Anda di halaman 1dari 92

AS ASAS DE UM ANJO

COMDIA EM UM PRLOGO, QUATRO ATOS E UM EPLOGO


PERSONAGENS
LUS VIANA
RIBEIRO
ARAJO
PINHEIRO
MENESES
ANTNIO
JOS
CAROLINA
MARGARIDA
HELENA
VIEIRINHA
Uma Menina
A cena no Rio de Janeiro e contempornea.
PRLOGO
Em casa de ANTNIO. Sala pobre.
CENA PRIMEIRA
CAROLINA, MARGARIDA e ANTNIO
(CAROLINA defronte de um espelho, deitando nos cabelos dois grandes laos de fita
azul. MARGARIDA cosendo junto janela. ANTNIO sentado num mocho, pensativo.)
CAROLINA - quase noite!...
MARGARIDA - Que fazes a, Carolina? J acabaste a tua obra?... Prometeste d-la
pronta hoje.
CAROLINA - J vou, mezinha; falta apenas tirar o alinhavo. Olhe! No fico bonita
com os meus laos de fita azul?
MARGARIDA - Tu s sempre bonita; mas realmente essas fitas nos cabelos do-te uma
graa!... Pareces um daqueles anjinhos de Nossa Senhora da Conceio.
CAROLINA - o que disse LUS, quando as trouxe da loja. Tnhamos ido na vspera
missa e ele viu l um anjinho que tinha as asas to azuis, cor do cu! Ento lembrouse de dar-me estes laos... Assentam-me to bem; no verdade?
MARGARIDA - Sim; mas no sei para que te foste vestir e pentear a esta hora: j est
escuro para chegares janela.
CAROLINA - Foi para experimentar o meu vestido novo, mezinha... Quis ver como hei
de ficar quando formos domingo ao Passeio Pblico...
MARGARIDA - Ora, ainda hoje tera-feira.

CAROLINA - Que mal faz!


MARGARIDA - Est bom, vai aprontar a obra; a moa no deve tardar.
CAROLINA - verdade!
CENA II
MARGARIDA e ANTNIO
MARGARIDA - No sei o que tem esta nossa filha! s vezes anda to distrada...
ANTNIO - Quantos so hoje do ms, Margarida? MARGARIDA - Pois no sabes?
Vinte e seis.
ANTNIO (contando pelos dedos) - Diabo! Ainda faltam quatro dias para acabar!
Precisava receber uns cobres que tenho na mo do mestre e s no fim da semana...
Que maada!
MARGARIDA - No te agonies, homem! O dinheiro que deste ainda no se acabou; e
hoje mesmo aquela moa deve vir buscar os vestidos que mandou fazer por Carolina.
ANTNIO - Quanto tem ela de dar?
MARGARIDA - Trs vestidos a cinco mil-ris... Faz a conta.
ANTNIO - Quinze mil-ris, no ?
MARGARIDA - Quinze justos. J vs que no nos faltar dinheiro; podes dormir
descansado que amanh ters o teu vinho ao almoo.
ANTNIO - Ora Deus! Quem te fala agora em vinho? No para ti, nem para mim, que
preciso de dinheiro. (MARGARIDA acende a vela com fsforos.)
MARGARIDA - Para quem ento, homem?
ANTNIO - Para Carolina.
MARGARIDA - Ah! Queres fazer-lhe um presente?
ANTNIO - Tens idias! No!... Sim... (Rindo) um presente que ela h de estimar.
MARGARIDA - No; sim... Explica-te, se queres que te entenda.
ANTNIO - L vai. H muitos dias que ando para te falar nisto; mas gosto de negcio
dito e feito. Estive a esperar o fim do ms pela razo que sabes, do dinheiro; e o fim do
ms sem chegar. Enfim hoje, j que tocamos no ponto, vou contar-te tudo. (Chega-se
porta da esquerda.)
MARGARIDA - Carolina est l dentro; podes falar.
ANTNIO - No reparaste ainda numa coisa?
MARGARIDA - Em qu?

ANTNIO - Nos modos de LUS para a pequena. Como ele a trata.


MARGARIDA - Quer dizer que LUS um rapaz sisudo e trabalhador.
ANTNIO - S?... Mais nada!
MARGARIDA - No sei que mais se possa ver em uma coisa to natural.
ANTNIO - Escuta, Margarida, tu te lembras quando eu era aprendiz de marceneiro, e
que te via em casa de teu pai, que Deus tenha em sua glria. Tu te lembras?...
Tambm te tratava srio.
MARGARIDA - Ento pensas que LUS tem o mesmo motivo?...
ANTNIO - Penso; e eu c sei por que penso.
MARGARIDA - Descobriste alguma coisa?
ANTNIO - Oh! se descobri! um companheiro l da tipografia muito seu amigo me
contou que ele tinha uma paixo forte por uma moa que se chama Carolina.
MARGARIDA - Ah! Anda espalhando!...
ANTNIO - No estejas j a acusar o pobre rapaz; ele no disse a ningum. Um dia no
trabalho... Mas tu sabes como o trabalho dele?
MARGARIDA - No; nunca vi.
ANTNIO - Nem eu; porm disseram que fazer com umas letras de chumbo o mesmo
que escreve o homem do jornal. Pois nesse dia, LUS que estava com o juzo c na
pequena, que havia de fazer?...
MARGARIDA - O qu?
ANTNIO - Em vez do que estava escrito deitou Carolina, Carolina, Carolina... Uma
folha cheia de Carolina, mulher! No dia seguinte a nossa filha andava com o jornal por
essas ruas!
MARGARIDA - Santa Maria! Que desgraa, Antnio! ANTNIO - Espera, Margarida;
ouve at o fim. Tem l um homem, o contramestre da tipografia, que se chama revisor;
assim que ele viu a nossa filha, quero dizer o nome, ps as mos na cabea; houve
grande barulho; mas como o rapaz bom trabalhador acomodou-se tudo. da que o
companheiro soube e me disse.
MARGARIDA - Psiu!... Ai vem ela.
ANTNIO - Melhor! Acaba-se com isto de uma vez.
MARGARIDA - No lhe fales assim de repente.
ANTNIO - Por qu? Gosto de negcio dito e feito.
MARGARIDA - Mas Antnio...

ANTNIO - No quero ouvir razes. (Entra CAROLINA com uma pequena bandeja cheia
de vestidos.)
CENA III
Os mesmos e CAROLINA
CAROLINA - Ainda cose, mezinha? Isto cansa-lhe a vista.
MARGARIDA - Estou acabando; pouco falta.
ANTNIO - Vem c. Tenho que te dizer uma coisa.
CAROLINA - Ah! Quer ralhar comigo, no ?
ANTNIO - E muito, muito; porque ainda hoje no te vieste sentar perto de mim como
teu costume para me contares uma dessas histrias bonitas que ls no jornal de
LUS.
CAROLINA - Estive trabalhando; mas agora... Aqui estou. Quer saber as novidades?
ANTNIO - No; hoje sou eu que te vou contar uma novidade; mas uma novidade...
CAROLINA - Qual ? Quero saber.
ANTNIO - J ests curiosa! Quanto mais se adivinhasses...
CAROLINA - Ora diga!
ANTNIO - Esta mozinha pequenina que escreve e borda to bem, precisa de outra
mo forte que trabalhe e aperte ela assim.
CAROLINA - Que quer dizer, meu pai?
ANTNIO - No te assustes. As moas hoje j no se assustam quando se lhes fala em
casamento.
CAROLINA - Casamento!... Eu, meu pai?... Nunca!...
ANTNIO - Ento hs de ficar sempre solteira?
CAROLINA - Mas eu no desejo casar-me agora. Mezinha, eu lhe peo!...
MARGARIDA - Ningum te obriga; ouve o que diz teu pai; se no quiseres, est
acabado. No assim, Antnio?
ANTNIO - Decerto. ( CAROLINA) Tu bem sabes que eu no fao nada que no seja
do teu gosto.
CAROLINA - Pois no me fale mais de casamento: fico logo triste.
MARGARIDA - Por que, Carolina? com a idia de nos deixares?
CAROLINA - Sim, mezinha: vivo to bem aqui.

ANTNIO - Pois continuars a viver: Lus mora conosco.


CAROLINA - Como, meu pai!... ele... Lus que...
ANTNIO - ele que eu quero dar-te por marido. Gosta muito de ti e alm disto teu
parente.
CAROLINA - Meu Deus!
MARGARIDA - Tu no podes achar um moo mais bem comportado e trabalhador.
ANTNIO - E que h de ser alguma coisa, porque tem vontade, e quando se mete em
qualquer negcio vai adiante. Pobre como , estuda mais do que muito doutor.
CAROLINA - Eu sei, meu pai. Tenho-lhe amizade, mas amor... no!
ANTNIO - Pois o que basta. Quando me casei com tua me ela no sabia que
histria era essa de amor; e nem por isso deixou de gostar de mim, e ser uma boa
mulher.
MARGARIDA - Entretanto, Antnio, no h pressa; Carolina h de fazer dezoito anos
pela Pscoa.
CAROLINA - verdade, mezinha; sou muito moa; posso esperar...
ANTNIO - Esperar!... No entendo disto; quero as coisas ditas e feitas. Tu tens
amizade a teu primo; ele te paga na mesma moeda; portanto s falta ir igreja.
Domingo...
CAROLINA - Meu pai!... Por quem !...
MARGARIDA - Ouve, Antnio; preciso tambm no fazer as coisas com precipitao.
(LUS aparece.)
ANTNIO - No quero ouvir nada. Domingo... est decidido.
CAROLINA - Ah! mezinha, defenda sua filha!
MARGARIDA - Que posso eu fazer, Carolina? Tu no conheces o gnio de teu pai!
Quando teima...
ANTNIO - No teima, mulher. Lus h de ser um bom marido para ela. Se no fosse
isto no me importava. Quero-lhe tanto bem como tu!
CAROLINA (chorando) - Se me quisesse bem no me obrigava...
ANTNIO - escusado comeares com choradeiras; no adiantam; o casamento
sempre se h de fazer.
CENA IV
Os mesmos e LUS
LUS - No, Antnio.

CAROLINA - Meu primo!


ANTNIO - Oh! estavas ai, rapaz? Chegaste a propsito, mas que queres tu dizer?
MARGARIDA - Ele no aceita.
ANTNIO - Espera, Margarida! Fala, Lus.
LUS - Tratava-se aqui de fazer Carolina minha mulher; mas faltava para isso uma
condio indispensvel.
ANTNIO - Qual?
LUS - O meu consentimento. No pedi a mo de minha prima, nem dei a entender
que a desejava.
MARGARIDA - Mas tu lhe queres bem, Lus?
LUS - Eu, Margarida?
ANTNIO - Sim; tens uma paixo forte por ela; eu sei.
CAROLINA - verdade?
LUS - Parece-me que desde que moro nesta casa no dei motivos para me fazerem
esta exprobrao. Trato Carolina como uma irm, ela pode dizer se nunca uma
palavra minha a fez corar.
CAROLINA - No me queixo, Lus.
LUS - Creio, minha prima; e se falo nisto para mostrar que seu pai se ilude: nunca
tive a idia de que um dia viesse a ser seu marido.
ANTNIO - Mas ento explica-me essa histria dos tipos.
LUS - Dos tipos?... No sei que quer dizer.
MARGARIDA - Uma noite na tipografia estavas distrado e em lugar de copiar o papel,
escreveste no sei quantas vezes o nome de Carolina.
CAROLINA - O meu nome?... Como, mezinha!
ANTNIO (a LUS) - Ainda pretendes negar?
LUS - Mas era o nome de outra moa...
CAROLINA - Chama-se Carolina, como eu?
LUS - Sim, minha prima.
ANTNIO - Pensas muito nessa moa, para distrares por ela a esse ponto.
MARGARIDA - Com efeito quem traz assim a lembrana de um nome sempre na
idia...

LUS - Que fazer, Margarida? Por mais vontade e prudncia que se tenha, ningum
pode arrancar o corao; e nos dias em que a dor o comprime, o nome que dorme
dentro dele vem aos lbios e nos trai. Tive naquele dia esse momento de fraqueza;
felizmente no perturbou o sossego daquela que podia acusar-me. Agora mesmo ela
ignora que era o seu nome.
ANTNIO - vista disso decididamente no queres casar com tua prima?
LUS - No, Antnio; agradeo mas recuso.
ANTNIO - Por que razo?
LUS - Porque ela... Porque...
MARGARIDA - J no disse! No lhe tem amor; gosta de outra.
CAROLINA - E vai casar-se com ela!
ANTNIO - Olha l; se este o motivo, est direito; mas se no tens outra em vista,
diz uma palavra, e o negcio fica decidido.
CAROLINA - Meu pai!...
ANTNIO - Vamos. Sim, ou no?
LUS - No, amo a outra...
CAROLINA - Ah!...
ANTNIO - Est acabado! No falemos mais nisto.
CAROLINA - Obrigada; Lus, sei que no mereo o seu amor.
LUS - Tem razo, Carolina: deve agradecer-me.
CENA V
ANTNIO, MARGARIDA e CAROLINA

ANTNIO - Margarida, tu conheces alguma outra moa na vizinhana que se chame


Carolina?
MARGARIDA - No: mas isto no quer dizer nada: pode ser que aquela de quem Lus
falou more em outra rua.
ANTNIO - No acredito.
CAROLINA - Meu pai deseja por fora que Lus seja meu marido. Ainda cuida que ele
gosta de mim.
ANTNIO - Disto ningum me tira.
MARGARIDA - Mas, homem, no o ouviste afirmar o contrrio?

ANTNIO - Muitas vezes a boca diz o que o corao no sente.


CAROLINA - Ora, meu pai, por que motivo ele encobriria?
ANTNIO - O motivo? Tu s quem pode dizer. (Vai a sair.)
CAROLINA - Eu?...
MARGARIDA - Sabes que mais? Antnio, vieste hoje da loja todo cheio de vises. Que
te aconteceu por l?
ANTNIO - Eu te digo, mulher. Contaram-me h dias, e hoje tornaram a repetir-me,
que um desses bonequinhos da moda anda rondando a nossa rua por causa de
alguma menina da vizinhana.
CAROLINA - Ah!
MARGARIDA - Ento foi por isso que assentaste de casar Carolina?
ANTNIO - Uma menina solteira um perigo neste tempo. (Saindo) Esses sujeitinhos
tm umas lbias!
MARGARIDA - Para aquelas que querem acreditar neles. (Pausa; batem na porta.)
CAROLINA - Esto batendo.
MARGARIDA - H de ser a moa dos vestidos.
CENA VI
HELENA, MARGARIDA e CAROLINA
HELENA - Adeus, menina. Boa noite, Sra. Margarida.
MARGARIDA - Boa noite.
CAROLINA - Venha sentar-se.
MARGARIDA - Aqui est uma cadeira.
CAROLINA (baixo, a HELENA) - E ele?...
HELENA - Espere! (Alto) Ento aprontou?
CAROLINA - Sim, senhora; todos.
HELENA - E esto bem cosidos, j se sabe! Feitos por estas mozinhas mimosas que
no nasceram para a agulha, e sim para andarem dentro de luvas perfumadas.
CAROLINA - Luvas?... Nunca tive seno um par, e de retrs.
MARGARIDA - Quem te perguntou por isto agora?
HELENA - No faz mal; porm deixe ver os vestidos.

CAROLINA - Vou mostrar-lhe.


MARGARIDA - obra acabada s pressas; no pode estar como ela desejava.
HELENA - Bem cosidos esto eles; assim me assentem.
MARGARIDA - Ho de assentar. Carolina cortou-os pelo molde da Francesa.
CAROLINA - Apenas fiz um pouco mais decotados como a senhora gosta.
HELENA - a moda.
MARGARIDA - Mas descobrem tanto!
HELENA - E por que razo as mulheres ho de esconder o que tm de mais bonito?
CAROLINA - verdade!...
HELENA (a MARGARIDA) - Me d uma cadeira. (MARGARIDA vai buscar uma cadeira;
ela diz baixo CAROLINA) Preciso falar-lhe.
CAROLINA - Sim!
MARGARIDA (dando a cadeira) - Aqui est.
HELENA - Obrigada. (Senta-se) Realmente esta menina tem muita habilidade.
CAROLINA - Mezinha, Vm. vai l dentro buscar a minha tesoura? Esqueceu-me abrir
uma casa.
MARGARIDA - No queres a minha?
CAROLINA - No; est muito cega.
MARGARIDA - Onde guardaste a tua?
CAROLINA - No cestinho da costura.
(MARGARIDA sai esquerda. CAROLINA tira do bolso a tesoura e mostra sorrindo a
HELENA.)
CENA VII
HELENA e CAROLINA
HELENA - Eu percebi!
CAROLINA - Mas... Por que ele no veio?
HELENA - sobre isto mesmo que lhe quero falar. O Ribeiro mandou dizer-lhe...
CAROLINA - O qu?...
HELENA - Que deseja v-la a ss.

CAROLINA - Como?
HELENA - Escute. s nove horas ela passar por aqui e lhe falar por entre a rtula.
CAROLINA - Para qu?
HELENA Est apaixonado loucamente por voc; quer falar-lhe; e no h seno este
meio.
CAROLINA - Podia ter vindo hoje com a senhora, como costuma. Era melhor.
HELENA - O amor no se contenta com estes olhares a furto, e esses apertos de mo
s escondidas.
CAROLINA - Mas eu tenho medo. Meu pai pode descobrir; se ele soubesse!...
HELENA - Qual! um instante! O Ribeiro bate trs bancadas na rtula; o sinal.
CAROLINA - No! no! Diga a ele...
HELENA - No digo nada; no me acredita, e vem. Se no falar-lhe, nunca mais
voltar.
CAROLINA - Ento deixar de amar-me!...
HELENA - E de quem ser a culpa?
CAROLINA - Mas exige uma coisa impossvel.
HELENA - No h impossveis para o amor. Pense bem; lembre-se que ele tem uma
paixo...
CAROLINA - A vem mezinha!
CENA VIII
As mesmas, MARGARIDA e ARAJO
MARGARIDA - No achei, Carolina; procurei tudo.
HELENA - Est bom; j no preciso. Mando fazer isto em casa pela minha preta.
ARAJO - (entrando pelo fundo com um colarinho postio na mo) - A senhora me
apronta este colarinho?
MARGARIDA - A esta hora, Sr. ARAJO?
ARAJO - Que quer que lhe faa? Um caixeiro s tem de seu as noites. Agora mesmo
chego do armarinho, e ainda foi preciso que o amo desse licena.
MARGARIDA - Pois deixe ficar, que amanh cedo est pronto.
ARAJO - Amanh?... E com que hei de ir hoje ao baile da Vestal?
CAROLINA - Ah!... o senhor vai ao baile?

ARAJO - Ento pensa que por ser caixeiro no freqento a alta sociedade? C est o
convite... Mas o colarinho? Ande, Sra. Margarida.
MARGARIDA - Lavar e engomar hoje mesmo!
ARAJO - Para as oito horas. No quero perder nem uma quadrilha. As valsas pouco
me importam...
MARGARIDA - O senhor d-me sempre cada maada!... ARAJO - Deixe estar que um
dia destes trago-lhe uma caixinha de agulhas.
MARGARIDA - Veremos.
CENA IX
ARAJO, HELENA e CAROLINA
(CARLINA na janela.)
HELENA - Como est Sr. ARAJO?
ARAJO - A senhora por aqui!... novidade.
HELENA - Tambm o senhor.
ARAJO - Eu sou vizinho; e a Sra. Margarida minha engomadeira.
HELENA - Pois eu moro muito longe; porm mandei fazer uns vestidos por esta
menina.
ARAJO - Ento j no gosta das modistas francesas?
HELENA - Cosem muito mal.
ARAJO - E do cada tesourada! Como os alfaiates da Rua do Ouvidor... Mas assim
mesmo, a senhora largar-se do Catete Rua Formosa, em busca de uma costureira!
HELENA - Que tem isso?
ARAJO - Veio de carro? Est um na porta.
HELENA - o meu.
ARAJO - Ahnn... Trata-se agora.
HELENA - Sempre fui assim.
ARAJO - E quando o amo lhe penhorou os trastes por causa daquela continha?
HELENA - No me lembro.
ARAJO - Ah!... No se lembra!... Pois olhe! Estou agora me lembrando de uma coisa.
HELENA - De qu?

ARAJO - L no armarinho quando as fazendas ficam mofadas, sabe o que se faz?


HELENA - Ora, que me importa isto?
ARAJO - Separam-se das outras, para que no passe o mofo.
HELENA - Que quer o senhor dizer?
ARAJO - Quero dizer que as mulheres s vezes so como as fazendas; e que tudo
neste mundo negcio, como diz o amo.
HELENA - Est engraado!
CENA X
Os mesmos e MARGARIDA
ARAJO - Acha isso?
HELENA - Deixe-me! Adeus, menina!
CAROLINA - J vai?
ARAJO - O maldito colarinho est pronto?
MARGARIDA - Est quase.
HELENA - Mande deitar estes vestidos no carro.
MARGARIDA - Sim, senhora.
HELENA (a CAROLINA) - Adeus. (Baixo.) Veja l! Oito horas j deram.
CAROLINA - Sim!
HELENA - Adeus!... (A ARAJO) Boa noite!
ARAJO - Viva!
HELENA - No fique mal comigo.
ARAJO - H muito tempo que conhece esta mulher, D. Carolina?
CAROLINA - H um ms.
ARAJO - Quem a trouxe c?...
CAROLINA - Ningum; ela precisa de uma costureira.
ARAJO (a MARGARIDA) - Olhe que so mais de oito horas.
MARGARIDA - Arre!... Que pressa!...
ARAJO - No se demore! Eu volto j: vou fazer a barba.

