Anda di halaman 1dari 119

Universidad de Orn

Facultad de Letras, de Lenguas y de las Artes


Departamento de Lenguas Latinas
Seccin de Espaol
Memoria para optar al ttulo de Mster de Lenguas, Literaturas y
Civilizacin Hispnicas e Hispanoamericanas.

Opcin: Lengua y Civilizacin Hispnicas

Tema: Aproximacin Historiogrfica sobre la


Insercin de los Moriscos en el Magreb
Trabajo realizado por: Khadidja ALI RAHMANI

Miembros del tribunal:


Presidenta: Pra. Dra. Zoubida KHELLADI HAMZA
Vocal: Pr. Dr. Ahmed ABI-AYAD
Director: Pr. Dr. Ismet TERKI- HASSAINE

Curso acadmico : 2011-2012

Agradecimientos
Todos mis agradecimientos van dirigidos a las personas, que, directa o
indirectamente, me apoyaron y ayudaron, para la realizacin de esta memoria desde el
principio hasta el final.
Reconozco infinitamente a mi queridsima madre, que me arm y apoy financiera
y afectivamente durante las noches de lecturas y redaccin de este trabajo y las
investigaciones anteriores. A la que quem noches para ocuparse de mis penas
enfermedades y alegras para que fuera lo que soy hoy.
A mi director: el Catedrtico Ismet Terki-Hassaine por sus llamativas orientaciones
y paciencia a la hora de corregir las entregas de los captulos que constituyen esta
memoria y hasta la bibliografa recomendada. Por sus observaciones y consejos
convenientes para conseguir el balance bibliogrfico en los plazos ms cercanos.
En el mismo sentido, sera ingrata si no agradezco vivamente a la Dra. Roco
Velasco Del Castro, profesora en la Universidad de Extremadura (UEX), por la preciosa
documentacin que me iba facilitando a lo largo de llevar a cabo cada captulo.
Debo toda mi gratitud y agradecimientos a los Catedrticos Ahmed Abi-Ayad y
Zoubida Khelladi Hamza por haber aceptado de formar parte del tribunal.
Quiero expresar mi reconocimiento a los profesores arriba sealados, sin pasar por
alto los esfuerzos manifestados por las profesoras Meriem Moussaoui Meftah, Khalida
Touil y Rachida Bey Omar Hammouche, y tambin por haberme apoyado todos- a lo
largo de mi formacin, tanto de Licenciatura como de Mster.
Al profesor Abdelhak El-Kbir, por su generosidad de prestarme libros.
A mi amiga Loubna Benrabra, por sus admirables reflexiones.
A los que me dieron mucho nimo para seguir adelantando, y son: mi carsimo to
Bellahouel Nekaa, Reda Khaldi, Kamel Abdene y Amine Larouci-Merabat.
A todos los que no pude citar por el nombre, y son muchos
Gracias a todos mil y una vez.

Dedicatoria

Dedico este trabajo a mi preciossima madre.

Homenaje

Debo homenajear tambin a la querida profesora Ftima Benhamamouche, por


ser una gran dama.
Homenajeo a la consejera de sus alumnos y el deseo de conducirnos hacia adelante
para un futuro prspero.
Las palabras no bastan para describir a la que siempre deca a la hora de hacer
exmenes en guerra avisada no mueren soldados.
Somos sus soldados en una guerra avisada que Usted nos ense llevar a cabo, no
morimos porque recordamos siempre su deseo latente de vernos evolucionando en el
saber y la iniciativa de estudiar e investigar.

QU DIOS LE PONGA EN SU INMENSO PARASO!

ndice
Introduccin ------------------------------------------------------------------------------08
Captulo I. Fracaso de la poltica asimiladora -------------------------------------12
1.1.

Diferenciacin entre mudjar y morisco dentro de los andaluses --------12

1.2.

Sobre su religiosidad -------------------------------------------------------------15

1.3.

Aspectos socioculturales --------------------------------------------------------16

1.4.

Aspectos econmico-laborales -------------------------------------------------23

1.5.

Tensiones entre cristianos viejos y moriscos----------------------------24

1.6.

Rebelin de las Alpujarras y sus consecuencias ------------------------------25

1.7.

Medidas drsticas de integrar a los moriscos ---------------------------------28

Captulo II. Expulsin definitiva y medidas de insercin de los moriscos en el


Magreb -------------------------------------------------------------------------------------31
1)

Expulsin de los moriscos de Espaa ------------------------------------------32

1.1.

Actitudes hacia la expulsin y los expulsados -------------------------------34

1.2.

Consecuencias de la expulsin -------------------------------------------------36

2)

Insercin de los moriscos en el Magreb --------------------------------------38

2.1.Los primeros desembarcos ---------------------------------------------------------39


2.2.Medidas de insercin de los moriscos en Berbera -------------------------------42
2.2.1. El itinerario Orn- Regencia de Argel -----------------------------------------42
2.2.2. Los instalados en la Regencia de Tnez --------------------------------------44
2.2.3. Los moriscos en Marruecos -----------------------------------------------------46
2.2.4. Legado andalus-morisco en el Magreb ---------------------------------------49
2.3.

Los que escogieron otras vas de exilio ----------------------------------------50

2.4.

Los moriscos que no se fueron -------------------------------------------------52

2.5.

Los vueltos a Espaa de su sociedad de exilio -------------------------------53

Captulo III. Aproximacin historiogrfica sobre los moriscos en el Magreb-----------------------------------------------------------------------------------------------56


3.1.Qu es la moriscologa? ------------------------------------------------------------56
3.1.1. Centros de estudios moriscolgicos --------------------------------------------57
3.1.2. Encuentros cientficos y comunicaciones y revistas especializadas ------60
3.1.2.1. Encuentros cientficos ---------------------------------------------------60
3.1.2.2. Comunicaciones en congresos conmemorativos de la expulsin--64
3.1.2.3. Revistas especializadas--------------------------------------------------68
3.2.

Bibliografa para estudiar la integracin de los moriscos -------------------70

3.2.1. Estudios generales sobre los moriscos en el Magreb -----------------------70


3.2.2. Estudios moriscos en Tunicia---------------------------------------------------74
3.2.3. Estudios moriscos en Argelia --------------------------------------------------79
3.2.4. Estudios moriscos en Marruecos ----------------------------------------------80
Conclusin --------------------------------------------------------------------------------83
Bibliografa -------------------------------------------------------------------------------85
Anexos----------------------------------------------------------------------------------------104

Siglas utilizadas

A.G.S: Archivo General de Simancas


A.H.N: Archivo Histrico Nacional
A.H.P.A: Archivo Histrico Provincial de Albacete
A.M.P: Archivo Municipal de la Poblacin
B.N.M: Biblioteca Nacional de Madrid
Cap.: Captulo
C.N.R.S : Centre National des Recherches Scientifiques
CEROMDI : Centre d Etudes et de Recherches Ottomanes et Morisques de la
Documentations et de lInformation.
CIEM: Comit Internacional de Estudios Moriscos.
CLEAM: Coleccin de Literatura Espaola Aljamiado-Morisca.
Col.: Coleccin
Coord.: Coordinado
CRASC: Centre de Recherche Anthropologique Sociales et Culturelles
CSIC.: Consejo Superior de Investigacin Cientfica
Ed. Edicin
Edit. Editorial
Fol.: Folio
FTERSI : Fondation Temmimi de la Recherche Scientifique et de lInformation
C.E.M.A: Centro de Estudios Moriscos de Andaluca
C.E.M: Centro de Estudios Moriscos

Ibd.: Ibdem
I.E.T: Instituto de Estudios Turolenses
Imp.: Impreso o Impresin
Leg. : Legajo
Lib.: Libro
N: Nmero
p. Cit: Obra Citada
Pg. Pgina
R.A.E.H: Real Academia Espaola de la Historia
R.A.E: Real Academia Espaola
R.A: Revue Africaine
R.H.M. Revue d Histoire Maghrbine
R.H.M: Revista de Historia Moderna
SIHM : Sources indites de lhistoire du Maroc
Secc.: Seccin
T. Tomo
Trad.: Traducido
Vol.: Volumen

p. 7

Introduccin
Desde la poca medieval hasta la actualidad, Espaa rene a comunidades religiosas y
tnicas diferentes a lo europeo y cristiano. Estas minoras fueron generalmente, la juda, la
musulmana y la gitana. Viviendo bajo el mismo territorio, las relaciones entre las minoras
no eran siempre

cordiales. Unas veces eran harmnicas y en otras arremetidas. Esta

situacin de inestabilidad social conduca siempre a medidas para aplastar el desequilibrio


mediante leyes opresivas hasta llegar a la medida ms dramtica la expulsin. Tal fue el
caso de la comunidad morisca de la Espaa del siglo XVII, tras muchos intentos de
conversin, pragmticas de integracin, deportaciones de un reino a otro y leyes de
certificacin religiosa patrocinada por el Santo Oficio, se decidi la expulsin definitiva de
los moriscos en septiembre de 1609. Los moriscos tenan que salir de Espaa para dirigirse a
Berbera; all donde tenan que unirse con sus correligionarios y los de sus antepasados de
al- ndalus, para hacer su propia historia en la nueva tierra de acogida y por eso nos
encargamos del estudio historiogrfico de la insercin de los moriscos en el Magreb.
Hemos optado por el estudio de los moriscos en este espacio geogrfico, o Berbera, como la suelen llamar los historiadores modernistas- porque desde el ao 2009 hasta 2014,
se organizan congresos y simposios internacionales para conmemorar el IV Centenario de la
Expulsin de los Moriscos, tanto en Espaa como en Tunicia1 y Marruecos. Un tema que
toca a los historiadores, antroplogos, arabistas e hispanistas. Aqu donde nuestras
reflexiones como hispanistas de cepa rabe, tienen que aportar novedades para el estudio de
nuestra identidad lingstica, tradiciones y toponimia; tambin es un tema de actualidad pero
que goza de poco inters en la empresa universitaria argelina.
Lo que nos llama la atencin para llevar a cabo este trabajo, es el desinters
manifestado por los historiadores argelinos, de cara a la insercin de los moriscos en nuestro
pas. Sin embargo, nuestros vecinos tunecinos

y marroques lo estudian

y lo siguen

estudiando, hace ya mucho tiempo, aportando nuevas perspectivas de investigacin.


El tema gira en torno a algunas interrogantes latentes, cmo consigui el Rey Felipe
III la toma de decisin de expulsar a los moriscos?, cules eran las medidas de expulsar a
1

Tnez suele ser la denominacin del pas fronterizo del este argelino. Sin embargo, se plantea el problema de
distincin entre el pas y la capital, por eso los historiadores del siglo XVII optaron por guardar la palabra
Tnez aludiendo a la capital, y Tunicia y a veces Tunisia para referirse al pas; lo que confirma la pura
influencia del francs en Tunis y Tunisie.

p. 8

los morunos?, una vez echados en las costas berberiscas, gozaron de las mismas suertes de
acogida en Argelia, Marruecos y Tnez?, y cules son las circunstancias y peculiaridades
de cada pas? Podemos hablar de moriscos que no se dirigieron al destino trazado por el
rey, de los que no se fueron y los que regresaron a sus casas despus de la expulsin?
Para la historiografa de los moriscos en el Magreb, por qu hay un desequilibrio de
investigacin sobre el problema morisco entre los tres pases?, y cmo lo podemos
reajustar?
Desarrollamos la cuestin morisca en el Magreb con el fin de proporcionar datos
exclusivamente dedicados a las implantaciones y medidas de integracin de los recin
llegados, en su tierra de acogida y el patrimonio material e inmaterial que sigue vigente en
las zonas receptoras. Luego, queremos establecer una primera aproximacin historiogrfica
sobre todos los trabajos correspondientes a nuestro argumento, intrnseca o extrnsecamente,
para ofrecer as un listado de referencias y reajustes actualizados.
Para conseguir nuestras metas, mezclamos dos mtodos histricos, el explicativo y el
descriptivo. El explicativo, es el que nos sirve para la parte histrica y la interpretacin de
los hechos; mientras que el descriptivo nos es til para la parte historiogrfica. Las dos
partes gozarn de comentarios y alusiones a anlisis segn la necesidad de cada punto.
Nuestro trabajo se divide en tres captulos: en el primero intentaremos mostrar cmo
Espaa fracas en su poltica asimiladora, (pp. 12-30). As como los conflictos empiezan a
tomar forma por causa de las diferencias tnico-religiosas, aplastados polticamente por
pragmticas y leyes drsticas de pura consolidacin de vigilancia y aplastamiento sobre los
mismos, hasta culminar en la expulsin definitiva en (1609).
En el segundo captulo, procuramos dar a conocer las razones y modalidades de esta
expulsin definitiva, sin olvidar de poner de manifiesto las consecuencias y medidas
tomadas en el tiempo en cuanto a su insercin. (pp. 31- 54). Precisamente, el primer punto
toca la expulsin de los moriscos en general, definimos el contexto en el cual se tom tal
decisin y estudiamos las actitudes hacia este hecho y los que lo sufrieron- los expulsados-.
Notificamos enseguida las consecuencias positivas y negativas, respecto a la economa y la
sociedad en general.

En el segundo punto de este captulo, veremos cules y cmo son las particularidades
de acogida de los moriscos en los pases del Magreb, definiendo las medidas tomadas por las
p. 9

altas autoridades de cada pas para facilitar su desplazamiento y asentamiento tanto en


Argel y sus alrededores como en Tnez y Marruecos, con el fin de desarrollar sus
actividades socio-laborales segn la especialidad y competencia de cada grupo, como
artesanos y agricultores.

En el tercer captulo, que constituye el ncleo de nuestro trabajo de investigacin,


intentaremos elaborar una primera aproximacin historiogrfica sobre los moriscos en el
Magreb, (pp. 56- 82). Iniciamos la primera subdivisin por la exposicin de lo que es la
moriscologa, su teora de investigacin y asuntos que le toca disertar. Citamos luego los
centros interesados a su estudio, poniendo en manifiesto los encuentros cientficos sobre la
misma, desde su principiante aparicin hasta la actualidad.
Para la segunda subdivisin, procuramos establecer un balance bibliogrfico sobre el
proceso de integracin de los moriscos en el Magreb desde el punto de vista poltico,
aportes econmicos, socioculturales y arquitectnicos.
Este anlisis sigui las pautas siguientes: trabajos sobre el Magreb en general,
investigaciones realizadas sobre Tunicia, Argelia y Marruecos.

Las fuentes bibliogrficas soportes de este trabajo, son diversas. En su mayor parte,
trata de algunas comunicaciones, ponencias e intervenciones apuntadas en actas de
congresos y simposios, de artculos de revistas, y un gran un nmero de artculos de revistas
especializadas.
La delimitacin del tema nos represent una de las polmicas iniciales, por ser el tema
muy bien documentado en toda parte, por consiguiente, casi causa rubor estudiarlo de
nuevo.
Se incluyen anexos soportes de las ideas comentadas para concretar las informaciones
expresadas.

p. 10

Captulo I.
Fracaso de la Poltica Asimiladora

p. 11

Los musulmanes que vivan en territorio cristiano durante todo el reinado de la


Reconquista como Valencia y Aragn- tenan el estatuto de mudjares. Muchos intentos
de asimilacin de los moriscos en la sociedad hispana tuvieron lugar, pero se agudizaron
paulatinamente, por la sucesin de los hechos, hasta llegar a la conversin forzosa de 1502.
Ante tal decisin, algunos musulmanes andaluses prefirieron tomar el camino del
Magreb, para poder conservar su identidad religiosa, lingstica y tnica, dejando atrs todos
sus bienes, casas y el legado de sus antepasados. A partir de esta fecha, se puede hablar de
musulmanes conversos en la Espaa de la poca de Cervantes.

1.1.

Diferenciacin entre mudjar y morisco dentro de los andaluses

Antes de empezar nuestro estudio sobre el fracaso de la poltica asimiladora, nos


parece til y necesario aclarar trminos usados a veces de manera inadecuada por algunos
historiadores rabes, y particularmente argelinos.
Son considerados como andaluses2, los musulmanes que vivan bajo el reino
musulmn de al-ndalus desde el siglo VIII y hasta la cada del Reino de Granada (1492),
que fue el ltimo reducto musulmn de la Pennsula Ibrica.
Los mudjares son aquellos musulmanes, que durante la poca de al-ndalus vivan
en un territorio cristiano donde podan practicar libremente su religin musulmana a cambio
de pagar un tributo al gobierno de su territorio. Tambin la palabra mudjares significa
domesticados, o sometidos3.

Andalus hace referencia a los musulmanes que vivan en el reino de al-ndalus algo que no se tiene que
confundir con andaluz cuyo significado es originario de la Andaluca actual que rene a Almera, Cdiz,
Crdoba, Granada, Huelva, Jan Mlaga y Sevilla. En este sentido, hay que diferenciar tambin en la lengua
francesa entre Andalousiens, palabra sinnima a Andalus, y andalous aludiendo a los andaluces.
3
Mikel de Epalza, (1996), Instalacin de moriscos en Anatolia (documento Temimi), Sharq al Andalus, n
13, p. 145

p. 12

Por otro lado, estn los mozrabes, que son los cristianos que durante el Medievo
conviven en territorio musulmn con musulmanes y judos pagando tambin un tributo;
llamado en rabe djizia.
Segn la Real Academia Espaola, moro es natural de Mauritania, provincia del
frica. Tmase regularmente el que sigue a la secta de Mahoma4. Desde otra perspectiva,
moro es proveniente del latn maurus, lo que se refiere durante la poca romana a los
habitantes de lo que hoy conocemos como Magreb Central y Occidental. Esta palabra se
habra gestado tras la invasin de al-ndalus, entre los siglos XI-XIII.
Por lo que respecta a los moriscos, eran los mudjares que en el siglo XVI se vieron
forzados a convertirse al cristianismo,

principalmente en el reino de Granada como

consecuencia de la Ley Real de Cisneros de 1502. Posteriormente, en el siglo XVII, los


moriscos tuvieron que elegir entre la conversin o la expulsin.
Etimolgicamente, morisco es el diminutivo de moro en funcin de su religin
musulmana y su origen rabe. Son los descendientes de los andaluses. Se utiliza

la

expresin cristiano nuevo de moro como sinnimo de morisco para demostrar que
ellos profesen la fe cristiana y que hubo algunos moriscos y moriscas que holgaron de
morir por ella5.
Recordando las palabras de Snchez-Blanco, que a su vez cita a Diego Hurtado de
Mendoza, se denomina de forma general a los alzados como moros, reservando el
trmino moriscos para los de paces6. Con esta aclaracin, llegamos a una diferenciacin
ms o menos discriminatoria: por un lado, los moros son los musulmanes que siempre se
rebelan y crean problemas, mientras que los moriscos son los conversos sometidos que no
pueden pensar en levantarse7. En este contexto, se emplea el trmino morisco para
designar a los nuevos cristianos que en torno a 1600 asesinaron en Alba (Castilla) a unos
correligionarios suyos para robarles.

Real Academia Espaola, (1734), Diccionario de la lengua castellana, t. II. Madrid: Imprenta de Francisco
del Hierro, impresor de la Real Academia Espaola.
5
Mrmol Carvajal, (1946), lib. IV, cap. X, p. 193.
6
Rafael Snchez Bentez- Blanco, (2010), El cautiverio de los moriscos, Manuscrits 28, p. 20.
7
Gregorio Cols Latorre, (1995), Los moriscos aragoneses: una definicin ms all de la religin y la
poltica, Sharq al-Andalus, n 12, p. 149

p. 13

El mismo autor, poniendo de manifiesto el razonamiento del empleo y significado de


la palabra morisco, y en su modo de entender con que vino el texto de Mrmol Carvajal,
agrega que:
[] al denominar moros a los moriscos sublevados estn resaltando su
carcter de enemigos del cristianismo y del rey (herejes traidores habra que
llamarles, [] cristiano nuevo, que haba ido perdiendo uso y slo se
mantena en algunos escritos oficiales, sino incluso ante la de morisco. Por
ms connotaciones negativas que sta tuviera, no llegaban al nivel de las que
concitaba la de moro. Les situaba fuera de la sociedad espaola, leal al rey y
fiel a la Iglesia catlica. Resaltaba su carcter de enemigo.8
En una explicacin cientfica e histrica, los moriscos eran un grupo singular insertado
en la sociedad hispana de la Edad Moderna en la que tena su peso. Por eso para unos
investigadores los moriscos son un sector especfico de la sociedad espaola del XVI-XVII
y para otros son un elemento del mundo islmico insertado en esa sociedad9.
Para Julio Casares, Dcese de los moros que al tiempo de la restauracin de Espaa se
quedaron en ella 10.
Mkel de Epalza11 nos proporciona otra explicacin del vocablo morisco, segn l,
hay dos maneras de designar a los moriscos. Desde la ptica hispana, se entiende por
morisco a un grupo especfico de la sociedad peninsular, diferenciado por su origen
islmico y su forma de vida musulmana, cuya especificad se estudia en funcin de su

Mrmol Carvajal, (1946), lib. IV, cap. IV, p. 191.


Mkel de Epalza, Los moriscos antes y despus de la expulsin, p. 12.
Disponible en:
http://club.telepolis.com/ifach/andres/paginas/expulsion.htm , ltima consulta, 26 de septiembre de 2011.
10
Julio Casares, Diccionario de la Real Academia Espaola (RAE), ed. Gustavo Gili s.a., Barcelona, (1959), 2
edicin, p. 570.
11
Mikel de Epalza Ferrer, (Pau1938- Alicante 2008). Es arabistay traductor del espaol. Ense en
universidades espaolas como la de Barcelona (1965), Lyon (1968), Tnez (1971), Argel y Orn (1973), en la
universidad Autnoma de Madrid (1976) y la Uuniversidad de Alicante (1979). l particularmente fue
promotor del estudio de los moriscos y sus instalaciones en el mundo entero. Notamos en sus artculos una
cierta inclinacin hacia Tunicia y el legado morisco en este territorio, tanto en literatura, arquitectura, poltica
de insercin. Colabor intensamente en la revista Sharq al Andalus, y la Revue d Histoire Maghrbine y en
los simposios internacionales del FTERSI, tambin es notable su contribucin en el Estudio de Estudios
Turolenses y el Centro de Estudios Mudjares de Teruel. Su trabajo ms curioso es Recueil dtudes
Morisques, junto con Ramn Petit. Su obra referencial es Los moriscos antes y despus de la Expulsin, en ella
resume todos los trabajos y documentos que en estaban para descubrir y analizar para realizar tal trabajo.
9

p. 14

integracin en el conjunto de la sociedad espaola12. Y desde el modo de pensar islmico


son el ltimo grupo musulmn de Al-ndalus, inserto en la sociedad hispnica que le es
hostil porque es diferente; aqu lo islmico y andalus es lo central, y la sociedad espaola
europea es su circunstancia vital13.
Estas son las diferentes denominaciones con las que se conoce a los moriscos
espaoles y que podran equipararse al trmino andalus, pues como bien argumenta
Aurelio Garca Lpez: Se les puede denominar igualmente andaluses por haber mantenido
su cultura y tradiciones rabes durante su estancia en Pastrana. Era muy habitual entre los
moriscos de Pastrana hablar en algaraba14.
Para concluir con las cuestiones terminolgicas y por lo que al presente trabajo se
refiere, hemos optado por utilizar el trmino morisco atendiendo a la ptica musulmana
recogida en la segunda definicin proporcionada por Mkel de Epalza15.

1.2.

Sobre su religiosidad

Esta minora social arabfona descendiente de andaluses, -recordando la Fetua del


Imam de Orn16-, se vio obligados a fingir su conversin forzosa al cristianismo a principios
del siglo XVI para evitar no slo la posible expulsin y prdida de sus bienes en Espaa,
sino tambin la pena de muerte impuesta por el Tribunal de la Inquisicin. Por tanto, se
encontraban entre dos movimientos espirituales diferentes17, el islmico y el cristiano: Los

12

Mkel De Epalza, (1994), p., cit, 35-36, citado por Chalkha, Achouak, Los Moriscos: una comunidad entre
dos orillas del Mediterrneo Instituto de estudios Hispano-lusos, Universidad de Mohammed IV-Agdal.16
pp.
Disponible
en:
en:http://www.webislam.com/articulos/38711los_moriscos_una_comunidad_entre_las_dos_orillas_del_medite
rraneo.html ltima consulta: 25 /5/2012.
13
Ibd.
14
Aurelio Lpez Garca, (1995), Moriscos andaluses en Pastrana. Las quejas de una minora marginada de
moriscos, con noticias sobre su paralelismo en el reino de Granada, Sharq al-Andalus, n12, pp. 167.
15
Vase Mkel de Epalza, Los moriscos antes y despus, p. cit, p. 35-36, cit por Achouak Chalkha, Los
Moriscos: una comunidad entre art, cit. p. 5.
16
Vease el Anexo I.
17
Ismet Terki-Hassaine, Identit musulmane et expulsion des morisques dEspagne (1502-1609), in Rsum
des communications: Tlemcen, terre daccueil aprs la chute de lAndalousie, Les 25, 26 et 27 octobre 2011,
Tlemcen, p.18. Disponible en: www.tlemcen2011.org/userfiles/file/resume_fr_05.pdf. ltima consulta: 07 de
junio de 2012

p. 15

moriscos slo eran pues cristianos por el nombre: musulmanes en el fondo de su corazn,
practicaban en secreto la religin de sus mayores18.
Y aade: A las cosas de la Cristiandad acudan forzados con penas, y multas
compelidos por los Curas y Alguaciles. Eran torpes en sus razones, bestiales en su discurso,
brbaros en su lenguaje19.

En cuanto a la argumentacin que condicion el fingimiento de conversin al


cristianismo por los moriscos, se apunta que:
A estos ltimos se les permiti conservar sus vidas, propiedades y su religin,
pero posteriormente fueron obligados a convertirse al cristianismo, por ms que el islam
fuera su religin ntima, y que la profesaron ocultamente de generacin en generacin
hasta su expulsin en 1609, a pesar de las persecuciones y de las torturas.20

Atendiendo a las citas anteriores sobre la religiosidad de los moriscos21, cabra


entenderse, en trminos generales, el abrazo de la fe catlica fue una medida pragmtica
para defender sus intereses y poder seguir viviendo en la tierra de los antepasados, aunque
sufriendo un estrecho seguimiento por parte de los cristianos viejos. As pues, gestos
como el cambio de nombre musulmn al cristiano constituan una especie de pasaporte o
ms bien transicin oficial a la nueva identidad lingstica y religiosa, impuesta por los reyes
catlicos con el fin de presionar al mximo al colectivo andalus.

1.3.

Aspectos socioculturales

Despus de muchas tentativas para salvar su reino, el Rey

Boabdil tuvo que

entregar Granada al rey Fernando el Catlico de manera pacfica para evitar problemas
18

Viardot, Luis, (1844), Historia de los rabes y de los moros de Espaa, Imprenta de Juan Oliveres,
Barcelona, p.166.
19
Ibd., p.2.
20
Francisco Franco Snchez, (2007), Mouloud Kassem y los estudios sobre historia argelina y espaola de
poca islmica, Anales de Historia Contempornea, n 23, p.231.
21
Amalia Garca Pedraza, (1995), El otro morisco: algunas reflexiones sobre el estudio de la religiosidad
morisca a travs de fuentes notariales, Sharq al-Andalus, n12, pp. 223-234. Jorge del Olivo Ferreiro, (2007),
Religiosidad morisca. Los nuevos convertidos de Calatayud y la Comunidad de Calatayud ante su nueva
religin, Actas del X Simposio Internacional de Mudejarismo: 30 aos de Mudejarismo, memoria y futuro,
CEM, Teruel, pp. 413-432; Jos Ignacio Martn Benito, (2004), Moriscos en Zamora: condicin econmica y
social e integracin religiosa, Actas del IX Simposio Internacional de Mudejarismo: Mudjares y moriscos.
Cambios sociales y culturales, CEM, Teruel, pp. 561-576;

p. 16

mayores. En palabras de su hermano, Muza, entrgale a Granada () cumple la palabra de


grado, porque si no la cumples de grado, la has de cumplir por fuerza22. En consecuencia,
entreg el poder a los cristianos mediante un convenio en el cual se aseguraba la proteccin
de los mudjares quienes conservaran sus prcticas sociales y religiosas durante un plazo
de diez aos:
Las Capitulaciones otorgadas a los musulmanes del Reino de Granada cuando
stos se rindieron, fueron firmadas el 25 de noviembre de 1491 en Santa Fe y
constituyen el primer documento de la cuestin morisca, primero cronolgicamente, y
primero como base de la que arranca todo el problema.23

En este sentido, la cuestin que centra nuestra atencin es el anlisis de la vida


cotidiana de los cristianos nuevos de moros y su proceso de asimilacin. Se trata de un
campo de estudio ampliamente tratado tanto por investigadores espaoles como extranjeros,
entre ellos, historiadores franceses24.
Entre sus caractersticas personales, en trminos generales se afirma que eran
graciosos en la palabra, que estaban familiarizados con las artes la msica, poesa, cuentos
etc. y que, aunque sufran un desarraigo de identidad, manifestaban un rostro alegre y
tranquilo. El Licenciado Aznar los describe de la siguiente manera:
Eran muy amigos de burleras, cuentos y novelas. Y sobre todo amigusimos de
bailes, danzas solaces, cantarcillos, albadas, paseos de huertas y fuentes y de todos los
entretenimientos bestiales en que con descompuesto bullicio y gritera suelen ir los
mozos villanos vocinglando por las calles. Tenan comnmente gaitas y dulzainas,
lades, sonajas, adufes. Vanagloribanse de bailones, corredores de toros, y de otros
hechos semejantes de gaanes.25

Y aade, con respecto a su erudicin:

22

G. Prez De Hita, (1982), La guerra de Granada, Barcelona, pp. 238-239. Citado por Yolanda Quesada
Morillas, (2008), Los moriscos del reino de granada: su expulsin y el consejo de poblacin, Revista
Electrnica de la Facultad de Derecho de la Universidad de Granada, Universidad de Granada. Granada, p.2.
23
Yolanda Quesada Morillas, art, cit, p. 2.
24
Como es el caso de Fernand Braudel, (1979), El Mediterrneo y el mundo mediterrneo en la poca de
Felipe II, F.C.E., Mxico. Louis Cardaillac, (2009), Vision des morisques et de leur expulsion, quatre cents
ans aprs , Cahiers de la Mditerrane. N 79 . Sin excluir a Pierre Vilar y la historia de Catalua entre otros.
Louis Cardaillac, (1979), Moriscos y Cristianos: un enfrentamiento polmico (1492 1640), Madrid.
25
Licenciado Aznar, citado por Rosa M Bueso Zaera, (2007), Moriscos de Aragn, Ontejas Asociacin
Cultural de Fortanete, n19, p. 3

p. 17

Eran los moriscos una gente vilsima, descuidada, enemigas de las letras, y
ciencias ilustres, compaeras de la virtud, y por consiguiente ajena de todo trato urbano,
corts, y poltico.
Criaban sus hijos cerriles como bestias sin enseanza racional, y doctrina de salud
(referencia al latn y a las enseanzas de la Iglesia).26

Sin embargo, cmo se justifica la llamada literatura aljamiada?27Los contemporneos


de la expulsin y los historiadores modernistas actuales que pretenden estudiar con ms
precisin

la vida de los moriscos, parecen querer poner de manifiesto el escaso

reconocimiento a las manifestaciones culturales y actividades literarias moriscas, en las que


se divulgaban las dificultades del colectivo adems de la habilidad de sus autores para
expresar su modo de pensar.
Llegamos as al concepto de aljama, que se define como la expresin castellana en
caracteres rabes, utilizada por los moriscos espaoles despus de la conversin forzosa de
los musulmanes que permanecieron en la Pennsula Ibrica.
La literatura aljamiada28 est documentada esencialmente en forma de manuscritos,
correspondencias y diarios que manifiestan las ocupaciones y preocupaciones de los
moriscos. No se pudieron descubrir hasta la repoblacin cristiana de los pequeos pueblos
en los que habitaba el colectivo. El ejemplo que traemos a colacin lo pone de relieve:
En Pastrana ava gran nmero de moriscos. Con su expulsin entraron a havitar
sus casas cristianos viejos, i con aver tantos aos, en una casa no avan echado de ver un
aposento, tan bien cerrado estava i dispuesto, que no se entenda que lo ava all hasta
que por coniecturas fueron buscando, i rompieron la pared i hallaron una piea buena
con sus estantes y librera mui bien enquadernada, i entre libro i libro sus papeles
blancos, todos en gran nmero rabes. Hasta aqu me an dicho, i para seas un pedao
de hoja de uno de buena letra, en las que las diferencian algunas de las que ponen las
artes. Buen papel, parecen oraciones. Como vino a Crdoba esta hoja, iran otras a otras
partes. En Baea, derribando una pared tambin apareci otro libro rabe que enviaron a
la Inquisicin. Cada da se irn descubriendo tanttos como tenan los moriscos
escondidos. Los de Pastrana dicen que es mucha cosa.29

