CONTEMPORANEA
1. MENTE, CREBRO E CINCIA, John Searle
2. TEORIA DA INTERPRETAO, Paul Ricoeur
3. TCNICA E CINCIA COMO IDEOLOGIA, Jurgen Habermas
4. ANOTAES SOBRE AS CORES, Ludwig Wittgenstein
5. TOTALIDADE E INFINITO, Emmanuel Levinas
6. AS AVENTURAS DA DIFERENA, Gianni Vattimo
7. TICA E INFINITO, Emmanuel Levinas
8. 0 DISCURSO DE ACO, Paul Ricoeur
9. A ESSNCIA DO FUNDAMENTO, Martin Heidegger
10. A TENSO ESSENCIAL, Thomas S. Kuhn
11. FICHAS (ZETTEL), Ludwig Wittgenstein
12. A ORIGEM DA OBRA DE ARTE, Martin Heidegger
13. DA CERTEZA, Ludwig Wittgenstein
14. A MO E O ESPRITO, Jean Brun
15. ADEUS RAZO, Paul Feyerabend
16. TRANSCENDNCIA E INTERLIGIBILIDADE, Emmanuel Levinas
18. IDEOLOGIA E UTOPIA, Paul Ricoeur
19. 0 LIVRO AZUL, Ludwig Wittgenstein
20. 0 LIVRO CASTANHO, Ludwig Wittgenstein
O LIVRO
CASTANHO
Ludwig Wittgenstein
Ttulo original: The Blue and Brow Books
Basil Blackwell, 1958
Edio original de Basil Blackwell, Limited
Traduo de Jorge Marques
Reviso de traduo de Dr. Carlos Morujo
Reviso tipogrfica de Artur Lopes-Cardoso
O livro castanho.
I1 1 1 1 1 1 1 1 pI11111111 I MMI1 1
1
Capa de Edies 70
Depsito legal n. 54.392/92
ISBN 972 44 0849 3
Direitos reservados para todos os pases de lngua po rtuguesa
d
por Edies 70, L. a
EDIES 70, LDA. Av. Infante D. Henrique, Lote 306 2 1900 Lisboa
Apartado 8229 1803 Lisboa Codex
Telefs. 859 63 48/859 99 36/859 86 23
Fax: 8598623
0 LIVRO
CASTANHO
DISTRIBUIO:
DEL DISTRIBUIDORA DE LIVROS, LDA. Av. Inf ante D. Henrique, Lote 306 2
1900 Lisboa
Apartado 8230 1803 Lisboa Codex
Telef. 8597026
Fax: 8597076
NO NORTE:
DEL DISTRIBUIDORA DE LIVROS, LDA. Rua da Rasa, 173 4400 VILA NOVA
DE GAIA
Telef. 3701913
Fax: 3701912
NO BRASIL:
EDIES 70, BRASIL, LTDA., Rua So Francisco Xavier, 224-A (TIJUCA)
CEP 20550 RIO DE JANEIRO RI
Telef. e Telefax 2842942/Telex 40385 AMLJ B
Esta obra est protegida pela Lei. No pode ser reproduzida,
no todo ou em parte, qualquer que seja o modo utilizado,
incluindo fotocpia e xerocpia, sem prvia autorizao do Editor.
Qualquer transgresso Lei dos Direitos de Autor ser passvel
de procedimento judicial.
edies 70
I
Santo Agostinho, ao descrever a sua aprendizagem da linguagem, diz ter sido ensinado a falar aprendendo os nomes dos
objectos. claro que quem diz isto tem em mente o modo como
umacriana aprende palavras como homem, acar, mesa,
etc., e s em segundo lugar pensa em palavras como hoje,
no, mas, talvez.
Suponham que um homem descrevia um jogo de xadrez,
sem mencionar a existncia e o modo de utilizao dos pees. A
sua descrio do jogo como fenmeno natural estar incompleta.
Por outro lado podemos dizer que ele fez uma desc rio completa
de um jogo mais simples. Neste sentido, diremos que a descrio
da aprendizagem da linguagem, de Santo Agostinho, era correcta
para uma linguagem mais simples do que a nossa. Imaginem uma
tal linguagem:
1). A sua funo a comunicao entre um pedreiro A e o
seu aprendiz B. B tem de entregar a A pedras para a construo.
H cubos, tijolos, lajes, vigas e colunas. A linguagem consiste
nas palavras cubo, tijolo, laje, coluna. A grita uma destas
palavras, e B traz-lhe uma pedra de uma certa forma. Imaginemos uma sociedade na qual este o nico sistema de linguagem.
A criana aprende esta linguagem, sendo treinada pelos adultos a
us-la. Utilizo a palavra treinar de uma maneira rigorosamente
anloga quela em que falamos de treinar um animal para fazer
certas coisas. Isso feito recorrendo a exemplos, recompensa,
l0
11
2). Examinemosagorauma extensodalinguagem I). O aprendiz sabe de cor a srie de palavras de um a dez. Ao ser-lhe dada
a ordem, cinco lajes!, dirige-se para o local onde as lajes esto
guardadas, diz os nmeros de um a cinco e, medida que os diz,
tira uma laje por cada nmero, e leva-os ao pedreiro. Aqui,
ambos os intervenientes usam a linguagem falando. Aprender de
cor os numerais ser uma das caractersticas essenciais da
aprendizagem desta linguagem. O uso dos numerais ser, de
novo, ensinado demonstrativamente. Mas, neste caso, a mesma
palavra, por exemplo trs, ser ensinada apontando quer para
lajes, quer para tijolos, ou colunas, etc. E por outro lado, diferentes numerais sero ensinados apontando para grupos de
pedras da mesma forma.
(Observao: Sublinhmos a importncia de aprender de cor
a srie de numerais porque no existia qualquer caracterstica
comparvel a esta na aprendizagem da linguagem I. E isto
mostra-nos que ao introduzirmos numerais introduzimos na
nossa linguagem um instrumento de uma espcie completamente diferente. A diferena de espcie muito mais evidente
quando completamos um exemplo to simples, do que quando
olhamos para a nossa linguagem de palavras que, num dicionrio, parecem ser todas mais ao menos idnticas.
Exceptuando o gesto e o facto de se pronunciarem as
palavras, o que que tero em comum as explicaes demonstrativas dos numerais, com as explicaes das palavras laje,
coluna, etc? A maneira como usado esse gesto nos dois casos
diferente. A diferena ocultada se se disser: Num caso apontamos para uma forma, no outro apontamos para um nmero.
A diferena torn a-se evidente e ntida apenas quando contemplamos um exemplo completo (isto , o exemplo de uma linguagem completa e pormenorizadamente organizada).)
12
13
Consideremos agora os diversos tipos de signos que introduzimos. Em p ri meiro lugar, distingamos frases e palavras. Chamarei frase ( 1 ) a todo o signo completo num jogo de linguagem,
sendo os signos que a constituem, palavras. (Trata-se, simplesmente, de uma observao geral e grosseira sobre o modo como
utlizarei as plavras proposio ( 1 ) e palavra.) Uma proposio pode ser constituda por uma nica palavra. Em 1) os
signos tijolo!, coluna! so frases. Em 2) uma frase constituda por duas palavras. Consoante o papel que as proposies
desempenham num jogo de linguagem, distinguiremos entre
ordens, perguntas, explicaes, descries, e assim por di ante.
16
17
18
19
todos esses casos devem ter em comum uma qualquer caracterstica. O que prende o barco ao molhe uma corda, e a corda
compe-se de fibras, mas a sua fora no deriva de qualquer uma
das fibras particulares que a constituem, mas do facto de que
existir um grande nmero de fibras sobrepostas.
`Mas, no caso 14c), B agiu, sem dvida, de uma maneira
inteiramente automtica. Se, de facto, apenas se passou o que a
foi descrito, ele desconhecia o que o levou a escolher aquela pea
particular de tecido. No tinha qualquer razo para a escolher. Se
escolheu a pea certa, f-lo do mesmo modo que uma mquina o
poderia ter feito'. A nossa primeira resposta a de que no
negmos que B, no caso 14c), tinha o que poderamos chamar
uma experincia pessoal, visto que no dissemos que ele no via
os tecidos de entre os quais teria de fazer a sua escolha, ou que
no via o tecido que escolheu, nem que ele no tinha sensaes
musculares e tcteis, ou outras semelhantes, enquanto procedia
sua escolha. Ora, qual seria a razo que poderia justificar a sua
escolha, tornando-a no automtica? (Isto : Que razo poderemos ns imaginar?) Suponho que poderamos dizer que o
oposto, por assim dizer, da comparao automtica, o caso ideal
da comparao consciente, consistiria em termos presente na
memria uma imagem ntida, ou em vermos uma amostra real, e
em termos uma sensao especfica da impossibilidade de distinguirmos de um modo exacto essa amostra, do tecido escolhido.
