Anda di halaman 1dari 366

AU400

SYSTEME DE BIOCHIMIE CLINIQUE

MANUEL D'UTILISATION

2006 Olympus Life and Material Science Europa GmbH. Tous droits rservs.
Manuel d'utilisation Olympus AU400.
L'utilisation ou la copie du prsent manuel d'utilisation ainsi que du systme qu'il dcrit est rgie par la lgislation relative aux droits d'auteur.
Les informations contenues dans le prsent manuel sont fournies titre purement indicatif et peuvent tre modifies sans pravis.
Aucune partie de ce document ne pourra tre reproduite, conserve sur un systme d'archivage ou transmise, de quelque faon ou sous quelque
format que ce soit, lectronique, mcanique ou autre, sans autorisation crite pralable de la socit Olympus Life and Material Science
Europa GmbH.
Nous attirons votre attention sur le fait que les illustrations ou les images que vous pouvez tre amen incorporer vos projets sont susceptibles
d'tre protges par des droits d'auteur. Leur exploitation sans l'autorisation de leurs auteurs constituerait une violation des droits de ces derniers.
Veillez obtenir toutes les autorisations requises de la part des auteurs.
Toutes rfrences des noms de socits ou de personnes dans les modles et crans cits en exemple sont purement fictives et ne font rfrence
aucune entreprise ni personne existante.

2006 Olympus Life and Material Science Europa


GmbH
Wendenstr. 14-18
D-20097 Hambourg
Allemagne
E-mail : info@olympus-diagnostica.com
Page d'accueil : www.olympus-diagnostica.com

(remis en tat)
Numro de srie###7###

EC

REP

Olympus Life and Material Science Europa GmbH est le reprsentant agr de :
OLYMPUS CORPORATION
Mishima Olympus Co. Ltd.
128 Shimotogari
Nagaizumi-machi
Sunto-gun, Shizuoka 411-0943
Japon

(neuf)
Numro de srie###0###
###1###
###2###
###3###
###4###

Lumi-Phos 530 est une marque dpose de la socit Lumigen, Inc., Southfield, Michigan, Etats-Unis.
Windows est une marque dpose de la socit Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe Acrobat Reader est une marque dpose ou une marque commerciale de la socit Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.

GB
DE
ES
IT
FR
NL
DK
CZ
GR
PT

Manufacturer
Hersteller
Fabricante
Fabbricante
Fabricant
Fabrikant
Producent
Vrobce

Fabricante

EC

REP

GB
DE
ES
IT
FR
NL
DK
CZ
GR
PT

Authorized Representative in the European Community


Bevollmchtigter in der Europischen Gemeinschaft
Representante autorizado en la Comunidad Europea
Mandatario nella Comunit Europea
Mandataire dans la Communaut europenne
Gemachtigde
Reprsentant i det Europiske Fllesskab
Zplnomocnn zstupce

Representante autorizado na Comunidade Europeia

Table des matires

Avant de commencer
Introduction...........................................................................................1
Nouveauts de la version .....................................................................1
Utilisation de ce manuel .......................................................................3
Introduction................................................................................................................................................................... 3
Utilisation de l'aide en ligne .......................................................................................................................................... 5
Impression du manuel d'utilisation sur une imprimante classique................................................................................ 7
Conventions typographiques utilises dans ce manuel................................................................................................ 7

Mesures de scurit principales


Introduction.........................................................................................11
Utilisation du systme en toute scurit .............................................11
Scurit et prvention incendie .................................................................................................................................. 12
Prvention des chocs lectriques............................................................................................................................... 12
Prvention des blessures lgres et graves............................................................................................................... 12
Prvention des affections oculaires............................................................................................................................ 13
Performance analytique optimale ............................................................................................................................... 13
Traitement des dchets liquides................................................................................................................................. 13
Prvention des infections ........................................................................................................................................... 14
Manipulation des ractifs, calibrateurs et srums de contrle.................................................................................... 14
Prvention des dgts causs aux autres quipements et installations .................................................................... 14
Manipulation des chantillons .................................................................................................................................... 15
Conduite d'alimentation en eau et tuyaux d'vacuation ............................................................................................. 15
Prcautions relatives au rayonnement lectromagntique et aux nuisances sonores............................................... 16
Manipulation du clavier, du moniteur et de la souris .................................................................................................. 16
Remplacement des pices ......................................................................................................................................... 16
Utilisation de consommables...................................................................................................................................... 16
Dfinition des paramtres d'analyse .......................................................................................................................... 17
Procdures d'entretien planifies ............................................................................................................................... 17
Ralisation de vrifications importantes lors de l'analyse .......................................................................................... 17

Prcautions relatives l'environnement d'installation ........................18


Environnement d'installation....................................................................................................................................... 18
Espace requis pour l'installation ................................................................................................................................. 19
Consommation quotidienne approximative ................................................................................................................ 19

Etiquettes et symboles du systme ....................................................20


Signalisation ............................................................................................................................................................... 20
Couleurs de fond des pictogrammes.......................................................................................................................... 20

Garantie Olympus...............................................................................22

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Table des matires

iii

Prsentation du systme
Introduction.........................................................................................23
Analyse d'chantillons par le systme AU400....................................23
Rsum du processus................................................................................................................................................ 24
Automatisation informatise ....................................................................................................................................... 25
Identification de l'chantillon....................................................................................................................................... 25
Transfert des chantillons .......................................................................................................................................... 26
Transfert des ractifs.................................................................................................................................................. 27
Agitation des chantillons........................................................................................................................................... 27
Mesure par photomtrie ............................................................................................................................................. 27
Nettoyage et schage ................................................................................................................................................ 27
Calcul des rsultats .................................................................................................................................................... 27
Test par le biais du module ISE (facultatif)................................................................................................................. 33

Prsentation des quipements du systme........................................34


Interrupteurs du systme............................................................................................................................................ 34
Alimentation des portoirs ............................................................................................................................................ 36
Bras de transfert des chantillons .............................................................................................................................. 37
Bras de transfert des ractifs...................................................................................................................................... 38
Tourelle d'agitation ..................................................................................................................................................... 38
Station de lavage et de schage ................................................................................................................................ 38
Tourelle STAT ............................................................................................................................................................ 40
Seringues de prlvement d'chantillons et de ractifs ............................................................................................. 42
Incubateur .................................................................................................................................................................. 42
Systme photomtrique.............................................................................................................................................. 43
Bac rfrigr ............................................................................................................................................................... 43
Stockage des bidons .................................................................................................................................................. 44
Disjoncteurs et fusibles............................................................................................................................................... 45
Module ISE ................................................................................................................................................................. 46
Seringue tampon ISE ................................................................................................................................................. 47
Bidons des ractifs ISE .............................................................................................................................................. 47
Tubes d'chantillons................................................................................................................................................... 48

Description du logiciel.........................................................................49
Interface utilisateur graphique (IUG) .......................................................................................................................... 49
Clavier personnalis ................................................................................................................................................... 50
Scurit du systme ................................................................................................................................................... 51

Configuration des tests


Introduction.........................................................................................53
Saisie des paramtres de nom de test ...............................................54
Saisie dun nom de test .............................................................................................................................................. 55
Saisie dun nom entier ................................................................................................................................................ 55
Saisie d'un ID de ractif.............................................................................................................................................. 56
Programmation de tests calculs ............................................................................................................................... 56
Slection dun lment multi-ractif............................................................................................................................ 56
Dfinition du nombre de tests restants (Alarm Shots) ................................................................................................ 56

Ajout du nouveau test au plateau .......................................................57

iv

Table des matires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Saisie des paramtres de test spcifiques .........................................58


Saisie des paramtres de test gnraux .................................................................................................................... 59
Saisie des paramtres spcifiques au module ISE .................................................................................................... 61
Saisie des paramtres spcifiques au LIH ................................................................................................................. 61
Dfinition des plages normales .................................................................................................................................. 62
Dfinition du nombre de dcimales ............................................................................................................................ 63

Cration d'un profil .............................................................................63


Saisie des paramtres de contrle qualit (CQ).................................64
Saisie des paramtres de CQ commun...................................................................................................................... 65
Saisie des paramtres de CQ spcifiques ................................................................................................................. 66

Saisie des paramtres de calibration .................................................68


Ajout d'un nouveau calibrateur ................................................................................................................................... 68
Ajout des paramtres spcifiques de calibrateur........................................................................................................ 69
Gnration dun rsum des types de calibration ...................................................................................................... 72
Dfinition des calibrations avances .......................................................................................................................... 77

Saisie des paramtres de dcontamination .......................................78


Saisie des paramtres effet prozone..................................................80
Programmation des repassages.........................................................81
Repassages manuels ................................................................................................................................................. 81
Repassages automatiques ......................................................................................................................................... 83
Test rflexe................................................................................................................................................................. 84

Saisie des paramtres pour le module ISE ........................................85


Saisie des paramtres de test spcifiques au module ISE ........................................................................................ 86
Ajustement de la courbe de calibration pour la matrice chantillon ........................................................................... 87
Processus de calibration sur le module ISE ............................................................................................................... 87

Ajout du nouveau test au format Liste pour impression .....................89

Prparation avant analyse


Introduction.........................................................................................91
Ralisation des oprations de maintenance journalires ...................91
Lancement du systme .............................................................................................................................................. 92
Connexion au systme ............................................................................................................................................... 92
Cration d'un nouvel index ......................................................................................................................................... 93
Inspection du systme................................................................................................................................................ 94
Remplacement du dtergent de l'aiguille d'chantillon (W1)...................................................................................... 96
Vrification des ractifs .............................................................................................................................................. 96
Rsum des cases cocher des ractifs................................................................................................................. 101
Remplacement des ractifs ...................................................................................................................................... 102
Vrification de l'imprimante et du papier d'imprimante ............................................................................................. 103
Prparation du module ISE ...................................................................................................................................... 103
Messages d'tat du module ISE............................................................................................................................... 108
Calibrations .............................................................................................................................................................. 109
Slection des calibrations avances ........................................................................................................................ 112

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Table des matires

Effectuer une calibration automatique partir de la tourelle STAT .......................................................................... 113


Prparation de l'analyse de CQ................................................................................................................................ 115

Saisie des rquisitions de l'analyse ..................................................118


Saisie des rquisitions manuelles ............................................................................................................................ 119
Saisie des rquisitions par ID de lot ......................................................................................................................... 120
Tlchargement des rquisitions partir d'un ordinateur hte ................................................................................ 120
Mode Immdiat......................................................................................................................................................... 121

Prparation des chantillons en vue de l'analyse ............................121


Fixation des tiquettes code-barres aux portoirs d'chantillons............................................................................ 122
Application de codes-barres aux tubes d'chantillons.............................................................................................. 122
Insertion des chantillons dans les tubes................................................................................................................. 123
Insertion des tubes d'chantillons dans les portoirs ................................................................................................. 123
Placement de portoirs sur le tapis d'alimentation ..................................................................................................... 126

Ralisation d'une analyse


Introduction.......................................................................................129
Dmarrage de l'analyse....................................................................130
Suivi de l'analyse ..............................................................................130
Contrle de l'tat de l'analyseur ............................................................................................................................... 131
Contrle de l'tat des cuvettes ................................................................................................................................. 132
Contrle des rsultats de l'analyse........................................................................................................................... 134
Contrle de la liste des alarmes ............................................................................................................................... 134
Contrle de l'tat du traitement des donnes........................................................................................................... 135

Masquage d'un test ..........................................................................136


Vrification des rsultats ..................................................................136
Vrification de la prsence de marqueurs d'erreur et d'alarmes .............................................................................. 137
Utilisation de l'cran Courbes ractionnelles............................................................................................................ 137
Contrle de la calibration.......................................................................................................................................... 139
Vrification du CQ .................................................................................................................................................... 140
Affichage et modification des rsultats de l'analyse de CQ...................................................................................... 145
Exclusion de donnes de CQ ................................................................................................................................... 146

Modification des rsultats de l'analyse .............................................146


Modification des rsultats par numro d'chantillon................................................................................................. 147
Modification des rsultats en fonction du numro de test ........................................................................................ 148
Correction des rsultats de l'analyse........................................................................................................................ 149
Recalcul des rsultats de l'analyse .......................................................................................................................... 150

Impression des rsultats de l'analyse...............................................151


Impression de rapports............................................................................................................................................. 151
Impression de listes de donnes .............................................................................................................................. 152

Transfert de donnes sur un hte ....................................................153


Enregistrement de donnes sur une disquette.................................153
Initialisation d'une disquette ..................................................................................................................................... 153

vi

Table des matires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Enregistrement de paramtres sur une disquette (3,5 pouces) ............................................................................... 154


Chargement de paramtres d'une disquette sur le systme .................................................................................... 155
Enregistrement des donnes de rsultat de test sur une disquette ......................................................................... 155

Ralisation d'une dilution d'chantillon manuelle .............................156


Excution d'un repassage ................................................................156
Ralisation d'un repassage automatique ................................................................................................................. 157
Ralisation d'un repassage manuel ......................................................................................................................... 159

Traitement des chantillons urgents.................................................160


Utilisation de la tourelle STAT pour le traitement des chantillons urgents ............................................................. 160
Utilisation du portoir rouge pour l'analyse des chantillons urgents......................................................................... 162

Mise en pause de l'analyse ..............................................................163


Arrt du tapis de chargement des portoirs .......................................163
Arrt du systme ..............................................................................164
Mise hors tension du systme ..........................................................164
Arrt d'urgence .................................................................................165
Redmarrage du systme ................................................................166
Rcupration de donnes aprs un arrt d'urgence ................................................................................................ 166
Contournement du mode Prchauffage ................................................................................................................... 166

Mise en marche et arrt du lecteur de codes-barres d'chantillons .167

Oprations supplmentaires
Introduction.......................................................................................169
Tches de programmation supplmentaires ....................................169
Configuration d'un test LIH (indice de qualit srique pour l'estimation de la lipmie, l'ictre et l'hmolyse) .......... 170
Dfinition d'un circuit de test en tant que circuit de test calcul ............................................................................... 171
Programmation de tests calculs ............................................................................................................................. 172
Tests vrifis ............................................................................................................................................................ 173
Dfinition des paramtres de blanc chantillon........................................................................................................ 175
Saisie des rglages de connexion............................................................................................................................ 175

Configuration des imprimantes.........................................................177


Dfinition des paramtres de l'imprimante ............................................................................................................... 177
Impression de rapports par lots ................................................................................................................................ 178
Ajout d'une seconde imprimante sur le systme ...................................................................................................... 178

Saisie des noms d'utilisateur et affectation des niveaux d'accs .....179


Ajout d'un nom d'utilisateur....................................................................................................................................... 179
Modification d'un nom d'utilisateur............................................................................................................................ 179

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Table des matires

vii

Suppression d'un nom d'utilisateur........................................................................................................................... 180


Modification d'un mot de passe. ............................................................................................................................... 180
Cration d'un menu utilisateur.................................................................................................................................. 180

Dfinition des paramtres gnraux.................................................182


Dfinition des paramtres systme .......................................................................................................................... 182
Cration de commentaires dans les commentaires principaux ................................................................................ 184
Dfinition des paramtres de mise sous tension automatique ................................................................................. 185
Dfinition de la date et de l'heure ............................................................................................................................. 186
Affichage de la version du programme..................................................................................................................... 187
Vrification de la calibration...................................................................................................................................... 187

Affichage des statistiques.................................................................188


Statistiques de donnes ........................................................................................................................................... 189
Cration d'un graphique de corrlation .................................................................................................................... 189
Slection de donnes d'histogramme ...................................................................................................................... 191
Affichage des volumes de consommation de ractif ................................................................................................ 192
Suivi de l'approvisionnement en consommables...................................................................................................... 193
Inventaire des ractifs .............................................................................................................................................. 194

Prsentation des donnes hors ligne ...............................................195

Maintenance
Introduction.......................................................................................197
Utilisation du programme de maintenance priodique .....................197
Entretien rgulier ..............................................................................198
Ajout d'une tche d'entretien .................................................................................................................................... 198
Mise jour du registre de maintenance ................................................................................................................... 198
Affichage de l'historique des oprations d'entretien ................................................................................................. 198

Maintenance journalire ...................................................................199


Lavage de type 1 ...................................................................................................................................................... 199

Entretien quotidien du module ISE ...................................................200


Maintenance hebdomadaire .............................................................200
Lavage de type 2 ...................................................................................................................................................... 200
Excution d'un photocal ........................................................................................................................................... 203
Nettoyage du flacon de prdilution ........................................................................................................................... 204
Arrt et redmarrage du systme............................................................................................................................. 204

Entretien hebdomadaire du module ISE...........................................205


Contrle de slectivit des lectrodes Na/K............................................................................................................. 205
Nettoyage de l'agitateur, des dtecteurs de niveau, de la tubulure du godet de dilution et du godet lui-mme ...... 206
Nettoyage l'eau de javel des lectrodes et des tuyaux de drivation du circuit .................................................... 209

Maintenance mensuelle....................................................................210
Nettoyage des godets de lavage .............................................................................................................................. 210

viii

Table des matires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Nettoyage de la buse de lavage ............................................................................................................................... 212


Sauvegarde des paramtres .................................................................................................................................... 213
Nettoyage des filtres air......................................................................................................................................... 213
Remplacement des tuyaux des pompes de dtergent ............................................................................................. 214

Entretien mensuel du module ISE ....................................................215


Remplacement des tuyaux des pompes pristaltiques de mlange et Mid Standard .............................................. 215

Entretien selon les besoins...............................................................216


Vrification du photomtre........................................................................................................................................ 217
Remplacement des cuvettes .................................................................................................................................... 217
Remplacement de l'aiguille d'chantillon.................................................................................................................. 219
Remplacement de l'aiguille pour ractif.................................................................................................................... 220
Remplacement des agitateurs.................................................................................................................................. 222
Remplacement des seringues d'chantillon, de ractif et tampon ISE .................................................................... 223
Remplacement des joints des tuyaux de la station de lavage.................................................................................. 225
Nettoyage des filtres eau dminralise et de l'aiguille d'chantillon.................................................................... 227
Nettoyage du bidon d'eau dminralise ................................................................................................................. 230
Remplacement du filtre eau dminralise ........................................................................................................... 231
Remplacement du filtre de l'aiguille d'chantillon ..................................................................................................... 233
Remplacement de la lampe photomtrique.............................................................................................................. 234
Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvette ......................................................................................................... 236

Entretien de l'unit ISE selon les besoins ........................................238


Remplacement des lectrodes Na, K et Cl............................................................................................................... 238
Remplacement de la tubulure de vanne................................................................................................................... 241
Ajout de solution pour lectrode de rfrence.......................................................................................................... 244
Remplacement de l'lectrode de rfrence.............................................................................................................. 244
Remplacement de la seringue tampon ISE .............................................................................................................. 246
Remplacement des ractifs ISE ............................................................................................................................... 246

Excution Entretien distance .........................................................248


Calendrier d'entretien courant du systme
AU400 quip d'un module ISE .......................................................249

Marqueurs d'erreur
Introduction.......................................................................................253
Rsum tabulaire des marqueurs d'erreur .......................................253
Informations dtailles sur les marqueurs d'erreur ..........................255
Rsolution des erreurs de symbole ?,@,$,D,F,G,!...........................274
Vrification des seringues ........................................................................................................................................ 274
Vrification des aiguilles de prlvement d'chantillon et de ractif ........................................................................ 274
Vrification du calibrateur ......................................................................................................................................... 275
Vrification de l'intgrit du ractif............................................................................................................................ 275
Vrification du produit de CQ ................................................................................................................................... 276

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Table des matires

ix

10 Messages d'erreur
Introduction.......................................................................................277

11 Dpannage
Introduction.......................................................................................295
Dpannage et entretien ....................................................................296
Dpannage du systme - Problmes de donnes ...........................296
Liste des problmes rencontrs ............................................................................................................................... 296
Vrification des donnes anormales ........................................................................................................................ 297
Rsolution des problmes de logiciel ....................................................................................................................... 297

Dpannage du systme - Ractifs et chantillons ...........................299


Problmes d'chantillon l'origine de donnes incohrentes.................................................................................. 299
Problmes de ractif l'origine de donnes incohrentes....................................................................................... 300
Problmes de CQ et de calibration l'origine de donnes incohrentes................................................................. 301
Donnes anormales lies au dtergent ou la solution de lavage .......................................................................... 301
Autres problmes l'origine de donnes incohrentes............................................................................................ 301

Dpannage du systme - Problmes mcaniques...........................302


Problmes de seringue............................................................................................................................................. 302
Problmes d'aiguille ................................................................................................................................................. 303
Problmes d'agitateurs............................................................................................................................................. 304
Problmes de rotor cuvettes ou de buse de lavage ................................................................................................. 305
Problmes de lampe photomtrique ou de photomtre ........................................................................................... 305
Problmes relatifs l'eau dminralise.................................................................................................................. 306
Filtre sale ou eau dminralise sale ....................................................................................................................... 306
Problmes de temprature d'incubation................................................................................................................... 306
Problmes de bac rfrigr de ractif ...................................................................................................................... 306
Problmes de tourelle STAT .................................................................................................................................... 307
Problmes de portoir ................................................................................................................................................ 307

Dpannage du systme - Problmes systme.................................307


Dclenchement de l'alarme REAGENT COMPARTMENT TEMPERATURE HIGH du compartiment rfrigr ...... 308
Bruit anormal provenant de l'intrieur du systme ................................................................................................... 308
Erreurs de code-barres............................................................................................................................................. 309
Fuites depuis la base du systme ............................................................................................................................ 309
Les agitateurs ne sont pas aliments en solution dtergente .................................................................................. 309
Dclenchement de l'alarme Ractif alors que la quantit de ractif des flacons est suffisante ............................... 309
Dclenchement de l'alarme indiquant un volume d'chantillon insuffisant alors que celui-ci est suffisant............... 310
Dclenchement de l'alarme indiquant l'absence de tube d'chantillon alors que celui-ci est prsent...................... 310
Pas d'impression/Tmoin de l'imprimante teint ...................................................................................................... 310
Ecoulement de liquide au niveau de la pointe de l'aiguille ractif ......................................................................... 310
Non-alignement de l'aiguille ractif sur la cuvette ................................................................................................. 311
Dclenchement de l'alarme indiquant que l'aiguille d'chantillon est obstrue ........................................................ 311
Numro d'indicateur de donnes anormales (erreur de dtection de niveau d'chantillon)
affich lors de la seconde partie de l'opration de distribution d'chantillon ............................................................ 311
Dbordement de la cuvette de lavage...................................................................................................................... 311
Portoir d'chantillons bloqu .................................................................................................................................... 312
Problmes d'impression (Alarme indiquant que certaines donnes ne sont pas imprimes) .................................. 312

Table des matires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage du systme - Problmes de processeur de donnes....313


Slection des menus impossible .............................................................................................................................. 313
Le clavier numrique ne fonctionne pas................................................................................................................... 313
Le clavier ne rpond pas .......................................................................................................................................... 314
Disquette inaccessible.............................................................................................................................................. 314
Les rsultats d'analyse ne s'impriment pas automatiquement ................................................................................. 315
Sortie automatique en ligne vers l'ordinateur hte non excute............................................................................. 315
Les donnes ne sont pas enregistres sur le disque dur malgr un espace suffisant ............................................. 315
Echec du transfert de donnes entre le systme et l'ordinateur hte ...................................................................... 316

Rcupration des donnes suite un arrt d'urgence ou une


coupure de courant...........................................................................316
Arrt d'urgence ......................................................................................................................................................... 316
Rinitialisation du systme aprs une coupure d'lectricit ou un arrt d'urgence .................................................. 317

Rcupration aprs un dbordement de rotor cuvette .....................318


Causes de dbordements ........................................................................................................................................ 318
Signes de dbordements ......................................................................................................................................... 318
Rcupration aprs un dbordement ....................................................................................................................... 319
Prparation en vue de l'analyse ............................................................................................................................... 319

Dpannage du module ISE ..............................................................320


Liste de vrifications ISE .......................................................................................................................................... 320
Conditions requises de l'chantillon ISE .................................................................................................................. 321

Systme de distribution ISE .............................................................321


Aiguille d'chantillon et seringue tampon pour ractifs ISE...................................................................................... 322
Tuyaux de la pompe de dosage ............................................................................................................................... 322
Agitateur ................................................................................................................................................................... 323
Godet de dilution ...................................................................................................................................................... 323
Tubulure de vanne pincement ............................................................................................................................... 324

Composants de mesure ISE.............................................................325


Joints toriques .......................................................................................................................................................... 325
Electrodes ................................................................................................................................................................ 325
Socles de la cuve de circulation ............................................................................................................................... 326

Erreurs de calibration ISE.................................................................326


Contrle de slectivit ISE ...............................................................327
Mesure ISE squentielle d'chantillons ............................................327
Autres fonctions de diagnostic ISE........................................................................................................................... 328
Variations et tendances ............................................................................................................................................ 329
Vrification de l'intgrit des ractifs ........................................................................................................................ 331

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Table des matires

xi

12 Arborescence des menus


Menu Routine ...................................................................................333
Menu Paramtre...............................................................................335
Menu Auxiliaire .................................................................................337
Menu Entretien .................................................................................338

13 Liste de renouvellement
de commande
Liste de renouvellement de commande pour le
Royaume-Uni et l'Irlande ..................................................................339
Glossaire AU400 ..............................................................................341
Acronymes AU400............................................................................347
Rfrences utiles..............................................................................348
Index.................................................................................................349

xii

Table des matires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Avant de
commencer

Introduction
Vous venez d'acheter le systme de biochimie automatis Olympus
AU400 et nous vous en remercions. Ce systme automatis est conu
pour la dtermination photomtrique et potentiomtrique des analytes
prsents dans les chantillons, base sur les ractifs, calibrateurs,
quipements de contrle de qualit et autres accessoires appropris.
Ce systme doit tre utilis uniquement dans le cadre de diagnostics in
vitro. Afin de garantir des performances optimales et viter toute panne,
veillez toujours respecter les procdures indiques lorsque vous
utilisez le systme.
Ce chapitre contient les rubriques suivantes :

Nouveauts de la version. Voir page 1.

Utilisation de ce manuel. Voir page 3.

Nouveauts de la version
Cette version du manuel d'utilisation a t amliore :

Nouveau diagramme Chapitre 8 : Lavage de type 2 , page 201

Amlioration de la description : Calibrations , page 109

Amlioration de la description : Slection des calibrations


avances , page 112

Amlioration de la description : Effectuer une calibration


automatique partir de la tourelle STAT , page 113

Nouvelle section : CQ sur la tourelle STAT , page 116

Amlioration de la description : Ordre des chantillons ,


page 125

Amlioration de la description : Correction des rsultats de


l'analyse , page 149

Amlioration de la description : Recalcul des rsultats de


l'analyse , page 150

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Avant de commencer

Avant de commencer

Amlioration de la description : Enregistrement des donnes


de rsultat de test sur une disquette , page 155

Amlioration de la description : Ralisation d'un repassage


automatique , page 157

Amlioration de la description : Utilisation de la tourelle STAT


pour le traitement des chantillons urgents , page 160

Amlioration de la description : Saisie des rglages de


connexion , page 175

Nouvelle section : Cration de commentaires dans les


commentaires principaux , page 184

Amlioration de la description : Inventaire des ractifs ,


page 194

Amlioration de la description et nouveau diagramme : Lavage


de type 2 , page 200

Amlioration de la description : Nettoyage l'eau de javel des


lectrodes et des tuyaux de drivation du circuit , page 209

Amlioration de la description : Nettoyage de la buse de


lavage , page 212

Amlioration de la description : Nettoyage des filtres air ,


page 213

Nouvelle section : Remplacement de l'aiguille d'chantillon ,


page 219

Amlioration de la description : Nettoyage des cuvettes et du


rotor de cuvette , page 236

Amlioration de la description : Lavage de type 1 , page 199

Amlioration de la description : Remplacement des ractifs


ISE , page 246

Amlioration de la description : NO SAMPLE CUP , page 282

Amlioration de la description : QC DATA OVER/UNDER


RANGE , page 285

Amlioration de la description : QC INCOMPLETE , page 285

Amlioration de la description : REAGENT ID READ


ERROR , page 288

Amlioration de la description : RACK CLASS ERROR ,


page 287

Amlioration de la description : SAMPLE EMPTY LEVEL


DETECT , page 290

Amlioration de la description : Dbordement de la cuvette de


lavage , page 311

Amlioration de la description : Portoir d'chantillons bloqu ,


page 312

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Amlioration de la description : Rinitialisation du systme


aprs une coupure d'lectricit ou un arrt d'urgence , page 317

Amlioration de la description : Godet de dilution , page 323

Amlioration de la description : Mesure ISE squentielle


d'chantillons , page 327

Nouveau chapitre : Chapitre 12 : Arborescence des menus ,


page 333

Amlioration des descriptions : Glossaire AU400 , page 341

Amlioration : Index , page 349

Les rfrences croises du guide sont des liens hypertextes.

Les figures, diagrammes et captures d'cran comportent un


numro et une lgende.

Utilisation de ce manuel
Ce manuel prsente le systme et explique de manire dtaille
comment l'utiliser efficacement, tape par tape. Il contient galement
les procdures d'entretien et de dpannage, et constitue ainsi la
principale source de rfrence de tous les utilisateurs du systme
AU400. Il s'adresse notamment au personnel mdical des laboratoires
devant utiliser les diffrents composants du systme ou prparer les
chantillons traiter. Il est destin des utilisateurs avertis qui
matrisent les processus de chimie analytique et sont spcialiss dans
l'analyse d'chantillons. Son utilisation requiert des connaissances
informatiques de base et une certaine familiarisation avec
l'environnement d'exploitation Windows. Les utilisateurs n'ayant jamais
utilis de PC ni de systme d'exploitation doivent imprativement suivre
une formation de base en informatique avant d'utiliser le systme.
Cette section contient diverses informations :

Introduction. Voir page 3.

Utilisation de l'aide en ligne. Voir page 5.

Impression du manuel d'utilisation sur une imprimante classique.


Voir page 7.

Conventions typographiques utilises dans ce manuel.


Voir page 7.

Introduction
Avant d'utiliser le systme, vous devez suivre une formation, soit
directement auprs d'Olympus soit auprs d'une personne ayant dj
suivi une formation agre par Olympus. Bien que ce manuel offre une
description dtaille de chaque procdure systme, il ne remplace en
aucun cas une formation.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Avant de commencer

Cette section contient diverses informations :

Utilisateurs novices en matire d'automates de biochimie.


Voir page 4.

Utilisateurs du systme AU640. Voir page 4.


Utilisateurs du systme AU2700. Voir page 4.
Utilisateurs du systme AU5400. Voir page 4.
Installateurs. Voir page 5.
Administrateurs systme. Voir page 5.

Si vous recherchez des informations sur un concept spcifique, utilisez


la fonction de recherche dans la version PDF de ce manuel.
Voir Utilisation de l'aide en ligne , page 5.
Si vous recherchez des informations sur un sujet spcifique, utilisez
l'index situ la fin de ce manuel. Ce dernier rpertorie tous les sujets
dans l'ordre alphabtique, suivis du numro de page.
Si vous recherchez un chapitre spcifique, vous pouvez utiliser les
outils de recherche rapide ou la table des matires au dbut de ce
manuel.
Utilisateurs novices en matire d'automates de biochimie
Si vous n'avez jamais utilis de systme de biochimie automatis ou
que vous tes peu familiaris avec un autre modle Olympus, nous
vous recommandons fortement de lire attentivement ce manuel avant
d'utiliser le systme, mme si vous avez suivi une formation avec un
formateur agr par Olympus.
Utilisateurs du systme AU640
Les utilisateurs possdant une connaissance avance du systme
Olympus AU640 doivent lire les rubriques suivantes du manuel avant
d'utiliser le systme AU400 :

Chapitre 3 : Prsentation du systme , page 23

Chapitre 5 : Prparation avant analyse , page 91

Chapitre 6 : Ralisation d'une analyse , page 129

Utilisateurs du systme AU2700


Les utilisateurs possdant une connaissance avance du systme
Olympus AU2700 doivent lire les rubriques suivantes du manuel avant
d'utiliser le systme AU400 :

Chapitre 3 : Prsentation du systme , page 23

Chapitre 5 : Prparation avant analyse , page 91

Utilisateurs du systme AU5400


Les utilisateurs possdant une connaissance avance du systme
Olympus AU5400 doivent lire les rubriques suivantes du manuel avant
d'utiliser le systme AU400 :

Avant de commencer

Chapitre 3 : Prsentation du systme , page 23

Chapitre 5 : Prparation avant analyse , page 91

Chapitre 6 : Ralisation d'une analyse , page 129


Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Installateurs
Bien que ce manuel contienne des informations concernant
l'environnement systme et le matriel, il ne s'agit pas d'un manuel
d'installation. L'installation du systme AU400 doit tre effectue
uniquement par un technicien agr Olympus. Aucune information
concernant l'installation n'est donc fournie avec ce systme. Si vous
souhaitez modifier l'un des aspects de l'installation, veuillez contacter
votre reprsentant Olympus habituel ou renseignez-vous auprs d'un
installateur agr par Olympus.
Administrateurs systme
Veuillez lire attentivement les chapitres un et deux, et suivez les
procdures indiques. Les paramtres matriels et logiciels de
l'ordinateur doivent faire l'objet d'une procdure d'entretien interne et
toutes les donnes produites par le logiciel doivent tre sauvegardes
rgulirement. Vous devez conserver une copie des donnes sur site
et hors site.
Lisez la rubrique Cration d'un menu utilisateur , page 180.
Cette dernire vous permet d'effectuer les oprations suivantes :

crer un environnement d'exploitation sr, empchant les


utilisateurs d'intervenir sur le systme pendant son
fonctionnement ;

effectuer un suivi de chaque utilisateur. Lorsqu'un utilisateur se


dconnecte, le temps qu'il a pass sur le systme est consign
dans la liste des alarmes. Pour des raisons de scurit, ce fichier
doit tre sauvegard rgulirement.

Utilisation de l'aide en ligne


Ce systme est accompagn d'un exemplaire du prsent manuel au
format PDF. Pour y accder, vous devez cliquer sur l'icne d'aide de
la barre d'outils principale. Vous pouvez galement accder l'aide en
ligne en appuyant sur les touches F 1 et C t r l du clavier.
Pour accder l'aide propre aux alarmes, cliquez sur le bouton d'aide
sur les alarmes situ gauche du bouton de l'aide principale.
Cette aide fournit des informations dtailles sur les alarmes et propose
des solutions aux problmes dtects. Voir Chapitre 11 :
Dpannage , page 295.
Bouton d'aide en ligne

Bouton Aide alarmes

Figure 1-1 : Boutons d'aide en ligne et d'aide sur les alarmes

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Avant de commencer

Ce fichier PDF se visualise l'aide d'Adobe Acrobat Reader. Vous


devez imprativement connatre les fonctionnalits suivantes :

Zoom avant et Zoom arrire : vous pouvez soit utiliser les


boutons plus (+) et moins (-) situs respectivement gauche et
droite de l'affichage du pourcentage, soit cliquer sur la loupe,
puis cliquer sur la page. Si vous souhaitez rduire la taille de la
page, slectionnez la loupe portant le signe moins (-) dans la liste
droulante.

Agrandissement et rduction : vous pouvez rduire la taille de


la fentre d'affichage en cliquant sur le bouton de rduction situ
dans l'angle suprieur droit de la fentre. Une fois la fentre
rduite, placez le curseur sur la bordure de la fentre, puis,
lorsqu'il se transforme en flche double, faites glisser la bordure
afin d'ajuster la taille de la fentre. Avec cette opration, la taille
du document change automatiquement (zoom) de faon ce que
vous puissiez toujours lire autant de texte que possible. Lors de
la rduction suivante, le document prendra automatiquement la
taille que vous avez slectionne.

Dplacement d'une page une autre : utilisez les boutons en


forme de flche vers la droite et vers la gauche.

Recherche d'informations par saisie de mot-cl : cliquez sur


l'icne reprsentant des jumelles. Entrez les mots-cls et lancez
la recherche.

Mode d'affichage Page double : l'icne symbolisant l'affichage


en mode Page double se situe gauche de l'icne en forme de
cl, au bas de la fentre Acrobat. Cliquez dessus pour afficher la
page de droite et de gauche sur une mme fentre.

Fermeture d'Acrobat Reader : pour fermer le fichier PDF aprs


utilisation, cliquez sur le bouton en forme de X dans l'angle
suprieur droit de la fentre d'affichage. Si le bouton X est
masqu par les icnes systme, appuyez sur les touches Ctrl
et E s p a c e, puis slectionnez F e r m e r.

CONSEIL
Si vous
avez du mal
identifier
les boutons,
il vous suffit
de
positionner la souris sur l'un
des boutons ; vous faites
ainsi apparatre un message
contextuel indiquant la
fonction du bouton.

Avant de commencer

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Impression du manuel d'utilisation sur une


imprimante classique
Il est recommand d'imprimer ce manuel sur du papier A4 (recto verso)
de 110 g/m2 (grammage minimal). Vous pouvez l'imprimer en noir et
blanc, en bleu et noir ou en couleurs.
Pour imprimer ce manuel sur les pages gauches et droites :
1

Cliquez sur l'icne reprsentant une imprimante dans la barre


d'outils suprieure de la fentre Acrobat.

Slectionnez l'imprimante de votre choix dans la liste droulante


I m p r i m a n t e.

Cliquez sur le bouton P r o p r i t s, puis slectionnez une


qualit d'impression suprieure.

Choisissez d'imprimer toutes les pages et slectionnez


l'i m p r e s s i o n d e s p a g e s p a i r e s u n i q u e m e n t.

Lorsque toutes les pages ont t imprimes, sortez-les et tournezles, face imprime vers le haut. Rinsrez ensuite les pages de
sorte que l'en-tte entre dans le bac d'alimentation en premier.

Choisissez d'imprimer toutes les pages, puis slectionnez


l ' i m p r e s s i o n d e s p a g e s i m p a i r e s.

Une fois les pages imprimes, retirez-les du bac de rception


et vrifiez que chaque page impaire a bien t imprime au verso
d'une page paire. Vrifiez toutes les pages.

CONSEIL
Le texte de
ce manuel
ne peut tre
ni modifi ni
copi. Si
vous
cliquez sur l'icne Texte,
vous pouvez slectionner du
texte mais l'option Copier est
grise.

Conventions typographiques utilises dans


ce manuel
Cette rubrique dcrit les conventions utilises dans ce manuel :

Conseils, mises en garde et avertissements. Voir page 8.


Chemins d'accs. Voir page 8.
Boutons de l'interface utilisateur. Voir page 9.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Une fois les
pages
droites
imprimes,
laissez-les
scher
pendant un moment avant
de les rinsrer. Vous
viterez ainsi les bavures.

Avant de commencer

Conseils, mises en garde et avertissements


Vous trouverez ci-aprs les symboles utiliss dans ce manuel,
permettant de signaler les points importants, avertissements et autres
remarques. Lisez la rubrique Chapitre 2 : Mesures de scurit
principales , page 11.
Ce symbole reprsentant un livre signale une
remarque. Les remarques contiennent des
informations supplmentaires importantes que tout
utilisateur doit prendre en compte lors de l'excution
des procdures. Ces informations permettent
galement de comprendre certains concepts.
Ce symbole est associ aux mises en garde.
Les mises en garde permettent d'indiquer que
certaines prcautions doivent tre respectes ou que
des actions spcifiques doivent tre effectues.
Tout non-respect des informations prsentes est
associ un risque de blessure lgre pour
l'utilisateur, et est susceptible d'entraner une
diminution des performances du systme ou de
provoquer des dgts matriels et, par consquent,
de gnrer d'autres risques. Voir aussi Mesures de
scurit principales , page 11.

CONSEIL
Voir
Chapitre 12 :
Arborescence
des menus ,
page 333 pour
plus
d'informations sur les lments
de menu du logiciel.

Ce symbole signale un avertissement.


Les avertissements signalent qu'il est ncessaire de
faire preuve d'une extrme prudence.
Tout non-respect des informations prsentes est
associ un risque de blessure grave ou d'accident
mortel, et est susceptible d'entraner des dgts
matriels importants affectant le fonctionnement du
systme ou de provoquer la gnration de donnes
d'chantillon incorrectes. Voir aussi Mesures de
scurit principales , page 11.
Chemins d'accs
Un chemin d'accs est une squence d'options slectionner sur
l'interface logicielle, dans l'ordre indiqu.
Les chemins d'accs apparaissant dans ce manuel sont reprsents
comme suit :
Slectionnez Routine > Rquisition test > Calibration.
L'utilisateur doit d'abord cliquer sur le menu Routine, puis slectionner
Rquisition test dans le menu droulant et cliquer sur Calibration dans
le sous-menu qui apparat. Les boutons de l'interface utilisateur, tels
que E t a t s y s t m e, appartenant une telle squence, utilisent
galement cette police italique bleue.

Avant de commencer

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Boutons de l'interface utilisateur


Tous les boutons prsents sur l'interface logicielle et appartenant une
tape unique de la procdure apparaissent dans une police bleue en
surbrillance (grands caractres). Au cours d'une procdure, si
l'utilisateur doit cliquer sur le bouton Saisir, par exemple, ce dernier
apparat comme suit :
1

Cliquez sur Saisir (F4).

Chaque bouton logiciel est associ une touche de fonction du clavier


sur laquelle vous pouvez appuyer au lieu d'utiliser la souris. Cette
touche apparat entre parenthses aprs le nom du bouton dans
chaque procdure.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Le terme
cliquer
invite
l'utilisateur
cliquer
une fois sur
le bouton logiciel l'aide du
bouton gauche de la
souris.

Avant de commencer

10

Avant de commencer

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mesures de
scurit
principales
Introduction
Avant d'utiliser le systme AU400, vous devez comprendre comment
l'utiliser en toute scurit. Dans ce chapitre, vous trouverez instructions
et informations concernant les points suivants :

Utilisation du systme en toute scurit. Voir page 11.

Prcautions relatives l'environnement d'installation.


Voir page 18.

Etiquettes et symboles du systme. Voir page 20.

Garantie Olympus. Voir page 22.

Utilisation du systme en
toute scurit
Vous devez lire attentivement les mesures de scurit suivantes avant
d'utiliser le systme. Si vous utilisez le systme sans appliquer les
mesures suivantes, ni le fabricant ni le fournisseur ne peuvent tre
tenus responsables des blessures ou dgts ventuels, quels qu'ils
soient, pouvant rsulter de cette utilisation.
Veuillez lire toutes les mesures de scurit suivantes :

Scurit et prvention incendie. Voir page 12.

Prvention des chocs lectriques. Voir page 12.

Prvention des blessures lgres et graves. Voir page 12.

Prvention des affections oculaires. Voir page 13.

Performance analytique optimale. Voir page 13.

Traitement des dchets liquides. Voir page 13.

Prvention des infections. Voir page 14.

Manipulation des ractifs, calibrateurs et srums de contrle.


Voir page 14.

Prvention des dgts causs aux autres quipements et


installations. Voir page 14.

Manipulation des chantillons. Voir page 15.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mesures de scurit
principales

11

ATTENTION
Prenez
connaissance
des tiquettes
de mise en
garde
prsentes ci-aprs. Elles
sont situes sur les parties
du systme susceptibles de
prsenter un risque
particulier.
Ne recouvrez ni retirez en
aucun cas ces tiquettes.
Si ces dernires se
dcollent ou deviennent
illisibles, veuillez informer
le service aprs-vente
d'Olympus. Les tiquettes
orange signalent un risque
de blessure grave. Les
tiquettes jaunes signalent
un risque d'accident
corporel, d'incendie ou de
dgt matriel.

Conduite d'alimentation en eau et tuyaux d'vacuation.


Voir page 15.

Prcautions relatives au rayonnement lectromagntique et aux


nuisances sonores. Voir page 16.

Manipulation du clavier, du moniteur et de la souris.


Voir page 16.

Remplacement des pices. Voir page 16.

Utilisation de consommables. Voir page 16.

Dfinition des paramtres d'analyse. Voir page 17.

Procdures d'entretien planifies. Voir page 17.

Ralisation de vrifications importantes lors de l'analyse.


Voir page 17.

Scurit et prvention incendie


Pour prvenir les incendies et les dgts matriels :

Seul le personnel autoris par Olympus peut installer le systme.

Veuillez contacter le service commercial ou le service aprsvente d'Olympus si vous souhaitez apporter des modifications
votre installation.

Prvention des chocs lectriques


Pour prvenir les chocs lectriques :

Ne retirez jamais les surfaces fixes l'aide de vis, notamment


les couvercles l'arrire et sur les cts.

En cas de dversement ou d'coulement de liquide dans le


systme, veuillez contacter le service aprs-vente d'Olympus.
Lors de la manipulation de liquides prs du systme, faites
preuve de la plus extrme prudence ; toute manipulation de
liquide est associe un risque de dcharge lectrique.

Attention,
risque de choc
lectrique
Accident
corporel

Avertissement,
surface chaude

Avertissement,
faisceau laser

12

Mesures de scurit
principales

Prvention des blessures lgres et graves


Une blessure est dite lgre lorsqu'elle ne requiert aucune
hospitalisation ni aucun traitement mdical de longue dure. On entend
par blessure grave toute blessure entranant un handicap permanent et
ncessitant un traitement mdical ou une hospitalisation long terme.

Avant d'utiliser le systme, assurez-vous que le capot principal


est bien rabaiss.

Ne touchez aucune partie en mouvement lors du


fonctionnement du systme.

N'insrez vos doigts ou vos mains dans aucun trou ou ouverture.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

En cas de remplacement de la lampe photomtrique, mettez


l'automate hors tension et laissez la lampe refroidir pendant une
dure minimale de cinq minutes. Tout contact avec une lampe
encore chaude peut provoquer des brlures.

Respectez les prcautions d'utilisation spcifies sur les


tiquettes du systme et dans ce manuel d'utilisation.

Consultez les manuels d'utilisation du PC et de l'imprimante pour


de plus amples informations sur les consignes de scurit
respecter lors de leur utilisation.

Prvention des affections oculaires


Ne regardez pas directement le systme photomtrique ou les
dispositifs de lecture des codes-barres. La lumire issue de la lampe
photomtrique ou le faisceau lumineux gnr par le lecteur de codebarres entrant directement en contact avec vos yeux peut provoquer
des troubles de la vue.

Performance analytique optimale


Pour garantir une performance analytique optimale :

Vous ne devez en aucun cas ouvrir les capots suprieur et arrire


du systme, ni le couvercle du bac rfrigr du ractif, du rotor
de cuvette, de la tourelle STAT ou de l'ISE lors de l'analyse.

Effectuez l'entretien du systme, le remplacement des pices


et les procdures de contrle planifies conformment aux
instructions de ce manuel d'utilisation (voir Chapitre 8,
Maintenance , page 197).

Reportez-vous aux consignes d'utilisation fournies avec les


ractifs, les talons, les contrles ou les accessoires utiliser
avec le systme et respectez-les scrupuleusement. Vrifiez que
tous les paramtres sont correctement dfinis et que toute
information complmentaire est suivie.

Chaque jour, vrifiez que le systme contient les quantits


appropries de ractifs et de solutions de nettoyage avant de
lancer les analyses.

Traitement des dchets liquides


Les dchets liquides et les mlanges peuvent ncessiter un traitement
particulier avant d'tre limins. Le systme est conu pour liminer
sparment les dchets liquides concentrs (mlanges) et les dchets
liquides de nettoyage (eau et dtergents).
Pour de plus amples informations sur l'limination des dchets, veuillez
vous reporter aux normes en vigueur dans votre pays.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mesures de scurit
principales

13

Prvention des infections


Afin d'viter toute infection, vous devez respecter les consignes
suivantes :

Afin d'viter toute contamination, veillez toujours porter les


vtements de protection appropris lors de la manipulation des
chantillons, des oprations d'entretien et du traitement des
dchets.

En cas de contact avec des substances infectieuses, rincez


abondamment la zone concerne et consultez un mdecin.

En cas de dversement de matire contaminante, essuyez


immdiatement la partie souille du systme.

En cas d'ingestion de ractif ou de substance prleve, consultez


un mdecin.

Manipulation des ractifs, calibrateurs et


srums de contrle
Pour manipuler les ractifs, les talons et les srums de contrle en
toute scurit, vous devez respecter les consignes suivantes :

Respectez les consignes de scurit fournies avec les ractifs,


calibrateurs et srums de contrle. Contactez le fabricant du
ractif pour toute question de scurit relative la manipulation
des substances intervenant sur ce systme.

Prparez les ractifs conformment aux prcautions d'emploi


fournies par le fabricant, notamment celles relatives aux
reconstitutions, mlanges et prtraitement.

Stockez correctement les ractifs avant leur utilisation sur le


systme. Reportez-vous aux instructions fournies par le
fabricant. Le cas chant, accordez une vigilance particulire
aux conditions de temprature et de protection contre les rayons
lumineux.

En cas de retrait de ractifs du systme pour une utilisation


ultrieure, soyez extrmement prudent afin d'viter toute
contamination de ces derniers. Ils doivent tre recouverts d'un
capuchon propre et un contrle minutieux doit tre entrepris
avant leur rutilisation.

Prvention des dgts causs aux autres


quipements et installations
Ce systme doit disposer d'une prise d'alimentation lectrique distincte
afin d'viter toute interfrence avec les autres dispositifs lectriques du
laboratoire.

14

Mesures de scurit
principales

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Manipulation des chantillons


Pour manipuler les chantillons en toute scurit, vous devez respecter
les consignes suivantes :

La qualit de l'chantillon plac dans le systme Olympus est de


premire importance. Il est donc impratif de suivre la lettre les
instructions donnes afin d'obtenir une qualit d'chantillon
optimale. Il existe de nombreuses variables pralables
l'analyse ; ces dernires doivent tre prises en compte avant
l'interprtation du rsultat final.

Les principaux chantillons utiliss sur le systme Olympus sont


les suivants : srum, plasma, urine et liquide cphalo-rachidien
(LCR). Les liquides autres que ceux mentionns prcdemment
ne peuvent peut-tre pas tre analyss sur le systme Olympus.
Avant toute analyse, vrifiez que l'chantillon peut effectivement
tre soumis une analyse.

Tous les chantillons doivent tre manipuls comme s'ils taient


potentiellement infectieux et les utilisateurs doivent
constamment porter les vtements de protection prvus cet
effet.

Les chantillons de type srum et plasma doivent tre spars


des cellules sanguines ds que possible afin de rduire le risque
d'altration. Avant toute analyse, les chantillons doivent tre
exempts de matires en suspension, telles que la fibrine. Toute
caractristique optique anormale, telle que lipmie, ictre ou
hmolyse, doit tre consigne. Les rsultats de ces chantillons
doivent tre interprts aprs consultation de la notice
d'utilisation des ractifs utiliss.

Il convient de s'assurer que tout anticoagulant ou dispositif


de prlvement est compatible avec le ractif test en cours
d'utilisation.

Les chantillons d'urine prlevs doivent tre placs dans les


conteneurs prvus cet effet ; toute matire en suspension doit
par ailleurs tre limine par centrifugation avant toute analyse
(NCCLS GP16-A2).

Tous les chantillons doivent tre protgs contre l'vaporation,


la contamination et, le cas chant, la lumire (dtermination de
la bilirubine) avant l'analyse.

Conduite d'alimentation en eau et tuyaux


d'vacuation
Afin d'viter les variations de dbit et les fuites d'eau, il convient de
confier l'installation du systme d'alimentation en eau et des tuyaux
d'vacuation du personnel qualifi et cela, en conformit avec les
normes en vigueur dans votre pays.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mesures de scurit
principales

15

Prcautions relatives au rayonnement


lectromagntique et aux nuisances sonores
Pour protger le systme contre les ondes lectromagntiques et les
nuisances sonores, vous devez respecter les consignes suivantes :

Ne placez pas le systme prs d'un appareil gnrant de trs


fortes nuisances sonores.

L'usage de tlphones sans fil ou portables et d'metteursrcepteurs dans la pice o est install le systme est
strictement interdit.

Il est dconseill d'utiliser, proximit immdiate du systme, du


matriel mdical dont le fonctionnement risque d'tre affect par
le rayonnement lectromagntique manant du moniteur et de
l'unit de traitement des donnes.

Manipulation du clavier, du moniteur et de


la souris
Afin d'utiliser le clavier, l'cran et la souris en toute scurit, vous devez
respecter les consignes suivantes :

N'utilisez pas le clavier ni la souris lorsque vous portez des gants


servant manipuler des chantillons ou des flacons de ractif.

Vos mains doivent tre propres et sches lors de l'utilisation


de ces quipements ; veillez ne pas rpandre de liquide ni de
produits chimiques sur ces derniers. Si cela se produit, veuillez
contacter immdiatement le service aprs-vente d'Olympus.

Remplacement des pices


Pour remplacer des pices en toute scurit, vous devez respecter les
consignes suivantes :

Le remplacement de toute pice cl, telle qu'une seringue ou des


aiguilles, implique la calibration des ractifs du systme.
Reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies par le
fabricant du ractif.

Pour des performances optimales, utilisez uniquement des


dtergents (solution de lavage, solution de nettoyage, etc.)
du type spcifi dans le prsent manuel.

Utilisation de consommables
Pour des performances optimales, utilisez uniquement des
consommables certifis par Olympus.

16

Mesures de scurit
principales

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dfinition des paramtres d'analyse


Avant la premire utilisation du systme, vous devez dfinir des
paramtres, tels que le type de ractif et la quantit d'chantillons. Pour
un fonctionnement optimal du systme, entrez ces paramtres
conformment la fiche de paramtrage fournie avec les ractifs (voir
Chapitre 4, Configuration des tests , page 53).

Procdures d'entretien planifies


Afin de maintenir le systme en toute scurit, vous devez respecter les
consignes suivantes :

Planifiez des oprations de maintenance de routine et suivez les


consignes prsentes dans le chapitre traitant spcifiquement de
l'entretien du systme (voir Chapitre 8, Maintenance ,
page 197). Tout non-respect de ces instructions est susceptible
d'altrer les performances du systme et son fonctionnement en
toute scurit.

Vous devez disposer d'un calendrier d'entretien des logiciels


et du matriel de l'ordinateur. Cela comprend notamment des
sauvegardes frquentes des donnes relatives aux paramtres
d'analyse et l'historique des rsultats.

Les disques de sauvegarde ne doivent pas tre stocks sur le


site. La solution idale consiste conserver une copie sur site
pour rfrence et une copie sur un autre site.

Le matriel informatique est exclusivement rserv l'excution


du logiciel du systme et ne doit en aucun cas tre connect
Internet afin d'empcher l'intrusion de tout virus pouvant affecter
le logiciel.

Ralisation de vrifications importantes lors


de l'analyse
Afin d'assurer la validit des donnes issues de l'analyse, les
oprateurs doivent respecter scrupuleusement les consignes
suivantes :

Vrifiez que la maintenance du systme a t effectue


correctement et recommencez-la si ncessaire.

Vrifiez la qualit de l'eau purifie et contrlez chaque indicateur.

Vrifiez l'absence d'anomalies dans la calibration.

Vrifiez la qualit de la calibration polygonale, tant donn que


cette dernire n'est pas toujours signale.

Vrifiez les donnes issues du contrle qualit.

Vrifiez la prsence d'indicateurs pour chaque rsultat d'analyse.


Effectuez une seconde vrification l'aide du moniteur de
ractions, si ncessaire.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Les problmes
signals par
les alarmes
(liste
d'alarmes) et
les divers indicateurs
doivent avoir t rsolus
avant d'effectuer ces
vrifications.
A des fins diagnostiques,
les rsultats des analyses
doivent tre valus
conjointement avec
d'autres informations
disponibles, telles que le
suivi mdical du patient,
l'tat clinique et les
rsultats d'autres tests.

Mesures de scurit
principales

17

Assurez-vous qu'il n'existe aucune fuite au niveau des seringues


et des tubes.

Vrifiez l'absence de matires contaminantes dans les


chantillons (poussire, fibrine, etc.).

Vrifiez la quantit de chaque chantillon et assurez-vous qu'il ne


prsente pas de bulles.

Prcautions relatives
l'environnement
d'installation
Mme si ce manuel n'est pas un guide d'installation, il comporte
cependant des informations relatives l'installation du systme,
notamment certaines conditions d'installation ainsi que la configuration
systme requise. Vous trouverez dans cette section des informations
concernant les points suivants :

Environnement d'installation. Voir page 18.

Espace requis pour l'installation. Voir page 19.

Consommation quotidienne approximative. Voir page 19.

Environnement d'installation
Afin de garantir un niveau de scurit et de prcision optimal, veillez
ce que la pice o a lieu l'installation :
ATTENTION
Si vous utilisez
un systme de
climatisation
pour rguler la
temprature de
la pice o le systme est
install, placez le systme
aussi loin que possible de
l'coulement de l'air.

soit situe l'intrieur et jamais au-del de 2 000 m au-dessus


du niveau de la mer ;

ne soit pas expose la lumire directe du soleil ;

soit propre et exempte de poussire ;

ait un sol plat (pente : infrieure 1/200) qui puisse supporter


environ 485 kg sans vibration ;

soit bien ventile. Ce systme gnre de la chaleur lorsqu'il


fonctionne ;

ait une temprature comprise entre 18 et 32 C. Cette


temprature ne doit pas subir de variations suprieures 2 C au
cours de l'analyse. Si ces conditions ne sont pas prsentes
naturellement, un systme de climatisation doit tre mis en place
afin de garantir des performances optimales. La quantit de
chaleur mise est d'environ 6 500 kJ/h (1,8 kilowatts) ;

ait une humidit relative comprise entre 40 et 80 %, sans


condensation.

ATTENTION
Ce systme
gnre de
la chaleur.
Veillez ce
qu'il y ait
suffisamment d'espace
autour de lui pour permettre
sa ventilation.

18

Mesures de scurit
principales

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Espace requis pour l'installation

A
V
A
N
T

Minimum 500

Minimum 220

Minimum 500

700

700

Analyseur
AU400 (ANL)

Traitement de
donnes (DPR)

760

Disjoncteur

Minimum 1760

Minimum 500

Le systme AU400 ncessite l'espace spcifi Figure 2-1.

1450

Minimum 500

Minimum 3370

Figure 2-1 : Espace pour l'installation

Consommation quotidienne approximative


Nom

Consommation quotidienne
approx.

Solution dtergente
(pour le nettoyage des cuvettes et
agitateurs)

1 l (8 000 tests)

Solution tampon ISE

180 ml (200 chantillons de


srum)

Solution ISE Mid Standard

260 ml (200 chantillons de


srum)

Solution ISE rfrence

35 ml (200 chantillons de srum)

Solution de nettoyage ISE

2 ml

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mesures de scurit
principales

19

Etiquettes et symboles du
systme
Divers symboles et tiquettes apparaissent sur le systme :

Signalisation. Voir page 20.

Couleurs de fond des pictogrammes. Voir page 20.

Signalisation
Les types de pictogrammes suivants sont utiliss pour reprsenter les
diffrents interrupteurs et le disjoncteur.

MARCHE

ARRT

REMISE
ARRT
D'URGENCE ZRO

PRISE DE
TERRE

Figure 2-2 : Pictogrammes

Etiquettes horizontales : des bandelettes orange colles sur le


systme indiquent les zones en mouvement de ces mcanismes.
Les utilisateurs doivent imprativement viter ces zones quand
le systme est en cours de fonctionnement.

Etiquettes d'instruction : afin d'aider l'oprateur utiliser le


systme correctement, des tiquettes d'instruction sont colles
sur les parties dlicates du systme (en plus des tiquettes
d'avertissement).

Couleurs de fond des pictogrammes

Etiquette orange : les avertissements signalent qu'il est


ncessaire de faire preuve d'une extrme prudence. Tout nonrespect des informations prsentes est associ un risque de
blessure grave ou d'accident mortel, et est susceptible
d'entraner des dgts matriels importants affectant le
fonctionnement du systme ou de provoquer la gnration de
donnes d'chantillon incorrectes.

Etiquette jaune : les mises en garde signalent qu'il est


ncessaire de faire preuve de prudence ou que des mesures
spcifiques doivent tre prises. Tout non-respect des
informations prsentes est associ un risque de blessure
lgre pour l'utilisateur, et est susceptible d'entraner une
diminution des performances du systme ou de provoquer des
dgts matriels et, par consquent, de gnrer d'autres risques.

Voir Figure 2-3 pour les tiquettes de mise en garde du systme


AU400.

20

Mesures de scurit
principales

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION - RAYONNEMENT LASER


NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU
OU NE L'OBSERVEZ PAS DIRECTEMENT
AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.

PRODUIT LASER DE CLASSE 1


CONFORME LA NORME IEC60825-1

Figure 2-3 : Etiquettes de mise en garde

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mesures de scurit
principales

21

Garantie Olympus
Olympus garantit que ce systme de biochimie est exempt de dfauts
relatifs aux matriaux ou la fabrication dans le cadre d'une utilisation
normale, pendant une priode d'un an compter de la date d'achat du
produit. Dans le cas o le systme est rendu dfectueux pendant la
priode de garantie, il est rpar gratuitement sur site. Sont exclus de
la garantie les dfauts suivants :

Dfauts ou dgts conscutifs une catastrophe naturelle, telle


qu'un incendie ou une inondation.

Dfauts ou dgts rsultant d'un acte de ngligence ou d'une


faute.

Dfauts ou dgts dcoulant d'une opration de maintenance


ralise par du personnel non agr par le service aprs-vente
d'Olympus.

Dfauts ou dgts provoqus par l'utilisation de consommables


ou de pices de rechange non recommands par Olympus.

Dysfonctionnements rsultant d'un dmontage non autoris.

La corrosion du systme lectrique due l'exposition un


environnement systme autre que celui mentionn dans le
prsent manuel.

Dtrioration du systme de mesure optique due l'exposition


un environnement systme diffrent de celui indiqu dans ce
manuel, comme l'exposition des gaz corrosifs extrmement
forts tels que le sel ou le soufre.

Perte de donnes stockes suite une opration d'entretien


incorrecte ou inapproprie.

Olympus dcline toute responsabilit concernant les prjudices


conscutifs une mauvaise utilisation de ce systme, tels que des
pertes de bnfice ou de march.
Olympus propose un service d'entretien et de rparation aprs la
priode de garantie. Pour de plus amples informations, veuillez
contacter le service commercial ou le service aprs-vente d'Olympus.

22

Mesures de scurit
principales

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation
du systme

Introduction
Ce chapitre fournit une prsentation gnrale du fonctionnement du
systme. Il dcrit galement les grandes lignes des processus cls (voir
Chapitre 6, Ralisation d'une analyse , page 129 pour plus de
dtails).
Il propose aussi un aperu des diffrents quipements du systme
qui vous permet de mieux comprendre la composition technique
du systme dans son ensemble.

Analyse d'chantillons par le systme AU400. Voir page 23.

Prsentation des quipements du systme. Voir page 34.

Description du logiciel. Voir page 49.

Analyse d'chantillons
par le systme AU400
Ce systme ralise une analyse automatise des chantillons de
srum, plasma, urine, liquide cphalo-rachidien, ainsi que d'autres
liquides organiques. Il mesure les diffrents composants de l'chantillon
et gnre automatiquement les rsultats. Cette section dcrit les
processus cls :

Rsum du processus. Voir page 24.

Automatisation informatise. Voir page 25.

Identification de l'chantillon. Voir page 25.

Transfert des chantillons. Voir page 26.

Transfert des ractifs. Voir page 27.

Agitation des chantillons. Voir page 27.

Mesure par photomtrie. Voir page 27.

Nettoyage et schage. Voir page 27.

Calcul des rsultats. Voir page 27.

Test par le biais du module ISE (facultatif). Voir page 33.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

23

Rsum du processus
1

Le systme AU400 procde l'analyse comme suit :

L'utilisateur place les chantillons dans les portoirs. Ces derniers


pntrent dans le systme (voir Figure 3-1).

Le systme lit un code-barres plac sur chaque portoir lors du


passage de ce dernier sur le tapis de chargement. Ce code
indique au systme le type d'chantillon (srum, urine ou autre) et
la manire dont chacun doit tre test.

Une seringue robotise distribue le ractif 1 dans une cuvette


place sur un rotor cuvette. Une certaine quantit d'eau
dminralise est ajoute afin de le diluer. Ces deux liquides sont
ensuite mlangs.

Un faible volume de l'chantillon est ensuite similairement prlev


du tube de l'chantillon et transfr dans la cuvette.
Rotor cuvette
Lavage et schage

Agitation
Transfert de ractif
Grille

Dtecteur photomtrique
Source de
lumire

Repassage d'analyse
automatique

Transfert des
chantillons
Compartiment rfrigr de ractif

Tourelle STAT
Tapis de chargement des portoirs

Unit ISE (facultative)


Transfert des chantillons
Agitateur
Moniteur
couleur CRT

Rapport

Imprimante
standard

Rapport

Imprimante
facultative

CPU

Godet de dilution

Electrode
Enregistrement et
stockage des donnes

Disque
dur

Clavier

Figure 3-1 : Processus du systme AU400

24

Une autre seringue ajoute le ractif 2 dans la cuvette et mlange


de nouveau les liquides.

Le mlange passe devant le photomtre. Une lumire blanche


traverse le mlange afin d'en mesurer la densit optique (DO).

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Une raction se produit entre le ractif et la substance analyser


contenue dans l'chantillon. Cette raction modifie la DO mesure
par l'analyseur.

Le mlange ractif est aspir de la cuvette et cette dernire est


nettoye et sche avant d'tre repositionne pour le transfert des
chantillons.

10 Chaque partie du systme (par exemple, les aiguilles et les


tourelles d'agitation) est galement automatiquement nettoye
aprs chaque utilisation.

Automatisation informatise
L'ensemble du processus d'analyse est contrl par un systme
informatique directement reli au systme et situ proximit de
l'appareil, faisant partie intgrante du systme. Le systme
informatique utilis est un PC excutant une interface utilisateur
graphique Windows. Bien que cet ordinateur soit en mesure de mener
bien le processus d'analyse de manire compltement indpendante,
les systmes sont souvent connects un rseau. Cela permet de
recevoir des informations d'un ordinateur hte et de les utiliser en tant
que rgles de test intervenant dans la slection du test. L'ordinateur
utilise ces informations pour conduire le systme AU400 et effectuer les
calculs produisant les rsultats du test.

CONSEIL
L'ordinateur
du systme
peut
galement
tre
connect au
rseau de services
Olympus. Cela permet au
personnel d'Olympus
d'accder aux donnes
systme distance, ce qui
entrane un dpannage plus
rapide et de meilleure
qualit.

Les donnes de paramtrage du test doivent tre entres avant la


premire utilisation du systme. Elles peuvent galement tre charges
depuis une disquette. Ces informations sont accessibles par le biais du
menu P a r a m t r e de la fentre principale.
L'ordinateur vous permet de :

Modifier les paramtres de test.

Entrer des slections de test (programmer chaque test


chantillon).

Surveiller troitement le processus d'analyse.

Mesurer l'avancement de l'analyse.

Analyser et diter les rsultats de l'analyse.

Imprimer les rsultats de l'analyse.

Identifier les utilisateurs du systme et raliser le suivi des


heures d'utilisation.

Amliorer la scurit en limitant le nombre de tches que certains


utilisateurs peuvent effectuer sur le systme.

ATTENTION
Seuls les
administrateurs
systme sont
autoriss
modifier les
paramtres de test. Voir
Scurit du systme ,
page 51.

Identification de l'chantillon
Une slection de test est un programme ou un ensemble d'instructions
spcifique entr par les utilisateurs et utilis par le systme pour
spcifier les paramtres exacts utiliser lors du test de chaque
chantillon. Le systme doit donc tre en mesure d'identifier
correctement les slections de test associer chacun des
chantillons.
Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

25

Le systme peut utiliser des code-barres pour associer les informations


de slection de test chaque chantillon tester. Les portoirs
d'chantillons doivent toujours disposer d'un code-barres, car le
systme utilise ces informations pour identifier les donnes de base des
chantillons (par exemple, s'ils contiennent du srum, de l'urine ou
d'autres liquides).
ATTENTION

Il existe trois modes d'identification des chantillons sur les portoirs :

Il n'est pas
recommand
d'excuter le
systme en
mode
squentiel (c'est--dire
sans lire l'ID de codebarres d'chantillon) car les
chantillons et les rsultats
risquent de ne pas
correspondre. Si vous
devez excuter le systme
sans ID de code-barres
d'chantillon, il est
important que vous sachiez
bien valuer les risques.
Contactez votre
reprsentant technique
Olympus.

Mode squentiel : le code-barres de l'chantillon n'est pas


requis en mode squentiel. Le systme analyse le premier
chantillon du premier portoir, l'aide des informations de la
premire programmation de test. Il utilise la seconde slection de
test pour le second chantillon du portoir, et ainsi de suite.
Les chantillons doivent par consquent tre placs sur les
portoirs en respectant leur ordre numrique.

Mode n portoir : le code-barres de l'chantillon n'est en gnral


pas lu non plus en mode portoir, mais le numro d'chantillon
spcifi dans la slection de test indique au systme la position
exacte des chantillons sur le portoir. Les chantillons doivent
par consquent tre placs sur les portoirs dans l'ordre qui
correspond celui spcifi dans les slections de test. Par
exemple, les numros d'chantillons 1 10 doivent tre placs
sur le portoir 0001 ; les numros d'chantillons 11 20 sur le
portoir 0002. Le numro d'chantillon 14 doit se situer sur le
portoir 2, la position 4 et le numro d'chantillon 57 sur le
portoir 0006, la position 7. En mode ID portoir, les portoirs
peuvent tre positionns dans n'importe quel ordre sur le
dispositif d'alimentation.

Mode Code-barres (ID chantillon) : le systme lit le codebarres d'chantillon de chaque cupule chantillon, puis relie cette
information la programmation correspondante afin d'effectuer
l'analyse. Les chantillons peuvent ainsi apparatre dans
n'importe quel ordre et il est possible de laisser des positions
vides sur les portoirs. Pour la fiabilit des rsultats de test, il est
primordial que les codes-barres des chantillons correspondent
aux slections de test.

ATTENTION
Pour produire
des rsultats
corrects, il ne
doit y avoir
aucune
position vide dans les
portoirs utiliss pour une
analyse squentielle.
Un mme portoir ne doit
en aucun cas contenir
d'chantillons de types
diffrents.

Transfert des chantillons


Un volume fixe de l'chantillon est aspir de chaque cupule chantillon
et distribu dans une cuvette sur le rotor cuvette. Le systme utilise les
informations entres dans les paramtres du systme afin de
dterminer la faon dont un chantillon doit tre distribu et la
profondeur qui doit tre atteinte dans la cupule chantillon. Les parties
internes des aiguilles d'chantillon sont laves avec de l'eau
dminralise et les parties externes sont laves dans un puits de
lavage entre la distribution de chaque chantillon.

26

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Transfert des ractifs


Un volume fixe de ractif est aspir d'un flacon de ractif spcifique et
est distribu dans une cuvette vide place sur le rotor cuvette.
Le systme utilise les informations entres dans les paramtres
systme afin de dterminer la quantit de l'chantillon distribuer et le
niveau prlever dans le tube d'chantillon. Les parties internes de
l'aiguille pour ractif sont laves avec de l'eau dminralise et les
parties externes sont laves dans un puits de lavage entre la
distribution de chaque ractif. Les ractifs sont des liquides trs
concentrs ; c'est pourquoi il est possible d'ajouter de l'eau
dminralise par le biais de l'aiguille pour ractif.

Agitation des chantillons


La tourelle d'agitation plonge dans la cuvette contenant l'chantillon,
le ractif et l'eau dminralise et homognise le tout. Chaque
agitateur est lav avec une solution dtergente et rinc avec de l'eau
dminralise aprs chaque utilisation.
L'agitation peut se produire trois fois.
1

Agitation du ractif 1 avec de l'eau dminralise

Agitation du ractif 1 et de l'chantillon

Agitation du ractif 1, de l'chantillon et du ractif 2

Mesure par photomtrie


Lorsqu'un ractif est ajout un chantillon, la raction obtenue
provoque une variation optique du mlange. La mesure de la variation
de la densit optique de ce mlange permet de calculer un rsultat.
La concentration de la substance analyser en cours de mesure est
proportionnelle la variation optique. La densit optique se dtermine
en faisant passer un rayon de lumire blanche travers le mlange et
en mesurant le volume absorb. Cette valeur permet ensuite de
calculer le rsultat.

