Anda di halaman 1dari 52

Le mode demploi est partie intgrante du produit.

GIOIA

MANUEL DINSTALLATION,
DUTILISATION ET DENTRETIEN

Franais

Pole a granul

Cher Client,
Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Cet appareil est le fruit dune longue exprience et dune recherche continue, afin
damliorer sans cesse la scurit, la fiabilit et les performances de nos produits.
Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations et les conseils utiles pour pouvoir utiliser votre produit en toute scurit et avec la meilleure
efficacit.
DT2010001-00

Franais

INDICATIONS IMPORTANTES

DT2010341-05

Ce mode demploi a t rdig par le constructeur et est partie intgrante du


produit. En cas de vente ou de cession du produit, assurez-vous toujours de
la prsence du mode demploi car les informations quil contient sadressent
lacheteur, et toutes les personnes qui, diffrents titres, concourent
linstallation, lutilisation et lentretien du produit.
Il convient de lire minutieusement les instructions et les informations techniques
contenues dans le prsent manuel, avant de procder linstallation,
lutilisation et toute intervention sur le produit.
Le respect des indications contenues dans le prsent mode demploi garantit la
scurit des personnes et des biens ; il assure un fonctionnement conomique
et une plus longue dure de fonctionnement.
Le constructeur dcline toute responsabilit pour les dommages causs par
le non-respect des normes dinstallation, dutilisation et dentretien indiques
dans le mode demploi, par des modifications du produit non autorises ou par
des pices de rechange autres que celles dorigine.
Le constructeur ne rpond en aucun cas des dfauts, des vices et des ventuels
dommages causs par des modifications ou altrations apportes lappareil,
y compris la modification de la valeur dun ou de plusieurs paramtres qui
dterminent le fonctionnement de lappareil. Toutes modifications, y compris
la modification des paramtres dusine, doivent tre effectues exclusivement
par un personnel expressment autoris par la socit et selon les valeurs que
cette dernire aura tablies.
Linstallation et lutilisation du produit doivent tre ralises conformment
aux instructions du fabricant, et dans le respect des normes europennes,
nationales et des rglements locaux.
Linstallation, le branchement lectrique, la vrification du fonctionnement,
lentretien et les rparations, sont des oprations qui doivent tre effectues
exclusivement par un personnel qualifi, autoris et possdant une
connaissance adapte du produit.
Linstallation du produit ne doit pas tre effectue contre des parois en bois
ou en matriau inflammable. Pour une bonne installation, il est ncessaire de
respecter les points mentionns dans la section DISTANCES DE SCURIT
MINIMALES.
Laissez un espace entre lappareil et lhabillage.
Avant de terminer linstallation de lhabillage, avec le foyer allume, vrifiez
le bon fonctionnement du foyer, du systme de ventilation et le raccordement
correct la conduite des fumes.
Avant dinstaller le produit, il est indispensable de lire tous les modes demploi,
dinstallation du revtement, du kit de ventilation, et des ventuels autres
accessoires qui le composent.
Contrlez la planit du sol o sera install le produit.
Lors de la manipulation des pices en acier du revtement, il est conseill
dutiliser des gants propres en coton, en vitant de laisser des empreintes
difficiles enlever lors du premier nettoyage.
Le montage du produit doit tre effectu par au moins deux personnes.
Ne branchez le produit granuls au rseau lectrique quaprs un
raccordement dans les rgles de lart au conduit collecteur.

La prise du cble lectrique doit rester accessible aprs linstallation du produit.


Faites fonctionner le produit granuls uniquement avec des granuls de bois
conformes aux normes (voir chapitre COMBUSTIBLE).
Nutilisez jamais de carburants liquides pour faire fonctionner le produit
granuls ou bien pour attiser la braise existante.
Prvoyez une ventilation suffisante dans lenvironnement dinstallation pendant
le fonctionnement.
En cas danomalies de fonctionnement, lalimentation du combustible est
interrompue. Ne remettez lappareil en service quaprs avoir limin la cause
de lanomalie.
Lutilisation du produit doit tre suspendue en cas de panne ou de mauvais
fonctionnement.
Nenlevez pas la grille de protection situe dans le rservoir de granuls.
Lventuelle accumulation de granuls imbrls dans le brleur suite des
absences dallumage rptes doit tre enleve avant lallumage.
Le fonctionnement du produit granuls peut provoquer un fort rchauffement
de la surface, des poignes, du conduit collecteur, et de la vitre. Ne touchez ces
parties pendant le fonctionnement quavec des vtements de protection ou des
moyens auxiliaires adapts.
A cause du dveloppement de chaleur sur la vitre, faites attention quaucune
personne connaissant pas le fonctionnement du produit ne stationne dans la
zone dinstallation.
Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes (enfants inclus) avec
dficience physique, sensorielle, mentale, ou avec peu dexprience et de
connaissance du produit moins de les surveiller ou de les faire instruire sur
lutilisation du produit par la personne responsable de sa scurit.
Pendant les phases de fonctionnement et/ou de refroidissement de lappareil,
vous pourriez entendre des petits bruits de craquement, ce qui nest pas un
dfaut mais est la consquence des dilatations thermiques des matriaux
utiliss.
Les images sont proposes dans ce livret titre indicatif. Elles ne sont donc pas
toujours parfaitement conformes au produit propos.

aaEn cas de problmes ou dincomprhension du mode demploi,


contactez votre revendeur.

aaEn cas dincendie du conduit de chemine ou autres situations de


danger, cessez dutiliser lappareil sans ouvrir la porte, teignezle, puis prenez toutes les mesures ncessaires pour la scurit et
contactez les autorits comptentes.

ddIl est interdit de placer des objets non rsistants la chaleur sur le
produit ou dans le rayon de scurit minimum prescrit.

ddIl est interdit douvrir la porte pendant le fonctionnement, et de faire


fonctionner le produit avec une vitre casse.

ddIl est interdit dutiliser lappareil sans un habillage adquat.

Pour les dlais, limites et exclusions, consultez le certificat de garantie joint au produit.
Le constructeur, dans le but de poursuivre une politique de dveloppement constant et de renouvellement du produit, peut apporter, sans aucun pravis, les
modifications quil jugera opportunes.
Ce document appartient a le Constructeur ; il ne peut pas tre divulgu totalement ou partiellement des tiers sans autorisation crite a le Constructeur.
Le Constructeur se rserve les droits lgaux.
2

H072058FR1 / DT2001652 00

TABLE DES MATIRES

DT2010187-00

1.0

Page

NORMES GNRALES
Conduit de chemine
Regard pour collecte de suie
Souche de chemine
Prise dair extrieure
Environnement de linstallation
Porte du plancher et disolation
Capacit de chauffage
Isolants thermiques appropris
Conduit de raccordement
Tubage dune chemine existant
Utilisation dun conduit des fumes extrieur
Prvention des incendies domestiques
Distances minimales de scurit
2.0
CARACTRISTIQUES ET DONNES TECHNIQUES
2.1 Caractristiques
2.2 Donnes techniques
2.3 Accessoires et dotations
2.4 Donnes didentification du produit
2.5 Dimensions
OPRATIONS PRLIMINAIRES LINSTALLATION
3.0
4.0 INSTALLATION
4.1 Branchement lectrique et contrles
4.2 Installation du thermostat extrieur
4.3 Retrait du revtement
4.4 Dpart fume suprior
5.0 COMBUSTIBLE
5.1 Chargement des granuls
6.0 UTILISATION
6.1 Tableau de commande
6.2 Programmation de la langue
6.3 Programmation
6.4 Rglage de lhorloge
6.5 Chrono-thermostat
6.6 Menu paramtres
6.7 Mode afficheur
6.8 Display en attente
6.9 Mode Energy Saving
6.10 Premire mise en service
6.11 Allumage et fonctionnement normal
6.12 Dispositifs de scurit
6.13 tat du produit
6.14 Tlcommande (en option)
6.15 Ouverture de la porte
6.16 Humidificateur (en option)
6.17 limination des cendres
7.0 ENTRETIEN
7.1 Nettoyage du brasier et de son support
7.2 Nettoyage du tiroir cendres
7.3 Nettoyage de la chambre de combustion
7.4 Nettoyage de la chambre fume
7.6 Nettoyage du conduit dvacuation de la fume
7.5 Nettoyage du revtement en cramique
7.7 Nettoyage des parties mtalliques peintes
7.8 Nettoyage de la vitre (quotidien)
7.9 Remplacement de la vitre
7.10 Replacement des piles de la tlcommande
7.11 Nettoyage des ventilateurs
7.12 Arrt saisonnier de lappareil
7.13 Entretien programm
7.14 Remplacement des fusibles
8.0
DYSFONCTIONNEMENTS ET REMDES

Normes de rfrence

Dclaration du systme de conduit dvacuation DUALIS P.G.I.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13

4
5
5
6
7
7
8
8
8
9
10
11
12
12
13
13
13
14
14
15
16
16
17
17
18
19
20
21
21
22
22
23
24
25
28
28
29
29
30
30
36
40
40
40
41
41
42
42
43
43
44
44
44
45
45
45
45
46
46
46
47
48
50
51

Franais

Chap. Titre

Ce livret cod. H072058FR1 / DT2001652 - 00 (06/2013) est compose de 52 pages.


H072058FR1 / DT2001652 00

1.0 NORMES GNRALES

DT2012401-00

Contrlez que tous les postes numrs ci-dessous soient conformes linstallation avec votre produit.
Fig. 1

Franais

SOUCHE
DE CHEMINE

CONDUIT DE
CHEMINE

RACCORDEMENT
AU CONDUIT DE
CHEMINE
CONDUIT DE
RACCORDEMENT

REGARD POUR
RCOLTE DE SUIE
PRISE D'AIR
EXTRIEURE
ALIMENTATION
LECTRIQUE
VERIFICATION
DE LA PORTE
DU PLANCHER
DISTANCES DE
SCURIT MINIMUM
DT2030321-01

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2010169-00

1.1 Conduit de chemine


Fig. 2

NO

MINIMUM 3,5 M

Le conduit de fume devra rpondre aux conditions requises suivantes:


-- aux normes en vigueur sur le lieu dinstallation de lappareil ;
-- tre tanche aux produits de la combustion, impermable,
convenablement isol et calorifug, construit avec des matriaux
rsistant la corrosion des fumes et aux contraintes mcaniques ;
-- tre reli par un seul produit, chemine ou hotte aspirante (Fig. 2) ;
-- tre bien dimensionn, de section interne constante libre, gale ou
suprieure au diamtre du tuyau dchappement des fumes du
produit et de hauteur non infrieure 3,5 m (Fig. 2) ;
-- tre essentiellement vertical avec une dviation par rapport laxe ne
dpassant pas 45 (Fig. 2) ;
-- tre convenablement loign des matriaux combustibles ou
inflammables, par un intervalle dair ou disolant ad hoc;
-- tre de section interne uniforme, de prfrence circulaire: les sections
carres ou rectangulaires doivent avoir des artes arrondies avec un
rayon dau moins 20 mm, ayant un rapport maximal entre les cts
de 1,5 (Fig. 3-4-5) ;
-- les parois doivent tre les plus lisses possible et sans rtrcissements,
les courbes rgulires et sans discontinuits (Fig. 6).

MAXIMUM
45
Franais

Chaque appareil doit avoir un conduit vertical, appel conduit collecteur,


pour vacuer lextrieur les fumes produites par la combustion, au
moyen dun tirage naturel.

DT2030049-00

ddIl est interdit de pratiquer des ouvertures sur le conduit de

Fig. 3

Fig. 4

chemine, afin de raccorder des appareils diffrents de ceux


auxquels il est asservi.

Accumulation de crosote

ddIl est interdit de faire transiter lintrieur du conduit de


chemine, mme sil est surdimensionn, dautres canaux
damene dair et des tuyaux dinstallation.

R(

mi

n.2

0)

aaSi le conduit de chemine est mal dimensionn ou install


diffremment de la faon indique ci-dessus, nous dclinons
toute responsabilit en cas de mauvais fonctionnement du
produit ou de dommage aux biens, personnes ou animaux.

DT2030050-00

Fig. 5

Accumulation de crosote

R(

mi

n.2

0)

DT2030188-00

Fig. 6

NO

L(<1,5xP)

DT2030189-00

DT2030190-00

DT2010031-01

1.2 Regard pour collecte de suie

Il est recommand que le conduit de chemine doit tre dot dune chambre de collecte de matriaux solides et dventuelles condensations, situe
sous lembouchure du raccord, de faon tre facile ouvrir et inspecter avec un volet tanche lair (Fig. 1)

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2010025-03

1.3 Souche de chemine


Fig. 7

Fig. 8

Franais

* B quivaut au
double de A

DT2030051-00

Distances optimales pour un fonctionnement correct du conduit fume.


Pour garantir un bon fonctionnement du conduit fume et permettre une vacuation
correcte des produits de combustion dans latmosphre, il est impratif que la souche de
chemine respecte les distances indiques ci-aprs :
-- 6-8 mtres dautres constructions ou obstacles qui dpassent la hauteur de la souche ;
-- 50 centimtres au-dessus dobstacles situs une distance gale ou infrieure 5
mtres;
-- hors de la zone de reflux. Cette zone prsente des dimensions et des formes diffrentes
en fonction de langle dinclinaison de la couverture, cest pourquoi il est ncessaire de
retenir les hauteurs minimales indiques sur les figures 10-11.

B*

La souche est louvrage qui se trouve lextrmit du conduit fume et qui a pour but de
faciliter lvacuation des produits de combustion dans latmosphre.
La souche de chemine devra rpondre aux conditions requises suivantes :
-- avoir une section et une forme interne quivalentes celles du conduit fume A ;
-- avoir une section utile de sortie B pas infrieure au double de celle du conduit fume A ;
-- la partie du conduit fume sortant du toit, donc entirement lextrieur (par exemple
en cas de toit terrasse) doit tre rhabille de briques et dans tous les cas bien isole ;
-- tre construite de faon empcher la pntration, dans le conduit fume, de la pluie,
de la neige, de corps trangers, et de faon ce quen cas de vent, quelles que soient
sa direction et son inclinaison, lvacuation des produits de la combustion soit toujours
assure (anti-refouleur).

DT2030191-00

Fig. 9

6-8 m

Exemple : Vrifiez linclinaison du toit (colonne ) et la distance prvue entre la souche


et laxe du fatage (colonne A), si la distance est suprieure A, la hauteur de la souche
est donne dans la (colonne H) ; si la distance est infrieure A, la souche doit dpasser
le fatage de 0,5 mtre.
DT2030052-00

Fig. 10

TOIT PLANT

0,50 m

0,50 m
Suprieur 5 m

gal ou
infrieur 5 m

gal ou
infrieur 5 m

DT2030053-00

Fig. 11

Distance suprieure A
Distance min.
gale A

TOIT INCLINE
0.50 m au dessus du fatage

ZONE DE
REFLUX

H min

Axe du
fatage

Hauteur de la zone
de reflux Z
DT2030192-00

Inclinaison du toit

15
30
45
60
6

Largeur horizontale de la zone de


reflux par rapport laxe du fatage
A
1,85 m
1,50 m
1,30 m
1,20 m

Hauteur minimum de sortie du toit

Hauteur de la zone de reflux

H
1,00 m
1,30 m
2,00 m
2,60 m

Z
0,50 m
0,80 m
1,50 m
2,10 m

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2010170-01

1.4 Prise dair extrieure


Pour que le produit/la chemine fonctionne correctement, il est
ncessaire de garantir lair ncessaire la combustion travers une
prise dair extrieure.

Fig. 12

Fig. 13

Cette prise dair doit :


-- avoir une section utile totale dune dimension gale ou suprieure la
valeur indique au paragraphe DONNES TECHNIQUES ;
-- doit tre protge par une grille ou une protection adquate
condition de ne pas rduire la section minimale prvue ;
-- doit tre amnage de faon telle viter tout risque dobstruction.

