The MIT Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Linguistic Inquiry.
http://www.jstor.org
1 Introduction
This article is concerned with the correct analysis of what can broadly be called the
"inflectionalmorphology"of two languages,Japaneseand Korean. I present data from
these two languageswhose morphologyand syntax show interestingparallels, partly in
continuationof the generative traditionof consideringthem similarin relevant aspects,
andpartlybecause argumentsfromdatain one languagewill often complementarguments
from data in the other.
Since the pioneering work of Kuroda (1965) and Kuno (1973) for Japanese, and
Yang (1972)for Korean, the syntactic propertiesof various inflectionalsuffixes in these
languageshave been studiedin some detail. Illustrativeexamplesof such suffixes (underlined)are given in (1). Throughoutthis articlea following "(J)" indicatesthatthe example
The commentsof fouranonymousreviewersgreatlyimprovedthe formand contentof this article.Earlier
versionswere presentedat the West Coast Conferenceon FormalLinguistics(WCCFL)10 meetingin Tempe,
Arizona,in March1991,and in April 1991at WayneState Universityandat the Universityof California,Santa
Cruz, where the audiences provided useful discussion. I have also benefited from the suggestions of Joan
Bresnan, Young-meeYu Cho, Hye-Won Choi, Eunjoo Han, Masayo lida, Jong-BokKim, Yookyung Kim,
Steven Lapointe, Yoshiko Matsumoto,and Shigeo Tonoike. All errorsand misinterpretationsare mine.
277
278
PETER
SELLS
is from Japanese, where this is not obvious from the context. All other examples are
Korean.
(1) a.
think
Taroo-ToP [Hanako-NOMgenius-coP.PRES-COMP]
PROG-LEVEL-PRES
PP
(2) a.
NP
DP
NP
un
Hanako
ga
sensayngnim
TOP
teacher.HON
Hanako
NOM
To the extent that the morphologicaland phonologicalconstituencyof the relevantforms
has been consideredat all in the studies mentionedabove, the proposalsof Baker (1988)
have been adopted. Baker showed that head movement is a way of combiningsyntactically discrete elements into a morphologicalunit, buildingon the familiarnotion of "affix
' Gunjigeneralizedto PPpartlyin recognitionof the fact thatthereis no syntacticevidencefor a distinction
between NP and PP (in Japanese).Here I take all to be NPs; see also footnote 22.
2 Otherworks involvingor presupposingfunctionalcategories include Ahn 1988, Ahn and Yoon 1989,
Choe 1987b,Ishii 1988,Kuroda1988, Park 1990, Suzuki 1989,Tateishi 1988, 1989,Toribio 1991,Urushibara
1991,Whitmanand Hahn 1988,Whitman,Lee, and Lust 1991,Yoon 1990, 1991b,and Yoon and Yoon 1990.
KOREAN
AND JAPANESE
FROM A LEXICAL
MORPHOLOGY
PERSPECTIVE
279
(3)
TP
C
NP
T
T
NegP
Neg
VP
that
Mary
did
not
swim
At this simplifiedlevel of analysis, this is a faithfulrepresentationof the relevant structural properties. Now, the Japanese translationof this English sentence appears to be
somewhatdifferentin nature. Phonologically,there are only two words, as seen in (4).
(4) Mary-ga oyog-ana-katta-to. (J)
Mary-NOM
SWim-NEG-PAST-COMP
280
SELLS
PETER
CP
(5)
TP
NP
T'
NegPT
VP
Neg
V
Mary-ga
oyog
-ana
-katta
-to
(6)
T
T
Neg
V
Neg
oyog
ana
katta
to
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
281
I will refer to the set of theoretical assumptions that underlie an analysis like that in
(5)-(6) as the syntactic view (a syntactic view of the inflectional morphologyof these
languages).My purposein this articleis to arguethatthe syntacticview cannotbe correct
(for the languages under consideration)and that the syntax of (4) is more accurately
representedby the simple structurein (7). More articulatedproposals for the syntactic
and morphologicalstructuresare given in section 5.
S
(7)
NP
VP
Mary-ga
oyog-ana-katta-to
In other words, the inflectional suffixes are all attached in the lexicon, and they have
no syntactic status, other than whatever features they contribute to the overall word
containingthem.4I will referto this as the lexical view. As will become clear, the "syntax
vs. lexicon" part of the argumentationis in fact subordinateto a more importantclaim
that I wish to make: namely, that all of the relevant inflectional structures in these
languagesare not right-headed,no matterwhere in the grammarthey are actuallyformed.
My argumentsfor the particularlexical view fall into two broadclasses: those that argue
that(5) could not possibly be a well-formedunderlyingstructure(D-Structurerepresentation), and those that arguethat movementis not the appropriatemechanismfor morphological combination.
The organizationof this article is as follows. In section 2 I present some of the
evidence that the inflectionalsuffixes combine morphologicallywith their hosts. In section 3 I show that these morphologicalformations do not have the internal structures
that a syntactic derivationwould lead one to expect. In section 4 I discuss three kinds
of problemsthat arise as a result of the attemptto derive words by movement. In section
5 I outlinea lexical analysis of the inflectionalmorphology,factoringapartdifferentkinds
of informationthat are confoundedunder the syntactic analysis.
2 MorphologicalCombination
In this section I survey some of the evidence for the claimthatthe inflectionalmorphemes
must actually be combined with their hosts. The data in this section, all from Korean,
are selected from those presented in Cho and Sells 1994, though I use them to make a
4Such proposalshave been made for Koreanby Cho (1988), Lapointe(1991), and Park(1988).
282
PETER
SELLS
slightly differentpoint here. The data show that a structuresuch as (5) is itself not an
adequate S-Structurerepresentationunless the movement indicated takes place-that
is, they show that head movement is a necessary part of the syntactic view.
2.1 KoreanPalatalization
Korean has a rule that palatalizes a dental consonant when it precedes the high front
vowel i. However, the rule is restricted:it does not apply in underived, compound, or
phrasalenvironments.The examples in (8) show underivedwords; the consonantvoices
by a regular rule, but does not palatalize. Regular orthographicforms are shown in
parentheses.
(8) a.
[ati] (eti)
o> [di]
(*3ci)
'where'
b.
[canti] (canti)
[candi] (*canci)
'grass'
In cases where the environmentis formed by morphologicalsuffixation, the rule must
apply, as in (9).
(9) a.
b.
c.
[kath+ i] (kath+ i)
same + ADV
[path+ i] (path+ i)
> [kachi]
'together'
[paChi]
field-NOM
'field'
ida]
[paCh
'be a field'
[path +i +
However, the palatalizationrule does not apply between parts of a compound, or between an object and a verb.
(10) a.
->[pad
field ridge
'the ridge of a field'
b. [pathilkuko](path ilkwuko) -> [pad ilgugo] (*[pachilgugo]) (VP)
field till
'till the field'
In other words, the rule applies only in a restricted domain: between a root and any
inflectionalsuffixes, but not in an underivedword; between two roots in a compound;
or between two words in the syntax. The domain of the rule is then essentially those
complexes formed by supposing head movement from an underlyingstructure, where
each morphemeis separate, and where there is one lexical category and a (potential)
series of functionalcategories.'
s The discussionhere is not quite precise in the sense that derivationalsuffixes, which I do not consider
in this article, behave like inflectionalsuffixes and fall in the domainof the palatalizationrule.
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
283
As discussed in detail by Cho (1991),it is possible to attach suffixes such as -man 'only',
-(n)un(focus), and -to 'even' to tenseless verb forms. However, for many Koreanspeakers there is a phonologicalcondition that must be met in such cases: the host verb form
must be at least disyllabic.6
As shown in (1la), a tenseless verb is formed by suffixing onto the verb root a
morphemethat has the properties of a type of complementizer(glossed as COMP;see
section 4.2 for a fuller discussion of their properties). For certain verbs the suffixation
of the complementizerfails to add another syllable, as indicatedin (1ib) and (1ic), and
these forms resist furthersuffixation,for they remainmonosyllabic.
(11) a.
mek-e-man
cwu-sey-yo
eat-coMP-only give-HON-LEVEL
[ae])
go-COMP-Only give-HON-LEVEL
Many putatively "incorporated"noun-verb constructions show similar behavior. Although both kongpwu hata 'study' and kwen-hata 'encourage' consist of a verbal noun
in close connectionwith the verb hata 'do', only the latterallows suffixationof a particle
such as -man.
