ASC 100
Cummins
ASC 100
Rodillo monocilndrico
Cummins Tier 1
Manual de instrucciones
Edicin 02/2011 ES
Desde el no.de fabricacin 2802181
Traduccin del manual de uso inicial
Le felicitamos por la compra de la maquinaria de espesamiento AMMANN. Esta moderna mquina de espesar
se caracteriza por un manejo y mantenimiento fciles y es un resultado de experiencias de muchos aos de la
empresa AMMANN en el mbito de tcnicas de espesamiento sobre todo de aplanadoras de carreteras. Para
prevenir juntamente fallas a consecuencia de un manejo y mantenimiento incorrectos, les pedimos que lean
atentamente estas Instrucciones de Uso.
Cordiales saludos,
ASC001
III.ManualdeMantenimiento
II.ManualdeFuncionamiento
El presente Manual tiene como objeto informar al operador de un manejo seguro de la aplanadora y entregarle informaciones sobre el mantenimiento. Por esta razn, es indispensable entregar a los operadores estas
instrucciones y asegurar que las mismas sern ledas con mucha atencin antes de utilizar la aplanadora.
La Compaa AMMANN no se responsabiliza en ningn caso del manejo incorrecto de la mquina o de una
manera incorrecta de aplicar los regimenes de funcionamiento con las posibles consecuencias como lesiones,
eventualmente la muerte, averas de la mquina o contaminacin del medio ambiente.
El cumplimiento de las Instrucciones de Mantenimiento aumenta la confiabilidad, prolonga la vida til del
equipo de maquinaria y baja los costos de reparaciones y el tiempo de paradas.
Los repuestos deben cumplir las especificaciones tcnicas de la empresa AMMANN. Estos requerimientos se
cumplen solamente en el caso de utilizar los repuestos originales suministrados por la empresa AMMANN.
Instrucciones de Uso deben colocarse en la mquina en un sitio determinado para este fin.
ASC 100
Introduccin
Las informaciones, especificaciones e instrucciones recomendadas para el manejo y mantenimiento contenidas en esta publicacin son las informaciones bsicas y actuales en el momento de imprimirla. Se reserva
el derecho a realizar modificaciones tcnicas y pticas, as como fallas de imprenta. Todas las dimensiones y
pesos se indican aproximados y por eso sin compromiso.
Firma Ammann Czech Republic a.s. se reserva el derecho a realizar modificaciones en cualquier momento sin
la obligacin de informar al usuario de la mquina. En caso de encontrar variaciones entre la mquina utilizada
por Usted y las informaciones indicadas en esta publicacin es necesario dirigirse a su dealer.
La reimpresin y reproduccin de todo tipo se condiciona con el consentimiento por escrito de Ammann
Czech Republic a.s..
ASC 100
ATENCIN !
En las Instrucciones se utilizan trminos a la derecha, a la izquierda, adelante y atrs, que sealan
los lados de la mquina desde el punto de vista de la marcha para adelante.
ADELANTE
A LA IZQUIERDA
A LA DERECHA
ATRS
ASC 100
282N100TS
Contenido
Contenido..........................................................................................................................................................4
1.
MANUAL DE ESPECIFICACIONES..........................................................................................................9
ASC 100
2.
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO.........................................................................................................19
2.2.3.
2.2.4.
Actividades prohibidas.........................................................................................................................................................................................24
2.2.5.
2.2.6.
Reglas de higiene....................................................................................................................................................................................................31
2.3.2.
2.4.2.
2.8.2.
Rodado y reversin................................................................................................................................................................................................48
2.8.3.
2.8.4.
2.8.5.
2.8.6.
2.9.2.
2.9.3.
Carga de la mquina..............................................................................................................................................................................................56
2.9.4.
2.9.5.
ASC 100
Contenido
3.
MANUAL DE MANTENIMIENTO...........................................................................................................63
3.1.2.
3.1.3.
Aceite de motor.......................................................................................................................................................................................................67
3.2.2.
Combustible.............................................................................................................................................................................................................68
3.2.3.
Lquido de enfriamiento.......................................................................................................................................................................................68
3.2.4.
Aceite hidrulico.....................................................................................................................................................................................................69
3.2.5.
Aceite de transmisin............................................................................................................................................................................................70
3.2.6.
3.2.7.
3.3. Rellenos..................................................................................................................................................71
3.4. Tabla de lubricacin y mantenimiento................................................................................................72
3.5. Plan de engrase.....................................................................................................................................74
3.6. Operaciones de engrase y mantenimiento.........................................................................................75
Despus de 20 horas de funcionamiento o diariamente....................................................................76
3.6.1. Control de la cantidad del aceite en el motor..............................................................................................................................................76
3.6.2. Control de la cantidad del lquido de enfriamiento del motor..............................................................................................................77
3.6.3.
3.6.4.
3.6.5.
3.6.6.
3.6.7.
3.6.8.
3.6.9.
ASC 100
INSTRUCCIONES DE USO
Cada 1000 horas o 1x al ao...............................................................................................................100
3.6.22. Control, ajuste del juego de vlvulas............................................................................................................................................................ 100
3.6.23. Control de la polea tensora y correa del motor........................................................................................................................................ 100
3.6.24. Cambio del aceite en las cajas de transmisin.......................................................................................................................................... 102
3.6.25. Control del sistema amortiguador................................................................................................................................................................ 104
3.6.26. Limpieza del tanque del combustible ........................................................................................................................................................ 105
ASC 100
ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
1. MANUAL DE ESPECIFICACIONES
ASC 100
(Cummins Tier 1)
ASC 100
Presentacin de la mquina
El cilindro de vibracin ASC 100 D con el rodete liso es adecuado para el espesamiento de todo tipo de tierras. Es posible utilizarlo para el espesamiento de tierras arcillosas hasta el espesor
de la capa (despus del espesamiento) de 25 cm (9,8 in), tierras
barrosas hasta el espesor de la capa de 40 cm (15,7 in), tierras
mixtas hasta el espesor de la capa de 50 cm (19,7 in), materiales
arenosos y de grava hasta el espesor de la capa de 60 cm (23,6
in) y de rockfill hasta el grosor de la capa de 80 cm (31,4 in). El
tamao mximo permitido del grano en la capa suelta es de 2/3
del espesor de la capa. La aplanadora se puede usar para el espesamiento de estabilizaciones.
El rodillo ASC 100 PD con el rodete de puntas (efecto simultneo amasador y de vibracin) es apropiado para el espesamiento de tierras arcillosas hasta el grosor de la capa (despus del
espesamiento) de 30 cm (11,8 in), de tierras aluminferas hasta
el grosor de la capa de 40 cm (15,7 in) y de tierras mixtas hasta el
grosor de la capa de 50 cm (19,7 in).
Ao de fabricacin
................................................................................................................
10
ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
1
2
4
5
6
DESIGNATION
TYPE
VERSION
SERIAL NUMBER
OPERATING MASS
kg
kg
MAXIMUM MASS
kg
kg
NOMINAL POWER
kW
YEAR OF CONSTRUCTION
8
9
10
3488
AMMANN CZECH
REPUBLIC a.s.
NOV MSTO NAD
METUJ, CZECH
REPUBLIC
TYP / TYPE
3172
IV / S/N
PROVOZ. HMOTNOST
/ OPERAT. WEIGHT
BETRIEBSMASSE
/ POIDS DE SERVICE
MAX. HMOTNOST
/ MAXIMUM WEIGHT
MAX. MASSE / POIDS
MAX
VKON MOTORU
/ ENGINE OUTPUT
MOTORLEISTUNG
/ PUISSANCE DU
MOT.
kg
kg
ROK VROBY /
PRODUCTION YEAR
BAUJAHR / ANN
DE FABRICATION
MADE IN CZECH
REPUBLIC
2
28002
Nmero de fabricacin ESN del motor Cummins
28031
ASC 100
11
D1
Esquema dimensional de la mquina ASC 100 sin la cabina (la cabina es opcional a pedido especial)
T
A
H1
W
W1
28001
mm
(in)
ASC 100 D
ASC 100 PD
12
D1
H1
W1
2820
1500
450
3027
2375
5630
25
2130
2250
(111,0)
(59,1)
(-)
(17,7)
(119,2)
(93,5)
(221,7)
(1,0)
(83,9)
(88,6)
2820
1440
1640
450
3027
2375
5630
20
2130
2250
(111,0)
(56,7)
(64,6)
(17,7)
(119,2)
(93,5)
(221,7)
(0,8)
(83,9)
(88,6)
ASC 100
1.3.
