Anda di halaman 1dari 33

TANGO

TM

TRX

users guide
guide de lutilisateur

ipu-trx 13

Contents

04

English

14

Franais

24

Italiano

34

Deutsch

44

Espaol

54

Portugus

Congratulations on your purchase!

Customer Service

Thank you for purchasing Tango TRX with


dock, the 2.1 wireless high fidelity audio
system. The following pages explain the
features and operation of the Tango TRX
with dock. Please take a few moments to
read through this manual.

Email:
support@xtrememac.com

For enhanced functionality and control, download


the free XtremeMac Tango TRX app from the iTunes
app store.
Note: app only works with iPhone and iPod touch models.

Package Contents

Tango TRX
Wireless remote
iPod space adapter *

Telephone number:
1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hours of operation:
Monday through Friday, 12pm 9pm EST

PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has been designed
and manufactured to ensure your personal safety. Improper use of
this product can result in potential electrical shock or fire hazards.
Please read all safety and operating instructions carefully before
installation and use, and keep these instructions handy for future
reference.

 CAUTION: To reduce the risk of electric shock do not remove


cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.

 DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead,


within an equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated dangerous voltage within
the products enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
 ATTENTION: The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.

AC power adapter
4 global wall plugs **
User guide
Warranty statement
* Includes one adapter for iPod classic, touch and nano. Adapter
not needed for use with iPhone.
** Wall plugs included in the international version only

Important

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO


WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT
TO RAIN OR MOISTURE.
SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC
connection. Lightning and power sugers ARE NOT covered warranty for this
product.
Only use attachments/accesories specified by the manufacturer. Do not
expose the product to dripping or splashing. Do not place liquid filled
objects such as vases on the product.

Please read all safety instructions before proceeding. The answers


to most set up and performance questions can be found in this
manual or in the Troubleshooting Tips. If you have any further
questions about the operation or use of this product please
contact our consumer care team for assistance before returning it
to the place of purchase.

Important Safety Instructions


1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding
type plug. A polarized plug has two blades with one wider
than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. When the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.

This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
that can cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The rating information is located at the bottom of the apparatus.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.

Getting Started
1. R
emove unit, AC adapter and remote from the box and
properly dispose of any plastic or foam packaging material.
2. P
lace unit on a level surface close to a power outlet following
the precautions listed in the safety warnings.
3. If located in the US, skip to step 6. If located outside the US,
select the appropriate wall adapter. If already attached to the
unit, skip to step 6.
4. Press the button labeled "open" under the wall adapter to
release the adapter.
5. Gently slide in the appropriate wall adapter. You will hear a
click when it is properly locked into place.
6. Connect the AC adapter jack to the back of the unit labeled
power and then connect the other end of the adapter to a
power outlet.

15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not


expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects
filled with water, such as a vase, on the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device
and it should remain readily accessible and operable during
intended use. In order to completely disconnect the apparatus
from the power, the mains plug should be completely removed
from the AC outlet socket.
17. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose
batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat
sources.

10

3
5

3
6
7
9

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Power
Source
Volume controls
Play/pause
Next/previous track
Bass control
Treble control

1. Volume control knob


2. Dock connector
3. LED status indicators - source, volume, bass/treble
4. Play/pause control
5. Bass CONTROL
6. Treble control
7. Source control - iPod / iPhone, Bluetooth, Aux
8. Power button
9. iPod adapter insert holes
10. IR remote sensor

1. Line in jack
2. AC power jack

System Specifications:
Total Power:
30W RMS
Line-in Sensitivity:
500mV RMS
Bass Control@100Hz:
+/- 8dB
Treble Control@10kHz:
+/- 8dB
SNR:
>80dB
Speaker Specifications
Dual 2.75 ported drivers
Dual 1.4 dome tweeters
Downward firing subwoofer 3.5

AUX IN

1
18V

2.5A

Unit Dimensions
13.75w x 4.25d x 5.90 h Speaker

Listening to your iPod/iPhone through the


dock connector

Listening to your device through the


auxiliary line-in jack

1. If playing an iPhone, skip to the next step 3.

1. Connect a 3.5mm audio cable (available at


www.xtrememac.com) to the headphone or line out jack of an
audio device and plug the other end of the cable into the Aux
jack on the back of the unit.

2. If playing an iPod classic, touch or nano, insert the included


adapter into the two holes behind the dock connector and
press firmly to ensure a proper connection.
3. Carefully place your device into the dock connector.
4. Press the
on the top of the unit or the remote to power on
Tango TRX.
5. Press the source button on the top of the unit or on the remote
until the iPod logo is illuminated as the source.
6. Press play on the on the unit or on the remote. Use the controls
on the unit or the included remote to adjust the volume and
iPod functions.
Note: The unit will charge your device while docked.

Listening to your device wirelessly over


Bluetooth

2. Press the
on the top of the unit or the remote to power on
Tango TRX.
3. Press the source button on the unit until the LED under the Aux
icon is illuminated.
4. Press play on the device. Use the control knob on the unit to
control the volume.

Adjusting bass and treble


While playing audio, press the bass or treble control on the unit
and use the control knob to adjust the setting. The LEDs on the
unit will illuminate from the center to indicate the level of bass
and treble at +/- 4 for each setting. You may also adjust the bass
and treble with the remote.

To listen to your music over the Bluetooth wireless connection,


you need to pair your device with Tango TRX.
1. Make sure your device has Bluetooth capability.

LED indicators

2. Press the
on the top of the unit or the remote to power on
Tango TRX.

SOURCE

3. Follow the instructions listed in the manual of your device to


turn on the Bluetooth functionality to pair your device with
the unit.
4. Pair your device with the unit by selecting Tango TRX from
your Bluetooth listings on your device or selecting yes. If
prompted, enter 0000 as the passcode.
5. Press the source button on the top of the unit or the remote
until the LED under the Bluetooth logo is illuminated as
the source.
6. Press play on your device and use the control dial on the unit
or the remote to adjust the volume.
7. Use your device or the remote (for iPod/iPhone only) to control
music functions.
Note: Once you have successfully paired your device with Tango TRX, you will not
need to repeat the above steps. For each use, ensure that the unit source is set to
Bluetooth and that Bluetooth is enabled on your device.
While there is an incoming call for the iPhone, the music will pause. After finishing
the call, the music will resume playing.

The LED under the source icon will illuminate when pressing the
source control to indicate the source selected. Once selected the
LED will remain illuminated.
VOLUME
The LEDs will illuminate in sequence when adjusting the volume
to indicate volume level. The LEDs for volume will time out after 2
seconds and only the LED for the source will remain illuminated.
BASS/TREBLE
The LEDs on the unit will illuminate from the center to indicate
the level of bass and treble at +/- 4 for each setting. The LEDs for
volume will time out after 2 seconds and only the LED for the
source will remain illuminated.

Troubleshooting Tips
NO POWER

Using the XtremeMac App


For enhanced functionality and control, download the Tango TRX
app. It will allow you to control volume, EQ settings, play/pause
and other iPod functions directly from your iPhone or iPod touch.

Check AC adapter connection on unit


Connect the AC adapter into the jack in the back of the unit labeled
"18V
2.5A" and then plug the AC adapter into the wall outlet.
Check wall outlet function
Plug another device into the same outlet to confirm the outlet is
working.

10

11

NO SOUND FROM SPEAKERS


Check audio source
Push the source button on the top of the unit or on the remote to
select the desired audio source.
Check volume level
Turn the control dial or use the remote to adjust the volume.
Check iPod/iPhone connection
Remove your iPod/iPhone from the dock connector and re-dock to
ensure a proper connection.
Check the iPod/iPhone
Try restarting your device and then re-docking to ensure a proper
connection.

BLUETOOTH CONNECTIVITY
Check Bluetooth connectivity
Make sure your device is correctly paired with "Tango TRX" as the
device. You may need to consult the manual for your device for
further instructions on correctly pairing the device to Tango TRX.
Check pairing of multiple devices
Tango TRX can recognize only on device at a time. Make sure that
no other devices within range of the unit are currently paired with
Tango TRX. If you want to use a different device, you must disable
the Bluetooth on the device you do not wish to use.
Check Bluetooth range
Wall construction may interfere with the Bluetooth range. If you
are getting poor Bluetooth connectivity, try moving the unit to
different locations. For more information regarding Bluetooth
technology, visit the official Bluetooth Technology site at
www. bluetooth.com
Poor sound quality from playing via a computer
The Bluetooth from some computers is meant for use with
headphones and may not have high enough quality for highfidelity audio systems. For best results, plug your computer in
through the auxiliary line-in jack on the back of the unit.

12

13

Flicitations !

SERVICE APRS-VENTE

Merci davoir achet le Tango TRX avec


station daccueil, le systme audio sans
fil haute fidlit 2.1. Les pages qui suivent
vous prsentent les caractristiques et
le fonctionnement du Tango TRX avec
station daccueil. Prenez donc quelques
instants pour parcourir ce guide.

Courrier lectronique:
support@xtrememac.com

Pour profiter de fonctions et de commandes


avances, tlchargez gratuitement lapplication
XtremeMac Tango TRX dans lApp Store diTunes.
Remarque: cette application ne fonctionne que sur les modles
iPhone et iPod touch.

Contenu de la bote

Tango TRX
Tlcommande sans fil
Adaptateur despace pour iPod*
Adaptateur lectrique CA

Telephone number:
1-866-392-9800 (numro gratuit aux tats-Unis)
Heures douverture:
Du lundi au vendredi, de 12h 21h
(heure de la cte est amricaine)

SCURIT DU PRODUIT
Si vous respectez les instructions, ce produit est conu et
commercialis pour garantir votre scurit. Une utilisation
inapproprie de ce produit peut engendrer un risque
dlectrocution ou dincendie. Veuillez lire attentivement
lensemble des instructions de scurit et de fonctionnement
avant dinstaller et dutiliser ce produit. Conservez ces instructions
porte de main pour les consulter par la suite.

 ATTENTION: Afin de rduire tout risque dlectrocution, ne


retirez pas le couvercle ou la partie arrire du dispositif. Ne
contient aucune pice rparable par lutilisateur. Confiez la
rparation et lentretien du personnel qualifi.

 TENSION DANGEREUSE: La flche en forme dclair dans


un triangle indique la prsence dune tension lectrique
dangereuse non isole lintrieur de lappareil. Cette
tension est dun niveau suffisamment lev pour
reprsenter un risque dlectrocution.
 ATTENTION: Le point dexclamation dans un triangle indique
que le manuel dinstructions inclus avec lappareil contient
dimportantes recommandations quant au fonctionnement
et lentretien de ce dernier.

4 adaptateurs muraux universels**


Guide de lutilisateur
Dclaration de garantie
* Adaptateur pour iPod classic, touch et nano fourni. Adaptateur
non ncessaire pour une utilisation avec liPhone.
** Adaptateurs muraux fournis uniquement avec la version
internationale.

IMPortant
Veuillez lire toutes les consignes de scurit avant de commencer.
Les rponses la plupart des questions de configuration et de
fonctionnement du produit se trouvent dans ce guide ou dans les
conseils de dpannage. Pour toute question complmentaire sur le
fonctionnement ou lutilisation du produit, veuillez vous adresser
notre service aprs-vente avant de renvoyer le produit votre
point de vente.

14

ATTENTION: POUR VITER TOUT RISQUE DLECTROCUTION, INTRODUISEZ


COMPLTEMENT LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE.
AVERTISSEMENT: POUR RDUIRE TOUT RISQUE DINCENDIE ET
DLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS CE DISPOSITIF LA PLUIE OU
LHUMIDIT.
LIMITEUR DE SURTENSION: Il est recommand dutiliser un limiteur de
surtension pour la connexion CA. La foudre et les surtensions NE SONT PAS
couvertes par la garantie de ce produit.
Utilisez uniquement des attaches et des accessoires spcifis par le
fabricant. Pour que le dispositif soit compltement dconnect de
lalimentation lectrique, veillez ce que laccs la prise principale
de ladaptateur CA/CC ne soit pas bloqu OU quil soit facile dy accder
pendant lutilisation. Veillez ne pas exposer le produit aux fuites ou aux
claboussures. Ne placez pas dobjets remplis de liquide, tels que des vases,
sur le produit.

