Introduccin
al
estudio de
A. PIERO Y J. PELEZ
los
ndice general
Limitaciones de las versiones siriacas
Las versiones latinas
a) La Vetus latina
b) La Vulgata
3. Las versiones coptas
4. Otras versiones
La Escritura citada por los Padres de la Iglesia
Principios metodolgicos de la crtica textual
La investigacin en crtica textual: presente y futuro
Orientaciones actuales de la crtica textual neotestamentaria
Apndice: Las ediciones impresas del Nuevo Testamento
2.
561
107
108
108
111
113
115
116
117
121
123
126
CAPITULO TERCERO
LA LENGUA DEL NUEVO TESTAMENTO
A)
1. El arameo
Los aramasmos y el griego de traduccin" (Translation
Greek o judeogriego)
Ipsissima verba et facta Jesua) Criterio de desemejanza o discontinuidad
b) Criterio de atestacin mltiple
c) Criterio de conformidad o continuidad
d) Criterio lingstico y de entorno
2. El hebreo
Hebrastas y puristas
3. El griego
4. El latn
B)
1.
2.
3.
4.
129
130
134
135
136
137
137
138
138
140
142
143
144
145
147
149
151
151
156
157
158
162
163
164
562
ndice general
Los tiempos
El perfecto
El futuro
Los modos
El optativo
Las voces
Voz activa y media
Las formas nominales del verbo
El participio
El infinitivo
El aspecto del verbo
El aspecto y su definicin
Factores que fundan el aspecto
y) Sintaxis oracional
8) Preposiciones y partculas
C)
165
165
167
168
168
168
168
169
169
169
170
171
172
176
177
180
180
186
189
190
202
CAPITULO CUARTO
EL CONTEXTO HISTORICO-LITERARIO
(Estudio del sustrato del Nuevo Testamento)
1.
207
2.
212
3.
214
217
222
222
222
223
223
229
231
ndice general
Relacin entre Qumrn y el NT
a) Juan Bautista
b) Jess
c) La estructura de la comunidad
d) El corpus paulino
e) El ideario pnico
f) La Carta a los Hebreos
g) Fragmentos del NT en Qumrn'
Instrumentos de trabajo para el estudio de la literatura qumrnica
5
Filn
Flavio Josefo
7
563
233
233
234
238
239
240
242
242
247
252
254
255
255
256
258
258
258
259
260
261
261
263
267
268
268
270
271
272
273
277
280
282
283
284
286
286
289
290
292
295
296
564
8
ndice general
La terminologa
Rasgos generales de la gnosis
La teologa gnstica
Origen de la religiosidad gnstica
Impulsos y motivos para la constitucin de la gnosis como sistema
Gnosis y NT
9
La tendencia universalista
Utilizacin de esquemas propios del helenismo
Jess como Kynos (icpio<)
Jess como Salvador (atDTfjp)
Jess como Hijo de Dtos Cuioc, Beofi)
Jess como logos realizado (kcr/oq)
Espritu (pneuma) y concepcin de la profeca
Vida mstica
Bautismo
Eucansta
Orden eclesial
Filosofa popular helenstica y tica cnstiana
298
299
299
302
305
305
306
311
314
315
315
317
319
321
324
327
327
328
328
329
CAPITULO QUINTO
MTODOS Y APROXIMACIONES AL ESTUDIO
DEL NUEVO TESTAMENTO DIACRONIA Y SINCRONA
I)
1
333
337
339
344
345
348
351
351
353
354
355
355
160
161
ciadas por eAAHTCCV Al mismo tiempo, la terminacin -aav, que fue una innovacin del tico en los aoristos atematicos (por e|emplo 0eaav en vez
de eGev) se extiende con rapidez a la tercera persona del plural de todos
los tiempos secundarios del indicativo, produciendo formas como
ppyoaav, f^Goaav, r^to'aav (por -ov) que algunas veces aparecen en
los manuscritos, aunque normalmente no se imprimen De modo semejante, la pugna, ya antigua, entre la doble terminacin de los imperativos
en su tercera persona plural 7toa8i)vT(ov /jiaiSeDexcooav, TtaiSeDaGcov /
aGcoaav, etc , se resuelve en favor de la segunda forma
Ciertas formas anmalas de las conjugaciones tienden a uniformarse
As, de o8a se forma el plural oSoqiev, 0i8aT, oSacuv en lugar del clsico
L<3|J,V, OTE, oaoiv, f|V, f]O0a fue sustituido por ]ir|v, etc , probablemente
ya en el momentojie composicin de los autgrafos neotestamentanos, y el
plural de eScoKa, fjKOC, e6r)Ka tiende a ser e8o)Ka(J,V, 'ScKaxE, etc , en vez
de ESO^EV, etc
La paradigmatizacin de las formas del pluscuamperfecto con la extensin de 8i a todas las personas (-eijiev, -EITE, -EICOCV = -ejxev, -ETE, -eaav)
responde a la misma tendencia regulanzadora
Se ha hablado anteriormente de la importancia de la evolucin fontica
sobre estos cambios en la estructura del sistema verbal Pero adems de las
consideraciones fonolgicas entran en juego las presiones estructurales En
griego clsico las diferencias de aspecto no coincidan necesariamente con
diferencias de tiempo, pero en la kom stas tienden a igualarse Y, de
modo semejante, las distinciones de aspecto, que eran plundimensionales
en griego clsico tendieron en la koin a reducirse a oposiciones de dos
elementos Anlogamente, puede decirse que toda la reorganizacin del sistema verbal tiende a polarizarse sobre la dualidad Esto se manifiesta en una
sene de tendencias que comienzan a apuntar en el griego helenstico y que
tendrn su pleno desarrollo en el griego medieval y moderno97
1) A nivel morfolgico, reduccin de las tres voces del griego clsico
a dos activa y pasiva Siguen existiendo formas medias en el NT, pero empiezan a borrarse las diferencias entre la media y la pasiva, aunque, a nivel
semntico, el contexto permite distinguir el sentido medio del pasivo Como
ejemplo, los antiguos futuros medios son sustituidos por sus correspondientes formas activas |iapTio"0(im / |iapTn,aa>, yelaoiiai / yzkau),
Kp^Ofxai / Kp^co, etc , otras veces concurren simultneamente ambas
formas no"co/tiGO|jm o Kouaoum /IKOI)G()
2) Fusin del perfecto y del aoristo con tendencia a la desaparicin
del primero, tendencia incoada en el NT y dudosa, por lo que es negada
por algunos investigadores, los perfectos 'Xr](pa y pr|Ka, por ejemplo, en
el Apocalipsis (5,7, 8,5, 7,14, 19,3) tienen valor de tales No obstante, dado
que estas formas son las nicas que aparecen tambin en los papiros conVease R Browning Medieval and Modern Greek, 37'ss
Mi
162
163
> Trataremos este tema en tres apartados sintaxis de los casos, sintaxis
verbal y oracional
Ot) Sintaxis de los casos
c
164
tipo "yp(po|J,ou GE, 8oco aov, eSroica Ma^(Xot)102 Estas innovaciones llevarn a la eliminacin del dativo en la lengua hablada hacia el siglo x d C
El nominativus pendens es una forma de anacoluto mucho ms frecuente en la koin que en el griego clsico, debido probablemente a la influencia de la lengua vulgar Esta forma de nominativo consiste en el enunciado del sujeto lgico (no gramatical) al principio de la oracin, seguido
por otra oracin en la que ese su)eto es sustituido por un pronombre en_el
caso requerido por la sintaxis As Hch 7,40 Mwucrfjt; OTJXO<; OIIK
ol'5auV T eTveTO orin) o Ap 2,26 vitbv KOCL Triptov xa epya uou
8ouO(o orina) ^ouaav103
La sustitucin del predicado (nominativo simple o acusativo) por dq
ms acusativo se encuentra en el griego del NT despus de ytveaSai y
eva, especialmente en citas del Antiguo Testamento Es caso muy conocido el de eaovxca o 8)o eiq cpKoc aav de Mt 19,5 (cf Gn 2,24), donde
conna (boxe OIIKTI aoiv SO aXk op, fita, del mismo modo en
Mt 21,42 donde <la piedra rechazada por los constructores ETEV^OTI BC;
Ke(pa^T)V ycovocc;, pero no se puede explicar por influjo de la construccin
hebrea el caso de 1 Jn 5,8 o xp<; <; x ev ecnv (nico caso de predicado
de elva, no en futuro), pues no se trata de un cambio de estado, como en
los ejemplos anteriores, sino de unanimidad en el testimonio Este versculo
se puede traducir por <los tres coinciden
La sustitucin del genitivo partitivo por el acusativo quiz pertenezca
tambin a este impulso simphficador de la kom, ya debido a la tendencia
a la reduccin del nmero de casos, ya porque la idea de parte sea un tanto
sutil y tienda a desaparecer de la lengua popular Ejemplos claros son km6-ujaeiv yuvaKa de Mt 5,28, o eaQeiv xr)V apica / JIVEIV x a|u.a de
Jn 6,53
Igualmente ha de resaltarse la sustitucin del genitivo adnominal por
giros con TtEpt y, sobre todo, Kaxa con acusativo, fenmeno ya especialmente frecuente en Polibio
P) Sintaxis verbal
Tambin en la sintaxis verbal las innovaciones estn relacionadas con
novedades morfolgicas, las cuales, a su vez, dependen en parte de alteraciones fonticas, y, en parte, de presiones estructurales de otro tipo, que haban empezado a manifestarse con frecuencia en la etapa anterior a la
102
165
166
cambio, el aoristo gana terreno y el perfecto retrocede poco a poco, desplazado por l Se discute, sin embargo, si en el NT comienzan o no a sentirse los efectos de este proceso
Al mismo tiempo que tiene lugar este fenmeno de fusin entre el perfecto y el aoristo, adquieren cierta vigencia en la koin algunas perfrasis
sustitutivas de perfecto como ei|i + participio perfecto, aoristo o presente
El uso de las construcciones perifrsticas pertenece por derecho propio
al campo deja mayor expresividad La construccin imperfecto + participio
presente (f|V 8l8o"Kcrjv) ha sido objeto de particular atencin por
B Bjorck108, quien rechaza todo influjo semtico en el especial aprecio de
los escritores neotestamentanos por esta construccin Bjorck, en el fondo,
no pretende otra cosa que reforzar la tesis de Deismann y Moulton, minando por la base uno de los pilares de la tesis hebrasta Si este aramasmo tan evidente encuentra su explicacin en el tenor propio de la
lengua helenstica, a fortion deben tenerla tambin otros aramasmos
menos claros Adems, si tal construccin en los evangelios se debiera a la
traduccin de un presunto original arameo, por qu apenas se encuentra
en Mt y s con frecuencia en Le' Por otra parte, aade, la correspondiente
construccin aramea no es portadora de una 'funcin progresiva, durativa,
como lo es en la lengua lucana y en el griego tardo en general
En contra de los argumentos de Bjorck, puede afirmarse que estamos
precisamente ante un caso de concurrencia- de fenmenos lingsticos
entre las tendencias de dos lenguas distintas el arameo y el griego helenstico E Cosenu m ha considerado plausible que estas perfrasis (tipo f)V
8i8aKG)V) sean una circunlocucin con valor aspectual particular, como un
sistema complementario capaz de expresar un aspecto durativo, el de la accin verbal en su desarrollo No se trata, por tanto, de meros sustitutos enfticos o expresivos de presentes o imperfectos
En el griego del NT se encuentran perfrasis sustitutivas del perfecto del
tipo |U + participio de perfecto o de aoristo activo, que, segn algunos autores, intentan reemplazar un perfecto ya en decadencia Ej era xov |3j|iaT0c;
Kaoocpoc; arax; et(x Hch 25,10 La construccin era comn en griego clsico con subjuntivo y optativo medio-pasivos (del tipo rejcaiSeuuivoi;
108
Cf f|V 8i8<jKCOV Die penphrashschen Konstrukhonen im Gnechischen Uppsala
1940, 67ss Esta construccin aparece en el NT, especialmente en Lucas 4,31 13,10, 19,47,
cf Mt 7,29 y Me 1,22, en Jn 1,28 con el verbo PartTi^co H B Rosen, rjv 5t8aoKO)v et questions apparents , BSL 62 (1967) XXI-XXVI, L Rydbeck, Bemerkungen 2u Penphrasen mit
evoc + Prasens Partizip bei Herodot und n der Koine, Glotta Al (1969) 186-200 Puede
verse tambin R Browning, The Verb m the Greek non-hterary Papyn, 38ss, W Aerts, Periphrasttca An mvestigation mto the use of eva and'%e\yas auxiliarles orpseudo-auxiharies in Greek from Homer up to the present day, Amsterdam 1965, L Busset, Les emplois
pnphrastiques du verbe grec (reJiAeiv , en Etudes de hnguistique grecque et essai de linguisUque genrale, Lyon 1979
109
El aspecto verbal perifrstico en griego antiguo , Actas del III CEEC, Madrid 1968,
93-116
167
(), pero la koin lo extiende al indicativo y a la voz activa Los mismos participios combinados con el imperfecto de el\i cumplen la funcin del pluscuamperfecto
Tampoco faltan en la koin perfrasis formadas por e^C con un participio activo de aoristo, tipo %co xeteviriaac,, es decir, el llamado Schema
Sophocleum de la sintaxis tica, que no tuvo nunca gran difusin Con estos
giros se expresaba mejor el valor aspectual caracterstico del perfecto no
El futuro
El futuro, por su parte, es sustituido poco a poco por perfrasis semejantes Aparte de eaojxoa con participio de perfecto para expresar el futuro
anterior, la combinacin de BAxo, e%(, [lXko), cxpeXc, etc , con infinitivo
va perdiendo su valor semntico propio y tiende a convertirse en mero
equivalente del futuro En el NT el futuro inminente se indica con el auxiliar
uiMco e infinitivo de futuro o de presente, Hch 11,28 ofj|a,aivev \i\ibv
\,yXr\v LiXXetv eaeoOat (indic que haba de venir una gran hambre),
1 Tim 1,16 npoXyo\iev iuiv oxt \izXko\itv QXfcoQca (os anunciamos de
antemano que vamos a pasar aprietos)
La remodelacin del sistema verbal sobre dos nicos temas, el presente
y el aoristo, y sobre una sola oposicin aspectual, es uno de los motivos
que debieron determinar la prdida posterior del futuro, que, como el perfecto, tena un status especial dentro de la estructura del verbo, y no se dejaba integrar en el nuevo sistema
La otra causa, como ha expresado Garca Teijeiro m , es consecuencia
de las innovaciones fonticas que acaecieron en la koin Los fenmenos
de itacismo y la eliminacin de la cantidad voclica como rasgo fonolgico
pertinente hicieron que el futuro sigmtico y el subjuntivo de los aoristos en
-sa se quedaran en gran parte descaractenzados mutuamente Como a la
convergencia morfolgica se aada en ciertos usos una notable pandad
sintctica, que haba hecho intervenir al subjuntivo en la constitucin misma