26

Ibdem, p. 2
Luce Lpez Baralt, (1980), "Crnica de la destruccin de un mundo: la literatura aljamiado-morisca",
Bulletin Hispanique, n 82, p.16-58.Manuela Manzanares De Cirre, (1973), "El otro mundo en la literatura
aljamiado-morisca", Hispanic Review, vol. XLI, pp.599-608.
28
Vase los artculos de la Nueva Revista de Filologa Hispnica, Mxico, XXX, (1981), n 1.
29
Rodrguez Mateos, J. (2009), (ed.), Un epistolario de Bernardo Jos Aldrete (1612- 1623), Sevilla, carta n
67, 215. Efectivamente, en Hornachos se encontraron en las casas de los expulsados muchos libros de religin
musulmana, alcoranes rubricdos con letras coloreadas y azules, con curiosas pinturas y caracteres que, siendo
cosa natural a sus costumbres, pareci a los cristianos viejos prueba de sus perjurios y desmanes,
27

p. 18

En cuanto a la ciencia y el saber, encontramos testimonios que afirman que algunos


moriscos estaban dotados de un gran talento y formacin en Medicina, por lo que su
habilidad y enfermedades contribuyeron al bienestar fsico y moral de la poblacin:
El mdico morisco, formado segn los cnones tradicionales de la medicina
rabe, ayud al progreso de las tcnicas y de los productos de la medicina europea"' y
americana" en frica del Norte", y consigui la sntesis de estas tres corrientes del
conocimiento. El mdico morisco, formado segn los cnones tradicionales de la
medicina rabe, ayud al progreso de las tcnicas y de los productos de la medicina
europea"' y americana" en frica del Norte", y consigui la sntesis de estas tres
corrientes del conocimiento.30

La contribucin de la medicina morisca no slo se dio en Espaa, sino tambin en todo


aquellos destinos elegidos como lugares de exilio31.
Desde el punto de vista social, seguan las tradiciones comnmente conocidas en el
mundo musulmn oriental y magreb:
Casaban sus hijos de muy tierna edad, parecindoles que era sobrado tener la
hembra once aos y el varn doce para casarse. De la dote de ellas no se fatigaban,
antes ellos las dotaban con la mitad de su hacienda, que era propiamente comprarlas,
para tener sobre ellas todo el dominio que les concedi Mahoma32, como en posesin
suya. Atendan mucho a crecer y multiplicarse, en nmero como en malas hierbas.
Ninguno dejaba de contraer matrimonio, porque ninguno segua el estado anexo a la
esterilidad de generacin carnal, ponindose fraile, ni monja, ni haba continente alguno
entre ellos, hombre o mujer, seal clara de su aborrecimiento con la vida honesta y
casta, todos se casaban pobres y ricos, sanos y cojos, no separando como los Cristianos
viejos, si un padre de familias tiene cinco o seis hijos, con casar de ellos el primero o a
la mayor de ellas se contenta, procurando que los otros sean Clrigos o Monjas o Frailes
o Soldados o toman estado de Beatas y continentes.33

considerndolos no pocos como obras de brujera y encantamientos, Janer, F., (2006), Condicin social de los
moriscos en Espaa, Valencia, 1857, Junta de Andaluca, p. 117.
30
M. Ravillard, Los moriscos en Berbera , Nueva Revista de Filologa Hispnica, n XXX, pp.620-621.
31
Vase captulo II.
32
Existe una concepcin equvoca sobre la dominacin del hombre sobre la mujer en la cultura europea, dicen
que la mujer es aplastada por el hombre, que sea su padre, su hermano o su marido. Pero lo que se conoce
entre los musulmanes es que la mujer es una joya que nadie atreve tocar por ser exclusiva a las personas que
merecen verla o tocarla. Y la dote no es el precio de venta dado al padre por el marido sino que se justifica
como regalo representante de la fidelidad hacia la mujer. No tendra que ser carsimo porque el profeta
Mahoma dijo ofrcele un anillo de hierro. Y los musulmanes de Arabia- por ser ricos- , adoptaron este dicho
para ofrecer lo ms precioso a sus mujeres y madres de sus hijos en el futuro.
33
Licenciado Aznar, p3.

p. 19

Para preservar su origen tnico-religioso mantenan la endogamia, de forma que una


mujer poda casarse con su primo al igual que poda ser relativamente frecuente que dos
hermanos se unieran en matrimonio con dos hermanas para estar siempre agrupados.
Conservaban su linaje hasta el punto de no dejar a un extranjero tomar parte en sus prcticas
religiosas all donde se encontraran34.
Para Bernard Vincent35: La

famille morisque semble bien lignagre. Un doute

subsiste encore en ce qui concerne la gnralisation du phnomne. Jusqu'ici, il a surtout t


question de groupes de parent appartenant l'aristocratie morisque 36.
En cuanto a su vestimenta37, los moriscos llevaban una ropa modesta, pues no
disponan de muchos medios econmicos. Sin embargo, presentaban siembre un aspecto
limpio y digno, y sobre todo las mujeres. Para el Licenciado Aznar eran:
ridculos en su traje38, yendo vestidos por la mayor parte con gregesquillos
de lienzo, de estamea azul, o otra cosa balad, al modo de marineros, y con ropillas de
poco valor, y mal compuestas adrede, y las mujeres de la propia suerte con un corpecito
de color, y una saya sola de forraje amarilla, verde o azul, andando en todos tiempos
ligeras y desembarazadas con poca ropa casi en camisa, pero muy peinadas las jvenes,
lavadas y limpias.39

34

Dolores Segura del Pino, (1997-1998), Solidaridad y signos de identidad de la poblacin morisca de
Almera, Sharq al- Andalus, n14-15pp. 245-261.
35
Bernard Vincent: (Pars, 1941), es un historiador que ha trabajado sobre la Espaa moderna, especialmente
sobre la sociedad morisca en el siglo XVI. Estudi en Pars y logr su agregacin universitaria en Pars (1966).
Se orient a la Historia Moderna, concretamente se centr en la historia social de Espaa en los siglos XVIXVII. Ha pertenecido a grandes instituciones de investigacin, como el Centre National de la Recherche
Scientifique (1976-1978), y la cole des Hautes tudes en Sciences Sociales, donde ha ocupado los mayores
cargos hasta su jubilacin en 2010.
36

Bernard Vincent, (1978), La famille Morisque, Historia, Instituciones, Documentos, Sevilla, n5, p. 473.
La familia morisca parece ser bien linajuda, persiste una duda en lo que concierne la generalizacin del
fenmeno. Hasta aqu, se trata sobre todo de una cuestin de parentesco perteneciente a la aristocracia
morisca. (La traduccin es nuestra).
37
Israel Lasmaras Ponz, (2007), Vestir al morisco, vestir a la morisca: el traje de los moriscos en Aragn en
la Edad Moderna, Actas del X Simposio Internacional de Mudejarismo: 30 aos de Mudejarismo, memoria y
futuro, CEM, Teruel, pp. 629-641
38
Rachel Ariel, (1920), "Acerca del traje musulmn en Espaa desde la cada de Granada hasta la expulsin de
los moriscos", Revista del Instituto de Estudios Islmicos, n13, (1965), p.103-117. G. Girot, "La guerre de
Granada y l' Austriada", Bulletin Hispanique, vol. XXII, n3, pp.149-159.
39
Licenciado Aznar. Ibdem.

p. 20

Las descripciones del Licenciado Aznar, se oponen frontalmente a las de otro


testimonio que, hablando de los moros en general, nos proporciona datos mucho menos
crticos sobre la manera de vestir de estos:
() Y mirando con ms atencin, vieron venir por donde ellos iban un gentil
moro en un caballo ruano; l era grande de cuerpo y hermoso de rostro y pareca muy
bien a caballo. Traa vestida una marlota de carmes y un albornoz de damasco del
mismo color, todo bordado de oro y plata. Traa el brazo derecho regazado y labrada en
l una hermosa dama y en la mano unagruesa y hermosa lanza de dos hierros. Traa una
darga y cimitarra, y en la cabeza una toca tunec que, dndole muchas vueltas por ella,
le serva de hermosura y defensa de su persona. En este hbito vena el moro mostrando
gentil continente y cantando un cantar que l compuso en la dulce membranza de sus
amores, que deca:
Nacido en Granada,
Criado en Crtama,
Enamorado en Con,
Frontero de Alora.
Aunque a la msica faltaba el arte, no faltaba al moro contentamiento; y como
traa el corazn enamorado a todo lo que deca daba buena gracia40.

Del mismo modo, Mrmol Carvajal describiendo las mujeres moriscas instaladas en
Cherchell nos cuenta que cuando salen ellas, las de Andaluca, llevan calzones muy largos
y bien planchados que hacen bella la pierna. Sus vestidos son casi los mismos que llevan las
mujeres de Granada41

Ya hemos hecho referencia a su gran formacin en medicina, en cuya prctica


recurran a la utilizacin de yerbas y soluciones naturales para curar enfermedades
habituales. Relacionado con estas costumbres encontramos algunos hbitos gastronmicos,
compuestas esencialmente por verduras y carne, adems de cereales, lo cual denota el
mantenimiento de las tradiciones de la cocina rabo-berberisca. Estas peculiaridades, tan

40

Citamos a partir de Francisco Lpez Estrada, (1957), El Abencerraje y la hermosa Jarifa. Cuatro textos y su
estudio, Madrid, Publicaciones de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos. / Vase los comentarios
relativos en Francisco Lpez Estrada, (1959), "El Abencerraje de Toledo, 1561. Edicin crtica y
comentarios", Anales de la Universidad Hispalense, n 19, pp.1-60/ M.S. Carrasco Urgoiti, (1956), El moro de
Granada en la literatura (Del siglo XV al XX), Revista de Occidente, Madrid, especialmente pp. 55-63, y el
prlogo de Juan Martnez Ruiz a la nueva edicin de esta obra (Universidad de Granada, 1989), pp. IX-LXVI.
41
Mrmol Carvajal, (1667), L'Afrique. Trad. du Sieur d'Alban court, Paris, T. 2, p. 192, citadopor J. Joui,
(1934), "Documents sur le costume des musulmans d'Espagne", Revue Africaine, vol. 75. p. 46.

p. 21

alejadas de las costumbres cristianas, sorprenderan tanto a los que las presenciaron, como
demuestran comentarios como el que reproducimos a continuacin:
Eran brutos en sus comidas, comiendo siempre en tierra recostados, segn rito
de judos por mandato de Mahoma, sin mesa ni otro aparejo que oliese a personas, mas
que una estera y cuando mucho unos manteles. Dorman de la misma manera de
ordinario en el suelo, en traspontines, almadrabas que ellos decan en Aragn y en el
Reino de Valencia matalafets. Y aunque no les faltaban sus camas muy grandes y
anchas, cuando estaban enfermos, no se ponan en ellas, sino en sus cocinas yacan en
un transpontinillo, y con un jarro de agua al lado, sin otra medicina mas que dieta y con
ello curaban sus calenturas. Nunca se sangraban, ni purgaban, ni llamaban los mdicos,
aunque haba algunos de su nacin, y as vivan los 80, 90, y 100 aos. Tenan cirujanos
que con ungentos hacan maravillosas curas.42

Con respecto a su gastronoma, el mismo testimonio informa que


Hartbanse de pepinos, berenjenas y melones, y despus de jarros de agua, sin
que les daase. No esperaban que la fruta estuviese muy sazonada, verde la coman.
Gastaban poco en comer. Sus carnes ordinariamente eran de cabra y oveja. Eran grandes
amigos de pescados secos y baratos, de abadejo, bacalao y sardinas y de ensalada cruda.
Gastaban mucho aceite, y con el frean la cabra.43

Observamos que la

visin de la vida cotidiana de los moriscos es, en trminos

generales, negativa hasta el punto de que a tenor de algunos testimonios, cabra equipararla
al modo de vida animal. Se trata de una tendencia que agravia a los moriscos al emplear
trminos injuriosos: algunos autores les manifiestan una hostilidad y aversin sin lmites,
otros les caricaturan y ponen de relieve todos los defectos de un personaje vicioso y ridculo
y pocas son los que les reservan un tratamiento indulgente y comprensivo.
Otra cuestin es la de su seguridad. Los moriscos de Aragn no llevaban armas porque
cuando se decret el primer desearme de 1575 se prohibi su uso. A pesar de ello se insiste
en que ni entonces se diferenciaban en el uso de todas armas: ahora no pueden traer ni an
cuchillos con punto, por prohibicin del Santo Oficio y entonces traan arcabuces 44. Esta
afirmacin no puede ser cierta, ya que es imposible que los moriscos pudieran llevar

42

Licenciado Aznar, citado por Rosa M Bueso Zaera, art. Cit, p. 3.


Ibdem.
44
Argensola, Lupercio L., (1808), Informacin de los sucesos del reino de Aragn en los aos de 1590 y 1591,
en que se advierte los yerros de algunos autores escrita por..., Madrid, p.61 (reedicin facsimilar Zaragoza,
Rolde, (1991). Introduccin de Xavier Gil Pujol).
Lupercio L. de Argensola escribi la obra en1604 aunque se neg a publicarla ante las correcciones que le
exiga introducir la censura. Permaneci indita hasta 1808.
43

p. 22

arcabuces en este periodo debido al estrecho cerco de vigilancia al que estaban sometidos
tanto por los cristianos viejos como por el Santo Oficio.
De hecho, tanto la prohibicin como el control que se ejerca sobre ellos, nos lleva a
plantear lo contrario: que los moriscos no pudieron daar ni agredir de ninguna manera a
otra comunidad al no disponer de armas ni de libertad para hacer uso de ellas.

Frente a esta ptica, la literatura del siglo de oro dej su sello en las figuras ms
representativas de aquella poca, al ofrecer unaimagen ms benvola que podra resumirse
en los siguientes trminos:
actitud mtica y favorable al moro o morisco contina hasta las primeras dcadas
del siglo XVII y en las que, Lope de Vega, Caldern de la Barca, Quevedo e incluso
Cervantes, por citar slo a los mayores escritores, nos han dejado bellsimas y
singulares visiones, donde predominan los valores humanos del buen sentido y de la
razn frente a numerosas conductas y opiniones generalmente responsables y
detractoras de los moriscos [].45

1.4.

Aspectos econmico-laborales

Segn algunos testimonios, los moriscos eran "pobres labriegos y artesanos, mseros,
ignorantes, sin pretensiones ni medios de elevar su nfimo nivel social"46. No ocupaban
puestos de administracin ni de poder, y actuacin se concentraba en trabajos artesanales de
carcter creativo y en labores agrcolas. De ellos se dice que,
labran la tierra como nadie, transforman en frtil la tierra que niega sus frutas al
pueblo, eran ganaderos, pescaderos, arquitectos y mdicos tradicionales, testiguando sus
actividades porque eran tan adaptados a los trabajos de campesinos que tenan []
oficios de poco trabajo tejedores de lino, sastres, sogueros, alpargateros, pelleros,
zapateros, albitares. Eran grandes maestros de ensear andadura a las bestias,
emplebanse en trajinear, imitando a su arquitecto Mahoma47. Eran hortelanos y
revendedores de aceite, pescado, miel, pasas, azcar, lienzos, huevos y gallinas.48

45

Ahmed Abi-Ayad, (1999), La representacin de los moriscos en la literatura del siglo de oro, Actas del
VIII Simposio Internacional de Estudios Moriscos: Imgenes de los moriscos en la Literatura y las Artes,
FTERSI, Zaghouan, p. 17.
46
Antonio Domnguez Ortiz, (1949), Los 'cristianos nuevos'. Notas para el estudio de una clase social," en
Boletn de la Universidad de Granada, XXI pp. 249-297.p. 254.
47
(nosotros subrayamos). El licenciado Aznar parece ser tan enemigo de todo lo que se relaciona con los
musulmanes y sus tradiciones y ritos. Descartando casi por completo la tolerancia manifestada en las obras
cervantinas los baos de Argel y el trato de Argel, en las que pone de relieve la convivencia y aceptacin del
otro durante su cautiverio en la regencia otomana de Argel y durante cinco aos. En este se sentido vase al

p. 23

Mientras tanto, otros permanecan ociosos, sin ningn trabajo conocido.


Estaban de ordinario ociosos, vagabundos, iban por el campo hechos unos
salvajes y alrabes. En el invierno estaban echados al sol hablando y disputando de las
alimaas, cual rocn tenia mejor paso y andadura y de otras cosas as, siempre con
gritera, voceando. Muy pocos de ellos trataban en oficios de metal o hierro o en
piedras, o maderas, excepto que tenan algunos herradores para su comn, por el grande
amor que tenan a sus respetados machos y para hacer hoces, almaradas, hachuelas
armas que tenan siempre a mano.49

1.5.

Tensiones entre cristianos viejos y moriscos

Los moriscos son siempre contemplados como enemigos y traidores dentro de la


empresa social espaola. En este sentido, los cristianos viejos se consideran superiores y
con derecho a acabar con este grupo minoritario. Dicho sentimiento, cimentado en el
elemento religioso, pervivi en el tiempo, lo cual perjudic hasta desembocar en graves
situaciones.
Las relaciones conflictivas entre los moriscos y los cristianos viejos parten de
diferencias entre ambas comunidades. As que

[] la minora contina percibindose fundamentalmente a travs de su


peculiaridad cultural y religiosa de filiacin totalmente musulmana, mientras sus
relaciones con la mayora cristiana se hallaban determinadas por sentimientos de
enemistad y odio como convena a fieles de credos distintos a los que se aada el
agravante de tratarse de vencedores y vencidos. Granadinos, valencianos y aragoneses
todos eran, en definitiva, musulmanes y todos odiaban de la misma manera a los
cristianos.50
Las discriminaciones religiosas adoptadas en el plano administrativo, se reflejan
tambin en el bloqueo que supone la permanente alusin a una vinculacin pasada a la fe

respecto Ahmed Abi-Ayad, (2008), Argel y la huella del cautiverio en la obra cervantina, in La Huella del
Cautiverio en la Literatura Cervantina, Insaniyat, n 39-40, pp. 83-90.
48
Licenciado Aznar, citado por Rosa M Bueso Zaera, art. cit, p. 3.
49
Ibd.
50
Gregorio Cols Latorre, Los moriscos aragoneses: una, art, cit, pp. 147-148

p. 24

islmica de cada individuo, de manera que nunca llega a establecerse una equidad entre los
moriscos y los cristianos viejos
En los contratos de ndole diversa que se realizan ante notario, una vez superada
la generacin del bautismo que generalmente recuerda el nombre musulmn del nuevo
cristiano, la condicin religiosa de los intervinientes est limitada a la mnima
expresin. En las capitulaciones matrimoniales, en los testamentos, en las procuras,
comandas, etc.51
Tambin desde el punto de vista econmico se establece una separacin de la sociedad
espaola en dos categoras. De esta forma, los cristianos viejos no pagaban mucho,
mientras que los moriscos deban hacer frente a una serie de impuestos y tasas
administrativas. Esta discriminacin es la que gener la enemistad de los moriscos hacia los
cristianos porque,
Con el bautismo la aljama desapareca y, por tanto, deba formar un solo pueblo
con los viejos y estar bajo la direccin de un mismo concejo. Esta era posiblemente la
aspiracin de los sectores ms acomodados de los recientemente bautizados. La misma
demanda apareci entre los cristianos viejos.52

Sobre el grado

de

tensin entre moriscos y cristianos viejos, en el siguiente

fragmento nos ofrece una sntesis de la situacin:


No niego los evidentes enfrentamientos y tensiones que marcaron la convivencia
de ambas comunidades. Pero s considero que los niveles fueron muchos ms reducidos
de los que se afirman en la historiografa tradicional. Conforme nos introducimos en la
documentacin conservada en los diferentes archivos del territorio nacional, no
podemos sino corroborar que la realidad era bien distinta. Cualquier investigador que se
haya dignado a trabajar en los archivos histricos provinciales y sus protocolos
notariales, ha podido verificar que, en mayor o menor medida, las relaciones entre
ambas comunidades no dejaron de existir en ningn momento.53

No obstante, encontramos testimonios que inciden en la asimilacin del morisco: hay


en Aragn, como en otros muchos reinos de Espaa, muchos moriscos, aunque en hbito y

51

Ibd.150
Ibd, p. 156.
53
Santiago Otero Mondjar, Que siendo yo cristiano viejo la justicia procedi contra mla
instrumentalizacin de la imagen del morisco Historia y Genealoga, n1 (2011) Universidad de Crdoba, p.
128.
52

p. 25

en lengua no se diferencian de los otros hombres54. Esta terica unin comunitaria de


ambos grupos resulta cuanto menos difcil de considerar en la prctica, puesto que la
superioridad econmica, social y administrativa del cristiano viejo, unida al sentimiento
de rechazo inherente en el colectivo hacia el cristiano nuevo de moro, impeda cualquier
actitud conciliatoria.

1.6.

Rebelin de las Alpujarras y sus consecuencias

La ejecucin de una poltica asimiladora de los moriscos desencaden las protestas del
colectivo. Estas ltimas se hicieron especialmente patentes en Granada55, donde la precaria
situacin del colectivo les llev a organizar una revuelta56 contra Felipe II. La rebelin tuvo
lugar en la Alpujarra, una zona montaosa que por sus caractersticas geogrficas facilitara
la puesta en marcha del alzamiento.
De hecho, lo que se ordenaba era la completa destruccin de todo vestigio lingstico,
cultural, religioso o social que pudiera distinguir a la comunidad del resto de la sociedad
espaola: "Resuelto aparentemente el problema religioso, se plantea el de los usos,
costumbres, fiestas, vestido, etc., cuyo abandono se haca absolutamente necesario para
llegar a la completa asimilacin de elementos tan distintos"57

Dicha poltica vio la luz con la llegada al Trono de Felipe II en 1556. De esta forma,
se adoptaron nuevas estrategias para la asimilacin completa de los moriscos, a quienes se
les, orden que cambiasen los ritos de tradicin arbico-musulmana en otros hispanocatlicos. Y para ello se tomaron las medidas siguientes,

Los moriscos dentro del trmino de tres aos aprendiesen la lengua castellana;
que pasado este plazo ninguno pudiese hablar, leer ni escribir en arbigo pblica o
secretamente; que los contratos escritos en este lenguaje fuesen nulos; que no pudiesen
vestir el traje que llevaban en tiempo de los moros, sino el que usaban los cristianos;

54

Argensola, Lupercio L., p. cit , p. 67


Antes de la rebelin de las Alpujarras, Granada fue la ciudad donde haba ms moriscos que en los dems
reinos espaoles.
56
Vase Yolanda Quesada Morillas, art. cit.
57
Francisco Villegas Molina,(1971), El valle de Lecrn, Resumen Tesis Doctoral de la Universidad de Granada,
Departamento de Geografa, Facultad de Filosofa y Letras, p.28.
55

p. 26

que en su fiestas no hiciesen zambras ni leilas con instrumentos ni cantares moriscos;


que se les destruyeran los baos, y que no pudiesen tener esclavos.58

En un testimonio contemporneo al acontecimiento,


Otros se orden e mand que se pregone en el placa publica de esta villa la
pragmtica de su majestad que habla sobre los del reino de Granada no puedan hablar
algaraba y las dems cosas que en ellas se declara que segn de e cumpla como en ella
se requiere so las penas en ella declaradas.59

Ante estas disposiciones draconianas de Felipe II, los moriscos se sintieron


perseguidos por tres motivos. Primero porque se les arrebataba su identidad lingstica;
segundo por estar obligados a cambiar su aspecto al adoptar ropajes cristianos, y tercero,
porque se les prohiba celebrar cualquier festividad consustancial a su cultura, incluyendo la
asistencia a los baos. Tres elementos fundamentales que haban conformado la identidad
del colectivo andalus y que, a mediados del siglo XVI, se erradicaran.
Por lo que respecta a la concrecin de estas exigencias que denotaban la intransigencia
del nuevo monarca,60 con respecto a las minoras, sabemos que,

Cuando fue repentinamente publicada en Granada y en todas las provincias en


que residan dispersos los moriscos, rein la mayor consternacin entre este
desgraciado pueblo de vencidos. Heridos en todo cuanto el hombre tiene de ms caro;
condenados la ms degradante de humillacin, vean arrancrsele un tiempo los
recuerdos de su patria y de su culto, su lengua, sus nombres, sus vestidos, sus usos y
toda independencia, aun la del hogar domstico. Esto era exigir demasiado en una sola
vez.61

58

Yolanda Quesada Morillas, art. cit, p. 7.


AMP, Actas del concejo, 2 de marzo de 1602.
60
Beatriz Alonso Acero, Judos y musulmanes en la Espaa de Felipe II: Los presidios norteafricanos,
paradigma de la sociedad de frontera CSIC, p. 11-28.
61
Luis Viardot, p., cit, p. 167.
59

p. 27

Las leyes anti-moriscas no se limitaron a la anterior. Posteriormente se publicaba una


orden que dispona no slo la desamortizacin sino tambin la confiscacin de las tierras
agrcolas abandonadas o en posesin an de los moriscos.62
As pues, empezaron a reunirse en secreto y a refugiarse paulatinamente en las
montaas, para posteriormente, designar a Hernando de Crdova y Valor rey de los
moriscos, adoptando Aben Humeya como seudnimo63.
El levantamiento tuvo lugar en las Alpujarras en la Nochebuena de diciembre de 1568.
Un momento, en el que los cristianos viejos se encontraban inmersos en la celebracin de
la festividad religiosa para rebelarse sin tener en cuenta sus posibles consecuencias.
De esta forma, las revuelas se extendieron a Almera e incluso llegaron a Ronda en
1570. Durante dos aos lograron mantenerse en rebelda, seguramente gracias al apoyo
militar y a la manutencin de los turcos-berberiscos64 a travs de las costas levantinas y
andaluzas o -tal vez- presenciaran la rebelin personalmente como soldados misioneros.

1.7.

Medidas drsticas para integrar a los moriscos

Aplastada la revuelta de Granada, se tomaron nuevas medidas para acabar con su


rebelda, como la de reducirlos a la condicin de esclavos, o someterlos a nuevas frmulas
de asimilacin forzosa.
Con objeto de cul fue la suerte de los moriscos supervivientes de la guerra de las
Alpujarras, traemos a colacin las causas que condujeron a hacer pblica la decisin de
esclavizarlos. Mrmol Carvajal apunta que el Rey
Suspenso, mand al Consejo Real que le consultase lo que les pareca, y escribi
al presidente y oidores de la audiencia real de Granada que tratasen dello en su acuerdo
(que es una junta general que ordinariamente hacen dos das en la semana), y le
enviasen su parecer. Habindose pues platicado sobre negocio de tanta consideracin, se
62

A. Domnguez Ortiz, (1988), El Antiguo Rgimen: Los Reyes Catlicos y los Austrias, en Historia de
Espaa dirigida por Miguel Artola, T. 3, Madrid, p.86.
63
Valeriano Snchez Ramos, (1998), un rey para los moriscos: el Infante don Juan de Granada, Sharq alAndalus, n14-15, pp. 285-315.
64
Luis Vardot: p. Cit, p. 169.

p. 28

resolvieron en que podan y deban ser esclavos, conformndose con un concilio hecho
en la ciudad de Toledo contra los judos rebeldes que hubo en otro tiempo, y por haber
apellidado a Mahoma y declarado ser moros.65

En respuesta a esta iniciativa, llegaron otras opiniones, como la carta del marqus de
los Vlez66, que posibilitaron su ejecucin e hicieron efectiva la reduccin y el sometimiento
de los moriscos. Tambin se orden vigilarlos, llevarlos a juicios inquisitoriales y culminar
su asimilacin al someterlos a nuevas reglamentaciones ms discriminatorias que las
anteriores. La vida se hizo cada da ms difcil, sobre todo tras la Pragmtica Real del 6 de
octubre de 1572, en virtud de la cual se revisaba el origen de las labores que desempeaban
los cristianos nuevos de moros.
Antes de hablar de las condiciones de trabajo tras la guerra de las Alpujarras, es
interesante saber cul era la evaluacin y posible solucin al problema morisco. Una de ellas
consista en evitar la concentracin del colectivo fomentando su expulsin al interior de la
Pennsula. En expresin de Quesada Morillas:
Fue necesario una dursima campaa, llevada a cabo en pleno verano de 1570,
para doblegar a los rebeldes, completando la accin blica con una de las medidas
legales ms despiadadas: la expulsin de todos lo moriscos granadinos, sin excepcin,
incluyendo hasta los mismos reconocidos como cristianos; sacndolos de sus lugares,
grandes o chicos, para trasladarlos bajo vigilancia a parte de la Andaluca occidental, a
Extremadura y a las dos Castillas.67

Por su parte, los moriscos trataron de evitar el destierro hacindose por cristianos
viejos, pero la artimaa se descubri. En palabras de Bernard Vincent:
No hubo falsas declaraciones facilitadas por una inmensa red de complicidad?
Parece que todos los que pretendan ser cristianos viejos hubiesen escapado de
estacuenta. En 1573, setenta familias haban entablado ya un proceso para demostrar su
origen cristiano; su nmero no dej de incrementarse en los aos sucesivos.68

En efecto, aquellos moriscos que no fueron afectados por la orden de expulsin


general despus de la revuelta de Granada, justificaron que su adhesin a la fe catlica era
anterior al decreto de conversin:

65

Mrmol Carvajal, (1946), libro V, cap. XXXII, p. 247.


AGS, Guerra Antigua, leg. 72, n 119.
67
Yolanda Quesada Morillas, art, cit, p. 9.
68
Vincent, B., Andaluca en la Edad Moderna, citado por Santiago Otero Mondjar: Que siendo yo, art,
cit, p. 116.
66

p. 29

Convirtieron a nuestra santa fe catlica antes de la conversin del reino de


Granada y sirvieron a los seores Reyes Catlicos, de gloriosa memoria, en la guerra
por lo cual, y por otros muchos servicios, los seores Reyes Catlicos les hicieron
merced de la primera veinticuatra de la dicha ciudad Piden y suplican a Vuestra
Majestad que teniendo consideracin a los servicios de sus pasados les haga merced
de declarar no comprehenderles los bandos que Vuestra Majestad echo contra los del
dicho Reino de Granada y las pragmticas que Vuestra Majestad ha hecho contra los
susodichos, que en esto recibirn singular merced de Vuestra Majestad.69
Pero como se piensa que el morisco es sinnimo de traidor 70, fueron acusados de
mentir para evitar la sancin que haban sufrido sus correligionarios. En consecuencia, se
transfirieron correspondencias al Consejo de la Poblacin para que no pudieran permanecer
en Granada71 y para que se les dispersara porque su agrupacin representaba un peligro y
podra dar lugar a nuevas revueltas contra las autoridades espaolas.
y porque el trato y comunicacin de estos moriscos s podra traer por agora
inconueniente mandamos que las nuestras justicias ordenen, especialmente en
loslugares principales, donde aur ms nmero dellos, no viuab juntos en un barrio, sino
en casas apartadas y que estn entre christianos viejos, dando asimismo orden que no
viuan ni estn, ni aya en una casa ms de uno, con su casa y familia.72
Asimismo, los desposeyeron de sus armas y de otras muchas cosas como las licencias
para ejercer sus vidas laborales hasta culminar con la expulsin general entre 1609 y 1614
porque sera, en efecto, el avance de la intolerancia por el cuerpo social y poltico de la
Espaa del siglo XVI la causa de la expulsin de los moriscos y de la decadencia
espaola.73
Hasta el momento, y viendo la dispersin de los moriscos en el resto de Espaa,
El aparente conflicto racial que supuso la llegada de los moriscos a tierras
castellanas, no fue sino la mscara donde se encubri una estrategia en la que la imagen
del otro sirvi para dilucidar cuestiones personales, sin la necesidad muchas veces de
que una de las dos partes implicadas fuera verdaderamente morisca. La llegada de los
moriscos granadinos a los territorios interiores de la Corona marc as el inicio de una
nueva etapa en las relaciones de cristianos viejos y moriscos.74

69

AGS, Cmara de Castilla, 777, s. f. Fechada a 28 de Mayo de 1596. Citado por Santiago Otero Mondjar,
art.cit. p. 126.
70
M. C. Carriazo Rubio, (2001), La imagen del morisco en las Relaciones de Sucesos del siglo XVII, El
saber en Al-ndalus: textos y estudios, vol. 3, pp. 125.
71
Vase al respecto anexo II.
72
Respecto a la divisin en barrios de la poblacin: Sesin del concejo municipal de 30-IV- 1573, Lib. N 66.
F.258v. y 259 AHP de Ab. Citado por Alfonso Santana Conde, Sobre la vida de los moriscos deportados en la
villa de Albacete, Centro de Estudios de Castilla- La Mancha, pp. 19.
73
H. C Lea, (2007), Los moriscos espaoles. Su conversin y expulsin, Universidad de Alicante, Alicante, pp.
9-10. Son palabras de Rafael Bentez Snchez-Blanco en el estudio preliminar y notas de esta edicin.
74
Santiago Otero Mondjar: Que siendo yo, art, cit, p. 124.

p. 30

Capitulo II.
Expulsin definitiva y medidas de
insercin de los moriscos en el Magreb

p. 31

La expulsin es el hecho de echar por distintos motivos fuera de su comunidad o


grupo social a un individuo o individuos que generalmente difieren lingstica, tnica y
religiosamente del resto, despus de varios intentos de insercin e integracin.
La expulsin de los moriscos de Espaa es uno de los episodios ms dramticos que
conoci la Historia, no slo por el hecho en s, sino por sus antecedentes y sus
consecuencias. La corona espaola adopt tanto para los moriscos como para los
judeoconversos y los gitanos una poltica drstica e intransigente respecto a las minoras
existentes en el territorio.
Con respecto a los moriscos o cristianos nuevos de moros, supuso la adopcin de
dos medidas igualmente trgicas: abandonarlos a su suerte mediante el destierro o llevarlos
ante la Inquisicin. En cualquiera de los dos casos, implicaba salir del pas sin esperanzas de
regresar y dejarla tierra en la que llevaban siglos viviendo.

