MANUEL D'UTILISATION
2006 Olympus Life and Material Science Europa GmbH. Tous droits rservs.
Manuel d'utilisation Olympus AU400.
L'utilisation ou la copie du prsent manuel d'utilisation ainsi que du systme qu'il dcrit est rgie par la lgislation relative aux droits d'auteur.
Les informations contenues dans le prsent manuel sont fournies titre purement indicatif et peuvent tre modifies sans pravis.
Aucune partie de ce document ne pourra tre reproduite, conserve sur un systme d'archivage ou transmise, de quelque faon ou sous quelque
format que ce soit, lectronique, mcanique ou autre, sans autorisation crite pralable de la socit Olympus Life and Material Science
Europa GmbH.
Nous attirons votre attention sur le fait que les illustrations ou les images que vous pouvez tre amen incorporer vos projets sont susceptibles
d'tre protges par des droits d'auteur. Leur exploitation sans l'autorisation de leurs auteurs constituerait une violation des droits de ces derniers.
Veillez obtenir toutes les autorisations requises de la part des auteurs.
Toutes rfrences des noms de socits ou de personnes dans les modles et crans cits en exemple sont purement fictives et ne font rfrence
aucune entreprise ni personne existante.
(remis en tat)
Numro de srie###7###
EC
REP
Olympus Life and Material Science Europa GmbH est le reprsentant agr de :
OLYMPUS CORPORATION
Mishima Olympus Co. Ltd.
128 Shimotogari
Nagaizumi-machi
Sunto-gun, Shizuoka 411-0943
Japon
(neuf)
Numro de srie###0###
###1###
###2###
###3###
###4###
Lumi-Phos 530 est une marque dpose de la socit Lumigen, Inc., Southfield, Michigan, Etats-Unis.
Windows est une marque dpose de la socit Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe Acrobat Reader est une marque dpose ou une marque commerciale de la socit Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
GB
DE
ES
IT
FR
NL
DK
CZ
GR
PT
Manufacturer
Hersteller
Fabricante
Fabbricante
Fabricant
Fabrikant
Producent
Vrobce
Fabricante
EC
REP
GB
DE
ES
IT
FR
NL
DK
CZ
GR
PT
Avant de commencer
Introduction...........................................................................................1
Nouveauts de la version .....................................................................1
Utilisation de ce manuel .......................................................................3
Introduction................................................................................................................................................................... 3
Utilisation de l'aide en ligne .......................................................................................................................................... 5
Impression du manuel d'utilisation sur une imprimante classique................................................................................ 7
Conventions typographiques utilises dans ce manuel................................................................................................ 7
Garantie Olympus...............................................................................22
iii
Prsentation du systme
Introduction.........................................................................................23
Analyse d'chantillons par le systme AU400....................................23
Rsum du processus................................................................................................................................................ 24
Automatisation informatise ....................................................................................................................................... 25
Identification de l'chantillon....................................................................................................................................... 25
Transfert des chantillons .......................................................................................................................................... 26
Transfert des ractifs.................................................................................................................................................. 27
Agitation des chantillons........................................................................................................................................... 27
Mesure par photomtrie ............................................................................................................................................. 27
Nettoyage et schage ................................................................................................................................................ 27
Calcul des rsultats .................................................................................................................................................... 27
Test par le biais du module ISE (facultatif)................................................................................................................. 33
Description du logiciel.........................................................................49
Interface utilisateur graphique (IUG) .......................................................................................................................... 49
Clavier personnalis ................................................................................................................................................... 50
Scurit du systme ................................................................................................................................................... 51
iv
vi
Oprations supplmentaires
Introduction.......................................................................................169
Tches de programmation supplmentaires ....................................169
Configuration d'un test LIH (indice de qualit srique pour l'estimation de la lipmie, l'ictre et l'hmolyse) .......... 170
Dfinition d'un circuit de test en tant que circuit de test calcul ............................................................................... 171
Programmation de tests calculs ............................................................................................................................. 172
Tests vrifis ............................................................................................................................................................ 173
Dfinition des paramtres de blanc chantillon........................................................................................................ 175
Saisie des rglages de connexion............................................................................................................................ 175
vii
Maintenance
Introduction.......................................................................................197
Utilisation du programme de maintenance priodique .....................197
Entretien rgulier ..............................................................................198
Ajout d'une tche d'entretien .................................................................................................................................... 198
Mise jour du registre de maintenance ................................................................................................................... 198
Affichage de l'historique des oprations d'entretien ................................................................................................. 198
Maintenance mensuelle....................................................................210
Nettoyage des godets de lavage .............................................................................................................................. 210
viii
Marqueurs d'erreur
Introduction.......................................................................................253
Rsum tabulaire des marqueurs d'erreur .......................................253
Informations dtailles sur les marqueurs d'erreur ..........................255
Rsolution des erreurs de symbole ?,@,$,D,F,G,!...........................274
Vrification des seringues ........................................................................................................................................ 274
Vrification des aiguilles de prlvement d'chantillon et de ractif ........................................................................ 274
Vrification du calibrateur ......................................................................................................................................... 275
Vrification de l'intgrit du ractif............................................................................................................................ 275
Vrification du produit de CQ ................................................................................................................................... 276
ix
10 Messages d'erreur
Introduction.......................................................................................277
11 Dpannage
Introduction.......................................................................................295
Dpannage et entretien ....................................................................296
Dpannage du systme - Problmes de donnes ...........................296
Liste des problmes rencontrs ............................................................................................................................... 296
Vrification des donnes anormales ........................................................................................................................ 297
Rsolution des problmes de logiciel ....................................................................................................................... 297
xi
13 Liste de renouvellement
de commande
Liste de renouvellement de commande pour le
Royaume-Uni et l'Irlande ..................................................................339
Glossaire AU400 ..............................................................................341
Acronymes AU400............................................................................347
Rfrences utiles..............................................................................348
Index.................................................................................................349
xii
Avant de
commencer
Introduction
Vous venez d'acheter le systme de biochimie automatis Olympus
AU400 et nous vous en remercions. Ce systme automatis est conu
pour la dtermination photomtrique et potentiomtrique des analytes
prsents dans les chantillons, base sur les ractifs, calibrateurs,
quipements de contrle de qualit et autres accessoires appropris.
Ce systme doit tre utilis uniquement dans le cadre de diagnostics in
vitro. Afin de garantir des performances optimales et viter toute panne,
veillez toujours respecter les procdures indiques lorsque vous
utilisez le systme.
Ce chapitre contient les rubriques suivantes :
Nouveauts de la version
Cette version du manuel d'utilisation a t amliore :
Avant de commencer
Avant de commencer
Utilisation de ce manuel
Ce manuel prsente le systme et explique de manire dtaille
comment l'utiliser efficacement, tape par tape. Il contient galement
les procdures d'entretien et de dpannage, et constitue ainsi la
principale source de rfrence de tous les utilisateurs du systme
AU400. Il s'adresse notamment au personnel mdical des laboratoires
devant utiliser les diffrents composants du systme ou prparer les
chantillons traiter. Il est destin des utilisateurs avertis qui
matrisent les processus de chimie analytique et sont spcialiss dans
l'analyse d'chantillons. Son utilisation requiert des connaissances
informatiques de base et une certaine familiarisation avec
l'environnement d'exploitation Windows. Les utilisateurs n'ayant jamais
utilis de PC ni de systme d'exploitation doivent imprativement suivre
une formation de base en informatique avant d'utiliser le systme.
Cette section contient diverses informations :
Introduction
Avant d'utiliser le systme, vous devez suivre une formation, soit
directement auprs d'Olympus soit auprs d'une personne ayant dj
suivi une formation agre par Olympus. Bien que ce manuel offre une
description dtaille de chaque procdure systme, il ne remplace en
aucun cas une formation.
Avant de commencer
Avant de commencer
Installateurs
Bien que ce manuel contienne des informations concernant
l'environnement systme et le matriel, il ne s'agit pas d'un manuel
d'installation. L'installation du systme AU400 doit tre effectue
uniquement par un technicien agr Olympus. Aucune information
concernant l'installation n'est donc fournie avec ce systme. Si vous
souhaitez modifier l'un des aspects de l'installation, veuillez contacter
votre reprsentant Olympus habituel ou renseignez-vous auprs d'un
installateur agr par Olympus.
Administrateurs systme
Veuillez lire attentivement les chapitres un et deux, et suivez les
procdures indiques. Les paramtres matriels et logiciels de
l'ordinateur doivent faire l'objet d'une procdure d'entretien interne et
toutes les donnes produites par le logiciel doivent tre sauvegardes
rgulirement. Vous devez conserver une copie des donnes sur site
et hors site.
Lisez la rubrique Cration d'un menu utilisateur , page 180.
Cette dernire vous permet d'effectuer les oprations suivantes :
Avant de commencer
CONSEIL
Si vous
avez du mal
identifier
les boutons,
il vous suffit
de
positionner la souris sur l'un
des boutons ; vous faites
ainsi apparatre un message
contextuel indiquant la
fonction du bouton.
Avant de commencer
Lorsque toutes les pages ont t imprimes, sortez-les et tournezles, face imprime vers le haut. Rinsrez ensuite les pages de
sorte que l'en-tte entre dans le bac d'alimentation en premier.
CONSEIL
Le texte de
ce manuel
ne peut tre
ni modifi ni
copi. Si
vous
cliquez sur l'icne Texte,
vous pouvez slectionner du
texte mais l'option Copier est
grise.
CONSEIL
Une fois les
pages
droites
imprimes,
laissez-les
scher
pendant un moment avant
de les rinsrer. Vous
viterez ainsi les bavures.
Avant de commencer
CONSEIL
Voir
Chapitre 12 :
Arborescence
des menus ,
page 333 pour
plus
d'informations sur les lments
de menu du logiciel.
Avant de commencer
CONSEIL
Le terme
cliquer
invite
l'utilisateur
cliquer
une fois sur
le bouton logiciel l'aide du
bouton gauche de la
souris.
Avant de commencer
10
Avant de commencer
Mesures de
scurit
principales
Introduction
Avant d'utiliser le systme AU400, vous devez comprendre comment
l'utiliser en toute scurit. Dans ce chapitre, vous trouverez instructions
et informations concernant les points suivants :
Utilisation du systme en
toute scurit
Vous devez lire attentivement les mesures de scurit suivantes avant
d'utiliser le systme. Si vous utilisez le systme sans appliquer les
mesures suivantes, ni le fabricant ni le fournisseur ne peuvent tre
tenus responsables des blessures ou dgts ventuels, quels qu'ils
soient, pouvant rsulter de cette utilisation.
Veuillez lire toutes les mesures de scurit suivantes :
Mesures de scurit
principales
11
ATTENTION
Prenez
connaissance
des tiquettes
de mise en
garde
prsentes ci-aprs. Elles
sont situes sur les parties
du systme susceptibles de
prsenter un risque
particulier.
Ne recouvrez ni retirez en
aucun cas ces tiquettes.
Si ces dernires se
dcollent ou deviennent
illisibles, veuillez informer
le service aprs-vente
d'Olympus. Les tiquettes
orange signalent un risque
de blessure grave. Les
tiquettes jaunes signalent
un risque d'accident
corporel, d'incendie ou de
dgt matriel.
Veuillez contacter le service commercial ou le service aprsvente d'Olympus si vous souhaitez apporter des modifications
votre installation.
Attention,
risque de choc
lectrique
Accident
corporel
Avertissement,
surface chaude
Avertissement,
faisceau laser
12
Mesures de scurit
principales
Mesures de scurit
principales
13
14
Mesures de scurit
principales
Mesures de scurit
principales
15
L'usage de tlphones sans fil ou portables et d'metteursrcepteurs dans la pice o est install le systme est
strictement interdit.
Utilisation de consommables
Pour des performances optimales, utilisez uniquement des
consommables certifis par Olympus.
16
Mesures de scurit
principales
ATTENTION
Les problmes
signals par
les alarmes
(liste
d'alarmes) et
les divers indicateurs
doivent avoir t rsolus
avant d'effectuer ces
vrifications.
A des fins diagnostiques,
les rsultats des analyses
doivent tre valus
conjointement avec
d'autres informations
disponibles, telles que le
suivi mdical du patient,
l'tat clinique et les
rsultats d'autres tests.
Mesures de scurit
principales
17
Prcautions relatives
l'environnement
d'installation
Mme si ce manuel n'est pas un guide d'installation, il comporte
cependant des informations relatives l'installation du systme,
notamment certaines conditions d'installation ainsi que la configuration
systme requise. Vous trouverez dans cette section des informations
concernant les points suivants :
Environnement d'installation
Afin de garantir un niveau de scurit et de prcision optimal, veillez
ce que la pice o a lieu l'installation :
ATTENTION
Si vous utilisez
un systme de
climatisation
pour rguler la
temprature de
la pice o le systme est
install, placez le systme
aussi loin que possible de
l'coulement de l'air.
ATTENTION
Ce systme
gnre de
la chaleur.
Veillez ce
qu'il y ait
suffisamment d'espace
autour de lui pour permettre
sa ventilation.
18
Mesures de scurit
principales
A
V
A
N
T
Minimum 500
Minimum 220
Minimum 500
700
700
Analyseur
AU400 (ANL)
Traitement de
donnes (DPR)
760
Disjoncteur
Minimum 1760
Minimum 500
1450
Minimum 500
Minimum 3370
Consommation quotidienne
approx.
Solution dtergente
(pour le nettoyage des cuvettes et
agitateurs)
1 l (8 000 tests)
2 ml
Mesures de scurit
principales
19
Etiquettes et symboles du
systme
Divers symboles et tiquettes apparaissent sur le systme :
Signalisation
Les types de pictogrammes suivants sont utiliss pour reprsenter les
diffrents interrupteurs et le disjoncteur.
MARCHE
ARRT
REMISE
ARRT
D'URGENCE ZRO
PRISE DE
TERRE
20
Mesures de scurit
principales
Mesures de scurit
principales
21
Garantie Olympus
Olympus garantit que ce systme de biochimie est exempt de dfauts
relatifs aux matriaux ou la fabrication dans le cadre d'une utilisation
normale, pendant une priode d'un an compter de la date d'achat du
produit. Dans le cas o le systme est rendu dfectueux pendant la
priode de garantie, il est rpar gratuitement sur site. Sont exclus de
la garantie les dfauts suivants :
22
Mesures de scurit
principales
Prsentation
du systme
Introduction
Ce chapitre fournit une prsentation gnrale du fonctionnement du
systme. Il dcrit galement les grandes lignes des processus cls (voir
Chapitre 6, Ralisation d'une analyse , page 129 pour plus de
dtails).
Il propose aussi un aperu des diffrents quipements du systme
qui vous permet de mieux comprendre la composition technique
du systme dans son ensemble.
Analyse d'chantillons
par le systme AU400
Ce systme ralise une analyse automatise des chantillons de
srum, plasma, urine, liquide cphalo-rachidien, ainsi que d'autres
liquides organiques. Il mesure les diffrents composants de l'chantillon
et gnre automatiquement les rsultats. Cette section dcrit les
processus cls :
Prsentation du systme
23
Rsum du processus
1
Agitation
Transfert de ractif
Grille
Dtecteur photomtrique
Source de
lumire
Repassage d'analyse
automatique
Transfert des
chantillons
Compartiment rfrigr de ractif
Tourelle STAT
Tapis de chargement des portoirs
Rapport
Imprimante
standard
Rapport
Imprimante
facultative
CPU
Godet de dilution
Electrode
Enregistrement et
stockage des donnes
Disque
dur
Clavier
24
Prsentation du systme
Automatisation informatise
L'ensemble du processus d'analyse est contrl par un systme
informatique directement reli au systme et situ proximit de
l'appareil, faisant partie intgrante du systme. Le systme
informatique utilis est un PC excutant une interface utilisateur
graphique Windows. Bien que cet ordinateur soit en mesure de mener
bien le processus d'analyse de manire compltement indpendante,
les systmes sont souvent connects un rseau. Cela permet de
recevoir des informations d'un ordinateur hte et de les utiliser en tant
que rgles de test intervenant dans la slection du test. L'ordinateur
utilise ces informations pour conduire le systme AU400 et effectuer les
calculs produisant les rsultats du test.
CONSEIL
L'ordinateur
du systme
peut
galement
tre
connect au
rseau de services
Olympus. Cela permet au
personnel d'Olympus
d'accder aux donnes
systme distance, ce qui
entrane un dpannage plus
rapide et de meilleure
qualit.
ATTENTION
Seuls les
administrateurs
systme sont
autoriss
modifier les
paramtres de test. Voir
Scurit du systme ,
page 51.
Identification de l'chantillon
Une slection de test est un programme ou un ensemble d'instructions
spcifique entr par les utilisateurs et utilis par le systme pour
spcifier les paramtres exacts utiliser lors du test de chaque
chantillon. Le systme doit donc tre en mesure d'identifier
correctement les slections de test associer chacun des
chantillons.
Manuel d'utilisation - AU400, version 2.1
Prsentation du systme
25
Il n'est pas
recommand
d'excuter le
systme en
mode
squentiel (c'est--dire
sans lire l'ID de codebarres d'chantillon) car les
chantillons et les rsultats
risquent de ne pas
correspondre. Si vous
devez excuter le systme
sans ID de code-barres
d'chantillon, il est
important que vous sachiez
bien valuer les risques.
Contactez votre
reprsentant technique
Olympus.
Mode Code-barres (ID chantillon) : le systme lit le codebarres d'chantillon de chaque cupule chantillon, puis relie cette
information la programmation correspondante afin d'effectuer
l'analyse. Les chantillons peuvent ainsi apparatre dans
n'importe quel ordre et il est possible de laisser des positions
vides sur les portoirs. Pour la fiabilit des rsultats de test, il est
primordial que les codes-barres des chantillons correspondent
aux slections de test.
ATTENTION
Pour produire
des rsultats
corrects, il ne
doit y avoir
aucune
position vide dans les
portoirs utiliss pour une
analyse squentielle.
Un mme portoir ne doit
en aucun cas contenir
d'chantillons de types
diffrents.
26
Prsentation du systme
Nettoyage et schage
Aprs l'analyse de l'chantillon, la cuvette utilise est achemine vers
la station de lavage et de schage. La station ajoute du dtergent la
cuvette, la rince l'eau froide, puis l'eau chaude. Ce liquide est aspir
entre chaque distribution, aprs quoi la cuvette est sche.
