e o filtro separador de gua
prximo ao tnque de diesel.
Efetue o enchimento do tanque diesel
(capacidade aproximada de 680 litros)
ao final de cada jornada de trabalho,
para evitar a formao de condensao
no interior do tanque.
O respiro (aerao) feito atravs da
tampa do tanque de combustvel e se
caso for necessria a sua substituio
colocar uma tampa com as mesmas
caractersticas.

41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

79

7.3.1 - Filtro de ar
O filtro de ar responsvel pela
proteo de entrada de sujeira na
turbina e conseqentemente no motor.
Nunca obstrua a entrada do filtro, pois
assim prejudicaria o desempenho do
motor.

Elemento
secundrio

Elemento
primrio

O elemento filtrante no deve conter


vazamentos que permitam a entrada
de sujeira no interior do motor, sendo
que a verificao dever ser feita na
manuteno peridica.
Limpe o elemento filtrante diariamente
ou quando o sinal de alerta aparecer no
painel.
Evite a utilizao de AR comprimido.
Pois o mesmo pode danificar o
elemento filtrante.

dez/2011

Sensor
de saturao

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

80

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


7.4 - Nveis de leo

7.4.2 - Reservatrios de leo

Ao receber a mquina confira o nvel de


leo e observe os perodos de troca dos
seguintes itens:

A mquina apresenta dois reservatrios


de leo hidrulico que apresentam
capacidade de armazenagem distintas,
sendo o da transmisso e sistema de
colheita de capacidade total de 80 litros
e o do sistema industrial de 120 litros,
ambos possuem um filtro de ar na parte
superior.

7.4.1 - Motor Disel e Radiador


Assim como o restante da mquina
o motor diesel e o radiador merecem
ateno especial. Confira diariamente
antes de iniciar a jornada de trabalho
o nvel de leo do motor e o nvel do
lquido refrigerante.

IMPORTANTE
O nvel de leo satisfatrio do
reservatrio deve estar acima
do nvel mnimo, abaixo disto
o leo dever ser completado
antes de trabalhar com a
mquina, o visor deve sempre
ser observado.
manual do proprietrio

leo recomendado: ISO-VG 68


(verifique especificaes pgina 91)
Perodo de troca: 1.000 horas.

leo recomendado:
15W40 20 litros
(verifique especificaes pgina 90)
Volume: 18 litros (com filtro)
Perodo de troca: 250 horas
Primeira troca: 50 horas.
Maiores informaes verifique o manual
do motor Cummins.
41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

81

Filtro de ar

Nvel mximo de leo


Nvel correto
Nvel mnimo de leo
Visor
do nvel

Filtro de
suco interno

ATENO
A cada troca de leo do
reservatrio hidrulico e/ou
manuteno no circuito
hidrulico, realize
primeiramente a abertura dos
registros.
dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

82

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


7.5 - Cuidados com o Sistema
Hidrulico

7.6 - Regulagens da Plataforma


de Colheita

O sistema hidrulico muito sensvel


a contaminaes, portando deve estar
isento do contato com gua, partculas
slidas e contaminaes pelo ar.

Todos os componentes que possuem


regulagem so de fcil operao,
tendo os oblongos para todas as
configuraes de regulagens.

Tome cuidado no momento das


manutenes do sistema hidrulico,
bem como na reposio de leo deste.
Para melhorar a durabilidade do
sistema hidrulico proceda de
acordo com as recomendaes de
manuteno, efetuando as trocas
de filtros e leo nos perodos
recomendados.

IMPORTANTE
Fique atento com os alarmes
de advertncia no painel de
controle os mesmo fazem o
monitoramento de todos os
sistemas da mquina.
manual do proprietrio

Mesmo tomando os devidos cuidados


efetue as filtragens recomendadas
inclusive na troca de leo.

41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


1 - Pentes

2 - Engrenagem do Rolo
Destroncador

Regulagens oblongos: 60 mm vertical

Dividido em trs partes iguais


acopladas.

Regulagem ideal: os pentes devem ficar


no mnimo 12 mm de espaamento
entre si, 5 mm das ps do molinete e 40
mm do destroncador.

83

Regulagens oblongos: 65 mm vertical


Regulagem ideal: O rolo destroncador
deve ficar no mnimo a 40 mm da base
inferior dos pentes.
Aps proceder a regulagem do rolo
destroncador, observe se o mesmo no
est tocando o solo.

Ps do molinete
Pentes

Rolo destroncador
dez/2011

Engrenagem
rolo destroncador
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

84

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


3 - Molinete

4 - Rosca transportadora

As ps do molinete possuem ajuste de


aproximao dos pentes.

Regulagem oblongos: 87 mm vertical e


40 mm horizontal

Regulagens oblongos: 97 mm vertical e


120 mm horizontal

Regulagem ideal: A rosca


transportadora deve ficar no mnimo
15 mm da base, tanto horizontal como
vertical.

Regulagem ideal: O molinete deve ficar


no mnimo 5 mm da base dos pentes.

Molinete

NOTA
O conjunto de pentes, molinete
e rolo dentado trabalham em
conjunto por isso sempre
de fundamental importncia
que alterando qualquer
regulagem de um componente
se faz necessrio regular os
demais para que retornem
nas regulagens anteriormente
citadas.
manual do proprietrio

Rosca transportadora

41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

85

7.7 - Regulagens da Unidade de


Pr-Limpeza
Regulagem ideal das travessas:
Rolo superior:
Primeira travessa = 7/8 ou 22 mm
Segunda travessa = 1/2 ou 13 mm

Travessas do
rolo superior

Rolo Inferior:
Primeira travessa = 5/16 ou 08 mm
Segunda travessa = 1/4 ou 06 mm
As regulagens acima apresentadas so
contadas a apartir da ponta da serrilha
at a parte mais prxima da travessa.

Travessas do
rolo inferior

As regulagens informadas so ideais.


Quando necessrio devem ser
ajustadas de acordo com a carga do
algodo.

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

86

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


Regulagens das escovas frontais
dos rolos de serrilhas:
- Escova do primeiro rolo de serrilha:
1 unidade - Escova Branca

- Escova do segundo rolo de serrilha:


1 unidade - Escova Branca

Vida til: 1000 horas

Vida til: 1000 horas

Regulagem: As cerdas da escova


devem ficar cerca de 1.0mm distante da
ponta das serrilhas.

Regulagem: As cerdas da escova ficar


cerca de 1.0mm distante da ponta das
serrilhas.

Escovas

Escovas

manual do proprietrio

41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

87

7.8 - Tabelas de Manuteno

Motor Diesel

Operao

Diria

Checar leo do motor

Checar lquido refrigerante

Drenar filtro de combustvel

50h

100h

250h

Trocar elemento filtro de


combustvel

Trocar elemento filtro de ar

500h

1000h

Trocar elemento filtro de gua

Trocar lquido refrigerante

Trocar leo do motor e filtro


*Primeira troca com 50h

Ajustar vlvulas

Testar e limpar bicos injetores

Trocar correias

Drenar e limpar tanque diesel

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

88

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


Operao

Checar nvel do leo hidrulico

Diria

50h

100h

250h

500h 1000h

Outros

Sistema hidrulico

Trocar leo hidrulico


Trocar filtro de suco interno do
reservatrio

Filtrar o sistema de trao


* Realizar entre 300 e 500h

Trocar filtro de suco dos


sistemas de trao e colheita
(4 filtros)
*Primeira troca com 50h

Trocar filtro de retorno do


sistema industrial

Pontos de engraxamento
Lavar toda a mquina
(cuidado com produtos corosivos)

Limpeza do cesto
Limpeza dos dutos de ar

Limpeza da plataforma de
colheita

manual do proprietrio

X
X

41002202

Outros

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


Operao

Diria

Limpeza dos componentes


rotativos (volantes, eixos, braos
e polias)

Verificao do esticamento das


correias e correntes do sistema
de pr-limpeza e plataforma

100h

250h

500h 1000h

Reviso sistema de embreagem

Reviso de rolamentos
Trocar escovas do sistema de
pr-limpeza

X
X

Verificar esticamentos das


correntes do cesto

Aperto geral de parafusos


e porcas

Ajuste e posicionamento dos


pentes da plataforma

Ajuste e posicionamento dos


rolos dentados da plataforma

Verificar componentes do sistema


hidrulico a fim de verificar
possveis vazamentos
Troca do filtro do ar condicionado
dez/2011

50h

89

X
X
colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

90

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO


7.9 - Lubrificantes e Filtros
Recomendados

COMPONENTES

TIPO

ESPECIFICAO

INDICAO

QTDE.