CENA XI
LUS, ARAJO e CAROLINA
LUS - No saias; quero te dar uma palavra.
ARAJO - Depressa, que tenho hoje um baile.
LUS - Espera um momento. (Olhando para CAROLINA) Sempre na janela.
ARAJO - Desconfias de alguma coisa?
LUS - Carolina!
CAROLINA - Ah!... Lus.
LUS - Assustei-a, minha prima?
CAROLINA - No! Estava distrada.
LUS - Desculpe, procurei este momento para falar-lhe porque desejava pedir-lhe
perdo.
CAROLINA - Perdo? De qu?
LUS - No recusei a sua mo que seu pai me queria dar? No a ofendi com essa
recusa? Uma mulher deve ter sempre o direito de desprezar; o seu orgulho no admite
que ningum a prive desse direito.
CAROLINA - No me ofendi com a sua franqueza, Lus. (Com ironia) Reconheci apenas
que no era digna de pertencer-lhe; outra merece o seu amor!
LUS - Esse amor que eu confessei era uma mentira.
CAROLINA - Por que confessou ento? Quem o obrigou?
LUS - Ningum. Menti por sua causa; para poupar-lhe um desgosto.
CAROLINA - No o entendo.
LUS - Conhece o carter de seu pai e sabe que quando ele quer as coisas no h
vontade que lhe resista. Para tornar de uma vez impossvel esse casamento, para que
o meu nome no lhe causasse mais tristeza, ouvindo-o associado ao ttulo de seu
marido, declarei que amava outra mulher; menti.
CAROLINA - E que mal havia nisso? Todos no temos um corao?
LUS - verdade: porm o meu creio que no foi feito para o amor, e sim para a
amizade. As minhas nicas afeies esto concentradas nesta casa; fora dela trabalho;
aqui sinto-me viver. Um amor estranho seria como a usurpao dos sentimentos que
pertencem aos meus parentes. por isso que s a sua felicidade me obrigaria a
confessar-me ingrato.
CAROLINA - No sei em que isso podia influir sobre a minha felicidade.

LUS - Quando se ama...


CAROLINA - Mas eu no amo.
LUS - Seja franca!
CAROLINA - Juro...
LUS - No jure!
CAROLINA - Onde vai?
LUS - Ouvi bater na janela.
CAROLINA - No!... Foi engano.
LUS - Vou ver.
CAROLINA - Meu primo!...
ARAJO (baixo a LUS) - Um sujeito est espiando pela rtula.
CAROLINA (na rtula, baixo e para fora) - Espere!
ARAJO (a LUS) - Sabes quem ?
CENA XII
Os mesmos e MARGARIDA
LUS - Sei, ela o ama.
ARAJO - E tu consentes?
LUS - Que posso fazer? Se o ofendesse ela me odiaria. Antes indiferena.
CAROLINA - No era ningum... O vento.
LUS (a ARAJO) - Mente!
MARGARIDA - Aqui tem; foi enxuto a ferro.
ARAJO - A senhora a prola das engomadeiras. Vou-me vestir; anda, Lus.
MARGARIDA (a LUS) - Ests hoje de folga?
LUS - No; volto tipografia.
MARGARIDA - Ento quando sares cerra a porta.
LUS - Sim. At amanh minha prima.
CAROLINA - Adeus.

MARGARIDA - Tu no vens, Carolina?


CAROLINA - J vou, mezinha; deixe-me tirar meus grampos.
CENA XIII
CAROLINA e RIBEIRO
(LUS saindo, fecha a porta do fundo. CAROLINA, ficando s, apaga a vela. RIBEIRO
salta na sala.)
CAROLINA - Meu Deus!...
RIBEIRO - Carolina... Onde ests?... No me queres falar? CAROLINA - Cale-se;
podem ouvir.
RIBEIRO - Por isso mesmo; no esperdicemos estes curtos momentos que estamos
ss.
CAROLINA - Tenho medo.
RIBEIRO - De qu? De mim? CAROLINA - No sei!
RIBEIRO - Tu no me amas, Carolina! Seno havias de ter confiana em mim; havias
de sentir-te feliz como eu.
CAROLINA - E o meu silncio aqui no diz tudo? No engano meu pai para falar-lhe?
RIBEIRO - Tu no sabes! O corao duvida sempre da ventura. Dize que me amas.
Dize, sim?
CAROLINA - Para qu?
RIBEIRO - Eu te suplico!
CAROLINA - J no lhe confessei tantas vezes que lhe...
RIBEIRO -- Assim no quero. H de ser: eu te...
CAROLINA - Eu te amo. Est contente?
RIBEIRO - Obrigado.
CAROLINA - Agora adeus. At amanh.
RIBEIRO - Separarmo-nos! Depois de estar uma vez perto de ti, de saber que tu me
amas? No, Carolina.
CAROLINA - Mas preciso.
RIBEIRO - Tu s minha. Vamos viver juntos.
CAROLINA - Sempre?
RIBEIRO - Sempre! sempre juntos!

CAROLINA - Como?
RIBEIRO - Vem comigo; o meu carro nos espera.
CAROLINA - Fugir!
RIBEIRO - Fugir? no; acompanhar aquele que te adora.
CAROLINA - impossvel!
RIBEIRO - Vem, Carolina.
CAROLINA - No! No! Deixe-me!
RIBEIRO - Ah! esta a prova do amor que me tem! Adeus! Esquea-se de mim. Nunca
mais nos tornaremos a ver.
CAROLINA - Mas abandonar minha me! No posso!
RIBEIRO - Eu acharei outras que me amem bastante para me fazerem esse pequeno
sacrifcio.
CAROLINA - Outras que no tero sua famlia.
RIBEIRO - Mas que tero um corao.
CAROLINA - E eu no tenho?
RIBEIRO - No parece.
CAROLINA - Antes no o tivesse.
RIBEIRO - Adeus.
CAROLINA - At amanh. Sim?
RIBEIRO - Para sempre.
CAROLINA - Amanh... Talvez.
RIBEIRO - Deve ser hoje ou nunca.
CAROLINA - E minha me?
RIBEIRO - uma separao de alguns dias.
CAROLINA - Mas ela me perdoar?
RIBEIRO - Vendo sua filha feliz...
CAROLINA - Que diro minhas amigas?
RIBEIRO - Tero inveja de ti.

CAROLINA - Por qu?


RIBEIRO - Porque sers a mais bela moa do Rio de Janeiro.
CAROLINA - Eu?
RIBEIRO - Sim! Tu no nasceste para viver escondida nesta casa, espiando pelas
frestas da rtula, e cosendo para a Cruz. Estas mos no foram feitas para o trabalho,
mas para serem beijadas como as mos de uma rainha. (Beija-lhe as mos.) Estes
cabelos no devem ser presos por laos de fitas, mas por flores de diamantes. (Tira os
laos de fita e joga-os fora.) S a cambraia e a seda podem roar sem ofender-te essa
pele acetinada.
CAROLINA - Mas eu sou pobre!
RIBEIRO - Tu s bonita, e Deus criou as mulheres belas para brilharem como as
estrelas. Ters tudo isso, diamantes, jias, sedas, rendas, luxo e riqueza. Eu te
prometo! Quando apareceres no teatro, deslumbrante e fascinadora, vers todos os
homens se curvarem a teus ps; um murmrio de admirao te acompanhar; e tu,
altiva e orgulhosa, me dirs em um olhar: Sou tua.
CAROLINA - Tua noiva?
RIBEIRO - Tudo, minha noiva, minha amante. Depois iremos esconder a nossa
felicidade e o nosso amor num retiro delicioso. Oh! se soubesses como a vida doce no
meio do luxo, em companhia de alguns amigos, junto daqueles que se ama, e roda
de uma mesa carregada de luzes e de flores!... O vinho espuma nos copos e o sangue
ferve nas veias; e os olhares queimam como fogo; os lbios que se tocam, esgotam
vidos o clice de champagne como se fossem beijos em gotas que cassem de outros
lbios... Tudo fascina; tudo embriaga; esquece-se o mundo e suas misrias. Por fim as
luzes empalidecem, as cabeas se reclinam; e a alma, a vida, tudo se resume em um
sonho.
CAROLINA - Mas o sonho passa...
RIBEIRO - Para voltar no dia seguinte, no outro e sempre.
CAROLINA - Eu tambm tenho meus sonhos; mas no acredito neles.
RIBEIRO - E que sonhas tu, minha Carolina?
CAROLINA - Vais zombar de mim!
RIBEIRO - No; conta-me.
CAROLINA - Sonho com o mundo que no conheo! Com esses prazeres que nunca
senti. Como deve ser bonito um baile! Como h de ser feliz a mulher que todos olham,
que todos admiram! Mas isto no para mim.
RIBEIRO - Tu vers!... Vem! A felicidade nos chama.
CAROLINA - Espera.
RIBEIRO - Que queres fazer?
CAROLINA - Rezar! Pedir perdo a Deus.

RIBEIRO - Pedir perdo de qu? O amor no um crime.


CAROLINA Meu Deus!... E minha me?
RIBEIRO - Vem, Carolina.
CENA XIV
Os mesmos e LUS
CAROLINA - Ah!
RIBEIRO - Quem este homem?
CAROLINA - Meu primo.
LUS - No pense que um rival que vem disputar-lhe sua amante. No, senhor! H
pouco recusei a mo de minha prima que seu pai me oferecia; no a amo. Mas sou
parente e devo ampar-la no momento em que vai perder-se para sempre.
RIBEIRO - No tenho medo de palavras; se quer um escndalo...
LUS - Est enganado! Se quisesse um escndalo e tambm uma vingana bastava-me
uma palavra; bastava chamar seu pai. Mas eu sei que no a fora que dobra o
corao; eu temo que minha prima odeie algum dia em mim o homem que ela julgar
autor de sua desgraa.
RIBEIRO - O que deseja ento?
LUS - Desejo tentar uma ltima prova. O senhor acaba de falar a esta menina a
linguagem do amor e da seduo; eu vou falar-lhe a linguagem da amizade e da razo.
Depois de ouvir-me, ela livre; e eu juro que no me oporei sua vontade.
RIBEIRO - Ela ama-me! Era por sua vontade que me seguia.
LUS - Ela ama-o, sim; mas ignora que este amor a perdio; que ela vai sacrificar a
um prazer efmero a inocncia e a felicidade. No sabe que um dia a sua prpria
conscincia ser a primeira a desprez-la, e a envergonhar-se dela.
CAROLINA - Lus!
RIBEIRO - No acredites.
LUS - Acredite-me, Carolina. Falo-lhe como um irmo. Esses brilhantes, esse luxo,
que h pouco o senhor lhe prometia, se agora brilham a seus olhos, mais tarde lhe
queimaro o seio, quando conhecer que so o preo d honra vendida!
CAROLINA - Por piedade! Cale-se, meu primo!
LUS - Depois a beleza passar, porque a beleza passa depressa no meio das viglias;
ento ficar s, sem amigos, sem amor, sem iluses, sem esperanas: no ter para
acompanh-la seno o remorso do passado.
RIBEIRO - Tu sabes que eu te amo, Carolina.

LUS - Eu tambm... a estimo, minha prima.


RIBEIRO - Vem! Seremos felizes!
CAROLINA - No!... No posso!
RIBEIRO - Por qu?... H pouco no dizias que eras minha?
CAROLINA - Sim...
RIBEIRO - A uma palavra deste homem, esqueces tudo?
CAROLINA - No esqueo, mas...
RIBEIRO - Sei a causa. Se ele no chegasse, eu era o preferido; mas entre os dois,
escolhe aquele que talvez j tem direito sobre sua pessoa.
CAROLINA - Direito sobre mim?
LUS - J lhe disse que no amava esta moa.
RIBEIRO - Negar em tais casos um dever. Adeus, seja feliz com ele.
CAROLINA - Com ele!... Mas eu no o amo!
RIBEIRO - J lhe pertence.
CAROLINA - Lus? Eu lhe suplico! Diga que uma falsidade!
LUS - Eu juro!
RIBEIRO - No creio em juramentos!
CAROLINA - Oh! no!
MARGARIDA (de dentro) - Carolina!
CAROLINA - Minha me!
LUS - Margarida!
CAROLINA - Ah! Estou perdida! (Desfalece nos braos de RIBEIRO.)
LUS - Silncio! (Vai fechar a porta. RIBEIRO aproveita-se deste momento e sai, levando
CAROLINA nos braos.)
CENA XV
LUS e MARGARIDA
LUS - Ah!. . . (Corre janela; ouve-se partir um carro; volta com desespero; v os laos
de fita, apanha-os e beija.)
MARGARIDA - Carolina!... Que isto, Lus?

LUS (mostrando as fitas) - So as asas de um anjo, Margarida; ele perdeu-as,


perdendo a inocncia.
MARGARIDA - Minha filha!
ATO PRIMEIRO
Salo de um hotel. Pequenas mesas direita e esquerda. No centro uma preparada
para quatro pessoas.
CENA PRIMEIRA
PINHEIRO, HELENA e JOS

HELENA - Ainda no chegaram.


PINHEIRO - No h tempo. JOS, prevenirs o Ribeiro, logo que ele chegue, de que
estamos aqui.
JOS - Sim, senhor.
HELENA - O champagne j est gelado?
JOS - J deve estar. Que outros vinhos h de querer, Sr. Pinheiro?
PINHEIRO - Os melhores.
HELENA - Eu c no bebo seno champagne.
PINHEIRO - Por esprito de imitao. Ouviu dizer que era o vinho predileto das
grandes lorettes de Paris.
HELENA - No gosto de franceses.
PINHEIRO - Pois eu gosto bem das francesas.
HELENA - Faz bem! Ns que temos a culpa! Se fssemos como algumas que a
ningum tm amor!...
PINHEIRO - Qual! Santo de casa no faz milagres.
JOS - J viu uma danarina que chegou pelo paquete?
PINHEIRO - A que est no Hotel da Europa?
JOS - No; est aqui, no nmero 8.
HELENA - Algum lhe pediu noticias dela?
JOS (rindo) - O Sr. Pinheiro gosta de andar ao fato dessas coisas.
CENA II

PINHEIRO e HELENA
HELENA - Como esteve maante o teatro hoje!
PINHEIRO - Como sempre.
HELENA - No sei que graa acham esses sujeitinhos na Stoltz! No tem nada de
bonita!
PINHEIRO - prima-dona!
HELENA - Sabes quem deitou muito o culo para mim? O ARAJO.
PINHEIRO - Ah! Estar apaixonado por ti?
HELENA - E por que no? Outros melhores tm-se apaixonado!
PINHEIRO - Isso verdade!
HELENA - Ah! j confessa!... Mas dizem que o ARAJO agora est bem?
PINHEIRO - guarda-livros de uma casa inglesa.
HELENA - Foi feliz; eu conheci-o caixeiro de armarinho.
PINHEIRO - Escuta, Helena; tenho uma coisa a dizer-te.
HELENA - O qu?... Temos arrufos?...
PINHEIRO - Estou apaixonado pela Carolina.
HELENA - J me disseste.
PINHEIRO - Julgaste que era uma brincadeira! Mas muito srio. Estou disposto a
tudo para conseguir que ela me ame.
HELENA - Por isso que j no fazes caso de mim?
PINHEIRO - Ao contrrio: de ti que eu mais espero.
HELENA - De mim?
PINHEIRO - No me recusars isto!
HELENA - Ah! Julgas que a minha pacincia chega a este ponto?
PINHEIRO - Foste tu que protegeste o Ribeiro.
HELENA - Sim; mas o Ribeiro no era meu amante, como o senhor!
PINHEIRO - Ora, deixa-te disso! Queres fazer de ciumenta! Que lembrana!...
HELENA - No julgue os outros por si.

PINHEIRO - Olha! A Carolina gosta de mim, e...


HELENA - E mais cedo ou mais tarde devo ceder-lhe o meu lugar?
PINHEIRO - Desde que nada perdes...
HELENA - o que te parece.
PINHEIRO - Eu continuarei a ser o mesmo para ti.
HELENA - Cuidas que no tenho corao?
PINHEIRO - Se eu no soubesse como tu s boa e condescendente, no te pedia este
favor.
HELENA - Est feito! Tu sempre me havias de deixar!... Antes assim!
PINHEIRO - Obrigado, Helena.
HELENA - Que queres que eu faa?
PINHEIRO - Eu te digo. Dei esta ceia ao Ribeiro unicamente para ver se consigo falar
Carolina.
HELENA - Ah! nunca lhe falaste?
PINHEIRO - Nunca: o Ribeiro no a deixa!
HELENA - verdade: h dois anos que a tirou de casa e ainda gosta dela como no
primeiro dia.
PINHEIRO - Posso contar contigo?
HELENA - J te prometi. Mas vs esta pulseira? Foi o presente que me fez o Ribeiro.
de brilhantes!.
PINHEIRO - Eu te darei um adereo completo.
HELENA - No paga o sacrifcio que eu te fao!... Esses homens pensam! Se eles dizem
que a gente de mrmore!
PINHEIRO - Falars hoje mesmo a ela.
HELENA - Falo... Falo...
PINHEIRO - V se consegues que deixe o Ribeiro.
HELENA - Fica descansado. Eu sei o que hei de fazer. Agora vai contar isto aos teus
amigos para que eles zombem de mim.
CENA III
Os mesmos, JOS, RIBEIRO e CAROLINA
JOS - A est o Sr. Ribeiro com uma senhora: Posso servir?

PINHEIRO - Podes.
HELENA - Ainda no. Espere um momento.
PINHEIRO - Para qu?
HELENA - J te esqueceste?.. . Deve ser antes.
PINHEIRO - Ah! Sim!
RIBEIRO - Chegaram muito cedo.
HELENA - Samos antes de acabar o espetculo.
RIBEIRO - No reparei. Quanto mais depressa acabarmos, melhor.
PINHEIRO - A Favorita fz4e fome?
RIBEIRO - Alguma: mas alm disso preciso recolher-me cedo.
CAROLINA - Pois eu previno-te que enquanto houver uma luz sobre a mesa e uma
gota de vinho nos copos, no saio daqui. Tenho tantas vezes sonhado uma noite como
esta, tenho esperado tanto por estas horas de prazer, que pretendo goz-las at o
ltimo momento. Quero ver se a realidade corresponde imaginao.
RIBEIRO - Est bem, Carolina: podes ficar o tempo que quiseres. No te zangues por
isso.
CAROLINA - Oh! No me zango! J estou habituada vida triste a que me condenaste.
Mas hoje...
HELENA - Ento no vives satisfeita?
CAROLINA - No vivo, no, Helena: sabes que me prometeram unia existncia
brilhante, e me fizeram entrever a felicidade que eu sonhava no meio do luxo, das
festas e da riqueza! A iluso se desvaneceu bem depressa.
RIBEIRO - Tu me ofendes com isto, Carolina.
CAROLINA Cuidas que foi para me esconderes dentro de uma casa, para olhar de
longe o mundo sem poder goz-lo, que abandonei meus pais? Que sou eu hoje? No
tenho nem as minhas esperanas de moa, que j murcharam, nem a liberdade que
sonhei.
RIBEIRO - Mas, Carolina, tu bem sabes que eu, se te guardo para mim somente, se
tenho cime do mundo, porque te amo: sou avaro, confesso; sou avaro de um
tesouro.
CAROLINA - No entendo esses amores ocultos que tm vergonha de se mostrarem;
isto bom para os velhos e para os hipcritas. Amar gozar da existncia a dois,
partilhar seus prazeres e sua felicidade. Que prazeres temos ns que vivemos
aborrecidos um do outro? Que felicidade sentimos para darmo-nos mutuamente?
RIBEIRO - Est hoje de mau humor.

CAROLINA - Ao contrrio, estou contente! A vista destas luzes, destas flores, desta
mesa, destes preparativos de ceia, me alegrou. assim que eu compreendo o amor e a
vida. Na companhia de alguns amigos, vendo o vinho espumar nos copos e sentindo o
sangue ferver nas veias. Os olhares queimam como fogo; os selos palpitam, a alma
bebe o prazer por todos os poros; pelos olhos, pelos sorrisos, nos perfumes, e nas
palavras que se trocam!
HELENA - Bravo! Como ests romntica!
CAROLINA - Oh! Tu no fazes idia! Meu esprito tem revoado tantas vezes em torno
dessa esperana, que vendo-a prestes a realizar-se, quase enlouqueo. Outrora dei por
ela a minha inocncia: hoje daria a minha vida inteira!
(RIBEIRO e PINHEIRO conversam parte.)
HELENA - Pois olha! Tens o que desejas bem perto de ti.
CAROLINA - No entendo.
HELENA - Deixa-te ficar e vers.
CAROLINA - Mas escuta!
HELENA - Depois; no percas tempo.
CAROLINA - J perdi dois anos!
RIBEIRO - Foste injusta comigo, Carolina. No acreditas que te amo, ou j no me
amas talvez! Confessa!
CAROLINA - No sei.
RIBEIRO - Dize francamente.
CAROLINA - Como est quente a noite! Abre aquela janela. (RIBEIRO vai abrir a janela
do fundo; HELENA que falava baixo a PINHEIRO, dirige-se a ele, e ambos conversam
recostados grade e voltados para a rua.)
CENA IV
CAROLINA e PINHEIRO

PINHEIRO - Eu lhe agradeo, Carolina.


