GIOIA
MANUEL DINSTALLATION,
DUTILISATION ET DENTRETIEN
Franais
Pole a granul
Cher Client,
Nous vous remercions davoir choisi lun de nos produits. Cet appareil est le fruit dune longue exprience et dune recherche continue, afin
damliorer sans cesse la scurit, la fiabilit et les performances de nos produits.
Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations et les conseils utiles pour pouvoir utiliser votre produit en toute scurit et avec la meilleure
efficacit.
DT2010001-00
Franais
INDICATIONS IMPORTANTES
DT2010341-05
ddIl est interdit de placer des objets non rsistants la chaleur sur le
produit ou dans le rayon de scurit minimum prescrit.
Pour les dlais, limites et exclusions, consultez le certificat de garantie joint au produit.
Le constructeur, dans le but de poursuivre une politique de dveloppement constant et de renouvellement du produit, peut apporter, sans aucun pravis, les
modifications quil jugera opportunes.
Ce document appartient a le Constructeur ; il ne peut pas tre divulgu totalement ou partiellement des tiers sans autorisation crite a le Constructeur.
Le Constructeur se rserve les droits lgaux.
2
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010187-00
1.0
Page
NORMES GNRALES
Conduit de chemine
Regard pour collecte de suie
Souche de chemine
Prise dair extrieure
Environnement de linstallation
Porte du plancher et disolation
Capacit de chauffage
Isolants thermiques appropris
Conduit de raccordement
Tubage dune chemine existant
Utilisation dun conduit des fumes extrieur
Prvention des incendies domestiques
Distances minimales de scurit
2.0
CARACTRISTIQUES ET DONNES TECHNIQUES
2.1 Caractristiques
2.2 Donnes techniques
2.3 Accessoires et dotations
2.4 Donnes didentification du produit
2.5 Dimensions
OPRATIONS PRLIMINAIRES LINSTALLATION
3.0
4.0 INSTALLATION
4.1 Branchement lectrique et contrles
4.2 Installation du thermostat extrieur
4.3 Retrait du revtement
4.4 Dpart fume suprior
5.0 COMBUSTIBLE
5.1 Chargement des granuls
6.0 UTILISATION
6.1 Tableau de commande
6.2 Programmation de la langue
6.3 Programmation
6.4 Rglage de lhorloge
6.5 Chrono-thermostat
6.6 Menu paramtres
6.7 Mode afficheur
6.8 Display en attente
6.9 Mode Energy Saving
6.10 Premire mise en service
6.11 Allumage et fonctionnement normal
6.12 Dispositifs de scurit
6.13 tat du produit
6.14 Tlcommande (en option)
6.15 Ouverture de la porte
6.16 Humidificateur (en option)
6.17 limination des cendres
7.0 ENTRETIEN
7.1 Nettoyage du brasier et de son support
7.2 Nettoyage du tiroir cendres
7.3 Nettoyage de la chambre de combustion
7.4 Nettoyage de la chambre fume
7.6 Nettoyage du conduit dvacuation de la fume
7.5 Nettoyage du revtement en cramique
7.7 Nettoyage des parties mtalliques peintes
7.8 Nettoyage de la vitre (quotidien)
7.9 Remplacement de la vitre
7.10 Replacement des piles de la tlcommande
7.11 Nettoyage des ventilateurs
7.12 Arrt saisonnier de lappareil
7.13 Entretien programm
7.14 Remplacement des fusibles
8.0
DYSFONCTIONNEMENTS ET REMDES
Normes de rfrence
Dclaration du systme de conduit dvacuation DUALIS P.G.I.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
4
5
5
6
7
7
8
8
8
9
10
11
12
12
13
13
13
14
14
15
16
16
17
17
18
19
20
21
21
22
22
23
24
25
28
28
29
29
30
30
36
40
40
40
41
41
42
42
43
43
44
44
44
45
45
45
45
46
46
46
47
48
50
51
Franais
Chap. Titre
DT2012401-00
Contrlez que tous les postes numrs ci-dessous soient conformes linstallation avec votre produit.
Fig. 1
Franais
SOUCHE
DE CHEMINE
CONDUIT DE
CHEMINE
RACCORDEMENT
AU CONDUIT DE
CHEMINE
CONDUIT DE
RACCORDEMENT
REGARD POUR
RCOLTE DE SUIE
PRISE D'AIR
EXTRIEURE
ALIMENTATION
LECTRIQUE
VERIFICATION
DE LA PORTE
DU PLANCHER
DISTANCES DE
SCURIT MINIMUM
DT2030321-01
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010169-00
NO
MINIMUM 3,5 M
MAXIMUM
45
Franais
DT2030049-00
Fig. 3
Fig. 4
Accumulation de crosote
R(
mi
n.2
0)
DT2030050-00
Fig. 5
Accumulation de crosote
R(
mi
n.2
0)
DT2030188-00
Fig. 6
NO
L(<1,5xP)
DT2030189-00
DT2030190-00
DT2010031-01
Il est recommand que le conduit de chemine doit tre dot dune chambre de collecte de matriaux solides et dventuelles condensations, situe
sous lembouchure du raccord, de faon tre facile ouvrir et inspecter avec un volet tanche lair (Fig. 1)
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010025-03
Fig. 8
Franais
* B quivaut au
double de A
DT2030051-00
B*
La souche est louvrage qui se trouve lextrmit du conduit fume et qui a pour but de
faciliter lvacuation des produits de combustion dans latmosphre.
La souche de chemine devra rpondre aux conditions requises suivantes :
-- avoir une section et une forme interne quivalentes celles du conduit fume A ;
-- avoir une section utile de sortie B pas infrieure au double de celle du conduit fume A ;
-- la partie du conduit fume sortant du toit, donc entirement lextrieur (par exemple
en cas de toit terrasse) doit tre rhabille de briques et dans tous les cas bien isole ;
-- tre construite de faon empcher la pntration, dans le conduit fume, de la pluie,
de la neige, de corps trangers, et de faon ce quen cas de vent, quelles que soient
sa direction et son inclinaison, lvacuation des produits de la combustion soit toujours
assure (anti-refouleur).
DT2030191-00
Fig. 9
6-8 m
Fig. 10
TOIT PLANT
0,50 m
0,50 m
Suprieur 5 m
gal ou
infrieur 5 m
gal ou
infrieur 5 m
DT2030053-00
Fig. 11
Distance suprieure A
Distance min.
gale A
TOIT INCLINE
0.50 m au dessus du fatage
ZONE DE
REFLUX
H min
Axe du
fatage
Hauteur de la zone
de reflux Z
DT2030192-00
Inclinaison du toit
15
30
45
60
6
H
1,00 m
1,30 m
2,00 m
2,60 m
Z
0,50 m
0,80 m
1,50 m
2,10 m
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010170-01
Fig. 12
Fig. 13
DT2030193-00
Franais
DT2030054-00
Fig. 14
DT2030194-00
aaLa pice voisine do est prlev lair ne doit pas tre mise
Fig. 15
DT2010033-01
Lappareil doit tre install un endroit qui permet de lutiliser dune faon simple et sre et de lentretenir facilement. Si lappareil que vous installez
ncessite une prise de courant, lendroit dimplantation doit tre dot dune installation lectrique munie dune prise de terre conforme aux normes
en vigueur.
Le local de linstallation doit respecter les caractristiques suivantes :
aaNe pas tre destins un garage, entrept de matriau combustible ni de toutes faons une activit prsentant un danger dincendie.
aaNe pas tre mis en dpression par rapport lenvironnement extrieur du fait du tirage ontraire provoqu par la prsence, dans le
local dinstallation du foyer, dun autre appareil ou dun dispositif daspiration.
aaNutilisez pas dans la mme pice deux produits, une chemine et un produit, un produit et une cuisinire bois, etc.., puisque le
tirage de lun pourrait gner le tirage de lautre.
Seulement dans les cuisines il est possible dutiliser des appareils destins la cuisson daliments avec relatives hottes sans extracteur.
Dans la pice dimplantation sont admis des appareils gaz de type C (rfrez-vous aux normes en vigueur dans le pays de destination de
lappareil).