Suponho que esta sensao peculiar constitui a razo, a
justificao, para a escolha. Poderia dizer-se que esta sensao
especfica liga as duas experincias, a de ver a amostra por um
lado, e, por outro, a de ver o tecido. Mas se este o caso, o que
que liga esta experincia especfica quer com uma, quer com a
outra das duas experincias referidas? No negamos a possibilidade da interveno de uma experincia desse tipo, mas ao
examin-la como o acabmos de fazer, a distino entre automtico e no automtico j no parece ser to ntida e definitiva
como nos parecia primeira vista. No queremos, com isto, dizer
que esta distino perca o seu valor prtico em casos particulares
se, por exemplo, em circunstncias particulares, nos perguntarem
Tiraste automaticamente esta pea de tecido da prateleira, ou
pensaste no que estavas a fazer?, poderemos ter razes para
afirmar que no agimos automaticamente, justificando esta afirmao com o facto de termos olhado cuidadosamente para o
tecido, de termos tentado lembrar-nos da imagem do padro, e de
20
21
22
23
ou
etc.
24
25
28
29
30
32
33
ou menos
descri to em 30). Referir-me-ei a um treino mais einos
gerais
semelhante ao de 30), como um treino geral. Os tr
formam uma famlia cujos membros diferem muito uns dos
outros. O que tenho agora em mente consiste sobretudo: a) num
treino relativo a uma srie limitada de aces, b) em fornecer ao
aluno uma o ri entao que lhe permita alargar esta srie, e c) em
exerccios e testes fo rtuitos. Depois do treino geral a ordem
dever consistir num signo deste tipo:
35
36
37
38
do dia da cri ana narrada como no caso ante ri or, mas no existe
uma srie do sol; em vez dela recorremos aos nmeros do mostrador que escrevemos em frente de cada uma das imagens da
vida.
53). Notem que pode ri a existir um jogo semelhante em que,
como o poderamos dizer, o tempo estava tambm envolvido e
que consistiri a simplesmente em mos trar um srie de imagens da
vida. Podemos jogar este jogo com a ajuda de p alavras, que corresponderiam s nossas antes e depois. Podemos dizer,
neste sentido, que 53) implica as idei as de antes e depois, m as
no a ideia de uma medio do tempo. Facilmente passaramos,
desnecessrio ser diz-lo, das narraes de 51), 52) e 53) s narraes por palavras. Algumas pessoas que tenham em ateno
formas de narrao deste tipo, podero provavelmente pensar
que, nelas, no est ainda presente de todo a genuna ideia de
tempo, mas apenas um seu substituto grosseiro, as posies de
um ponteiro de relgio e coisas do mesmo gnero. Ora, se um
homem afirmasse que a ideia de cinco horas no supe um
relgio, que este apenas o instrumento grosseiro que indica
quando so cinco horas, ou que existe uma ideia de hora independente de um instrumento de medio do tempo, eu no o
contradiri a, mas pedir-lhe-ia que me explicasse qual o uso que
faz dos termos hora ou cinco horas. Se esse uso no envolvesse um relgio, se ri a um uso diferente, e eu perguntar-lhe-ia
qual o motivo que o levava a utilizar os termos cinco horas,
hora, muito tempo, pouco tempo, etc. por referncia a um
relgio em alguns casos e, nou tro casos, independentemente
dessa referncia; ser, talvez, em vi rtude da existncia de ce rtas
analogias entre os dois usos, mas temos agora dois usos destes
termos e no h qualquer razo para a firmar que um deles
menos puro, ou real, que o outro. O exemplo que se segue permitir aclarar este aspecto:
42
43
44
Temos tendncia para dizer que tanto agora como seis horas
`se referem a momentos exactos do tempo' . Este uso das palavras
produz uma perplexidade que pode ser expressa na pergunta
O que o `agora'? visto que se trata de um momento do
tempo e, contudo, no se pode dizer que ele seja, quer o
` momento em que falo', quer `o momento em que o relgio bate
as horas', etc., etc. A nossa resposta : A funo da palavra
agora completamente diferente da de uma especificao do
tempo. V-lo-emos facilmente se examinarmos o papel que esta
palavra de facto desempenha no nosso uso da linguagem, mas
esse papel permanecer pouco claro se, em vez de examinarmos
o jogo de linguagem na sua totalidade, tomarmos a penas em
considerao os contextos, as frases da linguagem em que a palavra usada. (A palavra hoje no uma data, e tambm no de
algum modo semelhante a uma data. No difere de uma data
como um martelo difere de um malho, mas sim como o ma rtelo
difere de um prego; e podemos dizer com toda a ce rteza que
existe uma relao, tanto en tre um martelo e um malho, como
entre um martelo e um prego.)
Tem-se tendido a afirmar que agora o nome de um
momento do tempo e isto, claro, corresponderia a dizer que
aqui o nome de um lugar, isto o nome de uma coisa, e eu
o nome de um homem. (Poderia tambm ter-se dito, claro, que
h um ano era o nome de uma poro de tempo, alm o
nome de um lugar, e voc o nome de uma pessoa.) Mas nada
mais dissemelhante que o uso da palavra isto e o uso de um
nome prprio refiro-me aos jogos jogados com estas palavras, no as frases em que elas so usadas. Visto que dizemos
isto pequeno e O Joo pequeno; mas lembrem-se de que
Isto pequeno sem o gesto de apontar e sem a coisa para que
apontamos, no teri a qualquer sentido. O que pode ser comparado com um nome, no a palavra isto mas, se o quiserem, o
smbolo constitudo por esta palavra, o gesto, e a coisa
designada. Poderamos dizer: nada h de mais caracterstico num
nome prprio A do que o facto de o podermos utilizar numa frase
do tipo "Isto A; e no faz qualquer sentido dizer Isto isto
ou Agora agora ou Aqui aqui.
A ideia de que uma proposio nos diz algo sobre o que
acontecer no futuro ainda mais responsvel pela nossa perplexidade do que a ideia de uma proposio sobre o passado. Ao
comparar acontecimentos passados com acontecimentos futuros
46
58). Numa certa tri bo tm lugar competies de cor rida, lanamento do peso, etc., e os espectadores fazem apostas nos
participantes. Os retratos de todos os pa rticipantes nas competies so dispostos em fila e os espectadores apostam num dos
participantes pondo sob um dos retratos os seus bens (moedas de
ouro). Se um dos apostadores colocou o seu ouro sob o retrato do
vencedor da competio, recebe o dobro da quantia apostada. Em
caso contrrio, perde o dinheiro que apostou. No h dvida de
que chamaramos apostar a um tal costume, mesmo que o observssemos numa sociedade cuja linguagem no compo rtasse
quaquer esquema para expri mir `graus de probabilidade', 'acasos', etc. Suponho que o comportamento dos espectadores
exprime grande entusiasmo e excitao antes e depois de ser
conhecido o resultado da aposta. Penso, para alm disso, que o
exame da colocao das apostas me pode levar a compreender o
`porqu' de elas terem sido assim colocadas. Quero, com isto,
dizer o seguinte: Numa competio entre dois lutadores, o mais
forte a maior parte das vezes o favori to; ou, se o mais fraco for
o favorito, veri fica-se que ele mostrou ter mais fora em ocasies
anteriores, ou que o lutador mais fo rte esteve doente recentemente, ou negligenciou o seu treino, etc. Ora, isto pode acontecer, embora a linguagem da tribo no exprima motivos para a
colocao das apostas. Isto , nada na linguagem da tribo corresponde por exemplo nossa afirmao, aposto neste homem porque ele se manteve em forma, enquanto o outro negligenciou o
r` treino e a outr as do mesmo tipo. Eu poderia descrever este
estado de coisas dizendo que a observao me mostrou ce rtas
causas da maneira como so colocadas as apostas, mas que os
apostadores no revelaram quaisquer razes para agirem como o
fizeram.