Las consecuencias de estas medidas estuvieron muy presentes en el siglo XVII, entre
aquellos que se haban visto obligados a convertirse y en el recuerdo de los que se negaron a
hacerlo y murieron por ello.

1)

Expulsin de los moriscos de Espaa

Para entender el porqu de la expulsin, cabe sealar que [] la gran sublevacin de


las Alpujarras (1568) forz a otro cambio de rumbo, esta vez decisivo: se empez sopesar
algo hasta entonces rechazado: la expulsin de los subsistentes, consumada entre 1609 y
161475.
La propuesta de expulsar a los moriscos fuera de Espaa fue principalmente idea del
Duque de Lerma,
[] discutida en el consejo de estado el 30 de enero de 1608, no era otra que la
expulsin de los moriscos. Frente a la postura favorable de los dems consejeros,
partidarios de no esperar ms y planificar todo para la expulsin de valencianos
75

Serafn Fanjul, (2009), Eran espaoles los moriscos? El mito de Al-ndalus, Espaa, un hecho,
Universidad Autnoma de Madrid, Madrid, p. 285.

p. 32

despus del verano, se impuso la opinin del confesor real, el dominico Javierre, que
abog por la reunin de una junta de prelados en Valencia que organizase un ltimo
intento, casi desesperado, de evangelizacin y conversin.76

La propuesta fue presentada ante el rey Felipe III, quien promulg oficialmente el
texto del decreto de la expulsin en el que se expone:

[] Primeramente, que todos los moriscos de este reino, as hombres como


mujeres con sus hijos, dentro de tres das [...] salgan de l y vayan a embarcarse a la
parte donde el comisario les ordenare, llevando consigo de sus haciendas los muebles,
los que pudieran en sus personas, para embarcarse en las galeras y navos que estn
aprestados para pasarlos en Berbera, adonde los desembarcarn sin que reciban mal
tratamiento ni molestia en sus personas. Y el que no lo cumpliere incurra en pena de
vida, que se ejecutar irremisiblemente. [ ..].77

De esta forma, el decreto de expulsin de los moriscos sirvi para justificar los
malogrados intentos de integracin e insercin de los cristianos nuevos en la Espaa del
siglo XVI.
De una parte, el bando nos informa de cul era la intencin del rey: mandar a los
moriscos a Berbera, o lo que en la poca se conoca como pasar allende, o a tierras
africanas ocupadas en gran parte por los espaoles78. Dicha expulsin forzosa se realizara
con el compromiso de no daarles, ni a ellos ni a los bienes que pudieran portar consigo.
Pero, en cambio, se les prohibi ocultar lo que, por miedo a agresiones martimas,
pretendieran dejar en tierra. Y del mismo modo, su negativa a embarcar o la huida para
evitar su deportacin supondran la pena de muerte.

76

Rafael Snchez- Bentez Blanco, (2011), La expulsin de los moriscos in XLI jornadas de Historia
martima: la expulsin de los moriscos y la actividad de los corsarios, ciclo de conferencias, (octubre 2010),
Instituto de Historia y cultura naval, Madrid, Cuaderno Monogrfico n 61, p. 14.
77
El bando de expulsin de los moriscos, hecho pblico en 22 de septiembre de 1609, y firmado por su virrey,
el marqus de Caracea, D. Luis Carrillo de Toledo. Las decisiones claves del mismo se encuentran
integralmente en el anexo III.
78
Beatriz Alonso Acero, (2000), Orn-Mazalquivir, 1589-1639, una sociedad espaola en la frontera de
Berbera, CSIC, Madrid, pp. 282-306.

p. 33

Y por otra parte, dicho bando nos indica que el primer destino de esta minora, que
haba supuesto un aumento demogrfico en la sociedad hispana del siglo XVI y principios
del XVII, sera la Berbera79.
El nmero de moriscos desterrados de la Pennsula Ibrica entre 1609 y 1614 fue de
300.000, optando unos por la va martima y otros por rutas terrestres.

1.1.

Actitudes hacia la expulsin y los expulsados

Bernard Vincent, quien ha analizado la expulsin desde la ptica castellana, fue una
medida de obligado cumplimiento para salvaguardar una sociedad hispnica sana y de
sangre pura. El historiador y morisclogo francs recoge la visin castellana y la
justificacin de las medidas que acompaaron a la expulsin:
Quedaba el camino expedito a los tericos ms fanticos de la pureza de sangre,
para quienes todo morisco o descendiente de ellos era sospechoso en alto grado y
contaminaba la visin de una Espaa que no deba presentar la menor mcula en su
catolicidad. Como en las informaciones de limpieza de sangre estaba prohibido silenciar
el menor antecedente por remoto que fuera, tampoco en la cuestin morisca deba
admitirse parvedad de materia; ms vala expulsar a todos los sospechosos, a riesgo de
infligir la misma pena a cristianos sinceros, que dejar un grano de tan mala semilla en
suelo espaol.80

Desde el punto de vista humanstico, es innegable que "Triste fue la suerte de la raza
morisca despus de su emigracin y mientras tanto nuestra patria iba descendiendo de la
cspide de su grandeza"81.
En la misma lnea, Menndez Pelayo incide en que la minora morisca estaba abocada
a la expulsin o a sufrir otro proceso an ms drstico con el fin de conseguir una unidad
nacional espaola:

79

Berbera es el nombre dado a las tierras de la costa mediterrnea del Magreb para referirse principalmente a
Marruecos, Argelia y Tunicia. (nosotros subrayamos con el fin de indicar que el paso por Berbera se estudiar
detalladamente en el segundo punto de este captulo).
80
Bernard Vincent, citado por Mkel de Epalza, Los moriscos antes y , p., cit. p. 76
81
Manuel Serrano Sanz, (1893), "Nuevos datos sobre la expulsin de los moriscos andaluces", Revista
Contempornea, XC, Vol. II, p.127

p. 34

Locura es pensar que batallas por la existencia, luchas encarnizadas y seculares


de razas terminen de otro modo que con expulsiones o exterminios. La raza inferior
sucumbe siempre y acaba por triunfar el principio de nacionalidad ms fuerte y
vigoroso.82

Otro argumento es el de la identificacin del morisco como alguien violento. En este


sentido, se apunta que:
Si los moriscos no hubieran sido deportados, Espaa podra haber sufrido varios
siglos de violencia, incluso mayor que la padecida hoy por Irlanda y el Lbano, porque
las diferencias en estos pueblos son slo religiosas, mientras que en Espaa hubieran
sido a la vez religiosas y tnicas.83

La plasticidad de la imagen con la que Rojas Casanate describe la salida de los


moriscos refleja la tragedia que supuso para el colectivo: Todos lloraban y no hubiera
corazn que no enterneciera ver arrancar tantas casas y desterrar tantos cuitados, con la
consideracin de que iban muchos inocentes, como el tiempo ha mostrado.84
Otro testimonio contemporneo de la expulsin nos muestra la resistencia
presentada por algunos moriscos tras la publicacin del bando en Catalua y Aragn. El
fragmento hace mencin al abandono de sus casas, oficios, bienes y sobre todo, a la tragedia
de ver cmo les arrebataban a sus hijos. El inquisidor Jaime Bleda recoge que:

Cuando en los lugares de Aragn y Catalua se public este bando (en


Barcelona se public el mismo da que en Zaragoza) movieron tan grande llanto que
causaba compasin, protestando que eran Cristianos y que aunque los hiciesen pedazos
haban de morir como tales, antes de dejar sus casa y tierra Los de Aragn salieron
sin resistencia alguna, en tropas de dos y cuatro mil guiados por un comisario, sin que
tuviesen necesidad de llevar soldados de guarda, para asegurar que no cometiesen
desorden: antes sufrieron muchos agravios con paciencia, como no les quitasen los
nios: que en tal caso se les acababa de todo punto, como se vio en una ocasin delante
de la ciudad de Tortosa, estando doce mil de ellos acuartelados en una alameda junto al
ro Ebro, viendo que un hombre y una mujer cristianos viejos se llevaban de entre ellos
un nio morisco, levantaron tan grande alarido y se pusieron en arma con sus palos y
hondas, que para remediar el desorden fue menester acudiese don Alexos Mar y Mon y
mandase prender uno de los que ms desvergonzados se mostraron y le condenase
ahorcar delante su mismo cuartel, de lo que se amilanaron y quedaron quedos como un
rebao de ovejas; trocole la pena del que haba de ser ahorcado en galeras. Con este
82

Marcelino Menndez Pelayo, (1947), Historia de los heterodoxos espaoles, Madrid, T. IV, 1881; ed. p.240.
Earl.J. Hamilton, (1976), "Las consecuencias econmicas de la expulsin de los moriscos", I Congreso de
Historia de Andaluca, II., p.81.
84
Citado por Mkel de Epalza, (1994), Los moriscos antes y despus, p, cit, p. 75.
83

p. 35

ejemplo se puede ver que era cosa imposible moralmente quitar los nios a los
Moriscos.85

El texto en s es revelador de los sentimientos y reacciones de los moriscos. Unos


agradecen la voluntad de Dios que les permite seguir siendo musulmanes sin ocultarse tras
su fingida cristiandad, aunque para ello deban sacrificar sus bienes materiales. En cambio,
otros prefieren continuar en la Pennsula aunque para ello deban profesar la Fe Catlica.
Entre este segundo grupo, muchos abrazaron realmente la fe catlica y la profesaron
como si fuera la suya de nacimiento. Pero a pesar de su fidelidad al catolicismo, fueron
igualmente conminados a marcharse. Uno de los testimonios ms significativos de esta
situacin lo encontramos en la confesin del morisco Ricote en El Quijote86. Francisca
Ricota y su hija, la ricota Ana Flix, a pesar de ser sinceras creyentes cristianas, tenan
que abandonar Espaa tal y como estaba decretado87
Como han sealado algunos investigadores, la literatura de la poca nos ofrece
numerosas muestras a travs del personaje morisco de sus relaciones con la poblacin de
cristianos viejos y de la perentoria expulsin.88

1.2.

Consecuencias de la expulsin

La expulsin de los cristianos nuevos de moros fue una medida estudiada, pensada,
decretada y ejecutada con determinacin. A continuacin, abordaremos

sus motivos,

centrndonos en las posibles justificaciones esgrimidas desde un punto de vista tnico,


religioso o poltico. Un anlisis que nos lleva a la intolerancia y los prejuicios presentes en
su gnesis.
85

Jaime Bleda, (1618), Crnica de los Moros de Espaa, Valencia. citado porRosa M BuesoZaera, Moriscos
de Aragn, art, cit, p.1.
Vase tambin M. A. de Bunes Ibarra, Los moriscos en el pensamiento histrico. Historia de un grupo
marginado, Madrid, (1983).
86
M. de Cervantes Saavedra, (1971), Don Quijote de la Mancha, segunda parte, cap.: 54, 63, 65. Ed.
Barcelona. / Ahmed Abi-Ayad, La representacin de los moriscos en.., art, cit, p. 22.
87
Ahmed Abi-Ayad, (1997), Cervantes, Cidi Hamete Ben Gelie y los moriscos Actas del VII simposio
Internacional de Estudios Moriscos sobre la familia morisca: mujeres y nios, (ed. Abdeldjalil Temimi),
FTERSI, Zaghouan, p. 21.
88
Vase al respecto Francisco Giner, (1962), "Cervantes y los moriscos valencianos", Anales del Centro de
Cultura Valenciano, pp.131-149.

p. 36

En la versin integral del decreto, se hace mencin de la posible custodia de los nios
de moriscos que podran ser buenos cristianos en el futuro, y de la lgica resistencia de los
familiares a una medida que supona quitarles a sus hijos. Sin duda un sacrificio imposible
de asumir y mucho mayor que el exigido al obligarles a abandonar sus bienes y su tierra.
Encontramos las consecuencias del destierro para Espaa89entre otras, en Hamilton;
quien expone que "Espaa gan materialmente con la unidad religiosa y la seguridad poltica
resultantes de la expulsin de los moriscos".90 Este testimonio parece avalar que la medida
result beneficiosa para el Estado. Sin embargo, un simple acercamiento a la situacin
econmica nos lleva a cuestionar la afirmacin anterior. Cabe subrayar que la economa
espaola se resinti muy gravemente, como se pone de manifiesto en el siguiente fragmento:

Los campos quedaron yermos y extensas regiones despobladas, tanto que


algunos pensaron que sera conveniente traer colonos del extranjero; la nacin que haba
poblado medio mundo se troc en un vasto desierto, y aunque no se pueda atribuir esto
tan solamente al suceso de que nos hemos ocupado, es forzoso convenir en que fue una
de las principales causas; Espaa se priv de sus mejores agricultores y de una
91

poblacin industriosa y econmica que haca brotar riquezas de las mismas piedras.

Si se decret la expulsin de la principal mano de obra que operaba en los campos, no


resulta muy difcil imaginar la imposicin de una medida polticamente intransigente y
econmica y socialmente perjudicial.
Una de las primeras consecuencias es el problema de la repoblacin. La expulsin
haba dejado una laguna demogrfica, social, laboral en el sector agrcola e industrial y
sobre todo econmica. De esta forma, lamentan una situacin provocada por ellos mismos
sin reconocer el error cometido con la expulsin y los abusos cometidos contra la poblacin
morisca cuya labor les aseguraba la bonanza econmica.
Lo nico que se siente es la prdida de una mano de obra barata y muy productiva,
capaz de cultivar tierras infrtiles y transformarlas en un autntico vergel:

89

Jos Ignacio Gmez Zorraquino, (1986), Consecuencias econmicas de la expulsin de los moriscos
aragoneses: los censales, Actas del III Simposio Internacional de Mudejarismo IET, Teruel, pp. 269-275;
90
Hamilton, Earl J., art, cit,p.80.
91
Serrano Sanz, Manuel, (1893), "Nuevos datos sobre la expulsin de los moriscos andaluces", Revista
Contempornea, XC, vol. II, pp.126-127.

p. 37

Exista en medio de la nacin espaola un pueblo sobrio, econmico y laborioso,


cualidades que no le pudieron negar sus mayores enemigos, capaz de convertir los
desiertos en vergeles y hacer productiva la tierra ms ingrata; este pueblo era el
morisco, aborrecido por los cristianos viejos, que no vean en los nuevamente
convertidos sino los sucesores de los que dominaron en la pennsula por espacio de ocho
siglos.92

Es cierto que la expulsin de los moriscos favoreca la unidad nacional, a travs de una
limpieza de sangre, pero conllev la prdida de una mano de obra pertinente, capaz de
producir a pesar de las posibles difciles condiciones. En tercer trmino, implicaba el
enriquecimiento del Estado mediante la adquisicin de todos aquellos bienes dejados por los
moriscos: Todos los bienes que no pudieran llevarse quedaran para su Majestad o para los
Seores en caso de tierras de realengo o de seoro.93

2)

Insercin de los moriscos en el Magreb

Una vez decretada la expulsin de los moriscos, se piensa en cmo se les va a trasladar
a la otra orilla del Mediterrneo94. En este sentido, se adoptan medidas para acelerar el
proceso y con ello la limpieza de la nacin con el fin de recuperar aquella gloria de pocas
anteriores en las que no haba extranjeros que la dominasen. Se empieza con el Reino de
Valencia por albergar al grupo de moriscos ms nmeros y en consecuencia peligroso
detoda la Pennsula. Posteriormente fueron deportndose progresivamente los de otras
regiones hasta acabar con los del Valle de Ricote.95
El estudio de cul fue la suerte de los moriscos proscritos de Espaa ha sido objeto de
anlisis de varios trabajos de investigacin, tanto espaoles, como europeos y americanos.
No obstante, las diferentes pticas que nos aportan nos plantea la conveniencia
dereconsiderar y analizar el caudal de informaciones de que disponemos96. Se trata, por
tanto, de abordar en primer lugar, el estudio de los detalles proporcionados por historiadores
92

Ibd, pp.113-114.
Melchor Guerrero Arjona, (2010), IV Centenario de la expulsin de los moriscos lorquinos (1610-2010),
Alberca, n7, p. 113.
94
Vase Anexo IV.
95
La expulsin de los moriscos est muy bien documentada con las rutas del exilio, dota de mapas y grficos
en Henri Lapeyre, (1986), Geografa de la Espaa morisca, Valencia, Diputacin Provincial, 344 pp.
96
Francisco Mrquez Villanueva, (1984), "El problema historiogrfico de los moriscos", BulletinHispanique,
T. 86, n 1-2, p.61-135.
93

p. 38

que indagaron sobre cmo se produjo la salida de los moriscos, especialmente a travs de los
puertos valencianos. Y, en segundo trmino, nos centraremos en el funcionamiento de los
sistemas y estructuras de acogida e integracin en los lugares donde stos desembarcaron.

2.1. Los primeros desembarcos


Como se especifica en los decretos de la expulsin97, los moriscos tienen que pasar a
Berbera. Pero Berbera en aquel tiempo posea los enclaves de Ceuta y Melilla en
Marruecos y Orn y Mazalquivir en Argelia. Las autoridades espaolas no parecen temer las
consecuencias de la existencia de dos grupos enemigos dentro del mismo territorio, pues
conocen la fortaleza de las regencias otomanas de Argel, Tnez y Trpoli. Dos grupos
aliados adems, como haba demostrado el apoyo otomano a la revuelta de las Alpujarras.
Seguramente para evitar esta posible alianza, los primeros desembarcos de los moriscos
valencianos en Berbera se produjeron en Orn.
De igual modo, el resto de expulsados fueron a los enclaves espaoles de Orn y
Mazalquivir98. De all se pens en trasladarlos a otros reinos vecinos del enclave99, pero ya
dos meses ms tarde de la publicacin del primer bando de la expulsin (noviembre de
1609), los moriscos eran ya desembarcados directamente en las playas de Arzew y Cabo
Falcn [].100
Para los dems desembarcos,
97

Vase el bando de expulsin de los moriscos del Reino de Valencia en el Anexo V.


Muchos trabajos de investigacin sobre la ocupacin espaola en las plazas de Orn y Mazalquivir tomaron
posicin en la seccin de espaol de la Universidad de Orn. De entre ellos, se citan, Nordine Malki, (1987),
Historiografa espaola del siglo XVI sobre la historia de Argelia: Mrmol, Haedo y Surez, tesina de
Magister, Universidad de Orn, 300 fols. N. Malki, (1979), Estudio bibliogrfico sobre la historia de Oran y
su regin bajo la dominacin espaola 1505-1792, tesina, seccin de espaol, Universidad de Oran. 285 pp.
Ismet Terki- Hassaine, (1984), Historiographie et ncssit de recherche historique sur l Algrie du XVI me
au XVIII me scicle , Archives Nationales, n 7-8, pp43-52, Emilio Sola Castao y I. Terki-Hassaine, R.
Hammouche, (1979), Documentacin espaola sobre Argelia en el Archivo Histrico Nacional y en la
Biblioteca Nacional de Madrid , Revue des Langues, n 1, Universidad de Orn, pp. 40-75. Juan Bautista
Vilar y M. De Epalza, (1988), Planos y mapas hispnicos de Argelia, siglos XVI- XVII, Instituto Hispano-rabe
de Cultura, Madrid. /M. de Epalza, (1979), Quelques archives espagnolesconcernantl'histoire du Maghreb
(XVIIIe-XIXe sicle), Actes du Premier Congrs d' Histoire et de la Civilisation du Maghreb, t. II, Tnez,
pp.331-341, 115-119.
99
Mkel de Epalza, Los moriscos antes y despus, p., cit, p. 85.
100
Luis Bernab Pons, (2009), El exilio morisco: las lneas de una dispora, Revista de Historia Moderna, n
27, Alicante, pp. 280-281.
98

p. 39

Sigui la salida de los granadinos en los primeros meses de 1610 y despus la


de los aragoneses que lo hicieron en los meses de verano de ese mismo ao,
inicialmente planificada desde el puerto tarraconense de Los Alfaques y posteriormente
autorizada tambin por Francia a travs de los desfiladeros de Canfranc y Somport, unas
u otras con destino a Tnez.101

La documentacin escrita prueba que 60.000 moriscos fueron desterrados a Orn.


Una cifra tan elevada como sta merece un estudio detallado de la su acogida e insercin.
Una vez llegados a Orn, recibieron duros ataques por parte de los alarbes102. Desde el
punto de vista cristiano, Si los ataques beduinos son el justo castigo divino por su
infidelidad, sus derrotas en las rebeliones de las montaas levantinas son la pena adecuada
por su desobediencia a la monarqua.103.
Los desembarcos de los moriscos valencianos se iban realizando aceleradamente.
Como apunta Luis Cabrera de Crdoba en su cnica, tuvieron lugar cuatro viajes hasta
despoblar al reino,
Hasta ahora no se trata de llevar los moriscos de Castilla y esta comarca, antes
han mandado detener los del Consejo de Guerra que estaban nombrados para
comisionados de este negocio; quiz querrn que se ejecute primero lo de Andaluca. De
Aragn han venido dos diputados, que son el Duque de Villahermosa y un cannigo,
con embajada para representar los inconvenientes que resultaran de sacar los moriscos
de aquel reino, a los cuales se ha respondido que hasta ahora no se ha tomado ninguna
resolucin en ello, que a su tiempo se les avisar lo que se hubiere de hacer.104

En 1610, se decreta el bando de la expulsin de los hornacheros, a los que se les


conduce al puerto de Sevilla donde engrosan los contingentes de los expulsados de
Andaluca. Este grupo desembarc en Ceuta, y en un primer momento se establecieron en
Tetun. Segn Fonseca105, Marruecos acogi a 40.000 moriscos provenientes de los reinos
101

Olatz Villanueva Zubizarreta, (2006), Camino de Berbera. El exilio forzoso de los moriscos
vallisoletanos en 1610, IH 26, p. 63.
102
Se dice alarbes a los habitantes de alrededores de ciudades que generalmente no conocen el desarrollo
comn en las ciudades y adems tienen el talento de detectar a toda persona ajena a su comunidad.
103
Luis F Bernab Pons, El exilio moriscos: las, art, cit, p. 280.
104
Cabrera de Crdoba, (1997), Relacin de las cosas sucedidas en la Corte de Espaa desde 1599 hasta
1614. Ed. Facsmil Junta de Castilla y Len. Valladolid, p. 391. Citado por Olatz Villanueva Zubizarreta, art,
cit, p.62.
105
Fray Damin Fonseca fue amanuense de fray Luis de Granada, ingres en la Orden Dominicana en el
Convento de Valencia en 1588, ocup altos cargos y desempe comisiones de importancia en Roma, Polonia,
Prusia y Rusia, sirvindose en parte de los datos que le proporcion su compaero de hbito el Padre Jaime
Bleda, se traslad a Roma en septiembre de 1609 y escribi un libro titulado Justa Expulsin de los moriscos
de Espaa, traducido al italiano por Cosimo Gaci con el ttulo Del Giustos caciamiento de 'Moreschi da
Spagnay publicado en Roma en 1611, antes que el original espaol, que lo fue en 1612.

p. 40

de Granada y Valencia106, los cuales se instalaron en Sal-Rabat, Fez107 y Marrakech, que


era en aquel entonces la capital de Marruecos.
Por lo que respecta a Tunicia, entre 1609 y 1614 acogi a 80.000108 desnaturalizados
por dos vas: Los moriscos llegan a Tnez en un primer momento desde Orn y en una
segunda y masiva oleada desde Marsella y Venecia.109 Por su parte, (Argelia recibi a un
contingente estimado en 300.000).

Resumiendo los pasos dados por los moriscos en el Magreb, al Mqqari indica que:
Salieron millares para Fez y otros millares para Tremcn, a partir de Orn, y
masas de ellos para Tnez... Ellos construyeron pueblos y poblaciones en sus territorios
deshabitados; lo mismo hicieron en Tetun, Sal y La Mitidja de Argel.110

En cuanto a los desembarcos en puertos marroques, tenemos noticia de las primeras


galeras de hornacheros que salieron desde el Puerto de Sevilla hacia Tetun Casablanca y
Rabat. La investigadora marroqu, Achouak Chalkha, resume en las siguientes lneas los
itinerarios de los moriscos:
Partiendo de los puertos asignados, se dirigan a Orn desde donde se repartiran
por los destinos finales en Marruecos, Argelia y Tnez. Bastantes moriscos aragoneses
y castellanos cruzaron los Pirineos para entrar en Francia, desde donde tomaron la ruta
de Italia, el Norte de frica o el Imperio Otomano.111

2.2.

Medidas de insercin de los moriscos en el Magreb

A medida que los desembarcos en los puertos norteafricanos iban sucedindose, los
mecanismos de acogida de los moriscos en el Magreb no se aplicaron de igual manera. Pues
cada pas tuvo sus propias peculiaridades. Los moriscos pasaron en un primer momento por
el territorio argelino, y de all, se les iba dejando en Tnez y Marruecos. En cada parte
106

Fonseca, (1612), Relacin de lo que pas en la expulsin de los moriscos del reino de Valencia, Roma.
Achouak Chalkha, (2009), Las influencias de los moriscos en la sociedad marroqu (el caso de la ciudad de
Fez), Actas del Congreso Internacional Los Moriscos: Historia de una Minora, Granada.
108
Abdul-Waheb, (1970), "Coup dil gnral sur les apports ethniques trangers en Tunisie", Les Cahiers de
Tunisie, n. 69/70, p. 162.
109
Ibdem, p. 290.
110
Al-Mqqari, Nafh-at-tb. Egipto, (1629) P 149.citado por Juan Carlos de la Cal, en su artculo Los hijos de
Al ndalus, Webislam, 2006.
111
Achouak Chalkha, Los moriscos: una comunidad entre, art, cit
107

p. 41

dejaron sus huellas en lo que concierne la vida social, administrativa econmica y


arqueolgica.

2.2.1.

El itinerario Orn- la Regencia de Argel

Queremos empezar nuestro estudio por Argelia, ya que fue el primer pas receptor de
la dispora morisca. Hemos visto que los valencianos desembarcaron en los puertos de Orn,
Mazalquivir, Arzew y Capo Falcn, pero no hemos hecho mencin al error de clculo por
parte de las autoridades espaolas; apenas desembarcados, eran echados a territorio
argelino, ya que ni la estrecha pennsula del fuerte de Mazalquivir, ni la fortaleza de Orn
podan estratgicamente albergar esas multitudes, ni tampoco alimentarlas112.
Frente a esta invasin morisca de Orn, los beduinos adoptaron una actitud
defensiva contra los recin llegados, los cuales se vean arrojados fuera de Orn
abandonados a su suerte: sus trnsitos terrestres en el Magreb hacia el sur, este u oeste se
vean siempre amenazados por los ataques beduinos.113Estas escenas, inmortalizadas en la
obra de Bencaixa114, llegaron a la otra orilla del Mediterrneo. De forma que cuando los
moriscos de Valencia tuvieron noticia de lo ocurrido en Orn, esta circunstancia provoc
rebeliones en las montaas valencianas, de moriscos que no queran emigrar en esas
condiciones de peligrosidad, rebeliones que fueron aplastadas militarmente.115.

Las dificultades de instalacin morisca en el oranesado, en excepcin de Tremecnprovocaron la pronta intervencin del gobernador de la Regencia de Argel,116quienes
habilitaron su traslado a un barrio que existe an llamado tagarinos, donde desarrollaron
muchas actividades artesanales, y el cultivo de seda lleg a su apogeo: los tagarinos

112

Mkel de Epalza, (1996), Estructuras de acogida de los moriscos emigrantes de Espaa en el Magreb
(siglos XIII-XVIII), Alternativas, Cuadernos de Trabajo Social, Alicante, n4, p. 45.
113
Luis Bernab Pons, art. cit, p. 181.
114
Jess Villalmanzo, (1998), La coleccin pictrica sobre la expulsin de los moriscos. Paternidad y
cronologa, La Expulsin de los Moriscos del Reino de Valencia, Valencia, pp. 34-68.
115
Mikel de Epalza, Los moriscos, p., cit p. 46.
116
Vase Sakina Missoum, (2003), Les andalousiens de la mdina d Alger, Alger lpoque ottomane,
Argel, Publisher, disud, pp. 157-167. /Farid Khiari, (1994), Alger, une socit mtisse au XII me sicle ,
Confluences, N 10 Printemps, p.66.

p. 42

transformaron la seda virgen en tela de seda e introdujeron la fabricacin de terciopelo de


seda en las regencias de Argel y de Tnez.117

No obstante, vistas las masas que iban llegando a su regencia, el gobernador de Argel
decidi dispersarlos por la llanura de Mitidja. All, en ncleos como Cherchell o Blida,
desempearon un papel muy importante en la economa de la regin:
Gracias a la actividad de los andaluses y a la riqueza que engendraron o que
consiguieron asocindose con comerciantes y corsanos, renacieron muchas ciudades de
sus ruinas, como Cherchell, Blida y Kolea. Florecieron la agricultura de los jardines e
introdujeron especies agrcolas nuevas, como el algodn en Mostaganem o la via en
Annaba, mientras que Kolea se hizo famosa por la produccin de seda natural.118

Los moriscos instalados en los alrededores de Argel pudieron ejercer sus oficios, con
los que salvaron a la economa de la zona de la quiebra:
moriscos de las costas valencianas instalados en el puerto de Cherchel vecino de
Argel y haciendo naves para las autoridades otomanas, as como toda clase de artesanos
que contribuyen a la prosperidad de la capital (en la contruccin, en las nuevas
conducciones de agua, en el comercio y en todo lo relativo a las artes de navegacin).
Tambin puede presuponerse el inicio de la agricultura alimentaria y de la arboricultura
de los andaluses, muy bien documentadas con los poblados moriscos posteriores a la
gran expulsin, en el Valle de la Mitidja que rodea a las colinas costeras de Argel.119

Aadimos que la incorporacin de los moriscos en el corso argelino se encontraba en


pleno apogeo, porque los valencianos instalados all conocan perfectamente las costas
levantinas y catalanas.
2.2.2.

Los llegados en la Regencia de Tnez

Entretanto, no tan lejos de Annaba (Bona), y en la Regencia de Tnez, se acoga a


miles de moriscos que se establecieron en distintas regiones. En este caso, el proceso de
insercin de la comunidad morisca fue fcil y rpido, entre otros motivos porque
117

M. Ravillard, Los moriscos en Berbera, art, cit, p. 624.


Nacerreddine Saidouni, Les morisques dans la province d'Alger "Dar-es-Soltan" pendant les XVIe. Et
XVIIe. Sicles. L'apport conomique et social, (pp. 140-146), traduccin de Mkel de Epalza, Los moriscos
antes y despus, p, cit, p. 142.
119
Mkel de Epalza, Estructuras de acogida., art, cit, p. 142.
118

p. 43

El gobernador Utman pensaba utilizar a los moriscos como elemento de


equilibrio entre la poblacin indgena musulmana y los conquistadores turcos
recientemente instalados; as pues, les ayud eximindolos de impuestos durante algn
tiempo, otorgndoles facilidades para que se establecieran y abastecindolos de granos
para sus cultivos.120

La supresin de impuestos a los moriscos exiliados en Tnez durante los tres primeros
aos, constituy una de las medidas con las que se intentaba dar la bienvenida a esta
comunidad, y que pudieron ejercerse gracias a la sabidura y al mecenazgo de personajes
como Abu al Gayt al Qassas.121
El asentamiento de los moriscos en est mucho ms documentado, en comparacin
con el de Argelia. Una circunstancia que permite advertir que los tunecinos acogieron a la
comunidad andalus con mayor hospitalidad, al ser conscientes del sufrimiento que haban
padecido:

a partir des derniers exodes excutifs aux dits de 1609 et des annes
suivantes, nous allons avoir en Tunisie des musulmans, qui pendant un sicle, avaient
subi les pires vexations , tendant les christianiser de force avec suppression de leurs
noms arabes et ladoption, de nouveaux noms chrtiens Les andalous descendus
Tunis, avaient rempli tous les quartiers capables de les accueillir, et avaient form un
groupe de responsables qui taient le lien entre les autorits et eux.122

De esta forma, Tunicia se convirti en la tierra acogedora de los moriscos por


excelencia, lo cual nos abre muchas perspectivas gracias a la existencia y publicacin de
numerosos documentos en los que pone de relieve la relevancia de la comunidad
hispanomusulmana en su suelo.
De hecho, muchos estudios dan cuenta de la cohesin alcanzada por la comunidad en
Tunicia.123A diferencia de los moriscos dispersos en otras partes del Norte de frica, fue en
120

Ibdem, p. 617.
Mikel de Epalza, (1999-2000), Sidi Bulgayz, protector de los moriscos exiliados en Tnez (s. XVII).
Nuevos documentos traducidos y estudiados, Sharq al-Andalus, n 16-17, pp.142.
122
N. Zbiss, (1990), L Onomastique Espagnole en Tunisie, Sharq al-Andalus, n 7, Alicante, p. 216. La
traduccin es nuestra): A partir de los ltimos xodos consecutivos a los edictos de 1609, y de los aos
siguientes, vamos a tener en Tunicia a musulmanes, que haban sufrido peores vejaciones, tendiendo a
cristianizarlos por la fuerza, supresin de sus nombres rabes y adopcin de nombres cristianos Los
andaluses pasados en Tnez, haban rellenado todos los barrios capaces de acogerlos, y haban formado un
grupo de responsables que representaban un enlace entre las autoridades y ellos.
123
La Fundacin Temimi organiza cada dos ao un congreso o simposio sobre el estudio morisco
121

p. 44

Tnez donde, influyeron en la administracin, a comienzos del rgimen de la dinasta


husseinita, bajo las dinastas de los hafsidas en el siglo XIII y bajo los otomanos en el siglo
XVII.124

En cuanto a su modo de vivir y zonas de instalacin,


Se instalan algunas familias pudientes cerca de la alcazaba, mientras que una
serie de artesanos ocuparon la parte antigua de la ciudad y algunos agricultores las
huertas de las afueras (zona de La Biga, La Vega). En diversas zonas rurales de
especial fertilidad, como en el valle del ro Medjerda, en las llanuras septentrionales del
pas o junto a la montaa de Zaghouan, los moriscos all instalados fundaron colonias
agrcolas que fueron urbanizadas de forma muy diferente al urbanismo magreb
tradicional. Pueblos como Testur, Grombalia o Qalat al-ndalus presentan
peculiaridades urbansticas y arquitectnicas que los emparentan con los pueblos
espaoles de donde provenan los moriscos.125

Como hemos mencionado, la artesana, conformaba una parte indisoluble de este


pueblo: Desarrollaron industrias como la de la Checha126, cuyo oficio sigue ejercindose
hasta nuestros das, y su importancia fue tal que el bonete Checha se convirti en un signo
de identidad para los tunecinos.
Desde una perspectiva cultural, los moriscos eran musulmanes de religin pero
espaoles en cuanto a su origen y cultura, por lo que utilizaban la aljama para expresarse.
Estas caractersticas llevaron a que fueran intelectualmente superiores a los tunecinos 127
Asimismo, se relacionaban siempre con mujeres de su comunidad y se identificaban
como un grupo social ajeno, tanto a los indgenas tunecinos como a los conquistadores
turcos. Al conservar el espaol como lengua propia y disponer de sus propias estructuras
jurdico-administrativas, su modo de vivir y proceder acabaron influyendo en las prcticas
otomanas128.