15

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA


SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez lensemble des avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Tenez lappareil lcart de leau.
6. Nettoyez lappareil uniquement laide dun chiffon sec.
7.  Nobstruez aucun des orifices de ventilation. Installez
lappareil conformment aux instructions du fabricant.
8.  Ninstallez pas lappareil prs dune source de chaleur, par
exemple un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinire
ou tout autre appareil produisant de la chaleur, notamment les
amplificateurs.
9.  Nessayez pas de contourner la protection de scurit de
la fiche polarise ou de mise la terre. Une fiche polarise
comporte deux lames, une plus large que lautre. Une fiche de
mise la terre comporte deux lames et une broche de mise la
terre. La lame plus large ou la troisime broche est prvue pour
votre scurit. Si la fiche fournie nentre pas dans la prise de
courant, consultez un lectricien pour faire remplacer la prise
vtuste.
10.  Placez toujours le cordon dalimentation de sorte quon ne
risque pas de marcher dessus ni de le pincer, notamment aux
points dentre et de sortie des fiches et des prises.
11. Utilisez uniquement des attaches et des accessoires spcifis
par le fabricant.
12.  Utilisez uniquement avec un chariot de transport, un
support, un trpied, une console ou une table, spcifis par
le constructeur ou vendus avec lappareil. Si vous utilisez un
chariot, dplacez lensemble chariot-appareil avec prcaution
afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraner des
blessures.
13.  Dbranchez lappareil en cas dorage ou lorsque vous ne
lutilisez pas pendant une priode prolonge.
14. Confiez lensemble des travaux dentretien du personnel
qualifi. Des travaux dentretien sont ncessaires lorsque
lappareil est endommag (la fiche ou le cordon dalimentation
est endommag, du liquide sest renvers ou des objets sont
tombs dans lappareil, lappareil a t expos la pluie ou
lhumidit, ne fonctionne pas normalement ou est tomb).

Cet appareil est en conformit avec la partie 15 des rglementations de la FCC et avec la norme
RSS-210 dIndustrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne cause aucune interfrence nocive, et (2) Cet appareil doit accepter toute
interfrence reue, dont les interfrences pouvant provoquer un fonctionnement incorrect.
REMARQUE : Cet appareil a t test et approuv comme tant conforme aux limites
prconises pour un appareil numrique de la classe B conformment la section 15 des
rglementations de la FCC. Ces limites sont conues pour fournir une bonne protection contre
les interfrences nuisibles dans une installation domestique. Cet appareil gnre, utilise et peut
mettre de lnergie de radiofrquence et, sil nest pas install et utilis conformment aux
instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie
quant labsence dinterfrences dans une installation particulire. Si cet appareil cause des
interfrences nuisibles au niveau de la rception radio ou de la tlvision, (ce qui peut tre
vrifi en lallumant et en lteignant), lutilisateur doit essayer de remdier au problme en
prenant les mesures suivantes :
Rorientez ou repositionnez lantenne rceptrice.Augmentez la sparation entre
lquipement et le rcepteur.
Augmentez la distance qui spare lappareil du rcepteur.
Connectez lappareil une prise sur un circuit diffrent de celui utilis par le rcepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/tlviseur expriment.
La plaque signaltique est appose sous lappareil.
Remarque : tout changement ou toute modification non approuve expressment par la partie
responsable du respect de la rglementation peut dchoir lutilisateur du droit dutiliser cet
appareil.

Premiers contacts
1. Retirez le dispositif, ladaptateur CA et la tlcommande de
la bote et jetez les lments demballage en plastique ou en
mousse dans les conteneurs de recyclage appropris.
2. Posez le dispositif sur une surface de niveau, ct dune prise
lectrique, en suivant les consignes de scurit.
3. Aux tats-Unis, passez directement ltape 6. En dehors des
tats-Unis, slectionnez ladaptateur mural appropri. Sil est
dj fix sur lappareil, passez au point 6.
4. Appuyez sur le bouton open situ sous ladaptateur mural
pour le dtacher.
5. Introduisez doucement ladaptateur mural qui convient. Vous
entendez un clic lorsquil est correctement mis en place.
6. Branchez la fiche de ladaptateur CA sur la prise power
situe larrire du dispositif, puis branchez lautre extrmit
de ladaptateur sur une prise murale.

15. AVERTISSEMENT: Pour rduire tout risque dincendie et


dlectrocution, tenez lappareil lcart de la pluie et de
lhumidit. Ne placez jamais dobjets remplis deau, tels quun
vase, sur lappareil.
16. La fiche secteur CA est utilise comme dispositif de
dconnexion et doit donc toujours rester facilement
accessible et en bon tat de marche lors de son utilisation.
Pour dbrancher compltement lappareil de lalimentation
lectrique, la fiche secteur doit tre entirement retire de la
prise CA.
17.  ATTENTION: Pour rduire le risque dincendie ou dexplosion,
nexposez pas les piles une chaleur excessive telle que le
soleil, le feu ou dautres sources de chaleur.
16

coute de votre iPod ou iPhone via le


17

10

3
5

3
6
7
9

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Alimentation
Source
Commandes de volume
Lecture/pause
Piste suivante/prcdente
Commandes des graves
Commandes des aigus

1. Bouton de commande du volume


2. Connecteur Dock
3. Indicateurs lumineux de source, volume, graves/aigus
4. Commande de lecture/pause
5. Commandes des graves
6. Commandes des aigus
7. Commande de source (iPod/iPhone, Bluetooth, Aux
8. Bouton dalimentation
9. Logements de ladaptateur pour iPod
10. Capteur infrarouges

1. Prise dentre de ligne


2. Prise dalimentation CA

Caractristiques du systme :
Puissance totale
30 W RMS
Sensibilit dentre de ligne
500 mV RMS
Commande des graves 100 Hz +/8dB
Commande des aigus 10 kHz
+/- 8dB
Rapport signal/bruit
> 80 dB
Caractristiques du haut-parleur
Double transducteur vent de 7 cm
Double tweeter dme de 3,6 cm
Caisson de basses orient vers le bas
de 8,9 cm

AUX IN

1
18V

2.5A

Dimensions du dispositif
Haut-parleur de 34,9 cm (l) x 10,8 cm
(p) x 15 cm (h)

18

19

connecteur Dock
1. Si vous utilisez un iPhone, passez au point 3.
2. Si vous utilisez un iPod classic, touch ou nano, insrez
ladaptateur fourni dans les deux trous situs derrire le
connecteur Dock, puis appuyez fermement pour lemboter
correctement.
3. Insrez dlicatement votre iPod ou votre iPhone dans le
connecteur Dock.
4. Appuyez sur le bouton
situ en haut du dispositif ou sur la
tlcommande pour mettre le Tango TRX sous tension.
5. Appuyez sur le bouton Source situ en haut du dispositif ou
sur la tlcommande jusqu ce que le logo iPod sallume pour
indiquer quil est la source choisie.
6. Appuyez sur le bouton de lecture du dispositif ou de la
tlcommande. Utilisez les commandes du dispositif ou de la
tlcommande fournie pour rgler le volume et les fonctions
de liPod.

Pour profiter de fonctions et de commandes avances, tlchargez


lapplication Tango TRX. Elle vous permet de contrler le volume,
les rglages dgaliseur, la lecture/pause et dautres fonctions de
liPod directement depuis votre iPhone ou votre iPod touch.

coute de votre appareil via la prise dentre


de ligne auxiliaire
1. Connectez un cble audio de 3,5 mm (disponible sur
www.xtrememac.com) la prise de casque ou de sortie de
ligne dun appareil audio et branchez lautre extrmit du
cble sur la prise Aux situe au dos du dispositif.
2. Appuyez sur le bouton
situ en haut du dispositif ou sur la
tlcommande pour mettre le Tango TRX sous tension.
3. Appuyez sur le bouton Source du dispositif jusqu ce que
lindicateur lumineux situ sous licne Aux sallume.

Remarque : votre iPod ou iPhone est recharg par le dispositif tant quil est install
sur ce dernier.

4. Appuyez sur le bouton de lecture du dispositif. Utilisez le


bouton de commande situ sur le dispositif pour contrler le
volume.

coute de votre appareil sans fil via


Bluetooth

Rglage des graves et des aigus

Pour couter votre musique via une connexion sans fil Bluetooth,
vous devez jumeler votre appareil avec le Tango TRX.
1. Assurez-vous que votre appareil est dot du Bluetooth.
2. Appuyez sur le bouton
situ en haut du dispositif ou sur la
tlcommande pour mettre le Tango TRX sous tension.
3. Suivez les instructions du guide dutilisation de votre appareil
pour activer la fonction Bluetooth et jumeler votre iPod ou
iPhone avec le dispositif.
4. Jumelez votre appareil avec le dispositif en slectionnant
Tango TRX dans la liste Bluetooth ou en slectionnant Oui .
Si un mot de passe vous est demand, saisissez 0000 .
5. Appuyez sur le bouton Source situ en haut du dispositif ou
sur la tlcommande jusqu ce que lindicateur lumineux sous
le logo Bluetooth sallume pour indiquer quil est la source
choisie.
6. Appuyez sur le bouton de lecture de votre appareil et utilisez
les commandes du dispositif ou de la tlcommande pour
rgler le volume.
7. Utilisez votre appareil ou la tlcommande (uniquement pour
liPod et liPhone) pour contrler les fonctions musicales.
Remarque : une fois que votre appareil est correctement jumel avec le Tango
TRX, il ne sera plus ncessaire de rpter les tapes ci-dessus. chaque utilisation,
assurez-vous que la source du dispositif est rgle sur Bluetooth et que le
Bluetooth est activ sur votre appareil.
La musique est suspendue ds quun appel est rceptionn sur liPhone. Elle
reprend ds que lappel est termin.

Pendant que vous coutez un flux audio, appuyez sur la


commande des graves ou des aigus se trouvant sur le dispositif,
puis utilisez le bouton de commande pour ajuster le rglage. Les
indicateurs lumineux du dispositif sallument partir du centre
pour indiquer le niveau des graves et des aigus (-4 +4) pour
chaque rglage. Il est galement possible de rgler les graves et les
aigus avec la tlcommande.

Indicateurs lumineux
Source
Lindicateur lumineux situ sous licne de source sallume
lorsque vous appuyez sur la commande Source pour indiquer la
source slectionne. Une fois la source slectionne, lindicateur
lumineux reste allum.
Volume
Les indicateurs lumineux sallument successivement lorsque
vous rglez le volume pour indiquer le niveau de volume. Les
indicateurs lumineux steignent au bout de 2 secondes et seul
lindicateur lumineux de la source reste allum.
Graves/aigus
Les indicateurs lumineux du dispositif sallument partir du
centre pour indiquer le niveau des graves et des aigus (-4 +4) pour
chaque rglage. Les indicateurs lumineux steignent au bout de 2
secondes et seul lindicateur lumineux de la source reste allum.

Utilisation de lapplication XtremeMac


20

21

Conseils de dpannage
PAS DALIMENTATION
Vrifiez la connexion de ladaptateur CA
Branchez une extrmit de ladaptateur CA sur la prise
"18V
2.5A" situe au dos du dispositif et lautre extrmit sur
une prise murale.

Vrifiez la porte du Bluetooth


La prsence dun mur peut gner la porte du Bluetooth. Si votre
connexion Bluetooth est de mauvaise qualit, essayez de placer le
dispositif des endroits diffrents. Pour plus dinformations sur
la technologie Bluetooth, visitez le site officiel de la technologie
Bluetooth ladresse www.bluetooth.com.
Mauvaise qualit du son transmis par un ordinateur

Vrifiez le fonctionnement de la prise murale


Branchez un autre appareil sur cette prise pour vrifier quelle
fonctionne.

Le Bluetooth de certains ordinateurs est conu pour une


utilisation avec des couteurs et il se peut que sa qualit ne soit
pas suffisante pour les systmes audio haute fidlit. Pour un
meilleur son, branchez votre ordinateur sur la prise dentre de
ligne auxiliaire situe au dos du dispositif.