H072058FR1 / DT2001652 00
ddIl est interdit dinstaller lappareil dans une pice o fonctionnent des appareils gaz de type B (rfrez-vous aux normes en vigueur
dans le pays de destination de lappareil).
ddIl est interdit dutiliser le produit ou la chemine simultanment avec des conduits de ventilation collectifs avec ou sans extracteur,
dautres dispositifs ou dautres appareils tels que les systmes daration force ou dautres systmes de chauffage avec lutilisation
de ventilation pour le renouvellement dair, ceux-ci pouvant mettre en dpression lendroit dimplantation mme sils sont installs
dans les pices voisines et communicantes avec la pice dimplantation de lappareil.
ddLinstallation de lappareil est interdite dans les chambres coucher, dans les salles de bain ou de douche et dans les locaux o il
Franais
existe un autre appareil de chauffage, dpourvu dun apport dair adapt propre (chemine, produit, etc...).
DT2010032-00
DT2010130-01
Vrifiez la capacit de chauffage de lappareil en comparant la puissance nominale indique au paragraphe DONNES TECHNIQUES et la
puissance requise par les environnements chauffer.
Le calcul approximatif des besoins nergtiques est obtenu en multipliant les mtres carrs par la hauteur du plafond, le rsultat est multipli par
un coefficient qui dpend du degr disolation du btiment, ou bien, de facteurs internes et de facteurs externes lhabitation :
-- Facteurs internes : types de portes et fentres, paisseur des isolations et des parois, type de matriaux de construction, prsence de cages
descaliers, parois avec de grands vitrages, hauts plafonds, emplacement du volume chauffer par rapport dautres volumes adjacents chauffs
ou non chauffs, ...
-- Facteurs externes : exposition aux points cardinaux, vitesse du vent, latitude, altitude, temprature moyenne extrieure
Exemple de calcul approximatif des besoins nergtiques pour chauffer un volume dtermin 18/20C:
Le coefficient qui est normalement utilis est dtermin selon les conditions relles qui se prsentent au coup par coup :
De 0,04 0,05 kW par mtre cube dans un environnement bien isol.
De 0,05 0,06 kW par mtre cube dans un environnement faiblement calorifug.
3 locaux de 20 m X (H plafond) 2,7 m = 162 m3 (volume)
Dans lhypothse dun environnement ayant un bon degr disolement, on peut opter pour une valeur moyenne (coefficient) de 0,045 kW.
162 (volume) x 0,045 (kW) = 7,3 kW ncessaires (6300 kcal/h)
Conversion 1 kW = 860 kcal/h
aaPour une vrification correcte et un calcul sur les besoins des environnements chauffer, il convient de se fier un thermicien (voir
NORMES DE RFRENCE ).
DT2010173-01
aaSi lisolant thermique ne se trouve pas lintrieur des parois, il est ncessaire de le fixer tous les 30 cm sur toute la surface des
parois.
Pour lisolation thermique, il est possible dutiliser le matriau libell AGI Q132 ou DIN 18895.
8
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010229-05
aaLe produit granuls nest pas un produit comme les autres, le tirage des fumes est forc grce un ventilateur qui maintient en
dpression la chambre de combustion et en lgre pression lensemble du conduit dvacuation ; il faut donc vrifier que ce dernier soit
totalement tanche et install correctement, tant du point de vue du fonctionnement que de la scurit.
La construction du conduit dvacuation doit tre ralise par un personnel ou des socits spcialises, conformment aux indications du prsent
manuel.
Ralisez toujours linstallation dvacuation de faon permettre un nettoyage priodique sans devoir dmonter de pices.
Les tuyaux doivent toujours tre scells avec du silicone (non cmenteux) ou des joints adapts qui maintiennent les caractristiques de rsistance et
dlasticit haute temprature (250C) et doivent tre fixs avec une vis auto taraudeuse de 3,9 mm.
aaFixez au moyen des triers muraux le conduit dvacuation de la fume qui ne doit pas dcharger son poids sur le ventilateur
ddLinstallation de modrateur pouvant gner le passage des fumes dchappement est interdite
ddLinstallation dans un conduit de fume dans lequel les fumes ou les vapeurs dautres appareils (chaudires, hottes, etc.) sont dcharges
est interdite.
Tubes et longueurs maximales utilisables
Il est possible dutiliser des tubes en acier inox (Aisi 316) ou en acier
emaille (paisseur minimum 0,5 mm) ayant un diamtre nominal de 80
mm ou 100 mm (pour les tubes lintrieur du conduit collecteur, max.
150 mm).
Les colliers de raccordement mle-femelle doivent avoir une longueur
minimale de 50 mm.
Le diamtre des tubes dpend du type dinstallation ; le produit a t
conu pour accueillir des tubes de 80 mm, mais, comme on le voit dans
le tableau 1, il est conseill, dans certains cas, dutiliser du 100 mm
double paroi.
Fig. 16
RACCORD
80 > 100
100 mm
80 mm
DT2030337-00
Franais
dextraction de la fume.
Raccord en T
Lutilisation de ce raccord doit permettre la collecte de la condensation
mlange la suie qui se dpose lintrieur du tube et permet le
nettoyage priodique du conduit sans dmonter les tubes.
Il est possible dacheter ce raccord auprs du revendeur du SUPERIOR
avec les tubes.
Nous indiquons ci-aprs un exemple de branchement permettant le
nettoyage complet sans dmonter les tubes de linstallation (Fig. 17).
Fig. 17
ISOLANT
RACCORD EN T
RACCORD EN T
. 2m
Max 3%)
.
n
i
(m
SENS DE
NETTOYAGE
Franais
SENS DE
NETTOYAGE
SENS DE NETTOYAGE
DT2030338-00
DT2010230-03
Fig. 18
SORTIE DE CHEMINEE
AVEC CONDUIT DE
CHEMINEE EXISTANT
150 mm MAX
RACCORD EN T
INSERTION DUN TUBE
ISOLANT
80 mm
VOLETS POUR
LE REGARD
DT2030339-01
10
H072058FR1 / DT2001652 00
Fig. 19
BRIDE DE FERMETURE
Franais
BRIDE DE FERMETURE
HERMETIQUE EN ACIER
INOX OU ALUMINIUM
DT2030340-00
DT2011762-00
Fig. 20
d
Fig. 21
Min. 2 m
DT2032587-00
H072058FR1 / DT2001652 00
11
DT2010027-02
Linstallation et lutilisation du produit doivent tre ralises conformment aux instructions du fabricant, et dans le respect des normes europennes,
nationales et des rglements locaux.
aaQuand un tube dvacuation des fumes passe travers une paroi ou un plafond, il est ncessaire dappliquer des modalits
Il est en outre recommand de maintenir tous les lments en matriau combustible ou inflammable, hors de la zone de rayonnement du foyer, et
de toutes faons une distance dau moins 1 m par rapport au bloc chauffant.
Pour dautres informations, reportez-vous aux paragraphes DISTANCES DE SCURIT MINIMALES et TUBAGE DUNE CHEMINE EXISTANT.
Le conduit dvacuation des fumes, le pot, le conduit collecteur, la prise dair extrieure, doivent toujours tre dnus dobstructions, propres
et tre contrls priodiquement au moins deux fois pendant la priode saisonnire, partir du dmarrage du produit et pendant son utilisation.
Aprs une priode dinactivit de lappareil, il est conseill de vrifier les points ci-dessus. Pour toute autre information, consultez le ramoneur.
Nutilisez que des combustibles conseills (voir chapitre COMBUSTIBLE ).
DT2012487-00
Paroi arrire
POLE
Paroi latrale
Paroi latrale
D C
Protection au sol
Zone rayonnante de
louverture du foyer
DT2033681-01
Fig. 23
Fig. 24
aaVeillez
12
MIN. 5 cm*
MIN. 25 cm*
Franais
dinstallations particulires (protection, isolation thermique, distances par rapport aux matriaux sensibles la chaleur, etc).
Consultez le paragraphe TUBAGE DUNE CHEMINE EXISTANT .