Nettoyage et schage
Aprs l'analyse de l'chantillon, la cuvette utilise est achemine vers
la station de lavage et de schage. La station ajoute du dtergent la
cuvette, la rince l'eau froide, puis l'eau chaude. Ce liquide est aspir
entre chaque distribution, aprs quoi la cuvette est sche.

Calcul des rsultats


Le systme peut calculer les rsultats de l'analyse de plusieurs faons :

Blanc ractif (remise zro). Voir page 28.

Mthode en point final (End Point Assay). Voir page 29.

Mthode cintique (Rate Assay). Voir page 31.

Mthode en point fixe (Fixed Point Assay). Voir page 32.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

27

Blanc ractif (remise zro)


Les ractifs ayant des caractristiques optiques intrinsques, la densit
optique de chaque ractif doit toujours tre calcule (voir Figure 3-2)
avant utilisation en vue d'une analyse ; ces donnes sont ensuite
enregistres dans le systme. Pour cela, on ralise un test avec le
ractif et de l'eau dminralise comme chantillon. La densit optique
obtenue pour le ractif est appele blanc ractif. Le blanc ractif permet
au systme de compenser l'impact ventuel du ractif sur la densit
optique finale de la raction.
Pour effectuer un blanc ractif :

DO

Prparez un tube d'chantillon contenant de l'eau dminralise.

A l'aide d'un portoir bleu, placez les tubes dans les positions
suivantes : 1 pour le srum, 10 pour l'urine et 4 pour les autres
liquides.

Le systme prlve de l'eau dans les cupules et mesure la valeur


de densit optique du blanc ractif en faisant la moyenne de :

deux des valeurs mesures, en excluant les donnes maximales


et minimales si le nombre de prises d'essais dfini est de 4.

Le systme peut galement tre programm sur 1, 2, 3 ou 4. Si


vous slectionnez 1, une seule valeur est utilise.

Si vous slectionnez 2, le systme fait la moyenne de deux


valeurs.

Si vous slectionnez 3, le systme fait la moyenne des deux


valeurs les plus proches.

Blanc ractif (compar avec le blanc eau. Exemple d'analyse deux tapes)

Valeur Do de ractif
au dernier point
(secondes donnes)

Valeur Do de ractif au premier point (premires donnes)

Blanc eau dminralise (donnes photocal)


Point photomtrique
P0
R1

P1
Echantillon

P10

P11

P27

R2
R1 : Premier ractif
R2 : Second ractif

Figure 3-2 : Blanc ractif

28

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mthode en point final (End Point Assay)


Il existe plusieurs types de mthode en point final.

CONSEIL

La mthode un point (One Point Assay) est une mthode gnrale


en point final (End Point Assay) (voir Figure 3-3) qui dtermine la
densit optique du mlange ractif partir de la densit optique
mesure un point de mesure photomtrique spcifique. Le schma
ci-dessous illustre le cas d'un ractif unique ayant un volume de 150 l
ou plus. Dans ce cas, le point de mesure est 27. Les points 1 27
peuvent tre utiliss.

Les
techniques
Final 1,
Vitesse 1
et Fixe 1
n'utilisent
pas de blanc ractif pour
calculer les rsultats.

Valeur DO de la raction = DO (au point de mesure spcifi) - DO0


(au point de mesure 0)
DO

R1

1 2 3 4 5 6 7 8

27

Valeur DO de la raction = Px - (K1 x P0)

dans le cas d'une


raction positive
Valeur DO de la raction = -{Px - (K1 X P0)} dans le cas d'une
raction ngative
o K1 = R1.V / (R1.V + S.V)
P0 :
Valeur DO au point 0
Px :
Valeur DO au point final
R1.V : Volume distribu du premier ractif
S.V : Volume distribu d'chantillon

Figure 3-3 : Mthode un point (One Point Assay)

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

29

La mthode deux points (Two Point Assay) ou mthode


Self-blank permet un ajustement du blanc chantillon (voir
Figure 3-4). Les valeurs de densit optique avant la distribution
du ractif 2 sont limines en tant que blanc chantillon.
Les valeurs de densit optique de ce canal du blanc doivent
ensuite tre soustraites de celles calcules aprs la distribution
du second ractif. Toute variation produite sur la DO de la
raction finale par l'chantillon (trouble, ictre, etc.) est
supprime afin d'amliorer la fiabilit de la mesure. La valeur de
DO finale de cette mthode est indique Figure 3-4, page 30.

Valeur DO de la raction = (Px - K2 x P0) - (K3 x Pz - K2 x P0)


DO

CONSEIL
27 est le
dernier
point de
lecture.
Il n'y a
aucune
valeur de DO ou variable
aprs ce point.

R1

R1.V

S
S.V

1 2

....
Pz

9 10 R2 11
R2.V

....

27
Px

K2 = {R1.V / (R1.V + S.V + R2.V)}


K3 = {(R1.V + S.V) / (R1.V + S.V + R2.V)}
P0 :
Pz :

Valeur DO au premier point


Valeur DO avant distribution du second ractif. Compris entre P1 et
P10.
Px :
Valeur DO aprs distribution du second ractif. Compris entre P11 et
P27.
R1.V : Volume distribu du premier ractif
R2.V : Volume distribu du second ractif
S.V :
Volume distribu d'chantillon

Figure 3-4 : Mthode deux points (Two Point Assay)

30

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

La mthode en point final (End Assay) (deux tests : blanc/


couleur, DO du srum l'aide du canal du blanc) mesure le
canal du blanc, puis le soustrait de la densit optique mesure
pour calculer la densit optique relle de la raction (voir
Figure 3-5). Bien que l'utilisation d'un blanc supplmentaire soit
requise, cette mthode garantit une meilleure prcision des
mesures que les mthodes deux points (Two Point Assay).

CONSEIL
Pour
associer le
test de
raction
couleur et le
test blanc
srum, slectionnez :

Paramtre > Tests lis >


Blanc chantillon
Slectionnez les tests dans
le menu droulant.
Valeur DO de la raction = DO test de raction couleur (DOc) - DO test blanc srum (DOB)
Canal de la raction colo
DO
DOC

Canal du Blanc srum


DOB

R1

R2

27

Figure 3-5 : Mthode en point final (End Assay)


Mthode cintique (Rate Assay)
Il existe deux types de mthode cintique :

La mthode cintique normale (Normal Rate Assay) mesure la


variation de la vitesse d'absorption par minute en calculant la
diffrence moyenne d'absorption entre deux points
photomtriques l'aide de la mthode des moindres carrs (voir
Figure 3-6). Il faut qu'au moins trois valeurs de DO conscutives
soient incluses dans la marge de variation de la DO. Si aucun
temps de latence n'a t dfini sur Oui, il est possible d'utiliser le
premier point de lecture dfini pour les ractions rapides.

DO

CONSEIL
DO/min.
Limite De DO

R1

R2

27

Valeur DO de la raction = DO/min

dans le cas d'une raction


positive
Valeur DO de la raction = -{OD/min} dans le cas d'une raction
ngative

L'axe Y
correspond
la DO de
la raction
et l'axe X
reprsente
le temps total de raction en
points de lecture
photomtrique.

Figure 3-6 : Mthode cintique normale (Normal Rate Assay)


Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

31

La mthode cintique double (Double Rate Assay) mesure la


variation de la vitesse d'absorption par minute en calculant la
moyenne des carts d'absorption entre deux points de mesure
l'aide de la mthode des moindres carrs (voir Figure 3-7).
Le systme obtient alors la vitesse de densit optique de la
substance partir du calcul.

DO
DO(2)/min.
DO(1)/min.

R1

R2

27
[DO(2)-DO(1)]/min.

Valeur DO de la raction = DO(2)/min - (K1 x CDO(1)/min)

dans le cas d'une


raction positive
Valeur DO de la raction = -{OD(2)/min - (K1 x COD(1)/min)} dans le cas d'une
raction ngative
o K1 = (R1.V + S.V) / (R1.V + S.V + R2.V)

Figure 3-7 : Mthode cintique double (Double Rate Assay)


Mthode en point fixe (Fixed Point Assay)
Cette mthode (voir Figure 3-8) dtermine la diffrence entre les
densits optiques deux positions spcifiques lors d'une raction.
DO

R1

R2

27

Valeur DO de la raction = Px - Pydans le cas d'une raction positive


Valeur DO de la raction = -{Px - Py}dans le cas d'une raction
ngative
Px : Valeur DO au dernier point
Py : Valeur DO au premier point

Figure 3-8 : Mthode en point fixe (Fixed Point Assay)

32

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Test par le biais du module ISE (facultatif)


Le test ISE est facultatif. Il est ralis par potentiomtrie dans une unit
de test intgre mais indpendante (voir Figure 3-9). Cette unit
mesure la diffrence de potentiel entre l'lectrode slective et une
lectrode de rfrence. Ce potentiel est gnr par le passage des ions
prsents dans l'chantillon dans une membrane slective. Le but de ce
test est de calculer la concentration de chaque ion dans l'chantillon et
dans la solution Mid standard. Afin de tenir compte des variations, la
concentration en ions est ajuste comme suit : mesure de la solution
Mid Standard et calcul de la diffrence entre les valeurs mesure et
attendue de la solution Mid Standard. La solution Mid Standard est
mesure aprs chaque chantillon.
L'aiguille d'chantillon permet de distribuer une petite quantit de
l'chantillon dans le godet de dilution du module ISE. Un volume prcis
de solution tampon est ajout l'chantillon et le module ISE utilise son
propre agitateur pour mlanger l'chantillon et la solution tampon.
Le mlange passe ensuite dans le module lectrodes slectives et est
vacu par pipetage aprs les mesures. La mthode directe mesure
des chantillons purs.
Les trois lectrodes slectives suivantes sont disponibles :

Electrode Na

Electrode K

Electrode CI

CONSEIL
Les
systmes
Olympus
utilisent
l'analyse
ISE
indirecte . Cela signifie
que chaque chantillon est
mlang un diluant
concentration ionique leve
(tampon ISE). Cela permet
d'utiliser de plus petits
volumes d'chantillon pour
les analyses.
La solution Mid standard est
alors distribue, mesure et
vacue par pipetage.

Unit ISE (facultative)


Transfert des chantillons
Agitateur

Godet de dilution

Electrode

Figure 3-9 : Processus du module ISE

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

33

Prsentation des
quipements du systme
Cette section dcrit les composants matriels du systme AU400 :

Interrupteurs du systme. Voir page 34.

Alimentation des portoirs. Voir page 36.

Bras de transfert des chantillons. Voir page 37.

Bras de transfert des ractifs. Voir page 38.

Tourelle d'agitation. Voir page 38.

Station de lavage et de schage. Voir page 38.

Tourelle STAT. Voir page 40.

Seringues de prlvement d'chantillons et de ractifs. Voir


page 42.

Incubateur. Voir page 42.

Systme photomtrique. Voir page 43.

Bac rfrigr. Voir page 43.

Stockage des bidons. Voir page 44.

Disjoncteurs et fusibles. Voir page 45.

Module ISE. Voir page 46.

Seringue tampon ISE. Voir page 47.

Bidons des ractifs ISE. Voir page 47.

Tubes d'chantillons. Voir page 48.

Interrupteurs du systme
L'emplacement des interrupteurs du systme est indiqu Figure 3-10.
Cette section dcrit les interrupteurs suivants :

34

Prsentation du systme

Interrupteur de mise sous tension ON (alimentation secondaire).


Voir page 35.

Interrupteur EM STOP (arrt d'urgence). Voir page 35.

Interrupteur RESET (Rinitialiser). Voir page 35.

Voyant STAT (Set/End). Voir page 35.

Interrupteur de test STAT. Voir page 35.

Interrupteur STAT ROTATION/DIAG (ISE PRIME). Voir page 35.

Interrupteur d'alimentation ISE. Voir page 35.

Interrupteur DIAG. Voir page 36.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Interrupteur de mise sous tension ON (alimentation secondaire)


Cet interrupteur permet d'allumer le systme. Les bacs rfrigrs pour
ractifs et le bac rfrigr de la tourelle STAT sont aliments en
permanence par l'interrupteur d'alimentation principale.
Interrupteur EM STOP (arrt
d'urgence)
En cas de pression sur cet
interrupteur, l'alimentation du
systme est immdiatement
coupe. Le systme arrte
immdiatement de fonctionner.
Cet interrupteur ne doit tre utilis
uniquement en cas de risque pour la sant et la scurit de personnes.
Un arrt d'urgence risque d'entraner la perte des donnes d'analyse et
d'endommager le disque dur de l'ordinateur.
Interrupteur RESET (Rinitialiser)
Cet interrupteur permet de restaurer l'alimentation principale suite un
arrt d'urgence. L'incubateur et les bacs rfrigrs pour ractifs sont
aliments par l'interrupteur d'alimentation principale et sont
reconnects par l'interrupteur RESET. Cet interrupteur remet
galement zro le circuit de dtection des pannes de courant.
Le circuit de dtection des pannes de courant alerte les utilisateurs de
toute panne de courant survenant au cours d'une analyse normale.

CONSEIL
Il est
impratif
d'effectuer
un lavage
de type 1
aprs un
arrt d'urgence. Voir
Chapitre 8,
Maintenance ,
page 197.

Voyant STAT (Set/End)


Le voyant Set indique si vous pouvez placer des tubes d'chantillons
sur la tourelle STAT. Lorsqu'il est allum, cela signifie que l'aspiration
est termine, que les chantillons sont distribus et que vous pouvez
placer de nouveaux chantillons sur la tourelle STAT. Lorsqu'il est
teint, cela indique que la tourelle STAT est en cours de fonctionnement
et qu'elle ne doit en aucun cas tre ouverte. Le voyant clignote toujours
plusieurs fois avant de rester fixement allum.
Interrupteur de test STAT
Cet interrupteur permet de
lancer l'analyse l'aide de
la tourelle STAT. Il permet
galement d'allumer le voyant
Set afin que les chantillons
puissent tre placs sur la
tourelle STAT.
Interrupteur STAT ROTATION/DIAG (ISE PRIME)
Cet interrupteur permet de faire tourner la tourelle STAT. La table STAT
effectue 1/5 de rotation chaque fois que cet interrupteur est activ.
La tourelle STAT peut uniquement tourner lorsque le voyant STAT Set
est allum. Cet interrupteur permet galement d'activer les fonctions de
diagnostic lorsque celles-ci sont slectionnes dans le logiciel.
Interrupteur d'alimentation ISE
Cet interrupteur met le module ISE sous/hors tension. La mise sous
tension du systme active automatiquement le module ISE.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

35

Interrupteur DIAG
Cet interrupteur permet d'activer les fonctions de diagnostic ou de
maintenance.

Interrupteur
Interrupteur
Test
STAT
Test
STAT

Voyant
STAT
(FIN)
Voyant
STAT
(FIN)
Voyant
STAT
(DEF)
Voyant
STAT
(DEF)
T

T
A
T
S

A
T
S

Interrupteur
ROTATION
Interrupteur
ROTATION
STAT/DIAG
STAT/DIAG
Interrupteur
d'alimentation
(Interrupteur
Interrupteur
d'alimentation
(Interrupteur
d'alimentation
secondaire)
d'alimentation
secondaire)
Interrupteur
de de
remise
zro
Interrupteur
remise
zro Disjoncteur
principal
Disjoncteur
principal
Interrupteur
d'arrt
d'urgence
Interrupteur
d'arrt
d'urgence (alimentation
(alimentation
principale)
principale)

ATTENTION
Ne placez
jamais de
portoir sur le
tapis de
chargement
lorsque le voyant
d'interdiction de
chargement de portoirs
(dsign par LED la
Figure 3-13) est allum ;
cela indique en effet que le
tapis est en cours de
fonctionnement.
Si vous placez un portoir
sur le tapis alors que ce
dernier fonctionne, vous
pouvez provoquer le
dversement de
l'chantillon dans le
systme.

Figure 3-10 : Emplacement des interrupteurs

Alimentation des portoirs


Veillez toujours laisser le couvercle de protection de l'chantillon
ferm afin d'empcher la prsence d'impurets et de poussire dans
les cupules chantillon prsentes sur le tapis de chargement des
portoirs (voir Figure 3-11, page 36) et de prvenir l'vaporation des
chantillons. Veillez toujours placer les portoirs sur le tapis de telle
sorte que le code-barres se trouve en face du lecteur de codes-barres,
situ sur le ct intrieur du tapis de chargement (voir Figure 3-12,
page 37).

Zone d'application du numro de portoir


Portoir
Fentre de lecture du numro de portoir
Couvercle de protection
de l'chantillon

Voyant (DEL)
Surface de chargement
du tapis de chargement

AN

AV

Figure 3-11 : Alimentation des portoirs

36

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vue du dessus du tapis de chargement des portoirs


Fentre de lecture du numro de portoir
Zone d'application
du numro de portoir

a
A
V
A
N
T

Un maximum de 8 portoirs peut tre dfini simultanment.

Figure 3-12 : Sens de dplacement des portoirs

Bras de transfert des chantillons


Le systme dispose d'une aiguille d'chantillon (voir Figure 3-13,
page 37). Le parcours du bras de transfert est indiqu sur le couvercle
du rotor cuvette et sur le botier du systme lors du fonctionnement du
systme.

Bras chantillon

Couvercle de l'aiguille ractif

Aiguille ractif
Tube relais
Connecteur de l'aiguille

Aiguille d'chantillon
Unit de rception
des portoirs
Puits de lavage des
aiguilles chantillon
T

AN

AV

Bras chantillon

Figure 3-13 : Aiguille d'chantillon

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

37

Bras de transfert des ractifs


Le systme dispose d'une aiguille pour ractif, qui alimente le rotor
cuvette. L'aiguille pour ractif dispose d'un puits de lavage spcifique.

Tourelle d'agitation
Cette tourelle comprend six agitateurs hlicodaux tournant autour d'un
axe central (voir Figure 3-14). La rotation de la tourelle d'agitation
signifie que, lorsqu'un ensemble d'agitateurs effectue une agitation,
l'ensemble suivant est en cours de lavage et de rinage dans les puits
de lavage de la tourelle.

Bloc agitateur
Agitateur

Puits de lavage
de l'agitateur

AN

AV

Figure 3-14 : Tourelle d'agitation

Station de lavage et de schage


Chaque buse comporte trois plus petites buses de diffrentes
longueurs (voir Figure 3-15). La plus longue aspire le mlange dans la
cuvette. La seconde plus longue distribue le dtergent ou l'eau.

38

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

La plus courte aspire le surplus de dtergent et d'eau afin d'viter de


rpandre du liquide dans le systme.

Joints de montage

Bouton
Joints
Joints de montage

Buses de lavage
Buses d'aspiration

Station de
lavage

AV

AN

Buses de schage

Figure 3-15 : Station de lavage et de schage


La rpartition des diffrentes buses de la station de lavage (voir
Figure 3-16) est la suivante :

Buses 1 et 2 - solution dtergente dilue

Buses 3 et 6 - eau chaude

Buse 7 (non indique) - aspiration

Buse 8 (non indique) - schage.


Buses de lavage

2 3

4 5 6

Figure 3-16 : Buses de lavage

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

39

Tourelle STAT
Voir Figure 3-17. Veuillez contacter votre reprsentant Olympus pour
de plus amples informations sur la configuration et l'excution de la
calibration et du contrle de qualit de la tourelle STAT. Cette section
dcrit les pices suivantes de la tourelle STAT :

ATTENTION
La tourelle
STAT peut
uniquement
lire les codesbarres des
chantillons (si configurs)
placs dans les positions
externes de la tourelle.
Veillez toujours laisser
le couvercle de la tourelle
ferm afin de maintenir une
temprature basse dans la
tourelle et d'empcher la
prsence de poussire
dans les chantillons. Bien
que la tourelle STAT soit
rfrigre, vous ne devez
en aucun cas y stocker
d'chantillons.

Positions externes. Voir page 40.

Positions internes. Voir page 40.

Emplacement W1. Voir page 40.

Emplacement W2. Voir page 40.

Emplacement CLEAN de la tourelle STAT. Voir page 40.

Emplacements S-H et S-L de la tourelle STAT. Voir page 40.

Emplacements U-H et U-L de la tourelle STAT. Voir page 41.

Positions externes
Les chantillons urgents, ceux destins au contrle de qualit et
la calibration et l'eau dminralise pour la mesure du blanc ractif
doivent toujours tre placs dans les positions externes.
Positions internes
Les solutions de nettoyage et les ractifs utiliss pour la calibration ISE
doivent toujours tre placs dans les positions internes appropries.
Emplacement W1
Dans le cadre d'une analyse normale, le dtergent pour un lavage de
type 1 est plac dans une cupule chantillon, elle-mme place dans
l'emplacement W1.
Emplacement W2
Lors d'un lavage de type 2, le dtergent de lavage de l'aiguille
d'chantillon est plac dans une cupule d'chantillon, elle-mme place
dans cet emplacement.
Emplacement CLEAN de la tourelle STAT
Cet emplacement est conu pour recevoir la solution de nettoyage
destine laver le godet de dilution et la ligne de contact de l'lectrode.
Emplacements S-H et S-L de la tourelle STAT
Ces emplacements sont destins recevoir les tubes d'chantillons
contenant les solutions standard pour la calibration du srum pour le
module ISE. La solution High Serum Standard est place dans
l'emplacement S-H. La solution Low Serum Standard est place dans
l'emplacement S-L.

40

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Emplacements U-H et U-L de la tourelle STAT


La solution High Urine Standard est place dans l'emplacement U-H.
La solution Low Urine Standard est place dans l'emplacement U-L.
Les tubes contenant la solution utilise pour vrifier la slectivit des
lectrodes Na et K sont galement placs dans ces emplacements.
La solution standard pour le contrle de la slectivit Na est place
dans l'emplacement S-H et celle pour le contrle de la slectivit K
dans l'emplacement S-L.

Couvercle de
la tourelle
STAT (petit)
Tube d'chantillon
de la tourelle STAT
Couvercle de
la tourelle
STAT (grand)

Tourelle STAT
2

22

4
U-L

21

U-H
K-

S-L

20

SE
LNa

S-H

19
8

18
9

17
W1

16

CLEA
N

W2

10

15
11

14

NT

12

13

S
A
T

E
A

N
T
S
E
T

IS

VA

E
P
E
IM

Vue du dessus de la tourelle STAT


3

5
6

U-L

UH

22
8

21

K-SEL-Na

S-L

20

10

W1

S-H

19

18
11

W
17

CLEAN
12

16

15

13
14

Figure 3-17 : Tourelle STAT

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

41

ATTENTION
Les seringues
de
prlvement
des ractifs
doivent tre
contrles chaque jour afin
de vrifier l'absence de
fuite. Vrifiez l'absence de
bue au niveau de la tte
de la seringue.

Seringues de prlvement d'chantillons et


de ractifs
Le systme AU400 dispose de trois seringues (voir Figure 3-18) :

une pour le ractif,

une pour l'chantillon,

une pour la solution tampon ISE.

Seringue ractif ISE


Seringue d'chantillons
Seringue ractif

crou de fixation
Tte de seringue
Tube relais

Manchon de la seringue
AV

AN

Vis de fixation du piston

Figure 3-18 : Seringues

Incubateur
Le rle de l'incubateur (voir Figure 3-19) est de maintenir la temprature
ractionnelle 37 C. Le rotor cuvette peut contenir 88 cuvettes. Une
cuvette est un petit logement en quartz. La profondeur d'une cuvette est
de 6 mm et sa capacit volumtrique est de 750 l.
Volume de raction minimum : 150 l
Volume de raction maximum : 550 l
Couvercle du rotor cuvette

Rotor cuvette

Incubateur

ON

FR

Cuvette

Figure 3-19 : Incubateur

42

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Systme photomtrique

ATTENTION

Le systme photomtrique comprend une lampe gnrant la source


de lumire blanche (voir Figure 3-20, page 43). La puissance produite
est d'environ 12 V/20 W.

Ne touchez
jamais la
lampe
photomtrique
alors qu'elle
est chaude et ne laissez
jamais la lumire entrer en
contact direct avec vos
yeux.

Trappe daccs
la lampe
Lampe
photomtrique

Boutons

AN

AV

Cordons de lampe

Figure 3-20 : Source photomtrique

Bac rfrigr

ATTENTION

La touche End Process permet de maintenir la temprature du


premier et du second ractif entre 4 et 12 C dans le bac rfrigr pour
ractifs (voir Figure 3-21, page 44), mme lorsque le systme est
teint. Le bac rfrigr dispose de 76 emplacements pour ractifs.
Les adaptateurs fournis permettent de placer des flacons de 15, 30 et
60 ml dans le bac rfrigr.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Veillez
toujours placer
les flacons de
ractifs de telle
sorte que le
code-barres du flacon soit
orient vers l'extrieur.
Vrifiez que les capuchons
des flacons placs dans le
compartiment ont bien t
retirs.

Prsentation du systme

43

Couvercle du bac
rfrigr du ractif

Ergot de
positionnement

Position du flacon
de prdilution

Bac rfrigr du ractif


T

AN

AV

Exemple : Vue du dessus du bac rfrigr du ractif


(le couvercle du bac rfrigr a t enlev.)
Flacon de ractif
(60mL)
Flacon de ractif
(30mL)
Flacon de ractif
(15mL)

Flacon de ractif
(30mL)
Flacon de ractif
(15mL)
Plateau ractif

Sparation

Ergot de
positionnement
Sparation

Sparation

Figure 3-21 : Bac rfrigr

ATTENTION
Il se peut que
les modles
d'analyseur
prcdents
disposent de
deux bidons de solution
dtergente concentre
(A et B) et de deux bidons
de solution dtergente
dilue (A et B). A et B
peuvent tre considrs
comme identiques en
termes de contenu et de
fonction.

44

Stockage des bidons


Le systme contient les bidons suivants (voir Figure 3-22).

Bidon d'eau dminralise. Voir page 44.

Bidon de solution dtergente concentre. Voir page 44.

Bidon de solution dtergente dilue. Voir page 45.

Bidon d'eau dminralise


Ce bidon contient 10 litres. Eau dminralise fournie partir d'un
purificateur d'eau externe par un robinet automatique.
Bidon de solution dtergente concentre
Ce bidon contient deux litres de solution dtergente.

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Bidon de solution dtergente dilue


Ce bidon contient deux litres de solution dtergente dilue
automatiquement.
Vue
Vue de
de face
face
Bidon
Bidon d'eau
d'eau dminralise
dminralise
Bidon
Bidon de
de dtergent
dtergent dilu
dilu AA
(option
(option usine)
usine)
Bidon
Bidonde
dedtergent
dtergentdilu
diluBB

Bidon
Bidon de
de dtergent
dtergent AA
principal
principal (option
(option usine)
usine)

Bidon
Bidon de
de dtergent
dtergent BB
principal
principal

ATTENTION

Figure 3-22 : Stockage des bidons

Si le
disjoncteur
principal du
systme est
dclench et
que le voyant du pilote est
teint, vous devrez peuttre changer le fusible.

Disjoncteurs et fusibles
Il s'agit du panneau principal de fusibles du systme (voir Figure 3-23)
permettant de couper l'alimentation de zones spcifiques du systme.
Le disjoncteur principal du systme est l'interrupteur principal
permettant d'arrter tous les autres disjoncteurs.
Vue arrire

Disjoncteur DPR (PC)


Bac rfrigr de ractif et
disjoncteur de l'incubateur
Disjoncteur de l'analyseur
Disjoncteur du module
de chauffage

Fusible
Voyant de mise
sous tension

FUSE
250V 2A
TYPE-F
P.L.

7.5A
15A
15A
15A
PC REF/ISE ANL HEATER
COM.

Sortie des services


DPR (PC)
OP.1 SIGNAL OP.2 SIGNAL

Disjoncteur principal du systme

OP.1 POWER OP.2 POWER

OPD

AC100V
7.5A

Figure 3-23 : Panneau principal de fusibles

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

45

Module ISE
Le module ISE (voir Figure 3-24) comporte les lments suivants :

Godet de dilution. Voir page 46.

Tourelle d'agitation (pour ISE). Voir page 46.

Vanne pincement (pour ISE). Voir page 47.

Pompes pristaltiques. Voir page 47.

Tuyaux des pompes pristaltiques. Voir page 47.


Interrupteur d'alimentation. Voir page 47.

Electrode K
Vanne pincement

Electrode Na
Thermistor

Tubes de la pompe
pristaltique

Electrode Cl

Electrode
REF

Bloc agitateur
T

AN

AV

Pompe d'aspiration du mlange


Pompe de distribution de la solution MID Godet de dilution

Figure 3-24 : Module ISE


Godet de dilution
Le volume de chaque chantillon transfr dans le godet est dfini
comme suit :
Srum :
Urine :

20 l
25 l

Eau pour extrusion :


Dans srum :
Dans urine :

8 l
10 l

Le volume de solution tampon ajoute chaque chantillon est dfini


comme suit :
Dans srum :
Dans urine :

600 l
750 l

Tourelle d'agitation (pour ISE)


Cette tourelle est quipe de deux dtecteurs de niveau permettant
d'viter tout risque de dbordement du godet de dilution suite
un blocage.

46

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vanne pincement (pour ISE)


Cette vanne permet de passer des tuyaux de drivation au circuit
de l'lectrode afin d'liminer les ventuelles traces de contamination
laisses par l'chantillon prcdent.
Pompes pristaltiques
L'une des pompes aspire le mlange et la solution Mid Standard et les
fait passer par les lectrodes et les tuyaux de drivation ; l'autre
distribue la solution Mid Standard.
Tuyaux des pompes pristaltiques
Il s'agit de tuyaux en caoutchouc enrouls autour de la pompe. Lors de
la rotation de la pompe, le rouleau de la pompe exerce une pression sur
les tuyaux afin qu'ils distribuent ou prlvent la solution.
Interrupteur d'alimentation
Cet interrupteur est situ derrire la trappe avant droite.

Seringue tampon ISE


La seringue tampon ISE (voir Figure 3-25) distribue la solution
tampon ISE dans le godet de dilution ISE afin de diluer les chantillons
avant la mesure. Les seringues doivent tre contrles chaque jour afin
de vrifier l'absence de fuite.
Seringue ractif ISE
Seringue d'chantillons
Seringue ractifs

crou de fixation
Tte du porte-seringue
Tube relais

Manchon de la seringue

Vis de fixation du piston


AV
AN
T

Figure 3-25 : Seringue tampon ISE

Bidons des ractifs ISE


Il y a deux bidons (voir Figure 3-26) de deux litres et un d'un litre
(solution rfrence).

Solution tampon

Solution Mid Standard

Solution rfrence

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

47

Bidon de solution tampon


Bidon de solution MID
Bidon de solution REF

AV

AN

Figure 3-26 : Bidons des ractifs ISE

Tubes d'chantillons
Les cupules chantillon (voir Figure 3-27, page 48) contiennent des
chantillons dans les portoirs d'chantillons :
Diamtre externe : 11,5 mm 16 mm
Diamtre interne : 9 mm 15 mm
Longueur :

55 mm 102 mm

Tubes utiliss dans les portoirs traditionnels (pas de fente sur


les cts) :

Diamtre externe : 12 mm ou plus


Longueur :

10 mm ou plus depuis le haut du portoir

Figure 3-27 : Tubes d'chantillons

48

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Description du logiciel

ATTENTION

Ce systme est gr par une application logicielle Windows. Ainsi, les


personnes ayant des connaissances de base en informatique et une
certaine exprience de l'environnement Windows peuvent facilement
naviguer dans l'interface utilisateur. Vous pouvez utiliser la souris pour
accder chaque bouton que vous voyez sur la fentre. Le systme est
galement muni d'un clavier personnalis qui permet d'accder aux
mmes boutons que la souris. Vous trouverez dans cette section des
informations concernant les points suivants :

Interface utilisateur graphique (IUG). Voir page 49.

Clavier personnalis. Voir page 50.

Scurit du systme. Voir page 51.

Interface utilisateur graphique (IUG)


Figure 3-28 vous pouvez voir un exemple d'cran de l'interface
utilisateur.

N'utilisez en
aucun cas ce
systme si
vous n'tes
pas familier
avec les systmes
d'exploitation et les
applications Windows.
Les utilisateurs ayant
uniquement utilis les
systmes d'exploitation
Unix, Linux, Mac ou autre
systme hrit devront
suivre une formation sur
l'environnement Windows
et les principes
informatiques de base
avant d'utiliser ce systme
dans le cadre d'une
analyse.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

49

Figure 3-28 : Exemple d'cran de l'interface


Cette interface est compose de la zone d'affichage de la fentre
principale, ainsi que trois autres lments importants
1

Barre d'outils principale : elle contient les boutons de


commande permettant de lancer, d'arrter et d'interrompre
momentanment le processus d'analyse.

Barre de menus : vous permet d'accder toutes les autres


fonctions du systme. Voir fiche des options logicielles et le
Chapitre 12, Arborescence des menus , page 333 pour une
liste complte des fonctions disponibles.

Zones de message : lors du fonctionnement du systme,


deux types de message peuvent apparatre. Le premier affiche
des informations destines fournir une assistance
l'utilisateur sur une fonction spcifique. L'autre affiche des
messages d'avertissement en cas de problme survenant lors
d'un processus.

Clavier personnalis
CONSEIL
Si le modle
et la
disposition
du clavier
peuvent
varier par
rapport au schma, toutes
les touches de fonction
dcrites sont disponibles.
Certains claviers intgrent
un pav tactile au lieu d'une
souris.

50

Ce systme est fourni avec un clavier d'ordinateur (voir Figure 3-29)


permettant aux utilisateurs d'accder rapidement aux commandes
logicielles de la fentre. L'utilisation des touches constitue une mthode
alternative la souris. Le systme ne requiert en effet pas de dfinir de
mode d'accs aux commandes ; l'utilisateur peut donc utiliser
indiffremment le clavier ou la souris. Ce manuel dcrit chaque
procdure en indiquant la fois le nom de la touche et le bouton
accessible via la souris.

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Voyant Verr Num


Touche de suppression
de l'alarme
Touche d'arrt du tapis de
Touche d'tat
chargement des portoirs
du systme
Touche
Touche d'aide Touche Pause
d'impression
sur les menus
de l'cran
Touche de

Touche
Echap.

fonction

Touche Verr Num

Touche de
dmarrage
START

F1

Esc

F2

F3

F4

F5

F6

F7

F8

PAUSE

F9

F10

F11

@
2
Q

Tab

Caps Lock

Shift

#
3
W

$
4
E

%
5
R

^
6
T

&
7
Y

*
8
U

(
9
I

)
0
O

_
-

<
,

}
]

:
;
>
.

|
\

+
=
{
[

STOP/
STANDBY

SCREEN
COPY

F12

Print
Screen

Back
Space

Enter

Insert

Delete

Scroll
Lock

ALARM
CLEAR

Pause

Home

Page
Up

End

Page
Down

Num
Lock

Caps
Lock

Scroll
Lock

Shift

Num

9
9

Lock

7
Home

END
PROCESS

"
'
?
/

SYSTEM
STATUS

HELP

MU8108

OLYMPUS

!
1

~
`

FEEDER
STOP

End

3
Pg Dn
Enter

Ctrl

Alt

Alt

Touche Arrt/Attente

Ctrl

Touche d'aide
sur l'alarme

Ins

Del

, , ,
Touche...

Touche d'arrt
de l'automate

Clavier
numrique

: Modle

Figure 3-29 : Clavier personnalis

Scurit du systme
Ce systme permet aux utilisateurs d'entrer un nom d'utilisateur et
un mot de passe chaque fois qu'ils se connectent au systme.
Les administrateurs systme doivent s'assurer que chaque utilisateur
dispose d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe uniques. Il doit aussi
disposer de droits d'accs. Seuls les administrateurs sont autoriss
avoir accs au menu des paramtres de test. Pour plus d'informations,
voir Saisie des noms d'utilisateur et affectation des niveaux d'accs ,
page 179.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsentation du systme

51

52

Prsentation du systme

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration
des tests

Introduction
Ce chapitre dcrit comment ajouter un nouveau test au AU400 et
configurer le systme.
L'ajout d'un nouveau test fait intervenir les procdures suivantes :

Saisie des paramtres de nom de test. Voir page 54.

Ajout du nouveau test au plateau. Voir page 57.

Saisie des paramtres de test spcifiques. Voir page 58.

Cration d'un profil. Voir page 63.

Saisie des paramtres de contrle qualit (CQ). Voir page 64.

Saisie des paramtres de calibration. Voir page 68.

Saisie des paramtres de dcontamination. Voir page 78.

Saisie des paramtres effet prozone. Voir page 80.

Programmation des repassages. Voir page 81.

Saisie des paramtres pour le module ISE. Voir page 85.

Ajout du nouveau test au format Liste pour impression. Voir


page 89.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Certains
tests
peuvent
ncessiter
de dfinir
des
paramtres de
dcontamination et de
contrle des donnes via le
menu S p c i a l . Vrifiez
la fiche de paramtrage et
les donnes techniques pour
dterminer si cela est
ncessaire.

Configuration des tests

53

Saisie des paramtres de


nom de test
Pour entrer les paramtres de nom de test, ralisez les procdures
suivantes :
1

Cliquez sur chaque onglet pour entrer les paramtres.


Chaque onglet est dtaill ci-dessous :

Saisie dun nom de test. Voir page 55.

Saisie dun nom entier. Voir page 55.

Saisie d'un ID de ractif. Voir page 56.

Programmation de tests calculs. Voir page 56.

Slection dun lment multi-ractif. Voir page 56.

Dfinition du nombre de tests restants (Alarm Shots). Voir


page 56.

Slectionnez Paramtre > Paramtrage commun tests > Nom test >
Tests calculs, comme illustr la Figure 4-1.
2

Cliquez sur chaque onglet pour entrer les paramtres. Chaque


onglet est dtaill ci-dessous.

Une fois les paramtres entrs, cliquez sur Q u i t t e r (F 2 )


pour fermer pour fermer la fentre Nom test et enregistrer vos
paramtres ; cliquez nouveau sur Quitter (F2) pour
revenir la fentre principale.

Figure 4-1 : Fentre Nom test

54

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Saisie dun nom de test


Cliquez sur longlet N o m t e s t.
4

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), puis cliquez sur un numro de test


disponible.

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) et entrez un nom de test d'une


taille maximale de cinq caractres, comme illustr la Figure 4-2.

Figure 4-2 : Saisie dun nom de test


6

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer vos modifications.

Saisie dun nom entier


Entrez le nom plus long qui est imprim sur les rapports.
1

Cliquez sur longlet Nom entier .

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) et entrez le nom de test long


d'une taille maximale de 20 caractres.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer ces paramtres.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

55

ATTENTION
Si les ID de
ractifs (codesbarres colls
sur les flacons
de ractif) sont
absents, le systme ne sera
pas en mesure d'identifier le
ractif.

Saisie d'un ID de ractif


1

Cliquez sur longlet I D r a c t i f.

Cliquez sur le nouveau test.

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) et entrez les trois premiers


chiffres de lID de ractif dans le champ C o d e t e s t , comme
illustr la Figure 4-3. LID de ractif se trouve soit sur la fiche de
paramtrage soit sur le flacon de ractif.

Figure 4-3 : Saisie d'un ID de ractif

Programmation de tests calculs


CONSEIL
Si vous
nutilisez
pas la
fonction
multiractifs, le
nouveau R1 est utilis avec
lancien R2 ou vice versa,
en fonction du flacon qui se
trouve vide en premier.

Voir Dfinition d'un circuit de test en tant que circuit de test calcul ,
page 171

Slection dun lment multi-ractif


Si vous disposez de plusieurs flacons de ractif bord et que vous
souhaitez automatiquement et simultanment passer un nouveau
R1 et R2, vous devez activer linterrupteur multi-ractifs.
1

Cliquez sur longlet I n t e r r u p t e u r m u l t i - r a c t i f s.

Slectionnez le test en cliquant dessus. Il apparat en bleu une fois


slectionn.

Dfinition du nombre de tests restants


(Alarm Shots)
La fonction Injections d'alarme permet d'afficher une alarme systme
lorsque le nombre d'injections de ractif restantes dfini est atteint.

56

Cliquez sur longlet I n j e c t i o n s d ' a l a r m e.

Cliquez deux fois sur un test pour modifier le nombre de tests


restants.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer la modification.

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ajout du nouveau test au


plateau
Vous pouvez dfinir jusqu trois plateaux (51 tests dont 3 tests ISE,
99 paramtres possibles). Chaque plateau permet de dfinir une
configuration de tests diffrente sur le systme. Les plateaux permettent
un accs direct aux trois ensembles de tests. Les tests qui ne se
trouvent pas dans le plateau ne sont pas actifs et les ventuelles
erreurs associes ces tests ne sont pas affiches. Par exemple, le
systme ne gnre aucune erreur si les ractifs pour un test inactif ne
sont pas bord.
Pour procder cette opration :
1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage commun tests > Plateau.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Cliquez sur N P l a t e a u ( F 8 ) et slectionnez le plateau


auquel le nouveau test est ajout.

Cliquez sur OK.

Slectionnez le nouveau test dans le champ N Test ou cliquez


sur M o d i f i e r ( F 5 ), puis sur le test inclure dans le plateau.
Les tests slectionns sont mis en surbrillance en bleu
(voir Figure 4-4).

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer les modifications.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL

Le
paramtre M e s u r e
L I H peut tre dfini sur
Tout ou
S l e c t i o n n e r laide
de la liste droulante. Cette
fonctionnalit sapplique lors
de lutilisation dun ractif
dj bord en vue du
dpistage du LIH. Lorsquelle
est dfinie sur Tout ,
lanalyse LIH est effectue
sur tous les chantillons.
Lorsquelle est dfinie sur
Slectionner,
lanalyse LIH est uniquement
effectue sur les chantillons
prsentant une rquisition
pour LIH.

Configuration des tests

57

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

CONSEIL
Si un test
est absent
d'un
plateau, le
systme
n'excute
pas ce test.

Figure 4-4 : Ajout d'un test un plateau

Saisie des paramtres de


test spcifiques
Lorsque vous avez ajout le nouveau test, vous pouvez raliser les
procdures suivantes :

58

Configuration des tests

Saisie des paramtres de test gnraux. Voir page 59.

Saisie des paramtres spcifiques au module ISE. Voir page 61.

Saisie des paramtres spcifiques au LIH. Voir page 61.

Dfinition des plages normales. Voir page 62.

Dfinition du nombre de dcimales. Voir page 63.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Saisie des paramtres de test gnraux


1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage spcifique tests.

Assurez-vous que longlet I n f o s g n r a l e s est bien


slectionn.

Cliquez sur N T e s t ( F 8 ), entrez le nom du test et cliquez


sur O K (ou slectionnez-le dans la liste droulante Nom
test ).

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), puis entrez les paramtres


ncessaires, comme illustr la Figure 4-5. Utilisez les onglets
pour accder dautres pages de la fentre.

Excution : slectionnez Oui pour raliser le test actuellement

slectionn pour chaque type dchantillon et N o n si aucun


test nest requis.
Volume chantillon et diluant : entrez les deux volumes.
Le volume chantillon doit tre compris entre 2 et 50 l ou 2
25 l pour la distribution dchantillon dilu. Le volume de diluant
doit tre compris entre 0 et 10 l.
Ractifs (Diluant et Volume R1) : entrez les deux volumes.
Le volume de ractif doit tre compris entre 25 et 300 l. Le
volume de diluant doit tre compris entre 0 ou 10 l 250 l.
Ractifs (Diluant et Volume R2) : entrez les deux volumes. Le
volume de ractif doit tre compris entre 25 et 300 l. Le volume
de diluant doit tre compris entre 0 ou 10 l 250 l. Si le
volume R2 est dfini sur 0, le diluant ne peut pas tre configur.
Longueur d'onde prim : slectionnez la valeur dans la liste
droulante.
Longueur d'onde Sec. : slectionnez la valeur dans la liste
droulante. Cette longueur donde limine les interfrences.
Mthode : choisissez F I N A L, C I N E, F I X E, F I N A L 1,
C I N E 1 ou F I X E 1 . Voir Calcul des rsultats , page 27.
Pente de la raction : slectionnez + ou - dans la liste
droulante.
Point de mesure 1 : entrez le premier (0 26) et le dernier
(1 27) point photomtrique.
Point de mesure 2 : entrez le premier (0 26) et le dernier
(1 27) point photomtrique.
Limite de linarit : entrez la limite de linarit de la courbe
de raction (tolrance 0 100). Ce paramtre ne peut tre dfini
que si le champ M t h o d e a la valeur C I N E ou CINE1 .
Sans temps de latence : ce paramtre ne peut tre dfini que
si le champ M t h o d e a la valeur C I N E ou CINE1.
Taux de prdilution : entrez le taux de prdilution de
lchantillon (1 ou 5 100). Utilisez les valeurs de rfrence
suivantes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Veillez
toujours
respecter les
instructions de
la fiche de
paramtrage fournie avec
le ractif. Vrifiez que les
paramtres ont t entrs
correctement.

Configuration des tests

59

Taux de pr-dilution de
lchantillon

Quantit dchantillon
(l)

Dilution de lchantillon
(eau, l)

Total

48

192

240

10

24

216

240

50

245

250

100

297

300

Figure 4-5 : Saisie des paramtres de test spcifiques

60

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

DO min. : entrez la limite infrieure de la plage photomtrique (-

2,0 2,5). Ce paramtre ne peut pas tre dfini si le champ


M t h o d e a la valeur FINAL ou FINAL1 .
DO max. : entrez la limite suprieure de la plage photomtrique
(-2,0 2,5). Ce paramtre ne peut pas tre dfini si le champ
M t h o d e a la valeur FINAL ou FINAL1 .
Limite DO ractif (dernier point L et dernier point H) : entrez
la DO du ractif pour les premiers et derniers points de lecture.
Le premier point L doit tre compris entre -2,0 et 2,5. Le premier
point H doit tre compris entre la valeur du premier point L et 2,5.
Si aucun paramtre nest requis, entrez un espace. Les valeurs
lues en dehors de ces plages de valeurs gnrent une alarme.
Dernier point L et dernier point H : entrez la limite de DO
du ractif. Le dernier point L doit tre compris entre -2,0 et 2,5.
Le dernier point H doit tre compris entre la valeur du dernier
point L et 2,5. Si aucun paramtre nest requis, entrez un
espace.
Plage de mesure : entrez les valeurs minimales et maximales
des limites de linarit. Utilisez 7 caractres au maximum.
La limite suprieure doit tre plus leve que la limite infrieure.
Facteur de corrlation : entrez les facteurs de corrlation A et
B, A tant la pente et B lordonne lorigine. Utilisez
7 caractres au maximum. Le facteur de corrlation permet
d'tablir de corrler cela sur dautres systmes, par exemple.
Priode de stabilit bord (priode de stabilit du ractif) :
entrez un nombre de jours entre 1 et 999. Si aucun paramtre
nest requis, entrez un espace.
Une fois les paramtres entrs, cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 )
pour revenir la fentre principale.

Saisie des paramtres spcifiques au module


ISE
Voir Saisie des paramtres de test spcifiques au module ISE ,
page 86.

Saisie des paramtres spcifiques au LIH


Voir Configuration d'un test LIH (indice de qualit srique pour
l'estimation de la lipmie, l'ictre et l'hmolyse) , page 170.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

61

Dfinition des plages normales


Pour entrer des plages de valeurs :
1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage spcifique tests.

Cliquez sur l'onglet Plage, comme illustr la Figure 4-6.

Slectionnez le nom du test dans la liste droulante


Nom t est .

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), puis dfinissez les paramtres


suivants :

Figure 4-6 : Saisie dune plage de valeurs

Val./Marqueur : slectionnez Marqueur dans la liste

62

Configuration des tests

droulante afin de gnrer un indicateur positif (P) ou ngatif


(N) lorsque le rsultat est en dehors des niveaux dfinis. Si vous
slectionnez V a l e u r, vous ne pourrez pas slectionner
ni dfinir de plages ce niveau. Voir le chapitre 8, Symboles
derreur.
Plages normales (cases ? cocher 1-6) : cochez la case situe
gauche du nombre pour activer les autres champs. Dfinissez
les niveaux qui gnrent un symbole H (rsultat suprieur la
plage normale) ou L (rsultat infrieur la plage normale)
lorsque les plages sont affectes par les valeurs Sexe ou Age,
ou les deux.
Non spcifique : aucune des cases 1 6 nest coche (ni
renseigne). Une plage de rfrence unique doit alors tre
entre pour les rsultats infrieurs et suprieurs.
Hors norme : les cases 1 6 de la zone Plage normale sont
dfinies pour des valeurs Sexe et Age. Sil existe une rquisition
relative au sexe ou lge ne respectant les limites indiques
dans les cases cocher 1 6, les limites Hors plage sont
utilises pour gnrer des symboles H ou L .
Sexe (par rapport la plage de normalit) : cochez la
case cocher. Slectionnez le sexe dans la liste droulante.
Si vous choisissez N o n, les limites infrieures et suprieures
des valeurs ge et mois sont laisses vierges.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Age (Anne, Mois) : dfinissez une limite dge (anne)

infrieure comprise entre 0 et 150, et une autre (mois) comprise


entre 0 et 11.
L, H (Inf./Sup.) : dfinissez les limites infrieure et suprieure
de la valeur de rfrence. Utilisez sept caractres au maximum.
Unit : dfinissez lunit en utilisant huit caractres au
maximum.
Nombre Dcimales : voir la section Dfinition du nombre de
dcimales.

Dfinition du nombre de dcimales


1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage spcifique tests.

Cliquez sur longlet Plage.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), puis sur N o m b r e


Dcimales (F7).

Entrez le nombre de dcimales (chiffre compris entre 0 et 4),


comme illustr la Figure 4-7.

Figure 4-7 : Dfinition du nombre de dcimales


Cliquez sur OK.

Cration d'un profil


Un profil est un test ou un ensemble de tests auquel un numro est
attribu. Les profils sont particulirement utiles dans un environnement
de travail dans lequel des tests sont programms par un petit nombre
doprateurs et utiliss par un grand nombre de personnes. Le profil 99
est utilis par le mode Immdiat pour effectuer des analyses urgentes
laide de la tourelle STAT. Le profil 0 est le profil par dfaut. Ce dernier
est automatiquement utilis dans les cas suivants :

il y a une erreur de lecture de code-barres ;

aucune rquisition trouve pour lchantillon en mode


squentiel ;

il y a des erreurs en ligne.

ATTENTION
Avant
d'enregistrer le
nouveau profil,
vrifiez deux
fois que les
tests slectionns
apparaissent dans la
fentre et que leur numro
de profil est correct.

Pour crer un profil :


1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage commun tests > Profil.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Entrez le nouveau numro de profil (0 99).

Entrez le nom du profil dans le champ N o m p r o f i l et cliquez


sur O K.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

63

CONSEIL
Cliquez sur

Impr
(F3)

Cliquez sur Modifier (F5) et slectionnez les tests inclure


dans le nouveau profil, comme illustr la Figure 4-8, page 64.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer ces paramtres.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

pour
imprimer le
numro de
profil et tous les tests quil
contient.

CONSEIL
Le contrle
simple
gnre un
symbole
lorsque les
rsultats
sont en dehors de la plage
spcifie (de 1 4 carts
types). Ce rglage de 1 4
carts types peut tre
modifi dans le champ
Niveau vrif. simple de la
fentre CQ commun.
Le contrle multiple est
similaire aux rgles de
Westgard. Le contrle
multiple est activ en
slectionnant Oui dans les
champs Niveau vrif.
multiples et Vrif. tendance
de la fentre CQ commun.
Reportez-vous la fiche de
paramtrage du fabricant
pour de plus amples
informations sur la
dtermination de plages
de valeurs dcart type en
fonction des ressources de
CQ utilises.

64

Figure 4-8 : Cration dun nouveau profil

Saisie des paramtres de


contrle qualit (CQ)
Utilisez le contrle qualit (CQ) pour garantir l'exactitude des rsultats
d'analyse. Vous pouvez dfinir l'option de CQ aux niveaux suivants :

Configuration des tests

Saisie des paramtres de CQ commun. Voir page 65.

Saisie des paramtres de CQ spcifiques. Voir page 66.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Saisie des paramtres de CQ commun


Lcran CQ commun dfinit les conditions gnrales de la gestion des
donnes de CQ bord.
Pour dfinir les paramtres de CQ communs :
1

Slectionnez Paramtre > QC Control > CQ commun.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), comme illustr la Figure 4-9.

Figure 4-9 : Dfinir le CQ commun


3

Cochez loption de CQ par codes-barres afin dactiver lutilisation


des codes-barres pour les contrles de qualit (si ncessaire).

Slectionnez Niveau vrif. simple ou Niveau vrif. multiples (voir


astuce).

Slectionnez le mode de CQ. Le mode est la mthode de calcul


utilise pour obtenir une valeur de rfrence. Les options
disponibles sont les suivantes :

P r d f i n i : une valeur prdfinie est utilise comme valeur

de rfrence. Si un CQ du portoir vert est analys et que les


valeurs se situent au-del des valeurs prdfinies, le rsultat est
accompagn du symbole 1.
C u m u l : une valeur moyenne quotidienne est utilise comme
valeur de rfrence.
Cliquez sur longlet C o n t r l e pour modifier les numros de
CQ de 1 60.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

65

CONSEIL
Dfinissez
loption

Multirgle

Cliquez sur Dfinir (F4), puis sur M o d i f i e r ( F 5 ) et entrez le


nom du contrle, son ID, sa date de premption et son numro de
lot, comme illustr la Figure 4-10, page 66.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

pour deux
niveaux de
CQ afin dactiver la fonction
Trac double.

CONSEIL
Utilisez la
fonction
Trac
double pour
dessiner un
graphique
de type Trac double. Ce
graphique affiche les points
de CQ ; laxe du graphique a
pour unit lcart type de ces
derniers par rapport la
moyenne. Pour plus
d'informations sur la fonction
Twin Plot, voir

Figure 4-10 : Modification du le CQ commun

Saisie des paramtres de CQ spcifiques


1

Slectionnez Paramtre > QC Control > CQ spcifique.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), puis sur M o d i f i e r ( F 5 ),


comme illustr la Figure 4-11.

Vrification des
rsultats de CQ l'aide du
trac double , page 145.

66

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Figure 4-11 : Dfinition du CQ spcifique


3

Pour chaque niveau de contrle, slectionnez le numro du


contrle, la rgle multi ou simple, la cible, lcart type et la plage
de contrle.

CONSEIL

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Affichage des valeurs enregistres dchantillons de CQ


Longlet C u m u l a t i f permet d'afficher les donnes du CQ utilises
pour vrifier tous les niveaux de contrle de rgle multi dfinis.
1

Slectionnez Paramtre > QC Control > CQ spcifique.

Cliquez sur longlet C u m u l .

Cliquez sur Affichage pile CQ (F5) pour accder la


liste enregistre des valeurs disponibles pour chacun des
chantillons destins au CQ.

Cliquez sur F e r m e r pour fermer la fentre CQ


s p c i f i q u e.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Lorsque le
CQ est
modifi
dans

Rsultat
CQ >
Modifications donnes,
ces modifications ne sont
pas refltes dans la valeur
cumule. Lorsque les
donnes modifies se
trouvent dans le mme
index, le contenu modifi est
inclus dans la valeur
cumule.

Configuration des tests

67

CONSEIL
Il est
possible
dajouter
jusqu 200
calibrateurs
diffrents

Saisie des paramtres de


calibration
Les paramtres de calibration permettent au systme de mesurer des
chantillons. Vous trouverez dans cette section des informations
concernant les points suivants :

au systme.
Les noms des calibrants
peuvent contenir jusqu
26 caractres.
La date de premption doit
tre au format JJMMAAAA.
Les numros de lot ne
doivent pas excder 15
caractres.

68

Ajout d'un nouveau calibrateur. Voir page 68.

Ajout des paramtres spcifiques de calibrateur. Voir page 69.

Gnration dun rsum des types de calibration. Voir page 72.

Dfinition des calibrations avances. Voir page 77.

Ajout d'un nouveau calibrateur


Pour ajouter un nouveau calibrateur :
1

Slectionnez Paramtre > Calibration > Calibrateur.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Cliquez sur l'option C o d e - b a r r e s c a l i b r a t e u r pour


utiliser des calibrateurs code-barres, si ncessaire.

Double-cliquez sur le prochain numro de calibrateur disponible


ou slectionnez un numro et cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 )
pour attribuer un nom, un ID, une date de premption et un
numro de lot au calibrateur, comme illustr la Figure 4-12,
page 69. Le numro de calibrateur choisi dtermine la position du
calibrateur sur le portoir jaune.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer ces paramtres.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour fermer la fentre Calibrateur


et cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre
principale.

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Figure 4-12 : Ajout d'un nouveau calibrateur

Ajout des paramtres spcifiques de


calibrateur
Les paramtres de calibration sont rpertoris dans la fiche de
paramtrage fournie avec le ractif du test. Les concentrations doivent
tre dfinies selon la fiche de paramtrage fournie avec le calibrateur.

Saisie du type de calibration AB (points dfinis). Voir page 71.

Saisie du type de calibration MB (facteur). Voir page 72.

Pour entrer les paramtres spcifiques de calibration :


1

Slectionnez Paramtre > Calibration > Calibration spcifique.

Slectionnez le nom de test laide des flches ou dans la liste


droulante.

Slectionnez le type d'chantillon dans la liste droulante.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

69

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), puis entrez les paramtres de


calibration :

Formule : l'aide de la liste droulante, dfinissez une formule


selon le type de calibration.

DO : dfinissez la valeur de DO du calibrateur (entre -2,0 et 2,5)

chaque point. Voir la fiche de paramtrage.


Nombre : dfinissez le nombre danalyses de calibration et
d'analyses du blanc ractif successives effectuer. En fonction
du nombre entr, les valeurs suivantes sont utilises :
Dfini 2 Moyenne de deux valeurs
Dfini 3 Moyenne de deux valeurs les plus proches

CONSEIL
Le
paramtre

Point
cal. 1
point
dfinit un
calibrateur unique qui peut
tre utilis pour effectuer un
ajustement une courbe de
calibration multi-points.

70

Configuration des tests

Dfini 4 Moyenne de deux valeurs, lexception des


valeurs maximales et minimales.
Mesure : dfinissez la mthode utiliser en cas d'chec d'une
mise jour de la calibration. Dfinissez comme :
C o n c. pour prsenter les rsultats sous forme d'une
concentration en utilisant les facteurs existants.
D O si une conversion en concentration n'est pas
effectue initialement. Les rsultats seront enregistrs
sous la valeur de DO mesure, et une conversion en
units de concentration pourra tre effectue aprs une
calibration russie. Ce paramtre peut uniquement tre
dfini si le type de calibration a t dfini sur ACAL (AB,
AA, 2AB-7AB).
Facteur/DO-L : ce paramtre peut uniquement tre dfini si le
type de calibration a t dfini sur ACAL (AB, AA, 2AB - 7AB).
Dfinissez une plage de facteurs si l'approximation de formule
est destine une droite. Dfinissez une plage dabsorption si
l'approximation de formule est destine une courbe.
Facteur/DO-H : ce paramtre peut uniquement tre dfini si le
type de calibration a t dfini sur ACAL (AB, AA, 2AB - 6AB).
Le paramtre Point cal. 1 point : ce paramtre peut
uniquement tre dfini si le type de calibration a t dfini sur
2AB - 7 AB. Dfinissez un numro de calibration jusquau point
maximal spcifi selon le type de calibration. Cela dtermine le
calibrateur utilis pour la calibration point unique.
Avec Conc-0 : s'il existe une solution standard ayant une valeur
de concentration 0, la calibration peut tre effectue la valeur
de concentration 0 et en un second point.
Vrif. de la pente : ce paramtre peut uniquement tre dfini si
le type de calibration a t dfini sur multi-points (2AB - 7AB,
2MB - 7MB).
Non : non utilisation du contrle
+ : si la courbe monte
- : si la courbe descend
Facteur type MB : ce paramtre peut uniquement tre dfini
si le type de calibration a t dfini sur MB. Voir la fiche de
paramtrage. Voir Saisie du type de calibration MB (facteur) ,
page 72.
Calibration avance : utilisez ce menu droulant pour
programmer la calibration avance (voir Dfinition des
calibrations avances , page 77).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Priode de stabilit calibration : entrez un nombre de jours

entre 1 et 999. Si vous souhaitez laisser ce champ vide, entrez


un espace. Ce paramtre nest pas requis pour les dosages de
type MB.
Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,
puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Saisie du type de calibration AB (points dfinis)


1

Slectionnez Paramtre > Calibration > Calibration spcifique.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ) et entrez le type de calibration et la


formule applique daprs la fiche de paramtrage, comme illustr
la Figure 4-13, page 71.

Entrez le N Cal . Ce numro doit correspondre au numro de


position sur le portoir jaune entr la fentre Calibrateur.

Entrez la V a l e u r C o n c . daprs la fiche de paramtrage du


calibrateur.

Entrez la plage F a c t e u r D O - L e t F a c t e u r D O - H
spcifie dans la fiche de paramtrage.

Entrez la P r i o d e d e s t a b i l i t d e c a l i b r a t i o n
spcifie dans la fiche de paramtrage.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

CONSEIL
Vous
pouvez
utiliser la
fentre de
Calibration
spcifique
pour programmer le systme
de faon que les tests durine
utilisent les calibrations pour
le srum. Slectionnez
loption Urine dans la liste
droulante Type et
cochez la case Utiliser
cal. srum.

CONSEIL
La
calibration
choue si
les rsultats
sont en
dehors des plages DO-L et
DO-H.

Figure 4-13 : Saisie de la calibration AB

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

71

CONSEIL
Pour plus
d'informatio
ns sur le
calcul du
facteur MB,
voir la fiche
de paramtrage des
enzymes.

Saisie du type de calibration MB (facteur)


1

Slectionnez Paramtre > Calibration > Calibration spcifique.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ) et entrez le type de calibration, la


formule applique (toujours Y=AX+B pour le facteur MB) et le
facteur du type MB que vous avez calcul, comme illustr la
Figure 4-14.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Figure 4-14 : Saisie de la calibration MB

Gnration dun rsum des types de


calibration
Vous pouvez gnrer jusqu 15 types de calibrations en fonction du
test utilis pour lanalyse. Les paragraphes qui suivent dcrivent 6 des
15 principaux types de calibration, ainsi quun type de correction de
calibration 1 point :

72

Configuration des tests

ACAL AA. Voir page 73.

ACAL AB. Voir page 73.

ACAL 2 7AB. Voir page 74.

MCAL MB. Voir page 75.

MCAL 2 7MB. Voir page 75.

Le paramtre Point cal. 1 point. Voir page 76.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ACAL AA
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-15.
DO
ACAL DO2

ACAL DO1

Concentration
Valeur 1

CONC.
Concentration
Valeur 2

Figure 4-15 : ACAL AA

Entrez deux types de liquides standard ayant des valeurs de


concentration ou de calibrateur diffrentes.

Ce type peut tre appliqu aux lments de lanalyse comme la


phnytone, pour lesquels le graphique de calibration est linaire,
mais ne passe pas par lorigine (blanc ractif).

ACAL AB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-16.
DO

ACAL DO

CONC.
Concentration

Figure 4-16 : ACAL AB

Entrez la valeur dun seul calibrateur ou dune seule solution


standard.

Ce type peut tre appliqu des calibrations gnrales linaires


et passant par l'origine (blanc ractif).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

73

ACAL 2 7AB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-17.
DO
DO 7
DO 6
DO 5
DO 4
DO 3
DO 2
DO 1
DO 0

CONC.
Concentration 7

Concentration 6

Concentration 5

Concentration 4

Concentration 3

Concentration 2

Concentration 1

Figure 4-17 : ACAL 2 7AB

Crez un graphique de calibration dans la fentre Calibration


spcifique, comme illustr la Figure 4-18, page 74, en utilisant
deux sept types de solutions standard ou calibrateurs et entrez
les valeurs de concentration.

Ce type est utilis pour les dosages immunologiques et


immunoturbidimtriques.

Figure 4-18 : Configuration 5AB

74

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

MCAL MB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-19.
DO

CONC.

Figure 4-19 : MCAL MB

Dfinissez le coefficient de calibration avec le facteur K. Pour


de plus amples informations sur les facteurs, reportez-vous
la fiche de paramtrage.

Il s'agit du type gnralement utilis pour les lments


enzymatiques analyss l'aide de la mthode cintique.

MCAL 2 7MB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-20, page 75.

Crez un graphique de calibration en utilisant un maximum de


7 points de valeurs de DO, avec les valeurs de concentration
correspondantes.

Ce type s'applique aux lments d'analyse dont la calibration


n'est pas linaire, mais pour lesquels chacune des sections a une
pente constante. Ce type est plus rarement utilis pour les
dosages immunologiques et immunoturbidimtriques.
DO

DO 7
DO 6
DO 5
DO 4
DO 3
DO 2
DO 1
CONC.
Concentration 7
Concentration 6
Concentration 5
Concentration 4

Concentration 3

Concentration 2
Concentration 1

Figure 4-20 : MCAL 2 7MB

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

75

Le paramtre Point cal. 1 point


Les exemples qui suivent illustrent ce type de calibration :

Exemple 1 Si aucune solution standard multiple na une


concentration de 0. Si la correction en point unique est ralise
pour la solution standard CONC2, effectuez le calcul suivant :

a Effectuez la correction en point unique suivante.


Exemple 1

DOn=DOn x DO2

DO

DO2

DO3'
DO3
DO2'
DO2
DO1'
DO1

CONC1

CONC2

CONC3

CONC

Figure 4-21 : Exemple 1

b Procdez au recalcul du graphique de calibration.

Exemple 2 Si lune des solutions standard multiples a une


concentration de 0. Si la correction est ralise avec deux
points de CONC1 et une autre (CONC3), effectuez le calcul
suivant :

a Utilisez les valeurs de DO ractionnelle de CONC1 et CONC3


(DO1 et DO3) telles que.

b Corrigez chaque point comme illustr la Figure 4-22,


page 77.

76

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Exemple 2
DO
DO4'
DO4
DO3'
DO3
DO2'
DO2
DO1'
DO1
0

CONC2

CONC3

DOn : valeur prcdente

CONC4

CONC

DOn' : valeur corrige

DOn = a x (DOn - DO1) + b


a= DO3 - DO1
DO3 - DO1
b=DO1
Figure 4-22 : Exemple 2
CONSEIL

Dfinition des calibrations avances


Lanalyse de calibration avance vous permet d'effectuer une analyse
de calibration pour tous les flacons de ractifs numrots prsents dans
le systme et de produire une courbe de calibration et un facteur pour
chacun. Voir Slection des calibrations avances , page 112.
Fonctionnalits de la calibration avance

Calibration de nouveaux flacons ou de nouveaux numros de lot


avant le test des chantillons du patient.

Calibration de cinq flacons maximum dun mme ractif en une


seule fois.

Cinq rsultats de calibration possibles pour les tests.

Le systme effectue une calibration automatique des nouveaux


flacons, des nouveaux numros de lot de ractif et des
calibrations ayant expir.

Toutes les calibrations requises pour le volume de la srie


de tests sont effectues et contrles avant lanalyse des
chantillons du patient.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Si la
calibration
avance et
la calibration
automatique
(de la
tourelle STAT) sont
programmes pour le mme
test, le message derreur
suivant indique si cest le cas :
Incohrence calibration
avance / Calibration tourelle
STAT (Auto).
La calibration avance est
utilise avec des portoirs de
calibration.

Configuration des tests

77

CONSEIL
La
calibration
avance
permet
d'effectuer
des
calibrations (ou contrles)
supplmentaires pendant
une srie. Vous devez faire
preuve de prudence lors de
l'utilisation de la calibration
avance pour des tests o la
stabilit de calibration est
d'une seule journe
(par exemple, cratinine et
protines totales).

Pour dfinir des calibrations avances :


1

Slectionnez Paramtre > Calibration > Calibration spcifique.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Slectionnez Lot , L o t + f l a c o n ou N o n dans la liste


droulante Calibration avance, comme illustr la Figure 4-23.

L'option L o t entrane une calibration avance des nouveaux


numros de lots.
+ f l a c o n entrane une calibration avance de
nouveaux flacons avec de nouveaux numros de lot.
L'option N o n dsactive la calibration avance.
Vrifiez que les autres informations apparaissant dans la fentre
sont correctes (voir Ajout des paramtres spcifiques de
calibrateur , page 69).

L'option L o t
4

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale. Voir Slection des calibrations avances ,
page 112.

Figure 4-23 : Dfinition des calibrations avances

Saisie des paramtres de


dcontamination

CONSEIL
La slection
de
paramtres
de
contamination
croise peut
provoquer un certain
ralentissement du systme.

78

Vous pouvez entrer des paramtres permettant une action corrective


approprie en cas de contamination croise entre ractifs (relle ou
suppose). Pour ce faire, vous devez entrer lordre des tests qui, selon
vous, pourraient tre lorigine de cette contamination, puis entrer des
paramtres daction. Contactez votre reprsentant Olympus pour
obtenir la liste des paramtres de contamination AU400.
Pour crer un tableau de contamination :
1

Slectionnez Paramtre > Spcial > Paramtres dcontamination

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ), puis cliquez sur le numro de ligne


avec lequel vous souhaitez commencer.

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) , puis slectionnez le test


lorigine de la contamination dans la liste droulante N o m t e s t
p r c d e n t, comme illustr la Figure 4-24, page 79.

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Slectionnez le test touch par la contamination dans la liste


droulante Nom test suivant .

Slectionnez la solution de nettoyage des aiguilles pour ractif


dans la liste droulante T y p e d e n e t t o y a n t. Ce nettoyant
doit tre plac dans les plateaux ractifs.

Entrez le N o m b r e d e l a v a g e s afin de dterminer le


nombre de lavages de laiguille.

Olympus recommande vivement de ne pas slectionner


A n n u l e r, car les procdures de lavage spcial ne sont PAS
mises en uvre si le systme atteint la mesure 2 Arrt, Pause ou
Attente, puis redmarre les tests sensitifs.

Slectionnez A g i t a t e u r si vous ne souhaitez pas utiliser


le mme agitateur pour les deux tests spcifis. Slectionnez
loption C u v e t t e si vous ne souhaitez pas utiliser la mme
cuvette pour les deux tests spcifis.

Figure 4-24 : Saisie des paramtres de dcontamination

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

79

Saisie des paramtres


effet prozone
A laide de ces paramtres, vous pouvez dfinir des contrles et des
limites de dcision pour dtecter un quatre types diffrents de raction
anormale pour les effets de prozone dans un dosage turbidimtrique
croissant. Pour de plus amples informations ce sujet, veuillez
contacter votre reprsentant Olympus.
Pour entrer les paramtres de contrle des donnes :
1

Slectionnez Paramtre > Spcial > Paramtres effet prozone.

Slectionnez le nom du test dans la liste droulante


Nom t est , comme illustr la Figure 4-25.

Slectionnez le t y p e d'chantillon dans la liste droulante.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Entrez les paramtres selon la fiche de paramtrage fournie avec


le ractif du test.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Figure 4-25 : Configuration des paramtres d'effet prozone

80

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Programmation des
repassages
Il existe quatre types de repassage :

Repassages manuels. Voir page 81.

Repassages automatiques. Voir page 83.

Test rflexe. Voir page 84.

Repassages manuels
CONSEIL

Pour les tests de repassage manuels, le systme gnre une liste de


repassages et vous placez lchantillon repasser dans un portoir
orange afin que ce dernier soit identifi comme repassage par le
systme.

