LITERATURA JONICA
Evangelio Cartas Apocalipsis
Ao Acadmico
20162017
primer semestre
(septiembre febrero)
Septiembre: 21 y 23
Septiembre: 28 y 30
Octubre: 05 y 07
Octubre: 12 y 14
Octubre: 19 y 21
Octubre: 26 y 28
Noviembre: 02 y 04
Noviembre: 09 y 11
Noviembre: 16 y 18
Introduccin-Jn 1.
Jn 2-3.
Jn 4-5.
Jn X-6
Jn 6-7.
Jn 7-8
Jn 8-9
Jn 9-10
Jn 11- X
Primer Parcial (45 %): 18.11.2016
Noviembre: 23 y 25
Noviembre: 30 y Diciembre 02
Diciembre: 07 y 09
Diciembre: 14 y 16
Enero: 04 y 06
Enero: 11 y 13
Enero: 18 y 20
Enero: 25 y 27
Febrero: 01 y 03
Jn 11-12
Jn 12-13
Jn 13-18
Jn 18-19.
Jn 19-20
Jn 20-21
Ap Introduccin 1
Ap 2-3
Ap 3-X
Segundo Parcial (45 %): 03.02.2017
4
BROWN R., El Evangelio segn San Juan I-II: BIBLIOTECA BBLICA CRISTIANDAD (Madrid
1979).
CAMARERO MARA L., Revelaciones solemnes de Jess en Jn 7-8 (Madrid 1997).
CARRILLO S., El Evangelio de San Juan (Bogot 19842). COTHENET E., El cuarto Evangelio:
GEORGE A. - GRELOT P., Introduccin crtica al Nuevo Testamento (Barcelona 1983) p 201-377.
ESPINEL J. L., Evangelio de San Juan. Introduccin, traduccin y comentario (Salamanca 1998).
LEON DUFOUR X., Lectura del Evangelio de Juan I-II-III-IV = BIBLIOTECA DE ESTUDIOS
BBLICOS 68-69-70.96 (Salamanca 1989.1992.1998).
MATEOS J.- BARRETO J., El Evangelio de Juan. Anlisis lingstico y Comentario exegtico:
LECTURA DEL NUEVO TESTAMENTO 4 (Madrid 19822).
MERCIER R., El Evangelio segn el discpulo a quien Jess amaba I-II = COLECCIN BIBLIA Y
PASTORAL (Bogot 1994.1995).
MOLONEY F., El Evangelio de Juan (Estella 2005).
MUOZ LEN D., Evangelio segn San Juan: COMENTARIO BBLICO LATINOAMERICANO:
Nuevo Testamento (Estella 2003) p 589-682.
SCHNACKENBURG R., El Evangelio segn San Juan. Versin y Comentario I-III.IV (Barcelona
1980.1987).
VAN TILBORG S., Comentario al Evangelio de Juan (Estella 2005).
ZEVINI G., Evangelio segn San Juan I II = NUEVA ALIANZA 131 (Salamanca 1995).
5
LPEZ J., La figura de la bestia entre historia y profeca (Ap 13,1-18) = T. G. 39 (Roma 1996)
MESTERS C., Esperanza de un pueblo que lucha. El Apocalipsis de San Juan. Una clave de lectura =
ESCUELA DE LA PALABRA (Bogot 19872).
MESTERS C., Cielo nuevo y tierra nueva. Esperanza de un pueblo que lucha = COLECCIN BIBLIA
10 (Quito 19902).
MESTERS C. Y OTROS., El sueo del pueblo de Dios: Las comunidades y el Movimiento Apocalptico
= TU PALABRA ES VIDA 7 (Estella 2001).
PIKAZA X., Apocalipsis = GUIAS DE LECTURA DEL NUEVO TESTAMENTO 17 (Estella 1999).
RAMOS F., Los enigmas del Apocalipsis = TEOLOGA EN DILOGO 8 (Salamanca 1993).
RICHARD P., Apocalipsis segn San Juan: LPEZ ROSAS R.-RICHARD P., Evangelio y Apocalipsis
de San Juan (Estella 2006).
SARAVIA J., El Camino de la Historia. Un curso sobre el Apocalipsis = COLECCIN BIBLIA 21
(Quito 19892).
SCHICK E., El Apocalipsis = EL NUEVO TESTAMENTO Y SU MENSAJE 23 (Barcelona 1985).
SCHSSERL F. E., Apocalipsis. Visin de un mundo justo = Agor 3 (Estella 1997).
VANNI H., Apocalipsis. Una asamblea litrgica interpreta la historia = BUENA NOTICIA 1 (Estella
1999.7).
VANNI H., Lectura del Apocalipsis (Estella 2005).
Cfr. Lc 1,1-4: Varias personas han tratado de narrar las cosas que pasaron entre nosotros, a partir de los datos que nos
entregaron aquellos que vieron y fueron testigos desde el principio y que, luego, se han hecho servidores de la Palabra. Siendo
as tambin yo he decidido investigar hasta el origen de esta historia, y componer para ti, excelente Tefilo, un relato ordenado
de todo. Con esto, todas aquellas cosas que te han enseado cobrarn plena claridad. Jn 20,30-31: Muchas otras seales
milagrosas hizo Jess en presencia de sus discpulos que no estn escritas en este libro. Estas han sido escritas para que crean
que Jess es el Cristo, el Hijo de Dios, y que por esta fe, tengan la vida que l solo puede comunicar. Jn 21,24-25: Este es el
mismo discpulo que dio aqu testimonio y escribi todo esto, y nosotros sabemos que dijo la verdad. Jess hizo muchas otras
cosas. Si se escribieran una por una, creo que no habra lugar en el mundo para tantos libros.
2
AUSTIN J., Cuando decir es hacer o Como hacer las cosas con palabras (Lecciones de clase tenidas en Oxford entre 19521955) y Harward (1956-1960 y publicadas como obra pstuma en 1962). Divide los actos del habla en locutivos (simple hablar),
elocutivos (producir lo que se dice), perlocutivos (lograr algo de alguien que escucha).
3
SEARLE J., Actos del habla (Madrid 1980) p 63-79. En esta obra ofrece una taxonoma de los actos elocutivos del habla. De
ella entresacamos solamente los que vamos a necesitar en el estudio del lenguaje de Jess en el Evangelio:
* actos elocutivos directivos: preguntar, ordenar, prohibir, reprochar, invitar, mandar, imponer, llamar, convocar, exhortar;
* actos elocutivos comisivos: prometer, amenazar, pedir;
* actos elocutivos representativos: afirmar, explicar;
* declaraciones: proclamar, declarar.
7
Este proceso se basa en la ley de la encarnacin, segn la cual la humanidad de Cristo y la historia
humana se vuelven la sede del Logos. Dios atraviesa la creacin y la historia y llega hasta nosotros. Su
presencia en la misma va ms all del hecho histrico.
La hermenutica estratificada compromete ms profundamente al hombre en su ver y escuchar,
sentidos privilegiados en Jn que describen la apertura del discpulo a la fe y lo llevan hasta conocer y amar.
Ofrecemos ejemplos de itinerarios de profundizacin a travs de una interpretacin pluridimensional
con algunos verbos que nos ayuda a entender el crculo hermenutico de Jn:
Niveles
1
2
3
ver (72)
percibir
observar
escrutar
4
5
6
7
penetrar
contemplar
comunicarse
Ver/crer
escuchar (54)
volverse hacia
seguir
prestar
atencin
obedecer
adherir
andar juntos
escuchar/seguir
conocer (56)
reconocer
acoger
aceptar
amar (56)
Aceptarser aceptado
donarse
entregarse
comprender
abrirse al otro
penetrardejarse penetrar
conocer
estar unidos
andar juntos
Entrar en comunin
amar
8
c. El arte de ver
* El Evangelio de Juan presenta una especial pedagoga del ver y se vuelve una escuela de
contemplacin de la carne-existencia-historia de la Palabra y descubre la presencia divina llena de gracia
y de verdad, don para el lector implcito: Nosotros hemos contemplado (Jn 1,14).
Esta es la experiencia que el lector implcito comienza a hacer, dejndose acompaar por el Evangelista
en el itinerario narrativo para descubrir la persona de Jess de Nazaret. Al penetrar la realidad de su
existencia personal, la realidad de la Iglesia y del mundo contemporneo, contempla la trascendencia que
hay en ellos.
9
La divisin penetra tambin en el grupo de los discpulos, luego del Discurso en la sinagoga de
Cafarnam (Jn 6,60-66).
c. Hay un no querer escuchar que lleva a alejarse, rechazar.
* Las tinieblas, que representan los enemigos de Jess han rechazado la luz (Jn 1,15).
* Los Fariseos por no querer escuchar asumen la actitud del rechazo (Jn 6,43; 7,23).
* Judas es otro ejemplo tpico de no querer escuchar (Jn 6,70)
d. El discpulo vive en la escucha de la Palabra
Los primeros discpulos siguen a Jess despus de haber escuchado la palabra de su maestro (Jn
1,37.40). Ms tarde Juan el Bautista, luego de haber escuchado los sucesos del ministerio de Jess (Jn
3,26), se define a s mismo como el amigo del esposo (3,27-29).
Tambin los Samaritanos, despus de haber escuchado el testimonio de la mujer (Jn 4,28-29), creen
por sus palabras (Jn 4,39) y profesan su fe en Jess (Jn 4,42).
Como los discpulos creyentes, tambin nosotros, los lectores y oyentes de hoy, estamos invitados a
asumir la palabra de Jess: Quien escucha mi palabra y cree en Aquel que me ha enviado, tiene la vida
eterna (Jn 5,24). En este paso no estamos solos pues Jess or por todos aquellos que habran credo en l
luego de haber escuchado la palabra de sus discpulos (Jn 17,20).
Juan propone un hilo conductor que va desde la escucha del Padre por parte del Hijo, pasa por la
escucha del Hijo de parte de los discpulos y llega hasta la escucha del kerigma apostlico por parte de la
comunidad.
El mediador entre el Cristo glorificado y los predicadores de la Palabra en la comunidad cristiana es el
Espritu de la Verdad que revela lo que ha escuchado del Cristo glorificado (16,13).
10
En Juan conocer la verdad implica conocer la persona del Cristo, objeto y fin de nuestro conocimiento,
y a travs de Cristo conocer al Padre. Para el Evangelista conocer significa entrar en el mundo de la
comunin y del amor.
b. Hay un amar fruto del conocer
El verbo amar (agapan, agaph, y filein) constituye un rea importante en el Evangelio de Jn (56 veces). Para el
amor vale el mismo proceso que para el conocimiento. Dios es amor y el amor viene de Dios (Jn 3, 16). Jess am a
los suyos hasta el fin (Jn 13,1). Jn recapitula toda la existencia de Jess en el amor, como don-sacrificio para nosotros
(Jn 10,15; 15,12-14).
Se comprende entonces porque Jess pregunte a los discpulos si lo aman. Amar a Jess es una
expresin comn en Jn (Jn 8,42; 14,15.21.23.24.28; 16,27; 21,15-17). Amar a Jess equivale a creer en l.
El amor a Cristo se concretiza en la fe. El amor de Cristo despierta en los discpulos creyentes el amor
hacia l. Este amor consiste en reconocer que l ha venido de Dios.
Finalmente el amor que acogi la palabra del Padre y del Hijo constituye un llamado al amor entre los
hermanos (Jn 13,1ss.12ss; 15,9ss; 10,11ss). Observar los mandamientos de Jess es la prueba del amor
hacia l (Jn 14,21).
c. Hay un amar para continuar a conocer
Quien ama conoce a Dios, porque Dios es Amor (1Jn 4,8.16). La fe segn Jn se nos manifiesta como
acoger y el rechazo de la fe es considerado como un no acoger un no hospedar, rechazar,
permanecer en la muerte.
Quien ama es engendrado por Dios y conoce a Dios... porque Dios es Amor.
11
12
20.
21.
22.
23.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
13
|| 39.
40.
46.
47.
||
48.
||
||
49.
|| 50.
||
|| 51.
||
14
9.
|| 16.
||
17
18.
19.
||
20.
21.
22.
23.
24.
25.
15
|| 3.
||
4.
||
||
||
||
||
||
||
||
5.
6.
7.
8.
9.
|| 10.
|| 11.
||
||
|| 12.
||
|| 13.
||
|| 14.
||
|| 15.
|| 16.
||
||
|| 17.
||
|| 18.
||
||
|| 19.
||
||
|| 20.
21.
pues nadie puede hacer los SIGNOS que T HACES si DIOS no est con l.
JESS le replic: En verdad, en verdad te digo
si uno no NACE DE ARRIBA, no puede vislumbrar el REINO DE DIOS!
Nicodemo LE contesta: Cmo puede NACER un hombre, siendo viejo?
Es que puede entrar por segunda vez en el seno de su madre y NACER?
JESS le replic: "En verdad en verdad te digo,
si uno no NACE DE AGUA Y ESPRITU, no puede entrar en el REINO DE DIOS!
Lo que ha NACIDO de la carne es carne
y lo que ha NACIDO DEL ESPRITU es espritu!
No te extraes si te he dicho: Tenis que NACER DE ARRIBA.
El viento sopla adonde quiere, y oyes su voz,
pero no sabes de donde viene ni donde va.
As pasa con todo aquel que ha NACIDO DEL ESPRITU!
Nicodemo replic: Cmo puede ser esto?
JESS repuso: Tu eres maestro en Israel y no conoces estas cosas?
En verdad en verdad te digo:
Nosotros hablamos de lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto,
pero no aceptis nuestro testimonio!
Si os he expuesto cosas terrenas y no CREIS,
cmo vais a CREER si os expongo cosas celestes?
Nadie HA SUBIDO al cielo, ms que el que HA BAJADO del cielo,
el HIJO DEL HOMBRE.
Lo mismo que Moiss LEVANT la serpiente
as tiene que ser LEVANTADO el HIJO DEL HOMBRE,
para que todo el que CREE, tenga por EL la VIDA ETERNA.
Porque DIOS am tanto al mundo que dio a su HIJO UNIGNITO,
para que todo el que CREE en EL no se pierda,
sino que tenga la VIDA ETERNA.
Porque DIOS no ha enviado a su HIJO al mundo, para juzgar al mundo,
sino para que el mundo sea salvado por L.
El que CREE en EL no es juzgado,
el que NO CREE ya est juzgado,
porque NO CREY en el Nombre del HIJO UNIGNITO de DIOS.
Y el juicio es ste: la LUZ vino al mundo
y (sin embargo) los hombres amaron ms las tinieblas que la LUZ,
pues sus OBRAS eran perversas;
todo el que OBRA EL MAL odia la LUZ
y no viene a la LUZ, para que sus OBRAS no sean manifestadas;
pero el que OBRA LA VERDAD viene a la LUZ,
y as se manifiesta que sus OBRAS han sido realizadas en DIOS.
16
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Cuando JESS se dio cuenta que los Fariseos haban odo decir
que EL haca ms DISCPULOS y BAUTIZABA ms que Juan
(aunque no era JESS quin BAUTIZABA sino sus DISCPULOS),
dej Judea y se volvi a Galilea.
Tena que atravesar Samara.
Llega a un pueblo de Samara que se llama Sicar,
cerca del terreno que Jacob haba dado a su hijo Jos.
All se encontraba el manantial de Jacob.
JESS pues, cansado del camino, se sent cerca del manantial.
Era alrededor de la HORA SEXTA.
B.
7.
17
11.
12.
|| 13.
|| 14.
||
||
15.
|| 16.
17.
||
|| 18.
||
19.
20.
|| 21.
||
|| 22.
||
||
|| 23.
||
||
|| 24.
||
25.
|| 26.
C.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
||
33.
34.
18
||
||
|| 35.
||
||
|| 36.
||
|| 37.
||
|| 38.
||
39.
D.
40.
41.
42.
46. Fue pues de nuevo a CAN de Galilea, donde haba convertido el agua en vino.
Haba un funcionario real, cuyo hijo estaba enfermo en Cafarnam.
47. Este, al enterarse que JESS haba llegado de Judea a Galilea,
fue donde L y le rogaba que bajara a CURAR a su hijo
pues estaba a punto de MORIR
|| 48. JESS entonces le dijo: "Si no veis SIGNOS y PRODIGIOS, no CREIS!"
49. Le dice el funcionario real: "Seor, baja antes que mi hijito MUERA!
|| 50. JESS le dice: "Vete! Tu hijo VIVE!
El hombre CREY a la palabra que le haba dicho JESS y se iba.
51. Mientras bajaba
los criados le salieron al encuentro, anuncindole que su hijo VIVIA.
52. Pregunt entonces por la HORA en que haba mejorado.
Le dijeron: "Ayer a la HORA SPTIMA lo dej la fiebre!"
53. Entonces el padre reconoci que en aquella hora JESS le haba dicho: Tu hijo VIVE!
y CREY l y toda su casa.
54. Este fue el segundo SIGNO que JESS HIZO, cuando fue de Judea a Galilea.
19
C.
|| 19.
||
||
||
|| 20.
||
20
|| 21.
||
|| 22.
||
|| 23.
||
|| 24.
||
||
|| 25.
||
||
|| 26.
||
|| 27.
|| 28.
||
|| 29.
||
||
|| 30.
||
||
||
|| 31.
|| 32.
|| 33.
|| 34.
||
|| 35.
||
|| 36.
||
||
|| 37.
||
|| 38.
||
|| 39.
||
|| 40.
|| 41.
|| 42.
|| 43.
||
|| 44.
||
|| 45.
21
||
vuestro acusador es Moiss, en el cual vosotros ponis vuestra esperanza.
|| 46. Porque si CREYRAIS a Moiss, me CREERAIS tambin a m;
||
l en efecto escribi de m.
|| 47. Pero si no CREIS en sus escritos, cmo CREERIS en mis palabras?
11.
12.
||
13.
14.
15.
Despus de esto,
JESS se fue al otro lado del mar de Galilea, (hacia la regin) de Tiberades.
Una muchedumbre numerosa lo segua,
porque haban visto los SIGNOS que haca sobre los enfermos.
JESS subi a la montaa y all se sent con sus DISCPULOS.
Estaba cerca la PASCUA, la Fiesta de los Judos.
JESS, levantando los ojos y viendo
que una muchedumbre numerosa iba hacia EL,
dice a Felipe:"Dnde compraremos PANES para que coman estos?"
Deca esto para ponerlo a prueba porque L saba lo que iba a hacer.
Felipe le respondi: "Doscientos denarios de PAN no les bastaran
para que cada uno reciba un pequeo trozo!"
Uno de los DISCPULOS, Andrs, hermano de Simn Pedro, dijo:
"Hay un muchacho aqu que tiene cinco PANES de cebada y dos pececillos;
pero esto qu es para tantos?"
Entonces JESS dijo: "Haced que los hombres se recuesten!"
Haba mucha hierba en aquel sitio.
Los hombres entonces se recostaron, en nmero de unos cinco mil.
JESS entonces tom los PANES y dio gracias, los reparti a los recostados.
Tambin hizo igual con los pececillos, tantos como queran.
Cuando estuvieron saciados, dice a sus DISCPULOS:
"Recoged los trozos sobrados, para que ninguno se pierda!"
Los reunieron, pues, y llenaron doce canastos con los trozos
(procedentes) de los cinco PANES de cebada
que haban sobrado a los que haban comido.
Entonces aquellos hombres, al ver el SIGNO que haba hecho,
decan: "Este es verdaderamente el PROFETA que debe venir en el mundo!"
Entonces JESS, dndose cuenta
que iban a venir a llevrselo por la fuerza para hacerlo REY,
se retir nuevamente a la montaa, L solo.
22
|| 20.
21.
23.
24.
23
|| 40.
||
||
43.
||
|| 44.
||
|| 45.
||
||
|| 46.
||
|| 47.
|| 48.
|| 49.
|| 50.
||
|| 51.
||
||
52.
|| 53.
||
||
|| 54.
||
|| 55.
|| 56.
|| 57.
||
|| 58.
||
||
B"'. Conclusin.
59.
24
C'. Confrontacin entre Jess y sus discpulos.
60.
11. Jn 7,1-53: Confrontacin Jess - Jefes Judos en Jerusaln en la Fiesta de las Chozas.
A. Antes de la Fiesta de las Chozas.
7,1.
2.
3.
4.
5.
6.
||
||
|| 7.
||
|| 8.
25
||
9.
10.
11.
12.
13.
17.
18.
19.
20.
21.
||
||
||
||
||
||
||
||
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
||
||
|| 29.
||
||
26
30.
31.
32.
|| 33.
||
|| 34.
35.
36.
40a.
41b.
c.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
27
Excluimos de nuestro comentario el Texto de la adltera (Jn 7,53-8,11). Acerca de l hay discusiones 1) sobre su ubicacin
en el Evangelio de Jn (el vocabulario parece ms bien lucano); 2) su canonicidad (las primeras fuentes lo presentan solamente
en el siglo V con el Cdigo D y en el siglo VIII con otros 8 cdigos); 3) su historicidad. Omiten este texto los papiros
P66 (III - Cologny), el P75 (III - Cologny), los cdigos unciales Alef-Sinatico (IV Londres), A-Alejandrino (V Londres), B-Vaticano (IV - Vaticano); L-Parisiense (VIII - Pars), N (VI - Atenas), T (V - Roma), W (V - Washington),
(IX - San Galo), (IX - Tbilisi), (VIII - Monte Athos); algunos Padres: Orgenes, Juan Crisstomo, Cirilo de
Alejandra, Tertu-liano, Cipriano. Incluyen este texto en Jn: el cdigo uncial D (VI - Cambridge); muchos minsculos: 28
(XI), 180 (XII), 205 (XV), 579 (XIII)...; algunos Padres: Ambrosio, Paciano, Rufino, Jernimo, Agustn.
28
|| 28.
||
||
|| 29.
||
30a.
JESS les dijo entonces: "Cuando hayis levantado al HIJO DEL HOMBRE,
entonces comprenderis que YO SOY y que NO HAGO NADA por m mismo,
pero, como me ha enseado el PADRE, proclamo estas cosas.
Y EL QUE ME HA ENVIADO, est conmigo y no me ha dejado solo,
porque HAGO siempre lo que le agrada".
Luego de haber proclamado estas cosas, muchos CREYERON en EL.
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
||
||
||
||
||
||
40.
41.
||
||
||
42.
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
43.
44.
45.
46.
29
||
||
||
47.
48.
||
||
||
||
||
49.
50.
51.
52.
53.
||
||
||
||
||
||
||
||
54.
55.
56.
57.
58.
||
59.
||
3.
4.
5.
6.
7.
30
12.
Entonces los vecinos y los que lo haban visto antes, porque era mendigo,
decan: "No es ste el que sola estar sentado y mendigaba?"
Unos decan: "Es l!". Otros decan: "No es, sino que se le parece!"
l deca: "Soy yo!"
Entonces le decan: "Cmo pues se te han abierto los ojos?"
l contest: "El hombre, que se llama JESUS,
hizo barro, me unt los ojos y me dijo: 'Ve a Silo y lvate'!
Entonces fui y, al lavarme, EMPEC A VER".
Y le dijeron: "Dnde est ese?" Respondi: "No s."
16.
17.
19.
20.
21.
22.
23.
Llamaron entonces por segunda vez al hombre, que haba sido ciego,
y le dijeron: "Da gloria a Dios!
Nosotros sabemos que ese hombre es un pecador!"
31
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
10,1
2.
3.
4.
5.
6.
32
||
||
||
||
||
||
||
||
7.
||
||
||
||
||
||
11.
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
14.
8.
9.
10.
12.
13.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
25.
26.
27.
28.
29.
30.
33
31.
32.
||
||
33.
||
||
||
||
||
||
||
||
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
3.
4.
||
||
5.
6.
B. La muerte de Lzaro.
||
7.
8.
||
||
||
9.
10.
11.
34
||
12.
13.
||
||
||
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
||
23.
24.
||
||
||
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
||
34.
35.
36.
37.
35
C. La resurreccin de Lzaro.
38.
|| 39.
40.
||
41.
||
|| 42.
||
||
|| 43.