LES HAUT-PARLEURS NE PRODUISENT PAS DE SON


Vrifiez la source audio
Appuyez sur le bouton Source situ en haut du dispositif ou sur
la tlcommande pour slectionner la source audio souhaite.
Vrifiez le niveau de volume
Tournez le bouton de commande ou utilisez la tlcommande pour
rgler le volume.
Vrifiez la connexion de liPod/iPhone
Retirez votre iPod ou iPhone du connecteur Dock et insrez-le
nouveau pour vous assurer quil est bien connect.
Vrifiez liPod/iPhone
Essayez de redmarrer votre iPod ou iPhone, puis de le replacer sur
la station daccueil pour garantir une bonne connexion.

CONNECTIVIT BLUETOOTH
Vrifiez la connectivit Bluetooth
Assurez-vous que votre appareil est correctement jumel avec le
dispositif Tango TRX . Il peut savrer ncessaire de consulter
le manuel de votre appareil pour obtenir des instructions
supplmentaires afin de le jumeler correctement avec le
Tango TRX.
Vrifiez le jumelage de plusieurs appareils
Le Tango TRX ne peut reconnatre quun appareil la fois. Veillez
ce quaucun autre appareil se trouvant porte du Tango TRX ne
soit actuellement jumel avec celui-ci. Si vous souhaitez utiliser
un autre appareil, vous devez dsactiver le Bluetooth sur lappareil
que vous ne souhaitez plus utiliser.

22

23

Complimenti per il vostro acquisto!

SERVIZIO CLIENTI

Grazie per avere acquistato Tango TRX


con base dock, il sistema audio senza fili
ad alta fedelt 2.1. Le pagine seguenti
spiegano come utilizzare Tango TRX con
base dock e ne illustrano le funzioni. Vi
preghiamo di dedicare alcuni istanti alla
lettura di questo manuale.

E-mail:
support@xtrememac.com

Per accedere a pi funzioni e controllarle


direttamente, scaricate lapplicazione gratuita
XtremeMac Tango TRX dal negozio in linea App Store
di iTunes.

Nota: lapplicazione funziona solo con i modelli iPhone e iPod touch.

Limballaggio contiene
Tango TRX
Telecomando senza fili
Adattatore spazio iPod *
Adattatore di corrente AC
4 spine a parete universali **
Manuale utente

Orario:
Da luned a venerd dalle 12:00 alle 21:00 (GMT-5)

SICUREZZA DEL PRODOTTO


Se utilizzato nella maniera indicata, questo apparecchio stato
progettato e fabbricato per garantire la vostra sicurezza personale.
Luso improprio pu causare scosse elettriche o incendi. Leggete
attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e funzionamento
prima dellinstallazione e dellutilizzo e tenete le istruzioni a
portata di mano per consultarle in seguito.

A
 TTENZIONE: per ridurre i rischi di scossa elettrica, non
rimuovete il coperchio (o la parte posteriore). Allinterno non
vi sono parti che lutente possa riparare. Per le riparazioni
rivolgetevi a personale qualificato.

 V
 OLTAGGIO PERICOLOSO: Il lampo con punta di freccia,
inserito di un triangolo equilatero, avvisa lutente della
presenza di tensione pericolosa non isolata allinterno
dellinvolucro del prodotto che pu essere di intensit
sufficiente da costituire un rischio di scossa elettrica per le
persone.
 A
 TTENZIONE: Il simbolo di punto esclamativo, inserito in
un triangolo equilatero, avvisa lutente della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e di manutenzione
(riparazione) allinterno della documentazione che
accompagna il prodotto

ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE COMPLETAMENTE


LA LAMA LARGA DELLA SPINA CON LA FESSURA LARGA.

Dichiarazione di garanzia

AVVERTENZA: PER PREVENIRE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE


LUNIT A PIOGGIA O UMIDIT.

* Include un adattatore per iPod classic, touch e nano. Adattatore


non richiesto per lutilizzo con iPhone.

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI: consigliabile


utilizzare un limitatore di sovratensione per il collegamento alla rete elettrica.
La garanzia di questo prodotto NON copre i danni causati da sovratensione per
fulmini e sbalzi di corrente.

** spine a parete inclusi solo nella versione internazionalE

ImportantE
Leggete attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima di
cominciare. Le risposte alla maggior parte delle domande sulla
configurazione e il funzionamento si trovano in questo manuale
o nei consigli per la soluzione dei problemi. Se avete ulteriori
domande sul funzionamento o sullutilizzo di questo prodotto,
contattate i nostri addetti allassistenza clienti prima di restituirlo
al venditore.

24

Numero di telefono:
1-866-392-9800 gratuito dagli Stati Uniti

Utilizzare solo complementi/accessori specificati dal fabbricante. Per essere


completamente scollegata dallentrata di corrente, la spina principale
delladattatore AC/DC non deve essere ostruita E deve essere sempre
facilmente accessibile durante lutilizzo. Non esporre il prodotto allumidit,
gocce o schizzi. Non utilizzare oggetti pieni di liquido come bicchieri in
prossimit del prodotto.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA


1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Osservate tutte le avvertenze.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare lapparecchio vicino allacqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire nessuna delle aperture di ventilazione. Installare
seguendo le istruzioni del produttore.
8. Non installate vicino a fonti di calore come termosifoni,
diffusori di aria calda, stufe o altre apparecchiature (compresi
gli amplificatori) che possono produrre calore.
9. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o
di quella con messa a terra. Una spina polarizzata possiede
due spinotti, uno dei quali pi grande dellaltro. Un spina con
messa a terra possiede due spinotti e un terzo di messa a terra.
Lo spinotto grande o quello di messa a terra sono sistemi di
sicurezza. Qualora la spina in dotazione non sia adatta alla
presa, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non possa
essere calpestato o schiacciato, in particolar modo vicino
alle spine, ai connettori ausiliari e ai punti in cui essi escono
dallapparecchio.
11. Utilizzare solo complementi/accessori specificati dal
fabbricante.
12. Usare solo con un carrello, piedistallo, treppiede, mensola o
tavolo specificato dal fabbricante o venduto con lapparecchio.
Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si
muove il carrello/linsieme per evitare eventuali danni dovuti
alla caduta.
13. Scollegate lapparecchio durante temporali o quando non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgetevi a personale qualificato. La
riparazione necessaria quando lapparecchio stato
danneggiato, ad esempio quando sono guasti i cavi di
alimentazione o la spina, sono stati rovesciati dei liquidi o
degli oggetti sono caduti sullapparecchio, il dispositivo stato
esposto a pioggia o a umidit, non funziona normalmente o
caduto.

Questo dispositivo conforme alla Parte 15 delle norme della FCC e a RSS-210 di Industry
Canada. Il funzionamento soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non
pu causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, compresa
l'interferenza che potrebbe causare funzionamento indesiderato.
NOTA: l'apparecchiatura stata testata e giudicata conforme ai limiti stabiliti per un dispositivo
digitale di Classe B, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC. Questi
limiti sono previsti per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose
nelle installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e pu emettere energia
a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, pu causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non possibile garantire che tali
interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora lapparecchiatura
provochi interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, come si pu
stabilire accendendo e spegnendo lapparecchiatura, si invita lutente a tentare di correggere
linterferenza adottando uno o pi dei seguenti provvedimenti:
riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione;
aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il dispositivo ricevente;
collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui collegato il
ricevitore;
consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo competente per ricevere assistenza;
le informazioni sui valori nominali si trovano sulla parte inferiore dell'apparecchio.
Nota: Le modifiche non approvate espressamente dalla parte responsabile della conformit
potrebbero far decadere lautorizzazione di utilizzo del dispositivo da parte dellutente.

Per iniziare
1. Rimuovere lunit, ladattatore AC e il telecomando dalla
confezione e smaltire correttamente il materiale di
imballaggio di plastica o schiuma.
2. Collocare lunit su una superficie piana vicino a una presa di
corrente rispettando le indicazioni elencate nelle avvertenze
di sicurezza.
3. Se vi trovate negli Stati Uniti, passate al punto 6. Se vi trovate
in un altro paese, selezionate ladattatore da parete idoneo. Se
questo gi agganciato allunit, passate al punto 6.
4. Premere il pulsante con letichetta "open" sotto ladattatore da
parete per poterlo collegare.
5. Inserite delicatamente ladattatore appropriato. Quando sar
ben fissato sentirete un clic.
6. Collegare lo spinotto delladattatore AC alla parte
posteriore dellunit che reca la scritta "power" e laltro capo
delladattatore a una presa di corrente.

15. AVVERTENZA: per ridurre i rischi di incendio o scossa elettrica,


non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. Non
appoggiare oggetti contenenti liquidi, come ad esempio un
vaso, sullapparecchio.
16. La spina di alimentazione principale utilizzata per scollegare
il dispositivo dallalimentazione e dovrebbe essere sempre
accessibile durante luso. Per scollegare completamente
lapparato dallalimentazione, la spina di alimentazione
principale deve essere completamente rimossa dalla presa di
corrente.
17. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o esplosione, non
esporre le batterie a un calore eccessivo quale la luce solare
diretta, il fuoco o altre fonti di calore.

26

27

10

3
5

3
6
7
9

1. Acceso/spento
2. Sorgente
3. Comandi del volume
4. Riproduzione/pausa
5. Traccia successiva/precedente
6. Comandi bassi
7. Comandi acuti

1. Manopola di regolazione del volume


2. Connettore dock
3. Indicatori LED di stato sorgente, volume, bassi/acuti
4. Comando riproduzione/pausa
5. Comandi bassi
6. Comandi acuti
7. Selezione sorgente - iPod/iPhone, Bluetooth, Aux
8. Pulsante di accensione
9. Prese adattatore iPod
10. Sensore telecomando a infrarossi

1. Spinotto linea (Line-in)


2. Presa alimentazione

Specifiche di sistema
Potenza totale
30W RMS
Sensibilit ingresso linea
500mV RMS
Controllo bassi 100Hz
+/- 8dB
Controllo acuti 10kHz
+/- 8dB
Rapporto segnale/rumore
>80dB
Specifiche altoparlanti
Doppi altoparlanti ventilati da 7 cm
Doppi tweeter a cupola da 3,6 cm
Subwoofer rivolto verso il basso da
8,9 cm

AUX IN

1
18V

2.5A

Dimensioni unit
Altoparlante: 34,9 cm (largh.) x
10,8 cm (prof.) x 15 cm (alt.)

28

29

Ascoltare liPod/iPhone mediante il


connettore dock
1. Se si utilizza un iPhone, passare al punto 3.
2. Se si utilizza un iPod classic, touch o nano, inserire ladattatore
incluso nei due fori dietro il connettore dock e premere con
decisione per garantire una connessione corretta.
3. Posizionare con cura il dispositivo nel connettore dock.
4. Premere nella parte superiore dellunit o sul telecomando
per alimentare Tango TRX.
5. Premere il pulsante di selezione della sorgente nella parte
superiore dellunit oppure sul telecomando finch il logo
delliPod si illumina.
6. Premere il tasto di riproduzione sullunit oppure sul
telecomando. Utilizzare i comandi sullunit o sul telecomando
incluso per regolare il volume e le funzioni delliPod.
Nota: lunit ricaricher il dispositivo quando questultimo vi alloggiato.

Ascoltare liPod/iPhone mediante il


connettore docK
Per ascoltare la musica via connessione senza fili Bluetooth,
necessario abbinare il dispositivo con Tango TRX.
1. Assicurarsi che il dispositivo supporti Bluetooth.
2. Premere
nella parte superiore dellunit o sul telecomando
per alimentare Tango TRX.
3. Seguire le istruzioni del manuale del dispositivo per attivare la
funzionalit Bluetooth e abbinare il dispositivo con lunit.
4. Abbinare il dispositivo con lunit selezionando Tango TRX
dallelenco Bluetooth del dispositivo oppure selezionando S.
Qualora venga richiesto, inserire 0000 come password.
5. Premere il pulsante di selezione della sorgente nella parte
superiore dellunit oppure sul telecomando finch il LED
sotto al logo Bluetooth si illumina.
6. Premere il pulsante di riproduzione sul dispositivo e utilizzare
il comando di regolazione del volume sullunit o sul
telecomando.
7. Utilizzare il dispositivo o il telecomando (solo per iPod/iPhone)
per controllare le funzioni della musica.
Nota: una volta abbinato il dispositivo con Tango TRX, non sar necessario
ripetere i passi anteriori. Ogni volta che si desidera utilizzare questa funzione,
assicurarsi che la sorgente sia impostata su Bluetooth e che Bluetooth sia attivo
sul dispositivo.
Se c una chiamata entrante per liPhone, la musica si interromper. Una volta
terminata la chiamata, la musica ricomincer.