Lors de la
programmation de
repassages
manuels,
assurezvous que les facteurs
corrects de prdilution et de
concentration ont t entrs
dans Paramtre >

Vous devez entrer les symboles derreur utiliss pour dclencher une
liste de repassages.
Pour programmer des repassages :
1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage repassages >


Repassage commun.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Cliquez sur R e p a s s a g e A u t o . Cochez la case afin de


permettre la liste des repassages dtre gnre
automatiquement.

Slectionnez R e m p l a c e r d o n n e s r e p a s s a g e si
vous souhaitez que les donnes dorigine soient crases par les
donnes de repassage. Si cette case n'est pas coche, vous
pouvez choisir les donnes de test craser.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Paramtrage
repassages > Repassage
spcifique.

Configuration des tests

81

ATTENTION

Ne
slectionnez
pas les
symboles
suivants : R, #,
?, U, u, Y, y, %, car ils
dclenchent une action.

Slectionnez les marqueurs d'erreur qui devraient dclencher la


cration d'une demande de repassage en cliquant dessus, comme
illustr la Figure 4-26. Pour plus d'informations sur les
indicateurs d'erreur, voir Chapitre 9, Marqueurs d'erreur ,
page 253.

Figure 4-26 : Dfinition des marqueurs d'erreur


6

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

A propos des symboles ET et O U


Pour chacun des chantillons de repassage et des chantillons dilus de
repassage ncessitant un repassage, vous devez dfinir un symbole
derreur (soit E T soit OU ).

Mode OU
Les chantillons signals par lun ou lautre des indicateurs derreur
slectionns sont extraits comme chantillons de repassage.

Mode ET
Seuls les chantillons signals par tous les symboles de donnes
anormales slectionns sont extraits comme chantillons de repassage.

Saisie des paramtres de repassage

82

Slectionnez Paramtre > Paramtrage repassages >


Repassage spcifique.

Slectionnez un test dans la liste droulante Nom test (ou un


numro de test en cliquant sur N Test).

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Dfinissez le taux de prdilution et/ou le volume


d'chantillons rduits (chantillons de repassage dilus) et le taux
de prdilution et/ou le volume d'chantillons augments
(chantillons de repassage concentrs) comme il convient pour le
test.

Dfinissez la P l a g e d e r e p a s s a g e pour gnrer des


symboles J et K pouvant tre utiliss pour gnrer des rquisitions
de repassage.

Dfinissez le paramtre Remplacer donnes


r e p a s s a g e a u t o m a t i q u e m e n t.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Repassages automatiques

CONSEIL

Pour excuter des repassages entirement automatiques, vous devez


configurer le systme pour qu'il ramne automatiquement sur le tapis
de chargement les portoirs contenant des chantillons ncessitant un
repassage.
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Systme.

Slectionnez A u t o dans la liste droulante R e p a s s e


a u t o / s t a n d a r d, (voir Figure 4-27, page 84).

Lors de la
programma
tion de
repassages
automatiques,
assurez-vous que les
facteurs corrects de prdilution et de concentration
ont t entrs dans

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Paramtre >
Paramtrage
repassages > Repassage
spcifique.

Pour activer cette option :

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

83

CONSEIL
Lors de la
programma
tion de tests
rflexes,
assurezvous que
les facteurs corrects de
prdilution et de
concentration ont t entrs
dans Paramtre >

Paramtrage
repassages > Repassage
spcifique
CONSEIL

Vous
pouvez
repasser
des
chantillons
sur la
tourelle STAT. Voir
Utilisation de la tourelle
STAT pour le traitement des
chantillons urgents ,
page 160 ou contactez le
service d'assistance
technique d'Olympus pour de
plus amples informations.

84

Figure 4-27 : Dfinition de la rptition automatique

Test rflexe
Le test complmentaire permet dexcuter un test en le liant un
indicateur de repassage gnr par un autre test. Par exemple, si le
TBIL obtenu est en dehors de la limite de linarit, vous pouvez
souhaiter repasser DBIL, mme si DBIL na gnr aucun indicateur ou
mme s'il ntait pas requis dans la srie initiale. Il est possible de
programmer jusqu dix sries de tests comme tests complmentaires.
Pour entrer les paramtres de test complmentaire :
1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage repassages >


Repassage commun.

Cliquez sur longlet G r o u p e.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Slectionnez les options T e s t d c i s i f et Tests lis,


comme illustr la Figure 4-28, page 85. Lorsque les tests
dcisifs gnrent un indicateur, les tests lis et les tests dcisifs
sont repasss.

Entrez les valeurs dcisives de repassage dans Paramtre >


Paramtrage repassages > Repassage spcifique et slectionnez
les symboles J et K dans Paramtre > Paramtrage
repassages > Repassage commun.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer vos modifications.

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

CONSEIL

Figure 4-28 : Dfinition de tests rflexes

Saisie des paramtres


pour le module ISE

Les tests
numros 97,
98 et 99 sont
utiliss pour
les tests ISE.
Il est impossible de modifier le
volume dchantillon, le
volume de diluant chantillon,
la concentration de la solution
Mid Standard et la calibration
des solutions standard high et

Cette section dcrit la configuration du module ISE :

Saisie des paramtres de test spcifiques au module ISE. Voir


page 86.

Ajustement de la courbe de calibration pour la matrice


chantillon. Voir page 87.

Processus de calibration sur le module ISE. Voir page 87.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

85

Saisie des paramtres de test spcifiques au


module ISE
Pour entrer les paramtres :
CONSEIL
Les plages
dynamiques
ISE seraient
les
suivantes :

Elment
Na
K
Cl

Na
K
Cl

Slectionnez Paramtre > Paramtrage spcifique tests.

Cliquez sur longlet I S E.

Slectionnez le nom du test dans la liste droulante


Nom t est .

Slectionnez le type d'chantillon dans la liste droulante Type,


comme illustr la Figure 4-29, page 86.

Slectionnez Oui dans la liste droulante Excution si le test


actuellement slectionn doit tre effectu sur le type dchantillon
slectionn.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Dfinissez la limite de linarit (infrieure et suprieure). La limite


suprieure doit tre plus leve que la valeur utilise pour la limite
infrieure ; chaque limite ne doit pas excder sept caractres.

Entrez les facteurs de corrlation A et B en utilisant


sept caractres au maximum.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Srum

50
1 ,0
50

Elment

20 0
10 ,0
20 0

Ur i n e

10
2 ,0
15

40 0
20 0
40 0

CONSEIL

Figure 4-29 : Saisie des paramtres du module ISE

ACAL
signifie
Calibration
automatique.

M C A L signifie Calibration
manuelle.

86

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ajustement de la courbe de calibration pour la


matrice chantillon
Pour ajuster la calibration ISE de chaque test (Na, K, Cl) pour la matrice
chantillon, ralisez les oprations suivantes laide dun numro de
test dfini entre 97 et 99 dans la fentre Calibration spcifique.
Pour entrer ces paramtres :
1

Slectionnez Paramtre > Calibration > Calibration spcifique.

Cliquez sur longlet I S E.

Slectionnez le nom du test dans la liste droulante


N o m t e s t.

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Dfinissez les paramtres danalyse pour chaque test sur ACAL


ou MCAL pour les types de calibration, facteurs A/B ou calibrateur.
MCAL est la valeur par dfaut. Nombres 1 4 rservs ACAL.
Facteur A : pente ou multiplicateur, B : offset ou constante, n cal.,
plage de facteurs de conc. : pour ACAL.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Processus de calibration sur le module ISE


Les solutions Mid, High et Low Standard ayant une concentration
connue sont mesures au cours de la calibration ISE. Le systme
value la relation entre le potentiel de llectrode et la concentration
ionique et calcule la pente (S) du coefficient de calibration de Na, K et
Cl.

Calibration manuelle. Voir page 87.


Correction par M-CAL. Voir page 88.
Correction par ACAL. Voir page 88.

Calibration manuelle
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-30.
diffrence de
potentiel (mV)

Calibration

EH-EM'

EL-EM''

CL

CH

Concentration
(logarithme)
mmol/L

Figure 4-30 : Calibration manuelle


Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des tests

87

CH : la calibration utilise une concentration connue de solution


High standard.

CL : la calibration utilise une concentration connue de solution


Low standard.

EH-EM : une diffrence de potentiel entre la solution High


Standard et la solution Mid Standard.

EL-EM : une diffrence de potentiel entre la solution Low


Standard et la solution Mid Standard.

Dfinissez un graphique de calibration en utilisant la diffrence


de potentiel entre les deux points de concentration connue.

Correction par M-CAL


MCAL pour le module ISE corrige les rsultats laide de la formule
Y=AX + B.
Les coefficients A et B sont obtenus des faons suivantes : Le systme
ralise une analyse de rgression entre les valeurs de mesure
gnres par le systme sans correction de donnes M-CAL et celles
obtenues avec une mthode classique ou basique :
Y=aX + b.
O Y=mesures produites par le systme, et
X=valeurs de rfrence obtenues laide de la mthode
classique ou basique.
X = (1/a)Y - (b/a). Ainsi, A=1/a, B=-b/a
Correction par ACAL
Pour utiliser A-CAL, effectuez des dosages sur un calibrateur ayant une
concentration connue, C. Le rsultat obtenu pour cet chantillon par
ACAL aprs une correction MCAL est C. Afin de corriger la
concentration des chantillons tests pour ACAL, le systme calcule la
diffrence entre C et C, comme illustr la Figure 4-31. Cette
correction ACAL est applique aux valeurs en plus des coefficients de
correction MCAL B.
Y (Valeur mesure)

Valeur corrige: c' - c


Y=aX+b

c'

b'=b-(c'-c)
Y=aX+b'

a = facteur
b = ordonne lorigine

b
b'
X (Echantillon de concentration connue (A-CAL)
C

Figure 4-31 : Correction par ACAL

88

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ajout du nouveau test au


format Liste pour
impression
Pour procder cette opration :
CONSEIL

Slectionnez Paramtre > Format > Format liste.

Cliquez sur N L i s t e ( F 8 ), entrez le numro de liste


formater et cliquez sur O K.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ) et attribuez un nom la liste en


cours de formatage dans le champ N o m l i s t e.

Slectionnez le type de liste dans la liste droulante Attribut .

Slectionnez le F o r m a t c o m m u n, F o r m a t
i n f o r m a t i o n s titre et F o r m a t i n f o r m a t i o n s
c h a n t i l l o n en cliquant sur chacun.

Positionnez-vous sur longlet Test et slectionnez une


Configuration de test dans la liste droulante.

Slectionnez les tests que vous souhaitez ajouter la liste. Seuls


les tests slectionns sont imprims.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vous
pouvez
entrer
jusqu dix
types
diffrents
de formats de liste.

Configuration des tests

89

90

Configuration des tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation
avant
analyse
Introduction
Ce chapitre dtaille les tches ncessaires la prparation du AU400 :

Ralisation des oprations de maintenance journalires.


Voir page 91.

Saisie des rquisitions de l'analyse. Voir page 118.

Prparation des chantillons en vue de l'analyse. Voir page 121.

Ralisation des
oprations de
maintenance journalires
Avant de saisir des rquisitions d'analyse et de prparer vos
chantillons, vous devez effectuer un certain nombre de procdures :

Lancement du systme. Voir page 92.

Connexion au systme. Voir page 92.

Cration d'un nouvel index. Voir page 93.

Inspection du systme. Voir page 94.

Remplacement du dtergent de l'aiguille d'chantillon (W1).


Voir page 96.

Vrification des ractifs. Voir page 96.

Remplacement des ractifs. Voir page 102.

Vrification de l'imprimante et du papier d'imprimante.


Voir page 103.

Prparation du module ISE. Voir page 103.

Calibrations. Voir page 109.

Slection des calibrations avances. Voir page 112.

Effectuer une calibration automatique partir de la tourelle STAT.


Voir page 113.

Prparation de l'analyse de CQ. Voir page 115.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

91

ATTENTION
Lorsque vous
utilisez ce
systme pour la
premire fois,
l'installation
doit tre compltement
termine. Cela signifie que :
1. Le systme a t retir de
sa caisse de transport et
mont par un installateur
agr par Olympus ; le
systme doit tre prt
l'emploi.
2. Les fils d'alimentation
lectrique et de mise la
terre sont raccords.
3. Le systme
d'alimentation en eau et les
tuyaux d'vacuation sont
raccords.

Outre ces oprations, vous devez effectuer les interventions d'entretien


hebdomadaire, mensuel et trimestriel ncessaires. Pour optimiser
l'entretien de ce systme, il est recommand de prvoir des procdures
rgulires d'entretien et d'utiliser un systme (automatis ou non)
permettant de planifier de manire efficace les oprations d'entretien.
Pour la liste des oprations de maintenance journalires
recommandes, voir Chapitre 8, Maintenance , page 197.

Lancement du systme
Le systme est quip de deux interrupteurs d'alimentation :

L'interrupteur d'alimentation principal, qui est un point d'entre du


courant lectrique unique pour l'ensemble du systme. Il est situ
sur le ct droit du systme. Avant la premire utilisation du
systme, actionnez cet interrupteur et laissez-le en position de
marche tant que le systme est utilis. Il contrle les
tempratures des bacs rfrigrs ractifs, de la tourelle STAT
et de l'incubateur.

L'interrupteur d'alimentation secondaire se trouve l'avant du


systme. Ce dernier doit tre activ pour chaque analyse. Il
contrle l'alimentation du systme informatique et des
principales fonctionnalits du systme.

CONSEIL
L'interrupteur
d'alimentation
secondaire
est le bouton vert situ sur le
panneau avant du systme.

Pour lancer le systme :


1

Ouvrez l'alimentation en eau dminralise l'aide des vannes


correspondantes.

Actionnez l'interrupteur d'alimentation secondaire sur la face avant


du systme. L'initialisation peut prendre jusqu' 20 minutes.

La fentre de dmarrage qui s'affiche demande l'utilisateur


d'entrer un index de donnes, de slectionner un n u m r o d e
plateau, d'entrer un n o m d ' o p r a t e u r, un
numro de dmarrage chantillon de
srum, un n u m r o d e d m a r r a g e
( c h a n t i l l o n d ' u r i n e ) ainsi qu'un n u m r o d e
d m a r r a g e p o u r l e s a u t r e s c h a n t i l l o n s (le
cas chant).

Connexion au systme
CONSEIL
Si la
fonction
d'identification est
dsactive,
vous
pouvez accder directement
la fentre principale sans vous
identifier en appuyant sur F2.

92

Avant de vous connecter, assurez-vous d'avoir obtenu un nom


d'utilisateur et un mot de passe de l'administrateur systme. Gardez
votre mot de passe secret. Les menus auxquels vous n'avez pas accs
sont griss. Une fois que le systme est lanc, la bote de dialogue de
connexion apparat automatiquement.
Pour vous connecter :
1

Entrez votre n o m
d'utilisateur
enregistr et appuyez
sur la touche
Retour .

Saisissez votre m o t
d e p a s s e.

Cliquez sur OK pour accder la fentre principale et la barre


de menus.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cration d'un nouvel index


Le systme gnre un certain volume de donnes pour chaque
analyse. Chaque jeu de donnes de test est appel une srie. Une srie
peut durer des heures, voire des jours, en fonction du nombre
d'chantillons analyss. Ces donnes sont enregistres sur l'ordinateur
et constituent un enregistrement officiel de l'analyse et des rsultats
gnrs. Afin de permettre un archivage efficace et donc une
rcupration plus rapide de ces informations, chaque ensemble de
donnes de test est horodat. Cet horodatage est connu sous le nom
d'index.
Chaque index se rapporte habituellement une priode d'une journe.
Vous devez crer un nouvel index dans le cadre de la procdure de
dmarrage quotidien.
Pour crer un nouvel index :
1

Slectionnez Routine > Condition dmarrage.

Cliquez sur D f i n i r dans la fentre Condition


d m a r r a g e.

Slectionnez H e u r e a c t u e l l e dans la liste droulante


I n d e x d o n n e s (voir Figure 5-1).

Cliquez sur Q u i t t e r une premire fois pour enregistrer le


nouvel index et une seconde fois pour revenir la fentre
Condition dmarrage.

Figure 5-1 : Cration d'un nouvel index

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

93

Inspection du systme
Le contrle du systme implique un certain nombre de procdures :

Vrification de l'absence de fuite. Voir page 94.

Contrle et nettoyage des agitateurs. Voir page 96.

Vrification de l'absence de fuites. Voir page 94.


Contrle et nettoyage des aiguilles de prlvement des
chantillons et des ractifs. Voir page 95.

Vrification de l'absence de fuite

CONSEIL
Pour
extraire les
bulles d'air
prsentes
l'intrieur
des
seringues de prlvement
d'chantillons et de ractifs,
accdez la fentre de
l'ordinateur, slectionnez
Entretien > Entretien ANL,
puis slectionnez la seringue
de prlvement de ractif ou
d'chantillon.
Utilisez le bouton DIAG situ
proximit de la tourelle
STAT afin d'activer
l'amorage.

Ouvrez la porte gauche l'avant du systme (voir Figure 5-2).

Vrifiez l'absence de bue sur chaque seringue (partie centrale).

Examinez (au toucher) les zones suivantes des seringues afin


de vrifier la prsence d'humidit : bas de la partie centrale, joint
entre la tte de la seringue et la partie centrale, ainsi que la zone
autour des vis de fixation.

En cas d'humidit, essuyez les lments avec un morceau de


tissu propre et resserrez lgrement la seringue et les vis qui la
maintiennent.

Si l'humidit rapparat au bout de cinq minutes, remplacez la


seringue (voir Chapitre 8, Maintenance , page 197).
Seringue ractif ISE
Seringue d'chantillons
Seringue ractif

Vis de fixation

Tte du
porte-seringue
Manchon de
la seringue
AV

AN

ATTENTION
Les fuites
provenant de la
partie centrale
des seringues,
de la tte des
seringues ou proximit des
vis de fixation ont un impact
sur le volume de liquide
distribu. Cela entrane des
rsultats d'analyse errons.
Lavez-vous bien les mains
avec de l'eau et du savon
aprs ce contrle.

94

Prparation avant analyse

: Zones de fuite possible

Figure 5-2 : Vrification de l'absence de fuites

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification du niveau de la solution de lavage concentre


1

Ouvrez la porte gauche l'avant du systme (voir Figure 5-3).

Bidon de dtergent A
principal (option usine)
Bidon de dtergent
B principal

NT

AV

Figure 5-3 : Contrle de la solution de lavage


2

Si le niveau de liquide est bas, remplacez le flacon de solution de


lavage par un flacon plein. Il est recommand de vrifier
systmatiquement que ce dernier est plein avant de commencer
tout travail.

Le volume minimum suffit raliser environ 8 000 tests. Si le


niveau devient trop bas au cours de l'analyse, une alarme apparat
et le systme passe en mode Pause.

Vissez le bouchon aprs usage.

Contrle et nettoyage des aiguilles de prlvement des


chantillons et des ractifs
1

Vrifiez l'absence de tout signe d'engorgement au niveau des


aiguilles.

Vrifiez l'absence de taches ou de cristallisation.

Essuyez les aiguilles avec un tampon imbib d'alcool ou un


morceau de tissu propre imbib d'thanol. Essuyez toujours
l'extrmit de l'aiguille d'un mouvement descendant afin d'viter
tout risque d'engorgement.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > Amorcer ligne de lavage


et cliquez sur E n t r e.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG pour vacuer


l'eau prsente dans les composants du systme.

Examinez scrupuleusement chaque aiguille. Si le dtergent est


pulvris ou n'est pas ject d'un trait de l'aiguille chantillon ou
ractif, cette dernire doit tre nettoye (voir Chapitre 8,
Maintenance , page 197). Si le problme persiste aprs le
nettoyage de l'aiguille, il se peut que cette dernire soit dforme
ou qu'elle ait t endommage ; elle doit par consquent tre
remplace.

Faites passer le systme en mode initialisation afin de vrifier que


chaque aiguille pntre correctement dans les diffrents puits de
dcontamination. Pour ce faire, appuyez sur la touche Stop/
S t a n d b y du clavier.

En cas de dysfonctionnement, contactez immdiatement votre


reprsentant Olympus.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Si la solution de
lavage entre en
contact avec la
peau ou les
vtements,
lavez immdiatement la
zone concerne.
En cas d'ingestion ou de
contact avec les yeux de la
solution de lavage, rincez
abondamment et consultez
un mdecin.
Le mlange de solutions
acides et alcalines peut
provoquer l'apparition de
gaz toxiques. Si une
solution de lavage se
dverse, nettoyez
compltement la zone pour
viter toute corrosion.

ATTENTION
Essuyez
dlicatement
les aiguilles et
veillez ne pas
les plier.
Vrifiez que les surfaces en
tflon des agitateurs ne sont
pas cailles.

Prparation avant analyse

95

Contrle et nettoyage des agitateurs


1

Vrifiez l'absence de taches ou de cristallisation sur tous les


agitateurs (voir Figure 5-4).

Essuyez les agitateurs avec un tampon imbib d'alcool ou un


morceau de tissu propre imbib d'thanol.

Bloc agitateur
Agitateur

Puits de lavage
de l'agitateur

AN

AV

Figure 5-4 : Agitateurs


3

Vrifiez que le revtement en tflon des agitateurs n'est pas


brch.

Mme s'il ne s'agit que d'une simple rayure sur le tflon, l'agitateur
doit tre remplac.

Voir Remplacement des agitateurs , page 222 pour de plus


amples informations sur la mthode de remplacement des
agitateurs.

Remplacement du dtergent de l'aiguille


d'chantillon (W1)
1

Contrlez la cupule dtergent de l'aiguille d'chantillons la


position W1 de la tourelle STAT. Remplissez si ncessaire
(solution de lavage 2 %).

Vrification des ractifs


Vous devez vous assurer que les bons ractifs sont aux bons endroits
sur le bac rfrigr et que chacun dispose de suffisamment de ractif
pour le test que vous tes sur le point d'effectuer. Chaque fois que vous
effectuez les prparatifs pour l'analyse. Voir les sections suivantes
consacres la mise en uvre de ces vrifications :

96

Vrification et attribution des positions fixes. Voir page 97.

Vrification de toutes les positions. Voir page 98.

Affichage du nombre de tests restants dans les flacons.


Voir page 100.

Vrification des positions spcifies. Voir page 100.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification et attribution des positions fixes


Le systme reconnat les flacons de ractifs sans codes-barres s'ils
sont placs des positions fixes dans le bac rfrigr ractifs. Vous
devez dfinir ces positions avant l'analyse ou, si elles sont dj dfinies,
les vrifier. Il est primordial que ces flacons soient dans les bonnes
positions.
Pour dfinir les positions fixes :
1

Slectionnez Etat systme > Etat ractif.

Figure 5-5 : Vrification de la position des ractifs fixes

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

97

Slectionnez la position sur le schma reprsentant le rotor


ractifs (voir Figure 5-5, page 97).

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 6 ) .

Slectionnez le test fixer dans la liste droulante Test.

Cliquez sur R a c t i f f i x e .

Entrez le n u m r o d e l o t dans la zone modifiable.

Slectionnez la taille de flacon (15 ml, 30 ml ou 60 ml) dans la liste


droulante. La taille par dfaut est de 60 ml.

Cliquez sur F e r m e r pour revenir la fentre Etat ractif.

Vrification de toutes les positions


Lorsque vous utilisez la fonction Vrifier toutes positions,
le systme lit les flacons de ractif codes-barres, vrifie leur numro
de lot et de flacon, ainsi que leur date d'expiration, et contrle le volume
de produit restant dans chacun.
Pour vrifier toutes les positions de ractif :

98

CONSEIL

Slectionnez Etat systme > Etat ractif.

Avant de
commencer
la
vrification
du ractif,
ouvrez le capot suprieur du
systme et vrifiez que le
couvercle du bac rfrigr
pour ractifs est
compltement ferm.
Une fois cette vrification
ralise, fermez le capot
suprieur. S'il n'y a pas
suffisamment de ractif,
remplacez les flacons de
ractif ou insrez un second
ensemble de ractifs bord
du systme.

Cliquez sur D m a r r e r V r i f ., puis sur V r i f i e r


toutes positions.

Cliquez sur O u i pour lancer le contrle du ractif. Lorsque l'tat


passe de V r i f i c a t i o n e n c o u r s V r i f i , cela
signifie que le processus s'est termin avec succs.

Cliquez sur A f f i c h e r p a r t e s t pour obtenir une liste des


tests, ainsi que le nombre d'injections disponibles (voir Figure 5-6,
page 99).

Cliquez sur D t a i l pour vrifier le statut des flacons de ractifs


et la quantit restant dans chacun (pour R1 et R2). Les
informations d'erreur telles que P a s d e r a c t i f ou P a s
d e f l a c o n apparaissent en jaune dans la colonne
Commentaire.

Cliquez sur F e r m e r pour fermer la bote de dialogue Dtail.

Cliquez nouveau sur F e r m e r pour revenir la fentre Etat


Systme.

Cliquez nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre


principale.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Figure 5-6 : Vrification de la position de tous les ractifs

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

99

Affichage du nombre de tests restants dans les flacons


Pour accder rapidement au nombre de tests restant dans chaque
flacon, vous pouvez demander un affichage par test.
Pour afficher par test :
1

Slectionnez Etat systme > Etat ractif.

Cliquez sur Afficher par test (F7).

La taille de flacon, la position et le nombre d'injections restant dans


chacun seront affichs sous forme de liste (voir) Figure 5-7.

Figure 5-7 : Affichage des tests


Vrification des positions spcifies
Si le ractif fixe est dj positionn, vous devez effectuer un contrle de
volume. Pour procder cette opration :

100

Slectionnez Etat ractif > Dmarrer Vrif.

Cliquez sur V r i f i e r p o s i t i o n s p c i f i e.

Slectionnez les ractifs que vous voulez vrifier en cliquant


dessus l'aide de la souris (voir Figure 5-8, page 101). Lorsque
vous avez slectionn toutes les positions requises, cliquez sur
D m a r r e r.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Figure 5-8 : Vrification de positions de ractif spcifies

Rsum des cases cocher des ractifs

ATTENTION

Rinit. seulement : rinitialise le systme l'tat Vrifi sans


vritablement raliser de vrification.

Vrifier position spcifie : vrification du volume d'une ou plusieurs


positions de ractif.

N'ajoutez
jamais de
nouveau ractif
du ractif
usag.

Vrifier position spcifie (avec ID) : lecture du code-barres de


ractif et vrification du volume d'une ou plusieurs positions spcifiques de
ractif.

Vrifier position modifie (avec ID) : lecture de tous les codesbarres de ractif et vrification du volume des ractifs nouveaux ou
dplacs.

Vrifier toutes positions : lecture des codes-barres de tous les


ractifs et vrification du volume de tous les ractifs.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

101

ATTENTION
Assurez-vous
qu'il n'y a ni
bulles ni
mousse dans
les flacons de
ractifs avant de les charger
dans le systme.

Remplacement des ractifs


Pour remplacer des flacons de ractif :
1

Soulevez le couvercle principal du systme.

Retirez le couvercle du bac rfrigr (voir Figure 5-9, page 102).

Retirez le capuchon du flacon et placez dlicatement le nouveau


flacon de ractif dans un compartiment de manire ce qu'il y soit
bien en position et qu'aucune extrmit ne dpasse (voir
Figure 5-10, page 102).

Choisissez la fonction Vrifier position spcifie (avec ID) afin de


mettre jour les informations sur le ractif.

Couvercle du bac
rfrigr du ractif

Broche de
positionnement

AV

ATTENTION

AN

Figure 5-9 : Bac rfrigr pour ractifs

Vous devez
ouvrir le
couvercle du
bac rfrigr
uniquement
lorsque le systme est en
mode Attente ou Arrt.

Exemple : Vue du dessus du bac rfrigr du ractif


Flacon de ractif (30 mL)
Flacon de ractif (15 mL)

Flacon de ractif (60 mL)


Flacon de ractif (30 mL)
Flacon de ractif (15 mL)

Lorsque vous remettez le


couvercle du bac rfrigr
en place, assurez-vous que
la tige de positionnement
est insre dans l'orifice
prvu cet effet.

Plateau ractif

Sparation

Ergot de
positionnement

Sparation

Figure 5-10 : Placement des flacons dans le bac rfrigr

102

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification de l'imprimante et du papier


d'imprimante

CONSEIL

Au dbut de chaque journe, vrifiez que l'imprimante dispose de


suffisamment de papier et qu'elle est allume. Reportez-vous au
manuel de l'imprimante pour obtenir des instructions sur le changement
du papier.

Si l'imprimante est
teinte ou
qu'elle
manque de
papier, un message d'erreur
s'affiche.

Prparation du module ISE


Le module ISE est une unit facultative du systme. Si vous possdez
un module ISE, assurez-vous que le bouton de l'interrupteur
d'alimentation ISE (en ouvrant la porte droite du systme) est en
position de marche. Prparez-le comme suit :

Vrification de l'absence de fuite au niveau de la seringue


tampon. Voir page 103.

Vrification du niveau de ractif ISE. Voir page 104.

Amorage du module ISE (uniquement en cas de remplacement


de ractif). Voir page 105.

Nettoyage automatique du godet de dilution. Voir page 106.

Calibration ISE. Voir page 106.

Outre ces oprations, vous devez suivre vos calendriers d'entretien


hebdomadaire, mensuel et trimestriel. Crez des procdures
d'entretien planifies pour une maintenance efficace du module ISE
(voir Chapitre 8, Maintenance , page 197).
Vrification de l'absence de fuite au niveau de la seringue tampon
La seringue tampon ISE distribue la solution tampon dans le godet de
dilution. Cette solution est utilise pour diluer l'chantillon ISE. En cas
de fuite de liquide des seringues, ces dernires distribuent des volumes
incorrects de solution tampon, ce qui fausse le calcul des rsultats de
l'analyse.
Pour contrler la seringue tampon :
1

Ayez toujours un morceau de tissu sec porte de main.

Ouvrez la trappe avant droite du systme.

Vrifiez l'absence de fuite au niveau des seringues (bas de la


partie centrale, partie centrale et tte des seringues) (voir
Figure 5-11). Contrlez galement la zone autour des vis et des
tuyaux. Assurez-vous qu'aucun tuyau n'est tordu et n'empche
ainsi l'coulement du liquide qui le traverse. Si vous constatez
qu'une zone est humide, schez-la avec le morceau de tissu.

Vrifiez que les deux vis prsentes au niveau de la tte de la


seringue ne sont pas lches. Si tel est le cas, resserrez-les
dlicatement.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Une alarme
relative
l'insuffisance de
liquide
apparat
lorsque le niveau de ractif
ISE descend en dessous du
seuil minimal. Aprs
l'apparition de l'alarme,
environ 180 chantillons de
solution Mid standard,
environ 600 chantillons de
solution rfrence et 240
chantillons de solution
tampon peuvent tre
distribus.

ATTENTION
Evitez tout
contact direct
de la solution
tampon avec
votre peau.
Si cela se produit, lavezvous immdiatement avec
du savon et de l'eau.

Prparation avant analyse

103

Si l'humidit rapparat au bout de cinq minutes, remplacez la


seringue. Voir Remplacement de la seringue tampon ISE ,
page 246.
Seringue ractif ISE
crou de fixation

Tte du porte-seringue
Manchon de la seringue
ISE
ON
F
OF

CONSEIL

AV

AN

Interrupteur
d'alimentation

: Zones de fuite possible

Figure 5-11 : Vrification de la seringue tampon

Solution de
rfrence : remplissez une
fois seulement. Stabilit
bord : 2 mois.
Solution tampon : remplissez
une seule fois. Stabilit
bord : 2 mois.
Solution Mid Standard : ne
remplissez pas et ne
combinez pas 3 ou 4 flacons
en partie utiliss. Quand le
niveau est bas, jetez le reste.
Stabilit bord : 1 mois.

Vrification du niveau de ractif ISE


Pour vrifier le niveau de ractif ISE :
1

Ouvrez la porte gauche l'avant du systme (voir Figure 5-12,


page 104).

Si le niveau de liquide de l'un des bidons est infrieur au niveau de


remplissage minimum (situ 3 cm du fond), il faut ajouter du
ractif.

Pour remplacer le ractif, sortez le bidon de son logement, ouvrez


le bouchon et retirez le tuyau d'aspiration. Ajoutez plus de solution
ou remplacez le bidon. Repositionnez le tuyau, resserrez le
bouchon correctement et remettez le bidon en place.

Refermez la porte du systme.

Tyau d'aspiration
Bidon de
solution MID

Bouchon
Bidon de solution
tampon

AV

AN

Bidon de solution REF

Figure 5-12 : Vrification du ractif ISE

104

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Amorage du module ISE (uniquement en cas de remplacement de


ractif)
Effectuez cette procdure uniquement en cas de remplacement du
ractif.
Le module ISE est amorc afin d'liminer toutes les bulles d'air
prsentes dans les tuyaux d'aspiration qui transportent les ractifs ISE
de leur bidon jusqu'aux seringues et en retour depuis les seringues.
La prsence d'air dans le module a pour effet de modifier le volume de
ractif distribu et donc de fausser les rsultats de l'analyse. Pour
amorcer le module ISE :
1

Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Amorcer (F6).

Dans la fentre Amorage , slectionnez A m o r a g e


t a m p o n ou A m o r a g e M I D / R E F en fonction du type
de liquide ajout. Si le systme (ou module ISE) n'a pas t utilis
depuis plus de 24 heures, slectionnez A m o r a g e t o t a l
mme si aucune solution n'est remplace ou remplie (voir
Figure 5-13, page 105).

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG.

Vous devez amorcer le module ISE au moins trois fois de suite.

Refermez la porte du systme.

CONSEIL
Lorsqu'un
amorage
est requis,
ce dernier
doit tre
ralis
avant la calibration.
La solution tampon est
injecte dans le module par
une seringue. Les solutions
Mid standard et rfrence
sont aspires dans le module
par une pompe pristaltique.

Figure 5-13 : Amorage du module ISE


Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

105

Nettoyage automatique du godet de dilution


Pour procder au nettoyage automatique du godet de dilution :
1

Prparez la solution de nettoyage (utilise pure, soit 5 %


d'hypochlorure de sodium).

Vrifiez que le module ISE est allum et que le systme est en


mode Prchauffage ou Attente.

Mettez 1 ml de solution de nettoyage dans un godet et placez ce


dernier dans la position Clean de la tourelle STAT.

Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Dmarrer unit ISE (F5).

Slectionnez E/Nettoyage dans la fentre des oprations


uniques ISE (voir Figure 5-14, page 106).

Cliquez sur O u i pour lancer le processus. Ce contrle ne prend


que cinq minutes.

Une fois le lavage automatique termin, cliquez sur


Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Figure 5-14 : Nettoyage automatique du godet de dilution


ATTENTION
Avant la
calibration ISE,
assurez-vous
que le capot
suprieur et
que le couvercle du module
ISE sont bien ferms.
Si l'analyse a commenc et
que le mode d'affichage
indique OCCUPE, n'ajoutez
pas les solutions standard.

106

Calibration ISE
Au cours de l'analyse de calibration, chaque solution standard est
mesure quatre fois en vue du contrle de la pente.
Pour effectuer une vrification de calibration ISE :
1

Placez les solutions standard ISE sur la tourelle STAT en ouvrant


le couvercle et en la faisant tourner afin que les positions S-H ,
S-L , U-H et U-L soient accessibles en appuyant sur
l'interrupteur S T A T R O T A T I O N / D I A G.

Versez les solutions standard ISE pour le srum et l'urine dans


des tubes chantillons prvus cet effet et placez-les dans les
supports internes de la tourelle STAT. Pour le srum, la solution
standard high serum doit tre positionne dans l'emplacement
not S-H et la solution low serum dans celui not S-L .
La solution standard high urine doit tre mise dans l'emplacement
not U-H et la solution low urine dans celui not U-L .

Cliquez sur Etat systme > Etat ISE.

Remettez le couvercle de la tourelle STAT en place.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cliquez sur D m a r r e r u n i t I S E ( F 5 ).

Slectionnez le type de calibration ;


A / C a l i b r a t i o n s r u m (srum uniquement),
B / C a l i b r a t i o n (urine) et C / C a l i b r a t i o n s r u m
+ urine (les deux) (voir Figure 5-15, page 107).

Cliquez sur Oui dans la bote de dialogue de lancement du


traitement afin de commencer la calibration ISE.

Les rsultats de la calibration sont rpertoris une fois le


processus termin. Comparez ces rsultats aux valeurs normales
prsentes ci-dessous. Les rsultats surligns en jaune sont
anormaux et indiquent que la calibration doit tre relance.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer la fentre.

CONSEIL
Temps de
mise jour
des
donnes de
calibration :

Srum uniquement : environ


4 minutes.
Srum et urine : environ
6 minutes.

Utilisez Changer
type pour passer
de srum urine.

En cas d'incident durant une mesure ISE,


vous pouvez arrter le module ISE
immdiatement en appuyant sur ce bouton.

Figure 5-15 : Calibration ISE

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

107

Valeurs de pente acceptes


Na,K

38

68

Cl

-38

-68

Valeurs normales de facteur de correction Mid standard


Na

0,80

1,20

0,75

1,25

Cl

0,75

1,25

Messages d'tat du module ISE


Prt/Occup/Arrt/Dconnect
Indique le mode de fonctionnement du module ISE
Message

Signification

Changement de
couleur

PRET

Prt commencer l'analyse

Bleu

OCCUPE

Analyse en cours

Rouge

ARRET

ISE en mode Arrt

Jaune

Dconnect

ISE dconnect du systme


(erreur de communication ou
panne de courant)

Jaune

Electrode
Le message Electrode indique si la dernire valeur de pente se trouve dans
la plage de normalit.
Message

Signification

Changement de
couleur

Electrode

Valeurs de pente normales

Bleu

Electrode

Pente hors plage ou bouton


Jaune
End Process utilis et nouvelle
calibration non ralise

Ractif
Indique les quantits de solution tampon, Mid standard et REF.

108

Message

Signification

Changement de
couleur

Ractif

Ractif suffisant

Bleu

Ractif

Ractif vide

Jaune

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Calibrations

CONSEIL

Aprs avoir ralis l'opration de rquisition de la calibration, lancez


l'analyse. Si l'option Slectionner T o u s t e s t s est dfinie
pour les conditions de calibration lors de l'opration de rquisition, elle
permet galement la mesure du blanc ractif.

Effectuer une rquisition de calibration. Voir page 109.

Effectuer une rquisition pour la mesure du blanc ractif.


Voir page 111.

Effectuer une rquisition de calibration


Vous devez effectuer une calibration avant d'analyser des chantillons.
Pour raliser une calibration :
1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Calibration.

Slectionnez un type d'chantillon.

Cliquez sur Saisir ( F 4 ).

Slectionnez R q u i s i t i o n a u t o m a t i q u e (si l'option de


Calibration avance est configure). Cela effectue la rquisition
automatique des flacons qui n'ont pas de valeur de calibration ou
ont une stabilit de calibration dpasse.

Slectionnez les autres tests ncessitant une calibration (voir


Figure 5-16).

Cliquez sur Valider ( F 4 ) pour enregistrer ces paramtres.

Cliquez sur A f f i c h e r C a l pour afficher les numros de portoir


et les positions requises. Les calibrateurs doivent tre placs sur
les portoirs conformment cela.

Cliquez sur I n f . d t a i l pour afficher les noms de calibrateur


correspondant aux positions sur les portoirs (voir Figure 5-17,
page 111).

Si un
certain
nombre de
flacons du
mme
ractif sont placs bord, le
systme attribue un numro
chaque flacon, dans
l'ordre. Cela permet la
rquisition individuelle de
l'analyse de calibration pour
chaque flacon de ractif
lorsque la fonction de
calibration avance est
active pour ce test.
Voir Slection des
calibrations avances ,
page 112.

CONSEIL
N'oubliez
pas que le
portoir bleu
(blancs
ractifs) doit
aussi tre
charg immdiatement
avant les portoirs jaunes et
inclure de l'eau
dminralise frachement
prpare aux positions
1 (srum), 10 (urine) et
4 (autres).

CONSEIL
Vous
pouvez
galement
effectuer
des
calibrations
sur la tourelle STAT sans
utiliser de portoir. Pour de
plus amples informations sur
la prprogrammation de la
tourelle STAT, veuillez
contacter votre reprsentant
Olympus.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

109

Figure 5-16 : Calibration

110

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Les
calibrateurs
ncessaires
aux
calibrations
demandes
sont indiqus en texte noir.
Ceux indiqus en texte
rouge ne sont pas
ncessaires aux calibrations
actuellement demandes.

Figure 5-17 : Noms de calibrateur par position


Effectuer une rquisition pour la mesure du blanc ractif
Pour mesurer uniquement le blanc ractif ou utiliser les facteurs de
courbe de calibration, vous devez effectuer les oprations suivantes :
1

Slectionnez Routine > Rquisition tests > Calibration.

Slectionnez le type d'chantillon et l'anneau de cuvette.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Cliquez sur les tests analyser pour le blanc ractif (voir


Figure 5-18).

Figure 5-18 : Analyse du blanc ractif


5

Slectionnez chaque test en cliquant dessus. Chaque test


slectionn devient bleu. Dans le cas contraire, cliquez sur
Changer option (F6).

Cliquez sur Valider ( F4) pour enregistrer ces paramtres.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

111

ATTENTION
Faites preuve de
prudence lors de
l'utilisation de la
calibration
avance pour
des tests o la stabilit de
calibration est d'une seule
journe (p. ex., cratinine et
protines totales). Les
calibrations correspondant
ces tests doivent tre
demandes manuellement
dans le cadre de la routine de
dmarrage quotidienne. Elles
peuvent aussi tre analyses
sur la tourelle STAT
prprogramme (contactez
Olympus pour plus
d'informations).

CONSEIL
Si aucune
courbe de
calibration
n'a t
cre pour
un lment de test
particulier, vous devez alors
recommencer la procdure
de calibration avance pour
cet lment.

Slection des calibrations avances


Vous pouvez effectuer l'analyse de calibration avance sur tous les
flacons de ractif auxquels un numro d'ordre est attribu. Ce numro
est affect lorsqu'un certain nombre de flacons contenant le mme
ractif sont prsents sur le rotor ractifs. Cela peut s'avrer
ncessaire lors du remplacement d'un flacon vide.
Quand cela se produit, vous devez toujours crer une nouvelle courbe
de calibration et l'valuer avant la poursuite de l'analyse. L'analyse de
calibration avance permet l'oprateur de raliser une analyse de
calibration pour tous les flacons de ractifs numrots prsents dans le
systme et produit une courbe de calibration et un facteur pour chacun.
Pour effectuer une analyse de calibration avance :
1

Vrifiez les paramtres spcifiques de la calibration en


slectionnant Paramtre > Calibration > Calibration spcifique.
Assurez-vous que l'option C a l i b r a t i o n a v a n c e est
dfinie sur Lot ou L o t & fl a c o n.

Si ncessaire, modifiez les paramtres et cliquez sur


D f i n i r ( F 4 ) pour enregistrer ces paramtres (voir
Figure 5-19).

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Effectuez un contrle de ractif en slectionnant Etat systme >


Etat ractif > Dmarrer vrif. (F5). Les demandes de calibration
avance ne peuvent pas tre formules, si l'option Etat
r a c t i f est dslectionne.

Slectionnez le type de contrle , puis cliquez sur


D m a r r e r.

Effectuez une rquisition. Seul un portoir permet d'effectuer une


calibration avance.

Figure 5-19 : Slection des calibrations avances

112

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Slectionnez Routine > Rquisition tests > Calibration pour


afficher automatiquement la demande de test du systme. La
calibration doit maintenant tre effectue. Cliquez sur Saisir
pour ajouter d'autres tests individuellement.

Cliquez sur Rquisition individuelle pour


slectionner des flacons de ractif successifs. Si plusieurs sont
placs bord, il faut calibrer.

Cliquez sur F e r m e r, puis sur V a l i d e r pour enregistrer votre


slection. Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre
principale.

10 Pour valuer la courbe de calibration obtenue, slectionnez


Routine > Rsultat calibration. Utilisez la liste droulante D a t e
mesure pour afficher la courbe de calibration pour chaque ractif
successif (voir Figure 5-20).

CONSEIL
L'onglet
Interrupteur
multi-ractifs
doit tre
slectionn
dans la fentre Paramtre >

Paramtrage commun
tests > Nom test pour

Figure 5-20 : Affichage de la courbe de calibration

Effectuer une calibration automatique partir


de la tourelle STAT
Pour utiliser la tourelle STAT pour la calibration automatique, vous
devez prprogrammer les positions pour le calibrateur, le blanc ractif
et les contrles. Ces positions sont ensuite bloques et ne peuvent pas
servir aux chantillons urgents.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

garantir une bonne calibration


des ractifs.
Utilisez cette fonction pour
slectionner les ractifs qui
calibrent automatiquement
un nouveau R1 et R2
simultanment. Si cette
option n'est pas utilise, le
nouveau R1 est calibr avec
l'ancien R2, ou l'ancien R1
est calibr avec le nouveau
R2. (en fonction du flacon qui
se trouve vide en premier).

Prparation avant analyse

113

Pour attribuer le calibrateur la tourelle STAT, vous devez tout d'abord


configurer le calibrateur comme pour le portoir jaune, puis :
1

Slectionnez Paramtre > Calibration > Calibration tourelle STAT.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Slectionnez le nom dans la liste droulante. Le plateau est


toujours le mme que pour la srie normale dans les conditions de
dmarrage slectionnes.

Slectionnez le fonctionnement A u t o dans la liste droulante.

Slectionnez le calibrateur utiliser pour la calibration


automatique.

Cliquez sur l'onglet Test .

Slectionnez le mode C a l i b r a t i o n : soit calibration complte


(Tout) ou Blanc ractif (BR) seulement (voir Figure 5-21).

Figure 5-21 : Calibration automatique partir de la tourelle STAT

114

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dans la liste droulante T y p e d ' e x c u t i o n, slectionnez


M o d i f i e r N F l a c o n ou M o d i f i e r N d e l o t
(voir Figure 5-21). Lorsque Modifier N Flacon est slectionn, le
systme calibre chaque nouveau flacon du test dtect sur le
plateau de ractifs.

Slectionnez Excution au dmarrage de la mesure si vous


souhaitez que le systme effectue une calibration chaque
passage du mode Attente au mode Dmarrage.

10 Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer vos modifications.


11 Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Prparation de l'analyse de CQ
Les chantillons du CQ sont des chantillons dont la composition est
connue. Alors que le systme teste habituellement les chantillons, les
chantillons de CQ testent le systme et, plus important encore,
garantissent que la calibration est toujours valide.
Chaque laboratoire doit tablir sa propre frquence de contrle.
En thorie, il est conseill d'effectuer ces contrles chaque fois que les
chantillons d'un patient sont tests et chaque calibration. En cas de
tendances ou de variations soudaines de valeurs, il convient de revoir
tous les paramtres de fonctionnement.
Chaque laboratoire doit galement tablir des directives visant
autoriser une action corrective en cas de non aboutissement des
contrles dans les limites imparties.
Vous pouvez prparer le CQ de plusieurs faons :

CONSEIL
Via l'option
Rquisition
individuelle,
le systme
peut
effectuer
une analyse de contrle pour
chaque flacon de ractif
calibrer. Il est recommand
d'effectuer l'analyse de CQ
sur tous les lments de test
en tant que calibration
avance.

Effectuer une rquisition de CQ. Voir page 115.


Analyse de CQ avec codes-barres. Voir page 116.
CQ sur la tourelle STAT. Voir page 116.

Effectuer une rquisition de CQ


Pour effectuer une rquisition d'analyse de CQ
1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Contrle qualit.

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Cliquez sur Saisir (F4).

Par dfaut, tous les tests sont slectionns et apparaissent en


bleu. Cliquez sur les tests sur lesquels vous ne souhaitez pas
effectuer de CQ. Chaque test dslectionn apparat en blanc.
Vous pouvez cliquer sur D s l e c t i o n n e r t o u t ( F 8 )
pour dslectionner tous les lments.

Cliquez sur Valider (F4) pour enregistrer votre slection.

Cliquez sur A f f i c h e r C Q pour afficher les numros de portoir


et les positions de CQ.

Cliquez sur I n f . d t a i l pour afficher les noms des srums de


contrle correspondant aux positions sur les portoirs. Placez les
CQ dans les portoirs verts selon le schma apparaissant dans la
fentre.

Cliquez sur F e r m e r pour fermer cette fentre.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

115

Analyse de CQ avec codes-barres


Une analyse de CQ par codes-barres peut galement tre effectue en
utilisant un portoir vert.
Pour effectuer l'analyse de CQ de cette manire :
CONSEIL
Si le CQ sur
la tourelle
STAT est
dfini sur
Auto et
des tests de
blancs ractifs (p. ex.,
bilirubine directe) sont
demands, rglez le type de
cycle pour les tests blanc et
color sur Echantillon .
S'il est dfini sur Test , les
rsultats obtenus ne seront
pas optimaux.

Slectionnez Paramtre > QC Control > CQ commun.

Cochez la case O p r a t i o n CQ avec c o d e - b a r r e s.

Slectionnez l'onglet Contrle et entrez l'ID de contrle de chaque


chantillon de contrle.

Il est maintenant possible de placer les cupules d'chantillons de


CQ sur un portoir vert dans n'importe quel ordre.

CQ sur la tourelle STAT


Vous pouvez utiliser la tourelle STAT pour le CQ en prprogrammant
les positions de CQ. Ces positions sont bloques et ne peuvent pas
servir aux chantillons urgents. Contactez votre reprsentant Olympus
pour plus d'informations sur la prprogrammation.
Pour utiliser les contrles de la tourelle STAT, il faut au pralable avoir
dfini le CQ pour le portoir vert.
1

Slectionnez Paramtre > QC Control > CQ tourelle STAT.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ). Le systme affiche la configuration


du plateau slectionn (voir Figure 5-22).

Slectionnez les contrles de qualit que vous souhaitez analyser


partir de la tourelle STAT.

Figure 5-22 : CQ sur la tourelle STAT

116

Cliquez sur l'onglet Test .

Slectionnez le nom dans la liste droulante.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Slectionnez le test.

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) .

Slectionnez le t y p e de cycle (voir Figure 5-23).

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

10 Entrez le n o m b r e (compris entre 0 et 999). Ceci dtermine le


nombre d'analyses effectues avant d'excuter le CQ sur la
tourelle STAT.
11 Cochez les cases Mode d'excution comme il convient :

Excution au dmarrage de la mesure : excute le CQ partir de


la tourelle STAT chaque dmarrage du systme.

Excution aprs calibration : excute le CQ partir de la tourelle


STAT une fois l'analyse du blanc ractif ou l'analyse de
calibration (ACAL) effectue.

ATTENTION
Vous devez
prciser la dure
pendant laquelle
les chantillons
doivent tre
conservs sur la tourelle
STAT aprs vrification de la
prcision ncessaire. La
tourelle STAT est froide, mais
il ne faut pas y conserver
d'chantillons pendant une
dure prolonge.
Eviter d'ouvrir et de refermer
la tourelle STAT plus que
ncessaire ou sa
temprature peut augmenter.

Figure 5-23 : Slection du type de cycle


12 Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer vos modifications et
Quitter ( F 2 ).
13 Slectionnez Etat systme > Etat tourelle STAT.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

117

14 Cliquez sur D m a r r e r v r i f i c a t i o n, puis cliquez sur


O u i (voir Figure 5-24).

Figure 5-24 : Vrification du dmarrage de la tourelle STAT

CONSEIL
La
rquisition
manuelle
n'est pas
ncessaire
si vous effectuez une analyse
en ligne en temps rel.
Si une erreur en ligne
survient, les lments de
l'analyse ayant le profil de
numro 0 sont
automatiquement affects
l'chantillon pour tre
analyss.

118

Saisie des rquisitions de


l'analyse
Chaque fois que vous ralisez une analyse, vous devez entrer des
informations spcifiques sur les chantillons du patient et le processus
que vous allez lancer. Ces informations sont appeles Rquisitions :
Il existe un certain nombre de faons d'entrer des rquisitions :

Saisie des rquisitions manuelles. Voir page 119.

Saisie des rquisitions par ID de lot. Voir page 120.

Tlchargement des rquisitions partir d'un ordinateur hte.


Voir page 120.

Mode Immdiat. Voir page 121.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Saisie des rquisitions manuelles


Cette mthode est utilise si les tests sont diffrents pour chaque
chantillon. Les valeurs dfinies pour le type d'chantillon, les
informations concernant le patient et les tests sont rpts pour chacun
des chantillons analyser.
1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Normal.

Dans la fentre Normal, entrez le numro de l'chantillon.


Cliquez sur E si vous entrez une rquisition pour des chantillons
urgents chargs sur le portoir rouge et P pour des chantillons
urgents placs sur la tourelle STAT.

Slectionnez le type d'chantillon et cliquez sur S a i s i r ( F 4 ).

Entrez l'ID de l'chantillon, le sexe, l'ge (annes et mois) du


patient (voir Figure 5-25, page 119).

Slectionnez les tests de votre choix en cliquant dessus ou


choisissez un profil (si configur).

Cliquez sur Valider ( F 4 ) pour enregistrer votre slection et


atteindre le numro d'chantillon suivant. Recommencez cette
procdure pour chaque chantillon.

Pour enregistrer d'autres informations relatives au patient, cliquez


sur l'onglet I n f o s p a t i e n t.

Entrez les informations relatives au patient et cliquez sur


E n t r e ( F 2 ) pour les enregistrer.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre et revenir


nouveau la fentre principale.

CONSEIL
Si vous
effectuez
une analyse
manuelle
par codesbarres, entrez l'ID de codebarres dans le champ ID
chantillon. Si le code-barres
est de type ISBT128
dans le menu
S y s t m e , l'ID de codebarres entr est contrl afin
de dterminer s'il est
conforme la norme
ISO 7064 Mod 37, 2 .

Figure 5-25 : Saisie des rquisitions manuelles

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

119

CONSEIL
Si la
rquisition
par ID de lot
est
effectue
par
D e r n i e r N , les tests
des chantillons partir du
numro d'chantillon
actuellement affich jusqu'au
dernier sont enregistrs en
tant que groupe.
Si vous ralisez une
rquisition groupe l'aide
de l'option
Echantillons , les
tests pour le nombre
d'chantillons entr sont
enregistrs en tant que
groupe, partir du numro
d'chantillon actuellement
affich.

Saisie des rquisitions par ID de lot


Cette mthode est utilise lorsque le ou les mmes tests sont effectus
sur un certain nombre d'chantillons. Les informations relatives au
patient sont saisies pour un chantillon, puis rutilises pour tous les
autres chantillons du lot.
Pour saisir des rquisitions par ID de lot :
1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Normal.

Entrez les dtails de la rquisition normale pour le premier patient


du groupe (voir Saisie des rquisitions manuelles , page 119).

Cliquez sur E n t r e X n (F3) .

Entrez le dernier numro d'chantillon ou le nombre d'chantillons


(voir Figure 5-26, page 120).

Cliquez sur E x c u t e r.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour fermer cette fentre et revenir


nouveau la fentre principale.

Figure 5-26 : Saisie des rquisitions par ID de lot

CONSEIL
Un
message
indiquant
que les
donnes de
la
rquisition ont t
correctement tlcharges
du systme hte apparat.

120

Tlchargement des rquisitions partir d'un


ordinateur hte
Vous pouvez tlcharger des rquisitions si l'analyse par code-barres
s'effectue par analyse en ligne par lots et non par analyse en ligne en
temps rel. Pour tlcharger des rquisitions partir d'un ordinateur
hte :
1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Normal.

Cliquez sur C o n n e x i o n ( F 7 ) .

Slectionnez l'chantillon dans la liste droulante de la bote de


dialogue relative au type d'chantillon.

Entrez le numro de l'chantillon pour lequel une rquisition doit


tre effectue.

Cliquez sur E x c u t e r.

Les informations de rquisition de l'chantillon sont ensuite


tlcharges partir du systme hte.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer la fentre et revenir


la fentre principale lorsque le systme a termin de tlcharger
les donnes de programmation depuis le systme hte.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mode Immdiat
Le mode Immdiat vous permet de placer un chantillon sur la tourelle
STAT et d'appuyer sur un interrupteur pour traiter cet chantillon. Il est
spcialement conu pour les oprateurs qui ne sont pas tout fait
familier avec le systme et ne savent donc pas comment effectuer une
rquisition pour un chantillon urgent, ou n'en n'ont pas le temps.
Pour traiter un chantillon urgent en mode Immdiat :
1

Crez un profil en slectionnant Paramtre > Paramtrage


commun tests > Profil. Les profils sont des rquisitions
frquemment utilises enregistres sur le systme et auxquelles
un numro de profil a t attribu. Par exemple, le profil 99 est
utilis par le mode Immdiat pour raliser des analyses urgentes
(immdiates) l'aide de la tourelle STAT.

Choisissez un test d'analyse pour un profil.

Cliquez sur Valider ( F 4 ).

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Pour faire passer le systme en mode Immdiat, slectionnez Etat


systme, puis I m m d i a t ( F 8 ).

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) .

Retirez le couvercle de la tourelle STAT et placez l'chantillon


urgent dans la position n1 de la tourelle STAT.

Refermez le couvercle et appuyez sur l'interrupteur de t e s t


STAT pour lancer l'analyse.

Prparation des
chantillons en vue de
l'analyse

CONSEIL

Avant le dbut de l'analyse, les chantillons doivent tre placs dans


des tubes ou des cupules d'chantillons et ces derniers doivent tre
insrs dans les portoirs appropris. La mthode de prparation des
chantillons et des portoirs varie d'un hpital ou d'un laboratoire un
autre et dpend des quipements disponibles. Par consquent, ce
manuel traite uniquement des procdures cls suivantes :

Fixation des tiquettes code-barres aux portoirs d'chantillons.


Voir page 122.

Application de codes-barres aux tubes d'chantillons.


Voir page 122.

Insertion des chantillons dans les tubes. Voir page 123.

Insertion des tubes d'chantillons dans les portoirs.


Voir page 123.

Les portoirs
sont caractriss par
un code de
couleur
bas sur l'objet de l'analyse.
Blanc : analyse
normale
d'chantillons patient
Bleu : analyse du
blanc ractif
Jaune : analyse de
calibration
Vert : analyse de CQ

Placement de portoirs sur le tapis d'alimentation. Voir page 126.

Orange : analyse de
type repassage
Rouge : analyse
urgente

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

121

Fixation des tiquettes code-barres aux


portoirs d'chantillons
1

Appliquez des tiquettes d'ID de portoir sur les portoirs blancs,


rouges, jaunes, verts et oranges. Le systme ne traite pas les
portoirs sans ID.

Fixez-la sur la face avant du portoir pour qu'elle soit parfaitement


perpendiculaire (voir Figure 5-27, page 122).
Face avant du portoir
11

L'tiquette ne doit pas


dborder du portoir

Numro du portoir (coller


l'tiquette sur le portoir
paralllement la face latrale)

1234

L'tiquette ne doit pas dborder du portoir

+1

0 0 L'tiquette ne doit pas


tre appose sur la partie
saillante du portoir
Positionner l'tiquette de sorte que les
chiffres soient situs sur la gauche
lorsque le portoir est visualis de face.

Face latrale (ct) du portoir


Partie saillante du portoir

Figure 5-27 : Etiquettes pour cupules chantillon


ATTENTION
Les tiquettes
code-barres ne
doivent pas
dpasser le
haut de la
cupule chantillon.
L'tiquette doit tre
positionne de manire
parfaitement
perpendiculaire. L'angle
peut varier de 5 maximum.
Les tiquettes trop longues
ou trop courtes peuvent ne
pas tre identifies par le
lecteur de codes-barres.

Application de codes-barres aux tubes


d'chantillons
Pour pouvoir raliser une analyse l'aide de codes-barres en tant qu'ID
chantillon, des codes-barres doivent tre apposs l'extrieur du tube
chantillon.
Pour fixer une tiquette code-barres :
1

Collez l'tiquette sur la face extrieure de la cupule chantillon de


faon ce que l'extrmit de chaque tiquette soit situe au
moins 7 mm du fond de la cupule (voir Figure 5-28).

Frottez dlicatement l'tiquette avec votre doigt afin qu'elle soit


bien colle et qu'elle ne se dcolle pas.

Etiquette de code barres

Vue du dessus

16.0 mm ou moins (hors du


diamtre qui inclut l'tiquette
de code barres)

Tube d'chantillon

Portoir NE

Etiquette de code barres

Dessus du portoir

Figure 5-28 : Etiquettes d'ID de portoir

122

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Insertion des chantillons dans les tubes


Veillez ce que le volume mort soit suffisant afin que l'aiguille de
prlvement de l'chantillon ne vienne pas casser le tube. Lorsque
vous utilisez un adaptateur pour placer des cupules chantillon dans un
seul portoir d'chantillons, rappelez-vous que vous ne pouvez dfinir
qu'une seule position de volume mort par type de portoir (couleur).
Le volume mort minimum requis pour une dtection fiable des
chantillons est de 4 mm au-dessous de la surface de l'chantillon dans
le tube. Si l'analyse porte sur un chantillon centrifug, veillez ce qu'il
y ait suffisamment d'chantillon pour la raliser (volume mort compris).
Afin d'viter que les cellules sanguines prsentes sous le srum ou la
plasma ne soient aspires et qu'elles ne faussent les rsultats de
l'analyse, transfrez le srum ou le plasma dans un tube plus petit si
son niveau est infrieur aux 4 mm requis.

Insertion des tubes d'chantillons dans les


portoirs
Le placement des cupules chantillon dans un portoir fait intervenir les
tapes suivantes :

Installation des cupules chantillon dans le portoir.


Voir page 123.

Utilisation d'adaptateurs sur les portoirs d'chantillons.


Voir page 124.

Ordre des chantillons. Voir page 125.

Installation des cupules chantillon dans le portoir


Les cupules chantillon prpares sont places dans le portoir de la
manire suivante.
1

Placez chaque chantillon dans le portoir appropri. Les portoirs


suivent un code de couleur particulier. Chaque couleur indique un
type d'analyse.

Observez bien chaque fente du portoir et veillez ce que le codebarres soit align par rapport au centre de cette fente
(voir Figure 5-29). Le code-barres ne doit s'carter de plus de
2 mm du centre. En cas de non alignement d'un code-barres avec
le centre de la fente, retirez le tube et replacez-le correctement.

Si ncessaire, utilisez un adaptateur pour portoir


(voir Figure 5-29).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Assurez-vous
que les tubes
d'chantillons
conviennent
aux portoirs
utiliss. Vrifiez galement
que les codes-barres
conviennent aux portoirs
utiliss. Les tubes
d'chantillons de type
Benoject-II ne doivent pas
tre utiliss car les
capuchons des tubes
adjacents sont en contact
les uns avec les autres.
Seuls des tubes d'un
diamtre extrieur de
16 mm ou moins peuvent
tre utiliss dans le portoir.
Ne tournez pas les cupules
situes l'intrieur des
portoirs car vous risquez
d'endommager le codebarres. Si vous souhaitez
repositionner un tube,
retirez-le et replacez-le
correctement.

Prparation avant analyse

123

Si vous utilisez un adaptateur sur le portoir, assurez-vous que les


fentes permettant la lecture des codes-barres sont alignes.
Appliquer l'tiquette ID
du portoir sur cette face
Code barres

Tube d'chantillon
Appliquer l'tiquette du code
barres sur cette face

Appliquer le numro
du portoir de ce ct

Portoir

Sens du dplacement du portoi

Figure 5-29 : Placement de cupules chantillon dans un portoir


5

Placez tous les tubes d'chantillons enregistrs au cours de la


rquisition d'analyse normale sur le portoir.

Veillez ce que les chantillons de srum ou de plasma et ceux


d'urine ne soient pas mlangs sur un mme portoir.

Lors d'une analyse squentielle, ne laissez aucun logement libre


entre les tubes du portoir. Cela est source de confusion dans les
rsultats de l'analyse. Les modes codes-barres et ID portoir
autorisent les espaces.

Utilisation d'adaptateurs sur les portoirs d'chantillons


Les adaptateurs permettent de contenir des cupules d'chantillons de
faible diamtre (environ 11,5 13,5 mm) pour une meilleure stabilit
sur les portoirs. Les cupules plus paisses (environ 13,6 16 mm) n'on
pas besoin d'adaptateur. En cas de doute, placez les chantillons dans
un logement du portoir et observez le jeu dont ils disposent.
Pour insrer un adaptateur :

124

Alignez la fente de l'adaptateur et celle du portoir.

Insrez le guide de l'adaptateur (voir Figure 5-30), dans la rainure


correspondante sur le portoir.

Faites glisser l'adaptateur dans le portoir jusqu'au clic.

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrifiez que l'adaptateur est bien engag dans le portoir.


Verrou de l'adaptat
Rail de guidage
Fente
Adaptateur

Fentre du porto
Rainure du rail d

Insrer

10

Portoir

Fente

Figure 5-30 : Utilisation d'adaptateurs de portoir


Pour retirer un adaptateur :
1

Poussez lgrement le verrou de l'adaptateur de l'extrieur de la


fentre du portoir afin de librer le verrou.

Lorsque le bord suprieur de l'adaptateur sort du portoir, tirez


dessus pour l'extraire (voir Figure 5-31, page 125).
Verrou de l'adaptate
Fentre du portoir
Appuyer lgreme
du doigt

Figure 5-31 : Dpose des adaptateurs


Ordre des chantillons

Portoir bleu : srum, position 1, Urine, position 10, Autres,


position 4.

Portoir jaune : doit respecter l'ordre des numros de calibrateur


dfini dans les paramtres.

Portoir blanc : le type d'chantillon est dfini l'aide du numro


de code-barres. Ce dernier peut tre dfini l'aide des
commandes Paramtre > Systme > Systme. Voir
Identification de l'chantillon , page 25 pour plus
d'informations sur le positionnement des chantillons dans le
portoir blanc.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

125

ATTENTION
Seuls
huit portoirs
peuvent tre
placs sur le
tapis de
chargement en mme
temps.

Portoir vert : doit respecter l'ordre des numros de contrle


dfini dans les paramtres (cas de la non utilisation de codesbarres).

Portoir orange : doit respecter la liste des travaux de repassage


(sauf en cas d'utilisation du mode Code-barres).

Portoir rouge : les numros d'chantillon sont automatiquement


attribus aux chantillons dans leur ordre d'insertion. Certains
laboratoires utilisent le portoir rouge pour les chantillons
pdiatriques ou les petits chantillons plutt que pour les
chantillons urgents. Ceci permet de dfinir une position de
volume mort approprie pour un type de cupule chantillon
donne servant l'analyse de trs petits chantillons. Ceci peut
rduire le volume mort et viter le risque d'endommager les
aiguilles de prlvement d'chantillons.

Placement de portoirs sur le tapis


d'alimentation
1

Ouvrez le capot de protection des chantillons sur l'unit de


distribution des portoirs (voir Figure 5-34, page 127).

Placez les portoirs prpars sur le tapis de chargement, ct


entre du systme (voir Figure 5-33, page 127).

Disposez les portoirs en respectant l'ordre des couleurs (voir


Figure 5-32, page 126).

Portoir rouge
1

10

10

10

10

10

10

Le positionnement des
tubes est sans importance

Portoir blanc

Portoir blanc
Dfinir en commenant par le
plus petit numro de contrle

Portoir vert
Dfinir en commenant par le
plus petit numro de calibration
Portoir jaune
r le tube d'chantillon contenant
au distille en premire position

Portoir bleu

Sens du mouvement des portoirs

Figure 5-32 : Ordre des portoirs

126

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION

Vue du dessus du tapis de chargement des portoirs


Fentre de lecture du numro de portoir

Ne placez pas
les portoirs sur
le tapis de
chargement
tant que le
voyant clignote. Cela
indique en effet que le tapis
est en cours de
fonctionnement.
Ne regardez jamais
directement les lecteurs de
codes-barres ; cela peut
entraner de srieuses
lsions oculaires.

Zone d'application
du numro de portoir

a
A
V
A
N
T

Un maximum de 8 portoirs peut tre dfini simultanment.

Figure 5-33 : Alimentation des portoirs, vue suprieure

Surface d'application du numro de portoir


Portoir
Fentre de lecture du numro de portoir
Couvercle de protection
de l'chantillon

Voyant LED
Surface de chargement
du tapis de chargement

AN

AV

Figure 5-34 : Alimentation des portoirs

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prparation avant analyse

127

128

Prparation avant analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation
d'une analyse

Introduction
Ce chapitre dcrit les tches effectuer durant l'analyse :

Dmarrage de l'analyse. Voir page 130.

Suivi de l'analyse. Voir page 130.

Masquage d'un test. Voir page 136.

Vrification des rsultats. Voir page 136.

Modification des rsultats de l'analyse. Voir page 146.

Impression des rsultats de l'analyse. Voir page 151.

Transfert de donnes sur un hte. Voir page 153.

Enregistrement de donnes sur une disquette. Voir page 153.

Ralisation d'une dilution d'chantillon manuelle. Voir page 156.

Excution d'un repassage. Voir page 156.

Traitement des chantillons urgents. Voir page 160.

Mise en pause de l'analyse. Voir page 163.

Arrt du tapis de chargement des portoirs. Voir page 163.

Arrt du systme. Voir page 164.

Mise hors tension du systme. Voir page 164.

Arrt d'urgence. Voir page 165.

Redmarrage du systme. Voir page 166.

Mise en marche et arrt du lecteur de codes-barres


d'chantillons. Voir page 167.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

129

ATTENTION
Avant de
dmarrer
l'analyse,
ralisez toutes
les tapes
dcrites au chapitre
suivant : Chapitre 5,
Prparation avant
analyse , page 91.

Dmarrage de l'analyse
Une fois l'analyse lance, l'indication A T T E N T E = > M E S . 1
apparat dans la zone de mode d'affichage de l'cran. Les premiers
rsultats apparaissent environ 12 minutes aprs le dbut de l'analyse.
Les rsultats de l'analyse peuvent tre intgrs un modle de rapport
imprimable une fois le processus termin. Nanmoins, vous pouvez
galement programmer le systme de faon ce qu'il imprime les
rsultats au fur et mesure ou par lots aprs l'analyse. Si vous n'avez
pas d'imprimante, vous pouvez simplement visualiser les rsultats au
fur et mesure.
Pour lancer l'analyse :
1

Si vous ne l'avez pas encore fait, connectez-vous en renseignant


les champs Nom utilisateur et Mot de passe, puis
cliquez sur O K pour accder la fentre principale.

Slectionnez Routine > Condition dmarrage.

Vrifiez que toutes les donnes de la fentre C o n d i t i o n


d m a r r a g e sont correctes.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Cliquez sur D m a r r e r.

Vrifiez que toutes les donnes


prsentes dans la fentre de
dmarrage sont correctes.

Vrifiez qu'il ne reste aucun message d'erreur non trait.

Cliquez sur M o d i f i e r pour modifier des paramtres tels que


N d m a r r . E . R o u t.

Cliquez sur O u i pour lancer l'analyse.

CONSEIL
Si la fonction
d'identification est
dsactive,
vous pouvez
accder
directement la fentre
principale en appuyant sur F2
sans avoir vous identifier.

Suivi de l'analyse
La fentre Etat systme permet d'effectuer le suivi de l'tat gnral du
systme. Vous pouvez galement contrler les lments suivants :

130

Contrle de l'tat de l'analyseur. Voir page 131.

Contrle de l'tat des cuvettes. Voir page 132.

Contrle des rsultats de l'analyse. Voir page 134.

Contrle de la liste des alarmes. Voir page 134.

Contrle de l'tat du traitement des donnes. Voir page 135.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Pour accder l'cran Etat systme :


1

Cliquez sur le bouton E t a t s y s t m e de la fentre principale.

Lorsque vous avez fini de consulter la fentre (voir Figure 6-1,


page 131), cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre
principale.

CONSEIL

Bleu
Aucune erreur
Jaune
Une erreur s'est
produite mais l'analyse
peut continuer.

