Anda di halaman 1dari 31

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO

Nm. 270

Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77463

I. DISPOSICIONES GENERALES

MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIN


10302

Acuerdo Marco Global de Asociacin y Cooperacin entre la Unin Europea y


sus Estados Miembros, por una parte, y la Repblica Socialista de Vietnam,
por otra, hecho en Bruselas el 27 de junio de 2012.

ACUERDO MARCO GLOBAL DE ASOCIACIN Y COOPERACIN ENTRE LA UNIN


EUROPEA Y SUS ESTADOS MIEMBROS, POR UNA PARTE, Y LA REPBLICA
SOCIALISTA DE VIETNAM, POR OTRA
La Unin Europea, en lo sucesivo denominada la Unin,
as como
El Reino de Blgica,
La Repblica de Bulgaria,
La Repblica Checa,
El Reino de Dinamarca,
La Repblica Federal de Alemania,
La Repblica de Estonia,
Irlanda,
La Repblica Helnica,
El Reino de Espaa,
La Repblica Francesa,
La Repblica Italiana,
La Repblica de Chipre,
La Repblica de Letonia,
La Repblica de Lituania,
El Gran Ducado de Luxemburgo,
La Repblica de Hungra,
Malta,
El Reino de Los Pases Bajos,
La Repblica de Austria,
La Repblica de Polonia,
La Repblica Portuguesa,
Rumana,
La Repblica de Eslovenia,
La Repblica Eslovaca,
La Repblica de Finlandia,
El Reino de Suecia,
El Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte,

Y la Repblica Socialista de Vietnam, denominado en lo sucesivo Vietnam, por otra,


Denominados en lo sucesivo conjuntamente las Partes,
Considerando Los tradicionales lazos de amistad existentes entre las Partes, as como
los estrechos vnculos histricos, polticos y econmicos que las unen,
Considerando la especial importancia que otorgan las Partes al carcter global de su
relacin mutua, como lo demuestran, entre otros, el Plan director de las relaciones entre
Vietnam y la Unin Europea hasta2010 y las orientaciones para2015, adoptado por
Vietnam en2005, y el debate consiguiente entre las Partes,

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Partes Contratantes del Tratado de la Unin Europea y del Tratado de Funcionamiento


de la Unin Europea, denominados en lo sucesivo los Estados miembros, por una parte,

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77464

Considerando que las Partes entienden el presente Acuerdo como parte de una
relacin ms amplia y coherente entre ellas plasmada en acuerdos en los que ambas son
parte,
Reafirmando su compromiso con los principios generales del Derecho internacional y
los objetivos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y el respeto de los principios
democrticos y los derechos humanos,
Reafirmando su respeto por la independencia, la soberana, la integridad territorial y la
unidad nacional de la Repblica Socialista de Vietnam,
Reafirmando su adhesin al principio de buena gobernanza y a la lucha contra la
corrupcin,
Reafirmando su deseo de fomentar el progreso econmico y social de sus pueblos,
teniendo en cuenta el principio del desarrollo sostenible y las exigencias de proteccin del
medio ambiente,
Considerando que la Corte Penal Internacional constituye un avance importante para
la paz y la justicia internacional y tiene el objetivo de perseguir de forma eficaz los delitos
ms graves que afectan a la comunidad internacional,
Considerando que las Partes coinciden en que la proliferacin de armas de destruccin
masiva entraa una amenaza importante para la seguridad internacional y desean reforzar
su dilogo y cooperacin en este mbito; la adopcin por consenso de la Resolucin1540
del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU) constituye la base del
compromiso de toda la comunidad internacional en la lucha contra la proliferacin de
armas de destruccin masiva,
Reconociendo la necesidad de reforzar los compromisos en materia de desarme y de
no proliferacin en virtud de las obligaciones internacionales aplicables a las Partes,
Expresando su pleno compromiso de luchar contra todas las formas de terrorismo, de
conformidad con el Derecho internacional, incluida la legislacin sobre los derechos
humanos y el Derecho humanitario, y de instaurar una cooperacin y unos instrumentos
internacionales eficaces para garantizar su erradicacin, y recordando las resoluciones
pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,
Reconociendo la importancia del Acuerdo de Cooperacin de7demarzo de1980
entre la Comunidad Econmica Europea e Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur y
Tailandia, pases miembros de la Asociacin de Naciones del Sudeste Asitico (ASEAN),
que se extendi a Vietnam en1999, as como el Acuerdo de Cooperacin entre la
Comunidad Europea y la Repblica Socialista de Vietnam de17dejulio de1995,
Reconociendo la importancia de fortalecer las relaciones existentes entre las Partes
con vistas a mejorar la cooperacin entre ellas, as como su voluntad comn de consolidar,
intensificar y diversificar sus relaciones en los mbitos de inters comn sobre una base
de soberana, igualdad, no discriminacin, respeto del medio ambiente y beneficio mutuo,
Reconociendo el estatuto de Vietnam de pas en desarrollo y teniendo en cuenta el
nivel de desarrollo respectivo de las Partes,
Reconociendo la gran importancia que reviste la cooperacin para el desarrollo en
favor de pases en desarrollo, en especial los de ingresos bajos e ingresos medios bajos,
para su crecimiento econmico sostenido, su desarrollo sostenido y la realizacin plena y
a su debido tiempo de los objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional, incluidos
los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas,
Reconociendo los progresos realizados por Vietnam hacia la consecucin de los
Objetivos de Desarrollo del Milenio y en la aplicacin de su Estrategia de Desarrollo
Socioeconmico, as como su nivel de desarrollo actual en tanto que pas en desarrollo de
ingresos bajos,
Considerando que las Partes conceden una importancia particular a los principios y
normas que regulan el comercio internacional, recogidas en el Acuerdo por el que se
establece la Organizacin Mundial del Comercio (OMC), y a la necesidad de aplicarlos de
manera transparente y no discriminatoria,
Reconociendo la importancia del papel del comercio para el desarrollo y la importancia
de los programas preferenciales en el mbito del comercio,

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77465

Expresando su pleno compromiso de promover un desarrollo sostenible en todas sus


dimensiones, incluida la proteccin del medio ambiente y la cooperacin eficaz en la lucha
contra el cambio climtico, as como la promocin y aplicacin eficaces de las normas
internacionales del trabajo ratificadas por las Partes,
Subrayando la importancia de la cooperacin en materia de migracin,
Confirmando su deseo de mejorar, de conformidad con las actividades emprendidas
en un marco regional, la cooperacin entre las Partes basada en valores compartidos y en
el beneficio mutuo,
Comprobando que las disposiciones del presente Acuerdo que entran en el mbito de
aplicacin de la tercera parte, ttuloV, del Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea
obligan al Reino Unido y a Irlanda como Partes Contratantes separadas o, alternativamente,
como parte de la Unin Europea, de conformidad con el Protocolo (n21) sobre la posicin
del Reino Unido e Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia anejo al
Tratado de la Unin Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea; lo
mismo se aplica a Dinamarca, de conformidad con el Protocolo (n22) sobre la posicin
de Dinamarca anejo a dichos Tratados,
Convienen en lo siguiente:
TTULO I
Naturaleza y mbito de aplicacin
ARTCULO 1
Principios generales
1. Las Partes confirman su compromiso con los principios generales del Derecho
internacional segn se definen en los objetivos y principios de la Carta de las Naciones
Unidas, reafirmados en la Declaracin de la Asamblea General de las Naciones Unidas
sobre los principios de Derecho internacional referentes a las relaciones de amistad y a la
cooperacin entre los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas,
de24deoctubre de1970, y en otros tratados internacionales pertinentes, que enuncian,
entre otras cosas, el Estado de Derecho, y el principio pacta sunt servanda, as como su
compromiso con los principios democrticos y los derechos humanos enunciados en la
Declaracin Universal de los Derechos Humanos de la Asamblea General de las Naciones
Unidas y en otros instrumentos internacionales de derechos humanos en los que son
Partes Contratantes, que inspiran las polticas internas e internacionales de ambas Partes
y constituyen un elemento esencial del presente Acuerdo.
2. Las Partes confirman su compromiso de seguir cooperando en favor de la plena
realizacin de los objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional, incluidos los
Objetivos de Desarrollo del Milenio, mediante el cumplimiento de las mutuas obligaciones
internacionales actuales aplicables a las Partes. Esta disposicin constituye un elemento
esencial del presente Acuerdo. Confirman tambin sus compromisos respectivos con el
Consenso Europeo sobre Desarrollo de2005, la Declaracin de Pars sobre la Eficacia
de la Ayuda acordada en el Foro de Alto Nivel sobre Eficacia de la Ayuda de2005, la
Agenda de Accra para la Accin acordada en el Tercer Foro de Alto Nivel sobre Eficacia
de la Ayuda y la Declaracin de Hanoi sobre Eficacia de la Ayuda acordada en2006, con
objeto de mejorar los resultados de la cooperacin para el desarrollo y, en particular, de
avanzar en la desvinculacin de la ayuda y lograr unos mecanismos de ayuda ms
previsibles.
3. Las Partes confirman su compromiso de promover el desarrollo sostenible en
todas sus dimensiones, de cooperar para afrontar los retos del cambio climtico y de la
globalizacin y de contribuir a la realizacin de los objetivos de desarrollo acordados a
nivel internacional, incluidos los contenidos en los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77466

4. Las Partes convienen en que la ejecucin de todas las actividades de cooperacin


con arreglo al presente Acuerdo tendr en cuenta sus niveles de desarrollo, necesidades
y capacidades respectivos.
5. Las Partes confirman que el comercio juega un papel importante para el desarrollo
y que los programas preferenciales en el mbito del comercio contribuyen a promover el
desarrollo de los pases en desarrollo, incluido Vietnam.
6. Las Partes convienen en que la cooperacin con arreglo al presente Acuerdo se
atendr a sus legislaciones, normas y normativas respectivas.
ARTCULO 2
Objetivos de la cooperacin
Con objeto de reforzar sus relaciones bilaterales, las Partes se comprometen a
mantener un dilogo global y a promover una mayor cooperacin entre ellas en todos los
sectores de inters comn. Sus esfuerzos estarn dirigidos, en particular, a:
a) Establecer una cooperacin bilateral y en todos los foros y organizaciones
regionales e internacionales pertinentes;
b) desarrollar el comercio y la inversin entre las Partes en beneficio mutuo;
c) establecer una cooperacin en todos los mbitos de inters comn relacionados
con el comercio y la inversin, a fin de facilitar unos flujos de comercio e inversin
sostenibles y prevenir y eliminar los obstculos a dichos flujos de forma coherente y
complementaria respecto a las iniciativas regionales UEASEAN en curso y futuras;
d) avanzar, por medio de la cooperacin para el desarrollo, hacia la erradicacin de
la pobreza, la promocin de un desarrollo sostenible, la lucha contra problemas emergentes
como el cambio climtico y las enfermedades contagiosas, la profundizacin de la reforma
econmica y la integracin en la economa mundial;
e) establecer una cooperacin en el mbito de la justicia y la seguridad que abarque
el Estado de Derecho y la cooperacin jurdica, la proteccin de datos, la migracin, la
lucha contra el crimen organizado, el blanqueo de dinero y las drogas ilcitas;
f) fomentar la cooperacin en todos los dems sectores de inters mutuo, incluidos
los derechos humanos, la poltica econmica, los servicios financieros, la fiscalidad, la
poltica industrial y las pequeas y medianas empresas, las tecnologas de la informacin
y la comunicacin, la ciencia y la tecnologa, la energa, el transporte, la planificacin y el
desarrollo urbanos y regionales, el turismo, la educacin y la formacin, la cultura, el
cambio climtico, el medio ambiente y los recursos naturales, la agricultura, la silvicultura,
la ganadera, la pesca y el desarrollo rural, la salud, las estadsticas, los asuntos laborales,
el empleo y los asuntos sociales, la reforma de la administracin pblica, las asociaciones
y organizaciones no gubernamentales, la prevencin y mitigacin de catstrofes naturales
y la igualdad de gnero;
g) incrementar la participacin existente y alentar la nueva participacin de ambas
Partes en los programas de cooperacin subregional y regional abiertos a la participacin
de la otra Parte;
h) establecer una cooperacin en la lucha contra la proliferacin de las armas de
destruccin masiva y sus vectores; luchar contra el trfico ilcito de armas pequeas y
ligeras en todos sus aspectos y contra los residuos blicos;
i) instaurar una cooperacin para la lucha contra el terrorismo;
j) realzar el papel y perfil de las Partes en la regin de la otra, utilizando diversos
medios, entre ellos los intercambios culturales, el uso de las tecnologas de la informacin
y la educacin;
k) promover el entendimiento entre los pueblos a travs de, entre otras medidas, la
cooperacin entre entidades como los grupos de reflexin, las universidades, las empresas
y los medios de comunicacin en forma de seminarios, conferencias, relaciones
interculturales para jvenes y otras actividades.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77467