30

Utilizzare lapplicazione XtremeMac


Per accedere a pi funzioni e controllarle direttamente, scaricare
lapplicazione Tango TRX. Consente di controllare il volume, le
impostazioni di equalizzazione, la riproduzione/pausa e altre
funzioni iPod direttamente dalliPhone o iPod touch.

Ascoltare il dispositivo attraverso la presa


di ingresso di linea ausiliare
1. Collegare un cavo audio da 3,5 mm (disponibile su
www.xtrememac.com) alla presa auricolari o di uscita di linea
di un dispositivo audio e laltra estremit del cavo alla presa
Aux nella parte posteriore dellunit.
2. Premere
nella parte superiore dellunit o sul telecomando
per alimentare Tango TRX.
3. Premere il pulsante di selezione della sorgente sullunit
finch il LED sotto licona Aux si illumina.
4. Premere il pulsante di riproduzione sul dispositivo. Utilizzare
la manopola di controllo del volume sullunit per regolare il
volume.

Regolazione di acuti e bassi


Durante la riproduzione audio, premere i comandi dei bassi e degli
acuti sullunit e utilizzare la manopola di controllo per regolare le
impostazioni. I LED sullunit si illumineranno a partire dal centro
per indicare il livello di bassi e acuti con incrementi di +/- 4 per
ogni impostazione. possibile regolare i bassi e gli acuti anche dal
telecomando.

Indicatori LED
Sorgente
Il LED sotto licona della sorgente si illuminer quando si
preme il pulsante di regolazione della sorgente indicando la
sorgente selezionata. Una volta selezionata la sorgente il LED
corrispondente rimarr illuminato.

Volume
I LED si illumineranno in sequenza quando si regola il volume
indicando il livello di volume selezionato. I LED del volume si
spegneranno dopo 2 secondi e rimarr illuminato solo il LED della
sorgente.

31

Acuti/Bassi

Verificare labbinamento di pi dispositivi

I LED sullunit si illumineranno a partire dal centro per


indicare il livello di bassi e acuti con incrementi di +/- 4 per ogni
impostazione. I LED del volume si spegneranno dopo 2 secondi e
rimarr illuminato solo il LED della sorgente.

Tango TRX in grado di riconoscere solo un dispositivo per volta.


Assicurarsi che nessun altro dispositivo nel raggio dellunit sia
attualmente abbinato a Tango TRX. Qualora si desideri utilizzare
un altro dispositivo, sar necessario disattivare Bluetooth sul
dispositivo che non si intende usare.

Consigli per la soluzione di problemi


NON C ALIMENTAZIONE
Verificare la connessione delladattatore AC
Inserire ladattatore AC nella presa "18V
2.5A" situata nella parte
posteriore dellunit, quindi collegare ladattatore AC alla presa da
parete.

Verificare il raggio di Bluetooth


Le pareti in muratura possono interferire con il raggio di
Bluetooth. Se la connessione a Bluetooth debole, provare a
spostare il dispositivo. Per maggiori informazioni sulla tecnologia
Bluetooth, visitare il sito ufficiale di Bluetooth Technology su
www. bluetooth.com
Scarsa qualit del suono quando si riproduce dal computer

Verificare che la presa da parete funzioni


Collegare un altro dispositivo alla stessa presa per assicurarsi che
la presa funzioni.

Il Bluetooth di alcuni computer pensato per essere utilizzato


con le cuffie e potrebbe non presentare la qualit necessaria per
un sistema audio ad alta fedelt. Per risultati ottimali collegare il
computer attraverso la presa di ingresso linea ausiliare nella parte
posteriore dellunit.

GLI ALTOPARLANTI NON EMETTONO ALCUN SUONO


Verificare la sorgente audio
Premere il pulsante della sorgente sulla parte superiore dellunit
o del telecomando per selezionare la sorgente audio desiderata.
Verificare il livello del volume
Premere la manopola oppure utilizzare il telecomando per
regolare il volume.
Verificare la connessione delliPod/iPhone
Rimuovere liPod/iPhone dal connettore dock e collegarlo
nuovamente in modo corretto.
Verificare liPod/iPhone
Provare a riavviare il dispositivo e collegarlo nuovamente al dock
in modo corretto.

CONNESSIONE BLUETOOTH
Verificare la connessione Bluetooth
Assicurarsi che il dispositivo sia abbinato correttamente con
"Tango TRX". Potrebbe essere necessario consultare il manuale del
dispositivo per ulteriori istruzioni su come abbinare correttamente
con Tango TRX.

32

33

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf!

KUNDENDIENST

Vielen Dank, dass Sie Tango TRX mit


Dockdas drahtlose Hi-Fi-Audiosystem 2.1
gekauft haben. Auf den folgenden Seiten
erklren wir Ihnen die Funktionen und
die Bedienung von Tango TRX mit Dock.
Nehmen Sie sich also einen Augenblick
Zeit, um dieses Handbuch durchzulesen.

E-mail:
support@xtrememac.com

Laden Sie die kostenlose Tango TRX-App von


XtremeMac fr erweiterte Funktionalitt und
Steuerung im iTunes App Store herunter.
Hinweis: Die App funktioniert nur mit iPhone- und iPod touchModellen.

Telefonnummer:
1-866-392-9800 gebhrenfrei innerhalb der USA
Betriebszeiten:
Montag bis Freitag von 12.00 bis 21.00 Uhr (EST)

PRODUKTSICHERHEIT
Dieses Gert wurde so entwickelt und hergestellt, dass
Ihre persnliche Sicherheit gewhrleistet ist, wenn Sie es
bestimmungsgem gebrauchen. Eine falsche Verwendung
dieses Produkts kann einen elektrischen Schlag oder
Brandgefahr verursachen. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und
Betriebsanleitungen vor dem Aufstellen und vor dem Gebrauch
sorgfltig durch und halten Sie diese Anleitungen griffbereit,
damit Sie auch knftig darauf zurckgreifen knnen.

 CHTUNG: Um die Gefahr eines elektrischen Schlags


A
zu verringern, entfernen Sie die Abdeckung (oder die
Rckseite) nicht. Innen befinden sich keine Teile, die fr den
Gebrauch durch den Benutzer bestimmt sind. Lassen Sie
Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal
durchfhren.

Verpackung enthlt

Tango TRX

Drahtlose Fernbedienung

iPod-Adapter*

AC-Stromadapter

4 globale Netzstecker**

Benutzerhandbuch

Garantieerklrung

* EinschlieSSlich eines Adapters fr iPod classic, iPod touch und


iPod nano. Adapter wird fr die Verwendung mit dem iPhone nicht
bentigt.
** Netzstecker sind nur in der internationalen Version enthalteN

WICHTIG
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie fortfahren. Die
meisten Fragen zur Einrichtung und zum Betrieb werden in diesem
Handbuch oder in den Tipps zur Problembehandlung beantwortet.
Wenn Sie weitere Fragen zum Betrieb oder zur Verwendung dieses
Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam,
bevor Sie es zur Verkaufsstelle zurckbringen.

34

 G
 EFHRLICHE SPANNUNG: Der Blitz mit dem Pfeilkopf innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht
isolierter, gefhrlicher Spannung innerhalb des Produktgehuses
warnen, die so hoch sein kann, dass die Gefahr eines elektrischen
Schlags fr Personen besteht.
 A
 CHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und
Wartungsanleitungen in den Lesematerialien hinweisen, die dem
Gert beigefgt wurden.

ACHTUNG: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, ORDNEN SIE DIE


BREITE STECKERVERBINDUNG DEM BREITEN SCHLITZ ZU UND SETZEN SIE SIE
VOLLSTNDIG EIN.
WARNUNG: SETZEN SIE DIESES GERT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. SO
VERMEIDEN SIE DIE GEFAHR EINES FEUERS ODER EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS.
BERSPANNUNGSSCHUTZ: Es wird empfohlen, fr die AC-Verbindung einen
berspannungsschutz zu verwenden. berspannungsschden und Schden durch
Blitzeinschlge sind NICHT durch die Garantie fr dieses Produkt abgedeckt.
Verwenden Sie nur vom Hersteller ausgewiesene Zusatzgerte. Damit das Gert
vollstndig vom Stromnetz getrennt werden kann, sollte der Hauptstecker des
AC/DC-Adapters nicht verdeckt werden ODER er sollte whrend des Gebrauchs
einfach zugnglich sein. Setzen Sie das Produkt weder Tropf- noch Spritzwasser
aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefllten Objekte, wie Vasen, auf das Produkt.

35

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gert nicht in der Nhe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gert nur mit trockenen Tchern.
7. Blockieren Sie keine Lftungsffnungen. Stellen Sie das Gert
gem den Anweisungen des Herstellers auf.
8. Stellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Heizquellen auf,
wie z. B. Radiatoren, Heizkrpern, fen oder anderen Gerten
(einschlielich Verstrkern), die Wrme erzeugen.
9. Zerstren Sie die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten
oder des SchuKo-Steckers nicht. Ein polarisierter Stecker
hat zwei Steckverbindungen, von denen eine breiter ist, als
die andere. Ein SchuKo-Stecker hat zwei Steckverbindungen
und einen dritten Erdungsstift. Die breitere Steckverbindung
oder der dritte Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Falls der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie
einen Elektriker, die veraltete Steckdose zu ersetzen.
10. Achten Sie darauf, dass nicht auf das Stromkabel getreten wird
und dass es nicht abgeklemmt wird besonders am Stecker, an
Zusatzanschlssen und an dem Punkt, an dem das Kabel aus
dem Gert kommt.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller ausgewiesene Zusatzgerte.
12. Verwenden Sie das Gert nur mit vom Hersteller
ausgewiesenen oder mitgelieferten Wagen, Stndern, Stativen,
Halterungen oder Tischen. Wenn Sie einen Wagen verwenden,
bewegen Sie den Wagen zusammen mit dem Gert vorsichtig,
damit das Gert nicht herunterfllt und beschdigt wird.
13. Trennen Sie dieses Gert von der Stromzufuhr bei Gewitter
oder wenn Sie es fr lngere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem
Kundendienstpersonal durchfhren. Wartungsarbeiten
sind erforderlich, wenn das Gert auf irgendeine Weise
beschdigt wurde wenn z. B. das Netzkabel oder der Stecker
beschdigt ist, Flssigkeit ber das Gert gekippt wurde oder
Objekte hineingefallen sind, das Gert dem Regen oder der
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder
heruntergefallen ist.
15. WARNUNG: Setzen Sie dieses Gert weder Regen noch
Feuchtigkeit aus. So vermindern Sie die Gefahr eines Feuers
oder eines elektrischen Schlags. Stellen Sie keine mit Wasser
gefllten Objekte, wie Vasen, auf das Gert.
16. Der Haupt-AC-Stecker wird verwendet, um das Gert vom
Stromnetz zu trennen und sollte whrend des Gebrauchs
einfach zugnglich und betriebsbereit bleiben. Um das Gert
vollstndig vom Stromnetz zu trennen, sollte der Hauptstecker
vollstndig aus der AC-Wandsteckdose entfernt werden.
17. ACHTUNG: Um die Gefahr von Feuer oder einer Explosion zu
verringern, setzen Sie die Batterien keiner bermigen Hitze,
wie Sonnenschein, Feuer oder anderen Hitzequellen aus.

