Anda di halaman 1dari 23

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

LECTO COMPRENSIN
EN INGLS
TALLER DE INGLS TCNICO

PROFESORA: VANESA GLOCK

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Fundamentacin
El idioma ingls es universalmente admitido como el ms hablado y ledo en el
mundo. Por otra parte, a nadie escapa el hecho de que nuestra poca est signada por el
desarrollo cientfico y tecnolgico, actividad impulsada, entre otros sectores, por la
Universidad. Es precisamente en los claustros universitarios donde las tareas de
investigacin encuentran su cauce ms adecuado.
Ahora bien, teniendo en cuenta que gran parte de las publicaciones internacionales de
textos especializados se realizan originalmente en ingls, pero slo algunas de ellas son
traducidas a nuestra lengua, surge un serio inconveniente para quien no puede acceder a
los textos no traducidos, sea profesional o estudiante. Esa incapacidad le priva de
nutrirse de un sinnmero de conocimientos en el momento adecuado. Un profesional o
investigador de vanguardia no puede estar inmerso en estas carencias, sobre todo en un
mundo caracterizado por la vertiginosidad del cambio y la evolucin del conocimiento
En el nivel superior, la principal finalidad asignada a la lectura es la construccin o
apropiacin de conocimientos dentro de un determinado campo de saber, lo que se
denomina lectura para aprender. En este sentido, la compresin del lenguaje escrito
no puede reducirse a la de una herramienta de acceso a otro cdigo lingstico o bien ser
considerado un puente para abordar conocimientos disciplinares. Por el contrario, la
compresin del lenguaje escrito en lengua extranjera tambin debe ser entendido como
un medio para desarrollar capacidades de pensamiento.
La lectura en lengua extranjera debe considerarse fundamentalmente al servicio de la
construccin de los conocimientos disciplinares a los que el estudiante debe acceder, es
decir, a su transformacin, reelaboracin y apropiacin, lo que permite incrementar y
transformar la estructura conceptual del lector. En otras palabras, tanto en lengua
extranjera como en lengua materna, la compresin lectora se presenta como una
actividad de resolucin de problemas con vistas a un desarrollo conceptual, a partir de
un discurso vinculado con un campo disciplinar determinado.
En lo que respecta a nuestra comprensin y abordaje de la Comprensin lectora,
podemos decir que denominamos Comprensin lectora a la competencia que
desarrollan los sujetos en relacin con las buenas prcticas de lectura. As, el taller de
ingls tcnico adhiere a la teora interaccionista de la lectura, ya que leer es un proceso
estratgico que consiste en la construccin de sentidos a partir de la interaccin entre el
lector y el texto. Al leer, el lector experto recurre a sus conocimientos previos
conceptuales y letrados, adems de utilizar una serie de estrategias cognitivas, tales
como la prediccin, la inferencia, la verificacin de hiptesis y la generalizacin y la
correccin.

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

ESTRATEGIAS DE LECTURA
Antes de leer: ANTICIPACION-PREDICCION
a) Observe el texto.
b) A partir del ttulo, foto, dibujo o grfico, el epgrafe y del paratexto* en general
prediga cul ser el tpico.
PRIMERA LECTURA:
Cuatro claves para la comprensin general de un texto.
Cuando leemos un texto de manera global podemos hacer uso de las cuatro claves:
- Primera clave: Palabras que se repiten
- Segunda clave: Palabras que se parecen en ambos idiomas (palabras trasparentes)
- Tercera clave: Indicacin tipogrfica
El ttulo
cifras en el texto: 1995, $10.000, etc. Y a qu se refieren
letras maysculas, nombres propios
uso de tipo especial: negrita o cursiva
divisin en prrafos
- Cuarta clave: Selectividad
Al leer un texto, es muy importante saber lo que significa el ttulo con exactitud ya que
este nos va a dar el anclaje del mismo. El orden de las palabras suele dificultar la
comprensin del ttulo. Si hacemos una traduccin literal del ttulo de este texto
leeramos lo siguiente:
Personal Piano Lessons at the PC
Personal piano lecciones en la personal computadora
Sin embargo, en castellano se expresara de la siguiente manera:
Lecciones de piano individuales en la computadora personal (PC)
Dicho ejemplo refleja la idea que sustenta nuestro enfoque, que para lograr una buena
comprensin de un texto es necesario lograr una buena interpretacin y NO una
traduccin literal.
PREDICCION
A) Realice una prediccin (hiptesis) acerca del contenido del texto utilizando las
claves anteriores y las tcnicas de skimming (lectura rpida) e intelligent guessing
(adivinanza inteligente).