Prsentation du systme
27
DO
A l'aide d'un portoir bleu, placez les tubes dans les positions
suivantes : 1 pour le srum, 10 pour l'urine et 4 pour les autres
liquides.
Blanc ractif (compar avec le blanc eau. Exemple d'analyse deux tapes)
Valeur Do de ractif
au dernier point
(secondes donnes)
P1
Echantillon
P10
P11
P27
R2
R1 : Premier ractif
R2 : Second ractif
28
Prsentation du systme
CONSEIL
Les
techniques
Final 1,
Vitesse 1
et Fixe 1
n'utilisent
pas de blanc ractif pour
calculer les rsultats.
R1
1 2 3 4 5 6 7 8
27
Prsentation du systme
29
CONSEIL
27 est le
dernier
point de
lecture.
Il n'y a
aucune
valeur de DO ou variable
aprs ce point.
R1
R1.V
S
S.V
1 2
....
Pz
9 10 R2 11
R2.V
....
27
Px
30
Prsentation du systme
CONSEIL
Pour
associer le
test de
raction
couleur et le
test blanc
srum, slectionnez :
R1
R2
27
DO
CONSEIL
DO/min.
Limite De DO
R1
R2
27
L'axe Y
correspond
la DO de
la raction
et l'axe X
reprsente
le temps total de raction en
points de lecture
photomtrique.
Prsentation du systme
31
DO
DO(2)/min.
DO(1)/min.
R1
R2
27
[DO(2)-DO(1)]/min.
R1
R2
27
32
Prsentation du systme
Electrode Na
Electrode K
Electrode CI
CONSEIL
Les
systmes
Olympus
utilisent
l'analyse
ISE
indirecte . Cela signifie
que chaque chantillon est
mlang un diluant
concentration ionique leve
(tampon ISE). Cela permet
d'utiliser de plus petits
volumes d'chantillon pour
les analyses.
La solution Mid standard est
alors distribue, mesure et
vacue par pipetage.
Godet de dilution
Electrode
Prsentation du systme
33
Prsentation des
quipements du systme
Cette section dcrit les composants matriels du systme AU400 :
Interrupteurs du systme
L'emplacement des interrupteurs du systme est indiqu Figure 3-10.
Cette section dcrit les interrupteurs suivants :
34
Prsentation du systme
CONSEIL
Il est
impratif
d'effectuer
un lavage
de type 1
aprs un
arrt d'urgence. Voir
Chapitre 8,
Maintenance ,
page 197.
Prsentation du systme
35
Interrupteur DIAG
Cet interrupteur permet d'activer les fonctions de diagnostic ou de
maintenance.
Interrupteur
Interrupteur
Test
STAT
Test
STAT
Voyant
STAT
(FIN)
Voyant
STAT
(FIN)
Voyant
STAT
(DEF)
Voyant
STAT
(DEF)
T
T
A
T
S
A
T
S
Interrupteur
ROTATION
Interrupteur
ROTATION
STAT/DIAG
STAT/DIAG
Interrupteur
d'alimentation
(Interrupteur
Interrupteur
d'alimentation
(Interrupteur
d'alimentation
secondaire)
d'alimentation
secondaire)
Interrupteur
de de
remise
zro
Interrupteur
remise
zro Disjoncteur
principal
Disjoncteur
principal
Interrupteur
d'arrt
d'urgence
Interrupteur
d'arrt
d'urgence (alimentation
(alimentation
principale)
principale)
ATTENTION
Ne placez
jamais de
portoir sur le
tapis de
chargement
lorsque le voyant
d'interdiction de
chargement de portoirs
(dsign par LED la
Figure 3-13) est allum ;
cela indique en effet que le
tapis est en cours de
fonctionnement.
Si vous placez un portoir
sur le tapis alors que ce
dernier fonctionne, vous
pouvez provoquer le
dversement de
l'chantillon dans le
systme.
Voyant (DEL)
Surface de chargement
du tapis de chargement
AN
AV
36
Prsentation du systme
a
A
V
A
N
T
Bras chantillon
Aiguille ractif
Tube relais
Connecteur de l'aiguille
Aiguille d'chantillon
Unit de rception
des portoirs
Puits de lavage des
aiguilles chantillon
T
AN
AV
Bras chantillon
Prsentation du systme
37
Tourelle d'agitation
Cette tourelle comprend six agitateurs hlicodaux tournant autour d'un
axe central (voir Figure 3-14). La rotation de la tourelle d'agitation
signifie que, lorsqu'un ensemble d'agitateurs effectue une agitation,
l'ensemble suivant est en cours de lavage et de rinage dans les puits
de lavage de la tourelle.
Bloc agitateur
Agitateur
Puits de lavage
de l'agitateur
AN
AV
38
Prsentation du systme
Joints de montage
Bouton
Joints
Joints de montage
Buses de lavage
Buses d'aspiration
Station de
lavage
AV
AN
Buses de schage
2 3
4 5 6
Prsentation du systme
39
Tourelle STAT
Voir Figure 3-17. Veuillez contacter votre reprsentant Olympus pour
de plus amples informations sur la configuration et l'excution de la
calibration et du contrle de qualit de la tourelle STAT. Cette section
dcrit les pices suivantes de la tourelle STAT :
ATTENTION
La tourelle
STAT peut
uniquement
lire les codesbarres des
chantillons (si configurs)
placs dans les positions
externes de la tourelle.
Veillez toujours laisser
le couvercle de la tourelle
ferm afin de maintenir une
temprature basse dans la
tourelle et d'empcher la
prsence de poussire
dans les chantillons. Bien
que la tourelle STAT soit
rfrigre, vous ne devez
en aucun cas y stocker
d'chantillons.
Positions externes
Les chantillons urgents, ceux destins au contrle de qualit et
la calibration et l'eau dminralise pour la mesure du blanc ractif
doivent toujours tre placs dans les positions externes.
Positions internes
Les solutions de nettoyage et les ractifs utiliss pour la calibration ISE
doivent toujours tre placs dans les positions internes appropries.
Emplacement W1
Dans le cadre d'une analyse normale, le dtergent pour un lavage de
type 1 est plac dans une cupule chantillon, elle-mme place dans
l'emplacement W1.
Emplacement W2
Lors d'un lavage de type 2, le dtergent de lavage de l'aiguille
d'chantillon est plac dans une cupule d'chantillon, elle-mme place
dans cet emplacement.
Emplacement CLEAN de la tourelle STAT
Cet emplacement est conu pour recevoir la solution de nettoyage
destine laver le godet de dilution et la ligne de contact de l'lectrode.
Emplacements S-H et S-L de la tourelle STAT
Ces emplacements sont destins recevoir les tubes d'chantillons
contenant les solutions standard pour la calibration du srum pour le
module ISE. La solution High Serum Standard est place dans
l'emplacement S-H. La solution Low Serum Standard est place dans
l'emplacement S-L.
40
Prsentation du systme
Couvercle de
la tourelle
STAT (petit)
Tube d'chantillon
de la tourelle STAT
Couvercle de
la tourelle
STAT (grand)
Tourelle STAT
2
22
4
U-L
21
U-H
K-
S-L
20
SE
LNa
S-H
19
8
18
9
17
W1
16
CLEA
N
W2
10
15
11
14
NT
12
13
S
A
T
E
A
N
T
S
E
T
IS
VA
E
P
E
IM
5
6
U-L
UH
22
8
21
K-SEL-Na
S-L
20
10
W1
S-H
19
18
11
W
17
CLEAN
12
16
15
13
14
Prsentation du systme
41
ATTENTION
Les seringues
de
prlvement
des ractifs
doivent tre
contrles chaque jour afin
de vrifier l'absence de
fuite. Vrifiez l'absence de
bue au niveau de la tte
de la seringue.
crou de fixation
Tte de seringue
Tube relais
Manchon de la seringue
AV
AN
Incubateur
Le rle de l'incubateur (voir Figure 3-19) est de maintenir la temprature
ractionnelle 37 C. Le rotor cuvette peut contenir 88 cuvettes. Une
cuvette est un petit logement en quartz. La profondeur d'une cuvette est
de 6 mm et sa capacit volumtrique est de 750 l.
Volume de raction minimum : 150 l
Volume de raction maximum : 550 l
Couvercle du rotor cuvette
Rotor cuvette
Incubateur
ON
FR
Cuvette
42
Prsentation du systme
Systme photomtrique
ATTENTION
Ne touchez
jamais la
lampe
photomtrique
alors qu'elle
est chaude et ne laissez
jamais la lumire entrer en
contact direct avec vos
yeux.
Trappe daccs
la lampe
Lampe
photomtrique
Boutons
AN
AV
Cordons de lampe
Bac rfrigr
ATTENTION
Veillez
toujours placer
les flacons de
ractifs de telle
sorte que le
code-barres du flacon soit
orient vers l'extrieur.
Vrifiez que les capuchons
des flacons placs dans le
compartiment ont bien t
retirs.
Prsentation du systme
43
Couvercle du bac
rfrigr du ractif
Ergot de
positionnement
Position du flacon
de prdilution
AN
AV
Flacon de ractif
(30mL)
Flacon de ractif
(15mL)
Plateau ractif
Sparation
Ergot de
positionnement
Sparation
Sparation
ATTENTION
Il se peut que
les modles
d'analyseur
prcdents
disposent de
deux bidons de solution
dtergente concentre
(A et B) et de deux bidons
de solution dtergente
dilue (A et B). A et B
peuvent tre considrs
comme identiques en
termes de contenu et de
fonction.
44
Prsentation du systme
Bidon
Bidon de
de dtergent
dtergent AA
principal
principal (option
(option usine)
usine)
Bidon
Bidon de
de dtergent
dtergent BB
principal
principal
ATTENTION
Si le
disjoncteur
principal du
systme est
dclench et
que le voyant du pilote est
teint, vous devrez peuttre changer le fusible.
Disjoncteurs et fusibles
Il s'agit du panneau principal de fusibles du systme (voir Figure 3-23)
permettant de couper l'alimentation de zones spcifiques du systme.
Le disjoncteur principal du systme est l'interrupteur principal
permettant d'arrter tous les autres disjoncteurs.
Vue arrire
Fusible
Voyant de mise
sous tension
FUSE
250V 2A
TYPE-F
P.L.
7.5A
15A
15A
15A
PC REF/ISE ANL HEATER
COM.
OPD
AC100V
7.5A
Prsentation du systme
45
Module ISE
Le module ISE (voir Figure 3-24) comporte les lments suivants :
Electrode K
Vanne pincement
Electrode Na
Thermistor
Tubes de la pompe
pristaltique
Electrode Cl
Electrode
REF
Bloc agitateur
T
AN
AV
20 l
25 l
8 l
10 l
600 l
750 l
46
Prsentation du systme
crou de fixation
Tte du porte-seringue
Tube relais
Manchon de la seringue
Solution tampon
Solution rfrence
Prsentation du systme
47
AV
AN
Tubes d'chantillons
Les cupules chantillon (voir Figure 3-27, page 48) contiennent des
chantillons dans les portoirs d'chantillons :
Diamtre externe : 11,5 mm 16 mm
Diamtre interne : 9 mm 15 mm
Longueur :
55 mm 102 mm
48
Prsentation du systme
Description du logiciel
ATTENTION
N'utilisez en
aucun cas ce
systme si
vous n'tes
pas familier
avec les systmes
d'exploitation et les
applications Windows.
Les utilisateurs ayant
uniquement utilis les
systmes d'exploitation
Unix, Linux, Mac ou autre
systme hrit devront
suivre une formation sur
l'environnement Windows
et les principes
informatiques de base
avant d'utiliser ce systme
dans le cadre d'une
analyse.
Prsentation du systme
49
Clavier personnalis
CONSEIL
Si le modle
et la
disposition
du clavier
peuvent
varier par
rapport au schma, toutes
les touches de fonction
dcrites sont disponibles.
Certains claviers intgrent
un pav tactile au lieu d'une
souris.
50
Prsentation du systme
Touche
Echap.
fonction
Touche de
dmarrage
START
F1
Esc
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
PAUSE
F9
F10
F11
@
2
Q
Tab
Caps Lock
Shift
#
3
W
$
4
E
%
5
R
^
6
T
&
7
Y
*
8
U
(
9
I
)
0
O
_
-
<
,
}
]
:
;
>
.
|
\
+
=
{
[
STOP/
STANDBY
SCREEN
COPY
F12
Print
Screen
Back
Space
Enter
Insert
Delete
Scroll
Lock
ALARM
CLEAR
Pause
Home
Page
Up
End
Page
Down
Num
Lock
Caps
Lock
Scroll
Lock
Shift
Num
9
9
Lock
7
Home
END
PROCESS
"
'
?
/
SYSTEM
STATUS
HELP
MU8108
OLYMPUS
!
1
~
`
FEEDER
STOP
End
3
Pg Dn
Enter
Ctrl
Alt
Alt
Touche Arrt/Attente
Ctrl
Touche d'aide
sur l'alarme
Ins
Del
, , ,
Touche...
Touche d'arrt
de l'automate
Clavier
numrique
: Modle
Scurit du systme
Ce systme permet aux utilisateurs d'entrer un nom d'utilisateur et
un mot de passe chaque fois qu'ils se connectent au systme.
Les administrateurs systme doivent s'assurer que chaque utilisateur
dispose d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe uniques. Il doit aussi
disposer de droits d'accs. Seuls les administrateurs sont autoriss
avoir accs au menu des paramtres de test. Pour plus d'informations,
voir Saisie des noms d'utilisateur et affectation des niveaux d'accs ,
page 179.
Prsentation du systme
51
52
Prsentation du systme
Configuration
des tests
Introduction
Ce chapitre dcrit comment ajouter un nouveau test au AU400 et
configurer le systme.
L'ajout d'un nouveau test fait intervenir les procdures suivantes :
CONSEIL
Certains
tests
peuvent
ncessiter
de dfinir
des
paramtres de
dcontamination et de
contrle des donnes via le
menu S p c i a l . Vrifiez
la fiche de paramtrage et
les donnes techniques pour
dterminer si cela est
ncessaire.
53
Slectionnez Paramtre > Paramtrage commun tests > Nom test >
Tests calculs, comme illustr la Figure 4-1.
2
54
55
ATTENTION
Si les ID de
ractifs (codesbarres colls
sur les flacons
de ractif) sont
absents, le systme ne sera
pas en mesure d'identifier le
ractif.
Voir Dfinition d'un circuit de test en tant que circuit de test calcul ,
page 171
56
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
CONSEIL
Le
paramtre M e s u r e
L I H peut tre dfini sur
Tout ou
S l e c t i o n n e r laide
de la liste droulante. Cette
fonctionnalit sapplique lors
de lutilisation dun ractif
dj bord en vue du
dpistage du LIH. Lorsquelle
est dfinie sur Tout ,
lanalyse LIH est effectue
sur tous les chantillons.
Lorsquelle est dfinie sur
Slectionner,
lanalyse LIH est uniquement
effectue sur les chantillons
prsentant une rquisition
pour LIH.
57
CONSEIL
Si un test
est absent
d'un
plateau, le
systme
n'excute
pas ce test.
58
ATTENTION
Veillez
toujours
respecter les
instructions de
la fiche de
paramtrage fournie avec
le ractif. Vrifiez que les
paramtres ont t entrs
correctement.
59
Taux de pr-dilution de
lchantillon
Quantit dchantillon
(l)
Dilution de lchantillon
(eau, l)
Total
48
192
240
10
24
216
240
50
245
250
100
297
300
60
61
62
ATTENTION
Avant
d'enregistrer le
nouveau profil,
vrifiez deux
fois que les
tests slectionns
apparaissent dans la
fentre et que leur numro
de profil est correct.
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
63
CONSEIL
Cliquez sur
Impr
(F3)
pour
imprimer le
numro de
profil et tous les tests quil
contient.
CONSEIL
Le contrle
simple
gnre un
symbole
lorsque les
rsultats
sont en dehors de la plage
spcifie (de 1 4 carts
types). Ce rglage de 1 4
carts types peut tre
modifi dans le champ
Niveau vrif. simple de la
fentre CQ commun.
Le contrle multiple est
similaire aux rgles de
Westgard. Le contrle
multiple est activ en
slectionnant Oui dans les
champs Niveau vrif.
multiples et Vrif. tendance
de la fentre CQ commun.
Reportez-vous la fiche de
paramtrage du fabricant
pour de plus amples
informations sur la
dtermination de plages
de valeurs dcart type en
fonction des ressources de
CQ utilises.
64
65
CONSEIL
Dfinissez
loption
Multirgle
pour deux
niveaux de
CQ afin dactiver la fonction
Trac double.
CONSEIL
Utilisez la
fonction
Trac
double pour
dessiner un
graphique
de type Trac double. Ce
graphique affiche les points
de CQ ; laxe du graphique a
pour unit lcart type de ces
derniers par rapport la
moyenne. Pour plus
d'informations sur la fonction
Twin Plot, voir
Vrification des
rsultats de CQ l'aide du
trac double , page 145.
66
CONSEIL
Lorsque le
CQ est
modifi
dans
Rsultat
CQ >
Modifications donnes,
ces modifications ne sont
pas refltes dans la valeur
cumule. Lorsque les
donnes modifies se
trouvent dans le mme
index, le contenu modifi est
inclus dans la valeur
cumule.
67
CONSEIL
Il est
possible
dajouter
jusqu 200
calibrateurs
diffrents
au systme.
Les noms des calibrants
peuvent contenir jusqu
26 caractres.
La date de premption doit
tre au format JJMMAAAA.
Les numros de lot ne
doivent pas excder 15
caractres.
68
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
69
CONSEIL
Le
paramtre
Point
cal. 1
point
dfinit un
calibrateur unique qui peut
tre utilis pour effectuer un
ajustement une courbe de
calibration multi-points.
70
Entrez la plage F a c t e u r D O - L e t F a c t e u r D O - H
spcifie dans la fiche de paramtrage.
Entrez la P r i o d e d e s t a b i l i t d e c a l i b r a t i o n
spcifie dans la fiche de paramtrage.
CONSEIL
Vous
pouvez
utiliser la
fentre de
Calibration
spcifique
pour programmer le systme
de faon que les tests durine
utilisent les calibrations pour
le srum. Slectionnez
loption Urine dans la liste
droulante Type et
cochez la case Utiliser
cal. srum.
