Modelos de
Elevador de Lana
450A Srie II
450AJ Srie II
510AJ
3122365
ANSI
28 de Agosto de 2007
European Portuguese - Operators & Safety
INTRODUO
INTRODUO
Este manual uma ferramenta muito importante! Manter o manual sempre junto da mquina.
A finalidade deste manual proporcionar aos proprietrios, utilizadores, operadores, locadores e locatrios as
informaes de segurana e operao essenciais para a operao adequada e em segurana da mquina nas
operaes para as quais foi concebida.
Devido sua poltica de melhoria contnua dos seus produtos, a JLG Industries, Inc. reserva-se o direito de introduzir
alteraes de caractersticas sem aviso prvio. Contactar a JLG Industries, Inc. para obteno de informaes
actualizadas.
3122365
INTRODUO
3122365
INTRODUO
Para:
ESTE EQUIPAMENTO DEVER RESPEITAR TODAS AS INDICAES
DOS BOLETINS DE SERVIO RELACIONADOS COM SEGURANA. CONTACTAR A JLG INDUSTRIES, INC. OU O SEU REPRESENTANTE LOCAL
PARA OBTENO DE INFORMAES SOBRE OS BOLETINS RELACIONADOS COM SEGURANA QUE POSSAM TER SIDO EMITIDOS PARA
ESTE PRODUTO.
Comunicao de
acidentes
Publicaes de
segurana
Actualizao do registo
do proprietrio
Questes relacionadas
com a segurana do
produto
Informao sobre o
cumprimento de normas e
regulamentos
Questes sobre aplicaes
especiais do produto
Questes relacionadas
com modificaes ao
produto
Contactar:
Product Safety and Reliability Department (Departamento
de Segurana e Fiabilidade de Produtos)
JLG Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg, PA 17233 EUA
ou o Representante da JLG mais prximo
(Ver moradas no verso da capa do manual)
3122365
INTRODUO
REGISTO DE REVISES
Edio original
- 1 de Janeiro de 2003
Reviso
- 24 de Abril de 2003
Reviso
- 26 de Agosto de 2003
Reviso
- 15 de Junho de 2004
Reviso
- 4 de Maio de 2005
Reviso
- 11 de Agosto de 2006
Reviso
- 28 de Agosto de 2007
3122365
NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
PGINA
1.3
1.4
1.5
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
PR-OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Formao e conhecimentos do operador . . . . . 1-1
Inspeco do local de trabalho . . . . . . . . . . . . . 1-2
Inspeco da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Riscos de tropeamento e queda . . . . . . . . . . . 1-4
Riscos de electrocusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Riscos de tropeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Riscos de esmagamento e coliso . . . . . . . . . . 1-8
REBOQUE, SUSPENSO E TRANSPORTE
SOBRE UM VECULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
OUTROS RISCOS/SEGURANA . . . . . . . . . . . . . . .1-9
2.3
2.2
3122365
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO EIXO
OSCILANTE (SE INSTALADO) . . . . . . . . . . . . . . 2-11
GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
COMANDOS E INSTRUMENTOS. . . . . . . . . . . . . . 3-1
Posto de comando inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Painel avisador do posto de comando de solo . 3-5
Posto de comando da plataforma . . . . . . . . . . . 3-8
Painel Indicador de Comando na Plataforma. . 3-11
PGINA
4.3
4.4
4.5
4.6
DESCRIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARACTERSTICAS E LIMITAES
OPERACIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estabilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPERAO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimento de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimento de paragem do motor . . . . . . . . .
TRANSLAO (CONDUO) . . . . . . . . . . . . . . . .
Translao em marcha frente e marcha-atrs.
DIRECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLATAFORMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-1
4-1
4-2
4-2
4-2
4-3
4-5
4-7
4-7
4-7
NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
ii
PGINA
PGINA
5.4
GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
NOTIFICAO DE INCIDENTES . . . . . . . . . . . . . . .5-1
OPERAO DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Impossibilidade de controlo da mquina
pelo operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Aprisionamento/encravamento da plataforma
ou da lana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
PROCEDIMENTO PARA O REBOQUE EM
SITUAO DE EMERGNCIA . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
ESPECIFICAES DE OPERAO E DADOS
DE DESEMPENHO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Especificaes de alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Dados de dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Pesos de componentes principais . . . . . . . . . . 6-7
Fluido hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Localizao dos nmeros de srie . . . . . . . . . 6-11
3122365
NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
6.3
6.4
6.2
6.3
6.4
PGINA
LISTA DE FIGURAS
2-1.
2-2.
2-3.
2-4.
2-5.
3-1.
3-2.
3-3.
3-4.
3-5.
3122365
PGINA
iii
NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
4-9.
4-10.
4-11.
6-1.
6-2.
6-2.
6-3.
6-3.
6-4.
6-4.
6-5.
6-5.
6-6.
6-7.
6-7.
iv
PGINA
PGINA
6-8.
3122365
NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
PGINA
LISTA DE TABELAS
1-1
2-1
6-1
6-2
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-8
6-9
6-10
6-11
6-12
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-18
6-19
6-20
6-21
6-22
3122365
PGINA
NDICE
CAPTULO PARGRAFO, ASSUNTO
PGINA
PGINA
vi
3122365
GENERALIDADES
Este captulo menciona as necessrias recomendaes de
segurana para a operao e manuteno da mquina em
condies de segurana. Para uma adequada utilizao da
mquina, fundamental que seja implementado um programa de verificaes baseado nas recomendaes deste
manual. Deve ainda ser implementado por uma pessoa devidamente qualificada um programa de manuteno baseado
nas recomendaes deste manual e do Manual de Servio e
Manuteno; esse programa deve ser estritamente observado, com vista operao da mquina em condies de
segurana.
1.2 PR-OPERAO
Formao e conhecimentos do operador
Ler e compreender este manual, antes de operar a
mquina.
O proprietrio/utilizador/operador/responsveis e tomadores
de aluguer no devero operar esta mquina sem a leitura
prvia deste manual, a obteno de uma adequada formao e a operao da mquina sob a superviso de um operador qualificado e experiente.
Contactar a JLG Industries, Inc. (JLG), em caso de dvidas
ou questes sobre a segurana, formao, inspeco,
manuteno, aplicao e operao da mquina.
A NO OBSERVAO DAS RECOMENDAES DE SEGURANA DESCRITAS NESTE MANUAL PODE PROVOCAR DANOS NA MQUINA E
NOUTROS BENS E LESES CORPORAIS OU A MORTE.