del futuro, la conciencia lingstica en poca de la koin no apreciaba con
frecuencia distincin alguna entre uno y otro Por eso, surgen innovaciones
como e8coaa, qynaa, aoristos sigmticos nuevos que aparecen primero
precisamente en subjuntivo, de ah tambin su repercusin sintctica,
puesto que, como consecuencia de ellas, se amplan las funciones del sub110
En k monografa El aspecto verbal en el NT (Madrid 1975 58 62) Juan Mateos seala como el aspecto verbal, que se indica a nivel lexematico y morfemaco, tambin se
puede expresar a nivel sintagmtico mediante auxiliares de aspecto aoristo de p%ojj.oa +
infinitivo (aspecto incoativo Me 4 1), navo\iax + participio presente (aspecto interruptivo Le
5,4, etc , 7ti|iV(0 + participio presente o perfecto (persistencia en la accin Jn 8,7, o permanencia en un estado Col 1 23)
111
Garca Teijeiro, Innovaciones sintcticas , 266
^
168
169
en este proceso se pone de manifiesto ya un cambio importante que pertenece a la lengua misma la oposicin activa / media-pasiva esta pasando a ac
tiva / pasiva en la que quedan incluidos los matices de la media m El retro
ceso de la voz media morfematica en la koine se advierte ademas en la
preferencia por las formas pasivas del futuro y aoristo en (0)f|GOJ,oa y (8)r|v
frente a las medias en -GOfioa y -Gap.r|v ll4 Las explicaciones de los gramticos antiguos demuestran ya que la conciencia lingistica ordinaria no per
cibia el matiz semntico que justificaba muchas oposiciones activa / media
Las formas nominales del verbo
El participio
Con relacin al participio activo se ha de resaltar la aversin creciente
que presenta este a las normas de la concordancia en genero numero y caso,
apreciable sobre todo en los documentos cuya lengua es de carcter mas
coloquial (papiros no literarios y Apocalipsis de Juan) Esta propensin pone
de manifiesto la tendencia a convertir el participio activo declinable y con
distincin de gneros en el gerundio fijo no declinable en VTOCI; del griego
medieval y moderno Esto hace que abunden los participios absolutos
El infinitivo
Para dar mas realce al infinitivo se le antepone con frecuencia el articulo sustantivndolo Esta tendencia griega se une en el NT con el fre
cuente uso de infinitivo con preposicin en hebreo-arameo lo que explica
la locucin hebraizante v ico con infinitivo en sentido temporal (sin ese
sentido es clasico) bastante abundante en Lucas El infinitivo final (que va
solo en griego clasico) puede tener en la koine el aadido de un xo
(Mt 2 13 oOToXeacci) o de un Ttpoc; xo (Mt 5 28 7a8t)|j.faai)
Otras veces se tiende a sustituir la oracin de infinitivo por una subor
diada con verbo principal y con|uncion 115
113
Sobre las voces en griego clasico cf C Garca Gual El sistema diatetico en el verbo
griego Madrid 1970 M Delaunois Contnbution a 1 etude de la voix moyenne du grec cas
sique EtClas 42 (1974) 375 92 A J C M Cock JiotetaOat noietv Sur les enteres determ
nant le choix entre lactif 7toteiv et le moyen 7ioiio0ai Mnemosyne 34 (1981) 1 6l
M S Ruiperez Sur la structure des oppositions de voix dans le verbe grec en On the Foot
steps of Raphael Kohner Amsterdam 1986 255 64
Cf O Hoffmann Historia de la lengua griega 333 y bibliografa B G Mandilaras
The Verb m the Greek non hterary Papyn 146ss
115
Sobre el infinitivo puede verse B G Mandilaras The Verb 388 y bibliografa all
citada Tambin H Kurzova Zum Aussterben des Infimtivs m Gnechischen Estudios
balcnicos checoslovacos 1 (1966) 39 50 M A Gabinskij Nueva etiologa de la perdida del
infinitivo en griego (en ruso) LF 91 (1968) 241 51 H Kurzova Zum Problem des Infim
tivschwundes m Gnechischen LF 92 (1969) 24 27 citados por Garca Terjeiro Innova
Clones sintcticas nota 61
*'<*
No se debe terminar este recuento un tanto apresurado de las principales innovaciones de la koin en la sintaxis del verbo sin apuntar, aunque
sea brevemente, al tratamiento que dan al aspecto del verbo en el NT las
monografas de Juan Mateos, Stanley E Porter y Buist M. Fanning n6
Aunque no es el momento de tratar a fondo la cuestin, s parece oportuno
dar una informacin sobre las aportaciones de estos autores al estudio del
aspecto en el griego del NT, por cuanto su aplicacin a los estudios de la
koin e incluso al griego clsico puede resultar novedosa y productiva. Las
pginas que siguen se limitan a exponer la concepcin del aspecto verbal y
los factores que lo fundan segn estos tres autores, tomando como punto
de partida y de contraste la conocida monografa de M S. Ruiprez m sobre
el aspecto verbal en el campo del griego clsico. El estado de la cuestin en
116
Juan Mateos, El aspecto verbal en el Nuevo Testamento, Madrid 1977, este autor presenta en la -Introduccin el escaso tratamiento dado al tema del aspecto en las gramticas
del Nuevo Testamento, pp 15-18, S E Porter, Verbal Aspect m the Greek of the New Testament with Reference to Tense and Mood, Nueva York 1989, B M Fanning, Verbal Aspect in
New Testament Greek, Oxford 1990 Las obras de estos dos ltimos autores presentan la definicin del concepto (B M Fanning) y una historia del debate sobre el tema (S E Porter)
en su primer captulo, ambas contienen al final una abundante bibliografa sobre el aspecto
verbal Recientemente se ha publicado un volumen, editado por S E Porter y D A Carson,
titulado Bibhcal Greek Language and Ltngutstics Open Questtons in Current Research (JSNT
Supplement Senes 80), Sheffield Academic Press 1993, cuya primera parte (pp 18-83) est dedicada a la exposicin y debate de las teoras de Fanning y Porter sobre el aspecto Contiene
las siguientes colaboraciones D A Carson, An Introduction to the Porter/Fanning Debate (pp 18-26), S E Porter, Jn defence of Verbal Aspect' (pp 26-45), B M Fanning,
Approaches to Verbal Aspect n New Testament Greek Issues m Definition and Method.
(pp 46-62), D D Schmidt, 'Verbal Aspect n Greek Two Approaches (pp 63-73), M Silva,
A Response to Fanning and Porter on Verbal Aspect (pp 74-83)
Debemos a la Dra Carmen Padilla, de la Universidad de Crdoba, las ideas que presentamos en estas pginas, sntesis de un traba]o suyo ms amplio an indito sobre el aspecto verbal en los citados autores
Estudios de carcter particular sobre el aspecto aplicados al griego del NT K L McKay,
On the Perfect and Other Aspects n New Testament Greek., AT23 (1981) 289-329, Id , .Aspect n Imperatival Constructions n New Testament Greek., AT27 (1985) 201-226, P V Pistonus, Some Remarks on the Aorist Aspect n the Greek New Testament, AClass 10 (1967)
33-39, J Thorley, 'Aktionsart n New Testament Greek Infimtive and Imperative, NT 31
(1989) 290-315, W C Barret, -The Use of Tense n the Imperative Mood n First Connthians.,
Dallas Theological Semmary, Dallas 1973, J J O'Rourke, The Historical Present n the
Cospel of John, JBL 93 (1974) 585-590, J Mateos - M Alepuz, El imperfecto sucesivo en el
Nuevo Testamento, en A Urbn - J Mateos - M Alepuz, Cuestiones de gramtica y lxico,
Madrid 1977, 65-104
117
Estructura del sistema de aspectos y tiempos del verbo griego antiguo Anlisis funcional sincrnico, Salamanca 1954, reimp Madrid 1991 Un breve resumen de la historia de
la investigacin acerca de la categora de aspecto, aclarando, al mismo tiempo, la terminologa empleada en cada momento, puede verse en C J Ruijgh, -L' emploi "inceptif" du thme
du prsent du verbe grec Esquisse d'une thone des valeurs aspectuelles des thmes temporels-, Mnemosyne 38 (1985) 1-61
171
no transformativos
^
>
/
>
momentneo
indiferente
momentneo
durativo
En segundo lugar, aprecia Ruiprez el factor morfolgico o morfematico, a partir del cual establece dos oposiciones oposicin primaria priva-
173
aspecto morfemtico
vs
presente-aoristo
vs
aoristo
complexivo
puntual
Sobre la influencia del contexto en el aspecto verbal, Ruiprez no presenta ninguna sistematizacin, aunque, en los ejemplos que ilustran las
oposiciones mencionadas, comenta alguna vez este factor Ms bien insiste
en los factores psicolgicos y situacionales
b) J Mateos, por su parte, establece desde el principio los tres factores que inciden en el aspecto verbal el lexemtico, el morfemtico y el
sintagmtico121
Mateos entiende por aspecto lexemtico el significado del verbo con independencia del tiempo y modo en que se realice El lexema, segn Mateos, denota en primer lugar la existencia de un estado o de una accin
Equivale a la clasificacin de Ruiprez de semantemas no transformativos y
transformativos, pero Mateos hace una clasificacin ms precisa La principal oposicin en este nivel es la de estaticidad vs dinamicidad, y ambas se
especifican y dividen de la siguiente forma
Lexemas estticos
absolutos vs no abs
(relativos)
(dormir) (habitar en)
vs
Lexemas dinmicos
efectivos vs no efectivos
(continuos)
instantneos
(arrojar >)
vs
no instantneos
(resultativos)
(fabricar)
174
Los estticos (absolutos y relativos) y los dinmicos no-efectivos (continuos) corresponden a los no-transformativos de Ruiprez Creemos que
esta subdivisin presenta una mayor matizacin que la de Ruiprez porque,
aunque Mateos reconoce que existe una gran afinidad desde el punto de
vista del aspecto entre los lexemas estticos y dinmicos continuos, ste distingue unos de otros indicando un sema aspectual de permanencia en los
estticos y un sema de continuidad en los continuos
En segundo lugar trata Mateos el aspecto morfemco o morfolgico,
que se define como el aspecto propio de la forma verbal en que se presenta el lexema Un lexema, que ya posee su marca aspectual, adquiere
por medio de morfemas precisiones de aspecto que determinan el aspecto
lexemtico fundamental sin cambiarlo, por lo que el mismo morfema puede
denotar distintos aspectos segn el sustrato lexemtico en el que se inserte
Mateos ejemplifica esta teora aduciendo que (3A,Xco, que es un lexema dinmico instantneo, no ser nunca durativo continuo, en todo caso, instantneo o durativo discontinuo (iterativo o habitual), segn lo determine el
sintagma, y del mismo modo, un lexema dinmico continuo (hx() no
podr tener un presente de aspecto instantneo, ser siempre durativo continuo (duracin singular o repetida)
En el plano morfolgico o morfemtico, no sistematiza Mateos oposicin alguna, limitndose a sealar los valores ms generales del presente,
aoristo y perfecto (duratividad, puntualidad y maximalidad, respectivamente) La sistematizacin y subdivisin de estos valores viene dada por la
combinacin de los tres factores los dos mencionados (lexemtico y morfemtico) y el sintagmtico, del que nos ocupamos a continuacin
En tercer lugar y como factoi importante en la consideracin del aspecto, seala Mateos el nivel o aspecto sintagmtico, es decir, las relaciones
sintcticas que establece la forma verbal con otros elementos del sintagma y
que pueden influir sobre el aspecto Entre esos elementos destaca los siguientes los verbos auxiliares de aspecto, el nmero en sujeto y complementos, la sucesin narrativa, el tiempo absoluto y relativo, los adverbios,
locuciones adverbiales, determinaciones de lugar y tiempo, etc
c) S E Porter, por su parte, no toma en consideracin el factor lexemtico, aduciendo que su estudio no pertenece al aspecto En el plano morfemtico destaca una nica oposicin
aoristo vs presente-perfecto
El aoristo, trmino marcado, al que llama perfectivo, indica el fin de
una accin o que sta se completa, y se opone al bloque presente-perfecto,
no perfectivo, trmino no marcado, en el que se establece, a su vez, una
oposicin secundaria el presente o imperfectivo, trmino marcado, se
opondra al perfecto o no imperfectivo como trmino no marcado, al que
llama tambin estativo Porter no tiene en cuenta los lexemas estticos, en
los que no se puede apreciar fin de accin ni accin completada porque
175
sta no existe En este sentido puede decirse que su sistematizacin es incompleta, pues tiene como punto de partida la afirmacin implcita de que
todo verbo indica un proceso
En esquema
aspecto morfemtico
/
\
+ aoristo
vs
presente - perfecto
(perfectivo)
(+ imperfectivo vs -no imperf )
d) B M Fanning, por ltimo, tiene en cuenta los aspectos lexemtico
y sintagmtico, adems del morfemtico, aunque reserva la denominacin
de aspecto para el morfemtico, mientras a los otros dos factores los llama
funciones de aspectoEn el plano lexemtico, se acerca a la clasificacin de Mateos (estticos
vs dinmicos), y aade una puntuahzacin respecto a los dinmicos instantneos algunos de estos lexemas suponen una actividad anterior no denotada por el verbo, y seran culminativos (por ejemplo, 'encontrar supone
una actividad anterior de bsqueda), los que no denotan esta actividad anterior seran instantneos puntuales
Desde el punto de vista morfemtico considera una nica oposicin
presente vs aoristo
El presente, trmino marcado, indica proceso o punto de vista desde
dentro de la accin sin referencia a principio ni fin, el aoristo, trmino no
marcado, no indica proceso, sino el punto de vista desde fuera de la accin,
enfocando la accin entera sin referencia a su estructura interna
El perfecto, segn Fanning, indica algo ms que aspecto, puesto que
rene tres elementos accin anterior (temporalidad), estado (aspecto) y
permanencia (clase de accin o AktionsartO
Para Fanning es evidente que el perfecto es algo distinto y no puede