CONSEIL
La
calibration
choue si
les rsultats
sont en
dehors des plages DO-L et
DO-H.
71
CONSEIL
Pour plus
d'informatio
ns sur le
calcul du
facteur MB,
voir la fiche
de paramtrage des
enzymes.
72
ACAL AA
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-15.
DO
ACAL DO2
ACAL DO1
Concentration
Valeur 1
CONC.
Concentration
Valeur 2
ACAL AB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-16.
DO
ACAL DO
CONC.
Concentration
73
ACAL 2 7AB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-17.
DO
DO 7
DO 6
DO 5
DO 4
DO 3
DO 2
DO 1
DO 0
CONC.
Concentration 7
Concentration 6
Concentration 5
Concentration 4
Concentration 3
Concentration 2
Concentration 1
74
MCAL MB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-19.
DO
CONC.
MCAL 2 7MB
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-20, page 75.
DO 7
DO 6
DO 5
DO 4
DO 3
DO 2
DO 1
CONC.
Concentration 7
Concentration 6
Concentration 5
Concentration 4
Concentration 3
Concentration 2
Concentration 1
75
DOn=DOn x DO2
DO
DO2
DO3'
DO3
DO2'
DO2
DO1'
DO1
CONC1
CONC2
CONC3
CONC
76
Exemple 2
DO
DO4'
DO4
DO3'
DO3
DO2'
DO2
DO1'
DO1
0
CONC2
CONC3
CONC4
CONC
Si la
calibration
avance et
la calibration
automatique
(de la
tourelle STAT) sont
programmes pour le mme
test, le message derreur
suivant indique si cest le cas :
Incohrence calibration
avance / Calibration tourelle
STAT (Auto).
La calibration avance est
utilise avec des portoirs de
calibration.
77
CONSEIL
La
calibration
avance
permet
d'effectuer
des
calibrations (ou contrles)
supplmentaires pendant
une srie. Vous devez faire
preuve de prudence lors de
l'utilisation de la calibration
avance pour des tests o la
stabilit de calibration est
d'une seule journe
(par exemple, cratinine et
protines totales).
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
L'option L o t
4
CONSEIL
La slection
de
paramtres
de
contamination
croise peut
provoquer un certain
ralentissement du systme.
78
79
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
80
Programmation des
repassages
Il existe quatre types de repassage :
Repassages manuels
CONSEIL
Lors de la
programmation de
repassages
manuels,
assurezvous que les facteurs
corrects de prdilution et de
concentration ont t entrs
dans Paramtre >
Vous devez entrer les symboles derreur utiliss pour dclencher une
liste de repassages.
Pour programmer des repassages :
1
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
Slectionnez R e m p l a c e r d o n n e s r e p a s s a g e si
vous souhaitez que les donnes dorigine soient crases par les
donnes de repassage. Si cette case n'est pas coche, vous
pouvez choisir les donnes de test craser.
Paramtrage
repassages > Repassage
spcifique.
81
ATTENTION
Ne
slectionnez
pas les
symboles
suivants : R, #,
?, U, u, Y, y, %, car ils
dclenchent une action.
Mode OU
Les chantillons signals par lun ou lautre des indicateurs derreur
slectionns sont extraits comme chantillons de repassage.
Mode ET
Seuls les chantillons signals par tous les symboles de donnes
anormales slectionns sont extraits comme chantillons de repassage.
82
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
Repassages automatiques
CONSEIL
Lors de la
programma
tion de
repassages
automatiques,
assurez-vous que les
facteurs corrects de prdilution et de concentration
ont t entrs dans
Paramtre >
Paramtrage
repassages > Repassage
spcifique.
83
CONSEIL
Lors de la
programma
tion de tests
rflexes,
assurezvous que
les facteurs corrects de
prdilution et de
concentration ont t entrs
dans Paramtre >
Paramtrage
repassages > Repassage
spcifique
CONSEIL
Vous
pouvez
repasser
des
chantillons
sur la
tourelle STAT. Voir
Utilisation de la tourelle
STAT pour le traitement des
chantillons urgents ,
page 160 ou contactez le
service d'assistance
technique d'Olympus pour de
plus amples informations.
84
Test rflexe
Le test complmentaire permet dexcuter un test en le liant un
indicateur de repassage gnr par un autre test. Par exemple, si le
TBIL obtenu est en dehors de la limite de linarit, vous pouvez
souhaiter repasser DBIL, mme si DBIL na gnr aucun indicateur ou
mme s'il ntait pas requis dans la srie initiale. Il est possible de
programmer jusqu dix sries de tests comme tests complmentaires.
Pour entrer les paramtres de test complmentaire :
1
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
CONSEIL
Les tests
numros 97,
98 et 99 sont
utiliss pour
les tests ISE.
Il est impossible de modifier le
volume dchantillon, le
volume de diluant chantillon,
la concentration de la solution
Mid Standard et la calibration
des solutions standard high et
85
Elment
Na
K
Cl
Na
K
Cl
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
Srum
50
1 ,0
50
Elment
20 0
10 ,0
20 0
Ur i n e
10
2 ,0
15
40 0
20 0
40 0
CONSEIL
ACAL
signifie
Calibration
automatique.
M C A L signifie Calibration
manuelle.
86
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
Calibration manuelle
Cette mesure est effectue comme illustr la Figure 4-30.
diffrence de
potentiel (mV)
Calibration
EH-EM'
EL-EM''
CL
CH
Concentration
(logarithme)
mmol/L
87
c'
b'=b-(c'-c)
Y=aX+b'
a = facteur
b = ordonne lorigine
b
b'
X (Echantillon de concentration connue (A-CAL)
C
88
Slectionnez le F o r m a t c o m m u n, F o r m a t
i n f o r m a t i o n s titre et F o r m a t i n f o r m a t i o n s
c h a n t i l l o n en cliquant sur chacun.
Vous
pouvez
entrer
jusqu dix
types
diffrents
de formats de liste.
89
90
Prparation
avant
analyse
Introduction
Ce chapitre dtaille les tches ncessaires la prparation du AU400 :
Ralisation des
oprations de
maintenance journalires
Avant de saisir des rquisitions d'analyse et de prparer vos
chantillons, vous devez effectuer un certain nombre de procdures :
91
ATTENTION
Lorsque vous
utilisez ce
systme pour la
premire fois,
l'installation
doit tre compltement
termine. Cela signifie que :
1. Le systme a t retir de
sa caisse de transport et
mont par un installateur
agr par Olympus ; le
systme doit tre prt
l'emploi.
2. Les fils d'alimentation
lectrique et de mise la
terre sont raccords.
3. Le systme
d'alimentation en eau et les
tuyaux d'vacuation sont
raccords.
Lancement du systme
Le systme est quip de deux interrupteurs d'alimentation :
CONSEIL
L'interrupteur
d'alimentation
secondaire
est le bouton vert situ sur le
panneau avant du systme.
Connexion au systme
CONSEIL
Si la
fonction
d'identification est
dsactive,
vous
pouvez accder directement
la fentre principale sans vous
identifier en appuyant sur F2.
92
Entrez votre n o m
d'utilisateur
enregistr et appuyez
sur la touche
Retour .
Saisissez votre m o t
d e p a s s e.
93
Inspection du systme
Le contrle du systme implique un certain nombre de procdures :
CONSEIL
Pour
extraire les
bulles d'air
prsentes
l'intrieur
des
seringues de prlvement
d'chantillons et de ractifs,
accdez la fentre de
l'ordinateur, slectionnez
Entretien > Entretien ANL,
puis slectionnez la seringue
de prlvement de ractif ou
d'chantillon.
Utilisez le bouton DIAG situ
proximit de la tourelle
STAT afin d'activer
l'amorage.
Vis de fixation
Tte du
porte-seringue
Manchon de
la seringue
AV
AN
ATTENTION
Les fuites
provenant de la
partie centrale
des seringues,
de la tte des
seringues ou proximit des
vis de fixation ont un impact
sur le volume de liquide
distribu. Cela entrane des
rsultats d'analyse errons.
Lavez-vous bien les mains
avec de l'eau et du savon
aprs ce contrle.
94
Bidon de dtergent A
principal (option usine)
Bidon de dtergent
B principal
NT
AV
ATTENTION
Si la solution de
lavage entre en
contact avec la
peau ou les
vtements,
lavez immdiatement la
zone concerne.
En cas d'ingestion ou de
contact avec les yeux de la
solution de lavage, rincez
abondamment et consultez
un mdecin.
Le mlange de solutions
acides et alcalines peut
provoquer l'apparition de
gaz toxiques. Si une
solution de lavage se
dverse, nettoyez
compltement la zone pour
viter toute corrosion.
ATTENTION
Essuyez
dlicatement
les aiguilles et
veillez ne pas
les plier.
Vrifiez que les surfaces en
tflon des agitateurs ne sont
pas cailles.
95
Bloc agitateur
Agitateur
Puits de lavage
de l'agitateur
AN
AV
Mme s'il ne s'agit que d'une simple rayure sur le tflon, l'agitateur
doit tre remplac.
96
97
Cliquez sur M o d i f i e r ( F 6 ) .
Cliquez sur R a c t i f f i x e .
98
CONSEIL
Avant de
commencer
la
vrification
du ractif,
ouvrez le capot suprieur du
systme et vrifiez que le
couvercle du bac rfrigr
pour ractifs est
compltement ferm.
Une fois cette vrification
ralise, fermez le capot
suprieur. S'il n'y a pas
suffisamment de ractif,
remplacez les flacons de
ractif ou insrez un second
ensemble de ractifs bord
du systme.
99
100
Cliquez sur V r i f i e r p o s i t i o n s p c i f i e.
ATTENTION
N'ajoutez
jamais de
nouveau ractif
du ractif
usag.
Vrifier position modifie (avec ID) : lecture de tous les codesbarres de ractif et vrification du volume des ractifs nouveaux ou
dplacs.
101
ATTENTION
Assurez-vous
qu'il n'y a ni
bulles ni
mousse dans
les flacons de
ractifs avant de les charger
dans le systme.
Couvercle du bac
rfrigr du ractif
Broche de
positionnement
AV
ATTENTION
AN
Vous devez
ouvrir le
couvercle du
bac rfrigr
uniquement
lorsque le systme est en
mode Attente ou Arrt.
Plateau ractif
Sparation
Ergot de
positionnement
Sparation
102
CONSEIL
Si l'imprimante est
teinte ou
qu'elle
manque de
papier, un message d'erreur
s'affiche.
CONSEIL
Une alarme
relative
l'insuffisance de
liquide
apparat
lorsque le niveau de ractif
ISE descend en dessous du
seuil minimal. Aprs
l'apparition de l'alarme,
environ 180 chantillons de
solution Mid standard,
environ 600 chantillons de
solution rfrence et 240
chantillons de solution
tampon peuvent tre
distribus.
ATTENTION
Evitez tout
contact direct
de la solution
tampon avec
votre peau.
Si cela se produit, lavezvous immdiatement avec
du savon et de l'eau.
103
Tte du porte-seringue
Manchon de la seringue
ISE
ON
F
OF
CONSEIL
AV
AN
Interrupteur
d'alimentation
Solution de
rfrence : remplissez une
fois seulement. Stabilit
bord : 2 mois.
Solution tampon : remplissez
une seule fois. Stabilit
bord : 2 mois.
Solution Mid Standard : ne
remplissez pas et ne
combinez pas 3 ou 4 flacons
en partie utiliss. Quand le
niveau est bas, jetez le reste.
Stabilit bord : 1 mois.
Tyau d'aspiration
Bidon de
solution MID
Bouchon
Bidon de solution
tampon
AV
AN
104
CONSEIL
Lorsqu'un
amorage
est requis,
ce dernier
doit tre
ralis
avant la calibration.
La solution tampon est
injecte dans le module par
une seringue. Les solutions
Mid standard et rfrence
sont aspires dans le module
par une pompe pristaltique.
105
Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Dmarrer unit ISE (F5).
106
Calibration ISE
Au cours de l'analyse de calibration, chaque solution standard est
mesure quatre fois en vue du contrle de la pente.
Pour effectuer une vrification de calibration ISE :
1
Cliquez sur D m a r r e r u n i t I S E ( F 5 ).
CONSEIL
Temps de
mise jour
des
donnes de
calibration :
Utilisez Changer
type pour passer
de srum urine.
107
38
68
Cl
-38
-68
0,80
1,20
0,75
1,25
Cl
0,75
1,25
Signification
Changement de
couleur
PRET
Bleu
OCCUPE
Analyse en cours
Rouge
ARRET
Jaune
Dconnect
Jaune
Electrode
Le message Electrode indique si la dernire valeur de pente se trouve dans
la plage de normalit.
Message
Signification
Changement de
couleur
Electrode
Bleu
Electrode
Ractif
Indique les quantits de solution tampon, Mid standard et REF.
108
Message
Signification
Changement de
couleur
Ractif
Ractif suffisant
Bleu
Ractif
Ractif vide
Jaune
Calibrations
CONSEIL
Si un
certain
nombre de
flacons du
mme
ractif sont placs bord, le
systme attribue un numro
chaque flacon, dans
l'ordre. Cela permet la
rquisition individuelle de
l'analyse de calibration pour
chaque flacon de ractif
lorsque la fonction de
calibration avance est
active pour ce test.
Voir Slection des
calibrations avances ,
page 112.
CONSEIL
N'oubliez
pas que le
portoir bleu
(blancs
ractifs) doit
aussi tre
charg immdiatement
avant les portoirs jaunes et
inclure de l'eau
dminralise frachement
prpare aux positions
1 (srum), 10 (urine) et
4 (autres).
CONSEIL
Vous
pouvez
galement
effectuer
des
calibrations
sur la tourelle STAT sans
utiliser de portoir. Pour de
plus amples informations sur
la prprogrammation de la
tourelle STAT, veuillez
contacter votre reprsentant
Olympus.
109
110
CONSEIL
Les
calibrateurs
ncessaires
aux
calibrations
demandes
sont indiqus en texte noir.
Ceux indiqus en texte
rouge ne sont pas
ncessaires aux calibrations
actuellement demandes.
111
ATTENTION
Faites preuve de
prudence lors de
l'utilisation de la
calibration
avance pour
des tests o la stabilit de
calibration est d'une seule
journe (p. ex., cratinine et
protines totales). Les
calibrations correspondant
ces tests doivent tre
demandes manuellement
dans le cadre de la routine de
dmarrage quotidienne. Elles
peuvent aussi tre analyses
sur la tourelle STAT
prprogramme (contactez
Olympus pour plus
d'informations).
CONSEIL
Si aucune
courbe de
calibration
n'a t
cre pour
un lment de test
particulier, vous devez alors
recommencer la procdure
de calibration avance pour
cet lment.
112
CONSEIL
L'onglet
Interrupteur
multi-ractifs
doit tre
slectionn
dans la fentre Paramtre >
Paramtrage commun
tests > Nom test pour
113
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
114
Prparation de l'analyse de CQ
Les chantillons du CQ sont des chantillons dont la composition est
connue. Alors que le systme teste habituellement les chantillons, les
chantillons de CQ testent le systme et, plus important encore,
garantissent que la calibration est toujours valide.
Chaque laboratoire doit tablir sa propre frquence de contrle.
En thorie, il est conseill d'effectuer ces contrles chaque fois que les
chantillons d'un patient sont tests et chaque calibration. En cas de
tendances ou de variations soudaines de valeurs, il convient de revoir
tous les paramtres de fonctionnement.
Chaque laboratoire doit galement tablir des directives visant
autoriser une action corrective en cas de non aboutissement des
contrles dans les limites imparties.
Vous pouvez prparer le CQ de plusieurs faons :
CONSEIL
Via l'option
Rquisition
individuelle,
le systme
peut
effectuer
une analyse de contrle pour
chaque flacon de ractif
calibrer. Il est recommand
d'effectuer l'analyse de CQ
sur tous les lments de test
en tant que calibration
avance.
115
116
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
Slectionnez le test.
Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) .
ATTENTION
Vous devez
prciser la dure
pendant laquelle
les chantillons
doivent tre
conservs sur la tourelle
STAT aprs vrification de la
prcision ncessaire. La
tourelle STAT est froide, mais
il ne faut pas y conserver
d'chantillons pendant une
dure prolonge.
Eviter d'ouvrir et de refermer
la tourelle STAT plus que
ncessaire ou sa
temprature peut augmenter.
117
CONSEIL
La
rquisition
manuelle
n'est pas
ncessaire
si vous effectuez une analyse
en ligne en temps rel.
Si une erreur en ligne
survient, les lments de
l'analyse ayant le profil de
numro 0 sont
automatiquement affects
l'chantillon pour tre
analyss.
118
CONSEIL
Si vous
effectuez
une analyse
manuelle
par codesbarres, entrez l'ID de codebarres dans le champ ID
chantillon. Si le code-barres
est de type ISBT128
dans le menu
S y s t m e , l'ID de codebarres entr est contrl afin
de dterminer s'il est
conforme la norme
ISO 7064 Mod 37, 2 .
119
CONSEIL
Si la
rquisition
par ID de lot
est
effectue
par
D e r n i e r N , les tests
des chantillons partir du
numro d'chantillon
actuellement affich jusqu'au
dernier sont enregistrs en
tant que groupe.
Si vous ralisez une
rquisition groupe l'aide
de l'option
Echantillons , les
tests pour le nombre
d'chantillons entr sont
enregistrs en tant que
groupe, partir du numro
d'chantillon actuellement
affich.
Cliquez sur E x c u t e r.
CONSEIL
Un
message
indiquant
que les
donnes de
la
rquisition ont t
correctement tlcharges
du systme hte apparat.
120
Cliquez sur C o n n e x i o n ( F 7 ) .
Cliquez sur E x c u t e r.
Mode Immdiat
Le mode Immdiat vous permet de placer un chantillon sur la tourelle
STAT et d'appuyer sur un interrupteur pour traiter cet chantillon. Il est
spcialement conu pour les oprateurs qui ne sont pas tout fait
familier avec le systme et ne savent donc pas comment effectuer une
rquisition pour un chantillon urgent, ou n'en n'ont pas le temps.
Pour traiter un chantillon urgent en mode Immdiat :
1
Cliquez sur Q u i t t e r ( F 2 ) .