Datos tcnicos
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
ASC 100 Cummins Tier 1
D
PD
Peso
Peso de funcionamiento CECE con la cabina, ROPS
kg (lb)
10120 (22311)
10860 (23942)
kg (lb)
9890 (21804)
10640 (23457)
kg (lb)
9741 (21479)
10470 (23082)
kg (lb)
5300 (11685)
6040 (13316)
kg (lb)
4820 (10626)
4820 (10626)
kg (lb)
185 (408)
185 (408)
kg (lb)
10300 (22708)
11045 (24350)
kg (lb)
13220 (29146)
11095 (24460)
kg (lb)
18500 (40785)
18500 (40785)
kg/cm (lb/in)
24,9 (139,5)
Peso de la cabina
kg (lb)
220 (485)
220 (485)
Peso de ROPS
kg (lb)
230 (507)
230 (507)
kg (lb)
140 (309)
140 (309)
kg (lb)
60 (132,3)
60 (132,3)
kg (lb)
63,5 (140)
63,5 (140)
kg (lb)
1200 (2646)
1200 (2646)
1+1
1+1
km/h (MPH)
10,3 (6,4)
10,3 (6,4)
Fuerza ascensional
40
40
30
30
25
25
15
15
72,65
72,65
60
60
mm (in)
3210 (126,4)
3210 (126,4)
mm (in)
5575 (219,5)
5575 (219,5)
58
58
53
53
Tipo de propulsin
hidroesttico
hidroesttico
ngulo de oscilacin
10
10
Angulo de direccin
36
36
Tipo de direccin
articulacin
articulacin
Control de direccin
hidrulico
hidrulico
Hidromotores rectilneos
Propiedades de marcha
Nmero de velocidades
Velocidad de transporte mxima
Direccin
ASC 100
13
PD
Motor
Productor
Cummins
Cummins
Tipo
4BTA3.9-C116
4BTA3.9-C116
kW (HP)
86 (116)
86 (116)
kW (HP)
86 (116)
86 (116)
Nmero de cilindros
Volumen de carrera
cm (cu in)
3900 (239)
3900 (239)
Revoluciones nominales
min (RPM)
2500
2500
Nm/rpm
423/1500
423/1500
11,5 (3,03)
11,5 (3,03)
Tier 1 97/68/EC
Tier 1 97/68/EC
de lquido
de lquido
MPa (PSI)
0,160 (23,2)
0,160 (23,2)
UK-5 Diamond
UK-5 Diamond
Nmero de neumticos
23,1x26
23,1x26
Tipo de neumticos
Tubeless
Tubeless
De funcionamiento
hidroesttico
hidroesttico
De estacionamiento
de lminas de
resortes
de lminas de
resortes
De emergencia
de lminas de
resortes
de lminas de
resortes
Amplitud pequea
mm (in)
1,15 (0,045)
0,97 (0,038)
Amplitud grande
mm (in)
1,85 (0,073)
1,6 (0,063)
Frecuencia baja
Hz (VPM)
32 (1920)
32 (1920)
Frecuencia alta
Hz (VPM)
35 (2100)
35 (2100)
-1
Eje
Presin de neumticos mxima
Frenos
Vibracin
kN
206
kN
277
Tipo de propulsin
14
hidroesttico
hidroesttico
ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
ASC 100 Cummins Tier 1
D
PD
Rellenos de funcionamiento
Combustible
l (gal US)
410 (108,3)
410 (108,3)
l (gal US)
11,2 (2,96)
11,2 (2,96)
Sistema de refrigeracin
l (gal US)
24,0 (6,3)
24,0 (6,3)
Sistema hidrulico
l (gal US)
90 (23,8)
90 (23,8)
l (gal US)
8,0 (2,1)
8,0 (2,1)
l (gal US)
2x3,3 (2x0,87)
2x3,3 (2x0,87)
l (gal US)
3,5 (0,92)
3,5 (0,92)
l (gal US)
1200 (2646)
1200 (2646)
l (gal US)
2,75 (0,72)
2,75 (0,72)
24
24
Ah
2x61
2x61
Instalacin elctrica
Voltaje
Capacidad de la batera
Equipamiento a pedido
Marco de proteccin ROPS
ROPS/FOPS techo de acero
Techo de lona (montado en ROPS)
Techo de lona autoportante
Cabina (con calefaccin y ventilacin)
Climatizacin
Tablero de control amplificado
Rodete PD
PD Shell kit
Ammann Traction Optimiser (solamente con el tablero de control amplificado)
Juego para el aumento de la velocidad de trabajo
Complementacin del peso de las ruedas con un lquido de -25 C
Prelimpiador del aire para el motor
Bocina de la marcha atrs
Faro de advertencia
Extintor de fuego
Juego para el primer control de servicio
Caja de herramientas
Juego de herramientas Ammann
Presentacin del acabado de color de la mquina para el cliente
Certificado de Origen de la mquina
Juego de documentacin - versin impresa
ASC 100
15
16
ASC 100
MANUAL DE ESPECIFICACIONES
Notas
ASC 100
17
18
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2. MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ASC 100
(Cummins Tier 1)
ASC 100
19
20
ASC 100
2.2.
Principales medidas de seguridad
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Las medidas de seguridad indicadas en cada uno de los captulos de la documentacin tcnica entregada con la mquina
deben completarse con las medidas de seguridad vlidas en el
pas correspondiente, donde se usa la mquina, en el lugar de
trabajo, considerando la organizacin del trabajo, el proceso del
trabajo y el personal.
--
--
--
--
medidas a tomar durante trabajos en condiciones especiales (trabajos en zonas de proteccin, en declinaciones
extremas etc.)
--
--
requerimientos para la realizacin de los trabajos manteniendo las reglas de la seguridad laboral
--
medidas tcnicas y de organizacin para asegurar la seguridad de los trabajadores, del lugar de trabajo y de los
alrededores.
ASC 100
Tiene que avisar sin demoras cualquier dao de redes de ingeniera a su prestador de servicios y, a su vez, debe tomar
medidas para impedir la entrada de personas no autorizadas en el espacio de peligro.
Debe asegurar el uso del cilindro de vibracin de tal manera
y en tales lugares de trabajo que no haya peligro de causar
daos en objetos cercanos, etc.
Debe asegurar que el empleado no trabaje a solas en el lugar
de trabajo. En el lugar de trabajo debe permanecer siempre
otro empleado al alcance de la vista y odo, el cual prestara
o llamara ayuda en caso de un accidente si no se asegurara
otro control o conexin eficiente.
Tiene que asegurar una vigilancia permanente realizada por
un trabajador determinado durante el trabajo de la mquina durante el trnsito en vas pblicas, el mismo que sobre
todo tenga obligacin de dar instrucciones para garantizar
la seguridad del trabajo.
Debe asegurar un control regular del funcionamiento y del
estado tcnico y un mantenimiento regular de la mquina
en los intervalos segn el manual de lubricacin y mantenimiento. En el caso de un estado tcnico insatisfactorio de
la mquina en tal medida que sta represente una amenaza
para la seguridad del trnsito, personas, propiedades o causa dao o altere el medio ambiente, hay que ponerla fuera
del servicio hasta eliminar las fallas.
Debe determinar quien y que actos puede realizar durante el funcionamiento, mantenimiento y reparaciones de la
mquina.
Todo aquel que maneje la mquina (el conductor) o realice
el mantenimiento y reparaciones de la mquina debe tener
conocimiento de reglas indicadas en el manual de uso de la
mquina.
Debe asegurar que El manual de uso de la mquina y el
diario de funcionamiento estn colocados en un lugar determinado para estar siempre a disposicin del conductor.
Debe asegurar la revisin peridica del extintor del fuego.
Debe asegurar la eliminacin de sustancias peligrosas (combustible, aceite, lquido de enfriamiento, etc.) de lugares del
derrame de acuerdo a sus propiedades para impedir una influencia adversa al medio ambiente, seguridad del trnsito y
salud de las personas.
21
22
ASC 100
Despus de una seal de advertencia, el operario puede poner en marcha la mquina solamente cuando todos los trabajadores han abandonado el espacio amenazado. En caso
de lugares de trabajo con poca visibilidad es posible el inicio
de la marcha solamente despus de pasar el tiempo indispensable para abandonar el espacio en peligro.