ARTCULO 3
Cooperacin en las organizaciones regionales e internacionales
1. Las Partes se comprometen a intercambiar impresiones y a cooperar en foros y
organizaciones regionales e internacionales tales como las Naciones Unidas y sus
agencias y organizaciones, el dilogo UEASEAN, el Foro Regional de la ASEAN (ARF),
la Cumbre Asia-Europa (ASEM) y la Organizacin Mundial del Comercio (OMC).
2. Las Partes convienen, asimismo, en promover la cooperacin en estos mbitos
entre grupos de reflexin, universidades, organizaciones no gubernamentales, empresas
y medios de comunicacin mediante la organizacin de seminarios, conferencias y otras
actividades conexas, siempre que tal cooperacin se base en el consentimiento mutuo.
ARTCULO 4
Cooperacin bilateral y regional
1. Para cada sector de dilogo y cooperacin en virtud del presente Acuerdo, y
poniendo al mismo tiempo el debido nfasis en los asuntos relacionados con la cooperacin
bilateral, las Partes convienen en llevar a cabo las actividades correspondientes de manera
bilateral o regional o mediante una combinacin de ambas formas. Al elegir el marco
apropiado, las Partes intentarn maximizar las repercusiones sobre todas las partes
interesadas y reforzar la participacin de estas, haciendo a la vez el mejor uso posible de
los recursos disponibles, teniendo en cuenta la viabilidad poltica e institucional y
garantizando la coherencia con otras actividades en las que participen la Unin y
laASEAN. La cooperacin podr abarcar, en su caso, el apoyo a la integracin y al
fortalecimiento comunitario de laASEAN.
2. Las Partes podrn decidir, cuando corresponda, ampliar la ayuda financiera a las
actividades de cooperacin en los mbitos cubiertos por el Acuerdo o relacionados con el
mismo, de conformidad con sus procedimientos y recursos financieros respectivos. Dicha
cooperacin podr apoyar, en particular, la ejecucin de las reformas socioeconmicas de
Vietnam y abarcar medidas de capacitacin como la organizacin de programas de
formacin, talleres y seminarios, intercambios de expertos, estudios y otras acciones
acordadas entre las Partes con arreglo a las estrategias de ayuda al desarrollo de los
donantes.
TTULO II
Cooperacin para el desarrollo
ARTCULO 5
Principios generales
1. Los objetivos principales de la cooperacin para el desarrollo son alcanzar los
Objetivos de Desarrollo del Milenio, erradicar la pobreza y lograr un desarrollo sostenible
y la integracin en la economa mundial. Los objetivos de la cooperacin para el desarrollo
debern tener en cuenta las estrategias y programas de desarrollo socioeconmico de
Vietnam. Las Partes reconocen que la cooperacin para el desarrollo entre ellas es
esencial para hacer frente a los retos de Vietnam en materia de desarrollo.
2. Las Partes convienen en promover las actividades de cooperacin de conformidad
con sus procedimientos y recursos respectivos.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77468

ARTCULO 6
Objetivos de la cooperacin
Las estrategias de la cooperacin para el desarrollo debern perseguir, entre otros, los
siguientes objetivos:
a) Lograr un crecimiento econmico sostenido;
b) fomentar el desarrollo humano y social;
c) fomentar las reformas y el desarrollo institucionales;
d) fomentar la sostenibilidad, la regeneracin y las mejores prcticas ambientales,
as como la conservacin de los recursos naturales;
e) prevenir y hacer frente a las consecuencias del cambio climtico;
f) apoyar las polticas y los instrumentos encaminados a la integracin progresiva en
la economa y el comercio mundiales.
ARTCULO 7
Formas de cooperacin
1. Para cada sector de cooperacin correspondiente al presente ttulo, las Partes
convienen en llevar a cabo las actividades correspondientes de manera bilateral o regional
o mediante una combinacin de ambas formas, incluida la cooperacin tripartita.
2. Las formas de cooperacin entre las Partes podrn abarcar:
a) El desarrollo y la asistencia tcnica a programas y proyectos acordados por las
Partes;
b) la capacitacin por medio de cursos de formacin, talleres y seminarios,
intercambios de expertos, estudios e investigaciones conjuntas entre las Partes;
c) la consideracin de otras formas de financiacin del desarrollo segn proceda;
d) el intercambio de informacin sobre buenas prcticas en materia de eficacia de la
ayuda.
TTULO III
Paz y seguridad
ARTCULO 8
Lucha contra la proliferacin de armas de destruccin masiva y sus vectores
1. Las Partes consideran que la proliferacin de armas de destruccin masiva y sus
vectores, tanto entre agentes estatales como no estatales, representa una de las
amenazas ms graves para la estabilidad y la seguridad internacional, a la vez que
reafirman el derecho legtimo de las Partes en lo relativo a la investigacin, el desarrollo,
la utilizacin, el comercio y la transferencia de tecnologa biolgica, qumica y nuclear y
materiales conexos con fines pacficos de conformidad con los tratados y convenios en los
que son parte. Las Partes acuerdan, en consecuencia, cooperar y contribuir a la lucha
contra la proliferacin de armas de destruccin masiva y sus vectores mediante el pleno
cumplimiento y la aplicacin, a nivel nacional, de las obligaciones respectivas que les
incumben en virtud de los tratados internacionales de desarme y de no proliferacin y de
otras obligaciones internacionales a este respecto que les sean aplicables. Las Partes
coinciden en que esta disposicin constituye un elemento esencial del Acuerdo.
2. Las Partes convienen, adems, en cooperar y contribuir a la lucha contra la
proliferacin de armas de destruccin masiva y sus vectores del siguiente modo:

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77469

a) Tomando medidas para firmar, ratificar o adherirse, segn proceda, a todos los
tratados y acuerdos internacionales pertinentes y para aplicar plenamente las obligaciones
respectivas que les incumban;
b) mediante el establecimiento, teniendo en cuenta las capacidades de cada una de
las Partes, de un sistema eficaz de controles nacionales de la exportacin, a fin de
controlar las exportaciones y el trnsito de bienes relacionados con las armas de
destruccin masiva, incluido un control de la utilizacin final de tales armas en tecnologas
de doble uso, que contemple sanciones efectivas en caso de infraccin de los controles de
la exportacin conforme a la Resolucin1540 del Consejo de Seguridad de las Naciones
Unidas, sin perjudicar las actividades normales y legales de importacin y exportacin ni
las transacciones financieras; esto puede abarcar la prestacin de ayuda, incluidas
medidas de capacitacin.
3. Las Partes convienen en mantener un dilogo poltico regular que acompae y
consolide estos elementos.
ARTCULO 9
Cooperacin en la lucha contra el trfico ilcito de armas pequeas y ligeras
en todos sus aspectos
1. Las Partes reconocen que la fabricacin, transferencia y circulacin ilcitas de
armas pequeas y ligeras, en todos sus aspectos, al igual que su acumulacin excesiva y
proliferacin incontrolada, sigue constituyendo una amenaza grave para la paz y la
seguridad internacional, a la vez que reafirman el derecho legtimo de las Partes a fabricar,
importar y poseer armas pequeas y ligeras para responder a sus necesidades de
autodefensa y seguridad. A este respecto, las Partes recuerdan el contenido pertinente de
las Resoluciones64/50 y64/51 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
2. Las Partes convienen en observar y cumplir plenamente sus respectivas
obligaciones de hacer frente al trfico ilcito de armas pequeas y ligeras en todos sus
aspectos, con arreglo a los acuerdos internacionales existentes en los que son Partes
Contratantes y a las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, as
como sus compromisos en el marco de otros instrumentos internacionales aplicables en
este mbito, tales como el Programa de Accin de las Naciones Unidas para prevenir,
combatir y eliminar el trfico ilcito de armas pequeas y ligeras en todos sus aspectos.
3. Las Partes se comprometen a establecer un dilogo, segn proceda, para
intercambiar puntos de vista e informacin y desarrollar una visin comn de los temas y
problemas relacionados con el trfico ilcito de armas pequeas y ligeras y reforzar la
capacidad de las Partes para prevenir, combatir y erradicar dicho trfico.
ARTCULO 10
Cooperacin en la lucha contra el terrorismo
Las Partes reafirman la importancia de la lucha contra el terrorismo, en el pleno respeto
del Derecho, en particular la Carta de las Naciones Unidas, la legislacin sobre los
derechos humanos y los refugiados y el Derecho humanitario internacional. Dentro de este
marco y de conformidad con la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el
Terrorismo, que figura en la Resolucin60/288 de la Asamblea General de las Naciones
Unidas, y con la Declaracin conjuntaUEASEAN, de28deenero de2003, sobre la
cooperacin en la lucha contra el terrorismo, las Partes acuerdan fortalecer la cooperacin
en materia de prevencin y eliminacin del terrorismo.
Las Partes plasmarn esta cooperacin:
a) En el marco de la plena ejecucin de la Resolucin1373 del Consejo de Seguridad
de las Naciones Unidas y otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77470

adoptando medidas para ratificar y ejecutar plenamente los convenios e instrumentos


internacionales destinados a combatir y prevenir el terrorismo;
b) instaurando consultas regulares, en el seno del Comit Mixto, sobre la cooperacin
para combatir y prevenir el terrorismo;
c) intercambiando informacin sobre grupos terroristas y sus redes de apoyo de
conformidad con el Derecho internacional y nacional y apoyando, en funcin de los
programas e instrumentos de las Partes, la capacitacin para combatir y prevenir el
terrorismo;
d) intercambiando puntos de vista sobre los medios y mtodos utilizados para
combatir el terrorismo y la incitacin al terrorismo, incluidos los mbitos tcnicos y de
formacin, y el intercambio de experiencias en materia de prevencin del terrorismo;
e) cooperando para profundizar el consenso internacional sobre la lucha contra el
terrorismo y su marco normativo y trabajando con vistas a un acuerdo sobre el Convenio
General sobre el Terrorismo Internacional, a fin de complementar los actuales instrumentos
de las Naciones Unidas para la lucha contra el terrorismo;
f) promoviendo la cooperacin entre los Estados miembros de las Naciones Unidas
para ejecutar de manera efectiva la Estrategia Mundial de las Naciones Unidas contra el
Terrorismo;
g) intercambiando buenas prcticas en materia de proteccin de los derechos
humanos en el contexto de la lucha contra el terrorismo.
ARTCULO 11
Cooperacin jurdica
1. Las Partes convienen en cooperar en asuntos jurdicos y en el fortalecimiento del
Estado de Derecho y de las instituciones a todos los niveles en los mbitos de la
administracin de justicia y la aplicacin del Derecho.
2. Las Partes convienen en cooperar en el fortalecimiento de la capacidad judicial y
del sistema jurdico en mbitos como el Derecho civil, el Derecho procesal civil, el Derecho
penal y el Derecho procesal penal, as como en instaurar un intercambio de informacin en
materia de sistemas jurdicos y legislacin.
3. Las Partes convienen, asimismo, en cooperar en el mbito de la justicia penal
internacional. Consideran que los delitos ms graves que afectan a la comunidad
internacional no deben quedar impunes y que su procesamiento efectivo debe garantizarse
mediante la adopcin de las medidas pertinentes al nivel que corresponda.
4. Las Partes consideran que la Corte Penal Internacional es una institucin para el
progreso e independiente que trabaja en pro de la paz y la justicia internacionales. Las
Partes convienen en cooperar en el fortalecimiento del marco legal para prevenir y castigar
los delitos ms graves que afectan a la comunidad internacional y en considerar la
posibilidad de adherirse al Estatuto de Roma. Las Partes coinciden en que el dilogo y la
cooperacin en este asunto seran beneficiosos.
TTULO IV
Cooperacin en asuntos comerciales y de inversin
ARTCULO 12
Principios generales
1. Las Partes establecern un dilogo sobre el comercio bilateral y multilateral y las
cuestiones vinculadas al comercio con objeto de reforzar las relaciones comerciales
bilaterales y hacer avanzar el sistema comercial multilateral.
2. Las Partes se comprometen a fomentar el desarrollo y la diversificacin de sus
intercambios comerciales en la mayor medida posible y en beneficio mutuo. Se