Castrol
- Turbo MAX 15W40
Texaco
- Ursa TD 15W40
Motor diesel

leo
lubrificante

API-CD
API CE

Shell
- Rimula Super MV 15W40
Petrobrs
- Extra Turbo 15W40

Mximo
18 litros
com filtro

Ipiranga
- Brutus T5 15W40
Mobil
- Delvac MX 15W40
Filtro de leo
para motor

Filtro blindado
descartvel

Filtro de ar
para motor

Filtro
descartvel
seco

manual do proprietrio

71000971

Elemento
primrio externo

71000532

Elemento
secundrio externo

71000533

1
41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

COMPONENTES

TIPO

Filtro de leo
combustvel
para motor

Filtro
descartvel

Sistema de
arrefecimento

Filtro
descartvel

ESPECIFICAO

INDICAO

QTDE.

Filtro
sedimentador

70067066

Filtro
combustvel

71000969

Filtro de gua

71000970

91

Ipiranga
- Ipitur XVI 68
Petrobrs
- Marbrax HV68

Reservatrio
Sistema
Hidrosttico

leo
Lubrificante

HV68

Texaco
- Rando HDZ 68

80 Litros

Exxon/Mobil
- DTE16M
Shell
- Tellus T 68
dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

92

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

COMPONENTES

TIPO

ESPECIFICAO

INDICAO

QTDE.

Reservatrio
Circuito
Industrial

leo
Lubrificante

HV68

Mesmo do Hidrosttico

120 Litros

Suco do leo
Colheita e
Transmisso

Filtro
descartvel

Filtro
de leo

70068034

Retorno
do leo
do Industrial

Filtro
descartvel

Filtro
de leo

70068034

Filtros de ar
Reservatrios
de leo

Filtro
descartvel

Filtro
de ar

71000015

Filtro suco
interno
do reservatrio

Filtro
descartvel

Filtro
de leo

70067138

manual do proprietrio

41002202

7.0 - MANUTENO E LUBRIFICAO

COMPONENTES

TIPO

ESPECIFICAO

INDICAO

93

QTDE.

Texaco
- Multifak Ep2

Pinos
Graxeiros
e Bitola
Hidrulica

Petrobrs
- Lubrax GMA 2 EP
Graxa

Base de ltio
NLGI-2

Mobil Oil
- Grease MP

Atlantic
- Litholine Ep2
Esso
- Beacon EP2

Filtro do ar
condicionado

Filtro
descartvel

Filtro de ar

71000397

ATENO:
O uso de leo e/ou filtros no especificados neste manual, cancela automaticamente a garantia.

dez/2011

colheitadeira de algodo COTTON BLUE 2826

product presentation

95

COTTON BLUE 2826

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

96

SUMRIO

1.0 - INTRODUcTION

4.0 - safety

1.1 - Montana Responsabilities................................98

4.1 - Safety Instructions.........................................104

1.2 - Responsabilities of the Owner........................99

4.2 - Safety Words and Symbols............................104

2.0 - WARRANTY
2.1 - Warranty Term..............................................100
2.2 - Application of Warranty................................100
2.3 - Items Excluded from the Warranty...............100

4.3 - Actions with fire............................................106


4.4 - Fire extinguishers..........................................108
4.5 - Operating the Cotton Harvester in Safety ...110
4.6 - Safety Signage................................................112

2.4 - Loss of Warranty...........................................101

5.0 - EQUIPMENT data

2.5 - General Information......................................102

5.1 - Machine Identification...................................120

3.0 - cleaning and storage Of the


EQUIPMENT
3.1 - Cleaning and storage of the Combine
Harvester..............................................................103

5.2 - Equipment Characteristics ...........................121


5.3 - Dimensions and Weight................................125
5.4 - Main Points....................................................126

3.2 - General Recomendations..............................103

owners manual

41002202

SUMRIO

97

6.0 - main COMPONENTS

7.0 - adjustments and MAiNTENances

6.1 - Diesel Engine and Radiator...........................128

7.1 - Importance of Maintenance..........................167

6.2 - Cab................................................................130

7.2 - Adjustment of wheel convergence...............168

6.3 - Hydraulic Circuits.........................................147

7.3 - Diesel Engine.................................................170

6.4 - Harvest System.............................................155

7.4 - Oil Levels......................................................172

6.5 - Air Flow System............................................162

7.5 - Care of the Hydraulic System.......................174

6.6 - Storage Basket..............................................164

7.6 - Adjustments of the Harvest..........................174

6.7 - Seat Adjustment............................................166

7.7 - Adjustments of the Cleaning Unit.................177


7.8 - Maintenance Table........................................179
7.9 - Recommended Lubricants and Filters...........182

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

98

1.0 - INTRODUcTION
1.1 - Montana Responsabilities
Montana designed the Cotton Blue
2826 cotton combine harvester to offer
farmers equipment providing excellent
yield and quality in harvesting cotton.
Familiarity with the contents of
this operating manual, as well as
implementing all the recommendations,
is essential in order to obtain the best
performance from all its components
and, as far as possible, avoid crop
losses.

MONTANA, through its distribution


network, grants the first owner the
right to a technical delivery for the
equipment, during which the following
items are explained and checked:
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Warranty

The manual is part of your machine


and must be stored in a safe place
and be easily available for reference.
Negligence in this may lead to
consequences ranging from low
efficiency, personal injury to voiding the
warranty.

owners manual

41002202

1.1 - INTRODUCTION
1.2 - Responsabilities of the
Owner

Follow and work in compliance with


the recommendations contained in
this instruction manual. Maintain the
equipment as well as its instruction
manuals in perfect state of repair.

3- The warranty given to the equipment


is an important factor for owners
and therefore, knowing the terms of
warranty stated in this manual ensures
the rights they establish.

99

In order to obtain maximum


performance from this equipment,
all stakeholders must carry out their
tasks to the best of their capability and
follow the guidance contained in this
instruction manual:
1- Make sure all operators have
read this operating manual and fully
understand all its items, in order to
ensure safe operation at maximum
performance. People uninformed about
the operation and maintenance of the
harvester must keep their distance
when the machine is operating.

2- The owner is responsible for
maintaining the equipment adjusted and
in good working conditions.
dez/2011

IMPORTANT
The content of this manual
refers to use and maintenance
instructions for original Montana
parts.
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

100

2.0 - WARRANTY
2.1 - Warranty Term

2.3 - Items Excluded from the


Warranty

1 (one) year or 1000 hours, whichever


occurs first, counted from the date of
the sale invoice.

All expenses related to lubricant oils,


filters, greases, and similar items,
personnel travel, towing, transportation,
rescue, material and/or personal
damages caused to the buyer or any
third parties, mobilizing the machine,
regular maintenance (retightening,
cleaning, washing, lubrication,
adjustments, etc.) are the buyers
exclusive responsibility.

Also excluded from the warranty are
filter elements in the transmission
system, battery, starter motor, tires and
inner tubes, electrical components,
diesel engine injection nozzles which
are subject to their own manufacturers
warranty conditions.