DT2030335-00
DT2032226-00
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2012742-00
DT2011592-00
2.1 Caractristiques
DT2012743-00
Franais
kW
kg/h
%
% / (mg/m3)
mg/Nm3
W
W
V
Hz
kg / (l)
cm
cm2
kg
N
N
GIOIA
la puissance nominale
la puissance minimale
9,0
3,5
2,1
0,8
86,6
88,5
0,016 / (203,5)
0,038 / (475,6)
23,9
370
90
230
50
18 / (28)
8
100
150
-
cm
20
20
80
50
30
5
10
Unit
kW
g/s
C
Pa
H072058FR1 / DT2001652 00
GIOIA
la puissance nominale
la puissance minimale
9,0
3,5
6,8
4,6
203,8
109,8
12
13
DT2012744-00
En dotation
En dotation
En dotation
En dotation
Accessoire
Accessoire
Accessoire
Accessoire
Accessoire
Accessoire
Franais
Sonde dambiance
Cable L=200 Schuko IEC
Outil ouvre-porte
Dflecteur grille corbeille
Peinture au silicone en arosol
Humidificateur
Set tlcommande
Tuyaux et coudes pour raccordement conduit de chemine
Protection au sol
Module GPRS pour la gestion distance des produits granuls
DT2011541-00
Fig. 25
14
H072058FR1 / DT2001652 00
B
A
DT2034321-00
2.5 Dimensions
Dimensions en cm
A = Diamtre dpart fumes 8 cm
80
Franais
62
21
A
77
21
9
49
H072058FR1 / DT2001652 00
15
Franais
DT2011688-00
Fig. 26
Fig. 27
4.0 INSTALLATION
DT2012745-00
Fig. 28
Revtement
Une fois le produit assembl, compltez le produit en montant le
panneau en cramique sur le plateau suprieur (Fig. 27) aprs avoir
contrl que lhumidificateur (en option) soit bien plac dans son
logement (voir paragraphe HUMIDIFICATEUR).
DT2011593-01
16
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2011601-02
Fig. 29
6
1 Prise extrieure pour branchement
de sonde ambiante
Prise dinsertion de cble
2
dalimentation
3 Nipple de pression
4 Orifice dinsertion de serre-cbles
PG7 pour installation de thermostat
extrieur
5
Sonde
de
temprature
ambiante
6 Cble dalimentation
7 Prise srie DB9
DT2012747-00
Fig. 30
4
2
3
DT2030076-00
1 Thermostat.
2 Connecteur 2 broches de la carte
lectronique.
3 Presse-toupe PG7.
4 Extrmit cble du thermostat.
Fig. 31
TERM
aaAucun
DT2034323-00
H072058FR1 / DT2001652 00
17
Franais
DT2011600-00
Fig. 32
Franais
-- Enlevez les 2 vis (C) qui fixent le bandeau infrieur (D). Ensuite,
soulevez-le un peu et extrayez-le en le tirant vers lavant. (Fig. 32)
Fig. 33
-- Enlevez le panneau latral aprs avoir dviss les 2 vis frontales (E)
(Fig. 33) et desserr les vis postrieures (F) qui le fixent (Fig. 34).
Fig. 34
Fig. 35
18
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2012748-00
Fig. 36
6 mm
A
Franais
Fig. 37
I
F
H
-- Replacez le bouchon (F) et le joint (H) sur lautre sortir du tuyau, en les
fixant avec les vis (I) peine retires (Fig. 37).
-- Remettez sa place le panneau latral gauche en procdant en sens
contraire celui du dmontage.
Fig. 38
H072058FR1 / DT2001652 00
19
5.0 COMBUSTIBLE
DT2010233-04
Franais
Le granul de bois est un combustible obtenu par compactage de sousproduits de la transformation de bois naturel sch. La forme typique
en petits cylindres est obtenue par extrusion. Grce la lignine, une
substance naturelle qui est libre par le compactage de la matire
premire, les granuls deviennent consistants et compacts sans
adjuvant ni colle.
Sur le march, on peut trouver diffrents types de granuls prsentant
des qualits et des caractristiques qui changent selon lusinage et le
type dessences de bois utilises.
Puisque les caractristiques et la qualit des granuls
influencent considrablement lautonomie, le rendement et le bon
fonctionnement du produit, il est conseill dutiliser des granuls
de qualit.
Le constructeur a test et programm ses propres produits
afin quils assurent de bonnes performances et une parfaite
qualit de fonctionnement avec des granuls qui prsentent des
caractristiques spcifiques :
Caractristiques du granul
Composants
Longueur env.
10 - 30 mm
Diamtre env.
6 - 6,5 mm
650 kg/m3
5 kWh/kg
Humidit env.
< 8%
< 0,5%
paramtres de fonctionnement
du produit doit tre effectue uniquement par les Centres
dAssistance Technique ou par le personnel spcialis
autoris.
aaLutilisation
20
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010730-01
Fig. 39
Fig. 40
DT2030459-01
DT2030460-01
Fig. 41
6.0 UTILISATION
DT2033995-02
DT2012475-00
aaPendant le fonctionnement, certaines parties du produit (porte, poigne, dispositifs de rglages, pices de cramique) peuvent
atteindre des tempratures leves. Faites donc trs attention et prenez les prcautions ncessaires, surtout en prsence denfants,
de personnes ges, dhandicaps et danimaux.
Prenez garde conserver tout objet inflammable distance suffisante du produit en marche (MINIMUM de 80 cm du panneau avant).
Quand le produit fonctionne, il faut garder la porte ferme. La vitre doit tre intacte et doit toujours tre sa place.
Il est strictement interdit denlever la grille de protection lintrieur du chargeur granuls.
Si vous rechargez un produit allum, assurez-vous que le sac de granuls nentre pas en contact avec une surface chaude.
DT2010035-06
H072058FR1 / DT2001652 00
21
Franais
DT2011650-01
-- Le produit est dot dun tableau de commande numrique avec lequel il est possible de commander les diffrentes fonctions.
-- Lorsque le produit est branch au rseau lectrique et quil nest pas encore allum, lafficheur visualise gauche lheure courante (exemple:
12:30) et droite lindication OFF.
12:30
off
DT2034005-00
Franais
Nous numrons ci-aprs les diffrentes fonctions des touches du tableau de commande ; celles-ci ont t numrotes afin de permettre une
identification plus simple et immdiate.
Touche 4
(ON-OFF)
Touches 5-6
(rglage / slection)
Touches 1-2
(rglage / slection)
Touche 3
(SET)
.8:8:8.8
.8:8:8.8
.8:8:8.8
.8:8:8.8
cran
Permet :
-- lallumage et lextinction manuels du produit ;
-- de quitter la programmation.
Permettent avec produit en service :
-- le rglage de la puissance de 1 4.
Permettent en phase de programmation du produit :
-- laccs au menu de programmation (touche 6) ;
-- le droulement des programmes du menu et du chronothermostat ;
-- le droulement du menu Mmoires du compte-heures (sous-menu
paramtres).
Permettent avec produit en service :
-- le rglage de la temprature ambiante de 7C 30C ;
-- la lecture de la temprature ou de lheure courante (touche 1).
Permettent en phase de programmation du produit :
-- la slection de la langue ;
-- la slection du jour et de lheure pour le rglage de lhorloge ;
-- le paramtrage du chronothermostat ;
-- le paramtrage de lunit display ;
-- mode Energy Saving ;
-- la slection de mode display en attente.
Permet :
-- confirme le menu slectionn.
Affiche :
-- heure courante / temprature ambiante ;
-- niveau de puissance ;
-- sigles des fonctions programmes.
DT2011651-01
Afficheur
SELEZIONA LINGUA
Sur lafficheur, droulez les langues au moyen des touches 1 et/ou 2 jusqu localiser
la langue souhaite. Exemple: FRA.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
FRA
LINGUA
FONCTION
REGLEE
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2011652-01
6.3 Programmation
Appuyez sur la touche 6 pendant au moins 5 secondes pour accder la programmation du produit. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche 5
ou 6 pour drouler le menu principal qui apparat sur lafficheur.
Une fois que vous avez choisi la fonction programmer, confirmez-la par une pression sur la touche SET. Visualisez ensuite les sous-menus en
appuyant plusieurs fois de suite sur la touche 1 ou 2.
Confirmez votre choix par une pression sur la touche SET et continuez de cette faon jusqu la visualisation de lindication FONCTION REGLE
sur lafficheur.
Le produit revient lafficheur initial.