3122635
1-1
1-2
Inspeco da mquina
Antes de operar a mquina, efectuar as inspeces e verificaes funcionais. Para mais informaes, consultar o
Captulo 2 deste manual.
No operar a mquina, caso esta no se encontre mantida ou reparada de acordo com o estipulado no Manual
de Servio e Manuteno.
Verificar o adequado funcionamento do interruptor de p
e de todos os outros dispositivos de segurana. A modificao destes dispositivos uma violao das regras bsicas de segurana.
3122635
1.3
OPERAO
Quando duas ou mais pessoas se encontrarem na plataforma, apenas o operador dever ser responsvel por
todas as operaes da mquina.
Generalidades
Esta mquina deve ser utilizada exclusivamente para o
posicionamento de pessoal, respectivas ferramentas e
equipamento.
Verificar sempre se as ferramentas elctricas se encontram bem armazenadas e nunca com os cabos de alimentao suspensos da plataforma.
3122635
1-3
1-4
3122635
Riscos de electrocusso
Esta mquina no se encontra isolada electricamente e
no confere proteco contra o contacto ou a proximidade com a corrente elctrica.
Manter uma distncia adequada de cabos elctricos, aparelhos ou quaisquer outros componentes elctricos (nus
ou isolados), conforme as Distncias Mnimas indicadas
na Tabela 1-1.
Ter em ateno os movimentos da mquina e as oscilaes dos cabos elctricos.
3122635
1-5
DISTNCIA MNIMA DE
APROXIMAO
em metros (ft)
0 a 50 kV
3 (10)
de 50 a 200 kV
5 (15)
de 200 a 350 kV
6 (20)
de 350 a 500 kV
8 (25)
de 500 a 750 kV
11 (35)
de 750 a 1000 kV
14 (45)
NO MANOBRAR A MQUINA OU PERMITIR A PRESENA DE PESSOAS NO INTERIOR DA ZONA. CONSIDERAR SEMPRE QUE OS COMPONENTES E CABLAGENS ELCTRICAS SE ENCONTRAM EM TENSO,
EXCEPTO QUANDO HAJA A CERTEZA DO CONTRRIO.
Manter uma distncia de pelo menos 3 m (10 ft) entre qualquer parte da mquina e os ocupantes, as ferramentas e o
equipamento de quaisquer cabos ou equipamentos elctricos com tenso at 50.000 volts. Por cada 30.000 volts, ou
fraco, a distncia de segurana deve ser aumentada
30 cm (1 ft).
1-6
3122635
Riscos de tropeamento
O utilizador dever conhecer bem a superfcie de trabalho, antes da deslocao da mquina. Durante a conduo, no exceder os valores mximos admissveis de
inclinao longitudinal e lateral do piso.
3122635
1-7
1-8
Utilizar os comandos da lana e no as funes da conduo, para posicionar a plataforma junto de obstculos.
Utilizar sempre uma pessoa como vigia, em reas com
visibilidade reduzida.
Durante a translao ou os movimentos giratrios da
mquina, manter afastadas todas as pessoas no operacionais a mais de 1,8 m (6 ft).
Limitar a velocidade de translao, de acordo com as
condies do solo, da intensidade do trfego, da visibilidade, da inclinao do piso, da localizao do pessoal e
de outros factores que possam provocar colises ou
leses ao pessoal presente na rea.
Ter em considerao as distncias de travagem em todas
as velocidades de conduo. Durante a conduo em
velocidades elevadas, reduzir sempre a velocidade antes
de parar a mquina. Deslocar a mquina em velocidade
lenta, durante a translao em pisos inclinados.
No utilizar a velocidade elevada em espaos confinados
ou durante as deslocaes em marcha-atrs.
Proceder sempre com extremo cuidado, de modo a evitar
o contacto com obstculos ou a interferncia com os
comandos e as pessoas presentes na plataforma.
Verificar se os operadores de outras mquinas em pisos
elevados ou no solo tm conscincia da presena da plataforma elevatria. Desligar a corrente das pontes rolantes.
3122635
1.4
1.5
OUTROS RISCOS/SEGURANA
No utilizar a mquina como ponto de massa para operaes de soldadura.
Quando forem executadas operaes de corte de metal
ou soldadura, tero de ser tomadas medidas de proteco do chassis contra exposio directa a solda e a limalhas de metal.
No abastecer a mquina com combustvel, com o motor
em funcionamento.
O electrlito da bateria um fluido altamente corrosivo.
Evitar o contacto do fluido com a pele e o vesturio.
Carregar as baterias apenas em reas bem ventiladas.
3122635
1-9
1-10
3122635
Superviso da formao
Responsabilidade do operador
O operador deve ser instrudo sobre a sua responsabilidade
e autoridade para parar a mquina em caso de anomalia ou
situaes de insegurana para a mquina e outras estruturas
adjacentes.
3122365
2-1
2.2
2-2
A JLG INDUSTRIES, INC. RECONHECE COMO TCNICO DE MANUTENO CERTIFICADO PELO FABRICANTE APENAS O INDIVDUO QUE
TENHA CONCLUDO COM APROVEITAMENTO O CURSO DE FORMAO
DE MANUTENO DA JLG RELATIVO A UM MODELO ESPECFICO DE
EQUIPAMENTO JLG.
3122365
Frequncia
Responsabilidade
primria
Qualificao da
manuteno
Referncia
Inspeco de
pr-arranque
Utilizador ou
operador
Utilizador ou
operador
Manual de Operao
e Segurana
Inspeco pr-entrega
(ver Nota)
Proprietrio,
concessionrio
ou utilizador
Tcnico
JLG Qualificado
Manual de Servio
e Manuteno e formulrio de
inspeco JLG aplicvel
Inpseco frequente
(ver Nota)
Proprietrio,
concessionrio
ou utilizador
Tcnico
JLG Qualificado
Manual de Servio
e Manuteno e formulrio de
inspeco JLG aplicvel
Inspeco anual da
mquina (ver Nota)
Proprietrio,
concessionrio
ou utilizador
Tcnico de
Manual de Servio
Assistncia Certifi- e Manuteno e formulrio de
cado pelo Fabricante inspeco JLG aplicvel
(Recomendado)
Manuteno
preventiva
Proprietrio,
concessionrio
ou utilizador
Tcnico
JLG Qualificado
Manual de Servio
e Manuteno
NOTA: Os formulrios de inspeco podem ser fornecidos pela JLG. Utilizar o Manual de Servio e Manuteno para realizar as
inspeces.