CAROLINA - O que, Sr. Pinheiro?
PINHEIRO - A satisfao que me causaram suas palavras. No pensava, dando esta
ceia, que ia realizar um desejo seu.
CAROLINA - Ah! verdade! Mas sou eu ento que lhe devo agradecer.
PINHEIRO - Faa antes outra coisa.

CAROLINA - O qu?
PINHEIRO - Faa que o acaso se torne uma realidade; que esta noite de esperana se
transforme em anos de felicidade. Aceite o meu amor.
CAROLINA - Para fazer o que dele?
PINHEIRO - O que quiser; contanto que me ame um pouco, sim?
CAROLINA - No.
PINHEIRO - Por qu?
CAROLINA - Amor por amor, j tenho um; e este, ao menos primeiro.
PINHEIRO - O meu ser o segundo e eu procurarei torn-lo to belo, to ardente que
no tenha inveja do primeiro.
CAROLINA - J me iludiram uma vez essas promessas, quando eu ainda via o mundo
com os olhos de menina, hoje no creio mais nelas.
PINHEIRO - No tem razo.
CAROLINA - Oh! se tenho! O senhor diz agora que me ama, por mim, para fazer-me
feliz, para satisfazer os meus desejos, os meus caprichos, as minhas fantasias. Se eu
acreditasse nessas belas palavras, sabe o que aconteceria?
PINHEIRO - Me daria a ventura!
CAROLINA - Sim, mas ficaria o que sou. No momento em que lhe pertencesse, tornarme-ia um traste, um objeto de luxo; em vez de viver para mim, seria eu que viveria
para obedecer s suas vontades. No; no dia em que a escrava deixar o seu primeiro
senhor, ser para reaver a liberdade perdida.
PINHEIRO - No livre ento? No pode amar aquele que preferir?
CAROLINA - Para uma mulher ser livre necessrio que ela despreze bastante a
sociedade para no se importar com as suas leis; ou que a sociedade a despreze tanto
que no faa caso de suas aes. Eu no posso ainda repelir essa sociedade em cujo
seio vive minha famlia; h alguns coraes que sofreriam com a vergonha da minha
existncia e com a triste celebridade do meu nome. preciso sofrer at o dia em que
me sinta com bastante coragem para quebrar esses ltimos laos que me prendem.
Nesse dia, se houver um homem que me ame e que me oferea a sua vida, eu a
aceitarei; porm como senhora.
PINHEIRO - E por que este dia no ser hoje? Diga uma palavra! uma s...
CAROLINA - Hoje?... No!... Talvez amanh.
PINHEIRO - Promete?...
CAROLINA - No prometo nada. Vamos cear. Anda, Helena! Ribeiro!... Deixem-se de
conversar agora.
PINHEIRO - Jos, serve-nos.

CENA V
Os mesmos, RIBEIRO, HELENA e MENESES
RIBEIRO - mais de meia-noite.
HELENA - Um dia no so dias, Sr. Ribeiro; amanh dorme-se at s duas horas da
tarde.
CAROLINA - Justamente as horas que eu passo mais aborrecida.
HELENA - Tu me pareces outra. Achaste o que procuravas?
CAROLINA - Ainda no.
HELENA - s difcil de contentar.
PINHEIRO - Adeus, Meneses; queres cear conosco?
MENESES - Muito obrigado.
PINHEIRO - No faas cerimnia.
MENESES - Tu que ests usando de etiquetas. Onde viste usar um quinto parceiro
para jogar uma partida de voltarete?
RIBEIRO - Ah! por isso que no aceitas?
MENESES - Decerto! Nesta espcie de ceias, a regra nem menos de dois, nem mais
de quatro; um quinto transtorna a conta, a menos que no seja um zero. Ora eu no
gosto de ser nem importuno, nem... Vieirinha!...
PINHEIRO - Deixa-te disso; vem cear.
MENESES - escusado insistires.
RIBEIRO - Pois no sabes o que perdes.
MENESES - No; mas sei quanto ganho.
PINHEIRO - Podemos ir-nos sentado.
CENA VI
Os mesmos, LUS, ARAJO e JOS
ARAJO - Tu no s capaz de adivinhar quem eu vi esta noite no teatro.
LUS - Alguma tua apaixonada.
ARAJO - No tenho... Uma pessoa que te fez bastante mal.
LUS - Quem?

ARAJO - Lembras-te daquela mulher que mandava fazer costuras... (Vendo


CAROLINA aperta o brao de LUS) Oh!
LUS - Ela!...
ARAJO - No faas estaladas. Finge que no a vs; o melhor.
LUS - Adeus. No posso ficar aqui.
ARAJO - Deixa-te disso, Lus. Nada de fraquezas!
LUS - Mas a sua presena uma tortura.
ARAJO - Come alguma coisa: o melhor calmante para as dores morais. Tenho
estudado a fundo a fisiologia das paixes e estou certo que o corao est no
estmago, quando no est na algibeira.
MENESES - Arajo!
ARAJO - Oh! No te tinha visto.
MENESES - Estiveste no teatro?
ARAJO - Estive.
MENESES - Que tal correu a Favorita?
ARAJO - Bem; por que no foste?
MENESES - Tinha uma partida a que no podia faltar.
PINHEIRO - Anda mais depressa, Jos!
JOS - Pronto! Uma mayonnaise soberba!
HELENA - De qu?
JOS - De salmo.
(Durante este ltimo dilogo, CAROLINA tira as luvas e o mantelete, que vai deitar no
sof direita; LUS ergue-se. O trecho seguinte da cena dito meia voz.)
CAROLINA - Lus.
LUS - Silncio!
CAROLINA - No me quer falar, meu primo?
LUS - Com que direito os lbios vendidos profanam o nome do homem honesto que
deve a posio que tem ao seu trabalho? Com que direito a moa perdida quer lanar
a sua vergonha sobre aqueles que ela abandonou?
CAROLINA - No me despreze, Lus!
LUS - No a conheo.

CAROLINA - Tem razo. Esqueci-me que estou s neste mundo; que no me resta
mais nem pai, nem me, nem parentes, nem famlia. O senhor veio lembrar-me!
Obrigada.
LUS - Minha prima!
CAROLINA - Sua prima morreu! (Volta-lhe as costas.)
HELENA - Vem, Carolina!
RIBEIRO - Quem este moo com quem conversavas?
CAROLINA - No sei.
RIBEIRO - No o conheces?
CAROLINA - Nunca o vi.
RIBEIRO - Mas falavas com ele!
CAROLINA - Pedia-me notcias de uma amiga minha que j morta.
RIBEIRO - No estejas com estas idias tristes. Anda; esto nos esperando.
ARAJO - Jos, traz-nos alguma coisa.
JOS - O que h de ser?
ARAJO - O que vier mais depressa.
MENESES - E a mim, quanto tempo queres fazer esperar?
JOS - O que deseja, Sr. Meneses?
MENESES - Desejo o que tu no tens; dize-me antes o que h.
JOS - Quer uma costeleta de carneiro?
MENESES - V feito.
ARAJO (a LUS) - Sabes do que estou lembrando? Daquelas noites em que cevamos
juntos na guia de Prata, h dois anos, quando tu me falavas do teu amor. Naquele
tempo no tnhamos dinheiro, nem freqentvamos os hotis. Eras compositor e eu
caixeiro de armarinho na Rua do Hospcio.
LUS - E hoje somos mais felizes? Adquirimos uma posio bonita, que muitos
invejam, mas perdemos tantas esperanas que naquele tempo nos sorriam!
ARAJO - Vais cair nos sentimentalismos. A esta hora perigoso.
LUS - Dizes bem! H certas ocasies em que preciso rir para no chorar. (A Jos)
Uma garrafa de cerveja.
JOS - Preta ou branca?

ARAJO - Amarela!
CENA VII
Os mesmos e VIEIRINHA
VIEIRINHA - Oh! S o Meneses no estaria por aqui!
MENESES - Sigo o teu exemplo.
VIEIRINHA - No quiseste ir hoje ao Lrico?
MENESES - Tive que fazer.
VIEIRINHA - Pois esteve bom; havia muita moa. A Elisa l estava.
MENESES - Ento j se sabe... Tiveste servio?
VIEIRINHA - No lhe dei corda! ocupei-me com outra pessoa... Mas esta tu no
conheces.
MENESES - nova?
VIEIRINHA - Negcio de quinze dias; porm j est adiantado.
MENESES - Ainda no te escreveu?
VIEIRINHA - s curioso!
PINHEIRO - Vieirinha!
VIEIRINHA - Adeus, Pinheiro!... Mas como est isto florido!
PINHEIRO - Vem cear conosco.
VIEIRINHA - Aceito. Como ests, Ribeiro?
RIBEIRO - tua sade!
PINHEIRO - E dos teus amores.
VIEIRINHA - Quais?
MENESES - So tantos, que no se lembra!
ARAJO - Quem este conquistador?
MENESES - Nunca o viste?
ARAJO - No.
MENESES - Admira! um desses sujeitos que vivem na firme convico de que todas
as mulheres o adoram; isto o consola do pouco caso que dele fazem os homens.

ARAJO - Ento um ftuo?


MENESES - Pois no! um homem feliz; vai a um teatro e a um baile; acha bonita
uma mulher, solteira, viva, ou casada; persuade-se que ela o ama; e no dia seguinte
com a maior boa f revela esse segredo a alguns amigos bastante discretos para s
contarem aos seus conhecidos.
ARAJO - E nisso que se ocupam?
MENESES - Achas que pouco!
VIEIRINHA - Uma sade! Mas h de ser de virar.
HELENA - A quem?
VIEIRINHA - mulher que compreende o amor.
CAROLINA - Pois eu bebo mulher que compreende o prazer.
PINHEIRO - Bravo! Muito bem!
HELENA - No bebe, Sr. Ribeiro?
RIBEIRO - Eu bebo primeira sade.
HELENA - E eu segunda.
VIEIRINHA - E eu a ambas.
PINHEIRO - JOS, pede permisso a estes senhores para oferecer-lhes um copo de
champagne. Espero que me faam o obsquio de acompanhar a nossa sade. Vamos,
Meneses!
MENESES - Qual a sade?
CAROLINA - mulher que ama o prazer.
MENESES - V l!
PINHEIRO - Os senhores no bebem?
ARAJO - Eu agradeo.
PINHEIRO - E o Sr. Viana?
LUS - Eu proponho outra sade: Ao prazer e queles que para goz-lo sacrificam
tudo!
PINHEIRO - a melhor!
LUS - E a mais verdadeira. Se os senhores me permitem, eu lhes contarei uma
pequena histria que os h de divertir.
VIEIRINHA - Com muito gosto.

MENESES - Venha a histria.


LUS - O senhor pode aproveit-la para um dos seus folhetins, quando lhe falte
matria.
MENESES - Fica ao meu cuidado.
VIEIRINHA - Mas no a apliques a ti, conforme o teu costume
MENESES - Se for uma histria de amor, est visto que hs de ser tu o meu heri.
LUS - uma histria de amor. Passou-se h dois anos.
PINHEIRO - Aqui na corte?
LUS - Na Cidade Nova. Vivia ento no seio de sua famlia uma moa pobre, mas
honrada. Tinha dezoito anos; era linda... como... uma senhora que est a seu lado, Sr.
Ribeiro.
RIBEIRO - Em que rua morava?
LUS - No me lembro. Seu pai e sua me a adoravam; tinha um primo, pobre artista,
que a amava loucamente.
CAROLINA - A amava?...
LUS - Sim, senhora. Era ela quem lhe dava a ambio; era esse amor que o animava
no seu trabalho, e que o fazia adquirir uma instruo que depois o elevou muito acima
do seu humilde nascimento. Mas sua prima o desprezou, para amar um moo rico e
elegante.
ARAJO (baixo) - Vais trair-te.
LUS - No importa.
PINHEIRO - Continue, Sr. Viana.
HELENA - Eu acho melhor que se faa uma sade cantada.
VIEIRINHA Com hipes e hurras.
CAROLINA - Por qu?... A histria do senhor to bonita.
VIEIRINHA - L isso no se pode negar! um perfeito romance.
LUS - Uma noite, no momento em que esse moo entrava, sua prima seduzida por
seu amante, ia deixar a casa de seus pais.
MENESES - Oh! Temos um lance dramtico.
LUS - No, senhor; passou-se tudo muito simplesmente. Ele disse algumas palavras
severas sua prima; esta desprezou suas palavras como tinha desprezado o seu amor,
e... partiu.
VIEIRINHA - Como! O sujeito deixou-a partir?

LUS - verdade.
CAROLINA - E a amava!...
MENESES - Era um homem prudente.
LUS - Era um homem que compreendia o prazer.
PINHEIRO - No entendo.
LUS - Ele amava essa moa, mas no era amado; nunca obteria dela o menor favor, e
respeitava-a muito para pedi-lo. Lembrou-se que, deixando-a fugir, chegaria o dia em
que com algumas notas de banco compraria a afeio que no pde alcanar em troca
da sua vida.
ARAJO - Como podes mentir assim!
RIBEIRO - No bebas tanto champagne, Carolina. Faz-te mal!
LUS - Esse homem compreendia o mundo, no verdade?
VIEIRINHA - Era um grande poltico.
MENESES - Da tua escola.
LUS - Desde ento ele tratou de ganhar dinheiro; precisava no s para satisfazer o
seu capricho, como para aliviar a misria da famlia daquela moa, que com a sua
loucura, tinha lanado sua me em uma cama, e arrastado seu pai ao vcio da
embriaguez.
CAROLINA Ah!...
RIBEIRO - Que tens?
CAROLINA - Uma dor que costumo sofrer! D-me vinho.
LUS - justamente o que esse pai fazia. Sentia a dor da perda de sua filha e queria
afog-la com o vinho.
VIEIRINHA - Mau! A histria comea a enternecer-me!
MENESES - bem interessante!
CAROLINA - Mas falta-lhe o fim.
MENESES - Ah! tem um fim.
RIBEIRO - Carolina!
CAROLINA - Essa moa... Os senhores desejam conhec-la?
VIEIRINHA - Decerto.
CAROLINA - Sou eu!

PINHEIRO - A senhora!
LUS (a ARAJO) - Est perdida.
CAROLINA - Sou eu: e espero que chegue o dia em que possa pagar o sacrifcio desse
amor to generoso, que desprezei.
PINHEIRO - Mas seu primo?...
CAROLINA - J o no .
MENESES - Como se chama?
CAROLINA - No sei.
ARAJO - Jos, d-me a conta.
MENESES - Espera, vamos juntos.
ARAJO - Ainda te demoras!
MENESES - No.
CENA VIlI
Os mesmos, JOS e ANTNIO
JOS (na porta) - Ponha-se na rua! No achou outro lugar para cozinhar a bebedeira?
ANTNIO (da parte de fora) - Quero beber... Vinho... compro com o meu dinheiro. Eh!
Meia garrafa, senhor moo!
JOS - V-se embora, j lhe disse.
MENESES - Que barulho este, Jos?
JOS - um bbado. Achou a porta aberta e entrou. Agora quer por fora que lhe
venda meia garrafa de vinho.
ARAJO - Pois mata-lhe a sede.
JOS - Se ele j est caindo.
ANTNIO (cantando)
Mandei fazer um balaio
Da casquinha de um camaro!...
JOS - Nada! Ponha-se no andar da rua.
CAROLINA - Deixe-o entrar; talvez nos divirta um pouco. Estou triste.
JOS - Mas capaz de quebrar-me a loua.

PINHEIRO - Que tem isso? Eu pago O que ele quebrar.


CAROLINA - uma fineza que lhe devo.
RIBEIRO - Mas que no necessria; tu podes satisfazer os teus caprichos sem
recorrer a ningum.
ANTNIO - Oh! temos brdio por c tambm? Viva a alegria! Toca msica! Ta-ra, l-l,
ta-ri, to-ri (dana.)
MENESES - O homem diletante como o Vieirinha.
VIEIRINHA - E engraado como um artigo teu.
ANTNIO - Esto rindo?... Cuidado que estou meio l meio c.
MENESES - No; faz tanto barulho que v-se logo que est todo c.
ANTNIO - Pois olhe, apenas bebi seis garrafas.
VIEIRINHA - No muito!
ANTNIO - No , no. Mas faltavam os cobres, seno... Oh! Tanto hei de beber que
por fim hei de achar.
MENESES - Achar o qu?
ANTNIO - No sabe? Upa!... Pois no sabe?... Eu no bebo porque goste de vinho...
J me enjoa.
MENESES - Por que bebe ento?
ANTNIO - Porque procur... eh! l... Procuro no fundo da garrafa uma coisa que os
velhos chamavam virtude, e que no se acha mais neste mundo.
PINHEIRO - Eis um Digenes!...
HELENA - Como te chamas?
ANTNIO - Que te importa o meu nome? No tenho dinheiro!
ARAJO (a LUS, baixo) - Lus! Lus! Olha!
LUS - O qu?
ARAJO - Este homem.
LUS - Antnio!...
ARAJO - Cala-te!
MENESES - Mas ento ainda no achou o que procuravas?
ANTNIO - Hein?...

MENESES - A virtude...
ANTNIO - No existe. No fundo da garrafa s acho o sono. Mas bom o sono. A gente
no se lembra...
VIEIRINHA - Das maroteiras que fez.
ANTNIO - A gente vive no outro mundo que no ruim como este. Oh! bom o
vinho!
VIEIRINHA - Pois tome l este copo de champagne.
ANTNIO - Venha! (Provando) Puah!... No presta! doce como as falas de certa
gente; embrulha-me o estmago! Antes a aguardente que queima!
MENESES - Chegue aqui; diga-me o que voc procura esquecer. Sofreu alguma
desgraa?
VIEIRINHA - Queres outra histria!
ANTNIO - Qual histria! No sofri nada! Diverti os outros.
MENESES - Mas conte isso mesmo.
ANTNIO - No tem que contar... O trabalhador no deve criar sua filha para os
moos da moda?
MENESES - Ento sua filha...
ANTNIO - Roubaram e nem ao menos me deram o que ela valia! Velhacos. . . Os
sujeitinhos hoje esto espertos!
MENESES - Pobre homem!
ANTNIO - Pobre, no! (Bate no bolso) Veja como tine. (Rindo) A mulher est doente,
no trabalha; eu durmo todo o dia, no vou mais loja; porm Margarida tinha uma
cruz de ouro com que rezava. Fui eu, e furtei de noite a cruz, como o outro furtou
minha filha, e passei-a nos cobres. C est o dinheiro; chega para beber dois dias.
Estou rico! Viva a alegria! Ol! senhor moo! Ande com isso!. .. Meia garrafa!...
HELENA (a CAROLINA) - Vamos para outra sala; no podes ficar aqui. (Erguem-se.)
RIBEIRO (a JOS) - Faz j sair este bbado!
ARAJO (a LUS) - Tenho medo do que vai se passar.
ANTNIO (para CAROLINA) - Ol! Que peixo! D c este abrao... menina!...
CAROLINA - Meu pai!... (Esconde o rosto.)
ANTNIO - Pai!... H muito tempo que no ouo esta palavra. Mas quem s tu? Deixame ver o teu rosto. Tu pareces bonita. Sers como Carolina? Mas... no me engano...
Sim... Sim... Tu s!
CAROLINA - No!

ANTNIO - Tu s minha filha!