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

SKIMMING (LECTURA RAPIDA)


1) Leer las primeras oraciones o el primer prrafo cuidadosamente.
2) Si el texto es largo, lea el 2 prrafo porque a veces el 1 prrafo es meramente una
introduccin y el 2 contiene ms informacin sobre el tema.
3) Luego, dar un vistazo al comienzo de cada prrafo.
4) Seleccione algunas palabras claves.
5) Generalmente la oracin tpico se encuentra al comienzo, pero a veces puede estar al
final.
6) Saltee las partes que no le brinden informacin esencial.
7) Lea el ltimo prrafo con mayor detenimiento. El autor suele incluir la conclusin en
esta parte
SCANNING (BUSQUEDA INFORMACION ESPECIFICA)
Ej. : en una biografa, buscar fecha de nacimiento, nacionalidad, estudios, segn el
ejercicio a realizar.

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

METODOLOGA DE LA LECTOCOMPRENSIN VS. LA TRADUCCIN


La metodologa de la lectocomprensin apunta a guiar a los lectores en forma gradual y
progresivamente ms compleja, en el reconocimiento de los ndices iconogrficos,
formales, enunciativos y temticos necesarios para construir el sentido del texto,
internalizando las estrategias de lectura para aplicarlas en lecturas futuras a partir de
una reflexin metacognitiva.
A su vez, se incentiva al alumno a activar sus conocimientos enciclopdicos y
discursivos (deduccin, induccin, comparacin, etc.), integrndolos a su interpretacin
del plano lingstico. En este contexto, la gramtica textual estar al servicio de la
actividad de lectura, como una herramienta ms para que los alumnos puedan resolver
los problemas sintcticos particulares que dificultan el proceso de construccin de
sentido.
Mediante actividades de pre-lectura (anticipacin, hipotetizacin), lectura
(confirmacin/ rectificacin) y elaboracin (conclusiones), las consignas de
lectocomprensin apuntarn en general al:
Relevamiento de ndices portadores de sentido
Reconocimiento del tipo de texto, sus funciones, posicionamiento del autor y el
destinatario
Anlisis y progresin de los recursos argumentativos: de las hiptesis a las
conclusiones
Produccin de cuadros sinpticos, sntesis de idea(s) principal(es), resmenes y crtica
Reconocimiento de estrategias discursivas
La enseanza de lectocomprensin en lengua extranjera o Ingls para fines especficos
no debe confundirse con la tcnica de la traduccin, que por otra parte requiere de un
exhaustivo conocimiento de ambas lenguas y culturas. La traduccin (del latn
traducto, -nis: hacer pasar de un lugar a otro) es una actividad que consiste en
comprender el significado de un texto en un idioma, llamado texto origen, para producir
un texto con significado equivalente, en otro idioma, llamado texto traducido.
Por ello las guas de lectura (actividades) estarn diseadas para que los alumnos sean
capaces de interpretar (y eventualmente criticar) el texto analizado, respondiendo
conceptualmente y en espaol. As se relativiza y economiza el uso del diccionario
bilinge, que debe ser tan slo una herramienta de ayuda para reconocer el lxico
acadmico y decodificar el lxico especfico, que gradualmente pasar a enriquecer las
redes semnticas del lector en la lectura comprensiva de textos futuros.
3. COHESIN Y COHERENCIA
Un texto no es una mera suma de oraciones. Para que un texto sea considerado tal, debe
contar con dos componentes esenciales, cohesin y coherencia, que si bien se
encuentran estrechamente relacionados, son diferentes.
La coherencia puede ser pensada en trminos de relacin entre los significados y las
secuencias de ideas en un texto o en la organizacin correcta de la informacin de
temas de un texto. Ejemplos tpicos seran: problema, solucin; pregunta, respuesta.
La cohesin consiste en las conexiones gramaticales y lxicas que conectan una parte
de un texto con otro para conformar un todo. Esto incluye el uso de sinnimos,
5