compararse con el presente/aoristo que indican aspecto puro
Fanning no sistematiza el aspecto sintagmtico, aunque alude a l en
las sucesivas ejemplificaciones del aspecto morfemtico
En resumen, el aspecto verbal resulta, como se ha indicado, de la combinacin de tres factores lexemtico, morfemtico y sintagmtico, de los
que el morfemtico va unido a la forma verbal, el sintagmtico responde al
influjo del contexto, debiendo verificarse en cada texto Sin embargo, los
tratados clsicos sobre el aspecto no profundizan suficientemente en el
nivel aspectual lexemtico no considerndolo relevante o no desarrollndolo debidamente
Tras los estudios publicados sobre el aspecto verbal en el NT no se
puede afirmar ya lo que constataba en su artculo de 1983 Garca Teijeiro
con relacin al valor aspectual del perfecto <No parece haber estudios de-
176
8) Preposiciones y partculas
vrt
La variedad de uso de las preposiciones decrece tambin, pero paralelamente aumenta considerablemente el ndice de frecuencia de las que siguen utilizndose En griego clsico la mayor parte de las preposiciones se
empleaba con tres casos, en griego moderno todas se usan con uno solo, el
acusativo En el NT, en concreto, slo zn, napa y 7tp<; se utilizan con tres
casos Puede afirmarse, por tanto, que la ley de la simplicidad opera con
gran vigor, adems, las preposiciones afines en significado empiezan a confundirse en la lengua popular Y cuando han perdido su marca, el vocablo
ms fuerte fonticamente expulsa del sistema al ms dbil As, e<; tiende a
suplantar a v (en el NT, sin embargo, todava no, pues v es con mucho la
preposicin ms usada) y n elimina a , vn, napa
Los indicios de esta evolucin aparecen claramente en el NT
n y eK se utilizan indistintamente (cf 1 Tes 2,6, y comprese
Mt 3,16 con Me l,9s)
n = vn y 7tap (cf Hch 15,4, 2 Cor 7,13)
imp = vx, es decir en favor de alguien tiende a significar tambin en sustitucin de> (cf Flm 13, 2 Cor 5,14, etc )
mp = rcep (cf Jn 1,30 y al revs, 7tp por mp (Mt 26,28,
Rom 8,3)
dq = npq cambio correlativo al anteriormente citado de ot y K,
en cuanto que eq no tiene ya el preciso sentido de un terminus ad quem en
el interior de una cosa, sino tambin en su cercana (cf Me 5,35, Mt 21,1)
c, = EK La razn de este cambio estriba, como se ha dicho con anterioridad, en la falta de distincin helenstica entre 'movimiento- y
quietud La tendencia se haba originado ya en el perodo clsico, que utilizaba d,<; con verbos estticos si incluan la idea de un movimiento prece-
178
dente (eli; pregnante) En el NT hay ejemplos numerosos incluso en los autores de mejor griego (cf Le 9,11 y Hch 7,53, etc ), aunque los comentaristas
suelen adscribir cierta inmunidad de esta confusin a Mateo y a Pablo
En el mbito de las preposiciones, la frecuencia de stas en lugar del
caso simple en el NT, entra de lleno en el deseo de mayor expresividad As,
se utiliza v en vez del dativo simple (1 Cor 14,11) y en vez de dativo instrumental (Ap 6,8, Hch 7,29 o Mt 6,7) aunque aqu puede hablarse de la frecuencia del uso de hf = v en la lengua hebrea como soporte subsconciente
de su abundante uso en el NT Es probable una conjuncin de la tendencia
existente en ambas lenguas Tambin es comn el uso de uet + gen en
lugar de un simple dativo (cf Mt 26,72 (J,i opKOD por opK a>, etc )
En el mismo terreno hay que mencionar el aumento del nmero de preposiciones impropias en lugar de las propias, mono- o bisilbicas As, en
vez de 7tp aparecen e^TipooGev, EVCDJUOV o Kaxevc7aov, a rc puede sustituir nvco + genitivo y a EK, e^co
Por lo que se refiere a las partculas propiamente dichas, llama la atencin el contraste entre la riqueza del griego antiguo y la pobreza del griego
moderno, como ha hecho notar E Schwyzer m Este investigador ha sealado dos causas de eliminacin
En primer lugar, un proceso mediante el cual las partculas que tenan
significados afines perdieron los matices que las caracterizaban, se confundieron, y, al ser ya sinnimas sin utilidad, fueron desapareciendo gradualmente en favor de las ms expresivas As m elimin a te, Xk a rp,
aixccp, S, etc En el NT, este proceso de eliminacin de partculas est
bastante avanzado xp y ociip han desaparecido, TE, sin embargo, aparece 201 veces, pero de ellas 140 en los Hechos de los Apstoles, 19 en la
Carta a los Hebreos y las 42 veces restantes se reparten en el resto de los libros del NT, ye aparece slo 28 veces
En segundo lugar cabe suponer que, cuando el griego se constituy en
lengua universal de cultura a partir de la poca alejandrina, las personas
que tenan una lengua materna diferente y lo aprendan por necesidad o
por prestigio no eran capaces de captar el delicado y difcil empleo de las
partculas clsicas, lo que deba necesariamente conducir a una pronta simplificacin en su uso
Garca Teijeiro m aade una tercera explicacin, que no excluye las anteriores, basada en la teora de que las partculas cumplan en griego una
funcin semejante a la que realizan en las lenguas modernas los recursos
prosdicos, concretamente las variaciones acentuales, la entonacin y el
ritmo En una lengua como el griego antiguo, cuyo acento era predominantemente musical, la lnea meldica de la frase estaba automticamente
determinada por la estructura de la propia sentencia, por la eleccin y por
Grtechische Grammahk, II, 556
Innovaciones sintcticas , 256 57
179
180
grandes leyes generales de la evolucin de la lengua griega en el perodo helenstico que hemos mencionado: la tendencia a una mayor expresividad y el
impulso hacia la simplicacin y sencillez. Las gramticas del NT y los comentarios dan cumplida cuenta de ellos. Nuestra intencin ha sido ofrecer un esquema metodolgico que explique la razn ms profunda de gran parte de
las peculiaridades de la koin, dentro de la que se inserta la lengua del NT.
C)
Bajo este epgrafe se presenta el estado de la cuestin de los semitismos, septuagintismos y latinismos en el NT con la finalidad de precisar
mejor la naturaleza del griego del NT.
1. El griego del NTy los semitismos
El aspecto semitizante de la lengua neotestamentaria ha sido desde antiguo objeto de especial atencin.
Consideramos semitismo, con M Wilcox, la palabra o frase cuyo uso o
construccin se aparta del empleo idiomtico normal griego conformndose al uso idiomtico normal semtico128.
Al hablar de semitismos, es conveniente, no obstante, distinguir entre
aramasmos y hebrasmos, pues la palabra semitismo ha sido un paraguas que lo cubra todo indiscriminadamente 129 Con M Silva 13 denominamos hebrasmos aquellos prstamos semticos del NT que estn
mediatizados por los LXX, y aramasmos los restantes ejemplos de prstamos semticos que se encuentran en el NT La necesidad de precisar la
diferencia entre influjos rameos y hebreos, y a su vez, de distinguir el
hebreo del Antiguo Testamento del msnico ha sido puesta de manifiesto
por S. Thompson131.
128
181
182
Adems de la obra de este autor citada en nota anterior, puede verse tambin su obra
Biblical Books translatedfrom the Aramaic, 1975.
138
"Quelques aramaismes sous-jacents au grec des vangiles, RechSR 17 (1927) 210ss. y
Notes philologiques sur les vangiles, ib. 18 (1928), artculos recogidos en L'vange de
Notre-Seigneur Jsus-Christ. Traduction et commentatre du texte original grec, compte tenu
du substrat smilique, Pars 1930.
139
El mismo principio es aplicado por E. C Colwell, The Greek of the Fourth Cospel,
Chicago 1961, donde critica radicalmente a Burney y Torrey.
183
184
8v + gen = 0,11
8m + acus = 0,19
tiq + acus = 0,79
icai + acus = 0,24
Jtep + todos los casos = 0,28
cpq + dativo = 0,025
i)7t + gen = 0,13
185
186
Ya hemos visto cmo diversos autores han sealado a los LXX, la Biblia
de los cristianos m, y al deseo de imitarla en su tono sacral, como causa de
149
187
muchos de los pretendidos semitismos que colorean la lengua de nuestro corpus. Es sta una conquista definitiva. La sistematizacin de esta
va, la recogida y ordenamiento del material se debe fundamentalmente a
H. F D. Sparks y D. Tabachovitz Sparks 152 se asombra, por una parte, del
colorido semtico de muchos pasajes de Le, precisamente un autor que escribe el prlogo al tercer evangelio, uno de los fragmentos de griego ms
puro del NT. Observa, adems, cmo Lucas elimina conscientemente los
aramasmos que aparecen en una de sus fuentes (Me). As, por ejemplo,
xaAiGa de Me 5,41 no se encuentra en el pasaje paralelo lucano; pfkx de
Me 14,36 es tambin eliminado y Kavocvacx; de Me 3,18 se halla en
Le 6,15 traducido como (^Xan^c,.
La explicacin de este proceder contradictorio reside, segn Sparks, en
la imitacin consciente de los LXX por parte de Lucas en los siguientes
campos: citas del AT transmitidas segn la venerable versin; formas de
nombres propios idnticas a las que aparecen en los LXX; vocabulario caracterstico que se explica por el mismo uso de los LXX y frases tpicas que
hallan su paralelo exacto en los LXX.
Respecto a Hechos 1,1b - 15,35, Sparks procede del mismo modo, eliminando la hiptesis de C. C. Torrey de un presunto original arameo Tras
un minucioso anlisis, concluye Sparks que esta tendencia septuagintstica
encaja perfectamente dentro del plan de la doble obra lucana, concebida
dramticamente como una historia de la salvacin153 escrita en un lenguaje
deliberadamente bblico. Este mismo plan explica las variaciones en las
ocurrencias de semitismos, en Le 1-2 se da el septuagintismo al mximo,
ya que la historia es paralela a Samuel-Reyes; en el resto de Evangelio-HeEn el captulo sexto se tratan los diversos problemas lingsticos que conlleva la traduccin de un texto hebreo lenguas habladas por los |udos en la poca helenstica y en Alelandra arameo, hebreo, griego, sobre el posible estatuto del griego como lengua sagrada de
los |udos, la competencia de los traductores y su mtodo de traba|o, la naturaleza del griego
de los LXX, la sintaxis y los hebrasmos sintcticos, el lxico, problemas de semntica (cmo
establecer el significado de las palabras en los LXX'), la helenizacin de la lengua hebrea y
diversos problemas estilsticos
En el captulo sptimo se abordan los siguientes puntos la versin de los LXX y otros escritos judos en el momento del nacimiento del cristianismo, Filn de Alejandra y el mtodo
alegrico, los LXX y el NT (las citas y la interpretacin de los LXX en el NT interpretaciones
mesinicas)
Una resea de Julio Trebolle de esta obra puede verse en FilNTl (1989) 105-09 Para el
estado de la cuestin de los estudios sobre los LXX hasta 1976, cf N Fernndez Marcos, Los
estudios de "Septuaginta" Visin retrospectiva y problemtica ms reciente, CFC(19l6) 41368 y su Introduccin a las versiones griegas de la Biblia, Madrid 1979
152
The Semitisms of St Luke's Gospel,/TS44 (1943) 129-138, Id , The Semitisms of the
Acts yTS(NS) 1 (1950) 16-28 La obra Lucas-Hechos es un ejemplo interesante de estilo que
imita el estilo de los LXX, su griego es una mezcla de buen griego- de la koin y de septuagmtismos, segn X Lon-Dufour, Introduction laBible, NT, III, 2, pp 112-113 y los artculos de T L Brodie, Bblica 64 (1983) 457-85, y 67 (1986) 41-67
153
En este punto Sparks se muestra precursor de la Redaktwnsgeschichte o historia de
la redaccin
188
189
190
construcciones como EK uicou ccpeiv (de medio tollere), y terminaciones latinizantes tipo -avo<;, cf. xpioxiavi; y otras semejantes, posibles
en griego clsico, pero ms frecuentes en latn;
expresiones o vocablos cuya procedencia latina se discute como
OTJCC (vae?) construida como en latn con dativo o acusativo, o el verbo
7tEp7tep)O|0,at (de petperamP);
trminos tcnicos de la administracin romana, que siendo griegos,
aluden a realidades romanas (oficios como vQimaTCx;, trminos burocrticos como jioypOKp (census) y medidas de tiempo como 8iTa (biennium) y, por ltimo,
nombres propios romanos, en griego, que aparecen en el NT, tipo
'AYpTC7toc<;, Tipptoq.
Con relacin a los latinismos propiamente dichos, el autor observa que
veintitrs se encuentran en los Evangelios y en Hechos, y de modo similar,
adaptados a la fontica semtica, en la literatura contempornea hebrea o
aramea; los cinco restantes se distribuyen entre Pablo (tres) y Apocalipsis
(dos). De los evangelistas, es Marcos quien tiene el mayor nmero.
En este artculo se muestra tambin cmo el Codex Bezae en veinte
casos no tiene el latinismo que transmiten los otros manuscritos, lo que
segn Marucci parece confmar el origen oriental de dicho cdice.
Ninguno de los latinismos del NT se encuentra en los LXX.
El autor finaliza su trabajo estudiando los latinismos en autores o escritos griegos contemporneos al NT como Polibio, Filn, Flavio Josefo, Plutarco y los papiros egipcios para concluir que el nmero y uso de latinismos
en stos es semejante al del NT, si bien el corpus cristiano se distingue por
un (relativamente) elevado nmero de prstamos latinos y por algunos latinismos que ninguna de las fuentes citadas reproduce y que son muy raros
en la literatura griega antigua. El autor considera que este dato habla en
contra de los que opinan que los libros del Nuevo Testamento fueron escritos por y para gente del pueblo sencillo, pues se trata de escritos ms cuidados y pensados desde el punto de vista de lxico y estilo de lo que se
pudo creer hace tiempo.
