Anda di halaman 1dari 168

Training

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch
VOITH Retarder 133-2

Inhalt

cbtd 98-01
53.2642.10

Inhaltsverzeichnis

1.

Vorwort ....................................................................................................1/1

2.

Allgemeines.............................................................................................2/1
2.1 Baugruppenbersicht .........................................................................2.1/1
2.2 Funktions- und Steuerschema .............................................................2.2/1
2.3 Retarderkennzeichnung ......................................................................2.3/1

3.

Wartung...................................................................................................3/1
3.1 Wartungsarbeiten ..............................................................................3.1/1
3.2 lwechsel ........................................................................................3.2/1
3.3 lstand prfen ..................................................................................3.3/1
3.4 Rohrleitungsfilter reinigen (Sonderausstattung) .......................................3.4/1

4.

Diagnose/Fehlersuche ............................................................................4/1
4.1 Fehlersuch-Ablaufschema ...................................................................4.1/1
Elektrischer Anschluplan ...................................................................4.1/3
4.2 Fehlersuche und -beseitigung ..............................................................4.2/1
4.3 Gehusedruck prfen .........................................................................4.3/1
4.4 Steuerung prfen...............................................................................4.4/1
4.5 Funktionskontrolle .............................................................................4.5/1

5.

Retarder aus- und einbauen....................................................................5/1


5.1 Retarder aus-, einbauen (Freier Einbau) ................................................5.1/1
5.2 Retarder aus-, einbauen (Getriebeanbau) ..............................................5.2/1

Service-Handbuch VOITH Retarder R 133-2


Seite IHV/1

Inhalt

6.

Inhaltsverzeichnis
(Fortsetzung)

Instandsetzung (Getriebeanbau).............................................................6/1
6.1 Bauteilbersicht ................................................................................6.1/1
6.2 Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen...........................................6.2/1
6.3 Sumpfsperrventil ausbauen, prfen, einbauen ........................................6.3/1
6.4 Schalldmpfer ausbauen, reinigen, einbauen .........................................6.4/1
6.5 Gehusedruck-Schaltventil aus-, einbauen ............................................6.5/1
6.6 Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,
Radialwellendichtring erneuern ............................................................6.6/1
6.7 Zentrierdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,
Radialwellendichtring erneuern ............................................................6.7/1

7.

Instandsetzung (Freier Einbau) ...............................................................7/1


7.1 Bauteilbersicht ................................................................................7.1/1
7.2 Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen...........................................7.2/1
7.3 Sumpfsperrventil ausbauen, prfen, einbauen ........................................7.3/1
7.4 Schalldmpfer ausbauen, reinigen, einbauen .........................................7.4/1
7.5 Gehusedruck-Schaltventil aus-, einbauen ............................................7.5/1
7.6 Gelenkwellenflansche aus-, einbauen ...................................................7.6/1
7.7 Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,
Radialwellendichtring erneuern ............................................................7.7/1
7.8 Labyrinthdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,
Radialwellendichtring erneuern ............................................................7.8/1

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder R 133-2


Seite IHV/2

Inhalt

Inhaltsverzeichnis
(Fortsetzung)

8.

Wrmeaustauscher ausbauen, prfen, einbauen ...................................8/1


8.1 Bauteilbersicht Wrmeaustauscher ausbauen, prfen, einbauen ..............8.1/1
8.2 Edelstahl-Wrmeaustauscher ausbauen, prfen, einbauen .......................8.2/1

9.

Steuerungsteile .......................................................................................9/1
9.1 Steuerungsteile .................................................................................9.1/1

10.

Anhang ..................................................................................................10/1
Datenblatt
Betriebsstoffvorschriften
Ersatzteilliste
Sonstiges

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder R 133-2


Seite IHV/3

Vorwort

Vorwort

Das vorliegende Service-Handbuch dient als Schulungsmaterial des Basiskurses Allgemein.


Darberhinaus stellen die Informationen und Anweisungen, die Ihnen gegeben werden, die Grundlage
der sachgemen und fachgerechten Wartung und Instandsetzung am
VOITH Retarder 133-2 mit Steuerung Digiprop dar.
Die Sicherheits- und Warnhinweise, die Sie in diesen Unterlagen finden werden, bitten wir Sie
nachdrcklich zu beachten.
Achtung!
steht fr Sicherheitshinweise und fr Warnhinweise bei Gefahrensituationen fr Personen, bei
Minderung der Arbeitsqualitt und der Mglichkeit von Sachschden.
Hinweis
steht fr allgemeine Hinweise zur besseren Handhabung bei der Wartung des Retarders.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 1/1

Vorwort

Vorwort
(Fortsetzung)

Achtung!
Der eingeschaltete Retarder sichert das abgestellte Fahrzeug nicht.
Bei einem Ausfall des Retarders, oder whrend die Temperaturbegrenzung wirksam ist, mu die
Fahrzeuggeschwindigkeit mit der Betriebsbremse geregelt werden.
Hinweis
Fr die Instandsetzung der VOITH Retarder werden nur Original-Ersatzteile verwendet. Bei Anfrage und
Bestellung geben Sie bitte folgende Information an (siehe auch Kapitel 2.3):

Bremsennummer
Grundgruppennummer
Hinweis

Die in diesen Unterlagen verwendeten drei- bzw. vierstelligen Positionsnummern entsprechen den
Positionsnummern in den Ersatzteillisten im Anhang. Artikel bzw. Bauteile mit Strichnummern sind
nicht erhltlich. Artikel bzw. Bauteile mit zweistelligen Positionsnummern sind keine Ersatzteile
bzw. nicht in der Ersatzteilliste enthalten.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 1/2

Vorwort

Vorwort
(Fortsetzung)

Achtung!
Bei allen beschriebenen Arbeitsvorgngen sollten Sie auf absolute Sauberkeit achten. An Lager- und
Dichtflchen sowie an elektrischen Kontakten knnen durch Schmutz erhebliche Sachschden bzw.
Funktionsstrungen entstehen.
Hinweis
Aus Grnden des Umweltschutzes sollten Sie abgelassene Betriebsstoffe fachgerecht entsorgen.
Hinweis
Das Proportionalventil des Retarders mu vor dem direkten Strahl eines Hochdruckreinigers
(Dampfstrahlgert) geschtzt werden.
Hinweis
Bei der Fehlersuche drfen Sie Teile nicht auf Verdacht erneuern. Gewhrleistung bzw. Kulanz kann nur
gewhrt werden, wenn die entsprechenden Teile nachweislich defekt sind.
Um Krperverletzungen auszuschlieen, sowie die Beeintrchtigung der Betriebssicherheit des
Retarders bzw. Beschdigungen am Retarder als Folge unsachgemen Arbeitens zu vermeiden, sind
diese Informationen und Anweisungen sorgfltig zu lesen und uneingeschrnkt zu befolgen.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 1/3

Vorwort

Vorwort
(Fortsetzung)

Der VOITH TURBO GmbH & Co. KG ist es nicht mglich, alle Situationen, die fr den Ausfhrenden
Verletzungsrisiken zur Folge haben knnten, in letzter Konsequenz zu bewerten. Es ist daher dringend
notwendig, da jeder, der Instandsetzungsarbeiten an VOITH Retardern ausfhrt, sich unter
Anwendung seiner Fachkunde davon berzeugt, da seine eigene Sicherheit nicht gefhrdet wird und
der Retarder keine negative Beeinflussung, insbesondere sicherheitstechnischer Art, erfhrt.
Eine Haftung fr eingetretene Schden kann aus diesen Grnden nicht bernommen werden.
Es wird deshalb ausdrcklich darauf hingewiesen, da alle beschriebenen Arbeitsvorgnge nur unter
Beachtung der gltigen Richtlinien und Vorschriften der rtlich zustndigen Behrden, des Gesundheitsund des Umweltschutzes durchzufhren sind.
Den technischen Stand der vorliegenden Unterlagen entnehmen Sie bitte dem nderungsindex.
Durch stndige Weiterentwicklung und Verbesserung der Retarder knnen zwischen dem tatschlichen
technischen Stand der Retarder und den vorliegenden Beschreibungen Abweichungen bestehen.
Die VOITH TURBO GmbH & Co. KG behlt sich vor, nderungen zu jeder Zeit und ohne vorherige
Ankndigungen vorzunehmen.
Bei ungeklrten Fragen und Arbeitsvorgngen, die in diesen Unterlegen nicht beschrieben sind, wenden
Sie sich bitte an den zustndigen Ansprechpartner in der jeweiligen Landesorganisation oder an:
VOITH TURBO GmbH & Co. KG
D-74564 Crailsheim
Abteilung cb; Voithstrae 1
Telefon (07951) 32-0
Telefax (07951) 32-756
Durchwahlen:
Kundentelefon und Ersatzteildienst
32-401 / 32-422

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 1/4

Allgemeines

cbtd 98-01
53.2642.10

Allgemeines

2.1

Baugruppenbersicht .................................................................................2.1/1

2.2

Funktions- und Steuerschema ...................................................................2.2/1

2.3

Retarderkennzeichnung .............................................................................2.3/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2/1

2.1

Allgemeines

Baugruppenbersicht

Abbildung VOITH Retarder R 133-2


Grundgruppe mit Edelstahl Wrmeaustauscher
1000
1010/1
1030
1040
1060
2260
21000
22000
31000

34000
37000
40000
40000

Wrmeaustauscher
Retarderkennzeichnung
Prfanschlu Gehusedruck p G
lstandsschraube, (M 24 x 1,5)
lpeilschraube (M 24 x 1,5)
leinfllschraube (M 24 x 1,5),
alternativ (M 18 x 1,5)
Proportionalventil
Dmpfungsplatte
Druckluftleitung Vorratsdruck p v
A 1
(zu Gehusedruck-Schaltventil)
Druckluftleitung Stelldruck p y A
Entlftungsleitung R
Temperaturgeber l
Temperaturgeber Wasser

21000
22000
34000
2260
37000
1030
1010/1
31000

1060
40000

Hinweis
Abbildung zeigt Retarder 133-2 mit
angebautem Proportionalventil.
Ausfhrungen mit weggebautem Proportionalventil mglich.

cbtd 98-01
53.2642.10

1000

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.1/1

1040

20001

2.1

Allgemeines

Abbildung VOITH Retarder R 133-2


Grundgruppe mit EdelstahlWrmeaustauscher (Fortsetzung)
1000
1000/3
1070
1440
2105

Baugruppenbersicht
(Fortsetzung)
2105
1070

Wrmeaustauscher
Khlwasserablaschraube
(M 18 x 1,5)
lablaschraube Retarder
(M 30 x 1,5)
Schalldmpfer
Verschluschraube Sumpfsperrventil (M 22 x 1,5)

1440

1000/3
1000
20002

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.1/2

2.2

Allgemeines

Funktions- und Steuerschema

Funktionszeichnung VOITH Retarder R 133-2

47

70

15

17

26

36

46

21

A1

30

10

18
23

25

2
44

56

49
51

45

19

22
7
69

58
60

16
54

68

59

43

53

lsumpf
Vorratsdruck pV
Stelldruck py

Hinweis
Die in Kapitel 2.2 angegebenen Positionsnummern sind nicht identisch mit den Positionsnummern der Ersatzteillisten.

1
2
4
5
7
8
10
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26

cbtd 98-01
53.2639.10

20

Wrmeaustauscher
Steuergert
Anschlu Pluspol Klemme 15
Anschlu Pluspol Klemme 30
Sicherungen (5A)
Anschlu Masse
Prfanschlu Gehusedruck p G
ABS-Signal
Retarderstufenschalter
Retarder-Kontrolleuchte
Bremslichtrelais
Temperaturgeber Khlwasser
Temperaturgeber l
Proportionalventil
Entlftung
Profilentlftung
Druckluftleitung Stelldruck p y
Druckluftleitung Vorratsdruck p v
(zu Proportionalventil)

30
36
43
44
45
46
47
49
51
53
54
56
58
59
60
68
69
70

Druckluftleitung Vorratsdruck p v
(zu Gehusedruck-Schaltventil)
Entlftungsleitung
lsumpf
Stator
Statorbolzen
Rotor
Tachosignal
Ausladrossel p 1
Flldrossel p 2
Fllkanal
Kanal
Lecklrckfhrung
Sumpfsperrventil
Sumpfklappenventil
Gehusedruck-Schaltventil
Nebenrume
Stecker ISO-Schnittstelle
Stecker Zusatzfunktionen

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.2/1

Khlflssigkeit (Wasser)
Pumpendruck pP
20003

Allgemeines

2.2

Funktions- und Steuerschema


(Fortsetzung)

Funktionsbeschreibung
Der VOITH Retarder 133-2 ist eine leistungsstarke, hydrodynamische Dauerbremse in Kompaktbauweise fr Omnibusse und Nutzfahrzeuge der schweren Baureihe. Der VOITH Retarder 133-2 ist im
Antriebsstrang des Fahrzeuges zwischen Getriebe und Hinterachse angeordnet. Dadurch bleibt das
Retarder-Bremsmoment auch dann erhalten, wenn das Getriebe geschaltet wird. Der eingeschaltete
Retarder sichert das abgestellte Fahrzeug nicht.
Die Ansteuerung des VOITH Retarders 133-2 erfolgt ber einen maximal 5-stufigen Retarderstufenschalter (16). Als Sonderausfhrung kann der Retarderstufenschalter (16), in Verbindung mit ABS, mit
einem 3-stufigen Trittplattenventil oder einer Druckschaltereinheit der Betriebsbremse kombiniert
werden.
Folgende Steuerungsvariante kommt zur Ausfhrung:
Steuerung mit Funktion ,,Konstante Geschwindigkeit"
Die Bettigung des Retarders erfolgt ber einen 5-stufigen Retarderstufenschalter.
Beim Einlegen der Stellung 1 am Retarderstufenschalter wird die momentane Geschwindigkeit
gespeichert und der Retarder hlt, im Rahmen des maximal mglichen Bremsmomentes, das Fahrzeug
am Geflle konstant auf dieser Geschwindigkeit.
Wird nach aktiver Funktion ,,Konstante Geschwindigkeit" der Retarder ausgeschaltet (Stellung 0) oder
eine Bremsstufe eingelegt (Stellung 2 bis 5) ist die Speicherung der ,,Konstanten Geschwindigkeit"
gelscht.
Ein erneutes Setzen der Funktion ,,Konstante Geschwindigkeit" speichert die neue momentane
Geschwindigkeit. Beim Einlegen der Stellung 2 bis 5 am Retarderstufenschalter wird entsprechend
die Bremsstufe 1 bis 4 angesteuert. In der Maximalstellung des Retarderstufenschalters wird das
hchstmgliche Bremsmoment erreicht.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.2/2

Allgemeines

2.2

Funktions- und Steuerschema


(Fortsetzung)

Wirkungsweise des Retarders R 133-2 mit Steuerung Digiprop


Das Steuermedium fr den VOITH Retarder 133-2 ist Druckluft, die dem Luftkessel fr
Nebenverbraucher des Fahrzeuges entnommen wird.
Durch Bettigen des Retarderstufenschalters (16) erhlt das Steuergert (2) ein Eingangssignal.
Aus diesem Eingangssignal wird im Steuergert (2) ein Steuerstrom gebildet, der zum Proportionalventil
(21) fliet. Vom Proportionalventil (21) wird je nach Gre des Steuerstromes ein
pneumatischer Stelldruck p y zum lsumpf (43) ausgesteuert.

Durch den Stelldruck p y im lsumpf (43) wird je nach Betriebszustand (Gelenkwellendrehzahl) eine
bestimmte lmenge in den Arbeitsraum zwischen Rotor (46) und Stator (44) gedrckt.
Der Rotor (46) ist mit der Gelenkwelle zur Hinterachse des Fahrzeuges verbunden, der Stator (44) ist
feststehend mit dem Retardergehuse verbunden.
Das l wird durch die Drehbewegung des Rotors (46) in Bewegung gesetzt und kreist im geschlossenen
Umlaufstrom zwischen Rotor (46) und Stator (44).
Die Verzgerung des lstromes in den Statorkammern bewirkt ein Abbremsen des Rotors und somit
auch ein Abbremsen des Fahrzeuges.
Bei einer Bremsung wird die Verzgerungsenergie in Wrme umgewandelt. Um die Wrme abfhren zu
knnen, wird stndig eine Teilmenge der sich im Arbeitskreislauf befindlichen lmenge vom Rotor (46)
durch einen Wrmeaustauscher (1) gepumpt und ber Fllkanle wieder dem Kreislauf direkt zugefhrt.
Im Wrmeaustauscher (1) wird die Wrme des les an das Khlwasser des Fahrzeuges abgegeben
und ber die Fahrzeugkhlanlage abgefhrt.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.2/3

20004

Das hydrodynamische Prinzip


a Rotor (46)
b Stator (44)
c
lstrom

Allgemeines

2.2

Funktions- und Steuerschema


(Fortsetzung)

Temperaturgeber Khlwasser (19), l (20)


Die Temperaturgeber sind im Khlsystem des Fahrzeuges (Rcklauf vom Retarder zum Khler) und im
lkanal des Retarders gelegen und geben Informationen ber Khlwasser- und ltemperatur an das
Steuergert (2) weiter.
Um eine berschreitung der im Steuergert vorgegebenen maximalen Wasser- und ltemperatur zu
verhindern, wird das Retarderbremsmoment zum Schutz der Fahrzeugkhlanlage und des Retarders
entsprechend reduziert. Es erfolgt eine Begrenzung des Stelldruckes p y .
Das Bremsmoment und die damit anfallende Wrme reduzieren sich so lange, bis ein Gleichgewicht
zwischen anfallender Retarderbremsenergie und ber das Fahrzeugkhlsystem abfhrbarer Wrme
entsteht.
Bei berschreitung des Temperaturgrenzpunktes whrend einer Bremsung, wird zum Schutz der
Fahrzeugkhlanlage und des Retarders das Bremsmoment zurckgeregelt. Bei berschreitung des
Temperaturbegrenzungsbereiches, wird kein Bremsmoment mehr angesteuert.
Whrend die Temperaturbegrenzung wirksam ist, oder bei einem Ausfall des Retarders, mu die
Fahrzeuggeschwindigkeit mit der Betriebsbremse geregelt werden.
Zustzlich regelt das Steuergert bei zu schnellem Anstieg der ltemperatur - unabhngig von der
tatschlichen ltemperatur - das Bremsmoment zurck.
Profilentlftung (23)
Die im Arbeitskreislauf befindliche Luft wird zu Beginn des Bremsvorganges vom l ber die
Profilentlftung (23) und die Entlftung (22) aus dem Retarder verdrngt.
Ist der Arbeitskreislauf entlftet, steigt ein Schwimmer und verschliet die Profilentlftung.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.2/4

Allgemeines

2.2

Funktions- und Steuerschema


(Fortsetzung)

Sumpfsperrventil (58)
Durch Labyrinthe werden eventuell an den Radialwellendichtringen vorhandene, geringe Lecklmengen
erfat und ber die Lecklrckfhrung (56), das Sumpfsperrventil und den Kanal (54) in die
Nebenrume (68), und somit in den lsumpf (43), zurckgefhrt.
Beim Ausschalten des Retarders entweicht die Druckluft ber die Nebenrume (68) und die Entlftung
(22) aus dem Retarder und beaufschlagt gleichzeitig ber den Kanal (54) das Sumpfsperrventil.
Die Alu-Scheibe wird vom Ausschaltsto nach oben gedrckt und verschliet die Lecklrckfhrung
(56). laustritt beim Abschaltvorgang ber die Labyrinthe wird dadurch verhindert.
Sumpfklappenventil (59)
Beim Einschalten des Retarders wird der lsumpf (43) mit Druckluft beaufschlagt. Dadurch wird das
Sumpfklappenventil geschlossen. Der lsumpf (43) wird von den Nebenrumen (68) getrennt.
Nach dem Ausschalten des Retarders ffnet das Sumpfklappenventil wieder und das lniveau zwischen
lsumpf (43) und Nebenrumen (68) kann sich ausgleichen.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.2/5

Allgemeines

2.2

Funktions- und Steuerschema


(Fortsetzung)

Statorbolzen (45)
Im entleerten Zustand versetzt der Rotor (46) die Luft im Arbeitsraum in Bewegung und erzeugt einen
Luftstrom, welcher durch den Stator (44) verzgert wird. Hierbei entsteht eine Verlustleistung.
Um diesen Verlust so gering wie mglich zu halten, sind in den ueren Bereich der Statorschaufeln
automatisch arbeitende Statorbolzen eingebaut. Die Teller der Bolzen leiten die beschleunigte Luft ber
die Statorschaufeln hinweg und verhindern den Aufbau einer wirkungsvollen Strmung. Wenn der
Arbeitsraum mit l gefllt ist, drckt dieses die Teller gegen die Federkraft in ihren Sitz zurck und das
volle Volumen der Rume zwischen den Schaufeln steht zur Verfgung.
Gehusedruck Schaltventil (60)
Das Gehusedruck-Schaltventil (60) gewhrleistet im Leerlaufbetrieb des Retarders die Schmierung.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.2/6

Allgemeines

2.3

Retarderkennzeichnung

Die Retarderkennzeichnung (Pfeil) des Retarders 133-2 befindet sich links auf der Abtriebsseite des
Retardergehuses.
Folgende Angaben befinden sich auf der Retarderkennzeichnung:
5/91

1. Bremsennummer (Br.Nr.):
Sechsstellige Zahl.
F = Festlager
L = Loslager
Ohne Angabe = Freier Einbau

RETARDER 133

BrNr
GrNr
M = 4000 Nm
n =

2. Grundgruppennummer (Gr.Nr.):
Achtstellige Zahl
Der Retarder 133-2 ist am Ende der Grundgruppennummer mit "-2" gekennzeichnet.
3. Max. mgliches Bremsmoment an der Gelenkwelle (M):
M = 4000 Nm.
Hinweis
Max. Bremsmoment ist fahrzeugspezifisch eingestellt. Die Angaben des Fahrzeugherstellers sind zu
beachten.
4. Max. Retarderdrehzahl (max. Gelenkwellendrehzahl):
R 133-2, n = 2800 min-1
Hinweis
Geben Sie bitte bei Rckfragen oder Bestellungen von Ersatzteilen die Bremsennummer und
Grundgruppennummer unbedingt an.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 2.3/1

20005

Wartung

cbtd 98-01
53.2642.10

Wartung

3.1

Wartungsarbeiten .......................................................................................3.1/1

3.2

lwechsel ...................................................................................................3.2/1

3.3

lstand prfen............................................................................................3.3/1

3.4

Rohrleitungsfilter reinigen (Sonderausstattung) .........................................3.4/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3/1

Wartung

3.1

Wartungsarbeiten

bersicht der Wartungsarbeiten


Fhren Sie nachstehende Wartungsarbeiten bei jedem lwechsel durch:

Reinigung des Rohrleitungsfilters (Sonderaustattung)


Sichtkontrolle des kompletten Retarders auf Undichtigkeiten
berprfung der Gelenkwellenschrauben auf korrekten Sitz, ggf. nachziehen. Richtlinien und
Vorgaben beachten!
Nachziehen aller Verschluschrauben der Retardergrundgruppe und des Wrmeaustauschers
mit dem vorgeschriebenen Anziehdrehmoment (siehe Anhang).
Davon ausgenommen sind die Wrmeaustauscher-Befestigungsmuttern (siehe Kapitel 8)!
Achtung!

Die Befestigungsmuttern des Wrmeaustauschers (Dilavar) drfen nur im Falle einer eindeutigen
Undichtigkeit nachgezogen werden. Anziehdrehmoment 46 Nm
Achtung!
Nicht mit Schlagschrauber anziehen.
Bei zu hohem Anziehdrehmoment besteht die Gefahr, da die Stiftschrauben (Dilavar) vorbeschdigt
werden und sofort oder im Fahrbetrieb abreien.
Bitte lesen Sie die lwechselintervalle und Betriebsstoffvorschriften im Anhang nach!

