English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Espaol (ES)
Instrucciones de instalacin y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Suomi (FI)
Asennus- ja kyttohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Franais (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Portugus (PT)
Instrues de instalao e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
(RU)
, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
(CN)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
(JP)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
(KO)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Table of contents
2.1 Nameplate
CONTENTS
2 3
Page
1.
2.
2.1
2.2
Applications
Nameplate
Explanation to symbols
4
4
4
3.
Installation kit
4.
4.1
4.2
4.3
Installation
Wall mounting
Mounting in control cabinet
Electrical connection
5
5
5
6
5.
Technical data
6.
Cleaning
7.
Disposal
Warning
Prior to installation, read these installation
and operating instructions. Installation and
operation must comply with local
regulations and accepted codes of good
practice.
Read the installation and operating
instructions for the relevant CIM module.
Caution
Note
2. Applications
The Grundfos CIU unit (CIU = Communication
Interface Unit) is used as a communication interface
between a Grundfos product and a main network.
The CIU unit is used together with a CIM module
(CIM = Communication Interface Module) fitted in the
CIU unit.
GENIbus is used for internal communication
between the CIU unit and a Grundfos product.
V-No.
96753081
01
P.c.
Serial No.
1203
IP
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Made in Thailand
0840
Fig. 1
Pos.
56
30XP
ENV Type R3
10
11
96177821
12
English (GB)
Example of nameplate
Description
Type designation
Product number
Supply voltage
Version number
Environmental type
11
Serial number
12
Enclosure class
Designation Description
LED1
LED2
Earth terminal
Note
4. Installation
The CIU unit can be mounted on a wall or on a DIN
rail in a control cabinet.
Mount the CIU unit on the wall. See fig. 2 and the
drilling template in the Quick Guide to the CIU unit.
114 mm
Fig. 3
91 mm
Fig. 2
4.5 mm
English (GB)
3. Installation kit
1 2 3
Warning
Applies to supply voltages above 30 VRMS
/ 60 VDC:
The installation must incorporate a circuit
breaker in order to switch off the mains
supply. It must be close to the CIU unit and
easily accessible for the operator. It must
be marked as circuit breaker for the CIU
unit. The circuit breaker must be according
to IEC 60947-1 and IEC 60947-3.
Warning
Branch circuit protection:
The CIU unit must be protected by a
branch circuit fuse in accordance with
local and national regulations.
Warning
Before beginning the electrical connection,
make sure that the electricity supply has
been switched off and that it cannot be
accidentally switched on.
Fig. 4
Pos.
Neutral terminal
Phase terminal
Earth terminal
4 1 23
Caution
Note
Caution
English (GB)
Fig. 5
GENIbus connection
Pos.
Designation
Description
GENIbus terminal A
(positive data signal)
GENIbus terminal Y
GENIbus terminal B
(negative data signal)
Earth clamp
English (GB)
5. Technical data
Electrical data
Supply voltage
Transient overvoltage
Category II
Frequency
0-60 Hz
Power consumption
Max. 11 W
Cable size
Cable entry
6 x M16 4 - 10
GENIbus connection
Transceiver
RS-485
Protocol
GENIbus
Transmission speed
9600 bits/s
Environmental conditions
Altitude above sea level
Maximum 100 %
Category 3
Enclosure class
Ambient temperature
During operation
CIU XXX
CIU 250-299
During storage
CIU XXX
CIU 250-299
During transportation
CIU XXX
CIU 250-299
Caution
6. Cleaning
The CIU unit must only be cleaned with a dry or wet
cloth.
7. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an
environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest
Grundfos company or service workshop.
Subject to alterations.
INHALTSVERZEICHNIS
1.1 Verwendungszweck
1.
1.1
1.2
1.3
8
8
8
9
2.
Einbausatz
3.
3.1
3.2
3.3
Installation
Wandmontage
Montage im Schaltschrank
Elektrischer Anschluss
9
9
9
10
4.
Technische Daten
11
5.
Reinigen
11
6.
Entsorgung
11
Warnung
Diese Montage- und Betriebsanleitung enthlt grundlegende Hinweise, die bei der
Montage und dem Betrieb der Pumpe zu
beachten sind. Sie ist daher unbedingt vor
der Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sorgfltig durchzulesen. Weiterhin sind
die bestehenden nationalen Vorschriften zu
beachten.
Die Montage- und Betriebsanleitung fr das
entsprechende CIM-Modul beachten.
Achtung
Dieses Symbol finden Sie bei Sicherheitshinweisen, deren Nichtbeachtung Gefahren fr die Maschine und deren Funktionen
hervorrufen kann.
Hinweis
1.2 Typenschild
1
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
Abb. 1
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Pos.
1203
IP
Made in Thailand
0840
56
30XP
ENV Type R3
10
11
12
Produktnummer
Versorgungsspannung
Versionsnummer
11
Seriennummer
12
Schutzart
96177821
Seite
Deutsch (DE)
Bezeichnung Beschreibung
Rote/grne Status-LED
fr das Datenbusnetzwerk
LED2
Status-LED fr die
interne Kommunikation
zwischen dem CIMModul und dem Grundfos Produkt
4.5 mm
Schutzleiterklemme
91 mm
Masseklemme
Abb. 2
LED1
114 mm
Symbol
Deutsch (DE)
2. Einbausatz
Das CIU-Paket beinhaltet folgende Bauteile:
CIU-Gert mit CIM-Modul
DIN-Hutschienenschelle mit Schrauben
Montage- und Betriebsanleitung fr das
CIU-Gert
Montage- und Betriebsanleitung fr das
CIM-Modul
Kurzanleitung
CD-ROM (Software, Funktionsprofile, Montageund Betriebsanleitungen).
Hinweis
3. Installation
Das CIU-Gert ist fr die Wandmontage oder
DIN-Hutschienenmontage in einem Schaltschrank
geeignet.
3.1 Wandmontage
TM04 1727 0309
Abb. 3
Warnung
Vor Beginn der elektrischen Anschlussarbeiten ist sicherzustellen, dass die Spannungsversorgung abgeschaltet ist und
nicht versehentlich wieder eingeschaltet
werden kann.
1 2 3
Warnung
Schutzschaltung fr den Abzweigkreis:
Das Gert CIU muss ber eine Sicherung
fr den Abzweigkreis in bereinstimmung
mit den rtlichen Bestimmungen und nationalen Vorschriften abgesichert werden.