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77471

comprometen a mejorar y hacer ms previsibles las condiciones de acceso a los mercados


esforzndose por eliminar los obstculos al comercio, en especial mediante la eliminacin
oportuna de los obstculos no arancelarios y las restricciones al comercio, y adoptando
medidas para mejorar la transparencia, teniendo en cuenta la labor realizada en este
mbito por las organizaciones internacionales de las que son miembros.
3. Reconociendo el papel indispensable que el comercio desempea para el
desarrollo y los beneficios demostrados que los pases en desarrollo obtienen de los
regmenes de preferencias comerciales, incluido el Sistema de Preferencias Generalizadas
(SPG) y el trato especial y diferenciado previsto por laOMC, las Partes procurarn
intensificar las consultas sobre su ejecucin efectiva.
4. Las Partes tomarn en consideracin su nivel de desarrollo respectivo para la
aplicacin de lo dispuesto en el presente ttulo.
5. Las Partes se mantendrn mutuamente informadas sobre la evolucin de las
polticas comerciales y relacionadas con el comercio, como la poltica agraria, la poltica de
seguridad alimentaria, la poltica de proteccin de los consumidores y la poltica
medioambiental.
6. Las Partes fomentarn el dilogo y la cooperacin para desarrollar sus relaciones
comerciales y de inversin, tratando de resolver los problemas comerciales y
proporcionando asistencia tcnica y programas de capacitacin para abordar cuestiones
comerciales en los mbitos mencionados en el presente ttulo, as como en otros mbitos.
7. Con el fin de explotar su potencial y aprovechar su complementariedad econmica,
las Partes se esforzarn por explorar nuevas oportunidades y soluciones para fortalecer
sus relaciones comerciales y de inversin, incluida en su caso la negociacin de acuerdos
de libre comercio y de otro tipo que sean de inters mutuo.
ARTCULO 13
Desarrollo del comercio
1. Las Partes se comprometen a desarrollar, diversificar e incrementar sus
intercambios comerciales y a mejorar la competitividad de sus productos en los mercados
nacionales, regionales e internacionales. La cooperacin entre las Partes con este fin
perseguir en particular el fortalecimiento de la capacitacin en mbitos como las
estrategias de desarrollo comercial, la optimizacin del potencial comercial, incluidas las
preferencias delSPG, la competitividad, la promocin de la transferencia de tecnologa
entre empresas, la transparencia de polticas, leyes y normativas, la informacin sobre los
mercados, el desarrollo institucional y la creacin de redes regionales.
2. Las Partes harn pleno uso de la Ayuda al Comercio y de otros programas de
asistencia complementarios a fin de intensificar el comercio y las inversiones entre ellas.
ARTCULO 14
Asuntos sanitarios y fitosanitarios y de bienestar animal
1. Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones existentes en virtud del Acuerdo
sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) de laOMC.
2. Las Partes fortalecern la cooperacin e intercambiarn informacin sobre los
procedimientos legislativos, de ejecucin, certificacin, inspeccin y vigilancia en materia
sanitaria y fitosanitaria que afecten al comercio entre las Partes en el marco del Acuerdo
sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de laOMC, del Convenio Internacional de
Proteccin Fitosanitaria (CIPF), de la Oficina Internacional de Epizootias (OIE) y
delCODEX Alimentarius.
3. Las Partes convienen, asimismo, en cooperar en asuntos sanitarios y fitosanitarios
y en fomentar la cooperacin entre ellas en este mbito a travs de medidas de
capacitacin y asistencia tcnica adaptadas a las necesidades especficas de cada una de
las Partes y destinadas a prestarles asistencia para cumplir el marco legislativo de la otra

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 270

Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77472

en materia de seguridad alimentaria, sanidad vegetal y animal y uso de normas


internacionales.
4. Las Partes convienen en cooperar, cuando proceda, en materia de bienestar de
los animales, en particular mediante asistencia tcnica y capacitacin para el desarrollo de
normas sobre el bienestar animal.
5. Las Partes designarn puntos de contacto para la comunicacin sobre los asuntos
contemplados en el presente artculo.
ARTCULO 15
Obstculos tcnicos al comercio
1. Las Partes promovern el uso de normas internacionales y cooperarn e
intercambiarn informacin sobre normas, reglamentos tcnicos y procedimientos de
evaluacin de la conformidad, especialmente en el marco del Acuerdo sobre Obstculos
Tcnicos al Comercio (OTC) de laOMC.
2. Las Partes se esforzarn por intercambiar informacin en una fase temprana de la
elaboracin de nueva legislacin en el mbito de losOTC. A tal fin, promovern cualquier
medida destinada a salvar las distancias entre ellas en el mbito de la evaluacin de la
conformidad y de la normalizacin y a aumentar la convergencia y compatibilidad de sus
respectivos sistemas en este mbito. Las Partes acuerdan intercambiar ideas a este
respecto y explorar la posibilidad de recurrir a la certificacin por terceros con objeto de
facilitar los flujos comerciales entre ellas.
3. La cooperacin en materia de obstculos tcnicos al comercio se establecer,
entre otras cosas, mediante el dilogo por los cauces adecuados, proyectos conjuntos,
asistencia tcnica y programas de capacitacin. Las Partes designarn, cuando proceda,
puntos de contacto para la comunicacin sobre los asuntos contemplados en el presente
Artculo.
ARTCULO 16
Cooperacin en asuntos aduaneros y para la facilitacin del comercio
1. Las Partes:
a) Compartirn experiencias y buenas prcticas y examinarn las posibilidades de
simplificar los procedimientos de importacin y exportacin y otros procedimientos
aduaneros;
b) velarn por la transparencia de las normas aduaneras y de facilitacin del
comercio;
c) instaurarn una cooperacin en materia aduanera y unos mecanismos eficaces de
asistencia administrativa mutua;
d) perseguirn la convergencia de puntos de vista y una accin conjunta en el
contexto de las iniciativas internacionales pertinentes, incluidas las relacionadas con la
facilitacin del comercio.

a) Fortalecer la dimensin de la seguridad del comercio internacional;


b) velar por una mayor eficacia y eficiencia de las medidas aduaneras para proteger
los derechos de propiedad intelectual;
c) velar por un enfoque equilibrado entre la facilitacin del comercio y la lucha contra
el fraude y las irregularidades.
3. Sin perjuicio de otras formas de cooperacin previstas en el presente Acuerdo,
ambas Partes manifiestan su inters por plantearse en el futuro la posibilidad de celebrar
protocolos sobre cooperacin aduanera y asistencia administrativa mutua, en el marco
institucional establecido en el presente Acuerdo.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

2. Las Partes prestarn especial atencin a los siguientes aspectos, entre otros:

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77473

4. Las Partes se esforzarn por movilizar recursos de asistencia tcnica para apoyar
la puesta en prctica de la cooperacin en asuntos aduaneros y la aplicacin de normas
para facilitar el comercio con arreglo al presente Acuerdo.
ARTCULO 17
Inversin
Las Partes fomentarn el aumento de los flujos de inversin desarrollando un entorno
atractivo y estable para la inversin a travs de un dilogo coherente encaminado a
mejorar el entendimiento y la cooperacin en temas relacionados con la inversin, a
explorar los mecanismos administrativos que puedan facilitar los flujos de inversin y a
promover unas normas estables, transparentes y abiertas y unas condiciones equitativas
para los inversores de las Partes.
ARTCULO 18
Poltica de competencia
1. Las Partes dispondrn de normas, reglamentaciones y autoridades en materia de
competencia. Aplicarn estas normas de manera efectiva, no discriminatoria y transparente,
con objeto de fomentar la seguridad jurdica en sus respectivos territorios.
2. A tal fin, las Partes podrn realizar actividades de capacitacin y actividades de
cooperacin de otro tipo para desarrollar y ejecutar la legislacin y las disposiciones en
materia de competencia, siempre que dispongan de financiacin en el marco de sus
instrumentos y programas de cooperacin.
ARTCULO 19
Servicios
Las Partes instaurarn un dilogo regular encaminado, en particular, a intercambiar
informacin sobre sus respectivos marcos normativos para identificar las buenas prcticas,
a fomentar el acceso a sus mercados respectivos, incluido el comercio electrnico, a
promover el acceso a las fuentes de capital y tecnologa y a fomentar el comercio de
servicios entre ambas regiones y en los mercados de terceros pases.
ARTCULO 20
Proteccin de los derechos de propiedad intelectual
1. Las Partes reafirman la gran importancia que conceden a la proteccin de los
derechos de propiedad intelectual y al pleno cumplimiento de los compromisos
internacionales a este respecto, con objeto de velar por la proteccin adecuada y eficaz de
tales derechos de conformidad con las normas y acuerdos internacionales pertinentes,
como el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados
con el Comercio (ADPIC) y el Convenio Internacional para la Proteccin de las Obtenciones
Vegetales (UPOV), dotndose a tal fin de unos medios de ejecucin eficaces.
2. Las Partes convienen en intensificar la cooperacin en materia de proteccin y
aplicacin de los derechos de propiedad intelectual, incluida la cooperacin para disponer
de medios apropiados con objeto de facilitar la proteccin y el registro de las indicaciones
geogrficas de la otra Parte en sus territorios respectivos, teniendo en cuenta las normas,
prcticas y desarrollos internacionales en este mbito, as como sus capacidades
respectivas.
3. La cooperacin se aplicar en las formas convenidas por las Partes y abarcar el
intercambio de informacin y experiencias sobre asuntos relativos a la puesta en prctica,
promocin, divulgacin, racionalizacin, gestin, armonizacin, proteccin, respeto y