(12) a. *kongpwu hay-man
(< ha-e-man)
cwu-sey-yo
study
do-coMP-only give-HON-LEVEL
'give the favor (only) of studying'
b. kwen-hay-man
(< ha-e-man)
cwu-sey-yo
encourage-do-coMP-only
give-HON-LEVEL
284
PETER
SELLS
par with (13b), for kongpwu-ha-is polysyllabic; alternatively,if head movement has no
input to lexical phonology, then (1la) is unexpectedly good-for -man is attachingjust
to the COMP-e.
It is easily demonstrablethat the COMPalone does not count as the host of the
suffixingparticle. The contrast seen in (13) shows that -man is attached to the result of
combiningthe COMP with the verbalroot; it is only when the result of combiningthe root
and the COMPis monosyllabic(as from the underlyingha-e-man) that furthersuffixation
is blocked. With a differentCOMP,-key, there is no unusualphonology and the surface
form ha-key can host -man. Independentlywe know that -key-manshould be locally ill
formed, since -key is only monosyllabic;thus, -man must attach to the surface form of
the verb+ COMP.
(13) a. *hay-man (< ha-e-man)
do-coMP
b. ha-key-man
do-coMP-only
(14)
X
X
man
e
ha
Thus, in order to account for the phonologicalfacts presented here, it seems that the
syntactic view must assume that the root and its dependent suffixes are brought into
combinationvia head movement. This will become importantbelow.
3 Properties of the Morphological Structures
285
Consider an example like (15). Here, it is a lexical property of the verb cwu-ta 'give'
that it determinesdative case on the goal argument,expressed by -hanthey. However,
a delimitingparticle-kkaciand the focus marker-nun intervene. If these are heads that
projectphrases, then cwu-ta is separatedfrom its dative argumentby two other phrasal
projections.
(15) Swuni-hanthey-kkaci-nun
cwu-ess-ta.
Sooni-DAT-even-FOC
give-PAST-DECL
DP]
However, this analysis does not really help for the case in point: the intuitionis that
cwu-ta 'give' selects for -hanthey, and yet the sister of cwu-ta is a DP headed by the
determiner-nun. On the other hand, if the structureof (16) were not right-headedat
each level, no such violations of locality would arise; the relevantpropertiesof -hanthey
could be inheriteddirectly throughthe nonheads -kkaci and -nun.
Moreover, the view that some suffixes are specifiers creates a technical problem
with the syntax-phonologyinterface.If -kkaciin (16) is a specifier,then it cannotcombine
with the other morphemesby head movement, since movementis taken to be disallowed
from a head position to a specifier position (Chomsky 1986).8
Movingto anotherexample, both Japaneseand Koreanhave productiveformations
7 Actually, Tonoike proposes IP where I have PP.
8 Thereis a responsethat could be made to this argument.Any view that specifiersare uniformlyon the
rightin these languagesmust necessarilyentail that there are no XP specifiers, only X? ones, for XPs never
follow the head in these languages.Thus, it could be claimed that heads and specifierscan combineby X?movement,sincebothtypes arein fact X?s.It shouldalso be noted, however,thathavingexclusivelynonphrasal
specifiersis a rathernovel positionand wouldhave to be stipulatedas a point of divergencebetweenJapanese
or Korean, on the one hand, and a languagelike English, on the other. Moreover, the motivationfor the
distinctionbetween head and specifieris greatlyreducedif all are X?s.
286
PETER
SELLS
of the light verb 'do' with a verbal noun, as shown in (17) (and as mentionedin section
2.2).
(17) a.
The mere possibility of such particleswith semantic and pragmaticforce casts doubt on
the incorporationidea. If instead of being heads the particles are specifiers, then the
incorporatedunit in each case would have to be NP, not N?, but general principlesof
the theory do not allow this. This leaves no viable incorporationanalysis. On the other
hand, if the particles in (18) are simply nonhead inflectionalsuffixes, then the presence
or absence of such a suffix becomes essentially irrelevant,which is correct.
3.2 Arguments against Right-Headed Morphological Structures
287
Korean has many complex predicate constructionsin which one verb selects for a
particularform of another verb. I refer to the suffixes that comprise these particular
forms (underlinedin (19)) as complementizers.9In each case the example is acceptable
only if the particularsuffix shown is present.
(19) a.
b.
ssu-ci-man-un
anh-ass-ta
write-coMP2-only-FoC
not-PAST-DECL
try-PAST-DECL
c.
ka-ko-man-un
siph-ta
desire-DECL
go-COMP2-only-FOc
in Japanese select for a preceding verb in the form of a gerund. In certain cases the
gerunditself may be verbal or adjectival;however, only the verbalones are selected by
following main verbs. (20) shows the two possible negative counterpartsof the gerund
tabete 'eating'.
(20) a.
tabe-te
eat-GER
b.
tabe-nai-de
(V)
eat-NEG-COP.GER
c.
tabe-naku-te (Adj)
eat-NEG-GER
As (21b) shows, only the verbal gerund is selected by the higher verb, oita in this case,
which literally means 'put'; in this construction it means to do something in preparation
for some future eventuality.
(21) a.
oi-ta.
Ziroo-wa zenbu-no tabemono-o tabe-nai-dev
eat-NEG-COP.GER 'put -PAST
Ziroo-ToP all-GEN food-ACC
'Ziroo made the provision of not eating all the food.'
288
PETER
SELLS
oi-ta.
b. *Ziroo-wa zenbu-notabemono-otabe-naku-teAdj
eat-NEG-GER put'-PAST
Ziroo-ToPall-GEN food-Acc
'Ziroo made the provision of not eating all the food.'
The attachmentof particles such as -wa or -mo 'also' does not alter these selectional
facts: in other words, the category is preserved throughadditionof a particle, such as
-wa or -mo.12
ok-ana-katta.
Ziroo-wa zenbu-notabemono-otabe-nai-dev-wa
eat-NEG-COP.GER-TOP 'put'-NEG-PAST
Ziroo-TOP
all-GEN food-Acc
'Ziroo didn't make the provision of not eating all the food.'
b. *Ziroo-wa zenbu-notabemono-otabe-naku-teAdi-wa
ok-ana-katta.
eat-NEG-GER-TOP 'put'-NEG-PAST
Ziroo-ToPall-GEN food-Acc
'Ziroo didn't make the provision of not eating all the food.'
(22) a.
tabe-ru
tabe-ta
eat-PRES
eat-PAST
aka-i
aka-katta
red-PRES
red-PAST
(V)
(Adj)
Under a right-headedaccount, all of these forms would be of category T, after the stem
moves to combine with the tense morpheme. However, this renders such an account
unable to make a necessary distinction:adjectives, but not verbs, take the suffix -desu
to indicateformalspeech level. For example, -desu can be added to the past form of an
adjective, to make the speech level formal, but this is not possible for a verb.
(24) a. *tabe-ta-desu (V) (cf. tabemasita)
eat-PAST-LEVEL
b.
aka-katta-desu (Adj)
red-PAST-LEVEL
Thus, it seems that tabe-ta is a verb because tabe is, and that aka-kattais an adjective
because aka is. If these structuresare right-headed,then the only way to account for
the contrastin the examples in (24) would be to require(correctly)that -desu selects for
a precedingAdj, but also it would be necessary to categorize -ta as a V and -katta as
an Adj, these being the supposed heads of the structures.In other words, neithercould
be T (or any other functionalcategory).'3
12
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
289
3.3 Summary
As we have seen, there are many cases where local processes are interruptedby suffixal
elements in Japaneseand Korean. If we view these suffixes as inflectionalelements that
do not affect the majorpropertiesof their host (the part to the left of the suffix), all of
these cases are unproblematic.However, if we view each suffix as a (functional)head
projectingan independentphrase, the problems are severe.