CAROLINA - falso!
ANTNIO - No foste tu que me falaste h pouco?... aqui... No me chamaste teu
pai?... Carolina!
CAROLINA - Deixe-me!
ANTNIO - Vem! Tua me me pediu que te levasse!
CAROLINA - Minha me!...
ANTNIO - Sim, tua me... Margarida. Se soubesses... como ela tem chorado... Minha
pobre Margarida!
CAROLINA - No sei quem .
ANTNIO - No sabes?
CAROLINA - No!
ANTNIO - Tu no sabes?
CAROLINA - Meu Deus!...
ANTNIO - Esqueceste at o nome de tua me?
CAROLINA - Esqueci tudo.
ANTNIO - Oh! tens razo! Tu no s minha filha. Nunca foste... (Precipita-se sobre ela
e a obriga a ajoelhar-se. RIBEIRO e PINHEIRO protegem CAROLINA, enquanto LUS
segura ANTNIO pelo brao.)
LUS - Antnio!
ANTNIO - Solta-me, Lus.
MENESES - No a ofenda! sua filha!
ANTNIO - No; j no !
MENESES - Mas ainda uma mulher. Deseja puni-la? Respeite a vida que a levar de
lio em lio at o ltimo e terrvel desengano. preciso que um dia a sua prpria
conscincia a acuse perante Deus, sem que possa achar defesa, nem mesmo na clera
severa, mas justa de um pai.
ARAJO - Vamos; vamos, Lus.
ANTNIO - E ela... fica.
ARAJO - Nem lhe responde!
ANTNIO - Pois sim, fica; se algum dia me encontrares no teu caminho, se o teu carro
atirar-me lama cara, se os teus cavalos me pisarem, no me olhes, no me

reconheas. V o que tu s, que um miservel bbado, que anda caindo, pelas ruas,
tem vergonha de passar por teu pai!
LUS - Espera, Antnio! Talvez ainda no esteja tudo perdido. Um ltimo esforo! Abre
os braos tua filha!... Olha! Olha!. No vs que ela chora?
CAROLINA - Foram as ltimas lgrimas... j secaram!... Se tivessem cado neste copo,
eu beberia com elas memria do meu passado!
ATO SEGUNDO
Sala em casa de HELENA
CENA PRIMEIRA
LUS, ARAJO e MENESES
MENESES - Podemos entrar. Nada de cerimnias.
ARAJO - Talvez sejamos importunos.
MENESES - No tenhas receio. Sente-se, Sr. Viana.
ARAJO - E o tal Vieirinha?
MENESES - Que tem? (Na porta) Helena!
HELENA (dentro) - J vou, Sr. Meneses.
MENESES - Est no toilette naturalmente. Esperemos um instante.
ARAJO - No cuidei que se tratasse com tanto luxo! uma bela casa.
MENESES - Como muitas famlias no a tm; mas assim deve ser quando os maridos
roubam a suas mulheres, e os pais a seus filhos para alimentarem essas parasitas da
sociedade.
LUS - Dizes bem; a culpa no delas.
MENESES - Mas, Arajo, sinceramente te confesso que ainda no compreendi o teu
empenho!
ARAJO - Empenho de qu?
MENESES - De conhecer a Helena. Achas bonita?
ARAJO - Bonita!... Uma mulher que tem os dentes e os cabelos na Rua do Ouvidor!
MENESES - Entretanto entraste hoje de madrugada, quero dizer, s dez horas por
minha casa; interrompeste o meu sono de domingo, o nico tranqilo que tem um
jornalista; me fizeste sair sem almoo; pagaste um carro; e tudo isto para que te viesse
apresentar a essa velha sem dentes e sem cabelos!
ARAJO - Isto se explica por um capricho. Sou um tanto original nas minhas paixes.

MENESES - Ento ests apaixonado pela Helena?


ARAJO - Infelizmente.
LUS - Por que no confessas a verdadeira causa? O Sr. Meneses teu amigo, e
embora s h pouco tempo tivesse o prazer de conhec-lo, confio bastante no seu
carter para falar-lhe com franqueza.
ARAJO - o melhor; assim me poupas o descrdito de inventar uma paixo bem
extravagante.
MENESES - Qual ento a verdadeira causa desta apresentao?
LUS - Eu lhe digo. Trata-se de salvar uma moa por quem muito me interesso; quero
falar-lhe ainda uma vez, tentar os ltimos esforos; mas na sua casa impossvel; o
Ribeiro guarda-o com um cuidado e uma vigilncia excessiva.
MENESES - a Carolina?
LUS - Ela mesma. Lembra-se daquela cena que presenciamos no hotel h cerca de
um ms?
MENESES - Lembro-me perfeitamente; e parece-me, pelo que vi, que os seus esforos
sero inteis.
ARAJO - tambm a minha opinio. Tenho-lhe dito muitas vezes que a honra de um
homem uma coisa muito preciosa para estar sujeita ao capricho de qualquer
mulher, s porque o acaso a fez sua parente.
LUS - No por mim, Arajo, por ela que procuro salv-la. Reconheo que bem
difcil; mas resta-me ainda uma esperana: talvez a me obtenha pelo amor, aquilo
que nem a voz da razo nem o grito do dever puderam conseguir.
MENESES - Pensa bem, Sr. Viana.
LUS - Para isso, porm, preciso encontr-la um s instante; soube que costuma vir
casa desta mulher que a perdeu e de quem amiga. Arajo disse-me que o senhor a
conhecia; e fomos imediatamente procur-lo. Eis o verdadeiro motivo do incmodo que
lhe demos; o Sr. Meneses homem para o compreender e apreciar.
MENESES - No se enganou, Sr. Viana; farei o que me for possvel.
LUS - Muito obrigado.
MENESES - No tem de que; dever de todo homem honesto proteger e defender a
virtude que vacila e vai sucumbir ou mesmo ajud-la a reabilitar-se. Mas devo
corresponder sua franqueza com igual franqueza. Creio que o senhor, e tu mesmo,
Arajo, no conhecem bem o terreno em que pisam atualmente.
LUS - No, decerto.
ARAJO - Quanto a mim estou em pas estrangeiro. MENESES - Pois preciso
estudar o movimento e a rbita desses planetas errantes para acompanh-los na sua
rotao. Aqui no se conhece nem um desses objetos como a honra, o amor, a religio,
que fazem tanto barulho l fora. Neste mundo parte, s h um poder, uma lei, um

sentimento, uma religio: o dinheiro. Tudo se compra e tudo se vende; tudo tem um
preo.
LUS - Que misria, meu Deus!
MENESES - Quem v de longe este mundo, no compreende o que se passa nele, e
no sabe at onde chega a degenerao da raa humana. O oriente desses astros
opacos o luxo; o ocaso a misria. Comeam vendendo a virtude; vendem depois a
sua beleza, a sua mocidade, a sua alma; quando o vcio lhes traz a velhice prematura,
no tendo j que vender, vendem o mesmo vcio e fazem-se instrumentos de
corrupo. Quantas no acabam vendendo suas filhas para se alimentarem na
desgraa!
ARAJO - Tu exageras!... Ningum se avilta a esse ponto.
MENESES - No exagero. Muitas so boas e capazes de um sacrifcio; tm corao.
Mas de que lhes serve esse traste no mundo em que vivem!
ARAJO - Para amar o homem a quem devem tudo.
MENESES - Ele seria o primeiro a escarnecer dela.
CENA II
Os mesmos, VIEIRINHA e HELENA
VIEIRINHA (cantarolando)
Je suis le sire de Framboisy!
Meus senhores!... No se incomodem; estejam a gosto.
MENESES - Adeus. Como vais?
VIEIRINHA - Bem, obrigado.
MENESES - Que se faz de bom?
VIEIRINHA - Nada; enche-se o tempo.
HELENA - Bons dias, Sr. Meneses.
MENESES - Enfim apareceu!
HELENA - Desculpe; se me tivesse prevenido da sua visita... Mas chega de repente e
no momento em que estava me penteando.
MENESES - Tem razo!... Aqui lhe trouxe o Sr. Viana e o Sr. Arajo que muito
desejam conhec-la. So meus amigos; isto diz tudo.
HELENA - A minha casa est s suas ordens. Estimo muito...
MENESES - Se no me engano, o Sr. Viana deseja conversar com a senhora; portanto
no o faa esperar.

HELENA - Fazer esperar o nosso direito, Sr. Meneses.


MENESES - Quando se trata de amor; mas no quando se trata de um negcio.
HELENA - Ah! um negcio.
LUS - Sim, senhora.
HELENA - Pois quando quiser...
VIEIRINHA - J almoaste, Helena?
HELENA - H pouco; mas o almoo ainda est na mesa.
VIEIRINHA - Com licena, meus senhores.
(LUS e HELENA conversam no sof; MENESES e ARAJO recostados janela.)
CENA III
MENESES, ARAJO, LUS e HELENA
ARAJO - No me dirs que figura faz este Vieirinha no meio de tudo isto?
MENESES - A figura de um desses sagis com que os moos se divertem. Neste
mundo de mulheres, Arajo, existem duas espcies de homens, que eu classifico como
animais de penas. Uns so os moos ricos e os velhos viciosos que se arruinam e
estragam a sua fortuna para merecerem as graas dessas deusas pags: esses se
depenam. Os outros so os que vivem das migalhas desse luxo, que comem e vestem
custa daquela prodigalidade; esses se empenam.
ARAJO - O Vieirinha pertence a esta ltima classe.
MENESES - o tipo mais perfeito. Em todas estas casas encontra-se uma variedade
do gnero Vieirinha.
ARAJO - Mas por que razo suportam elas esse animal? Ser amor?
MENESES - s vezes ; outras simples orgulho e vaidade. Esta gente que profana
tudo, que faz de tudo, dos sentimentos mais puros uma mercadoria, depois de tanto
vender, quer tambm ter o gosto de comprar. Umas compram logo um marido; outras
contentam-se em comprar um amante. mais cmodo: deixa-se quando aborrece.
ARAJO - o que Helena fez com o Vieirinha?
MENESES - Justamente.
ARAJO - E sai-lhe caro esse capricho?
MENESES - Sem dvida; mas o dinheiro como vem, assim vai. Depois ela d por bem
empregado qualquer sacrifcio. No quer parecer velha.
ARAJO - Mas quando ceamos juntos, aquela noite ao sair do teatro, me pareceu que
o Pinheiro...

MENESES - Deixou-a; est apaixonado pela Carolina; e a Helena, segundo me


disseram, o protege.
ARAJO - Ah! De amante passou a confidente?
MENESES - verdade. Tu ficas?
ARAJO - Espero por Lus.
MENESES - Ento, adeus.
ARAJO Por que no te demoras? Sairemos juntos.
MENESES - No posso; tenho que fazer. Vou almoar e depois escrever um artigo. At
noite.
ARAJO - Aonde?
MENESES - No Teatro Lrico. No vais?
ARAJO - natural.
MENESES - Sr. Viana! Helena...
LUS - J vai? Ns o acompanhamos.
MENESES - Depressa terminou a sua conversa!
LUS - verdade; a senhora foi to simples!
MENESES - Fico bastante satisfeito; sinal de que a minha apresentao valeu um
pouco.
HELENA - O senhor sabe que ela vale sempre muito. ARAJO (a LUS) - Conseguiste?
LUS - Consegui tudo. O Meneses tem razo: o dinheiro venceu todas as dificuldades.
Ao meio-dia Carolina est aqui.
ARAJO - Ao meio-dia?... So mais de onze...
LUS - Toma o carro. Ela est doente, mas com a esperana de ver sua filha.
ARAJO - E tu onde me esperas?
LUS - Eu vou dar uma volta, e dentro de meia hora voltarei.
ARAJO - At j, Meneses! (A HELENA) Viva!
LUS - Vamos, Sr. Meneses.
HELENA - Ento ao meio-dia?
LUS - Aqui estarei.

CENA IV
HELENA e VIEIRINHA
VIEIRINHA - Almocei bem! O Meneses j foi?
HELENA - Saiu agora mesmo.
VIEIRINHA - E os outros?
HELENA - Tambm.
VIEIRINHA - Que fazes tu hoje?
HELENA - Nada.
VIEIRINHA - Ento no precisas de mim?
HELENA - Que pergunta!
VIEIRINHA - D-me um charuto.
HELENA - No tenho.
VIEIRINHA - Ests hoje muito aborrecida.
HELENA - E tu muito maante.
VIEIRINHA - No duvido; passei mal a noite. (Estende-se no sof.) Se quiseres
conversar, acorda-me.
HELENA - No se deite, no senhor.
VIEIRINHA - Por qu?
HELENA - No so horas de dormir.
VIEIRINHA Ora, quando se tem sono...
HELENA - Espero Carolina. Preciso estar s com ela.
VIEIRINHA - Est feito. Vou trocar as pernas por ai.
HELENA - No voltas?
VIEIRINHA - boa! Deitas-me pela porta fora e achas que devo voltar?
HELENA - Ests zangado?... Deixa-te disso. Volta s quatro horas.
VIEIRINHA - Para fazer o qu?
HELENA - Iremos jantar ao Hotel de Botafogo.
VIEIRINHA - muito longe.

HELENA - No faltes.
VIEIRINHA - Se puder.
HELENA - Conto contigo.
VIEIRINHA - Vai s.
HELENA - No tem graa!
VIEIRINHA - Pois eu no posso ir.
HELENA - Por que razo?
VIEIRINHA - Por qu...
HELENA - Ests inventando a mentira?
VIEIRINHA - Tenho acanhamento em confessar-te.
HELENA - Comeas tarde com os teus acanhamentos!
VIEIRINHA (rindo) - Deveras!... Pois no vou ao Hotel de Botafogo porque no quero
encontrar-me com certo sujeito.
HELENA - Ou sujeita?...
VIEIRINHA - J est com cimes! um rapaz que me ganhou outro dia cinqenta milris no jogo, e a quem ainda no paguei.
HELENA - No ser o primeiro.
VIEIRINHA - Nem o ltimo. Mas esse tem uma irm feia e rica que pode ser um
excelente casamento. Se no lhe pago, fico desacreditado na famlia.
HELENA - Bem feito! S assim deixars o maldito vcio do jogo.
VIEIRINHA - Ah! Deu-te para a! Queres pregar-me um sermo? Basta os que ouo do
velho! (Vai sair.)
HELENA - Ento, at quatro horas?
VIEIRINHA - No, decididamente no vou; j te disse o motivo.
HELENA - Olha! Se tu me prometesses...
VIEIRINHA - O qu?
HELENA - No jogar mais.
VIEIRINHA - Que farias?
HELENA - Faria um sacrifcio...

VIEIRINHA - Sacrifcio... (faz o gesto vulgar com que se exprime dinheiro.)


HELENA - Sim!
VIEIRINHA - Prometo o que tu quiseres! Juro!
HELENA (dando-lhe uma nota) - Pois toma; vai pagar a tua dvida e volta.
VIEIRINHA - Est dito!... Tu s uma flor, Helena. HELENA - Sim! Vm a tempo os teus
cumprimentos; nem fazes caso de mim.
VIEIRINHA - No digas isto. Os nicos momentos de felicidade que tenho so os que
passo junto de ti. At tarde!
CENA V
HELENA e CAROLINA
CAROLINA - Cheguei muito cedo!
HELENA - No faz mal.
CAROLINA - Sentia uma impacincia!... Apenas Ribeiro saiu, meti-me num carro...
Antes que me arrependesse!
HELENA - Assim ests resolvida?
CAROLINA - Inteiramente.
HELENA - J duas vezes disseste o mesmo, e quando chegou o momento...
CAROLINA - Hesitei antes de dar este passo; no sei que pressentimento me apertava
o corao, e me dizia que eu procedia mal. Foi o primeiro homem a quem amei neste
mundo; o pai de minha filhinha. Parecia-me que devia acompanh-lo sempre!
HELENA - Se ele no te abandonasse mais dia, menos dia.
CAROLINA - No h de ter este trabalho; hoje resolvi-me; esta existncia pesa-me. A
que horas vem o Pinheiro?
HELENA - No pode tardar.
CAROLINA - muito longe daqui a Laranjeiras?
HELENA - No; um instante! Em cinco minutos podes l estar.
CAROLINA - J viste a casa?
HELENA - Ainda ontem. Est arranjada com um luxo!... O Pinheiro vai te tratar como
uma princesa.
CAROLINA - Com tanto que me deixe livre.
HELENA - Ele te adora; h de fazer todas as tuas vontades. Queres ver que lindo
presente te mandou?

CAROLINA - Por ti?


HELENA - Sim; est aqui. (Tira do bolso caixas de jias.)
CAROLINA - Um colar... pulseiras... um adereo completo!
HELENA - No de muito gosto?
CAROLINA - So brilhantes?...
HELENA - Verdadeiros... Mas, Carolina, tenho uma notcia a dar-te.
CAROLINA - Que notcia?
HELENA - Teu primo deseja ver-te.
CAROLINA - Lus!... Esteve aqui!... Que me quer ele? Ainda no est satisfeito com me
ter mostrado tanto desprezo?
HELENA - Que te importa?
CAROLINA - Sempre que o vejo fico triste. Sofro por muitos dias.
HELENA - Foi a princpio.
CAROLINA - Ainda hoje no posso esquecer as palavras que ele me disse h dois anos.
E so to amargas as suas palavras:
HELENA - Entretanto ele te ama.
CAROLINA - A mim?... Tu pensas...
HELENA - No nos disse outro dia no hotel?
CAROLINA - Disse que amava outra Carolina, que no sou hoje.
HELENA - Cuidas que por uma mulher preferir outro homem, aquele que ela
desprezou deixa de am-la? Como te enganas!
CAROLINA - Ento acreditas?...
HELENA - Agora mesmo ele aqui esteve: e me falou de ti com um modo...
CAROLINA - Que te disse?
HELENA - Confessou que estava arrependido do que tez; que deseja ver-te para
mostrar que sempre te estimou e ainda te estima.
CAROLINA - No possvel, Helena. Se Lus me estimasse no me falava com tanto
desprezo.
HELENA - Ora, Carolina, se tu amasses um homem que se casasse com outra mulher,
O que farias?
CAROLINA - Tens razo.

HELENA - Espera.
CAROLINA - Mas ele te disse que me queria ver? Voltar?
HELENA - Creio que sim!
CAROLINA - Meu Deus!
HELENA - Que mal faz que tu lhe fales? Se ele te ofender, entra para dentro; se quiser
amar-te, faz o que entenderes; mas no esqueas o Pinheiro.
CAROLINA - Sei o que devo fazer.
HELENA - Se precisares de mim, chama-me.
CAROLINA - Me deixas s?
HELENA - Ao contrrio, v quem est a.
CENA VI
LUS e CAROLINA
CAROLINA - Lus!
LUS - No me recusou falar, Carolina. Eu lhe agradeo.
CAROLINA - Por que recusaria?
LUS - Depois do que se tem passado, no era natural que desejasse fugir presena
de um importuno?
CAROLINA - Qual de ns, a primeira vez que nos encontramos depois de uma longa
ausncia repeliu o outro?
LUS - A repreenso justa, eu a mereo. Mas no creio que venho ainda lembrar-lhe
um passado que todos devemos esquecer, e acus-la de uma falta de que outros talvez
sejam mais culpados. Venho falar-lhe como irmo; quer-me ouvir?
CAROLINA - Fale; no tenho receio.
LUS - Todos ns, Carolina, homens ou mulheres, velhos ou moos, todos, sem
exceo, temos faltas em nossa vida; todos estamos sujeitos a cometer um erro e a
praticar uma ao m. Uns, porm, cegam-se ao ponto de no verem o caminho que
seguem: outros se arrependem a tempo. Para estes o mal no seno um exemplo e
uma lio: ensina a apreciar a virtude que se desprezou em um momento de desvario.
Estes merecem, no s o perdo, porm muitas vezes a admirao que excita a sua
coragem.
CAROLINA - No, Lus; h faltas que a sociedade no perdoa e que O mundo no
esquece nunca. A minha uma destas.
LUS - Est enganada, Carolina. Se uma moa que, levada pelo seu primeiro amor,
ignorando o mal, esqueceu um instante os seus deveres, volta arrependida casa
paterna; se encontra no corao de sua me, na amizade de seu pai, nas afeies dos

seus, a mesma ternura; se ela continua a sua existncia doce e tranqila no seio da
famlia; por que a sociedade no lhe perdoar, quando Deus lhe perdoa, dando-lhe a
felicidade?
CAROLINA - Nunca ela poder ser feliz! A sua vida ser uma triste expiao.
LUS - Ao contrrio, ser uma regenerao. Em vez da paixo criminosa que a rouba a
seus pais, ela pode achar no seio de sua famlia o amor calmo que purifique o passado
e lhe faa esquecer a sua falta.
CAROLINA - verdade ento, Lus?... Helena no me enganou!
LUS - O qu?... No sei...
CAROLINA - Ainda me ama!
LUS - Eu?...
CAROLINA - No era de si que me falava?
LUS - No, Carolina; falava do Ribeiro.
CAROLINA - Ah! Era dele!...
LUS - o nico que tem direito de am-la.
CAROLINA - Pois eu no o amo.
LUS - No creio.
CAROLINA - Juro-lhe.
LUS - impossvel.
CAROLINA - Amanh no duvidar.
LUS - Amanh?... Que vai fazer?
CAROLINA - H de saber.
LUS - Carolina, eu lhe peo, no d semelhante passo; ele ainda mais grave do que
o primeiro. Compreendo que uma menina inexperiente sacrifique-se afeio de um
homem; mas nada justifica a mulher que renegar aquele a quem deu a sua vida.
CAROLINA - Ento no posso deix-lo!
LUS - No! Uma mulher deve sempre conservar a virgindade do corao e guardar
pura sua primeira afeio. Respeita-se o consrcio moral de duas criaturas que se
unem apesar do mundo e dos prejuzos que as separam; respeite-se a virtude ainda
quando ela no reveste as frmulas de conveno. Mas despreza-se a mulher que
aceita qualquer amor que lhe oferecem.
CAROLINA - E quem lhe diz que amarei a outro?
LUS - O primeiro amor s vezes o ltimo; o segundo nunca O ser.

CAROLINA - Podia ser, Lus, se o no desprezassem.