Lamene dair ncessaire au foyer sobtient de diffrentes manires :


-- par une prise dair directe dans lenvironnement dinstallation (il est
conseill de placer la prise dair derrire le foyer afin que lair mai
schauffer et puis se jettent dans le milieu) ;
-- dune pice voisine celle dimplantation de lappareil condition que
ce flux se produise librement travers des ouvertures permanentes et
communicantes avec lextrieur.

DT2030193-00

Franais

DT2030054-00

Fig. 14

DT2030194-00

aaLa pice voisine do est prlev lair ne doit pas tre mise

Fig. 15

en dpression par rapport lenvironnement extrieur par


leffet du tirage contraire provoqu par la prsence, dans
cette pice, dun autre appareil ncessitant de lair ou dun
dispositif daspiration. Dans la pice voisine, les ouvertures
permanentes doivent rpondre aux conditions vises aux
points ci-dessus.

ddIl est interdit de prlever lair de combustion de pices voisines


destines garage, lentreposage de matire combustible et
des activits avec risque dincendie.
DT2030195-00

DT2010033-01

1.5 Environnement de linstallation

Lappareil doit tre install un endroit qui permet de lutiliser dune faon simple et sre et de lentretenir facilement. Si lappareil que vous installez
ncessite une prise de courant, lendroit dimplantation doit tre dot dune installation lectrique munie dune prise de terre conforme aux normes
en vigueur.
Le local de linstallation doit respecter les caractristiques suivantes :

aaNe pas tre destins un garage, entrept de matriau combustible ni de toutes faons une activit prsentant un danger dincendie.
aaNe pas tre mis en dpression par rapport lenvironnement extrieur du fait du tirage ontraire provoqu par la prsence, dans le
local dinstallation du foyer, dun autre appareil ou dun dispositif daspiration.

aaNutilisez pas dans la mme pice deux produits, une chemine et un produit, un produit et une cuisinire bois, etc.., puisque le
tirage de lun pourrait gner le tirage de lautre.
Seulement dans les cuisines il est possible dutiliser des appareils destins la cuisson daliments avec relatives hottes sans extracteur.
Dans la pice dimplantation sont admis des appareils gaz de type C (rfrez-vous aux normes en vigueur dans le pays de destination de
lappareil).
H072058FR1 / DT2001652 00

ddIl est interdit dinstaller lappareil dans une pice o fonctionnent des appareils gaz de type B (rfrez-vous aux normes en vigueur
dans le pays de destination de lappareil).

ddIl est interdit dutiliser le produit ou la chemine simultanment avec des conduits de ventilation collectifs avec ou sans extracteur,
dautres dispositifs ou dautres appareils tels que les systmes daration force ou dautres systmes de chauffage avec lutilisation
de ventilation pour le renouvellement dair, ceux-ci pouvant mettre en dpression lendroit dimplantation mme sils sont installs
dans les pices voisines et communicantes avec la pice dimplantation de lappareil.

ddLinstallation de lappareil est interdite dans les chambres coucher, dans les salles de bain ou de douche et dans les locaux o il

Franais

existe un autre appareil de chauffage, dpourvu dun apport dair adapt propre (chemine, produit, etc...).

DT2010032-00

1.6 Porte du plancher et disolation


Vrifiez la capacit portante du plancher en vous rfrant au poids du produit dans le paragraphe DONNES TECHNIQUES.
Si le plancher na pas une capacit portante adapte, il convient de prendre des contre-mesures ad hoc.

DT2010130-01

1.7 Capacit de chauffage

Vrifiez la capacit de chauffage de lappareil en comparant la puissance nominale indique au paragraphe DONNES TECHNIQUES et la
puissance requise par les environnements chauffer.
Le calcul approximatif des besoins nergtiques est obtenu en multipliant les mtres carrs par la hauteur du plafond, le rsultat est multipli par
un coefficient qui dpend du degr disolation du btiment, ou bien, de facteurs internes et de facteurs externes lhabitation :
-- Facteurs internes : types de portes et fentres, paisseur des isolations et des parois, type de matriaux de construction, prsence de cages
descaliers, parois avec de grands vitrages, hauts plafonds, emplacement du volume chauffer par rapport dautres volumes adjacents chauffs
ou non chauffs, ...
-- Facteurs externes : exposition aux points cardinaux, vitesse du vent, latitude, altitude, temprature moyenne extrieure
Exemple de calcul approximatif des besoins nergtiques pour chauffer un volume dtermin 18/20C:
Le coefficient qui est normalement utilis est dtermin selon les conditions relles qui se prsentent au coup par coup :
De 0,04 0,05 kW par mtre cube dans un environnement bien isol.
De 0,05 0,06 kW par mtre cube dans un environnement faiblement calorifug.
3 locaux de 20 m X (H plafond) 2,7 m = 162 m3 (volume)
Dans lhypothse dun environnement ayant un bon degr disolement, on peut opter pour une valeur moyenne (coefficient) de 0,045 kW.
162 (volume) x 0,045 (kW) = 7,3 kW ncessaires (6300 kcal/h)
Conversion 1 kW = 860 kcal/h

aaPour une vrification correcte et un calcul sur les besoins des environnements chauffer, il convient de se fier un thermicien (voir
NORMES DE RFRENCE ).

DT2010173-01

1.8 Isolants thermiques appropris

Types de matriaux disolation thermique appropris.


Matriau :
fibre minrale; fibre cramique; fibre de roche.
Format :
panneaux; rouleaux; coquilles.
Caractristiques : doit avoir un poids spcifique gal ou suprieur 245 kg/m et un seuil de tolrance thermique dau moins 1000C.

Conductivit thermique (400C) 0,1 W/mK
paisseur :
comme indiqu sur les figures du paragraphe DISTANCES DE SCURIT MINIMALES.

aaSi lisolant thermique ne se trouve pas lintrieur des parois, il est ncessaire de le fixer tous les 30 cm sur toute la surface des
parois.
Pour lisolation thermique, il est possible dutiliser le matriau libell AGI Q132 ou DIN 18895.
8

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2010229-05

1.9 Conduit de raccordement

aaLe produit granuls nest pas un produit comme les autres, le tirage des fumes est forc grce un ventilateur qui maintient en
dpression la chambre de combustion et en lgre pression lensemble du conduit dvacuation ; il faut donc vrifier que ce dernier soit
totalement tanche et install correctement, tant du point de vue du fonctionnement que de la scurit.
La construction du conduit dvacuation doit tre ralise par un personnel ou des socits spcialises, conformment aux indications du prsent
manuel.
Ralisez toujours linstallation dvacuation de faon permettre un nettoyage priodique sans devoir dmonter de pices.
Les tuyaux doivent toujours tre scells avec du silicone (non cmenteux) ou des joints adapts qui maintiennent les caractristiques de rsistance et
dlasticit haute temprature (250C) et doivent tre fixs avec une vis auto taraudeuse de 3,9 mm.

aaFixez au moyen des triers muraux le conduit dvacuation de la fume qui ne doit pas dcharger son poids sur le ventilateur
ddLinstallation de modrateur pouvant gner le passage des fumes dchappement est interdite
ddLinstallation dans un conduit de fume dans lequel les fumes ou les vapeurs dautres appareils (chaudires, hottes, etc.) sont dcharges
est interdite.
Tubes et longueurs maximales utilisables
Il est possible dutiliser des tubes en acier inox (Aisi 316) ou en acier
emaille (paisseur minimum 0,5 mm) ayant un diamtre nominal de 80
mm ou 100 mm (pour les tubes lintrieur du conduit collecteur, max.
150 mm).
Les colliers de raccordement mle-femelle doivent avoir une longueur
minimale de 50 mm.
Le diamtre des tubes dpend du type dinstallation ; le produit a t
conu pour accueillir des tubes de 80 mm, mais, comme on le voit dans
le tableau 1, il est conseill, dans certains cas, dutiliser du 100 mm
double paroi.

Fig. 16

TABLEAU 1 LONGUEUR TUBES


AVEC TUBE AVEC TUBE DOUBLE
TYPE DINSTALLATION
80 mm
PAROI 100 mm
Longueur maximum (avec
3 raccords courbs de
4.5 m
8m
90)
Pour installations situes
plus de 1200 m au
Obligatoire
dessus du niveau de la
mer
Nombre maximum de
3
4
raccords courbs
Longueur des tronons
horizontaux avec pente
2m
2m
min. 3%

RACCORD
80 > 100
100 mm

80 mm

RACCORD EN T AVEC BOUCHON


A FERMETURE HERMETIQUE

DT2030337-00

aaLes pertes de charge dun coude de 90 peuvent tre compares


celles dun mtre de tube ; le raccord en T pouvant tre
inspect doit tre considr comme une coude de 90.
EXEMPLE : Sil faut installer une longueur suprieure 4,5 m avec des tubes de 80 mm, calculez la longueur maximale parcourir des faons suivantes :
Si, sur le tronon parcourir, on utilise au maximum 3 coudes 90, la longueur maximale du parcours sera de 4,5 m.
Si, sur le tronon parcourir, on utilise au maximum 2 coudes 90 et en tenant compte du fait quun coude 90 peut tre remplac par 1 m
de tube, la longueur maximale du parcours sera de 4,5 m + 1 m = 5,5 m.
Si, sur le tronon parcourir, on utilise au maximum 1 coude 90, et en tenant compte du fait quun coude 90 peut tre remplac par 1 m de
tube, la longueur maximale du parcours sera de 4,5 m + 1 m + 1 m = 6,5 m.
Sil faut utiliser des tubes de 100 mm, il convient de se raccorder lchappement du produit avec un raccord en T de diamtre 80 mm et dinsrer
une majoration 80 > 100 (cette dernire ntant pas fournie par le SUPERIOR) (Fig. 16).
H072058FR1 / DT2001652 00

Franais

dextraction de la fume.

Raccord en T
Lutilisation de ce raccord doit permettre la collecte de la condensation
mlange la suie qui se dpose lintrieur du tube et permet le
nettoyage priodique du conduit sans dmonter les tubes.
Il est possible dacheter ce raccord auprs du revendeur du SUPERIOR
avec les tubes.
Nous indiquons ci-aprs un exemple de branchement permettant le
nettoyage complet sans dmonter les tubes de linstallation (Fig. 17).

Fig. 17
ISOLANT

RACCORD EN T
RACCORD EN T

. 2m
Max 3%)
.
n
i
(m

SENS DE
NETTOYAGE

Franais

SENS DE
NETTOYAGE

SENS DE NETTOYAGE
DT2030338-00

DT2010230-03

1.10 Tubage dune chemine existant


Si lon souhaite utiliser un conduit de chemine existant, il est conseill
de le faire contrler par un ramoneur professionnel pour vrifier quil
soit totalement tanche. En effet, les fumes, tant en lgre pression,
pourraient sinfiltrer dans dventuelles fissures du conduit collecteur et
envahir les environnements habits. Si, lors de linspection, on constate
que le conduit collecteur nest pas en parfait tat, il est conseill de
le revtir dun matriel neuf. Si le conduit de fume existant est de
grandes dimensions, il est conseill dinsrer un tube ayant un diamtre
maximum de 150 mm ; il est en outre conseill de calorifuger le conduit
dvacuation des fumes (Fig. 18-19).
Si le raccord doit traverser des lments ou parois en matriaux
inflammables sensibles la chaleur, ou des parois portantes, il
convient de crer une isolation gale ou suprieure 10 cm autour du
raccord, en utilisant un isolant de drivation minrale (laine de roche,
fibre cramique) ayant une densit nominale suprieure 80 kg/m3.

Fig. 18
SORTIE DE CHEMINEE

AVEC CONDUIT DE
CHEMINEE EXISTANT
150 mm MAX
RACCORD EN T
INSERTION DUN TUBE

Si le raccord passe travers des maonneries ou parois non


inflammables, il convient de crer une isolation gale ou suprieure
5 cm autour du raccord, en utilisant un isolant de drivation
minrale (laine de roche, fibre cramique) ayant une densit nominale
suprieure 80 kg/m3.

ISOLANT

80 mm
VOLETS POUR
LE REGARD
DT2030339-01

10

H072058FR1 / DT2001652 00

Contrler que le raccordement de chemine soit effectu de


faon garantir ltanchit aux fumes dans les conditions de
fonctionnement de lappareil en lgre pression.

Fig. 19

BRIDE DE FERMETURE

Contrler que le conduit de raccordement nentre pas trop lintrieur


du tubage de chemine, en crant un goulot dtranglement au
passage des fumes.

aaAssurez-vous que le tout soit install dans les rgles de lart.

Franais

BRIDE DE FERMETURE
HERMETIQUE EN ACIER
INOX OU ALUMINIUM

PRISE DAIR EXTERIEURE AVEC


GRILLE NON REFERMABLE

DT2030340-00

DT2011762-00

1.11 Utilisation dun conduit des fumes extrieur


Il est possible dutiliser un conduit de fumes uniquement sil rpond
aux conditions requises suivantes :
-- il faut utiliser uniquement des tubes isols (double paroi) en acier inox
fixs ldifice. (Fig. 20)
-- A la base du conduit, il doit y avoir un regard pour suivre les contrles
et les entretiens priodiques.
-- Il doit tre dot dune sortie de chemine avec dispositif anti-vent
et respecter la distance par rapport au fatage de ldifice, comme
indiqu dans le paragraphe SOUCHE DE CHEMINE.

Fig. 20
d

aaTous les appareils granuls SUPERIOR peuvent fonctionner


mme avec vacuation au mur, hauteur minimale 2 m et avec
air de combustion prlev moyennant un tuyau coaxial.
Dans lavis technique 14/08-1303 du CSTB sont indiques les
diffrentes configurations dinstallation (voyez dclaration
page 51).

PRISE DAIR EXTERNE AVEC


GRILLE NON REFERMABLE
DT2030341-00

aaAssurez-vous que le tout soit install dans les rgles de lart.

Fig. 21

Min. 2 m

PRISE D'AIR COMBURANT


DANS L'ESPACE ANNULAIRE

DT2032587-00

H072058FR1 / DT2001652 00

11

DT2010027-02

1.12 Prvention des incendies domestiques

Linstallation et lutilisation du produit doivent tre ralises conformment aux instructions du fabricant, et dans le respect des normes europennes,
nationales et des rglements locaux.

aaQuand un tube dvacuation des fumes passe travers une paroi ou un plafond, il est ncessaire dappliquer des modalits
Il est en outre recommand de maintenir tous les lments en matriau combustible ou inflammable, hors de la zone de rayonnement du foyer, et
de toutes faons une distance dau moins 1 m par rapport au bloc chauffant.
Pour dautres informations, reportez-vous aux paragraphes DISTANCES DE SCURIT MINIMALES et TUBAGE DUNE CHEMINE EXISTANT.
Le conduit dvacuation des fumes, le pot, le conduit collecteur, la prise dair extrieure, doivent toujours tre dnus dobstructions, propres
et tre contrls priodiquement au moins deux fois pendant la priode saisonnire, partir du dmarrage du produit et pendant son utilisation.
Aprs une priode dinactivit de lappareil, il est conseill de vrifier les points ci-dessus. Pour toute autre information, consultez le ramoneur.
Nutilisez que des combustibles conseills (voir chapitre COMBUSTIBLE ).

DT2012487-00

1.13 Distances minimales de scurit


Fig. 22

Paroi arrire

POLE

Les distances minimales respecter sont les suivantes:

Distance entre produit et paroi arrire

Distance entre produit et parois latrales

Zone libre de matriaux sensible la chaleur

Distance protection au sol

Distance entre sol et arrte interne de louverture du foyer

Distance entre dpart fume et la paroi arrire pas


inflammable. Pour parois inflammable ou sensibles a la
chaleur voir documentation tcnique du raccordement

Distance entre produit et conduit dvacuation

Paroi latrale

Installez le produit en respectant les distances minimales de scurit


par rapport aux matriaux sensibles la chaleur ou inflammables, de
mme que par rapport des lments en bois, mobiliers, etc.
En cas de plancher sensible la chaleur ou inflammable, il est ncessaire
dutiliser une protection en matriau isolant non combustible, par
exemple: plaque en tle dacier, marbre, carrelage, etc ...

