Anda di halaman 1dari 114

MANUAL DE INSTRUCCINES

MODELO

UNIWRAP 300 AV

MATRCULA N

05073

AO DE CONSTRUCCIN

2005

CLIENTE

PAYPER
PETROQUIMICA MORELOS

NDICE
- NDICE

pg. 1

- DECLARACIN DE CONFORMIDAD

pg. 2

- INFORMACINES

pg. 3

01.GENERALIDADES

pg. 4

02.EMBALAJE

pg. 5

03.TRANSPORTE

pg. 6

04.MANEJO

pg. 7

05.CARACTERSTICAS TCNICAS

pg. 9

06.DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

pg.10

07.INSTALACIN ELCTRICA

pg.11

07.1 PANEL OPERADOR

pg.13

07.2 ALARMAS

pg.20

08.INSTALACIN

pg.22

09.PUESTA EN MARCHA

pg.23

10.FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO

pg.24

11.POSIBLES DEFECTOS Y AJUSTES

pg.25

12.MANTENIMIENTO

pg.26

13.AJUSTES Y CAMBIOS

pg.28

14.MQUINA EN REPOSO

pg.31

15.CATALOGO REPUESTOS

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE
DECLARACIN DE CONFORMIDAD

NR. 05073
NR. 05073

Nome del produttore


Nombre del fabricante

UNITECH S.r.l.

Indirizzo
Direccin

Via Morsella, 60
Loc. Cattanea, 27036 MORTARA (PV)

Rappresentato da
Representado por

Graziotin Renato

Posizione nell Azienda


Puesto en la empresa

Presidente
Presidente
dichiara
declara

sotto la propria responsabilit che la macchina automatica


bajo su propia responsabilidad que la mquina automtica
Nome prodotto
Nombre del producto
Nr. di serie
Nmero de serie.

UNIWRAP

tipo
tipo

300 AV
300 AV

05073

alla quale la presente dichiarazione si riferisce


a la cual se refiere la presente declaracin
conforme
cumple
a quanto previsto dalle direttive 98/37/CEE (ex 89/392/CEE)
a quanto previsto dalle direttive 89/336/CEE (modificata nella 93/68/CEE)
a quanto previsto dalle direttive 73/23/CEE (modificata nella 93/68/CEE)
lo previsto por las directrices 37/98//CEE (ex 89/392/CEE)
lo previsto por las directrices 89/336/CEE (modificada nella 93/68/CEE)
lo previsto por las directrices 73/23/CEE (modificada nella 93/68/CEE)

Mortara 03-04-2006
Luogo e data
Lugar y fecha

Graziotin Renato -Presidente


Graziotin Renato - Presidente

INFORMACINES
Las seales con informaciones tendrn que ser:
REDONAS
TRIANGULARES
RECTANGULARES

Para indicar obligacion y/o prohibicin


Para indicar peligro.
Para indicar informaciones.

PROHIBICIONES
Cuando se utilice la enfardadora es indispensable atenerse a las siguientes prohibiciones:
- Est prohibido cruzar los transportadores.
- Est prohibido cruzar los juegos de rodillos.
- Est prohibido obstaculizar los dispositivos de seguridad.
- Est prohibido inspeccionar la mquina mientras est funcionando.
- Est prohibido sentarse encima de los dispositivos de proteccin de las personas.
- Est prohibido apoyarse en la mquina mientras est funcionando.
- Est prohibido sentarse sobre los componentes de la mquina.
- Est prohibido utilizar la mquina (o parte de la misma) para usos distintos a los que se indican en el presente
manual.
- Est prohibido las operaciones de ajuste debe realizarlas una sola persona y, mientras las est haciendo, hay
que prohibir al personal no autorizado el acceso a la mquina.
- Despus de un ajuste, el estado de la mquina con protecciones activas, tiene que reanudarse lo antes posible.
- Est prohibido modificar las piezas de la mquina.
- Est prohibido aadir a la mquina otros dispositivos.
- Limpiar las piezas de la mquina, los paneles y los mandos con paos suaves y secos.
- Est prohibido usar cualquier tipo de solvente, como alcohol, gasolina o disolvente en la limpieza de
cualquiera de las superficies.
- Est prohibido dejar intervenir en la mquina a personal no cualificado.
- No introducir las manos, los brazos o cualquier otra parte del cuerpo cerca de piezas que estn en
movimiento.
- Para buscar o para eliminar cualquier tipo de avera o inconveniente adoptar todas las precauciones descritas
en el manual, que se indican con el fin de prevenir daos a personas y/o cosas y/o animales domsticos.
- Antes de empezar cualquier trabajo, concentrar toda la atencin en lo que uno va a hacer. Hay que estar
extremadamente atentos y tener siempre rapidez de reflejos: stas son las condiciones fundamentales para
el operador.
Siempre que el operador tenga algn malestar, aunque sea algo ligero, o no est en la forma fsica adecuada
para mantener el grado de control, evitar poner en marcha la mquina o utilizar los dispositivos adjuntos o
accesorios e informar de todo esto al responsable de la instalacin.
- No accionar la mquina ni las instalaciones cuando se est bajo la influencia de alcohol, de sicofrmacos o de
drogas.
- El vestuario del operador tendr que ser el ms adecuado posible, es decir, no debe ser demasiado amplio y
no tendr partes con vuelo y elementos que sobresalgan.
- No hay que llevar cinturones, anillos, pulseras ni cadenas. El pelo largo tiene que ir recogido con una malla.
- Est prohibido que utilicen estas mquinas personas discapacitadas.
- Est prohibido el uso de las mquinas por parte de menores de 18 aos.

ATENCIN! En caso de que la mquina no funcione por no haber respetado lo


previamente indicado, la empresa fabricante no responde de las consecuencias.

01. GENERALIDADES
El presente manual est confeccionado de acuerdo con las siguientes normas:
- 89/392/CEE Directriz mquinas y sus sucesivas modificaciones.
- EN 60204-1 Equipamientos elctricos para mquinas industriales (CEI44-5).
- EN 292/1/2 Seguridad de la maquinaria .
- 89/336/CEE Directriz sobre la compatibilidad electromagntica .
Prescripciones de la ley sobre la prevencin de accidentes y sobre la seguridad.

Todo esto forma parte de la mquina y se refiere a las diferentes fases de la vida de
dicha mquina, deber conservarse cuidadosamente en un lugar conocido y accesible y
deber leerse antes de realizar cualquier tipo de operacin.
Las partes pertinentes debern darse a conocer a los operadores y a los responsables.
Las disposiciones referentes a la seguridad del personal estn impresas en negrita.

02. EMBALAJE
Antes de enviar la mquina en cuestin se desmonta y sus piezas se embalan de las siguientes maneras:
- envueltas en film plstico y aseguradas con flejes;
- embalaje en jaula;
- embalaje en caja.

Las piezas embaladas se aseguran con flejes de tal forma que sus movimientos se
bloquean durante el traslado. Estos movimientos de las piezas pueden resultar un
peligro de aplastamiento para las personas que se encuentren cerca.

03. TRANSPORTE
El transporte puede efectuarse de la siguiente manera:
- entrega al cliente por parte del fabricante.
- entrega al cliente por medio de un transportista.

PRECAUCIONES RELATIVAS AL TRANSPORTE


Para el transporte de la mquina respetar las siguientes medidas de seguridad:
No superponer ms material para evitar ocasionar daos a la mquina o desequilibrar
la carga.
No cortar el fleje para evitar el desplazamiento o la cada de la carga.
Identificar las piezas delicadas situadas en el exterior con pintura roja sobre el film
del embalaje. Dichas piezas deben protegerse de contactos accidentales.

Estas medidas estn indicadas en un cartel adhesivo colocado en las piezas embaladas.
El medio de izado empleado deber ser el adecuado a la carga que levanta.

Transporte en jaula
Las normas para transportar la mquina en jaula son:
- Se puede superponer una sola jaula de idnticas dimensiones.
- El peso total mximo que se puede superponer a la jaula es de 1.200 Kg. para evitar ocasionar daos a
dicha jaula.

Transporte en cajas
Las normas para el transporte en caja son:
- Superponer cajas de igual medida.
- El peso mximo total de las cajas que se pueden superponer es de 2.000 Kg.
- No colocarlas boca abajo (est prevista una indicacin a este respecto).
El transporte va mar se efecta con cajas revestidas en su interior con papel alquitranado o en pallets metidas
en un contenedor.
La caja y el contenedor deben estar fijados durante el transporte.
Si el transporte lo realizan terceras personas, el transportador tiene que estar habilitado para el transporte y
recibir las instrucciones de estibacin y superposicin, a las que tendr que atenerse obligatoriamente.

04. MANEJO
El izado de la mquina o de piezas de sta debe realizarlo personal cualificado (por ejemplo, operadores de
gras, operadores de carretillas elevadoras);
Los medios de embrague / elevacin trasporte deben tener en cuenta el volumen, la forma y el valor de la masa
indicados en la tarjeta de identificacin y/o del de la carretilla de transporte.ha de la mquina.

En fic en caso de que se levante mediante una carretilla elevadora hacerlo de forma que el baricentro de la
mquina est lo ms bajo y lo ms cerca posible

En caso de izado con cables, asegurarse de la resistencia de los mismos y fijarlos slidamente a las guas o bien
a la estructura, en las posiciones prefijadas en la figura.

Si durante el traslado o el transporte la visibilidad del operador estuviera obstaculizada por las medidas de la
carga, prever la ayuda de una persona encargada de hacer las oportunas indicaciones.

05. CARACTERSTICAS TCNICAS


Film extensibile autoadhesivo de hoja plana para le envoltura
Dimetro mximo bobina:
Dimetro alma:
Altura mxima bobina:
Espesor film:

300 mm
76 mm
750 mm
15 30

06. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD


De serie, la mquina est equipada con dos tipos de dispositivos de seguridad:
Prevencin de accidentes: adoptados para eliminar posibles accidentes de los operadores.
-A1 Fotoclulas de seguridad en el grupo de rodillos, cuando entra y sale la enfardadora.
-A2 Pulsador de emergencia fungiforme de detencin de color rojo; por lo tanto, se recomienda no
obstaculizar dicha zona para poder permitir una intervencin inmediata.
-A3 Protecciones de red con puerta de acceso dotada de un tope de seguridad.
-A4 Luces que indican la presencia de tensin en el cuadro.
-A5 Luz roja intermitente para indicar las alarmas.
Funcionales: evitan daos en la estructura de la instalacin.
-B1 Fotoclulas de seguridad en el grupo de rodillos, cuando entra y sale la enfardadora.
-B2 Tope bajada y subida carro y correspondientes bloqueos mecnicos.
-B3 Interruptores trmicos de proteccin de motores y fusibles, situados en el interior del cuadro.
En las cercanas del panel de mandos y de la enfardadora, disponer una zona libre de
obstculos y de materiales y oportunamente indicada con franjas rojas en el suelo.

No obstaculizar o manipular los dispositivos de seguridad y los sensores de la mquina


y tampoco usarlos para fines diversos de los previstos.
Deben controlarse peridicamente y mantenerse en perfecto estado de funcionamiento.

10

07. INSTALACIN ELCTRICA


Los materiales que constituyen la parte elctrica de la mquina se han escogido conforme a las
normas CEI EN60204-1 - EN418.
Todos los materiales tienen un grado de proteccin IP 55.
La mquina est dotada de esquema elctrico, listado de programas y documentacin componentes elctricos
en el presente manual (vanse anexos).
En cualquier situacin de EMERGENCIA apretar el pulsador fungiforme de emergencia
de color rojo para bloquear inmediatamente todos los movimientos de la mquina.

PANEL DE MANDOS

11

1) Panel operador SIEMENS OP77A

Gestiona todas las funciones y los tiempos de la mquina enfardadora.

2) Luz de color blanco CORRENTE CONECTADA

Indica la presencia de la tensin en la mquina enfardadora.

3) Pulsador rojo STOP CICLO AUTOMTICO

Sirve para parar el ciclo de la mquina enfardadora.

4) Pulsador amarillo RESET ALARMAS

Sirve para anular todas las alarmas.

5) Luz de color azul BARRERAS OPERATIVO

Sirve para indicar la actividad de las barreras de


seguridad.