Achtung
Hinweis
Wurde das CIU-Gert auf einer DIN-Hutschiene ohne Erdung oder an der Wand
montiert, ist sie ber die interne Masseklemme an Masse anzuschlieen.
Siehe Abb. 4, Pos. 4.
Achtung
10
Warnung
Gilt fr Versorgungsspannungen grer 30
Veff. / 60 VDC:
Die Installation muss mit einem Hauptschalter zum Abschalten der Netzversorgung ausgestattet sein. Der Hauptschalter
muss nahe am CIU-Gert angeordnet und
fr den Bediener leicht zugnglich sein. Er
ist als Hauptschalter fr das CIU-Gert zu
kennzeichnen. Der Hauptschalter muss
entsprechend der Normen IEC 60947-1
und
IEC 60947-3 ausgefhrt sein.
Abb. 4
Pos.
Schutzleiterklemme
Null-Klemme
Phasenklemme
Masseklemme
4 1 23
Deutsch (DE)
Abb. 5
GENIbus-Anschluss
Pos.
Bezeichnung
Beschreibung
GENIbus-Klemme A
(positives Datensignal)
GENIbus-Klemme Y
GENIbus-Klemme B
(negatives Datensignal)
Masseschelle
Deutsch (DE)
4. Technische Daten
Elektrische Daten
Versorgungsspannung
Kurzzeitige berspannung
Klasse II
Frequenz
0-60 Hz
Leistungsaufnahme
Max. 11 W
Kabelquerschnitt
Empfohlenes Kabel
Kabeleinfhrung
6 x M16 4 - 10
GENIbus-Anschluss
Transceiver
RS-485
bertragungsprotokoll
GENIbus
bertragungsgeschwindigkeit
9600 bits/s
Umgebungsbedingungen
Installationshhe ber NN
Max. 2000 m
Relative Luftfeuchtigkeit
Max. 100 %
Externer Verschmutzungsgrad
Kategorie 3
Schutzart
Umgebungstemperatur
bei Betrieb
CIU XXX
CIU 250-299
bei Lagerung
CIU XXX
CIU 250-299
beim Transport
CIU XXX
CIU 250-299
Achtung
5. Reinigen
Das Gert CIU darf nur mit einem trockenen oder
feuchten Tuch gereinigt werden.
6. Entsorgung
Dieses Produkt sowie Teile davon mssen umweltgerecht entsorgt werden:
1. Nutzen Sie die ffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften.
2. Ist das nicht mglich, wenden Sie sich bitte an
die nchste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt.
Technische nderungen vorbehalten.
11
INDHOLDSFORTEGNELSE
2.1 Typeskilt
1.
12
2.
2.1
2.2
Anvendelse
Typeskilt
Symbolforklaring
12
12
12
3.
Installationskit
13
4.
4.1
4.2
4.3
Installation
Montering p vg
Montering i styreskab
El-tilslutning
13
13
13
14
5.
Tekniske data
15
6.
Rengring
15
7.
Bortskaffelse
15
Advarsel
Ls denne monterings- og driftsinstruktion
fr installation. Flg lokale forskrifter og
gngs praksis ved installation og drift.
Ls monterings- og driftsinstruktionen til
det relevante CIM-modul.
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
1203
IP
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Made in Thailand
0840
96177821
Side
Fig. 1
Pos.
1
56
30XP
ENV Type R3
10
11
12
Dansk (DK)
Eksempel p typeskilt
Beskrivelse
Typebetegnelse
Produktnummer
Forsyningsspnding
Versionsnummer
Produktionskode (r og uge)
6, 7, 8, 9 Godkendelser og CE-mrkning
Forsigtig
Bemrk
10
Kapslingsklasse
11
Serienummer
12
Kapslingsklasse
2.2 Symbolforklaring
Symbol
Betegnelse
Beskrivelse
LED1
Rd/grn statuslysdiode
for overordnet netvrk
LED2
2. Anvendelse
Grundfos CIU-enheden (CIU = Communication Interface Unit) bruges som kommunikationsinterface mellem et Grundfos-produkt og et overordnet netvrk.
CIU-enheden bruges sammen med et CIM-modul
(CIM = Communication Interface Module) som er
monteret i CIU-enheden.
Som intern kommunikation mellem CIU-enheden og
et Grundfos-produkt bruges GENIbus.
Jordklemme
12
Bemrk
4. Installation
CIU-enheden kan monteres enten direkte p en vg
eller p en DIN-skinne i et styreskab.
4.1 Montering p vg
Montering p DIN-skinne
CIU-enheden er forberedt til montering p en 35 mm
DIN-skinne (EN 50022).
1. Montr det medleverede DIN-skinnebeslag p
CIU-enheden. Se anvisning p CIU-enheden.
2. Montr CIU-enheden ved at hgte toppen p
DIN-skinnen og klikke bunden fast p skinnen.
Se fig. 3.
114 mm
Fig. 3
Fig. 2
4.5 mm
91 mm
CIU-enhed p DIN-skinne
CIU-enhed monteret p vg
13
Dansk (DK)
3. Installationskit
4.3 El-tilslutning
1 2 3
Advarsel
Glder for forsyningsspndinger over 30
VRMS / 60 VDC:
Installationen skal vre forsynet med en
afbryder s netspndingen kan afbrydes.
Afbryderen skal vre placeret i nrheden
af CIU-enheden og vre lettilgngelig for
operatren. Den skal mrkes som afbryder til CIU-enheden. Afbryderen skal vre
i henhold til IEC 60947-1 og IEC 60947-3.
Advarsel
Forsikring:
CIU-enheden skal beskyttes med en forsikring i henhold til lokale forskrifter.
Forsigtig
Bemrk
Forsigtig
For at sikre stabil og plidelig kommunikation skal kabelskrmen til GENIbus-tilslutning altid forbindes til jordbjlen. Se fig. 5,
pos. 4.
Advarsel
Fr el-tilslutning pbegyndes, skal det sikres at forsyningsspndingen er afbrudt og
at den ikke uforvarende kan genindkobles.
Fig. 4
Pos.