2.2 - Application of Warranty


Any parts replaced under this regime
become the property of MONTANA.

owners manual

41002202

2.0 - WARRANTY
2.4 - Loss of Warranty

The warranty effects shall become void


when any of the following causes are
defined:
- Misuse of the equipment, going
counter to the manuals technical
instructions;
- Abuses, overloads or accidents,
repairs or disassembly of components
by unauthorized personnel;
- Contamination of hydraulic circuits
by impurities or fluids other than the
recommended;
- Operation or handling by unqualified
personnel, negligence in maintenance,
modifications introduced that affect
the machines operation, stability and
safety.
- Use of parts and components other
than those supplied by MONTANA;

dez/2011

101

- Alteration to the equipment or any


characteristic of the original project;
- Alteration, destruction, defacing or loss
of the product identification plaque;
- Incorrect or incomplete filling in of the
warranty requisition.

IMPORTANT
All servicing done in the
warranty period, filter and
oil changes must be carried
out by Montana authorized
workshops using exclusively
original Montana filters and oils.
See service and maintenance
frequency table.
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

102

2.0 - warrANTy
2.5 - General Information
The warranty term for any parts or
components replaced ends together
with the equipments original warranty
term.
MONTANA is entitled to reviewing,
modifying or enhancing, discontinuing
or altering the machine and its
components, at any time, which also
applies to any conditions herein set,
without incurring in any form of liability
or obligation to the buyer or third
parties.

IMPORTANT
Services performed by
unauthorized companies will
not be reimbursed.
owners manual

Any and all the assistance needed


during the term of the warranty must
be performed by Montanas technical
service, through our authorized dealers
or technicians from the plant.

MONTANAs responsibility is limited


to the terms set out in this warranty,
which cannot be transferred, ceasing
automatically in the event the machine
is ceded or sold.
Eventual delays in executing services
do not entitle owners to any form of
indemnity or damages payment, nor to
an extension of the term of warranty;
41002202

3.0 - cleaning and storage Of the EQUIPMENT


3.1 - Cleaning and storage of the
Combine Harvester

3.2 - General Recomendations

At the end of the harvest run, remove


all fibers and foreign matter from the
following areas (harvest unit, engine
area, chassis and hamper). Doing this,
in addition to reducing fire hazards,
extends your equipments lifetime.

Always make sure the following points


are observed:

Wash the outside of the machine with


clean water and store in a dry, covered
and well-aired place, far from any
chemical substances that might oxidize
the machine (fertilizers, pesticides,
among others).

103

- Grease appropriately the harvest units


before beginning the harvest activity;
- Tighten bolts, nuts and clamps after the
first 10 hours of use;
- Clean the entire machine at the end of
each work day;
- Carry out greasing, and oil and filter
changes in the recommended frequency;
- Check tire pressure and wheel nuts
tightening;
- From time to time inspect bearings,
hydraulic hoses, chains and belts;
- In the period between harvests, store
your harvester in a safe place, protected
from the weather and far from fertilizers
and / or other volatile corrosive products.

dez/2011

ATTENTION
Never wash your sprayer in
streams, rivers or lakes or
sources of drinking water to
avoid contamination.
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

104

4.0 - safety
4.1 - Safety Instructions

4.2 - Safety Words and Symbols

Never read any safety instruction


without giving the due importance to
the message contained in it. Accidents
can be avoided by taking simple
cares when operating the equipment.
Equipment manufacturers try to protect
points that may cause accidents,
however they cannot all be covered as
this would impair the efficiency of the
equipment.

There are words that identify high


risk, in the safety instructions, in the
operating manual and on the stickers
stuck to the machine:

ATTENTION
This word indicates a potential
hazard situation. If the instructions or
procedures are not correctly followed,
there is a risk of severe personal injury
or death.

DANGER
This word indicates a hazardous
situation that, if not avoided, may cause
death or severe accidents.

owners manual

41002202

4.0 - SafEty

WARNING
This word indicates a potential hazard
situation that, if not avoided, can lead to
moderately severe or light injuries.

BEWARE

105

Colors also help to indicate the severity


of the situation:
- Red: DANGER
- Orange: WARNING or ALERT
- Yellow: BEWARE or ATTENTION

This word indicates a situation where


there is a need for attention and care
with the task.

IMPORTANT
This word indicates that one should
observe carefully the information cited.

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

106

4.0 - Safety
4.3 - Actions with fire
4.3.1 - How to act preventatively
In order to reduce the possibility of a
fire, make sure the following important
procedures are complied with:
1- Harvest unit: Before any activity,
clean out and perform the necessary
adjustments in this item (as described in
the maintenance section).Rocks, pieces
of wood or other debris may become
lodged and cause sparks.

4- Inspection: Daily check for signs of


overheating or excessive loosening/play
on bearings, belts and chains.
5- Cleaning: Before switching on the
machine, remove and clean all fibers
and other foreign matter from the
following areas of the machine: Harvest
unit, Engine area, Chassis, Hydraulic
reservoir boxes, Radiators and Basket.

2- Leaks: Pay attention to any oil/fuel


leaks or spills and make sure they are
eliminated before the cotton fiber or
residues mix with them, as they are
highly flammable.
3- Discharging the basket: Be careful
when unloading the cotton. Always do it
at a safe distance from electricity lines.
Pay special attention on windy days,
as residues can easily be taken to the
engine compartment and there ignite
and burn.
owners manual

41002202

4.0 - SafEty

107

4.3.2 - How to act in case of fire


Determine the extent and intensity of
the fire before attempting to extinguish
it. Always use the extinguishers, never
try to put it out or user other types of
material.
1- Try to remain calm and in control at
any sign of smoke or abnormal noise.
Stop the machine immediately and
switch off the fan and the harvesting
unit.
2- Quickly raise the harvest unit and
take it as far as possible from unharvested cotton areas, from compacted
cotton bales and other equipment,
making sure you take into account the
direction of the wind.
3- Check the wind direction and activate
the emergency button. This will turn
off the harvester and unload the cotton
without raising the basket.

dez/2011

4- Be familiar with the placement of fire


extinguishers and follow the instructions
on the label before operating
the extinguisher. Always aim the
extinguishing product at the base of the
fire. Read the section on Extinguishers.
5- Inspect the cotton unloaded in the
field for signs of fire, smoke or hotspots.
Do not dampen the fire! Use only the
appropriate extinguisher type for this.
6- Warn other people in the area about
the fire and check all the components of
the machine again to make sure the fire
has been totally put out.
7- Always have at hand the telephone
number for the closest fire department
and medical emergency service.

BEWARE
Your biggest assets are your
life and health, for this reason,
always try avoid possible
damages or death caused by
fire or smoke from the machine
or burning material.
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

108

4.0 - SafEty
4.4 - Fire extinguishers

4.4.1 - Model

Fire extinguishers are fundamentally


important for machines in general, since
they prevent many hazards and even
save lives. For these reasons operators
must know how and when to use the
different models.

Your machine has three fire


extinguishers AB chemical type for fires
on grease, oil, electrical wiring.

Read the labels on the fire extinguishers


in order to learn how to use them, and
be aware of their service and expiry
dates.

owners manual

41002202

4.0 - SafEty

109

4.4.2 - Location of fire extinguishers


Two of the three fire extinguishers are
located on the deck of the cabin.
One the right side and another side
the left.

The fire extinguisher third is located in


rear of the machine.

Extinguisher

Extinguisher

Extinguisher

ATTENTION
Inspect your fire extinguishers
at every 200 hours or once a
month.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

110

4.0 - SafEty
4.5 - Operating the Cotton
Harvester in Safety
1- Familiarize yourself with all the
components in your machine and make
sure you know how to safely perform all
the operations.
2- Make sure all the necessary servicing
has been done.
3- Make sure all the adjustments have
been correctly performed on the harvest
platform and pre-cleaning unit (HL) in
line with the crop conditions.

ATTENTION
Before operating your harvester
in the field, make sure the
machine has been adequately
prepared and survey the area
checking for possible hazard
points such as posts, trees, etc.
or more severe accidents due
to sudden depressions on the
land.
owners manual

4- Make sure the fire extinguishers are


correctly placed on the machine, are
suitably loaded and that the operator
has been qualified in using them.
5- Make sure all the fire prevention
precautions have been appropriately
taken and that the operator has been
adequately trained on what to do in
case of fire.