6) Pulsador fungiforme rojo EMERGENCIA

Presionado hasta el fondo en caso de peligro o


anomala, bloquea y desactiva toda la mquina.
Para reactivarlo, girar en el sentido de la flecha.

7) Pulsador luminoso azul MARCHA AUXILIARES

Presionado da corriente a todos los circuitos auxiliares.

8) Pulsador luminoso verde INICIO CICLO


AUTOMTICO

Sirve para realizar el ciclo de enfardadora cuando el


pallet es en posicin.

9) Selector a llave OVERRIDE BARRRAS

Sirve para saltar momentneamente las barreras


cuando el pallet es en posicin no corregida.

10) INTERRUPTOR GENERAL

Sirve para encender la mquina; girar desde la posicin


de reposo 0 hasta la posicin 1.

12

07.1 PANEL OPERADOR SIEMENS OP 77 A FUNCIONAMIENTO


Todas las funciones y los tiempos de la mquina enfardadora los gestiona el panel operador SIEMENS OP 77 A.

F1 MENU PRINCIPAL

PAG 1

PAG 2

PAG 3

PAG 4

UNITECH S.r.l.
VIA MORSELLA, 60- 27036
MORTARA (PV) ITALIA
F1 ALARMAS
F1 MENU PRINCIPAL
F2 MANDOS MANUALES
F3 MODIFICACION PROGRAMA
F4 PARAMETROS (PSW)
K1 RESTART ENFARDADORA
K2 STOP CICLO ENFARDADORA
K2 RESET POSICION ENFARDADORA
PROGRAMA ENFARDADORA: ###
PRODUCION PALETAS
TOTAL :
#####
PARCIAL:
#####

13

F2 MENU MANUALES
F2 MANUAL ENFARDADORA
F3 MANUAL TRANSPORTADOR
F4 MANUAL PALETAS

Presionar esta tecla para acceder a las funciones manuales de la enfardadora.


Para seleccionar el mando manual de realizar puedo usar la flecha; cuando es vizualizado el mando, necesita
presionar la tecla correspondiente por realizar la funcin previamente escogida.
Es necesario que las barreras de seguridad es active y que el ciclo automatico de enfardadora es desconectado.

F2 MANUAL ENFARDADORA
Freno rotacin

K1 Desbloqueo

sirve para poder desbloquear el freno del motor de rotacin.

Brazo rotante

K1 Rotacion

sirve para hacer girar el brazo vertical de la enfardadora.

Carro portabobinas

K1 Subir
K4 Bajar

hace mover el carro porta-bobina.

Pinza enfardadora

K1 Abertura

permite abrir o cerrar las pinzas.

Brazo de corte

K1 Avance
K4 Retroceso

permite de mover el brazo de corte.

Tampon de
soldadura

K1 Avance

sirve para mover el tampon de soldadura.

Corte

K1 Avance

permite de mover la lama de corte.

Contraplatina
de soldadura

K1 Subir
K4 Bajar

hace mover el grupo contrast.

14

F3 MANUAL TRANSPORTADOR
Presionar esta tecla para acceder a las funciones manuales de transporte.
Para seleccionar el mando manual de realizar puedo usar la flecha; cuando es vizualizado el mando, necesita
presionar la tecla correspondiente por realizar la funcin previamente escogida.
Es necesario que las barreras de seguridad es active y que el ciclo automatico de enfardadora es desconectado.
Transporte entrada

K1 Avance
K4 Retroceso

sirve para mover los rodillos de transporte en entrada.

Transporte
enfardadora

K1 Avance
K4 Retroceso

sirve para mover los rodillos de transporte enfardadora.

Transporte 1^ salida K1 Avance


K4 Retroceso

sirve para mover los rodillos de 1^ transporte salida.

Transporte 2^ salida K1 Avance


K4 Retroceso

sirve para mover los rodillos de 2^ transporte salida.

Transporte 3^ salida K1 Avance


K4 Retroceso

sirve para mover los rodillos de 3^ transporte salida.

15

F4 MANUAL PALETAS
Presionar esta tecla para acceder a las funciones manuales de transporte acoplado.
Para seleccionar el mando manual de realizar puedo usar la flecha; cuando es vizualizado el mando, necesita
presionar la tecla correspondiente por realizar la funcin previamente escogida.
Es necesario que las barreras de seguridad es active y que el ciclo automatico de enfardadora es desconectado.
Transportadores
K1 Avance
entrada +enfardadora

sirve para mover hacia adelante los rodillos de ambos los


transportadores.

Transportadores
K1 Avance
enfardadora +1^ salida

sirve para mover hacia adelante los rodillos de ambos los


transportadores.

Transportadores
1^ salida +2^ salida

K1 Avance

sirve para mover hacia adelante los rodillos de ambos los


transportadores.

Transportadores
2^ salida +3^ salida

K1 Avance

sirve para mover hacia adelante los rodillos de ambos los


transportadores.

16

Programa de modificar:

##

F2 - Modificacion programa

Seleccionar el tiempo que interesa modificar; enchufe el nuevo valor con las teclas numerico.
Una vez introducido el nuevo valor (en dcimos), presionar la tecla ENTER para confirmarlo.
Velocidad subida carro portabobinas

modificando el valor de este tiempo se obtendr una variacion


de la velocidad de la subida del carro cuando inicia el ciclo de
enfardado.

Velocidad bajada carro portabobinas

modificando el valor de este tiempo se obtendr una variacion de


la velocidad de la bajada del carro cuando inicia el ciclo de
enfardado.

Vueltas bajas iniciales enfardadora

aumentando o disminuyendo el valor de este tiempo se


obtendr un nmero mayor o menor de envolturas en la parte
inferior del bulto.

Borde superior enfardadora

aumentando o disminuyendo el valor de este tiempo se


obtendr una cantidad mayor o menor de enfardado por encima
de la altura de la carga a envolver.

Vueltas altas enfardadora

aumentando o disminuyendo el valor de este tiempo se


obtendr un nmero mayor o menor de envolturas en la parte
superior de la carga a envolver.

Vueltas bajas finales enfardadora

aumentando o disminuyendo el valor de este tiempo se


obtendr un nmero mayor o menor de envolturas en la parte
inferior del bulto.

Porcentaje prestiro

modificando esta porcentaje se obtendr una variacion de la


tensin del film plastico del carro portabobinas.

Ciclo bajada

K1 On
K4 Off

sirve para insertar el ciclo bajada en el ciclo automatico de


enfardado.

17

F2 Set-up enfardadora
F3 Tiempos
F4 Pantalla

-PSW-PSW-PSW-

F2 SET-UP ENFARDADORA
ATTENCIN:

NOTA:

ACCESO EXCLUSIVAMENTE RESERVADO A PERSONAS DE LA IMPRESA FABRICANTE


UNITECH S.R.L , A TRAVS DE PASSWORD.
EN CASO DE QUE LA MQUINA NO FUNCIONE POR NO HABER RESPETADO LO
PREVIAMENTE INDICADO, LA EMPRESA FABRICANTE NO RESPONDE DE LAS
CONSECUENCIAS.

F3 TIEMPOS
ATTENCIN:

NOTA:

NOTA:

-PSW-

ACCESO EXCLUSIVAMENTE RESERVADO A PERSONAS DE LA IMPRESA FABRICANTE


UNITECH S.R.L , A TRAVS DE PASSWORD.
EN CASO DE QUE LA MQUINA NO FUNCIONE POR NO HABER RESPETADO LO
PREVIAMENTE INDICADO, LA EMPRESA FABRICANTE NO RESPONDE DE LAS
CONSECUENCIAS.

F4 PANTALLA
ATTENCIN:

-PSW-

-PSW-

ACCESO EXCLUSIVAMENTE RESERVADO A PERSONAS DE LA IMPRESA FABRICANTE


UNITECH S.R.L , A TRAVS DE PASSWORD.
EN CASO DE QUE LA MQUINA NO FUNCIONE POR NO HABER RESPETADO LO
PREVIAMENTE INDICADO, LA EMPRESA FABRICANTE NO RESPONDE DE LAS
CONSECUENCIAS.

18

K1 RESTART ENFARDADORA
La funcin Restart enfardadora permite envolver de nuevo el pallet bajo la mquina en caso de que sta se
haya detenido antes de haber acabado el ciclo normal de envoltura (por ejemplo, debido a la rotura o final de
film, porque hayan entrado en funcionamiento las barreras de seguridad, porque se hayan abierto las cierres
de entrada, porque haya sonado alguna alarma o se haya pulsado la emergencia).
Para envolver el pallet situado en la mquina hay que hacer lo siguiente:
1) pulsar el boton amarillo RESET ALARMAS;
2) corregir la causa que ha provocado la parada de la mquina;
3) pulsar el boton RESTART CICLO dal pannello operatore.

K2 STOP CICLO ENFARDADORA


sirve para parar (impedir) el ciclo en ejecucin.

K3 RESET POSICION ENFARDADORA


sirve para volver a poner la enfardadora en posicin de inicio de ciclo.
Esta operacin puede realizarse nicamente si se cumplen las siguientes condiciones:
a)

mquina en manual

b)

cierres cerradas

c)

barreras de seguridad y centralitas en condiciones FREE (indicador verde encendido).

19

07.2 ALARMAS
Cuando se presente cualquier anomala en el funcionamiento de la mquina, est ser indicada con el sonido de
una sirena y con el encendido de la luz intermitente situada sobre el armario elctrico,tambien sobre el PANEL
OPERADOR en el display se visualizara la anomalia que ha provocado el paro dela maquina.
Para reanudar la marcha hay que hacer lo siguiente:
1) pulsar el boton amarillo RESET ALARMAS;
2) corregir la causa que ha provocado la parada de la mquina;
3) pulsar el boton RESTART CICLO dal pannello operatore.

VISUALIZACION ALARMAS

FALLA TERMICA ENFARDADORA

uno o mas interuptor automatico en le interno de el armario


eletrico es saltado.

ALARMA INVERTERS ENFARDADORA

l inverter que interviene el motor de rotacion es en alarma.

ALARMA TIEMPO EXCESIVO


TRANSPORTE

el palet es en posicin en el tiempo exacto.

ALARMA PALLET FEURA DE POSICIN

el palet es en posicin no corregida.

ALARMA BRAZO ROTANTE


FUERA DE POSICION

brazo rotante es en una posicion no corregida.

MESA ELEVADORA
FUERA DE POSICION

la mesa elevadora es en posicion no corregida.

ALARMA SENSOR SEGURIDAD


ROTACION ENTRADA

el sensor situado cerca de el trasbordador en entrada es


empeado.

ALARMA AUXILIAR NO CONECTADOS

causa: defecto energia o ver otras alarmas presentes.

ALARMA BARRERAS ENFARDADORA

le barreras son empeadoen una fase no consentida.

ALARMA PUERTA ABIERTA

uno o mas verjas son abiertos.

ALARMA EMERGENCIA PRESSIONADA

el pulsador de emergencia es prensado.

ALARMA VARIADOR PREESTIRO

el variador que interviene el motor de rodillo de pre-estiro es en


alarma.

ALARMA SENSOR SEGURIDAD


ROTACION SALIDA

el sensor situado cerca de el trasbordador en salida es


empeado.

ALARMA PALET BAJO

el palet centrado no oscura la ftc de altura palet.

ALARMA CARRO PORTABOBINAS


FEURA DE POSICIN

el carro portabobinas es en posicin no corregida.

ALARMA BRAZO DE CORTE


FEURA DE POSICIN

el brazo de corte de la enfardadora es situada en posicion


anmalo.

ALARMA TAMPON DE SOLDADURA


FEURA DE POSICIN

el tampon de soldadura es en posicin no corregida.

20

ALARMA ROTURA PELICULA

verificar: tipo film, pre-extension, velocidad rotacion brazo,


rodillos, paso film.

ALARMA CONTROPLATINA
FUERA DE POSICION

la contraplatina es en posicin no corregida.

