Anda di halaman 1dari 8
ANEXO N.° 1 LA MAMA RAYHUANA! Al comienzo sélo las aves poblaban la tierra, hasta que lego la Rayhuana para hacerlas producir, pues mds adelante vendrian otros seres, que necesitarian mas alimentos, En cierto tiempo, la Rayhuana aparecié embarazada y luego dio a luz a un nifio, nacimiento que fue recibido con festejos por todas las aves. Un dia, cumpliendo sus obligaciones, la Rayhuana bajé al rio para lavar la ropa dejando a su hijo al cuidado de la pichuychanca. En poco tiempo el nifio se desperté de hambre y empez6 a Ilorar. Con la intencién de entretenerle, las aves juguetearon, lo acariciaron con sus alas y picos, sin lograr acallarlo. Entonces, poco a poco, las caricias se tornaron en picotazos. Aturdidas de tanto picotear lo mataron. Asustadas llamaron al consejo de todas las aves para decidir qué hacer con el cuerpo. Con mucho susto acordaron desaparecerlo. Luego, en picos y patas a distintos lugares, las aves se levaron en pedacitos el cuerpo para ser enterrado. En poco tiempo regres la Rayhuana, echo de menos y al no ver a su hijo se desesperd; la pichuychanca que no pudo escapar muy lejos, le confess el tragico suceso; entonces, cargada de ira, cogié una piedra y tird sobre la cabeza de la pichuchanca logrando sangrarle. Inmediatamente las demés aves que permanecian atin, le auxiliaron amarrandole la cabeza con una tela que quedé manchado hasta ahora. Confundida por la desesperacion, la Rayhuana empezo a recorrer gritando por todos los lugares y pronto se qued6 convertida en la montafia mas alta. En el reparto y enterramiento del cuerpo del hijo de la Rayhuana habian participado casi todas las aves, entre ellas: los loros que enterraron sus dientes, al poco tiempo broté el maiz. Los rupchis, que enterraron sus ufias, de alli brot6 el habas, asi procedieron todas la aves. Al final habia aparecido cl condor y el picpish provenientes de las alturas que solo encontraron la ventosidad y, para no dejar huellas, también se Ja Mevaron ocultandolas en tierras frigidas, brotando mas tarde plantas de maca. De esta manera, con la ayuda del zorrillo, las demas aves habian enterrado el cuerpecito del nifio que brotaba de su pene, la oca; de su rifién, la papa; de su sangre, la quinua y quiwicha; de sus ojos, el tauri o chocho; de su cabeza, la calabaza y el zapallo; de sus pelos, la hortiga; de sus testiculos, el olluco; de su escroto, la mashua; de sus pies y brazos, la yuca; de su carne, las frutas; y asi sucesivamente, todas las plantas que se conocen. 205 Mas tarde, todos los animales se dieron cuenta, que las plantas comestibles eran hijas de la Mama Rayhuana y en agradecimiento comenzaron a venerarla, bailando dias cercanos a los sembrios. La prodigiosa naturaleza producia en abundancia; pero hubieron por entonces gentiles que casi siempre estaban en guerra; ademas, trataban mal a las comidas, prendiéndoles fuego, helandolas. Ante estos maltratos, las plantas decidieron no dar frutos, produciéndose una hambruna jamas vivida. Los hombres y los animales lloraron de hambre y desesperados suplicaron a las aves para que éstas pidieran a la Mama Rayhuana las semillas de las plantas. Las aves aceptaron la solicitud y organizaron una fiesta en el cielo e invitaron a la reina de las comidas. El condor y el yuc yuc encabezaron la comitiva y viajaron hasta el cielo. Antes, el yuc yuc logré convencer a la avecilla sacracha para que eve escondido un pufiado de pulgas. Cuando estuvieron frente a la Mama Rayhuana haciendo su petici6n, la sacracha le arrojé a los ojos el pufiado de pulgas, obligandola a que se rasque; mientras tanto, el yuc yuc, le arrebatd a su hijo Conopa que llevaba entre sus brazos. La Mama Rayhuana al verse despojada de su hijo, rogo que se lo devolvieran y en recompensa offecié las semillas, que con la ayuda del venado y el zorrillo fueron sembrandose en todas partes. Pero dicen que el hombre es el tinico animal que no aprende de sus experiencias y por eso siguieron maltratando a las comidas. Agujearon con cuchillo los ojos de las papas, alimentaban con la papa y choclo cruda a los chanchos y asi los maltratos se sucedian, disgustando a las comidas. Por aquellos dias, San Antonio y otros arrieros viajaban por un camino tansportando cargamentos diversos. Ya en el lugar desabitado, pudieron distinguir, que mas adelante iban otros caminantes y deseosos de acompaiiarse en aquel largo viaje, apuraron