Los prstamos de vocabulario de otras lenguas son escasos en el NTl61.
Podemos citar algunos: del egipcio xa pata (Ja); del persa, yyapeeiv
(Mt, Me); yta (en yao(f>i)Xiaov Me, Le y Jn) y napfeiooq (Le, 2 Cor, Ap).
4. La naturaleza del griego del Nuevo Testamento
Aunque ya se ha hablado en un captulo anterior de la naturaleza del
griego neotestamentario, hagamos ahora un breve balance que sirva tambin de perspectiva ms detallada sobre la historia de la investigacin en
161
191
este tema. Las teoras al respecto han ido desde la aceptacin de ste como
pura koin, derivada del griego tico, a la admisin de un griego de traduccin fuertemente semitizante Entre ambos extremos se han situado
teoras ms matizadas. La historia del debate sobre este punto ha sido expuesta brillantemente por diversos autores. Un recuento de las diversas posiciones al respecto en los ltimos cien aos muestra que estamos todava
lejos del consensol62.
A Deissmannl63 fue el primero en reconocer la importancia de los por
entonces recin descubiertos papiros egipcios e inscripciones helensticas l64. En contra de la comente de pensamiento que aislaba demasiado
frecuentemente el griego bblico del denominado profano, Deissmann precisaba que los trminos de la oposicin no eran profano/bblico, sino ms
bien clsico/helenstico (bblico), y se negaba a reconocer la existencia de
un griego bblico aparte (junto con los LXX), inspirado por el Espritu
Santo.
Deissmann mantena que el griego del NT era semejante al griego
egipcio o alejandrino, esto es, la lengua griega popular de la poca helenstica l65. Reconociendo ciertamente en el griego de los LXX una lengua de
162
Pueden consultarse a este respecto J W Voelz, The Language of the NT, en ANRW
II 25 2, Berln 1984, 894-930, J Vergote, Grec Biblique, cois 1321-1324, A Pinero, Griego Bblico Neotestamentano Panormica actual, CFC11 (1976) 123-197, E C Maloney, SemiticLnterference tn Marcan Syntax, 7-34, N Turner, Second Thoughts-VII Papyrus Finds, ExpTtm 76
(1964-65) 44-48, E V McKmght, Is the NT Wnten n "Holy Ghost" Greek?, BTrans 16 (1965)
87-93, C B Amphoux, Qu'est-ce que le grec biblique?, Cratyle (1985) 37-51, S Wong, The
Nature of the Greek of the New Testament -Its Past and Present, Scnptura 32 (1990) 1-27
163
Bibelstudien, Marburg 1895, Neue Bibelstudien, Marburg 1897 y Licht vom Osten, Tubinga 1908
164
Sobre estos descubrimientos, vase C E Turner, Greek Papyn An Introduction, Oxford 1968, 17-41, W Barclay, The NT and the Papyn, en H Anderson-W Barclay (eds ),
The NT tn Histoncal and Contemporary Perspectwe Essays in Memory of G H C Macgregor,
Oxford 1965, 57-81ss
165
El debate en torno a este 'griego egipcio ha sido amplio, cf S E Porter, The Language
of the New Testament, 13, quien ha dividido en grupos a los autores segn sus respectivas posiciones uno de ellos ha mantenido que el griego de Alejandra surgi bajo influencia semtica
(pnmanamente hebrea) a causa de la amplia poblacin juda en la regin Los papiros, por
tanto, son de casta semtica, de ah su cercana al griego del NT As, G Dalman, The Words
ofJess, 17, R R Ottley, A Handbook to the Septuaginta, Londres 1920, 165, y J Courtenay
James, The Language of Palestine and Adjacent Regtons, Edimburgo 1920, 57-75 Otro grupo
ha argumentado que el gnego alejandrino de los papiros fue influenciado por el copto
egipcio, que es, segn este punto de vista, semejante sintcticamente hablando a las lenguas
semticas As L -Th Lefort, Pour une grammaire des LXX, Mus 41 (1928) 152-160, J Vergote,
Grec Biblique, cois 1353-1360, F T Gignac, A Grammarofthe Greek Papyn of the Romn and
Byzanttne Pertods, 2 vols , Miln 1981, 46-48, Id, The Language of the Non-Literary Greek
Papyn, en D H Samuel (ed), Proceedings of the Twelfth International Congress ofPapyrology, Toronto 1970, 139-152, .The Papyn and the Greek Language, YCIS 28 (1985) 157-158
S T Teodorsson (The Phonology of Ptolemaic Kome, Gotheburg 1977, 25-35) argumenta
contra estas posiciones, reivindicando que en Egipto no se ha encontrado ninguna otra clase
de griego, que no hay pruebas de un griego puro previo, ni evidencia de un proceso de cnollizacin, ni testimonios de que este griego se aparte de las normas del griego helenstico
192
193
194
tiano o ]udeo-gnego, una especie de dialecto hablado y entendido solamente por los judos
Esta teora nace a finales del siglo xrx cuando algunos, representados
por Rothe y Cremer, afirmaron expresamente que el NT estaba escrito en la
peculiar lengua griega del Espritu Santo- Gehman y Turner modificaron
esta posicin al argir que el griego del NT era especial, pero no algo divino, peculiar de unos escritos sagrados, sino un dialecto judeo-gnego al
uso en la Palestina del siglo i Turner afirmaba que el influjo semtico no explicaba todos los fenmenos lingsticos del griego del NT, pues haba una
gran semejanza entre ste y el griego de los LXX en determinados usos y
construcciones (uso de EKEVCX;, la posicin de evera, la construccin con
tac,, etc ) Por otra parte, este griego no era, segn Turner, pura koin, sino
un tipo especial de judeo-gnego que este autor prefera describir como el
griego bblico hablado por jess , una lengua peculiar, la lengua peculiar
de un pueblo-173 No es inconcebible, segn afirma Turner, que el lenguaje
de Jess estuviese influenciado por todas las lenguas habladas en Galilea
Para Turner, los semitismos no son indicio de griego de traduccin, sino de
un medio bilinge y del influjo de los LXX
Gehman, que consideraba el griego de los LXX una lengua de transicin, observaba que se trata de un griego con muchos rasgos del vocabulario y gramtica hebreos, una lengua difcil de entender por un greco-parlante no habituado a la psicologa del hebreo y a sus construcciones y
expresiones Para Gehman, el hebreo y el arameo habran influenciado
fuertemente la lengua de los judos que hablaban un griego de marcado
tinte semtico, usado y comprendido en crculos religiosos
Turner, por su parte, cree que no ha sido la lengua de los papiros la
que ha influido en el NT, como defenda Moulton, sino ms bien que los
papiros egipcios han sido influidos por las lenguas semticas Ms que
aceptar la existencia de documentos semticos a la base de los evangelios,
Turner considera la lengua del NT como una forma de representacin simblica, una iconografa que testimonia las expresiones religiosas de sus escritores tal como les sonaban de los documentos griegos del AT m
Segn Turner, -un intenso estudio del vocabulario y de la sintaxis del
griego del NT lleva a concluir que ha de aceptarse la existencia de un dialecto judeognego hablado y escrito La lengua bblica era algo ms que el
producto escrito de aquellos cuya lengua madre era semtica y que flaqueaban en griego porque lo conocan tan poco que tenan que copiar modismos semticos cuando lo escriban \o no soy el primero en sugerir que
el griego del AT era una lengua distinta de la principal corriente de la koin,
aunque bien entendida por los judos El griego bblico es tan poderoso y
fluido, que es difcil creer que aquellos que lo usaron no tuvieran en sus
173
174
505 12
195
manos una lengua apta para el uso sta fue la lengua habitual de Jess, al
menos en Galilea ms bien un dialecto griego separado que una forma
de la koin, y distinguible como algo paralelo al clsico, helenstico,
koin y griego imperial-175
Turner, Gehman y sus seguidores parecen afirmar con relacin al
griego bblico, en primer lugar, que una combinacin de la lengua griega y
semtica es un buen punto de partida para cualquier discusin sobre la
lengua del NT, y, en segundo lugar, que esta combinacin se dio en Palestina, fuertemente semtica, y en Alejandra, para estos autores hay claros
e|emplos de tal combinacin, detectable en los documentos Tal tipo de
lengua no puede ser explicada adecuadamente sino con esta teora
La posicin de Turner ha sido duramente criticada, entre otros, por
G H R Horsley, quien en un artculo publicado en la revista Bblica176, estudia con detencin el pensamiento de Turner junto con el de J A Lee sobre
la versin del Pentateuco llevada a cabo por los LXX Por su modo de tratar
el problema es importante traer a colacin un resumen de este artculo, pues
pone de manifiesto los dos polos opuestos en el estudio del griego bblico
El autor parte del supuesto de la sima profunda que ha existido entre
los estudiosos del griego bblico, y los del griego clsico Mientras que
para unos, consagrados a la literatura clsica griega y a la filologa, todo lo
que sobrepasase el siglo iv a C no mereca especial atencin, para otros,
los estudiosos del NT, el griego bblico fue considerado durante mucho
tiempo un griego un tanto especial
Deissmann, contina Horsley, estudi a fondo esta cuestin de la naturaleza del griego -bblico y en sus obras consigui dos objetivos de importancia permanente, en primer lugar, puso de manifiesto que el lenguaje del
griego bblico (LXX y NT) no era un corpus discontinuo de vocabulario y
sintaxis sagrados, sino que reflejaba con toda naturalidad la koin contempornea, demostrndolo muy acertadamente con el recurso a los datos filolgicos de inscripciones y papiros En segundo lugar, hizo que esta tesis se
divulgara y consiguiera general aceptacin Aunque Deissmann no fue el
primero en establecer esta conexin, sin embargo, fue quien la fundament
de modo sistemtico y la propag177
r5
Cf Grammatical Insights, 183 Una opinin similar en Id , A Grammar ofNT Greek,
IV, Style, Edimburgo 1976, 1-2
176
Divergent Views on the Nature of the Greek of the Bible , Bib 65 (1984) 393-403
177
Hoy se cuestionan o se han abandonado numerosas tesis de Deissmann, por
ejemplo las relativas al valor literario del NT, y al nivel social de los primeros seguidores de
Jess Para Deissmann, los primeros cristianos pertenecan a las clases medias y bajas, lo que
no es exacto pues esta demostrado que una considerable proporcin de escritores de cartas
privadas en papiro eran individuos cuyo status social y rango no poda identificarse con las
clases inferiores, en su mayora no letradas, por otra parte el valor atribuido por Deissmann
a ciertas formas ortogrficas en disconformidad con el tico y las normas aticistas no es
prueba por si misma de un bajo nivel literario
196
197
cin de que los traductores de los LXX evitaron deliberadamente una traduccin literal de la fraseologa hebrea y emplearon un griego diomtico
que no alter el sentido de los pasajes
El estudio de Lee, segn Horsley, pone de manifiesto que hay gran cantidad de material vlido para los que siguen el camino que Deissmann abri
Hasta aqu el resumen de las ideas de G H R Horsley en el artculo
citado Muy interesante desde el punto de vista de la naturaleza del
griego de la Biblia es el volumen 5, ya repetidas veces citado, de New Documents Illustratmg Early Chnstiamty, donde su editor y autor, el mismo
G H R Horsley, afirma en la introduccin que pretende provocar el replanteamiento de las cuestiones surgidas por parte de los que estn inmersos en el griego del NT m Este volumen esta escrito desde la ptica de
quien est convencido de que las fuentes griegas no literarias pueden enriquecer e ilustrar nuestro aprecio del contexto del cristianismo primitivo y
del fenmeno de los libros del NT Por otra parte, Horsley es consciente de
que la linea de investigacin iniciada por Deissmann, Moulton-Milhgan y
otros contemporneos suyos, hace mas de cincuenta aos, no deba haberse interrumpido, cosa que sucedi por haber un consenso tcito entre
ios estudiosos de que el beneficio que se obtena de estas investigaciones
estaba ya agotado, y que lo mas que se poda esperar de los nuevos materiales era abundar en lo mismo A juicio de Horsley, el no haberse continuado esta lnea de investigacin ha supuesto para el estudio del NT una
gran perdida desde el punto de vista lingstico e histrico
Con relacin a la naturaleza de este griego, Horsley concluye El edificio del judeo-gnego carece de fundamento real, no tiene ninguna estructura lingstica convincente Por consiguiente, est construido sobre dbiles
argumentos y afirmaciones Aunque no se niega que ciertos rasgos semticos se entreveran en el griego escrito por judos y cristianos en la antigedad, donde esto ocurre se ha de entender como un fenmeno habitual
de interferencia que se manifiesta en diversos grados en la lengua y escritura de los bilinges Habra que dejar la puerta abierta, en todo caso, a la
posibilidad (y an a la probabilidad) de que el griego fuese hablado con un
claro (marcado) acento por los judos en Palestina cuya lengua materna era
el arameo (o tal vez el hebreo msnico) Pero las solas diferencias fonol180
Este volumen quinto de New Documents Illustratmg Early Chnstianism (Macquarne
Umversity 1989) ha roto en cierto modo con la linea de los volmenes anteriores En el se
ofrecen no ya tanto materiales de nuevos papiros sino ensayos sobre diversos aspectos del
griego de la Biblia The Fiction of Jewish Greek Koine or Atticism a Misleading Dichot
omy The Syntax Volume of Moulton s Grammar The Greek Documentary Evidence and
NT Lexical Study Some Soundings A Fishing Cartel n First Century Ephesos Contiene
ademas dos apndices G P Shipps Discussions of NT Usage n the Light of Modern
Greek Linguistics and Ancient Greek seguidos de una bibliografa selecta Addenda y Co
rngenda a los New Documents 1976 79 y un ndice de los cinco primeros volmenes Esta
obra es muy til para comprender el estado de la cuestin sobre la naturaleza de la lengua
griega de la Biblia y especialmente, del griego neotestamentano
198
199
200
201
' %
\*
203
cluye el autor que ciertos rasgos sintcticos considerados como prueba evidente de influjo semtico pueden darse en la koin y, por otro lado, que determinadas construcciones consideradas griegas se podran considerar en el
contexto del cristianismo primitivo como interferencia semtica debido a su