6- Keep away from rotating drive


parts: snagging a line on rotating drive
equipment can cause severe injury
or even death. Wear clothes without
trailing or loose ends. Stop the engine
and make sure all moving components
have come to a full stop before doing
any adjustments or maintenance.
7- Use handholds or handrails and the
steps: when climbing into or out of the
machine always maintain a three point
stance and face the machine. Unfold
and use the handrails whenever going
to the top of the hamper.
8- Never jump onto or down from the
machine in movement.
9- In slippery conditions, take double
care on steps or handrails when
accessing the machine.

41002202

4.0 - SafEty

10- Only allow the operator and,


at most, one assistant in the cab.
Passengers are liable to injury, such
as being hit by foreign objects or
being thrown down from the combine
harvester, in addition to obstructing the
operators field of vision.
11- Handle fuel with care: It is highly
flammable. Do not refuel the machine
near to open flames, sparks, or people
smoking. Always stop the engine
before refueling, always try to refuel the
machine outdoors.
12- Be careful with pressurized fluid
hoses: If a jet of fluid under pressure
comes in direct contact with the skin,
it may penetrate the surface and
even cause severe injuries. Avoid this
hazard by bleeding the pressure before
disconnecting any hydraulic hoses.
Inspect all connection points to make
sure they are all tightly sealed before
operating the system again.
dez/2011

111

ATTENTION
Hydraulic hoses must be
frequently inspected as they
are liable to physical damage,
rupture, aging and exposure.
Always replace any damaged
hoses.

IMPORTANT
In case of accident, see a
doctor immediately. Any fluid
injected under the skin must
be surgically removed within a
few hours or it may cause the
region to gangrene.
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

112

4.0 - SafEty
4.6 - Safety Signage
Safety stickers are applied at specific
points on the machine, close to the
highest risk spots and these should be
read and complied with in their entirety.

- Hamper sticker

Read with attention all the stickers that


come on your harvester. They provide
operating instructions and possible
hazards for operators.

- Cleaning grates sticker

owners manual

- Electric wiring sticker

41002202

4.0 - SafEty

- Frame stopper of the platform sticker

- Catwalk sticker

dez/2011

113

- Hamper sticker

- Passenger sticker

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

114

4.0 - Safety

- Fan sticker

- Belt sticker

- Danger rotor sticker

- Conveyor belt sticker

owners manual

41002202

4.0 - SafEty

- Compacting device sticker

- Fuel tank sticker

- Radiator sticker

- Fan activation lever sticker

115

- High-pressure sticker

- Emergency button sticker

- Parking brake sticker


- Window firefighting sticker

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

116

4.0 - SafEty

- Quick coupling of the platform sticker

- Basket extension sticker

- Coupling of the hydraulic hoses of the


platform

- Seat belt sticker

owners manual

41002202

4.0 - SafEty

- Battery sticker

- Maintenance care sticker

dez/2011

117

- Sudden maneuver sticker

- Engine sticker

- Expansion tank sticker

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

118

4.0 - SafEty

- Hot starts revs decal

- Electrical starter motor decal

owners manual

- Radiator decal

- General instruction decal

- Fan activator sticker

- Expansion tank sticker

41002202

4.0 - SafEty

- Greasing map of the platform sticker

- Clean water sticker

dez/2011

119

- Grease sticker

- Grease point sticker

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

120

5.0 - EQUIPMENT data


5.1 - Machine Identification
The harvesters identification plaque
has printed on it the machines model
and serial number.
This information is mandatory when
requesting warranty or replacement
parts, making for more agility in delivery
and avoiding embarrassments for
customers and plant.

Serial number
Model

owners manual

How to identify your sprayers year


and month of manufacture - the first
two numbers indicate the year of
manufacture.
Examples:
10 - year of manufacture 2010
11 - year of manufacture 2011 and so
on.
The letter immediately following the first
two numbers indicates the month of
manufacture, as shown below:
A- January, B- February, C- March,
D- April, E- May, F- June, G- July, HAugust, I- September, J- October, KNovember, L- December.
Example:
A machine whose serial number starts
with 11B, is a machine manufactured in
February 2011.

41002202

5.0 - EQUIPMENT data

121

5.2 - Equipment Characteristics

Engine

dez/2011

Make / Model

Cummins 6CTAA-8.3

Configuration

Transversal

Model

6 Cylinders - Turbo + Intercooler (Air-Air)

Power

280 hp

Maximum torque

85 kgf.m

Fuel

Diesel

Displacement

8.3 L

Fuel Tank

680 L

Alternator

135 A

Batteries

2 (12V-100 A.h)

Air Filter

Two-stage, dry, w/ maintenance indicator

Coolant

Radiator solution

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

122

5.0 - equIpment data

Wheels

Transmission

Speeds

Brakes

owners manual

Front tires

20.8-38 R1

Rear tires

160/70-20

Front wheel
configuration

Single or double

Pressure

35 lbf/pol

Type

Hydro-Mechanical

Gearbox

2 speeds forward and 2 speeds reverse

1st gear

0 - 6 km/h

2nd gear

0 - 18 km/h

Service brake

Independent disk

Parking brake

Mechanically actuated drum

Plataform Command

Electric-hydraulic

Steering

Hydrostatic

Cab

Ar conditioning

41002202

5.0 - EQUIPMENT data

Harvest
System

Pre-cleaning
Sistem

Cotton
transport

dez/2011

Platform

Finger Stripper

Harvest system

Combs

Hasvest width

6.0 meters

Drive

Hydraulic with control of revolutions

Control of heigth
and angle

Automatic and manual

Centralized Unit

2.0 meters

Drive

Hidraulic with control of revolutions

Serrated drums

02

Waste discharg

Lateral exit

Cotton suction

Individualized duct

Type

Induced air flow

Fan

Body only - Double Suction

Revolutions

3.200 RPM

Fan position

Transversal axle

123

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

124

5.0 - equIpment data

Capacity

33 m

Basket extension

Telescoping

Compaction system

3 auger system

Compaction actuation

Manual

Discharge height

2.05 a 4.10 m

Industrial
Hidraulic
System

Type

Gears - Open Center

Configuration

Double - Tandem pumps

Hidraulic
Transmission
and Harvest

Type

Closed Center Axial Pistons

Configuration

Double (Traction and harvest)

Basket

owners manual

41002202

5.0 - EQUIPMENT data

125

5.3 - Dimensions and Weight


Weight

13.000 kg

L = Lenght

9.50 m

W = Width

6.50 m

Transport

3.60 m

Working

4.98 m

Transport

3.80 m

H = Height

Working

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

126

5.0 - equIpment data


5.4 - Main Points
5.4.1 - Machine Front and Left Hand Side

Coop

Ducts
Operator Cab
Working lights

Door Coop

Rearview
Access
step leader

Fuel tank

Harvest
Platform

Box tanks and


hydraulic filters
Extinguisher
Access
step leader

owners manual

Clean water
tank

41002202

5.0 - EQUIPMENT data

127

5.4.2 - Machine Rear and


Right-Hand Side
Pre-cleaning
unit

Extinguisher

Extinguisher

Heat Exchangers

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

128

6.0 - main COMPONENTS


6.1 - Diesel Engine and Radiator
Like the remainder of your machine,
the diesel engine and radiator deserve
special attention.
Every day, before starting the work day,
check the engine oil level and the level
of coolant.

Fill the fuel tank with diesel


(approximate capacity 680 liters) at
the end of each work day to prevent
moisture from condensing in the tank.
Before starting the diesel engine, check:
- level of the water
- level of the fuel
- level of the lubricant
In the first 30 seconds of operation, do
not accelerate excessively.
Do not shut down the turbo motor at
high revolutions. Wait for 30 seconds in
idle before shutting it off.

