Anda di halaman 1dari 6

Nenhum dos nossos mais gabados, mais elogiados autores tem sido louvado como elle.

Nem Gonalves Dias, nem Jos de Alencar, os dois que mais o tm sido no Brasil, e
menos ainda Domingos de Magalhes, Manoel de Macedo, Alvares de Azevedo,
Fagundes Varella e Castro Alves o foram tanto quanto elle. Qualquer obra sua que
apparea tem logo o privilegio de inebriar a musa dos louvores, que toma as vestes mais
garridas e entoa os hymnos mais festivos para saudar a nova produco, o recente
esforo do mestre incomparavel.
Observemos que o enunciado iniciado pela negao nenhum, seguido de dos nossos
mais gabados, mais elogiados autores. O locutor assume, com o possessivo nosso, o
enunciador que manifesta o pdv 1: temos autores elogiados e gabados, ENTRETANTO
nenhum elle. Inaugura-se o encadeamento argumentativo transgressivo paradoxal
GABADO ENTRETANTO NO NOSSO, formado por uma regra que associa, neste
encadeamento, o ato de elogiar, de gabar assuno de algo como prprio.
O posicionamento do locutor assimilado pelo pdv1 prossegue com o enunciado Qualquer1
obra sua que apparea tem logo o privilegio de inebriar a musa dos louvores, que toma as
vestes mais garridas e entoa os hymnos mais festivos para saudar a nova produco, o
recente esforo do mestre incomparavel, em que QUALQUER, cuja argumentao interna
AI sem seleo ENTO desprezvel liga-se argumentao interna do verbo
aparecer, ou seja Ser invisvel ENTRETANTO tornar-se visvel, em que flagramos um
tom de ironia bastante aguado, quando juntamos os encadeamentos: algo desprezvel
que h pouco tornou-se visvel tem LOGO o privilgio de inebriar a musa dos louvores,
que toma as vestes mais garridas e entoa os hymnos mais festivos para saudar a nova
produco, o recente esforo do mestre incomparavel. Ora, leiamos o que os
encadeamentos esto a nos dizer, tudo patenteado lexicalmente: considerando a AI de
privilgio ALGO ESPECIAL ENTO EXCLUSIVO, vemos que aparece a a voz de outro
enunciador, responsvel pelo PDV2: PRIVILGIO ENTO NOSSO (o mesmo de gabado
ento nosso), que negado, obviamente pelo operador LOGO, que retoma o
encadeamento sem seleo ENTO desprezvel, voz assimilada pelo locutor.
1

adj (qual+quer) 1 Designativo de pessoa, objeto, lugar ou tempo indeterminado; um, uma, algum, alguma, uns,
umas, alguns, algumas: Isso no qualquer homem que faz. Como qualquer fruta. Amava mais sua casa que
qualquer outro lugar. Atende-se a qualquer hora. 2 Todo, toda, cada: Qualquer ginasiano sabe isso. 3 Este ou aquele,
esta ou aquela, um ou outro, uma ou outra, indiscriminado: Qualquer paixo me diverte. Por um motivo qualquer.
Um pretexto qualquer. 4 Posposto ao substantivo, com sentido pejorativo; reles, comum, sem qualidades: um
homem qualquer. pron indef Algum; esta ou aquela pessoa; pessoa indeterminada: No tinha medo de qualquer.
Quaisquer que desejem, encontraro emprego. Usa-se tambm combinado com um e outro: Qualquer um pode
procur-lo. A qualquer outro, que no ele, eu no faria isso. Q. que seja: seja qual for.