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77474

aplicacin efectiva de los derechos de propiedad intelectual, a la prevencin del uso


abusivo de tales derechos y a la lucha contra las falsificaciones y la piratera, por medio de
la creacin y el fortalecimiento de organizaciones para el control y la proteccin de tales
derechos.
ARTCULO 21
Mayor implicacin de los agentes econmicos
1. Las Partes fomentarn y facilitarn el funcionamiento de las Cmaras de Comercio
e Industria, as como la cooperacin entre sus asociaciones profesionales, con el fin de
estimular el comercio y las inversiones en mbitos de inters para las dos Partes.
2. Las Partes fomentarn el dilogo entre sus respectivos rganos reguladores y
agentes del sector privado con el fin de debatir la evolucin reciente en el contexto
comercial y de las inversiones, explorar las necesidades de desarrollo en el sector privado
e intercambiar opiniones sobre los marcos polticos para fortalecer la competitividad de las
empresas.
ARTCULO 22
Consultas
Con objeto de garantizar la seguridad y previsibilidad de sus relaciones comerciales
bilaterales, las Partes convienen en consultarse entre ellas sin demora, a instancia de una
de las Partes, sobre cualquier desacuerdo que pueda plantearse en relacin con el
comercio o con asuntos relativos al comercio en el marco del presente ttulo.
TTULO V
Cooperacin en el mbito de la justicia
Artculo 23
Lucha contra la delincuencia organizada
Las Partes aceptan cooperar en la lucha contra la delincuencia organizada, econmica
y financiera, as como en la lucha contra la corrupcin. Tal cooperacin aspira en especial
a ejecutar y promover las normas e instrumentos internacionales pertinentes, tales como
la Convencin de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
junto con los protocolos que la complementan, y el Convenio de las Naciones Unidas
contra la Corrupcin, cuando proceda.
ARTCULO 24
Cooperacin en la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiacin
del terrorismo
1. Las Partes convienen en la necesidad de actuar y cooperar con objeto de evitar el
riesgo de que se haga un uso abusivo de sus sistemas financieros para el blanqueo de
capitales procedentes de cualquier tipo de actividad delictiva grave, segn las
recomendaciones del Grupo de Accin Financiera Internacional (GAFI).
2. Ambas Partes convienen en promover la formacin y la asistencia tcnica dirigida
al desarrollo y aplicacin de normativas y al funcionamiento eficiente de mecanismos para
combatir el blanqueo de capitales y la financiacin del terrorismo. La cooperacin permitir,
en particular, el intercambio de informacin pertinente entre las autoridades competentes
de las Partes en el marco de sus legislaciones respectivas sobre la base de normas
apropiadas para luchar contra el blanqueo de capitales y la financiacin del terrorismo,

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77475

equivalentes a las adoptadas por las Partes y los organismos internacionales activos en
este mbito, tales como el Grupo de Accin Financiera Internacional (GAFI).
ARTCULO 25
Cooperacin en la lucha contra las drogas ilcitas
1. Las Partes cooperarn para garantizar un enfoque global y equilibrado, por medio
de una actuacin y coordinacin efectivas de las autoridades competentes, incluidas las
de los mbitos de los servicios represivos, aduanas, salud, justicia, interior y otros mbitos
pertinentes, con el fin de reducir la oferta (incluido el cultivo ilcito de la adormidera y la
produccin de drogas sintticas), el trfico y la demanda de drogas ilcitas, as como su
impacto en los consumidores y la sociedad en general, y lograr un control ms eficaz de
los precursores.
2. Las Partes se pondrn de acuerdo sobre los medios de cooperacin para lograr
estos objetivos. Las actuaciones se basarn en los principios comunes recogidos en los
convenios internacionales pertinentes en los que sean parte, en la Declaracin poltica, en
la Declaracin sobre los principios rectores de la reduccin de la demanda de drogas, en
las medidas de fomento de la cooperacin internacional en la lucha contra el problema
mundial de las drogas, adoptadas en el vigsimo perodo extraordinario de sesiones de la
Asamblea General de las Naciones Unidas sobre Drogas en junio de1998, y en la
Declaracin poltica y el Plan de Accin adoptados en la quincuagsimo segunda sesin
de la Comisin de Estupefacientes de las Naciones Unidas en marzo de2009.
3. La cooperacin entre las Partes incluir asistencia tcnica y administrativa,
particularmente en los siguientes mbitos: elaboracin de legislacin y polticas nacionales;
establecimiento de instituciones nacionales y centros de informacin y seguimiento;
formacin de personal; investigacin relacionada con la droga, esfuerzos para reducir la
demanda y los efectos nocivos de las drogas; cooperacin judicial y policial y control eficaz
de los precursores por su relacin con la fabricacin ilcita de estupefacientes y sustancias
psicotrpicas. Las Partes podrn acordar la inclusin de otros mbitos.
ARTCULO 26
Proteccin de datos personales
1. Las Partes convienen en cooperar a fin de alcanzar un nivel de proteccin de
datos personales que se ajuste a las normas internacionales ms estrictas, segn proceda,
como las que figuran en los instrumentos internacionales, en la medida en que estos les
sean aplicables.
2. La cooperacin en el mbito de la proteccin de datos personales podr abarcar,
entre otras cosas, la asistencia tcnica en forma de intercambio de informacin y
experiencias.
TTULO VI
Desarrollo socioeconmico y otros mbitos de cooperacin
ARTCULO 27
Cooperacin en materia de migracin
1. Las Partes reafirman la importancia de los esfuerzos conjuntos para gestionar los
flujos migratorios entre sus territorios. Con vistas a consolidar la cooperacin, las Partes
establecern un dilogo de amplio alcance sobre todas las cuestiones relacionadas con la
migracin. Las cuestiones relativas a la migracin se integrarn en las estrategias
nacionales de desarrollo econmico y social de los pases de origen, trnsito y destino de
los migrantes.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77476

2. La cooperacin entre las Partes se basar en una evaluacin de las necesidades


especficas, realizada en consulta entre ellas, y se llevar a cabo con arreglo a la legislacin
de la Unin y nacional vigente. La cooperacin se centrar, entre otras cosas, en:
a) El examen de las causas profundas de la inmigracin;
b) la instauracin de un dilogo de amplio alcance sobre la migracin legal
encaminado, segn lo convenido de comn acuerdo, al establecimiento de mecanismos
para fomentar las oportunidades de migracin legal;
c) el intercambio de experiencias y prcticas relativas a la aceptacin y la aplicacin
de las disposiciones de la Convencin de Ginebra de las Naciones Unidas sobre el
Estatuto de los Refugiados, firmado el28dejulio de1951, y su Protocolo, firmado
el31deenero de1967, especialmente los principios de no devolucin y de repatriacin
voluntaria;
d) las normas de admisin, as como los derechos y el estatuto de las personas
admitidas, el trato justo y la integracin de los inmigrantes en situacin legal, la educacin
y la formacin y las medidas contra el racismo y la xenofobia;
e) la elaboracin de una poltica preventiva eficaz contra la inmigracin clandestina,
el trfico ilcito de migrantes y la trata de seres humanos que contemple medidas para
luchar contra las redes de contrabandistas y traficantes y para proteger a las vctimas;
f) el regreso, en condiciones humanas y dignas, de las personas que residan de
manera ilegal, incluido el fomento del regreso voluntario y la readmisin de dichas
personas, de conformidad con el apartado3;
g) las cuestiones que se consideren de inters comn en el mbito de los visados y
la seguridad de los documentos de viaje;
h) las cuestiones que se consideren de inters mutuo en el mbito de los controles
fronterizos;
i) la capacitacin tcnica y humana.
3. En el marco de la cooperacin para prevenir y controlar la inmigracin ilegal y sin
perjuicio de la necesidad de proteger a las vctimas de la trata de seres humanos, las
Partes convienen, asimismo, en que:
a) Vietnam readmitir sin retrasos injustificados a todos sus nacionales que se
encuentren ilegalmente en el territorio de un Estado miembro, cuando as lo soliciten las
autoridades competentes de este ltimo, una vez que la nacionalidad vietnamita de la
persona que deba ser readmitida haya sido confirmada por las autoridades vietnamitas
competentes, de conformidad con la legislacin nacional o con los acuerdos aplicables
existentes;
b) cada Estado miembro readmitir sin retrasos injustificados a todos sus nacionales
que se encuentren ilegalmente en el territorio de Vietnam, cuando as lo soliciten las
autoridades competentes vietnamitas, una vez que la nacionalidad de la persona que deba
ser readmitida haya sido confirmada por las autoridades competentes del Estado miembro
en cuestin, de conformidad con la legislacin nacional o con los acuerdos aplicables
existentes.
Las Partes suministrarn a sus nacionales los documentos de identidad apropiados a
tal efecto. Cuando la persona que deba ser readmitida no est en posesin de ningn
documento o prueba de su nacionalidad, las autoridades competentes del Estado miembro
en cuestin o de Vietnam adoptarn, a peticin de Vietnam o del Estado miembro en
cuestin, las medidas necesarias para interrogar a la persona con vistas a determinar su
nacionalidad.
4. Sin perjuicio de su legislacin y sus procedimientos respectivos, las Partes
reforzarn su cooperacin en asuntos de readmisin con vista a negociar, a peticin de
cualquier de las Partes y segn lo convenido de comn acuerdo, un acuerdo entre laUE y
Vietnam sobre la readmisin de sus ciudadanos respectivos.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77477

ARTCULO 28
Educacin y formacin
1. Las Partes convienen en fomentar una cooperacin en materia de educacin y
formacin que respete debidamente su diversidad con el fin de fortalecer el entendimiento
mutuo y acuerdan impulsar la sensibilizacin sobre oportunidades educativas en laUE y
en Vietnam.
2. Las Partes harn hincapi, asimismo, en medidas encaminadas a establecer
vnculos entre sus respectivos centros de enseanza superior y agencias especializadas
y a fomentar los intercambios de informacin, conocimientos especializados, estudiantes,
especialistas y recursos tcnicos, aprovechando las facilidades que ofrecen los programas
de la Unin en el Sudeste Asitico en el mbito de la educacin y la formacin, as como
la experiencia adquirida por ambas Partes en este mbito.
3. Ambas Partes convienen adems en fomentar la realizacin de programas de
enseanza superior apropiados, como el programa Erasmus Mundus y los programas de
formacin de intrpretes de conferencias, y a alentar a los centros de enseanza de laUE
y de Vietnam a cooperar en materia de titulaciones y programas de investigacin conjuntos
con vistas a promover la cooperacin y movilidad acadmicas.
4. Las Partes convienen, asimismo, en iniciar un dilogo sobre asuntos de inters
mutuo relativos a la modernizacin del sistema de enseanza superior, de educacin
tcnica y de formacin profesional, que podra abarcar, en particular, medidas de asistencia
tcnica encaminadas, entre otras cosas, a mejorar el marco de cualificaciones y el
aseguramiento de la calidad.
ARTCULO 29
Salud
1. Las Partes convienen en cooperar en el sector de la salud con el fin de mejorar las
condiciones de salud y la proteccin social, en particular por medio del fortalecimiento del
sistema de salud, incluida la asistencia sanitaria y los seguros de enfermedad.
2. La cooperacin se referir principalmente a:
a) Programas destinados a fortalecer el sector de la salud, incluyendo la mejora de
los sistemas de salud, los servicios sanitarios, las condiciones sanitarias, as como la
proteccin social;
b) actividades conjuntas en el mbito de la epidemiologa, incluida la colaboracin en
prevencin precoz y el control de epidemias como la gripe aviar y pandmica y otras
enfermedades contagiosas importantes;
c) acuerdos internacionales, en especial el Convenio Marco para el Control del
Tabaco y el Reglamento Sanitario Internacional;
d) normas de seguridad alimentaria, incluida una red de control automtico de
importaciones de alimentos, segn lo dispuesto en el Artculo14;
e) intercambio de informacin y experiencias sobre las polticas y normativas relativas
a los productos farmacuticos y los equipos mdicos, segn lo convenido de comn
acuerdo;
f) prevencin y control de enfermedades no contagiosas mediante el intercambio de
informacin y buenas prcticas, el fomento de hbitos de vida saludables, el examen de
los principales factores que determinan la salud y la supervisin y control de tales
enfermedades.
3. Las Partes reconocen la importancia de seguir modernizando el sector de la salud
y convienen en fortalecer la capacitacin y la asistencia tcnica en dicho sector.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77478