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

pronombres, tiempos verbales, referencias de tiempo, gramaticales, etc. Por ej., it y


this refieren a una idea mencionada anteriormente. First of all, theny after that
ayudan a indicar una secuencia en un texto. However, in addition and for instance
conectan ideas y argumentos en un texto. La cohesin es el pegamento que mantiene un
texto unido entre sus oraciones y prrafos. Uno de los mecanismos de cohesin a nivel
gramatical es la referencia.
Encontramos los siguientes tipos de referencia en ingls:
Referencia personal: representada por los pronombres personales y posesivos y por
los adjetivos posesivos.
Referencia demostrativa: que incluye a los trminos this, these, that, those, el
artculo the y vocablos tales como such a.
Referencia comparativa: expresada por verbos y adjetivos comparativos.
4. CONEXIN LGICA DE ORACIONES: CONECTORES (LINKERS)
Siempre hay una conexin lgica entre las oraciones que conforman un texto. Estas
relaciones se expresan a travs del uso de conectores. La funcin de los mismos es
conectar palabras, oraciones o prrafos y mostrar la relacin lgica que existe entre
estos componentes. La importancia de prestar atencin a los conectores ya que los
mismos al indicar las relaciones entre las ideas (por ejemplo, de comparacin, contraste
u oposicin, causa/efecto, problema/solucin, entre otras) ayudan a explicitar con mayor
claridad el contenido del texto. En uno de los prrafos trabajamos la lectura de la marca
lingstica de contraste, en cambio. Esto permiti a los docentes contrastar la
informacin con el prrafo anterior, lo cual fue necesario para una mejor comprensin
del contenido de los mismos
Los ejemplos que figuran a continuacin ilustran las relaciones lgicas bsicas. Ver
listas ms completas de conectores.
1. Video produces relatively unprocessed data. (El video produce informacin sin
procesar en forma relativa)
A D I C I N In addition, it makes flexible use of time dimension.
(Adems, hace flexible el uso de la dimensin del tiempo)
2. First, save your finished work. (Primero, guard tu trabajo terminado. )
S E C U E N C I A Then, close the file. (Luego, cerr el archivo)
3. I forgot my paper, (Me olvid mi trabajo.)
CONSECUENCIA
so, I will have to hand it in tomorrow. (As que/Por lo tanto/, tendr que entregarlo
maana
4. From 1824 to 1826, Dickens again attended school. (Desde 1824 a 1826 Dickens
volvi a asistir a la escuela)
CONTRASTE
For the most part, however, he was self-educated. (Sin embargo, en general, fue
autodidacta)
Lista de los conectores ms comunes. Algunas de estas palabras tienen otros
significados. El significado que se transcribe es el que corresponde a su uso como
conector.

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Connectors
because (conj)
Porque

Because large countries have more financial


resources, (comma) it is easier to raise money to
support athletes.
It is easier to raise money to support athletes
because large countries have so many. (no
comma)
Since large countries have more financial
resources, it is easier to raise money to support
the athletes.

Since (conj)
Desde que/puesto que
for this reason/ Por esta razn

Large countries have more financial resources.


For this reason, it's easier to raise money to support athletes

Purpose Propsito
The baby reached up so that he could get
so that
some candy.
Para/a fin de que/de modo de
in order to =
He has to pull down on the lever in order to get some candy to come out
Result - Resultado
so (conj)
para /de modo que/resultado

The U.S.S.R. supported its athletes while they


trained, so they could keep their non-professional
status.
The members of the track team were given
scholarships, therefore, they could spend their
spare time training rather than holding jobs.
Canada wouldn't give the skaters a place on their
team, as a result the pair skaters moved to
France to join the French team.

Therefore (adv)
as a result
Como resultado
Consequently (adv)

The American skater worked as a waiter in the evenings,


consequently, he had less time to train.

as a consequence
en consecuencia/como consecuencia

The best trainers left the East Bloc for the West;
as a consequence, the West benefited from East Bloc "know how".

Por consiguiente

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Addition - Adicin
and
y
and also
y tambin/adems
Also
Tambin/Adems
as well as
y
besides . . . (verb)ing
Adems de ser
in addition
Adems
Moreover
Adems
Furthermore(adems)

The skater was strong and graceful.