Paroi latrale

D C
Protection au sol
Zone rayonnante de
louverture du foyer
DT2033681-01

Fig. 23

Fig. 24

aaLe conduit dvacuation doit tre appropri pour fonctionner


avec unappareil a pellet conformment les normes de
rfrence.

aaVeillez

dimensions suprieures celles indiques, afin de faciliter


les interventions sur lappareil.

12

MIN. 5 cm*

ce que tous lments inflammables, tels que


ameublement en bois, rideaux, tapis, liquides inflammables,
etc soient lcart du produit pendant quil fonctionne
(minimum 80 cm).

aaAutour du produit, il est conseill de laisser un espace de

MIN. 25 cm*

Les tuyaux de raccordement doivent respecter les distances minimales


par rapport aux lments de construction sensibles la chaleur ou aux
matriaux inflammables (revtement, poutres ou plafonds en bois, etc)
indiques sur les figures.
MIN. 40 cm

Franais

dinstallations particulires (protection, isolation thermique, distances par rapport aux matriaux sensibles la chaleur, etc).
Consultez le paragraphe TUBAGE DUNE CHEMINE EXISTANT .

DT2030335-00

DT2032226-00

* = Valeurs valables en cas de montage de tuyaux dvacuation


dorigine; en cas de montage dautres tuyaux, il est impratif de
respecter les normes de scurit anti-incendie et la documentation
tcnique des tuyaux.

H072058FR1 / DT2001652 00

2.0 CARACTRISTIQUES ET DONNES TECHNIQUES

DT2012742-00

DT2011592-00

2.1 Caractristiques

DT2012743-00

2.2 Donnes techniques


Unit
Puissance calorifique
Consommation horaire
Rendement
Contenu CO 13% de O2
Particules
Puissance absorbe maximum
Puissance absorbe au rgime
Alimentation
Frquence
Capacit du rservoir env.
Diamtre dpart fumes
Prise dair extrieure (section utile minimale)
Poids du produit avec revtement
Rapport dessei
VKF

Franais

Habillage : en acier laqu et plateau en faence


Intrieur : monobloc en acier
Dflecteur et foyer : en fonte
Grille corbeille : en fonte
Porte : en fonte avec vitrocramique rsistant 750C
Poigne : en acier peint
Contrle fonctions : tableau de commandes digitales sur le produit et tlcommande (en option)
Chronothermostat : de srie, avec modes de programmation journalire, hebdomadaire et week-end avec deux tranches horaires
Rgulation de la puissance : de 1 4
Tiroir cendre : amovible
Combustible : granuls de pur bois naturel (Voir chapitre COMBUSTIBLE)
Chauffage : ventilation pulse

kW
kg/h
%
% / (mg/m3)
mg/Nm3
W
W
V
Hz
kg / (l)
cm
cm2
kg
N
N

GIOIA
la puissance nominale
la puissance minimale
9,0
3,5
2,1
0,8
86,6
88,5
0,016 / (203,5)
0,038 / (475,6)
23,9
370
90
230
50
18 / (28)
8
100
150
-

Donnes releves en laboratoire avec un pouvoir calorifique des granuls de 5 kWh/kg.


N.B.: Les donnes susmentionnes sont susceptibles de varier en fonction des dimensions et du type de granul utilis (voyez chapitre
COMBUSTIBLE).
Distances minimale de scurit
Distance entre produit et paroi arrire pas inflammable
A
Distance entre produit et paroi arrire inflammable
B Distance entre produit et parois latrales
C Zone libre de matriaux sensible la chaleur
D Distance protection au sol
E Distance entre sol et arrte interne de louverture du foyer
F Distance entre dpart fume et la paroi arrire pas inflammable
G Distance entre produit et conduit dvacuation
Donnes techniques pour le calcul du conduit de
chemine
Puissance calorifique
Dbit fumes
Temp. moyenne des fumes dans le conduit dvacuation
Tirage minimum

cm
20
20
80
50
30
5
10

Unit
kW
g/s
C
Pa
H072058FR1 / DT2001652 00

GIOIA
la puissance nominale
la puissance minimale
9,0
3,5
6,8
4,6
203,8
109,8
12
13

DT2012744-00

2.3 Accessoires et dotations

En dotation
En dotation
En dotation
En dotation
Accessoire
Accessoire
Accessoire
Accessoire
Accessoire
Accessoire

Franais

Sonde dambiance
Cable L=200 Schuko IEC
Outil ouvre-porte
Dflecteur grille corbeille
Peinture au silicone en arosol
Humidificateur
Set tlcommande
Tuyaux et coudes pour raccordement conduit de chemine
Protection au sol
Module GPRS pour la gestion distance des produits granuls

DT2011541-00

2.4 Donnes didentification du produit


Sur chaque produit sont appliques deux plaquettes signaltiques,
lune indiquant le modle et les performances de lappareil, et lautre le
numro de fabrication.

Fig. 25

Ces deux plaquettes signaltiques sont appliques sur le ct droit de


la partie mobile du produit et sont visibles une fois quelle est extraite.
En outre, la plaquette signaltique avec le numro de fabrication est
applique galement sur la couverture arrire du livret dinstructions
pour linstallation, lemploi et la maintenance.
En cas de demande dassistance technique ou de pices dtaches,
veuillez spcifier ces donnes au revendeur ou au S.A.V.

14

H072058FR1 / DT2001652 00

B
A

DT2034321-00

2.5 Dimensions
Dimensions en cm
A = Diamtre dpart fumes 8 cm

80
Franais

62

21
A

77
21

9
49

H072058FR1 / DT2001652 00

15

Franais

3.0 OPRATIONS PRLIMINAIRES LINSTALLATION


Afin dviter des incidents ou dommages au produit, nous indiquons
ci-aprs quelques recommandations :
-- Les oprations de dballage et dinstallation doivent tre effectues
par au moins deux personnes.
-- Les manutentions doivent tre effectues avec des moyens adapts
et dans le strict respect des normes en vigueur en matire de scurit.
-- Le produit emball doit tre orient ainsi quil est indiqu par les
pictogrammes et les inscriptions prsentes sur lemballage.
-- Si vous utilisez des cbles, des lingues, des chanes, etc., assurezvous quils soient adapts au poids dcharger et quils soient en
bon tat.
-- Lors du dplacement de lemballage, effectuez des mouvements lents
et continus pour viter des ruptures aux cbles, chanes, etc.
-- Ninclinez pas excessivement lemballage afin dviter de renverser
le produit.
-- Ne stationnez jamais dans le rayon daction des moyens de
chargement/dchargement (chariots lvateurs, grues, etc.).

DT2011688-00

Fig. 26

Fig. 27

Avant de procder linstallation, enlevez les pattes dancrage (A) aprs


avoir dviss les relatives vis de fixation. (Fig. 25-26)

aaDballez le produit en faisant attention ne pas lendommager


ou le rayer, retirez du foyer du produit la bote avec les
accessoires et les ventuels lments de polystyrne ou
carton utiliss pour bloquer les parties amovibles, etc...
Nous vous rappelons, en outre, de ne pas laisser la porte
des enfants les parties de lemballage (sachets plastique,
polystyrne, etc.) qui pourraient reprsenter des sources de
danger potentielles. Il convient de sen dfaire conformment
aux lois en vigueur.
Pour pouvoir dplacer aisment le produit pendant son
installation, il est conseill denlever le revtement suivant les
instructions du paragraphe RETRAIT DU REVTEMENT et de
le remonter une fois linstallation termine.
Si vous dcidez de ne pas enlever les panneaux, nous vous
conseillons de faire trs attention ne pas dformer, rayer
ou endommager la partie basse des panneaux latraux et du
bandeau infrieur.

4.0 INSTALLATION

DT2012745-00

Conformment aux normes en vigueur pour la scurit des appareils


lectriques, pour toutes oprations dinstallation, dentretien et de
dpannage qui ncessitent laccs lintrieur du revtement ou de la
chambre fume, il est obligatoire de faire appel au Centre dAssistance
Technique ou des professionnels qualifis.

Fig. 28

Revtement
Une fois le produit assembl, compltez le produit en montant le
panneau en cramique sur le plateau suprieur (Fig. 27) aprs avoir
contrl que lhumidificateur (en option) soit bien plac dans son
logement (voir paragraphe HUMIDIFICATEUR).
DT2011593-01

16

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2011601-02

4.1 Branchement lectrique et contrles


Cordon dalimentation (6)
Le produit est livre avec un cble dalimentation qui doit tre branch une
prise de courant 230V/50Hz (Fig. 28).
La puissance absorbe est indique au paragraphe DONNES TECHNIQUES.

Fig. 29

aaLappareil doit tre branch une installation de mise terre efficace.


Une fois que le cble dalimentation a t pos dfinitivement,
contrlez quil nentre pas en contact avec des parties chaudes.
Assurez-vous que la prise de courant soit accessible mme aprs
linstallation de lappareil.

Nipple de pression (3)


Lappareil est dot dune nipple extrieure pour mesurer la dpression
du conduit dvacuation de la fume. Cette opration de contrle et de
vrification doit tre effectue au moment de linstallation de lappareil ou en
cas de maintenance par un personnel agr.

6
1 Prise extrieure pour branchement
de sonde ambiante
Prise dinsertion de cble
2
dalimentation
3 Nipple de pression
4 Orifice dinsertion de serre-cbles
PG7 pour installation de thermostat
extrieur

5
Sonde
de
temprature
ambiante
6 Cble dalimentation
7 Prise srie DB9

Prise srie DB9 (7)


Lappareil est dot dune prise srie DB9 utilise pour faire des contrles
du bon fonctionnement de lappareil. Ces contrles doivent tre effectus
au moment de linstallation de lappareil ou en cas de maintenance par un
personnel agr.
Il est possible de brancher ventuellement la prise srie DB9 le kit GPRS
en option.

DT2012747-00

4.2 Installation du thermostat extrieur


Lappareil est prdispos pour tre branch un thermostat dambiance
externe avec contact normalement ouvert (non fourni par le fabricant).
Pour brancher le thermostat, utilisez un cble de 2x0,5 mm et bloquez-le au
moyen du presse-toupe PG 7 quil faudra introduire dans le trou prvu cet
effet (Fig. 28).
Cette opration doit tre effectue par un personnel agr.
Pour linstallation, procdez de la faon suivante :
-- Mettez lappareil hors tension avant de louvrir.
-- Enlevez le panneau latral droit (voyez paragraphe RETRAIT DU
REVTEMENT).
-- Dsoperculez le trou (position 4 - Fig. 28), utilizes un tournevis avec pointe
diamtre 6 mm sur le 2 trous.
-- Faites passer le cble du thermostat travers le presse-toupe PG7 et
introduisez ensuite celui-ci dans le trou obtenu.
-- Branchez lextrmit du cble du thermostat dambiance au connecteur 2
broches de la carte lectronique sur le contact TERM (Fig. 30).
-- Remontez le panneau en procdant en sens inverse.

Fig. 30

4
2

3
DT2030076-00

1 Thermostat.
2 Connecteur 2 broches de la carte
lectronique.

3 Presse-toupe PG7.
4 Extrmit cble du thermostat.

Fig. 31

TERM

aaAucun

lment sous tension doit tre branch au connecteur


TERM.

DT2034323-00

H072058FR1 / DT2001652 00

17

Franais

Sonde dambiance (5)


Lors de linstallation de lappareil, il est ncessaire de brancher la sonde
dambiance (fournie en dotation) lendroit prvu cet effet (Fig. 28). La
sonde peut tre positionne comme indiqu sur la figure ou enlevez le collier
et placez le bulbe dans une position plus adapte au relev de la temprature
ambiante.

DT2011600-00

4.3 Retrait du revtement


Si une intervention lintrieur du revtement simpose, il faut enlever
les panneaux latraux en procdant ainsi quil est indiqu ci-aprs :
-- Enlevez la grille suprieure (A) aprs avoir dviss les 4 vis de fixation
(B). (Fig. 31)

Fig. 32

Franais

-- Enlevez les 2 vis (C) qui fixent le bandeau infrieur (D). Ensuite,
soulevez-le un peu et extrayez-le en le tirant vers lavant. (Fig. 32)

Fig. 33

-- Enlevez le panneau latral aprs avoir dviss les 2 vis frontales (E)
(Fig. 33) et desserr les vis postrieures (F) qui le fixent (Fig. 34).

Fig. 34

-- Procdez de la mme faon avec lautre panneau.

Fig. 35

-- Pour le remontage, procdez en sens inverse.

18

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2012748-00

4.4 Dpart fume suprior


Le produit est fourni avec dpart fume arrire.
Il est possible davoir un dpart fume dans la partie suprieure du
produit.

Fig. 36

Pour le monter, procdez ainsi quil est indiqu ci-aprs :


-- Enlevez le panneau latral gauche (voyez paragraphe RETRAIT DU
REVTEMENT).

6 mm
A

-- Dsoperculez le trou (A) qui se trouve sur la grille suprieure, en perant


laide dune pointe D.6 mm sur les trois trous (B) prdisposs. Faites
attention ne pas rayer ou dformer le panneau. (Fig. 35)

Franais

-- Retirez le bouchon (F) et le joint (H) prsents sur le tuyau dvacuation


des fumes en T en dvissant les 2 vis (I) qui la fixent. (Fig. 36)

Fig. 37

I
F
H

-- Replacez le bouchon (F) et le joint (H) sur lautre sortir du tuyau, en les
fixant avec les vis (I) peine retires (Fig. 37).
-- Remettez sa place le panneau latral gauche en procdant en sens
contraire celui du dmontage.

Fig. 38

-- Procdez avec le raccordement au conduit e chemine en respectant


les indications du chapitre NORMES GNRALES .
-- Poursuivez avec le montage du revtement.

H072058FR1 / DT2001652 00

19

5.0 COMBUSTIBLE

DT2010233-04

Franais

Le granul de bois est un combustible obtenu par compactage de sousproduits de la transformation de bois naturel sch. La forme typique
en petits cylindres est obtenue par extrusion. Grce la lignine, une
substance naturelle qui est libre par le compactage de la matire
premire, les granuls deviennent consistants et compacts sans
adjuvant ni colle.
Sur le march, on peut trouver diffrents types de granuls prsentant
des qualits et des caractristiques qui changent selon lusinage et le
type dessences de bois utilises.
Puisque les caractristiques et la qualit des granuls
influencent considrablement lautonomie, le rendement et le bon
fonctionnement du produit, il est conseill dutiliser des granuls
de qualit.
Le constructeur a test et programm ses propres produits
afin quils assurent de bonnes performances et une parfaite
qualit de fonctionnement avec des granuls qui prsentent des
caractristiques spcifiques :
Caractristiques du granul
Composants

Granuls de pur bois naturel

Longueur env.

10 - 30 mm

Diamtre env.

6 - 6,5 mm

Poids volumique apparent env.

650 kg/m3

Poids spcifique env.

> 1,0 kg/dm3

Pouvoir calorifique infrieur env.

5 kWh/kg

Humidit env.

< 8%

Rsidu en cendres env.

< 0,5%

Le choix de granuls inadapts :


-- provoque un encrassement de la grille corbeille et des conduits
dvacuation de la fume ;
-- augmente la consommation de combustible ;
-- diminue le rendement ;
-- ne garantit pas le fonctionnement normal du produit ;
-- salit considrablement la vitre ;
-- produit des granuls imbrls et des cendres lourdes.
La prsence dhumidit dans le granul augmente le volume des
capsules et les effrite en provoquant :
-- des dysfonctionnements du systme de chargement ;
-- une mauvaise combustion.
Le granul doit tre conserv un endroit sec et labri.
Pour lutilisation dun granul de qualit, mais prsentant des
caractristiques dimensionnelles et calorifiques diffrentes de
celles indiques, il est ncessaire de modifier les paramtres de
fonctionnement du produit.

aaLa personnalisation des

paramtres de fonctionnement
du produit doit tre effectue uniquement par les Centres
dAssistance Technique ou par le personnel spcialis
autoris.

aaLutilisation

de granuls de mauvaise qualit et non


conformes aux indications du constructeur risque non
seulement dendommager le produit et den compromettre
les performances mais peut aussi entraner lannulation de
la garantie et dgage le producteur de toute responsabilit.

