Agradecimientos
Todos mis agradecimientos van dirigidos a las personas, que, directa o
indirectamente, me apoyaron y ayudaron, para la realizacin de esta memoria desde el
principio hasta el final.
Reconozco infinitamente a mi queridsima madre, que me arm y apoy financiera
y afectivamente durante las noches de lecturas y redaccin de este trabajo y las
investigaciones anteriores. A la que quem noches para ocuparse de mis penas
enfermedades y alegras para que fuera lo que soy hoy.
A mi director: el Catedrtico Ismet Terki-Hassaine por sus llamativas orientaciones
y paciencia a la hora de corregir las entregas de los captulos que constituyen esta
memoria y hasta la bibliografa recomendada. Por sus observaciones y consejos
convenientes para conseguir el balance bibliogrfico en los plazos ms cercanos.
En el mismo sentido, sera ingrata si no agradezco vivamente a la Dra. Roco
Velasco Del Castro, profesora en la Universidad de Extremadura (UEX), por la preciosa
documentacin que me iba facilitando a lo largo de llevar a cabo cada captulo.
Debo toda mi gratitud y agradecimientos a los Catedrticos Ahmed Abi-Ayad y
Zoubida Khelladi Hamza por haber aceptado de formar parte del tribunal.
Quiero expresar mi reconocimiento a los profesores arriba sealados, sin pasar por
alto los esfuerzos manifestados por las profesoras Meriem Moussaoui Meftah, Khalida
Touil y Rachida Bey Omar Hammouche, y tambin por haberme apoyado todos- a lo
largo de mi formacin, tanto de Licenciatura como de Mster.
Al profesor Abdelhak El-Kbir, por su generosidad de prestarme libros.
A mi amiga Loubna Benrabra, por sus admirables reflexiones.
A los que me dieron mucho nimo para seguir adelantando, y son: mi carsimo to
Bellahouel Nekaa, Reda Khaldi, Kamel Abdene y Amine Larouci-Merabat.
A todos los que no pude citar por el nombre, y son muchos
Gracias a todos mil y una vez.
Dedicatoria
Homenaje
ndice
Introduccin ------------------------------------------------------------------------------08
Captulo I. Fracaso de la poltica asimiladora -------------------------------------12
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.1.
1.2.
2)
2.4.
2.5.
Siglas utilizadas
Ibd.: Ibdem
I.E.T: Instituto de Estudios Turolenses
Imp.: Impreso o Impresin
Leg. : Legajo
Lib.: Libro
N: Nmero
p. Cit: Obra Citada
Pg. Pgina
R.A.E.H: Real Academia Espaola de la Historia
R.A.E: Real Academia Espaola
R.A: Revue Africaine
R.H.M. Revue d Histoire Maghrbine
R.H.M: Revista de Historia Moderna
SIHM : Sources indites de lhistoire du Maroc
Secc.: Seccin
T. Tomo
Trad.: Traducido
Vol.: Volumen
p. 7
Introduccin
Desde la poca medieval hasta la actualidad, Espaa rene a comunidades religiosas y
tnicas diferentes a lo europeo y cristiano. Estas minoras fueron generalmente, la juda, la
musulmana y la gitana. Viviendo bajo el mismo territorio, las relaciones entre las minoras
no eran siempre
y marroques lo estudian
y lo siguen
Tnez suele ser la denominacin del pas fronterizo del este argelino. Sin embargo, se plantea el problema de
distincin entre el pas y la capital, por eso los historiadores del siglo XVII optaron por guardar la palabra
Tnez aludiendo a la capital, y Tunicia y a veces Tunisia para referirse al pas; lo que confirma la pura
influencia del francs en Tunis y Tunisie.
p. 8
los morunos?, una vez echados en las costas berberiscas, gozaron de las mismas suertes de
acogida en Argelia, Marruecos y Tnez?, y cules son las circunstancias y peculiaridades
de cada pas? Podemos hablar de moriscos que no se dirigieron al destino trazado por el
rey, de los que no se fueron y los que regresaron a sus casas despus de la expulsin?
Para la historiografa de los moriscos en el Magreb, por qu hay un desequilibrio de
investigacin sobre el problema morisco entre los tres pases?, y cmo lo podemos
reajustar?
Desarrollamos la cuestin morisca en el Magreb con el fin de proporcionar datos
exclusivamente dedicados a las implantaciones y medidas de integracin de los recin
llegados, en su tierra de acogida y el patrimonio material e inmaterial que sigue vigente en
las zonas receptoras. Luego, queremos establecer una primera aproximacin historiogrfica
sobre todos los trabajos correspondientes a nuestro argumento, intrnseca o extrnsecamente,
para ofrecer as un listado de referencias y reajustes actualizados.
Para conseguir nuestras metas, mezclamos dos mtodos histricos, el explicativo y el
descriptivo. El explicativo, es el que nos sirve para la parte histrica y la interpretacin de
los hechos; mientras que el descriptivo nos es til para la parte historiogrfica. Las dos
partes gozarn de comentarios y alusiones a anlisis segn la necesidad de cada punto.
Nuestro trabajo se divide en tres captulos: en el primero intentaremos mostrar cmo
Espaa fracas en su poltica asimiladora, (pp. 12-30). As como los conflictos empiezan a
tomar forma por causa de las diferencias tnico-religiosas, aplastados polticamente por
pragmticas y leyes drsticas de pura consolidacin de vigilancia y aplastamiento sobre los
mismos, hasta culminar en la expulsin definitiva en (1609).
En el segundo captulo, procuramos dar a conocer las razones y modalidades de esta
expulsin definitiva, sin olvidar de poner de manifiesto las consecuencias y medidas
tomadas en el tiempo en cuanto a su insercin. (pp. 31- 54). Precisamente, el primer punto
toca la expulsin de los moriscos en general, definimos el contexto en el cual se tom tal
decisin y estudiamos las actitudes hacia este hecho y los que lo sufrieron- los expulsados-.
Notificamos enseguida las consecuencias positivas y negativas, respecto a la economa y la
sociedad en general.
En el segundo punto de este captulo, veremos cules y cmo son las particularidades
de acogida de los moriscos en los pases del Magreb, definiendo las medidas tomadas por las
p. 9
Las fuentes bibliogrficas soportes de este trabajo, son diversas. En su mayor parte,
trata de algunas comunicaciones, ponencias e intervenciones apuntadas en actas de
congresos y simposios, de artculos de revistas, y un gran un nmero de artculos de revistas
especializadas.
La delimitacin del tema nos represent una de las polmicas iniciales, por ser el tema
muy bien documentado en toda parte, por consiguiente, casi causa rubor estudiarlo de
nuevo.
Se incluyen anexos soportes de las ideas comentadas para concretar las informaciones
expresadas.
p. 10
Captulo I.
Fracaso de la Poltica Asimiladora
p. 11
1.1.
Andalus hace referencia a los musulmanes que vivan en el reino de al-ndalus algo que no se tiene que
confundir con andaluz cuyo significado es originario de la Andaluca actual que rene a Almera, Cdiz,
Crdoba, Granada, Huelva, Jan Mlaga y Sevilla. En este sentido, hay que diferenciar tambin en la lengua
francesa entre Andalousiens, palabra sinnima a Andalus, y andalous aludiendo a los andaluces.
3
Mikel de Epalza, (1996), Instalacin de moriscos en Anatolia (documento Temimi), Sharq al Andalus, n
13, p. 145
p. 12
Por otro lado, estn los mozrabes, que son los cristianos que durante el Medievo
conviven en territorio musulmn con musulmanes y judos pagando tambin un tributo;
llamado en rabe djizia.
Segn la Real Academia Espaola, moro es natural de Mauritania, provincia del
frica. Tmase regularmente el que sigue a la secta de Mahoma4. Desde otra perspectiva,
moro es proveniente del latn maurus, lo que se refiere durante la poca romana a los
habitantes de lo que hoy conocemos como Magreb Central y Occidental. Esta palabra se
habra gestado tras la invasin de al-ndalus, entre los siglos XI-XIII.
Por lo que respecta a los moriscos, eran los mudjares que en el siglo XVI se vieron
forzados a convertirse al cristianismo,
la
expresin cristiano nuevo de moro como sinnimo de morisco para demostrar que
ellos profesen la fe cristiana y que hubo algunos moriscos y moriscas que holgaron de
morir por ella5.
Recordando las palabras de Snchez-Blanco, que a su vez cita a Diego Hurtado de
Mendoza, se denomina de forma general a los alzados como moros, reservando el
trmino moriscos para los de paces6. Con esta aclaracin, llegamos a una diferenciacin
ms o menos discriminatoria: por un lado, los moros son los musulmanes que siempre se
rebelan y crean problemas, mientras que los moriscos son los conversos sometidos que no
pueden pensar en levantarse7. En este contexto, se emplea el trmino morisco para
designar a los nuevos cristianos que en torno a 1600 asesinaron en Alba (Castilla) a unos
correligionarios suyos para robarles.
Real Academia Espaola, (1734), Diccionario de la lengua castellana, t. II. Madrid: Imprenta de Francisco
del Hierro, impresor de la Real Academia Espaola.
5
Mrmol Carvajal, (1946), lib. IV, cap. X, p. 193.
6
Rafael Snchez Bentez- Blanco, (2010), El cautiverio de los moriscos, Manuscrits 28, p. 20.
7
Gregorio Cols Latorre, (1995), Los moriscos aragoneses: una definicin ms all de la religin y la
poltica, Sharq al-Andalus, n 12, p. 149
p. 13
p. 14
1.2.
Sobre su religiosidad
12
Mkel De Epalza, (1994), p., cit, 35-36, citado por Chalkha, Achouak, Los Moriscos: una comunidad entre
dos orillas del Mediterrneo Instituto de estudios Hispano-lusos, Universidad de Mohammed IV-Agdal.16
pp.
Disponible
en:
en:http://www.webislam.com/articulos/38711los_moriscos_una_comunidad_entre_las_dos_orillas_del_medite
rraneo.html ltima consulta: 25 /5/2012.
13
Ibd.
14
Aurelio Lpez Garca, (1995), Moriscos andaluses en Pastrana. Las quejas de una minora marginada de
moriscos, con noticias sobre su paralelismo en el reino de Granada, Sharq al-Andalus, n12, pp. 167.
15
Vase Mkel de Epalza, Los moriscos antes y despus, p. cit, p. 35-36, cit por Achouak Chalkha, Los
Moriscos: una comunidad entre art, cit. p. 5.
16
Vease el Anexo I.
17
Ismet Terki-Hassaine, Identit musulmane et expulsion des morisques dEspagne (1502-1609), in Rsum
des communications: Tlemcen, terre daccueil aprs la chute de lAndalousie, Les 25, 26 et 27 octobre 2011,
Tlemcen, p.18. Disponible en: www.tlemcen2011.org/userfiles/file/resume_fr_05.pdf. ltima consulta: 07 de
junio de 2012
p. 15
moriscos slo eran pues cristianos por el nombre: musulmanes en el fondo de su corazn,
practicaban en secreto la religin de sus mayores18.
Y aade: A las cosas de la Cristiandad acudan forzados con penas, y multas
compelidos por los Curas y Alguaciles. Eran torpes en sus razones, bestiales en su discurso,
brbaros en su lenguaje19.
1.3.
Aspectos socioculturales
entregar Granada al rey Fernando el Catlico de manera pacfica para evitar problemas
18
Viardot, Luis, (1844), Historia de los rabes y de los moros de Espaa, Imprenta de Juan Oliveres,
Barcelona, p.166.
19
Ibd., p.2.
20
Francisco Franco Snchez, (2007), Mouloud Kassem y los estudios sobre historia argelina y espaola de
poca islmica, Anales de Historia Contempornea, n 23, p.231.
21
Amalia Garca Pedraza, (1995), El otro morisco: algunas reflexiones sobre el estudio de la religiosidad
morisca a travs de fuentes notariales, Sharq al-Andalus, n12, pp. 223-234. Jorge del Olivo Ferreiro, (2007),
Religiosidad morisca. Los nuevos convertidos de Calatayud y la Comunidad de Calatayud ante su nueva
religin, Actas del X Simposio Internacional de Mudejarismo: 30 aos de Mudejarismo, memoria y futuro,
CEM, Teruel, pp. 413-432; Jos Ignacio Martn Benito, (2004), Moriscos en Zamora: condicin econmica y
social e integracin religiosa, Actas del IX Simposio Internacional de Mudejarismo: Mudjares y moriscos.
Cambios sociales y culturales, CEM, Teruel, pp. 561-576;
p. 16
22
G. Prez De Hita, (1982), La guerra de Granada, Barcelona, pp. 238-239. Citado por Yolanda Quesada
Morillas, (2008), Los moriscos del reino de granada: su expulsin y el consejo de poblacin, Revista
Electrnica de la Facultad de Derecho de la Universidad de Granada, Universidad de Granada. Granada, p.2.
23
Yolanda Quesada Morillas, art, cit, p. 2.
24
Como es el caso de Fernand Braudel, (1979), El Mediterrneo y el mundo mediterrneo en la poca de
Felipe II, F.C.E., Mxico. Louis Cardaillac, (2009), Vision des morisques et de leur expulsion, quatre cents
ans aprs , Cahiers de la Mditerrane. N 79 . Sin excluir a Pierre Vilar y la historia de Catalua entre otros.
Louis Cardaillac, (1979), Moriscos y Cristianos: un enfrentamiento polmico (1492 1640), Madrid.
25
Licenciado Aznar, citado por Rosa M Bueso Zaera, (2007), Moriscos de Aragn, Ontejas Asociacin
Cultural de Fortanete, n19, p. 3
p. 17
Eran los moriscos una gente vilsima, descuidada, enemigas de las letras, y
ciencias ilustres, compaeras de la virtud, y por consiguiente ajena de todo trato urbano,
corts, y poltico.
Criaban sus hijos cerriles como bestias sin enseanza racional, y doctrina de salud
(referencia al latn y a las enseanzas de la Iglesia).26
26
Ibdem, p. 2
Luce Lpez Baralt, (1980), "Crnica de la destruccin de un mundo: la literatura aljamiado-morisca",
Bulletin Hispanique, n 82, p.16-58.Manuela Manzanares De Cirre, (1973), "El otro mundo en la literatura
aljamiado-morisca", Hispanic Review, vol. XLI, pp.599-608.
28
Vase los artculos de la Nueva Revista de Filologa Hispnica, Mxico, XXX, (1981), n 1.
29
Rodrguez Mateos, J. (2009), (ed.), Un epistolario de Bernardo Jos Aldrete (1612- 1623), Sevilla, carta n
67, 215. Efectivamente, en Hornachos se encontraron en las casas de los expulsados muchos libros de religin
musulmana, alcoranes rubricdos con letras coloreadas y azules, con curiosas pinturas y caracteres que, siendo
cosa natural a sus costumbres, pareci a los cristianos viejos prueba de sus perjurios y desmanes,
27
p. 18
considerndolos no pocos como obras de brujera y encantamientos, Janer, F., (2006), Condicin social de los
moriscos en Espaa, Valencia, 1857, Junta de Andaluca, p. 117.