21

08. INSTALACIN
- Controlar que el embalaje est entero y que no existan roturas visibles. En caso de que existan, comprobar la
entidad del dao y, si es necesario, avisar inmediatamente al fabricante.
- Colocar las piezas de la mquina de tal forma que no sean un estorbo o un peligro durante las operaciones del
traslado.
Antes de la instalacin comprobar que, en la ubicacin final de la mquina, existen los espacios
adecuados necesarios para permitir un uso y un mantenimiento de la mquina en condiciones de
seguridad.
- Limpiar la mquina con cuidado quitando el polvo, las partculas extraas y las que ocasionan suciedad y
comprobar que no haya piezas daadas (por ejemplo panel de mandos y fotoclulas).
- Colocar la estructura de la mquina en el suelo, perfectamente nivelado.
- Colocar las fotoclulas de entrada y salida en las correspondientes escuadras de fijacin en los juegos de
rodillos.

Avisar a los operadores de los posibles riesgos de aplastamiento de los miembros


superiores e inferiores y de los posibles daos a la estructura
Antes de efectuar la conexin a la red elctrica asegurarse de que la tensin de la mquina
corresponde a la tensin de la lnea: 380V 50Hz 3ph + Tierra + NEUTRO

Antes de poner en marcha la mquina hacer un ltimo control de la conexin a tierra; una
mala conexin puede ocasionar descargas o daos irreparables en los componentes
elctricos.

- Realizar las conexiones elctricas al cuadro de mandos.


- Girar el interruptor general hasta la posicin 1 .
- Controlar que est encendida la luz blanca en el panel de mandos.
- Mediante el correspondiente selector, habilitar las funciones manuales.
- Comprobar la correcta rotacin de los motores mediante la funcin subida del Top. Si la direccin es la
correcta, las conexiones estn bien. En caso contrario, quitar la tensin e invertir 2 fases cualquiera de las 3
existentes, intercambiando 2 hilos.

22

09. PUESTA EN MARCHA


Antes de realizar la conexin a la red elctrica comprobar que la tension de la mquina corresponda a la
tensin de la linea: 380v 3ph + tierra + neutro.
1) Unir el conector al cuadro elctrico.
2) Girar el interruptor general con bloquea puerta hasta posicin 1 .Deber encenderse la luz blanca Corriente
conectada .
3) Comprobar que el pulsador EMERGENCIA no est presionado.
4) Comprobar que la enfardadora est en Manual . Si no es as, girando el correspondiente selector, ponerla en
posicin Manual .
5) Comprobar que el presor est en posicin alta. Si no es as, hay que ponerlo en la posicin inicial (mediante el
panel operador)(optional).
6) Controlar que el brazo de corte del film haya activado el sensor magntico del cilindro Corte hacia atrs .
7) Comprobar que el carro porta bobina est en posicin baja y active el tope Carro bajo . Si no mediante el
panel operador hacer bajar el carro porta bobina.
8) Que el brazo rotatorio haya excitado el sensor de rotacin.
9) Controlar el sentido de rotacin de los motores. Si los rodillos girasen de forma contraria al sentido de la
marcha, quitar la tensin e invertir 2 fases cualquiera de las tres que hay, intercambiando los hilo entre si.
10) Comprobar que las fotoclulas de entrada o salida no estn activades.
11) Abrir las pinzas (Fig.G) mediante la functin Apertura de las pinzas .
12) Para efectuar la carga del film (enfardador) realizar lo siguiente:
a) quitar el cono superior y colocar la bobina del film en el eje correspondiente, en sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Volver a colocar el cono superior y hacer deslizar el extremo inicial del film tal y como se representa en
(Fig.H1) para ayudarse, presionar el pulsador de preextensin manual;
b) introducir el extremo inicial del film entre las dos pinzas, y teniendo especial precaucin en alejar las
manos;
13) El valor de tensado del film lo da la relacin de reduccin entre los 2 engranajes. Para cambiar el valor de
preextensin hay que cambiar el par de los engranajes.
14) Regular el tiempo de las vueltas altas y bajas deseadas mediante los tiempos vueltas altas y vueltas
bajas contenidos en el panel operador.
15) Regular el tiempo de eliminacin de los bordes del film mediante el Tiempo eliminacin de los bordes del
film contenido en el panel operador.
16) Conectar el ciclo automtico mediante el correspondiente selector y la mquina estar lista para recibir el
bulto que haya que enfardar.

23

10. FUNCIONAMIENTO AUTOMTICO


.
Comprobar que el rea de trabajo est libre y que no presenta ningn peligro (aplastamiento
o enganche) para el operador

CICLO NORMAL
a) Cuando llega un paquete, da la seal de inicio del ciclo accionndose de este modo el juego de rodillos que
hay bajo la enfardadora.
b) Trasladndose sobre dicho juego de rodillos, se produce el centrado del pallet en posicin de enfardado
gracias al retraso en la excitacin del interruptor de proximidad situado bajo el rodillo.
c) El presor (si forma parte del equipamiento y est conectado) desciende.
d) Empieza la rotacin del brazo envolvedor y cuando termina la primera vuelta, el carro sube hasta que se
libera la fotoclula que hay a la altura del pallet.
e) El brazo realiza las vueltas altas establecidas previamente as que el carro vuelve a bajar.
f) Cuando alcanza la posicin inferior se producen los giros preestablecidos, posteriormente una reduccin de la
velocidad y la parada en posicin de corte. Se cierran las pinzas y se produce el corte del film.
g) Se cierran las pinzas y se produce el corte del film
h) El pallet envuelto se traslada sobre el juego de rodillos de descarga; el brazo de corte vuelve a su posicin y
la enfardadora est lista para recibir el siguiente paquete.

FUNCIONAMIENTO SEMI-AUTOMTICO (Normal)


a) Despus de haber trasladado el paquete hasta el centro del juego de rodillos girar el selector hasta la posicin
Automatico .
B Conectar la funcin RESTART y la enfardadora realizer automticamente todo lo descrito en desde el punto
c hasta el punto h

FUNCIONAMIENTO MANUAL
Para usar los mandos manuales colocar la mquina en posicin Manual .
Desde posicin la mquina ejecute todo le operacin manual
PARA MS INFORMACIN ACERCA DE LAS FUNCIONES, VASE EL CAPTULO 7.

24

11. POSIBLES DEFECTOS Y AJUSTES


Cada vez que destelle la luz de emergencia situada en el cuadro elctrico, en el panel operador aparecer la
anomala y las operaciones que hay que realizar para reanudar el funcionamiento (vase el cap.7).

PARA LA ENFARDADORA
EL TRANSPORTADOR DE RODILLOS NO ARRANCA
1) Controlar que el transportador de rodillos, el brazo de corte o el presor no est en su sitio.
2) Controlar las piezas elctricas del mecanismo.
LA ROTACIN NO ARRANCA
1)Controlar que las dos fotoclulas de seguridad estn excitadas.
2) El brazo de corte no excita el sensor magntico de posicin abierta.
LA ROTACIN SE PARA MIENTRAS SE EST ENVOLVIENDO
1) Se han cubierto las fotoclulas (entrada o salida).
EL CARRO PORTA-BOBINA NO ASCIENDE
1) Controlar que la fotoclula est excitada.
LAS PINZAS NO SE ABREN
1) Controlar las piezas neumticas y elctricas del mecanismo.
EL BRAZO DE CORTE NO ARRANCA
1) El brazo rotatorio no est en su sitio
NO CORTA
1) Comprobar que el hilo caliente.
EL PAQUETE ENVUELTO NO SALE
1) El juego de rodillos de salida est ocupado.
2) Comprobar las piezas elctricas.

25

12. MANTENIMIENTO
La mquina debe someterse a verificaciones y mantenimiento para mantener inalteradas en el tiempo las
condiciones tcnicas, productivas y de seguridad.
Al proyectar la mquina se han adoptado dispositivos de seguridad para evitar cualquier peligro que pueda
producirse tanto durante el funcionamiento normal de la mquina como debido a algn error por parte del
operador.
Las operaciones de mantenimiento o las reparaciones deben efectuarlas personal
cualificado y formado. No vestirse con prendas con vuelo que puedan engancharse en
las piezas de la mquina. Es preferible utilizar un mono ajustado.

En cualquier caso, no quitar ni modificar dichos dispositivos sin el consentimiento


escrito del fabricante.

PRECAUCIN!
Antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento o cualquier reparacin de la
mquina, cortar la tensin girando el interruptor general hasta la posicin 0 y, si es
posible, desenchufarla.
En cualquier caso, si no es posible cortar la tensin, prestar la mxima atencin en el desarrollo de las
operaciones de mantenimiento e informar al operador de los peligros a los que est expuesto (descarga,
aprisionamiento, aplastamiento).
Si se est trabajando con la tensin, prever una segunda persona cerca del cuadro para que pueda ayudar al
encargado del mantenimiento en condiciones de seguridad.

No dejar olvidadas herramientas ni otro tipo de objetos y realizar las operaciones de


mantenimiento dentro del radio de accin de la mquina.

GRUPO ROTACIN
Para un buen y duradero funcionamiento de la mquina se aconseja realizar un programa de mantenimiento
preventivo.
- No lubricar con aceite los puntos que no estn expresamente indicados en el presente manual.
- Comprobar peridicamente la tensin de las cadenas, girando los correspondientes tensores.
- Despus de haber efectuado cualquier ajuste, apretar cuidadosamente los tornillos de bloqueo.

LUBRICACIN
Cada 200 horas de trabajo lubricar, con una jeringa de grasa o con un lubricador y mediante los
correspondientes engrasadores, las piezas en movimiento de la mquina.
MOTORREDUCTORES
En condiciones operativas normales stos no necesitan mantenimiento por lo que es necesario un cambio
peridico del aceite lubricante.
- Controlar peridicamente la cantidad de aceite quitando el tapn y, si fuera necesario, rellenar con un aceite
que tenga las mismas caractersticas de viscosidad. (Consultar con el proveedor de aceite o comprobar las
correspondencias en la hoja que se adjunta).
-En caso de cambio de aceite, realizar un lavado interior del reductor con aceite especial de lavado.

26

MANTENIMIENTO PERIDICO
Se aconseja adoptar un programa de mantenimiento preventivo, controlando los siguientes puntos segn los
vencimientos previamente fijados.

Diario
- Quitar las impurezas del film en las piezas que se mueven y en los rodillos de extensin del film (quitar la cola
depositada) y comprobar el estado de desgaste.
- Limpiar cuidadosamente la ptica de las fotoclulas.
- Controlar el buen funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad, accionando los correspondientes
topes.

Cada 200 horas


- Lubricar todos los cojinetes y rodillos utilizando las herramientas adecuadas.
- Engrasar las cadenas.
- Controlar la sujecin de todos los pernos.

Cada 1000 horas


- Tensar la cadena de subida/bajada del carro bobina.

Cada 3000 horas


- Controlar la cantidad de grasa en los reductores.

27

13. AJUSTES Y CAMBIOS DE LOS COMPONENTES DESGASTADOS O


ROTOS
Las operaciones de mantenimiento o las reparaciones deben efectuarlas personal
cualificado y formado. No vestirse con prendas con vuelo que puedan engancharse en
las piezas de la mquina. Es preferible utilizar un mono ajustado.

PRECAUCIN!
Antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento o cualquier reparacin de la
mquina, cortar la tensin girando el interruptor general hasta la posicin 0 y, si es
posible, desenchufarla. Cortar tambin la alimentacin de aire comprimido cerrando la
llave y descargar la presin del circuito accionando el descargador de condensacin.

AJUSTES
- Para ajustar el centrado de las fotoclulas realizar lo siguiente:
1) Aflojar los tornillos de fijacin y girar la fotoclula de modo que se centre el refractor.
2) Si la operacin se ha realizado correctamente se encender el indicador situado sobre la fotoclula; sino,
habr que repetir la operacin.

- Para el ajuste de los interruptores de proximidad actuar de la siguiente manera:


1) Consultar nota PRECAUCIONES .
2) Verificar mediante un calibre de espesor que entre el interruptor de proximidad y la excntrica haya una
distancia de 3 mm. (Fig.7), sino, aflojar las dos tuercas de fijacin, ajustar el interruptor de proximidad a la
mencionada distancia y apretar las tuercas teniendo cuidado de no romper el roscado del interruptor de
proximidad.
1-Cam

2-Tuercas
3-Interruptore de proximidad

- Para el ajuste de los sensores magnticos realizar lo siguiente:


1) Aflojar los tornillos de fijacin del sensor magntico y ajustarlo en la posicin del tope del cilindro.
2) Atornillar los tornillos sin pasarlos de rosca y la mquina est lista para empezar a funcionar.