ATTENTION
Before performing the operation
of the engine, check oil levels in
hydraulic componet not cause
damage to the system.

owners manual

Refer to the manual for the CUMMINS


engine, supplied together with the
machine, for detailed information about
the operation of the engine. The fuel
filters are located on the engine.

Avoid leaving the engine at idle for a


long time.

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

129

6.1.1 - Radiators
The radiator compartment is located on
the right-hand side of the machine, the
cooling radiator and the intercooler are
located on the inner side of the bracket,
and the hydraulic, industrial and air
conditioning condenser are placed on
the outer side.
In order to facilitate cleaning, the
radiators are on a retractable base
which enables access to the radiators
on the inner side.
When you open the crate door
exchanger visualizes the hydraulic
system industrial radiators, radiator
below
transmission and air conditioner
condenser. Behind these, you can see
the radiator cooling diesel engine and
intercooler.

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

130

6.0 - main COMPONENTS


6.2 - Cab
The cab of the Cotton Blue was
designed to address three principles:
Visibility, safety and comfort.
1 Visibility: Panoramic View, making it
easier to run the machine.
2 Comfort: Air conditioning with
double filter, hydraulic steering and
adjustable steering wheel position,
ergonomic operator seat.
3 Safety: Positive pressure, air intake
only through filters.

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

131

6.2.1 - Side Console


The Cotton Blues console manages the
entire machine. It displays information
about the diesel engine, transmission
systems, harvest unit, and handles
actuation and commands from the cab
console as well as all the industrial
movements of the basket.

Information and Control


Screen
Control Panel
and Browser
Function
Selector
Ignition
Key

Joystick
Control of lights
and Blinkers
Manual Throttle

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

132

6.0 - main COMPONENTS


6.2.2 - Information and Control

6.2.3 - Manual Throttle

Screen
The 6-inch screen graphically displays
all information about the machine in an
easy to navigate format.
The information screen displays
information about engine revolutions,
machine speed, temperature of the
coolant and oil pressure, level of fuel in
tank, fan RPM, harvest unit revolutions.

The manual throttle is located next to


the console making it easy to use. The
throttle is used to vary engine speed.
Pulling it back the rotation increases,
pushing forward to reduce engine
speed.

Manual throttle

In order to extend the lifetime and


avoid problems caused by lack of
maintenance, exists the function for
informing maintenance schedules for
the diesel engine, the hydraulic systems
and also records any problems that
occur.

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

133

6.2.4 - The movement lever Joystick


The Cotton Blue has hydrostatic
transmission and for this reason the
machine displacement commands are
given through a Joystick. The lever has
three positions for forward or reverse
movement and the neutral position
(central).

Platform Inclination

Drive/deactivated compactor

Joystick

Basket retraction
movement

Platform
Height

Sensor copier

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

134

6.0 - main COMPONENTS


6.2.5 - Function Selector
The machine has two travel modes:
Harvest mode: Machine moves to
harvest with all harvesting components
active.
Travel Mode: Used to move the
machine from one area to another, with
all harvesting components switched off.
The selector chooses the desired
function.

Operaing mode
selector

owners manual

Ignition

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

135

6.2.6 - Control panel


The control panel navigates around the
machine management screen, activates
the sensitivity of the leveling sensor
and also controls the movements of the
basket.

Brownser
Horn

Basket movements

Copier sensivity

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

136

6.0 - main COMPONENTS


6.2.6.1 - Brownser
9-button set to navigate the control
screen. The 4 stylized buttons are
responsible for moving right, left and up
and down.
The OK button can be seen in the
center. Use it to confirm with function,
control or configuration chosen. The
buttons + and - are used to increase or
decrease values.
The ESC button cancels selections
made and returns to the previous
menu. HELP (book symbol) contains
information about the currently
displayed function.
Use cursors top choose the desired
section or icon.
Use OK to enter or confirm and
ESC to return. + and keys adjust
configurations.

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

137

6.2.6.2 - Sensitivity of the copier


Sensibility selector key: The
sensibility selector key automatically
adjusts the configurations of the soil
copier so it will feliver quicker or slower
responses to obstacles. On the screen,
next to the copiers maximum and
minimum area, the copiers current
sensibility level is displayed.

Potentiometer

Sensibility of
the leveling
sensor

Potentiometer for height setting


adjustment: The platform height
selector defines, after prior calibration,
the harvest units work height. Turning
it clockwise increases the distance
between the base of the harvest unit
and a bar indicating the relative position
of the harvest unit with respect to
maximum height and the soil. Counterclockwise, it comes closer to the
soil. The screen shows the minimum
distance to the soil.
These Keys are only enabled in harvest
mode and when the automatic platform
raise is engaged.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

138

6.0 - main COMPONENTS


6.2.6.3 - Basket Movements
The panel has a safety enabler button
to prevent basket movements from
being accidentally initiated. Before
activating any basket action, press the
enabler button to ensure functions are
available and active.

Safety button

Basket raise
Basket door opening
and closing

owners manual

Basket extension
Activation of the
unloading conveyor

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

139

6.2.7 - Lights and blinker control


The lights and blinker control portion is
easy to use and split into groups:

1- Road travel lights:


Position
light

High and low beam,


and running lights
Turn
blinkers
Auxiliary
lights
Alert

Platform
and cab

High
beam

Blinkers

2- Work lights:
Basket light
Maintenance light

Windshield
wash

Alert
Windshield wash

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

140

6.0 - main COMPONENTS


6.2.8 - Fuse and relay box

6.2.9 - Steering Column

The relay and fuse box is located under


the operators seat and performs all
the communication among electrical
components. All relays and fuses are
identified in connection with the function
they perform.

The position of the steering column can


be adjusted, moving it toward or away
from the operator in order to provide
for optimal operator comfort. To do this,
press the pedal at the front of the base
for the column.

IMPORTANT
Connectors must all be dry and
clean.
Take care when using
pressurized water on wiring or
connectors.
Always call a qualified
technician to perform
maintenance activities on your
equipment.
owners manual

Adjustment
pedal

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS


6.2.10 - Seat and seatbelt

6.2.11 - Air conditioning

The seat in the Cotton Blue is totally


ergonomic with every adjustment so
operators will operate the machine in
maximum comfort. Always put on the
seatbelt.

The Cotton Blue uses air conditioning


with air filter in order to ensure a source
of fresh air for the operator.

Next to the operators seat, there is a


seat for an assistant or a learner.

141

The air conditioning has settings for air


speed and temperature level. By using
these two functions, operators can
adjust for the ideal temperature in the
cab.

Speed
Operators
seat

Temperature

IMPORTANT
Assistants
seat

dez/2011

The assistants seat is for


temporary use until the trainee
masters the machine fully, so it
does not provide the same level
of safety and comfort as the
operators seat.
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

142

6.0 - main COMPONENTS


6.2.11 - Service brakes and parking
brake
The Blue Cotton provides independent
service brake disc and can catch the
two to set them off together.

Service brake
pedal left
Service brake
pedal right
Lock brake
service

owners manual

The parking brake is a mechanically


actuated drum.

Parking brake
pedal release
Parking
brake pedal

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

143

6.2.11 - Gear Shift Lever


The Blue Cotton Exchange is endowed
two speeds forward and two to aft.
At the center is the position neutral.
Most of the time the 1st gear is used
to harvest and the 2nd desclocamento
march. Use this function to adjust the
speeds work desired.

Gear
shift lever

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

144

6.0 - main COMPONENTS


6.2.12 - Cab roof

Air diffuser
Pressure gauge
humidification circuit
Dome lamp
Air diffuser
Prefilter

Air conditioning
thermostat
Air diffuser

Air conditioning
filter

owners manual

Panic button

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

145

6.2.14 - Fan activation lever


The fan is mechanically actuated and
is located to the left of the operator.
Pushing the lever down activates the
fan and pulling it up, deactivates.