Prparation des
chantillons en vue de
l'analyse
CONSEIL
Les portoirs
sont caractriss par
un code de
couleur
bas sur l'objet de l'analyse.
Blanc : analyse
normale
d'chantillons patient
Bleu : analyse du
blanc ractif
Jaune : analyse de
calibration
Vert : analyse de CQ
Orange : analyse de
type repassage
Rouge : analyse
urgente
121
1234
+1
Vue du dessus
Tube d'chantillon
Portoir NE
Dessus du portoir
122
Observez bien chaque fente du portoir et veillez ce que le codebarres soit align par rapport au centre de cette fente
(voir Figure 5-29). Le code-barres ne doit s'carter de plus de
2 mm du centre. En cas de non alignement d'un code-barres avec
le centre de la fente, retirez le tube et replacez-le correctement.
ATTENTION
Assurez-vous
que les tubes
d'chantillons
conviennent
aux portoirs
utiliss. Vrifiez galement
que les codes-barres
conviennent aux portoirs
utiliss. Les tubes
d'chantillons de type
Benoject-II ne doivent pas
tre utiliss car les
capuchons des tubes
adjacents sont en contact
les uns avec les autres.
Seuls des tubes d'un
diamtre extrieur de
16 mm ou moins peuvent
tre utiliss dans le portoir.
Ne tournez pas les cupules
situes l'intrieur des
portoirs car vous risquez
d'endommager le codebarres. Si vous souhaitez
repositionner un tube,
retirez-le et replacez-le
correctement.
123
Tube d'chantillon
Appliquer l'tiquette du code
barres sur cette face
Appliquer le numro
du portoir de ce ct
Portoir
124
Fentre du porto
Rainure du rail d
Insrer
10
Portoir
Fente
125
ATTENTION
Seuls
huit portoirs
peuvent tre
placs sur le
tapis de
chargement en mme
temps.
Portoir rouge
1
10
10
10
10
10
10
Le positionnement des
tubes est sans importance
Portoir blanc
Portoir blanc
Dfinir en commenant par le
plus petit numro de contrle
Portoir vert
Dfinir en commenant par le
plus petit numro de calibration
Portoir jaune
r le tube d'chantillon contenant
au distille en premire position
Portoir bleu
126
ATTENTION
Ne placez pas
les portoirs sur
le tapis de
chargement
tant que le
voyant clignote. Cela
indique en effet que le tapis
est en cours de
fonctionnement.
Ne regardez jamais
directement les lecteurs de
codes-barres ; cela peut
entraner de srieuses
lsions oculaires.
Zone d'application
du numro de portoir
a
A
V
A
N
T
Voyant LED
Surface de chargement
du tapis de chargement
AN
AV
127
128
Ralisation
d'une analyse
Introduction
Ce chapitre dcrit les tches effectuer durant l'analyse :
129
ATTENTION
Avant de
dmarrer
l'analyse,
ralisez toutes
les tapes
dcrites au chapitre
suivant : Chapitre 5,
Prparation avant
analyse , page 91.
Dmarrage de l'analyse
Une fois l'analyse lance, l'indication A T T E N T E = > M E S . 1
apparat dans la zone de mode d'affichage de l'cran. Les premiers
rsultats apparaissent environ 12 minutes aprs le dbut de l'analyse.
Les rsultats de l'analyse peuvent tre intgrs un modle de rapport
imprimable une fois le processus termin. Nanmoins, vous pouvez
galement programmer le systme de faon ce qu'il imprime les
rsultats au fur et mesure ou par lots aprs l'analyse. Si vous n'avez
pas d'imprimante, vous pouvez simplement visualiser les rsultats au
fur et mesure.
Pour lancer l'analyse :
1
Cliquez sur D m a r r e r.
CONSEIL
Si la fonction
d'identification est
dsactive,
vous pouvez
accder
directement la fentre
principale en appuyant sur F2
sans avoir vous identifier.
Suivi de l'analyse
La fentre Etat systme permet d'effectuer le suivi de l'tat gnral du
systme. Vous pouvez galement contrler les lments suivants :
130
CONSEIL
Bleu
Aucune erreur
Jaune
Une erreur s'est
produite mais l'analyse
peut continuer.
Rouge
131
CONSEIL
Valeurs
standard
pour les
facteurs
Mid
Standard :
Message
Signification
Changement de
couleur
PRET
L'analyse peut
dmarrer
Bleu
et valeurs standard de
concentration Mid Standard :
COUVERCLE
OCCUPE
Analyse en cours
Rouge
Na 140
K
4,0
Cl 100
ARRET
Module ISE
dconnect
Jaune
DECONNECTE
Module ISE
dconnect
Jaune
Na
K
Cl
0,80 1,20
0,75 1,25
0,75 1,25
CONSEIL
Pensez
appliquer la
fonction
Dmarrer
Vrifi-
132
CONSEIL
Si toutes les
cuvettes
sont bleues,
cliquez sur
Enregi
s t r e r et lancez une autre
133
134
CONSEIL
Si
l'imprimant
e est
configure
en tant
qu'imprimante en temps rel et que
vous recevez le message
F i n p a p i e r ou
Manque papier,
slectionnez Etat
135
CONSEIL
Vous
pouvez
bloquer
temporairement la
ralisation d'un test.?Pour ce
faire, slectionnez Routine >
Condition dmarrage, puis
M a s q u e r et cliquez sur
le test.
CONSEIL
L'oprateur
peut annuler
le
masquage
d'un test en
dslectionnant ce dernier.
Lorsqu'un nouvel index est
cr, tous les tests masqus
sont automatiquement
dmasqus.
lments
masqus
e x i s t e n t apparat
136
CONSEIL
Le premier
clic sur une
alarme
coupe le son
de cette
dernire. Le second
supprime l'alarme.
R001
TP-1
GGT-1
IN
0.5593
0.5606
MANUEL -04
ALB-1
TP-W-1
R001
TP-1
GGT-1
OUT
0.5486
0.5496
MANUEL -04
ALB-1
TP-W-1
A001
TP-1
A001
TP-1
A001
ALB-1
A001
ALB-1
A001
BUN-1
A001
BUN-1
Q001
TP-1
Q001
TP-1
Q001
ALB-1
Q001
ALB-1
IN
-0.0011
OUT
-0.0005
IN
-0.0003
OUT
0.0000
IN
-0.0005
OUT
-0.0003
IN
-38.358
OUT
-198.177
IN
-2.627
OUT
-13.972
0001
TP
GGT
MANUEL -05
TP-2
MANUEL -05
TP-2
MANUEL -06
ALB-2
MANUEL -06
ALB-2
MANUEL -07
BUN-2
MANUEL -07
BUN-2
MANUEL -14
PLATEAU N1
BUN-1
TCHO-1
0.5567
0.5577
Valeur du
blanc ractif
SRUM
0.5469
0.5474
CAL. NO. 1
-0.0004
CAL. NO. 1
-0.0001
CAL. NO. 2
-0.0002
CAL. NO. 2
-0.0002
CAL. NO. 3
-0.0002
CAL. NO. 3
0.0000
QC NO, 1
BUN-1
TCHO-1
S. ID
TP-3
S. ID
TP-3
S. ID
ALB-3
S. ID
ALB-3
S. ID
BUN-3
S. ID
BUN-3
S. ID
0.5434
0.5440
-0.0004
TP-4
-0.0001
TP-4
-0.0002
ALB-4
-0.0002
ALB-4
0.0000
BUN-4
-0.0002
BUN-4
NOM DE LA CALIBRATION
SRUM
-0.0005
SRUM
-0.0001
SRUM
-0.0001
SRUM
0.0000
SRUM
-0.0005
SRUM
0.0000
SRUM
NOM DE LA CALIBRATION
NOM DE LA CALIBRATION
NOM DE LA CALIBRATION
NOM DE LA CALIBRATION
NOM DU CQ
-14
QC NO, 1
S. ID
SRUM
NOM DU CQ
MANUEL
-15
QC NO, 2
S. ID
SRUM
NOM DU CQ
MANUEL
-15
QC NO, 2
S. ID
6.3
49
S. ID
4.0
BUN
141.5
K
0002
TP
GGT
6.2
50
0005-02
ALB
Na
0003
TP
GGT
6.1
52 #
0005-03
ALB
Na
0005-04
0005
TP
GGT
6.2
51
0005-05
ALB
Na
0006
TP
6.1
0005-06
ALB
Valeur de calibration
NOM DE LA CALIBRATION
MANUEL
6.2
ALB
Numro
51
Na
d'chantillon
OPRATEUR
HEURE D'IMPRESSION [ 04/05/1999 18 : 19 ]
SRUM
0.5531
-0.5538
0005-01
ALB
Na
0004
TP
GGT
ROUND - 01
Valeur CQ
NOM DU CQ
SRUM
17.7
4.58
AGE
TCHOCl
MOIS
146.2
103.1
SEXE
LD
TP-W
TYPE
160
5.9
ALT
SRUM
44
S. ID
4.0
BUN
141.6
K
17.2
4.58
AGE
TCHOCl
MOIS
147.7
102.8
SEXE
LD
TP-W
TYPE
156
5.9
ALT
SRUM
44
S. ID
4.0
BUN
141.8
K
18.1 #
4.59
AGE
TCHOCl
MOIS
151.3
103.2
SEXE
LD
TP-W
TYPE
157
5.9
ALT
SRUM
45
SEX
LD
TP-W
TYPE
162
ALT
6.1
SERUM
SEX
TYPE
162
ALT
5.9
SERUM
TYPE
159
ALT
SERUM
S. ID
4.0
BUN
19.3
Position
141.2
Kdu numro
4.57
de portoir
S. ID
AGE
MONTH
TCHO145.6
Indicateur
de
Cl
102.8
donnes anormales
18.1
4.59
AGE
TCHONom
Cl
MONTH
BUN
K
S. ID
4.1
BUN
19.4
AGE
TCHO-
MONTH
147.0
4.0
141.8
du143.6
test et LD
103.5
TP-W
rsultat d'analyse
SEX
LD
Rsultats d'analyse
44
43
44
137
138
Contrle de la calibration
Vous pouvez effectuer les contrles suivants :
CONSEIL
Suite toute
calibration
multipoints,
l'acceptabilit
de la
courbe obtenue doit tre
contrle visuellement sur le
systme Olympus via les
commandes Routine >
Rsultat calibration > Courbe
calibration.
Conformment aux rgles
d'usage des laboratoires, des
procdures de CQ doivent
tre entreprises
immdiatement aprs la
calibration.
CONSEIL
Les tests
calibrs par
facteur MB
utilisent le
blanc ractif
uniquement
lors du changement de lots.
Vrifiez que ces tests ont un
blanc ractif valide. Les
enzymes faisant
habituellement l'objet d'une
calibration par facteur sont
notamment : ALP, AST, GGT
et LDH. Pour de plus amples
informations, reportez-vous
aux instructions fournies par
le fabricant du ractif.
139
Vrification du CQ
Lors de l'analyse de l'chantillon de CQ, recherchez les ventuels
marqueurs prsents sur le rapport obtenu et procdez aux actions
correctives appropries. Pour plus d'informations, voir Chapitre 9,
Marqueurs d'erreur , page 253.
Vous pouvez vrifier les quatre types de graphe de CQ :
140
141
142
143
144
CONSEIL
MEAN
Le nombre
de points
est divis en
trois
groupes
gaux de
donnes. Les donnes les
plus anciennes sont
reportes avec un signe plus
(+ ), les donnes
intermdiaires avec un point
(. ) et les donnes les plus
rcentes avec un X .
-2SD
-2SD
MEAN
+2SD
CONSEIL
Afin
d'activer
la fonction
de trac
double et
d'effectuer
deux niveaux de CQ pour un
test, ce dernier doit avoir t
dfini sur M u l t i dans
l'cran Paramtre >
QC Control >
CQ spcifique.
Cliquez sur A f f i c h e r d o n n e s ( F 5 ).
145
Exclusion de donnes de CQ
Certaines donnes de CQ peuvent tre exclues du calcul statistique en
modifiant les marqueurs accompagnant les rsultats. Ces marqueurs
n'effacent pas les donnes mais les excluent simplement des
valuations.
Pour exclure des donnes de CQ :
ATTENTION
Pour viter les
erreurs de
diagnostic dues
des
modifications
inappropries des rsultats,
les changements doivent
tre effectus uniquement
par une personne agre et
qualifie. Pour cette raison,
nous vous recommandons
de scuriser la fonction
Modification donnes
l'aide d'un mot de passe.
146
147
148
Cliquez sur A f f i c h e r d o n n e s ( F 5 ).
Cliquez sur C o r r i g e r D o n n e s ( F 5 ) .
CONSEIL
Vous
pouvez
corriger les
rsultats
d'analyse
en fonction
d'un coefficient inclus dans
la formule de calibration. Le
marqueur c est ajout
la valeur corrige, indiquant
l'existence de donnes
anormales.
149
CONSEIL
Vous
pouvez
modifier les
donnes
enregistre
s en tant
que valeur de DO en
effectuant un recalcul.
Les donnes dj
enregistres en tant que
valeurs de concentration ne
peuvent pas tre modifies.
CONSEIL
Seuls les
rsultats de
l'index en
cours
peuvent tre
recalculs.
150
Cliquez sur N T e s t ( F 8 ).
Impression de rapports
Vous devez
slectionner
un format de
rapport avant
d'imprimer
les rsultats.
Vous pouvez crer un format
de rapport en slectionnant
151
CONSEIL
Vous devez
slectionne
r un format
de liste de
donnes
avant
d'imprimer les rsultats.
Vous pouvez crer une liste
de donnes en slectionnant
Cliquez sur I m p r ( F 3 ) .
152
Cliquez sur T r a n s f e r t D o n n e s.
Enregistrement de
donnes sur une
disquette
CONSEIL
Le temps
ncessaire
l'envoi
des
donnes
vers un
autre ordinateur dpend
du volume de donnes
transfrer. Le transfert des
donnes peut tre long.
CONSEIL
Les
disquettes
(ou
disquettes
3,5 pouces)
doivent tre
de type 2HD ou 2DD et
doivent contenir
suffisamment d'espace pour
stocker les donnes.
Slectionnez Initialiser d i s q u e t t e p a r a m t r e s
pour une disquette de paramtres ou Initialiser
d i s q u e t t e donnes pour une disquette de donnes.
153
154
Slectionnez C h a r g e r f i c h i e r s p a r t . d e
d i s q u e t t e.
Cliquez sur E x c u t e r ( F 5 ) .
ATTENTION
La copie des
fichiers d'une
disquette sur le
disque dur de
l'ordinateur
crase les fichiers existants
de mme nom dj
enregistrs sur l'ordinateur.
Slectionnez Initialiser d i s q u e t t e d o n n e s.
CONSEIL
Si la
disquette a
dj t
initialise en
tant que
disquette de
donnes, vous pouvez ignorer
les tapes 1 4.
155
156
157
ATTENTION
Vrifiez qu'il
n'existe pas
d'ID de portoir
en double. Le
systme n'est
pas en mesure de distinguer
un nouveau portoir d'un
portoir de repassage sur le
tapis de chargement si les
deux portent le mme ID.
Dslectionnez la case R e m p l a c e r d o n n e s
repassage , comme illustr dans la Figure 6-19, page 158.
ATTENTION
Ne
slectionnez
pas les
marqueurs
suivants :
R, #, ?, U, u, Y, y, % car ils
correspondent des
commandes oprateur.
CONSEIL
Les rsultats
crass par
les rsultats
de
repassage
sont signals
par un indicateur S .
158
Cliquez sur A f f i c h e r d o n n e s ( F 5 ) .
Cliquez sur E x c u t e r R c r i t u r e ( F 5 ).
CONSEIL
Pensez
utiliser le
portoir
orange pour
les
repassages
manuels.
ATTENTION
Rechargement d'chantillons
Il existe deux manires de recharger les chantillons :
Si vous utilisez
la tourelle
STAT pour
traiter les
chantillons de
repassage, ne placez pas
ces derniers dans les
positions ddies la
calibration et au CQ.
Veuillez contacter le service
d'assistance technique pour
de plus amples informations
concernant la
prprogrammation de la
tourelle STAT.
CONSEIL
Si vous ne
souhaitez
pas craser
les donnes
de l'analyse
initiale, dsactivez la case
Remplacer
donnes
r e p a s s a g e dans le
menu P a r a m t r e ,
CONSEIL
L'ordre
des chantillons est
important
uniquement
si vous travaillez en mode
Squentiel. Si vous travaillez
en mode Code-barres,
l'ordre des chantillons n'a
aucune importance.
159
Traitement des
chantillons urgents
ATTENTION
Il est
dconseill
d'excuter la
tourelle STAT
en mode
Squentiel (c'est--dire
sans effectuer de lecture
des ID de code-barres des
chantillons) car les
chantillons et les rsultats
risquent de ne pas
correspondre. Si vous
devez excuter le systme
sans ID de code-barres
d'chantillon, il est
important que vous sachiez
bien valuer les risques.
Contactez votre
reprsentant technique
Olympus.
ATTENTION
Afin de
maintenir une
basse
temprature
dans la tourelle
STAT, retirez le couvercle
de cette dernire seulement
lorsque cela est vraiment
ncessaire et remettez-le
en place le plus vite
possible.
Cliquez sur S a i s i r ( F 4 ) .
Vous
pouvez
surveiller le
processus
en
slectionnant les
commandes Etat
CONSEIL
160
Couvercle de la
tourelle STAT (petit)
Tube d'chantillon
Tourelle STAT
22
DEL FIN
U-L
21
U-H
K-
S-L
20
SE
LNa
S-H
19
18
16
CLEA
17
Interrupteur
Test STAT
W1
N
W2
10
15
11
14
13
12
T
A
T
S
T
A
T
S
D
N
E
T
E
S
E
IS
E
IM
R
P
T Interrupteur ROTATION
STAT/DIAG
AN
AV
DEL DEF
Le voyant
Set peut
mettre
60 secondes
s'allumer
quand vous appuyez sur
l'interrupteur de contrle
STAT.
ATTENTION
Un niveau
d'humidit
lev et de
fortes
tempratures
peuvent provoquer
l'apparition de condensation
sur les cupules d'chantillon
et sur la tourelle STAT.
Veillez toujours essuyer
les traces de condensation
ds leur apparition avec une
serviette en papier sche.