Durante el funcionamiento de la mquina hay que mantener las reglas de seguridad y no realizar ninguna actividad
que podra representar un peligro para la seguridad del trabajo y dedicarse por completo a la conduccin de la mquina. Al conducir la mquina hay que permanecer sentado en
el asiento.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Si la mquina entra en contacto con alta tensin hay que
mantener las siguientes reglas:
--
--
--
ASC 100
23
24
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
12
13
4
10
10
A
2
11
14
28006
ASC 100
25
Peligro de un agarre
2941bz
Peligro de quemaduras
Existe el peligro de quemaduras. No toque partes calientes de la mquina, sin estar seguro que ya se enfriaron
suficientemente. (smbolo colocado desde el interior en
las puertas izquierdas)
2586bz
Peligro de heridas
2409bz
Lquido de enfriamiento
Existe el peligro de escaldaduras. No abra la tapa del recipiente de expansin hasta que el lquido no se enfre
debajo de los 50 C (122 F) (smbolo colocado en el recipiente de compensacin)
2939
3227bz
Existe el peligro de lesiones y cogedura de las partes rotantes de la mquina. No realice el ajuste y mantenimiento con el motor funcionando. (smbolo colocado desde el
interior en las puertas izquierdas).
2584bz
Lee el manual
Antes de arrancar la mquina lea el manual de instrucciones (el smbolo colocado en el lado izquierdo del panel de
mando)
2702bz
26
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Desconector de la batera
3m
I
O
2493
Esquema de la suspensin
Para levantar la mquina utilice medios de atar con la capacidad de carga suficiente. Antes de suspender la mquina realice un aseguramiento de la articulacin de la
mquina. (el smbolo colocado en la puerta izquierda.)
2640bz
10
Lugares de la suspensin
Suspenda la mquina solamente en estos lugares. (smbolos colocados en ambos lados de los marcos.)
11
Desconecta el alternador
2668bz
12
Si la mquina no tiene la cabina o si trabaja con las ventanas abiertas, utilice una proteccin del odo. (el smbolo
colocado en la columna central de la direccin.)
13
Aparatos elctricos
2225bz
14
3164
3164
ASC 100
27
STOP
Sig. 1
Atencin
Los dos brazos extendidos de forma horizontal - las palmas de
las manos hacia adelante.
!
Sig. 2
Atencin - Peligro
Movimiento pendular de ambos antebrazos desde la posicin
con ambos brazos extendidos de forma horizontal a la posicin
vertical - doblado y extendido.
!
Sig. 3
Sig. 4
28
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Sig. 5
Sig. 6
Sig. 7
Sig. 8
ASC 100
29
Ambos brazos extendidos adelante doblados. Se seala la distancia X entre las palmas de las manos y despus prosigue la
seal del movimiento.
Sig. 9
Sig. 10
Sig. 11
30
ASC 100
--
la proteccin de la piel durante el trabajo con los derivados de petrleo, pinturas y lquidos de enfriamiento
--
--
--
lquidos de refrigeracin
--
--
--
--
todas las mangueras hidrulicas y de combustible usadas y desechadas, metales-caucho y otros elementos
de la mquina contaminados con los productos arriba
mencionados
Al producirse casualmente una salpicadura a la piel, mucosas u ojos o la inhalacin de exhalaciones aplique de inmediato reglas de primeros auxilios. Al ingerir casualmente
estos productos acuda inmediatamente a la ayuda mdica
de emergencia.
Durante el trabajo con la mquina en casos, que la mquina no disponga de una cabina o las ventanas de la cabina
se encuentran abiertas, utilice protectores de odo de tipo y
presentacin adecuados.
ASC 100
31
A continuacin:
Recomendamos adems:
--
desmontar los acumuladores, revisar su estado y colocarlos en una habitacin fra y seca (recargue los acumuladores con regularidad),
--
--
--
--
--
--
--
--
--
verifique el estado de carga de los acumuladores, eventualmente realice una recarga de los mismos
--
--
--
--
--
--
ATENCIN!
Despus de seis meses recomendamos a revisar, eventualmente renovar el estado de la
conservacin.
Durante el almacenaje no arranque nunca el
motor!
En caso de un almacenaje de la mquina en condiciones de campo revise si el lugar no est expuesto
al peligro de inundaciones en consecuencia de desbordamientos o si en esa regin no se presenta un
peligro de otro tipo!
32
ASC 100
ASC 100
33
34
ASC 100
2.6.
Descripcin de la mquina
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
18
14
11
17
13
12
10
19
16
15
28007
1 - Marco del rodete
11 - Motor
2 - Rodete de vibracin
3 - Raspador
4 - Articulacin
6 - Eje
16 - Hidrogenerador de la vibracin
7 - Tanque de combustible
8 - Acumuladores
9 - Tanque hidrulico
10 - Capot
ASC 100
35
11
20
25
RPM x 100
26
15
30
ENGINE HOURS
000001
10
35
17 16
15
14 13
1 15A
2
5A
3 7,5A
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
8
18
21
22
19
20
12
27
28 23
2
24
25
4
28067
36
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ASC 100
37
Con el seleccionador encendido se encuentra puesta la velocidad de transporte (se enciende la luz de control la liebre). La
mquina puede alcanzar una velocidad mxima durante la fuerza de traccin disminuida y la fuerza ascensional disminuida.
NOTA:
Cuando el seleccionador se encuentra apagado, est ajustado el
rgimen de velocidad de trabajo. La mquina alcanza la fuerza
de traccin y fuerza ascensional mximas.
38
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Caja de empalme 6
Tiene tres posiciones 0, I, II. En la posicin 0 se encuentran
conectados todos los equipos de los fusibles F1, F2 y al fusible
F7, en la posicin I, se conectan otros equipos; la posicin
amortiguada II sirve para el arranque de la mquina. La parada
del motor se realiza dando la vuelta con la llave a la posicin 0,
en la cual es posible retirar la llave.
NOTA:
La misma llave se utiliza para la cabina y para la puerta debajo
de la cabina.
ATENCIN!
Realice el mantenimiento regular segn las horas
laboradas!
2183
Colocando la llave a la posicin I en la caja de empalme tiene que encenderse la luz de control, que se apaga despus del
arranque. La luz de control encendida sealiza la falta de la lubricacin del motor.
HV 46
80 C (176 F)
HV32
70 C (158 F)
ASC 100
39
Colocando la llave en la caja de empalme 6 a la posicin I tiene que encenderse la luz de control, que se apaga despus del
arranque.
La luz de control encendida durante la temperatura de funcionamiento del aceite hidrulico de 50 - 60 C (122 - 140 F) sealiza la obstruccin de la materia filtrante con suciedad.
Cambie las
inmediato!
materias
filtrantes
de
La luz de control encendida sealiza que la mquina se encuentra con frenos puestos.
La luz de control encendida sealiza que el conector de la vibracin 3 se encuentra encendido. Despus de alcanzar la velocidad ajustada, la mquina empieza a vibrar con la amplitud
preseleccionada en el preselector de la vibracin 21.
Preselector de la vibracin 21
595425
594423
La luz de control encendida sealiza la obstruccin de las materias filtrantes del filtro sobre el nivel permitido.
2487
De dos velocidades.
Cambie las
inmediato!
40
materias
filtrantes
de
ATENCIN!
El ventilador facilita la circulacin del aire en el
interior de la cabina. La cabina se monta a pedido
especial.
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Conector de faros delanteros 23
Caja de fusibles 26
Fusible (F1) -15 A (fusible superior) luces delanteras + traseras, iluminacin de los aparatos,
Fusible (F2) -5 A
2854
ATENCIN!
El sistema no debe ser activado durante ms que 3
minutos ! Al activar la limitacin del deslizamiento
del rodete debe apagarse el distribuidor de la velocidad de transporte.
reserva
Sirve para aumentar la velocidad de trabajo (utilizando simultneamente la vibracin) en 7 km/h en ambas direcciones. El interruptor dispone de tres posiciones 1: marcha hacia adelante, 2:
apagado, 3: marcha hacia atrs.
Nota:
Si el rodillo viene equipado con el sistema de limitacin del deslizamiento del rodete, no se usa en la mquina el interruptor de
la velocidad de trabajo.
ASC 100
41
32
34
34
31
29
30
28
27
28026
42
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
40
44
42
41
43
35
38
36
36
28009
ASC 100
43
282N017T
Retrovisores 34
Durante el trabajo en un espacio limitado o durante el traslado
es posible dar la vuelta con los retrovisores de la posicin de
trabajo A en 90 a la posicin de traslado B.
282N022T
Recipiente del rociador 38
Dos bombas integradas en un recipiente rocian vidrios delanteros y posteriores.
282N040T
44
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
28015
Ajuste de la rigidez del resortaje del asiento - presionando la
palanca 1 se ajusta la rigidez segn el peso del conductor en el
alcance de 50 - 130 kg (110 - 266 lb) en 10 kg (22 lb).
Desplazamiento longitudinal del asiento - alzando la palanca
2 es posible desplazar el asiento en la direccin longitudinal hacia adelante y hacia atrs.