28

CAMBIOS DE LOS COMPONENTES DESGASTADOS O ROTOS


MOTORREDUCTORES
- Antes de nada, vase la nota del prrafo PRECAUCIONES .
- Despus, aflojar los tornillos de fijacin del motorreductor.
- Previamente proveerse de una carretilla elevadora y de unos cables y envolver bien el motorreductor tanto por
la parte del motor como por la parte del eje. Asegurarse de que no exista la posibilidad de ocasionar daos
fsicos a personas o cosas. Izarlo y transportarlo a un almacn para poder cambiar la pieza desgastada o
rota.
- Coger la pieza del almacn y ponerla en la mquina. Atornillarlo en la placa de fijacin correspondiente y
realizar las funciones descritas en el prrafo referente al ajuste.

RODILLOS
- Antes de nada, vase la nota del prrafo PRECAUCIONES .
- Despus, aflojar los pernos que fijan el rodillo gastado o roto al juego de rodillos.
- Levantar el rodillo hacia arriba, sacarlo de la cadena teniendo cuidado de no romper el pin del rodillo.
- Cambiarlo con el nuevo, meterlo dentro de la cadena teniendo cuidado de no romper el pin del rodillo.
- Coger los pernos y apretarlos cuidadosamente.

CILINDROS
- Antes de nada, vase la nota del prrafo PRECAUCIONES .
- Presionando con una llave fija en el enlace, quitar el tubo de alimentacin y/o descarga.
- Despus, aflojar el perno de fijacin del cilindro y el de la horquilla.
- Despus y una vez comprobado el dao, expedirlo de nuevo a la casa fabricante para la posible reparacin.
- Una vez reparado realizar la fijacin del cilindro mediante los 2 pernos, introducir los dos tubos de alimentacin
del aire y ajustar los sensores magnticos tal y como se ha descrito previamente en el prrafo de la
regulacin .

FOTOCLULAS
- Respetar siempre las condiciones del prrafo PRECAUCIONES .
- Desconectar los hilos de enlace a la fotoclula (recordando respetar las conexiones cuando se monte la
fotoclula nueva).
- Aflojar los tornillos de fijacin de la fotoclula y cambiarla por la nueva.
- Apretar los tornillos de fijacin de forma adecuada y conectar los hilos a los respectivos bornes respetando las
conexiones que previamente se han indicado. Para centrar la fotoclula, vase el prrafo de los AJUSTES .

29

TOPES
- Respetar siempre las condiciones del prrafo PRECAUCIONES .
- Desconectar los hilos de enlace a los topes (recordando respetar las conexiones cuando se monten los nuevos
topes)
- Aflojar los tornillos de fijacin.
- Colocar el tope nuevo en el mismo sitio que el anterior y conectar los hilos respetando la conexin previa.

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD
- Respetar siempre las condiciones del prrafo PRECAUCIONES .
- Aflojar las dos tuercas que lo fijan a la escuadra.
- Desconectar los hilos de enlace de la correspondiente caja de derivacin respetando la polaridad.
- Cambiarlo con el nuevo apretando de forma adecuada las dos tuercas y teniendo cuidado de no forzar el
roscado del interruptor de proximidad. Conectar los hilos respetando la conexin previa y para el ajuste vase
el prrafo AJUSTES .
VLVULAS
- Respetar siempre las condiciones del prrafo PRECAUCIONES
- Presionando con una llave fija en el enlace, liberar el tubo de alimentacin y/o descarga.
- Desconectar las conexiones de la bobina (recordando respetar las mismas conexiones cuando se monte una
bobina nueva).
- Si es toda la electrovlvula, aflojar los tornillos de fijacin y sustituir la vlvula con la nueva; si es slo la bobina,
aflojar la tuerca que fija el cuerpo de la vlvula, sacarla y cambiarla del mismo modo en que se quit.
- Al conectarla, respetar la conexin previa.
- Fijarla con los tornillos en la posicin precedente, conectar los tubos del aire y abrir de nuevo el aire en la
instalacin.

RODILLO DE GOMA
- Respetar siempre las condiciones del prrafo PRECAUCIONES .
- Aflojar los tornillos de fijacin del soporte y/o reductor, sacarlo fuera y levantar el rodillo entero de forma que se
pueda sacar hacia abajo.
- Coger el rodillo nuevo y meterlo primero por arriba y luego colocarlo con cuidado debajo, en su sitio.
- Introducir el soporte y/o reductor y bloquear todo con los correspondientes tornillos.

RODILLOS LOCOS
- Aflojar los dos tornillos de fijacin y extraer el rodillo que hay que cambiar. Coger el nuevo y fijarlo de forma
correcta con los tornillos.

30

14. MQUINA EN REPOSO


Cuando se deje de usar la mquina, adoptar todas las precauciones tal y como se describe en el captulo
Manejo, despus de haber realizado las siguientes operaciones:
- Desconectar los hilos de alimentacin de la mquina y los del aire.
- Llevarla con una carretilla elevadora o con una gra hasta un sitio donde no interfiera con el ciclo normal de
trabajo. (rea de depsito).
Si la mquina no se va a desguazar, cubrir todo con un film de politeno.

31

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

9
R
S
T

2.0
2.0
2.0

@
HL01
INTERMITENCIA
TRIFASE

L1

L2

QS01
INTERUPTOR
GENERAL
MERLIN GERIN
3x40A

L3

LINEA

ALIMENTACION
AC 480V+T 60Hz

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION INTERRUPTOR GENERAL
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

D
2.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.001
9

1.9
1.9

S01

3.0
3.0

R01

3.0

QM01
INTERRUPTOR
MAGNETOTERMICO
2,5 4A

T01

1.9

L1

L2

L3

GS01
ALIMENTADOR
3x400500V/24V/10A
PULS

PE
M

L+

C
QF02
INTERUPTOR
AUTOMATICO
1x10A
+

+24
1

D
1.9

PE

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION ALIMENTACION AUXILIARES
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

5.4
5.6
3.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.002
9

QF03
INTERUPTOR
AUTOMATICO
2x6A

S03

T03

4.0

@
QM05
INTERRUPTOR
MAGNETOTERMICO
4,5 6,3A

T05
TRANSFORMADOR
FRENOS
TR 630VA 0480\0400V

1T03

1N03

4.0

T02
TRANSFORMADOR
SERVICIO
TR 400VA 0480\0230V

4.0

T05

2.9

S05.

2.9

R05

2.9

B
2

2T03

QF04
INTERUPTOR
AUTOMATICO
1x2A

R06
S06

T06
EL01
LAMPARA NEON
13 WATT

XS01
BASE SERVICIO

5.7
5.7

5.7

EV01
VENTILADOR
35 WATT

D
2.9

PE

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION ALIMENTACION SERVICIO
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

4.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.003
9

0
3.9
3.9
3.9

R
S
T

1S0
1

KM01
15/4

KM03
16/2

1T0

1R0

R1

KM02
15/4

S1

7.0

7.0

T0

S0

R0

T1

7.0

XD01
DISTRIBUTION
POTENCIA
4x125A

R0
S0

T0

5.0
5.0

5.0

D
3.9

PE

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION DISTRIBUTION POTENCIA
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

5.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.004
9

4.9

R0

R0

S0

S0

T0

T0
3.9

PE

6.6

R06

S06

S06

T06

T06
3

6.0
6.0
6.7
6.7
6.7

QM12
INTERRUPTOR
MAGNETOTERMICO
0,45 0,63A

A1241

QF11
INTERUPTOR
AUTOMATICO
3x10A

6.0

R12

T11

S11

A
R11

U11
INVERTER
CONTROL TECHNIQUES
SKC3400300
kW3

3.9

R06

A1240

28.1

5.7
3

28.0

3.9

BR L1 L2 L3

+ R T3 T2 T1

B4 B5 B6 B7 T4 B2 T1

T6 T5 B1 T1

T12

4.9

S12

4.9

KM12
28/3

6.7

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

YB12
FRENO
MOTOR
400VAC

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

D
PE

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

W12

U12

M11
MOTOR
ROTACION
ENFARTADORA
kW1.85

D
4.9

XT1

W11

V11

U11

XT1

V12

RF11
RESISTENCIA
DE FRENADO
CONTROL TECHNIQUES
4,95,081
600 W 60 Ohm

7.4

1001

B1 B2

FUNZIONE
FUNCTION MOTOR ROTACION ENFARDADORA
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

6.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.005
9

R0

R0

S0

S0

T0

T0
5.9

7.6

28.8

28.5

T06

9.0
12.0
12.0
12.0

QM14
INTERRUPTOR
MAGNETOTERMICO
0,45 0,63A

A1246

9.0

KM13
28/8

KM30
29/5

23/03/06 DIS. DA
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

KM14
28/9

M30
MOTOR
TRANSPORTADOR
ENFARTADORA
kW1.1

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

XT1

U14

W30

V30

XT1
U30

V13

PE

REV.1

T14

R14
4

Via Morsella, 60 27036 Mortara PV


Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

1001

1002

1V13
3

M13
MOTOR
CARRO
PORTABOBINA
kW1.1

UNITECH s.r.l.

XT1
U13

T6 T5 B1 T1

5.7

RF13
RESISTENCIA
DE FRENADO
CONTROL TECHNIQUES
4,95,038
600 W 100 Ohm

B4 B5 B6 B7 T4 B2 T1

10.7

S13

+ R T3 T2 T1

W
1W13

T06

T13

B1 B2

5.9

S06

BR L1 L2 L3

A1245

A1244

W13

S06

QF13
INTERUPTOR
AUTOMATICO
3x10A

1U13

PE

R06

9.0

A
R13

U13
INVERTER
CONTROL TECHNIQUES
SKB3400150
kW1.5

5.9

R06

A1243

28.4

29.4
3

A1253

28.6

5.9

W14

5.9

S14

5.9

V14

5.9

YB14
FRENO
MOTOR
400VAC

D
PE

FUNZIONE
FUNCTION MOTOR CARRO PORTABOBINA
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

7.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.006
9

9
R1

S1

S1

T1

T1

PE

8.0
8.0

8.6

QF15
INTERUPTOR
AUTOMATICO
3x10A

T15

S15

A
R15

U15
INVERTER
CONTROL TECHNIQUES
SKB3400150
kW1.5

8.0

A1250

7.7

20.4
3

AO151

30.5

R1

4.9

20.9

4.9

AOC

4.9

BR L1 L2 L3

+ R T3 T2 T1

B4 B5 B6 B7 T4 B2 T1

T6 T5 B1 T1
B

8.7

M15
MOTOR
PREESTIRO
LENTO
kW1.1

D
6.9

W15

V15

XT1
U15

PE SCH

RF15
RESISTENCIA
DE FRENADO
CONTROL TECHNIQUES
4,95,038
600 W 100 Ohm

8.4

1011

B1 B2

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D
PE

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION MOTOR PRESTIRO LENTO
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

8.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.007
9

S1

7.9

19.2

19.0

AC160

AI161

T16

+ R T3 T2 T1

315

B4 B5 B6 B7 T4 B2 T1

E1256

RP15A
REGULACION
ENFARDADO
FILM 22KOhm

RP15B
REGULACION
ENFARDADO
FILM 5KOhm

24.4

305

W16

V16

XT1
U16

PE SCH

XT2

T6 T5 B1 T1

1011

7.7

S16

BR L1 L2 L3

304

306

PE

7.4
R16

U16
INVERTER
CONTROL TECHNIQUES
SE23400150
kW1.5

QF16
INTERUPTOR
AUTOMATICO
3x10A

A1250

10.6

10.4

29.0

T1

7.9

M16
MOTOR
PREESTIRO
RAPIDO
kW1.1

D
7.9

R1

7.9

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D
PE

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION MOTOR PRESTIRO RAPIDO
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

9.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.008
9

0
6.9
6.9
6.9

R0

R0

S0

S0

T0

T0

10.0
10.0
10.0

@
3

KM21
29/1
1U23

1V21

1U21

QF23
INTERUPTOR
AUTOMATICO
2x10A

T23

S21

R23

T21

QF21
INTERUPTOR
AUTOMATICO
2x6A

KM23
29/3

1V23

T21
TRANSFORMADOR
HILO DE CORTE
TR 400VA 0480\012V

T23
TRANSFORMADOR
SOLDADOR
TR 800VA 0480\024V

XT1

V23

8.9

15

U21

XT1
2

Z21
HILO CALIENTE
DE CORTE

U23

15

V21

Z23
RESISTENCIA
SOLDADURA

PE

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION HILO DE CORTE - SOLDADOR
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

