Instrucciones de
utilizacin
Notice dutilisation
Accionamiento lineal
neumtico (sin vstago),
con sistema de medicin de
recorrido Tipo DGPI(L)-...-AIF
Accesorios
Accessoires
9802 NH
380 701
Reciclaje
Recycling
E/F 1
DGPI(L)-..-AIF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
Componentes operativos y
conexiones
Organes de commande et
raccords
7
5
4
2 3
6
8
1
y
Fig. 1
E/F 2
9802 NH
Funcionamiento y aplicaciones
Fonction/Application
La mise sous pression alterne des raccords entrane le va-et-vient du coulisseau lintrieur du tube. Ce mouvement de va-et-vient est transmis au chariot externe par un assemblage rigide.
La fente pratique cet effet dans le
tube du vrin est rendue tanche par un
systme bande. Le DGPI(L)-... est utilis pour le positionnement pneumatique
dans les endroits exigus. Le capteur de
dplacement intgr est prvu pour un
raccordement au contrleur daxe du
Temposonics SPC-AIF-MTS-X-...
Conditions de mise en
oeuvre
DGPI(L)-..-AIF
Respetar las prescripciones establecidas por las asociaciones profesionales, por la autoridad de inspeccin
tcnica o por las normas nacionales
respectivas vigentes.
y [%]
x [mm]
Leyenda:
Carrera nominal [mm]: x
Carrera de trabajo admisible [%]: y
Lgende:
Course nominal [mm]: x
Course de travail admisible [%]: y
Fig. 2
9802 NH
Utilisez le produit dans son tat dorigine, sans lui apporter quelque modification que ce soit.
Transporte y almacenamiento
Transport et stockage
Montaje
Montage
Montaje mecnico
Montage mcanique
Fig. 3
Fig. 4
Sur les vrins longue course, le support central MUP-... permet de remdier ce problme.
Lespacement des appuis est reprsent sur la figure 6.
E/F 5
DGPI(L)-..-AIF
DGPI(L) 1000
40
F N
Fig 6:
Distancias de apoyo necessarias al DGPI(L)...
Distancias de apoyo [mm]: l
Componente de fuerza paralela al eje y [N]: F
500
Fig. 6:
Espacement des appuis ncessaire au
DGPI(L)-...
Espacement des appuis [mm]: l
Composante de force parallle laxe y [N]:
F
DGPI(L)-40-...
DGPI(L)-32-...
DGPI(L)-25-...
Fig. 7
9802 NH
32
25
0
1000
1500
2000
2500
3000
l mm
F
a
Fig. 8
DGPIL
L
25
32
40
50
63
80
15
15
25
25
30
30
15
15
20
20
35
35
M5 M5
M5
M8
M8 M8
En cilindros DGPIL:
Fig. 9
9802 NH
E/F 7
DGPI(L)-..-AIF
Montaje neumtico
Montage pneumatique
Utilizar una vlvula proporcional distribuidora del tipo MPYE-.. para el accionamiento de la unidad DGPI(L)-... . En
la fig. 10 se muestra el esquema sin
parada neumtica de emergencia.
Fig. 10
9802 NH
E/F 8
3
2
1
PIN
Signal
CAN-Low
CAN-High
n.c. *)
n.c. *)
DC +24 V
0V
*) n.c. = libro
libre
Fig. 11
9802 NH
Montaje elctrico
Introducir el tornillo de rosca
cortante en el taladro previsto para
la conexin a tierra .
De este modo se produce el contacto
elctrico debido, a pesar de la capa
anodizada.
Establecer la conexin a tierra
mediante un cable que cumpla las
siguientes condiciones:
- Dimetro mnimo del cable: 1,5 mm
- Largo mximo del cable: 10 metros
Conectar el controlador de ejes SPCAIF-MTS-X a la conexin prevista
para el sistema de medicin. Utilizar
nicamente el cable original. La ocupacin de los contactos consta en la
fig. 11.
Tomar en cuenta que el imn permanente incorporado en el mbolo slo
es apropiado para el funcionamiento
del sistema integrado de medicin
de recorrido y que no est previsto
para el funcionamiento de detectores
de proximidad magnticos.