124

M. De Epalza. "Nouveaux documents sur les ", art, cit, p.142.


Luis F. Berneb Pons, El exilio morisco, art, cit,p.291.
126
Abdel-Hakim Gafsi-Slama, La familia LAKHOUA, descendientes tunecinos de moriscos granadinos de los
siglos xvii-xviii, y sus actividades en la industria del bonete Checha, Sharq al-ndalus, n14-15 (1997-1998)
pp. 223-226.
127
Sams, (1975), "Relaciones culturales entre Espaa y Tnez", tnica, n. 9, p. 247. Citado por Ravillard, M.
Los moriscos en Berbera
128
M. De Epalza, Nouveauxdocuments sur les", art, cit, p.142.
125

p. 45

2.2.3.

Los moriscos en Marruecos

En la frontera oeste de Argelia, Marruecos recibi a un nmero considerable de


moriscos procedentes de diversas regiones espaolas. Estos moriscos se instalaron en
Tetun, en Chauen y en otras zonas ms alejadas del litoral. De toda esta actividad, una de
las mejor documentadas es la instalacin de los hornacheros en la periferia de Sal el
antiguo Rabat donde actuaron de forma autnoma hasta el punto de fundar su propia
repblica comnmente conocida como

la Repblica de Sal129: se instalaron en la

desembocadura de Bou-Regreg y una vez bien implantados en la ciudadela, proclamaron su


independencia y constituyeron una repblica dedicada a la piratera que se convirti en un
activo centro comercial.130

Los hornacheros no eran del todo bien vistos ni por os espaoles ni por los moriscos
instalados en Sal. Antao, en Extremadura, haban conseguido alcanzar un pacto con
Felipe II para llevar armas a cambio del pago de 30.000 ducados. Una excepcionalidad
dentro del conjunto de la comunidad que les llev a considerarse como el grupo ms
poderoso de los moriscos instalados en la ciudadela. De hecho incluso all se hallaban
separados por su origen. Los de Hornachos vivan en la alcazaba y gobernaban , mientras
que los andaluces habitaban en el arrabal, lo cual les creaba una situacin de perpetuos
bandos (microscpica Granada nazar).131
Con respecto a sus actividades socio-laborales, se dedicaron al noble oficio de la
guerra en el mar, siendo muy famosos ahora en defensa del Islam. Fortificaron el castillo de
Sal y all construyeron palacios, baos y casas, y all estn ahora.132
Ante estas actitudes, cabe sealar la fundacin de la ciudad de Tetun, llevada a cabo
por Al-Mndari133, antes de que se decidiera y decretara la expulsin de los moriscos, lo cual
facilit la posterior acogida de moriscos expulsados.

129

Andrs Snchez Prez, (1964), "Los moriscos de Hornachos, corsarios de Sal", Revista de Estudios
Extremeos, Badajoz, XX, p.93-152. M. J. Marc, (1977), La communaut morisque d Hornachos
(Estrmadure) dans les annes 80 du XVIe sicle : analyse dune fidlit musulmane , Colloque de Privas.
Histoire et clandestinit.
130
A. Chalkha, art, cit, p. 9.
131
G. S. Colin, (1955), Projet de trait entre les morisques de la casbah de Rabat et le roi d'Espagne, en
1631, Hespris, n 42, p. 18.
132
Al- Mqqari, Ibd.

p. 46

Por otra parte, estas instalaciones en ciudades costeras suelen interpretarse como el
deseo latente de retomar su vida en el paraso perdido del al-ndalus medieval. En este
sentido, pudiera interpretarse incluso como un cierto deseo de venganza consecuencia de las
medidas hostiles y discriminatorias adoptadas por los gobernantes espaoles.
En cuanto a su potencia, los hornacheros se instalaron en la Alcazaba con el Cid
jerifiano que los mandaba. Y los andaluces en los alrededores de la misma. En 1626,
mataron al Cad de Sal, -por su desobediencia a las ordenaciones que les fueron dictadas
por el sultn-. Pero que continuaron pagando el diezmo de sus ganancias del noble oficio del
mar.
Luego, encontraron un remedio para trabajar por su propia cuenta, mataron al cad
Ayib, declarando as su independencia a lo marroqu. Y proclamaron la Repblica de Sal.
Esta repblica era idntica

la que tenan en Hornachos, eligiendo cada ao, a un

gobernador, asistidos por catorce miembros en el consejo de gobierno, aplastaron a los


moriscos andaluces, procediendo en la accin porque los de Hornachos eran ms numerosos
que los de Andaluca (8000 hornacheros contra 3000 andaluces).
Vista la dominacin total de los moriscos de Hornachos, los de Andaluca reclamaron
su derecho en el gobierno y el Consejo. Los del contrabando se los negaron, por los
pretextos que podra haber. Tras luchas intensas entre ambas partes, los originarios de Sal,
optaron por el partido de los hornacheros, mientras que los cabileos, apoyaron a los
andaluces, hasta conseguir el tratado de igualdad entre las dos partes. De esta forma,
nombraron as al cad El Cceri, de entre los andaluces, y constituyendo un consejo de
diecisis miembros, ocho de cada parte. Este tratado dur slo dos aos (1636-38).
La aduana de Sal recaud en los diez primeros aos de la Repblica de los
hornacheros (1626-1636), lo que afirma su verdadero aporte econmico del cual hace falta
sealar que Gracias a los hornacheros, la ciudad de Rabat encontr en el siglo XVII una

133

De la refundacin de Tetun La ciudad que fue refundada, bajo el influjo de lo granadino y llamada la
hija de Granada, por un grupo de moriscos comandados por el capitn nazar Al-Mndari - originario del
pueblo granadino de Piar, Lo que ayud a los primeros llegados a Marruecos por vas de Sevilla, Tarifa,
Mlaga y otros puertos espaoles. In Achouak Chalkha, Los moriscos: una comunidad art, cit, p. 10.

p. 47

actividad nueva despus de tres siglos de obscuridad. Este renacimiento se debi, no a


rabes o bereberes, sino a extranjeros llegados de Espaa134
La Repblica dur cuarenta aos (1626-1666), pero cuando el Sultn Muley Rashid
venci al Rais Abu El Ab-Bes Ahmed Gailan, jefe de la regin del Garb, culmin ganando a
Sal.
Los hornacheros, siendo listos, consiguieron tratados de paz con los Pases Bajos, en
estos tratados, destacamos a los nombres ms repetidos como Ibrahim Duque, Ali
Carpintero, Hasan Izquierdo, Mohamed Blanco, Abdelkader Merino, Musa Santiago y Ali
Galn. Es curioso saber que estos tratados se redactan, exclusivamente, en castellano. Lo
que deja fuera de duda su imperfecta e incuestionada expresin arbiga.
Los hornacheros fueron asistidos por los espaoles conquistadores de la Maamora y
Larache, lo que fue el caso del Duque de Medina Sidonia, ayudndolos contra el bloqueo de
los ingleses.
Desde el punto de vista social, los moriscos instalados en el Magreb, nunca se sentan
cmodos en su piel. Se vestan a la europea, y hablaban el espaol con la variedad de la
regin de la cual provenan. Practicaban un Islam que les era peculiar, y que llevaban
practicando un siglo y pocos aos ms. Sus correligionarios les trataban implcito o
explcitamente, como herejes, cristianos o cristianos castellanos. De tal manera que El rey
de Marruecos los destruira de buen grado, si pudiera, pues los moriscos se hallan bajo
general aborrecimiento, acusados de ser secretamente cristianos.135

2.2.4.

Legado andalus-morisco en el Magreb

En cualquier caso, de lo que no cabe duda es de que los recin instalados en Berbera
dejaron un legado muy importante en cuanto a artesanas, lengua, hbitos, vestimenta, arte,
msica, arquitectura, etc.
En el campo de la artesana, desarrollaron la tcnica de la produccin del bonete
tunecino o Checha, cuya fabricacin se preserva hasta nuestros das en los centros
134

Caille, (1951), Petite Histoire de Rabat, - imp. Fontana, Casablanca. Citado por Andrs Snchez Prez,"Los
moriscos de Hornachos, ", art, cit p.134.
135
Coln, art, cit, p.19.

p. 48

dedicados a esta labor: Desarrollaron industrias como la de la Checha, que ya existan,


pero que llegaron al apogeo gracias a la tcnica de los andaluces. El centro comercial de la
Checha pas de Espaa donde declin, al Magreb, conservando su terminologa
espaola.136
En lo arquitectnico, subrayamos el hecho de que Tetun, Sal, Rabat y Chefchaouen,
en Marruecos, as como Tremecn y Argel en el Magreb Central, y Testur junto a la capital
tunecina, gozan de mezquitas, barrios, y fuentes moriscas datadas en la poca de instalacin
del colectivo en el Magreb septentrional.
De la vestimenta, el testimonio recogido por Andrs Snchez Prez en su artculo
sobre los moriscos hornacheros, nos informa de que el vestido de boda de la mujer de Sal
era idntico al de las moriscas extremeas.
En lo que concierne a la gastronoma, los buuelos, que ahora suelen conocerse por ser
tradicin tunecina, en realidad son de origen morisco; al igual que las empanadas y
empanadillas, que son tpicamente espaolas. Incluso se cuenta que en vsperas de la
expulsin llegaron a cocinar empanadas en las que haban ocultado oro y piedras preciosas
con el fin de poder burlar la prohibicin espaola y llevarse as parte de sus bienes al exilio.
La herencia andalus se percibe en las construcciones de la ciudad de Rabat137, Fez138,
Tetun139,

Chefchaouen, Tremecn; en la mezquita de

Testur construida por Ibn

Tayibali140; y en los zocos de Checha en Solimn, pues nos recuerdan las casas que hoy
existen en Andaluca. Al igual que las calles y el comercio de la medina tunecina y la calle
de los andaluces141y all donde encontramos tiendas de productos artesanales como los
textiles (seda, lana, etc.). Tambin las puertas del casco antiguo de Tremecn- idnticas a las
de la Medina de Tnez-142 atestiguan la presencia de los andalus-moriscos.
En Marruecos, especialmente en Sal-Rabat, la alcazaba y las murallas recuerdan la
instalacin de los hornacheros y su Repblica. Por otro lado, Chefchaouen con su imagen de

136

M. Ravillard, Los moriscos en Berbera, art, cit, p 619.


Vase La Muralla de Rabat en Anexo VI.
138
Vase Barrio de los andaluces de Fez, anexo VII.
139
Vase anexo VIII.
140
L.F., Bernab Pons, (1988), El cntico islmico del morisco hispano-tunecino Taybili, Zaragoza.
141
Vase Anexo IX.
142
Vase Anexo. X.
137

p. 49

Pueblo Azul143 resume la visin del corazn del paraso perdido y presenta un gran parecido
con el aspecto de muchos pueblos de la actual Andaluca.
En lo que concierne a la erudicin, sealamos los libros plmbeos144, que son un
tesoro en comn entre Espaa y Tnez.

2.3.

Los que escogieron otras rutas de exilio

Por un motivo u otro, muchos moriscos escogieron otras rutas distintas a las ordenadas
el Rey. As lo prueban numerosos documentos, en los que se atestigua que los moriscos se
establecieron fuera del Magreb, como es el caso de Francia145, Italia146y Turqua147.
A raz de los bandos de expulsin dictados por Felipe III en 1609, un gran contingente
de moriscos aragoneses y castellanos, emprendieron su camino hacia Francia. All, parece
143

Vase Anexo. XI.


L.F., Bernab Pons, (2002), Los mecanismos de una resistencia: los libros plmbeos del Sacromonte y el
Evangelio de Bernab, Al-Qantara, XXIII, n 2 pp. 477-498.
145
Bonifacio Echegaray, (1945),"Se establecieron los moriscos el pas vasco de Francia?",Bulletin
Hispanique, XLVII, p.92-102. Gafsi- Slama, Abdel-Hakim, Boughanmi, Mohieddine, (1983), "A propos du
passage des Morisques par la France", en Les Morisques et leur temps, U.E.R. des Langues, Littratures et des
Civilisations de la Mditerrane (4-7 juillet 1981), Editions du CNRS, Pars, p.431-435. Guadalaxara Y
Xavier, Marcos, Quinta parte de la Historia Pontifical y Catlica dirigida al Illustrissimo y reverendissimo
seor don Diego de Arze Reynoso, obispo de Plasencia, Inquisidor General de Todos los Reynos y Seorios de
su Magestad, y de su Consejo. Gabriel de Len. D.C. Por Fray Marcos de Guadalaxara y Xavier, de la Orden
de Nuestra Seora del Carmen, de la observancia de la Provincia de Aragn. Con Privilegio, en Madrid, por
Melchor Snchez. A costa de Gabriel de Len, Mercader de libros. Vendese en su casa, en la Calle Mayor
enfrente de la calle de la Paz y en Palacio. Ao de 1652, folio. (Sobre los casamientos, pp.207-218 en el ao
1612- et 281-286 en el ao 1615-; B.N.M., 5/4333); sobre los moriscos, 1609, pp.120-130; sobre los
moriscos, (1610), pp.144-152; Sobre los moriscos en Francia, 1610, p.156). Francisque Michel, (1847),
Histoire des races maudites de la France et de l'Espagne, 2 vols. Pars, A. Franck. Adeline Rucquoi, (1986),
"Marginaux ou minorits? Juifs et musulmans dans une ville de la Castille septentrionale",en Minorits et
Marginaux en France Mridionale et dans la Pninsule Ibrique (VII-XVIII sicles), Actes du Colloque de
Pau, 27-29 mai 1984, Editions du C.N.R.S, Pars, pp.287-306.
146
La instalacin o paso de los moriscos en Italia se prueba en la documentacin manuscrita explorada por
Mkel de Epalza, (1995), Le passage des morisques Marseille, Livourne et Istanbul, d'aprs de
nouveaux documents italiens, Abdeldjalil Temimi, Bibliographie Gnrale d'tudes Morisques, Zaghouan,
Fondation Temimi pour la Recherche Scientifique et l'Information (FTERSI), 51pp.
147
Marcel Bataillon, (1956), "Andrs Laguna, auteur du Viaje de Turqua, la lumire de recherches rcentes",
Bulletin Hispanique, LVIII, p.121-181.
Abdeldjelil Temimi, (1995), Politique ottomane face l'implantation et l'insertion des Morisques en
Anatolie y Le passage des morisques Marseille, Livourne et Istanbul, d'aprs de nouveaux documents
italiens. In, Abdeldjalil Temimi, Bibliographie Gnrale d'tudes Morisques, Zaghouan, Fondation Temimi
pour la Recherche Scientifique et l'Information (FTERSI) 51pp. Citado por Mkel De Epalza, (1995),
Recensiones, Sharq al- Andalus, n12, pp. 659-699.
144

p. 50

que el rey Enrique IV se dispona a acogerlos siempre y cuando dieran muestra de su


conversin a la Fe Catlica:
Habiendo Su Majestad la mejor intencin de que se haga uso de humanidad
para con ellos recogindolos en sus regiones y estados: As como aquellos que
profesaban y quieran profesar la Religin Catlica, Apostlica y Romana, que puedan
permanecer en ellos a salvo. Y en cuanto a los que no lo quieran hacer que les sea
permitido libre paso hasta sus puertos del Levante, para desde all hacerse trasladar a
Berbera o a otras partes que les pluguiere.148
Pero la sbita muerte del monarca hizo que la poblacin los acogiera mal, y que
Francia se convirtiese en un lugar de paso hacia otros territorios. En su conocida obra,
Epalza recoge esta dinmica y apunta los motivos y procedimientos empleados:
Para ese xodo tendrn dos caminos: el terrestre, con itinerarios bien
documentados, por el sur de Francia y el norte de Italia, para embarcar en Venecia hacia
Estambul y los territorios orientales del Imperio Otomano; el martimo, desde Marsella
u otros puertos del sur de Francia, embarcando para Argel, Tnez y otros puertos del
Magreb.149

Sobre su instalacin definitiva, Epalza seala que, en trminos generales, acabaron en


territorios islmicos donde pudieron quedarse y asimilarse paulatinamente, debido a la
tradicin de estos ncleos poblacionales en acoger a oleadas de pasajeros e inmigrantes. La
hospitalidad de la que debe hacer gala cualquier buen musulmn no slo inclua a rabes,
musulmanes o gentes del Libro, sino a cualquier otra persona que acudiera en busca de
refugio. De esta forma, se favoreci una relacin cordial sobre la que se ciment la
incorporacin de los moriscos a la sociedad de acogida.
En cuanto a la Sublime Puerta, muchos moriscos se dirigieron a Anatolia Oriental.
Pero buena parte de la documentacin sobre su llegada e instalacin an estara pendiente de
investigacin

porque los asentamientos moriscos ms o menos permanentes en los

territorios balcnicos y anatlicos del Imperio Otomano. En espera de futuros y muy


probables descubrimientos, hay que mencionar al menos la estancia documentada de algunos
moriscos en esos pases islmicos, despus de la gran expulsin.150
148

Edicto de Enrique IV de Francia en 22 de febrero de 1610. Citado por Henri Lapeyre, p. cit, p. 175.
Mkel de Epalza, p., cit, p. 174.
150
Ibdem vase tambin Mkel de Epalza, (1996), Instalacin de moriscos en Anatolia (documento Temimi,
de 1613), Sharq al-Andalus, n 13, pp. 145-157.
149

p. 51

Los moriscos tambin llegaron a Amrica151 y las Indias, si bien su anlisis necesitara
muchas lecturas atendiendo a la multiplicidad de mbitos de estudio: literatura152,
etnografa153, religin, historia, arquitectura, etc.

2.4.

Los moriscos que no se fueron

El hecho de pensar en el drama sufrido por muchos moriscos en las costas levantinas,
andaluzas y cantbricas, tal y como ha sido plasmado en numerosas obras pictricas, nos
llevara a la conclusin de que pocos moriscos habran decidido permanecer en suelo
espaol, pero ocurri que
A pesar del rigorismo oficial, un cierto porcentaje, difcil de evaluar, de la
poblacin morisca permaneci en nuestro suelo. Muy apegados al terruo (como
corresponde a un pueblo de mentalidad campesina) los moriscos hicieron esfuerzos
inauditos por eludir el destierro, ya acogindose a lugares montaosos y distantes, ya
tratando de obtener certificados de cristiandad de los prelados, ya ofrecindose como
esclavos a los cristianos viejos, pues les causaba ms dolor perder su Patria que su
libertad personal.154

Estas hiptesis las pueden probar muchos documentos de archivos provinciales del
reino de Valencia, Granada, Castilla y Aragn. De forma que antes y despus de la rebelin
de las Alpujarras, tras decidirse la dispersin de los moriscos granadinos en el resto de
Espaa, hubo algunos que permanecieron porque un gran nmero haba conseguido de la
autoridad eclesistica certificados de buenos cristianos y el conde manifestaba su
escepticismo respecto a semejantes documentos.155
En efecto, se trataba de aquellos que haban probado su sincera conversin al
cristianismo antes de la pragmtica Real de 1502. Tambin los nios menores de cuatro

151

Louis Cardaillac, (1976), Le Problme Morisque en Amrique , Mlanges de la Casa de Velzquez.


Tome 12, pp. 283-306.
152
Santiago Sebastin, Pervivencias hispanomusulmanas en Hispanoamrica, Actas del I Simposio
Internacional de Mudejarismo, (1975) DPT-CSIC, Teruel-Madrid, 1981. pp. 509-517.
153
Kim Prez Fernndez-Fgares, Apellidos moriscos en el Per, articulo disponible en:
http://identidadandaluza.wordpress.com/2008/05/24/apellidos-moriscos-en-peru/. ltima consulta, viernes a
24 de febrero de 2012.
154
Antonio Domnguez Ortiz, (1959), Felipe IV y los moriscos, Miscelnea de Estudios rabes y Hebraicos,
Vol. III, pp. 55-65.
155
Henri Lapeyre, (1986), Geografa de la Espaa, p, cit, p. 197.

p. 52

aos, que pudieron quedarse en Espaa al confiar su educacin a cristianos viejos con el fin
de convertirlos en buenos cristianos en el futuro. 156
Como hemos mencionado en pginas anteriores, el conflicto entre cristianos nuevos y
cristianos viejos no lleg a resolverse. Del mismo modo, el problema generado por los
matrimonios entre cristianos viejos y cristianas nuevas y viceversa generaba un desarraigo
de identidad, esencialmente trgico cuando se produca una separacin con hijos comunes.

2.5.

Los moriscos exiliados que regresan a Espaa

Durante los primeros aos de exilio, muchos de los moriscos deportados mantuvieron
un estrecho contacto con los habitantes de sus antiguos emplazamientos. Dicho
acercamiento se manifiesta en las cartas enviadas desde Argel a Pastrana, por un tal morisco.
En ellas se menciona el regreso de un grupo de moriscos desde all, dndole cuenta del
estado de sus cosas; y cmo veinte y quatro moriscos Espaoles vinieron a Espaa en
hbito de frayles descalos de San Francisco y sacaron en una noche mucho dinero y joyas
que auan dexado enterrado en Madrid, Ocaa y Pastrana...157
Ya en 1610, la correspondencia del virrey de Valencia, marqus de Caracena, contiene
diversos textos sobre el tema, como la Relacin de lo que parece por la informain hecha
hasta aora en la buelta de los moriscos que vinieron de Argel158. De hecho, tras la
eliminacin oficial de los moriscos como colectivo integrantes de la sociedad espaola,
circularon informaciones que afirmaban que muchos moriscos haban vuelto a sus casas y
villas, gracias a la complicidad de algunos cristianos viejos.
Segn Fernndez Gonzlez,
en los aos 1623, 24 y 25, ante el conde de Pearanda, asistente de Sevilla,
Conde de la Fuente del Sacro y D. Ramn Faria, se hicieron informaciones de los
moros que haba en Sevilla y se deca que eran en grandsimo nmero los que haba en
la ciudad entre los de Berbera libres cautivos y moriscos que haban vuelto.159

156

Vase anexo III. Noveno punto.


Impreso de Sevilla.
158
Ibd.
159
F. Fernndez Gonzlez, (1866), Los mudjares de Castilla, Madrid, Imprenta Muoz, Fomento 13.
157

p. 53

Posteriormente, en la poca de Felipe IV, tambin se haban recogido noticias en este


mismo sentido. Prueba de ello es la carta enviada por Fernando de Acevedo al monarca en la
cual pregunta por la actitud a adoptar frente a estos grupos de moriscos.160
A raz de estos testimonios, concluimos que la deportacin de los moriscos espaoles
fue el ltimo captulo de la historia de antagonismos entre lo moro y lo cristiano.
Reformulndolo de otra manera, el amor a la patria y el deseo de vengarse de la comunidad
cristianovieja hizo que los hornacheros de Sal En 1637 repitieron su ofrecimiento a
Espaa y en 1640 estaban dispuestos a darse a cualquier potencia europea161.

160

Jos Antonio Martnez Bara, Don Fernando de Acevedo, Felipe IV y el problema morisco en 1621,
Archivo Histrico Nacional, Madrid, pp. 50-54.
161
Colin, art, cit, p. 25.

p. 54

CAPTULO III.
Aproximacin historiogrfica sobre
los moriscos en el Magreb

p. 55

Los autores europeos y rabes dedicados al estudio bibliogrfico de la cuestin


morisca, han aportado muchas informaciones acerca del tema, lo que nos permite recopilar
datos de inters inagotable para reflexionar sobre ellos. Tras muchos aos de indagacin y
bsqueda de documentos inditos y reiteradas consultas de archivos, bibliotecas y centros
especializados de una manera o de otra en la materia, dichos investigadores se atrevieron a
publicar sus conclusiones en libros, artculos y actas de reuniones cientficas, para divulgar
un punto oscuro de la Historia como era el de una minora tnico-religiosa de la Espaa del
siglo XVI y principios del XVII.
Con el fin de ofrecer un balance novedoso sobre los moriscos expulsados de Espaa
emigrados al Magreb entre 1609-1614, conviene revisar los estudios anteriormente
realizados.

3.1. Qu es la moriscologa?
La moriscologa es una rama de la historia consagrada al estudio de la minora
musulmana, comnmente conocida por moriscos en la Espaa de los siglos XVI- XVII,
que se desarrolla inicialmente en la segunda dcada del siglo XX. Los pioneros de la
moriscologa la suelen definir como la ciencia o parte de la ciencia histrica que estudia a
los moriscos162.
El inters por lo morisco constituye una de las reas ms estudiadas, y con
profundidad, en las investigaciones histricas de nuestra poca,
La moriscologa es una de las temticas que ms tinta ha derramado a lo largo
de los aos dentro de la historiografa espaola. Por su complejidad, por la riqueza
documental de la poca, por el estudio y anlisis comparativo de la convivencia y
enfrentamientos de ambas culturas, etc., la cuestin morisca no ha dejado de estar en la
primera lnea de investigacin en Espaa.163

El morisclogo utiliza las fuentes generalmente empleadas en las investigaciones


histricas. Solemos encontrar la documentacin correspondiente en los archivos
comunitarios, provinciales y municipales de las regiones donde esta categora social viva

162
163

Mkel de Epalza, Los moriscos antes y, p., cit, p. 8.


Santiago Otero Mondjar, Que siendo yo cristiano viejo la, art, cit, p. 116.

p. 56

tanto en Espaa como en sus tierras de exilio. Son los archivos de la Inquisicin, Hacienda y
de correspondencias, en los que ms podemos documentarnos. Tambin las actas de
congresos donde participan especialistas de diversas disciplinas sociales y humanas son
aconsejables para el estudio de los moriscos.
Para llevar a cabo una clasificacin temtica de la historia e historiografa del tema
morisco, conviene distinguir entre tres facultades del saber, partiendo asimismo de
diferentes lneas de investigacin universitaria. Una lnea ideolgica, propia

del

pensamiento, la cultura y la teologa, puestas de relieve en la llamada Filosofa. Una lnea


filolgica, dedicada a las lenguas, lxicos y etimologas, en textos histricos y anlisis
literarios, perteneciente a los estudios lingsticos y literarios. Y finalmente una lnea
histrica, que afecta a la sociologa, la demografa, la economa y tambin la poltica, en la
que predominan las aportaciones centradas en lo econmico, etnogrfico y arqueolgico.
En el caso de la implantacin de los moriscos en el Magreb, nos interesa estudiar los
tres campos arriba sealados, pero desde otra perspectiva. Esta ltima parte del asentamiento
y de las medidas polticas econmicas y sociales, para abordar posteriormente el legado
heredado de dicha sociedad en la de nuestros das.
3.1.1. Centros de estudios moriscolgicos
La importancia de la disciplina moriscolgica invit a la fundacin de centros y
escuelas especializadas en el estudio de la cuestin bajo la tutela de historiadores
competentes, quienes formaron equipos de trabajo para organizar encuentros cientficos y
promover nuevos estudios tendentes al desarrollo de este campo. Dichos centros mantienen
vivo el inters por el estudio de la vida de los moriscos antes y despus de su expulsin.
Entre ellos, contamos con el Comit Internacional de Estudios Moriscos (CIEM).
Fundado en 1983 durante el segundo congreso internacional de Estudios Moriscos

p. 57

organizado por Abdeldjelil Temimi164 en Tnez, su texto fundacional ha sido firmado por
medio centenar de investigadores e historiadores de reconocido prestigio internacional165.
Por su parte, el Centre d Etudes et de Recherche Ottomanes et Morisques de la
Documentation et de l Information (CEROMDI), es un centro dedicado a los temas
relacionados con las regencias otomanas y los moriscos. Fundado en 1989 por Abdeldjelil
Temimi tras su experiencia en el CIEM, cuenta con una biblioteca y residencias para los
conferenciantes e investigadores de la historia y literatura de los siglos XVI-XVIII, con el
fin de dejar a la disposicin de los aficionados de estas temticas, bancos de informacin y
documentacin, resultantes de simposios y coloquios publicados en este centro. Lo ms
peculiar de esta organizacin, cuya actividad concluy en 1999, es el plurilingismo de las
publicaciones e intervenciones.
Otra institucin remarcable es la Fondation Temimi dEtudes et de Recherches
Scientifiques et de l Information (FTERSI). Un centro privado del profesor emrito
Abdeldjelil Temimi, dedicado principalmente a la recopilacin de bancos de informaciones
sobre los moriscos y la sociedad tunecina de la poca otomana. El FTERSI, que organiza
cada dos aos un encuentro sobre el tema morisco, es la continuacin del CEROMDI, del
que difiere nicamente en el cambio de denominacin
En cuanto al Instituto Nacional del Patrimonio (INP), es un centro pblico tunecino
dependiente del Ministerio de Cultura fundado por el morisclogo Mustafa-Slimane
Zbiss166a comienzos de los aos setenta. Sus actividades son variadas y muestran un notorio
164

Abdeldjelil Temimi: nacido en Tnez en 1938, organizador del CIEM en 1982, fundador del CEROMDI en
1989, que ser luego el FTERSI. Promotor de estudios e investigaciones sobre los moriscos en Tnez y
Turqua, proporciona documentos inditos en rabe, francs, ingls y espaol. Redacta artculos, ponencias,
monografas. Organiza desde 1983 bianualmente, encuentros cientficos, simposios y coloquios para el estudio
de los moriscos, en la literatura, el arte, en el contexto tnico- religioso, etc.
165

Entre los espaoles, contamos con Francisco Mrquez Villanueva, Rafael Carrasco, Juan Aranda Doncel,
Nicols Cabrillana, Rodolfo Gil Grimau, lvaro Galms de Fuentes, Guillermo Gozalbes Busto et Juan
Bautista Villar. Por lo que respecta a los historiadores e hispanistas franceses, encontramos a Louis Cardaillac,
Bernard Vincent et Yvette Cardaillac Hermosilla. Entre los especialistas magrebes estn el argelino
Naceredine Saidouni, los tunecinos Abdeljelil Temimi y Mohamed Njib Ben Jemia, y los marroques Ahmed
Boucharb, Hussein Bouzineb y Mohamed Razouq, El listado incluye tambin a las puertorriqueas Luce Lpez
Baralt y Mara Narvez- Crdova.
166
Slimane-Mostafa Zbiss: (Testour mayo de 1913- 17 de mayo de 2003), es un arquelogo e historiador
tunecino descendiente de una familia andalus zaragozana, expulsada de Espaa tras la reconquista, e
instalada en Tnez. Por el hecho de tener ascendientes andaluses, se ataba muchsimo a la cultura de su
origen, queriendo as el Malouf. Curs una carrera de historia, y se especializ en la historia de Tunicia y el

p. 58

inters hacia lo hispano-tunecino en general y andalus-morisco en especial. El INP realiza


bsquedas documentales centradas en los vestigios de las civilizaciones anteriores, de las
cuales la andalus-morisca es omnisciente;

se encarga de establecer el inventario del

patrimonio tunecino, estudiarlo, salvaguardarlo y ponerlo en valor; restaura y publica una


serie de volmenes al ao, entre los que encontramos monografas sobre el tema morisco;
fomenta la creacin de museos y la organizacin de coloquios y sesiones cientficas, etc.
En Marruecos, existe un Instituto de estudios activo, se trata del Centro de Estudios
Hispano-Lusos (IEHL) de la Universidad de Mohamed V- Agdal. Ha sido creado por el
Decreto Real el 17 de julio de 2002, y puesto en marcha en 2005. Su vocacin. Tal como
est definido por el Decreto Real, consiste en estudiar e investigar los diferentes aspectos de
las civilizaciones et culturas de Espaa, Portugal y de Amrica Latina. El inters ser
centrado sobre la revalorizacin del patrimonio histrico y cultural comn entre Marruecos
y el mundo hispano-luso, as como para desarrollar proyectos en el marco de dominios
prioritarios, de inters bilateral, relativo al presente y al futuro de las relaciones entre ambas
partes. Segn las misiones reservadas a las instituciones de la Enseanza Superior,
conformemente a la ley marroqu n 01-00, artculo I, se quiere hacer del IEHL un
instrumento de diplomacia cultural y universitaria, y se distingue como centro de
investigacin nacional, confirmando tanto la vocacin de Marruecos como lder y puente
entre el mundo africano y rabe de una parte, y entre el mundo europeo e iberoamericano de
otra parte. A travs de la bsqueda y la cooperacin, el IEHL intenta confirmar su posicin
como actor del dilogo intercultural.
Sealamos que, el IEHL tiene departamentos en la mayora de las universidades
marroques, para formar de esta manera una red de indagacin extendida en

todo el

territorio marroqu. Desde su creacin hasta hoy en da, asiste a todo tipo de
conmemoraciones, talleres de Literatura, Civilizacin, arte, etc. que puedan avalarse para
ratificar los rasgos de identidad hispano-lusa en la marroqu.