As observedby Ernst(1992),there does not seem to be any principlecurrentlytaken
to be part of the grammarthat forces it to be the case that each functionalcategory is
a head that projects a phrase, though certainly almost all currentresearch assumes this
to be true (especially in putatively uniformlyright-headedlanguageslike Japanese and
Korean);and of course, without such a principle, which ones project and which ones
do not would have to be stipulated,as would the X-bar-theoreticrole of the latter class,
for they would not be heads, complements, or specifiers.14
Even thoughthere are several very strongargumentsthat the structuresin question
are not right-headed,which might seem to be immediately at odds with most of the
publishedliteratureespousing the syntactic view of affixation, there is no fundamental
incompatibility.It mightbe possible to treateach affix in the syntax as a nonhead,thereby
preservingthe requiredpropertiesof the (original)head in the structure.Grimshaw(1991)
has formulatedsuch a proposal, which allows majorcategory projectionsto be inherited
throughfunctionalprojections(called "extended projections"), in response to problems
similarto those raised in this section. Adopted in the analysis of Japanese and Korean,
this amountsto saying that the relevant structuresare left-headed.AlthoughGrimshaw
does not address data of the kind presented here, the structureswould have to be leftheaded in order to allow for any kind of idiosyncraticinformation(such as the form of
the COMP in the examples in (19)) to be inheritedfrom the left daughter.On one level,
the lexical view and the extended projectionsview are close in spirit, but they are not
notationalvariants, since one is committed to the idea that the relevant combinations
occur in the lexicon, and the other, to the idea that they occur in the syntax."5
This said, it becomes clear that the argumentI wish to make in this article has two
parts: first, that there are structuresthat are not right-headed,and second, that those
structuresare formed in the lexicon. I have addressed the first part in this section, and
I will take up the second in the next. Even adoptingsomethinglike Grimshaw'sextended
projections, the syntactic view still requires that the various morphemesbe combined
by X?-movement.As noted above, the differencebetween this view and the lexical view
is then the nature of informationflow in the morphology-on the syntactic view, XO14 Choi (1991) presents an account of certain Korean cases that have this
property,and extends X-bar
theory to accountfor them.
15 A reviewernotes that a simplefeaturepercolationmechanism,such as that proposedby Lieber(1980),
Selkirk(1982),or Williams(1981),would allow nonconflictinginformationto be passed up from all daughters
to the mother.I take Grimshaw'sproposalto be a particularand articulatedinstantiationof this view and thus
have addressedthat.
290
PETER
SELLS
CP
MoodP
TP
Mood
NegP
AgrP
VP
T
Neg
Agr
ilk
-usi
-ci
read
-HON
-CoMP2
'that (someone (hon.)) did not read'
anh
-ass
-ta
-ko
NEG
-PAST
-DECL
-CoMP4
This structureis typical of those proposedin the relevantliteraturearguingfor or presupposing the syntactic view (e.g., (for differentparts) Ahn and Yoon 1989,Jung 1991, Lee
1993,Whitman1989).The head Neg is responsiblefor the negativemorphemeanh, which
cooccurs with the precedingCOMP -ci.
As noted above, analyses that posit functional categories as heads corresponding
to each morphemeappeal to (head) movement in order to account for the selectional
propertiesof each higherhead. For example, the Korean verb po-ta selects the form of
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
291
the coMPl in the precedingverb, as in (26); without the underlinedparticle (CoMPl) -e,
the example is ungrammatical.
(26) mek-e-man
eat-coMPl-only
po-ass-ta
try-PAST-DECL
(5).16
This is essentially how the syntactic view works: the sister of po-ta is not headed
by somethingcontainingthe element that it selects for, but aftermovementthis condition
is satisfied.
If -man lowers, the resultis the same;in the referencescited, the assumption(in some cases, a necessary
assumption)is that movementis upward.
17
A reviewer suggests that undera "checkingtheory" approachto morphology,morphemesneed only
be specifiedas boundor free, withthe syntaxconstrainingtheirappearanceandrelativeorder,throughrequirementssuchas conditionson licensingandthe HeadMovementConstraint.Thus, the morphologicalsubcategorization is eliminatedin favor of syntactic conditions, and the duplicationI refer to in this section does not
arise. However,as I discuss in section4.3, it seems thatit is the syntacticconditionsthat shouldbe eliminated,
in favor of the (possibly idiosyncratic)morphologicalsubcategorizations.
292
PETER
SELLS
unique structuralrepresentation.Such a view would lead one to expect that each piece
of informationshould correspond to a morpheme in the structure, in the absence of
suppletive forms or zero morphemes(see, e.g., Speas 1991). But what is problematic
for this view is the fact that informationmay be doubly markedin certain cases.
In Japanese one productive way of makingthe subject honorific form of a verb is
to put the verb stem in the context o-V-ni naru, for example, o-tabe-ninaru 'he (honorable) eats'. A few verbs have irregularsubject honorificforms; one of these is suru 'do',
for which the expected *o-si-ninaruis impossible, and the correctform is instead nasaru
'he (honorable)does'. A syntactic view of honorificationwould presumablytake o-V-ni
naruto be the realizationof some node in the tree expressinghonorificationinformation
(possibly related to Agr or T, since it is subject honorification);an irregularform like
nasaru would be derived by a special rule from the ungrammaticalsource *o-si-ninaru.
Now, as observed by Sells and lida (1991), honorificationmay be doubly marked
with irregularforms: that is, o-nasari-ni naru is acceptable, if a little redundant.The
facts are summarizedin (27).
(27) a. Japaneseproductive honorific:o-V-ni naru
b. Irregularform: *o-si-ni naru -> nasaru 'honorablydo'
c. Double markingis possible: o-nasari-ninaru
Under the syntactic view, there is no source for the form in (27c), since by hypothesis
nasari comes from what would be the underlyingform, namely, o-si-ni naru, as in (27b).
Clearly, what is happeningin this case is that the root of the irregularform is listed in
the lexicon and can be put in the honorificformjust like any other root. However, this
is inconsistent with (the strongest version of) what drives the syntactic view, namely,
that each relevant piece of morphologicalinformationshould be present as a discrete
node in the underlyingstructure.18
Similarly,as observed by Han (1991)and Martin(1992), suppletivehonorificforms
in Koreancannot simplybe thoughtof as "abbreviations"for largerpieces of structure.
Taking capswusi- 'hon. eat' as an example, Han observes that this irregularhonorific
18 For Korean,Choe (1993)suggeststhat honorificationis a realizationof Agr and that all Korean
clauses,
even those with intransitiveverbs, allow both Agrs and Agro to be present (followingChomsky (1991)on
Englishand French). Further,Choe suggests that the two Agrs can be linked or coindexed, so that double
instancesof subjecthonorificationmay be generated;if appliedto Japanese,this would account for (27c).
This alternativeanalysisseems to me to be problematicin that it requiresa differentinterpretationof Agr
from that standardlyassumed. Althougheach Agr is not inherentlyrelatedto any NP in the structure,this
proposalwouldrequirethatAgrohave no "object-related"propertieseven witha transitiveverb-for example,
it wouldrequirethatobjectscould not be licensed and/orCase-markedin the specifierpositionof Agro, since,
by assumption,Agro is in an agreementrelationshipwith the subject. However, there are Koreanforms that
are transitiveand that are (consideredby Choe to be) doubly marked, such as capswu-si-ta '(hon.) eats';
similarly,nasaru in (27c) is transitive.In other words, the only apparentfunction of this Agro is to account
for the double honorificmarking.
It is perhapsworthnotingthat although"object" honorificationalso exists in these languages,it probably
should not be taken as a reflex of any Agr. The phenomenonis much more widespreadin Japanesethan in
Koreanand is not restrictedto objects at all; rather,it indicatesa humblingrelationshipdirectedtowardany
nonsubjectargumentor adjunctand is better characterizedas "nonsubjecthonorification"(see Kuno 1983,
Matsumoto1993).Therefore,it is doubtfulthat nonsubjecthonorificationin Japaneseis relatedto Agro at all.
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
293
form can be followed by the COMPl -el-a, as in (28b), a sequence that is not possible for
any regularhonorificform, such as ilk-usi- 'hon. read', as in (28c).
(28) a.
Sensayngnim-kkeyse capswusi-ess-ta.
teacher-HoN.SUBJ
b.
(eat-HoN-PAST-DECL)
po-si-ess-ta.
teacher-HoN.SUBJ
try-HON-PAST-DECL
eat.HON-COMPI
d.