2
28016
Desconector del acumulador
Con el desconector se desconecta el acumulador del esqueleto.
28017
ASC 100
45
Procedimiento al arrancar:
Bombee el combustible con la bomba aportadora manual
en el motor (en caso de una parada prolongada de la mquina).
Conecte el desconector de la batera.
La llave de la caja de emplame 6 coloque a la posicin l - se
encienden las luces de control de la lubricacin del motor
12, luz de control del freno 14, recarga 13.
Ajuste el manipulador del gas 5 a revoluciones moderadamente aumentadas (1/4 del recorrido del manipulador).
Coloque la llave en la caja de empalme a la posicin ll y
arranque el motor (mantenga la llave en la posicin ll tan
solamente hasta arrancar el motor).
Despus de arrancar controle la correcta funcin del motor
segn las luces de control.
Despus de arrancar mantenga el motor en marcha sin carga en revoluciones en vaco de 1300 1500 min-1 (RPM) durante el tiempo de 35 min.
20
15
25
RPM x 100
C
ENGINE HOURS
30
000001
10
35
14 13
1 15A
2
5A
3 7,5A
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
8
12
II
28071
46
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
No arranque por ms que 30 sec. Repite
el arranque solo despus de 2 minutos,
en caso de que el motor no arranque ni
despus de 3 intentos, busque la falla.
Despus del arranque deben apagarse
las luces de control de la recarga y lubricacin. La luz de control de la lubricacin
debe apagarse en 15 sec.
No se permite el aumento y reduccin
bruscos de las revoluciones - puede daarse el motor.
Despus de arrancar mantenga el motor
en marcha sin carga con revoluciones en
vaco aumentadas de 1500 min-1 durante el tiempo de 35 minutos.
No deje el motor en marcha en vaco por
ms que 10 minutos -una marcha en vaco prolongada tiene como consecuencia
el taponamiento de los inyectores, aprieto de anillos del mbolo y acuamiento
de las vlvulas!
Si la temperatura del lquido no alcanza
mnimo los 60 C (140 F), el motor no
est suficientemente lubricado -no cargue el motor a plena potencia!
ATENCIN!
El arranque se encuentra bloqueado:
Si el manipulador 2 no se encuentra en neutro.
24
1. Un extremo del polo (+) del cable conecte al polo (+) del
acumulador descargado.
2. Otro extremo del polo (+) del cable conecte al polo (+) del
acumulador de la mquina que nos sirve de apoyo para el
arranque.
3. Un extremo del polo (-) del cable conecte al polo (-) del acumulador del vehculo que nos sirve de apoyo para el arranque
4. Otro extremo del polo (-) del cable conecte a esa parte de la
mquina en arranque que se encuentra firmemente unida
con el motor (por ejemplo con el propio bloque del motor)
ATENCIN!
Despus de arrancar desconecte los cables de arranque en el orden contrario.
En caso de utilizar la ayuda del agregado de arranque sin los acumuladores conectados no desconecte el agregado antes de conectar el acumulador de
la mquina.
24
+ -
4
3
396N034
ASC 100
47
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
20
15
25
RPM x 100
C
ENGINE HOURS
000001
30
10
35
14
1 15A
2
5A
3 7,5A
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
19
5
4
28068
OK
OK
282N049T
ASC 100
49
20
25
15
ENGINE HOURS
000001
RPM x 100 30
10
35
1 15A
2
5A
3 7,5A
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
22
19
28069
50
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
20
C
15
RPM x 100
25
ENGINE HOURS
30
000001
10
35
14
1 15A
2
5A
3 7,5A
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
0
6
19
28070
ASC 100
51
52
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
28039
Abra la cubierta en el lado izquierdo debajo del puesto del
conductor. Retire la palanca de la bomba 1.
28018
Cierre la vlvula 2, coloque la palanca en la bomba y mediante el bombeo levante simultneamente el puesto del
conductor y el capot.
2
28023
Asegure la posicin del capot con la vlvula.
28019
ASC 100
53
28020
Antes de bajar abra la vlvula 2.
2
28065
Baje el capot con la vlvula.
28021
Baje el capot con la vlvula.
28022
54
ASC 100
2.9.
Transporte de la mquina
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
2 2
28060
55
13 000 kg
(28 600 lb)
Lmin = 5 m
2x min 5000 kg
(2x min 11000 lb)
Lmin = 5m
2x 2000 kg
(2x 4410 lb)
28028
Aseguramiento de la articulacin:
Quite el seguro del perno 1 y squelo.
AMMANN CZECH
REPUBLIC a.s.
NOV MSTO NAD
METUJ, CZECH
REPUBLIC
TYP / TYPE
3172
IV / S/N
PROVOZ. HMOTNOST
/ OPERAT. WEIGHT
BETRIEBSMASSE
/ POIDS DE SERVICE
MAX. HMOTNOST
/ MAXIMUM WEIGHT
MAX. MASSE / POIDS
MAX
VKON MOTORU
/ ENGINE OUTPUT
MOTORLEISTUNG
/ PUISSANCE DU
MOT.
kg
kg
ROK VROBY /
PRODUCTION YEAR
BAUJAHR / ANN
DE FABRICATION
MADE IN CZECH
REPUBLIC
28002A
Baje el brazo 2 y asegrelo con el perno 1 y seguro 3.
1
28024
56
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
1
28066
ASC 100
57
282N074T
58
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Desmontaje de la cabina
Afloje los tornillos que sujetan la cabina a la plataforma.
282N075T
282N187T
Desconecte la instalacin elctrica desconectando el conector entre la columna de la direccin y el vidrio delantero.
282N076T
Desconecte la instalacin elctrica del rociador y los tubos
hacia toberas de rociar de los vidrios. Suspenda la cabina en
los ojetes y retrela.
282N077T
ASC 100
59
Nota.:
Durante la marcha de la mquina con vibracin sobre un material de fondo diferente que el indicado en el Manual de especificaciones- Datos de higiene, los valores de emisiones de la
aceleracin de las vibraciones sern diferentes.
La mquina se puede utilizar a plena potencia tan solamente despus de calentar los rellenos a la temperatura de funcionamiento
(es posible tambin cubrir parcialmente los enfriadores).
60
ASC 100
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
--
cada 10 C (50 F) del aumento de la temperatura significa una baja de potencia hasta por un 4 % (durante la
humedad constante)
--
cada 10 % del aumento de la humedad relativa significa una baja de la potencia hasta por un 2 % (durante la
temperatura constante).
Una mayor temperatura de funcionamiento del motor (del lquido de enfriamiento) que 100 C (212 F) puede causar
dao al motor.
Durante las temperaturas altas, cuando la temperatura del aceite hidrulico alcanza permanentemente alrededor de los 90 C
(194 F) recomendamos el recambio del aceite hidrulico por un
aceite ms espeso con la viscosidad cinemtica de 100 mm2/s
(BP BARTRAN HV 100, ESSO UNIVIS N100, etc.)
ATENCIN!
Si el sistema hidrulico se encuentra relleno con el
aceite de la clase:
HV 46 - la temperatura del aceite mxima permitida es de 80 C (144 F)
HV 32 - la temperatura del aceite mxima permitida es de 70 C (158 F)
Durante el trabajo en temperaturas extremas, cuando la temperatura del lquido de enfriamiento o del
aceite hidrulico alcanza temperaturas mximas
permitidas es posible aumentar la potencia de enfriamiento del sistema de enfriamiento de la mquina retirando los pasos del capot y facilitar as una
mejor salida del aire caliente del espacio de motor.
ASC 100
ATENCIN!
El ambiente de trabajo de la mquina influencia la potencia del motor segn el cap. 2.10.2.1. a
2.10.2.3.
61
Notas
62
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
3. MANUAL DE MANTENIMIENTO
ASC 100
(Cummins Tier 1)
ASC 100
63
64
ASC 100
ASC 100
65
Reglas de ecologa
Reglas de higiene
Derivados de petrleo, rellenos de sistemas de refrigeracin,
rellenos de acumuladores y pinturas incluido disolventes
son sustancias peligrosas para la salud. Los empleados que
entran en contacto con estos productos durante el manejo
y mantenimiento de la mquina estn obligados de respetar
las reglas generales de la proteccin de su propia salud y dirigirse de acuerdo a las instrucciones de seguridad e higiene
de los productores de estos productos.
Especialmente advertimos la importancia de:
--
lquidos de frenos
--
lquidos de enfriamiento
--
--
--
--
la proteccin de la piel durante el trabajo con los derivados de petrleo, pinturas y lquidos de refrigeracin
--
--
--
un buen lavado de las manos una vez terminado el trabajo y antes de la comida, cuide las manos con una crema reparadora apropiada
--
--
todas las mangueras hidrulicas y de combustible utilizadas y desechadas, metales-caucho y otros elementos de la mquina, contaminados con productos arriba
mencionados.