El-tilslutning og jording
Beskrivelse
Nulklemme
Faseklemme
Jordklemme
4 1 23
Dansk (DK)
El-tilslutning skal foretages af en autoriseret elinstallatr i henhold til de lokalt gldende regler.
14
Fig. 5
GENIbus-tilslutning
Pos.
Betegnelse
GENIbus-klemme Y
GENIbus-klemme B
(negativt datasignal)
Jordbjle
Beskrivelse
GENIbus-klemme A
(positivt datasignal)
Dansk (DK)
5. Tekniske data
Elektriske data
Forsyningsspnding
Transient overspnding
Kategori II
Frekvens
0-60 Hz
Effektforbrug
Maks. 11 W
Kabeldimension
Anbefalet kabeltype
Kabelgennemfring
6 x M16 4 - 10
GENIbus-forbindelse
Transceiver
RS-485
Protokol
GENIbus
Transmissionshastighed
9600 bits/s
Omgivelsesbetingelser
Hjde over havoverfladen
Relativ luftfugtighed
Maks. 100 %
Ekstern forureningsgrad
Kategori 3
Kapslingsklasse
Omgivelsestemperatur
Under drift
CIU XXX
CIU 250-299
P lager
CIU XXX
CIU 250-299
Under transport
CIU XXX
CIU 250-299
Forsigtig
6. Rengring
CIU-enheden m kun rengres med en tr eller vd
klud.
7. Bortskaffelse
Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes p en
miljrigtig mde:
1. Brug de offentlige eller godkendte, private
renovationsordninger.
2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nrmeste
Grundfos-selskab eller -servicevrksted.
Ret til ndringer forbeholdes.
15
CONTENIDO
1.
2.
2.1
2.2
Aplicaciones
Placa de caractersticas
Explicacin de los smbolos
16
16
16
3.
Kit de instalacin
17
4.
4.1
4.2
4.3
Instalacin
Montaje en pared
Montaje en cuadro de control
Conexin elctrica
17
17
17
18
5.
Datos tcnicos
19
6.
Limpieza
19
7.
Eliminacin
19
Aviso
Leer estas instrucciones de instalacin y
funcionamiento antes de realizar la instalacin. La instalacin y el funcionamiento
deben cumplir con las normativas locales
en vigor.
Lea las instrucciones de instalacin y funcionamiento para el mdulo CIM.
Nota
2. Aplicaciones
La Unidad CIU (CIU= Unidad de Interfaz de Comunicaciones) de Grundfos se utiliza como una interfaz
de comunicaciones entre un producto Grundfos y
una red principal.
La unidad CIU se utiliza junto con un mdulo CIM
(CIM = Mdulo de Interfaz de Comunicaciones) instalado en la unidad CIU.
La comunicacin interna entre la unidad CIU y un
producto Grundfos se realiza a travs de GENIbus.
16
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
Pos.
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Fig. 1
1203
IP
Made in Thailand
0840
96177821
Pgina
56
30XP
ENV Type R3
10
11
12
Espaol (ES)
Denominacin de tipo
Cdigo de producto
Tensin de alimentacin
Nmero de versin
6, 7, 8, 9 Homologaciones y marca CE
10
Tipo de ambiente
11
Nmero de serie
12
Grado de proteccin
Descripcin
LED1
LED2
Terminal de toma a
tierra
Terminal de tierra
Nota
4. Instalacin
La unidad CIU se puede montar en la pared o sobre
un ral DIN en un cuadro de control.
Monte la unidad CIU en la pared. Ver fig. 2 y la plantilla de perforacin en la Gua Rpida de la unidad
CIU.
114 mm
Fig. 3
91 mm
Fig. 2
4.5 mm
17
Espaol (ES)
3. Kit de instalacin
1 2 3
Aviso
Conectar a tensin de alimentacin por
encima de 30 VRMS / 60 VDC:
La instalacin debe incorporar un interruptor para desconectar el suministro de red.
Debe estar cerca de la unidad CIU y de
fcil acceso para el operador. Debe estar
marcado como interruptor diferencial para
la unidad CIU. El interruptor diferencial
debe ser segn IEC 60947-1 y IEC 609473.
Aviso
Proteccin circuito secundario:
La unidad CIU debe protegerse con un
fusible de circuito secundario de acuerdo a
la normativa local y nacional.
Precaucin
Nota
Precaucin
18
Aviso
Antes de comenzar la conexin elctrica,
comprobar que el suministro elctrico est
desconectado y que no puede conectarse
accidentalmente.
Fig. 4
Pos.
Terminal neutro
Terminal de fase
Terminal de tierra
4 1 23
Espaol (ES)
Fig. 5
Pos.
Conexin GENIbus
Denominacin Descripcin
Terminal de GENIbus A
(seal de datos positiva)
Terminal de GENIbus Y
Terminal de GENIbus B
(seal de datos
negativa)
Abrazadera de tierra
Espaol (ES)
5. Datos tcnicos
Datos elctricos
Tensin de alimentacin
Sobretensin temporal
Categoria II
Frecuencia
0-60 Hz
Consumo de potencia
Mx. 11 W
Tamao de cable
Entrada de cable
6 x M16 4 - 10
Conexin GENIbus
Transmisor-receptor
RS-485
Protocolo
GENIbus
Velocidad de transmisin
9600 bits/s
Condiciones ambientales
Altitud sobre el nivel del mar
Mximo 100 %
Categora 3
Grado de proteccin
Temperatura ambiente
Durante el funcionamiento
CIU XXX
CIU 250-299
Durante el almacenamiento
CIU XXX
CIU 250-299
Durante el transporte
CIU XXX
CIU 250-299
Precaucin
6. Limpieza
La unidad CIU slo debe limpiarse con un trapo seco
o mojado.
7. Eliminacin
La eliminacin de este producto o partes de l debe
realizarse de forma respetuosa con el medio
ambiente:
1. Utilizar el servicio local, pblico o privado, de
recogida de residuos.
2. Si esto no es posible, contactar con la compaa
o servicio tcnico Grundfos ms cercano.
Nos reservamos el derecho a modificaciones.
19
SISLLYSLUETTELO
2.1 Tyyppikilpi
1.
20
2.
2.1
2.2
Kyttkohteet
Tyyppikilpi
Symbolien selitykset
20
20
20
3.
Asennussarja
21
4.
4.1
4.2
4.3
Asennus
Seinasennus
Asennus ohjauskaappiin
Shkliitnt
21
21
21
22
5.