3122365
2-3
Inspeco de pr-arranque
A inspeco de pr-arranque deve incluir todas as operaes
seguintes:
1. Limpeza Verificar a existncia de derrames de fluidos
(leos, combustvel ou electrlito de bateria) ou objectos
estranhos. Comunicar os derrames ao pessoal de
manuteno.
2. Autocolantes e avisos Verificar o estado de limpeza e
legibilidade. Verificar se existe algum autocolante ou
aviso em falta. Verificar se todos os autocolantes e avisos
se encontram limpos e substituir os elementos em falta.
3. Manual de Operao e Segurana Verificar se o
recipiente estanque da mquina contm um exemplar do
Manual de Operao e Segurana, Manual de
Segurana de Compatibilidade Electromagntica
(apenas em mquinas dos EUA) e o Manual de
Responsabilidades ANSI (apenas em mquinas dos
EUA).
4. Inspeco exterior Consultar Figura 2-3. e Figura 2-4.
5. Bateria Carregar, conforme necessrio.
2-4
3122365
Verificao de funcionamento
3122365
2-5
2-6
3122365
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Rodas direccionais
Rodas motrizes
Cilindro de elevao inferior
Mastro vertical inferior
Lana intermdia
Cilindro de elevao inferior
Lana principal
Canal de cabos
Cilindro de nivelamento
Cilindro da lana de guindaste
Plataforma
Consola da plataforma
Lana de guindaste
Lana de extenso
Lana de base
Cilindro principal
Torre ou lana inferior
Plataforma giratria
Chassis
Ligao da torre
3122365
2-7
2-8
3122365
GENERALIDADES
Iniciar a Inspeco Exterior Diria no ponto n 1, conforme
indicado no diagrama. Prosseguir para a direita (quando
observado de cima) e verificar todos os restantes pontos em
sequncia, observando as situaes indicadas na lista de
verificaes seguinte.
3122365
2-9
SUPORTE DE BLOQUEIO
CILINDRO DE
OSCILAO
2-10
3122365
2.3
O TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DEVE SER EFECTUADO TRIMESTRALMENTE, SEMPRE QUE QUALQUER COMPONENTE DO SISTEMA
FOR SUBSTITUDO, OU QUANDO HOUVER SUSPEITAS DE FUNCIONAMENTO DEFEITUOSO.
NOTA: Verificar se a lana se encontra totalmente retrada e centrada entre as rodas motrizes, antes de iniciar o teste do
cilindro de bloqueio.
1. Colocar um calo em cunha de 15,2 cm (6 in) de altura
em frente da roda dianteira esquerda.
2. A partir do posto de comando da plataforma, colocar o
motor em funcionamento.
3. Colocar a alavanca de comando da Conduo na posio dianteira e conduzir cuidadosamente a mquina
sobre o calo, at a roda dianteira esquerda se encontrar
sobre o calo.
4. Activar cuidadosamente a alavanca de comando da Giratria e posicionar a lana sobre o lado direito da
mquina.
3122365
2-11
13. Se os cilindros de bloqueio no funcionarem correctamente, o sistema deve ser reparado por um tcnico qualificado, antes de prosseguir a operao da mquina.
2-12
3122365
GENERALIDADES
3.2
COMANDOS E INSTRUMENTOS
EFECTUAR O MXIMO DE VERIFICAES E INSPECES PR-OPERAO POSSVEL ATRAVS DO POSTO DE COMANDO INFERIOR.
1. Rotao da plataforma
Interruptor de 3 posies, para comando da rotao da
plataforma.
2. Desactivao do nivelamento da plataforma
3122365
NO OPERAR A MQUINA A PARTIR DO POSTO DE COMANDO INFERIOR COM PESSOAS NA PLATAFORMA, EXCEPTO QUANDO EM SITUAO DE EMERGNCIA.
3-1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Rotao da plataforma
Desactivao do nivelamento da plataforma
No utilizado
Arranque do motor/Potncia auxiliar
ou
Arranque do Motor/Potncia Auxiliar/Accionamento de Funes
Alimentao/Paragem de Emergncia
Seleco Plataforma/Solo
Conta-horas
Giratria
Elevao da torre
Elevao da lana principal
Telescpio da lana
Painel de instrumentos
3-2
3122365
1. Rotao da plataforma
2. Desactivao do nivelamento
da plataforma
3. Lana de guindaste
4. Arranque do motor/Potncia auxiliar
ou
Arranque do Motor/Potncia Auxiliar/Accionamento de Funes
5. Alimentao/Paragem de Emergncia
6. Seleco Plataforma/Solo
7. Conta-horas
8. Giratria
9. Elevao da torre
10. Elevao da lana principal
11. Telescpio da lana
12. Painel de instrumentos
3122365
3-3
5. Alimentao/Paragem de emergncia
Interruptor tipo cogumelo de duas posies para fornecimento de energia ao Interruptor de Seleco Plataforma/Solo, quando na posio exterior (ligado). Quando
recolhido (desligado), a corrente encontra-se desligada
para o interruptor de seleco Plataforma/Solo.
6. Seleco Plataforma/Solo
3-4
3122365
7. Conta-horas
O conta-horas pode registar at 9.999,9 horas e no
pode ser redefinido.
8. Comando da giratria
O comando da giratria permite rodar a plataforma giratria da mquina num ngulo de 360 graus, no contnuo, quando posicionado para a direita ou para a
esquerda.
9. Elevao da torre
Permite a elevao e abaixamento das Lanas Inferior e
Intermdia.
10. Elevao da lana principal
Para elevao e abaixamento da Lana Principal.
11. Telescpio
Para elevao e abaixamento da Lana Principal.
3122365
3-5
O acendimento desta luz indica que o Sistema de Controlo JLG detectou uma anomalia e que foi registado na
memria do sistema o respectivo cdigo de anomalia.
Consultar no Manual de Servio as instrues relativas
aos cdigos de anomalias e respectiva recuperao e leitura.
A luz avisadora de anomalia acende-se durante 2 a 3
segundos, quando a chave de ignio se encontra na
posio de ligao para auto-diagnstico.
3-6
3122365
1.
2.
3.
4.
5.
Carregamento da bateria
Presso baixa do leo do motor
Temperatura do fluido de refrigerao do motor
Temperatura do leo do motor
Anomalia no motor
6.
7.
8.
9.
