Anda di halaman 1dari 14

Colindancias (2014) 5: xx-yy

Sonia Sobral Vzquez


Universidad de Vigo
Espaa

Aproximacin al estudio comparativo de los pronombres tnicos en gallego y


rumano: funciones sintcticas (I)
Recibido / Aceptado
Resumen: Los estudios de gramtica contrastiva con
el gallego y rumano como objeto de estudio todava
no tienen una tradicin en el campo de la filologa. En
estas coordenadas de escasez realizamos la tesina
Estudo comparativo do sistema pronominal galego e
romans: o pronome persoal en Os outros feirantes /
Ali trgovei de lvaro Cunqueiro. El presente
artculo es una pequea muestra de las semejanzas
existentes en la sintaxis de la serie tnica en ambos
idiomas.
Palabras chave: gramtica contrastiva, sintaxis,
pronombres tnicos, gallego y rumano.

Abstract: The studies of constrative grammar


between Galician and Romanian as an object of study
still does not have a tradition in the field of philology.
Within this limited framework of previously-available
research, we have undertaken the thesis of A
Contrastive Study between the Galician and
Romanian System of Pronouns: the Personal Pronoun
in Os outros feirantes / Ali trgovei by lvaro
Cunqueiro. The present paper is a small sample of
the similarities that exist in the syntax of the stressed
series of both languages.
Key words: contrastive grammar, syntax, stressed
pronouns, Galician, Romanian.

Introduccin
Los estudios de gramtica contrastiva que tienen en uno de sus polos el gallego todava no
tienen una tradicin en el campo filolgico. As, en la base de datos bibliogrfica BILEGA 1 se
incluye un tesauro en el que solamente se encuentran 126 ttulos. En estas coordenadas de
escasez realizamos la tesina Estudo comparativo do sistema pronominal galego e romans: o
pronome persoal en Os outros feirantes / Ali trgovei de lvaro Cunqueiro, de la cual procede
el presente artculo.
La investigacin parte de un corpus de unas 50.000 palabras, de las que extraemos 1.631
entradas dobles, en gallego y rumano, incorporadas en una base de datos con ms de quince
parmetros. La estructura del trabajo est dividida en cuatro grandes bloques: pronomes idnticos
(678 casos, 41,5%), aquellos pronombres que se documentan en el original y tienen su
equivalente en la traduccin; pronomes semellantes (215 casos, 13,1%), aquellos pronombres que
se documentan en el original y tambin en la traduccin, pero con pequeos matices que los
diferencian, como el gnero, la funcin o el nmero; pronomes s en galego (258 casos, 15,8%),
aquellos pronombres que se documentan en el original, pero que no aparecen en la traduccin;
pronomes s en romans (480 casos, 29,4%), aquellos pronombres que no se documentan en el
original, pero s aparecen en la traduccin. En el presente artculo partimos solo del primer
bloque, el ms productivo y significativo de todo el estudio, concretamente de la serie tnica (147
casos, 9%) y su anlisis comparativo desde el punto de vista funcional. En la siguiente grfica
podemos observar la clasificacin del corpus y la muestra para el presente artculo:
Grfica 1

1 Bibliografa informatizada de la lengua gallega (http://www.cirp.es/bdo/bil/).

Sonia Sobral Vzquez

Al ser el gallego y el rumano lenguas de origen latino, guardan entre s muchas


semejanzas en el paradigma pronominal. Freixeiro Mato en su Gramtica da lingua galega2
subraya que os pronombres son grupos de palabras que carecen dun contido semntico concreto,
que non teenunha significacin constante y contina do punto de vista morfolxico, a maior
parte dos pronomes son palabras varibeis por admitiren flexin de xnero e nmero (2006: 117118). La misma definicin encontramos en Iliescu: Pronumele este partea de vorbire flexibil
care ine locul unui substantiv, dnd i diverse indicaii gramaticale cu privire la aceasta (2005:
61).3 De manera que los dos sistemas presentan palabras que se flexionan en gnero (el/el, ela/ea)
y en nmero (eles/ei, elas/ele).
Prosigue Freixeiro Mato indicando que Dende o punto de vista semntico [os pronomes]
constiten una clase de palabras gramatical, pois forman un inventario ou grupo fechado. Non
indican nocins ou conceptos como os nomes, senn que o seu significado es referencial ou
relacional ao se referiren s persoas gramaticais (2006: 117). Y en Dindelegen leemos que
[p]ronumele sunt forme (substitute) care i procur referina fie din situaia de comunicare
(pronumele cu utilizare deictic), fie din contextul lingvistic (pronumele cu utilizare anaforic), fie
i iau orice valoare din domeniul de discurs (pronumele cu referina variabil) (2010: 236). 4 Es
necesario indicar que en rumano existen sustantivos neutros, de manera que al hacer referencia a
2 Freixiero Mato, X. R.,Gramtica da lengua galega, Vigo, A Nosa Terra, 2006.
3Los pronombres son la parte flexible del discurso que substituye a un sustantivo, dando tambin
diferentes indicaciones gramaticales con relacin a este (traduccin propia). Todas las traducciones de este
articulo pertenecen a la autora.
4Los pronombres son formas (sustitutas) que adquieren referencia, bien de la situacin comunicativa
(pronombres con uso dectico), bien del contexto lingstico (pronombres con uso anafrico), o bien,
toman cualquier valor del campo del discurso (pronombres de referencia variable).
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Sonia Sobral Vzquez