Tekniset tiedot
23
6.
Puhdistus
23
7.
Hvittminen
23
Varoitus
Nm asennus- ja kyttohjeet on luettava
huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja kytn tulee muilta osin noudattaa
paikallisia asetuksia ja seurata yleist kytnt.
Lue asianomaisen CIM-moduulin asennusja kyttohjeet.
Huomio
Huomaa
2. Kyttkohteet
Grundfos CIU-yksikk (CIU = Communication Interface Unit) toimii tiedonsiirron rajapintana Grundfostuotteen ja pverkon vlill.
CIU-yksikk kytetn yhdess CIU-yksikkn
asennetun CIM-moduulin (CIM = Communication
Interface Module) kanssa.
CIU-yksikn ja Grundfos-tuotteen vliseen sisiseen tiedonsiirtoon kytetn GENIbus-vyl.
20
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Kuva 1
Pos.
1203
IP
Made in Thailand
0840
96177821
Sivu
56
30XP
ENV Type R3
10
11
12
Suomi (FI)
Esimerkki tyyppikilvest
Kuvaus
Tyyppikoodi
Tuotenumero
Kyttjnnite
Versionumero
6, 7, 8, 9 Hyvksynnt ja CE-merkki
10
Ympristluokka
11
Sarjanumero
12
Kotelointiluokka
Kuvaus
LED1
LED2
Tila-LED CIM-moduulin
ja Grundfos-tuotteen
vlist sisist tiedonsiirtoa varten
Suojamaadoitusliitin
Maadoitusliitin
Huomaa
Pid CD-ROM sek asennus- ja kyttohjeet ksill siten, ett ne on helppo lyt,
kun CIU-yksikk/CIM-moduuli integroidaan
ptietoliikenneverkkoon.
4. Asennus
CIU-yksikk voidaan asentaa seinlle tai ohjauskaapin DIN-kiskoon.
4.1 Seinasennus
114 mm
Kiinnitys DIN-kiskoon
CIU-yksikk on valmisteltu asennettavaksi 35 mm
DIN-kiskoon (EN 50022).
1. Kiinnit toimitukseen sisltyv DIN-kiskokiinnike
CIU-yksikkn. Katso CIU-yksikn ohjeita.
2. Kiinnit CIU-yksikk pujottamalla ylreuna DINkiskoon ja napsauttamalla alareunasta kiinni.
Katso kuva 3.
Kuva 3
91 mm
Kuva 2
4.5 mm
CIU-yksikk DIN-kiskossa
Irrotus DIN-kiskosta
Irrota CIU-yksikk painamalla sit alaspin ja irti
DIN-kiskosta.
CIU-yksikn seinasennus
21
Suomi (FI)
3. Asennussarja
4.3 Shkliitnt
1 2 3
Varoitus
Koskee syttjnnitteit yli 30 VRMS /
60 VDC:
Asennukseen tulee sislty katkaisin verkkosytn katkaisua varten. Sen tulee olla
CIU-yksikn lhell ja helposti kyttjn
ulottuvilla. Se on merkittv CIU-yksikn
katkaisimeksi. Katkaisimen on oltava standardien IEC 60947-1 ja IEC 60947-3
mukainen.
Varoitus
Ryhmjohdon suojaus:
CIU-yksikk on suojattava ryhmsulakkeella voimassa olevien shkasennusmrysten mukaisesti.
Huomio
CIU-yksikn kyttjnnite:
24-240 VAC/VDC - 10 %/+ 15 %.
Huomaa
Huomio
22
Varoitus
Ennen shkliitntjen tekemisen aloittamista on syttjnnite katkaistava ja varmistettava, ettei sit ephuomiossa voida
kytke.
Kuva 4
Pos.
Shkliitnt ja maadoitus
Kuvaus
Suojamaadoitusliitin
Nollaliitin
Vaiheliitin
Maadoitusliitin
4 1 23
Suomi (FI)
Kuva 5
GENIbus-liitnt
Pos.
Nimitys
GENIbus-liitin Y
Maadoituskiinnike
Kuvaus
Suomi (FI)
5. Tekniset tiedot
Shkiset tiedot
Kyttjnnite
Transienttien sieto
Luokka II
Taajuus
0-60 Hz
Tehonkulutus
Max. 11 W
Kaapelikoko
Suositeltava kaapelityyppi
Suojavaipallinen, kaksoisparikierretty
Poikkipinta-ala: 0,25 - 1 mm2
AWG: 24-18
Maks. kaapelipituus: 1200 m / 4000 ft
Kaapelilpivienti
6 x M16 4 - 10
GENIbus-liitnt
Lhetin-vastaanotin
RS-485
Protokolla
GENIbus
Siirtonopeus
9600 bps
Ympristolosuhteet
Korkeus merenpinnasta
Enintn 100 %
Ulkoinen saastumisaste
Luokka 3
Kotelointiluokka
Ympristlmptila
Kytn aikana
CIU XXX
CIU 250-299
Varastoinnin aikana
CIU XXX
CIU 250-299
Kuljetuksen aikana
CIU XXX
CIU 250-299
Huomio
6. Puhdistus
CIU-yksikn saa puhdistaa vain kuivalla tai kostealla
liinalla.
7. Hvittminen
Tm tuote tai sen osat on hvitettv ympristystvllisell tavalla:
1. Kyt yleisi tai yksityisi jtekerilyn palveluja.
2. Ellei tm ole mahdollista, ota yhteys lhimpn
Grundfos-yhtin tai -huoltoliikkeeseen.
Oikeus muutoksiin pidtetn.
23
SOMMAIRE
1.
24
2.
2.1
2.2
Applications
Plaque signaltique
Explication des symboles
24
24
24
3.
Kit d'installation
25
4.
4.1
4.2
4.3
Installation
Montage mural
Montage dans un coffret de commande
Connexion lectrique
25
25
25
26
5.
Caractristiques techniques
27
6.
Nettoyage
27
7.
Mise au rebut
27
Avertissement
Avant d'entamer les oprations d'installation, tudier avec attention la prsente
notice d'installation et d'entretien. L'installation et le fonctionnement doivent tre
conformes aux rglementations locales et
faire l'objet d'une bonne utilisation.
Lire la notice d'installation et de fonctionnement du module CIM appropri.