A tri bo pode, por outro lado, ter uma linguagem que inclua o
`dar razes'. Ora este jogo de dar as razes para uma aco
particular no implica que se descubram as causas das nossas
aces (recorrendo a observaes frequentes das condies em
que elas ocorrem). Imaginemos o seguinte:
forma: duas pessoas realando alternadamente ce rtas caractersticas dos dois competidores, cujas possibilidades, como o
diramos, discutem; A indicando com um gesto a grande altura de
um deles, B respondendo a isto com um encolher de ombros e
apontando para o tamanho dos bceps do outro, e assim por
diante. Poderi a sem dificuldades acrescentar mais pormenores,
que nos levariam a dizer que A e B esto a dar razes para apostarem preferencialmente num dos competidores.
Ora poderi a dizer-se que dar, deste modo razes, para as
apostas, pressupe certamente que eles tenham observado
relaes causais entre o resultado de uma luta, por exemplo, e
certas caractersticas dos corpos dos lutadores, ou do seu treino.
Mas esta uma suposio que, quer seja ou no justa, eu no fiz
seguramente, ao descrever o nosso caso. (Nem to pouco supus
que os apostadores davam razes para as suas razes.) Num caso
como o que acabmos de descrever, no deveramos ficar surpreendidos se a linguagem da tribo contivesse o que poderamos
chamar expresses de graus de crena, de convico, de ce rteza.
Poderamos imaginar que estas expresses consisti riam no uso
de uma palavra particular, pronunciada com diferentes
entoaes, ou de uma srie de palavras. (No tenho em mente,
contudo, o uso de um clculo de probabilidades.) No tambm
difcil imaginar que as pessoas da nossa t ribo acompanham as
suas apostas com expresses verbais, que traduziramos por
creio que fulano pode ganhar uma luta a sicrano, etc.
60). Imaginem, de maneira semelhante, que se fazem
conjecturas sobre se uma certa carga de plvora ser suficiente
para fazer saltar um certo rochedo e que a conjectura expressa
numa frase com a seguinte forma: Esta quantidade de plvora
pode fazer saltar este rochedo.
48
49
nossa tribo usa, por poder, se poder a palavra que utilizaramos nas circunstncias desc ritas.) Ora, manifesto que o uso
de poder em 59), 60) e 61) est intimamente relacionado com o
uso de poder nos casos 46) a 49); diferindo, contudo, no facto
de que nos casos 46) a 49) as frases que declaravam que algo
podia acontecer no eram expresses de conjectura. Ora, poder
colocar-se uma objeco a isto, dizendo: Ce rtamente, apenas estamos dispostos a usar a palavra poder em casos como os de 46)
a 49) porque razovel conjecturar, nestes casos, o que um
homem far no futuro, partindo das provas por ele j prestadas,
ou da forma em que ele se encontra.
Ora certo que eu criei, deliberadamente, os casos 46) a 49)
de modo a fazer com que uma conjectura deste tipo parecesse
razovel. Mas tambm os criei, deliberadamente, de modo a que
no contivessem uma conjectura. Podemos, se o quisermos, formular a hiptese de que a tribo nunca utilizaria uma forma de
expresso do tipo usado em 49), etc., se a experincia no lhes
tivesse mostrado que... etc. Mas esta uma suposio que,
embora possivelmente correcta, no de algum modo pressuposta nos jogos 46) a 49) tal como eu os descrevi.
50
51
No que respeita ao estado da sua perna, ele pode an dar, sobretudo quando desejamos opor esta condio, da sua possibilidade
de andar a uma qualquer outra condio por exemplo o estado da
sua espinha. Devemos aqui evitar pensar que existe, na natureza
do caso, algo a que poderamos chamar o conjunto completo de
condies, por exemplo, da sua possibilidade de andar; de modo
que o doente, se todas essas condies estiverem preenchidas,
no poder, por assim dizer, deixar de andar, dever andar.
Podemos dizer: a expresso B pode continuar a srie
usada em circunstncias diferentes, para fazer diferentes distines. Assim, ela pode distinguir: a) o caso em que um homem
conhece a frmula, do caso em que no a conhece; b) o caso em
que um homem conhece a frmula e no se esqueceu do modo
como escrever os nmeros do sistema decimal, do caso em que
ele conhece a frmula e se esqueceu do modo como escrever os
nmeros; c) (como possivelmente em 64) o caso em que o
homem se sente normalmente, do caso em que ele se sente em
estado de choque nervoso; d) o caso de um homem que fez este
tipo de exerccio anteri ormente, do caso de um homem para
quem este exerccio constitui novidade. Estes so apenas alguns
de entre uma numerosa famlia de casos.
Podemos responder de vrias maneira pergunta sobre se
Ele pode continuar... significa o mesmo que Ele conhece a frmula. Podemos dizer No significam o mesmo, isto , no so
em geral usadas como sinnimos como, por exemplo, as frases
`Estou bem' e `Estou de boa sade'; ou podemos dizer Em
certas circunstncias `Ele pode continuar...' significa que ele
conhece a frmula. Imaginem o caso de uma linguagem (um
pouco semelhante de 49) em que duas formas de expresso,
duas frases diferentes, so usadas para referir o facto de algum
se poder servir das suas pernas. Uma das formas de expresso
usada exclusivamente em circunstncias em que se fazem os
preparativos para uma expedio, um passeio a p, ou algo
semelhante; a outra usada em circunstncias em que esses
preparativos no esto presentes. discutvel se poderemos,
neste caso, afirmar que as duas frases tm o mesmo sentido, ou
sentidos diferentes. Em qualquer dos casos, s se pode distinguir
o verdadeiro estado de coisas quando examinamos pormenorizadamente o uso das nossas expresses. E bvio que se
decidirmos, no caso presente, dizer que as duas expresses tm
53
66). Para que isto se torne mais claro para vocs, imaginem
uma linguagem (semelhante de 49) que tem duas expresses
para o que exp ri mimos em frases como estou a levantar um peso
de trinta quilos; uma delas usada sempre que a aco executada como um teste (por exemplo, antes de uma competio
atltica), a ou tr a expresso usada quando a aco no executada como um teste.
Constatamos que os casos em que so usadas as expresses
de possibilidade, poder, ser capaz de, etc., se encontram
ligados por uma vasta rede de parecenas familiares. Podemos
afirmar que ce rtos traos caractersticos, surgem, nestes casos,
em combinaes diferentes: existe, por exemplo, o elemento de
conjectura (que algo se comportar no futuro de uma determinada maneira); a descrio do estado de algo (como condio de
uma determinada maneira de se compo rtar no futuro); a descrio
de certos testes pelos quais algum ou algo passou.
Existem, por outro lado, vrias razes que nos levam a
considerar o facto de algo ser possvel, de algum ser capaz de
fazer algo, etc., como correspondendo ao facto de essa coisa ou
essa pessoa se encontrarem num estado pa rticular. Em termos
gerais, isto equivale a dizer que A se encontra no estado de ser
capaz de fazer algo, a forma de representao que mais nos
sentimos tentados a adoptar; ou, como tambm se pode ria dizer,
que nos sentimos fo rtemente inclinados a usar a metfora do
estado particular em que algo se encontra, para referirmos a
possibilidade de algo se compo rtar de um modo particular. E esta
forma de representao, ou esta metfora, encarna nas expresses
ele capaz de..., ele capaz de multiplicar mentalmente
grandes nmeros, ele pode jogar xadrez: nestas trs frases, o
verbo usado no presente, sugeri ndo que as expresses so
descries de estados que existem no momento em que falamos.