un sustantivo neutro, este pronombre adopta una forma correspondiente. Tambin en gallego
podemos encontrar restos de este gnero neutro en los que aparecera el pronombre tono
masculino, mientras que en rumano es la forma femenina.5
Pero la diferencia fundamental es la declinacin por casos que conserva el rumano. En la
lengua balcnica encontramos los cinco casos heredados del latn: nominativo, vocativo,
acusativo, genitivo y dativo, que se dan en el paradigma tnico y tono. El nominativo
corresponde a las formas tnicas de sujeto del gallego (eu/eu, ti/tu, el/el, ela/ea, ns/noi, vs/voi,
eles/ei, elas/ele, min/mine), mientras que las formas oblicuas tienen una morfologa diferente,
dependiente del caso que rige el verbo: en genitivo la frase preposicional de el/lui, de ela/ei, de
eles e de elas/lor; en acusativo las formas oblicuas para indicar complementos prepositivos
(min/mine, ti/tine); en dativo para indicar el complemento indirecto (a min/mie, a ti/ie, a el/lui, a
ela/ei, a ns/ nou, a vs/ vou, a eles e elas/lor); mientras que el vocativo lo constituyen las
formas residuales tu y voi que no se registraron en el corpus.
Aproximacin terica a los pronombres tnicosen gallego y rumano
Tabla 16

Persona

Sujeto

Formas oblicuas
Libres
No refl.

1
2

Eu

Ligadas
Refl.

No refl.

Min

comigo
contigo

ti, vostede

el/ela

Refl.

Si

consigo

Ns

connosco

vs/ vostedes

convosco

eles/elas

Si

consigo

Tabla 27

5 El pronombre tono o puede ser tambin agramatical en estructuras como o ine sus u o ine mort.
6 Extrada de: Freixeiro Mato, Gramtica da lengua galega, 2006, p. 122.
7 Creacin propia
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Aproximacin al estudio comparativo de los pronombres tnicos en gallego y rumano: funciones sintcticas

Persona /caso

Ac.

Dat.

eu

mine

mie

tu

tine

ie

3 masc

el

lui

El

lui

3 fem

ea

ei

Ea

ei

noi

noi

nou

voi

voi

vou

6 masc

ei

lor

Ei

lor

6 fem

ele

lor

ele

lor

Tu!

voi!

El rumano presenta en el paradigma flexin de gnero y nmero. Tiene tres gneros


diferenciados: masculino, femenino y neutro; pero en el paradigma no existe una flexin
especfica para este ltimo. Para solucionar esta carencia, la lengua lo resuelve del siguiente
modo, en la Gramatica limbii romne:
[F]ormele de singular ale substantivelor neutre sunt reprezentate n discurs prin formele de
singular masculin ale pronumelor variabile n raport cu genul, iar formele de plural ale
substantivelor neutre sunt reprezentate n discurs prin formele de plural feminin ale pronumelor
variabile n raport cu genul (GAR 2005: 187)8

De este modola forma P3 de masculino yla P6 de femenino pueden representar tambin el


neutro.En lossiguientes ejemplos podemos verlo ms claramente, en el primero pluma / tocy en el
segundo terra / pmnt, ambos neutros:
8 Las formas de singular de los sustantivos neutros estn representadas en el discurso a travs de las
formas del singular masculino de los pronombres variables en relacin al gnero, mientras que las formas
de plural de los sustantivos neutros estn representadas en el discurso a travs de las formas de plural
femenino de los pronombres variables en relacin al gnero).
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Sonia Sobral Vzquez

(1) A pluma, ao decatarse de que Manuel ollaba pra ela, volveu ao seu sitio na escribana. (FE,

2) // Tocul, dndu-i seama c Manuel se uita la el, sri la locul lui, n trus. (FS, 2)
(2) [] e toda a vida mia paseina voando sobre as tuas propiedades, e ganando a vida nelas.