30
M. Ravillard, Los moriscos en Berbera , Nueva Revista de Filologa Hispnica, n XXX, pp.620-621.
31
Vase captulo II.
32
Existe una concepcin equvoca sobre la dominacin del hombre sobre la mujer en la cultura europea, dicen
que la mujer es aplastada por el hombre, que sea su padre, su hermano o su marido. Pero lo que se conoce
entre los musulmanes es que la mujer es una joya que nadie atreve tocar por ser exclusiva a las personas que
merecen verla o tocarla. Y la dote no es el precio de venta dado al padre por el marido sino que se justifica
como regalo representante de la fidelidad hacia la mujer. No tendra que ser carsimo porque el profeta
Mahoma dijo ofrcele un anillo de hierro. Y los musulmanes de Arabia- por ser ricos- , adoptaron este dicho
para ofrecer lo ms precioso a sus mujeres y madres de sus hijos en el futuro.
33
Licenciado Aznar, p3.
p. 19
34
Dolores Segura del Pino, (1997-1998), Solidaridad y signos de identidad de la poblacin morisca de
Almera, Sharq al- Andalus, n14-15pp. 245-261.
35
Bernard Vincent: (Pars, 1941), es un historiador que ha trabajado sobre la Espaa moderna, especialmente
sobre la sociedad morisca en el siglo XVI. Estudi en Pars y logr su agregacin universitaria en Pars (1966).
Se orient a la Historia Moderna, concretamente se centr en la historia social de Espaa en los siglos XVIXVII. Ha pertenecido a grandes instituciones de investigacin, como el Centre National de la Recherche
Scientifique (1976-1978), y la cole des Hautes tudes en Sciences Sociales, donde ha ocupado los mayores
cargos hasta su jubilacin en 2010.
36
Bernard Vincent, (1978), La famille Morisque, Historia, Instituciones, Documentos, Sevilla, n5, p. 473.
La familia morisca parece ser bien linajuda, persiste una duda en lo que concierne la generalizacin del
fenmeno. Hasta aqu, se trata sobre todo de una cuestin de parentesco perteneciente a la aristocracia
morisca. (La traduccin es nuestra).
37
Israel Lasmaras Ponz, (2007), Vestir al morisco, vestir a la morisca: el traje de los moriscos en Aragn en
la Edad Moderna, Actas del X Simposio Internacional de Mudejarismo: 30 aos de Mudejarismo, memoria y
futuro, CEM, Teruel, pp. 629-641
38
Rachel Ariel, (1920), "Acerca del traje musulmn en Espaa desde la cada de Granada hasta la expulsin de
los moriscos", Revista del Instituto de Estudios Islmicos, n13, (1965), p.103-117. G. Girot, "La guerre de
Granada y l' Austriada", Bulletin Hispanique, vol. XXII, n3, pp.149-159.
39
Licenciado Aznar. Ibdem.
p. 20
Del mismo modo, Mrmol Carvajal describiendo las mujeres moriscas instaladas en
Cherchell nos cuenta que cuando salen ellas, las de Andaluca, llevan calzones muy largos
y bien planchados que hacen bella la pierna. Sus vestidos son casi los mismos que llevan las
mujeres de Granada41
40
Citamos a partir de Francisco Lpez Estrada, (1957), El Abencerraje y la hermosa Jarifa. Cuatro textos y su
estudio, Madrid, Publicaciones de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos. / Vase los comentarios
relativos en Francisco Lpez Estrada, (1959), "El Abencerraje de Toledo, 1561. Edicin crtica y
comentarios", Anales de la Universidad Hispalense, n 19, pp.1-60/ M.S. Carrasco Urgoiti, (1956), El moro de
Granada en la literatura (Del siglo XV al XX), Revista de Occidente, Madrid, especialmente pp. 55-63, y el
prlogo de Juan Martnez Ruiz a la nueva edicin de esta obra (Universidad de Granada, 1989), pp. IX-LXVI.
41
Mrmol Carvajal, (1667), L'Afrique. Trad. du Sieur d'Alban court, Paris, T. 2, p. 192, citadopor J. Joui,
(1934), "Documents sur le costume des musulmans d'Espagne", Revue Africaine, vol. 75. p. 46.
p. 21
alejadas de las costumbres cristianas, sorprenderan tanto a los que las presenciaron, como
demuestran comentarios como el que reproducimos a continuacin:
Eran brutos en sus comidas, comiendo siempre en tierra recostados, segn rito
de judos por mandato de Mahoma, sin mesa ni otro aparejo que oliese a personas, mas
que una estera y cuando mucho unos manteles. Dorman de la misma manera de
ordinario en el suelo, en traspontines, almadrabas que ellos decan en Aragn y en el
Reino de Valencia matalafets. Y aunque no les faltaban sus camas muy grandes y
anchas, cuando estaban enfermos, no se ponan en ellas, sino en sus cocinas yacan en
un transpontinillo, y con un jarro de agua al lado, sin otra medicina mas que dieta y con
ello curaban sus calenturas. Nunca se sangraban, ni purgaban, ni llamaban los mdicos,
aunque haba algunos de su nacin, y as vivan los 80, 90, y 100 aos. Tenan cirujanos
que con ungentos hacan maravillosas curas.42
Observamos que la
generales, negativa hasta el punto de que a tenor de algunos testimonios, cabra equipararla
al modo de vida animal. Se trata de una tendencia que agravia a los moriscos al emplear
trminos injuriosos: algunos autores les manifiestan una hostilidad y aversin sin lmites,
otros les caricaturan y ponen de relieve todos los defectos de un personaje vicioso y ridculo
y pocas son los que les reservan un tratamiento indulgente y comprensivo.
Otra cuestin es la de su seguridad. Los moriscos de Aragn no llevaban armas porque
cuando se decret el primer desearme de 1575 se prohibi su uso. A pesar de ello se insiste
en que ni entonces se diferenciaban en el uso de todas armas: ahora no pueden traer ni an
cuchillos con punto, por prohibicin del Santo Oficio y entonces traan arcabuces 44. Esta
afirmacin no puede ser cierta, ya que es imposible que los moriscos pudieran llevar
42
p. 22
arcabuces en este periodo debido al estrecho cerco de vigilancia al que estaban sometidos
tanto por los cristianos viejos como por el Santo Oficio.
De hecho, tanto la prohibicin como el control que se ejerca sobre ellos, nos lleva a
plantear lo contrario: que los moriscos no pudieron daar ni agredir de ninguna manera a
otra comunidad al no disponer de armas ni de libertad para hacer uso de ellas.
Frente a esta ptica, la literatura del siglo de oro dej su sello en las figuras ms
representativas de aquella poca, al ofrecer unaimagen ms benvola que podra resumirse
en los siguientes trminos:
actitud mtica y favorable al moro o morisco contina hasta las primeras dcadas
del siglo XVII y en las que, Lope de Vega, Caldern de la Barca, Quevedo e incluso
Cervantes, por citar slo a los mayores escritores, nos han dejado bellsimas y
singulares visiones, donde predominan los valores humanos del buen sentido y de la
razn frente a numerosas conductas y opiniones generalmente responsables y
detractoras de los moriscos [].45
1.4.
Aspectos econmico-laborales
Segn algunos testimonios, los moriscos eran "pobres labriegos y artesanos, mseros,
ignorantes, sin pretensiones ni medios de elevar su nfimo nivel social"46. No ocupaban
puestos de administracin ni de poder, y actuacin se concentraba en trabajos artesanales de
carcter creativo y en labores agrcolas. De ellos se dice que,
labran la tierra como nadie, transforman en frtil la tierra que niega sus frutas al
pueblo, eran ganaderos, pescaderos, arquitectos y mdicos tradicionales, testiguando sus
actividades porque eran tan adaptados a los trabajos de campesinos que tenan []
oficios de poco trabajo tejedores de lino, sastres, sogueros, alpargateros, pelleros,
zapateros, albitares. Eran grandes maestros de ensear andadura a las bestias,
emplebanse en trajinear, imitando a su arquitecto Mahoma47. Eran hortelanos y
revendedores de aceite, pescado, miel, pasas, azcar, lienzos, huevos y gallinas.48
45
Ahmed Abi-Ayad, (1999), La representacin de los moriscos en la literatura del siglo de oro, Actas del
VIII Simposio Internacional de Estudios Moriscos: Imgenes de los moriscos en la Literatura y las Artes,
FTERSI, Zaghouan, p. 17.
46
Antonio Domnguez Ortiz, (1949), Los 'cristianos nuevos'. Notas para el estudio de una clase social," en
Boletn de la Universidad de Granada, XXI pp. 249-297.p. 254.
47
(nosotros subrayamos). El licenciado Aznar parece ser tan enemigo de todo lo que se relaciona con los
musulmanes y sus tradiciones y ritos. Descartando casi por completo la tolerancia manifestada en las obras
cervantinas los baos de Argel y el trato de Argel, en las que pone de relieve la convivencia y aceptacin del
otro durante su cautiverio en la regencia otomana de Argel y durante cinco aos. En este se sentido vase al
p. 23
1.5.
respecto Ahmed Abi-Ayad, (2008), Argel y la huella del cautiverio en la obra cervantina, in La Huella del
Cautiverio en la Literatura Cervantina, Insaniyat, n 39-40, pp. 83-90.
48
Licenciado Aznar, citado por Rosa M Bueso Zaera, art. cit, p. 3.
49
Ibd.
50
Gregorio Cols Latorre, Los moriscos aragoneses: una, art, cit, pp. 147-148
p. 24
islmica de cada individuo, de manera que nunca llega a establecerse una equidad entre los
moriscos y los cristianos viejos
En los contratos de ndole diversa que se realizan ante notario, una vez superada
la generacin del bautismo que generalmente recuerda el nombre musulmn del nuevo
cristiano, la condicin religiosa de los intervinientes est limitada a la mnima
expresin. En las capitulaciones matrimoniales, en los testamentos, en las procuras,
comandas, etc.51
Tambin desde el punto de vista econmico se establece una separacin de la sociedad
espaola en dos categoras. De esta forma, los cristianos viejos no pagaban mucho,
mientras que los moriscos deban hacer frente a una serie de impuestos y tasas
administrativas. Esta discriminacin es la que gener la enemistad de los moriscos hacia los
cristianos porque,
Con el bautismo la aljama desapareca y, por tanto, deba formar un solo pueblo
con los viejos y estar bajo la direccin de un mismo concejo. Esta era posiblemente la
aspiracin de los sectores ms acomodados de los recientemente bautizados. La misma
demanda apareci entre los cristianos viejos.52
Sobre el grado
de
51
Ibd.150
Ibd, p. 156.
53
Santiago Otero Mondjar, Que siendo yo cristiano viejo la justicia procedi contra mla
instrumentalizacin de la imagen del morisco Historia y Genealoga, n1 (2011) Universidad de Crdoba, p.
128.
52
p. 25
1.6.
La ejecucin de una poltica asimiladora de los moriscos desencaden las protestas del
colectivo. Estas ltimas se hicieron especialmente patentes en Granada55, donde la precaria
situacin del colectivo les llev a organizar una revuelta56 contra Felipe II. La rebelin tuvo
lugar en la Alpujarra, una zona montaosa que por sus caractersticas geogrficas facilitara
la puesta en marcha del alzamiento.
De hecho, lo que se ordenaba era la completa destruccin de todo vestigio lingstico,
cultural, religioso o social que pudiera distinguir a la comunidad del resto de la sociedad
espaola: "Resuelto aparentemente el problema religioso, se plantea el de los usos,
costumbres, fiestas, vestido, etc., cuyo abandono se haca absolutamente necesario para
llegar a la completa asimilacin de elementos tan distintos"57
Dicha poltica vio la luz con la llegada al Trono de Felipe II en 1556. De esta forma,
se adoptaron nuevas estrategias para la asimilacin completa de los moriscos, a quienes se
les, orden que cambiasen los ritos de tradicin arbico-musulmana en otros hispanocatlicos. Y para ello se tomaron las medidas siguientes,
Los moriscos dentro del trmino de tres aos aprendiesen la lengua castellana;
que pasado este plazo ninguno pudiese hablar, leer ni escribir en arbigo pblica o
secretamente; que los contratos escritos en este lenguaje fuesen nulos; que no pudiesen
vestir el traje que llevaban en tiempo de los moros, sino el que usaban los cristianos;
54
p. 26
58
p. 27
1.7.
A. Domnguez Ortiz, (1988), El Antiguo Rgimen: Los Reyes Catlicos y los Austrias, en Historia de
Espaa dirigida por Miguel Artola, T. 3, Madrid, p.86.
63
Valeriano Snchez Ramos, (1998), un rey para los moriscos: el Infante don Juan de Granada, Sharq alAndalus, n14-15, pp. 285-315.
64
Luis Vardot: p. Cit, p. 169.
p. 28
resolvieron en que podan y deban ser esclavos, conformndose con un concilio hecho
en la ciudad de Toledo contra los judos rebeldes que hubo en otro tiempo, y por haber
apellidado a Mahoma y declarado ser moros.65
En respuesta a esta iniciativa, llegaron otras opiniones, como la carta del marqus de
los Vlez66, que posibilitaron su ejecucin e hicieron efectiva la reduccin y el sometimiento
de los moriscos. Tambin se orden vigilarlos, llevarlos a juicios inquisitoriales y culminar
su asimilacin al someterlos a nuevas reglamentaciones ms discriminatorias que las
anteriores. La vida se hizo cada da ms difcil, sobre todo tras la Pragmtica Real del 6 de
octubre de 1572, en virtud de la cual se revisaba el origen de las labores que desempeaban
los cristianos nuevos de moros.
Antes de hablar de las condiciones de trabajo tras la guerra de las Alpujarras, es
interesante saber cul era la evaluacin y posible solucin al problema morisco. Una de ellas
consista en evitar la concentracin del colectivo fomentando su expulsin al interior de la
Pennsula. En expresin de Quesada Morillas:
Fue necesario una dursima campaa, llevada a cabo en pleno verano de 1570,
para doblegar a los rebeldes, completando la accin blica con una de las medidas
legales ms despiadadas: la expulsin de todos lo moriscos granadinos, sin excepcin,
incluyendo hasta los mismos reconocidos como cristianos; sacndolos de sus lugares,
grandes o chicos, para trasladarlos bajo vigilancia a parte de la Andaluca occidental, a
Extremadura y a las dos Castillas.67
Por su parte, los moriscos trataron de evitar el destierro hacindose por cristianos
viejos, pero la artimaa se descubri. En palabras de Bernard Vincent:
No hubo falsas declaraciones facilitadas por una inmensa red de complicidad?
Parece que todos los que pretendan ser cristianos viejos hubiesen escapado de
estacuenta. En 1573, setenta familias haban entablado ya un proceso para demostrar su
origen cristiano; su nmero no dej de incrementarse en los aos sucesivos.68
65
p. 29
69
AGS, Cmara de Castilla, 777, s. f. Fechada a 28 de Mayo de 1596. Citado por Santiago Otero Mondjar,
art.cit. p. 126.
70
M. C. Carriazo Rubio, (2001), La imagen del morisco en las Relaciones de Sucesos del siglo XVII, El
saber en Al-ndalus: textos y estudios, vol. 3, pp. 125.