sus pasos. Pensando haberlos alcanzado en el lugar previsto, divisaron a todas partes y no encontraron huella alguna. Sorprendidos, frotaron sus ojos creyendo que confundieron con sus lagaiias, Pero no, todo fue en vano. Miraron la cueva y con mucho asombro pudieron ver al rinc6n, un montén de papas y maices. De pronto sintieron compasion. Se preguntaron unos a otros, sin poder explicarse. {Quién los habr dejado? Enseguida, sorpresivamente salté la papa caramarca y les dijo: “Ustedes Nos tratan muy mal y por eso nos vamos para siempre”, Para demostrarles su resentimiento, les ensefié las huellas recientes de los colmillos de los chanchos en su cuerpo. San Antonio, preocupado por tal noticia, regres6 apresuradamente al pueblo y se dirigié donde el Apu y le conté io que estaba ocurriendo. Sin pensarlo un instante, el soberano planificé hacerles regresar, para tal propésito organizé a sus danzantes, a los misicos y toda su corte. Aquel dia era 30 de agosto. Por todas partes se oia Iantos de arrepentimiento. Por ejemplo, las pallas danzaron entonando: 206 Anchaycari purinanchi, quitupita cuscocama (demos pasos y carinemos de Quito al Cusco). Entre sus manos las pallas !levaban unas cuerdas con las cuales median el camino de regreso que recorrian, ANEXO N.° 2 LA MAMA RAYHUANA? * De aquel acontecimiento habia pasado mucho tiempo, hasta que un desgano generalizado se apoderé de los hombres que labraban la tierra. En estas circunstancias las noches se tornaron incomodas por Ja presencia de desconocidos que tocaban, cantaban y bailaban misteriosamente en las calles, alterando las buenas costumbres a Pesar de las hermosas melodias. Todos se culpaban unos a otros de la mala crianza de sus hijos y la vergilenza que deberan causarles cuando sean identificados. Al no poder conciliar sus suefios, y colmados de impaciencia acordaron atraparlos, Por la fuga misteriosa, recién en la segunda faena nocturna lograron su propésito. Muchos propusieron el castigo inmediato a estos. desadaptados tunantes, pero con la complicidad de la oscuridad de la noche, un anciano los logr6 convencer de encerrarlos en el calabozo hasta recibir los primeros rayos del dia siguiente. Aquella noche, al parecer nadie durmié por fo misterioso del suceso. Ancianos y nifios, todos se Ievantaron muy de madrugada dirigiéndose sigilosamente hasta el calabozo del pueblo. Ante la intranquilidad colectiva, 8 pasos seguros y con alguna tardanza aparecié el anciano que traia la llave de la carceleta. Con deseos de matar su curiosidad se aglomeraron junto a la puerta, apenas se abri6, salicron diversas avecillas, entre ellas sdlo se Pudo reconocer a la rayhuana, La gente pensé entonces que alli anidaban estos pajaros. Ingresaron unos pasos mas, no vieron a tales prisioneros, slo encontraron montones de oca, mashua, olluco y otros productos mas. Los asistentes no pudieron creer lo sucedido y confundidos se retiraron, {Como era posible todo eso?, quiénes fueron?, como se habian convertido en aves y comidas? 207 Cerca a cumplirse un afio de lo sucedido y estando proxima la preparaci6n de las sementeras para la siguiente campafia agricola, un anciano dijo, fue la madre Rayhuana, y hay que hacerle su fiesta, desde entonces cada 15 de agosto, Dia de la Asuncidn, las aves y otros animales celebran la fiesta de la Mama Rayhuana. ANEXO N.°3 MAMA RAYHUANA Hace mucho tiempo se habia producido la hambruna, todos los hombres y las aves padecian hambre. Todos sabian que la duefia de las comidas era la reyna Rayhuana. Para atraerlos, los hombres se pusieron de acuerdo para organizar la fiesta en el cielo e invitar a la Rayhuana y ahi pedirle que caiga la lluvia y las sementeras produzcan nuevamente. Muy atentos de este suceso se enteraron las aves e igualmente decidieron acompafiarlos, entre ellos el condor, el picpish, el 80, el venado, el zorrillo, el zorzal 0 chihuaco, el picaflor, la gaviota, el jilguero, el rupchi o cullipa chullin, el acaclluy, la gacharrancas, y todas las aves de ceja de selva Cumplida la promesa, la Rayhuana salié con su ama seca que era la pichuychanca. En un momento, como estuvo tramado, el condor aprovech para arrebatarle el bebé a la madre Rayhuana y en seguida todas las aves se repartieron en pedacitos el cuerpo del bebé. En poco tiempo, de su cuerpo enterrado, brotaron de sus testes el olluco, de sus ufias el haba, de sus dientes el maiz, de su rifién la papa, de sus ojos el chocho, y asi sucesivamente. ANEXO N.