LUS - No compreendo.
CAROLINA - Tambm eu no compreendo este sentimento; mas o corao assim
feito; deseja o que no pode obter, e que muitas vezes desdenhou quando lhe
ofereciam. Admiro-me do que se passa em mim, e no sei explic-lo. Parece-me, s
vezes, que ainda haveria um meio de ligar o fio de minha vida s recordaes dos
meus dezoito anos, e continuar no futuro a existncia tranqila de outrora. Mas esse
meio... uma loucura.
LUS - Diga, Carolina! Eu farei tudo...
CAROLINA - Tudo!...
LUS - Duvida?
CAROLINA - Ame-me ento!
LUS - Escarnece de mim!
CAROLINA - Lus!
LUS - Creia-me, Carolina. Se eu estivesse convencido da realidade desse amor, ainda
assim, sacrificaria a minha felicidade sua.
CAROLINA - Est bem! No falemos mais nisso. Foi um gracejo; no faa caso...
Adeus...
LUS - J me despede.
CAROLINA - Pode ficar se quiser. (Chega-se ao espelho, e enxuga furtivamente uma
lgrima. Deita fora as jias que HELENA lhe dera.)
LUS (vendo no relgio) - Meio-dia.
CAROLINA - Cuidei que fosse mais tarde!... Bonitas pedras! No so? Foi um
presente!...
LUS - Ah! foi um presente?
CAROLINA - No de bom gosto?
LUS - Muito lindo!
CAROLINA - Quanto valer?
LUS - Nada para mim; para outros talvez seja o preo de uma infmia.
CAROLINA - Faltava o insulto!...
CENA VII
Os mesmos e HELENA

HELENA - Sabes quem est ai?


CAROLINA - No.
HELENA - O Ribeiro.
CAROLINA Ah!
HELENA - Que vir fazer?
CAROLINA - No sei. Naturalmente recebeu a minha carta mais cedo do que devia.
HELENA - Tu lhe escreveste?... Para qu?...
LUS (a CAROLINA) - Seu amante!
CAROLINA - Eu o espero.
CENA VIII
Os mesmos e RIBEIRO
RIBEIRO (a CAROLINA) - Esta carta?
CAROLINA - minha.
RIBEIRO - Que quer dizer isto?
CAROLINA - No leu? Preveni-o da minha resoluo.
RIBEIRO - No acredito!... Tu no podes deixar-me!
CAROLINA - No posso... Por qu?
RIBEIRO - Tu s minha, Carolina! Tu me pertences!
CAROLINA - Engana-se; o que lhe pertence ficou em sua casa; deixando-o, deixei tudo
o que me havia dado.
RIBEIRO - Que me importa isso? a ti que eu no quero e no devo perder.
CAROLINA - Sei que incomoda a falta de um objeto com o qual estamos habituados!
Mas pacincia... Nem sempre a moa tmida havia de sujeitar-se ao jugo que lhe
impuseram.
RIBEIRO - a segunda vez que me fazes esta exprobrao. No me compreendes! Se
eu no te amasse, teria realizado os teus sonhos; gozaria um momento contigo dessa
vida louca e extravagante que te fascina e depois te abandonaria ao acaso. Mas Deus
puniu-me com a minha prpria falta: quis seduzir-te e amei-te. No sabes o que tenho
sofrido... em que luta vivo com minha famlia!
CAROLINA - Neste ponto me parece que se algum de ns deve ao outro, no decerto
aquela que sacrificou a sua existncia. Mas no cuide que me queixo; aceito o meu
destino! Fui eu que assim o quis...

RIBEIRO - Tu me lembras que tenho uma dvida de honra a pagar-te.


CAROLINA - Obrigada! Basta-me a liberdade e o sossego!
RIBEIRO - Ento decididamente me deixas?
CAROLINA - J o deixei; j no estou em sua casa. A minha nas Laranjeiras.
RIBEIRO - A dele, queres dizer? A do Pinheiro!
CAROLINA - o mesmo.
LUS - E era esta mulher que h pouco falava de amor.
CAROLINA - No era esta, no senhor; era a outra a quem insultaram. (Vai sair.)
RIBEIRO - Uma palavra, Carolina!...
CAROLINA - Que quer ainda, senhor?
RIBEIRO - Eu te seduzi, fiz-te desgraada, no verdade?... Pois bem! Arrostro a
oposio de minha famlia! Arrostro tudo! Quero reparar a minha falta! s a me de
minha filha; s minha mulher!
CAROLINA - Tua mulher!
RIBEIRO - Sim, Carolina! um sacrifcio que te devo.
CAROLINA - No lho pedi.
RIBEIRO - Mas sou eu que te suplico.
LUS - a honra, a virtude, a felicidade que ele lhe restitui! (Aparece PINHEIRO.)
CENA IX
Os mesmos e PINHEIRO
CAROLINA - No! tarde!...
LUS - Carolina!..
CAROLINA - J que o amor no possvel para mim, prefiro a liberdade! Quero ver a
meus ps, um por um, todos esses homens orgulhosos que tanto blasonam de probos
e honestos!... A curvando a fronte ao vcio, o marido trair sua esposa, o filho
abandonar sua famlia, o pai esquecer os seus deveres para mendigar um sorriso.
Porque no fim de contas, virtude, honra, glria, tudo se abate com um olhar, e roja
diante de um vestido. (A PINHEIRO) Meu carro?...
PINHEIRO - Est na porta.
HELENA - Vem ver como rico!
RIBEIRO - Lembra-te ao menos de tua filha!...

CAROLINA - Deixo-a a seu pai como um remorso vivo.


LUS - Reflita, Carolina; aceite a reparao que o senhor lhe oferece; faa de um
homem arrependido, de uma moa desgraada e de uma menina rf, uma famlia; d
a felicidade a seu marido, e um nome sua filha!
CAROLINA - E quem me dar a mim o que eu perco?
LUS - A sua conscincia.
CAROLINA - No a conheo! Adeus! (Vai sair.)
RIBEIRO - No! Tu no sairs com este homem!
CAROLINA - Quem impedir?
RIBEIRO - Eu!
HELENA - Sr. Ribeiro, seja prudente
PINHEIRO - o que faltava ver! Que o senhor queira levar o ridculo a este ponto! Tem
algum direito sobre ela?
RIBEIRO - Tenho o direito de vingar-me de um amigo desleal que me traiu.
PINHEIRO - Eu tra; e o senhor?... Roubou! Roubou a filha a seus pas.
LUS (a CAROLINA) - Veja os homens a quem ama!
CAROLINA - No amo a ningum. Sou livre! (Caminhando para a porta v MARGARIDA
que entra pelo brao de ARAJO, recua com espanto.)
CENA X
Os mesmos, MARGARIDA e ARAJO
CAROLINA - Ah! Esqueci que ainda tinha me!
MARGARIDA - Carolina!
LUS - Tardaste muito!
ARAJO - Apesar de toda a sua coragem, faltavam-lhe as foras! Que te disse ela?
LUS - Cala-te.
MARGARIDA - Carolina!... No falas tua me? No me queres conhecer?... Depois de
tanto tempo!... Tens medo de mim?... No penses que vim repreender-te... acusar-te!
J no tenho foras!... Vim pedir-te que me restituas a filha que perdi! Queria ver-te
antes de morrer... Eu te perdo tudo... No tenho que perdoar... Mas fala-me... Olhame ao menos!... Mais perto! Quase no te vejo!... As lgrimas cegam... e tenho chorado
tanto!
CAROLINA - Minha me!...

MARGARIDA - Ah!...
CAROLINA - Oh! no!
MARGARIDA - Que tens?
CAROLINA - Tenho vergonha!
MARGARIDA - Abraa-me! Deus ouviu as minhas oraes! Achei enfim minha filha!...
minha Carolina!
CAROLINA - No est mais zangada comigo9
MARGARIDA - Nunca estive! Tinha saudades! Porm agora no nos separaremos mais
nunca. Vem!...
CAROLINA - Para onde?
MARGARIDA - Para a nossa casa; hs de ach-la bem mudada. Mas tudo voltar ao
que era. Estando tu l, a alegria entrar de novo; seremos muito felizes, eu te
prometo.
CAROLINA - Est to fraca!...
MARGARIDA - Contigo sinto-me forte! J no estou doente: v! (D um passo e vacila.)
CAROLINA - Nem pode andar!... Mas tenho a o meu carro.
MARGARIDA - Teu carro!...
CAROLINA - Sim! Ainda no viu? muito bonito! MARGARIDA - Todas estas riquezas
que compraste to caro e que tantos sofrimentos custaram tua me, j no te
pertencem, Carolina, atira para longe de ti estes brilhantes!... No te assentam!
CAROLINA - Minhas jias!...
MARGARIDA - Oh! No lamentes a sua perda! Beijos de me brilham mais em tuas
faces do que esses diamantes. Tu eras mais bonita quando amos missa aos
domingos.
CAROLINA - Pois sim! (Afasta-se.)
LUS (a MARGARIDA) - Era a minha ltima esperana!
MARGARIDA - No falhou, o corao me dizia...
CAROLINA (no espelho) - No! No tenho coragem!
MARGARIDA - Que dizes?
CAROLINA - Perdo! minha me! impossvel!
MARGARIDA - Lembra-te, minha filha, que a tua desonra que tu mostras a todos!

CAROLINA - Que importa?... Minhas jias!... To lindas!... Sem elas o que serei eu?
Uma pobre moa que excitar um sorriso de piedade!... No! Nasci com este destino!
escusado.
LUS (a MARGARIDA) - Foi irrit-la!...
MARGARIDA (a CAROLINA) - Escuta! No exijo nada! No quero saber de coisa
alguma! Faze o que quiseres; mas deixa-me acompanhar-te; deixa-me viver contigo: eu
partilharei at mesmo a tua vergonha.
CAROLINA - Nunca! minha me! Seria profanar o nico objeto que eu ainda respeito
neste mundo. Adeus...
MARGARIDA - Carolina...
CAROLINA - Adeus... e para sempre!
MARGARIDA - Ah!... (Desmaia.)
LUS - Assim, depois de ter desconhecido o pai, e abandonado a filha, repele a me!
CAROLINA - Como h pouco me repeliram.
ATO TERCEIRO
Em casa de CAROLINA. Sala rica e elegante.
CENA PRIMEIRA
CAROLINA, HELENA, MENEsES e ARAUJO
CAROLINA - Diga alguma coisa, Sr. Arajo.
ARAJO - Prefiro ouvir.
CAROLINA - Como est seu amigo?
ARAJO - Bem, obrigado.
CAROLINA - Por que ele no veio?
ARAJO - Deve saber a razo.
CAROLINA - Ele foge de mim; no verdade?
ARAJO - Creio que foi a senhora que fugiu dele.
MENESES - Que feito do Pinheiro?
CAROLINA - No sei.
HELENA - Anda por a. Depois que deitou fora a fortuna do pai vive to murcho!
MENESES - Est pobre!

HELENA - No tem vintm.


CAROLINA - Era um esperdiado!
ARAJO - Ningum pode melhor diz-lo do que a senhora.
CAROLINA - Explique-se.
ARAJO - Este luxo explicar melhor. Quem lho deu?
CAROLINA (subindo) - No me recordo.
HELENA (na janela, a CAROLINA) - No passeias hoje? A tarde est to linda!
CAROLINA - Talvez.
ARAJO - Vou-me embora.
MENESES - To depressa?... Para isso no valia a pena incomodar-nos.
ARAJO - verdade! Mas convidei-te para esta visita, s por um motivo.
MENESES - Qual?
ARAJO - Lus pediu-me que soubesse notcias dela. Vim busc-las eu mesmo, para
d-las exatas.
MENESES - Pois ento demora-te: talvez ainda tenhas que ver.
HELENA - Olha! L vai aquela sujeita!
CAROLINA - Quem?
HELENA - A mulher do Fernando, a quem pregaste aquela pea!
CAROLINA - Lembro-me.
HELENA - Que bem feita coisa!
MENESES - O qu?
HELENA - uma histria muito engraada. O senhor no sabe?
MENESES - No. Conta, Carolina
CAROLINA - No estou para isso.. Se queres conta tu, Helena.
ARAJO - melhor.
HELENA - Foi no ltimo dia de grande gala que houve...
ARAJO - O dia 7 de setembro.

HELENA - Isso mesmo. O Fernando por pedido da mulher veio cidade de propsito
para comprar um bilhete de camarote do Teatro Lrico. Os cambistas lhe fizeram dar
cem mil-ris por um da segunda ordem... Numero?...
CAROLINA - No me lembro.
HELENA - Como era tarde, jantou na cidade e escreveu mulher dizendo que se
aprontasse porque tinham o camarote. Na ida passou por aqui e entrou. Comeamos a
conversar, falou-se de teatro; Carolina estava morrendo por ir... Enfim, para encurtar
razes, deu-lhe o bilhete.
ARAJO - Que tratante.
HELENA - Ao contrrio, um homem delicado!... Mas o melhor, que saindo daqui, no
sabendo que desculpa havia de dar mulher, no foi casa, nem lembrou-se da carta
que tinha escrito. Ora, a sujeita vendo que ele no ia, meteu-se no carro e largou-se
para o teatro.
ARAJO - Adivinho pouco mais ou menos o resto.
HELENA - No adivinha, no! Quando o bilheteiro ia abrindo a porta, chegou Carolina
que ia comigo, e disse: - Este camarote meu. A mulher do Fernando respondeu: No possvel; meu marido o comprou hoje para mim. O que havia ela de replicar? Foi seu marido mesmo quem mo deu; aqui est o bilhete, que por sinal custou-lhe
cem mil-ris.
ARAJO - Ela disse isto?...
HELENA - Palavra de honra.
ARAJO - E que fez a mulher?
HELENA - Que havia de fazer? Retirou-se corrida.
MENESES - Retirou-se, sim; e sem dizer uma palavra: porque uma senhora no d
amante de seu marido nem mesmo a honra de indignar-se contra ela. Quanto ao
homem que praticou este ato infame, perdeu para sempre a estima de sua esposa e a
dos homens de bem. Queira Deus que ele no veja um dia os seus cabelos brancos
manchados por esse mesmo vcio que alimentou.
CAROLINA - Est o Meneses como quer: deram-lhe tema para fazer discursos.
ARAJO - Mas diga-me uma coisa. A senhora pensa que a sociedade pode tolerar por
muito tempo uma mulher que no respeita coisa alguma?
CAROLINA (rindo) - A vem o outro com a sociedade!
HELENA - bem lembrada!
ARAJO - Olhem que eu no estou disposto a rir-me.
MENESES - Ri; o melhor; no tomes isto a srio.
CAROLINA - Como quiserem; para mim indiferente! Essa sociedade de que o senhor
me fala, eu a desprezo.

ARAJO - Porque a repele!


CAROLINA - Porque vale menos do que aquelas que ela repele do seu seio. Ns, ao
menos, no trazemos uma mscara; se amamos um homem, lhe pertencemos; se no
amamos ningum, e corremos atrs do prazer, no temos vergonha de o confessar.
Entretanto as que se dizem honestas cobrem com o nome de seu marido e com o
respeito do mundo os escndalos de sua vida. Muitas casam por dinheiro com o
homem a quem no amam: e do sua mo a um, tendo dado a outro sua alma! E
isto o que chamam virtude? essa sociedade que se julga com direito de desprezar
aquelas que no iludem a ningum, e no fingem sentimentos hipcritas?...
ARAJO - Tm o mrito da impudncia!
CAROLINA - Temos o mrito da franqueza. Que importa que esses senhores que
passam por sisudos e graves nos condenem e nos chamem perdidas?... O que so
eles?... Uns profanam a sua inteligncia, vendem a sua probidade, e fazem um
mercado mais vil e mais infame do que o nosso, porque no tem nem o amor nem a
necessidade por desculpa; porque calculam friamente. Outros so nossos cmplices, e
vo, com os lbios ainda midos dos nossos beijos, manchar a fronte casta de sua
filha, e as carcias de sua esposa. Oh! No falemos em sociedade, nem em virtude!...
Todos valemos o mesmo! Todos somos feitos de lama e amassados com o mesmo
sangue e as mesmas lgrimas!
MENESES - No te iludas, Carolina! Esse turbilho que se agita nas grandes cidades;
que enche o baile, o teatro, os espetculos; s trata do seu prazer, ou do seu interesse;
no a sociedade. o povo, a praa pblica. A verdadeira sociedade, da qual
devemos aspirar estima, a unio das famlias honestas. A se respeita a virtude e
no se profana o sentimento; a no se conhecem outros ttulos que no s4am a
amizade e a simpatia. Corteja-se na rua um indivduo de honra duvidosa; tolera-se
numa sala; mas fecha-se-lhe o interior da casa.
CAROLINA - Quanta palavra intil!...
MENESES - No so para ti, bem sei; mas saem-me sem querer e, felizmente, aqui
est um amigo que me escuta com prazer.
ARAJO - Realmente precisava ouvir-te para no duvidar de mim, e de todos esses
objetos que estou habituado a respeitar.
HELENA - Falemos de coisas mais alegres.
MENESES - No lhe agrada a conversa neste tom? (Batem palmas.)
HELENA - No entendo disso; bom para a Carolina que vive a ler.
MENESES - Ah! L romances naturalmente?
CAROLINA - Que lhe importa!
CENA II
Os mesmos e PINHEIRO
HELENA (na porta) - No lhe pode falar! No teime!
CAROLINA - Quem ?

HELENA - O Pinheiro.
CAROLINA - Que vem ele fazer c? Dize-lhe que no estou em casa.
ARAJO - Bate-lhe na cara com esta mesma porta que ele fechava outrora com a sua
chave de ouro.
MENESES (a ARAJO) - No te disse que ainda tinhas que ver?
PINHEIRO (a HELENA) - Deixa-me! Hei de falar a Carolina. (Entra.)
HELENA - Onde viu o senhor entrar assim na casa dos outros?
PINHEIRO - So os maus hbitos que ficam a quem j foi dono. Meus senhores!...
MENESES - Sr. Pinheiro! (Estendendo-lhe a mo.)
PINHEIRO (recusando, confuso) - Tem passado... bem...
MENESES - Pode apert-la; nunca a estendi aos favores do homem rico; ofereo-a ao
homem pobre que sabe suportar dignamente a sua desgraa.
PINHEIRO (apertando a mo) - Se todos tivessem esta lngua......
ARAJO - Ela no teria merecimento, Sr. Pinheiro. PINHEIRO - Os senhores permitem
que eu diga algumas palavras em particular Carolina?
MENESES - Sem dvida! Esperamos naquela saleta. Anda, Helena; vem divertir-nos
contando os teus arrufos com o Vieirinha.
HELENA (a CAROLINA) - No sofras maada.
CAROLINA - Deixa.
CENA III
PINHEIRO e CAROLINA
PINHEIRO - Vejo que a minha presena lhe aborrece, Carolina. S um motivo forte me
obrigaria a importun-la.
CAROLINA - Previno-lhe que vou sair; portanto no se demore.
PINHEIRO - Houve tempo em que nesta mesma sala, neste mesmo lugar, a mesma voz
se queixava quando eu no podia me demorar.
CAROLINA - Deixemos o passado em paz.
PINHEIRO - No se recorda.
CAROLINA - As mulheres s comeam a recordar depois dos quarenta anos; antes
gozam.
PINHEIRO - Pois bem! Que esquea o amor, compreendo; mas h certas coisas que
lembram sempre.

CAROLINA - No sei quais sejam.


PINHEIRO - Os benefcios.
CAROLINA - Deixam de ser quando se lanam. em rosto.
PINHEIRO - No foi essa minha inteno, Carolina; desculpe. O meu esprito se azeda
com estas reminiscncias. Antes que a ofenda de novo, vou dizer o que lhe quero
pedir.
CAROLINA - Ah! Vem pedir?
PINHEIRO - Admira-se!
CAROLINA - Como nunca pedi, estranho sempre que me pedem.
PINHEIRO - Talvez algum dia seja obrigada...
CAROLINA - Deixamos o passado para tratar do futuro? Pois olhe, se um pertence s
mulheres velhas, o outro o consolo das pobres meninas de dezoito anos, que vivem a
sonhar.
PINHEIRO Deste modo no me deixa dizer...
CAROLINA - Quem lhe impede?
PINHEIRO - Suas palavras de sarcasmo.
CAROLINA - Estou hoje contrariada.
PINHEIRO - Por que motivo?
CAROLINA - No sei.
PINHEIRO - a minha presena?... Tem razo; estou lhe roubando o seu tempo;
outrora podia compr-lo; hoje estou pobre; gastei toda a minha fortuna. No me
queixo, nem a acuso. Sofreria resignado essa perda se ela fosse apenas uma perda de
dinheiro, e no acarretasse a desgraa de outra pessoa.
CAROLINA - Que tenho eu com isto?
PINHEIRO - Deixe-me acabar. Vou confessar-lhe uma vergonha minha; mas preciso:
seja este o primeiro castigo. Escuso lembrar-lhe, Carolina, que ou por amor ou
vaidade, procurei sempre adivinhar, para satisfaz-los, os seus menores desejos.
CAROLINA - Loucura! No h nada que encha esse vcuo imenso que se chama o
corao de uma mulher.
PINHEIRO - exato, toda a minha fortuna se sumiu no abismo: restavam-me apenas
cinco contos de ris, que no me pertenciam. Eram um legado que meu pai deixara
como dote a uma menina rf, sua afilhada. Esse dinheiro devia ser sagrado para mim
por muitos motivos; devia respeitar nele a ltima vontade de meu pai e a propriedade
alheia; entretanto, foi com ele que comprei aquela pulseira que lhe dei no ltimo dia
em que estive nesta casa.

CAROLINA - Ah! Aquela pedra s custou cinco contos?


