Menurut Gerini, istilah ini diambil daripada kata bahasa Sanskrit iaitu
malayakolam atau malaikurram, iaitu merujuk kepada suatu tempat di utara
pantai Semenanjung Malaysia.
Terdapat
lagi dalam tulisan China yang menyebut perkataan Melayu
ia itu pada ca tatan s eorang rahib Buddha ya n g berna ma I-Tsing.
B el iau menggun akan is til ah Mo-lo- yu pada dua buah keraj aan ia itu
K eraj aan M ela yu ya n g berpangkalan di S ungai Batang dan K eraj aan
S riw ij a ya ya ng berpus a t di P ale mbang.
I-Tsing
juga men yat akan
bahaw a
bahas a
M ela yu telah
digunak ans ebagai bahas a pengan tar untuk me ngaj ar bahas a S ans kri t d
an fals afah agama Buddha.
yang
ya ng
Is til ah M ela yu juga dis ebutk an dia mbil daripada perkata an bahas a J a
w a K uno, ml a yu, ya n g ber ma ks ud menge mbara atau pergi ke ma na
- mana. Maksud perkataan ini dikatakan sesuai dengan orang Melayu
yang dikatakan berpindah dari Yunan menuju ke kawasan Selatan,
menyeberangi Selat Melaka dan mendarat di Pulau Sumatera.
Sungai itu dinamakan demikian kerana airnya mengalir dengan amat deras seperti
berlari.
Menurut Van der Tuuk pula, istilah Melayu itu bererti menyeberang, iaitu
merujuk kepada orang Melayu yang menyeberang atau menukar agama daripada
agama Hindu-Buddha kepada agama Islam.
D ala m
konteks yang lebih luas, rumpun Austronesia juga melipu
t i k a w a s a n Aus trones ia ya n g la in ia itu kaw as an di s ebel ah Timur ya
ng mer angkumi K eluarga P olin es ia, M elan es ia dan M ikrones i a.
M ela lui penger tian ya n g diber ikan oleh UN ES CO pada tahun 1972, pe
rkataan Melayu digunakan untuk merujuk kepada suku bangsa Melayu
di S emenanj ung
M ala ys ia,
Thail and,
Indones ia,
F ilipina dan
M adagas ka r.
Kelompok Indonesia
Pusat terdiri daripada bahasa Melayu, bahasa Bu mipu tera S araw ak (kecua
li bahas a Bis a ya), bahas a di K ali man tan dan bahas a di K epulau an S u
mat era.
.K elo mpok F ilipin a-F ormos a pula terdir i daripada bahasa di Filaipina,
bahasa Bumiputera di Sabah dan bahasa di Brunei (kecu ali bahas a
M ela yu dan bahas a Lun D a yeh).
=================
M).3. Batu bersurat di Kota Kampur, Pulau Bangka (686 M).4. Batu bersurat di
Karang Brahi, Meringin, daerah Hulu Jambi (686M).5. Bahasa Melayu kuno pada
batu bersurat di Gandasuli, Jawa Tengah (832 M) ditulis dalam huruf Nagiri.
22. 22. BAHASA MELAYU KUNO Ciri-ciri bahasa Melayu kuno:1. Penuh dengan
kata-kata pinjaman Sanskrit.2. Susunan ayat bersifat Melayu.3. Bunyi b ialah w dalam
Melayu kuno (Contoh: bulan - wulan).4. Bunyi e pepet tidak wujud (Contoh dengan dngan atau dangan).5. Awalan ber- ialah mar- dalam Melayu kuno (contoh: berlepasmarlapas)6. Awalan di- ialah ni- dalam bahasa Melayu kuno (Contoh: diperbuat niparvuat)7. Ada bunyi konsonan yang diaspirasikan seperti bh, th, ph, dh, kh, h
(Contoh: sukhatshitta)8. Huruf h hilang dalam bahasa moden (Contoh: semuasamuha, saya: sahaya)
23. 23. PERALIHAN BAHASA MELAYU KUNO KE BAHASA MELAYU KLASIK
Peralihan ini dikaitkan dengan pengaruh agama Islam yang semakin mantap di Asia
Tenggara pada abad ke-13. Selepas itu, bahasa Melayu mengalami banyak
perubahan dari segi kosa kata, struktur ayat dan tulisan. Terdapat tiga batu bersurat
yang penting: Batu bersurat di Pagar Ruyung, Minangkabau (1356):1. Ditulis dalam
huruf India.2. Mengandungi prosa melayu kuno dan beberapa baris sajak Sanskrit.3.
Bahasanya berbeza sedikit daripada bahasa batu bersurat abad ke-7.
24. 24. PERALIHAN BAHASA MELAYU KUNO KE BAHASA MELAYU KLASIK
Batu bersurat di Minye Tujuh, Acheh (1380)1. Masih memakai abjad India2. Buat
pertama kalinya terdapat penggunaan kata-kata Arab seperti kalimat nabi, Allah dan
rahmat. Batu bersurat di Kuala Berang, Terengganu (1303-1387)1. Ditulis dalam
tulisan Jawi2. Membuktikan tulisan Arab telah telah digunakan dalam bahasa Melayu
pada abad itu.3. Ketiga-tiga batu bersurat ini merupakan bukti catatan terakhir
perkembangan bahasa Melayu kerana selepas abad ke-14, muncul kesusasteraan
Melayu dalam bentuk tulisan. Ketiga-tiga batu bersurat ini merupakan bukti catatan
terakhir perkembangan bahasa Melayu kerana selepas abad ke-14, muncul
kesusasteraan Melayu dalam bentuk tulisan.
25. 25. BAHASA MELAYU KLASIK Kegemilangannya boleh dibahagikan kepada tiga
zaman penting:1. Zaman kerajaan Melaka2. Zaman kerajaab Acheh3. Zaman kerajaan
Johor-Riau Tokoh-tokoh penulis yang penting ialah Hamzah Fansuri, Syamsuddin
al-Sumaterani, Syeikh Nuruddin al-Raniri dan Abdul Rauf al-Singkel.
26. 26. BAHASA MELAYU KLASIK Ciri-ciri bahasa klasik:1. Ayat: panjang, berulang,
berbelit-belit.2. Banyak ayat pasif.3. Menggunakan bahasa istana.4. Kosa kata klasik:
ratna mutu manikam, edan kesmaran (mabuk asmara), sahaya, masyghul (bersedih).5.
Banyak menggunakan kata pangkal ayat: sebermula, alkisah, hatta, adapun.6. Ayat
songsang.7. Banyak menggunakan partikel pun dan lah
27. 27. BAHASA MELAYU MODEN Bermula pada abad ke-19. Hasil karangan Munsyi
Abdullah dianggap sebagai permulaan zaman bahasa Melayu moden. Sebelum
penjajahan British, bahasa Melayu mencapai kedudukan yang tinggi, berfungsi
sebagai bahasa perantaraan, pentadbiran, kesusasteraan, dan bahasa pengantar di pusat
pendidikan Islam. Selepas Perang Dunia Kedua, British merubah dasar menjadikan
bahasa Inggeris sebagai pengantar dalam sistem pendidikan. Semasa Malaysia