The skater was strong and also graceful.
The skater was strong. Also, he was graceful.
The skater was strong as well as graceful.
Besides being strong, the skater was graceful.
The skater was strong, graceful and expressive. In
addition, he was creative.
The skater was able to do a triple axle jump.
Moreover, he could land perfectly.
The skater could do a triple axle jump.
Furthermore, he could land it perfectly.

Contrast - Contraste
The skier wanted to compete in the Olympics,
but he broke his leg.

But - pero
However- Sin embargo

The skier had intended to compete in the Olympics;


however, he broke his leg.

Contrast - the other side Contraste Por otro lado


On the other hand (It is, however, also true that .
. .) ("Looking at both sides of the coin.") On the
one hand/por un lado/ On the other hand: por otro
lado
On the contrary (The opposite is true.) Por el
contrario

Condition - Condicin
if : si
only if: slo si
if only: si slo

The Jamaican Bobsled didn't do too well in the


competition. On the other hand, they were very
popular with the media. On the one hand, the
Jamaican Bobsled didn't do too well in the
competition. On the other hand, they were very
popular with the media.
Some people say that it was hard for the Jamaican
bobsled team to find financial resources. On the
contrary, several organizations gave them
financial support.

If an athlete tests drug-free, then he can


compete.
Only if an athlete tests drug-free, can he
compete.
If only we could stop this abuse of drugs. (a
strong wish or regret)
8

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Unless: a menos que


in the event: en caso que

Unless an athlete tests drug-free, then he


cannot compete.
In the event a track meet is cancelled,
everyone is notified.

in case: en caso
Verb Tenses ( tiempos verbales)
El Presente Simple en Ingls
El "present simple" es el tiempo verbal ms sencillo e importante de la lengua inglesa.
Conjugacin del presente simple

La construccin del presente simple (Present Simple) en ingls es realmente fcil, tiene la
estructura:
[SUJETO] + [VERBO] (en infinitivo sin to)
A tener en cuenta:
Si el sujeto es 3 persona del singular se le aade una "-s" al verbo.
Veamos como ejemplo la conjugacin del verbo "to live" (vivir) en presente simple:
Conjugacin

Significado

I live

yo vivo

you live

t vives

he / she /
it lives

l / ella / ello
vive

we live

nosotros
vivimos

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

you live

vosotros vivs

they live

ellos/ellas
viven

Caso especial: "-es" para la 3 persona


Para los verbos acabados en "-o","-sh", "-ch" , "-ss", "-x" , "-z", "-y" se aade "-es" en lugar de "s para la 3 persona del singular".
Veamos a continuacin algunos ejemplos:

Verbo

Tercera
persona

Significado

to go

he goes

l va

to wish

he wishes

l desea

to reach

he reaches

l alcanza

to express he expresses

l expresa

to fix

he fixes

l arregla

to kiss

he kisses

l besa

to buzz

he buzzes

l murmulla

Caso especial: "-ies" para la 3 persona


Adicionalmente, los verbos acabados en "-y" cuando la "y" no es precedida de una vocal, forman la
tercera persona en "-ies".

Verbo

Tercera
persona

Significa
do

to occupy

he occupies

l ocupa

to study

he studies

l estudia

Pero cuidado si la "-y" es precedida por una vocal, la tercera persona se forma con una "-s"
(desinencia estndar)

10

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Verbo
to buy

Tercera
persona
he buys

Significa
do
l compra

La negacin en el presente simple


La negacin con los verbos plenos (esto es no modales y no auxiliares) tambin es fcil:
[SUJETO] + do(es) + not + [VERBO]
I do not sing
Yo no canto
He does not sing
l no canta
They do not play
Ellos no juegan
En ingls el "do + not" se contrae a "don't" y "does + not" se contraen a "doesn't".
I don't sing
Yo no canto
He doesn't sing
l no canta
They don't play
Ellos no juegan
La interrogacin en el presente simple
En las oraciones interrogativas tambin se hace uso del verbo auxiliar to do. Anteponindolo al
sujeto.
La estructura de las preguntas cerradas o de yes/no (es decir aquellas que no tienen partcula
interrogativa) es:
do(es) + [SUJETO] + [VERBO] ?
Do you like music?
Te gusta la msica?
Does he speak English?
11