71
Vase al respecto anexo II.
72
Respecto a la divisin en barrios de la poblacin: Sesin del concejo municipal de 30-IV- 1573, Lib. N 66.
F.258v. y 259 AHP de Ab. Citado por Alfonso Santana Conde, Sobre la vida de los moriscos deportados en la
villa de Albacete, Centro de Estudios de Castilla- La Mancha, pp. 19.
73
H. C Lea, (2007), Los moriscos espaoles. Su conversin y expulsin, Universidad de Alicante, Alicante, pp.
9-10. Son palabras de Rafael Bentez Snchez-Blanco en el estudio preliminar y notas de esta edicin.
74
Santiago Otero Mondjar: Que siendo yo, art, cit, p. 124.
p. 30
Capitulo II.
Expulsin definitiva y medidas de
insercin de los moriscos en el Magreb
p. 31
Las consecuencias de estas medidas estuvieron muy presentes en el siglo XVII, entre
aquellos que se haban visto obligados a convertirse y en el recuerdo de los que se negaron a
hacerlo y murieron por ello.
1)
Serafn Fanjul, (2009), Eran espaoles los moriscos? El mito de Al-ndalus, Espaa, un hecho,
Universidad Autnoma de Madrid, Madrid, p. 285.
p. 32
despus del verano, se impuso la opinin del confesor real, el dominico Javierre, que
abog por la reunin de una junta de prelados en Valencia que organizase un ltimo
intento, casi desesperado, de evangelizacin y conversin.76
La propuesta fue presentada ante el rey Felipe III, quien promulg oficialmente el
texto del decreto de la expulsin en el que se expone:
De esta forma, el decreto de expulsin de los moriscos sirvi para justificar los
malogrados intentos de integracin e insercin de los cristianos nuevos en la Espaa del
siglo XVI.
De una parte, el bando nos informa de cul era la intencin del rey: mandar a los
moriscos a Berbera, o lo que en la poca se conoca como pasar allende, o a tierras
africanas ocupadas en gran parte por los espaoles78. Dicha expulsin forzosa se realizara
con el compromiso de no daarles, ni a ellos ni a los bienes que pudieran portar consigo.
Pero, en cambio, se les prohibi ocultar lo que, por miedo a agresiones martimas,
pretendieran dejar en tierra. Y del mismo modo, su negativa a embarcar o la huida para
evitar su deportacin supondran la pena de muerte.
76
Rafael Snchez- Bentez Blanco, (2011), La expulsin de los moriscos in XLI jornadas de Historia
martima: la expulsin de los moriscos y la actividad de los corsarios, ciclo de conferencias, (octubre 2010),
Instituto de Historia y cultura naval, Madrid, Cuaderno Monogrfico n 61, p. 14.
77
El bando de expulsin de los moriscos, hecho pblico en 22 de septiembre de 1609, y firmado por su virrey,
el marqus de Caracea, D. Luis Carrillo de Toledo. Las decisiones claves del mismo se encuentran
integralmente en el anexo III.
78
Beatriz Alonso Acero, (2000), Orn-Mazalquivir, 1589-1639, una sociedad espaola en la frontera de
Berbera, CSIC, Madrid, pp. 282-306.
p. 33
Y por otra parte, dicho bando nos indica que el primer destino de esta minora, que
haba supuesto un aumento demogrfico en la sociedad hispana del siglo XVI y principios
del XVII, sera la Berbera79.
El nmero de moriscos desterrados de la Pennsula Ibrica entre 1609 y 1614 fue de
300.000, optando unos por la va martima y otros por rutas terrestres.
1.1.
Bernard Vincent, quien ha analizado la expulsin desde la ptica castellana, fue una
medida de obligado cumplimiento para salvaguardar una sociedad hispnica sana y de
sangre pura. El historiador y morisclogo francs recoge la visin castellana y la
justificacin de las medidas que acompaaron a la expulsin:
Quedaba el camino expedito a los tericos ms fanticos de la pureza de sangre,
para quienes todo morisco o descendiente de ellos era sospechoso en alto grado y
contaminaba la visin de una Espaa que no deba presentar la menor mcula en su
catolicidad. Como en las informaciones de limpieza de sangre estaba prohibido silenciar
el menor antecedente por remoto que fuera, tampoco en la cuestin morisca deba
admitirse parvedad de materia; ms vala expulsar a todos los sospechosos, a riesgo de
infligir la misma pena a cristianos sinceros, que dejar un grano de tan mala semilla en
suelo espaol.80
Desde el punto de vista humanstico, es innegable que "Triste fue la suerte de la raza
morisca despus de su emigracin y mientras tanto nuestra patria iba descendiendo de la
cspide de su grandeza"81.
En la misma lnea, Menndez Pelayo incide en que la minora morisca estaba abocada
a la expulsin o a sufrir otro proceso an ms drstico con el fin de conseguir una unidad
nacional espaola:
79
Berbera es el nombre dado a las tierras de la costa mediterrnea del Magreb para referirse principalmente a
Marruecos, Argelia y Tunicia. (nosotros subrayamos con el fin de indicar que el paso por Berbera se estudiar
detalladamente en el segundo punto de este captulo).
80
Bernard Vincent, citado por Mkel de Epalza, Los moriscos antes y , p., cit. p. 76
81
Manuel Serrano Sanz, (1893), "Nuevos datos sobre la expulsin de los moriscos andaluces", Revista
Contempornea, XC, Vol. II, p.127
p. 34
Marcelino Menndez Pelayo, (1947), Historia de los heterodoxos espaoles, Madrid, T. IV, 1881; ed. p.240.
Earl.J. Hamilton, (1976), "Las consecuencias econmicas de la expulsin de los moriscos", I Congreso de
Historia de Andaluca, II., p.81.
84
Citado por Mkel de Epalza, (1994), Los moriscos antes y despus, p, cit, p. 75.
83
p. 35
ejemplo se puede ver que era cosa imposible moralmente quitar los nios a los
Moriscos.85
1.2.
Consecuencias de la expulsin
La expulsin de los cristianos nuevos de moros fue una medida estudiada, pensada,
decretada y ejecutada con determinacin. A continuacin, abordaremos
sus motivos,
Jaime Bleda, (1618), Crnica de los Moros de Espaa, Valencia. citado porRosa M BuesoZaera, Moriscos
de Aragn, art, cit, p.1.
Vase tambin M. A. de Bunes Ibarra, Los moriscos en el pensamiento histrico. Historia de un grupo
marginado, Madrid, (1983).
86
M. de Cervantes Saavedra, (1971), Don Quijote de la Mancha, segunda parte, cap.: 54, 63, 65. Ed.
Barcelona. / Ahmed Abi-Ayad, La representacin de los moriscos en.., art, cit, p. 22.
87
Ahmed Abi-Ayad, (1997), Cervantes, Cidi Hamete Ben Gelie y los moriscos Actas del VII simposio
Internacional de Estudios Moriscos sobre la familia morisca: mujeres y nios, (ed. Abdeldjalil Temimi),
FTERSI, Zaghouan, p. 21.
88
Vase al respecto Francisco Giner, (1962), "Cervantes y los moriscos valencianos", Anales del Centro de
Cultura Valenciano, pp.131-149.
p. 36
En la versin integral del decreto, se hace mencin de la posible custodia de los nios
de moriscos que podran ser buenos cristianos en el futuro, y de la lgica resistencia de los
familiares a una medida que supona quitarles a sus hijos. Sin duda un sacrificio imposible
de asumir y mucho mayor que el exigido al obligarles a abandonar sus bienes y su tierra.
Encontramos las consecuencias del destierro para Espaa89entre otras, en Hamilton;
quien expone que "Espaa gan materialmente con la unidad religiosa y la seguridad poltica
resultantes de la expulsin de los moriscos".90 Este testimonio parece avalar que la medida
result beneficiosa para el Estado. Sin embargo, un simple acercamiento a la situacin
econmica nos lleva a cuestionar la afirmacin anterior. Cabe subrayar que la economa
espaola se resinti muy gravemente, como se pone de manifiesto en el siguiente fragmento:
poblacin industriosa y econmica que haca brotar riquezas de las mismas piedras.
89
Jos Ignacio Gmez Zorraquino, (1986), Consecuencias econmicas de la expulsin de los moriscos
aragoneses: los censales, Actas del III Simposio Internacional de Mudejarismo IET, Teruel, pp. 269-275;
90
Hamilton, Earl J., art, cit,p.80.
91
Serrano Sanz, Manuel, (1893), "Nuevos datos sobre la expulsin de los moriscos andaluces", Revista
Contempornea, XC, vol. II, pp.126-127.
p. 37
Es cierto que la expulsin de los moriscos favoreca la unidad nacional, a travs de una
limpieza de sangre, pero conllev la prdida de una mano de obra pertinente, capaz de
producir a pesar de las posibles difciles condiciones. En tercer trmino, implicaba el
enriquecimiento del Estado mediante la adquisicin de todos aquellos bienes dejados por los
moriscos: Todos los bienes que no pudieran llevarse quedaran para su Majestad o para los
Seores en caso de tierras de realengo o de seoro.93
2)
Una vez decretada la expulsin de los moriscos, se piensa en cmo se les va a trasladar
a la otra orilla del Mediterrneo94. En este sentido, se adoptan medidas para acelerar el
proceso y con ello la limpieza de la nacin con el fin de recuperar aquella gloria de pocas
anteriores en las que no haba extranjeros que la dominasen. Se empieza con el Reino de
Valencia por albergar al grupo de moriscos ms nmeros y en consecuencia peligroso
detoda la Pennsula. Posteriormente fueron deportndose progresivamente los de otras
regiones hasta acabar con los del Valle de Ricote.95
El estudio de cul fue la suerte de los moriscos proscritos de Espaa ha sido objeto de
anlisis de varios trabajos de investigacin, tanto espaoles, como europeos y americanos.
No obstante, las diferentes pticas que nos aportan nos plantea la conveniencia
dereconsiderar y analizar el caudal de informaciones de que disponemos96. Se trata, por
tanto, de abordar en primer lugar, el estudio de los detalles proporcionados por historiadores
92
Ibd, pp.113-114.
Melchor Guerrero Arjona, (2010), IV Centenario de la expulsin de los moriscos lorquinos (1610-2010),
Alberca, n7, p. 113.
94
Vase Anexo IV.
95
La expulsin de los moriscos est muy bien documentada con las rutas del exilio, dota de mapas y grficos
en Henri Lapeyre, (1986), Geografa de la Espaa morisca, Valencia, Diputacin Provincial, 344 pp.
96
Francisco Mrquez Villanueva, (1984), "El problema historiogrfico de los moriscos", BulletinHispanique,
T. 86, n 1-2, p.61-135.
93
p. 38
que indagaron sobre cmo se produjo la salida de los moriscos, especialmente a travs de los
puertos valencianos. Y, en segundo trmino, nos centraremos en el funcionamiento de los
sistemas y estructuras de acogida e integracin en los lugares donde stos desembarcaron.
p. 39
Olatz Villanueva Zubizarreta, (2006), Camino de Berbera. El exilio forzoso de los moriscos
vallisoletanos en 1610, IH 26, p. 63.
102
Se dice alarbes a los habitantes de alrededores de ciudades que generalmente no conocen el desarrollo
comn en las ciudades y adems tienen el talento de detectar a toda persona ajena a su comunidad.
103
Luis F Bernab Pons, El exilio moriscos: las, art, cit, p. 280.
104
Cabrera de Crdoba, (1997), Relacin de las cosas sucedidas en la Corte de Espaa desde 1599 hasta
1614. Ed. Facsmil Junta de Castilla y Len. Valladolid, p. 391. Citado por Olatz Villanueva Zubizarreta, art,
cit, p.62.
105
Fray Damin Fonseca fue amanuense de fray Luis de Granada, ingres en la Orden Dominicana en el
Convento de Valencia en 1588, ocup altos cargos y desempe comisiones de importancia en Roma, Polonia,
Prusia y Rusia, sirvindose en parte de los datos que le proporcion su compaero de hbito el Padre Jaime
Bleda, se traslad a Roma en septiembre de 1609 y escribi un libro titulado Justa Expulsin de los moriscos
de Espaa, traducido al italiano por Cosimo Gaci con el ttulo Del Giustos caciamiento de 'Moreschi da
Spagnay publicado en Roma en 1611, antes que el original espaol, que lo fue en 1612.
p. 40
Resumiendo los pasos dados por los moriscos en el Magreb, al Mqqari indica que:
Salieron millares para Fez y otros millares para Tremcn, a partir de Orn, y
masas de ellos para Tnez... Ellos construyeron pueblos y poblaciones en sus territorios
deshabitados; lo mismo hicieron en Tetun, Sal y La Mitidja de Argel.110
2.2.
A medida que los desembarcos en los puertos norteafricanos iban sucedindose, los
mecanismos de acogida de los moriscos en el Magreb no se aplicaron de igual manera. Pues
cada pas tuvo sus propias peculiaridades. Los moriscos pasaron en un primer momento por
el territorio argelino, y de all, se les iba dejando en Tnez y Marruecos. En cada parte
106
Fonseca, (1612), Relacin de lo que pas en la expulsin de los moriscos del reino de Valencia, Roma.
Achouak Chalkha, (2009), Las influencias de los moriscos en la sociedad marroqu (el caso de la ciudad de
Fez), Actas del Congreso Internacional Los Moriscos: Historia de una Minora, Granada.
108
Abdul-Waheb, (1970), "Coup dil gnral sur les apports ethniques trangers en Tunisie", Les Cahiers de
Tunisie, n. 69/70, p. 162.
109
Ibdem, p. 290.
110
Al-Mqqari, Nafh-at-tb. Egipto, (1629) P 149.citado por Juan Carlos de la Cal, en su artculo Los hijos de
Al ndalus, Webislam, 2006.
111
Achouak Chalkha, Los moriscos: una comunidad entre, art, cit
107
p. 41
2.2.1.
Queremos empezar nuestro estudio por Argelia, ya que fue el primer pas receptor de
la dispora morisca. Hemos visto que los valencianos desembarcaron en los puertos de Orn,
Mazalquivir, Arzew y Capo Falcn, pero no hemos hecho mencin al error de clculo por
parte de las autoridades espaolas; apenas desembarcados, eran echados a territorio
argelino, ya que ni la estrecha pennsula del fuerte de Mazalquivir, ni la fortaleza de Orn
podan estratgicamente albergar esas multitudes, ni tampoco alimentarlas112.
Frente a esta invasin morisca de Orn, los beduinos adoptaron una actitud
defensiva contra los recin llegados, los cuales se vean arrojados fuera de Orn
abandonados a su suerte: sus trnsitos terrestres en el Magreb hacia el sur, este u oeste se
vean siempre amenazados por los ataques beduinos.113Estas escenas, inmortalizadas en la
obra de Bencaixa114, llegaron a la otra orilla del Mediterrneo. De forma que cuando los
moriscos de Valencia tuvieron noticia de lo ocurrido en Orn, esta circunstancia provoc
rebeliones en las montaas valencianas, de moriscos que no queran emigrar en esas
condiciones de peligrosidad, rebeliones que fueron aplastadas militarmente.115.