66
ASC 100
3.2.
Especificaciones de los rellenos
MANUAL DE MANTENIMIENTO
122
50
104
40
86
30
68
20
50
10
32
14
-10
-4
-20
-22
-30
-40
-40
CCMC DH1
ACEA: E-5
5W - 30
El sobrepaso del lmite superior de temperatura no tiene que durar por un tiempo prolongado, considerando la disminucin de la capacidad lubricante del
aceite.
En caso de utilizar un aceite sinttico por
causas de funcionamiento (baja temperatura del ambiente) hay que mantener
los mismos intrvalos de recambio como
en aceites minerales.
Al utilizar el aceite segn API CF-4/SH es
necesario bajar el intrvalo del recambio a la mitad, es decir a 125 horas o 3
meses.
En el motor hay que utilizar el aceite de
la clasificacin SG o SH por la causa del
engrase de impulsores de las vlvulas.
10W - 30
15W - 40
Nota:
282N224T
ASC 100
67
CEN EN 590
--
68
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Aceite hidrulico sinttico
Para el sistema hidrulico de la mquina es necesario utilizar solamente un aceite hidrulico de calidad de clase de potencia segn ISO 6743/ HV (responde DIN 51524 la parte 3 HVLP; CETOP
RP 91 H).
De manera estndar llene las mquinas con el aceite hidrulico
con la viscosidad cinemtica de 68 mm2/s en los 40 C (104 F)
ISO VG 68. Este aceite es el ms adecuado para ser utilizado en el
alcance ms amplio de temperaturas del ambiente.
El sistema hidrulico es posible rellenarlo con un aceite sinttico, en caso de un eventual derrame, es eliminado sin residuos
por microorganismos contenidos en el agua y suelo.
El cambio del aceite mineral a uno sinttico o mezcla de aceites de varias marcas
consulte siempre con el productor del
aceite o distribuidor!
ASC 100
69
Para engrasar la caja de transmisin del rodete y de la transmisin del eje (de las ruedas) utilice aceites de calidad correspondientes a API GL-5, eventualmente, EP o MIL-L-2105 D
Viscosidad SAE 80W/90 para la temperatura del ambiente de
10 C +30 C (14 F 86 F).
Viscosidad SAE 80W/140 para la temperatura del ambiente de
+20 C +45 C (68 F +113 F).
0787
Para lubricar la mquina es necesario utilizar un lubricante plstico con el contenido de lithio segn:
--
--
--
70
ASC 100
3.3.
Rellenos
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Parte
Motor
Cantidad del
relleno
l (gal US)
Marca
11,2 (2,95)
2412
Tanque de combustible
Sistema hidroesttico
410 (108,3)
90 (23,8)
2158
3,5 (0,92)
3* (0,8)*
2186
2x3,3 (2x0,87)
2x2* (2x0,5)*
2186
Segn
la necesidad
0787
Rodete de vibracin
24 (6,3)
8 (2,1)
2152
2412
Batera
Agua destilada
Segn
la necesidad
2587
Lavaparabrisas
2,75 (0,72)
2260
* Transmisiones PMP/PMC
ASC 100
71
3.6.2.
3.6.3.
3.6.4.
3.6.5.
3.6.6.
3.6.7.
3.6.8.
3.6.9.
3.6.10.
3.6.13.
3.6.14.
Control de bateras
3.6.15.
Control de la funcin del conector de baja presin del filtro del aire
3.6.16.
Engrase de la mquina
3.6.17.
3.6.18.
72
3.6.19.
3.6.20.
3.6.21.
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Cada 1000 horas o 1x al ao
3.6.22.
3.6.23.
3.6.24.
3.6.25.
3.6.26.
3.6.28.
3.6.29.
3.6.30.
3.6.32.
3.6.33.
3.6.34.
3.6.35.
Ajuste de raspadores
3.6.36.
Limpieza de la mquina
3.6.37.
ASC 100
73
PLAN DE ENGRASE
LEYENDA
CONTROL
ENGRASE
RECAMBIO
2000 horas
Cada 2 aos
1000 horas
anualmente
250 horas
trimestralmente
20 horas
diariamente
Aceite de motor:
SAE 15W/40
API CF-4/SG
Aceite hidrulico:
ISO VG 68
ISO 6743/HV
Grasa de lubricacin:
ISO 6743/9
CCEB 2
Aceite de transmisin:
74
ASC 100
20
25
15
RPM x 100
ENGINE HOURS
30
000001
10
35
1 15A
2
5A
3 7,5A
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
8
28072
En este manual se indican solamente informaciones bsicas sobre el motor, las otras estn indicadas en el manual de manejo y mantenimiento del motor, que forma parte de la documentacin entregada con la mquina.
Los tornillos, tapones, uniones de rosca del sistema hidrulico etc. desmontados o flojos ajuste con el momento de ajuste segn las
tablas en el captulo 3.6.37. si no se indica un valor diferente en la operacin correspondiente.
Antes de iniciar el mantenimiento coloque el cilindro en un plano sobre una superficie firme y plana!
Realice el control con el cilindro con frenos puestos, con el motor apagado y el desconector de la batera desconectado (si no se indica de otra manera)!
Despus de las primeras 100 horas del funcionamiento de una mquina nueva (despus del repaso general) realice segn:
3.6.24.
ASC 100
75
28041
Mantenga el nivel del aceite entre las rayas de graduacin
grabadas en el indicador. La raya inferior L (Low) indica el
ms bajo nivel del aceite permitido, la raya superior H (High)
el ms alto.
282N110T
Realice el relleno del aceite despus de retirar el tapn de
llenar (2) a travs de la boca de llenar. Espere aproximadamente 1 minuto para que el nivel del aceite se establezca y
vuelva a controlarlo.
28031A
Complemente solamente con un aceite del mismo tipo. Utilice un aceite segn el cap. 3.2.1.
Realice el control de la estanqueidad del motor, elimine la
causa de la falta de la misma.
Realice una revisin del motor si no hay partes averiadas o
faltantes o cambios de aspecto del mismo.
76
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N113T
ASC 100
OK
OK
282N205T
77
282N114T
Complemente el aceite segn la necesidad.
NOTA
En caso de prdidas del aceite mayores averigue la causa de la
falta de la estanqueidad del sistema hidrulico.
282N196T
28032
78
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N112T
28054
Pequeos desgarres perpendiculares al ancho de la correa
no tienen importancia. Si apareceran desgarres longitudinales en la correa o los extremos de la misma se encontraran deshilachados, eventualmente partes del material
arrancado, es necesario cambiarla.
OK
OK
282N116T
ASC 100
79
28033
Realice el control de la empaquetadura entre el capot y filtro
del aire, una empaquetadura daada cambie por una nueva.
282N118T
Controle la abertura de la vlvula de vaco del filtro de aire,
presionando quite el polvo interceptado.
NOTA
El polvo interceptado en la vlvula de polvo se vaca automticamente durante el funcionamiento de la mquina.
282N119T
Controle y lmpie la bandeja del prelimpiador 1 si la suciedad sedimentada alcanza hasta la marca, destornillando la
tuerca 2 y retirando la tapa 3.
NOTA:
El prelimpiador se monta a pedido especial.
28034
80
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
380K0025
Realice la complementacin despus de limpiar el cierre 1 y
la boca de llenar 2 a travs del tamiz hasta el filo inferior de
la boca de llenar.
NOTA:
Si la mquina viene equipada solamente con la luz de control
del nivel mnimo de combustible (equipamiento estndar),
complemente el combustible inmediatamente despus de que
la luz de control se enciende.
282N121T
No fume durante el trabajo!
Mantenga medidas antiincendio!
ASC 100
81
28041A
Deje salir el combustible tanto tiempo, hasta que salga limpio. Presione la vlvula hacia arriba y atornllela.
278N109T
82
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
20
15
25
RPM x 100
C
ENGINE HOURS
30
000001
10
35
14 13
1 15A
2
5A
3 7,5A
28 23 24 25
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
8
12
II
28073
ASC 100
83
ATENCIN!
D la vuelta con los neumticos de tal manera que
los cuerpos de las vlvulas se encuentren en la posicin ms alta.
84
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Cada 250 horas o 3 meses
28051
Limpie la superficie alrededor de la cabeza del filtro de aceite. Desmonte el filtro.
28059
Limpie la superficie de asiento para la empaquetadura del
filtro.