Magreb. Por su gran afn y amor por el descubrimiento su identidad arabo-musulmana, asisti y pronunci un
sinfn de ponencias en un nmero total de cuarenta congresos internacionales. En la vida laboral, ocup cargos
administrativos importantes en el Instituto nacional del Patrimonio con Gafsi-Slama y es uno de los
embajadores de la cultura andalus-morisca, tanto en Tunicia como en el resto del mundo.

p. 59

Por lo que respecta a Espaa, contamos con el Centro de Estudios Moriscos de


Andaluca (CEMA). Se trata de un centro de estudios rabes de la Universidad de Granada
que estudia principalmente la vida de los moriscos andaluces en el siglo XVI y el destino y
la suerte de los mismos en su tierra de acogida.
En Francia, la cole des Hautes tudes des Sciences Sociales de Pars (EHESS),
dirigido por Bernard Vincent, cuenta con un centro de investigaciones histricas dedicadas a
los moriscos, su vida en Espaa, su expulsin y su paso por Francia. La Escuela organiza
mesas redondas y jornadas acadmicas para analizar y comentar los rasgos identificadores
de los expulsados de Espaa antes y despus de su destierro.
3.1.2. Encuentros cientficos comunicaciones y revistas especializadas
La expulsin y los procesos de integracin de los moriscos en su tierra de exilio han
sido estudiados repetidamente, y en muchas ocasiones para manifestar la importancia que
reviste el anlisis de la comunidad. A esta actividad contribuyen los mltiples congresos y
encuentros cientficos en los que participan morisclogos de reconocido prestigio para
aportar nuevos datos de la actualidad investigadora. Estos ltimos son difundidos las actas
de congresos y en los artculos de revistas especializadas en esta disciplina.
3.1.2.1.Encuentros cientficos
La iniciativa de la realizacin de encuentros para el estudio de la identidad morisca
arranc en el IX Encuentro del pensamiento Islmico167, en el marco de los daos
producidos por la prdida de al- ndalus, al aludir a la agona del reino Nazar. Las
primeras reflexiones colectivas sobre el fenmeno morisco tuvieron lugar en Oviedo en el
Coloquio Internacional sobre Literatura Aljamiada y Morisca, bajo la direccin de lvaro
Galms de Fuentes. Posteriormente, Simposio Internacional sobre Moriscos en Alicante y
su regin, organizado en 1980 en la Universidad de Alicante, rememor el pasado de la
Regin Valenciana, mayoritariamente morisca. A estos encuentros les sucedieron algunos
coloquios hispano-tunecinos propiciados por el embajador Alfonso De La Serna168 y las

167

Muhdartwa-munqast al-multaq at-tsi li-lfikr al-islm,Al -Asla, nmero especial, ao 4, n 27,


Tremecn, 1975/1395, 363 pp.; vol. 1, 1979/1399, 445pp.
168
Ocup cargos en organizaciones culturales y diplomticas, tales como director general de Relaciones
Culturales, en Madrid (1963-1968 y 1976-1977), y embajador de Espaa en dos pases magrebes: Tnez
(1968-1973) y Marruecos (1977-1983). Fue durante largo tiempo promotor de estudios de relaciones hispano-

p. 60

autoridades universitarias tunecinas, con el objetivo de discutir cada tres aos las relaciones
bilaterales desde 1969 hasta 1989169.
Les siguieron otros encuentros cientficos; principalmente, una Mesa Redonda
Internacional organizada por el morisclogo francs- Louis Cardaillac170- en Montpellier;
titulada Les Morisques et leur temps171. Esta mesa redonda culmin con la toma de la
decisin de constituir un Comit Internacional de Estudios Moriscos (CIEM), del que el
profesor Temimi es uno de los miembros ms activos y dinmicos. Estos dos encuentros
histricos dieron un impulso a la revisin de la historia del Magreb gracias a la iniciativa de
Temimi.
En dichas sesiones de estudios moriscolgicos, Temimi decidi organizar el primer
encuentro cientfico en el marco del CIEM, que tuvo lugar en Tnez en septiembre de 1983.
En esta ocasin Cardaillac declar pblicamente es un honor y una gran alegra para m, de
transmitir simblicamente la llama a Tnez. El fruto de este congreso se public en el ao
1984 en dos tomos pioneros de actas tituladas Religin, Identidad y Fuentes Documentarias
sobre los Moriscos Andaluces172. Desde aquel entonces y hasta nuestros das, Temimi
organiza incansablemente cada dos aos encuentros cientficos sobre la vida de los
moriscos. Entre ellos, la primera mesa redonda del CIEM sobre La literatura aljamiado-

magrebes. Vase al respecto: Mkel de Epalza, (2003-2007), El Embajador Alfonso de la serna, escritory
promotor de estudios sobrelos moriscos en el Magreb, Sharq al-Andalus, n 18, pp. 215-251.
169
Vase Coloquio sobre las relaciones histricas y culturales tunecino espaolas (Hammamet21-24 marzo
de 1969), [coord. Paul Sebag].
Actas del II Coloquio Hispano-Tunecino de Estudios Histricos (Madrid / Barcelona, mayo de 1972) [coord.
Pedro Martnez Montvez]. (1977), Actas del tercer Encuentro Tunecino- espaol organizado bajo el
patroneo de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de Tnez del C.E.R.E.S. y del Instituto Hispanorabe de Cultura. Cartago 11-17.
Actas del IV Coloquio Hispano-Tunecino. Palma de Mallorca, 197959 [coord. Manuela Marn].
170
Louis Cardaillac: Nacido en Quilan (Aude) en 1933, asociado de universidad, Doctor en Letras. Es un
profesor emrito de la Universidad de Paul Valry de Montpellier, especialista de la historia de Espaa y el
Islam. A lo largo de su vida profesional, como profesor-investigador, se desplaz mucho entre tres continentes:
Europa (Tolosa, Montpellier, Salamanca), frica (Argel, Fez, Tnez), y Amrica (Mxico, Guadalajara,
Zapopan). Tras muchas publicaciones sobre los moriscos en Espaa, Francia y sus aportaciones en estos
pases, est instalado en Jalisco para ofrecer nuevas bsquedas sobre el problema morisco en Amrica en
general, y Mxico en particular. Public su tesis doctoral en francs y en espaol, sobre la polmica entre
musulmanes y cristianos entre 1492-1640. Se hizo presidente de coloquios, congresos y simposios y jornadas
de estudios moriscos, en Espaa, Tunicia, Francia, y redact varios artculos sobre el tema morisco.
171
172

Louis Cardaillac, Les Morisques et leur temps, Pars, 1983, 540 pp.
(1984), Religion, Identit et Sources Documentaires sur les Morisques Andalous, Tnez, 379 y 304 pp.

p. 61

morisca: hibridismo lingstico y universo discursivo173, y en el mismo ao el tercer


simposio sobre Las prcticas musulmanas de los moriscos andaluses (1492-1609).174
Pasado el tiempo y tras haber aumentado el inters por este mbito de estudio en
Tnez, el profesor Temimi fundaba un centro de investigacin privado que denominara
CEROMDI para servir de lugar de encuentros cientficos y conmemoraciones en torno al
tema morisco. De las actividades desarrolladas en el Centro, mencionamos a continuacin
los principales congresos que han tenido lugar.
En el ao 1989, se celebr en Zaghouan el IV simposio del Comit Internacional de
Estudios Moriscos, sobre Mtiers, vie religieuse et problmatique d' histoire morisque175.
Tambin en 1992 se celebr El V Centenario de la cada de Granada 1492 1992176. A
esta reunin cientfica, le sigui la preocupacin sobre el Estado de las investigaciones en la
moriscologa durante los treinta aos en 1995177.
En el marco de las investigaciones histricas, dentro de la tendencia a descubrir al otro
y a sacar una mirada objetiva a travs de la imagen del otro en la literatura y el arte, en 1997
se celebr el VII Simposio Internacional sobre los Estudios moriscos, dedicado a la Familia
morisca: mujeres y nios178, en el que muchos hispanistas del mundo rabe y
latinoamericano aportaron interesantes comunicaciones sobre la familia morisca y su doble
desarraigo

identidatario manifestado por

la inquietud del morisco Ricote en la obra

cervantina de referencia. Como continuidad a esta ltima temtica, en el siguiente simposio


de 1999 se continu la lnea de pensamiento literario y artstico al abordar la Imagen de los
moriscos en la literatura y las artes179.

173

(1986), La Literatura aljamiado-morisca: hibridismo lingstico y universo discursivo, Tnez, pp. 140-164
(1989), Actas del III Congreso de Estudios Moriscos sobre Las prcticas musulmanas de los moriscos
andaluces (1492-1609), Zaghouan, 200 pp.
175
Vase (1990), Actas del II Congreso de Estudios Moriscos sobre: Religin y Identidad de los Moriscos
Andaluces ,2 Vols. Zaghouan.
176
(1993), Actas del V congreso de Estudios Moriscos sobre el V Centenario la Cada de Granada 1492 1992. (Dos volmenes: en espaol, francs, ingls y rabe, 1052 p), Zaghouan.
177
(1995), Actas del VI congreso de Estudios Moriscos sobre el Estado de las bsquedas en Moriscologa
durante los ltimos treinta aos, 368 p. (en francs, espaol, ingls y rabe).
178
(1997), Actas del VII Congreso de Estudios Moriscos sobre la Familia Morisca: Mujeres y Nios, 437 pp.
(en francs, espaol y rabe).
179
(1999). Actas del VIII congreso de Estudios Moriscos sobre Imgenes de Los Moriscos en la y las Artes,
284pp (en francs, espaol e ingls), 88pp (en rabe), Zaghouan.

p. 62

El inters por la cuestin morisca renace con fuerza en 2001 con La moriscologa:
orientacin, metodologa y nuevas fuentes documentales180. Un nuevo encuentro en el que
se detalla el rumbo trazado para el porvenir de los estudios moriscolgicos desde las
diversas disciplinas de las ciencias sociales y humanas.
En el ao 2003 se evoca el tema de integracin de los moriscos en la sociedad magreb
en Moriscos, Mediterrneo y Manuscritos.181Los matices de lo andalus-morisco cobran ms
importancia, como

se manifiesta en el congreso Huellas literarias e impactos de los

moriscos en Tnez y en Amrica Latina182y en el mismo modo se homenajea al especialista


en manuscritos aljamiados y pionero en el estudio literario romanceado, lvaro Galms de
Fuentes183. Dos aos ms tarde, se celebra el histrico congreso Imgenes, escritos y lengua
de los moriscos en el siglo XVI184, en el que el Rey Don Juan Carlos pide perdn a los
musulmanes descendientes directa o indirectamente de los moriscos, como lo hizo con los
judos en un documento oficial185 en el que se reconoca la responsabilidad de las
autoridades eclesisticas de la poca en la contra los moriscos.
Terminamos este recorrido por las actividades organizadas por el FTERSI, con la
celebracin, en 2009, del simposio conmemorativo del IV Centenario de la Expulsin de los
moriscos186. Ese mismo ao, en Espaa se celebraba el IV centenario de los moriscos en
diferentes ciudades, universidades e instituciones. Entre las actividades organizadas
destacamos Los moriscos: historia de una minora187, un congreso internacional
conmemorativo de los cuatrocientos aos de la deportacin de los moriscos de Espaa,
180

(2001), Actas del IX congreso de Estudios Moriscos sobre: La moriscologa: orientacin, metodologa y
Nuevas Fuentes documentarias, 246pp. Tnez.
181
(2003), Actas del Xe Congreso de Estudios Moriscos: Moriscos, Mediterrneo y Manuscrits Aljamiados,
Tnez, 330 pp.
182
Actas del XI Congreso de Estudios Moriscos: Huellas literarias e impactos de los moriscos en Tnez y en
Amrica Latina, 262 pp. Tnez.
183
(2005), Homenaje a la Escuela de Oviedo de Estudios Aljamiados T. II (dedicado al fundador lvaro
Galms de Fuentes, 168 pp.
184
(2007), Actas del XIII congreso de Estudios Moriscos: Imgenes, escritos y Lengua de los Moriscos en el
siglo XVI, Tnez, 303pp.
185
Abdeldjelil Temimi, (2007), Les tudes morisques et le manque d intrt du monde arabo-musulman
pour ce dossier , Actas del XIII Simposio Internacional de Estudios Moriscos: Imgenes, escritos y lengua de
los
Moriscos
en
el
siglo
XVI,
serie
4.
In
Etudes d' Histoire Morisque, n 26, FTERSI, Tnez.
186
(2009), Actas del XIII Congreso de Estudios Moriscos: Dimensiones ideolgicas y culturales de los
moriscos y las polticas de la inquisicin.
187
Congreso Internacional Los moriscos: la expulsin y despus, 3 y 4 de septiembre de 2009, Biblioteca
Nacional de Madrid.

p. 63

cuyos participantes (historiadores, arabistas, hispanistas, etc.) subrayaron el importante


legado cultural e histrico de la comunidad.
Una valiosa aportacin puesta de nuevo de manifiesto en Marruecos durante el
coloquio de Chefchaouen188 sobre los moriscos. La conmemoracin del IV centenario de los
moriscos en Marruecos constituy el leitmotiv del coloquio titulado El antes y el despus de
la expulsin de los moriscos, en el que se abordaron, entre otras cuestiones, la diferencia
entre lo andalus y lo morisco y la conveniencia de fomentar estudios genealgicos sobre los
descendientes de los moriscos y su papel en la sociedad marroqu actual. Dicho congreso,
junto a otras actividades, contribuy a crear un marco de concordia y reconciliacin con los
descendientes de los moriscos en Marruecos que se vio culminado con la candidatura de los
moriscos andaluses al premio Prncipe de Asturias de la Concordia, galardn que
finalmente no recay en la comunidad.

3.1.2.2.Comunicaciones en congresos conmemorativos de la expulsin


En el congreso conmemorativo del IV centenario de la expulsin de los moriscos en
Granada: los moriscos: historia de una minora, celebrado los das 13-16 de mayo de 2009,
se desarrollaron una serie de ponencias que pasamos a mencionar a continuacin.
En lo que concierne la historia de las implantaciones de los moriscos en Berbera, El
puerto de Hunain y los moriscos fue tratado por profesor Abderrahman Khalifa de la
Universidad de Argel. En su intervencin, subray la importancia estratgica del puerto para
los dirigentes otomanos pero sobre todo para los moriscos, quienes organizaron y
autofinanciaron su llegada a Argel a travs de dicho puerto como solucin al drama sufrido
en los presidios espaoles.
Enseguida, Sakina Missoum, la hispanista argelina de la Casa de Velzquez, abord
La presencia de ahl al-Andalus en la medina de Argel (siglos XVI-XVII), definiendo las
estructuras de acogida en el Argel otomano, consecuencia directa de la gran expoliacin de
los bienes moriscos. Lo ms relevante de la intervencin a nuestro entender es el hecho de
que denominara a los moriscos ahl al-Andalus, lo que equivala a su asimilacin como

188

(2001), Los moriscos en Marruecos. II Coloquio. Chauen/ Chefchaouen 2000 / 1421, editado en rabe por
la revista de la Academia del Reino de Marruecos, Rabat.

p. 64

musulmanes de doctrina y en consecuencia, a concluir que las conversiones y otras


transformaciones impuestas (vestimenta, lengua, etc.) fueron meramente formales.
En lo tocante a Marruecos, Hossein Bouzineb de la Universidad Mohamed V de
Rabat, present Las circunstancias de la expulsin y la llegada de los moriscos a
Marruecos, tema que concit especialmente nuestra atencin, al analizar las claves de la
expulsin y los mecanismos de llegada en oleadas de los moriscos en Marruecos. Tetun, la
ciudad sobre la que ms se abordaron los temas de tradicin morisca, fue el eje de la
intervencin de Enrique Gozalbes Cravioto de la Universidad de Castilla-La Mancha,
titulada Los moriscos en Tetun: imagen histrica y literaria. En ella, se pone de
manifiesto la conjuncin de la historia y la literatura, pues sendos mbitos ofrecen una
valiosa visin de la realidad189.
Desde la Universidad Msik-Casablanca, Abdelmajid Kaddouri se ocup del desarraigo
de los moriscos expulsados en Los moriscos perdidos entre Espaa y Marruecos a
principios del siglo XVII. En esta misma lnea, Leila Meziane de la Universidad Hassan IIMohammadia, pona de relieve La pervivencia de los moriscos en el Marruecos atlntico:
Sal en el siglo XVII, con los hornacheros que constituyeron su propia repblica en SalRabat, como destacados protagonistas. Las particularidades de esta comunidad, sus
actividades sociales, polticas y prcticas religiosas, y los mecanismos por los que se acab
independizando de la dinasta Saad constituyen uno de los captulos ms significativos de
los moriscos y su adaptacin al exilio norteafricano.
Respecto a la literatura, la Fenomenologa de la escritura morisca del exilio, fue el
tema elegido por Fadwa El Heziti, de la Universidad de Casablanca, quien centr su
intervencin en definir en qu consista la escritura en la lengua aljamiada y los contextos de
su uso. Este asunto fue abordado con mayor profundidad en el I Taller de Literaturas
Hispnicas y

de Espaol como Lengua Extranjera (E/LE), organizado por el Instituto

Cervantes de Orn, del que remarcamos la ponencia de Karima Bouras sobre La literatura

189

Este tipo de mezcla entre la realidad histrica y la ficcin, lo podemos notar claramente en la llamada la
Novela Histrica o Relato Real. Vase Javier Cercas, Soldados de Salamina, Barcelona, (2001), Crculo de
Lectores. Generalmente los sucesos desembarcan de sucesos histricos protagonizados por un personaje. El
desarrollo de los hechos gira en torno al elemento micro del relato, lo que hace de la novela un fruto de la
microhistoria pero con el toque ficticio de las letras.

p. 65

aljamiada. Aproximacin general190, quien propuso desarrollar el estudio de la literatura


morisco-aljamiada en los departamentos de espaol de las universidades argelinas.
En el congreso internacional celebrado en Madrid bajo el ttulo Los moriscos: la
expulsin y despus, dos intervenciones analizaron la integracin de los moriscos: la de
Mercedes Garca-Arenal del Consejo Superior de Investigaciones Cientficas (CSIC), y la de
Gerard Wiegers. Este ltimo en "La expulsin en Marruecos", ofreci una perspectiva
diferente de la cuestin al basarse en documentos inditos de archivos de varias
categorizaciones. Por su parte, Olatz Villanueva Zubizarreta, analizaba la cuestin de "Los
moriscos en Tnez".
Esta ltima ponencia nos lleva a subrayar que, en comparacin con Marruecos y
Tnez, Argelia es el escenario geogrfico menos estudiado, a pesar de que los estudios de
lengua literatura y civilizacin hispnicas se implantaron ms de cuarenta aos. Hasta el
momento, han sido escasas las reuniones cientficas dedicadas al tema morisco, ya sea desde
el punto de vista lingstico, literario, histrico o patrimonial. Una situacin a la que
tampoco contribuye el hecho de que, frente a la actividad y participaciones internacionales
de tunecinos y marroques, los hispanistas argelinos apenas son tenidos en cuenta en lo que a
la cuestin morisca se refiere.
La aportacin cultural de los moriscos en el Magreb es un tema inagotable, como bien
lo sealan los congresistas tunecinos en sus comunicaciones. No obstante, conviene aclarar
que la msica andalus no es propia de los moriscos. Estos ltimos desarrollaron el maluf, un
gnero que aborda la aoranza de la tierra y el legado perdido. A raz de esta temtica,
Mahmoud Guettat puntualiza sobre La impronta musical de los moriscos en el arte musical
de oriente y occidente, al exponer que se trata de una herencia en la que se combina el
legado de la sociedad de cristianos viejos y el andalus.
Las Huellas moriscas en la vida cotidiana actual de Tnez es el tema estudiado por
Raja Yassine Bahri, aludiendo al origen morisco de las costumbres y tradiciones de los
tunecinos actuales en aspectos tales como la gastronoma, la vestimenta o ceremoniales. En
este sentido, consideramos que hubiera sido oportuno que algn hispanista argelino hubiera
presentado una comunicacin sobre la influencia andalus-morisca para tratar la llamada
190

Karima Bouras, (2009), La literatura aljamiada. Aproximacin general, Actas Del I Taller de Literaturas
Hispnicas y E/LE, Instituto Cervantes de Orn, pp. 74-88.

p. 66

zarna, comparndola con las zambras y leilas de la Andaluca medieval antes y despus de
la expulsin. Para Zeineb Essaddam, fue preciso extractar reseas sobre Familias moriscas
en Tnez: historias y recuerdos, teniendo a ejemplos de las instalaciones y acogimiento de
los moriscos en Tnez.
Sobre los beneficios culturales del legado morisco en Marruecos, Achouak Chalkha
del Instituto de Estudios Hispano-Lusos de Rabat, comentaba en Las influencias de los
moriscos en la sociedad marroqu (el caso de la ciudad de Fez), que la ciudad recibi con
cierta hospitalidad a los moriscos que realizaron el itinerario Orn - Tremecn - Fez.
En el congreso conmemorativo de los moriscos celebrado en Granada, los magrebes
especialistas en el tema aportaron datos de inters sobre los restos arquitectnicos. Tal fue
el caso de Ahmed Saadaoui, de la Universidad de Tnez, cuando evoc los lugares de culto
de los moriscos en Tnez en su comunicacin Grandes mezquitas moriscas de Tnez (siglo
XVII).

En la misma lnea de pensamiento, Abdelhakim Gafsi-Slama191,

representando al Instituto Nacional de Patrimonio de Tnez, ampli la idea de Saadaoui, al


hablar de La presencia morisca en Tnez, aportaciones urbansticas y arquitectnicas: el
caso de Zaghouan, un pequeo pueblo de la capital tunecina que recibi y alberg a un
contingente considerable de moriscos andaluces.
Por su parte, Olatz Villanueva Zubizarreta, de la Universidad de Valladolid, vers su
intervencin sobre Las industrias tradicionales moriscas en Tnez, en la que habl de las
artesanas heredadas de los moriscos con especial atencin al bonete rojo, la Checha.
Con respecto a Marruecos, Mohamed Benaboud, de la Universidad de Tetun, trat el
tema de La rehabilitacin e intervencin en la medina de Tetun: situacin actual y
perspectivas para el futuro. En ella subray el hecho de que contamos con datos en los que
se afirma que los andaluses llegados en la ciudad de Tetun a principios del siglo XVI
acometieron una serie de proyectos urbansticos y arquitectnicos en la ciudad cuya huella
ha pervivido hasta nuestros das.
191

Abdel-Hakim Gafsi-Slama: es un historiador tunecino interesado por el estudio del patrimonio, se encarga
de la recogida de datos sobre textos, archivos y legado arquitectnico andalus-morisco de Tnez y sus
alrededores. Gracias a su multilingismo ofrece estudios originales y relevantes para la argumentacin de sus
artculos, obras y ponencias. Como es arquelogo y uno de los conservadores del patrimonio tunecino, tiende
siempre a estudiar lo arquitectnico, pero tampoco descarta lo lingstico y literario.

p. 67

En el marco del congreso internacional llamado Tremecn Capital de la Cultura


Islmica 2011, se organiz los das 26, 27 y 28 de octubre un interesante coloquio dedicado
al estudio de la minora morisca instalada en Argelia bajo el ttulo Tremecn, tierra de
acogida tras la cada de al- ndalus. En l participaron morisclogos internacionales y
profesores de lengua, literatura y civilizacin hispnicas de tres universidades argelinas,
como la de Abou-Bekr Belkaid de Tremecn, la Universidad de Orn y la de Argel.
Los profesores de la Universidad de Orn, Ahmed Abi-Ayad e Ismet Terki-Hassaine,
acometieron el estudio de la historia de los moriscos desde distintos ngulos. Abi-Ayad
evoc Lhispanisme algrien ou la rappropriation de notre Histoire moderne , en la que
incida en la necesidad de conocer la lengua espaola a la hora de estudiar las relaciones
hispano-argelinas del siglo XVI-XVIII en general, y la de la llegada del acogimiento de los
moriscos en particular, ya que la mayor documentacin archivstica est redactada en
castellano antiguo. Mientras que Terki-Hassaine se centr en la Identit musulmane et
expulsion

des morisques dEspagne (1502-1609), haciendo hincapi en el desarraigo

identitario de los moriscos y en las secuelas que desde el punto de vista psquico-social ha
de tenerse en cuenta al analizar la actuacin de los moriscos en el exilio.
El hispanismo de la Universidad de Tremecn estuvo presente gracias al anlisis de la
Integracin e influencia de los musulmanes de Espaa en el espacio geogrfico argelino
realizado por Nacira Bendimerad, en el que expona la impronta de la tradicin andalusmorisca en la sociedad del Magreb central, y las peculiaridades conservadas hasta hoy en da
en Tremecn.
De la Universidad de Argel, result notable la intervencin dedicada a la "Mmoire de
quelques exils morisques dAlger de la traductora hispanista Ghania Bensenoussi. En ella
recopil las huellas moriscas en el contexto sociocultural, la prctica religiosa, etc.
La presencia de los historiadores tunecinos se limit al profesor M. Aouini de la
Universidad de Tnez, quien reconsider La participation et les efforts des autorits
algriennes et particulirement celles de Tlemcen pour sauver les morisques chasss par les
chrtiens espagnols. En su intervencin estableci un completo recorrido por la situacin
sociopoltica de Argelia y defini lo que a su juicio constituyeron las causas del
asentamiento morisco en Tremecn.

p. 68

Por su parte, Louis Cardaillac, del Colegio de Jalisco (Mxico), en Les conditions
historiques qui firent de Tlemcen la ville daccueil des Andalous192, expuso las similitudes
de la estructura urbana de Tremecn y la de Andaluca, motivo por el que segn el
investigador, hizo posible la integracin y asentamiento de los moriscos en esta ciudad.

3.1.2.3.Revistas especializadas
Las revistas especializadas en el tema de la identidad rabo-islmica son abundantes,
generalmente, forman parte de anales de una universidad de reconocido prestigio en los
estudios rabes y de los centros de investigacin, cuya preocupacin es la definicin de lo
rabe y musulmn desde sus races hasta la actualidad. Al- Qantara es la revista consagrada
al estudio del mundo rabe clsico (hasta el siglo XVII), en ella encontramos todo tipo de
informaciones sobre el mundo rabe, la lengua, la cultura, etc.
En cuanto a Al-ndalus, es una revista de la Universidad de Cdiz, dedicada al
estudio de la historia y la literatura de la poca de al-ndalus. Sus colaboradores son,
principalmente arabistas: profesores de lengua y literatura rabe y de filologa semtica.
Tambin Miscelnea de Estudios rabes y Hebraicos est especializada en temas de lengua,
literatura e historia rabe y hebraica.
La ms relevante para el tema de estudios que abordamos es Sharq- al Andalus. Una
revista cientfica fundada en 1984 por los profesores Mkel de Epalza y Mara Jess Rubiera
del rea de Estudios rabes e Islmicos de la Universidad de Alicante, cuyo objetivo
consista, inicialmente, en el estudio de todo lo que se refiere a la lengua, literatura e
historia del mundo rabe; hasta que se decidi en los nmeros X y XI correspondientes a
los aos (1993-1994), especializarse en estudios mudjares y moriscos, de acuerdo con el
campo preferente de investigacin del rea de Estudios rabes e Islmicos de la
Universidad de Alicante. Un tema que haba sido ya tratado en la revista por algunos de los
mejores investigadores espaoles y extranjeros. A partir del nmero XII la revista se edit
con la colaboracin del Centro de Estudios Mudjares del Instituto de Estudios Turolenses,
cuyo Comit Cientfico, formado por los ms prestigiosos especialistas en el tema pas a
formar parte del Comit Asesor de Sharq Al-Andalus. Asimismo, cuentan entre el comit de

192

Las condiciones histricas que hicieron de Tremecn la ciudad de acogida de los andaluses

p. 69

redaccin con investigadores de referencia internacional, como son Luis Fernando Bernab
Pons, Bernard Vincent, y el historiador tunecino Gafsi-Slama.
En el mismo contexto, traemos a colacin la Revista de Historia Moderna de la
Universidad de Alicante, en cuyos nmeros escriben especialistas del tema de todo el
mundo. Tambin la Revue d Histoire Maghrbine, una revista tunecina de la Fundacin
Temimi, publica artculos de reflexin sobre la historia del Magreb en general, con un gran
nmero de estudios sobre los moriscos. De hecho, sus redactores, Abdeldjelil Temimi,
Abdel-Hakim Gafsi-Slama, son dos expertos morisclogos.

3.2. Bibliografa para estudiar a los moriscos en el Magreb


El estudio de la suerte de los moriscos desterrados de Espaa ha sido objeto de anlisis
de varios trabajos de investigacin, tanto por espaoles como por europeos y americanos.
Esta diversidad hace que resulte relativamente frecuente encontrar enfoques un tanto
discutibles, ya que la sobredimensin del fenmeno morisco y su legado por parte de
algunos se contradice a menudo con la minimizacin de su influencia y su papel en la
historia que defienden otros.
Esta dicotoma nos lleva a plantear la necesidad de acometer un estudio de
reconsideracin y anlisis crtico del caudal de informaciones del cual disponemos. Se trata
por tanto de detalles proporcionados por historiadores que optaron por indagar sobre las
tcnicas e iniciativas que condujeron a los de desembarcos de los moriscos espaoles,
principalmente valencianos, a embarcarse. Luego se tratara de sus estructuras de acogida e
integracin en los lugares donde fueron dejados por los barcos espaoles. Por eso,

Difcil ser encontrar en toda la Historia de Espaa asuntos que hayan


interesado tanto (no slo a los investigadores, sino tambin a poetas,
dramaturgos, novelistas y escritores polticos) como los de la conversin
forzada, el alzamiento y la expulsin de los moriscos, sus incidentes y sus
vicisitudes.193

193

Julio Caro Baroja, (1976), Los moriscos del reino de Granada. Ensayo de historia social, Istmo, Madrid, p.

7.

p. 70

Para conseguir un balance bibliogrfico de la insercin de los moriscos, nos parece


relevante hacerlo por rea de especializacin194. As pues, dos orientaciones nos conducen al
mismo: una histrica y otra cultural.

3.2.1. Estudios generales sobre los moriscos en el Magreb


La importancia del acercamiento a la cuestin morisca en territorio magreb fue y
sigue siendo una preocupacin en comn para nosotros pues entraa descubrir nuestra
propia identidad. Una cuestin ya apuntada por el hispanista argelino Ahmed Abi-Ayad195,
cuando invit a los investigadores magrebes de las diferentes ciencias humanas- al estudio
de las instalaciones de los moriscos en el Magreb, justificando que,

Si numerosos y buenos estudios, investigaciones, artculos y obras espaolas


fueros dedicados a los moriscos, creemos ahora que es tiempo ya, que los Magrebes,
quiz, incluso fueran a veces de origen morisco, se dediquen a este fenmeno y lo
estudien seriamente a partir de una visin externa y retrospectiva pero jams ajena.196

En este sentido, las publicaciones de libros y artculos de revistas suelen dividirse en


tres categoras: las que tratan las instalaciones e inserciones de los moriscos en el Magreb;
las dedicadas a la metodologa e historiografa para el estudio del primer proceso; y las que
abordan el legado andalus-morisco heredado de la existencia de esta minora en el Magreb.
Dentro de la primera categora, la iniciativa del estudio de las instalaciones de los
moriscos en el Magreb fue la de Juan Penella Roma en su obra titulada Los moriscos
espaoles emigrados al norte de frica despus de la expulsin197. Se trata de un estudio
consagrado al anlisis de las primitivas instalaciones de los moriscos tras su expulsin de
Espaa, fruto de los primeros desembarcos en Argelia, Marruecos y Tnez. En el mismo
ao, Brahimi198 publicaba un interesante artculo sobre "Quelques jugements sur les maures
andalous dans les rgences turques au XVIIIe sicle", que vena a la obra de Penella. Este
ltimo volvera a ofrecernos un nuevo estudio sobre la cuestin en Recueil d tudes sur les
194

Mikel de Epalza, los moriscos, p., cit, p. 12.