A mesma tendncia manifesta-se no facto de chamarmos
estados de esprito capacidade para resolver um problema
matemtico, capacidade para apreciar uma pea musical, etc.;
no nos referimos com esta expresso a `fenmenos mentais
conscientes' . Um estado de esprito antes, neste sentido, um
estado de um hipottico mecanismo, um modelo do esprito, destinado a explicar os fenmenos mentais conscientes. (Coisas
como estados mentais inconscientes ou subconscientes so
caractersticas do modelo do esprito.) Dificilmente poderemos
56
60
mas assim:
Mas significar isto que a palavra de rivao (ou compreenso) no tem qualquer sentido, visto que, ao procurarmos o
seu sentido, parecemos no aceder a nada? No caso 70), o sentido
de derivao apresentava-se com muita nitidez, mas considermos que este era apenas um caso especial de derivao. Parecia-nos que a essncia do processo de derivao se apresentava
aqui revestida de um trajo pa rticular e que, ao despoj-la desse
trajo, ela se nos desvendari a. Ora em 71), 72) e 73), tentmos
despojar o nosso exemplo do que unicamente nos tinha parecido
um trajo peculiar, tendo descobe rto que o que pareciam ser meras
roupagens se apresentava como sendo os traos essenciais do
caso. (Agimos como se tivssemos tentado descob rir a verdadeira alcachofra tirando-lhe as folhas.) O uso da palavra derivao , na verdade, apresentado em 70), isto , este exemplo
mostrava-nos uma das famlias de casos em que esta palavra
usada. E a explicao do uso desta palavra, tal como a explicao
do uso da palavra leitura, ou da expresso ser o rientado por
smbolos, consiste essencialmente em descrever uma seleco
de exemplos que exibam traos caractersticos, alguns exagerando estes traos, outros mostrando transies, e ce rtas sries de
exemplos mostr ando a diminuio de intensidade desses traos.
Imaginem que algum procurava dar-vos uma ideia das caractersticas faciais de uma certa famlia, os fulanos de tal. F-lo-ia
mostrando-vos um conjunto de retratos de famlia e chamando a
vossa ateno para ce rtos traos caractersticos, e a sua p rincipal
tarefa consistiria no arranjo apropriado desses retratos, que vos
permitiria ver, por exemplo, como certas influncias tinham gradualmente modificado os traos caractersticos, quais os modos
caractersticos de envelhecimento dos membros da famlia, e
quais os traos que, acompanhando o envelhecimento, se tornaram mais visveis.
Os nossos exemplos no tinham por objectivo revelar-nos a
essncia de `derivao', `leitura', etc., despojando-a de um vu de
caractersticas no essenciais; os exemplos no eram descries
de uma superfcie externa, que nos permitisse descob rir uma
realidade intern a que, por um qualquer motivo, no se podia
revelar na sua nudez. Somos levados a pensar que os nossos
exemplos so meios indirectos para a produo de uma certa
i magem ou ideia no esprito, isto , que eles deixam entrever algo
que no podem mostrar. o que se passaria num caso como o
seguinte: suponham que eu quero produzir em algum uma
imagem mental do interior de um quarto particular do sculo
64
65
a compreendeu assim:
II
1. Temos um sentimento de familiaridade sempre que
olhamos para objectos familiares, ou tmo-lo habitualmente?
Quando que de facto o temos?
Ser-nos- til perguntar: Com que con trastamos o sentimento de familiaridade?
Uma das coisas com que o contrastamos a surpresa.
Poderia dizer-se: A estranheza constitui muito mais uma
experincia do que a familiaridade.
Dizemos: A mostra a B uma srie de objectos. B tem de dizer
a A se um determinado objecto lhe ou no familiar. a) O problema pode ser Ser que B sabe o que so os objectos? ou b)
Reconhecer ele o objecto pa rticular?
1). Considerem o caso em que se mostra a B uma srie de instrumentos: uma balana, um termmetro, um espectroscpio, etc.
2). Mostra-se a B um lpis, uma caneta, um tinteiro, e um seixo.
Ou:
3). Para alm de objectos familiares, mostra-se-lhe um objecto do
qual ele diz Isso parece servir para algo, mas no sei para qu.
O que que acontece quando B reconhece algo como sendo
um lpis?
Suponham que A lhe tinha mostrado um objecto parecido
com um pau. B agarra neste objecto, de repente ele divide-se em
duas partes, sendo uma delas uma cobe rtura e a outra um lpis.
66
67
68
69
70
71
facto, poder ter acontecido. Ele viu um lpis, sor riu, sentiu-se
alviado, e o nome do objecto que viu veio-lhe ao esprito ou
boca.
Ora, no ser a sensao de alvio aquilo que, justamente
caracteri za a experincia de transitar de coisas estranhas para coisas familiares?
3. `Por que motivo chamas tenso a todas estas experincias diferentes?' `Porque elas tm um elemento em
comum.' `O que tm em comum a tenso corporal e a tenso
mental?' `No sei, mas h, obviamente, qualquer semelhana.'
Nesse caso, por que motivo disseste que as experincias
tinham algo em comum? Esta expresso no comparava apenas o
caso presente com aqueles casos em que dizemos, simplesmente,
que duas experincias tm algo em comum? (Assim poderamos
dizer que algumas experincias de alegri a e de medo tm em
comum a sensao do batimento cardaco.) Mas quando disseste
que as duas experincias de tenso tinham algo em comum,
apenas te referiste, por outras palavras, semelhana en tre elas
existente. Nesse caso, dizer que a semelhana consistia na ocorrncia de um elemento comum, no constitua uma explicao.
Diremos, tambm, que tiveste uma sensao de semelhana
quando comparaste as duas experincias e que isto te levou a
empregar a mesma palavra para te referires a ambas? Se afirmas
que tens uma sensao de semelhana, permite-nos que te faamos, acerca dela, algumas perguntas:
Serias capaz de localizar precisamente, a sensao?
Quando que, efectivamente, tiveste esta sensao? que o
que chamamos comparar as duas experincias uma actividade
bastante complicada: talvez tenhas evocado as duas experincias,
e imaginar uma tenso corporal e uma tenso mental, consistia,
para cada um dos casos, em imaginar um processo e no um
estado constante atravs do tempo. Nesse caso, tenta saber em
que momento, no decurso de tudo isto, tiveste a sensao de
semelhana.
72
73
74
75
76
77
78
79
82
83
pios) que lhe demos, da mesma maneira que ns compreenderamos a regra (e os exemplos) que nos diri am: Acrescenta 1 at
100, depois 2 at 200, etc.
(Isto seria semelhante ao caso de um homem que no executasse naturalmente uma ordem que lhe fosse dada atravs de
um gesto de apontar, movendo-se na direco indicada pela mo,
mas sim na direco oposta. E compreender significa aqui o
mesmo que reagir.)
`Presumo que aquilo que diz se resume ao seguinte: para
obedecer correctamente regra Acrescenta 1, necessrio, a
cada momento, uma nova compreenso, uma nova intuio' .
Mas o que que significa obedecer correctamente regra? Como
e quando deve decidir-se, num momento particular, qual o passo
correcto a empreender? `O passo correcto em cada momento
aquele que est de acordo com a regra, tal como esta foi intencionada, com o seu sentido'. Suponho que a ideia esta: quando
deram a regra Acrescenta 1 e a intencionaram, queriam dizer
que ele deveria escrever 101 depois de 100, 199 depois de 198,
1041 depois de 1040, e assim por diante. Mas como levaram a
cabo todas estas intenes (suponho que um nmero infinito
deles), quando lhe deram a regra? Ou ser que isto uma deturpao do que aconteceu? E diriam vocs que existia apenas um
acto de sentido, do qual, todavia, todos estes outros, ou qualquer
um de entre eles, resultavam por sua vez? Mas a questo no ser
apenas: `O que resulta da regra geral?' Poderiam dizer Eu sabia,
obviamente, quando lhe dei a regra, que que ria dizer que ele
deveria dar sequncia ao 100 com o 101. Mas aqui so induzidos em erro pela gramtica da palavra saber. Ser que saber
isto um acto mental atravs do qual vocs fizeram na altura a
transio do 100 para o 101, isto , um acto semelhante ao de
dizerem para vs prprios quero que ele escreva 101 depois de
100? Neste caso, perguntem a vs prprios quantos desses actos
realizaram quando lhe deram a regra? Ou ser que, por sabe, se
referem a uma espcie de tendncia? Ento s a experncia nos
pode revelar qual o objectivo dessa tendncia. `Mas se me tivessem perguntado qual o nmero que ele deve ria escrever depois de
1568, eu teria, sem dvida, respondido 1569. Atrevo-me a
dizer que sim, mas como podiam ter a ce rteza disso? A vossa
ideia , de facto, a de que, de algum modo, no miste rioso acto de
visarem a regra, vocs fizeram as transies sem realmente as
terem feito. Atravessaram todas as pontes antes de l terem che-
84
85
existe uma ideia de que algo deve fazer que faamos aquilo
que fazemos. E isto liga-se, outra vez, confuso entre causa e
razo. No necessitamos de ter uma razo para obedecer regra
como o fazemos. A cadeia de razes tem um fim.