Las dificultades de instalacin morisca en el oranesado, en excepcin de Tremecnprovocaron la pronta intervencin del gobernador de la Regencia de Argel,116quienes
habilitaron su traslado a un barrio que existe an llamado tagarinos, donde desarrollaron
muchas actividades artesanales, y el cultivo de seda lleg a su apogeo: los tagarinos
112
Mkel de Epalza, (1996), Estructuras de acogida de los moriscos emigrantes de Espaa en el Magreb
(siglos XIII-XVIII), Alternativas, Cuadernos de Trabajo Social, Alicante, n4, p. 45.
113
Luis Bernab Pons, art. cit, p. 181.
114
Jess Villalmanzo, (1998), La coleccin pictrica sobre la expulsin de los moriscos. Paternidad y
cronologa, La Expulsin de los Moriscos del Reino de Valencia, Valencia, pp. 34-68.
115
Mikel de Epalza, Los moriscos, p., cit p. 46.
116
Vase Sakina Missoum, (2003), Les andalousiens de la mdina d Alger, Alger lpoque ottomane,
Argel, Publisher, disud, pp. 157-167. /Farid Khiari, (1994), Alger, une socit mtisse au XII me sicle ,
Confluences, N 10 Printemps, p.66.
p. 42
No obstante, vistas las masas que iban llegando a su regencia, el gobernador de Argel
decidi dispersarlos por la llanura de Mitidja. All, en ncleos como Cherchell o Blida,
desempearon un papel muy importante en la economa de la regin:
Gracias a la actividad de los andaluses y a la riqueza que engendraron o que
consiguieron asocindose con comerciantes y corsanos, renacieron muchas ciudades de
sus ruinas, como Cherchell, Blida y Kolea. Florecieron la agricultura de los jardines e
introdujeron especies agrcolas nuevas, como el algodn en Mostaganem o la via en
Annaba, mientras que Kolea se hizo famosa por la produccin de seda natural.118
Los moriscos instalados en los alrededores de Argel pudieron ejercer sus oficios, con
los que salvaron a la economa de la zona de la quiebra:
moriscos de las costas valencianas instalados en el puerto de Cherchel vecino de
Argel y haciendo naves para las autoridades otomanas, as como toda clase de artesanos
que contribuyen a la prosperidad de la capital (en la contruccin, en las nuevas
conducciones de agua, en el comercio y en todo lo relativo a las artes de navegacin).
Tambin puede presuponerse el inicio de la agricultura alimentaria y de la arboricultura
de los andaluses, muy bien documentadas con los poblados moriscos posteriores a la
gran expulsin, en el Valle de la Mitidja que rodea a las colinas costeras de Argel.119
p. 43
La supresin de impuestos a los moriscos exiliados en Tnez durante los tres primeros
aos, constituy una de las medidas con las que se intentaba dar la bienvenida a esta
comunidad, y que pudieron ejercerse gracias a la sabidura y al mecenazgo de personajes
como Abu al Gayt al Qassas.121
El asentamiento de los moriscos en est mucho ms documentado, en comparacin
con el de Argelia. Una circunstancia que permite advertir que los tunecinos acogieron a la
comunidad andalus con mayor hospitalidad, al ser conscientes del sufrimiento que haban
padecido:
a partir des derniers exodes excutifs aux dits de 1609 et des annes
suivantes, nous allons avoir en Tunisie des musulmans, qui pendant un sicle, avaient
subi les pires vexations , tendant les christianiser de force avec suppression de leurs
noms arabes et ladoption, de nouveaux noms chrtiens Les andalous descendus
Tunis, avaient rempli tous les quartiers capables de les accueillir, et avaient form un
groupe de responsables qui taient le lien entre les autorits et eux.122
Ibdem, p. 617.
Mikel de Epalza, (1999-2000), Sidi Bulgayz, protector de los moriscos exiliados en Tnez (s. XVII).
Nuevos documentos traducidos y estudiados, Sharq al-Andalus, n 16-17, pp.142.
122
N. Zbiss, (1990), L Onomastique Espagnole en Tunisie, Sharq al-Andalus, n 7, Alicante, p. 216. La
traduccin es nuestra): A partir de los ltimos xodos consecutivos a los edictos de 1609, y de los aos
siguientes, vamos a tener en Tunicia a musulmanes, que haban sufrido peores vejaciones, tendiendo a
cristianizarlos por la fuerza, supresin de sus nombres rabes y adopcin de nombres cristianos Los
andaluses pasados en Tnez, haban rellenado todos los barrios capaces de acogerlos, y haban formado un
grupo de responsables que representaban un enlace entre las autoridades y ellos.
123
La Fundacin Temimi organiza cada dos ao un congreso o simposio sobre el estudio morisco
121
p. 44
124
p. 45
2.2.3.
Los hornacheros no eran del todo bien vistos ni por os espaoles ni por los moriscos
instalados en Sal. Antao, en Extremadura, haban conseguido alcanzar un pacto con
Felipe II para llevar armas a cambio del pago de 30.000 ducados. Una excepcionalidad
dentro del conjunto de la comunidad que les llev a considerarse como el grupo ms
poderoso de los moriscos instalados en la ciudadela. De hecho incluso all se hallaban
separados por su origen. Los de Hornachos vivan en la alcazaba y gobernaban , mientras
que los andaluces habitaban en el arrabal, lo cual les creaba una situacin de perpetuos
bandos (microscpica Granada nazar).131
Con respecto a sus actividades socio-laborales, se dedicaron al noble oficio de la
guerra en el mar, siendo muy famosos ahora en defensa del Islam. Fortificaron el castillo de
Sal y all construyeron palacios, baos y casas, y all estn ahora.132
Ante estas actitudes, cabe sealar la fundacin de la ciudad de Tetun, llevada a cabo
por Al-Mndari133, antes de que se decidiera y decretara la expulsin de los moriscos, lo cual
facilit la posterior acogida de moriscos expulsados.
129
Andrs Snchez Prez, (1964), "Los moriscos de Hornachos, corsarios de Sal", Revista de Estudios
Extremeos, Badajoz, XX, p.93-152. M. J. Marc, (1977), La communaut morisque d Hornachos
(Estrmadure) dans les annes 80 du XVIe sicle : analyse dune fidlit musulmane , Colloque de Privas.
Histoire et clandestinit.
130
A. Chalkha, art, cit, p. 9.
131
G. S. Colin, (1955), Projet de trait entre les morisques de la casbah de Rabat et le roi d'Espagne, en
1631, Hespris, n 42, p. 18.
132
Al- Mqqari, Ibd.
p. 46
Por otra parte, estas instalaciones en ciudades costeras suelen interpretarse como el
deseo latente de retomar su vida en el paraso perdido del al-ndalus medieval. En este
sentido, pudiera interpretarse incluso como un cierto deseo de venganza consecuencia de las
medidas hostiles y discriminatorias adoptadas por los gobernantes espaoles.
En cuanto a su potencia, los hornacheros se instalaron en la Alcazaba con el Cid
jerifiano que los mandaba. Y los andaluces en los alrededores de la misma. En 1626,
mataron al Cad de Sal, -por su desobediencia a las ordenaciones que les fueron dictadas
por el sultn-. Pero que continuaron pagando el diezmo de sus ganancias del noble oficio del
mar.
Luego, encontraron un remedio para trabajar por su propia cuenta, mataron al cad
Ayib, declarando as su independencia a lo marroqu. Y proclamaron la Repblica de Sal.
Esta repblica era idntica
133
De la refundacin de Tetun La ciudad que fue refundada, bajo el influjo de lo granadino y llamada la
hija de Granada, por un grupo de moriscos comandados por el capitn nazar Al-Mndari - originario del
pueblo granadino de Piar, Lo que ayud a los primeros llegados a Marruecos por vas de Sevilla, Tarifa,
Mlaga y otros puertos espaoles. In Achouak Chalkha, Los moriscos: una comunidad art, cit, p. 10.
p. 47
2.2.4.
En cualquier caso, de lo que no cabe duda es de que los recin instalados en Berbera
dejaron un legado muy importante en cuanto a artesanas, lengua, hbitos, vestimenta, arte,
msica, arquitectura, etc.
En el campo de la artesana, desarrollaron la tcnica de la produccin del bonete
tunecino o Checha, cuya fabricacin se preserva hasta nuestros das en los centros
134
Caille, (1951), Petite Histoire de Rabat, - imp. Fontana, Casablanca. Citado por Andrs Snchez Prez,"Los
moriscos de Hornachos, ", art, cit p.134.
135
Coln, art, cit, p.19.
p. 48
Tayibali140; y en los zocos de Checha en Solimn, pues nos recuerdan las casas que hoy
existen en Andaluca. Al igual que las calles y el comercio de la medina tunecina y la calle
de los andaluces141y all donde encontramos tiendas de productos artesanales como los
textiles (seda, lana, etc.). Tambin las puertas del casco antiguo de Tremecn- idnticas a las
de la Medina de Tnez-142 atestiguan la presencia de los andalus-moriscos.
En Marruecos, especialmente en Sal-Rabat, la alcazaba y las murallas recuerdan la
instalacin de los hornacheros y su Repblica. Por otro lado, Chefchaouen con su imagen de
136
p. 49
Pueblo Azul143 resume la visin del corazn del paraso perdido y presenta un gran parecido
con el aspecto de muchos pueblos de la actual Andaluca.
En lo que concierne a la erudicin, sealamos los libros plmbeos144, que son un
tesoro en comn entre Espaa y Tnez.
2.3.
Por un motivo u otro, muchos moriscos escogieron otras rutas distintas a las ordenadas
el Rey. As lo prueban numerosos documentos, en los que se atestigua que los moriscos se
establecieron fuera del Magreb, como es el caso de Francia145, Italia146y Turqua147.
A raz de los bandos de expulsin dictados por Felipe III en 1609, un gran contingente
de moriscos aragoneses y castellanos, emprendieron su camino hacia Francia. All, parece
143
p. 50
Edicto de Enrique IV de Francia en 22 de febrero de 1610. Citado por Henri Lapeyre, p. cit, p. 175.
Mkel de Epalza, p., cit, p. 174.
150
Ibdem vase tambin Mkel de Epalza, (1996), Instalacin de moriscos en Anatolia (documento Temimi,
de 1613), Sharq al-Andalus, n 13, pp. 145-157.
149
p. 51
Los moriscos tambin llegaron a Amrica151 y las Indias, si bien su anlisis necesitara
muchas lecturas atendiendo a la multiplicidad de mbitos de estudio: literatura152,
etnografa153, religin, historia, arquitectura, etc.
2.4.
El hecho de pensar en el drama sufrido por muchos moriscos en las costas levantinas,
andaluzas y cantbricas, tal y como ha sido plasmado en numerosas obras pictricas, nos
llevara a la conclusin de que pocos moriscos habran decidido permanecer en suelo
espaol, pero ocurri que
A pesar del rigorismo oficial, un cierto porcentaje, difcil de evaluar, de la
poblacin morisca permaneci en nuestro suelo. Muy apegados al terruo (como
corresponde a un pueblo de mentalidad campesina) los moriscos hicieron esfuerzos
inauditos por eludir el destierro, ya acogindose a lugares montaosos y distantes, ya
tratando de obtener certificados de cristiandad de los prelados, ya ofrecindose como
esclavos a los cristianos viejos, pues les causaba ms dolor perder su Patria que su
libertad personal.154
Estas hiptesis las pueden probar muchos documentos de archivos provinciales del
reino de Valencia, Granada, Castilla y Aragn. De forma que antes y despus de la rebelin
de las Alpujarras, tras decidirse la dispersin de los moriscos granadinos en el resto de
Espaa, hubo algunos que permanecieron porque un gran nmero haba conseguido de la
autoridad eclesistica certificados de buenos cristianos y el conde manifestaba su
escepticismo respecto a semejantes documentos.155
En efecto, se trataba de aquellos que haban probado su sincera conversin al
cristianismo antes de la pragmtica Real de 1502. Tambin los nios menores de cuatro
151
p. 52
aos, que pudieron quedarse en Espaa al confiar su educacin a cristianos viejos con el fin
de convertirlos en buenos cristianos en el futuro. 156
Como hemos mencionado en pginas anteriores, el conflicto entre cristianos nuevos y
cristianos viejos no lleg a resolverse. Del mismo modo, el problema generado por los
matrimonios entre cristianos viejos y cristianas nuevas y viceversa generaba un desarraigo
de identidad, esencialmente trgico cuando se produca una separacin con hijos comunes.
2.5.
Durante los primeros aos de exilio, muchos de los moriscos deportados mantuvieron
un estrecho contacto con los habitantes de sus antiguos emplazamientos. Dicho
acercamiento se manifiesta en las cartas enviadas desde Argel a Pastrana, por un tal morisco.
En ellas se menciona el regreso de un grupo de moriscos desde all, dndole cuenta del
estado de sus cosas; y cmo veinte y quatro moriscos Espaoles vinieron a Espaa en
hbito de frayles descalos de San Francisco y sacaron en una noche mucho dinero y joyas
que auan dexado enterrado en Madrid, Ocaa y Pastrana...157
Ya en 1610, la correspondencia del virrey de Valencia, marqus de Caracena, contiene
diversos textos sobre el tema, como la Relacin de lo que parece por la informain hecha
hasta aora en la buelta de los moriscos que vinieron de Argel158. De hecho, tras la
eliminacin oficial de los moriscos como colectivo integrantes de la sociedad espaola,
circularon informaciones que afirmaban que muchos moriscos haban vuelto a sus casas y
villas, gracias a la complicidad de algunos cristianos viejos.
Segn Fernndez Gonzlez,
en los aos 1623, 24 y 25, ante el conde de Pearanda, asistente de Sevilla,
Conde de la Fuente del Sacro y D. Ramn Faria, se hicieron informaciones de los
moros que haba en Sevilla y se deca que eran en grandsimo nmero los que haba en
la ciudad entre los de Berbera libres cautivos y moriscos que haban vuelto.159
156
p. 53
160
Jos Antonio Martnez Bara, Don Fernando de Acevedo, Felipe IV y el problema morisco en 1621,
Archivo Histrico Nacional, Madrid, pp. 50-54.
161
Colin, art, cit, p. 25.
p. 54
CAPTULO III.
Aproximacin historiogrfica sobre
los moriscos en el Magreb
p. 55
3.1. Qu es la moriscologa?
La moriscologa es una rama de la historia consagrada al estudio de la minora
musulmana, comnmente conocida por moriscos en la Espaa de los siglos XVI- XVII,
que se desarrolla inicialmente en la segunda dcada del siglo XX. Los pioneros de la
moriscologa la suelen definir como la ciencia o parte de la ciencia histrica que estudia a
los moriscos162.