Actuator lever

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

146

6.0 - main COMPONENTS


6.2.15- Panic button
The panic button must be used in
moments of emergency and never
to discharge the hamper during the
normal work. Use it only in dangerous
situations, when the machine is running
the risk of fire.
The button is positioned at the
inside top of the cabin.

ATTENTION
Inspect the operation of the
panic button at every 100 hours
worked.

When pressed, it will automatically


empty the hamper and shut down the
industrial components of the harvest
system. Before this, the fan must be
shut off.

Panic button

IMPORTANT
When activating the automatic
discharge button, position the
machine so that the hamper
opens downwind.
owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

147

6.3 - Hydraulic Circuits


6.3.1 - Hydraulic fluid tank and
filters
The compartment that contains the
hydraulic fluid tank and filters is located
on the machines left-hand side.

Transmission
Oil Tank

Industrial
Oil Tank
Industrial
Oil Filter

- Transmission and harvest system fluid


tank: capacity 80 liters.
- Industrial functions hydraulic fluid tank:
capacity 120 liters
- Transmission and harvest filters: 4
filters with 10 micron mesh
- Industrial functions hydraulic fluid filter:
1 filter with 10 micron mesh.

ATTENTION

Harvest and
Transmission Filters

dez/2011

Hydraulic oil filters are specific


Montana original parts, and
must be changed with the
recommended frequency so
the machine will not void its
warranty. See maintenance
section.
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

148

6.0 - main COMPONENTS


6.3.2 - Drive system and Actuation
of the harvest system
The movements for actuation of the
drive system and of the harvest system
are carried out hydraulically.

IMPORTANT
All service and oil and filter
change activities must be
performed by an authorized
agent and using Montana
original items. This practice is
of fundamental importance for
the lifetime of the machine and
to prevent voiding the warranty.

BEWARE
Contamination must always be
avoided, since these can lead
to irreversible damage to the
circuit causing the machine to
stop or loose efficiency.
owners manual

The second pump placed further away


with respect to the engine is responsible
for driving the harvest units.

6.3.2.1 - Transmission and Harvest


pumps

1st Pump

The harvesters transmission system is


hydraulic mechanical. The machine
uses a 4x2 configuration with hydraulic
front traction/drive.
The harvest system and the drive
system pumps are installed in tandem,
coupled directly on the diesel engine.
The first pump located close to the
engine is responsible for driving the
machines transmission.

2nd Pump

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

149

6.3.2.2 - Transmission and gear


boxes
The transmission pump directly drives
the hydraulic motor that will transmit the
movement to the transmission box.
The Transmission box was developed
for two speeds and manual operation.

The wheel reductions receive the


transmission from the output shafts of
the transmission box and transmit them
to the wheels.

Cares and maintenance:


The disk brakes are located next to
the transmission box. They must be
inspected daily for cleanliness and
correct operation. Inspecting the brake
pads is of the utmost importance in
ensuring the correct operation of service
and parking brakes.

Wheel
Reducer

Gearbox

Wheel
Reducer

The pulse sensor responsible for


measuring travel speed is located in the
top cover of the box.

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

150

6.0 - main COMPONENTS


6.3.3 - Industrial and steering
system
The industrial and steering system are
driven by two gear pumps operating
together and are responsible for
supplying the entire circuit (movements
of the basket, harvest platform and
hydraulic steering).
The first pump, the one closer to the
engine, is responsible for supplying
the high flow rate block, which drives
the following movements: vertical
movements of the harvest platform,
movement of conveyors and movement
of the main cylinders that raise basket.

1st Pump
2st Pump

The second pump, positioned farther


out from the engine, is responsible for
supplying the low flow rates blocks,
which drive the following movements:
hydraulic steering, retracting movement
of the basket, slope of the platform,
basket extension, basket compaction
system and basket door opening and
closing movement.
owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

- Vertical movements of the harvest


platform:

dez/2011

151

- Conveyor discharge movements:

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

152

6.0 - main COMPONENTS

- Movement of the conveyor discharge


basket door:

- Movement of the main cylinders that


raise basket: when discharging the
hamper, both raise and both retract
cylinders must operate simultaneously.

Main
cylinder

Retraction
cylinder

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

- Basket retraction movement:

153

- Hydraulic steering:

- Basket compaction system:


Retraction
cylinder

IMPORTANT
Service (grease) the gears of
the compaction device at every
50 hours worked.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

154

6.0 - main COMPONENTS

- Basket door opening and closing


movement: the door opening movement
is exclusively for discharging the
hamper. The machine must never be
operated with the door open, except in
case of dire emergency.

Maximum
Extension

- Basket extension: while operating in


harvest mode, the hamper must be fully
extended to enable achieving maximum
storage capacity.

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS


6.4 - Harvest System

6.4.1 - Harvest platform

Your Cotton Blue 2826 harvest system


is made up of two components which
will be described later the harvest
platform and the pre-cleaning unit.

The platform is made up of several


items that perform the removal of the
cotton boll from the plant, these must
be adequately adjusted to ensure
maximum operating efficiency.

These components were developed


exclusively for harvesting cotton grown
using the densified planting system
(reduced spacing between rows and
more plants per area) resulting in
smaller plants than in conventional
farming systems.

155

IMPORTANT
Incorrect use of the harvest
system leads to voiding the
plant warranty for the machine.
Using the machine to harvest
conventional plantation fields is
deemed to be incorrect use of
the equipment.

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

156

6.0 - main COMPONENTS


1 - Combs:
The spacing between the combs should
be enough for the trunk of the plant
pass being pulled by dislocated
removing the cotton fiber trunk
the plant.
Combs
2- Stem Remover Roller:

Paddle
spindle

Together with the combs, these are


responsible for removing the cotton
bolls from the plant as previously
mentioned. The equipment is split
into three equal parts to facilitate the
cleaning and maintenance procedures
of the harvest platform.

ATTENTION
Check for the correct
adjustment of the equipment
in the respective section of this
manual.
owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

157

3- Paddle spindle:
After the cotton fiber has been
separated from the plant, it is driven
through the spiral using the paddle
spindle, which is comprised of 36
paddles that can be adjusted to match
the plant productivity conditions.

Stem
remover roller

Spindle

4 - Spindle:
Auger conveyor (screw): Responsible
for driving the cotton to the ducts. These
lead to the pre-cleaning system.

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

158

6.0 - main COMPONENTS

6.4.1.2- Pre-cleaning unit (HL)


The pre-cleaning unit (HL) is
responsible for removing the waste
products from the cotton fiber (stem,
leaves, bark, etc.). Its operation
contributes to obtaining cleaner fibers
which improves classification for
processing.
The unit is driven by a hydraulic motor
that transfers the movement by way
of pulleys and belts to all the internal
components of the HL.
The cotton enters through the air
system, generated by the fan and
pushed along the metal ducts.

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

159

1- Beater:
Located in the upper part of the HL,
the beater is responsible for moving
the cotton from the entry point to the
serrated drums.

Serrated
drums

Serration
brushes
Beater

2- Serrated drums:
The HL has two serrated drum units,
the first located higher and the second
placed immediately below it, the
serrated edges work together with the
bars, they sort out fibers and waste
products.
At each serated drum there are a set of
four bars located at the front, they must
be distant from the individual serrations.
The rotation of the second serrated
drum ranges from 450 to 630 RPM.

ATTENTION
Take care with tension of the
drive belt of the HL and gauge
the ideal operating revolutions.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

160

6.0 - main COMPONENTS


3- Brush roller:
Located between the serrated drums,
the brush roller (with 16 brush units)
remove the cotton fiber, after separation
of the waste materials, taking them to
the rear part of the HL, where the air
flow then drives them to the storage
hamper.
4- Serration brushes:

Brush roller

Rotor

In front of the serrated drums there


are two brushes, different from the
brush roller brushes, for the purpose of
helping in sorting out fibers from waste
materials.
5- Rotor (turbines):
Located in the rear part of the HL, the
rotors (5 units) impel the pre-cleaned
cotton to the storage hamper.