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

l habla ingls?
La estructura de las preguntas abiertas (es decir aquellas que tienen partcula interrogativa) es:
[PARTCULA INTERROGATIVA] + do(es) + [SUJETO] + [VERBO] ?
Why do you like music?
Por qu te gusta la msica?
When do you come back?
Cundo vuelves?
Uso del presente simple
El "presente simple" se usa para:
Rutinas
I work in a silver mine
Trabajo en una mina de plata
Situaciones permanentes
She has a car
Ella tiene un coche
Leyes naturales o fsicas
The Sun appears in the East
El Sol sale por el este
Casos especiales
Verbo irregular "to be"
Un caso especial es el verbo to be que al ser muy irregular hay que memorizar su conjugacin:

Conjugacin

Signific
ado

I am

yo soy

you are

t eres

he is

l es
12

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

she is
it is

ella es
ello es

we are

nosotros
somos

you are

vosotros
sois

they are

ellos/ellas
son

Los pronombres personales y el verbo "to be" se contraen en las formas que mostramos a
continuacin:

Simple Present (presente simple)


Use
We use the present tense to talk about:
something that is true in the present:
Im nineteen years old. He lives in London. Im a student.
something that happens again and again in the present:
I play football every weekend.
We use words like sometimes, often. always, and never (adverbs of frequency) with the present
tense:
I sometimes go to the cinema. She never plays football.
something that is always true:
The human body contains 206 bones. Light travels at almost 300,000 kilometres per second.
something that is fixed in the future.
The school terms starts next week. The train leaves at 1945 this evening. We fly to Paris next week.
Questions and negatives
Look at these questions:
Do you play the piano? Where do you live? Does Jack play football? Where does he come from? Do
Rita and Angela live in Manchester? Where do they work?
With the present tense, we use do and does to make questions. We use does for the third person
(she/he/it) and we use do for the others.
We use do and does with question words like where, what and why:
But look at these questions with who:
Who lives in London? Who plays football at the weekend? Who works at Liverpool City Hospital?
Look at these sentences:
13

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

I like tennis, but I dont like football. (dont = do not) I dont live in London now. I dont play the
piano, but I play the guitar.
They dont work at the weekend. John doesnt live in Manchester. (doesnt = does not) Angela
doesnt drive to work. She goes by bus.
With the present tense we use do and does to make negatives. We use does not (doesnt) for the
third person (she/he/it) and we use do not (dont) for the others

El Pasado Simple
Conjugacin del pasado simple
La estructura del "pasado simple" (Past SimpleTense) en ingls es:
[SUJETO] + [VERBO EN PASADO, TERMINACIN "-ed"]
Conjugacin

Significado

I worked

yo trabaj

you worked

t trabajaste

he worked

l trabaj

we worked

nosotros trabajamos

you worked

vosotros trabajasteis

they worked

ellos trabajaron

Construccin del pasado


Como norma general, para formar el pasado en ingls se aade "-ed" a un verbo.
workworked
Aunque hay que tener en cuenta unas consideraciones:
Verbos irregulares
Para los verbos irregulares hay que memorizar su forma de pasado.
Aqui mostramos un par de ejemplos de verbos irregulares:
14

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Verbo

Pasado

Significado

to go

Went

Ir

to buy

bought

Comprar

to have Had

Tener

was/were ser o estar

to be

I went to the University of Oxford


Fui a la universidad de Oxford
Pasado en verbos terminados en "-e"
Para formar el pasado se sustituye la "-e" final por "-ed".
Verbo

Pasado

Use

Used

Die

Died

La negacin en el pasado simple


La formacin de la negacin en "past simple" es ms sencilla que la afirmacin.
Su estructura es:
[SUJETO] + did + not + [VERBO EN INFINITIVO (sin to)]
A continuacin mostramos un par de ejemplos:
I did not sing
yo no cant
he did not sing
l no cant
La interrogacin en el pasado simple
Para construir la interrogacin se utiliza el verbo auxiliar to do en pasado (did).
La Estructura es:

15

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Did + [SUJETO] + [VERBO EN INFINITIVO (sin to)] ?