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.1/1

Wartung

3.2

lwechsel

Abbildung lwechsel R 133-2 mit


Edelstahl-Wrmeaustauscher
2260
1050
1060
1070
1080
2090
2105
2260

2270

Dichtring (A 24 x 29),
erneuern
lpeilschraube (M 24 x 1,5), 80 Nm
lablaschraube Retarder
(M 30 x 1,5), 150 Nm
Dichtring (A 30 x 26), erneuern
Dichtring (A 22 x 29), erneuern
Verschluschraube Sumpfsperrventil (M 22 x 1,5), 66 Nm
leinfllschraube (M 24 x 1,5),
80 Nm,
alternativ (M 18 x 1,5), 50 Nm
Dichtring (A 24 x 29, A 18 x 24),
erneuern

2270

1060

1080

1070

2090 2105
1050

20006

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.2/1

Wartung

3.2

lwechsel
(Fortsetzung)

Hinweis
Fr einen einwandfreien Retarderbetrieb ist es wichtig, da Sie die vorgeschriebene Servicebefllung
(siehe Tabelle Servicebefllung auf dieser Seite) einhalten und nur le verwenden, die in den
Betriebsstoffvorschriften (siehe Anhang) fr den entsprechenden Anwendungsfall freigegeben sind.
Zum Ablassen mu die Temperatur des Retarderles wrmer als 60C (Betriebstemperatur) sein.
Whrend des gesamten lwechsels mu sichergestellt sein, da kein Stelldruck auf den Retarder
ausgesteuert wird. Der Retarder mu deshalb unbedingt ausgeschaltet sein!
Hinweis
Falls bei einem Service das Fahrzeugkhlwasser aus bestimmten Grnden abgelassen werden mu,
sollte der Wrmeaustauscher bei dieser Gelegenheit vom Retarder abgebaut und lseitig vollstndig
entleert werden (siehe folgende Tabelle Servicebefllung). Bei stark verbrauchtem l mu dieser
Vorgang ebenfalls durchgefhrt werden. Anschlieend wird der Wrmeaustauscher mit neuen
Dichtringen wieder angebaut.

VOITH Sachnummer
Servicebefllung
Nach Wechsel des Wrmeaustauschers
Nach kompletter Zerlegung und Reinigung
sowie entleertem Wrmeaustauscher
(entspricht Neubefllung)

cbtd 98-01
53.2642.10

WAT L&R klein

WAT L&R gro

67.0481.11

67.0567.11

6 Liter

6 Liter

7,5 Liter

8,2 Liter

9 Liter

9,5 Liter

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.2/2

Wartung

3.2

lwechsel
(Fortsetzung)

Arbeitsumfang
1.

Steuern Sie den Retarder im Stillstand voll ein (hchste Bremsstufe) und schalten Sie ihn nach
ca. 5 Sek. aus. Den Vorgang zweimal wiederholen.
Achtung! Verletzungsgefahr!

Die lablaschraube und Verschluschraube sind hei (ltemperatur)!


2.

Schieben Sie eine lauffangwanne unter den Retarder.

3.

Schrauben Sie die lablaschraube (1070) am Retarder heraus und nehmen Sie den
Dichtring (1080) ab. Anschlieend lassen Sie das l ab.

Hinweis
Die Wrmeaustauscher Edelstahl klein sowie Edelstahl gro haben keine lablaschraube.

cbtd 98-01
53.2642.10

4.

Schrauben Sie die lablaschraube (1070) mit einem neuen Dichtring (1080) in die jeweilige
Bohrung ein und schrauben Sie diese fest. Anziehdrehmoment 150 Nm

5.

Schrauben Sie die Verschluschraube (2105) heraus und nehmen Sie den Dichtring (2090) ab.
Eventuell angesammeltes Leckl mu abgelassen werden.

6.

Schrauben Sie die Verschluschraube (2105) mit einem neuen Dichtring (2090) fest.
Anziehdrehmoment 66 Nm

7.

Fllen Sie ber die Bohrung der lpeilschraube (1060) bzw. ber die Bohrung der
leinfllschraube (2260) die vorgeschriebene Servicebefllung (siehe Seite 3.2/2) gem
den Betriebsstoffvorschriften (siehe Anhang) langsam ein.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.2/3

Wartung

3.2

lwechsel
(Fortsetzung)

Hinweis
Bei zu schnellem Einfllen am Gehusedeckel entsteht ein lrckstau und das l kann ber die
Entlftung (Schalldmpfer) austreten.
8.

Schrauben Sie die leinfllschraube (2260) mit einem neuem Dichtring (2270) fest.
Anziehdrehmomente:
leinfllschraube (M 24 x 1,5) = 80 Nm
leinfllschraube (M 18 x 1,5) = 50 Nm

9.

Prfen Sie den lstand (siehe Kapitel 3.3).

Bitte lesen Sie die lwechselintervalle und Betriebsstoffvorschriften im Anhang nach!

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.2/4

Wartung

3.3

lstand prfen

Abbildung lstand prfen

2260

Hinweis

2270

Die lwechselintervalle und die


Betriebsstoffvorschriften entnehmen Sie
bitte dem Anhang.
1060
1040
1060
1050
2260

2270

lstandsschraube (M 24 x 1,5),
80 Nm
lpeilschraube (M 24 x 1,5), 80 Nm
Dichtring (A 24 x 29), erneuern
leinfllschraube (M 24 x 1,5),
80 Nm,
alternativ (M 18 x 1,5), 50 Nm
Dichtring (A 24 x 29, A 18 x 24),
erneuern

1050

1050
1040

20007

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.3/1

Wartung

3.3

lstand prfen
(Fortsetzung)

Hinweise
Fr einen einwandfreien Retarderbetrieb ist es wichtig, da die vorgeschriebene Servicebefllung
eingehalten wird und nur le verwendet werden, die in den Betriebsstoffvorschriften (siehe Anhang) fr
den entsprechenden Anwendungsfall freigegeben sind.
Servicebefllung
Die Servicebefllung fr das gesamte Retardersystem ist abhngig von der Ausfhrung des angebauten
Wrmeaustauschers (WAT).
Bei Varianten, die in der Tabelle Servicebefllung R 133-2 (siehe Seite 3.2/2 in diesem Kapitel) nicht
aufgelistet sind, halten Sie bezglich der Servicebefllung bitte Rcksprache mit VOITH TURBO.
Zur Anwendung zugelassene ltypen
Entnehmen Sie bitte die Spezifikationen der zur Anwendung zugelassenen ltypen dem Anhang.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.3/2

Wartung

3.3

lstand prfen
(Fortsetzung)

Hinweise
Zur lstandskontrolle mu die Temperatur des Retarderles wrmer als 60C (Betriebstemperatur)
sein.
Fhren Sie die lstandskontrolle bei waagerecht stehendem Fahrzeug durch.
Die Differenz zwischen der Minimal- und der Maximalmarkierung an der lpeilschraube entspricht
ca 1 Liter l. Die lstandskontrolle am VOITH Retarder 133-2 kann je nach Zugnglichkeit am Fahrzeug
entweder mit der lpeilschraube (1060) oder mit der lstandsschraube (1040) durchgefhrt werden.
Arbeitsumfang
Vorbedingungen zur Prfung

Fahrzeug Zndung EIN


Betriebsdruck

lstandskontrolle mit lpeilschraube


1.

Steuern Sie den Retarder im Stillstand voll ein (grte Bremsstufe) und schalten Sie ihn dann
nach ca. 5 Sek. aus.
Wiederholen Sie den Vorgang zweimal.

2.

Schalten Sie den Retarder aus und warten Sie fnf Minuten.
Achtung! Verletzungsgefahr!

Die lpeilschraube ist hei (ltemperatur)!

cbtd 98-01
53.2642.10

3.

Schrauben Sie die lpeilschraube (1060) heraus, entfernen Sie den Dichtring (1050)
und wischen Sie das l ab.

4.

Setzen Sie die lpeilschraube (1060) plan auf die Gewindebohrung auf, nicht einschrauben.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.3/3

Wartung

3.3

lstand prfen
(Fortsetzung)

lstandskontrolle mit lpeilschraube (Fortsetzung)


5.

6.

Ziehen Sie die lpeilschraube (1060) wieder heraus. Bei richtiger Servicebefllung mu das l
zwischen der Minimal- und der Maximalmarkierung stehen.
Fllen Sie die eventuell fehlende lmenge ber die Bohrung der lpeilschraube oder ber die
leinfllschraube am Gehusedeckel langsam ein.

1900
Max
Min

Hinweis
Bei zu schnellem Einfllen am Gehusedeckel entsteht ein lrckstau und das l kann ber die
Entlftung (Schalldmpfer) austreten.
20008

7.

Schrauben Sie die lpeilschraube (1060) mit einem neuen Dichtring und ggf. die
leinfllschraube (2260) mit einem neuen Dichtring (2270) fest.
Anziehdrehmomente:
lpeilschraube
leinfllschraube (M 24 x 1,5)
leinfllschraube (M 18 x 1,5)

cbtd 98-01
53.2642.10

= 80 Nm
= 80Nm
= 50Nm

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.3/4

Wartung

3.3

lstand prfen
(Fortsetzung)

lstandskontrolle mit lstandsschraube


1.

Steuern Sie den Retarder im Stillstand voll ein (hchste Bremsstufe) und schalten Sie ihn nach
ca. 5 Sek. aus. Wiederholen Sie den Vorgang zweimal.

2.

Schalten Sie den Retarder aus, und warten Sie 5 Minuten.

Achtung! Verletzungsgefahr!
lstandsschraube ist hei (ltemperatur)!

1020
1040

3.

Schrauben Sie die lstandsschraube (1040) heraus und entfernen Sie den Dichtring (1050).
Der lstand ist korrekt, wenn der lpegel an der Unterkante der Gewindebohrung (Pfeil) steht.

4.

Fllen Sie die eventuell fehlende lmenge ber die Bohrung der leinfllschraube (2260) am
Gehusedeckel langsam nach.
Beachten Sie folgende Anziehdrehmomente:
lstandsschraube
leinfllschraube (M 24 x 1,5
leinfllschraube (M 18 x 1,5)

= 80 Nm
= 80 Nm
= 50 Nm

Bitte lesen Sie die lwechselintervalle und Betriebsstoffvorschriften im Anhang nach!

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.3/5

20009

3.4

Wartung

Rohrleitungsfilter reinigen
(Sonderausstattung)

Abbildung Rohrleitungsfilter
Filter komplett
Druckfeder
Zwischenplatte
Verschludeckel
Halteriegel
Druckfeder
Filtergehuse
Filtereinsatz
Runddichtring (36,2 x 3), erneuern,
vor Einbau mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen

12000/1

12000/6
12111

12000/2
12000

12000
12000/1
12000/2
12000/3
12000/4
12000/5
12000/6
12111
12112

12000/5

Schmiermittel
Runddichtring

Silicon- und
surefreies Fett
12112

12000/3

12000/4

20010

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.4/1

Wartung

3.4

Rohrleitungsfilter reinigen
(Fortsetzung)

Hinweis
Fahrzeugspezifisch kann ein Rohrleitungsfilter in der Druckluftleitung zwischen dem Luftkessel fr
Nebenverbraucher und dem Proportionalventil der Retardersteuerung eingebaut sein.
Der Rohrleitungsfilter ist so ausgefhrt und eingebaut, da bei einer starken Verschmutzung des
Filtereinsatzes die Luftzufuhr zum Proportionalventil gewhrleistet bleibt. In diesem Fall wird jedoch die
Druckluft nicht mehr gereinigt.

Arbeitsumfang

Achtung! Verletzungsgefahr!
Druckabfall im Druckluftkreis fr Nebenverbraucher (z.B. Luftfederung) beachten!

cbtd 98-01
53.2642.10

1.

Lsen Sie am Rohrleitungsfilter die Verschraubung der Druckluftleitung, die zum Luftkessel fr
Nebenverbraucher fhren.

2.

Drcken Sie den Verschludeckel (12000/3) ein und ziehen Sie den Halteriegel (12000/4) heraus.

3.

Ziehen Sie den Verschludeckel (12000/3) mit dem Runddichtring (12112), die Druckfeder
(12000/5), die Zwischenplatte (12000/2), den Filtereinsatz (12111) und die Druckfeder (12000/1)
aus dem Filtergehuse (12000/6) heraus.

4.

Blasen Sie den Filtereinsatz (12111) mit Druckluft von innen nach auen aus. Den Filtereinsatz
auf Beschdigungen prfen und ggf. erneuern.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.4/2

Wartung

3.4

Rohrleitungsfilter reinigen
(Fortsetzung)

5.

Setzen Sie die Druckfeder (12000/1), den Filtereinsatz (12111), die Zwischenplatte (12000/2) und
die Druckfeder (12000/5) in das Filtergehuse (12000/6) ein.

6.

Bestreichen Sie den neuen Runddichtring (12112) mit silicon- und surefreiem Fett. Ziehen Sie
den neuen Runddichtring auf den Verschludeckel (12000/3) auf.

7.

Drcken Sie den Verschludeckel (12000/3) in das Filtergehuse (12000/6) und schieben Sie den
Halteriegel (12000/4) ein.

Hinweis
Sollte der komplette Filter (12000) ausgebaut werden, achten Sie beim Einbau auf die
richtige Einbaulage.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 3.4/3

Diagnose /
Fehlersuche

cbtd 98-01
53.2642.10

Diagnose/Fehlersuche

4.1

Fehlersuch-Ablaufschema..........................................................................4.1/1
Elektrischer Anschluplan Variante 1 und 2 ..................................................................4.1/2

4.2

Fehlersuche- und beseitigung ....................................................................4.2/1

4.3

Gehusedruck prfen .................................................................................4.3/1

4.4

Steuerung prfen........................................................................................4.4/1

4.5

Funktionskontrolle ......................................................................................4.5/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4/1

4.1

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuch-Ablaufschema

Abbildung Fehlersuch-Ablaufschema

Hinweis
Vor jeder Fehlersuche mu der Retarderlstand geprft und korrigiert werden
(siehe Kapitel 3.3 lstand prfen).
Fr einen strungsfreien Retarderbetrieb ist es wichtig, da die vorgeschriebene Servicebefllung
(siehe Kapitel 3.2 lwechselund Anhang) eingehalten wird.

Rcksprache
VOITH

OK

Profilentlftung
ersetzen

NOK
Retarderlstand
korrigieren (*)

siehe Kapitel8

Profilentlftung
6.2)
prfen (Kapitel

Fahrzeugkhlanlage
prfen:

Wrmeaustauscher prfen
NEIN

JA

JA
OK

Wasser im l?
(Emulsion)

NOK

-Khlmittelstand
-Thermostat
-Khlmittelpumpe
-Lfter
-Khlernetz auf
Verschmutzung

NEIN

Wasser im l?
(Emulsion)

Retarderlstand
prfen

Retarder:
Temp.-Sensoren
(l-Wasser) prfen

Fahrer einweisen!

lundicht
ber Entlftung
Radialwellendichtring antriebs- bzw.
abtriebsseitig prfen
und ggf. ersetzen
)
(Kapitel 6.6 u. 6.7

OK

lundicht bei
Einschalten
des
Retarders?

TemperaturAbregelung !

blinkt

Beanstandung
lundicht antriebsoder abtriebsseitig

Sumpfsperrventil
prfen und ggf.
ersetzen
(Kapitel6.3)

NOK

Bedienung prfen
(Bei Retarderbremsung
mglichst MotorenNenndrehzahl)

RKL

R 133-2
Digiprop

lundicht im Moment
desAusschaltens
des Retarders?

Blinkcode aktivieren
und Fehlercode
auslesen
4.2)
(siehe Kapitel

Dauerlicht
keine bzw. zu
geringe
Bremswirkung

Fehler beheben und


Fehlerspeicher
lschen
)
(siehe Kapitel4.2

Retarderlstand
prfen
Wasser im l?
(Emulsion)
NEIN

OK

Wasser im l?
(Emulsion)

NOK

JA

JA

NEIN

Wrmeaustauscher prfen
Retarderlstand
korrigieren

siehe Kapitel
8
Py (stationr)
4.4)
prfen (Kapitel
OK

NOK

P dynamisch
4.3)
prfen (Kapitel
NOK

Gehusedruckschaltventil prfen
(Kapitel6.5)
OK

Innendurchmesser
der Ausladrossel
messen und
Rcksprache VOITH

OK

Prop.-Strom
4.4)
prfen (Kapitel
OK

NOK

Rcksprache
VOITH

NOK

Steuergert
4.4)
prfen (Kapitel
OK

Gehusedruckschaltventil,bzw
Proportionalventil
ersetzen

Rcksprache
VOITH

Vorratsluft
4.4)
prfen (Kapitel
OK

Proportionalventil,
Dmpfungsplatte o.
Gehusedruckschaltventil
mechanisch defekt

NOK

Rcksprache
VOITH

NOK

Fahrzeug-Druckluft
Anlage prfen
OK

Rcksprache
VOITH

NOK
* Tritt

nach der Probefahrt wieder


lundichtigkeit auf :
weiter bei "Profilentlftung prfen"

Rcksprache
Fahrzeughersteller

OK
NOK

=
=

In Ordnung
Nicht in Ordnung

FD 1603

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.1/1

4.1

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuch-Ablaufschema
(Fortsetzung)

Elektrischer Anschluplan Variante 1

"ISO Schnittstelle"
3 1 2 4

Digiprop

X1.
18pol.

X2.
9pol.

X3.
12pol.

3
2
1
6
5
4
9
8
7

CAN-high
CAN-Masse
CAN-low
Stellung 1
Stellung 2
Stellung 3
Stellung 4
Stellung 5
KL 15 (Z ndschlo )

12
11
10

ISO K
ISO L
Stufenschalter+

15
14
13
18
17
16

KL 31 (Masse)

3
2
1
6
5
4
9
8
7

Propventil +
Propventil -
Schaltventil +
Schaltventil -
Wassertemp.+
Wassertemp.-
ltemp.+
ltemp.-

KL 30 (Batterie)
Output / high side 1 HS 1
Output / low side 1 LS 1
Output / high side HS 2

Steckverbindung 8 pol.
"Stufenschalter"

Kabel E-Fach
7
6
5
3
2
8
4

rosa
blau
orange
wei
wei
grau
rot
rot
blau/wei
orange/wei
violett
violett
braun
braun
schwarz
beige
gelb/gr n
schwarz/wei

KL 15 (Z ndschlo )
KL 31 (Masse)
KL 30 (Batterie)

ABS
Tachosignal
Input / pull-up DIU 1
Input / pull-up DIU 2
Input / pull-down DID 1
Input / pull-down DID 2
Input / pull-down DID 3
Kontrolleuchte
Input / (m 0...5V ) INA-U
Input / p.-down / PWM-in DID 4

11
10

Bremslichtrelais
Input / (0...20mA ) INA-I

+
+

Kabel Retarder
Pin 1
2
3
4
Pin 1
2
3
4

rosa
grau
orange
beige
gelb/gr n
blau
violett
wei

3
2
1
6
5
4
9
8
7
12

Stellung 1
Stellung 2
Stellung 3
Stellung 4
Stellung 5
Stufenschalter+

schwarz/wei
blau
wei
rosa
blau/wei
braun/wei
orange/wei
gelb/gr n
grau/schwarz
grau
grau
orange
rot/wei

Propventil +
Propventil -
Schaltventil +
Schaltventil -
Wassertemp.+
Wassertemp.-
ltemp.+
ltemp.-

ABS
Tachosignal

Kontrolleuchte

Bremslichtrelais

1 9 5 8 4 3 2 7 6 11 12 10 13 14
Steckverbindung 14 pol.
"Zusatzfunktionen"

20012

Elektrischer Anschluplan Variante 2

"ISO Schnittstelle"
3 1 2 4

Digiprop

X1.
18pol.

X2.
9pol.

X3.
12pol.

3
2
1
6
5
4
9
8
7

CAN-high
CAN-Masse
CAN-low
Stellung 1
Stellung 2
Stellung 3
Stellung 4
Stellung 5
KL 15 (Z ndschlo )

12
11
10

ISO K
ISO L
Stufenschalter+

15
14
13
18
17
16

KL 31 (Masse)

3
2
1
6
5
4
9
8
7

Propventil +
Propventil -
Schaltventil +
Schaltventil -
Wassertemp.+
Wassertemp.-
ltemp.+
ltemp.-

KL 30 (Batterie)
Output / high side 1 HS 1
Output / low side 1 LS 1
Output / high side HS 2

Steckverbindung 8 pol.
"Stufenschalter"

Kabel E-Fach
7
6
5
3
2
8
4

rosa
blau
orange
wei
wei
grau
rot
rot
blau/wei
orange/wei
violett
violett
braun
braun
schwarz
beige
gelb/gr n
schwarz/wei

KL 15 (Z ndschlo )
KL 31 (Masse)
KL 30 (Batterie)

ABS
Tachosignal
Input / pull-up DIU 1
Input / pull-up DIU 2
Input / pull-down DID 1
Input / pull-down DID 2
Input / pull-down DID 3
Kontrolleuchte
Input / (m 0...5V ) INA-U
Input / p.-down / PWM-in DID 4

11
10

Bremslichtrelais
Input / (0...20mA ) INA-I

+
+

Kabel Retarder
Pin 1
2
3
4
Pin 1
2
3
4

rosa
grau
orange
beige
gelb/gr n
blau
violett
wei

3
2
1
6
5
4
9
8
7
12

Stellung 1
Stellung 2
Stellung 3
Stellung 4
Stellung 5
Stufenschalter+

schwarz/wei
blau
wei
rosa
blau/wei
braun/wei
orange/wei
gelb/gr n
grau/schwarz
grau
grau
orange
rot/wei

Propventil +
Propventil -
Schaltventil +
Schaltventil -
Wassertemp.+
Wassertemp.-
ltemp.+
ltemp.-

ABS
Tachosignal

Kontrolleuchte

Bremslichtrelais

1 9 5 8 4 3 2 7 6 11 12 10 13 14
Steckverbindung 14 pol.
"Zusatzfunktionen"

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.1/2

20013

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung

Fehlersuche- und beseitigung


Vorbedingungen zur Prfung

Batteriespannung 18 - 32 V
Die elektrische Anlage ist nach der Betriebsanleitung des Fahrzeuges geprft und in Ordnung.
Die Sicherung zum Retarder-Steuergert ist geprft und in Ordnung.
Druckluft 6 - 11 bar
Bei Prfungen mit dem Multimeter mu am Steuergert (2)
an Pin 15 (Stecker X1) Masse (Klemme 31) anliegen.
an Pin 7 (Stecker X1) mu Klemme 15 und
an Pin 13 (Stecker X1) Klemme 30 befestigt sein.
Hinweis

Vor jeder Fehlersuche mu der Retarderlstand geprft und ggf. korrigiert werden
(siehe Kapitel 3.3 lstand prfen).
Fr einen strungsfreien Retarderbetrieb ist es wichtig, da die vorgeschriebene Servicebefllung
(siehe Tabelle, Kapitel 3.2) eingehalten wird.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/1

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Hinweis

Die Retarder-Kontrolleuchte (Pfeil) hat zustzlich die Funktion einer Fehleranzeige:


- leichter Fehler
Dauerlicht in Stellung 0 - 5 des Retarderstufenschalters, Bremsvorgnge sind weiterhin, teilweise mit
eingeschrnktem Bremsmoment, mglich.
- schwerer Fehler
Dauerlicht in Stellung 0 - 5 des Retarderstufenschalters, es sind keine Bremsvorgnge mehr mglich
- der Retarder ist abgeschaltet.
Hinweis
Wird die Zndung aus- und eingeschaltet, ist der Retarder wieder in Funktion und die Retarderkontrolleuchte erlischt. Bei erneutem Auftreten des Fehlers schaltet der Retarder wieder ab und die
Retarder-Kontrolleuchte zeigt Dauerlicht in Stellung 0 - 5 des Retarderstufenschalters.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/2

20014

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Anordnung der Steckverbindungen und Steckerbelegung

Hinweis: Die Abbildungen zeigen die Stecker immer von der Steckseite.