(*mek-usi-ess-ta)
eat.HON-PAST-DECL
read-HON-COMPI
read-HON-COMP
po-si-ess-ta.
try-HON-PAST-DECL
hay-ss-ta
make-PAST-DECL
294
PETER
SELLS
I assumethat the morphemes-nim and -tul are attachedinside the morphologicalconstituentI referto
as the Nroot; in principle,they can appearinside all of the nominalsuffixes discussed in this article.
21 The distributionof -kkeyse cannot be directly linked to the presence or position of nominativecase,
since Koreanallows nominativeobjects in certain circumstances,but -kkeyseis restrictedto subjects. I do
not thinkthat it is possible to enforce the fact that -kkeysemust be a subjectby somehow requiringit to have
an agreeingverb-that is, to tradeon the idea that honorificagreementis with a subject and on the fact that
-kkeyseis an honorificmarker.Thispresumed"agreement"is not syntacticallynecessaryin the samesense that
morefamiliaragreementis: exampleswith-kkeysesubjectsandnonhonorificverbformsmightbe pragmatically
marked,but they are not strictlyungrammatical
(forinstance,(29)withoutthe -si suffixon the verb). For more
discussion,see Han 1991andPark1991,wherethe natureof honorific"agreement"is explicitlycontrastedwith
true subject-verbagreementin Frenchand German.
Also, certainpossessors inside the subjectmay triggerhonorification:for instance, in Korean,examples
like (i) are acceptable(Hong 1991:12);for more extreme examples, see Yun 1991.
(i) Sensayng-nim-uyson-i
khu-si-ta.
teacher-HON-GEN
handS-NOM
big-HoN-DECL
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
295
The upshot of this for the syntactic view is that -kkeyse looks like it heads a PP,
but the grammaticalinformationit conveys is of the type associated with NP (and not
with other PPs in the language).Even grantingthat such a categorialdistinctionexists,22
there is no way to reconcile these two conflicting categorial properties. As with the
Japanesehonorificverb forms above, the irregularform (-kkeyse)can cooccur with the
regularform of the nominativecase marker,since the informationthe two provide does
not conflict, and a well-formedstructurecan accommodateboth.23On a view in which
morphologicalstructuresare transformationallyderived, this once again would require
some kind of double markingin the underlyingstructure,with a supposed postposition
markinga nominativesubject.
All of the data in this subsection show that informationallyirregularforms must be
given a lexical treatment, for they would be anomalous in the syntax. These are the
clearest instances of evidence that the formationof inflectionallycomplex words is lexical. As noted, the Minimalistapproachseems to allow such lexical formationin tandem
with syntactic aggregationof the feature structuresthat words must have. Yet even this
approachstill faces two problems: the problems of selection presented in section 4.2,
and a paradox regardingthe point at which selection is checked, presented in section
4.3.
4.2 Problems of Selection
296
PETER
(30)
SELLS
ilk
read
-usi
-ess
-ta
-ko
-HON
-PAST
-DECL
-LEVEL
The coMPls (which fall in the "1" slot) allow none of the other verbal suffixes (these
are the traditional"continuative" suffixes).
(31) coMPJ
a. cap-a
hold-coMPl
po-ta
try-DECL
'try holding'
b. *cap-usi-e
hold-HON-COMPI
po-ta
(precludesHON)
try-DECL
try-PAST-DECL
'tried holding'
CoMP2s(in the "2" slot) allow only the honorific suffix, and no others.
(32) coMP2
a. cap-usi-ci
hold-HON-coMp2
anh-ta
NEG-DECL
be-PAST-DECL
a.
Cap-usi-ess-eya
hay-ss-ta.
hold-HoN-PAST-coMP3
dO-PAST-DECL
(precludesDECL)
dO-PAST-DECL
(precludesDECL)
dO-PAST-DECL
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
297
and so on. Only one, -ko, which is basically a markerof someone's words or thoughts,
appearsin the expected head of CP position, as in (34).
(34) coMP4
Cap-usi-ess-ta-ko
ha-n-ta.
hold-HoN-PAST-DECL-CoMP4
say-PRES-DECL
morphemesin it), which is not implausible(see Cho and Sells 1994).In the lexical view,
the analysis would be essentially isomorphic,with each COMP morphemefallingin some
word-internalposition and thereby allowing positions to its left to be filled (see section
5.4).
However, to work correctly, this part of the syntactic view presupposes that there
is a consistent hierarchyof functionalcategories, such that, for example, the existence
of CP always entails MoodP, MoodP entails TP, and so on. However, it is clear that
there is no such hierarchy,either universallyor even within a given language:if we just
look at the expression of Speech Level and Tense, we find that they are reversed in
Japanese and Korean (by "Level" I refer to the relative formality and/or politeness
towardthe addressee that the form encodes). Althoughthe Korean examples in (35) are
not perfect minimalvariantsof each other, they clearly show that Level follows Tense;
this means that Level is projected structurallyhigher than Tense.
(35) a.
mek-ess-ta
eat-PAST-DECL
'ate'
298
PETER
b.
c.
SELLS
mek-ess-eyo
eat-PAST-LEVEL.Plain
'ate'
mek-ess-supnita
eat-PAST-LEVEL.Formal.DECL
'ate'
The opposite is true of Japanese, as shown in (36). The Level morpheme -mas(i)- is
followed by the regularTense suffixes (-ta for past, -(r)u for present). Even from such
simple examples, it is clear that there is no universal hierarchy of the projection of
functionalcategories.
(36) a.
tabe-ta
eat-PAST
'ate'
b.
tabe-masi-ta
eat-LEVEL.Formal-PAST
'ate'
For the syntactic view, the facts are even more puzzling, since even within the same
languagethere may be no consistent hierarchy. In Japanese, for example, the relative
position of these two categories is switched. Polite forms for adjectives have Level outside Tense, as in (37b): the suffix -katta encodes past Tense, and the copular -desu is
the Level marker.The order of these two elements is the opposite in verbs, as in (37c).
(37) a.
ooki-katta (Adj)
big-PAST(Plain Level)
'was big'
b. ooki-katta-desu (Adj)
big-PAST-LEVEL.Formal
c.
'was big'
tabe-masi-ta (V)
eat-LEVEL.Formal-PAST
'ate'
In (37b) -desu is identicalto the present form of the copula-but the overall form has a
past tense meaning, indicating that the only function of -desu is to mark Level. This
leads to what is essentially a paradox for the syntactic view: there are no consistent
underlyingstructuresthat can account for both (37b) and (37c).
Under a lexical view, these facts can be accounted for quite simply. Again, for
purposesof illustration,let us assume that there arejust two word-internalaffix positions
in the Japanese examples in (37). Then, for verbs, the Level slot precedes the Tense
slot; for adjectives, the opposite happens to be the case, with Tense precedingLevel.
The crucial difference between the lexical and syntactic views is that the lexical
299
Finally, for the syntactic view, there is one insurmountableproblem that arises from
the nature of the movement operation itself, concerning the point at which selection
applies-namely, the evidence regardingthe point at which selection applies is paradoxical. The data in (38) can be explainedon the movementaccount only if selection follows
movement:in each case the tensed final verb selects for the form of the precedingverb,
indicatedby the underlinedmorpheme.However, some other affix intervenes between
the two verbs.
(38) Selection follows movement
a.
mek-e-man
po-ass-ta
eat-coMP-only
try-PAST-DECL
end.Up-PRES
(39)
I
tabe
te
mo
300
PETER SELLS
tained. Thus, under Tonoike's view, the only possible analysis of (38b) would be that
tabe- moves to -te, and then that whole complex moves to -mo, at which point the
category of the word tabe-te-mo is V. The correct structurefor the first word in (38b)
must then be (40), not (39).
V
(40)
V
tabe
te
mo
Formally,this structurecan be generatedin two ways: one would be to lower the suffixes
down onto the head (Chomsky 1986, Pollock 1989); the other would be to maintain
upwardmovementand to requirethat each functionalcategoryis not in fact a true head,
so that when, say, V adjoins to I, the result is V (as in Grimshaw 1991). It does not
matterwhich alternativeis chosen, for the problemlies in the natureof morphology-viamovement itself.