TRIER LANGUE
ITA LANGUE
FONCTION REGLEE
ENG LANGUE
FRA LANGUE
Franais
10:10 OFF
DEU LANGUE
NED LANGUE
POR LANGUE
ESP LANGUE
REGLAGE HORLOGE
LU JOUR
HEURES
MA JOUR
MINUTES
ME JOUR
JOUR
JE JOUR
MOIS
VE JOUR
ANNEE
SA JOUR
DI JOUR
CHARGEMEN COCHLEE
REGLAGE CHRONO
EN CHARGE
VIDER BRASERO
PROGRAMME JOUR
PROGRAMME SEMAINE
PROGRAMME WEEK - END
ENERGY SAVING
DISPLAY EN ATTENTE
OFF STOP
OFF START
1 STOP
-1 START
2 STOP
-2 START
3 STOP
-3 START
FONCTION REGLEE
FONCTION REGLEE
ON DISPLAY EN ATTENTE
UNITE DISPLAY
HEURES DISPLAY
FONCTION REGLEE
TEMP DISPLAY
TERMOSTAT EXTERIEUR
MODULATION
FONCTION REGLEE
STOP
ETAT POELE
20 SONDE FUMEES
00.0 CHARGEMEN COCHLEE
0000 ENCODER
MENU PARAMETR
REGLAGE USINE
BANQUE DE DONNEES
REGLAGE COMBUSTIB
REGLAGE ASP-FUMEE
ANNUL HEURPART
ANNUL ALERTE
MEMOIRE COMPTEUR
SORTIE
H072058FR1 / DT2001652 00
23
DT2011643-01
Franais
Afficheur
REGLAGE
HORLOGE
Sur lafficheur, droulez les jours de la semaine au moyen des touches 1 et/ou 2
jusqu localiser le jour souhait.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
LU
JOUR
Sur lafficheur, droulez les heures de la journe au moyen des touches 1 et/ou 2
jusqu localiser lheure souhaite.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
10:
HEURES
Sur lafficheur, droulez les minutes au moyen des touches 1 et/ou 2 jusqu localiser
les minutes correctes.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
:32
MINUTES
16
JOUR
10
MOIS
12
ANNEE
10:32
oFF
24
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2011653-01
6.5 Chrono-thermostat
Le chrono-thermostat permet lutilisateur de programmer le produit pour lallumer et lteindre automatiquement sans devoir intervenir
personnellement.
Il est possible de slectionner des programmes quotidiens, hebdomadaires ou pour le week-end avec un maximum de deux cycles de fonctionnement
dans deux tranches horaires diffrentes.
Par exemple :
Dans le programme HEBDOMADAIRE, une fois que vous avez dtermin les deux tranches horaires, vous pouvez les activer ou les dsactiver pour
chaque jour de la semaine.
Par exemple : si vous voulez que le produit fonctionne entre 06 :00 et 09 :00 le lundi, le mardi, mais pas le mercredi, etc.
Dans le programme WEEK-END, une fois que vous avez dtermin les deux tranches horaires, vous pouvez les activer ou les dsactiver pour le
vendredi, le samedi et le dimanche.
Par exemple : si vous voulez que le produit fonctionne entre 06 :00 et 09 :00 le vendredi et le samedi, mais pas le dimanche.
Ce type de chrono-thermomtre vous permet davoir ces trois programmes (QUOTIDIEN, HEBDOMADAIRE et WEEK-END) disposition en permanence.
Ces programmes peuvent tre activs ou dsactivs laide du menu REGLAGE CHRONO. Il est recommand de nactiver quun programme la
fois, afin dviter les chevauchements.
aa LA PREMIRE ACTIVATION DU PROGRAMME, IL EST NCESSAIRE DE RGLER SUR LHORLOGE LE JOUR, LHEURE ET LES MINUTES,
comme vous le feriez pour une montre neuve. Pour rgler lheure actuelle, reportez-vous au tableau RGLAGE DE LHORLOGE. Ce
rglage nest ncessaire que lors de la premire activation de lhorlogej.
En cas de plusieurs programmes dactivs avec des tranches horaires qui se chevauchent, le produit dmarrera selon la premire
heure dallumage programme et steindra la premire heure dextinction qui a t programme, et ceci indpendamment du
programme, quil soit quotidien, hebdomadaire ou week-end.
PROGRAMME QUOTIDIEN
DT2011654-01
Afficheur
REGLAGE
PROGRAMM JOUR
Droulez les options au moyen des touches 1 et/ou 2. Slectionnez ON pour valider
le programme QUOTIDIEN ou OFF pour linvalider. Confirmez par une pression sur la
touche SET. Si vous avez invalid le programme en choisissant OFF et vous ne voulez
pas continuer avec la programmation, quittez par une pression sur la touche 4.
En appuyant une seule fois sur la touche 4, vous revenez au menu REGLAGE CHRONO
et en appuyant 2 fois la visualisation initiale.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dallumage du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes. En maintenant
les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dextinction du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes. En maintenant
les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Il vous est possible de ne pas rgler lheure dextinction en slectionnant lindication
OFF. Celle-ci apparat la fin du cycle des 24 heures en faisant dfiler lheure au
moyen des touches 1 et/ou 2. Confirmez par une pression sur la touche SET.
H072058FR1 / DT2001652 00
CHRONO
on
REGLAGE
JOUR
14:20
DEMARR J
PROGRAM 1
16:00
ARRET J
PROGRAM 1
oFF
ARRET J
PROGRAM 1
25
Franais
Dans le programme QUOTIDIEN, une fois que vous avez dtermin les deux tranches horaires, vous pouvez les activer ou les dsactiver pour tous
les jours de la semaine.
Par exemple : si vous voulez que le produit fonctionne entre 06 :00 et 09 :00 tous les matins.
Afficheur
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer le niveau de puissance souhait
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
02
REGLER J
PUISSAN 1
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer la temprature ambiante souhaite
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
25
REG TEMP
AMB 1
17:20
DEMARR J
PROGRAM 2
Franais
PROGRAMME HEBDOMADAIRE
DT2011655-01
Afficheur
REGLAGE
Sur lafficheur, droulez les fonctions prvues au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu
localiser lindication dfilante PROGRAMME SEMAINE.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
PROGRAMM SEMAINE
Droulez les options au moyen des touches 1 et/ou 2. Slectionnez ON pour valider le
programme HEBDOMADAIRE ou OFF pour linvalider. Confirmez par une pression sur la
touche SET. Si vous avez invalid le programme en choisissant OFF et vous ne voulez
pas continuer avec la programmation, quittez par une pression sur la touche 4. En
appuyant une seule fois sur la touche 4, vous revenez au menu REGLAGE CHRONO et
en appuyant 2 fois la visualisation initiale.
CHRONO
on
REGLER
SEMAINE
14:20
DEMARR S
PROGRAM 1
16:00
ARRET S
PROGRAM 1
oFF
ARRET S
PROGRAM 1
LU ON
JOUR S
ALLUME 1
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer le niveau de puissance souhait
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la puissance par une pression sur la touche SET.
02
REGLER S
POUISSAN 1
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer la temprature ambiante souhaite
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la temprature par une pression sur la touche SET.
25
REG TEMP
AMB 1
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dallumage du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dextinction du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Il vous est possible de ne pas rgler lheure dextinction en slectionnant lindication
OFF.
Celle-ci apparat la fin du cycle des 24 heures en faisant dfiler lheure au moyen des
touches 1 et/ou 2. Confirmez par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur la touche 2 pour slectionner le jour de la semaine.
Appuyez sur la touche 1 et slectionnez ON pour activer le premier cycle de
fonctionnement le jour souhait ou OFF pour linvalider. Procdez de cette faon pour
tous les 7 jours de la semaine. Confirmez par une pression sur la touche SET.
26
H072058FR1 / DT2001652 00
Afficheur
17:20
DEMARR S
PROGRAM 2
PROGRAMME WEEK-END
DT2011656-01
Afficheur
REGLAGE
Sur lafficheur, droulez les fonctions prvues au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu
localiser lindication dfilante PROGRAMME F-SEMAINE.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
PROGRAMM WEEK-END
Droulez les options au moyen des touches 1 et/ou 2. Slectionnez ON pour valider
le programme WEEK-END ou OFF pour linvalider. Confirmez par une pression sur la
touche SET. Si vous avez invalid le programme en choisissant OFF et vous ne voulez
pas continuer avec la programmation, quittez par une pression sur la touche 4. En
appuyant une seule fois sur la touche 4, vous revenez au menu REGLAGE CHRONO et
en appuyant 2 fois la visualisation initiale.
CHRONO
on
REGLER
WEEK-END
14:20
DEMARR WE
PROGRAM 1
16:00
ARRET WE
PROGRAM 1
oFF
ARRET WE
PROGRAM 1
DO ON
JOUR WE
ALLUME 1
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer le niveau de puissance souhait
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la puissance par une pression sur la touche SET.
02
REGLER WE
PUISSAN 1
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour programmer la temprature ambiante souhaite
pendant le premier cycle de fonctionnement.
Confirmez la temprature par une pression sur la touche SET.
25
REG TEMP
AMB 1
17:20
DEMARR WE
PROGRAM 2
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dallumage du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur les touches 1 et/ou 2 pour rgler lheure dextinction du premier cycle de
fonctionnement. Chaque pression fait avancer lheure de 10 minutes.
En maintenant les touches appuyes quelques secondes, le dfilement sacclre.