Catedrtico de Literatura y Civilizacin Hispnicas Hispanoamericanos. Cervantista inagotable de la
Universidad de Orn- Argelia-.
196
Ahmed Abi-Ayad, Cervantes, Cidi Hamete Ben Gelie y los moriscos, art, cit, p. 15.
195

p. 71

Moriscos Andalous en Tunisie199en el que profundizaba en el anlisis del proceso


transferencia de los moriscos espaoles al Norte de frica.
Por su parte, Martine Ravillard, en Bibliographie commente des Morisques.
Documents imprims de leur origine 1978200, nos ofrece un profundo anlisis del corpus
existente, lo que refleja un inters metodolgico e historiogrfico realmente notorio por
establecer un estudio crtico sobre lo publicado en torno a la cuestin morisca. A esta labor
se sum posteriormente un artculo sobre el proceso de instalacin y huellas moriscas en
Berbera201. En este ltimo estudio, Ravillard presenta una imagen general y detallada sobre
la vida comunitaria de los recin llegados adems de desvelar la naturaleza de los vestigios
de tradicin morisca en el Magreb actual en mbitos tan diversos como la agricultura, la
artesana, la economa mercantil, la lengua, etc.
En cuanto a Mkel de Epalza, contamos con varias obras de referencia. Entre ellas, un
interesante artculo sobre el gobierno otomano y la insercin en el Magreb de los andaluses
expulsados de Espaa en el siglo XVII, en el que subraya el papel desempeado por el
mstico Abu al-Gayt al-Qassas, citado en muchas ocasiones como protector de los moriscos
en la Regencia de Tnez202. En otro estudio que arranca desde el siglo XIII hasta el XVIII,
aborda las estructuras de acogida de los moriscos en el Magreb203 y aporta las informaciones
de las fuentes archivsticas y bibliogrficas en las que se justifica y legitima la expulsin y
desembarco de los moriscos andaluses al Norte de frica. Una versin oficial que Epalza
matiza con la aportacin de documentos inditos y un completo anlisis de las circunstancias
que condujeron a la llegada y posterior acondicionamiento de la comunidad.

197

Penella, J. (1973), Le transfert des moriscos espagnols en Afrique du Nord, moriscos Recueil dtudes
sur les Moriscos Andalous en Tunisie, Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid: 77-88.
e

198

Brahimi, D., (1970), "Quelques jugements sur les maures andalous dans les rgences turques au XVIII
sicle", Revue d'Histoire et de la Civilisation du Maghreb, n9, Argel, pp.34-51
199
M de Epalza, y R. Petit, (coords.) (1973), Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie.
Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid.
200
Martine, Ravillard, Bibliographie commente des Morisques. Documents imprims de leur origine 1978,
Mmoire de Diplme d'tudes approfondies dirig par Madame A. Lassel. Alger, janvier 1979.
201
Martine Ravillad, Los moriscos en Berbera, art, cit.
202
Mkel de Epalza, (1983), Les Ottomans et linsertion au Maghreb des Andalous expulss dEspagne au
XVIIe sicle, Revue dHistoire Maghrbine, n 31-32, Tnez, pp. 165-173.
203
Mkel de Epalza, (1996), Estructuras de acogida de los moriscos emigrantes de Espaa en el Magreb
(siglos XIII al XVIII), Alternativas, Cuadernos de Trabajo Social, n 4, Alicante, pp. 35- 58.

p. 72

Las regencias otomanas de Tnez y Argel son referenciales a la hora de abordar el


tema de la instalacin e insercin de los moriscos, como bien apunta Peysonnel204, quien las
estudia cuidadosamente para ofrecer un estudio sobre el acondicionamiento e integracin de
la comunidad en dichos territorios. El compendio de Epalza, Los moriscos antes y despus
de la expulsin, resulta fundamental al establecer una completa ordenacin y distribucin de
los moriscos asentados en los territorios ms significativos que posteriormente serviran de
refugio a los moriscos andaluses expulsados de la Espaa septentrional.
Llegados a este punto, conviene advertir que aunque en muchos casos nos
encontremos con artculos dedicados a los desembarcos y primeros asentamientos en los que
aparentemente se dice lo mismo que en otros y no aportan nueva informacin o
documentacin, esta carencia se subsana con la singularidad que supone en cada caso la
interpretacin y enfoque metodolgico con el que dichas informaciones son analizadas.
Tal es el caso de Olatz Villanueva Zubizarreta y Bernab Pons y sus respectivos
estudios sobre los moriscos vallisoletanos. Si el primero se centra en las diferentes fases de
asimilacin en la tierra de acogida205, el segundo contribuye a completar el anlisis al
abordar la cohesin de la comunidad ms all de su expulsin206 y aportar los diferentes
itinerarios que siguieron, as como las actividades martimas y el auge del corso argelino y
saletano.
En la misma lnea, y en conmemoracin del IV Centenario de la expulsin de los
moriscos, Bernab Pons escribe sobre el exilio morisco y las disposiciones de su
recibimiento en la nueva tierra207. Su contribucin supone el punto de partida para
investigaciones posteriores, como es el caso de la rubricada por Bentez Snchez-Blanco,
centrada en el anlisis del desarraigo identitario de la comunidad desplazada tanto dentro

204

Jean-Andr Peysonnel, (1988), Voyage dans les rgences de Tunis et dAlger, Paris, de Gide, 1838. [Reed.
Paris, 2 Ed.].
205

Olatz Villanueva Zubizarreta, (2006), Camino de Berbera. El exilio forzoso de los moriscos vallisoletanos
en 1610, IH, n 26, pp. 61-80
206

Luis F. Bernab Pons, (2008), Notas sobre la cohesin de la comunidad morisca ms all de su expulsin
de Espaa, Al-Qantara, n 29, pp. 307-332.
207

Luis Bernab Pons, (2009), El exilio morisco: las lneas, art, cit.

p. 73

como fuera de la Pennsula208. La polmica historiogrfica sobre la temtica ha sido objeto


de anlisis de muchas investigaciones de carcter generales, desde tal que el temprano
estudio del tndem formado por Noureddine Hlioui y Mkel de Epalza sobre los moriscos
andaluces en el Magreb209.
En lo tocante al inters por esta minora en las investigaciones del mundo rabe en
general, y magreb en particular, consideramos especialmente recomendable el artculo de
Abdeldjelil Temimi sobre el primer balance de los trabajos en lengua rabe sobre la historia
morisca210, as como las pertinentes observaciones de Bernab Pons respecto a las
emigraciones moriscas al Magreb211. Del mismo modo, destacamos la relevancia del anlisis
historiogrfico de Mkel de Epalza sobre la vida cultural en espaol de los moriscos en el
Magreb212, cuyas reflexiones nos ofrecen adems una interesante panormica de la impronta
de la comunidad en la sociedad magreb actual.
Esta ltima referencia refleja la complementariedad de los estudios historiogrficos y
los centrados en cuestiones antropolgicas, sociales y culturales. Si los primeros nos ayudan
a entender los procesos de insercin de los moriscos, los segundos corroboran los anlisis
anteriores al mostrar la pervivencia de un legado cuyas huellas an se conservan.
3.2.2. Estudios moriscolgicos en Tnez
Tnez es el pas de acogida de la comunidad morisca por excelencia. As se desprende
de los estudios de diversos especialistas, de los que citamos a continuacin una breve
seleccin.

208

Rafael Bentez Snchez- Blanco, el cautiverio de los moriscos , Manuscrits, n 28, (2010), pp. 19-43.

209

Noureddine Hlioui, y Epalza, Mkel de, (1979), Recherches sur les Moriscos-andalous au Maghreb (Bilan
et perspectives), Revue d'Histoire Maghrbine, n13-14, Tnez, pp. 21-26.
210
Temimi, Abdeldjelil, (1995), Travaux en langue arabe dhistoire morisque : un premier bilan , Revue
dHistoire Maghrbine, n 77-78, Tnez, pp.157-162.
211
Luis F., Bernab Pons, (2006), Las emigraciones moriscas al Magreb: balance bibliogrfico y
perspectivas, en Planet, A. I. Ramos, F. (coords.), Relaciones Hispano-Marroques: Una Vecindad en
Construccin, Madrid, pp. 63-100.
212

Mkel de Epalza, (1990), La vie intellectuelle en espagnol des morisques au Maghreb (XVIIe. Sicle)
Revue d'Histoire Maghrbine, n. 59-60, Tnez, pp. 73-78.

p. 74

Los trabajos de Mikel de Epalza nos aportan datos de inters sobre la inmigracin de
los moriscos en Tnez, sus caractersticas, y evolucin213. Tambin Latham, quien trata la
contribucin de las inmigraciones andaluses y su ubicacin en la historia de Tnez214, y
otros autores como Abdesselem, quien menciona la cuestin morisca como parte la
produccin de los historiadores tunecinos del siglo XVII-XIX215.
En toda esta produccin, la capital tunecina no es nica en ser objeto de estudio.
Tambin Bizerta cuenta con un anlisis basado en la documentacin concerniente a la
instalacin de andaluses en la regin que alberga los archivos del gobierno tunecino216.
Asimismo, las publicaciones de Epalza contribuyen a ofrecer una recopilacin 217 y
actualizacin de datos sobre las medidas de acogida e insercin en la Regencia de Tnez218 y
establecer as nuevas aportaciones sobre la temtica morisca y sobre determinados
personajes especialmente relevantes para el estudio de la cuestin, como es el caso del
mencionado Abulgayz el Gassas219.
Tambin testigos presenciales, como el testimonio de un morisco de la poca que ha
sido estudiado por H. Pieri,220 contribuyen a ofrecer un estudio ms detallado y completo de
la cuestin.
Por otra parte, Abdeldjelil Temimi define la posicin del gobierno otomano ante el
problema morisco221 y establece los precedentes y evolucin de la actitud de las autoridades
213

Mkel de Epalza, "Recherches rcentes sur les migrations des 'moriscos' en Tunisie", Cahiers de Tunisie,
n18, (1970), pp.139-147.
214
J.D. Latham, (1973a) Contribution a ltude des immigrations andalouses et leur place dans lhistoire de la
Tunisie, Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie.
215

A. Abdesselem, (1973), Les historiens tunisiens des XVIIe, XVIIIe et XIXe sicles: essai dhistoire
culturelle, Pars.
216
A-H. Gafsi-Slama, (1983a), Analyse des Archives Gnrales du Gouvernement Tunisien quant aux
Andalous de la rgion de Bizerte. Etudes sur les Morisques andalous. Centre des Etudes Hispano-Andalouses.
Tnez, pp. 91-101.
217
M. de Epalza, y R. Petit, (1973), (coords.), Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie. Direccin
General de Relaciones Culturales. Madrid.
218
M. de Epalza, Trabajos actuales sobre la comunidad de moriscos refugiados en Tnez, desde el siglo XVII
a nuestros das. Actas del Coloquio Internacional sobre literatura aljamiada y morisca. Editorial Gredos.
Madrid, (1972), pp. 427-445.
219
Epalza, M. de (2004), SidiBulgayz, protector de los moriscos exiliados en Tnez (s. XVII). Nuevos
documentos traducidos y estudiados. Sharq-al-Andalus, Revista de Estudios Mudjares y Moriscos, vol. 1617 141-172.
220
H. Pieri, (1973), Laccueil par des tunisiens aux morisques expulss dEspagne: un tmoignage morisque,
Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie. Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid,
pp 128-134.

p. 75

de la Regencia de Tnez ante el recibimiento de los moriscos, a la luz de un nuevo


documento222.
En cuanto a la actuacin morisca, contamos con estudios que constatan que los
refugiados se aferraron a su religin y a las peculiaridades de unas prcticas menos
ortodoxas condicionadas por el carcter secreto de las mismas223. En este sentido, los textos
aljamiados aportados por Temimi nos aportan informaciones reveladoras en torno al
universo mstico que buscaban con el fin de alcanzar mayor libertad en sus ritos.224 El
descubrimiento de manuscritos inditos nos ha permitido tambin abordar la posible
marginalidad de las mujeres, nios y discapacitados en la comarca de Zaghouan a mediados
del siglo XIX.225
Por lo que respecta a las consecuencias de la llegada de los moriscos, desde el punto
de vista econmico supuso un gran beneficio. Ya hemos mencionado la introduccin de las
tcnicas industriales en la elaboracin del bonete rojo tunecino, comnmente conocido como
Checha226. La pervivencia no slo de dicha industria, sino de su vinculacin a los
descendientes de los moriscos andaluses que continan en la actualidad con esta labor, se
pone de manifiesto en la familia Lakhoua y en el anlisis del que es objeto por parte de
Gafsi-Slama227.

221

Abdeldjalil Temimi, (1981), Le gouvernement ottoman face au problme morisque, RHM,n23-24,


pp.249-260.
222
Abdeldjalil Temimi, (1993), "Evolution de l'attitude des autorits de la rgence de Tunis face l'accueil des
morisques, la lumire d'un nouveau firman du Sultan Ottoman", RHM, n69-70, pp. 169-180.
223

Abdeldjelil Temimi, (1984), Attachement des morisques leur religion et leur identit travers les hadith
dans deux manuscrits morisques , RHM, n35-36, pp.183-188.
224
M, Turki, (1989), "Les andalous morisques en Tunisie la recherche d'un univers mythique et religieux
personnel", Actas del III Simposio Internacional de Estudios Moriscos. Las Prcticas Musulmanas de los
Moriscos Andaluces (1492-1609), Zaghouan, CEROMDI.
225
Abdeldjalil, Temimi, (1997), "Deux documents indits sur les marginaux morisques : femmes, enfants et
handicaps Zaghouan au milieu du XIX sicle", in famille morisques, femmes et enfants, Zaghouan, pp. 285287.
226
Ferchiou, (1971), Techniques et socits. Exemple de la fabrication des chchias en Tunisie, Paris.
227
Abdel-Hakim Gafsi-Slama, (1997-1998), La familia LAKHOUA, descendientes tunecinos de moriscos
granadinos de los siglos XVII-XVIII, y sus actividades en la industria del bonete Checha, Sharq al-ndalus,
n14-15, pp. 219-244

p. 76

En esta misma lnea, las repercusiones econmicas para la zona y su innegable


revitalizacin, son tratadas por Gafsi-Slama228 y por Mustafa Zbiss229, quien incide sobre los
aportes andaluses en materia de agricultura.
La dimensin cultural de los moriscos en Tnez ha sido ampliamente abordada por
investigadores tunecinos y europeos, como recoge Sams en su artculo sobre las relaciones
culturales hispano-tunecinas230, mientras que autores como Latham estudian aspectos
concretos de dicha influencia en Mvtafa de Cardenas et lapport des Morisques la
socit tunisienne du XVIIme sicle231.
Desde la publicacin de Gafsi-Slama sobre la escuela de los moriscos andaluces en
Tnez,232 hasta los estudios del profesor Temimi en los que atribuye el acerbo cultural
compartido entre las sociedades magrebes al xodo morisco233, el legado cultural que
trajeron los moriscos se pone de manifiesto en numerosas investigaciones.
Mucho ms polmica y discutible resulta la etnologa de los moriscos en Tnez,
cuestin que abord por primera vez Abdul Wahab en 1970 234, y que fue continuada aos
ms tarde por Nabila Zbiss en su estudio antroponmico y toponmico de los tunecinos235.
Asimismo, los estudios ms recientes sobre los aportes de los moriscos realizados por
Temimi236 y Raja Yassine Bahri237 logran ofrecer estudios etnolgicos ms detallados sobre
el origen morisco de las familias tunecinas.

228

A-H. Gafsi-Slama, (1994), Consquence de lexpulsion des moriscos: la rgnration de la culture de


loliviers Tebourba en 1726, Lexpulsi dels Moriscos. Conseqences en el mnislmic i le mncristi.
Barcelona, pp. 147-157.
229
M.S. Zbiss, (1984), Apports andalous en matire dagriculture en Tunisie, en Actes du II symposium
International du CIEM sur Religion, identit et sources documentaires sur les morisques andalous, Tnez.
230
Sams , (1975), "Relaciones culturales entre Espaa y Tnez", tnica, n9,
231

J.D. Latham, (1983), Etudes sur les Morisques andalous. Institut National dArchologie et dArt. Centre
des Etudes Hispano-Andalouses. Tunis, pp. 157-178.
232
A-H. Gafsi-Slama, (1988), La mdersa des morisco- andalous a Tunis, Sharq Al-Andalus, n 5, pp.169182.
233
Abdeldjelil Temimi, (1981), Les Affinits culturelles entre la Tunisie, la Libye le centre et louest de
lAfrique lpoque moderne , RHM, n21-22, pp.60-70.
234

Abdul Wahab, (1970), "Coup dil gnral sur les apports ethniques trangers en Tunisie", Les Cahiers de
Tunisie, n. 69/70, pp149-169.
235
N. Zbiss, (1990), L Onomastique Espagnole en Tunisie, Sharq al-Andalus, n 7, Alicante, pp. 215-219
236
Abdeldjalil Temimi, (2005), Les influences morisques dans la socit maghrbine: la Rgence de Tunis
comme exemple , Revue dHistoire Maghrbine, n119, pp. 17-28.

p. 77

En cuanto a la lengua morisca, se conserva el lxico especfico de la industria de


Checha, un estudio que merece destacarse por la gran labor realizada por Gafsi-Slama al
respecto238.
En este sentido, tambin podemos hablar de la existencia de un rico legado literario
morisco en Tnez gracias a la temprana publicacin de un cntico islmico del morisco
Ibrahim Tayibali239 que fue comentado ms tarde en un artculo descriptivo del escritor y de
su literatura240.
Contamos con estudios de carcter general sobre la literatura morisca en Tunicia a
cargo de Juan Penella Roma241 y de Gafsi-Slama. ste ltimo presenta un estudio novedoso
al basarse en su aproximacin a los textos en rabe de los morisco-andaluses en Tnez242.
De igual manera, y en una intervencin en el Simposio Internacional de Mudejarismo de
Teruel, Bernab Pons243 reajust los datos de Gafsi-Slama y aport ms detalles gracias a su
consulta de los archivos valencianos.
El aporte arquitectnico de los moriscos ha sido objeto de anlisis de varios estudios
de Gafsi-Slama, quien cuenta con una obra dedicada a los monumentos andaluses en
Tnez244. A esta publicacin se suman los artculos dedicados por el autor a estudios locales,
entre los que destacamos los relativos a pueblos rurales del siglo XVII y XIX245. Tambin en

237

Raja Yassine Bahri, Aportes culturales de los Moriscos en Tnez, Revista de Historia Moderna, n27, pp.
265-276.
238
A-H. Gafsi-Slama, (2009), Lxico y onomstica hispnicos de los moriscos conservados en Tunicia,
Actas del XI Simposio Internacional de Mudejarismo, CEM, Teruel. pp. 633-642.
239

L.F., Bernab Pons, (1988), El cntico islmico del morisco hispano-tunecino Taybili, Zaragoza.
L.F. Barnab Pons, (2001), Lcrivain morisque hispano-tunisien Ibrahim Taybili (Introduction une
Littrature Morisque en Tunisie), Mlanges dArchologie, dpigraphie et dHistoire offerts Slimane
Mustapha Zbiss, Tunis, pp. 249-272.
241
Juan Penella Roma, (1973), "Littrature morisque en espagnol en Tunisie", Recueil d'tudes sur les moriscos
andalous en Tunisie, Madrid.
240

242

A-H. Gafsi-Slama, (1995), Aproximacin al estudio de los textos en rabe de los morisco-andaluses en
Tunicia Sharq al-Andalus, n12, pp. 413-428.
243

Luis F. Bernab Pons, (2004), La literatura en espaol de los moriscos en Tnez, Simposio Internacional
de Mudejarismo, Teruel, pp. 449-464.
244

A-H. Gafsi-Slama, (1993), Monuments Andalous de Tunisie. Editions de lAgence Nationale du Patrimoine,
Collection Sites et Monuments de Tunisie. Tunis.
245
M. Benali, Un pueblo andalus en Tnez en el siglo XIX: Solimn, Centro de estudios Hispano-andaluses,
pp. 97-113.

p. 78

el marco de la proteccin del patrimonio, realiz un trabajo sobre las posibles salvaguardas
del patrimonio arqueolgico de tradicin morisco-andalus246.
En estrecha conexin con el desarrollo arquitectnico encontramos estudios dedicados
a los recursos acuferos y fuentes hidrulicas, de los que traemos a colacin dos de los ms
significativos. El primero, de Gafsi-Slama, aborda las inundaciones y el control del agua de
algunos pueblos andaluses de Tnez247. Mientras que el segundo, de Abdeldjelil Temimi,
parte de un soporte documental indito sobre la reparticin de las fuentes de agua, para
informarnos de la persistencia de las mismas desde el siglo XVII hasta el XIX 248. Sendos
trabajos fueron cotejados por Gafsi-Slama, cuyas conclusiones merecen ser destacadas por el
amplio corpus consultado, incluyendo crnicas, relatos de viaje, y documentos archivsticos
y arqueolgicos249.

246

A-H, Gafsi-Slama, (1975-2005a), Herramientas de conservacin, restauracin y puesta en valor del


patrimonio arqueolgico morisco-andalus en Tunicia, pp. 367-383.
247

A-H. Gafsi-Slama, (1989), Crues, inondations et contrle de leau dans quelques villages morisco-andalous
en Tunisie, en Avenidas fluviales e inundaciones en la cuenca del Mediterrneo, Alicante, pp. 403-414.
248
Abdeldjelil Temimi, (1999), Un document indit sur la rpartition de leau dans lespace urbain de
Zaghouan au milieu de XIXe sicle , in, Image des morisques dans la littrature et les arts, publications de la
Fondation, Zaghouan, pp. 261-264.
249
A-H. Gafsi-Slama, (1999-2002), Sobre las fuentes pblicas en los pueblos morisco-andaluses en Tunicia,
en los siglos XVII, XVIII Y XIX, Sharq al-Andalus, 16-17, pp. 315-360.

p. 79

3.2.3. Estudios moriscolgicos en Argelia


Los trabajos realizados por acadmicos argelinos sobre la historia morisca en Argelia
resultan escasos. No obstante, contamos con interesantes aportaciones, como la tesina de
Nacira Bendimerad titulada Moriscos y judos en el oranesado del siglo XVII250, en la que
analiza el flujo de la comunidad morisca y juda en el oranesado, sus aportes lingsticos y
econmicos.
Dicho trabajo no es suficiente para afirmar la cuestin morisca est asentada como
tema de estudio en las universidades y centros de estudios argelinos, donde contina
representando un mbito minoritario.
La falta de respuesta ante los estudios moriscolgicos a diferencia de la acogida y el
arraigado con el que cuentan en Tnez y en Marruecos, nos lleva a plantear la necesidad de
establecer un anlisis de las causas que obedecen a una situacin difcil de explicar:
La llegada de los andaluses expulsados de Espaa (los moriscos) o el estudio de
su instalacin haban recibido una atencin muy escasa, a pesar de la importancia del
aporte demogrfico a Argelia que supuso la inmigracin de estos musulmanes de origen
espaol.251

La instalacin de los moriscos en nuestro pas ha sido comentada en el artculo de


Abdelhadi Benmansour252, quien se basa en el estudio de la sociedad argelina de principios
del siglo XVII al analizar los primeros refugios moriscos., Por su parte, Khiari253 escribi
sobre el mestizaje de la sociedad de la regencia otomana, del cual precisa la importancia de
la comunidad morisca. Para Orn, Beatriz Alonso Acero en el estudio social de su tesis
doctoral, menciona las primeras llegadas y las medidas adoptadas por las autoridades
espaolas de ambas partes (la Corona y el gobernador de Orn), para facilitar la salida de los
puertos valencianos y del cataln de Alfaques.
De los aportes de los moriscos a nuestra colectividad se han ocupado Saidouni y
Sakina Missoum. El primero, al abordar las aportaciones econmicas, comerciales,
250

Nacira Bendimerad, Moriscos y judos en el oranesado del siglo XVII, Tesina de Magister, Seccin de
Espaol, Universidad de Orn, 2004.
251
252

Francisco Franco Snchez, Mouloud Kassem y los estudios sobre art, cit, p. 227.
e

Abdel-Hadi Benmansour, (1989), "Alger au dbut du XVII sicle d'aprs le Diarium et l'Afrique Illustrata
de Jean Baptiste Gramoye 'Evque d'Afrique', Revue d'Histoire Maghrbine, n 53-54, p.141-144
253
Farid, Khiari, (1994), Alger, une socit mtisse au XIIme sicle, Confluences, n 10, Printemps, pp.5968.

p. 80

militaristas y sobre todo arquitectnicas de la provincia de Argel254. La segunda, al analizar


el asentamiento e integracin de los exiliados en Argel255.
Para la historiografa de los moriscos en el Magreb Central, slo podemos citar a
Francisco Franco Snchez y su Mouloud Kassem y los estudios sobre historia argelina y
espaola de poca islmica256.
Como puede desprenderse de este corto recorrido, la aproximacin al estado de la
cuestin de los estudios moriscos que hemos tratado de exponer denota numerosas carencias
y un gran reto por acometer. Una tarea que debera comenzar por la creacin de centros
especializados con los que ya cuentan otros pases del Magreb, de forma que sirvieran de
motor articulador del desarrollo de la moriscologa en nuestro pas.
Queda pendiente, por tanto, el establecimiento de un centro de estudios moriscos o de
un instituto hispano-argelino que puedan facilitar el estudio del legado e historia de una
comunidad de la que hemos heredado parte de nuestra identidad y costumbres.
3.2.4. Estudios moriscolgicos en Marruecos
La investigacin sobre la cuestin morisca en Marruecos est presente, si bien no de
manera tan intensa y fructfera como en Tnez. El xodo morisco en el Magreb occidental
ha sido estudiado en rabe por Mustafa Razuq257, y en espaol por Mkel de Epalza258. En
sendos casos se abordan la oleada inmigratoria y se detallan datos sobre los pasos del
proceso de manera ms o menos sintetizada.
Frente a esta dinmica general, se percibe un inters que consideramos desmesurado
por los hornacheros instalados en Sal, sus actividades y el legado que stos dejaron. Uno
de los primeros estudios dedicados a esta comunidad es el de Roger Coindreau, quien aborda

254

Saidouni, N., (1981), Les morisques dans la province d'Alger "Dar-es-Soltan" pendant les XVIe- XVIIe.
Sicles. L'apport conomique et social, pp. 140-146. / Saidouni, N, Al-yliya Al- Andalusiyya bi-l-yaz'ir.
Mushamatu-h al-mrniyyawa-nastuh al-iqtisdwa-wad-ha al-iytim', Awrq, n 4, Madrid, pp. 111124.
255

Sakina Missoum, (2003), Les andalousiens de la mdina d Alger, Alger lpoque,p, cit, pp. 157167.
256
Francisco Franco Snchez, Mouloud Kassem y los estudios sobre historia art, cit.
257
M. Razuq, (1989), Al-Andalusyynwa-hiytu-humil Al-Magribjill al-qarnayn 16-17, Casablanca.
258
Mikel de Epalza, (1991), Los andaluses y sus xodos hacia Marruecos durante los siglos 16-17, Sharq
Al-Andalus, ed. Universidad de Alicante, n 8, pp. 293-295.

p. 81

el corso de los moriscos de hornachos y su actividad martima259. Sobre la instalacin de


este grupo en Sal se ocupa Andrs Snchez Prez en Los moriscos de Hornachos,
corsarios de Sal"260, artculo en el que pone de manifiesto el dominio de la comunidad y su
capacidad para constituir una repblica independiente en la orilla del Atlntico.
El tema parece presentar una fuente inagotable de estudios en los que se reiteran y
retoman las cuestiones mencionadas. La recurrencia a los hornaceros como exponentes de la
comunidad morisca en Marruecos est presente en numerosas actividades acadmicas. As,
por ejemplo, en las recientes jornadas sobre la expulsin de los moriscos y la actividad del
corso norteafricano Gutirrez De La Cmara Sen volva a traer a colacin a la comunidad
de Sal261.
La actuacin poltica de los hornacheros tambin ha sido estudiada por Colin y
Bouzineb, quienes recogen las negociaciones entre los responsables moriscos y las
autoridades espaolas en torno a la entrega de la alcazaba de Rabat262.
Por lo que respecta a otras ciudades con amplia presencia morisca, como Tetun y
Chefchaouen, contamos con estudios menos numerosos y centrados fundamentalmente en el
aspecto arquitectnico. Es el caso de Gonzalbes Cravioto y su Tetun en dos grabados263,
en el que expone la influencia morisca en la construccin de la ciudad y el influjo que
dejaron los andaluses a los que posteriormente fueron expulsados de Espaa. Tambin es
digna de mencin la reflexin sobre la presencia de los moriscos en estas dos ciudades
realizada por Gonzalbes Busto264. Como conclua Gil Grimau:

259

Roger Coindreau, (1948), "Les corsaires de Sal", Hautes Etudes Marocaines, XLVII, pp.19-20.
Andrs Snchez Prez, (1964), "Los moriscos de Hornachos, corsarios de Sal", Revista de Estudios
Extremeos, Badajoz, n 20, pp.93-152.
260

261

Jos Manuel Gutirrez de la Cmara Sen, (2011), Los corsarios de Sal, XLI jornadas de Historia
martima: la expulsin de los moriscos y la actividad de los corsarios Norteafricanos, Cuaderno Monogrfico
n 61, Madrid, pp.71-82.
262
Vase G. S., Colin, (1955), Projet de trait entre les morisques de la casbah de Rabat et le roi d' Espagne,
en 1631, Hespris, n 42, pp. 17-25/ Hossain Bouzineb, (1994), Pltica en torno a la entrega de la alcazaba
de Sal en el siglo XVII, Al-Qantara, n 15, Madrid, pp. 47-59.
263

Enrique GozalbesCravioto, (2003-07), Tetun en dos grabados del siglo XVIII, Sharq al-Andalus, n 18,
pp. 205-214.
264
Guillermo, GonzalbesBusto, (1984), "Presencia de los moriscos en Tetun y Xauen (Marruecos
septentrional)", II Symposium International du CIEM sur Rligion, identit et sources documentaires sur les
Morisques Andalous, T.I, Tunis, Institut Suprieur de Documentation, pp.361-374.

p. 82

Es evidente que se impone estudiar a fondo el problema de los moriscos en


Marruecos. La necesidad de emprender, o reemprender, una serie de estudios sobre la
llegada, actividades, peso especfico y social, idioma e influencias histricas de la
emigracin morisca en Marruecos se hace patente e incluso urgente. Como es sabido, la
bibliografa de los estudios referentes a los moriscos en la sociedad y en el estado
marroques, es virtualmente escasa; y, en su mayor parte, algo antigua.265

Con esta ltima cita, que refrenda la necesidad de acometer un estudio ms profundo
sobre los moriscos en Marruecos266, concluimos nuestra exposicin.

Conclusin

La expulsin de los moriscos es un hecho histrico que calificamos de dramtico y su


suerte en la historiografa ha representado nuestro objetivo en la presente indagacin. Sin
embargo, el calvario vivido bajo suelo espaol representa, a su turno una verdadera
desgracia. Muchos factores sociopolticos incitaron a la agudizacin de su convivencia con
la comunidad cristianovieja, lo que desencaden las medidas de asimilacin, para
desembocar en la expulsin definitiva de los moriscos. Enfrentados a su fatalidad, fueron
conducidos al Magreb, all donde se aventuraron, pero que al final tuvieron mejores medidas
de insercin y seguridad.