161
ATTENTION
Cliquez sur S a i s i r ( F 4 ) .
Ne touchez pas
la tourelle STAT
quand le voyant
SET est encore
teint : vous
risqueriez de perturber
l'aspiration des chantillons
en cours de traitement.
ATTENTION
Ne placez pas
de cupules
d'chantillon
code-barres
dans les
positions internes de la
tourelle STAT. Cela peut
provoquer des erreurs de
lecture.
CONSEIL
Le portoir
rouge ne
doit tre
utilis pour
les
chantillons urgents que si le
systme est en mode
Squentiel (sans codesbarres). La plupart des
utilisateurs qui traitent des
chantillons dots de codesbarres utilisent le portoir
rouge pour le traitement des
petits chantillons
(chantillons pdiatriques,
par exemple) car le volume
mort d'chantillon peut tre
rduit. Contactez Olympus
pour de plus amples
informations.
ATTENTION
Soyez
extrmement
prudent lorsque
vous appuyez
sur le bouton
Arrt du tapis de
chargement des portoirs
en mode Repassage auto.
Si le tapis de chargement
est arrt, les chantillons
repasser ne sont traits
qu'une fois le bouton Start
(Dmarrer) ractiv.
162
Ils doivent tre bien fixs sur les cupules d'chantillon. En mode
Code-barres, l'ordre dans lequel les chantillons sont placs n'a
aucune importance.
Appuyez sur la t o u c h e F e e d e r S t o p.
ATTENTION
Mise en pause de
l'analyse
Contrairement un arrt d'urgence qui arrte le systme en quelques
secondes, le passage en mode Pause arrte le systme et le met en
attente une fois le test en cours termin. Cette opration peut s'avrer
utile pour ajouter du ractif, par exemple.
Pour suspendre l'analyse :
1
Ne laissez pas
le systme en
mode Pause
pendant un
long moment.
La nature des chantillons
peut tre affecte si les
chantillons sont laisss
l'air libre pendant une dure
prolonge. A terme, cela
risquerait de fausser les
rsultats de l'analyse.
Ne retirez pas le portoir en
cours d'analyse (ni aucun
des tubes qu'il contient)
quand le systme est en
mode Pause.
Arrt du tapis de
chargement des portoirs
Pour arrter le tapis :
1
163
AVERTISSEMENT
Si vous utilisez le
mode de
repassage
automatique,
tous les portoirs/
chantillons retirs doivent
tre rechargs sur le
systme afin que les
demandes de repassage
en attente soient
effectues.
Arrt du systme
Pour arrter le systme :
1
164
CONSEIL
Pour
configurer la
Arrt d'urgence
L'arrt d'urgence coupe l'alimentation lectrique et ne doit tre utilis
que dans des cas d'extrme urgence (par exemple, lorsque du liquide
s'est rpandu dans le systme).
Pour effectuer un arrt d'urgence :
1
Prparation
auto-
m a t i q u e , veuillez
contacter votre reprsentant
Olympus.
ATTENTION
Si une analyse
est interrompue
par un arrt
d'urgence,
vous devez
relancer l'analyse depuis le
dbut. N'utilisez pas les
donnes de l'analyse
produites avant l'arrt
d'urgence.
AVERTISSEMENT
L'arrt d'urgence
peut
endommager le
disque dur et ne
doit tre utilis
que dans des situations
d'extrme urgence.
165
Redmarrage du systme
Lors du redmarrage, vous pouvez effectuer deux oprations :
ATTENTION
Il est impratif
d'effectuer un
lavage de type 1
aprs un arrt
d'urgence.
166
Cliquez sur D f i n i r ( F 4 ).
167
168
Oprations
supplmentaires
Introduction
Ce chapitre dcrit les tches que vous pouvez effectuer en fonction de
vos besoins :
Tches de programmation
supplmentaires
Vous pouvez librement personnaliser les paramtres de configuration
suivants :
Oprations supplmentaires
169
CONSEIL
Lors d'un
test LIH,
vous devez
utiliser du
srum
physiologiq
ue 0,9 % pour R1 une
position fixe.
Si le numro de test LIH est dfini sur 96, entrez les paramtres
suivants dans la fentre (il ne s'agit l que d'un exemple,
n'utilisez pas ces chiffres en situation relle.
Contactez votre reprsentant Olympus pour de plus amples
informations).
Volume d'chantillon : 2 50 l
Diluant pour chantillon : 0 (ne pas utiliser 10 l)
Volume Ractif 1 : 25 300 l
Diluant pour Ractif 1 : 0 ou 10 250 l
Priode de stabilit bord : il s'agit d'un nombre de jours
(1 999)
170
Oprations supplmentaires
Oprations supplmentaires
171
CONSEIL
Une
formule de
calcul peut
utiliser
cinq tests
au
maximum.
172
Oprations supplmentaires
Tests vrifis
Si une formule de calcul et ses coefficients associs sont dfinis par
avance pour plusieurs lments d'analyse, il est possible de vrifier
si les rsultats sont compris dans une plage prdtermine. Il est
galement possible d'attribuer l'indicateur d'erreur T ces rsultats
d'analyse utiliss dans le calcul si le rsultat calcul se situe en dehors
de la plage prdtermine.
Pour entrer ces paramtres :
1
Oprations supplmentaires
173
174
Oprations supplmentaires
CONSEIL
Vous ne
pouvez pas
slectionne
r de test
color ou
blanc si ce
dernier n'a pas t entr
dans P a r a m t r e s .
Les tests blanc/color sont
programms sous des
numros de test distincts.
Reportez-vous la fiche de
paramtrage du ractif pour
de plus amples informations.
Oprations supplmentaires
175
CONSEIL
Veuillez
contacter le
service
d'assistance
technique
d'Olympus
pour de plus amples
informations sur la
configuration de la
communication en ligne.
ATTENTION
Si la fonction de
repassage
automatique est
utilise, les
champs
Repassage automatique,
Repassage d'urgence et
STAT Repassage de la
section Rception
d'informations de slection de
test doivent tre dfinis sur
Aucun . Il n'est pas
ncessaire de dfinir les
mmes champs de la section
Transfert des rsultats sur
Aucun .
CONSEIL
Le numro
de test en
ligne est le
numro
utilis lors
des
communications en ligne
pour identifier chaque test. Il
doit correspondre aux
rglages de l'ordinateur hte.
176
Oprations supplmentaires
Configuration des
imprimantes
Vous pouvez configurer les imprimantes de plusieurs faons :
Rapport
Les
paramtres
de rapport
peuvent tre
dfinis
l'aide des
commandes Paramtre >
Format > Format rapport.
CONSEIL
CONSEIL
Cochez
toutes les
cases pour
imprimer
les rsultats
suivants en temps rel :
CQ
Blanc ractif
Calibration
Oprations supplmentaires
177
CONSEIL
Les options
du rapport
doivent tre
dfinies dans
Paramtre
> Format > Format rapport.
CONSEIL
Vous pouvez
cliquer sur
Liste en
attente
( F 6 ) pour
imprimer une
liste d'chantillons n'ayant t
imprims sur aucun rapport.
Cliquez sur D e u x i m e I m p r i m a n t e ( F 5 ).
CONSEIL
Vrifiez que
le cordon
d'alimentation de
l'imprimante est
branch correctement et que
le cble d'imprimante est
raccord l'arrire de
l'ordinateur. Les pilotes de
l'imprimante permettant
l'ordinateur de communiquer
avec l'imprimante doivent
tre fournis sur CD avec
l'imprimante. Ils doivent
galement tre installs
avant d'ajouter l'imprimante
au systme. Contactez
Olympus pour de plus
amples informations.
178
Oprations supplmentaires
Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ).
Vous ne
pouvez pas
vritablement
cocher la
case
Fonction connexion avant
qu'au moins un nom
d'utilisateur et mot de passe
aient t entrs.
Oprations supplmentaires
179
CONSEIL
Vous ne
pouvez pas
fermer la
bote de
dialogue
Dfinir
n o m u t i l i s a t e u r si
vous n'avez pas
correctement saisi le
nouveau mot de passe dans
le champ C o n f i r m e r .
180
Cliquez sur S a i s i r ( F 5 ).
Oprations supplmentaires
Cliquez sur E f f a c e r ( F 7 ).
Cliquez sur M o d i f i e r ( F 6 ).
Oprations supplmentaires
181
Squentiel
Mode code-barres
182
Oprations supplmentaires
Oprations supplmentaires
183
184
CONSEIL
Pour slectionner un
commentaire
prdfini
dans le champ de
commentaire, entrez
simplement * suivi du
numro du commentaire ;
par exemple, *1 pour le
premier commentaire du
fichier Commentaires
principaux.
Cliquez sur M o d i f i e r ( F 5 ) .
Oprations supplmentaires
ATTENTION
La lampe du
photomtre met
environ
30 minutes
atteindre sa
temprature de
fonctionnement aprs la
mise sous tension du
systme.
Oprations supplmentaires
185
186
Oprations supplmentaires
CONSEIL
Vous
pouvez
afficher la
version du
programme,
que le
systme soit en mode Arrt
ou Attente.
Vrification de la calibration
La vrification de la calibration implique la gnration d'un graphique de
vrification de calibration. Ce graphique affiche le degr de variation par
rapport aux valeurs relles calcules lors du passage d'chantillons
standard sur le systme. Il est possible de reporter jusqu' trois
rplicats de chaque niveau de test. Vous gnrez le graphique de
plusieurs faons.
Oprations supplmentaires
187
CONSEIL
Modifier N
m a t r i e l modifie le
numro de rplicat affich.
Il est possible d'afficher
jusqu' trois rplicats.
Initiale Analyste
( F 5 ) : vous permet
d'entrer votre nom et vos
initiales sur le graphique.
Modifier Note
( F 6 ) : vous permet de
saisir une note sur le
graphique.
Slectionnez F e r m e r.
Affichage du graphique
1
188
Oprations supplmentaires
Statistiques de donnes
Pour slectionner les chantillons utiliser pour gnrer des
statistiques d'chantillon :
1
Index.
Nombre d'chantillons slectionns.
Nom du test.
Nombre de rsultats, moyenne, cart type, coefficient de
variation (CV), plage, valeur maximale et valeur minimale de
chaque test.
Cliquez sur I m p r i m e r, puis cliquez sur OK pour imprimer les
statistiques.
6
7
Une fois que vous avez parcouru les statistiques, cliquez une
premire fois sur Q u i t t e r ( F 2 ) et une seconde fois pour
revenir la fentre principale.
Cration du graphique
Pour crer un graphique de corrlation :
1
Oprations supplmentaires
189
190
Cliquez sur A f f i c h e r D o n n e s.
Oprations supplmentaires
Oprations supplmentaires
191
192
Oprations supplmentaires
Suivi de l'approvisionnement en
consommables
L'cran Gestion consommables est conu pour faciliter les oprations
d'entretien. Cette fonction vous permet d'afficher l'historique des
oprations d'entretien, de planifier les tches venir et de produire une
liste de rapprovisionnement. Afin de garantir une efficacit optimale
des oprations d'entretien, les informations contenues dans cette
section doivent tre mises jour en permanence, en procdant comme
suit :
CONSEIL
L'option
Rcent
affiche
uniquement
la date
du dernier
changement de pice.
Cliquez sur la pice qui est remplace. Vous devrez peut-tre faire
dfiler le texte pour la trouver.
Oprations supplmentaires
193
Cliquez sur E n t r e ( F 7 ).
CONSEIL
Aprs avoir
configur
l'inventaire
des ractifs
dans le
menu A u x i l i a i r e , vous
pouvez afficher le nombre
attendu d'injections ou le
volume de chaque ractif
pour une charge quotidienne
de travail normale pour un
jour donn de la semaine
en slectionnant Routine >
194
Oprations supplmentaires
Oprations supplmentaires
195
196
Oprations supplmentaires
Maintenance
Introduction
Il est crucial d'effectuer les oprations de maintenance prventives
planifies sur le systme AU400 pour garantir des performances
optimales. Les tches de maintenance sont les suivantes :
Utilisation du programme
de maintenance
priodique
Un entretien prventif planifi du systme doit tre effectu pour
garantir un fonctionnement optimal. Il est fortement conseill d'effectuer
des copies du calendrier d'entretien situ la fin de ce chapitre et de
cocher chaque case au fur et mesure que les tches correspondantes
sont effectues.
ATTENTION
Si vous ne
ralisez pas la
maintenance
conformment
aux instructions
donnes dans ce manuel
d'utilisation, les
performances du systme
peuvent en tre affectes et
votre contrat de service tre
invalid.
Maintenance
197
Entretien rgulier
La fonction Entretien priodique vous permet de raliser les oprations
suivantes :
Cliquez sur S a i s i r ( F 7 ) .
Saisissez la priode.
Cliquez sur E x c u t e r ( F 5 ).
198
Maintenance
Maintenance journalire
La liste de contrles ci-dessous doit faire partie de la procdure
d'entretien quotidienne ralise pour prparer le systme l'analyse.
Pour obtenir des instructions dtailles sur ces procdures, voir
Ralisation des oprations de maintenance journalires , page 91.
Lavage de type 1
Le lavage de type 1 permet de nettoyer l'aiguille d'chantillon, les
cuvettes, l'aiguille de ractif, les agitateurs et les godets de lavage avec
une solution de lavage 2 %. Cette opration dure environ 9 minutes.
Le temps restant jusqu' l'achvement de l'opration s'affiche pendant
le nettoyage dans la zone Mode d'affichage de la fentre.
Vous devez effectuer un lavage de type 1 aprs :
ATTENTION
Effectuez
toujours un
lavage de type
1 aprs avoir
interrompu
l'analyse en cours de
processus afin d'liminer
tout liquide restant dans les
cuvettes qui risquerait de
fausser les rsultats.
Cliquez sur D m a r r a g e W 1 ( F 1 ).
Maintenance
199
Entretien quotidien du
module ISE
Les vrifications suivantes doivent tre intgres la procdure
d'entretien quotidienne effectue lorsque vous prparez le module ISE
en vue d'une analyse. Pour obtenir des instructions dtailles sur les
procdures ci-dessous, voir Prparation du module ISE , page 103.
Maintenance
hebdomadaire
Ralisez les oprations suivantes chaque semaine :
Lavage de type 2
L'utilisation d'une aiguille de prlvement d'chantillon ou de ractif,
d'agitateurs ou de cuvettes contamin(e)s a une incidence indsirable
sur les rsultats d'analyse. La procdure de nettoyage de type 2 permet
de nettoyer les cuvettes en vue d'un photocal, en suivant les
procdures ci-dessous :
200
Maintenance
Les agitateurs
L'aiguille de prlvement d'chantillon ou de ractif
Les tubulures de nettoyage
CONSEIL
Vous
pouvez
slectionner
l'analyse
photocal
au mme
moment que le nettoyage
W2 ; ainsi, l'analyse photocal
dmarre automatiquement
aprs le nettoyage. La
slection du nettoyage ISE
peut galement se faire
partir de ce menu.
Prcautions d'emploi
Avant d'effectuer un nettoyage de type 2, prenez les prcautions
suivantes :
Toujours tiqueter les flacons afin d'viter que les solutions acide
et alcaline se mlangent.
Matriel ncessaire :
Lavage de type 2
1
CONSEIL
Dans le cas
d'un
nettoyage
ISE, toujours
utiliser la
solution de
nettoyage pure sur la position
de la tourelle STAT.
ATTENTION
Evitez tout
contact de la
solution de
nettoyage avec
une autre
substance chimique afin
d'carter tout risque
d'mission de gaz toxiques.
ATTENTION
Placez le flacon
de solution W2
dans le
compartiment
flacon de prdilution, ct du rotor de
cuvette. Il ne doit pas
dpasser de la surface du
systme car ceci risquerait de
casser une aiguille.
Pour un lavage de type 2, la
solution de nettoyage W2 doit
tre verse dans la position
W2 de la tourelle STAT.
Maintenance
201
Entretien hebdomadaire
Pre Dilution
Pos.
U-L
CLEAN
Dtergent W2 pur
U-H
S-L
Tourelle STAT
S-H
202
Maintenance
Slectionnez
Etat systme >
Dmarrage W2.
A l'invite
Dmarrage
W 2 , cliquez sur Oui
puis sur R e t o u r .
Suivez l'avancement
du nettoyage en
regardant le M o d e
d ' a f f i c h a g e.
Excution du photocal
Pour effectuer un photocal :
1
Cliquez sur D m a r r a g e V r i f . ( F 5 ) .
CONSEIL
Utilisez le
Rsultat
photocal
pour
visualiser
la DO
mesure pour chaque
cuvette au cours du
photocal.
Pour y accder, cliquez sur
ATTENTION
Ne jamais
excuter de
photocal tant
que le
systme n'est
pas compltement
oprationnel, c'est--dire
pas moins de 20 minutes
aprs dmarrage du
systme.
CONSEIL
Si toutes
les
cuvettes
sont
bleues,
cliquez sur Enregistrer et
lancez une autre vrification.
Les nombres bleus doivent
alors disparatre.
CONSEIL
Pour
effectuer
la fois le
contrle de
l'cart
moyen et
de la valeur absolue, cliquez
sur D m a r r e r
V r i f . ( F 5 ) . Seules
les donnes de vrification
de l'cart moyen sont
utilises lors des oprations
de routine et non les
donnes de vrification
absolue.
Maintenance
203
Matriel ncessaire :
Eau dminralise
Videz-le intgralement.
Remplissez nouveau le flacon d'eau dminralise et replacezle en position de prdilution dans le systme.
CONSEIL
La touche
Procd
ure
d'arrt
ne peut tre
slectionn
e qu'une fois toutes les
fentres fermes.
204
Maintenance
Arrt et redmarrage
Pour arrter le systme :
1
Entretien hebdomadaire
du module ISE
Ralisez les oprations suivantes chaque semaine :
Contrle de slectivit
Ce contrle vrifie le bon tat des lectrodes.
1
Maintenance
205
Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Dmarrer unit ISE (F5).
Slectionnez Etat systme > Etat ISE > Amorcer (F6) > Amorage
MID/REF.
Ces pices doivent tre nettoyes au moins une fois par semaine. La
prsence de salissures risque d'affecter les rsultats ISE. Procdez
comme suit.
Matriel ncessaire :
206
Maintenance
Agitateur
Buses
Tuyaux
Dtecteurs de niveau
Bloc agitateur
Maintenance
207
Bouton de fixation
du godet de dilution
Connecteur
Bloc agitateur
du plateau
AV
AN
Godet de dilution
Connecteur en T
Electrodes
Tuyaux
208
Maintenance
Maintenance
209
CONSEIL
Cliquez sur F / A m o r a g e T u y a u x d e d r i v a t i o n
et activez la slection en appuyant sur l'interrupteur
ISE PRIME du systme.
Une erreur
ISE DPOT
OVERFLOW
SENSOR ERROR
pendant la procdure
signifie :
Plus d'1 ml a t ajout au
godet de dilution.
Le tuyau des pompes
pristaltiques d'aspiration
du mlange (pompe de
droite) doit tre remplac.
Une fois l'action corrective
effectue et le problme
rsolu, suivez la procdure
indique.
Maintenance mensuelle
Ralisez les oprations suivantes chaque mois :
210
Maintenance
Matriel ncessaire :
Coton-tige
Aiguille ractif
Puits aiguille
ractif
AN
AV
Aiguille chantillon
Maintenance
211
ATTENTION
Si vous utilisez
un sonicateur,
prenez soin de
ne pas rayer les
buses de
lavage.
Ne pas rayer ou dchirer les
joints et tuyaux car cela
risquerait de provoquer des
fuites.
Chaque buse comporte trois buses plus petites. La plus longue aspire
le mlange ractif, la solution de lavage et l'eau. La seconde plus
longue distribue le dtergent ou la solution de lavage. La plus courte
aspire le surplus de dtergent et de solution de lavage. Une buse
obstrue entrane une diminution de l'efficacit de la buse. Ceci peut
causer le dbordement de la cuvette ou fausser les rsultats d'analyse.
Nettoyez les buses au moins une fois par mois afin d'viter ce type de
problme.
Matriel ncessaire :
Tuyau
Bouton
Joint des tuyaux
Buse de lavage
Vis de fixation
212
Maintenance
CONSEIL
Une fois les
paramtres
enregistrs
sur la
disquette,
conservezla dans un endroit sr.
Maintenance
213
AV
AN
Filtre(s) air
Filtre(s) air
AV
AN
Tuyau de pompe
214
Maintenance
Aprs vous tre assur que la solution de lavage des tuyaux tait
bien puise, retirez le tuyau de la pompe pristaltique.
Entretien mensuel du
module ISE
Ralisez cette opration chaque mois :
Tuyau de pompe
CONSEIL
Les tuyaux de pompe MID standard et de mlange se trouvent audessus des cylindres de la pompe pristaltique. Soulevez les
tuyaux et loignez-les de la pompe pristaltique en les posant sur
les cylindres.
Prenez
soin de ne
pas
intervertir
les
numros
des tuyaux : ceci risquerait
de provoquer des erreurs.
Nos.
AN
AV
Nos.
Maintenance
215
Slectionnez E / A m o r a g e M I D / R E F F.
216
Maintenance
Vrification du photomtre
La vrification du photomtre permet de contrler la lampe
photomtrique.
Pour vrifier la lampe photomtrique :
1
Slectionnez Oui
pour lancer l'analyse.
Les valeurs 0 % et
100 %
= 0,01 1,7
100 % sont affiches
pour toutes les
positions
slectionnes sur le rotor de cuvette. Si les valeurs affiches sont
hors de la plage normale, vous devez remplacer la lampe
photomtrique (voir Remplacement de la lampe
photomtrique , page 234).
= -5 25
ATTENTION
La vrification
du photomtre
ne doit tre
effectue qu'en
mode Arrt.
La vrification du
photomtre ne doit tre
effectue qu'une fois la
lampe parfaitement chaude.
C'est--dire une vingtaine
de minutes aprs
dmarrage du systme.
Maintenance
217
ATTENTION
Lorsque vous
retirez le
couvercle de
rotors de
cuvettes, faites
particulirement attention
ne pas cogner d'autres
parties du systme.
Marque de
positionnement (vert)
T
AN
AV
Cuvette
Cl en L
Cuvette
Surface
photomtrique
Surface en
verre dpoli
218
Maintenance
Matriel ncessaire :
ATTENTION
Positionnez
l'aiguille
d'chantillon
sur les godets
de lavage lors
de son remplacement afin
de rcolter les ventuelles
gouttes de liquide.
Aiguille d'chantillon
AN
AV
Maintenance
219
Connecteur de l'aiguille
Aiguille d'chantillon
AN
AV
ATTENTION
Positionnez
l'aiguille de
ractif sur les
godets de
lavage lors de
son remplacement afin de
rcolter les ventuelles
gouttes de liquide.
Matriel ncessaire :
220
Maintenance
Aiguille ractif
N
VA
Connecteur de l'aiguille
Aiguille ractif
AV
Maintenance
221
Agitateur
Agitateur
Bloc agitateur
AN
AV
222
Maintenance
ATTENTION
Ne jamais
remplacer les
agitateurs alors
que le systme
est en
fonctionnement.
Matriel ncessaire :
Maintenance
223
Ecrou de fixation
Rainure de montage
Vis de fixation
Manchon de
de
Manchon
la seringue
seringue
la
Vanne
Vanne
lectromagntique
lectromagntique
AAVVA
ANNT
T
Rainure de montage
Vis de fixation du piston
ATTENTION
N'utilisez pas
de pinces ou
tout autre objet
pour sortir les
seringues ou
serrer les vis qui les
maintiennent en place.
Revissez toujours la vis du
haut en premier.
Rainure de montage
Ecrou de fixation
Vis de fixation
AV
AN
Tte du
porte-seringue
Manchon de
la seringue
Vis de fixation du piston
224
Maintenance
Matriel ncessaire :
Maintenance
225
Tubulure
Joints de montage
des tuyaux
Bouton
Joints de montage
des tuyaux
Vis de positionnement
Buse de lavage
Station de
lavage
AV
AN
ATTENTION
Si des joints
toriques sont
utiliss sans tre
nettoys pendant
une priode
prolonge ou que le
couvercle de l'unit de
jointure est ferm sans joint
torique dans la rainure, des
cristaux de dtergent se
forment ou des rayures
apparaissent sur le joint
torique. Vrifiez bien les
joints toriques.
Il est recommand de
remplacer les joints toriques
au bout d'un an.
226
Maintenance
ATTENTION
Le systme doit
imprativement
tre en mode
Arrt lors de
cette opration.
Dans le cas contraire,
l'interrupteur flotteur du
rservoir d'eau
dminralise est activ et
l'eau s'vacue par les
tuyaux.
Matriel ncessaire :
Une bassine
CONSEIL
Desserrez
les botiers
des filtres
eau
dminralis
e et de
l'aiguille d'chantillon audessus de la bassine.
L'eau dminralise
prsente dans les botiers
des filtres est vacue.
Essuyez immdiatement
toute projection d'eau
dminralise sur l'automate
l'aide d'un chiffon propre et
sec.
Faites attention ne pas
desserrer le joint torique en
sortant le filtre de l'aiguille
d'chantillon.
Maintenance
227
Connecteur
Fixation
Bouton
Conduite dvacuation
deau dminralise
Porte-filtre
Joint
AN
AV
Rcipient
Tuyau d'alimentation
en eau
Porte-filtre
Rcipient
AN
AV
228
Maintenance
Clip de fixation
Joint
Buse de raccord
Fixation
Porte-filtre
Clip de fixation
T
AN
AV
Rcipient
Joint
Maintenance
229
ATTENTION
Le systme doit
imprativement
tre en mode
Arrt lors de cette
opration. Dans
le cas contraire, l'interrupteur
flotteur du rservoir d'eau
dminralise est activ et
l'eau s'vacue par les tuyaux.
Matriel ncessaire :
Une bassine
Connecteur
Interrupteur
flotteur
Fixation
Joint
Porte-filtre
AN
AV
Conduite d'vacuation
d'eau dminralise
Rcipient
230
Maintenance
ATTENTION
Faire
fonctionner une
pompe
rservoir vide
endommage la
pompe.
Matriel ncessaire :
Une bassine
Maintenance
231
Tuyau d'alimentation
en eau
Porte-filtre
Rcipient
NT
A
AV
232
Maintenance
Matriel ncessaire :
Une bassine
Clip de fixation
Joint
Buse de raccord
Fixation
Porte-filtre
Clip de fixation
T
AN
AV
Rcipient
Joint
Maintenance
233
Filtre de l'aiguille
chantillon
Joint torique
Porte-filtre
T
AN
AV
ATTENTION
Attendez que le
systme soit
totalement
l'arrt et que
l'interrupteur
secteur ait t coup depuis
un minimum de 15 minutes
avant de remplacer la lampe
photomtrique.
Ne touchez jamais la lampe
mains nues. Elle peut tre
trs chaude et occasionner
de graves brlures.
234
Maintenance
Support de la lampe
Boutons
AN
AV
Cordons de la lampe
Support de la lampe
Lampe photomtrique
AN
AV
Maintenance
235
Saillie
Encoche
ptacle de la lampe
Cl de guidage
Encoche de la collerette
ATTENTION
Ne touchez
jamais le verre
de la lampe.
Si la lampe
tombe ou si
vous la cognez, vrifiez son
tat avant de la monter.
Faites galement attention
ne pas la cogner contre le
rceptacle ou toute autre
pice lorsque vous la
mettez en place.
ATTENTION
Ne touchez pas
la surface
photomtrique
des cuvettes.
Les empreintes
laisses tacheraient la vitre
de la cuvette et risqueraient
de fausser les rsultats
photomtriques.
236
Maintenance
Matriel ncessaire :
Solution de nettoyage 2 %
ATTENTION
Ne laissez pas
le rotor de
cuvette cogner
contre l'aiguille
de prlvement
d'chantillon et de ractif ou
les agitateurs lorsque vous
le sortez.
Rotor cuvette
Cuvette
Cl en L
Laissez les cuvettes scher l'air libre ou utilisez un schecheveux. Vous pouvez galement les scher dans un four 50 C.
Maintenance
237
CONSEIL
Les
lectrodes
sont
garanties
six mois
(ou 40 analyses)
Matriel ncessaire :
ATTENTION
Faites attention
ne pas perdre
les joints
toriques situs
entre les
lectrodes.
238
Maintenance
Vrifiez que le module ISE est sous tension et que le systme est
en mode Prchauffage ou Attente.
Electrode K
Electrode Na
Electrode Cl
Cordon
E
T
IS
E
IM
Maintenance
239
Cl
Na
K
2
Verrou levier
Electrode K
Electrode Na
Electrode Cl
Tuyau
Cordon bleu
Cordon jaune
Cordon rouge
T
AN
AV
240
Maintenance
Matriel ncessaire :
ATTENTION
Vrifiez que vous
posez les tuyaux
dans les bonnes
rainures de la
vanne
pincement dformable afin de
ne pas diminuer l'alimentation
Maintenance
241
Vers la position 5
Vers la position 6
Rainure
Faire passer le
tuyau au centre
de la rainure.
Vanne pincement
5
4
Vanne pincement
AN
AV
Tubulure de vanne
pincement
CONSEIL
Suivez les
instructions
figurant sur
le schma
situ
l'intrieur
du module ISE.
242
Maintenance
Vanne pincement
T
AN
AV
Tuyaux de vanne
pincement
5
4
Vanne pincement
AN
AV
Etat systme > Etat ISE > Amorcer (F6) > E/Amorage MID/REF.
Maintenance
243
CONSEIL
En cas de
difficult
obtenir des
rsultats de
calibration
normaux,
changez la solution avant de
remplacer l'lectrode de
rfrence.
Electrode REF
Ligne de rfrence
Manipulez-la avec
prcaution.
Refermez le capot.
Les rsultats obtenus avec les trois lectrodes (Na, K et Cl) sont
anormalement levs ou bas.
Matriel ncessaire :
ATTENTION
L'lectrode de
rfrence est
fragile, elle peut
se casser si vous
exercez une
pression trop importante lors
de son remplacement.
244
Maintenance
Electrodes de rfrence
Vrifiez que le module ISE est sous tension et que le systme est
en mode Prchauffage ou Attente.
Connecteur
Botier
Orifice d'insertion de
l'lectrode de rfrence
Vis de fixation
Electrode de rfrence
Socle
AN
AV
Cross-section de l'lectrode
Barre de l'lectrode
Electrode de rfrence
CONSEIL
Appliquez
une couche
trs lgre
de graisse
de silicone
sur la tige
de l'lectrode de rfrence,
en faisant bien attention ne
pas en mettre sur la pointe.
Ceci facilitera l'insertion
dans la bague d'tanchit
et simplifiera les retraits
futurs.
Maintenance
245
ATTENTION
Prenez soin
d'ouvrir
uniquement un
des flacons de
ractif ISE la
fois car une contamination
croise (en particulier par des
cristaux forms partir de la
solution de rfrence
extrmement concentre)
fausserait les rsultats ISE.
246
Maintenance
Matriel ncessaire :
CONSEIL
Cliquez sur A m o r c e r ( F 6 ).
Solution de
rfrence :
remplissez
une seule
fois.
Stabilit bord : 2 mois.
Solution tampon :
Remplissez une seule fois.
Stabilit
bord : 2 mois.
Solution Mid Standard : ne
remplissez pas le bidon ; ne
combinez pas 3 ou
4 flacons en partie utiliss.
Quand
le niveau est bas, jetez le
reste. Stabilit
bord : 1 mois.
Tuyau d'aspiration
Bouchon
Bidon de
solution tampon
Bidon de
solution MID
AV
AN
Maintenance
247
Excution Entretien
distance
Lorsque le systme est en mode Arrt, vous pouvez rendre les informations systme telles que les listes de donnes et les rsultats
d'analyses disponibles distance pour le personnel d'Olympus utilisant la fonction Modem. Ceci permet votre reprsentant Olympus
d'valuer rapidement les problmes de donnes et de fournir des solutions de dpannage rapide.
Vous pouvez envoyer des informations de deux faons
CONSEIL
Pour utiliser
les fonctions
d'entretien
distance, le
systme doit
tre connect un tlphone
configur pour accepter les
appels entrants composs
directement.
248
Maintenance
Calendrier d'entretien
courant du systme
AU400 quip d'un
module ISE
Maintenance
Rf
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Journalier
Contrle de l'imprimante et
du papier
Prparation et remplissage du
tuyau de dtergent de
l'aiguille d'chantillon (W1)
Calibrage du srum de l'ISE ~
4 min., Srum et Urine : ~7
min
Calibrage du module ISE
Lavage de type 1
Entretien hebdomadaire/
mensuel/selon les besoins
chus
Maintenance
249
Effectuer un W2 (lavage de
type 2)
Analyseur
Lancer un photocal
Nettoyage du flacon de prdilution d'chantillon
Arrter et redmarrer le
systme
Effectuer un contrle de
slectivit des lectrodes Na/
K
Nettoyage du godet de
dilution et des tuyaux
associs
ISE
Hebdomadaire
250
Analyseur
ISE
Mensuel
Maintenance
Analyseur
ISE
Remplacement des
ractifs ISE
Date__________
Maintenance
251
252
Maintenance
Marqueurs
d'erreur
Introduction
Ce chapitre prsente les diffrents marqueurs d'erreur que vous pouvez
rencontrer :
Cause
Donnes modifies
Ractif vide
Marqueurs d'erreur
253
254
&
Erreur Prozone
Ractif prim
Calibration prime
Donnes corriges
La correction des donnes n'est pas effectue sur des rsultats ISE dilus
manuellement
Marqueurs d'erreur
Informations dtailles
sur les marqueurs
d'erreur
d - Il n'a pas t tenu compte des donnes CQ
dans le calcul
Cause :
Action :
Aucune.
e - Donnes modifies
Cause :
Action :
Aucune.
Action :
Marqueurs d'erreur
255
R - Ractif vide
Cause :
Action :
Action :
256
Marqueurs d'erreur
Action :
Marqueurs d'erreur
257
Action :
Action :
258
Marqueurs d'erreur
Action :
Marqueurs d'erreur
259
Action :
260
Marqueurs d'erreur
Cause :
Dans le cas d'une mesure d'une chimie en bichromatisme, un
message d'erreur est gnr si la DO de l'une des deux longueurs
d'ondes est suprieure 2,5. Causes possibles :
Qualit de l'chantillon.
Action :
Action :
Vrifiez le calibrateur.
Action :
Marqueurs d'erreur
261
Action :
262
Marqueurs d'erreur
Contamination du ractif.
Problme de cuvettes.
Perturbation lectrique.
Action :
ATTENTION
Si cette erreur
se produit de
manire
rpte,
contactez votre
reprsentant Olympus.
Marqueurs d'erreur
263
Action :
Z - Erreur Prozone
Cause :
Action :
264
Marqueurs d'erreur
Cause :
Action :
Vrifiez le calibrateur.
Lorsque cet
indicateur
apparat, seule
la densit
optique de
l'chantillon est affiche. Ce
n'est PAS un rsultat final et
il ne peut tre utilis.
Action :
Marqueurs d'erreur
265
a - Ractif expir
Cause :
Action :
b - Calibration expire
Cause :
Action :
Action :
266
Marqueurs d'erreur
Vrifiez le calibrateur.
Action :
Vrifiez le calibrateur.
Action :
Cause :
Action :
Les
paramtres
de test
vrifis
contrlent
les diffrents rsultats
obtenus pour la substance
analyser d'un mme
chantillon. Le dosage de
bilirubine directe doit, par
exemple, tre infrieur au
dosage de bilirubine totale.
Marqueurs d'erreur
267
Action :
Aucune.
Action :
Aucune.
Action :
268
Marqueurs d'erreur
Action :
Action :
Action :
Marqueurs d'erreur
269
Si l'un des deux ensembles de donnes en CQ multirgles est hors plage, les autres donnes sont marques
d'un symbole.
Action :
Cause :
Action :
Action :
270
Marqueurs d'erreur
Action :
Action :
Action :
Marqueurs d'erreur
271
6 - Donnes infrieures/suprieures au 10
dernires moyennes
Cause :
Action :
Action :
Action :
272
Marqueurs d'erreur
Aucune.
Action :
Action :
Aucune.
c - Donnes corriges
Cause :
Action :
Aucune.