Combustvel baixo
Vela de pr-aquecimento
Sobrecarga
Derivao ao filtro de ar do motor
3122365
3-7
Um interruptor ALIMENTAO/PARAGEM DE EMERGNCIA e um interruptor de duas posies para ARRANQUE DO MOTOR/ALIMENTAO AUXILIAR na consola
da plataforma, para alimentao da bobina de chamada
do motor de arranque, quando o interruptor de ignio
se encontra na posio LIGADA e o interruptor de
ARRANQUE DO MOTOR se encontra na posio dianteira.
4. Alimentao/Paragem de emergncia
3-8
3122365
1.
2.
3.
4.
Velocidade de translao
5. Potncia auxiliar
9. Telescpio da lana
Desactivao do nivelamento da plataforma
6. Seleco do combustvel 10. Lana de guindaste
Buzina
7. Luzes
11. Elevao da torre
Alimentao/Paragem de Emergncia
8. Conduo/Direco
12. Rotao da plataforma
Figura 3-4. Consola de comando da plataforma
3122365
13. Velocidade de
funcionamento
14. Elevao da lana
Principal/Giratria
3-9
3-10
3122365
1. Alternador (Verde)
3122365
3-11
PARA EVITAR LESES CORPORAIS GRAVES, NO DESMONTAR, MODIFICAR OU DESACTIVAR O INTERRUPTOR DE P ATRAVS DE BLOQUEIO OU DE QUALQUER OUTRO MEIO.
3-12
3122365
4. Vela de pr-aquecimento
5. Activar
6. Nvel de combustvel
7. Velocidade lenta
8. Anomalia no sistema
9. Soft Touch
3122365
3-13
4. Vela de pr-aquecimento
5. Activar
6. Nvel de combustvel
7. Velocidade lenta
8. Anomalia no sistema
9. Soft Touch
3-14
3122365
O acendimento desta luz indica que o Sistema de Controlo JLG detectou uma anomalia e que foi registado na
memria do sistema o respectivo cdigo de anomalia.
Consultar no Manual de Servio as instrues relativas
aos cdigos de anomalias e respectiva recuperao e leitura.
Indica que o batente de Soft Touch se encontra encostado a um objecto. Todos os comandos ficam inibidos,
at ser accionado o boto de desactivao; aps esta
activao, os comandos ficam regulados para velocidade lenta.
3122365
3-15
3-16
3122365
DESCRIO
4.2
Esta mquina uma plataforma elevatria hidrulica autopropulsionada, equipada com plataforma de trabalho instalada
na extremidade de uma lana articulada e rotativa. As vibraes emitidas por estas mquinas no so nocivas para os
operadores situados na plataforma de trabalho. O nvel de
rudo contnuo ponderado (presso sonora da escala A) na
plataforma de trabalho inferior a 70 dB(A).
O posto de comando primrio da mquina encontra-se na
plataforma de trabalho. A partir deste posto de comando, o
operador pode comandar o sentido da marcha e a direco
da mquina. O operador pode elevar ou baixar a lana ou
rod-la para a direita e para a esquerda. A lana normal pode
rodar 357 de modo no contnuo para a esquerda e para
direita da posio de armazenamento. A mquina dispe
ainda de um Posto de Comando Inferior, cuja operao provoca a desactivao do Posto de Comando da Plataforma. Os
comandos do posto inferior permitem a operao da elevao e abaixamento da plataforma e devem ser utilizados em
situaes de emergncia para descer a plataforma, em caso
de impossibilidade de comando pelo operador na plataforma.
O posto de comando inferior deve ser utilizado para execuo
da inspeco pr-arranque.
3122365
CARACTERSTICAS E LIMITAES
OPERACIONAIS
Capacidades
A lana pode ser elevada acima da horizontal, com ou sem
carga na plataforma, se:
1. A mquina estar posicionada numa superfcie regular,
firme e horizontal.
2. A carga se situar abaixo do limite de capacidade nominal
do fabricante.
3. Todos os sistemas da mquina estarem a funcionar correctamente.
4. A presso dos pneus ser a recomendada.
5. A mquina estar equipada originalmente pela JLG.
4-1
Estabilidade
4.3
PARA EVITAR A QUEDA DIANTEIRA OU POSTERIOR, NO SOBRECARREGAR A MQUINA OU OPER-LA SOBRE PISOS NO HORIZONTAIS.
OPERAO DO MOTOR
Procedimento de arranque
EM CASO DE FALHA DE ARRANQUE IMEDIATO, NO ACCIONAR O
MOTOR DE ARRANQUE DURANTE UM PERODO DE TEMPO PROLONGADO. EM CASO DE FALHA REPETIDA DE ARRANQUE, DEIXAR ARREFECER O MOTOR DE ARRANQUE DURANTE 2 A 3 MINUTOS. SE O
MOTOR FALHAR APS DIVERSAS TENTATIVAS, CONSULTAR O MANUAL
DE MANUTENO DO MOTOR.
NOTA: Apenas para motores Diesel: Aps a ligao da ignio,
aguardar que a lmpada se apague, antes de colocar o
motor em funcionamento.
1. Rodar a chave do interruptor de SELECO para a posio inferior (SOLO). Colocar o interruptor de ALIMENTAO/PARAGEM DE EMERGNCIA na posio LIGADO
e, depois, premir o interruptor ARRANQUE DO MOTOR,
at este comear a funcionar.
4-2
3122365
3122365
4-3
LANA SUPERIOR
HORIZONTAL
TELESCPIO DA LANA
TOTALMENTE ESTENDIDO
LANA
INTERMDIA/INFERIOR
NA POSIO DE
ARMAZENAMENTO
A MQUINA TOMBAR NESTA
DIRECO SE SOBRECARREGADA
OU UTILIZADA SOBRE SUPERFCIES
DESNIVELADAS
4-4
3122365
4.4
RODAR A
PLATAFORMA
90 GRAUS
A MQUINA TOMBAR
NESTA DIRECO, SE
SOBRECARREGADA OU
UTILIZADA SOBRE
SUPERFCIES NO
HORIZONTAIS.
LANA SUPERIOR
TOTALMENTE
ELEVADA
LANA INTERMDIA
TOTALMENTE ELEVADA
LANA INFERIOR
TOTALMENTE ELEVADA
3122365
TRANSLAO (CONDUO)
EM PISOS IRREGULARES, INSTVEIS E NO HORIZONTAIS, NO CONDUZIR A MQUINA COM A LANA ACIMA DA HORIZONTAL.
PARA EVITAR A PERDA DO CONTROLO DA DIRECO DA MQUINA OU
QUE ELA TOMBE, NO CONDUZIR EM PISOS COM INCLINAO SUPERIOR INDICADA NA CHAPA DO NMERO DE SRIE.