Confirmez lheure que vous venez de rgler par une pression sur la touche SET.
Il vous est possible de ne pas rgler lheure dextinction en slectionnant lindication
OFF. Celle-ci apparat la fin du cycle des 24 heures en faisant dfiler lheure au
moyen des touches 1 et/ou 2. Confirmez par une pression sur la touche SET.
Appuyez sur la touche 2 pour slectionner le jour de la semaine.
Appuyez sur la touche 1 et slectionnez ON pour activer le premier cycle de
fonctionnement le jour souhait ou OFF pour linvalider. Procdez de cette faon pour
les trois jours de la semaine, savoir vendredi, samedi et dimanche.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
H072058FR1 / DT2001652 00
Franais
27
DT2011676-01
Dans le menu Paramtres, vous avez la possibilit dinteragir seulement avec le menu COMPTE-HEURES ainsi quil est indiqu au tableau cidessous: les autres rubriques sont rserves exclusivement au S.A.V. agr.
MMOIRES COMPTE-HEURES
DT2011679-00
Franais
Afficheur
Appuyez quelques secondes sur la touche 6. Sur lafficheur, droulez le menu au moyen
des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser lindication dfilante MENU PARAMETR.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
MENU
PARAMETER
Sur lafficheur, droulez le menu au moyen des touches 5 et/ou 6 jusqu localiser
lindication dfilante MMOIRE COMPTEUR.
Confirmez par une pression sur la touche SET.
MEMOIRE
COMPTEUR
0000
HEURES
TOTALES
0000
HEURES
PARTIAL
0000
NUMERO
START
MEM1
E4
DT2011658-01
Afficheur
UNITE
DISPLAY
Sur lafficheur, slectionnez au moyen des touches 1 et/ou 2 loption TEMP (ce qui
valide lafficheur de la temprature ambiante) ou HEURES (ce qui valide lafficheur de
lheure). Confirmez par une pression sur la touche SET.
HEURES
DISPLAY
Aprs que vous ayez confirm, lafficheur visualise lindication dfilante FONCTION
REGLE avant de revenir automatiquement la visualisation initiale.
FONCTION REGLEE
28
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2012615-00
Afficheur
DISPLAY
en attente
ON DISPLAY en attente
FONCTION
REGLEE
OFF
DISPLAY
en attente
FONCTION
REGLEE
Franais
Appuyez sur la touche 6 pendant quelques secondes. Slectionnez avez les touches 5
et 6 le menu DISPLAY EN ATTENTE.
DT2012491-00
En validant le mode ENERGY SAVING, vous activez lextinction et lallumage automatiques du produit aux valeurs de temprature que vous dfinissez
par le biais des fonctions ARRET et ALLUMAGE.
Le principe de fonctionnement est le suivant:
Quand la temprature ambiante, releve par la sonde dambiance atteint la valeur de temprature que vous avez programme, le produit passe
automatiquement la puissance 1.
Pendant le fonctionnement la puissance 1, si la temprature ambiante continue monter jusqu atteinte de la valeur rgle pour la fonction ARRET
(exemple + 2C par rapport la temprature de consigne), le produit steint et passe ltat de veille.
Quand la temprature ambiante, releve par la sonde dambiance descend jusqu la valeur de temprature que vous avez rgle pour la fonction
ALLUMAGE (exemple - 3C par rapport la temprature de consigne), le produit lance un nouvel allumage et renclenche la puissance que vous
avez rgle prcdemment.
aaLe produit redmarre seulement quand la temprature releve sur lappareil est telle permettre un redmarrage en toute scurit.
En cas de validation des fonctions ARRET et OFF, ds atteinte de la temprature ambiante de consigne, le produit se met fonctionner comme
laccoutume en modulant la flamme la puissance 1 sans steindre.
Par contre, avec fonctions ALLUMAGE et OFF valides, le produit ne lance pas la phase dallumage aprs lextinction automatique et reste teint.
Si vous rglez le ENERGY SAVING mode, le mode CHRONO-THERMOSTAT ne gre que les allumages et les arrts du produit a aux heures programmes.
Si la modalit ENERGY SAVING est programm , il nest pas possible dactiver le thermostat extrieur sur STOP et vice-versa.
MODE ENERGY SAVING
DT2012616-00
Afficheur
ENERGY
SAVING
STOP
-1
START
FONCTION
REGLEE
H072058FR1 / DT2001652 00
29
Afficheur
ENS P2
ENS P2 OK
ENERGY OK
OFF E
Franais
Aprs avoir confirm par une pression sur SET, la valeur de la puissance programme
(par exemple ENS P2).
DT2010082-04
Avant dallumer le produit, contrlez si la grille corbeille a t mise en place correctement et si elle a t pousse vers la gauche.
Aux premiers allumages, des odeurs dues lvaporation des peintures et des huiles utilises dans la fabrication pourraient se dgager.
Dans cette phase, prenez soin de bien arer le local et vitez dy sjourner trop longtemps car les vapeurs mises pourraient tre nuisibles aux
personnes et aux animaux.
Les premiers allumages devront tre effectus de faon permettre la mise en place du corps du produit et lvaporation totale des peintures.
cet effet, il faudra que vous utilisiez le produit suivant les instructions cidessous :
-- fonctionnement la puissance moyenne pendant les 5-6 premires heures partir du moment de linflammation du combustible (pendant cette
phase, les dilatations provoques par la chaleur permettront la mise en place du corps du produit) ;
-- aprs la phase de mise en place, le produit devra tre utilis la puissance maximale pendant un temps variable entre 6 et 10 heures, en fonction
de la quantit de peinture prsente sur le corps du produit et qui devra svaporer.
Il nest pas ncessaire que le produit fonctionne la puissance maximale en continu mais vous pouvez interrompre son fonctionnement pendant
3-4 heures.
la conclusion de cette priode, la peinture se sera vapore et le produit devra tre utilis au rgime normal.
Si toutes les traces nont pas t limines, vous pouvez lancer une autre priode de fonctionnement la puissance maximale.
Quand vous chargez le rservoir granuls pour la premire fois, il faut que la vis de chargement ait le temps de se remplir; pendant cette phase,
les granuls ne sont pas amens dans la chambre de combustion et il est fort possible que le premier allumage choue. A cette fin, il faut charger
manuellement la vis sans fin suivant les instructions de la table CHARGEMEN COCHLEE du paragraphe MENU PARAMETR.
Si une alarme se dclenche, teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche dextinction ON/OFF, enlevez le combustible qui se
trouve dans la grille corbeille et lancez un nouvel allumage.
Le pellet imbrls, dans la grille corbeille, doit tre limins.
DT2011659-00
aaLa fiche de la courant lectrique est connect et la porte du foyer soit bien ferme.
-- Le rservoir de granuls doit tre plein ou en contenir une quantit permettant au produit de fonctionner pendant le laps de temps souhait.
-- Dans le cas de produit nouveau ou il ny a plus de pellet dans le rservoir, avant dallumer le produit vous devez charger les granuls dans le
rservoir et excutez la fonction CHARGEMEN COCHLEE.
-- Cette fonction est utilise pour charger la vis sans fin favorisant lallumage, parce quil y aura un dchargement immdiat du pellet dans la grille
corbeille.
-- Le CHARGEMEN COCHLEE est possible seulement avec le produit en OFF.
-- NE FAIRE PAS LE CHARGEMENT DE LA VIS SANS FIN AVEC RSERVOIR DE GRANULS COMPLTEMENT VIDE ET AVEC LAPPAREIL EN
FONCTIONNEMENT.
-- Vrifier davoir rgl la correcte langue (voir paragraphe PROGRAMMATION DE LA LANGUE).
30
H072058FR1 / DT2001652 00
DMARRAGE DU PRODUIT
DT2012617-00
Afficheur
12:30
CONTROLE
12:30
ALLUMAGE
PHASE I
12:40
ALLUMAGE
PHASE II
Franais
Sur lafficheur apparat lindication ATTENTE FROID et, aprs 8 minutes, le moteur
de lextracteur de fume steint et lafficheur visualise lindication VIDER BRASERO.
Dbarrassez la grille corbeille des granuls restants.
ALLUMAGE PHASE II
Si lallumeur a enclench le processus de combustion, la vis sans fin augmente le
ravitaillement en combustible pour permettre une priode de stabilisation et une
combustion correcte des granuls dans le mode de FONCTIONNEMENT NORMAL
qui suit.