Comparem agora estas frases: Se depois de 100 continuarmos com 102,104, etc., usamos; sem dvida, aregra `Acrescenta 1'
de uma maneira diferente e Se depois de aplicarmos a palavra
`tom mais carregado' a manchas coloridas, a aplicarmos a vogais,
usamo-la, sem dvida, de uma maneira diferente. Eu diria: Isso
depende do que consideram uma `maneira diferente'.
Mas eu diria, certamente, que chamaria aplicao de tom
menos carregado e tom mais carregado a vogais, `um outro
uso das palavras' ; e tambm dari a sequncia srie `Acrescenta
1' com 101, 102, etc., mas no ou no necessariamente em
virtude de um qualquer acto mental justificativo.
6. H uma espcie de doena geral do pensamento que
procura sempre (e encontra) o que se chamaria um estado mental,
a partir do qual os nossos actos brotam como que de um reservatrio. Assim, diz-se A moda muda porque o gosto das pessoas
muda. O gosto o reservatrio mental. Mas se um alfaiate conceber um corte de vestido diferente daquele que tinha concebido h um ano, no poder aquilo que se chama a sua mudana
de gosto ter consistido, parcial ou totalmente, em fazer
exactamente isto?
E aqui dizemos mas a concepo de um novo feitio no ,
amente,
em si mesma, uma mudana do gosto pessoal, e dizer
cert
uma palavra no intencion-la, e dizer que eu acredito no
acreditar; devem existir sentimentos, actos mentais, que acompanhem estas linhas e estas palavras. E a razo que apresentamos para dizer isto, a de que um homem pode ria certamente
conceber um novo feitio sem ter alterado o seu gosto, dizer que
acredita em algo sem acreditar nisso, etc. E isto , obviamente,
verdade. Mas no se segue, da, que o que distingue um caso de
alterao do gosto pessoal de um caso em que isso no acontea,
no seja, em cert as circunstncias, unicamente a concepo
daquilo que anteri ormente no foi concebido. Nem, to-pouco, se
seguir da que, em casos em que a concepo de um novo feitio
87
92
93
94
95
exemplo, existem muitos actos diferentes que distinguem nitidamente este caso, de outro, em que tudo o que acontece que a
mo e o peso se erguem: h os preparativos da deliberao e da
deciso, h o esforo de erguer. Mas onde encontramos algo de
anlogo a estes processos nos nossos outros exemplos e em inumerveis exemplos que poderamos ter dado?
Por outro lado, disse-se que quando um homem, por
exemplo, se levanta da cama de manh, tudo o que acontece pode
ser o seguinte: ele delibera, Ser altura de me levantar?, tenta
decidir-se e, de repente, d consigo a levantar-se. Descrev-lo
deste modo acentua a ausncia de um acto de volio. Ora, em
primeiro lugar, onde encontramos o prottipo de uma tal coisa,
isto , que arranjmos a ideia de um acto desse tipo? Penso que o
prottipo do acto de volio a experincia do esforo muscular.
Ora, h algo na descrio supracitada que nos instiga a contradiz-la; dizemos: Notem ns no `damos', connosco a levantar-nos, como se estivssemos a obse rvar outra pessoa qualquer! As
coisas no se passam como se, por exemplo, estivssemos a
observar certas aces reflexas. Se, por exemplo, eu me colocar
de lado, perto de uma parede, com o meu brao do lado da parede
pendente, esticado, com as costas da mo a tocarem a parede, e
se, mantendo o brao rgido, pressionar fo rtemente as costas da
mo contra a parede, fazendo-o por meio do msculo deltoide, e
em seguida me afastar rapidamente da parede deixando o meu
brao pender livremente, o meu brao sem qualquer aco da
minha parte, comea do seu moto prprio a levantar-se; este o
tipo de caso em que seria correcto dizer, `dou com o meu brao a
levantar-se'.
Ora aqui , de novo claro, que h muitas diferenas notveis
entre o caso de observar o meu brao a levantar-se, nesta experincia, ou observar uma outra pessoa a levantar-se da cama e o
caso de dar por mim a levantar-me. Neste caso, h por exemplo,
uma ausncia completa do que se poderia chamar surpresa, alm
de que eu no olho para os meus prprios movimentos como
poderi a olhar para algum a dar uma volta na cama, dizendo, por
exemplo, para mim prprio Ser que ele se vai levantar? H
uma diferena entre o acto voluntrio de sair da cama e o movimento involuntrio do meu brao. Ms no h uma diferena comum entre os chamados actos voluntrios e involuntrios, a saber, a presena ou ausncia de um elemento, o `acto de
volio'.
96
98
99
Gri tar Oomo dores contra a nossa vontade podia ser comparado ao acto de levantar o nosso brao contra a nossa vontade,
quando alg m o pe para cima durante uma luta connosco. Mas
import ant considerar que a vontade ou melhor, o `desejo'
de no gri , dominada de uma maneira diferentes daquela em
que a noss resistncia dominada pela fora do adversrio.
Quando g . amos contra a nossa vontade, somos, por assim dizer,
apanhados de surpresa; como se algum nos ob rigasse a levantar
as mos c vando-nos, inesperadamente, uma arma nas costas e
ordenand Mos ao ar!
14. Considerem agora o seguinte exemplo, que nos pode
prestar um grande auxlio em todas estas consideraes. De
modo a percebermos o que se passa quando se compreende uma
palavra, jogamos este jogo: Tm uma lista de palavras, em pa rte
palavras da minha lngua materna, em pa rte palavras de lnguas
estrangeiras, que me so mais ou menos familiares, e em pa rte
palavras de lnguas que me so inteiramente desconhecidas (ou, o
que vem dar ao mesmo, palavras sem sentido, inventadas para a
ocasio). Algumas das palavras da minha lngua materna so, de
novo, palavras de uso dirio e vulgar: e algumas destas, como
casa, mesa, homem, so o que poderamos chamar palavras
primitivas, encontrando-se entre as primeiras palavras de linguagem de bbe como Mam, Pap. Existem, tambm, termos tcnicos mais ou menos vulgares como carburador,
dnamo, fusvel; etc., etc. Todas estas palavras so-me lidas e
depois de cada uma delas eu tenho de dizer Sim ou No,
conforme tenha, ou no, compreendido a palavra. Tento, em
seguida, lembrar-me do que aconteceu no meu esprito quando
compreendi as palavras que compreendi e quando no compreendi as outras. E tambm aqui ser til considerar o tom pa rticular de voz e a expresso facial com que digo Sim e No, juntamente com os chamados acontecimentos mentais. Ora, poder
surpreender-nos constatarmos que, embora esta experincia nos
revele uma multido de diferentes experincias caractersticas,
no nos revelar nenhuma experincia a que nos sentssemos
inclinados a chamar a experincia de compreender. Haver experincias como estas: ouo a palavra rvore e digo Sim com o
tom de voz e a sensao de Certamente. Ou ouo corrobora101
o digo para mim prprio, Vejamos, lembro-me vagamente de um caso de auxilio e digo Sim. Ouo Engenhoca,
i magino o homem que usou sempre esta palavra, e digo Sim.
Ouo Mama, isto surge-me como engraado e infantil Sim.
Quanto a uma palavra estrangeira terei com frequncia de a
traduzir mentalmente antes de responder. Ouo espintariscpio e digo para comigo: Deve ser uma espcie de instrumento cientfico; tento talvez extrair o seu significado pa rtindo
da sua deri vao e, no conseguindo faz-lo, digo No. Num
outro caso poderei dizer para comigo, parece Chins No.
Etc. Haver, por outro lado, uma vasta classe de casos em que eu
no estou ciente de que algo acontea, execepto ouvir a palavra e
dizer a resposta. E haver tambm casos em que me lembro de
exprincias (sensaes, pensamentos) que, como di ria, nada
tinham a ver com a palavra. Assim, entre as experincias que eu
posso descrever, haver uma classe a que poderia chamar
experincias tpicas de compreenso e algumas experincias
tpicas de no compreenso. Mas oposta a estas, haver uma
vasta classe de casos em que eu teria dizer No tenho conhecimento de qualquer experincia pa rticular, apenas disse Sim ou
No.