36

Dieses Gert entspricht den in Teil 15 der FCC-Richtlinien aufgefhrten Bestimmungen und
erfllt die Vorschrift RSS-210 der Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine schdlichen Interferenzen verursachen, und (2) dieses
Gert muss empfangene Interferenzen aufnehmen knnen, auch Interferenzen, die eventuell
einen unerwnschten Betrieb verursachen.
HINWEIS: Dieses Gert wurde getestet und hlt die Grenzwerte eines digitalen Gerts der
Klasse B gem Teil 15 der FCC-Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen einen sinnvollen
Schutz vor schdlichen Strungen in einer stationren Installation gewhrleisten. Dieses
Gert erzeugt, verwendet und versendet Radiowellen und kann bei einer Installation und
Verwendung, die nicht den Anweisungen entspricht, Radiokommunikationsverbindungen
strend beeintrchtigen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation
keine Strungen auftreten. Wenn dieses Gert Strungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, was Sie durch Ein- und Ausschalten des Gerts berprfen knnen, sollten Sie
versuchen, die Strungen durch folgende Manahmen zu beseitigen:
Verndern Sie die Ausrichtung oder den Aufstellungsort der Empfangsantenne.
Vergrern Sie den Abstand zwischen Gert und Empfnger.
Schlieen Sie das Gert an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis
des Empfngers verbunden ist.
Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Hndler oder einen erfahrenen Rundfunk-/
Fernsehtechniker.
Die technischen Daten befinden sich auf der Unterseite des Gerts.
Hinweis: nderungen oder Modifizierungen, die von der fr die Einhaltung verantwortlichen
Person nicht ausdrcklich genehmigt wurden, knnten die Berechtigung des Benutzers, die
Ausrstung zu betreiben, ungltig machen.

Erste Schritte
1. Entfernen Sie das Gert, den AC-Adapter und die
Fernbedienung aus der Verpackung und entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial aus Plastik oder Schaumstoff
ordnungsgem.
2. Stellen Sie das Gert in der Nhe einer Wandsteckdose auf
eine gerade Oberflche und befolgen Sie dabei die in den
Sicherheitshinweisen aufgefhrten Vorsichtsmanahmen.
3. Falls Sie sich in den USA befinden, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Falls Sie sich auerhalb der USA befinden, whlen Sie den
geeigneten Steckdosenadapter aus. Wenn er sich bereits am
Gert befindet, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
4. Drcken Sie unter dem Steckdosenadapter die Taste "open",
um den Adapter freizugeben.
5. Schieben Sie den richtigen Steckdosenadapter vorsichtig
hinein. Wenn er sicher eingerastet ist, hren Sie ein Klicken.
6. Stecken Sie den AC-Adapterstecker an der Gerterckseite in
die Buchse, die mit "power" gekennzeichnet ist, und schlieen
Sie dann das andere Ende des Adapters an die
Wandsteckdose an.

10

3
5

3
6
7
9

1. Ein/Aus
2. Quelle
3. Lautstrkeregler
4. Wiedergabe/Pause
5. Nchster/vorheriger Track
6. Bass-Bedienelemente
7. Hhen-Bedienelemente

1. Lautstrkeregler
2. Dock Connector
3. LED-Statusindikatoren Quelle, Lautstrke, Bass/Hhen
4. Wiedergabe/Pause-Bedienelement
5. Bass-Bedienelemente
6. Hhen-Bedienelemente
7. Quelle-Bedienelement iPod/iPhone, Bluetooth, Aux
8. Taste zum Ein- und Ausschalten
9. Einstecklcher fr iPod-Adapter
10. Sensor fr Infrarotfernbedienung

Systemspezifikationen:
Gesamtleistung
30 W RMS
Line-In-Empfindlichkeit
500 mV RMS
Bassregler bei 100 Hz
+/- 8dB
Hhenregler bei 10 kHz
+/- 8dB
SRV
> 80dB
Lautsprecherspezifikationen
Zwei 7 cm groe Treiber mit
ffnungen
Zwei 3,6 cm groe
Kalottenhochtner
8,9 cm groer, nach unten
abstrahlender Subwoofer

1. Line-In-Buchse
2. AC-Stromanschlussbuchse

AUX IN

1
18V

2.5A

Gerteabmessungen
34,9 cm x 10,8 cm x 15 cm
(B x T x H) Lautsprecher

38

39

Audioausgabe Ihres iPod/iPhone ber den


Dock Connector
1.

Wenn Sie ein iPhone abspielen, fahren Sie mit Schritt 3 fort.

2.

2. Wenn Sie einen iPod classic, iPod touch oder iPod nano
abspielen, setzen Sie den mitgelieferten Adapter in die zwei
Lcher hinter dem Dock Connector ein und drcken Sie fest,
um eine richtige Verbindung zu gewhrleisten.

3.

Setzen Sie Ihren Apparat vorsichtig in den Dock Connector


ein.

4.

Drcken Sie an der Gerteoberseite oder an der


Fernbedienung die Taste , um Tango TRX einzuschalten.

5.

Drcken Sie die Taste fr die Quellenauswahl an der


Gerteoberseite oder an der Fernbedienung, bis das iPodLogo als Quelle beleuchtet ist.

6.

Drcken Sie am Gert oder an der Fernbedienung die


Wiedergabetaste. Passen Sie mit den Bedienelementen
am Gert oder an der mitgelieferten Fernbedienung die
Lautstrke und iPod-Funktionen an.

Hinweis: Das Gert ldt Ihren Apparat auf, whrend es im Dock steht.

Drahtlose Audioausgabe Ihres Apparats ber


Bluetooth

Laden Sie die Tango TRX-App fr erweiterte Funktionalitt und


Steuerung herunter. Mit ihr knnen Sie die Lautstrke, EqualizerEinstellungen, Wiedergabe/Pause und andere iPod-Funktionen
direkt von Ihrem iPhone oder iPod touch steuern.

Audioausgabe Ihres Apparats ber die


zustzliche Line-In-Buchse
1. Verbinden Sie ein 3,5 mm-Audiokabel (erhltlich unter
www.xtrememac.com) mit der Kopfhrer- oder Line-OutBuchse eines Audiogerts und stecken Sie das andere
Kabelende in die Aux-Buchse an der Gerterckseite.
2. Drcken Sie an der Gerteoberseite oder an der
Fernbedienung die Taste , um Tango TRX einzuschalten.
3. Drcken Sie die Taste fr die Quellenauswahl an der
Gerteoberseite, bis die LED unter dem Aux-Symbol
beleuchtet ist.
4. Drcken Sie die Wiedergabetaste am Apparat. Regeln Sie mit
dem Steuerungsknopf am Gert die Lautstrke.

Anpassen des Bass und der Hhen

2. Drcken Sie an der Gerteoberseite oder an der


Fernbedienung die Taste , um Tango TRX einzuschalten.

Drcken Sie whrend der Audiowiedergabe am Gert das


Bedienelement fr den Bass oder die Hhen und passen Sie mit
dem Steuerungsknopf die Einstellung an. Die LEDs am Gert
leuchten von der Mitte aus auf, um das Bass- und Hhenniveau bei
+/- 4 fr jede Einstellung anzugeben. Sie knnen den Bass und die
Hhen auch mit der Fernbedienung anpassen.

3. Folgen Sie den Anleitungen im Handbuch Ihres Apparats zum


Einschalten der Bluetooth-Funktionalitt, um Ihren Apparat
mit dem Gert zu paaren.

LED-Indikatoren

Um Ihre Musik ber die drahtlose Bluetooth-Verbindung anhren


zu knnen, mssen Sie Ihren Apparat mit Tango TRX paaren.
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Apparat Bluetooth-fhig ist.

4. Paaren Sie Ihren Apparat mit dem Gert, indem Sie an


Ihrem Apparat in der Bluetooth-Liste "Tango TRX" oder "yes"
auswhlen. Falls Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie
"0000" als Kennung ein.
5. Drcken Sie die Taste fr die Quellenauswahl an der
Gerteoberseite oder an der Fernbedienung, bis die LED unter
dem Bluetooth-Logo als Quelle beleuchtet ist.
6. Drcken Sie die Wiedergabetaste an Ihrem Apparat und passen
Sie mit dem Regler am Gert oder an der Fernbedienung die
Lautstrke an.
7. Steuern Sie mit Ihrem Apparat oder der Fernbedienung (nur
iPod/iPhone) die Musikfunktionen.
Hinweis: Sobald Sie Ihren Apparat erfolgreich mit Tango TRX gepaart haben,
brauchen Sie die oben stehenden Schritte nicht wiederholen. Stellen Sie bei jeder
Verwendung sicher, dass am Gert Bluetooth als Quelle eingestellt ist und an
Ihrem Apparat Bluetooth aktiviert ist.
Whrend ein Anruf fr das iPhone eingeht, wird die Musik angehalten. Wenn der
Anruf beendet wurde, wird das Abspielen der Musik fortgesetzt.

40

Verwenden der XtremeMac-App

Quelle
Die LED unter dem Symbol fr die Quelle leuchtet auf, wenn das
Quelle-Bedienelement gedrckt wird, um die ausgewhlte Quelle
anzugeben. Sobald die Quelle ausgewhlt wurde, leuchtet die LED
weiter.
Lautstrke
Die LEDs leuchten beim Anpassen der Lautstrke nacheinander
auf, um das Lautstrkeniveau anzugeben. Die LEDs fr die
Lautstrke gehen nach 2 Sekunden automatisch aus und nur die
LED fr die Quelle leuchtet weiter.
Bass/Hhen
Die LEDs am Gert leuchten von der Mitte aus auf, um das Bassund Hhenniveau bei +/- 4 fr jede Einstellung anzugeben. Die
LEDs fr die Lautstrke gehen nach 2 Sekunden automatisch aus
und nur die LED fr die Quelle leuchtet weiter.

41

Tipps zur Problembehandlung


KEIN STROM
Prfen Sie die AC-Adapter-Verbindung
Stecken Sie den AC-Adapter an der Gerterckseite in die Buchse,
die mit "18V
2.5A" gekennzeichnet ist, und schlieen Sie den
AC-Adapter dann an die Wandsteckdose an.
Prfen Sie die Funktion der Wandsteckdose
Schlieen Sie ein anderes Gert an die gleiche Steckdose an, um zu
berprfen, ob die Steckdose funktioniert.

Prfen Sie die Bluetooth-Reichweite


Wnde knnen die Bluetooth-Reichweite einschrnken. Wenn
die Bluetooth-Konnektivitt schlecht ist, stellen Sie das Gert
an anderen Orten auf. Weitere Informationen zur BluetoothTechnologie finden Sie auf der Website "The Official Bluetooth
Technology Info Site" unter www.bluetooth.com.
Schlechte Klangqualitt bei der Wiedergabe ber einen
Computer
Die Bluetooth-Funktion von einigen Computern ist fr die
Verwendung mit Kopfhrern gedacht. Die Qualitt reicht unter
Umstnden nicht fr Hi-Fi-Audiosysteme aus. Sie erhalten die
besten Ergebnisse, wenn Sie Ihren Computer ber die zustzliche
Line-In-Buchse an der Gerterckseite anschlieen.

AUS DEN LAUTSPRECHERN KOMMEN KEINE TNE


Prfen Sie die Audioquelle
Drcken Sie die Taste fr die Quellenauswahl an der
Gerteoberseite oder an der Fernbedienung und whlen Sie die
gewnschte Audioquelle aus.
Prfen Sie das Lautstrkeniveau
Drehen Sie den Steuerungsknopf oder verwenden Sie die
Fernbedienung, um die Lautstrke anzupassen.
Prfen Sie die iPod/iPhone-Verbindung
Entfernen Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone aus dem Dock Connector
und setzen Sie ihn/es wieder in das Dock ein, um eine richtige
Verbindung zu gewhrleisten.
Prfen Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone
Starten Sie Ihren Apparat neu und setzen Sie ihn dann erneut in
das Dock ein, um eine richtige Verbindung zu gewhrleisten.

BLUETOOTH-KONNEKTIVITT
Prfen Sie die Bluetooth-Konnektivitt
Stellen Sie auf alle Flle sicher, dass Ihr Apparat richtig mit "Tango
TRX" als Apparat gepaart ist. Sie mssen eventuell im Handbuch
fr Ihren Apparat weitere Anleitungen zum richtigen Paaren des
Apparats mit Tango TRX durchlesen.
Prfen Sie das Paaren mit mehreren Apparaten
Tango TRX kann jeweils nur einen Apparat erkennen. Stellen
Sie sicher, dass keine anderen Apparate in Gertereichweite
gegenwrtig mit Tango TRX gepaart sind. Wenn Sie einen anderen
Apparat verwenden mchten, mssen Sie Bluetooth an dem
Apparat deaktivieren, den Sie nicht verwenden mchten.