N.B. les donnes susmentionnes concernent des granuls de htre/


sapin
Pour assurer un bon fonctionnement, il est ncessaire :
DVITER lutilisation de granuls ayant des dimensions diffrentes de
celles indiques par le constructeur.
DVITER lutilisation de granuls avec poussire de sciure, corces,
mas, rsines, substances chimiques, adjuvants ou colles.
DVITER dutiliser des granuls humides.

20

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2010730-01

5.1 Chargement des granuls


Pour charger les granuls dans le chargeur, il est recommand de
dchirer (et denlever) un coin du sac et de les verser directement
dans le chargeur; ceci facilitera le chargement et vitera de rpandre
des granuls sur le dessus du produit.

Fig. 39

Fig. 40

aavitez que la sciure saccumule au fond du chargeur.


aaNe laissez pas de granuls sur le dessus du produit, car ils

DT2030459-01

aaNE CHARGEZ PAS LES GRANULS AVEC Produit ALLUM si

DT2030460-01

Fig. 41

lindicateur de recharge rouge est visible lintrieur du


rservoir granuls (voyez la figure ci-contre).
Pour charger les granuls quand lindicateur de recharge rouge est
visible, procdez de la faon suivante:
-- teignez le produit ;
-- rechargez le rservoir comme dcrit ci-dessus.
La vis sans fin doit avoir le temps de se remplir.
Les granuls ntant pas achemins dans la chambre de combustion
dans cette phase, il est fort possible que la premire tentative dallumage
choue, voyez VIDER BRASERO.
Si lalarme se dclenche, dsactivez le produit en appuyant quelques
instants sur la touche dextinction ON/OFF, enlevez le combustible qui
se trouve dans la grille corbeille et lancez un nouvel allumage.
Les granuls imbrls qui se trouvent dans la grille corbeille doivent
tre limins.

6.0 UTILISATION

DT2033995-02

DT2012475-00

Nutilisez pas le produit comme appareil de cuisson.


Assurez-vous que la pice dans laquelle le produit est install est suffisamment bien ventile (admission dair frais).
Assurez-vous que tous les joints de linstallation dvacuation de la fume sont hermtiquement scells laide de silicone (et non de ciment)
rsistant des tempratures allant jusqu 250C, et ne portant pas de trace de dtrioration.
Vrifiez (ou faites vrifier) rgulirement la propret de linstallation dvacuation de la fume.
Nutilisez en aucun cas dautres combustibles que des granuls.
Avant de faire redmarrer le produit, enlevez les ventuels dpts de granuls non consums en cas dallumage manqu.

aaPendant le fonctionnement, certaines parties du produit (porte, poigne, dispositifs de rglages, pices de cramique) peuvent
atteindre des tempratures leves. Faites donc trs attention et prenez les prcautions ncessaires, surtout en prsence denfants,
de personnes ges, dhandicaps et danimaux.
Prenez garde conserver tout objet inflammable distance suffisante du produit en marche (MINIMUM de 80 cm du panneau avant).
Quand le produit fonctionne, il faut garder la porte ferme. La vitre doit tre intacte et doit toujours tre sa place.
Il est strictement interdit denlever la grille de protection lintrieur du chargeur granuls.
Si vous rechargez un produit allum, assurez-vous que le sac de granuls nentre pas en contact avec une surface chaude.

DT2010035-06

H072058FR1 / DT2001652 00

21

Franais

pourraient prendre feu!

DT2011650-01

6.1 Tableau de commande

-- Le produit est dot dun tableau de commande numrique avec lequel il est possible de commander les diffrentes fonctions.
-- Lorsque le produit est branch au rseau lectrique et quil nest pas encore allum, lafficheur visualise gauche lheure courante (exemple:
12:30) et droite lindication OFF.

12:30

off

DT2034005-00

Franais

Nous numrons ci-aprs les diffrentes fonctions des touches du tableau de commande ; celles-ci ont t numrotes afin de permettre une
identification plus simple et immdiate.
Touche 4
(ON-OFF)

Touches 5-6
(rglage / slection)

Touches 1-2
(rglage / slection)

Touche 3
(SET)

.8:8:8.8
.8:8:8.8
.8:8:8.8
.8:8:8.8

cran

Permet :
-- lallumage et lextinction manuels du produit ;
-- de quitter la programmation.
Permettent avec produit en service :
-- le rglage de la puissance de 1 4.
Permettent en phase de programmation du produit :
-- laccs au menu de programmation (touche 6) ;
-- le droulement des programmes du menu et du chronothermostat ;
-- le droulement du menu Mmoires du compte-heures (sous-menu
paramtres).
Permettent avec produit en service :
-- le rglage de la temprature ambiante de 7C 30C ;
-- la lecture de la temprature ou de lheure courante (touche 1).
Permettent en phase de programmation du produit :
-- la slection de la langue ;
-- la slection du jour et de lheure pour le rglage de lhorloge ;
-- le paramtrage du chronothermostat ;
-- le paramtrage de lunit display ;
-- mode Energy Saving ;
-- la slection de mode display en attente.
Permet :
-- confirme le menu slectionn.
Affiche :
-- heure courante / temprature ambiante ;
-- niveau de puissance ;
-- sigles des fonctions programmes.

DT2011651-01

6.2 Programmation de la langue


Cette fonction permet de programmer sur lafficheur une des langues disponibles, en fonction du pays de destination de lappareil.
Description des actions

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6.


Sur lafficheur apparat lindication dfilante SELEZIONE LINGUA.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

SELEZIONA LINGUA

Sur lafficheur, droulez les langues au moyen des touches 1 et/ou 2 jusqu localiser
la langue souhaite. Exemple: FRA.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

FRA

LINGUA

Aprs avoir confirm, lafficheur visualise lindication dfilante FONCTION REGLEE


et lafficheur revient automatiquement la visualisation initiale.

FONCTION

REGLEE

La reglage dusine cest pour chaque produit la langue italienne.


22

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2011652-01

6.3 Programmation

Appuyez sur la touche 6 pendant au moins 5 secondes pour accder la programmation du produit. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche 5
ou 6 pour drouler le menu principal qui apparat sur lafficheur.
Une fois que vous avez choisi la fonction programmer, confirmez-la par une pression sur la touche SET. Visualisez ensuite les sous-menus en
appuyant plusieurs fois de suite sur la touche 1 ou 2.
Confirmez votre choix par une pression sur la touche SET et continuez de cette faon jusqu la visualisation de lindication FONCTION REGLE
sur lafficheur.
Le produit revient lafficheur initial.

TRIER LANGUE

ITA LANGUE

FONCTION REGLEE

ENG LANGUE
FRA LANGUE

Franais

10:10 OFF

DEU LANGUE
NED LANGUE
POR LANGUE
ESP LANGUE
REGLAGE HORLOGE

LU JOUR

HEURES

MA JOUR

MINUTES

ME JOUR

JOUR

JE JOUR

MOIS

VE JOUR

ANNEE

SA JOUR
DI JOUR
CHARGEMEN COCHLEE
REGLAGE CHRONO

EN CHARGE

VIDER BRASERO

PROGRAMME JOUR
PROGRAMME SEMAINE
PROGRAMME WEEK - END

ENERGY SAVING

DISPLAY EN ATTENTE

OFF STOP

OFF START

1 STOP

-1 START

2 STOP

-2 START

3 STOP

-3 START

OFF DISPLAY EN ATTENTE

FONCTION REGLEE

FONCTION REGLEE

ON DISPLAY EN ATTENTE
UNITE DISPLAY

HEURES DISPLAY

FONCTION REGLEE

TEMP DISPLAY
TERMOSTAT EXTERIEUR

MODULATION

FONCTION REGLEE

STOP
ETAT POELE

20 SONDE FUMEES
00.0 CHARGEMEN COCHLEE
0000 ENCODER

MENU PARAMETR

REGLAGE USINE
BANQUE DE DONNEES
REGLAGE COMBUSTIB
REGLAGE ASP-FUMEE
ANNUL HEURPART
ANNUL ALERTE
MEMOIRE COMPTEUR

0000 HEURES TOTALES


0000 HEURES PARTIAL
0000 NUMERO START
MEM 1-2-3-4-5

SORTIE

H072058FR1 / DT2001652 00

23

DT2011643-01

6.4 Rglage de lhorloge


Il est ncessaire de rgler lhorloge lheure juste afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions qui en prvoient lutilisation.
La configuration de lhorloge prvoie le rglage du jour, de lheure et des minutes.
Ces valeurs saffichent en squence quand vous appuyez sur la touche SET.

Franais

Description des actions

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6.


Sur lafficheur, droulez le menu au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser
lindication dfilante REGLAGE HORLOGE.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

REGLAGE

HORLOGE

Sur lafficheur, droulez les jours de la semaine au moyen des touches 1 et/ou 2
jusqu localiser le jour souhait.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

LU

JOUR

Sur lafficheur, droulez les heures de la journe au moyen des touches 1 et/ou 2
jusqu localiser lheure souhaite.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

10:

HEURES

Sur lafficheur, droulez les minutes au moyen des touches 1 et/ou 2 jusqu localiser
les minutes correctes.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

:32

MINUTES

Choisir au moyen des touches 1 et/ou 2 le jour de la semaine.


Confirmez par une pression sur la touche SET.

16

JOUR

Choisir au moyen des touches 1 et/ou 2 le mois du annee.


Confirmez par une pression sur la touche SET.

10

MOIS

Choisir au moyen des touches 1 et/ou 2 lannee.


Confirmez par une pression sur la touche SET.

12

ANNEE

Ensuite, lafficheur revient automatiquement la visualisation initiale.

10:32

oFF

24

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2011653-01

6.5 Chrono-thermostat

Le chrono-thermostat permet lutilisateur de programmer le produit pour lallumer et lteindre automatiquement sans devoir intervenir
personnellement.
Il est possible de slectionner des programmes quotidiens, hebdomadaires ou pour le week-end avec un maximum de deux cycles de fonctionnement
dans deux tranches horaires diffrentes.

Par exemple :

Cycle 1: de 06 :00 09 :00


Cycle 2: de 20 :30 23 :00.

Dans le programme HEBDOMADAIRE, une fois que vous avez dtermin les deux tranches horaires, vous pouvez les activer ou les dsactiver pour
chaque jour de la semaine.
Par exemple : si vous voulez que le produit fonctionne entre 06 :00 et 09 :00 le lundi, le mardi, mais pas le mercredi, etc.
Dans le programme WEEK-END, une fois que vous avez dtermin les deux tranches horaires, vous pouvez les activer ou les dsactiver pour le
vendredi, le samedi et le dimanche.
Par exemple : si vous voulez que le produit fonctionne entre 06 :00 et 09 :00 le vendredi et le samedi, mais pas le dimanche.
Ce type de chrono-thermomtre vous permet davoir ces trois programmes (QUOTIDIEN, HEBDOMADAIRE et WEEK-END) disposition en permanence.
Ces programmes peuvent tre activs ou dsactivs laide du menu REGLAGE CHRONO. Il est recommand de nactiver quun programme la
fois, afin dviter les chevauchements.

aa LA PREMIRE ACTIVATION DU PROGRAMME, IL EST NCESSAIRE DE RGLER SUR LHORLOGE LE JOUR, LHEURE ET LES MINUTES,
comme vous le feriez pour une montre neuve. Pour rgler lheure actuelle, reportez-vous au tableau RGLAGE DE LHORLOGE. Ce
rglage nest ncessaire que lors de la premire activation de lhorlogej.
En cas de plusieurs programmes dactivs avec des tranches horaires qui se chevauchent, le produit dmarrera selon la premire
heure dallumage programme et steindra la premire heure dextinction qui a t programme, et ceci indpendamment du
programme, quil soit quotidien, hebdomadaire ou week-end.
PROGRAMME QUOTIDIEN

DT2011654-01

Description des actions

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6.


Sur lafficheur de, droulez le menu au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser
lindication dfilante REGLAGE CHRONO.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

REGLAGE

Sur lafficheur apparat lindication dfilante PROGRAMME JOUR.


Confirmez par une pression sur la touche SET.

PROGRAMM JOUR

Droulez les options au moyen des touches 1 et/ou 2. Slectionnez ON pour valider
le programme QUOTIDIEN ou OFF pour linvalider. Confirmez par une pression sur la
touche SET. Si vous avez invalid le programme en choisissant OFF et vous ne voulez
pas continuer avec la programmation, quittez par une pression sur la touche 4.
En appuyant une seule fois sur la touche 4, vous revenez au menu REGLAGE CHRONO
et en appuyant 2 fois la visualisation initiale.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dallumage du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes. En maintenant
les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dextinction du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes. En maintenant
les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Il vous est possible de ne pas rgler lheure dextinction en slectionnant lindication
OFF. Celle-ci apparat la fin du cycle des 24 heures en faisant dfiler lheure au
moyen des touches 1 et/ou 2. Confirmez par une pression sur la touche SET.

H072058FR1 / DT2001652 00

CHRONO

on

REGLAGE
JOUR

14:20

DEMARR J
PROGRAM 1

16:00

ARRET J
PROGRAM 1

oFF

ARRET J
PROGRAM 1

25

Franais

Dans le programme QUOTIDIEN, une fois que vous avez dtermin les deux tranches horaires, vous pouvez les activer ou les dsactiver pour tous
les jours de la semaine.
Par exemple : si vous voulez que le produit fonctionne entre 06 :00 et 09 :00 tous les matins.

Description des actions

Afficheur

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer le niveau de puissance souhait
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

02

REGLER J
PUISSAN 1

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer la temprature ambiante souhaite
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

25

REG TEMP
AMB 1

17:20

DEMARR J
PROGRAM 2

Franais

Ensuite, vous passez automatiquement la programmation du deuxime cycle de


fonctionnement. Si vous voulez continuer avec la programmation du deuxime cycle,
effectuez dans lordre les oprations prvues pour le premier cycle. Le numro 2 qui
saffiche indique que vous trouvez bien dans le deuxime cycle de fonctionnement. En
cas contraire, rglez DEMARR et ARRET du deuxime cycle de programmation sur OFF.

PROGRAMME HEBDOMADAIRE

DT2011655-01

Description des actions

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6.


Sur lafficheur, droulez le menu au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser
lindication dfilante REGLAGE CHRONO.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

REGLAGE

Sur lafficheur, droulez les fonctions prvues au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu
localiser lindication dfilante PROGRAMME SEMAINE.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

PROGRAMM SEMAINE

Droulez les options au moyen des touches 1 et/ou 2. Slectionnez ON pour valider le
programme HEBDOMADAIRE ou OFF pour linvalider. Confirmez par une pression sur la
touche SET. Si vous avez invalid le programme en choisissant OFF et vous ne voulez
pas continuer avec la programmation, quittez par une pression sur la touche 4. En
appuyant une seule fois sur la touche 4, vous revenez au menu REGLAGE CHRONO et
en appuyant 2 fois la visualisation initiale.

CHRONO

on

REGLER
SEMAINE

14:20

DEMARR S
PROGRAM 1

16:00

ARRET S
PROGRAM 1

oFF

ARRET S
PROGRAM 1

LU ON

JOUR S
ALLUME 1

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer le niveau de puissance souhait
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la puissance par une pression sur la touche SET.

02

REGLER S
POUISSAN 1

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer la temprature ambiante souhaite
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la temprature par une pression sur la touche SET.