Ora, se algum dissesse Mas algo aconteceu, ce rtamente,
quando compreendeste a palavra `rvore', a menos que estivesses
totalmente distrado quando disseste `sim' , eu pode ria sentir-me
inclinado a reflectir e a dizer para comigo: No terei tido uma
espcie de sensao familiar quando compreendi a palavra
`rvore'? Mas, nesse caso, terei eu sempre esta sensao a que
me referi agora, ao ouvir a palavra ou ao us-la eu prprio, recordar-me-ei de a ter tido, recordar-me-ei mesmo de um conjunto
de, digamos, cinco sensaes, alguma das quais ter estado presente em cada ocasio em que se pudesse dizer que eu tinha compreendido a palavra? Para alm disso, no ser essa `sensao
familiar' a que me referi uma experincia bastante caracterstica
da situao particular em que me encontro no presente, isto , a de
filosofar sobre `compreender'?
Poderamos, certamente, na nossa experincia, chamar ao
dizer Sim ou No experincias caractersticas de compreender ou no compreender. Mas o que acontece se apenas ouvirmos
uma palavra numa frase, onde nem sequer se pe a questo desta
reaco? Deparamos aqui com uma cu riosa dificuldade: por um
102
considerem um outro exemplo: Vocs por ce rto mudam constantemente a posio do vosso corpo durante o dia; imobilizem-se
numa atitude dessas (enquanto escrevem, lem, falam, etc, etc.) e
digam para convosco, tal como dizem `vermelho' surge de uma
maneira particular..., Estou agora numa atitude pa rticular.
Constataro que podem dizer isto muito naturalmente. Mas no
estaro sempre vocs numa atitude particular? E, evidentemente,
no queriam dizer com isto que naquele momento estavam
precisamente numa atitude particularmente surpreendente. Que
aconteceu? Vocs concentraram-me nas vossas sensaes,
olharam fixamente, por assim dizer, para elas. E isto exactamente o que fizeram quando disseram que vermelho surgia de
uma maneira particular.
Mas no pretendia eu dizer que vermelho surge de uma
maneira diferente de dois? Podem ter que rido dizer isto, mas a
frase, elas surgem de maneiras diferentes est, por si mesma,
sujeita a causar confuso. Suponham que eu dizia O Pedro e o
Joo entram sempre no meu qua rto de maneiras diferentes: e
poderia continuar a especificar as maneiras. Poderi a, por outro
lado, dizer no sei qual a diferena, dando a entender que
estou a tentar especificar a diferena e talvez venha a dizer mais
tarde Agora j sei qual ; ... Podia, por outro lado, dizer-vos
que eles vieram de maneiras diferentes, e vocs no compreenderiam esta afirmao e possivelmente respondiam: claro
que eles vieram de maneiras diferentes; eles so diferentes.
Podamos descrever a nossa dificuldade dizendo que nos
sentimos como se pudssemos dar um nome a uma experincia,
sem ao mesmo tempo nos comprometermos com o seu uso e, na
realidade, sem qualquer inteno de o usar. Assim, quando eu
digo que vermelho surge de uma maneira particular..., sinto
que poderia, nessa altura, dar a esta maneira um nome, se ela
ainda no tiver um, como por exemplo A. Mas, ao mesmo
tempo, no me encontro preparado para dizer que reconheo esta
como sendo a maneira como vermelho tem sempre surgido em
ocasies semelhantes, nem to-pouco para dizer que h, por
exemplo, quatro maneiras, A, B, C, D, e que vermelho surge
sempre de uma delas. Poderiam dizer que as duas m aneiras como
surgem vermelho e dois podem ser identificadas trocando,
por exemplo, o sentido das duas palavras, usando vermelho
como o segundo numeral cardinal e dois como o nome de uma
cor. Assim, ao perguntarem-me quantos olhos tenho, eu respon105
expresses reflexivas podem ser `postas em ordem'. Assim, usamos a expresso Se no posso, no posso, Sou como sou,
t apenas o que , e tambm E pronto. Esta ltima frase
significa o mesmo que Est resolvido, mas porqu expressar
Est resolvido por E pronto? A resposta pode dar-se
expondo uma srie de interpretaes que estabelecem uma transio entre as duas expresses. Assim, para Est resolvido,
direi: O assunto est encerrado. E esta expresso arquiva, por
assim dizer, o assunto. E arquiv-lo como desenhar uma linha
sua volta, tal como s vezes se traa uma linha em torno dos
resultados de um clculo, caracteri zando-os, deste modo, como
definitivos. Mas isto tambm os faz sobressair; uma maneira de
lhes dar nfase. E o que a expresso E pronto faz dar nfase
ao assunto em questo.
Uma outra expresso aparentada s que acabmos de considerar a seguinte: Aqui tem; pegar ou largar! E, de novo, isto
idntico a uma espcie de afirmao introdutria que fazemos
por vezes, antes de fazermos comentrios sobre determinadas
altern ativas, com quando dizemos: Ou chove ou no chove; se
chover ficamos no meu quarto, se no chover..... A primeira
parte desta frase no uma informao (tal como pegar ou
largar no uma ordem). Em vez de Ou chove ou no chove
podamos ter dito, Considerem os dois casos..... A nossa
expresso reala estes casos, exibe-os vossa ateno.
em estreita ligao com isto que ao descrevermos um caso
como 30) ( 1 ) somos induzidos a usar a frase, H, certamente,
um nmero para alm do qual ningum da tribo contou; Suponhamos que este nmero .... Depois de rectificada, esta frase
surge redigida da seguinte forma: Suponhamos que o nmero
para alm do qual nunca ningum da tribo contou .... O que nos
leva a preferi r a primeira expresso expresso rectificada, o
facto de ela orientar mais fortemente a nossa ateno para o
limite superi or da srie de nmeros usado pela nossa tribo, na sua
prtica efectiva.
16. Consideremos, agora, um caso muito instrutivo daquele
uso da palavra particular, em que ela no sugere uma
comparao e, contudo, parece faz-lo de um modo muito vigo( 1 ) Jogo de linguagem n. 30 na pa rte I do Livro Castanho.
108
de um assim
E certo que, se perguntassem a algum O que isto? (apontando para o primeiro desenho), ele dir certamente: E um
rosto, e ser capaz de responder, de imediato, a perguntas como
t masculino ou feminino?, Alegre ou triste?, etc. Se, por
outro lado, lhe perguntarem O que isto? (apontando para o
segundo desenho), ele dir muito provavelmente, No nada,
ou So apenas rabiscos. Pensem agora na tentativa de descobrir a imagem de um homem num enigma em imagens: acontece
frequentemente que aquilo que, primeira vista, parecem ser
simples rabiscos, surge mais tarde como um rosto. Dizemos
em tais casos: Agora vejo que um rosto. Deve ser absolutamente claro para vocs que isto no quer dizer que o reconhecemos como o rosto de um amigo, ou que estamos sob a iluso de ver um rosto `real' : Antes, este `v-lo como sendo um rosto'
deve ser comparado com o ver este desenho
ou como sendo um cubo ou como sendo uma figura plana formada por um quadrado e dois losangos; ou ver isto
110
imagem (tal como um c riminoso identificado pela sua fotografia). Desnecessrio ser dizer que, na maior parte dos casos
em que reconhecemos algum, no ocorre qualquer comparao
entre a pessoa e uma imagem mental. Somos, ce rtamente, induzidos a dar esta descrio pelo facto de existirem imagens amnsicas. Muitas vezes, por exemplo, uma tal imagem vem-nos ao
esprito imediatamente depois de termos reconhecido algum.
Vejo a pessoa tal como a vi pela ltima vez, quando nos encontrmos h dez anos.
Descreverei aqui, de novo, o tipo de coisa que acontece na
nossa mente (e sob outros aspectos), quando reconhecem uma
pessoa que entra no vosso quarto, por meio do que pode riam
dizer quando a reconhecem. Ora isso pode ria ser: Ol. E assim
podemos dizer que um tipo de acontecimento ligado ao reconhecimento de uma coisa consiste em dizer-lhe Ol, por meio de
palavras, gestos, expresses faciais, etc. E, por conseguinte,
podemos tambm pensar que, quando olhamos para o nosso
desenho e o vemos como sendo um rosto, o comparamos com um
paradigma, e ele concorda com esse paradigma, ou se adapta a
um molde que para ele se encontra preparado na nossa mente.