DGPI(L)-..-AIF
MFHE / VLHE
Fig. 12
Fig. 13
Puesta en servicio
Mise en service
Equipo completo
Installation gnrale
Unidad individual
1. Adoptar las medidas necesarias para
- que nadie tenga acceso a la zona
de movimiento de la masa mvil
(por ejemplo, mediante el montaje
de una reja de seguridad)
Equipements individuels
1. Veillez ce que dans la zone de dplacement du DGPI(L)
- personne nintervienne sur la
trajectoire de la masse en mouvement (prvoir par exemple une grille
de protection)
- aucun objet tranger ne se trouve
sur la trajectoire de la masse en
mouvement.
2. Vissez compltement les vis de rglage de lamortissement de fin de
course .
3. Mettez le DGPI(L)-... en pression de la
faon suivante:
Fig. 14
9802 NH
y [%]
x [mm]
Fig. 15
Fig. 16
9802 NH
6. Controlar si la carrera til prevista acata los lmites necesarios (de mximo
80% de la longitud del cilindro).
Tratndose de cilindros con una longitud < de 360 mm: En estos cilindros
es posible que la carrera til se reduzca por la amortiguacin de finales de
carrera. En caso de un movimiento dinmico mximo, deber evitarse que
el tramo de amortiguacin interfiera
con el tramo de la carrera til.
Tratndose de masas que sobresalen
de la corredera longitudinalmente, los
tornillos de ajuste de la amortiguacin
de final de carrera slo podrn regularse si la unidad DGPI(L)-... no est en
movimiento.
DGPI(L)-..-AIF
Servicio y funcionamiento
Conduite et utilisation
Fig. 17
3.0
2.0
1.5
D
V m/s
1.0
DGPI-...
G
P(
L)
-8
/5
P(
"
0.5
L)
-1
DG
P(
L)
2/
1/
2"
DG
DG
D G DG
GP D G
P(
P(
P(
P(
P(
(L
L)
L)
L)
L)
) -2
- 5 L) -6
-8
-3
-4
0/
0/
2/
5/
0
3/
/
3"
1
1
2
2"
1"
1/
5/
1/
1/
8"
4"
2"
16
"
-1
8
/1
DGPIL-...
0.2
Fig. 18
500
700
200
50
100
20
5
m kg
Fig. 19:
Capacidad mxima de amortiguacin de la
unidad PPV, en funcin de la velocidad de
la corredera, de la carga til mvil y de la
distancia r del centro de gravedad a 6 bar,
20 o C y posicin horizontal
Fig. 19:
Capacit damortissement maximum des
PPV en fonction de la vitesse de dplacement du chariot de la charge utile m et de
lcart par rapport au centre de gravit r
sous 5 bar, 20 o C et montage horizontal
Mantenimiento y conservacin
Maintenance et entretien
10
0.5
m
v
0.1
0.1
0.05
m
v
0.01
Nutilisez que des produits de nettoyage non agressifs pour les matriaux.
E/F 13
DGPI(L)-..-AIF
Gua
DGPI-...
DGPIL-...
---
Grasa para
rodamientos
KP2K
sistema
de cinta
Rail de
guidage
Esso
Beacon 2
DGPI-...
DGPIL-...
---
Graisse pour
roulements
billes KP2K
Systme
bande
Esso
Beacon 2
(6)
(6)
(A)
Fig. 20
9802 NH
E/F 14
10
9802 NH
Desmontaje y reparacin
Dmontage et rparation
Accesorios
Accessoires
Tipo HP-...
Tipo MFHE-...
Apoyo central
Pieza de deslizamiento
Grasa lubricante
P.ej.
Elemento de fijacin
de amortiguadores
Amortiguadores
Protector de la ranura de
la pieza deslizante
Conjunto de piezas de
sujecin
Cable original
Tipo MUP-...
Tipo NST-.../NSTL-...
ESSO BEACON 2
Type HP-...
Tipo KYP-...
Tipo YSR-...-C
Tipo ABP-...
Cache-rainure
Type ABP-...
Tipo BB-...-DGPL
Tipo KMTS-TLF-
Kit de fixation
Cble dorigine
Type BB-...-DGPL
Type KMTS-TLF-
Type MFHE-...
Type MUP-...
Type NST-.../NSTL-...