25

REG TEMP
AMB 1

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dallumage du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dextinction du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Il vous est possible de ne pas rgler lheure dextinction en slectionnant lindication
OFF.
Celle-ci apparat la fin du cycle des 24 heures en faisant dfiler lheure au moyen des
touches 1 et/ou 2. Confirmez par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur la touche 2 pour slectionner le jour de la semaine.
Appuyez sur la touche 1 et slectionnez ON pour activer le premier cycle de
fonctionnement le jour souhait ou OFF pour linvalider. Procdez de cette faon pour
tous les 7 jours de la semaine. Confirmez par une pression sur la touche SET.

26

H072058FR1 / DT2001652 00

Description des actions

Afficheur

Ensuite, vous passez automatiquement la programmation du deuxime cycle de


fonctionnement. Si vous voulez continuer avec la programmation du deuxime cycle,
effectuez dans lordre les oprations prvues pour le premier cycle. Le numro 2 qui
saffiche indique que vous trouvez bien dans le deuxime cycle de fonctionnement. En
cas contraire, rglez DEMARR et ARRET du deuxime cycle de programmation sur OFF.

17:20

DEMARR S
PROGRAM 2

PROGRAMME WEEK-END

DT2011656-01

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6.


Sur lafficheur, droulez le menu au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser
lindication dfilante REGLAGE CHRONO.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

REGLAGE

Sur lafficheur, droulez les fonctions prvues au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu
localiser lindication dfilante PROGRAMME F-SEMAINE.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

PROGRAMM WEEK-END

Droulez les options au moyen des touches 1 et/ou 2. Slectionnez ON pour valider
le programme WEEK-END ou OFF pour linvalider. Confirmez par une pression sur la
touche SET. Si vous avez invalid le programme en choisissant OFF et vous ne voulez
pas continuer avec la programmation, quittez par une pression sur la touche 4. En
appuyant une seule fois sur la touche 4, vous revenez au menu REGLAGE CHRONO et
en appuyant 2 fois la visualisation initiale.

CHRONO

on

REGLER
WEEK-END

14:20

DEMARR WE
PROGRAM 1

16:00

ARRET WE
PROGRAM 1

oFF

ARRET WE
PROGRAM 1

DO ON

JOUR WE
ALLUME 1

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer le niveau de puissance souhait
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la puissance par une pression sur la touche SET.

02

REGLER WE
PUISSAN 1

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer la temprature ambiante souhaite
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la temprature par une pression sur la touche SET.

25

REG TEMP
AMB 1

17:20

DEMARR WE
PROGRAM 2

Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dallumage du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dextinction du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Il vous est possible de ne pas rgler lheure dextinction en slectionnant lindication
OFF. Celle-ci apparat la fin du cycle des 24 heures en faisant dfiler lheure au
moyen des touches 1 et/ou 2. Confirmez par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur la touche 2 pour slectionner le jour de la semaine.
Appuyez sur la touche 1 et slectionnez ON pour activer le premier cycle de
fonctionnement le jour souhait ou OFF pour linvalider. Procdez de cette faon pour
les trois jours de la semaine, savoir vendredi, samedi et dimanche.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

Ensuite, vous passez automatiquement la programmation du deuxime cycle de


fonctionnement. Si vous voulez continuer avec la programmation du deuxime cycle,
effectuez dans lordre les oprations prvues pour le premier cycle. Le numro 2 qui
saffiche indique que vous trouvez bien dans le deuxime cycle de fonctionnement. En
cas contraire, rglez START et STOP du deuxime cycle de programmation sur OFF.

H072058FR1 / DT2001652 00

Franais

Description des actions

27

DT2011676-01

6.6 Menu paramtres

Dans le menu Paramtres, vous avez la possibilit dinteragir seulement avec le menu COMPTE-HEURES ainsi quil est indiqu au tableau cidessous: les autres rubriques sont rserves exclusivement au S.A.V. agr.
MMOIRES COMPTE-HEURES

DT2011679-00

Franais

Description des actions

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6. Sur lafficheur, droulez le menu au moyen
des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser lindication dfilante MENU PARAMETR.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

MENU

PARAMETER

Sur lafficheur, droulez le menu au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser
lindication dfilante MMOIRE COMPTEUR.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

MEMOIRE

COMPTEUR

0000

HEURES
TOTALES

0000

HEURES
PARTIAL

0000

NUMERO
START

MEM1

E4

Sur lafficheur dfile lindication HEURES TOTALES et sur lafficheur de gauche le


nombre total dheures de service.
La touche 5 permet de revenir en arrire dans le menu Mmoires compte-heures.
Appuyez sur la touche 6.
Sur lafficheur dfile lindication HEURES PARTIAL et sur lafficheur de gauche le
nombre dheures de service partielles.
La touche 5 permet de revenir en arrire dans le menu Mmoires compte-heures.
Appuyez sur la touche 6.
Sur lafficheur dfile lindication NUMERO START et sur lafficheur de gauche le
nombre dallumages effectus.
La touche 5 permet de revenir en arrire dans le menu Mmoires compte-heures.
Appuyez sur la touche 6.
Lafficheur visualise les 5 dernires alarmes. La touche 5 permet de revenir en arrire
dans le menu Mmoires compte-heures.
Appuyez sur la touche SET pour revenir la visualisation initiale.

DT2011658-01

6.7 Mode afficheur


Cette fonction vous permet de visualiser, sur lafficheur, la temprature ambiante ou lheure.
Description des actions

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6. Sur lafficheur, droulez le menu au


moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser lindication dfilante UNITE DISPLAY.
Confirmez par une pression sur la touche SET.

UNITE

DISPLAY

Sur lafficheur, slectionnez au moyen des touches 1 et/ou 2 loption TEMP (ce qui
valide lafficheur de la temprature ambiante) ou HEURES (ce qui valide lafficheur de
lheure). Confirmez par une pression sur la touche SET.

HEURES

DISPLAY

Aprs que vous ayez confirm, lafficheur visualise lindication dfilante FONCTION
REGLE avant de revenir automatiquement la visualisation initiale.

FONCTION REGLEE

28

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2012615-00

6.8 Display en attente


La fonction AFFICHEUR EN ATTENTION est utilis pour dclencher lafficheur, lorsque le clavier est inactif pendant plus de 1 minute.
Description des actions

Afficheur

Slectionnez ON en appuyant sur les touches 1 et 2.


Confirmer avec la touche 3, lcran affiche le mot FONCTION REGLEE.

Pour dsactiver loption, slectionner OFF en appuyant sur les touches 1 et 2.


Confirmer avec la touche 3, lcran affiche le mot FONCTION REGLEE.

DISPLAY

en attente

ON DISPLAY en attente
FONCTION

REGLEE

OFF
DISPLAY

en attente

FONCTION

REGLEE

Franais

Appuyez sur la touche 6 pendant quelques secondes. Slectionnez avez les touches 5
et 6 le menu DISPLAY EN ATTENTE.

DT2012491-00

6.9 Mode Energy Saving

En validant le mode ENERGY SAVING, vous activez lextinction et lallumage automatiques du produit aux valeurs de temprature que vous dfinissez
par le biais des fonctions ARRET et ALLUMAGE.
Le principe de fonctionnement est le suivant:
Quand la temprature ambiante, releve par la sonde dambiance atteint la valeur de temprature que vous avez programme, le produit passe
automatiquement la puissance 1.
Pendant le fonctionnement la puissance 1, si la temprature ambiante continue monter jusqu atteinte de la valeur rgle pour la fonction ARRET
(exemple + 2C par rapport la temprature de consigne), le produit steint et passe ltat de veille.
Quand la temprature ambiante, releve par la sonde dambiance descend jusqu la valeur de temprature que vous avez rgle pour la fonction
ALLUMAGE (exemple - 3C par rapport la temprature de consigne), le produit lance un nouvel allumage et renclenche la puissance que vous
avez rgle prcdemment.

aaLe produit redmarre seulement quand la temprature releve sur lappareil est telle permettre un redmarrage en toute scurit.
En cas de validation des fonctions ARRET et OFF, ds atteinte de la temprature ambiante de consigne, le produit se met fonctionner comme
laccoutume en modulant la flamme la puissance 1 sans steindre.
Par contre, avec fonctions ALLUMAGE et OFF valides, le produit ne lance pas la phase dallumage aprs lextinction automatique et reste teint.
Si vous rglez le ENERGY SAVING mode, le mode CHRONO-THERMOSTAT ne gre que les allumages et les arrts du produit a aux heures programmes.
Si la modalit ENERGY SAVING est programm , il nest pas possible dactiver le thermostat extrieur sur STOP et vice-versa.
MODE ENERGY SAVING

DT2012616-00

Description des actions

Afficheur

Slection du menu ENERGY SAVING.


Appuyez quelques secondes sur la touche 6 pour accder au menu principal.
Slectionnez au moyen de la touche 5 ou 6 lindication ENERGY SAVING et appuyez sur
la touche SET pour confirmer.

ENERGY

SAVING

Rglage de la temprature dextinction.


Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour slectionner la valeur de temprature de 1C
3C ou invalidez la fonction en slectionnant OFF. Confirmez par une pression sur la
touche SET.

STOP

-1

START

FONCTION

REGLEE

Rglage de la temprature dallumage.


Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour slectionner la valeur de temprature de -1C
-3C ou invalider la fonction en slectionnant OFF. Confirmez par une pression sur SET.
Lafficheur visualise lindication FONCTION REGLEE.

H072058FR1 / DT2001652 00

29

Description des actions

Afficheur

ENS P2

Ds atteinte de la valeur de tmperature ambiante regl par lutilisateur, lafficheur


visualise lindication ENS P2 OK.

ENS P2 OK

Ds atteinte de la valeur de temprature programme dans la fonction STOP, le produit


lance la phase dextinction. Lafficheur visualise alors lindication ENERGY OK.

ENERGY OK

Si lextinction du produit est commande par la fonction ENERGY SAVING programme,


lafficheur visualise lindication OFF E.

OFF E

Franais

Aprs avoir confirm par une pression sur SET, la valeur de la puissance programme
(par exemple ENS P2).

DT2010082-04

6.10 Premire mise en service

Avant dallumer le produit, contrlez si la grille corbeille a t mise en place correctement et si elle a t pousse vers la gauche.
Aux premiers allumages, des odeurs dues lvaporation des peintures et des huiles utilises dans la fabrication pourraient se dgager.
Dans cette phase, prenez soin de bien arer le local et vitez dy sjourner trop longtemps car les vapeurs mises pourraient tre nuisibles aux
personnes et aux animaux.
Les premiers allumages devront tre effectus de faon permettre la mise en place du corps du produit et lvaporation totale des peintures.
cet effet, il faudra que vous utilisiez le produit suivant les instructions cidessous :
-- fonctionnement la puissance moyenne pendant les 5-6 premires heures partir du moment de linflammation du combustible (pendant cette
phase, les dilatations provoques par la chaleur permettront la mise en place du corps du produit) ;
-- aprs la phase de mise en place, le produit devra tre utilis la puissance maximale pendant un temps variable entre 6 et 10 heures, en fonction
de la quantit de peinture prsente sur le corps du produit et qui devra svaporer.
Il nest pas ncessaire que le produit fonctionne la puissance maximale en continu mais vous pouvez interrompre son fonctionnement pendant
3-4 heures.
la conclusion de cette priode, la peinture se sera vapore et le produit devra tre utilis au rgime normal.
Si toutes les traces nont pas t limines, vous pouvez lancer une autre priode de fonctionnement la puissance maximale.
Quand vous chargez le rservoir granuls pour la premire fois, il faut que la vis de chargement ait le temps de se remplir; pendant cette phase,
les granuls ne sont pas amens dans la chambre de combustion et il est fort possible que le premier allumage choue. A cette fin, il faut charger
manuellement la vis sans fin suivant les instructions de la table CHARGEMEN COCHLEE du paragraphe MENU PARAMETR.
Si une alarme se dclenche, teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche dextinction ON/OFF, enlevez le combustible qui se
trouve dans la grille corbeille et lancez un nouvel allumage.
Le pellet imbrls, dans la grille corbeille, doit tre limins.

DT2011659-00

6.11 Allumage et fonctionnement normal


Avant de procder avec lallumage, on doit vrifier que :

aaLa fiche de la courant lectrique est connect et la porte du foyer soit bien ferme.
-- Le rservoir de granuls doit tre plein ou en contenir une quantit permettant au produit de fonctionner pendant le laps de temps souhait.
-- Dans le cas de produit nouveau ou il ny a plus de pellet dans le rservoir, avant dallumer le produit vous devez charger les granuls dans le
rservoir et excutez la fonction CHARGEMEN COCHLEE.
-- Cette fonction est utilise pour charger la vis sans fin favorisant lallumage, parce quil y aura un dchargement immdiat du pellet dans la grille
corbeille.
-- Le CHARGEMEN COCHLEE est possible seulement avec le produit en OFF.
-- NE FAIRE PAS LE CHARGEMENT DE LA VIS SANS FIN AVEC RSERVOIR DE GRANULS COMPLTEMENT VIDE ET AVEC LAPPAREIL EN
FONCTIONNEMENT.
-- Vrifier davoir rgl la correcte langue (voir paragraphe PROGRAMMATION DE LA LANGUE).
30

H072058FR1 / DT2001652 00

DMARRAGE DU PRODUIT

DT2012617-00

Afficheur

Gardez la touche 4 appuye quelques instants.


Ceci lance un cycle qui amne le produit en mode de fonctionnement normal.
-- CONTRLE (20 premires secondes).
Lallumeur (bougie) sactive.
Pour teindre lappareil, rappuyez sur la touche 4.
ALLUMAGE PHASE I
Lextracteur de fume se met en marche.
La vis sans fin se met en fonction et commence dcharger les granuls dans la grille
corbeille.
-- Si pendant la phase de dmarrage, la sonde situe dans le conduit dvacuation
de la fume relve une augmentation de la temprature (signe que le processus
de combustion a bien dmarr), le produit est considr comme tant allum et on
passe en mode de fonctionnement normal.
-- Si aprs 20-30 minutes lappareil ne sest toujours pas allum, lafficheur visualise
lindication DEFAUT ALLUMAGE.
-- Pour teindre lappareil, rappuyez sur la touche 4.

12:30

CONTROLE

12:30

ALLUMAGE
PHASE I

12:40

ALLUMAGE
PHASE II

Franais

Description des actions

Sur lafficheur apparat lindication ATTENTE FROID et, aprs 8 minutes, le moteur
de lextracteur de fume steint et lafficheur visualise lindication VIDER BRASERO.
Dbarrassez la grille corbeille des granuls restants.
ALLUMAGE PHASE II
Si lallumeur a enclench le processus de combustion, la vis sans fin augmente le
ravitaillement en combustible pour permettre une priode de stabilisation et une
combustion correcte des granuls dans le mode de FONCTIONNEMENT NORMAL
qui suit.

VIDER BRASERO

DT2012618-00

Description des actions

Afficheur

Si le produit a t teint volontairement ou par une coupure de courant dans la phase


de ALLUMAGE PHASE I ou ALLUMAGE PHASE II, une fois que le moteur de lextracteur
de fume sest teint, il est ncessaire de dbarrasser la grille corbeille des granuls
imbrls. Ensuite, appuyez sur la touche 4.

VIDER

Slectionnez laide de la touche 1 ou 2 lindication OUI.


-- Confirmez le nettoyage de la grille corbeille avec la touche SET.

NON BRASERO VIDE

Si durant cette phase, vous rencontrez des problmes de fonctionnement ou de


rception de la tlcommande, avec par consquent limpossibilit dutiliser les
commandes du pole, teignez le pole en appuyant pendant 15 secondes sur la
touche 4 de lafficheur durgence (jusqu ce que les led lumineuses arrtent de
clignoter).
Lappareil steint.
Au besoin, lancez un nouvel allumage (voyez le tableau DMARRAGE DU PRODUIT).