We have seen that selection can follow movement, since in the underlyingstructure
the particularitem that must be selected for is shielded by other categories; movement
allows this shield to be erased. Consequently,the movementaccount predictsthat selection for a particularaffix will not be affected or disturbedby other affixes that appear
outside the targetedone. However, there are some cases that are clear counterexamples
to this prediction. Forms precedingthe copula must lack certain suffixes, as shown in
(4la-b); in particular,membersof the outermostset of nominalsuffixes are not allowed
(such as the topic marker,and the nominative and accusative case markers),and this
suggests that selection must precede movement.24
(41) Selection precedes movement
a.
b.
sensee-(*wa)-da (J)
teacher-(*TOP)-COP. PRES
'is a teacher'
sensayng-(*un)-i-ta (K)
teacher-(*TOP)-COP-DECL
'is a teacher'
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
301
c.
Ilen
iyaki-nunSwuni-hanthey-man-i-ta.
this.kind story-TOP Sooni-DAT-only-CoP-DECL
'This story is only for Sooni.'
d. *. .. Swuni-hanthey-man-un-i-ta.
. ..
Sooni-DAT-only-ToP-CoP-DECL
'...
Let us again consider Tonoike's (1991) account for the Japanese example (41a). His
proposalis that sensee is an NP and that sensee-wa is a DP, since wa is of category D.
Thus, the facts would seem to be that the copula selects for NP and not DP. However,
if the copulais generatedas sister to DP, underthe movementaccount the head N sensee
will join up with the D -wa via movement, and given what we saw above for the verbs,
the result will itself be an NP. Hence, the fact that (41a) does not allow -wa remainsa
mystery.The alternativewould be that selection precedes movement,but this is precisely
the opposite of the conclusion from the verbal examples in (38).
The movementaccount mighttry to avoid this problemby enforcing,in some way,
the idea that the copula selects for a bare, or underived, noun. However, this strategy
would not work, as the Korean examples in (41c-d) show: the copula can host a noun
that is suffixed (Swuni is suffixed with -hanthey and -man), so long as no membersof
the last series of suffixes (such as -un) are present.
Movement is a way of allowing a head to communicateacross another head, by
adjoiningto it. The data in (38) and (41) show that sometimesthis works, and sometimes
it fails, which is truly a paradox for the movement approach. The crucial difference
between the cases with verbs and the cases with nouns is that in the former instance
selection takes place in the syntax and involves category. That is, as is standardlyassumed, certainauxiliaryverbs select for other verbs, and they will not allow adjectives.
As furtherinflectional suffixationdoes not change the category of the resultingword,
this selection will be unaffectedby interveningaffixes (see (21)-(22), (38)). On the other
hand, the copula is a lexical suffix (see Cho and Sells 1994), and so its selection is
morphological-essentially, it selects for a nominalconstituentof a certain "size," since
it falls in a certain position in the structureof the word. Consequently, this must be
sensitive to the presence of other affixes. However, the syntactic view of morphology
(by design)conflates the notion of "size" into the notion of category, for each additional
suffix is a head of a separatecategory. In fact, there is really only one "size," namely,
the maximalprojection.Having confoundeda necessary distinction, the syntactic view
finds itself with a paradoxsuch as the one presented here.
The apparentsolution to this paradox is that, in general, the syntactic view will
require that bound affixes have two types of subcategorization(see the beginning of
section 4), syntactic and morphological(see Speas 1991);Yoon (1991a)suggests that the
Korean copula is a phrasal affix that subcategorizes for XP in the syntax and for a
sublexical category in the morphology, a constituent that excludes the final nominal
302
PETER
SELLS
(42)
FP
PP
Cop
F
NP
hanthey
man
Swuni
Swuni N-3]
hanthey N-2]
man N-1]
i V-3]
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
303
There are, then, various argumentsthat can be made that challenge every aspect of the
idea of doing morphologyin the syntax: difficulties in providingconsistent underlying
structures,missed generalizationsin categorization,and a paradoxof selection that can
only be solved at the expense of much of the motivationfor the whole approach.All of
this evidence illustrateshow the morphologyof Japanese and Korean is in fact formed
by differentmechanismsand principlesfrom the syntax.
5 Lexical Account
304
PETER SELLS
should have. The materialin this section is based in part on the analysis presented in
Cho and Sells 1994and is only intendedto be the broadoutline of what a fully articulated
lexical view must aspire to.27
5.1 From Syntax to Morphology
The tree in (25), repeatedhere, showed the complex clausal structuretypically assigned
to Korean verbal forms.
(25)
CP
MoodP
TP
Mood
NegP
AgrP
VP
T
Neg
Agr
ilk
-usi
-ci
read
-HON
-CoMP2
'that (someone (hon.)) did not read'
anh
-ass
-ta
-ko
NEG
-PAST
-DECL
-coMP4
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
305
an mek-ta
NEG eat-DECL
b.
'read'.
Additionally,if the form to which the honorificationattaches is the dummyha- (or
in fact, any verb with the form ha-), then the expected output for the negative part of
the long-formnegation would be *an-ha-si-ess-ta-ko,which is impossible (the correct
formis anh-usi-ess-ta-ko).This shows that the host for honorificationis consonant-final,
ratherthanvowel-final,and it counts directlyagainstthe dummyverb idea.29(My thanks
to Steven Lapointefor helpful discussion of this point.)
termsof a sensitivityto some kindof discourseperspective,the domainof which would be influencedby first
and second personpronouns,which inherentlyhave their own direct perspective.To my knowledge,no one
has claimedthat the presence or absence of subject honorificationaffects anaphoricbindingpossibilitiesin
Korean;yet, as my discussion in this article suggests, honorificationis usually taken to be the most likely
true instantiationof Agr.
29 In the case of JapaneseI know of no evidence for NegP-in fact, negationseems to be a derivational
suffix that derives an adjectivefrom a verb.
306
PETER
SELLS
In contrastto the syntactic view that leads to the structurein (25), the lexical view
holds that there is some kind of generalword-internalscheme for languageslike Korean
andJapanese,illustratedin the structuresin (44).3? For this particularexample, the longformnegationinvolves a sequence of two V's (formedin the syntax, the second selecting
for the first), each one of which is morphologicallycomplex.
V0
(44)
V0
V
V0
Af
Vroot
Vroot
ilk
-usi
-ci
anh
read
-HON
-CoMP2 NEG
'that (someone (hon.)) did not read'
Af
Af
Af
-ass
-ta
-ko
-PAST
-DECL
-CoMP4
Alongside the verbal forms, there are also complex nominalstructures;a Korean word
like sensayngnim-hanthey-nun'teacher-DAT-Foc'
will have the structureshown in (46).
(46)
NO
N
Nroot
sensayngnim
30
COMP'.
Af
Af
-nun
-hanthey
'read-HON-NEG-PAST-
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
307
This nominal structureis actually slightly more complex in that it is licensed through
two morphologicalpatterns.The first is formed on Nroots and licenses the Postpositions
such as -hanthey,as well as the Conjunctivesuffixes; see section 5.3. The second licenses
the Delimiters such as -nun and is a cross-categorialstructure, in the sense that the
Delimiters can attach to verbal forms as well (details regardingDelimiters, which fall
into the two classes known as X-LIM and Z-LIM, are given in section 5.5).
(47)
Nroot-
Postposition - Conjunctive
(48) X - Delimiter
(X-LIM)
Delimiter
(Z-LIM)
(50)
N'
Swuni-ka
V'
VI
N'
N'
VI
mikwuk-eyse
paywu-ess-ta
yenge-lul
In these structures,grammaticalfunctions such as subject and object are defined via the
informationin the case-markingand argumentstructure(see Hong 1991),ratherthan via
some designatedstructuralposition.
In Koreanat least there is also evidence for certainrestrictedtypes of V0 adjunction
(see Choi 1991,Sells and Cho 1991,Cho and Sells 1994)illustratedin (51) and (52); only
the X' phrases may scramble, but within the domain of V's, the structureis fixed.
308
PETER
SELLS
po-ass-ta.
(51) Swuni-ka yenge-lul cal ilk-e
Sooni-NoMEnglish-Accwell read-coMptry-PAST-DECL
'Sooni tried readingEnglish well.'
V
(52)
V'
N'
V'
Swuni-ka N'
yenge-lul Adv
cal
V?