(CE,3) // toat viaa mi-am petrecut-o zburnd deasupra pmnturilor tale i din ele mi-am
scos traiul. (CS, 3)

Respecto a la flexin del nmero, el paradigma se divide en singular y plural en laGAR:


[C]ategora gramatical a numrului exprima opozii unicitate / multiplicitate prin dou valori:
singular / plural. La pronumele personale propriu-zise, categora numrului are semnificaie
special la persoanele I i II-a plural inclusiv. Pronumele personale de persona a III-a, precum i
pronumele nepersonale preiau numrul de la nominalul pe care l reprezint n discurs, ca o forma
de reconstituire neechivoc a legturii refereniale dintre proform i cuvntul pe care aceasta l
evoc. (2005:186)9

Con esto, reconocemos que la estructuracin en seis personas del singular y plural es la misma en
gallego y rumano, aunque la P6 no se obtiene al aadir una-s a la forma de singular, sino que el
rumano presenta una forma diferenciada (eu / ns // eu / noi, ti / vs // tu / voi, el / eles // e l/ ei,
ela / elas // ea / ele).
Con todo, existen tambin diferencias fundamentales entre los dos paradigmas. El rumano
conserva el sistema de casos del latn, hecho que lo hace nico dentro del conjunto de las lenguas
romnicas; en la GAR se explica del siguiente modo:
Ca i la substantiv, cazul exprim raporturile sintactice (relaiile de combinare) care se stabilesc
ntre cuvinte n cadrul propoziiei. De aceea, pronumele nu preia cazul de la termenul pe care l
evoc n discurs, ci se nscrie ntr-un sistem propriu de relaii pe axa sintagmatic. Identitatea de
caz ntre pronume i nominalul substituit este doar o coinciden. (2005:188) 10

Mientras que el gallego presenta las mismas formas para la funcin de sujeto, complemento
indirecto o complemento prepositivo excepto min y si y las formas ligadas (comigo, contigo,
etc.), el rumano presenta un sistema complejo y rico, con cinco casos: nominativo, con funcin
de sujeto; genitivo, introducido por una preposicin con funcin de complemento del nombre,
prepositivo o posesivo; acusativo, introducido por una preposicin con funcin de complemento
directo o complemento prepositivo; dativo, con funcin de complemento indirecto; y vocativo,
con funcin de aposicin. En consecuencia, cuando el gallego presenta una nica forma, el
9 La categora gramatical del nmero expresa la oposicin univocidad / multiplicidad gracias a dos trazos:
singular / plural. Para los pronombres personales propiamente dichos, la categora del nmero tiene un
significado especial en la 1 y 2 persona, plural incluido. Los pronombres personales de 3 persona, as
como los pronombres no personales, toman el nmero del nombre al que representan en el discurso, como
una manera de reconstitucin inequvoca de las conexiones referenciales entre la proforma y la palabra
que evoca.
10 Como en el sustantivo, el caso expresa las relaciones sintcticas (las relaciones de combinacin) que se
establecen entre palabras dentro de la frase. Por ello, el pronombre no toma el caso del trmino que evoca en el
discurso, sino que se inscribe en un sistema propio de relaciones en el eje sintagmtico. La identidad de caso entre el
pronombre y el nominal substituido es simplemente una coincidencia.
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Aproximacin al estudio comparativo de los pronombres tnicos en gallego y rumano: funciones sintcticas

rumano tiene dos o incluso tres en la P2 (min / mine, mie; ti /tu, tine,ie; el / el, lui; ela / ea, ei;
ns / noi, nou; vs / voi, vou; eles / ei, lor; elas / ele, lor). En los siguientes ejemplos podemos
verlo con mayor claridad:
(3) Todos miraron pra min, pero eu poda probar que o da [] (PS, 4) // Toi se uitar la mine,

ns eu puteam dovedi c n ziua [] (SPA, 4)


(4) Pro polo menos esta noite desixame durmir contigo coa gorra posta! (CL, 4) // ns cel

puin noaptea asta, las-m s dorm cu tine cu apca pus! (CL, 4)


(5) A vaca parouse diante del e o seor Cosmede apeuse pra atendela. (CP, 4) // Vaca se opri

dinaintea lui i domol Cosmede desclec s-o ngrijeasc. (CP, 4)


(6) S, era un ovo dela, igoal aos que puxera noutrora. (BF, 10) // Da, sigur c da, era oul ei, la
fel ca acelea pe care le fcuse altdat. (BF, 9)
(7) quizaves o garan xa saba falar como ns (PF, 6) // armsarul nvase poate a vorbi ca
pe la noi (PI, 5)
(8) Pareceuvos (a vs) que dixo esso, pro dira outra cousa! (LM, 3) // Vi s-a prut vou c a zis

asta, ns trebuie s fi spus altceva! (LM, 3)