Stecker X1 Steuergert
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

cbtd 98-01
53.2642.10

Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Retarderstufenschalter, Stellung 3 -(or)
Retarderstufenschalter, Stellung 2 -(bl)
Retarderstufenschalter, Stellung 1 -(rs)
Klemme 15
Retarderstufenschalter, Stellung 5 -(gr)
Retarderstufenschalter, Stellung 4 -(ws)
Retarderstufenschalter + (vi)
ISO-Schnittstelle, L-Leitung (or/ws)
ISO-Schnittstelle, K-Leitung (bl/ws)
Klemme 30 (sw)
Nicht belegt
Klemme 31 (br)
Output / high side 2 HS2 (sw/ws)
Output / low side 1 LS1 (ge/gn)
Output / high side 1 HS1 (be)

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/3

16

13

10

17

14

11

18

15

12

20015

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Stecker X2 Steuergert
1
2
3
4
5
6
7
8
9

ohne Funktion
Proportionalventil - (gr)
Proportionalventil + (gr)
Temperaturgeber Khlwasser - (bl)
Temperaturgeber Khlwasser + (ge/gn)
ohne Funktion
Nicht belegt
Temperaturgeber l - (ws)
Temperaturgeber l + (vi)

20016

Stecker X3 Steuergert
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Input / pull up DIU 1 (ws)


Tachosignal (bl)
ABS-Signal (sw/ws)
Input / pull down DID 2 (br/ws)
Input / pull down DID 1 (bl/ws)
Input / pull up DIU 2 (rs)
Input / (0...5V) INA-U (gr/sw)
Retarder-Kontrolleuchte (ge/gn)
Input / pull down DID 3 (or/ws)
Input / (0...20 mA) INA-I (rt/ws)
Bremslichtrelais (or)
Input / pull down / PWM-in DID 4 (gr) Motordrehzahl-Signal

10

11

12

20017

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/4

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Stecker Zusatzfunktionen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Retarderstufenschalter + (vi)
Input / pull down DID 1 (bl/ws)
Input / pull down DID 2 (br/ws)
Input / pull down DID 3 (or/ws)
Input / pull down / PWM -in DID 4 (gr)
Input / pull up DIU 1 (ws)
Input / pull up DIU 2 (rs)
Input / (0...5V) INA-U (gr/sw)
Input / (0...20 mA) INA-I (rt/ws)
Output / high side 1 HS1 (be)
Output / high side 2 HS2 (sw/ws)
Output / low side 1 LS1 (ge/gn)
Klemme 15 (rt)
Klemme 31 (br)

10

12

14

11

13

20018

Stecker ISO-Schnittstelle
1
2
3
4

K-Leitung (bl/ws)
K-Leitung (or/ws)
Klemme 15 (rt)
KIemme 31 (br)

20019

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/5

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Stecker Temperaturgeber- Khlwasser


Stecker Temperaturgeber- l

20020

Stecker Temperaturgeber Variante 2 (4-poliger Stecker)


1
2
3
4

Temperaturgeber Wasser + (rs)


Temperaturgeber Wasser - (gr)
Temperaturgeber l + (or)
Temperaturgeber l - (be)

4
1

2
3

20021

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/6

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Stecker Proportionalventil
1
2
3
4

Proportionalventil + (rs)
Proportionalventil + (gr)
ohne Funktion
ohne Funktion

4
1

2
3

20021

Stecker Retarderstufenschalter
1
2
3
4
5
6
7
8

Nicht belegt
Stellung 5 - (gr)
Stellung 4 - (ws)
Rertarderstufenschalter + (vi)
Stellung 3 - (or)
Stellung 2 - (bl)
Stellung 1 - (rs)
Brcke zu Pin 4

20022

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/7

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

A. Mit Fehlercode
Sonderwerkzeug

53.8224.10

Handelsbliches Werkzeug
Multimeter

empfohlen: Fluke 87

Hinweis
Der Fehlerspeicher kann ber den Blinkcode der Retarder-Kontrolleuchte mit Servicekabel oder
Retarderstufenschalter (ab Digiprop-Version 1.0) ausgelesen werden.
Weiterhin ist eine Diagnose mittels Software DigiDia mglich. Bitte Setzen Sie sich hierzu mit
VOITH TURBO oder einem unserer Servicepartner in Verbindung.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/8

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Fehlerspeicher auslesen ber Blinkcode der Retarder-Kontrolleuchte

R
Hinweis
Sind mehrere Fehler gespeichert, so werden die Fehler in der Reihenfolge ihres zeitlichen Auftretens
ausgegeben, wobei stets nur 1 Fehler pro Auslsung ausgegeben wird.
Ausnahme:
Der Fehler Codierung fehlerhaft wird nicht gespeichert, der Blinkcode wird jedoch ausgegeben.
Der Blinkcode kann aus dem Steuergert mit Servicekabel oder Retarderstufenschalter
ausgelesen werden.
20014

Fehlerspeicher auslesen mit Servicekabel


(Digiprop-Version 0.2)
Voraussetzungen



1.
2.
3.

Retarderstufenschalter ist in Stellung O.


Fahrzeug steht, Zndung EIN
Die L-Leitung der Service Schnittstelle auf 2s Masse legen. Hierzu drcken Sie den
L - Tastknopf am Servicekabel.
Der Blinkcode des ersten Fehlers wird ausgegeben.
Wiederholung von Punkt 2 und 3 fr weitere Blinkcode - Ausgaben.

Es bedeuten



cbtd 98-01
53.2642.10

lange Blinksignale (2 sec.) Zehnerschritte.


kurze Blinksignale (0,5 sec.) Einerschritte.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/9

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Digiprop-Version 1.0
Der Blinkcode kann analog V 0.2 ausgelst werden, die Bedingungen sind die selben. Zustzlich kann
whrend der Servicefunktion mit Hilfe des Retarderstufenschalters der Blinkcode ausgelst werden:
1.
2.
3.
4.
5.

RSS-Stellung 0 einlegen
RSS-Stellung 1 einlegen ( 2 Sekunden)
RSS-Stellung 0 einlegen
Blinkcode des ersten Fehlers wird ausgegeben
Wiederholung von Punkt ...3 fr weitere Blinkcode-Ausgaben

Zusatz bei Versionen ab V1.1


Vor und nach jeder Blinkcode-Ausgabe gibt es eine Pause von 3 Sekunden. Whrend dieser Pause
ist die RKL AUS.

20023

Anzeigebeispiel: Fehlercode 23

Anzeigebeispiel fr Fehlercode 23:


Die Anzahl der Zehner wird zuerst als lange EIN-Zeiten ausgegeben:
Die Anzahl der Einer wird anschlieend als kurze EIN-Zeiten ausgegeben:
Pausen zwischen jeder EIN-Zeit:

je 2 Sekunden
je 0,5 Sekunden
je 1 Sekunde

Liegt ein aktueller Fehler vor, (die RKL ist vor der Auslsung des Blinkcodes auf EIN), schaltet die RKL
nach dem Blinkcode wieder auf Dauerlicht.
Ist nur ein Fehler im Speicher, bleibt sie nach der Ausgabe AUS.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/10

E Retarder-Kontrolleuchte ein
A Retarder-Kontrolleuchte aus
t Zeit

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Fehlerspeicher lschen
Keine Randbedingungen gem Fehlerspeicher auslesen.

cbtd 98-01
53.2642.10

1.

Zndung: AUS

2.

Die L-Leitung der Service Schnittstelle auf Masse legen. Hierzu drcken Sie den
L - Tastknopf am Servicekabel.

3.

Zndung: EIN

4.

Nach 2 s trennen Sie die L-Leitung von Masse.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/11

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Hinweis:
In der Spalte Messung /Prfanschlu bedeuten: X1/15 X3/11
Pin 15 an Stecker X 1, Multimeter Meart Ohm, Pin 11 an Stecker X3

Tabelle 1:
Fehler

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu 1 )

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe 2)

01

Bremslichtrelais
Masseschlu

leicht

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X3 von
Steuergert
abziehen

X 3/11 X 1/15

bei installiertem Relais:


250-350

Leitung, Stecker und


Relais bzw.
Verbraucher prfen

02

Ausgang LS 1
Batterieschlu

leicht

400 ms

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert
abziehen
- Zusatzfunktion
(z.B. Lampe oder
Relais) abtrennen
- Zndung: EIN

X 1/17 V X 1/15

0V

Leitung, Stecker und


Verbraucher prfen

Code

1)
2)

cbtd 98-01
53.2642.10

(Prfschritt)

X 1/15 = Masse Steuergert


Erst wenn Komplettprfung der Peripherie keine Fehlererkennung ergab: Steuergert tauschen.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/12

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 2:
Fehler

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

03

Ausgang HS 1
Masseschlu

leicht

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert
abziehen

X 1/18 == X 1/15

bei installiertem Relais:


250-350

Leitung, Stecker und


Relais bzw.
Verbraucher prfen

04

Ausgang HS 2
Masseschlu

leicht

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert
abziehen

X 1/16 X 1/15

bei installiertem Relais:


250-350

Leitung, Stecker und


Relais bzw.
Verbraucher prfen

05

Klemme15
Unterspannung

schwer

60 s

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert
abziehen
- Zndung: EIN

X 1/7

V X 1/15

17,5 V

Leitung, Stecker und


Sicherung prfen

06

Klemme15
berspannung

schwer

10 s

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert
abziehen
- Zndung: EIN
- Motor starten
(Leerlauf)

X 1/7

V X 1/15

=32,5 V

Elektrische Anlage
des Fahrzeuges
berprfen (siehe
Herstellerangaben)

Code

cbtd 98-01
53.2642.10

(Prfschritt)

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/13

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 3:
Fehler

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

07

Schaltventil
Masseschlu

schwer

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen

X 2/1 X 2/6

100-150

Leitung, Stecker und


Schaltventil (Ventilblock) prfen

08
09

Wassertemp.Sensor
Batterieschlu/
Masseschlu

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen

X 2/5 X 2/4

20C 10C =
1039 - 1117

Leitung und Sensor


prfen

Code

(Prfschritt)

schwer/
leicht *

60C 10C =
1099 - 1271
80C 10C =
1271 - 1347
Hinweis:
Die Messung in
einem Temperaturbereich ist in
der Regel ausreichend

* Wenn l- und Wassertempereratur-Sensor gleichzeitig defekt sind, wird das als schwerer Fehler gewertet.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/14

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 4:
Fehler

Code
11
12

Fehlertext

Klasse

ltemp.- Sensor
Batterieschlu/
Masseschlu

schwer/
leicht *

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen

X 2/9 X 2/8

20C 10C =
1039 - 1117

Leitung und Sensor


prfen

(Prfschritt)

60C 10C =
1099 - 1271
80C 10C =
1271 - 1347
Hinweis:
Die Messung in
einem
Temperaturbereich ist in der
Regel ausreichend

* Wenn l- und Wassertempereratur-Sensor gleichzeitig defekt sind, wird das als schwerer Fehler gewertet.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/15

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 5:
Fehler

Code

(Prfschritt)

13

13

13

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

Retarderstufenschalter
undefinierter
Zustand

schwer

100 ms

- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 0

X 1/10 V X 1/15

17,5 V

Leitung, Stecker und


Retarderstufenschalter prfen

- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 1

X 1/10 V X 1/15
X 1/6 V X 1/15

ab V 1.2 = 1 s

- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 2

X 1/6
X 1/5
X 1/4
X 1/9
X 1/8

X 1/5
X 1/4
X 1/9
X 1/8

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/16

V
V
V
V

X 1/15
X 1/15
X 1/15
X 1/15
X 1/15

X 1/15
X 1/15
X 1/15
X 1/15

X 1/10 V X 1/15
X 1/6 V X 1/15
X 1/5 V X 1/15
X 1/4
X 1/9
X 1/8

cbtd 98-01
53.2642.10

V
V
V
V
V

V X 1/15
V X 1/15
V X 1/15

0V
0V
0V
0V
0V
17,5 V
17,5 V

Leitung, Stecker
und Retarderstufenschalter prfen

0V
0V
0V
0V
17,5 V
17,5 V
17,5 V
0V
0V
0V

Leitung, Stecker
und Retarderstufenschalter prfen

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 6:
Fehler

Code

(Prfschritt)

13

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 3

X 1/10 V
X 1/6 V
X 1/5 V
X 1/4 V

Leitung, Stecker
und Retarderstufenschalter prfen

X 1/15
X 1/15
X 1/15
X 1/15

X 1/9 V X 1/15
X 1/8 V X 1/15
13

- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 4

X
X
X
X
X

1/10 V
1/6 V
1/5 V
1/4 V
1/9 V

X
X
X
X
X

1/15
1/15
1/15
1/15
1/15

X 1/8 V X 1/15
13

cbtd 98-01
53.2642.10

- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 5

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/17

X 1/10
X 1/6
X 1/5
X 1/4
X 1/9
X 1/8

V
V
V
V
V
V

X
X
X
X
X
X

1/15
1/15
1/15
1/15
1/15
1/15

17,5 V
17,5 V
17,5 V
17,5 V

0V
0V

17,5 V
17,5 V
17,5 V
17,5 V
17,5 V

Leitung, Stecker
und Retarderstufenschalter prfen

0V

17,5 V
17,5 V
17,5 V
17,5 V
17,5 V
17,5 V

Leitung, Stecker
und Retarderstufenschalter prfen

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 7:
Fehler

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/ Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

14

Retarderstufenschalter
Batterieschlu

schwer

10 s

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert abziehen
- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 0

X 1/10 V X 1/15

0V

Leitung und
Stecker prfen

15

Retarderstufenschalter
Masseschlu

schwer

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert abziehen
- Retarderstufenschalter:
Stellung 5

X 1/10 X 1/15

Widerstand
unendlich

Stufen einzeln auf


Masseschlu
prfen

16

Tachosignal
Unterbrechung

schwer

2s

- Zndung: EIN

X 3/2 V X 1/15

==1 V

Leitung und Tacho


prfen

17

Schaltventil
Unterbrechung
Batterieschlu

schwer

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von Steuergert abziehen

X 2/1

100-150

Leitung, Stecker
und Schaltventil
(Ventilblock) prfen

Code

cbtd 98-01
53.2642.10

(Prfschritt)

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/18

X 2/6

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 8:
Fehler

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

18

Tachosignal
Batterieschlu

schwer

2s

- Zndung: AUS
- Stecker X3 von
Steuergert
abziehen
- Zndung: EIN

X 3/2 V X 1/15

==9 V

Leitung und
Tacho prfen

19

ABS Masseschlu

schwer

60 s

- Zndung: EIN

X 3/3 V X 1/15

3,5 V

Leitung, Relais
und ABS-Steuergert prfen

21

ABS-Pegel undefiniert

schwer

60 s

- Zndung: EIN

X 3/3 V X 1/15

16,5 V

Leitung, Relais
und ABS-Steuergert prfen

22

Interner Fehler ABSPfad

schwer

1s

Steuergert
tauschen

23

Proportionalventil
Fehler 1:
Batterieschlu

schwer

1s

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen
- Zndung: EIN

X 2/3 V X 1/15

==10 V

Leitung prfen

Code

cbtd 98-01
53.2642.10

(Prfschritt)

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/19

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 9:
Fehler

Code

(Prfschritt)

24

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

Proportionalventil
Fehler 2:
- Kurzschlu Prop.Ventil-Magnet
- Kurzschlu Anschlukabel Prop.-Ventil
- Unterbrechung Prop.Ventil-Magnet
- Unterbrechung
Anschlukabel Prop.Ventil
- Masseschlu am Prop.Ventil
- Prop.- und Schaltventil
vertauscht

schwer

1s

- Zndung: EIN
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen

X 2/2 X 2/3

18-25

Leitung und
Proportionalventil (Ventilblock) prfen

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen

X 2/3 X 1/15

Widerstand unendlich

Leitung und
Proportionalventil (Ventilblock) prfen

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/20

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 10:
Fehler

cbtd 98-01
53.2642.10

Code

(Prfschritt)

24

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen

X 2/2 X 1/15

Widerstand unendlich

Leitung und
Proportionalventil (Ventilblock) prfen

25

Proportionalventil
Fehler 3:
Steuergert defekt

schwer

10 s

Steuergert
tauschen

27

Proportionalventil
Fehler 5:
Steuergert defekt

schwer

2s

Steuergert
tauschen

28

Klemme 30
Unterspannung

schwer

60 s

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/21

- Zndung: AUS
- Stecker X1 von
Steuergert
abziehen
- Zndung: EIN

X 1/13 V X 1/15

17,5 V

Leitung,
Stecker und
Sicherung
prfen

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 11:
Fehler

Fehlertext

Klasse

Fehlererkennungszeit

29

Fehler Steuergert

schwer

180 ms

Steuergert
tauschen

31

Steuergert:
Codierung falsch

schwer

100 ms

Steuergert
vorschriftsmig codieren

32

RetarderKontrolleuchte:
Unterbrechung Masseschlu

schwer

3s

- Zndung: AUS
- Stecker X3 von
Steuergert
abziehen
- Zndung: EIN

X 3/8 V X 1/15

17,5 V

Leitung,
Retarderkontrolleuchte
und Sicherung
prfen

33

RetarderKontrolleuchte:
Unterbrechung Batterieschlu

schwer

3s

- Zndung: EIN
- Retarderstufenschalter:
Stellung 1

X 3/8 V X 1/15

==2 V

Leitung und
Retarderkontrolleuchte
prfen

Code

cbtd 98-01
53.2642.10

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

(Prfschritt)

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/22

4.2

Diagnose /
Fehlersuche

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

Tabelle 12:
Fehler

Code

cbtd 98-01
53.2642.10

Klasse

Fehlererkennungszeit

Fehler Steuergert

schwer

500 ms / 123 s

Fehler GehusedruckSchaltventil (Pos. 1500)

leicht

variabel

Voraussetzung/
Bettigung

Messung/
Prfanschlu

Ergebnis/
Sollwert

Ursache/
Abhilfe

(Prfschritt)

35
36

36

37

Fehlertext

Steuergert
tauschen
- Retarder: AUS

- Zndung: AUS
- Stecker X2 von
Steuergert
abziehen
Fehler Fusteuerung

leicht

100 ms / 1 s

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/23

GehusedruckSchaltventil
(Pos. 1500)
prfen (siehe
Kapitel 4.3)
X 2/9 X 2/8

==1684
(= 180C)

Leitung und
ltemperatursensor prfen
Anlage gem
OEM- bzw.
VOITH -Vorgaben prfen

Diagnose /
Fehlersuche

4.2

Fehlersuche und -beseitigung


(Fortsetzung)

B. Ohne Fehlercode
Hinweis
Retarderstrungen ohne Fehlercode werden elektronisch nicht erkannt.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.2/24

Diagnose /
Fehlersuche

4.3

Gehusedruck prfen

Abbildung Gehusedruck prfen


Vorausgegangene Arbeiten

Retarderstufenschalter auf Schaltstufe 0


Zndung AUS
Hinweis

Die Prfung des Gehusedrucks gibt Auskunft


ber den mechanischen Zustand der
Luferteile, ber innere Undichtigkeiten und
ber die richtige Funktionsweise des
Retarders.
1030
1020

1020
1030

Verschluschraube (M 12 x 1,5),
25 Nm
Dichtring (A 12 x 18), erneuern

Sonderwerkzeug

20024

53.4788.10
Druckmanometer
0-25 bar

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.3/1

Diagnose /
Fehlersuche

4.3

Gehusedruck prfen
(Fortsetzung)

Arbeitsvorgang stationr

Achtung! Verletzungsgefahr!

99/1

Die Verschluschraube ist hei!


Arbeitsumfang
1.

Schrauben Sie am Retardergehuse die Verschluschraube (1030) heraus und nehmen Sie den
Dichtring (1020) ab.

2.

Schlieen Sie das Prfmanometer (99/1) an das Retardergehuse an.

3.

Bei Fahrzeugstillstand steuern Sie am Retarderstufenschalter die hchstmgliche Schaltstufe


ein und lesen anschlieend den Gehusedruck am Prfmanometer ab.

4.

Vergleichen Sie den abgelesenen Gehusedruck mit dem Sollwert des stationren
Gehusedruckes gem folgender Tabelle (Seite 4.3/3):

Achtung!
Wird bei der Messung des stationren Gehusedruckes der jeweils erforderliche Sollwert unterschritten,
liegt entweder eine Undichtigkeit des Retarders oder ein Defekt an der Steuerung vor
(siehe Fehlerbaumanalyse).

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.3/2

20025

99/1 Prfmanometer 53.4788.10

Diagnose /
Fehlersuche

Einstellwert
[Nm ]

1)
2)
3)

Code
Nummer

3)

4.3

Gehusedruck prfen
(Fortsetzung)

Gehusedruck Stationr
(Sollwert) [bar] 1 ) 2)

Gehusedruck Dynamisch 1)
nGW = 1000 min-1
Mindestwert [bar]

4000

014/089/091

1,80 - 2,20

7,5

3750

013

1,65 - 2,05

7,0

3500

012/087/088/
092/093

1,51 - 1,91

6,5

3250

011/086/090

1,35 - 1,75

5,5

3000

010/094/096/
098

1,21 - 1,61

5,0

2750

009

1,05 - 1,45

4,0

2500

008/097

0,91 - 1,31

3,0

Retarderstufenschalter in hchster Schaltstufe


Magebend ist der Druck, der sich nach ca. 30 s aufgebaut hat (stabiler, konstanter Druck).
Die Code-Nummer steht auf dem Steuergert.
Hinweis

Die Werte entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.


Steuergerte mit abweichenden Werten sind noch im Umlauf, weitere nderungen bleiben dem
Hersteller vorbehalten.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.3/3

Diagnose /
Fehlersuche

4.3

Gehusedruck prfen
(Fortsetzung)

Arbeitsvorgang dynamisch
1.

Fahren Sie das Fahrzeug mit einer Gelenkwellendrehzahl von n GW = 1000 min -1 .

2.

Steuern Sie, im Fahrbetrieb, am Retarderstufenschalter die Schaltstufe 5 ein und lesen Sie bei
einer Gelenkwellendrehzahl von n GW = 1000 min -1 den Gehusedruck am Prfmanometer bei ab.

3.

Vergleichen Sie den abgelesenen Gehusedruck mit dem Wert des dynamischen
Gehusedruckes gem der Tabelle (Seite 4.3/3).

Achtung!
Wird der Sollwert bei der Prfung im Stillstand erreicht, der Mindestwert bei der dynamischen Prfung
jedoch unterschritten, halten Sie bitte Rcksprache mit VOITH TURBO!
Achtung! Verletzungsgefahr!
Die Verschraubungen des Prfmanometers und der Retarder sind hei!
4.

cbtd 98-01
53.2642.10

Schlieen Sie das Prfmanometer ab. Schrauben Sie die Verschluschraube (1030) mit einem
neuen Dichtring (1040) fest. Anziehdrehmoment 25 Nm

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.3/4

Diagnose /
Fehlersuche

4.4

Steuerung prfen

Abbildung Steuerschema
33
71

11
30

Hinweis
Die in Kapitel 4.4 angegebenen PositionsNummern sind nicht identisch mit den
Positions-Nummern der Ersatzteillisten

32
A1
P

25
A2

1
2
11
19

20
21
25
26
30
31
32

33
34
35
36
39

40

61
71

cbtd 98-01
53.2642.10

Wrmeaustauscher
Steuergert
Anschlu Proportionalventilstrom
Temperaturgeber (Khlwasser),
alternativ: Positionen 19 und 20 zusammengefat im Zentralstecker
(siehe elektrischer Anschluplan
Variante 2)
Temperaturgeber (l)
Proportionalventil
Druckluftleitung Stelldruck p y A 2
Druckluftleitung Vorratsdruck p v
(zu Proportionalventil)
Druckluftleitung Vorratsdruck A 1
Druckluftleitung (Druckregler-Vierkreisschutzventil)
Druckluftleitung (Vierkreisschutzventil-Luftkessel Nebenverbraucher) mit Prfanschlu
Druckluftleitung (Bremskreis 1)
Druckluftleitung (Bremskreis 2)
Druckluftleitung (Feststellbremse)
Entlftungsleitung R
Elektrische Verbindungsleitung
(Temperaturgeber Khlwasser zum
Steuergert, 2adrig)
Elektrische Verbindungsleitung
(Temperaturgeber l zum Steuergert, 2adrig)
Vierkreisschutzventil
Luftkessel Nebenverbraucher

61

26
21

31

36
35

34

40
2

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/1

20

39
19

20026

4.4

Diagnose /
Fehlersuche

Steuerung prfen
(Fortsetzung)

Vorbedingung zur Prfung







Batteriespannung 18 - 32 V
Die elektrische Anlage ist nach der Betriebsanleitung des Fahrzeuges geprft und in Ordnung.
Die Sicherung zum Retarder-Steuergert ist geprft und in Ordnung.
Retarderstufenschalter in Stellung 0
Zndung AUS

Sonderwerkzeuge

Wasser

53.4788.10

53.8207.10

53.8279.10

53.8198.10

Druckmanometer
0 - 25 bar
Das Adapterkabel 53.8279.10 (98/5) wird fr den Anschlu des Temperatursimulators 53.8207.10
(99/2) bentigt, wenn der Temperatur-Sensor fr l und Wasser in einem Zentralstecker zusammenfat
ist.
Handelsbliches Werkzeug
Multimeter

cbtd 98-01
53.2642.10

empfohlen: Fluke 87

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/2

Diagnose /
Fehlersuche

4.4

Steuerung prfen
(Fortsetzung)

Vorratsdruck pv prfen
1.