10.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.009
9

S0

S0

T0

T0

PE

11.0

QF41
INTERUPTOR
AUTOMATICO
3x10A

T41

S41

A
R41

U41
INVERTER
CONTROL TECHNIQUES
SKB3400150
kW1.5

11.0

11.0

13.0

13.0
3

30.5

R0

R0

A61

9.9

30.5

9.9

A60

9.9

BR L1 L2 L3

+ R T3 T2 T1

B4 B5 B6 B7 T4 B2 T1

T6 T5 B1 T1

6.7

M41
MOTOR
1 TRANSPORTADOR
EN ENTRADA
kW1.1

D
9.9

24.4

W41

V41

XT1
U41

PE SCH

1002

E1255

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D
PE

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION MOTOR TRANSPORTADORES
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

11.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.010
9

10

0
10.9
10.9
10.9

R0
S0
T0

KM51A
33/0

KM51B
33/1

KM52A
33/3

KM52B
33/4

QM53
INTERRUTTORE
MAGNETOTERMICO
2.5 4A

T53

QM52
INTERRUTTORE
MAGNETOTERMICO
2.5 4A
R53

S53

T52

S51

QM51
INTERRUTTORE
MAGNETOTERMICO
2.5 4A

T51

R51

S52

R52

KM53A
33/5

KM53B
33/6

M51
MOTOR
1 TRANSPORTADOR
EN SALIDA
kW1.,1

D
10.9

W33

V33

XT1

W52

V52

U52

XT1

W51

V51

U51

XT1

U33

M52
MOTOR
2 TRANSPORTADOR
EN SALIDA
kW1.,1

M53
MOTOR
3 TRANSPORTADOR
EN SALIDA
kW1.,1

PE

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION MOTOR TRANSPORTADORES
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

12.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.011
9

11

6.9

6.9

R06
S06

T06
1

QM31
INTERRUPTOR
MAGNETOTERMICO
0,45 0,63A

S31

R31

T31

6.9

KM31
29/5

W31

V31

U31

XT1

YB31
FRENO
MOTOR
400VAC

D
11.9

PE

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION MOTOR TRANSPORTADORES
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

17.0

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.012
9

12

0
10.4

+
1410
QM12
5/8

1022

SB02E
PULSADOR
DE EMERGENCIA
PRESTIRO 1

1023

QM31
12/2

XT2

PUERTA
PREVISTAS

16.4

XT2

1501

1550

QF23
9/6

fcc1
PUERTA
ENFARDADORA

1401

QM14
6/8

SB01E
PULSADOR
DE EMERGENCIA
CUADRO
ELECTRICO

1402

1021

1027

XT2

14.0

XT2

XT2

XT2

XT2

QM51
11/1

A
1510

1024

1025

QM52
11/4

QM53
11/7

1026

XT2

XT2

14.4

14.2

21.4
10.6

BARRERAS
ENTRADA
XT2 PREVISTAS

C
21.3

XT2

1640

XT2

1630

XT2

1410

E1253

EMERGENCIA
PREVISTAS

E1252

QF21
9/2

14.0

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SERIE EMERGENCIAS - SERIE TERMICOS
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.013
9

13

EMETTITORE

F6

F7

EDM

SAFE OUTPUT

SAFE OUTPUT

STATUS

MODE

M1

M2

MUTE
ENABLE

ACTIVATE

XT3
8

PINK

REDWHITE

M2 CABLE

M1 CABLE

BLACKWHITE
1517

OUTPUT
MUTE

XT3
2

XT3
9

XT3
10

XT3
11

1760

XT3
7

1750

XT3
6

F5

F4

1640

XT3
5

E1251

13.8

13.8

XT3
4

WHITE

BLUE

XT3
3
1730

XT3
1
1630

XT3
2

F5

ORANGE

F12

VIOLET

F11

GREY

F8

GREEN

F16

BROWN

F15

BLACK

F14

RED

BROWNWHITE

XT3
1

8000 SERIES

F2

15.5

ORANGEWHITE

SMARTSCAN

RECEPTOR

YELLOW

CS2

21.2

KAM2
30/4

HLCS

SACS
START/
OVERRIDE
BARRERAS

C
13.9
13.9

15.0
15.0

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION BARRERAS DE SECURIDAD SALIDA
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.014
9

14

0
14.9

16.0

1730

2000

14.2

KM01
15/4

KM02
15/4

T11

T12

T21

T22

+1

B
XT2
FUSE
500 mA

KM01
15/4

A2

A2

KM02
CONTACTOR
POTENCIA

SBS1 +HLS1

KM02
15/4

PULSADOR
REARME
AUXILIARES

HLS1
AUXILIARES
CONECTADOS

2005

KM01
CONTACTOR
POTENCIA

A1

2004

HL02
LAMPARA
TENSION

A1

14.9

XT2

KM01
4/2
4/2
4/2
15/8

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

15/6

4/2
4/2
4/2
15/8

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

16.0

KM02

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

17.9

T32
2006

T31

+1

OMRON
MODULO DE SEGURIDAD
G9SB-200B 24DC
14
24
2001

23

2003

A2

13

KAS1

2002

A1

15/6

FUNZIONE
FUNCTION MODULO DE SEGURIDAD
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.015
9

15

17.0

13.9

15.9

1410

A1

13

KAS2

23

T11

T12

OMRON
MODULO DE SEGURIDAD
G9S-2002 24DC
A2
14
24

T32

E1254

T31

T22

21.5

2110

T21

A1

KM03
A2

15.9

17.0

KM03
4/4
4/4
4/4

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION MODULO DE SEGURIDAD
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.016
9

16

+1

U101

21

21

QF105C
1x4A

+103C

+100

QF105A
1x4A
2

21

QF105D
1x4A

21

21.0

QF105B
1x4A

18.0

QF103D
1x4A

+103D

QF103C
1x4A

+105B

+105D

QF100
1x2A

+105C

16.9

+105A

16.9

L+

CPU PLC 313-C


SIEMENS

U102

U103

U104

U105

U106

32 D.I.

32 D.0.

PROFIBUS-DP

10

30

10

30

10

30

10

30

11

31

11

31

11

31

11

31

20

40

20

40

20

40

20

40

+100
PLC/OP CABLE

D
12.9

PE

PE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION CONFIGURACION PLC
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

18.0
.
.

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.017
9

17

0
17.9
17.0

19.0
19.0

U100

SIEMENS OP77A

OPERATOR PANEL

17.9

22.9

+100
FDG FDG D

< TO PLC

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION PANEL DE CONTROL
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.018
9

18

0
18.9
18.9

20.0
20.0

8.8

AC160

AI161

8.7

2
U102
E752
AI CH0
ENTRADA
ANALOGICA
PRESTIRO 1
(RIFERIMENTO)

3
U102
AI CH0

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

4
U102
COMUNE E752
COMUNE AI CH0
ENTRADA
ANALOGICA
PRESTIRO 1
(COMUNE)

5
U102
E754
AI CH1
ENTRADA
ANALOGICA
PRESTIRO 2
(RIFERIMENTO)

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

6
U102
AI CH1

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

7
U102
COMUNE E754
COMUNE AI CH1
ENTRADA
ANALOGICA
PRESTIRO 1
(COMUNE)

8
U102
E756
AI CH2
ENTRADA
ANALOGICA
CARRO
PORTABOBINA 1
(RIFERIMENTO)

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS ANALOGICO
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

9
U102

10
U102
COMUNE E756
COMUNE AI CH2
ENTRADA
ANALOGICA
CARRO
PORTABOBINA 1
(COMMON)

AI CH2

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.019
9

19

0
19.9
19.9

21.0
21.0

7.3

7.4

AOC

AO151

11
U102
E758
AI CH3
ENTRADA
ANALOGICA
CARRO
PORTABOBINA 2
(RIFERIMENTO)

12
U102
AI CH3

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

13
U102
COMUNE E758
COMUNE AI CH3
ENTRADA
ANALOGICA
CARRO
PORTABOBINA 2
(COMMON)

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

16
U102
A752
AO CH0
SALIDA
ANALOGICA
BAJA VELOCIDAD
PRESTIRO

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

17
U102

18
U102
A754
AO CH1
SALIDA
ANALOGICA
BAJA VELOCIDAD
PRESTIRO 2

AO CH0

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS/SALIDAS ANALOGICO
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

19
U102

20
U102

AO CH1

OUTPUT COMUNE
SALIDA
ANALOGICA
BAJA VELOCIDAD
PRESTIRO 1
(COMUNE)
COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.020
9

20

0
20.9
20.9
17.9

22.0
22.0

+1

8.7

10.7

E1256

E1255

E1254

13.2
E1253

13.7
E1252

E1251

16.3

14.5

XT2

E1257

2
U103
E125.0
Z0(A)
AUXILIARES
CONECTADOS

3
U103
E125.1
Z0(B)
ALARMA
BARRERAS

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

4
U103
E125.2
Z0(N)
ALARMA
PUERTA
ABIERTA

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

5
U103
E125.3
Z1(A)
ALARMA
TERMICOS
ENFARDADORA

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

6
U103
E125.4
Z1(B)
EMERGENCIAS
PRESSADAS

7
U103
E125.5
Z1(N)
ALARMA
INVERTER
U11,U13,U41

8
U103
E125.6
Z2(A)
ALARMA
INVERTER
U15,U16

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS E125.0 - E125.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

9
U103
E125.7
Z2(B)
INGRESO
LIBRE

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.021
9

21

0
21.9
21.9

23.0
23.0

2
U103
E124.0
Z0(A)
PROXIMITY
POSICION
CARRO
PORTABOBINA

3
U103
E124.1
Z0(B)
AUTORIZACION
TARJA
ATRAS

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

4
U103
E124.2
Z0(N)
INGRESO
LIBRE

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

5
U103
E124.3
Z1(A)
PROXIMITY
POSICION
TOP

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

6
U103
E124.4
Z1(B)
AUTORIZACION
TARJA
ATRAS

7
U103
E124.5
Z1(N)
INGRESO
LIBRE

8
U103
E124.6
Z2(A)
PROXIMITY
LONGITUD
HOJA TOP

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS E124.0 - E124.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

9
U103
E124.7
Z2(B)
AUTORIZACION
TARJA
ATRAS

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.022
9

22

0
22.9
22.9

24.0
24.0

@
XT2

XT2

SB1260
+HL12

SB1261

SB1262

B
XT2

XT2

E1260

E1261

E1262

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

E1263

E1264

E1265

E1266

E1267

22
U102
E126.0

23
U102
E126.1

24
U102
E126.2

25
U102
E126.3

26
U102
E126.4

27
U102
E126.5

28
U102
E126.6

29
U102
E126.7

PULSADOR
MARCHA
AUTOMATICO

PULSADOR
STOP
CICLO

PULSADOR
RESET
ALARMAS

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS E126.0 - E126.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.023
9

23

0
23.9
23.9

25.0
25.0

@
XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

SB05

2
3
4

FE

FE

SQ00

FE

SQ01

SQ02

B03

FE

FE

SQ04

FE

SQ06

SQ07

XT2

XT2

E00

XT2

E01

XT2

E02

XT2

E03

XT2

E04

XT2

E05

XT2

E06

E07

2
U104
E0.0

3
U104
E0.1

4
U104
E0.2

5
U104
E0.3

6
U104
E0.4

7
U104
E0.5

8
U104
E0.6

9
U104
E0.7

PROXIMITY
GRUPO
PORTABOBINA
BAJO

PROXIMITY
DISMINUCION
DE VELOCIDAD
CARRO
PORTABOBINA

PROXIMITY
GRUPO
PORTABOBINA
ALTO

FOTOCELLULA
ALTURA
PALET

PROXIMITY
MARCHA
PREESTIRO

PULSADOR
DESENROLLAR
FILM PLASTICO
GRUPO

PROXIMITY
CORTE
FILM
ATRAS
GRUPO

PROXIMITY
CORTE
FILM
ADELANTE
GRUPO

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS E0.0 - E0.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.024
9