Mas tais moldes ou comparaes no intervm na nossa experincia, h apenas esta forma e nenhuma ou tra com a qual a
comparar e, por assim dizer, qual dizer Evidentemente. Tal
como quando, ao resolver um puzzle, h algures um pequeno
espao por preencher e eu vejo uma pea que se lhe adequa
claramente e a coloco no lugar, dizendo para comigo: Evidentemente. Mas aqui dizemos Evidentemente porque a pea se adequa ao molde, enquanto no nosso caso da viso do desenho,
como sendo um rosto, temos a mesma atitude sem qualquer
razo para tal.
Encontramo-nos sujeitos mesma estranha iluso quando
parecemos procurar aquele algo que um rosto expressa,
enquanto, na realidade, nos estamos a render aos traos fisionmicos que se encontram perante ns essa iluso domina-nos
ainda fortemente se, ao repetirmos uma melodia para ns prprios e ao deixarmos que ela produza em ns a sua plena
impresso, dizemos Esta melodia diz-nos algo e como se eu
tivesse de descobrir o que ela diz. E contudo, sei que ela no diz
qualquer coisa que eu possa expressar em palavras ou imagens.
E se, ao reconhecer isto, eu me resignar a dizer Expressa
apenas uma ideia musical, isto no quere ria dizer mais do que
112
113
114
115
116
117
120
121
sero `A' e `B' usados para comunicar com outras pessoas, e qual
exactamente o jogo que com elas se joga?
Quando digo Eu no vejo traos (um mero rabisco), mas
uma cara (ou palavra) com esta fisionomia pa rticular, no
desejo afirmar qualquer caracterstica geral do que vejo, mas afirmar que vejo aquela fisionomia pa rticular que de facto vejo. E
bvio que, aqui, a minha expresso se move em crculo. Mas isto
acontece porque, na verdade, a fisionomia pa rticular que eu vi
devia ter entrado na minha proposio. Quando noto que ao ler
uma frase, est presente durante todo o tempo uma experincia
peculiar, tenho, de facto, de ler durante um perodo razoavelmente longo de tempo para ter a impresso peculiar que leva a
que se diga isto.
Posso ter dito nessa altura Noto que a mesma experincia
est presente o tempo todo, mas queria dizer: No noto apenas
que se trata, durante o tempo todo, da mesma experincia, noto
uma experincia particular. Olhando para uma parede uniformemente colorida, poderi a dizer: No vejo apenas que ela tem a
mesma cor, mas que tem uma cor particular. Mas, ao dizer isto,
estou a interpretar erradamente a funo de uma frase. Parece que
se quer especificar a cor que se v, no dizendo algo acerca dela,
nem sequer comparando-a com uma amostra, mas apontando
para ela, usando-a ao mesmo tempo como amostra e como aquilo
que se compara com a amostra.
Considerem este exemplo: dizem-me para escrever umas
linhas e enquanto eu o estou a fazer perguntam-me: Sentes
alguma coisa na tua mo enquanto ests a escrever? Eu res122
21. Suponham que eu dizia a algum: Observa a iluminao particular deste quarto. Sob certas circunstncias, o sentido desta ordem ser muito claro, por exemplo, se as paredes do
quarto estivessem vermelhas em vi rtude da luz do sol poente.
Mas suponham que, numa outra ocasio, quando nada de notvel
acerca da luz se passa, eu dizia: Observa a iluminao pa rticular
deste quarto. Pois bem, no haver uma iluminao pa rticular?
Ento, qual a dificuldade em observ-la? Mas a pessoa a quem
foi dito para observar a iluminao, quando no havia nada de
notvel acerca dela, diri a, provavelmente, olhando sua volta:
Bem, o que que ela tem? Ora, eu poderi a continuar a dizer
t exactamente a mesma iluminao de ontem mesma hora,
ou t precisamente esta luz ligeiramente esbatida, que vs nesta
imagem do quarto.
No primeiro caso, quando o quarto estava iluminado por um
vermelho surpreendente, poderiam ter chamado a ateno para a
pecularidade que pretendiam que se obse rvasse, mas que no era
explicitamente referida.
Para o fazerem podiam, por exemplo, ter usado uma amostra
dessa cor particular. Sentir-nos-emos, neste caso, inclinados a
dizer que a pecularidade foi acrescentada ao aspecto normal do
quarto.
124
125
pode parecer ter-vos dito para fazerem algo com esta iluminao
particular, em contraste com uma outra. (Como Pinta esta iluminao, no aquela.) Ao passo que obedecem ordem percebendoa iluminao, emcontraste com as dimenses, as formas, etc.
(Comparem Agarra a cor desta amostra com Agarra este
lpis, isto , est ali, percebam-no.)
Volto nossa frase: esta cara tem uma expresso particular. Neste caso, eu tambm no comparei ou contrastei a minha
i mpresso com outra coisa qualquer, no fiz uso da amostra que
tinha perante mim. A frase era uma expresso ( 1 ) de um estado de
ateno.
O que tem que ser explicado o seguinte: Porque falamos
nossa impresso? Comecem a ler, ponham-se num estado de
ateno e digam: Algo peculiar acontece indubitavelmente.
Sentem-se inclinados a continuar: H uma certa tranquilidade
no que estou a fazer, mas sentem que esta apenas uma descrio inadequada e que s a experincia se pode representar a si
prpria. Algo peculiar acontece indubitavelmente como
dizer: Tive uma experincia. Mas vocs no pretendem fazer
uma afirmao geral, independente da experincia pa rticular que
tiveram, mas antes uma afirmao na qual esta experincia entra.
Tm uma impresso. Isto faz que digam tenho uma impresso particular e esta frase parece dizer, pelo menos a vocs prprios, qual a impresso que tm. Como se estivessem a referir a
uma imagem preparada na vossa mente e dissessem: A minha
impresso como isto. Ao passo que apenas apontaram para a
vossa impresso. No nosso caso (p. 122), dizer-se Observo a cor
particular desta parede como desenhar, por exemplo, um rectngulo negro que delimitasse um bocado da parede indicando,
desse modo, esse bocado como uma amostra para uso ulte rior.
Quando leram, prestando, por assim dizer, ateno ao que
aconteceu na leitura, pareciam estar a observar a leitura atravs
de uma lupa e a ver o processo de leitura. (Mas o caso assemelha-se mais ao de observar algo atravs de um vidro colorido.) Pensam ter observado o processo da leitura, o modo pa rticular como
os signos so traduzidos em palavras faladas.
( 1 ) Cf. o alemo Ausserung. Investigaes Filosficas, 256 (n.ed.).
126
22. Li uma linha com uma ateno especial; estou impressionado pela leitura e isto faz-me dizer que observei algo, para
alm da mera viso dos signos esc ri tos e do acto de dizer as palavras. Expressei-o, tambm, dizendo que notei uma atmosfera
particular envolvendo os actos de ver e falar. O modo como uma
metfora do tipo da que surge incorporada na ltima frase me
pode ocorrer ao esprito, pode ser visto de um modo mais ntido
considerando este exemplo: Se ouvissem frases profe ridas num
tom uniforme, poderi am sentir-se tentados a dizer que as palavras
estavam encobertas por uma atmosfera pa rticular. Mas no estaramos a usar um modo peculiar de representao ao dizermos
que o facto de a frase ser profe rida num tom uniforme acrescentava algo ao simples acto de a fazer? No se ria, at, possvel
conceber o falar-se em tom uniforme como o resultado de tirar
frase a sua inflexo? Diferentes circunstncias levar-nos-iam a
adoptar diferentes modos de representao. Se, por exemplo,
certas palavras tivessem de ser lidas num tom uniforme, sendo
isto indicado por uma nota de apoio constante, por baixo das
palavras escri tas, esta notao sugeriria de um modo muito forte
a ideia de que algo tinha de ser acrescentado ao mero acto de se
dizer a frase.
Estou impressionado pela leitura de uma frase e digo que a
frase me revelou algo, que eu notei algo nela. Isto fez-me pensar
no seguinte exemplo: eu e um amigo olhmos uma vez para canteiros de amores perfeitos. Cada canteiro tinha um tipo diferente
de flores e ficmos impressionados por cada um deles. Falando
acerca deles o meu amigo disse Que variedade de padres de
cor; e cada padro diz qualquer coisa diferente. E isto era exactamente o que eu prprio pretendia dizer.