El inters por lo morisco constituye una de las reas ms estudiadas, y con
profundidad, en las investigaciones histricas de nuestra poca,
La moriscologa es una de las temticas que ms tinta ha derramado a lo largo
de los aos dentro de la historiografa espaola. Por su complejidad, por la riqueza
documental de la poca, por el estudio y anlisis comparativo de la convivencia y
enfrentamientos de ambas culturas, etc., la cuestin morisca no ha dejado de estar en la
primera lnea de investigacin en Espaa.163
162
163
p. 56
tanto en Espaa como en sus tierras de exilio. Son los archivos de la Inquisicin, Hacienda y
de correspondencias, en los que ms podemos documentarnos. Tambin las actas de
congresos donde participan especialistas de diversas disciplinas sociales y humanas son
aconsejables para el estudio de los moriscos.
Para llevar a cabo una clasificacin temtica de la historia e historiografa del tema
morisco, conviene distinguir entre tres facultades del saber, partiendo asimismo de
diferentes lneas de investigacin universitaria. Una lnea ideolgica, propia
del
p. 57
organizado por Abdeldjelil Temimi164 en Tnez, su texto fundacional ha sido firmado por
medio centenar de investigadores e historiadores de reconocido prestigio internacional165.
Por su parte, el Centre d Etudes et de Recherche Ottomanes et Morisques de la
Documentation et de l Information (CEROMDI), es un centro dedicado a los temas
relacionados con las regencias otomanas y los moriscos. Fundado en 1989 por Abdeldjelil
Temimi tras su experiencia en el CIEM, cuenta con una biblioteca y residencias para los
conferenciantes e investigadores de la historia y literatura de los siglos XVI-XVIII, con el
fin de dejar a la disposicin de los aficionados de estas temticas, bancos de informacin y
documentacin, resultantes de simposios y coloquios publicados en este centro. Lo ms
peculiar de esta organizacin, cuya actividad concluy en 1999, es el plurilingismo de las
publicaciones e intervenciones.
Otra institucin remarcable es la Fondation Temimi dEtudes et de Recherches
Scientifiques et de l Information (FTERSI). Un centro privado del profesor emrito
Abdeldjelil Temimi, dedicado principalmente a la recopilacin de bancos de informaciones
sobre los moriscos y la sociedad tunecina de la poca otomana. El FTERSI, que organiza
cada dos aos un encuentro sobre el tema morisco, es la continuacin del CEROMDI, del
que difiere nicamente en el cambio de denominacin
En cuanto al Instituto Nacional del Patrimonio (INP), es un centro pblico tunecino
dependiente del Ministerio de Cultura fundado por el morisclogo Mustafa-Slimane
Zbiss166a comienzos de los aos setenta. Sus actividades son variadas y muestran un notorio
164
Abdeldjelil Temimi: nacido en Tnez en 1938, organizador del CIEM en 1982, fundador del CEROMDI en
1989, que ser luego el FTERSI. Promotor de estudios e investigaciones sobre los moriscos en Tnez y
Turqua, proporciona documentos inditos en rabe, francs, ingls y espaol. Redacta artculos, ponencias,
monografas. Organiza desde 1983 bianualmente, encuentros cientficos, simposios y coloquios para el estudio
de los moriscos, en la literatura, el arte, en el contexto tnico- religioso, etc.
165
Entre los espaoles, contamos con Francisco Mrquez Villanueva, Rafael Carrasco, Juan Aranda Doncel,
Nicols Cabrillana, Rodolfo Gil Grimau, lvaro Galms de Fuentes, Guillermo Gozalbes Busto et Juan
Bautista Villar. Por lo que respecta a los historiadores e hispanistas franceses, encontramos a Louis Cardaillac,
Bernard Vincent et Yvette Cardaillac Hermosilla. Entre los especialistas magrebes estn el argelino
Naceredine Saidouni, los tunecinos Abdeljelil Temimi y Mohamed Njib Ben Jemia, y los marroques Ahmed
Boucharb, Hussein Bouzineb y Mohamed Razouq, El listado incluye tambin a las puertorriqueas Luce Lpez
Baralt y Mara Narvez- Crdova.
166
Slimane-Mostafa Zbiss: (Testour mayo de 1913- 17 de mayo de 2003), es un arquelogo e historiador
tunecino descendiente de una familia andalus zaragozana, expulsada de Espaa tras la reconquista, e
instalada en Tnez. Por el hecho de tener ascendientes andaluses, se ataba muchsimo a la cultura de su
origen, queriendo as el Malouf. Curs una carrera de historia, y se especializ en la historia de Tunicia y el
p. 58
todo el
territorio marroqu. Desde su creacin hasta hoy en da, asiste a todo tipo de
conmemoraciones, talleres de Literatura, Civilizacin, arte, etc. que puedan avalarse para
ratificar los rasgos de identidad hispano-lusa en la marroqu.
Magreb. Por su gran afn y amor por el descubrimiento su identidad arabo-musulmana, asisti y pronunci un
sinfn de ponencias en un nmero total de cuarenta congresos internacionales. En la vida laboral, ocup cargos
administrativos importantes en el Instituto nacional del Patrimonio con Gafsi-Slama y es uno de los
embajadores de la cultura andalus-morisca, tanto en Tunicia como en el resto del mundo.
p. 59
167
p. 60
autoridades universitarias tunecinas, con el objetivo de discutir cada tres aos las relaciones
bilaterales desde 1969 hasta 1989169.
Les siguieron otros encuentros cientficos; principalmente, una Mesa Redonda
Internacional organizada por el morisclogo francs- Louis Cardaillac170- en Montpellier;
titulada Les Morisques et leur temps171. Esta mesa redonda culmin con la toma de la
decisin de constituir un Comit Internacional de Estudios Moriscos (CIEM), del que el
profesor Temimi es uno de los miembros ms activos y dinmicos. Estos dos encuentros
histricos dieron un impulso a la revisin de la historia del Magreb gracias a la iniciativa de
Temimi.
En dichas sesiones de estudios moriscolgicos, Temimi decidi organizar el primer
encuentro cientfico en el marco del CIEM, que tuvo lugar en Tnez en septiembre de 1983.
En esta ocasin Cardaillac declar pblicamente es un honor y una gran alegra para m, de
transmitir simblicamente la llama a Tnez. El fruto de este congreso se public en el ao
1984 en dos tomos pioneros de actas tituladas Religin, Identidad y Fuentes Documentarias
sobre los Moriscos Andaluces172. Desde aquel entonces y hasta nuestros das, Temimi
organiza incansablemente cada dos aos encuentros cientficos sobre la vida de los
moriscos. Entre ellos, la primera mesa redonda del CIEM sobre La literatura aljamiado-
magrebes. Vase al respecto: Mkel de Epalza, (2003-2007), El Embajador Alfonso de la serna, escritory
promotor de estudios sobrelos moriscos en el Magreb, Sharq al-Andalus, n 18, pp. 215-251.
169
Vase Coloquio sobre las relaciones histricas y culturales tunecino espaolas (Hammamet21-24 marzo
de 1969), [coord. Paul Sebag].
Actas del II Coloquio Hispano-Tunecino de Estudios Histricos (Madrid / Barcelona, mayo de 1972) [coord.
Pedro Martnez Montvez]. (1977), Actas del tercer Encuentro Tunecino- espaol organizado bajo el
patroneo de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Tnez del C.E.R.E.S. y del Instituto Hispanorabe de Cultura. Cartago 11-17.
Actas del IV Coloquio Hispano-Tunecino. Palma de Mallorca, 197959 [coord. Manuela Marn].
170
Louis Cardaillac: Nacido en Quilan (Aude) en 1933, asociado de universidad, Doctor en Letras. Es un
profesor emrito de la Universidad de Paul Valry de Montpellier, especialista de la historia de Espaa y el
Islam. A lo largo de su vida profesional, como profesor-investigador, se desplaz mucho entre tres continentes:
Europa (Tolosa, Montpellier, Salamanca), frica (Argel, Fez, Tnez), y Amrica (Mxico, Guadalajara,
Zapopan). Tras muchas publicaciones sobre los moriscos en Espaa, Francia y sus aportaciones en estos
pases, est instalado en Jalisco para ofrecer nuevas bsquedas sobre el problema morisco en Amrica en
general, y Mxico en particular. Public su tesis doctoral en francs y en espaol, sobre la polmica entre
musulmanes y cristianos entre 1492-1640. Se hizo presidente de coloquios, congresos y simposios y jornadas
de estudios moriscos, en Espaa, Tunicia, Francia, y redact varios artculos sobre el tema morisco.
171
172
Louis Cardaillac, Les Morisques et leur temps, Pars, 1983, 540 pp.
(1984), Religion, Identit et Sources Documentaires sur les Morisques Andalous, Tnez, 379 y 304 pp.
p. 61
173
(1986), La Literatura aljamiado-morisca: hibridismo lingstico y universo discursivo, Tnez, pp. 140-164
(1989), Actas del III Congreso de Estudios Moriscos sobre Las prcticas musulmanas de los moriscos
andaluces (1492-1609), Zaghouan, 200 pp.
175
Vase (1990), Actas del II Congreso de Estudios Moriscos sobre: Religin y Identidad de los Moriscos
Andaluces ,2 Vols. Zaghouan.
176
(1993), Actas del V congreso de Estudios Moriscos sobre el V Centenario la Cada de Granada 1492 1992. (Dos volmenes: en espaol, francs, ingls y rabe, 1052 p), Zaghouan.
177
(1995), Actas del VI congreso de Estudios Moriscos sobre el Estado de las bsquedas en Moriscologa
durante los ltimos treinta aos, 368 p. (en francs, espaol, ingls y rabe).
178
(1997), Actas del VII Congreso de Estudios Moriscos sobre la Familia Morisca: Mujeres y Nios, 437 pp.
(en francs, espaol y rabe).
179
(1999). Actas del VIII congreso de Estudios Moriscos sobre Imgenes de Los Moriscos en la y las Artes,
284pp (en francs, espaol e ingls), 88pp (en rabe), Zaghouan.
p. 62
El inters por la cuestin morisca renace con fuerza en 2001 con La moriscologa:
orientacin, metodologa y nuevas fuentes documentales180. Un nuevo encuentro en el que
se detalla el rumbo trazado para el porvenir de los estudios moriscolgicos desde las
diversas disciplinas de las ciencias sociales y humanas.
En el ao 2003 se evoca el tema de integracin de los moriscos en la sociedad magreb
en Moriscos, Mediterrneo y Manuscritos.181Los matices de lo andalus-morisco cobran ms
importancia, como
(2001), Actas del IX congreso de Estudios Moriscos sobre: La moriscologa: orientacin, metodologa y
Nuevas Fuentes documentarias, 246pp. Tnez.
181
(2003), Actas del Xe Congreso de Estudios Moriscos: Moriscos, Mediterrneo y Manuscrits Aljamiados,
Tnez, 330 pp.
182
Actas del XI Congreso de Estudios Moriscos: Huellas literarias e impactos de los moriscos en Tnez y en
Amrica Latina, 262 pp. Tnez.
183
(2005), Homenaje a la Escuela de Oviedo de Estudios Aljamiados T. II (dedicado al fundador lvaro
Galms de Fuentes, 168 pp.
184
(2007), Actas del XIII congreso de Estudios Moriscos: Imgenes, escritos y Lengua de los Moriscos en el
siglo XVI, Tnez, 303pp.
185
Abdeldjelil Temimi, (2007), Les tudes morisques et le manque d intrt du monde arabo-musulman
pour ce dossier , Actas del XIII Simposio Internacional de Estudios Moriscos: Imgenes, escritos y lengua de
los
Moriscos
en
el
siglo
XVI,
serie
4.
In
Etudes d' Histoire Morisque, n 26, FTERSI, Tnez.
186
(2009), Actas del XIII Congreso de Estudios Moriscos: Dimensiones ideolgicas y culturales de los
moriscos y las polticas de la inquisicin.
187
Congreso Internacional Los moriscos: la expulsin y despus, 3 y 4 de septiembre de 2009, Biblioteca
Nacional de Madrid.
p. 63
188
(2001), Los moriscos en Marruecos. II Coloquio. Chauen/ Chefchaouen 2000 / 1421, editado en rabe por
la revista de la Academia del Reino de Marruecos, Rabat.
p. 64
Cervantes de Orn, del que remarcamos la ponencia de Karima Bouras sobre La literatura
189
Este tipo de mezcla entre la realidad histrica y la ficcin, lo podemos notar claramente en la llamada la
Novela Histrica o Relato Real. Vase Javier Cercas, Soldados de Salamina, Barcelona, (2001), Crculo de
Lectores. Generalmente los sucesos desembarcan de sucesos histricos protagonizados por un personaje. El
desarrollo de los hechos gira en torno al elemento micro del relato, lo que hace de la novela un fruto de la
microhistoria pero con el toque ficticio de las letras.
p. 65
Karima Bouras, (2009), La literatura aljamiada. Aproximacin general, Actas Del I Taller de Literaturas
Hispnicas y E/LE, Instituto Cervantes de Orn, pp. 74-88.
p. 66
zarna, comparndola con las zambras y leilas de la Andaluca medieval antes y despus de
la expulsin. Para Zeineb Essaddam, fue preciso extractar reseas sobre Familias moriscas
en Tnez: historias y recuerdos, teniendo a ejemplos de las instalaciones y acogimiento de
los moriscos en Tnez.
Sobre los beneficios culturales del legado morisco en Marruecos, Achouak Chalkha
del Instituto de Estudios Hispano-Lusos de Rabat, comentaba en Las influencias de los
moriscos en la sociedad marroqu (el caso de la ciudad de Fez), que la ciudad recibi con
cierta hospitalidad a los moriscos que realizaron el itinerario Orn - Tremecn - Fez.
En el congreso conmemorativo de los moriscos celebrado en Granada, los magrebes
especialistas en el tema aportaron datos de inters sobre los restos arquitectnicos. Tal fue
el caso de Ahmed Saadaoui, de la Universidad de Tnez, cuando evoc los lugares de culto
de los moriscos en Tnez en su comunicacin Grandes mezquitas moriscas de Tnez (siglo
XVII).
Abdel-Hakim Gafsi-Slama: es un historiador tunecino interesado por el estudio del patrimonio, se encarga
de la recogida de datos sobre textos, archivos y legado arquitectnico andalus-morisco de Tnez y sus
alrededores. Gracias a su multilingismo ofrece estudios originales y relevantes para la argumentacin de sus
artculos, obras y ponencias. Como es arquelogo y uno de los conservadores del patrimonio tunecino, tiende
siempre a estudiar lo arquitectnico, pero tampoco descarta lo lingstico y literario.
p. 67
identitario de los moriscos y en las secuelas que desde el punto de vista psquico-social ha
de tenerse en cuenta al analizar la actuacin de los moriscos en el exilio.
El hispanismo de la Universidad de Tremecn estuvo presente gracias al anlisis de la
Integracin e influencia de los musulmanes de Espaa en el espacio geogrfico argelino
realizado por Nacira Bendimerad, en el que expona la impronta de la tradicin andalusmorisca en la sociedad del Magreb central, y las peculiaridades conservadas hasta hoy en da
en Tremecn.
De la Universidad de Argel, result notable la intervencin dedicada a la "Mmoire de
quelques exils morisques dAlger de la traductora hispanista Ghania Bensenoussi. En ella
recopil las huellas moriscas en el contexto sociocultural, la prctica religiosa, etc.