NO CONDUZIR EM PISOS COM INCLINAO LATERAL SUPERIOR A 5
GRAUS.
PROCEDER COM EXTREMO CUIDADO DURANTE A CONDUO EM
MARCHA-ATRS E SEMPRE QUE A PLATAFORMA ESTIVER ELEVADA.
EM PISOS INCLINADOS, CONDUZIR COM O INTERRUPTOR DE SELECO VELOCIDADE DE TRANSLAO/BINRIO NA POSIO DIANTEIRA.
CONDUZIR EM MARCHA-ATRS COM EXTREMO CUIDADO E, DURANTE
A CONDUO COM A PLATAFORMA ELEVADA, ESPECIALMENTE COM
QUALQUER PARTE DA MQUINA A MENOS DE 2 M (6 FT) DE QUALQUER
OBSTRUO.
ANTES DA CONDUO, VERIFICAR SE A LANA SE ENCONTRA POSICIONADA SOBRE O EIXO POSTERIOR. COM A LANA POSICIONADA
SOBRE AS RODAS DIANTEIRAS, OS COMANDOS DA DIRECO E DO
SENTIDO DA MARCHA SERO INVERTIDOS.
4-5
INCL
LON INAO
GITU
DINA
L
NIVELAMENTO
INCL
IN
A
ATER
L
O
A
4-6
3122365
4.7
LANA
4.5
DIRECO
Posicionar o interruptor de polegar no controlador de conduo/direco para a DIREITA (mquina para a direita) ou para
a ESQUERDA (mquina para a esquerda).
4.6
PLATAFORMA
Rotao da plataforma
Para rodar a plataforma para a esquerda ou para a direita,
utilizar o interruptor de comando da Rotao da Plataforma,
para seleccionar o sentido da rotao, mantendo-o nessa
posio, at ser alcanada a posio desejada.
3122365
4-7
Rotao da lana
4.8
Para rodar a lana, utilizar o interruptor comando de GIRATRIA para seleccionar o sentido de rotao DIREITA e
ESQUERDA.
DURANTE A ROTAO DA LANA, VERIFICAR SE EXISTE FOLGA SUFICIENTE ENTRE A LANA E AS PAREDES, DIVISRIAS E EQUIPAMENTO
ADJACENTE.
4-8
COMANDO DA VELOCIDADE
DE FUNCIONAMENTO
Este comando afecta a velocidade de todas as funes da
lana para a direita do comando e de Rotao da plataforma.
Quando na posio esquerda mxima, o accionamento
colocado na velocidade lenta.
4.9
BOMBA AUXILIAR
3122365
Consultar o procedimento em Captulo 2.3, TESTE DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO EIXO OSCILANTE (SE INSTALADO).
3122365
4-9
Amarrao
Elevao
1. Se a chapa estiver em falta ou ilegvel, contactar a JLG
Industries ou pesar a mquina, para determinar o seu
Peso bruto.
2. Colocar a lana na posio de armazenamento.
3. Remover da mquina todos os objectos soltos.
4. Controlar e ajustar as condies de operao com cabos
ou cordas, de modo a impedir os danos na mquina e a
assegurar que se mantenha nivelada.
4-10
DURANTE O TRANSPORTE DA MQUINA, A LANA DEVE ESTAR TOTALMENTE DESCIDA E APOIADA NO RESPECTIVO SUPORTE.
1. Colocar a lana na posio de armazenamento.
2. Remover da mquina todos os objectos soltos.
3. Fixar o chassis e a plataforma atravs de cabos ou correntes de resistncia adequada.
3122365
510AJ
450A
SRIE II
450AJ
SRIE II
1.634 mm
(64.3 in)
1.603 mm
(63.1 in)
1.605 mm
(63.2 in)
1.196 mm
(47.1 in)
1.227 mm
(48.3 in)
1.223 mm
(48.2 in)
3122365
4-11
4.13 REBOQUE
RISCO DE DESCONTROLO DO VECULO/MQUINA. QUANDO REBOCADA, A MQUINA NO DISPE DE TRAVES. O VECULO REBOCADOR
DEVE TER CAPACIDADE PARA CONTROLAR A MQUINA EM TODAS AS
SITUAES. O REBOQUE DA MQUINA EM VIAS PBLICAS NO PERMITIDO. A NO OBSERVAO DAS INSTRUES PODE PROVOCAR
LESES CORPORAIS GRAVES OU MESMO A MORTE.
TAMPA DE
DESCONEXO
Cubo de traco
engrenado
TAMPA DE
DESCONEXO
(INVERTIDA)
CUBO DE
TRACO
Cubo de traco
desligado
4-12
3122365
3122365
4-13
4-14
3122365
3122365
4-15
4-16
3122365
3122365
4-17
4-18
3122365
3122365
4-19
4-20
Item n
ANSI
0272573-5
Australiano
0272574-3
CE
0273452-2
Japo
0272575-4
Coreano
0272576-4
Francs/
Ingls
0272577-6
Chins/
Ingls
0272578-4
Portugus/
Espanhol
0272579-5
1703797
1703992
1705821
1703926
1703927
1703924
1703925
1703928
1703798
1705332
1705822
1703932
1703933
1703930
1703931
1703934
1703805
N/A
N/A
1703938
1703939
1703936
1703937
1703940
1703804
1701518
1701518
1703950
1703951
1703948
1703949
1703952
1702784
N/A
N/A
N/A
N/A
1702784
N/A
N/A
1703808
N/A
N/A
N/A
N/A
1703808
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
10
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
11
1702868
N/A
N/A
N/A
N/A
1704000
N/A
1704002
12
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
1704277
13
1701645
N/A
N/A
1703996
1703996
1703996
1703996
1703996
14
1702688
N/A
N/A
N/A
N/A
1704112
N/A
1704112
15
N/A
N/A
1705084
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
16
1701502
1701502
1701502
1701502
1701502
1701502
1701502
1701502
17
1701503
1701503
1701503
1701503
1701503
1701503
1701503
1701503
18
1701504
1701504
1701504
1701504
1701504
1701504
1701504
1701504
3122365
3122365
Australiano
0272574-3
CE
0273452-2
Japo
0272575-4
Coreano
0272576-4
Francs/
Ingls
0272577-6
Chins/
Ingls
0272578-4
Portugus/
Espanhol
0272579-5
Item n
ANSI
0272573-5
19
1702153
N/A
N/A
N/A
N/A
1704006
N/A
1704008
20
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
1702631
21
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
22
N/A
1702958
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
23
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
1701509
24
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
1702300
25
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
1701500
26
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
1701529
27
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
28
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
29
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
30
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
31
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
32
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
33
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
34
N/A
N/A
1705828
1703980
1703981
1703984
1703982
1703985
35
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
36
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
37
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
4-21
4-22
Francs/
Ingls
0272577-6
Chins/
Ingls
0272578-4
Portugus/
Espanhol
0272579-5
Item n
ANSI
0272573-5
Australiano
0272574-3
CE
0273452-2
Japo
0272575-4
Coreano
0272576-4
38
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
39
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
1705514
N/A
N/A
40
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
41
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
42
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
43
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
44
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
3252768
45
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
1704885
46
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
47
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
48
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
49
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
3122365
GENERALIDADES
Este captulo destina-se a explicar as medidas que devem ser
implementadas, em caso de ocorrncia de uma situao de
emergncia durante a operao da mquina.