Figure 6-1 : Etat systme

Rouge

Contrle de l'tat de l'analyseur

Une erreur s'est


produite et l'analyse
ne peut pas continuer.

Pour contrler l'tat du systme :


1

Slectionnez Etat systme > Etat analyseur.

Lorsque vous n'avez plus besoin d'utiliser la fentre d'tat du


systme, cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre
principale.

L'cran Etat analyseur vous permet de contrler les points suivants :

Etat du rservoir vide : ce rservoir contient les dchets


liquides ; il apparat en rouge lorsqu'il est plein.

Etat de la temprature du bac rfrigr pour ractifs : jaune


si la temprature dpasse les limites autorises (4 C 12 C).

Etat du couvercle du bac rfrigr : rouge si ce dernier n'est


pas correctement ferm.

Etat des positions de ractifs : chaque cercle prsent sur les


bacs rfrigrs R1 et R2 indique une position de ractif
spcifique.

Les positions vides apparaissent en gris.


Les positions occupes apparaissent en bleu.
Les positions en jaune signalent un avertissement
(calibration arrive expiration, par exemple).
Un cercle bleu autour d'une position bleue ou jaune
indique une position fixe.
Un cercle vert autour d'une position bleue ou jaune indique
une position de nettoyant.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

131

CONSEIL
Valeurs
standard
pour les
facteurs
Mid
Standard :

Etat de la temprature du rotor cuvettes : jaune si la


temprature dpasse les valeurs autorises (de 36,5 C
37,5 C).

Etat des cuvettes : la couleur bleue indique que les donnes


photocal sont acceptables. La couleur jaune indique que le
rsultat est en dehors de la plage de valeurs acceptes, qu'il est
anormal ou que le photocal n'a pas t ralis, pour au moins
une des cuvettes.

Etat des chantillons : les lments suivants sont affichs :


numros d'chantillons se trouvant dans la position prlvement
d'chantillon, position Ractif 1 et position Ractif 2.

Etat tapis de chargement des portoirs : rouge en cas


d'engorgement sur le tapis de chargement.

Bidon d'eau dminralise : jaune si dbordement et rouge


si vide.

Bidon dchets dilus/concentrs : rouge lorsque le bidon est


plein.

Bidon de solution dtergente : rouge lorsque le bidon est vide.

Etat lectrode ISE : jaune si la valeur de pente est suprieure


65 ou infrieure 38 (avec Na et K positifs, et Cl ngatif).

Etat du fonctionnement ISE : les messages affichs sont les


suivants :

Message

Signification

Changement de
couleur

PRET

L'analyse peut
dmarrer

Bleu

et valeurs standard de
concentration Mid Standard :

COUVERCLE

Couvercle ISE ouvert Rouge

OCCUPE

Analyse en cours

Rouge

Na 140
K
4,0
Cl 100

ARRET

Module ISE
dconnect

Jaune

DECONNECTE

Module ISE
dconnect

Jaune

Na
K
Cl

0,80 1,20
0,75 1,25
0,75 1,25

CONSEIL
Pensez
appliquer la
fonction

Dmarrer
Vrifi-

cation au rotor cuvettes


et enregistrer l'opration en
cliquant sur
Enregistrer .

Contrle de l'tat des cuvettes


La fentre Etat cuvette vous permet de suivre la vrification des
cuvettes de chaque unit suite un photocal. Vous pouvez galement
afficher la date et l'heure des mesures photocal et du nettoyage de type
W2. La plage de vrification moyenne recommande est de 0,03 et la
plage de vrification absolue est 0,1. La fentre Etat des cuvettes
utilise un code de couleurs pour indiquer l'tat photocal.
Voir Excution d'un photocal , page 203.
Blanc : photocal russi
Vert : chec de la vrification des cuvettes
Rouge : chec de la vrification de la valeur moyenne
Bleu : chec de la vrification de la valeur absolue

132

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Raisons principales d'chec


Vert : rayures, cheveu ou traces de doigt la surface des cuvettes.
Rouge : dbordement de la station de lavage et de schage.

CONSEIL
Si toutes les
cuvettes
sont bleues,
cliquez sur

Bleu : lampe change depuis le dernier photocal.


Pour vrifier l'tat des cuvettes :

Enregi
s t r e r et lancez une autre

Slectionnez Etat systme > Etat des cuvettes.

Lorsque vous avez fini de consulter la fentre Etat des cuvettes


(voir Figure 6-2, page 133), cliquez sur Q u i t t e r (F 2 )
pour revenir la fentre principale.

vrification. Les nombres


bleus doivent alors
disparatre.

Figure 6-2 : Affichage de l'tat des cuvettes


La fentre Etat cuvette vous permet de contrler les points suivants :

Paramtre photocal. : la plage de vrification de cuvette interne


est code en dur dans le systme (0,01) et ne peut pas tre
modifie. La mesure photocal d'une cuvette spcifique ne doit
pas varier de plus de 0,03 par rapport la moyenne des
mesures photocal de toutes les autres cuvettes (vrification de la
moyenne).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

133

Entretien : en cas de retard d'entretien, le champ de date et


d'heure de la dernire opration photocal et W2 apparat en
jaune. Voir Lavage de type 2 , page 200.

Liste N cuvettes erreur : cette liste peut contenir jusqu'


88 numros de cuvettes dfectueuses. Pour imprimer cette liste,
cliquez sur I m p r ( F 3 ) dans la fentre Etat des cuvettes, puis
cliquez sur O K.

Contrle des rsultats de l'analyse


Si votre imprimante ne fonctionne pas ou ne contient plus de papier, il
vous est quand mme possible de visualiser les rsultats de l'analyse
au fur et mesure via la fentre d'affichage des donnes. Cette fentre
comprend trois onglets :

Toutes donnes : les donnes apparaissent aprs la ralisation


de tous les tests de l'chantillon.

Donnes urgence : les donnes sont affiches au fur et


mesure de la ralisation des tests de l'chantillon.

Donnes ISE : les donnes apparaissent ds que toutes les


donnes de l'ISE ont t gnres pour l'chantillon.

Donnes mesures : liste des chantillons analyss et


prsents incluant jusqu' 1 000 lignes de donnes, de
l'chantillon le plus rcent au plus ancien.

Pour ouvrir la fentre d'affichage des donnes :


1

Slectionnez Etat systme > Affichage donnes.

Lorsque vous avez fini de consulter les donnes, cliquez sur


Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

La fentre d'affichage des donnes vous permet de contrler les points


suivants :

Donnes d'chantillon : les rsultats d'chantillon s'affichent


sous forme de valeurs numriques comportant neuf chiffres
maximum, signe dcimal compris.

Marqueurs d'erreur : si les rsultats produits sont anormaux, un


marqueur d'erreur apparat droite des donnes de l'chantillon.

Contrle de la liste des alarmes


La fentre Liste des alarmes vous permet de suivre les alarmes qui
surviennent au cours de l'analyse. Cette fentre peut contenir jusqu'
2 000 alarmes. L'alarme la plus rcente apparat en tte de liste.
Pour afficher la liste des alarmes :

134

Slectionnez Etat systme > Liste des alarmes.

Utilisez les flches pour choisir une autre priode/date d'affichage


des alarmes.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Pour obtenir plus d'informations sur une alarme particulire,


slectionnez-la en cliquant dessus, puis cliquez sur A f f i c h a g e
Aide (voir Figure 6-3, page 135).

Pour imprimer une alarme, slectionnez-la et cliquez sur Impr


( F 3 ), puis slectionnez D a t e affiche ou Toutes
dates et cliquez sur cliquez sur O K.

Figure 6-3 : Liste alarmes

Contrle de l'tat du traitement des donnes


L'cran Etat DPR vous permet de savoir par quel numro d'chantillon
l'analyse a commenc (et termin) ainsi que le nombre total
d'chantillons analyss. Cet cran vous permet galement d'afficher les
chantillons traits l'aide de donnes transfres depuis un
ordinateur hte ; il vous permet aussi de vrifier l'tat de l'imprimante.
Pour afficher l'tat du traitement des donnes :
1

Slectionnez Etat systme > Etat DPR.

Lorsque vous avez fini de consulter la fentre Etat DPR, cliquez


sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

CONSEIL
Si
l'imprimant
e est
configure
en tant
qu'imprimante en temps rel et que
vous recevez le message
F i n p a p i e r ou
Manque papier,
slectionnez Etat

systme > Etat DPR >


Ctrl imprimante (F4) afin
de relancer ou d'annuler
l'impression.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

135

Masquage d'un test

CONSEIL
Vous
pouvez
bloquer
temporairement la
ralisation d'un test.?Pour ce
faire, slectionnez Routine >
Condition dmarrage, puis
M a s q u e r et cliquez sur
le test.

Vous pouvez slectionner les tests ne pas inclure dans l'analyse ou


masquer tout moment de l'analyse. Vous pouvez tre amen
masquer des tests si la calibration ou le CQ choue ou si le CQ a
chou mais que les chantillons sont dj chargs sur le tapis et que
le systme est en cours de fonctionnement. En masquant le test, vous
pouvez gagner du temps et utiliser moins de ractif tant donn que la
calibration ou le CQ devront de toutes faons tre rpts pour ces
chantillons. Une fois masqus, ces chantillons ne seront pas
analyss mme si vous effectuez une rquisition manuelle depuis le
menu correspondant.
Pour masquer un test :
1

Slectionnez Routine > Condition dmarrage > Masquer (F7)


pour afficher la liste des lments pouvant tre masqus.

Slectionnez les chantillons masquer en cliquant dessus (voir


Figure 6-4).

Cliquez sur O K pour enregistrer ces rglages.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

CONSEIL
L'oprateur
peut annuler
le
masquage
d'un test en
dslectionnant ce dernier.
Lorsqu'un nouvel index est
cr, tous les tests masqus
sont automatiquement
dmasqus.

Figure 6-4 : Masquage d'un test

Si des tests sont masqus, le


message indiquant que des

lments
masqus
e x i s t e n t apparat

lorsque vous cliquez sur


Dmarrer.

136

Vrification des rsultats


Aprs l'analyse, l'imprimante commence automatiquement imprimer
la liste des rsultats. Si l'imprimante est configure pour une utilisation
en temps rel, elle imprime les ensembles de rsultats au fur et
mesure de leur production. Vous pouvez consulter les rsultats de
plusieurs faons :

Vrification de la prsence de marqueurs d'erreur et d'alarmes.


Voir page 137.

Utilisation de l'cran Courbes ractionnelles. Voir page 137.

Exclusion de donnes de CQ. Voir page 146.

Ralisation d'une analyse

Contrle de la calibration. Voir page 139.


Vrification du CQ. Voir page 140.
Affichage et modification des rsultats de l'analyse de CQ.
Voir page 145.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification de la prsence de marqueurs


d'erreur et d'alarmes

CONSEIL
Le premier
clic sur une
alarme
coupe le son
de cette
dernire. Le second
supprime l'alarme.

Une fois les rsultats imprims, recherchez les indicateurs d'erreur ou


les alarmes. Pour plus d'informations sur chaque symbole, voir
Chapitre 9, Marqueurs d'erreur , page 253. Tous les indicateurs
doivent tre analyss et entraner la mise en uvre d'actions
correctives appropries. Les alarmes apparaissent en rouge au bas de
la fentre. Cliquez sur le bouton d'a i d e s u r l e s a l a r m e s
(triangle jaune contenant un point d'exclamation) pour obtenir les
dtails de chaque alarme. Le problme signal par chaque alarme doit
tre entirement rsolu. Cliquez sur S u p p r a l a r m e chaque fois
que vous rglez le problme l'origine d'une alarme.
Pour afficher les alarmes (une fois supprimes) :
1

Slectionnez Etat systme > Liste des alarmes.

Cliquez sur le bouton d'a i d e s u r l e s a l a r m e s pour


obtenir plus d'informations sur les diffrentes alarmes, comme
illustr dans la Figure 6-5.
PAGE
DATE DE L'INDEX
04/05/1999 17 : 59

R001
TP-1
GGT-1

IN
0.5593
0.5606

MANUEL -04
ALB-1
TP-W-1

R001
TP-1
GGT-1

OUT
0.5486
0.5496

MANUEL -04
ALB-1
TP-W-1

A001
TP-1
A001
TP-1
A001
ALB-1
A001
ALB-1
A001
BUN-1
A001
BUN-1
Q001
TP-1
Q001
TP-1
Q001
ALB-1
Q001
ALB-1

IN
-0.0011
OUT
-0.0005
IN
-0.0003
OUT
0.0000
IN
-0.0005
OUT
-0.0003
IN
-38.358
OUT
-198.177
IN
-2.627
OUT
-13.972

0001
TP
GGT

MANUEL -05
TP-2
MANUEL -05
TP-2
MANUEL -06
ALB-2
MANUEL -06
ALB-2
MANUEL -07
BUN-2
MANUEL -07
BUN-2
MANUEL -14

PLATEAU N1

BUN-1
TCHO-1

0.5567
0.5577

Valeur du
blanc ractif

SRUM
0.5469
0.5474
CAL. NO. 1
-0.0004
CAL. NO. 1
-0.0001
CAL. NO. 2
-0.0002
CAL. NO. 2
-0.0002
CAL. NO. 3
-0.0002
CAL. NO. 3
0.0000
QC NO, 1

BUN-1
TCHO-1
S. ID
TP-3
S. ID
TP-3
S. ID
ALB-3
S. ID
ALB-3
S. ID
BUN-3
S. ID
BUN-3
S. ID

0.5434
0.5440
-0.0004

TP-4

-0.0001

TP-4

-0.0002

ALB-4

-0.0002

ALB-4

0.0000

BUN-4

-0.0002

BUN-4

NOM DE LA CALIBRATION

SRUM
-0.0005
SRUM
-0.0001
SRUM
-0.0001
SRUM
0.0000
SRUM
-0.0005
SRUM
0.0000
SRUM

NOM DE LA CALIBRATION

NOM DE LA CALIBRATION
NOM DE LA CALIBRATION
NOM DE LA CALIBRATION
NOM DU CQ

-14

QC NO, 1

S. ID

SRUM

NOM DU CQ

MANUEL

-15

QC NO, 2

S. ID

SRUM

NOM DU CQ

MANUEL

-15

QC NO, 2

S. ID

6.3
49

S. ID
4.0
BUN
141.5
K

0002
TP
GGT

6.2
50

0005-02
ALB
Na

0003
TP
GGT

6.1
52 #

0005-03
ALB
Na
0005-04

0005
TP
GGT

6.2
51

0005-05
ALB
Na

0006
TP

6.1

0005-06
ALB

Valeur de calibration

NOM DE LA CALIBRATION

MANUEL

6.2
ALB
Numro
51
Na
d'chantillon

OPRATEUR
HEURE D'IMPRESSION [ 04/05/1999 18 : 19 ]
SRUM

0.5531
-0.5538

0005-01
ALB
Na

0004
TP
GGT

ROUND - 01

Valeur CQ

NOM DU CQ

SRUM

17.7
4.58

AGE
TCHOCl

MOIS
146.2
103.1

SEXE
LD
TP-W

TYPE
160
5.9

ALT

SRUM
44

S. ID
4.0
BUN
141.6
K

17.2
4.58

AGE
TCHOCl

MOIS
147.7
102.8

SEXE
LD
TP-W

TYPE
156
5.9

ALT

SRUM
44

S. ID
4.0
BUN
141.8
K

18.1 #
4.59

AGE
TCHOCl

MOIS
151.3
103.2

SEXE
LD
TP-W

TYPE
157
5.9

ALT

SRUM
45

SEX
LD
TP-W

TYPE
162
ALT
6.1

SERUM

SEX

TYPE
162
ALT
5.9

SERUM

TYPE
159
ALT

SERUM

S. ID
4.0
BUN

19.3

Position
141.2
Kdu numro
4.57
de portoir
S. ID

AGE
MONTH
TCHO145.6
Indicateur
de
Cl
102.8

donnes anormales

18.1
4.59

AGE
TCHONom
Cl

MONTH

BUN
K

S. ID
4.1
BUN

19.4

AGE
TCHO-

MONTH
147.0

4.0
141.8

du143.6
test et LD
103.5
TP-W
rsultat d'analyse

SEX
LD

Rsultats d'analyse

44

43

44

Figure 6-5 : Marqueurs de donnes anormales

Utilisation de l'cran Courbes ractionnelles


Cet cran permet de comparer les donnes d'une raction suspecte
avec celles d'une raction russie afin d'identifier les anomalies.
Le systme cre un graphique partir des donnes d'absorption
par rapport aux points de mesure photomtrique de chaque test.
Le processus de la raction peut tre visualis soit sous forme de
graphique soit sous forme de fiche de donnes. Vous pouvez utiliser
ces donnes pour rechercher les raisons d'une anomalie et prendre
ainsi les mesures ncessaires.
Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

137

Pour lancer le module de traitement des donnes de la raction :


1

Slectionnez Routine > Courbes ractionnelles.

Dans les listes droulantes appropries, slectionnez un n o m


de test et un index .

Slectionnez un type d'chantillon en cochant l'une des cases


situes sur la gauche, puis entrez le n u m r o
d ' c h a n t i l l o n ou l'I D d ' c h a n t i l l o n.

Cliquez sur R e c h e r c h e r D o n n e s (voir Figure 6-6,


page 138).

Cliquez sur A f f i c h e r d o n n e s lors de la rcupration de


la densit optique (DO) chaque point de lecture photomtrique.

Figure 6-6 : Courbes ractionnelles

138

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Contrle de la calibration
Vous pouvez effectuer les contrles suivants :

Vrification des alarmes et des marqueurs. Voir page 139.

Vrification des courbes de calibration. Voir page 139.

Contrle des calibrations urine/srum. Voir page 139.

Vrification des courbes de calibration multipoints.


Voir page 139.

Vrification des rsultats du blanc ractif. Voir page 139.

Vrification du suivi de calibration. Voir page 140.

Vrification des alarmes et des marqueurs


Aprs la calibration, recherchez les ventuels marqueurs d'erreur sur le
rapport de calibration obtenu. Si la calibration a chou, une alarme
apparat au bas de la fentre. Utilisez l'aide relative aux alarmes pour
interprter les alarmes et trouver la raison des checs de calibration.
Pour plus d'informations, voir Chapitre 9, Marqueurs d'erreur ,
page 253. Vous devez rsoudre tous les problmes signals par les
marqueurs avant de raliser une nouvelle calibration. Conformment
aux rgles d'usage des laboratoires, des procdures de CQ doivent tre
entreprises immdiatement aprs la calibration.
Vrification des courbes de calibration
Outre les alarmes et les indicateurs, vous devez vrifier les lments
suivants afin de garantir la validit de chaque calibration.
Pour vrifier que la date de calibration est jour, slectionnez Routine >
Rsultat calibration > Courbe calibration. Si elle n'est pas jour, vrifiez
que la rquisition de calibration a t effectue et que les calibrateurs
sont correctement positionns dans le portoir avant de relancer la
calibration.
Contrle des calibrations urine/srum
Vrifiez que les calibrations pour l'urine et le srum ont t mises jour.
Pour passer de l'affichage de l'urine celui du srum, par exemple,
slectionnez S r u m dans la liste droulante Type .
Vrification des courbes de calibration multipoints
Aprs la calibration, la courbe obtenue doit tre contrle visuellement
pour dterminer son acceptabilit.
Vrification des rsultats du blanc ractif
Dans la fentre Rsultat blanc ractif, vrifiez que les valeurs de blanc
ractif sont jour. Vous devez vrifier les blancs ractifs pour l'urine et
pour le srum. Vous pouvez passer de l'affichage des rsultats pour
l'urine ceux pour le srum l'aide de la liste droulante Type.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Suite toute
calibration
multipoints,
l'acceptabilit
de la
courbe obtenue doit tre
contrle visuellement sur le
systme Olympus via les
commandes Routine >
Rsultat calibration > Courbe
calibration.
Conformment aux rgles
d'usage des laboratoires, des
procdures de CQ doivent
tre entreprises
immdiatement aprs la
calibration.

CONSEIL
Les tests
calibrs par
facteur MB
utilisent le
blanc ractif
uniquement
lors du changement de lots.
Vrifiez que ces tests ont un
blanc ractif valide. Les
enzymes faisant
habituellement l'objet d'une
calibration par facteur sont
notamment : ALP, AST, GGT
et LDH. Pour de plus amples
informations, reportez-vous
aux instructions fournies par
le fabricant du ractif.

Ralisation d'une analyse

139

Vrification du suivi de calibration


Vrifiez que les nouvelles calibrations sont conformes aux prcdentes
via l'cran Suivi calibration (ou Historique).
Pour afficher l'cran Suivi calibration :
1

Slectionnez Routine > Rsultat calibration > Suivi calibration.


Les noms de test sont affichs au-dessus de la valeur du facteur
de calibration en cours d'utilisation, comme illustr dans la
Figure 6-7.

Figure 6-7 : Suivi calibration


2

Cliquez sur un test pour afficher le graphe de suivi de calibration


correspondant. Une ligne verticale pointille indique un
changement de numro de lot de ractif.

Si les densits optiques de la nouvelle calibration prsentent des


carts importants, recherchez les causes et prenez les mesures
ncessaires.

Vrification du CQ
Lors de l'analyse de l'chantillon de CQ, recherchez les ventuels
marqueurs prsents sur le rapport obtenu et procdez aux actions
correctives appropries. Pour plus d'informations, voir Chapitre 9,
Marqueurs d'erreur , page 253.
Vous pouvez vrifier les quatre types de graphe de CQ :

140

Vrification du graphe des variations quotidiennes.


Voir page 141.

Vrification du CQ dans l'onglet Rsultat CQ. Voir page 143.

Vrification du graphe des variations jour/jour. Voir page 144.

Vrification des rsultats de CQ l'aide du trac double.


Voir page 145.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Les rsultats du CQ situs en dehors de la plage prdfinie sont


identifis par le marqueur 1 et dclenchent une alarme. Utilisez
l'aide relative aux alarmes pour obtenir plus de dtails sur les raisons
de l'anomalie et engagez des actions correctives. Voir Problmes de
CQ et de calibration l'origine de donnes incohrentes , page 301.
Les raisons suivantes peuvent tre l'origine des anomalies
constates :

Dtrioration des ractifs

Coloration des cuvettes

Paramtres de ractif incorrects

Dtrioration srum de contrle

Une fois tous les indicateurs et alarmes rsolus, relancez l'analyse


de CQ. Les rsultats de cette analyse sont uniquement valides lorsque
aucun indicateur ni alarme ne sont gnrs. Le graphe de CQ affiche
les rsultats de l'analyse de l'chantillon de CQ.
Vrification du graphe des variations quotidiennes
Le menu Contrle quotidien compare les rsultats de l'analyse de
l'chantillon de CQ en insrant dans un graphe de variations les points
de CQ individuels gnrs pour une journe de l'analyse ou pour un
index uniquement. Cette opration doit toujours tre effectue aprs
l'analyse de CQ.
Pour vrifier le graphe des variations journalires :
1

Slectionnez Routine > Rsultat CQ > Contrle quotidien.

Slectionnez l'index dans la liste droulante I n d e x.

Renseignez les champs N o m c o n t r l e et Type en


utilisant les listes droulantes.

Cliquez sur N C o n t r l e ( F 8 ) , entrez le numro de


contrle de l'chantillon et cliquez sur OK.

Slectionnez les tests que vous souhaitez visualiser en cliquant


dessus, puis cliquez sur A f f i c h e r D o n n e s ( F 6 ) afin
d'accder au graphe des variations quotidiennes, comme illustr
dans la Figure 6-8, page 142. Si vous constatez la moindre
anomalie, voir Chapitre 11, Dpannage , page 295.

Cliquez sur C t r l / T e s t P r c d e n t ( F 5 ) pour afficher


d'autres graphes de CQ.

Cliquez sur Impr (F3) afin d'imprimer les statistiques,


donnes, graphes ou commentaires qui apparaissent.

Cliquez sur C o m m e n t a i r e ( F 4 ) pour entrer et enregistrer


un commentaire.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

141

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour fermer cette fentre et cliquez


sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Figure 6-8 : Graphe des variations quotidiennes

142

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification du CQ dans l'onglet Rsultat CQ


La fentre Rsultat CQ fournit un aperu rapide des rsultats de CQ
pour un jour spcifique.
Pour afficher les rsultats l'aide de l'cran Rsultat CQ :
1

Slectionnez Routine > Rsultat CQ > Contrle quotidien >


Rsultat CQ.

Les cinq derniers rsultats de chaque test et le niveau de matriel


de CQ sont affichs en tant que fonction des carts types par
rapport la valeur moyenne ou la cible dfinie, comme illustr
dans la Figure 6-9.

Figure 6-9 : Rsultat CQ


O
* : CQ compris entre Moyenne et 1SD
1 : CQ compris entre 1SD et 2SD
2 : CQ compris entre 2SD et 3SD
3 : CQ en dehors de 3SD
E : erreur
Pour afficher le graphe des variations quotidiennes comme illustr dans
la Figure 6-10, cliquez deux fois sur le test ou slectionnez les tests
afficher, puis cliquez sur A f f i c h e r D o n n e s.
+3SD
Limite de contrle suprieure
(+2SD)
+1SD
Valeur cible M
-1SD
Limite de contrle infrieure
(-2SD)
-3SD

Figure 6-10 : Donnes quotidiennes

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

143

Vrification du graphe des variations jour/jour


Le graphe des variations jour/jour compare les rsultats de l'analyse
ralise sur un chantillon de CQ en reportant les analyses d'un certain
nombre de jours ou un ensemble d'index sur un graphe affichant les
variations. Vous pouvez slectionner les index de votre choix (un
certain nombre de jours, semaines ou mois).
Pour vrifier le graphe des variations jour/jour :
1

Slectionnez Routine > Rsultat CQ > Suivi contrles.

Slectionnez les index afficher dans la liste droulante I n d e x


et slectionnez un type d'chantillon dans la liste droulante
Type.

Slectionnez un nom de contrle dans la liste droulante N o m


c o n t r l e ou cliquez sur N C o n t r l e ( F 8 ), entrez le
numro de l'chantillon de contrle, puis cliquez sur O K.

Slectionnez le test que vous souhaitez afficher et cliquez sur


A f f i c h e r D o n n e s ( F 6 ) pour afficher les rsultats sur le
graphe des variations jour/jour, comme illustr dans la
Figure 6-11. Si vous constatez la moindre anomalie, voir
Chapitre 11, Dpannage , page 295.

Cliquez sur C t r l / T e s t P r c d e n t ( F 5 ) ou sur Ctrl/


Test Suivant (F6) pour afficher d'autres graphes de CQ.

Cliquez sur I m p r ( F 3 ) afin d'imprimer les statistiques,


donnes, graphes ou commentaires qui apparaissent.

Cliquez sur C o m m e n t a i r e ( F 4 ) si vous souhaitez entrer


et enregistrer un commentaire.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour fermer cette fentre et cliquez


sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Figure 6-11 : Variations jour/jour

144

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification des rsultats de CQ l'aide du trac double


Le trac double, illustr dans la Figure 6-12, page 145, permet de
dterminer si la variation de CQ est cause par le systme ou
simplement par une erreur isole. Les analyses de CQ utilisent en
gnral un contrle normal et un contrle anormal. La fonction Trac
double affiche le premier contrle sur l'axe x d'un diagramme en 2D et
le second contrle sur l'axe y. Tous les points doivent tre compris dans
la plage 2SD au centre du trac double.
Zone anormale de
validit de la valeur
cible des CQ
+2SD

CONSEIL

MEAN

Le nombre
de points
est divis en
trois
groupes
gaux de
donnes. Les donnes les
plus anciennes sont
reportes avec un signe plus
(+ ), les donnes
intermdiaires avec un point
(. ) et les donnes les plus
rcentes avec un X .

-2SD

-2SD

MEAN

+2SD

Zone normale de validit


de la valeur cible des CQ

Figure 6-12 : Double trac de CQ


Pour afficher le trac double :
1

Slectionnez Routine > Rsultat CQ > Trac double.

Dans les listes droulantes correspondantes, slectionnez les


index afficher et le type d'chantillon.

Pour slectionner les tests afficher, cliquez dessus.

Cliquez sur Afficher T r a c double ( F 6 ) .

Lorsque le graphe est affich, vrifiez qu'il ne contient aucun


rsultat anormal.

Cliquez sur T e s t P r c d e n t (F5) ou sur T e s t


s u i v a n t ( F 6 ) pour afficher d'autres graphes de CQ.

Cliquez sur Afficher D o n n e s (F7) , puis sur R f .


C o m m e n t a i r e ( F 4 ) pour entrer un commentaire. Cliquez
sur F e r m e r pour enregistrer le commentaire.

Cliquez deux fois sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer la fentre et


de nouveau sur Quitter (F2) pour revenir la fentre
principale.

CONSEIL
Afin
d'activer
la fonction
de trac
double et
d'effectuer
deux niveaux de CQ pour un
test, ce dernier doit avoir t
dfini sur M u l t i dans
l'cran Paramtre >

QC Control >
CQ spcifique.

Affichage et modification des rsultats de


l'analyse de CQ
Pour afficher ou modifier les rsultats d'analyse de CQ :
1

Slectionnez Routine > Rsultat CQ > Modification donnes.

Slectionnez les tests que vous souhaitez afficher ou modifier en


les entrant dans le CQ.

Cliquez sur A f f i c h e r d o n n e s ( F 5 ).

Pour modifier les donnes, mettez le test en surbrillance et cliquez


sur M o d i f i e r Rsultat ( F 5 ).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

145

Modifiez les donnes de CQ, puis cliquez sur F e r m e r.

Cliquez sur I n f o s R a c t i f pour afficher les numros de lot


et de flacon de ractif du test slectionn. Cliquez sur F e r m e r
pour revenir la fentre M o d i f i c a t i o n s d o n n e s.

Ajoutez un commentaire en cliquant sur C o m m e n t a i r e


T e s t ( F 7 ). Entrez le commentaire et cliquez sur O K.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer les modifications.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Vous pouvez cliquer sur S u p p r i m e r ( F 8 ) pour ajouter le


marqueur de donnes anormales (d ) aux lments de donnes.

Exclusion de donnes de CQ
Certaines donnes de CQ peuvent tre exclues du calcul statistique en
modifiant les marqueurs accompagnant les rsultats. Ces marqueurs
n'effacent pas les donnes mais les excluent simplement des
valuations.
Pour exclure des donnes de CQ :

ATTENTION
Pour viter les
erreurs de
diagnostic dues
des
modifications
inappropries des rsultats,
les changements doivent
tre effectus uniquement
par une personne agre et
qualifie. Pour cette raison,
nous vous recommandons
de scuriser la fonction
Modification donnes
l'aide d'un mot de passe.

146

Slectionnez Routine > Rsultat CQ > Modification donnes.

Slectionnez Afficher Donnes ( F 5 ) .

Slectionnez l'index dans la liste droulante Index .

Slectionnez Tout ou un test spcifique exclure dans la liste


droulante N o m test .

Saisissez un numro d'chantillon de CQ spcifique ou * pour


exclure toute la plage affiche.

Cliquez sur le test exclure, puis cliquez sur M o d i f i e r


Rsultat ( F 5 ) .

Cochez la case Symb. e rr et saisissez le symbole d.

Cliquez sur F e r m e r et deux fois sur Quitter ( F2) pour


revenir la fentre principale.

Modification des rsultats


de l'analyse
Le systme permet aux utilisateurs de modifier directement tous les
rsultats d'analyse, l'aide des procdures suivantes :

Modification des rsultats par numro d'chantillon.


Voir page 147.

Modification des rsultats en fonction du numro de test.


Voir page 148.

Correction des rsultats de l'analyse. Voir page 149.

Recalcul des rsultats de l'analyse. Voir page 150.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Modification des rsultats par numro


d'chantillon
Pour modifier les rsultats de l'analyse par numro d'chantillon :
1

Slectionnez Routine > Gestion donnes > Modification donnes.

Slectionnez l'index dans la liste droulante I n d e x.

Slectionnez le type d'chantillon modifier en cochant une des


cases situes gauche de la fentre M o d i f i c a t i o n
d o n n e s.

Entrez la plage de numros ou d'ID d'chantillon que vous


souhaitez rcuprer.

Cliquez sur Afficher donnes ( F 5 ).

Slectionnez un rsultat, puis cliquez sur M o d i f i e r


Rsultat (F5) .

Modifiez les donnes de rsultat, comme illustr dans la


Figure 6-13, page 147, et cliquez sur F e r m e r.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer les modifications.

Cliquez nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre


principale.

Figure 6-13 : Modification des rsultats


Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

147

Modification des rsultats en fonction du


numro de test
Pour modifier les rsultats de l'analyse par numro de test :

148

Slectionnez Routine > Gestion donnes > Modification donnes.

Slectionnez l'index dans la liste droulante Index .

Slectionnez le type d'chantillon modifier en cochant une des


cases situes gauche de la fentre Modification
donnes .

Cliquez sur N T e s t ( F 8 ) ou slectionnez un nom de test


dans la liste droulante N o m te s t.

Cliquez sur A f f i c h e r d o n n e s ( F 5 ).

Slectionnez un rsultat, puis cliquez sur Modifier


Rsultat ( F 5 ) .

Modifiez les donnes de rsultat (voir Figure 6-14, page 149) et


cliquez sur F e r m e r.

Pour afficher les numros de lot et de flacon de ractif, cliquez sur


I n f o s Ractif , puis sur F e r m e r quand vous avez
termin.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cliquez sur Q u it t e r ( F 2 ) une premire fois pour enregistrer


les modifications et une seconde fois pour revenir la fentre
principale.

Figure 6-14 : Modification des rsultats en fonction du no de test

Correction des rsultats de l'analyse


Pour corriger les rsultats de l'analyse :
1

Slectionnez Routine > Gestion donnes > Correction donnes.

Slectionnez le type de donnes d'chantillon corriger en


cochant l'une des cases situes gauche de la fentre
Correction donnes.

Entrez la plage de numros ou d'ID d'chantillon des donnes que


vous souhaitez corriger.

Cliquez sur N T e st ( F 8 ) ou slectionnez un nom de test


dans la liste droulante N o m t e s t.

Cliquez sur C o r r i g e r D o n n e s ( F 5 ) .

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Vous
pouvez
corriger les
rsultats
d'analyse
en fonction
d'un coefficient inclus dans
la formule de calibration. Le
marqueur c est ajout
la valeur corrige, indiquant
l'existence de donnes
anormales.

Ralisation d'une analyse

149

Entrez les facteurs de correction A et B et cliquez sur O U I pour


enregistrer ces facteurs. Entrez les facteurs A et B pour la formule
suivante (les nombres doivent tous tre compris entre -9999999 et
+9999999) :

CONSEIL
Vous
pouvez
modifier les
donnes
enregistre
s en tant
que valeur de DO en
effectuant un recalcul.
Les donnes dj
enregistres en tant que
valeurs de concentration ne
peuvent pas tre modifies.

CONSEIL
Seuls les
rsultats de
l'index en
cours
peuvent tre
recalculs.

150

Y (donnes aprs correction)=AX (donnes avant correction)+B

Cliquez sur O K pour quitter cette fentre.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Recalcul des rsultats de l'analyse


Vous pouvez recalculer les valeurs de concentration partir des
valeurs d'absorbance enregistres. Les donnes d'analyse existantes
sont remplaces par les donnes gnres par le recalcul.
La fonction de recalcul permet de recalculer des rsultats de test en
utilisant les donnes de calibration les plus rcentes. Par exemple, si
des rsultats de test ont t gnrs partir d'une calibration
incorrecte, le test peut tre recalibr et les rsultats d'chantillon
recalculs sans qu'une nouvelle analyse soit ncessaire.
Pour recalculer les rsultats de l'analyse :
1

Slectionnez Routine > Gestion donnes > Correction donnes.

Slectionnez le type de donnes d'chantillon recalculer en


cochant l'une des cases situes gauche de la fentre Correction
donnes.

Entrez la plage de numros ou d'ID d'chantillon des donnes que


vous souhaitez recalculer.

Cliquez sur N T e s t ( F 8 ).

Entrez le numro de test corriger dans la fentre Slection


N Test.

Cliquez sur R e c a l . D o n n e s ( F 5 ) . Les rsultats sont


recalculs sur la base de la calibration actuelle pour ce test. Le
dernier numro d'chantillon recalcul s'affiche une fois
l'opration termine.

Cliquez sur O K pour quitter cette fentre.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Impression des rsultats


de l'analyse
Vous pouvez imprimer les rsultats sous deux formats :

Impression de rapports. Voir page 151.

Impression de listes de donnes. Voir page 152.


CONSEIL

Impression de rapports

Vous devez
slectionner
un format de
rapport avant
d'imprimer
les rsultats.
Vous pouvez crer un format
de rapport en slectionnant

Pour imprimer des donnes modifies ou corriges sous la forme


d'un rapport :
1

Slectionnez Routine > Rapport de donnes > Rapport.

Slectionnez l'index dans la liste droulante I n d e x.

Slectionnez le type d'chantillon de donnes imprimer en


cochant l'une des cases situes gauche de la fentre
R a p p o r t.

Paramtre > Format >


Format rapport.

Entrez la plage de numros ou d'ID d'chantillon que vous


souhaitez imprimer.

Slectionnez le format d'impression du rapport dans la liste


droulante N R a p p o r t situe au bas de la fentre.

Cliquez sur Impr (F3).

Cliquez sur OK pour lancer l'impression.

Une fois l'impression termine, cliquez sur Quitter (F2)


pour revenir la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

151

CONSEIL
Vous devez
slectionne
r un format
de liste de
donnes
avant
d'imprimer les rsultats.
Vous pouvez crer une liste
de donnes en slectionnant

Impression de listes de donnes


Pour imprimer les rsultats de test sous la forme d'une liste de
donnes :
1

Slectionnez Routine > Rapport de donnes > Liste donnes.

Cliquez sur l'onglet P a t i e n t ou Contrle qualit/


C a l i b r a t i o n selon que vous souhaitez imprimer une liste de
donnes relatives au blanc ractif, au calibrateur, au CQ ou au
patient, comme illustr dans la Figure 6-15.

Paramtre > Format >


Format liste.

Figure 6-15 : Impression de listes de donnes


3

Slectionnez l'index des donnes dans la liste droulante


Index .

Slectionnez le type de donnes envoyer en cochant les cases


appropries et en entrant le numro ou la plage de numros
d'chantillon, ou l'ID ou la plage d'ID d'chantillon (code-barres).

Slectionnez un format de liste de donnes dans la liste


droulante N Liste d o n n e s en bas de la fentre.

Cliquez sur I m p r ( F 3 ) .

Cliquez sur O K pour lancer l'impression.

Une fois l'impression termine, cliquez sur Q u i t t e r (F 2 )


pour revenir la fentre principale.

Reprise de l'impression aprs erreurs d'impression en mode


mesure

152

Slectionnez Etat systme > Etat DPR.

Cliquez sur C t r l imprimante ( F 4 ) .

Lisez le message d'erreur et engagez des actions correctives.

Cliquez sur R e p r i s e impression dans la bote de


dialogue qui apparat.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Transfert de donnes sur


un hte
Pour transfrer les rsultats sur un autre ordinateur :
1

Slectionnez Routine > Rapport de donnes > Connexion.

Slectionnez l'index des donnes dans la liste droulante


I n d e x.

Slectionnez le type de donnes envoyer en cochant les cases


appropries et en entrant le numro ou la plage de numros
d'chantillon, ou l'ID ou la plage d'ID d'chantillon (code-barres).

Cliquez sur T r a n s f e r t D o n n e s.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Enregistrement de
donnes sur une
disquette

CONSEIL
Le temps
ncessaire
l'envoi
des
donnes
vers un
autre ordinateur dpend
du volume de donnes
transfrer. Le transfert des
donnes peut tre long.

CONSEIL

Il est recommand d'effectuer des sauvegardes rgulires des


paramtres et des donnes en utilisant les procdures suivantes :

Initialisation d'une disquette. Voir page 153.

Enregistrement de paramtres sur une disquette (3,5 pouces).


Voir page 154.

Chargement de paramtres d'une disquette sur le systme.


Voir page 155.

Enregistrement des donnes de rsultat de test sur une


disquette. Voir page 155.

Les
disquettes
(ou
disquettes
3,5 pouces)
doivent tre
de type 2HD ou 2DD et
doivent contenir
suffisamment d'espace pour
stocker les donnes.

Initialisation d'une disquette


Si vous utilisez une disquette neuve, vous devez l'initialiser en tant que
disquette de paramtres ou de donnes avant de l'utiliser.
Pour initialiser une disquette :
1

Slectionnez Entretien > Traitement donnes > Gestion donnes


disquette > Initialiser disquette.

Slectionnez Initialiser d i s q u e t t e p a r a m t r e s
pour une disquette de paramtres ou Initialiser
d i s q u e t t e donnes pour une disquette de donnes.

Insrez la disquette dans le lecteur de disquettes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

153

Cliquez sur D m a r r e r I n i t i a l i s e r ( F 5 ) , comme illustr


dans la Figure 6-16, page 154.

Cliquez sur O u i dans la bote de dialogue Insrer disquette.


Dmarrer ? .

Figure 6-16 : Initialisation d'une disquette


CONSEIL
Conservez
les
disquettes
de
paramtres
et de
donnes dans un endroit sr
et loign d'ventuels champs
magntiques (portoirs
d'chantillons, par exemple).

154

Enregistrement de paramtres sur une


disquette (3,5 pouces)
1

Vrifiez que la disquette que vous utilisez est initialise (voir


Initialisation d'une disquette , page 153) et slectionnez
Auxiliaire > Gestion paramtres.

Slectionnez Enregistrer fichiers sur d i s q u e t t e.

Slectionnez un ou plusieurs fichiers de la colonne F i c h i e r.

Insrez la disquette dans le lecteur de disquettes.

Cliquez sur E x c u t e r ( F 5 ), comme illustr dans la


Figure 6-17, page 155.

Cliquez sur O u i l'invite Insrer disquette. Dmarrer ? .

Lorsque les donnes sont charges, cliquez sur


Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Figure 6-17 : Enregistrement de paramtres sur une disquette

Chargement de paramtres d'une disquette


sur le systme
Pour charger les paramtres d'une disquette :
1

Slectionnez Auxiliaire > Gestion paramtres.

Slectionnez C h a r g e r f i c h i e r s p a r t . d e
d i s q u e t t e.

Slectionnez un ou plusieurs fichiers de la colonne Fichier .

Insrez la disquette dans le lecteur de disquettes.

Cliquez sur E x c u t e r ( F 5 ) .

Cliquez sur Oui l'invite Insrer disquette. Dmarrer ? .

Lorsque les donnes sont charges, cliquez sur


Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

ATTENTION
La copie des
fichiers d'une
disquette sur le
disque dur de
l'ordinateur
crase les fichiers existants
de mme nom dj
enregistrs sur l'ordinateur.

Enregistrement des donnes de rsultat de


test sur une disquette
Vous pouvez utiliser une disquette de 3,5 pouces similaire pour
sauvegarder les donnes de test. Cette disquette doit tre initialise en
tant que disquette de donnes.
Pour enregistrer les donnes de rsultat de test sur une disquette :
1

Slectionnez Entretien > Traitement donnes > Gestion donnes


disquette > Initialiser disquette.

Slectionnez Initialiser d i s q u e t t e d o n n e s.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Si la
disquette a
dj t
initialise en
tant que
disquette de
donnes, vous pouvez ignorer
les tapes 1 4.

Ralisation d'une analyse

155

Insrez la disquette dans le lecteur de disquettes.

Cliquez sur D m a r r e r Initialiser ( F 5 ).

Slectionnez Entretien > Traitement donnes > Gestion donnes


disquette.

Dans l'onglet Enregistrer donnes d i s q u e t t e,


slectionnez l'index enregistrer.

Slectionnez le type d'chantillon.

Entrez la plage de numros d'chantillon enregistrer ou


enregistrez la plage entire en entrant un astrisque *. Vous
pouvez galement enregistrer les chantillons en entrant une
plage d'ID d'chantillon dans le champ correspondant.

Cliquez sur E n r e g i s t r e r donnes ( F 5 ) .

10 Lorsque les donnes sont enregistres, Cliquez sur


Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Ralisation d'une dilution


d'chantillon manuelle
Pour effectuer un repassage entirement manuel, diluez l'chantillon et
redemandez-le en entrant le facteur de dilution dans la fentre
Rquisition test. Le systme calcule ensuite le rsultat l'aide du facteur
de dilution.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'un
repassage
automatique est
ncessaire pour
un chantillon
donn, le portoir est de
nouveau charg dans le
systme. Celui-ci ne
surveille que l'ID du portoir
et la position des
chantillons placs sur le
portoir. N'utilisez pas un
autre portoir ayant le mme
ID.
Ne remplacez pas
l'chantillon (slectionn
pour le repassage) dans le
portoir d'origine. Si vous ne
respectez pas cette
instruction, vous risquez de
gnrer des transpositions
de donnes et des rsultats
incorrects.
Une autre mesure de
scurit consiste ne pas
utiliser l'option
d'crasement des donnes
de rptition.

156

Excution d'un repassage


Il existe deux moyens d'effectuer un repassage :

Ralisation d'un repassage automatique. Voir page 157.

Ralisation d'un repassage manuel. Voir page 159.

Ces deux mthodes peuvent tre rsumes comme suit :

Automatique : l'analyse est rexcute selon les paramtres lus


automatiquement partir du fichier de donnes de repassage ;
elle utilise automatiquement le portoir blanc.

Standard : l'analyse est rpte manuellement par l'utilisateur


partir du fichier de donnes de repassage imprim, appel Liste
des travaux de repassage. Les chantillons peuvent tre
repasss sur un portoir orange ou partir de la tourelle STAT
dans une position de repassage prvue cet effet.

Pour plus d'informations, voir Programmation des repassages ,


page 81.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

La mthode utilise pour raliser l'analyse de repassage est dfinie


dans les paramtres. Pour modifier ces paramtres :
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Systme.

Accdez la liste droulante Repasse auto/standard .

Slectionnez A u t o ou S t a n d a r d, comme illustr dans la


Figure 6-18, page 157.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ce paramtre.

Cliquez nouveau sur Quitter (F2) pour revenir la fentre


principale.

Figure 6-18 : Dfinition d'un repassage

Ralisation d'un repassage automatique


Vous pouvez paramtrer le systme afin qu'il rpte un test en utilisant
les procdures suivantes :

Dfinition du remplacement par les donnes de repassage.


Voir page 157.

Vrification des donnes de repassage. Voir page 158.

Dfinition du remplacement par les donnes de repassage


Lors du repassage automatique d'un chantillon, ce dernier est renvoy
sur le tapis de chargement des portoirs pour tre ranalys. Si vous
avez slectionn l'option d'crasement, le rsultat initial est remplac
par la nouvelle mesure.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

157

ATTENTION
Vrifiez qu'il
n'existe pas
d'ID de portoir
en double. Le
systme n'est
pas en mesure de distinguer
un nouveau portoir d'un
portoir de repassage sur le
tapis de chargement si les
deux portent le mme ID.

Cependant, vous pouvez choisir manuellement les donnes


d'chantillon que vous souhaitez craser. Vous devez pour
cela dsactiver l'option Ecrasement par donnes repassage.
Pour annuler ce paramtrage :
1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage repassages >


Repassage commun.

Dslectionnez la case R e m p l a c e r d o n n e s
repassage , comme illustr dans la Figure 6-19, page 158.

Une fois cette case dslectionne, vrifiez les donnes d'chantillon


aprs chaque repassage automatique.

ATTENTION
Ne
slectionnez
pas les
marqueurs
suivants :
R, #, ?, U, u, Y, y, % car ils
correspondent des
commandes oprateur.

Figure 6-19 : Dfinition des donnes remplacer


Vrification des donnes de repassage
Pour vrifier les donnes de repassage :

CONSEIL
Les rsultats
crass par
les rsultats
de
repassage
sont signals
par un indicateur S .

158

Slectionnez Routine > Gestion donnes > Modifications des


repassages.

Dans les listes droulantes correspondantes, slectionnez un


n o m d e t e s t et un index .

Slectionnez le t y p e d ' c h a n t i l l o n en cochant l'une des


cases situes gauche.

Entrez la plage des numros d'chantillon repasser.

Cliquez sur A f f i c h e r d o n n e s ( F 5 ) .

Dans la liste qui apparat, slectionnez les chantillons repasser


en cliquant dessus.

Cliquez sur E x c u t e r R c r i t u r e ( F 5 ).

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre, puis


cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'un repassage manuel

CONSEIL

Le repassage manuel implique trois procdures :

Impression et vrification de la Liste des travaux de repassage.


Voir page 159.

Dfinition d'une rquisition pour l'analyse de repassage


(facultatif). Voir page 159.

Pensez
utiliser le
portoir
orange pour
les
repassages
manuels.

Rechargement d'chantillons. Voir page 159.

Impression et vrification de la Liste des travaux de repassage


1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Repassage.

Cliquez sur Impr (F3).

Slectionnez le type d'chantillon en cochant l'une des cases


situes sur la gauche.

Entrez la plage des numros et des ID d'chantillon.

Slectionnez un numro dans la liste droulante N Liste


t r a v a u x d e r e p a s s a g e.

Cliquez sur OK pour lancer l'impression.

ATTENTION

Dfinition d'une rquisition pour l'analyse de repassage (facultatif)


1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Repassage.

Entrez le n u m r o d'chantillon repasser.

Slectionnez le type d ' c h a n t i l l o n en cochant l'une des


cases situes sur la gauche.

Cliquez sur Saisir ( F 4 ).

Slectionnez les tests repasser et cliquez sur V a l i d e r ( F 4 ) .


Rptez l'opration pour chaque chantillon retester.

Cliquez sur R e p a s s a g e S T A T ( F 6 ) si le repassage doit


tre effectu via la tourelle STAT.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Rechargement d'chantillons
Il existe deux manires de recharger les chantillons :

Portoir orange : chargez les chantillons indiqus sur la liste de


travail sur le portoir orange et placez ce dernier sur le tapis de
chargement. Dmarrez ensuite l'analyse.
Tourelle STAT :
a Chargez l'chantillon indiqu dans la liste de travail sur la
tourelle STAT, dans la position de repassage prvue cet
effet.
b Si les chantillons portent des codes-barres, ils peuvent tre
placs dans ces positions dans n'importe quel ordre.
c Appuyez sur le bouton STAT .
d Lorsque le voyant End s'allume, vous pouvez faire pivoter la
tourelle STAT l'aide du bouton R o t a t i o n.
e Placez les chantillons repasser dans une position de
repassage.
f Appuyez nouveau sur le bouton S T A T pour lancer
l'analyse.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Si vous utilisez
la tourelle
STAT pour
traiter les
chantillons de
repassage, ne placez pas
ces derniers dans les
positions ddies la
calibration et au CQ.
Veuillez contacter le service
d'assistance technique pour
de plus amples informations
concernant la
prprogrammation de la
tourelle STAT.

CONSEIL
Si vous ne
souhaitez
pas craser
les donnes
de l'analyse
initiale, dsactivez la case

Remplacer
donnes
r e p a s s a g e dans le
menu P a r a m t r e ,

puis vrifiez les donnes de


repassage chaque analyse
de repassage.

CONSEIL
L'ordre
des chantillons est
important
uniquement
si vous travaillez en mode
Squentiel. Si vous travaillez
en mode Code-barres,
l'ordre des chantillons n'a
aucune importance.

Ralisation d'une analyse

159

Traitement des
chantillons urgents
ATTENTION
Il est
dconseill
d'excuter la
tourelle STAT
en mode
Squentiel (c'est--dire
sans effectuer de lecture
des ID de code-barres des
chantillons) car les
chantillons et les rsultats
risquent de ne pas
correspondre. Si vous
devez excuter le systme
sans ID de code-barres
d'chantillon, il est
important que vous sachiez
bien valuer les risques.
Contactez votre
reprsentant technique
Olympus.

Il existe deux manires de traiter les chantillons urgents :


Utilisation de la tourelle STAT pour le traitement des chantillons
urgents. Voir page 160.

Utilisation du portoir rouge pour l'analyse des chantillons


urgents. Voir page 162.

Utilisation de la tourelle STAT pour le


traitement des chantillons urgents
Cette mthode est utilise pour traiter un chantillon unique ou un petit
nombre d'chantillons, dans diffrentes conditions :

ATTENTION
Afin de
maintenir une
basse
temprature
dans la tourelle
STAT, retirez le couvercle
de cette dernire seulement
lorsque cela est vraiment
ncessaire et remettez-le
en place le plus vite
possible.

Si le CQ et la calibration ne sont pas effectus via la tourelle


STAT et que le systme est en mode Attente. Voir page 160.

Si le systme est en mode Mesure. Voir page 161.

Si le CQ automatique et la calibration sont effectus l'aide de la


tourelle STAT. Voir page 161.

Traitement d'un chantillon urgent code-barres l'aide de la


tourelle STAT. Voir page 162.

Si le CQ et la calibration ne sont pas effectus via la tourelle STAT


et que le systme est en mode Attente
1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Normal.

Entrez le numro de l'chantillon urgent dans p*** (mode


dconnexion uniquement).

Cliquez sur S a i s i r ( F 4 ) .

Entrez l'ID de l'chantillon, le sexe et l'ge du patient.

Slectionnez le test dans la liste (ou cliquez sur P r o f i l s'il est


prprogramm), puis cliquez sur Valider ( F 4 ) pour
enregistrer les paramtres de cet chantillon. Rptez cette
procdure pour tous les chantillons urgents traiter.

Vous
pouvez
surveiller le
processus
en
slectionnant les
commandes Etat

Retirez le couvercle de la tourelle STAT et faites pivoter cette


dernire en appuyant sur l'interrupteur STAT ROTATION/
D I A G pour vrifier la prsence ventuelle de tubes ou de
cupules. Si des tubes ou cupules sont prsents, retirez-les et
placez le tube ou la cupule d'chantillon urgent dans une position
adquate de la tourelle STAT (voir Figure 6-20, page 161).

systme > Tourelle STAT.

Refermez le couvercle de la tourelle STAT.

Blanc indique que le tube a


t dtect.
Jaune indique que le
prlvement est en cours.
Bleu indique que la
distribution est termine.
Rouge indique que le
prlvement n'a pas eu lieu.

Appuyez nouveau sur l'interrupteur de t e s t STAT pour


lancer l'analyse.

Si l'chantillon a t test avec succs, le voyant END s'allume.


Cela vous indique que vous pouvez retirer l'chantillon et remettre
le couvercle de la tourelle STAT en place.

CONSEIL

160

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Couvercle de la
tourelle STAT (petit)
Tube d'chantillon

Tourelle STAT

22

DEL FIN

U-L

21

U-H
K-

S-L

20

SE
LNa

S-H

19

18
16

CLEA

17

Interrupteur
Test STAT

W1
N

W2

10

15
11

14
13

12

T
A
T
S

T
A
T
S

D
N
E
T
E
S

E
IS
E
IM
R
P

T Interrupteur ROTATION
STAT/DIAG

AN

AV

DEL DEF

Figure 6-20 : Positionnement d'un chantillon urgent sur la


tourelle STAT
Si le systme est en mode Mesure
CONSEIL

Slectionnez Routine > Rquisition test > Normal.

Entrez le numro de l'chantillon urgent dans p*** (mode


dconnexion uniquement).

Cliquez sur Saisir (F4).

Entrez l'ID de l'chantillon, le sexe et l'ge du patient.

Slectionnez le test dans la liste et cliquez sur Valider (F4)


pour enregistrer les paramtres (ou le profil, s'il est configur) de
cet chantillon. Rptez cette procdure pour tous les chantillons
urgents traiter.

Appuyez une fois sur l'interrupteur S T A T.

Retirez le couvercle de la tourelle STAT et engagez la rotation


de cette dernire en appuyant sur l'interrupteur S T A T
R O T A T I O N / D I A G pour vrifier la prsence d'ventuels
tubes ou cupules. Si des tubes sont prsents, retirez-les. Ensuite,
placez le tube ou la cupule de l'chantillon urgent dans la tourelle
STAT dans une position approprie.

Refermez le couvercle de la tourelle STAT.

Appuyez nouveau sur l'interrupteur de test STAT pour


lancer l'analyse.

10 Si l'chantillon a t test avec succs, le voyant END s'allume.


Cela vous indique que vous pouvez retirer l'chantillon et remettre
le couvercle de la tourelle STAT en place.
Si le CQ automatique et la calibration sont effectus l'aide de la
tourelle STAT
Si le CQ automatique et la calibration sont effectus l'aide de la
tourelle STAT, cette dernire est programme pour pivoter
automatiquement. Vous devez modifier ce paramtre avant d'utiliser la
tourelle STAT pour analyser des chantillons urgents.
Pour procder cette opration :
1

Slectionnez Routine > Rquisition test > Normal.

Entrez le numro de l'chantillon urgent dans p*** (mode


dconnexion uniquement).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Le voyant
Set peut
mettre
60 secondes
s'allumer
quand vous appuyez sur
l'interrupteur de contrle
STAT.

ATTENTION
Un niveau
d'humidit
lev et de
fortes
tempratures
peuvent provoquer
l'apparition de condensation
sur les cupules d'chantillon
et sur la tourelle STAT.
Veillez toujours essuyer
les traces de condensation
ds leur apparition avec une
serviette en papier sche.

Ralisation d'une analyse

161

ATTENTION

Cliquez sur S a i s i r ( F 4 ) .

Entrez l'ID de l'chantillon de, le sexe et l'ge du patient.

Ne touchez pas
la tourelle STAT
quand le voyant
SET est encore
teint : vous
risqueriez de perturber
l'aspiration des chantillons
en cours de traitement.

Slectionnez le test (ou le profil, si configur) dans la liste et


cliquez sur V a l i d e r ( F 4 ) pour enregistrer les paramtres de
cet chantillon. Rptez cette procdure pour tous les chantillons
urgents traiter.

Appuyez sur l'interrupteur test STAT pour empcher la


rotation automatique de la tourelle STAT. Le v o y a n t SET
clignote pendant quelques instants, puis reste allum. Cela vous
indique que vous pouvez retirer le couvercle de la tourelle STAT.

ATTENTION

Retirez le couvercle de la tourelle STAT et engagez la rotation


de cette dernire en appuyant sur l'interrupteur STAT
R O T A T I O N / D I A G pour vrifier la prsence d'ventuels
tubes ou cupules. Si des tubes sont prsents, retirez-les. Ensuite,
placez le tube ou la cupule de l'chantillon urgent dans la tourelle
STAT dans une position approprie. Retirez les chantillons
immdiatement aprs la mesure.

Refermez le couvercle de la tourelle STAT.

Appuyez nouveau sur l'interrupteur de t e s t STAT pour


lancer l'analyse.

Ne placez pas
de cupules
d'chantillon
code-barres
dans les
positions internes de la
tourelle STAT. Cela peut
provoquer des erreurs de
lecture.

CONSEIL
Le portoir
rouge ne
doit tre
utilis pour
les
chantillons urgents que si le
systme est en mode
Squentiel (sans codesbarres). La plupart des
utilisateurs qui traitent des
chantillons dots de codesbarres utilisent le portoir
rouge pour le traitement des
petits chantillons
(chantillons pdiatriques,
par exemple) car le volume
mort d'chantillon peut tre
rduit. Contactez Olympus
pour de plus amples
informations.

ATTENTION
Soyez
extrmement
prudent lorsque
vous appuyez
sur le bouton
Arrt du tapis de
chargement des portoirs
en mode Repassage auto.
Si le tapis de chargement
est arrt, les chantillons
repasser ne sont traits
qu'une fois le bouton Start
(Dmarrer) ractiv.

162

10 Si l'chantillon a t test avec succs, le voyant END


s'allume. Appuyez de nouveau sur l'interrupteur STAT pour
accder la tourelle STAT .
11 Lorsque le voyant SET est allum, utilisez l'interrupteur
ROTATION S T A T / D I A G pour faire pivoter l'chantillon
jusqu' une position permettant son retrait. Retirez l'chantillon et
refermez le couvercle de la tourelle S T A T.
Traitement d'un chantillon urgent code-barres l'aide de la
tourelle STAT
Lors du traitement des chantillons urgents, gardez les points suivants
l'esprit :

Placez les tubes d'chantillon dans les positions externes.

Les codes-barres doivent tre orients vers l'extrieur.

Ils doivent tre bien fixs sur les cupules d'chantillon. En mode
Code-barres, l'ordre dans lequel les chantillons sont placs n'a
aucune importance.

Utilisation du portoir rouge pour l'analyse des


chantillons urgents
Le portoir rouge est utilis pour traiter de grandes quantits
d'chantillons urgents. Les portoirs blancs placs devant les portoirs
urgents sur le tapis de chargement sont cependant toujours traits en
premier. Si les chantillons doivent tre analyss immdiatement, il faut
alors utiliser la tourelle STAT.
Pour traiter un chantillon urgent l'aide du portoir rouge :
1

Ralisation d'une analyse

Appuyez sur la t o u c h e F e e d e r S t o p.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cliquez sur Oui dans la fentre d'a r r t du tapis de


c h a r g e m e n t, puis appuyez sur la touche Retour .

Une fois le tapis arrt, accdez la fentre principale et


slectionnez Routine > Rquisition test > Normal.

Entrez le numro de l'chantillon urgent dans la zone e * * *


(en mode Dconnexion uniquement) et cliquez sur V a l i d e r.

Entrez l'ID de l'chantillon, le sexe et l'ge du patient.

Slectionnez le test (ou le profil, s'il est configur) et cliquez sur


Valider (F4).

Rptez cette procdure pour chaque chantillon urgent.

Placez les chantillons dans un portoir rouge dans l'ordre adquat


et chargez le portoir sur le tapis.

Cliquez sur D m a r r e r dans la fentre principale.

ATTENTION

Mise en pause de
l'analyse
Contrairement un arrt d'urgence qui arrte le systme en quelques
secondes, le passage en mode Pause arrte le systme et le met en
attente une fois le test en cours termin. Cette opration peut s'avrer
utile pour ajouter du ractif, par exemple.
Pour suspendre l'analyse :
1

Slectionnez Pause l'aide du clavier


ou depuis la fentre.

Slectionnez O u i dans la fentre


Pause, puis appuyez sur R e t o u r . Lorsque le systme a termin
d'analyser l'chantillon en cours de traitement au moment du
passage en mode Pause, le systme se met en pause.

Ne laissez pas
le systme en
mode Pause
pendant un
long moment.
La nature des chantillons
peut tre affecte si les
chantillons sont laisss
l'air libre pendant une dure
prolonge. A terme, cela
risquerait de fausser les
rsultats de l'analyse.
Ne retirez pas le portoir en
cours d'analyse (ni aucun
des tubes qu'il contient)
quand le systme est en
mode Pause.

Arrt du tapis de
chargement des portoirs
Pour arrter le tapis :
1

Activez la fonction d'arrt du tapis de chargement


l'aide du clavier (bouton Feeder Stop) ou depuis la fentre.

Cliquez sur Oui dans la fentre d'arrt du tapis de chargement,


puis appuyez sur la touche R e t o u r . Le tapis termine de charger
les portoirs en cours de traitement lors de l'activation du bouton
Feeder Stop, puis s'arrte.

Redmarrez l'analyse en cliquant sur


S t a r t dans la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

163

AVERTISSEMENT
Si vous utilisez le
mode de
repassage
automatique,
tous les portoirs/
chantillons retirs doivent
tre rechargs sur le
systme afin que les
demandes de repassage
en attente soient
effectues.

Arrt du systme
Pour arrter le systme :
1

Activez la fonction A r r t / A t t e n t e l'aide du clavier


(bouton Stop/Standby) ou depuis la fentre.

Slectionnez Oui dans la fentre d'arrt.

Lorsque le mode d'affichage de la fentre principale passe sur


A r r t, retirez les portoirs du tapis de chargement.

Appuyez de nouveau sur la touche


S t o p / S t a n d b y du clavier ou cliquez
nouveau sur le bouton Stop situ dans
la fentre.

Slectionnez Oui dans la fentre d'a t t e n t e /


p r c h a u f f a g e. L'initialisation du systme peut durer
quelques instants. Le mode affich doit dsormais tre
Attente .

Mise hors tension du


systme
ATTENTION
L'interrupteur
d'alimentation
principale (
l'arrire du
systme) ne
doit pas tre teint la fin
de l'analyse.

164

Pour teindre le systme via la touche de mise hors tension du clavier,


toutes les fentres logicielles doivent tre fermes.
Pour arrter le systme :
1

Appuyez sur la touche End Process du clavier.

Cliquez sur D f i n i r ( S ) , puis cochez la case O u i en regard


de l'option Activer auto pour que le systme redmarre
automatiquement une date et une heure spcifiques. (Pour cela,
vous devez saisir une date et une heure. Voir Dfinition des
paramtres de mise sous tension automatique , page 185.)

Entrez une date et une heure.

Cochez la case Oui situe en regard de l'option avec


prparation auto si vous souhaitez lancer une
prparation automatique lors du dmarrage.

Cliquez sur F i n (E) pour enregistrer les paramtres de


dmarrage automatique.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cliquez sur O u i dans la zone M i s e h o r s t e n s i o n ? pour


teindre le systme d'exploitation de l'ordinateur et couper
l'alimentation secondaire du systme, comme illustr dans la
Figure 6-21.

CONSEIL
Pour
configurer la

Figure 6-21 : Mise hors tension


7

Vous pouvez redmarrer le systme tout moment. Pour cela,


appuyez sur l'interrupteur vert de m i s e s o u s t e n s i o n
situ sur la face avant du systme, sur la droite.

Arrt d'urgence
L'arrt d'urgence coupe l'alimentation lectrique et ne doit tre utilis
que dans des cas d'extrme urgence (par exemple, lorsque du liquide
s'est rpandu dans le systme).
Pour effectuer un arrt d'urgence :
1

Appuyez sur le bouton EM STOP (arrt d'urgence) sur la face


avant du systme.

Cela a pour effet d'teindre


instantanment le systme entier.

Vous devez ensuite rinitialiser le


systme pour continuer l'analyse.
Voir Rcupration de donnes aprs
un arrt d'urgence , page 166.

Prparation
auto-

m a t i q u e , veuillez
contacter votre reprsentant
Olympus.

ATTENTION
Si une analyse
est interrompue
par un arrt
d'urgence,
vous devez
relancer l'analyse depuis le
dbut. N'utilisez pas les
donnes de l'analyse
produites avant l'arrt
d'urgence.

AVERTISSEMENT
L'arrt d'urgence
peut
endommager le
disque dur et ne
doit tre utilis
que dans des situations
d'extrme urgence.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

165

Redmarrage du systme
Lors du redmarrage, vous pouvez effectuer deux oprations :
ATTENTION
Il est impratif
d'effectuer un
lavage de type 1
aprs un arrt
d'urgence.

Rcupration de donnes aprs un arrt d'urgence.


Voir page 166.

Contournement du mode Prchauffage. Voir page 166.

Rcupration de donnes aprs un arrt


d'urgence
Aprs la rinitialisation du systme, vous pouvez rcuprer les donnes
produites avant l'arrt d'urgence. Il est nanmoins recommand de
recommencer compltement l'analyse et d'craser les donnes de tests
initiales.
Pour rcuprer des donnes :
1

Appuyez sur le bouton de rinitialisation


(Reset ). Il s'agit du bouton blanc situ
sur la face avant du systme. Voir
schma.

Appuyez sur le bouton de m i s e


sous tension. Vous pouvez entendre le systme se mettre
en marche.

Une fois la rinitialisation termine, slectionnez Entretien >


Traitement donnes > Rcupration base donnes.

Slectionnez le fichier d'index reconstruire et cliquez sur


Excuter (F5) .

Slectionnez Oui dans la fentre de reconstruction, puis


appuyez sur R e t o u r pour rcuprer les donnes de l'analyse
antrieures l'arrt d'urgence.

Contournement du mode Prchauffage


Lors du redmarrage du systme, vous pouvez utiliser l'option Mode
attente pour annuler le mode Prchauffage. Si vous passez en mode
Attente avant la fin du prchauffage, les performances du systme
risquent de ne pas tre optimales car la temprature du systme n'aura
peut-tre pas atteint son niveau idal.
Pour passer du mode Prchauffage au mode Attente :

166

Slectionnez Auxiliaire > Mode attente.

Cliquez sur O u i pour passer la phase de prchauffage.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mise en marche et arrt du


lecteur de codes-barres
d'chantillons
Pour teindre le lecteur de codes-barres d'chantillons :
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Systme.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Pour teindre le lecteur de codes-barres, slectionnez


S q u e n t i e l ou N P o r t o i r dans le menu droulant des
champs Routine, Urgence ou STAT.

Pour remettre le lecteur de codes-barres en marche, slectionnez


C o d e b a r r e s dans la liste droulante.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Ralisation d'une analyse

167

168

Ralisation d'une analyse

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations
supplmentaires
Introduction
Ce chapitre dcrit les tches que vous pouvez effectuer en fonction de
vos besoins :

Tches de programmation supplmentaires. Voir page 169.

Configuration des imprimantes. Voir page 177.

Saisie des noms d'utilisateur et affectation des niveaux d'accs.


Voir page 179.

Dfinition des paramtres gnraux. Voir page 182.

Affichage des statistiques. Voir page 188.

Prsentation des donnes hors ligne. Voir page 195.

Tches de programmation
supplmentaires
Vous pouvez librement personnaliser les paramtres de configuration
suivants :

Configuration d'un test LIH (indice de qualit srique pour


l'estimation de la lipmie, l'ictre et l'hmolyse). Voir page 170.

Dfinition d'un circuit de test en tant que circuit de test calcul.


Voir page 171.

Programmation de tests calculs. Voir page 172.

Tests vrifis. Voir page 173.

Dfinition des paramtres de blanc chantillon. Voir page 175.

Saisie des rglages de connexion. Voir page 175.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

169

Configuration d'un test LIH (indice de qualit


srique pour l'estimation de la lipmie, l'ictre
et l'hmolyse)
Avant de pouvoir dterminer le niveau LIH, vous devez entrer les limites
de DO pour chaque niveau gnrant des indicateurs. Slectionnez des
chantillons qui reprsentent les cinq niveaux limites de chaque
interfrant (lipmie, ictre [bilirubine] et hmolyse).
Pour configurer un test LIH :
1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage commun tests > Plateau.

Cliquez sur le test LIH 96 pour l'inclure dans le plateau.

Slectionnez Paramtre > Paramtrage spcifique tests.

Cliquez sur l'onglet L I H (voir Figure 7-1).

CONSEIL
Lors d'un
test LIH,
vous devez
utiliser du
srum
physiologiq
ue 0,9 % pour R1 une
position fixe.

Figure 7-1 : Configuration LIH


5

Cliquez sur Saisir (F4) .

Si le numro de test LIH est dfini sur 96, entrez les paramtres
suivants dans la fentre (il ne s'agit l que d'un exemple,
n'utilisez pas ces chiffres en situation relle.
Contactez votre reprsentant Olympus pour de plus amples
informations).

Volume d'chantillon : 2 50 l
Diluant pour chantillon : 0 (ne pas utiliser 10 l)
Volume Ractif 1 : 25 300 l
Diluant pour Ractif 1 : 0 ou 10 250 l
Priode de stabilit bord : il s'agit d'un nombre de jours
(1 999)

170

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dfinissez les limites de DO pour chaque niveau d'indicateur LIH.