Nota
2. Applications
L'unit Grundfos CIU (CIU = Communication Interface Unit) est utilise comme interface de communication entre un produit Grundfos et un rseau
principal.
L'unit CIU s'utilise avec un module CIM (CIM =
Communication Interface Module) mont dans l'unit
CIU.
GENIbus est utilis pour la communication interne
entre l'unit CIU et un produit Grundfos.
24
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Fig. 1
1203
IP
Made in Thailand
0840
96177821
Page
56
30XP
ENV Type R3
10
11
12
Franais (FR)
Pos.
Description
Dsignation
Code article
Tension d'alimentation
Numro de version
6, 7, 8, 9 Homologations et marquage CE
10
Type d'environnement
11
Numro de srie
12
Indice de protection
LED1
LED2
Borne terre
Le
Nota
4. Installation
L'unit CIU peut tre monte sur un mur ou sur un
rail DIN dans un coffret de commande.
114 mm
Fig. 3
91 mm
Fig. 2
4.5 mm
25
Franais (FR)
3. Kit d'installation
Avertissement
S'applique aux tensions d'alimentation
suprieures 30 V RMS / 60 VDC :
L'installation doit incorpore un disjoncteur
afin de couper l'alimentation lectrique. Il
doit tre plac proximit de l'unit CIU et
tre facilement accessible pour loprateur. Il doit tre identifi comme disjoncteur de l'unit CIU. Le disjoncteur doit tre
conforme aux normes IEC 60947-1 et IEC
60947-3.
Avertissement
Protection circuit terminal :
L'unit CIU doit tre protge par un
fusible de circuit terminal conformment
aux rglementations locales et nationales.
Prcaution
Nota
Prcaution
1 2 3
Avertissement
Avant toute connexion lectrique, s'assurer que le systme est hors tension et que
l'alimentation lectrique ne peut pas tre
enclenche accidentellement.
Fig. 4
Pos.
Borne neutre
Borne phase
Borne terre
4 1 23
Franais (FR)
26
Fig. 5
Connexion GENIbus
Pos.
Dsignation
GENIbus borne A
(signal de donnes positives)
GENIbus borne Y
GENIbus borne B
(signal de donnes
ngatives)
Prise de masse
Description
Franais (FR)
5. Caractristiques techniques
Donnes lectriques
Tension d'alimentation
Surtension transitoire
Catgorie II
Frquence
0-60 Hz
Consommation lectrique
Max. 11 W
Section cble
Entre de cble
6 x M16 4 - 10
Connexion GENIbus
metteur-rcepteur
RS-485
Protocole
GENIbus
Vitesse de transmission
9600 bits/s
Conditions environnementales
Altitude au-dessus du niveau de la
mer
Maximum 100 %
Catgorie 3
Indice de protection
Temprature ambiante
Pendant le fonctionnement
CIU XXX
CIU 250-299
Pendant le stockage
CIU XXX
CIU 250-299
Lors du transport
CIU XXX
CIU 250-299
Prcaution
6. Nettoyage
L'unit CIU doit uniquement tre nettoye laide
dun chiffon sec ou humide.
7. Mise au rebut
Ce produit ou des parties de celui-ci doit tre mis au
rebut tout en prservant l'environnement :
1. Utiliser le service local public ou priv de collecte
des dchets.
2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit
Grundfos ou au rparateur agr Grundfos le
plus proche.
Nous nous rservons tout droit de modifications.
27
INDICE
1.
28
2.
2.1
2.2
Applicazioni
Targhetta di identificazione
Spiegazione dei simboli
28
28
28
3.
Kit di installazione
29
4.
4.1
4.2
4.3
Installazione
Montaggio a parete
Montaggio nell'armadio di controllo
Collegamento elettrico
29
29
29
30
5.
Caratteristiche tecniche
31
6.
Pulizia
31
7.
Smaltimento
31
Avvertimento
Prima dell'installazione leggere attentamente le presenti istruzioni di installazione
e funzionamento. Per il corretto montaggio
e funzionamento, rispettare le disposizioni
locali e la pratica della regola d'arte.
Leggere le istruzioni di installazione e funzionamento del modulo CIM in uso.
Attenzione
Nota
2. Applicazioni
L'unit CIU Grundfos (CIU = unit di interfaccia di
comunicazione) viene utilizzata come interfaccia di
comunicazione tra un prodotto Grundfos e una rete
principale.
L'unit CIU viene utilizzata unitamente a un modulo
CIM (CIM = modulo di interfaccia di comunicazione)
montato nell'unit CIU.
Per la comunicazione interna tra l'unit CIU e un prodotto Grundfos viene utilizzato GENIbus.
28
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
Pos.
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Fig. 1
1203
IP
Made in Thailand
0840
96177821
Pagina
56
30XP
ENV Type R3
10
11
12
Italiano (IT)
Designazione modello
Codice prodotto
Tensione di alimentazione
Numero versione
Codice di produzione
(anno e settimana)
6, 7, 8, 9 Approvazioni e marcatura CE
10
Tipo ambientale
11
Numero di serie
12
Classe di protezione
Descrizione
LED1
LED2
Morsetto di terra
La
Nota
4. Installazione
L'unit CIU pu essere montata a parete o su una
guida DIN in un armadio di controllo.
114 mm
Fig. 3
91 mm
Fig. 2
4.5 mm
29
Italiano (IT)
3. Kit di installazione
Avvertimento
Prima di procedere al collegamento elettrico, assicurarsi che lalimentazione elettrica sia stata disinserita e che non possa
essere accidentalmente reinserita.
5. Collegare la schermatura del cavo sotto il morsetto di terra e serrare il morsetto di terra
(fig. 5, pos. 4).
6. Collegare il cavo di rete al modulo CIM.
Consultare le istruzioni di installazione e funzionamento del modulo CIM in questione.
7. Riposizionare il coperchio.
4
1 2 3
Avvertimento
Protezione circuito derivato:
L'unit CIU deve essere protetta da un
fusibile di circuito derivato conformemente
alle normative locali e nazionali in vigore.
Attenzione
Nota
Attenzione
Avvertimento
Indicazione relative alle tensioni di alimentazione superiori ai 30 VRMS /
60 V CC:
L'installazione deve comprendere un interruttore per scollegare l'alimentazione di
rete. Questo deve trovarsi vicino all'unit
CIU ed essere di facile accesso per l'operatore. Deve essere contrassegnato come
interruttore automatico per l'unit CIU.