alto grado de frecuencia Para Maloney, la interferencia tiene lugar en el bilingismo normalmente en una sola direccin de una lengua con un status relativamente alto a otra con uno bajo En este caso sera el griego el que interferira, siempre, en la otra lengua Esta afirmacin, sin embargo, no es del todo
exacta y ha sido considerada por W Downes algo exagerada196 No se puede
afirmar con H St J Thackeray que <la lengua griega era siempre dadora mas
que receptora w En muchos casos el griego ha sido tambin lengua receptora de interferencias, como ha mostrado E Masson198, quien discute 100 palabras griegas con derivacin cierta, posible o dudosa de las lenguas semticas
No obstante, incluso el concepto de status alto o bajo de una determinada
lengua es relativo, pues puede variar de un contexto a otro, como lo ha mostrado J Kaimio m En Roma, por ejemplo, el griego era una lengua de bajo
prestigio, porque era utilizada por un gran nmero de inmigrantes esclavos, y
al mismo tiempo de alto prestigio por ser utilizada por la mtehgentsia Las interferencias no son, por tanto, en un solo sentido, sino en ambos
El bilingismo se refiere a individuos, no a grupos Qu decir de las
sociedades bilinges-? Al aplicarse a la sociedad en su totalidad, el trmino
para designar el fenmeno del bilingismo es diglosia, referido a una comunidad que habla dos o ms lenguas 200 R T Bell m prefiere hablar de
poliglosia o sociedades polglotas En estos casos, una lengua tendr ms
prestigio que la otra o las otras
El problema est en averiguar cundo la interferencia lleva a un cambio
de lengua Es decir, cunta interferencia de otra lengua es necesaria para
que los hablantes pasen completamente a ella en medio de su conversacin Sin embargo, este tema del code-switching (cambio de cdigo) parece tener poca aplicacin prctica para el estudio de lenguas muertas,
puesto que, en realidad, slo puede ser probado y observado en la comunicacin oral202 El cambio de cdigo es difcil de determinar en el lenguaje
*
196
204
escrito y se aplica mejor a las lenguas en proceso ce desaparicin. Sm embargo, hay dos factores que podemos tener en cuenta en las lenguas
muertas, por constar de un corpus de escritos ya cerrado. 1) el dialecto social (el modo de hablar en cuanto determinado por la clase social a la que
se pertenece), y 2) el dialecto geogrfico (el modo de hablar en cuanto determinado por el lugar de donde se es originario). Unidos los dos factores
en un individuo podemos hablar de diolecto, o modo peculiar como un individuo usa la lengua de la comunidad203
Tambin se ha de distinguir dialecto de acento, algo que parece obvio,
pero no siempre se tiene en cuenta. El acento se refiere solamente a la pronunciacin y es un elemento en el lenguaje junto con la gramtica y el lxico. Esta distincin es de particular importancia para el NT, pues como se
deduce del material lxico de los New Documents el gran valor de las inscripciones para el estudio de la kom es que muestra haber existido poca
diferencia dialectal entre el griego de Egipto y Asia Menor, Italia y Siria. Podemos admitir ciertamente, sin embargo, que los judos que hablaban
griego como segunda lengua tenan una pronunciacin marcada, con diferencias de acento debidas, sin duda, a consideraciones geogrficas, no
tnicas: la pronunciacin del griego de los judos de Roma podra ser diferente de la de los judos de Alejandra o Jerusaln
Otro concepto interesante para precisar la lengua del Nuevo Testamento es el de registro mientras que idiolecto es lo que una persona determinada habla segn quin es, el registro es lo que una persona habla,
determinada por lo que est haciendo204 La situacin particular en la que
leccin de ensayos, Language in Social Groups, Standford 1971, 274-310 Es importante la
afirmacin de que la eleccin de un hablante bilinge entre el dialecto regional o el comn
est condicionada por factores sociales (281. cf 294, 307) Algunos escritores antiguos
ofrecen, sm lugar a dudas, la prueba del fenmeno de la interferencia en su obra, pero el
cambio general de cdigo no se da nunca en el medio escrito
El uso del griego por Cicern en sus cartas ilustra el caso Era, sin duda, un bilinge
productivo, cuya traduccin latina de los Pbamomena de Arato se conserva Aunque Cicern emplea con frecuencia el griego en las cartas, nunca se da un cambio general del latn
al griego en pasajes extensos Lo normal es una frase o sentencia en griego Sobre el uso de
la lengua griega por Cicern, vanse las tiles observaciones de P Boyanc, -La connaissance du Grec Rome, RLat 34 (1956) 122-124 De especial inters es el texto de AdAtt
I, 19, 10, en el que dice a tico que le enva un commentanum consulatus mei graece compositum (en AdAtt II, 1, 2 esta obra es llamada hypomnma) Que no se trata de una mera
traduccin de un original latino queda claro poco despus cuando Cicern indica que est
pensando escribir una versin latina Cicern ruega a tico que preste atencin a cualquier
rasgo no-gnego> (minus graecutr), porque no quiere incluir barbansmos slo para dejar
constancia de que la obra procede de la pluma de un romano Por AdAtt II, 1,2 est claro
que Cicern tiene un alto aprecio de su manejo del griego
205
La conexin entre dialecto y geografa ha sido fuertemente defendida por J K Chambers, P Trudfil], Dtalectology, Cambridge 1980, cf tambin W N Francis, Dtalectology An
Introductton, Londres 1983, ms reciente, Dialects in Contad (Language n Society 10), Oxford 1986
204
M A K Halliday, Language as Social Sermone, Londres 1978, 31-35, 110-111
205
Cf. A. L. Connolly, Atticism in Non-Literary Papyri of the First Seven Centuries AD,
tesis indita, Universidad de Sidney, 1983, 3-6.
206
Cf. A. Momigliano, Alien Wisdom. The Limits ofHellenization, Cambridge 1975; vase
en especial lo que dice sobre los griegos y los judos en la pg. 81.
207
Cf. The Fiction of "Jewish Greek"", 13.
208
Sobre el tema en general pueden verse los trabajos de M. Silva: Semantic Borrowing
in the NT, NTS 22 (1975-76) 104-10; New Lexical Semitisms, ZNW 69 (1978) 253-57; The
Pauline Style as Lexical Choice: YivwGKetv and related Verbs, en FS F. F. Bruce, Pauline Studies, Grand Rapids 1980, 184-207; Biblical Words and theirMeaning: An Introduction to Lexical Semantics, Grand Rapids, 1983. En especial el artculo Bilingualism and the Character of
Palestinian Greek-, Bib (1980) 198-219. S. E. Poner en su obra The Language of the New Testament, pp. 35-37, ha hecho un balance del estado de la cuestin del griego del NT, ofreciendo una prospectiva de futuro ceida a tres puntos, a saber: 1. En adelante deber haber
una mayor conciencia de los trminos del debate precisando terminologa e incorporando
conceptos de lingstica moderna. En especial la distincin, aportada por Silva, entre la estructura de la lengua en s y el uso que un escritor determinado hace de ella (estilo), y la diferenciacin de Rydbeck de las clases de escritos en prosa. 2. Se debe desarrollar un mtodo
ms matizado con el que evaluar los datos. Esto exigir probablemente hacer menos hincapi en el tratamiento de ejemplos aislados de traduccin o mala traduccin de palabras
concretas y ms inters por los datos acumulados del efecto de un rasgo semtico sobre categoras gramaticales completas. 3- Hay que considerar la capacidad de leer y escribir en el
mundo antiguo, un campo que slo recientemente est recibiendo la atencin que merece.
206
derna para aplicarlas al griego del NT, sometiendo la argumentacin de varios autores a un anlisis penetrante: el trmino dialecto, el tema del bilingismo, factores como primera y segunda adquisicin de una lengua,
lenguas de prestigio, la importante distincin de F. de Saussure entre langue
(lengua) y parole (habla) as como el concepto de estilo. Para Silva, mientras Deissmann y sus seguidores hablaban de lengua al sostener que la estructura del griego no haba sido influenciada por las lenguas semticas, los
defensores de la influencia semtica en el griego del NT hablaban de habla,
citando rasgos de hablantes individuales que manifiestan semitismos. Es importante la observacin de Silva cuando afirma que la discusin sobre el
griego bblico debe ocuparse del estilo, es decir, de los rasgos del uso individual que hacen de l diversos autores. Silva pretende resolver la discusin
entre los que sostienen la influencia semtica y los que la niegan buscando
un compromiso. Afirma que hay un estilo griego semitizado, del mismo
modo que hay un estilo ingls cristiano, pero que no hubo una influencia
permanente de las lenguas semticas sobre el griego mismo, y en este sentido Deissmann y Moulton tenan razn en sus conclusiones, mostrndose
de este modo defensor moderado de estos pioneros.
De todo lo expuesto sobre la naturaleza del griego del NT se puede
concluir que se trata de un tema abierto en el que an no se ha dicho la ltima palabra. Sin embargo, algo va quedando claro en la mayora de los autores: los semitismos, aramasmos, septuagintismos, latinismos y otros barbarismos en el griego del NT no justifican la aceptacin de ste como un
griego aparte de la koin de su poca.
CAPITULO CUARTO
Slt
EL CONTEXTO HISTORICO-LITERARIO
Estudio del sustrato del Nuevo Testamento
Los primeros captulos de esta obra se han dedicado al Nuevo Testamento en s la historia de su interpretacin (cap 1), el canon de los libros
sagrados, la crtica textual (cap 2) y la lengua (cap 3)
En este captulo pretendemos situar el texto del Nuevo Testamento en
el contexto histnco-literano en el que surgi y del que recibi mltiples influjos hasta el punto de configurar al movimiento cristiano desgajado en
sus comienzos del tronco comn del judaismo como un movimiento autnomo e independiente Conocer el contexto histnco-literano en el que
nacieron los libros del Nuevo Testamento es necesano, como clave de interpretacin y acceso a ellos
El marco histnco-cultural, los influjos ms lejanos de la religin irania,
la herencia de la Biblia Hebrea, la literatura qumrnica, los escritos apocalpticos, la literatura rabnica con sus mtodos de interpretacin de la Biblia,
el movimiento gnstico y la cultura helenstica sern los temas a tratar en
este captulo al que los estudiosos prestan cada da ms atencin A la luz
de este contexto se iluminan los textos del Nuevo Testamento, hacindose
notar unas veces las coincidencias con otros movimientos religiosos de la
poca y otras, marcando las diferencias y poniendo de relieve la originalidad de sus nuevos planteamientos
1
Resulta difcil sintetizar en pocas pginas el complejo mundo mediterrneo en el que surgi el Nuevo Testamento, posiblemente, adems, es
innecesario hacerlo, pues el lector tiene en castellano algunas obras de fcil
acceso que cumplen satisfactoriamente esta misin Por ello, este apartado
se limita a presentar diversas obras que tratan del contexto histnco-cultural
del NT, algunas de las cuales han sido vertidas tambin al castellano Entre
ellas, merece especial mencin la obra conjunta de J Leipoldt-W Grundmann, El mundo del Nuevo Testamentol Una simple ojeada al ndice de
1
Die Umwelt des Neuen Testaments 3 vols Berln 31971, trad castellana de Luis Gil
Madrid 1973 Otra obra interesante en especial por su claridad al exponer los sistemas filosficos del helenismo, cuyo ideario influye de algn modo en el cristianismo sobre todo en
la etica es la de B Ferguson Background ofEarly Chrtshantty, Grand Rapids 1989
208
El contexto histnco-ltterario
esta obra da idea del alcance de la misma En ella se presenta en clara perspectiva la situacin poltica y social del Imperio romano entre los siglos i
antes y despus de Cristo, la religiosidad helenstica popular, los misterios y
el culto al soberano, el judaismo de Palestina y el helenstico desde el levantamiento macabeo hasta finales del siglo i d C , la filosofa de la poca
y la gnosis A esto aaden los autores, en el segundo volumen, un elenco
generoso de cuatrocientos sesenta y tres textos, bien seleccionados que
ilustran los captulos del primero, y, por ltimo, en el tercero, un notable
nmero de ilustraciones que presentan de modo grfico la atmsfera del
entorno en el que naci el cristianismo
Interesante y complementaria, por lo que respecta a las ilustraciones,
es la obra ms reciente de W H Stephens, The New Testament World in
Pictures (Nashville, Tennessee 1987), que contiene abundante informacin
fotogrfica acompaada de texto denso, aunque breve, sobre el mundo del
siglo i en el que se desarrollo el cristianismo, especialmente sobre la cultura grecorromana, centrndose principalmente en el mbito de Pablo Estructurada en ocho captulos, esta obra ofrece informacin grfica sobre los
emperadores, el ejrcito, el pueblo, las ciudades, los negocios, las profesiones, la industria, la religin, las actividades y lugares de ocio, la casa, el
vestido y el mobiliario del hogar Las fotos van acompaadas de textos explicativos con referencia a los pasajes del NT que pueden ser ilustrados
con ellas
Ms especifico sobre el entorno palestinense es el libro, ya clsico, de
J Jeremas, Jerusaln en tiempos de Jess 2, excelente por su riqueza de
datos La obra est dividida en cuatro partes I Situacin econmica Las
profesiones El comercio El movimiento de extranjeros II Situacin social
Los ricos La clase media Los pobres Factores determinantes de la situacin
econmica de Jerusaln en la poca de Jess III Clases sociales El clero La
nobleza laica Los escribas Los fariseos IV La pureza del pueblo Diversas
situaciones legales Los israelitas de origen puro Oficios despreciados Esclavos judos Israelitas ilegtimos Esclavos paganos Los samantanos Situacin social de la mujer
La abundancia de datos que esta obra ofrece ha servido durante aos
hasta hoy de fuente de informacin para numerosas Introducciones al NT ,
comentarios y obras de divulgacin que presentan al gran pblico la situacin social y econmica de la poca de Jess 3
2
Estucho econmico y social del Nuevo Testamento Madrid 1977 trad castellana de