+,++,+++,++++,+++++. La limite de DO pour chaque niveau
suivant doit tre suprieure la limite prcdente. La plage de
valeurs acceptables est de 0,0000 2,0000. L'indicateur LIH est
la limite de DO suprieure ou la valeur maximale qui s'applique au
niveau de cet indicateur. L'indicateur est appliqu aux chantillons
ayant des DO de raction suprieures la limite de DO spcifie
pour le niveau infrieur suivant, mais infrieures ou gales la
limite de DO spcifie pour l'indicateur de niveau lipmique,
ictrique ou hmolytique (apparaissant sur le rapport imprim).
Par exemple, si les valeurs donnes la figure 7.1 taient
utilises, un chantillon ayant une DO de raction lipmique de
0,0450 porterait l'indicateur LIP++, une DO de raction ictrique
de 0,0100 l'indicateur ICT N et une DO de raction hmolytique de
0,0500 l'indicateur HEM N.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Dfinition d'un circuit de test en tant que circuit


de test calcul
Vous devez dfinir un circuit de test comme circuit de test calcul avant
de pouvoir programmer un calcul.
Pour procder cette opration :
1

Slectionnez Paramtre > Paramtrage commun tests > Nom


test > Tests calculs.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Figure 7-2 : Dfinition d'un circuit de test calcul

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

171

Cliquez sur le numro de test que prendra le test calcul


programmer. Le test slectionn apparat en rouge
(voir Figure 7-2).

Cliquez sur l'onglet N o m t e s t.

Cliquez sur le n t e s t du test calcul.

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) et entrez un nom de test pour le


test calcul, d'une taille maximale de 5 caractres.

Cliquez sur F e r m e r, puis cliquez deux fois sur Q u i t t e r pour


revenir la fentre principale.

Programmation de tests calculs


La fonction de tests calculs permet d'entrer des noms de test et de
configurer des quations pour les tests calculs.
Pour programmer des tests calculs :

CONSEIL
Une
formule de
calcul peut
utiliser
cinq tests
au

Slectionnez Paramtre > Tests lis > Tests calculs.

Slectionnez le nom du test dans la liste droulante N o m t e s t


calcul .

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Il est possible d'affecter jusqu' cinq tests au calcul. Slectionnez


des noms de test dans les listes droulantes A E
(voir Figure 7-3).

Utilisez les numros de tests calculs A E que vous avez


entrs et les coefficients a d pour dfinir une formule de
calcul. Les symboles et caractres alphanumriques suivants
peuvent tre utiliss : +, -, *, /, (, ), A, B, C, D, E, a, b, c, d. ( /
indique la division et * la multiplication). Dans l'exemple donn
dans la fentre ci-dessous, le test calcul est %HBA1c.
A=HBA1c ; B=THB ; a=100 ; Formule de calcul = (A/B)*a.

maximum.

172

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Figure 7-3 : Programmation de tests calculs

Tests vrifis
Si une formule de calcul et ses coefficients associs sont dfinis par
avance pour plusieurs lments d'analyse, il est possible de vrifier
si les rsultats sont compris dans une plage prdtermine. Il est
galement possible d'attribuer l'indicateur d'erreur T ces rsultats
d'analyse utiliss dans le calcul si le rsultat calcul se situe en dehors
de la plage prdtermine.
Pour entrer ces paramtres :
1

Slectionnez Paramtre > Tests lis > Tests vrifis.

Slectionnez le nom du test dans la liste droulante N o m t e s t


li . Vous pouvez en slectionner un l'aide des flches.

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type et cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).

Entrez le n o m d e t e s t v r i f i en cochant tout d'abord la


case approprie (voir Figure 7-4). Entrez ensuite le nom,
contenant huit caractres au maximum.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

173

Dfinissez les tests de l'analyse soumis au calcul. Il est possible


d'affecter jusqu' cinq tests aux tests d'analyse vrifis.
Slectionnez des noms de test dans les listes droulantes A E.
Les numros de test des tests de l'analyse n'ayant pas de nom ne
peuvent pas tre entrs.

Figure 7-4 : Ajout d'un test vrifi


6

Slectionnez les constantes (coefficients) d'une formule de calcul


pour un calcul de tests lis dans la liste droulante. Vous pouvez
dfinir quatre constantes diffrentes (ou coefficients) de a
d l'aide d'une valeur numrique comprise entre -9999999
et 9999999.

Utilisez les numros de tests calculs A E que vous avez


entrs et les coefficients a d pour dfinir une formule de
calcul. Les symboles et caractres alphanumriques suivants
peuvent tre utiliss : +, -, *, /, (,), A, B, C, D, E, a, b, c, d. ( /
indique la division et * la multiplication). Par exemple, spcifiez
une formule telle que AST/ALT l'aide de AST et ALT. Une
formule de calcul peut utiliser quatre tests au maximum.

Dans le champ Plage vrification, entrez la limite suprieure et la


limite infrieure pour la plage de valeurs normales de vrification
de tests lis. Spcifiez une valeur numrique comprise entre 9999999 et 9999999. Il est possible d'utiliser les virgules
dcimales.

Entrez la limite suprieure et infrieure de la plage et cliquez sur


N o m b r e D c i m a l e s afin de dfinir le nombre de
dcimales accept.

10 Cliquez sur O k pour enregistrer les modifications.


11 Cliquez deux fois sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre
principale.

174

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dfinition des paramtres de blanc chantillon


La correction du blanc chantillon est effectue dans le but d'liminer
tout bruit dans les mesures. Pour calculer cette correction, un ensemble
de deux tests (color/blanc) est utilis (mesures effectues dans deux
cuvettes diffrentes). Un multiplicateur est ensuite appliqu la valeur
de densit optique de Y (obtenue partir de la formule Y=X-B, o X est
la DO du test color et B celle du test blanc).
Vous pouvez entrer jusqu' dix facteurs de correction du blanc
chantillon. Pour effectuer un blanc chantillon, les lments de test
color/blanc doivent d'abord tre slectionns dans cet cran. Le test
blanc est destin la bilirubine totale/directe uniquement (au moment
de l'impression) et est utilis pour compenser la couleur du srum ou du
plasma.
Pour entrer les paramtres de blanc chantillon :
1

Slectionnez Paramtre > Tests lis > Blanc chantillon.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Slectionnez le test color dans chaque liste droulante T e s t


couleur et slectionnez le test blanc dans chaque liste
droulante T e s t b l a n c (voir Figure 7-5).

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

CONSEIL
Vous ne
pouvez pas
slectionne
r de test
color ou
blanc si ce
dernier n'a pas t entr
dans P a r a m t r e s .
Les tests blanc/color sont
programms sous des
numros de test distincts.
Reportez-vous la fiche de
paramtrage du ractif pour
de plus amples informations.

Figure 7-5 : Dfinition des paramtres de blanc chantillon

Saisie des rglages de connexion


Les paramtres de connexion dterminent :

La manire dont les informations sont transfres entre un


ordinateur hte et l'ordinateur du systme. Les options que vous
pouvez choisir sont les suivantes : t e m p s r e l, batch ou
a u c u n.

Le type d'chantillon et les tests transfrer.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

175

CONSEIL
Veuillez
contacter le
service
d'assistance
technique
d'Olympus
pour de plus amples
informations sur la
configuration de la
communication en ligne.

Si le transfert des donnes de l'analyse est conforme


l'exploitation du systme et aux paramtres de communication
en ligne.

Pour saisir les paramtres de connexion :


1

Slectionnez Paramtre > Connexion.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Dfinissez les paramtres R c e p t i o n d'i n f o r m a t i o n s


de slection de test en choisissant dans chacune
des listes droulantes l'une des trois mthodes de rception
d'informations provenant de l'ordinateur hte (voir Figure 7-6).

Dfinissez les paramtres T r a n s f e r t des rsultats


en choisissant de la mme manire dans chacune des listes
droulantes l'une des trois mthodes d'envoi d'informations vers
l'ordinateur hte.

ATTENTION
Si la fonction de
repassage
automatique est
utilise, les
champs

Repassage automatique,
Repassage d'urgence et
STAT Repassage de la
section Rception
d'informations de slection de
test doivent tre dfinis sur
Aucun . Il n'est pas
ncessaire de dfinir les
mmes champs de la section
Transfert des rsultats sur
Aucun .

Figure 7-6 : Saisie des rglages de connexion

CONSEIL
Le numro
de test en
ligne est le
numro
utilis lors
des
communications en ligne
pour identifier chaque test. Il
doit correspondre aux
rglages de l'ordinateur hte.

176

Cliquez sur l'onglet P r o t o c o l e.

Cliquez sur Saisir (F4) , puis slectionnez les paramtres


appropris dans les listes droulantes.

Cliquez sur l'onglet N Test.

Slectionnez un test, puis cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) . Entrez


ensuite le numro du test en ligne, puis cliquez sur F e r m e r
(F2) . Rptez l'opration pour chaque numro de test entrer.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Configuration des
imprimantes
Vous pouvez configurer les imprimantes de plusieurs faons :

Dfinition des paramtres de l'imprimante. Voir page 177.

Impression de rapports par lots. Voir page 178.

Ajout d'une seconde imprimante sur le systme. Voir page 178.

Dfinition des paramtres de l'imprimante


Pour entrer les paramtres de l'imprimante :
Slectionnez Paramtre > Format > Imprimante.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Pour activer l'imprimante, cochez la case Utilisation


i m p r i m a n t e. Vous pouvez entrer les autres paramtres de
cette page (sauf Rapport en temps rel) uniquement lorsque cette
option est coche.

Dterminez le type de prsentation qui doit tre disponible en


cochant les cases Listes ou R a p p o r t s par l o t s , ou les
deux.

Slectionnez l'option Impression t e m p s r e l dans la


liste droulante. Vous avez le choix entre les options suivantes :
P a s d ' i m p r e s s i o n t e m p s r e l : si vous choisissez
cette option, les rsultats de l'analyse ne seront pas imprims au
fur et mesure.

Rapport

e n t e m p s r e l : cela imprime les rsultats


sous la forme d'un rapport au fur et mesure. Si vous choisissez
cette option, vous devez ensuite choisir un format de rapport
dans la liste droulante R a p p o r t e n t e m p s r e l.
L i s t e l o g d o n n e s : il s'agit d'une impression des
rsultats en temps rel. Un journal de donnes est imprim au
fur et mesure.
Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,
puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Les
paramtres
de rapport
peuvent tre
dfinis
l'aide des
commandes Paramtre >
Format > Format rapport.

CONSEIL

CONSEIL
Cochez
toutes les
cases pour
imprimer
les rsultats
suivants en temps rel :
CQ
Blanc ractif
Calibration

Oprations supplmentaires

177

CONSEIL
Les options
du rapport
doivent tre
dfinies dans

Paramtre
> Format > Format rapport.

CONSEIL
Vous pouvez
cliquer sur

Liste en
attente
( F 6 ) pour
imprimer une
liste d'chantillons n'ayant t
imprims sur aucun rapport.

Impression de rapports par lots


1

Slectionnez Paramtre > Format > Imprimante.

Vrifiez que la case R a p p o r t p a r l o t s est coche.

Vrifiez que l'option L i s t e l o g donnes est slectionne


dans le champ Impression temps rel.

Lorsque l'analyse est termine, slectionnez Routine > Rapports


de donnes > Rapport.

Slectionnez l'index dans la liste droulante Index .

Saisissez la plage de numros d'chantillons ou d'ID


d'chantillons (codes-barres) imprimer.

Vous pouvez filtrer les donnes qui apparaissent dans le rapport


en cliquant sur R e c h e r c h e a v a n c e ( F 5 ) et en
choisissant un sexe, un ge, un intervalle et l'oprateur
responsable du rapport.

Vrifiez que l'option Tous t e s t s est slectionne dans la liste


droulante Test sortie. Cliquez ensuite sur O u i .

Slectionnez le format du rapport dans la liste droulante N


Rapport

10 Cliquez sur I m p r i m e r ( F 3 ), puis sur Ok pour lancer


l'impression.

Ajout d'une seconde imprimante sur


le systme
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Option.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Slectionnez Oui dans la liste droulante D e u x i m e


Imprimante .

Cliquez deux fois sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ce


paramtre et fermer cette fentre.

Slectionnez Paramtre > Format > Imprimante.

Cliquez sur D e u x i m e I m p r i m a n t e ( F 5 ).

Slectionnez la seconde imprimante.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) une premire fois pour enregistrer


ce nouveau paramtre et une seconde fois pour revenir la
fentre principale.

CONSEIL
Vrifiez que
le cordon
d'alimentation de
l'imprimante est
branch correctement et que
le cble d'imprimante est
raccord l'arrire de
l'ordinateur. Les pilotes de
l'imprimante permettant
l'ordinateur de communiquer
avec l'imprimante doivent
tre fournis sur CD avec
l'imprimante. Ils doivent
galement tre installs
avant d'ajouter l'imprimante
au systme. Contactez
Olympus pour de plus
amples informations.

178

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Saisie des noms


d'utilisateur et affectation
des niveaux d'accs
Seuls les utilisateurs habilits sont autoriss utiliser ce systme.
Afin d'empcher l'utilisation du systme par du personnel non autoris,
la procdure de connexion doit tre active et chaque utilisateur doit
recevoir un nom d'utilisateur et un mot de passe. Vous devez
galement attribuer un niveau d'accs chaque utilisateur autoris.
Par exemple, un seul utilisateur doit avoir accs aux menus Paramtre.
Le niveau maximum de scurit est 1 et le niveau minimum est 10. Il est
possible d'ajouter un maximum de 30 noms d'utilisateur et niveaux
d'accs.

Ajout d'un nom d'utilisateur. Voir page 179.

Modification d'un nom d'utilisateur. Voir page 179.

Suppression d'un nom d'utilisateur. Voir page 180.

Modification d'un mot de passe.. Voir page 180.

Cration d'un menu utilisateur. Voir page 180.

Ajout d'un nom d'utilisateur


CONSEIL

Pour ajouter des noms d'utilisateur :


1

Slectionnez Paramtre > Systme > Nom utilisateur.

Cochez la case F o n c t i o n c o n n e x i o n. La procdure


de connexion sera active au prochain redmarrage du systme
aprs arrt. Cela signifie que chaque utilisateur doit se connecter
avant de pouvoir utiliser le systme.

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ).

Saisissez le nom utilisateur (dix caractres au maximum).

Entrez le mot de passe (dix caractres au maximum).

Entrez nouveau le mot de passe dans le champ C o n f i r m e r.

Entrez le niveau d'accs entre 1 et 10.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer ces paramtres.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

Vous ne
pouvez pas
vritablement
cocher la
case
Fonction connexion avant
qu'au moins un nom
d'utilisateur et mot de passe
aient t entrs.

Modification d'un nom d'utilisateur


Pour modifier un nom d'utilisateur :
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Nom utilisateur.

Cliquez sur Modifier (F5) .

Effectuez les modifications requises.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer ces paramtres.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

179

Suppression d'un nom d'utilisateur


Pour supprimer un nom d'utilisateur :

CONSEIL
Vous ne
pouvez pas
fermer la
bote de
dialogue

Dfinir
n o m u t i l i s a t e u r si
vous n'avez pas
correctement saisi le
nouveau mot de passe dans
le champ C o n f i r m e r .

Slectionnez Paramtre > Systme > Nom utilisateur.

Slectionnez un nom d'utilisateur et cliquez sur


S u p p r i m e r ( F 6 ).

Cliquez sur O k pour confirmer la suppression.

Cliquez sur F e r m e r pour enregistrer ces paramtres.

Modification d'un mot de passe.


Pour modifier le mot de passe associ au nom d'utilisateur :
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Mot de passe.

Entrez l'ancien mot de passe.

Entrez le nouveau, puis entrez-le nouveau dans le champ


C o n f i r m e r.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) une premire fois pour enregistrer


ce nouveau paramtre et une seconde fois pour revenir la
fentre principale.

Cration d'un menu utilisateur


La fonction de menu utilisateur vous permet de slectionner jusqu'
16 crans frquemment utiliss et de crer des raccourcis vers ces
derniers par le biais d'un menu appel Menu utilisateur. Ce menu vous
fait gagner du temps lors de l'utilisation du systme. Vous pouvez
utiliser les fonctions suivantes :

Cration d'un menu utilisateur. Voir page 180.

Suppression d'un raccourci du menu utilisateur. Voir page 181.

Personnalisation d'un nom de fentre utilis par le menu


utilisateur. Voir page 181.

Cration d'un menu utilisateur


Pour crer un menu utilisateur :

180

Slectionnez Paramtre > Systme > Menu utilisateur.

Cliquez sur N 1 si vous crez compltement ce menu. Si vous


avez dj ajout des options, cliquez sur le prochain numro
disponible.

Cliquez sur S a i s i r ( F 5 ).

Dans la fentre qui apparat, cliquez sur l'cran que vous


souhaitez ajouter au menu utilisateur (voir Figure 7-7, page 181).

Cliquez sur O K pour ajouter cette fentre.

Rptez la procdure pour chaque fentre que vous souhaitez


ajouter au menu utilisateur.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres


et revenir la fentre principale.

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Slectionnez le Utilisateur dans la fentre principale. La liste


droulante de raccourcis qui s'affiche prsent comprend les
fentres que vous venez d'ajouter.

Figure 7-7 : Configuration de l'accs au menu utilisateur


Suppression d'un raccourci du menu utilisateur
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Menu utilisateur.

Cliquez sur l'lment supprimer,

Cliquez sur E f f a c e r ( F 7 ).

Cliquez sur OK pour confirmer la suppression de cette fentre.


Lorsqu'un lment est supprim, tous les lments placs audessous remontent d'un niveau.

Personnalisation d'un nom de fentre utilis par le menu


utilisateur
Le systme vous permet de personnaliser les noms de fentre et les
touches de fonction de faon utiliser des termes plus explicites sur
l'interface utilisateur du systme. Cette souplesse offre une meilleure
application et une plus grande convivialit du systme.
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Menu utilisateur.

Cliquez sur l'lment modifier,

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 6 ).

Vous pouvez modifier la fois la touche de fonction associe


n'importe quelle fentre visible ici et l'intitul de la fentre.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

181

Modifiez le nom de la fentre en plaant le curseur dans le champ


du titre et en ajoutant un nouvel intitul ne dpassant pas
30 caractres.

Cliquez sur O K, puis sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ce


paramtre et revenir la fentre principale.

Dfinition des paramtres


gnraux
Cette section explique comment dfinir certains paramtres
gnraux du systme AU400 :

Dfinition des paramtres systme. Voir page 182.

Cration de commentaires dans les commentaires principaux.


Voir page 184.

Dfinition des paramtres de mise sous tension automatique.


Voir page 185.

Dfinition de la date et de l'heure. Voir page 186.

Affichage de la version du programme. Voir page 187.

Vrification de la calibration. Voir page 187.

Dfinition des paramtres systme


Les paramtres systme dterminent le mode d'analyse utilis pour les
chantillons de routine, d'urgence et de la tourelle STAT. Les modes
d'analyse peuvent tre :

Squentiel

Mode portoir (non disponible pour le tableau STAT)

Mode code-barres

Voir Identification de l'chantillon , page 25 pour plus d'informations


sur ces modes.
Pour dfinir les paramtres systme :

182

Slectionnez Paramtre > Systme > Systme.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Slectionnez l'un des trois modes d'analyse dans les listes


droulantes Routine et Urgence.

Slectionnez l'un des deux modes d'analyse proposs dans la


liste droulante STAT.

Slectionnez le type de code-barres dans la liste droulante


Type de la section Code-barres (voir Figure 7-8, page 184). Si
vous slectionnez I S B T - 1 2 8 ou M l a n g e s , la restriction
suivante s'applique :

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mlanges : si aucun nombre de chiffres n'est dfini, seuls les

codes-barres aux chiffres lisibles peuvent tre reconnus pour les


types 2/5 entrelacs et 2/5 standard. Mme si le MSD ou LSD
(par exemple) d'un code-barres ne peut pas tre lu en raison
d'un mauvais positionnement de l'tiquette, l'erreur n'est pas
considre incorrecte. Les tiquettes doivent toujours tre
positionnes correctement sur les cupules chantillon (voir
Chapitre 5, Prparation avant analyse , page 91).
ISBT-128 : un code-barres I S B T - 128 est trait comme un
code-barres CODE - 128.
Le n o m b r e de c h i f f r e s doit tre dfini 13.
Le mode O u i doit tre slectionn.
Entrez le nombre de chiffres dans le champ C h i f f r e s.
Ce nombre ne doit pas dpasser 26. Pour lire toutes les tiquettes
entre 1 et 26, il vous suffit d'entrer un espace.

Slectionnez un mode de vrification dans la liste droulante


M o d e v r i f i c a t i o n.

Entrez les limites suprieures d'i d e n t i f i c a t i o n


de p o r t o i r . Dfinissez la limite suprieure des numros de
portoir identifiant les chantillons par leur type. Si la limite
suprieure pour les portoirs d'chantillons de srum (routine) est
fixe 25, par exemple, 26 sera identifi comme tant le
portoir d'chantillons d'urine. Entrez la limite suprieure pour les
chantillons de routine et urgents. Entrez la valeur pour les
chantillons de repassage correspondant l'chantillon Routine
(urine), l'chantillon Routine (autre), l'chantillon Urgence
(srum), l'chantillon Urgence (urine) et l'chantillon Urgence
(autre). Pour dfinir la dsignation, entrez un espace.

Slectionnez A u t o ou S t a n d a r d dans la liste droulante


Repasse a u t o / s t a n d a r d. L'option A u t o permet de
recharger automatiquement les portoirs contenant des
chantillons repasser dans la position d'chantillonnage.
L'option S t a n d a r d dsactive cette fonction et permet de
repasser sur le portoir orange les chantillons signals par des
indicateurs d'erreur.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

183

10 Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Figure 7-8 : Dfinition des paramtres systme

Cration de commentaires dans les


commentaires principaux
Vous pouvez enregistrer plusieurs types de commentaires dans le
fichier Commentaires principaux. Si chaque option de menu est
excute, les commentaires figurant dans la fentre Commentaires
principaux sont ajouts aux donnes cibles.
Pour ajouter un commentaire :

184

CONSEIL

Slectionnez Paramtre > Commentaires principaux.

Pour slectionner un
commentaire
prdfini
dans le champ de
commentaire, entrez
simplement * suivi du
numro du commentaire ;
par exemple, *1 pour le
premier commentaire du
fichier Commentaires
principaux.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Entrez le commentaire ou modifiez un commentaire existant.

Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) .

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres.

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dfinition des paramtres de mise sous


tension automatique
Pour slectionner l'heure d'alimentation automatique, voir ci-dessous.
Pour effectuer un lavage de type W1, un photocal, ou les deux
automatiquement la mise sous tension du systme. Contactez votre
reprsentant Olympus pour de plus amples informations.
Pour dfinir une heure de dmarrage automatique :
1

Slectionnez Paramtre > Systme > Alimentation auto active.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Cochez la case correspondant au jour de la s e m a i n e.

Entrez l'heure de dmarrage automatique pour chaque champ


concern (format HH:MM).

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

ATTENTION
La lampe du
photomtre met
environ
30 minutes
atteindre sa
temprature de
fonctionnement aprs la
mise sous tension du
systme.

Figure 7-9 : Dfinition des paramtres de mise sous tension


automatique

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

185

Dfinition de la date et de l'heure


Pour rgler la date et l'heure :
1

Slectionnez Entretien > Traitement donnes > Dfinir date


et heure.

Cliquez sur Saisir (F4) .

Indiquez l'a n n e en utilisant l'un des chiffres suivants : de 0


99.

Indiquez le m o i s en utilisant l'un des chiffres suivants : de 1


12.

Indiquez la date en utilisant l'un des chiffres suivants : de 1


31.

Indiquez l'h e u r e en utilisant l'un des chiffres suivants : de 0


23.

Indiquez les m i n u t e s en utilisant l'un des chiffres suivants :


de 0 59.

Le j o u r de la semaine doit s'afficher automatiquement (voir


Figure 7-10, page 186).

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Figure 7-10 : Configuration de l'alimentation automatique

186

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Affichage de la version du programme


Lors d'intervention de dpannage ou de maintenance, il est important
de connatre la version du logiciel systme utilise, ainsi que les mises
jour qui sont installes.
Pour afficher la version du programme :
1

Slectionnez Entretien > Entretien fabricant > Version


programme.

La fentre Versions programmes qui s'affiche prsente chaque


programme, son numro de version et les informations pertinentes
concernant la version (voir Figure 7-11, page 187).

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre principale.

CONSEIL
Vous
pouvez
afficher la
version du
programme,
que le
systme soit en mode Arrt
ou Attente.

Figure 7-11 : Version du programme

Vrification de la calibration
La vrification de la calibration implique la gnration d'un graphique de
vrification de calibration. Ce graphique affiche le degr de variation par
rapport aux valeurs relles calcules lors du passage d'chantillons
standard sur le systme. Il est possible de reporter jusqu' trois
rplicats de chaque niveau de test. Vous gnrez le graphique de
plusieurs faons.

Effectuer une vrification de calibration. Voir page 188.

Dfinition des paramtres relatifs au matriel. Voir page 188.

Affichage du graphique. Voir page 188.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

187

CONSEIL

Modifier N
m a t r i e l modifie le
numro de rplicat affich.
Il est possible d'afficher
jusqu' trois rplicats.

Initiale Analyste
( F 5 ) : vous permet
d'entrer votre nom et vos
initiales sur le graphique.

Modifier Note
( F 6 ) : vous permet de
saisir une note sur le
graphique.

Effectuer une vrification de calibration


Pour effectuer une vrification de calibration :
1

Slectionnez Auxiliaire > Vrification calibration. Les chantillons


standard doivent dj passer dans les portoirs de routine.

Slectionnez l'index dans la liste droulante Index .

Slectionnez le nom du test dans la liste droulante


Nom t est .

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Dfinition des paramtres relatifs au matriel


1

Cliquez sur l'onglet P a r a m t r e s m a t r i e l.

Cliquez sur S a i s i r ( F 4 ), puis cliquez sur la case N i v e a u.


Entrez la valeur attendue et la tolrance (voir la fiche livre avec le
produit pour les valeurs et la tolrance).

Cliquez sur M o d i f i e r M a t r i e l (F5) . Entrez le nom du


matriel standard, son ID, sa date d'expiration et le numro de lot.

Slectionnez F e r m e r.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres.

Affichage du graphique
1

Cliquez sur l'onglet E c h a n t i l l o n.

Entrez le numro d'chantillon ou l'ID d'chantillon pour le premier


niveau d'chantillons. Rptez l'opration autant de fois que
ncessaire.

Cliquez sur A f f i c h e r g r a p h i q u e ( F 5 ) pour afficher


un graphique des valeurs observes (par rapport aux valeurs
attendues). Tous les niveaux spcifis apparaissent sur ce
graphique unique. Les symboles au-dessus du graphique
identifient chaque rsultat de rplicat. La limite de tolrance est
indique par une barre verticale sur le graphique. Les valeurs
attendues, les valeurs observes et la tolrance du premier
rplicat sont affiches.

Affichez le second et le troisime rplicat l'aide du bouton


correspondant au numro de matriel </>.

Affichage des statistiques


Grce aux statistiques, vous pouvez surveiller l'analyse et le systme
AU400. Les statistiques suivantes sont disponibles :

188

Statistiques de donnes. Voir page 189.

Cration d'un graphique de corrlation. Voir page 189.

Slection de donnes d'histogramme. Voir page 191.

Affichage des volumes de consommation de ractif.


Voir page 192.

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Suivi de l'approvisionnement en consommables. Voir page 193.

Inventaire des ractifs. Voir page 194.

Statistiques de donnes
Pour slectionner les chantillons utiliser pour gnrer des
statistiques d'chantillon :
1

Slectionnez Auxiliaire > Statistiques donnes.

Slectionnez la plage d'index dans la liste droulante I n d e x.

Slectionnez le type d'chantillon pour le calcul statistique en


cochant une des cases sur la gauche de la fentre.

Saisissez la plage de numros ou la plage d'ID d'chantillon


(codes-barres). Pour slectionner l'ensemble des chantillons,
saisissez un astrisque (*).

Cliquez sur A f f i c h e r D o n n e s ( F 5 ). Les donnes


suivantes sont affiches :

Index.
Nombre d'chantillons slectionns.
Nom du test.
Nombre de rsultats, moyenne, cart type, coefficient de
variation (CV), plage, valeur maximale et valeur minimale de
chaque test.
Cliquez sur I m p r i m e r, puis cliquez sur OK pour imprimer les
statistiques.

6
7

Une fois que vous avez parcouru les statistiques, cliquez une
premire fois sur Q u i t t e r ( F 2 ) et une seconde fois pour
revenir la fentre principale.

Cration d'un graphique de corrlation


La corrlation statistique vous permet de slectionner des tests et la
base de donnes utiliser pour dterminer la corrlation statistique
entre deux tests.

Cration du graphique. Voir page 189.

Dfinition des conditions d'affichage pour un graphique de


corrlation. Voir page 190.

Suppression des points de donnes du graphique de corrlation.


Voir page 190.

Cration du graphique
Pour crer un graphique de corrlation :
1

Slectionnez Auxiliaire > Graphique corrlation.

Slectionnez l'index dans la liste droulante I n d e x.

Slectionnez le nom du test pour l'axe des abscisses dans la liste


droulante X - N o m test .

Slectionnez le nom du test pour l'axe des ordonnes dans la liste


droulante Y - N o m t e s t.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

189

Slectionnez le type d'chantillon en cochant une des cases


situes dans la marge de gauche, savoir S r u m, Urine
ou Autres.

Saisissez la plage de numros ou la plage d'ID d'chantillon


(codes-barres). Pour slectionner l'ensemble des chantillons,
saisissez un astrisque (*).

Cliquez sur A f f i c h e r g r a p h i q u e ( F 5 ) pour consulter le


graphique.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Dfinition des conditions d'affichage pour un graphique de


corrlation
En dfinissant les paramtres d'affichage pour l'axe X et Y d'un
graphique de corrlation, vous pouvez changer les dimensions
d'affichage du graphique.
Pour dfinir les conditions d'affichage :
1

Slectionnez Auxiliaire > Graphique corrlation et crez un


graphique de corrlation.

Cliquez sur M o d i f i e r A x e (F6) .

Si vous choisissez A u t o, le graphique de corrlation s'affiche


dans la taille la plus grande possible, vous permettant d'afficher
toutes les donnes simultanment.

Si vous slectionnez Manuel, vous devez spcifier une limite


infrieure et une limite suprieure pour les axes X et Y. Seule
cette partie du graphique est alors agrandie.

Dans la fentre de configuration M o d i f i e r a x e , dfinissez les


conditions d'affichage sur A u t o ou Manuel.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour enregistrer ces paramtres,


puis cliquez de nouveau sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la
fentre principale.

Suppression des points de donnes du graphique de corrlation


Il est possible de supprimer certains points de donnes du calcul de
corrlation, mais les donnes d'analyse elles-mmes ne sont pas
supprimes.
Pour supprimer les points de donnes d'un graphique de corrlation :

190

Slectionnez Auxiliaire > Graphique corrlation et crez un


graphique de corrlation.

Cliquez sur A f f i c h e r D o n n e s.

Sur la liste des numros d'chantillon qui apparat, cliquez sur


celui que vous souhaitez supprimer.

Cliquez sur E f f a c e r ( F 2 ) aprs avoir slectionn les points


de donnes supprimer.

Cliquez sur O K pour commencer la suppression.

Cliquez sur A f f i c h e r g r a p h i q u e ( F 5 ) pour afficher le


nouveau graphique de corrlation.

Cliquez deux fois sur Q u i t t e r (F 2 ) pour revenir la fentre


principale.

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Slection de donnes d'histogramme


Les histogrammes sont des graphiques barres affichant un historique
du nombre d'chantillons, de la moyenne, de l'cart type (SD),
du coefficient de variation (CV), des plages de valeurs, ainsi que des
calculs statistiques des valeurs de minimum ou de maximum. Vous
pouvez afficher un histogramme de plusieurs manires :

Slection de donnes d'histogramme. Voir page 191.

Affichage des donnes d'un histogramme. Voir page 191.

Slection de donnes d'histogramme


Pour slectionner les donnes d'un histogramme :
1

Slectionnez Auxiliaire > Histogramme.

Slectionnez l'index dans la liste droulante I n d e x, puis


slectionnez le nom de test dans la liste droulante Nom test.

Slectionnez le type d'chantillon en cochant une des cases


situes dans la marge de gauche, savoir Srum, U r i n e
ou Autres .

Saisissez la plage de numros ou la plage d'ID d'chantillon


(codes-barres). Pour slectionner l'ensemble des chantillons,
saisissez un astrisque (*).

Cliquez sur Afficher graphique ( F 5 ) pour afficher le


graphique. La plage de normalit est affiche en bleu, tandis que
les valeurs anormales apparaissent en jaune.

Si vous souhaitez changer la taille de l'axe, cliquez sur


M o d i f i e r A x e ( F 5 ).

Si vous slectionnez la condition M a n u e l , vous devez


spcifier le nombre d'intervalles de classe afficher en
slectionnant un nombre entre cinq et dix. La valeur entre
devient alors la plage de normalit.

Si vous slectionnez la condition Auto , le numro 7 est


automatiquement slectionn.
Pour imprimer l'histogramme, cliquez sur I m p r i m e r ( F 3 ),
puis slectionnez A f f i c h e r test (imprime uniquement les
donnes visibles) ou T o u s t e s t s et cliquez sur O K.

Affichage des donnes d'un histogramme


Pour afficher les donnes d'un histogramme :
1

Dans la fentre Histogramme, slectionnez A f f i c h e r


D o n n e s ( F 6 ) pour afficher les informations suivantes.

Limites suprieures et infrieures, nombre d'chantillons et


pourcentage pour chaque intervalle de classe.

Nombre d'chantillons infrieur l'intervalle de classe minimal,


exprim en pourcentage du total.

Nombre d'chantillons suprieur l'intervalle de classe


2

maximal, exprim en pourcentage du total.


Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre et revenir
nouveau la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

191

Affichage des volumes de consommation


de ractif
L'cran Consommation de ractifs permet d'afficher le volume total de
ractif utilis sur un laps de temps slectionn (ou index) pour chaque
test, ainsi que l'objet de la consommation (chantillon CQ, calibrateur,
repassage, etc.) Les volumes sont exprims en l. Le nombre total
d'injections se rapporte au volume consomm en termes de nombre
total de tests.
Pour afficher les volumes de ractifs consomms :
1

Slectionnez Auxiliaire > Consommation ractifs.

Slectionnez la plage d'index dans les listes droulante I n d e x,


puis slectionnez le type dans la liste droulante Type (voir
Figure 7-12).

Vrifiez le volume de ractif 1 en cliquant sur V o l u m e


Ractif (F5).

Vrifiez le volume de ractif 2 en cliquant sur V o l u m e


Ractif (F5), puis sur R 2.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre.

Figure 7-12 : Consommation de ractifs


6

Cliquez sur T o t a l Test ( F 6 ) pour afficher le nombre de tests


effectus dans l'index actuellement slectionn.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre.

Cliquez sur T o t a l Inject ( F 7 ) pour afficher le nombre


cumul de tests et de repassages effectus l'aide de
chaque ractif.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre.

10 Cliquez sur I m p r i m e r ( F 3 ) pour imprimer les informations


de n'importe quelle fentre visible.

192

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

11 Pour enregistrer les donnes de consommation de ractifs sur


disquette, insrez une disquette dans le lecteur appropri et
cliquez sur E n r e g i s t r e r s u r D i s q u e D u r ( F 4 ) (rien
ne semble se produire, mais les donnes sont immdiatement
enregistres au bon format sur la disquette).
12 Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer pour fermer toute
fentre encore ouverte et Q u i t t e r ( F 2 ) de nouveau pour
revenir la fentre principale.

Suivi de l'approvisionnement en
consommables
L'cran Gestion consommables est conu pour faciliter les oprations
d'entretien. Cette fonction vous permet d'afficher l'historique des
oprations d'entretien, de planifier les tches venir et de produire une
liste de rapprovisionnement. Afin de garantir une efficacit optimale
des oprations d'entretien, les informations contenues dans cette
section doivent tre mises jour en permanence, en procdant comme
suit :

Modification de la liste des consommables. Voir page 193.

Ajout d'une pice au tableau de gestion des consommables.


Voir page 193.

CONSEIL
L'option
Rcent
affiche
uniquement
la date
du dernier
changement de pice.

Modification de la liste des consommables


Pour modifier la liste des consommables :
1

Slectionnez Entretien > Gestion consommables.

Cliquez sur la pice qui est remplace. Vous devrez peut-tre faire
dfiler le texte pour la trouver.

Cliquez sur Modifier (F5) .

Cliquez sur O K la prochaine invite afin de mettre jour la date


et l'heure.

Vous pouvez cliquer sur Historique ( F 6 ) pour afficher la


liste des dates de modification de cette pice particulire.

Vous pouvez imprimer les donnes en appuyant sur


I m p r i m e r ( F 3 ), puis en slectionnant R c e n t ou
Historique et enfin Retour .

Vous pouvez supprimer une partie de la liste en la slectionnant,


puis en cliquant sur E f f a c e r.

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre et revenir


nouveau la fentre principale.

Ajout d'une pice au tableau de gestion des consommables


Pour ajouter une pice au tableau de gestion des consommables,
la fonction correspondante doit tre active. Contactez votre
reprsentant Olympus pour obtenir de l'aide.
Pour ajouter une pice :
1

Slectionnez Entretien > Gestion consommables.

Cliquez sur le prochain numro disponible.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

193

Cliquez sur E n t r e ( F 7 ).

A l'aide des flches, slectionnez la rfrence.

Cliquez sur Q u i t t e r (F 2 ) pour fermer cette fentre et revenir


nouveau la fentre principale.

Inventaire des ractifs

CONSEIL
Aprs avoir
configur
l'inventaire
des ractifs
dans le
menu A u x i l i a i r e , vous
pouvez afficher le nombre
attendu d'injections ou le
volume de chaque ractif
pour une charge quotidienne
de travail normale pour un
jour donn de la semaine
en slectionnant Routine >

Condition dmarrage >


Inventaire ractif.

194

Vous pouvez calculer ou prvoir de manire automatique le volume de


ractif que le systme utilisera le jour de la semaine o l'inventaire des
ractifs sera vrifi. Vous pouvez galement dfinir manuellement le
ractif ou la consommation de ractifs pour chaque jour de la semaine :
Vous pouvez effectuer les tches suivantes :

Calcul automatique de la consommation de ractifs.


Voir page 194.

Saisie manuelle de l'inventaire des ractifs. Voir page 195.

Calcul automatique de la consommation de ractifs


Pour calculer automatiquement l'inventaire des ractifs :
1

Slectionnez Auxiliaire > Inventaire ractif > Auto.

Slectionnez la plage d'index en slectionnant un index de dbut


dans la liste droulante I n d e x d b u t et un index de fin dans
la liste droulante I n d e x f i n (voir Figure 7-13). Afin que les
donnes d'inventaire rsultantes aient un sens, la plage d'index
slectionne doit tre reprsentative de la charge de travail relle.

Slectionnez Volume ou T e s t s dans la liste droulante


Exc.//Volume .

Pour choisir un volume, slectionnez soit R a c t i f R 1 ou


Ractif R2 .

Slectionnez le type de l'chantillon dans la liste droulante


Type.

Cliquez sur I m p r i m e r ( F 4 ) pour imprimer les donnes.

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour fermer cette fentre et revenir


nouveau la fentre principale.

Figure 7-13 : Calcul de la consommation de ractifs


Saisie manuelle de l'inventaire des ractifs
Pour renseigner manuellement l'inventaire des ractifs :
1

Slectionnez Auxiliaire > Inventaire ractif > Manuel.

Cliquez sur le jour et sur le test pour lesquels vous souhaitez


entrer des donnes.

Cliquez sur Modifier (F4) .

Entrez le volume ou nombre de tests que vous pensez utiliser.

Cliquez sur F e r m e r ( F 2 ) pour enregistrer ces valeurs.

Rptez l'opration pour chaque jour, test et type d'chantillon


pour lesquels vous souhaitez entrer des donnes.

Prsentation des donnes


hors ligne
Vous pouvez utiliser la fonction de prsentation hors connexion pour
enregistrer sur disquette les donnes de rsultats d'chantillon et les
informations patient pour pouvoir les exploiter sur un autre ordinateur.
Vous pouvez enregistrer des donnes issues d'analyses normales, de
repassage ou de CQ.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Oprations supplmentaires

195

Pour slectionner des donnes sauvegarder :

196

Slectionnez Entretien > Traitement donnes > Sauvegarde des


donnes.

Choisissez un index duquel extraire les donnes,

puis un dlimiteur. Il s'agit d'un caractre de ponctuation utilis


pour sparer des donnes dans le fichier de sauvegarde.

Cochez les cases Routine ou Echantillon.

Saisissez une plage de numros ou d'ID d'chantillons, ou les


deux. Vous pouvez entrer * pour extraire l'ensemble des
chantillons ou un espace pour n'en slectionner aucun. Rptez
l'opration pour Urine et Autres.

Rptez cette procdure pour les Repassage et CQ.

Lorsque les paramtres des donnes sont saisis, cliquez sur


Sauvegarder les donnes (F5).

Slectionnez Oui dans la bote de dialogue.

Placez la languette de protection en criture de la disquette en


position d'criture permise, insrez la disquette et cliquez sur Oui.

Oprations supplmentaires

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

Introduction
Il est crucial d'effectuer les oprations de maintenance prventives
planifies sur le systme AU400 pour garantir des performances
optimales. Les tches de maintenance sont les suivantes :

Utilisation du programme de maintenance priodique. Voir


page 197.

Entretien rgulier. Voir page 198.

Maintenance journalire. Voir page 199.

Entretien quotidien du module ISE. Voir page 200.

Maintenance hebdomadaire. Voir page 200.

Entretien hebdomadaire du module ISE. Voir page 205.

Maintenance mensuelle. Voir page 210.

Entretien mensuel du module ISE. Voir page 215.

Entretien selon les besoins. Voir page 216.

Entretien de l'unit ISE selon les besoins. Voir page 238.

Excution Entretien distance. Voir page 248.

Calendrier d'entretien courant du systme AU400 quip d'un


module ISE. Voir page 249.

Utilisation du programme
de maintenance
priodique
Un entretien prventif planifi du systme doit tre effectu pour
garantir un fonctionnement optimal. Il est fortement conseill d'effectuer
des copies du calendrier d'entretien situ la fin de ce chapitre et de
cocher chaque case au fur et mesure que les tches correspondantes
sont effectues.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Si vous ne
ralisez pas la
maintenance
conformment
aux instructions
donnes dans ce manuel
d'utilisation, les
performances du systme
peuvent en tre affectes et
votre contrat de service tre
invalid.

Maintenance

197

Entretien rgulier
La fonction Entretien priodique vous permet de raliser les oprations
suivantes :

Ajout d'une tche d'entretien. Voir page 198.

Mise jour du registre de maintenance. Voir page 198.

Affichage de l'historique des oprations d'entretien. Voir


page 198.

Ajout d'une tche d'entretien


Pour ajouter une tche d'entretien
1

Cliquez sur Entretien > Entretien rgulier.

Cliquez sur S a i s i r ( F 7 ) .

Slectionnez un emplacement non utilis la fin de la liste et


saisissez une description de la tche d'entretien.

Saisissez la priode.

Slectionnez l'unit de priode dans la liste droulante.

Cliquez sur F e r m e r, puis sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir


la fentre principale.

Mise jour du registre de maintenance


CONSEIL
Etant donn
que les
processus
Photocal et
W2 sont
activs
partir du logiciel, les
prochaines chances pour
les mesures de W2 et
Photocal sont mises jour
automatiquement. Tous les
autres lments d'entretien
doivent tre mis jour
manuellement.

Une fois les oprations de maintenance ralises, vous devez mettre


les dossiers correspondants jour.
Pour procder cette opration :
1

Cliquez sur Entretien > Entretien rgulier.

Slectionnez l'lment d'entretien mettre jour.

Cliquez sur E x c u t e r ( F 5 ).

Cliquez sur OK pour confirmer l'excution. Cette opration a pour


effet d'ajouter la date du jour la tche d'entretien effectue et de
dterminer la prochaine date d'entretien.

Cliquez sur F e r m e r et deux fois sur Quitter ( F2) pour


revenir la fentre principale.

Affichage de l'historique des oprations


d'entretien
Le systme garde en mmoire les oprations d'entretien effectues au
cours des 10 dernires priodes.
Pour afficher l'historique d'entretien d'un lment :

198

Maintenance

Cliquez sur Entretien > Entretien rgulier.

Cliquez sur un lment du registre, puis sur H i s t o r i q u e


(F6) .

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Les dix dernires dates de maintenance et la prochaine chance


s'affichent.

Cliquez deux fois sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour revenir la fentre


principale.

Maintenance journalire
La liste de contrles ci-dessous doit faire partie de la procdure
d'entretien quotidienne ralise pour prparer le systme l'analyse.
Pour obtenir des instructions dtailles sur ces procdures, voir
Ralisation des oprations de maintenance journalires , page 91.

Vrification des seringues de prlvement d'chantillons et de


ractifs.

Contrle de la solution dtergente.

Contrle, nettoyage et amorage de l'aiguille de prlvement


d'chantillons et de ractifs.

Contrle et nettoyage des agitateurs.

Contrle de l'imprimante et du papier.

Remplissage du flacon de prdilution.

Lavage de type 1 aprs une routine. Voir page 199

Entretien manuel, hebdomadaire ou autre (si ncessaire).

Lavage de type 1
Le lavage de type 1 permet de nettoyer l'aiguille d'chantillon, les
cuvettes, l'aiguille de ractif, les agitateurs et les godets de lavage avec
une solution de lavage 2 %. Cette opration dure environ 9 minutes.
Le temps restant jusqu' l'achvement de l'opration s'affiche pendant
le nettoyage dans la zone Mode d'affichage de la fentre.
Vous devez effectuer un lavage de type 1 aprs :

Une journe de travail, afin d'viter que l'aiguille d'chantillon ne


se bouche.

Une coupure de courant (inutile dans le cas d'une microcoupure).

ATTENTION
Effectuez
toujours un
lavage de type
1 aprs avoir
interrompu
l'analyse en cours de
processus afin d'liminer
tout liquide restant dans les
cuvettes qui risquerait de
fausser les rsultats.

Pour effectuer un lavage de type 1 :


1

Cliquez sur Etat systme.

Levez le capot suprieur du systme et versez la solution de


nettoyage 2 % dans la position W1 de la tourelle STAT.

Cliquez sur D m a r r a g e W 1 ( F 1 ).

Une fois le processus termin, cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour


revenir la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

199

Entretien quotidien du
module ISE
Les vrifications suivantes doivent tre intgres la procdure
d'entretien quotidienne effectue lorsque vous prparez le module ISE
en vue d'une analyse. Pour obtenir des instructions dtailles sur les
procdures ci-dessous, voir Prparation du module ISE , page 103.

Contrlez la seringue tampon du module ISE.

Vrifiez les niveaux de ractif du module ISE.

Assurez-vous que le ractif n'est pas prim en vrifiant son


tiquette.

Amorcez le module ISE (si vous avez remplac des ractifs).

Ralisez un nettoyage automatique du godet de dilution.

Effectuez une calibration ISE.

Versez la solution de lavage 2 % dans la position W1 de la


tourelle STAT. L'aiguille d'chantillon est alors nettoye entre les
dmarrages.

Effectuez l'entretien mensuel, hebdomadaire ou autre


ncessaire.

Maintenance
hebdomadaire
Ralisez les oprations suivantes chaque semaine :

Lavage de type 2. Voir page 200.


Excution d'un photocal. Voir page 203.
Nettoyage du flacon de prdilution. Voir page 204.
Arrt et redmarrage du systme. Voir page 204.

Lavage de type 2
L'utilisation d'une aiguille de prlvement d'chantillon ou de ractif,
d'agitateurs ou de cuvettes contamin(e)s a une incidence indsirable
sur les rsultats d'analyse. La procdure de nettoyage de type 2 permet
de nettoyer les cuvettes en vue d'un photocal, en suivant les
procdures ci-dessous :

Prcautions d'emploi. Voir page 201.

Lavage de type 2. Voir page 201.

Le nettoyage de type 2 nettoie automatiquement :

200

Maintenance

Toutes les cuvettes

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Les agitateurs
L'aiguille de prlvement d'chantillon ou de ractif
Les tubulures de nettoyage

Le nettoyage de type 2 dure environ 25 minutes. Le temps restant


jusqu' l'achvement de la procdure s'affiche pendant le nettoyage
dans la zone Mode d'affichage de la fentre.
Il est recommand d'utiliser en alternance (une semaine sur deux) une
solution de nettoyage prpare (dilution 1 pour 10, c.--d. 0,5 % de
chlore actif) et une solution de 1M HCl. Dans ce manuel d'utilisation, le
terme gnrique utilis pour dsigner ces solutions est solution W2
qu'il s'agisse d'une solution 1M HCl ou d'une dilution 10 % de solution
de nettoyage. L'analyse Photocal doit imprativement tre effectue
immdiatement aprs le nettoyage de type 2.

CONSEIL
Vous
pouvez
slectionner
l'analyse
photocal
au mme
moment que le nettoyage
W2 ; ainsi, l'analyse photocal
dmarre automatiquement
aprs le nettoyage. La
slection du nettoyage ISE
peut galement se faire
partir de ce menu.

Prcautions d'emploi
Avant d'effectuer un nettoyage de type 2, prenez les prcautions
suivantes :

Ne permettre aucun contact entre les solutions acide et alcaline


pendant la prparation des solutions W2.

Toujours tiqueter les flacons afin d'viter que les solutions acide
et alcaline se mlangent.

Eviter tout contact de la solution W2 avec la peau, les yeux et les


vtements. Si cela se produit, rincez immdiatement avec de
l'eau chaude.

En cas d'ingestion de solution W2, consultez immdiatement un


mdecin.

Ne pas renverser de solution W2 autour du systme.

Matriel ncessaire :

1 flacon de 60 ml de solution W2 vide

1 cupule d'chantillon standard pour le nettoyage

60 ml de 1 mol HCl ou de solution de nettoyage 10 %

Lavage de type 2
1

Remplissez un flacon de solution W2 de 60 ml.

Levez le couvercle suprieur et retirez le flacon de prdilution de


sa position.

Placez le flacon de 60 ml dans la position de prdilution.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Dans le cas
d'un
nettoyage
ISE, toujours
utiliser la
solution de
nettoyage pure sur la position
de la tourelle STAT.

ATTENTION
Evitez tout
contact de la
solution de
nettoyage avec
une autre
substance chimique afin
d'carter tout risque
d'mission de gaz toxiques.

ATTENTION
Placez le flacon
de solution W2
dans le
compartiment
flacon de prdilution, ct du rotor de
cuvette. Il ne doit pas
dpasser de la surface du
systme car ceci risquerait de
casser une aiguille.
Pour un lavage de type 2, la
solution de nettoyage W2 doit
tre verse dans la position
W2 de la tourelle STAT.

Maintenance

201

Placez une cupule d'chantillon de dtergent W2 ISE dans la


position Nettoyage sur la tourelle standard (voir Figure 8-1).

Entretien hebdomadaire

Pre Dilution
Pos.

Position de prdilution et position W2 sur la tourelle STAT :


Semaine 1 : Acide chlorhydrique - 1 mole
Semaine 2 : Solution de nettoyage a 10 %
N'utilisez JAMAIS des dtergents diffrents sur
des positions marques.

Si une procdure de nettoyage ISE est associe a un lavage


de type 2, placez une solution de nettoyage pure sur
la position de nettoyage de la tourelle STAT.
R1/R2
W1
W2

U-L
CLEAN
Dtergent W2 pur
U-H

S-L

Tourelle STAT
S-H

Figure 8-1 : Lavage de type 2

202

Maintenance

Slectionnez
Etat systme >
Dmarrage W2.

A l'invite
Dmarrage
W 2 , cliquez sur Oui
puis sur R e t o u r .
Suivez l'avancement
du nettoyage en
regardant le M o d e
d ' a f f i c h a g e.

Vous pouvez teindre automatiquement l'appareil pendant le


processus de nettoyage de type 2 en appuyant sur la touche
E n d P r o c e s s. Un dmarrage automatique avec prparation
automatique (si elle est pr-programme par un reprsentant
Olympus) doit tre effectu le lendemain.
Voir Mise hors tension du systme , page 164.

IMPORTANT : replacez le flacon de prdilution rempli d'eau


dminralise propre dans la position 77 avant de reprendre
l'opration de routine.

Fermez le couvercle suprieur.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Excution d'un photocal


Le photocal permet de contrler l'tat du photomtre, des cuvettes
et d'identifier les cuvettes rayes ou sales. L'opration dure environ
20 minutes et le temps restant jusqu' l'achvement de la procdure est
affich dans la zone Mode d'affichage de la fentre.
Procdez de la manire suivante :

Excution d'un photocal. Voir page 203.

Vrification des rsultats Photocal. Voir page 203.

Excution du photocal
Pour effectuer un photocal :
1

Slectionnez Etat systme > Dmarrage Photocal.

Cliquez sur Retour pour dmarrer le processus.

Vrification des rsultats Photocal


Pour vrifier les rsultats Photocal :
1

Slectionnez Etat systme > Etat des cuvettes.

Renseignez l'cart moyen (0,03 conseill). Ceci dtermine l'cart


maximal autoris pour chaque mesure de cuvette chaque
longueur d'onde par rapport l'cart moyen de toutes les mesures
de cuvette pour une longueur d'onde donne.

Renseignez la valeur de vrification absolue (0,1 conseill). Ceci


dtermine l'cart maximal autoris pour chaque mesure de
cuvette par rapport au rsultat obtenu pour la mme cuvette lors
de la dernire opration photocal effectue et enregistre (pour
chaque longueur d'onde).

Cliquez sur D m a r r a g e V r i f . ( F 5 ) .

Renseignez l'cart moyen (0,03 conseill).

Renseignez la valeur de vrification absolue (0,1 conseill).

Cliquez sur D m a r r a g e V r i f . ( F 5 ) . Les cuvettes qui


ne satisfont pas la condition d'cart moyen s'affichent en rouge
dans la fentre L i s t e n c u v e t t e a v e c e r r e u r. Les
cuvettes qui ne passent pas le contrle de cuvette interne sont
affiches en vert. Les cuvettes qui ne passent pas le contrle de
valeur absolue sont affiches en bleu. La fentre reste vierge
lorsque toutes les valeurs de contrle se trouvent dans la plage
renseigne.

Cliquez sur I m p r i m e r ( F 3 ) pour imprimer la liste des


cuvettes qui ont chou au contrle.

Retirez et nettoyez toutes les cuvettes de la liste (voir Nettoyage


des cuvettes et du rotor de cuvette , page 236).

10 Renouvelez l'opration photocal aprs nettoyage des cuvettes.


En cas d'erreur rpte, remplacez les cuvettes et relancez
l'opration photocal.
11 Vrifiez que tous les lments sont bien slectionns puis cliquez
sur E n r e g i s t r e r h i s t o r i q u e pour enregistrer les
donnes obtenues lors de la dernire opration photocal russie.
12 Les donnes photocal doivent tre enregistres une fois par
semaine.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Utilisez le
Rsultat
photocal
pour
visualiser
la DO
mesure pour chaque
cuvette au cours du
photocal.
Pour y accder, cliquez sur

Routine > Rsultat


Photocal.

ATTENTION
Ne jamais
excuter de
photocal tant
que le
systme n'est
pas compltement
oprationnel, c'est--dire
pas moins de 20 minutes
aprs dmarrage du
systme.

CONSEIL
Si toutes
les
cuvettes
sont
bleues,
cliquez sur Enregistrer et
lancez une autre vrification.
Les nombres bleus doivent
alors disparatre.

CONSEIL
Pour
effectuer
la fois le
contrle de
l'cart
moyen et
de la valeur absolue, cliquez
sur D m a r r e r
V r i f . ( F 5 ) . Seules
les donnes de vrification
de l'cart moyen sont
utilises lors des oprations
de routine et non les
donnes de vrification
absolue.

Maintenance

203

Nettoyage du flacon de prdilution


Le nettoyage du flacon de prdilution permet de prvenir la prolifration
de bactries.
ATTENTION
Vrifiez que le
flacon est
compltement
insr dans la
position de prdilution et qu'il ne dpasse
pas de la surface du
systme.

Matriel ncessaire :

Eau dminralise

Solution de nettoyage, en dilution de 1 pour 10

Nettoyage du flacon de prdilution :


1

Retirez le flacon de prdilution.

Videz-le intgralement.

Versez un peu de solution de nettoyage dans le flacon et secouez


fortement.

Videz la solution de nettoyage et rincez soigneusement le flacon


avec de l'eau dminralise. Rincez deux fois.

Remplissez nouveau le flacon d'eau dminralise et replacezle en position de prdilution dans le systme.

Arrt et redmarrage du systme


Si le systme est utilis en continu, 24 heures par jour, vous devez
l'arrter et le relancer au moins une fois par semaine afin de permettre
la suppression des fichiers temporaires du systme et la fermeture des
nombreuses copies du fichier d'aide ventuellement ouvertes. Cet arrt
hebdomadaire optimise le temps de traitement et limite les risques
d'arrt intempestif en cours d'utilisation.
Suivez les procdures ci-dessous :

CONSEIL
La touche

Procd
ure
d'arrt
ne peut tre
slectionn
e qu'une fois toutes les
fentres fermes.

204

Maintenance

Arrt et redmarrage. Voir page 204.

Contournement du mode Prchauffage. Voir page 205.

Arrt et redmarrage
Pour arrter le systme :
1

Appuyez sur la touche End Process du clavier


(Arrt systme sur certains claviers).

Patientez jusqu' l'extinction totale du systme.

Le systme s'teint automatiquement aprs affichage du message


Vous pouvez teindre votre ordinateur en
toute scurit . Ne cliquez pas sur le bouton
Redmarrer.

Pour redmarrer le systme, appuyez sur l'interrupteur de mise


sous tension O N situ l'avant du systme. Le systme dmarre
et le logiciel est charg. Ce processus de dmarrage dure
quelques minutes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Contournement du mode Prchauffage


Chaque fois que vous teignez le systme, il redmarre
automatiquement en mode prchauffage. Le mode de prchauffage est
maintenu pendant une dure minimale de 45 minutes afin de permettre
au rotor de cuvette, au ractif et la tourelle STAT d'atteindre la
temprature adquate. Lorsque le systme est redmarr
immdiatement aprs avoir t teint, la phase de prchauffage n'est
pas ncessaire.
Pour contourner la phase de prchauffage :
1

Slectionnez Auxiliaire > Mode attente.

Cliquez sur Oui > Oui pour activer le mode Attente.

Entretien hebdomadaire
du module ISE
Ralisez les oprations suivantes chaque semaine :

Contrle de slectivit des lectrodes Na/K. Voir page 205.

Nettoyage de l'agitateur, des dtecteurs de niveau, de la tubulure


du godet de dilution et du godet lui-mme. Voir page 206.

Nettoyage l'eau de javel des lectrodes et des tuyaux de


drivation du circuit. Voir page 209.

Contrle de slectivit des lectrodes Na/K


Les lectrodes de Na et K sont des lectrodes slectives. Si la capacit
de slectivit des lectrodes se dgrade, le fonctionnement du module
ISE peut tre altr par la prsence d'ions autres que ceux devant tre
mesurs, ce qui a une incidence sur le degr de fiabilit des rsultats.
Pour vrifier le bon tat des lectrodes, contrlez le degr de slectivit
des lectrodes de Na et K une fois par semaine. Ce contrle prend
environ trois minutes.
Vous pouvez raliser les oprations suivantes :

Contrle de slectivit. Voir page 205.

Effectuer un amorage Mid/Rf. Voir page 206.

Contrle de slectivit
Ce contrle vrifie le bon tat des lectrodes.
1

Prparez une solution de contrle de la slectivit ( commander


au reprsentant Olympus).

Vrifiez que le systme et le module ISE sont sous tension et que


le systme est en mode Attente ou prchauffage.

Versez de la solution de contrle des lectrodes Na et K dans


deux cupules d'chantillon.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

205

Placez les cupules remplies avec chaque solution de contrle sur


la tourelle STAT. Placez la cupule Na en position S-H (Na-SEL).
Placez la cupule K en position S-L (K-SEL).

Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Dmarrer unit ISE (F5).

Cliquez sur V r i f i c a t i o n s l e c t . puis sur O u i pour


dmarrer le processus.

Retirez les cupules d'chantillon de la tourelle STAT et jetez le


reste de solution prsent dans les cupules.

Cliquez sur l'onglet V r i f i c a t i o n r s u l t . une fois le


processus termin.

Contrlez les rsultats obtenus. Les donnes anormales


apparaissent en surbrillance (jaune). Le systme fait apparatre en
surbrillance (et donc comme anormale) toute valeur suprieure
160 pour l'lectrode Na et suprieure 6,0 pour l'lectrode K. Si
l'une des valeurs est indique comme tant anormale, voir
Composants de mesure ISE , page 325.

Effectuer un amorage Mid/Rf


1

Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Amorcer (F6) > Amorage
MID/REF.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour vacuer la solution concentre. Vous devez appuyer trois fois
sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG pour vacuer
toute la solution concentre.

Nettoyage de l'agitateur, des dtecteurs de


niveau, de la tubulure du godet de dilution et
du godet lui-mme
CONSEIL
Si vous ne
pouvez pas
effectuer de
nettoyage
par
sonification,
nettoyez les godets de
dilution l'aide d'une solution
de nettoyage 20-40 %.

Ces pices doivent tre nettoyes au moins une fois par semaine. La
prsence de salissures risque d'affecter les rsultats ISE. Procdez
comme suit.

Nettoyage des tourelles d'agitation et des dtecteurs de niveau.


Voir page 207.

Dpose et nettoyage du godet de dilution ISE et des tuyaux


associs. Voir page 207.

Remontage du godet de dilution et des tuyaux. Voir page 209.

Matriel ncessaire :

206

Maintenance

Solution de nettoyage dilue 20 % (c.--d. 1 pour 5)

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Nettoyage des tourelles d'agitation et des dtecteurs de niveau


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Slectionnez Etat systme > Etat ISE >


A m o r c e r ( F 6 ). Slectionnez un des lments d'opration
d'amorage, puis appuyez sur la touche Entre. Le nettoyage
rgulier du module ISE est suspendu.

Slectionnez Entretien > Entretien fabricant > Diag ISE >


Purger lectrode.

Agitateur
Buses

Tuyaux
Dtecteurs de niveau

Bloc agitateur

Figure 8-2 : Nettoyage de la tourelle d'agitation


4

Dbranchez les dtecteurs de niveau 143 et 59 de la tourelle


d'agitation.

Dvissez le bouton de la tourelle d'agitation et soulevez-la.

Frottez l'agitateur et le dtecteur de niveau l'aide d'un chiffon


propre tremp dans de l'alcool.

Mettez la tourelle d'agitation de ct.

Dpose et nettoyage du godet de dilution ISE et des tuyaux


associs
1

Desserrez le bouton de fixation du godet de dilution et retirez le


godet.

Dvissez le tuyau fix la base du godet de dilution.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

207

Dposez le godet de dilution et les tubes relis (voir Figure 8-3).


Godet de dilution
Connecteur

Bouton de fixation
du godet de dilution

Connecteur

Bloc agitateur
du plateau

AV

AN

Godet de dilution

Connecteur en T

Electrodes

Tuyaux

Figure 8-3 : Dpose du godet de dilution.

208

Maintenance

Remplissez un godet de solution de nettoyage 20 % et placez le


godet de dilution et les tubes l'intrieur, en vous assurant qu'ils
sont compltement immergs. Laissez tremper pendant
10 minutes.

Rincez soigneusement le godet de dilution et les tuyaux avec de


l'eau dminralise.

Schez le godet de dilution l'aide d'un chiffon doux et propre ou


d'une serviette en papier.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Remontage du godet de dilution et des tuyaux


1

Vissez le tuyau du godet de dilution sur le godet de dilution.


Replacez le godet de dilution. Enclenchez l'encoche situe sur le
ct du godet de dilution dans le bouton de fixation du godet de
dilution et alignez le trou situ sur la face oppose du godet de
dilution dans les broches de fixation.

Resserrez le bouton de fixation du godet de dilution et fixez-le en


place.

Remettez la tourelle d'agitation en place et serrez le bouton pour


la fixer.

Rebranchez le connecteur 143 du dtecteur de niveau et le


connecteur 142 du moteur de la tourelle d'agitation.

Allumez le module ISE au moyen de l'interrupteur secteur ISE.


Attendez que le module ISE s'initialise et que l'tat ISE passe
Prt.

R e m p l a c e z l ' o p t i o n Amorage (sur la fentre) par C/


A m o r a g e t o t a l.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour activer les pompes pristaltiques et injecter la solution dans
chaque tuyau de pompe. Appuyez deux ou trois fois sur
l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG afin de faire
fonctionner les pompes pristaltiques de manire discontinue.
Assurez-vous que la solution qui traverse les lectrodes ne
contient pas de bulles d'air en vrifiant le tuyau situ au fond de la
cuve. Si ncessaire, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur
STAT ROTATION/DIAG pour liminer tout l'air des
tuyaux.

Fermez les couvercles ISE et suprieur, cliquez sur F e r m e r


pour revenir la fentre ISE.

Calibrez le module ISE (voir Processus de calibration sur le


module ISE , page 87). Attente, vrifiez qu'il n'y a pas d'air dans
les tuyaux du module ISE lorsque vous effectuez un amorage
Mid-standard ou Rfrence. Vrifiez galement qu'une solution de
calibration frache de srum ou d'urine est utilis(e) avant de
relancer la procdure de calibration.

Nettoyage l'eau de javel des lectrodes et


des tuyaux de drivation du circuit
Procdure effectuer une fois par semaine.
Matriel ncessaire :

Une pipette pasteur (capacit : 1 ml min.)

2 ml de solution de nettoyage pure (chlore actif 5 %)

Nettoyage l'eau de javel des lectrodes et des tuyaux de drivation du


circuit :
1

Vrifiez que le systme et le module ISE sont sous tension et que


le systme est en mode En attente ou Prchauffage (pour activer
le mode En attente, appuyez sur la touche S t o p / S t a n d b y.
Cliquez sur Oui l'invite).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

209

CONSEIL

Slectionnez Etat ISE > Amorcer (F6).

Ouvrez le capot suprieur du systme, puis soulevez le couvercle


ISE.

Versez lentement 1 ml de solution de nettoyage l'aide de la


pipette au fond du godet de dilution en prenant garde ne pas
asperger les parois du godet.

Cliquez sur A / R e m p l a c e m e n t l e c t r o d e et activez


la slection en appuyant sur l'interrupteur blanc I S E P R I M E
du systme.

Le cycle s'achve au bout d'environ cinq secondes. Appuyez une


nouvelle fois sur le bouton ISE PRIME.

A l'aide d'une pipette, ajoutez de nouveau 1 ml de solution de


nettoyage au fond du godet de dilution en prenant garde ne pas
asperger les parois du godet.

Cliquez sur F / A m o r a g e T u y a u x d e d r i v a t i o n
et activez la slection en appuyant sur l'interrupteur
ISE PRIME du systme.

Le cycle s'achve au bout d'environ cinq secondes. Appuyez une


nouvelle fois sur le bouton ISE PRIME.

Une erreur

ISE DPOT
OVERFLOW
SENSOR ERROR
pendant la procdure
signifie :
Plus d'1 ml a t ajout au
godet de dilution.
Le tuyau des pompes
pristaltiques d'aspiration
du mlange (pompe de
droite) doit tre remplac.
Une fois l'action corrective
effectue et le problme
rsolu, suivez la procdure
indique.

10 Cliquez sur C / A m o r a g e t o t a l sur la fentre


ISE PRIME et activez l'amorage l'aide de l'interrupteur
ISE PRIME du systme.
11 Renouvelez l'amorage total ISE une fois la fin du premier cycle.
12 Nettoyez et calibrez le module ISE comme expliqu par la
procdure d'entretien journalier.

Maintenance mensuelle
Ralisez les oprations suivantes chaque mois :

Nettoyage des godets de lavage. Voir page 210.

Nettoyage de la buse de lavage. Voir page 212.

Sauvegarde des paramtres. Voir page 213.

Nettoyage des filtres air. Voir page 213.

Remplacement des tuyaux des pompes de dtergent. Voir


page 214.

Nettoyage des godets de lavage


L'aiguille et les godets de lavage de l'agitateur doivent tre nettoys
rgulirement afin d'viter toute formation de dpts qui pourraient tre
source de contamination et rduire la prcision des rsultats d'analyse.
L'utilisation d'aiguilles et d'agitateurs tchs peut galement
contaminer les chantillons. Nettoyez tous les godets de lavage au
moins une fois par mois pour viter toute contamination.

210

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Matriel ncessaire :

Solution de nettoyage 10 % rcemment prpare (chlore actif


0,5 %).

Coton-tige

Pour nettoyer les godets de lavage :


1

Levez le capot suprieur du systme (voir).

Assurez-vous que le systme est en mode Prchauffage ou


Attente.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > D/Nettoyage des godets


de lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour placer les aiguilles d'chantillon et de ractifs en position
rotor de cuvette. Faites tourner l'agitateur de sorte l'loigner des
godets de lavage.

Aiguille ractif

Puits aiguille
ractif

AN

AV

Aiguille chantillon

Puits aiguille chantillon

Figure 8-4 : Nettoyage des aiguilles et du godet de lavage de


l'agitateur
5

En cas de dversement de la solution de nettoyage, nettoyez


immdiatement.

Nettoyez l'intrieur de chaque godet de dilution l'aide d'un


tampon en coton et versez 1 2 ml de solution de nettoyage dans
chaque godet. Faites attention de ne pas endommager les pointes
d'aiguilles et les agitateurs pendant le nettoyage.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour envoyer de l'eau dminralise des aiguilles d'chantillon et
de ractifs vers les godets de lavage. Les agitateurs effectuent
une squence de lavage. Si l'eau dminralise ne s'vacue pas
correctement par l'orifice d'coulement ou s'il reste une tache dans
les godets, rptez l'opration.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

211

Nettoyage de la buse de lavage

ATTENTION
Si vous utilisez
un sonicateur,
prenez soin de
ne pas rayer les
buses de
lavage.
Ne pas rayer ou dchirer les
joints et tuyaux car cela
risquerait de provoquer des
fuites.

Chaque buse comporte trois buses plus petites. La plus longue aspire
le mlange ractif, la solution de lavage et l'eau. La seconde plus
longue distribue le dtergent ou la solution de lavage. La plus courte
aspire le surplus de dtergent et de solution de lavage. Une buse
obstrue entrane une diminution de l'efficacit de la buse. Ceci peut
causer le dbordement de la cuvette ou fausser les rsultats d'analyse.
Nettoyez les buses au moins une fois par mois afin d'viter ce type de
problme.
Matriel ncessaire :

Un chiffon propre et sec

Un sonicateur rempli d'eau dminralise

Pour nettoyer la buse de lavage :


1

Ouvrez le capot arrire (voir Figure 8-5).

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > E/Remplacement buse


station lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour purger le liquide prsent dans les tuyaux de la buse de
lavage.

Dconnectez les quatre collecteurs des tuyaux de jointure du


systme.

Nettoyez la buse de station de lavage (et les tuyaux) pendant


15 minutes dans un sonicateur avec de l'eau dminralise.
Il n'est pas ncessaire d'utiliser de dtergent.

Sortez la buse de station de lavage du sonicateur et essuyez les


gouttes d'eau l'aide d'un chiffon doux.

Tuyau

Joint des tuyaux

Bouton
Joint des tuyaux

Buse de lavage

Vis de fixation

Buse de station AVAN


T
de lavage

Figure 8-5 : Buse de lavage


8

212

Maintenance

Vrifiez que les joints de collecteur sont fermement fixs sur


les positions adquates. En cas d'erreur de positionnement du
collecteur, l'analyse ne pourra tre effectue.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Alignez les deux orifices de positionnement de la buse de station


de lavage avec les vis de positionnement et posez la station en
serrant le bouton.

10 Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.
11 Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG
pour lancer un cycle d'amorage. Une fois l'amorage termin,
appuyez une nouvelle fois sur l'interrupteur
STAT ROTATION/DIAG , puis une troisime fois.
Tout l'air contenu dans les tuyaux de distribution devrait tre
vacu prsent.
12 Vrifiez l'absence de fuites et refermez le capot arrire.