Action :
Marqueurs d'erreur
273
ATTENTION
Ne vissez
jamais les
seringues avec
un outil. Serrezles toujours la
main.
274
Marqueurs d'erreur
Vrification du calibrateur
Marqueurs d'erreur
275
Vrification du produit de CQ
1
b
c
d
e
276
Marqueurs d'erreur
portoir vert. Si l'chantillon de contrle dispose d'un codebarres, vous pouvez utiliser la position de votre choix sur le
portoir vert.
Posez le portoir sur le tapis de chargement.
Dmarrez l'analyse.
Pendant l'analyse du contenu du portoir, vrifiez que les
donnes CQ n'indiquent aucune erreur.
Vrifiez que le graphe des variations quotidiennes et le
graphe des variations jour/jour ne font apparatre aucune
anomalie.?Pour ce faire, slectionnez Routine > Rsultat CQ.
Messages
d'erreur
Introduction
Ce chapitre prsente les messages d'erreur du systme AU400.
ACAL INCOMPLETE
Cause :
Le groupe de calibrateurs requis pour les calibrations demandes est
incomplet ou le bouton FEEDER STOP a t actionn pendant la
procdure ACAL.
Action :
1
Cal. expired
Cause :
La stabilit du ractif est arrive expiration.
Action :
1
CONSEIL
Pour savoir
quels
calibrateurs
utiliser,
slectionnez
Routine >
Rquisition test >
Calibration.
Messages d'erreur
277
CALIBRATION ERROR
Cause :
Le rsultat de calibration du test l'origine du message d'erreur n'est
pas calcul.
Action :
Confirmez que les calibrateurs de test l'origine du message d'erreur
ont t correctement dfinis pour le portoir et recommencez l'analyse
pour ce test.
CHANGE INDEX
Cause :
L'index a atteint sa limite. Un maximum de 8 000 chantillons peut tre
enregistr dans un seul index.
Action :
Crez un nouvel index en slectionnant Routine > Condition
dmarrage > Index Donnes.
278
Messages d'erreur
Expir(e)
Cause :
La stabilit du ractif (date de premption) est arrive expiration.
Action :
1
Messages d'erreur
279
Action :
1
Vrifiez que l'interrupteur secteur ISE est sur Marche ; s'il est sur
Arrt, mettez-le sous tension.
280
Messages d'erreur
NO BLANK DATA
Cause :
Le test blanc n'a pas t effectu.
Action :
No Cal. Data
Cause :
Action :
Relancez l'analyse.
Messages d'erreur
281
NO SAMPLE CUP
Cause :
L'analyse de l'chantillon l'origine du message d'erreur n'est pas
effectue.
Action :
1
282
Messages d'erreur
Action :
Vrifiez les flacons de ractif et leurs positions. Slectionnez Etat
systme > Etat ractif.
Action :
Vrifiez que l'imprimante peut imprimer. Ouvrez l'cran Etat DPR
(sous Etat systme), slectionnez la commande de la touche F4 puis,
Traitement des donnes d'analyse non imprimes.
Messages d'erreur
283
Relancez le photocal.
284
Messages d'erreur
CONSEIL
Par
dfinition,
on s'attend
ce que 1
rsultat de
CQ sur 20
tombe en dehors de la plage
+/- 2SD (si l'on suppose que
la valeur SD est dfinie avec
prcision).
QC INCOMPLETE
Cause :
Le groupe d'chantillons CQ requis pour le profil CQ demand est
incomplet.
Action :
Vrifiez que tous les chantillons CQ sont positionns correctement
dans les portoirs CQ et rptez l'analyse CQ ncessaire.
Messages d'erreur
285
Action :
286
Messages d'erreur
Retirez le portoir.
ATTENTION
Si l'option
Repassage
automatique
est active
lorsque le
systme est en marche,
tous les portoirs autres que
ceux de la zone de
dchargement doivent tre
rechargs directement sur
le systme pour faire en
sorte que toutes les
analyses restantes soient
effectues correctement.
Le non-respect de cette
instruction risque de
fausser les rsultats.
Vrifiez que le portoir est plac correctement sur le systme (c.-d., avec l'extrmit portant le code-barres face au systme).
Messages d'erreur
287
288
Messages d'erreur
Action :
Slectionnez Etat systme > Etat ractif et effectuez une vrification.
Messages d'erreur
289
Relancez l'analyse.
290
Messages d'erreur
Action :
Appuyez sur l'interrupteur S E T S T A T aprs paramtrage de
l'chantillon STAT et relancez l'analyse.
CONSEIL
Ce message
d'erreur
apparat
galement
lorsque vous
retirez
l'chantillon prioritaire sans
mettre en place le nouvel
chantillon (y compris lorsque
la tourelle STAT est dfinie sur
Echantillon STAT uniquement,
sans RB/ACAL/CQ
automatique).
Messages d'erreur
291
Action :
Slectionnez Etat systme > Etat tourelle STAT et effectuez une
vrification.
292
Messages d'erreur
Messages d'erreur
293
294
Messages d'erreur
Dpannage
Introduction
Ce chapitre explique comment ragir en cas de problmes avec le
systme AU400 :
Dpannage
295
Dpannage et entretien
Un entretien rgulier et effectu de manire prventive est essentiel
pour un fonctionnement optimal du systme. Un grand nombre de
problmes mentionns dans ce chapitre sont dus une maintenance
prventive insuffisante, voire inexistante.
Ce chapitre va de pair avec le chapitre suivant : Chapitre 8,
Maintenance , page 197. Pour plus d'informations sur un aspect
particulier du dpannage, reportez-vous la section correspondante
dans le chapitre consacr la maintenance.
296
Dpannage
Dpannage
297
Vrifiez la raction
Lorsqu'un seul test affiche des rsultats anormaux, tudiez les donnes
de la fentre Courbes ractionnelles afin de localiser l'erreur. Voir
Utilisation de l'cran Courbes ractionnelles , page 137.
Examinez les rsultats du photocal
Vrifiez les rsultats du photocal dans Routine > Rsultat photocal afin
de dceler une anomalie ventuelle avec les cuvettes. Voir Voir
Remplacement de la lampe photomtrique , page 234 pour de plus
amples informations sur la mthode de remplacement de la lampe
photomtrique.
298
Dpannage
CONSEIL
Consultez
la liste des
anticoagulants
compatibles
et figurant
sur la notice d'emploi du
ractif fournie par le
fabricant.
Dpannage
299
L'analyse ncessite un volume minimum d'chantillon. Assurezvous que le volume de l'chantillon analyser est adquat.
300
Dpannage
ATTENTION
N'ajoutez
jamais de
ractif propre
un ractif dj
utilis.
ATTENTION
N'utilisez
jamais de
pesticides
proximit du
systme..
Dpannage
301
CONSEIL
Entretien ANL.
Problmes de seringue
Vrifiez les lments suivants :
302
Dpannage
c
d
e
f
g
h
i
Problmes d'aiguille
Vrifiez les lments suivants :
Dpannage
303
CONSEIL
Les concentrations
en Fer (Fe)
dpassent
les valeurs
normales si
le revtement d'un agitateur
est endommag.
304
Dpannage
Problmes d'agitateurs
Vrifiez les lments suivants :
CONSEIL
Si la lampe
semble tre
sombre,
vrifiez-la et
remplacezla si
ncessaire. Effectuez un
photocal et ralisez une
calibration gnrale.
Dpannage
305
CONSEIL
Vrifiez que
l'eau
dminralise
utilise est
conforme aux
normes
requises.
306
Dpannage
Problmes de portoir
Rsolutions de problmes de portoir divers :
Dpannage
307
308
Dpannage
Erreurs de code-barres
Vrifiez les lments suivants :
CONSEIL
Lorsque le
code-barres
d'un ractif
est endommag, vous
pouvez
modifier la position du ractif
pour que le code-barres ne
soit pas utilis.
Dpannage
309
310
Dpannage
Dpannage
311
a
b
c
d
e
312
Dpannage
CONSEIL
a
b
c
d
Dpannage
313
Disquette inaccessible
Vrifiez les lments suivants :
314
Dpannage
ATTENTION
Si le systme
ne redmarre
pas automatiquement aprs
l'excution de
la fonction Rcupration
base de donnes, il est
possible que le disque dur
soit srieusement
endommag et qu'il faille le
remplacer.
Contactez votre
reprsentant Olympus.
Dpannage
315
CONSEIL
Mesure et
interrompue
s par un arrt
d'urgence ou
une coupure
de courant
ne peuvent tre utilises.
Relancez l'analyse.
Avant de relancer une
analyse interrompue par une
coupure de courant ou par un
arrt d'urgence, vrifiez
l'intgrit des ractifs si le
systme est rest hors
tension pendant une priode
prolonge.
Rcupration des
donnes suite un arrt
d'urgence ou une
coupure de courant
En cas d'arrt d'urgence ou de coupure de courant, l'alimentation
principale est immdiatement coupe. L'alimentation lectrique de
l'incubateur et du bac rfrigr pour ractif est galement coupe.
Arrt d'urgence
La meilleure mthode d'arrt d'urgence est la suivante :
316
Dpannage
Rinitialisation du systme
ATTENTION
Si votre
systme
fonctionne
avec un
onduleur, en
cas de coupure d'lectricit,
veuillez interrompre
l'analyse immdiatement et
mettre le systme hors
tension avant que les
batteries de l'onduleur
soient vides.
Dpannage
317
Rcupration aprs un
dbordement de rotor
cuvette
En cas de dbordement, procdez comme suit :
Causes de dbordements
Vrifiez les lments suivants :
CONSEIL
Utilisez la
fentre
Liste
des
alarmes
pour
visualiser la liste des alarmes
gnres une date donne
pour des tests spcifiques.
Pour afficher la liste des
alarmes :
Slectionnez Entretien >
Signes de dbordements
Vrifiez les lments suivants :
318
Dpannage
Lancez un photocal.
ATTENTION
Un
dbordement
doit toujours
tre trait sur le
champ.
Ne jamais poursuivre une
analyse aprs un
dbordement car celui-ci
peut avoir une incidence
ngative sur les rsultats.
ATTENTION
Les aiguilles
doivent
toujours tre
centres audessus des
cuvettes. Pour de plus
amples informations ce
sujet, veuillez contacter
votre reprsentant
Olympus.
Dpannage
319
Dpannage du module
ISE
Certains problmes du module ISE sont abords dans les sections
suivantes :
Problmes de donnes
Vrifiez les lments suivants :
Alarmes
Examinez les alarmes gnres en vous aidant de l'aide en ligne
correspondante.
Autres problmes de fonctionnement
Vrifiez les points suivants :
320
Dpannage
L'analyse ncessite un volume minimum d'chantillon. Assurezvous que le volume de l'chantillon analyser est conforme aux
spcifications de ce manuel.
Systme de distribution
ISE
Des rsultats de tests errons peuvent indiquer un mauvais
fonctionnement du systme de distribution.
Dpannage
321
Vrifiez qu'un joint torique est bien utilis et qu'il est en bon tat.
322
Dpannage
Agitateur
Godet de dilution
Godet de dilution
Connecteur
Bouton de fixation
du godet de dilution
Connecteur
Bloc agitateur
du plateau
AV
AN
Dpannage
323
324
Dpannage
Composants de
mesure ISE
Des problmes peuvent survenir avec les composants suivants du
module ISE :
Joints toriques
Vrifiez les lments suivants :
Electrodes
Vrifiez les lments suivants :
CONSEIL
L'lectrode
doit tre
remplace
lorsque les
valeurs des
pentes sont
hors plage ou lorsque les
autres solutions proposes ne
rsolvent pas le problme.
Retirez l'lectrode qui vous
semble dfectueuse (si
possible) et installez-la dans
un autre systme. Excutez
une calibration pour vrifier
ses performances.
Dpannage
325
CONSEIL
La dure de
vie des
lectrodes
Na, K et Cl
est gnralement
comprise entre 12 et
18 mois.
CONSEIL
La
calibration
choue
lorsque les
solutions
standard et
tampon sont contamines
par la solution de rfrence.
La solution de rfrence est
fortement concentre en KCl
et il suffit d'une petite
quantit pour fausser les
rsultats ISE.
Na 38 65
Na 0,80 1,20
K 38 65
K 0,75 1,25
Cl 38 65
Cl 0,75 1,25
326
Dpannage
CONSEIL
Une
calibration
efficace doit
tre
obtenue
avant de
pouvoir lancer le contrle de
slectivit.
Excutez la squence 1, 2 et 3 :
Dpannage
327
Les rsultats CQ hors plage sont indiqus par des numros sur le
document imprim. Voir Chapitre 9, Marqueurs d'erreur ,
page 253 pour de plus amples renseignements sur ces marqueurs
d'erreur. Vrifiez que la plage du numro de lot CQ est
correctement renseigne dans les paramtres.
Amorage
328
Dpannage
D. Electrode de godet
Slectivit de la calibration
Calibrez depuis le menu de diagnostics l'aide des fonctions
suivantes :
Rinitialisation
Variations et tendances
Une v a r i a t i o n correspond un dcalage de plus de 7
10 points CQ conscutifs situs au-dessus ou au-dessous de la
moyenne.
Dpannage
329
Vrifiez le produit CQ :
330
Dpannage
CONSEIL
Amorcez
environ cinq
fois les
tuyaux avec
la solution
Mid
Standard et la solution de
rfrence de faon les
remplir compltement.
Dpannage
331
332
Dpannage
Arborescence
des menus
Introduction
Ce chapitre fait rfrence aux options de menu disponibles sur le
systme AU400 :
Menu Routine
Menu
(R) Routine
Sous-menu
Option
(S) Condition
dmarrage
Utilis pour configurer
la date et l'heure de
l'index, le numro
d'chantillon de
dmarrage, etc., avant
de commencer
l'analyse. Voir page 93.
(N) Normal
Utilis pour configurer les numros
d'chantillons et les lments de l'analyse
ncessaires pour une analyse normale. Voir
page 119.
(R) Repassage
Utilis pour configurer les numros
d'chantillons et les lments de l'analyse
ncessaires pour un repassage. Voir page 159.
(Q) Contrle qualit
Utilis pour configurer les lments de
l'analyse, etc., ncessaires pour une analyse de
contrle de la qualit. Voir page 115.
(C) Calibration
Utilis pour configurer les lments de
l'analyse, etc., ncessaires pour une calibration.
Voir page 109.
(S) Rcupration donnes repassage
Effectue une recherche des rsultats d'analyse
des chantillons ncessitant un repassage. Voir
page 119.
333
Menu
Sous-menu
Option
(R) Courbes
ractionnelles
Affiche les
informations
concernant les
processus
ractionnels lors de
l'analyse.
334
(Q) Rsultat CQ
(A) Rapport de
donnes
(R) Rapport
Imprime les rsultats d'analyse selon un format
de rapport. Voir page 151.
(D) Liste donnes
Utilis pour afficher et imprimer les rsultats au
format liste. Voir page 151.
(N) Connexion
Diffuse en ligne les donnes d'analyse sur
l'ordinateur hte. Voir page 153.
Menu Paramtre
Menu
(P) Paramtre
Sous-menu
(Y) Paramtrage
commun tests
Option
(A) Nom test
Utilis pour slectionner les noms des lments de
test. Voir page 54.
(B) Profil
Utilis pour slectionner des lments de test
spcifis pour un profil. Il est possible de configurer
un profil multiple (voir page 63).
(C) Plateau
Utilis pour slectionner le nom du plateau et les
lments de test pour chaque plateau. Voir page 57.
(I) Paramtrage
spcifique tests
Utilis pour
configurer les
paramtres
dtaills de chaque
lment de test
(voir page 58).
(R) Paramtrage
repassages
(Q) QC Control
(C) CQ commun
Utilis pour configurer les paramtres communs d'un
contrle de qualit. Voir page 65.
(I) CQ spcifique
Utilis pour configurer la moyenne et l'cart type de
l'chantillon de contrle de qualit pour des lments
spcifiques. Voir page 66.
(S) CQ tourelle STAT
Utilis pour configurer les paramtres d'un contrle de
qualit au moyen de la tourelle STAT. Voir page 116.
(B) Calibration
(C) Calibrateur
Utilis pour configurer les paramtres communs d'une
analyse de calibration. Voir page 68.
(I) Calibration spcifique
Utilis pour configurer le type de calibration,
l'expression approximative, etc., d'un chantillon de
calibration pour chaque lment. Voir page 68.
(S) Calibration tourelle STAT
Utilis pour configurer les paramtres d'une analyse
de calibration au moyen de la tourelle STAT. Voir
page 113.
335
Menu
Sous-menu
Option
(O) Connexion
Utilis pour
configurer les
paramtres de
communication des
donnes en ligne
entre l'ordinateur
hte et le systme.
Voir page 175.
(F) Format
(P) Imprimante
Utilis pour configurer les conditions de
fonctionnement de l'imprimante. Voir page 177.
(S) Format infos patient
Utilis pour configurer les paramtres de
programmation d'chantillon.
(R) Format rapport
Utilis pour configurer les paramtres d'un format de
rapport donn. Voir page 151.
(L) Format liste
Utilis pour configurer le paramtre de format commun
pour l'impression de la liste de travail, du fichier des
donnes d'origine, de la liste des repassages et de la
liste des chantillons en attente (voir page 151).
(C) Spcial
(S) Systme
(O) Option
Utilis pour slectionner ou dslectionner les
modules facultatifs, etc., intgrs au systme. Voir
page 178.
(S) Systme
Utilis pour configurer les paramtres de configuration
du systme. Voir page 182.
(P) Alimentation auto active
Utilis pour configurer l'heure de l'activation
automatique de l'alimentation. Voir page 185.
(W) Mot de passe
Utilis pour configurer le niveau du mot de passe. Voir
page 180.
(L) Nom utilisateur
Utilis pour configurer le nom d'utilisateur et le niveau
de menu. Voir page 179.
(U) Menu utilisateur
Utilis pour ajouter des options dans un menu dfini
par l'utilisateur. Voir page 180.
(M) Commentaires
principaux
Utilis pour
personnaliser les
commentaires
ajouts aux
rsultats d'analyse.
Voir page 184.