L'interruttore deve essere conforme a IEC
60947-1 e IEC 60947-3.
Fig. 4
Pos.
Morsetto neutro
Morsetto fase
Morsetto di terra
4 1 23
Italiano (IT)
30
Fig. 5
Pos.
Collegamento GENIbus
Denominazione Descrizione
Morsetto GENIbus A
(segnale dati positivo)
Morsetto GENIbus Y
Morsetto GENIbus B
(segnale dati negativo)
Morsetto di terra
Italiano (IT)
5. Caratteristiche tecniche
Caratteristiche elettriche
Tensione di alimentazione
Sovratensione transitoria
Categoria II
Frequenza
0-60 Hz
Consumo
Max. 11 W
Dimensioni cavo
Ingresso cavo
6 x M16 4 - 10
Collegamento GENIbus
Ricetrasmettitore
RS-485
Protocollo
GENIbus
Velocit di trasmissione
9600 bit/s
Condizioni ambientali
Altitudine sopra il livello del mare
Massimo 100 %
Categoria 3
Classe di protezione
Temperatura ambiente
Durante il funzionamento
CIU XXX
CIU 250-299
In magazzino
CIU XXX
CIU 250-299
Durante il trasporto
CIU XXX
CIU 250-299
Attenzione
6. Pulizia
L'unit CIU deve essere pulita solo con un panno
asciutto o umido.
7. Smaltimento
Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso
deve essere effettuato in modo consono:
1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di raccolta dei rifiuti.
2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare
Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata pi
vicina.
Soggetto a modifiche.
31
NDICE
1.
32
2.
2.1
2.2
Aplicaes
Chapa de caractersticas
Esclarecimento sobre os smbolos
32
32
32
3.
Kit de instalao
33
4.
4.1
4.2
4.3
Instalao
Montagem mural
Montagem no armrio de controlo
Ligao elctrica
33
33
33
34
5.
Caractersticas tcnicas
35
6.
Limpeza
35
7.
Eliminao
35
Aviso
Antes da instalao, leia estas instrues
de instalao e funcionamento.
A montagem e o funcionamento tambm
devem obedecer aos regulamentos locais
e aos cdigos de boa prtica, geralmente
aceites.
Leia as instrues de instalao e funcionamento para o mdulo CIM relevante.
Nota
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
Pos.
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Fig. 1
1203
IP
Made in Thailand
0840
96177821
Pgina
56
30XP
ENV Type R3
10
11
12
Portugus (PT)
Designao do tipo
Cdigo
Tenso de alimentao
Nmero da verso
6, 7, 8, 9 Homologaes e marcao CE
10
Tipo de ambiente
11
Nmero de srie
12
Classe de proteco
Descrio
LED1
LED2
2. Aplicaes
A unidade CIU Grundfos (CIU = Unidade de Interface de Comunicao) utilizada como uma interface de comunicao entre um produto Grundfos e
uma rede principal.
A unidade CIU utilizada em combinao com um
mdulo CIM (CIM = Mdulo de Interface de Comunicao), instalado na unidade CIU.
O GENIbus utilizado na comunicao interna entre
a unidade CIU e um produto Grundfos.
32
Borne de terra
Nota
4. Instalao
A unidade CIU pode ser montada numa parede ou
numa calha DIN num armrio de controlo.
114 mm
Fig. 3
91 mm
4.5 mm
Fig. 2
33
Portugus (PT)
3. Kit de instalao
Aviso
Antes de dar incio ligao elctrica, certifique-se de que a alimentao elctrica
foi desligada e que no pode ser ligada
inadvertidamente.
1 2 3
Aviso
Circuito de proteco:
A unidade CIU deve estar protegida por
um fusvel do circuito de proteco de
acordo com a regulamentao local e
nacional.
Ateno
Nota
Ateno
Aviso
Aplica-se a tenses de alimentao acima
de 30 VRMS / 60 VDC:
A instalao tem de incluir um disjuntor de
modo a desligar a alimentao elctrica.
Deve estar junto da unidade CIU e de fcil
acesso para quem est a operar. Deve
estar marcado como disjuntor para a unidade CIU. O disjuntor deve estar de
acordo com as normas IEC 60947-1 e IEC
60947-3.
Fig. 4
Pos.
Terminal neutro
Terminal de fase
Borne de terra
4 1 23
Portugus (PT)
A ligao elctrica deve ser efectuada por um electricista autorizado em conformidade com as normas
locais.
34
Fig. 5
Pos.
Ligao GENIbus
Designao Descrio
Terminal A do GENIbus
(sinal de dados positivo)
Terminal Y do GENIbus
Terminal B do GENIbus
(sinal de dados negativo)
Braadeira de ligao
terra
Portugus (PT)
5. Caractersticas tcnicas
Caractersticas elctricas
Tenso de alimentao
Sobretenso transitria
Categoria II
Frequncia
0-60 Hz
Consumo de energia
Mx. 11 W
Dimenso do cabo
Entrada do cabo
6 x M16 4 - 10
Ligao GENIbus
Transceptor
RS-485
Protocolo
GENIbus
Velocidade de transferncia
9600 bits/s
Condies ambientais
Altitude acima do nvel do mar
Humidade relativa do ar
Mximo 100 %
Categoria 3
Classe de proteco
Temperatura ambiente
Durante a operao
CIU XXX
CIU 250-299
Durante o armazenamento
CIU XXX
CIU 250-299
Durante o transporte
CIU XXX
CIU 250-299
Ateno
6. Limpeza
A unidade CIU deve apenas ser limpa com um pano
seco ou molhado.
7. Eliminao
Este produto ou as suas peas devem ser eliminadas de forma ambientalmente segura:
1. Utilize o servio de recolha de desperdcios
pblico ou privado.
2. Se tal no for possvel, contacte a Grundfos mais
prxima de si ou oficina de reparao.
Sujeito a alteraes.
35
2.
1.
36
2.
2.1
2.2
36
36
37
3.
37
4.
4.1
4.2
4.3
37
37
38
38
5.
40
6.
40
7.
41
8.
41
,
.
.
CIM.
1.
,
,
,
DIN 4844-W00.