VIDER BRASERO
DT2012618-00
Afficheur
VIDER
H072058FR1 / DT2001652 00
BRASERO
10:30
OFF
31
ALLUMAGE MANQU
DT2012619-01
Afficheur
Franais
10:30
DEFAULT
ALLUMAGE
E9
12:20
E7
12:20
DEFAULT
ALLUMAGE
E14
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit par une pression sur la touche 4.
-- Lalerte sonore sarrte.
-- Le moteur de lextracteur de fume reste activ pendant 8 min. et lafficheur visualise
lindication ATTENTE FROID.
-- Aprs quoi, lindication VIDER BRASERO saffiche (voyez le tableau VIDER
BRASERO).
Si pendant le fonctionnement le rservoir granuls se vide et la temprature de
la fume descend, lafficheur visualise lindication E7 (et lalerte sonore retentit). Par
consquent, le produit passe ltat dalarme.
COMMENT INTERVENIR
-- teignez lappareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Le moteur des fumes reste actif pendant 8 minutes et sur lafficheur apparat
ATTENTE REFROID.
-- Successivement apparat lindication VIDER BRASERO.
-- Remplissez le rservoir pellet (voir le paragraphe CHARGEMENT DES
GRANULS).
-- Procdez comme il est dcrit dans le tableau CHARGEMEN COCHLEE , puis
successivement suivez les instructions du tableau VIDER BRASERO .
Si durant lallumage, le pole natteint pas le seuil de temprature dallumage dans le
dlai prvu, lindication DFAUT ALLUMAGE E14 saffiche et lavertisseur sonore
dalarme se dclenche.
Le pole se met donc en tat dalarme.
COMMENT INTERVENIR
-- teignez lappareil en appuyant sur la touche ON/OFF.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contrlez la quantit de granuls dans le rservoir et si ncessaire, remplissez-le
(voir le paragraphe CHARGEMENT DES GRANULS ).
-- Contrlez que le brasier ne soit pas obstru par les granuls ou les rsidus de
combustion, et nettoyez-le ventuellement.
-- Si le problme persiste, adressez-vous au Centre dAssistance Technique.
aaNe videz pas le brasier dans le rservoir car il pourrait encore y avoir des granuls imbrls
aaDivers checs dallumage du pole, rgulirement frquents, pourrait tre dus :
- la composition du granul ou sa dimension ne soit pas conforme aux spcifications figurant dans la prsente notice (consultez
le chapitre COMBUSTIBLE ) ;
- la tension du rseau soit insuffisante.
Dans les cas susmentionns, lventuelle intervention par le centre dassistance technique nest pas couverte par la garantie car ce
problme nest pas imputable un dfaut de lappareil.
32
H072058FR1 / DT2001652 00
CHARGEMEN COCHLEE
DT2012620-00
Afficheur
CHARGEMEN COCHLEE
EN
CHARGE
VIS
CHARGE
PAS CHARGE
VIDER
BRASERO
FONCTIONNEMENT NORMAL
DT2011662-00
Afficheur
Une fois que le cycle dallumage a eu une issue positive, le produit se stabilise en mode
de fonctionnement normal.
Sur lafficheur de droite apparat le niveau de puissance programm: P1, P2, P3, P4.
Sur lafficheur de gauche apparat lheure ou la temprature ambiante (voyez
paragraphe MODE AFFICHEUR).
Pendant le fonctionnement normal du produit, il vous est possible de rgler la puissance
et la temprature ambiante.
Pour modifier la puissance, appuyez sur la touche 6.
Sur lafficheur de droite apparat lindication dfilante REGLER PUISSANCE.
Au moyen des touches 5 et/ou 6, slectionnez la puissance souhaite qui apparat sur
lafficheur de gauche.
Ensuite, lafficheur revient automatiquement la visualisation initiale.
Pour modifier la temprature, appuyez sur la touche SET.
Sur lafficheur de droite apparat lindication dfilante REGL TEMP AMB.
Au moyen des touches 1 et/ou 2, slectionnez la temprature souhaite qui apparat
sur lafficheur de gauche. La plage de rglage va de 7 C 30 C.
Ensuite, lafficheur revient automatiquement la visualisation initiale.
Le nettoyage de la grille corbeille senclenche automatiquement pendant le
fonctionnement normal du produit. Les temps dactivation sont variables et
programmables par le personnel autoris.
Lafficheur indique NETTOYAGE BRASERO ainsi que la temprature de la sonde
fume.
12:50
P2
P2
REGLER
PUISSANCE
25
REGL TEMP
AMB
16:30
NETTOYAGE
BRASERO
TERMOSTAT EXTRIEUR
Description des actions
DT2012621-01
Afficheur
Le produit peut tre rgle par un thermostat ambiance externe (normalement ouvert)
connect la carte lectronique.
Pour connecter le thermostat reportez-vous au paragraphe INSTALLATION DU
THERMOSTAT EXTRIEUR.
H072058FR1 / DT2001652 00
33
Franais
Afficheur
10:30
P2
Franais
Sur le display saffiche lheure (par exemple 10:30) ou la temprature ambiante, selon
en fonctionne des les rglages initiaux et puissance rgl (par exemple P2).
Si vous accdez au menu THERMOSTAT EXTRIEUR et slectionnez MODULATION,
lorsquon arrive la temprature rgl sur le thermostat, la puissance du produit passe
de la puissance rgl par lutilisateur la puissance P1.
Lcran affiche le mot OK ct de la puissance rgl.
MODULATION
STOP
Si le produit est teint, avec mode STOP active, lcran affiche le mot OFF T.
10:30
10:30
OK P2
TERM EXT OK
OFF T
EXTINCTION
DT2012622-00
Afficheur
EXTINCTION
OFF
ATTENTE
FROID
VIDER
BRASERO
aaNe mettez jamais le produit hors tension pendant cette phase car ceci pourrait lui crer des problmes et compromettre par la
suite les phases dallumage, de fonctionnement et dextinction.
Afficheur
CAS 1
Le pole est en phase dextinction et sur lafficheur apparat lindication EXTINCTION
.
Si vous dcidez de redmarrer le pole en appuyant sur la touche ON/OFF, lafficheur
indiquera REFROIDISSEMENT : cela signifie quil faut respecter les temps de
refroidissement ncessaires.
Une fois le pole refroidi, lafficheur indiquera OFF
Pour redmarrer, appuyez nouveau sur la touche 4.
CAS 2
Le pole est en phase dextinction et lafficheur indique OFF .
Si vous dcidez de redmarrer le pole en appuyant sur la touche ON/OFF, lafficheur
indiquera REFROIDISSEMENT : cela signifie que le pole est encore chaud et quil
faut respecter les temps de refroidissement ncessaires.
Une fois le pole refroidi, lafficheur indiquera OFF .
Pour redmarrer, appuyez nouveau sur la touche 4.
34
DT2012656-01
H072058FR1 / DT2001652 00
REFROIDISSEMENT
COUPURE DE COURANT
DT2012623-01
Afficheur
Une coupure de courant peut arriver pendant que le pole fonctionne. Il faut distinguer :
1) coupure de courant durant ALLUMAGE PHASE I ou ALLUMAGE PHASE II ;
2) coupure de courant sans programmation chrono ;
3) coupure de courant avec programmations chrono.
Coupure de courant durant ALLUMAGE PHASE I ou ALLUMAGE PHASE II.
Une fois le courant rtabli, lappareil se ractive et la procdure dextinction commence.
Lafficheur indique MANQUE DE TENSION et successivement VIDER BRASERO.
Franais
MANQUE DE TENSION
VIDER
BRASERO
H072058FR1 / DT2001652 00
35
ALLUMAGE DE SECOURS
DT2040098-00
Afficheur
Franais
aaCe procd ne doit tre mis en oeuvre quen cas durgence, en attendant lintervention dun technicien.
SERVICE
DT2012686-00
Afficheur
Aprs avoir atteint les 2000 heures de fonctionnement du produit, lcran (avec
produit est teint) saffiche le mot SERVICE en alternance avec OFF.
Il est donc signal, le moment pour tout lentretien priodique de lappareil.
SERVICE
COMMENT INTERVENIR
-- Contactez le S.A.V.
DT2010223-01
aaPendant le fonctionnement, certaines pices du produit (porte, poigne, parties en cramique) peuvent atteindre des tempratures
leves.
Noubliez pas de respecter les distances de scurit cites prcdemment.
Soyez prudent, prenez toutes les prcautions ncessaires et conformez-vous dans tous les cas aux instructions.
