Anda di halaman 1dari 12

UNIVERSIDAD PEDAGOGICA NACIONAL

INFORME DE DIAGNÓSTICOPEDAGÓGICO

PRESENTA:

CONCEPCION JUAREZ AVELEYRA.

METODOLOGIA DE LA INVESTIGACIÓN III

HUAUCHINANGO PUEBLA A _______ DE ___________ DEL 2010.


PRESENTACIÓN

En el presente trabajo se da el informe del Diagnostico Pedagógico, sobre mi


preocupación temática que gira en torno a “EL RESCATE DE LA LENGUA
NAUATL Y ALGUNAS ESTRATEGIAS PARA LA ENSEÑANZA
APRENDIZAJE CON ALUMNOS DE PRIMER CICLO” en la Escuela Primaria
Bilingüe Indígena “Luis Donaldo Colosio Murrieta” C. C. T 15DPB0186T
ubicada en Calle Gardenias Villa Mirador de Xochitenco Chimalhuacan México.

La organización de este trabajo esta de la siguiente manera, primero abarco el


trabajo realizado en el Semestre anterior sobre el Contexto del Problema;
Contexto de la Comunidad en sus distintos aspectos: Recursos Económicos,
Aspectos Culturales, Aspectos Sociales, después el Contexto Escolar:
Escuelas cercanas, Participación de Padres de Familia, Preparación docente,
Recursos didácticos, Planeación y Organización del Grupo.

Posteriormente realizo el Informe Pedagógico auxiliándome de la aplicación de


tres encuestas:

1.- Situación Lingüística de la Comunidad Escolar.

2.- Situación Lingüística de la Comunidad Docente

3.- Situación Lingüística de la Comunidad Áulico (alumnos)

Finalmente redacto las conclusiones y anexo el formato de las encuestas


aplicadas.
INTRODUCCIÓN

En el presente trabajo pretendo dar un panorama general del contexto desde


mi perspectiva como docente, empiezo por referir que la escuela donde laboro
se encuentra ubicada geográficamente en una zona urbana, en el municipio de
Chimalhuacán Estado de México, mi escuela se ubica en la parte alta de este
municipio y se caracteriza principalmente por estar conformada por una
diversidad cultural, esto es, la gente que llega a establecerse en esa zona
principalmente es de diferentes estados de la república, principalmente,
Puebla, Oaxaca, Veracruz y Guerrero. Con este panorama podemos observar
la diversidad cultural que hay en el municipio y en mi escuela.

Mi escuela es de organización completa dos grupos por grado, cada grupo con
un promedio de 35 alumnos, cuenta con todos los servicios, baños para niños y
niñas, desayunador, biblioteca, aula de medios, dos patios uno para eventos y
otro para deportes; también cuenta con un programa de apoyo externo, dicho
programa promueve los valores y proporciona material de apoyo como libros
para el maestro y alumnos sobre los valores, hay un libro para cada grado, el
libro contiene fabulas, historietas, cuentos donde se promueven los valores,
cada niño tiene un libro y lo trabaja en la escuela, este libro puede utilizarse en
la materia de Formación Cívica, Exploración de la Naturaleza, Español; es
adaptable a todas las asignaturas.

Los instrumentos utilizados para la elaboración de este ensayo fueron:

Una ficha de identificación para cada niño, en el que se escriben los datos
generales, nombre, edad, nombre de padre o tutor, religión, lugar de
procedencia, lengua que hablan los padres, ingresos económicos, empleado
desempleado, familia integrada o desintegrada, etc. Y la observación
participativa que se tiene dentro y fuera del salón, en la escuela.
CONTENIDO

1. CONTEXTO DELA COMUNIDAD

a) Recursos Económicos
b) Aspectos Culturales
c) Aspectos Sociales

2 CONTEXTO ESCOLAR

a) Escuelas cercanas

b) Participación de Padres de Familia.

c) Preparación docente

3. DIAGNOSTICO PEDAGOGICO

4.- ANEXOS

5. CONCLUSIONES
DESARROLLO

1.- CONTEXTO DE LA COMUNIDAD

a) RECURSOS ECONOMICOS: influyen de manera determinante debido a


que es una razón por la cual tuvieron que emigrar de sus comunidades
de origen a zonas urbanas, en busca de mejorar su economía y
condición social lo cual implica dejar sus raíces, tradiciones,
costumbres, su cultura.

b) ASPECTOS CULTURALES: Es importante ya que son un espacio donde


se pueden dar intercambios culturales, manifestar su propia cultura,
tales como las fiesta tradicionales de la comunidad, o las reuniones
familiares.

c) ASPECTOS SOCIALES: debido a la sobre población y cercanía urbana


que se tiene con el Distrito Federal, además de la marginación que se
vive en la comunidad hay todo tipo de problemas sociales; alcoholismo,
drogadicción, vandalismo, violencia intrafamiliar, etc.; generan en gran
medida la privacidad o prohibición de hablar su lengua materna y vivir su
cultura esto también se debe a la inseguridad, falta de identidad y
vergüenza con la sociedad que se enfrenta cotidianamente..