En lo que respecta a la colocacin del pronombre tnico, en las dos lenguas hay una
tendencia a la posposicin: en el caso del gallego en un 60% y en el caso del rumano en un 63%,
prcticamente la misma cifra. Este comportamiento se debe al gran nmero de complementos
prepositivos que se sitan despus del verbo y a la movilidad delsujeto.11
Las formas tnicas de acusativo y dativo en nuestra BD pueden ir precedidas de una
preposicin simple o compuesta o una locucin prepositiva; en orden de frecuencia decreciente
observamos cules son algunas de las preposiciones ms productivas: cu (con, 26), la (a, cara a,
para, ata, entre, por, de, 15), de (de, 14),n (en, 10), pe (a, 8), pentru (para, 7), peste (ata, sobre,
alesn, 4), n jurul ( redor de, 3), despre (sobre, 2), dup (despues, 2), ntre (entre, 2), spre (cara
a, 2), fr (sen, 1), n fa (diante de, 1), n spatele (detrs de, 1), alturi de ( lado de, 1), ctre
(cara a, 1), de la (dende, 1), etc. En gallego los pronombres prepositivos tambin van
introducidos por preposiciones o locuciones prepositivas; tenemos las siguientes en orden
decreciente: con (19), en (19), para (19), de (16), a (9), diante de (6), entre (6), coma (3), por (3),
como (2), arredor (2), cara a (1), de costas a (1), detrs de (1), meirande de (1), sobre de (1),
tras (1), por derriba de (1), etc. Podemos comprobar que las preposiciones ms productivas, que
ocupan los cuatro primeros puestos en los dos idiomas, son las mismas en gallego y rumano.
Las formas tnicas de dativo se documentan en la BD para enfatizar el CI a travs de la
reduplicacin. Aparecen un total de ocho ejemplos en rumano (y cuatro en gallego) con esta
caracterstica donde se duplica: ie, el, lui (4), vou y ei.
Pronombres idnticos en gallego y rumano
Como ya indicamos en la introduccin, en este artculo analizaremos las semejanzas del
sistema tnico del bloque pronomes idnticos, en el que estn incluidos todos los pronombres en
caso de igualdad, es decir, cuando el pronombre que aparece en el original gallego es
exactamente igual al de la traduccin rumana. Los pronombres que conforman este bloque son
678 (41,5%), de los cuales 531 son tonos y 147 tnicos. A estos ltimos, los cuales suponen el
11 Debido a la limitacin de pginas en los artculos, no es posible profundizar en las diferencias respecto
a la colocacin de los pronombres en ambas lenguas. Dejaremos para sucesivos artculos el estudio de este
aspecto.
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Sonia Sobral Vzquez

21,6%, dedicamos este artculo. Los lemas en orden decreciente son: el /el, lui; eu /eu; ela / ea,
ei; min / mine; si / ei, el; ti / tu, tine, ie, eles/ei; elas / ele; comigo / mine, contigo / tine, ns/noi;
vostede/dumnevoastr. Tenemos, por lo tanto, 24 lemas, 12 en gallego y 12 en rumano, sin
embargo, el mismo pronombre en gallego puede tener dos o tres formas en la lengua balcnica: la
estructura sintctica prep+el puede resolverse con la forma el o lui; prep+ela con ea o ei; prep+si
con el (en singular) o ei (en plural); el pronombre ti en gallego en funcin de sujeto es tu,
precedido de preposicin tine y como CI ie. En los siguientes ejemplos podemos verlo con ms
claridad:
(9) O corvo estaba diante del, fraque, envellecido (CE, 4) // Corbul sttea dinaintea lui, slab i

mbtrnit (CS, 4)
(10) S, era un ovo dela, igoal aos que puxera noutrora (BF, 10) // Da, sigur c da, era oul ei, la

fel ca acelea pe care le fcuse altdat (BF, 9)


(11) [] e tratar de casarse entre s (XL, 3) //[] i s ncerce s se cstoreasc ntre ei []

(XL, 3)
(12) [] arredraba de s aos netos e [] (PB 1) // [] i alung nepo ii de lng el i [] (PH,
1)
(13) !A ti, doucha! (BC, 4) // ie, i dau! (BC, 4)
(14) E o andar tras ti,es que me puxo a resxime o mesdico de Silva (O corvo Estanislao, 3) // i
umblu dup tine c m-a pus la regim doctorul din Silva (Corbul Stanislav, 3)
(15) [] que de agora en diante soio vas falar conmigo (O cabalo de Alberte Merlo, 6) // [] c

de acum nainte o s vorbete doar cu mine (Calul lui Alberto Mierl, 6)

Podemos ver en las tablas 3 y 4 las correspondencias entre los pronombres, en aquellos
casos en los que el pronombre en gallego puede tener una equivalencia con cuatro formas, como
es el caso de si (el, ea, ei y ele) oti (tu, ie y tine), o, al contrario, en los que una nica forma
rumana puede equivaler a dos pronombres gallegos, por ejemplo mine (min y comigo) o tine (ti y
contigo).
Tabla 3
Singula
r

e
u

eu

3
5

min
comigo
ti
contigo
vostede
el
ela
Si
Total

min
e

T
u

i
e

tin
e

Dm
.

el
(S.
)

ea
(S.
)

el
(Cprep
)

ea
(Cprep
)

ei
(Cprep
)

lui
(CI
)

lui
(Cprep
)

35
5
2
1

2
1
1
29

31
10

3
5

Total

29

10

2
32

9
1
10

2
2

Tabla 4

Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

5
2
4
1
1
67
21
3
139

Aproximacin al estudio comparativo de los pronombres tnicos en gallego y rumano: funciones sintcticas

Plural

noi

ns
eles
elas
Si
total

ei
(S.)