Schlieen Sie das Prfmanometer an den Prfanschlu der Druckluftleitung (32)


(Vierkreisschutzventil-Luftkessel Nebenverbraucher) und prfen Sie den Vorratsdruck p v .
Mindestdruck: 6 bar
Hchstdruck: 11 bar
Hinweis
32

Liegt der Druck nicht innerhalb des Sollbereichs, ist die Druckluftanlage des Fahrzeuges nach
Herstellerangaben zu prfen.

20027

Arbeitsumfang Prfaufbau
1.

Ziehen Sie die elektrische Verbindungsleitung Khlwasser (39) und die elektrische
Verbindungsleitung l (40) am Temperaturgeber Khlwasser (19) und l (20) ab und
schlieen Sie diese an den Temperatursimulator (99/2) an.

40

39

99/2
Hinweis
Achten Sie auf den richtigen Anschlu der Stecker fr Wasser und l!
Wasser

20028

99/2 Temperatursimulator 53.8207.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/3

Diagnose /
Fehlersuche

4.4

Steuerung prfen
(Fortsetzung)

Achtung! Verletzungsgefahr!
1060

Die lpeilschraube ist hei (ltemperatur)!


2.

Schrauben Sie die lpeilschraube (1060) mit Dichtring (1050) heraus.

1050

20029

3.

Schlieen Sie das Prfmanometer (99/1) an die Bohrung an.

99/1

20030

99/1 Prfmanometer 53.1403.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/4

Diagnose /
Fehlersuche

4.4

Steuerung prfen
(Fortsetzung)

4.

Schlieen Sie den Meadapter Propstrom (99/3) an:

Ziehen Sie den Stecker vom Proportionalventil (21000) ab und schlieen Sie ihn an den
Meadapter Propstrom (99/3) an.

Schlieen Sie den Stecker vom Meadapter Propstrom (99/3) an das


Proportionalventil (21000) an.

Jetzt wird das Multimeter (98/8) angeschlossen (Meart: mA).

Legen Sie den Schalter Propventil am Meadapter Propstrom (99/3) in Stellung I um.

21000
98/8

99/3
20031

99/3 Meadapter Propstrom 53.8198.10


98/8 Multimeter

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/5

Diagnose /
Fehlersuche

4.4

Steuerung prfen
Fortsetzung)

Arbeitsumfang Prfung
Vorausgegangene Arbeit

1.

2.

cbtd 98-01
53.2642.10

40

Zndung EIN

39

Stellen Sie den Drehschalter des Temperatursimulators (99/2) auf 95 o C Khlwassertemperatur


und 165 o C ltemperatur und steuern Sie den Retarder voll ein.
Der Stelldruck py und der Steuerstrom mssen dabei die Werte der nachstehenden Tabelle
(siehe Seite 4.4/7) erreichen.
Stellen Sie den Drehschalter des Temperatursimulators (99/2) auf 105 oC Khlwassertemperatur.
Der Stelldruck mu dabei um ca. 7% unter den eingestellten Maximalwert abfallen. Stellen Sie
den Drehschalter des Temperatursimulators auf 125 o C Khlwassertemperatur ein. Es darf kein
Stelldruck p y mehr ausgesteuert werden.
Stellen Sie den Temperatursimulator wieder auf 95 o C Khlwassertemperatur ein.
o

3.

Stellen Sie den Drehschalter des Temperatursimulators (99/2) auf 185 C ltemperatur ein.
Der Stelldruck mu dabei um ca. 4% unter den eingestellten Maximalwert abfallen. Stellen Sie
den Temperatursimulator auf 225 oC ltemperatur ein. Es darf kein Stelldruck p y mehr
ausgesteuert werden.

4.

Fhren Sie eine Stromstrkemessung und Stelldruckmessung gem nachfolgender Tabelle


(siehe Seite 4.4/7) durch.

5.

Schrauben Sie die leinfllschraube (1060) mit neuem Dichtring (1050) fest.
Anziehdrehmoment 80 Nm

6.

Stecken Sie die elektrische Verbindungsleitung Khlwasser (39) und die elektrische
Verbindungsleitung l (40) an die Temperaturgeber Khlwasser (19) und l (20) wieder auf.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/6

99/2

Wasser

20028

99/2 Temperatursimulator 53.8207.10

4.4

Diagnose /
Fehlersuche

Steuerung prfen
(Fortsetzung)

Hinweis
Wird die Stromstrke des Steuerstromes erreicht, aber der Stelldruck nicht, liegen entweder uere
Undichtigkeiten vor oder das Proportionalventil ist defekt und mu erneuert werden. Werden beide
Werte nicht erreicht, schlagen Sie bitte im Kapitel 4.2 Fehlersuche und -beseitigung nach.

1)
2)

3)

cbtd 98-01
53.2642.10

Einstellwert
[Nm ]

Code Nummer 1)

Stromstrke des
Steuerstromes mA 2 )

2500 Nm

008

421 - 429

0,91 - 1,31

2750 Nm

009

430 - 438

1,05 - 1,45

3000 Nm

010

441 - 449

1,21 - 1,61

3250 Nm

011

448 - 458

1,35 - 1,75

3500 Nm

012

458 - 468

1,51 - 1,91

3750 Nm

013

468 - 478

1,65 - 2,05

4000 Nm

014

477 - 487

1,80 - 2,20

3250 Nm

086

448 - 458

1,35 - 1,75

Stelldruck py
[bar]

3)

Die Code Nummer steht auf dem Steuergert.


Bei Messungen mit einem handelsblichen Multimeter (ohne echte Effektivmessung) knnen
diese Werte nicht genau abgelesen werden (Anzeige springt!).
Magebend ist der Druck, der sich nach ca. 30 s aufgebaut hat (stabiler, konstanter Druck).

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/7

Diagnose /
Fehlersuche

1)
2)

3)

cbtd 98-01
53.2642.10

4.4

Steuerung prfen
(Fortsetzung)

Einstellwert
[Nm ]

Code Nummer 1 )

Stromstrke des
Steuerstromes mA 2)

3500 Nm

087

458 - 468

1,51 - 1,91

3500 Nm

088

458 - 468

1,51 - 1,91

4000 Nm

089

477 - 487

1,80 - 2,20

3250 Nm

090

448 - 458

1,35 - 1,75

4000 Nm

091

477 - 487

1,80 - 2,20

3500 Nm

092

458 - 468

1,51 - 1,91

3500 Nm

093

458 - 468

1,51 - 1,91

3000 Nm

094

441 - 449

1,21 - 1,61

3000 Nm

096

441 - 449

1,21 - 1,61

2500 Nm

097

421 - 429

0,91 - 1,31

3000 Nm

098

441 - 449

1,21 - 1,61

Stelldruck py
[bar]

3)

Die Code Nummer steht auf dem Steuergert.


Bei Messungen mit einem handelsblichen Multimeter (ohne echte Effektivmessung) knnen
diese Werte nicht genau abgelesen werden (Anzeige springt)!
Magebend ist der Druck, der sich nach ca. 30 s aufgebaut hat (stabiler, konstanter Druck).

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.4/8

Diagnose /
Fehlersuche

4.5

Funktionskontrolle

Vorbedingungen zur Prfung






Batteriespannung 18 - 32 V
Die elektrische Anlage ist nach der Betriebsanleitung des Fahrzeuges geprft und in Ordnung.
Druckluft 6 - 11 bar
Retarderlstand in Ordnung

Folgende Betriebszustnde werden durch die Retarderkontrolle (Pfeil) angezeigt:


Retarder-Kontrolleuchte ohne Anzeige
Der Retarder ist ausgeschaltet. Es wurde momentan kein Fehler erkannt.
Retarder-Kontrolleuchte zeigt Dauerlicht an
Der Retarder ist eingeschaltet, das heit, eine der vier mglichen Bremsstufen oder die Funktion
Konstante Geschwindigkeit wurde am Retarderstufenschalter angewhlt.
Die Retarder-Kontrolleuchte hat zustzlich die Funktion einer Fehleranzeige.

cbtd 98-01
53.2642.10

leichter Fehler
Dauerlicht in Stellung 0 - 5 des Retarderstufenschalters, Bremsvorgnge sind weiterhin mglich
(teilweise mit eingeschrnktem Bremsmoment).

schwerer Fehler
Die Retarder-Kontrolleuchte zeigt Dauerlicht in Stellung 0 - 5 des Retarderstufenschalters an.
Es sind keine Bremsvorgnge mehr mglich - der Retarder ist abgeschaltet.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.5/1

20014

Diagnose /
Fehlersuche

4.5

Funktionskontrolle
(Fortsetzung)

Hinweis
Wird die Zndung aus- und eingeschaltet, ist der Retarder wieder in Funktion und die
Retarder-Kontrolleuchte erlischt.
Bei erneutem Auftreten des Fehlers schaltet der Retarder wieder ab und die
Retarder-Kontrolleuchte zeigt Dauerlicht in Stellung 0-5 des Retarderstufenschalters.
Retarder-Kontrolleuchte blinkt
-

cbtd 98-01
53.2642.10

whrend einer Retarderbremsung


Die Temperaturbegrenzung ist wirksam - der Retarder regelt sein Bremsmoment zurck.
Diese Blinkfunktion ist jedoch nur bei bestimmten Steuerungsvarianten realisiert!

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.5/2

Diagnose /
Fehlersuche

Prfschritt
1

cbtd 98-01
53.2642.10

4.5

Prfumfang

Voraussetzung
Bettigung

Retarder-Kontrolleuchte

Retarder

Funktionskontrolle
(Fortsetzung)

Zndung: EIN

Fahrzeug fhrt
Retarderstufenschalter in Stufe 1
bis 5 schalten.

Ergebnis / Sollwert

Hinweis, Ursache / Abhilfe

Retarder-Kontrolleuchte leuchtet
auf und erlischt nach ca. 5 sec.

Kein Fehler erkannt

Retarder-Kontrolleuchte leuchtet
nicht bzw. erlischt nicht

Fehlersuche gem Seite 4.4/1

Retarder-Kontrolleuchte leuchtet,
Retarder bremst in Stufe 1 bis 5

Retarder arbeitet fehlerfrei

Retarder-Kontrolleuchte leuchtet
nicht bzw. Retarder bremst nicht
richtig

Fehlersuche gem Seite 4.4/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 4.5/3

Retarder
aus-, einbauen

cbtd 98-01
53.2642.10

Retarder aus-, einbauen

5.1

Retarder aus- und einbauen (Freier Einbau)..............................................5.1/1

5.2

Retarder aus- und einbauen (Getriebeanbau) ...........................................5.2/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 5/1

5.1

Retarder aus-,
einbauen

Retarder aus-, einbauen (Freier Einbau)

Abbildung Retarder aus-, einbauen (Freier Einbau)


1300

1300
1400

1400
1200

1300
1400

1200
1100

1200
1300
1400
92

1200

1200
1400
1300

94
95/2

1200

1100

1200
1400
1500
3700
96
1000/4

92

93

1000/3

1000
1200
1400
1500

96
3400

97

20032

Vorausgegangene Arbeiten

l vom Retarder abgelassen (siehe Kapitel 3.2)


l vom Wrmeaustauscher abgelassen (siehe Kapitel 8)
Khlwasser abgelassen
Retarderstufenschalter auf Schaltstufe 0
Zndung AUS

92
93
94
95/2
96
97
1000
1000/3
1000/4

Gelenkwelle
Sechskantschraube
Federring, erneuern
Sechskantmutter
Schlauchschelle
Gummimanschette
Wrmeaustauscher
Khlwasserablaschraube
(M 12 x 1,5), 25 Nm
Dichtring (A 12 x 15,5), erneuern

1100
1200
1300
1400
1500
34000
37000

Aufhngung
Megi-Ringpuffer mit Scheibe,
prfen, ggf. erneuern
Sechskantschraube (M 16 x 90)
Scheibe (B16)
Sechskantmutter (M 16)
selbstsichernd, erneuern, 110 Nm
Druckluftleitung Stelldruck p y
Entlftungsleitung

Einbauhinweise
Die Kreuzgelenke der beiden Gelenkwellen (92) mssen fluchtend bzw. deckungsgleich
zueinander angebaut werden. Die zulssige Versetzung darf maximal 5 betragen.
Die Anziehdrehmomente entnehmen Sie den Herstellerangaben.
Erneuern Sie die Federringe.
Achtung!
Beachten Sie die VOITH-Einbauvorschriften. Diese sind bei VOITH TURBO anzufordern.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften ist eine Totalzerstrung des Retarders mglich!

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 5.1/1

Retarder
aus-, einbauen

5.2

Retarder aus-, einbauen (Getriebeanbau)

Um den Retarder 133-2 vorschriftsmig an das Getriebe an-, bzw. vom Getriebe abbauen zu knnen,
sind bestimmte Arbeitsschritte drchzufhren und verschiedene Sonderwerkzeuge einzusetzen.
Achtung!
Beachten Sie die VOITH-Einbauvorschriften und getriebespezifischen Anbauplne.
Diese sind bei VOITH TURBO anzufordern.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschriften ist eine Totalzerstrung des Retarders mglich!

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 5.2/1

Instandsetzung
Getriebeanbau

cbtd 98-01
53.2642.10

Instandsetzung

6.1

Bauteilbersicht ..........................................................................................6.1/1

6.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen..............................................6.2/1

6.3

Sumpfsperrventil ausbauen, prfen, einbauen...........................................6.3/1

6.4

Schalldmpfer ausbauen, reinigen, einbauen............................................6.4/1

6.5

Gehusedruck-Schaltventil ausbauen, prfen, einbauen...........................6.5/1

6.6

Labyrinthdeckel (abtriebseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern ..................................................................6.6/1

6.7

Zentrierdeckel (antriebseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern ..................................................................6.7/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6/1

6.1

Instandsetzung
Getriebeanbau

Bauteilbersicht (Retardergrundgruppe)

Abbildung Bauteilbersicht (Retardergrundgruppe)


1250
4080

4090

2110

1260

1060

2260

2120

1020

2270

1030

1200
1050

1210

1220/1

1020
1030

2301

1050

1040

1220/2
1220

1510
1500

1220/3
1520
1370

4020
1150
1080

2080

1160
1070

2100
2090

1420

2105

1440

3030

1170

1190

1450

20033

)
1020
1030
1040
1050
1060
1070
1080
1150
1160
1170
1180
1190
1200
1210
1220
1220/1
1220/2
1220/3
1250
1260
1370

cbtd 98-01
53.2642.10

Dichtring (A 12 x 18)
Verschluschraube (M 12 x 1,5)
Verschluschraube (M 24 x 1,5 )
Dichtring (A 24 x 29)
lpeilschraube (M 24 x 1,5/ DIN908)
lablaschraube Retarder
(M 30 x 1,5)
Dichtring (A 30 x 36)
Radialwellendichtring (115 x 140 x 10)
Bundsttzring
Labyrinthdeckel
Zylinderschraube CV 84
(M 10 x 35)
Scheibe (10,5)
Deckel fr PE
Dichtung fr PE
Profilentlftung
Ventileinsatz
Schwimmer
Schwimmerkfig
Sechskantschraube (M 8 x 25)
Scheibe (B 8,4)
Runddichtring (196,52 x 2,62)

1180

1420
1440
1450
1500
1510
1520
2080
2090
2100
2105
2110
2120
2260
2270
2301
3030
4020
4080
4090

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.1/1

Schalldmpfer
Blech fr Schalldmpfer
Zylinderschraube (M 6 x 16)
2/2-Wegeventil (Herion 4021338)
Runddichtring (10 x 2,2)
Runddichtring (28,24 x 2,62)
Dichtscheibe (D 15 x 2)
Dichtring (A 22 x 29)
Haltestck
Verschluschraube (M 22 x 1,5)
Radialwellendichtring (115 x 140 x 10)
Bundsttzring
leinfllschraube (M 24 x 1,5)
alternativ ((M 18 x 1,5)
Dichtring (A 24 x 29)
alternativ (A 18 x 24)
Runddichtring (55 x 3)
Laufring
Runddichtring (95 x 4,5)
Zentrierdeckel
Sechskantschraube (M 8 x 16)
alternativ (M 8 x 20)

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen

Abbildung Profilentlftung
1250
1260

Hinweis
Dieser Arbeitsschritt kann bei aus- oder
eingebautem Retarder durchgefhrt werden.
1020
1030
1200

1210
1220
1220/1
1220/2

1220/3
1250
1260
2301

Dichtring (A 12 x 18), erneuern


Verschluschraube (M 12 x 1,5),
25 Nm
Deckel Profilentlftung,
Dichtflche dnn mit Dichtungsmasse Hylomar einstreichen
Dichtung, erneuern
Profilentlftung
Ventileinsatz
Schwimmer
prfen, ggf. erneuern,
Sollgewicht: 11g 1 g
Schwimmerkfig
Sechskantschraube (M 8 x 25),
23 Nm
Scheibe (B 8,4)
Runddichtring (55 x 3), erneuern,
vor Einbau mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen

1200
1210

1220/1
2301
1220
1220/2
1220/3

1020
1030

20034

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.2/1

6.2

Instandsetzung
Getriebeanbau

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Dicht-, Reinigungs- und Schmiermittel


Runddichtring

Silicon- und surefreies Fett

Schwimmer

Spiritus

Sonderwerkzeuge

53.9428.10

cbtd 98-01
53.2642.10

53.7712.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.2/2

6.2

Instandsetzung
Getriebeanbau

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Prfen in eingebautem Zustand


1.

Schrauben Sie die Verschluschraube (1030) heraus und nehmen Sie den Dichtring (1020) ab.

2.

Setzen Sie einen Mebecher an die Bohrung an und steuern Sie den Retarder voll ein.
Sollwert
Lecklmenge je Vollbremsung:
Dauer des Lecklaustrittes:

1020
1030

max. 25 -50 cm
max. 2 -3 sec.

Hinweis
20035

Ein leichtes Nachflieen bis zu 10 cm 3 ist unbedenklich.


Werden die Sollwerte berschritten, ist die Profilentlftung in ausgebautem Zustand
zu prfen (Seite 6.2/5).
3.

Schrauben Sie die Verschluschraube (1030) mit neuem Dichtring (1020) fest.
Anziehdrehmoment 25 Nm

100

750

500

250

20036

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.2/3

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Ausbauen
1.

Schrauben Sie die Sechskantschrauben (1250) heraus.

2.

Nehmen Sie die Scheiben (1260) ab.

3.

Nehmen Sie den Deckel (1200) mit Dichtung (1210) vom Retardergehuse ab.
Die Dichtflchen mssen gereinigt werden.

4.

99/5

98/7

Schlagen Sie die Profilentlftung (1220) mit Hilfe des Adapters (98/7) und des Schlagabziehers
(99/5) heraus.
Hinweis

20037

Alternativ sind Ventileinsatz-Ausfhrungen mit 3 Stegen mglich.


5.

Anschlieend wird der Ventileinsatz (1200/1) vom Schwimmerkfig (1220/3) abgenommen.

6.

Nehmen Sie den Runddichtring (2301) aus der Nut des Ventileinsatzes (1220/1).

7.

Nehmen Sie den Schwimmer (1220/2) und den Schwimmerkfig (1220/3) aus
dem Retardergehuse.

98/7 Adapter 53.9428.10


99/5 Schlagabzieher 53.7712.10

1220/1

2301

20038

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.2/4

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Prfen
1.

Prfen Sie den Schwimmer (1220/2) auf Beschdigungen der Oberflchen,


der Dichtflchen (Pfeil) und auf Dichtmittelrckstnde.

2.

Wiegen Sie den Schwimmer (1220/2).


Das Sollgewicht betrgt 11 1 Gramm. Wird das Sollgewicht berschritten, erneuern Sie die
komplette Profilentlftung.
1220/2
Hinweis

Ist l in den Schwimmer eingedrungen, ist die Funktion des Retarders gestrt.
20039

3.

Prfen Sie die Dichtkante des Radialwellendichtringes (siehe Pfeil) im Ventileinsatz (1220/1):
Setzen Sie dazu den Ventileinsatz (1220/1) auf den Schwimmer (1220/2) und fllen Sie den
Hohlraum mit Spiritus. Bei unbeschdigter Dichtkante darf sich der Flssigkeitsstand innerhalb
1 Minute nicht verndern. Erneuern Sie ggf. die komplette Profilentlftung.

1220/2

1220/1

20040

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.2/5

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Einbauen

cbtd 98-01
53.2642.10

1.

Streichen Sie den neuen Runddichtring (2301) mit silicon- und surefreiem Fett ein und ziehen
Sie ihn auf den Ventileinsatz (1220/1).

2.

Setzen Sie den Schwimmerkfig (1220/3) in das Retardergehuse ein.

3.

Setzen Sie den Schwimmer (1220/2) und den Schwimmerkfig (1220/3) in den
Ventileinsatz (1220/1) ein.

4.

Setzen Sie die Profilentlftung (1220) in das Retardergehuse ein.

5.

Schlagen Sie die Profilentlftung (1220) mit dem Schlagabzieher (99/5) und dem Adapter (98/7)
vorsichtig bis zum Anschlag ein.

6.

Streichen Sie die Dichtflche am Retardergehuse und am Deckel (1200) dnn mit
Dichtungsmasse Hylomar ein.

7.

Eine neue Dichtung mu mit der graphitierten Seite nach unten auf das Retardergehuse
gelegt werden.

8.

Setzen Sie den Deckel (1200) auf das Retardergehuse und drehen die
Sechskantschrauben (1250) mit Scheiben (1260) ein. Anziehdrehmoment 23 Nm

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.2/6

1200

20041

6.3

Instandsetzung
Getriebeanbau

Sumpfsperrventil ausbauen, prfen, einbauen

Abbildung Sumpfsperrventil
2080
2090
2100

2105

Dichtscheibe,
prfen, ggf. erneuern
Dichtring (A 22 x 29), erneuern
Haltestck 25 Nm, prfen,
ggf. erneuern, mit Sicherungsmittel
Loctite 242 einsetzen
Verschluschraube (M 22 x 1,5),
66 Nm

Sicherungsmittel
Gewinde am Haltestck: Loctite 242
Sumpfsperrventil prfen
Steuern Sie den Retarder voll ein und schalten
ihn nach ca. 5 s wieder aus.
Tritt beim Ausschalten an den Labyrinthdeckeln ab-, bzw. antriebseitig l aus, ist das
Sumpfsperrventil defekt.

2080

Vorausgegangene Arbeit

Retarderl ablassen (siehe Kapitel 3.2)


Hinweis

2090

Nur in senkrechter Lage montieren!


Verwenden Sie keinen Schlagschrauber!
In umgekehrter Reihenfolge einbauen.

cbtd 98-01
53.2642.10

2100

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.3/1

2105
20042

6.4

Instandsetzung
Getriebeanbau

Schalldmpfer ausbauen, reinigen,


einbauen

Abbildung Schalldmpfer

Hinweis
Dieser Arbeitsschritt kann bei aus- oder
eingebautem Retarder durchgefhrt werden.

1420

1440
1450

Schalldmpfer,
mit Waschbenzin reinigen und mit
Druckluft ausblasen
Abdeckblech
Zylinderschraube (M 6 x 16), 8 Nm

Reinigungsmittel
Schalldmpfer

1420
Waschbenzin
1450

1440
1450

20043

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.4/1

6.5

Instandsetzung
Getriebeanbau

Gehusedruck-Schaltventil
ausbauen, prfen, einbauen

Abbildung Gehusedruck-Schaltventil
21000
Vorausgegangene Arbeiten

Schaltventil prfen (Prop. -Ventil)


98/1
98/2
1500
1510

1520

21000
31000

Hohlschraube
Dichtring (A 12 x 18),
erneuern
Gehusedruck-Schaltventil,
erneuern, 25 Nm
Runddichtring (10 x 2,2), erneuern,
vor Einbau mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Runddichtring (28,24 x 2,62),
erneuern,
vor Einbau mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Proportionalventil
Druckluftleitung A 1

Schmiermittel
Runddichtringe

98/2
31000

1510
1500
1520

98/2
Silicon- und
surefreies Fett

98/1

98/2
98/2
98/1
20044

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.5/1

6.5

Instandsetzung
Getriebeanbau

Gehusedruck-Schaltventil
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Sonderwerkzeug

Druckmanometer
0 - 25 bar

53.4788.10
Prfschritt 1
1.

Bauen Sie das Gehusdedruck-Schaltventil (1500) aus und verschlieen Sie das Einschraubgewinde des Gehusdruck-Schaltventils (M 32 x 1,5) im Retardergehuse mit entsprechender
Verschluschraube und Dichtring.