V0
V0
ilk-e
po-ass-ta
The view of the syntaxjust presented is the traditionalone, in that it is uniformlyrightheaded. And althoughthe inflectionallexical structuresin (44)-(46) are essentially leftheaded, in that the suffixes are invisible to categorial selectional processes, there is in
fact importantinformationthat is always determinedby the rightmostelement, called
combinatoricinformationin Cho and Sells 1994. For example, suffixing the genitive
marker-uy to a noun licenses that noun to appearin the syntax as sister to anothernoun
or nominalprojection, whereas suffixing the nominative-ka would license it to appear
as sister to a verb or verbalprojection.This combinatoricpropertyis always determined
by the outermost(= rightmost)suffix, which I refer to as TYPE. The flow of information
within a word is shown schematicallyin (53).
(53) Information flow in inflectional structures
Xo
combinatoric
information
categorial
information
(what heads
Root .
. Suffix
(what can be
select for)
X's right sister)
Informationconcerning semantics, case, and so on, is inheritedfrom all
morphemes.
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
309
whole subject takes a verbal projectionas its right sister. The verbal projectionitself is
[TYPE:ROOT], meaningthat it can have no right sister.
I should point out that TYPEis not merely some descriptive device that happens to
coincide with obvious propertiesof syntactic combination,necessitated by what some
would consider a rather naive view of the syntax of Korean. In the remainderof this
article I will demonstratehow the notion of TYPE plays a crucial and irreduciblerole in
constrainingand predictingthe possible morphologicalcombinations. In the next two
subsections I look at the particularsof nominaland verbal suffixalinflections and at the
role of TYPE in regulatingthe morphologicalcombinations.
3' The fact that much informationcarriedby morphemesis directly passed up to the whole from any
daughteralso seems to suggestthat these combinationsare not syntacticin the true sense. On the other hand,
Selkirk(1982:76ff.)notes the necessity of this "summingup" of informationon the mother in inflectional
word-formationprocesses.
32 In Japanesethe primaryopposition is between N and V/Adj, the membersof the latter group both
allowingtense inflection.Thus, the values for TYPE mightbe more perspicuouslyexpressed as somethinglike
"inflecting"and "noninflecting."
PETER SELLS
310
smile-PAST-DECL
friend-NoM
(55)
[TYPE:ROOT]
N'
VP
[TYPE:V-SIS]
[TYPE:ROOT]
N'
N'
V0
[TYPE:N-SIS]
[TYPE:V-SIS]
[TYPE:ROOT]
N0
!TN?
wus-ess-taROOT
[TYPE V-SIS]
[TYPE:N-SIS]
chinkwu-kav-sis
Kim-UYN-SIS
5.3 Nouns
The nominal suffixes of Korean fall into the classes shown in (56) and (57). The names
for each columnare chosen purelyfor convenience; they have no theoreticalstatus. The
terms X-LIM and Z-LIM are taken from Yang 1972.
(56) Postpositions
eykey(se),
hanthey(se)
ey, eyse
ey, (u)lo
(u)lo
kkaci
hako, (k)wa
kkey
kkeyse
dative
locative
directive
instrumental
goal
comitative
dative (hon.)
hon. subj.
Conjunctives
conjunctor
hako,
(k)wa
comparator
pota
disjunctor/
(i)na
'something like'
'from'
pwuthe
'like'
chelem
(57) Delimiters
'X-LIM
Z-LIM
man
'only'
(n)un
TOPIC/FOCUS
kkaci
mace
cocha
pakkey
'even'
'even'
'even'
'only'
to
(i)lato
i/ka
(l)ul
'also'
'even'
ACC
uy
GENN-SIS
NOM
KOREAN
AND JAPANESE
PERSPECTIVE
FROM A LEXICAL
MORPHOLOGY
311
Delimiter (Z-LIM)
As an example of the combinatoricsof the morphology,the word Swuni-hanthey-manun 'only to Sooni (focus)' has the structurein (58) (the first two morphemesare licensed
by (47), the last two by (48)). The TYPE value is v-SIS since the rightmostelement -un is
of that TYPE. The relevant semantic contributionof each morphemeis inheritedby the
whole word.
N
(58)
'Sooni'
PRED
PCASE
X-LIM
DAT
'only'
DISC =
FOC
TYPE:XV-SIS
Z-LIM
[DISC
[TYPE:V-SIS]
[TYPE:V-SIS
FOCi
-un
X-LIM
[TYPE:V-SIS]
rX-LIM
[TYPE:v-sIs]
'only l
TYPE: V-SIS
-man
N
[PRED=
POST
'Sooni'1
-TYPE
Swuni
[PCASE
= DATi
TYPE: V-SIS
-hanthey
3 The suffixes -cocha, -mace, and -uy in (57) can only appearwithin nouns. Also, in apparentviolation
of the orderimposedby (56)-(57), the sequence -manulois attested. However, there is evidence that this is
actually a lexicalized postpositionitself; for example, like other postpositions, it precedes the conjunctive
marker-hako, whereas-man by itself does not. See Cho and Sells 1994.
312
PETER
SELLS
Noun (and verb) roots themselves have no value for TYPE on the reasonableassumption
that they can never appear"bare," without any suffixes. In (58) the root Swuni-has no
value for TYPE, indicatedby "-TYPE."34
Withouta specificationfor TYPE, they cannot
be insertedinto the syntax. The words Swuni-hantheyand Swuni-hanthey-manwill also
be [TYPE:V-SIS] since the last suffix in each case specifies this. Thus, any of these, along
with (58), is correctly predicted to be able to appear as sister to a verbal projectionin
the syntax.
I should reemphasizethat each "slot" in (56)-(57) does not correspondto a unified
(syntactic)category;as mentionedabove, -kkeysefor exampleappearsin the Postposition
slot, but shares no other postpositionalpropertieswith the other morphemesthat appear
in that slot. It marksan honorific nominativesubject (the example is repeated in (59)),
assigning(surface)CASE ratherthanthe semanticor "inherent"PCASE that postpositional
morphemesassign.
(59) [Sensayng-nim-tul]-kkeyse-man-i kulen il-ul
[teacher-HoN-PL]-HoN.suBJ-only-NoM
that.kindwork-Acc
ha-si-pnita.
dO-HON-LEVEL.Formal.DECL
3 Cho and Sells (1994)posit a zero morpheme(specifyingTYPE) for nouns that appearwithoutany (overt)
case marker.
3 The Satellite Principlestates, "If an element A is licensed in an earlierstratumthan element B, then
A appearsinside B."
36 In the LFG notation of Dalrymple 1993 (used there for stating anaphoricconstraints),the relevant
informationassociated with -kkeyseis ((SUBJ t ) SUBJ) = T . This requiresthat the word containing-kkeyse
functionas the subject. Outsideof LFG, I do not even know how to state this restriction.
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
313
PERSPECTIVE
The verbal suffixes fall into the classes shown in (60) and (61). Those forms that specify
TYPE as either v-sis or N-SIS are notated with the relevant subscript. The classes are
categorizedby their morphologicalpositions-plausible heuristicnames for some of the
classes are hard to find (cf. the many terms used in Martin 1954).38
V2
(60) VI
(U)Si
HON
ess, ass
past tense/aspect
e/a
COMPlvwsis
keyss
future tense/aspect
nun, n
(pres.) processive
ci, key, ko
coMP2v-sis
nun, (u)n
(u)l
ten
SIS
37 Some speakers also allow the accusative case marker-lul on verbs with the cOMPl suffix -el-a (Cho
1988,Cho and Sells 1994).
38 Of course, not all combinationsof suffixes are possible; see Cho and Sells 1994for a discussion of
some of the restrictions.The V2 suffixes allow some limitedrecursionthat I do not account for here; -essess is possible in some circumstances,possibly as a kind of remote past (Martin1992),and the regulartense
markerscan apparentlycombinewith some nominalmodifierforms, as in (i) and (ii).