ARTCULO 30
Medio ambiente y recursos naturales
1. Las Partes convienen en la necesidad de conservar y administrar de manera
sostenible los recursos naturales y la diversidad biolgica como base para el desarrollo de
las generaciones actuales y futuras.
2. Las Partes convienen en que la cooperacin en este mbito promover la
conservacin y mejora del medio ambiente con vistas al desarrollo sostenible. Todas las
actividades emprendidas por las Partes con arreglo al presente Acuerdo tendrn en cuenta
los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible.
3. Las Partes convienen en cooperar con vistas a mejorar el apoyo mutuo de sus
polticas medioambientales y la integracin de consideraciones medioambientales en
todos los sectores de la cooperacin.
4. Las Partes se comprometen a proseguir y fortalecer su cooperacin de forma
especial en lo que atae a lo siguiente:
a) El fomento de su participacin activa en la aplicacin de los acuerdos
medioambientales multilaterales en los que sean parte, incluido el Convenio de Basilea, el
Convenio de Estocolmo y el Convenio de Rotterdam;
b) el fomento de la sensibilizacin medioambiental y la mejora de la participacin
local, incluida la participacin de comunidades indgenas y locales en los esfuerzos de
proteccin ambiental y desarrollo sostenible;
c) el fomento y despliegue de tecnologas, productos y servicios medioambientales,
incluido el uso de instrumentos de regulacin y basados en el mercado;
d) la prevencin de movimientos transfronterizos ilegales de desechos, incluidos
desechos peligrosos y sustancias que agotan la capa de ozono;
e) la mejora de la calidad del aire, la gestin ecolgicamente racional de residuos, la
seguridad de los productos qumicos y la gestin sostenible integrada de los recursos
hdricos, as como el fomento de un consumo y una produccin sostenibles;
f) el desarrollo y la proteccin sostenibles de los bosques, incluido el fomento de una
gestin forestal sostenible, la certificacin forestal, las medidas para luchar contra la tala
ilegal y el comercio correspondiente y la integracin del desarrollo forestal en el desarrollo
de las comunidades locales;
g) la gestin eficaz de los parques nacionales y el reconocimiento y conservacin de
zonas de biodiversidad y ecosistemas frgiles, teniendo debidamente en cuenta las
comunidades locales e indgenas que vivan en esas zonas o en sus proximidades;
h) la proteccin y preservacin del medio ambiente costero y marino mediante el
fomento de una gestin eficaz de los recursos marinos con el fin de lograr un desarrollo
marino sostenible;
i) la proteccin del suelo, la preservacin de las funciones del suelo y una gestin
sostenible de las tierras;
j) la mejora de la capacidad de gestin de las tierras, una economa de utilizacin
del suelo transparente y un buen funcionamiento del mercado de la propiedad inmobiliaria
basado en el principio de la gestin sostenible de las tierras y en unos derechos equitativos
de las partes interesadas, con el fin de garantizar tanto un uso eficaz de las tierras como
la proteccin del medio ambiente en un contexto de desarrollo sostenible.
5. A estos fines, las Partes tratarn de fortalecer la cooperacin por medio de
acuerdos bilaterales y multilaterales, incluidos programas de asistencia tcnica destinados
a fomentar el desarrollo, la transferencia y la utilizacin de tecnologas respetuosas con el
medio ambiente, as como iniciativas y acuerdos de cooperacin basados en el principio
de beneficio mutuo con vistas a la pronta realizacin de los Objetivos de Desarrollo del
Milenio.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77479

ARTCULO 31
Cooperacin en la lucha contra el cambio climtico
1. Las Partes convienen en cooperar para acelerar la lucha contra el cambio climtico
y su repercusin en la degradacin del medio ambiente y la pobreza, fomentar polticas
que contribuyan a mitigar el cambio climtico y facilitar la adaptacin a sus efectos
negativos, en particular el aumento del nivel del mar, y situar sus economas en una senda
de crecimiento sostenible con bajos niveles de emisin de carbono.
2. La cooperacin tendr los siguientes objetivos:
a) Combatir el cambio climtico con el objetivo global de una transicin hacia
economas con bajas emisiones de carbono que sean seguras y sostenibles, mediante
medidas concretas de mitigacin que se ajusten a los principios del Convencin Marco de
las Naciones Unidas sobre el Cambio Climtico (CMNUCC);
b) mejorar el rendimiento energtico de sus economas mediante el fomento de la
eficiencia y la conservacin energticas y el uso de energas renovables seguras y
sostenibles, y pasar a una generacin de energa respetuosa con el medio ambiente que
contribuya a sentar las bases de una revolucin de las energas ecolgicas;
c) fomentar unos modelos de consumo y produccin sostenibles en sus economas
que contribuyan a minimizar la presin sobre los ecosistemas, incluidos los suelos y el
clima;
d) adaptarse a la repercusin inevitable y negativa del cambio climtico, incluida la
integracin de medidas de adaptacin en las estrategias y planes de crecimiento y
desarrollo de las Partes en todos los sectores y en todos los niveles.
3. Para alcanzar los objetivos establecidos en el apartado2, las Partes:
a) intensificarn el dilogo poltico y la cooperacin a nivel tcnico;
b) fomentarn la cooperacin en actividades de investigacin y desarrollo (I+D) y
tecnologas de bajas emisiones;
c) fortalecern la cooperacin en medidas nacionales de mitigacin adecuadas,
planes de crecimiento con bajas emisiones de carbono, programas nacionales de
adaptacin al cambio climtico y reduccin de riesgos de catstrofes;
d) mejorarn la capacitacin y fortalecern las instituciones para hacer frente a los
retos del cambio climtico;
e) fomentarn la sensibilizacin, especialmente entre la poblacin ms vulnerable y
la que vive en zonas vulnerables, y facilitarn la participacin de las comunidades locales
en las medidas de respuesta al cambio climtico.
ARTCULO 32
Agricultura, silvicultura, ganadera, pesca y desarrollo rural
1. Las Partes convienen en mejorar la cooperacin, entre otras cosas a travs de la
intensificacin del dilogo y el intercambio de experiencias, en los mbitos de la agricultura,
la silvicultura, la ganadera, la pesca y el desarrollo rural, en particular en las siguientes
reas:
a) La poltica agraria y las perspectivas agrarias internacionales en general;
b) la facilitacin de los intercambios comerciales entre las Partes de plantas y
animales y sus productos y el desarrollo y la promocin de los mercados;
c) la poltica de desarrollo en las zonas rurales;
d) la poltica de calidad de plantas, animales y productos acuticos y, en particular,
las Indicaciones Geogrficas Protegidas y la produccin ecolgica; la comercializacin de
productos de calidad, en particular productos ecolgicos y con indicacin geogrfica
(etiquetado, certificacin y control);
e) el bienestar de los animales;

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77480

f) el desarrollo de una agricultura sostenible y respetuosa con el medio ambiente y


la transferencia de biotecnologas;
g) el apoyo a una poltica martima y pesquera a largo plazo, sostenible y responsable
que incluya la conservacin y la gestin de los recursos costeros y marinos;
h) el apoyo a los esfuerzos para prevenir y combatir las prcticas pesqueras ilegales,
no declaradas y no reguladas y la tala y el comercio ilegales de productos de la silvicultura
por medio de la aplicacin de las leyes, gobernanza y comercio forestales (FLEGT) y un
acuerdo de asociacin voluntaria;
i) la investigacin de la herencia, la seleccin de animales y plantas, incluida la
mejora de ganado de alta calidad y la investigacin de los piensos y la alimentacin de
animales terrestres y acuticos;
j) la mitigacin de los efectos negativos del cambio climtico sobre la produccin
agraria y la reduccin de la pobreza en zonas rurales y apartadas;
k) el apoyo y fomento de una gestin forestal sostenible, incluida la adaptacin al
cambio climtico y la mitigacin de los efectos negativos.
2. Las Partes convienen en examinar las posibilidades de prestarse asistencia
tcnica en el mbito de la produccin vegetal y animal, incluida, entre otros, la mejora de
la productividad animal y vegetal y de la calidad de los productos y acuerdan, asimismo,
considerar la realizacin de programas de capacitacin destinados a desarrollar las
competencias de gestin en este mbito.
ARTCULO 33
Cooperacin en materia de igualdad de gnero
1. Las Partes cooperarn en el fortalecimiento de las polticas y programas
relacionados con la igualdad de gnero, as como en el desarrollo de la capacitacin
institucional y administrativa, y apoyarn la ejecucin de estrategias nacionales relativas a
la igualdad de gnero, incluidos los derechos y la emancipacin de las mujeres, a fin de
garantizar la participacin equitativa de hombres y mujeres en todos los sectores de la vida
econmica, cultural, poltica y social. La cooperacin se centrar, en particular, en la
mejora del acceso de las mujeres a los recursos necesarios para el pleno ejercicio de sus
derechos fundamentales.
2. Las Partes fomentarn la creacin de un marco adecuado con objeto de:
a) Garantizar que las cuestiones relativas al gnero se incorporen debidamente en
todas las estrategias, polticas y programas de desarrollo;
b) intercambiar experiencias y modelos para la promocin de la igualdad de gnero
y fomentar la adopcin de medidas positivas en favor de la mujer.
ARTCULO 34
Cooperacin en el mbito de los residuos blicos
Las Partes reconocen que es importante cooperar en la eliminacin de minas, bombas
y otros artefactos sin explotar y observar los tratados internacionales en los que sean
parte, teniendo en cuenta otros instrumentos internacionales pertinentes. En consecuencia,
las Partes convienen en cooperar mediante:
a) El intercambio de experiencias y el dilogo, la mejora de las capacidades de
gestin y la formacin de expertos, investigadores y expertos especialistas, incluida la
asistencia en la capacitacin, sin perjuicio de sus procedimientos nacionales para hacer
frente a los problemas mencionados;
b) la comunicacin y la educacin en materia de prevencin de accidentes causados
por bombas y minas, as como la rehabilitacin y la reinsercin en sus comunidades de las
vctimas de bombas y minas.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77481

ARTCULO 35
Cooperacin en el mbito de los derechos humanos
1. Las Partes convienen en cooperar en la promocin y proteccin de los derechos
humanos, incluida la aplicacin de los instrumentos internacionales de defensa de los
derechos humanos en los que sean parte.
Se proporcionar asistencia tcnica a tal fin.
2. Dicha cooperacin podr referirse:
a) A la promocin de los derechos humanos y la educacin;
b) al fortalecimiento de las instituciones que trabajan en el mbito de los derechos
humanos;
c) al fortalecimiento del dilogo existente en materia de derechos humanos;
d) al fortalecimiento de la cooperacin con las instituciones de las Naciones Unidas
que trabajan en el mbito de los derechos humanos.
ARTCULO 36
Reforma de la administracin pblica
Las Partes, basndose en una evaluacin de las necesidades especficas realizada
mediante consultas mutuas, convienen en cooperar con vistas a reestructurar y mejorar la
eficacia de su administracin pblica, entre otras cosas a fin de:
a) Mejorar la eficacia organizativa, incluida la descentralizacin;
b) incrementar la eficacia de las instituciones en la prestacin de servicios;
c) mejorar la gestin de las finanzas pblicas y la rendicin de cuentas de
conformidad con las respectivas legislaciones y normas de las Partes;
d) mejorar el marco jurdico e institucional;
e) desarrollar las capacidades necesarias para la concepcin y aplicacin de polticas
(prestacin de servicios pblicos, elaboracin y ejecucin del presupuesto, lucha contra la
corrupcin);
f) fortalecer las capacidades de los mecanismos y autoridades responsables de la
ejecucin de la ley;
g) reformar el servicio pblico, las administraciones y los procedimientos
administrativos;
h) desarrollar las capacidades para la modernizacin de la administracin pblica.
ARTCULO 37
Asociaciones y organizaciones no gubernamentales
1. Las Partes reconocen el papel y la contribucin potencial de las asociaciones y de
las organizaciones no gubernamentales, incluidos los interlocutores sociales, en el proceso
de cooperacin en el marco del presente Acuerdo.
2. De conformidad con los principios democrticos y las disposiciones legales y
administrativas de cada una de las Partes, las asociaciones organizadas y las
organizaciones no gubernamentales podrn:
a) Participar en el proceso de elaboracin de polticas;
b) ser informadas de las consultas sobre estrategias de desarrollo y cooperacin y
polticas sectoriales y participar en ellas, sobre todo en los mbitos que las afectan, en
todas las fases del proceso de desarrollo;
c) recibir recursos financieros, en la medida en que lo permitan las disposiciones
internas de cada una de las Partes, as como ayuda para la capacitacin en sectores
cruciales;