2.

Schrauben Sie die Druckluftleitung (31000) mit der Hohlschraube (98/1) und den zugehrigen
Dichtringen (98/2) in das Gewinde des Gehusedruck-Schaltventils ein.
Hinweis

Zur besseren Zugnglichkeit knnen Sie die obere Verschraubung der Druckluftleitung (31000) lsen
und die Leitung entsprechend verdrehen. Ziehen Sie die obere Verschraubung wieder an.
3.

Stellen Sie den Retarderstufenschalter auf Schaltstufe 5 ein.


Hinweis

Tritt bei dieser Prfung an den 4 Umfangsbohrungen (siehe Pfeil) des Gehusdruck-Schaltventils Luft
aus, ist das Ventil zu erneuern.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.5/2

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.5

Gehusedruck-Schaltventil
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Prfschritt 2
1.

Nehmen Sie die Druckluftleitung (31000) komplett ab.

2.

Schlieen Sie das Druckmanometer (99/1) an den Adapter an.

3.

Stellen Sie den Retarderstufenschalter auf die Schaltstufe 5 ein und prfen Sie den Druck.
Mindestdruck: 5 bar
Hinweis

Werden 5 bar nicht erreicht und der Vorratsdruck p V liegt im Sollbereich:


Kabel, Stecker und Steckverbindungen auf Beschdigungen, richtigen Anschlu, Wackelkontakt,
Korrosion usw. prfen, und ggf. erneuern.
Wird keine Abhilfe erreicht:
Erneuern Sie das Proportionalventil (21000).

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.5/3

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.6

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-,


einbauen, Radialwellendichtring erneuern

Abbildung Labyrinthdeckel

Vorausgegangene Arbeiten

Gelenkwellen abgeflanscht
(siehe Angaben des Fahrzeugherstellers)
Retarderflansch ausgebaut
(siehe VOITH Anbauplne)
Hinweis

4020

Dieser Arbeitsschritt kann bei aus- oder


eingebautem Retarder durchgefhrt werden.
97/4
1150

1160
1170

1180
1190
1370

3030
4020

cbtd 98-01
53.2642.10

97/4

Hohlwelle
Radialwellendichtring
(115 x 140 x 10), erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Bundsttzring
Labyrinthdeckel,
Dichflche dnn mit Dichtungsmasse Hylomar einstreichen
Zylinderschraube CV 84 (M10 x 35)
selbsichernd, erneuern, 46 Nm
Scheibe (10,5)
Runddichtring (196,52 x 2,62),
erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Laufring,
prfen, ggf. erneuern
Runddichtring (95 x 4,5), erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.6/1

1150
1160
3030
1370
1170

1190
1180
20045

6.6

Instandsetzung
Getriebeanbau

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Hinweis
Dieser Arbeitsschritt kann bei aus- oder eingebautem Retarder durchgefhrt werden.
Beachten Sie da zwei Retarderausfhrungen mglich sein knnen:
-

mit Standardlabyrinth: Laufring (3030) = 31 mm lang


mit Kurzlabyrinth:
Laufring (3030) = 27 mm lang

Beachten Sie hierzu die Montagereihenfolge.

Dicht- und Schmiermittel


Gehusedichtflchen

Hylomar

Runddichtring

Silicon- und
surefreies Fett

Sonderwerkzeuge

53.1180.10

cbtd 98-01
53.2642.10

53.1373.10

53.1372.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.6/2

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.6

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Arbeitsumfang
1.

Schrauben Sie die Zylinderschrauben (1180) mit dem Steckschlsseleinsatz 53.1180.10 heraus
und nehmen Sie die Scheiben (1190) ab.

2.

Drcken Sie den Labyrinthdeckel (1170) mit zwei Sechskantschrauben (M 10 x 65) (siehe Pfeile)
vom Retardergehuse ab.

3.

Klemmen Sie den Laufringabzieher (94/4) mit den drei inneren Sechskantschrauben im
Laufring (3030) gleichmig fest. Achten Sie darauf, da der Laufring nicht unrund wird.

1170

20046

4.

Ziehen Sie den Laufring (3030) mit dem Laufringabzieher (94/4) gleichmig von der
Hohlwelle (97/4) ab. Anschlieend wird der Bundsttzring abgenommen.

5.

Bauen Sie den Radialwellendichtring (1150) aus, ohne dabei die Dichtflche am
Retardergehuse zu beschdigen.

3030
94/4

97/4

20047

94/4 Laufringabzieher 53.1373.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.6/3

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.

6.6

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Nehmen Sie den Runddichtring (4020) von der Hohlwelle (97/4) ab.
97/4

Hinweis
Prfen Sie die Laufflche des Laufringes (3030) auf Riefen und ungleichmiges Laufbild des
Radialwellendichtringes und erneuern Sie ggf. den Laufring.

97/4

4020

4020

Hinweis
1150

Ist das Laufbild des Radialwellendichtringes ungleichmig, halten Sie bitte Rcksprache mit
VOITH TURBO.

20048

Empfehlung:
Radialwellendichtring und Laufring gemeinsam tauschen.
7.

Streichen Sie den neuen Radialwellendichtring (1150) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein.

8.

Schlagen Sie diesen Radialwellendichtring (1150) mit dem Montagewerkzeug (97/1) bndig bis
zum Anschlag in das Retardergehuse ein.

1150

4020

97/4

Hinweis
Bei der Retarderausfhrung mit Kurzlabyrinth (Laufring Pos. 3030 = 27 mm lang):
Bundsttzring (1160) zusammen mit dem Radialwellendichtring (1150) auf das
Montagewerkzeug (97/1) aufsetzen und bis zum Anschlag in das Retardergehuse einschlagen.
9.

cbtd 98-01
53.2642.10

Streichen Sie einen neuen Runddichtring (4020) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein
und ziehen Sie diesen auf die Hohlwelle (97/4) auf.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.6/4

97/1
20049

97/1 Montagewerkzeug 53.1372.10

Instandsetzung
Getriebeanbau

10.

6.6

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Legen Sie den Bundsttzring (1160) am Wellendichtring an. Setzen Sie den Laufring (3030) an
der Hohlwelle (97/4) an und treiben diesen mit einem geeigneten Dorn bis zum Anschlag ein.
97/4
1160
Hinweis

Bei der Retarderausfhrung mit Kurzlabyrinth (Laufring Pos. 3030 = 27 mm lang):


Der Bundsttzring ist in diesem Fall bereits montiert.
11.

3030

Streichen Sie den neuen Runddichtring (1370) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein und
setzen Sie ihn in den Labyrinthdeckel (1170) ein.
20050

12.

Der Labyrinthdeckel (1170) wird an der Dichtflche um die hier gekennzeichneten Bohrungen
dnn mit der Dichtungsmasse Hylomar eingestrichen und so eingesetzt, da die Nut im
Retardergehuse und der Kanal der Lecklrckfhrung im Labyrinthdeckel (Pfeil)
zueinander zeigen.

13.

Schrauben Sie neue Zylinderschrauben (1180) mit Scheiben (1190) fest.


Anziehdrehmoment 46 Nm

1370
1370
1170
20051

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.6/5

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.7

Zentrierdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern

Abbildung Zentrierdeckel
Vorausgegangene Arbeiten

Retarder ausgebaut (siehe Kapitel 5.2)


2110

2120
4080

4090

Radialwellendichtring
(115 x 140 x 10),erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Bundsttzring
Zentrierdeckel,
Dichflche dnn mit Dichtungsmasse Hylomar einstreichen
Sechskantschraube (M 8 x 16,
M 8 x 20), selbstsichernd,
erneuern, 23 Nm

2110
2120
4080

Dicht- und Schmiermittel


Gehusedichtflchen
Radialwellendichtring

Hylomar
Silicon- und
surefreies Fett
4090
20052

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.7/1

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.7

Zentrierdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Arbeitsumfang
1.

Schrauben Sie die Sechskantschrauben (4090) heraus.

2.

Drcken Sie den Zentrierdeckel (4080) vom Gehusedeckel ab.

3.

Bauen Sie den Bundsttzring (2120) aus.

4.

Bauen Sie den Radialwellendichtring (2110) aus, ohne dabei die Dichtflche am Gehusedeckel
zu beschdigen.
Hinweis

Prfen Sie die Laufflche des Radialwellendichtringes (2110) an der Hohlwelle auf Riefen und
ungleichmiges Laufbild des Radialwellendichtringes.
Ist eine Dichtfunktion nicht mehr gewhrleistet, halten Sie bitte Rcksprache mit VOITH TURBO.
Hinweis
Ist das Laufbild des Radialwellendichtringes ungleichmig, halten Sie bitte Rcksprache
mit VOITH TURBO.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.7/2

Instandsetzung
Getriebeanbau

6.7

Zentrierdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

5.

Streichen Sie einen neuen Radialwellendichtring (2110) dnn mit silicon- und surefreiem
Fett ein.

6.

Setzen Sie den neuen Radialwellendichtring (2110) an der Hohlwelle an.

7.

Setzen Sie den Bundsttzring (2120) am Radialwellendichtring an.

8.

Streichen Sie den Zentrierdeckel (4080) an der Dichtflche im Bereich der Bohrungen dnn mit
der Dichtungsmasse Hylomar ein. Dann setzen Sie den Zentrierdeckel so ein, da die Bohrung
der Lecklfhrung (Pfeil) nach unten zeigt.

9.

Treiben Sie den Zentrierdeckel vorsichtig mit einem Kunststoffhammer in den Gehusedeckel
ein.

4080

4090

20053

10.

cbtd 98-01
53.2642.10

Schrauben Sie den Gehusedeckel mit neuen selbstsichernden Sechskantschrauben (4090) fest.
Anziehdrehmoment 23 Nm

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 6.7/3

Instandsetzung
Freier Einbau

cbtd 98-01
53.2642.10

Instandsetzung

7.1

Bauteilbersicht ..........................................................................................7.1/1

7.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen..............................................7.2/1

7.3

Sumpfsperrventil ausbauen, prfen, einbauen...........................................7.3/1

7.4

Schalldmpfer ausbauen, reinigen, einbauen............................................7.4/1

7.5

Gehusedruck Schaltventil aus-, einbauen................................................7.5/1

7.6

Gelenkwellenflansche aus-, einbauen........................................................7.6/1

7.7

Labyrinthdeckel (abtriebseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern ..................................................................7.7/1

7.8

Labyrinthdeckel (antriebseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern ..................................................................7.8/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7/1

Instandsetzung
Freier Einbau

7.1

Bauteilbersicht (Retardergrundgruppe)

Abbildung Bauteilbersicht (Retardergrundgruppe)


2210 2220 2200

1250

1370

1260

4110

2260

2120
2110

1020

2270

1060

1030

4020

1200
1210

1050

1220/1

1020
1030

2301

1040
1050

1220/2

1220
1510
1500
1520

1220/3

1370
4020
1150
1080
2080

1160
1070

2100
2090

1420

2105

1440

3030

1170

1190
1180

1450

20054

)
1020
1030
1040
1050
1060
1070
1080
1150
1160
1170
1180
1190
1200
1210
1220
1220/1
1220/2
1220/3
1250
1260
1370

cbtd 98-01
53.2642.10

Dichtring (A 12 x 18)
Verschluschraube (M 12 x 1,5)
Verschluschraube (M 24 x 1,5)
Dichtring (A 24 x 29)
lpeilschraube (M 24 x 1,5/ DIN908)
lablaschraube (M 30 x 1,5)
Dichtring (A 30 x 36)
Radialwellendichtring (115 x 140 x 10)
Bundsttzring
Labyrinthdeckel
Zylinderschraube CV 84
(M 10 x 35)
Scheibe (10,5)
Deckel fr PE
Dichtung fr PE
Profilentlftung
Ventileinsatz
Schwimmer
Schwimmerkfig
Sechskantschraube (M 8 x 25)
Scheibe (B 8,4)
Runddichtring (196,52 x 2,62)

1420
1440
1450
1500
1510
1520
2080
2090
2100
2105
2110
2120
2200
2210
2220
2260
2270
2301
3030
4020
4110

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.1/1

Schalldmpfer
Blech fr Schalldmpfer
Zylinderschraube (M 6 x 16)
2/2-Wegeventil (Herion 4021338)
Runddichtring (10 x 2,2)
Runddichtring (28,24 x 2,62)
Dichtscheibe (D 15 x 2)
Dichtring (A 22 x 29)
Haltestck
Verschluschraube (M 22 x 1,5)
Radialwellendichtring (115 x 140 x 10)
Bundsttzring
Labyrinthdeckel FE antriebsseitig
Zylinderschraube CV 84
(M 10 x 35)
Scheibe (10,5)
leinfllschraube (M 24 x 1,5)
Dichtring (A 24 x 29)
Runddichtring (55 x 3)
Laufring
Runddichtring (95 x 4,5)
Laufring

Instandsetzung
Freier Einbau

7.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen

Abbildung Profilentlftung
1250
1260
Hinweis
Dieser Arbeitsschritt kann bei aus- oder
eingebautem Retarder durchgefhrt werden.

1200
1210

1200

1210
1220
1220/1
1220/2
1220/3
1250
1260
2301

Deckel Profilentlftung,
Dichtflche dnn mit Dichtungsmasse Hylomar einstreichen
Dichtung, erneuern
Profilentlftung
Ventileinsatz
Schwimmer,
prfen, ggf. erneuern,
Schwimmerkfig
Sechskantschraube (M 8 x 25),
23 Nm
Scheibe (B 8,4)
Runddichtring (55 x 3), erneuern,
vor Einbau mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen

1220/1
2301
1220
1220/2
1220/3

1020
1030

20055

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.2/1

Instandsetzung
Freier Einbau

7.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Dicht-, Reinigungs- und Schmiermittel


Runddichtring

Silicon- und surefreies Fett

Schwimmer

Spiritus

Sonderwerkzeuge

53.7712.10

cbtd 98-01
53.2642.10

53.9428.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.2/2

7.2

Instandsetzung
Freier Einbau

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Prfen in eingebautem Zustand


1.

Schrauben Sie die Verschluschraube (1030) heraus und nehmen Sie den Dichtring (1020) ab.

2.

Setzen Sie einen Mebecher an die Bohrung an und steuern Sie den Retarder voll ein.
Sollwert
Lecklmenge je Vollbremsung:
Dauer des Lecklaustrittes:

1020
1030

max. 25 -50 cm 3
max. 2 -3 sec.

Hinweis
20035

Ein leichtes Nachflieen bis zu 10 cm 3 ist unbedenklich.


Werden die Sollwerte berschritten, ist die Profilentlftung in ausgebautem Zustand
zu prfen (Seite 7.2/5).
3.

Schrauben Sie die Verschluschraube (1030) mit neuem Dichtring (1020) fest.
Anziehdrehmoment 25 Nm

100

750

500

250

20036

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.2/3

Instandsetzung
Freier Einbau

7.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung))

Ausbauen
1.

Schrauben Sie die Sechskantschrauben (1250) heraus.

2.

Nehmen Sie die Scheiben (1260) ab.

3.

Nehmen Sie den Deckel (1200) mit Dichtung (1210) vom Retardergehuse ab.
Die Dichtflchen mssen gereinigt werden.

4.

99/5

98/7

Schlagen Sie die Profilentlftung (1220) mit Hilfe des Adapters (98/7) und des
Schlagabziehers (99/5) heraus.
Hinweis

20037

Alternativ sind Ventileinsatz-Ausfhrungen mit 3 Stegen mglich.


5.

Anschlieend wird der Ventileinsatz (1200/1) vom Schwimmerkfig (1220/3) abgenommen.

6.

Nehmen Sie den Runddichtring (2301) aus der Nut des Ventileinsatzes (1220/1).

7.

Nehmen Sie den Schwimmer (1220/2) und den Schwimmerkfig (1220/3) aus
dem Retardergehuse.

99/5 Schlagabzieher 53.7712.10


98/7 Adapter 53.9428.10

1220/1

2301

20038

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.2/4

Instandsetzung
Freier Einbau

7.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Prfen
1.

Prfen Sie den Schwimmer (1220/2) auf Beschdigungen der Oberflchen,


der Dichtflchen (Pfeil) und auf Dichtmittelrckstnde.

2.

Wiegen Sie den Schwimmer (1220/2).


Das Sollgewicht betrgt 11 1 Gramm. Wird das Sollgewicht berschritten, erneuern Sie die
komplette Profilentlftung.
1220/2
Hinweis

Ist l in den Schwimmer eingedrungen, ist die Funktion des Retarders gestrt.
3.

20039

Prfen Sie die Dichtkante des Radialwellendichtringes (siehe Pfeil) im Ventileinsatz (1220/1):
Setzen Sie dazu den Ventileinsatz (1220/1) auf den Schwimmer (1220/2) und fllen Sie den
Hohlraum mit Spiritus. Bei unbeschdigter Dichtkante darf sich der Flssigkeitsstand innerhalb
1 Minute nicht verndern. Erneuern Sie ggf. die komplette Profilentlftung.

1220/2

1220/1

20040

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.2/5

Instandsetzung
Freier Einbau

7.2

Profilentlftung prfen, ausbauen, einbauen


(Fortsetzung)

Einbauen

cbtd 98-01
53.2642.10

1.

Streichen Sie den neuen Runddichtring (2301) mit silicon- und surefreiem Fett ein und ziehen
Sie ihn auf den Ventileinsatz (1220/1).

2.

Setzen Sie den Schwimmer (1220/2) und den Schwimmerkfig (1220/3) in den
Ventileinsatz (1220/1) ein.

3.

Setzen Sie die Profilentlftung (1220) in das Retardergehuse ein.

4.

Schlagen Sie die Profilentlftung (1220) mit dem Schlagabzieher (99/5) und dem Adapter (98/7)
vorsichtig bis zum Anschlag ein.

5.

Streichen Sie die Dichtflche am Retardergehuse und am Deckel (1200) dnn mit
Dichtungsmasse Hylomar ein.

6.

Eine neue Dichtung mu mit der graphitierten Seite nach unten auf das Retardergehuse
gelegt werden.

7.

Setzen Sie den Deckel (1200) auf das Retardergehuse und drehen die
Sechskantschrauben (1250) mit Scheiben (1260) ein. Anziehdrehmoment 23 Nm

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.2/6

1200

20041

7.3

Instandsetzung
Freier Einbau

Sumpfsperrventil ausbauen, prfen, einbauen

Abbildung Sumpfsperrventil
2080
2090
2100

2105

Dichtscheibe,
prfen, ggf. erneuern
Dichtring (A 22 x 29), erneuern
Haltestck, 25 Nm, prfen,
ggf. erneuern
mit Sicherungsmittel Loctite 242
einsetzen
Verschluschraube (M 22 x 1,5),
66 Nm

Sicherungsmittel
Gewinde am Haltestck: Loctite 242
Sumpfsperrventil prfen
Steuern Sie den Retarder voll ein und schalten
ihn nach ca. 5 s wieder aus.
Tritt beim Ausschalten an den Labyrinthdeckeln ab-, bzw. antriebseitig l aus,
ist das Sumpfsperrventil defekt.

2080

Vorausgegangene Arbeit

2100

Retarderl ablassen (siehe Kapitel 3.2)


Hinweis

2090

Nur in senkrechter Lage montieren!


Verwenden Sie keinen Schlagschrauber!
In umgekehrter Reihenfolge einbauen.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.3/1

2105
20042

7.4

Instandsetzung
Freier Einbau

Schalldmpfer ausbauen, reinigen, einbauen

Abbildung Schalldmpfer

Hinweis
Dieser Arbeitsschritt kann bei aus- oder
eingebautem Retarder durchgefhrt werden.

1420

1440
1450

Schalldmpfer,
mit Waschbenzin reinigen und mit
Druckluft ausblasen
Abdeckblech
Zylinderschraube (M 6 x 16), 8 Nm

Reinigungsmittel
Schalldmpfer

1420
Waschbenzin
1450

1440
1450

20043

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.4/1

7.5

Instandsetzung
Freier Einbau

Gehusedruck-Schaltventil
ausbauen, prfen, einbauen

Abbildung Gehusedruck-Schaltventil
21000

Vorausgegangene Arbeiten

Schaltventil prfen (Prop.-Ventil)


98/1
98/2
1500
1510

1520

21000
31000

Hohlschraube
Dichtring (A 12 x 18),
erneuern
Gehusedruck-Schaltventil,
erneuern, 25 Nm
Runddichtring (10 x 2,2), erneuern,
vor Einbau mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Runddichtring (28,24 x 2,62),
erneuern,
vor Einbau mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Proportionalventil
Druckluftleitung A 1

98/2
1510
1500
1520

31000

Schmiermittel
Runddichtringe

Silicon- und surefreies Fett

98/2
98/1

98/2
98/2
98/1
20056

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.5/1

Instandsetzung
Freier Einbau

7.5

Gehusedruck-Schaltventil
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Sonderwerkzeug

Druckmanometer
0 - 25 bar
53.4788.10
Prfschritt 1
1.

Bauen Sie das Gehusdedruck-Schaltventil (1500) aus und verschlieen Sie das
Einschraubgewinde des Gehusdruck-Schaltventils (M 32 x 1,5) im Retardergehuse mit
entsprechender Verschluschraube und Dichtring.

2.

Schrauben Sie die Druckluftleitung (31000) mit der Hohlschraube (98/1) und den zugehrigen
Dichtringen (98/2) in das Gewinde des Gehusedruck-Schaltventils ein.
Hinweis

Zur besseren Zugnglichkeit knnen Sie die obere Verschraubung der Druckluftleitung (31000) lsen
und die Leitung entsprechend verdrehen. Ziehen Sie die obere Verschraubung wieder an.
3.

Stellen Sie den Retarderstufenschalter auf Schaltstufe 5 ein.


Hinweis

Tritt bei dieser Prfung an den 4 Umfangsbohrungen (siehe Pfeil) des Gehusedruck-Schaltventils Luft
aus, ist das Ventil zu erneuern.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.5/2

Instandsetzung
Freier Einbau

7.5

Gehusedruck-Schaltventil
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Prfschritt 2
1.

Nehmen Sie die Druckluftleitung (31000) komplett ab.

2.

Schlieen Sie das Druckmanometer (99/1) an den Adapter an.

3.

Stellen Sie den Retarderstufenschalter auf Schaltstufe 5 ein und prfen Sie den Druck.
Mindestdruck: 5 bar
Hinweis

Werden 5 bar nicht erreicht und der Vorratsdruck p V liegt im Sollbereich:


Kabel, Stecker und Steckverbindungen auf Beschdigungen, richtigen Anschlu, Wackelkontakt,
Korrosion usw. prfen, und ggf. erneuern.
Wird keine Abhilfe erreicht:
Erneuern Sie das Proportionalventil (21000).

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.5/3

7.6

Instandsetzung
Freier Einbau

Gelenkwellenflansche aus-, einbauen

Abbildung Gelenkwellenflansche
Vorausgegangene Arbeit

Gelenkwellen abgeflanscht
97/5

97/6
97/7
97/8

97/6

Flanschbefestigungsschraube
(M 24 x 200), erneuern,
(phosphatierte Ausfhrung
verwenden),
Voranzug: 50 Nm
Fertiganzug: 90 Drehwinkel
Gelenkwellenflansch
Gelenkwellenschraube,
erneuern
Spritzring

97/7

97/8

97/8
97/6

Hinweis

97/7

Dieser Arbeitsschritt kann auch bei aus- oder


eingebautem Retarder durchgefhrt werden.
97/5

Handelsbliches Werkzeug
Drehwinkel Megert 3/4
z.B. Firma Richard Abr. Herder
Postfach 10 08 67
D - 42569 Solingen
Tel. 0212/888-0 / Bestell-Nr. 8200-02

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.6/1

20057

Instandsetzung
Freier Einbau

7.6

Gelenkwellenflansche aus-, einbauen


(Fortsetzung)

Aus-, einbauen
1.

Schrauben Sie die Flanschbefestigungsschraube (97/5) am abtriebseitigen


Gelenkwellenflansch (97/6) heraus.
97/6

Einbauhinweis
Bei Erneuern der Flanschbefestigungsschraube (97/5) verwenden Sie nur eine phosphatierte
Ausfhrung. (VOITH Artikel-Nr. 53.7416.10)

97/5

Voranzug:
50 Nm
Fertiganzug: 90 Drehwinkel
20058

2.