PINHEIRO - Custou um roubo! A rf me pede o seu dote para casar-se; e eu no o
tenho para restituir-lhe.
CAROLINA - Ento impossvel; no pense mais nisso.
PINHEIRO - No impossvel se quiser, Carolina; faa um sacrifcio, empreste-me essa
jia, e juro-lhe que com o meu trabalho lhe pagarei o valor dela.
CAROLINA (rindo) - Ah! Ah! Ah!... interessante!... Sr. Meneses! Helena! Sr.
ARAJO!... Ouam esta! original.
CENA IV
Os mesmos, MENESES, ARAJO e HELENA
HELENA - O que ?
MENESES - Alguma outra anedota?
CAROLINA - Uma lembrana muito engraada.
ARAJO - Fao idia!
CAROLINA - O senhor entendeu que devo agora fazer-me mascate de jias.
MENESES - No m profisso.
CAROLINA - Adivinhem o que ele veio propor-me!
HELENA - Por que no explicas logo?
CAROLINA - Querem saber?
PINHEIRO - Eu poupo-lhe o trabalho; no tenho vergonha de confessar. ~ meus
senhores, que tendo consumido com uma mulher a sua fortuna, perdeu a razo ao
ponto de comprar-lhe o ltimo presente com um depsito sagrado que lhe foi confiado.
Ameaado do oprbrio de uma condenao, esse homem veio pedir quela a quem
tinha sacrificado tudo, que o salvasse, emprestando-lhe essa jia cujo valor ele jurava
restituir-lhe com o seu trabalho. A resposta que teve foi a gargalhada que ouviram.
CAROLINA - No tinha outra.
MENESES - Certamente.
ARAJO - Como, Meneses?
CAROLINA - V!
PINHEIRO - O senhor aprova?
MENESES - No, senhor.
ARAJO - Mas, ento?...

MENESES - Desgraados dos homens de bem, Arajo, se o mundo no fosse assim; se


o vcio no tivesse em si esse principio de destruio que o seu prprio corretivo.
Estimo o Sr. Pinheiro desde que soube a maneira digna com que aceitou o seu
infortnio; mas esse infortnio proveio de sua paixo louca por Carolina; ele no
podia, no devia achar nela um sentimento de gratido. preciso que o despreze para
o punir; preciso que lhe negue para uma boa ao o dinheiro com que ele acabou de
perd-la. A avareza (designa CAROLINA) corrige a prodigalidade (designa PINHEIRO.)
CAROLINA - Avareza! No admito.
ARAJO - E que nome tem isto?
CAROLINA - Chame-lhe ingratido, chame-lhe o que quiser, mas avareza, no! Fao
tanto caso do dinheiro como da moral que trazem certos sujeitos na algibeira, e da
qual s usam quando lhes convm, como de um charuto, de um leno, ou de uma
caixa de rap. E a prova que essa jia, d-la-ia de esmola a qualquer miservel, se
no estivesse convencida que ele amanh nem me tiraria o chapu!
PINHEIRO - Quando eu passo noite pela Travessa de So Francisco de Paula, ouo
vozes humildes que suplicam, e que j falaram mais alto do que a sua, Carolina.
CAROLINA - Que tem isto? Se algum dia ouvir a minha, no a escute, como eu hoje
no quero escutar a sua.
PINHEIRO - Nem todos possuem o seu corao.
CAROLINA - Isso verdade!
ARAJO - E o seu amor...
CENA V
CAROLINA, MENESES, HELENA e ARAJO
CAROLINA - Amor?...
ARAJO - Amor ao dinheiro.
CAROLINA - Mas seriamente, os senhores no me compreendem. Nem sabem que
para urna mulher no h ouro que valha o prazer de humilhar um homem.
MENESES - Tanto dio nos tens?
CAROLINA - Muito!...
ARAJO - Contudo no posso crer que aquelas que durante toda a sua existncia
correm atrs do dinheiro, faam dele to pouco caso.
CAROLINA - Pois creia; todas essas minhas jias, todo esse luxo e riqueza, que me
fascinaram, e que hoje possuo, no os estimo seno por uma razo.
ARAJO - Qual?
CAROLINA - Talvez possam realizar um sonho da minha vida.

ARAJO - E que sonho esse?


CAROLINA - No digo.
ARAJO - Por qu?
CAROLINA - Vai zombar de mim.
ARAJO - No tenha receio.
MENESES - Para zombar comearamos tarde!
CAROLINA - E que zombem, no faz mal. Toda a criatura boa tem o seu fraco; assim
toda a mulher, por mais desgraada que seja, conserva sempre um cantinho puro
onde se esconde a sua alma.
MENESES - Ests bem certa que tens uma alma, Carolina?
CAROLINA - Talvez me engane; possvel. Mas eu guardo-a com tanto cuidado!
ARAJO - Aonde, em alguma caixinha?
CAROLINA - Justamente! Numa caixinha de charo... Vai ver, Helena; est no meu
guarda-vestidos. (D-lhe as chaves.)
MENESES - E debaixo de chave!... s prudente! CAROLINA - No meio de todas as
minhas extravagncias, de todos os meus prazeres, eu sentia uma pequena parte de
mim mesma que nunca ficava satisfeita; chamei a isto minha alma, tive pena dela,
fechei-a dentro dessa caixa, e disse-lhe que esperasse at um dia em que seria feliz.
(HELENA volta com a caixa.)
ARAJO - Ah! esta?
MENESES - E de que maneira pretendes dar-lhe a felicidade?
CAROLINA - No sei: mas como o dinheiro tudo, fiz uma coisa; dividi o que eu tinha
e o que viesse a ter com a minha alma. Voltava de uma ceia onde tinha me divertido
muito; metia dentro desta caixa todo o dinheiro que possua, para que o esprito
tivesse um igual divertimento. As minhas jias, depois de usadas uma vez, se
escondiam aqui dentro; enfim a cada prazer que eu gozava, correspondia uma
esperana que guardava.
MENESES (apontando para a caixa) - E quanto valer hoje a tua alma?
CAROLINA - No sei; o que entra aqui dentro sagrado, no lhe toco, nem lhe olho;
tenho medo da tentao. S abro esta caixa noite, quando me deito.
MENESES - Pois deixa dar-te um conselho; pe a tua alma a juro no banco, e
esquece-te dela. H de servir-te na velhice. Ou ento diverte-te!...
CAROLINA - No; vou d-la.
ARAJO - A quem?

CAROLINA - A um homem que no me ama; e por causa do qual jurei que havia de ver
todos os homens a meus ps, para vingar-me neles do desprezo de um. E sabem se
cumpri meu juramento!...
MENESES - E talvez isto, Carolina, que faz de tua vida um fenmeno, que eu estudo
com toda a curiosidade. Tu s um desses flagelos, no faas caso da palavra... um
desses flagelos que a Providncia s vezes lana sobre a humanidade para puni-la dos
seus erros. Comeaste punindo teus pais que te instruram e te prendaram, mas no
se lembraram da tua educao moral; leste muito romance mas nunca leste o teu
corao. Puniste depois o Ribeiro que te seduziu, e o Pinheiro que te acabou de perder;
ao primeiro que te roubou tua famlia, deixaste uma filha sem me; ao segundo, que
te enriqueceu, empobreceste. S me resta ver como te castigars a ti mesma; se no
me engano, tu acabas de revelar-me. Espero pelo tempo. Vamos, Arajo.
CAROLINA - O senhor veio fazer-me ficar triste.
ARAJO - Vir depois de ns quem a alegre.
CAROLINA - Escute!... No!...
ARAJO - Arrependeu-se?
CAROLINA - Como est Lus?
ARAJO - No sei.
CAROLINA - No o tem visto?
ARAJO - Ainda ontem.
CAROLINA - Ele lhe fala s vezes em mim?
ARAJO - Nunca.
CENA VI
CAROLINA e HELENA
CAROLINA - Nunca!...
HELENA - Ests falando s?
CAROLINA - Estava pensando em uma coisa... Ele no vira, Helena!
HELENA - Por que razo?
CAROLINA - Ainda perguntas?
HELENA - No creias. Estou quase apostando que no tarda a.
CAROLINA - Tu no conheces Lus.
HELENA - Ora boa!! Conheo os homens, Carolina; para eles uma mulher sempre
urna mulher, sobretudo quando bonita.

CAROLINA - Ter recebido a carta?


HELENA - O Vieirinha entregou-a em mo prpria.
CAROLINA - O Vieirinha?... No tinhas outra pessoa por quem mandar?...
HELENA - Que tem que fosse ele?..
CAROLINA - Nada: que me aborrece esse homem. Desejo nem v-lo...
HELENA - Tu bem sabes...
CAROLINA - Sei, mas no estou para suport-lo. Entra na minha casa como se fosse
dono dela; ontem fui ach-lo naquela sala a remexer na minha cmoda.
HELENA - E faltou-te alguma coisa?...
CAROLINA - No; mas para que isso no torne a acontecer, previno-te que, se queres
continuar a morar comigo, deves descartar-te dele.
HELENA - No me animo a dizer-lhe...
CAROLINA - um homem sem carter!
HELENA - Gosto dele, Carolina!
CAROLINA - Tens um gosto bem extravagante!
HELENA - Confesso! Se tu soubesses o que tenho sofrido!...
CAROLINA - Porque queres.
HELENA - verdade; mas no sei que poder tem sobre mim, que no posso resistirlhe! Conheo que um homem capaz de tudo; e, entretanto, Carolina, se ele vier
pedir-me, como j tem feito muitas vezes, que venda um traste meu para
desempenhar o seu relgio... Tu vais te rir?... Pois eu no lhe negarei!
CAROLINA - No me rio, no, Helena; ao contrrio, tive uma idia bem triste.
HELENA - Que idia?
CAROLINA - Ser esse o fim da nossa vida? A mulher que perverte seu corao estar
condenada a amar um dia algum homem ainda mais baixo do que ela?
HELENA - E quem nos pode amar seno esses, Carolina?
CAROLINA - Mas isso no amor! (Lus aparece na porta do fundo.)
CENA VII
As mesmas e LUS
HELENA - Sr. Viana!
CAROLINA - Ah!...

LUS - Creio que entra-se aqui pagando!... (Tira da carteira uma cdula que deita sobre
o aparador.)
CAROLINA - Lus!...
LUS - Por este nome s me tratam os meus amigos e as pessoas que estimo.
CAROLINA - No preciso recorrer a estes meios para mostrar-me o seu desprezo; eu
o sinto mesmo de longe e agora vejo-o mais no seu olhar do que nas suas palavras.
LUS - Que quer de mim?...
CAROLINA - Queria fazer-lhe um pedido; mas j no tenho coragem.
LUS - Ento intil a minha presena aqui.
CAROLINA - No! Espere! Farei um esforo; porm prometa-me ao menos uma coisa.
LUS - No preciso.
CAROLINA - muito; prometa-me que por mais estranho que lhe parea o que vou
dizer-lhe, deixe-me falar; depois acuse-me e escarnea de mim: o seu direito; no me
queixarei.
LUS - A recomendao escusada; trs vezes procurei com as minhas palavras
reparar um erro; mas afinal convenci-me que quando tine o ouro, no se ouve a voz da
conscincia. Pode falar.
CAROLINA - Sente-se. Fecha aquela porta, Helena, e deixa-nos.
CENA VIII
LUS e CAROLINA
CAROLINA - Consinta que ao menos agora que ningum nos ouve eu o chame Lus,
como antigamente.
LUS - Para qu?
CAROLINA - Este nome me lembra uma intimidade, e me faz esquecer o ano que
passou.
LUS - Para que esquec-lo? o mais feliz da sua vida!...
CAROLINA - Podia ter sido se algum me tivesse amado; mas ele no quis, ou no
julgou que uma moa perdida valesse a pena de uma afeio.
LUS - E valia?.
CAROLINA - Talvez, Lus... Sem o despeito dessa repulsa, talvez a filha no fosse
surda ao grito de sua me e a mulher resistisse fascinao que a atraia.
LUS - Ora!...

CAROLINA - Oh! No me defendo. A culpa minha: o mal estava aqui (leva a mo


fronte). Tinha sede de prazer e precisava saciar-me; entretanto, creio que tambm
havia alguma coisa aqui (leva a mo ao corao), porque depois das minhas loucuras
sentia um remorso do que tinha feito; e me parecia que me afastava cada vez mais
daquele de quem desejava aproximar-me. E, coisa singular! Era justamente este
remorso que me irritava mais, que me lanava em algum novo escndalo, e me fazia
olhar com um soberano desprezo para essa sociedade que me repeliu, e para todas
essas mulheres virtuosas que ele podia amar.
LUS - Foi ento para dizer-me isto... que...
CAROLINA - Foi para dizer-lhe que este amor louco me tem sempre acompanhado, que
resistiu a tudo, e que hoje se ajoelha a seus ps!...
LUS - Carolina!
CAROLINA - Lus, no te peo que me ames, no; sou indigna, eu o sei! Mas eu te
suplico, me deixa amar-te!...
LUS - Cale-se!
CAROLINA - Que lhe custa isso? Um homem no se mancha com a afeio de uma
mulher, por mais desprezvel que ela seja; e sempre doce sentir que se est dando
um pouco de felicidade a uma pobre criatura que o mundo condena.
LUS - No sou rico!
CAROLINA - A mulher que ama no vende o seu corao: suplica que o aceitem!...
LUS - E o partilhem com os outros!...
CAROLINA - No me compreende, Lus. V esta caixa? Aqui tenho as economias da
minha dissipao; guardei-as para um dia poder gozar um momento dessa existncia
doce e tranqila, que eu no conheo. No sei em quanto importam; mas devem
chegar para viver um ou dois anos na Tijuca ou em Petrpolis. Venha comigo!
Consinta que o ame. Logo que o aborrecer, deixe-me. Assim ao menos quando
comear para mim o desengano, quando de meus anos gastos na perdio s restar a
velhice prematura, eu terei as recordaes desses poucos dias de felicidade para
encher o vcuo do passado.
LUS - Adeus, Carolina.
CAROLINA - No me recuse!...
LUS - Eu lhe perdo, porque ignora que isto que prope uma infmia! Nunca amou,
Carolina, seno compreenderia que ningum se avilta a ponto de aceitar esses sobejos
de amor, esses restos de um luxo pago por tantos outros. Seus primeiros amantes, a
quem arruinou, diriam que eu vivia da sua misria.
CAROLINA - Oh! no...
LUS - intil!
CAROLINA - Pois bem!... Antes de partir... porque sei que a ltima vez que nos
vemos... Lus... (apresenta-lhe a fronte timidamente.)

LUS - O qu?...
CAROLINA - A sua lembrana!...
LUS - Outros lbios a apagariam!
CAROLINA - Ah!...
CENA IX
CAROLINA e HELENA
HELENA - Que foi?
CAROLINA - Nada!... Meneses tem razo!
HELENA - Em qu?...
CAROLINA - O melhor destino que eu posso dar minha alma (aponta para a caixa)
gast-la em uma ceia e beber nossa sade.
HELENA - Que dizes?
CAROLINA - Quero divertir-me...
HELENA - Fazes bem!
CAROLINA - Acende velas. (VIEIRINHA entra e descobre a nota que LUS deixara.)
CENA X
As mesmas e VIEIRINHA
VIEIRINHA - Oh! Como anda o dinheiro por aqui! teu, Helena?
CAROLINA - No, senhor, meu. Faz favor.
VIEIRINHA - Empresta-me at amanh.
CAROLINA - Nunca empresto, costumo dar.
VIEIRINHA - Ento melhor...
CAROLINA - Mas este no posso. Dar-lhe-ei outro.
VIEIRINHA - Olhe l...
CAROLINA - Dou-lhe este mesmo. (Toma o dinheiro e acende com ele o charuto.)
HELENA - Que vais fazer?
VIEIRINHA - No consinto...
CAROLINA (atirando a cinza do bilhete a VIEIRINHA) - A tem: aprenda a fumar.

VIEIRINHA - Uma fumaa de cinqenta mil-ris.


CAROLINA - Tome; veja que gosto tem!
VIEIRINHA - Apanha, Helena.
HELENA - Esto batendo.
VIEIRINHA - Pode entrar.
CAROLINA - Vai ver quem , Helena.
VIEIRINHA - Se procurarem por mim, dize que no estou em casa.
CAROLINA - No podem procurar pelo senhor aqui; e aproveito a ocasio para dizerlhe que me faz um grande obsquio no aparecendo mais em minha casa.
VIEIRINHA - Por hoje fico ciente.
CAROLINA - J disse o mesmo Helena.
VIEIRINHA - Depois arranjaremos isto. Podes entrar, Ribeiro, senta-te.
CENA XI
Os mesmos e RIBEIRO
RIBEIRO - Adeus, Carolina, como est?
CAROLINA - Boa, obrigada... E... ela?
RIBEIRO - Sua filha... Est muito linda... em seu nome que venho...
CAROLINA - Fazer o qu?
RIBEIRO - No se assuste: uma coisa muito simples. Lembra-se, Carolina, que h
um ano, depois que nos separamos, apesar de no querer conservar nada do que lhe
tinha dado, aceitou como lembrana de sua filha uma cruzinha de prolas.
CAROLINA - Lembro-me. Por qu?
RIBEIRO - Ontem, por acaso, comprando algumas jias, reconheci entre elas essa
cruz. Pensei que talvez uma necessidade urgente a obrigasse a vend-la; comprei-a e
de novo lhe peo que a guarde em lembrana de sua filha.
CAROLINA - Parece-se; mas no a mesma. (Sai VIEIRINHA.)
RIBEIRO - Veja na chapa o seu nome.
CAROLINA - verdade!... (Assustada) Mas como possvel!...
RIBEIRO - Nunca se desfez dela?

CAROLINA - Estava nesta caixa com todas as minhas jias!.. Para tir-la... (Abre a
caixinha rapidamente; tira de dentro as caixas vazias) Tudo. Tiraram-me tudo! Meu
dinheiro! Minhas jias!...
HELENA - Foi ele (Apontando para a porta) Oh!... tenho toda a certeza.
RIBEIRO - O Vieirinha?...
HELENA - Sim; j me fez o mesmo, e ontem, Carolina achou-o remexendo na cmoda.
CAROLINA - Esqueceu uma!... Leva a esse miservel, teu amante, para que aproveite
os restos do seu crime.
RIBEIRO - Era tudo quanto possua, Carolina?
CAROLINA - Tudo!... E roubaram-me...
RIBEIRO - Ento est pobre?...
CAROLINA - Pobre!... Oh!... No!... Sou moa!...
CENA II
Os mesmos, LUS e ARAJO
ATO QUARTO
Em casa de CAROLINA; Sala pobre e miservel. noite.
CENA PRIMEIRA
HELENA e MENESES
HELENA - Quem ?
MENESES - Abre, Helena.
HELENA - Ah! Sr. Meneses!
MENESES - Que significa isto?
HELENA - Uma desgraa!
MENESES - Conta-me!... Recebi a tua carta: mas tu no aproveitas muito as lies do
teu mestre de gramtica; pouco entendi.
HELENA - O senhor nada sabia?
MENESES - Nada absolutamente. Voltando tua casa disseram-me que se haviam
mudado. Perguntei notcias ao Ribeiro, a quem encontrei h dias. No me soube dizer.
HELENA - que foi uma coisa to repentina! Naquele mesmo dia em que o senhor l
esteve com o Arajo, fazem dois meses pouco mais ou menos, que Carolina descobriu
que estava roubada.

MENESES - Ah! Aquela caixinha de charo...


HELENA - O Vieirinha com uma chave falsa abria e tirava as jias que Carolina
guardava, deixando as caixas vazias, para que ela no desconfiasse.
MENESES - Que miservel!
HELENA - Ela coitadinha, a princpio fingiu no se importar; mas depois veio-lhe uma
febre... Esteve morte. Com a molstia gastamos o que tnhamos; vendemos tudo, e
alugamos este cochicholo onde mal cabemos.
MENESES - Com efeito no parece habitao de gente.
HELENA - Que remdio?... Mas o pior que no temos nem o que comer! Se ao menos
ela j estivesse boa... Neste desespero lembrei-me de escrever queles que tnhamos
conhecido em outros tempos, ao senhor, ao Arajo, ao Ribeiro, ao Viana... Escrevi at
ao prprio Vieirinha!
MENESES - Depois do que ele fez?
HELENA - Talvez esteja arrependido, e restitua uma parte do que roubou.
MENESES - Duvido muito; mas fica descansada. Falarei aos outros. Entretanto deve
ter necessidade de algum dinheiro... (batem.)
HELENA - H de ser algum deles!
MENESES - natural.
LUS - Onde est Carolina?
HELENA - Dorme; no a acorde. E o nico momento de alvio que tem.
LUS - Est muito doente?
HELENA - Agora vai um pouco melhor; mas ainda sofre bastante.
ARAJO (a MENESES) - Foi depois daquele dia que estivemos juntos em casa dela.
MENESES - verdade.
ARAJO - Soubeste hoje.
MENESES - Porque Helena me escreveu!
LUS - Eu j sabia h dias; porm no me foi possvel descobrir a casa.
HELENA - Uma rua to esquisita!... Quando pensaria eu morar no Saco do Alferes!...
MENESES - No se acaba por onde se comea, Helena.
LUS - Que feito do homem que praticou esse roubo infame?
MENESES - Anda por a muito satisfeito; vai casar-se.