5.2
NOTIFICAO DE INCIDENTES
A JLG Industries, Inc. dever ser imediatamente notificada,
sempre que os produtos JLG tenham estado envolvidos em
quaisquer incidentes. Mesmo que no seja evidente qualquer
leso corporal ou dano material, a fbrica dever ser contactada por telefone, de modo a fornecer todos os pormenores
necessrios.
A no notificao do fabricante relativamente a qualquer incidente envolvendo um produto da JLG Industries no prazo de
48 horas de tal incidente poder provocar a anulao da
garantia dessa mquina.
3122365
5-1
5.3
OPERAO DE EMERGNCIA
Aprisionamento/encravamento da plataforma
ou da lana
Se a plataforma ou a lana ficar aprisionada ou encravada em
estruturas ou equipamento quando elevada, remover primeiro os ocupantes da plataforma, antes da libertao da
mquina.
5-2
5.4
3122365
INTRODUO
6.2
Capacidade mxima
30%
45%
5
3122365
12 V
6.577 kg (14,500 lb)
7.484 kg (16,500 lb)
6-1
Especificaes de alcance
Capacidade mxima
45%
75
-24
6-2
12 V
7.305 kg (16,104 lb)
3122365
Dados de dimenses
1,98 m (6 ft 6 in)
2,08 m (6 ft 10 in)
2,11 m (6 ft 11 in)
0
2,25 m (7 ft 4.4 in)
6,5 m (21 ft 4 in)
1,98 m (78 in)
1,66 m (65.3 in)
1,69 m (66.3 in)
1,69 m (66.6 in)
0,36 m (14 in)
Comprimento na posio de
armazenamento
3122365
Chassis
Tabela 6-7. Especificaes do chassis - 450
Giratria
Inclinao nominal
2WD
4WD
Carga mx. dos pneus
Oscilao do eixo
Tenso do sistema
Largura do rasto
(pneu 12 x 16.5)
(pneu 33/1550)
(pneu 14 x 16.1)
357 no contnuo
30%
45%
3.583 kg (7900 lb)
0,2 m (8 in)
12 V
310 bar
(4500 psi)
6.577 kg (14,500 lb)
7.484 kg (16,500 lb)
6-3
Capacidades
357 no contnuo
40%
3.583 kg (7900 lb)
Velocidade de translao
Oscilao do eixo
Raio de viragem
Interior
Exterior
Tenso do sistema
Presso mxima de operao do
fluido hidrulico
Peso bruto da mquina
6-4
0,1 m (4 in )
Traves
Pneus
Tabela 6-10. Pneus
12 V
310 bar
(4500 psi)
7.305 kg (16,104 lb)
Tipo
Presso
Peso
12x16.5
Tamanho
Pneumtico
90 psi (6 bar)
58 kg (128 lb)
12x16.5
Enchimento de espuma
N/A
33/1550x16.5
Pneumtico
90 psi (6 bar)
61 kg (135 lb)
33/1550x16.5
Enchimento de espuma
N/A
14 x 16.1
Pneumtico
14 x 16.1
Enchimento de espuma
N/A
3122365
Motor
Nmero de cilindros
Tabela 6-11. Ford LRG-425 (a gasolina ou multi-combustvel)
Tipo
Combustvel
Dimetro
4 cilindros, 4 tempos,
ignio por velas
Gasolina ou Gasolina/GPL
96 mm (3 in)
Curso
Deslocao
Ordem de ignio
1-3-4-2
82
Capacidade do leo
RPM baixa
RPM mdia
Elevao da torre, Elevao
superior, Tele Oscilao, Nvel do
cesto, Rotao do cesto, Lana de
guindaste
RPM alta
Velas
Intervalo das velas
3122365
Dimetro
Curso
Deslocao
BHP a Mx. RPM
Capacidade do leo
crter
refrigerador
capacidade total
RPM baixa
RPM mdia
Elevao da torre, Elevao
superior, Oscilao tele, Nvel do
cesto, Rotao do cesto, Lana de
guindaste
RPM alta
Diesel
3
91 mm (3.6 in)
112 mm (4.4 in)
2.184 cm (133 cu. in)
48
6 l (6.3 qt)
4,5 l (4.75 qt)
10,5 l (11 qt)
1200
1800
1500
2800
1500
3000
AWSF-52-C
1,117 mm (0.044 in)
6-5
6-6
Combustvel
Nmero de cilindros
BHP
Dimetro
Curso
Deslocao
6 l (6.3 qt)
4,5 l (4.75 qt)
10,5 l (11 qt)
1200
1800
Capacidade do leo
Rcio de compresso
Ordem de ignio
RPM mxima
Diesel
4
34 kW (46.5 hp)
84 mm (3.307 in)
112 mm (3.9370 in)
2,2 l (134.3 cu. in)
Capacidade do crter 9,4 l
(10 qt)
19:1
1-3-4-2
2800
1500
2800
3122365
Gasolina ou Gasolina/GPL
4
Curso
3122365
Nmero de cilindros
BHP
83 hp a 3000 rpm
75 hp a 3000 rpm
Dimetro
Deslocao
Combustvel
Dimetro
Curso
Deslocao
Capacidade do leo
Rcio de compresso
Ordem de ignio
RPM mxima
Diesel
4
37,3 kW (50 hp)
84 mm (3.3 in)
100 mm (3.9370 in)
2,2 l (135 cu. in)
Capacidade do crter 9,4 l
(10 qt)
23,3:1
1-3-4-2
2800
9,2:1
1-3-4-2
2800
6-7
Fluido hidrulico
kg
lb
Chassis (simples)
1055
2325
680
1500
Ligao da lana
82
180
14
30
Vertical superior
98
217
Vertical inferior
52
115
Baixar a lana
225
497
Lana intermdia
175
385
Lana superior
484
1065
Traco s 4 rodas
91
200
Traco s 2 rodas
107
235
kg
lb
S motor
200
440
Lana superior
570
1257
Chassis (simples)
955
2105
695,5
1533
6-8
Variao de temperaturas de
operao do sistema hidrulico
-18 a +83 C
(+0 to + 180 F)
10W
-18 a +99 C
(+0 to + 210 F)
10W-20, 10W30
+10 a +99 C
(+50 a +210 F)
20W-20
NOTA: Os fluidos hidrulicos tm de ter qualidade de anti-desgaste, no mnimo, Classificao de Servio API GL-3 e
estabilidade qumica suficiente para o servio do sistema
hidrulico mvel. A JLG Industries recomenda o fluido
hidrulico Mobilfluid 424, com um ndice de viscosidade
SAE de 152.