ei
(Cprep)

1
3

ele
(Cprep)
3

Funciones
El pronombre personal tnico puede realizar las funciones argumentales de sujeto, C prep
y CI; veamos pues una breve aproximacin terica a estas funciones:
1) sujeto/subiectul:
Freixeiro: indica quen protagoniza a accin(2006: 628) verbal. Iliescu: este partea principal de
propoziie despre care se spune cu ajutorul predicatului sau al indicelui de predicaie (2005:
295)12y en la Gramatica Academiei Romne:
Reprezint, in relaie cu verbul, o clas de substituie (adic de echivalente sintactice substituibile
in acelasi context verbal), clas avnd ca termen prototipic nominalul (substantiv, pronume,
numeral cu natur pronominal) in nominativ, iar ca relaie sintagmatic specific, relaia de
interdependen cu verbul i acordul pe care subiectul l impune verbului-predicat (2005: II,
313)13

2) Complemento indirecto / complementul indirect:


Freixeiro Mato: indica o beneficiario ou destinatario da accin verbal, sobre quen recae
indirectamente a accin expresada polo verbo(2006: 628). Iliescu: este partea secundar de
propoziie care arat obiectul cruia i se atribuie o aciune, o nsuire(2005: 295); 14tambin en la
GAR : Funcie sintactic / actanial n grupul verbal, reprezentnd beneficiarul / destinatarul
procesului codificat prin verb. n cadrul grupurilor interjecionale, adjectivale sau adverbiale,
ocup poziia adjunctului (termenului subordonat)(2005: II, 315).15
3) Complemento prepositivo:
Freixeiro: complementa de maneira necesaria e directa o significado predicativo do verbo
(2006: 628). En la Gramtica de la Academia Rumana: Este funcie actanial / sintactic
12Es la parte principal de la oracin sobre la que se habla con la ayuda del predicado o del ndice de la
predicacin.
13Representa, en relacin con el verbo, un tipo de sustitucin (es decir de equivalencias sintcticas
sustituibles en el mismo contexto verbal), clase que tiene como trmino prototpico un nominal
(sustantivo, pronombre, numeral de naturaleza pronominal) en nominativo y que tiene como relacin
sintagmtica especfica la relacin de interdependencia con el verbo y la concordancia que el sujeto le
impone al verbo-predicado (traduccin propia).
14 Es la parte secundaria de la oracin que muestra el objeto al que se le atribuye una accin, una
cualidad.
15Funcin sintctica / actancial en el grupo verbal, que representa al beneficiario / destinatario del
proceso codificado a travs del verbo. Dentro de las agrupaciones interjectivas, adjetivales o adverbiales,
ocupa la posicin de adjunto (del trmino subordinado).
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Sonia Sobral Vzquez

realizat prototipic n grupul verbal prin prepoziie cu nominal(2005: II: 316).16 Con todo, el
complemento prepositivo puede ser confundido con el CI en rumano porque comparte
caractersticas comunes, ya que los dos, GAR:
1) realizarea prototipic prin grup prepoziional; 2) este, ca i complementul indirect, component al
grupurilor verbale, interjecionale, adjectivale sau adverbiale; 3) au ocuren obligatorie sau
facultativ n grupurile din care fac parte: El se preteaz la orice/ Azi i-am vorbit profesorului
(despre tine).(II: 316)17

Pero tambin existen aspectos que los diferencian; GAR:


1) cazul dativ pentru complementul indirect, n opoziie cu cazul prepoziional; 2) complementul
indirect se realizeaz i clitic, situaie exclus n cazul complementului prepoziional; 3)
complementul prepoziional se exprim i prin verbe la moduri nepersonale (II: 316)18

Una vez definidas y delimitadas las funciones en gallego y rumano y despus de


comprobar que la equivalencia es absoluta en las tres funciones que desempea el pronombre
tnico en el bloque igualdade, podemos observar la distribucin de las funciones:
Grfica 2

16Es la funcin sintctica / actancial realizada habitualmente en un grupo verbal por una preposicin con
un nominal.
171) La realizacin prototpica de un grupo preposicional; 2) es, como el CI, un componente de los
grupos verbales, interjectivos, adjetivales o adverbiales; 3) tienen una ocurrencia obligatoria o facultativa
en los grupos de los que forma parte.
18El caso dativo para CI, en oposicin con el caso prepositivo; 2) El CI se realiza tambin con la ayuda del cltico,
situacin excluida en el caso del complemento prepositivo; 3) el complemento prepositivo se expresa tambin a
travs del verbo en las formas impersonales.

Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Aproximacin al estudio comparativo de los pronombres tnicos en gallego y rumano: funciones sintcticas

Sujeto
Los pronombres tnicos en funcin de sujeto aparecen en 77 ocasiones; es la funcin ms
productiva con el 52% (aunque con poca diferencia respecto al Cprep). Los pronombres que
desempean esta funcin son: eu / eu (35), el / el (29), ela / ea (10), eles / ei (1), ti / tu (1) e
vostede / dumnevoastr (1). El pronombre tnico de P1, eu, supone prcticamente la mitad de las
ocurrencias, con el 45,4%. Tiene una naturaleza muy homognea, puesto que todos los ejemplos
responden a los parmetros de masculino animado humano, menos tres animados no humanos
(corvo y loro). La forma masculina de la P3, el, es la segunda ms recurrente, con el 37,6%;
evidentemente todas las formas son masculinas y tambin animadas humanas, excepto dos, que
se corresponden con un lobo y un caballo. La forma P3 femenina, ela, supone el 12,9% y todos
los ejemplos son animados humanos. Los pronombres ti, vostede y eles son formas muy
residuales que hacen referencia a un ser masculino animado humano. El pronombre de cortesa
vostede/dumnevoastr es el nico ejemplo de toda la BD:
(16) T eres esse que andas coa teima de atopar una muller que se chame Isolda? (TG,1) // Tu

eti la care umbl s gseasc o Isold? (TG,1)


(17) Vostede, don lvaro, creerme ou non, pro o lobo, denantes de perderse na fraga, subuse a
una pena, respondeume coa mesma sea, soio que el fxoa coa man esquerda (RV, 3) //
Dumnevoastr, don Alvaro, m vei crede sau nu, ns lupul, nainte de a se pierde n desiul
pdurii, se urca pe o stnca i-mi rspunse cu acelai semn, numai c el l fcu cu laba stnga
(RT, 3)
(18) A murciana, escoitndolle a Bastin cmo se preparaba o pulpo nas feiras, comentaba que si

xa casados,montaban eles un negocio de pimentn en Cornide, que podan surtir a Galicia


toda e facerse ricos (BC, 2) // Ascultndu-l pe Bastian, care i explica cum se gtete
caracatia la trguri, murcianei i veni ideea c, odat cstori i, puteau aranja ei n Cornide
un nego cu boia de ardei, cu care vznd-o n toata Galicia, s-ar face boga i (BC, 2)

Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Sonia Sobral Vzquez

Complemento indirecto
Es la funcin ms residual de la serie tnica, con el 2%, con un ejemplo de la P2,ti/ie, y
dos de la P3, el/lui. Los tres casos funcionan como refuerzo pleonstico del CI, como
reduplicacin de la funcin. En estos casos el pronombre tnico va introducido por la preposicin
a en gallego, mientras que en rumano con la flexin del caso en dativo no se necesita la marca
prepositiva. En consecuencia, el CI con pronombre personal tnico introducido por preposicin
es insignificante en el presente corpus:
(19) Serxio deca que o anano non tia porque facerlle a el aquela cabronada (EB, 3) // Sergio

i zicea c piticul n-avea de ce s-i fac lui acel ru (PG, 3)


(20) !A ti, doucha! (BC, 4) // ie, i dau! (BC, 4)
(21) A el parecalle que a perdiz que lle pedira que amosase os dentes, lle tia falado en galego

(PC, 4) // Lui i se pruse c prepelia care i ceruse s-i arate din ii i-ar fi vorbit n galeg
(PC, 4)

Complemento prepositivo
El complemento prepositivo es la segunda funcin ms productiva, con 67 ocurrencias, es
decir, 46%. Los pronombres que podemos encontrar son los siguientes: el (36) /el (31) y lui (5),
ela (11) /ea (9) y ei (2), min/mine (5), si (4) / el (2) yei (2), elas/ele (3), eles/ei (2), ti/tine (2),
comigo/mine (2), contigo/tine (1), ns/noi (1).
Empezamos, entonces, por explicar la variedad pronominal en la lengua balcnica. En la
P3 encontramos para la forma masculina el y lui y para la femenina ea y ei; la primera forma est
declinada en acusativo, mientras que la segunda est en genitivo. La causa de esta alternancia
acusativo / genitivo se debe a la preposicin. Hay preposiciones que rigen acusativo y otras
genitivo; las primeras suelen ser ms comunes (a, cu, de, la, n, pe, din, prin, spre, sub, fr,
etc.), mientras que el genitivo se utiliza sobre todo en estructuras pasivas y con preposiciones
complejas (asupra, contra, mpotriva, naintea, n faa, n spatele, din cauza, n favoarea, etc.).
Veamos algunos ejemplos:
(22) Entn saan as tanguistas, que se puan a bailar e cantar arredor del (PR, 4) // Atunci,

apreau dansatoarele de tango, care ncepeau s joace i s cnte n jurul lui (FR, 4)
(23) Claro que o capital era dela! (FP, 5) // E adevrat,capitalul era al ei! (FP, 5)
(24) Contaban del, por exemplo, que cando [] (FR, 1) // Se povestea despre el, de pild, c

atunci [] (FR, 1)
(25) !Dabondo fas con durmir con ela! (CA, 4) // E destul ca dormi cu ea! (CA, 4)