° 4 LOS ABUELOS DE CENTINELA‘ En la Antigitedad, existian gentiles que eran muy malos. En este lugar de Paucartambo vivian diferentes tribus como los Centinelas que fueron los mas 208 poderosos, fos Yarhuay, Sundormarca, Auquivilea, entre otros. Entre ellos se peleaban por poseer mas tierras, las que escondian en sus shucuys para que n0 ‘puedan ver los otros gentiles. Arreaban a las piedras a chicotazos para luego intercambiar con mas tierras. En conflicto entre estas tribus, abarcaba inclusive a los gentiles de Ulcumayo. La rivalidad adquiria caracter de crueldad, cuando se lesencontraba robandose un poco de tierra, pues no habia otra opcién que recuperarla 0 ‘morir junto a ella, por eso, estos hombres vivian en zonas altas para no ser atacados por los ambiciosos vecinos. Estos gentiles eran capaces de matar apenas veian introducirse dentro de sus terrenos a los vecinos. Los capturaban para hacerlos trabajar como esclavos en sus chacras y en algunas oportunidades los asesinaban y sus cadaveres eran arrojados como alimentos del zorro y otros animales salvajes, En una ocasion los gentiles de Centinela atacaron por la espalda a los ‘Yarhuay. La lucha se torné cruenta de principio a fin, que nadie pudo olvidar ‘por mucho tiempo lo que habia sucedido. Todos los que peleaban tenian que morir o vencer. Después de muchas horas de intensos combates vencieron los de Centinela y los sobrevivientes enemigos tuvieron que escapar y esconderse sin que pudieran ser vistos, ‘Tiempo después, los sobrevivientes de Yarhuay conla herida no curada, se reorganizaron nuevamente para vengarse. Los abuclos de Huagaychén, ‘Auquivilca y Sundormarca se habian enterado de lo acontecido anteriormente, entonces decidieron luchar junto a los de Yarhuay. ‘La batalla se produjo, pero en esta contienda no hubo ganadores ni perdedores, Fl valle de Paucartambo parecia estar condenado a seguir viviendo en medio del odio y !a ambicion Cansado el mundo, los dioses decidieron castigar a estos gentiles. Primero empez6 con una intensa lluvia que duré dia y noche, todos los lugares se llenaron de agua, los gentiles para salvarse, empezaron a cavar zanjas en las faldas de los cettos y evitar que el agua suba a las cumbres donde estaban sus viviendas. Estos gentiles habjan logrado vencer al agua. Pareciera que hasta el tiempo era cobarde frente a estos malos gentiles. Pasado mucho tiempo seguian los pleitos entre estos pueblos vecinos. El segundo castigo se hizo presente. Aparccieron entonces dos soles que se acercaron a la Tierra. Todos sentian calor, no podian trabajar ni beber agua porque empezaba a hervir poco a poco. En las chacras quedaban solamente hierbas y arbustos secos, hasta los cerros se convertian en color negro. ‘Tratando de vencer el castigo, los gentiles escarbaron varios metros bajo tierra para esconderse, después de haber tapado sus cosas y viviendas con abundante tierra acumulada en varios afios de vida. 209 ‘Habia transcurrido mucho tiempo, los sobrevivientes de esta catistrofe seguian escondidos y temerosos de castigos mas duros. Sélo salieron cuando sintieron frio porque los soles se alejaron poco a poco. Entonces, se escuchd una voz lejana pero estremecedora que decia: si continian con sus odios y ambiciones, seran castigados nuevamente. Desde entonces recién adoraron al sol y a los incas. Los abuelos que no lograron salir de sus escondites trataron de apoderarse de los espiritus de los hombres actuales cuando se quedan dormidos enlas cuevas. Para evitar que ocurran estas desgracias es necesario llevarles un poco de coca, cigarro y licor, porque de eso viven los abuelos, ANEXO N.° 5 EL CASTIGO AL ZORZAL! A Salomén le dieron el don de entender el lenguaje de los animales. En esas Epocas escaseaban los alimentos, entonces, la diosa Rayhuana envia a su sabio Salomon para preguntar a los animales cuantas veces quieren comer al dia. Entre todos, el zorzal fue el tinico que respondid, diciendo que debia comerse cuatro veces al dia. Por esta respuesta demasiado atrevida, fue castigado a andar con grillos y saltando. ANEXO N.