NOTA: Quando as temperaturas permanecem abaixo dos -7 C
(20 F), a JLG Industries recomenda a utilizao de Mobil
DTE 13.
Para alm das recomendaes da JLG, no se recomenda a mistura de leos de marcas diferentes ou tipos, uma vez que podem
no conter os mesmos aditivos necessrios ou ser de viscosi-
3122365
#32
Gravidade especfica
0,877
Ponto de escoamento, Mx
-40C (-104F)
166C (330F)
Grau SAE
10W30
Gravidade, API
29,0
7.35
Ponto de escoamento, Mx
-43C (-46F)
a 40 C
228C (442F)
a 100 C
6,6 cSt
a 100 F
169 SUS
Viscosidade
Viscosidade
33cSt
Brookfield, cP a -18C
2700
a 210 F
48 SUS
a 40 C
55 cSt
cp a -20 F
6200
a 100 C
9,3 cSt
ndice de viscosidade
140
ndice de viscosidade
152
3122365
6-9
Tipo
Biodegradvel sinttico
Tipo
Biodegradvel sinttico
Gravidade especfica
1,082
46
Ponto de escoamento, Mx
-50C (-58F)
Gravidade especfica
0,910
pH
9,1
Ponto de escoamento
-42C (-44F)
Ponto de inflamabilidade
260C (500F)
Temp. de operao
-17 a 82 C (0 a 180F)
Peso
0,9 kg por l
(7.64 lb per gal)
Viscosidade
6-10
a 0 C (32 F)
a 40 C (104 F)
a 65 C (150 F)
ndice de viscosidade
170
Viscosidade
a 40 C
45 cSt
a 100 C
8,0 cSt
ndice de viscosidade
153
3122365
32.1
Ponto de escoamento
-76F (-60C)
Ponto de inflamabilidade
217F (103C)
Viscosidade
a 40 C
25.8 cSt
a 100 C
9.3 cSt
ndice de viscosidade
376
3122365
6-11
PLACA DO NMERO
DE SRIE
6-12
3122365
3122365
6-13
GRAU DO
COMBUSTVEL NO
VERO
ESPECIFICAES DO
MOTOR
GRAU DO
COMBUSTVEL NO
INVERNO
GRAU DE
COMBUSTVEL NO
INVERNO
COM A ADIO DE
QUEROSENE
6-14
3122365
82C (180 F)
(TEMP. DO
RESERVATRIO DE
FLUIDO HID.)
TEMPERATURA
AMBIENTE
FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
TEMPERATURAS AMBIENTE DE 38C
(100 F) OU SUPERIORES.
1. RECOMENDAES DESTINADAS A
TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE DENTRO DOS
LIMTES
2. TODOS OS VALORES SO ASSUMIDOS
AO NVEL DO MAR.
GRAU DO
COMBUSTVEL
NO VERO
NO INICIAR O SISTEMA
HIDRULICO SEM AUXILIARES DE
AQUECIMENTO COM FLUIDO
HIDRULICO MOBILE 424 ABAIXO
DESTA TEMPERATURA
NO INICIAR O SISTEMA HIDRULICO SEM AUXILIARES DE
AQUECIMENTO COM FLUIDO HIDRULICO MOBILE DTE 13
ABAIXO DESTA TEMPERATURA
NO UTILIZAR ABAIXO DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE
GRAU DO
COMBUSTVEL
NO INVERNO
TEMPERATURA AMBIENTE
ESPECIFICAES
HIDRULICAS
% DE QUEROSENE ADICIONADA
4150548-D
3122365
6-15
ESPECIFICAES
DO MOTOR
O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A GPL SEM ASSISTNCIA NESTA
TEMPERATURA COM OS FLUIDOS RECOMENDADOS E UMA BATERIA
TOTALMENTE CARREGADA. NOTA: ESTA A TEMPERATURA MAIS BAIXA
PERMITIDA A GPL.
O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A GASOLINA SEM ASSISTNCIA NESTA
TEMPERATURA COM OS FLUIDOS RECOMENDADOS E UMA BATERIA
TOTALMENTE CARREGADA.
O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A GASOLINA A ESTA TEMPERATURA COM OS FLUIDOS
RECOMENDADOS, UMA BATERIA TOTALMENTE CARREGADA E COM O AUXLIO DE UM PACOTE
COMPLETO PARA CLIMAS FRIOS ESPECIFICADO PELA JLG (POR EXEMPLO, AQUECEDOR DO
BLOCO DO MOTOR, AQUECEDOR DA BATERIA E AQUECEDOR DO RESERVATRIO DE FLUIDO
HIDRULICO).
NO UTILIZAR ABAIXO DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE
6-16
3122365
82C (180 F)
(TEMP. DO
RESERVATRIO DE
FLUIDO HID.)
TEMPERATURA
AMBIENTE
FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
TEMPERATURAS AMBIENTE DE 38C
(100 F) OU SUPERIORES.
ESPECIFICAES
HIDRULICAS
NO INICIAR O SISTEMA
HIDRULICO SEM AUXILIARES DE
AQUECIMENTO COM FLUIDO
HIDRULICO MOBILE 424 ABAIXO
DESTA TEMPERATURA
NO INICIAR O SISTEMA HIDRULICO SEM AUXILIARES DE AQUECIMENTO
COM FLUIDO HIDRULICO MOBILE DTE 13 ABAIXO DESTA TEMPERATURA
NO UTILIZAR ABAIXO DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE
NOTA:
1. RECOMENDAES DESTINADAS A
TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE DENTRO DOS
LIMTES
2. TODOS OS VALORES SO ASSUMIDOS
AO NVEL DO MAR.