265

R. Gil Grimau, (1984), Documentacin sobre moriscos en relacin con Marruecos, en A. Temimi (Ed.),
Actes du II Symposium International de C.I.E.M.: Identit, Religion et Sources Documentaires sur les
Morisques Andalous Tnez, 3 vols. T. I, pp. 349-359.
266
Rodolfo Gil Grimau, (1978), Necesidad de unos estudios sobre los moriscos en Marruecos, Rabat, Centro
Cultural Espaol.

p. 83

Hemos visto que el paso e instalacin de los refugiados dej seas en la historia, pero
tambin en la vida actual. Por lo tanto, muchas ciudades, barrios, costumbres y lxico
atestiguan la permanencia de lo andalus-morisco en el Magreb. Del este al oeste, tenemos a
la ciudad de Solimn, la Medina de Tnez, la Calle de los andaluces, la Mezquita de Testur.
En Argelia, persiste hasta hoy en da el barrio de los Tagarinos en Argel, el Casco Antiguo
de Tremecn, y la playa de los Andaluces en Orn. En lo que toca a Marruecos, la ciudad de
Fez, Tetun, Sal-Rabat, Chefchaouen con el Pueblo-Azul, son testimonios vivos de los
aportes moriscos. Lo que hace puntos comunes entre los tres pases analizados, son la
decoracin de las puertas, algo que nos conduce a concordarlas con las de Andaluca, y
particularmente Granada. Tambin en lo que respecta a la industria, queda clara la influencia
del bonete rojo tunecino, la Checha conservando su lxico castellano, los campos
agrcolas del Valle de Mitidja en Argelia, y Medjerba en Tunicia.
Hemos marcado el paso de los moriscos conversos verdaderamente a los territorios
cristianos y a otros que prefirieron solicitar la proteccin directamente a la Sublime Puerta,
pasando as a estados anatlicos ( el este de Turqua). Sin pasar por alto a los muchos
moriscos que gozaron del silencio voluntario de sus familiares, consiguiendo permanecer
viviendo en Espaa, y a otros que retornaron a ella, fingiendo ser jesuitas.
En cuanto a la historiografa consagrada al estudio de la integracin de los moriscos en
el Magreb, nos pareci lgico definir el rea especializada en el tema, aludimos a la
Moriscologa, la rama de la historia que tiene por objeto estudiar a los moriscos
dondequiera y comoquiera que pudieron existir en un espacio. Dispone de centros de
estudios en Europa y en el Magreb, estos centros que organizan encuentros cientficos para
identificar y localizar a los mismos, proponiendo cada vez un punto original y reciente para
detallar y exponer. Estos congresos y simposios dejan descubrir cada vez ms a
peculiaridades que en una poca pasaron desapercibidas de una manera u otra. Lo que queda
inexplicable, es el desinters manifestado por la comunidad investigadora y acadmica
argelinas, ningn centro preocupado por la cuestin morisca se encuentra en Argelia, y hasta
las intervenciones de argelinos en congresos y simposios internacionales son muy reducidas.
Tanto en Espaa como en Tnez se organizan sesiones y talleres sobre la historia, legado y
literatura de los moriscos, y como existen revistas especializadas en ambas partes, se
publican los estudios bajo forma de artculos de largo discurso.

p. 84

Sobre la bibliografa de los asentamientos moriscos en el Magreb, existen obras que


los resumen con la mayor cuanta de informacin existente hasta la hora de su publicacin.
Tunicia es el pas que goz de ms inters por parte de morisclogos tunecinos y
arabistas e historiadores espaoles. La historiografa morisca de este pas no deja lugar a
dudas o preguntas. Porque la mayor parte -para no decir que todas las preguntas - han sido
resueltas cientficamente y tal y como lo requiera la historia. Le sigue Marruecos, aunque no
pudimos reunir un gran porcentaje informacional, se nota el inters por la moriscologa,
mucho ms en la adaptacin de los aspectos hispano-moriscos hasta la actualidad en las
bodas, ceremonias de concisin etc. Toda esta teora de conocimiento de lo morisco es
objeto de anlisis de los historiadores e hispanista colaboradores del Centro de Estudios
Hispano-Lusos que se asienta en casi todas las universidades marroques.
Argelia, desafortunadamente, se apunta en la ltima posicin respecto a la
moriscologa, aunque goce de un legado arquitectnico, artstico (Maluf y andalus) y de
tradiciones culinarias contemporneas a la llegada de los moriscos.
Quisimos recordar los nombres de morisclogos como reconocimiento de

sus

esfuerzos, y como homenaje a los fallecidos como Mustafa-Slimane Zbiss y Mkel de


Epalza. Nos hubiera gustado hablar de un morisclogo argelino, pero no lo pudimos.
Con el fin de abrir nuevas perspectivas en el estudio moriscolgico argelino,
solicitamos sin agotarnos que se abra un centro de estudios de la cuestin morisca, en el cual
haya una estrecha relacin entre los investigadores de Lengua y Civilizacin Hispnicas, e
historiadores arabistas.
Aproximacin Bibliogrfica sobre el tema morisco
Segn los pases

Segn los pases

Bibliografa en general sobre los moriscos en el Magreb

p. 85

BENTEZ SNCHEZ- BLANCO, Rafael, (2010), el cautiverio de los moriscos ,


Manuscrits, n 28, pp. 19-43.
---------------------------------------------- (2011), La expulsin de los moriscos in XLI
jornadas de Historia martima: la expulsin de los moriscos y la actividad de los corsarios
Norteafricanos, cuaderno monogrfico, n 61, Madrid, pp.11-20
BERNAB PONS, Luis F., (2006), Las emigraciones moriscas al Magreb: balance
bibliogrfico y perspectivas, Planet, A. I. Ramos, F. (coords.): Relaciones HispanoMarroques: Una Vecindad en Construccin, Madrid, pp. 63-100.
--------------------------------------------, (2008), Notas sobre la cohesin de la comunidad
morisca ms all de su expulsin de Espaa, Al-Qantara, n 29, pp. 307-332.
--------------------------------------------, (2009), El exilio morisco: las lneas de una dispora,
Revista de Historia Moderna, n 27. Alicante, pp. 277-294.
BRAHIMI, D., (1970), "Quelques jugements sur les maures andalous dans les rgences
turques au XVIIIe sicle", Revue d'Histoire et de la Civilisation du Maghreb, n9, Argel,
p.34-51.
BRAUDEL, Fernand, (1976), El Mediterrneo y el mundo mediterrneo en la poca de
Felipe II, F.C.E., Mxico,
CHIKHA, Jomaa, (1981), La rvolution morisque en Ifrikiya et son impact sur le rapport
des forces entre l'islam et le christianisme au Maghreb et en Andalousie , Cahier de
Tunisie, n 117-118, t. 29, 3e 4e T. pp. 91-122.
EPALZA, Mkel de, (1990), La vie intellectuelle en espagnol des morisques au Maghreb
(XVIIe. Sicle) Revue d' Histoire Maghrbine, n. 59-60, Tnez, pp. 73-78.
----------------------------, (1994), Los moriscos antes y despus de la expulsin, MAPFRE,
Madrid.
----------------------------, (1996a), Les Ottomans et linsertion au Maghreb des Andalous
expulss dEspagne au XVIIe sicle, Revue dHistoire Maghrbine, n 31-32, (1983),
Tnez, pp. 165-173.
-----------------------------, (1996b), Estructuras de acogida de los moriscos emigrantes de
Espaa en el Magreb (siglos XIII al XVIII), Alternativas. Cuadernos de Trabajo Social,
n4, Alicante, pp. 35-58.
------------------------------, (2003-2007), El Embajador Alfonso de la serna, escritor y
promotor de estudios sobre los moriscos en el Magreb, Sharq al-Andalus, n 18, pp. 215251.
p. 86

HLIOUI, Noureddine, y EPALZA, Mkel de, (1979),

Recherches sur les Moriscos-

andalous au Maghreb (Bilan et perspectives), Revue d'Histoire Maghrbine, n13-14,


Tnez, pp. 21-26.
PENELLA ROMA, J. (1973), Le transfert des moriscos espagnols en Afrique du Nord,
moriscos Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie, Direccin General de
Relaciones Culturales. Madrid, pp. 77-88.
PEYSONNEL, Jean-Andr Voyage dans les rgences de Tunis et dAlger, 1988, Paris, de
Gide, 1838. [Reed. Paris, 2 Ed.].
RAVILLARD, Martine, (1981), Los moriscos en Berbera , Nueva Revista de Filologa
Hispnica, n XXX, Mxico, pp. 617-629.
RAZUQ, M. (1989), .Al-Andalusyynwa-hiytu-humil Al-Magribjill al-qarnayn 16-17,
Casablanca.
TEMIMI, Abdeldjelil, (1995), Travaux en langue arabe dhistoire morisque : un premier
bilan , Revue dHistoire Maghrbine, n 77-78, Tnez, pp.157-162.
VILLANUEVA ZUBIZARRETA, Olatz, (2006), Camino de Berbera. El exilio forzoso de
los moriscos vallisoletanos en 1610, IH, n 26, pp. 61-80.

Bibliografa sobre los moriscos en Tnez

ABDESSELEM, A., (1973), Les historiens tunisiens des XVIIe, XVIIIe et XIXe sicles: essai
dhistoire culturelle, Pars.
ABDUL WAHAB, (1970), "Coup dil gnral sur les apports ethniques trangers en
Tunisie", Les Cahiers de Tunisie, n 69/70, pp. 149-169.
ALMAGRO GORBEA, (1981), La zuiya de Sidi Qsim en Tnez, Tres monumentos
islmicos restaurados por Espaa en el mundo rabe, Madrid, pp. 93-131.
ASN, Oliver (1933), Un morisco de Tnez, admirador de Lope. Al-ndalus, T. I, pp.
409-450.
BENALI, M, Un pueblo andalus en Tnez en el siglo XIX: Solimn, Centro de estudios
Hispano-andaluses, pp. 97-113.
BERNAB PONS, L.F., (1988), El cntico islmico del morisco hispano-tunecino Taybili,
Zaragoza.

p. 87

--------------------------------, (2001), Lcrivain morisque hispano-tunisien Ibrahim Taybili


(Introduction une Littrature Morisque en Tunisie), Mlanges dArchologie,
dpigraphie et dHistoire offerts Slimane Mustapha Zbiss, Tunis, pp.249-272
---------------------------------, (2004), La literatura en espaol de los moriscos en Tnez,
Simposio Internacional de Mudejarismo, Teruel, pp. 449-464.
EPALZA, M. de, (1969), Moriscos y Andaluses en Tnez durante el siglo XVII, AlAndalus, n XXXIV, fasc. 2: 247-327.
------------------------, (1972), Trabajos actuales sobre la comunidad de moriscos refugiados
en Tnez, desde el siglo XVII a nuestros das. Actas del Coloquio Internacional sobre
literatura

aljamiada

morisca.

Editorial

Gredos.

Madrid:

427-445.

EPALZA, M. de y PETIT, R. (coords.) (1973), Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous
en Tunisie. Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid.
EPALZA, M. de, (1984): Nuevos documentos sobre descendientes de moriscos en Tnez
en el siglo XVIII,

Studia Historica et Philologica in Honorem M. Batllori. Anexos de

Pliegos de Cordel III. Instituto Espaol de Cultura. Roma, pp. 195-228.


-----------------------, (2004), Sidi Bulgayz, protector de los moriscos exiliados en Tnez (s.
XVII). Nuevos documentos traducidos y estudiados. Sharq-al-Andalus, Revista de Estudios
Mudjares y Moriscos, vol. 16-17 (1999-2002), pp. 141-172.
-----------------------, BENALI-A. GAFSI, (1975), Bibliographie tunisienne concernant
l'histoire de l'Espagne (1956-1973), Tnez, 56 pp.
-----------------------, y GAFSI SLAMA, A-H (ep.), El espaol hablado en Tnez por los
moriscos y sus descendientes (Material lxico y onomstico documentado, siglos XVII-XX)
-----------------------, (1970), Recherches rcentes sur les migrations des ''Moriscos'' en
Tunisie., N 69-70. t. 18, 1er-2e trimestre, pp. 139-147.
-----------------------, (1999-2002),Nota necrolgica: Fallecimiento del historiador tunecino,
descendiente de moriscos Ilmo. Sr. Zbiss Slimane-Mstafa, Sharq al-Andalus, n 16-17 pp.
375-378.
-----------------------,, PETIT, Ramn, (1974), Etudes sur les moriscos andalous en Tunisie,
Madrid-Tnez.
FERCHIOU, (1971), Techniques et socits. Exemple de la fabrication des chchias en
Tunisie, Pars.
GAFSI-SLAMA, A-H, (1975-2005a), Herramientas de conservacin, restauracin y puesta
en valor del patrimonio arqueolgico morisco-andalus en Tunicia pp. 367-383.
p. 88

-----------------------------, (1975-2005b), Estudios sobre los mudjares y moriscos (los


andaluses) exiliados de Espaa y sus descendientes allende (publicados en Teruel y
en Tnez, pp. 341-366;
-----------------------------, (1983a), Analyse des Archives Gnrales du Gouvernement
Tunisien quant aux Andalous de la rgion de Bizerte. Etudes sur les Morisques andalous,
Centre des Etudes Hispano-Andalouses. Tunis: 91-101.
-----------------------------, (1983b), Estudio Econmico-social de un pueblo andalus
tunecino: Kalat Al-Andalus de 1847 a 1881, Etudes sur les Morisques andalous, Institut
National dArchologie et dArt. Centre d Etudes Hispano-Andalouses. Tunis, pp. 243-250.
-----------------------------, (1984), Note sur larchologie: source de lhistoire moriscoandalouse. Religion, Identit et Sources Documentaires sur les Morisques Andalous. Tome
I. Tunis, pp. 301-310.
-----------------------------, (1988), La mdersa des moriscos andalous a Tunis, Sharq AlAndalus, n 5, pp.169-182.
-----------------------------, (1989), Crues, inondations et contrle de leau dans quelques
villages morisco-andalous en Tunisie, en Avenidas fluviales e inundaciones en la
cuencadel Mediterrneo, Alicante, pp. 403-414.
-----------------------------, (1991), Esquisse de lUrbanisme des villages ruraux andalous du
XVIIe sicle. La Ciudad Islmica. Instituto Fernando el Catlico. Zaragoza, pp.135-158.
-----------------------------, (1993), Monuments Andalous de Tunisie. Editions de lAgance
Nationale du Patrimoine, Collection Sites et Monuments de Tunisie. Tunis.
-----------------------------, (1994), Consquence de lexpulsion des moriscos: la rgnration
de la culture de loliviers Tebourba en 1726. Lexpulsi dels Moriscos. Conseqences en
el mn islmic i le mncristi. Barcelona, pp. 147-157.
-----------------------------, (1995), Aproximacin al estudio de los textos en rabe de los
morisco-andaluses en Tunisia, Sharq al-Andalus, n12, pp. 413-428.
-----------------------------, (1997-1998),la familia LAKHOUA, descendientes tunecinosde
moriscos granadinos de los siglos XVII-XVIII,y sus actividades en la industria del bonete
Checha, Sharq al-ndalus, n 14-15 pp. 219-244.
-----------------------------, (1999), Le pont sur la route de Tunis Bizerte: est-il une uvre
morisco-andalouse?, Arab Historical Review for Otoman Studies. (19-20), pp. 303-320.

p. 89

-----------------------------, (1999-2002), Sobre las fuentes pblicas en los pueblos moriscoandaluses en Tunicia, en los siglos XVII, XVIII Y XIX, Sharq al-Andalus, 16-17, pp. 315360.
-----------------------------, (2001), Quelques aspects relatifs aux Moriscos-Andalous en
Tunisie daprs le peintre Charles Lallemand et larchologue Slimane Mustapha Zbiss.
Mlanges dArchologie, dpigraphie et dHistoire offerts Slimane Mustapha Zbiss.
Institut National du Patrimoine. Tunis, pp.123-134.
-----------------------------, 2009), Lxico y onomstica hispnicos de los moriscos
conservados en Tunicia, Actas del XI Simposio Internacional de Mudejarismo
CEM, Teruel, pp.633-642.
-----------------------------, y Mkel de EPALZA FERRER, Entrevista al Sr. Zbiss y a su
familia sobre los moriscos y sus descendientes en Tunisia, pp. 437-447.
-----------------------------, Ibn Ganim, le tunisien entre lEspagne et le Nouveau Monde et
lintroduction de la fabrication des canons Tunis, en Hommes et Monuments, Tnez, en
prensa.
-----------------------------, La dcouverte dune conduite deau dans un village moriscoandalous en Tunisie, Ghar el Melh (Porto Farina), en Actes du V simposium..., pp. 283-290.
Hopkins, N.S. (1983), Notes sur lhistorie de Testour, Etudes sur les Morisques andalous,
Institut National dArchologie et dArt. Centre des Etudes Hispano-Andalouses. Tunis, pp.
103-128.
LATHAM, J.D, (1983), Mvtafa de Cardenas et lapport des Morisques la socit
tunisienne du XVIIe sicle. Etudes sur les Morisques andalous. Institut National
dArchologie et dArt. Centre des Etudes Hispano-Andalouses. Tunis, pp. 157-178.
---------------------, (1973a), Contribution a ltude des immigrations andalouses et leur
place dans lhistoire de la Tunisie. Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie.
-------------------, (1973b), Le Quichotte de 1604. Recueil dtudes sur les Moriscos
Andalous en Tunisie. Direccin General de Relaciones Culturales. Madrid, pp.240-247.
LEA, H. C, (2007), Los moriscos espaoles. Su conversin y expulsin, Universidad de
Alicante, Alicante
LOMAS CORTS, Manuel, (2011), La Armada del Mar Ocano y la jornada de Tnez
(1609) (I), XLI jornadas de Historia martima: la expulsin de los moriscos y la actividad
de los corsarios norteafricanos, cuaderno monogrfico n 61, pp. 21-46

p. 90

PENELLA ROMA, Juan, (1973), "Littrature morisque en espagnol en Tunisie", Recueil


d'tudes sur les moriscos andalous en Tunisie, Madrid.
PIERI, H. (1973), Laccueil par des tunisiens aux morisques expulss dEspagne: un
tmoignage morisque, Recueil dtudes sur les Moriscos Andalous en Tunisie. Direccin
General de Relaciones Culturales. Madrid, pp.128-134.
SAADAOUI, Ahmed, (1993), Slouguia et sa grande mosque : contribution l'tude de
l'architecture morisque en Tunisie, n 162-163, 4e trimestre, pp. 119-136
SAMSO, (1975), "Relaciones culturales entre Espaa y Tnez", tnica, n 9.
TEMIMI, Abdeldjelil, (1981a) Le gouvernement ottoman face au problme morisque
RHM n23-24, pp.249-260.
----------------------------, (1981b), Les Affinits culturelles entre la Tunisie, la Libye le
centre et louest de lAfrique lpoque moderne , RHM, n21-22, pp.60-70.
TEMIMI, Abdeldjelil, (1984), Attachement des morisques leur religion et leur identit
travers les hadiths dans deux manuscrits morisques, RHM n35-36, pp.183-188.
----------------------------, (1993), "Evolution de l'attitude des autorits de la rgence de Tunis
face l'accueil des morisques, la lumire d'un nouveau firman du Sultan Ottoman", RHM,
n69-70, pp. 169-180.
----------------------------, (1997), "Deux documents indits sur les marginaux morisques :
femmes, enfants et handicaps Zaghouan au milieu du XIX sicle", Famille morisques,
femmes et enfants, pp. 285-287.
----------------------------, (1999), Un document indit sur la rpartition de leau dans
lespace urbain de Zaghouan au milieu de XIXe sicle , in, Image des morisques dans la
littrature et les arts, publications de la Fondation, Zaghouan, pp. 261-264.
----------------------------, (2005), Les influences morisques dans la socit maghrbine: la
Rgence de Tunis comme exemple, Revue dHistoire Maghrbine, n119, pp. 17-28.
TEYSSIER, P., Le vocabulaire dorigine espagnole dans lindustrie tunisienne de la
chchia, en M. DE EPALZA y R. PETIT, pp. 308-316.
TURKI, M, (1989), "Les andalous morisques en Tunisie la recherche d'un univers
mythique et religieux personnel", Actas del III Simposio Internacional de Estudios
Moriscos. Las prcticas musulmanas de los moriscos andaluces (1492-1609), Zaghouan,
Tnez, CEROMDI.

p. 91

------------------, (1993), Les Morisques en Tunisie: Commercialisation de la chchia dans


la 2me moiti du XIXe sicle, en A. TEMIMI (Ed.), Actes du V symposium..., pp. 723731.
YASSINE BAHRI, Raja, (2009), Aportes culturales de los Moriscos en Tnez, Revista de
Historia Moderna, n27,pp. 265-276.
ZBISS, M.S., (1984), Apports andalous en matire dagriculture en Tunisie, en Actes du II
symposium international du CIEM sur Religion, identit et sources documentaires sur les
morisques andalous, Tnez, p. 205.
----------------- (1990), L Onomastique Espagnole en Tunisie, Sharq al-Andalus, n7, pp.
215-219.

Bibliografa sobre los moriscos en Argelia


ABI-AYAD, Ahmed, (2008), Argel y la huella del cautiverio en la obra cervantina,
Insaniyatn 39-40, janvier juin, pp. 83-90.
ALONSO ACERO, Beatriz, Orn-Mazalquivir, 1589-1639, una sociedad espaola en la
fontera de Berberia, CSIC, Madrid, 2000. Pp. 282-306.
BEN MANSOUR, Abdel-Hadi, (1989), Alger au dbut du XVIIe sicle d'aprs le Diarium
et l'Afrique Illustrata de Jean Baptiste Gramoye 'Evque d'Afrique , Revue d'Histoire
Maghrbine, n 53-54, pp.141-144.
BRAHIMI, D, (1979), Quelques jugements sur les maures andalous dans les rgences
turques au XVIIIe sicle, Revue d'Histoire et de Civilisation du Maghreb, Argel, n 9,
pp.39-51.
FRANCO SNCHEZ, Francisco, (2007), Mouloud Kassem y los estudios sobre historia
argelina y espaola de poca islmica, Anales de Historia Contempornea, n23, p. 227
GIMENEZ, E., (1980), "Fuentes para el estudio de las relaciones entre Alicante y la costa
norteafricana en el siglo XVII", Fuentes espaolas para la historia de Argelia, Oran.
KHIARI, Farid, (1994), Alger, une socit mtisse au XIIme sicle , Confluences, n 10,
Printemps, pp. 59-68.
MISSOUM, Sakina, (2003) Les andalousiens de la mdina d Alger, Alger lpoque
ottomane, Argel, Publisher, disud, pp. 157-167.
OUESLATI, H, (1986), Argel segn el diario indito de Francisco Ximnez (1718-1720),
Sharq Al-Andalus, n3, Alicante, pp. 169-181.
p. 92

SAIDOUNI, N, (1981), Al-yliya Al-Andalusiyya bi-l-yaz'ir. Mushamatu-h almrniyyawa-nastuh al-iqtisdwa-wad-ha al-iytim', Awrq, n4, Madrid pp. 111-124.
SAIDOUNI, N, (1984), Les biens habous des Andalous d'Alger d'aprs les fonds des
Archives Nationales Algriennes, Religion, Identit et Sources Documentaires sur les
Morisques Andalous. Actes du II Symposium du Commit International d'tudes Morisques,
Tnez, T. II, pp. 293-294
--------------------, (s.f) Les morisques dans la province d'Alger "Dar-es-Soltan" pendant les
XVIe- XVIIe. Sicles. L'apport conomique et social, pp. 140-146.

Bibliografa sobre los moriscos en Marruecos


ANNIMO, Marruecos Espaol, Tetun, Alta Comisara de Espaa en Marruecos, pp.7577.
BOUZINEB, Hossain, (1994), Pltica en torno a la entrega de la alcazaba de Sal en el
siglo XVII, Al-Qantara, n XV, Madrid, pp. 47-59.
CAILLE, (1951), Petite Histoire de Rabat, - imp. Fontana, Casablanca.
COINDREAU, Roger, (1948), "Les corsaires de Sal", Hautes Etudes Marocaines, XLVII,
pp.19-20.
COLIN, G. S., (1955), Projet de trait entre les morisques de la Casba de Rabat et le roi
d'Espagne, en 1631 , Hespris, n42, pp. 17-25.
Chalkha, Achouak,

Los moriscos: una comunidad entre dos orillas del Mediterrneo,

Universidad de Mohamed V, Centro de estudios Hispano-lusos, Casablanca. Disponible en:


http://www.webislam.com/articulos/38711los_moriscos_una_comunidad_entre_las_dos_oril
las_del_mediterraneo.html. ltima consulta: 25 /5/2012.
CHALKHA, Achouak, Las influencias de los moriscos en la sociedad marroqu (el caso de
la ciudad de Fez), Actas del Congreso Internacional Los Moriscos: Historia de una
Minora, Granada, 2009.
EPALZA, Mikel de, (1991), Los andaluses y sus xodos hacia Marruecos durante los
siglos 16-17Sharq Al-Andalus. Estudios rabes, ed. Universidad de Alicante, n 8, pp.
293-295.
----------------------------, (1995), Recensione, Sharq al Andalus, n12, pp. 659-699.
GIL GRIMAU, R. (1984), Documentacin sobre moriscos en relacin con Marruecos, en
A. TEMIMI (ed..), Actes du II Symposium International de C.I.E.M.:Identit, Religion et
Sources Documentaires sur les Morisques Andalous, Tnez, 3 vols. T. I, pp. 349-359.
p. 93

----------------------------, (1978), Necesidad de unos estudios sobre los moriscos en


Marruecos, Rabat, Centro Cultural Espaol.
GONZALBES BUSTO, Guillermo, (1984), "Presencia de los moriscos en Tetun y Xauen
(Marruecos septentrional)", II Symposium International du CIEM sur Rligion, identit et
sources documentaires sur les Morisques Andalous, I, Tunis, Institut Suprieur de
Documentation, pp.361-374
-------------------------------------------, (2003-2007), Tetun en dos grabados del siglo
XVIII, Sharq al-Andalus, n 18, pp. 205-214.
GUTIRREZ DE LA CMARASEN, Jos Manuel, (2011), Los corsarios de Sal,
XLI jornadas de Historia martima: la expulsin de los moriscos y la actividad de los
corsarios Norteafricanos, Cuaderno Monogrfico n 61, Madrid, pp.71-82.
MAZIANE, Leila, Sal au XVIIe sicle, terre dasile morisque sur le littoral Atlantique
marocain , Cahiers de la Mediterrane, n79, 2009, pp. 359-372
SNCHEZ PREZ, Andrs, (1964), "Los moriscos de Hornachos, corsarios de Sal",
Revista de Estudios Extremeos, Badajoz, n 20, pp.93-152.

Bibliografa sobre los moriscos en Espaa


ABI-AYAD, Ahmed, (1997), Cervantes, Cidi Hamete Ben Gelie y los moriscos Actas del
VII simposio Internacional de Estudios Moriscos sobre la

familia morisca: mujeres y

nios, estudios reunidos y prefacio de Abdeldjelil Temimi, ed. Fondation Temimi pour la
Recherche Scientifique et lInformation, Zaghouan, pp. 15-22.
--------------------------, (1999), La representacin de los moriscos en la literatura del siglo
de oro, Actas del VII simposio internacional de Estudios Moriscos: Images des morisques
dans la Littrature et les Arts, FTERSI, Zaghouan, pp. 15-23.
ALONSO ACERO, Beatriz, (?) Judos y musulmanes en la Espaa de Felipe II: Los
presidios norteafricanos, paradigma de la sociedad de frontera, CSIC, pp. 11-28.
ANTN Y FERRNDIZ, M., (1895), Razas y naciones de Europa. Discurso ledo en la
Universidad Central en la solemne inauguracin del curso acadmico de 1895 1896,
Madrid, Imprenta Colonial.
ARGENSOLA LUPERCIO, L. (1991), Informacin de los sucesos del reino de Aragn en
los aos de 1590 y 1591, en que se advierte los yerros de algunos autores escrita por...,

p. 94

Madrid, 1808, p. 67 (reedicin facsimilar Zaragoza, Rolde, Introduccin de Xavier Gil


Pujol),
ARIEL, Rachel, (1965),"Acerca del traje musulmn en Espaa desde la cada de Granada
hasta la expulsin de los moriscos", Revista del Instituto de Estudios Islmicos, n13,
pp.103-117.
BATAILLON, Marcel, (1956), "Andrs Laguna, auteur du Viaje de Turqua, la lumire de
recherches rcentes", Bulletin Hispanique, LVIII, pp.121-181.
BLEDA, Jaime, (1618), Crnica de los Moros de Espaa, Valencia.
CABRERA DE CRDOBA, L., (1997), Relacin de las cosas sucedidas en la Corte de
Espaa desde 1599 hasta 1614. Ed. Facsmil Junta de Castilla y Len. Valladolid.
CARDAILLAC, Louis, (1976b), La polmique antichrtienne des morisques ou
l'opposition de deux communauts (1492-1640) , Bulletin de l'Association d'tude sur
l'humanisme, la rforme et la renaissance. n3, pp. 42-43.
CARDAILLAC, Louis, (1979), Moriscos y Cristianos: un enfrentamiento polmico (1492
1640), Madrid.
CARRASCO URGOITI, M.S, (1989), El moro de Granada en la literatura (Del siglo XV al
XX), Revista de Occidente, Madrid, 1956, especialmente pp. 55-63, y el prlogo de Juan
Martnez Ruiz a la nueva edicin de esta obra (Universidad de Granada, Granada) pp. 9-66.
COLS LATORRE, Gregorio, (1995), Los moriscos aragoneses: una definicin ms all
de la religin y la poltica, Sharq al-Andalus, n12, pp.147-161.
DOMNGUEZ ORTIZ, A., (1959), Felipe IV y los moriscos, Miscelnea de Estudios
rabes y Hebraicos, V.-III pp. 55-65.
FANJUL, Serafn, (2009), Eran espaoles los moriscos? El mito de Al-ndalus, Espaa,
un hecho, Universidad Autnoma de Madrid, Madrid.
FERNNDEZ GONZLEZ, F. (1866), Los mudjares de Castilla, Madrid, Imprenta
Muoz, Fomento 13.
FERNNDEZ GONZLEZ, F. (1866), Los mudjares de Castilla, Madrid, Imprenta
Muoz, Fomento 13.
FONSECA, (1612), Relacin de lo que pas en la expulsin de los moriscos del reino de
Valencia, Roma.

p. 95

GARCA PEDRAZA, Amalia, (1995), El otro morisco: algunas reflexiones sobre el


estudio de la religiosidad morisca a travs de fuentes notariales, Sharq al-Andalus, n12,
pp. 223-234.
GUERRERO ARJONA, Melchor, (2010), IV Centenario de la expulsin de los moriscos
lorquinos (1610-2010), Alberca, n 7, pp. 109-129.
HAMILTON, Earl J., (1976), "Las consecuencias econmicas de la expulsin de los
moriscos", I Congreso de Historia de Andaluca, II.
JANER, F., (1857), Condicin social de los moriscos en Espaa, Valencia, Junta de
Andaluca.
JOUI, J., (1934), "Documents sur le costume des musulmans d'Espagne", Revue Africaine,
vol. 75, pp.43- 46.
LAPEYRE, Henri, (1986), Geografa de la Espaa morisca, Valencia, Diputacin
Provincial, 344 pp.
LASMARAS PONZ, Israel, (2007), Vestir al morisco, vestir a la morisca: el traje de los
moriscos en Aragn en la Edad Moderna, Actas del X Simposio Internacional de
Mudejarismo: 30 aos de Mudejarismo, memoria y futuro, CEM, Teruel, pp. 629-641.
LPEZ GARCA, Aurelio, (1995), Moriscos andaluses en Pastrana. Las quejas de una
minora marginada de moriscos, con noticias sobre su paralelismo en el reino de Granada,
Sharq al-Andalus, n12, pp. 163-177.
MARC, M. J. (1977), La communaut morisque d Hornachos (Estrmadure) dans les
annes 80 du XVIe sicle: analyse dune fidlit musulmane , Colloque de Privas. Histoire
et clandestinit.
MARMOL CARVAJAL, Luis de, (1984), Historia del Rebelin de los moriscos del reyno
de Granada, Mlaga, Juan Ren, 1600, Mlaga, Arguval.
MARTN BENITO, Jos Ignacio, (2004), Moriscos en Zamora: condicin econmica y
social e integracin religiosa, Actas del IX Simposio Internacional de Mudejarismo:
Mudjares y moriscos. Cambios sociales y culturales, CEM, Teruel, pp. 561-576.
MARTNEZ BARA, Jos Antonio, (?), Don Fernando de Acevedo, Felipe IV y el
problema morisco en 1621, Archivo Histrico Nacional. Madrid, pp. 50-54.
OLIVO FERREIRO, Jorge del, (2007), Religiosidad morisca. Los nuevos convertidos de
Calatayud y la Comunidad de Calatayud ante su nueva religin, Actas del X Simposio
Internacional de Mudejarismo: 30 aos de Mudejarismo, memoria y futuro, CEM, Teruel,
pp. 413-432.
p. 96

OTERO MONDJAR, Santiago, (2011), Que siendo yo cristiano viejo la justicia procedi
contra mla instrumentalizacin de la imagen del morisco Historia y Genealoga, n1
Universidad de Crdoba.
PELORSON, Jean-Marc, (1972), Recherches sur la comedia de Los Moriscos de
Hornachos. Bulletin Hispanique, Tome 74, n1-2, pp. 5-42.
PELORSON, Jean-Marc, (1975), Toujours sur la "comedia" Los moriscos de Hornachos,
Bulletin Hispanique. Tome.77, n3-4, pp. 391-394.
QUESADA MORILLAS, Yolanda, (2008), Los moriscos del reino de granada: su
expulsin y el consejo de poblacin, Revista Electrnica de la Facultad de Derecho de la
Universidad de Granada, Granada, pp. 1-28.
SNCHEZ RAMOS, Valeriano, (1997-1998), Un rey para los moriscos: el Infante don
Juan de Granada, Sharq al-Andalus, n 14-15 pp. 285-315.
SAUZET, Robert, (1997), Alonso Lopez, procureur des Morisques aragonais et agent de
Richelieu (1582- 1649), en Temimi, Abdeljelil (ed.), Actes du IIe Congrs International
sur: Chrtiens et Musulmans lpoque de la Renaissance, Zaghouan, pp. 213-219.
SEGURA DEL PINO, Dolores, (1997-1998), Solidaridad y signos de identidad de la
poblacin morisca de Almera, Sharq al- Andalus, n 14-15, pp. 245-261.
SERRANO SANZ, Manuel, (1893),"Nuevos datos sobre la expulsin de los moriscos
andaluces", Revista Contempornea, XC, vol. II, n 30, pp.113-127.
TERKI- HASSAINE, Ismet, (2011), Identit musulmane et expulsion des morisques
dEspagne (1502-1609), in Rsum des communications : Tlemcen, terre daccueil aprs la
chute de lAndalousie,

Les 25, 26 et 27 octobre 2011, Tlemcen. Disponible en:

www.tlemcen2011.org/userfiles/file/resume_fr_05.pdf. ltima consulta: 07 de junio de


2012.
VIARDOT, Luis, (1844), Historia de los rabes y de los moros de Espaa, Imprenta de
Juan Oliveres, Barcelona.
VILLALMANZO, Jess, (1998), La coleccin pictrica sobre la expulsin de los moriscos.
Paternidad y cronologa, La Expulsin de los Moriscos del Reino de Valencia, Valencia,
pp. 34-68.
VINCENT, Bernard, (1985),"L'Albaicin de Grenade au XVIe sicle", Mlanges de la Casa
de Velzquez, vol. VII, pp.187-222, Andaluca en la Edad Moderna: Economa y sociedad,
Granada, pp.123-162.

p. 97

---------------------------, (1978), La famille morisque, Historia, Instituciones, Documentos,


Sevilla, n5, pp.469-483.
---------------------------, (2011), La inquisicin y los moriscos granadinos. Disponible en:
http://identidadandaluza.wordpress.com/2011/01/23/la-inquisicion-y-los-moriscosgranadinos/
ZAERA, Rosa M, (2007), Moriscos de Aragn, Ontejas Asociacin Cultural de
Fortanete, n 19, pp.1-6.