HELENA - Que feliz mulher!...


ARAJO - E deixa-se que um indivduo desses goze tranqilamente do fruto do seu
crime? No havia meio de lev-lo polcia?
HELENA - Com o vexame da doena de Carolina, nem me 1embrei de semelhante
coisa. Demais, que lucrvamos ns com isso? Faltavam as provas; e quem se prestaria
a ir jurar a nosso favor contra um homem conhecido?...
ARAJO - Conhecido como um tratante!
HELENA - Mas sempre tem amigos; ningum acreditaria. ARAJO - No estou por
isso.
MENESES - Helena tem razo, Arajo; ningum lhe daria crdito, ningum juraria a
seu favor; e eu estimo bem que ela tenha conscincia do quanto desceu, que a
sociedade nem ouve as suas queixas.
HELENA - No falemos nestas coisas agora, Sr. Meneses; j no tm volta.
ARAJO - O arrependimento nunca vem tarde.
HELENA - Por isso eu vou passando muito bem sem ele.
ARAJO - Que mulherzinha!...
MENESES - Quantas no existem assim.
CENA III
Os mesmos e RIBEIRO
MENESES - Oh!... Ribeiro...
RIBEIRO - Tambm vieste?...
MENESES - O mesmo motivo nos trouxe a todos.
RIBEIRO - Ah! Mas no se incomodem; eu me encarrego do que for preciso.
LUS - Perdo, Sr. Ribeiro; aprecio a sua delicadeza; mas ela no me dispensa de
cumprir o meu dever.
RIBEIRO - Creio que a mim que pertence como pai de sua filha...
LUS - No senhor: a obrigao de ampar-la minha e ningum ma pode contestar.
Sou seu parente: e represento aqui sua famlia.
MENESES - No h dvida, Sr. Viana; mas permita-me que lhe diga tambm que
quando se trata de uma boa ao no reconheo em ningum o direito de excluir-me
dela. Sou pobre...
RIBEIRO - No se trata de fortuna, Sr. Meneses: nem um de ns rico.

ARAJO - Pois ento faamos uma coisa: associemo-nos, e partilhemos todos o prazer
de fazer o bem.
LUS - No necessrio.
RIBEIRO - ser egosta, Sr. Viana.
LUS - Desculpe: se estivesse no meu lugar faria o mesmo.
RIBEIRO - Esto batendo.
HELENA - Vou ver.
MENESES - Pois advirto-lhe que no me sujeito.
LUS - Se o senhor tivesse prometido a uma me quase moribunda restituir-lhe sua
filha, consentiria que outros o ajudassem a cumprir essa promessa?
MENESES - Por que no? Seria orgulho...
LUS - Talvez, Sr. Meneses; mas um orgulho legtimo. O que sofri por ela d-me esse
direito.
MENESES - Compreendo e respeito essa dor.
CENA IV
Os mesmos e VIEIRINHA
RIBEIRO - Que vem fazer aqui?
VIEIRINHA - O meu negcio no com o senhor.
HELENA - comigo.
VIEIRINHA - Justamente. Saiba que fez muito mal em escrever-me.
MENESES - J eu o tinha dito.
VIEIRINHA - Ah! Est por aqui, Meneses?
MENESES - Peo-lhe que se esquea do meu nome.
VIEIRINHA - Que quer isto dizer?
ARAJO - Quer dizer que h certos conhecimentos que desonram um homem
honesto.
VIEIRINHA - No entendo.
LUS - Eu lhe explico. Tenha a bondade de retirar-se.
VIEIRINHA - Depois de dizer algumas palavras a esta mulher.

HELENA - J no sabe como me chamo!


RIBEIRO - De que te admiras? J no tens dinheiro para dar-lhe.
HELENA - Que quer de mim? Vem restituir o que roubou?... Quanto ao que lhe dei
no necessrio.
VIEIRINHA - No quero que me escreva. Suas cartas podem comprometer-me; estou
em vsperas de casar-me.
HELENA - Que tem isso?...
VIEIRINHA - Podem suspeitar que tenho relaes com gente de tal qualidade.
HELENA - E o senhor envergonha-se?...
VIEIRINHA - Se lhe parece que uma honra...
HELENA - No se envergonha, porm, do que praticou; no se lembra que, por mais
de um ano, foi sustentado por uma mulher da minha qualidade.
VIEIRINHA - No dou peso ao que diz.
HELENA - E no deve dar mesmo: porque a mulher que chegou a amar um homem
como o senhor bem desprezvel!... (VIEIRINHA quer sair.)
CENA V
Os mesmos e CAROLINA
HELENA - Pois no! Agora h de ouvir-me!
ARAJO (a CAROLINA) - Sente-se melhor?
CAROLINA - Pouco... Mas os senhores aqui... Lus... Sr. Ribeiro...
RIBEIRO - Incomoda-lhe a minha presena?
CAROLINA - No!... Mas por que no a trouxe?
RIBEIRO - Nossa... Sua filha?...
CAROLINA - Tinha tanta vontade de v-la!...
RIBEIRO - Espere!... Voltarei antes de uma hora com ela.
HELENA - Por que te levantaste, Carolina? Ests to fraca!...
CAROLINA - Falavas to alto!...
HELENA - E este sujeitinho... Tu o conheces bem!... Fez-me exasperar! Diz que se
envergonha de conhecer-me... porque vai casar-se.
CAROLINA - Casar-se!... Ele!... Com quem, meu Deus?

MENESES - Com a filha de um homem de bem.


ARAJO - Que no o conhece certamente.
CENA VI
CAROLINA, LUS, MENESES, ARAJO, HELENA e VIEIRINHA
HELENA - Hei de contar-lhe uma histria. Ah! As minhas cartas o comprometem!...
Veremos as suas.
VIEIRINHA - As minhas?...
HELENA - Os bilhetinhos que me escrevia pedindo-me que lhe valesse, que fosse
desempenhar o seu relgio.
ARAJO - Sero um bom presente para o futuro sogro do senhor.
HELENA - Est dito; vou mand-las amanh! Tenho-as aqui.
VIEIRINHA - Helena!...
MENESES (a ARAJO) - Como lhe avivou a memria. J sabe o nome.
VIEIRINHA Escuta!
HELENA - No se comprometa, meu senhor!
CAROLINA - Vem c, Helena.
HELENA - O que queres?
CAROLINA - Nunca te pedi nada. D-me estas cartas.
HELENA - Para qu?
CAROLINA - D-me!...
LUS - Que vai fazer?
CAROLINA - Vingar-me!... A tem!... Rasgue essas provas que o podem denunciar;
case-se com a filha desse homem de bem; entre no seio de uma famlia honrada;
adquira amigos!... a minha vingana contra essa gente orgulhosa que se julga
superior s fraquezas humanas.
LUS - No fale assim, Carolina; a sociedade perdoa muitas vezes.
CAROLINA - Perdoa a um homem como este; recebe-o sem indagar do seu passado,
sem perguntar-lhe o que foi; contanto que tenha dinheiro, ningum se importa que a
origem dessa riqueza seja um crime ou uma infmia. Mas, para a pobre moa que
cometeu uma falta, para o ente fraco que se deixou iludir, a sociedade inexorvel!
Por que razo? Pois a mulher que se perde mais culpada do que o homem que furta
e rouba?
MENESES - No, decerto!

CAROLINA - Entretanto, ele tem um lugar nessa sociedade, pode possuir famlia! E a
ns, negam-nos at o direito de amar! A nossa afeio uma injria! Se alguma se
arrependesse, se procurasse reabilitar-se, seria repelida; ningum a animaria com
uma palavra; ningum lhe estenderia a mo... (VIEIRINHA sai, deixando aberta a
rtula.)
CENA VII
CAROLINA, LUS, MENESES, ARAJO e HELENA
MENESES - Talvez seja uma injustia, Carolina; mas no sabes a causa?... o grande
respeito, a espcie de culto, que o homem civilizado consagra mulher. Entre os povos
brbaros ela apenas escrava ou amante; o seu valor esta na sua beleza. Para ns, a
trplice imagem da maternidade, do amor e da inocncia. Estamos habituados a
venerar nela a virtude na sua forma a mais perfeita. Por isso na mulher menor falta
mancha tambm o corpo, enquanto que no homem mancha apenas a alma. A alma
purifica-se por que esprito, o corpo no!... Eis por que o arrependimento apaga a
ndoa do homem, e nunca a da mulher; eis por que a sociedade recebe o homem que
se regenera, e repele sempre aquela que traz em sua pessoa os traos indelveis do
seu erro.
;CAROLINA - um triste privilgio!...
MENESES - Compensado pelo orgulho de haver inspirado ao homem as coisas mais
sublimes que ele tem criado.
LUS - Penso diversamente, Sr. Meneses. Por mais injusto que seja o mundo, h
sempre nele perdo e esquecimento para aqueles que se arrependem sinceramente:
onde no o h na conscincia. Mas no se preocupe com isto agora, Carolina; v que
no lhe faltam amigos, e essa mo que deseja, aqui a tem!
CAROLINA - Deixa-me beij-la?
LUS - No se beija a mo de um irmo; aperta-se!
CENA VIII
Os mesmos e PINHEIRO
HELENA - Quem o senhor?
PINHEIRO - Um moo que veio no meu tlburi entrou aqui... No posso esperar mais
tempo; so nove horas.
HELENA - Como se chama?
PINHEIRO - Vieirinha.
HELENA - Ah! J saiu! Pregou um calote!
ARAJO - Para no perder o costume.
MENESES - Helena no lhe deu os dez tostes!
PINHEIRO - Helena!... Os senhores' Aqui!... E ela! Carolina!...

CAROLINA - Quem me chama?


PINHEIRO - Ah!
HELENA - Sr. Pinheiro!...
PINHEIRO - Como est magra e plida!... Oh!... Deus justo!
LUS - Cale-se, senhor; se no respeita a fraqueza de uma mulher respeite ao menos o
leito de uma enferma!
PINHEIRO - No minha inteno ofende-la; ao contrrio... O acaso fez que o homem
pobre, mas honrado, encontrasse diante das mesmas testemunhas, reduzida
misria, a mulher que o arruinou, e que lhe respondeu com uma gargalhada quando
ele pedia-lhe que o salvasse da vergonha. Esqueo tudo; e lembro-me que sou cristo.
Dou a minha esmola!
CAROLINA - Toda a esmola no pedida um insulto; e um homem nunca tem o direito
de insultar uma mulher!
PINHEIRO - Recebeu-as quando eram de brilhantes!...
CAROLINA - Nunca recebi esmolas; recebia o salrio da minha vergonha! Mas fique
certo que no h dinheiro no mundo que a pague. Todos os senhores que estendem a
uma mulher a mo cheia de ouro; que depois de lhe matarem a alma cobrem o seu
corpo de jias e de sedas para reanimar um cadver, julgam-se muito generosos!...
No sabem que um dia essa mulher daria a sua vida para resgatar o bem perdido; e
no o conseguiria!... Portanto no nos acusemos; o senhor perdeu a sua fortuna, eu
perdi a minha felicidade; estamos quites. Se, hoje, sou uma mulher infame, no o
senhor, que concorreu para essa infmia, que foi cmplice dela, quem me pode
condenar.
MENESES - Aproveite a lio, Sr. Pinheiro; e guarde a sua esmola. Quando tiver
passado este primeiro momento de irritao h de reconhecer o que j lhe disse uma
vez. H criaturas neste mundo que se tornam instrumentos da vontade superior que
governa o mundo. No foi Carolina que o arruinou, que do moo rico fez um cocheicro
de tlburi; foi, sim, a vaidade, a imprudncia, e o desregramento das paixes, sob a
forma de uma moa. Incline-se pois diante da Providncia; e respeite na mulher
desgraada a vtima do mesmo erro, e o agente de uma punio justa.
PINHEIRO - Sempre respeitei a desgraa, Sr. Meneses; e ainda agora mesmo, se ela
precisar de mim... J no sou rico, mas economias de pobre ainda chegam para aliviar
um sofrimento.
CAROLINA - Aceitei enquanto tinha que dar! Hoje, no v?... Sou uma sombra! S
peo aquilo a que os mortos tm direito... Que respeitem as suas cinzas!
PINHEIRO - Eu me retiro, Carolina; desculpe se a ofendi.
CAROLINA - No conservo o menor ressentimento contra aqueles que encontrei no
meu caminho. Corramos todos atrs do prazer; o acaso nos reuniu; o acaso separounos. Hoje que somos uns para os outros recordaes vivas e bem tristes, devemos
esquecer-nos mutuamente. Entre ns a estima, e mesmo a piedade seria uma irriso.
PINHEIRO - Quer assim?... Pois seja! Adeus. (Sai.)

CENA IX
CAROLINA, LUS, MENESES, ARAJO e HELENA
MENESES - Eis um exemplo de coragem bem raro no Rio de Janeiro.
LUS - Qual?
MENESES - O desse moo. Outros em seu lugar, tendo perdido a sua fortuna,
andariam por a a incomodarem os amigos de seu pai, e os seus antigos conhecidos,
para lhe arranjarem emprego, que "no estivesse abaixo de sua posio".
ARAJO - Como eu conheo muitos. No tm vintm, e entendem 9ue se desonram em
ser caixeiros.
LUS - um prejuzo que j vai desaparecendo.
CAROLINA - Mas, Sr. Meneses...
MENESES - O que , Carolina?
CAROLINA - Por que os senhores apareceram todos de repente?... Nem de propsito!...
MENESES - verdade!...
CAROLINA - Como souberam a casa?
HELENA - Escrevi-lhes.
CAROLINA - Pedi-te tanto, Helena!
LUS - No queria que vissemos?
CAROLINA - Para que afligi-los!...
MENESES - Mais nos afligiramos se soubssemos que tinha sofrido privaes por
falta de amigos.
CAROLINA - Por isso no! No preciso de nada.
ARAJO - Como!... No pode ficar nesta casa. to mida...
CAROLINA - Quem no tem melhor!
ARAJO - Para que estamos ns aqui?
CAROLINA - No, Sr. Arajo!... No aceito coisa alguma.
MENESES - Deixa-te de caprichos.
CAROLINA - J no os posso ter! (LUS e ARAJO conversam baixo.)
MENESES - Helena, h pouco, me revelou as tuas circunstncias!... Ontem no teve
com que comprar um frango para dar-te um caldo.

CAROLINA - Oh! Neste ponto escusado, Sr. Meneses!... No cedo.


MENESES - Nem eu!...
CENA X
CAROLINA, HELENA, MENESES e LUS
LUS - No a contrarie!!... Nada obteremos. Deixe-me com ela! Eu conseguirei
persuadi-la.
MENESES - Com uma condio, porm.
LUS - Qual?
MENESES - Que me tratar nisso como um amigo.
LUS - Era minha inteno, e a prova... ARAJO foi buscar Margarida.
MENESES - A me de Carolina?
LUS - Sim; precisava de algum que fosse minha casa, e a fizesse preparar para
receb-la hoje mesmo; porque o essencial tir-la daqui. Contei com o senhor...
MENESES - E fez muito bem. Vou esper-lo.
CAROLINA - Helena!
MENESES - At logo, Carolina!
HELENA - Tu me chamaste?
CAROLINA ( meia voz) - Toma esta cruz!... uma lembrana de minha filha! Sinto
separar-me dela!... Mas por pouco tempo.
HELENA - No penses nisto!...
CAROLINA - V se do alguma coisa por ela... e compra-me gua de flor! Tenho uma
sede!...
LUS - Vai sair?.
HELENA - Vou botica; volto j!
CENA XI
LUS e CAROLINA
LUS - Est sofrendo muito, Carolina?
CAROLINA -Muito!... Mas enquanto sinto a dor no penso... No me lembro!...
LUS - Incomodam-lhe as recordaes do passado?

CAROLINA - Envergonho-me do que sou, Lus! Creio que no h martrio como este a
que me condenei. Agora que entendo as palavras que me disse naquela noite.
LUS - Procure esquecer, Carolina.
CAROLINA - No possvel. Seria preciso arrancar a alma deste corpo, e ainda assim
ela se lembraria.
LUS - O tempo h de acalmar essa excitao.
CAROLINA - Duvido!... Se soubesse, Lus, que mistrios profundos encobre esta vida!
Quem v uma dessas mulheres, sempre alegre e risonha, vestida ricamente,
zombando de todos e de tudo, no adivinha o que se passa dentro daquele corao,
no sabe que misria se esconde sob essa aparncia dourada!... o desprezo do
mundo, comeando pelo desprezo de si mesma! O vcio a torna incapaz de qualquer
afeio, at mesmo do egosmo!...
LUS - Compreendo!...
CAROLINA - Mas o que no compreende, nem pode compreender, a tortura que sofre
essa mulher por causa de seu prprio erro. Para ela a beleza tudo! o luxo, a
estima, a vaidade, o sustento, a existncia enfim! Com que susto lana ela os
olhos para o espelho a todo o momento para interrog-lo?... E com que ansiedade
espera a resposta muda desse juiz implacvel que pode dizer-lhe: "Tu j no s
bonita!" A menor sombra, a palidez, o cansao de uma noite de viglia, lhe parecem a
velhice prematura que vem destruir as suas esperanas, e conden-la misria.
LUS - Com efeito deve ser cruel!
CAROLINA - E quando chega o dia em que a molstia lhe rouba as cores, a formosura,
a mocidade, e da moa bonita que todos admiravam faz uma mmia; quando vem a
pobreza, e preciso, para no morrer de fome... vender-se!... Oh!... horrvel!...
Preferia, Lus, vender o meu sangue gota a gota!..
LUS - Sossegue, Carolina! esse horror que lhe causam as faltas que cometeu, j o
sinal do arrependimento; ele lhe dar a fora para repelir essa existncia.
CAROLINA - Se fosse possvel!...
LUS - Como! Que diz?
CAROLINA - Por mais forte que seja a vontade, Lus, h ocasies em que a
necessidade a subjuga! Quem sofre privaes no reflete, no pensa...
LUS - Ento isso que a aflige?.
CAROLINA - Como deve ser amargo o sustento ganho com tanta vergonha e tanta
humilhao!...
LUS - Mas, Carolina... A minha presena devia tranqiliz-la.
CAROLINA - Obrigada, Lus. No posso... um orgulho ridculo, bem o sei. Porm
nunca aceitarei..
LUS - Nem de mim, Carolina?

CAROLINA - De meu primo, menos do que dos outros!...


LUS - Por que razo?
CAROLINA - No se lembra?
LUS - De qu?... No... No me lembro!...
CAROLINA - No lhe disse uma vez!... No meio dessa existncia louca no perdi de
todo a minha alma. Uma afeio a salvou. Supliquei-lhe um dia que a aceitasse.
Depois que a suportasse apenas!... Recusou e eu lhe agradeo! Conservei puro e
virgem este amor!... No me obrigue a fazer dele um dever.
LUS - Pois bem, Carolina, no quer aceitar de mim, aceite de sua me.
CAROLINA - De minha me?
LUS - No deseja v-la?
CAROLINA - Queria pedir-lhe, mas no me animava.
LUS - Adivinhei o seu desejo.
CAROLINA - E me perdoar ela, Lus?
LUS - J perdoou.
CAROLINA - Ah!... (Recosta-se extenuada.)
CENA XII
Os mesmos e HELENA
HELENA - Demorei-me, porque a botica longe.
CAROLINA - D-ma; tenho uma sede!
HELENA - Ests com febre! No tomes em gua fria. Vou fazer-te um ch. Sim?
CAROLINA - Como quiseres... A cabea arde-me!...
LUS - Veja se consegue dormir um pouco.
CAROLINA - Antes acordada! Se durmo tenho sonhos horrveis! Vejo meu pai como
naquela noite! Minha me que chora... D-me a sua mo, Lus... Deite-a sobre minha
cabea... assim... Talvez me tire este fogo... (Pausa.) A vela apagou-se?
LUS - Incomoda-lhe a falta de luz?...
CAROLINA - Tenho medo!... No escuro que me aparecem as vises.
LUS - Espere um momento.
CAROLINA - Onde vai? No me deixe!

LUS - Volto j; vou ver luz. No quer?


CAROLINA - Sim!... Sim!...
LUS - Helena!
HELENA - Chamou-me?
LUS - Levou a vela?
HELENA - Para fazer o remdio.
LUS - No tem outra?
HELENA - Esqueci-me comprar. Mas a venda aqui junto; vou num momento.
LUS - Deixe estar; irei eu mesmo. Faa o que ela lhe pediu.
HELENA (a CAROLINA) - No te agonies; j est quase pronto.
CENA XIII
CAROLINA e ANTNIO
ANTNIO - de casa! Menina!... Deixaste a porta aberta? Ah! Ah! Ah!
CAROLINA - Quem anda a?
ANTNIO - Sou eu; onde ests?
CAROLINA - Mas quem ?
ANTNIO - Tu no me conheces, mas o mesmo! Por que ests no escuro?
CAROLINA - Apagou-se a luz. Que me quer?
ANTNIO - Nada, menina. Vamos conversar!
CAROLINA - Deixe-me!... Helena!...
ANTNIO - Tens as mos to frias!...
CAROLINA - Estou doente!... Sinto arrepios!...
ANTNIO - Por que no tomas um golezinho? A aguardente aquece.
CAROLINA - A aguardente?...
ANTNIO - Sim; o melhor remdio.
CAROLINA - Dizem que faz esquecer... verdade?
ANTNIO - Se !... Queres?