42

43

Enhorabuena por su compra!

ATENCIn al cliente

Gracias por adquirir Tango TRX con Base,


el sistema de audio inalmbrico de alta
fidelidad 2.1. En las pginas siguientes
se describen las caractersticas y el
funcionamiento del Tango TRX con Base.
Dedique unos minutos a leer este manual.

Correo electrnico:
support@xtrememac.com
Telfono:
1-866-392-9800 (llamada gratuita desde Estados Unidos)
Horario de atencin:
de lunes a viernes, de 12 h a 21 h (hora Este de EE.UU., GMT-5)

SEGURIDAD DEL PRODUCTO


Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad est diseada
y fabricada para garantizar la seguridad de los usuarios. Un
uso inadecuado de este producto puede llegar a provocar una
descarga elctrica o el riesgo de incendio. Lea detenidamente
todas las instrucciones de seguridad y uso antes de la instalacin y
mantenga las instrucciones a mano para futuras consultas.

Para acceder a ms funciones y controles, descargue


la aplicacin gratuita de XtremeMac para Tango TRX
en la App Store de iTunes.
Nota: La aplicacin slo funciona con los modelos iPhone y iPod touch.

Contenido del paquete

Tango TRX
Mando a distancia inalmbrico
Adaptador de espacio para iPod *

P
 RECAUCIN: Para evitar el riesgo de descarga elctrica, no
retire la cubierta ni la tapa posterior. El producto no contiene
piezas en su interior que pueda reparar el usuario. Solicite los
servicios de un tcnico cualificado.

 D
 ANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash VOLTAJE PELIGROSO:
El tringulo con un rayo alerta de la existencia de un voltaje
peligroso no aislado en el interior del producto, lo bastante
elevado como para constituir un riesgo de descarga elctrica en
las personas.
 A
 TENCIN: El tringulo con un smbolo de admiracin
seala instrucciones de uso, mantenimiento o reparacin
especialmente importantes en la documentacin del producto.

Adaptador de corriente
4 enchufes universales de pared **
Gua del usuario
Declaracin de la garanta
* Incluye un adaptador para iPod Classic, Touch y Nano. El adaptador no
es necesario para el iPhone.
** enchufes de pared incluidos slo en la versin internacional

ImportantE
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar.
Las respuestas a la mayora de preguntas relacionadas con la
configuracin y el buen funcionamiento se encuentran en este
manual o en los consejos para la solucin de problemas. Si tiene
otras preguntas acerca del funcionamiento o el uso del producto,
no dude en solicitar ayuda a nuestro equipo de atencin al cliente
antes de devolver el producto donde lo compr.

44

PRECAUCIN: PARA EVITAR LAS DESCARGAS ELCTRICAS, COMPRUEBE QUE LA


CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE SE AJUSTA PERFECTAMENTE A LA RANURA ANCHA;
DESPUS INSRTELO HASTA EL FONDO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGA, NO EXPONGA
ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PROTECTORES CONTRA SUBIDAS DE TENSIN:
Se recomienda utilizar un protector contra subidas de tensin para la conexin a
la corriente. La garanta del producto NO cubre ni las descargas elctricas ni las
subidas de tensin.
Use slo accesorios o perifricos autorizados por el fabricante. Para estar
totalmente desconectado de la entrada de corriente, el enchufe del adaptador CA/
CC no debera obstruirse y debe ser fcilmente accesible durante el uso previsto.
Evite exponer el producto a goteos o salpicaduras. No coloque encima objetos
llenos de lquido, como jarrones.

45

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


1. Lea estas instrucciones.
2. Consrvelas.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las indicaciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Para limpiarlo, utilice slo un pao seco.
7.  No obstruya las ranuras de ventilacin. Para instalarlo, siga
escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
8.  No instale este aparato cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro
dispositivo (incluidos los amplificadores) que genere calor.
9.  No desestime la seguridad que proporciona un enchufe
polarizado o con toma de tierra. Los enchufes polarizados
tienen dos clavijas, una ms ancha que la otra. Los enchufes
con toma de tierra tienen dos clavijas normales y una tercera
para la conexin a tierra. La clavija ms ancha en el primer
caso y la de la toma de tierra en el segundo son elementos de
seguridad. Si el enchufe del aparato no encaja en la toma de
corriente, solicite a un electricista que lo cambie.
10. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el
extremo del enchufe, en los receptculos de conexin o en el
punto de entrada al aparato.
11. Use slo accesorios o perifricos autorizados por el fabricante.
12. Utilice este aparato nicamente con la plataforma de
ruedas, la base, el trpode, el soporte o la mesa que indique el
fabricante o venga con el aparato. Si utiliza una plataforma
con ruedas, tenga cuidado al desplazarla para evitar que
vuelque o se dae.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas o si no va a
utilizarlo por un periodo largo.
14. Solicite los servicios de un tcnico cualificado para cualquier
reparacin. Necesitar asistencia tcnica si el aparato sufre
cualquier tipo de dao. Por ejemplo, si el enchufe o el cable de
corriente estn en malas condiciones, si se derrama lquido
sobre el aparato o entra algo en su interior, si el aparato ha
quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con
normalidad o si cae al suelo.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas elctricas
e incendios, no exponga este dispositivo a la lluvia o a la
humedad. No coloque encima objetos que contengan agua, por
ejemplo, jarrones.

Este dispositivo cumple con la seccin 15 de las normas de la FCC y RSS-210 de Industry Canada.
Su funcionamiento est sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los lmites para
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la seccin 15 de las normas de FCC.
Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza
que las interferencias no se produzcan en una instalacin en particular. Si este equipo
provoca interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, lo cual que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir
las interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en una toma elctrica de un circuito distinto al que
est conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o con un tcnico de radio o TV experimentado
para obtener asistencia.
La informacin sobre valores nominales est ubicada en la parte inferior del aparato.
Nota: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento de las regulaciones pueden invalidar la autoridad del usuario para hacer
funcionar el equipo.

COFETEL:
La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacin no deseada.

Primeros pasos
1. Saque de la caja la unidad, el adaptador de corriente y el
mando a distancia y deshgase de forma apropiada del
plstico y la espuma de embalaje.
2. Coloque la unidad sobre una superficie nivelada y cerca de
una toma de corriente, teniendo en cuenta las precauciones
descritas en las advertencias de seguridad.
3. Si est en Estados Unidos, vaya al paso 6. Si est fuera de
Estados Unidos, seleccione el adaptador de pared adecuado. Si
ya est colocado en la unidad, salte al paso 6.
4. Presione el botn "open" situado debajo del adaptador de
pared para liberar el adaptador.
5. Introduzca el adaptador adecuado deslizndolo con suavidad.
Oir un clic cuando encaje en la posicin correcta.
6. Conecte el adaptador de corriente a la toma "power" de la
parte posterior de la unidad y el otro extremo del adaptador a
una toma de corriente.

16. El enchufe de corriente principal se utiliza como dispositivo


de desconexin de la alimentacin y debera estar accesible
y operativo cuando sea necesario. Para desconectar
completamente el dispositivo de la corriente, debe extraer
totalmente el enchufe principal de la toma de corriente.
17. PRECAUCIN: Para evitar riesgos de incendio o explosin, no
exponga las pilas a un calor excesivo, como el del sol, el fuego
u otras fuentes de calor.


46

47

10

3
5

3
6
7
9

1. Encendido
2. Fuente
3. Controles de volumen
4. Reproduccin/pausa
5. Pista siguiente/anterior
6. Controles de graves
7. Controles de agudos

1. Botn giratorio de control de volumen


2. Conector Dock
3. Indicadores luminosos de estado: fuente,
volumen, graves/agudos
4. Control de reproduccin/pausa
5. Controles de grave
6. Controles de agudos
7. Control de fuente: iPod/iPhone, Bluetooth, Aux
8. Botn de encendido
9. Ranuras para el adaptador del iPod
10. Sensor infrarrojo para control remoto

Especificaciones del sistema:


Potencia total
30W RMS
Sensibilidad entrada de lnea
500mV RMS
Control de graves a 100Hz
+/- 8dB
Control de agudos a 10kHz
+/- 8dB
Relacin seal/ruido
>80dB
Especificaciones del altavoz
Transductores duales abiertos de 7 cm
Dos tweeters de cpula de 3,6 cm
Subwoofer de 8,9 cm con salida por
abajo

1. Entrada de lnea auxiliar


2. Toma de corriente

AUX IN

1
18V

2.5A

Dimensiones de la unidad
Altavoz de 34,9 cm (ancho) x 10,8
cm (fondo) x 15 cm (alto)

48

49

Uso de la aplicacin de XtremeMac

Escuchar el iPod/iPhone a travs del


conector Dock

Para acceder a ms funciones y controles, descargue la aplicacin


de Tango TRX. Le permitir controlar el volumen, los ecualizadores,
la reproduccin/pausa y otras funciones del iPod directamente
desde el iPhone o iPod Touch.

1. Si la reproduccin es en un iPhone, salte al paso 3 siguiente.

Escuchar el dispositivo por la toma de


entrada de lnea auxiliar

2. Si la reproduccin es en un iPod Classic, Touch o Nano, inserte


el adaptador incluido en las dos ranuras situadas detrs del
conector Dock y presione con fuerza para garantizar una
conexin correcta.

1. Conecte un cable de audio de 3,5 mm (disponible en


www.xtrememac.com) a la toma de auriculares o de salida de
lnea de un dispositivo de audio y conecte el otro extremo del
cable a la toma Aux de la parte posterior de la unidad.

3. Coloque el dispositivo con cuidado en el conector Dock


4. Presione
en la parte superior de la unidad o del mando a
distancia para encender Tango TRX.

en la parte superior de la unidad o del mando a


2. Presione
distancia para encender Tango TRX.

5. Presione el botn de la fuente de la parte superior de la unidad


o del mando hasta que se ilumine como fuente el logotipo del
iPod.

3. Pulse el botn de fuente de la unidad hasta que se encienda la


luz de debajo del icono Aux.

6. Presione Reproducir en la unidad o en el mando. Utilice los


controles de la unidad o del mando incluido para ajustar el
volumen y las funciones del iPod.

4. Pulse el botn de reproduccin del dispositivo. Utilice el botn


giratorio de la unidad para controlar el volumen.

Nota: La unidad recarga el dispositivo mientras est conectado.

Ajuste de graves y agudos


Escuchar el dispositivo sin cables por
Bluetooth
Para escuchar la msica a travs de la conexin inalmbrica
Bluetooth, debe emparejar el dispositivo con Tango TRX.

Con la reproduccin en marcha, pulse el control de graves o


agudos de la unidad y utilice el botn giratorio para regular el
ajuste. Las luces de la unidad se encendern desde el centro para
indicar el nivel de graves y agudos a +/- 4 para cada ajuste. Tambin
puede regular los graves y agudos con el mando a distancia.

1. Asegrese de que el dispositivo incluye la funcin Bluetooth.


2. Presione
en la parte superior de la unidad o del mando a
distancia para encender Tango TRX.

Indicadores luminosos

3. Siga las instrucciones enumeradas en el manual del


dispositivo para activar la funcin de Bluetooth y emparejar el
dispositivo con la unidad.

Fuente

4. Empareje el dispositivo con la unidad seleccionando


Tango TRX en los listados de Bluetooth del dispositivo o
seleccionando "s". Si se le pide una contrasea,
introduzca 0000.

Volumen

5. Presione el botn de fuente, en la parte superior de la unidad


o en el mando, hasta que se encienda la luz de debajo del
logotipo de Bluetooth.

Las luces se encendern consecutivamente al regular el volumen


para indicar el nivel. Las luces del volumen se apagarn tras 2
segundos y slo permanecer encendida la luz de la fuente.

6. Presione el botn de reproduccin del dispositivo y utilice


el control giratorio de la unidad o del mando para regular el
volumen.