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77482

d) participar en la aplicacin de programas de cooperacin en las reas que las


afecten.
ARTCULO 38
Cultura
1. Las Partes convienen en promover una cooperacin cultural multifactica que
respete debidamente su diversidad a fin de mejorar su entendimiento mutuo y el
conocimiento de sus respectivas culturas.
2. Las Partes se esforzarn por adoptar las medidas adecuadas para fomentar los
intercambios culturales y llevar a cabo iniciativas conjuntas en diversos mbitos culturales,
incluida la cooperacin en la preservacin del patrimonio desde el respeto a la diversidad
cultural. A este respecto, las Partes convienen en seguir cooperando en el marco de la
Reunin Asia-Europa (ASEM) y en apoyar las actividades de la Fundacin Asia-Europa
(ASEF). A tal fin, apoyarn y fomentarn las actividades de partenariado y cooperacin a
largo plazo entre sus instituciones culturales.
3. Las Partes convienen en consultarse y cooperar en foros internacionales
pertinentes, como laUNESCO, a fin de perseguir objetivos comunes y fomentar la
diversidad cultural, as como la proteccin del patrimonio cultural. A este respecto, las
Partes convienen en impulsar la ratificacin de la Convencin de laUNESCO sobre la
Proteccin y Promocin de la Diversidad de las Expresiones Culturales, adoptada
el20deoctubre de2005, y en fortalecer la cooperacin para su aplicacin, haciendo
hincapi en el dilogo poltico y en la integracin de la cultura en el desarrollo sostenible y
la reduccin de la pobreza, con el fin de fomentar la emergencia de un sector cultural
dinmico facilitando el desarrollo de la industria cultural. Las Partes proseguirn sus
esfuerzos para alentar a otros Estados a ratificar dicha Convencin.
ARTCULO 39
Cooperacin cientfica, tcnica y tecnolgica
1. Las Partes convienen en fortalecer la cooperacin cientfica y tecnolgica en
mbitos de inters mutuo, como industria, energa, transporte, medio ambiente en
particular, el cambio climtico y la gestin de recursos naturales (por ejemplo, pesca,
silvicultura y desarrollo rural), agricultura y seguridad alimentaria, biotecnologas y salud
humana y animal, teniendo en cuenta sus respectivas polticas y programas de
cooperacin.
2. Los objetivos de esta cooperacin sern, entre otros:
a) Fomentar los intercambios de informacin y conocimientos cientficos y
tecnolgicos, incluida la aplicacin de polticas y programas;
b) promover relaciones duraderas y la colaboracin en materia de investigacin entre
las comunidades cientficas, los centros de investigacin, las universidades y la industria;
c) fomentar la formacin de recursos humanos en las ciencias y la tecnologa;
d) fortalecer la aplicacin de la investigacin cientfica y tecnolgica a fin de promover
el desarrollo sostenible y mejorar la calidad de vida.
3. La cooperacin podr adoptar las formas siguientes:
a) Proyectos y programas conjuntos de investigacin y desarrollo;
b) intercambio de informacin, conocimientos y experiencias por medio de la
organizacin conjunta de seminarios y talleres cientficos, reuniones, simposios y
conferencias;
c) formacin e intercambio de cientficos e investigadores noveles por medio de
programas de movilidad internacional y programas de intercambio, velando por la mxima
difusin de los resultados de la investigacin, de la enseanza y de las buenas prcticas;
d) otras formas convenidas de comn acuerdo por las Partes.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77483

4. En el marco de esta cooperacin, las Partes favorecern la participacin de sus


centros de enseanza superior, centros de investigacin y sectores productivos
respectivos, especialmente las pequeas y medianas empresas. Las actividades de
cooperacin debern basarse en los principios de reciprocidad, trato equitativo y beneficio
mutuo y garantizar una adecuada proteccin de la propiedad intelectual.
5. Los siguientes mbitos, entre otros, se beneficiarn de una cooperacin prioritaria
especfica:
a) la promocin y facilitacin del acceso a determinadas instalaciones de
investigacin para el intercambio y la formacin de investigadores;
b) el fomento de la integracin de la investigacin y el desarrollo en los programas y
proyectos de inversin y de ayuda pblica al desarrollo.
6. Las Partes se esforzarn por movilizar, en la medida de sus capacidades, fuentes
de financiacin para apoyar la ejecucin de actividades de cooperacin cientfica y
tecnolgica en virtud del presente Acuerdo.
7. Las Partes convienen en hacer todo lo posible por incrementar la sensibilizacin
pblica sobre las posibilidades que ofrecen sus respectivos programas de cooperacin
cientfica y tecnolgica.
ARTCULO 40
Cooperacin en materia de tecnologas de la informacin y la comunicacin
1. Reconociendo que las tecnologas de la informacin y la comunicacin (TIC) son
elementos clave de la vida moderna y de vital importancia para el desarrollo econmico y
social, las Partes convienen en intercambiar puntos de vista sobre sus respectivas polticas
en este campo con vistas a promover el desarrollo econmico y social.
2. La cooperacin en este mbito se centrar, entre otras cosas, en:
a) La facilitacin del dilogo sobre distintos aspectos del desarrollo de lasTIC;
b) la capacitacin en materia deTIC, incluido el desarrollo de los recursos humanos;
c) la interconexin e interoperatividad entre las redes y servicios de las Partes y las
del Sudeste Asitico;
d) la normalizacin y difusin de nuevasTIC;
e) el fomento de la cooperacin en investigacin y desarrollo (I+D) entre las Partes
en el mbito de lasTIC;
f) las cuestiones y los aspectos de seguridad de lasTIC, as como la lucha contra la
ciberdelincuencia;
g) la evaluacin de la conformidad de las telecomunicaciones, incluidos los equipos
de radiodifusin;
h) la cooperacin y el intercambio de experiencias y buenas prcticas en lo relativo a
la introduccin de las tecnologas de la informacin en la sociedad y en la administracin
pblica en su conjunto;
i) la facilitacin de la cooperacin entre sus instituciones y agentes competentes en
los sectores audiovisual y de los medios de comunicacin;
j) la promocin de una mayor cooperacin entre las empresas de las Partes del
mbito de lasTIC, incluida la transferencia de tecnologa.
ARTCULO 41
Transporte
1. Las Partes convienen en intensificar su cooperacin en los mbitos pertinentes de
la poltica de transporte con objeto de consolidar e incrementar las oportunidades de
inversin, mejorar la circulacin de mercancas y pasajeros, fomentar la seguridad y la
proteccin en el sector martimo y aeronutico y ms en particular la bsqueda y el

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77484

salvamento, la lucha contra la piratera y una mayor convergencia de las normativas,


reducir el impacto medioambiental del transporte y aumentar la eficiencia de sus sistemas
de transporte.
2. La cooperacin entre las Partes en este mbito tendr como objetivo promover:
a) Los intercambios de informacin sobre sus respectivas polticas y prcticas en
materia de transportes, en especial en lo que se refiere al transporte urbano, rural, martimo
y areo, a la planificacin del transporte urbano, a la logstica del transporte, al desarrollo
del transporte pblico y a la interconexin e interoperabilidad de redes de transporte
multimodales;
b) el intercambio de informacin sobre el sistema europeo de navegacin por satlite
(Galileo), utilizando los instrumentos bilaterales pertinentes y centrndose en las cuestiones
reglamentarias, industriales y de desarrollo del mercado que sean de mutuo inters;
c) actuaciones conjuntas en el mbito de los servicios de transporte areo, entre
otros por medio de la aplicacin de los acuerdos existentes, con objeto de estudiar las
posibilidades de desarrollar las relaciones y la cooperacin tcnica y normativa en mbitos
como la seguridad y la proteccin areas y la gestin del trfico areo, con vistas a
contribuir a la convergencia normativa y a la eliminacin de los obstculos para la actividad
comercial; sobre esta base, las Partes estudiarn la posibilidad de incrementar su
cooperacin en el mbito de la aviacin civil;
d) un dilogo en el mbito de los servicios de transporte martimo encaminado a
ofrecer un acceso sin restricciones a los mercados e intercambios martimos internacionales
sobre una base comercial, el compromiso de suprimir progresivamente los regmenes
existentes de reserva de carga, la abstencin de introducir clusulas de reparto de los
cargamentos, el establecimiento de empresas del sector de los servicios de transporte
martimo, incluidos los servicios auxiliares, el trato nacional y clusulas de nacin ms
favorecida (NMF) para el acceso de buques explotados por nacionales o compaas de la
otra Parte a los servicios auxiliares y servicios portuarios y cuestiones relativas a los
servicios de transporte puerta a puerta;
e) la aplicacin de normas de seguridad y prevencin de la contaminacin,
especialmente en lo que se refiere al transporte martimo y areo, que se ajusten a los
convenios internacionales pertinentes, incluida la cooperacin en los foros internacionales
adecuados a fin de garantizar una mejor aplicacin de la reglamentacin internacional. A
este fin, las Partes impulsaran la cooperacin y asistencia tcnicas en asuntos relativos a
la seguridad del transporte, incluyendo, la bsqueda y el salvamento y la investigacin de
accidentes y vctimas.
ARTCULO 42
Energa
1. Las Partes convienen en reforzar la cooperacin en el sector energtico, con vistas a:
a) Diversificar las fuentes de energa para mejorar la seguridad energtica, desarrollar
formas de energa innovadoras y renovables, como los biocombustibles sostenibles y la
biomasa segn las condiciones especficas de cada pas, la energa elica y solar, as como
la produccin de energa hidrulica, y apoyar el desarrollo de un marco poltico adecuado a
fin de crear unas condiciones favorables para la inversin y un entorno competitivo justo
para las energas renovables y su integracin en los mbitos polticos correspondientes;
b) conseguir un uso racional de la energa con contribuciones tanto de la oferta como
de la demanda, promoviendo la eficiencia energtica en la produccin, el transporte, la
distribucin y el uso final de la energa;
c) estimular la transferencia de tecnologa con vistas a una produccin y utilizacin
sostenibles de la energa;
d) reforzar la capacitacin y la facilitacin de inversiones en el mbito de las energas
sobre la base de unas normas comerciales transparentes y no discriminatorias;

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77485

e) examinar cmo vincular un acceso asequible a los servicios energticos con el


desarrollo sostenible.
2. A estos fines, las Partes convienen en fomentar los contactos y la investigacin
conjunta y en impulsar la asistencia tcnica y los proyectos de capacitacin a travs de
foros regionales apropiados sobre produccin limpia y proteccin del medio ambiente en
su inters mutuo. Ambas Partes explorarn las posibilidades de una mayor cooperacin en
materia de seguridad y proteccin nuclear dentro de su marco jurdico y poltico existente.
ARTCULO 43
Turismo
1. Guiadas por el Cdigo tico Mundial para el Turismo de la Organizacin Mundial
de Turismo y por los principios de sostenibilidad basados en el proceso de la Agenda21
Local, las Partes procurarn mejorar el intercambio de informacin y establecer buenas
prcticas a fin de garantizar un desarrollo equilibrado y sostenible del turismo.
2. Las Partes convienen en intensificar la cooperacin en los siguientes puntos, entre
otros:
a) la salvaguarda y el aprovechamiento al mximo del potencial del patrimonio
natural y cultural;
b) la mitigacin de los efectos negativos del turismo;
c) el incremento de la contribucin positiva del sector turstico al desarrollo sostenible
de las comunidades locales, entre otras cosas mediante el desarrollo del turismo ecolgico
y cultural, respetando la integridad y los intereses de las comunidades locales e indgenas;
d) el impulso de la asistencia tcnica y la capacitacin, incluidos programas de
formacin para responsables polticos y gestores del turismo;
e) el estmulo del sector turstico, en particular de los touroperadores y agencias de
viaje de las Partes, para que intensifiquen la cooperacin bilateral, incluida la formacin.
ARTCULO 44
Poltica industrial y cooperacin de lasPyme
Las Partes, teniendo en cuenta sus polticas y objetivos econmicos respectivos,
convienen en promover la cooperacin industrial en todos los campos que consideren
oportunos, con objeto de mejorar la competitividad de las pequeas y medianas empresas
de las siguientes formas, entre otras:
a) Intercambiando informacin y experiencias sobre la instauracin de un marco
jurdico y otras condiciones que permitan mejorar la competitividad de las pequeas y
medianas empresas;
b) facilitando los contactos e intercambios entre operadores econmicos, fomentando
las inversiones conjuntas y estableciendo empresas conjuntas y redes de informacin,
especialmente a travs de los programas horizontales existentes de la Unin, y estimulando
en particular la transferencia de tecnologa y de conocimientos especializados entre los
socios, incluidas las tecnologas innovadoras y avanzadas;
c) suministrando informacin, estimulando la innovacin e intercambiando buenas
prcticas sobre el acceso a la financiacin y al mercado, incluidos los servicios contables
y de auditora, particularmente para las pequeas empresas y las microempresas;
d) facilitando y apoyando las actividades pertinentes del sector privado y de las
asociaciones empresariales de las Partes;
e) promoviendo la responsabilidad social y la rendicin de cuentas de las empresas
y fomentando prcticas empresariales responsables, entre ellas el consumo y la produccin
sostenibles; esta cooperacin se complementar desde la ptica de los consumidores, por