282N129T
Tome un filtro nuevo y llnelo con un aceite de motor limpio
- 11,2 l (2,96 gal US).
282N130T
ASC 100
85
282N131T
Monte el filtro y ajuste bien con la mano.
Vuelva a montar el tapn. El momento de ajuste es de 80
Nm (59 ft lb).
282N132T
Llene el motor a travs de la boca de llenar.
28031B
Llene el aceite hasta la raya superior del indicador (H). El relleno del aceite es de 11,2 l (2,95 gal US).
282N110T
86
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
NOTA
Despus del recambio arranque el motor por 2 - 3 min. Controle la estanqueidad del tapn de evacuacin y del filtro.
Despus de parar el motor espere 15 min. hasta que el aceite baje a la tina del motor. Sucesivamente, controle el nivel
del aceite con un indicador.
ATENCIN!
Cambie el aceite a lo ms tardar despus de 3 meses, aunque no se cumplan todava las 250 horas
laboradas. Cambie el aceite en el intrvalo que aparezca como primero.
Utilice solamente filtros recomendados, ver el
Manual de Especificaciones o el Catlogo de
repuestos.
Utilice el aceite recomendado ver el cap. 3.2.1.
No arrastre el filtro, podra averiarse la rosca y la
empaquetadura.
ASC 100
87
28052
282N184T
88
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N136T
282N137T
o densmetro.
282N138T
ASC 100
89
Densidad
en g/cm
NOTA:
Durante la parada invernal de la mquina desmonte los acumuladores y almacnelos en un ambiente seco y sin polvo de tal
manera, que estn protegidos contra el congelamiento. No los
almacene juntamente con las pilas alcalinas. Durante el tiempo
del almacenaje controle el estado de la carga 1x por mes y recargue.
en Be (Beume)
20 C
68 F
Trpico
20 C
68 F
Trpico
Bien cargado
1,28
1,23
32
27
Cargado a
medias
1,2
1,12
24
16
Descargado,
recargar
1,12
1,08
16
11
Antes de realizar la recarga abra los tapones del acumulador. No manipule con
el fuego abierto cerca del acumulador,
existe el peligro de una explosin! La explosin puede ser causada tambin por
una chispa producida al desconectar el
borne durante la carga!
Durante el trabajo con el acumulador dirjase siempre por el manual del productor del acumulador!
Desconecte el acumulador durante la reparacin o durante la manipulacin con
conductores y aparatos elctricos en el
crculo de la instalacin elctrica para
evitar un cortocircuito.
Al desmontar el acumulador desconecte
primeramente el cable del polo (); al conectarlo conecte primeramente el polo
(+).
Una unin conductiva directa de ambos
polos del acumulador puede producir un
cortocircuito con el peligro de una explosin del acumulador.
No verifique la presencia de la tensin
elctrica en el conductor tocando el esqueleto de la mquina.
Complemente el acumulador solamente con el agua destilada jams con un
cido!
Complemente el agua destilada inmediatamente antes del trabajo con la mquina o antes de la recarga del acumulador
Recargue el acumulador cargado
insuficientemente.
Realice la recarga del acumulador fuera
de la mquina.
90
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N139T
Aumente las revoluciones del motor aprox. a 2000 1/min
(RPM).
Cubra cortamente el agujero de succin del filtro del aire en
el capot del motor.
282N140T
Despus de cubrir debe encenderse la luz de control 17 de
la obstruccin del filtro del aire.
20
25
15
RPM x 100
30
10
35
1 15A
2
5A
3 7,5A
17
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
8
28049
Si no se enciende controle:
282N142T
ASC 100
91
1
3
2
27819T3
Pernos posteriores 2 x
282N148T
92
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Pernos inferiores 2 x
28038
Hidromotor rectilneo del levantamiento del puesto del
conductor
28063
Suspensiones de las puertas
282N152T
Suspensiones del capot
28039
ASC 100
93
282N154T
Equipamiento adicional
Suspensiones de las puertas de la cabina
282N151T
94
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
1
282N155T
ASC 100
95
278N113T
Si se encuentra instalada la transmisin alternativa PMP
PMC 2000, pare la mquina de tal manera, que los tapones
de las transmisiones de ambas ruedas se encuentren en la
posicin indicada en el dib.
28075
Caja de transmisin del rodete
Limpie el lugar alrededor del tapn de control 1. Destornille
el tapn y controle el nivel del aceite. El nivel debe alcanzar
hasta el agujero o estar saliendo un poco.
En caso de ser necesario complemente el aceite mediante el
tapn de llenar 2.
1
28040
NOTA:
Los tapones estn colocados en la parte esttica de la caja de
transmisin no dan la vuelta durante la marcha.
96
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Cada 500 horas o 6 meses
28037
Limpie la superficie de asiento para el filtro.
282N129T
Limpie el filtro con combustible limpio.
282N160T
Aplique aceite en el anillo de empaquetadura.
282N131T
ASC 100
97
282N132T
98
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N204T
278N113TA
ASC 100
99
28053
Pare el motor!
Controle que el tope del brazo del tensor no toque el tope
flexible de la funda. En caso de un contacto cambie la correa.
Si los topes del brazo siguen tocando el tope flexible de la
funda, cambie el tensor. Controle el ajuste del tornillo de la
tapa al momento de 43 Nm (32 ft lb).
28054A
Incline la polea tensora de la correa con una palanca con un
cuadrado de 10mm (3/8 in) y quite la correa.
28055
100
ASC 100
Realice un control visual de la correa, verifique su desgaste.
Desgarres perpendiculares al ancho de la correa no tienen
importancia. Si apareceran desgarres longitudinales en la
correa o los extremos de la misma se encontraran deshilachados, eventualmente partes del material arrancado, es
necesario cambiarla.
MANUAL DE MANTENIMIENTO
OK
OK
282N116T
Con la correa retirada controle si el tope del brazo del tensor
entra en contacto con el tope flexible de la funda. Si no hay
contacto, cambie el tensor.
28056
Controle si no se produce una inclinacin de la polea (del
brazo) del eje vertical. La inclinacin mxima puede ser de 3
mm (0.12 in). Controle la polea del tensor y el brazo si no se
encuentran con desgarrones.
28057
Controle el juego axial de la polea del ventilador que no
debe ser mayor que 0,15 mm (0.006 in).
Vuelva a montar la correa.
28058
ASC 100
101
Coloque el cilindro en un plano, sobre una base firme y recta de tal manera que los tapones de las transmisiones del
eje se encuentren en la posicin indicada en el dib. Limpie
los alrededores de los tapones. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapn de evacuacin 1. Desmonte ambos
tapones, lmpielos y deje salir el aceite.
Despus de la evacuacin del aceite vuelva a montar el tapn de evacuacin 1, cambie la empaquetadura averiada.
Llene el aceite a travs del tapn superior 2 hasta que el nivel
del aceite alcance el agujero o est saliendo - 3,3 l (3,5qt).
278N113TB
2
1
28074
Movilice la mquina hasta que los tapones estn en la posicin indicada en el dib. Llene atravs del tapn 2 con 2l
(2,1 qt), controle en el agujero 1 (el aceite est saliendo).
28075
102
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
28042
Destornille los tapones 1, 2 y deje salir el aceite. Despus
de la evacuacin vuelva a montar el tapn de evacuacin.
Llene el aceite recomendado a travs del tapn de llenar 1,
2 - 3,5l (3,7 qt) / 3 l (3,17 qt)*.
1
28040
ASC 100
103
28043
28044
282N154TA
28039A
104
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N185T
Enjuague el tanque con el combustible limpio.
Vuelva a atornillar el tapn.
En caso de una contaminacin mayor desmonte los acumuladores, tapa del tanque. Revise y limpie el espacio interior
del tanque. Coloque una cinta de tefln de empaquetadura
nueva entre la tapa y el tanque y vuelva a atornillar la tapa.
Vuelva a montar los acumuladores en su sitio.
282N186T
NOTA
Si se ha producido el aireamiento del sistema de combustible,
realice el desaireamiento segn el cap. 3.6.34.
Realice la limpieza cuando se encuentra la mnima cantidad de
combustible en el tanque.
Al salir del tanque quedar en el tanque aprox. 45 l [12 US gal]
del combustible.
ASC 100
105
Coloque el cilindro de tal manera, que el tapn de evacuacin en el lado izquierdo del rodete 3 se encuentre en la posicin ms baja y en el lado opuesto, el tapn de llenar 1 en
la posicin ms alta.
Coloque un recipiente adecuado debajo del lugar de evacuacin.
Destornille todos los tapones y deje salir el aceite.
Una vez evacuado el aceite vuelva a montar el tapn de evacuacin.