,
,
.
,
.
36
2.1
1
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
1203
IP
54
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
Made in Thailand
0840
. 1
.
56
30XP
ENV Type R3
10
11
96177821
12
(RU)
(RU) ,
( )
6, 7, 8, 9
,
CE
10
11
12
LED1
LED2
CIM
Grundfos
(RU)
4.
CIU
DIN .
4.1
CIU .
. 2
CIU.
114 mm
2.2
4.5 mm
3.
CIU :
CIU CIM
DIN
CIU
CIM
CD ( ,
,
).
91 mm
. 2
CIU
CD
CIU/
CIM
.
37
4.3
CIU
,
,
CIU, CIM
.
:
.
,
.
.
,
.
30 / 60
.:
,
.
CIU,
.
,
,
CIU.
IEC
60947-1 IEC 60947-3.
DIN
CIU DIN
35 (EN 50022).
1. CIU
DIN. CIU.
2. CIU, DIN
, - .
. . 3.
(RU)
4.2
. 3
CIU:
24-240 VAC/VDC - 10 %/+ 15 %.
CIU
DIN
,
.
. 4, . 4.
GENIbus
. . 5, . 4.
CIU DIN
DIN
CIU ,
DIN.
38
:
CIU
.
4 1 23
1. .
2.
CIU (. 4, . 1, 2 3).
3. (. 5, . 4).
4. A, Y B
(. 5, . 1, 2 3).
5.
(. 5, . 4).
6. CIM.
CIM-.
7. .
1 2 3
. 5
.
GENIbus
GENIbus, A
(
)
GENIbus, Y
GENIbus, B
(
)
CIU GENIbus
SELV
SELV-E.
. 4
39
(RU)
4.3.1 GENIbus
5.
(RU)
II
0-60
. 11
IEC: 0,2 - 4 2
UL: 24-12 AWG
: 0,25 - 1 2
AWG: 24-18
: 1200 /4000
6 x M16 4 - 10
GENIbus
RS-485
GENIbus
9600 /
. 2000
. 100 %
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
-20 C +45 C
0 C +40 C ( )
-20 C +60 C
-20 C +35 C ( )
-20 C +60 C
-20 C +35 C ( )
CIU
.
6.
CIU
.
40
(RU)
7.
,
:
1.
.
2.
,
Grundfos
( ).
8.
-
24
. ,
.
. .
Grundfos ( ),
.
.
41
2.1
1.
42
2.
2.1
2.2
42
42
42
3.
43
4.
4.1
4.2
4.3
43
43
43
44
5.
45
6.
45
7.
45
CIM
1.
UN
PMAX
2.
Grundfos CIU CIU =
Grundfos
CIU CIU CIM
CIM =
GENIbus CIU Grundfos
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
56
30XP
54
ENV Type R3
10
11
12
6, 7, 8, 9 CE
11
12
2.2
LED1
LED2
CIM
42
1203
11W
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
0840
IP
Made in Thailand
10
2 3
96177821
(CN)
(CN)
4.2
CIU
CIM CIU
DIN
CIU
CIM
CD-ROM
CIU
CIM CIM EMC
CD-ROM
CIU /CIM
4.
CIU
DIN
DIN
CIU 35 mm DIN
EN 50022
1. CIU DIN CIU
2. DIN
CIU 3
4.1
CIU 2 CIU
114 mm
DIN CIU
DIN
CIU DIN
91 mm
4.5 mm
CIU
43
(CN)
3.
4.3
1 2 3
CIU
30 VRMS / 60 VDC
CIU
CIU
IEC 60947-1 IEC 60947-3
4
CIU
24-240 VAC/VDC - 10 %/+ 15 %
CIU DIN
CIU
44
GENIbus
5 4
4 1 23
4.3.1 GENIbus
(CN)
CIU GENIbus
SELV SELV-E
1.
2. CIU
4 12 3
3. 5 4
4. AY B
5 12 3
5.
5 4
6. CIM
CIM
7.
44
GENIbus
GENIbus A
GENIbus Y
GENIbus B
(CN)
5.
II
0-60 Hz
11 W
0.25 - 1 mm2
AWG 24-18
1200 m / 4000 ft
6 x M16 4 - 10
GENIbus
RS-485
GENIbus
9600 bits/s
2000
100 %
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
CIU
6.
CIU
7.
1.
2.
45
2.1
2 3
46
2.
2.1
2.2
46
46
46
3.
47
4.
4.1
4.2
4.3
47
47
47
48
5.
49
6.
49
7.
49
CIM
1.
V-No.
96753081
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
1
Pos.
56
30XP
54
10
11
12
6, 7, 8, 9
ENV Type R3
CE
10
11
12
2.2
LED1
LED
LED2
CIM
LED
46
1203
11W
Made in Thailand
0840
IP
2.
CIU
CIU CIM
GENIbusCIU
01
P.c.
Serial No.
96177821
1.
(JP)
(JP)
4.2
CIU
CIU CIM
DIN
CIU
CIM
CD-ROM
CIU
CIU CIM
EMC
CD-ROM
CIU CIM
4.
CIU DIN
4.1
DIN
CIU 35 mmDIN (EN 50022)
1. DIN CIU
CIU
2. CIU DIN
3
114 mm
CIU 2 CIU
DIN
CIU DIN
4.5 mm
91 mm
CIU DIN
CIU
47
(JP)
3.
4.3
1 2 3
30 VRMS / 60 VDC
CIU
CIU
IEC 60947-1
IEC 60947-3
CIU
4
Pos.
GENIbus
5Pos. 4
CIU
24-240 VAC/VDC - 10 %/+ 15 %
CIU DIN
4Pos.
4
4 1 23
(JP)
4.3.1 GENIbus
CIM
7.
48
GENIbus
Pos.
GENIbus A (+)
GENIbus Y
GENIbus B (-)
(JP)
5.
ll
0-60 Hz
Max. 11 W
0.25 - 1 mm2
AWG: 24-18
1200 m / 4000 ft
6 x M16 4 - 10
GENIbus
RS-485
GENIbus
9600 bit/s
2000 m
100 %
IP54 IEC60529
3R UL50
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
CIU
6.
CIU
7.
1.
2.
49
2.1
1.
50
2.
2.1
2.2
50
50
50
3.
51
4.