La presencia de los historiadores tunecinos se limit al profesor M. Aouini de la
Universidad de Tnez, quien reconsider La participation et les efforts des autorits
algriennes et particulirement celles de Tlemcen pour sauver les morisques chasss par les
chrtiens espagnols. En su intervencin estableci un completo recorrido por la situacin
sociopoltica de Argelia y defini lo que a su juicio constituyeron las causas del
asentamiento morisco en Tremecn.
p. 68
Por su parte, Louis Cardaillac, del Colegio de Jalisco (Mxico), en Les conditions
historiques qui firent de Tlemcen la ville daccueil des Andalous192, expuso las similitudes
de la estructura urbana de Tremecn y la de Andaluca, motivo por el que segn el
investigador, hizo posible la integracin y asentamiento de los moriscos en esta ciudad.
3.1.2.3.Revistas especializadas
Las revistas especializadas en el tema de la identidad rabo-islmica son abundantes,
generalmente, forman parte de anales de una universidad de reconocido prestigio en los
estudios rabes y de los centros de investigacin, cuya preocupacin es la definicin de lo
rabe y musulmn desde sus races hasta la actualidad. Al- Qantara es la revista consagrada
al estudio del mundo rabe clsico (hasta el siglo XVII), en ella encontramos todo tipo de
informaciones sobre el mundo rabe, la lengua, la cultura, etc.
En cuanto a Al-ndalus, es una revista de la Universidad de Cdiz, dedicada al
estudio de la historia y la literatura de la poca de al-ndalus. Sus colaboradores son,
principalmente arabistas: profesores de lengua y literatura rabe y de filologa semtica.
Tambin Miscelnea de Estudios rabes y Hebraicos est especializada en temas de lengua,
literatura e historia rabe y hebraica.
La ms relevante para el tema de estudios que abordamos es Sharq- al Andalus. Una
revista cientfica fundada en 1984 por los profesores Mkel de Epalza y Mara Jess Rubiera
del rea de Estudios rabes e Islmicos de la Universidad de Alicante, cuyo objetivo
consista, inicialmente, en el estudio de todo lo que se refiere a la lengua, literatura e
historia del mundo rabe; hasta que se decidi en los nmeros X y XI correspondientes a
los aos (1993-1994), especializarse en estudios mudjares y moriscos, de acuerdo con el
campo preferente de investigacin del rea de Estudios rabes e Islmicos de la
Universidad de Alicante. Un tema que haba sido ya tratado en la revista por algunos de los
mejores investigadores espaoles y extranjeros. A partir del nmero XII la revista se edit
con la colaboracin del Centro de Estudios Mudjares del Instituto de Estudios Turolenses,
cuyo Comit Cientfico, formado por los ms prestigiosos especialistas en el tema pas a
formar parte del Comit Asesor de Sharq Al-Andalus. Asimismo, cuentan entre el comit de
192
Las condiciones histricas que hicieron de Tremecn la ciudad de acogida de los andaluses
p. 69
redaccin con investigadores de referencia internacional, como son Luis Fernando Bernab
Pons, Bernard Vincent, y el historiador tunecino Gafsi-Slama.
En el mismo contexto, traemos a colacin la Revista de Historia Moderna de la
Universidad de Alicante, en cuyos nmeros escriben especialistas del tema de todo el
mundo. Tambin la Revue d Histoire Maghrbine, una revista tunecina de la Fundacin
Temimi, publica artculos de reflexin sobre la historia del Magreb en general, con un gran
nmero de estudios sobre los moriscos. De hecho, sus redactores, Abdeldjelil Temimi,
Abdel-Hakim Gafsi-Slama, son dos expertos morisclogos.
193
Julio Caro Baroja, (1976), Los moriscos del reino de Granada. Ensayo de historia social, Istmo, Madrid, p.
7.
p. 70
p. 71
197
Penella, J. (1973), Le transfert des moriscos espagnols en Afrique du Nord, moriscos Recueil dtudes
sur les Moriscos Andalous en Tunisie, Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid: 77-88.
e
198
Brahimi, D., (1970), "Quelques jugements sur les maures andalous dans les rgences turques au XVIII
sicle", Revue d'Histoire et de la Civilisation du Maghreb, n9, Argel, pp.34-51
199
M de Epalza, y R. Petit, (coords.) (1973), Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie.
Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid.
200
Martine, Ravillard, Bibliographie commente des Morisques. Documents imprims de leur origine 1978,
Mmoire de Diplme d'tudes approfondies dirig par Madame A. Lassel. Alger, janvier 1979.
201
Martine Ravillad, Los moriscos en Berbera, art, cit.
202
Mkel de Epalza, (1983), Les Ottomans et linsertion au Maghreb des Andalous expulss dEspagne au
XVIIe sicle, Revue dHistoire Maghrbine, n 31-32, Tnez, pp. 165-173.
203
Mkel de Epalza, (1996), Estructuras de acogida de los moriscos emigrantes de Espaa en el Magreb
(siglos XIII al XVIII), Alternativas, Cuadernos de Trabajo Social, n 4, Alicante, pp. 35- 58.
p. 72
204
Jean-Andr Peysonnel, (1988), Voyage dans les rgences de Tunis et dAlger, Paris, de Gide, 1838. [Reed.
Paris, 2 Ed.].
205
Olatz Villanueva Zubizarreta, (2006), Camino de Berbera. El exilio forzoso de los moriscos vallisoletanos
en 1610, IH, n 26, pp. 61-80
206
Luis F. Bernab Pons, (2008), Notas sobre la cohesin de la comunidad morisca ms all de su expulsin
de Espaa, Al-Qantara, n 29, pp. 307-332.
207
Luis Bernab Pons, (2009), El exilio morisco: las lneas, art, cit.
p. 73
208
Rafael Bentez Snchez- Blanco, el cautiverio de los moriscos , Manuscrits, n 28, (2010), pp. 19-43.
209
Noureddine Hlioui, y Epalza, Mkel de, (1979), Recherches sur les Moriscos-andalous au Maghreb (Bilan
et perspectives), Revue d'Histoire Maghrbine, n13-14, Tnez, pp. 21-26.
210
Temimi, Abdeldjelil, (1995), Travaux en langue arabe dhistoire morisque : un premier bilan , Revue
dHistoire Maghrbine, n 77-78, Tnez, pp.157-162.
211
Luis F., Bernab Pons, (2006), Las emigraciones moriscas al Magreb: balance bibliogrfico y
perspectivas, en Planet, A. I. Ramos, F. (coords.), Relaciones Hispano-Marroques: Una Vecindad en
Construccin, Madrid, pp. 63-100.
212
Mkel de Epalza, (1990), La vie intellectuelle en espagnol des morisques au Maghreb (XVIIe. Sicle)
Revue d'Histoire Maghrbine, n. 59-60, Tnez, pp. 73-78.
p. 74
Los trabajos de Mikel de Epalza nos aportan datos de inters sobre la inmigracin de
los moriscos en Tnez, sus caractersticas, y evolucin213. Tambin Latham, quien trata la
contribucin de las inmigraciones andaluses y su ubicacin en la historia de Tnez214, y
otros autores como Abdesselem, quien menciona la cuestin morisca como parte la
produccin de los historiadores tunecinos del siglo XVII-XIX215.
En toda esta produccin, la capital tunecina no es nica en ser objeto de estudio.
Tambin Bizerta cuenta con un anlisis basado en la documentacin concerniente a la
instalacin de andaluses en la regin que alberga los archivos del gobierno tunecino216.
Asimismo, las publicaciones de Epalza contribuyen a ofrecer una recopilacin 217 y
actualizacin de datos sobre las medidas de acogida e insercin en la Regencia de Tnez218 y
establecer as nuevas aportaciones sobre la temtica morisca y sobre determinados
personajes especialmente relevantes para el estudio de la cuestin, como es el caso del
mencionado Abulgayz el Gassas219.
Tambin testigos presenciales, como el testimonio de un morisco de la poca que ha
sido estudiado por H. Pieri,220 contribuyen a ofrecer un estudio ms detallado y completo de
la cuestin.
Por otra parte, Abdeldjelil Temimi define la posicin del gobierno otomano ante el
problema morisco221 y establece los precedentes y evolucin de la actitud de las autoridades
213
Mkel de Epalza, "Recherches rcentes sur les migrations des 'moriscos' en Tunisie", Cahiers de Tunisie,
n18, (1970), pp.139-147.
214
J.D. Latham, (1973a) Contribution a ltude des immigrations andalouses et leur place dans lhistoire de la
Tunisie, Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie.
215
A. Abdesselem, (1973), Les historiens tunisiens des XVIIe, XVIIIe et XIXe sicles: essai dhistoire
culturelle, Pars.
216
A-H. Gafsi-Slama, (1983a), Analyse des Archives Gnrales du Gouvernement Tunisien quant aux
Andalous de la rgion de Bizerte. Etudes sur les Morisques andalous. Centre des Etudes Hispano-Andalouses.
Tnez, pp. 91-101.
217
M. de Epalza, y R. Petit, (1973), (coords.), Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie. Direccin
General de Relaciones Culturales. Madrid.
218
M. de Epalza, Trabajos actuales sobre la comunidad de moriscos refugiados en Tnez, desde el siglo XVII
a nuestros das. Actas del Coloquio Internacional sobre literatura aljamiada y morisca. Editorial Gredos.
Madrid, (1972), pp. 427-445.
219
Epalza, M. de (2004), SidiBulgayz, protector de los moriscos exiliados en Tnez (s. XVII). Nuevos
documentos traducidos y estudiados. Sharq-al-Andalus, Revista de Estudios Mudjares y Moriscos, vol. 1617 141-172.
220
H. Pieri, (1973), Laccueil par des tunisiens aux morisques expulss dEspagne: un tmoignage morisque,
Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie. Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid,
pp 128-134.
p. 75
221
Abdeldjelil Temimi, (1984), Attachement des morisques leur religion et leur identit travers les hadith
dans deux manuscrits morisques , RHM, n35-36, pp.183-188.
224
M, Turki, (1989), "Les andalous morisques en Tunisie la recherche d'un univers mythique et religieux
personnel", Actas del III Simposio Internacional de Estudios Moriscos. Las Prcticas Musulmanas de los
Moriscos Andaluces (1492-1609), Zaghouan, CEROMDI.
225
Abdeldjalil, Temimi, (1997), "Deux documents indits sur les marginaux morisques : femmes, enfants et
handicaps Zaghouan au milieu du XIX sicle", in famille morisques, femmes et enfants, Zaghouan, pp. 285287.
226
Ferchiou, (1971), Techniques et socits. Exemple de la fabrication des chchias en Tunisie, Paris.
227
Abdel-Hakim Gafsi-Slama, (1997-1998), La familia LAKHOUA, descendientes tunecinos de moriscos
granadinos de los siglos XVII-XVIII, y sus actividades en la industria del bonete Checha, Sharq al-ndalus,
n14-15, pp. 219-244
p. 76
228
J.D. Latham, (1983), Etudes sur les Morisques andalous. Institut National dArchologie et dArt. Centre
des Etudes Hispano-Andalouses. Tunis, pp. 157-178.
232
A-H. Gafsi-Slama, (1988), La mdersa des morisco- andalous a Tunis, Sharq Al-Andalus, n 5, pp.169182.
233
Abdeldjelil Temimi, (1981), Les Affinits culturelles entre la Tunisie, la Libye le centre et louest de
lAfrique lpoque moderne , RHM, n21-22, pp.60-70.
234
Abdul Wahab, (1970), "Coup dil gnral sur les apports ethniques trangers en Tunisie", Les Cahiers de
Tunisie, n. 69/70, pp149-169.
235
N. Zbiss, (1990), L Onomastique Espagnole en Tunisie, Sharq al-Andalus, n 7, Alicante, pp. 215-219
236
Abdeldjalil Temimi, (2005), Les influences morisques dans la socit maghrbine: la Rgence de Tunis
comme exemple , Revue dHistoire Maghrbine, n119, pp. 17-28.
p. 77
237
Raja Yassine Bahri, Aportes culturales de los Moriscos en Tnez, Revista de Historia Moderna, n27, pp.
265-276.
238
A-H. Gafsi-Slama, (2009), Lxico y onomstica hispnicos de los moriscos conservados en Tunicia,
Actas del XI Simposio Internacional de Mudejarismo, CEM, Teruel. pp. 633-642.
239
L.F., Bernab Pons, (1988), El cntico islmico del morisco hispano-tunecino Taybili, Zaragoza.
L.F. Barnab Pons, (2001), Lcrivain morisque hispano-tunisien Ibrahim Taybili (Introduction une
Littrature Morisque en Tunisie), Mlanges dArchologie, dpigraphie et dHistoire offerts Slimane
Mustapha Zbiss, Tunis, pp. 249-272.
241
Juan Penella Roma, (1973), "Littrature morisque en espagnol en Tunisie", Recueil d'tudes sur les moriscos
andalous en Tunisie, Madrid.
240
242
A-H. Gafsi-Slama, (1995), Aproximacin al estudio de los textos en rabe de los morisco-andaluses en
Tunicia Sharq al-Andalus, n12, pp. 413-428.
243
Luis F. Bernab Pons, (2004), La literatura en espaol de los moriscos en Tnez, Simposio Internacional
de Mudejarismo, Teruel, pp. 449-464.
244
A-H. Gafsi-Slama, (1993), Monuments Andalous de Tunisie. Editions de lAgence Nationale du Patrimoine,
Collection Sites et Monuments de Tunisie. Tunis.
245
M. Benali, Un pueblo andalus en Tnez en el siglo XIX: Solimn, Centro de estudios Hispano-andaluses,
pp. 97-113.
p. 78
el marco de la proteccin del patrimonio, realiz un trabajo sobre las posibles salvaguardas
del patrimonio arqueolgico de tradicin morisco-andalus246.
En estrecha conexin con el desarrollo arquitectnico encontramos estudios dedicados
a los recursos acuferos y fuentes hidrulicas, de los que traemos a colacin dos de los ms
significativos. El primero, de Gafsi-Slama, aborda las inundaciones y el control del agua de
algunos pueblos andaluses de Tnez247. Mientras que el segundo, de Abdeldjelil Temimi,
parte de un soporte documental indito sobre la reparticin de las fuentes de agua, para
informarnos de la persistencia de las mismas desde el siglo XVII hasta el XIX 248. Sendos
trabajos fueron cotejados por Gafsi-Slama, cuyas conclusiones merecen ser destacadas por el
amplio corpus consultado, incluyendo crnicas, relatos de viaje, y documentos archivsticos
y arqueolgicos249.
246
A-H. Gafsi-Slama, (1989), Crues, inondations et contrle de leau dans quelques villages morisco-andalous
en Tunisie, en Avenidas fluviales e inundaciones en la cuenca del Mediterrneo, Alicante, pp. 403-414.
248
Abdeldjelil Temimi, (1999), Un document indit sur la rpartition de leau dans lespace urbain de
Zaghouan au milieu de XIXe sicle , in, Image des morisques dans la littrature et les arts, publications de la
Fondation, Zaghouan, pp. 261-264.