3.- CONTEXTO ESCOLAR

En el Contexto Escolar es importante rescatar, analizar y tener presente el


objetivo: “Conocer y valorar los planteamientos de una educación intercultural y
desde esta perspectiva, analizar nuestra práctica docente para adecuarla a las
necesidades de aprendizaje de nuestros alumnos”. Así como en nuestro grupo
escolar a partir de la articulación de elementos de nuestra propia práctica
docente y de los aportes teóricos que abordan las interacciones grupales,
diseñar nuevas estrategias de interacción grupal para favorecer el aprendizaje
colaborativo entre nuestros alumnos, sin dejar de lado nuestro problema inicial,
“El rescate de la lengua nauatl y algunas estrategias para la enseñanza
aprendizaje con alumnos de Primer Ciclo”, por lo que hago mención de algunos
aspectos que influyen en este problema.

a) ESCUELAS CERCANAS: hay muchas escuelas cercanas, Primarias del


otro sistema, Preescolares, Secundarias y Preparatorias. La cercanía de
estas escuelas influyen en el problema debido a la desvalorización de la
Escuela por ser Indígena, tener poca información o desconocer el
programa de Escuelas de Educación Indígena hace de esta una
discriminización ya que algunos profesores del otro sistema así como los
niños y algunos padres de familia consideran como una Escuela de
menor calidad.

b) PARTICIPACIÓN DE PADRES DE FAMILIA: la participación de los


padres de familia en eventos de la Escuela es importante ya que es una
forma de interactuar y compartir diferentes cosmovisiones por la
diversidad cultural que cada uno de ellos tiene, esto permite a los
alumnos y a la comunidad en general de compartir distintas culturas esto
es la interculturalidad.

c) PREPARACIÓN DOCENTE: como ya se mencionó al inicio, la mayoría


de los docentes de esta Escuela tienen la Licenciatura en Educación
Indígena y provienen de algún grupo étnico esto permite el rescate de la
lengua nauatl y la enseñanza-aprendizaje.
DIAGNOSTICO PEDAGÓGICO

Mi experiencia docente inicia hace cinco años, actualmente soy maestra frente
a grupo en la Escuela Primaria Indígena “Luis Donaldo Colosio Murrieta” C. C.
T 15DPB0186T, atiendo el Primer Grado, que cuenta con 35 alumnos; el
municipio donde trabajo es Chimalhuacan Estado de México, se caracteriza por
tener una población migrante, ya que tengo alumnos provenientes de Puebla,
Veracruz, Guerrero, Oaxaca principalmente entre otros Estados…que conocen
la existencia de la lengua indígena, de su lengua materna pero no lo hablan, es
decir todos los niños son monolingües, hablan español, y hay resistencia por
parte de algunos padres de familia para la enseñanza-aprendizaje de la lengua
indígena, en este caso el Nauatl.

Con estas características de la población es importante que como maestros


una tarea mas es rescatar, revalorar y enseñar nuestra lengua Nauatl y para
ello debemos tener consciencia de nuestra identidad cultural (tradiciones,
costumbres, nuestra lengua)

Razón que me motiva para buscar o diseñar algunas estrategias para la


enseñanza-aprendizaje para Primer Ciclo.

Inicie con la aplicación de tres encuestas:


1. Situación Lingüística de la Comunidad Escolar.
2. Situación Lingüística de la Comunidad Docente
3. Situación Lingüística de la Comunidad Áulico (alumnos)

En la primer encuesta puedo observar que la Situación Lingüística de la


Comunidad Escolar es que la mayoría de los padres de familia provienen de
otros Estados como Oaxaca, Puebla, Veracruz y Guerrero, principalmente de la
sierra o de comunidades muy alejadas a la ciudad, así también provenientes de
un grupo étnico Mixteco, Zapoteco, o Naua según el Estado de procedencia,
sin embargo la mayoría de estas personas no habla su lengua materna por
muchos factores, principalmente por vergüenza y discriminación y por ende no
enseñan a sus hijos su lengua materna, en el reactivo siete donde se les pide
una opinión en cuanto a las enseñanza de la lengua nauatl como asignatura
refieren que está bien que se les enseñe aunque no sea su lengua materna,
que es importante para no olvidar nuestras raíces, pero que también les
enseñemos ingles y computación ya que es lo que la sociedad demanda.

En la segunda encuesta sobre la situación lingüística de la Comunidad


Docente, primeramente, el nivel de estudios que tiene la comunidad docente
es: 70 % Licenciatura en Educación Indígena, 20% Licenciatura en Educación
y el 10% Licenciatura en área a fin ( Psicología), el 80% de los docentes
participa en cursos de actualización que los Centros de maestros ofrecen, el
20% restante no participa en ningún curso.