Conjugacin

Significado

did I sing?

cant?

did you sing?

cantaste?

did he sing?

cant?

did we sing?

cantamos?

did you sing?

cantasteis?

did they sing? cantaron?


Si la interrogacin tuviera una partcula interrogativa la estructura sera
[PARTCULA INTERROGATIVA] + did + [SUJETO] + [VERBO EN
INFINITIVO]?
What did you sing?
Qu cantaste?
Uso del pasado simple
El "past simple" se usa para:
Acciones que comenzaron en el pasado y ya estn terminadas.
I ate an apple yesterday
Me com una manzana ayer
Complementos Temporales
Usualmente con las oraciones en "pasado simple" es necesario detallar cuando se realiz
la accin (de manera explcita o por el contexto).
Por ejemplo:
I played a match last week
Jugu un partido la semana pasada
Enumeramos algunos otros complementos temporales de este tiempo verbal a modo de
ejemplo:

16

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Complemento

Significado

Yesterday

Ayer

two years ago

hace dos aos

in 2008

en 2008

last year

hace un ao

on 01/01/2000

el 01/01/2000

in July

en julio

Categoras gramaticales (parts of speech)


Sustantivo(noun)
Los sustantivos son palabras cuyos referentes son clases de entidades fijas (a diferencia
de los pronombres cuyos referentes son contextuales), no estados de hechos o relaciones
gramaticales. Los pronombres personales en cada contexto tienen un referente pero este
cambia de contexto a contexto ("yo" no tiene referente fijo sino que depende de quien
habla), por su parte los verbos designan estados de hechos, procesos o relaciones entre
entidades, mientras que las preposiciones generalmente indican relaciones abstractas.
Sintcticamente los sustantivos funcionan como ncleos de sintagma nominal, es decir,
como argumentos del verbo o complementos del nombre.
En espaol, al igual que en las dems lenguas romances, los sustantivos son variables
en gnero y nmero, mientras que en otras lenguas, el chino por ejemplo, los sustantivos
son invariantes. La mayora de las lenguas conocidas distinguen sistemticamente entre
sustantivos y verbos, teniendo propiedades formales diferentes.
Verbo (verb)
El verbo es la parte de la oracin o categora lxica que expresa accin o movimiento,
existencia, consecucin, condicin o estado del sujeto; semnticamente expresa una
predicacin completa. En la oracin, el verbo conjugado funciona como el ncleo
sintctico del predicado.

Adjetivo (adjective)
El adjetivo (del latn: adiectvus, "que se agrega") es una parte de la oracin o clase de
palabra que complementa un sustantivo para calificarlo; expresa caractersticas o
propiedades atribuidas a un sustantivo, ya sean concretas (el libro verde, el
libro grande) o abstractas (el libro difcil). Estos adjetivos acompaan al sustantivo
17

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

(libro) y cumplen la funcin de especificar o resaltar alguna de sus caractersticas y se


dice que lo determinan, pues, al aadir un adjetivo ya no se habla de cualquier libro,
sino precisamente de un libro verde. El adjetivo suele utilizarse para describir al
sustantivo. En espaol, tienen gnero y nmero mientras que en ingls no poseen ni
genero ni nmero.

Adverbio(adverb)
Un adverbio es una palabra que complementa a un verbo, un adjetivo, otros adverbios e
incluso oraciones. Los adverbios generalmente expresan modo, lugar, tiempo, cantidad,
afirmacin, duda, etc., respondiendo a preguntas
como cundo?, dnde?, cmo?, de qu manera?, entre otras.
.
Preposiciones (prepositions)
La preposicin es la clase de palabra invariable que introduce el llamado sintagma
preposicional. Las preposiciones generalmente tienen la funcin de introducir adjuntos,
y en ocasiones tambin complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma
nominal al que preceden inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede.
En algunas lenguas las preposiciones pueden no encabezar un sintagma preposicional,
como en ingls, donde incluso pueden aparecer al final de la frase. En espaol son a,
ante, bajo, con, contra, de, desde, en, entre, para, por, segn, sin, sobre y tras.