4.1
4.2
4.3
51
51
51
52
5.
53
6.
53
7.
53
.
.
CIM
.
1.
2 3
V-No.
96753081
5
01
P.c.
Serial No.
COMMUNICATION
INTERFACE UNIT
1
Pos.
56
30XP
54
ENV Type R3
10
11
12
( )
6, 7, 8, 9 CE
10
11
12
2.2
LED1
/
LED
LED2
CIM Grundfos
LED
50
1203
11W
Made in Thailand
0840
IP
2.
Grundfos CIU (Communication Interface Unit)
Grundfos
.
CIU CIM(Communication Interface
Module) CIU .
GENIbus CIU Grundfos
.
96177821
(KO)
(KO)
4.2
CIU .
CIM CIU
DIN
CIU
CIM
CD-ROM (, ,
).
CIU
CIU , CIM EMC
.
.
.
.
.
CIU /CIM
CD-ROM,
.
4.
CIU DIN
.
DIN
CIU 35 mm DIN (EN 50022)
.
1. CIU DIN
. CIU .
2. CIU DIN
CIU . 3
.
4.1
114 mm
CIU . 2 CIU
.
DIN CIU
DIN
CIU DIN
.
91 mm
4.5 mm
CIU
51
(KO)
3.
4.3
1 2 3
30 VRMS / 60 VDC
.
. CIU
.
CIU
. IEC 60947-1
IEC 60947-3 .
:
CIU
.
CIU :
24-240 VAC/VDC - 10 %/+ 15 %.
CIU DIN
.
4, 4 .
GENIbus
. 5, pos. 4
.
,
.
4
Pos.
4 1 23
(KO)
4.3.1 GENIbus
52
5
Pos.
GENIbus
GENIbus A
( )
GENIbus Y
GENIbus B
( )
(KO)
5.
II
0-60 Hz
11 W
,
: 0.25 - 1 mm2
AWG: 24-18
: 1200 m / 4000 ft
6 x M16 4 - 10
GENIbus
RS-485
GENIbus
9600 bits/s
200
100 %
IP54(IEC 60529 )
Type 3R(UL 50 )
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
CIU XXX
CIU 250-299
CIU
.
6.
CIU
.
7.
.
1.
.
2.
Grundfos
.
53
Declaration of conformity
Declaration of conformity
BG: EO
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products
CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, to which the declaration
below relates, are in conformity with the Council Directives listed
below on the approximation of the laws of the EU member states.
, Grundfos, ,
CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU,
,
- EO.
DE: EU-Konformittserklrung
DK: EU-overensstemmelseserklring
EE: E vastavusdeklaratsioon
FI: EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
GR:
, Grundfos,
CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU,
,
E.
NL: EU-conformiteitsverklaring
RU:
, Grundfos, ,
CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU,
,
- .
Vi, Grundfos, frskrar under ansvar att produkterna CIM 05x, CIM
1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU, som omfattas av nedanstende
frskran, r i verensstmmelse med de rdsdirektiv om inbrdes
nrmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning som listas nedan.
54
UA: EU
Grundfos olarak, aadaki bildirim konusu olan CIM 05x, CIM 1xx,
CIM 2xx, CIM 3xx, CIU rnlerinin, AB ye lkelerinin direktiflerinin
yaknlatrlmasyla ilgili durumun aadaki Konsey Direktifleriyle
uyumlu olduunu ve bununla ilgili olarak tm sorumluluun bize ait
olduunu beyan ederiz.
, Grundfos,
, CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU,
,
EU, ,
- .
CN:
JP: EU
KO: EU
KZ:
, Grundfos,
CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU
.
MK:
, Grundfos,
CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xxv, CIU,
,
- Y.
EU :AR
CIM
CIU 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx
.(EU ) /
TH: EU
TW: EU
Chng ti, Grundfos, tuyn b trong phm vi trch nhim duy nht
ca mnh rng sn phm CIM 05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU
m tuyn b di y c lin quan tun th cc Ch th Hi ng sau
v vic p dng lut php ca cc nc thnh vin EU.
Grundfos
CIM
05x, CIM 1xx, CIM 2xx, CIM 3xx, CIU
EU
55
Declaration of conformity
56
57
Grundfos companies
Argentina
China
Hong Kong
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Buzinski prilaz 38, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.hr.grundfos.com
Hungary
Czech Republic
India
GRUNDFOS s.r.o.
ajkovskho 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299
Belgium
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK
Austria
Belarus
220125,
. , 11, . 56,
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
So Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti O
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Trukkikuja 1
FI-01360 Vantaa
Phone: +358-(0) 207 889 500
Telefax: +358-(0) 207 889 550
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc dActivits de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tl.: +33-4 74 82 15 15
Tlcopie: +33-4 74 94 10 51
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
e-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
e-mail: kundendienst@grundfos.de
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Indonesia
PT. GRUNDFOS POMPA
Graha Intirub Lt. 2 & 3
Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Jakarta Timur
ID-Jakarta 13650
Phone: +62 21-469-51900
Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,
Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431
Serbia
Turkey
Mexico
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strmsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przemierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhes, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Pao de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90
Romania
Singapore
Slovakia
GRUNDFOS s.r.o.
Prievozsk 4D
821 09 BRATISLAVA
Phona: +421 2 5020 1426
sk.grundfos.com
Slovenia
GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.
Leskokova 9e, 1122 Ljubljana
Phone: +386 (0) 1 568 06 10
Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen
Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: lsmart@grundfos.com
Spain
Bombas GRUNDFOS Espaa S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagrdsgatan 6)
431 24 Mlndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Telefax: +46 31 331 94 60
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fllanden/ZH
Tel.: +41-44-806 8111
Telefax: +41-44-806 8115
Taiwan
Russia
109544, . , . , 3941, . 1
. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-3000
(+7) 495 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Thailand
Ukraine
, 103
. , 03131,
: (+38 044) 237 04 00
.: (+38 044) 237 04 01
E-mail: ukraine@grundfos.com
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500
Uzbekistan
Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan
in Uzbekistan
38a, Oybek street, Tashkent
: (+998) 71 150 3290 / 71 150
3291
: (+998) 71 150 3292
Addresses Revised 25.01.2016
Grundfos companies
Malaysia
ECM: 1184005
www.grundfos.com
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
96846337 0516
Copyright Grundfos Holding A/S