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77486

ejemplo en lo relativo a la informacin sobre los productos y el papel del consumidor en el


mercado;
f) realizando proyectos de investigacin conjuntos, prestando asistencia tcnica y
cooperacin sobre normas, reglamentaciones tcnicas y procedimientos de evaluacin de la
conformidad en determinados mbitos industriales, con arreglo a lo acordado entre las Partes.
ARTCULO 45
Dilogo sobre poltica econmica
Las Partes convienen en cooperar en el fomento del intercambio de informacin sobre
sus respectivas tendencias y polticas econmicas y de experiencias en la coordinacin de
polticas econmicas en el contexto de la cooperacin e integracin econmica regional
por medio de los mecanismos bilaterales y multilaterales existentes en mbitos de inters
mutuo, incluido el intercambio de informacin sobre el proceso de reforma y privatizacin
de empresas de propiedad estatal de conformidad con las leyes y normas de las Partes.
ARTCULO 46
Cooperacin en el mbito de la fiscalidad
1. Con vistas a reforzar y desarrollar las actividades econmicas, teniendo en cuenta
la necesidad de instaurar un marco regulador y administrativo adecuado, las Partes
asumen el compromiso de una buena gobernanza en el mbito fiscal y aplicarn los
principios de transparencia e intercambio de informacin en el marco de los acuerdos
fiscales bilaterales entre los Estados miembros y Vietnam. Las Partes convienen,
asimismo, en fortalecer el intercambio de experiencias, el dilogo y la cooperacin en la
lucha contra la evasin fiscal y otras prcticas fiscales perniciosas.
2. Las Partes convienen en fortalecer su cooperacin en materia fiscal con vistas a
aumentar sus capacidades reguladoras y administrativas, entre otras cosas por medio del
intercambio de experiencias y asistencia tcnica.
3. Las Partes favorecern la aplicacin eficaz de acuerdos fiscales bilaterales entre
los Estados miembros y Vietnam y apoyarn que se estudie la firma de nuevos acuerdos
de este tipo en el futuro.
ARTCULO 47
Cooperacin sobre servicios financieros
Las Partes convienen en mantener un dilogo encaminado, en particular, a intercambiar
informacin y experiencias sobre sus marcos reglamentarios respectivos, y en fortalecer la
cooperacin con vistas a mejorar la contabilidad, la auditora y los sistemas de vigilancia y
regulacin de la banca, los seguros y otras partes del sector financiero, entre otras cosas
por medio de programas de capacitacin en mbitos de inters mutuo.
ARTCULO 48
Cooperacin en materia de prevencin y mitigacin de catstrofes naturales
1. Las Partes convienen en cooperar en la prevencin y respuesta eficaz a las
catstrofes naturales con objeto de minimizar la prdida de vidas humanas y los daos a
la propiedad, los recursos naturales, el medio ambiente y el patrimonio cultural, y en
integrar la reduccin del riesgo de catstrofes en todos los sectores y mbitos de
intervencin a nivel nacional y local.
2. Sobre esta base, las Partes convienen en:

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77487

a) Intercambiar informacin sobre el seguimiento, la evaluacin, la previsin y la


alerta rpida de catstrofes naturales;
b) incrementar las capacidades por medio del intercambio de experiencias y buenas
prcticas en la prevencin y mitigacin de catstrofes naturales;
c) apoyarse mutuamente con las tecnologas, los equipos especializados y el material
necesarios para la gestin de catstrofes y las intervenciones en caso de emergencia;
d) fomentar el dilogo entre las autoridades de las Partes encargadas de la gestin
de catstrofes naturales y las intervenciones en caso de emergencia para apoyar y
fortalecer la cooperacin en este mbito.
ARTCULO 49
Planificacin y desarrollo urbano y regional
1. Las Partes convienen en fomentar la cooperacin y el partenariado en este mbito,
en reconocimiento de la importancia del papel de la planificacin y el desarrollo urbano y
regional para la consecucin del crecimiento econmico, la reduccin de la pobreza y un
desarrollo sostenible.
2. La cooperacin en la planificacin y el desarrollo urbano y regional podr revestir
las siguientes formas:
a) Intercambio de experiencias en el mbito de la planificacin y el desarrollo urbano
y regional sostenibles, incluidos, los elementos siguientes:
Las polticas relativas a la planificacin urbana y las infraestructuras correspondientes,
a la planificacin regional y expansin urbana y a la conservacin y el desarrollo de
ciudades histricas;
el establecimiento de redes urbanas con la participacin de entes gestores centrales y
locales, como municipalidades, asociaciones y organizaciones no gubernamentales,
administraciones, contratistas y asociaciones profesionales;
la gestin de la arquitectura, del urbanismo y de la expansin del espacio urbano
utilizando instrumentos del Sistema de Informacin Geogrfica (SIG);
la planificacin y el desarrollo de ncleos urbanos, la rehabilitacin del centro de las
ciudades y la planificacin ambiental del medio urbano;
las relaciones entre las zonas urbanas y rurales;
el desarrollo de infraestructuras tcnicas urbanas, incluida la rehabilitacin y mejora de
las redes urbanas de suministro de agua, la construccin de alcantarillado y sistemas de
tratamiento de residuos slidos y la proteccin del medio ambiente y del paisaje urbano;
b) el apoyo a la formacin y capacitacin de gestores del mbito central, regional y
local en materia de planificacin regional y urbana, gestin de la arquitectura y del
patrimonio arquitectnico;
c) la cooperacin en el marco de las organizaciones internacionales pertinentes,
como ONUHBITAT y el Foro Urbano Mundial, a travs de programas de investigacin
conjunta y la organizacin de talleres y seminarios para intercambiar informacin y
experiencias en materia de planificacin y desarrollo urbano, incluida la expansin urbana,
el diseo urbano, la ordenacin territorial y el desarrollo de estructuras tcnicas.
3. Las Partes convienen en impulsar la cooperacin y el intercambio de experiencias
e informacin entre sus autoridades regionales y urbanas para solucionar problemas
urbanos complejos y fomentar un desarrollo sostenible.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77488

ARTCULO 50
Trabajo, empleo y asuntos sociales
1. Las Partes convienen en mejorar la cooperacin en el mbito del trabajo, el empleo
y los asuntos sociales, incluida la cooperacin sobre cohesin laboral, regional y social, la
salud y la seguridad en el lugar de trabajo, la igualdad de gnero, el desarrollo de
competencias a lo largo de la vida, el desarrollo de recursos humanos, la migracin
internacional, el trabajo digno y la seguridad social, con vistas a reforzar la dimensin
social de la globalizacin.
2. Las Partes reafirman la necesidad de apoyar un proceso de globalizacin
beneficioso para todos y de fomentar el empleo pleno y productivo y el trabajo digno como
elementos clave del desarrollo sostenible y la lucha contra la pobreza, refrendados por la
Resolucin60/1 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y la Declaracin
Ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Econmico y Social de las
Naciones Unidas de julio de2006. La cooperacin entre las Partes deber ser compatible
y tener en cuenta las caractersticas respectivas y la distinta naturaleza de las situaciones
econmicas y sociales.
3. Las Partes reafirman su compromiso de respetar, fomentar y poner en prctica las
normas sociales y laborales reconocidas internacionalmente, tal y como se establecen en
los convenios de la Organizacin Internacional del Trabajo (OIT) en los que son parte y se
recogen en la Declaracin relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo
de laOIT. Las Partes convienen en cooperar y prestarse asistencia tcnica con vistas a
promover la ratificacin de normas laborales internacionalmente reconocidas, segn
proceda, y a aplicar eficazmente las que hayan ratificado.
4. Sin perjuicio de las leyes, condiciones y procedimientos aplicables en el pas de
acogida y de los tratados y convenios internacionales en los que sean parte, las Partes se
esforzarn por garantizar que el trato concedido a los nacionales de la otra Parte,
legalmente empleados en su territorio, est exento de discriminacin por razones de
nacionalidad por lo que se refiere, entre otras cosas, a las condiciones de trabajo, la
remuneracin o el despido, en comparacin con las condiciones aplicadas a los nacionales
de otros terceros pases.
5. La cooperacin podr revestir las siguientes formas: programas y proyectos
especficos, segn lo convenido de mutuo acuerdo, as como capacitacin, intercambio de
ideas e iniciativas sobre temas de inters comn a nivel bilateral o multilateral, como en el
marco de laASEM, de las reuniones UEASEAN y de laOIT.
ARTCULO 51
Estadsticas
1. Las Partes convienen en fomentar la cooperacin con vistas a la armonizacin y
el desarrollo de mtodos estadsticos, incluida la recogida, el tratamiento, el anlisis y la
difusin de estadsticas.
2. A tal fin, las Partes convienen en fortalecer su cooperacin, en particular en foros
regionales e internacionales, por medio de proyectos de capacitacin y asistencia tcnica,
incluido, el suministro de software estadstico moderno, con el fin de mejorar la calidad de
las estadsticas.
cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77489

TTULO VII
Marco institucional
ARTCULO 52
Comit Mixto
1. Las Partes convienen en establecer un Comit Mixto, integrado por representantes
de ambas partes al ms alto nivel posible, cuyas tareas consistirn en:
a) Garantizar el buen funcionamiento y la aplicacin del presente Acuerdo;
b) establecer prioridades en relacin con los objetivos del presente Acuerdo;
c) hacer un seguimiento del desarrollo de las relaciones entre las Partes en su
conjunto y hacer recomendaciones para promover los objetivos del presente Acuerdo;
d) recabar, cuando proceda, informacin de los comits u otros organismos creados
en virtud de otros acuerdos entre las Partes y tomar en consideracin cualquier informe
presentado por aquellos;
e) intercambiar puntos de vista y hacer sugerencias sobre cualquier cuestin de
inters comn, en particular las acciones futuras y los recursos disponibles para llevarlas
a cabo;
f) solucionar las discrepancias que surjan en la aplicacin o interpretacin del
presente Acuerdo;
g) examinar toda la informacin presentada por una de las Partes en relacin con el
cumplimiento de las obligaciones y llevar a cabo consultas con la otra para buscar una
solucin que sea aceptable para ambas Partes, de conformidad con lo dispuesto en el
artculo57.
2. El Comit Mixto se reunir por regla general todos los aos, alternativamente en
Hanoi y Bruselas, en una fecha fijada de mutuo acuerdo. Asimismo, podrn convocarse
reuniones extraordinarias del Comit Mixto previo acuerdo entre las Partes. Las Partes
presidirn el Comit Mixto de forma alternativa. El orden del da de sus reuniones se
determinar mediante acuerdo entre las Partes.
3. El Comit Mixto crear subcomits especializados para que lo asistan en la
realizacin de sus tareas. Estos grupos de trabajo podrn presentar informes detallados
de sus actividades en cada una de las reuniones del Comit Mixto.
4. Asimismo, las Partes convienen en encargar al Comit Mixto que vele por el buen
funcionamiento de cualquier protocolo o acuerdo sectorial celebrado o que vaya a
celebrarse entre las Partes.
5. El Comit Mixto establecer su propio reglamento interno.
TTULO VIII
Disposiciones finales
ARTCULO 53
Medios para la cooperacin
1. Las Partes convienen en poner a disposicin los recursos apropiados, incluidos
medios financieros, en la medida en que lo permitan sus recursos y normativas respectivas,
con el fin de cumplir los objetivos de cooperacin establecidos en el presente Acuerdo.
2. Las Partes instarn al Banco Europeo de Inversiones a continuar sus actividades
en Vietnam, con arreglo a sus procedimientos y criterios de financiacin.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77490

