MURCIA 2001 César narra en estas líneas la gratitud que le demuestra por su
generosidad.
Eo concilio dimisso, idem principes civitatum qui ante fuerant ad Caesarem reverterunt
petieruntque uti sibi secreto in occulto de sua omniumque salute cum eo agere liceret. Ea re
impetrata sese omnes flentes Caesari ad pedes proiecerunt.
Caes. B. G, 31, 1
TRADUCCIÓN:
Disuelta la asamblea, los mismos príncipes de las ciudades que antes habían estado ante
César regresaron y le pidieron que se les permitiera tratar con él aparte y en privado acerca de
su salvación y de la de todos. Conseguido esto, se arrojaron todos llorando a los pies de César.
NOTAS A LA TRADUCCIÓN:
MORFOLOGÍA: