Refrigerators
ge.com
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . . .2831
Moving the Refrigerator . . . . . . . .2427
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . . .1922
Water Line Installation . . . . . . . . .3234
Owners Manual
and Installation
Models 23, 25, 26, 27 and 29
Rfrigrateurs
Manuel dutilisation
et dinstallation
La section franaise commence la page 46
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalacin
La seccin en espaol empieza en la pgina 88
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .41
Product Registration . . . . . . . . . . . .43, 44
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .42
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .39
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Safety Instructions
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
Operating Instructions
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
Operating Instructions
Safety Instructions
ge.com
Installation
Instructions
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet
to minimize the possibility of electric shock hazard
from this appliance.
Operating Instructions
Safety Instructions
Installation
Instructions
Consumer Support
Troubleshooting Tips
ge.com
Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following:
>
Troubleshooting Tips
Non-LCD Models:
Press and release the FREEZER TEMP/FRIDGE TEMP pad.
Press to set freezer temperature to 5. The display will
show OFF. To turn the unit back on, press the FREEZER
TEMP/FRIDGE TEMP pad. Press to set the freezer and
refrigerator temperatures to the preset points of 0F (-18C)
for the freezer and 37F (3C) for the refrigerator.
When the unit is turned back on, it will take up to 24 hours
to stabilize.
Installation
Instructions
>
Operating Instructions
Non-LCD models
LCD models
NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls. If this film was not
removed during installation, remove it now.
>
>
Consumer Support
Non-LCD Models:
To change the temperature, press and release the FREEZER
TEMP/FRIDGE TEMP pad. The SET light will come on and
the display will show the set temperature. To change the
temperature, tap either the or pad until the desired
temperature is displayed.
Once the desired temperature has been set, the temperature
display will return to the actual refrigerator and freezer
temperatures after 5 seconds. Several adjustments may be
required. Each time you adjust the controls, allow 24 hours
for the refrigerator to reach the temperature you have set.
The temperature controls can display both the SET temperature
as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
The actual temperature may vary slightly from the SET temperature
based on usage and operating environment.
Safety Instructions
About TurboCool.
Operating Instructions
Safety Instructions
How it Works
Installation
Instructions
How to Use
LCD Models:
Access By: Home > Options > Refrigerator
Options > TurboCool
Activate By: Pressing ON.
Deactivate By: Pressing OFF.
Non-LCD Models:
Press SET FEATURES. The refrigerator
temperature display will show TurboCool
and/or TC. Press ON/OFF.
After TurboCool is complete, the refrigerator
compartment will return to the original
setting.
NOTES:
The refrigerator temperature cannot be
changed during TurboCool.
The freezer temperature is not affected during
TurboCool.
Consumer Support
Troubleshooting Tips
ge.com
REFRIGERATOR OPTIONS
CUSTOM COOL
PAN
TURBOCOOL
BEVERAGE
CENTER
BACK
OR
Operating Instructions
How it Works
How to Use
For Non-LCD Models:
ExpressThaw
Non-LCD Models:
Select the ExpressThaw, ExpressChill
or SelectTemp pad. The display and SET
light will come on. Tap the pad until the
light appears next to the desired setting.
Use the following chart to determine the
best setting to use.
ExpressChill
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
LCD Models:
Access by: Home > Options >
Refrigerator Options > CustomCool Pan
Safety Instructions
Safety Instructions
CustomCool Chart
NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits.
ExpressThaw
Troubleshooting Tips
Consumer Support
ExpressChill
15 Minutes
1 Beverage Can (12 oz)
2 Small Juice Boxes (68 oz each)
Installation
Instructions
Operating Instructions
30 Minutes
2 to 6 Beverage Cans (12 oz each)
2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage
4 to 6 Small Juice Boxes
(68 oz each)
3 Foil Juice Packets
Wine (750 ml bottle)
45 Minutes
2 Liter of Beverage
1/2 Gallon of Juice
Gelatin1 package
SelectTemp
Citrus Setting (43F [6C])
Oranges, Lemons, Limes, Pineapple,
Cantaloupe
Beans, Cucumbers, Tomatoes,
Peppers, Eggplant, Squash
Produce Setting (35F [2C])
Strawberries, Raspberries, Kiwifruit,
Pears, Cherries, Blackberries, Grapes,
Plums, Nectarines, Apples
Asparagus, Broccoli, Corn,
Mushrooms, Spinach, Cauliflower,
Kale, Green Onion, Beets, Onions
Meat Setting (32F [0C])
Raw Meat, Fish and Poultry
Dairy Bin
How to Remove and Replace the Beverage Center (LCD models only)
To remove:
Remove dairy bin first. Holding
the bottom of the dairy bin, lift the front
straight up, then lift up and out.
Holding left and right side of beverage
center, lift straight up and out.
Leave adapter in place.
To replace:
Engage backside of beverage center in
molded supports on adapter. Then push
down on the sides of the beverage center.
The beverage center will lock into place.
Beverage
Center
Adapter
How to Use
QuickFreeze
Plate
ge.com
Some LCD Models Only:
Access By: Home > Options > Freezer Options
> QuickFreeze
Activate By: Using the arrows to select
the time and pressing Enter.
Deactivate By: Pressing OFF.
Cartridge
Holder
SmartWater
Non-LCD Models:
Press the SET FEATURES pad until REPLACE
WATER FILTER is lit. Press and hold the
ON/OFF pad for 3 seconds. WATER FILTER
IS RESET will show in the window.
NOTE: A newly installed water filter cartridge may
cause water to spurt from the dispenser.
Consumer Support
LCD Models:
Press FILTER REPLACED button to confirm
replacement.
Troubleshooting Tips
Filter
Bypass
Plug
Non-LCD Models:
There is a replacement indicator light for the water
filter cartridge on the dispenser. This light will turn
orange to tell you that you need to replace the
filter soon.
Installation
Instructions
LCD Models:
A pop-up screen will appear on the LCD screen
to remind you to replace the water filter. You can
check the status of the water filter manually.
Access By: Home > Options > Dispenser Options >
Reset Water Filter
Operating Instructions
Safety Instructions
Safety Instructions
Troubleshooting Tips
CAUTION:
Be careful when
placing items in
the top bin. Make
sure that items
do not block or
fall into the ice
chute.
Do not block
Installation
Instructions
Operating Instructions
CAUTION:
Part must be in
place as shown
for proper ice
dispensing. Food
cannot be stored
in this location.
To remove:
Slide the shelf out until it reaches
the stop, then press down on the tab
and slide the shelf straight out.
To replace or relocate:
Line the shelf up with the supports and slide
it into place. The shelf can be repositioned
when the door is at 90 or more. To reposition
the shelf, slide the shelf past the stops and
angle downward. Slide shelf down to the
desired position, line up with the supports
and slide into place.
Make sure you push the shelves all the way
back in before you close the door.
Consumer Support
QuickSpace Shelf
This shelf splits in half and slides under itself
for storage of tall items on the shelf below.
This shelf can be removed and replaced
or relocated just like Slide-Out Spillproof
Shelves.
10
Freezer Baskets
To remove, push the basket all the way to
the back of the freezer. Lift up until the back
pins are disengaged. Lift the entire basket up
and pull out.
Installation
Instructions
Operating Instructions
Safety Instructions
ge.com
To replace:
Reattach the rack to the sides
of the bin.
Engage the back side of the bin in
the molded supports on the door.
Then push down on the front of the bin.
The bin will lock into place.
11
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Safety Instructions
Operating Instructions
Door Alignment
Installation
Instructions
Consumer Support
Troubleshooting Tips
7/16 Wrench
Raise
12
ge.com
HI
LO
Operating Instructions
T
ES
LD
CO
LD
Troubleshooting Tips
Crisper Removal
If the door prevents you from taking out
the drawers, first try to remove the door bins.
If this does not offer enough clearance,
the refrigerator will need to be rolled forward
until the door opens enough to slide the
drawers out. In some cases, when you roll
the refrigerator out, you will need to move
the refrigerator to the left or right as you
roll it out.
13
Consumer Support
Installation
Instructions
Safety Instructions
On dispenser models,
to access ice or reach
the power switch:
Icemaker
Green
Power Light
Feeler Arm
Consumer Support
Automatic Icemaker
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
Operating Instructions
Safety Instructions
Rotate
Drive
Mechanism
14
ge.com
Non-LCD Models:
Press the SET FEATURES pad once and DOOR
ALARM will blink. Press ON/OFF and the door
alarm will be set and the icon will turn solid. Press
ON/OFF again to turn the alarm off.
Door Alarm
Use Door Alarm to sound if either door is open
for more than 3 minutes. The alarm will stop
once the door is closed. For LCD models, a popup
screen will appear. The alarm can be silenced
by touching the LCD screen.
LCD Models:
Access By: Home > Options > Information and
Settings > Settings > Door Alarm
Access By: Pressing ON.
Deactivate By: Pressing OFF.
Dispenser Light
Operating Instructions
How to Use
LCD Models:
Access by: Home > Options > Freezer Options >
Quick Ice
Activate by: Pressing ON.
Deactivate by: Pressing OFF.
>
>
15
Consumer Support
>
Troubleshooting Tips
Non-LCD Models:
Press the SET FEATURES pad twice and QUICK ICE
will blink. Press ON/OFF to turn the feature on,
then again to turn it off.
Installation
Instructions
Quick Ice
>
Spill Shelf
Safety Instructions
Safety Instructions
Operating Instructions
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Installation
Instructions
16
Operating Instructions
Safety Instructions
ge.com
Installation
Instructions
Preparing to Move
Secure all loose items such as shelves and
drawers by taping them securely in place
to prevent damage.
Troubleshooting Tips
Consumer Support
17
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit.
Not all features are on all models.
Your light shield will look like
one of the following:
Operating Instructions
Safety Instructions
Tabs
OR
E
LD
ST
Installation
Instructions
CO
LD
Freezer Compartment
Unplug the refrigerator.
Consumer Support
Troubleshooting Tips
18
Safety Instructions
Operating Instructions
Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order
pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories,
800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
1/4 max
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Panels thicker than 1/4 (6 mm), up to 3/4 (19 mm) max, will require that the outer 5/16 (8 mm) of panel
perimeter be no thicker than 1/4 (6 mm).
Weight limitations for custom panels:
Fresh Food 38 lbs. (17 kg) max.
Freezer Door 28 lbs. (13 kg) max.
Panels thicker than 1/4 (6 mm)
1/4 (6 mm)
Thick Backing
5/16 (8 mm)
Appearance
Panel
3/4
(19 mm)
Refrigerator
Door
19
Consumer Support
2 (5.1 cm)
Clearance
Handle Side
Cutout
Operating Instructions
Safety Instructions
5/16
(8 mm)
Freezer Panel
With Dispenser
1/8 (3 mm)
Cutout
Cutout
5/16
(8 mm)
5/16
(8 mm)
177 8
(45.4 cm)
Installation
Instructions
679 32
(170.9 cm)
679 32
(170.9 cm)
FRONT
FRONT
1415 32
(36.8 cm)
1415 32
(36.8 cm)
FRONT
1915 32
(49.5 cm)
335 8
(85.4 cm)
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Freezer Panel
Without Dispenser
Cutout
1/8 (3 mm)
5/16
(8 mm)
Freezer Panel
With Dispenser
Cutout
1/8 (3 mm)
5/16
(8 mm)
17
(43.2 cm)
69
(175.3 cm)
69
(175.3 cm)
FRONT
FRONT
1415 32
(36.8 cm)
1415 32
(36.8 cm)
361 4
(92.0 cm)
20
FRONT
1915 32
(49.5 cm)
Cutout
5/16
(8 mm)
Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.
The Top Trim can be found inside the refrigerator
compartment.
Operating Instructions
Safety Instructions
Installation
Instructions
Cut-Out
Cut-Out
Troubleshooting Tips
Top
Freezer
Panel
Fresh
Food
Panel
Side Trim
Side Trim
21
Consumer Support
Bottom
Freezer
Panel
Operating Instructions
Safety Instructions
Top Trim
Installation
Instructions
Side
Trim
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Side
Trim
Bottom Trim
22
Installation
Instructions
Refrigerator
Models 23, 25, 26, 27 and 29
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
23
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
1 LOADING THE RERIGERATOR
Bottom
freezer
hinge
24
Installation Instructions
4 DISCONNECT THE POWER COUPLING
REFRIGERATOR DOORS
Bottom
freezer
hinge
90
25
Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.)
7 REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.)
(cont.)
90
90
26
Installation Instructions
8 REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
Mark
90
27
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
CLEARANCES
36
(91.4 cm)
Sides
Top
Back
23/25 CustomStyle
1/8 (4 mm)
1 (25 mm)
1/2 (13 mm)
24 (61 cm)
23 (33 wide),
25, 26, 27, 29
1/8 (4 mm)
1 (25 mm)
1 (25 mm)
24 (61 cm)
Cabinet
Electrical
25 (63.5 cm)
Countertop
721 4 (183.5 cm)*
36
(91.4 cm)
24 (61 cm)
28
Installation Instructions
1 CONNECTING THE REFRIGERATOR
Tubing Clamp
1/4 Tubing
1/4
Compression Nut
Ferrule
(sleeve)
NOTES:
Before making the connection to
the refrigerator, be sure the refrigerator
power cord is not plugged into the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water
filter, we recommend installing one if your
water supply has sand or particles that could
clog the screen of the refrigerators water
valve. Install it in the water line near the
refrigerator. If using GE SmartConnect
Refrigerator Tubing Kit, you will need an
additional tube (WX08X10002) to connect
the filter. Do not cut plastic tube to install
filter.
A If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the house
cold water supply.
If you are using the GE SmartConnect
tubing, the nuts are already assembled
to the tubing.
B If you are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect tubing,
insert the molded end of the tubing into
the refrigerator connection, at the back of
the refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
Refrigerator
Connection
SmartConnect Tubing
29
Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.)
5 LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.)
To adjust
the rollers on 23/25
CustomStyle models:
Raise
Rollers
7/16 wrench
30
Installation Instructions
7 REPLACE THE BASE GRILLE
Power
switch
NOTE:
In lower water pressure conditions, the water
valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.
31
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER & DISPENSER MODELS)
WHAT YOU WILL NEED
32
Installation Instructions
Install the shutoff valve on the nearest frequently
used drinking water line.
Power drill.
1/2 or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
33
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Pipe Clamp
Saddle-Type
Shutoff Valve
Saddle-Type
Shutoff Valve
SmartConnect
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve
Ferrule (sleeve)
Washer
Pipe Clamp
Compression Nut
Inlet End
Clamp
Screw
34
ge.com
Operating Instructions
HUMMM...
WHOOSH...
Safety Instructions
Installation
Instructions
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
WATER SOUNDS
pressure equalization.
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.
35
Consumer Support
Troubleshooting Tips
Safety Instructions
Operating Instructions
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Possible Causes
What To Do
Either or both controls set to OFF. Set the controls to a temperature setting.
Refrigerator is unplugged.
The refrigerator is in
showroom mode.
Vibration or rattling
(slight vibration
is normal)
See Rollers.
This is normal.
This is normal.
Divider between
refrigerator and freezer
compartments
feels warm
Automatic icemaker
does not work
Refrigerator or freezer
compartment too warm
36
Interior of refrigerator
needs cleaning.
Remove cubes.
Dispenser is LOCKED.
Water dispenser
does not work
Troubleshooting Tips
Cube dispenser
does not work
What To Do
Installation
Instructions
Possible Causes
Operating Instructions
Problem
Air may be trapped in the water system. Press the dispenser arm for at least two minutes.
Press and hold the LOCK or LOCK CONTROLS pad for
3 seconds.
Water in reservoir is
frozen.
Dispenser is LOCKED.
37
Consumer Support
Dispenser is LOCKED.
Safety Instructions
ge.com
Safety Instructions
Operating Instructions
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Possible Causes
What To Do
This is normal.
Foods with strong odors should be tightly wrapped.
Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
See Care and cleaning.
Apply petroleum jelly to the face of the gasket.
Moisture forms on
outside of refrigerator
Moisture collects inside
(in humid weather, air
carries moisture into
refrigerator when doors
are opened)
Refrigerator never
shuts off but the
temperatures are OK
Refrigerator beeping
Food isnt thawing/
chilling
SelectTemp or Beverage
Center feature is not
working
While QuickFreeze is
enabled, the actual
freezer temperature
may drop as low as
3F (19C)
38
This is normal. The refrigerator will cycle off after the door
remains closed for 2 hours.
Close door.
Increase time or re-package in plastic.
Select a larger weight.
Select a larger weight.
Place items on tray and allow space in between items for
better airflow.
Unit just plugged in.
Allow 24 hours for system to stabilize.
Door open for too long.
Allow 24 hours for system to stabilize.
Warm food added to refrigerator. Allow 24 hours for system to stabilize.
Defrost cycle is in process.
Allow 24 hours for system to stabilize.
Refrigerator compartment
This is normal. In order to minimize energy usage,
temperature control is set
the SelectTemp and Beverage Center features are
at warmest setting.
disabled when the refrigerator temperature control
is set at the warmest setting.
Beverage Center feature
Press Beverage Center pad to restart.
turns off after six months
of continuous operation.
This is normal.
CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered
Compressor
Parts
Repair or Replace
at Mabes Option
Labour
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.
39
Safety Instructions
Installation
Instructions
Operating Instructions
Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and
related service to replace the defective part.
Thirty Days
(Water filter, if included)
From the original
purchase date of
the refrigerator
Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited thirty-day warranty, GE will also provide, free of charge, a replacement water
filter cartridge.
Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating system.
Consumer Support
Troubleshooting Tips
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for
a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use
within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be
responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights
are, consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
40
Parameter
Chlorine
Particulate**
USEPA
MCL
% Reduction
Average
Minimum
97%
95.1%
95.5%
89.4%
Min. Required
Reduction
50%
85%
% Reduction
Average Minimum
96.5%
95.4%
> 99.99%
> 99.99%
99.3%
99.3%
98.0%
95.5%
94.0%
89.6%
88.4%
73.7%
> 99.0%
> 99.0%
> 93.9%
> 94.3%
96.0%
82.0%
> 92.9%
> 92.9%
> 96.8%
> 97.0%
> 98.7%
> 98.7%
> 99.7%
> 99.8%
> 99%
> 99%
Max. Permissible
Product Water
Concentration
mg/L
0.5 NTU
99.95%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
0.070 mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.04 mg/L
0.075 mg/L
99%
Parameter
Turbidity
Cysts
Lead at pH 6.5
Lead at pH 8.5
Mercury at pH 6.5
Mercury at pH 8.5
Lindane
Atrazine
2,4-D
Toxaphene
Benzene
Carbofuran
P- Dichlorobenzene
Asbestos
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
0.070 mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.040 mg/L
0.075 mg/L
99% Reduction
Influent
Challenge Concentration
11 + 1 NTU***
Minimum 50,000 L
0.15 mg/L + 10%
0.15 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
0.002 mg/L + 10%
0.009 mg/L + 10%
0.210 mg/L + 10%
0.015 mg/L + 10%
0.015 mg/L + 10%
0.080 mg/L + 10%
0.225 mg/L + 10%
107 to 108 fibers/L; fibers > 10m in length
Effluent
Average
Maximum
0.38 NTU
0.5 NTU
< 1 #/L
4 #/L
< 1 ppb
< 1 ppb
3.1 ppb
9.0 ppb
0.34 ppb
0.7 ppb
0.66 ppb
1.5 ppb
< 0.02 ppb
< 0.02 ppb
< 0.5 ppb
< 0.5 ppb
7.7 ppb
35 ppb
< 1 ppb
< 1 ppb
< 0.5 ppb
< 0.5 ppb
< 1 ppb
< 1 ppb
< 0.5 ppb
< 0.5 ppb
< 0.17 MF/L
< 0.17 MF/L
Operating Specifications
Capacity: certified for up to 300 gallons (1135 l); up to six months for models without a replacement filter indicator light;
up to one year for models with a replacement filter indicator light
Pressure requirement: 20120 psi (1.48.2 bar), non-shock
Temperature: 33100F (0.638C)
Flow rate: 0.9 gpm (3.4 lpm)
Flush new cartridge at full flow for 5 minutes to purge out trapped air.
Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
This drinking water system must be maintained according to manufacturers instructions, including replacement of filter cartridges.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or
after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
Check for compliance with the state and local laws and regulations.
Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Systems must be
installed and operated in accordance with manufacturers recommended procedures and guidelines.
System Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 & 53 for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Unit
Chemical Unit
Taste and Odor Reduction
Lead, Mercury and Atrazine Reduction
Chlorine Reduction
Lindane, Toxaphene and 2,4-D Reduction
Benzene, Carbofuran and
Mechanical Filtration Unit
P-Dichlorobenzene Reduction
Nominal Particulate Reduction, Class I
Mechanical Filtration Unit
Turbidity Reduction, Cyst Reduction,
Asbestos Reduction
Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY 40225 1.800.626.2002
NSF
41
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
BUYER:
SELLER:
Name
Name
Address
Address
City
State
Signature
42
Zip
City
Date
Signature
State
Zip
Date
Cut here
43
1 2 3
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
a safety modification.
Model Number
Serial Number
t
an
ort il
p
Im Ma y!
da
To
Mr.
Ms.
Mrs.
Cut here
Serial Number
Miss
First
Name
Last
Name
Street
Address
E-mail Address*
Apt. #
Date Placed
In Use
Month
Day
44
Zip
Code
State
City
Year
Phone
Number
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other
important communications from GE Appliances (GEA).
Check here if you do not want to receive communications from GEAs carefully selected partners.
FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS.
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.
Safety Instructions
Notes.
Operating Instructions
Installation
Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
45
Mesures de scurit
Fonctionnement
Installation
Installation
Dmnagement du rfrigrateur . . . . . . .6871
Ensembles de moulures et de
panneaux dcoratifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6366
Installation de la conduite deau . . . . . . . .7678
Installation du rfrigrateur . . . . . . . . . . . . .7275
Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Soutien au consommateur
Feuillet de donnes relatives la
performance de la cartouche . . . . . . . . . . . . . .85
Garantie pour la clientle au Canada . . . . . . .84
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . .87
46
electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
Nutilisez cet lectromnager que pour lusage auquel il est destin, comme expliqu dans le prsent manuel.
MESURES DE SCURIT
Lorsque vous utilisez un appareil lectrique, observez toujours les mesures de scurit de base,
y compris les suivantes.
Installez le rfrigrateur conformment aux directives
dinstallation avant de lutiliser.
Rfrigrants
Tous les appareils de rfrigration contiennent
des rfrigrants qui, conformment aux lois fdrales,
doivent tre enlevs avant toute limination de
lappareil. Si vous vous dbarrassez de vieux appareils
de rfrigration, vrifiez, auprs de la socit qui
soccupe de leur limination, ce que vous devez faire.
Conseils de dpannage
Installation
Fonctionnement
Mesures de scurit
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs cause des risques
potentiels quils prsentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous dcidez dutiliser tout de mme un cordon prolongateur, il est absolument ncessaire quil
sagisse dun cordon 3 fils avec mise la terre pour appareils lectromnagers homologu UL (aux tats-Unis)
ou certifi CSA (au Canada), pourvu dune fiche et dune prise mises la terre de 15 ampres (minimum)
47
et de 120 volts.
Soutien au
consommateur
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT LECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisime broche (mise la terre) de la fiche du cordon
dalimentation. Pour votre scurit, cet appareil doit tre correctement mis la terre.
Le cordon dalimentation de cet appareil est
muni dune fiche 3 broches (mise la terre)
qui se branche dans une prise murale ordinaire
3 alvoles (mise la terre) pour rduire au minimum
les risques de chocs lectriques.
Fonctionnement
Mesures de scurit
Installation
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
48
electromenagersge.ca
Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles. Les commandes ressemblent lune des illustrations suivantes :
Mesures de scurit
Les commandes.
NOTE : Le rfrigrateur est expdi avec une pellicule de protection couvrant les commandes de temprature.
Si cette pellicule na pas t retire au cours de linstallation faites-le maintenant.
Conseils de dpannage
>
>
Soutien au
consommateur
Installation
>
>
Fonctionnement
49
Mesures de scurit
Au sujet de TurboCool.
Utilisation
Modles avec cran ACL :
Accs : Home > Options > Refrigerator Options
> TurboCool
Activation : Appuyez sur la touche ON.
Dsactivation : Appuyez sur la touche OFF.
Modles sans cran ACL :
Appuyez sur la touche SET FEATURES. Lcran
daffichage de la temprature du rfrigrateur
indiquera TurboCool et/ou TC. Appuyez sur
la touche ON/OFF.
Quand la commande TurboCool cesse de
fonctionner, le compartiment rfrigration
revient son rglage original.
NOTES :
Vous ne pouvez pas changer la temprature
du rfrigrateur pendant que la commande
TurboCool fonctionne.
Le TurboCool na pas deffet sur la temprature
du conglateur.
Quand vous ouvrez la porte du rfrigrateur
pendant laction de la commande TurboCool,
les ventilateurs continuent fonctionner si leur
cycle le demande.
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
Fonctionnement
Fonctionnement
50
electromenagersge.ca
REFRIGERATOR OPTIONS
CUSTOM COOL
PAN
TURBOCOOL
BEVERAGE
CENTER
BACK
OU
Fonctionnement
Fonctionnement
Le dispositif CustomCool est utilise pour rafrachir
rapidement les aliments, pour les dgeler ou pour
maintenir le contenant une temprature donne.
Ce dispositif consiste en un systme de modrateurs,
dun ventilateur, dune thermistance de temprature
et dun rchauffeur.
Mesures de scurit
Utilisation
Videz le contenant. Placez le plateau Chill/Thaw
lintrieur du contenant. Placez les aliments sur
le plateau et fermez le contenant compltement.
ExpressThaw
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
ExpressChill
Installation
51
Mesures de scurit
Fonctionnement
Tableau CustomCool
NOTE : les rsultats peuvent varier en fonction de lemballage, de la temprature initiale et les particularits
des autres aliments.
ExpressThaw
ExpressChill
15 Minutes
1 canette de boisson (12 oz)
2 petites botes de jus (68 oz chacune)
30 Minutes
2 6 canettes de boisson
(12 oz chacune)
2 bouteilles en plastique de 20 oz
de boisson
4 6 botes de jus (6 8 oz chacune)
3 Emballage cartonn tanche
Vin (bouteille de 750 ml)
45 Minutes
2 litre bouteille de boisson
1/2 gallon de jus
1 paquet de glatine
SelectTemp
Rglage pour agrumes 6 C (43 F)
Oranges, citrons, limes, ananas,
melon cantaloup
Haricots, concombres, tomates,
poivrons, aubergines, courge
Rglage pour fruits et
lgumes 2 C (35 F)
Fraises, framboises, kiwi, poires, cerises,
mres, raisins, prunes, nectarines,
pommes
Asperges, brocoli, mas, champignons,
pinard, chou-fleur, chou fris,
chalottes, betteraves, oignons
Rglage pour les viandes 0 C (32 F)
Viande crue, volaille et poissons
Utilisation du Beverage Center (centre de boissons) (Modles avec cran ACL seulement)
Certains modles CustomCool ont un centre
de boissons. Ce centre est conu pour
conserver les boissons une temprature
plus basse. Utilisez cette fonction si vous
souhaitez avoir des breuvages trs glacs
votre disposition.
Accs : Home > Options > Refrigerator Options >
Beverage Center
Activation : Appuyez sur la touche ON.
Dsactivation : Appuyez sur la touche OFF.
Bac laitages
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
52
Centre de
boissons
Adaptateur
Mode demploi
Mettez en place les aliments (dans un emballage
en plastique) sur la plaque QuickFreeze. Mettez
en marche la fonction avec les commandes ACL.
electromenagersge.ca
Certains modles avec cran ACL seulement :
Accs : Home>Options>Freezer Options>
QuickFreeze
Activation : Utilisez les flches pour slectionner
la dure, puis appuyez sur la touche ENTER.
Dsactivation : Appuyez sur la touche OFF.
REMARQUE : Lorsque la fonction QuickFreeze
est active, la temprature ambiante dans
le compartiment conglateur peut descendre
aussi bas que 19 C (3 F), ce qui est normal.
Portecartouche
SmartWater
53
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Bouchon
de
drivation
du filtre
Installation
Fonctionnement
Le filtre eau.
Mesures de scurit
Mesures de scurit
Fonctionnement
Clayettes et bacs.
Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.
Lergot
Installation
Ne pas obstruer
MISE EN GARDE :
La pice doit
tre en place
conformment
la figure pour
bien distribuer
les glaons.
Vous ne pouvez
pas conserver
daliments dans
cet emplacement.
Enlvement :
Faites glisser la clayette vers lextrieur
jusqu ce quelle atteigne son point darrt,
puis appuyez le taquet vers le bas et faites
glisser la clayette directement vers lextrieur.
Clayette QuickSpace
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
54
Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.
Paniers du conglateur
Pour enlever, repousser le panier
compltement vers larrire du conglateur.
Soulevez-le jusqu ce que les broches arrire
soient dgages. Soulevez le panier
au complet et retirez-le.
Fonctionnement
Mesures de scurit
electromenagersge.ca
Pour replacer :
Accrochez le support aux cts du bac.
Engagez la partie arrire du bac dans
les supports mouls de la porte. Poussez
ensuite la partie avant du bac vers le bas.
Le bac se verrouillera en place.
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
55
Mesures de scurit
Fonctionnement
Installation
Conseils de dpannage
Cl de 7/16 po
Soutien au
consommateur
Relevez
56
electromenagersge.ca
Toutes les caractristiques ne sont pas disponibles sur tous les modles.
Fonctionnement
LO
T
ES
LD
CO
LD
57
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
Mesures de scurit
Il faut prvoir entre 12 et 24 heures avant quun rfrigrateur nouvellement install commence produire des glaons.
Dans le cas des modles
avec distributeur, pour
atteindre la glace ou
linterrupteur :
Conseils de dpannage
Installation
Fonctionnement
Mesures de scurit
Machine glaons
Soutien au
consommateur
58
Faites
tourner
Le mcanisme
de mise en
place
Modles avec
distributeur seulement
electromenagersge.ca
>
>
>
Soutien au
consommateur
>
Conseils de dpannage
Installation
Verrouillage du distributeur
Fonctionnement
Bac de trop-plein
Mesures de scurit
Mesures de scurit
Fonctionnement
Zone de ramasse-gouttes
du rpartiteur.
Conseils de dpannage
Installation
Nettoyage de lextrieur
Le bac de trop-plein du distributeur devrait
tre soigneusement essuy. Vous pouvez liminer
les dpts calcaires laisss par les taches deau
en trempant le bac dans du vinaigre non dilu.
Laissez tremper jusqu ce que les dpts
disparaissent ou soient suffisamment ramollis
pour tre limins par rinage.
Le bras de distribution. Avant nettoyage, appuyez
pendant 3 secondes sur la touche LOCK ou LOCK
CONTROLS. Nettoyez-la au moyen dune solution
deau et de bicarbonate de soude environ 15 ml
(une cuillre soupe) de bicarbonate de soude
par litre (une pinte) deau. Rincez bien et essuyez.
Les poignes de porte et leur garniture.
Nettoyez-les au moyen dun linge humect deau
savonneuse. Schez avec un linge doux.
Soutien au
consommateur
Nettoyage de lintrieur
Pour viter les mauvaises odeurs, laissez
une bote ouverte de bicarbonate de soude dans
les compartiments rfrigrateur et conglateur.
60
Derrire le rfrigrateur
Prenez un soin particulier lorsque vous
loignez le rfrigrateur du mur. Tous
les types de revtements de sol peuvent tre
endommags, particulirement ceux qui sont
coussins ou dont la surface est gaufre.
Dpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant
une priode prolonge, videz et dbranchez
le rfrigrateur. Nettoyez lintrieur avec
une solution deau et de bicarbonate de
soude, raison 15 ml (dune cuillre soupe)
de bicarbonate par litre (1 pinte) deau.
Laissez les portes ouvertes.
Installation
Fonctionnement
Mesures de scurit
electromenagersge.ca
Dmnagement
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
61
Mesures de scurit
Fonctionnement
Taquets
OU
Poche
ST
CO
LD
Installation
Dbranchez le rfrigrateur.
Enlevez le bouton de rglage du tiroir
viande transformable en le tirant droit.
Compartiment conglateur
Dbranchez le rfrigrateur.
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
62
Mesures de scurit
Avant de commencer
Certains modles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commander des panneaux de dcoration pr-dcoups des couleurs suivantes :
noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pices et accessoires 1.888.261.3055,
ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
Lorsque vous installez des panneaux de bois ayant moins de 6 mm (1/4 po) dpaisseur, vous aurez
besoin dun panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de 3 mm
(1/8 po). Si vous installez un panneau dcoratif pr-coup, un panneau de remplissage pr-coup est fourni
dans lensemble. Lpaisseur totale du panneau dcoratif ou de bois avec le panneau de remplissage doit tre
de 6 mm (1/4 po).
Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po)
Fonctionnement
Vous pouvez utiliser un panneau surlev viss ou coll sur un panneau de base de 6 mm (1/4 po) dpaisseur,
ou un panneau frais de 19 mm (3/4 po). La partie surleve du panneau doit tre fabrique de faon offrir
un dgagement pour les doigts dau moins 5,1 cm (2 po) du ct de la poigne.
Conseils de dpannage
Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) dpaisseur, jusqu 19 mm (3/4 po), ncessitent que le panneau
extrieur de primtre de 8 mm (5/16 po) ne soit pas plus pais que 6 mm (1/4 po).
Limites de poids pour les panneaux personnaliss :
Rfrigrateur : 38 livres (17 kg) max.
Conglateur : 28 livres (13 kg) max.
Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) dpaisseur
8 mm (5/16 po)
Panneau dcoratif
19 mm (3/4 po)
Porte du rfrigrateur
63
Soutien au
consommateur
19 mm (3/4 po)
Dgagement
de 5,1 cm (2 po)
du ct de
la poigne
Installation
Dcoupez
8 mm
(5/16 po)
Fonctionnement
Mesures de scurit
Panneaux du
conglateur avec
distributeur
3 mm (1/8 po)
Dcoupez
Panneau du
compartiment
des aliments frais
3 mm (1/8 po)
Dcoupez
8 mm
(5/16 po)
8 mm
(5/16 po)
45,4 cm
(177 8 po)
170,9 cm
(679 32 po)
170,9 cm
(679 32 po)
DEVANT
DEVANT
36,8 cm
(1415 32 po)
Installation
36,8 cm
(1415 32 po)
DEVANT
49,5 cm
(1915 32 po)
85,4 cm
(335 8 po)
Conseils de dpannage
Les parties suprieures des panneaux doivent tre dcoupes dans les panneaux.
Panneau du
conglateur sans
distributeur
Dcoupez
3 mm (1/8 po)
8 mm
(5/16 po)
Panneaux du
conglateur avec
distributeur
Dcoupez
3 mm (1/8 po)
Panneau du
compartiment
des aliments frais
3 mm (1/8 po)
8 mm
(5/16 po)
Soutien au
consommateur
43,2 cm
(17 po)
175,3 cm
(69 po)
175,3 cm
(69 po)
DEVANT
DEVANT
36,8 cm
(1415 32 po)
36,8 cm
(1415 32 po)
92,0 cm
(361 4 po)
64
DEVANT
49,5 cm
(1915 32 po)
Dcoupez
8 mm
(5/16 po)
Mesures de scurit
Fonctionnement
Installation
Dcoupure
Conseils de dpannage
Dcoupure
Panneau
suprieur
du
conglateur
Panneau du
rfrigrateur
Moulure
latrale
Soutien au
consommateur
Panneau
infrieur du
conglateur
Moulure
latrale
65
Mesures de scurit
Fonctionnement
Moulure
suprieure
Conseils de dpannage
Installation
Moulure
latrale
Moulure
latrale
Soutien au
consommateur
Moulure infrieure
66
Instructions
dinstallation
Rfrigrateur
Modles 23, 25, 26, 27 et 29
AVANT DE COMMENCER
PREPARATION
ALIMENTATION DEAU DE
LA MACHINE GLAONS
OUTILS REQUIS
Cl hexagonale de 1/8 po
Couteau mastiquer
en plastique
Tournevis cruciforme
67
Instructions dinstallation
DMNAGEMENT DU RFRIGRATEUR
1 CHARGEMENT DU RFRIGRATEUR
3 DBRANCHEZ LE RACCORD
DALIMENTATION DEAU
(sur certains modles)
Si le compartiment rfrigration est dot
dun rafrachisseur deau, alors il faut
dbrancher la conduite deau qui part
de la carosserie et sinsre dans la charnire
infrieure de la porte du compartiment
conglation.
Pour dbrancher, poussez sur le collet blanc
du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
68
Instructions dinstallation
4 DBRANCHEZ LE RACCORD
DALIMENTATION LECTRIQUE
(sur certains modles)
COMPARTIMENTS CONGLATION
ET RFRIGRATION
7 ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGLATION
Charnire
infrieure du
compartiment
conglation
Charnire
infrieure du
compartiment
rfrigration
90
69
Instructions dinstallation
DMNAGEMENT DU RFRIGRATEUR (SUITE)
7 ENLEVEZ LA PORTE DU
8 ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGLATION
(suite)
COMPARTIMENT RFRIGRATION
(suite)
90
8 ENLEVEZ LA PORTE DU
90
COMPARTIMENT RFRIGRATION
A Enlevez le couvercle de la charnire suprieure
(si ainsi quip) de la porte du compartiment
rfrigration, soit en le pressant et le tirant
vers le haut, soit en le dgageant laide
dun couteau mastiquer en plastique.
70
Instructions dinstallation
8 ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RFRIGRATION
(suite)
Marque
90
Modles dots dun centre de refrachissement seulement
71
Instructions dinstallation
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR
EMPLACEMENT DU RFRIGRATEUR
DIMENSIONS ET SPCIFICATIONS
178,4 cm
(701 4 po)
91,4 cm
(36 po)
DGAGEMENTS
Prvoyez les dgagements suivants pour
faciliter linstallation, la bonne circulation dair
et les raccordements de plomberie et dlectricit :
Cts
Dessus
Arrire
CustomStyle
de 23/25
23 (33 po de largeur),
25, 26, 27 et 29
4 mm (1/8 po)
25 mm (1 po)
13 mm (1/2 po)
4 mm (1/8 po)
25 mm (1 po)
25 mm (1 po)
61 cm (24 po)
DIMENSIONS ET SPCIFICATIONS
(pour les modles CustomStyle de 25)
DIMENSIONS ET SPCIFICATIONS
Eau
Armoire
de 61 cm
(24 po)
lectricit
Dgagement de 19 mm
(3/4 po) (jeu de 13 mm
[1/2 po] + plaques murales
de 6 mm [1/4 po])
183,5 cm
(721 4 po)*
Dessus du
comptoir
de 63,5 cm
(25 po)
91,4 cm
(36 po)
61 cm (24 po)
72
Instructions dinstallation
1 BRANCHEMENT DU RFRIGRATEUR
Collet tuyau
Tuyau 1/4 po
crou
compression
1/4 po
Bague
(manchon)
NOTES :
Avant de brancher la conduite au
rfrigrateur, assurez-vous que le cordon
dalimentation lectrique nest pas branch
la prise murale.
Si votre rfrigrateur nest pas quip
de filtre eau, nous recommandons
den monter un si votre alimentation deau
contient du sable ou des particules qui
peuvent boucher la grille du robinet deau
du rfrigrateur. Installez-le sur la conduite
deau prs du rfrigrateur. Si vous utilisez
une trousse GE SmartConnect Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin dun tuyau
additionnel (WX08X10002) pour brancher
le filtre. Ne coupez pas le tuyau de plastique
pour installer le filtre.
Si
vous utilisez un tuyau de cuivre,
A
placez un crou de compression et une bague
(manchon) lextrmit du tuyau qui vient
de lalimentation deau froide de la maison.
Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect,
les crous sont dj assembls au tuyau.
B Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insrez
aussi loin que possible lextrmit du tuyau
dans le raccord larrire du rfrigrateur.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect,
insrez lextrmit moule du tuyau dans
le raccord larrire du rfrigrateur, puis
serrez lcrou compression la main.
Serrez ensuite un autre tour laide dune cl.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
Raccord du
rfrigrateur
Tuyau SmartConnect
3 BRANCHEZ LE CORDON DU
73
Instructions dinstallation
INSTALLATION DU RFRIGRATEUR (SUITE)
5 METTEZ LE RFRIGRATEUR
4 PLACEZ LE RFRIGRATEUR
DE NIVEAU (suite)
Pour ajuster
les roulettes
sur les modles
CustomStyle
de 23 / 25 :
Tournez les vis
de rglage des
roulettes dans le sens des
Vis de rglage
aiguilles dune montre pour
faire monter le rfrigrateur, dans le sens
oppos celui des aiguilles dune montre pour
le faire descendre. Utilisez une cl hexagonale
de 3/8 po avec extension ou une cl anglaise.
Ces modles ont aussi des roulettes arrires
rglables, pour vous permettre daligner
le rfrigrateur aux armoires de cuisine. Utilisez
une cl hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes arrires,
dans le sens des aiguilles dune montre pour
faire monter le rfrigrateur, dans le sens oppos
celui des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre.
5 METTEZ LE RFRIGRATEUR
DE NIVEAU
La mise niveau du rfrigrateur seffectue
en ajustant les roulettes situes prs
des charnires infrieures.
Relevez
Roulettes
Cl 7/16 po
74
Instructions dinstallation
7 REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
9 METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE GLAONS
Commutateur
dalimentation
lectrique
NOTE :
Si votre pression deau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche jusqu
trois fois pour envoyer suffisamment deau
la machine glaons.
75
Instructions dinstallation
INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU
(MODLES AVEC MACHINE GLAONS ET DISTRIBUTEUR)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses dalimentation
deau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon
le montant de conduite dont vous avez besoin.
Nous approuvons les conduites deau en matire
plastique GE SmartConnect Refrigerator Tubing
(WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un systme deau GE Reverse
Osmosis dans votre rfrigrateur, la seule
installation approuve est celle de la trousse
GE RVKIT. Pour les autres systmes dosmose de
leau, suivez les recommandations du fabricant.
Si lalimentation deau votre rfrigrateur vient
dun systme de filtration dosmose inverse ET
si votre rfrigrateur a galement un filtre deau,
utilisez le bouchon de drivation du filtre de votre
rfrigrateur. Si vous utilisez la cartouche de
filtration de votre rfrigrateur en conjonction avec
le filtre dosmose inverse, vous pouvez produire
des glaons creux et ralentir lalimentation
en eau de votre machine glaons.
Cette installation de conduite deau nest pas
garantie par le fabricant de rfrigrateur ou
de machine glaons. Suivez soigneusement
ces instructions pour minimiser le risque de
dommages onreux dinondation.
Les coups de blier (eau qui donne des coups
dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison
peut occasionner des dommages aux pices de
votre rfrigrateur, ainsi que des fuites ou des
inondations. Appelez un plombier certifi pour
corriger les coups de blier avant dinstaller
la conduite deau de votre rfrigrateur.
Pour prvenir toute brlure et tout dommage
votre rfrigrateur, ne branchez jamais
la conduite deau une canalisation deau chaude.
Si vous utilisez votre rfrigrateur avant de
brancher la conduite deau, assurez-vous de laisser
le commutateur de la machine glaon en position
O (arrt).
Ninstallez jamais les tuyaux de la machine
glaon dans des endroits o la temprature risque
de descendre en dessous du point de conglation.
Si vous utilisez un outil lectrique (comme
une perceuse lectrique) pendant linstallation,
assurez-vous que lisolement ou le cblage de cet
outil empche tout danger de secousse lectrique.
Vous devez procder toutes vos installations
conformment aux exigences de votre code local
de plomberie.
76
Instructions dinstallation
Installez le robinet darrt sur la canalisation deau
potable la plus frquemment utilise.
1 FERMEZ LALIMENTATION
PRINCIPALE DEAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
2 CHOISISSEZ LEMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. Il vaut mieux le brancher
de ct un tuyau vertical. Si vous devez
le brancher un tuyau horizontal, faites
le branchement en haut ou de ct, plutt
quen bas du tuyau, pour viter de recevoir
des sdiments du tuyau dalimentation deau.
77
Instructions dinstallation
INSTALLATION DE LA CONDUITE DEAU (SUITE)
4 FIXEZ LE ROBINET DARRT
Collier de serrage
Tuyau vertical
deau froide
Robinet darrt
trier
crou de compression
Robinet darrt
trier
Tuyau
SmartConnect
Presse-joint
Robinet de sortie
Bague (manchon)
Entre
Vis du
collier
8 PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet dalimentation principale
deau et purgez le tuyau jusqu ce que leau
soit claire.
Fermez leau au niveau du robinet deau aprs
coulement denviron 1 litre (1 quart) deau
par le tuyau.
6 ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau deau froide
au rfrigrateur.
Faites passer le tuyau par un trou perc dans
le mur ou le plancher (derrire le rfrigrateur
ou au niveau de larmoire de cuisine adjacente),
aussi prs du mur que possible.
78
electromenagersge.ca
HUMMM...
OUUCH....
OUIR !
Installation
Soutien au
consommateur
BRUITS DEAU
Conseils de dpannage
CLICS, CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRSILLEMENTS
Fonctionnement
Mesures de scurit
79
Mesures de scurit
Fonctionnement
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
Causes possibles
Correctifs
Le rfrigrateur
ne fonctionne pas
Le cycle de dgivrage
est peut-tre en cours.
Le disjoncteur ou le fusible
peut avoir saut.
Le rfrigrateur se trouve
Dbranchez le rfrigrateur et rebranchez-le.
sur le mode salle dexposition.
Vibration ou bruit
mtallique (une lgre
vibration est normale)
Le moteur fonctionne
pendant de longues
priodes ou dmarre et
sarrte frquemment.
(Les rfrigrateurs
modernes et leurs
conglateurs tant plus
grands, leur moteur doit
fonctionner plus
longtemps. Ils
dmarrent et sarrtent
afin de maintenir des
tempratures
uniformes.)
Consultez Roulettes.
Cest normal.
Cest normal.
La commande de temprature
na pas t rgle une
temprature assez basse.
La sparation entre
le rfrigrateur et le
conglateur est chaude
Le systme automatique
dconomie dnergie fait
circuler du liquide chaud autour
du rebord avant du conglateur.
La commande de temprature
du conglateur nest pas rgle
une temprature assez froide.
Mauvais got/odeur
de leau
80
Problme
Causes possibles
Correctifs
La machine glaons
ne fonctionne pas
Linterrupteur dalimentation
de la machine glaons est
la position darrt.
Bourdonnement
frquent
Le commutateur de marche de
la machine glaons est dans
la position I (marche), mais
larrive deau au rfrigrateur
na pas t raccorde.
Odeur/saveur
anormale des
glaons
Le distributeur de
glaons ne fonctionne
pas
81
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
Fonctionnement
Le compartiment conglateur
est trop chaud.
Mesures de scurit
electromenagersge.ca
Mesures de scurit
Fonctionnement
Installation
Conseils de dpannage
Soutien au
consommateur
Causes possibles
Correctifs
Le distributeur deau
ne fonctionne pas
82
Correctifs
Le rfrigrateur
ne sarrte jamais mais
les tempratures sont
normales
La fonction de dgivrage
maintient le compresseur en
marche au cours de louverture
des portes.
Le rfrigrateur met
un signal sonore
Fermez la porte.
Les aliments
ne se dglent pas/
ne se refroidissent pas
Emballage.
La commande de temprature
du compartiment du
rfrigrateur est place
sur la valeur la plus leve.
La temprature prsente
n'est pas gale celle
affiche
La commande
de SelectTemp ou
Beverage Center
(centre de boissons)
ne fonctionne pas
Installation
Causes possibles
Fonctionnement
Problme
Lorsque la fonction
QuickFreeze est active,
la temprature ambiante
dans le compartiment
conglateur peut
descendre aussi
bas que 19 C (3 F)
Conseils de dpannage
La porte ne se ferme
pas correctement
Mesures de scurit
electromenagersge.ca
Cest normal.
Soutien au
consommateur
83
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientle au Canada)
Votre rfrigrateur est garanti contre tout dfaut de matriau et de fabrication.
Ce que cette
garantie couvre
Dure de garantie
( partir de la
date dachat)
Pices
Rparation ou
remplacement au
choix de Mabe
Main-doeuvre
Compresseur
Systme scell (y
compris lvaporateur,
la tuyauterie du condenseur
et le frigorigne)
Un (1) an
Un (1) an
Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITESVotre seul et unique recours est la rparation du produit selon les dispositions
de cette Garantie limite. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialit et dadquation
un usage spcifique, sont limites une anne ou la priode la plus courte autorise par la lgislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve dachat et preuve de la date dachat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la prsente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3
1.800.561.3344
84
USEPA
MCL
% Reduction
Moyenne
Minimum
97%
95,1%
95,5%
89,4%
Rduction
exigeante min.
50%
85%
% Reduction
Moyenne
Minimum
96,5%
95,4%
> 99,99%
> 99,99%
99,3%
99,3%
98,0%
95,5%
94,0%
89,6%
88,4%
73,7%
> 99,0%
> 99,0%
> 93,9%
> 94,3%
96,0%
82,0%
> 92,9%
> 92,9%
> 96,8%
> 97,0%
> 98,7%
> 98,7%
> 99,7%
> 99,8%
> 99%
> 99%
Concentration max.
(mg/L) permise
pour leau quittant
le systme
0,5 NTU
99,95%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
99%
USEPA
Qualit
Effluent
Paramtre
MCL
influent concentration
Moyenne
Maximum
Turbidit
1 NTU***
11 + 1 NTU***
0,38 NTU
0,5 NTU
Spores
99,95% rduction
50.000 L minimum
< 1 #/L
4 #/L
Plomb au pH 6,5
0,010 mg/L
0,15 mg/L + 10%
< 1 ppb
< 1 ppb
Plomb au pH 8,5
0,010 mg/L
0,15 mg/L + 10%
3,1 ppb
9,0 ppb
Mercure at pH 6,5
0,002 mg/L
0,006 mg/L + 10%
0,34 ppb
0,7 ppb
Mercure at pH 8,5
0,002 mg/L
0,006 mg/L + 10%
0,66 ppb
1,5 ppb
Lindane
0,0002 mg/L
0,002 mg/L + 10%
< 0,02 ppb
< 0,02 ppb
Atrazine
0,003 mg/L
0,009 mg/L + 10%
< 0,5 ppb
< 0,5 ppb
2,4-D
0,070 mg/L
0,210 mg/L + 10%
7,7 ppb
35 ppb
Toxaphne
0,003 mg/L
0,015 mg/L + 10%
< 1 ppb
< 1 ppb
Benzne
0,005 mg/L
0,015 mg/L + 10%
< 0,5 ppb
< 0,5 ppb
Carbofuran
0,040 mg/L
0,080 mg/L + 10%
< 1 ppb
< 1 ppb
P- Dichlorobenzne
0,075 mg/L
0,225 mg/L + 10%
< 0,5 ppb
< 0,5 ppb
Asbestos
99% rduction
Fibres/L de 107 108; fibres > 10m de longueur
< 0,17 MF/L
< 0,17 MF/L
Test utilisant une pression de 60 psig; un pH de 7,5 0,5; et une temp. de 20 C 2,5 C.
** Mesures en particules/ml. Les particules utiliss taient de 0,51 micron.
*** NTU = units de turbidit nphlomtrique
Spcifications dopration
Capacit: certifie jusqu maximum de 300 gallons (1135 l); jusqu maximum de six mois pour les modles non dots dun voyant indicateur
de remplacement de filtre; jusqu maximum dun an pour les modles dots dun voyant indicateur de remplacement de filtre
Exigence en matire de pression : 1,4 8,2 bar (20 120 psi), sans choc
Temprature : 0,638 C (33100 F)
Dbit : 3,4 lpm (0,9 gpm)
Avis spciaux
Les directives dinstallation, la disponibilit de pices et de service ainsi que la garantie standard sont expdies avec le produit.
Ce systme deau potable doit tre entretenu conformment aux directives du fabricant, y compris le remplacement des cartouches du filtre.
Nutilisez pas lorsque leau prsente un danger microbiologique ou lorsque leau est dune qualit inconnue sans dsinfecter adquatement le systme
avant ou aprs; le systme peut servir pour de leau dsinfecte qui pourrait contenir des spores filtrables.
Les contaminants ou autres substances retires ou rduites par ce systme de traitement de leau ne sont pas ncessairement dans votre eau.
Vrifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et rglements locaux et de ltat.
Notez que bien que lessai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement rel peut varier. Les systmes doivent tre installs
NSF
85
Soutien au
consommateur
Conseils de dpannage
Installation
Fonctionnement
Mesures de scurit
Notes.
86
Soutien au consommateur.
Site Web appareils lectromnagers GE
electromenagersge.ca
Vous avez une question ou vous avez besoin daide pour votre appareil lectromnager? Contactez-nous par
Internet au site electromenagersge.ca, tous les jours de lanne.
Service de rparations
1.800.561.3344
Prolongation de garantie
electromenagersge.ca
Achetez un contrat dentretien GE avant que votre garantie nexpire et bnficiez dun rabais substantiel.
Ainsi le service aprs-vente GE sera toujours l aprs expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pices et accessoires
Ceux qui dsirent rparer eux-mmes leurs lectromnagers peuvent recevoir pices et accessoires
directement la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptes).
Les directives stipules dans le prsent manuel peuvent tre effectues par nimporte quel utilisateur.
Les autres rparations doivent gnralement tre effectues par un technicien qualifi. Soyez prudent,
car une rparation inadquate peut affecter le fonctionnement scuritaire de lappareil.
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous ntes pas satisfait du service aprs-vente dont vous avez bnfici :
Premirement, communiquez avec les gens qui ont rpar votre appareil.
Ensuite, si vous ntes toujours pas satisfait envoyez tous les dtailsnumro de tlphone comprisau
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
electromenagersge.ca
Inscrivez votre appareil lectromnager en direct, aussitt que possible. Cela amliorera nos
communications et notre service aprs-vente. Vous pouvez galement nous envoyer par la poste
le formulaire dinscription joint votre documentation.
87
Operacin
Seguridad
Instalacin
Instrucciones de instalacin
Cmo instalar el refrigerador . . . . . . 114117
Cmo mover el refrigerador . . . . . . . 110113
Instalacin de la lnea de agua . . . . 118120
Molduras y paneles decorativos. . . 105108
Preparacin para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Servicio al consumidor
Garanta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Hoja de datos
de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Servicio al consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
88
ge.com
Seguridad
ADVERTENCIA!
Use este aparato slo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomsticos, siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse, este refrigerador deber estar
instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones
de instalacin.
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeracin contienen refrigerantes,
los cuales se deben retirar antes de la eliminacin del
producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar
algn aparato antiguo de refrigeracin, consulte con
la compaa a cargo de desechar el aparato para saber
qu hacer.
89
Instalacin
Operacin
Seguridad
ADVERTENCIA!
COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber conectarse debidamente a tierra.
Operacin
Instalacin
90
ge.com
Seguridad
No todos los modelos tienen todas las caractersticas. Los controles tendrn uno de los siguientes aspectos:
NOTA: El refrigerador se enva con una pelcula de proteccin que cubre los controles de la temperatura.
Si esta pelcula no se retir durante la instalacin, hgalo ahora.
>
91
>
Instalacin
>
>
Operacin
Seguridad
Acerca de TurboCool.
Operacin
Cmo funciona
Instalacin
Cmo usar
En el caso de los modelos con pantalla
de LCD:
Vaya a Home, luego Options, luego
Refrigerator Options, y TurboCool
Active presionando ON.
Desactive presionando OFF.
En el caso de los modelos que no tienen
pantalla de LCD:
Presione SET FEATURES. En el indicador
de temperatura del refrigerador aparecer
TurboCool y/o TC. Presione ON/OFF.
Despus de que TurboCool sea completado,
el compartimiento del refrigerador regresar
al ajuste original.
NOTAS:
La temperatura del refrigerador no puede
cambiarse durante TurboCool.
La temperatura del congelador no es afectada
durante TurboCool.
Cuando abra la puerta del refrigerador
durante TurboCool, los ventiladores
continuarn funcionando si han hecho el ciclo
de encendido.
92
ge.com
Seguridad
REFRIGERATOR OPTIONS
CUSTOM COOL
PAN
TURBOCOOL
BEVERAGE
CENTER
BACK
Cmo funciona
La cacerola est sellada hermticamente para prevenir
fluctuaciones en la temperatura en el resto del refrigerador.
Los controles de esta cacerola se ubican sobre
el dispensador con los controles de la temperatura.
Operacin
Cmo usar
93
ExpressChill
(Refrigeracin expresa)
Instalacin
ExpressThaw
(Descongelacin expresa)
ExpressThaw
ExpressChill
SelectTemp
15 minutos
1 lata de bebida (12 onzas)
2 cajas pequeas de jugo
(68 onzas cada una)
30 minutos
26 latas de bebida
(12 onzas cada una)
2 botellas plsticas de 20 onzas
de bebida
46 cajas pequeas de jugo
(68 onzas cada una)
3 Paquetes de jugo enlatado
Vino (botella de 750 ml)
45 minutos
Botella de bebida de 2 litros
1/2 galn de juego
Gelatina1 paquete
Instalacin
Operacin
Seguridad
Compartimiento de productos
lcteos
Centro de
bebidas
94
Adaptador
Cmo usar
Soporte
del cartucho
Tapn
de
derivacin
del filtro
SmartWater
95
Instalacin
Operacin
El filtro de agua.
Instalar el cartucho del filtro
Seguridad
Plancha
QuickFreeze
ge.com
Seguridad
Operacin
Instalacin
No bloquee
Recipiente inclinable
del congelador
Recipiente superior
del congelador
No bloquee
PRECAUCIN:
Tenga cuidado
cuando reemplace
artculos en
el recipiente
superior.
Cercirese de que
ningn artculo
bloquee o caiga
en el vertedor
de hielo.
PRECAUCIN:
La parte debe estar
en su lugar como
se exhibe para
un dispensado
correcto del hielo.
Los alimentos
no se pueden
almacenar
en este lugar.
Para sacarlos:
Deslice el entrepao hacia fuera hasta que
llegue al punto donde se atranca, luego apriete
la lengeta hacia abajo y deslice el entrepao
directamente hacia fuera.
Entrepao QuickSpace
Este entrepao se divide en dos y la mitad
se desliza debajo de s mismo para guardar
artculos muy altos ubicados en el entrepao
que se encuentra ms abajo.
96
ge.com
Cestas de congelador
Para remover, empuje la canasta totalmente
hacia la parte posterior del congelador.
Levante hasta que los pasadores posteriores
sean desenganchados. Levante la canasta
completa hacia arriba y hacia afuera.
Operacin
Seguridad
Extrigalo.
Para remover este estilo de entrepao:
Levante el lado izquierdo del entrepao
y deslcelo hacia la izquierda en el centro
de los apoyos de los entrepaos.
Para reemplazar:
Pegue otra vez el estante a los lados
de la seccin de productos lcteos.
Encaje el lado posterior en los apoyos
moldeados en la puerta. Luego empuje
hacia abajo en el frente de la seccin.
La seccin encajar en su lugar.
97
Instalacin
Seguridad
Operacin
La puerta se cerrar
automticamente slo cuando est
parcialmente abierta.
Ms all de la posicin de tope de
parada, la puerta permanecer
abierta.
Instalacin
Levantar
98
Gavetas y cacerolas.
ge.com
Seguridad
Operacin
LO
O
T
ES
LD
CO
LD
99
Instalacin
Operacin
Seguridad
Instalacin
Dispositivo
para hacer hielo
Luz de alimentacin
verde
Brazo detector
100
Rote
Mecanismo de
accionamiento
Modelos con
dispensador solamente
ge.com
Instalacin
Cmo usar
Modelos con pantalla de LCD:
Vaya a Home, luego a Options, luego a Freezer Options
y por ltimo a Quick Ice
Active presionando ON.
Desactive presionando OFF.
>
>
>
>
101
Operacin
Recogedor
Seguridad
Seguridad
Operacin
Instalacin
Limpiar el exterior
Limpiar el interior
Para evitar olores, deje una caja abierta
de bicarbonato de sodio en los compartimientos
de alimentos frescos y del congelador.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad
de la esponja o del pao cuando se limpie
alrededor de botones, bombillas o controles.
Use agua caliente y una solucin de bicarbonato
de sodioaproximadamente una cucharada
(15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto
(1 litro) de agua. Esta solucin limpia y neutraliza
olores. Enjuague y seque.
102
ge.com
Seguridad
Instalacin
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos como
entrepaos y recipientes pegndolos con
cinta adhesiva en su lugar para evitar daos.
Operacin
103
Seguridad
Reemplazo de bombillas.
El colocar el control en posicin OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz.
No todos los modelos tienen todas las caractersticas.
Su cubierta de la luz paracerse
a una de las siguientes
Operacin
Lengetas
Bolsa
O
E
LD
ST
CO
LD
Instalacin
Desenchufe el refrigerador.
Retire el mango de control de
la gaveta convertible de carne jalando
directamente hacia fuera.
Despus de reemplazar
la bombilla con una bombilla de
electrodomsticos del mismo voltaje
o inferior, reemplace la cubierta y
el mango.
Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.
Desenchufe el refrigerador.
Retire el entrepao justo por encima
de la cubierta de luz. (El entrepao ser
ms fcil de quitar si se vaca primero.)
En algunos modelos, tendr que retirarse
un tornillo de la parte superior
de la cubierta de la luz.
Para quitar la cubierta, presione
en los lados y levntela hacia arriba
y afuera.
104
Operacin
Instalacin
5/16 (8 mm)
Espacio de 2
(5,1 cm) desde
el lado de
la manija
Panel
aparente
Puerta del
refrigerador
105
Los paneles ms gruesos de 1/4 (6 mm), y hasta 3/4 (19 mm) requerirn que el permetro de panel exterior
de 5/16 (8 mm) no sea ms grueso de 1/4 (6 mm).
Seguridad
Corte
5/16
(8 mm)
Paneles del
congelador
con dispensador
1/8 (3 mm)
Corte
Panel de los
alimentos frescos
1/8 (3 mm)
Corte
5/16
(8 mm)
5/16
(8 mm)
Operacin
177 8
(45,4 cm)
679 32
(170,9 cm)
679 32
(170,9 cm)
FRENTE
FRENTE
1415 32
(36,8 cm)
Instalacin
1415 32
(36,8 cm)
FRENTE
1915 32
(49,5 cm)
335 8
(85,4 cm)
1/8 (3 mm)
5/16
(8 mm)
Paneles del
congelador
con dispensador
Corte
1/8 (3 mm)
Panel de los
alimentos frescos
1/8 (3 mm)
5/16
(8 mm)
17
(43,2 cm)
69
(175,3 cm)
FRENTE
1415 32
(36,8 cm)
69
(175,3 cm)
FRENTE
1415 32
(36,8 cm)
361 4
(92,0 cm)
106
FRENTE
1915 32
(49,5 cm)
Corte
5/16
(8 mm)
Operacin
Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
La moldura superior puede encontrarse en el interior
del compartimento del refrigerador.
Corte
Tornillos de la
moldura superior
Panel
superior del
congelador
Panel de
alimentos
frescos
Panel
inferior del
congelador
Moldura
lateral
107
Corte
Moldura lateral
Instalacin
Seguridad
Operacin
Moldura
superior
Instalacin
Moldura
lateral
Moldura
lateral
Moldura inferior
108
Instrucciones para
la Instalacin
Refrigerador
Modelos 23, 25, 26, 27 y 29
Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra pgina Web: ge.com
ANTES DE INICIAR
PREPARACIN
IMPORTANTE
Observe todos
los cdigos y rdenes de ley.
Nota al instalador Asegrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nota al consumidor Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza La instalacin de este
aparato requiere de destrezas mecnicas
bsicas.
Tiempo de ejecucin Instalacin
del refrigerador
30 minutos
Instalacin
de la lnea de agua
30 minutos
La instalacin apropiada es la responsabilidad
del instalador.
La falla del producto debido a una instalacin
inadecuada no est cubierta por la garanta.
Si el refrigerador ya ha sido instalado, remueva
la parrilla base (Ver el Paso 2 en Cmo mover
el Refrigerador), entonces pase al Paso 5 en
Cmo instalar el Refrigerador.
Cuchilla plstica
de masilla
Destornillador Phillips
109
3 DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
110
DEL CONGELADOR Y
DEL REFRIGERADOR
Bisagra del
fondo del
congelador
7 REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
A Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del congelador (si viene equipado)
apretndola y levantndola o simplemente
levantndola por uno de sus costados con
una cuchilla plstica de masilla.
5 DESCONECTE
Bisagra del
fondo del
refrigerador
90
111
8 REMUEVA LA PUERTA
90
8 REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR
90
112
Marca
90
113
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
ESPACIO
36
(91,4 cm)
Lados
Superior
Posterior
CustomStyle
de 23/25
23 (33 de ancho),
25, 26, 27 y 29
1/8 (4 mm)
1 (25 mm)
1/2 (13 mm)
1/8 (4 mm)
1 (25 mm)
1 (25 mm)
24 (61 cm)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStyle de 25)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
Agua
24 (61 cm)
Gabinete
Electricidad
25 (63,5 cm)
Tope del
mostrador
721 4 (183,5 cm)*
36
(91,4 cm)
24 (61 cm)
114
Abrazadera
de la tubera
Tubera de 1/4
Tuerca de
compresin
de 1/4
Frula
(manga)
NOTAS:
Antes de hacer la conexin, cercirese
de que el cable elctrico del refrigerador
no est conectado al interruptor de la pared.
Si el refrigerador no tiene un filtro
de agua, recomendamos que instale
uno si su suministro de agua tiene arena
o partculas que pudieran obstruir la pantalla
de la vlvula de agua del refrigerador.
Instlelo en la lnea de agua cerca del
refrigerador. Si usted est usando un kit de
tubera de refrigeracin GE SmartConnect,
usted necesitar una tubera adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberas plsticas para instalar
el filtro.
A Si usted est usando tubera de cobre,
coloque una tuerca de compresin y
un casquillo (manga) en el extremo de
la tubera que viene del suministro de
agua fra de la casa.
Si se encuentra usando tuberas de
GE SmartConnect, las tuercas estn
ya ensambladas a la tubera.
B Si usted est usando tubera de cobre,
inserte el extremo de la tubera en la conexin
del refrigerador, en la parte posterior del
refrigerador, hasta donde sea posible. Mientras
sostiene la tubera, apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberas de
GE SmartConnect, inserte el extremo
moldeado de la tubera en la conexin
del refrigerador en la parte posterior
del refrigerador, y apriete la tuerca de
compresin hasta que est apretada
a mano. Entonces apriete una vuelta
adicional con una llave. Si la aprieta
demasiado causar fugas.
Conexin del
refrigerador
Tubera SmartConnect
3 CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador, cercirese de
que el interruptor de la mquina de hielos est
colocada en la posicin O (apagado).
115
EN SU LUGAR
(cont.)
Para ajustar
los rodillos en
los modelos
CustomStyle
de 23/25:
Levantar
Rodillos
Levantar
Llave de 7/16
116
DE LA BASE
Interruptor
NOTA:
En condiciones de menor presin del agua,
la vlvula de agua puede encenderse hasta
3 veces para suministrar suficiente agua
a la mquina de hielos.
117
ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre recomendados para el suministro
de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo
de la cantidad de tubera necesaria. Las tuberas
plsticas aprobadas para el suministro de agua son
las tuberas para el refrigerador SmartConnect de
GE (WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025).
Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua
de smosis Inversa de GE, la nica instalacin
aprobada es con un kit de smosis Inversa de GE.
Para otros sistemas de agua de smosis inversa,
siga las instrucciones del fabricante.
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es
desde un Sistema de Filtro de Agua de smosis
Inversa Y el refrigerador tambin tiene un filtro
de agua, use el tapn de derivacin del filtro del
refrigerador. Usar el cartucho de filtro del agua
del refrigerador en conjunto con el filtro de smosis
Inversa puede resultar en cubos de hielo huecos
y en un flujo de agua ms lento del dispensador
del agua.
Esta instalacin de la tubera del agua no est
garantizada por el fabricante del refrigerador o
de la mquina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de
un dao costoso por el agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra
la tubera) en la tubera de la casa puede causar
daos a las partes del refrigerador y conducir
a un goteo o inundacin por agua. Llame a
un plomero calificado para corregir el martilleo
del agua antes de instalar la tubera del agua
al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daos con el producto,
no conecte la tubera del agua a la tubera del agua
caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tubera,
asegrese de que el interruptor de corriente de la
mquina de hielos est en la posicin O (apagado).
No instale la tubera de la mquina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga por debajo
del nivel de congelamiento.
Al usar cualquier aparato elctrico (como un taladro
elctrico) durante la instalacin, asegrese de que
el aparato est aislado o conectado de manera
que evite el peligro de una descarga elctrica,
o se opere por bateras.
Todas las instalaciones se deben realizar segn
los requisitos del cdigo local de plomera.
118
QU NECESITA (CONT.)
DE AGUA
Abra el grifo ms cercano por suficiente tiempo
para limpiar la tubera del agua.
Taladro elctrico.
Llave de 1/2 o ajustable.
Destornillador plano y de estrella.
2 SELECCIONE LA UBICACIN
DE LA VLVULA
Seleccione una ubicacin para la vlvula que
sea fcilmente accesible. Es mejor conectarla
en el costado de una tubera vertical de
agua. Cuando sea necesario conectarla
en una tubera horizontal de agua, haga
la conexin en la parte superior o al lado,
en vez de hacerlo en la parte de abajo, para
evitar retirar cualquier sedimento de la tubera
del agua.
3 PERFORE EL ORIFICIO
PARA LA VLVULA
Perfore un orificio de 1/4 en la tubera
del agua (incluso si est usando una vlvula
auto perforadora), usando una broca afilada.
Retire cualquier sobrante que resulte de perforar
el orificio en la tubera.
Tenga cuidado de no permitir que se filtre
agua hacia el taladro.
119
Abrazadera
para el tubo
Vlvula de
apagado tipo silla
Tubera vertical
de agua fra
Vlvula de
apagado
tipo silla
Tuerca de compresin
Tubera
SmartConnect
Tuerca de empaque
Frula (manga)
Vlvula de salida
Arandela
Abrazadera para
el tubo
Extremo de entrada
Tornillo de
la abrazadera
8 LAVE LA TUBERA
Abra el suministro principal de agua y lave
la tubera hasta que el agua est limpia.
6 DIRIJA LA TUBERA
120
ge.com
HMMMM...
WHOOSH....
WHIR!
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO, GORJEOS
SONIDOS DE AGUA
121
Instalacin
Operacin
Seguridad
Seguridad
Causas Posibles
Qu hacer
El refrigerador
no funciona
Refrigerador en ciclo
de descongelar.
Controles de temperatura
en posicin OFF (apagado).
El refrigerador est
desconectado.
Fusible fundido/
interruptor de circuito roto.
Instalacin
Operacin
Problema
Vea Rodillos.
Es normal cuando
el refrigerador es recin
instalado en su casa.
Esto es normal.
Esto es normal.
Controles de temperatura
ajustados al punto ms
fro.
Compartimiento
de refrigerador o
congelador demasiado
clido
El control de temperatura
no se fij bastante fro.
Escarcha o cristales
de hielo en alimentos
congelados (escarcha
en paquete es normal)
El divisor entre
el compartimiento
de refrigerador
y el congelador
se siente tibio
Zumbido frecuente
El interruptor de la mquina
de hielos est en la posicin de
I (encendido), pero el suministro
de agua hacia el refrigerador
no est conectado.
122
ge.com
Causas Posibles
Qu hacer
El recipiente para
los cubos necesita limpieza.
Alimentos transmitiendo
olor/sabor a los cubos.
Dispositivo automtico
para hacer hielo
no funciona
Seguridad
Problema
El compartimiento del
congelador es muy clido.
Operacin
El interruptor de alimentacin
Coloque el interruptor de alimentacin
elctrica del dispositivo
elctrica en la posicin de encendido.
automtico para hacer
hielo est en la posicin de apagado.
El control de temperatura
no es bastante fro.
Cubos pequeos
o huecos
El dispensador de hielo
no funciona
Bloques irregulares de
hielo en el recipiente.
El dispensador est
BLOQUEADO (LOCKED).
El agua tiene un
sabor/olor malo
El dispensador de agua
no se uso por mucho tiempo.
El agua en el primer
vaso est tibia
El dispensador de agua
no se uso por mucho tiempo.
El sistema de agua
se ha desaguado.
123
Instalacin
Instalacin
Operacin
Seguridad
Causas Posibles
Qu hacer
El dispensador de agua
no funciona
Suministro de agua
apagado o no conectado.
El dispensador est
BLOQUEADO (LOCKED).
Se seleccion CUBED
(HIELO EN CUBOS) pero
se dispens CRUSHED
(Hielo picado)
El control de temperatura
demasiado fro.
El agua chorrea
del dispensador
No sale agua y
el dispositivo para hacer
hielo no funciona
Llame a un plomero.
El dispensador est
BLOQUEADO (LOCKED)
Alimentos transmitiendo
olores al refrigerador.
El interior requiere
limpieza.
El refrigerador huele
Brillo anaranjado
en el congelador
Calefactor de descongelacin
encendido.
Cuando la funcin
QuickFreeze est
activada, es posible
que la temperatura
real del congelador
se reduzca hasta
a 3F (19C)
124
Esto es normal.
Esto es normal.
ge.com
Seque la superficie.
Humedad en el interior
(en clima hmedo el aire
lleva la humedad al interior
del refrigerador cuando
se abren las puertas)
No funciona la luz
interior
Bombilla fundida.
Agua en el piso de
la cocina o en el fondo
del congelador
Cubos atrapados
en el orificio.
El refrigerador nunca
se apaga pero
las temperaturas
estn bien
El sistema de congelacin
mantiene al compresor
funcionando durante
la puerta est siendo abierta.
El refrigerador
est pitando
Cierre la puerta.
Los alimentos
no se descongelan /
enfran
Empaque.
La unidad recientemente
se conect.
El ciclo de descongelamiento
est en proceso.
El control de temperatura
del refrigerador est colocado
en una posicion ms tibia.
La temperatura real no
es igual a la temperatura
establecida
La funcin SelectTemp
o Beverage Center
no funciona
La puerta no se cierre
correctamente
Humedad en el exterior
del refrigerador
Instalacin
Qu hacer
Operacin
Causas Posibles
Seguridad
Problema
Seguridad
GE reemplazar:
Operacin
MODELOS GE y GE PROFILE:
Un ao
A partir de la fecha
de la compra original
Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
la fabricacin. Durante esta garanta limitada de un ao, GE tambin proporcionar, sin costo,
toda la mano de obra y el servicio relacionadopara reemplazar partes defectuosas.
Treinta das
(filtro de agua, si incluido)
A partir de la fecha
de compra original
del refrigerador
Cualquier parte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o
manufactura. Durante esta garanta limitada de treinta das, GE tambin proporcionar sin costo,
un cartucho de filtro de agua de repuesto.
Instalacin
Lo que GE no cubrir:
Viajes de servicio a su hogar para ensearle cmo usar
el producto.
Instalacin o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio.
Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para
otros propsitos que los propuestos, o uso para fines
comerciales.
Prdida de alimentos por averas.
Causar daos despus de la entrega.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
Esta garanta se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est situado en un rea que no dispone de servicio por parte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podra tener que hacerse cargo de los costes de envo o bien
podra solicitrsele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparacin.
En Alaska, la garanta excluye el costo de envo o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusin o las limitaciones de daos incidentales o consecuenciales. Esta garanta
da derechos legales especficos, y usted podra tener otros derechos que variarn de estado a estado. Para saber
cules son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General
en su localidad.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
126
Cloro
Partcula**
USEPA
MCL
% de reduccin
Promedio
Mnimo
97%
95,1%
95,5%
89,4%
Reduccin
mnima necesaria
50%
85%
Parmetros
Turbidez
Quistes
Plomo a pH 6,5
Plomo a pH 8,5
Mercurio a pH 6,5
Mercurio a pH 8,5
Lindane
Atrazine
2,4-D
Toxafeno
Benceno
Carbofurano
P- Diclorobenzeno
Asbestos
USEPA
MCL
1 NTU***
99,95% Reduccin
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
99% Reduccin
Calidad del
influente concentracin
11 + 1 NTU***
50.000 L mnimo
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L + 10%
0,006 mg/L + 10%
0,006 mg/L + 10%
0,002 mg/L + 10%
0,009 mg/L + 10%
0,210 mg/L + 10%
0,015 mg/L + 10%
0,015 mg/L + 10%
0,080 mg/L + 10%
0,225 mg/L + 10%
107 a 108 fibras/L; fibras > 10m de longitud
Effluente
Promedio
Mximo
0,38 NTU
0,5 NTU
< 1 #/L
4 #/L
< 1 ppb
< 1 ppb
3,1 ppb
9,0 ppb
0,34 ppb
0,7 ppb
0,66 ppb
1,5 ppb
< 0,02 ppb
< 0,02 ppb
< 0,5 ppb
< 0,5 ppb
7,7 ppb
35 ppb
< 1 ppb
< 1 ppb
< 0,5 ppb
< 0,5 ppb
< 1 ppb
< 1 ppb
< 0,5 ppb
< 0,5 ppb
< 0,17 MF/L
< 0,17 MF/L
% de reduccin
Promedio
Mnimo
96,5%
95,4%
> 99,99%
> 99,99%
99,3%
99,3%
98,0%
95,5%
94,0%
89,6%
88,4%
73,7%
> 99,0%
> 99,0%
> 93,9%
> 94,3%
96,0%
82,0%
> 92,9%
> 92,9%
> 96,8%
> 97,0%
> 98,7%
> 98,7%
> 99,7%
> 99,8%
> 99%
> 99%
Concentracin mx.
(mg/L) permitida
para el agua que
sale del sistema
0,5 NTU
99,95%
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
99%
* Probado utilizando una presin de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 0,5; temp. de 68 5F (20 2,5C)
** Medicin en partculas/ml. Las partculas usadas eran de 0,51 micrn.
*** Unidades de turbidez NefelomtricaNTU
Especificaciones de Operacin
Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1135 litros ); hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro;
Avisos Especiales
Las instrucciones de instalacin, las piezas, la informacin sobre la disponibilidad de servicio y la garanta estndar se incluyen con el producto
al enviarlo.
Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.
No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiolgicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfeccin adecuada
antes o despus del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir, no estn presentes, necesariamente,
en su agua.
Verifique el acatamiento de las leyes y reglamentos estatales y locales.
Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones estndar de laboratorio, el resultado real puede variar. Los sistemas se deben
instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.
Probado y Certificado segn las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reduccin de:
Estndar No. 42: Efectos Estticos
Estndar No. 53: Efectos sobre la salud
Unidad qumica
Unidad de reduccin qumica
Reduccin del sabor y olor
Reduccin de plomo, mercurio y Atrazine
Reduccin de partculas, Clase I
Reduccin de Lindane, Toxafeno y 2,4-D
Reduccin de Benceno, Carbofurano
Unidad de filtrado mecnico
y P-Dichlorobenzeno
Reduccin nominal de partculas, Clase I
Unidad de filtrado mecnico
Reduccin de turbidez, Reduccin de quistes,
Reduccin de asbestos
Hecho por General Electric Company, Louisville, KY 40225 1.800.626.2002
NSF
127
Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes
de la conclusin de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mnimo de dos aos.
COMPRADOR:
VENDEDOR:
Nombre
Nombre
Direccin
Direccin
Ciudad
Firma
128
Estado
Cdigo Postal
Ciudad
Fecha
Firma
Estado
Cdigo Postal
Fecha
ge.com
Notas.
Seguridad
Operacin
Instalacin
129
Operacin
Seguridad
Notas.
130
Servicio al consumidor.
Pgina Web de GE Appliances
ge.com
Tiene alguna pregunta sobre su electrodomstico? Pruebe la pgina Web de GE Appliances, cualquier
da del ao! Para mayor conveniencia y servicio ms rpido, ya puede descargar los Manuales de
los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en lnea para que vengan a realizar una reparacin.
ge.com
El servicio de expertos GE est a tan slo un paso de su puerta. Entre en lnea y solicite su reparacin cuando
le venga bien cualquier da del ao! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
ge.com
GE apoya el concepto de Diseo Universalproductos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades, tamaos y capacidades. Reconocemos la necesidad de disear para una gran gama de habilidades
y dificultades fsicas y mentales. Para ms detalles cobre las aplicaciones de GE Diseo Universal, incluyendo
ideas de diseo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pgina Web hoy mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantas ampliadas
ge.com
Compre una garanta ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garanta
est an activa. Puede comprarla en lnea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Services estar an ah cuando su garanta termine.
Piezas y accesorios
ge.com
Aquellos individuos con la calificacin necesaria para reparar sus propios electrodomsticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lnea hoy, 24 horas cada da o llamar por telfono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparacin debera, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precaucin ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras.
ge.com
Si no est satisfecho con el servicio que recibe de GE, pngase en contacto con nosotros en nuestra
pgina Web indicando todos los detalles as como su nmero de telfono o escrbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodomstico
ge.com
131
Consumer Support.
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year!
For greater convenience and faster service, you can now download Owners Manuals, order parts or even schedule
service on-line.
In Canada: geappliances.ca
Schedule Service
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
GE supports the Universal Design conceptproducts, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GEs Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home
Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.888.261.3055.
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your
phone number, or write to:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register your new appliance on-lineat your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: geappliances.ca
Printed in the United States