H072058FR1 / DT2001652 00

BRASERO

OUI BRASERO VIDE

10:30

OFF

31

ALLUMAGE MANQU

DT2012619-01

Description des actions

Afficheur

Franais

Si lindication DEFAULT ALLUMAGE E9 apparat sur lafficheur pendant la phase de


dmarrage (lalerte sonore retentit si elle a t programme), ceci signifie que la sonde
situe dans le conduit dvacuation de la fume ne relve pas daugmentation de
temprature, signe que le processus de combustion na pas dmarr. Par consquent,
le produit passe ltat dalarme.
Dans MEMOIRE COMPTEUR du MENU PARAMETR, est enregistr le mot E9 dans les
dernires 5 alarmes.

10:30

DEFAULT
ALLUMAGE
E9

12:20

E7

12:20

DEFAULT
ALLUMAGE
E14

COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit par une pression sur la touche 4.
-- Lalerte sonore sarrte.
-- Le moteur de lextracteur de fume reste activ pendant 8 min. et lafficheur visualise
lindication ATTENTE FROID.
-- Aprs quoi, lindication VIDER BRASERO saffiche (voyez le tableau VIDER
BRASERO).
Si pendant le fonctionnement le rservoir granuls se vide et la temprature de
la fume descend, lafficheur visualise lindication E7 (et lalerte sonore retentit). Par
consquent, le produit passe ltat dalarme.
COMMENT INTERVENIR
-- teignez lappareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Le moteur des fumes reste actif pendant 8 minutes et sur lafficheur apparat
ATTENTE REFROID.
-- Successivement apparat lindication VIDER BRASERO.
-- Remplissez le rservoir pellet (voir le paragraphe CHARGEMENT DES
GRANULS).
-- Procdez comme il est dcrit dans le tableau CHARGEMEN COCHLEE , puis
successivement suivez les instructions du tableau VIDER BRASERO .
Si durant lallumage, le pole natteint pas le seuil de temprature dallumage dans le
dlai prvu, lindication DFAUT ALLUMAGE E14 saffiche et lavertisseur sonore
dalarme se dclenche.
Le pole se met donc en tat dalarme.
COMMENT INTERVENIR
-- teignez lappareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contrlez la quantit de granuls dans le rservoir et si ncessaire, remplissez-le
(voir le paragraphe CHARGEMENT DES GRANULS ).
-- Contrlez que le brasier ne soit pas obstru par les granuls ou les rsidus de
combustion, et nettoyez-le ventuellement.
-- Si le problme persiste, adressez-vous au Centre dAssistance Technique.

aaNe videz pas le brasier dans le rservoir car il pourrait encore y avoir des granuls imbrls
aaDivers checs dallumage du pole, rgulirement frquents, pourrait tre dus :
- la composition du granul ou sa dimension ne soit pas conforme aux spcifications figurant dans la prsente notice (consultez
le chapitre COMBUSTIBLE ) ;
- la tension du rseau soit insuffisante.
Dans les cas susmentionns, lventuelle intervention par le centre dassistance technique nest pas couverte par la garantie car ce
problme nest pas imputable un dfaut de lappareil.

32

H072058FR1 / DT2001652 00

CHARGEMEN COCHLEE

DT2012620-00

Description des actions

Afficheur

-- Accder au menu CHARGEMEN COCHLEE dans le menu MENU PARAMETR (voir


paragraphe PROGRAMMATION).
-- Appuyez sur la touche 3.
-- Aprs 3 minutes, la cochle est remplie si dans le rservoir est prsent le pellet.
-- Videz le brasier.
-- Procder un nouvel allumage en appuyant sur la touche 4.
-- Dans le cas o il ny a pas de pellet dans le rservoir, la vis sans fin limine les
rsidus du pellet prsent et se nettoie.
-- Aprs 3 minutes de la vis sans fin sarrte.

CHARGEMEN COCHLEE
EN

CHARGE

VIS

CHARGE

La procdure de CHARGEMEN COCHLEE se produit uniquement si la temprature


des fumes est infrieure au rglage minimal et sur lafficheur saffiche le mot OFF.
Le CHARGEMENT DE LA VIS SANS FIN ne peut pas tre excute si le produit est
en fonctionnement.
Retirez le pellet dans le brasier. Vrifier la prsence du pellet dans le rservoir.
Le produit est prt pour un ventuel nouveaux allumage.

PAS CHARGE
VIDER

BRASERO

FONCTIONNEMENT NORMAL

DT2011662-00

Description des actions

Afficheur

Une fois que le cycle dallumage a eu une issue positive, le produit se stabilise en mode
de fonctionnement normal.
Sur lafficheur de droite apparat le niveau de puissance programm: P1, P2, P3, P4.
Sur lafficheur de gauche apparat lheure ou la temprature ambiante (voyez
paragraphe MODE AFFICHEUR).
Pendant le fonctionnement normal du produit, il vous est possible de rgler la puissance
et la temprature ambiante.
Pour modifier la puissance, appuyez sur la touche 6.
Sur lafficheur de droite apparat lindication dfilante REGLER PUISSANCE.
Au moyen des touches 5 et/ou 6, slectionnez la puissance souhaite qui apparat sur
lafficheur de gauche.
Ensuite, lafficheur revient automatiquement la visualisation initiale.
Pour modifier la temprature, appuyez sur la touche SET.
Sur lafficheur de droite apparat lindication dfilante REGL TEMP AMB.
Au moyen des touches 1 et/ou 2, slectionnez la temprature souhaite qui apparat
sur lafficheur de gauche. La plage de rglage va de 7 C 30 C.
Ensuite, lafficheur revient automatiquement la visualisation initiale.
Le nettoyage de la grille corbeille senclenche automatiquement pendant le
fonctionnement normal du produit. Les temps dactivation sont variables et
programmables par le personnel autoris.
Lafficheur indique NETTOYAGE BRASERO ainsi que la temprature de la sonde
fume.

12:50

P2

P2

REGLER
PUISSANCE

25

REGL TEMP
AMB

16:30

NETTOYAGE
BRASERO

TERMOSTAT EXTRIEUR
Description des actions

DT2012621-01

Afficheur

Le produit peut tre rgle par un thermostat ambiance externe (normalement ouvert)
connect la carte lectronique.
Pour connecter le thermostat reportez-vous au paragraphe INSTALLATION DU
THERMOSTAT EXTRIEUR.

H072058FR1 / DT2001652 00

33

Franais

Utilisez cette procdure si vous prvoyez une priode dinactivit de lappareil.

Description des actions

Afficheur

Le fonctionnement du thermostat externe est en fonctionne de la temprature de


rglage de lappareil.
Pour activer le thermostat externe :
-- Rglez la temprature ambiante souhaite sur le thermostat extrieur.
-- Rglez sur le produit la valeur maximale de 30 C.

10:30

P2

Franais

Sur le display saffiche lheure (par exemple 10:30) ou la temprature ambiante, selon
en fonctionne des les rglages initiaux et puissance rgl (par exemple P2).
Si vous accdez au menu THERMOSTAT EXTRIEUR et slectionnez MODULATION,
lorsquon arrive la temprature rgl sur le thermostat, la puissance du produit passe
de la puissance rgl par lutilisateur la puissance P1.
Lcran affiche le mot OK ct de la puissance rgl.

MODULATION

Si vous accdez au menu THERMOSTAT EXTRIEUR et slectionnez STOP, lorsquon


arrive la temprature rgl sur le thermostat, le produit sarrte.
Lcran affiche le mot TERM EXT OK.

STOP

Si le produit est teint, avec mode STOP active, lcran affiche le mot OFF T.

10:30

10:30

OK P2

TERM EXT OK
OFF T

La sonde temprature ambiante doit tre connecte lappareil.


Si une sonde ambiance nest pas connect, lappareil ne va pas moduler la puissance et avec les rglages de lutilisateur.

EXTINCTION

DT2012622-00

Description des actions

Afficheur

Gardez la touche 4 appuye quelques instants.


Le chargement des granuls sinterrompt alors que le ventilateur dambiance et
lextracteur de fume continuent encore fonctionner, et ceci jusqu ce que le produit
sest refroidi. Lappareil steint.
En cas dextinction du produit pendant le ALLUMAGE PHASE I ou ALLUMGE PHASE II,
consultez le tableau VIDER BRASERO.

EXTINCTION
OFF
ATTENTE

FROID

VIDER

BRASERO

aaNe mettez jamais le produit hors tension pendant cette phase car ceci pourrait lui crer des problmes et compromettre par la
suite les phases dallumage, de fonctionnement et dextinction.

REDMARRAGE EN PHASE DEXTINCTION


Description des actions

Afficheur

CAS 1
Le pole est en phase dextinction et sur lafficheur apparat lindication EXTINCTION
.
Si vous dcidez de redmarrer le pole en appuyant sur la touche ON/OFF, lafficheur
indiquera REFROIDISSEMENT : cela signifie quil faut respecter les temps de
refroidissement ncessaires.
Une fois le pole refroidi, lafficheur indiquera OFF
Pour redmarrer, appuyez nouveau sur la touche 4.
CAS 2
Le pole est en phase dextinction et lafficheur indique OFF .
Si vous dcidez de redmarrer le pole en appuyant sur la touche ON/OFF, lafficheur
indiquera REFROIDISSEMENT : cela signifie que le pole est encore chaud et quil
faut respecter les temps de refroidissement ncessaires.
Une fois le pole refroidi, lafficheur indiquera OFF .
Pour redmarrer, appuyez nouveau sur la touche 4.

34

DT2012656-01

H072058FR1 / DT2001652 00

REFROIDISSEMENT

COUPURE DE COURANT

DT2012623-01

Description des actions

Afficheur

Une coupure de courant peut arriver pendant que le pole fonctionne. Il faut distinguer :
1) coupure de courant durant ALLUMAGE PHASE I ou ALLUMAGE PHASE II ;
2) coupure de courant sans programmation chrono ;
3) coupure de courant avec programmations chrono.
Coupure de courant durant ALLUMAGE PHASE I ou ALLUMAGE PHASE II.
Une fois le courant rtabli, lappareil se ractive et la procdure dextinction commence.
Lafficheur indique MANQUE DE TENSION et successivement VIDER BRASERO.

Franais

-- Si lafficheur indique MANQUE DE TENSION et que vous teignez lappareil avec la


touche 4, vous visualiserez ATTENTE REFROID puis successivement VIDER BRASERO.
-- Rfrez-vous au tableau VIDER BRASERO .
Coupure de courant durant le fonctionnement SANS PROGRAMMATIONS CHRONO.
1) La coupure de courant dure moins de 30 secondes : une fois le courant rtabli,
lappareil continue de fonctionner normalement.
2) La coupure de courant dure plus de 30 secondes : la procdure dextinction
commence.
Lafficheur indique MANQUE DE TENSION et successivement VIDER BRASERO.
-- Si lafficheur indique MANQUE DE TENSION et que vous teignez lappareil avec la
touche 4, vous visualiserez ATTENTE REFROID puis successivement VIDER BRASERO.
-- Pour rallumer lappareil, voir le paragraphe ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
NORMAL .
Coupure de courant durant le fonctionnement AVEC PROGRAMMATIONS CHRONO.
Si la coupure de courant dure moins de 30 secondes :
1) cheval sur lheure dallumage : lappareil ne dmarre pas, bien que le courant
soit rtabli.
2) cheval sur lheure dextinction : une fois le courant rtabli, lappareil continue
de fonctionner normalement.
3) Durant la tranche horaire de fonctionnement programme: une fois le courant
rtabli, lappareil continue de fonctionner normalement.

MANQUE DE TENSION
VIDER

BRASERO

Si la coupure de courant dure plus de 30 secondes :


1) cheval sur lheure dallumage : lappareil ne dmarre pas, bien que le courant
soit rtabli.
2) cheval sur lheure dextinction : lappareil steint, bien que le courant soit
rtabli.
3) Durant la tranche horaire de fonctionnement programme: lappareil steint,
bien que le courant soit rtabli.
Dans les cas 1) et 2) dcrits ci-dessus, lafficheur indique MANQUE DE TENSION et
successivement VIDER BRASERO.
-- Si lafficheur indique MANQUE DE TENSION et que vous teignez lappareil avec la
touche 4, vous visualiserez ATTENTE REFROID puis successivement VIDER BRASERO.
-- Pour rallumer lappareil, voir le paragraphe ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT
NORMAL .

H072058FR1 / DT2001652 00

35

ALLUMAGE DE SECOURS

DT2040098-00

Description des actions

Afficheur

En cas de bougie dallumage dfaillante, il vous est possible dallumer lappareil


manuellement en procdant de la faon suivante :
-- versez dans la grille corbeille une petite quantit de granuls ;
-- dclenchez la combustion au moyen dun morceau dallume-feu allum ;
-- fermez la porte ;
-- dmarrez lappareil par une pression sur la touche ON/OFF.

Franais

aaCe procd ne doit tre mis en oeuvre quen cas durgence, en attendant lintervention dun technicien.
SERVICE

DT2012686-00

Description des actions

Afficheur

Aprs avoir atteint les 2000 heures de fonctionnement du produit, lcran (avec
produit est teint) saffiche le mot SERVICE en alternance avec OFF.
Il est donc signal, le moment pour tout lentretien priodique de lappareil.

SERVICE

COMMENT INTERVENIR
-- Contactez le S.A.V.

DT2010223-01

6.12 Dispositifs de scurit

aaPendant le fonctionnement, certaines pices du produit (porte, poigne, parties en cramique) peuvent atteindre des tempratures
leves.
Noubliez pas de respecter les distances de scurit cites prcdemment.
Soyez prudent, prenez toutes les prcautions ncessaires et conformez-vous dans tous les cas aux instructions.
Si pendant le fonctionnement de la fume schappe dune quelconque partie du produit ou du conduit dvacuation, teignez le produit immdiatement
et arez la pice. Une fois le produit refroidi, recherchez la cause de la fuite et faites, le cas chant, appel un personnel spcialis.
Le produit est quip de plusieurs dispositifs de scurit qui en garantissent le fonctionnement en toute scurit.

aaLes dispositifs de scurit ont pour but dliminer tout risque de lsion aux personnes et animaux et tout dommage matriel. Leur
modification ou des travaux effectus par des personnes non spcialises pourraient compromettre la sret du produit.

36

H072058FR1 / DT2001652 00

DPRESSION CHAMBRE FUME


Afficheur

Un pressostat est branch au conduit dvacuation de la fume. Il a pour but de


contrler la dpression lintrieur du conduit lui-mme afin de permettre une
utilisation du produit en toute scurit.
Les causes sont imputables au conduit dvacuation de la fume qui ne garantit pas
les conditions ncessaires un bon fonctionnement (mauvaise installation, prsence
dobstacles ou empchements dans le conduit dvacuation, entretien dfaillant,
conditions mtorologiques dfavorables comme un vent persistant, etc).
Le pressostat arrte lalimentation lectrique de la cochle avec blocage de
lalimentation du pellet dans le brasero et actif la phase darrt de lappareil.
-- Sur lafficheur apparat lindication E1 et lheure ou la temprature, in fonction de
la programmation regle.
-- Lavertisseur sonore retentit.

e1

Franais

Description des actions

DT2012624-00

COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Attendre et vrifier que la combustion du pellet laisss dans le brasero de combustion
est termine et que le moteur des fumes cest teint.
-- Aprs le nettoyage de la grille corbeille, redmarrez le produit appuyant sur la touche
4 (E1 apparat sur lafficheur, sinon appelez le centre dassistance technique).
Au dmarrage du produit, le bon fonctionnement du pressostat viens vrifie permettant
le fonctionnement de lappareil en totale scurit.
-- Si une anomalie est dtecte au pressostat, lcran affiche E2 et lheure ou la
temprature en fonction du rglage initial.
-- Lavertisseur sonore retentit.

e2

COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contactez le S.A.V.