O mesmo encadeamento argumentativo sem seleo ENTO desprezvel convocado


pelo locutor quando enuncia

recente esforo do mestre incomparavel, em que se

configura uma tomada de posio do locutor em assumir, mesmo que ironicamente, o


pdv2 de PRIVILGIO ENTO NOSSO (ou gabado ento nosso), voz contrria quela a
que vem se assimilando ao longo do discurso.
..
E de justia: no serei eu que venha achar demasiado o incenso que, neste paiz de
politiqueiros de profisso, quasi de todo indiferente s lides do espirito, se possa queimar
a um homem que, de uma frma ou de outra, incontestavelmente um dos chefes
intellectuaes da nao. Noto apenas uma cousa e peo permisso para consignal-a aqui :
que isto foi sempre assim em relao a Machado de Assis; desde os seus principios
habituaram-no s mesmas festas, ao som da mesma musica, quasi podia dizer, ao
espocar dos mesmos foguetes... (p. 3)
O locutor, no ponto seguinte faz uma jogada argumentativa em que, pretensamente, se
assimila ao pdv privilgio ento nosso: quando enuncia de justia, ou seja gabado
Ento justo, porm, manobra a enunciao afastando-se da assuno deste pdv por
meio do enunciado no serei eu, explicitamente convocando o enunciador do pdv1:
Autores gabados ENTRETANTO nenhum elle, mesmo que o negue, na enunciao
seguinte, o pe em jogo novamente. Veja-se que o enunciador ao qual o locutor se
assimila geralmente aquele com os encadeamentos transgressivos, com Entretanto, e
isso se configura claramente numa argumentao que porta a voz do paradoxo.
O crtico pe em jogo, ento, uma estratgia muito atroz. Ao enunciar: no serei eu que
venha achar demasiado o incenso que, neste paiz de politiqueiros de profisso, quasi de
todo indiferente s lides do espirito, se possa queimar a um homem que, de uma frma ou
de outra, incontestavelmente um dos chefes intellectuaes da nao., ativa os dois pdvs:
o primeiro, ligado argumentao externa de politiqueiro: Politiqueiro ento queimar
incenso/ politiqueiro ento no dado s lides do esprito/politiqueiro ento um dos chefes
intelectuais do pas, em que o locutor se assimila ao pdv1 (gabado entretanto no nosso),
ou seja: em um pas em que h politicagem, acende-se incenso a um dos chefes
intelectuais da nao. Interessante observar como est em cena um enunciado duplo,
com o emprego de de uma forma ou de outra, que convoca a argumentao interna de
politiqueiro

poltico ENTO interesseiro. Ora, se o locutor enuncia um dos chefes

intelectuais da nao, ele no assume isso, pois contrape, com de uma forma ou de

outra, os dois pdvs predominantes neste jogo argumentativo: o de que Machado de Assis
, de fato, um dos chefes intelectuais do pas (pdv2) e o de que ele beneficiado porque
sua celebridade fruto de politicagem (pdv1: gabado ENTRETANTO NO NOSSO). Isso
tudo realizado internamente pelo operador incontestavelmente. Obviamente, o
enunciado incontestvel: ele articula duas vozes e as assume concomitantemente!
Trata-se de um enunciado ambguo, cujo escopo aliviar o peso do julgamento do locutor
sobre o objeto de anlise.
desnecessrio anunciar a qual pdv esse locutor ir se assimilar nos prximos
enunciados, no? Se no, vejamos em Noto apenas uma cousa e peo permisso para
consignal-a aqui : que isto foi sempre assim em relao a Machado de Assis; desde os
seus principios habituaram-no s mesmas festas, ao som da mesma musica, quasi podia
dizer, ao espocar dos mesmos foguetes.
O locutor articula e se assimila a apenas um pdv, o mesmo de sem seleo ENTO
desprezvel: Machado de Assis mais do mesmo. Note-se que, no processo de
progresso referencial, esta a primeira vez em que o locutor enuncia, com segurana o
nome prprio Machado de Assis: Este objeto comeu com elle, qualquer obra sua,
mestre incomparvel, homem, um dos chefes intelectuais da nao e, finalmente,
Machado de Assis. Logicamente, retomando a evoluo da argumentao neste texto,
teremos que as definies elogiosas esto sempre assimiladas ao pdv2, outra voz que
se contrape do locutor.
possvel demonstrar, com essas ponderaes, que a argumentao est presente na
crtica de Sylvio Romero a Machado de Assis, do ponto de vista paradoxal, pois que o
crtico dialoga e debate com uma voz poderosa e ampla que, quele tempo, era dcil e
receptiva ao bruxo do Cosme Velho. So muitos os torneios argumentativos presentes
nos enunciados, posso dizer, inclusive, que um texto cheio de politicagem, pois conduz
o leitor inesperto a ser levado pela opinio do crtico apenas pelas armadilhas
enunciativas de aproximao e distanciamento entre os pdvs postos em jogo nesse
excerto. A estratgia culmina finalmente com a enunciao do nome prprio, quando o
locutor se sente seguro de j ter prendido o leitor nas tramas de seu jogo.

()
Dahi uma lacuna em sua carreira e uma falha em sua obra: no teve o momento da luta, o
aprendizado do combate, nunca se vio contestado, nunca teve de terar armas; falta-lhe

esse elemento dramtico em sua vida, essa differenciao do sofrimento em seu caracter.
Dahi a placidez, a quietitude, quasi pudera accrescentar, a estagnao de toda a sua
obra, j hoje bastante avultada.
Isto por um lado; por outro licito perguntar: tero sempre sido sinceros os elogios de que
o cumularam? No haver nelles uma parte qualquer, por pequena que seja, filha do
capricho e da moda?
Quero crer que sim, e o digno romancista e poeta to imparcialmente verdadeiro que
concordar commigo. Somos hoje dois velhos, podemos palestrar sem procurar illudir um
ao outro. No sei se Machado de Assis j ter observado uma cousa muito curiosa que se
d em nossos costumes litterarios. Com certeza ha de tel-o. Aqui no Brasil, aqui nos
hbitos de nossa imprensa, ha escriptores que de bom estylo, da moda gabar sempre
e quand mme em publico. So os elogiados para inglez vr. (p.4)