24

0
24.9
24.9

26.0
26.0

@
XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

FE

FE

SQ10

FE

SQ11

SQ12

FE

SQ13

FE

FE

SQ14

FE

SQ15

FE

SQ16

SQ17

XT2

XT2

E10

XT2

E11

XT2

E12

XT2

E13

XT2

E14

XT2

E15

XT2

E16

E17

12
U104
E1.0

13
U104
E1.1

14
U104
E1.2

15
U104
E1.3

16
U104
E1.4

17
U104
E1.5

18
U104
E1.6

19
U104
E1.7

PROXIMITY
ROTACION
ENFARDADORA

PROXIMITY
CENTRAGE
EN ENTRADA

PROXIMITY
CENTRAGE
EN SALIDA

PROXIMITY
SECURIDAD
ROTACION
EN ENTRADA

PROXIMITY
SECURIDAD
ROTACION
EN SALIDA

PROXIMITY
SOLDADOR
ATRAS

PROXIMITY
PLACA DE
CONTRASTE
SOLDADURA
BAJA

PROXIMITY
PLACA DE
CONTRASTE
SOLDADURA
ALTA

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS E1.0 - E1.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.025
9

25

0
25.9
25.9

27.0
27.0

@
XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

NC

L
D

2
NO

3
4

FE

FE

SQ20

SQ23

FE

FE

SQ24

SQ25

B26

XT2

XT2

E20

XT2

E21

XT2

E22

XT2

E23

XT2

E24

XT2

E25

XT2

E26

E27

22
U104
E2.0

23
U104
E2.1

24
U104
E2.2

25
U104
E2.3

26
U104
E2.4

27
U104
E2.5

28
U104
E2.6

29
U104
E2.7

PROXIMITY
PALET SOBRE
1 TRANSPORTADOR
EN ENTRADA

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

PROXIMITY
PALET SOBRE
1 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

PROXIMITY
PALET SOBRE
2 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

PROXIMITY
PALET SOBRE
3 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

FOTOCELLULA
PALET SOBRE
TRANSPORTADOR
A RODILLOS LOCOS

INGRESO
LIBRE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS E2.0 - E2.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.026
9

26

0
26.9
26.9

34.0
28.0

35.5

35.6

XT2

E31

E30

XT2

E32

XT2

E33

XT2

E34

XT2

E35

XT2

E36

E37

32
U104
E3.0

33
U104
E3.1

34
U104
E3.2

35
U104
E3.3

36
U104
E3.4

37
U104
E3.5

38
U104
E3.6

39
U104
E3.7

SENAL DE
PALET
PRONTO
A LA CARGA

SENAL DE
TRANSPORTADOR
EN ENTRADA
EN MARCHA

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

INGRESO
LIBRE

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION INGRESOS E3.0 - E3.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.027
9

27

MARCHA
ROTACION

2 VELOCIDAD
ROTACION

CONTACTOR
DEBLOQUEO
FRENO
ROTACION

MARCHA
SUBIDA
CARRO
PORTABOBINA

MARCHA
BAJADA
CARRO
PORTABOBINA

1 BIT VELOCIDAD
CARRO

2 BIT VELOCIDAD
CARRO

CONTACTOR
DEBLOQUEO
FRENO
CARRO
PORTABOBINA

A124.0
U103
22

A124.1
U103
23

A124.2
U103
24

A124.3
U103
25

A124.4
U103
26

A124.5
U103
27

A124.6
U103
28

A124.7
U103
29

A1246

A
KM30
29/5

6.5

6.5

6.5

A1245

A1244

A1243
6.4

5.5

5.4

A1247

A1241

A1240

A1242

1A1247

A1

A1

KM12

A1

KM13

KM14

A2

A2

A2

C
27.9

KM12

KM13

5/8
5/9
5/8

6/2
6/2
6/3

29.0

KM14

29/5

6/8
6/8
6/9

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SALIDAS A124.0 - A124.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.028
9

28

MARCHA
PREESTIRO

CONTACTOR
HILO CALIENTE
DE CORTE

CONTACTOR
RESISTENCIA
SOLDADOR 1

3 BIT VELOCIDAD
CARRO

CONTACTOR
DEBLOQUEO
FRENO
TRANSPORTADOR
ENFARDADORA

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

A125.0
U103
32

A125.1
U103
33

A125.2
U103
34

A125.3
U103
35

A125.4
U103
36

A125.5
U103
37

A125.6
U103
38

A125.7
U103
39

A1252

A1254

A1256

A1257

A
KM13
28/8

6.4

A1250
8.4

A1255

A1253

A1251

1A1254

A1

A1

KM21

A1

KM23

A2

A1

KM30

KM31

A2

A2

A2

C
28.9

KM21

KM23

9/2
9/2

KM30

9/6
9/6

6/4
6/4
6/5

30.0

KM31

28/8

12/2
12/2
12/2

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SALIDAS A125.0 - A125.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.029
9

29

SENAL DE
ENFARDADORA
EN AUTOMATICO

SENAL
ALARMAS

RELE
MUTING
EN ENTRADA

RELE
MUTING
EN SALIDA

RELE
SENAL
ENFARDADORA
PRONTA
PARA CARGAR

RELE
SENAL
TRANSFERENCIA
ACABADO

RELE
SENAL
LIBRE

RELE
SENAL
LIBRE

A4.0
U105
2

A4.1
U105
3

A4.2
U105
4

A4.3
U105
5

A4.4
U105
6

A4.5
U105
7

A4.6
U105
8

A4.7
U105
9

A42

A43

A44

A45

A46

A47

A41

A40

34.1

A1

A1

KAM2

HL40

A1

KA120

A2

A1

KA121

A2

A1

KA122

A2

KA123

A2

A2

C
29.9

KAM2
14/6

KA120

KA121

35/1

KA122

35/1

31.0

KA123

35/2

35/3

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SALIDAS A4.0 - A4.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.030
9

30

ELETTROVALVULA
PINZAS
ENFARDADORA

ELETTROVALVULA
ABERTURA
BRAZO DE CORTE
ENFARDADORA

ELETTROVALVULA
CIERRE
BRAZO DE CORTE
ENFARDADORA

ELETTROVALVULA
CORTE FILM
ENFARDADORA

ELETTROVALVULA
MARCHA ADELANTE
SOLDADOR

ELETTROVALVULA
SUBIDA
PLATINA DE
SOLDADURA

ELETTROVALVULA
BAJADA
PLATINA DE
SOLDADURA

SALIDA
LIBRE

A5.0
U105
12

A5.1
U105
13

A5.2
U105
14

A5.3
U105
15

A5.4
U105
16

A5.5
U105
17

A5.6
U105
18

A5.7
U105
19

A50

A51

A52

A53

A54

A55

A56

A57

XT2
FUSE
500 mA

XT2
FUSE
500 mA

XT2
FUSE
500 mA

XT2
FUSE
500 mA

XT2
FUSE
500 mA

XT2
FUSE
500 mA

XT2
FUSE
500 mA

YV01

YV02A

XT2
30.9

YV02C

XT2

XT2

YV03

YV04

XT2

YV05A

XT2

XT2

YV05C

XT2

32.0

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SALIDAS A5.0 - A5.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.031
9

31

MARCHA
ADELANTE
1 TRANSPORTADOR
ENTRADA

MARCHA
ATRAS
1 TRANSPORTADOR
ENTRADA

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

A6.0
U105
22

A6.1
U105
23

A6.2
U105
24

A6.3
U105
25

A6.4
U105
26

A6.5
U105
27

A6.6
U105
28

A6.7
U105
29

A61

A60

10.5

10.4

C
31.9

33.0

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SALIDAS A6.0 - A6.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.032
9

32

CONTACTOR
MARCHA ADELANTE
1 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

CONTACTOR
MARCHA ATRAS
1 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

CONTACTOR
MARCHA ADELANTE
2 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

CONTACTOR
MARCHA ATRAS
2 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

CONTACTOR
MARCHA ADELANTE
3 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

CONTACTOR
MARCHA ATRAS
3 TRANSPORTADOR
EN SALIDA

SALIDA
LIBRE

SALIDA
LIBRE

A7.0
U105
32

A7.1
U105
33

A7.2
U105
34

A7.3
U105
35

A7.4
U105
36

A7.5
U105
37

A7.6
U105
38

A7.7
U105
39

A70

A71

A72

A73

A74

A75

A76

A77

A
KM51B
33/1

KM51A
33/0

1A70

KM52B
33/4

1A71

KM52A
33/3

1A72

KM53B
33/6

1A73

KM53A
33/5

1A74

1A75

A1

A1

KM51A

A1

KM51B

A2

A1

KM52A

A2

A1

KM52B

A2

A1

KM53A

A2

KM53B

A2

A2

C
32.9

KM51A
11/1
11/1
11/1

KM51B

33/1

11/2
11/3
11/3

KM52A

33/0

11/4
11/4
11/4

KM52B

33/4

11/5
11/6
11/6

33/3

KM53A
11/7
11/7
11/7

34.0

KM53B

33/6

11/8
11/9
11/9

33/5

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SALIDAS A7.0 - A7.7
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.033
9

33

0
27.9

/./

A41

30.1

Grey

Black

White

Red

Blue

Orange

Green

Yellow
8

10 Black

HA04
SIRENA
SINALIZACION
ALARMAS

C
33.9

/./

ROJO
ACUSTICO

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

FUNZIONE
FUNCTION SIRENA SINALIZACION
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.034
9

34

0
34.9

SENALES AL PALETISADOR

SENALES A LA ENFARDADORA
XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

3000

3000

3000

3000

KA120
30/5

3120

KA121
30/6

KA122
30/8

3121

3122

KA123
30/9

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

XT2

3123

B
XT2

E31

XT2

27.2

XT2

27.0

XT2

E30

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

D.MARANGOTTO

OPERATOR
OPERATEUR

PAYPER - JANTESA - PEMOSA


3

SENAL DE TRANSPORTADOR
EN ENTRADA EN MARCHA

SENAL DE PALET
PRONTO A LA CARGA

SENAL LIBRE

SENAL DE ENFARDADORA
PRONTA A RECIBIR

SENAL LIBRE

C
SENAL| DE TRANSFERENCIA
ACABADO

FUNZIONE
FUNCTION SENALES DE INTERCAMBIO
FONCTION
ESCHEMAS ELCTRICOS
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

300AV

COMMESSA
CODE
DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073-Schemi.035
9

35

NOMBRE

POS.