TEMPRATURE DU RSERVOIR GRANULS


Description des actions

DT2012625-00

Afficheur

Une sonde rarmement automatique est situ sur le rservoir granuls. Sa fonction
est de prvenir des carts de temprature excessifs.
Quand la temprature du rservoir granuls dpasse le seuil dalarme, le thermostat
coupe lalimentation lectrique la vis de chargement, ce qui interrompt lalimentation
en granuls et lance le processus dextinction du produit.
Lavertisseur sonore retentit (sil est activ).
-- Sur lafficheur apparat lindication E3 et lheure ou la temprature, in fonction de
la programmation regle.
-- Lavertisseur sonore retentit.

e3

COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Attendre et vrifier que la combustion du pellet laisss dans le brasero de combustion
est termine et que le moteur des fumes cest teint.
-- Aprs le nettoyage de la grille corbeille, redmarrez le produit appuyant sur la touche
4 (E3 apparat sur lafficheur, sinon appelez le centre dassistance technique).

H072058FR1 / DT2001652 00

37

SONDE DE TEMPRATURE DES FUMES

Franais

Description des actions

DT2012626-00

Afficheur

Le sonde branche la carte lectronique, contrle en permanence la temprature de


fonctionnement, permettant ainsi dutiliser le produit en toute scurit.
Quand la temprature de la fume dpasse le seuil de scurit prfix, lalimentation
lectrique de la vis de chargement est coupe, ce qui interrompt galement le
ravitaillement en granuls de la grille corbeille et lance le processus dextinction du
produit.
-- Sur lafficheur apparat lindication E4 et lheure ou la temprature, in fonction de
la programmation regle.
-- Lavertisseur sonore retentit.

e4

Si le connecteur de la sonde des fumes se dtache momentanment et/ou


accidentellement de son sige ou le connecteur nest pas correctement positionn sur
la carte lectronique, sactive lalarme.
-- Sur lafficheur apparat lindication E8 et lheure ou la temprature, in fonction de
la programmation regle.
-- Lavertisseur sonore retentit (sil est activ).

e8

COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contactez le S.A.V.

SONDE DE TEMPRATURE AMBIANCE


Description des actions

DT2012627-00

Afficheur

Le sonde, branche sur la partie arrire du produit, garde constamment sous contrle la
temprature locale proximit du produit, ce qui permet de lutiliser en toute scurit.
Lalarme sactive lorsque que la sonde se dtache momentanment et/ou
accidentellement de sa position de connexion.
-- Lcran affiche le niveau de puissance rgl (par exemple P4) 00 (si le MODE
DISPLAY a t mis en rgl sur la temprature) et les mots E10.
-- Dans MENU PARAMETRES MEMOIRE COMPTEURS est enregistr le mot
SONDE AMBIANCE.
-- Cet inconvnient ne comporte pas lextinction du produit qui continuera fonctionner
normalement au niveau de puissance prtabli.

E 10 p4

Mais la temprature programme par lutilisateur nest pas considr.


COMMENT INTERVENIR
-- Remettez la sonde sa place (voir BRANCHEMENT LECTRIQUE ETCONTRLES.
-- Sur lafficheur apparat de nouveau la temprature ambiance (sil est activ)..

SCURIT VIS DE CHARGEMENT


Description des actions

DT2012628-01

Afficheur

-- Sur lafficheur apparat lindication E6.


Cela signifie que pendant le fonctionnement est rencontr une anomalie sur la vis sans
fin avec dchargement continue du pellet.
-- Lavertisseur sonore retentit.
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contactez le S.A.V.

38

H072058FR1 / DT2001652 00

e6

ARRET INATTEND

DT2012655-00

Description des actions

Afficheur

-- Sur lafficheur apparat lindication E7.


Signifie que pendant le fonctionnement la temprature des fumes est passe sous la
temprature minimale de fonctionnement.
-- Lavertisseur sonore retentit.

e7

Franais

COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Vrifiez la quantit de pellet dans le rservoir et, si ncessaire, remplir le rservoir.
-- Vrifier que la grille corbeille nest pas engorg/obstru par le pellet ou par les
rsidus de la combustion.
-- Si le problme persiste, contactez le S.A.V.

DEFAULT ALLUMAGE

DT2012656-01

Description des actions

Afficheur

-- Sur lafficheur apparat lindication DEFAULT ALLUMAGE E9.


Cela signifie que pendant le fonctionnement la sonde des fumes na pas dtecte la
ncessaire augmentation de temprature.
-- Lavertisseur sonore retentit.

DEFAULT

ALLUMAGE
E9

DEFAULT

ALLUMAGE
E14

-- Sur lafficheur apparat lindication DEFAULT ALLUMAGE E14.


Cela signifie que durant lallumage, le pole na pas atteint le seuil dactivation dans
le dlai prvu.
-- Lavertisseur sonore retentit.
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Vrifiez la quantit de pellet dans le rservoir et, si ncessaire, remplir le rservoir.
-- Vrifier que la grille corbeille nest pas engorg/obstru par le pellet ou par les
rsidus de la combustion.
-- Si le problme persiste, contactez le S.A.V.

ENCODER
Description des actions

DT2012680-00

Afficheur

-- Sur lafficheur apparat lindication E12.

e12

Il est signal le mauvais functionnement de lencoder.


-- Lavertisseur sonore retentit.
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contactez le S.A.V.

H072058FR1 / DT2001652 00

39

DT2012629-00

6.13 tat du produit


Cette fonction affiche ltat du produit dans diffrentes conditions de fonctionnement.
Description des actions

Afficheur

Appuyez quelques secondes sur la touche 6.


Sur lafficheur, droulez le menu au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser
lindication dfilante TAT Produit. Confirmez par une pression sur la touche SET.

ETAT

POELE

Franais

Liste des indications qui apparaissent sur lafficheur :


-- temp de chargement de la vis sans fin ;
-- tmperature de fumes ;
-- nombre de tours moteur.
Quitter par une pression sur le tuoche 4.

DT2011646-00

6.14 Tlcommande (en option)


Le produit peut tre dot, sur demande, dune tlcommande qui
permet de grer certaines de ses fonctions.

Fig. 42

-- Fonction dallumage/extinction : en appuyant simultanment sur


les touches marques dun +, on allume ou on teint le produit.
-- Rglage de la puissance : pendant les modalits de fonctionnement
normal, en appuyant sur les touches + ou portant le symbole dune
flamme, il sera possible de rgler un des quatre niveaux de puissance
du produit.
-- Rglage de la temprature : pendant la modalit de fonctionnement
normal, en appuyant sur les touches + ou portant le symbole dun
thermomtre, il sera possible de rgler le paramtre de temprature
souhait (7C - 30C).

+
-

+
-

DT2030079-00

DT2010087-04

6.15 Ouverture de la porte


Pendant le fonctionnement, la porte doit rester ferme. Il ne faut louvrir
quune fois le produit teint et refroidi en vue doprations dentretien.
Pour louverture de la porte, utilisez loutil ouvre-porte fourni en dotation,
comme indiqu en figure.

40

Fig. 43

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2011671-00

6.16 Humidificateur (en option)


Le produit est dot dun emplacement pour lhumidificateur (en option)
plac sous la cramique du plateau suprieur : une fois que le montage
du revtement en cramique est termin, vous pouvez remplir deau
lhumidificateur.

Fig. 44

aaQuand vous remplissez le rservoir dhumidification, veillez

Franais

ne pas faire dborder leau pour ne pas endommager les


composants lectriques du produit.

DT2010049-04

6.17 limination des cendres

Les cendres drivant de bois naturel (pas trait) brl dans des produits ou des chemines sont composes essentiellement doxydes de calcium,
silicium, potassium et magnsium. Par consquent, vous pouvez utiliser ces cendres comme engrais pour les arbres ou pour votre jardin en veillant
ne pas excder 2,6 kg sur 10 m par an.

aaPlacez les cendres dans un rcipient mtallique avec couvercle ferm. Le rcipient ferm doit tre plac sur une surface non
combustible, distance de scurit des matriaux combustibles, jusqu ce que les escarbilles soient compltement teintes.

ddNe jetez pas la cendre avec des escarbilles dans le conteneur dchets organiques.

H072058FR1 / DT2001652 00

41

7.0 ENTRETIEN

DT2012749-00

Conformment la rglementation en vigueur concernant la scurit des quipements lectriques, vous devez contacter un centre de services
aprs-vente du SUPERIOR ou un lectricien spcialis pour toute opration en relation avec linstallation, lentretien ou la rparation et ncessitant
laccs aux parties lectriques.
Lentretien doit tre considr comme obligatoire pour le fonctionnement adquat et efficace du produit. Si lentretien nest pas effectu la
frquence conseille, la performance du produit risque de sen ressentir. Dans ce cas, le fabricant nest pas tenu pour responsable de la dtrioration
du produit ni dun fonctionnement dfectueux d un mauvais entretien.
Toutes les oprations dentretien (nettoyage, pices remplaces, etc.) doivent tre effectues sur un produit larrt et froid.

Franais

Nutilisez pas de matriaux qui pourraient rayer ou endommager la vitre car de simples rayures peuvent se transformer en fissures et provoquer son
bris; nutilisez en aucun cas des substances abrasives.
Les cadences reportes dans chacun des paragraphes suivants sont donnes titre orientatif.
Pour llimination de la cendre, consultez le paragraphe LIMINATION DE LA CENDRE.

aaLa cadence de lentretien est lie la rgularit dutilisation du produit et la qualit du combustible utilis.

DT2012750-00

7.1 Nettoyage du brasier et de son support


Avant tout allumage, il est ncessaire deffectuer quotidiennement le
nettoyage de la zone du brasier :
-- Enlevez le dflecteur du brasier (A) et retirez le brasier (B) de son
logement.
-- Nettoyez-le de la cendre et des mchefers qui pourraient stre
forms, et veillez dboucher les trous avec un outil pointu.
-- Maintenez propre le trou pour allumage (C) situ sur le ct arrire
du brasier.
-- Contrlez le support du brasier et enlevez la cendre qui pourrait stre
accumule.

DT2010057-02

Fig. 45

A
B

Pour llimination des cendres, reportez-vous au paragraphe


LIMINATION DES CENDRES.

aaAu moment de la remise en place et avant dallumer le produit,


contrlez si la grille corbeille a t place correctement
dans son logement et pousse vers la gauche. Remettez le
dflecteur grille corbeille sa place.

Fig. 46

aaPour ce type de nettoyage, utilisez un aspirateur conu pour


recueillir la cendre.

DT2030239-01

42

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2010100-03

7.2 Nettoyage du tiroir cendres


Contrlez quotidiennement le tiroir cendres pour vrifier sil est
ncessaire de le vider.
Pour llimination des cendres, reportez-vous au paragraphe
LIMINATION DES CENDRES.

Fig. 47

aaPour ce type de nettoyage, utilisez un aspirateur conu pour

Franais

recueillir la cendre.

DT2012367-00

7.3 Nettoyage de la chambre de combustion


Toutes les mois, nettoyez la chambre de combustion comme il est
indiqu ci-aprs :
-- enlevez le dflecteur de la grille corbeille et retirez la grille corbeille
de son emplacement (voyez NETTOYAGE DE LA GRILLE CORBEILLE
ET DE SON LOGEMENT ;
-- tournez les excentriques (A) vers lavant pour dgager le dflecteur
intrieur (B) ;
-- soulevez-le un peu et tournez vers lavant le dflecteur intrieur (B) ;
-- soulevez-le un peu le dflecteur intrieur (B) pour le dgager de
lencastrement infrieur (C) ;
-- ensuite, faites-le pivoter de manire ce que la partie basse soit
dirige vers lextrieur et retirez-le ;

-- au moyen dun aspirateur, enlevez la cendre qui sest accumule dans


la chambre de combustion ;
-- aprs que vous layez bien nettoye, remontez le dflecteur intrieur
en procdant dans lordre inverse ;
-- assurez-vous quil soit bien en place dans les encastrements situs en
partie basse, sur les cts de la chambre de combustion, et bloquezle en tournant les deux excentriques ;
-- remontez le brasier.

Fig. 48

A
A

Fig. 49

Pour llimination des cendres, reportez-vous au paragraphe


LIMINATION DES CENDRES.

aaPour ce type de nettoyage, utilisez un aspirateur conu pour


recueillir la cendre.

H072058FR1 / DT2001652 00

43

DT2012751-00

7.4 Nettoyage de la chambre fume


Tous les trois mois, nettoyez la chambre fume en procdant de la
faon suivante :
-- enlevez le panneau latral gauche (voyez paragraphe RETRAIT DU
REVTEMENT ) ;

Fig. 50

-- enlevez la trappe (A) par devissage des 4 vis de fixage ;


-- enlevez les deux vis qui fixe llment de fermeture de la chambre
des fumes (B) ;

Franais

-- nettoyez avec un aspirateur la cendre et les mchefers qui se sont


dposs dans la chambre fume ;
-- vrifiez que le trou (C) situ sur le ct arrire lintrieur de la
chambre des fumes ne soit jamais obstru de poussires ou de
cendres, sinon nettoyez-le ;
-- aprs avoir effectu un nettoyage minutieux, remontez llment de
fermeture (B) et si vous le jugez ncessaire, remplacez le joint.
Pour llimination des cendres, reportez-vous au paragraphe
LIMINATION DES CENDRES.

aaPour ce type de nettoyage, utilisez un aspirateur conu pour


recueillir la cendre.

DT2012752-00

7.6 Nettoyage du conduit dvacuation de la fume


-- Enlevez le panneau latral gauche (voyez paragraphe RETRAIT DU
REVTEMENT ).

Fig. 51

-- Enlevez le bouchon (A) (voir image annexe) et nettoyez le conduit des


fumes.
Tant que vous naurez pas suffisamment dexprience en ce qui
concerne les conditions de fonctionnement, nous vous conseillons
deffectuer cet entretien une fois par mois.

Si cela est ncessaire, particulirement les premires fois, nous vous


conseillons de faire appel un technicien.
Pour llimination des cendres, reportez-vous au paragraphe
LIMINATION DES CENDRES.

aaPour ce type de nettoyage, utilisez un aspirateur conu pour


recueillir la cendre.

7.5 Nettoyage du revtement en cramique

DT2010059-03

Le revtement en cramique doit tre nettoy dabord avec un chiffon doux et sec avant dutiliser un dtergent (mme sil est doux).
On trouve sur le march des produits adapts au nettoyage de la cramique, ainsi que des produits concentrs pour le nettoyage de la porcelaine,
capables denlever mme les taches dhuile, dencre, de caf, de vin, etc.

ddE jamais dtremper le revtement en cramique ni le nettoyer leau froide quand il est encore chaud, car le choc thermique pourrait
le fendiller.
44

H072058FR1 / DT2001652 00

7.7 Nettoyage des parties mtalliques peintes

DT2010061-03

Pour nettoyer les parties mtalliques peintes du produit, utilisez un chiffon doux et humidifi avec de leau.

ddNe jamais nettoyer les parties mtalliques avec de lalcool, des solvants, des produits base de ptrole, de lactone ou dautres
substances dgraissantes ou abrasives.
En cas dusage de ces substances, le fabricant nest pas responsable des dommages qui pourraient en driver.
Un mauvais usage de produits dtergents peut causer la dcoloration des parties mtalliques.

aaNettoyez la vitre froid avec un produit dgraissant base dammoniaque et de substances non corrosives (solvants).
Pendant la phase dallumage il est possible que du goudron se dpose sur la vitre. Ce dpt finira par se consumer quand lappareil fonctionnera
plein rgime. Mais si le goudron saccumule trop longtemps, il sera plus difficile de lenlever. Nous vous recommandons donc de nettoyer la vitre
tous les jours avant dallumer le produit.

ddNe pas utiliser un matriau qui pourrait rayer ou endommager la vitre, car les rayures peuvent saggraver et devenir des fentes ou
des cassures.