336
Menu Auxiliaire
Menu
(A) Auxiliaire
Sous-menu
Option
(S) Statistiques
donnes
(C) Graphique
corrlation
(H) Histogramme
(R) Consommation
ractifs
(I) Inventaire
ractifs
(P) Gestion
paramtres
(V) Vrification
calibration
337
Menu Entretien
Menu
(M) Entretien
Sous-menu
(D) Traitement donnes
Option
(F) Gestion donnes disquettes
Enregistre les donnes d'analyse sur une
disquette. Initialise une disquette. Voir
page 187.
(T) Dfinir date et heure
Utilis pour configurer la date et l'heure du
systme. Voir page 186.
(D) Rcupration base de donnes
Reconstruit le fichier index de la base de
donnes sur le disque dur. Voir page 315.
(O) Sortie hors connexion
Enregistre les donnes d'analyse sur une
disquette afin de pouvoir les transfrer
vers un ordinateur externe.
(M) Modem
Permet d'effectuer des diagnostics
distance par l'intermdiaire du modem.
338
Liste de
renouvellement
de commande
Liste de renouvellement
de commande pour le
Royaume-Uni et l'Irlande
La liste ci-dessous est fournie titre d'exemple uniquement. Une liste
de renouvellement de commande spcifique sera gnre par chaque
distributeur Olympus.
Rfrence
Pice
Quantit
66853
Tuyaux ISE/STAT
1 000
55475
Tubes Sarstedt
1 000
63093
Flacon de 60 ml
20
63094
Flacon de 30 ml
20
63165
Flacon de 15 ml
20
MU826200
Adaptateur ractif
20
63167
20
MU9599
Agitateurs (lot de 3)
MU98880
Lampe photomtrique
MU9623
ZM2970
MU962800
MU993400
Aiguille d'chantillon
MU995800
Aiguille ractif
ZM0111
ZM0112
ZM0229
ZM0634
Cuvettes
10
63157
Portoir blanc
10
63158
Portoir bleu
63159
Portoir vert
63160
Portoir rouge
63161
Portoir jaune
Liste de renouvellement
de commande
339
340
63162
Portoir orange
UKTRAY
MU805100
63104
63119
63100
Electrode Na
63101
Electrode Cl
63102
Electrode de rfrence
MU920900
63103
Electrode K
MU990000
66313
2 x 25 ml
66314
2 x 25 ml
66318
4 x 1 000 ml
66319
4 x 2 000 ml
66320
4 x 2 000 ml
66039
6 x 500 ml
66316
4 x 100 ml
66317
4 x 100 ml
66315
4 x 100 ml
OSR0001
Dtergent
4 x 2 000 ml
MU811900
22
Liste de renouvellement
de commande
Glossaire AU400
Analyse de contrle de qualit (CQ)
L'analyse de contrle de qualit (CQ) est un processus permettant
d'analyser des chantillons ayant des concentrations connues en
analytes afin de tester la qualit des ractifs, des calibrateurs, du
systme et des procdures.
Blanc chantillon
Le blanc chantillon est la densit optique d'un chantillon mesure
avant la distribution d'un ractif. Les valeurs de densit optique de ce
canal du blanc doivent ensuite tre soustraites de celles calcules
aprs la distribution du second ractif.
Blanc ractif
Le blanc ractif est la densit optique mesure lorsqu'un ractif est
utilis pour tester un chantillon sans analyte (eau dminralise, par
exemple). Il est utilis lors de la ralisation de calculs d'analyse, pour
soustraire les caractristiques optiques intrinsques des ractifs.
Bruit
La correction du blanc chantillon est ralise dans le but d'liminer tout
bruit des mesures.
Calibration
La calibration est une procdure de contrle au cours de laquelle un
calibrateur ayant une concentration connue en analyte est utilis pour
dfinir la DO mesure en fonction de la concentration dtermine afin
d'obtenir une courbe de calibration.
Calibration automatique
La calibration avance doit tre utilise avec prcaution pour les tests
dots d'une stabilit de calibration de un jour. La calibration
automatique de la tourelle STAT est plus approprie pour ce type de
test.
Calibration avance
L'analyse de calibration avance permet l'oprateur de raliser une
analyse de calibration pour tous les flacons de ractif numrots
prsents dans le systme (jusqu' cinq en mme temps) et de produire
simultanment une courbe de calibration et un facteur pour chaque
flacon avant le lancement de l'analyse de routine. Certaines analyses
peuvent ncessiter un volume important de ractif, et donc plusieurs
flacons. Ces flacons sont numrots pour permettre le remplacement
des flacons vides. Ce remplacement ncessite la cration et
l'valuation d'une nouvelle courbe de calibration pour que l'analyse
puisse continuer.
Consommable
Les consommables sont les matriaux dont le systme a besoin,
comme les ractifs et les solutions dtergentes.
341
Courbes ractionnelles
Cette fentre permet de comparer les donnes d'une raction suspecte
avec celles d'une raction russie afin d'identifier les anomalies.
Le systme cre un graphique partir des donnes d'absorption
par rapport aux points de mesure photomtrique de chaque test.
Le processus de la raction peut tre visualis soit sous forme de
graphique soit sous forme de fiche de donnes.
Dmarrage automatique
Le dmarrage automatique vous permet de prdfinir une heure
laquelle le systme s'allume et passe en mode Prchauffage de
manire automatique. Vous pouvez galement programmer une
prparation automatique aprs chaque dmarrage automatique.
Densit optique
Le photomtre envoie un rayon de lumire blanche travers une
cuvette et mesure les niveaux de lumire de l'autre cot de la cuvette
pour dterminer la quantit de lumire (pour diffrentes longueurs
d'onde) transmise travers la cuvette (et son contenu). La densit
optique est la quantit de lumire absorbe (donc non transmise) par la
cuvette et son contenu.
Electrode
Le module ISE du systme comprend 4 lectrodes : trois lectrodes
slectives (Na, K, Cl) et une lectrode de rfrence. Le module ISE
mesure la diffrence potentielle entre les lectrodes slectives et
l'lectrode de rfrence. Ce potentiel est gnr par le passage des
ions prsents dans l'chantillon dans une lectrode slective.
L'lectrode rpond un ion de manire slective en prsence d'autres
ions. Le but de ce test est de calculer la concentration de chaque ion
dans l'chantillon et dans la solution Mid Standard.
Electrodes slectives
Le module ISE mesure la diffrence potentielle entre les lectrodes
slectives et l'lectrode de rfrence. Ce potentiel est gnr par le
passage des ions prsents dans l'chantillon dans les lectrodes
slectives NA, K et Cl.
Etat cuvette
L'tat cuvette est une vrification permettant d'valuer les rsultats d'un
photocal. Un photocal est un processus utilis pour tester la condition
de la vitre des cuvettes et pour dfinir la valeur de DO de rfrence pour
chacune des cuvettes (cette opration est frquemment appele
blanc cuvette ).
Etat ISE
La fentre Etat ISE du logiciel permet d'amorcer, de dmarrer et
d'arrter le module ISE et d'effectuer la calibration. Elle permet
galement de consulter les statistiques de rsultat de la calibration ISE
et d'afficher le graphique de la pente.
Etat systme
La fentre Etat systme du logiciel fournit un instantan de l'tat du
systme dans son intgralit. A partir de la fentre Etat systme, vous
pouvez accder toutes les autres fentres d'tat principales : Etat
ractif, Etat analyseur et Etat cuvette.
342
Rotor cuvettes
Agitateurs
343
Lavage de type 2
La procdure de lavage de type 2 permet de nettoyer soigneusement
les cuvettes, les aiguilles, les agitateurs et les tubulures de nettoyage
en vue d'un photocal. Le nettoyage de type 2 dure environ 31 minutes.
Chaque semaine, vous devez alterner entre une solution acide et une
solution alcaline.
Marqueurs
Un marqueur est un symbole qui apparat en regard des rsultats
d'analyse et qui indique qu'une erreur est survenue lors de l'analyse ou
que le rsultat doit tre contrl. Pour plus d'informations sur les
diffrents marqueurs d'erreur, voir Chapitre 9, Marqueurs d'erreur ,
page 253.
Masquage d'un test
Le masquage d'un test permet d'exclure temporairement ce test des
analyses jusqu' ce qu'il soit ractiv. La cration d'un nouvel index
ractive les tests.
Mthode cintique (Rate Assay)
344
345
Ractif
Un ractif est une substance qui, lorsqu'elle est ajoute un
chantillon, subit une variation optique. La variation optique permet de
mesurer l'analyte dans les diffrents chantillons.
Registre de maintenance
Le registre de maintenance est la liste des oprations d'entretien
prventive planifies, comportant chacune la date de la prochaine
chance. Lorsqu'une opration d'entretien est effectue, les
utilisateurs doivent mettre le registre jour afin de montrer que la
maintenance a bien t effectue la date prvue.
Repassage
Un repassage est un processus selon lequel des chantillons sont
tests nouveau, soit manuellement, soit automatiquement par le
systme.
Rquisitions
Une rquisition de test fournit des informations telles que le nom, le
numro et le test d'chantillon traiter. Ces informations sont utilises
par le systme afin de dterminer avec prcision les paramtres
utiliser lors du test de chaque chantillon.
Rsultat CQ
La fentre Rsultat CQ fournit un rsum visuel instantan des
rsultats d'analyse de CQ pour une journe. Voir Chapitre 5,
Ralisation d'une analyse.
Test rflexe
Le test rflexe permet d'excuter un test automatiquement en le liant
un marqueur de repassage gnr par un autre test. Il est possible de
programmer jusqu' 10 ensembles de tests en tant que tests rflexes.
Tests calculs
Un test calcul est un test dont les rsultats sont calculs en fonction
de formules de calcul spcifiques. Ces formules doivent tre saisies
manuellement.
Tourelle STAT
La tourelle STAT?(Short Turn Around Time) est un tapis de chargement
tournant qui permet de tester rapidement les chantillons ncessitant
une analyse urgente et d'effectuer certains types de calibration et de
CQ.
Trac de calibration
Le trac de calibration est un graphe indiquant 0 afin de vrifier que la
nouvelle courbe de calibration est cohrente par rapport aux
prcdentes.
Trac double
Le trac double est utilis afin de dterminer si une variation de CQ
problmatique est cause par le systme ou simplement par une erreur
isole.
346
Acronymes AU400
ACAL
Calibration automatique
CQ
Contrle qualit
FD
Floppy disk (disquette)
HD
Hard drive (disque dur)
ISE
Ion-Selective Electrode (lectrode slective)
LCR
Liquide cphalo-rachidien
LIH
Test de la lipmie, de l'ictre et de l'hmolyse
MCAL
Calibration manuelle
MID
Solution Mid Standard
PDF
Portable Document Format (format de document portable)
STAT
Short Turn Around Time (temps de rponse rapide)
347
Rfrences utiles
Pour plus d'informations, reportez-vous aux documentations
suivantes :
Skoog, D.A, Holler, F.J. and Nieman, T.A. eds. (1998). Principles
of Instrument Analysis, 5th Edition. London, Saunders College
Publishing. ISBN 0-03-002078-6
348
Index
blessure grave 12
buse de lavage, problmes 305
absorption 27
accident corporel 12
administration systme 5
affichage de l'utilisation de ractif 192
affichage des alarmes 137
agitateurs, problmes 304
agitation, nettoyage des agitateurs 96
aide en ligne 4
aiguilles
description de l'aiguille d'chantillon 37
description des aiguilles pour ractif 38
lavage 26
position 123
problmes 303
remplacement de l'aiguille d'chantillon
201
remplacement de l'aiguille pour ractif 220
volume mort 123
analyse
contrle 130
dmarrage 130
mise en pause 163
modes 182
arrt d'urgence
ralisation 165
rcupration des donnes 165
rinitialisation du systme 316
AU400
dmarrage 91
dmarrage d'une analyse 130
tat 166
formation requise 3
mise en pause 163
mise sous tension automatique 185
version logicielle 187
avertissement 8, 19
calibration
ACAL 2 7AB 74
ACAL AA 73
ACAL AB 73
avance 77
calibration avance 70
correction cal. 1 point 76
courbe de calibration 87, 103, 139
ISE 106
MCAL 2 7MB 75
MCAL MB 75
problmes de donnes 301
ralisation 109
ralisation de calibrations 109
recalcul des rsultats 150, 167
rsum 72
saisie des paramtres 68
suivi de calibration 140
type AB 71
type MB 72
utilisation de la tourelle STAT 113
vrification 187
vrification des donnes 137
circuit de test calcul 171
codes-barres
CQ 116
dfinition du mode code-barres 182
chantillon urgent 162
fixation aux portoirs 122
fonction 25
problmes d'tiquette 309
utilisation 25
vrification des positions 97
commentaires principaux 184
condition dmarrage 130
consignes de scurit 11
consommation 192
gestion consommables 193
remplacement des ractifs 100
tests restants 100
contamination 78
conventions typographiques 7
courbes ractionnelles 137
CQ (Contrle Qualit)
codes-barres 116
CQ spcifique 66
chec de CQ 136
graphe des variations jour/jour 144
B
bac rfrigr
problmes 306
temprature 131
base de donnes
graphique de corrlation 189
rcupration 165
bilirubine 170
Index
349
D
date et heure 186
dfinition de l'heure 186
densit optique 27
dtergent, utilisation dans la station de lavage 38
disquette
enregistrement des donnes 154
initialisation 153
problmes 314
donnes
enregistrement 154
envoi vers un autre ordinateur 153
histogrammes 191
index d'heure 93
liste de vrification des problmes 296
statistiques 189
traitement de test 93
vrification des donnes 80
donnes de test
voir donnes
350
F
fuites, vrification 94
G
godet de dilution
voir ISE
graphe des variations jour/jour
voir CQ (Contrle Qualit)
graphe des variations quotidiennes
voir CQ
graphique de corrlation 189
chantillons
aiguille d'chantillon 37
histogrammes 191
mthode de reconnaissance 25
mthode de transfert 26
placement dans des cupules 123
positionnement des codes-barres 122
problmes de donnes 299
problmes ISE 321
rechargement 159
hmolyse 170
Index
I
ictre 170
identification
ajout d'un nom utilisateur 179
configuration 179
menu utilisateur 180
mot de passe 180
nom utilisateur 92
impression
ajout d'un nouveau test 84
configuration des imprimantes 177
deuxime imprimante 178
impression des rsultats 151
manuel d'utilisation 7
paramtres 177
problmes 310
rapport par lots 178
rapports 151
incubateur 42
index (date et heure) 93
infection 14
injections d'alarme 56
installation, installateurs requis 5
interrupteur de mise sous tension 35
interrupteur DIAG 36
interrupteur EM STOP (arrt d'urgence) 35
interrupteur RESET 35
interrupteur STAT ROTATION/DIAG 35
interrupteur Test STAT 35
interrupteurs, emplacement 34
ISE
amorage 105
calibration 83, 85, 106
courbe de calibration 87
description 33
diagnostics 326
lectrodes 33
entretien hebdomadaire 200
entretien quotidien 200
interrupteur d'alimentation 35
interrupteur ISE PRIME 35
joints toriques 325
nettoyage du godet de dilution 106
prparation du module ISE 103
problmes d'agitateur 206
problmes d'chantillon 322
problmes d'lectrode 325
problmes de cuve de circulation 326
remplacement de l'lectrode de rfrence
244
remplacement de la seringue tampon 246
remplacement de la tubulure de vanne
241
remplacement des lectrodes 238
remplacement des ractifs 246
seringue 42
solution de nettoyage 11, 201
solution Mid Standard 33
tampon 103
test du module 33
L
lavage
aiguilles 26
cuvettes 29
description de la station de lavage 38
lavage de type 2 200
ralisation du lavage de type 1 199
remplacement des tuyaux de la buse de
lavage 225
solution de nettoyage 11, 201
vrification de la solution dtergente 94
lecteur de codes-barres 167
lipmie 170
liste alarmes 134
liste de renouvellement de commande 339
listes de donnes 152
M
marqueurs d'erreur 253
marqueurs d'erreur, vrification 137
menu utilisateur 180
messages d'erreur 277
mthode deux points (Two Point Assay)
voir mthode en point final (End Point
Assay)
mthode un point (One Point Assay)
voir mthode en point final (End Point
Assay)
mthode cintique (Rate Assay) 31
mthode en point final (End Point Assay), calcul
29
mthode en point fixe (Fixed Point Assay) 32
mode ID chantillon 25
mode immdiat 121
mode N portoir 25
mode portoir 182
mode prchauffage, contournement 166, 205
mode squentiel 25, 182
mot de passe
voir identification
N
nom utilisateur
voir identification
Index
351
P
paramtres
calibration 68
chargement 154
CQ 64
enregistrement 154
impression 177
ISE 83, 85
LIH 170
paramtres de contamination 78
paramtres systme 26, 182
problmes 300
ralisation de tests de repassage 159
vrification des donnes 80
paramtres systme, utilisation 26
PDF, utilisation 348
photomtre
problmes 305
processus de photomtrie 27
ralisation d'un photocal 132
remplacement de la lampe 217
vrification 217
plateaux 57
portoir jaune
voir portoirs
portoir vert
voir portoirs
portoirs
adaptateurs de portoir 124
arrt du tapis de chargement 163
portoir jaune 114
portoir orange 81
portoir rouge 162
portoir vert 114, 116
problmes 307
tapis de chargement 36
profils 63
R
rapport par lots 178
ractifs
affichage des volumes de consommation
192
aiguilles d'chantillon 38
blanc ractif 28, 139
calcul de l'inventaire 193
conomie de ractifs 136
ID de ractif 56, 82
mesure du blanc ractif 111
mthode de transfert 27
352
Index
S
scurit
menu utilisateur 180
mot de passe 180
seringues
emplacement 42
problmes 302
remplacement 223
srum High Standard 40
solution de nettoyage 11, 201
solution Mid Standard
voir ISE
statistiques
affichage des statistiques de donnes 189
graphique de corrlation 189
histogrammes 191
T
tlchargement des rquisitions 120
temprature 131
test LIH 170
test rflexe 84
tests
ajout manuel 119
graphique de corrlation 189
masquage 136
test calcul 171
tests de repassage
lavage de type 1 40
lavage de type 2 40
maintien des chantillons 117
mode immdiat 121
problmes 307
rechargement des chantillons 159
rotation 161
solutions ISE 108
vrification de l'tat 117, 118
traitement, donnes de test 93
U
urgents, chantillons 160
urine High Standard 41
V
version logicielle 187
volume mort 123
Index
353
354
Index