249
A-H. Gafsi-Slama, (1999-2002), Sobre las fuentes pblicas en los pueblos morisco-andaluses en Tunicia,
en los siglos XVII, XVIII Y XIX, Sharq al-Andalus, 16-17, pp. 315-360.
p. 79
Nacira Bendimerad, Moriscos y judos en el oranesado del siglo XVII, Tesina de Magister, Seccin de
Espaol, Universidad de Orn, 2004.
251
252
Francisco Franco Snchez, Mouloud Kassem y los estudios sobre art, cit, p. 227.
e
Abdel-Hadi Benmansour, (1989), "Alger au dbut du XVII sicle d'aprs le Diarium et l'Afrique Illustrata
de Jean Baptiste Gramoye 'Evque d'Afrique', Revue d'Histoire Maghrbine, n 53-54, p.141-144
253
Farid, Khiari, (1994), Alger, une socit mtisse au XIIme sicle, Confluences, n 10, Printemps, pp.5968.
p. 80
254
Saidouni, N., (1981), Les morisques dans la province d'Alger "Dar-es-Soltan" pendant les XVIe- XVIIe.
Sicles. L'apport conomique et social, pp. 140-146. / Saidouni, N, Al-yliya Al- Andalusiyya bi-l-yaz'ir.
Mushamatu-h al-mrniyyawa-nastuh al-iqtisdwa-wad-ha al-iytim', Awrq, n 4, Madrid, pp. 111124.
255
Sakina Missoum, (2003), Les andalousiens de la mdina d Alger, Alger lpoque,p, cit, pp. 157167.
256
Francisco Franco Snchez, Mouloud Kassem y los estudios sobre historia art, cit.
257
M. Razuq, (1989), Al-Andalusyynwa-hiytu-humil Al-Magribjill al-qarnayn 16-17, Casablanca.
258
Mikel de Epalza, (1991), Los andaluses y sus xodos hacia Marruecos durante los siglos 16-17, Sharq
Al-Andalus, ed. Universidad de Alicante, n 8, pp. 293-295.
p. 81
259
Roger Coindreau, (1948), "Les corsaires de Sal", Hautes Etudes Marocaines, XLVII, pp.19-20.
Andrs Snchez Prez, (1964), "Los moriscos de Hornachos, corsarios de Sal", Revista de Estudios
Extremeos, Badajoz, n 20, pp.93-152.
260
261
Jos Manuel Gutirrez de la Cmara Sen, (2011), Los corsarios de Sal, XLI jornadas de Historia
martima: la expulsin de los moriscos y la actividad de los corsarios Norteafricanos, Cuaderno Monogrfico
n 61, Madrid, pp.71-82.
262
Vase G. S., Colin, (1955), Projet de trait entre les morisques de la casbah de Rabat et le roi d' Espagne,
en 1631, Hespris, n 42, pp. 17-25/ Hossain Bouzineb, (1994), Pltica en torno a la entrega de la alcazaba
de Sal en el siglo XVII, Al-Qantara, n 15, Madrid, pp. 47-59.
263
Enrique GozalbesCravioto, (2003-07), Tetun en dos grabados del siglo XVIII, Sharq al-Andalus, n 18,
pp. 205-214.
264
Guillermo, GonzalbesBusto, (1984), "Presencia de los moriscos en Tetun y Xauen (Marruecos
septentrional)", II Symposium International du CIEM sur Rligion, identit et sources documentaires sur les
Morisques Andalous, T.I, Tunis, Institut Suprieur de Documentation, pp.361-374.
p. 82
Con esta ltima cita, que refrenda la necesidad de acometer un estudio ms profundo
sobre los moriscos en Marruecos266, concluimos nuestra exposicin.
Conclusin
265
R. Gil Grimau, (1984), Documentacin sobre moriscos en relacin con Marruecos, en A. Temimi (Ed.),
Actes du II Symposium International de C.I.E.M.: Identit, Religion et Sources Documentaires sur les
Morisques Andalous Tnez, 3 vols. T. I, pp. 349-359.
266
Rodolfo Gil Grimau, (1978), Necesidad de unos estudios sobre los moriscos en Marruecos, Rabat, Centro
Cultural Espaol.
p. 83
Hemos visto que el paso e instalacin de los refugiados dej seas en la historia, pero
tambin en la vida actual. Por lo tanto, muchas ciudades, barrios, costumbres y lxico
atestiguan la permanencia de lo andalus-morisco en el Magreb. Del este al oeste, tenemos a
la ciudad de Solimn, la Medina de Tnez, la Calle de los andaluces, la Mezquita de Testur.
En Argelia, persiste hasta hoy en da el barrio de los Tagarinos en Argel, el Casco Antiguo
de Tremecn, y la playa de los Andaluces en Orn. En lo que toca a Marruecos, la ciudad de
Fez, Tetun, Sal-Rabat, Chefchaouen con el Pueblo-Azul, son testimonios vivos de los
aportes moriscos. Lo que hace puntos comunes entre los tres pases analizados, son la
decoracin de las puertas, algo que nos conduce a concordarlas con las de Andaluca, y
particularmente Granada. Tambin en lo que respecta a la industria, queda clara la influencia
del bonete rojo tunecino, la Checha conservando su lxico castellano, los campos
agrcolas del Valle de Mitidja en Argelia, y Medjerba en Tunicia.
Hemos marcado el paso de los moriscos conversos verdaderamente a los territorios
cristianos y a otros que prefirieron solicitar la proteccin directamente a la Sublime Puerta,
pasando as a estados anatlicos ( el este de Turqua). Sin pasar por alto a los muchos
moriscos que gozaron del silencio voluntario de sus familiares, consiguiendo permanecer
viviendo en Espaa, y a otros que retornaron a ella, fingiendo ser jesuitas.
En cuanto a la historiografa consagrada al estudio de la integracin de los moriscos en
el Magreb, nos pareci lgico definir el rea especializada en el tema, aludimos a la
Moriscologa, la rama de la historia que tiene por objeto estudiar a los moriscos
dondequiera y comoquiera que pudieron existir en un espacio. Dispone de centros de
estudios en Europa y en el Magreb, estos centros que organizan encuentros cientficos para
identificar y localizar a los mismos, proponiendo cada vez un punto original y reciente para
detallar y exponer. Estos congresos y simposios dejan descubrir cada vez ms a
peculiaridades que en una poca pasaron desapercibidas de una manera u otra. Lo que queda
inexplicable, es el desinters manifestado por la comunidad investigadora y acadmica
argelinas, ningn centro preocupado por la cuestin morisca se encuentra en Argelia, y hasta
las intervenciones de argelinos en congresos y simposios internacionales son muy reducidas.
Tanto en Espaa como en Tnez se organizan sesiones y talleres sobre la historia, legado y
literatura de los moriscos, y como existen revistas especializadas en ambas partes, se
publican los estudios bajo forma de artculos de largo discurso.
p. 84
sus
p. 85
ABDESSELEM, A., (1973), Les historiens tunisiens des XVIIe, XVIIIe et XIXe sicles: essai
dhistoire culturelle, Pars.
ABDUL WAHAB, (1970), "Coup dil gnral sur les apports ethniques trangers en
Tunisie", Les Cahiers de Tunisie, n 69/70, pp. 149-169.
ALMAGRO GORBEA, (1981), La zuiya de Sidi Qsim en Tnez, Tres monumentos
islmicos restaurados por Espaa en el mundo rabe, Madrid, pp. 93-131.
ASN, Oliver (1933), Un morisco de Tnez, admirador de Lope. Al-ndalus, T. I, pp.
409-450.
BENALI, M, Un pueblo andalus en Tnez en el siglo XIX: Solimn, Centro de estudios
Hispano-andaluses, pp. 97-113.
BERNAB PONS, L.F., (1988), El cntico islmico del morisco hispano-tunecino Taybili,
Zaragoza.
p. 87
aljamiada
morisca.
Editorial
Gredos.
Madrid:
427-445.
EPALZA, M. de y PETIT, R. (coords.) (1973), Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous
en Tunisie. Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid.
EPALZA, M. de, (1984): Nuevos documentos sobre descendientes de moriscos en Tnez
en el siglo XVIII,
p. 89
-----------------------------, (1999-2002), Sobre las fuentes pblicas en los pueblos moriscoandaluses en Tunicia, en los siglos XVII, XVIII Y XIX, Sharq al-Andalus, 16-17, pp. 315360.
-----------------------------, (2001), Quelques aspects relatifs aux Moriscos-Andalous en
Tunisie daprs le peintre Charles Lallemand et larchologue Slimane Mustapha Zbiss.
Mlanges dArchologie, dpigraphie et dHistoire offerts Slimane Mustapha Zbiss.
Institut National du Patrimoine. Tunis, pp.123-134.
-----------------------------, 2009), Lxico y onomstica hispnicos de los moriscos
conservados en Tunicia, Actas del XI Simposio Internacional de Mudejarismo
CEM, Teruel, pp.633-642.
-----------------------------, y Mkel de EPALZA FERRER, Entrevista al Sr. Zbiss y a su
familia sobre los moriscos y sus descendientes en Tunisia, pp. 437-447.
-----------------------------, Ibn Ganim, le tunisien entre lEspagne et le Nouveau Monde et
lintroduction de la fabrication des canons Tunis, en Hommes et Monuments, Tnez, en
prensa.
-----------------------------, La dcouverte dune conduite deau dans un village moriscoandalous en Tunisie, Ghar el Melh (Porto Farina), en Actes du V simposium..., pp. 283-290.
Hopkins, N.S. (1983), Notes sur lhistorie de Testour, Etudes sur les Morisques andalous,
Institut National dArchologie et dArt. Centre des Etudes Hispano-Andalouses. Tunis, pp.
103-128.
LATHAM, J.D, (1983), Mvtafa de Cardenas et lapport des Morisques la socit
tunisienne du XVIIe sicle. Etudes sur les Morisques andalous. Institut National
dArchologie et dArt. Centre des Etudes Hispano-Andalouses. Tunis, pp. 157-178.
---------------------, (1973a), Contribution a ltude des immigrations andalouses et leur
place dans lhistoire de la Tunisie. Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie.
-------------------, (1973b), Le Quichotte de 1604. Recueil dtudes sur les Moriscos
Andalous en Tunisie. Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid, pp.240-247.
LEA, H. C, (2007), Los moriscos espaoles. Su conversin y expulsin, Universidad de
Alicante, Alicante
LOMAS CORTS, Manuel, (2011), La Armada del Mar Ocano y la jornada de Tnez
(1609) (I), XLI jornadas de Historia martima: la expulsin de los moriscos y la actividad
de los corsarios norteafricanos, cuaderno monogrfico n 61, pp. 21-46
p. 90
p. 91
SAIDOUNI, N, (1981), Al-yliya Al-Andalusiyya bi-l-yaz'ir. Mushamatu-h almrniyyawa-nastuh al-iqtisdwa-wad-ha al-iytim', Awrq, n4, Madrid pp. 111-124.
SAIDOUNI, N, (1984), Les biens habous des Andalous d'Alger d'aprs les fonds des
Archives Nationales Algriennes, Religion, Identit et Sources Documentaires sur les
Morisques Andalous. Actes du II Symposium du Commit International d'tudes Morisques,
Tnez, T. II, pp. 293-294
--------------------, (s.f) Les morisques dans la province d'Alger "Dar-es-Soltan" pendant les
XVIe- XVIIe. Sicles. L'apport conomique et social, pp. 140-146.
nios, estudios reunidos y prefacio de Abdeldjelil Temimi, ed. Fondation Temimi pour la
Recherche Scientifique et lInformation, Zaghouan, pp. 15-22.
--------------------------, (1999), La representacin de los moriscos en la literatura del siglo
de oro, Actas del VII simposio internacional de Estudios Moriscos: Images des morisques
dans la Littrature et les Arts, FTERSI, Zaghouan, pp. 15-23.
ALONSO ACERO, Beatriz, (?) Judos y musulmanes en la Espaa de Felipe II: Los
presidios norteafricanos, paradigma de la sociedad de frontera, CSIC, pp. 11-28.
ANTN Y FERRNDIZ, M., (1895), Razas y naciones de Europa. Discurso ledo en la
Universidad Central en la solemne inauguracin del curso acadmico de 1895 1896,
Madrid, Imprenta Colonial.
ARGENSOLA LUPERCIO, L. (1991), Informacin de los sucesos del reino de Aragn en
los aos de 1590 y 1591, en que se advierte los yerros de algunos autores escrita por...,
p. 94
p. 95
OTERO MONDJAR, Santiago, (2011), Que siendo yo cristiano viejo la justicia procedi
contra mla instrumentalizacin de la imagen del morisco Historia y Genealoga, n1
Universidad de Crdoba.
PELORSON, Jean-Marc, (1972), Recherches sur la comedia de Los Moriscos de
Hornachos. Bulletin Hispanique, Tome 74, n1-2, pp. 5-42.
PELORSON, Jean-Marc, (1975), Toujours sur la "comedia" Los moriscos de Hornachos,
Bulletin Hispanique. Tome.77, n3-4, pp. 391-394.
QUESADA MORILLAS, Yolanda, (2008), Los moriscos del reino de granada: su
expulsin y el consejo de poblacin, Revista Electrnica de la Facultad de Derecho de la
Universidad de Granada, Granada, pp. 1-28.
SNCHEZ RAMOS, Valeriano, (1997-1998), Un rey para los moriscos: el Infante don
Juan de Granada, Sharq al-Andalus, n 14-15 pp. 285-315.
SAUZET, Robert, (1997), Alonso Lopez, procureur des Morisques aragonais et agent de
Richelieu (1582- 1649), en Temimi, Abdeljelil (ed.), Actes du IIe Congrs International
sur: Chrtiens et Musulmans lpoque de la Renaissance, Zaghouan, pp. 213-219.
SEGURA DEL PINO, Dolores, (1997-1998), Solidaridad y signos de identidad de la
poblacin morisca de Almera, Sharq al- Andalus, n 14-15, pp. 245-261.
SERRANO SANZ, Manuel, (1893),"Nuevos datos sobre la expulsin de los moriscos
andaluces", Revista Contempornea, XC, vol. II, n 30, pp.113-127.
TERKI- HASSAINE, Ismet, (2011), Identit musulmane et expulsion des morisques
dEspagne (1502-1609), in Rsum des communications : Tlemcen, terre daccueil aprs la
chute de lAndalousie,
p. 97
p. 98
pp.121-181.
GAFSI-SLAMA, A-H, BOUGHANMI, Mohieddine, (1983c), "A propos du passage des
Morisques par la France", dans Les Morisques et leur temps, U.E.R. des Langues,
Littratures et des Civilisations de la Mditerrane (4-7 juillet 1981), Editions du CNRS,
Paris, pp.431-435.
GAFSI-SLAMA, A-H, BOUGHANMI, Mohieddine, (1983c), "A propos du passage des
Morisques par la France", dans Les Morisques et leur temps, U.E.R. des Langues,
Littratures et des Civilisations de la Mditerrane (4-7 juillet 1981), Editions du CNRS,
Paris, pp.431-435.
GINER, Francisco, (1962), "Cervantes y los moriscos valencianos", Anales del Centro de
Cultura Valenciano, pp.131-149.