Comparem uma tal afirmao com esta: Cada um destes
homens diz uma coisa diferente.
Se se tivesse perguntado o que que o padro de cor do
amor-perfeito dizia, a resposta correcta te ria sido, segundo parece,
que ele se dizia a si prprio. Podamos, por este motivo, ter usado
uma forma intransitiva de expresso, por exemplo, Cada um
detes padres de cor impressiona uma pessoa.
Disse-se, por vezes, que o que a msica nos comunica so
sentimentos de alegri a, melancolia, jbilo, etc., etc. e o que nos
desagrada nesta descrio que ela parece dizer que a msica
um instrumento para produzir em ns sequncias de sentimentos.
A partir da, poderi a inferir-se que quaisquer outros meios de
127
produzir tais sentimentos poderiam substituir a msica. Sentimo-nos tentados a replicar a uma tal descrio A msica comunica-se-nos a si prpria!
Passa-se o mesmo com expresses como Cada um destes
padres de cor impressiona uma pessoa. Sentimos que queremos estar precavidos contra a ideia de que um padro de cor
um meio para produzir em ns uma determinada impresso,
funcionando o padro de cor como uma droga e estando ns, simplesmente, interessados no efeito que esta droga produz. Pretendemos evitar qualquer forma de expresso que parecesse referir-se a um efeito produzido por um objecto num sujeito. (Estamos
aqui a confinar com o problema do idealismo e do realismo e
com o problema relativo a saber se os enunciados da esttica so
subjectivos ou objectivos.) Dizer Vejo isto e estou impressionado faz que parea que a impresso era um sentimento que
acompanhava o acto de ver e que a frase dizia algo como Vejo
isto e sinto uma presso.
Podia ter usado a expresso Cada um destes padres de cor
tem sentido; mas no disse tem sentido, visto que isto levantaria a questo Que sentido?, que no caso em considerao no
tem sentido. Estamos a fazer a distino entre padres sem sentido e padres que tm sentido; mas no h, no nosso jogo, uma
expresso do tipo Este padro tem o sentido tal e tal. Nem
sequer a expresso Estes dois padres tm sentidos diferentes,
a menos que isto queira dizer: Estes dois padres so diferentes
e ambos tm sentido.
fcil, todavia, compreender porque nos sentiramos inclinados a usar a forma transitiva de expresso. Vejamos qual o uso
que fazemos de uma expresso como Este rosto diz-nos algo,
isto , quais so as situaes em que usamos esta expresso, que
frases a precediam ou lhe dariam sequncia (de que tipo de
conversa faz parte.) Deveramos, talvez, fazer seguir tal comentrio pela afirmao: Olhem para o contorno destas sobrancelhas, ou Os olhos escuros e o rosto plido!. Estas expresses chamariam a ateno para certos traos fisionmicos.
Usaramos, a este mesmo respeito, comparaes, como por exemplo, O nariz como um bico, mas tambm expresses como
O rosto expressa na sua totalidade desorientao; e aqui, usmos expressar transitivamente.
128
129
130
131
ce rto acontecimento, ou se o sonharam, ou se ouviram, unicamente, falar dele e o imaginaram vividamente. Mas parte isso, o
que querem dizer por reconhecer uma imagem como sendo uma
imagem mnsica? Concordo com o facto de que (pelo menos na
maior parte dos casos), enquanto temos uma imagem mental, no
nos encontramos num estado de dvida sobre se ela uma imagem mnsica, etc. Tambm, se vos perguntarem se a vossa imagem era uma imagem mnsica, vocs responderiam (na maior
parte dos casos) pergunta sem hesitao. Ora e se eu vos perguntasse Quando que sabem qual o tipo de imagem?. Chamam saber que tipo de imagem no estar num estado de
dvida, no sentirmos curiosidade em saber que tipo de imagem
? Ser que a introspeco vos faz ver um estado ou actividade da
mente a que chama ri am ter conhecimento de que a imagem era
uma imagem mnsica e que ocorre enquanto tm a imagem
mental? Alm disso, se responderem pergunta sobre qual o tipo
de imagem que tinham, fazem-no, por assim dizer, olhando para
a imagem e descobrindo nela uma certa caracterstica (tal como,
se vos tivessem perguntado por quem tinha sido pintado um
quadro, tivessem olhado para ele, reconhecido o estilo, e dito que
tinha sido Rembrandt)?
fcil, por outro lado, chamar a ateno para experincias
caractersticas do recordar, da expectativa, etc., que acompanham
as imagens, e diferenas adicionadas no ambiente imediato ou
mais remoto que as envolve. Assim, dizemos, certamente, coisas
diferentes nos diferentes casos, por exemplo: Lembro-me de ele
ter entrado no meu quarto, Estou espera de que ele entre no
meu quarto, Imagino-o a entrar no meu quarto. Mas esta
no pode, ce rt amente, ser a nica diferena existente! No de
facto: H os trs jogos diferentes jogados com estas trs palavras,
os quais envolvem estas afirmaes.
Quando nos contestam: Ser que compreendemos a palavra
recordar, etc.?; haver, realmente, uma diferena entre os
casos para alm da mera diferena verbal?; os nossos pensamentos movem-se nas cercanias imediatas da imagem que tivemos ou da expresso que usmos. Tenho uma imagem de um jantar, num salo, com T. Se me perguntassem se esta imagem
uma imagem mnsica, digo Ce rtamente e os meus pensamentos comeam a mover-se por caminhos que pa rt em dessa
i magem. Lembro-me de quem esteve sentado pe rto de ns, de
132
133
mentos no essenciais, ou simples meios de comunicao. (Comparem pp. 88-90) ) c) H uma experincia dirigida a pessoas ou
coisas que vemos todos os dias, quando subitamente as sentimos
como `velhos conhecimentos', ou `velhos e bons amigos' ; poderia tambm descrever-se a sensao como sendo de entusiasmo,
ou de nos sentirmos em casa com elas. d) O meu qua rto, com
todos os objectos que l se encontram, -me completamente
familiar. Quando a entro de manh, cump ri mentarei as cadeiras e
as mesas que me so familiares, etc. Com uma sensao de Ah,
ol!, ou terei uma sensao como a descrita em c)? Mas no ser
a maneira como nele me movo, tiro algo de uma gaveta, me
sento, etc., diferente do meu compo rtamento num quarto que no
conheo? E porque no dizer, por conseguinte, que tive experincias de familiaridade sempre que me encontrei entre estes
objectos familiares? e) No constituir uma experincia de familiaridade o facto de, ao ser-me perguntado Quem este
homem?, eu responder de imediato (ou depois de alguma reflexo): fulano de tal? Comparem com esta experincia, f)
olhar para a palavra, que tambm uma experincia de familiaridade.
A e) poderia objectar-se, dizendo que a experincia de dizer
o nome do homem no era a experincia de familiaridade, que ele
tinha de nos ser familiar de modo a sabermos o seu nome e que
tnhamos de saber o seu nome de modo a podermos diz-lo. Ou
ento, poderamos dizer: Dizer o seu nome no suficiente,
visto que poderamos, sem dvida, dizer o nome sem sabermos
que era o seu nome. E esta observao ce rtamente verdadeira,
se percebermos que no implica que o conhecimento do nome
seja um processo acompanhando, ou precedendo, a aco de o
dizer.
134
135
Ora, ser-nos- possvel dizer que a comunicao de sensaes por meio de gestos , neste sentido, indirecta? Far sentido
falar de uma comunicao directa em contraste com aquela comunicao indirecta? Far sentido dizer: Eu no sinto a dor de dentes
dele, mas se o pudesse fazer saberia como ele se sente?
Se eu falo da comunicao de uma sensao a uma outra pessoa, no deverei saber, de modo a compreender o que digo, o que
chamarei o critrio do sucesso na comunicao?
Sentimo-nos inclinados a dizer que, quando comunicamos
uma sensao a algum, algo que nunca podemos conhecer acontece na outra extremidade. Tudo o que podemos receber dessa pessoa , de novo, uma expresso. Isto rigorosamente anlogo a
dizer que nunca podemos saber quando que, na experincia de
Fizeau, o raio de luz atinge o espelho.