Sauvegarde des paramtres


Une copie de sauvegarde jour des fichiers paramtres doit tre
conserve pour chaque systme dans l'ventualit d'une panne de
disque dur ou de dommages irrversibles. Les paramtres doivent tre
sauvegards une fois par mois pendant les oprations d'entretien afin
de garantir que vous disposez bien d'une copie de sauvegarde jour.
Vous devez galement sauvegarder les fichiers de paramtres chaque
fois que les paramtres sont modifis. Vous pourrez ainsi restaurer les
paramtres d'origine en cas d'chec des modifications. Si les
modifications sont correctement prises en compte, vous devez
effectuer une copie de sauvegarde des nouveaux paramtres.

CONSEIL
Une fois les
paramtres
enregistrs
sur la
disquette,
conservezla dans un endroit sr.

Pour plus d'informations sur l'initialisation d'une disquette de


paramtres et la sauvegarde des paramtres, voir Enregistrement de
donnes sur une disquette , page 153.
ATTENTION

Nettoyage des filtres air


Il est important de contrler l'tat des filtres air situs l'arrire du
systme. En cas d'obstruction par des poussires et salets, nettoyezles immdiatement l'aide d'un aspirateur. Un filtre bouch rduit la
quantit d'air qui entre dans le systme et empche le bon
fonctionnement du systme de refroidissement.
Pour nettoyer les filtres air :
1

Retirez les filtres de l'arrire du systme (voir Figure 8-6).

Nettoyez-les l'aide d'un aspirateur.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Si vous lavez les


filtres air
l'eau, il est
essentiel qu'ils
soient schs
minutieusement avant d'tre
remonts. Dans le cas
contraire, de l'eau pourrait
s'introduire dans le systme
et entraner une dfaillance
lectrique.

Maintenance

213

AV

Replacez-les dans le systme.

AN

Filtre(s) air

Filtre air (L)

Filtre(s) air

AV

AN

Figure 8-6 : Emplacement des filtres air

Remplacement des tuyaux des pompes de


dtergent
Les tuyaux des pompes seront, avec le temps, crass et uss par
l'action rpte de la pompe pristaltique et les vibrations. Ils doivent
donc tre remplacs en moyenne une fois par trimestre en fonction du
degr d'utilisation. Pour les systmes dbit trs lev, il peut tre
ncessaire d'effectuer un tel entretien de faon mensuelle.
Matriel ncessaire :

Tuyau de pompe

Pour remplacer les tuyaux de pompe :

214

Maintenance

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Ouvrez le couvercle avant gauche

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > G/Remplacement du


tube de dtergent et appuyez sur l'interrupteur S T A T
R O T A T I O N / D I A G. La pompe pristaltique tourne dans le
sens inverse, la solution de lavage concentre qui se trouve dans
le tuyau est renvoye dans le bidon de solution de lavage
concentre.

Aprs vous tre assur que la solution de lavage des tuyaux tait
bien puise, retirez le tuyau de la pompe pristaltique.

Dvissez le connecteur de tuyau pour dposer le tuyau de pompe.


Connectez un tuyau de pompe neuf et revissez les connecteurs
situs chaque extrmit la main. Ne serrez pas de faon
excessive.

Placez le tuyau de pompe sur la pompe pristaltique adquate ;


faites ensuite correspondre les connecteurs avec les encoches
situes proximit de la pompe pristaltique.
Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Slectionnez l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG.


La pompe pristaltique tourne dans la direction normale,
remplissant le tuyau de solution de lavage concentre.

Entretien mensuel du
module ISE
Ralisez cette opration chaque mois :

Remplacement des tuyaux des pompes pristaltiques de


mlange et Mid Standard. Voir ci-aprs.

Remplacement des tuyaux des pompes


pristaltiques de mlange et Mid Standard
Les tuyaux des pompes finiront, avec le temps, par tre crass et uss
par l'action rpte de la pompe pristaltique et les vibrations. Ils
doivent donc tre remplacs en moyenne une fois par trimestre en
fonction du degr d'utilisation.
Matriel ncessaire :

Tuyau de pompe

Pour remplacer les tuyaux de pompe :

CONSEIL

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Amorcer (F6).


Slectionnez un des lments d'opration d'amorage, puis
appuyez sur la touche Entre. Le nettoyage rgulier du module
ISE est suspendu.

Soulevez le capot suprieur (voir Figure 8-7).

Les tuyaux de pompe MID standard et de mlange se trouvent audessus des cylindres de la pompe pristaltique. Soulevez les
tuyaux et loignez-les de la pompe pristaltique en les posant sur
les cylindres.

Prenez
soin de ne
pas
intervertir
les
numros
des tuyaux : ceci risquerait
de provoquer des erreurs.

Nos.

AN

AV

Nos.

Figure 8-7 : Connecteurs de tuyaux de pompe ISE

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

215

Dvissez chaque connecteur de tuyau pour dposer le tuyau de


pompe. Connectez un tuyau de pompe neuf et revissez les
connecteurs situs chaque extrmit la main. Ne serrez pas de
faon excessive.

Placez les tuyaux de pompe sur les pompes pristaltiques


adquates ; faites ensuite correspondre les connecteurs avec les
encoches situes proximit de la pompe pristaltique.

Slectionnez E / A m o r a g e M I D / R E F F.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour activer les pompes pristaltiques et injecter la solution le long
de chaque tuyau de pompe. Appuyez sur l'interrupteur S T A T
R O T A T I O N / D I A G jusqu' ce que toutes les bulles d'air
soient vacues des tuyaux.

Fermez les couvercles suprieur et ISE. Slectionnez F e r m e r


pour retourner l'Etat ISE.

Entretien selon les


besoins
Ralisez les oprations suivantes lorsqu'elles s'avrent ncessaires :

216

Maintenance

Vrification du photomtre. Voir page 217.

Remplacement des cuvettes. Voir page 217.

Remplacement de l'aiguille d'chantillon. Voir page 219.

Remplacement de l'aiguille pour ractif. Voir page 220.

Remplacement des agitateurs. Voir page 222.

Remplacement des seringues d'chantillon, de ractif et tampon


ISE. Voir page 223.

Remplacement des joints des tuyaux de la station de lavage. Voir


page 225.

Nettoyage des filtres eau dminralise et de l'aiguille


d'chantillon. Voir page 227.

Nettoyage du bidon d'eau dminralise. Voir page 230.

Remplacement du filtre eau dminralise. Voir page 231.

Remplacement du filtre de l'aiguille d'chantillon. Voir page 233.

Remplacement de la lampe photomtrique. Voir page 234.

Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvette. Voir page 236.

Lavage de type 1. Voir page 199.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification du photomtre
La vrification du photomtre permet de contrler la lampe
photomtrique.
Pour vrifier la lampe photomtrique :
1

Prparez un flacon d'eau dminralise.

Si le systme n'est pas dj en mode Arrt, appuyez sur la touche


S t o p / S t a n d b y du clavier pour l'teindre.

Slectionnez Entretien > Entretien fabricant > DIAG ANL.

Cliquez sur l'onglet Combinaison situ en haut de la fentre


et slectionnez V r i f i c a t i o n p h o t o m t r i q u e A /
O - 100 %.

Cliquez sur I m p r i m e r ( F 3 ) pour imprimer les rsultats.

Slectionnez les numros de cuvette vrifier (1 88).

Ajoutez l'aide d'une pipette environ 500 l d'eau dminralise


la cuvette slectionne. Cette eau est limine lors de l'autonettoyage suivant.

Slectionnez Oui
pour lancer l'analyse.

Les valeurs 0 % et
100 %
= 0,01 1,7
100 % sont affiches
pour toutes les
positions
slectionnes sur le rotor de cuvette. Si les valeurs affiches sont
hors de la plage normale, vous devez remplacer la lampe
photomtrique (voir Remplacement de la lampe
photomtrique , page 234).

Plage normale du photomtre


0%

= -5 25

ATTENTION
La vrification
du photomtre
ne doit tre
effectue qu'en
mode Arrt.
La vrification du
photomtre ne doit tre
effectue qu'une fois la
lampe parfaitement chaude.
C'est--dire une vingtaine
de minutes aprs
dmarrage du systme.

Remplacement des cuvettes


Matriel ncessaire :

Une cuvette neuve

Des cotons tige

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

217

ATTENTION
Lorsque vous
retirez le
couvercle de
rotors de
cuvettes, faites
particulirement attention
ne pas cogner d'autres
parties du systme.

Pour remplacer la cuvette :


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Levez le capot suprieur du systme.

Ouvrez le couvercle du rotor cuvette (voir Figure 8-8).

Ergot de fixation du couvercle


de rotor de cuvette
Ergots de fixation
du rotor de cuvette

Marque de
positionnement (vert)
T

Ergot de fixation du couvercle


de rotor de cuvette

AN

AV

Figure 8-8 : Couvercles des rotors de cuvette


4

Pour sortir la cuvette de son socle, dvissez le socle et poussez la


cuvette hors de son emplacement ou tirer la cuvette l'aide de
deux applicateurs avec embouts en coton.

Insrez la cuvette neuve sans toucher la surface photomtrique


(voir Figure 8-9). Vrifiez que la cuvette est compltement
enfonce dans le socle.
Rotor cuvette

Cuvette

Cl en L
Cuvette
Surface
photomtrique

Surface en
verre dpoli

Figure 8-9 : Cuvette

218

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Replacez le couvercle du rotor cuvette et fermez le couvercle


suprieur du systme.

Rptez la procdure pour chaque cuvette remplacer.


Renouvelez l'opration photocal aprs avoir install de nouvelles
cuvettes ou aprs avoir nettoy les cuvettes existantes
(voir Excution d'un photocal. Voir page 203.).

Remplacement de l'aiguille d'chantillon


Une aiguille d'chantillon tordue ou endommage doit tre remplace
en suivant les procdures ci-dessous.

Dpose de l'ancienne aiguille d'chantillon. Voir page 219.

Montage de l'aiguille d'chantillon neuve. Voir page 220.

Amorage de l'aiguille d'chantillon neuve. Voir page 220.

Matriel ncessaire :

ATTENTION
Positionnez
l'aiguille
d'chantillon
sur les godets
de lavage lors
de son remplacement afin
de rcolter les ventuelles
gouttes de liquide.

Aiguille d'chantillon

Dpose de l'ancienne aiguille d'chantillon


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > A/Remplacement


aiguille d'chantillon et seringue.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour purger le liquide prsent dans la tubulure.

Retirez le couvercle de l'aiguille d'chantillon en le tenant de


chaque ct pour le tirer vers le haut (voir Figure 8-10).

Couvercle de l'aiguille d'chantillon

AN

AV

Figure 8-10 : Dpose du couvercle de l'aiguille d'chantillon


5

Dconnectez le connecteur de l'aiguille et dvissez l'crou.

Maintenez le connecteur dans une main et sortez l'aiguille


d'chantillon (voir Figure 8-11, page 220).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

219

Connecteur de l'aiguille
Aiguille d'chantillon

AN

AV

Puits de lavage des


aiguilles chantillon

Figure 8-11 : Dbranchement et montage de l'aiguille


Montage de l'aiguille d'chantillon neuve
1

Montez l'aiguille de ractif neuve en la faisant passer l'aide du


support jusqu' ce qu'elle soit en position.

Raccordez le connecteur de l'aiguille l'extrmit du tuyau et


serrez fermement le connecteur et l'crou qui le recouvre. VOUS
NE DEVEZ UTILISER AUCUN OUTIL POUR RESSERRER LE
CONNECTEUR.

Reposez le couvercle de l'aiguille. Enfoncez-le jusqu' ce qu'il


s'enclenche et que chaque ct soit fix. Tirez lgrement dessus
pour vrifier qu'il est correctement enclench et ne bouge pas. S'il
bouge au contact de la main, le socle risque de se casser et il sera
alors ncessaire de remplacer le couvercle.

Amorage de l'aiguille d'chantillon neuve

ATTENTION
Positionnez
l'aiguille de
ractif sur les
godets de
lavage lors de
son remplacement afin de
rcolter les ventuelles
gouttes de liquide.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour dispenser de l'eau dminralise via le bout de l'aiguille.
Assurez-vous que le jet d'eau est fin, direct et droit.

Fermez le capot suprieur du systme.

Remplacement de l'aiguille pour ractif


Une aiguille de ractif tordue ou endommage doit tre remplace en
suivant les procdures ci-dessous :

Dpose de l'ancienne aiguille de ractif. Voir page 221.

Montage de l'aiguille de ractif neuve. Voir page 222.

Amorage de l'aiguille de ractif neuve. Voir page 222.

Matriel ncessaire :

220

Maintenance

Aiguille ractif

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpose de l'ancienne aiguille de ractif


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Levez le capot suprieur du systme.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > B/Remplacement


aiguille ractif et seringue.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour purger le liquide prsent dans la tubulure.

Retirez le couvercle de l'aiguille de ractif en le tenant de chaque


ct pour le tirer vers le haut (voir Figure 8-12).

Couvercle de l'aiguille ractif

Puits de lavage de l'aiguille ractif


T

N
VA

Figure 8-12 : Dpose du couvercle de l'aiguille de ractif


6

Dconnectez le connecteur de l'aiguille.

Maintenez le connecteur dans une main et sortez l'aiguille de


ractif (voir Figure 8-13).

Connecteur de l'aiguille

Aiguille ractif

Puits de lavage de l'aiguille ractif


T
AN

AV

Figure 8-13 : Dpose de l'aiguille de ractif

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

221

Montage de l'aiguille de ractif neuve


1

Montez l'aiguille de ractif neuve en la faisant passer l'aide du


support.

Raccordez le connecteur de l'aiguille l'extrmit du tuyau et


serrez fermement le connecteur et l'crou qui le recouvre.

Remettez le couvercle des aiguilles pour ractif en place.


Enfoncez-le jusqu' ce qu'il s'enclenche et que chaque ct soit
fix. Tirez lgrement dessus pour vrifier qu'il est correctement
enclench et ne bouge pas. S'il bouge au contact de la main, le
socle risque de se casser et il sera alors ncessaire de remplacer
le couvercle.

Amorage de l'aiguille de ractif neuve


1

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour dispenser de l'eau dminralise via le bout de l'aiguille.
Veillez ce que le jet d'eau soit fin, direct et bien droit.

Fermez le capot suprieur du systme.

Remplacement des agitateurs


Les agitateurs dont le revtement en tflon est caill ou endommag
doivent tre remplacs. Si la procdure de nettoyage courant explique
dans Contrle et nettoyage des agitateurs , page 96 ne permet pas
de retirer les ventuelles taches prsentes sur les agitateurs, ils doivent
tre remplacs car ces taches peuvent avoir une incidence indsirable
sur les rsultats de l'analyse.
Matriel ncessaire :

Agitateur

Agitateur

Bloc agitateur

AN

AV

Figure 8-14 : Remplacement d'un agitateur

222

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Pour remplacer l'agitateur :


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Levez le capot suprieur du systme.

Retirez l'agitateur remplacer (voir Figure 8-14).

Faites passer le nouvel agitateur dans l'orifice en prenant soin de


ne pas le rayer.

Faites lgrement tourner l'agitateur jusqu' ce qu'il se positionne


de lui mme et soit saisi par le systme d'engrenage du
module.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG et


vrifiez le fonctionnement du nouvel agitateur.

Fermez le couvercle du systme.

Rptez l'opration pour chaque agitateur remplacer.

ATTENTION
Ne jamais
remplacer les
agitateurs alors
que le systme
est en
fonctionnement.

Remplacement des seringues d'chantillon,


de ractif et tampon ISE
Utilisez les procdures ci-dessous pour remplacer une seringue :

Dpose de l'ancienne seringue. Voir page 223.

Montage d'une nouvelle seringue. Voir page 224.

Amorage des nouvelles seringues. Voir page 225.

Il existe deux tailles de seringue :

Seringue d'chantillon - Taille S

Seringue ractif et tampon ISE - Taille R

Le type de seringue est clairement indiqu sur la seringue.


Remplacer la seringue lorsque :

Le mouvement de la seringue est difficile, trop rapide,


insuffisamment souple ou trop souple.

L'embout en tflon est brch, us ou endommag.

Prsence de fuites possible mme aprs une opration


d'entretien et une installation adquate.

Matriel ncessaire :

Seringue d'chantillon neuve

Seringue de ractif neuve

Seringue tampon neuve

Dpose de l'ancienne seringue


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Ouvrez la trappe avant droite du systme.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

223

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > A/ Remplacer aiguille


d'chantillon et seringue ou B/ Remplacer aiguille pour ractif et
seringue.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour purger le liquide prsent dans le tuyau de la seringue
remplacer.

Desserrez les vis la base et au sommet du bloc seringue que


vous souhaitez remplacer.

Retirez avec prcaution la seringue des rainures de montage.

Sortez la seringue de son tui en la faisant pivoter dans le sens


anti-horaire tout en maintenant la tte de l'tui (voir Figure 8-15,
page 224).

Faites attention de ne pas laisser le joint torique tomber et se


perdre. S'il reste sur l'embout de la seringue, retirez-le avec
prcaution l'aide d'une pince piler.
Seringue ractif ISE
Seringue d'chantillons
Seringue ractif

Ecrou de fixation
Rainure de montage

Vis de fixation
Manchon de
de
Manchon
la seringue
seringue
la
Vanne
Vanne
lectromagntique
lectromagntique

AAVVA
ANNT
T

Rainure de montage
Vis de fixation du piston

ATTENTION
N'utilisez pas
de pinces ou
tout autre objet
pour sortir les
seringues ou
serrer les vis qui les
maintiennent en place.
Revissez toujours la vis du
haut en premier.

Figure 8-15 : Dpose d'une seringue


Montage d'une nouvelle seringue
1

Vrifiez que la nouvelle seringue et la tte du manchon sont


parfaitement sches avant de placer la seringue neuve dans la
tte du manchon. Vrifiez que le joint torique est galement dans
la tte de manchon.

Montez le manchon sur la seringue (voir Figure 8-16).

Seringue ractif ISE


Seringue chantillons
Seringue ractif

Rainure de montage
Ecrou de fixation
Vis de fixation
AV

AN

Tte du
porte-seringue
Manchon de
la seringue
Vis de fixation du piston

Figure 8-16 : Montage d'une nouvelle seringue

224

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Replacez la seringue dans les rainures de montage.

Resserrez la vis suprieure la main puis celle du bas ( la main


galement).

Amorage des nouvelles seringues


1

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Si vous avez remplac la seringue tampon ISE, slectionnez Etat


systme > Etat ISE > Amorcer (F6) > D/Amorage tampon.

Si vous avez remplac la seringue d'chantillon, slectionnez


Entretien > Entretien fabricant > Amorage seringue tampon H/S.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour dclencher la circulation du liquide dans les tuyaux et
liminer les bulles d'air. Vous devrez peut-tre effectuer plusieurs
amorages pour liminer l'ensemble des bulles d'air.

Vrifiez l'absence de fuites au niveau des tuyaux avant de


refermer les deux trappes avant du systme.

Remplacement des joints des tuyaux de la


station de lavage
Les tuyaux de buse fissurs occasionnent un coulement de liquide
des buses vers les cuvettes, celles-ci risquent alors de dborder ou de
contenir un surplus de liquide pouvant avoir une incidence ngative sur
les rsultats de l'analyse. Les tuyaux endommags doivent donc tre
remplacs ds constatation des dommages. Suivez les procdures cidessous :

Dpose des joints des tuyaux de la station de lavage. Voir


page 225.

Remplacement d'un joint torique sur une unit de jointure de


tuyau de la station de lavage. Voir page 226.

Installation des nouveaux tuyaux de jointure de la buse de


lavage. Voir page 226.

Amorage des nouveaux tuyaux de jointure de la buse de lavage.


Voir page 227.

Matriel ncessaire :

Un tuyau de remplacement neuf (trois par lot)

Dpose des joints des tuyaux de la station de lavage


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Levez le capot suprieur du systme.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > E/Remplacement buse


station lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour purger le liquide prsent dans les tuyaux de la buse de
lavage.

Levez le capot arrire. Vrifiez que le capot est correctement


ouvert et ne risque pas de tomber pendant le remplacement.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

225

Le systme est dot de quatre collecteurs de tuyaux de jointure.


Retirez-les tous (voir Figure 8-17).

Tubulure

Joints de montage
des tuyaux

Bouton
Joints de montage
des tuyaux

Vis de positionnement

Buse de lavage
Station de
lavage

AV

AN

Figure 8-17 : Installation des nouveaux tuyaux de jointure de la


buse de lavage

ATTENTION
Si des joints
toriques sont
utiliss sans tre
nettoys pendant
une priode
prolonge ou que le
couvercle de l'unit de
jointure est ferm sans joint
torique dans la rainure, des
cristaux de dtergent se
forment ou des rayures
apparaissent sur le joint
torique. Vrifiez bien les
joints toriques.
Il est recommand de
remplacer les joints toriques
au bout d'un an.

226

Maintenance

Dvissez la vis de fixation de la buse de station de lavage et


mettez de ct l'unit et les tuyaux. Ne dvissez pas les deux
petites vis.

Retirez les tuyaux endommags ou usags.

Remplacement d'un joint torique sur une unit de jointure de tuyau


de la station de lavage
Pour vrifier et remplacer les joints toriques :
Matriel ncessaire :

Joint torique de type 1

Joint torique de type 2

Enlevez poussire et salet avec une gaze humidifie. Si la gaze


n'en vient pas bout, dtachez le joint torique l'aide d'une pince
piler, lavez-le l'eau, puis remettez-le en place.

Si vous remarquez qu'un joint torique est ray ou endommag,


remplacez-le.

Installation des nouveaux tuyaux de jointure de la buse de lavage


1

Faites reposer le tuyau neuf sur le joint de montage et l'autre


extrmit de la buse de lavage.

Les deux extrmits du tuyau doivent tre centres.

Laissez environ 1 cm entre les extrmits du tuyau et la buse (voir


Figure 8-17, page 226).

Remettez la buse de station de lavage en place et vissez.

Fermez le capot arrire.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Amorage des nouveaux tuyaux de jointure de la buse de lavage


1

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour dclencher la circulation du liquide dans les tuyaux et
liminer les bulles d'air. Vous devrez peut-tre effectuer plusieurs
amorages pour liminer l'ensemble des bulles d'air.

Vrifiez l'absence de fuites au niveau des tuyaux avant de


refermer le capot arrire du systme.

Nettoyage des filtres eau dminralise et


de l'aiguille d'chantillon
L'accumulation de salets dans le filtre eau dminralise et/ou le
filtre de l'aiguille d'chantillon peut fausser les rsultats de l'analyse. Ils
doivent tre nettoys au moins une fois par mois, l'aide des
procdures ci-dessous :

Dpose du filtre eau dminralise. Voir page 227.

Nettoyage et pose des filtres eau dminralise et d'aiguille


d'chantillon. Voir page 229.

Amorage des lignes de lavage. Voir page 229.

ATTENTION
Le systme doit
imprativement
tre en mode
Arrt lors de
cette opration.
Dans le cas contraire,
l'interrupteur flotteur du
rservoir d'eau
dminralise est activ et
l'eau s'vacue par les
tuyaux.

Matriel ncessaire :

Un chiffon propre et sec

Une bassine

Un sonicateur rempli d'eau dminralise

Dpose du filtre eau dminralise


1

Activez le mode Arrt en appuyant sur la touche S t o p /


S t a n d b y.

Ouvrez la porte d'accs gauche situe l'avant du systme.

Posez une bassine sous la trappe (sur le sol) pour rcolter le


liquide qui pourrait s'chapper.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Desserrez
les botiers
des filtres
eau
dminralis
e et de
l'aiguille d'chantillon audessus de la bassine.
L'eau dminralise
prsente dans les botiers
des filtres est vacue.
Essuyez immdiatement
toute projection d'eau
dminralise sur l'automate
l'aide d'un chiffon propre et
sec.
Faites attention ne pas
desserrer le joint torique en
sortant le filtre de l'aiguille
d'chantillon.

Maintenance

227

En appuyant sur les deux boutons, en haut et en bas du logement


du filtre, dconnectez le botier du filtre de l'aiguille d'chantillon et
le joint de la buse d'vacuation d'eau dminralise (voir
Figure 8-18).

Connecteur

Fixation
Bouton
Conduite dvacuation
deau dminralise

Porte-filtre

Joint

AN

AV

Rcipient

Figure 8-18 : Dbranchement du botier du filtre


5

Dconnectez le connecteur 240 du ct gauche du bidon d'eau


dminralise.

Sortez le rservoir d'eau dminralise avec prcaution (voir


Figure 8-19).

Tuyau d'alimentation
en eau

Porte-filtre
Rcipient

Filtre d'eau dminralise

AN

AV

Bouchon du botier de filtre

Figure 8-19 : Retrait du rservoir d'eau dminralise

228

Maintenance

Retirez le tuyau d'alimentation en eau.

Sortez le filtre eau dminralise du botier de filtre.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dvissez le filtre de l'aiguille d'chantillon du botier de filtre (voir


Figure 8-20).

Clip de fixation

Joint
Buse de raccord
Fixation

Porte-filtre
Clip de fixation
T

AN

AV

Rcipient

Joint

Figure 8-20 : Retrait du botier du filtre


Nettoyage et pose des filtres eau dminralise et d'aiguille
d'chantillon
1

Nettoyez le filtre eau dminralise et le filtre de l'aiguille


d'chantillon pendant 10 minutes dans un sonicateur rempli d'eau
dminralise. En l'absence de sonicateur, utilisez une brosse
dents et rincez soigneusement avec de l'eau dminralise.

Replacez le filtre eau dminralise dans son botier.


Vrifiez que le support circulaire situ sur le botier est
correctement positionn. La broche situe sur l'un des cts du
support doit se trouver en haut du botier et tre oriente vers
l'extrieur.

Replacez le capuchon du botier de filtre et fixez-le fermement.

Rinsrez le tube d'arrive d'eau dans le bidon d'eau


dminralise, puis remettez le bidon en place dans le systme.

Mettez le filtre de l'aiguille d'chantillon dans son botier en


vrifiant que le joint torique est bien en place. Fixez fermement le
botier de filtre.

Posez les deux joints sur le botier du filtre de l'aiguille


d'chantillon. Appuyez simultanment sur les joints jusqu' ce
qu'ils s'enclenchent. Vrifiez que le filtre n'est pas l'envers.

Une fois chaque pice correctement remonte, retirez la bassine,


posez les joints du rservoir d'eau dminralise puis le
connecteur. 240.

Activez le mode Attente en appuyant sur la touche S t o p /


S t a n d b y. Cliquez sur O u i pour passer en mode Attente.

Amorage des lignes de lavage


1

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG.


L'eau dminralise circule dans le tuyau liminant au passage
les bulles d'air. Plusieurs amorages peuvent tre ncessaires
pour liminer toutes les bulles d'air.

Vrifiez une fois de plus l'absence de fuites.

Fermez la trappe avant du systme.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

229

ATTENTION
Le systme doit
imprativement
tre en mode
Arrt lors de cette
opration. Dans
le cas contraire, l'interrupteur
flotteur du rservoir d'eau
dminralise est activ et
l'eau s'vacue par les tuyaux.

Nettoyage du bidon d'eau dminralise


L'accumulation de salets ou de bactries dans le rservoir d'eau
dminralise peut fausser les rsultats de l'analyse. Le rservoir d'eau
dminralise doit tre nettoy rgulirement, l'aide des procdures
ci-dessous :

Retrait du rservoir d'eau dminralise. Voir page 230.

Remplacement du rservoir d'eau dminralise. Voir page 231.

Amorage du rservoir d'eau dminralise. Voir page 231.

Matriel ncessaire :

Un chiffon propre et sec

Une bassine

Solution de nettoyage 10 % rcemment prpare

Retrait du rservoir d'eau dminralise


1

Activez le mode Arrt en appuyant sur la touche Stop/


Standby.

Ouvrez la trappe avant droite du systme.

Posez une bassine sur le sol, sous la buse d'vacuation d'eau


dminralise.

Appuyez sur le bouton pour librer le joint du tuyau et


dconnectez-le du rservoir d'eau dminralise. Il est parfois
ncessaire de dplacer le botier du filtre de l'aiguille d'chantillon
vers l'avant pour pouvoir atteindre le bouton du joint d'eau
dminralise.

Dbranchez le dtecteur de niveau 240.

Sortez le rservoir d'eau dminralise (voir Figure 8-21,


page 230).

Bidon d'eau dminralise

Connecteur

Interrupteur
flotteur
Fixation
Joint

Porte-filtre

AN

AV

Conduite d'vacuation
d'eau dminralise

Rcipient

Figure 8-21 : Retrait du rservoir d'eau dminralise.

230

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Desserrez le capuchon et retirez l'interrupteur flotteur.

Sortez les tuyaux du rservoir d'eau dminralise.

Sortez le rservoir d'eau dminralise.

10 Rincez soigneusement l'intrieur du rservoir et des tuyaux avec


de la solution de nettoyage 10 % et rincez soigneusement avec
de l'eau dminralise. Laissez scher l'air libre.
Remplacement du rservoir d'eau dminralise
1

Versez environ 5 litres d'eau dminralise dans le rservoir.

Placez les tuyaux d'alimentation et le flotteur dans le rservoir,


raccordez le joint au rservoir en appuyant dessus jusqu' ce qu'il
s'enclenche.

Serrez le capuchon et vrifiez que le botier du filtre de l'aiguille


d'chantillon est correctement maintenu en place par la bague.

Reconnectez le connecteur 240.

Activez le mode Attente en appuyant sur la touche S t o p /


S t a n d b y.

ATTENTION
Faire
fonctionner une
pompe
rservoir vide
endommage la
pompe.

Cliquez sur Oui pour passer en mode Attente.

Amorage du rservoir d'eau dminralise


7
Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de
lavage.
8

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG.


L'eau dminralise circule dans le tuyau liminant au passage
les bulles d'air. Plusieurs amorages peuvent tre ncessaires
pour liminer toutes les bulles d'air.

Fermez la trappe avant droit de l'chantillonneur.

Remplacement du filtre eau dminralise


Utilisez les procdures ci-dessous pour remplacer le filtre eau
dminralise :

Dpose du filtre eau dminralise. Voir page 231.

Pose du filtre eau dminralise neuf. Voir page 232.

Amorage du systme d'eau dminralise. Voir page 232.

Matriel ncessaire :

Un chiffon propre et sec

Une bassine

Un filtre eau dminralise neuf

Dpose du filtre eau dminralise


1

Activez le mode Arrt en appuyant sur la touche S t o p /


S t a n d b y du clavier.

Ouvrez la trappe avant droit de l'chantillonneur.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

231

Posez une bassine sous la trappe pour rcolter le liquide qui


pourrait s'chapper.

Retirez le filtre de l'aiguille d'chantillon du support (voir


Figure 8-22).

Appuyez sur le bouton gris pour librer le joint de la buse


d'vacuation d'eau dminralise et dconnectez le connecteur
240.

Faites glisser le rservoir d'eau dminralise avec prcaution


vers l'extrieur et retirez le tuyau d'alimentation.

Sortez le botier du filtre en le faisant basculer et sortez le filtre


eau dminralise.

Tuyau d'alimentation
en eau

Porte-filtre
Rcipient

NT

A
AV

Filtre d'eau dminralise


Bouchon du botier de filtre

Figure 8-22 : Retrait du filtre eau dminralise


Pose du filtre eau dminralise neuf
1

Montez le nouveau filtre eau dminralise dans le botier de


filtre et fixez fermement le capuchon.

Insrez le tuyau d'alimentation en eau et faites glisser le rservoir


dans son logement.

Raccordez le joint au bidon d'eau dminralise, rebranchez le


connecteur 240, retirez la bassine et jetez l'eau qu'elle contient.

Amorage du systme d'eau dminralise

232

Maintenance

Appuyez sur le bouton P o w e r O n.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour dclencher la circulation de l'eau dminralise dans les
tuyaux et liminer les bulles d'air. Vous devrez peut-tre effectuer
plusieurs amorages pour liminer l'ensemble des bulles d'air.

Vrifiez de nouveau l'absence de fuites puis refermez la trappe


avant droite du systme.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Remplacement du filtre de l'aiguille


d'chantillon
Suivez les procdures ci-dessous pour retirer le filtre de l'aiguille
d'chantillon :

Dpose de l'ancien filtre de l'aiguille d'chantillon. Voir page 233.

Montage du nouveau filtre pour aiguille d'chantillon. Voir


page 234.

Amorage du nouveau filtre pour aiguille d'chantillon. Voir


page 234.

Matriel ncessaire :

Un chiffon propre et sec

Une bassine

Un filtre pour aiguille d'chantillon

Dpose de l'ancien filtre de l'aiguille d'chantillon


1

Activez le mode Arrt en appuyant sur la touche S t o p /


S t a n d b y du clavier.

Ouvrez la trappe avant gauche de l'chantillonneur.

Posez une bassine sous la trappe pour rcolter le liquide qui


pourrait s'chapper.

Sortez le botier de filtre de son support avec prcaution.

Tout en appuyant sur les boutons haut et bas, dbranchez le


botier du filtre de l'aiguille d'chantillon.

Dvissez le botier du filtre et sortez le filtre de l'aiguille


d'chantillon (voir Figure 8-23, page 233).

Clip de fixation

Joint
Buse de raccord
Fixation

Porte-filtre
Clip de fixation
T

AN

AV

Rcipient

Joint

Figure 8-23 : Retrait du filtre de l'aiguille d'chantillon

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

233

Montage du nouveau filtre pour aiguille d'chantillon


1

Montez le nouveau filtre de l'aiguille d'chantillon dans son botier


et serrez fermement le botier.

Appuyez simultanment sur les deux joints jusqu' ce qu'ils


s'enclenchent sur le filtre de l'aiguille d'chantillon (voir
Figure 8-24).

Mettez le filtre dans le support en vous assurant qu'il est


correctement maintenu.

Connectez le joint au rservoir d'eau dminralise, retirez la


bassine et jetez l'eau qu'elle contient.

Filtre de l'aiguille
chantillon
Joint torique
Porte-filtre
T

AN

AV

Figure 8-24 : Montage d'un nouveau filtre pour aiguille


d'chantillon
Amorage du nouveau filtre pour aiguille d'chantillon
1

Activez le mode Attente en appuyant sur la touche S t o p /


Standby. Cliquez sur O u i pour passer en mode Attente.

Slectionnez Entretien > Entretien ANL > F/Amorcer ligne de


lavage.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour dclencher la circulation de l'eau dminralise dans les
tuyaux et liminer les bulles d'air. Vous devrez peut-tre effectuer
plusieurs amorages pour liminer l'ensemble des bulles d'air.

Vrifiez l'absence de fuites au niveau des tuyaux puis refermez la


trappe avant droite du systme.

ATTENTION
Attendez que le
systme soit
totalement
l'arrt et que
l'interrupteur
secteur ait t coup depuis
un minimum de 15 minutes
avant de remplacer la lampe
photomtrique.
Ne touchez jamais la lampe
mains nues. Elle peut tre
trs chaude et occasionner
de graves brlures.

234

Maintenance

Remplacement de la lampe photomtrique


Les lampes photomtriques sont garanties pour 1000 heures
d'utilisation mais fonctionnent souvent pendant six mois. Avant de
tomber en panne, il arrive qu'elles deviennent instables et ceci se traduit
par une augmentation de la frquence des symboles * sur les
rsultats d'enzymes (raction non-linaire).
Pour remplacer la lampe photomtrique :
1

Eteignez le systme et mettez-le hors tension.

Soulevez le couvercle du systme photomtrique, situ en haut du


systme, ct du rotor de cuvette (voir Figure 8-25).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

La lampe est alimente par deux fils raccords un botier et


maintenus par une vis. Ces vis doivent tre dvisses la main
pour pouvoir librer les deux fils.

Trappe daccs la lampe

Support de la lampe

Boutons

AN

AV

Cordons de la lampe

Figure 8-25 : Couvercle du systme photomtrique


4

Dvissez le support de lampe en le faisant tourner dans le sens


inverse des aiguilles d'une montre afin de pouvoir sortir la lampe.
Ceci vous permet de retirer la lampe (voir Figure 8-26).

Support de la lampe

Lampe photomtrique

AN

AV

Figure 8-26 : Retrait de la lampe photomtrique


5

Mettez la nouvelle ampoule sa place, puis fixez l'ensemble dans


le support. Placez l'ensemble dans le rceptacle de lampe.
L'encoche situe sur la lampe et celle de la collerette doivent tre
alignes sur la saillie du rceptacle (voir Figure 8-27).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

235

Saillie
Encoche

ptacle de la lampe
Cl de guidage
Encoche de la collerette

ATTENTION
Ne touchez
jamais le verre
de la lampe.
Si la lampe
tombe ou si
vous la cognez, vrifiez son
tat avant de la monter.
Faites galement attention
ne pas la cogner contre le
rceptacle ou toute autre
pice lorsque vous la
mettez en place.

Figure 8-27 : Alignement de la lampe photomtrique


6

Vissez fermement le support de lampe. L'ensemble ne doit


pas bouger.

Faites glisser les connecteurs lectriques sur les bornes et serrez


pour les maintenir fermement en place.

Remettez le systme sous tension et dmarrez-le.

Aprs un dlai de 15 20 minutes de prchauffage de la lampe


photomtrique, effectuez un photocal (voir Excution d'un
photocal , page 203) et une vrification du photomtre pour vous
assurer que le remplacement a t effectu correctement.
N'oubliez pas de sauvegarder les donnes du photocal.

Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvette


Nettoyez les cuvettes si vous remarquez l'apparition de rsidus
troubles, et surtout en cas de dbordements des cuvettes dus un
blocage de la buse de lavage ou un dysfonctionnement. Les cuvettes
doivent tre nettoyes tous les six mois au moins pour garantir la
fiabilit des rsultats d'analyses. Suivez les procdures ci-dessous :

ATTENTION
Ne touchez pas
la surface
photomtrique
des cuvettes.
Les empreintes
laisses tacheraient la vitre
de la cuvette et risqueraient
de fausser les rsultats
photomtriques.

236

Maintenance

Pour retirer les cuvettes. Voir page 237.

Nettoyage des cuvettes. Voir page 237.

Nettoyage du rotor de cuvette. Voir page 237.

Matriel ncessaire :

Des cotons tige

Solution de nettoyage 2 %

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Pour retirer les cuvettes


1

Confirmez que l'alimentation secondaire du systme est


dsactive.

Ouvrez la porte arrire du systme. Ouvrez compltement la


trappe de droite afin qu'elle reste ouverte et ne risque pas de
tomber pendant que vous manipulez l'intrieur du module.

Dvissez la fixation de la buse de station de lavage, retirez-la et


accrochez-la au crochet.

Ouvrez le capot suprieur et retirez les agitateurs afin de


permettre l'accs au couvercle du rotor de cuvette.

Retirez le couvercle du rotor de cuvette.

Retirez toutes les cuvettes (voir Figure 8-28).

ATTENTION
Ne laissez pas
le rotor de
cuvette cogner
contre l'aiguille
de prlvement
d'chantillon et de ractif ou
les agitateurs lorsque vous
le sortez.

Rotor cuvette

Cuvette

Cl en L

Figure 8-28 : Retrait des cuvettes


Nettoyage des cuvettes
1

Nettoyez les cuvettes par sonification avec une solution de


nettoyage 2 % pendant 15 minutes. En l'absence de sonicateur,
immergez les cuvettes dans la solution de nettoyage 2 %
pendant la nuit.

Rincez soigneusement les cuvettes l'eau dminralise ou


effectuez un rinage par sonification avec de l'eau dminralise
pendant au moins 10 minutes.

Laissez les cuvettes scher l'air libre ou utilisez un schecheveux. Vous pouvez galement les scher dans un four 50 C.

Une fois totalement sches, remettez-les toutes en place, aprs


les avoir essuyes avec un chiffon sec et non pelucheux propre.
Veillez bien enfoncer la cuvette dans le support de sorte que le
haut de la cuvette soit align avec la surface suprieure du
support.

Nettoyage du rotor de cuvette


1

Lavez le rotor de cuvette l'eau du robinet et rincez-le dans de


l'eau dminralise.

Laissez le rotor scher l'air libre ou sous une temprature de


50 C maximum.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

237

Entretien de l'unit ISE


selon les besoins
Ralisez les oprations suivantes lorsqu'elles s'avrent ncessaires :

CONSEIL
Les
lectrodes
sont
garanties
six mois
(ou 40 analyses)

Remplacement des lectrodes Na, K et Cl. Voir page 238.

Remplacement de la tubulure de vanne. Voir page 241.

Ajout de solution pour lectrode de rfrence. Voir page 244.

Remplacement de l'lectrode de rfrence. Voir page 244.

Remplacement de la seringue tampon ISE. Voir page 246.

Remplacement des ractifs ISE. Voir page 246.

Remplacement des lectrodes Na, K et Cl


Les lectrodes doivent tre remplaces lorsque les rsultats de
calibration, CQ et ceux du contrle de slectivit sont continuellement
hors des plages spcifies malgr un dpannage et un entretien de
routine adquat. Suivez les procdures ci-dessous :

Retrait d'une l'lectrode Na, K ou Cl usage. Voir page 239.

Montage des nouvelles lectrodes. Voir page 240.

Amorage des nouvelles lectrodes. Voir page 240.

Matriel ncessaire :
ATTENTION
Faites attention
ne pas perdre
les joints
toriques situs
entre les

Une lectrode Na neuve

Une lectrode K neuve

Une lectrode Cl neuve

lectrodes.

238

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Retrait d'une l'lectrode Na, K ou Cl usage


1

Vrifiez que le module ISE est sous tension et que le systme est
en mode Prchauffage ou Attente.

Levez le capot suprieur du systme, puis le couvercle ISE (voir


Figure 8-29).
Verrou levier (les lectrodes
sont verrouilles en position).

Electrode K
Electrode Na
Electrode Cl

Cordon

Interrupteur ROTATION STAT/DIAG

E
T

IS
E

IM

Figure 8-29 : Electrodes ISE


3

Cliquez sur Etat s y s t m e puis sur Etat I S E.

Cliquez sur A m o r c e r (F6) , puis sur A /


Remplacement lectrode.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG.


Le liquide qui reste dans la rgion des lectrodes sera vacu.

Dbranchez l'alimentation secteur (fil rouge, jaune ou bleu) de


l'lectrode et dverrouillez l'lectrode en tirant le levier de
verrouillage vers l'avant.

Sortez l'lectrode avec prcaution en prenant soin de ne pas faire


tomber et perdre le joint torique.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

239

Montage des nouvelles lectrodes


1

Montez les nouvelles lectrodes dans l'ordre suivant :

Cl
Na
K
2

Poussez le levier de verrouillage en position ferme et rebranchez


le connecteur lectrique (fil rouge, jaune ou bleu) aux lectrodes
(voir Figure 8-30, page 240).

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour alimenter les lectrodes en solution MID standard.

Verrou levier
Electrode K
Electrode Na

Electrode Cl
Tuyau

Cordon bleu
Cordon jaune
Cordon rouge
T

AN

AV

Cordon de l'lectrode de rfrence

Figure 8-30 : Montage de nouvelles lectrodes


Amorage des nouvelles lectrodes

240

Maintenance

Cliquez sur E t a t I S E, puis sur Amorcer (F6) et enfin sur


E/Amorage MID/REF.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour activer les pompes pristaltiques et injecter la solution dans
chaque tuyau de pompe. Appuyez quatre ou cinq fois sur
l'interrupteur S T A T R O T A T I O N / D I A G afin de faire
fonctionner les pompes pristaltiques de manire discontinue.
Vrifiez que la solution qui traverse les lectrodes ne contient
pas de bulles d'air en vrifiant le tuyau situ au fond de la cuve.
Si ncessaire, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur
S T A T R O T A T I O N / D I A G pour liminer tout l'air des
tuyaux. Si la procdure d'amorage ne parvient pas liminer
toutes les bulles d'air, vrifiez qu'il ne manque aucun joint torique
et que le levier de verrouillage est correctement referm.

Attendez 5 minutes environ, puis effectuez deux calibrations ISE


conscutives (voir Processus de calibration sur le module ISE ,
page 87).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Pour excuter la calibration ISE, slectionnez Etat systme >


Etat ISE > Dmarrer unit ISE (F5). Etalonnez le module ISE. En
cas d'chec, vrifiez qu'il n'y a pas d'air dans les tuyaux du module
ISE lorsque vous effectuez un amorage Mid-standard ou
Rfrence. Vrifiez galement qu'une solution de calibration
frache de srum ou d'urine est utilis(e) avant de relancer la
procdure de calibration.

Si la diffrence entre les valeurs des deux calibrations se trouve


hors des plages suivantes, cela signifie que la nouvelle lectrode
n'est pas stable. Pour la stabiliser, renouvelez l'opration
d'amorage jusqu' obtention de rsultats satisfaisants.
Ecart satisfaisant entre les 1er et 2me rplicats des
facteurs Mid standard
Na 0,020
K 0,045
Cl 0,025

Remplacement de la tubulure de vanne


Au fur et mesure des utilisations (plusieurs mois), les tubulures des
vannes pincement dformable s'usent. L'tat de la tubulure des
vannes pincement doit donc tre rgulirement vrifi et les tuyaux
remplacs, si ncessaire. Suivez les procdures ci-dessous :

Dbranchement de la tubulure de la vanne de pincement. Voir


page 241.

Pose de la nouvelle tubulure de la vanne de pincement. Voir


page 243.

Insertion de la nouvelle tubulure de la vanne de pincement. Voir


page 243.

Amorage de la nouvelle tubulure de la vanne de pincement. Voir


page 243.

Matriel ncessaire :

Nouvelle tubulure de la vanne de pincement

Dbranchement de la tubulure de la vanne de pincement


1

Vrifiez que le systme est en mode Prchauffage ou Attente.

Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Amorcer (F6).


Slectionnez un des lments d'opration d'amorage, puis
appuyez sur la touche Entre. Le nettoyage rgulier du module
ISE est suspendu.

Levez le capot suprieur.

Levez le couvercle ISE.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Vrifiez que vous
posez les tuyaux
dans les bonnes
rainures de la
vanne
pincement dformable afin de
ne pas diminuer l'alimentation

Maintenance

241

Dbranchez les joints de tuyaux 4, 5 et 6 de la tubulure de la vanne


pincement (voir Figure 8-31).

Vers la position 5
Vers la position 6
Rainure
Faire passer le
tuyau au centre
de la rainure.

Vanne pincement

5
4

Vanne pincement

AN

AV

Figure 8-31 : Tubulure de vanne pincement


6

Aprs Figure 8-31, dconnectez la tubulure de la vanne


pincement comme suit.

a Tirez doucement le tube de la rainure de la vanne pincement


suprieure vers la gauche jusqu' ce qu'elle sorte de la fente.

b Appuyez sur le bouton vert situ sur la partie suprieure de la


vanne pincement tout en tirant avec prcaution la tubulure
hors de la fente infrieure (voir Figure 8-32, page 242).

Tubulure de vanne
pincement

CONSEIL
Suivez les
instructions
figurant sur
le schma
situ
l'intrieur
du module ISE.

242

Maintenance

Vanne pincement
T

AN

AV

Figure 8-32 : Dbranchement de la tubulure de la vanne de


pincement

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Pose de la nouvelle tubulure de la vanne de pincement


Aprs Figure 8-33, installez la nouvelle tubulure de la vanne
pincement comme suit.
1

Raccordez l'extrmit simple du tuyau au point 4.

Raccordez les deux autres extrmits aux points 5 et 6.

Tuyaux de vanne
pincement

5
4

Vanne pincement

AN

AV

Figure 8-33 : Positions 1, 5 et 6


Insertion de la nouvelle tubulure de la vanne de pincement
Aprs Figure 8-33, page 243, insrez la nouvelle tubulure de la vanne
pincement comme suit :
1

Appuyez sur le bouton vert situ sur la vanne pincement tout en


insrant le tuyau infrieur (en direction du point 6) et relchez le
bouton.

Relchez le bouton vert, puis insrez le tuyau suprieur en


direction du point 5. Vrifiez que les deux tuyaux sont
compltement enfoncs dans la rainure.

Amorage de la nouvelle tubulure de la vanne de pincement


1

Etat systme > Etat ISE > Amorcer (F6) > E/Amorage MID/REF.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour activer les pompes pristaltiques et injecter la solution dans
chaque tuyau de pompe. Vrifiez que tout le liquide est aspir du
godet de dilution dans le module lectrodes. S'il reste du liquide,
vrifiez les points de raccordement de la procdure ci-dessus.

Fermez les couvercles suprieur et ISE.

Cliquez sur Fermer et deux fois sur Q u i t t e r ( F 2 ) pour


revenir la fentre principale.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

243

Ajout de solution pour lectrode de rfrence


Si la solution de l'lectrode de rfrence tombe en dessous de la ligne
de rfrence, vous devez en ajouter.
Matriel ncessaire :

Solution de rfrence interne

CONSEIL
En cas de
difficult
obtenir des
rsultats de
calibration
normaux,
changez la solution avant de
remplacer l'lectrode de
rfrence.

Electrode REF

Ligne de rfrence

Solution lectrode REF

Figure 8-34 : Niveau de solution pour lectrode de rfrence


ATTENTION
L'lectrode de
rfrence est
en verre.

Manipulez-la avec
prcaution.

Pour remplacer la solution de l'lectrode de rfrence :


1

Retirez le capuchon de l'lectrode de rfrence (voir Figure 8-34).

Ajoutez de la solution de rfrence interne.

Refermez le capot.

Remplacement de l'lectrode de rfrence


Les lectrodes de rfrence doivent tre remplaces lorsque :

Les rsultats obtenus avec les trois lectrodes (Na, K et Cl) sont
anormalement levs ou bas.

Les rsultats de calibration sont particulirement instables.

Suivez les procdures ci-dessous :

Dpose de l'ancienne lectrode de rfrence. Voir page 244.

Montage de l'lectrode de rfrence neuve. Voir page 245.

Amorage de l'lectrode de rfrence neuve. Voir page 246.

Matriel ncessaire :
ATTENTION
L'lectrode de
rfrence est
fragile, elle peut
se casser si vous
exercez une
pression trop importante lors
de son remplacement.

244

Maintenance

Electrodes de rfrence

Adaptateur de la bague d'tanchit des lectrodes de rfrence

Solution de rfrence interne

Dpose de l'ancienne lectrode de rfrence


1

Vrifiez que le module ISE est sous tension et que le systme est
en mode Prchauffage ou Attente.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Levez le capot suprieur du systme, puis le couvercle ISE.

Cliquez sur Etat s y s t m e puis sur Etat I S E.

Cliquez sur A m o r c e r (F6) , puis sur A /


Remplacement lectrode.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour purger le liquide prsent dans la zone des lectrodes.

Dbranchez le cordon de l'lectrode de rfrence et dverrouillez


les lectrodes en tirant le levier de verrouillage vers l'avant.

Sortez le socle de fixation de l'lectrode de rfrence avec


prcaution (voir Figure 8-35, page 245).

Desserrez la vis de fixation du socle et sortez dlicatement


l'lectrode et la vis. Retirez le botier avec prcaution, l'aide
d'une pince piler bouts ronds.

Connecteur

Botier

Orifice d'insertion de
l'lectrode de rfrence

Vis de fixation
Electrode de rfrence

Socle

AN

AV

Cross-section de l'lectrode
Barre de l'lectrode

Electrode de rfrence

Figure 8-35 : Retrait de l'lectrode de rfrence


Montage de l'lectrode de rfrence neuve
1

Vrifiez l'absence de bulles d'air sur la pointe de l'lectrode de


rfrence. Expulsez l'air ventuellement prsent en baissant la
barre de l'lectrode et en la tapotant du doigt.

Remettez la bague d'tanchit sur le socle.

Placez l'lectrode de rfrence neuve entirement sur le socle,


serrez la vis la main et remontez le socle.

Poussez le levier de verrouillage en position ferme et rebranchez


le cble de l'lectrode de rfrence.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour alimenter les lectrodes en solution Mid standard.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Appliquez
une couche
trs lgre
de graisse
de silicone
sur la tige
de l'lectrode de rfrence,
en faisant bien attention ne
pas en mettre sur la pointe.
Ceci facilitera l'insertion
dans la bague d'tanchit
et simplifiera les retraits
futurs.

Maintenance

245

Amorage de l'lectrode de rfrence neuve


1

Cliquez sur E t a t I S E , puis sur Amorage et enfin sur


E/Amorage MID/REF.

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG


pour activer les pompes pristaltiques et injecter la solution dans
chaque tuyau de pompe. Rptez le processus pendant quatre ou
cinq cycles. Vrifiez que la solution qui traverse les lectrodes ne
contient pas de bulles d'air en vrifiant le tuyau situ au fond de la
cuve. Si ncessaire, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur
STAT ROTATION/DIAG pour liminer tout l'air des
tuyaux.

Attendez cinq minutes environ, puis effectuez deux calibrations


ISE conscutives (voir Processus de calibration sur le module
ISE , page 87).

Pour excuter la calibration ISE, slectionnez Etat systme > Etat


ISE > Dmarrer unit ISE (F5). Calibrez le module ISE. En cas
d'chec, vrifiez qu'il n'y a pas d'air dans les tuyaux du module ISE
lorsque vous effectuez un amorage Mid-standard ou Rfrence.
Vrifiez galement qu'une solution de calibration frache de srum
ou d'urine est utilis(e) avant de relancer la procdure de
calibration.

Si la diffrence entre les valeurs des deux calibrations se trouve


hors des plages suivantes, cela signifie que la nouvelle lectrode
de rfrence n'est pas stable. Pour la stabiliser, renouvelez
l'opration d'amorage jusqu' obtention de rsultats
satisfaisants.
Ecart satisfaisant entre les 1er et 2me rplicats des
facteurs Mid standard
Na 0,020
K 0,045
Cl 0,025

Remplacement de la seringue tampon ISE

ATTENTION
Prenez soin
d'ouvrir
uniquement un
des flacons de
ractif ISE la
fois car une contamination
croise (en particulier par des
cristaux forms partir de la
solution de rfrence
extrmement concentre)
fausserait les rsultats ISE.

246

Maintenance

La seringue tampon ISE doit tre remplace lorsqu'il devient difficile de


l'actionner, que le mouvement est trop souple ou que l'embout en tflon
est endommag. Pour des explications dtailles sur le remplacement
de la seringue tampon ISE, voir Remplacement des seringues
d'chantillon, de ractif et tampon ISE , page 223.

Remplacement des ractifs ISE


Lorsque le niveau des ractifs ISE est insuffisant (voire sec), une
alarme vous recommandant de remplacer les ractifs se dclenche. Le
niveau de ractif doit imprativement tre effectu avant l'analyse mais
jamais pendant. Ils ne doivent pas tre utiliss au-del de la date de
stabilit bord car cela pourrait fausser les rsultats de l'analyse. Vous
pouvez vrifier la date de stabilit du ractif sur la notice qui
l'accompagne.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Matriel ncessaire :

Un flacon de solution tampon neuf

Un flacon de solution Mid standard neuf

Un flacon de solution de rfrence neuf

CONSEIL

Pour remplacer les ractifs ISE :


1

Ouvrez la porte d'accs gauche situe l'avant du systme.

Dvissez le couvercle et retirez le tuyau d'aspiration du flacon


remplacer (voir Figure 8-36, page 247).

Dbarrassez-vous du flacon selon la mthode habituellement


utilise pour les dchets liquides.

Insrez le nouveau flacon, le tuyau d'aspiration et refermez le


couvercle.

Faites glisser le flacon vers la droite afin de l'aligner par rapports


aux autres.

Cliquez sur le b o u t o n E t a t systme puis sur E t a t I S E.

Cliquez sur A m o r c e r ( F 6 ).

Dans la fentre A m o r a g e, slectionnez D / A m o r a g e


t a m p o n ou E / A m o r a g e M I D / R E F en fonction du
type de liquide ajout.

Solution de
rfrence :
remplissez
une seule
fois.
Stabilit bord : 2 mois.
Solution tampon :
Remplissez une seule fois.
Stabilit
bord : 2 mois.
Solution Mid Standard : ne
remplissez pas le bidon ; ne
combinez pas 3 ou
4 flacons en partie utiliss.
Quand
le niveau est bas, jetez le
reste. Stabilit
bord : 1 mois.

Tuyau d'aspiration
Bouchon
Bidon de
solution tampon

Bidon de
solution MID

AV

AN

Bidon de solution REF

Figure 8-36 : Bidons ISE


9

Appuyez sur l'interrupteur STAT ROTATION/DIAG.


Vous devez amorcer le module ISE au moins trois fois de suite.

10 Fermez la porte d'accs du systme.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

247

Excution Entretien
distance
Lorsque le systme est en mode Arrt, vous pouvez rendre les informations systme telles que les listes de donnes et les rsultats
d'analyses disponibles distance pour le personnel d'Olympus utilisant la fonction Modem. Ceci permet votre reprsentant Olympus
d'valuer rapidement les problmes de donnes et de fournir des solutions de dpannage rapide.
Vous pouvez envoyer des informations de deux faons

CONSEIL
Pour utiliser
les fonctions
d'entretien
distance, le
systme doit
tre connect un tlphone
configur pour accepter les
appels entrants composs
directement.

248

Maintenance

A imprimer sur une imprimante distance

A visualiser distance sous la forme d'un fichier de donnes

Pour activer le mode d'entretien distance :


1

Slectionnez Maintenance > Traitement donnes > Modem.

Slectionnez le format de sortie en choisissant l'une des deux


cases d'option.

Cliquez sur Connecter (F5).

Slectionnez Oui pour entrer dans le mode d'entretien distance.

Pour dsactiver le mode d'entretien distance :


1

Cliquez sur Stop (F6) dans la fentre Modem.

Slectionnez Oui pour quitter le mode d'entretien distance.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Calendrier d'entretien
courant du systme
AU400 quip d'un
module ISE
Maintenance

Date (ci-dessous)Mois____________Anne :______

Rf
.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Vrification des seringues de


prlvement d'chantillons et
de ractifs
Contrle de la seringue
tampon du module ISE
Vrification les niveaux de
ractifs du module ISE
Contrle, nettoyage et
amorage des aiguilles de
prlvement d'chantillons et
de ractifs
Contrle et nettoyage des
agitateurs
Auto-nettoyage du godet de
dilution et des lignes
d'lectrodes
Contrle du niveau de
dtergent principal (solution
de lavage conc.)

Module ISE et analyseur

Journalier

Contrle de l'imprimante et
du papier
Prparation et remplissage du
tuyau de dtergent de
l'aiguille d'chantillon (W1)
Calibrage du srum de l'ISE ~
4 min., Srum et Urine : ~7
min
Calibrage du module ISE
Lavage de type 1
Entretien hebdomadaire/
mensuel/selon les besoins
chus

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Maintenance

249

Effectuer un W2 (lavage de
type 2)

Analyseur

Lancer un photocal
Nettoyage du flacon de prdilution d'chantillon
Arrter et redmarrer le
systme
Effectuer un contrle de
slectivit des lectrodes Na/
K

Nettoyage du godet de
dilution et des tuyaux
associs

ISE

Hebdomadaire

Nettoyage des agitateurs et


des dtecteurs de niveau

Nettoyage l'eau de javel des


lectrodes et des tuyaux de
drivation du circuit
Nettoyage des godets de
lavage des aiguilles de
prlvement d'chantillons et
de ractifs
Nettoyage des agitateurs et
des godets de lavage
Nettoyage de la buse de
lavage

250

Analyseur
ISE

Mensuel

Nettoyage des filtres air


Sauvegarde des paramtres
Remplacement des tuyaux de
la pompe dtergent
Remplacement des tuyaux
des pompes de mlange et
Mid standard

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Remplacement des cuvettes


Remplacement des aiguilles
de prlvement
d'chantillons et/ou de
ractifs
Remplacement des agitateurs
Remplacement des seringues
de prlvement
d'chantillons et/ou de
ractifs
Remplacement des joints des
tuyaux de la station de lavage
Nettoyage des filtres eau
dminralise et de l'aiguille
d'chantillon
Nettoyage du rservoir d'eau
dminralise
Remplacement du filtre eau
dminralise
Remplacement du filtre de
l'aiguille d'chantillon
Remplacement de la lampe
photomtrique*

Analyseur

Nettoyage des cuvettes et du


rotor de cuvette
Effectuer un W1(lav.Type 1)
Remplacement des
lectrodes Na, K ou Cl
Remplacement de la tubulure
de vanne*
Remplacement de l'lectrode
de rfrence
Remplacement de la seringue
tampon ISE

ISE

Entretien selon les besoins

Effectuer une vrification du


photomtre

Remplacement des
ractifs ISE

Cochez les dates auxquelles les oprations d'entretien sont effectues


et signez la fin de chaque mois.
Signature________________

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Date__________

Maintenance

251

252

Maintenance

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs
d'erreur

Introduction
Ce chapitre prsente les diffrents marqueurs d'erreur que vous pouvez
rencontrer :

Rsum tabulaire des marqueurs d'erreur. Voir page 253.

Informations dtailles sur les marqueurs d'erreur. Voir


page 255.

Rsolution des erreurs de symbole ?,@,$,D,F,G,!. Voir


page 274.

Rsum tabulaire des


marqueurs d'erreur
Symbole

Cause

Il n'a pas t tenu compte des donnes CQ dans le calcul

Donnes modifies

Quantit insuffisante de dtergent dans les flacons R1 et R2 pour raliser les


tests de dcontamination dfinis par l'utilisateur

Ractif vide

Erreur de dtection du niveau d'chantillon

Caillot dtect dans l'chantillon

Excution des calculs impossible

L'absorption du blanc ractif du dernier point photomtrique est faible

L'absorption du blanc ractif durant la routine du premier point photomtrique


est faible

L'absorption du blanc ractif du dernier point photomtrique est leve

L'absorption du blanc ractif durant la routine du premier point photomtrique


est leve

Les rsultats sont trop levs

Quantit de donnes insuffisante pour dterminer la linarit de la raction

L'absorption de la raction est suprieure au seuil maximal de la plage de densit


optique

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

253

254

L'absorption de la raction est infrieure au seuil minimal de la plage de densit


optique

Erreur de linarit des mthodes cintiques

&

Les donnes du test Prozone sont anormales

Erreur Prozone

Impossible d'effectuer le calcul des donnes

Impossible de convertir la densit optique en concentration

Ractif prim

Calibration prime

Les rsultats sont suprieurs la limite de linarit

Les rsultats sont infrieurs la limite de linarit

Les rsultats sont hors plage de valeur panique

Valeur anormale dcele lors de la vrification inter-chimique

Positif : toute valeur suprieure au niveau H de l'indicateur

Ngatif : toute valeur infrieure au niveau L de l'indicateur

Le rsultat est suprieur la plage normale

Le rsultat est infrieur la plage normale

Le rsultat est suprieur la plage de repassage

Le rsultat est infrieur la plage de repassage

Pas de donnes enregistres

Donnes suprieures la plage CQ

Donnes suprieures la limite de contrle 3SD

Donnes adjacentes de CQ suprieures la limite de contrle 2SD

Donnes suprieures la limite de contrle R4S

Donnes suprieures la plage de contrle 41S

Donnes infrieures/suprieures au 10 dernires moyennes

Tendance de donnes dtecte

Echantillon repass et rsultats d'origine remplacs par les rsultats obtenus


lors du repassage

Rquisition test saisie mais non effectue

Donnes transmises l'ordinateur hte

Donnes corriges

La correction des donnes n'est pas effectue sur des rsultats ISE dilus
manuellement

Marqueurs d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Informations dtailles
sur les marqueurs
d'erreur
d - Il n'a pas t tenu compte des donnes CQ
dans le calcul
Cause :

Il n'a pas t tenu compte des donnes CQ dans le


calcul. Ce symbole est appliqu dans Rsultat CQ >
Modification donnes.

Action :

Aucune.

e - Donnes modifies
Cause :

Les donnes ont t modifies dans la fentre


M o d i f i c a t i o n s d o n n e s.

Action :

Aucune.

( - Quantit insuffisante de dtergent des


paramtres de contamination des flacons de
dtergent R1 et R2 dfinis par l'utilisateur
Cause :

Le dtergent dfini pour les paramtres de


contamination dans le compartiment ractif est vide.
Les paramtres de contamination sont dsactivs pour
la solution de nettoyage concerne. Une contamination
croise a pu se produire sur les tests prsentant ce
symbole.

Action :

Remplissez le flacon de solution de nettoyage du


compartiment ractif.

Relancez les tests marqus d'un symbole.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

255

Pour vrifier les paramtres de dcontamination,


slectionnez Paramtres > Spcial > Paramtres de
dcontamination.

R - Ractif vide
Cause :

Le ractif n'est pas dtect par les dtecteurs de niveau.

Action :

Faites le niveau de ractif et relancez l'analyse (voir


Excution d'un repassage , page 156.

Prsence ventuelle de bulles d'air dans le flacon de


ractif. Eliminez-les l'aide d'une pipette.

Schez le col du flacon.

Essuyez l'aiguille de ractif (voir Contrle et nettoyage


des aiguilles de prlvement des chantillons et des
ractifs , page 95).

Vrifiez le bon fonctionnement de l'aiguille de ractif.

# - Erreur de dtection du niveau d'chantillon


Cause :
L'aiguille de transfert d'chantillon ne peut dtecter aucun liquide.
Causes possibles :

Volume d'chantillon insuffisant.

Mauvais fonctionnement du dtecteur de niveau de


l'aiguille d'chantillon.

Action :

256

Marqueurs d'erreur

Ajoutez de l'chantillon dans la cupule d'chantillon et


relancez le test.

Essuyez l'aiguille l'aide d'un tampon d'alcool et vrifiez


qu'elle est correctement fixe.

Remplacez l'aiguille d'chantillon.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

% - Caillot dtect dans l'chantillon


Cause :
L'embout de l'aiguille est bouch par du liquide d'chantillon.
Action :

Essuyez l'aiguille d'chantillon (voir Contrle et


nettoyage des aiguilles de prlvement des chantillons
et des ractifs , page 95).

Remplacez l'aiguille d'chantillon.

? - Excution des calculs impossible.


Cause :
La pointe de l'aiguille s'est entirement ou partiellement bouche
lors de l'aspiration d'un chantillon.

L'absorption de l'chantillon est suprieure 2,5 DO.

Moins de trois mesures photomtriques remplissent,


pendant une raction cintique, les critres de la
mthode spcifie par les paramtres d'analyse
spcifiques.

Dysfonctionnement ou coupure d'alimentation du


systme. Les chantillons en cours d'analyse au
moment de la panne sont indiqus par le symbole ? .

Action :

L'chantillon contient peut-tre une forte concentration


ictrique, lipidique ou hmolytique ou la quantit de
substance analyser est peut-tre trop importante.
Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Contrlez le ractif (voir Chapitre 11, Dpannage ,


page 295).

Le systme gnrera des codes d'erreur ou d'autres


types d'alarmes qui vous aideront identifier l'origine du
dysfonctionnement. Une fois le problme rsolu,
relancez l'analyse. Voir Rsolution des erreurs de
symbole ?,@,$,D,F,G,! , page 274.

Vrifiez les seringues.

Vrifiez les aiguilles.

Vrifiez le calibrateur. (voir Rsolution des erreurs de


symbole ?,@,$,D,F,G,! , page 274).

Contactez votre reprsentant Olympus.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

257

U - L'absorption du blanc ractif du dernier


point photomtrique est faible
Cause :
L'absorption du blanc ractif du dernier point photomtrique de la
mthode est infrieure au seuil minimal. Causes possibles :

Le ractif est arriv expiration.

Les paramtres de densit optique du ractif sont


incorrects.

Le ractif est contamin.

Les ractifs n'ont pas t prpars correctement.

Action :

Vrifiez les paramtres de la plage de densit optique en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests.

Vrifiez la date d'expiration du ractif.

Vrifiez l'tat du ractif (voir Rsolution des erreurs de


symbole ?,@,$,D,F,G,! , page 274).

Remplacez le ractif et relancez l'analyse.

u - L'absorption du blanc/routine ractif du


premier point photomtrique est faible
Cause :
L'absorption du blanc ractif du premier point photomtrique de la
mthode est infrieure au seuil minimal. Causes habituelles :

Le ractif est arriv expiration.

Les paramtres de densit optique du ractif sont


incorrects.

Le ractif est contamin.

Les ractifs n'ont pas t prpars correctement.

Action :

258

Marqueurs d'erreur

Vrifiez les paramtres de la plage de densit optique en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests.

Vrifiez la date d'expiration du ractif.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrifiez l'tat du ractif (voir Rsolution des erreurs de


symbole ?,@,$,D,F,G,! , page 274).

Remplacez le ractif et relancez l'analyse.

Y - L'absorption du blanc ractif du dernier


point photomtrique est leve
Cause :
L'absorption du blanc ractif du dernier point photomtrique est
plus leve que le seuil maximal dfini. Causes habituelles :

Le ractif est arriv expiration.

Les paramtres de densit optique du ractif sont


incorrects.

Le ractif est contamin.

Les ractifs n'ont pas t prpars correctement.

Action :

Vrifiez les paramtres de la plage de densit optique en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests.

Vrifiez la date d'expiration du ractif.

Vrifiez l'tat du ractif (voir Rsolution des erreurs de


symbole ?,@,$,D,F,G,! , page 274).

Remplacez le ractif et relancez l'analyse.

y - L'absorption du blanc/routine ractif du


premier point photomtrique est lev.
Cause :
L'absorption du blanc ractif du premier point photomtrique est
plus leve que le seuil maximal dfini. Causes habituelles :

Le ractif est arriv expiration.

Les paramtres de densit optique du ractif sont


incorrects.

Le ractif est contamin.

Les ractifs n'ont pas t prpars correctement.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

259

Action :

Vrifiez les paramtres de la plage de densit optique en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests.

Vrifiez la date d'expiration du ractif.

Vrifiez l'tat du ractif (voir Rsolution des erreurs de


symbole ?,@,$,D,F,G,! , page 274).

Remplacez le ractif et relancez l'analyse.

@ - Les rsultats d'analyse sont trop levs


ATTENTION
Aprs
remplacement
de la lampe
photomtrique,
effectuez
toujours un photocal si la
lampe a brl pendant 15
20 minutes, puis relancez la
vrification du photomtre
avec la nouvelle lampe.
Recalibrez chaque test
avant de relancer l'analyse.

260

Marqueurs d'erreur

Cause :
Dans le cas d'une mesure d'une chimie en bichromatisme, un
message d'erreur est gnr si la DO de l'une des deux longueurs
d'ondes est suprieure 2,5. Causes possibles :

Qualit de l'chantillon.

Lampe photomtrique dfaillante.

Action :

L'chantillon contient peut-tre une forte concentration


ictrique, lipidique ou hmolytique ou la quantit de
substance analyser est peut-tre trop importante.
Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Effectuez un test de vrification du photomtre afin de


contrler l'tat de la lampe photomtrique. Remplacez la
lampe si les rsultats sont hors plage (voir
Remplacement de la lampe photomtrique ,
page 234).

Vrifiez les seringues.

Vrifiez les aiguilles.

Vrifiez le calibrateur (voir Rsolution des erreurs de


symbole ?,@,$,D,F,G,! , page 274).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

$ - Quantit de donnes insuffisante pour


dterminer la linarit de la raction
Cause :

Le nombre de points de mesure d'une raction cintique


se trouvant dans la plage de densit optique spcifie
est infrieur 3. Pour calculer correctement la raction
cintique, un minimum de trois mesures doit tre
effectu avant que la densit optique minimale ou
maximale ne soit atteinte. Si ces limites de densit
optique sont atteintes, il est possible que la
concentration soit trop leve ou qu'il y ait un problme
de ractif entranant la rduction du substrat. Dans ce
cas, les calculs de linarit ne peuvent tre effectus.

Action :

L'chantillon contient peut-tre une forte concentration


ictrique, lipidique ou hmolytique ou la quantit de
substance analyser est peut-tre trop importante.
Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Vrifiez les seringues.

Vrifiez les aiguilles.

Vrifiez le calibrateur.

Vrifiez que la date d'expiration de ractif n'est pas


dpasse.