Prepositions in English
PREPOSITIONS OF PLACE (lugar)
in / inside
dentro de /dentro
1. There is a pink elephant in the
box.
out of / outside fuera de / fuera
2.The elephant is out of the box.
on
sobre, encima (tocando elobjeto)
1. There is a lamp on the table
under
debajo
2. There is a cat under the table.

18

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

above directamente encima sin


tocarlo
3. Write your name above the line.
around
alrededor
4. Write a circle around the answer.
below
por debajo de
5. Write your name below the line.
within
dentro de
6. Write within the circle.
near, by
cerca de
9. There are some trees near the
house.
with
con
10.Tom is with Peter.
next to
al lado de
11.There is a leaf next to the snail.
between
entre dos cosas u objetos
12. The monkey is between the
palms.
opposite
de frente a
13. The elephant is opposite the
horse.
behind
detrs
1. The elephant is behind the wall.
in front of
en frente de
15. There is a bird in front of the
House
on the left
a la izquierda

on the right
a la derecha
19

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Turn on the left

Turn on the right

Prepositions of movement
Preposiciones de movimiento
A, en direccin
To
hacia
Hacia arriba
Up
Hacia abajo
Down
Hacia
Towards
Hacia atrs
Backwards
De, desde
from

A noun phrase or nominal phrase (abbreviated NP) is a phrase which has


a noun (or indefinite pronoun) as its head word, or which performs the same grammatical
function as such a phrase. Noun phrases are very common cross-linguistically, and they
may be the most frequently occurring phrase type.
Una frase nominal es una palabra o un grupo de palabras en una oracin que acta
como sustantivo. A continuacin mostramos algunos ejemplos con frases
nominales (la frase nominal est en negrita):

All the kids were sleeping.


(Todos los nios estaban dormidos.)
The boy in the blue jeans says he'll do it.
(El muchacho de los vaqueros dice que lo har.)
He bought her a beautiful red dress.
(Le compr un hermoso vestido rojo.)
Mary baked tasty chocolate cookies.
(Maria hizo unas galletas de chocolate deliciosas.)
Julia was thinking about her friends back home.
(Julia estaba pensando en sus amigos de casa.)

*Paratextos
La etimologa de la palabra paratexto nos remite a lo que rodea o acompaa al texto
(para=junto, al lado de). El conjunto de paratextos constituye el primer contacto del
lector con el material impreso y, desde este punto de vista, funciona como un instructivo
o gua de la lectura, ya que le permite anticipar cuestiones como el carcter de la
informacin y la modalidad que sta asumir en el texto. Los distintos formatos (libro,
diario, revista, entre otros) que toma el texto escrito utilizan distintos y variados
20

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

paratextos (ilustraciones, variaciones tipogrficas, tapa, contratapa, ndice, prlogo,


datos de autor/es, de edicin, etc) que se interrelacionan con los modos de lectura que se
deben desplegar para cada uno de ellos.
Todo proceso de comprensin lectora implica llevar a cabo una serie de operaciones
cognitivas de distinta complejidad: anticipacin del texto y de la funcin textual
(informar, apelar al destinatario, contactar, etc) bsqueda en la memoria y seleccin de
la informacin que tiene el lector y que se relaciona con la que supone que le va a
aportar el texto, puesta en relacin de ambos tipos de informaciones (la del lector y la
del texto). Los elementos paratextuales orientan y ayudan al lector en las distintas
operaciones; es por esto que quien se enfrenta a un texto no parte de cero, sino de una
primera representacin semntica, una hiptesis, que luego se ira reformulando durante
la lectura. Podemos decir que los distintos paratextos ofrecen distintos tipos de indicios
que aportan informacin para orientar la comprensin.