En esta encuesta se observa la variedad lingüística entre los Profesores, los


que provienen del valle de Toluca hablan Otomi o Mazahua, los del Valle de
Mexico (Texcoco) Nauatl, de otros Estados (Puebla,Hidalgo y Veracruz) Nauatl;
sin embargo, por la ubicación geográfica de las Escuelas de Educación
Indígena (Chimalhuacán y Texcoco) se enseña la lengua Nauatl.

En la tercer encuesta sobre la Situación Lingüística de los alumnos que se


realizaron en el Primer Grado grupo “A” que cuenta con 35 alumnos, 21 niños y
14 niñas, de los cuales todos son monolingües-español, el 60% proviene de
una familia (padres o abuelos) de comunidades étnicas de otros Estados como
Puebla, Veracruz, Guerrero y Oaxaca; pero no hablan su lengua materna y por
ende los niños desconocen de estas lenguas.

En cuanto a la enseñanza de la lengua Nauatl, los niños no muestran


resistencia por aprenderlo ya que para ellos es como aprender a leer y escribir
en español, la resistencia que existe es por parte de algunos padres,
argumentando que eso ya no les va a servir ya que la sociedad en que vivimos
es muy demandante y prefieren que se les enseñe ingles y computación.
Por esta razón primeramente quiero enfocarme en el Rescate de la Lengua
Nauatl hacer una conciencia étnico-cultural, que tanto niños como padres de
familia y docentes tengan o rescaten esa identidad cultural del cual no se es
consciente, y para ello me baso primeramente en los Lineamientos Generales
para la Educación Intercultural Bilingüe para las niñas y niños Indígenas (2000),
Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas publicada en
marzo de 2003 y Parámetros Curriculares (DGEI, 2008)
ANEXOS

ESCUELA PRIMARIA INDIGENA “LUIS DONALDO COLOSIO MURRIETA” C.


C . T 15DPB0186T
VILLA MIRADOR DE XOCHITENCO CHIMALHUACAN MEXICO
ENCUESTA SOBRE LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA COMUNIDAD
ESCOLAR

ASPECTO CULTURAL

1.- ¿De qué estado proviene?

2.- ¿Proviene de algún grupo étnico usted, sus padres o abuelos?

3.- ¿Cuál?

4.- ¿Habla alguna lengua?

5.- ¿En qué porcentaje lo habla?

6.- ¿Considera importante conocer o rescatar su lengua étnica?

7.- Sabiendo que esta escuela es de Educación Bilingüe Indígena y que se


enseña la lengua Nahuatl como asignatura, ¿cuál es su opinión al respecto?

8.- ¿Considera importante la enseñanza y aplicación de la lengua en sus hijos?

9.- Como apoya a su hijo (a) en el aprendizaje de la lengua náhuatl?

¡Gracias!
ESCUELA PRIMARIA INDIGENA “LUIS DONALDO COLOSIO MURRIETA” C.
C . T 15DPB0186T
VILLA MIRADOR DE XOCHITENCO CHIMALHUACAN MEXICO
ENCUESTA SOBRE LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA COMUNIDAD
DOCENTE

NIVEL ACADEMICO DE LOS PROFESORES

1.- ¿Cuál es su nivel máximo de estudios?

2.- ¿Actualmente estudia, participa en cursos de actualización, Diplomado,


Maestría, etc?

3.- ¿Qué grado atiende?

4.- ¿Cómo considera su desempeño laboral? (bueno, malo, deficiente)


¿Por qué?

5.- ¿Cuál es su interés profesional en esta institución?

ASPECTO CULTURAL

6.- ¿De qué estado proviene?

7.- ¿Proviene de algún grupo étnico usted, sus padres o abuelos?

¿Cuál?

8.- ¿Habla alguna lengua?

9.- ¿En qué porcentaje lo habla?

10.- Usted como docente, ¿cuál es su expectativa en relación a la enseñanza


de la lengua?

11.- ¿De qué métodos se ha auxiliado para la enseñanza de la lengua y cómo


le ha funcionado?

12.- ¿Cómo ha contribuido en la enseñanza de la lengua en sus alumnos?

¡Gracias!
ESCUELA PRIMARIA INDIGENA “LUIS DONALDO COLOSIO MURRIETA” C.
C . T 15DPB0186T
VILLA MIRADOR DE XOCHITENCO CHIMALHUACAN MEXICO
ENCUESTA SOBRE LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE LA COMUNIDAD
ALUMNO

1.- ¿Qué grado cursas?

2.- ¿Hablas alguna lengua, aparte del español?

¿Cuál?

3.- ¿Tus padres o abuelos hablan alguna lengua?

¿Cuál?

4.- ¿Tú maestro (a) te enseña la lengua náhuatl?

5.- ¿Qué tanto has aprendido la lengua náhuatl?

Mucho Poco casi nada


Nada

6.- ¿Te gusta aprender hablar y escribir la lengua náhuatl?

¿Por qué?

7.- ¿Cómo te gustaría que te enseñaran hablar y escribir la lengua náhuatl?

¡Gracias!

Anda mungkin juga menyukai