DT2010093-06

7.9 Remplacement de la vitre

Le produit est dot dune vitre cramique de 4 mm dpaisseur, rsistant un choc thermique de 750C. La vitre ne peut tre casse qu cause
dun fort impact ou dune utilisation impropre. Ne claquez pas la porte et ne heurtez pas la vitre.
En cas de rupture, remplacez la vitre uniquement par une pice de rechange dorigine.
Pour le remplacement, procdez comme suit :
-- munissez-vous dune paire de gants anti-coupures ;
-- enlevez la porte et appuyez-la sur une surface plane ;
-- dvissez les vis qui se voient sur la partie interne de la porte ;
-- enlevez prcautionneusement la bute de vitre et la vitre ;
-- si le joint en fibre de verre et le cordon sont uss, remplacez-les ;
-- remplacez la vitre et remontez la bute de vitre en serrant avec soin les vis, mais pas trop ;
-- montez la porte.
Si dautres problmes apparaissent, nous vous conseillons de vous adresser au revendeur de votre rgion.

7.10 Replacement des piles de la tlcommande

DT2010094-00

aaLa tlcommande ne figure pas dans la dotation.


En cas de remplacement, procdez comme suit: en utilisant un tournevis cruciforme de petites dimensions, enlevez la vis prsente dans la partie
arrire de la tlcommande; ensuite, en la laissant retourne, enlevez la coque arrire.
Remplacez-la alors par une nouvelle, de type A 23 12V, en faisant attention ne pas inverser la polarit (le type de pile et la polarit sont de toutes
faons indiqus galement sur la carte de la tlcommande, comme on le voit sur la photo ci-dessus).
Ensuite, refermez la tlcommande, et jetez lancienne pile dans les conteneurs prvus cet effet dans les supermarchs, les centres de collecte,
les lots cologiques, etc.

H072058FR1 / DT2001652 00

45

Franais

DT2010062-05

7.8 Nettoyage de la vitre (quotidien)

DT2010095-06

7.11 Nettoyage des ventilateurs

aaToute opration de nettoyage et/ou dentretien doit tre effectue avec le COURANT DEBRANCHE.
Le produit est dot de ventilateurs (ambiant et de fume) situs dans la partie arrire et infrieure dudit produit.
Dventuels dpts de poussire ou de cendres sur les pales des ventilateurs provoquent un dsquilibre qui cause du bruit pendant le fonctionnement.
Il est donc ncessaire de nettoyer au moins chaque anne les ventilateurs. Cette opration impliquant le dmontage de certaines pices du produit,
il convient de ne faire effectuer le nettoyage du ventilateur que par le Centre dAssistance Technique SUPERIOR ou par un personnel qualifi.

DT2010096-04

Franais

7.12 Arrt saisonnier de lappareil

Aprs la dernire utilisation saisonnire du produit, procdez comme suit :


-- quand le produit est teint et refroidi enlever les granuls du rservoir jusqu la grille de protection du rservoir, allumez le produit jusqu ce que
tous le pellet est termine et le produit steint ;
-- a produit froid, nettoyez soigneusement la grille corbeille, le support de la grille corbeille et le tiroir cendres ;
-- nettoyez avec une brosse en acier le dflecteur ou les dflecteurs internes de la chambre de combustion et peignez-les en utilisant la peinture en
arosol fournie en dotation, afin de les prserver de loxydation, donc de la rouille ;

aala rouille, phnomne naturel, qui pourrait se former sur les parties en fonte lintrieur du foyer si celles-ci ne sont pas peintes, nest
pas prjudiciable au bon fonctionnement et la qualit du produit.
-- le conduit dvacuation doit tre nettoy soigneusement; dans ce but, faites intervenir un ramoneur professionnel ;
-- enlevez la poussire, les toiles daraigne, etc... de la zone situe derrire les panneaux de revtement internes une fois par an et, en particulier,
des ventilateurs ;
-- dbranchez le cordon de lalimentation lectrique ;
-- retirez les piles de la tlcommande.

DT2012636-00

7.13 Entretien programm

aaLentretien programm doit tre effectu ANNUELLEMENT et avant la mise en service de lappareil aprs une longue priode
dinutilisation. Ces travaux sont ncessaires pour maintenir lappareil ses performances et pour en garantir un fonctionnement en
toute scurit.

aaToutes les oprations de nettoyage et/ou dentretien doivent tre effectues avec appareil HORS TENSION.
aaPuisque ces travaux impliquent le dmontage de certaines parties de lappareil, nous vous conseillons de faire appel un Centre
dAssistance Technique ou a un personnel qualifi pour faire lentretien programm.
-- Nettoyez la grille corbeille (voyez le paragraphe NETTOYAGE DE LA GRILLE CORBEILLE).
-- Nettoyez la chambre de combustion (voyez le paragraphe NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION).
-- Nettoyez linstallation dvacuation (voyez le paragraphe NETTOYAGE DU CONDUIT DVACUATION).
-- Nettoyez les parties mtalliques laques (voyez le paragraphe NETTOYAGE DES PARTIES MTALLIQUES PEINTES).
-- Nettoyez la vitre (voyez le paragraphe NETTOYAGE DE LA VITRE).
-- Nettoyez les ventilateurs (voyez le paragraphe NETTOYAGE DES VENTILATEURS).
-- Dpoussirez et enlevez les toiles daraignes dans la zone entre lappareil et le revtement.
-- Contrlez la partie lectrique et les composants lectroniques.
-- Contrlez ltanchit et le degr dusure des joints de la vitre et de tous les lments soumis lusure. Si besoin, remplacez-les.
-- Effectuez tous les travaux dentretien et de contrle pour un fonctionnement correct et pour se conformer aux normes de scurit.
-- Lancez un allumage selon les instructions du paragraphe PREMIER ALLUMAGE.

46

H072058FR1 / DT2001652 00

DT2010557-02

7.14 Remplacement des fusibles


Fig. 52

A
DT2034006-00

Fusible sur la prise IEC de lalimentation


Retirez le porte-fusible et remplacez le fusible en utilisant le fusible de
rechange qui se trouve dans le tiroir (B).
Caractristique : F4AH250V.

Fig. 53

H072058FR1 / DT2001652 00

47

Franais

Fusible sur la carte lectronique.


Dvissez le bouchon porte-fusible (A) de la carte lectronique et
remplacez le fusible par un autre de mme caractristique.
Caractristique du fusible sur la carte de base : F4AL250V.

8.0 DYSFONCTIONNEMENTS ET REMDES

(en gris oprations pour lutilisateur)

DT2012630-00

aaQuelques-uns des dysfonctionnements indiqus ci-aprs peuvent tre solutionns en suivant les instructions. Toutes les oprations
doivent tre effectues exclusivement avec appareil froid et hors tension (fiche dbranche).

aaPour rsoudre les dysfonctionnements et pour les rparations qui ncessitent une intervention sur des composants lintrieur du
revtement ou du foyer, il est ncessaire de contacter des personnes qualifies, conformment aux normes en vigueur.
Par consquent, nous vous conseillons de vous adresser exclusivement des centres dassistance techniques agrs par la St
SUPERIOR.
chaque intervention, le Centre dassistance agr est tenu prsenter la carte dagrment dlivre par SUPERIOR. reportant: le nom
du Centre dassistance technique, le cachet et la signature de la socit, ainsi que la priode de validit du document.

aaToute modification non autorise sur le produit et/ou lutilisation de pices dtaches non dorigine sont susceptibles de crer des
Franais

situations de danger pour loprateur; ces cas annulent la garantie et dgagent le fabricant de toute responsabilit.

aaCe manuel dinstructions contient toutes les informations ncessaires pour linstallation, le fonctionnement et lentretien. Contactez le
service dassistance technique de SUPERIOR seulement aprs avoir suivi scrupuleusement toutes ces instructions.
Problme

Le tableau de contrle ne
sallume pas.

E1
SCURIT FUMES

E2
ANOMALIE PRESSOSTAT

48

Cause

Solution

Lappareil nest pas sous tension.

Vrifiez si la fiche est branche dans la prise et relie


lappareil.

Cble dalimentation dfectueux.

Remplacez le cble d'alimentation (utilisez uniquement des


pices dorigine).

Fusibles de protection grills.

Vrifiez les fusibles de la prise situs au dos de l'appareil et


dans la carte lectronique, remplacez-les si ncessaire.
Si l'inconvnient persiste, appelez un technicien autoris.

Tableau de contrle dfectueux.

Remplacez le tableau de contrle (utilisez uniquement des


pices dorigine).

Cble plat dfectueux.

Remplacez le cble plat (utiliser uniquement des pices


dorigine).

Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Conduit dvacuation bouch

Contrlez et nettoyez le conduit dvacuation des fumes.

Porte ouverte.

Contrlez si la porte du foyer est ferme.

Extracteur de fume endommag.

Remplacez le moteur d'aspiration des fumes (utiliser


uniquement des pices dorigine)

Systme dvacuation trop long.

Vrifiez si linstallation de l'appareil a t effectue


correctement

Joints de la porte et du conduit d'vacuation Vrifiez tous les joints de la porte et du conduit dvacuation
des fumes dtriors.
des fumes.
Raccord de tuyau flexible bouch.

Dmontez et nettoyez le raccord de tuyau flexible de


raccordement de lindicateur de vide

Tuyau en silicone bouch ou cass.

Contrlez et/ou remplacez le tuyau en silicone.

Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Dfaut de nettoyage du brasier.

Voir le paragraphe NETTOYAGE DU BRASIER .

Pressostat dfectueux.

Remplacez le pressostat (utilisez uniquement des pices


dorigine)

Absence dalimentation lectrique la vis de


Vrifiez les branchements lectriques.
chargement

H072058FR1 / DT2001652 00

Problme

E7
ARRT IMPRVU

E14
DEFAUT ALLUMAGE

E4
TEMPRATURE LIMITE

E8
SONDE DE TEMPRATURE DES
FUMES

Solution

Rservoir vide.

Voir le paragraphe CHARGEMENT DES GRANULS .

Dfaut de nettoyage du brasier.

Voir le paragraphe NETTOYAGE DU BRASIER .

Temprature de fonctionnement non atteinte. Voir le paragraphe NETTOYAGE DU BRASIER .


Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Bougie dallumage dfectueuse.

Remplacer la bougie dallumage (utilisez uniquement des


pices dorigine).

Rservoir vide.

Voir le paragraphe CHARGEMENT DES GRANULS .

Dfaut de nettoyage du brasier.

Voir le paragraphe NETTOYAGE DU BRASIER .

Temprature de fonctionnement non atteinte. Voir le paragraphe NETTOYAGE DU BRASIER .


Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Rservoir vide.

Voir le paragraphe CHARGEMENT DES GRANULS .

Dfaut de nettoyage du brasier.

Voir le paragraphe NETTOYAGE DU BRASIER .

Temprature de fonctionnement non atteinte. Voir le paragraphe NETTOYAGE DU BRASIER .


Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Conduit dvacuation bouch

Nettoyez le conduit dvacuation des fumes.

Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Sonde de contrle temprature limite Remplacez la sonde de contrle (utiliser uniquement des
dfectueuse.
pices dorigine).
Position errone de la sonde fume.

Assurez-vous de la position correcte de la sonde dans son


logement (voir schma lectrique).

Paramtrage erron.

Contrlez les paramtres.

Absence de connexion du connecteur 2


Vrifiez si le connecteur est bien insr/positionn (voir
broches de la sonde des fumes sur la carte
schma lectrique)
lectronique
Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Position errone de la sonde fume.

Vrifiez le raccordement de la sonde dans son logement.

Sonde de fume dconnecte

Remplacez la sonde des fumes (utilisez uniquement des


pices dorigine)

La sonde de temprature est dfaillante.

Redmarrez l'appareil. Si le problme persiste, contactez un


technicien agr.

Les fumes de combustion nont pas atteint Redmarrez l'appareil. Si le problme persiste, contactez un
la temprature dallumage ncessaire.
technicien agr.
Lappareil fonctionne pendant 10
minutes et sarrte

E6
SCURIT VIS DE CHARGEMENT

La sonde de temprature pourrait tre mal


Vrifiez le cblage et les connexions
connecte.
Chemine bouche

Nettoyez les conduits dvacuation.

Dfaut dallumage.

Voir E7 .

Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Conduit de la vis de chargement bouch.

Voir le paragraphe CHARGEMENT DE LA VIS .

Anomalie de la vis de chargement.

Remplacez la vis de chargement (utilisez uniquement des


pices dorigine).

Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Paramtrage erron.

Contrlez les paramtres.

H072058FR1 / DT2001652 00

49

Franais

E9
DEFAUT ALLUMAGE

Cause

Problme

E3
SCURIT THERMIQUE

Franais

00 E10 P4
SONDE DE TEMPRATURE
AMBIANTE

E12
ENCODEUR

Cause

Solution

Conduit dvacuation bouch

Contrlez et nettoyez le conduit dvacuation des fumes.

Temprature du rservoir granuls leve.

Vrifiez l'installation de l'appareil (paramtres, longueur


d'vacuation des fumes leve)

Thermostat rarmement automatique Remplacez le pressostat (utilisez uniquement des pices


dfectueux.
dorigine).
Le thermostat rarmement automatique
Vrifiez le raccordement du thermostat.
pourrait tre mal raccord.
Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utiliser uniquement des


pices dorigine)

Sonde dbranche.

Vrifiez le raccordement de la sonde d'ambiance (voir


le paragraphe BRANCHEMENTS LECTRIQUES ET
DISPOSITIFS DE CONTRLE ).

Sonde dfectueuse.

Remplacez la sonde d'ambiance (utilisez uniquement des


pices dorigine).

Carte lectronique dfectueuse.

Remplacez la carte lectronique (utilisez uniquement des


pices dorigine)

Encodeur dbranch.

Vrifiez les raccordements.

Encodeur dfectueux.

Vrifiez le fonctionnement de l'encodeur et remplacez


ventuellement le moteur des fumes (utilisez uniquement
des pices dorigine).
Vrifiez le fonctionnement de l'encodeur et remplacez
ventuellement le carte lectronique (utilisez uniquement des
pices dorigine).

NORMES DE RFRENCE

DT2010209-05

EN 14785 Appareils pour le chauffage domestique aliments en granuls de bois - Conditions requises et mthodologie
dessai.
EN 832 Performances nergtiques des btiments - Calcul des besoins en nergie pour le chauffage - Btiments
rsidentiels.
UNI 10683 Gnrateurs de chaleur aliments en bois ou par dautres biocombustibles solides - Conditions requises pour
linstallation.
UNI 10847 Installations dvacuation des fumes pour gnrateurs aliments par combustibles liquides et solides Maintenance et contrle - Lignes directrices et procdures.
UNI 7129 Installations gaz pour usage domestique alimentes par rseau de distribution. Projet, installation et maintenance.
DIN 51731 classe de mesure HP2 Combustibles.
NORM M7135 Combustibles.
CEI EN 60335-1 Scurit des appareils lectriques usage domestique et apparent - Scurit. Partie 1 : Normes gnrales.
CEI EN 50165 quipement lectrique des appareils non lectriques pour usage domestique et apparent - Consignes de
scurit.
EN 1856-1 Chemines - Conditions requises pour chemines mtalliques - Partie 1 : Produits pour systmes dvacuation de
la fume.
EN 1856-2 Chemines - Conditions requises pour chemines mtalliques - Partie 2 : Tubages et raccords mtalliques.
EN 1443 Chemines - Contraintes gnrales.

aaContactez les fonctionnaires de btiment ou les pompiers pour dfinir quels sont les restrictions et les exigences dinspection dans
votre rgion.

50

H072058FR1 / DT2001652 00

Franais
H072058FR1 / DT2001652 00

51

N de srie du produit spcifier au Centre dassistance


Technique en cas de demande dintervention.

Distributeur exclusif pour la France:


Seguin Dutriez, Z.I. de Lhrat - 63310 Randan
Tl: 04 70561600 - Fax: 04 70561609
e-mail: poeles@cheminees-seguin.com

H072058FR1 / DT2001652 - Rev. 00 - (06/2013)

FR

Anda mungkin juga menyukai