Ziehen Sie beide Gelenkwellenflansche (97/6) aus dem Retardergehuse heraus.

97/6

97/6

20059

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.6/2

Instandsetzung
Freier Einbau

3.

7.6

Gelenkwellenflansche aus-, einbauen


(Fortsetzung)

Bauen Sie die Spritzringe (97/8) ab.


Einbauhinweis

97/7

97/8

Erneuern Sie die Gelenkwellenschrauben (97/7). Die Bohrbilder beider Gelenkwellenflansche


mssen vor dem Einbau zur Deckung gebracht werden.
4.

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.


Einbauhinweis
Die zulssige Versetzung darf maximal 5 betragen.
20060

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.6/3

Instandsetzung
Freier Einbau

7.7

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-,


einbauen, Radialwellendichtring erneuern

Abbildung Labyrinthdeckel
Vorausgegangene Arbeiten

Gelenkwellen abgeflanscht
(siehe Angaben des Fahrzeugherstellers)
Retarderflansch ausgebaut
(siehe VOITH Anbauplne)
97/4
Hinweis
4020

Dieser Arbeitsschritt kann bei aus- oder


eingebautem Retarder durchgefhrt werden.
97/4
1150

1160
1170

1180
1190
1370

3030
4020

cbtd 98-01
53.2642.10

Hohlwelle
Radialwellendichtring
(115 x 140 x 10) erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Bundsttzring
Labyrinthdeckel,
Dichflche dnn mit Dichtungsmasse Hylomar einstreichen
Zylinderschraube CV 84 (M10 x 35)
selbsichernd, erneuern, 46 Nm
Scheibe (10,5)
Runddichtring (196,52 x 2,62)
erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Laufring,
prfen, ggf. erneuern
Runddichtring (95 x 4,5), erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.7/1

1150
1160
3030
1370
1170

1190
1180
20061

7.7

Instandsetzung
Freier Einbau

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Hinweis
Dieser Arbeitsschritt kann auch bei aus- oder eingebautem Retarder durchgefhrt werden.

Dicht- und Schmiermittel


Gehusedichtflchen

Hylomar

Runddichtring

Silicon- und
surefreies Fett

Sonderwerkzeuge

53.1180.10

cbtd 98-01
53.2642.10

53.1373.10

53.1372.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.7/2

Instandsetzung
Freier Einbau

7.7

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Arbeitsumfang
1

Schrauben Sie die Zylinderschrauben (1180) mit dem Steckschlsseleinsatz 53.1180.10 heraus
und nehmen Sie die Scheiben (1190) ab.

Drcken Sie den Labyrinthdeckel (1170) mit zwei Sechskantschrauben (M 10 x 65) (siehe Pfeile)
vom Retardergehuse ab.

3.

Klemmen Sie den Laufringabzieher (94/4) mit den drei inneren Sechskantschrauben im
Laufring (3030) gleichmig fest. Achten Sie darauf, da der Laufring nicht unrund wird.

1070

M+P-07A-638

20062

4.

Ziehen Sie den Laufring (3030) mit dem Laufringabzieher (94/4) gleichmig von der
Hohlwelle (97/4) ab. Anschlieend wird der Bundsttzring abgenommen.

5.

Bauen Sie den Radialwellendichtring (1150) aus, ohne dabei die Dichtflche am
Retardergehuse zu beschdigen.

3030
97/2

97/4

20063

94/4 Laufringabzieher 53.1373.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.7/3

Instandsetzung
Freier Einbau

6.

7.7

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Nehmen Sie den Runddichtring (4020) von der Hohlwelle (97/4) ab.
97/4

Hinweis
Prfen Sie die Laufflche des Laufringes (3030) auf Riefen und ungleichmiges Laufbild des
Radialwellendichtringes und erneuern Sie ggf. den Laufring.

4020

4020

Hinweis
1150

Ist das Laufbild des Radialwellendichtringes ungleichmig, halten Sie bitte Rcksprache
mit VOITH TURBO.

20064

Empfehlung:
Radialwellendichtring und Laufring gemeinsam tauschen
7.

Streichen Sie den neuen Radialwellendichtring (1150) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein.

8.

Schlagen Sie diesen Radialwellendichtring (1150) mit dem Montagewerkzeug (97/1) bndig bis
zum Anschlag in das Retardergehuse ein.

9.

1150

4020

97/4

Streichen Sie einen neuen Runddichtring (4020) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein und
ziehen Sie diesen auf die Hohlwelle (97/4) auf.

97/1
20049

97/1 Montagewerkzeug 53.1372.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.7/4

Instandsetzung
Freier Einbau

7.7

Labyrinthdeckel (abtriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

10.

Legen Sie den Bundsttzring (1160) am Wellendichtring an. Setzen Sie den Laufring (3030) an
der Hohlwelle (97/4) an und treiben diesen mit einem geeigneten Dorn bis zum Anschlag ein.

11.

Streichen Sie den neuen Runddichtring (1370) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein und
setzen Sie ihn in den Labyrinthdeckel (1170) ein.

97/4
1160

3030

20050

12.

Der Labyrinthdeckel (1170) wird an der Dichtflche um die hier gekennzeichneten Bohrungen
dnn mit der Dichtungsmasse Hylomar eingestrichen und so eingesetzt, da die Nut im Retardergehuse und der Kanal der Lecklrckfhrung im Labyrinthdeckel (Pfeil) zueinander zeigen.

13.

Schrauben Sie neue Zylinderschrauben (1180) mit Scheiben (1190) fest.


Anziehdrehmoment 46 Nm

1370
1370
1170
20051

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.7/5

Instandsetzung
Freier Einbau

7.8

Labyrinthdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern

Abbildung Labyrinthdeckel
Voraugegangene Arbeiten

Retarder ausgebaut (siehe Kapitel 5.1)


97/4
1370

2110

2120
2200

2210

2220
4110
4020

cbtd 98-01
53.2642.10

Hohlwelle
Runddichtring (196,52 x 2,62),
erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Radialwellendichtring
(115 x 140 x 10), erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen
Bundsttzring
Labyrinthdeckel,
Dichflche dnn mit Dichtungs
masse Hylomar einstreichen
Zylinderschraube CV 84
(M 10 x 35) selbstsichernd,
erneuern, 46 Nm
Scheibe (10,5)
Laufring,
prfen, ggf. erneuern
Runddichtring (95 x 4,5),
erneuern,
vor Einbau dnn mit silicon- und
surefreiem Fett einstreichen

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.8/1

97/4

4020

2110 2120

4110

1370

2220

2200

2210

20065

7.8

Instandsetzung
Freier Einbau

Labyrinthdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Hinweis
Dieser Arbeitsschritt kann auch bei aus- oder eingebautem Retarder durchgefhrt werden.

Dicht- und Schmiermittel


Gehusedichtflchen

Hylomar

Runddichtring

Silicon- und
surefreies Fett

Sonderwerkzeuge

53.1180.10

cbtd 98-01
53.2642.10

53.1373.10

53.1372.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.8/2

Instandsetzung
Freier Einbau

7.8

Labyrinthdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Arbeitsumfang
1.

Schrauben Sie die Zylinderschrauben (2210) mit Steckschlsseleinsatz 53.1180.10 heraus und
nehmen die Scheiben (2220) ab.

2.

Drcken Sie den Labyrinthdeckel (2200) mit zwei Sechskantschrauben (M 10 x 65 mit


durchgehendem Gewinde / siehe Pfeile) vom Retardergehuse ab.

3.

Klemmen Sie den Laufringabzieher (94/4) mit den drei inneren Sechskantschrauben im
Laufring (4110) gleichmig fest. Achten Sie darauf, da der Laufring nicht unrund wird.

2200

20066

4.

5.

Ziehen Sie den Laufring (4110) mit dem Laufringabzieher (94/4) gleichmig von der
Hohlwelle (97/4) ab. Anschlieend wird der Bundsttzring abgenommen.

4110
94/4

Bauen Sie den Radialwellendichtring (2110) aus, ohne dabei die Dichtflche am
Retardergehuse zu beschdigen.

20067

94/4 Laufringabzieher 53.1373.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.8/3

Instandsetzung
Freier Einbau

6.

7.8

Labyrinthdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

Nehmen Sie den Runddichtring (4020) von der Hohlwelle (97/4).

4020
97/4
M+P-07A-638

Hinweis

2120

4020
Prfen Sie die Laufflche des Laufringes (4110) auf Riefen und ungleichmiges Laufbild des
Radialwellendichtringes und erneuern Sie ggf. den Laufring.

97/4

Hinweis
Ist das Laufbild des Radialwellendichtringes ungleichmig, halten Sie bitte Rcksprache
mit VOITH TURBO.
20068

Empfehlung:
Radialwellendichtring und Laufring gemeinsam tauschen
7.

Streichen Sie den neuen Radialwellendichtring (2110) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein.

8.

Schlagen Sie diesen Radialwellendichtring (2110) mit dem Montagewerkzeug (97/1) bndig in
das Retardergehuse ein.

9.

Streichen Sie den neuen Runddichtring (4020) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein und
ziehen Sie diesen auf die Hohlwelle (97/4) auf.

2110

97/1

4020
64

20069

97/1 Montagewerkzeug 53.1372.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.8/4

Instandsetzung
Freier Einbau

7.8

Labyrinthdeckel (antriebsseitig) aus-, einbauen,


Radialwellendichtring erneuern (Fortsetzung)

10.

Legen Sie den Bundsttzring (2120) am Wellendichtring an. Setzen Sie den Laufring (4110) an
der Hohlwelle (97/4) an und treiben diesen mit einem geeigneten Dorn bis zum Anschlag ein.

11.

Streichen Sie den neuen Runddichtring (1370) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein
und setzen Sie ihn in den Labyrinthdeckel (1170) ein.

97/4

M+P-07A-638

2120
4110

20070

12.

13.

Der Labyrinthdeckel (2200) wird an der Dichtflche um die hier gekennzeichneten Bohrungen
dnn mit der Dichtungsmasse Hylomar eingestrichen und so eingesetzt, da die Nut im Retardergehuse und der Kanal der Lecklrckfhrung im Labyrinthdeckel (Pfeil) zueinander zeigen.

1370
2200

Schrauben Sie neue Zylinderschrauben (2210) mit Scheiben (2200) ein.


Anziehdrehmoment 46 Nm
2200

20071

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 7.8/5

Instandsetzung
WAT

8.1

cbtd 98-01
53.2642.10

Wrmeaustauscher ausbauen, prfen,


einbauen

Edelstahl-Wrmeaustauscher ausbauen, prfen, einbauen ......................8.1/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8./1

8.1

Instandsetzung
WAT

Edelstahl-Wrmeaustauscher
ausbauen, prfen, einbauen

Abbildung Edelstahl-Wrmeaustauscher

1000/4
1000/3
1000

6000

4000

3000

2000 8000

5000
4000

1080

3000

1070

9000
10000
9000

10000

97

4000
5000

96
4000
6000
4000
7000

20072

Hinweis
Im Falle einer mechanischen Beschdigung oder bei Undichtigkeiten, kann der Wrmeaustauscher neu abgedichtet
bzw. Teile ersetzt werden (siehe Kundendienst-Information 11/96 im Anhang).
Vorausgegangene Arbeit

Ausbau des Retarders (siehe Kapitel 5.1)


Ggf. kann dieser Arbeitsschritt auch bei eingebautem Retarder durchgefhrt werden.
Achtung!

Wird eine andere Wrmeaustauscher-Variante angebaut, mu die passende Drosselscheibe eingebaut werden.
Halten Sie bitte Rcksprache mit VOITH TURBO!
96
97
1000
1000/3
1000/4
1070
1080
2000
3000
4000
5000
7000
8000

Schlauchschelle
Gummi-Manschette
Wrmeaustauscher
Khlwasserablaschraube (M 18 x 1,5), 25 Nm
Dichtring (A 12 x 22), erneuern
lablaschraube Retarder (M 30 x 1,5), 150 Nm
Dichtring (A 30 x 36), erneuern
Drosselscheibe (D 35 / 11 x 3) (alternativ), eingepret,
vor Einbau mit silicon- und surefreiem Fett einstreichen
Runddichtring (36 x 4), erneuern,
vor Einbau mit silicon- und surefreiem Fett einstreichen
Scheiben( B 10,5)
Sechskantmutter (M10), selbstsichernd, erneuern 46 Nm
Sechskantschraube (M 10 x 40), 46 Nm
Stiftschraube (M 10 x 50), (handfest; max. 10 Nm)

Schmiermittel
Runddichtringe, Drosselscheibe
(alternativ)
Daten
Abpredruck lseitig:
Sonderwerkzeug

53.1369.10

cbtd 98-01
53.2642.10

Silicon- und
surefreies Fett

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8.1/1

max. 10 bar

Instandsetzung
WAT

8.1

Edelstahl-Wrmeaustauscher
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Ausbauen

Hinweis
Wird dieser Arbeitsschritt bei eingebautem Retarder durchgefhrt, fhren Sie folgende
Vorarbeiten durch:
Achtung ! Verletzungsgefahr!
Die Khlwasserablaschraube und das Khlwasser ist hei!
1.

Schrauben Sie die Khlwasserablaschraube (1000/3) heraus und lassen Sie das Khlwasser in
ein sauberes Gef ab.

2.

Lsen Sie die Schlauchschellen (96) links und rechts und ziehen Sie die
Gummi-Manschetten (97) vom Wrmeaustauscher (1000) ab.

3.

Schrauben Sie die Khlwasserablaschraube (1000/3) mit einem neuem Dichtring (1000/4)
wieder fest. Anziehdrehmoment 25 Nm

4.

Schieben Sie eine lauffangwanne unter den Retarder.

1000

1000/3
1000/4
20073

96

97
Achtung ! Verletzungsgefahr!
Die lablaschraube ist hei (ltemperatur)!
5.

cbtd 98-01
53.2642.10

Schrauben Sie die lablaschraube (1070) am Retarder heraus, und lassen Sie das l ab.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8.1/2

1080
1070

20074

Instandsetzung
WAT

8.1

Edelstahl-Wrmeaustauscher
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

6.

Setzen Sie die lablaschraube (1070) mit einem neuen Dichtring (1080) in die Bohrung ein.
Schrauben Sie die lablaschraube (1070) fest. Anziehdrehmoment 150 Nm

7.

Schrauben Sie die vier Sechskantmuttern (5000) mit den Scheiben (4000) und die
Sechskantschrauben (7000) mit den Scheiben (4000) ab.

Hinweis
Schrauben Sie bei der Wrmeaustauscher-Ausfhrung Edelstahl gro (L+R) 6 Sechskantmuttern ab.
Sind DILAVAR Stiftschrauben eingebaut, kann es vorkommen, da beim Abschrauben der
Sechskantmuttern die Stiftschrauben mit herausgeschraubt werden.
Abhilfe:
Spannen Sie die Stiftschraube in einen Schraubstock ein, ohne das Gewinde zu beschdigen
und schrauben Sie die Sechskantmutter ab. Schrauben Sie die Stiftschraube wieder handfest
(max. 10 Nm.) ohne Sicherungsmittel in das Retardergehuse.
Achtung !
Beschdigte Stiftschrauben mssen erneuert werden!

cbtd 98-01
53.2642.10

8.

Nehmen Sie den Wrmeaustauscher (1000) ab.

9.

Nehmen Sie die zwei Runddichtringe (3000) vom Retardergehuse ab.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8.1/3

Instandsetzung
WAT

8.1

Edelstahl-Wrmeaustauscher
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Prfen
1.

Bauen Sie die Abprevorrichtung (97/3) an den Wrmeaustauscher (1000). Schlieen Sie dann
die Druckluftleitung mit Druckminderer an.

2.

Der Wrmeaustauscher (1000) wird wasserseitig mit heiem Wasser (ca. 70C) befllt.

3.

Beaufschlagen Sie den Wrmeaustauscher (1000) langsam bis max. 10 bar berdruck (lseitig).

1000

Hinweis
Bilden sich Luftblasen im heien Wasser, sind entweder die lkhlereinstze oder die Flachdichtungen
lseitig defekt.
4.

cbtd 98-01
53.2642.10

Bauen Sie die Abprevorrichtung (97/3) ab.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8.1/4

97/3
97/3 Abprevorrichtung 53.1369.10

20075

Instandsetzung
WAT

8.1

Edelstahl-Wrmeaustauscher
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Einbauen

Hinweis
Neue Wrmeaustauscher sind wasser - und lseitig mit Konservierungsl benetzt.
Lassen Sie vor dem Einbau eines neuen Wrmeaustauschers eventuell angesammeltes
Konservierungsl ab und splen Sie ihn wasserseitig mit heiem Wasser durch.
1

Streichen Sie die neuen Runddichtringe (3000) dnn mit silicon- und surefreiem Fett ein und
setzen Sie diese in die Bohrungen im Retardergehuse ein.

2.

Setzen Sie den Wrmeaustauscher (1000) auf das Retardergehuse und schrauben Sie diesen
mit neuen selbstsichernden Sechskantmuttern (5000), Scheiben (4000), Sechskantschrauben
(7000) und Scheiben (4000) am Retardergehuse fest. Anziehdrehmoment 46 Nm

3.

Bauen Sie die Gummi-Manschetten (97) an den Wrmeaustauscher (1000) und schrauben Sie
die Schlauchschellen (96) fest.

4.

Bauen Sie den Retarder ggf. ein (siehe Kapitel 5.1 Retarder aus- einbauen).

5.

Fllen Sie Khlwasser ein und entlften Sie den Khlwasserkreislauf gem den Angaben des
Fahrzeugherstellers.
Hinweis

Beachten Sie bezglich der Khlwasserqualitt die Angaben des Fahrzeugherstellers, bzw. die
VOITH Khlwasserliste im Anhang.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8.1/5

Instandsetzung
WAT

6.

8.1

Edelstahl-Wrmeaustauscher
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Falls der Wrmeaustauscher lseitig undicht war, mu der Retarder gesplt werden.
Achtung! Verletzungsgefahr!

Die lablaschraube ist hei (ltemperatur)!


Befllen Sie den Retarder zum Splen mit 9 Litern Motor- oder Spll. Splen Sie durch mehrere
leichte Bremsungen das Retardersystem durch und lassen Sie das l an der
lablaschraube (1070) ab.
Dieser Vorgang wird zwei- bis dreimal wiederholt bis kein Wasser mehr im l erkennbar ist.
Schrauben Sie danach die lablaschraube (1070) mit neuem Dichtring (1080) fest.
Anziehdrehmoment:
lablaschraube Retarder (1070): 150 Nm
Hinweis
Falls das Retarderl in das Khlwassersystem eingetreten ist, mu die Fahrzeugkhlanlage gem den
Angaben des Fahrzeugherstellers gereinigt werden.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8.1/6

Instandsetzung
WAT

8.1

Edelstahl-Wrmeaustauscher
ausbauen, prfen, einbauen (Fortsetzung)

Hinweis
Fhren Sie mehrere leichte Bremsungen durch, um das Retarderl nicht zu stark zu erwrmen.
Achtung! Verletzungsgefahr!
l und Wasser sind hei!
Durch das l-Wasser-Gemisch im Retarder kann das l aufschumen und ber die Profilentlftung in
die Umgebung austreten.

cbtd 98-01
53.2642.10

7.

Schrauben Sie die Verschluschraube des Sumpfsperrventils (2105) heraus und lassen Sie
eventuell angesammeltes Leckl und Wasser ab.

8.

Befllen Sie den Retarder nur mit dem vorgeschriebenen l (siehe Kapitel 3.2 lwechsel).

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 8.1/7

Steuerungsteile

9.1

cbtd 98-01
53.2642.10

Steuerungsteile

Steuerungsteile ..........................................................................................9.1/1

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 9/1

Steuerungsteile

9.1

Steuerungsteile

Abbildung Proportionalventil

23000

11

Hinweis

21000

23000

Alternativ kann das Ventil auch am Rahmen


verbaut sein.

22000

5000/1

Vorausgegangene Arbeiten

Vorratsdruck abgelassen.

Achtung! Verletzungsgefahr!
Austretende Druckluft!

11
5000/1
21000
22000
23000
24000
25000

24000
25000

Druckluftleitung p v
Stecker Proportionalventil
Proportionalventil
Dmpfungsplatte, (ggf. erneuern)
Selbstsichernde Sechskantmutter
mit Bund (M8), erneuern, 18 Nm
Sechskantschraube (M 8 x 20),
erneuern, 24 Nm
Runddichtring (10 x 2), erneuern,
vor Einbau mit silicon-und surefreiem Fett einstreichen.
Achtung!

Werden im Rahmen von Reparaturarbeiten die


Sechskantmuttern (23000) oder Sechskantschrauben (24000) gelst, mu die
Dmpfungsplatte auf mechanische und
altersbedingte Beschdigungen berprft und
ggf. erneuert werden.

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 9.1/1

20076

Steuerungsteile

9.1

Steuerungsteile (Fortsetzung)

Abbildung Temperaturgeber Khlwasser


Vorausgegangene Arbeiten

Khlwasser abgelassen
Zndung AUS
Achtung! Verletzungsgefahr!

Das Khlwasser ist hei!


Arbeitsumfang
1.

cbtd 98-01
53.2642.10

Trennen Sie die Zuleitung (39) vom


Temperaturgeber Khlwasser (4000).

2.

Schrauben Sie den Temperaturgeber


Khlwasser (4000) ab.
Anziehdrehmoment 28 Nm
Die Zuleitung (39) kann alternativ
angegossen sein.

3.

Nun den Temperaturgeber ausbauen.

4.

Bei Einbau des Temperaturgebers


verfahren Sie in der umgekehrten
Reihenfolge.

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 9.1/2

39

20077

Steuerungsteile

9.1

Steuerungsteile (Fortsetzung)

Abbildung Temperaturgeber l

Achtung! Verletzungsgefahr!
Der Temperaturgeber l ist hei
ltemperatur!
Vorausgegangene Arbeit

Zndung AUS

Arbeitsumfang
1.

Trennen Sie die Zuleitung (39) vom


Temperaturgeber l (4000).

2.

Schrauben Sie den Temperaturgeber l


(4000) ab. Anziehdrehmoment 28 Nm
Die Zuleitung ist angegossen.

3.

Nun den Temperaturgeber ausbauen.

4.

Bei Einbau des Temperaturgebers


verfahren Sie in der umgekehrten
Reihenfolge.

39

20078

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch VOITH Retarder 133-2


Seite 9.1/3

Anhang

10

Anhang

Datenblatt
Betriebsstoffvorschriften
Ersatzteilliste
Sonstiges

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch Voith Retarder 133-2


Seite 10/1

Datenblatt VOITH Retarder 133-2


Max. mgliches Bremsmoment an der Gelenkwelle M (Br) m ax

4000 Nm

Max. Retarderdrehzahl (= max. Gelenkwellendrehzahl) n (m ax. )

2800 min -1

Arbeitsmedium

l gem Betriebsstoffvorschrift

Servicebefllung:

Mit WAT L+R

Servicebefllung (lwechsel, lkontrolle)

6,0 Liter (WAT L+R klein)


6,0 Liter (WAT L+R gro)

nach Wechsel des Wrmeaustauschers

7,5 Liter (WAT L+R klein)


8,2 Liter (WAT L+R gro)

nach kompletter Zerlegung und Reinigung


(entspricht Neubefllung)

9,0 Liter (WAT L+R klein) **


9,5 Liter (WAT L+R gro) **

Aggregatgewicht (inkl. Flansch, Wrmeaustauscher, ohne l)

ca. 79 kg *

Je nach Anbauausfhrung kann das Aggregatgewicht entsprechend abweichen.