Si pendant le fonctionnement de la fume schappe dune quelconque partie du produit ou du conduit dvacuation, teignez le produit immdiatement
et arez la pice. Une fois le produit refroidi, recherchez la cause de la fuite et faites, le cas chant, appel un personnel spcialis.
Le produit est quip de plusieurs dispositifs de scurit qui en garantissent le fonctionnement en toute scurit.
aaLes dispositifs de scurit ont pour but dliminer tout risque de lsion aux personnes et animaux et tout dommage matriel. Leur
modification ou des travaux effectus par des personnes non spcialises pourraient compromettre la sret du produit.
36
H072058FR1 / DT2001652 00
e1
Franais
DT2012624-00
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Attendre et vrifier que la combustion du pellet laisss dans le brasero de combustion
est termine et que le moteur des fumes cest teint.
-- Aprs le nettoyage de la grille corbeille, redmarrez le produit appuyant sur la touche
4 (E1 apparat sur lafficheur, sinon appelez le centre dassistance technique).
Au dmarrage du produit, le bon fonctionnement du pressostat viens vrifie permettant
le fonctionnement de lappareil en totale scurit.
-- Si une anomalie est dtecte au pressostat, lcran affiche E2 et lheure ou la
temprature en fonction du rglage initial.
-- Lavertisseur sonore retentit.
e2
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contactez le S.A.V.
DT2012625-00
Afficheur
Une sonde rarmement automatique est situ sur le rservoir granuls. Sa fonction
est de prvenir des carts de temprature excessifs.
Quand la temprature du rservoir granuls dpasse le seuil dalarme, le thermostat
coupe lalimentation lectrique la vis de chargement, ce qui interrompt lalimentation
en granuls et lance le processus dextinction du produit.
Lavertisseur sonore retentit (sil est activ).
-- Sur lafficheur apparat lindication E3 et lheure ou la temprature, in fonction de
la programmation regle.
-- Lavertisseur sonore retentit.
e3
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Attendre et vrifier que la combustion du pellet laisss dans le brasero de combustion
est termine et que le moteur des fumes cest teint.
-- Aprs le nettoyage de la grille corbeille, redmarrez le produit appuyant sur la touche
4 (E3 apparat sur lafficheur, sinon appelez le centre dassistance technique).
H072058FR1 / DT2001652 00
37
Franais
DT2012626-00
Afficheur
e4
e8
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Contactez le S.A.V.
DT2012627-00
Afficheur
Le sonde, branche sur la partie arrire du produit, garde constamment sous contrle la
temprature locale proximit du produit, ce qui permet de lutiliser en toute scurit.
Lalarme sactive lorsque que la sonde se dtache momentanment et/ou
accidentellement de sa position de connexion.
-- Lcran affiche le niveau de puissance rgl (par exemple P4) 00 (si le MODE
DISPLAY a t mis en rgl sur la temprature) et les mots E10.
-- Dans MENU PARAMETRES MEMOIRE COMPTEURS est enregistr le mot
SONDE AMBIANCE.
-- Cet inconvnient ne comporte pas lextinction du produit qui continuera fonctionner
normalement au niveau de puissance prtabli.
E 10 p4
DT2012628-01
Afficheur
38
H072058FR1 / DT2001652 00
e6
ARRET INATTEND
DT2012655-00
Afficheur
e7
Franais
COMMENT INTERVENIR
-- teignez le produit en appuyant quelques instants sur la touche 4.
-- Lavertisseur sonore sarrte.
-- Vrifiez la quantit de pellet dans le rservoir et, si ncessaire, remplir le rservoir.
-- Vrifier que la grille corbeille nest pas engorg/obstru par le pellet ou par les
rsidus de la combustion.
-- Si le problme persiste, contactez le S.A.V.
DEFAULT ALLUMAGE
DT2012656-01
Afficheur
DEFAULT
ALLUMAGE
E9
DEFAULT
ALLUMAGE
E14
ENCODER
Description des actions
DT2012680-00
Afficheur
e12
H072058FR1 / DT2001652 00
39
DT2012629-00
Afficheur
ETAT
POELE
Franais
DT2011646-00
Fig. 42
+
-
+
-
DT2030079-00
DT2010087-04
40
Fig. 43
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2011671-00
Fig. 44
Franais
DT2010049-04
Les cendres drivant de bois naturel (pas trait) brl dans des produits ou des chemines sont composes essentiellement doxydes de calcium,
silicium, potassium et magnsium. Par consquent, vous pouvez utiliser ces cendres comme engrais pour les arbres ou pour votre jardin en veillant
ne pas excder 2,6 kg sur 10 m par an.
aaPlacez les cendres dans un rcipient mtallique avec couvercle ferm. Le rcipient ferm doit tre plac sur une surface non
combustible, distance de scurit des matriaux combustibles, jusqu ce que les escarbilles soient compltement teintes.
ddNe jetez pas la cendre avec des escarbilles dans le conteneur dchets organiques.
H072058FR1 / DT2001652 00
41
7.0 ENTRETIEN
DT2012749-00
Conformment la rglementation en vigueur concernant la scurit des quipements lectriques, vous devez contacter un centre de services
aprs-vente du SUPERIOR ou un lectricien spcialis pour toute opration en relation avec linstallation, lentretien ou la rparation et ncessitant
laccs aux parties lectriques.
Lentretien doit tre considr comme obligatoire pour le fonctionnement adquat et efficace du produit. Si lentretien nest pas effectu la
frquence conseille, la performance du produit risque de sen ressentir. Dans ce cas, le fabricant nest pas tenu pour responsable de la dtrioration
du produit ni dun fonctionnement dfectueux d un mauvais entretien.
Toutes les oprations dentretien (nettoyage, pices remplaces, etc.) doivent tre effectues sur un produit larrt et froid.
Franais
Nutilisez pas de matriaux qui pourraient rayer ou endommager la vitre car de simples rayures peuvent se transformer en fissures et provoquer son
bris; nutilisez en aucun cas des substances abrasives.
Les cadences reportes dans chacun des paragraphes suivants sont donnes titre orientatif.
Pour llimination de la cendre, consultez le paragraphe LIMINATION DE LA CENDRE.
aaLa cadence de lentretien est lie la rgularit dutilisation du produit et la qualit du combustible utilis.
DT2012750-00
DT2010057-02
Fig. 45
A
B
Fig. 46
DT2030239-01
42
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010100-03
Fig. 47
Franais
recueillir la cendre.
DT2012367-00
Fig. 48
A
A
Fig. 49
H072058FR1 / DT2001652 00
43
DT2012751-00
Fig. 50
Franais
DT2012752-00
Fig. 51
DT2010059-03
Le revtement en cramique doit tre nettoy dabord avec un chiffon doux et sec avant dutiliser un dtergent (mme sil est doux).
On trouve sur le march des produits adapts au nettoyage de la cramique, ainsi que des produits concentrs pour le nettoyage de la porcelaine,
capables denlever mme les taches dhuile, dencre, de caf, de vin, etc.
ddE jamais dtremper le revtement en cramique ni le nettoyer leau froide quand il est encore chaud, car le choc thermique pourrait
le fendiller.
44
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010061-03
Pour nettoyer les parties mtalliques peintes du produit, utilisez un chiffon doux et humidifi avec de leau.
ddNe jamais nettoyer les parties mtalliques avec de lalcool, des solvants, des produits base de ptrole, de lactone ou dautres
substances dgraissantes ou abrasives.
En cas dusage de ces substances, le fabricant nest pas responsable des dommages qui pourraient en driver.
Un mauvais usage de produits dtergents peut causer la dcoloration des parties mtalliques.
aaNettoyez la vitre froid avec un produit dgraissant base dammoniaque et de substances non corrosives (solvants).
Pendant la phase dallumage il est possible que du goudron se dpose sur la vitre. Ce dpt finira par se consumer quand lappareil fonctionnera
plein rgime. Mais si le goudron saccumule trop longtemps, il sera plus difficile de lenlever. Nous vous recommandons donc de nettoyer la vitre
tous les jours avant dallumer le produit.
ddNe pas utiliser un matriau qui pourrait rayer ou endommager la vitre, car les rayures peuvent saggraver et devenir des fentes ou
des cassures.
DT2010093-06
Le produit est dot dune vitre cramique de 4 mm dpaisseur, rsistant un choc thermique de 750C. La vitre ne peut tre casse qu cause
dun fort impact ou dune utilisation impropre. Ne claquez pas la porte et ne heurtez pas la vitre.
En cas de rupture, remplacez la vitre uniquement par une pice de rechange dorigine.