Graves/agudos

7. Utilice el dispositivo o el mando (slo para iPod/iPhone) para


controlar las funciones de msica.
Nota: Una vez emparejado el dispositivo con Tango TRX, no har falta que repita
los pasos anteriores. Para cada uso, asegrese de que la fuente de la unidad est
ajustada a Bluetooth y de que Bluetooth est habilitado en el dispositivo.
Cuando el iPhone reciba una llamada se pausar la msica. Cuando la llamada
finalice, se reanudar la reproduccin de la msica.

50

Al pulsar el control de fuente, se encender la luz de debajo del


icono para indicar la fuente seleccionada. Una vez seleccionada, la
luz permanecer encendida.

Las luces de la unidad se encendern desde el centro para indicar


el nivel de graves y agudos a +/- 4 para cada ajuste. Las luces
del volumen se apagarn tras 2 segundos y slo permanecer
encendida la luz de la fuente.

Consejos para la solucin de problemas

NO HAY CORRIENTE

Bluetooth, visite la pgina oficial de Bluetooth Technology en


www. bluetooth.com

Compruebe la conexin del adaptador de corriente


Conecte el adaptador de corriente a la toma "18V
2.5A" de la
parte posterior de la unidad y enchufe entonces el adaptador a la
toma de pared.
Compruebe que la toma de corriente funciona
Conecte otro dispositivo a la misma toma para verificar si
funciona.

Calidad de sonido pobre reproduciendo desde un ordenador


El Bluetooth de algunos ordenadores est pensado para el uso de
auriculares y puede que no ofrezca una calidad suficiente para
los sistemas de audio de alta fidelidad. Para un mejor resultado,
conecte el ordenador a travs de la entrada de lnea auxiliar de la
parte posterior de la unidad.

NO SE OYE NADA POR LOS ALTAVOCES


Compruebe la fuente de audio
Presione el botn de seleccin de fuente de la parte superior de
la unidad o del mando a distancia para seleccionar la fuente de
audio.
Compruebe el volumen
Use el control giratorio o el mando a distancia para regular el
volumen.
Compruebe la conexin del iPod/iPhone
Retire el iPod/iPhone del conector Dock y vuelva a insertarlo para
asegurarse de que la conexin sea correcta.
Compruebe el iPod/iPhone
Reinicie el dispositivo y, a continuacin, vuelva a insertarlo en el
dock para asegurarse de que la conexin sea correcta.

CONECTIVIDAD BLUETOOTH
Compruebe la conectividad Bluetooth
Asegrese de que el dispositivo est emparejado correctamente
con "Tango TRX". Puede que tenga que consultar el manual del
dispositivo para obtener ms instrucciones sobre cmo emparejar
correctamente el dispositivo con Tango TRX.
Compruebe si hay varios dispositivos emparejados
Tango TRX slo puede reconocer un dispositivo a la vez. Asegrese
de que en el radio de accin de la unidad no hay ningn otro
dispositivo emparejado con Tango TRX. Si desea utilizar otro
dispositivo, debe desactivar Bluetooth en el dispositivo que no
vaya a utilizar.
Compruebe el radio de accin de Bluetooth
Las paredes pueden interferir en el radio de accin de Bluetooth.
Si la conexin Bluetooth que recibe es pobre, intente cambiar la
unidad de sitio. Para obtener ms informacin sobre la tecnologa
52

53

Parabns pela compra!


Obrigado por adquirir o Tango TRX
com dock, o sistema de udio de alta
fidelidade 2.1 sem fio. As pginas a seguir
fornecem explicaes sobre os recursos e
o funcionamento do Tango TRX com dock.
Por favor, reserve alguns minutos do seu
tempo para ler este manual na ntegra.

SERVIO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE


Email:
support@xtrememac.com
Telefone:
1-866-392-9800 - ligao grtis dentro dos Estados Unidos)
Horrio de funcionamento:
de segunda a sexta, das 12:00 s 21:00 (GMT -5)

SEGURANA DO PRODUTO
Esta unidade foi projetada e fabricada para garantir sua segurana
pessoal quando usada da maneira aqui descrita. O uso incorreto
deste produto pode resultar em potenciais choques eltricos ou
incndios. Antes de instalar e usar, leia cuidadosamente todas as
instrues de segurana e de funcionamento, e mantenha estas
instrues mo para futuras consultas.

Para obter funcionalidade e controle aprimorados,


baixe o aplicativo gratuito XtremeMac do Tango TRX
na loja de aplicativos do iTunes.
Nota: o aplicativo s funciona em modelos de iPhone e iPod touch

Contedo do pacote

Tango TRX
Controle remoto sem fio
Adaptador para iPod *
Adaptador de CA

CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eltricos, no


remova a tampa (ou a parte traseira). Dentro do produto no
existem peas que podem ser consertadas pelo usurio. O
produto s deve ser consertado por pessoal qualificado.

TENSO PERIGOSA: O smbolo de raio com cabea em forma


de seta, que fica dentro de um tringulo equiltero, destinase a alertar o usurio sobre a presena de tenso perigosa
no isolada dentro do compartimento do produto, que pode
ser de magnitude suficiente para acarretar risco de choques
eltricos nas pessoas.
ATENO: Na literatura que acompanha o aparelho, o ponto
de exclamao que fica dentro de um tringulo equiltero
destina-se a alertar o usurio sobre a presena de instrues
importantes de operao e manuteno (consertos).

4 tomadas de parede universais **


Guia do usurio
Declarao de garantia
* Inclui um adaptador para iPod classic, touch e nano. No necessrio
usar o adaptador para o iPhone.
**tomadas de parede includos somente na verso internacionaL

ImportantE
Leia todas as informaes de segurana antes de continuar. As
respostas maioria das perguntas sobre instalao e desempenho
podem ser encontradas neste manual ou nas dicas para soluo de
problemas. Se ainda assim voc tiver mais alguma pergunta sobre
o funcionamento ou o uso deste produto, entre em contato com
nossa equipe de atendimento ao cliente antes de devolv-lo ao
local da compra.
54

CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUES ELTRICOS, POSICIONE O PINO CHATO


LARGO DO PLUGUE NA ENTRADA LARGA E INSIRA-O AT O FIM.
AVISO: PARA EVITAR INCNDIOS OU CHOQUES ELTRICOS, NO EXPONHA
ESTA UNIDADE A CHUVA OU UMIDADE.
PROTETORES CONTRA SOBRETENSO:
recomendvel usar um protetor contra sobretenso para conexo de CA. A
garantia deste produto NO oferece cobertura contra tempestades eltricas
ou sobretenso.
Use somente conexes/acessrios especificados pelo fabricante. Para que
seja sempre possvel desconect-lo completamente da entrada de energia,
o plugue principal do adaptador de CA/CC no deve ficar obstrudo OU
necessrio proporcionar fcil acesso a ele durante o uso pretendido. No
exponha o produto a goteiras ou respingos. No coloque sobre o produto
objetos contendo lquidos, como vasos.

55

fontes de calor.

INSTRUES DE SEGURANA IMPORTANTES


1. Leia estas instrues.
2. Guarde-as.
3. Preste ateno a todos os avisos.
4. Siga todas as instrues.
5. No use este aparelho perto de gua.
6. Limpe somente usando um pano seco.
7. No bloqueie nenhuma abertura de ventilao. Instale de
acordo com as instrues do fabricante.
8. No instale perto de fontes de calor, como aquecedores,
grades de exausto, foges ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9. No anule o recurso de segurana do plugue polarizado ou
de aterramento. O plugue polarizado tem dois pinos chatos,
sendo um mais largo que o outro. O plugue de aterramento
tem dois pinos chatos e um terceiro pino, cilndrico, de
aterramento. O pino chato largo ou o terceiro pino, cilndrico,
so fornecidos para sua segurana. Se o plugue fornecido
no encaixar na tomada, chame um eletricista para trocar a
tomada antiga.
10. Proteja o cabo de alimentao para que no seja pisado ou
comprimido, particularmente perto dos plugues, das tomadas
de servio e do ponto onde eles saem do aparelho.
11. Use somente conexes/acessrios especificados pelo
fabricante.
12. Use-o somente com um carrinho, suporte, trip, mesa ou apoio
especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho.
Ao utilizar o conjunto de carrinho/aparelho, tenha cuidado
ao moviment-lo a fim de evitar ferimentos decorrentes de
tombamentos.
13. Desconecte este aparelho durante tempestades eltricas ou
quando no for usado por longos perodos de tempo.
14. O produto s deve ser consertado por pessoal qualificado.
Ser necessrio enviar o aparelho para conserto quando ele
tiver sido danificado de alguma forma, como quando o cabo
ou o plugue de alimentao tiver sido danificado, quando tiver
espirrado lquido ou objetos tiverem cado sobre o aparelho,
quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou umidade,
quando no estiver funcionando normalmente ou quando
tiver sido derrubado.

Este aparelho est em conformidade com a Parte 15 das regras FCC e com a RSS-210 da Industria
do Canad. A sua operao est sujeita s duas condies seguintes: (1) Este dispositivo
no pode causar interferncias perigosas e (2) Este dispositivo tem que aceitar quaisquer
interferncias que receba, mesmo as que possam causar um funcionamento indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado como cumprindo os limites para um
dispositivo digital de Classe B, em virtude do exposto na parte 15 das Regras FCC. Estes limites
foram estabelecidos para oferecer uma proteo razovel contra qualquer interferncia
perigosa em instalaes residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia
de frequncia rdio; se no for instalado e usado de acordo com as instrues, pode causar
interferncias perigosas nas comunicaes rdio. No entanto, no h garantia que no possam
ocorrer interferncias em qualquer instalao especfica. Se este equipamento no causar
interferncias prejudiciais na receo de rdio ou televiso, o que se pode determinar ligando e
desligando o equipamento, incentiva-se o utilizador a tentar corrigir a interferncia atravs de
uma ou mais das medidas seguintes:
Reoriente ou recoloque a antena recetora.
Aumente o espao entre o equipamento e o recetor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele
ao qual o recetor est ligado.
Consulte o distribuidor ou um tcnico experiente de rdio/TV para obter ajuda.
A informao sobre potncia nominal est localizada na base do aparelho.
Nota: As alteraes ou modificaes que no forem expressamente aprovadas pela parte
responsvel pela conformidade podem invalidar a autoridade do usurio para operar o
equipamento.

Introduo
1. Retire da caixa a unidade, o adaptador de CA e o controle
remoto e descarte corretamente os materiais de embalagem
de plstico ou espuma.
2. Coloque a unidade em superfcie plana prxima de uma
tomada de energia de acordo com as precaues descritas nos
avisos de segurana.
3. Se estiver nos EUA, v para a etapa 6. Se estiver fora dos EUA,
selecione o adaptador de parede adequado. Se ele j estiver
conectado unidade, v para a etapa 6.
4. Pressione o boto "open" localizado na parte de baixo do
adaptador de parede para liberar o adaptador.
5. Deslize cuidadosamente o adaptador de parede apropriado
para dentro. Voc ouvir um clique quando ele estiver
corretamente encaixado no lugar.
6. Conecte o plugue do adaptador de CA na parte traseira da
unidade com indicao "power", e ento conecte a outra
extremidade do adaptador em uma tomada de energia.

15. AVISO: Para reduzir o risco de incndios ou choques eltricos,


no exponha este aparelho a chuva ou umidade. No coloque
sobre o aparelho objetos contendo gua, como um vaso.
16. O plugue da tomada eltrica de CA usado como dispositivo
de interrupo de energia e deve estar sempre acessvel e
funcional durante o uso pretendido. A fim de desconectar
completamente o aparelho da alimentao, necessrio
retirar totalmente o plugue da tomada eltrica da parede.
17. CUIDADO: Para reduzir o risco de incndios ou exploso, no
exponha as pilhas a calor excessivo, como sol, fogo ou outras
56

57

10

3
5

3
6
7
9

1. Alimentao
2. Origem
3. Controles de volume
4. Reproduo/pausa
5. Prxima faixa/faixa anterior
6. Controles de graves
7. Controles de agudos

1. Boto de controle de volume


2. Conector de acoplamento
3. Indicadores luminosos de estado origem,
volume, graves/agudos
4. Controle de reproduo/pausa
5. Controles de graves
6. Controles de agudos
7. Controle de origem iPod/iPhone, Bluetooth, Aux
8. Boto de alimentao
9. Orifcios de insero do adaptador para iPod
10. Sensor de IR remoto

Especificaes do sistema
Potncia total
30W RMS
Sensibilidade entrada de linha
500mV RMS
Controle de graves a 100Hz
+/- 8dB
Controle de agudos a 10kHz
+/- 8dB
Relao sinal/rudo
> 80dB
Especificaes dos alto-falantes
Drivers duplos abertos de 7 cm
Tweeters duplos de cpula de 3,6 cm
Subwoofer de 8,9 cm com sada na
parte de baixo

1. Entrada de linha
2. Entrada de alimentao CA

AUX IN

1
18V

2.5A

Dimenses da unidade
Alto-falante de 34.9 cm (l) x
10.8 cm (p) x 15 cm (a)

58

59

funes do iPod diretamente do seu iPhone ou iPod touch.