44.
||
49.
50.
51.
52.
53.
54.
36
56.
57.
58.
12,1.
2.
3.
4.
5.
6.
||
||
||
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
37
20.
21.
22.
23.
||
||
||
||
||
||
||
||
||
24.
25.
26.
27.
|| 28.
29.
||
|| 31.
||
|| 32.
33.
34.
35.
||
||
||
|| 36.
38
39.
40.
41.
42.
43.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
39
||
||
||
||
||
||
Cuando acab de LAVARLES los pies se puso otra vez el manto y les dijo:
||
Comprenden lo que he hecho con ustedes?
||
Ustedes me llaman Maestro y Seor, y con razn, porque lo soy.
Pues
|| si14.
yo, Si YO que soy el Maestro y el Seor, les HE LAVADO los pies,
||
tambin ustedes deben LAVARSE los pies unos a otros,
|| 15. porque les he dado ejemplo,
||
para que hagan ustedes lo mismo que yo he hecho.
|| 16. En verdad en verdad les digo:
||
un sirviente no es ms que su patrn, ni un enviado ms que el que lo enva.
|| 17. Lo saben? Pues dichosos ustedes si lo cumplen.
B. Jess predice la traicin.
||
||
||
||
||
||
||
||
18.
19.
20.
21.
||
22.
23.
24.
25.
||
26.
27.
||
28.
29.
30.
40
18. Jn 13,31-14,31: Discurso de Adis: partida de Jess y promesa del Espritu Consolador.
A. Introduccin al Discurso de Adis (13,31-38)
13,31.
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
32.
33.
34.
35.
36.
||
37.
||
||
||
38.
41
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
||
42
||
||
||
||
||
||
||
||
43
||
||
||
||
21.
22.
||
||
23.
24.
25.
26.
27.
29.
30.
31.
32.
33.
||
34.
35.
||
||
||
||
||
36.
37.
||
||
||
||
38.
39.
40.
44
19,1. Entonces Pilatos mand azotar a JESS.
2. Los soldados trenzaron una corona de espino y se la pusieron en la cabeza,
lo vistieron con un manto color rojo y,
3. acercndose a l, le decan: Salud REY de los Judos!
4. Pilatos sali otra vez afuera y les dijo:
Miren, se lo saco fuera para que sepan que no encuentro ningn cargo contra l.
5. Sali JESS llevando la corona de espino y el manto color rojo.
Pilatos les dijo: Aqu tienen al hombre!
6. Al verlo los SUMOS SACERDOTES y los subordinados gritaron:
A la CRUZ! A la CRUZ!
Pilatos les contest: Llvenselo ustedes y CRUCIFQUENLO;
Yo no encuentro ningn cargo en l.
7. Los JEFES JUDOS replicaron:
Nosotros tenemos una Ley y, segn esa Ley, debe morir,
porque pretenda ser HIJO DE DIOS.
8. Cuando Pilatos oy estas palabras se asust ms y
9. entrando otra vez en la residencia, pregunt a Jess:
De dnde eres t?
JESS no le dio respuesta.
10. Insisti Pilatos: Te niegas a hablarme a m?
No sabes que tengo autoridad para soltarte o para CRUCIFICARTE?
11. JESS le contest:
||
No tendras autoridad alguna para actuar contra m si DIOS no te dejara.
||
Por eso el que me ha entregado a ti es el principal culpable.
12. A consecuencia de esto Pilatos se esforzaba por soltarlo,
pero los JUDOS gritaban: Si sueltas a se no eres amigo del Csar:
todo el que pretenda ser REY se declara contra el Csar!
13. Al or estas palabras, Pilatos sac fuera a JESS
y lo sent en el tribunal,
en el sitio que llamaban El Empedrado (en arameo Gbbata).
14. Era la vspera de PASCUA, hacia medioda.
Dijo Pilatos a los JUDOS: Ah tienen a su REY!
15. Ellos gritaban: Fuera, fuera! CRUCIFCALO!
Pilatos les dijo: CRUCIFICAR a su REY?
Contestaron los Sumos Sacerdotes: No tenemos ms REY que el Csar!