La forma si es un pronombre reflexivo que solo puede aparecer en construcciones


reflexivas. La forma de P3 puede hacer referencia a el, eles, ela y elas. En los ejemplos
estudiados hace referencia a la P3 masculina del acusativo, el, a la P3 femenina en genitivo, ei, y
a la P6 masculina en acusativo, ei:
(26) Algunas mans a fada saa ao er libre e sentbase nuna pena redonda,tendo diante de s,
sobre un pano verde, todo un tesouro de anelos, vasos e peites, todo de ouro e plata (PD, 1) //
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Aproximacin al estudio comparativo de los pronombres tnicos en gallego y rumano: funciones sintcticas

n unele diminei, zna ieea la aer liber i se aeza pe un bolovan rotund, punnd dinaintea ei,
pe o basma verde, o adevrat comoar de inele, piepteni i vase, totul din aur i argint ( ID,
1)

Las formas comigo y contigo por evolucin de la lengua incorporan la preposicin con
antepuesta y pospuesta, quizs esta ltima no tan identificable, ya que evolucion fonticamente
a lo largo de la historia de la lengua. No se dio esta situacin con otras preposiciones, de manera
que tenemos: de ti, por min, a ti, etc. En el caso del rumano, tal amalgama no se produjo y se
conserva tan solo la forma mine y tine. Comigo y contigo seran complementos prepositivos
escondidos, introducidos por la preposicin con, que es lo que tenemos en rumano. Son formas
muy residuales de las que solo tenemos dos ejemplos:
(27)Pro polo menos esta noite desixame durmir contigo coa gorra posta! (CL, 4) // ns cel pu in
noaptea asta, las-m s dorm cu tine cu apca pus! (CL, 4)
(28)[] que de agora en diante soio vas falar conmigo (CA, 6) // [] c de acum nainte o s
vorbete doar cu mine (CA, 6)

En el resto de las formas existe correspondencia entre las dos lenguas. El pronombre ms
productivo es la forma de P3 masculino, con el 46,7%. Tambin es animado humano en todos los
casos, excepto en cuatro, donde encontramos dos animados no humanos (cabalo y galo) y dos
inanimados (ollo y estetoscopio). La forma de femenino ela/ea, con el 16,4% en gallego y el
13,4% en rumano, es el segundo pronombre ms recurrente. Tiene naturaleza humana excepto en
dos ocasiones, en las que es animado humano (fada y porca) y una, cuando es inanimado (pena).
La forma min/mine representa el 7,4% y aparece introducida por la preposicin para y de,
mientras que en la traduccin encontramos mayor variedad preposicional: de, la, ctre y vorba
de. El pronombre de P6 masculino y femenino supone el 7,4%. Es necesario destacar que en esta
persona se pierde la tendencia a la naturaleza animada humana, ya que todos los casos, excepto
dos, son de naturaleza inanimada (inundacin/inundaie, dentes/dini, etc.). La P2, con dos casos,
y la P4, con uno, son muy residuales. En el primer caso, ti/tine est precedido de a/la y tras/dup;
el pronombre ns/noi, por la conjuncin como. Los tres casos son de naturaleza humana
masculina (cfr. ej. 9):
(29)Ergueuse ollando pra min (SR, 3) // Se ridic privind ctre mine (SR, 4)

Conclusiones
La finalidad del estudio original fue ayudarnos a comprender los mecanismos intrnsecos
de cada lengua y encontrar, as, las semejanzas y diferencias entre las dos lenguas romances. En
un campo tan poco estudiado como es la sintaxis comparativa entre lenguas romances, y
concretamente entre el gallego y el rumano, ambas pertenecientes a los dos extremos del antiguo
Imperio romano, comprobamos a travs de esta breve aproximacin al estudio comparativo de la
serie tnica que el comportamiento sintctico es idntico; que donde hay un sujeto en gallego, lo
hay en rumano (cuando podra omitirse); que las estructuras prepositivas se repiten con idnticas
preposiciones (cuando podran variarse o aparecer otra funcin); o que incluso se produce la
reduplicacin del CI.

Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Sonia Sobral Vzquez

Quiero insistir en el hecho de que, aunque puedan parecer conclusiones banales o


previsibles, las de este presente artculo no lo son, ya que son necesarios estudios de este tipo
dentro de la filologa panromnica para establecer los lazos que unen lenguas tan distantes en el
espacio y en el tiempo, al mismo tiempo que debemos prestigiar y valorar el estudio de las
mismas a nivel europeo para darles una mayor visibilidad.

Bibliografa
ADESSE:GARCA-MIGUEL GALLEGO, Jose M., Base de datos de Verbos, Alternancias de
Ditesis y Esquemas Sintctico-Semnticos del Espaol (ADESSE), en
http://adesse.uvigo.es/ADESSE/Inicio
LVAREZ BLANCO, R., O pronombre persoal en gallego, Tesis Doctoral, Universidade de
Santiago, Facultade de Filoloxa, 1980.
LVAREZ, R. y XOVE, X., Gramtica galega, Vigo, Galaxia, 2002.
AVRAM, M., Gramatic pentru toi, Bucureti, Humantitas, 2001.
---, Studii de morfologie a limbii romne, Bucureti, Editura Academiei Romne, 2005.
BRNCU, G. ySARAMANDU, M.,Gramatica limbii romne, en Morfologia, Volumen I.
Bucureti, Atos, 1999:
DFG: BUGARN LPEZ, M. X., O gallego fundamental: dicionario de frecuencias, A Corua,
Fundacin Pedro Barries de la Maza, 2007.
CONSTANTINESCU-DOBRIDOR, Gh., Morfologia limbii romne, Bucureti, Vox, 1996.
COTEANU, I., Gramatica de baz a limbii romne, Bucureti, Albatros, 1982.
CRIADO DE VAL, M., Fisionoma del espaol y de las lenguas modernas, Madrid, Editorial
Saeta,1972.
CUNQUEIRO, A., Obra en gallego completa, Tomo II, Narrativa, Vigo, Galaxia, 1991.
DEDIU, C., Utilizri ale pronumelor demonstrative i ale adjectivelor pronominale
demonstrative n limba romn actual, en Studii lingvistice: omagiu profesoarei
Gabriela Pan Dindelegan la aniversare, Bucureti, Editura Universitaii din Bucureti,
2007:75-78.
DIACONESCU, I., Sintaxa limbii romne, Bucureti, Humanitas, 1989.
Diccionario en lnea delgallego: www.realacademiagalega.org
Diccionario en lnea do rumano: www.dexonline.ro
DUMITRU, I., Tratat de gramatic a limbii romne, en Morfologia, Volumen I, 1999.
---, Gramatica limbii romne,Iai, Polirom, 1982.
DRAOVEANU, D., Teze i antiteze n sintaxa limbi romne, Cluj-Napoca, Clusium, 1997.
FDR: JUILLAND, A. (dir.), The romance languages and tehir structures: Frequency dictionary
of rumanian words, London, Mouton & co, Paris, The Hague, 1965.
FERREIRO, M., Gramtica histrica galega, Santiago de Compostela, Laiovento, 1995.
FREIXEIRO MATO, X. R., Gramtica da lengua galega, Vigo, Edicins A Nosa Terra, 2006.
GARCA MAROTO, R., Varios aspectos de los pronombres clticos en la teora de la reccin y
el ligamiento, en Verba 12, 1986:107-117.
GAR: Gramatica limbii romn, Volumen I., Cuvntul, [ediia a III-a], Bucureti, Editura
Academiei Romne, 2005.
Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Aproximacin al estudio comparativo de los pronombres tnicos en gallego y rumano: funciones sintcticas

GUU ROMALO, V., Corectitudine i greeal. Limba romn de azi, Bucureti, Humanitas
Educaional, colecia Repere, 2000.
ILIESCU, A., Gramatica practica a limbii romne actuale, Bucuresti, Corint, 2005.
IONESCU, C. (trad.), Ali trgovei, Cluj-Napoca, Clusium, 1995.
PAN DINDELEGAN, Gabriela, DRAGOMIRESCU, Adina y NEDELCU, Isabela,
Morfosintaxa limbii romne. Sinteze teoretice si exerciii, Bucureti, Editura Universitaii
din Bucureti, 2010.
PENA, J., Sobre los modelos de descripcin en morfologa, en Verba 17, 1990: 5-75.
RDULESCU, C., Dicionar romn - spaniol, Bucureti, Corint, 2007.
REAL ACADEMIA GALEGA, Normas ortogrficas e morfolxicas do idioma gallego, Vigo,
RAG / ILG, 2005.
ROJO, G. y JIMESNEZ JULI, T., Fundamentos del anlisis sintctico funcional, Santiago de
Compostela, Lalia, Universidade Santiago de Compostela, 1989.
SNCHEZ REI, X. M., Repercusins gramaticais do uso da interpolacin pronominal en
gallego, en Cadernos de Lengua 19, 1999:85-110.
SECRIERU, M., Bibliografia signaletic de didactica a limbii si literaturii romne, Iai, Editura
Universitaii Alexandru Ioan Cuza, 2007.
ERBAN, V., Sintaxa limbii romne, Bucureti, Vox, 1970.
STATI, S., Elemente de analiz sintactic, Bucureti, Corint, 1972.
VZQUEZ LPEZ, M. X., Os pronombres persoais nas gramticas galegas, en Actas do XIX
Congreso Internacional de Lingstica e Filoloxa Romnicas (Universidade de Santiago
de Compostela, 1989), VI, Seccin VI: Gallego, A Corua, Fundacin Pedro Barries de
la Maza, Conde de Fenosa, 1994:277-295.
ZAMFIRA, M. (coord.), Lingvistic general, Bucureti, Editura Fundaiei Romnia de mine,
2003.

Colindancias: Revista de la Red Regional de Hispanistas de Europa Central 5: xx-yy, 2014, ISSN 2067-9092

Anda mungkin juga menyukai