"ESSO BEACON 2"
E/F 15
DGPI(L)-..-AIF
11 Datos tcnicos
Neumtico/mecnico
Tipo
DGPI(L)25-...-AIF
DGPI(L)32-...-AIF
DGPI(L)40-...-AIF
Posicin de montaje
Indistinta
Construccin
Cilindro neumtico de doble efecto sin vstago; con unin fija entre el mbolo y la corredera;
con sistema integrado de medicin de recorrido
Presin de funcionamiento
2 8 bar
1,5 8 bar
o
10 C hasta + 60 C
295 N
483 N
754 N
DGPI
0,18
0,314
0,551
DGPIL
0,603
0,892
1,699
10 l/h
Ajustable neumticamente
18 mm
20 mm
30 mm
Perfil del cilindro, culatas, pieza de arrastre: Al anodizado; juntas, cinta hermetizante:
NBR/PU; cinta de gua, rascador de suciedad, desviacin: POM;
pegamentos: Loctite 662/684; gua: acero (con gua de rodamientos)
Fig. 21
9802 NH
E/F 16
Caractristiques techniques
pneumatique/mcanique
Type
DGPI(L)25-...-AIF
DGPI(L)32-...-AIF
DGPI(L)40-...-AIF
Position de montage
indiffrente
Type de construction
2 8 bar
1.5 8 bar
o
10 C bis + 60 C
Fluide
295 N
483 N
754 N
DGPI
0.18
0.314
0.551
DGPIL
0.603
0.892
1.699
10 l/h
pneumatique rglable
18 mm
20 mm
30 mm
fonction du type, del la vitesse et de la charge;
calculer partir des indications du catalogue
Profil de vrin, culasse, coulisseau: Al anodis; joints, bande dtanchit: PU, NBR;
bande de guidage, racleur, renvoi: POM; colles: Loctite 662/684;
rail de guidage: St (guidage roulement)
*) Tenez compte des instructions dinstallation jointes au SPC 100 (TNR 357688).
Fig.21
9802 NH
E/F 17
DGPI(L)-..-AIF
Datos tcnicos
Caractristiques techniques
elctrico
lectrique
Tipo
Sistema de medicin del recorrido
Tipo de proteccin (sistema de medicin,
incluyendo el cuerpo y los elementos de
conexin)
Tipo de conexin, enchufe con brida
Seal de salida
DGPI(L)-...-...-AIF
Sensor magntico
de recorrido
Cap. de dplacement
magntostrictif
Type
Systme de mesure
IP 65
DIN 45322
Signal de sortie
Linealidad
0,02 % F.S.(min. 50 m)
Linarit
Fig. 22
9802 NH
5 m (+ 0,002% F.S.)
190 m (+ 0,003% F.S.)
DC 24 V (+ 20% / - 15 %)
< 1%
90 mA typ.
< 15 ppm/ C
Coefficient de temprature
EN 50082-2 / EN 50081-1
E/F 18
12
Eliminacin de fallos
Fallos en el sistema neumtico
Problema
Posible causa
Solucin
Fig.23
Dpannage
Pneumatique
Panne
Cause possible
Remde
Fuite importante
Joint us
Manque dair
Fig.23
9802 NH
E/F 19
DGPI(L)-..-AIF
Fallos en el sistema elctrico/Electrique
Postfach
D-73726 Esslingen
Tel. ++49 (0711) 347-0
Texto original:
Versin:
alemn
9802 NH
Problema
Fallos en la
consulta de
posiciones
La unidad
SPC 200
indica SEnER
(fallo de
sensor)
Panne
Posible causa
Interferencias por fuerte campos
magnticos externos;
influencias ambientales fuera del
margen de las especificaciones
Cable del sistema de medicin
defectuoso
Controlador de eje defectuoso
Sistema de medicin integrado
defectuoso
Cause possible
Solucin
Eliminar las interferencias
ocasionadas por campos
magnticos externos.
Acatar las especificaciones.
Controlar el cable y el controlador;
en caso necesario, sustituirlos.
Controlar el sensor a lo largo de
todo el recorrido y, en caso
necesario, enviarlo a Festo.
Remde
Dfauts de
dtection de
position
Le SPC 200
affiche le
message
SEnER
(dfault
capteur)
Fig. 24
E/F 20