O locutor inicia o trecho j por levar a enunciao a um espao ditico em que o prprio
crtico o prprio objeto Leopardi, em um momento prazeroso. Quando enuncia io mi
immagino Leopardi, o locutor no apenas se assimila ao objeto como tambm tenta
homologar que, naquela contexto enunciativo, sejam ele e Leopardi o sujeito emprico de
toda a sua enunciao. Podemos prever que quaisquer encadeamentos paradoxais que
se faam presentes no sero assimilados pelo locutor.
O enunciado chi si tiene in possesso di una dottrina, a suo credere, nuova e vera articula
a voz do mesmo locutor/sujeito emprico, embora desta vez em terceira pessoa (chi/ a suo
credere/ gli come ecc), endossando esse espao ditico, porm, com uma formulao
mais geral e menos pessoal. o locutor promovendo um distanciamento que lhe confira
um tom menos apaixonado, o que se concretiza finalmente em il mio filosofo, ou seja, o
objeto de anlise do crtico e o enunciador posto em jogo como sujeito emprico no so
mais a mesma pessoa, eles precisam se distanciar, mas no sem antes esboar um certo
risolino tra l'ironico e il soddisfatto.
O locutor destes enunciados to apegado tarefa de dar uma visibilidade positiva ao
tema de que trata, que engata, em: Uomo d'intelletto acuto, e di una potente immaginativa
aizzata ancora dalla solitudine, e ci ch' pi, uomo di un carattere elevato e di un senso

morale, che gli faceva prendere sul serio tutti i problemi e tutti i doveri della vita, cercava
negli studii filosofici nuovo alimento e nuovo fondamento a quelle sue opinioni state fino a
quel tempo pi sentimenti e impressioni che idee vrios encadeamentos doxais em
relao ao seu tema, cujas argumentaes externas se descrevem por:
Solido ENTO imaginao aguada
Carter elevado ENTO problemas e deveres da vida levados a srio
Sentimentos e impresses ENTRETANTO estudos filosficos e novo alimento
Perda da juventude ENTRETANTO novos sentidos

A cena enunciativa se transporta agora para o dilogo em segunda pessoa, em que, no


enunciado senti in queste forme faticose, posto em jogo um pdv2, que a negao
dos encadeamentos anteriores, ou seja Solido ENTO imaginao aguada
Carter elevado ENTO problemas e deveres da vida levados a srio
Sentimentos e impresses ENTRETANTO estudos filosficos e novo alimento
Perda da juventude ENTRETANTO novos sentidos
ENTRETANTO CHATO
A expresso faticose, empregada pelo locutor, cuja AI inoportuno ENTO
maante, abrandada pela justificativa Chatas ENTRETANTO vindas de intelecto
concentrado, humor denso e fechado de um esprito solitrio. O locutor se assimila a esse
pdv 1, pois que lhes chancela uma justificativa.
Ainda na segunda pessoa, utiliza o verbo accorgersi, cuja AI no ver
Entretanto passar a ver, como estratgia para assimilar-se, agora, tambm a esse tu. A
expresso colui, aplicada nesta fase da argumentao, encontra-se bastante distante da
expresso inicial io mi immagino. Neste ponto, o locutor, assimilado que estava no incio
ao prprio sujeito emprico, j pode se considerar um tu e Leopardi, um colui.
Quem j se ne era accorto agora pode sentir os lampejos e fulgores dessas
formas laboriosas: este tu entra na cena e assimilar-se a um enunciador que anuncia um
esprito superior. Os sentimentos, at ento, estavam contidos.
A diferena primordial entre a tessitura argumentativo-polifnica costurada por
De Sanctis e Sylvio Romero reside nas estratgias de que ambos se valem. Se o primeiro
lana mo de encadeamentos repetidaemente doxais e o segundo brinca com os
paradoxos e torneios argumentativos, ambos esto a lidar com uma voz contrria:
Romero contra toda a crtica existente que exalta Machado; De Sanctis, contra a aridez
que a prpria obra de Leopardi.

No entanto, interessante observar a delicadeza e maestria do crtico italiano ,


na arena da sua argumentao, ao empregar a categoria de pessoa da enunciao para
promover aproximaes e distanciamentos. Igualmente, Romero, apesar de no se valer
desta categoria para argumentar, usa a palavra para provocar o choque entre pdvs e
provocar o leitor a se assimilar opinio do locutor que ele cria.

Anda mungkin juga menyukai