J Luis Ballines de la obra Jerusalem zur Zeitjesu Eme kulturgeschtchthche Untersuchung
zur neutestamenthchen Zeitgeschichte Gotinga 31969 Vase el articulo de M Hengel Joa
chim Jeremas en ZDPV9A (1978) 89 92 donde el autor pondera la necesidad para el exe
geta del NT de conocer a fondo Palestina y su historia
' Un ejemplo de utilizacin de los contenidos de esta obra en orden a la divulgacin lo
tenemos en Ch Saulmer B Rolland, Palestina en tiempos deJess (Cuadernos Bblicos 27)
Estella (Navarra) 1979
209
La Introduccin al Nuevo Testamento de H Koster4 rompe con la concepcin tradicional de las clsicas -introducciones al Nuevo Testamento-, incorporando a esta disciplina el estudio del entorno histnco-cultural en el
que se origin el cristianismo primitivo En esto se diferencia de otras obras
anteriores de semejante ndole como las de W G Kummel y de A Wikenhauser-J Schmid El grueso volumen de Koster est estructurado en dos
partes En la primera, titulada -Historia, cultura y religin de la poca helenstica, describe la historia poltica de la poca, la sociedad y economa, la
educacin, lengua, ciencia y literatura, la filosofa y religin, el judaismo en
la poca helenstica y del Imperio romano como heredero del helenismo
De esta obra llama la atencin el espacio que dedica al estudio del entorno
en el que naci el cristianismo (490 pginas de un total de 881) En la segunda parte, Koster aborda directamente la historia y literatura del cristianismo primitivo
La misma conciencia de la necesidad indispensable de situar el cristianismo en el ambiente socio-poltico y religioso de la poca se refleja en el
trabajo conjunto de H Conzelmann-H Lmdemann, Arbettsbuch zum Neuen
Testament5, en el que la historia de la poca del NT ocupa la segunda parte
con los siguientes epgrafes las fuentes helensticas y judas, la situacin poltica y social del perodo helenstico, la estructura poltica del Imperio romano, Palestina bajo la dominacin romana, personajes histricos del perodo neotestamentano, el judaismo, las religiones no judas, la filosofa en
el perodo helenstico y la gnosis
Hace unos aos se tradujo al castellano la obra de G Segalla, Panorama stonco, letterano e teolgico del Nuovo Testamento6, que, en su primera parte, estudia el referente histrico del texto del NT la historia y el
mundo en el que ste surgi y se desarroll Segn este autor, el inters por
el panorama histrico del NT no debe centrarse directamente en la cultura
helenstica, ni en la historia poltica de Roma, ni mucho menos en la religin juda del siglo i, sino en la relacin de estos tres mundos con el NT El
autor se siente deudor de la obra de divulgacin de S Freyne, The World of
4
Emfuhrung m das NT, Berln 1980, traducida al castellano por Javier Lacarra y Antonio
Pinero con el titulo Introduccin al NT Historia cultura y religin de la poca helenstica e
historia y literatura del cristianismo primitivo Salamanca 1988
5
Tubinga 71983, trad italiana, Guida alio studio del Nuovo Testamento, Csale Mon
ferrato 1986 La obra esta estructurada en cinco partes que muestran la estrecha conexin
entre la exegesis del texto bblico y su interpretacin histrica 1 Diversos mtodos para el
estudio del NT 2 El ambiente histrico del cristianismo primitivo 3 Cada uno de los es
cntos del NT con sus problemas historeos y teolgicos 4 La actividad y la doctrina de Jess
de Nazaret 5 La reconstruccin de la historia cristiana de los orgenes Esta obra va dirigida
a la iniciacin de cuantos desean adquirir una formacin exegetica en seminarios y centros
de estudio En cada apartado se exponen de modo sucinto y claro las nociones esenciales
se indica una bibliografa fundamental y se presentan los resultados de la investigacin de la
materia en cuestin
6
Panoramas del Nuevo Testamento, Estella 1989
210
El contexto histrico-literano
the New Testament (Wilmington 1980), por cuanto en sta el erudito irlands habla del mundo de la poca neotestamentana sin apartarse nunca
del NT y utilizando un lenguaje ati activo Y esto es lo que pretende hacer
Segalla al seguir la exposicin histrica en tres pasos el ambiente helenista
de la cultura (ambiente socioeconmico, cultural y religioso), el ambiente
romano de la poltica (Roma en el siglo i d C , Roma y Palestina en el
siglo i, y Roma y la dispora juda) y el ambiente judo de la religin (destierro y retorno, la reforma helenista y sus consecuencias, los grupos religiosos en la Palestina del siglo i, categoras sociales y tnico-rehgiosas, el judaismo en la dispora, y la aparicin del judaismo rabnico despus del
70 d C)
Aunque no dirigida a investigadores o especialistas en NT, hemos de
mencionar la obra de W Davies, Aproximacin al Nuevo Testamento7, dirigida al gran pblico, en la que su autor teniendo muy presente todo el aparato cientfico propio de un investigador, lo vierte en un gnero literario de
divulgacin sena Este autor, consciente, al igual que Koster y Conzelmann,
de la importancia que tiene situar el NT en el contexto de su poca, dedica
los captulos II y III de su obra a la presentacin del mundo grecorromano
y del judaismo como trasfondo
Los orgenes del cristianismo son abordados en toda su complejidad en
la obra colectiva, editada por A Pinero, Orgenes del cristianismo Antecedentes y primeros pasos (Crdoba 1991) La primera parte de esta obra est
dedicada al estudio de los antecedentes del cristianismo, como respuesta
concreta en un momento histrico dado a las aspiraciones y exigencias religiosas de unas capas de poblacin que vivan en el entorno de la zona
oriental del Mediterrneo, y como fenmeno religioso, en buena medida
sincrtico, que amalgam ideas nacidas en muy diversos mbitos culturales,
a saber 1) La ideologa religiosa del Antiguo Testamento, enriquecida, modificada y precisada por la evolucin de la teologa y pensamiento religiosojudo en los dos o tres siglos inmediatamente anteriores al nacimiento de
Jess (literatura juda helenstica, apcrifos y pseudoepgrafos del AT, targumim, midrasim, etc), 2) La herencia del mundo helnico (influjos de la filosofa platnica y estoica, religiones de misterios, orfismo, concepciones
en torno a los hombres divinos y culto a seres humanos divinizados (hroes y emperadores), y 3) La gnosis como atmsfera religiosa, cosmovisin
e interpretacin del hombre, que en el siglo n d C se configurara como
sistema filosfico y teolgico, pero que ya se estaba formando y extendiendo por todo el Mediterrneo antes del nacimiento de cristianismo
En esta primera parte se recoge toda esta problemtica Una primera
aportacin sintetiza cul era la situacin de Palestina en tiempos de Jess,
esto es, las circunstancias polticas, sociales y econmicas que conformaron
7
Madrid 1979, traduccin del original Invitatton to the New Testament A Guide to tts
Mam Wttnesses
211
El contexto histrico-literario
212
213
iranias n Sobre todo, deben mencionarse a este propsito el ideario fundamental de la gnosis ms primitiva n, con su dualismo esencial que interpreta la existencia humana en sus aspectos positivos y negativos como el
producto de una lucha entre dos potencias espirituales contrarias (DiosSatn), una angelologia desarrollada y compleja y un concepto especfico de
la salvacin con la idea central de un hombre divino preexistente, depositario del mensa)e y de la fuerza de la divinidad, que desciende del cielo
para salvar a los hombres Estos son temas, sin dudas, cruciales en el Nuevo
Testamento que no parecen provenir de ningn modo de la teologa del
Antiguo, y cuya procedencia del mundo oriental se ha sealado repetidas
veces
Por su trascendencia para la comprensin de buena parte del NT es necesario insistir aqu de modo especial en la gnosis Este vocablo designa tcnicamente un conocimiento religioso revelado, una sabidura suprahumana
otorgada por la divinidad a una lite de escogidos Parece, pues, bastante
claro que los fundamentos de la gnosis como sistema o atmsfera religiosa
que se extendi por todo el Mediterrneo durante el siglo i de nuestra era
provienen de la religiosidad indoirania
En los documentos religiosos de la antigua Persia tanto antiguos
(Avesta, Upanishades en la India, los himnos gtths, en el mundo persa)
como mas recientes (tratados persas pahlevis como el Bundashin y Denkart, reelaborados en los siglos ix y x d C , pero que conservan restos de
muy antiguas creencias), ofrecen los temas gnsticos principales que luego
afloran tales cuales o son desarrollados en diversas direcciones en el gnosticismo posterior A partir de la especulacin sobre la unidad de Dios y del
mundo, con una base evidentemente pantesta, una rama de la religiosidad
indoirania llego pronto por un desarrollo espontneo al considerar los
defectos, males y problemas del mundo circundante, sobre todo la muerte a un profundo dualismo csmico y religioso, en el sentido de que el
universo, el mundo material todo, incluida la parte carnal del hombre, se
11
Sobre las religiones indo iranias y su influjo en el NT puede verse la sntesis de A Pi
ero El marco religioso del cristianismo primitivo (I) Sobre la influencia de las concep
clones iranias en la teologa judia helenstica e indirectamente su aceptacin por el cnstia
msmo en Id Orgenes del cristianismo Antecedentes y primeros pasos Crdoba 1992, 37 46
con bibliografa en notas La exposicin que sigue es resumen de este trabajo en el que el
autor se siente especialmente deudor de J Duchesne Guillemn La Religin de l Irn an
cien, Pars 1962 D Winston The Iraman Component n the Bible Apocrypha and Qumran
A Review of the Evidence HistRel 5 (1966) 183 216 E Meyer Ursprung und Anfange des
Christentums II Die Entwicklung des Judentums und Jess von Nazaret Tubinga 1923
caps IIIII 41-120 M J Lagrange le Judaisme avant Jess Christ, Pars 1931, 388-413
W Bousset H Gressmann Die Religin des Judentums in spathellemstischen Zeitalter Tu
binga 1926 y especialmente A Hultgard Das Judentum n der hellenistisch-romischen Zeit
und die iranische Religin ein religionsgeschichtliches Problem en ANRW vol XIX Berln
1979 513 90
12
La bibliografa sobre la gnosis es abundantsima Vase mas adelante el apartado de
dicado a este tema (pp 298 311)
214
haba generado por una desviacin pecaminosa del Uno o Dios nico
Entre ambas realidades, la superior, divina o espiritual, y la inferior, material, se daba, naturalmente un antagonismo y una oposicin radical El zoroastnsmo expresar esta oposicin del bien-mal, divinidad-mundo por el
doble binomio 'Vida-no vida-, luz-tinieblas>
Aunque es verdad tambin que se desconoce el modo exacto como
tales ideas religiosas indoiranias llegaron a la cuenca del Mediterrneo
probablemente por el medio indirecto de los contactos comerciales,
como se ha dicho, parece prudente postular una relacin entre lo que
hoy contemplamos como doctrinas religiosas afines, siendo las fuentes, naturalmente, las ms primitivas, generadas entre la India y el Irn
Los temas del misticismo indoiranio, que se expande por el Mediterrneo oriental, la revelacin salvfica divina para el hombre y la gnosis en
trminos griegos, sern tratados ms adelante con cierto detenimiento en el
apartado 8 de este captulo
3
Es acuerdo unnime entre los estudiosos que no es posible hoy caminar por el Nuevo Testamento sin tener presente el Antiguo De modo grfico se puede decir que el Nuevo Testamento, en general, y los evangelios
muy en particular, contienen numerosas citas y alusiones ms o menos explcitas al Antiguo y que, como literatura, estn en cierta continuidad con l
Para comprender el gnero literario en que se escriben los diversos libros
del Nuevo Testamento y, en primer lugar, los evangelios, hay que sondear,
como han dicho J Mateos-F Camacho 13, <el universo conceptual y simblico en que se mueven Habr que examinar las figuras y smbolos heredados del Antiguo Testamento o de la cultura juda y las modificaciones y
adaptaciones que de ellos hacen los evangelistas y otros escritores del
Nuevo Testamento, hay que notar tambin las nuevas figuras y smbolos
que proponen siguiendo la lnea tradicional, y fijarse en los nuevos sentidos
que dan a antiguos trminos para hacerlos capaces de expresar las nuevas
realidades, as como en los modos de indicar la existencia de un sentido
teolgico en pasajes que, a primera vista, se presentan como meros relatos
histricos En esto los evangelistas, en concreto, no inventan un estilo
nuevo, sino que estn influidos por el modo como en las escuelas rabnicas
se trataba la Escritura del Antiguo Testamento En ellas se comentaban los
13
Evangelio figuras y smbolos Crdoba 1989 11 15 En esta obra se ofrecen las claves
de interpretacin del universo conceptual y simblico en el que nacieron los evangelios
descubriendo el sentido teolgico de numerosos pasajes que se presentan a simple vista
como meros relatos historeos El libro estudia las figuras smbolos personajes representa
tivos, trminos de la cultura semtica y trminos con nuevo sentido que aparecen en los
evangelios En el ultimo capitulo trata de los indicios del sentido figurado de los textos
215
antiguos libros adaptndolos a las circunstancias y segn las nuevas exigencias de los tiempos En la exposicin oral o escrita, el comentario poda
tomar la forma de midrs, que consista en ir glosando una antigua narracin, ampliando su contenido con nuevas aportaciones o adaptndola paso
por paso al nuevo mensaje que se quera transmitir Tambin hay que considerar, en forma ms limitada, el uso de smbolos ya existentes y asimilados en la cultura, emplendolos aislados o unindolos, segn conviniera
Se poda tambin tomar el tema de un pasaje o versculo y desarrollarlo en
forma de narracin Teniendo a su disposicin este material, unas veces los
evangelistas aluden a pasajes determinados del AT y otras utilizan el acervo
de prototipos y smbolos que se haban ido formando en la cultura juda
Ser, por tanto, el AT el primer y necesario referente del NT San Agustn