Llene el aceite recomendado a travs del agujero de llenar 1
hasta el filo del agujero de control 2 - 8 l (2,1 gal US).
3
282N155TA
106
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
28045
Desmonte la cubierta.
282N190T
Desmonte la manguera de succin.
282N191T
Desmonte la tapa con la caja de succin. Desmonte la caja de
succin de la manguera de succin. Lave la caja de succin y
sople la caja de succin mediante el aire de presin desde el
interior. Revise el estado de la caja de succin, en caso de un
defecto de la parte de filtracin de la caja, cmbiela. Revise
el espacio interior del tanque. Si se encuentran impurezas
en el fondo, realice una limpieza profunda y enjuague con el
aceite nuevo. Vuelva a montar, cambie el anillo O, antes del
montaje aplique el aceite limpio sobre el mismo.
282N192T
ASC 100
107
282N193T
Control del sensor del termmetro del aceite
Desmonte el sensor y limpie el contacto.
Sumerja el sensor en el aceite caliente de la temperatura
indicada y lea la temperatura en el termmetro del aceite
hidrulico, en caso de un funcionamiento incorrecto cambie
el sensor por uno nuevo.
NOTA:
Es vlido siempre y cuando el termmetro del aceite se encuentra montado pedido especial.
212UM022
Recambio de la materia filtrante del filtro de presin
20
25
15
RPM x 100
30
10
35
1 15A
2
5A
3 7,5A
4 7,5A
5
5A
6 15A
18
7 20A
8
28046
Desmonte el recipiente del filtro 2. Retire la materia filtrante.
Relimpie el recipiente del filtro.
Desde abajo limpie la superficie de asiento del bloque de
la filtracin.
Revise el estado de anillos de empaquetadura y aplique
aceite limpio sobre los mismos.
Introduzca una nueva materia filtrante en el recipiente del
filtro y vuelva a atornillar.
2
28047
108
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N196TA
Arranque el motor y con las revoluciones aumentadas controle la estanqueidad del filtro, sensores de la temperatura,
tuberas de succin y tapas. Controle el nivel del aceite en el
indicador del nivel.
282N114T
109
282N204TA
OK
OK
282N205T
Abra la llave de descarga en la cmara inferior del enfriador.
Deje salir el lquido a los recipientes preparados. La cantidad
evacuada es de aprox. 24 l (6,3 gal U.S.).
282N203T
Revise si las mangueras en el sistema de enfriamiento del
motor no estn daadas y no faltan las abrazaderas de las
mismas. Revise el estado del enfriador, si no est daado o
empapado y que las lamelas no estn obstruidas con suciedad. Lmpielo y reprelo en caso de necesidad.
282N206T
110
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N207T
Abra la vlvula del desaireamiento en el enfriador adicional.
28048
Llene hasta el filo superior del indicador del nivel de agua.
La velocidad adecuada de llenar es de 19 l/min [5 gal US/
min]. Despus de llenar el sistema espere aprox. 2-3 min
hasta que salga el aire. Atornille la tapa del recipiente de
compensacin y cierre la vlvula del desaireamiento, arranque el motor y calintelo a 80 C (175 F). Despus de parar
el motor revise si no sale el lquido de enfriamiento y el nivel
del agua en el indicador.
NOTA:
Segn el manual de instrucciones del motor Cummins entregado realice durante el recambio un enjuague del sistema con
una mezcla del agua y bicarbonato sdico con la proporcin de
mezcla de 0,5 kg (1,1 lb) del bicarbonato y 23 l (6,0 gal) del agua.
Llene el sistema con esta mezcla y caliente a 80 C (176 F) manteniendo el motor en marcha no instale la tapa del recipiente
de expansin. Una vez apagado el motor, deje salir el agua y
rellene con el agua limpia y vuelva a calentar el motor y posteriormente deje salir el agua. Repita este procedimiento hasta
que el agua quede limpia.
ASC 100
282N113TA
111
282N216TA
Controle la parte de goma 3 si no se encuentra 3,18 (1,8 in)
ms arriba o ms abajo respecto al nivel de las partes metlicas 1 y 2. En caso de sobrepasar esta medida, cambie el
amortiguador de vibraciones de torsin.
3
2
282N217TA
Observe el amortiguador de vibraciones de torsin si no se
mueve hacia adelante. Controle si no se encuentran incisiones, grietas y roturas o si no se encuentra averiado por sustancias voltiles.
112
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Mantenimiento segn la necesidad
20
25
15
RPM x 100
30
10
35
NOTA
1 15A
5A
3 7,5A
17
4 7,5A
5
5A
6 15A
7 20A
8
28049
ASC 100
113
114
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
282N112TA
No utilice limpiadores con una presin
demasiado alta para evitar averas de
destios de los enfriadores.
En caso de una contaminacin del enfriador con productos de petrleo utilice
medios de limpieza y prosiga segn las
instrucciones del productor! Averigue la
causa de la contaminacin!
ASC 100
115
282N214T
Retire el filtro con la materia filtrante 2.
Golpeando con cuidado saque suciedades de la materia filtrante y lvela en una solucin de detergente. En caso de
que se produzca una avera de la materia filtrante del filtro
o no sea posible de eliminar debidamente las suciedades,
cambie la materia filtrante por una nueva.
NOTA:
Solamente en caso de mquinas con cabina, que se entrega a
pedido especial.
282N215T
116
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
--
--
--
--
28050
Bombee con la bomba de aportar hasta que el combustible
salga limpio, sin burbujas de aire.
Ajuste el tornillo de desaireamiento. Momento de ajuste es
de 9 Nm (7 ft lb).
28041B
ASC 100
117
396N052
118
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
ATENCIN!
Si se agota la posibilidad de desplazar los raspadores en los agujeros ovalados de los soportes 2 despus del desgaste del raspador 3, desmonte el raspador 3 y desplcelo en un agujero hacia el rodete.
1
3
282N219T
1
Los raspadores posteriores en el rodete
de pas son ms largos. Durante el recambio de raspadores desgastados utilice los raspadores traseros en lugar de los
delanteros y los traseros reemplace por
unos nuevos.
Si el espacio ajustado entre el raspador y
el rodete es pequeo, durante el giro de
la mquina se puede producir un contacto del raspador y rodete.
ASC 100
2
282N220T
119
Limpieza de la mquina
120
MOMENTO DE AJUSTE
Para tornillos
8,8 (8G)
Para tornillos
10,9 (10K)
Tuerca
Nm
ft lb
Nm
ft lb
M6
10
7,4
14
10,3
M8
24
25,0
34
25,0
M8x1
19
14,0
27
19,9
M10
48
35,4
67
49,4
M10x1,25
38
28,0
54
39,8
M12
83
61,2
117
86,2
M12x1,25
66
48,7
94
69,3
M14
132
97,3
185
136,4
M14x1,5
106
78,2
148
109,1
M16
200
147,5
285
210,2
M16x1,5
160
118,0
228
168,1
M18
275
202,8
390
287,6
M18x1,5
220
162,2
312
230,1
M20
390
287,6
550
405,6
M20x1,5
312
230,1
440
324,5
M22
530
390,9
745
549,4
M22x1,5
425
313,4
590
435,1
M24
675
497,8
950
700,6
M24x2
540
398,2
760
560,5
M27
995
733,8
1400
1032,5
M27x2
795
586,3
1120
826,0
M30
1350
995,7
1900
1401,3
M30x2
1080
796,5
1520
1121,0
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
ft lb
Tamao de
la llave
Rosca
Tubo
Nominal
Min
Max
Nominal
Min
Max
14
12x1,5
20
15
25
15
11
18
17
14x1,5
38
30
45
28
22
33
19
16x1,5
45
38
52
33
28
38
22
18x1,5
51
43
58
38
32
43
24
20x1,5
58
50
65
43
37
48
27
22x1,5
74
60
88
55
44
65
30
24x1,5
16
74
60
88
55
44
65
32
26x1,5
18
105
85
125
77
63
92
36
30x2
135
115
155
100
85
114
166
140
192
122
103
142
41
46
50
50
ASC 100
36x2
8
10
10
12
12
14
15
20
22
25
28
42x2
30
240
210
270
177
155
199
45x2
35
290
255
325
214
188
240
330
280
380
243
207
280
52x2
38
42
121
Nm
ft lb
Nm
ft lb
G 1/8
25
18
G 1/8
15
11
G 1/4
40
30
G 1/4
33
24
G 3/8
95
70
G 3/8
70
52
G 1/2
130
96
G 1/2
90
66
G 3/4
250
184
G 3/4
150
111
G1
400
295
G1
220
162
G 11/4
600
443
G 11/4
600
443
G 11/2
800
590
G 11/2
800
590
10 x 1
25
18
10 x 1
13
10
12 x 1,5
30
22
12 x 1,5
30
22
14 x 1,5
50
37
14 x 1,5
40
30
16 x 1,5
60
44
16 x 1,5
60
44
18 x 1,5
60
44
18 x 1,5
70
52
20 x 1,5
140
103
20 x 1,5
90
66
22 x 1,5
140
103
22 x 1,5
100
74
26 x1,5
220
162
26 x1,5
120
89
27 x 1,5
250
184
27 x 1,5
150
111
33 x 1,5
400
295
33 x 1,5
250
184
42 x 1,5
600
443
42 x 1,5
400
295
48 x 1,5
800
590
48 x 1,5
500
369
M-G
M-G
M-G
282N221T
122
282N222T
ASC 100
3.7.