Bibliografa los moriscos en Francia, Amrica, Turqua

BATAILLON, Marcel, (1956), "Andrs Laguna, auteur du Viaje de Turqua, la lumire de


recherches rcentes", Bulletin Hispanique, LVIII, pp.121-181.
ECHEGARAY, Bonifacio, (1945), "Se establecieron los moriscos en el Pas Vasco de
Francia?", Bulletin Hispanique, XLVII, pp.92-102.
CARDAILLAC, Louis, (1976a) Le Problme Morisque en Amrique , Mlanges de la
Casa de Velzquez. Tome 12, pp. 283-306.
EPALZA, Mikel de (1996a), Instalacin de moriscos en Anatolia (documento Temimi),
Sharq al Andalus n 13, pp. 145-157.
GAFSI-SLAMA, A-H, BOUGHANMI, Mohieddine, (1983c), "A propos du passage des
Morisques par la France", dans Les Morisques et leur temps, U.E.R. des Langues,
Littratures et des Civilisations de la Mditerrane (4-7 juillet 1981), Editions du CNRS,
Paris, pp.431-435
MICHEL, Francisque, (1847), Histoire des races maudites de la France et de l'Espagne, 2
vols. Paris, A. Franck.
RUCQUOI, Adeline, (1986), "Marginaux ou minorits? Juifs et musulmans dans une ville
de la Castille septentrionale", Minorits et Marginaux en France Mridionale et dans la
Pninsule Ibrique (VII-XVIII sicles), Actes du Colloque de Pau, 27-29 mai 1984, Editions
du C.N.R.S, Paris, pp.287-306.

Bibliografa de carcter general


BUNES IBARRA, M. A. de, (1989), Los moriscos en el pensamiento histrico. Historia de
un grupo marginado, Madrid, (1983). Captulo especfico dedicado a los moriscos del XVI-

p. 98

XVII, en su tesis doctoral, La imagen de los musulmanes, caracteres de una hostilidad,


Madrid, C.S.I.C
CARDAILLAC, Louis, (1976b), La polmique antichrtienne des morisques ou
l'opposition de deux communauts (1492-1640) , Bulletin de l'Association d'tude sur
l'humanisme, la rforme et la renaissance. n3, pp. 42-43.
--------------------------------, (1979), Moriscos y Cristianos: un enfrentamiento polmico
(1492 1640), Madrid.
CARRIAZO RUBIO, M. C, (2001), La imagen del morisco en las Relaciones de Sucesos
del siglo XVII, El saber en Al-ndalus: textos y estudios, vol. 3.
DOMNGUEZ ORTIZ, A., (1988), El Antiguo Rgimen: Los Reyes Catlicos y los
Austrias, en Historia de Espaa dirigida por Miguel Artola, T.III, Madrid.
---------------------------------------, (1949), Los 'cristianos nuevos'. Notas para el estudio de
una clase social," en Boletn de la Universidad de Granada, XXI, pp. 249-297.
ECHEGARAY, Bonifacio, (1945), "Se establecieron los moriscos en el Pas Vasco de
Francia?", Bulletin Hispanique, XLVII, pp.92-102.
ECHEGARAY, Bonifacio, (

) recherches rcentes , Bulletin Hispanique, n 58,

pp.121-181.
GAFSI-SLAMA, A-H, BOUGHANMI, Mohieddine, (1983c), "A propos du passage des
Morisques par la France", dans Les Morisques et leur temps, U.E.R. des Langues,
Littratures et des Civilisations de la Mditerrane (4-7 juillet 1981), Editions du CNRS,
Paris, pp.431-435.
GAFSI-SLAMA, A-H, BOUGHANMI, Mohieddine, (1983c), "A propos du passage des
Morisques par la France", dans Les Morisques et leur temps, U.E.R. des Langues,
Littratures et des Civilisations de la Mditerrane (4-7 juillet 1981), Editions du CNRS,
Paris, pp.431-435.
GINER, Francisco, (1962), "Cervantes y los moriscos valencianos", Anales del Centro de
Cultura Valenciano, pp.131-149.
GIROT, G., (1920), "La guerre de Granada y l' Austriada", Bulletin Hispanique, vol. XXII,
pp.149-159.
GMEZ ZORRAQUINO, Jos Ignacio, (1986), Consecuencias econmicas de la
expulsin de los moriscos aragoneses: los censales, Actas del III Simposio Internacional de
Mudejarismo, IET, Teruel, pp. 269-275.

p. 99

LOPEZ BARALT, Luce, (1980), "Crnica de la destruccin de un mundo: la literatura


aljamiado-morisca", Bulletin Hispanique, n 82, pp.16-58.
MRQUEZ VILLANUEVA, Francisco, (1984), "El problema historiogrfico de los
moriscos", Bulletin Hispanique, T.86, n1-2, pp.61-135.
MARTNEZ RUIZ, Enrique, (2011), La defensa de las costas Mediterrneas, XLI
jornadas de Historia martima: la expulsin de los moriscos y la actividad de los corsarios
norteafricanos, Cuaderno Monogrfico, n 61, pp.47-70.
MENENDEZ PELAYO, Marcelino, (1947), Historia de los heterodoxos espaoles, Madrid,
MICHEL, Francisque, (1847), Histoire des races maudites de la France et de l'Espagne, 2
vols. Paris, A. Franck.
PERCEVAL, Jos Mara, (1997), Todos son uno. Arquetipos, xenofobia y racismo. La
imagen del morisco en la Monarqua espaola durante los siglos XVI y XVII, Almera.
PREZ DE HITA, G., (1982), La guerra de Granada, Barcelona, pp. 238-239.
RODRGUEZ MATEOS, J. (ed.), (2009), Un epistolario de Bernardo Jos Aldrete (16121623), Sevilla, carta n 67.
RUCQUOI, Adeline, (1986), "Marginaux ou minorits? Juifs et musulmans dans une ville
de la Castille septentrionale", Minorits et Marginaux en France Mridionale et dans la
Pninsule Ibrique (VII-XVIII sicles), Actes du Colloque de Pau, 27-29 mai 1984, Editions
du C.N.R.S, Paris, pp.287-306.
VILLEGAS MOLINA, Francisco, (1971), El valle de Lecrn, Resumen Tesis Doctoral de la
universidad de Granada, Departamento de Geografa, Facultad de Filosofa y Letras,
CASARES, Julio, (1959), Diccionario de la Real Academia Espaola (RAE), ed. Gustavo
Gili s.a., Barcelona, 2 edicin, 570 pp.
CERCAS, Javier, (2001), Soldados de Salamina, Barcelona, Crculo de Lectores.
EPALZA M. De y VILAR, J.B. (1988), Planos y mapas hispnicos de Argelia, siglos XVIXVII, Instituto Hispano-rabe de Cultura, Madrid.
REAL ACADEMIA ESPAOLA, (1734), Diccionario de la lengua castellana, t. II.
Madrid: Imprenta de Francisco del Hierro, impresor de la Real Academia Espaola.
SOLA E., TERKI-HASSAINE I. HAMMOUCHE R., (1979), Documentacin espaola
sobre Argelia en el Archivo Histrico Nacional y en la Biblioteca Nacional de Madrid ,
Revue des Langues, n 1, Universidad de Orn, pp. 40-75
TERKI HASSAINE, Ismet (2011) Relaciones diplomticas y comerciales entre Espaa y la
Argelia otomana (1700-1830), Universidad de Alcal de Henares, Madrid.
p. 100

---------------------------------, (1986), Ralisations et travail en perspective au Laboratoire


de Recherche sur les sources de lHistoire du Maghreb, O.P.U., Oran, 1986.
---------------------------------, (1984), Historiographie et ncessit de recherche historique
sur lAlgrie du XVIme au XVIIIme sicle , Archives Nationales, n 7-8, pp.43-52.

p. 101

Anexos

Anexo I. Resumen de la Fatua del muft de Orn mandada a los andaluses de la


Granada reproducida en Journal Asiatique, n 210, 1927, pp. 1-17.

sta es la traduccin de una sentencia y respuesta que envi el Muft de Orn a los de
Andaluca y es lo que sigue:

p. 102

Nuestros hermanos, los cuerdos sobre su addin como el que est encogido sobre las
brasas, los que ha ennoblecido y engrandecido Al -cun poderoso y magnfico es!- su
gualardn en lo que han sufrido tocando en Su Potencia, y pasado pena con personas y fijos
en Su Contentacin, los algaribos, los cercanos, si querr Al -ensalzado sea!- de la
vecindad de su Annab en el Jardn del Paraso en la ms alta grada; herederos del camino de
los antepasados santos, de buena vida, salihes, yo pido y ruego ad Al -ensalzado sea!- que
perdone a m y a vosotros, y que nos ayude sobre guardar sus dreitajes con buena creencia y
verdaderimiento y que nos meta buena desalida de los fechos, y de toda angustia buen
escapamiento.
Despus de dar assalam sobre vosotros el escribano desto a vosotros, el siervo de Al ensalzado sea!-, menor de sus esclavos, y ms menesteroso a Su Perdonanza, el siervo de
Al -ensalzado sea- Ahmad fijo de Abu Yumua de la ciudad de Orn, sea Al con todos
por Su Sutileza y Cobertura!, demandante de vuestra purificacin y de vuestra algaribeza, yo
soy rogante con el sello del bien y de la salvacin ad Al -cun poderoso y magnfico es!- y
de los espantos desta vida y el revivimiento, que aqullos que hizo Al merced sobre ellos,
de los de la buena aventuranza.
Y os mando apretadamente que mantengis el addin del Alislam, y que mandis a los
que llegaran a la edad de vuestros hijos. Y no hayis miedo que por aquello habr mal y
escndalo sobre vosotros por saber vuestros enemigos aquello. Pues buena ventura para los
algaribos aquellos que adobaran sus vidas con servir ad Al -ensalzado sea!-, cuando viene
la perdicin de las gentes y el que servir ad Al -cun poderoso y magnfico es!- entre los
negligentes es como el vivo entre los muertos.
Pues sabed que las dolas son fustes dorados y piedras edificadas, ni os valdrn, ni
aprovechan. Y el reino es ad Al; no tom fijo, ni hay mujer ad Al, y no hay con el Seor
ninguno; pues servidlo y adoradlo y sufrid trabajo por Su Obediencia.
Pues el assala, hacedlo aunque fuese aseando.
Azzaka a vuestros pobres, no por manera de ufana, porque Al -ensalzado sea!- no
mirar a vuestras figuras, ms mirar a vuestros corazones.
Y os baaris de la suciedad, aunque fuese baando os en los pilagos de las mares o
de los ros.

p. 103

Y si seris devedados del assala, pues pagadlo en la noche en el derecho del da y


derrocrosla de vosotros en el judiciodella.
El attahor de agua es deudo sobre vosotros o con Attayammum, aunque no fuese sino
pasar las manos por las paredes mashando. Y si no ser posible esto, pues lo pblico de la
Escuela Jurdica es que se derrueca el assala y el pagarlo por la falta del agua y la tierra. Y
se ser posible asear a la tierra con las manos y la cara a tierra limpia o piedra o fuste, pues
habed en voluntad con el asear y os ser recibido de aquella manera, que ans lo dixo Ibn
an-Nayi en el comentario de la Risala, que dixoAnnabi: pues hacis del attayammum lo
que podris y con aquello ser recibido.
Y si os forzaran en la hora de la assala que os humillis a los dolos y que os presentis
a sus oraciones, pues haris la sacralizacin con voluntad del assala vuestro, el assala el
debido y asearis a los que asearn ellos a las dolas y tomaris en voluntad que servs ad
Al -cun poderoso y magnfico es!-, aunque sea fuera de la quibla, porque se derrueca de
vosotros como el assala del miedo, cuando se juntan dos huestes en el campo de la guerra.
Y si os forzaran a beber el vino, pues bebedlo, no con voluntad de hacer vicio de l.
Y si os forzaran sobre comer el puerco, comedlo denegantes a l y certificantes de ser
vedado.
Y si os forzaran sobre casar con sus hijas, es valido en tal, que las traigis al addin,
porque son de la Escritura Revelada. Y si os forzaran sobre casar vuestras hijas con los
hombres dellos, certificad que es vedado, y que seis denegantes ad aquello y con corazones
y fuerzas lo permutes y lo defendis.
Y as mesmo si os forzaran sobre tratos de logro vedado: hacedlo certificando que es
vedado, y como forzados, y todo lo que se multiplicara desta calidad daris en limosna y
demandaris perdn ad Al -ensalzado sea!- de aquello.
Y si os harn decir por fuerza la palabra de la descreencia, si ser posible,
contrahacerlo con palabras disimuladas, sino diris como os dirn y vuestros corazones estn
muy firmes con el addin del Alislam, esquivando y denegando con vuestros corazones todo
lo que os harn decir.

p. 104

Y si os dirn que denostis a Muhammad, pues ellos le llaman Maomad, denostad a


Maomad y tomad voluntad que decs mal del demonio o de Mamad el judo, pues entre los
judos hay muchos que llaman con aquel nombre.
Y si os dirn que Isa es hijo de Al -ensalzado sea!-, pues decidlo si os forzaran
sobre ello y tomaris voluntad que es siervo del Seor de Maryam, adorado con verdad. Y si
os dirn que Maryam era mujer Suya, pues tomad en voluntad con el aplicamiento del fijo
de su to paterno della, aquel que se cas con ella y se parti della antes de dentrar en ella,
que ans lo dixo el sabio llamado as-Suhayli en el comentario del Alcorn.
Y si os dirn que Isa muri en la cruz -mienten ms-, tomad en voluntad que fue por
darle ms perfeccin y honra, y que lo levant Al -ensalzado sea!- en las alturas de los
cielos para honrarlo y quitarlo entre malas gentes.
Y todo lo que fuere trabajoso sobre vosotros, escribiris nos y os adresaremos segn
nos escribiris, si querr Al -cun poderoso y magnfico es!-, y yo rogar ad Al ensalzado sea!- que vuelva la rueda y la vuelta al addin, fasta tanto que adoris ad Al
pblicamente sin reprobacin ni temor ninguno con la encontrada de los Turcos honrados. Y
nos haremos testigos a vosotros delante de la nobleza de Al -ensalzado sea!- que vosotros
habis averdadecido ad Al -honrado y noble por Seor- y os habis contentado con l y me
responderis.
Y el assalam sobre vosotros.

Anexo II. Averiguar a los moriscos que no se fueron de Granada.


Archivo General de Simancas (AGS), Cmara de Castilla, leg. 2212, sin foliar.
Esta misma provisin es citada, en su copia depositada en el Archivo Municipal de
Granada.

p. 105

Ya sabis e debis sabed como despus que los dichos moriscos rebelados fueron por
nos sujetados, reducidos o trados a nuestra obediencia, entendiendo as convena a nuestro
servicio e por lo que a los mismos moriscos tocaba y por otras justas causas e
consideraciones se los mandamos sacar del dicho reino, as mismo todos los dems que
haba en l con sus mujeres, hijos e familias y se repartieron en algunas ciudades, villas y
lugares de los dichos nuestros reinos de Castilla. Y por diversas cartas e cdulas nuestras
hemos mandado dar la orden que somos servido se tenga en su trato e vivienda, despus de
lo cual siendo informado que en el dicho nuestro reino de Granada haban quedado muchos
de los dichos moriscos, mandamos que se sacasen e llevasen a los dichos nuestros reinos de
Castilla y que en l no quedasen ms de los que tuviesen expresa licencia nuestra para
ello, e habiendo as mismo sido informado que todava quedaban en el dicho reino algunos
de los dichos moriscos con pretensin de que podran estar en l unos diciendo ser cristianos
viejos, e otros por otras causas de ellas que lo permitan, y que los tales acudan a los
alcaldes del crimen de la dicha nuestra audiencia de Granada o a las justicias ordinaria de
ella e del dicho reino e por diferentes ministros conseguan el estarse en el dicho reino
mucho tiempo por la dilacin que haba en el despachar de ellos por una nuestra cdula
firmada de mi mano, fecha en San Lorenzo a diez de julio del ao pasado de mil e
quinientos y ochenta y cuatro y ahora hemos sido informado que sin embargo de lo
susodicho muchos de los dichos moriscos parecen ante los alcaldes de las dichas audiencias
e ante las justicias ordinarias de las ciudades, villas y lugares donde viven e de otras partes
pidiendo se declare por sentencia que pueden traer armas, e que no estn obligados a guardar
los dichos bandos leyes e pragmticas que hablan con los moriscos del dicho reino alegando
algunos de ellos que son cristianos viejos e que en tal posesin estuvieron sus padres y
abuelos. E que otros alegan y dicen que sus abuelos y bisabuelos se convirtieron a nuestra
santa fe catlica antes de la conversin general e otros que sus ascendientes vinieron de
Tnez y de otras partes de afuera a convertirse e que no estn obligados a guardar lo
dispuesto con los cristianos nuevos del dicho reino de Granada. E que de las demandas que
ponen sobre esta razn se manda dar traslado a un fiscal que para ello sera quien defiende lo
que los susodichos pretenden, e los autores hacen sus probanzas y el fiscal deja de probar lo
contrario y de hacer las diligencias necesarias y as se dan sentencias a favor de los que
piden con requisitorias insertar las tales sentencias en ellas para que las justicias les dejen
traer armas y andar sin pasaportes. Que hay otros muchos que quieren pedir e intentar lo
mismo y si se les deniega audiencia se ponen armas para que la justicia los prenda e proceda
p. 106

contra ellos, los cuales se defienden con las mismas razones y piden ser declarados por
cristianos viejos e que como tales puedan traer las dichas armas e teniendo consideracin a
que de lo susodicho e de no guardarse las dichas leyes, pragmticas, cdulas e provisiones se
podran seguir muchos inconvenientes mandamos a algunos del nuestro consejo tratasen
convendra dar para que aquellos cesasen poniendo el remedio que conviniese y habindose
por ellos tratado e conferido e con nos consultado hemos acordado que por ahora e hasta que
otra cosas proveamos e mandemos todo lo tocante a esta materia se trate ante los del dicho
nuestro consejo aqu en nuestra corte a tres das del mes de septiembre de 1558.

Anexo III. Bando de la expulsin de los moriscos del reino de Valencia, publicado en la
capital el da 22 de setiembre de 1609, segn se conserva en el folio 34 de la Mano 50
de Mandamientos y embargos de la crte civil de Valencia del ao 1611.

p. 107

El Rey y por S.M.D. Luis Carrillo de Toledo, Marqus de Caracena, Seor de la villas
de Pinto y Ins, y Comendador de Chinclana y Montison, Virey y Lugarteniente y Capitan
General en esta ciudad y reino de Valencia, por el Rey nuestro Seor. A los Grandes,
Prelados, Titulados, Barones, Caballeros, Justicias, Jurados de las ciudades, villas y lugares,
Bailes, Gobernadores y otros cualesquiera Ministros de S.M., ciudadanos, vecinos
particulares de este dicho Reino.
S.M. en una su Real carta de cuatro de agosto pasado deste ao, firmada por su Real
mano, y refrendada de Andrs de Prada, su Secretario de Estado, nos escribe lo siguiente.
Marqus de Caracena, primo, mi Lugarteniente y Capitan General de mi reino de
Valencia. Entendido teneis lo que por tan largo discurso de aos he procurado la conversion
de los moriscos de ese reino y del de Castilla, y los edictos de gracia que se les concedieron,
y las diligencias que se han hecho para instruillos en nuestra santa fe, y lo poco que todo ello
ha aprovechado, pues no se ha visto que ninguno se haya convertido, ntes ha crecido su
obstinacion; y aunque el peligro y irreparables daos que en disimular con ellos podia
suceder, se me represent diash por muchos y muy doctos y santos hombres, exhortndome
al breve remedio, que en conciencia estaba obligado para aplacar nuestro Seor, que tan
ofendido est desta gente, asigurndome que podia sin ningun escrpulo castigndoles
[o castigndoles] en las vidas y haciendas, porque la continuacin de sus delitos los tenia
convencidos de herejes, apstatas y proditores de lesa Majestad divina y humana; y aunque
podia proceder contra ellos con el rigor que sus culpas merecian, todava, deseando
reducirlos por medios suaves y blandos, mand hacer en esa ciudad la junta que sabeis, en
que concurrsteis vos, el Patriarca, y otros Prelados y personas doctas, para ver si se podia
excusar el sacallosdestos reinos. Pero habindose sabido que los dese y los de Castilla
pasaban adelante con su daado intento, y he entendido por avisos ciertos y verdaderos que
continuando su apostasa y prodicion, han procurado y procuran por medio de sus
embajadores y por otros caminos el dao y perturbacion de nuestros reinos; y deseando
cumplir con la obligacion que tengo de su conservacion y seguridad, y en particular la de ese
reino de Valencia, y de los buenos y fieles sbditos dl por ser mas evidente su peligro, y
que cese la hereja y apostasa; y habindolo hecho encomendar nuestro Seor, y confiado
en su divino favor por lo que toca su honra y gloria, he resuelto que se saquen todos los
moriscos de ese reino, y que se echen en Barbera. Y para que se ejecute y tenga debido
efecto lo que S.M. manda, hemos mandado publicar el bando siguiente.

p. 108

1. . . . . "Primeramente, que todos los moriscos deste reino, as hombres como


mugeres, con sus hijos, dentro de tres dias de como fuere publicado este bando en los
lugares donde cada uno vive y tiene su casa, salgan dl, y vayan embarcarse la parte
donde el comisario, que fuere tratar desto, les ordenare, siguiendole y sus rdenes;
llevando consigo de sus haciendas los muebles, lo que pudieren en sus personas, para
embarcarse en las galeras y navos, que estn aprestados para pasarlos Barbera, donde
los desembarcarn, sin que reciban mal tratamiento, ni molestia en sus personas, ni lo que
llevaren, de obra ni de palabra, advirtiendo que se les proveer en ellos del bastimiento que
necesario fuere para su sustento durante la embarcacion, y ellos de por s lleven tambien el
que pudieren. Y el que no lo cumpliere, y excediere en un punto de lo contenido en este
bando, incurra en pena de la vida, que se ejecutar irremisiblemente.
2. . . . . "Que cualquiera de los dichos moriscos que publicado este bando, y cumplidos
los tres dias fuese hallado desmandado fuera de su propio lugar, por caminos otros lugares
hasta que sea hecha la primera embarcacion, pueda cualquiera persona, sin incurrir en pena
alguna, prenderle y desbalijarle, entregndole al Justicia del lugar mas cercano, y si se
defendiere lo pueda matar.
3. . . . . "Que so la misma pena ningun morisco, habindose publicado este dicho
bando, como dicho es, salga de su lugar otro ninguno, sino que estn quedos hasta que el
comisario que les ha de conducir la embarcacion llegue por ellos.
4. . . . . "Item que cualquiera de los dichos moriscos que escondiere enterrase
ninguna de la hacienda que tuviere por no la poder llevar consigo, la pusiere fuego, y las
casas, sembrados, huertas arboledas, incurran en la dicha pena de muerte los vecinos del
lugar donde esto sucediere. Y mandamos se ejecute en ellos por cuanto S.M. ha tenido por
bien de hacer merced de estas haciendas, raices y muebles, que no pueden llevar consigo,
los Seores cuyos vasallos fueren.
5. . . . . "Y para que se conserven las casas, ingenios de azcar, cosechas de arroz, y los
regados, y puedan dar noticia los nuevos pobladores que vinieren, ha sido S.M. servido
peticion nuestra, que en cada lugar de cien casas, queden seis con los hijos y muger que
tuvieren, como los hijos no sean casados, ni lo hayan sido, sino que esto se entienda con los
que son por casar, y estuvieren debajo del dominio y proteccion de sus padres; y en esta
conformidad mas menos, segn los que cada lugar tuviere sin exceder, y que el nombrar
las casas que han de quedar en los tales lugares, como queda dicho, est eleccion de los
p. 109

Seores de ellos, los cuales tengan obligacin despues darnos cuenta de las personas que
hubieren nombrado; y en cuanto los que hubieren de quedar en lugares de S.M., la
nuestra, advirtiendo que en los unos y en los otros han de ser los mas viejos, y que solo
tienen por oficio cultivar la tierra, y que sean de los que mas muestras hubieren dado de
cristianos, y mas satisfacion se tenga de que se reducirn nuestra Santa Fe Catlica.
6. . . . . Que ningun cristiano viejo ni soldado, ans natural de este reino como fuera
dl, sea osado tratar mal de obra ni de palabra, ni llegar sus haciendas ninguno de los
dichos moriscos, sus mugeres ni hijos, ni persona dellos.
7. . . . . Que ansimismo no les oculten en sus casas, encubran ni den ayuda para ello
ni para que se ausenten, so pena de seis aos de galeras, que se ejecutarn en los tales
irremisiblemente, y otras que reservamos nuestro arbitrio.
8. . . . . Y para que entiendan los moriscos que la intencion de S.M. es solo echallos
de sus reinos, y que no se les hace vejacion en el viaje, y que se les pone en tierra en la costa
de Berbera, permitimos que diez de los dichos moriscos que se embarquen en el primer
viaje, vuelvan para que den noticia dello los dems, y que en cada embarcacion se haga lo
mismo: que se escribir los Capitanes Generales de las galeras y armada de navos lo
ordenen as, y que no permitan que ninguno soldado o marinero les trate mal de obra ni de
palabra.
9. . . . . Que los mochachos y mochachas menores de cuatro aos de edad que
quisieren quedarse, y sus padres y curadores, siendo hurfanos, lo tuvieren por bien, no
sern expelidos.
10. . . . . Item, los mochachos y mochachas menores de seis aos, que fueren hijos de
cristianos viejos, se han de quedar, y sus madres con ellos aunque sean moriscas; pero si el
padre fuere morisco y ella cristiana vieja, l sea expelido, y los hijos menores de seis aos
quedarn con la madre.
11. . . . . Item, los que de tiempo atrs considerable, como seria de dos aos, vivieren
entre cristianos, sin acudir las juntas de las aljamas.
12. . . . . Item, los que recibieren el Santsimo Sacramento con licencia de sus
Prelados, lo cual se entender de los retores de los lugares donde tienen su habitacion.
13. . . . . Item, S.M. es servido y tiene por bien que si algunos de los dichos moriscos
quisieren pasarse otros reinos, lo puedan hacer sin entrar por ninguno de los de Espaa,
p. 110

saliendo para ello de sus lugares dentro del dicho trmino que les es dado; que tal es la Real
y determinada voluntad de S.M., y que las penas de este dicho bando se ejecuten, como se
ejecutarn irremisiblemente. Y para que venga noticia de todos se manda publicar en la
forma acostumbrada. Datis en el Real de Valencia veinte y dos dias del mes de setiembre
del anyo mil seiscientos nueve. - El Marqus de Caracena. - Por mandato de su Excelencia. Manuel de Espinosa.

p. 111

Anexo IV. Mapa de la expulsin y desembarcos moriscos

p. 112

Anexo V. Expresin de Don Fernando de Acevedo acerca del problema morisco


en 1620.
Seor: El Rey nuestro seor, padre de Vuestra Majestad que est en el cielo, fu
servido de mandar que el Conde de Salazar, por cuya mano haba corrido lo ms de la
expulsin de los moriscos, se juntase conmigo para resolver y ejecutar en lo venidero todo lo
que general y particularmente conviniese a la consumacin de una empresa de tan grande
importancia, y, como los moriscos expulsos destos reinos, contraviniendo a los Reales
bandos que se publicaron contra ellos, comenzaron a volverse, o ya llevados del amor a su
patria, o ya del mal acogimiento que hallaron en las ajenas y desto se segua desprecio de
una resolucin de las ms importantes que se han visto en los presentes ni pasados siglos y
el inconveniente de admitir enemigos domsticos irritados con el castigo de su expulsin y
ms dispuestos a nuevas traiciones, fu necesario acudir al remedio y ejecutar los bandos en
las partes que se supo haba moriscos, no slo contra ellos, pero contra sus receptadores, y
para esto se nombraron los jueces y ministros que parecieron convenientes, y entre otros, al
licenciado Rodrigo de Cabrera, Alcalde ms antiguo de la Chancillera de Granada, que en el
valle de Ricote y reino de Murcia castig y expeli muchos.
Pero ni esto ni lo que los ms jueces hicieron en sus comisiones, ni encargar yo por
cartas mas a los Corregidores del reino que no consintiesen en sus distritos moriscos contra
los bandos, bast para acabar de expelerlos, aunque los castigos de muchos fueron
ejemplares y que pudieran escarmentar a los dems, si la aficin natural a su patria y a las
comodidades della, y quiz el aliento y acogida de personas poderosas que echaban menos el
provecho que les daba la vivienda de los moriscos en sus tierras, no les quitara el miedo del
peligro que aventuraban en su vuelta, procuramos diversas veces acabar esta expulsin, y,
cuando ms pareca que se haba cumplido el servicio de Vuestra Majestad y nuestra
obligacin, a pocos meses era necesario nuevo cuidado y hallbamos casi invencible la
porfa desta gente en volverse a su natural, de tal manera que, a no ser tan grande el empeo
de la reputacin de Su Majestad que haya gloria, tan importante el respeto de sus mandatos y
resoluciones, tan grave la materia, y tan atenta la consideracin de los inconvenientes que
resultaban de quedar imperfecta, pudiera obligar a clemencia ver que ni bandos, ni
castigos,persecuciones> prdidas de hacienda y vida bastaban a mantenerlos en su destierro
y que queran ms morir en Espaa que vivir desterrados, cosa que me oblig a sentir que
convendra encaminar el fin de la expulsin por medios de alguna templanza, considerando
que ya podra moverlos a su porfa impulso sobrenatural para conservar viviendo aqu la fe
p. 113

que profesaron en el bautismo y que la clemencia que no pasa los lmites de justicia s
propia virtud de los corazones de los reyes, y como Su Majestad que haya gloria era de
nimo clementsimo se sirvi de aprobarlo dndole a boca cuenta dello. Pero no por eso
cesamos el Conde de Salazar y yo en nuestro cuidado de continuar la expulsin, y, pocos
das antes que muriese, acordamos se despachesen jueces comisarios a las partes donde
entendimos que iba creciendo el nmero de moriscos vueltos contra los bandos. Los
despachos corran en su nombre por ser ms de su profesin esta materia y haberla tratado
desde sus principiosy por su enfermedad se detuvieron. No he querido continuarlos en su
muerte sin dar primero cuenta a Vuestra Majestad del estado que esto tiene, y, para que
Vuestra Majestad resuelva lo que fuere mayor servicio de Dios y suyo me atrever a decir
brevemente lo que por una y otra parte he considerado.

p. 114

Anexo VI. La muralla de los andaluces de Rabat

Anexo VII. Barrio de los andaluces de Fez.

p. 115

Anexo IX. La ciudad de Tetun vista de arriba

Anexo X: Calle de los andaluces en la Medina de Tnez.

p. 116

Anexo XI. Puertas de herencia andalus- morisca en la Medina de Tnez.

Anexo XII. Pueblo Azul de Chefchaouen

p. 117

Rsum
Mots-cls : Morisques- Insertion- Maghreb- Historiographie
Lexpulsion des morisques d Espagne septentrionale et leurs modalits dintgration
au Maghreb constituent le leitmotiv de notre approche historiographique. Il sagit de mettre
jours tous types de documentations et dactivits culturelles de caractre national ou
international qui abordent le sujet, dune manire directe ou indirecte. Ce pour dmontrer
les lacunes bibliographiques de lAlgrie par rapport aux autres pays rcepteurs des refugis
morisques, principalement la Tunisie et le Maroc. Nous tendons rattraper ce manque
dintrt des historiens et hispanistes algriens vis vis au sujet morisques dans le but
douvrir de nouvelles perspectives historico-littraires, ethniques et surtout socio-culturelles
dans le domaine de la recherche scientifique et acadmique dans le futur le plus proche.
Abstract
Key Words: Moriscos- Insertion- Maghreb- Historiography
The early expulsion of Moriscos of Spain in the seventeenth Century, and their
integration modalities constitute the leitmotiv of our historical approach. It consists in
actualizing all types of documentations, national and international activities, congresses and
symposiums, about this question, implicitly or explicitly. And thats for manifesting the
bibliographical gaps clearly noticed in Algeria, comparing it with the other receptors
countries as its the case of Tunisia and Morocco. We have a tendency to

recuperate us,

promoting a new interesting investigations committed by our historians and specialist in


Spanish language and civilization towards the Moriscos subject in order to open a new
perspectives historic-literal, ethnic and above all sociocultural in the domain of scientific
and academic investigations in the most early future.

p. 118

Anda mungkin juga menyukai