D - L'absorption de la raction est suprieure


au seuil maximal de la plage de densit
optique
Cause :

La densit optique du point photomtrique FST + 2


(premier point photomtrique plus deux) dpasse la
plage maximale des valeurs de densit optique au cours
d'une raction cintique positive (plus frquent) ou
ngative.

La densit optique du point de mesure donn (premier


ou dernier point photomtrique) dpasse la plage
maximale des valeurs de densit optique pendant une
mthode point fixe.

Action :

Vrifiez les paramtres de la plage de densit optique en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

261

L'chantillon contient peut-tre une forte concentration


ictrique, lipidique ou hmolytique ou la quantit de
substance analyser est peut-tre trop importante.
Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Vrifiez que la date d'expiration de ractif n'est pas


dpasse.

Si cet indicateur apparat plusieurs reprises, il peut tre


ncessaire de remplacer la lampe. Effectuez un test de
vrification du photomtre (voir Vrification du
photomtre , page 217) afin de contrler l'tat de la
lampe photomtrique.

B - L'absorption de la raction est en dessous


du seuil minimal de la plage de densit optique
Cause :

La densit optique du point photomtrique FST + 2


(premier point photomtrique plus deux) n'atteint pas la
plage minimale des valeurs de densit optique au cours
d'une raction cintique positive (plus frquent) ou
ngative.

La densit optique du point de mesure donn (premier


ou dernier point photomtrique) n'atteint pas la plage
minimale des valeurs de densit optique pendant une
mthode point fixe ngative.

Action :

262

Marqueurs d'erreur

Vrifiez les paramtres de la plage de densit optique en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests.

L'chantillon contient peut-tre une forte concentration


ictrique, lipidique ou hmolytique ou la quantit de
substance analyser est peut-tre trop importante.
Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Vrifiez que la date d'expiration de ractif n'est pas


dpasse.

Si cet indicateur apparat plusieurs reprises, il peut tre


ncessaire de remplacer la lampe. Effectuez un test de
vrification du photomtre (voir Vrification du
photomtre , page 217) afin de contrler l'tat de la
lampe photomtrique.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Erreur de linarit des mthodes cintiques


Cause :
Ce symbole apparat lorsque la vitesse de la raction est
suprieure au pourcentage de variance dfini (dans les
paramtres de test spcifiques) et est donc considr comme
non-linaire. Causes possibles :

Contamination du ractif.

Rsultat anormalement lev.

Problme de cuvettes.

Perturbation lectrique.

Agitateurs sales ou dfectueux.

Problme d'alignement de l'aiguille de ractif.

Mauvais alignement de l'aiguille d'chantillon.

Si plusieurs test effectus 340 nm gnrent cet


indicateur, vrifiez l'tat de la lampe photomtrique.

Les valeurs de linarit acceptable sont dfinies dans


Paramtres > Paramtrage spcifique tests > Linarit.

Action :

Diluez l'chantillon et relancez l'analyse ou effectuez un


repassage avec dilution.

Remplacez le ractif s'il est contamin ou s'il a atteint la


date de premption.

Nettoyez tous les agitateurs et vrifiez qu'ils ne sont pas


endommags. Remplacez ceux dont le revtement en
tflon est ray ou brch.

Excutez une vrification du photomtre pour


dterminer l'tat de la lampe. Si elle est en bon tat,
vrifiez l'tat des cuvettes.

Remplacez la lampe photomtrique et effectuez un


photocal.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Si cette erreur
se produit de
manire
rpte,
contactez votre
reprsentant Olympus.

Marqueurs d'erreur

263

& - Les donnes du test Prozone sont


anormales
Cause :

La densit optique des points de mesure de la


vrification des donnes du test Prozone est suprieure
2,5.

Action :

Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Vrifiez que les paramtres adquats ont bien t


dfinis dans Paramtres > Spcial > Paramtres effet
prozone. Voir Saisie des paramtres effet prozone ,
page 80.

Z - Erreur Prozone
Cause :

L'quation de contrle des donnes des contrles


logiques 1, 2 ou 3 est satisfaite et le contrle des
rsultats faussement bas a t pass avec succs. La
cause est gnralement une concentration
anormalement leve de substance analyser dans
l'chantillon.

Action :

264

Marqueurs d'erreur

Vrifiez les paramtres dans Paramtres > Spcial >


paramtres de contrle des donnes. Voir Voir Saisie
des paramtres effet prozone , page 80.

Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

- Impossible d'effectuer le calcul des


donnes
ATTENTION

Cause :

Le rsultat obtenu pour l'chantillon est infrieur la


valeur du blanc ractif.

L'absorption est peut-tre suprieure la limite de la


courbe de calibration.

Action :

Si le rsultat de la densit optique est ngatif, testez


nouveau l'chantillon.

L'chantillon contient peut-tre une forte concentration


ictrique, lipidique ou hmolytique ou la quantit de
substance analyser est peut-tre trop importante.
Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Vrifiez les positions des deux dosages ractifs. Les


associations R1/R2 non compatibles engendrent
souvent un niveau d'absorption suprieur aux limites
mesurables.

Ralisez un nouveau blanc ractif.

Vrifiez les seringues.

Vrifiez les aiguilles.

Vrifiez le calibrateur.

Lorsque cet
indicateur
apparat, seule
la densit
optique de
l'chantillon est affiche. Ce
n'est PAS un rsultat final et
il ne peut tre utilis.

) - Impossible de convertir la densit optique


en concentration
Cause :

Le numro de lot du ractif ne correspond pas celui du


lot de ractif calibr.

Action :

Calibrez le ractif utilis pour le test qui a engendr le


symbole.

Calculez manuellement le rsultat en slectionnant


Routine > Gestion donnes > Correction donnes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

265

a - Ractif expir
Cause :

La date d'expiration ou de stabilit bord du ractif est


dpasse.

Action :

Remplacez le ractif puis vrifiez la quantit de ractif


(voir Vrification des ractifs , page 96).

b - Calibration expire
Cause :

La calibration du test concern est arrive expiration.

Action :

Effectuez une nouvelle calibration (voir Calibrations ,


page 109).

F - Les rsultats sont suprieurs la limite de


linarit
Cause :

La concentration en chantillon est suprieure au seuil


maximal de la limite de linarit.

Action :

266

Marqueurs d'erreur

Diluez l'chantillon et relancez l'analyse.

Vrifiez les paramtres de la limite de linarit en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests. Relancez le test d'chantillon.

Vrifiez les seringues.

Vrifiez les aiguilles.

Vrifiez le calibrateur.

Vrifiez la date d'expiration du ractif.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

G - Les rsultats sont infrieurs la limite de


linarit
Cause :

La concentration en chantillon est infrieure au seuil


minimal de la limite de linarit.

Action :

Vrifiez les paramtres de la limite de linarit en


slectionnant Paramtres > Paramtrage spcifique
tests. Relancez le test d'chantillon au besoin.

Vrifiez les seringues.

Vrifiez les aiguilles.

Vrifiez le calibrateur.

Vrifiez la date d'expiration du ractif.

p - Les rsultats sont hors plage de valeur


panique
Cause :

Le rsultat est en dehors de la plage des valeurs de


panique dfinie dans Paramtres > Paramtres
spcifiques > onglet Plage.

Action :

Vrifiez que la plage des valeurs panique correspond


bien aux valeurs standard du laboratoire.

T - Valeur anormale dcele lors de la


vrification inter-chimique
CONSEIL

Cause :

Les rsultats sont hors des limites maximale ou


minimale spcifies par les paramtres de contrle.

Action :

Vrifiez que les plages inter-lments dfinies dans


Paramtres > Tests lis > Tests vrifis correspondent
bien aux valeurs standard du laboratoire.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Les
paramtres
de test
vrifis
contrlent
les diffrents rsultats
obtenus pour la substance
analyser d'un mme
chantillon. Le dosage de
bilirubine directe doit, par
exemple, tre infrieur au
dosage de bilirubine totale.

Marqueurs d'erreur

267

P - Positif : Toute valeur suprieure au niveau


H du symbole
Cause :

Le champ V a l . / M a r q u e u r est dfini sur


Symbole et le rsultat est suprieur au niveau H
dfini dans Paramtres > Paramtrage spcifique
tests > onglet Plage.

Action :

Aucune.

N - Ngatif : Toute valeur infrieure au niveau


L du symbole
Cause :

Le champ V a l . / M a r q u e u r est dfini sur


Symbole et le rsultat est infrieur au niveau H
dfini dans Paramtres > Paramtrage spcifique
tests > onglet Plage.

Action :

Aucune.

H - Le rsultat est suprieur la plage


normale
Cause :

Le rsultat est suprieur la valeur dfinie pour le


niveau H dans Paramtres > Paramtrage spcifique
tests > onglet Plage.

Action :

268

Marqueurs d'erreur

Relever les rsultats.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

L - Le rsultat est infrieur la plage normale


Cause :

Le rsultat est infrieur la valeur dfinie pour le niveau


L dans Paramtres > Paramtrage spcifique tests >
onglet Plage.

Action :

Relever les rsultats.

J - Le rsultat est suprieur la plage de


repassage
Cause :

Le rsultat est suprieur la plage dfinie pour le


repassage dans Paramtres > Paramtrage
repassages > Repassage spcifique.

Action :

Repassez l'chantillon incrimin (voir Excution d'un


repassage , page 156).

K - Le rsultat est infrieur la plage de


repassage
Cause :

Le rsultat est infrieur la plage dfinie pour le


repassage dans Paramtres > Paramtrage
repassages > Repassage spcifique.

Action :

Repassez l'chantillon incrimin (voir Excution d'un


repassage , page 156).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

269

X - Pas de donnes enregistres


Cause :

Si l'un des deux ensembles de donnes en CQ multirgles est hors plage, les autres donnes sont marques
d'un symbole.

Action :

Les donnes ne sont pas enregistres dans la pile.


Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ
hors plage.

1 - Donnes suprieures la plage CQ


CONSEIL
Ce symbole
ne s'affiche
pas lorsque
vous
travaillez en
mode CQ multi-rgles.

Cause :

L'un des points des donnes CQ est suprieur la limite


dfinie dans Paramtres > QC Control > CQ commun >
Niveau vrif. simple.

Action :

Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ


hors plage.

2 - Donnes suprieures la limite de


contrle 3SD
Cause :

L'un des points des donnes CQ est suprieur la limite


+3SD dfinie dans Paramtres > QC Control > CQ
commun.

Action :

270

Marqueurs d'erreur

Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ


hors plage.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

3 - Donnes adjacentes de CQ suprieures


la limite de contrle 2SD
Cause :

Deux points de donnes adjacents de CQ dpassent la


limite de contrle + 2SD dans la mme direction.

Action :

Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ


hors plage.

4 - Donnes suprieures la limite de


contrle R4S
Cause :

La diffrence entre deux contrles est suprieure 4SD.

Action :

Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ


hors plage.

5 - Donnes suprieures la plage de


contrle 41S
Cause :

Quatre rsultats conscutifs dpassent la limite 1SD.

Action :

Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ


hors plage.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

271

6 - Donnes infrieures/suprieures au 10
dernires moyennes
Cause :

Les donnes de dix points de donnes se situent audessus ou en dessous de la moyenne.

Action :

Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ


hors plage.

7 - Tendance de donnes dtecte


Cause :

Ce symbole est associ aux valeurs (5 10) des points


de donnes conscutives (croissant ou dcroissant)
dfinies par l'utilisateur.

Action :

Appliquez la procdure habituelle pour les rsultats CQ


hors plage.

S - Echantillon repass et rsultats d'origine


remplacs par les rsultats obtenus lors du
repassage
Cause :

Le test de l'chantillon a t renouvel et le rsultat


obtenu lors du repassage a remplac le prcdent
rsultat.

Action :

272

Marqueurs d'erreur

Aucune.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

/ - Rquisition test saisie mais non effectue


Cause :

Le test n'a pas t effectu bien qu'il ait t lanc


(gnralement cause d'une insuffisance de ractif).

Action :

Vrifiez que le flacon de ractif est correctement


positionn dans le systme.

Vrifiez la quantit restante de ractif dans le flacon.


Si elle vous semble insuffisante, faites le niveau (voir
Vrification des ractifs , page 96).

r - Donnes transmises l'ordinateur hte


Cause :

Les donnes sont transmises l'ordinateur hte.

Action :

Aucune.

c - Donnes corriges
Cause :

Les donnes ont t corriges dans la fentre


C o r r e c t i o n d o n n e s.

Action :

Aucune.

i - La correction des donnes n'est pas


effectue sur des rsultats ISE dilus
manuellement
Cause :

L'chantillon ISE a t dilu manuellement.

Action :

Multipliez le rsultat par le facteur de dilution.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

273

Rsolution des erreurs de


symbole ?,@,$,D,F,G,!
Rsolvez ces erreurs de symbole en suivant les procdures cidessous :

Vrification des seringues. Voir page 274.

Vrification des aiguilles de prlvement d'chantillon et de


ractif. Voir page 274.

Vrification du calibrateur. Voir page 275.

Vrification de l'intgrit du ractif. Voir page 275.

Vrification du produit de CQ. Voir page 276.

Vrification des seringues

ATTENTION
Ne vissez
jamais les
seringues avec
un outil. Serrezles toujours la
main.

Vrifiez que les vis du haut et du bas sont fermement visses (


la main).

Vrifiez que la vis du bas est serre et rincez l'aide du piston.

Vrifiez que le mouvement d'aspiration de la seringue est souple


et qu'il rsiste lgrement.

Vrifiez que la taille de la seringue utilise est correcte (ractif ou


chantillon).

Vrifiez la prsence du joint torique (en bon tat).

Vrifiez le bon tat de la pointe en tflon (ne s'caille pas).

Vrifiez que les tuyaux raccords la seringue ne sont pas


crass et qu'il n'y a pas de fuites. Vrifiez que les connecteurs
mtalliques sont correctement monts.

Vrification des aiguilles de prlvement


d'chantillon et de ractif

274

Marqueurs d'erreur

Vrifiez que les aiguilles ne sont ni tordues, ni obstrues,


ni rayes.

Vrifiez que les aiguilles sont correctement montes dans le


systme et ne sont pas tordues.

Assurez-vous que tous les connecteurs de vis sont fermement


fixs.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification du calibrateur

Vrifiez le numro de lot et la date d'expiration du ractif. Vrifiez


les conditions de stabilit et de stockage du calibrateur
(conglateur, rfrigrateur, flacons ouverts).

Si vous utilisez un calibrateur lyophilis, vrifiez sa stabilit aprs


reconstitution et contrlez le calcul effectu. Utilisez une pipette
volumtrique pour ajouter le diluant.

Assurez-vous que le calibrateur n'a pas t conserv


temprature ambiante pendant une longue priode. Evitez toute
exposition prolonge l'air avant utilisation car l'vaporation des
composants modifierait la concentration de substance
analyser.

Vrifiez que le calibrateur n'a pas t contamin avant ou aprs


le processus d'analyse. Vrifiez l'absence de signes d'instabilit,
couleur inhabituelle, opacit ou formation de prcipit. Si
ncessaire, utilisez un nouvel chantillon de produit. Respectez
toujours les instructions figurant sur l'emballage.

Vrifiez que le calibrateur est correctement positionn sur le


portoir. La position exacte dpend du numro de calibrateur et du
code barre. Le portoir jaune, code-barres 0001 correspond au
matriel de calibration 1 10. Le portoir jaune, code-barres 0002
correspond au matriel de calibration 11 20 en positions 1 10.
Ce systme d'identification peut tre utilis jusqu' un maximum
de 200 calibrateurs. La position adquate d'un calibrateur
( C a l . N o . ) sur le portoir jaune peut toujours tre vrifie en
slectionnant Paramtre > Calibration > Calibrateur.

Vrification de l'intgrit du ractif

Vrifiez le numro de lot et la date d'expiration du ractif. Vrifiez


les conditions de stabilit et de stockage du ractif. Respectez
les instructions figurant sur l'emballage.

Vrifiez que le ractif n'a pas t contamin avant ou pendant


l'analyse. Vrifiez l'absence de signes d'instabilit : couleur
inhabituelle, opacit ou formation de prcipit. Si ncessaire,
utilisez un nouveau ractif. Respectez toujours les instructions
figurant sur l'emballage.

Vrifiez que le ractif est correctement positionn dans le


compartiment et que les paramtres adquats ont t saisis (voir
Vrification des ractifs , page 96).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Marqueurs d'erreur

275

Vrification du produit de CQ
1

Vrifiez le numro de lot et la date d'expiration du ractif. Vrifiez


les conditions de stabilit et de stockage du matriel de CQ.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage.

Utilisez une pipette volumtrique en cas de reconstitution


ncessaire. Eliminez tout risque d'erreur potentiel en utilisant du
liquide encore non utilis et rcemment prpar.

Evitez toute exposition prolonge l'air avant utilisation car


l'vaporation des composants modifierait la concentration en
substance analyser.

Vrifiez que le produit de CQ n'a pas t contamin avant ou


pendant l'analyse. Vrifiez l'absence de signes d'instabilit,
couleur inhabituelle, opacit ou formation de prcipit. Si
ncessaire, utilisez un nouvel chantillon de produit. Respectez
toujours les instructions figurant sur l'emballage.

Vrifiez que le produit de CQ est correctement positionn dans le


portoir.

a Placez un chantillon de contrle l'emplacement adquat du

b
c
d
e

276

Marqueurs d'erreur

portoir vert. Si l'chantillon de contrle dispose d'un codebarres, vous pouvez utiliser la position de votre choix sur le
portoir vert.
Posez le portoir sur le tapis de chargement.
Dmarrez l'analyse.
Pendant l'analyse du contenu du portoir, vrifiez que les
donnes CQ n'indiquent aucune erreur.
Vrifiez que le graphe des variations quotidiennes et le
graphe des variations jour/jour ne font apparatre aucune
anomalie.?Pour ce faire, slectionnez Routine > Rsultat CQ.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages
d'erreur

Introduction
Ce chapitre prsente les messages d'erreur du systme AU400.

ACAL INCOMPLETE
Cause :
Le groupe de calibrateurs requis pour les calibrations demandes est
incomplet ou le bouton FEEDER STOP a t actionn pendant la
procdure ACAL.

Un flacon de ractif a t ajout pour effectuer une calibration


avance mais la calibration n'a pas t effectue.

Ce message d'erreur apparat galement lorsque la dernire


courbe de calibration n'est pas disponible pour la srie en cours.

Action :
1

Vrifiez que tous les calibrateurs sont positionns correctement


dans les portoirs de calibration.

Calibrez le test non calibr.

Cal. expired
Cause :
La stabilit du ractif est arrive expiration.
Action :
1

Pour vrifier la date de stabilit de la calibration, slectionnez Etat


systme > Etat ractif.

Cliquez sur Afficher Test (F7) > Dtails.

Effectuez le blanc ractif et calibrez les tests arrivs expiration.

CONSEIL
Pour savoir
quels
calibrateurs
utiliser,
slectionnez

Routine >
Rquisition test >
Calibration.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

277

CALIBRATION ERROR
Cause :
Le rsultat de calibration du test l'origine du message d'erreur n'est
pas calcul.
Action :
Confirmez que les calibrateurs de test l'origine du message d'erreur
ont t correctement dfinis pour le portoir et recommencez l'analyse
pour ce test.

CALIBRATION FACTOR OVER/UNDER


RANGE
Cause :
Le rsultat de calibration du test l'origine du message d'erreur n'est
pas calcul.
Action :
1

Vrifiez le facteur ou paramtre H/L de la plage de DO de l'lment


en slectionnant Paramtre > Calibration > Calibration spcifique.

Confirmez que les calibrateurs de test l'origine du message


d'erreur ont t correctement dfinis pour le portoir. Relancez
l'analyse du test concern.

CALIBRATION OD OVER/UNDER RANGE


Voir ci-dessus.

CHANGE INDEX
Cause :
L'index a atteint sa limite. Un maximum de 8 000 chantillons peut tre
enregistr dans un seul index.
Action :
Crez un nouvel index en slectionnant Routine > Condition
dmarrage > Index Donnes.

278

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Conc. Wash Solution A/B Short


Cause :
Le niveau de la solution de lavage concentre est bas.
Action :
Remplacez le flacon vide par un flacon plein.

Expir(e)
Cause :
La stabilit du ractif (date de premption) est arrive expiration.
Action :
1

Slectionnez Etat systme > Etat ractif.

Cliquez sur l'option A f f i c h e P a r P o s i t i o n ( F 8 ).

Identifiez les ractifs ayant atteint la date d'expiration.

Remplacez les ractifs ayant atteint la date d'expiration.

Effectuez une vrification Volume ractif et ID afin de mettre le


systme jour.

ISE CLEANING SOLUTION SHORT


Action :
Faites le niveau de solution de nettoyage de la tourelle STAT (position
NETTOYAGE).

ISE D-POT OVERFLOW


Cause :
Le liquide dborde du godet de dilution ISE.
Action :
1

Vrifiez que les lectrodes sont correctement montes, qu'il ne


manque aucun joint torique et qu'ils sont en bon tat.

Vrifiez que les tuyaux du godet de dilution ne sont ni tachs, ni


bouchs. S'ils le sont, suivez la procdure de nettoyage l'eau de
javel ISE. Pour plus d'informations, voir Chapitre 8,
Maintenance , page 197.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

279

ISE LOW STANDARD SHORT


ISE HIGH STANDARD SHORT
Cause :
Les solutions standard low ou high ISE sont insuffisantes.
Action :
Faites le niveau des rservoirs de solution standard de la tourelle STAT.

ISE MID STANDARD SHORT


ISE BUFFER SHORT
ISE REFERENCE SHORT
Action :
Vrifiez la quantit de solution restante et remplacez les bidons si
ncessaire.

ISE non connect


Cause :

L'interrupteur secteur ISE principal est sur arrt.


Le module ISE est en mode A r r t.

Action :
1

Vrifiez que l'interrupteur secteur ISE est sur Marche ; s'il est sur
Arrt, mettez-le sous tension.

Slectionnez Etat systme > Etat ISE.

Si I S E p r t s'affiche, appuyez sur D f i n i r ( F 4 ).

Cliquez sur O u i lorsque l'invite M i s e e n m o d e p r t


des ISE apparat.

ISE SELECTIVITY CHECK SOLN SHORT (Na)


ISE SELECTIVITY CHECK SOLN SHORT (K)
Cause :
La quantit de liquide de vrification de la slectivit (Na et/ou K) de
l'ISE est insuffisante.
Action :
Faites le niveau des rservoirs de liquide de vrification de la slectivit
de la tourelle STAT.

280

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

NO BLANK DATA
Cause :
Le test blanc n'a pas t effectu.
Action :

Il n'existe pas de donnes de blanc ractif pour les flacons utiliss


durant l'analyse.

Il existe des donnes mais elles ne sont pas jour et ne peuvent


tre utilises avec l'analyse prvue.

Excutez un nouveau blanc ractif pour les tests.

No Cal. Data
Cause :

Il n'existe pas de donnes de calibration pour les flacons utiliss


durant l'analyse.

Il existe des donnes mais elles ne sont pas jour et ne peuvent


tre utilises avec l'analyse prvue.

Action :

Excutez une nouvelle calibration pour les tests.

NO REQUEST EXISTS FOR SAMPLE


Cause :
Les chantillons de routine et urgents l'origine du message d'erreur ne
sont pas analyss.
Action :
1

Dans le cas d'une rception en ligne de l'chantillon, vrifiez que


la slection de l'lment a t effectue sur l'ordinateur externe
pour l'chantillon l'origine du message d'erreur.

Pour recevoir la slection directement depuis l'ordinateur hte,


slectionnez Routine > Rquisition test > Normal >
Connexion (F7).

Redfinissez les portoirs de sorte que l'chantillon l'origine du


message d'erreur se trouve sur le premier portoir.

Lorsque la mthode de slection de l'lment (des chantillons de


routine) est de type squentielle , paramtrez de sorte que le
N d e d p a r t S . dfini sous Routine > Condition
dmarrage corresponde au premier chantillon de routine du
portoir redfini.

Relancez l'analyse.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

281

NO SAMPLE CUP
Cause :
L'analyse de l'chantillon l'origine du message d'erreur n'est pas
effectue.
Action :
1

Vrifiez que l'chantillon l'origine du message d'erreur est bien


prsent sur le portoir.

Assurez-vous que les cupules utilises sont adquates.

NO STAT CUP (CALIBRATOR NO.: aa)


Cause :
La STAT-CAL du test l'origine du message d'erreur n'est pas
effectue.
Action :
1

Vrifiez que les paramtres (de calibration) correspondent bien au


calibrateur dfini. Si ncessaire, faites-les correspondre.

Si cela reste sans effet, contactez votre reprsentant Olympus.

NO STAT CUP (CONTROL NO.: aa)


STAT CAL./QC
Voir ci-dessus.

NOT ALLOWED TO DELETE SAMPLE


Cause :
L'chantillon l'origine du message d'erreur n'est pas supprim.
Les chantillons analyss ne peuvent tre supprims.

282

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Squence non assigne Numro


Cause :

Pas d'attribution du numro de squence du flacon aprs


vrification du ractif. Un problme occasionn par le flacon R1
ou R2 de l'ensemble R1/R2 bloque l'enchanement des flacons.

Les numros de lot des ractifs ne correspondent pas.

Les ractifs R1 et R2 ne sont pas tous deux dfinis comme ID


(R1/R2 ne sont pas dfinis pour lire l'ID ou sont tous deux dfinis
comme ractifs fixes).

L'un des deux flacons, R1ou R2, ne contient pas suffisamment


de liquide ou est vide.

La date de stabilit du ractif R1 ou R2 est arrive expiration.

Action :
Vrifiez les flacons de ractif et leurs positions. Slectionnez Etat
systme > Etat ractif.

Part of data is not output yet


Cause :
Les donnes ne peuvent pas tre imprimes.

L'imprimante n'est pas allume.

Il n'y a pas de papier dans l'imprimante.

Action :
Vrifiez que l'imprimante peut imprimer. Ouvrez l'cran Etat DPR
(sous Etat systme), slectionnez la commande de la touche F4 puis,
Traitement des donnes d'analyse non imprimes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

283

PHOTOCAL DATA ERROR


Cause :
L'analyse est possible mais l'exactitude des rsultats n'est pas certaine.
Toutes les oprations autres que l'analyse peuvent tre effectues.
Action :
1

Contrlez les donnes de cuvette dans Routine , R s u l t a t


photocal .

Remplacez la cuvette si la DO d'une des longueurs d'ondes est


suprieure 2,0.

Relancez le photocal.

Si l'erreur persiste, contactez votre reprsentant Olympus.

POWER FAILURE DETECTED


Action :
1

Appuyez sur la touche End Process.

Patientez jusqu' extinction totale du systme.

Une fois l'ordinateur teint, patientez 30 secondes environ.

Appuyez sur l'interrupteur rouge EM stop situ sur la face


avant du systme.

Appuyez sur R E S E T (blanc).

Appuyez sur O N (vert).

PRINTER NOT AVAILABLE


Les impressions associes la liste l'origine du message d'erreur ne
sont pas effectues.
Cause :
Cette erreur se produit, par exemple, lorsque l'utilisateur tente
d'imprimer une liste de tches alors que le journal des donnes en
temps rel est imprim pendant l'analyse.
Action :
Attendez que l'imprimante soit disponible.

284

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

QC DATA OVER/UNDER RANGE


Cause :
Les donnes CQ sont hors de la plage de vrification dfinie.
Action :
1

Lorsque les valeurs de rfrence dfinies sous Paramtre >


QC Control > CQ commun sont en mode Prdfini, vrifiez que la
v a l e u r moyenne et l' c a r t t y p e de l'lment
concern ont t correctement dfinis sous Paramtre > QC
Control > CQ spcifique.

Assurez-vous que l'chantillon de contrle de l'lment l'origine


du message d'erreur a t correctement dfini pour le portoir
et relancez l'analyse des lments du portoir.

CONSEIL
Par
dfinition,
on s'attend
ce que 1
rsultat de
CQ sur 20
tombe en dehors de la plage
+/- 2SD (si l'on suppose que
la valeur SD est dfinie avec
prcision).

QC INCOMPLETE
Cause :
Le groupe d'chantillons CQ requis pour le profil CQ demand est
incomplet.
Action :
Vrifiez que tous les chantillons CQ sont positionns correctement
dans les portoirs CQ et rptez l'analyse CQ ncessaire.

R** PROBE W2 SOLUTION SHORT


Action :
Assurez-vous que les flacons W2 (position 77) sont pleins, puis
redmarrez le processus W2.

R1/R2 DIFFERENT LOT NO.


Cause :
Les rsultats obtenus peuvent tre errons si le numro de lot du ractif
diffre, y compris lorsque le mme lment est utilis dans le
compartiment ractif.
Action :
Tous les flacons doivent tre issus du mme lot.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

285

R1/R2 LOT NO. DIFFERENT FROM CAL


Cause :
Les rsultats obtenus peuvent tre errons si le numro de lot du ractif
prsent dans le compartiment diffre du numro de lot du ractif utilis
pour la calibration.
Action :
Effectuez une nouvelle calibration.

R1/R2 LOT NO. DIFFERENT FROM RB


Cause :
Les rsultats obtenus peuvent tre errons si le numro de lot du ractif
prsent dans le compartiment diffre du numro de lot du ractif utilis
pour le blanc ractif.
Action :
Recommencez le blanc ractif.

Paire R1/R2 incohrente


Cause :

Les numros de lot des ractifs R1 et R2 ne correspondent pas.

Le ractif R1 ou R2 est manquant ou prsente un problme.

L'historique du ractif ne contient aucune information.

Action :

286

Messages d'erreur

Remplacez le ractif, si ncessaire.

Effectuez une vrification Volume ractif et ID afin de mettre le


systme jour.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

R1 PROBE CLEANER SHORT


Action :
Faites le niveau de solution de nettoyage dans le rfrigrateur R1 ou R2
(CLN1, CLN2 ou CLN 3)

RACK FEEDER ERROR


RACK BUFFER ERROR
RACK RECEIVER ERROR
RACK RECEIVER UNIT ERROR
RACK JAM
BELT ERROR
RACK DETECTED ON RACK FEEDER
RACK BUFFER JAM
RACK DETECTED ON RACK BUFFER
RACK RECEIVER FULL
Action :
1

Retirez le portoir.

Effectuez une rinitialisation manuelle.

S'il n'y pas de portoir, contactez votre reprsentant Olympus.

ATTENTION
Si l'option
Repassage
automatique
est active
lorsque le
systme est en marche,
tous les portoirs autres que
ceux de la zone de
dchargement doivent tre
rechargs directement sur
le systme pour faire en
sorte que toutes les
analyses restantes soient
effectues correctement.
Le non-respect de cette
instruction risque de
fausser les rsultats.

RACK CLASS ERROR


Cause :
Problme de lecture du type de portoir.
Action :
1

Vrifiez que le portoir est plac correctement sur le systme (c.-d., avec l'extrmit portant le code-barres face au systme).

Comparez la configuration des aimants situs sous le portoir


celle d'un autre portoir de mme couleur. La configuration doit tre
identique. Si un aimant manque, n'utilisez pas ce portoir tant qu'il
n'a pas t remplac.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

287

Erreur sur blanc ractif


Cause :
Echec d'un blanc ractif (suprieur aux limites de DO du ractif) ou la
procdure n'a pas encore t ralise.
Action :
1

Vrifiez le test dans Routine > Rsultat calibration > Rsultat


blanc ractif.

Voir le chapitre 8, Marqueurs d'erreur, Rsolution des erreurs


d'indicateur.

REAGENT ID NOT DEFINED


Action :
Enregistrez le code fabricant et le code lment sous Paramtre >
Paramtrage commun tests > Nom Test > ID Ractif.

REAGENT ID READ ERROR


Action :
1

Excutez une nouvelle vrification du ractif. Si l'erreur se


reproduit, placez l'chantillon l'origine de l'erreur en position
Ractif fixe et effectuez l'analyse ainsi.

Si l'erreur L e c t u r e I D r a c t i f se produit pour plusieurs


chantillons, vrifiez que l'ID du ractif est conforme la norme.

Si l'erreur Lecture ID ractif concerne les positions dans lesquelles


aucun flacon n'est prsent, nettoyez le haut de la fentre du codebarres, nettoyez la fentre du dtecteur de forme carre sur le
pilier central du compartiment ractif, puis effectuez une
nouvelle vrification des ractifs. Si l'erreur persiste, contactez
votre reprsentant Olympus.

REAGENT PROBE LEVEL DETECTOR


ERROR
Action :
Contactez votre reprsentant Olympus.

288

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

REAGENT PROBE UP/DOWN ERROR


Cause :
Une erreur s'est produite lors du mouvement vers le haut/le bas de
l'aiguille.
Action :
Mettez le systme en mode Attente (initialisez) et redmarrez-le.

REAGENT TRANSPOSITION DISABLED


Cause :
Si ce message apparat au cours d'un RB/ACAL (BR ou ACAL), cela
signifie que la quantit de ractif prsent dans le flacon de ractif est
insuffisante pour permettre l'analyse.
Action :
Effectuez un rapprovisionnement en ractif.

Reagent: Lot No. on-board requires Cal


Cause :
Le numro de lot mis dans le systme ne correspond pas celui qui a
t calibr.
Action :
Effectuez une nouvelle calibration du test pour le numro de lot en
question.

Reagents are unchecked


Cause :

Le capot du ractif a t ouvert.

Accs au menu Paramtre.

Action :
Slectionnez Etat systme > Etat ractif et effectuez une vrification.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

289

SAMPLE EMPTY LEVEL DETECT


Action :
Un problme de N i v e a u d ' c h a n t i l l o n v i d e a t
rencontr.
Si vous le pouvez, compltez le tube ou la cupule d'chantillon et
rptez l'analyse. Si la cupule est dj bien remplie, vrifiez qu'elle est
adapte au type de portoir.

SAMPLE ID READ ERROR


Cause :
L'ID ERRXXXX (XXXX correspond au numro de srie) est affect
l'chantillon l'origine du message d'erreur. Les chantillons spcifis
par le profil 0 sont reus automatiquement et l'analyse s'effectue sur ce
principe.
Action :
1

Vrifiez la position de l'tiquette de code-barres de l'chantillon


l'origine du message d'erreur, l'angle d'apposition de l'tiquette,
son degr de propret (tach, sali), la visibilit du code etc.,
modifiez, si ncessaire l'angle de l'tiquette.

Redfinissez les portoirs de sorte que le portoir qui contient


l'chantillon l'origine du message d'erreur se trouve sur le
premier portoir.

Relancez l'analyse.

SAMPLE PROBE DETERGENT SHORT /


EMPTY
Action :
Remplissez le tuyau du flacon de dtergent (position W1 sur la tourelle
STAT).

SAMPLE PROBE LEVEL DETECTOR


ERROR
Action :
Contactez votre reprsentant Olympus.

290

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

SAMPLE PROBE UP/DOWN ERROR


Action :
Voir erreur aiguille ractif haut/bas. Contactez votre reprsentant
Olympus.

SAMPLE PROBE W2 DETERGENT SHORT


Action :
Ajoutez du dtergent dans la position W2 de la tourelle STAT).

STAT COVER OPEN


Cause :
Le couvercle de la tourelle STAT est mal plac ou ne se trouve pas sur
la tourelle.

STAT SET OVER TIME


Cause :

Une opration RB/ACAL/CQ automatique a t effectue


pendant la dfinition STAT.

L'interrupteur set STAT a t activ alors qu'une analyse


STAT RB/ACAL/CQ automatique tait en cours (avant la fin de
l'aspiration de l'chantillon).

Action :
Appuyez sur l'interrupteur S E T S T A T aprs paramtrage de
l'chantillon STAT et relancez l'analyse.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Ce message
d'erreur
apparat
galement
lorsque vous
retirez
l'chantillon prioritaire sans
mettre en place le nouvel
chantillon (y compris lorsque
la tourelle STAT est dfinie sur
Echantillon STAT uniquement,
sans RB/ACAL/CQ
automatique).

Messages d'erreur

291

STAT table unchecked


Cause :

Le couvercle de la tourelle STAT a t retir.

La vrification de la tourelle STAT n'a pas t effectue dans la


fentre E t a t t o u r e l l e S T A T.

Les fentres P a r a m t r e ont t actives. Cela a pour


incidence de remplacer l'tat V r i f i de la tourelle STAT par
Non vrifi .

Action :
Slectionnez Etat systme > Etat tourelle STAT et effectuez une
vrification.

Icne Etat du systme (X rouge)


Cause :
L'affichage d'un X rouge sur l'icne d'tat Systme indique une erreur
fatale de l'tat Systme. L'analyse ne pourra tre effectue tant que le
problme ne sera pas rsolu.

Icne Etat du systme (marque jaune !)


Cause :
L'affichage d'un point d'exclamation jaune sur l'icne d'tat Systme
indique une erreur fatale de l'tat systme ou de la fentre Dmarrer
mesure.

THE SAMPLE ID IS ALREADY REQUESTED


L'chantillon l'origine du message d'erreur a dj t analys.
Cause :
Une ID chantillon identique a dj t enregistre pour ce type
d'chantillon.
Action :
Voir Chapitre 11, Dpannage , page 295.

292

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Unset STAT table


Cause :
Absence de godet sur la tourelle STAT pour calibration auto/manuelle
ou CQ.
Action :
1

Vrifiez en cliquant sur Etat systme > Etat tourelle STAT.

Paramtrez un godet pour une calibration ou un CQ sur la


tourelle STAT.

Effectuez une vrification de la tourelle STAT afin de mettre le


systme jour.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Messages d'erreur

293

294

Messages d'erreur

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

Introduction
Ce chapitre explique comment ragir en cas de problmes avec le
systme AU400 :

Dpannage et entretien. Voir page 296.

Dpannage du systme - Problmes de donnes. Voir page 296.

Dpannage du systme - Ractifs et chantillons.


Voir page 299.

Dpannage du systme - Problmes mcaniques.


Voir page 302.

Dpannage du systme - Problmes systme. Voir page 307.

Dpannage du systme - Problmes de processeur de


donnes. Voir page 313.

Rcupration des donnes suite un arrt d'urgence


ou une coupure de courant. Voir page 316.

Rcupration aprs un dbordement de rotor cuvette.


Voir page 318.

Dpannage du module ISE. Voir page 320.

Systme de distribution ISE. Voir page 321.

Composants de mesure ISE. Voir page 325.

Erreurs de calibration ISE. Voir page 326.

Contrle de slectivit ISE. Voir page 327.

Mesure ISE squentielle d'chantillons. Voir page 327.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

295

Dpannage et entretien
Un entretien rgulier et effectu de manire prventive est essentiel
pour un fonctionnement optimal du systme. Un grand nombre de
problmes mentionns dans ce chapitre sont dus une maintenance
prventive insuffisante, voire inexistante.
Ce chapitre va de pair avec le chapitre suivant : Chapitre 8,
Maintenance , page 197. Pour plus d'informations sur un aspect
particulier du dpannage, reportez-vous la section correspondante
dans le chapitre consacr la maintenance.

Dpannage du systme Problmes de donnes


Les sections suivantes ont permis d'identifier la source des problmes
relatifs aux donnes de rsultat :

Liste des problmes rencontrs. Voir page 296.

Vrification des donnes anormales. Voir page 297.

Rsolution des problmes de logiciel. Voir page 297.

Liste des problmes rencontrs


Avant de tenter de rsoudre un problme, posez les questions
suivantes :

296

Dpannage

Les donnes imprimes ont-elles t bien comprises ? Voir


Vrification des rsultats , page 136.

Les donnes sont-elles suivies d'un marqueur ? Voir Chapitre 9,


Marqueurs d'erreur , page 253.

La calibration est-elle hors plage ? Voir Calibrations ,


page 109.

Le CQ est-il hors plage ? Voir Voir Vrification du CQ ,


page 140.

Les donnes sont-elles incohrentes ? Des oprations


d'entretien chues peuvent tre l'origine ce problme de
donnes. Voir Chapitre 8, Maintenance , page 197.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification des donnes anormales


Contrlez les donnes des fentres suivantes :

Rsultats CQ : comparez les donnes du test et celles d'un CQ


normal et relevez les diffrences. Pour vrifiez les paramtres
CQ, slectionnez Paramtre > Contrle CQ > CQ spcifique.

Marqueurs d'erreur : voir Vrification de la prsence de


marqueurs d'erreur et d'alarmes , page 137.

Courbes ractionnelles : comparez les diffrences de rsultat


des mesures de densit optique et de concentration normales et
anormales dans la fentre des courbes ractionnelles. Voir
Utilisation de l'cran Courbes ractionnelles , page 137.

Rsultat calibration : sur l'cran Rsultat calibration, comparez


les rsultats normaux et anormaux des mesures de densit
optique et des facteurs. Contrle de la calibration. Voir page 139.

Rsultat photocal : vrifiez qu'aucune cuvette ne gnre de


donnes anormales dans la fentre Rsultat photocal. Les tests
photocal vrifient l'tat des cuvettes. Toute cuvette ne passant
pas le test est inutilisable et doit tre nettoye ou remplace. Voir
Excution d'un photocal , page 203.

Statistiques donnes : contrlez la moyenne, l'cart type et le


coefficient de variation ainsi que les plages de rsultats dans la
fentre Statistiques donnes. Voir Statistiques de donnes ,
page 189

Histogramme : la fentre Histogramme permet de vrifier la


dispersion des donnes. Voir Slection de donnes
d'histogramme , page 191.

Rsolution des problmes de logiciel


Pour rsoudre les problmes de donnes anormales, procdez
comme suit :

Contrlez les donnes patient. Voir page 297.

Vrifiez nouveau les donnes patient. Voir page 298.

Contrlez la calibration et le blanc ractif. Voir page 298.

Vrifiez la raction. Voir page 298.

Examinez les rsultats du photocal. Voir page 298.

Contrlez les donnes patient


Si des donnes anormales sont dceles :

Dans un seul test : contrlez les paramtres.

Dans tous les tests : vrifiez la date d'expiration du calibrateur.

Dans plusieurs tests : comparez les paramtres des tests aux


rsultats anormaux afin d'identifier un ou plusieurs paramtres
communs.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

297

Vrifiez nouveau les donnes patient


Si aprs vrification des paramtres, l'origine du problme n'est
toujours pas identifie, dterminez quel moment se produit l'erreur
pendant l'analyse.

Est-ce aprs l'utilisation d'un ractif particulier ? (contamination


ventuelle d'un ou plusieurs ractifs).

Quel est le dnominateur commun des diffrents chantillons


patient ? Un anticoagulant particulier a-t-il t utilis ?

Contrlez la calibration et le blanc ractif


Essayez de dterminer si la calibration ou le blanc ractif peut tre
l'origine des donnes anormales.

Les donnes anormales concernent un seul test : comparez


les donnes de calibration normales et anormales dans la fentre
Rsultat calibration afin d'identifier les diffrences. Vrifiez
galement les paramtres de la calibration et du blanc ractif.
Pour plus d'informations sur Rsultat calibration, voir
Vrification des rsultats , page 136.

Les donnes anormales concernent plusieurs tests : si tous


les tests aux rsultats anormaux sont calibrs avec le mme
calibrateur, il se peut que le calibrateur soit l'origine des
donnes anormales. Voir Vrification du calibrateur ,
page 275.

Les donnes anormales concernent tous les tests : l'analyse


de calibration est trs certainement l'origine des donnes
anormales. Vrifiez les agitateurs, l'aiguille ou la seringue pour
ractif, l'eau, le calibrateur et le matriel informatique. Voir
Ralisation des oprations de maintenance journalires ,
page 91.

Vrifiez la raction
Lorsqu'un seul test affiche des rsultats anormaux, tudiez les donnes
de la fentre Courbes ractionnelles afin de localiser l'erreur. Voir
Utilisation de l'cran Courbes ractionnelles , page 137.
Examinez les rsultats du photocal
Vrifiez les rsultats du photocal dans Routine > Rsultat photocal afin
de dceler une anomalie ventuelle avec les cuvettes. Voir Voir
Remplacement de la lampe photomtrique , page 234 pour de plus
amples informations sur la mthode de remplacement de la lampe
photomtrique.

298

Dpannage

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage du systme Ractifs et chantillons


Les ractifs ou les chantillons peuvent gnrer des donnes
anormales. Vous trouverez ci-aprs une liste de problmes de ractif et
d'chantillon pouvant avoir une incidence sur les rsultats.

Problmes d'chantillon l'origine de donnes incohrentes.


Voir page 299.

Problmes de ractif l'origine de donnes incohrentes.


Voir page 300.

Problmes de CQ et de calibration l'origine de


donnes incohrentes. Voir page 301.

Donnes anormales lies au dtergent ou la solution


de lavage. Voir page 301.

Autres problmes l'origine de donnes incohrentes.


Voir page 301.

Problmes d'chantillon l'origine de donnes


incohrentes
Les deux points suivants sont gnralement en cause :

Evaporation de l'chantillon : l'vaporation de l'chantillon


peut entraner des rsultats anormalement levs. Respectez les
conditions de stockage des chantillons et vrifiez que les
capuchons sont hermtiquement ferms si l'chantillon doit tre
stock pendant une courte priode avant analyse.

Non respect des instructions figurant sur la notice.

Veuillez prendre note des informations suivantes :

L'automate a t conu pour l'analyse d'chantillons de srum,


d'urine et de liquide cphalo-rachidien. En cas de problme
rencontr lors d'une analyse de dosage spcifique ou de
l'utilisation d'un ractif particulier, consultez la notice ou
contactez le fabricant ou le revendeur du ractif.

Utilisez du srum sans trop de caillots sanguins et de l'urine


dpourvue de toute matire en suspension afin d'viter
d'obstruer l'aiguille et de fausser les rsultats de l'analyse.

Vrifiez que les chantillons sanguins ont un niveau de


coagulation suffisant avant d'effectuer la sparation du srum.
Retirez la fibrine en suspension avant de placer le srum dans
l'automate.

En cas de prsence de matires en suspension dans l'urine


analyser, effectuez une centrifugation afin de prcipiter les
matires en suspension avant d'analyser l'chantillon.

Si l'chantillon doit tre pr-trait avant analyse (selon le test


utilis), contactez le fabricant ou revendeur du ractif.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Consultez
la liste des
anticoagulants
compatibles
et figurant
sur la notice d'emploi du
ractif fournie par le
fabricant.

Dpannage

299

L'analyse ncessite un volume minimum d'chantillon. Assurezvous que le volume de l'chantillon analyser est adquat.

Ne laissez jamais les chantillons l'air libre, assurez-vous qu'ils


sont hermtiquement ferms afin d'viter toute vaporation.
L'utilisation d'un chantillon vapor fausse les rsultats.

Le srum n'est pas lipidique, ictrique ou hmolys (LIH).


Vrifiez les paramtres LIH du srum (voir Saisie des
paramtres spcifiques au LIH , page 61).

La prsence de bulles d'air la surface du srum a affect le


fonctionnement du dtecteur de niveau. Eliminez les bulles d'air
et relancez l'analyse.

Les cupules chantillon et les portoirs sont peut-tre mal


positionns. Assurez-vous qu'ils sont bien placs (voir
Prparation des chantillons en vue de l'analyse , page 121).

Problmes de ractif l'origine de donnes


incohrentes
Vrifiez les lments suivants :

300

Dpannage

Inexactitude des paramtres de ractif ou d'chantillon :


vrifiez les paramtres (voir Saisie des paramtres de test
spcifiques , page 58).

Utilisation d'un ractif inappropri : utilisez le ractif appropri


pour les analyses de srum, d'urine ou de tout autre chantillon
effectues avec ce systme. Consultez le fabricant du ractif,
son revendeur ou votre reprsentant Olympus pour toute
information sur les produits compatibles.

Mauvais stockage des ractifs : les notices contenues dans les


emballages de ractif contiennent toute l'information ncessaire
sur les procdures de stockage des ractifs. Respectez ces
instructions. Un mauvais stockage des ractifs, produits de
rfrence et srums de contrle a une incidence ngative sur les
rsultats mme si les dates de premption sont respectes.

Date d'expiration du ractif dpasse : consultez la notice


d'emploi ou contactez le fabricant (ou son revendeur) du ractif
pour connatre les conditions de stabilit du produit une
fois ouvert.

Mauvais positionnement des ractifs dans le systme :


respectez les instructions de positionnement des ractifs dans le
systme figurant sur la notice du produit (voir galement
Remplacement des ractifs , page 102). Un mauvais
positionnement des ractifs dans le systme fausse les rsultats
et peut endommager le systme.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Interfrence des ractifs entre diffrents tests : les rsultats


peuvent tre fausss par la contamination d'un ractif par un
autre ractif pendant l'analyse. Le degr d'interfrence varie en
fonction du ractif utilis. Pour de plus amples informations,
contactez le fabricant du ractif ou son revendeur. Pour savoir
comment contrler une ventuelle contamination entre chaque
test, contactez votre reprsentant Olympus.

Mauvaise prparation du ractif : remplacez le ractif.


Les instructions de prparation figurent sur la notice d'emploi
du ractif.

Date d'expiration du ractif dpasse : remplacez le ractif


(voir Remplacement des ractifs , page 102).

Mauvais fonctionnement du dtecteur de niveau pendant


l'aspiration du ractif : le problme peut tre li la prsence
de bulles d'air dans le flacon de ractif. Eliminez les bulles d'air
du flacon.

Ajout de ractif propre l'ancien : remplacez le ractif.

ATTENTION
N'ajoutez
jamais de
ractif propre
un ractif dj
utilis.

Problmes de CQ et de calibration l'origine


de donnes incohrentes
Rsolution des problmes courants de CQ et de calibrateur :

Vrifiez que le produit adquat a t correctement positionn sur


le portoir.

Vrifiez que la procdure de prparation du produit a t


respecte.

Vrifiez la date d'expiration et la date de premption aprs


ouverture du flacon.

Assurez-vous que le produit n'a pas t conserv l'air libre


pendant une longue priode.

Donnes anormales lies au dtergent ou la


solution de lavage
Non-utilisation du dtergent ou de la solution de lavage conseille.
Contactez votre reprsentant Olympus.

Autres problmes l'origine de donnes


incohrentes

Dfaut d'entretien rgulier, entretien non effectu dans les


temps. N'oubliez pas de raliser les oprations de maintenance
journalires et de raliser rgulirement des oprations de
maintenance prventive (voir le Chapitre 8, Maintenance ,
page 197).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
N'utilisez
jamais de
pesticides
proximit du
systme..

Dpannage

301

Utilisation d'un produit insecticide proximit du systme.


Les insecticides modifient les concentrations en cholinestrase
(CHE). En cas de suspicion de contamination :

a Remplacez les tubes d'chantillon, les ractifs et flacons


de ractif.
b Nettoyez l'aiguille d'chantillon et de ractif, les agitateurs et
les cuvettes. Voir Nettoyage des cuvettes et du rotor de
cuvette , page 236 et Contrle et nettoyage des
agitateurs , page 96.

CONSEIL

Pour tout conseil concernant la puret de l'eau, les spcifications


lectriques et les conditions environnementales, contactez votre
reprsentant Olympus.

Dpannage du systme Problmes mcaniques


Un dysfonctionnement du matriel peut galement tre l'origine de
donnes anormales. Pour plus d'informations sur le nettoyage et le
remplacement de pices du systme, voir Chapitre 8, Maintenance ,
page 197.

Utilisez toujours les fonctions


d'e n t r e t i e n d e
l ' a n a l y s e u r pour
remplacer une aiguille, une
seringue, un agitateur, une
buse de nettoyage ou une
cuvette.
Les procdures d'entretien
de l'analyseur comprennent
galement la purge et le
remplissage des tuyaux et le
nettoyage des puits de
rinage.
Utilisation de l'entretien de
l'analyseur
Slectionnez Entretien >

Entretien ANL.

Slectionnez le module dans


la liste droulante.
Cliquez sur une fonction.
Appuyez sur l'interrupteur
Diag. pour dmarrer le
processus.

Problmes de seringue. Voir page 302.

Problmes d'aiguille. Voir page 303.

Problmes d'agitateurs. Voir page 304.

Problmes de rotor cuvettes ou de buse de lavage.


Voir page 305.

Problmes de lampe photomtrique ou de photomtre.


Voir page 305.

Problmes relatifs l'eau dminralise. Voir page 306.

Filtre sale ou eau dminralise sale. Voir page 306.

Problmes de temprature d'incubation. Voir page 306.

Problmes de bac rfrigr de ractif. Voir page 306.

Problmes de tourelle STAT. Voir page 307.

Problmes de portoir. Voir page 307.

Problmes de seringue
Vrifiez les lments suivants :

302

Dpannage

Fuite d'eau au niveau des seringues : resserrez la main


le corps et la tte des seringues d'chantillon et de ractif.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Prsence de bulles d'air dans la tubulure de la seringue :


slectionnez Entretien > Entretien ANL. Slectionnez F /
A m o r c e r l i g n e d e l a v a g e. Appuyez sur l'interrupteur
STAT ROTATION/DIAG pour vacuer l'air des tuyaux.

Tubulure de seringue obstrue : retirez les tubes relais.


Nettoyez l'intrieur de chaque tuyau l'aide d'un stylet.
Contactez votre reprsentant Olympus si les tuyaux sont toujours
bouchs (voir Remplacement des seringues d'chantillon, de
ractif et tampon ISE , page 223).

Rsolutions de problmes de seringue divers :

a Vrifiez que les vis du haut et du bas sont fermement visses


( la main).

b Vrifiez que les aiguilles ne sont pas bouches. Une

c
d
e
f
g
h
i

obstruction risque de crer une contre-pression dans le tuyau


et de provoquer des fuites au niveau de la seringue
correspondante.
Vrifiez que la vis du bas se trouve bien contre le piston.
Vrifiez que le mouvement d'aspiration est souple et rsiste
lgrement.
Vrifiez que la taille de la seringue utilise est correcte (ractif
ou chantillon).
Vrifiez qu'un joint torique est bien utilis et qu'il est en bon
tat.
Vrifiez que la seringue est correctement fixe au systme.
Vrifiez que la tubulure de la seringue n'est ni crase ni
tordue et ne prsente pas de fuites.
Vrifiez le degr d'usure de la pointe en tflon.

Problmes d'aiguille
Vrifiez les lments suivants :

Fuites de l'aiguille d'chantillon et de ractif dues aux


connecteurs desserrs : retirez les couvercles des deux
aiguilles. Resserrez les connecteurs. Vrifiez que la tubulure est
fermement raccorde aux vannes d'alimentation.

Aiguille d'chantillon ou de ractif obstrue : distribuez de


l'eau dminralise de l'aiguille et vrifiez que le liquide s'coule
correctement.

Embout d'aiguille d'chantillon ou de ractif tordu ou


endommag : remplacez l'aiguille. Voir Remplacement de
l'aiguille d'chantillon , page 219 et Remplacement de
l'aiguille pour ractif , page 220.

Mauvais positionnement de l'aspiration de l'aiguille


d'chantillon : si la hauteur du volume mort de l'aiguille est
incorrecte, l'aiguille peut entrer en contact avec le fond de la
cupule chantillon. Vrifiez l'tat et le positionnement de l'aiguille
d'chantillon. Les aiguilles tordues doivent tre remplaces.
Si l'aiguille n'est pas tordue et que la position d'aspiration de
l'chantillon reste incorrecte, contactez votre reprsentant
Olympus.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

303

Non-alignement de l'aiguille pour ractif sur le bac rfrigr :


si la pointe de l'aiguille pour ractif entre en contact avec le flacon
de ractif ou le couvercle du bac rfrigr : vrifiez que l'aiguille
pour ractif ne prsente aucune anomalie. Les aiguilles tordues
doivent tre remplaces. Si l'aiguille n'est pas tordue et que la
position d'aspiration du ractif reste incorrecte, contactez votre
reprsentant Olympus. Voir Remplacement de l'aiguille pour
ractif , page 220

Non-alignement de l'aiguille d'chantillon ou de ractif sur la


cuvette : si les pointes de l'aiguille d'chantillon et de ractif
entrent en contact avec les cuvettes : vrifiez que l'aiguille
d'chantillon ou de ractif ne prsente aucune anomalie. Les
aiguilles tordues doivent tre remplaces. Voir Remplacement
de l'aiguille d'chantillon , page 219 et Remplacement de
l'aiguille pour ractif , page 220. Si l'aiguille n'est pas tordue et
que l'alignement reste incorrect, contactez votre reprsentant
Olympus.

Position de nettoyage de l'aiguille d'chantillon ou de ractif


anormale : si la pointe de l'aiguille d'chantillon ou de ractif
entre en contact avec les godets de nettoyage : vrifiez que
l'aiguille d'chantillon ou de ractif n'est pas tordue. Les aiguilles
tordues doivent tre remplaces. Si l'aiguille n'est pas tordue et
que la position de nettoyage de l'aiguille reste incorrecte,
contactez votre reprsentant Olympus.

Procdures gnrales de rsolution des problmes des


aiguilles d'chantillons et ractifs :

a Vrifiez que le jet (d'eau) est droit.


b Vrifiez que les bouchons vis utiliss pour connecter les
aiguilles sont serrs.
c Vrifiez que les tuyaux raccords l'aiguille ne contiennent
aucune bulle d'air.

CONSEIL
Les concentrations
en Fer (Fe)
dpassent
les valeurs
normales si
le revtement d'un agitateur
est endommag.

304

Dpannage

Problmes d'agitateurs
Vrifiez les lments suivants :

Contamination des agitateurs : nettoyez les agitateurs.


Voir Contrle et nettoyage des agitateurs , page 96.

Revtement des agitateurs us : remplacez l'agitateur.

Bruit anormal pendant le fonctionnement des agitateurs :


bruits de friction ou tout autre bruit anormal pendant le
fonctionnement des agitateurs.

Reste d'eau ou de dtergent dans le puit de lavage :


contactez votre reprsentant Olympus.

Mauvaise installation des agitateurs : assurez-vous que les


agitateurs sont bien positionns. Voir Remplacement des
agitateurs , page 222.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Problmes de rotor cuvettes ou de buse


de lavage
Vrifiez les lments suivants :

Cuvettes taches ou sales : nettoyez les cuvettes.


Voir Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvette , page 236

Prsence d'humidit en dehors des cuvettes et du rotor de


cuvette : essuyez avec un chiffon propre et sec et recherchez la
cause du problme.

Eau de lavage ou dtergent renvers l'intrieur ou


l'extrieur d'une cuvette : le problme peut tre d un
dysfonctionnement de la buse de lavage. Serrez les raccords de
tuyau des buses de lavage. Nettoyez les buses de lavage pour
retirer toute obstruction. Vrifiez que les cuvettes sont propres.
Voir Nettoyage des cuvettes et du rotor de cuvette , page 236.

Il reste de l'eau dans les cuvettes aprs nettoyage : vrifiez


que les raccords de tuyaux des buses de lavage sont bien
serres. Nettoyez les buses de lavage pour retirer toute
obstruction.

Le tuyau du bidon de solution dtergente concentre


n'aspire pas le liquide : tirez le tuyau et placez-le vers le fond
du bidon de sorte qu'il n'aspire pas d'air.

L'interrupteur flotteur du bidon de solution dtergente


concentre ou dilue fonctionne mal : vrifiez le connecteur
de l'interrupteur flotteur. Placez le tuyau dans le bidon de sorte
qu'il n'entre pas en contact ou n'interfre pas avec l'interrupteur
flotteur. Si cela ne rsout pas le problme, remplacez
l'interrupteur flotteur. Contactez votre reprsentant Olympus.

Problmes de lampe photomtrique ou de


photomtre
Vrifiez les lments suivants :

Dtrioration de la lampe photomtrique : remplacez la lampe


si :

Le symbole * suivant de nombreux rsultats de la mthode


cintique indique qu'ils ne sont pas linaires.
Les rsultats de la vrification photomtriques sont hors
plage.
Des indicateurs de blanc ractif (U , u , Y , y) sont
gnrs pour de nombreux tests.
Les donnes sont fausses. Effectuer une vrification du
photomtre et tudiez les rsultats obtenus.
Lorsque vous remplacez la lampe, vous devez galement
excuter un photocal et recalibrer tous les tests. Voir
Remplacement de la lampe photomtrique , page 234.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Si la lampe
semble tre
sombre,
vrifiez-la et
remplacezla si
ncessaire. Effectuez un
photocal et ralisez une
calibration gnrale.

Dpannage

305

La lampe photomtrique est instable : effectuez deux


mesures photocal afin de comparer les diffrences de rsultats
obtenues. Une diffrence significative de rsultats entre les deux
analyses peut signifier que la lampe photomtrique est
dfectueuse. Remplacez la lampe et excutez un nouveau
photocal.

Problmes relatifs l'eau dminralise


Vrifiez les lments suivants :

Rservoir d'eau dminralise sale ou tach : nettoyez


intgralement le rservoir s'il contient des particules ou un
rsidu d'eau. Voir Nettoyage du bidon d'eau dminralise ,
page 230

Rsidu de dtergent aprs nettoyage du rservoir d'eau


dminralise : rptez l'opration de nettoyage du rservoir
et rincez soigneusement avec de l'eau dminralise.

CONSEIL
Vrifiez que
l'eau
dminralise
utilise est
conforme aux
normes
requises.

Filtre sale ou eau dminralise sale


Vrifiez les lments suivants :

Si les concentrations de Ca, Mg et Fe sont anormales,


la conductivit de l'eau dminralise est peut-tre suprieure
2,0 mS/cm. Nettoyez le dminraliseur. Pour plus
d'informations, contactez votre reprsentant Olympus.

Utilisation d'eau du robinet une temprature infrieure


5 C : vrifiez systmatiquement que la temprature de
l'alimentation en eau du dminraliseur est suprieure 5 C.
Pour plus d'informations, contactez votre reprsentant Olympus.

Filtres tachs, bouchs ou prsentant une prolifration


microbienne : nettoyez le filtre eau dminralise et le filtre de
l'aiguille d'chantillon. Remplacez les filtres si les rsultats
restent anormaux aprs nettoyage. Voir Remplacement du
filtre eau dminralise , page 231.

Problmes de temprature d'incubation


Aprs avoir remis les cuvettes sur le rotor, patientez un minimum d'une
heure avant de dmarrer l'analyse.

Problmes de bac rfrigr de ractif

306

Dpannage

La temprature du bac rfrigr pour ractif est hors plage :


slectionnez E t a t s y s t m e et vrifiez la temprature du
bac rfrigr pour ractif. Ouvrez le bac rfrigr ractif et
vrifiez que les flacons de ractif sont froids.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Problmes de tourelle STAT

La temprature de la tourelle STAT augmente : vrifiez que le


couvercle de la tourelle STAT est bien ferm. Une ouverture trop
frquente du couvercle (ajout/retrait d'chantillons) peut faire
monter la temprature de la tourelle STAT.

Problmes de portoir
Rsolutions de problmes de portoir divers :

Le code-barres est bien positionn.

L'chantillon est positionn sur le portoir de bonne couleur.

Le fond du portoir contient un nombre adquat d'aimants.

Le portoir a t correctement charg (voir Insertion des tubes


d'chantillons dans les portoirs , page 123).

Le portoir est propre et les surfaces ne sont pas collantes.

Dpannage du systme Problmes systme


Les problmes systme suivants peuvent se produire :

Dclenchement de l'alarme REAGENT COMPARTMENT


TEMPERATURE HIGH du compartiment rfrigr.
Voir page 308.

Bruit anormal provenant de l'intrieur du systme.


Voir page 308.

Erreurs de code-barres. Voir page 309.

Fuites depuis la base du systme. Voir page 309.

Les agitateurs ne sont pas aliments en solution dtergente.


Voir page 309.

Dclenchement de l'alarme Ractif alors que la quantit


de ractif des flacons est suffisante. Voir page 309.

Dclenchement de l'alarme indiquant un volume d'chantillon


insuffisant alors que celui-ci est suffisant. Voir page 310.

Dclenchement de l'alarme indiquant l'absence de tube


d'chantillon alors que celui-ci est prsent.
Voir page 310.

Pas d'impression/Tmoin de l'imprimante teint. Voir page 310.

Ecoulement de liquide au niveau de la pointe de l'aiguille


ractif. Voir page 310.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

307

Non-alignement de l'aiguille ractif sur la cuvette.


Voir page 311.

Dclenchement de l'alarme indiquant que l'aiguille d'chantillon


est obstrue. Voir page 311.

Numro d'indicateur de donnes anormales (erreur de dtection


de niveau d'chantillon) affich lors de la seconde partie de
l'opration de distribution d'chantillon. Voir page 311.

Dbordement de la cuvette de lavage. Voir page 311.

Portoir d'chantillons bloqu. Voir page 312.

Problmes d'impression (Alarme indiquant que certaines


donnes ne sont pas imprimes). Voir page 312.

Dclenchement de l'alarme REAGENT


COMPARTMENT TEMPERATURE HIGH du
compartiment rfrigr
Vrifiez les points suivants :

Problme relatif au bac rfrigr pour ractif : vrifiez la


distance sparant le systme et le mur. Comparez cette distance
la distance minimale conseille (voir Prcautions relatives
l'environnement d'installation , page 18). Vrifiez que la
temprature de la pice se situe bien entre 18 et 32 C.

Bruit anormal provenant de l'intrieur


du systme
Vrifiez les lments suivants :

308

Dpannage

Bulles d'air emprisonnes dans les tuyaux : vrifiez l'tat du


filtre eau dminralise. S'il est endommag, remplacez-le.
Si le bruit provient d'une pompe dfaillante, d'un ventilateur, du
systme de refroidissement de la lampe, de la pompe air, du
ventilateur d'alimentation lectrique 24 V ou de la pompe de
schage, contactez votre reprsentant Olympus.

Dclenchement de l'alarme indiquant que le rservoir d'eau


dminralise est vide : vrifiez que tous les robinets de votre
dminraliseur sont ouverts, que le dminraliseur fonctionne
correctement et que son dbit est conforme aux valeurs
spcifies. Vrifiez que le tuyau d'arrive n'est pas pli et qu'il ne
prsente aucune bulle d'air. La capacit d'change d'ions du
dminraliseur est peut-tre insuffisante. Remplacez-le s'il ne
rpond pas aux normes. Vrifiez l'tat des filtres eau
dminralise. S'ils sont visqueux au toucher, nettoyez-les ou
remplacez-les. Voir Remplacement du filtre eau
dminralise , page 231.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Erreurs de code-barres
Vrifiez les lments suivants :

Etiquettes de code-barres des cupules chantillon ou des


flacons de ractif sales : essuyez avec un chiffon les taches ou
gouttes d'eau prsentes sur les tiquettes de code-barres.
Remplacez les codes-barres uss ou endommags.

Etiquettes de code-barres dcolles ou mal places :


Voir Voir Fixation des tiquettes code-barres aux portoirs
d'chantillons , page 122 pour placer les codes-barres
correctement.

Lecteur de code-barres sale : essuyez la vitre l'aide d'un


tampon imbib d'alcool.

CONSEIL
Lorsque le
code-barres
d'un ractif
est endommag, vous
pouvez
modifier la position du ractif
pour que le code-barres ne
soit pas utilis.

Fuites depuis la base du systme


Vrifiez les lments suivants :

Tuyau de nettoyage obstru : vrifiez que les puits de rinage


des aiguilles de prlvement d'chantillons et de ractifs ne sont
pas obstrus. Le cas chant, nettoyez-les. Voir Nettoyage des
godets de lavage , page 210.

Mauvais montage des tuyaux de lavage : contactez votre


reprsentant Olympus si le tuyau de lavage fuit, s'il est pli ou s'il
est trop long.

Les agitateurs ne sont pas aliments en


solution dtergente
Vrifiez les lments suivants :

Obstruction du filtre eau dminralise : vrifiez l'tat du


filtre eau dminralise. Si la surface du filtre est sale, le filtre
est peut-tre bouch et doit tre nettoy. Voir Nettoyage des
filtres eau dminralise et de l'aiguille d'chantillon ,
page 227

Dclenchement de l'alarme Ractif alors que


la quantit de ractif des flacons est suffisante
Le dtecteur de niveau est peut-tre dfaillant. Consultez l'aide en ligne
sur les alarmes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

309

Dclenchement de l'alarme indiquant un


volume d'chantillon insuffisant alors que
celui-ci est suffisant
Vrifiez les lments suivants :

Il se peut que le dtecteur de niveau soit dfaillant ou que


l'chantillon se trouve dans une cupule ou dans un tube inadapt
au type de portoir utilis. Consultez galement l'aide en ligne sur
les alarmes.

Assurez-vous que les chantillons sont placs dans le tube ou


dans la cupule adapte au type de portoir utilis.

Dclenchement de l'alarme indiquant


l'absence de tube d'chantillon alors que celuici est prsent
Utilisation d'une cupule non spcifie : vrifiez que les cupules
chantillon sont conformes aux spcifications.

Pas d'impression/Tmoin de l'imprimante


teint
Consultez le manuel de l'imprimante.

L'imprimante n'est pas branche. Vrifiez la prise et le cble


d'alimentation.

Le ruban d'impression est termin et doit tre chang.

Vrifiez que le bouton indiquant que l'imprimante est en ligne est


activ.

Vrifiez que le chargement du papier s'effectue normalement.

Ecoulement de liquide au niveau de la pointe


de l'aiguille ractif
Vrifiez les lments suivants :

310

Dpannage

Montage incorrect de l'aiguille ractif : slectionnez


Entretien > Entretien ANL. Pour remplacer les aiguilles pour
ractif, slectionnez B/Remplacement a i g u i l l e e t
seringue R . Appuyez sur l'interrupteur S T A T
R O T A T I O N / D I A G pour vacuer l'eau de la pointe de
l'aiguille pour ractif. Si l'eau dminralise ne s'vacue pas
normalement, c'est peut-tre parce que l'aiguille pour ractif n'est
pas correctement fixe. Vrifiez qu'elle est correctement monte.

La tte de seringue ractif est mal serre : serrez-la la main.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Non-alignement de l'aiguille ractif sur


la cuvette
Vrifiez les lments suivants :

Aiguille pour ractif tordue : vrifiez l'tat de l'aiguille et


remplacez-la si elle est tordue. Voir Remplacement de l'aiguille
pour ractif , page 220.

Si l'aiguille n'est pas tordue, contactez votre reprsentant


Olympus.

Dclenchement de l'alarme indiquant que


l'aiguille d'chantillon est obstrue
Vrifiez les lments suivants :

L'aiguille d'chantillon contient trop de fibrine ou de


protines : nettoyez l'aiguille d'chantillon. Vrifiez si
l'chantillon contient des caillots ou de la fibrine. Si le nettoyage
de l'aiguille ne parvient pas liminer la fibrine ou les protines,
insrez un stylet dans l'embout pour le dboucher. Contrle et
nettoyage des aiguilles de prlvement des chantillons et des
ractifs , page 95.

Numro d'indicateur de donnes anormales


(erreur de dtection de niveau d'chantillon)
affich lors de la seconde partie de l'opration
de distribution d'chantillon

Volume d'chantillon insuffisant : une cupule Hitachi doit


contenir un minimum de 50 l. Une cupule conique doit contenir
50 l. Ces volumes tiennent compte du volume fictif (5 l) et
restant (5 l) de chaque lment de test contenu dans la quantit
d'chantillon ncessaire l'analyse.

Dbordement de la cuvette de lavage

Buses d'aspiration obstrues : nettoyez la buse d'aspiration.


Retirez, nettoyez et schez les cuvettes, les supports cuvettes et
le rotor de cuvette si ncessaire. Effectuez un photocal et vrifiez
les rsultats. Si l'erreur persiste, contactez votre reprsentant
Olympus.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

311

Portoir d'chantillons bloqu


Vrifiez les lments suivants :

Prsence de particules trangres sur le portoir : vrifiez que


rien n'est tomb sur le portoir ni sur l'tiquette d'ID du portoir ou
que les tiquettes d'ID des chantillons ne sont pas dcolles,
entranant le blocage du portoir.

Les courroies et la zone avoisinante sont collantes : nettoyez


les surfaces avec un tampon imbib d'alcool ou de l'eau
dminralise.