Fallas
MANUAL DE MANTENIMIENTO
En general, las fallas son causadas por un manejo incorrecto de la mquina. Por esta razn, en caso de
cualquier falla lea nuevamente con cuidado las instrucciones contenidas en el Manual de uso y de mantenimiento de la mquina y motor. Si no pueden determinar la causa de la falla, dirjase al servicio del
distribuidor autorizado o productor.
La localizacin de fallas del sistema hidrulico e instalacin elctrica requiere de conocimientos especializados de los sistemas hidrulico y elctrico, por eso entregue la eliminacin de fallas al servicio del
distribuidor autorizado o productor.
ASC 100
123
3.8. Anexo
Esquema elctrico
(el esquema responde a la versin de la mquina con la mxima colocacin de elementos de mando y con los accesorios)
Leyenda:
B 1
Q 1
Master switch
B 2
S1
Switch box
B 3
S2
E 1,2
Front headlights
S3
E 3,4
Rear headlights
S4
Horn button
E 5
Gauge iluminiation
S5
E 14
Cabin iluminiation
S6
E 15
Warning beacon
S7
F 1-8
Safety fuses
S8
G 1,2
Battery
S9
G 3
Alternator
S10
H 1
Horn
S11
H 2
S12
H 3
S13
H 4
S14
H 5
S15
H 6
S16
H 7
S17
H 8
S18
ATO switch
H 9
S19
H 10
S29
H 11
Back up alarm
S30
H 12
S31
K1
Contactor
S32
Washers pushbutton
K2-5
Relay
S33
M 1
Engine starter
V 1, 2
Diods
M 3
Cabin fan
Conectioin conectors
M 4
Front wiper
Y 1
M 5
Rear wiper
Y 2
M 6
Windscreen washer
Y 3
M 7
Y 4
M 8
Heater fan
Y 5
P 1
Hour meter
Y 6
P 2
Engine thermometer
Y 7
P 3
P 4
Fuel gauge
P 5
Engine speedmeter
124
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
G1
G2
+
12V 66Ah
M1
Q1
30
12V 66Ah
G3
B-
B+
X10:2
E3
CABINE ILLUMINATION
WARNING BEACON
X22:1 X21:4
BACK UP ALARM
X21:2
X20:2
S17 X21:3
X21:1
X3:5
14
13
X12:1
X12:4
5
2
K4 3
X8:1
H2
S9
5
S8
1
3
X5:4
X5:5
X6:2
X6:3
X6:4
X6:5
S29
M
M
M6
X18:3
X6:8
X18:1
X4:3
X6:7
X18:2
M7
X15:1
X15:4
X15:2
X16:2
M5
X16:3
5
1
M4
F5
H3
H4
H6
H7
H8
H9
X5:3
WINDSCREEN WIPER
M8
X5:2
M3
HEATING FAN
2
5
S7
WINDSCREEN WASHER
REAR WINDOW WASHER
5
6
X4:5 X7:5
K5
10
5A
H5
P1
+
B3
S10
S11
S12
S13
S15
S14
1
8
7.5A
X7:6
F4
S6
PNP
2
3
Fe
S5 X7:1 X4:1
H
X7:3 X4:3
X3:10
X3:11
P
1
5
K3
X8:2
VIBRATION 1
VIBRATION 2
5
10
F3
Y6
Y7
S16
7.5A
X4:4 X7:4
MINIMUM FUEL
1
9
X3:8
Y5
F2
X9:2
X4:2 X7:2 C
Y4
15A
5
10
X3:5
X3:9
PNP
K2 4
7.5A
S4
X12:2
Y2
Y3
50
Fe
Y1
3
2
F1
5
10
X10:5
X3:5
H11 X22:2
S3
1
9
E14
X3:5
X13
BRAKE
X9:4
X11:2
E15
S2
1
9
X9:1
X10:7
H1
15/54
50a
X3:4
E4
REAR LIGHTS
HORN
X11:1
S1
31
X3:1
FRONT HEADLIGHTS
D+
X3:2
E1
E2
30
K1
X3:3
X2
X5:1
X5:6
H10
3
F6
X10:6
X9:3
15A
S30
5
X16:4
7S315
X16:1
1
7 S32
3
1
X17:1
X17:2
5
1
S33
3
F7
F8
211379_1en
ASC 100
125
3.8. Anexo
Esquema elctrico
(the diagram represents the machine with maximum number of control elements and accessories)
Key:
B 1
Q 1
Master switch
B 2
S1
Switch box
B 3
S2
E 1,2
Front headlights
S3
E 3,4
Rear headlights
S4
Horn button
E 5
Gauge iluminiation
S5
E 14
Cabin iluminiation
S6
E 15
Warning beacon
S7
F 1-8
Safety fuses
S8
G 1,2
Battery
S9
G 3
Alternator
S10
H 1
Horn
S11
H 2
S12
H 3
S13
H 4
S14
H 5
S15
H 6
S16
H 7
S17
H 8
S18
ATO switch
H 9
S19
H 10
S29
H 11
Back up alarm
S30
H 12
S31
K1
Contactor
S32
Washers pushbutton
K2-5
Relay
S33
M 1
Engine starter
V 1, 2
Diods
M 3
Cabin fan
Conectioin conectors
M 4
Front wiper
Y 1
M 5
Rear wiper
Y 2
M 6
Windscreen washer
Y 3
M 7
Y 4
M 8
Heater fan
Y 5
P 1
Hour meter
Y 6
P 2
Engine thermometer
Y 7
P 3
P 4
Fuel gauge
P 5
Engine speedmeter
126
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
E5
FRONT HEADLIGHTS
X6:5
Y3
X3:9
Y4
X8:1
1
X3:11
3
1
9
1
8
X4:4 X7:4
H2
S6
S9
5
K5
2
5
1 X4:6
3
X8:1
5
10
K4
3
1
S6
S19
A1
A4
X3:10
Y7
1
X3:11
9
1
8
S9
5
K5
2
5
1 X4:6
3
5
6
S8
M
F4
7.5A
10
X7:6
VIBRATION 2
Y6
S8
PNP
A3
VIBRATION 1
S7
Fe
X8:2
F4
7.5A
X4:4 X7:4
V2
S7
5
2
Y4
Y5
X7:1
V1
P5
X7:3
X3:9
S18
H12
Y3
P4
+
10
5
1
9
X7:5
X4:5
X3:10
Y7
K4
P3
5
2
P1
X7:6
VIBRATION 2
Y6
PNP
VIBRATION 1
Fe
X8:2
X6:4
5A
H5
X6:3
B3G
F5
H3
H4
H6
H7
P2
X7:1
B2
Y5
15A
X5:5
V2
X6:1
X5:4
V1
B1
X5:3
X7:3
X5:2
F1
2
3
10
S10
S11
S12
S13
HYDRAULIC OVERHEATING
ENGINE OVERHEATING
X9:1
X10:2
S2
6
8
1
9
X3:2
X3:3
E1
E2
211379_2en
ASC 100
127
3.8. Anexo
Esquema hidrulico
Leyenda:
1
Travel pump
Vibration pump
Vibration Hydromotor
Wheel Hydromotor
Steering pump
10
Brake block
11
12
Flow divider
14
Suction strainer
15
Filter
16
Filler
18
Combined cooler
19
20
Thermoregulator
21
Test point
128
ASC 100
ASC 100
PRAV KOLO
RIGHT WHEEL
LEV KOLO
LEFT WHEEL
DRUM
BHOUN
MANUAL DE MANTENIMIENTO
107117
129
3.8. Anexo
Notas
130
ASC 100
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Notas
ASC 100
131
3.8. Anexo
Notas
132
ASC 100
Ammann Unternehmungen
Eisenbahnstrasse 25
CH-4901 Langenthal
Phone +41 62 916 61 61
www.ammann-group.com