GIROT, G., (1920), "La guerre de Granada y l' Austriada", Bulletin Hispanique, vol. XXII,
pp.149-159.
GMEZ ZORRAQUINO, Jos Ignacio, (1986), Consecuencias econmicas de la
expulsin de los moriscos aragoneses: los censales, Actas del III Simposio Internacional de
Mudejarismo, IET, Teruel, pp. 269-275.
p. 99
p. 101
Anexos
sta es la traduccin de una sentencia y respuesta que envi el Muft de Orn a los de
Andaluca y es lo que sigue:
p. 102
Nuestros hermanos, los cuerdos sobre su addin como el que est encogido sobre las
brasas, los que ha ennoblecido y engrandecido Al -cun poderoso y magnfico es!- su
gualardn en lo que han sufrido tocando en Su Potencia, y pasado pena con personas y fijos
en Su Contentacin, los algaribos, los cercanos, si querr Al -ensalzado sea!- de la
vecindad de su Annab en el Jardn del Paraso en la ms alta grada; herederos del camino de
los antepasados santos, de buena vida, salihes, yo pido y ruego ad Al -ensalzado sea!- que
perdone a m y a vosotros, y que nos ayude sobre guardar sus dreitajes con buena creencia y
verdaderimiento y que nos meta buena desalida de los fechos, y de toda angustia buen
escapamiento.
Despus de dar assalam sobre vosotros el escribano desto a vosotros, el siervo de Al ensalzado sea!-, menor de sus esclavos, y ms menesteroso a Su Perdonanza, el siervo de
Al -ensalzado sea- Ahmad fijo de Abu Yumua de la ciudad de Orn, sea Al con todos
por Su Sutileza y Cobertura!, demandante de vuestra purificacin y de vuestra algaribeza, yo
soy rogante con el sello del bien y de la salvacin ad Al -cun poderoso y magnfico es!- y
de los espantos desta vida y el revivimiento, que aqullos que hizo Al merced sobre ellos,
de los de la buena aventuranza.
Y os mando apretadamente que mantengis el addin del Alislam, y que mandis a los
que llegaran a la edad de vuestros hijos. Y no hayis miedo que por aquello habr mal y
escndalo sobre vosotros por saber vuestros enemigos aquello. Pues buena ventura para los
algaribos aquellos que adobaran sus vidas con servir ad Al -ensalzado sea!-, cuando viene
la perdicin de las gentes y el que servir ad Al -cun poderoso y magnfico es!- entre los
negligentes es como el vivo entre los muertos.
Pues sabed que las dolas son fustes dorados y piedras edificadas, ni os valdrn, ni
aprovechan. Y el reino es ad Al; no tom fijo, ni hay mujer ad Al, y no hay con el Seor
ninguno; pues servidlo y adoradlo y sufrid trabajo por Su Obediencia.
Pues el assala, hacedlo aunque fuese aseando.
Azzaka a vuestros pobres, no por manera de ufana, porque Al -ensalzado sea!- no
mirar a vuestras figuras, ms mirar a vuestros corazones.
Y os baaris de la suciedad, aunque fuese baando os en los pilagos de las mares o
de los ros.
p. 103
p. 104
p. 105
Ya sabis e debis sabed como despus que los dichos moriscos rebelados fueron por
nos sujetados, reducidos o trados a nuestra obediencia, entendiendo as convena a nuestro
servicio e por lo que a los mismos moriscos tocaba y por otras justas causas e
consideraciones se los mandamos sacar del dicho reino, as mismo todos los dems que
haba en l con sus mujeres, hijos e familias y se repartieron en algunas ciudades, villas y
lugares de los dichos nuestros reinos de Castilla. Y por diversas cartas e cdulas nuestras
hemos mandado dar la orden que somos servido se tenga en su trato e vivienda, despus de
lo cual siendo informado que en el dicho nuestro reino de Granada haban quedado muchos
de los dichos moriscos, mandamos que se sacasen e llevasen a los dichos nuestros reinos de
Castilla y que en l no quedasen ms de los que tuviesen expresa licencia nuestra para
ello, e habiendo as mismo sido informado que todava quedaban en el dicho reino algunos
de los dichos moriscos con pretensin de que podran estar en l unos diciendo ser cristianos
viejos, e otros por otras causas de ellas que lo permitan, y que los tales acudan a los
alcaldes del crimen de la dicha nuestra audiencia de Granada o a las justicias ordinaria de
ella e del dicho reino e por diferentes ministros conseguan el estarse en el dicho reino
mucho tiempo por la dilacin que haba en el despachar de ellos por una nuestra cdula
firmada de mi mano, fecha en San Lorenzo a diez de julio del ao pasado de mil e
quinientos y ochenta y cuatro y ahora hemos sido informado que sin embargo de lo
susodicho muchos de los dichos moriscos parecen ante los alcaldes de las dichas audiencias
e ante las justicias ordinarias de las ciudades, villas y lugares donde viven e de otras partes
pidiendo se declare por sentencia que pueden traer armas, e que no estn obligados a guardar
los dichos bandos leyes e pragmticas que hablan con los moriscos del dicho reino alegando
algunos de ellos que son cristianos viejos e que en tal posesin estuvieron sus padres y
abuelos. E que otros alegan y dicen que sus abuelos y bisabuelos se convirtieron a nuestra
santa fe catlica antes de la conversin general e otros que sus ascendientes vinieron de
Tnez y de otras partes de afuera a convertirse e que no estn obligados a guardar lo
dispuesto con los cristianos nuevos del dicho reino de Granada. E que de las demandas que
ponen sobre esta razn se manda dar traslado a un fiscal que para ello sera quien defiende lo
que los susodichos pretenden, e los autores hacen sus probanzas y el fiscal deja de probar lo
contrario y de hacer las diligencias necesarias y as se dan sentencias a favor de los que
piden con requisitorias insertar las tales sentencias en ellas para que las justicias les dejen
traer armas y andar sin pasaportes. Que hay otros muchos que quieren pedir e intentar lo
mismo y si se les deniega audiencia se ponen armas para que la justicia los prenda e proceda
p. 106
contra ellos, los cuales se defienden con las mismas razones y piden ser declarados por
cristianos viejos e que como tales puedan traer las dichas armas e teniendo consideracin a
que de lo susodicho e de no guardarse las dichas leyes, pragmticas, cdulas e provisiones se
podran seguir muchos inconvenientes mandamos a algunos del nuestro consejo tratasen
convendra dar para que aquellos cesasen poniendo el remedio que conviniese y habindose
por ellos tratado e conferido e con nos consultado hemos acordado que por ahora e hasta que
otra cosas proveamos e mandemos todo lo tocante a esta materia se trate ante los del dicho
nuestro consejo aqu en nuestra corte a tres das del mes de septiembre de 1558.
Anexo III. Bando de la expulsin de los moriscos del reino de Valencia, publicado en la
capital el da 22 de setiembre de 1609, segn se conserva en el folio 34 de la Mano 50
de Mandamientos y embargos de la crte civil de Valencia del ao 1611.
p. 107
El Rey y por S.M.D. Luis Carrillo de Toledo, Marqus de Caracena, Seor de la villas
de Pinto y Ins, y Comendador de Chinclana y Montison, Virey y Lugarteniente y Capitan
General en esta ciudad y reino de Valencia, por el Rey nuestro Seor. A los Grandes,
Prelados, Titulados, Barones, Caballeros, Justicias, Jurados de las ciudades, villas y lugares,
Bailes, Gobernadores y otros cualesquiera Ministros de S.M., ciudadanos, vecinos
particulares de este dicho Reino.
S.M. en una su Real carta de cuatro de agosto pasado deste ao, firmada por su Real
mano, y refrendada de Andrs de Prada, su Secretario de Estado, nos escribe lo siguiente.
Marqus de Caracena, primo, mi Lugarteniente y Capitan General de mi reino de
Valencia. Entendido teneis lo que por tan largo discurso de aos he procurado la conversion
de los moriscos de ese reino y del de Castilla, y los edictos de gracia que se les concedieron,
y las diligencias que se han hecho para instruillos en nuestra santa fe, y lo poco que todo ello
ha aprovechado, pues no se ha visto que ninguno se haya convertido, ntes ha crecido su
obstinacion; y aunque el peligro y irreparables daos que en disimular con ellos podia
suceder, se me represent diash por muchos y muy doctos y santos hombres, exhortndome
al breve remedio, que en conciencia estaba obligado para aplacar nuestro Seor, que tan
ofendido est desta gente, asigurndome que podia sin ningun escrpulo castigndoles
[o castigndoles] en las vidas y haciendas, porque la continuacin de sus delitos los tenia
convencidos de herejes, apstatas y proditores de lesa Majestad divina y humana; y aunque
podia proceder contra ellos con el rigor que sus culpas merecian, todava, deseando
reducirlos por medios suaves y blandos, mand hacer en esa ciudad la junta que sabeis, en
que concurrsteis vos, el Patriarca, y otros Prelados y personas doctas, para ver si se podia
excusar el sacallosdestos reinos. Pero habindose sabido que los dese y los de Castilla
pasaban adelante con su daado intento, y he entendido por avisos ciertos y verdaderos que
continuando su apostasa y prodicion, han procurado y procuran por medio de sus
embajadores y por otros caminos el dao y perturbacion de nuestros reinos; y deseando
cumplir con la obligacion que tengo de su conservacion y seguridad, y en particular la de ese
reino de Valencia, y de los buenos y fieles sbditos dl por ser mas evidente su peligro, y
que cese la hereja y apostasa; y habindolo hecho encomendar nuestro Seor, y confiado
en su divino favor por lo que toca su honra y gloria, he resuelto que se saquen todos los
moriscos de ese reino, y que se echen en Barbera. Y para que se ejecute y tenga debido
efecto lo que S.M. manda, hemos mandado publicar el bando siguiente.
p. 108
Seores de ellos, los cuales tengan obligacin despues darnos cuenta de las personas que
hubieren nombrado; y en cuanto los que hubieren de quedar en lugares de S.M., la
nuestra, advirtiendo que en los unos y en los otros han de ser los mas viejos, y que solo
tienen por oficio cultivar la tierra, y que sean de los que mas muestras hubieren dado de
cristianos, y mas satisfacion se tenga de que se reducirn nuestra Santa Fe Catlica.
6. . . . . Que ningun cristiano viejo ni soldado, ans natural de este reino como fuera
dl, sea osado tratar mal de obra ni de palabra, ni llegar sus haciendas ninguno de los
dichos moriscos, sus mugeres ni hijos, ni persona dellos.
7. . . . . Que ansimismo no les oculten en sus casas, encubran ni den ayuda para ello
ni para que se ausenten, so pena de seis aos de galeras, que se ejecutarn en los tales
irremisiblemente, y otras que reservamos nuestro arbitrio.
8. . . . . Y para que entiendan los moriscos que la intencion de S.M. es solo echallos
de sus reinos, y que no se les hace vejacion en el viaje, y que se les pone en tierra en la costa
de Berbera, permitimos que diez de los dichos moriscos que se embarquen en el primer
viaje, vuelvan para que den noticia dello los dems, y que en cada embarcacion se haga lo
mismo: que se escribir los Capitanes Generales de las galeras y armada de navos lo
ordenen as, y que no permitan que ninguno soldado o marinero les trate mal de obra ni de
palabra.
9. . . . . Que los mochachos y mochachas menores de cuatro aos de edad que
quisieren quedarse, y sus padres y curadores, siendo hurfanos, lo tuvieren por bien, no
sern expelidos.
10. . . . . Item, los mochachos y mochachas menores de seis aos, que fueren hijos de
cristianos viejos, se han de quedar, y sus madres con ellos aunque sean moriscas; pero si el
padre fuere morisco y ella cristiana vieja, l sea expelido, y los hijos menores de seis aos
quedarn con la madre.
11. . . . . Item, los que de tiempo atrs considerable, como seria de dos aos, vivieren
entre cristianos, sin acudir las juntas de las aljamas.
12. . . . . Item, los que recibieren el Santsimo Sacramento con licencia de sus
Prelados, lo cual se entender de los retores de los lugares donde tienen su habitacion.
13. . . . . Item, S.M. es servido y tiene por bien que si algunos de los dichos moriscos
quisieren pasarse otros reinos, lo puedan hacer sin entrar por ninguno de los de Espaa,
p. 110
saliendo para ello de sus lugares dentro del dicho trmino que les es dado; que tal es la Real
y determinada voluntad de S.M., y que las penas de este dicho bando se ejecuten, como se
ejecutarn irremisiblemente. Y para que venga noticia de todos se manda publicar en la
forma acostumbrada. Datis en el Real de Valencia veinte y dos dias del mes de setiembre
del anyo mil seiscientos nueve. - El Marqus de Caracena. - Por mandato de su Excelencia. Manuel de Espinosa.
p. 111
p. 112
que profesaron en el bautismo y que la clemencia que no pasa los lmites de justicia s
propia virtud de los corazones de los reyes, y como Su Majestad que haya gloria era de
nimo clementsimo se sirvi de aprobarlo dndole a boca cuenta dello. Pero no por eso
cesamos el Conde de Salazar y yo en nuestro cuidado de continuar la expulsin, y, pocos
das antes que muriese, acordamos se despachesen jueces comisarios a las partes donde
entendimos que iba creciendo el nmero de moriscos vueltos contra los bandos. Los
despachos corran en su nombre por ser ms de su profesin esta materia y haberla tratado
desde sus principiosy por su enfermedad se detuvieron. No he querido continuarlos en su
muerte sin dar primero cuenta a Vuestra Majestad del estado que esto tiene, y, para que
Vuestra Majestad resuelva lo que fuere mayor servicio de Dios y suyo me atrever a decir
brevemente lo que por una y otra parte he considerado.
p. 114
p. 115
p. 116
p. 117
Rsum
Mots-cls : Morisques- Insertion- Maghreb- Historiographie
Lexpulsion des morisques d Espagne septentrionale et leurs modalits dintgration
au Maghreb constituent le leitmotiv de notre approche historiographique. Il sagit de mettre
jours tous types de documentations et dactivits culturelles de caractre national ou
international qui abordent le sujet, dune manire directe ou indirecte. Ce pour dmontrer
les lacunes bibliographiques de lAlgrie par rapport aux autres pays rcepteurs des refugis
morisques, principalement la Tunisie et le Maroc. Nous tendons rattraper ce manque
dintrt des historiens et hispanistes algriens vis vis au sujet morisques dans le but
douvrir de nouvelles perspectives historico-littraires, ethniques et surtout socio-culturelles
dans le domaine de la recherche scientifique et acadmique dans le futur le plus proche.
Abstract
Key Words: Moriscos- Insertion- Maghreb- Historiography
The early expulsion of Moriscos of Spain in the seventeenth Century, and their
integration modalities constitute the leitmotiv of our historical approach. It consists in
actualizing all types of documentations, national and international activities, congresses and
symposiums, about this question, implicitly or explicitly. And thats for manifesting the
bibliographical gaps clearly noticed in Algeria, comparing it with the other receptors
countries as its the case of Tunisia and Morocco. We have a tendency to
recuperate us,
p. 118