ARTCULO 54
Clusula evolutiva
1. Las Partes podrn ampliar el mbito de aplicacin del presente Acuerdo por
consentimiento mutuo con objeto de aumentar el nivel de cooperacin, incluso
complementndolo mediante acuerdos o protocolos relativos a actividades o sectores
especficos. Tales acuerdos especficos sern parte integrante de las relaciones bilaterales
globales que se rigen por el presente Acuerdo y formarn parte de un marco institucional
comn.
2. En lo que respecta a la aplicacin del presente Acuerdo, cualquiera de las Partes
podr presentar sugerencias para ampliar el alcance de la cooperacin, habida cuenta de
la experiencia adquirida en su aplicacin.
ARTCULO 55
Otros acuerdos
1. Sin perjuicio de las disposiciones pertinentes del Tratado de la Unin Europea y
del Tratado de Funcionamiento de la Unin Europea, ni el presente Acuerdo ni las medidas
adoptadas en el marco de este afectarn a las competencias de los Estados miembros
para emprender actividades de cooperacin bilaterales con Vietnam o celebrar, en su
caso, nuevos acuerdos de asociacin y de cooperacin con Vietnam.
2. El presente Acuerdo no afectar a la aplicacin o ejecucin de compromisos
asumidos por las Partes respectivas en sus relaciones con terceros.
3. Los acuerdos existentes relativos a mbitos determinados de cooperacin que
entren en el mbito de aplicacin del presente Acuerdo se considerarn parte de las
relaciones bilaterales globales que se rigen por el presente Acuerdo y formarn parte de
un marco institucional comn.
ARTCULO 56
Aplicacin e interpretacin del Acuerdo
1. Cada una de las Partes podr comunicar al Comit Mixto cualquier divergencia en
la aplicacin o interpretacin del presente Acuerdo.
2. El Comit Mixto podr resolver el asunto por medio de una recomendacin.
ARTCULO 57
Cumplimiento de las obligaciones
1. Las Partes adoptarn todas las medidas generales o especficas necesarias para
dar cumplimiento a las obligaciones que les incumben en virtud del presente Acuerdo y
velarn por que se alcancen los objetivos y finalidades establecidos en el mismo.
2. Cuando una de las Partes considere que la otra Parte ha incumplido alguna de las
obligaciones que le impone el presente Acuerdo, podr adoptar las medidas oportunas.
3. Antes de hacerlo, salvo en casos de incumplimiento grave del Acuerdo, presentar
al Comit Mixto toda la informacin necesaria para realizar un examen detallado de la
situacin con objeto de buscar una solucin aceptable para ambas Partes.
4. Las Partes convienen en que, a efectos de la interpretacin correcta y la aplicacin
prctica del presente Acuerdo, el trmino medidas oportunas a que se refiere el
artculo57, apartado2, significa medidas adoptadas de conformidad con el Derecho
internacional proporcionadas al incumplimiento de las obligaciones impuestas por el
presente Acuerdo. Al seleccionar esas medidas, deber darse prioridad a las que menos
perturben el funcionamiento del presente Acuerdo. Dichas medidas se notificarn

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77491

inmediatamente a la otra Parte y sern objeto de consultas en el Comit Mixto si as lo


solicita la otra Parte.
ARTCULO 58
Facilidades
Para facilitar la cooperacin en el marco del presente Acuerdo, ambas Partes
convienen en conceder a los funcionarios y expertos encargados de llevar a cabo la
cooperacin las facilidades necesarias para la realizacin de sus funciones, de conformidad
con las normas y reglamentos internos de ambas Partes.
ARTCULO 59
Declaraciones
Las declaraciones anejas al presente Acuerdo forman parte integrante del mismo.
ARTCULO 60
mbito de aplicacin territorial
El presente Acuerdo se aplicar en los territorios en los que es aplicable el Tratado de
la Unin Europea y en las condiciones establecidas en dicho Tratado, por una parte, y en
el territorio de la Repblica Socialista de Vietnam, por otra.
ARTCULO 61
Definicin de las Partes
A efectos del presente Acuerdo, se entender por las Partes la Unin o sus Estados
miembros, o la Unin y sus Estados miembros, de conformidad con sus competencias
respectivas, por una parte, y la Repblica Socialista de Vietnam, por otra.
ARTCULO 62
Seguridad nacional y divulgacin de informacin
Ninguna disposicin del presente Acuerdo se interpretar de manera que exija a
cualquiera de las Partes facilitar informacin cuya revelacin considere contraria a sus
intereses esenciales en materia de seguridad.
ARTCULO 63
Entrada en vigor y duracin
1. El presente Acuerdo entrar en vigor el primer da del mes siguiente a la fecha en
la que la ltima Parte haya notificado a la otra la finalizacin de los procedimientos jurdicos
necesarios a tal efecto.
2. El presente Acuerdo se celebra por un perodo de cinco aos. Se prorrogar
automticamente por perodos sucesivos de un ao, a menos que una de las Partes
notifique a la otra por escrito su intencin de no prorrogarlo con seis meses de antelacin
al final de cualquier perodo subsiguiente de un ao.
3. Las modificaciones del presente Acuerdo se efectuarn de mutuo acuerdo entre
las Partes. Cualquier modificacin solo se har efectiva una vez que la ltima Parte haya
notificado a la otra la finalizacin de los trmites necesarios.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77492

4. El presente Acuerdo podr ser rescindido por cualquiera de las Partes mediante
una notificacin escrita de denuncia dirigida a la otra Parte. El Acuerdo dejar de ser
aplicable seis meses despus de la recepcin de la notificacin por la otra Parte.
ARTCULO 64
Notificaciones
Las notificaciones de conformidad con el Artculo63 irn dirigidas a la Secretara
General del Consejo de la Unin Europea y al Ministerio de Asuntos Exteriores de Vietnam,
respectivamente.
ARTCULO 65
Texto autntico
El presente Acuerdo se redacta en las lenguas alemana, blgara, checa, danesa,
eslovaca, eslovena, espaola, estonia, finesa, francesa, griega, hngara, inglesa,
irlandesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polaca, portuguesa, rumana,
sueca y vietnamita, siendo cada uno de estos textos igualmente autntico.
Hecho en Bruselas, el veintisiete de junio de dos mil doce.
ANEXO
Declaracin conjunta sobre el Estatuto de Economa de Mercado
Las Partes intensificarn la cooperacin para lograr cuanto antes el reconocimiento del
estatuto de economa de mercado de Vietnam, sin perjuicio de los procedimientos
aplicables.
Declaracin unilateral de la Unin Europea sobre elsistema de preferencias
generalizadas (SPG)
La Unin Europea reconoce la importancia particular delSPG para el desarrollo del
comercio y proseguir su cooperacin por medio de, entre otros, el dilogo, los
intercambios y las actividades de capacitacin, con objeto de garantizar un uso ptimo de
dicho sistema por parte de Vietnam, de conformidad con los procedimientos
correspondientes de las Partes y teniendo en cuenta la evolucin de la poltica comercial
de laUE.
Declaracin conjunta sobre el artculo24 (cooperacin en la lucha contra el
blanqueo de capitales y la financiacin del terrorismo)
Las Partes convienen en que el Comit Mixto elaborar una lista de las autoridades
competentes encargadas del intercambio de informacin pertinente a efectos de este
Artculo.
Declaracin conjunta sobre el artculo57 (cumplimiento de las obligaciones)
Las Partes convienen en que, a efectos de la interpretacin correcta y la aplicacin
prctica del presente Acuerdo, el trmino incumplimiento grave del Acuerdo empleado
en el Artculo57, apartado3, en consonancia con el artculo60, apartado3, de la
Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados de1969 (la Convencin de
Viena), se refiere a:
a) Un repudio del Acuerdo no sancionado por la Convencin de Viena; o
b) una violacin de un elemento esencial del Acuerdo, segn lo descrito en el
artculo1, apartados1 y2, y el Artculo8.

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

Nm. 270

BOLETN OFICIAL DEL ESTADO


Nm. 270

Martes 8 de noviembre de 2016

Sec. I. Pg. 77493

En caso de incumplimiento grave del Acuerdo, la medida se notificar inmediatamente


a la otra Parte. A instancia de la otra Parte, el Comit Mixto celebrar consultas urgentes
en un plazo mximo de treinta das para proceder a un examen en profundidad de
cualquier aspecto de la medida o de su fundamento, con objeto de encontrar una solucin
aceptable para las Partes.
Estados Parte
Estado

Firma

Manifestacin
del consentimiento

Entrada en vigor

Alemania . . . . . . . . . . . . . . . .
Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blgica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bulgaria . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chipre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dinamarca . . . . . . . . . . . . . . .
Eslovaquia . . . . . . . . . . . . . . .
Eslovenia . . . . . . . . . . . . . . . .
Espaa . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estonia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . .
Francia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grecia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hungra . . . . . . . . . . . . . . . . .
Irlanda . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Letonia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lituania . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luxemburgo . . . . . . . . . . . . .
Malta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pases Bajos . . . . . . . . . . . . .
Polonia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portugal . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reino Unido . . . . . . . . . . . . . .
Repblica Checa . . . . . . . . . .
Rumana . . . . . . . . . . . . . . . .
Suecia . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unin Europea . . . . . . . . . . .
Vietnam . . . . . . . . . . . . . . . . .

27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012
27/06/2012

12/12/2012 NOT
14/05/2013 NOT
13/05/2014 NOT
23/01/2013 NOT
22/01/2014 NOT
12/03/2014 NOT
24/04/2014 NOT
17/06/2015 NOT
28/05/2013 NOT
06/02/2014 NOT
04/05/2015 NOT
24/05/2016 NOT
03/06/2016 NOT
10/07/2013 NOT
06/01/2016 NOT
20/05/2016 NOT
31/05/2013 NOT
28/05/2013 NOT
22/07/2015 NOT
26/11/2014 NOT
19/12/2012 NOT
16/10/2014 NOT
17/09/2013 NOT
02/07/2015 NOT
14/04/2015 NOT
03/06/2014 NOT
12/02/2014 NOT
29/09/2016 NOT
20/12/2013 NOT

01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016
01/10/2016

NOT: Notificacin.

***

Madrid, 27 de octubre de 2016.La Secretaria General Tcnica del Ministerio de


Asuntos Exteriores y de Cooperacin, Isabel Vizcano Fernndez de Casadevante.

http://www.boe.es

BOLETNOFICIALDELESTADO

D.L.:M-1/1958-ISSN:0212-033X

cve: BOE-A-2016-10302
Verificable en http://www.boe.es

El presente Acuerdo entr en vigor de forma general y para Espaa el 1 de octubre de


2016, de conformidad con lo dispuesto en su artculo 63.1.

Anda mungkin juga menyukai