Anda di halaman 1dari 2

As semelhanas entre o Portugus e o Espanhol

Por ser uma lngua to parecida com o portugus, o espanhol tem muitos falsos cognatos (os
heterosemnticos), aquelas palavras que se parecem muito ou so at iguais na escrita ao
portugus, mas que tem significados diferentes.
O texto abaixo traz de maneira bem divertida vrios heterosemnticos que esto com a
traduo em portugus ao lado.

La Presunta Abuelita
Haba una vez una nia que fue a pasear al bosque. De repente se acord (lembrouse) de que no le haba comprado ningn regalo a su abuelita. Pas por un parque y
arranc unos lindos pimpollos (botes de rosa) rojos (vermelhos). Cuando lleg al
bosque vio una carpa (barraca) entre los rboles y alrededor unos cachorros
(filhotes) de len comiendo carne. El corazn le empez a latir (bater) muy fuerte. En
cuanto (assim que, depois) pas, los leones se pararon (ficaram em p) y
empezaron a caminar atrs de ella. Busc algn sitio (lugar) para refugiarse y no lo
encontr. Eso le pareci espantoso. A lo lejos vio un bulto que se mova y pens que
haba alguien que la podra ayudar. Cuando se acerc vio un oso (urso) de espalda.
Se qued en silencio un rato (momento) hasta que el oso desapareci y luego
(depois), como la noche llegaba, se decidi a prender (colocar) fuego para cocinar un
pastel (bolo) de berro (agrio) que sac del bolso (sacola). Empez a preparar el
estofado (cozido) y lav tambin unas ciruelas (ameixas). De repente apareci un
hombre pelado (careca) con el saco (jaqueta) lleno de polvo (p) que le dijo si
poda compartir la cena con l. La nia, aunque muy asustada, le pregunt su
apellido (sobrenome). l le respondi que su apellido era Gutirrez, pero que era
ms conocido por el sobrenombre (apelido) Pepe.
El seor le dijo que la salsa (molho) del estofado estaba exquisita (saboroso)
aunque un poco salada (salgado). El hombre le dio un vaso (copo) de vino y cuando
ella se enderez (se levantou) se sinti un poco mareada.
El seor Gutirrez, al verla borracha (bbada), se ofreci a llevarla hasta la casa de
su abuela. Ella se pein su largo (comprido) pelo (cabelo) y, agarrados del brazo, se
fueron rumbo a la casita del bosque.
Mientras caminaban vieron unas huellas que parecan de zorro que iban en direccin
al stano (poro) de la casa. El olor de una rica salsa llegaba hasta la puerta. Al
entrar tuvieron una mala impresin: la abuelita, de espalda, estaba borrando
(apagando) algo en una hoja, sentada frente al escritrio (escrivaninha). Con
espanto vieron que bajo su saco asomaba una cola (cauda) peluda. El hombre agarr
una escoba (vassoura) y le peg (bateu em) a la presunta (suposta) abuela

partindole una muela (dente molar). La nia, al verse engaada por el lobo, quiso
desquitarse (descontar) aplicndole distintos golpes.
Entre tanto (Enquanto isso), la abuela que estaba amordazada, empez a golpear la
tapa del stano (poro) para que la sacaran de all. Al descubrir de dnde venan los
golpes, consiguieron unas tenazas para poder abrir el cerrojo que estaba todo
herrumbrado. Cuando la abuela sali, con la ropa toda sucia de polvo, llamaron a los
guardas del bosque para contar todo lo que haba sucedido.
Referncia: La Presunta Abuelita (Hispania Editora Ltda, autores:
Guillermo Alves de Oliveyra M. Eulalia A. Bartaburu).

Anda mungkin juga menyukai