haba reconocido la importancia del conocimiento del Antiguo Testamento
para los cristianos al afirmar que El Nuevo Testamento est oculto en el
Antiguo y este se revela en el Nuevo14 Sin conocer el Antiguo Testamento
y su universo conceptual, figurativo y simblico no se puede interpretar
correctamente el Nuevo
Entre ambos Testamentos hay continuidad y discontinuidad unas lneas
teolgicas del Antiguo han sido asumidas por los escritores del Nuevo, encontrando en ste su expansin, otras, sin embargo, han sido o ignoradas o
canceladas En todo caso, los autores del Nuevo Testamento las han interpretado y desarrollado con gran libertad 15, considerando, a veces, el Antiguo Testamento no tanto norma cuanto recurso literario
Como grupo religioso nacido en el seno del judaismo, el cristianismo y
su libro bsico, el Nuevo Testamento, son los herederos formales de toda la
riqueza teolgica de la Biblia Hebrea Los puntos cruciales de este legado
fueron puestos de relieve por R Bultmann l6, ms recientemente, de modo
muy sinttico, por A Pinero 17 en un artculo, que ha dado el ttulo a este
apartado, en el que se hace un recuento de las ideas generales que, segn
este autor, ha heredado el Nuevo Testamento del Antiguo, a saber
La creencia en un Dios nico personal, que trasciende el mundo,
pero que tiene con l un contacto continuo
En este mundo se manifiesta la soberana de Dios, cuyos efectos salvficos aparecen en la historia humana
La relacin de Dios con el hombre se mide por la obediencia a la
Tora o Ley, manifestada en las Escrituras, concibindose en trminos de
14
216
i El contexto histnco-hterario
217
218
El contexto histnco-hterano
siglo II, Marcin adopt una postura de rechazo radical del Antiguo Testamento, como procedente del Demiurgo y no del Dios supremo, aunque
encontr que algunas partes de ste perduraban en el Nuevo y no haban
sido anuladas Marcin rechaz la idea de que el Dios supremo, absolutamente trascendente, fuese la divinidad que dibuja el Antiguo Testamento e
intent separar al cristianismo de todo elemento judo Este heresiarca fabric un canon de libros sagrados, aceptando como libros cannicos slo
las epstolas de Pablo, a excepcin de las Pastorales, y el Evangelio de
Lucas, y expurgando las secciones de estos libros que consideraba demasiado influenciadas por el Antiguo Testamento 19
Sm embargo, la mayor parte de los cristianos no sigui a Marcin y utiliz, aunque de diversas formas, el Antiguo Testamento como clave hermenutica para comprender el Nuevo
Como se ha indicado con anterioridad en el captulo primero de esta
obra, en siglos posteriores, tanto el Antiguo como el Nuevo Testamento, se
interpretaron de dos modos diversos el de la escuela de Antioqua, representada por Juan Cnsstomo y Teodoro de Mopsuestia, no alegorizante, y el
de la de Alejandra, abanderada por Orgenes y Agustn, alegorizante
A partir de Agustn, la Iglesia se atuvo a la teora del cudruple sentido de
la Escritura literal, alegrico, tropolglco o moral y anaggico
Con la Reforma se erigi en principio la interpretacin de la Biblia por
s misma Lutero rompi con la tradicin interpretativa de los cuatro sentidos, Calvino desarroll el mtodo exegtico histnco-gramatical y Erasmo
de Rotterdam preconiz la vuelta a las fuentes del texto griego neotestamentano, redescubriendo la prioridad del sentido literal, sin negar por ello
el espiritual que, segn l, siguiendo a Orgenes, todo texto tiene 20
La cuestin en torno a cmo debe contemplarse el Antiguo Testamento
con relacin al Nuevo ha generado tambin en nuestro siglo posiciones con
frecuencia encontradas que han ido desde quienes dan prioridad al Antiguo
Testamento, a otras ms negativas como la de Bultmann21 que consider el
Antiguo como una necesaria presuposicin del Nuevo, siendo aqul solamente la historia del fracaso de Israel Otras posturas, intermedias, varan
en su apreciacin del Antiguo Testamento segn acepten un grado de
mayor o menor continuidad entre ambos testamentos
19
Cf Ireneo Adv Raer I, 27, 2, Tertuliano, Contra Maraon 4, 5-7, E C Blackman,
Mamn and bis Influence Londres 1948, 23ss, 42ss y 113 24 sobre Marcin, vase el capitulo II, apartado dedicado al canon del Nuevo Testamento
20
Sobre la interpretacin del texto bblico a lo largo de la historia, vanse los siguientes
epgrafes del capitulo I de esta obta La interpietacion en el periodo postapostolico las escuelas de Ale|andna y Antioqua frente a frente El siglo v La Edad Media La Reforma Tras
la reforma escolasticismo, piesmo y racionalismo
21
Cf R Bultmann, The Significance of the Od Testament for the Chnstian Faith , en
B W Anderson (ed), The Od Testament and Chnsttan Faith, New York 1969 8-35, especialmente 14-15 y Prophecy and Fulfillment, en C Westermann (ed ) Essays on Od Testament Hermeneucs Richmond 1963, 50 75, espec 75
219
El principal problema para los lectores modernos es la tendencia existente entre los hermeneutas cristianos a ver en los textos del Antiguo Testamento un sentido diferente del originario, tendencia que se vio respaldada,
entre los catlicos, por la postulacin de un sensus plenior de la Escritura 22,
pretendido por Dios ms all de la intencionalidad del autor Los escritores
del Nuevo Testamento, inspirados por el Espritu, haban estado capacitados
para descubrir este sentido pleno Pero lo que para unos los catlicos
apareci como la solucin, para otros no representa sino el resultado de
una ofuscacin 23
En todo caso, sea cual sea el nivel de aceptacin del Antiguo Testamento en su totalidad o de cada uno de sus libros en particular por parte
de los cristianos, cualquier lector del NT puede constatar a simple vista
cmo el Antiguo aparece continuamente citado en el Nuevo Todas las ediciones del NT dan cuenta de las abundantes citas o alusiones del AT en el
Nuevo De entre ellas, las citas de Isaas, Salmos o Pentateuco, por este
orden, se llevan la palma Las citas, con frecuencia, se introducen, al igual
que se hace en la Misn, con la mencin de la Escritura o de un determinado grupo de escritos (la Ley, los Profetas, la Escritura proftica, etc ) El
libro de los Hechos (13,33) cita incluso un salmo por su nmero el segundo (segn otros manuscritos el primero >, siguiendo la practica rabnica
de unir los dos primeros salmos) Pero tal vez lo mas caracterstico de estas
citas sea que van precedidas con frecuencia del verbo cumplir Para los
cristianos, la venida de Cristo es el final o cumplimiento del tiempo de la
espera mesinica
Es evidente que no todas las citas tienen el mismo cariz Unas son explcitas, otras, implcitas, a veces se imita intencionadamente el estilo del
Antiguo Testamento, y el de ciertos apcrifos veterotestamentanos que eran
prcticamente la nica lectura religiosa de los cristianos primitivos El uso
de utas del Antiguo Testamento plantea unas veces problemas de crtica
textual, pues resulta difcil con frecuencia fijar el texto tanto de la cita como
de su fuente, y otras, problemas de carcter teolgico respecto a la armona
de los dos Testamentos
22
Sobre el sensus plenior puede verse R E Brown The Sensus Plenior ofSacred Scrtp
ture, Baltimore 1955 The History and Development of the Theory of a Sensus Plenior CBQ
15 (1953) 141 62 The Sensus Plenior m the Last Ten Years, CBQ 25 (1963) 262 85
W S LaSor The Sensus Plenior and Biblical Interpretation , e n W Gasque y W S LaSor
(eds ) Scnpture Tradition and Interpretation Grand Rapids 1978 D Moo, The Problem of
Sensus Plenior en D A Carson y J D Woodbrige (eds), Hermeneuttcs Authonty and
Canon Grand Rapids 1986 179 211
23
Cf K K Snodgrass The Use of the Od Testament n the New , en D A Black
D S Dockery, New Testament Cntiasm and Interpretation Grand Rapids Michigan 1991
409-34 espec 411 15 a quien hemos seguido en este breve recorrido histrico Vase tam
bien R N Longenecker Three Ways of Understanding Relations Between the Testaments
Histoncally and Today en G F Hawthorne Otto Betz (eds ) Tradition and Interpretation tn
the New Testament Grand Rapids 1987, 22 23
220
El contexto histnco-litemno
221
del Antiguo para referirse a sucesos descritos en l o a mandamientos divinos que se consideran todava validos en el Nuevo, o que se citan para
ponerlos al da o abrogarlos
A veces se cita literalmente el Antiguo Testamento para referirse a
pasees que se entendan como profecas y que han encontrado su significado literal en los acontecimientos del Nuevo Testamento (Hch 8,34 <De
quin dice esto el profeta' Entonces Felipe a partir de aquel pasaje le explic la buena noticia)
Finalmente, se da en el Nuevo Testamento un uso alegrico del Antiguo poniendo en paralelo determinados relatos de ste con situaciones
contemporneas o bloques de enseanza de aqul (un determinado suceso
o persona del Antiguo Testamento es tipo de otro del Nuevo)
Como se ve, los modos de uso del Antiguo Testamento por el Nuevo
son muy vanados Discernir en cada momento de cul se trata y hasta qu
punto el nuevo contexto de la cita cambia el sentido originario, es tarea
principal del intrprete del NT 26
Como puede suponerse apriori, las citas del AT en el Nuevo proceden
normalmente de los LXX segn las diferentes revisiones de esta versin
Pero no siempre, a veces, parecen reflejar otras versiones, interpretaciones
de los targumtn o incluso una traduccin independiente (personal') del
texto hebreo, pues debe tenerse en cuenta que en tiempos del NT los libros
de la Biblia circulaban en diversas formas textuales, como ha quedado manifiesto por los manuscritos bblicos de Qumrn A este conjunto deben
aadirse ciertos presumibles lapsos de memoria si la cita se haca sin previa
consulta Segn E E Ellis, es ste un caso poco frecuente, pues un anlisis
riguroso prueba que las variaciones sobre el texto base son deliberadas,
para servir a la intencin teolgica del autor de la cita Estos cambios son
precisamente la clave para descubrir no slo la interpretacin del hagigrafo sobre el pasaje en cuestin, sino su perspectiva del AT en conjunto
Suele darse el caso incluso de que una misma cita se haya transmitido bajo
diferentes formas v
26
La interpretacin del Antiguo Testamento por parte del Nuevo se puede describir
como tipolgica y cnstocentnca , para el tema en general, vase I H Marshall, New Testa
ment Interpretaron Essays on Principies and Methods, Grand Rapids 1977, especialmente
F F Bruce, The History of New Testament Study en Ibidem 21ss , cf tambin K Snod
grass, The use oftbe Od Testament in New, en D A Black D S Dockery, New Testament
Cntiasm and Interpretation 409-436
27
Vase E E Ellis, How the New Testament uses the Od , en I H Marshall New Tes
tament Interpretation 199 219 B M Metzger, Histortcal and Literary Studies, Leiden 1968
(cap V, pp 52 63 The Formulas Introducing Quotations of Scnpture m the New Testament
and Mishnah ), A Sperber, NT and Septuagmt JBL (1940) 193 293 J de Waard A Comprame Study of the Od Testament Text tn the Dead Sea Scrolls and m the New Testament
Leiden 1965
30
1,22-23
2,15
2,17-18
2,23
27,9
(Is 7,14)
(Os 11,1)
(Jer 31,15)
(Is 11,1)
(Zac ll,12s)
4,15-16
8,17
12,17-21
13,35
223
224
El contexto histnco-hterario
y que habran sido muy tiles para los misioneros itinerantes, ya que les
evitaba tener que transportar el AT completo El Pablo de las cartas pastorales podra haber aludido a una de tales colecciones (?) cuando peda
que se le enviaran los pergaminos que haba dejado en Trade (2 Tim
4,13)
Por su parte, Harns llev al extremo su teora de los testimonia postulando que las citas compuestas podan pertenecer a los Orculos del
Seor-, coleccin redactada por Mateo y comentada por Papas Naturalmente, el extremismo de este autor provoc una cadena de reacciones de
protesta 36, pero puede afirmarse que, salvo la oposicin radical de O Michel37 (gamas se descubrir un fragmento que sea un testimonium, porque
nunca ha existido), en general los autores aceptan la hiptesis de los testimonia, aunque matizan cmo han de entenderse
Entre los continuadores de Harns merece citarse la obra de C H Dodd,
Accordmg to the Scnptures}S, que, a pesar de su brevedad, sirvi de punto
de partida a una fecunda discusin cientfica Dodd estaba interesado en estudiar la evolucin de la teologa en la iglesia primitiva Si es correcto
afirmar que al principio exista el kengma , se pregunta cmo se desarroll
la teologa en los inicios de la iglesia Para Dodd, el kengma se entenda a
la luz del Antiguo Testamento, pero esta afirmacin llevaba consigo la pregunta de cmo utilizaban los primeros cristianos el AT para iluminar el kengma Dodd lleg a la conclusin de que el Antiguo Testamento constitua
la infraestructura ideolgica del Nuevo, entrando de este modo en conflicto
con E Kasemann 39, para quien la matriz de la teologa cristiana era la apocalptica, y muy en especial, la espera de la paaisa La unilateralidad del
punto de vista de Kasemann es, a nuestro parecer, inaceptable, pues ante
todo es la predicacin de la muerte y resurreccin de Jess la que figura en
las confesiones de fe ms tempranas de la iglesia primitiva 40
Para Dodd, por tanto, era el Antiguo Testamento la principal base de
inspiracin de la teologa del Nuevo 41
36
Vase una lista en K Stendahl The School of St Matthew m tts Use of the Od Testa
ment, Lund 21967
37
Paulus und seine Bibel, Gutersloh 1929, espec 52
38
Con el subtitulo The Sub structure ofNew Testament Theology, Londres 1952 Para la
discusin de autores que sigue, cf H Marshall, An assessment of recent developments , en
D A Carson y H G M Williamson (eds ) It is wrttten, 1 18
i}
Die Anfange chnstlicher Theologie , ZTK 57 (1960) 162 185, cf F Garca Martnez
La apocalptica judia como matriz de la teologa cristiana', en A Pinero (ed ) Orgenes del
Cristianismo 177 199
40
Cf E Lohse Apokalyptik und Chnstologie , ZNW62 (1971) 58
41
La teora de W L Knox (Some Hellemsttc Elements tn Pnmitwe Chnstianity Londres
1944) sobre la influencia del helenismo en el cristianismo primitivo resulta demasiado dbil