(i) mek-ess-ten
pap
eat-PAST-MoD.PAST.HABIT
rice
(iv)
'is good'
coh-usi-ess-ta
good-HON-PAST-DECL
'though(someone)ate'
(vi)
ha-n-ta-myen
do-PRoC-?-if
PETER SELLS
314
V4 ("Discourse")
yo
semiformallevel
familiar
ney
(61) V3 ("Mood")
declarative
ta
interrogative
kka, nya
ko
man
nun
conjunctive
coMP3vsis
ko
eya, aya
na
coMP3v-sis
(su)pnita
(su)pnikka
ciman
(u)myen
e/a
ela/ala
ca
ci
decl. formal
intern.formal
disjunctive
conditional
plain
imperative
propositive
tag
coMP4v-sis
polite
prenom. mod.NSIS
An example like ilk-usi-keyss-ta'(someone (hon.)) will read' will have the structure
shown in (62); the verbal patternin (45) is repeated here.
(45)
Vroot -
(62)
= 'read'
PRED
HON
TNS
MOOD
+
FUT
DECL
TYPE:ROOT
V3
FMOOD = DECLi
[-TYPE]
[TYPE:
ROOT |
-ta
V
V2
[-TYPE]
rTNS = FUTi
- TYPEJ
-keyss
VI
V
PRED =
[
-TYPE
ilk
read'1
[HON =
- -TYPE
-usi
+
J
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
315
Onlythe last of the morphemesin (62) has a positive specificationfor TYPE. By definition,
these [TYPE:ROOT] forms have no rightsister and thereforeshow little about the morphology/syntax interface. The next two subsections discuss cases more interesting in the
present context: verbs whose sister is verbal, and verbs whose sister is nominal.
5.5 Cross-Categorial Suffixes
Cho (1988)claims that the delimitersuffixes in (57), such as -man 'only', attach only to
N. Under her account, in which the morphologyis fully right-headed,this entails taking
the locative particle-eyse in (63b) to be of category N, as well as the COMPS in (63d) and
(63e).
(63) a.
kkoch-man
flowers-only
'only flowers'
b. samwusil-eyse-man
office-Loc-only
c.
good-coMP3-only
e.
'only well'
ilk-e-man
read-coMPl-only
'only read'
Given Cho's assumptions, the form ilk-e in (63e) is of category N. However, as noted
in section 2.2, -manis phonologicallysensitive to the categoryit attachesto: if it attaches
to V, the host must be disyllabic. If the hosts of -man in (63d)and (63e) were of category
N, the phonologicalasymmetrybetween N and V would be lost. Thus, the correct account of -man must be that it attaches to various categories, as proposed here, and the
examples in (63d) and (63e) are verbs.
Thus, there are certaincross-categorialsuffixes that may follow the COMPS, as exemplified once more in (64). This shows that these COMPS do not simply "complete" the
wordthat they are partof and that they are really nothingmore thaninflectionalsufflxes.
Moreover, it indicates that many of the COMPS (such as coMPl) are in no way related to
such putative categories as CP, since they do not appearfinally.
(64) Ilk-e-man-un
po-ass-ta.
read-coMPl-only-FOC try-PAST-DECL
PETER
316
SELLS
At this point it is appropriateto ask what the COMPSare for. The answer is quite simple:
the COMPSare all and only those morphemesthat license their host verb to appear as
sister to another verb; that is, they are the only verbal suffixes that specify [TYPE:
v-sis].39 They may not all have a true embedding function, but they all allow one verb
phyenci-lulssu-ci-lul
letter-ACc
anh-ass-ta
write-coMP2-ACc not-PAST-DECL
c.
try-PAST-DECL
have.to-PRES-DECL
e.
do-PAST-DECL
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
317
TYPE.
go-Q(-coMP4) ask-PAsT-DEcL
The reviewer notes that it is also possible to postpose certain phrases, as in (iii) (see Choe 1987aand
Simon 1989for discussionsof postposingin Koreanand Japanese,respectively).
(iii) 0-ass-ta,
ku-ka.
come-PAST-DECL
he-NOM
'He came.'
As Choe and Simonshow, postposinghas the propertiesof a rightwardmovementprocess, and as such would
requirea particularconstructionalrule, under my account. Althoughthe lexical specificationof TYPE will
governthe well-formednessof the majorityof the structuresin a language,it is to be expected that there will
be particular"movement"constructionsthat producenoncanonicalconfigurationsand that requirespecific
rules.
318
PETER SELLS
V
PRED
'read'
FORM
X-LIM
COMPI
='only'
DISC = FOC
TYPE:V-SIS
Z-LIM
[TYPE: V-SIS]
DISC =FOC_
~~~~TYPE:
-SIS
-un
V
X-LIM
[TYPE:V-SIS]
rX-LIM
\TYPE:
/TYPE:v-sIJ
'only'l
V-SIS
-man
V
PRED =
L
VI
'read'1
J
-TYPE
|FORM = COMPI
TYPE:V-SIS
ilk
-e
Most of the prenominalmodifier suffixes are classified as falling in the V2 slot, since
they allow only a preceding honorific suffix. These modifier suffixes carry their own
informationabout tense; compare the examples in (68).
(68) a.
Pap-ul mek-ess-ta.
rice-AcC
b.
eat-PAST-DECL
KOREAN
AND JAPANESE
(69) a. *mek-un-man
MORPHOLOGY
pap
FROM A LEXICAL
([TYPE:v-sis]
PERSPECTIVE
319
cannot modify N)
eat-MOD.PAST-only rice
b.
We thus have a unified explanationfor all of the data in this section, in terms of TYPE.
WithoutTYPE, the data are completely puzzling-there is no obvious or even remotely
plausiblecategorialsimilaritybetween a verbalform like mek-unin (69a)and the nominal
form na-uy in (69c), yet both show the same behaviorwith regardto furthersuffixation.
The other prenominalsuffix (pointed out to me by Jong-Bok Kim and a reviewer)
appears in noun complement constructions, rather than relative clauses (as in (68b)).
This falls in the V4 slot and is illustratedin (70).
(70) ka-ss-ta-nun
sosik
news
gO-PAST-DECL-MOD
sasil
ka-ss-ta-nun
gO-PAST-DECL-MOD fact
c. *ka-n
sasil
gO-MOD.PAST fact
The relative clause interpretationarises in (72a), and (72b) is excluded because there is
no plausiblenoun complementinterpretation.
(72) a.
ka-n
cangmyen (V2-n)
gO-MOD.PAST scene
rendered
-toyuu).
320
PETER
b. *ka-ss-ta-nun
cangmyen
SELLS
(V4-nun)
scene
gO-PAST-DECL-MOD
(73) a.
5.7 Summary
In this section I have outlined a lexical approachto Korean morphology, showing the
key contributionthatthe notionof TYPEplays in constraining the syntax and in accounting
for morphologicalgeneralizations.It is this aspect that is a common threadin the structuralformationsin the morphologyand the syntax, ratherthan the configurationsand
categories in those formations.
6 Conclusion
The conclusionI wish to drawin this articleis quite simple. The hypothesis that morphologicaland syntacticstructuresare governedby the same set of principlesandconstraints
is an interestingone, and perhapsone that yields insightinto the analysis of a greatmany
languages.However, it is not necessary that this be a universalfeature of languages,as
I have arguedon the basis of data from Japanese and Korean. In these languagesit is
the lack of structuralsimilaritybetween the morphologyand the syntax that is striking
and that must be accountedfor. Structuralanalyses developed on the basis of typologically quite differentlanguages simply do not apply to Japanese and Korean, as shown
in section 4; rather, what emerges is a series of inconsistencies and paradoxes.
I should emphasize that the argumentsin this article primarilyinvolve the correct
analysisof morphology,and the interactionof that system with the phrasalsyntax. I take
this to be a separateissue fromthe issue of whetherfunctionalcategories-particularly, I
and C-exist in the syntax to define certain positions among which lexical heads may
alternate(such as the VP-internal/clause-secondpositional alternationof tensed verbs
in the Germaniclanguages).This aspect of the syntactic descriptionis perfectly compatible with a lexicalist approachto morphology-see Kroeger 1993(on Tagalog),and especially King 1993(on Russian)for illustrations.
Such positionalalternationsare very difficultto find in Japaneseand Korean,outside
of those forced only by theory-internalconsiderations.In terms of actual distributional
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
321
evidence, Whitman(1989) argues that certain kinds of Mood in Korean license topics,
and he develops the idea that topics appearin the specifierof MoodP. However, we can
accept this conclusion without having to accept the particularstructuralproposal: for
example, in the more detailed LFG account of Korean given in Cho and Sells 1994, it
would be straightforwardto constrain certain kinds of topics to cooccur with certain
kindsof Mood. As for head movementitself, Lee (1993)suggests that the verb in Korean
moves from its base position to Agr, across a certain kind of adverb; however, under
his proposal, there are no occurrences of VP that are not dominatedby AgrP, so the
movementalways happens, and no surface alternationis evident.