4150548-D
3122365
6-17
ESPECIFICAES
DO MOTOR
6-18
3122365
82C (180 F)
(TEMP. DO
RESERVATRIO DE
FLUIDO HID.)
TEMPERATURA
AMBIENTE
FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
TEMPERATURAS AMBIENTE DE 38C
(100 F) OU SUPERIORES.
ESPECIFICAES
HIDRULICAS
NOTA:
1. RECOMENDAES DESTINADAS
A TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE DENTRO
DOS LIMTES
4150548-D
3122365
6-19
ESPECIFICAES
DO MOTOR
O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A GPL SEM ASSISTNCIA NESTA
TEMPERATURA COM OS FLUIDOS RECOMENDADOS E UMA BATERIA
TOTALMENTE CARREGADA. NOTA: ESTA A TEMPERATURA MAIS BAIXA
PERMITIDA A GPL.
O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A GASOLINA SEM ASSISTNCIA NESTA
TEMPERATURA COM OS FLUIDOS RECOMENDADOS E UMA BATERIA
TOTALMENTE CARREGADA.
O MOTOR LIGADO E FUNCIONA A GASOLINA A ESTA TEMPERATURA COM OS FLUIDOS
RECOMENDADOS, UMA BATERIA TOTALMENTE CARREGADA E COM O AUXLIO DE UM PACOTE
COMPLETO PARA CLIMAS FRIOS ESPECIFICADO PELA JLG (POR EXEMPLO, AQUECEDOR DO
BLOCO DO MOTOR, AQUECEDOR DA BATERIA E AQUECEDOR DO RESERVATRIO DE FLUIDO
HIDRULICO).
NO UTILIZAR ABAIXO DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE
6-20
3122365
82C (180 F)
(TEMP. DO
RESERVATRIO DE
FLUIDO HID.)
TEMPERATURA
AMBIENTE
FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
TEMPERATURAS AMBIENTE DE 38C
(100 F) OU SUPERIORES.
ESPECIFICAES
HIDRULICAS
NO INICIAR O SISTEMA
HIDRULICO SEM AUXILIARES DE
AQUECIMENTO COM FLUIDO
HIDRULICO MOBILE 424 ABAIXO
DESTA TEMPERATURA
NO INICIAR O SISTEMA HIDRULICO SEM AUXILIARES DE AQUECIMENTO
COM FLUIDO HIDRULICO MOBILE DTE 13 ABAIXO DESTA TEMPERATURA
NO UTILIZAR ABAIXO DESTE
TEMPERATURA AMBIENTE
NOTA:
1. RECOMENDAES DESTINADAS A
TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE DENTRO DOS
LIMTES
2. TODOS OS VALORES SO ASSUMIDOS
AO NVEL DO MAR.
3122365
4150548-C
6-21
ESPECIFICAES
DO MOTOR
6-22
3122365
82C (180 F)
(TEMP. DO
RESERVATRIO DE
FLUIDO HID.)
TEMPERATURA
AMBIENTE
FUNCIONAMENTO PROLONGADO EM
TEMPERATURAS AMBIENTE DE 38C
(100 F) OU SUPERIORES.
ESPECIFICAES
HIDRULICAS
NOTA:
1. RECOMENDAES DESTINADAS
A TEMPERATURAS AMBIENTE
CONSISTENTEMENTE DENTRO
DOS LIMTES
4150548-D
3122365
6-23
4
3
7,8
1
2A
2B
9,10,11,12,13,14,15
16,17,18,19,20,21
6-24
3122365
6.3
MANUTENO DO OPERADOR
ESPECIFICAES
MPG
EPGL
HO
EO
leo do motor (crter). Gasolina - API classe SF, SH, SG, MIL-L2104. Diesel - API classe CC/CD, MIL-L-2104B/MIL-L-2104C.
OGL
3122365
6-25
NO ATESTAR DEMASIADO ENGRENAGENS DA PONTA. ENGRENAGENS DEMASIADO LUBRIFICADAS RESULTAM EM DANOS DOS VENDANTES DA UNIDADE.
6-26
3122365
3122365
6-27
Ponto(s) de lubrificao - 2
Intervalo - A cada 2 anos ou 1200 horas de funcionamento, retirar e limpar no momento da mudana do fluido
de lubrificao.
6-28
3122365
3122365
6-29
6-30
3122365
3122365
6-31
19. Filtro de ar
6-32
3122365
3122365
6-33
6.4
PNEUS E JANTES
6-34
3122365
3122365
6-35
2. Fase
3. Fase
55 Nm
(40 lb-ft)
130 Nm
(100 lb-ft)
255 Nm
(170 lb-ft)
4. As porcas das rodas devem ser apertadas aps as primeiras 50 horas e aps a remoo de cada roda. Verificar
o binrio a cada 3 meses ou 150 horas de funcionamento.
6-36
3122365
6.2
3122365
6-37
6-38
3122365
6.3
SUBSTITUIO DO FILTRO DE
COMBUSTVEL GPL
Remoo
1. Aliviar a presso do sistema de GPL. Consultar Alvio da
Presso do Sistema de GPL.
2. Desligar o cabo negativo da bateria.
3. Desapertar lentamente o parafuso de reteno da unidade do filtro e remov-lo.
4. Retirar a unidade do filtro do solenide de bloqueio
elctrico.
5. Localizar o electroman do filtro e remov-lo.
6. Retirar o filtro da unidade.
7. Remover e deitar fora o vedante da unidade.
8. Remover e deitar fora o vedante do parafuso de reteno.
9. Remover e deitar fora a placa de montagem do vedante
da junta circular de bloqueio.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Conector elctrico
Sada do combustvel
Junta circular
Filtro
Entrada do combustvel
Parafuso de reteno
3122365
6-39
Instalao
6.4
6-40
3122365
3122365
Observaes
7-1
7-2
Observaes
3122365
Sede Social
JLG Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg PA. 17233-9533
EUA
Telefone: (717) 485-5161
Fax: (717) 485-6417
JLG EQS
Z. I. De Beaulieu
47400 Fauillet
France
Phone: (33) 553 848 584
Fax: (33) 553848588
JLG Polska
UI. Krolewska
00-060 Warsawa
Poland
Phone: (48) 914 320 245
Fax: (48) 914 358 200
Plataformas Elevadoras
JLG Iberica, S.L.
Trapadella, 2
P.I. Castellbisbal Sur
08755Castellbisbal, Barcelona
Spain
Phone: (34) 93 77 24700
Fax: (34) 93 77 11762
www.jlg.com