Qu es la idea principal?
Entre las estrategias que se consideran importantes en la construccin
del significado global y la comprensin de un texto, la idea principal ocupa
un lugar destacado. Cada vez que un sujeto lee un texto es primordial que
reconozca lo que es relevante o principal. Esto le permitir evitar una
sobrecarga de informacin y la prdida del significado global.
El modelo de comprensin del discurso (van Dijk y Kintsch, 1983) seala
que la meta ltima de la comprensin es la construccin de la macroestructura textual la
cual se lograra a partir de la aplicacin de macrorreglas de supresin, generalizacin y
construccin. Estas reglas, segn estos autores, son tambin reglas de reduccin y
organizacin de la informacin. Esto implica que es necesario que el lector no slo
distinga la informacin importante de la secundaria o irrelevante, sino tambin
jerarquice la informacin relevante para poder organizarla y relacionarla.
La comprensin de la idea principal no comienza en la sola identificacin de
informacin importante en el texto. Creemos que se inicia antes, en los procesos de
actualizacin por parte del lector de esquemas de conocimiento del mundo y del tema, a
lo que se suman los recursos lingsticos que el autor ha usado para convenir el
significado del texto.
Algunos autores interesados en la problemtica sobre la comprensin de
la idea principal (Cunningham y Moore, 1990, Vidal-Abarca, 1991; Alonso
Tapia, et al., 1992; Snchez Miguel, 1993) dan cuenta de una serie de actividades
(buscar una palabra clave, identificar una frase temtica, indicar el tema de un prrafo,
distinguir informacin principal y secundaria, entre otras) que ayudan al reconocimiento
de la informacin importante en el texto y por ende a la comprensin de la idea
principal.
Es necesario que el lector distinga entre el tema del texto cuya identificacin responde a
la pregunta de qu trata este texto? y la idea principal, cuya identificacin responde a
la pregunta qu es lo ms importante que el autor nos dice sobre el tema de este texto?
Pensamos que las dos preguntas mencionadas son estrategias que el lector puede usar y
que le ayudarn a elaborar la idea principal. Esto nos permite hacer una clara distincin
entre tema e idea principal.
21

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Tema: Es sobre qu asunto trata un prrafo, un texto o un captulo. Puede estar


constituido por una palabra o un grupo de palabras que dentro de la oracin forman una
unidad. El tema central, muchas veces, se presenta al comienzo y est presente
prcticamente siempre (Aulls, 1990).
Idea principal: Es un enunciado general que indica al lector lo ms importante que el
escritor presenta para explicar el tema. Segn Aulls (1990), la idea principal incluye
ms informacin que la contenida en la palabra o frase que representa el tema del texto
y aparece en cualquier punto del texto. Puede estar formulada de manera explcita o
implcita. En este ltimo caso, el lector debe elaborarla encontrando la relacin
dominante en la informacin. En otras palabras, el tema es de lo que se habla y la
idea principal es el tema ms lo que se dice sobre el mismo. Cabe aclarar que
podemos construir la idea principal de cada uno de los prrafos de un texto como
paso previo a la elaboracin de la idea principal del mismo. Podemos decir que la idea
principal es el contenido central o la esencia del texto.

22

UNPAZ- LECTOCOMPRENSIN EN INGLS

Referencias bibliogrficas
Alonso Tapia, J. y colaboradores. (1992). Leer, Comprender y Pensar.
Nuevas estrategias y tcnicas de evaluacin. Madrid: C.I.D.E.
Aulls, M.W. (1990). Enseanza activa de las habilidades de comprensin
de las ideas principales. En J.F. Baumann, (Ed). La comprensin lectora
(cmo trabajar la idea principal en el aula). (pp. 101-131). Madrid: Visor
distribuciones.
Carrell, P.L. y J.C. Eisterhold (1992). Schema theory and ESL reading
pedagogy. En P.L. Carrell, J. Devine, D.E. Eskey. (Ed). Interactive
Approaches to Second Language Reading. Cambridge: Cambridge University
Press.
Cunningham, J.W. y D.W. Moore (1990). El confuso mundo de la idea
principal. En J.F. Baumann, (Ed). La comprensin lectora (cmo trabajar la
idea principal en el aula). (pp. 13-28). Madrid: Visor distribuciones.
Jimnez Aleinxandre, M.P. y J. Daz de Bustamante (2003) Discurso de
aula y argumentacin en la clase de ciencias: cuestiones tericas y
metodolgicas. Enseanza de las Ciencias, 21 (3), 359370.
Kintsch, W. (1998). Comprehension: A paradigm for cognition.
Cambridge: Cambridge University Press.
Len, J.A. y A. Martn (1993). El ttulo como recurso didctico.
Comunicacin, Lenguaje y Educacin, 19-20, 159-170

23

Anda mungkin juga menyukai