Para ouvir o seu iPod/iPhone atravs do


conector de acoplamento:
1. Se estiver reproduzindo de um iPhone, v para a etapa 3.
2. Se estiver reproduzindo de um iPod classic, touch ou nano,
insira o adaptador includo nos dois orifcios da parte traseira
do conector de acoplamento e pressione com firmeza para
assegurar a conexo adequada.
3. Coloque o aparelho com cuidado no conector de acoplamento.
na parte superior da unidade ou do
4. Pressione o boto
controle remoto para ligar o Tango TRX.
5. Pressione o boto de origem na parte superior da unidade ou
do controle remoto at que o logo do iPod fique iluminado,
assim como a origem.
6. Pressione Reproduzir na unidade ou no controle remoto. Use
os controles na unidade ou no controle remoto incluso para
ajustar o volume e as funes do iPod.
Nota: A unidade carrega o aparelho enquanto ele est no dock.

Para ouvir o aparelho sem fios via Bluetooth

Para ouvir o seu dispositivo atravs da


entrada de linha auxiliar
1. Conecte um cabo de udio de 3,5 mm (disponvel em
www.xtrememac.com) sada de fone de ouvido ou sada de
linha de um aparelho de som e conecte a outra extremidade
do cabo na entrada Aux na parte traseira da unidade.
2. Pressione o boto
na parte superior da unidade ou do
controle remoto para ligar o Tango TRX.
3. Pressione o boto de origem na unidade at que o indicador
luminoso abaixo do cone Aux fique iluminado.
4. Pressione Reproduzir no aparelho. Use o boto de controle na
unidade para controlar o volume.

Como ajustar os graves e agudos


Durante a reproduo de udio, pressione os controles de graves
e agudos na unidade e use os botes de controle para ajustar a
configurao. Os indicadores luminosos na unidade acendem a
partir do centro para indicar o nvel de graves e agudos em +/- 4
para cada configurao. Tambm possvel ajustar os graves e
agudos com o controle remoto.

Para ouvir msica atravs da conexo sem fio Bluetooth, voc deve
emparelhar o seu aparelho com o Tango TRX.
1. Certifique-se de que o seu aparelho possui a funo Bluetooth.

Indicadores luminosos

2. Pressione o boto
na parte superior da unidade ou do
controle remoto para ligar o Tango TRX.

Origem

3. Siga as instrues descritas no manual do seu aparelho para


ativar a funcionalidade Bluetooth e emparelhar o seu aparelho
com a unidade.

O indicador luminoso abaixo do cone da origem acende quando


o controle de origem pressionado para indicar a origem
selecionada. Aps a seleo, o indicador luminoso permanecer
aceso.

4. Emparelhe seu aparelho com a unidade selecionado Tango TRX


na lista de Bluetooth no seu aparelho ou selecionando "Sim".
Se solicitado, digite 0000 como senha.
5. Pressione o boto de origem na parte superior da unidade ou
do controle remoto at que o indicador luminoso abaixo do
logo do Bluetooth fique iluminado, assim como a origem.
6. Pressione Reproduzir no seu aparelho e use os botes de
controle na unidade ou no controle remoto para ajustar o
volume.
7. Use o seu aparelho ou o controle remoto (somente para iPod/
iPhone) para controlar as funes de msica.
Nota: Depois do emparelhamento bem sucedido do seu aparelho com o Tango TRX,
no h necessidade de repetir as etapas acima. Em cada uso, certifique-se de que
origem da unidade est configurada para o Bluetooth e de que o Bluetooth est
ativado no seu aparelho.

Volume
Os indicadores luminosos acendem na sequncia durante o
ajuste do volume para indicar o nvel do volume. Os indicadores
luminosos do volume se apagam aps 2 segundos e somente o
indicador luminoso da origem permanece aceso.
Graves/agudos
Os indicadores luminosos na unidade acendem a partir do
centro para indicar o nvel de graves e agudos em +/- 4 para cada
configurao. Os indicadores luminosos do volume se apagam
aps 2 segundos e somente o indicador luminoso da origem
permanece aceso.

Quando o iPhone recebe uma chamada, h uma pausa na msica. Depois de


encerrada a chamada, a msica volta a ser reproduzida.

Dicas para a soluo de problemas


COmo usar o aplicativo XtremeMac
Para obter funcionalidade e controle aprimorados, baixe o
aplicativo do Tango TRX. Ele permite o controle do volume, das
configuraes de equalizao, da reproduo/pausa e outras
60

SEM ALIMENTAO
Verifique a conexo do adaptador de CA
Conecte o adaptador de CA na entrada da parte traseira da unidade
61

com indicao "18V


2.5A", e ento conecte o adaptador de CA em
uma tomada de energia.
Verifique o funcionamento da tomada de energia
Conecte outro aparelho na mesma tomada para confirmar que ela
funciona.
NO SAI SOM DOS ALTO-FALANTES
Verifique a origem do udio
Pressione o boto de origem na parte superior da unidade ou no
controle remoto para selecionar a origem de udio desejada.
Verifique o nvel de volume
Gire o boto de controle ou use o controle remoto para ajustar o
volume.
Verifique a conexo do iPod ou iPhone
Retire o iPod ou iPhone do conector de acoplamento e coloque-o
novamente no dock para assegurar a conexo adequada.
Verifique o iPod ou iPhone
Tente reiniciar seu aparelho e coloque-o novamente no dock para
assegurar a conexo adequada.

ACONECTIVIDADE BLUETOOTH
Verifique a conectividade Bluetooth
Certifique-se de que o seu aparelho est emparelhado
corretamente com o "Tango TRX". Talvez seja necessrio consultar
o manual do aparelho para obter instrues detalhadas sobre o
emparelhamento correto do aparelho com o Tango TRX.
Verifique o emparelhamento de diversos aparelhos
O Tango TRX s consegue reconhecer um aparelho por vez.
Certifique-se de que no momento no h nenhum outro aparelho
na rea de alcance da unidade emparelhado com o Tango TRX.
Se quiser usar um aparelho diferente, voc precisar desativar o
Bluetooth no aparelho que no ser utilizado.
Verifique a rea de alcance do Bluetooth
As paredes podem interferir na rea de alcance do Bluetooth. Se
a conexo Bluetooth estiver fraca, tente transferir a unidade para
um local diferente. Para obter mais informaes sobre a tecnologia
Bluetooth, visite o site oficial da Bluetooth Technology em
www.bluetooth.com
Baixa qualidade de som na reproduo atravs de um
computador
O Bluetooth de alguns computadores foi projetado para uso
com fones de ouvido e pode no apresentar a qualidade alta o
suficiente para sistemas de udio de alta fidelidade. Para obter
melhores resultados, conecte o computador na entrada de linha
auxiliar da parte posterior da unidade.

62

limited warranty information


linformation de garantie
English - Imation Enterprises Corp. warrants this product against defects for 2 years from
the date of original purchase. This warranty does not apply to any software bundled with
this product. Imation shall not be liable for any lost data or incidental or consequential
damages related to this product. Some jurisdictions do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which may vary from one
state, province or country to another.
For sales in Australia - Imation Limited Warranty against defects for 2 years from purchase
date. Product will be replaced or refunded at our option. At your cost, deliver product &
proof of purchase to Imation at Unit 2, 1 Coronation Ave, Kings Park NSW, Australia 2148 Ph
1800 225 013. Further details at www.imation.com/en-au or contact us at csanz@imation.
com. Your benefits under this Imation warranty are in addition to your other rights and
remedies under a law in relation to this product. Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Franais - Imation Enterprises Corp, garantit labsence de tout dfaut sur ce produit durant
2 ans compter de la date dachat original. Cette garantie ne couvre aucun logiciel livr
avec ce produit. Imation ne pourra en aucun cas tre tenu responsable de la perte de
donnes ou des dommages accessoires ou indirects relatifs ce produit. Les limitations de
la dure de la garantie implicite ou lexclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects ntant pas autorises dans certaines juridictions, il se peut que les limitations
ou les exclusions susmentionnes ne sappliquent pas vous. Cette garantie limite vous
octroie des droits juridiques spcifiques auxquels sajoutent ventuellement dautres
droits en fonction de la lgislation locale en vigueur dans ltat, la province ou le pays
concern.
Italiano - Imation Enterprises Corp. garantisce che questo prodotto privo di difetti per 2
anni dalla data dellacquisto originale. Questa garanzia non si applica al software fornito
con questo prodotto. Imation non potr essere resa responsabile per perdite di dati o danni
accidentali o conseguenti relativi a questo prodotto. Alcune giurisdizioni non consentono
limitazioni relativamente alla durata della garanzia, o allesclusione o limitazione di danni
accidentali o conseguenti, pertanto le limitazioni o esclusioni potrebbero non essere
applicabili. Questa garanzia limitata concede specifici diritti legali, e potrebbero esistere
altri diritti che variano da uno stato o paese allaltro.
Deutsch - Imation Enterprises Corp. garantiert fr den Zeitraum von 2 Jahren ab dem
ursprnglichen Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern ist. Diese Garantie gilt
nicht fr Software, die mit diesem Produkt zusammen ausgeliefert wird. Imation ist nicht
verantwortlich fr alle Datenverluste oder Begleit- oder Folgeschden, die in Beziehung zu
diesem Produkt stehen. Einige Gerichtsbarkeiten untersagen eine zeitliche Einschrnkung
impliziter Garantien oder die Ausnahme oder Einschrnkung von Begleit- oder Folgeschden.
Daher gelten die oben genannten Einschrnkungen oder Ausnahmen mglicherweise fr
Sie nicht. Diese eingeschrnkte Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte.
Mglicherweise haben Sie zudem weitere Rechte, die von Bundesland zu Bundesland,
Provinz zu Provinz oder Land zu Land variieren knnen.
Espaol - Imation Enterprises Corp. garantiza este producto contra defectos durante 2 aos
a partir de la fecha de la compra original. Esta garanta no se aplica al software que pudiera
incluirse con este producto. Imation no se hace responsable de la prdida de datos ni de
posibles daos accesorios o emergentes relacionados con el producto. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones en la duracin de una garanta implcita, ni la
exclusin o limitacin de daos accesorios o emergentes, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones indicadas no se apliquen en su caso. Esta garanta limitada le da
derechos legales especficos; es posible que tenga tambin otros derechos que pueden
variar en funcin del estado, la provincia o el pas.
Portugus - Imation Enterprises Corp. garante este produto contra defeitos por 2 anos,
contado(s) a partir da data de compra original. Esta garantia no se aplica a nenhum
software fornecido com este produto. A Imation no poder ser responsabilizada por
quaisquer perdas de dados, nem por danos incidentais ou consequenciais relacionados a
este produto. Algumas jurisdies no permitem que a durao de uma garantia implcita
seja limitada nem que danos incidentais ou consequenciais sejam excludos ou limitados,
portanto as limitaes ou excluses acima talvez no se apliquem a voc. Esta garantia
limitada outorga a voc direitos legais especficos e talvez voc tenha outros direitos que
variem de um estado, provncia ou pas a outro.

63

XtremeMac.com
Imation Europe BV, Planeetbaan 4, 2132 HZ Hoofddorp, The Netherlands

Made in China | Fabriqu en Chine. Designed in the USA. Imation Corp. XtremeMac, Tango and the X
logo are trademarks of Imation Corp. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Imation Enterprises Corp., Oakdale, MN, USA.

Printed in China

23950664F

Anda mungkin juga menyukai