CAROLINA - Oh! Se houvesse alguma coisa que me matasse esta sede!...


CENA XIV
Os mesmos, LUS, MARGARIDA, ARAJO, HELENA, RIBEIRO e uma menina
ANTNIO - H de matar!... Mas por que no te curas?
CAROLINA - No vale a pena curar-me!
ANTNIO - Por que, menina?
CAROLINA - J sou um cadver! Pouco me resta de vida!...
ANTNIO - So cantigas!...
CAROLINA - Lus... Lus...
LUS - tua filha! Antnio!
CAROLINA - Meu pai!...
MARGARIDA - Antnio!...
ANTNIO - Quem s tu?
MARGARIDA - No conheces tua mulher?
ANTNIO - Ah!... Minha mulher e minha filha...
LUS - Cala-te!...
ANTNIO - No me toques!... (A RIBEIRO) Tambm veio ver? Ria-se... ria-se... No me
roubou minha filha?... Eu queria roubar sua amante! Ah!... Ah!... Ah!...
EPILOGO
Em casa de LUS. Sala simples, mas elegante.
CENA PRIMEIRA
CAROLINA e MARGARIDA
CAROLINA - Lus ainda no voltou, minha me?
MARGARIDA - No! Creio que anda muito ocupado.
CAROLINA - O que ser?
MARGARIDA - No sei. No lhe perguntei.
CAROLINA - E todos os dias enquanto ele trabalha, no vou sentiu que eu l entrasse
um instante.

MARGARIDA - Para no interromp-lo nos seus estudos. CAROLINA - E todos os dias


enquanto ele trabalha, no vou arranjar-lhe os livros, endireitar-lhe os papis e mudar
as flores dos vasos?... Nem por isso o perturbo. s vezes ele mesmo me chama, e
conversamos tanto tempo!... Outras, apenas levanta a cabea, me v, sorri e continua
a trabalhar.
MARGARIDA - Talvez hoje precisasse estar s... Porm mudaste o teu vestido
escuro?... Fizeste bem! Assim ficas mais alegre.
CAROLINA - Nunca mais poderei ter alegria, minha me!. Por meu gosto no mudaria!
Mas Lus pediu-me que me vestisse de branco.
MARGARIDA - Ah! foi ele...
CAROLINA - De manh quando nos vimos chegou-se a mim muito srio e disse-me
que desejava pedir-me um favor. Cuidei que era outra coisa... No tive nimo de
recusar-lhe.
MARGARIDA - J o habituaste a fazer-lhe todas as vontades!... E assim deve ser
porque ele te estima como um verdadeiro irmo.
CAROLINA - Infelizmente no mereo essa estima.
MARGARIDA - No digas isto, Carolina!
CAROLINA - De que serve neg-lo? No a verdade?
MARGARIDA - No te importes com o que pensa o mundo; no para ele que vives, e
sim para a tua me, para aqueles que te amam. O teu mundo, o nosso, esta casa.
CAROLINA - E nesta mesma casa no falta algum?... O amor de minha me no me
lembra que eu tenho um pai que no me quer ver, que foge de sua filha como de um
objeto repulsivo?...
MARGARIDA - Isto te faz sofrer e a mim tambm! Mas consola-te. Lus me prometeu
que havia de traz-lo.
CAROLINA - E poder ele cumprir essa promessa? MARGARIDA - Tenho esperana.
CAROLINA - H mais de um ano que esperamos!... MARGARIDA - Por isso mesmo! O
nico motivo que ainda te separa de Antnio a vergonha que ele tem...
CAROLINA - Vergonha?... De que, minha me?
MARGARIDA - Do que fez!... Bebia... tanto... Como tu viste.
CAROLINA - Ento s este motivo?...
MARGARIDA - S. Podes acreditar. No conserva a menor queixa de ti.
CAROLINA. - Perdoou tudo ento!
MARGARIDA - Tudo!
CAROLINA - Oh! mas Deus no perdoou, porque a todo momento vejo...

MARGARIDA - O qu?
CAROLINA - Nada, minha me, nada!
MARGARIDA - No chores!... Falemos de outra coisa... Lus j deve ter voltado. So
cinco horas.
CAROLINA (enxugando os olhos) - Chorar no me entristece, minha me, ao contrrio
me consola.
CENA II
As mesmas, LUS e MENESES
MARGARIDA (a LUS) - Chegaste enfim.
CAROLINA - Ah! LUS!
MARGARIDA - Sr. Meneses...
MENESES - Adeus, Margarida. (A CAROLINA) Hoje ests mais coradazinha!... S falta
o sorriso nos lbios.
CAROLINA - As lgrimas assentam-me melhor.
LUS - Por que choravas, Carolina?
MARGARIDA - Comeou a lembrar-se...
LUS - No te possvel ento esquecer?
CAROLINA - E que servia que eu esquecesse? Os outros se lembram.
LUS - Como ests iludida, Carolina! O mundo inconstante no seu dio, como na sua
simpatia. No tem memria e esquece depressa aquilo que um momento o
impressionou.
CAROLINA - Com os homens sucede assim! Com a mulher no: aquela que uma vez
errou nunca mais se reabilita. Embora ela se arrependa; embora pague cada um dos
seus momentos de desvario por anos de expiao e de martrio: embora, iluminada
pelo sofrimento, ela compreenda toda a sublimidade da virtude, e aceite como gozo
aquilo que para tantas apenas um dever, um sacrifcio ou um costume!... Nada disto
lhe vale! Se ela aparecer o mundo arrancar o vu que cobre o seu passado.
LUS - Quando o arrependimento no sincero, porque ento a sociedade severa.
CAROLINA - No tem direito de ser! Deve lembrar-se que a verdadeira causa de
alucinao de tantas moas pobres... Porque ao passo que atira a lama ao ente fraco
que se deixou iludir, guarda um elogio e um cumprimento para o sedutor.
MENESES - assim deve ser, Carolina.
CENA III
CAROLINA, LUS e MENESES

CAROLINA - O senhor defende esta injustia?


MENESES - Defendo a lei social, que, na minha opinio, deve ser respeitada at
mesmo nos seus prejuzos. Como filsofo, posso condenar algumas aberraes da
sociedade; como cidado, curvo-me a elas e no discuto.
CAROLINA - Mas por que razo toda a falta recai unicamente sobre a parte mais
fraca?
MENESES - Porque a virtude de uma senhora um bem to precioso, que quando ela
o d a um homem eleva-o, rebaixando-se.
CAROLINA - E a sociedade aproveita-se desse erro, aplaude o vencedor e encoraja-o
para novas conquistas?
MENESES - Toda a virtude que no luta, no virtude; um hbito. Se no houvesse
sedutores, a honestidade seria uma coisa sem merecimento! Creia-me, Carolina, o
mundo feito assim; deixemos falar os moralistas: eles podem dizer muita palavra
bonita, mas no mudaro nem uma pedra desse edifcio social que as maiores
revolues no tm podido abater.
CAROLINA - Ouves, Lus; tudo se defende, menos a falta de uma pobre mulher.
MENESES - No h dvida! Fiz uma das minhas. Este maldito Costume de escrever
folhetins!... Mas desculpe; no me lembrei que a afligia.
CAROLINA - J estou resignada! No perteno mais a este mundo!...
LUS - Hs de Voltar a ele. Eu te prometo!...
CAROLINA - Como, meu Deus!...
LUS - No me acreditas?
CAROLINA - Desejava, mas no posso.
LUS - Espera!...
CAROLINA - Por que no me explicas?
LUS - Vai ter com Margarida; preciso conversar com Meneses.
CAROLINA - E depois?
LUS - Depois eu te chamarei.
CAROLINA (a MENESES) - At logo?
LUS - Ele demora-se.
MENESES - Mas, de agora em diante, pode acusar a quem quiser!...
CAROLINA - Eu s acuso a mim mesma, Sr. Meneses.
CENA IV

LUS e MENESES
MENESES - Pobre moa!... Quem diria que depois daquele delrio do prazer viria uma
to nobre e to santa resignao!
LUS - Isto prova, Meneses, que nem sempre o mundo tem razo; que estas faltas que
ele condena encerram, s vezes, uma grande lio. As mais belas almas so as que
saem do erro purificadas pela dor e fortalecidas pela luta.
MENESES - Concordo; para Deus assim , para os homens no.
LUS - Para os homens tambm. Eu hoje respeito e admiro a virtude de Carolina!
MENESES - No duvido; h virtudes que se respeitam e admiram, mas que no se
podem amar.
LUS - Por que razo?
MENESES - Porque o amor um exclusivista terrvel; foi ele que inventou o monoplio
e o privilgio. J vs que este senhor no pode admitir a concorrncia nem mesmo do
passado.
LUS - Julgas ento impossvel amar-se uma mulher como Carolina?
MENESES - Concedo que ela excite um desejo ou um capricho, mas um verdadeiro
amor, no.
LUS - O que dizes verdade se o amor aspira posse; mas se ele apenas um gozo
do esprito?
MENESES - No creio na existncia de semelhante sentimento.
LUS - Entretanto assim que amo Carolina.
MENESES - Ainda?
LUS - Mais do que nunca.
MENESES - E que futuro tem semelhante amor?
LUS - justamente sobre isso que desejo conversar contigo. Arajo no deve tardar;
mandei-o chamar!
MENESES - Se no me engano ouo a sua voz.
LUS - ele.
CENA V
Os mesmos e ARAJO
ARAJO - Por que razo teu criado no me quis deixar entrar pelo teu gabinete?
LUS - Foi ordem que lhe dei.

ARAJO - Pois deves revog-la... maada!...


LUS - por hoje unicamente.
ARAJO (a MENESES) - Como vais?
MENESES - J me est com uns ares de capitalista.
ARAJO - Infelizmente so ares apenas.
MENESES - A realidade no tarda: o mais difcil j conseguiste, ests estabelecido.
ARAJO - Por falar nisto, adivinha quem me apareceu hoje querendo que o tomasse
para caixeiro do balco.
MENESES - Quem?
ARAJO - O Vieirinha.
MENESES - Ah!...
LUS - Fala mais baixo; Carolina pode ouvir-te.
ARAJO - O engraado, porem, que depois do no redondo que lhe preguei na
bochecha, a dois passos da porta foi recrutado.
MENESES - No merecia essa honra. A misso de defender o seu pas muito nobre
para ser confiada ao primeiro tratante que se agarra na rua.
ARAJO - Que te importa isso? O pas no ganhar um soldado, porm ao menos
ensinar um velhaco.
LUS - No percamos tempo. Senta-te!
ARAJO verdade! Para que me mandaste chamar?
LUS - Para comunicar-te, e a Meneses, uma resoluo minha.
ARAJO - Que solenidade!
LUS - O objeto exige.
ARAJO - Pois ento fala de uma vez.
LUS - Tu que me tens acompanhado desde o princpio da minha vida, sabes qual foi o
meu primeiro amor. O que porm no sabes, que apesar de tudo, apesar da
vergonha e do escndalo, nunca deixei de amar Carolina. Combati essa paixo louca e
extravagante; no pude extingui-la; consegui apenas domin-la.
ARAJO - Mas hoje ela que te domina.
LUS - No, Arajo; Carolina nem suspeita! Habituei-me por tanto tempo a reprimir os
meus sentimentos, que eles me obedecem facilmente. No pois o corao, a razo
que ditou a resoluo que tomei.

ARAJO - Que resoluo, Lus?


LUS - Vou casar-me com Carolina.
ARAJO - Como teu amigo, no consentirei que ds semelhante passo.
LUS - Por qu? Dois anos de expiao e de lgrimas remiram essa alma que se
extraviou. fora de coragem e de sofrimento ela conquistou a virtude em troca da
inocncia perdida. O mundo j no tem o direito de a repelir: mas exigente como ,
quer que o nome de um homem honesto cubra o passado.
ARAJO - E tu fazes o sacrifcio?
LUS - Sem a menor hesitao. Tenho morto o corao; todo o amor que havia em
minha alma dei-o a Carolina; a fatalidade quis que ele se consumisse em desengano:
era o meu destino. Que posso eu fazer agora de uma vida gasta e sem esperana? No
melhor aproveit-la para dar a felicidade a uma criatura desgraada, do que
conden-la esterilidade? Que dizes, Meneses?
MENESES - Digo que ters de sustentar contra o mundo um combate em que muitas
vezes sentirs a tua razo vacilar. A sociedade abrir as portas tua mulher: mas
quando se erguer a ponta do vu, hs de ver o sorriso de escrnio e o gesto de
desprezo, que a acompanharo sempre. Toda a virtude de Carolina, toda a
honestidade de tua vida, no faro calar a injria e a maledicncia. Tens bastante
fora e bastante coragem para aceitar esse duelo terrvel de um homem s contra uma
sociedade inteira?
LUS - Tenho!
MENESES - Ento, faz o que te inspira o amor; um nobre mas intil sacrifcio.
ARAJO - Carolina j sabe da tua resoluo?
LUS - No; e s deve saber no momento. Conheo-a e temo uma recusa! Por isso
dispus tudo em segredo; ali est preparado um altar...
ARAJO - Para hoje?
LUS - Sim; preciso no deixar um instante reflexo.
MENESES - Pensas bem!
ARAJO - Contudo essa precipitao...
LUS - A vida no to longa que valha a pena gast-la em calcular o que se deve
fazer.
ARAJO - Na minha opinio nunca tarde para fazer uma loucura.
MENESES - Vamos conversar com Carolina. O Sr. Ribeiro e Lus naturalmente
desejam ficar ss.
CENA VI
LUS, RIBEIRO e uma menina

RIBEIRO -- Custou-me a cumprir minha promessa.


LUS - sempre triste separar-se um pai de sua filha.
RIBEIRO - Oh! No faz idia... Mas virei abra-la todos os dias.
LUS - Perdo, Sr. Ribeiro! De hoje em diante esta menina deixa de ser sua filha!
RIBEIRO - Que diz, senhor!... Podia eu consentir em semelhante coisa?
LUS - Falta sua palavra?
RIBEIRO - Entendi mal. Julguei que me pedia deixasse minha filha em companhia de
sua me, podendo v-la quando quisesse.
LUS - O senhor ignora que amanh Carolina ter um marido. A sociedade exige que
esse marido seja reputado o pai de sua filha.
RIBEIRO - Um marido!... Quem?...
LUS - Eu, senhor!
RIBEIRO - Ah!
LUS - com este ttulo que reclamo o cumprimento da promessa que ontem me fez.
RIBEIRO - Um pai no pode deixar que sua filha passe como filha de um estranho.
LUS - Ento esse pai deve legitimar o seu direito.
RIBEIRO - Que quer dizer?
LUS - Quero dizer que em vez do meu, Carolina pode ter o seu nome.
RIBEIRO - Nunca!
LUS - Neste caso uma crueldade recusar a filha me a quem se roubou a honra.
Lembre-se, Sr. Ribeiro, que essa moa, de cuja desgraa o senhor foi a primeira causa,
s pode ter uma felicidade neste mundo: a maternidade; enquanto que o senhor daqui
a alguns dias amar urna mulher, ter uma famlia e gozar das afeies puras que
Carolina perdeu para sempre.
RIBEIRO - Ela far o mesmo. No vai casar-se?
LUS - O senhor no me compreendeu bem. Dou Carolina o meu nome; no exijo
dela um amor impossvel.
RIBEIRO - Sou pai, senhor!
LUS - E ela me. Entre os dois, quem ter mais direito a esta menina? O senhor,
para quem ela representa uma afeio que pode ser substituda; ou Carolina, para
quem ela a existncia inteira?
RIBEIRO - No exija uma coisa contra a natureza.

LUS - Exijo uma reparao que um homem honesto no pode recusar.


RIBEIRO - Essa reparao ofereci-a outrora.
LUS - Isto no o desobriga; todas as faltas que ela cometeu eram conseqncias
necessrias da primeira.
(CAROLINA entra precipitadamente e abraa a menina.)
CENA VII
Os mesmos, CAROLINA e MARGARIDA
CAROLINA - Minha filha!... Como est bonita!... Tu conheces tua me?... Abraa-me!
LUS - Tem nimo de separ-las?
RIBEIRO - Custa-me!... verdade!
LUS - No lhe digo nada mais, Sr. Ribeiro. Ali est uma mulher que o senhor fez
desgraada; hoje que ela vai reabilitar-se, consulte a sua conscincia, e proceda como
entender. Se julga que depois de a ter seduzido deve ser um obstculo sua
regenerao, arranque-lhe a filha dos braos e complete a sua obra.
RIBEIRO - Se soubesse como amo esta menina!
LUS - No mostra!
RIBEIRO - Que diz, senhor!
LUS - Se a amasse verdadeiramente no hesitaria em fazer-lhe esse sacrifcio. Que
responder o senhor um dia sua filha quando ela lhe perguntar por sua me?...
RIBEIRO - Basta, senhor!
CAROLINA (assustada) - Quer lev-la outra vez?
RIBEIRO - Quero dizer-lhe adeus.
CAROLINA - Ah!...
MARGARIDA (baixo a LUS) - Antnio est a.
LUS - Mande que espere um momento. (Sai MARGARIDA com a menina.)
CENA VIII
LUS e CAROLINA
LUS - Ests satisfeita, Carolina?
CAROLINA - Tanto quanto me possvel!
LUS - Ainda te falta alguma coisa, no verdade?

CAROLINA - Falta-me o que nunca mais poderei obter!


LUS - Por qu? No te prometi h pouco?
CAROLINA - Sim: mas essa promessa no se realizar.
LUS - Depende de uma palavra tua.
CAROLINA - Como?...
LUS - Consentes em ser minha mulher?
CAROLINA - Lus!...
LUS - Responde!
CAROLINA - No!
LUS - Recusas, Carolina?.
CAROLINA - Eu te amo, Lus! Deus sabe que poder tem este amor em minha alma;
Deus sabe que para partilh-lo contigo, para ser amada por ti, eu daria, talvez no
creias, eu daria o amor de minha filha! Porm nada neste mundo me faria sacrificar a
tua felicidade!
LUS - Como te enganas! No um sacrifcio.
CAROLINA - Queres dar-me custa de tua honra, um ttulo de que eu me tornei
indigna. No devo aceit-lo.
LUS - Mas eu tambm te amo!...
CAROLINA - Tu?... Tu me amas... Lus?... No acredito!...
LUS - Deves acreditar.
CAROLINA - No! No possvel! Depois do meu crime, Deus no podia dar-me tanta
ventura! Que reservaria Ele para a virtude?
LUS - Deus j te perdoou, Carolina. V!
CAROLINA - Um altar?
LUS - Que nos espera.
CAROLINA - Lus, pelo que h de mais sagrado, responde-me: este casamento
necessrio para a tua felicidade?
LUS - Eu te juro!...
CAROLINA - Ento... Cumpra-se a tua vontade!
CENA IX
ANTNIO

(Cena muda. Toca a msica durante o tempo em que celebra o casamento. Pouco depois
de esvaziar-se a cena, ANTNIO, quebrado pelos anos e encanecido, entra; olha com
uma admirao profunda o que se passa na sala imediata. Ajoelha e reza.)
CENA X
ANTNIO, LUS e CAROLINA
ANTNIO - Ah!...
LUS - Antnio, eu te restituo a filha que perdeste.
CAROLINA - Meu pai!...
ANTNIO - Carolina!...
LUS - Abenoa tua filha!
ANTNIO - Depois que ela me perdoar!
CAROLINA - Sou eu que preciso de perdo!... Meu pai!... (Abraam-se.)
LUS - Agora, Antnio, entra naquela sala; deixa-me dizer duas palavras minha
mulher.
CENA XI
LUS e CAROLINA
CAROLINA - Tua mulher!... Ainda no creio, Lus! Perdoada por meu pai, estimada por
ti!... Gozar ainda esse prazer supremo de ocupar a tua alma, de viver para a tua
felicidade!... Nunca pedi tanto a Deus!... Dize!... Dize, dize que me amas, para que no
me arrependa de ter aceitado este sacrifcio!...
LUS - Amo-te, Carolina.
CAROLINA - Mas se no puderes esquecer... Se a lembrana do passado surgir como
um espectro... No me acuses, Lus!... Foste tu que o exigiste!
LUS - No tenhas esse receio, Carolina. Tu s minha mulher perante o mundo.
Perante Deus...
CAROLINA - O que sou?
LUS - s minha irm.
CAROLINA - Tens razo! O nosso amor impossvel.
LUS - puro e santo!. .. H de ser feliz!
CAROLINA - J no existe felicidade para mim!...
LUS - Existe, Carolina. Existe ao p de um bero. S me!..

CAROLINA - Minha filha!... Sim... Viverei para ela... (A cena enche-se.)


LUS - E agora... Conheces estas fitas?.
CAROLINA - Ainda as conservas!...
LUS - So o emblema de tua vida e a histria da minha. So as asas de um anjo que
as perdeu outrora, e a quem Deus as restitui neste momento.
CAROLINA - Ah!...
FIM DE "AS ASAS DE UM ANJO"

Anda mungkin juga menyukai