° 6 EL REY SALOMON® Salomén estaba parado en la puerta, desde ese lugar vio que una pareja de gorriones peleaban. La hembra logré escapar al techo de la iglesia, entonces, el ‘macho le amenaz6 diciendo: “Sinvergtenza, mafiosa, vengo y de una patada templo y todo te bots” Salomon al ver que tan pequefia avecilla hacia tal amenaza, sonrié silenciosamente, Por esta sonrisa, su esposa sinti6 celos y resistiendo mas 210 ordend a su cocinera preparar refresco con un poco de veneno, Esta orden ‘inicamente fue escuchada por el gallo que estaba muy cerca, pero éste no pudo callar y empez6 a pregonar en una y otra gallina, jtit también como la mujer de Salomén estards preparando veneno en el refresco por celosa! Salomén escucho y entendis el lenguaje y no tomé el refresco, poniéndole delante de su esposa cada vez que le servia. Por el remordimiento de su conciencia, murié €n poco tiempo. Al final Salomén tuvo que confesar el don de entender el enguaje de los animales, ANEXO N.° 7 POR QUE EN PAUCARTAMBO HAY BASTANTE CHANCHO’ Antiguamente Paucartambo era habitado por poca gente, era una zona casi ‘montafiosa, las casas eran atin de chozas, paredes de adobes porque la gente cra mala y envidiosa. Estaban de fiesta todos los domingos. En una de esas celebraciones, como nunca antes, hizo su aparicién un harapiento anciano, causando la burla de todos con adjetivos como, asqueroso, sucio, entre otras formas de desprecio. Empezé a caminar por la calle, tocé a la primera puerta, salié una dama, quien al verlo respondid, “vayase viejo asqueroso” y tird la puerta. Igual ocurrio en la segunda visita. Un tanto cansado, llegé a un corral donde luna sefiora exprimia la leche de su vaca, recibiendo el saludo respetuoso, el viejo, le respondié: “Buenos dias”. Al verlo palido, exhausto, inmediatamente le replico: “Tayta, tomate un poco de leche”. Le recibié cual hambriento y le dijo: “Aqui hay gente mala, ti si eres buena, gracias” “7A donde vas?”, pregunté amablemente fa buena sefiora, “Voy a volver donde la gente mala esta de fiesta”, contest®, Antes de retirarse, el anciano le dijo: “Llevate todos tus ganados hacia el pueblo de Huallamayo, pero cuando camines no debes voltear hacia atrés” ‘Ya en la fiesta, la gente siguié burlandose, camind un poco y dio la vuelta hacia la gente mala, inmediatamente, comenz6 a llover fuerte con rayos y viento, sin parar por dos dias y dos noches. an La sefiora que habia obedecido tas instrucciones, regresaba de Huallamayo, en el camino se encontr6 con el viejito y le pregunté a donde se dirigia, pero recibié el silencio del caminante. La sefiora seguia su retorno hacia Paucartambo, habiendo dejado sus ganados en el paraje de ishiaj. Ya en el pueblo, con sorpresa se dio cuenta que esa gente mala se habia convertido, los malos en chanchos blances y los envidiosos en chanchos negros. En ese momento reflexiond y se dio cuenta que era la maldicién del anciano. Los dias siguientes, arribaron al pueblo hombres de todas partes, queriendo saber las causas de lo sucedido. La muy buena sefiora Carmen Suarez les tuvo que hospedar a todos. Por eso en Paucartambo hay muchos cerdos, ahora Ia gente sigue poblando, el anciano no ha vuelto desde entonces y ahora ya nadie habla de lo que ha sucedido. ‘Notas: 1. Recogido en el distrto de Paucartambo-Pasco, 1990, en una conversacién con la sefiora Polinaria Galvin, 2. Recogido en el distrto de Paucartambo-Pasco, 1993, a través de la alumna Olivia Atahuamén Valladares, quien recogiera de su hermano Eder y a éste le fuera narrado por su sefior padre Virgilio Atahuamén Guerra. 3. Versién de la sefiora Maxima Lira Gémez Dieris, que testimoniara a la seforita Mirtha Capcha Salazar, y meses después fuera ratificado personalmente de esta vversién, en el afio 1995, 4, Testimonio del setor Eleuterio Tiese Echenique, de origen ulcumaino, pero radicado en Paucartambo, 22/12/93. Los gentiles que se enumeran en la narracién, son en realidad centros arqueolégicos localizados en las partes altas del valle de Paucartambo, distantes en el caso mas lejano, a unos 4 kilémetros unos de otros. Se ‘ha verficado que antes de llegar a la crsta de las montaiias donde se asientan estos centros arqueoligicos, as lomadas estén cortadas en unos 3 metros de profundidad, como si se ratara de trampas humanas, 5. Pertenece a la sefiora Maxima Gémez Dieris, 15/11/96. Pertenece a la sefiora Maxima Gémez Dieris, Paucartambo, 15/11/96. 7. Es un trabajo a manuscrito que recibi en 1992, de parte de un estudiante del Colegio Alfonso Ugarte de Paucartambo, a propésito de informaciin que les requert entonces. Lamentablemente, no se registra la identificacién del tstimoniante ni del compilador 212

Anda mungkin juga menyukai