Pour le remplacement, procdez comme suit :
-- munissez-vous dune paire de gants anti-coupures ;
-- enlevez la porte et appuyez-la sur une surface plane ;
-- dvissez les vis qui se voient sur la partie interne de la porte ;
-- enlevez prcautionneusement la bute de vitre et la vitre ;
-- si le joint en fibre de verre et le cordon sont uss, remplacez-les ;
-- remplacez la vitre et remontez la bute de vitre en serrant avec soin les vis, mais pas trop ;
-- montez la porte.
Si dautres problmes apparaissent, nous vous conseillons de vous adresser au revendeur de votre rgion.
DT2010094-00
H072058FR1 / DT2001652 00
45
Franais
DT2010062-05
DT2010095-06
aaToute opration de nettoyage et/ou dentretien doit tre effectue avec le COURANT DEBRANCHE.
Le produit est dot de ventilateurs (ambiant et de fume) situs dans la partie arrire et infrieure dudit produit.
Dventuels dpts de poussire ou de cendres sur les pales des ventilateurs provoquent un dsquilibre qui cause du bruit pendant le fonctionnement.
Il est donc ncessaire de nettoyer au moins chaque anne les ventilateurs. Cette opration impliquant le dmontage de certaines pices du produit,
il convient de ne faire effectuer le nettoyage du ventilateur que par le Centre dAssistance Technique SUPERIOR ou par un personnel qualifi.
DT2010096-04
Franais
aala rouille, phnomne naturel, qui pourrait se former sur les parties en fonte lintrieur du foyer si celles-ci ne sont pas peintes, nest
pas prjudiciable au bon fonctionnement et la qualit du produit.
-- le conduit dvacuation doit tre nettoy soigneusement; dans ce but, faites intervenir un ramoneur professionnel ;
-- enlevez la poussire, les toiles daraigne, etc... de la zone situe derrire les panneaux de revtement internes une fois par an et, en particulier,
des ventilateurs ;
-- dbranchez le cordon de lalimentation lectrique ;
-- retirez les piles de la tlcommande.
DT2012636-00
aaLentretien programm doit tre effectu ANNUELLEMENT et avant la mise en service de lappareil aprs une longue priode
dinutilisation. Ces travaux sont ncessaires pour maintenir lappareil ses performances et pour en garantir un fonctionnement en
toute scurit.
aaToutes les oprations de nettoyage et/ou dentretien doivent tre effectues avec appareil HORS TENSION.
aaPuisque ces travaux impliquent le dmontage de certaines parties de lappareil, nous vous conseillons de faire appel un Centre
dAssistance Technique ou a un personnel qualifi pour faire lentretien programm.
-- Nettoyez la grille corbeille (voyez le paragraphe NETTOYAGE DE LA GRILLE CORBEILLE).
-- Nettoyez la chambre de combustion (voyez le paragraphe NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION).
-- Nettoyez linstallation dvacuation (voyez le paragraphe NETTOYAGE DU CONDUIT DVACUATION).
-- Nettoyez les parties mtalliques laques (voyez le paragraphe NETTOYAGE DES PARTIES MTALLIQUES PEINTES).
-- Nettoyez la vitre (voyez le paragraphe NETTOYAGE DE LA VITRE).
-- Nettoyez les ventilateurs (voyez le paragraphe NETTOYAGE DES VENTILATEURS).
-- Dpoussirez et enlevez les toiles daraignes dans la zone entre lappareil et le revtement.
-- Contrlez la partie lectrique et les composants lectroniques.
-- Contrlez ltanchit et le degr dusure des joints de la vitre et de tous les lments soumis lusure. Si besoin, remplacez-les.
-- Effectuez tous les travaux dentretien et de contrle pour un fonctionnement correct et pour se conformer aux normes de scurit.
-- Lancez un allumage selon les instructions du paragraphe PREMIER ALLUMAGE.
46
H072058FR1 / DT2001652 00
DT2010557-02
A
DT2034006-00
Fig. 53
H072058FR1 / DT2001652 00
47
Franais
DT2012630-00
aaQuelques-uns des dysfonctionnements indiqus ci-aprs peuvent tre solutionns en suivant les instructions. Toutes les oprations
doivent tre effectues exclusivement avec appareil froid et hors tension (fiche dbranche).
aaPour rsoudre les dysfonctionnements et pour les rparations qui ncessitent une intervention sur des composants lintrieur du
revtement ou du foyer, il est ncessaire de contacter des personnes qualifies, conformment aux normes en vigueur.
Par consquent, nous vous conseillons de vous adresser exclusivement des centres dassistance techniques agrs par la St
SUPERIOR.
chaque intervention, le Centre dassistance agr est tenu prsenter la carte dagrment dlivre par SUPERIOR. reportant: le nom
du Centre dassistance technique, le cachet et la signature de la socit, ainsi que la priode de validit du document.
aaToute modification non autorise sur le produit et/ou lutilisation de pices dtaches non dorigine sont susceptibles de crer des
Franais
situations de danger pour loprateur; ces cas annulent la garantie et dgagent le fabricant de toute responsabilit.
aaCe manuel dinstructions contient toutes les informations ncessaires pour linstallation, le fonctionnement et lentretien. Contactez le
service dassistance technique de SUPERIOR seulement aprs avoir suivi scrupuleusement toutes ces instructions.
Problme
Le tableau de contrle ne
sallume pas.
E1
SCURIT FUMES
E2
ANOMALIE PRESSOSTAT
48
Cause
Solution
Porte ouverte.
Joints de la porte et du conduit d'vacuation Vrifiez tous les joints de la porte et du conduit dvacuation
des fumes dtriors.
des fumes.
Raccord de tuyau flexible bouch.
Pressostat dfectueux.
H072058FR1 / DT2001652 00
Problme
E7
ARRT IMPRVU
E14
DEFAUT ALLUMAGE
E4
TEMPRATURE LIMITE
E8
SONDE DE TEMPRATURE DES
FUMES
Solution
Rservoir vide.
Rservoir vide.
Rservoir vide.
Sonde de contrle temprature limite Remplacez la sonde de contrle (utiliser uniquement des
dfectueuse.
pices dorigine).
Position errone de la sonde fume.
Paramtrage erron.
Les fumes de combustion nont pas atteint Redmarrez l'appareil. Si le problme persiste, contactez un
la temprature dallumage ncessaire.
technicien agr.
Lappareil fonctionne pendant 10
minutes et sarrte
E6
SCURIT VIS DE CHARGEMENT
Dfaut dallumage.
Voir E7 .
Paramtrage erron.
H072058FR1 / DT2001652 00
49
Franais
E9
DEFAUT ALLUMAGE
Cause
Problme
E3
SCURIT THERMIQUE
Franais
00 E10 P4
SONDE DE TEMPRATURE
AMBIANTE
E12
ENCODEUR
Cause
Solution
Sonde dbranche.
Sonde dfectueuse.
Encodeur dbranch.
Encodeur dfectueux.
NORMES DE RFRENCE
DT2010209-05
EN 14785 Appareils pour le chauffage domestique aliments en granuls de bois - Conditions requises et mthodologie
dessai.
EN 832 Performances nergtiques des btiments - Calcul des besoins en nergie pour le chauffage - Btiments
rsidentiels.
UNI 10683 Gnrateurs de chaleur aliments en bois ou par dautres biocombustibles solides - Conditions requises pour
linstallation.
UNI 10847 Installations dvacuation des fumes pour gnrateurs aliments par combustibles liquides et solides Maintenance et contrle - Lignes directrices et procdures.
UNI 7129 Installations gaz pour usage domestique alimentes par rseau de distribution. Projet, installation et maintenance.
DIN 51731 classe de mesure HP2 Combustibles.
NORM M7135 Combustibles.
CEI EN 60335-1 Scurit des appareils lectriques usage domestique et apparent - Scurit. Partie 1 : Normes gnrales.
CEI EN 50165 quipement lectrique des appareils non lectriques pour usage domestique et apparent - Consignes de
scurit.
EN 1856-1 Chemines - Conditions requises pour chemines mtalliques - Partie 1 : Produits pour systmes dvacuation de
la fume.
EN 1856-2 Chemines - Conditions requises pour chemines mtalliques - Partie 2 : Tubages et raccords mtalliques.
EN 1443 Chemines - Contraintes gnrales.
aaContactez les fonctionnaires de btiment ou les pompiers pour dfinir quels sont les restrictions et les exigences dinspection dans
votre rgion.
50
H072058FR1 / DT2001652 00
Franais
H072058FR1 / DT2001652 00
51
FR