**

Wrmeaustauscher entleert

cbtd 98-01
53.2642.10

Service-Handbuch Voith Retarder 133-2


Seite 10/2

VOITH
Voith Retarder
lwechselintervalle / Betriebsstoffvorschrift / lvorschriftsliste
Stand: Mrz 1999
Anmerkung:
Die Angaben des Fahrzeugherstellers sind gltig. Liegen keine Angaben vor, sind nachstehende Angaben zu
beachten.

lwechselintervalle, Betriebsstoffvorschrift
EinbereichsMinerall 1)

MehrbereichsMinerall 1)

Synth./
Teilsynth. l 1) 2)

LKW
Normaler Einsatz

90.000 km 3)

135.000 km 3)

LKW
Schwerer Einsatz

45.000 km 3)

90.000 km 3)

Bus
Normaler Einsatz

135.000 km 3)

90.000 km 3)

180.000 km 3)

Bus
Schwerer Einsatz

60.000 km 3)

45.000 km 3)

90.000 km 3)

1) gem unten aufgefhrten Spezifikationen


2) darf nicht bei Voith Retarder 115 H - Anbau Eaton TS verwendet werden!
3) wird angegebene Laufleistung innerhalb 2 Jahren nicht erreicht, mu ein lwechsel durchgefhrt werden!
1. Normaler Einsatz

Die angegebenen Maximalwerte knnen unterschritten


werden, wenn sich daraus bessere Ablufe, bezogen auf
die Gesamtwartung des Fahrzeuges, ergeben.

Beispiel:
Fernverkehr
2. Schwerer Einsatz
Beanspruchungen, die ber das bliche Ma hinausgehen.
Beispiele:
Einstze in Gebieten mit hohen Auentemperaturen
(z. B. Saudi-Arabien)
Baustellen- und Langholzfahrzeuge
Hohes zul. Gesamtgewicht bei niedriger Motornennleistung (< 8 PS/Tonne)
Hufige Berg-Tal-Strecken
Extreme Kurzstrecken mit hohem Geflleanteil

Bei einer Gesamtnutzungsdauer des Retarders von mehr


als 10 %, bezogen auf die Fahrzeuglaufleistung, sowie weiteren, hier nicht aufgefhrten Faktoren, die ebenfalls die Alterung des Retarderls beeinflussen knnen, mssen die
angegebenen lwechselintervalle individuell verkrzt werden.
Bei Einsatz in extremen Kltezonen mssen le mit entsprechend niedriger Viskosittsklasse (Transmax Z oder
SAE 5W 40) verwendet werden.
In Zweifelsfllen bitte Rcksprache mit unserem Kundendienst nehmen.

Zur Anwendung zugelassene ltypen mssen nachfolgende Spezifikationen erfllen:


Stoffgruppe

Kennbuchstabe
nach DIN 51502

Viskosittsklasse
nach DIN 51511

Leistungsklasse

EinbereichsMinerall

HD

SAE 10W
SAE 20W 20
SAE 30

API - CC/SF
und hher

MehrbereichsMinerall

HD

alle Klassen

API - CC/SF
und hher

Synthetisches l /
Teilsynthetisches l

HC

SAE 0W 40
SAE 5W 30
SAE 5W 40
SAE 5W 50
SAE 10W 30
SAE 10W 40

API - CC/SF
und hher

Bitte beachten Sie die lvorschriftsliste auf den folgenden Seiten!

Seite 1/4

67.2246.11

Update:

25.03.99

Stoffgruppe
Minerall
Firma
Agip

Synth./ Teilsynth.

Einbereich
lsorte

Mehrbereich

Agip Diesel Sigma S


Agip Motoroil HD

Agip Superdiesel Multigrade


Agip Sigma Multi
Agip Sigma Turbo
Agip Blitum T
Agip Universal Motorl
Agip Profi 15W-40
Agip Universal Multifleet

Agip Sigma TFE


Agip Sigma Super TFE
Agip Sigma Ultra TFE

Amsoil

Amsoil 10W-30

Antar

Antar Grapholia MS
Antar Traxolia Z

Antar Grapholia MS 15W40


Antar Traxolia Z 15W40
Antar Grapholia TX 15W40

Antar Maxolia 10W40

Aral

Aral BasicTurboral

Aral PlusTurboral SAE 15W-40


Aral MultiTurboral SAE 15W-40

AVIA

AVIA SPECIAL HDC


AVIA MOTOR OIL HD

AVIA MULTI HDC 15W-40


AVIA SUPER 365 15W-40
AVIA MULTI HDC EXTRA 15W-40

Aral ExtraTurboral SAE 10W-40


Aral HighTurboral SAE 10W-40
Aral SuperTurboral SAE 5W-30
Aral MegaTurboral SAE 10W-40
AVIASYNTH 5W-40
AVIA MULTI CFE 10W-40
AVIA MULTI CFE PLUS 10W-40
AVIA TURBOSYNTH CFE 10W-40
AVIA TURBOSYNTH HT-E 10W-40

BP Oil

BP Vanellus C3

BP Vanellus Multigrad
BP Vanellus C3 Multigrad
BP Vanellus C3 Extra

BP Vanellus FE 10W-40
BP Vanellus FE Extra 10W-40
BP Vanellus HT 10W-40
BP Vanellus HT Extra 10W-40

Castrol
Commercial

Castrol CRD-DB

Castrol RX Super Plus SAE 15W-40


Castrol RX Super SP SAE 15W-40
Castrol Turbomax SAE 15W-40

Castrol Syntruck SAE 5W-40


Castrol Dynamax SAE 10W-40
Castrol Transmax Z

Caltex

Delo 500 SAE 10W


Delo 500 SAE 30
Delo 350 SAE 10W
Delo 350 SAE 30

Delo 500 Miltigrade SAE 15W-40


Delo 350 Miltigrade SAE 15W-40

Chevron

Chevron Delo 400 Multigrade SAE 15W-40

DEA

DEA Cronos Super


DEA Regis

DEA Cronos Super DX SAE 15W-40


DEA Cronos Super TDL SAE 15W-40

Elf

Elf Performance XC
Elf Performance XR
Elf Performance 3D
Elf Performance Super D

Elf Performance XC 15W-40


Elf Performance XR 15W-40
Elf Performance 3D 15W-40
Elf Performance Super D 15W-40
Elf Performance Trophy DX 15W40

ESSO

Essolube X 301
Essolube X 201

Fina

Fina Kappa Super


Fina MILKANO TC

Essolube XT 401
Essolube XT 301
Essolube XT 201
ESSO Uniflo 15W-40, 10W-40
ESSO Uniflo Diesel
Fina Kappa Supra 15W-40
Fina Kappa Turbo DI 15W-40
Fina Kappa FE SAE 10-40
Fina Kappa Extra SAE 15W-40

DEA Cronos Synth SAE 5W-40


DEA Cronos Premium HC SAE 10W-40
DEA Cronos Premium XL SAE 10W-40
DEA Cronos Premium FX SAE 10W-40
DEA Cronos Premium LD 10W-40
Elf Ecomax FE 10W-40
Elf Ecomax FE plus 10W-40
Elf Performance Experty 10W40
Elf Performance Experty FE 5W40

ESSO ULTRA
ESSO ULTRON
ESSO ULTRA DIESEL
Essolube XTS 301
Essolube XTS 501
Fina Kappa First SAE 15W-40
Fina Kappa Ultra SAE 10W-40
Fina First 5W-40

Stoffgruppe
Minerall

Synth./ Teilsynth.

Mehrbereich

Firma

Einbereich
lsorte

Fuchs

Titan Universal HD

Titan Universal HD SAE 15W-40


Titan Truck SAE 15W-40

Henkel
HRD

Titan Unic MC SAE 10W-40


Titan Unic Plus MC SAE 10W-40
Titan Cargo MC SAE 10W-40
Emgard MTF 4200

HRD Prexima 30

HRD Prexima 15W40

HRD Maxima LD 10W40

Seite 2/4

67.2246.11

HRD Maxima 15W40


HRD Maxima RLD 15W40

HuilesRenault Diesel

Klber

Klbersynth GEM 4-68

Koramo

Mogul Diesel DT 15W-40


Mogul Diesel DTT 15W-40

Mogul Diesel DTT Plus 10W-40

Krafft

SAE 30 Serie III

Multigrado Serie III 20W-40


Supermultigrado 20W-50
Supermultigrado 15W40 D
15W40 Turbo

Sintetic 10W40 Gasolina


Sintetic 10W40 Diesel

Mobil OIL

Mobil Delvac 1300-Serie

Mobil Delvac MX 15W-40


Mobil Delvac HP 15W-40
Mobil Delvac Super FL 10W-40

Mobil Delvac XHP 10W-40


Mobil Delvac XHP Extra 10W-40
Mobil Delvac 1 SHC 5W-40

Mol

Carrier Turbo S

Carrier Turbo Diesel 15W-40


Carrier Super Diesel 15W-40

Carrier Diesel Sint 10W-40

Motorex

Extra
Cobra

MC POWER 3 SAE 10W-40


MC plus SAE 10W-40
Star-Synt SAE 5W-50

Multimiles

Multimiles R/5 mono

Turbo SK SAE 10W-40


Turbo SK SAE 15W-40
Universal SAE 10W-40
Universal SAE 15W-40
Cobra SAE 10W-40
Cobra SAE 15W-40
Multimiles S/6 uni 15W-40
Multimiles S/7 SHPD Diesel 15W-40
Multimiles P/4 MF 10W-40
Multimiles S/4 uni 20W-50
Multimiles P/7 MFB 10W-40

Oest

OEST DIMO HDC

Paramo

Multimiles MM-1 Bioil chem. 0W-30/40


Multimiles Fut. 3 MM-23 D-2 10W-40
Multimiles Fut. 2 MM-23 F-H 10W-40
Multimiles Fut. 2 MM-23 F-HP 10W-40
Multimiles Fut. 2 MM-23 F-P 5W-50

OEST GIGANT UNIVERSAL HD 15W-40


OEST HDC MOTORL SAE 15W-40

OEST GIGANT TURBO FE 10W-40

TYRSK SUPER TURBO M7ADS IV 15W-40

TRYSK TOP TIR - FE 10W40

Repsol

Repsol Serie 3 SAE 10W


Repsol Serie 3 SAE 30
CS Mizar Serie 3 SAE 10W
CS Mizar Serie 3 SAE 30
CS Mizar HD SAE 20W

Repsol Super Gasolina 20W-50


Repsol Super Turbo Diesel 15W-40
Repsol Multi G Gasolina 10W-30
Repsol Multi G Gasolina 20W-40
Repsol Multi G Diesel 20W-40
CS Todogrado 20W-40
CS Dieselgrado 20W-40
Repsol Telex W 10W-20

Repsol Competicion 5W-40


Repsol Sintetico Gasolina 10W-40
Repsol Sintetico Diesel 10W-40

Shell

Shell Rimula X Monograde

Shell Rimula TX
Shell Myrina X
Shell Engine Oil DG 1040

Shell Myrina TX 5W-30


Shell Myrina TX 10W-40

Sofomil

Glap Diesel
Glap Orion

Glap Camius 15W-40


Glap Camius 20W-40
Glap Galaxia LD

Glap Synth D 1040

Stoffgruppe
Minerall

Synth./ Teilsynth.

Einbereich
lsorte

Mehrbereich

SRS

Wintershall Rekord 10W


Wintershall Rekord 20W-20
Wintershall Rekord 30

Wintershall Multi-Rekord
Wintershall Multi-Rekord Plus

Wintershall TFX
Wintershall TFE
Wintershall TFG

Texaco

Ursa Super LA

Ursa Super LA 15W-40


Ursa Super TD 15W-40

Ursa Super TDX 10W-40

Total

Total rubia S

Firma

Unocal

Total rubia XT
Total rubia 4400
Total rubia TIR 6400
Unocal Firebird HD Motor Oil Unocal Firebird HD Motor Oil SAE 15W-40

Wameco

Total rubia TIR 8600

Wameco Green Rallenter Fluid N


Wameco Red Rallenter Fluid N

Seite 2/4

67.2246.11

Voith Retarder
Khlwasserqualitt / Korrosions- und Frostschutzmittel
Stand: August 1997

Generell sind die Angaben des Fahrzeugherstellers gltig und einzuhalten! Liegen jedoch keine Angaben
vor, sind nachstehende Vorgaben zu beachten.

1. Wasser
1.1 Zur Aufbereitung des Khlmittels soll sauberes Wasser gem den Vorgaben in den Kapiteln 2.1,
2.2 und 2.3 verwendet werden. Im Normalfall, jedoch nicht immer, erfllt Trinkwasser die gewnschten Anforderungen. Nicht geeignet sind Meerwasser, Brackwasser, Solen und Industrieabwasser. Schwebeteile, besonders Cu-haltige, sind im Wasser zu vermeiden.
Ausknfte ber Wasserqualitten teilen die rtlichen Wasserwerke bzw. zustndigen Wasserversorgungsunternehmen auf Anfrage mit. Steht keine Information ber die Wasserqualitt zur
Verfgung, ist zum Ansetzen destilliertes oder vollentsalztes Wasser zu verwenden. Erfllt das
Wasser die zulssigen Analysewerte nicht, so ist es in geeigneter Weise aufzubereiten.
Die zulssigen Analysewerte entnehmen Sie bitte dem Kapitel 2.

2. Khlmittelzusammensetzung
2.1 Normalfall
50 Vol. - % Wasser
50 Vol. - % Korrosions-/Frostschutzmittel*; Gefrierschutz bis ca. -37 C
Zulssige Analysewerte:
Summe der Erdalkalien (Wasserhrte):

max. 3,6 mmol/l = max. 20


= max. 36
= max. 25
= max. 21

pH-Wert bei 20 C:
Chlorionengehalt:
Summe Chloride + Sulfate:
max. zulssige Gebrauchsdauer:

6,5 bis 8,5


max. 100 mg/l
max. 200 mg/l
3 Jahre

deutsche Hrte
franzsische Hrte
britische Hrte
amerikanische Hrte

*siehe Kapitel 4

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 1/10

67.2224.10

2.2 Einsatz in frostfreien Lndern


Anwendungsbereich: bei stndigen Umgebungstemperaturen ber dem Gefrierpunkt.
90 Vol. - % Wasser
10 Vol. - % Korrosionsschutzzusatz (Khlmittelzusatz)**; zulssige Abweichung 1 Vol. - %
Zulssige Analysewerte:
Summe der Erdalkalien (Wasserhrte):

max. 2,7 mmol/l = max. 15


= max. 27
= max. 19
= max. 16

pH-Wert bei 20 C:
Chlorionengehalt:
Summe Chloride + Sulfate:
max. zulssige Gebrauchsdauer:

6,5 bis 8,0


max. 80 mg/l
max. 160 mg/l
1 Jahr

deutsche Hrte
franzsische Hrte
britische Hrte
amerikanische Hrte

**siehe Kapitel 5
Achtung:
Korrosionsschutzzustze nicht mit Korrosions-/Frostschutzmittel oder Veredelungsmittel vermischen!
2.3 Ausnahmefall in frostfreien Lndern
Anwendungsbereich: bei stndigen Umgebungstemperaturen ber dem Gefrierpunkt und wenn
nachweislich weder freigegebene Korrosions-/Frostschutzmittel noch Khlmittelzusatz verfgbar
sind, kann Khlmittel aus folgender Mischung bestehen:
99 Vol. - % Wasser
1 Vol. - % Veredelungsmittel***
Zulssige Analysewerte:
Summe der Erdalkalien (Wasserhrte):

max. 2,7 mmol/l = max. 15


= max. 27
= max. 19
= max. 16

pH-Wert bei 20 C:
Chlorionengehalt:
Summe Chloride + Sulfate:
max. zulssige Gebrauchsdauer:

6,5 bis 8,0


max. 80 mg/l
max. 160 mg/l
6 Monate

deutsche Hrte
franzsische Hrte
britische Hrte
amerikanische Hrte

***siehe Kapitel 6
Fr das Nachfllen ist eine Emulsion von 0,5 - 1,0 Vol. - % zu verwenden. Bei Neubefllung oder
Befllung nach kompletter Reinigung 1,5 Vol. - %.
Achtung:
Zu hohe Konzentrationen (> 1,5 Vol. - %) wirken sich nachteilig auf Dichtungen und Schluche
aus!

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 2/10

67.2224.10

3.

Sonstiges

3.1 Entsorgung
Das Khlmittel darf nicht in die Kanalisation eingeleitet werden. Es mu der Wiederverwertung
bzw. der Entsorgung zugefhrt werden.
Die gesetzlichen Regelungen bzw. Abwasservorschriften knnen lnderspezifisch abweichen
und sind bei der Entsorgung von gebrauchten Khlmitteln zu beachten.
3.2 Sicherheit
Vor Anwendung der ab Kapitel 4 genannten Khlmittelflssigkeiten sind die Sicherheitsdatenbltter und Produktinformationen des jeweiligen Herstellers zu beachten und einzuhalten.

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 3/10

67.2224.10

4.

Empfohlene Frostschutzmittel mit Korrosionsschutz

4.1 Motortyp: CATERPILLAR - NFZ


Hier liegt uns keine Auflistung des Motorenherstellers vor, in der Frostschutzmittel mit Korrosionsschutz namentlich aufgefhrt sind. Die zur Verwendung kommenden Khlflssigkeiten mssen jedoch
den Vorgaben von CATERPILLAR entsprechen. Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rcksprache mit
Voith Turbo.

4.2 Motortyp: CUMMINS - NFZ


Hier liegt uns keine Auflistung des Motorenherstellers vor, in der Frostschutzmittel mit Korrosionsschutz namentlich aufgefhrt sind. Die zur Verwendung kommenden Khlflssigkeiten mssen jedoch
den Vorgaben von CUMMINS entsprechen. Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rcksprache mit
Voith Turbo.

4.3 Motortyp: DAF - NFZ


Hier liegt uns keine Auflistung des Nutzfahrzeugherstellers vor, in der Frostschutzmittel mit Korrosionsschutz namentlich aufgefhrt sind. Die zur Verwendung kommenden Khlflssigkeiten mssen jedoch
der DAF-Norm 74001 entsprechen. Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rcksprache mit Voith Turbo.

4.4 Motortyp: Daimler-Benz - NFZ


auer: OM 601, OM 602, OM 603, M 102
Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Agip Petroli S.p.A., Rom / Italien


Agip Petroli S.p.A., Rom / Italien
Aral AG, Bochum
Aral AG, Bochum
Aral AG, Bochum
Augros GmbH & Co., Ostfildern
Avia Minerall-AG, Mnchen
Avia Minerall-AG, Mnchen
BASF AG, Ludwigshafen
BASF AG, Ludwigshafen
BP Chemicals Ltd., London / England
BP Oil Deutschland GmbH, Hamburg
Bremin Minerall GmbH + Co., Mlheim a.d. Ruhr
Bucher + Cie. AG, Langenthal / Schweiz
Caltex Services (UK) Ltd., London / England
Castrol Ltd., Swindon / England
Chem. Industrielle Ges. mbH & Co., Hamburg
Deutsche Shell Chemie GmbH, Eschborn
Dow Europe S.A., Horgen / Schweiz
Dow Europe S.A., Horgen / Schweiz

Agip Antifreeze Plus


Agip Langzeit-Frostschutz
Aral Khler-Frostschutz A
Aral Khlerschutz D
Aral Khlerschutz Extra
Augros-Khlerschutz
Avia Antifreeze APN
Avia Frostschutz
Glysantin
Glysantin mit Protect Plus
BP Napgel C 2270/1
BP anti-frost X 2270 A
Glyco Star
Frostschutz Motorex
Caltex Engine Coolant DB
Castrol Anti-Freeze 0
Gusofrost LV 505
Glyco Shell
Automotive Coolant DOW 007/400 F
Automotive Coolant DOW D 542/1993

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 4/10

67.2224.10

Hersteller

Bezeichnung

Elf Lubrifiants, Paris / Frankreich


ESA, Burgdorf / Schweiz
Eurol Minerall, Ried / sterreich
Fouman Chimie Co., Teheran / Iran
Fuchs Minerallwerke GmbH NL West, Eschw.
Fuchs Minerallwerke GmbH NL West, Eschw.
Fuchs Minerallwerke GmbH, Mannheim
Georg Oest Minerallwerke, Freudenstadt
Ginouves Georges S.A., La Farlde / Frankreich
Henkel Hrtol GmbH, Magdeburg
Igol France, Paris / Frankreich
Karipol, Leipzig
Karl Kppler, Stuttgart
Labo Industrie, Nanterre Cedex / Frankreich
Mobil Oil AG, Hamburg
Motul S.A., Aubervilliers / Frankreich
MV AG, Wien / sterreich
Orly International, Vieux-Thann / Frankreich
Shell International, London / England
Sotragal S.A., St. Pries / Frankreich
Total Deutschland GmbH, Dsseldorf
Total Deutschland GmbH, Dsseldorf
Total Raffinage Distr., La Dfense / Frankreich
Valvoline International, Dordrecht / Niederlande
Veedol International Ltd., Swindon / England

Glaself SX
ESA Frostschutz MB blau
Eurol Afrostin
Caspian Super Antifreeze
Long Life Khlerfrostschutz
Long Life Plus NF
Fricofin
Oest-Frostschutz
York LT 716
Frostox MB 02
Igol Antigel Type DB
Khlerfrostschutzmittel Super
Frostop Khlerfrostschutzmittel
Labo FP 100
Frostschutz 500
Motul Anti-Freeze
MV-Frostschutzmittel
Orlygel 3002
Shell Safe Premium
Antigel DB 486
OZO Frostschutz S
Total Multiprotect
Total Antigel S-MB 486
Valvoline Anti-Freeze
Veedol Antifreeze 0

Die unter Kapitel 4.5 angegebenen Produkte knnen fr diese Anwendung auch verwendet werden.
Stand: August 1997
vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

4.5 Motortyp: Daimler-Benz PKW-Motor im NFZ (z. B. OM 601)


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Aral AG, Bochum


Aral AG, Bochum
Avia Minerall-AG, Mnchen
BASF AG, Ludwigshafen
BP Southern Africa (PTY) LTD, Roggebaai
Bucher + Cie. AG, Langenthal / Schweiz
Bucher + Cie. AG, Langenthal / Schweiz
Caltex Service (UK) Ltd., London / England
Castrol Ltd., Swindon / England
Castrol Ltd., Swindon / England
Daimler-Benz AG, Stuttgart
Daimler-Benz AG, Stuttgart
Deutsche Shell Chemie GmbH, Eschborn
Engen Marketing Ltd., Kapstadt / Sdafrika

Aral Antifreeze
Aral Khler-Frostschutz
Avia Khlerschutz
Glysantin Anti Korrosion
BP Isocool
Frostschutz Motorex Glysantin
Anti-Korrosion G05
Caltex CX Antifreeze Coolant
Castrol AF
Castrol Anti-Freeze MB
MB Korrosion-/Frostschutzmittel
000 989 08 25
GlycoShell N
Engen Antifreeze and Summer Coolant

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 5/10

67.2224.10

Hersteller

Bezeichnung

Engen Marketing Ltd., Kapstadt / Sdafrika


ESA, Burgdorf / Schweiz
Henkel Hrtol GmbH, Magdeburg
Hoechst AG, Frankfurt/Main
Mobil Oil AG, Hamburg
Raloy Lubricantes, S.A. de C.V., Santiago, Mex.
Sasol Oil, Johannesburg 2000 / Sdafrika
Shell South Africa, Cape Town / Sdafrika
Total (Pty) Ltd., Johannesburg / Sdafrika
Total Deutschland GmbH, Dsseldorf
Unico Manufacturing Co., Durban / Sdafrika
Valvoline International, Dordrecht / Niederlande
Veedol International Ltd., Swindon / England
Veedol International Ltd., Swindon / England

Trek Antifreeze and Summer Coolant


ESA Frostschutz G05
Frostox MB
Genantin Super
Mobil Frostschutz 911 plus
Antifreeze RL-Plus
Sasol Freezol
Shell Tri Guard
Total Antifreeze and Summer Coolant
Total Frostfrei
Engman's - Super Antifreeze Coolant
Valvoline Antifreeze ALU G05
Veedol AF
Veedol Antifreeze MB

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

4.6 Motortyp: Detroit Diesel - NFZ


Hier liegt uns keine Auflistung des Motorenherstellers vor, in der Frostschutzmittel mit Korrosionsschutz namentlich aufgefhrt sind. Die zur Verwendung kommenden Khlflssigkeiten mssen jedoch
den Vorgaben von Detroit Diesel entsprechen. Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rcksprache mit
Voith Turbo.

4.7 Motortyp: Hino


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Hino

Hino Diesel LLC-EX

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

4.8 Motortyp: IVECO


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

FIAT LUBRIFICANTI S.P.A.