In the finalpartof the articleI have outlinedan analysisthattries to exploit particular
featuresof the morphologyof these languagesand that avoids the problemsfacing other
kinds of accounts. (Furtherdetails of an account specific to Korean are given in Cho
and Sells 1994.)As for the deeper similaritiesthat these languagesmighthave with other
languagesof the world, I do not take my argumentshere as denyingthat such similarities
mightexist; rather,what the present article shows is that such similaritiescannot exist
at the structural/categoriallevel and should instead be found at some more abstractlevel
of linguisticrepresentation.
References
Ahn, Hee-Don. 1988.Preliminaryremarkson KoreanNP. In Papersfrom the Sixth International
Conferenceon Korean Linguistics, 1-15. InternationalCircle of Korean Linguistics and
Departmentof East Asian Studies, University of Toronto, Toronto, Ont.
Ahn, Hee-Don. 1991. Light verbs, VP-movement,negation, and clausal architecturein Korean
and English. Doctoral dissertation,University of Wisconsin, Madison.
Ahn, Hee-Don, and Hang-JinYoon. 1989. Functionalcategories in Korean. In Harvardstudies
in Koreanlinguistics3, 79-88. Departmentof Linguistics,HarvardUniversity, Cambridge,
Mass.
Anderson, Stephen R. 1992.A-morphousmorphology.Cambridge:CambridgeUniversity Press.
Baker, Mark. 1988.Incorporation:A theoryof grammaticalfunctionchanging. Chicago:University of ChicagoPress.
Bresnan,Joan, ed. 1982. Themental representationof grammaticalrelations. Cambridge,Mass.:
MIT Press.
Cho, Dong-In. 1992.Functionalprojectionsand verb movement.In Paperspresentedat the Eighth
InternationalConferenceon KoreanLinguistics.To appear,StanfordLinguisticsAssociation, StanfordUniversity, Stanford,Calif.
Cho, Jae Ohk. 1988. Suffixed verb forms and compoundverb constructions.In Papersfrom the
SixthInternationalConferenceon KoreanLinguistics, 77-106. InternationalCircle of Korean Linguisticsand Departmentof East Asian Studies, University of Toronto, Toronto,
Ont.
Cho, Young-meeYu. 1991. A phonologicalconstrainton the attachmentof particles in Korean.
In Harvard studies in Korean linguistics 4, 37-46. Departmentof Linguistics, Harvard
University, Cambridge,Mass.
Cho, Young-meeYu, and Peter Sells. 1994. A lexical account of inflectionalsuffixes in Korean.
Ms., StanfordUniversity, Stanford,Calif. To appearin Journal of East Asian Linguistics.
Choe, Hyon Sook. 1987a.Successive-cyclic rightwardmovementin Korean. In Harvardstudies
322
PETER
SELLS
MIT Press.
Chomsky,Noam. 1993.A minimalistprogramfor linguistictheory. In The viewfrom Building20:
Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger, ed. Kenneth Hale and Samual Jay
Dalrymple,Mary. 1993. The syntax of anaphoric binding. Stanford, Calif.: CSLI Publications.
Distributedby University of ChicagoPress.
Ernst, Thomas. 1992.The phrasestructureof Englishnegation. TheLinguisticReview 9:109-144.
Fukui, Naoki. 1986. A theory of category projectionand its applications.Doctoral dissertation,
MIT, Cambridge,Mass.
Gerdts, Donna, and Cheong Youn. 1988. Korean psych constructions:Advancementor retreat?
In CLS 24. Part 1: The GeneralSession, 155-175. ChicagoLinguisticSociety, University
of Chicago, Chicago, Ill.
Grimshaw,Jane. 1991. Extended projections. Ms., BrandeisUniversity, Waltham,Mass.
Gunji, Takao. 1987. Japanese phrase structure grammar. Dordrecht: Reidel.
Halle, Morris. 1990. An approachto morphology.In Proceedings of NELS 20, 150-184. GLSA,
Universityof Massachusetts,Amherst.
Han, Eunjoo. 1991.Honorificationin Korean. Ms., StanfordUniversity, Stanford,Calif.
Harada, S.-I. 1976. Honorifics. In Japanese generative grammar (Syntax and semantics 5), ed.
California,Berkeley.
Hong, Ki-Sun. 1991. Argumentstructureand Case markingin Korean. Doctoral dissertation,
StanfordUniversity, Stanford,Calif.
Ishii, Yasuo. 1988.Head-internalrelativeclauses in Japanese.In Proceedings of the Fifth Eastern
States Conferenceon Linguistics, 234-245. Departmentof Linguistics,Ohio State University, Columbus.
Jackendoff,Ray. 1973.The base rules for prepositionalphrases. In A festschriftfor MorrisHalle,
ed. Stephen R. Anderson and Paul Kiparsky, 345-356. New York: Holt, Rinehartand
Winston.
Jung, Yeun-Jin. 1991. X-bar theory, SPECs, and directionality. In Proceedings of NELS 21,
187-201. GLSA, University of Massachusetts,Amherst.
King, Tracy H. 1993. Configuringtopic and focus in Russian. Doctoral dissertation, Stanford
University, Stanford,Calif.
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
323
Kroeger, Paul. 1993. Phrase structure and grammatical relations in Tagalog. Stanford, Calif.:
Taisyukan.
Kuroda,S.-Y. 1965.Generativegrammaticalstudies in the Japaneselanguage.Doctoral dissertation, MIT, Cambridge,Mass.
Kuroda,S.-Y. 1988.Whetherwe agree or not: A comparativesyntax of Englishand Japanese. In
Papers from the Second International Workshop on Japanese Syntax, 103-143. Stanford,
Lee, Jae Hong. 1993. Postverbal adverbs and verb movement in Korean. In Japanese/Korean
linguistics,vol. 2, ed. PatriciaClancy,429-446. Stanford,Calif.:CSLI Publications.Distributed by University of ChicagoPress.
Lee, Young-Suk.1990.Is INFL universal?A case study of Korean.In Proceedingsof the Seventh
Eastern States Conference on Linguistics, 204-214. Department of Linguistics, Ohio State
University, Columbus.
Lieber,Rochelle. 1980.On the organizationof the lexicon. Doctoraldissertation,MIT,Cambridge,
Mass.
Lieber, Rochelle. 1992. Deconstructing morphology: Wordformation in syntactic theory. Chicago:
University of ChicagoPress.
Martin,Samuel. 1954.Koreanmorphophonemics.Baltimore,Md.: LinguisticSociety of America.
Martin,Samuel. 1992.A referencegrammarof Korean. Rutland,Vt.: CharlesE. Tuttle.
Matsumoto,Yoshiko. 1993.Objecthonorificsin Japanese.Paperpresentedat the LSA 67thAnnual
Meeting, Los Angeles, Calif.
Park,Byung-Soo. 1988.How to handleKoreanverbalsuffixes:A UnificationGrammarapproach.
In Papers from the Sixth International Conference on Korean Linguistics, 593-600. Interna-
tional Circle of Korean Linguistics and Departmentof East Asian Studies, University of
Toronto, Toronto, Ont.
Park,Byung-Soo. 1991.The semanticand pragmaticnatureof honorificagreementin Korean:An
information-basedapproach.Ms., Kyung Hee University and CSLI, StanfordUniversity,
Stanford,Calif.
Park, Kabyong. 1990. Negation, verb movement and light verbs in Korean. In Papers from the
Seventh International Conference on Korean Linguistics, 387-398. International Circle of
324
PETER
SELLS
ton de Gruyter.
Toribio, AlmeidaJacqueline. 1991. Specifier-headagreementin Japanese. In Proceedings of the
Ninth West Coast Conference on Formal Linguistics, 535-548. Stanford, Calif.: CSLI Publi-
KOREAN
AND JAPANESE
MORPHOLOGY
FROM A LEXICAL
PERSPECTIVE
325