Con anterioridad, Bousset (Kynos Chnstos Gotinga 1921) haba tratado de mostrar que el ti
tulo de Jess como Kynos provena del helenismo La influencia del gnosticismo como
fuente de inspiracin de elementos esenciales de la primitiva doctrina cnstiana es un tema
interesante a discutir, cf al respecto R Bultmann Theologie des Neuen Testaments Tubinga
225
226
El contexto histonco-hterario
227
228
El contexto histrico-literario
cristianismo de textos favoritos del AT En cuarto, como el texto qumrnico difiere del TM, se confirma la existencia de diversos tipos de texto que
explican la diversidad de lecturas en el NT (distintas de LXX / TM)
Las frmulas introductorias utilizadas por los hagigrafos neotestamentanos al utilizar el AT, que generalmente emplean verbos de decir o escribir (est escrito- [el Espritu Santo] dice, etc ) corresponden a las que se
encuentran en otros escritos judos, como Qumrn, Filn y literatura rabnica Estas introducciones que revelan la existencia de unas frmulas tcnicas muestran con claridad el puesto que como escritura santa y cannica
gozaba gran parte del AT ante ciertos grupos cristianos
Constatada la utilizacin que hace el Nuevo Testamento del Antiguo, algunos autores, entre ellos E E Ellis 52, se preguntan si hay algunos presupuestos bsicos a partir de los cuales se haga esta relectura del Antiguo Testamento De entre los aducidos, destacamos tres
a) Jess y sus discpulos conciben la historia como un tiempo presente que enlaza con el mundo futuro En el presente, el reino de Dios ha
comenzado a realizarse o, al menos, sus preludios, pero la plenitud slo
pertenece al futuro Por esta razn, la misin de Jess puede describirse en
el NT como el inicio de la historia de la salvacin El marco histrico es
nico en realidad, el momento de Jess, pero ha sido anunciado por los
profetas en el pasado, con lo que este momento de ahora (NT) puede
unirse con el anterior (AT) formando una unidad
b) Todos los eventos del pasado de Israel han ocurrido a modo de
ejemplo (TU7tiK(o) para los cristianos Se trata de una lectura tipolgica del
AT A ellos les sucedan estas cosas para que aprendieran, y se escribieron
para que escarmentemos nosotros, a quienes llegan los resultados de la historia, escribe Pablo en 1 Cor 10,11 Esta lectura tipolgica es fundamentalmente cnstolgica >3 A veces, sin embargo, se trata de una tipologa antittica que presenta el contraste del Antiguo con el NT en orden a la salvacin
c) <La Escritura tiene 70 caras, segn el conocido dicho rabnico 54
Cualquier argumento que el cristianismo considere cierto puede ser apoyado en un texto del AT, pues ste es susceptible de mltiples interpretaciones
52
Cf How the New Testament uses the Od en I H Marshall (ed), New Testamentln
terpretation, 209ss Cf tambin nuestro apartado Targum Derash y NT (n 7 de este cap
tulo) y las observaciones metodolgicas de A del Agua Prez Principios procedimientos y
reglas de la exegesis derasica en su obra El mtodo derasico y la exegests del NT Valencia
1985, 49 54, mas su aplicacin al NT (83 96)
53
Un tratamiento completo de este tema puede verse en M Black The Chnstological
Use of the Od Testament n the New Testament NTS18 (1971) 1 14 Tambin G von Rad,
Typological Interpretation of the Od Testament en C Westermann (ed ) Essays on Od
Testament Hermeneutics, Richmond 1963 L Goppelt, Typos The Typological Interpretation
of the Od Testamentln the New, Grand Rapids 1982, E E Elhs, Bibhcallnterpretation m the
New Testament Church , en la obra citada de M J Mulder y H Sysling (ed ) Mikra, 716-20
54
Cf Num R 13 15
229
230
El contexto histrtco-hterario
231
2$2
zelotas y los sicarios, producto del cisma sadoquita que sigui a la muerte
de Onas III (170 a C ) Segn estos autores, algunos de ellos aceptaron la
nueva situacin y se convirtieron en los saduceos del Nuevo Testamento,
otros huyeron a Egipto bajo Onas IV, volviendo mas tarde a Jerusaln, fundando Judas el Galileo junto con Sadoc el partido zelota Despus de la ejecucin de Judas por los romanos en el ao 6 d C , los zelotas se instalaron
en Qumrn (perodo II) y se transformaron en los miembros de la alianza
Pero, segn mostr R de Vaux 62, las conclusiones histricas de Dnver son
incompatibles con los datos arqueolgicos
La tests fariseo, tambin ha tenido sus partidarios, entre ellos a
C Rabm 63, que se propuso, sobre todo, probar que la halak o normativa
legal qumrnica corresponda a la rabnica, o sea, fansea Para este autor, la
comunidad de Qumrn sera una continuacin de la haburah ( fratra ) fansea del siglo i a C
La tesis saducea, defendida por R North 64, sostiene la identificacin
de Qumrn con los saduceos debido a su acentuado carcter sacerdotal,
su insistencia en el cumplimiento exacto de la ley escrita, sin admitir las
mitigaciones aceptadas por sus oponentes sobre la base de la tradicin
oral Pero las diferencias de Qumrn con los saduceos son mayores que
las semejanzas Entre otras, podemos citar la negativa actitud de los saduceos hacia ideas tales como la resurreccin y el ms all, defendidas por
los qumranitas
De todas las hiptesis, la tesis esenia es la que ha prevalecido, como
ms ajustada al conjunto de los hechos Esta tesis mantiene que la comunidad de Qumrn estaba relacionada con el movimiento esenio, como se
deduce de la comparacin de los textos de Qumrn con las fuentes antiguas
que hablan de ese grupo (Filn, Flavio Josefo, Plinio el Viejo) Numerosos
elementos de la ideologa, organizacin y estilo de vida de los esemos se reflejan en los documentos de Qumrn, postulando un estrecho contacto
entre el esenismo y Qumrn En general los puntos de acuerdo entre ambos
son mayores que los desacuerdos y stos pueden explicarse por una evolucin en el seno de la secta Tal es la conocida hiptesis de Groningen,
para la que las races ideolgicas de Qumrn estn en continuidad con la
tradicin apocalptica palestina y sus orgenes en una ruptura ocurrida
dentro del movimiento esenio durante el reinado de Juan Hircano (134104 a C), en el que un grupo de sacerdotes esemos, reunidos en torno al
Maestro de Justicia se separaron del movimiento esenio para retirarse al
desierto, estableciendo all una comunidad sectaria Esta ruptura se origin
por problemas de calendario y organizacin del ciclo festivo, por una manera especial de comprender las prescripciones bblicas respecto al templo,
62
63
64
233
al culto y a la pureza de las personas y cosas, as como por el convencimiento de la inminencia del final de los tiempos
Relacin entre Qumrn y el NT
Las pginas que siguen estn dedicadas a la exposicin de los principales puntos de contacto entre Qumrn y el NT sobre los que la investigacin actual est bsicamente de acuerdo De esta comparacin y contraste
entre Qumrn y el NT se deduce indirectamente, pero con claridad, la necesidad para el estudioso del NT de tener en cuenta el corpas qumrmco a
la hora de situarlo en su contexto histnco-literano Aunque Qumrn no
ofrece ningn testimonio directo sobre el NT, su importancia para el estudio
de ste es decisiva, pues brinda una informacin muy valiosa sobre el judaismo de la poca, de cuyo tronco se desgaj el cristianismo
a) Juan Bautista
Respecto a la relacin de Juan Bautista con Qumrn se pueden considerar dos puntos las coincidencias ideolgicas y su pertenencia a la secta
Las coincidencias ideolgicas entre Juan Bautista y la comunidad de
Qumrn son innegables, como aparece al comparar el mensaje de Juan el
Bautista y la Regla de la comunidad Tal afinidad parece lgica, ya que
ambos estuvieron cercanos en el tiempo y en el espacio (el desierto de
Judea segn Mt 3,1, en Betania, al otro lado del Jordn segn Jn 1,28) Pero
incluso en aquello en que coinciden se perciben notables diferencias
La austeridad del Bautista se parece slo de lejos a la de los qumranianos, quienes beban tirosh (mosto o vino') y coman carne durante algunos banquetes sagrados, a juzgar por los huesos de animales descubiertos en el sitio fo Juan, por el contrario, se alimentaba de saltamontes y
miel silvestre (Me 1,6) y haba renunciado a todo tipo de bebidas alcohlicas (Le 1,15) La insistencia del Bautista en el arrepentimiento y enmienda
como preparacin al Reino de Dios es tambin comn a ambos, aunque la
vida del Bautista no coincide con la de los miembros de la secta, que trabajaban en los campos, se retiraban luego a orar sin contacto con las gentes y
se alimentaban del fruto de su trabajo
Los sinpticos recogen el tema de la predicacin de Juan basada en la
profeca de Is 40,3, sus invitaciones urgentes a la enmienda antes de la llegada del da del juicio y su actividad como bautista a las orillas del Jordn,
s
J T Mihk, Diez aos de descubrimientos en el Desierto de Juda Madrid 1961, 75 Para
los contactos entre Juan Bautista y Qumran, cf A Gonzlez Lamadrid, Los descubrimientos
del Mar Muerto Balance de 25 aos de hallazgos y estudio Madrid 1973, 254-263 Ms re
cente F Garca Martnez J Trebolle Barrera, Los hombres de Qumran 237-57
234
El contexto histonco-hterario
puntos en los que hay fuertes seme|anzas con la secta de Qumrn, cuyos
ritos de purificacin son conocidos as como su espera del da de la visita
de Dios para juzgar a los hombres En la Regla de la comunidad aparece incluso dos veces la cita de Is 40,3 (una voz grita desde el desierto ,
cf Marcos 1,3 y par), pero curiosamente este texto sirve en Qumrn para
justificar la huida al desierto, mientras que en el evangelio se utiliza para definir la misin de Juan y llamar al cambio de vida
Podemos deducir de estos datos que Juan vivi en Qumrn antes de
iniciar su predicacin' Muchos son los argumentos en contra de esta hiptesis, pues si hay mltiples contactos, las diferencias no son menos He aqu
en sntesis las que enumera J Pouilly b6
Juan Bautista
Bautismo 67 en el agua comente
Bautismo no reiterable y administrado por otro
Bautismo, signo de la enmienda ofrecida a todos
Enseanza ligada a la simple
observancia de las exigencias
ticas
Juan Bautista, predicador pblico, dirige a todos su mensaje y se solidariza con los pecadores
Juan Bautista no impone su estilo de vida ni crea una comu/ nidad
Qumrn
Purificacin en pilas de agua,
recogida en la estacin de las
lluvias
Lavatorios diarios practicados
por los mismos miembros
Lavatorios reservados a un grupo cerrado que prohibe a los
que pecan tomar parte en ellos
Conversin ligada a una revelacin particular y religin centrada, a pesar de todo, en el
culto del Templo y sus reglas
de pureza
Grupo muy cerrado, con doctrinas especiales Segregacin
qumraniana
Ruptura decisiva con el estado
de vida anterior y vida comunitaria estricta
b) Jess
La historia no ofrece ningn testimonio que conecte directamente a
i
66
6l
235
236
, . M.*
El contexto histnco-literano
23 7
recomendacin a los discpulos de no llevar dinero y de confiar en la hospitalidad de las comunidades a las que se dirigen IQ Gnesis apcrifo
(20,22 29) establece una relacin entre la curacin y la imposicin de
manos o exorcismos, como sola hacer Jess segn la tradicin evanglica,
dato que no transmiten los textos judos de la poca La prohibicin del divorcio por parte de Jess tiene su paralelo en el Rollo del Templo <No tomar otra mujer adems de ella, porque slo ella estar con l todos los das
de su vida Si muriere, tomar para s otra de la casa de su padre, de su familia- (IQRollo del Templo 57,17-19, cf Documento de Damasco 4,20-21)
Aunque la concepcin de Dios expresada en Qumrn es distinta de la del
Nuevo Testamento, sin embargo en los textos qumranitas se encuentran
dos ejemplos en los que se nombra a Dios como Padre (cf abba en el NT)
<Mi Padre, mi Dios, no me abandones a los gentiles (4QSalmo de Josu
[Q372] 1,16), 'Mi padre y mi seor- (4Q460 5,6) Los antecedentes de los ttulos de Jess como HIJO de Dios, Seor, HIJO del hombre y Siervo de Yahv
se encuentra en el Antiguo Testamento y en Qumrn As un texto de la
secta en el que se habla de una figura mesinica de procedencia celeste es
designado con la sigla 4QHyo de Dios (4Q246) y dice as Ser denominado
hijo de Dios, y le llamarn hijo del Altsimo- (II 1-4) Estos dos ttulos
forman parte del texto de la anunciacin en Lucas (1,32 35) El ttulo de
Kynos, en sentido absoluto, sin ms determinaciones antes de los descubrimientos de Qumrn, se consideraba que tena su origen en el mismo ttulo
aplicado a los dioses paganos en el mundo helenstico Dos textos de
Qumrn confirman el uso de estos ttulos en el judaismo de la poca, sin
necesidad de tener que recurrir al mundo helenstico para su explicacin,
aunque no cabe duda de que la utilizacin de estos ttulos en relacin con
los dioses paganos ejerci un enorme influjo en el desarrollo de los ttulos
cristianos HQtg/ob 24,6-7 (que utiliza el trmino Seor en paralelo con el
de 'Dios) y 4Enb(4Q202) 4-5 [donde se lee (Y a Gabriel le dijo) el Seor
Ve (a los bastardos ) Igualmente la expresin <hijo del hombre- aparece en
los textos de Qumrn As lQapGn 21,13 ('Multiplicar tus descendientes
como el polvo de la tierra que hijo de hombre no puede contar)], llQTgJob
26,2-3 [(<A un hombre como t) (le afecta) tu pecado, a un hijo del hombre
tu justicia-] Esta expresin se conoca en el mundo judio de la poca, por
tanto, en el sentido de <alguien o de 'hombre-, aunque no se encuentra ningn ejemplo articulado, como en el NT, ni como sustituto del pronombre de primera persona singular yo-, como en los targumim Un manuscrito recientemente publicado (4Q525) prueba el paralelismo en lo que
a gnero literario se refiere entre las bienaventuranzas en Mt 5,3-11 y las
bienaventuranzas qumrnicas Las dudas de Jos ante el nacimiento del hijo
de Mara tienen cierto eco en las dubitaciones del patriarca Lamec en el Gnesis apcrifo Las recomendaciones sobre el perdn de las ofensas de Mt
18,15-17 encuentran, como hemos indicado ya, ciertos puntos de contacto
en las normas de convivencia de la comunidad de Qumrn (1QS 5,24-6,1
238
1 w . * El contexto histnco-literano