DESCRIPCION

MARCA

TIPO

DETALLE

B03

24/4

FOTOCELLULA A REFLEJO DIRECTO

OMRON

E3GL77

---

B26

26/8

FOTOCELLULA A REFLEJO

OMRON

E3G-R17-G

---

CS2

14/0

BARRERAS DE SECURIDAD

SMARTSCAN

8000 SERIES

EMETTITORE

EL01

3/2

LAMPARA NEON

SIDE

MINIFLUO 13W

13 WATT

EV01

3/4

VENTILADOR

CEB

CCVH7500

35 WATT

fcc1

13/7

INTERRUPTOR DE SECURIDAD

OMRON

D4D9-S

---

GS01

2/1

ALIMENTADOR

PULS

SL10.300

3x400-500V/24V/10A

HA04

34/0

SIRENA

OMRON

LU702FB

---

HL01

1/7

INTERMITENCIA-TRIFASE

ELFIN

050DSL3

---

HL02

15/1

LAMPARA BIANCO

TELEMECANIQUE

BA9S 30V

---

HLCS

14/4

LAMPARA BLU

TELEMECANIQUE

ZB4-BV06+ZB4-BVB1

---

HLS1

15/8

LAMPARA VERDE

TELEMECANIQUE

BA9S 30V

---

KA120

30/5

MINIRELE' 24VDC

OMRON

G2R-2 24VDC

---

KA121

30/6

MINIRELE' 24VDC

OMRON

G2R-2 24VDC

---

KA122

30/8

MINIRELE' 24VDC

OMRON

G2R-2 24VDC

---

KA123

30/9

MINIRELE' 24VDC

OMRON

G2R-2 24VDC

---

KAM2

30/4

MINIRELE' 24VDC

OMRON

G2R-2 24VDC

---

KAS1

15/2

MODULO DE SEGURIDAD

OMRON

G9SB-200B 24DC

---

KAS2

16/1

MODULO DE SEGURIDAD

OMRON

G9S-2002 24DC

---

KM01

15/4

CONTACTOR 11kW 24VDC 1NO+1NC

TELEMECANIQUE

LC1-D25BD

---

KM02

15/4

CONTACTOR 11kW 24VDC 1NO+1NC

TELEMECANIQUE

LC1-D25BD

---

KM03

16/2

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NO

TELEMECANIQUE

LP1-K0910BD

---

KM12

28/3

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NO

TELEMECANIQUE

LP1-K0910BD

---

KM13

28/8

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

KM14

28/9

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NO

TELEMECANIQUE

LP1-K0910BD

---

KM21

29/1

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NO

TELEMECANIQUE

LP1-K0910BD

---

KM23

29/3

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NO

TELEMECANIQUE

LP1-K0910BD

---

KM30

29/5

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

KM31

29/5

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NO

TELEMECANIQUE

LP1-K0910BD

---

KM51A

33/0

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

KM51B

33/1

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

KM52A

33/3

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

KM52B

33/4

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

KM53A

33/5

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

KM53B

33/6

CONTACTOR 4kW 24VDC 1NC

TELEMECANIQUE

LP1-K0901BD

---

M11

5/2

MOTOR-ASINCRONO-TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN90LB4-BA SA

kW1.85

M13

6/2

MOTOR-ASINCRONO-TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN90S4-BA SA

kW1.1

M15

7/2

MOTOR-ASINCRONO-TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN80B2

kW1.1

M16

8/2

MOTOR-ASINCRONO-TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN80B2

kW1.1

M30

6/4

MOTOR-ASINCRONO-TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN90S4-BA SA

kW1.1

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

OPERATOR
OPERATEUR

D.MARANGOTTO

PAYPER - JANTESA - PEMOSA

FUNZIONE
FUNCTION
FONCTION
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

COMMESSA
CODE

ESCHEMAS ELCTRICOS
300AV

DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073Pl.P00

NOMBRE

POS.

DESCRIPCION

MARCA

TIPO

DETALLE

M41

10/2

MOTOR-ASINCRONO-TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN90S4-BA-SA

kW1.1

M51

11/0

MOTORE ASINCRONO TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN90S4-BA-SA

kW1.,1

M52

11/3

MOTORE ASINCRONO TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN90S4-BA-SA

kW1.,1

M53

11/6

MOTORE ASINCRONO TRIFASE

BONFIGLIOLI

BN90S4-BA-SA

kW1.,1

QF02

2/6

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24240

1x10A

QF03

3/1

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24267

2x6A

QF04

3/1

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24236

1x2A

QF100

17/0

INTERUPTOR-AUTOMATICO

TELEMECANIQUE

C60 N 24236

---

QF103C

17/3

INTERUPTOR-AUTOMATICO

TELEMECANIQUE

C60N 24238

---

QF103D

17/9

INTERUPTOR-AUTOMATICO

TELEMECANIQUE

C60N 24238

---

QF105A

17/4

INTERUPTOR-AUTOMATICO

TELEMECANIQUE

C60N 24238

---

QF105B

17/8

INTERUPTOR-AUTOMATICO

TELEMECANIQUE

C60N 24238

---

QF105C

17/4

INTERUPTOR-AUTOMATICO

TELEMECANIQUE

C60N 24238

---

QF105D

17/7

INTERUPTOR-AUTOMATICO

TELEMECANIQUE

C60N 24238

---

QF11

5/1

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24282

---

QF13

6/1

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24282

---

QF15

7/1

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24282

---

QF16

8/1

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24282

---

QF21

9/2

INTERUPTOR-AUTOMATICO

SIEMENS

5SY3206-7

2x6A

QF23

9/6

INTERUPTOR-AUTOMATICO

SIEMENS

5SY3210-7

2x10A

QF41

10/1

INTERUPTOR-AUTOMATICO

MERLIN GERIN

C60N-24282

---

QM01

2/2

INTERRUPTOR-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME08

2,5 - 4A

QM05

3/7

INTERRUPTOR-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME10

4,5 - 6,3A

QM12

5/8

INTERRUPTOR-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME04

0,45 - 0,63A

QM14

6/8

INTERRUPTOR-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME04

0,45 - 0,63A

QM31

12/2

INTERRUPTOR-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME04

0,45 - 0,63A

QM51

11/1

INTERRUTTORE-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME08

2.5 - 4A

QM52

11/4

INTERRUTTORE-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME08

2.5 - 4A

QM53

11/7

INTERRUTTORE-MAGNETOTERMICO

TELEMECANIQUE

GV2-ME08

2.5 - 4A

QS01

1/0

INTERUPTOR-GENERAL

MERLIN GERIN

MG28900+MG28941

3x40A

RF11

5/0

RESISTENCIA-DE FRENADO

CONTROL TECHNIQUES

4,95,081

600 W 60 Ohm

RF13

6/0

RESISTENCIA-DE FRENADO

CONTROL TECHNIQUES

4,95,038

600 W 100 Ohm

RF15

7/0

RESISTENCIA-DE FRENADO

CONTROL TECHNIQUES

4,95,038

600 W 100 Ohm

RP15A

8/3

POTENZIOMETRO

---

---

22KOhm

RP15B

8/3

POTENZIOMETRO

---

---

5KOhm

SACS

14/7

SELECTOR A LLAVE

TELEMECANIQUE

ZB4-BD5

---

SB01E

13/5

PULSADOR D'EMRGENCIA 40

TELEMECANIQUE

ZB4-BS54+ZB4-BZ101

---

SB02E

13/5

PULSADOR D'EMRGENCIA 40

TELEMECANIQUE

ZB4-BS844+ZB4-BZ101

---

SB05

24/7

PULSADOR NEGRO

TELEMECANIQUE

ZB4-BA2

---

SB1260

23/0

PULSADOR LUMINOSO VERDE

TELEMECANIQUE

ZB4-BA3+ZB4-BW0B11

+HL12

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

OPERATOR
OPERATEUR

D.MARANGOTTO

PAYPER - JANTESA - PEMOSA

FUNZIONE
FUNCTION
FONCTION
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

COMMESSA
CODE

ESCHEMAS ELCTRICOS
300AV

DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073Pl.P01

NOMBRE

POS.

DESCRIPCION

MARCA

TIPO

DETALLE

SB1261

23/2

PULSADOR ROJO

TELEMECANIQUE

ZB4-BA4+ZB4-BZ101

---

SB1262

23/3

PULSADOR AMARILLO

TELEMECANIQUE

ZB4-BA5+ZB4-BE101

---

SBS1

15/6

PULSADOR LUMINOSO VERDE

TELEMECANIQUE

ZB4-BW33+BW061+BA9S 30V

---

SQ00

24/0

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ01

24/2

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ02

24/3

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ04

24/5

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ06

24/8

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ07

24/9

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ10

25/0

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ11

25/2

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ12

25/3

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ13

25/4

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ14

25/5

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ15

25/7

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ16

25/8

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ17

25/9

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ20

26/0

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ23

26/4

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ24

26/5

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

SQ25

26/7

PROXIMITY 18 PNP NO 24VDC

OMRON

E2AM18LS08M1B1

---

T02

3/1

TRANSFORMADOR

TECNOCABLAGGI

TR 400VA 0-480\0-230V

TRANSFORMADOR-SERVICIO

T05

3/7

TRANSFORMADOR

TECNOCABLAGGI

TR 630VA 0-480\0-400V

TRANSFORMADOR-FRENOS

T21

9/2

TRANSFORMADOR

TECNOCABLAGGI

TR 400VA 0-480\0-12V

---

T23

9/6

TRANSFORMADOR

TECNOCABLAGGI

TR 800VA 0-480\0-24V

---

U100

18/5

OPERATOR PANEL

SIEMENS

6AV6641-0BA11-0AX0

OP77A

U101

17/1

CPU PLC 313-C

SIEMENS

6ES7-313-5BE01-0AB0

---

U104

17/3

MODULO 32 ENTRADAS

SIEMENS

6ES7 321-1BL00-0AA0

32 D.I.

U105

17/4

MODULO 32 SALIDAS

SIEMENS

6ES7 322-1BL00-0AA0

32 D.0.

U106

17/5

MODULO PROFIBUS-DP

SIEMENS

6GK7 342-5DA02-0XE0

PROFIBUS-DP

U11

5/0

INVERTER

CONTROL TECHNIQUES

SKC3400300

---

U13

6/0

INVERTER

CONTROL TECHNIQUES

SKB3400150

---

U15

7/0

INVERTER

CONTROL TECHNIQUES

SKB3400150

---

U16

8/0

INVERTER

CONTROL TECHNIQUES

SE23400150

---

U41

10/0

INVERTER

CONTROL TECHNIQUES

SKB3400150

---

XD01

4/6

DISTRIBUTION-POTENCIA

LEGRAND

LE 48 88

---

XS01

3/1

BASE SERVICIO

SIEMENS

5TE6700

---

XT1

5/2

GRAPA FUERZA

PHOENIX CONTACT

ZFK 2.5

XT2

8/4

GRAPA SENALES

PHOENIX CONTACT

ZFK 2.5

XT3

14/0

GRAPA BARRERAS

PHOENIX CONTACT

ZFK 2.5

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

OPERATOR
OPERATEUR

D.MARANGOTTO

PAYPER - JANTESA - PEMOSA

FUNZIONE
FUNCTION
FONCTION
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

COMMESSA
CODE

ESCHEMAS ELCTRICOS
300AV

DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073Pl.P02

NOMBRE

POS.

DESCRIPCION

MARCA

TIPO

DETALLE

YB12

5/8

FRENO-MOTOR

---

---

400VAC

YB14

6/8

FRENO-MOTOR

---

---

400VAC

YB31

12/1

FRENO-MOTOR

---

---

400VAC

YV01

31/0

ELETTROVALVULA MONOSTABILE

SMC

SY5120-5Y0-C8F-Q

---

YV02A

31/1

ELETTROVALVULA BISTABILE

SMC

SY5220-5Y0-01F-Q

---

YV03

31/4

ELETTROVALVULA MONOSTABILE

SMC

SY5120-5Y0-C8F-Q

---

YV04

31/5

ELETTROVALVULA MONOSTABILE

SMC

SY5120-5Y0-C8F-Q

---

YV05A

31/6

ELETTROVALVULA BISTABILE

SMC

SY5220-5Y0-01F-Q

---

Z21

9/3

HILO CALIENTE-DE CORTE

---

NC095

---

Z23

9/7

RESISTENCIA-SOLDADURA

---

NC095

---

UNITECH s.r.l.
Via Morsella, 60 27036 Mortara PV
Tel. ++39.0384.93381 Fax ++39.0384.93412
ITALIA
www.unitechpackaging.com

23/03/06 DIS. DA
REV.1
CLIENTE
CUSTOMER
CLIENT

OPERATOR
OPERATEUR

D.MARANGOTTO

PAYPER - JANTESA - PEMOSA

FUNZIONE
FUNCTION
FONCTION
PROGETTO\PROJECT
MODELLO\MODEL\MODELE

COMMESSA
CODE

ESCHEMAS ELCTRICOS
300AV

DIS.Nr
DRW.Nr

05073.prg
PAG.N

05073Pl.P03

YV01

7
YV02A

YV02C

YV03

YV04

9
8
7
6
5
4
3
2
1

1
1
2
3
1
1
1
1
1

Pos. Can.

YV05A

Denominacion

YV05C

Codigo

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

Fig. G

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

13

9
10
11
12
14

11

7
5

15

16
17
18
19
3

20
21

22
23
24

Fig. E

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

13

6
8
9

11

12

5
4

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

5
2

7
3
9

Fig. C

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

6
8

10

11

10

11

Piede lato taglio

Piede

Gruppo rotazione

Supporto catarifrangente

Gruppo prestiro

Gruppo taglio

Gruppo pinze

Gruppo trasporto

Pie lato de corte

Pie

Grupo de rotacion

Braccio orizzontale di rotazione Brazo horizontal

Braccio verticale di rotazione

Estructura superior

Brazo vertical de rotacion

Suporto refractivo

Grupo carro porta-bobina

Grupo de corte

Grupo pincas

Grupo trasporte

Fig.C

Fig.E

Fig.D

Fig.D

Fig.D

Fig.H

Fig.E

Fig.G

Fig.F

Fig.