16a. Entonces al fin se lo entreg para que lo CRUCIFICARAN.
D. Crucifixin, muerte y sepultura (19,17-42)
16b. Y con eso se hicieron cargo de JESS.
17. L llevando a cuestas su CRUZ,
sali para un lugar que llamaban la Calavera (en arameo, Glgota);
18. all lo CRUCIFICARON con otros dos, uno a cada lado y JESS en medio.
19. Pilatos mand tambin escribir un letrero y ponerlo en la CRUZ;
20. deca: JESS NAZARENO, EL REY DE LOS JUDIOS.
Como EL lugar donde crucificaron a JESS estaba cerca de la ciudad
muchos Judos leyeron el letrero;
porque adems estaba escrito en hebreo, latn y griego.
21. Los SUMOS SACERDOTES dijeron a Pilatos:
No dejes escrito: El REY de los Judos;
45
||
||
46
13.
14.
||
15.
||
16.
||
||
||
17.
18.
||
47
||
||
||
||
||
21.
22.
23.
24.
25.
26.
||
||
||
||
||
27.
28.
29.
30.
31.
4.
||
5.
||
6.
7.
8.
||
9.
10.
48
11.
||
12.
13.
14.
15.
||
||
||
16.
||
||
17.
||
||
||
||
||
18.
19.
||
20.
||
||
21.
22.
23.
24.
25.
49
50
y tengo las llaves de la muerte y del Hades.
19. Escribe, pues, las cosas que viste, las que son y las que han de ser despus de estas,
20. el misterio de las SIETE ESTRELLAS que has visto en mi derecha
y los SIETE CANDELABROS de oro:
las SIETE ESTRELLAS son los ANGELES de las SIETE IGLESIAS
y los SIETE CANDELABROS son las SIETE IGLESIAS".
2. Cartas a las siete Iglesias: Luces y sombras sobre las comunidades cristianas de Asia a
fines del 1 siglo (2,1-3,22).
2,1. Y al ANGEL de la IGLESIA DE EFESO escribe:
'Estas cosas dice el que sujeta las SIETE ESTRELLAS en su derecha,
el que camina en medio de los SIETE CANDELABROS de oro.
2. CONOZCO tus obras, tu trabajo y tu constancia;
que no puedes soportar a los malos, que pusiste a prueba
a los que se declaraban apstoles sin serlo y los hallaste mentirosos.
3. Tienes perseverancia, has tenido aguante por mi nombre
y no te has agobiado por el trabajo.
4. PERO tengo contra ti que has dejado tu primer amor.
5. RECUERDA pues de dnde has cado y CONVIRTETE
y COMIENZA a practicar las obras de antes.
Si no te conviertes, vendr a ti y remover tu CANDELABRO de su lugar.
6. Con todo tienes esto a tu favor: que aborreces las obras de los Nicolatas,
que yo tambin aborrezco.
7. QUIEN TENGA ODOS, oiga lo que el ESPRITU dice a las IGLESIAS.
Al VENCEDOR le dar a comer del rbol de la vida
que est en el paraso de Dios.
8.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
51
que tienes ah a unos que mantienen la doctrina de Balaam,
el cual ense a Balac a poner tropiezos ante los hijos de Israel,
a comer carnes sacrificadas a los dolos y a fornicar.
15. Asimismo, t tambin tienes a unos que mantienen la doctrina de los Nicolatas
16. As que, CONVIRTETE.
Si no, voy a ti en seguida y luchar con ellos con la espada de mi boca.
17. QUIEN TENGA ODOS, oiga lo que el ESPIRITU dice a las IGLESIAS.
Al VENCEDOR le dar el man escondido y le dar una piedrita blanca
y sobre la piedrita blanca un nombre nuevo escrito,
que nadie conoce sino el que lo recibe.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
52
y andarn conmigo, vestidos de blanco, porque son dignos.
5. El VENCEDOR ser as revestido con vestiduras blancas.
No borrar jams su nombre del Libro de la Vida
y confesar su nombre ante mi Padre y ante sus ngeles.
6. QUIEN TENGA ODOS escuche lo que el ESPIRITU dice a las IGLESIAS.
*
*
*
*
*
*
*
*