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS


HL belt list

6.4.1.3 - Leveling sensor

Rotors (Turbines): 2 units Belt B61

The leveling sensor is responsible for


the floating movement of the harvest
units, by reading the irregularities of the
terrain.

Spindle and Bark Remover: 1 unit


Belt C45
Beater: 1 unit belt C82
Double master drive belt: 1 unit
Double belt B

dez/2011

161

There are two harvest modes, manual


and automatic. In cases where the
sensors shut down, harvest mode
must be manual. When operating in
this mode, operators must be twice as
careful.

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

162

6.0 - main COMPONENTS


6.5 - Air Flow System
6.5.1 - Fan

IMPORTANT
Cotton transportation from the
pre-cleaning unit to the storage
basket is done by the fans
of pre-cleaning unit. Check
the specific parts of the precleaning unit.

The fan is responsible for driving the air


flow and fan.

The fan is actuated using a clutch


system from inside the operator cab.

The air flow system is responsible for


transporting cotton from the harvest unit
to the storage basket.

ATTENTION
This component operates
at high revolutions. When in
operation, keep a safe distance.
Never perform service or
maintenance activities with the
fan in operation. From time to
time appropriately grease the
fan to prevent early wear.
owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS

163

6.5.2 - Ducts
The ducts carry the cotton from the
harvest unit to the pre-cleaning unit and
from there to the storage hamper.
The ducts are metallic and have three
parts.
The first duct begins at the outlet of
the fan and goes to the entrance of the
second duct which then takes the cotton
to the pre-cleaning unit. The third duct
starts at the outlet of the pre-cleaning
unit and goes to the storage hamper.

Third duct
Second duct

First duct

ATTENTION
Keep the ducts clean and
free of obstructions daily
inspection of the ducts ensures
the passage of cotton and
the adequate operation of the
machine.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

164

6.0 - main COMPONENTS


6.6 - Storage Basket
The storage basket was designed to
provide maximum storage capacity and
agility in discharging the cotton.
Maximum capacity is 33m3.

Compaction device

Cleaning grates

The basket is discharged using the


side conveyors, in order to facilitate
the process of discharge. The main
movements are accessed and
controlled from the control panel located
in the cab.
The hamper has separate parts that
operate together to deliver cleaner
cotton and higher storage capacity.
The mirrors used to check whether the
hamper is full are located in the cab.

owners manual

41002202

6.0 - maIN COMPONENTS


Cleaning Grates

Compaction Device

The cleaning grates are located on the


upper edge of the hamper and cover
that entire surface. The first three allow
for direction and cleaning adjustments
with a 30 degree regulation.

A set of three augers mounted in the


basket transport the cotton from the
front of the rear to the rear with the
objective of keeping the passage of the
duct entrance free.

dez/2011

165

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

166

6.0 - main COMPONENTS

Safety belt
Arm rest

6.7 - Seat Adjustment

6.7.2 - Arm rest

Adjust the seat using the levers


corresponding to the functions shown
on the illustration.

Use it for more comfort during work.

6.7.3 - Seat position adjustment


6.7.1 - Seat Adjustment

Suspension
adjusment
Forward adjustment

If you need to increase


strength of the spring according to the
weight the operator;

(with respect to the steering wheel)


Use the lever located in the front part
of the seat to move the seat forward or
backward as needed.

To increase the pressure:


- Turn the rod clockwise (+).

6.7.4 - Seat belt

To decrease
- Turn the kneecap in counterclockwise
direction (-).

Sit on the seat and adjust the size of the


seat belt. Make sure it is not loose and
that the safety latch engages properly.

ATTENTION
Attention: For safety reasons,
never adjust the seat position
with the vehicle in movement.
owners manual

41002202

7.0 - adjustments and MAiNTENances


7.1 - Importance of Maintenance

7.1.1 - Greasing

Maintenance is a basic and mandatory


factor responsible for providing a longer
life cycle for your equipment.

This machine has several points that


require greasing. At every 10 hours all
grease points must be lubricated.

167

Lubrication is without doubt one of the


major maintenance items and should be
carefully and strictly managed, because
when done inadequately, it is extremely
harmful.
Adequate lubrication is the one done at
the right time, in the correct amount and
with the lubricants recommended by the
manufacturer.
Take into account the overall condition
of the machine, component cleanliness
is essential for their long life cycle and
perfect operation.

ATTENTION
In any maintenance activity,
always wear the appropriate
PPE.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

168

7.0 - adjustments and MAiNTENances


7.2 - Adjustment of wheel
convergence
Convergence adjustment is very
important to avoid early tire wear
and for controlling the machine when
operating it.
To this end, the correct adjustment of
convergence of the machines rear
wheels is paramount. The distance
between the centers of the steering
pivots must be 2.023 mm.
To adjust and check for correct
convergence proceed as follows:
- Align the rear wheels
- To adjust convergence, release the
fixation nuts (detail A and B) and adjust
the steering articulation rods until the
recommended measure is achieved.

owners manual

41002202

7.0 - adjustments and MAiNTENances

169

2023 mm
593 mm
Detail A

Fixation Nut

Detail A

dez/2011

593 mm
Detail B

Fixation Nut

Detail B
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

170

7.0 - adjustments and MAiNTENances


7.3 - Diesel Engine

IMPORTANT
Before operating the diesel engine
check:
- Water level
- Fuel level
- Oil level
Never refuel the combine system
(diesel) with the engine fires.
Do not accelerate too the first 30
seconds of operation.

IMPORTANT
Before operating the diesel
engine, check:
- level of the water
- level of the fuel
- level of the lubricant
owners manual

Do not turn off the turbo engine at high


rotation. Wait 30 seconds idle before
shutting it.
Avoid leaving the engine idling running
for a long time.

Make sure the mixture is adequate


water and additive. Check the
CUMMINS engine manual supplied with
the machine for detailed information on
the operation of the engine.
Refer to the engine CUMMINS
accompanying this appliance has
Detailed information on the functioning
the engine.
The fuel filter located on motor and filter
water separator near the diesel tank.
fetu filling the diesel tank (capacity of
approximately 680 liters) the end of
each workday, to avoid condensation
inside the tank.
Do not accelerate excessively in the first
30 seconds of operation. Never shut
down the engine with the turbocharger
at high revs. Wait for 30 seconds in idle
before shutting it down.

41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances

171

7.3.1 - Air Filter


The air filter is responsible for
preventing the entrance of foreign
matter into the turbo and from there into
the engine.

Secondary
element

Primary
element

Never obstruct the intake to the filter, as


this impairs engine performance.
The filter element must not have any
leaks enabling the entrance of foreign
matter into the engine. This check
is part of the periodic maintenance
procedure.
Clean the filter every day or when the
warning sign appears on the display.
Avoid using compressed air.
As it may damage the filter element.
Saturation
sensor

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

172

7.0 - adjustments and MAiNTENances


7.4 - Oil Levels

7.4.2 - Reservatrios de leo

On receiving your machine, check the


oil level in some of the items and note
the change frequency data.

Your machine has two hydraulic oil


tanks with different capacities one for
the transmission and harvest systems
with total capacity for 80 liters and the
other one for the industrial system
with capacity for 120 liters. Both are
equipped with air filters on the top
cover.

7.4.1 - Diesel Engine and Radiator


Similar to the remainder of the machine,
the diesel engine and the radiator
deserve special attention. Every day,
before beginning the work day, check
the level of the engine oil and of the
coolant.

IMPORTANT
The oil level must not exceed
the maximum limit or else it will
obstruct the air filter. If the level
is below the minimum level,
add oil before operating the
machine.
owners manual

Recommended oil:
15W40 20 liters
Change frequency: 250 hours
First change: 50 hours.
(see specifications page 182)

Recommended oil: ISO VG 68


(see specifications page 183)
Exchange Period: 1000 hours.

For more information check the manual


Cummins engine.

41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances

173

Air filter

Maximum Oil Level


Correct Oil Level
Minimum Oil Level
Level
viewer

Inner
suction filter

ATTENTION
At each oil change and/or
maintenance on the hydraulic
circuit, first fill up the suction
filter.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

174

7.0 - adjustments and MAiNTENances


7.5 - Care of the Hydraulic
System

7.6 - Adjustments of the Harvest


Platform

The hydraulic system is very sensitive


to contamination and therefore must
be kept free of contact with water, solid
particles and contamination from the
air. To this end, special care must be
taken when performing maintenance
or service activities on the hydraulic
system, as well as when changing the
oil or topping up the oil tank.

All components requiring adjustments


are easy to operate, having the oblongs
for all adjustment configurations.

To improve the durability of the hydraulic


system, follow the maintenance
recommendations, performing oil and
filter changes with the recommended
frequency. Even if taking the due care,
perform all recommended oil filtrations
including in oil changes.

IMPORTANT
Pay attention to the warning
alarms on the Control Panel as
these monitor all the systems in
your machine.
owners manual

41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances


1- Combs

2- Stem remover gears

Adjustment of oblongs: 60 mm vertical

These are split into three equal coupled


parts.

Ideal adjustment: The combs must


always have a minimum spacing of 12
mm between combs, 5 mm from the
spindle paddles and 40 mm of the stem
remover roller.

175

Adjustment of oblongs: 65 mm vertical


Ideal adjustment: The stem remover
roller must always be at least 40 mm
from the lower end of combs.
After carrying out adjustment of the
roller
dislocated, see if it does not
is touching the ground.

Spindle paddles
Combs

Stem remover roller


dez/2011

Stem remover
roller
COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

176

7.0 - adjustments and MAiNTENances


3- Paddle spindle

4- Spiral

Spindle paddles are made in high


resistance material with proximity
adjustment to the combs.

Adjustment of oblongs: 87 mm vertical


and 40 mm horizontal

Adjustment of oblongs: 97 mm vertical


e 120 mm horizontal

Ideal adjustment: The spiral must


always be at least 15 mm from both the
horizontal base and the side wall.

Ideal adjustment: The spindle must


always be at least 5 mm from the base
of the combs.

NOTE

Paddle
spindle

Spiral

The set comprised of combs,


paddle spindle and serrated
roller work together and for
this reason if any of them are
changed, the other two must be
correspondingly adjusted based
on the adjustments described
previously.
owners manual

41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances

177

7.7 - Adjustments of the


Cleaning Unit
- Adjustment Best ideal setting of
bars:
Upper roller:
First bar = 7/8 or 22 mm
Second bar = 1/2 or 13 mm

Upper roller bar

Lower roller:
First bar = 5/16 or 8 mm
Second bar = 1/4 or 6 mm
Lower roller bar
The adjustments described above are
counted starting from the serrated edge
to the nearest part of the bars.
The reported adjustments are ideal.
When necessary should be adjusted
according to the load of cotton.

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

178

7.0 - adjustments and MAiNTENances


- Adjustments of front brushes of
serrated drums:
Brush for the first serrated drums:
1 unit - White Brush

Brush for the second serrated drums:


1 unit White Brush

Life cycle: 1.000 hours

Life cycle: 1.000 hours

Adjustment: The bristles of the brush


should be about 1.0mm away from the
tip of the serrations.

Adjustment: The bristles of the brush


should be about 1.0mm away from the
tip of the serrations.

Brushes
Brushes

owners manual

41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances

179

7.8 - Maintenance Table

Diesel Engine

Activity

Daily

Check engine oil

Check coolant

Dren fuel filter

50h

100h

250h

Change fuel filter element

Change air filter element

500h

1000h

Change water filter element

Change coolant

Change engine oil and filter


*First change at 50h

Adjust valves

Test and clean injection


nozzles

Change belts

Purge and clean fuel tank

dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

180

7.0 - adjustments and MAiNTENances

Activity

Others

Hydraulic System

Check hidraulic oil level

owners manual

Daily

50h

100h

250h

500h 1000h

Change hidraulic oil


Change suction filter inside tank

X
X

Filter drive system


*Perform between 300 and 500h

Change suction filters of drive


and harvest systems (4 filters)
*First change at 50h

Change return filter on industrial


system
*First change at 50h

Grease points
Wash the entire machine
(careful of corrosive produts)

Clean out basket


Clean out air ducts

Clean harvest platform

41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances

Activity

Clean rotation components


(flywheels, axles, arms, pulleys)

Daily

Others

100h

250h

500h 1000h

Pre-cleaning and platform system


belt and chain tightness check

Review of the clutch system

Review of bearings
Pre-cleaning brush system
replacement

X
X

Inspect tautness of basket chains

General screw, bolt and nut


tightening

Adjust and position platform


carding combs

Adjust and position serrated


drums of platform

Inspect components of the


hydraulic system for possible
leaks
Change air conditioning filter

dez/2011

50h

181

X
X

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

182

7.0 - adjustments and MAiNTENances


7.9 - Recommended Lubricants
and Filters

COMPONENTS

TYPE

SPECIFICATION

RECOMMENDED

QTY.

Castrol
- Turbo MAX 15W40
Texaco
- Ursa TD 15W40
Diesel Engine

Lubricant oil

API-CD
API CE

Shell
- Rimula Super MV 15W40
Petrobrs
- Extra Turbo 15W40

Maximum
18 liters
without filter

Ipiranga
- Brutus T5 15W40
Mobil
- Delvac MX 15W40
Engine oil filter

Shielded
disposable
filter

Engine Air
Filter

Dry
disposable
filter

owners manual

71000971

External primary
element

71000532

External secondary
element

71000533

1
41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances

COMPONENTS

Engine oil
filter

Cooling system

TYPE

Disposable
filter

Disposable
filter

SPECIFICATION

RECOMMENDED

QTY.

Sedimentation
filter

70067066

Fuel filter

71000969

Water filter

71000970

183

Ipiranga
- Ipitur XVI 68
Petrobrs
- Marbrax HV68

Hydrostatic
system tank

Lubricant oil

HV68

Texaco
- Rando HDZ 68

80 Liters

Exxon/Mobil
- DTE16M
Shell
- Tellus T 68
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

184

7.0 - adjustments and MAiNTENances

COMPONENTS

TYPE

SPECIFICATION

RECOMMENDED

QTY.

Industrial
Circuit Tank

Lubricant oil

HV68

Same as for Hydrostatic

120 Liters

Suction of oil
from Harvest
and
Transmission
System

Disposable
filter

Oil filter

70068034

Return of oil
from Industrial
System

Disposable
filter

Oil filter

70068034

Oil tank air


filter

Disposable
filter

Air filter

71000015

Suction Inner
filter tank

Disposable
filter

Oil filter

70067138

owners manual

41002202

7.0 - adjustments and MAiNUTENances

COMPONENTS

TYPE

SPECIFICATION

RECOMMENDED

185

QTY.

Texaco
- Multifak Ep2
Petrobrs
- Lubrax GMA 2 EP
Grease Pins

Grease

Lithium based
NLGI-2

Mobil Oil
- Grease MP

Atlantic
- Litholine Ep2
Esso
- Beacon EP2
Air conditioning
filter

Disposable
filter

Air filter

71000397

ATTENTION:
Use of oils and/or filters other than those specified in this manual, automatically void the warranty.
dez/2011

COTTON BLUE 2826 Cotton Harvester

MONTANA INDSTRIA DE MQUINAS LTDA.


Matriz / Parent Company
Rua Francisco Dal Negro, 3400
So Jos dos Pinhais - PR - Brasil
Phone: +55 (41) 2102 0200 Fax: +55 (41) 2102 0230
Filial / Subsidiary
Avenida Videira, 1455 - So Sebastio
Fraiburgo - SC - Brasil
Phone/Fax: +55 (49) 3246 4222
Internet: www.montana.ind.br
e-mail: montana@montana.ind.br