Fig.C

Struttura superiore

Denominacion

Pos. Denominazione

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 B

0501036

Telaio superiore

Estructura superior

02 B

0501019

Piede

Pie

03 B

0502023A

Braccio rotante verticale

Brazo de rotacin vertical

04 B

0502022A

Braccio rotante orizzontale

Brazo rotatorio horizontal

05 B

0020041

Ralla rotazione

Rangua de la rotacin

06 B

0502028

Puleggia di comando

Polea de comande

07 B

0020117

Cinghia

Correa

08 B

0020104

Calettatore

Casquillo de presion

09 B

0020118

Piastra di bloccaggio

Hoja de bloqueo

10 B

0502021

Pattino per carrello

Patn por carro

11 B

0502020

Carrello

Carro

12 B

0502025

Copertura braccio rotazione verticale

Proteccion brazo rotatorio vertical

13 B

0502029

Puleggia condotta

Polea libre

14 B

0502024

Fermo discesa carrello

Bloqueo descenso carro

15 B

0502027

Perno

Pernio

16 B

0020116

Cuscinetto

Cojinete

Seeger

Seeger

17 B
18 B

0502030A

Piastra

Hoja

19 B

0030100

Motore carrello

Motor del carro

20 B

0040105

Riduttore carrello

Reductor del carro

21 B

0502032

Albero motore

Eje del motor

22 B

0502033

Distanziale

Separador

23 B

0502007

Supporto scatola

Soporte caja

24 B

0502016

Barra catarifrangente

Barra refractivo

25 B

0501026

Gamba

Pata

26 B

0501034A

Piastra supporto motore

Hoja soporte motor

27 B

0040076

Riduttore rotazione

Reductor de la rotacin

28 B

0030092

Motore rotazione

Motor de la rotacin

29 B

0502005C

Ingranaggio rotazione

Engranaje de la rotacin

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 C

0030092

Motore rotazione

Motor de la rotacin

02 C

0040076

Riduttore rotazione

Reductor de la rotacin

03 C

0502005C

Ingranaggio rotazione

Engranaje de la rotacin

04 C

0020041

Ralla rotazione

Rangua de la rotacin

05 C

0050001/30

Collettore rotante

Colector rotatorio

06 C

0050091

Proximity rotazione

Proximity de la rotacin

07 C

0502004

Camma rotazione

Excntrica de la rotacin

08 C

0501036

Telaio superiore

Estructura superior

09 C

0502022A

Braccio rotante orizzontale

Brazo rotatorio horizontal

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 D

0502022A

Braccio rotazione orizzontale

Brazo de rotacin horizontal

02 D

0502023A

Braccio rotazione verticale

Brazo de rotacin vertical

03 D

0502020

Carrello

Carro

04 D

0030100

Motore carrello

Motor del carro

05 D

0040105

Riduttore carrello

Reductor del carro

06 D

0502032

Albero

Eje

07 D

0102006

Pignone

Pin

08 D

0502006

Fermo salita carrello

Bloqueo ascenso carro

09 D

0020117

Cinghia

Correa

11 D

0502021

Pattino carrello

Pattino carro

12 D

0502024

Fermo discesa carrello

Bloqueo descenso carro

13 D

0502029

Puleggia condotta

Polea libre

10 D

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 E

0010049

Cilindro braccio di taglio

Cilindro brazo de corte

02 E

0011057

Articolazione

Articulacin

03 E

0011094

Cerniera per cilindro

Conexin por cilindro

04 E

0020102

Supporto UCP 205

Soporte UCP 205

05 E

0105003C

Braccio di taglio

Brazo de corte

06 E

0020085

Testa di biella 16

Culata de biela 16

07 E

0404023

Staffa supporto cilindro

Estribo suporte cilindro

08 E

0310021B

Forcella per isolante

Espoleta por aislator

09 E

Molla

Muelle

10 E

Bussola

Brjula

11 E

0105004B

Terminale taglio

Terminal brazo de corte

12 E

0020008

Rullo

Rolo

13 E

0105011

Asta

Subasta

14 E

0060004

Filo di taglio

Hilo de corte

Piastra isolante

Plaqueta aislante

Piastra saldatore tampone

Plaqueta soldador

Antivibrante

Prueba de vibracin

15 E
16 E

0404018C

17 E
18 E

0060052

Bandella di saldatura

Bande soudeur

19 E

0010109

Cilindro saldatore

Cilindro soldador

20 E

0010052

Cilindro taglio

Cilindro corte

21 E

0020083

Testa di biella 10

Culata de biela 10

22 E

0310023B

Leva tensionamento piattina taglio

Palanca tensinamiento plaqueta corte

23 E

0105012

Telaio supporto gruppo bandella

Chasis soporte grupo banda

24 E

0310018

Morsetto

Grapa

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 F

0020119

Rullo motorizzato

Rodillo motorizado

02 F

0020037

24

Rullo motorizzato

Rodillo motorizado

03 F

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

04 F

0507-05073
-002

Carter protezione contropiastra

Proteccion contraplaqueta

05 F

0507273A

Piastra supporto motore

Hoja soporte motor

06 F

0040103

Riduttore av./ind. Rulliera

Redutor avano / retrocesso transporte

07 F

0030082

Motore av./ind. Rulliera

Motor avano / retrocesso transporte

08 F

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

09 F

0060037

Piede

Pie

10 F

0507-05073
-001

Telaio rulliera

Estrutura rolos

12 F

0010135

Cilindro

Cilindro

13 F

0507465A

Piede cilindro

Pie de cilindro

14 F

0507466F

Guida

Gua

15 F

0507460B

Distanziale

Separador

16 F

0507461A

Slitta

Trineo

17 F

0021017

Pignone di comando

Pin de comande

18 F

0511016A

Pignone ribassato

Pin rebajado

19 F

0507002

Camma rullo tastatore

Camma rolo tastador

20 F

0108018

Supporto proximity

Soporte detector de proximidade

21 F

0507003

Fermo molla rullo tastatore

Fermo molo rolo tastador

22 F

0060018

Molla rullo tastatore

Molo rolo tastador

23 F

0507001

Guida perno rullo

Pivot pernos rolo

24 F

0507-05073
-001p

Carter protezione pignoni

Proteccion pin

11 F

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 F1

0060037

Piede

Pie

02 F1

0021017

Pignone di comando

Pin de comande

03 F1

0040103

Riduttore av./ind. Rulliera

Redutor avano / retrocesso transporte

04 F1

0507-05073
-007

Telaio rulliera

Estrutura rolos

05 F1

0103006

Tirante catena

Tirante cadena

06 F1

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

07 F1

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

08 F1

0020037

12

Rullo motorizzato

Rodillo motorizado

09 F1

0507-05073
-007p

Carter protezione pignoni

Proteccion pin

10 F1

0507273

Piastra supporto motore

Hoja soporte motor

11 F1

0030078

Motore av./ind. Rulliera

Motor avano / retrocesso transporte

12 F1

0507001

Guida perno rullo

Pivot pernos rolo

13 F1

0507002

Camma rullo tastatore

Camma rolo tastador

14 F1

0507003

Fermo molla rullo tastatore

Fermo molo rolo tastador

15 F1

0108018

Supporto proximity

Soporte detector de proximidade

16 F1

0060018

Molla rullo tastatore

Molo rolo tastador

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 F2

0060037

Piede

Pie

02 F2

0021021

Pignone di comando

Pin de comande

03 F2

0040103

Riduttore av./ind. Rulliera

Redutor avano / retrocesso transporte

04 F2

0507-05089
-001

Telaio rulliera

Estrutura rolos

05 F2

0103006

Tirante catena

Tirante cadena

06 F2

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

07 F2

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

08 F2

0020037

14

Rullo motorizzato

Rodillo motorizado

09 F2

0507-05089
-001p

Carter protezione pignoni

Proteccion pin

10 F2

0507273

Piastra supporto motore

Hoja soporte motor

11 F2

0030078

Motore av./ind. Rulliera

Motor avano / retrocesso transporte

12 F2

0507001

Guida perno rullo

Pivot pernos rolo

13 F2

0507002

Camma rullo tastatore

Camma rolo tastador

14 F2

0507003

Fermo molla rullo tastatore

Fermo molo rolo tastador

15 F2

0108018

Supporto proximity

Soporte detector de proximidade

16 F2

0060018

Molla rullo tastatore

Molo rolo tastador

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 F3

0060037

Piede

Pie

02 F3

0021017

Pignone di comando

Pin de comande

03 F3

0040103

Riduttore av./ind. Rulliera

Redutor avano / retrocesso transporte

04 F3

0507-05073
-004

Telaio rulliera

Estrutura rolos

05 F3

0103006

Tirante catena

Tirante cadena

06 F3

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

07 F3

0020021

Catena trasmissione

Cadena de trasmission

08 F3

0020037

22

Rullo motorizzato

Rodillo motorizado

09 F3

0507-05073
-004p

Carter protezione pignoni

Proteccion pin

10 F3

0507273

Piastra supporto motore

Hoja soporte motor

11 F3

0030078

Motore av./ind. Rulliera

Motor avano / retrocesso transporte

12 F3

0507001

Guida perno rullo

Pivot pernos rolo

13 F3

0507002

Camma rullo tastatore

Camma rolo tastador

14 F3

0507003

Fermo molla rullo tastatore

Fermo molo rolo tastador

15 F3

0108018

Supporto proximity

Soporte detector de proximidade

16 F3

0060018

Molla rullo tastatore

Molo rolo tastador

17 F3

0020051

11

Rullo folle

Rodillo libre

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 F4

0507-05073
-004

Telaio rulliera

Estrutura rolos

02 F4

0020051

33

Rullo folle

Rodillo libre

03 F4

0060037

Piede

Pie

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 G

0104005-01

Supporto pinze

Soporte pinzas

02 G

0104004

1+1

Pinze

Pinzas

03 G

0010048

Cilindro pinze

Cilindro pinzas

04 G

0060006

Gomma pinze

Goma pinzas

05 G

0104002

Leva pinze

Palanca pinzas

06 G

0104003

Ingranaggio pinze

Engranaje pinzas

07 G

0020006

Boccole

Arandela

08 G

0104001

Carter di protezione

Proteccion engranaje

Pos.

Codice

Q.t

Denominazione

Denomination

01 H

0020003

Cuscinetto

Cojinete

02 H

0503030A

Rullo gommato

Rodillo de goma

03 H

0102004

Perno rullo gommato

04 H

0503032

Carrello

Carro

05 H

0503031A

Piastra superiore

Hoja superior

06 H

0020112

Rullo folle

Rodillo libre

07 H

0503002

2+2

Supporto rullo folle

Soporte del rodillo libre

08 H

0503003B

Dispensatore

Dispensador

09 H

0107007A

Camma dispensatore

Excntrica dispensador

10 H

0107014

Ingranaggio potenziometro

Engranaje potencimetro

11 H

0503033A

Perno bobina

Pernio bobina

12 H

0107013

Cono bobina

Cono bobina

13 H

0503001

Fermo bobina

Bloqueo bobina

14 H

0020079

Boccole

Arandela

15 H

0020114

Asse per rullo folle

Eje por rodillo libre

16 H

0503038

Lamiera

Chapa

17 H

0050004

Potenziometro ballerino

Potencimetro oscilante

18 H

0107005

Ingranaggio dispensatore

Engranaje dispensador

19 H

0502007

Supporto

Soporte

20 H

0020113

Rullo folle

Rodillo libre

21 H

0020115

Rullo folle

Rodillo libre

22 H

0503036

Rondella

Rondana

Seeger

Seeger

23 H
24 H

0060038

Volantino dispensatore

Manivela del dispensador

25 H

0503035

Albero bobina

Eje bobina

26 H

0503037

Supporto

Soporte

27 H

0020006

Boccole

Arandela

28 H

0030108

Motore prestiro

Motor preextensin

29 H

0040106

Riduttore prestiro

Reductor preextensin

This document was created with Win2PDF available at http://www.daneprairie.com.


The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.

Anda mungkin juga menyukai