Les courroies sont glissantes : vous pouvez nettoyer les


rsidus poussireux et glissants sur les courroies en caoutchouc
en utilisant des tampons imbibs d'alcool.

Problmes d'impression (Alarme indiquant


que certaines donnes ne sont pas
imprimes)
Vrifiez les lments suivants :

L'imprimante tait hors ligne lorsque l'analyse a commenc.

L'imprimante a t mise hors tension en cours d'analyse.

Il n'y a plus de papier dans l'imprimante.

a
b
c
d
e

312

Dpannage

Allumez l'imprimante et vrifiez qu'elle est en ligne.


Chargez en papier si ncessaire.
Cliquez sur Etat systme > Etat DPR.
Cliquez sur Ctrl i m p r i m a n t e ( F 4 ).
Cliquez sur Reprise pour lancer l'impression des rsultats
d'analyse. Une fois l'impression termine, le systme passe
en mode A t t e n t e.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage du systme Problmes de processeur


de donnes
Les problmes DPR suivants peuvent se produire :

Slection des menus impossible. Voir page 313.

Le clavier numrique ne fonctionne pas. Voir page 313.

Le clavier ne rpond pas. Voir page 314.

Disquette inaccessible. Voir page 314.

Les rsultats d'analyse ne s'impriment pas automatiquement.


Voir page 315.

Sortie automatique en ligne vers l'ordinateur hte non excute.


Voir page 315.

Les donnes ne sont pas enregistres sur le disque dur malgr


un espace suffisant. Voir page 315.

Echec du transfert de donnes entre le systme et l'ordinateur


hte. Voir page 316.

Slection des menus impossible

Vous ne pouvez accder cette fonction : les menus


auxquels vous n'avez pas accs sont griss. Contactez
l'administrateur systme et demandez-lui d'augmenter vos droits
d'accs au systme.

Panne du logiciel : pour rinitialiser le systme :

CONSEIL

Si cette erreur se produit de


manire rpte, contactez
votre reprsentant Olympus.

a
b
c
d

Vrifiez que le voyant du disque dur est bien teint.


Appuyez simultanment sur Ctrl+Alt+Suppr .
Slectionnez Stop.
Lorsque l'invite R e d m a r r e r s'affiche, appuyez sur la
touche EM Stop situe l'avant du systme.
e Appuyez sur le bouton R E S E T.

Si cette erreur se produit de manire rpte, contactez votre


reprsentant Olympus.

Le clavier numrique ne fonctionne pas

La touche de verrouillage numrique est inactive : appuyez


sur la touche V e r r n u m et vrifiez que le tmoin sur cette
touche s'allume.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

313

Le clavier ne rpond pas


Vrifiez :

Cble du clavier : vrifiez que le cble est bien branch sur le


port adquat l'arrire de l'ordinateur (code couleur).

Le systme se bloque : voir Slection des menus


impossible , page 313.

Le systme est occup : le systme enregistre peut-tre des


donnes ou effectue une srie de tches simultanment.
Patientez quelques minutes. Si l'erreur persiste, contactez votre
reprsentant Olympus.

Disquette inaccessible
Vrifiez les lments suivants :

La disquette est mal formate : formatez la disquette en


slectionnant Entretien > Traitement donnes > Gestion
donnes disquettes. Slectionnez le type d'initialisation
souhait : s'il s'agit de donnes ou de paramtres, cliquez sur
D m a r r e r I n i t i a l i s e r (F 5 ).
Voir Enregistrement de donnes sur une disquette ,
page 153. Les types suivants de disquettes peuvent tre utiliss :

a Formate DOS, 2HD 1,44 Mo


b Formate DOS, 2DD 720 Ko

314

Dpannage

La disquette est protge en criture : dplacez l'onglet de


protection. Si la languette a t casse, vous devez insrer une
disquette neuve. Consultez le service Equipement interne du
laboratoire.

La disquette est endommage : si vous ne parvenez toujours


pas enregistrer des donnes sur la disquette, elle est
probablement endommage. Utilisez une nouvelle disquette.

Le lecteur de disquette est endommag : si la disquette est


neuve et correctement formate et que vous ne pouvez toujours
pas enregistrer les donnes, le lecteur est sans doute
dfectueux. Contactez votre reprsentant Olympus.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Les rsultats d'analyse ne s'impriment pas


automatiquement
Vrifiez les lments suivants :

L'impression en temps rel n'est pas active : activez


l'impression en temps rel des rapports ou des listes de donnes
dans Paramtres > Format > Imprimante.

Plus de papier : ajoutez du papier.

L'analyse a commenc lorsque l'imprimante tait hors ligne.

L'imprimante tait teinte ou hors ligne au cours de l'analyse :


allumez-la et vrifiez qu'elle est en ligne (chargez du papier si
ncessaire).

c Cliquez sur Etat systme > Etat DPR.


d Cliquez sur C t r l i m p r i m a n t e ( F 4 ).
e Cliquez sur R e p r i s e pour lancer l'impression des rsultats
d'analyse. Une fois l'impression termine, le systme passe
en mode A t t e n t e .

Sortie automatique en ligne vers l'ordinateur


hte non excute
Vrifiez les lments suivants :

Le cble I/F de l'ordinateur hte est dbranch : branchez


le cble.

Les paramtres d'E/S de l'hte n'ont pas t modifis


correctement : rglez les bons paramtres d'E/S en
slectionnant la fentre Connexion.

Les donnes ne sont pas enregistres sur le


disque dur malgr un espace suffisant
Vrifiez les lments suivants :

Une erreur s'est peut-tre produite sur le disque dur :


rparez et recrez les bases de donnes en utilisant la fonction
Rcupration base de donnes de la manire suivante :

a Slectionnez Entretien > Traitement donnes > Rcupration


base de donnes.
b Slectionnez les bases de donnes reconstruire en activant
les cases concernes.
c Slectionnez l'index de la base de donnes dans la liste
droulante I n d e x.
d Cliquez sur E x c u t e r ( F 5 ) puis sur O u i l'invite pour
dmarrer le processus.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Si le systme
ne redmarre
pas automatiquement aprs
l'excution de
la fonction Rcupration
base de donnes, il est
possible que le disque dur
soit srieusement
endommag et qu'il faille le
remplacer.
Contactez votre
reprsentant Olympus.

Dpannage

315

Echec du transfert de donnes entre le


systme et l'ordinateur hte
Vrifiez les lments suivants :

CONSEIL
Mesure et
interrompue
s par un arrt
d'urgence ou
une coupure
de courant
ne peuvent tre utilises.
Relancez l'analyse.
Avant de relancer une
analyse interrompue par une
coupure de courant ou par un
arrt d'urgence, vrifiez
l'intgrit des ractifs si le
systme est rest hors
tension pendant une priode
prolonge.

Le cble I/F de l'ordinateur hte est dbranch : branchez


le cble correctement.

Le cble I/F est dfectueux.

Rcupration des
donnes suite un arrt
d'urgence ou une
coupure de courant
En cas d'arrt d'urgence ou de coupure de courant, l'alimentation
principale est immdiatement coupe. L'alimentation lectrique de
l'incubateur et du bac rfrigr pour ractif est galement coupe.

Arrt d'urgence. Voir page 316.

Rinitialisation du systme aprs une coupure d'lectricit ou un


arrt d'urgence. Voir page 317.

Arrt d'urgence
La meilleure mthode d'arrt d'urgence est la suivante :

316

Dpannage

Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr pour ouvrir le


Gestionnaire de tches.

Cliquez sur A r r t e r l e s y s t m e pour fermer les tches


en cours.

A l'invite I t i s n o w s a f e to turn off your


c o m p u t e r , indiquant que vous pouvez teindre votre
ordinateur en toute scurit, appuyez sur le bouton d'arrt
d'urgence EM Stop situ l'avant du systme pour le mettre
hors tension.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Rinitialisation du systme aprs une coupure


d'lectricit ou un arrt d'urgence
Voici comment rinitialiser le systme :

Rinitialisation du systme. Voir page 317.

Dfinition du numro de dmarrage. Voir page 317.

Retrait des ractifs des cuvettes. Voir page 317.

Vrification des ractifs. Voir page 317.

Rinitialisation du systme

ATTENTION
Si votre
systme
fonctionne
avec un
onduleur, en
cas de coupure d'lectricit,
veuillez interrompre
l'analyse immdiatement et
mettre le systme hors
tension avant que les
batteries de l'onduleur
soient vides.

1 Appuyez sur le bouton


R e s e t (rinitialiser) l'avant
du systme.
2 Patientez dix secondes
avant d'appuyer sur le bouton
On (bouton de chargement).
Patientez 20 minutes pour que
la lampe photomtrique soit stabilise avant de dmarrer
l'analyse.
3

Le message de tlchargement du programme vers l'analyseur


(P r o g r a m d o w n l o a d t o a n a l y s e r) s'affiche.

L'alarme de dtection d'une coupure de courant (P o w e r


F a i l u r e d e t e c t e d) s'affiche (cliquez sur S u p p r
a l a r m e pour la supprimer).

Dfinition du numro de dmarrage


(en mode squentiel uniquement) :
1

Slectionnez Routine > Condition dmarrage puis l'index en cours


d'utilisation au moment de l'arrt d'urgence.

Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ) et cliquez dans le champ


N u m r o d e d m a r r a g e.

Dfinissez le N u m r o d e d m a r r a g e sur le numro


d'chantillon qui suit le dernier chantillon analys (dernier
chantillon apparaissant dans les rsultats imprims).

Retrait des ractifs des cuvettes


Effectuez un W1 (lavage de type 1) pour liminer toute trace de ractif
des cuvettes.
Vrification des ractifs
1

Slectionnez Etat systme > Etat ractif.

Cliquez sur D m a r r e r V r i f . (F5) , puis sur Rinit.


s e u l e m e n t. Vrifiez l'intgrit du ractif si le systme est
hors tension de manire prolonge.

Appuyez sur le bouton Start (Dmarrer) .

L'avertissement I S E n o C a l s'affiche. Le module ISE


continue d'utiliser les dernires donnes de Cal. ISE gnres si
vous ne rpondez pas par Non l'invite de dmarrage.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

317

Rcupration aprs un
dbordement de rotor
cuvette
En cas de dbordement, procdez comme suit :

Causes de dbordements. Voir page 318.

Signes de dbordements. Voir page 318.

Rcupration aprs un dbordement. Voir page 319.

Prparation en vue de l'analyse. Voir page 319.

Causes de dbordements
Vrifiez les lments suivants :
CONSEIL
Utilisez la
fentre

Liste
des
alarmes
pour
visualiser la liste des alarmes
gnres une date donne
pour des tests spcifiques.
Pour afficher la liste des
alarmes :
Slectionnez Entretien >

Entretien fabricant >


Liste des alarmes.

L'une des buses de lavage est bouche et l'aspiration du liquide


ne s'effectue pas correctement. Ce problme peut occasionner
un dbordement progressif.

Une buse de lavage est peut-tre tordue ou endommage.

Il se peut que l'aiguille pour ractif soit tordue et que du liquide


soit rpandu hors de la cuvette, entranant un dbordement
immdiat.

Il se peut que l'aiguille d'chantillon soit tordue et que du liquide


soit rpandu hors de la cuvette, entranant un dbordement
immdiat.

Le tuyau de la buse de lavage est peut-tre mal raccord la


buse.

Signes de dbordements
Vrifiez les lments suivants :

318

Dpannage

La partie suprieure des cuvettes places dans le systme sont


sombres ou noires (la couleur normale tant blanc glac ou
blanc).

Les cuvettes sont mouilles lorsqu'elles sont retires.

Les rsultats CQ des tests sont hors plage. Dclenchement


d'alarmes CQ.

Apparition d'indicateurs de blanc ractif ou dclenchement


d'alarmes pour un ou plusieurs tests.

Toutes les donnes imprimes sont fausses.

Le systme ne fonctionne pas comme d'habitude.

Nombreux checs aprs excution d'un photocal.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Rcupration aprs un dbordement


Pour de plus amples renseignements ou des conseils relatifs aux
procdures suivantes, contactez votre reprsentant Olympus.
Effectuez les vrifications suivantes :

La buse de station de lavage doit tre positionne et aligne


directement au-dessus des cuvettes.

Vrifiez que les buses de lavage ne sont pas tordues. Nettoyez


les buses de lavage par sonification et avec un mandrin pour
retirer toute obstruction.

Vrifiez le bon alignement des aiguilles d'chantillon et ractif.


Pour ce faire, faites tourner les aiguilles d'chantillon et ractif
sur le rotor de cuvette.

Vrifiez que les cuvettes ne sont ni brches, ni fissures.


Remplacez les cuvettes endommages.

Vrifiez que les connexions des buses de lavage sont bien


serres.

Prparation en vue de l'analyse


1

Retirez le couvercle du rotor de cuvette, en faisant attention de


ne pas endommager les agitateurs et les buses de lavage.

Retirez toutes les cuvettes humides (elles sont plus sombres),


passez-les au sonicateur (dans de l'eau dminralise) et schezles. Essuyez-les avec un chiffon doux propre et non pelucheux.

Retirez et schez les socles de rotor de cuvette avec de l'essuietout.

Retirez intgralement le rotor de cuvette et schez-le, ainsi que


son circuit de rotation, avec de l'essuie-tout. Une fois que le rotor
de cuvette est sec, remettez-le en place.

Remettez les socles du rotor de cuvette et les cuvettes en place.

Lancez un photocal.

Excutez un nouveau blanc ractif, une calibration et un CQ pour


chaque test.

Poursuivez le traitement des chantillons.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

ATTENTION
Un
dbordement
doit toujours
tre trait sur le
champ.
Ne jamais poursuivre une
analyse aprs un
dbordement car celui-ci
peut avoir une incidence
ngative sur les rsultats.

ATTENTION
Les aiguilles
doivent
toujours tre
centres audessus des
cuvettes. Pour de plus
amples informations ce
sujet, veuillez contacter
votre reprsentant
Olympus.

Dpannage

319

Dpannage du module
ISE
Certains problmes du module ISE sont abords dans les sections
suivantes :

Liste de vrifications ISE. Voir page 320.

Conditions requises de l'chantillon ISE. Voir page 321.

Liste de vrifications ISE


Avant de tenter de rparer le module ISE, vrifiez les points suivants :

Problmes de donnes. Voir page 320.

Alarmes. Voir page 320.

Autres problmes de fonctionnement. Voir page 320.

Problmes de donnes
Vrifiez les lments suivants :

Marqueurs d'erreur : voir Vrification de la prsence de


marqueurs d'erreur et d'alarmes , page 137 si l'impression
affiche des marqueurs d'erreur que vous ne comprenez pas.

Calibration hors plage : voir Calibration ISE , page 106

CQ hors plage : voir Vrification du CQ , page 140

Donnes irrgulires : consultez le programme de


maintenance et vrifiez qu'il n'y a aucune opration de
maintenance en attente.

Alarmes
Examinez les alarmes gnres en vous aidant de l'aide en ligne
correspondante.
Autres problmes de fonctionnement
Vrifiez les points suivants :

320

Dpannage

Procdure de dmarrage : suivez les instructions (voir


Lancement du systme , page 92).

Stabilit du ractif : vrifiez la date d'expiration du ractif.

Niveau du ractif : une alarme se dclenche lorsque le niveau


du ractif est trop bas.

Stockage des ractifs, du calibrateur ou du matriel de CQ :


consultez les instructions de stockage figurant sur la notice (voir
galement Rsolution des erreurs de symbole
?,@,$,D,F,G,! , page 274).

Calibration ISE : voir Calibration ISE , page 106.

Entretien : vrifiez sur le calendrier d'entretien qu'aucune tche


d'entretien ne doit tre effectue.
Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Conditions requises de l'chantillon ISE


Les chantillons ISE doivent tre conformes aux conditions suivantes :

Le module ISE a t conu pour l'analyse d'chantillons de


srum et d'urine.

Le srum ou l'urine analyse doit tre dpourvue de toute


matire en suspension afin d'viter l'obstruction de l'aiguille, ce
qui fausserait les rsultats de l'analyse.

Mlangez les produits chimiques avec prcaution (anticoagulant, conservateur, etc.).

En cas de prsence de matire en suspension dans l'urine ou le


srum distribuer, effectuez une centrifugation afin de prcipiter
les matires en suspension avant l'analyse de l'chantillon.

L'analyse ncessite un volume minimum d'chantillon. Assurezvous que le volume de l'chantillon analyser est conforme aux
spcifications de ce manuel.

Ne laissez jamais les chantillons l'air libre pendant une


priode prolonge afin d'viter toute vaporation. L'utilisation
d'un chantillon vapor fausse les rsultats.

Utilisez les quipements de contrle conseills.

Gardez la pice temprature constante.

Vrifiez que les paramtres saisis sont corrects.

Effectuez les oprations de maintenance prventive


rgulirement. Etablissez un programme de maintenance et
effectuez les oprations en attente avant de lancer une analyse
ISE.

Systme de distribution
ISE
Des rsultats de tests errons peuvent indiquer un mauvais
fonctionnement du systme de distribution.

Aiguille d'chantillon et seringue tampon pour ractifs ISE.


Voir page 322.

Tuyaux de la pompe de dosage. Voir page 322.

Agitateur. Voir page 323.

Godet de dilution. Voir page 323.

Tubulure de vanne pincement. Voir page 324.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

321

Aiguille d'chantillon et seringue tampon pour


ractifs ISE
Les problmes rpertoris ci-aprs peuvent tre l'origine de rsultats
imprcis.

Seringue (tampon) ou chantillon de ractif ISE uss :


remplacez la seringue.

Contamination de l'eau cause par une aiguille sale :


nettoyez l'aiguille avec un tampon imbib d'alcool.

Aiguille d'chantillon obstrue : nettoyez l'aiguille


d'chantillon par sonification.

Mauvais alignement de l'aiguille d'chantillon sur le godet


de dilution : vrifiez que le godet est correctement positionn.
Vrifiez que la pointe de l'aiguille n'est pas tordue. Contactez
votre reprsentant Olympus.

Rsolutions de problmes de seringue divers


1

Vrifiez que les vis du haut et du bas sont fermement visses ( la


main).

Vrifiez que la vis du bas se trouve bien contre le piston.

Vrifiez que le mouvement d'aspiration est souple et rsiste


lgrement.

Vrifiez que la taille de la seringue utilise est correcte (tampon ou


chantillon).

Vrifiez qu'un joint torique est bien utilis et qu'il est en bon tat.

Vrifiez que la seringue est correctement fixe au systme.

Vrifiez que la tubulure de la seringue n'est ni crase ni tordue et


ne prsente pas de fuites.

Vrifiez le degr d'usure de la pointe en tflon.

Tuyaux de la pompe de dosage


Vrifiez les lments suivants :

322

Dpannage

Tuyaux d'aspiration uss, crass ou tirs : observez le


godet de dilution et les tuyaux des cuves de circulation et de
drivation pendant un cycle d'amorage Mid/rf. Aucune bulle
d'air ne doit tre visible dans la cuve de circulation ou dans les
tuyaux d'vacuation. En cas de fuite, ou si les tuyaux semblent
crass ou uss, remplacez les tuyaux de la pompe de dosage.
Des tuyaux en mauvais tat peuvent galement gnrer l'erreur
Dbordement du godet de dilution.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Agitateur

Figure 11-1 : Tourelle d'agitation ISE

L'agitateur ne tourne pas : inspectez le connecteur n142 situ


gauche du moteur de la tourelle d'agitation (voir Figure 11-1).
Assurez-vous que l'agitateur ne cogne pas contre les bords du
godet de dilution. Le cas chant, vrifiez que la tourelle
d'agitation est correctement aligne. Vrifiez que le godet de
dilution est correctement fix. S'il est mont l'envers, l'agitateur
ne peut pas tourner. Contactez votre reprsentant Olympus.

Godet de dilution
Godet de dilution
Connecteur

Bouton de fixation
du godet de dilution

Connecteur

Bloc agitateur
du plateau

AV

AN

Figure 11-2 : Godet de dilution


Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

323

Godet de dilution sale entranant des erreurs de calibration


et de CQ : effectuez un nettoyage automatique quotidien du
godet de dilution et des lignes d'lectrodes (voir Figure 11-2).
Effectuez chaque semaine un nettoyage l'eau de javel du
module ISE (voir Nettoyage l'eau de javel des lectrodes et
des tuyaux de drivation du circuit , page 209) et nettoyez
manuellement le godet de dilution si ncessaire.

Tubulure de vanne pincement

Figure 11-3 : Tubulure de vanne pincement

324

Dpannage

Erreurs de calibration ou dbordement du godet de dilution :


alignez le tuyau de la vanne pincement de faon faire
pntrer une partie diffrente du tuyau dans la vanne. Si le tuyau
(voir Figure 11-3) prsente des signes d'usure, remplacez-le.
Assurez-vous que le tuyau est fix correctement (reportez-vous
au schma situ sous le couvercle du module ISE).

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Composants de
mesure ISE
Des problmes peuvent survenir avec les composants suivants du
module ISE :

Joints toriques. Voir page 325.

Electrodes. Voir page 325.

Socles de la cuve de circulation. Voir page 326.

Joints toriques
Vrifiez les lments suivants :

Joint torique manquant : vrifiez qu'il y a bien 4 joints toriques,


un socle de cuve d'entre, une lectrode Cl, Na et K.

Joint torique dfectueux : les joints toriques doivent tre


correctement positionns. Vrifiez qu'ils ne sont ni crass,
ni tordus, ni dforms. Remplacez-les, si ncessaire.

Joint torique contamin par la solution de rfrence (KCl) :


retirez le joint torique et lavez-le avec le socle l'eau
dminralise pour liminer toute trace de KCl. Le KCl
contamine les lectrodes et modifie les rsultats.

Electrodes
Vrifiez les lments suivants :

Electrodes Na, K, Cl ou de rfrence usages ou obstrues :

a Eliminez les obstructions du systme de circulation de la


cuve. Renouvelez la procdure de nettoyage quotidien deux
ou trois fois. Effectuez un amorage mid-standard.
b Effectuez une calibration.
c Effectuez un contrle de slectivit des membranes Na et K.
d Ne changez les lectrodes qu'aprs avoir effectu un
dpannage appropri.

Prsence de bulles d'air au niveau de l'lectrode de


rfrence : vrifiez la prsence ventuelle de bulles d'air en
retirant et en inspectant la pointe de l'lectrode. Tapotez la pointe
afin d'vacuer la bulle d'air et remontez l'lectrode.

Electrode de rfrence mal fixe : voir Remplacement de


l'lectrode de rfrence , page 244.

Cbles de l'lectrode casss : contactez votre reprsentant


Olympus.

Bouchon et solution interne de l'lectrode manquants : le


bouchon et la solution doivent tre remplacs.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
L'lectrode
doit tre
remplace
lorsque les
valeurs des
pentes sont
hors plage ou lorsque les
autres solutions proposes ne
rsolvent pas le problme.
Retirez l'lectrode qui vous
semble dfectueuse (si
possible) et installez-la dans
un autre systme. Excutez
une calibration pour vrifier
ses performances.

Dpannage

325

Socles de la cuve de circulation

Obstruction au niveau du socle d'entre de la cuve


de circulation

Obstruction au niveau du socle de sortie de la cuve


de circulation

Port de socle d'entre de la cuve de circulation dfectueux

Dans tous ces cas :

a Remplacez les socles d'entre et de sortie de cuve


dfectueux. Amorcez la cuve de circulation avec de la solution
mid-standard et de rfrence.
b Nettoyez le module ISE. Contactez votre reprsentant
Olympus si vous ne parvenez pas liminer l'obstruction.
c Appliquez la procdure de nettoyage l'eau de javel du
module ISE (voir Nettoyage l'eau de javel des lectrodes
et des tuyaux de drivation du circuit , page 209).

CONSEIL
La dure de
vie des
lectrodes
Na, K et Cl
est gnralement
comprise entre 12 et
18 mois.

Erreurs de calibration ISE


Calibrez le module ISE chaque jour et en fonction des besoins. Si les
standards de la tourelle STAT ont plus d'une journe, remplacez-les
(voir Processus de calibration sur le module ISE , page 87).

Contrlez les rsultats de calibration.

Comparez chaque rsultat de calibration aux plages indiques


ci-aprs. Les valeurs de pente quotidiennes de chaque lectrode
doivent tre homognes. Les pentes peuvent dcrotre dans le
temps, mais cela ne signifie pas que l'lectrode est dfectueuse.
Vrifiez systmatiquement les tendances des valeurs de pente.

CONSEIL
La
calibration
choue
lorsque les
solutions
standard et
tampon sont contamines
par la solution de rfrence.
La solution de rfrence est
fortement concentre en KCl
et il suffit d'une petite
quantit pour fausser les
rsultats ISE.

Plages des pentes

Plages de facteurs de la solution mid


Standard

Na 38 65

Na 0,80 1,20

K 38 65

K 0,75 1,25

Cl 38 65

Cl 0,75 1,25

Vrifiez l'intgrit des ractifs ISE.

Vrifiez le systme de distribution et les composants de mesure.

Effectuez une calibration en mode Diag (Entretien > Entretien


fabricant > Diag. ISE) pour obtenir le potentiel lectrique des
standards bas, moyen et lev.

Si les pentes Na et K sont ngatives et la pente Cl positive :

326

Dpannage

Standard lev vs. Standard bas : la pente est inverse,


ce qui signifie que les standards de la tourelle standard
sont intervertis. Reversez les standards et positionnez-les
comme requis sur la tourelle STAT.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Si les valeurs Na et Cl sont hors plage, il est possible que la


solution de slectivit K ait migr. Effectuez trois nouvelles
calibrations et tudiez les rsultats.

Si les valeurs Na et K sont hors plage, le godet de dilution est


probablement contamin.

Si les valeurs Na ou K et Cl affichent un dcalage allant dans des


directions opposes, vrifiez l'lectrode de rfrence.

Si les valeurs Na ou K et Cl affichent un dcalage allant dans la


mme direction, vrifiez l'intgrit des ractifs tampon.

Contrle de slectivit ISE

CONSEIL

Les lectrodes de Na et K sont des lectrodes slectives. Si la capacit


de slectivit des lectrodes se dgrade, le fonctionnement du module
ISE est altr par la prsence d'ions autres que ceux devant tre
mesurs et les rsultats obtenus ne seront pas optimaux. Pour vrifier
le bon tat des lectrodes, contrlez la slectivit des lectrodes de Na
et K une fois par semaine.

Une
calibration
efficace doit
tre
obtenue
avant de
pouvoir lancer le contrle de
slectivit.

Mesure ISE squentielle


d'chantillons
La fonction Mesure squentielle vrifie la prcision ISE Vous pouvez
galement effectuer les tches suivantes :

Autres fonctions de diagnostic ISE. Voir page 328.

Variations et tendances. Voir page 329.

Vrification de l'intgrit des ractifs. Voir page 331.

Pour raliser une mesure squentielle d'chantillons :


1

Vrifiez que le systme est en mode ARRET .

Slectionnez Entretien > Entretien fabricant > ISE Diagnostics.

Excutez la squence 1, 2 et 3 :

Squence 1 : aspire 10 fois l'chantillon dans la mme cupule


chantillon (dans un portoir ou la tourelle STAT), mesure chaque
fraction aliquote et calcule des donnes statistiques prcises.

Squence 2 : passe 10 fois la solution Mid Standard dans les


lectrodes, la mesure chaque fois et calcule des donnes
statistiques prcises.

Squence 3 : amorce la cuve de circulation avec la solution Mid


Standard, mesure 10 fois cette solution stagnante et calcule des
donnes statistiques prcises.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

327

Interprtation des rsultats :

Une seule des lectrodes Na, K et Cl prsente une


imprcision : changez l'lectrode concerne.

La prcision de la squence 1 est mauvaise, mais celle des


squences 2 et 3 est bonne : le problme provient du systme
d'analyse. Nettoyez ou remplacez l'aiguille d'chantillon et
vrifiez si l'aiguille tampon ISE ne fuit pas. Vrifiez la buse de
distribution de la solution tampon et l'agitateur d'chantillon ISE.

La prcision des squences 1 et 2 est mauvaise, mais celle


de la squence 3 est bonne : il y a un problme d'coulement
des solutions dans le module ISE. Vrifiez qu'il n'y a pas
d'obstruction, que les tuyaux de la pompe sont en bon tat et que
la tubulure de vanne pincement est correctement installe dans
la vanne.

La prcision de la squence 3 est galement mauvaise : il y


a une dfaillance lectronique. Vrifiez les connexions
lectriques des quatre lectrodes. Contactez votre reprsentant
Olympus.

Rptez la mesure d'chantillons squentiels jusqu' ce que les


CV entrent dans la plage acceptable.

Les rsultats CQ hors plage sont indiqus par des numros sur le
document imprim. Voir Chapitre 9, Marqueurs d'erreur ,
page 253 pour de plus amples renseignements sur ces marqueurs
d'erreur. Vrifiez que la plage du numro de lot CQ est
correctement renseigne dans les paramtres.

Autres fonctions de diagnostic ISE


Les fonctions de diagnostic ISE suivantes sont disponibles :

Amorage. Voir page 328.

D. Electrode de godet. Voir page 329.

Slectivit de la calibration. Voir page 329.

Rinitialisation. Voir page 329.

Amorage

328

Dpannage

A/Amorage total : amorce toutes les solutions.

B/Amorage tampon : un amorage d'un cycle de la solution


tampon.

C/Amorage Mid/Rf. : un amorage d'un cycle de la solution


Mid Standard et de rfrence.

D/Purge de l'lectrode : le liquide est purg du godet de dilution


via l'lectrode afin de permettre son remplacement. Utilisez cette
fonction pour remplacer les lectrodes.

E/Purge-Drivation : le liquide est purg du godet de dilution via


les tuyaux de drivation. Utilisez cette fonction lorsque vous
remplacez les tuyaux de drivation.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

D. Electrode de godet

F/Mlange : l'agitateur est activ pendant trois secondes.

G/Capteur dbordement : contrle le capteur de dbordement.

Slectivit de la calibration
Calibrez depuis le menu de diagnostics l'aide des fonctions
suivantes :

I/Calibration srum : calibre le srum.

J/Calibration urine : calibre l'urine.

K/Calibration srum et urine : calibre le srum et l'urine.

L/Slectivit : excute une vrification de la slectivit.

Rinitialisation

M/Rinit. : aligne les pices mcaniques ISE en position


d'origine.

Variations et tendances
Une v a r i a t i o n correspond un dcalage de plus de 7
10 points CQ conscutifs situs au-dessus ou au-dessous de la
moyenne.

Correction des variations et tendances. Voir page 330.

Une t e n d a n c e correspond 5 10 points CQ conscutifs et en


augmentation/diminution constante.

Chaque laboratoire doit dterminer le nombre de points CQ qui


dtermine une variation ou une tendance.

Les variations ou les tendances peuvent tre indiques par le


programme CQ du systme.

Vrifiez la prsence ou l'absence de variations ou de tendances


en analysant les donnes de la fentre CQ quotidien.

Des modes prdfinis ou cumulatifs sont disponibles :

a Les donnes prdfinies sont dtermines partir de la feuille


des paramtres.
b Les valeurs cumulatives sont calcules partir de la date de
dbut et de fin des fichiers CQ que le laboratoire souhaite
inclure aux calculs.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Dpannage

329

Correction des variations et tendances

Vrifiez le produit CQ :

a Vrifiez le numro de lot et la date d'expiration du ractif.


b Vrifiez la stabilit afin de garantir des conditions de stockage
adquates du matriel de CQ (conglateur, bac rfrigr,
flacons ouverts).
c Si vous utilisez un produit de CQ lyophilis, vrifiez-en la
stabilit aprs reconstitution et assurez-vous qu'il a t
prpar correctement. Utilisez une pipette volumtrique pour
ajouter le diluant.
d Assurez-vous que les produits de CQ n'ont pas t conservs
temprature ambiante pendant une priode prolonge.
Evitez toute exposition prolonge l'air avant utilisation car
l'vaporation des composants modifie la concentration de la
substance analyser.
e Vrifiez que le produit de CQ n'a pas t contamin avant ou
pendant l'analyse. Vrifiez l'absence de signes d'instabilit :
couleur inhabituelle, opacit ou formation de prcipit.
Si ncessaire, utilisez un nouvel chantillon de produit.
Consultez les informations relatives la dtrioration figurant
sur la notice d'emploi du CQ.
f Vrifiez que le produit CQ a t correctement mlang.

330

Dpannage

Si vous utilisez un calibrateur externe (ACAL) pour les


lectrolytes, vrifiez le calibrateur en vous rfrant aux critres
mentionns ci-dessus.

Placez les chantillons de contrle dans le portoir vert dans


l'ordre des numros de contrle prdfinis. Les numros de
contrle correspondent aux positions des chantillons sur le
portoir vert. Exemple : les chiffres 1 10 correspondent aux
numros de contrle et positions d'chantillon du portoir vert de
l'ID 0001 et les numros 11 20 correspondent aux numros de
contrle attribus l'emplacement des chantillons 1 10 du
portoir vert de l'ID 0002.

Vrifiez le systme de distribution (voir Systme de distribution


ISE , page 321).

Vrifiez l'intgrit de tous les ractifs.

Si vous utilisez un calibrateur externe (ACAL), vrifiez que la


concentration du calibrateur est correctement saisie.

Assurez-vous que le numro de calibration utilis est correct.

Slectionnez Paramtre > Paramtrage spcifique tests. Vrifiez


les valeurs des facteurs de corrlation. Le facteur de la pente
doit tre gal 1 et l'ordonne l'origine 0 si aucun rsultat
n'est corrig.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Vrification de l'intgrit des ractifs


Pour vrifier l'intgrit des ractifs :
1

Vrifiez le numro de lot et la date d'expiration du ractif. Vrifiez


les conditions de stabilit en stockage et respectez les indications
figurant sur la notice d'emploi.

Vrifiez que le ractif n'a pas t contamin avant ou pendant


l'opration.

Vrifiez l'absence de signes d'instabilit : couleur inhabituelle,


opacit ou formation de prcipit. Si ncessaire, utilisez un nouvel
chantillon de produit. Consultez les indications figurant sur la
notice d'emploi (mode de prparation et signes de dtrioration).

Vrifiez que le ractif est plac correctement dans le systme.

Ne mlangez pas les ractifs neufs avec les anciens. Inscrivez


la date sur les flacons avant de les placer dans le systme

Amorcez les tuyaux avec de ractif non utiliss.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

CONSEIL
Amorcez
environ cinq
fois les
tuyaux avec
la solution
Mid
Standard et la solution de
rfrence de faon les
remplir compltement.

Dpannage

331

332

Dpannage

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Arborescence
des menus

Introduction
Ce chapitre fait rfrence aux options de menu disponibles sur le
systme AU400 :

Menu Routine. Voir page 333.

Menu Paramtre. Voir page 335.

Menu Auxiliaire. Voir page 337.

Menu Entretien. Voir page 338.

Menu Routine
Menu
(R) Routine

Sous-menu

Option

(S) Condition
dmarrage
Utilis pour configurer
la date et l'heure de
l'index, le numro
d'chantillon de
dmarrage, etc., avant
de commencer
l'analyse. Voir page 93.

(T) Rquisition tests

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

(N) Normal
Utilis pour configurer les numros
d'chantillons et les lments de l'analyse
ncessaires pour une analyse normale. Voir
page 119.
(R) Repassage
Utilis pour configurer les numros
d'chantillons et les lments de l'analyse
ncessaires pour un repassage. Voir page 159.
(Q) Contrle qualit
Utilis pour configurer les lments de
l'analyse, etc., ncessaires pour une analyse de
contrle de la qualit. Voir page 115.
(C) Calibration
Utilis pour configurer les lments de
l'analyse, etc., ncessaires pour une calibration.
Voir page 109.
(S) Rcupration donnes repassage
Effectue une recherche des rsultats d'analyse
des chantillons ncessitant un repassage. Voir
page 119.

Arborescence des menus

333

Menu

Sous-menu

Option

(R) Courbes
ractionnelles
Affiche les
informations
concernant les
processus
ractionnels lors de
l'analyse.

(C) Rsultat calibration (C) Courbe calibration


Affiche les rsultats de la calibration sous forme
de graphique ou de liste de donnes. Voir
page 139.
(T) Suivi calibration
Affiche les rsultats de calibration sur une
priode donne sous forme de graphes ou de
listes de donnes. Voir page 140.
(B) Rsultat blanc ractif
Affiche les donnes relatives au blanc ractif.
Voir page 139.

(P) Rsultat photocal


Affiche le rsultat du
photocal. Voir
page 203.

334

Arborescence des menus

(Q) Rsultat CQ

(D) Contrle quotidien


Affiche les variations des donnes pour une
mme date d'index (voir page 141).
(S) Suivi contrles
Affiche les variations des donnes entre deux
dates d'index (voir page 144).
(T) Trac double
Affiche le graphique du trac double. Voir
page 145.
(E) Modification donnes
Utilis pour modifier les donnes de contrle de
qualit. Voir page 145.

(D) Gestion donnes

(E) Modification donnes


Utilis pour rechercher et modifier (le cas
chant) les rsultats de l'analyse. Voir
page 147.
(C) Correction donnes
Utilis pour corriger les rsultats d'analyse. Voir
page 149.
(W) Modifications des repassages
Utilise les donnes actuelles pour mettre jour
les donnes de repassage existantes. Voir
page 158.

(A) Rapport de
donnes

(R) Rapport
Imprime les rsultats d'analyse selon un format
de rapport. Voir page 151.
(D) Liste donnes
Utilis pour afficher et imprimer les rsultats au
format liste. Voir page 151.
(N) Connexion
Diffuse en ligne les donnes d'analyse sur
l'ordinateur hte. Voir page 153.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Menu Paramtre
Menu
(P) Paramtre

Sous-menu
(Y) Paramtrage
commun tests

Option
(A) Nom test
Utilis pour slectionner les noms des lments de
test. Voir page 54.
(B) Profil
Utilis pour slectionner des lments de test
spcifis pour un profil. Il est possible de configurer
un profil multiple (voir page 63).
(C) Plateau
Utilis pour slectionner le nom du plateau et les
lments de test pour chaque plateau. Voir page 57.

(I) Paramtrage
spcifique tests
Utilis pour
configurer les
paramtres
dtaills de chaque
lment de test
(voir page 58).

(H) Tests lis

(A) Tests calculs


Utilis pour slectionner les lments de test et
l'expression de calcul ncessaires la ralisation de
calculs inter-lments (voir page 171).
(H) Tests vrifis
Utilis pour configurer le paramtre de vrification de
la validit des donnes de test inter-lments. Les
lments de test, l'expression de calcul, la valeur de
contrle, etc., sont galement configurs. Voir
page 173.
(B) Blanc chantillon
Utilis pour slectionner le paramtre de correction du
blanc chantillon. Voir page 175.

(R) Paramtrage
repassages

(R) Repassage commun


Utilis pour configurer les paramtres communs d'un
repassage. Voir page 81.
(C) Repassage spcifique
Utilis pour configurer le type d'chantillon, la quantit
d'chantillon distribue, etc., lors d'un repassage pour
chaque lment de test (voir page 81).

(Q) QC Control

(C) CQ commun
Utilis pour configurer les paramtres communs d'un
contrle de qualit. Voir page 65.
(I) CQ spcifique
Utilis pour configurer la moyenne et l'cart type de
l'chantillon de contrle de qualit pour des lments
spcifiques. Voir page 66.
(S) CQ tourelle STAT
Utilis pour configurer les paramtres d'un contrle de
qualit au moyen de la tourelle STAT. Voir page 116.

(B) Calibration

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

(C) Calibrateur
Utilis pour configurer les paramtres communs d'une
analyse de calibration. Voir page 68.
(I) Calibration spcifique
Utilis pour configurer le type de calibration,
l'expression approximative, etc., d'un chantillon de
calibration pour chaque lment. Voir page 68.
(S) Calibration tourelle STAT
Utilis pour configurer les paramtres d'une analyse
de calibration au moyen de la tourelle STAT. Voir
page 113.

Arborescence des menus

335

Menu

Sous-menu

Option

(O) Connexion
Utilis pour
configurer les
paramtres de
communication des
donnes en ligne
entre l'ordinateur
hte et le systme.
Voir page 175.
(F) Format

(P) Imprimante
Utilis pour configurer les conditions de
fonctionnement de l'imprimante. Voir page 177.
(S) Format infos patient
Utilis pour configurer les paramtres de
programmation d'chantillon.
(R) Format rapport
Utilis pour configurer les paramtres d'un format de
rapport donn. Voir page 151.
(L) Format liste
Utilis pour configurer le paramtre de format commun
pour l'impression de la liste de travail, du fichier des
donnes d'origine, de la liste des repassages et de la
liste des chantillons en attente (voir page 151).

(C) Spcial

(C) Paramtres dcontamination


Utilis pour configurer les conditions de
contamination entre les lments de test. Voir page 78.
(D) Paramtres effet prozone
Utilis pour configurer les conditions de contrle des
donnes. Pour de plus amples informations, contactez
OLYMPUS ou le fabricant du ractif. Voir page 80.

(S) Systme

(O) Option
Utilis pour slectionner ou dslectionner les
modules facultatifs, etc., intgrs au systme. Voir
page 178.
(S) Systme
Utilis pour configurer les paramtres de configuration
du systme. Voir page 182.
(P) Alimentation auto active
Utilis pour configurer l'heure de l'activation
automatique de l'alimentation. Voir page 185.
(W) Mot de passe
Utilis pour configurer le niveau du mot de passe. Voir
page 180.
(L) Nom utilisateur
Utilis pour configurer le nom d'utilisateur et le niveau
de menu. Voir page 179.
(U) Menu utilisateur
Utilis pour ajouter des options dans un menu dfini
par l'utilisateur. Voir page 180.

(M) Commentaires
principaux
Utilis pour
personnaliser les
commentaires
ajouts aux
rsultats d'analyse.
Voir page 184.

336

Arborescence des menus

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Menu Auxiliaire
Menu
(A) Auxiliaire

Sous-menu

Option

(S) Statistiques
donnes

Utilis pour calculer la moyenne et l'cart type des


variations quotidiennes et des variations jour/jour des
donnes d'analyse sur une priode donne.
Voir page 189.

(C) Graphique
corrlation

Affiche la corrlation entre deux lments de l'analyse


pour une mme date et heure d'index au moyen du
graphique de corrlation et de la ligne de rgression.
Voir page 189.

(H) Histogramme

Affiche la distribution frquentielle des donnes


d'analyse, sur une priode donne, sous la forme d'un
histogramme. Voir page 191.

(R) Consommation
ractifs

Affiche le nombre d'injections pour chaque ractif


restant. Voir page 192.

(I) Inventaire
ractifs

Configure, pour chaque jour de la semaine, la valeur


de rfrence permettant de vrifier quotidiennement
les pnuries ventuelles de ractifs. Voir page 193.

(P) Gestion
paramtres

Utilis pour enregistrer des paramtres sur le disque


dur ou sur une disquette et pour charger des
paramtres ayant t sauvegards. Voir page 154.

(V) Vrification
calibration

Vrifie les performances de la calibration en mettant


un chantillon de calibration dans la mme analyse
que celle utilise pour les chantillons normaux. Voir
page 187.

(B) Mode attente

Passe du mode Prchauffage au mode Attente.


Voir page 319.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Arborescence des menus

337

Menu Entretien
Menu
(M) Entretien

Sous-menu
(D) Traitement donnes

Option
(F) Gestion donnes disquettes
Enregistre les donnes d'analyse sur une
disquette. Initialise une disquette. Voir
page 187.
(T) Dfinir date et heure
Utilis pour configurer la date et l'heure du
systme. Voir page 186.
(D) Rcupration base de donnes
Reconstruit le fichier index de la base de
donnes sur le disque dur. Voir page 315.
(O) Sortie hors connexion
Enregistre les donnes d'analyse sur une
disquette afin de pouvoir les transfrer
vers un ordinateur externe.
(M) Modem
Permet d'effectuer des diagnostics
distance par l'intermdiaire du modem.

(A) Entretien ANL


Utilis pour effectuer une vidange
en cas de remplacement de la
sonde, de la seringue, de l'agitateur,
etc., et pour amorcer les tubes
aprs le remplacement. Voir
page 197.

(C) Gestion consommables


Utilis pour grer les informations
concernant l'approvisionnement en
consommables et les dates de
remplacement l'aide de la liste.
Voir page 193.

(P) Entretien rgulier


Utilis pour grer les conditions de
ralisation de l'entretien rgulier
l'aide de la liste. Voir page 198.

(M) Entretien fabricant

(V) Version programme


Affiche les informations concernant la
version du programme install. Voir
page 187.
(A) DIAG ANL
Utilis pour effectuer les oprations
spcifiques de chaque mcanisme de
l'analyseur.
(I) DIAG ISE
Utilis pour effectuer les oprations
spcifiques de chaque fonction ISE
(facultatif).
(L) Liste des alarmes
Rpertorie les alarmes qui se sont
produites par ordre chronologique.
(F) Gestion fichiers
Utilis pour enregistrer le fichier de
paramtres sur une disquette et pour
charger le fichier partir de cette
disquette.

338

Arborescence des menus

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Liste de
renouvellement
de commande
Liste de renouvellement
de commande pour le
Royaume-Uni et l'Irlande
La liste ci-dessous est fournie titre d'exemple uniquement. Une liste
de renouvellement de commande spcifique sera gnre par chaque
distributeur Olympus.
Rfrence

Pice

Quantit

66853

Tuyaux ISE/STAT

1 000

55475

Tubes Sarstedt

1 000

63093

Flacon de 60 ml

20

63094

Flacon de 30 ml

20

63165

Flacon de 15 ml

20

MU826200

Adaptateur ractif

20

63167

Adaptateurs pour flacons de 15 ml

20

MU9599

Agitateurs (lot de 3)

MU98880

Lampe photomtrique

MU9623

Tuyaux des pompes dtergent/ISE

ZM2970

Tuyaux de vanne pincement ISE

MU962800

Tourelle d'agitation ISE

MU993400

Aiguille d'chantillon

MU995800

Aiguille ractif

ZM0111

Seringue d'chantillon (S)

ZM0112

Seringue ractif (R) 1

ZM0229

Botier pour seringues tampon/d'chantillon/ ractif

ZM0634

Cuvettes

10

63157

Portoir blanc

10

63158

Portoir bleu

63159

Portoir vert

63160

Portoir rouge

63161

Portoir jaune

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Liste de renouvellement
de commande

339

340

63162

Portoir orange

UKTRAY

Support de portoir d'chantillons

MU805100

Etiquettes 1 3 des ID de portoir

63104

Etiquettes 1 100 des ID de portoir

63119

Etiquettes 1 20 des ID de portoir

63100

Electrode Na

63101

Electrode Cl

63102

Electrode de rfrence

MU920900

Joint pour l'lectrode de rfrence

63103

Electrode K

MU990000

Joint torique pour module ISE

66313

Solution de contrle de slectivit ISE

2 x 25 ml

66314

Solution de rfrence interne ISE

2 x 25 ml

66318

Solution de rfrence ISE

4 x 1 000 ml

66319

Solution Mid Standard ISE

4 x 2 000 ml

66320

Solution tampon ISE

4 x 2 000 ml

66039

Solution de nettoyage ISE

6 x 500 ml

66316

Srum High Standard ISE

4 x 100 ml

66317

Srum Low Standard ISE

4 x 100 ml

66315

Urine Low/High Standard ISE

4 x 100 ml

OSR0001

Dtergent

4 x 2 000 ml

MU811900

Adaptateur pour tourelle STAT

22

Liste de renouvellement
de commande

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Glossaire AU400
Analyse de contrle de qualit (CQ)
L'analyse de contrle de qualit (CQ) est un processus permettant
d'analyser des chantillons ayant des concentrations connues en
analytes afin de tester la qualit des ractifs, des calibrateurs, du
systme et des procdures.
Blanc chantillon
Le blanc chantillon est la densit optique d'un chantillon mesure
avant la distribution d'un ractif. Les valeurs de densit optique de ce
canal du blanc doivent ensuite tre soustraites de celles calcules
aprs la distribution du second ractif.
Blanc ractif
Le blanc ractif est la densit optique mesure lorsqu'un ractif est
utilis pour tester un chantillon sans analyte (eau dminralise, par
exemple). Il est utilis lors de la ralisation de calculs d'analyse, pour
soustraire les caractristiques optiques intrinsques des ractifs.
Bruit
La correction du blanc chantillon est ralise dans le but d'liminer tout
bruit des mesures.
Calibration
La calibration est une procdure de contrle au cours de laquelle un
calibrateur ayant une concentration connue en analyte est utilis pour
dfinir la DO mesure en fonction de la concentration dtermine afin
d'obtenir une courbe de calibration.
Calibration automatique
La calibration avance doit tre utilise avec prcaution pour les tests
dots d'une stabilit de calibration de un jour. La calibration
automatique de la tourelle STAT est plus approprie pour ce type de
test.
Calibration avance
L'analyse de calibration avance permet l'oprateur de raliser une
analyse de calibration pour tous les flacons de ractif numrots
prsents dans le systme (jusqu' cinq en mme temps) et de produire
simultanment une courbe de calibration et un facteur pour chaque
flacon avant le lancement de l'analyse de routine. Certaines analyses
peuvent ncessiter un volume important de ractif, et donc plusieurs
flacons. Ces flacons sont numrots pour permettre le remplacement
des flacons vides. Ce remplacement ncessite la cration et
l'valuation d'une nouvelle courbe de calibration pour que l'analyse
puisse continuer.
Consommable
Les consommables sont les matriaux dont le systme a besoin,
comme les ractifs et les solutions dtergentes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

341

Courbes ractionnelles
Cette fentre permet de comparer les donnes d'une raction suspecte
avec celles d'une raction russie afin d'identifier les anomalies.
Le systme cre un graphique partir des donnes d'absorption
par rapport aux points de mesure photomtrique de chaque test.
Le processus de la raction peut tre visualis soit sous forme de
graphique soit sous forme de fiche de donnes.
Dmarrage automatique
Le dmarrage automatique vous permet de prdfinir une heure
laquelle le systme s'allume et passe en mode Prchauffage de
manire automatique. Vous pouvez galement programmer une
prparation automatique aprs chaque dmarrage automatique.
Densit optique
Le photomtre envoie un rayon de lumire blanche travers une
cuvette et mesure les niveaux de lumire de l'autre cot de la cuvette
pour dterminer la quantit de lumire (pour diffrentes longueurs
d'onde) transmise travers la cuvette (et son contenu). La densit
optique est la quantit de lumire absorbe (donc non transmise) par la
cuvette et son contenu.
Electrode
Le module ISE du systme comprend 4 lectrodes : trois lectrodes
slectives (Na, K, Cl) et une lectrode de rfrence. Le module ISE
mesure la diffrence potentielle entre les lectrodes slectives et
l'lectrode de rfrence. Ce potentiel est gnr par le passage des
ions prsents dans l'chantillon dans une lectrode slective.
L'lectrode rpond un ion de manire slective en prsence d'autres
ions. Le but de ce test est de calculer la concentration de chaque ion
dans l'chantillon et dans la solution Mid Standard.
Electrodes slectives
Le module ISE mesure la diffrence potentielle entre les lectrodes
slectives et l'lectrode de rfrence. Ce potentiel est gnr par le
passage des ions prsents dans l'chantillon dans les lectrodes
slectives NA, K et Cl.
Etat cuvette
L'tat cuvette est une vrification permettant d'valuer les rsultats d'un
photocal. Un photocal est un processus utilis pour tester la condition
de la vitre des cuvettes et pour dfinir la valeur de DO de rfrence pour
chacune des cuvettes (cette opration est frquemment appele
blanc cuvette ).
Etat ISE
La fentre Etat ISE du logiciel permet d'amorcer, de dmarrer et
d'arrter le module ISE et d'effectuer la calibration. Elle permet
galement de consulter les statistiques de rsultat de la calibration ISE
et d'afficher le graphique de la pente.
Etat systme
La fentre Etat systme du logiciel fournit un instantan de l'tat du
systme dans son intgralit. A partir de la fentre Etat systme, vous
pouvez accder toutes les autres fentres d'tat principales : Etat
ractif, Etat analyseur et Etat cuvette.

342

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Graphe des variations quotidiennes


Le graphe des variations quotidiennes est l'un des quatre types de
graphe de CQ. Il compare les rsultats d'analyse de l'chantillon de CQ
en insrant sur un graphe de variations les points de CQ individuels
gnrs pour une journe d'analyse ou pour un index uniquement.
Cette opration doit toujours tre effectue aprs l'analyse de CQ.
Graphique de corrlation
Un graphique de corrlation permet aux utilisateurs de tracer les
rsultats de deux tests sur un seul graphe des fins de comparaison.
Histogramme
Les histogrammes sont des graphiques barres affichant un historique
du nombre d'chantillons, de la moyenne, de l'cart type (SD), du
coefficient de variation (CV), des plages de valeurs, ainsi que des
calculs statistiques des valeurs de minimum/maximum.
Historique d'entretien
L'historique d'entretien est une liste rpertoriant les dix dernires dates
auxquelles une opration d'entretien a t effectue sur chaque
lment du registre de maintenance.
ID de ractif
Un ID de ractif est un code-barres fix l'une des extrmits de
chaque flacon de ractif qui permet au systme d'identifier le ractif.
Injections d'alarme
La fonction Injections d'alarme permet de dfinir le nombre d'injections
de ractif restant qui, une fois atteint, dclenche une alarme systme.
Inventaire des ractifs
L'inventaire des ractifs est une fonction logicielle du systme
permettant de calculer ou d'valuer automatiquement le volume de
ractif que le systme utilisera au cours d'une journe donne de la
semaine. Vous pouvez utiliser cette fonction afin de configurer
manuellement le volume de ractif ou le nombre d'injections de ractifs
qui seront effectues pour chaque test au cours d'une journe donne.
Lavage de type 1
Un lavage de type 1 nettoie les lments suivants :

Aiguilles de prlvement d'chantillon

Rotor cuvettes

Aiguilles pour ractif

Agitateurs

Un lavage de type 1 utilise une solution dtergente 2 % et dure


environ 19 minutes.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

343

Lavage de type 2
La procdure de lavage de type 2 permet de nettoyer soigneusement
les cuvettes, les aiguilles, les agitateurs et les tubulures de nettoyage
en vue d'un photocal. Le nettoyage de type 2 dure environ 31 minutes.
Chaque semaine, vous devez alterner entre une solution acide et une
solution alcaline.
Marqueurs
Un marqueur est un symbole qui apparat en regard des rsultats
d'analyse et qui indique qu'une erreur est survenue lors de l'analyse ou
que le rsultat doit tre contrl. Pour plus d'informations sur les
diffrents marqueurs d'erreur, voir Chapitre 9, Marqueurs d'erreur ,
page 253.
Masquage d'un test
Le masquage d'un test permet d'exclure temporairement ce test des
analyses jusqu' ce qu'il soit ractiv. La cration d'un nouvel index
ractive les tests.
Mthode cintique (Rate Assay)

La mthode cintique normale (Normal Rate Assay) mesure la


variation de la vitesse d'absorption par minute en calculant la
variation moyenne d'absorption entre deux points
photomtriques l'aide de la mthode des moindres carrs.

La mthode cintique double (Double Rate Assay) mesure la


variation de la vitesse d'absorption par minute en calculant la
moyenne des variations d'absorption entre deux points de
mesure l'aide de la mthode des moindres carrs. La vitesse
d'absorption avant la distribution du ractif 2 est soustraite de
celle calcule aprs la distribution du second ractif.

Mthode en point final (End Point Assay)


Il existe trois types de mthode en point final (End Point Assay) :

344

La mthode un point (One Point Assay) est une mthode en


point final (End Point Assay) gnrale qui dtermine la densit
optique du mlange ractif partir de la densit optique mesure
un point de mesure photomtrique spcifique.

La mthode deux points (Two Point Assay) ou mthode blanc


automatique (Self-blank method) permet un ajustement du blanc
chantillon. Les valeurs de densit optique avant la distribution
du ractif sont limines en tant que blanc chantillon. Cette
densit optique est ensuite soustraite de celles calcules aprs
la distribution du second ractif. Toute variation produite sur la
DO de la raction finale par l'chantillon (trouble, ictre, etc.) est
supprime afin d'amliorer la fiabilit de la mesure.

La mthode en point final avec blanc (Blanked End Assay)


mesure le canal du blanc et soustrait cette mesure de la densit
optique mesure pour calculer la densit optique relle de la
raction. Cette mthode requiert un blanc supplmentaire.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Mthode en point fixe (Fixed Point Assay)


La mthode en point fixe (Fixed Point Assay) est une mthode de calcul
qui dtermine la diffrence entre les densits optiques deux points
temporels spcifiques dans une raction.
Mise hors tension automatique
Le systme peut tre teint via la touche de m i s e h o r s t e n s i o n
du clavier. Cette procdure d'arrt doit tre utilise uniquement aprs
un lavage de type 2. Toutes les autres fentres logicielles doivent tre
fermes. Cette opration ne peut pas tre prprogramme. Lors de la
mise hors tension, vous pouvez activer le dmarrage automatique et
slectionner la prparation automatique, si ncessaire.
Mode Immdiat
Le mode Immdiat permet l'oprateur de traiter un chantillon en le
plaant sur la tourelle STAT et en appuyant sur un interrupteur. Il n'est
pas ncessaire d'entrer une rquisition pour l'chantillon. Ce mode peut
tre utilis pour traiter les chantillons urgents.
Mode Prchauffage
Chaque fois que vous teignez le systme, il redmarre en mode
Prchauffage. Le but du prchauffage est de porter le rotor cuvettes et
les rotors ractifs et STAT la temprature optimale. Cette opration
prend entre 20 et 90 minutes.
Paramtres d'analyse
Avant la premire utilisation du systme, vous devez dfinir des
paramtres, tels que le type de ractif et la quantit d'chantillons. Pour
des performances systme optimales, entrez ces paramtres dans la
fiche de paramtrage fournie avec les ractifs.
Performances analytiques optimales
Les performances analytiques optimales sont les performances idales
ou les analyses les plus prcises que le systme peut raliser et qui
sont prvues par le fabricant et le distributeur.
Photocal
Un photocal est un test permettant d'valuer la condition des cuvettes
et de dterminer la densit optique de rfrence de chaque cuvette.
L'absorption de rfrence est gnralement appele blanc cuvette .
Photomtrie
La photomtrie est un processus permettant de mesurer la lumire
visible dans les longueurs d'onde et de calculer la densit optique.
Lorsque l'on ajoute un ractif un chantillon, l'chantillon subit une
variation optique. La photomtrie permet de mesurer cette variation et
d'en dduire un rsultat d'analyse.
Prparation automatique
La prparation automatique implique un lavage de type 1 et/ou un
photocal selon le mode de programmation utilis par le reprsentant
Olympus. La prparation automatique peut tre programme pour tre
effectue aprs un dmarrage automatique, si ncessaire.

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

345

Ractif
Un ractif est une substance qui, lorsqu'elle est ajoute un
chantillon, subit une variation optique. La variation optique permet de
mesurer l'analyte dans les diffrents chantillons.
Registre de maintenance
Le registre de maintenance est la liste des oprations d'entretien
prventive planifies, comportant chacune la date de la prochaine
chance. Lorsqu'une opration d'entretien est effectue, les
utilisateurs doivent mettre le registre jour afin de montrer que la
maintenance a bien t effectue la date prvue.
Repassage
Un repassage est un processus selon lequel des chantillons sont
tests nouveau, soit manuellement, soit automatiquement par le
systme.
Rquisitions
Une rquisition de test fournit des informations telles que le nom, le
numro et le test d'chantillon traiter. Ces informations sont utilises
par le systme afin de dterminer avec prcision les paramtres
utiliser lors du test de chaque chantillon.
Rsultat CQ
La fentre Rsultat CQ fournit un rsum visuel instantan des
rsultats d'analyse de CQ pour une journe. Voir Chapitre 5,
Ralisation d'une analyse.
Test rflexe
Le test rflexe permet d'excuter un test automatiquement en le liant
un marqueur de repassage gnr par un autre test. Il est possible de
programmer jusqu' 10 ensembles de tests en tant que tests rflexes.
Tests calculs
Un test calcul est un test dont les rsultats sont calculs en fonction
de formules de calcul spcifiques. Ces formules doivent tre saisies
manuellement.
Tourelle STAT
La tourelle STAT?(Short Turn Around Time) est un tapis de chargement
tournant qui permet de tester rapidement les chantillons ncessitant
une analyse urgente et d'effectuer certains types de calibration et de
CQ.
Trac de calibration
Le trac de calibration est un graphe indiquant 0 afin de vrifier que la
nouvelle courbe de calibration est cohrente par rapport aux
prcdentes.
Trac double
Le trac double est utilis afin de dterminer si une variation de CQ
problmatique est cause par le systme ou simplement par une erreur
isole.

346

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Acronymes AU400
ACAL
Calibration automatique
CQ
Contrle qualit
FD
Floppy disk (disquette)
HD
Hard drive (disque dur)
ISE
Ion-Selective Electrode (lectrode slective)
LCR
Liquide cphalo-rachidien
LIH
Test de la lipmie, de l'ictre et de l'hmolyse
MCAL
Calibration manuelle
MID
Solution Mid Standard
PDF
Portable Document Format (format de document portable)
STAT
Short Turn Around Time (temps de rponse rapide)

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

347

Rfrences utiles
Pour plus d'informations, reportez-vous aux documentations
suivantes :

Site Web d'Olympus Europe Gmbh. www.olympusdiagnostica.com.

Burtis, C.A and Ashwood, E.R. eds (1999). Tietz Textbook of


Clinical Chemistry, 3rd Edition. London, W.B. Saunders
Company. ISBN 0-7216-56192

Marschall, W.J. (2000). Clinical Chemistry, 4th Edition. London,


Harcourt Publishers Ltd. ISBN 0-7234-3159-0

Skoog, D.A, Holler, F.J. and Nieman, T.A. eds. (1998). Principles
of Instrument Analysis, 5th Edition. London, Saunders College
Publishing. ISBN 0-03-002078-6

Ehret W, Heil W, Schmitt T, Topfer G Wisser H, Zawta B, et al.


Use of anticoagulant in diagnostic laboratory investigations and
stability of blood, plasma and serum samples. WHO/DIL/
LAB99.1 Rev.2:21pp.

Young DS. Effects of drugs on clinical laboratory tests, 5th ed.


AACC Press, 2000.

Young DS. Preanalytical variables on Clinical Laboratory Tests,


2nd ed. AACC Press, 2000.

Young DS. Effects of Disease on Clinical Laboratory Tests, 4th ed.


AACC Press, 2000.

348

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Index

blessure grave 12
buse de lavage, problmes 305

absorption 27
accident corporel 12
administration systme 5
affichage de l'utilisation de ractif 192
affichage des alarmes 137
agitateurs, problmes 304
agitation, nettoyage des agitateurs 96
aide en ligne 4
aiguilles
description de l'aiguille d'chantillon 37
description des aiguilles pour ractif 38
lavage 26
position 123
problmes 303
remplacement de l'aiguille d'chantillon
201
remplacement de l'aiguille pour ractif 220
volume mort 123
analyse
contrle 130
dmarrage 130
mise en pause 163
modes 182
arrt d'urgence
ralisation 165
rcupration des donnes 165
rinitialisation du systme 316
AU400
dmarrage 91
dmarrage d'une analyse 130
tat 166
formation requise 3
mise en pause 163
mise sous tension automatique 185
version logicielle 187
avertissement 8, 19

calibration
ACAL 2 7AB 74
ACAL AA 73
ACAL AB 73
avance 77
calibration avance 70
correction cal. 1 point 76
courbe de calibration 87, 103, 139
ISE 106
MCAL 2 7MB 75
MCAL MB 75
problmes de donnes 301
ralisation 109
ralisation de calibrations 109
recalcul des rsultats 150, 167
rsum 72
saisie des paramtres 68
suivi de calibration 140
type AB 71
type MB 72
utilisation de la tourelle STAT 113
vrification 187
vrification des donnes 137
circuit de test calcul 171
codes-barres
CQ 116
dfinition du mode code-barres 182
chantillon urgent 162
fixation aux portoirs 122
fonction 25
problmes d'tiquette 309
utilisation 25
vrification des positions 97
commentaires principaux 184
condition dmarrage 130
consignes de scurit 11
consommation 192
gestion consommables 193
remplacement des ractifs 100
tests restants 100
contamination 78
conventions typographiques 7
courbes ractionnelles 137
CQ (Contrle Qualit)
codes-barres 116
CQ spcifique 66
chec de CQ 136
graphe des variations jour/jour 144

B
bac rfrigr
problmes 306
temprature 131
base de donnes
graphique de corrlation 189
rcupration 165
bilirubine 170

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Index

349

graphe des variations quotidiennes 141


modification des rsultats 145
problmes de donnes 301
rsultat CQ 143
saisie des paramtres 64
tourelle STAT 116
trac double 145
vrification de CQ 140
cuvettes
tat 131
mthode d'utilisation 26
nettoyage 134
plage de vrification 131
problmes 305
ralisation d'un photocal 132
remplacement 217

D
date et heure 186
dfinition de l'heure 186
densit optique 27
dtergent, utilisation dans la station de lavage 38
disquette
enregistrement des donnes 154
initialisation 153
problmes 314
donnes
enregistrement 154
envoi vers un autre ordinateur 153
histogrammes 191
index d'heure 93
liste de vrification des problmes 296
statistiques 189
traitement de test 93
vrification des donnes 80
donnes de test
voir donnes

350

remplacement du filtre d'aiguille 233


seringues 42
urgents 160
lectrode Cl 33
lectrode Na 33
lectrodes slectives
voir ISE
EM STOP 165
en ligne, transfert de donnes 153
entretien
Entretien de lunit ISE en fonction des
besoins 238
entretien priodique 197, 201
gestion consommables 193
hebdomadaire ISE 200
historique 198
interrupteur DIAG 35
planification des oprations de routine
197
quotidien ISE 200
registre de maintenance 198
tat de traitement des donnes 135

F
fuites, vrification 94

G
godet de dilution
voir ISE
graphe des variations jour/jour
voir CQ (Contrle Qualit)
graphe des variations quotidiennes
voir CQ
graphique de corrlation 189

chantillons
aiguille d'chantillon 37
histogrammes 191
mthode de reconnaissance 25
mthode de transfert 26
placement dans des cupules 123
positionnement des codes-barres 122
problmes de donnes 299
problmes ISE 321
rechargement 159

hmolyse 170

Index

I
ictre 170
identification
ajout d'un nom utilisateur 179

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

configuration 179
menu utilisateur 180
mot de passe 180
nom utilisateur 92
impression
ajout d'un nouveau test 84
configuration des imprimantes 177
deuxime imprimante 178
impression des rsultats 151
manuel d'utilisation 7
paramtres 177
problmes 310
rapport par lots 178
rapports 151
incubateur 42
index (date et heure) 93
infection 14
injections d'alarme 56
installation, installateurs requis 5
interrupteur de mise sous tension 35
interrupteur DIAG 36
interrupteur EM STOP (arrt d'urgence) 35
interrupteur RESET 35
interrupteur STAT ROTATION/DIAG 35
interrupteur Test STAT 35
interrupteurs, emplacement 34
ISE
amorage 105
calibration 83, 85, 106
courbe de calibration 87
description 33
diagnostics 326
lectrodes 33
entretien hebdomadaire 200
entretien quotidien 200
interrupteur d'alimentation 35
interrupteur ISE PRIME 35
joints toriques 325
nettoyage du godet de dilution 106
prparation du module ISE 103
problmes d'agitateur 206
problmes d'chantillon 322
problmes d'lectrode 325
problmes de cuve de circulation 326
remplacement de l'lectrode de rfrence
244
remplacement de la seringue tampon 246
remplacement de la tubulure de vanne
241
remplacement des lectrodes 238
remplacement des ractifs 246
seringue 42
solution de nettoyage 11, 201
solution Mid Standard 33
tampon 103
test du module 33

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

vrification du niveau de ractif 104

L
lavage
aiguilles 26
cuvettes 29
description de la station de lavage 38
lavage de type 2 200
ralisation du lavage de type 1 199
remplacement des tuyaux de la buse de
lavage 225
solution de nettoyage 11, 201
vrification de la solution dtergente 94
lecteur de codes-barres 167
lipmie 170
liste alarmes 134
liste de renouvellement de commande 339
listes de donnes 152

M
marqueurs d'erreur 253
marqueurs d'erreur, vrification 137
menu utilisateur 180
messages d'erreur 277
mthode deux points (Two Point Assay)
voir mthode en point final (End Point
Assay)
mthode un point (One Point Assay)
voir mthode en point final (End Point
Assay)
mthode cintique (Rate Assay) 31
mthode en point final (End Point Assay), calcul
29
mthode en point fixe (Fixed Point Assay) 32
mode ID chantillon 25
mode immdiat 121
mode N portoir 25
mode portoir 182
mode prchauffage, contournement 166, 205
mode squentiel 25, 182
mot de passe
voir identification

N
nom utilisateur
voir identification

Index

351

P
paramtres
calibration 68
chargement 154
CQ 64
enregistrement 154
impression 177
ISE 83, 85
LIH 170
paramtres de contamination 78
paramtres systme 26, 182
problmes 300
ralisation de tests de repassage 159
vrification des donnes 80
paramtres systme, utilisation 26
PDF, utilisation 348
photomtre
problmes 305
processus de photomtrie 27
ralisation d'un photocal 132
remplacement de la lampe 217
vrification 217
plateaux 57
portoir jaune
voir portoirs
portoir vert
voir portoirs
portoirs
adaptateurs de portoir 124
arrt du tapis de chargement 163
portoir jaune 114
portoir orange 81
portoir rouge 162
portoir vert 114, 116
problmes 307
tapis de chargement 36
profils 63

R
rapport par lots 178
ractifs
affichage des volumes de consommation
192
aiguilles d'chantillon 38
blanc ractif 28, 139
calcul de l'inventaire 193
conomie de ractifs 136
ID de ractif 56, 82
mesure du blanc ractif 111
mthode de transfert 27

352

Index

numros de squence 103


paramtres de contamination 78
problmes de donnes 300
quantit restante 100
remise zro 28
remplacement 100
seringues 42
test plusieurs ractifs 56
vrification des flacons 102
vrification des ractifs 96
remise zro
voir ractifs
repassages 81
rquisition de test 25
rsultats
anormaux, causes 140
calcul des rsultats 27
correction des rsultats 149
correction du blanc chantillon 175
modification des rsultats 146
modification du CQ 145
rapport par lots 178
recalcul des rsultats 150, 167
surveillance des donnes 134
test calcul 171
vrification des rsultats 136
rotor cuvettes
dbordement 318
temprature 131

S
scurit
menu utilisateur 180
mot de passe 180
seringues
emplacement 42
problmes 302
remplacement 223
srum High Standard 40
solution de nettoyage 11, 201
solution Mid Standard
voir ISE
statistiques
affichage des statistiques de donnes 189
graphique de corrlation 189
histogrammes 191

T
tlchargement des rquisitions 120

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

temprature 131
test LIH 170
test rflexe 84
tests
ajout manuel 119
graphique de corrlation 189
masquage 136
test calcul 171
tests de repassage

voir tests de repassage


tests de repassage
automatique 83
programmation 81
ralisation 156
ralisation d'un repassage manuel 159
rflexe 84
remplacement des donnes 157
tourelle STAT
calibration automatique 113
CQ 116
description 40
chantillons urgents 160
emplacements S-H et S-L 40
emplacements U-H et U-L 41

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

lavage de type 1 40
lavage de type 2 40
maintien des chantillons 117
mode immdiat 121
problmes 307
rechargement des chantillons 159
rotation 161
solutions ISE 108
vrification de l'tat 117, 118
traitement, donnes de test 93

U
urgents, chantillons 160
urine High Standard 41

V
version logicielle 187
volume mort 123

Index

353

354

Index

Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1

Anda mungkin juga menyukai