Paraflu 11

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 6/10

67.2224.10

4.9 Motortyp: LIAZ


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Spolana Neratovice
Spolana Neratovice
Spolana Neratovice
Spolana Neratovice

Fridiol K
Fridiol Extra
Fridex Super
Fridex - eco

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

4.10 Motortyp: MAN - NFZ


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Agip Deutschland AG
Agip Schmiertechnik Autol-Werke GmbH
Aral AG
Aral AG
Avia-Minerall AG
Avia-Minerall AG
BASF / USA
BASF AG
BASF AG
BASF AG
Bucher u. Cie. AG / Schweiz
Caltex Services Ltd.
DEA Minerall AG
Deutsche Shell Chemie GmbH
DOW Chemical Europe S.A.
DOW Chemical Europe S.A.
Elf Lub / Frankreich
Elf Lub / Frankreich
EUROL Minerallhandels GmbH
EVVA / sterreich
Fina Europe S.A.
Fuchs Minerallwerke GmbH
Genol
Hoechst
INA Industrija Zagreb / Kroatien
Mobil Oil AG
Mobil Oil AG
MV AG
Ravensberger
Shell Aseol AG / Schweiz
Shell Aseol AG / Schweiz

Agip Antifreeze Plus


Agip / Autol Langzeitfrostschutz
Aral Khler-Frostschutz A
Aral Khlerschutz Extra
Avia Frostschutz
Avia Antifreeze APN
BC Antifreeze G 9313
Glysantin 9313
Glysantin G 48
Glysantin mit Protect Plus
Frostschutz Motorex
Caltex CX Engine Coolant
DEA Khlerschutz
GlycoShell
DOW Gefrierschutzmittel D 824-13F
DOW Khlmittel D 542/1993
Elf Antifreeze Special
Glacelf SX
Eurol Afrostin
EVVA Antifreeze
Fina Termidor P 100
Fricofin Khlerfrostschutz
Genol Antifreeze
Genantin Extra (8021 S)
INA Antifriz Al Super
Frostschutz 500
Frostschutz 500 Plus
MV Frostschutzmittel
Ravenol Alu-Khlerfrostschutz
Aseol Antifreeze 26-30
Aseol FN 26-33

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 7/10

67.2224.10

Hersteller

Bezeichnung

Shell Austria AG
SRS GmbH Salzbergen
Texaco Technology Europe Ghent
Total Deutschland GmbH
Total Deutschland GmbH

Glycoshell AF 511
Wintershall Khlerschutz
Texaco Khlerfrostschutz NF (ETX 6024)
Total OZO Frostschutz S
Total Multiprotect

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

4.11 Motortyp: MMC FUSO (Mitsubishi)


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

KATO
KOBELCO
MITSUBISHI
TADANO

Kato genuine LLC


Kobelco genuine LLC
Fuso Diesel LLC
Tadano genuine LLC

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

4.12 Motortyp: ND (Nissan Diesel)


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

TADANO

Tadano genuine LLC

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

4.13 Motortyp: RVI (Renault)


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Huiles Renault Diesel

Ultra cooling D
Fertiggemisch; kein Wasser zusetzen!

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 8/10

67.2224.10

4.14 Motortyp: Volvo Bus


Achtung:
Generell: Nie Khlflssigkeiten verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Volvo Parts; Gtheburg, Schweden

Coolant 1089240

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 9/10

67.2224.10

5.

Empfohlene Korrosionsschutzzustze ohne Gefrierschutzanforderung

5.1 Motortyp: Daimler-Benz - NFZ


auer: OM 601, OM 602, OM 603
Achtung:
Generell: Nie Korrosionsschutzzustze verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Daimler-Benz AG, Stuttgart

DB-Korrosionsschutzmittel
A 000 989 13 25 10
VP 1749

Hoechst Burghausen
Stand: August 1997
vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

6.

Empfohlene Khlwasser-Veredelungsmittel (Korrosionsschutzl)

6.1 Motortyp: Daimler-Benz - NFZ


Achtung:
Generell: Nie Veredelungsmittel verschiedener Typen mischen!
Hersteller

Bezeichnung

Deutsche Shell AG, Hamburg


Daimler-Benz AG, Stuttgart

Shell Oil 9156


DB-Veredelungsmittel 000 989 20 22

Stand: August 1997


vorbehaltlich nderungen des Motorenherstellers

Voith Turbo GmbH & Co. KG


D-74564 Crailsheim
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Produktgruppe Retarder
Schulung / Dokumentation

Abteilung cb; Voithstrae 1

i. V.

i. V.

Durchwahlen:

Jrgen Friedrich

Guido Knzel

Telefon (07951) 32-0


Telefax (07951) 32-756

Kundentelefon und Ersatz-

cbtddoku/khlwa.xls

Seite 10/10

teildienst 32-401 / 32-422

67.2224.10

bersicht Lieferumfang - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

53.2642.90

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

ZPOSNR Sachnummer
Draw.it.No.

1000

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Menge

53.2999.00

RETARDER 133-2

GETRIEBEANBAU

01

FREIER EINBAU

01

WAT-ANBAU

02

AUFHAENGUNG

03

STEUERUNG

04

SP.PARTS CATALOGUE

1100

53.2999.10

RETARDER 133-2
SP.PARTS CATALOGUE

2000

53.2999.20

RETARDER 133-2
SP.PARTS CATALOGUE

4000

53.2999.30

RETARDER 133-2
SP.PARTS CATALOGUE

5000

53.2999.40

RETARDER 133-2
SP.PARTS CATALOGUE

1250
4080

4090

2120
2110

2270

1260

1060

2260

1030

1200

1020
1050

1210

1220/1

1020
1030

2301

1050

1220/2
1040

1220

1510

1220/3
1500
1520
1370

4020
1150
1080
2080

1160
1070

2100

2090

1420

2105

1440

3030

1170

1450

1190
1180
FD1568

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

01 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Menge
Quantity

Revisions-Nr.:
Bemerkung.:

ET - Vorschlagsliste

AZ-Nummer:
Typ:

Retarder 133-2

Kennwort:

Schulungsmappe

Betriebsanl.Nr.:
Werkstatthandb.:
0

Kunden-Nr.:
Kunden-Code:

53.2999.00

RETARDER 133-2

01

GETRIEBEANBAU

SP.PARTS CATALOGUE

1020

01.0044.44

DICHTRING

A12X18

DIN 7603

M12X1,5

DIN 910

M24X1,5

53.4693.10

A24X29

DIN 7603

M24X1,5/DIN908

67.0805.10

M30X1,5

53.4694.10

A30X36

DIN 7603

827N115-140...

90.7276.12

D145/116X6,6

53.0091.10

53.0103.10

53.6405.11

KURZ DOPPELAB

53.6305.11

M10X35

53.4696.11

12

10,5

DIN 433

12

SEAL RING

1030

01.0694.61

VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG

1040

53.0419.11

VERSCHLUSSCHRAUBE
SCREW PLUG

1050

01.0044.60

DICHTRING
SEAL RING

1060

67.0805.10

OELPEILSTAB
OIL DIPSTICK

1070

53.0090.11

MAGNETVERSCHL.SCHR.
MAGNET SCREW PLUG

1080

01.0044.68

DICHTRING
SEAL RING

1150

90.7276.12

WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL RING

1160

53.0091.10

BUNDSTUETZRING
COLLAR SUPPORT RING

bei Freier Einbau "an- und abtriebsseitig"


bei Retarder mit Standardlabyrinth "abtriebsseitig"

1160

53.0103.10

BUNDSTUETZRING

D140/116X6,6

COLLAR SUPPORT RING


generell bei Getriebeanbauten "antriebsseitig"
bei Retarder mit Kurzlabyrinth auch "abtriebsseitig"

1170

53.6405.11

LABYRINTHDECKEL

STANDARD

LABYRINTH COVER
Labyrinthdeckel fr Standardlabyrinth

1170

53.6305.11

LABYRINTHDECKEL
LABYRINTH COVER
Labyrinthdeckel fr Kurzlabyrinth

1180

53.0121.11

ZYL.SCHRAUBE CV84
SOCKET HEAD SCREW

1190

01.0250.12

SCHEIBE

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

01 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Quantity

Menge

53.0093.10

FUER PE

VN 1641-AF3

D30X38 DRUCKG.

53.1332.11

M8X25

ISO 4017

B8,4

DIN 125

196,52X2,62

VN 3014

D38/22X50

53.0405.10

53.3835.10

53.0105.10

WASHER

1200

53.0093.10

DECKEL FUER PE
COVER

1210

53.0094.11

DICHTUNG
SEAL

1220

53.1332.11

PROFILENTLUEFT.BGR.
HOUSING VENTILATION
beinhaltet Pos. 2301
INCLUDES POS. 2301

1250

01.0355.11

SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT

1260

01.0336.26

SCHEIBE
WASHER

1370

01.0694.69

RUNDDICHTRING
O-RING

1420

53.0405.10

SCHALLDAEMPFER
SILENCER

1440

53.3835.10

BLECH F.SCHALLDAEMP
PLATE

1450

53.0105.10

ZYLINDERSCHRAUBE
SOCKET HEAD SCREW

1450

53.0105.11

ZYLINDERSCHRAUBE

M6X16

*** ACHTUNG AUSLAUFTEIL

M6X16

53.0105.11

HERION 4021338

67.0430.11

10X2,2

VN 3014

28,24X2,62

VN 3014

D15X2

7.054 341 0

A22X29

DIN 7603

53.0333.10

M22X1,5

DIN 908

827N115-140...

90.7276.12

D140/116X6,6

53.0103.10

SOCKET HEAD SCREW

1500

67.0430.11

2/2-WEGEVENTIL
2/2-WAY VALVE

1510

01.0768.43

RUNDDICHTRING
O-RING

1520

01.0660.08

RUNDDICHTRING
O-RING

2080

53.0101.10

DICHTSCHEIBE
GASKET

2090

01.0044.59

DICHTRING
SEAL RING

2100

53.0333.10

HALTESTUECK
HOLDING PIECE

2105

01.0694.62

VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG

2110

90.7276.12

WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL RING

2120

53.0103.10

BUNDSTUETZRING
COLLAR SUPPORT RING

generell bei Getriebeanbauten "antriebsseitig"


bei Retarder mit Kurzlabyrinth auch "abtriebsseitig"

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

01 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

Quantity

VERSCHLUSSCHRAUBE

M18X1,5

53.4693.10

M24X1,5

53.4693.10

A18X24

DIN 7603

A24X29

DIN 7603

55X3

VN 3014

D125/105X31

53.1015.11

D125/105X27

53.1076.11

95X4,5

VN 3014

D205/93X46

53.3441.10

2260

53.0209.12

GR

BTA

ET-KZ

Menge

SCREW PLUG

2260

53.0419.11

VERSCHLUSSCHRAUBE
SCREW PLUG

2270

01.0044.54

DICHTRING
SEAL RING

2270

01.0044.60

DICHTRING
SEAL RING

2301

01.0647.56

RUNDDICHTRING
O-RING

3030

53.1015.11

LAUFRING
RACE
Laufring fr Standardlabyrinth

3030

53.1076.11

LAUFRING
RACE
Laufring fr Kurzlabyrinth

4020

01.0694.72

RUNDDICHTRING
O-RING

4080

53.3441.10

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER

*** ACHTUNG AUSLAUFTEIL

Fr Anbau an Scania GR 870/871/880/881

4080

53.3439.11

ZENTRIERDECKEL R133

D205/120X34

53.3439.11

53.3443.11

53.3438.11

D205/105X39

53.6771.10

D205/100X42

53.3437.11

D205/86X59

53.1759.11

D205/125X32

53.3440.11

SPIGOT COVER
Fr Anbau an Volvo SR1000/1400/1700/2000

4080

53.3443.11

ZENTRIERDECKEL R133

D205/108X48

SPIGOT COVER
Fr Anbau an Fuller TSO 11612 / 13612
Scania GRS 900
Praga 14 PS 150

4080

53.3438.11

ZENTRIERDECKEL R133

D205/106X47

SPIGOT COVER
Fr Anbau an ZF 16S 112/130/150/160/190/220

4080

53.6771.10

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER
Fr Anbau an RVI B9/B18-150
mit Retarder 133 "S"

4080

53.3437.11

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER
Fr Anbau an ZF 8S-140/180

4080

53.1759.11

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER
Fr Anbau an ZF S6-66/85

4080

53.3440.11

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER
Fr Anbau an MB GO4 / MB G4

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

01 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

Quantity

ZENTRIERDECKEL R133

D197/133X26

53.4897.11

53.9139.12

D205/93X46

53.3441.11

D205/105X39

53.3442.11

D205/91X40

67.1251.11

M8X20

53.4689.10

M8X16

53.4689.10

4080

53.4897.11

GR

BTA

ET-KZ

Menge

SPIGOT COVER
Fr Anbau an Fuller RTO 14/15613 und 11613

4080

53.9139.12

ZENTRIERDECKEL R133

D205/125X28

SPIGOT COVER
Fr Anbau an ZF S6-80/90 und Allison MT 653

4080

53.3441.11

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER

4080

53.3442.11

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER
Fr Anbau an RVI B9/B18-150/200
bei B9/18-150 ab Retarder 133-2

4080

67.1251.11

ZENTRIERDECKEL R133
SPIGOT COVER
Fr Anbau an ZF S6-1600

4090

53.4239.10

SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT

4090

53.0212.10

SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT

2210 2220

2200

1250

1370

1260
4110

2260

2120

2270

1060

1030

1200

1020

2110
4020

1210

1050

1220/1

1020
1030

2301

1040
1050

1220/2
1220
1510

1220/3

1500
1520

1370
4020
1150
1080
2080

1160
1070

2100

2090

1420

2105

1440

3030

1170

1450

1190
1180
FD1569

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

01 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Menge
Quantity

Revisions-Nr.:
Bemerkung.:

ET - Vorschlagsliste

AZ-Nummer:
Typ:

Retarder 133-2

Kennwort:

Schulungsmappe

Betriebsanl.Nr.:
Werkstatthandb.:
0

Kunden-Nr.:
Kunden-Code:

53.2999.10

RETARDER 133-2

01

FREIER EINBAU

SP.PARTS CATALOGUE

1020

01.0044.44

DICHTRING

A12X18

DIN 7603

M12X1,5

DIN 910

M24X1,5

53.4693.10

A24X29

DIN 7603

M24X1,5/DIN908

67.0805.10

M30X1,5

53.4694.10

A30X36

DIN 7603

827N115-140...

90.7276.12

D145/116X6,6

53.0091.10

53.6405.11

M10X35

53.4696.11

12

10,5

DIN 433

12

SEAL RING

1030

01.0694.61

VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG

1040

53.0419.11

VERSCHLUSSCHRAUBE
SCREW PLUG

1050

01.0044.60

DICHTRING
SEAL RING

1060

67.0805.10

OELPEILSTAB
OIL DIPSTICK

1070

53.0090.11

MAGNETVERSCHL.SCHR.
MAGNET SCREW PLUG

1080

01.0044.68

DICHTRING
SEAL RING

1150

90.7276.12

WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL RING

1160

53.0091.10

BUNDSTUETZRING
COLLAR SUPPORT RING

bei Freier Einbau "an- und abtriebsseitig"


bei Retarder mit Standardlabyrinth "abtriebsseitig"

1170

53.6405.11

LABYRINTHDECKEL

STANDARD

LABYRINTH COVER
Labyrinthdeckel fr Standardlabyrinth

1180

53.0121.11

ZYL.SCHRAUBE CV84
SOCKET HEAD SCREW

1190

01.0250.12

SCHEIBE
WASHER

1200

53.0093.10

DECKEL FUER PE

53.0093.10

FUER PE

VN 1641-AF3

D30X38 DRUCKG.

53.1332.11

COVER

1210

53.0094.11

DICHTUNG
SEAL

1220

53.1332.11

PROFILENTLUEFT.BGR.

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

01 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Menge

M8X25

ISO 4017

B8,4

DIN 125

196,52X2,62

VN 3014

D38/22X50

53.0405.10

53.3835.10

53.0105.10

Quantity

HOUSING VENTILATION
beinhaltet Pos. 2301
INCLUDES POS. 2301

1250

01.0355.11

SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT

1260

01.0336.26

SCHEIBE
WASHER

1370

01.0694.69

RUNDDICHTRING
O-RING

1420

53.0405.10

SCHALLDAEMPFER
SILENCER

1440

53.3835.10

BLECH F.SCHALLDAEMP
PLATE

1450

53.0105.10

ZYLINDERSCHRAUBE
SOCKET HEAD SCREW

1450

53.0105.11

ZYLINDERSCHRAUBE

M6X16

*** ACHTUNG AUSLAUFTEIL

M6X16

53.0105.11

HERION 4021338

67.0430.11

10X2,2

VN 3014

28,24X2,62

VN 3014

D15X2

7.054 341 0

A22X29

DIN 7603

53.0333.10

M22X1,5

DIN 908

827N115-140...

90.7276.12

D145/116X6,6

53.0091.10

235X3

VN 3014

196,52X2,62

VN 3014

FE ANTR.SEITIG

53.0346.10

SOCKET HEAD SCREW

1500

67.0430.11

2/2-WEGEVENTIL
2/2-WAY VALVE

1510

01.0768.43

RUNDDICHTRING
O-RING

1520

01.0660.08

RUNDDICHTRING
O-RING

2080

53.0101.10

DICHTSCHEIBE
GASKET

2090

01.0044.59

DICHTRING
SEAL RING

2100

53.0333.10

HALTESTUECK
HOLDING PIECE

2105

01.0694.62

VERSCHLUSSSCHRAUBE
SCREW PLUG

2110

90.7276.12

WELLENDICHTRING
SHAFT SEAL RING

2120

53.0091.10

BUNDSTUETZRING
COLLAR SUPPORT RING

bei Freier Einbau "an- und abtriebsseitig"


bei Retarder mit Standardlabyrinth "abtriebsseitig"

2135

01.0720.80

RUNDDICHTRING
O-RING

2135

01.0694.69

RUNDDICHTRING
O-RING

2200

53.0346.10

LABYRINTHDECKEL
LABYRINTH COVER

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

01 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Quantity

Menge

67.1230.10

M10X35

53.4696.11

10,5

DIN 433

M24X1,5

53.4693.10

A24X29

DIN 7603

55X3

VN 3014

D125/105X31

53.1015.11

95X4,5

VN 3014

D125/105X31

53.1015.11

Freier Einbau 80
fr Labyrinthdeckel wird RDR 01.0694.69 bentigt.

2200

67.1230.10

LABYRINTHDECKEL

FE ANTR.SEITIG

LABYRINTH COVER
Freier Einbau 90
fr Labyrinthdeckel wird RDR 01.0720.80 bentigt.

2210

53.0121.11

ZYL.SCHRAUBE CV84
SOCKET HEAD SCREW

2220

01.0250.12

SCHEIBE
WASHER

2260

53.0419.11

VERSCHLUSSCHRAUBE
SCREW PLUG

2270

01.0044.60

DICHTRING
SEAL RING

2301

01.0647.56

RUNDDICHTRING
O-RING

3030

53.1015.11

LAUFRING
RACE
Laufring fr Standardlabyrinth

4020

01.0694.72

RUNDDICHTRING
O-RING

4110

53.1015.11

LAUFRING
RACE
Laufring fr Standardlabyrinth

4000

6000

3000

2000

8000

3000

5000
4000

9000
10000
9000

10000
4000
5000

4000
6000
4000
7000

FD874

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

02 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Menge
Quantity

Revisions-Nr.:
Bemerkung.:

ET - Vorschlagsliste

AZ-Nummer:
Typ:

Retarder 133-2

Kennwort:

Schulungsmappe

Betriebsanl.Nr.:
Werkstatthandb.:
0

Kunden-Nr.:
Kunden-Code:

53.2999.20

RETARDER 133-2

02

WAT-ANBAU

SP.PARTS CATALOGUE

1000

67.0481.11

WAERMETAUSCHER L&R

KLEIN

67.0481.11

D35/12,6X7

67.0811.10

36X4

VN 3014

B10,5

DIN 125

10

M 10

DIN 6927

M10X35

DIN 933

M10X40

DIN 931

M10X50

53.4735.10

AD 70 GERADE

67.0822.10

AD 60 GERADE

67.0482.10

AD 50 GERADE

67.0889.10

AD 50 AUSTRITT

67.0483.10

AD 50 EINTRITT

67.0484.10

0736652.4801

90.1416.12

HEAT EXCHANGER

2000

67.0811.10

DROSSELSCHEIBE
THROTTLE DISC

3000

01.0760.08

RUNDDICHTRING
O-RING

4000

01.0573.27

SCHEIBE
WASHER

5000

01.0918.69

SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT

6000

01.0459.69

SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT

7000

01.0694.64

SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT

8000

53.3037.10

STIFTSCHRAUBE
STUD

9000

67.0822.10

WASSERSTUTZEN
PIPE CONNECTION

9000

67.0482.10

WASSERSTUTZEN
PIPE CONNECTION

9000

67.0889.10

WASSERSTUTZEN
PIPE CONNECTION

9100

67.0483.10

WASSERSTUTZEN
PIPE CONNECTION

9100

67.0484.10

WASSERSTUTZEN
PIPE CONNECTION

10000

90.1416.12

DICHTUNG
SEAL

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

03 53.2642.90

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Menge
Quantity

Revisions-Nr.:
Bemerkung.:

ET - Vorschlagsliste

AZ-Nummer:
Typ:

Retarder 133-2

Kennwort:

Schulungsmappe

Betriebsanl.Nr.:
Werkstatthandb.:
0

Kunden-Nr.:
Kunden-Code:

53.2999.30

RETARDER 133-2

03

AUFHAENGUNG

SP.PARTS CATALOGUE

1100

67.2825.10

AUFHAENGUNG

RETARDER 133-2

67.2825.10

D65/16X60

67.0924.10

M16X90

ISO 4014

17

DIN 7349

M M16

DIN 980

SUSPENSION

1200

67.0924.10

RINGPUFFER
BUFFER

1300

01.0759.85

SECHSKANTSCHRAUBE
HEXAGON BOLT

1400

01.0766.96

SCHEIBE
WASHER

1500

01.0766.79

SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT

Ersatzteil-Katalog - Stand: 2000-04-04


Gruppe

Katalog

Benennung

Typ

Zeichnung-/ET-Katalog-Nr.

Blatt Nr.

Group

Identification No

Designation

Type

Drawing-/SP-Catalog-No.

Sheet No.

ET-VORSCHLAGSLISTE

RET. 133-2

04 53.2642.90

10

ZPOSNR

Sachnummer

Benennung

Abmessung

Norm-Nr.

Draw.it.No

Identification No

Designation

Dimensions

Standard No.

GR

BTA

ET-KZ

Menge
Quantity

Revisions-Nr.:
Bemerkung.:

ET - Vorschlagsliste

AZ-Nummer:
Typ:

Retarder 133-2

Kennwort:

Schulungsmappe

Betriebsanl.Nr.:
Werkstatthandb.:
0

Kunden-Nr.:
Kunden-Code:

53.2999.40

RETARDER 133-2

04

STEUERUNG

SP.PARTS CATALOGUE

21000

67.0489.14

PROPORTIONAL-VENTIL

HERION 4088366

67.0489.14

160X70X22

53.7413.14

PROPORTIONAL VALVE

22000

53.7413.14

DAEMPFUNGSPLATTE
DAMPING PLATE

*** ACHTUNG AUSLAUFTEIL

Bei Austausch der Dmpfungsplatte 53.7413.14


sind folgende Teile auch zu tauschen:
53.9452.11 Kombi-6kt.Schr. M8X20
01.0837.09 6kt.Mutter M8
01.0667.18 RDR 10X2 (nur fr R133-2)
Teile sind im Reparatursatz 53.2672.10 enthalten.
WITH THE REPLACEMENT OF DAMPING PLATE 53.7413.14
THE HEXAGON BOLT, O-RING AND HEXAGON NUT
HAVE ALSO TO BE REPLACED.
PARTS ARE INCLUDED IN THE
REPAIR KIT 53.2672.10

22000

53.7413.15

DAEMPFUNGSPLATTE

MIT RDR 16X3

O.Z.

M8

DIN 6927

M 8 X 20

53.9451.11

VN 3014

DAMPING PLATE

23000

01.0837.09

SECHSKANTMUTTER
HEXAGON NUT

24000

53.9452.11

KOMBI-6KT.SCHRAUBE
HEXAGON BOLT

nur noch fr Befestigung der Dmpfungsplatte


fr andere Anwendungen ==> Ersatz 53.9452.20
ONLY FOR MOUNTING OF DAMPING PLATE,
FOR OTHER USES REPLACED BY 53.9452.20

25000

01.0667.18

RUNDDICHTRING
O-RING

10X2

Anda mungkin juga menyukai